guix-manual.ru.po 2.4 MB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395223962239722398223992240022401224022240322404224052240622407224082240922410224112241222413224142241522416224172241822419224202242122422224232242422425224262242722428224292243022431224322243322434224352243622437224382243922440224412244222443224442244522446224472244822449224502245122452224532245422455224562245722458224592246022461224622246322464224652246622467224682246922470224712247222473224742247522476224772247822479224802248122482224832248422485224862248722488224892249022491224922249322494224952249622497224982249922500225012250222503225042250522506225072250822509225102251122512225132251422515225162251722518225192252022521225222252322524225252252622527225282252922530225312253222533225342253522536225372253822539225402254122542225432254422545225462254722548225492255022551225522255322554225552255622557225582255922560225612256222563225642256522566225672256822569225702257122572225732257422575225762257722578225792258022581225822258322584225852258622587225882258922590225912259222593225942259522596225972259822599226002260122602226032260422605226062260722608226092261022611226122261322614226152261622617226182261922620226212262222623226242262522626226272262822629226302263122632226332263422635226362263722638226392264022641226422264322644226452264622647226482264922650226512265222653226542265522656226572265822659226602266122662226632266422665226662266722668226692267022671226722267322674226752267622677226782267922680226812268222683226842268522686226872268822689226902269122692226932269422695226962269722698226992270022701227022270322704227052270622707227082270922710227112271222713227142271522716227172271822719227202272122722227232272422725227262272722728227292273022731227322273322734227352273622737227382273922740227412274222743227442274522746227472274822749227502275122752227532275422755227562275722758227592276022761227622276322764227652276622767227682276922770227712277222773227742277522776227772277822779227802278122782227832278422785227862278722788227892279022791227922279322794227952279622797227982279922800228012280222803228042280522806228072280822809228102281122812228132281422815228162281722818228192282022821228222282322824228252282622827228282282922830228312283222833228342283522836228372283822839228402284122842228432284422845228462284722848228492285022851228522285322854228552285622857228582285922860228612286222863228642286522866228672286822869228702287122872228732287422875228762287722878228792288022881228822288322884228852288622887228882288922890228912289222893228942289522896228972289822899229002290122902229032290422905229062290722908229092291022911229122291322914229152291622917229182291922920229212292222923229242292522926229272292822929229302293122932229332293422935229362293722938229392294022941229422294322944229452294622947229482294922950229512295222953229542295522956229572295822959229602296122962229632296422965229662296722968229692297022971229722297322974229752297622977229782297922980229812298222983229842298522986229872298822989229902299122992229932299422995229962299722998229992300023001230022300323004230052300623007230082300923010230112301223013230142301523016230172301823019230202302123022230232302423025230262302723028230292303023031230322303323034230352303623037230382303923040230412304223043230442304523046230472304823049230502305123052230532305423055230562305723058230592306023061230622306323064230652306623067230682306923070230712307223073230742307523076230772307823079230802308123082230832308423085230862308723088230892309023091230922309323094230952309623097230982309923100231012310223103231042310523106231072310823109231102311123112231132311423115231162311723118231192312023121231222312323124231252312623127231282312923130231312313223133231342313523136231372313823139231402314123142231432314423145231462314723148231492315023151231522315323154231552315623157231582315923160231612316223163231642316523166231672316823169231702317123172231732317423175231762317723178231792318023181231822318323184231852318623187231882318923190231912319223193231942319523196231972319823199232002320123202232032320423205232062320723208232092321023211232122321323214232152321623217232182321923220232212322223223232242322523226232272322823229232302323123232232332323423235232362323723238232392324023241232422324323244232452324623247232482324923250232512325223253232542325523256232572325823259232602326123262232632326423265232662326723268232692327023271232722327323274232752327623277232782327923280232812328223283232842328523286232872328823289232902329123292232932329423295232962329723298232992330023301233022330323304233052330623307233082330923310233112331223313233142331523316233172331823319233202332123322233232332423325233262332723328233292333023331233322333323334233352333623337233382333923340233412334223343233442334523346233472334823349233502335123352233532335423355233562335723358233592336023361233622336323364233652336623367233682336923370233712337223373233742337523376233772337823379233802338123382233832338423385233862338723388233892339023391233922339323394233952339623397233982339923400234012340223403234042340523406234072340823409234102341123412234132341423415234162341723418234192342023421234222342323424234252342623427234282342923430234312343223433234342343523436234372343823439234402344123442234432344423445234462344723448234492345023451234522345323454234552345623457234582345923460234612346223463234642346523466234672346823469234702347123472234732347423475234762347723478234792348023481234822348323484234852348623487234882348923490234912349223493234942349523496234972349823499235002350123502235032350423505235062350723508235092351023511235122351323514235152351623517235182351923520235212352223523235242352523526235272352823529235302353123532235332353423535235362353723538235392354023541235422354323544235452354623547235482354923550235512355223553235542355523556235572355823559235602356123562235632356423565235662356723568235692357023571235722357323574235752357623577235782357923580235812358223583235842358523586235872358823589235902359123592235932359423595235962359723598235992360023601236022360323604236052360623607236082360923610236112361223613236142361523616236172361823619236202362123622236232362423625236262362723628236292363023631236322363323634236352363623637236382363923640236412364223643236442364523646236472364823649236502365123652236532365423655236562365723658236592366023661236622366323664236652366623667236682366923670236712367223673236742367523676236772367823679236802368123682236832368423685236862368723688236892369023691236922369323694236952369623697236982369923700237012370223703237042370523706237072370823709237102371123712237132371423715237162371723718237192372023721237222372323724237252372623727237282372923730237312373223733237342373523736237372373823739237402374123742237432374423745237462374723748237492375023751237522375323754237552375623757237582375923760237612376223763237642376523766237672376823769237702377123772237732377423775237762377723778237792378023781237822378323784237852378623787237882378923790237912379223793237942379523796237972379823799238002380123802238032380423805238062380723808238092381023811238122381323814238152381623817238182381923820238212382223823238242382523826238272382823829238302383123832238332383423835238362383723838238392384023841238422384323844238452384623847238482384923850238512385223853238542385523856238572385823859238602386123862238632386423865238662386723868238692387023871238722387323874238752387623877238782387923880238812388223883238842388523886238872388823889238902389123892238932389423895238962389723898238992390023901239022390323904239052390623907239082390923910239112391223913239142391523916239172391823919239202392123922239232392423925239262392723928239292393023931239322393323934239352393623937239382393923940239412394223943239442394523946239472394823949239502395123952239532395423955239562395723958239592396023961239622396323964239652396623967239682396923970239712397223973239742397523976239772397823979239802398123982239832398423985239862398723988239892399023991239922399323994239952399623997239982399924000240012400224003240042400524006240072400824009240102401124012240132401424015240162401724018240192402024021240222402324024240252402624027240282402924030240312403224033240342403524036240372403824039240402404124042240432404424045240462404724048240492405024051240522405324054240552405624057240582405924060240612406224063240642406524066240672406824069240702407124072240732407424075240762407724078240792408024081240822408324084240852408624087240882408924090240912409224093240942409524096240972409824099241002410124102241032410424105241062410724108241092411024111241122411324114241152411624117241182411924120241212412224123241242412524126241272412824129241302413124132241332413424135241362413724138241392414024141241422414324144241452414624147241482414924150241512415224153241542415524156241572415824159241602416124162241632416424165241662416724168241692417024171241722417324174241752417624177241782417924180241812418224183241842418524186241872418824189241902419124192241932419424195241962419724198241992420024201242022420324204242052420624207242082420924210242112421224213242142421524216242172421824219242202422124222242232422424225242262422724228242292423024231242322423324234242352423624237242382423924240242412424224243242442424524246242472424824249242502425124252242532425424255242562425724258242592426024261242622426324264242652426624267242682426924270242712427224273242742427524276242772427824279242802428124282242832428424285242862428724288242892429024291242922429324294242952429624297242982429924300243012430224303243042430524306243072430824309243102431124312243132431424315243162431724318243192432024321243222432324324243252432624327243282432924330243312433224333243342433524336243372433824339243402434124342243432434424345243462434724348243492435024351243522435324354243552435624357243582435924360243612436224363243642436524366243672436824369243702437124372243732437424375243762437724378243792438024381243822438324384243852438624387243882438924390243912439224393243942439524396243972439824399244002440124402244032440424405244062440724408244092441024411244122441324414244152441624417244182441924420244212442224423244242442524426244272442824429244302443124432244332443424435244362443724438244392444024441244422444324444244452444624447244482444924450244512445224453244542445524456244572445824459244602446124462244632446424465244662446724468244692447024471244722447324474244752447624477244782447924480244812448224483244842448524486244872448824489244902449124492244932449424495244962449724498244992450024501245022450324504245052450624507245082450924510245112451224513245142451524516245172451824519245202452124522245232452424525245262452724528245292453024531245322453324534245352453624537245382453924540245412454224543245442454524546245472454824549245502455124552245532455424555245562455724558245592456024561245622456324564245652456624567245682456924570245712457224573245742457524576245772457824579245802458124582245832458424585245862458724588245892459024591245922459324594245952459624597245982459924600246012460224603246042460524606246072460824609246102461124612246132461424615246162461724618246192462024621246222462324624246252462624627246282462924630246312463224633246342463524636246372463824639246402464124642246432464424645246462464724648246492465024651246522465324654246552465624657246582465924660246612466224663246642466524666246672466824669246702467124672246732467424675246762467724678246792468024681246822468324684246852468624687246882468924690246912469224693246942469524696246972469824699247002470124702247032470424705247062470724708247092471024711247122471324714247152471624717247182471924720247212472224723247242472524726247272472824729247302473124732247332473424735247362473724738247392474024741247422474324744247452474624747247482474924750247512475224753247542475524756247572475824759247602476124762247632476424765247662476724768247692477024771247722477324774247752477624777247782477924780247812478224783247842478524786247872478824789247902479124792247932479424795247962479724798247992480024801248022480324804248052480624807248082480924810248112481224813248142481524816248172481824819248202482124822248232482424825248262482724828248292483024831248322483324834248352483624837248382483924840248412484224843248442484524846248472484824849248502485124852248532485424855248562485724858248592486024861248622486324864248652486624867248682486924870248712487224873248742487524876248772487824879248802488124882248832488424885248862488724888248892489024891248922489324894248952489624897248982489924900249012490224903249042490524906249072490824909249102491124912249132491424915249162491724918249192492024921249222492324924249252492624927249282492924930249312493224933249342493524936249372493824939249402494124942249432494424945249462494724948249492495024951249522495324954249552495624957249582495924960249612496224963249642496524966249672496824969249702497124972249732497424975249762497724978249792498024981249822498324984249852498624987249882498924990249912499224993249942499524996249972499824999250002500125002250032500425005250062500725008250092501025011250122501325014250152501625017250182501925020250212502225023250242502525026250272502825029250302503125032250332503425035250362503725038250392504025041250422504325044250452504625047250482504925050250512505225053250542505525056250572505825059250602506125062250632506425065250662506725068250692507025071250722507325074250752507625077250782507925080250812508225083250842508525086250872508825089250902509125092250932509425095250962509725098250992510025101251022510325104251052510625107251082510925110251112511225113251142511525116251172511825119251202512125122251232512425125251262512725128251292513025131251322513325134251352513625137251382513925140251412514225143251442514525146251472514825149251502515125152251532515425155251562515725158251592516025161251622516325164251652516625167251682516925170251712517225173251742517525176251772517825179251802518125182251832518425185251862518725188251892519025191251922519325194251952519625197251982519925200252012520225203252042520525206252072520825209252102521125212252132521425215252162521725218252192522025221252222522325224252252522625227252282522925230252312523225233252342523525236252372523825239252402524125242252432524425245252462524725248252492525025251252522525325254252552525625257252582525925260252612526225263252642526525266252672526825269252702527125272252732527425275252762527725278252792528025281252822528325284252852528625287252882528925290252912529225293252942529525296252972529825299253002530125302253032530425305253062530725308253092531025311253122531325314253152531625317253182531925320253212532225323253242532525326253272532825329253302533125332253332533425335253362533725338253392534025341253422534325344253452534625347253482534925350253512535225353253542535525356253572535825359253602536125362253632536425365253662536725368253692537025371253722537325374253752537625377253782537925380253812538225383253842538525386253872538825389253902539125392253932539425395253962539725398253992540025401254022540325404254052540625407254082540925410254112541225413254142541525416254172541825419254202542125422254232542425425254262542725428254292543025431254322543325434254352543625437254382543925440254412544225443254442544525446254472544825449254502545125452254532545425455254562545725458254592546025461254622546325464254652546625467254682546925470254712547225473254742547525476254772547825479254802548125482254832548425485254862548725488254892549025491254922549325494254952549625497254982549925500255012550225503255042550525506255072550825509255102551125512255132551425515255162551725518255192552025521255222552325524255252552625527255282552925530255312553225533255342553525536255372553825539255402554125542255432554425545255462554725548255492555025551255522555325554255552555625557255582555925560255612556225563255642556525566255672556825569255702557125572255732557425575255762557725578255792558025581255822558325584255852558625587255882558925590255912559225593255942559525596255972559825599256002560125602256032560425605256062560725608256092561025611256122561325614256152561625617256182561925620256212562225623256242562525626256272562825629256302563125632256332563425635256362563725638256392564025641256422564325644256452564625647256482564925650256512565225653256542565525656256572565825659256602566125662256632566425665256662566725668256692567025671256722567325674256752567625677256782567925680256812568225683256842568525686256872568825689256902569125692256932569425695256962569725698256992570025701257022570325704257052570625707257082570925710257112571225713257142571525716257172571825719257202572125722257232572425725257262572725728257292573025731257322573325734257352573625737257382573925740257412574225743257442574525746257472574825749257502575125752257532575425755257562575725758257592576025761257622576325764257652576625767257682576925770257712577225773257742577525776257772577825779257802578125782257832578425785257862578725788257892579025791257922579325794257952579625797257982579925800258012580225803258042580525806258072580825809258102581125812258132581425815258162581725818258192582025821258222582325824258252582625827258282582925830258312583225833258342583525836258372583825839258402584125842258432584425845258462584725848258492585025851258522585325854258552585625857258582585925860258612586225863258642586525866258672586825869258702587125872258732587425875258762587725878258792588025881258822588325884258852588625887258882588925890258912589225893258942589525896258972589825899259002590125902259032590425905259062590725908259092591025911259122591325914259152591625917259182591925920259212592225923259242592525926259272592825929259302593125932259332593425935259362593725938259392594025941259422594325944259452594625947259482594925950259512595225953259542595525956259572595825959259602596125962259632596425965259662596725968259692597025971259722597325974259752597625977259782597925980259812598225983259842598525986259872598825989259902599125992259932599425995259962599725998259992600026001260022600326004260052600626007260082600926010260112601226013260142601526016260172601826019260202602126022260232602426025260262602726028260292603026031260322603326034260352603626037260382603926040260412604226043260442604526046260472604826049260502605126052260532605426055260562605726058260592606026061260622606326064260652606626067260682606926070260712607226073260742607526076260772607826079260802608126082260832608426085260862608726088260892609026091260922609326094260952609626097260982609926100261012610226103261042610526106261072610826109261102611126112261132611426115261162611726118261192612026121261222612326124261252612626127261282612926130261312613226133261342613526136261372613826139261402614126142261432614426145261462614726148261492615026151261522615326154261552615626157261582615926160261612616226163261642616526166261672616826169261702617126172261732617426175261762617726178261792618026181261822618326184261852618626187261882618926190261912619226193261942619526196261972619826199262002620126202262032620426205262062620726208262092621026211262122621326214262152621626217262182621926220262212622226223262242622526226262272622826229262302623126232262332623426235262362623726238262392624026241262422624326244262452624626247262482624926250262512625226253262542625526256262572625826259262602626126262262632626426265262662626726268262692627026271262722627326274262752627626277262782627926280262812628226283262842628526286262872628826289262902629126292262932629426295262962629726298262992630026301263022630326304263052630626307263082630926310263112631226313263142631526316263172631826319263202632126322263232632426325263262632726328263292633026331263322633326334263352633626337263382633926340263412634226343263442634526346263472634826349263502635126352263532635426355263562635726358263592636026361263622636326364263652636626367263682636926370263712637226373263742637526376263772637826379263802638126382263832638426385263862638726388263892639026391263922639326394263952639626397263982639926400264012640226403264042640526406264072640826409264102641126412264132641426415264162641726418264192642026421264222642326424264252642626427264282642926430264312643226433264342643526436264372643826439264402644126442264432644426445264462644726448264492645026451264522645326454264552645626457264582645926460264612646226463264642646526466264672646826469264702647126472264732647426475264762647726478264792648026481264822648326484264852648626487264882648926490264912649226493264942649526496264972649826499265002650126502265032650426505265062650726508265092651026511265122651326514265152651626517265182651926520265212652226523265242652526526265272652826529265302653126532265332653426535265362653726538265392654026541265422654326544265452654626547265482654926550265512655226553265542655526556265572655826559265602656126562265632656426565265662656726568265692657026571265722657326574265752657626577265782657926580265812658226583265842658526586265872658826589265902659126592265932659426595265962659726598265992660026601266022660326604266052660626607266082660926610266112661226613266142661526616266172661826619266202662126622266232662426625266262662726628266292663026631266322663326634266352663626637266382663926640266412664226643266442664526646266472664826649266502665126652266532665426655266562665726658266592666026661266622666326664266652666626667266682666926670266712667226673266742667526676266772667826679266802668126682266832668426685266862668726688266892669026691266922669326694266952669626697266982669926700267012670226703267042670526706267072670826709267102671126712267132671426715267162671726718267192672026721267222672326724267252672626727267282672926730267312673226733267342673526736267372673826739267402674126742267432674426745267462674726748267492675026751267522675326754267552675626757267582675926760267612676226763267642676526766267672676826769267702677126772267732677426775267762677726778267792678026781267822678326784267852678626787267882678926790267912679226793267942679526796267972679826799268002680126802268032680426805268062680726808268092681026811268122681326814268152681626817268182681926820268212682226823268242682526826268272682826829268302683126832268332683426835268362683726838268392684026841268422684326844268452684626847268482684926850268512685226853268542685526856268572685826859268602686126862268632686426865268662686726868268692687026871268722687326874268752687626877268782687926880268812688226883268842688526886268872688826889268902689126892268932689426895268962689726898268992690026901269022690326904269052690626907269082690926910269112691226913269142691526916269172691826919269202692126922269232692426925269262692726928269292693026931269322693326934269352693626937269382693926940269412694226943269442694526946269472694826949269502695126952269532695426955269562695726958269592696026961269622696326964269652696626967269682696926970269712697226973269742697526976269772697826979269802698126982269832698426985269862698726988269892699026991269922699326994269952699626997269982699927000270012700227003270042700527006270072700827009270102701127012270132701427015270162701727018270192702027021270222702327024270252702627027270282702927030270312703227033270342703527036270372703827039270402704127042270432704427045270462704727048270492705027051270522705327054270552705627057270582705927060270612706227063270642706527066270672706827069270702707127072270732707427075270762707727078270792708027081270822708327084270852708627087270882708927090270912709227093270942709527096270972709827099271002710127102271032710427105271062710727108271092711027111271122711327114271152711627117271182711927120271212712227123271242712527126271272712827129271302713127132271332713427135271362713727138271392714027141271422714327144271452714627147271482714927150271512715227153271542715527156271572715827159271602716127162271632716427165271662716727168271692717027171271722717327174271752717627177271782717927180271812718227183271842718527186271872718827189271902719127192271932719427195271962719727198271992720027201272022720327204272052720627207272082720927210272112721227213272142721527216272172721827219272202722127222272232722427225272262722727228272292723027231272322723327234272352723627237272382723927240272412724227243272442724527246272472724827249272502725127252272532725427255272562725727258272592726027261272622726327264272652726627267272682726927270272712727227273272742727527276272772727827279272802728127282272832728427285272862728727288272892729027291272922729327294272952729627297272982729927300273012730227303273042730527306273072730827309273102731127312273132731427315273162731727318273192732027321273222732327324273252732627327273282732927330273312733227333273342733527336273372733827339273402734127342273432734427345273462734727348273492735027351273522735327354273552735627357273582735927360273612736227363273642736527366273672736827369273702737127372273732737427375273762737727378273792738027381273822738327384273852738627387273882738927390273912739227393273942739527396273972739827399274002740127402274032740427405274062740727408274092741027411274122741327414274152741627417274182741927420274212742227423274242742527426274272742827429274302743127432274332743427435274362743727438274392744027441274422744327444274452744627447274482744927450274512745227453274542745527456274572745827459274602746127462274632746427465274662746727468274692747027471274722747327474274752747627477274782747927480274812748227483274842748527486274872748827489274902749127492274932749427495274962749727498274992750027501275022750327504275052750627507275082750927510275112751227513275142751527516275172751827519275202752127522275232752427525275262752727528275292753027531275322753327534275352753627537275382753927540275412754227543275442754527546275472754827549275502755127552275532755427555275562755727558275592756027561275622756327564275652756627567275682756927570275712757227573275742757527576275772757827579275802758127582275832758427585275862758727588275892759027591275922759327594275952759627597275982759927600276012760227603276042760527606276072760827609276102761127612276132761427615276162761727618276192762027621276222762327624276252762627627276282762927630276312763227633276342763527636276372763827639276402764127642276432764427645276462764727648276492765027651276522765327654276552765627657276582765927660276612766227663276642766527666276672766827669276702767127672276732767427675276762767727678276792768027681276822768327684276852768627687276882768927690276912769227693276942769527696276972769827699277002770127702277032770427705277062770727708277092771027711277122771327714277152771627717277182771927720277212772227723277242772527726277272772827729277302773127732277332773427735277362773727738277392774027741277422774327744277452774627747277482774927750277512775227753277542775527756277572775827759277602776127762277632776427765277662776727768277692777027771277722777327774277752777627777277782777927780277812778227783277842778527786277872778827789277902779127792277932779427795277962779727798277992780027801278022780327804278052780627807278082780927810278112781227813278142781527816278172781827819278202782127822278232782427825278262782727828278292783027831278322783327834278352783627837278382783927840278412784227843278442784527846278472784827849278502785127852278532785427855278562785727858278592786027861278622786327864278652786627867278682786927870278712787227873278742787527876278772787827879278802788127882278832788427885278862788727888278892789027891278922789327894278952789627897278982789927900279012790227903279042790527906279072790827909279102791127912279132791427915279162791727918279192792027921279222792327924279252792627927279282792927930279312793227933279342793527936279372793827939279402794127942279432794427945279462794727948279492795027951279522795327954279552795627957279582795927960279612796227963279642796527966279672796827969279702797127972279732797427975279762797727978279792798027981279822798327984279852798627987279882798927990279912799227993279942799527996279972799827999280002800128002280032800428005280062800728008280092801028011280122801328014280152801628017280182801928020280212802228023280242802528026280272802828029280302803128032280332803428035280362803728038280392804028041280422804328044280452804628047280482804928050280512805228053280542805528056280572805828059280602806128062280632806428065280662806728068280692807028071280722807328074280752807628077280782807928080280812808228083280842808528086280872808828089280902809128092280932809428095280962809728098280992810028101281022810328104281052810628107281082810928110281112811228113281142811528116281172811828119281202812128122281232812428125281262812728128281292813028131281322813328134281352813628137281382813928140281412814228143281442814528146281472814828149281502815128152281532815428155281562815728158281592816028161281622816328164281652816628167281682816928170281712817228173281742817528176281772817828179281802818128182281832818428185281862818728188281892819028191281922819328194281952819628197281982819928200282012820228203282042820528206282072820828209282102821128212282132821428215282162821728218282192822028221282222822328224282252822628227282282822928230282312823228233282342823528236282372823828239282402824128242282432824428245282462824728248282492825028251282522825328254282552825628257282582825928260282612826228263282642826528266282672826828269282702827128272282732827428275282762827728278282792828028281282822828328284282852828628287282882828928290282912829228293282942829528296282972829828299283002830128302283032830428305283062830728308283092831028311283122831328314283152831628317283182831928320283212832228323283242832528326283272832828329283302833128332283332833428335283362833728338283392834028341283422834328344283452834628347283482834928350283512835228353283542835528356283572835828359283602836128362283632836428365283662836728368283692837028371283722837328374283752837628377283782837928380283812838228383283842838528386283872838828389283902839128392283932839428395283962839728398283992840028401284022840328404284052840628407284082840928410284112841228413284142841528416284172841828419284202842128422284232842428425284262842728428284292843028431284322843328434284352843628437284382843928440284412844228443284442844528446284472844828449284502845128452284532845428455284562845728458284592846028461284622846328464284652846628467284682846928470284712847228473284742847528476284772847828479284802848128482284832848428485284862848728488284892849028491284922849328494284952849628497284982849928500285012850228503285042850528506285072850828509285102851128512285132851428515285162851728518285192852028521285222852328524285252852628527285282852928530285312853228533285342853528536285372853828539285402854128542285432854428545285462854728548285492855028551285522855328554285552855628557285582855928560285612856228563285642856528566285672856828569285702857128572285732857428575285762857728578285792858028581285822858328584285852858628587285882858928590285912859228593285942859528596285972859828599286002860128602286032860428605286062860728608286092861028611286122861328614286152861628617286182861928620286212862228623286242862528626286272862828629286302863128632286332863428635286362863728638286392864028641286422864328644286452864628647286482864928650286512865228653286542865528656286572865828659286602866128662286632866428665286662866728668286692867028671286722867328674286752867628677286782867928680286812868228683286842868528686286872868828689286902869128692286932869428695286962869728698286992870028701287022870328704287052870628707287082870928710287112871228713287142871528716287172871828719287202872128722287232872428725287262872728728287292873028731287322873328734287352873628737287382873928740287412874228743287442874528746287472874828749287502875128752287532875428755287562875728758287592876028761287622876328764287652876628767287682876928770287712877228773287742877528776287772877828779287802878128782287832878428785287862878728788287892879028791287922879328794287952879628797287982879928800288012880228803288042880528806288072880828809288102881128812288132881428815288162881728818288192882028821288222882328824288252882628827288282882928830288312883228833288342883528836288372883828839288402884128842288432884428845288462884728848288492885028851288522885328854288552885628857288582885928860288612886228863288642886528866288672886828869288702887128872288732887428875288762887728878288792888028881288822888328884288852888628887288882888928890288912889228893288942889528896288972889828899289002890128902289032890428905289062890728908289092891028911289122891328914289152891628917289182891928920289212892228923289242892528926289272892828929289302893128932289332893428935289362893728938289392894028941289422894328944289452894628947289482894928950289512895228953289542895528956289572895828959289602896128962289632896428965289662896728968289692897028971289722897328974289752897628977289782897928980289812898228983289842898528986289872898828989289902899128992289932899428995289962899728998289992900029001290022900329004290052900629007290082900929010290112901229013290142901529016290172901829019290202902129022290232902429025290262902729028290292903029031290322903329034290352903629037290382903929040290412904229043290442904529046290472904829049290502905129052290532905429055290562905729058290592906029061290622906329064290652906629067290682906929070290712907229073290742907529076290772907829079290802908129082290832908429085290862908729088290892909029091290922909329094290952909629097290982909929100291012910229103291042910529106291072910829109291102911129112291132911429115291162911729118291192912029121291222912329124291252912629127291282912929130291312913229133291342913529136291372913829139291402914129142291432914429145291462914729148291492915029151291522915329154291552915629157291582915929160291612916229163291642916529166291672916829169291702917129172291732917429175291762917729178291792918029181291822918329184291852918629187291882918929190291912919229193291942919529196291972919829199292002920129202292032920429205292062920729208292092921029211292122921329214292152921629217292182921929220292212922229223292242922529226292272922829229292302923129232292332923429235292362923729238292392924029241292422924329244292452924629247292482924929250292512925229253292542925529256292572925829259292602926129262292632926429265292662926729268292692927029271292722927329274292752927629277292782927929280292812928229283292842928529286292872928829289292902929129292292932929429295292962929729298292992930029301293022930329304293052930629307293082930929310293112931229313293142931529316293172931829319293202932129322293232932429325293262932729328293292933029331293322933329334293352933629337293382933929340293412934229343293442934529346293472934829349293502935129352293532935429355293562935729358293592936029361293622936329364293652936629367293682936929370293712937229373293742937529376293772937829379293802938129382293832938429385293862938729388293892939029391293922939329394293952939629397293982939929400294012940229403294042940529406294072940829409294102941129412294132941429415294162941729418294192942029421294222942329424294252942629427294282942929430294312943229433294342943529436294372943829439294402944129442294432944429445294462944729448294492945029451294522945329454294552945629457294582945929460294612946229463294642946529466294672946829469294702947129472294732947429475294762947729478294792948029481294822948329484294852948629487294882948929490294912949229493294942949529496294972949829499295002950129502295032950429505295062950729508295092951029511295122951329514295152951629517295182951929520295212952229523295242952529526295272952829529295302953129532295332953429535295362953729538295392954029541295422954329544295452954629547295482954929550295512955229553295542955529556295572955829559295602956129562295632956429565295662956729568295692957029571295722957329574295752957629577295782957929580295812958229583295842958529586295872958829589295902959129592295932959429595295962959729598295992960029601296022960329604296052960629607296082960929610296112961229613296142961529616296172961829619296202962129622296232962429625296262962729628296292963029631296322963329634296352963629637296382963929640296412964229643296442964529646296472964829649296502965129652296532965429655296562965729658296592966029661296622966329664296652966629667296682966929670296712967229673296742967529676296772967829679296802968129682296832968429685296862968729688296892969029691296922969329694296952969629697296982969929700297012970229703297042970529706297072970829709297102971129712297132971429715297162971729718297192972029721297222972329724297252972629727297282972929730297312973229733297342973529736297372973829739297402974129742297432974429745297462974729748297492975029751297522975329754297552975629757297582975929760297612976229763297642976529766297672976829769297702977129772297732977429775297762977729778297792978029781297822978329784297852978629787297882978929790297912979229793297942979529796297972979829799298002980129802298032980429805298062980729808298092981029811298122981329814298152981629817298182981929820298212982229823298242982529826298272982829829298302983129832298332983429835298362983729838298392984029841298422984329844298452984629847298482984929850298512985229853298542985529856298572985829859298602986129862298632986429865298662986729868298692987029871298722987329874298752987629877298782987929880298812988229883298842988529886298872988829889298902989129892298932989429895298962989729898298992990029901299022990329904299052990629907299082990929910299112991229913299142991529916299172991829919299202992129922299232992429925299262992729928299292993029931299322993329934299352993629937299382993929940299412994229943299442994529946299472994829949299502995129952299532995429955299562995729958299592996029961299622996329964299652996629967299682996929970299712997229973299742997529976299772997829979299802998129982299832998429985299862998729988299892999029991299922999329994299952999629997299982999930000300013000230003300043000530006300073000830009300103001130012300133001430015300163001730018300193002030021300223002330024300253002630027300283002930030300313003230033300343003530036300373003830039300403004130042300433004430045300463004730048300493005030051300523005330054300553005630057300583005930060300613006230063300643006530066300673006830069300703007130072300733007430075300763007730078300793008030081300823008330084300853008630087300883008930090300913009230093300943009530096300973009830099301003010130102301033010430105301063010730108301093011030111301123011330114301153011630117301183011930120301213012230123301243012530126301273012830129301303013130132301333013430135301363013730138301393014030141301423014330144301453014630147301483014930150301513015230153301543015530156301573015830159301603016130162301633016430165301663016730168301693017030171301723017330174301753017630177301783017930180301813018230183301843018530186301873018830189301903019130192301933019430195301963019730198301993020030201302023020330204302053020630207302083020930210302113021230213302143021530216302173021830219302203022130222302233022430225302263022730228302293023030231302323023330234302353023630237302383023930240302413024230243302443024530246302473024830249302503025130252302533025430255302563025730258302593026030261302623026330264302653026630267302683026930270302713027230273302743027530276302773027830279302803028130282302833028430285302863028730288302893029030291302923029330294302953029630297302983029930300303013030230303303043030530306303073030830309303103031130312303133031430315303163031730318303193032030321303223032330324303253032630327303283032930330303313033230333303343033530336303373033830339303403034130342303433034430345303463034730348303493035030351303523035330354303553035630357303583035930360303613036230363303643036530366303673036830369303703037130372303733037430375303763037730378303793038030381303823038330384303853038630387303883038930390303913039230393303943039530396303973039830399304003040130402304033040430405304063040730408304093041030411304123041330414304153041630417304183041930420304213042230423304243042530426304273042830429304303043130432304333043430435304363043730438304393044030441304423044330444304453044630447304483044930450304513045230453304543045530456304573045830459304603046130462304633046430465304663046730468304693047030471304723047330474304753047630477304783047930480304813048230483304843048530486304873048830489304903049130492304933049430495304963049730498304993050030501305023050330504305053050630507305083050930510305113051230513305143051530516305173051830519305203052130522305233052430525305263052730528305293053030531305323053330534305353053630537305383053930540305413054230543305443054530546305473054830549305503055130552305533055430555305563055730558305593056030561305623056330564305653056630567305683056930570305713057230573305743057530576305773057830579305803058130582305833058430585305863058730588305893059030591305923059330594305953059630597305983059930600306013060230603306043060530606306073060830609306103061130612306133061430615306163061730618306193062030621306223062330624306253062630627306283062930630306313063230633306343063530636306373063830639306403064130642306433064430645306463064730648306493065030651306523065330654306553065630657306583065930660306613066230663306643066530666306673066830669306703067130672306733067430675306763067730678306793068030681306823068330684306853068630687306883068930690306913069230693306943069530696306973069830699307003070130702307033070430705307063070730708307093071030711307123071330714307153071630717307183071930720307213072230723307243072530726307273072830729307303073130732307333073430735307363073730738307393074030741307423074330744307453074630747307483074930750307513075230753307543075530756307573075830759307603076130762307633076430765307663076730768307693077030771307723077330774307753077630777307783077930780307813078230783307843078530786307873078830789307903079130792307933079430795307963079730798307993080030801308023080330804308053080630807308083080930810308113081230813308143081530816308173081830819308203082130822308233082430825308263082730828308293083030831308323083330834308353083630837308383083930840308413084230843308443084530846308473084830849308503085130852308533085430855308563085730858308593086030861308623086330864308653086630867308683086930870308713087230873308743087530876308773087830879308803088130882308833088430885308863088730888308893089030891308923089330894308953089630897308983089930900309013090230903309043090530906309073090830909309103091130912309133091430915309163091730918309193092030921309223092330924309253092630927309283092930930309313093230933309343093530936309373093830939309403094130942309433094430945309463094730948309493095030951309523095330954309553095630957309583095930960309613096230963309643096530966309673096830969309703097130972309733097430975309763097730978309793098030981309823098330984309853098630987309883098930990309913099230993309943099530996309973099830999310003100131002310033100431005310063100731008310093101031011310123101331014310153101631017310183101931020310213102231023310243102531026310273102831029310303103131032310333103431035310363103731038310393104031041310423104331044310453104631047310483104931050310513105231053310543105531056310573105831059310603106131062310633106431065310663106731068310693107031071310723107331074310753107631077310783107931080310813108231083310843108531086310873108831089310903109131092310933109431095310963109731098310993110031101311023110331104311053110631107311083110931110311113111231113311143111531116311173111831119311203112131122311233112431125311263112731128311293113031131311323113331134311353113631137311383113931140311413114231143311443114531146311473114831149311503115131152311533115431155311563115731158311593116031161311623116331164311653116631167311683116931170311713117231173311743117531176311773117831179311803118131182311833118431185311863118731188311893119031191311923119331194311953119631197311983119931200312013120231203312043120531206312073120831209312103121131212312133121431215312163121731218312193122031221312223122331224312253122631227312283122931230312313123231233312343123531236312373123831239312403124131242312433124431245312463124731248312493125031251312523125331254312553125631257312583125931260312613126231263312643126531266312673126831269312703127131272312733127431275312763127731278312793128031281312823128331284312853128631287312883128931290312913129231293312943129531296312973129831299313003130131302313033130431305313063130731308313093131031311313123131331314313153131631317313183131931320313213132231323313243132531326313273132831329313303133131332313333133431335313363133731338313393134031341313423134331344313453134631347313483134931350313513135231353313543135531356313573135831359313603136131362313633136431365313663136731368313693137031371313723137331374313753137631377313783137931380313813138231383313843138531386313873138831389313903139131392313933139431395313963139731398313993140031401314023140331404314053140631407314083140931410314113141231413314143141531416314173141831419314203142131422314233142431425314263142731428314293143031431314323143331434314353143631437314383143931440314413144231443314443144531446314473144831449314503145131452314533145431455314563145731458314593146031461314623146331464314653146631467314683146931470314713147231473314743147531476314773147831479314803148131482314833148431485314863148731488314893149031491314923149331494314953149631497314983149931500315013150231503315043150531506315073150831509315103151131512315133151431515315163151731518315193152031521315223152331524315253152631527315283152931530315313153231533315343153531536315373153831539315403154131542315433154431545315463154731548315493155031551315523155331554315553155631557315583155931560315613156231563315643156531566315673156831569315703157131572315733157431575315763157731578315793158031581315823158331584315853158631587315883158931590315913159231593315943159531596315973159831599316003160131602316033160431605316063160731608316093161031611316123161331614316153161631617316183161931620316213162231623316243162531626316273162831629316303163131632316333163431635316363163731638316393164031641316423164331644316453164631647316483164931650316513165231653316543165531656316573165831659316603166131662316633166431665316663166731668316693167031671316723167331674316753167631677316783167931680316813168231683316843168531686316873168831689316903169131692316933169431695316963169731698316993170031701317023170331704317053170631707317083170931710317113171231713317143171531716317173171831719317203172131722317233172431725317263172731728317293173031731317323173331734317353173631737317383173931740317413174231743317443174531746317473174831749317503175131752317533175431755317563175731758317593176031761317623176331764317653176631767317683176931770317713177231773317743177531776317773177831779317803178131782317833178431785317863178731788317893179031791317923179331794317953179631797317983179931800318013180231803318043180531806318073180831809318103181131812318133181431815318163181731818318193182031821318223182331824318253182631827318283182931830318313183231833318343183531836318373183831839318403184131842318433184431845318463184731848318493185031851318523185331854318553185631857318583185931860318613186231863318643186531866318673186831869318703187131872318733187431875318763187731878318793188031881318823188331884318853188631887318883188931890318913189231893318943189531896318973189831899319003190131902319033190431905319063190731908319093191031911319123191331914319153191631917319183191931920319213192231923319243192531926319273192831929319303193131932319333193431935319363193731938319393194031941319423194331944319453194631947319483194931950319513195231953319543195531956319573195831959319603196131962319633196431965319663196731968319693197031971319723197331974319753197631977319783197931980319813198231983319843198531986319873198831989319903199131992319933199431995319963199731998319993200032001320023200332004320053200632007320083200932010320113201232013320143201532016320173201832019320203202132022320233202432025320263202732028320293203032031320323203332034320353203632037320383203932040320413204232043320443204532046320473204832049320503205132052320533205432055320563205732058320593206032061320623206332064320653206632067320683206932070320713207232073320743207532076320773207832079320803208132082320833208432085320863208732088320893209032091320923209332094320953209632097320983209932100321013210232103321043210532106321073210832109321103211132112321133211432115321163211732118321193212032121321223212332124321253212632127321283212932130321313213232133321343213532136321373213832139321403214132142321433214432145321463214732148321493215032151321523215332154321553215632157321583215932160321613216232163321643216532166321673216832169321703217132172321733217432175321763217732178321793218032181321823218332184321853218632187321883218932190321913219232193321943219532196321973219832199322003220132202322033220432205322063220732208322093221032211322123221332214322153221632217322183221932220322213222232223322243222532226322273222832229322303223132232322333223432235322363223732238322393224032241322423224332244322453224632247322483224932250322513225232253322543225532256322573225832259322603226132262322633226432265322663226732268322693227032271322723227332274322753227632277322783227932280322813228232283322843228532286322873228832289322903229132292322933229432295322963229732298322993230032301323023230332304323053230632307323083230932310323113231232313323143231532316323173231832319323203232132322323233232432325323263232732328323293233032331323323233332334323353233632337323383233932340323413234232343323443234532346323473234832349323503235132352323533235432355323563235732358323593236032361323623236332364323653236632367323683236932370323713237232373323743237532376323773237832379323803238132382323833238432385323863238732388323893239032391323923239332394323953239632397323983239932400324013240232403324043240532406324073240832409324103241132412324133241432415324163241732418324193242032421324223242332424324253242632427324283242932430324313243232433324343243532436324373243832439324403244132442324433244432445324463244732448324493245032451324523245332454324553245632457324583245932460324613246232463324643246532466324673246832469324703247132472324733247432475324763247732478324793248032481324823248332484324853248632487324883248932490324913249232493324943249532496324973249832499325003250132502325033250432505325063250732508325093251032511325123251332514325153251632517325183251932520325213252232523325243252532526325273252832529325303253132532325333253432535325363253732538325393254032541325423254332544325453254632547325483254932550325513255232553325543255532556325573255832559325603256132562325633256432565325663256732568325693257032571325723257332574325753257632577325783257932580325813258232583325843258532586325873258832589325903259132592325933259432595325963259732598325993260032601326023260332604326053260632607326083260932610326113261232613326143261532616326173261832619326203262132622326233262432625326263262732628326293263032631326323263332634326353263632637326383263932640326413264232643326443264532646326473264832649326503265132652326533265432655326563265732658326593266032661326623266332664326653266632667326683266932670326713267232673326743267532676326773267832679326803268132682326833268432685326863268732688326893269032691326923269332694326953269632697326983269932700327013270232703327043270532706327073270832709327103271132712327133271432715327163271732718327193272032721327223272332724327253272632727327283272932730327313273232733327343273532736327373273832739327403274132742327433274432745327463274732748327493275032751327523275332754327553275632757327583275932760327613276232763327643276532766327673276832769327703277132772327733277432775327763277732778327793278032781327823278332784327853278632787327883278932790327913279232793327943279532796327973279832799328003280132802328033280432805328063280732808328093281032811328123281332814328153281632817328183281932820328213282232823328243282532826328273282832829328303283132832328333283432835328363283732838328393284032841328423284332844328453284632847328483284932850328513285232853328543285532856328573285832859328603286132862328633286432865328663286732868328693287032871328723287332874328753287632877328783287932880328813288232883328843288532886328873288832889328903289132892328933289432895328963289732898328993290032901329023290332904329053290632907329083290932910329113291232913329143291532916329173291832919329203292132922329233292432925329263292732928329293293032931329323293332934329353293632937329383293932940329413294232943329443294532946329473294832949329503295132952329533295432955329563295732958329593296032961329623296332964329653296632967329683296932970329713297232973329743297532976329773297832979329803298132982329833298432985329863298732988329893299032991329923299332994329953299632997329983299933000330013300233003330043300533006330073300833009330103301133012330133301433015330163301733018330193302033021330223302333024330253302633027330283302933030330313303233033330343303533036330373303833039330403304133042330433304433045330463304733048330493305033051330523305333054330553305633057330583305933060330613306233063330643306533066330673306833069330703307133072330733307433075330763307733078330793308033081330823308333084330853308633087330883308933090330913309233093330943309533096330973309833099331003310133102331033310433105331063310733108331093311033111331123311333114331153311633117331183311933120331213312233123331243312533126331273312833129331303313133132331333313433135331363313733138331393314033141331423314333144331453314633147331483314933150331513315233153331543315533156331573315833159331603316133162331633316433165331663316733168331693317033171331723317333174331753317633177331783317933180331813318233183331843318533186331873318833189331903319133192331933319433195331963319733198331993320033201332023320333204332053320633207332083320933210332113321233213332143321533216332173321833219332203322133222332233322433225332263322733228332293323033231332323323333234332353323633237332383323933240332413324233243332443324533246332473324833249332503325133252332533325433255332563325733258332593326033261332623326333264332653326633267332683326933270332713327233273332743327533276332773327833279332803328133282332833328433285332863328733288332893329033291332923329333294332953329633297332983329933300333013330233303333043330533306333073330833309333103331133312333133331433315333163331733318333193332033321333223332333324333253332633327333283332933330333313333233333333343333533336333373333833339333403334133342333433334433345333463334733348333493335033351333523335333354333553335633357333583335933360333613336233363333643336533366333673336833369333703337133372333733337433375333763337733378333793338033381333823338333384333853338633387333883338933390333913339233393333943339533396333973339833399334003340133402334033340433405334063340733408334093341033411334123341333414334153341633417334183341933420334213342233423334243342533426334273342833429334303343133432334333343433435334363343733438334393344033441334423344333444334453344633447334483344933450334513345233453334543345533456334573345833459334603346133462334633346433465334663346733468334693347033471334723347333474334753347633477334783347933480334813348233483334843348533486334873348833489334903349133492334933349433495334963349733498334993350033501335023350333504335053350633507335083350933510335113351233513335143351533516335173351833519335203352133522335233352433525335263352733528335293353033531335323353333534335353353633537335383353933540335413354233543335443354533546335473354833549335503355133552335533355433555335563355733558335593356033561335623356333564335653356633567335683356933570335713357233573335743357533576335773357833579335803358133582335833358433585335863358733588335893359033591335923359333594335953359633597335983359933600336013360233603336043360533606336073360833609336103361133612336133361433615336163361733618336193362033621336223362333624336253362633627336283362933630336313363233633336343363533636336373363833639336403364133642336433364433645336463364733648336493365033651336523365333654336553365633657336583365933660336613366233663336643366533666336673366833669336703367133672336733367433675336763367733678336793368033681336823368333684336853368633687336883368933690336913369233693336943369533696336973369833699337003370133702337033370433705337063370733708337093371033711337123371333714337153371633717337183371933720337213372233723337243372533726337273372833729337303373133732337333373433735337363373733738337393374033741337423374333744337453374633747337483374933750337513375233753337543375533756337573375833759337603376133762337633376433765337663376733768337693377033771337723377333774337753377633777337783377933780337813378233783337843378533786337873378833789337903379133792337933379433795337963379733798337993380033801338023380333804338053380633807338083380933810338113381233813338143381533816338173381833819338203382133822338233382433825338263382733828338293383033831338323383333834338353383633837338383383933840338413384233843338443384533846338473384833849338503385133852338533385433855338563385733858338593386033861338623386333864338653386633867338683386933870338713387233873338743387533876338773387833879338803388133882338833388433885338863388733888338893389033891338923389333894338953389633897338983389933900339013390233903339043390533906339073390833909339103391133912339133391433915339163391733918339193392033921339223392333924339253392633927339283392933930339313393233933339343393533936339373393833939339403394133942339433394433945339463394733948339493395033951339523395333954339553395633957339583395933960339613396233963339643396533966339673396833969339703397133972339733397433975339763397733978339793398033981339823398333984339853398633987339883398933990339913399233993339943399533996339973399833999340003400134002340033400434005340063400734008340093401034011340123401334014340153401634017340183401934020340213402234023340243402534026340273402834029340303403134032340333403434035340363403734038340393404034041340423404334044340453404634047340483404934050340513405234053340543405534056340573405834059340603406134062340633406434065340663406734068340693407034071340723407334074340753407634077340783407934080340813408234083340843408534086340873408834089340903409134092340933409434095340963409734098340993410034101341023410334104341053410634107341083410934110341113411234113341143411534116341173411834119341203412134122341233412434125341263412734128341293413034131341323413334134341353413634137341383413934140341413414234143341443414534146341473414834149341503415134152341533415434155341563415734158341593416034161341623416334164341653416634167341683416934170341713417234173341743417534176341773417834179341803418134182341833418434185341863418734188341893419034191341923419334194341953419634197341983419934200342013420234203342043420534206342073420834209342103421134212342133421434215342163421734218342193422034221342223422334224342253422634227342283422934230342313423234233342343423534236342373423834239342403424134242342433424434245342463424734248342493425034251342523425334254342553425634257342583425934260342613426234263342643426534266342673426834269342703427134272342733427434275342763427734278342793428034281342823428334284342853428634287342883428934290342913429234293342943429534296342973429834299343003430134302343033430434305343063430734308343093431034311343123431334314343153431634317343183431934320343213432234323343243432534326343273432834329343303433134332343333433434335343363433734338343393434034341343423434334344343453434634347343483434934350343513435234353343543435534356343573435834359343603436134362343633436434365343663436734368343693437034371343723437334374343753437634377343783437934380343813438234383343843438534386343873438834389343903439134392343933439434395343963439734398343993440034401344023440334404344053440634407344083440934410344113441234413344143441534416344173441834419344203442134422344233442434425344263442734428344293443034431344323443334434344353443634437344383443934440344413444234443344443444534446344473444834449344503445134452344533445434455344563445734458344593446034461344623446334464344653446634467344683446934470344713447234473344743447534476344773447834479344803448134482344833448434485344863448734488344893449034491344923449334494344953449634497344983449934500345013450234503345043450534506345073450834509345103451134512345133451434515345163451734518345193452034521345223452334524345253452634527345283452934530345313453234533345343453534536345373453834539345403454134542345433454434545345463454734548345493455034551345523455334554345553455634557345583455934560345613456234563345643456534566345673456834569345703457134572345733457434575345763457734578345793458034581345823458334584345853458634587345883458934590345913459234593345943459534596345973459834599346003460134602346033460434605346063460734608346093461034611346123461334614346153461634617346183461934620346213462234623346243462534626346273462834629346303463134632346333463434635346363463734638346393464034641346423464334644346453464634647346483464934650346513465234653346543465534656346573465834659346603466134662346633466434665346663466734668346693467034671346723467334674346753467634677346783467934680346813468234683346843468534686346873468834689346903469134692346933469434695346963469734698346993470034701347023470334704347053470634707347083470934710347113471234713347143471534716347173471834719347203472134722347233472434725347263472734728347293473034731347323473334734347353473634737347383473934740347413474234743347443474534746347473474834749347503475134752347533475434755347563475734758347593476034761347623476334764347653476634767347683476934770347713477234773347743477534776347773477834779347803478134782347833478434785347863478734788347893479034791347923479334794347953479634797347983479934800348013480234803348043480534806348073480834809348103481134812348133481434815348163481734818348193482034821348223482334824348253482634827348283482934830348313483234833348343483534836348373483834839348403484134842348433484434845348463484734848348493485034851348523485334854348553485634857348583485934860348613486234863348643486534866348673486834869348703487134872348733487434875348763487734878348793488034881348823488334884348853488634887348883488934890348913489234893348943489534896348973489834899349003490134902349033490434905349063490734908349093491034911349123491334914349153491634917349183491934920349213492234923349243492534926349273492834929349303493134932349333493434935349363493734938349393494034941349423494334944349453494634947349483494934950349513495234953349543495534956349573495834959349603496134962349633496434965349663496734968349693497034971349723497334974349753497634977349783497934980349813498234983349843498534986349873498834989349903499134992349933499434995349963499734998349993500035001350023500335004350053500635007350083500935010350113501235013350143501535016350173501835019350203502135022350233502435025350263502735028350293503035031350323503335034350353503635037350383503935040350413504235043350443504535046350473504835049350503505135052350533505435055350563505735058350593506035061350623506335064350653506635067350683506935070350713507235073350743507535076350773507835079350803508135082350833508435085350863508735088350893509035091350923509335094350953509635097350983509935100351013510235103351043510535106351073510835109351103511135112351133511435115351163511735118351193512035121351223512335124351253512635127351283512935130351313513235133351343513535136351373513835139351403514135142351433514435145351463514735148351493515035151351523515335154351553515635157351583515935160351613516235163351643516535166351673516835169351703517135172351733517435175351763517735178351793518035181351823518335184351853518635187351883518935190351913519235193351943519535196351973519835199352003520135202352033520435205352063520735208352093521035211352123521335214352153521635217352183521935220352213522235223352243522535226352273522835229352303523135232352333523435235352363523735238352393524035241352423524335244352453524635247352483524935250352513525235253352543525535256352573525835259352603526135262352633526435265352663526735268352693527035271352723527335274352753527635277352783527935280352813528235283352843528535286352873528835289352903529135292352933529435295352963529735298352993530035301353023530335304353053530635307353083530935310353113531235313353143531535316353173531835319353203532135322353233532435325353263532735328353293533035331353323533335334353353533635337353383533935340353413534235343353443534535346353473534835349353503535135352353533535435355353563535735358353593536035361353623536335364353653536635367353683536935370353713537235373353743537535376353773537835379353803538135382353833538435385353863538735388353893539035391353923539335394353953539635397353983539935400354013540235403354043540535406354073540835409354103541135412354133541435415354163541735418354193542035421354223542335424354253542635427354283542935430354313543235433354343543535436354373543835439354403544135442354433544435445354463544735448354493545035451354523545335454354553545635457354583545935460354613546235463354643546535466354673546835469354703547135472354733547435475354763547735478354793548035481354823548335484354853548635487354883548935490354913549235493354943549535496354973549835499355003550135502355033550435505355063550735508355093551035511355123551335514355153551635517355183551935520355213552235523355243552535526355273552835529355303553135532355333553435535355363553735538355393554035541355423554335544355453554635547355483554935550355513555235553355543555535556355573555835559355603556135562355633556435565355663556735568355693557035571355723557335574355753557635577355783557935580355813558235583355843558535586355873558835589355903559135592355933559435595355963559735598355993560035601356023560335604356053560635607356083560935610356113561235613356143561535616356173561835619356203562135622356233562435625356263562735628356293563035631356323563335634356353563635637356383563935640356413564235643356443564535646356473564835649356503565135652356533565435655356563565735658356593566035661356623566335664356653566635667356683566935670356713567235673356743567535676356773567835679356803568135682356833568435685356863568735688356893569035691356923569335694356953569635697356983569935700357013570235703357043570535706357073570835709357103571135712357133571435715357163571735718357193572035721357223572335724357253572635727357283572935730357313573235733357343573535736357373573835739357403574135742357433574435745357463574735748357493575035751357523575335754357553575635757357583575935760357613576235763357643576535766357673576835769357703577135772357733577435775357763577735778357793578035781357823578335784357853578635787357883578935790357913579235793357943579535796357973579835799358003580135802358033580435805358063580735808358093581035811358123581335814358153581635817358183581935820358213582235823358243582535826358273582835829358303583135832358333583435835358363583735838358393584035841358423584335844358453584635847358483584935850358513585235853358543585535856358573585835859358603586135862358633586435865358663586735868358693587035871358723587335874358753587635877358783587935880358813588235883358843588535886358873588835889358903589135892358933589435895358963589735898358993590035901359023590335904359053590635907359083590935910359113591235913359143591535916359173591835919359203592135922359233592435925359263592735928359293593035931359323593335934359353593635937359383593935940359413594235943359443594535946359473594835949359503595135952359533595435955359563595735958359593596035961359623596335964359653596635967359683596935970359713597235973359743597535976359773597835979359803598135982359833598435985359863598735988359893599035991359923599335994359953599635997359983599936000360013600236003360043600536006360073600836009360103601136012360133601436015360163601736018360193602036021360223602336024360253602636027360283602936030360313603236033360343603536036360373603836039360403604136042360433604436045360463604736048360493605036051360523605336054360553605636057360583605936060360613606236063360643606536066360673606836069360703607136072360733607436075360763607736078360793608036081360823608336084360853608636087360883608936090360913609236093360943609536096360973609836099361003610136102361033610436105361063610736108361093611036111361123611336114361153611636117361183611936120361213612236123361243612536126361273612836129361303613136132361333613436135361363613736138361393614036141361423614336144361453614636147361483614936150361513615236153361543615536156361573615836159361603616136162361633616436165361663616736168361693617036171361723617336174361753617636177361783617936180361813618236183361843618536186361873618836189361903619136192361933619436195361963619736198361993620036201362023620336204362053620636207362083620936210362113621236213362143621536216362173621836219362203622136222362233622436225362263622736228362293623036231362323623336234362353623636237362383623936240362413624236243362443624536246362473624836249362503625136252362533625436255362563625736258362593626036261362623626336264362653626636267362683626936270362713627236273362743627536276362773627836279362803628136282362833628436285362863628736288362893629036291362923629336294362953629636297362983629936300363013630236303363043630536306363073630836309363103631136312363133631436315363163631736318363193632036321363223632336324363253632636327363283632936330363313633236333363343633536336363373633836339363403634136342363433634436345363463634736348363493635036351363523635336354363553635636357363583635936360363613636236363363643636536366363673636836369363703637136372363733637436375363763637736378363793638036381363823638336384363853638636387363883638936390363913639236393363943639536396363973639836399364003640136402364033640436405364063640736408364093641036411364123641336414364153641636417364183641936420364213642236423364243642536426364273642836429364303643136432364333643436435364363643736438364393644036441364423644336444364453644636447364483644936450364513645236453364543645536456364573645836459364603646136462364633646436465364663646736468364693647036471364723647336474364753647636477364783647936480364813648236483364843648536486364873648836489364903649136492364933649436495364963649736498364993650036501365023650336504365053650636507365083650936510365113651236513365143651536516365173651836519365203652136522365233652436525365263652736528365293653036531365323653336534365353653636537365383653936540365413654236543365443654536546365473654836549365503655136552365533655436555365563655736558365593656036561365623656336564365653656636567365683656936570365713657236573365743657536576365773657836579365803658136582365833658436585365863658736588365893659036591365923659336594365953659636597365983659936600366013660236603366043660536606366073660836609366103661136612366133661436615366163661736618366193662036621366223662336624366253662636627366283662936630366313663236633366343663536636366373663836639366403664136642366433664436645366463664736648366493665036651366523665336654366553665636657366583665936660366613666236663366643666536666366673666836669366703667136672366733667436675366763667736678366793668036681366823668336684366853668636687366883668936690366913669236693366943669536696366973669836699367003670136702367033670436705367063670736708367093671036711367123671336714367153671636717367183671936720367213672236723367243672536726367273672836729367303673136732367333673436735367363673736738367393674036741367423674336744367453674636747367483674936750367513675236753367543675536756367573675836759367603676136762367633676436765367663676736768367693677036771367723677336774367753677636777367783677936780367813678236783367843678536786367873678836789367903679136792367933679436795367963679736798367993680036801368023680336804368053680636807368083680936810368113681236813368143681536816368173681836819368203682136822368233682436825368263682736828368293683036831368323683336834368353683636837368383683936840368413684236843368443684536846368473684836849368503685136852368533685436855368563685736858368593686036861368623686336864368653686636867368683686936870368713687236873368743687536876368773687836879368803688136882368833688436885368863688736888368893689036891368923689336894368953689636897368983689936900369013690236903369043690536906369073690836909369103691136912369133691436915369163691736918369193692036921369223692336924369253692636927369283692936930369313693236933369343693536936369373693836939369403694136942369433694436945369463694736948369493695036951369523695336954369553695636957369583695936960369613696236963369643696536966369673696836969369703697136972369733697436975369763697736978369793698036981369823698336984369853698636987369883698936990369913699236993369943699536996369973699836999370003700137002370033700437005370063700737008370093701037011370123701337014370153701637017370183701937020370213702237023370243702537026370273702837029370303703137032370333703437035370363703737038370393704037041370423704337044370453704637047370483704937050370513705237053370543705537056370573705837059370603706137062370633706437065370663706737068370693707037071370723707337074370753707637077370783707937080370813708237083370843708537086370873708837089370903709137092370933709437095370963709737098370993710037101371023710337104371053710637107371083710937110371113711237113371143711537116371173711837119371203712137122371233712437125371263712737128371293713037131371323713337134371353713637137371383713937140371413714237143371443714537146371473714837149371503715137152371533715437155371563715737158371593716037161371623716337164371653716637167371683716937170371713717237173371743717537176371773717837179371803718137182371833718437185371863718737188371893719037191371923719337194371953719637197371983719937200372013720237203372043720537206372073720837209372103721137212372133721437215372163721737218372193722037221372223722337224372253722637227372283722937230372313723237233372343723537236372373723837239372403724137242372433724437245372463724737248372493725037251372523725337254372553725637257372583725937260372613726237263372643726537266372673726837269372703727137272372733727437275372763727737278372793728037281372823728337284372853728637287372883728937290372913729237293372943729537296372973729837299373003730137302373033730437305373063730737308373093731037311373123731337314373153731637317373183731937320373213732237323373243732537326373273732837329373303733137332373333733437335373363733737338373393734037341373423734337344373453734637347373483734937350373513735237353373543735537356373573735837359373603736137362373633736437365373663736737368373693737037371373723737337374373753737637377373783737937380373813738237383373843738537386373873738837389373903739137392373933739437395373963739737398373993740037401374023740337404374053740637407374083740937410374113741237413374143741537416374173741837419374203742137422374233742437425374263742737428374293743037431374323743337434374353743637437374383743937440374413744237443374443744537446374473744837449374503745137452374533745437455374563745737458374593746037461374623746337464374653746637467374683746937470374713747237473374743747537476374773747837479374803748137482374833748437485374863748737488374893749037491374923749337494374953749637497374983749937500375013750237503375043750537506375073750837509375103751137512375133751437515375163751737518375193752037521375223752337524375253752637527375283752937530375313753237533375343753537536375373753837539375403754137542375433754437545375463754737548375493755037551375523755337554375553755637557375583755937560375613756237563375643756537566375673756837569375703757137572375733757437575375763757737578375793758037581375823758337584375853758637587375883758937590375913759237593375943759537596375973759837599376003760137602376033760437605376063760737608376093761037611376123761337614376153761637617376183761937620376213762237623376243762537626376273762837629376303763137632376333763437635376363763737638376393764037641376423764337644376453764637647376483764937650376513765237653376543765537656376573765837659376603766137662376633766437665376663766737668376693767037671376723767337674376753767637677376783767937680376813768237683376843768537686376873768837689376903769137692376933769437695376963769737698376993770037701377023770337704377053770637707377083770937710377113771237713377143771537716377173771837719377203772137722377233772437725377263772737728377293773037731377323773337734377353773637737377383773937740377413774237743377443774537746377473774837749377503775137752377533775437755377563775737758377593776037761377623776337764377653776637767377683776937770377713777237773377743777537776377773777837779377803778137782377833778437785377863778737788377893779037791377923779337794377953779637797377983779937800378013780237803378043780537806378073780837809378103781137812378133781437815378163781737818378193782037821378223782337824378253782637827378283782937830378313783237833378343783537836378373783837839378403784137842378433784437845378463784737848378493785037851378523785337854378553785637857378583785937860378613786237863378643786537866378673786837869378703787137872378733787437875378763787737878378793788037881378823788337884378853788637887378883788937890378913789237893378943789537896378973789837899379003790137902379033790437905379063790737908379093791037911379123791337914379153791637917379183791937920379213792237923379243792537926379273792837929379303793137932379333793437935379363793737938379393794037941379423794337944379453794637947379483794937950379513795237953379543795537956379573795837959379603796137962379633796437965379663796737968379693797037971379723797337974379753797637977379783797937980379813798237983379843798537986379873798837989379903799137992379933799437995379963799737998379993800038001380023800338004380053800638007380083800938010380113801238013380143801538016380173801838019380203802138022380233802438025380263802738028380293803038031380323803338034380353803638037380383803938040380413804238043380443804538046380473804838049380503805138052380533805438055380563805738058380593806038061380623806338064380653806638067380683806938070380713807238073380743807538076380773807838079380803808138082380833808438085380863808738088380893809038091380923809338094380953809638097380983809938100381013810238103381043810538106381073810838109381103811138112381133811438115381163811738118381193812038121381223812338124381253812638127381283812938130381313813238133381343813538136381373813838139381403814138142381433814438145381463814738148381493815038151381523815338154381553815638157381583815938160381613816238163381643816538166381673816838169381703817138172381733817438175381763817738178381793818038181381823818338184381853818638187381883818938190381913819238193381943819538196381973819838199382003820138202382033820438205382063820738208382093821038211382123821338214382153821638217382183821938220382213822238223382243822538226382273822838229382303823138232382333823438235382363823738238382393824038241382423824338244382453824638247382483824938250382513825238253382543825538256382573825838259382603826138262382633826438265382663826738268382693827038271382723827338274382753827638277382783827938280382813828238283382843828538286382873828838289382903829138292382933829438295382963829738298382993830038301383023830338304383053830638307383083830938310383113831238313383143831538316383173831838319383203832138322383233832438325383263832738328383293833038331383323833338334383353833638337383383833938340383413834238343383443834538346383473834838349383503835138352383533835438355383563835738358383593836038361383623836338364383653836638367383683836938370383713837238373383743837538376383773837838379383803838138382383833838438385383863838738388383893839038391383923839338394383953839638397383983839938400384013840238403384043840538406384073840838409384103841138412384133841438415384163841738418384193842038421384223842338424384253842638427384283842938430384313843238433384343843538436384373843838439384403844138442384433844438445384463844738448384493845038451384523845338454384553845638457384583845938460384613846238463384643846538466384673846838469384703847138472384733847438475384763847738478384793848038481384823848338484384853848638487384883848938490384913849238493384943849538496384973849838499385003850138502385033850438505385063850738508385093851038511385123851338514385153851638517385183851938520385213852238523385243852538526385273852838529385303853138532385333853438535385363853738538385393854038541385423854338544385453854638547385483854938550385513855238553385543855538556385573855838559385603856138562385633856438565385663856738568385693857038571385723857338574385753857638577385783857938580385813858238583385843858538586385873858838589385903859138592385933859438595385963859738598385993860038601386023860338604386053860638607386083860938610386113861238613386143861538616386173861838619386203862138622386233862438625386263862738628386293863038631386323863338634386353863638637386383863938640386413864238643386443864538646386473864838649386503865138652386533865438655386563865738658386593866038661386623866338664386653866638667386683866938670386713867238673386743867538676386773867838679386803868138682386833868438685386863868738688386893869038691386923869338694386953869638697386983869938700387013870238703387043870538706387073870838709387103871138712387133871438715387163871738718387193872038721387223872338724387253872638727387283872938730387313873238733387343873538736387373873838739387403874138742387433874438745387463874738748387493875038751387523875338754387553875638757387583875938760387613876238763387643876538766387673876838769387703877138772387733877438775387763877738778387793878038781387823878338784387853878638787387883878938790387913879238793387943879538796387973879838799388003880138802388033880438805388063880738808388093881038811388123881338814388153881638817388183881938820388213882238823388243882538826388273882838829388303883138832388333883438835388363883738838388393884038841388423884338844388453884638847388483884938850388513885238853388543885538856388573885838859388603886138862388633886438865388663886738868388693887038871388723887338874388753887638877388783887938880388813888238883388843888538886388873888838889388903889138892388933889438895388963889738898388993890038901389023890338904389053890638907389083890938910389113891238913389143891538916389173891838919389203892138922389233892438925389263892738928389293893038931389323893338934389353893638937389383893938940389413894238943389443894538946389473894838949389503895138952389533895438955389563895738958389593896038961389623896338964389653896638967389683896938970389713897238973389743897538976389773897838979389803898138982389833898438985389863898738988389893899038991389923899338994389953899638997389983899939000390013900239003390043900539006390073900839009390103901139012390133901439015390163901739018390193902039021390223902339024390253902639027390283902939030390313903239033390343903539036390373903839039390403904139042390433904439045390463904739048390493905039051390523905339054390553905639057390583905939060390613906239063390643906539066390673906839069390703907139072390733907439075390763907739078390793908039081390823908339084390853908639087390883908939090390913909239093390943909539096390973909839099391003910139102391033910439105391063910739108391093911039111391123911339114391153911639117391183911939120391213912239123391243912539126391273912839129391303913139132391333913439135391363913739138391393914039141391423914339144391453914639147391483914939150391513915239153391543915539156391573915839159391603916139162391633916439165391663916739168391693917039171391723917339174391753917639177391783917939180391813918239183391843918539186391873918839189391903919139192391933919439195391963919739198391993920039201392023920339204392053920639207392083920939210392113921239213392143921539216392173921839219392203922139222392233922439225392263922739228392293923039231392323923339234392353923639237392383923939240392413924239243392443924539246392473924839249392503925139252392533925439255392563925739258392593926039261392623926339264392653926639267392683926939270392713927239273392743927539276392773927839279392803928139282392833928439285392863928739288392893929039291392923929339294392953929639297392983929939300393013930239303393043930539306393073930839309393103931139312393133931439315393163931739318393193932039321393223932339324393253932639327393283932939330393313933239333393343933539336393373933839339393403934139342393433934439345393463934739348393493935039351393523935339354393553935639357393583935939360393613936239363393643936539366393673936839369393703937139372393733937439375393763937739378393793938039381393823938339384393853938639387393883938939390393913939239393393943939539396393973939839399394003940139402394033940439405394063940739408394093941039411394123941339414394153941639417394183941939420394213942239423394243942539426394273942839429394303943139432394333943439435394363943739438394393944039441394423944339444394453944639447394483944939450394513945239453394543945539456394573945839459394603946139462394633946439465394663946739468394693947039471394723947339474394753947639477394783947939480394813948239483394843948539486394873948839489394903949139492394933949439495394963949739498394993950039501395023950339504395053950639507395083950939510395113951239513395143951539516395173951839519395203952139522395233952439525395263952739528395293953039531395323953339534395353953639537395383953939540395413954239543395443954539546395473954839549395503955139552395533955439555395563955739558395593956039561395623956339564395653956639567395683956939570395713957239573395743957539576395773957839579395803958139582395833958439585395863958739588395893959039591395923959339594395953959639597395983959939600396013960239603396043960539606396073960839609396103961139612396133961439615396163961739618396193962039621396223962339624396253962639627396283962939630396313963239633396343963539636396373963839639396403964139642396433964439645396463964739648396493965039651396523965339654396553965639657396583965939660396613966239663396643966539666396673966839669396703967139672396733967439675396763967739678396793968039681396823968339684396853968639687396883968939690396913969239693396943969539696396973969839699397003970139702397033970439705397063970739708397093971039711397123971339714397153971639717397183971939720397213972239723397243972539726397273972839729397303973139732397333973439735397363973739738397393974039741397423974339744397453974639747397483974939750397513975239753397543975539756397573975839759397603976139762397633976439765397663976739768397693977039771397723977339774397753977639777397783977939780397813978239783397843978539786397873978839789397903979139792397933979439795397963979739798397993980039801398023980339804398053980639807398083980939810398113981239813398143981539816398173981839819398203982139822398233982439825398263982739828398293983039831398323983339834398353983639837398383983939840398413984239843398443984539846398473984839849398503985139852398533985439855398563985739858398593986039861398623986339864398653986639867398683986939870398713987239873398743987539876398773987839879398803988139882398833988439885398863988739888398893989039891398923989339894398953989639897398983989939900399013990239903399043990539906399073990839909399103991139912399133991439915399163991739918399193992039921399223992339924399253992639927399283992939930399313993239933399343993539936399373993839939399403994139942399433994439945399463994739948399493995039951399523995339954399553995639957399583995939960399613996239963399643996539966399673996839969399703997139972399733997439975399763997739978399793998039981399823998339984399853998639987399883998939990399913999239993399943999539996399973999839999400004000140002400034000440005400064000740008400094001040011400124001340014400154001640017400184001940020400214002240023400244002540026400274002840029400304003140032400334003440035400364003740038400394004040041400424004340044400454004640047400484004940050400514005240053400544005540056400574005840059400604006140062400634006440065400664006740068400694007040071400724007340074400754007640077400784007940080400814008240083400844008540086400874008840089400904009140092400934009440095400964009740098400994010040101401024010340104401054010640107401084010940110401114011240113401144011540116401174011840119401204012140122401234012440125401264012740128401294013040131401324013340134401354013640137401384013940140401414014240143401444014540146401474014840149401504015140152401534015440155401564015740158401594016040161401624016340164401654016640167401684016940170401714017240173401744017540176401774017840179401804018140182401834018440185401864018740188401894019040191401924019340194401954019640197401984019940200402014020240203402044020540206402074020840209402104021140212402134021440215402164021740218402194022040221402224022340224402254022640227402284022940230402314023240233402344023540236402374023840239402404024140242402434024440245402464024740248402494025040251402524025340254402554025640257402584025940260402614026240263402644026540266402674026840269402704027140272402734027440275402764027740278402794028040281402824028340284402854028640287402884028940290402914029240293402944029540296402974029840299403004030140302403034030440305403064030740308403094031040311403124031340314403154031640317403184031940320403214032240323403244032540326403274032840329403304033140332403334033440335403364033740338403394034040341403424034340344403454034640347403484034940350403514035240353403544035540356403574035840359403604036140362403634036440365403664036740368403694037040371403724037340374403754037640377403784037940380403814038240383403844038540386403874038840389403904039140392403934039440395403964039740398403994040040401404024040340404404054040640407404084040940410404114041240413404144041540416404174041840419404204042140422404234042440425404264042740428404294043040431404324043340434404354043640437404384043940440404414044240443404444044540446404474044840449404504045140452404534045440455404564045740458404594046040461404624046340464404654046640467404684046940470404714047240473404744047540476404774047840479404804048140482404834048440485404864048740488404894049040491404924049340494404954049640497404984049940500405014050240503405044050540506405074050840509405104051140512405134051440515405164051740518405194052040521405224052340524405254052640527405284052940530405314053240533405344053540536405374053840539405404054140542405434054440545405464054740548405494055040551405524055340554405554055640557405584055940560405614056240563405644056540566405674056840569405704057140572405734057440575405764057740578405794058040581405824058340584405854058640587405884058940590405914059240593405944059540596405974059840599406004060140602406034060440605406064060740608406094061040611406124061340614406154061640617406184061940620406214062240623406244062540626406274062840629406304063140632406334063440635406364063740638406394064040641406424064340644406454064640647406484064940650406514065240653406544065540656406574065840659406604066140662406634066440665406664066740668406694067040671406724067340674406754067640677406784067940680406814068240683406844068540686406874068840689406904069140692406934069440695406964069740698406994070040701407024070340704407054070640707407084070940710407114071240713407144071540716407174071840719407204072140722407234072440725407264072740728407294073040731407324073340734407354073640737407384073940740407414074240743407444074540746407474074840749407504075140752407534075440755407564075740758407594076040761407624076340764407654076640767407684076940770407714077240773407744077540776407774077840779407804078140782407834078440785407864078740788407894079040791407924079340794407954079640797407984079940800408014080240803408044080540806408074080840809408104081140812408134081440815408164081740818408194082040821408224082340824408254082640827408284082940830408314083240833408344083540836408374083840839408404084140842408434084440845408464084740848408494085040851408524085340854408554085640857408584085940860408614086240863408644086540866408674086840869408704087140872408734087440875408764087740878408794088040881408824088340884408854088640887408884088940890408914089240893408944089540896408974089840899409004090140902409034090440905409064090740908409094091040911409124091340914409154091640917409184091940920409214092240923409244092540926409274092840929409304093140932409334093440935409364093740938409394094040941409424094340944409454094640947409484094940950409514095240953409544095540956409574095840959409604096140962409634096440965409664096740968409694097040971409724097340974409754097640977409784097940980409814098240983409844098540986409874098840989409904099140992409934099440995409964099740998409994100041001410024100341004410054100641007410084100941010410114101241013410144101541016410174101841019410204102141022410234102441025410264102741028410294103041031410324103341034410354103641037410384103941040410414104241043410444104541046410474104841049410504105141052410534105441055410564105741058410594106041061410624106341064410654106641067410684106941070410714107241073410744107541076410774107841079410804108141082410834108441085410864108741088410894109041091410924109341094410954109641097410984109941100411014110241103411044110541106411074110841109411104111141112411134111441115411164111741118411194112041121411224112341124411254112641127411284112941130411314113241133411344113541136411374113841139411404114141142411434114441145411464114741148411494115041151411524115341154411554115641157411584115941160411614116241163411644116541166411674116841169411704117141172411734117441175411764117741178411794118041181411824118341184411854118641187411884118941190411914119241193411944119541196411974119841199412004120141202412034120441205412064120741208412094121041211412124121341214412154121641217412184121941220412214122241223412244122541226412274122841229412304123141232412334123441235412364123741238412394124041241412424124341244412454124641247412484124941250412514125241253412544125541256412574125841259412604126141262412634126441265412664126741268412694127041271412724127341274412754127641277412784127941280412814128241283412844128541286412874128841289412904129141292412934129441295412964129741298412994130041301413024130341304413054130641307413084130941310413114131241313413144131541316413174131841319413204132141322413234132441325413264132741328413294133041331413324133341334413354133641337413384133941340413414134241343413444134541346413474134841349413504135141352413534135441355413564135741358413594136041361413624136341364413654136641367413684136941370413714137241373413744137541376413774137841379413804138141382413834138441385413864138741388413894139041391413924139341394413954139641397413984139941400414014140241403414044140541406414074140841409414104141141412414134141441415414164141741418414194142041421414224142341424414254142641427414284142941430414314143241433414344143541436414374143841439414404144141442414434144441445414464144741448414494145041451414524145341454414554145641457414584145941460414614146241463414644146541466414674146841469414704147141472414734147441475414764147741478414794148041481414824148341484414854148641487414884148941490414914149241493414944149541496414974149841499415004150141502415034150441505415064150741508415094151041511415124151341514415154151641517415184151941520415214152241523415244152541526415274152841529415304153141532415334153441535415364153741538415394154041541415424154341544415454154641547415484154941550415514155241553415544155541556415574155841559415604156141562415634156441565415664156741568415694157041571415724157341574415754157641577415784157941580415814158241583415844158541586415874158841589415904159141592415934159441595415964159741598415994160041601416024160341604416054160641607416084160941610416114161241613416144161541616416174161841619416204162141622416234162441625416264162741628416294163041631416324163341634416354163641637416384163941640416414164241643416444164541646416474164841649416504165141652416534165441655416564165741658416594166041661416624166341664416654166641667416684166941670416714167241673416744167541676416774167841679416804168141682416834168441685416864168741688416894169041691416924169341694416954169641697416984169941700417014170241703417044170541706417074170841709417104171141712417134171441715417164171741718417194172041721417224172341724417254172641727417284172941730417314173241733417344173541736417374173841739417404174141742417434174441745417464174741748417494175041751417524175341754417554175641757417584175941760417614176241763417644176541766417674176841769417704177141772417734177441775417764177741778417794178041781417824178341784417854178641787417884178941790417914179241793417944179541796417974179841799418004180141802418034180441805418064180741808418094181041811418124181341814418154181641817418184181941820418214182241823418244182541826418274182841829418304183141832418334183441835418364183741838418394184041841418424184341844418454184641847418484184941850418514185241853418544185541856418574185841859418604186141862418634186441865418664186741868418694187041871418724187341874418754187641877418784187941880418814188241883418844188541886418874188841889418904189141892418934189441895418964189741898418994190041901419024190341904419054190641907419084190941910419114191241913419144191541916419174191841919419204192141922419234192441925419264192741928419294193041931419324193341934419354193641937419384193941940419414194241943419444194541946419474194841949419504195141952419534195441955419564195741958419594196041961419624196341964419654196641967419684196941970419714197241973419744197541976419774197841979419804198141982419834198441985419864198741988419894199041991419924199341994419954199641997419984199942000420014200242003420044200542006420074200842009420104201142012420134201442015420164201742018420194202042021420224202342024420254202642027420284202942030420314203242033420344203542036420374203842039420404204142042420434204442045420464204742048420494205042051420524205342054420554205642057420584205942060420614206242063420644206542066420674206842069420704207142072420734207442075420764207742078420794208042081420824208342084420854208642087420884208942090420914209242093420944209542096420974209842099421004210142102421034210442105421064210742108421094211042111421124211342114421154211642117421184211942120421214212242123421244212542126421274212842129421304213142132421334213442135421364213742138421394214042141421424214342144421454214642147421484214942150421514215242153421544215542156421574215842159421604216142162421634216442165421664216742168421694217042171421724217342174421754217642177421784217942180421814218242183421844218542186421874218842189421904219142192421934219442195421964219742198421994220042201422024220342204422054220642207422084220942210422114221242213422144221542216422174221842219422204222142222422234222442225422264222742228422294223042231422324223342234422354223642237422384223942240422414224242243422444224542246422474224842249422504225142252422534225442255422564225742258422594226042261422624226342264422654226642267422684226942270422714227242273422744227542276422774227842279422804228142282422834228442285422864228742288422894229042291422924229342294422954229642297422984229942300423014230242303423044230542306423074230842309423104231142312423134231442315423164231742318423194232042321423224232342324423254232642327423284232942330423314233242333423344233542336423374233842339423404234142342423434234442345423464234742348423494235042351423524235342354423554235642357423584235942360423614236242363423644236542366423674236842369423704237142372423734237442375423764237742378423794238042381423824238342384423854238642387423884238942390423914239242393423944239542396423974239842399424004240142402424034240442405424064240742408424094241042411424124241342414424154241642417424184241942420424214242242423424244242542426424274242842429424304243142432424334243442435424364243742438424394244042441424424244342444424454244642447424484244942450424514245242453424544245542456424574245842459424604246142462424634246442465424664246742468424694247042471424724247342474424754247642477424784247942480424814248242483424844248542486424874248842489424904249142492424934249442495424964249742498424994250042501425024250342504425054250642507425084250942510425114251242513425144251542516425174251842519425204252142522425234252442525425264252742528425294253042531425324253342534425354253642537425384253942540425414254242543425444254542546425474254842549425504255142552425534255442555425564255742558425594256042561425624256342564425654256642567425684256942570425714257242573425744257542576425774257842579425804258142582425834258442585425864258742588425894259042591425924259342594425954259642597425984259942600426014260242603426044260542606426074260842609426104261142612426134261442615426164261742618426194262042621426224262342624426254262642627426284262942630426314263242633426344263542636426374263842639426404264142642426434264442645426464264742648426494265042651426524265342654426554265642657426584265942660426614266242663426644266542666426674266842669426704267142672426734267442675426764267742678426794268042681426824268342684426854268642687426884268942690426914269242693426944269542696426974269842699427004270142702427034270442705427064270742708427094271042711427124271342714427154271642717427184271942720427214272242723427244272542726427274272842729427304273142732427334273442735427364273742738427394274042741427424274342744427454274642747427484274942750427514275242753427544275542756427574275842759427604276142762427634276442765427664276742768427694277042771427724277342774427754277642777427784277942780427814278242783427844278542786427874278842789427904279142792427934279442795427964279742798427994280042801428024280342804428054280642807428084280942810428114281242813428144281542816428174281842819428204282142822428234282442825428264282742828428294283042831428324283342834428354283642837428384283942840428414284242843428444284542846428474284842849428504285142852428534285442855428564285742858428594286042861428624286342864428654286642867428684286942870428714287242873428744287542876428774287842879428804288142882428834288442885428864288742888428894289042891428924289342894428954289642897428984289942900429014290242903429044290542906429074290842909429104291142912429134291442915429164291742918429194292042921429224292342924429254292642927429284292942930429314293242933429344293542936429374293842939429404294142942429434294442945429464294742948429494295042951429524295342954429554295642957429584295942960429614296242963429644296542966429674296842969429704297142972429734297442975429764297742978429794298042981429824298342984429854298642987429884298942990429914299242993429944299542996429974299842999430004300143002430034300443005430064300743008430094301043011430124301343014430154301643017430184301943020430214302243023430244302543026430274302843029430304303143032430334303443035430364303743038430394304043041430424304343044430454304643047430484304943050430514305243053430544305543056430574305843059430604306143062430634306443065430664306743068430694307043071430724307343074430754307643077430784307943080430814308243083430844308543086430874308843089430904309143092430934309443095430964309743098430994310043101431024310343104431054310643107431084310943110431114311243113431144311543116431174311843119431204312143122431234312443125431264312743128431294313043131431324313343134431354313643137431384313943140431414314243143431444314543146431474314843149431504315143152431534315443155431564315743158431594316043161431624316343164431654316643167431684316943170431714317243173431744317543176431774317843179431804318143182431834318443185431864318743188431894319043191431924319343194431954319643197431984319943200432014320243203432044320543206432074320843209432104321143212432134321443215432164321743218432194322043221432224322343224432254322643227432284322943230432314323243233432344323543236432374323843239432404324143242432434324443245432464324743248432494325043251432524325343254432554325643257432584325943260432614326243263432644326543266432674326843269432704327143272432734327443275432764327743278432794328043281432824328343284432854328643287432884328943290432914329243293432944329543296432974329843299433004330143302433034330443305433064330743308433094331043311433124331343314433154331643317433184331943320433214332243323433244332543326433274332843329433304333143332433334333443335433364333743338433394334043341433424334343344433454334643347433484334943350433514335243353433544335543356433574335843359433604336143362433634336443365433664336743368433694337043371433724337343374433754337643377433784337943380433814338243383433844338543386433874338843389433904339143392433934339443395433964339743398433994340043401434024340343404434054340643407434084340943410434114341243413434144341543416434174341843419434204342143422434234342443425434264342743428434294343043431434324343343434434354343643437434384343943440434414344243443434444344543446434474344843449434504345143452434534345443455434564345743458434594346043461434624346343464434654346643467434684346943470434714347243473434744347543476434774347843479434804348143482434834348443485434864348743488434894349043491434924349343494434954349643497434984349943500435014350243503435044350543506435074350843509435104351143512435134351443515435164351743518435194352043521435224352343524435254352643527435284352943530435314353243533435344353543536435374353843539435404354143542435434354443545435464354743548435494355043551435524355343554435554355643557435584355943560435614356243563435644356543566435674356843569435704357143572435734357443575435764357743578435794358043581435824358343584435854358643587435884358943590435914359243593435944359543596435974359843599436004360143602436034360443605436064360743608436094361043611436124361343614436154361643617436184361943620436214362243623436244362543626436274362843629436304363143632436334363443635436364363743638436394364043641436424364343644436454364643647436484364943650436514365243653436544365543656436574365843659436604366143662436634366443665436664366743668436694367043671436724367343674436754367643677436784367943680436814368243683436844368543686436874368843689436904369143692436934369443695436964369743698436994370043701437024370343704437054370643707437084370943710437114371243713437144371543716437174371843719437204372143722437234372443725437264372743728437294373043731437324373343734437354373643737437384373943740437414374243743437444374543746437474374843749437504375143752437534375443755437564375743758437594376043761437624376343764437654376643767437684376943770437714377243773437744377543776437774377843779437804378143782437834378443785437864378743788437894379043791437924379343794437954379643797437984379943800438014380243803438044380543806438074380843809438104381143812438134381443815438164381743818438194382043821438224382343824438254382643827438284382943830438314383243833438344383543836438374383843839438404384143842438434384443845438464384743848438494385043851438524385343854438554385643857438584385943860438614386243863438644386543866438674386843869438704387143872438734387443875438764387743878438794388043881438824388343884438854388643887438884388943890438914389243893438944389543896438974389843899439004390143902439034390443905439064390743908439094391043911439124391343914439154391643917439184391943920439214392243923439244392543926439274392843929439304393143932439334393443935439364393743938439394394043941439424394343944439454394643947439484394943950439514395243953439544395543956439574395843959439604396143962439634396443965439664396743968439694397043971439724397343974439754397643977439784397943980439814398243983439844398543986439874398843989439904399143992439934399443995439964399743998439994400044001440024400344004440054400644007440084400944010440114401244013440144401544016440174401844019440204402144022440234402444025440264402744028440294403044031440324403344034440354403644037440384403944040440414404244043440444404544046440474404844049440504405144052440534405444055440564405744058440594406044061440624406344064440654406644067440684406944070440714407244073440744407544076440774407844079440804408144082440834408444085440864408744088440894409044091440924409344094440954409644097440984409944100441014410244103441044410544106441074410844109441104411144112441134411444115441164411744118441194412044121441224412344124441254412644127441284412944130441314413244133441344413544136441374413844139441404414144142441434414444145441464414744148441494415044151441524415344154441554415644157441584415944160441614416244163441644416544166441674416844169441704417144172441734417444175441764417744178441794418044181441824418344184441854418644187441884418944190441914419244193441944419544196441974419844199442004420144202442034420444205442064420744208442094421044211442124421344214442154421644217442184421944220442214422244223442244422544226442274422844229442304423144232442334423444235442364423744238442394424044241442424424344244442454424644247442484424944250442514425244253442544425544256442574425844259442604426144262442634426444265442664426744268442694427044271442724427344274442754427644277442784427944280442814428244283442844428544286442874428844289442904429144292442934429444295442964429744298442994430044301443024430344304443054430644307443084430944310443114431244313443144431544316443174431844319443204432144322443234432444325443264432744328443294433044331443324433344334443354433644337443384433944340443414434244343443444434544346443474434844349443504435144352443534435444355443564435744358443594436044361443624436344364443654436644367443684436944370443714437244373443744437544376443774437844379443804438144382443834438444385443864438744388443894439044391443924439344394443954439644397443984439944400444014440244403444044440544406444074440844409444104441144412444134441444415444164441744418444194442044421444224442344424444254442644427444284442944430444314443244433444344443544436444374443844439444404444144442444434444444445444464444744448444494445044451444524445344454444554445644457444584445944460444614446244463444644446544466444674446844469444704447144472444734447444475444764447744478444794448044481444824448344484444854448644487444884448944490444914449244493444944449544496444974449844499445004450144502445034450444505445064450744508445094451044511445124451344514445154451644517445184451944520445214452244523445244452544526445274452844529445304453144532445334453444535445364453744538445394454044541445424454344544445454454644547445484454944550445514455244553445544455544556445574455844559445604456144562445634456444565445664456744568445694457044571445724457344574445754457644577445784457944580445814458244583445844458544586445874458844589445904459144592445934459444595445964459744598445994460044601446024460344604446054460644607446084460944610446114461244613446144461544616446174461844619446204462144622446234462444625446264462744628446294463044631446324463344634446354463644637446384463944640446414464244643446444464544646446474464844649446504465144652446534465444655446564465744658446594466044661446624466344664446654466644667446684466944670446714467244673446744467544676446774467844679446804468144682446834468444685446864468744688446894469044691446924469344694446954469644697446984469944700447014470244703447044470544706447074470844709447104471144712447134471444715447164471744718447194472044721447224472344724447254472644727447284472944730447314473244733447344473544736447374473844739447404474144742447434474444745447464474744748447494475044751447524475344754447554475644757447584475944760447614476244763447644476544766447674476844769447704477144772447734477444775447764477744778447794478044781447824478344784447854478644787447884478944790447914479244793447944479544796447974479844799448004480144802448034480444805448064480744808448094481044811448124481344814448154481644817448184481944820448214482244823448244482544826448274482844829448304483144832448334483444835448364483744838448394484044841448424484344844448454484644847448484484944850448514485244853448544485544856448574485844859448604486144862448634486444865448664486744868448694487044871448724487344874448754487644877448784487944880448814488244883448844488544886448874488844889448904489144892448934489444895448964489744898448994490044901449024490344904449054490644907449084490944910449114491244913449144491544916449174491844919449204492144922449234492444925449264492744928449294493044931449324493344934449354493644937449384493944940449414494244943449444494544946449474494844949449504495144952449534495444955449564495744958449594496044961449624496344964449654496644967449684496944970449714497244973449744497544976449774497844979449804498144982449834498444985449864498744988449894499044991449924499344994449954499644997449984499945000450014500245003450044500545006450074500845009450104501145012450134501445015450164501745018450194502045021450224502345024450254502645027450284502945030450314503245033450344503545036450374503845039450404504145042450434504445045450464504745048450494505045051450524505345054450554505645057450584505945060450614506245063450644506545066450674506845069450704507145072450734507445075450764507745078450794508045081450824508345084450854508645087450884508945090450914509245093450944509545096450974509845099451004510145102451034510445105451064510745108451094511045111451124511345114451154511645117451184511945120451214512245123451244512545126451274512845129451304513145132451334513445135451364513745138451394514045141451424514345144451454514645147451484514945150451514515245153451544515545156451574515845159451604516145162451634516445165451664516745168451694517045171451724517345174451754517645177451784517945180451814518245183451844518545186451874518845189451904519145192451934519445195451964519745198451994520045201452024520345204452054520645207452084520945210452114521245213452144521545216452174521845219452204522145222452234522445225452264522745228452294523045231452324523345234452354523645237452384523945240452414524245243452444524545246452474524845249452504525145252452534525445255452564525745258452594526045261452624526345264452654526645267452684526945270452714527245273452744527545276452774527845279452804528145282452834528445285452864528745288452894529045291452924529345294452954529645297452984529945300453014530245303453044530545306453074530845309453104531145312453134531445315453164531745318453194532045321453224532345324453254532645327453284532945330453314533245333453344533545336453374533845339453404534145342453434534445345453464534745348453494535045351453524535345354453554535645357453584535945360453614536245363453644536545366453674536845369453704537145372453734537445375453764537745378453794538045381453824538345384453854538645387453884538945390453914539245393453944539545396453974539845399454004540145402454034540445405454064540745408454094541045411454124541345414454154541645417454184541945420454214542245423454244542545426454274542845429454304543145432454334543445435454364543745438454394544045441454424544345444454454544645447454484544945450454514545245453454544545545456454574545845459454604546145462454634546445465454664546745468454694547045471454724547345474454754547645477454784547945480454814548245483454844548545486454874548845489454904549145492454934549445495454964549745498454994550045501455024550345504455054550645507455084550945510455114551245513455144551545516455174551845519455204552145522455234552445525455264552745528455294553045531455324553345534455354553645537455384553945540455414554245543455444554545546455474554845549455504555145552455534555445555455564555745558455594556045561455624556345564455654556645567455684556945570455714557245573455744557545576455774557845579455804558145582455834558445585455864558745588455894559045591455924559345594455954559645597455984559945600456014560245603456044560545606456074560845609456104561145612456134561445615456164561745618456194562045621456224562345624456254562645627456284562945630456314563245633456344563545636456374563845639456404564145642456434564445645456464564745648456494565045651456524565345654456554565645657456584565945660456614566245663456644566545666456674566845669456704567145672456734567445675456764567745678456794568045681456824568345684456854568645687456884568945690456914569245693456944569545696456974569845699457004570145702457034570445705457064570745708457094571045711457124571345714457154571645717457184571945720457214572245723457244572545726457274572845729457304573145732457334573445735457364573745738457394574045741457424574345744457454574645747457484574945750457514575245753457544575545756457574575845759457604576145762457634576445765457664576745768457694577045771457724577345774457754577645777457784577945780457814578245783457844578545786457874578845789457904579145792457934579445795457964579745798457994580045801458024580345804458054580645807458084580945810458114581245813458144581545816458174581845819458204582145822458234582445825458264582745828458294583045831458324583345834458354583645837458384583945840458414584245843458444584545846458474584845849458504585145852458534585445855458564585745858458594586045861458624586345864458654586645867458684586945870458714587245873458744587545876458774587845879458804588145882458834588445885458864588745888458894589045891458924589345894458954589645897458984589945900459014590245903459044590545906459074590845909459104591145912459134591445915459164591745918459194592045921459224592345924459254592645927459284592945930459314593245933459344593545936459374593845939459404594145942459434594445945459464594745948459494595045951459524595345954459554595645957459584595945960459614596245963459644596545966459674596845969459704597145972459734597445975459764597745978459794598045981459824598345984459854598645987459884598945990459914599245993459944599545996459974599845999460004600146002460034600446005460064600746008460094601046011460124601346014460154601646017460184601946020460214602246023460244602546026460274602846029460304603146032460334603446035460364603746038460394604046041460424604346044460454604646047460484604946050460514605246053460544605546056460574605846059460604606146062460634606446065460664606746068460694607046071460724607346074460754607646077460784607946080460814608246083460844608546086460874608846089460904609146092460934609446095460964609746098460994610046101461024610346104461054610646107461084610946110461114611246113461144611546116461174611846119461204612146122461234612446125461264612746128461294613046131461324613346134461354613646137461384613946140461414614246143461444614546146461474614846149461504615146152461534615446155461564615746158461594616046161461624616346164461654616646167461684616946170461714617246173461744617546176461774617846179461804618146182461834618446185461864618746188461894619046191461924619346194461954619646197461984619946200462014620246203462044620546206462074620846209462104621146212462134621446215462164621746218462194622046221462224622346224462254622646227462284622946230462314623246233462344623546236462374623846239462404624146242462434624446245462464624746248462494625046251462524625346254462554625646257462584625946260462614626246263462644626546266462674626846269462704627146272462734627446275462764627746278462794628046281462824628346284462854628646287462884628946290462914629246293462944629546296462974629846299463004630146302463034630446305463064630746308463094631046311463124631346314463154631646317463184631946320463214632246323463244632546326463274632846329463304633146332463334633446335463364633746338463394634046341463424634346344463454634646347463484634946350463514635246353463544635546356463574635846359463604636146362463634636446365463664636746368463694637046371463724637346374463754637646377463784637946380463814638246383463844638546386463874638846389463904639146392463934639446395463964639746398463994640046401464024640346404464054640646407464084640946410464114641246413464144641546416464174641846419464204642146422464234642446425464264642746428464294643046431464324643346434464354643646437464384643946440464414644246443464444644546446464474644846449464504645146452464534645446455464564645746458464594646046461464624646346464464654646646467464684646946470464714647246473464744647546476464774647846479464804648146482464834648446485464864648746488464894649046491464924649346494464954649646497464984649946500465014650246503465044650546506465074650846509465104651146512465134651446515465164651746518465194652046521465224652346524465254652646527465284652946530465314653246533465344653546536465374653846539465404654146542465434654446545465464654746548465494655046551465524655346554465554655646557465584655946560465614656246563465644656546566465674656846569465704657146572465734657446575465764657746578465794658046581465824658346584465854658646587465884658946590465914659246593465944659546596465974659846599466004660146602466034660446605466064660746608466094661046611466124661346614466154661646617466184661946620466214662246623466244662546626466274662846629466304663146632466334663446635466364663746638466394664046641466424664346644466454664646647466484664946650466514665246653466544665546656466574665846659466604666146662466634666446665466664666746668466694667046671466724667346674466754667646677466784667946680466814668246683466844668546686466874668846689466904669146692466934669446695466964669746698466994670046701467024670346704467054670646707467084670946710467114671246713467144671546716467174671846719467204672146722467234672446725467264672746728467294673046731467324673346734467354673646737467384673946740467414674246743467444674546746467474674846749467504675146752467534675446755467564675746758467594676046761467624676346764467654676646767467684676946770467714677246773467744677546776467774677846779467804678146782467834678446785467864678746788467894679046791467924679346794467954679646797467984679946800468014680246803468044680546806468074680846809468104681146812468134681446815468164681746818468194682046821468224682346824468254682646827468284682946830468314683246833468344683546836468374683846839468404684146842468434684446845468464684746848468494685046851468524685346854468554685646857468584685946860468614686246863468644686546866468674686846869468704687146872468734687446875468764687746878468794688046881468824688346884468854688646887468884688946890468914689246893468944689546896468974689846899469004690146902469034690446905469064690746908469094691046911469124691346914469154691646917469184691946920469214692246923469244692546926469274692846929469304693146932469334693446935469364693746938469394694046941469424694346944469454694646947469484694946950469514695246953469544695546956469574695846959469604696146962469634696446965469664696746968469694697046971469724697346974469754697646977469784697946980469814698246983469844698546986469874698846989469904699146992469934699446995469964699746998469994700047001470024700347004470054700647007470084700947010470114701247013470144701547016470174701847019470204702147022470234702447025470264702747028470294703047031470324703347034470354703647037470384703947040470414704247043470444704547046470474704847049470504705147052470534705447055470564705747058470594706047061470624706347064470654706647067470684706947070470714707247073470744707547076470774707847079470804708147082470834708447085470864708747088470894709047091470924709347094470954709647097470984709947100471014710247103471044710547106471074710847109471104711147112471134711447115471164711747118471194712047121471224712347124471254712647127471284712947130471314713247133471344713547136471374713847139471404714147142471434714447145471464714747148471494715047151471524715347154471554715647157471584715947160471614716247163471644716547166471674716847169471704717147172471734717447175471764717747178471794718047181471824718347184471854718647187471884718947190471914719247193471944719547196471974719847199472004720147202472034720447205472064720747208472094721047211472124721347214472154721647217472184721947220472214722247223472244722547226472274722847229472304723147232472334723447235472364723747238472394724047241472424724347244472454724647247472484724947250472514725247253472544725547256472574725847259472604726147262472634726447265472664726747268472694727047271472724727347274472754727647277472784727947280472814728247283472844728547286472874728847289472904729147292472934729447295472964729747298472994730047301473024730347304473054730647307473084730947310473114731247313473144731547316473174731847319473204732147322473234732447325473264732747328473294733047331473324733347334473354733647337473384733947340473414734247343473444734547346473474734847349473504735147352473534735447355473564735747358473594736047361473624736347364473654736647367473684736947370473714737247373473744737547376473774737847379473804738147382473834738447385473864738747388473894739047391473924739347394473954739647397473984739947400474014740247403474044740547406474074740847409474104741147412474134741447415474164741747418474194742047421474224742347424474254742647427474284742947430474314743247433474344743547436474374743847439474404744147442474434744447445474464744747448474494745047451474524745347454474554745647457474584745947460474614746247463474644746547466474674746847469474704747147472474734747447475474764747747478474794748047481474824748347484474854748647487474884748947490474914749247493474944749547496474974749847499475004750147502475034750447505475064750747508475094751047511475124751347514475154751647517475184751947520475214752247523475244752547526475274752847529475304753147532475334753447535475364753747538475394754047541475424754347544475454754647547475484754947550475514755247553475544755547556475574755847559475604756147562475634756447565475664756747568475694757047571475724757347574475754757647577475784757947580475814758247583475844758547586475874758847589475904759147592475934759447595475964759747598475994760047601476024760347604476054760647607476084760947610476114761247613476144761547616476174761847619476204762147622476234762447625476264762747628476294763047631476324763347634476354763647637476384763947640476414764247643476444764547646476474764847649476504765147652476534765447655476564765747658476594766047661476624766347664476654766647667476684766947670476714767247673476744767547676476774767847679476804768147682476834768447685476864768747688476894769047691476924769347694476954769647697476984769947700477014770247703477044770547706477074770847709477104771147712477134771447715477164771747718477194772047721477224772347724477254772647727477284772947730477314773247733477344773547736477374773847739477404774147742477434774447745477464774747748477494775047751477524775347754477554775647757477584775947760477614776247763477644776547766477674776847769477704777147772477734777447775477764777747778477794778047781477824778347784477854778647787477884778947790477914779247793477944779547796477974779847799478004780147802478034780447805478064780747808478094781047811478124781347814478154781647817478184781947820478214782247823478244782547826478274782847829478304783147832478334783447835478364783747838478394784047841478424784347844478454784647847478484784947850478514785247853478544785547856478574785847859478604786147862478634786447865478664786747868478694787047871478724787347874478754787647877478784787947880478814788247883478844788547886478874788847889478904789147892478934789447895478964789747898478994790047901479024790347904479054790647907479084790947910479114791247913479144791547916479174791847919479204792147922479234792447925479264792747928479294793047931479324793347934479354793647937479384793947940479414794247943479444794547946479474794847949479504795147952479534795447955479564795747958479594796047961479624796347964479654796647967479684796947970479714797247973479744797547976479774797847979479804798147982479834798447985479864798747988479894799047991479924799347994479954799647997479984799948000480014800248003480044800548006480074800848009480104801148012480134801448015480164801748018480194802048021480224802348024480254802648027480284802948030480314803248033480344803548036480374803848039480404804148042480434804448045480464804748048480494805048051480524805348054480554805648057480584805948060480614806248063480644806548066480674806848069480704807148072480734807448075480764807748078480794808048081480824808348084480854808648087480884808948090480914809248093480944809548096480974809848099481004810148102481034810448105481064810748108481094811048111481124811348114481154811648117481184811948120481214812248123481244812548126481274812848129481304813148132481334813448135481364813748138481394814048141481424814348144481454814648147481484814948150481514815248153481544815548156481574815848159481604816148162481634816448165481664816748168481694817048171481724817348174481754817648177481784817948180481814818248183481844818548186481874818848189481904819148192481934819448195481964819748198481994820048201482024820348204482054820648207482084820948210482114821248213482144821548216482174821848219482204822148222482234822448225482264822748228482294823048231482324823348234482354823648237482384823948240482414824248243482444824548246482474824848249482504825148252482534825448255482564825748258482594826048261482624826348264482654826648267482684826948270482714827248273482744827548276482774827848279482804828148282482834828448285482864828748288482894829048291482924829348294482954829648297482984829948300483014830248303483044830548306483074830848309483104831148312483134831448315483164831748318483194832048321483224832348324483254832648327483284832948330483314833248333483344833548336483374833848339483404834148342483434834448345483464834748348483494835048351483524835348354483554835648357483584835948360483614836248363483644836548366483674836848369483704837148372483734837448375483764837748378483794838048381483824838348384483854838648387483884838948390483914839248393483944839548396483974839848399484004840148402484034840448405484064840748408484094841048411484124841348414484154841648417484184841948420484214842248423484244842548426484274842848429484304843148432484334843448435484364843748438484394844048441484424844348444484454844648447484484844948450484514845248453484544845548456484574845848459484604846148462484634846448465484664846748468484694847048471484724847348474484754847648477484784847948480484814848248483484844848548486484874848848489484904849148492484934849448495484964849748498484994850048501485024850348504485054850648507485084850948510485114851248513485144851548516485174851848519485204852148522485234852448525485264852748528485294853048531485324853348534485354853648537485384853948540485414854248543485444854548546485474854848549485504855148552485534855448555485564855748558485594856048561485624856348564485654856648567485684856948570485714857248573485744857548576485774857848579485804858148582485834858448585485864858748588485894859048591485924859348594485954859648597485984859948600486014860248603486044860548606486074860848609486104861148612486134861448615486164861748618486194862048621486224862348624486254862648627486284862948630486314863248633486344863548636486374863848639486404864148642486434864448645486464864748648486494865048651486524865348654486554865648657486584865948660486614866248663486644866548666486674866848669486704867148672486734867448675486764867748678486794868048681486824868348684486854868648687486884868948690486914869248693486944869548696486974869848699487004870148702487034870448705487064870748708487094871048711487124871348714487154871648717487184871948720487214872248723487244872548726487274872848729487304873148732487334873448735487364873748738487394874048741487424874348744487454874648747487484874948750487514875248753487544875548756487574875848759487604876148762487634876448765487664876748768487694877048771487724877348774487754877648777487784877948780487814878248783487844878548786487874878848789487904879148792487934879448795487964879748798487994880048801488024880348804488054880648807488084880948810488114881248813488144881548816488174881848819488204882148822488234882448825488264882748828488294883048831488324883348834488354883648837488384883948840488414884248843488444884548846488474884848849488504885148852488534885448855488564885748858488594886048861488624886348864488654886648867488684886948870488714887248873488744887548876488774887848879488804888148882488834888448885488864888748888488894889048891488924889348894488954889648897488984889948900489014890248903489044890548906489074890848909489104891148912489134891448915489164891748918489194892048921489224892348924489254892648927489284892948930489314893248933489344893548936489374893848939489404894148942489434894448945489464894748948489494895048951489524895348954489554895648957489584895948960489614896248963489644896548966489674896848969489704897148972489734897448975489764897748978489794898048981489824898348984489854898648987489884898948990489914899248993489944899548996489974899848999490004900149002490034900449005490064900749008490094901049011490124901349014490154901649017490184901949020490214902249023490244902549026490274902849029490304903149032490334903449035490364903749038490394904049041490424904349044490454904649047490484904949050490514905249053490544905549056490574905849059490604906149062490634906449065490664906749068490694907049071490724907349074490754907649077490784907949080490814908249083490844908549086490874908849089490904909149092490934909449095490964909749098490994910049101491024910349104491054910649107491084910949110491114911249113491144911549116491174911849119491204912149122491234912449125491264912749128491294913049131491324913349134491354913649137491384913949140491414914249143491444914549146491474914849149491504915149152491534915449155491564915749158491594916049161491624916349164491654916649167491684916949170491714917249173491744917549176491774917849179491804918149182491834918449185491864918749188491894919049191491924919349194491954919649197491984919949200492014920249203492044920549206492074920849209492104921149212492134921449215492164921749218492194922049221492224922349224492254922649227492284922949230492314923249233492344923549236492374923849239492404924149242492434924449245492464924749248492494925049251492524925349254492554925649257492584925949260492614926249263492644926549266492674926849269492704927149272492734927449275492764927749278492794928049281492824928349284492854928649287492884928949290492914929249293492944929549296492974929849299493004930149302493034930449305493064930749308493094931049311493124931349314493154931649317493184931949320493214932249323493244932549326493274932849329493304933149332493334933449335493364933749338493394934049341493424934349344493454934649347493484934949350493514935249353493544935549356493574935849359493604936149362493634936449365493664936749368493694937049371493724937349374493754937649377493784937949380493814938249383493844938549386493874938849389493904939149392493934939449395493964939749398493994940049401494024940349404494054940649407494084940949410494114941249413494144941549416494174941849419494204942149422494234942449425494264942749428494294943049431494324943349434494354943649437494384943949440494414944249443494444944549446494474944849449494504945149452494534945449455494564945749458494594946049461494624946349464494654946649467494684946949470494714947249473494744947549476494774947849479494804948149482494834948449485494864948749488494894949049491494924949349494494954949649497494984949949500495014950249503495044950549506495074950849509495104951149512495134951449515495164951749518495194952049521495224952349524495254952649527495284952949530495314953249533495344953549536495374953849539495404954149542495434954449545495464954749548495494955049551495524955349554495554955649557495584955949560495614956249563495644956549566495674956849569495704957149572495734957449575495764957749578495794958049581495824958349584495854958649587495884958949590495914959249593495944959549596495974959849599496004960149602496034960449605496064960749608496094961049611496124961349614496154961649617496184961949620496214962249623496244962549626496274962849629496304963149632496334963449635496364963749638496394964049641496424964349644496454964649647496484964949650496514965249653496544965549656496574965849659496604966149662496634966449665496664966749668496694967049671496724967349674496754967649677496784967949680496814968249683496844968549686496874968849689496904969149692496934969449695496964969749698496994970049701497024970349704497054970649707497084970949710497114971249713497144971549716497174971849719497204972149722497234972449725497264972749728497294973049731497324973349734497354973649737497384973949740497414974249743497444974549746497474974849749497504975149752497534975449755497564975749758497594976049761497624976349764497654976649767497684976949770497714977249773497744977549776497774977849779497804978149782497834978449785497864978749788497894979049791497924979349794497954979649797497984979949800498014980249803498044980549806498074980849809498104981149812498134981449815498164981749818498194982049821498224982349824498254982649827498284982949830498314983249833498344983549836498374983849839498404984149842498434984449845498464984749848498494985049851498524985349854498554985649857498584985949860498614986249863498644986549866498674986849869498704987149872498734987449875498764987749878498794988049881498824988349884498854988649887498884988949890498914989249893498944989549896498974989849899499004990149902499034990449905499064990749908499094991049911499124991349914499154991649917499184991949920499214992249923499244992549926499274992849929499304993149932499334993449935499364993749938499394994049941499424994349944499454994649947499484994949950499514995249953499544995549956499574995849959499604996149962499634996449965499664996749968499694997049971499724997349974499754997649977499784997949980499814998249983499844998549986499874998849989499904999149992499934999449995499964999749998499995000050001500025000350004500055000650007500085000950010500115001250013500145001550016500175001850019500205002150022500235002450025500265002750028500295003050031500325003350034500355003650037500385003950040500415004250043500445004550046500475004850049500505005150052500535005450055500565005750058500595006050061500625006350064500655006650067500685006950070500715007250073500745007550076500775007850079500805008150082500835008450085500865008750088500895009050091500925009350094500955009650097500985009950100501015010250103501045010550106501075010850109501105011150112501135011450115501165011750118501195012050121501225012350124501255012650127501285012950130501315013250133501345013550136501375013850139501405014150142501435014450145501465014750148501495015050151501525015350154501555015650157501585015950160501615016250163501645016550166501675016850169501705017150172501735017450175501765017750178501795018050181501825018350184501855018650187501885018950190501915019250193501945019550196501975019850199502005020150202502035020450205502065020750208502095021050211502125021350214502155021650217502185021950220502215022250223502245022550226502275022850229502305023150232502335023450235502365023750238502395024050241502425024350244502455024650247502485024950250502515025250253502545025550256502575025850259502605026150262502635026450265502665026750268502695027050271502725027350274502755027650277502785027950280502815028250283502845028550286502875028850289502905029150292502935029450295502965029750298502995030050301503025030350304503055030650307503085030950310503115031250313503145031550316503175031850319503205032150322503235032450325503265032750328503295033050331503325033350334503355033650337503385033950340503415034250343503445034550346503475034850349503505035150352503535035450355503565035750358503595036050361503625036350364503655036650367503685036950370503715037250373503745037550376503775037850379503805038150382503835038450385503865038750388503895039050391503925039350394503955039650397503985039950400504015040250403504045040550406504075040850409504105041150412504135041450415504165041750418504195042050421504225042350424504255042650427504285042950430504315043250433504345043550436504375043850439504405044150442504435044450445504465044750448504495045050451504525045350454504555045650457504585045950460504615046250463504645046550466504675046850469504705047150472504735047450475504765047750478504795048050481504825048350484504855048650487504885048950490504915049250493504945049550496504975049850499505005050150502505035050450505505065050750508505095051050511505125051350514505155051650517505185051950520505215052250523505245052550526505275052850529505305053150532505335053450535505365053750538505395054050541505425054350544505455054650547505485054950550505515055250553505545055550556505575055850559505605056150562505635056450565505665056750568505695057050571505725057350574505755057650577505785057950580505815058250583505845058550586505875058850589505905059150592505935059450595505965059750598505995060050601506025060350604506055060650607506085060950610506115061250613506145061550616506175061850619506205062150622506235062450625506265062750628506295063050631506325063350634506355063650637506385063950640506415064250643506445064550646506475064850649506505065150652506535065450655506565065750658506595066050661506625066350664506655066650667506685066950670506715067250673506745067550676506775067850679506805068150682506835068450685506865068750688506895069050691506925069350694506955069650697506985069950700507015070250703507045070550706507075070850709507105071150712507135071450715507165071750718507195072050721507225072350724507255072650727507285072950730507315073250733507345073550736507375073850739507405074150742507435074450745507465074750748507495075050751507525075350754507555075650757507585075950760507615076250763507645076550766507675076850769507705077150772507735077450775507765077750778507795078050781507825078350784507855078650787507885078950790507915079250793507945079550796507975079850799508005080150802508035080450805508065080750808508095081050811508125081350814508155081650817508185081950820508215082250823508245082550826508275082850829508305083150832508335083450835508365083750838508395084050841508425084350844508455084650847508485084950850508515085250853508545085550856508575085850859508605086150862508635086450865508665086750868508695087050871508725087350874508755087650877508785087950880508815088250883508845088550886508875088850889508905089150892508935089450895508965089750898508995090050901509025090350904509055090650907509085090950910509115091250913509145091550916509175091850919509205092150922509235092450925509265092750928509295093050931509325093350934509355093650937509385093950940509415094250943509445094550946509475094850949509505095150952509535095450955509565095750958509595096050961509625096350964509655096650967509685096950970509715097250973509745097550976509775097850979509805098150982509835098450985509865098750988509895099050991509925099350994509955099650997509985099951000510015100251003510045100551006510075100851009510105101151012510135101451015510165101751018510195102051021510225102351024510255102651027510285102951030510315103251033510345103551036510375103851039510405104151042510435104451045510465104751048510495105051051510525105351054510555105651057510585105951060510615106251063510645106551066510675106851069510705107151072510735107451075510765107751078510795108051081510825108351084510855108651087510885108951090510915109251093510945109551096510975109851099511005110151102511035110451105511065110751108511095111051111511125111351114511155111651117511185111951120511215112251123511245112551126511275112851129511305113151132511335113451135511365113751138511395114051141511425114351144511455114651147511485114951150511515115251153511545115551156511575115851159511605116151162511635116451165511665116751168511695117051171511725117351174511755117651177511785117951180511815118251183511845118551186511875118851189511905119151192511935119451195511965119751198511995120051201512025120351204512055120651207512085120951210512115121251213512145121551216512175121851219512205122151222512235122451225512265122751228512295123051231512325123351234512355123651237512385123951240512415124251243512445124551246512475124851249512505125151252512535125451255512565125751258512595126051261512625126351264512655126651267512685126951270512715127251273512745127551276512775127851279512805128151282512835128451285512865128751288512895129051291512925129351294512955129651297512985129951300513015130251303513045130551306513075130851309513105131151312513135131451315513165131751318513195132051321513225132351324513255132651327513285132951330513315133251333513345133551336513375133851339513405134151342513435134451345513465134751348513495135051351513525135351354513555135651357513585135951360513615136251363513645136551366513675136851369513705137151372513735137451375513765137751378513795138051381513825138351384513855138651387513885138951390513915139251393513945139551396513975139851399514005140151402514035140451405514065140751408514095141051411514125141351414514155141651417514185141951420514215142251423514245142551426514275142851429514305143151432514335143451435514365143751438514395144051441514425144351444514455144651447514485144951450514515145251453514545145551456514575145851459514605146151462514635146451465514665146751468514695147051471514725147351474514755147651477514785147951480514815148251483514845148551486514875148851489514905149151492514935149451495514965149751498514995150051501515025150351504515055150651507515085150951510515115151251513515145151551516515175151851519515205152151522515235152451525515265152751528515295153051531515325153351534515355153651537515385153951540515415154251543515445154551546515475154851549515505155151552515535155451555515565155751558515595156051561515625156351564515655156651567515685156951570515715157251573515745157551576515775157851579515805158151582515835158451585515865158751588515895159051591515925159351594515955159651597515985159951600516015160251603516045160551606516075160851609516105161151612516135161451615516165161751618516195162051621516225162351624516255162651627516285162951630516315163251633516345163551636516375163851639516405164151642516435164451645516465164751648516495165051651516525165351654516555165651657516585165951660516615166251663516645166551666516675166851669516705167151672516735167451675516765167751678516795168051681516825168351684516855168651687516885168951690516915169251693516945169551696516975169851699517005170151702517035170451705517065170751708517095171051711517125171351714517155171651717517185171951720517215172251723517245172551726517275172851729517305173151732517335173451735517365173751738517395174051741517425174351744517455174651747517485174951750517515175251753517545175551756517575175851759517605176151762517635176451765517665176751768517695177051771517725177351774517755177651777517785177951780517815178251783517845178551786517875178851789517905179151792517935179451795517965179751798517995180051801518025180351804518055180651807518085180951810518115181251813518145181551816518175181851819518205182151822518235182451825518265182751828518295183051831518325183351834518355183651837518385183951840518415184251843518445184551846518475184851849518505185151852518535185451855518565185751858518595186051861518625186351864518655186651867518685186951870518715187251873518745187551876518775187851879518805188151882518835188451885518865188751888518895189051891518925189351894518955189651897518985189951900519015190251903519045190551906519075190851909519105191151912519135191451915519165191751918519195192051921519225192351924519255192651927519285192951930519315193251933519345193551936519375193851939519405194151942519435194451945519465194751948519495195051951519525195351954519555195651957519585195951960519615196251963519645196551966519675196851969519705197151972519735197451975519765197751978519795198051981519825198351984519855198651987519885198951990519915199251993519945199551996519975199851999520005200152002520035200452005520065200752008520095201052011520125201352014520155201652017520185201952020520215202252023520245202552026520275202852029520305203152032520335203452035520365203752038520395204052041520425204352044520455204652047520485204952050520515205252053520545205552056520575205852059520605206152062520635206452065520665206752068520695207052071520725207352074520755207652077520785207952080520815208252083520845208552086520875208852089520905209152092520935209452095520965209752098520995210052101521025210352104521055210652107521085210952110521115211252113521145211552116521175211852119521205212152122521235212452125521265212752128521295213052131521325213352134521355213652137521385213952140521415214252143521445214552146521475214852149521505215152152521535215452155521565215752158521595216052161521625216352164521655216652167521685216952170521715217252173521745217552176521775217852179521805218152182521835218452185521865218752188521895219052191521925219352194521955219652197521985219952200522015220252203522045220552206522075220852209522105221152212522135221452215522165221752218522195222052221522225222352224522255222652227522285222952230522315223252233522345223552236522375223852239522405224152242522435224452245522465224752248522495225052251522525225352254522555225652257522585225952260522615226252263522645226552266522675226852269522705227152272522735227452275522765227752278522795228052281522825228352284522855228652287522885228952290522915229252293522945229552296522975229852299523005230152302523035230452305523065230752308523095231052311523125231352314523155231652317523185231952320523215232252323523245232552326523275232852329523305233152332523335233452335523365233752338523395234052341523425234352344523455234652347523485234952350523515235252353523545235552356523575235852359523605236152362523635236452365523665236752368523695237052371523725237352374523755237652377523785237952380523815238252383523845238552386523875238852389523905239152392523935239452395523965239752398523995240052401524025240352404524055240652407524085240952410524115241252413524145241552416524175241852419524205242152422524235242452425524265242752428524295243052431524325243352434524355243652437524385243952440524415244252443524445244552446524475244852449524505245152452524535245452455524565245752458524595246052461524625246352464524655246652467524685246952470524715247252473524745247552476524775247852479524805248152482524835248452485524865248752488524895249052491524925249352494524955249652497524985249952500525015250252503525045250552506525075250852509525105251152512525135251452515525165251752518525195252052521525225252352524525255252652527525285252952530525315253252533525345253552536525375253852539525405254152542525435254452545525465254752548525495255052551525525255352554525555255652557525585255952560525615256252563525645256552566525675256852569525705257152572525735257452575525765257752578525795258052581525825258352584525855258652587525885258952590525915259252593525945259552596525975259852599526005260152602526035260452605526065260752608526095261052611526125261352614526155261652617526185261952620526215262252623526245262552626526275262852629526305263152632526335263452635526365263752638526395264052641526425264352644526455264652647526485264952650526515265252653526545265552656526575265852659526605266152662526635266452665526665266752668526695267052671526725267352674526755267652677526785267952680526815268252683526845268552686526875268852689526905269152692526935269452695526965269752698526995270052701527025270352704527055270652707527085270952710527115271252713527145271552716527175271852719527205272152722527235272452725527265272752728527295273052731527325273352734527355273652737527385273952740527415274252743527445274552746527475274852749527505275152752527535275452755527565275752758527595276052761527625276352764527655276652767527685276952770527715277252773527745277552776527775277852779527805278152782527835278452785527865278752788527895279052791527925279352794527955279652797527985279952800528015280252803528045280552806528075280852809528105281152812528135281452815528165281752818528195282052821528225282352824528255282652827528285282952830528315283252833528345283552836528375283852839528405284152842528435284452845528465284752848528495285052851528525285352854528555285652857528585285952860528615286252863528645286552866528675286852869528705287152872528735287452875528765287752878528795288052881528825288352884528855288652887528885288952890528915289252893528945289552896528975289852899529005290152902529035290452905529065290752908529095291052911529125291352914529155291652917529185291952920529215292252923529245292552926529275292852929529305293152932529335293452935529365293752938529395294052941529425294352944529455294652947529485294952950529515295252953529545295552956529575295852959529605296152962529635296452965529665296752968529695297052971529725297352974529755297652977529785297952980529815298252983529845298552986529875298852989529905299152992529935299452995529965299752998529995300053001530025300353004530055300653007530085300953010530115301253013530145301553016530175301853019530205302153022530235302453025530265302753028530295303053031530325303353034530355303653037530385303953040530415304253043530445304553046530475304853049530505305153052530535305453055530565305753058530595306053061530625306353064530655306653067530685306953070530715307253073530745307553076530775307853079530805308153082530835308453085530865308753088530895309053091530925309353094530955309653097530985309953100531015310253103531045310553106531075310853109531105311153112531135311453115531165311753118531195312053121531225312353124531255312653127531285312953130531315313253133531345313553136531375313853139531405314153142531435314453145531465314753148531495315053151531525315353154531555315653157531585315953160531615316253163531645316553166531675316853169531705317153172531735317453175531765317753178531795318053181531825318353184531855318653187531885318953190531915319253193531945319553196531975319853199532005320153202532035320453205532065320753208532095321053211532125321353214532155321653217532185321953220532215322253223532245322553226532275322853229532305323153232532335323453235532365323753238532395324053241532425324353244532455324653247532485324953250532515325253253532545325553256532575325853259532605326153262532635326453265532665326753268532695327053271532725327353274532755327653277532785327953280532815328253283532845328553286532875328853289532905329153292532935329453295532965329753298532995330053301533025330353304533055330653307533085330953310533115331253313533145331553316533175331853319533205332153322533235332453325533265332753328533295333053331533325333353334533355333653337533385333953340533415334253343533445334553346533475334853349533505335153352533535335453355533565335753358533595336053361533625336353364533655336653367533685336953370533715337253373533745337553376533775337853379533805338153382533835338453385533865338753388533895339053391533925339353394533955339653397533985339953400534015340253403534045340553406534075340853409534105341153412534135341453415534165341753418534195342053421534225342353424534255342653427534285342953430534315343253433534345343553436534375343853439534405344153442534435344453445534465344753448534495345053451534525345353454534555345653457534585345953460534615346253463534645346553466534675346853469534705347153472534735347453475534765347753478534795348053481534825348353484534855348653487534885348953490534915349253493534945349553496534975349853499535005350153502535035350453505535065350753508535095351053511535125351353514535155351653517535185351953520535215352253523535245352553526535275352853529535305353153532535335353453535535365353753538535395354053541535425354353544535455354653547535485354953550535515355253553535545355553556535575355853559535605356153562535635356453565535665356753568535695357053571535725357353574535755357653577535785357953580535815358253583535845358553586535875358853589535905359153592535935359453595535965359753598535995360053601536025360353604536055360653607536085360953610536115361253613536145361553616536175361853619536205362153622536235362453625536265362753628536295363053631536325363353634536355363653637536385363953640536415364253643536445364553646536475364853649536505365153652536535365453655536565365753658536595366053661536625366353664536655366653667536685366953670536715367253673536745367553676536775367853679536805368153682536835368453685536865368753688536895369053691536925369353694536955369653697536985369953700537015370253703537045370553706537075370853709537105371153712537135371453715537165371753718537195372053721537225372353724537255372653727537285372953730537315373253733537345373553736537375373853739537405374153742537435374453745537465374753748537495375053751537525375353754537555375653757537585375953760537615376253763537645376553766537675376853769537705377153772537735377453775537765377753778537795378053781537825378353784537855378653787537885378953790537915379253793537945379553796537975379853799538005380153802538035380453805538065380753808538095381053811538125381353814538155381653817538185381953820538215382253823538245382553826538275382853829538305383153832538335383453835538365383753838538395384053841538425384353844538455384653847538485384953850538515385253853538545385553856538575385853859538605386153862538635386453865538665386753868538695387053871538725387353874538755387653877538785387953880538815388253883538845388553886538875388853889538905389153892538935389453895538965389753898538995390053901539025390353904539055390653907539085390953910539115391253913539145391553916539175391853919539205392153922539235392453925539265392753928539295393053931539325393353934539355393653937539385393953940539415394253943539445394553946539475394853949539505395153952539535395453955539565395753958539595396053961539625396353964539655396653967539685396953970539715397253973539745397553976539775397853979539805398153982539835398453985539865398753988539895399053991539925399353994539955399653997539985399954000540015400254003540045400554006540075400854009540105401154012540135401454015540165401754018540195402054021540225402354024540255402654027540285402954030540315403254033540345403554036540375403854039540405404154042540435404454045540465404754048540495405054051540525405354054540555405654057540585405954060540615406254063540645406554066540675406854069540705407154072540735407454075540765407754078540795408054081540825408354084540855408654087540885408954090540915409254093540945409554096540975409854099541005410154102541035410454105541065410754108541095411054111541125411354114541155411654117541185411954120541215412254123541245412554126541275412854129541305413154132541335413454135541365413754138541395414054141541425414354144541455414654147541485414954150541515415254153541545415554156541575415854159541605416154162541635416454165541665416754168541695417054171541725417354174541755417654177541785417954180541815418254183541845418554186541875418854189541905419154192541935419454195541965419754198541995420054201542025420354204542055420654207542085420954210542115421254213542145421554216542175421854219542205422154222542235422454225542265422754228542295423054231542325423354234542355423654237542385423954240542415424254243542445424554246542475424854249542505425154252542535425454255542565425754258542595426054261542625426354264542655426654267542685426954270542715427254273542745427554276542775427854279542805428154282542835428454285542865428754288542895429054291542925429354294542955429654297542985429954300543015430254303543045430554306543075430854309543105431154312543135431454315543165431754318543195432054321543225432354324543255432654327543285432954330543315433254333543345433554336543375433854339543405434154342543435434454345543465434754348543495435054351543525435354354543555435654357543585435954360543615436254363543645436554366543675436854369543705437154372543735437454375543765437754378543795438054381543825438354384543855438654387543885438954390543915439254393543945439554396543975439854399544005440154402544035440454405544065440754408544095441054411544125441354414544155441654417544185441954420544215442254423544245442554426544275442854429544305443154432544335443454435544365443754438544395444054441544425444354444544455444654447544485444954450544515445254453544545445554456544575445854459544605446154462544635446454465544665446754468544695447054471544725447354474544755447654477544785447954480544815448254483544845448554486544875448854489544905449154492544935449454495544965449754498544995450054501545025450354504545055450654507545085450954510545115451254513545145451554516545175451854519545205452154522545235452454525545265452754528545295453054531545325453354534545355453654537545385453954540545415454254543545445454554546545475454854549545505455154552545535455454555545565455754558545595456054561545625456354564545655456654567545685456954570545715457254573545745457554576545775457854579545805458154582545835458454585545865458754588545895459054591545925459354594545955459654597545985459954600546015460254603546045460554606546075460854609546105461154612546135461454615546165461754618546195462054621546225462354624546255462654627546285462954630546315463254633546345463554636546375463854639546405464154642546435464454645546465464754648546495465054651546525465354654546555465654657546585465954660546615466254663546645466554666546675466854669546705467154672546735467454675546765467754678546795468054681546825468354684546855468654687546885468954690546915469254693546945469554696546975469854699547005470154702547035470454705547065470754708547095471054711547125471354714547155471654717547185471954720547215472254723547245472554726547275472854729547305473154732547335473454735547365473754738547395474054741547425474354744547455474654747547485474954750547515475254753547545475554756547575475854759547605476154762547635476454765547665476754768547695477054771547725477354774547755477654777547785477954780547815478254783547845478554786547875478854789547905479154792547935479454795547965479754798547995480054801548025480354804548055480654807548085480954810548115481254813548145481554816548175481854819548205482154822548235482454825548265482754828548295483054831548325483354834548355483654837548385483954840548415484254843548445484554846548475484854849548505485154852548535485454855548565485754858548595486054861548625486354864548655486654867548685486954870548715487254873548745487554876548775487854879548805488154882548835488454885548865488754888548895489054891548925489354894548955489654897548985489954900549015490254903549045490554906549075490854909549105491154912549135491454915549165491754918549195492054921549225492354924549255492654927549285492954930549315493254933549345493554936549375493854939549405494154942549435494454945549465494754948549495495054951549525495354954549555495654957549585495954960549615496254963549645496554966549675496854969549705497154972549735497454975549765497754978549795498054981549825498354984549855498654987549885498954990549915499254993549945499554996549975499854999550005500155002550035500455005550065500755008550095501055011550125501355014550155501655017550185501955020550215502255023550245502555026550275502855029550305503155032550335503455035550365503755038550395504055041550425504355044550455504655047550485504955050550515505255053550545505555056550575505855059550605506155062550635506455065550665506755068550695507055071550725507355074550755507655077550785507955080550815508255083550845508555086550875508855089550905509155092550935509455095550965509755098550995510055101551025510355104551055510655107551085510955110551115511255113551145511555116551175511855119551205512155122551235512455125551265512755128551295513055131551325513355134551355513655137551385513955140551415514255143551445514555146551475514855149551505515155152551535515455155551565515755158551595516055161551625516355164551655516655167551685516955170551715517255173551745517555176551775517855179551805518155182551835518455185551865518755188551895519055191551925519355194551955519655197551985519955200552015520255203552045520555206552075520855209552105521155212552135521455215552165521755218552195522055221552225522355224552255522655227552285522955230552315523255233552345523555236552375523855239552405524155242552435524455245552465524755248552495525055251552525525355254552555525655257552585525955260552615526255263552645526555266552675526855269552705527155272552735527455275552765527755278552795528055281552825528355284552855528655287552885528955290552915529255293552945529555296552975529855299553005530155302553035530455305553065530755308553095531055311553125531355314553155531655317553185531955320553215532255323553245532555326553275532855329553305533155332553335533455335553365533755338553395534055341553425534355344553455534655347553485534955350553515535255353553545535555356553575535855359553605536155362553635536455365553665536755368553695537055371553725537355374553755537655377553785537955380553815538255383553845538555386553875538855389553905539155392553935539455395553965539755398553995540055401554025540355404554055540655407554085540955410554115541255413554145541555416554175541855419554205542155422554235542455425554265542755428554295543055431554325543355434554355543655437554385543955440554415544255443554445544555446554475544855449554505545155452554535545455455554565545755458554595546055461554625546355464554655546655467554685546955470554715547255473554745547555476554775547855479554805548155482554835548455485554865548755488554895549055491554925549355494554955549655497554985549955500555015550255503555045550555506555075550855509555105551155512555135551455515555165551755518555195552055521555225552355524555255552655527555285552955530555315553255533555345553555536555375553855539555405554155542555435554455545555465554755548555495555055551555525555355554555555555655557555585555955560555615556255563555645556555566555675556855569555705557155572555735557455575555765557755578555795558055581555825558355584555855558655587555885558955590555915559255593555945559555596555975559855599556005560155602556035560455605556065560755608556095561055611556125561355614556155561655617556185561955620556215562255623556245562555626556275562855629556305563155632556335563455635556365563755638556395564055641556425564355644556455564655647556485564955650556515565255653556545565555656556575565855659556605566155662556635566455665556665566755668556695567055671556725567355674556755567655677556785567955680556815568255683556845568555686556875568855689556905569155692556935569455695556965569755698556995570055701557025570355704557055570655707557085570955710557115571255713557145571555716557175571855719557205572155722557235572455725557265572755728557295573055731557325573355734557355573655737557385573955740557415574255743557445574555746557475574855749557505575155752557535575455755557565575755758557595576055761557625576355764557655576655767557685576955770557715577255773557745577555776557775577855779557805578155782557835578455785557865578755788557895579055791557925579355794557955579655797557985579955800558015580255803558045580555806558075580855809558105581155812558135581455815558165581755818558195582055821558225582355824558255582655827558285582955830558315583255833558345583555836558375583855839558405584155842558435584455845558465584755848558495585055851558525585355854558555585655857558585585955860558615586255863558645586555866558675586855869558705587155872558735587455875558765587755878558795588055881558825588355884558855588655887558885588955890558915589255893558945589555896558975589855899559005590155902559035590455905559065590755908559095591055911559125591355914559155591655917559185591955920559215592255923559245592555926559275592855929559305593155932559335593455935559365593755938559395594055941559425594355944559455594655947559485594955950559515595255953559545595555956559575595855959559605596155962559635596455965559665596755968559695597055971559725597355974559755597655977559785597955980559815598255983559845598555986559875598855989559905599155992559935599455995559965599755998559995600056001560025600356004560055600656007560085600956010560115601256013560145601556016560175601856019560205602156022560235602456025560265602756028560295603056031560325603356034560355603656037560385603956040560415604256043560445604556046560475604856049560505605156052560535605456055560565605756058560595606056061560625606356064560655606656067560685606956070560715607256073560745607556076560775607856079560805608156082560835608456085560865608756088560895609056091560925609356094560955609656097560985609956100561015610256103561045610556106561075610856109561105611156112561135611456115561165611756118561195612056121561225612356124561255612656127561285612956130561315613256133561345613556136561375613856139561405614156142561435614456145561465614756148561495615056151561525615356154561555615656157561585615956160561615616256163561645616556166561675616856169561705617156172561735617456175561765617756178561795618056181561825618356184561855618656187561885618956190561915619256193561945619556196561975619856199562005620156202562035620456205562065620756208562095621056211562125621356214562155621656217562185621956220562215622256223562245622556226562275622856229562305623156232562335623456235562365623756238562395624056241562425624356244562455624656247562485624956250562515625256253562545625556256562575625856259562605626156262562635626456265562665626756268562695627056271562725627356274562755627656277562785627956280562815628256283562845628556286562875628856289562905629156292562935629456295562965629756298562995630056301563025630356304563055630656307563085630956310563115631256313563145631556316563175631856319563205632156322563235632456325563265632756328563295633056331563325633356334563355633656337563385633956340563415634256343563445634556346563475634856349563505635156352563535635456355563565635756358563595636056361563625636356364563655636656367563685636956370563715637256373563745637556376563775637856379563805638156382563835638456385563865638756388563895639056391563925639356394563955639656397563985639956400564015640256403564045640556406564075640856409564105641156412564135641456415564165641756418564195642056421564225642356424564255642656427564285642956430564315643256433564345643556436564375643856439564405644156442564435644456445564465644756448564495645056451564525645356454564555645656457564585645956460564615646256463564645646556466564675646856469564705647156472564735647456475564765647756478564795648056481564825648356484564855648656487564885648956490564915649256493564945649556496564975649856499565005650156502565035650456505565065650756508565095651056511565125651356514565155651656517565185651956520565215652256523565245652556526565275652856529565305653156532565335653456535565365653756538565395654056541565425654356544565455654656547565485654956550565515655256553565545655556556565575655856559565605656156562565635656456565565665656756568565695657056571565725657356574565755657656577565785657956580565815658256583565845658556586565875658856589565905659156592565935659456595565965659756598565995660056601566025660356604566055660656607566085660956610566115661256613566145661556616566175661856619566205662156622566235662456625566265662756628566295663056631566325663356634566355663656637566385663956640566415664256643566445664556646566475664856649566505665156652566535665456655566565665756658566595666056661566625666356664566655666656667566685666956670566715667256673566745667556676566775667856679566805668156682566835668456685566865668756688566895669056691566925669356694566955669656697566985669956700567015670256703567045670556706567075670856709567105671156712567135671456715567165671756718567195672056721567225672356724567255672656727567285672956730567315673256733567345673556736567375673856739567405674156742567435674456745567465674756748567495675056751567525675356754567555675656757567585675956760567615676256763567645676556766567675676856769567705677156772567735677456775567765677756778567795678056781567825678356784567855678656787567885678956790567915679256793567945679556796567975679856799568005680156802568035680456805568065680756808568095681056811568125681356814568155681656817568185681956820568215682256823568245682556826568275682856829568305683156832568335683456835568365683756838568395684056841568425684356844568455684656847568485684956850568515685256853568545685556856568575685856859568605686156862568635686456865568665686756868568695687056871568725687356874568755687656877568785687956880568815688256883568845688556886568875688856889568905689156892568935689456895568965689756898568995690056901569025690356904569055690656907569085690956910569115691256913569145691556916569175691856919569205692156922569235692456925569265692756928569295693056931569325693356934569355693656937569385693956940569415694256943569445694556946569475694856949569505695156952569535695456955569565695756958569595696056961569625696356964569655696656967569685696956970569715697256973569745697556976569775697856979569805698156982569835698456985569865698756988569895699056991569925699356994569955699656997569985699957000570015700257003570045700557006570075700857009570105701157012570135701457015570165701757018570195702057021570225702357024570255702657027570285702957030570315703257033570345703557036570375703857039570405704157042570435704457045570465704757048570495705057051570525705357054570555705657057570585705957060570615706257063570645706557066570675706857069570705707157072570735707457075570765707757078570795708057081570825708357084570855708657087570885708957090570915709257093570945709557096570975709857099571005710157102571035710457105571065710757108571095711057111571125711357114571155711657117571185711957120571215712257123571245712557126571275712857129571305713157132571335713457135571365713757138571395714057141571425714357144571455714657147571485714957150571515715257153571545715557156571575715857159571605716157162571635716457165571665716757168571695717057171571725717357174571755717657177571785717957180571815718257183571845718557186571875718857189571905719157192571935719457195571965719757198571995720057201572025720357204572055720657207572085720957210572115721257213572145721557216572175721857219572205722157222572235722457225572265722757228572295723057231572325723357234572355723657237572385723957240572415724257243572445724557246572475724857249572505725157252572535725457255572565725757258572595726057261572625726357264572655726657267572685726957270572715727257273572745727557276572775727857279572805728157282572835728457285572865728757288572895729057291572925729357294572955729657297572985729957300573015730257303573045730557306573075730857309573105731157312573135731457315573165731757318573195732057321573225732357324573255732657327573285732957330573315733257333573345733557336573375733857339573405734157342573435734457345573465734757348573495735057351573525735357354573555735657357573585735957360573615736257363573645736557366573675736857369573705737157372573735737457375573765737757378573795738057381573825738357384573855738657387573885738957390573915739257393573945739557396573975739857399574005740157402574035740457405574065740757408574095741057411574125741357414574155741657417574185741957420574215742257423574245742557426574275742857429574305743157432574335743457435574365743757438574395744057441574425744357444574455744657447574485744957450574515745257453574545745557456574575745857459574605746157462574635746457465574665746757468574695747057471574725747357474574755747657477574785747957480574815748257483574845748557486574875748857489574905749157492574935749457495574965749757498574995750057501575025750357504575055750657507575085750957510575115751257513575145751557516575175751857519575205752157522575235752457525575265752757528575295753057531575325753357534575355753657537575385753957540575415754257543575445754557546575475754857549575505755157552575535755457555575565755757558575595756057561575625756357564575655756657567575685756957570575715757257573575745757557576575775757857579575805758157582575835758457585575865758757588575895759057591575925759357594575955759657597575985759957600576015760257603576045760557606576075760857609576105761157612576135761457615576165761757618576195762057621576225762357624576255762657627576285762957630576315763257633576345763557636576375763857639576405764157642576435764457645576465764757648576495765057651576525765357654576555765657657576585765957660576615766257663576645766557666576675766857669576705767157672576735767457675576765767757678576795768057681576825768357684576855768657687576885768957690576915769257693576945769557696576975769857699577005770157702577035770457705577065770757708577095771057711577125771357714577155771657717577185771957720577215772257723577245772557726577275772857729577305773157732577335773457735577365773757738577395774057741577425774357744577455774657747577485774957750577515775257753577545775557756577575775857759577605776157762577635776457765577665776757768577695777057771577725777357774577755777657777577785777957780577815778257783577845778557786577875778857789577905779157792577935779457795577965779757798577995780057801578025780357804578055780657807578085780957810578115781257813578145781557816578175781857819578205782157822578235782457825578265782757828578295783057831578325783357834578355783657837578385783957840578415784257843578445784557846578475784857849578505785157852578535785457855578565785757858578595786057861578625786357864578655786657867578685786957870578715787257873578745787557876578775787857879578805788157882578835788457885578865788757888578895789057891578925789357894578955789657897578985789957900579015790257903579045790557906579075790857909579105791157912579135791457915579165791757918579195792057921579225792357924579255792657927579285792957930579315793257933579345793557936579375793857939579405794157942579435794457945579465794757948579495795057951579525795357954579555795657957579585795957960579615796257963579645796557966579675796857969579705797157972579735797457975579765797757978579795798057981579825798357984579855798657987579885798957990579915799257993579945799557996579975799857999580005800158002580035800458005580065800758008580095801058011580125801358014580155801658017580185801958020580215802258023580245802558026580275802858029580305803158032580335803458035580365803758038580395804058041580425804358044580455804658047580485804958050580515805258053580545805558056580575805858059580605806158062580635806458065580665806758068580695807058071580725807358074580755807658077580785807958080580815808258083580845808558086580875808858089580905809158092580935809458095580965809758098580995810058101581025810358104581055810658107581085810958110581115811258113581145811558116581175811858119581205812158122581235812458125581265812758128581295813058131581325813358134581355813658137581385813958140581415814258143581445814558146581475814858149581505815158152581535815458155581565815758158581595816058161581625816358164581655816658167581685816958170581715817258173581745817558176581775817858179581805818158182581835818458185581865818758188581895819058191581925819358194581955819658197581985819958200582015820258203582045820558206582075820858209582105821158212582135821458215582165821758218582195822058221582225822358224582255822658227582285822958230582315823258233582345823558236582375823858239582405824158242582435824458245582465824758248582495825058251582525825358254582555825658257582585825958260582615826258263582645826558266582675826858269582705827158272582735827458275582765827758278582795828058281582825828358284582855828658287582885828958290582915829258293582945829558296582975829858299583005830158302583035830458305583065830758308583095831058311583125831358314583155831658317583185831958320583215832258323583245832558326583275832858329583305833158332583335833458335583365833758338583395834058341583425834358344583455834658347583485834958350583515835258353583545835558356583575835858359583605836158362583635836458365583665836758368583695837058371583725837358374583755837658377583785837958380583815838258383583845838558386583875838858389583905839158392583935839458395583965839758398583995840058401584025840358404584055840658407584085840958410584115841258413584145841558416584175841858419584205842158422584235842458425584265842758428584295843058431584325843358434584355843658437584385843958440584415844258443584445844558446584475844858449584505845158452584535845458455584565845758458584595846058461584625846358464584655846658467584685846958470
  1. # guix manual Russian translation.
  2. # Copyright (C) 2012-2020 the authors of Guix (msgids)
  3. # This file is distributed under the same license as the guix package.
  4. # Znavko <znavko@tutanota.com>, 2019.
  5. # Pavlo Marianov <acid@jack.kiev.ua>, 2019, 2020.
  6. # Adam Kandur <rndd@tuta.io>, 2020.
  7. # Oleg Pykhalov <go.wigust@gmail.com>, 2020.
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: guix-manual 1.2.0-pre2\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2020-10-20 16:52+0200\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2020-11-04 11:19+0200\n"
  15. "Last-Translator: Pavlo Marianov <acid@jack.kiev.ua>\n"
  16. "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
  17. "Language: ru\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
  22. "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
  23. #. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual 1.2.0-pre2) #-#-#-#-#
  24. #. type: chapter
  25. #. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual 1.2.0-pre2) #-#-#-#-#
  26. #. type: menuentry
  27. #: doc/contributing.texi:1 doc/contributing.texi:2 doc/guix.texi:161
  28. #, no-wrap
  29. msgid "Contributing"
  30. msgstr "Содействие"
  31. #. type: Plain text
  32. #: doc/contributing.texi:9
  33. msgid "This project is a cooperative effort, and we need your help to make it grow! Please get in touch with us on @email{guix-devel@@gnu.org} and @code{#guix} on the Freenode IRC network. We welcome ideas, bug reports, patches, and anything that may be helpful to the project. We particularly welcome help on packaging (@pxref{Packaging Guidelines})."
  34. msgstr "Этот проект развивается совместными усилиями. Нам нужна ваша помощь! Пожалуйста, свяжитесь с нами через @email{guix-devel@@gnu.org} и @code{#guix} в сети Freenode IRC. Мы приветствуем идеи, принимаем отчёты об ошибках, патчи и любую помощь проекту. Например, вы можете создавать описания пакетов (@pxref{Packaging Guidelines})."
  35. #. type: cindex
  36. #: doc/contributing.texi:10
  37. #, no-wrap
  38. msgid "code of conduct, of contributors"
  39. msgstr "кодекс поведения, разработчиков"
  40. #. type: cindex
  41. #: doc/contributing.texi:11
  42. #, no-wrap
  43. msgid "contributor covenant"
  44. msgstr "соглашение разработчика"
  45. #. type: Plain text
  46. #: doc/contributing.texi:17
  47. #, fuzzy
  48. #| msgid "We want to provide a warm, friendly, and harassment-free environment, so that anyone can contribute to the best of their abilities. To this end our project uses a ``Contributor Covenant'', which was adapted from @url{http://contributor-covenant.org/}. You can find a local version in the @file{CODE-OF-CONDUCT} file in the source tree."
  49. msgid "We want to provide a warm, friendly, and harassment-free environment, so that anyone can contribute to the best of their abilities. To this end our project uses a ``Contributor Covenant'', which was adapted from @url{https://contributor-covenant.org/}. You can find a local version in the @file{CODE-OF-CONDUCT} file in the source tree."
  50. msgstr "Мы хотим предоставить ламповое окружение, которое не напрягает, так чтобы каждый мог внести вклад, занимаясь тем, что хорошо получается. Для этого наш проект использует \"Кодекс поведения участника\", наследованный из @url{http://contributor-covenant.org/}. Локальную версию документа можно найти в файле @file{CODE-OF-CONDUCT} в дереве исходников."
  51. #. type: Plain text
  52. #: doc/contributing.texi:21
  53. msgid "Contributors are not required to use their legal name in patches and on-line communication; they can use any name or pseudonym of their choice."
  54. msgstr "Участники не обязаны указывать реальные имена в патчах и в общении онлайн. Они могут пользоваться любым именем или псеводнимом по своему выбору."
  55. #. type: section
  56. #: doc/contributing.texi:32 doc/contributing.texi:34 doc/contributing.texi:35
  57. #, no-wrap
  58. msgid "Building from Git"
  59. msgstr "Сборка из Git"
  60. #. type: menuentry
  61. #: doc/contributing.texi:32
  62. msgid "The latest and greatest."
  63. msgstr "Новейший и величайший."
  64. #. type: section
  65. #: doc/contributing.texi:32 doc/contributing.texi:150
  66. #: doc/contributing.texi:151
  67. #, no-wrap
  68. msgid "Running Guix Before It Is Installed"
  69. msgstr "Запуск Guix перед его установкой"
  70. #. type: menuentry
  71. #: doc/contributing.texi:32
  72. msgid "Hacker tricks."
  73. msgstr "Хакерские трюки"
  74. #. type: section
  75. #: doc/contributing.texi:32 doc/contributing.texi:223
  76. #: doc/contributing.texi:224
  77. #, no-wrap
  78. msgid "The Perfect Setup"
  79. msgstr "Совершенная установка"
  80. #. type: menuentry
  81. #: doc/contributing.texi:32
  82. msgid "The right tools."
  83. msgstr "Правильные инструменты."
  84. #. type: section
  85. #: doc/contributing.texi:32 doc/contributing.texi:314
  86. #: doc/contributing.texi:315
  87. #, no-wrap
  88. msgid "Packaging Guidelines"
  89. msgstr "Принципы опакечивания"
  90. #. type: menuentry
  91. #: doc/contributing.texi:32
  92. msgid "Growing the distribution."
  93. msgstr "Разрастание дистрибутива."
  94. #. type: section
  95. #: doc/contributing.texi:32 doc/contributing.texi:813
  96. #: doc/contributing.texi:814
  97. #, no-wrap
  98. msgid "Coding Style"
  99. msgstr "Стиль кодирования"
  100. #. type: menuentry
  101. #: doc/contributing.texi:32
  102. msgid "Hygiene of the contributor."
  103. msgstr "Гигиена участника."
  104. #. type: section
  105. #: doc/contributing.texi:32 doc/contributing.texi:911
  106. #: doc/contributing.texi:912
  107. #, no-wrap
  108. msgid "Submitting Patches"
  109. msgstr "Отправка исправлений"
  110. #. type: menuentry
  111. #: doc/contributing.texi:32
  112. msgid "Share your work."
  113. msgstr "Поделитесь своей работой."
  114. #. type: section
  115. #: doc/contributing.texi:32 doc/contributing.texi:1136
  116. #: doc/contributing.texi:1137
  117. #, no-wrap
  118. msgid "Tracking Bugs and Patches"
  119. msgstr "Отслеживание ошибок и патчей"
  120. #. type: menuentry
  121. #: doc/contributing.texi:32
  122. msgid "Using Debbugs."
  123. msgstr "Использование Debbugs"
  124. #. type: section
  125. #: doc/contributing.texi:32 doc/contributing.texi:1187
  126. #: doc/contributing.texi:1188
  127. #, no-wrap
  128. msgid "Commit Access"
  129. msgstr "Доступ к коммитам"
  130. #. type: menuentry
  131. #: doc/contributing.texi:32
  132. msgid "Pushing to the official repository."
  133. msgstr "Внесение изменений в официальный репозиторий"
  134. #. type: section
  135. #: doc/contributing.texi:32 doc/contributing.texi:1328
  136. #: doc/contributing.texi:1329
  137. #, fuzzy, no-wrap
  138. #| msgid "updating Guix"
  139. msgid "Updating the Guix Package"
  140. msgstr "обновление Guix"
  141. #. type: menuentry
  142. #: doc/contributing.texi:32
  143. #, fuzzy
  144. #| msgid "Updating package definitions."
  145. msgid "Updating the Guix package definition."
  146. msgstr "Обновление описаний пакетов."
  147. #. type: Plain text
  148. #: doc/contributing.texi:39
  149. msgid "If you want to hack Guix itself, it is recommended to use the latest version from the Git repository:"
  150. msgstr "Если вы собираетесь хакать сам Guix, рекомендуется использовать последнюю версию из репозитория Git:"
  151. #. type: example
  152. #: doc/contributing.texi:42
  153. #, no-wrap
  154. msgid "git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
  155. msgstr "git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
  156. #. type: cindex
  157. #: doc/contributing.texi:44
  158. #, no-wrap
  159. msgid "authentication, of a Guix checkout"
  160. msgstr "аутентификация для проверки Guix"
  161. #. type: Plain text
  162. #: doc/contributing.texi:49
  163. msgid "How do you ensure that you obtained a genuine copy of the repository? To do that, run @command{guix git authenticate}, passing it the commit and OpenPGP fingerprint of the @dfn{channel introduction} (@pxref{Invoking guix git authenticate}):"
  164. msgstr "Как убедиться, что вы получили подлинную копию репозитория? Для этого запустите @command{guix git authenticate}, передав ему коммит и отпечаток ключа OpenPGP @dfn{channel introduction} (@pxref{Invoking guix git authenticate}):"
  165. #. type: example
  166. #: doc/contributing.texi:56
  167. #, no-wrap
  168. msgid ""
  169. "git fetch origin keyring:keyring\n"
  170. "guix git authenticate 9edb3f66fd807b096b48283debdcddccfea34bad \\\n"
  171. " \"BBB0 2DDF 2CEA F6A8 0D1D E643 A2A0 6DF2 A33A 54FA\"\n"
  172. msgstr ""
  173. "git fetch origin keyring:keyring\n"
  174. "guix git authenticate 9edb3f66fd807b096b48283debdcddccfea34bad \\\n"
  175. " \"BBB0 2DDF 2CEA F6A8 0D1D E643 A2A0 6DF2 A33A 54FA\"\n"
  176. #. type: Plain text
  177. #: doc/contributing.texi:61
  178. msgid "This command completes with exit code zero on success; it prints an error message and exits with a non-zero code otherwise."
  179. msgstr "Эта команда возвращает нуль в случае успеха; в противном случае будет напечатано сообщение об ошибке и команда завершит работу, вернув ненулевой код."
  180. #. type: Plain text
  181. #: doc/contributing.texi:68
  182. msgid "As you can see, there is a chicken-and-egg problem: you first need to have Guix installed. Typically you would install Guix System (@pxref{System Installation}) or Guix on top of another distro (@pxref{Binary Installation}); in either case, you would verify the OpenPGP signature on the installation medium. This ``bootstraps'' the trust chain."
  183. msgstr "Как видите, здесь возникает проблема курицы и яйца: сначала вам нужно установить Guix. Обычно вы устанавливаете Guix System (@pxref{System Installation}) или Guix поверх другого дистрибутива (@pxref{Binary Installation}); в любом случае вы должны проверить подпись OpenPGP на установочном носителе. Это ``запускает'' (``bootstraps'') цепочку доверия."
  184. #. type: Plain text
  185. #: doc/contributing.texi:73
  186. msgid "The easiest way to set up a development environment for Guix is, of course, by using Guix! The following command starts a new shell where all the dependencies and appropriate environment variables are set up to hack on Guix:"
  187. msgstr "Самый простой способ установить развернуть среду разработки для Guix — это, конечно, использовать Guix! Следующая команда запустит новую оболочку во всеми зависимостями и необходимыми переменными окружения:"
  188. #. type: example
  189. #: doc/contributing.texi:76
  190. #, no-wrap
  191. msgid "guix environment guix --pure\n"
  192. msgstr "guix environment guix --pure\n"
  193. #. type: Plain text
  194. #: doc/contributing.texi:79
  195. msgid "@xref{Invoking guix environment}, for more information on that command."
  196. msgstr "Подробные сведения об этой команде см. в @xref{Invoking guix environment}."
  197. #. type: Plain text
  198. #: doc/contributing.texi:83
  199. msgid "If you are unable to use Guix when building Guix from a checkout, the following are the required packages in addition to those mentioned in the installation instructions (@pxref{Requirements})."
  200. msgstr "Если вам Guix не удаётся использовать при сборке из чекаута, установите следующие пакеты в дополнение к тем, что были указаны в инструкции по установке (@pxref{Требования})."
  201. #. type: item
  202. #: doc/contributing.texi:85
  203. #, no-wrap
  204. msgid "@url{https://gnu.org/software/autoconf/, GNU Autoconf};"
  205. msgstr "@url{https://gnu.org/software/autoconf/, GNU Autoconf};"
  206. #. type: item
  207. #: doc/contributing.texi:86
  208. #, no-wrap
  209. msgid "@url{https://gnu.org/software/automake/, GNU Automake};"
  210. msgstr "@url{https://gnu.org/software/automake/, GNU Automake};"
  211. #. type: item
  212. #: doc/contributing.texi:87
  213. #, no-wrap
  214. msgid "@url{https://gnu.org/software/gettext/, GNU Gettext};"
  215. msgstr "@url{https://gnu.org/software/gettext/, GNU Gettext};"
  216. #. type: item
  217. #: doc/contributing.texi:88
  218. #, no-wrap
  219. msgid "@url{https://gnu.org/software/texinfo/, GNU Texinfo};"
  220. msgstr "@url{https://gnu.org/software/texinfo/, GNU Texinfo};"
  221. #. type: item
  222. #: doc/contributing.texi:89
  223. #, no-wrap
  224. msgid "@url{https://www.graphviz.org/, Graphviz};"
  225. msgstr "@url{https://www.graphviz.org/, Graphviz};"
  226. #. type: item
  227. #: doc/contributing.texi:90
  228. #, no-wrap
  229. msgid "@url{https://www.gnu.org/software/help2man/, GNU Help2man (optional)}."
  230. msgstr "@url{https://www.gnu.org/software/help2man/, GNU Help2man (optional)}."
  231. #. type: Plain text
  232. #: doc/contributing.texi:95
  233. msgid "On Guix, extra dependencies can be added by instead running @command{guix environment} with @option{--ad-hoc}:"
  234. msgstr "В Guix дополнительные зависимости можно добавить, запустив @command{guix environment} с параметром @option{--ad-hoc}:"
  235. #. type: example
  236. #: doc/contributing.texi:98
  237. #, no-wrap
  238. msgid "guix environment guix --pure --ad-hoc help2man git strace\n"
  239. msgstr "guix environment guix --pure --ad-hoc help2man git strace\n"
  240. #. type: Plain text
  241. #: doc/contributing.texi:102
  242. msgid "Run @command{./bootstrap} to generate the build system infrastructure using Autoconf and Automake. If you get an error like this one:"
  243. msgstr "Запустите @command{./bootstrap}, чтобы инициировать инфраструктуру сборки системы, используя Autoconf и Automake. Если вы получили такую ошибку:"
  244. #. type: example
  245. #: doc/contributing.texi:105
  246. #, no-wrap
  247. msgid "configure.ac:46: error: possibly undefined macro: PKG_CHECK_MODULES\n"
  248. msgstr "configure.ac:46: error: possibly undefined macro: PKG_CHECK_MODULES\n"
  249. #. type: Plain text
  250. #: doc/contributing.texi:114
  251. msgid "it probably means that Autoconf couldn’t find @file{pkg.m4}, which is provided by pkg-config. Make sure that @file{pkg.m4} is available. The same holds for the @file{guile.m4} set of macros provided by Guile. For instance, if you installed Automake in @file{/usr/local}, it wouldn’t look for @file{.m4} files in @file{/usr/share}. In that case, you have to invoke the following command:"
  252. msgstr "это означает, скорее всего, что Autoconf не смог найти файл @file{pkg.m4}, который предоставляется pkg-config. Убедитесь, что файл @file{pkg.m4} доступен. То же относится к @file{guile.m4}, набору макросов, предоставляемых Guile. Например, если вы установили Automake в @file{/usr/local}, он не будет искать файлы @file{.m4} в @file{/usr/share}. Тогда нужно выполнить следующую команду:"
  253. #. type: example
  254. #: doc/contributing.texi:117
  255. #, no-wrap
  256. msgid "export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal\n"
  257. msgstr "export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal\n"
  258. #. type: Plain text
  259. #: doc/contributing.texi:121
  260. msgid "@xref{Macro Search Path,,, automake, The GNU Automake Manual}, for more information."
  261. msgstr "см. @xref{Macro Search Path,,, automake, The GNU Automake Manual}, чтобы получить больше информации."
  262. #. type: Plain text
  263. #: doc/contributing.texi:128
  264. #, fuzzy
  265. #| msgid "Then, run @command{./configure} as usual. Make sure to pass @code{--localstatedir=@var{directory}} where @var{directory} is the @code{localstatedir} value used by your current installation (@pxref{The Store}, for information about this). We recommend to use the value @code{/var}."
  266. msgid "Then, run @command{./configure} as usual. Make sure to pass @code{--localstatedir=@var{directory}} where @var{directory} is the @code{localstatedir} value used by your current installation (@pxref{The Store}, for information about this), usually @file{/var}. Note that you will probably not run @command{make install} at the end (you don't have to) but it's still important to pass the right @code{localstatedir}."
  267. msgstr "Затем выполните команду @command{./configure} как обычно. Не забудьте указать параметр @code{--localstatedir=@var{directory}}, где @var{directory} — это значение @code{localstatedir}, указывающее на каталог текущей установки (подробные сведения см. в разделе @pxref{The Store}). Мы рекомендуем использовать значение @code{/var}."
  268. #. type: Plain text
  269. #: doc/contributing.texi:133
  270. msgid "Finally, you have to invoke @code{make check} to run tests (@pxref{Running the Test Suite}). If anything fails, take a look at installation instructions (@pxref{Installation}) or send a message to the @email{guix-devel@@gnu.org, mailing list}."
  271. msgstr "Наконец, нужно вызвать @code{make check}, чтобы запустить тесты (@pxref{Running the Test Suite}). Если что-либо неудачно, изучите инструкции установки (@pxref{Installation}) или отправьте сообщение в рассылку @email{guix-devel@@gnu.org}."
  272. #. type: Plain text
  273. #: doc/contributing.texi:136
  274. msgid "From there on, you can authenticate all the commits included in your checkout by running:"
  275. msgstr "После этого вы можете аутентифицировать все проверенные коммиты, запустив:"
  276. #. type: example
  277. #: doc/contributing.texi:139
  278. #, no-wrap
  279. msgid "make authenticate\n"
  280. msgstr "make authenticate\n"
  281. #. type: Plain text
  282. #: doc/contributing.texi:142
  283. msgid "The first run takes a couple of minutes, but subsequent runs are faster."
  284. msgstr "Первый запуск занимает пару минут, но последующие запускаются быстрее."
  285. #. type: quotation
  286. #: doc/contributing.texi:143 doc/contributing.texi:1254 doc/guix.texi:544
  287. #: doc/guix.texi:593 doc/guix.texi:1661 doc/guix.texi:1908 doc/guix.texi:2119
  288. #: doc/guix.texi:2340 doc/guix.texi:2541 doc/guix.texi:4235 doc/guix.texi:4249
  289. #: doc/guix.texi:4331 doc/guix.texi:4561 doc/guix.texi:5380 doc/guix.texi:5626
  290. #: doc/guix.texi:5747 doc/guix.texi:5799 doc/guix.texi:8183 doc/guix.texi:8253
  291. #: doc/guix.texi:9917 doc/guix.texi:9957 doc/guix.texi:10169
  292. #: doc/guix.texi:10181 doc/guix.texi:12319 doc/guix.texi:12894
  293. #: doc/guix.texi:13626 doc/guix.texi:16582 doc/guix.texi:16732
  294. #: doc/guix.texi:23304 doc/guix.texi:26577 doc/guix.texi:28534
  295. #: doc/guix.texi:29947 doc/guix.texi:30181 doc/guix.texi:30351
  296. #: doc/guix.texi:30482 doc/guix.texi:30584 doc/guix.texi:30680
  297. #, no-wrap
  298. msgid "Note"
  299. msgstr "Примечание"
  300. #. type: quotation
  301. #: doc/contributing.texi:147
  302. #, fuzzy
  303. #| msgid "You are advised to run @command{make authenticate} after every @command{git pull} invocation. This ensures you keep receiving valid changes to the repository"
  304. msgid "You are advised to run @command{make authenticate} after every @command{git pull} invocation. This ensures you keep receiving valid changes to the repository."
  305. msgstr "Рекомендуется запускать @command{make authenticate} после каждого вызова @command{git pull}. Это гарантирует, что вы продолжаете получать действительные изменения в репозитории"
  306. #. type: Plain text
  307. #: doc/contributing.texi:157
  308. msgid "In order to keep a sane working environment, you will find it useful to test the changes made in your local source tree checkout without actually installing them. So that you can distinguish between your ``end-user'' hat and your ``motley'' costume."
  309. msgstr "Чтобы держать в порядке рабочее окружение, удобно тестировать изменения, сделанные в вашем локальном дереве исходников, без их установки. Так вы сможете отличить 'наряд' вашего конечного пользователя от 'пёстрого костюма'."
  310. #. type: Plain text
  311. #: doc/contributing.texi:167
  312. #, fuzzy
  313. msgid "To that end, all the command-line tools can be used even if you have not run @code{make install}. To do that, you first need to have an environment with all the dependencies available (@pxref{Building from Git}), and then simply prefix each command with @command{./pre-inst-env} (the @file{pre-inst-env} script lives in the top build tree of Guix; it is generated by @command{./configure}). As an example, here is how you would build the @code{hello} package as defined in your working tree (this assumes @command{guix-daemon} is already running on your system; it's OK if it's a different version):"
  314. msgstr "Так все утилиты командной строки могут использоваться, даже если вы не запустили @code{make install}. Чтобы сделать это, нужно получить окружение со всеми доступными зависимостями (@pxref{Building from Git}) и запускать команду с префиксом @command{./pre-inst-env} (скрипт @file{pre-inst-env} расположен в верхнем уровне дерева сборки Guix; он создаётся командой @command{./configure}), как тут@footnote{Флаг @option{-E} команды @command{sudo}) гарантирует, что @code{GUILE_LOAD_PATH} корректно установлена, так чтобы @command{guix-daemon} и утилиты, которые он использует, могли найти необходимые модули Guile.}:"
  315. #. type: example
  316. #: doc/contributing.texi:170
  317. #, fuzzy, no-wrap
  318. #| msgid "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
  319. msgid "$ ./pre-inst-env guix build hello\n"
  320. msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
  321. #. type: Plain text
  322. #: doc/contributing.texi:174
  323. msgid "Similarly, an example for a Guile session using the Guix modules:"
  324. msgstr "Аналогично, пример для Guile сессии с использованием модулей Guix:"
  325. #. type: example
  326. #: doc/contributing.texi:177
  327. #, no-wrap
  328. msgid ""
  329. "$ ./pre-inst-env guile -c '(use-modules (guix utils)) (pk (%current-system))'\n"
  330. "\n"
  331. msgstr ""
  332. "$ ./pre-inst-env guile -c '(use-modules (guix utils)) (pk (%current-system))'\n"
  333. "\n"
  334. #. type: example
  335. #: doc/contributing.texi:179
  336. #, no-wrap
  337. msgid ";;; (\"x86_64-linux\")\n"
  338. msgstr ";;; (\"x86_64-linux\")\n"
  339. #. type: cindex
  340. #: doc/contributing.texi:182
  341. #, no-wrap
  342. msgid "REPL"
  343. msgstr "REPL"
  344. #. type: cindex
  345. #: doc/contributing.texi:183
  346. #, no-wrap
  347. msgid "read-eval-print loop"
  348. msgstr "цикл чтение-вычисление-вывод"
  349. #. type: Plain text
  350. #: doc/contributing.texi:186
  351. msgid "@dots{} and for a REPL (@pxref{Using Guile Interactively,,, guile, Guile Reference Manual}):"
  352. msgstr "@dots{} и для REPL (@pxref{Using Guile Interactively,,, guile, Guile Reference Manual}):"
  353. #. type: example
  354. #: doc/contributing.texi:201
  355. #, no-wrap
  356. msgid ""
  357. "$ ./pre-inst-env guile\n"
  358. "scheme@@(guile-user)> ,use(guix)\n"
  359. "scheme@@(guile-user)> ,use(gnu)\n"
  360. "scheme@@(guile-user)> (define snakes\n"
  361. " (fold-packages\n"
  362. " (lambda (package lst)\n"
  363. " (if (string-prefix? \"python\"\n"
  364. " (package-name package))\n"
  365. " (cons package lst)\n"
  366. " lst))\n"
  367. " '()))\n"
  368. "scheme@@(guile-user)> (length snakes)\n"
  369. "$1 = 361\n"
  370. msgstr ""
  371. "$ ./pre-inst-env guile\n"
  372. "scheme@@(guile-user)> ,use(guix)\n"
  373. "scheme@@(guile-user)> ,use(gnu)\n"
  374. "scheme@@(guile-user)> (define snakes\n"
  375. " (fold-packages\n"
  376. " (lambda (package lst)\n"
  377. " (if (string-prefix? \"python\"\n"
  378. " (package-name package))\n"
  379. " (cons package lst)\n"
  380. " lst))\n"
  381. " '()))\n"
  382. "scheme@@(guile-user)> (length snakes)\n"
  383. "$1 = 361\n"
  384. #. type: Plain text
  385. #: doc/contributing.texi:209
  386. #, fuzzy
  387. msgid "If you are hacking on the daemon and its supporting code or if @command{guix-daemon} is not already running on your system, you can launch it straight from the build tree@footnote{The @option{-E} flag to @command{sudo} guarantees that @code{GUILE_LOAD_PATH} is correctly set such that @command{guix-daemon} and the tools it uses can find the Guile modules they need.}:"
  388. msgstr "Так все утилиты командной строки могут использоваться, даже если вы не запустили @code{make install}. Чтобы сделать это, нужно получить окружение со всеми доступными зависимостями (@pxref{Building from Git}) и запускать команду с префиксом @command{./pre-inst-env} (скрипт @file{pre-inst-env} расположен в верхнем уровне дерева сборки Guix; он создаётся командой @command{./configure}), как тут@footnote{Флаг @option{-E} команды @command{sudo}) гарантирует, что @code{GUILE_LOAD_PATH} корректно установлена, так чтобы @command{guix-daemon} и утилиты, которые он использует, могли найти необходимые модули Guile.}:"
  389. #. type: example
  390. #: doc/contributing.texi:212
  391. #, fuzzy, no-wrap
  392. #| msgid ""
  393. #| "$ sudo -E ./pre-inst-env guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
  394. #| "$ ./pre-inst-env guix build hello\n"
  395. msgid "$ sudo -E ./pre-inst-env guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
  396. msgstr ""
  397. "$ sudo -E ./pre-inst-env guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
  398. "$ ./pre-inst-env guix build hello\n"
  399. #. type: Plain text
  400. #: doc/contributing.texi:216
  401. msgid "The @command{pre-inst-env} script sets up all the environment variables necessary to support this, including @env{PATH} and @env{GUILE_LOAD_PATH}."
  402. msgstr "Скрипт @command{pre-inst-env} устанавливает все переменные окружения, которые необходимы для этой задачи, включая @env{PATH} и @env{GUILE_LOAD_PATH}."
  403. #. type: Plain text
  404. #: doc/contributing.texi:221
  405. msgid "Note that @command{./pre-inst-env guix pull} does @emph{not} upgrade the local source tree; it simply updates the @file{~/.config/guix/current} symlink (@pxref{Invoking guix pull}). Run @command{git pull} instead if you want to upgrade your local source tree."
  406. msgstr "Заметим, что @command{./pre-inst-env guix pull} @emph{не} обновляет локальное дерево исходников. Эта команда только обновляет символическую ссылку @file{~/.config/guix/current} (@pxref{Invoking guix pull}). Выполните @command{git pull}, если вы хотите обновить локальное дерево исходников."
  407. #. type: Plain text
  408. #: doc/contributing.texi:231
  409. #, fuzzy
  410. #| msgid "The Perfect Setup to hack on Guix is basically the perfect setup used for Guile hacking (@pxref{Using Guile in Emacs,,, guile, Guile Reference Manual}). First, you need more than an editor, you need @url{http://www.gnu.org/software/emacs, Emacs}, empowered by the wonderful @url{http://nongnu.org/geiser/, Geiser}. To set that up, run:"
  411. msgid "The Perfect Setup to hack on Guix is basically the perfect setup used for Guile hacking (@pxref{Using Guile in Emacs,,, guile, Guile Reference Manual}). First, you need more than an editor, you need @url{https://www.gnu.org/software/emacs, Emacs}, empowered by the wonderful @url{https://nongnu.org/geiser/, Geiser}. To set that up, run:"
  412. msgstr "Совершенная установка для программирования Guix --- это лучший способ разработки Guix (@pxref{Using Guile in Emacs,,, guile, Guile Reference Manual}). Во-первых, здесь нужен мощный текстовый редактор, нужен @url{http://www.gnu.org/software/emacs, Emacs}, дополненный замечательным @url{http://nongnu.org/geiser/, Geiser}. Чтобы установить это, введите:"
  413. #. type: example
  414. #: doc/contributing.texi:234
  415. #, no-wrap
  416. msgid "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
  417. msgstr "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
  418. #. type: Plain text
  419. #: doc/contributing.texi:243
  420. msgid "Geiser allows for interactive and incremental development from within Emacs: code compilation and evaluation from within buffers, access to on-line documentation (docstrings), context-sensitive completion, @kbd{M-.} to jump to an object definition, a REPL to try out your code, and more (@pxref{Introduction,,, geiser, Geiser User Manual}). For convenient Guix development, make sure to augment Guile’s load path so that it finds source files from your checkout:"
  421. msgstr "Geiser добавляет возможности интерактивной пошаговой разработки внутри Emacs: компиляция и запуск кода в буферах, доступ к онлайн-документации (docstrings), контекстные дополнения, @kbd{M-.} для перемещения к определениям объектов, REPL для тестирования кода и многое другое (@pxref{Introduction,,, geiser, Geiser User Manual}). Для удобной разработки Guix обязательно настройте Guile для загрузки файлов из вашей инстанции:"
  422. #. type: lisp
  423. #: doc/contributing.texi:248
  424. #, no-wrap
  425. msgid ""
  426. ";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
  427. "(with-eval-after-load 'geiser-guile\n"
  428. " (add-to-list 'geiser-guile-load-path \"~/src/guix\"))\n"
  429. msgstr ""
  430. ";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
  431. "(with-eval-after-load 'geiser-guile\n"
  432. " (add-to-list 'geiser-guile-load-path \"~/src/guix\"))\n"
  433. #. type: Plain text
  434. #: doc/contributing.texi:256
  435. #, fuzzy
  436. #| msgid "To actually edit the code, Emacs already has a neat Scheme mode. But in addition to that, you must not miss @url{http://www.emacswiki.org/emacs/ParEdit, Paredit}. It provides facilities to directly operate on the syntax tree, such as raising an s-expression or wrapping it, swallowing or rejecting the following s-expression, etc."
  437. msgid "To actually edit the code, Emacs already has a neat Scheme mode. But in addition to that, you must not miss @url{https://www.emacswiki.org/emacs/ParEdit, Paredit}. It provides facilities to directly operate on the syntax tree, such as raising an s-expression or wrapping it, swallowing or rejecting the following s-expression, etc."
  438. msgstr "На самом деле, для редактирования кода в Emacs уже есть отличный режим Scheme. Но в дополнение к этому не забудьте @url{http://www.emacswiki.org/emacs/ParEdit, Paredit}. Он добавляет утилиты для непосредственной обработки синтаксиса, как например, вызов s-expression или покрытие его, принятие или отклонение следующего s-expression и т.д."
  439. #. type: cindex
  440. #: doc/contributing.texi:257
  441. #, no-wrap
  442. msgid "code snippets"
  443. msgstr "сниппеты кода"
  444. #. type: cindex
  445. #: doc/contributing.texi:258
  446. #, no-wrap
  447. msgid "templates"
  448. msgstr "шаблоны"
  449. #. type: cindex
  450. #: doc/contributing.texi:259
  451. #, no-wrap
  452. msgid "reducing boilerplate"
  453. msgstr "сокращение шаблонов"
  454. #. type: Plain text
  455. #: doc/contributing.texi:266
  456. #, fuzzy
  457. #| msgid "We also provide templates for common git commit messages and package definitions in the @file{etc/snippets} directory. These templates can be used with @url{http://joaotavora.github.io/yasnippet/, YASnippet} to expand short trigger strings to interactive text snippets. You may want to add the snippets directory to the @var{yas-snippet-dirs} variable in Emacs."
  458. msgid "We also provide templates for common git commit messages and package definitions in the @file{etc/snippets} directory. These templates can be used with @url{https://joaotavora.github.io/yasnippet/, YASnippet} to expand short trigger strings to interactive text snippets. You may want to add the snippets directory to the @var{yas-snippet-dirs} variable in Emacs."
  459. msgstr "Также мы предоставляем шаблоны стандартных сообщений коммитов git и шаблоны определений пакетов в директории @file{etc/snippets}. Эти шаблоны можно использовать с @url{http://joaotavora.github.io/yasnippet/, YASnippet} и вставлять сниппеты кода, используя короткие строки-триггеры. Возможно, вы захотите добавить директорию сниппетов в переменную Emacs @var{yas-snippet-dirs}."
  460. #. type: lisp
  461. #: doc/contributing.texi:271
  462. #, no-wrap
  463. msgid ""
  464. ";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
  465. "(with-eval-after-load 'yasnippet\n"
  466. " (add-to-list 'yas-snippet-dirs \"~/src/guix/etc/snippets\"))\n"
  467. msgstr ""
  468. ";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
  469. "(with-eval-after-load 'yasnippet\n"
  470. " (add-to-list 'yas-snippet-dirs \"~/src/guix/etc/snippets\"))\n"
  471. #. type: Plain text
  472. #: doc/contributing.texi:279
  473. msgid "The commit message snippets depend on @url{https://magit.vc/, Magit} to display staged files. When editing a commit message type @code{add} followed by @kbd{TAB} to insert a commit message template for adding a package; type @code{update} followed by @kbd{TAB} to insert a template for updating a package; type @code{https} followed by @kbd{TAB} to insert a template for changing the home page URI of a package to HTTPS."
  474. msgstr "Тексты сообщений коммитов зависят от отображения затронутых файлов @url{https://magit.vc/, Magit}. Во время редактирования сообщения коммита типа @code{add} нажмите @kbd{TAB} после его ввода, чтобы вставить шаблон сообщения коммита добавления пакета; редактируя тип @code{update}, нажмите @kbd{TAB}, чтобы вставить шаблон обновления пакета; тип @code{https} - кнопка @kbd{TAB} вставит шаблон изменения адреса домашней страницы пакета на HTTPS."
  475. #. type: Plain text
  476. #: doc/contributing.texi:285
  477. msgid "The main snippet for @code{scheme-mode} is triggered by typing @code{package...} followed by @kbd{TAB}. This snippet also inserts the trigger string @code{origin...}, which can be expanded further. The @code{origin} snippet in turn may insert other trigger strings ending on @code{...}, which also can be expanded further."
  478. msgstr "Основной код для @code{scheme-mode} вызывается при вводе @code{package...} и кнопки @kbd{TAB}. Этот код также вставляет строку триггера @code{origin...}, который может быть расширен в дальнейшем. Код @code{origin...}, в свою очередь, может вставить строки других триггеров, завершающихся @code{...}, который также может быть расширен в дальнейшем."
  479. #. type: cindex
  480. #: doc/contributing.texi:286
  481. #, no-wrap
  482. msgid "insert or update copyright"
  483. msgstr "внести или обновить авторские права"
  484. #. type: code{#1}
  485. #: doc/contributing.texi:287
  486. #, no-wrap
  487. msgid "M-x guix-copyright"
  488. msgstr "M-x guix-copyright"
  489. #. type: code{#1}
  490. #: doc/contributing.texi:288
  491. #, no-wrap
  492. msgid "M-x copyright-update"
  493. msgstr "M-x copyright-update"
  494. #. type: Plain text
  495. #: doc/contributing.texi:292
  496. #, fuzzy
  497. #| msgid "Additionaly we provide insertion and automatic update of a copyright in @file{etc/copyright.el}. You may want to set your full name, mail, and load a file."
  498. msgid "We additionally provide insertion and automatic update of a copyright in @file{etc/copyright.el}. You may want to set your full name, mail, and load a file."
  499. msgstr "Кроме того, мы предоставляем автоматическое обновление авторских прав в @file{etc/copyright.el}. Возможно, вы захотите указать свое полное имя, почту и загрузить файл."
  500. #. type: lisp
  501. #: doc/contributing.texi:298
  502. #, no-wrap
  503. msgid ""
  504. "(setq user-full-name \"Alice Doe\")\n"
  505. "(setq user-mail-address \"alice@@mail.org\")\n"
  506. ";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
  507. "(load-file \"~/src/guix/etc/copyright.el\")\n"
  508. msgstr ""
  509. "(setq user-full-name \"Alice Doe\")\n"
  510. "(setq user-mail-address \"alice@@mail.org\")\n"
  511. ";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
  512. "(load-file \"~/src/guix/etc/copyright.el\")\n"
  513. #. type: Plain text
  514. #: doc/contributing.texi:301
  515. msgid "To insert a copyright at the current line invoke @code{M-x guix-copyright}."
  516. msgstr "Чтобы ввести авторское право в текущей строке, вызовите @code{M-x guix-copyright}."
  517. #. type: Plain text
  518. #: doc/contributing.texi:303
  519. msgid "To update a copyright you need to specify a @code{copyright-names-regexp}."
  520. msgstr "Для обновления авторских прав необходимо указать @code{copyright-names-regexp}."
  521. #. type: lisp
  522. #: doc/contributing.texi:307
  523. #, no-wrap
  524. msgid ""
  525. "(setq copyright-names-regexp\n"
  526. " (format \"%s <%s>\" user-full-name user-mail-address))\n"
  527. msgstr ""
  528. "(setq copyright-names-regexp\n"
  529. " (format \"%s <%s>\" user-full-name user-mail-address))\n"
  530. #. type: Plain text
  531. #: doc/contributing.texi:313
  532. msgid "You can check if your copyright is up to date by evaluating @code{M-x copyright-update}. If you want to do it automatically after each buffer save then add @code{(add-hook 'after-save-hook 'copyright-update)} in Emacs."
  533. msgstr "Вы можете проверить актуальность своих авторских прав, вызвав @code{M-x copyright-update}. Если вы хотите делать это автоматически после каждого сохранения в буфер, то добавьте @code{(add-hook 'after-save-hook 'copyright-update)} в Emacs."
  534. #. type: cindex
  535. #: doc/contributing.texi:317
  536. #, no-wrap
  537. msgid "packages, creating"
  538. msgstr "создание, пакетов"
  539. #. type: Plain text
  540. #: doc/contributing.texi:321
  541. msgid "The GNU distribution is nascent and may well lack some of your favorite packages. This section describes how you can help make the distribution grow."
  542. msgstr "Дистрибутив GNU - в процессе возникновения и может не содержать ваши любимые пакеты. Этот раздел описывает как можно помочь с развитием дистрибутива."
  543. #. type: Plain text
  544. #: doc/contributing.texi:329
  545. msgid "Free software packages are usually distributed in the form of @dfn{source code tarballs}---typically @file{tar.gz} files that contain all the source files. Adding a package to the distribution means essentially two things: adding a @dfn{recipe} that describes how to build the package, including a list of other packages required to build it, and adding @dfn{package metadata} along with that recipe, such as a description and licensing information."
  546. msgstr "Пакеты свободного программного обеспечения обычно распространяются в виде @dfn{архивов исходного кода} (файлы @file{tar.gz}), которые содержат все исходные файлы. Добавить пакет в дистрибутив означает, по существу, две вещи: добавление @dfn{рецепта}, в котором обозначено, как собирать пакет, включая список других пакетов, необходимых для сборки данного, а также добавление @dfn{метаданных пакета} вместе с рецептом, как например, описание информации о лицензировании."
  547. #. type: Plain text
  548. #: doc/contributing.texi:338
  549. msgid "In Guix all this information is embodied in @dfn{package definitions}. Package definitions provide a high-level view of the package. They are written using the syntax of the Scheme programming language; in fact, for each package we define a variable bound to the package definition, and export that variable from a module (@pxref{Package Modules}). However, in-depth Scheme knowledge is @emph{not} a prerequisite for creating packages. For more information on package definitions, @pxref{Defining Packages}."
  550. msgstr "В Guix вся эта информация включена в @dfn{определения пакетов}. Определения пакетов представляют собой высокоуровневый обзор пакета. Они написаны с использованием синтаксиса языка программирования Scheme. Для каждого пакета задаётся набор переменных, которые составляют определение пакета, и затем это определение пакета экспортируется из модуля (@pxref{Package Modules}). Однако основательные знания Scheme @emph{not} не обязательны для создания пакетов. Для информации об определении пакетов см. @pxref{Defining Packages}."
  551. #. type: Plain text
  552. #: doc/contributing.texi:344
  553. msgid "Once a package definition is in place, stored in a file in the Guix source tree, it can be tested using the @command{guix build} command (@pxref{Invoking guix build}). For example, assuming the new package is called @code{gnew}, you may run this command from the Guix build tree (@pxref{Running Guix Before It Is Installed}):"
  554. msgstr "Когда определение пакета создано, сохранено в файле в дереве исходников Guix, оно может быть протестировано командой @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build}). Например, допустим, новый пакет называется @code{gnew}, тогда можно запустить эту команду из дерева сборки Guix (@pxref{Running Guix Before It Is Installed}):"
  555. #. type: example
  556. #: doc/contributing.texi:347
  557. #, no-wrap
  558. msgid "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
  559. msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
  560. #. type: Plain text
  561. #: doc/contributing.texi:353
  562. msgid "Using @code{--keep-failed} makes it easier to debug build failures since it provides access to the failed build tree. Another useful command-line option when debugging is @code{--log-file}, to access the build log."
  563. msgstr "Использование @code{--keep-failed} помогает при отладке ошибок сборки, так как эта опция предоставляет доступ к дереву неудачных сборок. Другая полезная опция командной строки при отладке - @code{--log-file}, которая даёт доступ к логу сборки."
  564. #. type: Plain text
  565. #: doc/contributing.texi:358
  566. msgid "If the package is unknown to the @command{guix} command, it may be that the source file contains a syntax error, or lacks a @code{define-public} clause to export the package variable. To figure it out, you may load the module from Guile to get more information about the actual error:"
  567. msgstr "Если пакет не известен команде @command{guix}, это может означать, что файл исходника содержит синтаксическую ошибку или не имеет предложения @code{define-public}, которое экспортирует переменную пакета. Чтобы разобраться, можно загрузить модуль из Guile и получить больше информации о текущей ошибке:"
  568. #. type: example
  569. #: doc/contributing.texi:361
  570. #, no-wrap
  571. msgid "./pre-inst-env guile -c '(use-modules (gnu packages gnew))'\n"
  572. msgstr "./pre-inst-env guile -c '(use-modules (gnu packages gnew))'\n"
  573. #. type: Plain text
  574. #: doc/contributing.texi:368
  575. #, fuzzy
  576. #| msgid "Once your package builds correctly, please send us a patch (@pxref{Submitting Patches}). Well, if you need help, we will be happy to help you too. Once the patch is committed in the Guix repository, the new package automatically gets built on the supported platforms by @url{@value{SUBSTITUTE-SERVER}, our continuous integration system}."
  577. msgid "Once your package builds correctly, please send us a patch (@pxref{Submitting Patches}). Well, if you need help, we will be happy to help you too. Once the patch is committed in the Guix repository, the new package automatically gets built on the supported platforms by @url{@value{SUBSTITUTE-URL}, our continuous integration system}."
  578. msgstr "Если ваш пакет собирается без ошибок, пришлите нам свой патч (@pxref{Submitting Patches}). Если вам нужна помощь, мы будем рады помочь вам со своей стороны. После фиксации патча в репозитории Guix новый пакет будет автоматически собран для всех поддерживаемых платформ нашей @url{@value{SUBSTITUTE-SERVER} CI-системой}."
  579. #. type: cindex
  580. #: doc/contributing.texi:369
  581. #, no-wrap
  582. msgid "substituter"
  583. msgstr "заменяющий"
  584. #. type: Plain text
  585. #: doc/contributing.texi:376
  586. msgid "Users can obtain the new package definition simply by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}). When @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} is done building the package, installing the package automatically downloads binaries from there (@pxref{Substitutes}). The only place where human intervention is needed is to review and apply the patch."
  587. msgstr "Пользователи могут получать новые доступные определения пакетов простым запуском @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}). Если @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} выполнил сборку пакета, установка пакета выполнит автоматическое скачивание бинарных файлов оттуда (@pxref{Substitutes}). Единственное место, где нужна активность человека, - обзор и применение патча."
  588. #. type: subsection
  589. #: doc/contributing.texi:389 doc/contributing.texi:391
  590. #: doc/contributing.texi:392
  591. #, no-wrap
  592. msgid "Software Freedom"
  593. msgstr "Свобода программного обеспечения"
  594. #. type: menuentry
  595. #: doc/contributing.texi:389
  596. msgid "What may go into the distribution."
  597. msgstr "Что может быть принято в дистрибутив."
  598. #. type: subsection
  599. #: doc/contributing.texi:389 doc/contributing.texi:419
  600. #: doc/contributing.texi:420
  601. #, no-wrap
  602. msgid "Package Naming"
  603. msgstr "Как называть пакеты"
  604. #. type: menuentry
  605. #: doc/contributing.texi:389
  606. msgid "What's in a name?"
  607. msgstr "Что может быть в имени?"
  608. #. type: subsection
  609. #: doc/contributing.texi:389 doc/contributing.texi:444
  610. #: doc/contributing.texi:445
  611. #, no-wrap
  612. msgid "Version Numbers"
  613. msgstr "Номера версий"
  614. #. type: menuentry
  615. #: doc/contributing.texi:389
  616. msgid "When the name is not enough."
  617. msgstr "Когда имени не достаточно."
  618. #. type: subsection
  619. #: doc/contributing.texi:389 doc/contributing.texi:535
  620. #: doc/contributing.texi:536
  621. #, no-wrap
  622. msgid "Synopses and Descriptions"
  623. msgstr "Краткие обзоры и описания"
  624. #. type: menuentry
  625. #: doc/contributing.texi:389
  626. msgid "Helping users find the right package."
  627. msgstr "Помощь пользователю в поиске нужного пакета."
  628. #. type: subsection
  629. #: doc/contributing.texi:389 doc/contributing.texi:614
  630. #: doc/contributing.texi:615
  631. #, no-wrap
  632. msgid "Snippets versus Phases"
  633. msgstr "Сниппеты против Фаз"
  634. #. type: menuentry
  635. #: doc/contributing.texi:389
  636. msgid "Whether to use a snippet, or a build phase."
  637. msgstr "Где использовать сниппет, а где фазу сборки"
  638. #. type: subsection
  639. #: doc/contributing.texi:389 doc/contributing.texi:629
  640. #: doc/contributing.texi:630
  641. #, no-wrap
  642. msgid "Python Modules"
  643. msgstr "Модули Python"
  644. #. type: menuentry
  645. #: doc/contributing.texi:389
  646. msgid "A touch of British comedy."
  647. msgstr "Английский юмор."
  648. #. type: subsection
  649. #: doc/contributing.texi:389 doc/contributing.texi:705
  650. #: doc/contributing.texi:706
  651. #, no-wrap
  652. msgid "Perl Modules"
  653. msgstr "Модули Perl"
  654. #. type: menuentry
  655. #: doc/contributing.texi:389
  656. msgid "Little pearls."
  657. msgstr "Жемчужинки."
  658. #. type: subsection
  659. #: doc/contributing.texi:389 doc/contributing.texi:721
  660. #: doc/contributing.texi:722
  661. #, no-wrap
  662. msgid "Java Packages"
  663. msgstr "Пакеты Java"
  664. #. type: menuentry
  665. #: doc/contributing.texi:389
  666. msgid "Coffee break."
  667. msgstr "Кофе-брейк."
  668. #. type: subsection
  669. #: doc/contributing.texi:389 doc/contributing.texi:741
  670. #: doc/contributing.texi:742
  671. #, no-wrap
  672. msgid "Rust Crates"
  673. msgstr "Rust Crates пакеты"
  674. #. type: menuentry
  675. #: doc/contributing.texi:389
  676. msgid "Beware of oxidation."
  677. msgstr "Остерегайтесь окисления."
  678. #. type: subsection
  679. #: doc/contributing.texi:389 doc/contributing.texi:775
  680. #: doc/contributing.texi:776
  681. #, no-wrap
  682. msgid "Fonts"
  683. msgstr "Шрифты"
  684. #. type: menuentry
  685. #: doc/contributing.texi:389
  686. msgid "Fond of fonts."
  687. msgstr "Любителям шрифтов."
  688. #. type: cindex
  689. #: doc/contributing.texi:395
  690. #, no-wrap
  691. msgid "free software"
  692. msgstr "свободное программное обеспечение"
  693. #. type: Plain text
  694. #: doc/contributing.texi:403
  695. #, fuzzy
  696. #| msgid "The GNU operating system has been developed so that users can have freedom in their computing. GNU is @dfn{free software}, meaning that users have the @url{http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,four essential freedoms}: to run the program, to study and change the program in source code form, to redistribute exact copies, and to distribute modified versions. Packages found in the GNU distribution provide only software that conveys these four freedoms."
  697. msgid "The GNU operating system has been developed so that users can have freedom in their computing. GNU is @dfn{free software}, meaning that users have the @url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,four essential freedoms}: to run the program, to study and change the program in source code form, to redistribute exact copies, and to distribute modified versions. Packages found in the GNU distribution provide only software that conveys these four freedoms."
  698. msgstr "Операционная система GNU разработана, чтобы пользователи имели свободу при работе за компьютером. GNU --- это @dfn{свободное программное обеспечение}, то есть пользователи могут иметь @url{http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,четыре важнейшие свободы}: запускать программу, изучать и изменять исходный код программы, распространять самостоятельно точные копии и распространять изменённые версии. Пакеты, включенные в дистрибутив GNU, поставляют только программное обеспечение, которое даёт эти четыре свободы."
  699. #. type: Plain text
  700. #: doc/contributing.texi:409
  701. #, fuzzy
  702. #| msgid "In addition, the GNU distribution follow the @url{http://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html,free software distribution guidelines}. Among other things, these guidelines reject non-free firmware, recommendations of non-free software, and discuss ways to deal with trademarks and patents."
  703. msgid "In addition, the GNU distribution follow the @url{https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html,free software distribution guidelines}. Among other things, these guidelines reject non-free firmware, recommendations of non-free software, and discuss ways to deal with trademarks and patents."
  704. msgstr "Также дистрибутив GNU следует @url{http://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html,рекомендациям для свободных дистрибутивов}. Эти рекомендации, среди прочих указаний, также отклоняют несвободные встроенные программы, рекомендации несвободного программного обеспечения и содержат доводы о том, как взаимодействовать с торговыми марками и патентами."
  705. #. type: Plain text
  706. #: doc/contributing.texi:417
  707. msgid "Some otherwise free upstream package sources contain a small and optional subset that violates the above guidelines, for instance because this subset is itself non-free code. When that happens, the offending items are removed with appropriate patches or code snippets in the @code{origin} form of the package (@pxref{Defining Packages}). This way, @code{guix build --source} returns the ``freed'' source rather than the unmodified upstream source."
  708. msgstr "Но тем не менее, некоторые источники пакетов в оригинале содержат небольшие необязательные компоненты, которые нарушают указанные рекомендации, например, это может быть несвободный код. Если это происходит, такие компоненты удаляются применением соответствующих патчей или сниппетов в @code{исходный} код пакета @pxref{Defining Packages}). Так @code{guix build --source} возвращает \"восстановленный свободный\" исходный код вместо изначального исходника."
  709. #. type: cindex
  710. #: doc/contributing.texi:422
  711. #, no-wrap
  712. msgid "package name"
  713. msgstr "имя пакета"
  714. #. type: Plain text
  715. #: doc/contributing.texi:430
  716. msgid "A package has actually two names associated with it: First, there is the name of the @emph{Scheme variable}, the one following @code{define-public}. By this name, the package can be made known in the Scheme code, for instance as input to another package. Second, there is the string in the @code{name} field of a package definition. This name is used by package management commands such as @command{guix package} and @command{guix build}."
  717. msgstr "Пакет, в действительности, имеет два имени, ассоциированных с ним: первое --- это имя @emph{переменной Scheme}, которая указана в @code{define-public}. Это имя делает пакет доступным в коде Scheme, например, может использоваться как входные данные другого пакета. Второе --- это строка в поле @code{name} в определении пакета. Это имя используется командами управления пакетами, например, @command{guix package} и @command{guix build}."
  718. #. type: Plain text
  719. #: doc/contributing.texi:435
  720. msgid "Both are usually the same and correspond to the lowercase conversion of the project name chosen upstream, with underscores replaced with hyphens. For instance, GNUnet is available as @code{gnunet}, and SDL_net as @code{sdl-net}."
  721. msgstr "Оба обычно представляют собой строки в нижнем регистре, содержащие имя оригинального проекта с дефисами вместо символов нижнего подчёркивания. Например, GNUnet доступен как @code{gnunet}, а SDL_net --- как @code{sdl-net}."
  722. #. type: Plain text
  723. #: doc/contributing.texi:440
  724. msgid "We do not add @code{lib} prefixes for library packages, unless these are already part of the official project name. But @pxref{Python Modules} and @ref{Perl Modules} for special rules concerning modules for the Python and Perl languages."
  725. msgstr "Мы не добавляем приставку @code{lib} для пакетов библиотек, несмотря на то, что это уже часть официального имени пакета. Но для @pxref{Python Modules} и @ref{Perl Modules} есть исключения, касающиеся модулей для языков Python и Perl."
  726. #. type: Plain text
  727. #: doc/contributing.texi:442
  728. msgid "Font package names are handled differently, @pxref{Fonts}."
  729. msgstr "При именовании пакетов шрифтов имена меняются, @pxref{Fonts}."
  730. #. type: cindex
  731. #: doc/contributing.texi:447
  732. #, no-wrap
  733. msgid "package version"
  734. msgstr "версия пакета"
  735. #. type: Plain text
  736. #: doc/contributing.texi:456
  737. msgid "We usually package only the latest version of a given free software project. But sometimes, for instance for incompatible library versions, two (or more) versions of the same package are needed. These require different Scheme variable names. We use the name as defined in @ref{Package Naming} for the most recent version; previous versions use the same name, suffixed by @code{-} and the smallest prefix of the version number that may distinguish the two versions."
  738. msgstr "Обычно мы опакечиваем только последнюю версию некоторого программного обеспечения. Но иногда, например, при наличии несовместимых версий библиотек, нужны две (или более) версии одного пакета. Это требует разных имён переменных Scheme. Мы используем имя, определённое в @ref{Package Naming}, для самой последней версии; предыдущие версии используют такое же имя с добавлением @code{-} и номера версии, что позволяет отличить две версии."
  739. #. type: Plain text
  740. #: doc/contributing.texi:459
  741. msgid "The name inside the package definition is the same for all versions of a package and does not contain any version number."
  742. msgstr "Имя внутри описания пакета остаётся одно для всех версий пакета и не содержит номера версии."
  743. #. type: Plain text
  744. #: doc/contributing.texi:461
  745. msgid "For instance, the versions 2.24.20 and 3.9.12 of GTK+ may be packaged as follows:"
  746. msgstr "Например, версии GTK+ 2.24.20 и 3.9.12 могут опакечиваться так:"
  747. #. type: lisp
  748. #: doc/contributing.texi:473
  749. #, no-wrap
  750. msgid ""
  751. "(define-public gtk+\n"
  752. " (package\n"
  753. " (name \"gtk+\")\n"
  754. " (version \"3.9.12\")\n"
  755. " ...))\n"
  756. "(define-public gtk+-2\n"
  757. " (package\n"
  758. " (name \"gtk+\")\n"
  759. " (version \"2.24.20\")\n"
  760. " ...))\n"
  761. msgstr ""
  762. "(define-public gtk+\n"
  763. " (package\n"
  764. " (name \"gtk+\")\n"
  765. " (version \"3.9.12\")\n"
  766. " ...))\n"
  767. "(define-public gtk+-2\n"
  768. " (package\n"
  769. " (name \"gtk+\")\n"
  770. " (version \"2.24.20\")\n"
  771. " ...))\n"
  772. #. type: Plain text
  773. #: doc/contributing.texi:475
  774. msgid "If we also wanted GTK+ 3.8.2, this would be packaged as"
  775. msgstr "Если нам также нужен GTK+ 3.8.2, он будет размещён в пакете"
  776. #. type: lisp
  777. #: doc/contributing.texi:481
  778. #, no-wrap
  779. msgid ""
  780. "(define-public gtk+-3.8\n"
  781. " (package\n"
  782. " (name \"gtk+\")\n"
  783. " (version \"3.8.2\")\n"
  784. " ...))\n"
  785. msgstr ""
  786. "(define-public gtk+-3.8\n"
  787. " (package\n"
  788. " (name \"gtk+\")\n"
  789. " (version \"3.8.2\")\n"
  790. " ...))\n"
  791. #. type: cindex
  792. #: doc/contributing.texi:485
  793. #, no-wrap
  794. msgid "version number, for VCS snapshots"
  795. msgstr "номер версии, для снимков СКВ"
  796. #. type: Plain text
  797. #: doc/contributing.texi:491
  798. msgid "Occasionally, we package snapshots of upstream's version control system (VCS) instead of formal releases. This should remain exceptional, because it is up to upstream developers to clarify what the stable release is. Yet, it is sometimes necessary. So, what should we put in the @code{version} field?"
  799. msgstr "Порой мы опакечиваем снепшоты исходников из системы контроля версий (СКВ) вместо официальных релизов. Это остаётся исключением, потому что только разработчики оригинальных программ решают, что является стабильным релизом. Иногда это имеет значение. Что же мы должны писать в поле @code{версия}?"
  800. #. type: Plain text
  801. #: doc/contributing.texi:499
  802. msgid "Clearly, we need to make the commit identifier of the VCS snapshot visible in the version string, but we also need to make sure that the version string is monotonically increasing so that @command{guix package --upgrade} can determine which version is newer. Since commit identifiers, notably with Git, are not monotonically increasing, we add a revision number that we increase each time we upgrade to a newer snapshot. The resulting version string looks like this:"
  803. msgstr "Ясно, что нужно сделать отображение идентификатора коммита снепшота СКВ внутри строки версии, но мы также должны убедиться, что строка \"версия\" монотонно увеличивается, так чтобы @command{guix package --upgrade} могла определить, какая версия новее. Так как идентификаторы коммитов, что точно, Git, не увеличиваются, мы добавляем номер ревизии, которую мы увеличиваем каждый раз, когда мы обновляем до нового снепшота. Результирующая строка версии выглядит так:"
  804. #. type: example
  805. #: doc/contributing.texi:508
  806. #, no-wrap
  807. msgid ""
  808. "2.0.11-3.cabba9e\n"
  809. " ^ ^ ^\n"
  810. " | | `-- upstream commit ID\n"
  811. " | |\n"
  812. " | `--- Guix package revision\n"
  813. " |\n"
  814. "latest upstream version\n"
  815. msgstr ""
  816. "2.0.11-3.cabba9e\n"
  817. " ^ ^ ^\n"
  818. " | | `-- ID коммита оригинала\n"
  819. " | |\n"
  820. " | `--- версия пакета Guix \n"
  821. " |\n"
  822. "последняя версия оригинала\n"
  823. #. type: Plain text
  824. #: doc/contributing.texi:517
  825. #, fuzzy
  826. #| msgid "It is a good idea to strip commit identifiers in the @code{version} field to, say, 7 digits. It avoids an aesthetic annoyance (assuming aesthetics have a role to play here) as well as problems related to OS limits such as the maximum shebang length (127 bytes for the Linux kernel.) It is best to use the full commit identifiers in @code{origin}s, though, to avoid ambiguities. A typical package definition may look like this:"
  827. msgid "It is a good idea to strip commit identifiers in the @code{version} field to, say, 7 digits. It avoids an aesthetic annoyance (assuming aesthetics have a role to play here) as well as problems related to OS limits such as the maximum shebang length (127 bytes for the Linux kernel). It is best to use the full commit identifiers in @code{origin}s, though, to avoid ambiguities. A typical package definition may look like this:"
  828. msgstr "Хорошая идея обрезать идентификаторы коммитов в поле @code{version}, скажем, до 7 цифр. Это позволяет избежать эстетического раздражения (эстетика здесь имеет значение), а также проблем с ограничениями ОС, как например, максимальная длина (127 байт для ядра Linux). Лучшее - это использовать полный идентификатор коммита в поле источник --- @code{origin} --- что позволяет избегать повторов. Стандартное описание пакета может выглядеть так:"
  829. #. type: lisp
  830. #: doc/contributing.texi:533
  831. #, no-wrap
  832. msgid ""
  833. "(define my-package\n"
  834. " (let ((commit \"c3f29bc928d5900971f65965feaae59e1272a3f7\")\n"
  835. " (revision \"1\")) ;Guix package revision\n"
  836. " (package\n"
  837. " (version (git-version \"0.9\" revision commit))\n"
  838. " (source (origin\n"
  839. " (method git-fetch)\n"
  840. " (uri (git-reference\n"
  841. " (url \"git://example.org/my-package.git\")\n"
  842. " (commit commit)))\n"
  843. " (sha256 (base32 \"1mbikn@dots{}\"))\n"
  844. " (file-name (git-file-name name version))))\n"
  845. " ;; @dots{}\n"
  846. " )))\n"
  847. msgstr ""
  848. "(define my-package\n"
  849. " (let ((commit \"c3f29bc928d5900971f65965feaae59e1272a3f7\")\n"
  850. " (revision \"1\")) ;Guix package revision\n"
  851. " (package\n"
  852. " (version (git-version \"0.9\" revision commit))\n"
  853. " (source (origin\n"
  854. " (method git-fetch)\n"
  855. " (uri (git-reference\n"
  856. " (url \"git://example.org/my-package.git\")\n"
  857. " (commit commit)))\n"
  858. " (sha256 (base32 \"1mbikn@dots{}\"))\n"
  859. " (file-name (git-file-name name version))))\n"
  860. " ;; @dots{}\n"
  861. " )))\n"
  862. #. type: cindex
  863. #: doc/contributing.texi:538
  864. #, no-wrap
  865. msgid "package description"
  866. msgstr "описание пакета"
  867. #. type: cindex
  868. #: doc/contributing.texi:539
  869. #, no-wrap
  870. msgid "package synopsis"
  871. msgstr "краткий обзор пакета"
  872. #. type: Plain text
  873. #: doc/contributing.texi:546
  874. msgid "As we have seen before, each package in GNU@tie{}Guix includes a synopsis and a description (@pxref{Defining Packages}). Synopses and descriptions are important: They are what @command{guix package --search} searches, and a crucial piece of information to help users determine whether a given package suits their needs. Consequently, packagers should pay attention to what goes into them."
  875. msgstr "Как мы видели ранее, каждый пакет в GNU@tie{}Guix включает краткое описание и полное описание (@pxref{Defining Packages}). Краткие описания и полные описания важны: по ним производится поиск @command{guix package --search}, и это важная информация, которая помогает пользователям определить, насколько пакет соответствует их потребностям. Следовательно, пакеты должны отвечать требованиям, предъявляемым к ним."
  876. #. type: Plain text
  877. #: doc/contributing.texi:554
  878. msgid "Synopses must start with a capital letter and must not end with a period. They must not start with ``a'' or ``the'', which usually does not bring anything; for instance, prefer ``File-frobbing tool'' over ``A tool that frobs files''. The synopsis should say what the package is---e.g., ``Core GNU utilities (file, text, shell)''---or what it is used for---e.g., the synopsis for GNU@tie{}grep is ``Print lines matching a pattern''."
  879. msgstr "Краткие описания должны начинаться с прописной буквы и не должны заканчиваться точкой. Они не должны начинаться с артикля (англ. \"a\" или \"the\"), что обычно ничего не значит; например, лучше начать \"File-frobbing tool\" вместо \"A tool that frobs files\". Краткое описание должно сообщать о том, что представляет собой пакет, то есть: \"Основные утилиты GNU (файлы, текст, оболочка)\", - или для чего он используется, то есть краткое описание для GNU@tie{}grep таково: \"Печать строк, содержащих паттерн\"."
  880. #. type: Plain text
  881. #: doc/contributing.texi:564
  882. msgid "Keep in mind that the synopsis must be meaningful for a very wide audience. For example, ``Manipulate alignments in the SAM format'' might make sense for a seasoned bioinformatics researcher, but might be fairly unhelpful or even misleading to a non-specialized audience. It is a good idea to come up with a synopsis that gives an idea of the application domain of the package. In this example, this might give something like ``Manipulate nucleotide sequence alignments'', which hopefully gives the user a better idea of whether this is what they are looking for."
  883. msgstr "Помните, что краткое описание должно быть понятным для очень широкой аудитории. Например, \"Манипулирование выравниванием в формате SAM\" может быть понятно продвинутым исследователям в области биоинформатики, но совершенно бесполезно или может ввести в заблужение не специалистов. Хорошая идея --- включать в краткое описание идею группы приложений, к которой относится пакет. В данном примере можно предложить такой вариант: \"Манипулирование выравниванием нуклеотидных последовательностей\", что, в целом, даёт пользователю лучшее представление о том, на что они смотрят."
  884. #. type: Plain text
  885. #: doc/contributing.texi:572
  886. msgid "Descriptions should take between five and ten lines. Use full sentences, and avoid using acronyms without first introducing them. Please avoid marketing phrases such as ``world-leading'', ``industrial-strength'', and ``next-generation'', and avoid superlatives like ``the most advanced''---they are not helpful to users looking for a package and may even sound suspicious. Instead, try to be factual, mentioning use cases and features."
  887. msgstr "Описания должны занимать от 5 до 10 строк. Используйте полные предложения, использование аббревиатур возможно при их первичной расшифровке. Пожалуйста, не пишите маркетинговые фразы типа \"мировой лидер\", \"промышленный\", \"следующего поколения\", также избегайте признаки превосходства, как \"самый продвинутый\" --- это не помогает пользователям отыскать пакет, и возможно, звучит сомнительно. Вместо этого рассказывайте о фактах, упоминая особенности и применение."
  888. #. type: cindex
  889. #: doc/contributing.texi:573
  890. #, no-wrap
  891. msgid "Texinfo markup, in package descriptions"
  892. msgstr "Разметка Texinfo, в описаниях пакетов"
  893. #. type: Plain text
  894. #: doc/contributing.texi:582
  895. msgid "Descriptions can include Texinfo markup, which is useful to introduce ornaments such as @code{@@code} or @code{@@dfn}, bullet lists, or hyperlinks (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). However you should be careful when using some characters for example @samp{@@} and curly braces which are the basic special characters in Texinfo (@pxref{Special Characters,,, texinfo, GNU Texinfo}). User interfaces such as @command{guix package --show} take care of rendering it appropriately."
  896. msgstr "Описания могут содержать разметку Texinfo, которая полезна при введении использовании подсветки как @code{@@code} или @code{@@dfn}, списков или гиперссылок (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). Однако будьте внимательны при пользовании символов @samp{@@} и фигурных скобок, которые вляются основными спецсимволами в Texinfo (@pxref{Special Characters,,, texinfo, GNU Texinfo}). Пользовательский интерфейс, например, @command{guix package --show}, учитывает и выводит текст с разметкой."
  897. #. type: Plain text
  898. #: doc/contributing.texi:588
  899. msgid "Synopses and descriptions are translated by volunteers @uref{https://translationproject.org/domain/guix-packages.html, at the Translation Project} so that as many users as possible can read them in their native language. User interfaces search them and display them in the language specified by the current locale."
  900. msgstr ""
  901. #. type: Plain text
  902. #: doc/contributing.texi:593
  903. msgid "To allow @command{xgettext} to extract them as translatable strings, synopses and descriptions @emph{must be literal strings}. This means that you cannot use @code{string-append} or @code{format} to construct these strings:"
  904. msgstr "Чтобы дать возможность @command{xgettext} извлекать их как текст для перевода, краткие и полные описания @emph{должны быть буквенными строками}. Это означает, что нельзя пользоваться @code{string-append} или @code{format} при составлении этих строк:"
  905. #. type: lisp
  906. #: doc/contributing.texi:599
  907. #, no-wrap
  908. msgid ""
  909. "(package\n"
  910. " ;; @dots{}\n"
  911. " (synopsis \"This is translatable\")\n"
  912. " (description (string-append \"This is \" \"*not*\" \" translatable.\")))\n"
  913. msgstr ""
  914. "(package\n"
  915. " ;; @dots{}\n"
  916. " (synopsis \"Эту строку можно переводить\")\n"
  917. " (description (string-append \"Эта строка \" \"*не поддерживает*\" \" перевод.\")))\n"
  918. #. type: Plain text
  919. #: doc/contributing.texi:607
  920. msgid "Translation is a lot of work so, as a packager, please pay even more attention to your synopses and descriptions as every change may entail additional work for translators. In order to help them, it is possible to make recommendations or instructions visible to them by inserting special comments like this (@pxref{xgettext Invocation,,, gettext, GNU Gettext}):"
  921. msgstr "Перевод --- трудоёмкая работа. Как автор пакета, пожалуйста, уделите внимание краткому и полному описаниям, потому что каждое изменение влечет дополнительную работу для переводчиков. Чтобы помочь им, можно сделать рекомендации или инструкции, вставив специальные комментарии, как этот (@pxref{xgettext Invocation,,, gettext, GNU Gettext}):"
  922. #. type: lisp
  923. #: doc/contributing.texi:612
  924. #, no-wrap
  925. msgid ""
  926. ";; TRANSLATORS: \"X11 resize-and-rotate\" should not be translated.\n"
  927. "(description \"ARandR is designed to provide a simple visual front end\n"
  928. "for the X11 resize-and-rotate (RandR) extension. @dots{}\")\n"
  929. msgstr ""
  930. ";; TRANSLATORS: \"X11 resize-and-rotate\" should not be translated.\n"
  931. "(description \"ARandR is designed to provide a simple visual front end\n"
  932. "for the X11 resize-and-rotate (RandR) extension. @dots{}\")\n"
  933. #. type: cindex
  934. #: doc/contributing.texi:617
  935. #, no-wrap
  936. msgid "snippets, when to use"
  937. msgstr "сниппеты, где использовать"
  938. #. type: Plain text
  939. #: doc/contributing.texi:628
  940. msgid "The boundary between using an origin snippet versus a build phase to modify the sources of a package can be elusive. Origin snippets are typically used to remove unwanted files such as bundled libraries, nonfree sources, or to apply simple substitutions. The source derived from an origin should produce a source that can be used to build the package on any system that the upstream package supports (i.e., act as the corresponding source). In particular, origin snippets must not embed store items in the sources; such patching should rather be done using build phases. Refer to the @code{origin} record documentation for more information (@pxref{origin Reference})."
  941. msgstr "Граница между использованием сниппета и фазы сборки для изменения исходных кодов пакета может быть неуловимой. Обычно сниппеты используются для удаления нежелательных файлов, таких как связанные библиотеки, несвободные исходники, или для простых замен. Исходник, производный от оригинального исходника, должен создавать исходник, который можно использовать для сборки пакета в любой системе, поддерживаемой апстримом пакета. (т.е. действовать как соответствующий исходник). В частности, сниппеты не должны встраивать элементы хранилища в источники; такое исправление лучше производить на этапах сборки. Обратитель к @code{origin} документации за дополнительной информацией (@pxref{origin Reference})."
  942. #. type: cindex
  943. #: doc/contributing.texi:632
  944. #, no-wrap
  945. msgid "python"
  946. msgstr "python"
  947. #. type: Plain text
  948. #: doc/contributing.texi:638
  949. msgid "We currently package Python 2 and Python 3, under the Scheme variable names @code{python-2} and @code{python} as explained in @ref{Version Numbers}. To avoid confusion and naming clashes with other programming languages, it seems desirable that the name of a package for a Python module contains the word @code{python}."
  950. msgstr "В настоящее время мы поставляем пакеты Python 2 и Python 3 через переменную Scheme под именами @code{python-2} и @code{python} в соответствии с @ref{Version Numbers}. Чтобы предотвратить путанницу и конфликты имён других языков программирования, модули Python содержат слово @code{python}."
  951. #. type: Plain text
  952. #: doc/contributing.texi:645
  953. #, fuzzy
  954. #| msgid "Some modules are compatible with only one version of Python, others with both. If the package Foo compiles only with Python 3, we name it @code{python-foo}; if it compiles only with Python 2, we name it @code{python2-foo}. If it is compatible with both versions, we create two packages with the corresponding names."
  955. msgid "Some modules are compatible with only one version of Python, others with both. If the package Foo is compiled with Python 3, we name it @code{python-foo}. If it is compiled with Python 2, we name it @code{python2-foo}. Packages should be added when they are necessary; we don't add Python 2 variants of the package unless we are going to use them."
  956. msgstr "Некоторые модули совместимы только с одной версией Python, другие - с обоими. Если пакет Foo работает только с Python 3, мы называем его @code{python-foo}. Если он работает только с Python 2, мы называем его @code{python2-foo}. Если он совместим с обеими версиями, мы создаём два пакета с соответствующими именами."
  957. #. type: Plain text
  958. #: doc/contributing.texi:651
  959. msgid "If a project already contains the word @code{python}, we drop this; for instance, the module python-dateutil is packaged under the names @code{python-dateutil} and @code{python2-dateutil}. If the project name starts with @code{py} (e.g.@: @code{pytz}), we keep it and prefix it as described above."
  960. msgstr "Если проект уже содержит слово @code{python}, мы отбрасываем его; например, модуль python-dateutil опакечен под именем @code{python-dateutil} и @code{python2-dateutil}. Если имя проекта начинается с @code{py} (т.е.@: @code{pytz}), мы оставляем такое имя и добавляем префикс, как это описано выше."
  961. #. type: subsubsection
  962. #: doc/contributing.texi:652
  963. #, no-wrap
  964. msgid "Specifying Dependencies"
  965. msgstr "Перечисление зависимостей"
  966. #. type: cindex
  967. #: doc/contributing.texi:653
  968. #, no-wrap
  969. msgid "inputs, for Python packages"
  970. msgstr "входные данные, для пакетов Python"
  971. #. type: Plain text
  972. #: doc/contributing.texi:658
  973. msgid "Dependency information for Python packages is usually available in the package source tree, with varying degrees of accuracy: in the @file{setup.py} file, in @file{requirements.txt}, or in @file{tox.ini}."
  974. msgstr "Информация о зависимостях для пакетов Python обычно доступна в дереве исходников пакета с различной степенью точности --- в файле @file{setup.py}, в @file{requirements.txt} или в @file{tox.ini}."
  975. #. type: Plain text
  976. #: doc/contributing.texi:664
  977. msgid "Your mission, when writing a recipe for a Python package, is to map these dependencies to the appropriate type of ``input'' (@pxref{package Reference, inputs}). Although the @code{pypi} importer normally does a good job (@pxref{Invoking guix import}), you may want to check the following check list to determine which dependency goes where."
  978. msgstr "Ваша миссия при написании рецепта сборки пакета Python --- отобразить эти зависимости в должном типе \"input\" (@pxref{package Reference, inputs}). Хотя импортёр @code{pypi} обычно отрабатывает хорошо (@pxref{Invoking guix import}), возможно, вы желаете просмотреть приведённый чек-лист, чтобы узнать о зависимостях."
  979. #. type: itemize
  980. #: doc/contributing.texi:672
  981. msgid "We currently package Python 2 with @code{setuptools} and @code{pip} installed like Python 3.4 has per default. Thus you don't need to specify either of these as an input. @command{guix lint} will warn you if you do."
  982. msgstr "В настоящее время мы поставляем пакет Python 2 с @code{setuptools} и @code{pip}, установленные как Python 3.4 по умолчанию. Так что не нужно обозначать их как входные данные (input). @command{guix lint} сообщит об ошибке, если это происходит."
  983. #. type: itemize
  984. #: doc/contributing.texi:678
  985. msgid "Python dependencies required at run time go into @code{propagated-inputs}. They are typically defined with the @code{install_requires} keyword in @file{setup.py}, or in the @file{requirements.txt} file."
  986. msgstr "Зависимости Python, необходимые во время работы, идут в @code{propagated-inputs}. Они обычно определены с ключевым словом @code{install_requires} в @file{setup.py} или в файле @file{requirements.txt}."
  987. #. type: itemize
  988. #: doc/contributing.texi:686
  989. msgid "Python packages required only at build time---e.g., those listed with the @code{setup_requires} keyword in @file{setup.py}---or only for testing---e.g., those in @code{tests_require}---go into @code{native-inputs}. The rationale is that (1) they do not need to be propagated because they are not needed at run time, and (2) in a cross-compilation context, it's the ``native'' input that we'd want."
  990. msgstr "Пакеты Python, необходимые только во время сборки, то есть обозначенные в списке с ключевым словом @code{setup_requires} в @file{setup.py}, или только для тестов, то есть со словом @code{tests_require}, указываются в @code{native-inputs}. Основная причина в том, что, первое, они не должны распространяться, потому что они не нужны для запуска и работы, и второе, в контексте кросс-компиляции это \"нативные\" входные данные, которые нам требуются."
  991. #. type: itemize
  992. #: doc/contributing.texi:690
  993. msgid "Examples are the @code{pytest}, @code{mock}, and @code{nose} test frameworks. Of course if any of these packages is also required at run-time, it needs to go to @code{propagated-inputs}."
  994. msgstr "Примерами являются фреймворки тестирования @code{pytest}, @code{mock} и @code{nose}. Конечно, если какой-либо из этих пакетов также необходим во время запуска и работы, его следует указывать в @code{propagated-inputs}."
  995. #. type: itemize
  996. #: doc/contributing.texi:695
  997. msgid "Anything that does not fall in the previous categories goes to @code{inputs}, for example programs or C libraries required for building Python packages containing C extensions."
  998. msgstr "Всё, что не попало в предыдущие категории, указывается в @code{inputs}, например, программы или библиотеки C, необходимые для сборки пакетов Python, которые используют расширения C."
  999. #. type: itemize
  1000. #: doc/contributing.texi:701
  1001. msgid "If a Python package has optional dependencies (@code{extras_require}), it is up to you to decide whether to add them or not, based on their usefulness/overhead ratio (@pxref{Submitting Patches, @command{guix size}})."
  1002. msgstr "Если у пакета Python есть необязательные зависимости (@code{extras_require}), самостоятельно решите, нужно ли их добавлять в зависимости от их полезности или избыточности (@pxref{Submitting Patches, @command{guix size}})."
  1003. #. type: cindex
  1004. #: doc/contributing.texi:708
  1005. #, no-wrap
  1006. msgid "perl"
  1007. msgstr "perl"
  1008. #. type: Plain text
  1009. #: doc/contributing.texi:719
  1010. msgid "Perl programs standing for themselves are named as any other package, using the lowercase upstream name. For Perl packages containing a single class, we use the lowercase class name, replace all occurrences of @code{::} by dashes and prepend the prefix @code{perl-}. So the class @code{XML::Parser} becomes @code{perl-xml-parser}. Modules containing several classes keep their lowercase upstream name and are also prepended by @code{perl-}. Such modules tend to have the word @code{perl} somewhere in their name, which gets dropped in favor of the prefix. For instance, @code{libwww-perl} becomes @code{perl-libwww}."
  1011. msgstr "Программы Perl именуются как и любой другой пакет, используя исходное имя в нижнем регистре. Для пакетов Perl, содержащих отдельный класс мы используем имя класса в нижнем регистре, заменяем все вхождения @code{::} на дефисы и добавляем приставку @code{perl-}. Так класс @code{XML::Parser} становится @code{perl-xml-parser}. Модули, содержащие несколько классов, сохраняют свои изначальные имена в нижнем регистре и также имеют префикс @code{perl-}. Подобные модули имеют тенденцию писать слово @code{perl} где-либо в их имени, так что это слово удаляется, так как префикс содержит это слово. Например, @code{libwww-perl} становится @code{perl-libwww}."
  1012. #. type: cindex
  1013. #: doc/contributing.texi:724
  1014. #, no-wrap
  1015. msgid "java"
  1016. msgstr "java"
  1017. #. type: Plain text
  1018. #: doc/contributing.texi:727
  1019. msgid "Java programs standing for themselves are named as any other package, using the lowercase upstream name."
  1020. msgstr "Программы Java именуются как любой другой пакет, используя исходное им в нижнем регистре."
  1021. #. type: Plain text
  1022. #: doc/contributing.texi:733
  1023. msgid "To avoid confusion and naming clashes with other programming languages, it is desirable that the name of a package for a Java package is prefixed with @code{java-}. If a project already contains the word @code{java}, we drop this; for instance, the package @code{ngsjava} is packaged under the name @code{java-ngs}."
  1024. msgstr "Чтобы избежать путанницы и конфликтов имён с другими языками программирования, желательно именовать пакет, поставляющий программу Java, с префиксом @code{java-}. Если проект уже содержит слово @code{java}, мы обрезаем его. Например, пакет @code{ngsjava} опакечивается под именем @code{java-ngs}."
  1025. #. type: Plain text
  1026. #: doc/contributing.texi:739
  1027. msgid "For Java packages containing a single class or a small class hierarchy, we use the lowercase class name, replace all occurrences of @code{.} by dashes and prepend the prefix @code{java-}. So the class @code{apache.commons.cli} becomes package @code{java-apache-commons-cli}."
  1028. msgstr "Для пакетов Java, содержащих отдельный класс или небольшую ирархию, мы используем имя в нижнем регистре, заменяя все вхождения @code{.} на дефисы, и указываем префикс @code{java-}. Так класс @code{apache.commons.cli} становится пакетом @code{java-apache-commons-cli}."
  1029. #. type: cindex
  1030. #: doc/contributing.texi:744
  1031. #, no-wrap
  1032. msgid "rust"
  1033. msgstr "rust"
  1034. #. type: Plain text
  1035. #: doc/contributing.texi:747
  1036. #, fuzzy
  1037. #| msgid "Java programs standing for themselves are named as any other package, using the lowercase upstream name."
  1038. msgid "Rust programs standing for themselves are named as any other package, using the lowercase upstream name."
  1039. msgstr "Программы Java именуются как любой другой пакет, используя исходное им в нижнем регистре."
  1040. #. type: Plain text
  1041. #: doc/contributing.texi:751
  1042. msgid "To prevent namespace collisions we prefix all other Rust packages with the @code{rust-} prefix. The name should be changed to lowercase as appropriate and dashes should remain in place."
  1043. msgstr "Чтобы предотвратить конфликты пространства имен, мы используем префикс @code{rust-} для всех остальных пакетов Rust. Имя должно быть изменено на строчные буквы, если необходимо, и тире должны остаться на месте."
  1044. #. type: Plain text
  1045. #: doc/contributing.texi:757
  1046. msgid "In the rust ecosystem it is common for multiple incompatible versions of a package to be used at any given time, so all packages should have a versioned suffix. If a package has passed version 1.0.0 then just the major version number is sufficient (e.g.@: @code{rust-clap-2}), otherwise the version suffix should contain both the major and minor version (e.g.@: @code{rust-rand-0.6})."
  1047. msgstr "В экосистеме rust использование нескольких несовместимых версий пакета в любой момент времени является нормой, поэтому у всех пакетов должен быть версионный суффикс. Если пакет прошел версию 1.0.0, тогда достаточно только основного номера версии (например, @:@code{rust-clap-2}), в противном случае суффикс версии должен содержать как основную, так и вспомогательную версию (например, @:@code{rust-rand-0,6})."
  1048. #. type: Plain text
  1049. #: doc/contributing.texi:767
  1050. msgid "Because of the difficulty in reusing rust packages as pre-compiled inputs for other packages the Cargo build system (@pxref{Build Systems, @code{cargo-build-system}}) presents the @code{#:cargo-inputs} and @code{cargo-development-inputs} keywords as build system arguments. It would be helpful to think of these as similar to @code{propagated-inputs} and @code{native-inputs}. Rust @code{dependencies} and @code{build-dependencies} should go in @code{#:cargo-inputs}, and @code{dev-dependencies} should go in @code{#:cargo-development-inputs}. If a Rust package links to other libraries then the standard placement in @code{inputs} and the like should be used."
  1051. msgstr "Из-за сложности повторного использования rust пакетов в качестве предварительно скомпилированных входных данных для других пакетов система сборки Cargo (@pxref{Build Systems, @code{cargo-build-system}}) представляет @code{#:cargo-input} и ключевые слова @code{cargo-development-input} в качестве аргументов для системы сборки. Было бы полезно думать о них как о @code{propagated-inputs} и @code{native-inputs}. Rust @code{dependencies} и @code{build-dependencies} должны идти в @code{#:cargo-input}, а @code{dev-dependencies} должен идти в @code{#:cargo-development-input}. Если пакет Rust ссылается на другие библиотеки, то следует использовать стандартное размещение в @code{input} и т.п."
  1052. #. type: Plain text
  1053. #: doc/contributing.texi:773
  1054. msgid "Care should be taken to ensure the correct version of dependencies are used; to this end we try to refrain from skipping the tests or using @code{#:skip-build?} when possible. Of course this is not always possible, as the package may be developed for a different Operating System, depend on features from the Nightly Rust compiler, or the test suite may have atrophied since it was released."
  1055. msgstr "Следует позаботиться о том, чтобы была использована корректная версия зависимостей; с этой целью мы стараемся не пропускать тесты или использовать @code{#:skip-build?}, когда это возможно. Конечно, это не всегда возможно, так как пакет может быть разработан для другой операционной системы, зависить от новых функций компилятора Rust для разработчиков (Nightly), или тесты могли устареть с момента выпуска."
  1056. #. type: cindex
  1057. #: doc/contributing.texi:778 doc/guix.texi:1778
  1058. #, no-wrap
  1059. msgid "fonts"
  1060. msgstr "шрифты"
  1061. #. type: Plain text
  1062. #: doc/contributing.texi:784
  1063. msgid "For fonts that are in general not installed by a user for typesetting purposes, or that are distributed as part of a larger software package, we rely on the general packaging rules for software; for instance, this applies to the fonts delivered as part of the X.Org system or fonts that are part of TeX Live."
  1064. msgstr "Для шрифтов, которые не установлены пользователем, исходя из настроек печати, или рааспространяемые как часть большого пакета программного обеспечения, мы применяем обычные правила опакечивания программного обеспечения. Например, это относится к шрифтам, поставляемым как часть системы X.Org, или шрифтов TeX Live."
  1065. #. type: Plain text
  1066. #: doc/contributing.texi:788
  1067. msgid "To make it easier for a user to search for fonts, names for other packages containing only fonts are constructed as follows, independently of the upstream package name."
  1068. msgstr "Чтобы облегчить пользовательский поиск шрифтов, имена пакетов, содержащих только шрифты, создаются следующим образом, независимо от изначального имени пакета."
  1069. #. type: Plain text
  1070. #: doc/contributing.texi:796
  1071. msgid "The name of a package containing only one font family starts with @code{font-}; it is followed by the foundry name and a dash @code{-} if the foundry is known, and the font family name, in which spaces are replaced by dashes (and as usual, all upper case letters are transformed to lower case). For example, the Gentium font family by SIL is packaged under the name @code{font-sil-gentium}."
  1072. msgstr "Имя пакета, содержащего только одно семейство шрифтов, начинается с @code{font-}; далее идёт литейное имя и дефис @code{-}, если литейное имя известно, а затем - имя семейства шрифтов, в котором пробелы заменяются дефисами (и обычно все буквы в верхнем регистре заменяются на нижний регистр). Например, семейство шрифтов Gentium от SIL опакечивается под именем @code{font-sil-gentium}."
  1073. #. type: Plain text
  1074. #: doc/contributing.texi:805
  1075. msgid "For a package containing several font families, the name of the collection is used in the place of the font family name. For instance, the Liberation fonts consist of three families, Liberation Sans, Liberation Serif and Liberation Mono. These could be packaged separately under the names @code{font-liberation-sans} and so on; but as they are distributed together under a common name, we prefer to package them together as @code{font-liberation}."
  1076. msgstr "Пакет с несколькими семействами шрифтов имеет в названии имя коллекции вместо имени семейства. Например, шрифты Liberation состоят из трёх семейств: Liberation Sans, Liberation Serfif и Liberation Mono. Они могли бы опакечиваться отдельно под именами @code{font-liberation-sans} и так далее, но так как они распространяются вместе под общим именем, мы предпочитаем опакечивать их вместе как @code{font-liberation}."
  1077. #. type: Plain text
  1078. #: doc/contributing.texi:811
  1079. msgid "In the case where several formats of the same font family or font collection are packaged separately, a short form of the format, prepended by a dash, is added to the package name. We use @code{-ttf} for TrueType fonts, @code{-otf} for OpenType fonts and @code{-type1} for PostScript Type 1 fonts."
  1080. msgstr "В случае, когда несколько форматов одного семейства щрифтов или коллекции шрифтов опакечена отдельно, в имени присутствует небольшая отметка о формате с предваряющим дефисом. Мы используем @code{-ttf} для шрифтов TrueType, @code{-otf} - для шрифтов OpenType - и @code{-type1} - для шрифтов PostScript Type 1."
  1081. #. type: Plain text
  1082. #: doc/contributing.texi:819
  1083. msgid "In general our code follows the GNU Coding Standards (@pxref{Top,,, standards, GNU Coding Standards}). However, they do not say much about Scheme, so here are some additional rules."
  1084. msgstr "В основном наш код следует стандартам кодирования GNU (@pxref{Top,,, standards, GNU Coding Standards}). Но они не имеют исчерпывающих указаний для Scheme, так что есть дополнительные правила."
  1085. #. type: subsection
  1086. #: doc/contributing.texi:825 doc/contributing.texi:827
  1087. #: doc/contributing.texi:828
  1088. #, no-wrap
  1089. msgid "Programming Paradigm"
  1090. msgstr "Парадигма программирования"
  1091. #. type: menuentry
  1092. #: doc/contributing.texi:825
  1093. msgid "How to compose your elements."
  1094. msgstr "Как компоновать элементы"
  1095. #. type: subsection
  1096. #: doc/contributing.texi:825 doc/contributing.texi:834
  1097. #: doc/contributing.texi:835
  1098. #, no-wrap
  1099. msgid "Modules"
  1100. msgstr "Модули"
  1101. #. type: menuentry
  1102. #: doc/contributing.texi:825
  1103. msgid "Where to store your code?"
  1104. msgstr "Где разместить код?"
  1105. #. type: subsection
  1106. #: doc/contributing.texi:825 doc/contributing.texi:845
  1107. #: doc/contributing.texi:846
  1108. #, no-wrap
  1109. msgid "Data Types and Pattern Matching"
  1110. msgstr "Типы данных и поиск образцов"
  1111. #. type: menuentry
  1112. #: doc/contributing.texi:825
  1113. msgid "Implementing data structures."
  1114. msgstr "Использование структур данных."
  1115. #. type: subsection
  1116. #: doc/contributing.texi:825 doc/contributing.texi:859
  1117. #: doc/contributing.texi:860
  1118. #, no-wrap
  1119. msgid "Formatting Code"
  1120. msgstr "Форматирование кода"
  1121. #. type: menuentry
  1122. #: doc/contributing.texi:825
  1123. msgid "Writing conventions."
  1124. msgstr "Написание соглашений."
  1125. #. type: Plain text
  1126. #: doc/contributing.texi:833
  1127. msgid "Scheme code in Guix is written in a purely functional style. One exception is code that involves input/output, and procedures that implement low-level concepts, such as the @code{memoize} procedure."
  1128. msgstr "Код Scheme в Guix написан в чисто функциональном стиле. Одно исключение - это код, который вызывает ввод/вывод и процедуры, которые реализуют низкоровневые операции, как например, процедура @code{memoize}."
  1129. #. type: Plain text
  1130. #: doc/contributing.texi:841
  1131. msgid "Guile modules that are meant to be used on the builder side must live in the @code{(guix build @dots{})} name space. They must not refer to other Guix or GNU modules. However, it is OK for a ``host-side'' module to use a build-side module."
  1132. msgstr "Модули Guile, которые вызываются для сборки, должны жить в пространстве имён @code{(guix build @dots{})}. Они не должны ссылаться на другие модули Guix или GNU. Однако это нормально, если модуль типа \"host-side\" использует модуль типа build-side."
  1133. #. type: Plain text
  1134. #: doc/contributing.texi:844
  1135. msgid "Modules that deal with the broader GNU system should be in the @code{(gnu @dots{})} name space rather than @code{(guix @dots{})}."
  1136. msgstr "Модули, которые работают во всей системе GNU, должны быть в пространстве имён @code{(gnu @dots{})}, но не @code{(guix @dots{})}."
  1137. #. type: Plain text
  1138. #: doc/contributing.texi:853
  1139. msgid "The tendency in classical Lisp is to use lists to represent everything, and then to browse them ``by hand'' using @code{car}, @code{cdr}, @code{cadr}, and co. There are several problems with that style, notably the fact that it is hard to read, error-prone, and a hindrance to proper type error reports."
  1140. msgstr "Правило классического Lisp - использование списков для представления всего и просмотр списков \"вручную\", используя @code{car}, @code{cdr}, @code{cadr} и тому подобное. Возникают некоторые проблемы этого стиля, например, это тяжело читается, провоцирует ошибки, и создаёт отчёты об ошибках без должной детализации."
  1141. #. type: Plain text
  1142. #: doc/contributing.texi:858
  1143. msgid "Guix code should define appropriate data types (for instance, using @code{define-record-type*}) rather than abuse lists. In addition, it should use pattern matching, via Guile’s @code{(ice-9 match)} module, especially when matching lists."
  1144. msgstr "Код Guix должен определить соответствующие типы данных (то есть пользуясь, например, @code{define-record-type*}) вместо насущных списков. А также он должен использовать поиск по образцам с помощью модуля Guile @code{(ice-9 match)}, особенно для поиска списков."
  1145. #. type: cindex
  1146. #: doc/contributing.texi:862
  1147. #, no-wrap
  1148. msgid "formatting code"
  1149. msgstr "форматирование кода"
  1150. #. type: cindex
  1151. #: doc/contributing.texi:863
  1152. #, no-wrap
  1153. msgid "coding style"
  1154. msgstr "стиль кодирования"
  1155. #. type: Plain text
  1156. #: doc/contributing.texi:870
  1157. #, fuzzy
  1158. #| msgid "When writing Scheme code, we follow common wisdom among Scheme programmers. In general, we follow the @url{http://mumble.net/~campbell/scheme/style.txt, Riastradh's Lisp Style Rules}. This document happens to describe the conventions mostly used in Guile’s code too. It is very thoughtful and well written, so please do read it."
  1159. msgid "When writing Scheme code, we follow common wisdom among Scheme programmers. In general, we follow the @url{https://mumble.net/~campbell/scheme/style.txt, Riastradh's Lisp Style Rules}. This document happens to describe the conventions mostly used in Guile’s code too. It is very thoughtful and well written, so please do read it."
  1160. msgstr "При написании кода Scheme мы пользуемся мудростью программистов Scheme. В основном мы следуем @url{http://mumble.net/~campbell/scheme/style.txt, Riastradh's Lisp Style Rules}. Этот документ, к счастью, содержит большинство соглашений, которые применимы также для кода Guile. Это очень вдумчиая работа, пожалуйста, прочтите её."
  1161. #. type: Plain text
  1162. #: doc/contributing.texi:877
  1163. msgid "Some special forms introduced in Guix, such as the @code{substitute*} macro, have special indentation rules. These are defined in the @file{.dir-locals.el} file, which Emacs automatically uses. Also note that Emacs-Guix provides @code{guix-devel-mode} mode that indents and highlights Guix code properly (@pxref{Development,,, emacs-guix, The Emacs-Guix Reference Manual})."
  1164. msgstr "Некоторые специальные формы, вводимые в Guix, как например, макрос @code{substitute*}, имеют специальные правила отступов. Они определены в файле @file{.dir-locals.el}, которые использует Emacs автоматически. Также отметим, что Emacs-Guix предоставляет режим @code{guix-devel-mode}, который вставляет отступы и подсвечивает код Guix должным образом (@pxref{Development,,, emacs-guix, The Emacs-Guix Reference Manual})."
  1165. #. type: cindex
  1166. #: doc/contributing.texi:878
  1167. #, no-wrap
  1168. msgid "indentation, of code"
  1169. msgstr "отступы, в коде"
  1170. #. type: cindex
  1171. #: doc/contributing.texi:879
  1172. #, no-wrap
  1173. msgid "formatting, of code"
  1174. msgstr "форматировние, кода"
  1175. #. type: Plain text
  1176. #: doc/contributing.texi:882
  1177. msgid "If you do not use Emacs, please make sure to let your editor knows these rules. To automatically indent a package definition, you can also run:"
  1178. msgstr "Если вы не пользуетесь Emacs, пожалуйста убедитесь, что ваш редактор знает эти правила. Для автоматической расстановки отступов можно запустить:"
  1179. #. type: example
  1180. #: doc/contributing.texi:885
  1181. #, no-wrap
  1182. msgid "./etc/indent-code.el gnu/packages/@var{file}.scm @var{package}\n"
  1183. msgstr "./etc/indent-code.el gnu/packages/@var{file}.scm @var{package}\n"
  1184. #. type: Plain text
  1185. #: doc/contributing.texi:891
  1186. msgid "This automatically indents the definition of @var{package} in @file{gnu/packages/@var{file}.scm} by running Emacs in batch mode. To indent a whole file, omit the second argument:"
  1187. msgstr "Это автоматически расставит отступы в определении @var{package} в файле @file{gnu/packages/@var{file}.scm}, запустив Emacs в фоновом режиме. Чтобы расставить отступы во всём файле, приведите слеующий аргумент:"
  1188. #. type: example
  1189. #: doc/contributing.texi:894
  1190. #, no-wrap
  1191. msgid "./etc/indent-code.el gnu/services/@var{file}.scm\n"
  1192. msgstr "./etc/indent-code.el gnu/services/@var{file}.scm\n"
  1193. #. type: cindex
  1194. #: doc/contributing.texi:896
  1195. #, no-wrap
  1196. msgid "Vim, Scheme code editing"
  1197. msgstr "Vim, редактирование кода Scheme"
  1198. #. type: Plain text
  1199. #: doc/contributing.texi:902
  1200. msgid "If you are editing code with Vim, we recommend that you run @code{:set autoindent} so that your code is automatically indented as you type. Additionally, @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=3998, @code{paredit.vim}} may help you deal with all these parentheses."
  1201. msgstr "Если вы редактируете код в Vim, мы рекомендуем запустить @code{:set autoindent}, так отступы будут автоматически вставляться в ваш код, пока вы печатаете. В дополнение вам может помочь для работы со всеми этими скобками @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=3998, @code{paredit.vim}}."
  1202. #. type: Plain text
  1203. #: doc/contributing.texi:906
  1204. msgid "We require all top-level procedures to carry a docstring. This requirement can be relaxed for simple private procedures in the @code{(guix build @dots{})} name space, though."
  1205. msgstr "Мы требуем, чтобы все высокоуровневые процедуры содержали строки документации. Хотя это требование может не учитываться для простых приватных процедур в пространстве имён @code{(guix build @dots{})}."
  1206. #. type: Plain text
  1207. #: doc/contributing.texi:909
  1208. msgid "Procedures should not have more than four positional parameters. Use keyword parameters for procedures that take more than four parameters."
  1209. msgstr "Процедуры должны иметь не более четырёх параметров. Передавайте параметры по ключевым словам в процедурах, которые принимают более четырёх параметров."
  1210. #. type: Plain text
  1211. #: doc/contributing.texi:920
  1212. msgid "Development is done using the Git distributed version control system. Thus, access to the repository is not strictly necessary. We welcome contributions in the form of patches as produced by @code{git format-patch} sent to the @email{guix-patches@@gnu.org} mailing list. Seasoned Guix developers may also want to look at the section on commit access (@pxref{Commit Access})."
  1213. msgstr "Разработка завершается использованием поставляемой системы контроля версиями Git. Доступ к репозиторию не обязателен. Мы приветствуем вклады в разработку в виде патчей, которые производит @code{git format-patch}, отправленных в рассылку @email{guix-patches@@gnu.org}."
  1214. #. type: Plain text
  1215. #: doc/contributing.texi:927
  1216. msgid "This mailing list is backed by a Debbugs instance, which allows us to keep track of submissions (@pxref{Tracking Bugs and Patches}). Each message sent to that mailing list gets a new tracking number assigned; people can then follow up on the submission by sending email to @code{@var{NNN}@@debbugs.gnu.org}, where @var{NNN} is the tracking number (@pxref{Sending a Patch Series})."
  1217. msgstr "Для данной рассылки создаются резервные копии с помощью Debbugs, что позволяет нам отслеживать присылаемые патчи (@pxref{Tracking Bugs and Patches}). Каждому сообщению, отправленному в эту рассылку, присваивается новый номер трекинга. Затем пользователи могут общаться относительно конкретного патча, отправляя электронные письма на адрес @code{@var{NNN}@@debbugs.gnu.org}, где @var{NNN} — это номер трекинга (@pxref{Sending a Patch Series})."
  1218. #. type: Plain text
  1219. #: doc/contributing.texi:931
  1220. msgid "Please write commit logs in the ChangeLog format (@pxref{Change Logs,,, standards, GNU Coding Standards}); you can check the commit history for examples."
  1221. msgstr "Пожалуйста, пишите логи коммита в формате ChangeLog (@pxref{Change Logs,,, standards, GNU Coding Standards}); можно просмотреть историю коммитов, например."
  1222. #. type: Plain text
  1223. #: doc/contributing.texi:934
  1224. msgid "Before submitting a patch that adds or modifies a package definition, please run through this check list:"
  1225. msgstr "Перед отправкой патча, который добавляет или изменяет описание пакета, пожалуйста, выполните следующие проверки:"
  1226. #. type: enumerate
  1227. #: doc/contributing.texi:941
  1228. msgid "If the authors of the packaged software provide a cryptographic signature for the release tarball, make an effort to verify the authenticity of the archive. For a detached GPG signature file this would be done with the @code{gpg --verify} command."
  1229. msgstr "Если авторы пакета программного обеспечения преоставляют криптографическую подпись для архива релиза, выполните проверку аутентичности архива. Для отдельного файла GPG-подписи это можно сделать командой @code{gpg --verify}."
  1230. #. type: enumerate
  1231. #: doc/contributing.texi:945
  1232. msgid "Take some time to provide an adequate synopsis and description for the package. @xref{Synopses and Descriptions}, for some guidelines."
  1233. msgstr "Потратьте немного времени, чтобы предоставить адекватное краткое описание и полное описание пакета. Смотрите @xref{Synopses and Descriptions} для подробностей."
  1234. #. type: enumerate
  1235. #: doc/contributing.texi:950
  1236. msgid "Run @code{guix lint @var{package}}, where @var{package} is the name of the new or modified package, and fix any errors it reports (@pxref{Invoking guix lint})."
  1237. msgstr "Запустите @code{guix lint @var{package}}, где @var{package} - это имя нового изменённого пакета, и устраните любые ошибки из отчёта (@pxref{Invoking guix lint})."
  1238. #. type: enumerate
  1239. #: doc/contributing.texi:954
  1240. msgid "Make sure the package builds on your platform, using @code{guix build @var{package}}."
  1241. msgstr "Убедитесь, что пакет собирается на вашей платформе, используя @code{guix build @var{package}}."
  1242. #. type: enumerate
  1243. #: doc/contributing.texi:961
  1244. msgid "We recommend you also try building the package on other supported platforms. As you may not have access to actual hardware platforms, we recommend using the @code{qemu-binfmt-service-type} to emulate them. In order to enable it, add the following service to the list of services in your @code{operating-system} configuration:"
  1245. msgstr "Мы рекомендуем вам также попробовать собрать пакет под другими поддерживаемыми платформами. Возможно, вы не имеете доступа к современным аппаратным платформам, тогда мы рекомендуем использовать @code{qemu-binfmt-service-type}, чтобы эмулировать их. Чтобы обеспечить это, добавьте следующий сервис в конфигурацию @code{operating-system}:"
  1246. #. type: lisp
  1247. #: doc/contributing.texi:967
  1248. #, no-wrap
  1249. msgid ""
  1250. "(service qemu-binfmt-service-type\n"
  1251. " (qemu-binfmt-configuration\n"
  1252. " (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\" \"aarch64\"))\n"
  1253. " (guix-support? #t)))\n"
  1254. msgstr ""
  1255. "(service qemu-binfmt-service-type\n"
  1256. " (qemu-binfmt-configuration\n"
  1257. " (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\" \"aarch64\"))\n"
  1258. " (guix-support? #t)))\n"
  1259. #. type: enumerate
  1260. #: doc/contributing.texi:970
  1261. msgid "Then reconfigure your system."
  1262. msgstr "И тогда запустите переконфигурирование системы."
  1263. #. type: enumerate
  1264. #: doc/contributing.texi:975
  1265. msgid "You can then build packages for different platforms by specifying the @code{--system} option. For example, to build the \"hello\" package for the armhf, aarch64, or mips64 architectures, you would run the following commands, respectively:"
  1266. msgstr "Также можно собирать пакеты под различные платформы, обозначив опцию @code{--system}. Например, чтобы собрать пакет \"hello\" для архитектур armhf, aarch64, или mips64 вы должны выполнить соответственно следующее:"
  1267. #. type: example
  1268. #: doc/contributing.texi:978
  1269. #, fuzzy, no-wrap
  1270. msgid ""
  1271. "guix build --system=armhf-linux --rounds=2 hello\n"
  1272. "guix build --system=aarch64-linux --rounds=2 hello\n"
  1273. msgstr ""
  1274. "\"guix build --system=armhf-linux --rounds=2 hello\n"
  1275. "\"guix build --system=aarch64-linux --rounds=2 hello\n"
  1276. #. type: cindex
  1277. #: doc/contributing.texi:981
  1278. #, no-wrap
  1279. msgid "bundling"
  1280. msgstr "сборка"
  1281. #. type: enumerate
  1282. #: doc/contributing.texi:984
  1283. msgid "Make sure the package does not use bundled copies of software already available as separate packages."
  1284. msgstr "Убедитесь, что пакет не использует связанные копии программ, которые уже доступны как отдельные пакеты."
  1285. #. type: enumerate
  1286. #: doc/contributing.texi:993
  1287. msgid "Sometimes, packages include copies of the source code of their dependencies as a convenience for users. However, as a distribution, we want to make sure that such packages end up using the copy we already have in the distribution, if there is one. This improves resource usage (the dependency is built and stored only once), and allows the distribution to make transverse changes such as applying security updates for a given software package in a single place and have them affect the whole system---something that bundled copies prevent."
  1288. msgstr "Иногда пакеты включают копии исходных кодов своих зависимостей, исходя из удобства для пользователей. Однако как дистрибутив, мы должны убедиться, что подобные пакеты ставятся, используя копию, которую мы уже имеем в дистрибутиве, если таковая имеется. Это улучшает использование ресурсов (зависимость собирается и сохраняется один раз) и позволяет дистрибутиву производить поперечные изменения, как например, применение обновлений безопасности для поставляемого пакета программного обеспечения в одном месте, и эти изменения будут иметь силу во всей системе, устраняя проблему лишних копий."
  1289. #. type: enumerate
  1290. #: doc/contributing.texi:1002
  1291. msgid "Take a look at the profile reported by @command{guix size} (@pxref{Invoking guix size}). This will allow you to notice references to other packages unwillingly retained. It may also help determine whether to split the package (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and which optional dependencies should be used. In particular, avoid adding @code{texlive} as a dependency: because of its extreme size, use @code{texlive-tiny} or @code{texlive-union} instead."
  1292. msgstr "Просмотрите отчеты @command{guix size} (@pxref{Invoking guix size}). Это позволит найти связь с другими пакетами, сохранившуюся без необходимости. Это также позволяет решить, как разделить пакет (@pxref{Packages with Multiple Outputs}) и какие должны использоваться опциональные зависимости. В частности, это способ избежать использование большого @code{texlive} как зависимости и использовать @code{texlive-tiny} или @code{texlive-union} вместо него."
  1293. #. type: enumerate
  1294. #: doc/contributing.texi:1007
  1295. msgid "For important changes, check that dependent package (if applicable) are not affected by the change; @code{guix refresh --list-dependent @var{package}} will help you do that (@pxref{Invoking guix refresh})."
  1296. msgstr "Для важных изменений проверьте, что зависимости пакета (если они есть) не затронуты изменениями. @code{guix refresh --list-dependent @var{package}} поможет вам сделать это (@pxref{Invoking guix refresh})."
  1297. #. type: cindex
  1298. #: doc/contributing.texi:1009
  1299. #, no-wrap
  1300. msgid "branching strategy"
  1301. msgstr "стратегия бренчей"
  1302. #. type: cindex
  1303. #: doc/contributing.texi:1010
  1304. #, no-wrap
  1305. msgid "rebuild scheduling strategy"
  1306. msgstr "стратегия планирования пересборки"
  1307. #. type: enumerate
  1308. #: doc/contributing.texi:1013
  1309. msgid "Depending on the number of dependent packages and thus the amount of rebuilding induced, commits go to different branches, along these lines:"
  1310. msgstr "В зависимости от числа пакетов зависимостей и, как следствие, числа вызываемых пересборок, коммиты отправляются в разные бренчи следующим образом:"
  1311. #. type: item
  1312. #: doc/contributing.texi:1015
  1313. #, no-wrap
  1314. msgid "300 dependent packages or less"
  1315. msgstr "300 пакетов зависимостей или менее"
  1316. #. type: table
  1317. #: doc/contributing.texi:1017
  1318. msgid "@code{master} branch (non-disruptive changes)."
  1319. msgstr "бренч @code{master} (не разрушающие изменения)."
  1320. #. type: item
  1321. #: doc/contributing.texi:1018
  1322. #, fuzzy, no-wrap
  1323. #| msgid "between 300 and 1,200 dependent packages"
  1324. msgid "between 300 and 1,800 dependent packages"
  1325. msgstr "от 300 до 1200 пакетов зависимостей"
  1326. #. type: table
  1327. #: doc/contributing.texi:1023
  1328. #, fuzzy
  1329. #| msgid "@code{staging} branch (non-disruptive changes). This branch is intended to be merged in @code{master} every 3 weeks or so. Topical changes (e.g., an update of the GNOME stack) can instead go to a specific branch (say, @code{gnome-updates})."
  1330. msgid "@code{staging} branch (non-disruptive changes). This branch is intended to be merged in @code{master} every 6 weeks or so. Topical changes (e.g., an update of the GNOME stack) can instead go to a specific branch (say, @code{gnome-updates})."
  1331. msgstr "бренч @code{staging} (не разрушающие изменения). Этот бренч предназначен для включения в @code{master} каждые 3 недели (примерно). Тематические изменения (т.е. обновление стека GNOME) могут отправляться в специальный бренч, скажем, @code{gnome-updates}."
  1332. #. type: item
  1333. #: doc/contributing.texi:1024
  1334. #, fuzzy, no-wrap
  1335. #| msgid "more than 1,200 dependent packages"
  1336. msgid "more than 1,800 dependent packages"
  1337. msgstr "более 1200 пакетов зависимостей"
  1338. #. type: table
  1339. #: doc/contributing.texi:1028
  1340. #, fuzzy
  1341. #| msgid "@code{core-updates} branch (may include major and potentially disruptive changes). This branch is intended to be merged in @code{master} every 2.5 months or so."
  1342. msgid "@code{core-updates} branch (may include major and potentially disruptive changes). This branch is intended to be merged in @code{master} every 6 months or so."
  1343. msgstr "бренч @code{core-updates} (может включать главные и потенциально разрушительные изменения). Этот бренч предназначен для включения в @code{master} каждые 2,5 месяца примерно."
  1344. #. type: enumerate
  1345. #: doc/contributing.texi:1035
  1346. #, fuzzy
  1347. #| msgid "All these branches are @uref{https://hydra.gnu.org/project/gnu, tracked by our build farm} and merged into @code{master} once everything has been successfully built. This allows us to fix issues before they hit users, and to reduce the window during which pre-built binaries are not available."
  1348. msgid "All these branches are @uref{@value{SUBSTITUTE-URL}, tracked by our build farm} and merged into @code{master} once everything has been successfully built. This allows us to fix issues before they hit users, and to reduce the window during which pre-built binaries are not available."
  1349. msgstr "Все эти бренчи @uref{https://hydra.gnu.org/project/gnu, размещаются на ферме сборки} и включаются в @code{master} после первой удачной сборки. Это позволяет нам исправлять проблемы перед тем, как они дойдут до пользователей, и сократить окно, в течение которого собранные бинарники не доступны."
  1350. #. type: enumerate
  1351. #: doc/contributing.texi:1042
  1352. msgid "Generally, branches other than @code{master} are considered @emph{frozen} if there has been a recent evaluation, or there is a corresponding @code{-next} branch. Please ask on the mailing list or IRC if unsure where to place a patch."
  1353. msgstr "Обычно бренчи, отличные от @code{master} считаются @emph{замороженными}, если существует поседнее определение или соответствующий бренч @code{-next}. Пожалуйста, задайте вопрос в рассылках или IRC, если не уверенны куда разместить патч."
  1354. #. type: cindex
  1355. #: doc/contributing.texi:1044
  1356. #, no-wrap
  1357. msgid "determinism, of build processes"
  1358. msgstr "детерминизм, процесса сборки"
  1359. #. type: cindex
  1360. #: doc/contributing.texi:1045
  1361. #, no-wrap
  1362. msgid "reproducible builds, checking"
  1363. msgstr "воспроизводимые сорки, проверка"
  1364. #. type: enumerate
  1365. #: doc/contributing.texi:1049
  1366. msgid "Check whether the package's build process is deterministic. This typically means checking whether an independent build of the package yields the exact same result that you obtained, bit for bit."
  1367. msgstr "Проверьте, является ли процесс сборки пакета детеминистическим. Это обычно означает необходимость проверки того, что независимая сборка пакета производит точно такой же результат, которым вы располагаете, бит к биту."
  1368. #. type: enumerate
  1369. #: doc/contributing.texi:1052
  1370. msgid "A simple way to do that is by building the same package several times in a row on your machine (@pxref{Invoking guix build}):"
  1371. msgstr "Простой способ выполнить это - собрать такой же пакет несколько раз подряд на вашей машине (@pxref{Invoking guix build}):"
  1372. #. type: example
  1373. #: doc/contributing.texi:1055
  1374. #, no-wrap
  1375. msgid "guix build --rounds=2 my-package\n"
  1376. msgstr "guix build --rounds=2 my-package\n"
  1377. #. type: enumerate
  1378. #: doc/contributing.texi:1059
  1379. msgid "This is enough to catch a class of common non-determinism issues, such as timestamps or randomly-generated output in the build result."
  1380. msgstr "Этого достаточно, чтобы отловить привычный набор проблем, нарушающих детерминизм, как например, отпечаток времени или случайно генерируемый выход на результате сборке."
  1381. #. type: enumerate
  1382. #: doc/contributing.texi:1069
  1383. msgid "Another option is to use @command{guix challenge} (@pxref{Invoking guix challenge}). You may run it once the package has been committed and built by @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} to check whether it obtains the same result as you did. Better yet: Find another machine that can build it and run @command{guix publish}. Since the remote build machine is likely different from yours, this can catch non-determinism issues related to the hardware---e.g., use of different instruction set extensions---or to the operating system kernel---e.g., reliance on @code{uname} or @file{/proc} files."
  1384. msgstr "Другой способ --- использовать @command{guix challenge} (@pxref{Invoking guix challenge}). Можно запустить это один раз, когда коммит пакета был отправлен, и собрать с помощью @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}}, чтобы проверить, что это даёт результат такой же, как у вас. Ещё лучше найти другую машину, на которой можно собрать это и выполнить @command{guix publish}. Так как другая удалённая машина дл сборки отличается от вашей, это может выявить проблемы, нарушающие детерминизм, связанные с аппаратным обеспечением, то есть вызванные использованием различных расширений ассемблера или другого ядра операционной системы, то есть касательно файлов @code{uname} или @file{/proc}."
  1385. #. type: enumerate
  1386. #: doc/contributing.texi:1075
  1387. msgid "When writing documentation, please use gender-neutral wording when referring to people, such as @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Singular_they, singular ``they''@comma{} ``their''@comma{} ``them''}, and so forth."
  1388. msgstr "При написании документации, пожалуйста, используйте нейтральную по гендеру лексику, когда речь идёт о людях, как например, тут @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Singular_they, singular \"they\"@comma{} \"their\"@comma{} \"them\"} и т.д."
  1389. #. type: enumerate
  1390. #: doc/contributing.texi:1079
  1391. msgid "Verify that your patch contains only one set of related changes. Bundling unrelated changes together makes reviewing harder and slower."
  1392. msgstr "Проверьте, что ваш патч содержит изменения, связанные только с одной темой. Связывая вместе изменения, касающиеся различных тем, делает обзор сложным и медленным."
  1393. #. type: enumerate
  1394. #: doc/contributing.texi:1082
  1395. msgid "Examples of unrelated changes include the addition of several packages, or a package update along with fixes to that package."
  1396. msgstr "Примеры несвязанных изменений включают, в том числе, добавление некоторых пакетов или обновление пакета вместе с исправлениями в этом пакете."
  1397. #. type: enumerate
  1398. #: doc/contributing.texi:1087
  1399. msgid "Please follow our code formatting rules, possibly running the @command{etc/indent-code.el} script to do that automatically for you (@pxref{Formatting Code})."
  1400. msgstr "Пожалуйста, следуйте нашим правилам форматирования кода, по возможности запуская скрипт @command{etc/indent-code.el}, который сделает это автоматически (@pxref{Formatting Code})."
  1401. #. type: enumerate
  1402. #: doc/contributing.texi:1095
  1403. msgid "When possible, use mirrors in the source URL (@pxref{Invoking guix download}). Use reliable URLs, not generated ones. For instance, GitHub archives are not necessarily identical from one generation to the next, so in this case it's often better to clone the repository. Don't use the @command{name} field in the URL: it is not very useful and if the name changes, the URL will probably be wrong."
  1404. msgstr "Если это возможно, используйте зеркала при указании URL исходников (@pxref{Invoking guix download}). Используйте надёжные URL'ы, а не сгенерированные. Например, архивы GitHub не являются идентичными между поколениями, так что в этом случае часто лучше клонировать репозиторий. Не используйте поле @command{name} в URL, это не очень удобно: если имя изменится, тогда URL будет неправильным."
  1405. #. type: enumerate
  1406. #: doc/contributing.texi:1099
  1407. msgid "Check if Guix builds (@pxref{Building from Git}) and address the warnings, especially those about use of undefined symbols."
  1408. msgstr "Проверьте, собирается ли Guix (@pxref{Building from Git}), и устраните предупреждения, особенно те, которые касаются использования неопределенных символов."
  1409. #. type: enumerate
  1410. #: doc/contributing.texi:1102
  1411. msgid "Make sure your changes do not break Guix and simulate a @code{guix pull} with:"
  1412. msgstr "Убедитесь, что ваши изменения не ломают Guix и имитируйте @code{guix pull} вместе с:"
  1413. #. type: example
  1414. #: doc/contributing.texi:1104
  1415. #, no-wrap
  1416. msgid "guix pull --url=/path/to/your/checkout --profile=/tmp/guix.master\n"
  1417. msgstr "guix pull --url=/path/to/your/checkout --profile=/tmp/guix.master\n"
  1418. #. type: Plain text
  1419. #: doc/contributing.texi:1117
  1420. #, fuzzy
  1421. #| msgid "When posting a patch to the mailing list, use @samp{[PATCH] @dots{}} as a subject. You may use your email client or the @command{git send-email} command (@pxref{Sending a Patch Series}). We prefer to get patches in plain text messages, either inline or as MIME attachments. You are advised to pay attention if your email client changes anything like line breaks or indentation which could potentially break the patches."
  1422. msgid "When posting a patch to the mailing list, use @samp{[PATCH] @dots{}} as a subject, if your patch is to be applied on a branch other than @code{master}, say @code{core-updates}, specify it in the subject like @samp{[PATCH core-updates] @dots{}}. You may use your email client or the @command{git send-email} command (@pxref{Sending a Patch Series}). We prefer to get patches in plain text messages, either inline or as MIME attachments. You are advised to pay attention if your email client changes anything like line breaks or indentation which could potentially break the patches."
  1423. msgstr "Когда отправляете патч в рассылку, используйте @samp{[PATCH] @dots{}} в теме письма. Можно пользоваться почтовым клиентом или командой @command{git send-email} (@pxref{Sending a Patch Series}). Мы предпочитаем получать патчи в виде простых текстовых сообщений внутри текста или отдельным вложением MIME. Рекомендуется уделять внимание вопросу, не изменяет ли почтовый клиент что-либо как символы новой строки или отступы, так как это потенциально может нарушить код патча."
  1424. #. type: Plain text
  1425. #: doc/contributing.texi:1120
  1426. msgid "When a bug is resolved, please close the thread by sending an email to @email{@var{NNN}-done@@debbugs.gnu.org}."
  1427. msgstr "Когда баг исправлен, пожалуйста, закройте тему, отправив сообщение на @email{@var{NNN}-done@@debbugs.gnu.org}."
  1428. #. type: anchor{#1}
  1429. #: doc/contributing.texi:1121 doc/contributing.texi:1123
  1430. #, no-wrap
  1431. msgid "Sending a Patch Series"
  1432. msgstr "Отправка пакета исправлений"
  1433. #. type: cindex
  1434. #: doc/contributing.texi:1123
  1435. #, no-wrap
  1436. msgid "patch series"
  1437. msgstr "группы патчей"
  1438. #. type: code{#1}
  1439. #: doc/contributing.texi:1124
  1440. #, no-wrap
  1441. msgid "git send-email"
  1442. msgstr "git send-email"
  1443. #. type: code{#1}
  1444. #: doc/contributing.texi:1125
  1445. #, no-wrap
  1446. msgid "git-send-email"
  1447. msgstr "git-send-email"
  1448. #. type: Plain text
  1449. #: doc/contributing.texi:1135
  1450. msgid "When sending a patch series (e.g., using @code{git send-email}), please first send one message to @email{guix-patches@@gnu.org}, and then send subsequent patches to @email{@var{NNN}@@debbugs.gnu.org} to make sure they are kept together. See @uref{https://debbugs.gnu.org/Advanced.html, the Debbugs documentation} for more information. You can install @command{git send-email} with @command{guix install git:send-email}."
  1451. msgstr "При отправке набора патчей (например, используя @code{git send-email}), отправьте сначала одно сообщение в рассылку @email{guix-patches@@gnu.org}, а затем отправьте последующие патчи по адресу @email{@var{NNN}@@debbugs.gnu.org}, чтобы они были объединены. Подробные сведения см. в разделе @uref{https://debbugs.gnu.org/Advanced.html, Документация по Debbugs}. Команду @command{git send-email} можно установить с помощью @command{guix install git:send-email}."
  1452. #. type: cindex
  1453. #: doc/contributing.texi:1139
  1454. #, no-wrap
  1455. msgid "bug reports, tracking"
  1456. msgstr "сообщения об ошибке, отслеживание"
  1457. #. type: cindex
  1458. #: doc/contributing.texi:1140
  1459. #, no-wrap
  1460. msgid "patch submissions, tracking"
  1461. msgstr "отправка патча, отслеживание"
  1462. #. type: cindex
  1463. #: doc/contributing.texi:1141
  1464. #, no-wrap
  1465. msgid "issue tracking"
  1466. msgstr "отслеживание заявок об ошибках"
  1467. #. type: cindex
  1468. #: doc/contributing.texi:1142
  1469. #, no-wrap
  1470. msgid "Debbugs, issue tracking system"
  1471. msgstr "Debbugs, система отслеживания ошибок"
  1472. #. type: Plain text
  1473. #: doc/contributing.texi:1149
  1474. msgid "Bug reports and patch submissions are currently tracked using the Debbugs instance at @uref{https://bugs.gnu.org}. Bug reports are filed against the @code{guix} ``package'' (in Debbugs parlance), by sending email to @email{bug-guix@@gnu.org}, while patch submissions are filed against the @code{guix-patches} package by sending email to @email{guix-patches@@gnu.org} (@pxref{Submitting Patches})."
  1475. msgstr "Отчёты об ошибках и предложенные исправления сейчас отслеживаются с помощью Debbugs на веб-сайте @uref{https://bugs.gnu.org}. Отчёты об ошибках, относящиеся к пакету @code{guix} (на языке Debbugs), отправляйте по адресу @email{bug-guix@@gnu.org}, а предлагаемые исправления для пакета @code{guix-patches} — по адресу @email{guix-patches@@gnu.org} (@pxref{Submitting Patches})."
  1476. #. type: Plain text
  1477. #: doc/contributing.texi:1152
  1478. msgid "A web interface (actually @emph{two} web interfaces!) are available to browse issues:"
  1479. msgstr "Для просмотра вопросов доступен веб-интерфейс (на самом деле даже @emph{два} веб-интерфейса):"
  1480. #. type: itemize
  1481. #: doc/contributing.texi:1161
  1482. #, fuzzy
  1483. #| msgid "You can also access both of these @i{via} the (nicer) @url{https://issues.guix.gnu.org} interface@footnote{The web interface at @url{https://issues.guix.gnu.org} is powered by Mumi, a nice piece of software written in Guile, and you can help! See @url{https://git.elephly.net/gitweb.cgi?p=software/mumi.git}.}. To view discussions related to issue number @var{n}, go to @indicateurl{https://issues.guix.gnu.org/issue/@var{n}} or @indicateurl{https://bugs.gnu.org/@var{n}}."
  1484. msgid "@url{https://issues.guix.gnu.org} provides a pleasant interface@footnote{The web interface at @url{https://issues.guix.gnu.org} is powered by Mumi, a nice piece of software written in Guile, and you can help! See @url{https://git.elephly.net/gitweb.cgi?p=software/mumi.git}.} to browse bug reports and patches, and to participate in discussions;"
  1485. msgstr "Вы также можете получить доступ к обоим @i{через} (более приятный) @url{https://issues.guix.gnu.org} интерфейс @footnote{Веб-интерфейс @url{https://issues.guix.gnu.org} работает на Mumi, прекрасном программном обеспечении, написанном на Guile, и вы можете помочь! См. @url{https://git.elephly.net/gitweb.cgi?p=software/mumi.git}.}. Чтобы просмотреть обсуждения, связанные с проблемой номер @var{n}, перейдите на страницу @indicateurl{https://issues.guix.gnu.org/issue/@var{n}} or @indicateurl{https://bugs.gnu.org/@var{n}}."
  1486. #. type: itemize
  1487. #: doc/contributing.texi:1163
  1488. msgid "@url{https://bugs.gnu.org/guix} lists bug reports;"
  1489. msgstr "@url{https://gnupg.org/, GNU libgcrypt} списки отчётов об ошибках;"
  1490. #. type: itemize
  1491. #: doc/contributing.texi:1165
  1492. msgid "@url{https://bugs.gnu.org/guix-patches} lists patch submissions."
  1493. msgstr "@url{https://bugs.gnu.org/guix-patches} списки патчей на рассмотрении."
  1494. #. type: Plain text
  1495. #: doc/contributing.texi:1170
  1496. msgid "To view discussions related to issue number @var{n}, go to @indicateurl{https://issues.guix.gnu.org/@var{n}} or @indicateurl{https://bugs.gnu.org/@var{n}}."
  1497. msgstr "Чтобы просмотреть обсуждения, связанные с номером проблемы @var{n}, перейдите на @indicateurl{https://issues.guix.gnu.org/@var{n}} или @indicateurl{https://bugs.gnu.org/@var{n}}."
  1498. #. type: Plain text
  1499. #: doc/contributing.texi:1173
  1500. msgid "If you use Emacs, you may find it more convenient to interact with issues using @file{debbugs.el}, which you can install with:"
  1501. msgstr "Если вы используете Emacs, вам может быть удобнее взаимодействовать с проблемами при помощи @file{debbugs.el}, который вы можете установить с помощью:"
  1502. #. type: example
  1503. #: doc/contributing.texi:1176
  1504. #, no-wrap
  1505. msgid "guix install emacs-debbugs\n"
  1506. msgstr "guix install emacs-debbugs\n"
  1507. #. type: Plain text
  1508. #: doc/contributing.texi:1179
  1509. msgid "For example, to list all open issues on @code{guix-patches}, hit:"
  1510. msgstr "Например, чтбы уввидеть все открытые заявки на @code{guix-patches}, введите:"
  1511. #. type: example
  1512. #: doc/contributing.texi:1182
  1513. #, no-wrap
  1514. msgid "@kbd{C-u} @kbd{M-x} debbugs-gnu @kbd{RET} @kbd{RET} guix-patches @kbd{RET} n y\n"
  1515. msgstr "@kbd{C-u} @kbd{M-x} debbugs-gnu @kbd{RET} @kbd{RET} guix-patches @kbd{RET} n y\n"
  1516. #. type: Plain text
  1517. #: doc/contributing.texi:1186
  1518. msgid "@xref{Top,,, debbugs-ug, Debbugs User Guide}, for more information on this nifty tool!"
  1519. msgstr "@xref{Invoking guix pack} для подробной информации об этом полезном инструменте."
  1520. #. type: cindex
  1521. #: doc/contributing.texi:1190
  1522. #, no-wrap
  1523. msgid "commit access, for developers"
  1524. msgstr "доступ для отправки коммитов, для разработчиков"
  1525. #. type: Plain text
  1526. #: doc/contributing.texi:1194
  1527. msgid "For frequent contributors, having write access to the repository is convenient. When you deem it necessary, consider applying for commit access by following these steps:"
  1528. msgstr "Для постоянных участников удобно иметь доступ для записи в хранилище. Когда вы сочтете это необходимым, рассмотрите возможность подачи заявки на коммит, выполнив следующие действия:"
  1529. #. type: enumerate
  1530. #: doc/contributing.texi:1203
  1531. msgid "Find three committers who would vouch for you. You can view the list of committers at @url{https://savannah.gnu.org/project/memberlist.php?group=guix}. Each of them should email a statement to @email{guix-maintainers@@gnu.org} (a private alias for the collective of maintainers), signed with their OpenPGP key."
  1532. msgstr "Найдите трех коммиттеров, которые поручаются за вас. Вы можете просмотреть список коммиттеров по адресу @url{https://savannah.gnu.org/project/memberlist.php?group=guix}. Каждый из них должен отправить заявление по электронной почте на адрес @email{guix-maintainers@@gnu.org} (личный псевдоним коллектива сопровождающих), подписанный ключом OpenPGP."
  1533. #. type: enumerate
  1534. #: doc/contributing.texi:1209
  1535. msgid "Committers are expected to have had some interactions with you as a contributor and to be able to judge whether you are sufficiently familiar with the project's practices. It is @emph{not} a judgment on the value of your work, so a refusal should rather be interpreted as ``let's try again later''."
  1536. msgstr "Ожидается, что коммиттеры взаимодействовали с вами как c участником и могли судить, достаточно ли вы знакомы с проектом. Это @emph{не} суждение о ценности вашей работы, поэтому отказ следует скорее интерпретировать как «давайте попробуем позже»."
  1537. #. type: enumerate
  1538. #: doc/contributing.texi:1216
  1539. msgid "Send @email{guix-maintainers@@gnu.org} a message stating your intent, listing the three committers who support your application, signed with the OpenPGP key you will use to sign commits, and giving its fingerprint (see below). See @uref{https://emailselfdefense.fsf.org/en/}, for an introduction to public-key cryptography with GnuPG."
  1540. msgstr "Отправьте @email{guix-keepers@@gnu.org} сообщение с указанием ваших намерений, перечисляя трех коммиттеров, поддерживающих вашу заявку, подписанных ключом OpenPGP, который вы будете использовать для подписания коммитов, и указав свой отпечаток (смотри ниже). Ознакомся с @uref{https://emailselfdefense.fsf.org/ru/}, чтобы познакомиться с криптографией с открытым ключом с помощью GnuPG."
  1541. #. type: enumerate
  1542. #: doc/contributing.texi:1222
  1543. msgid "Set up GnuPG such that it never uses the SHA1 hash algorithm for digital signatures, which is known to be unsafe since 2019, for instance by adding the following line to @file{~/.gnupg/gpg.conf} (@pxref{GPG Esoteric Options,,, gnupg, The GNU Privacy Guard Manual}):"
  1544. msgstr "Настройте GnuPG так, чтобы он никогда не использовал хэш-алгоритм SHA1 для цифровых подписей, который, как известно, небезопасен с 2019 года. Например, добавив следующую строку в @file{~/.gnupg/gpg.conf} (@pxref{GPG Esoteric Options,,, gnupg, The GNU Privacy Guard Manual}):"
  1545. #. type: example
  1546. #: doc/contributing.texi:1225
  1547. #, no-wrap
  1548. msgid "digest-algo sha512\n"
  1549. msgstr "digest-algo sha512\n"
  1550. #. type: enumerate
  1551. #: doc/contributing.texi:1230
  1552. msgid "Maintainers ultimately decide whether to grant you commit access, usually following your referrals' recommendation."
  1553. msgstr "Маинтайнеры решают, предоставлять ли вам доступ к коммитам, обычно следуя рекомендациям ваших рефералов."
  1554. #. type: cindex
  1555. #: doc/contributing.texi:1232
  1556. #, no-wrap
  1557. msgid "OpenPGP, signed commits"
  1558. msgstr "Коммиты, подписанные OpenPGP"
  1559. #. type: enumerate
  1560. #: doc/contributing.texi:1237
  1561. msgid "If and once you've been given access, please send a message to @email{guix-devel@@gnu.org} to say so, again signed with the OpenPGP key you will use to sign commits (do that before pushing your first commit). That way, everyone can notice and ensure you control that OpenPGP key."
  1562. msgstr "Получив доступ, пожалуйста, отправьте сообщение на адрес @email{guix-devel@@gnu.org}, чтобы снова подписать его ключом OpenPGP, который вы будете использовать для подписания коммитов (сделайте это перед отправкой первого коммита). Таким образом, каждый может заметить и убедиться, что это ваш ключ OpenPGP."
  1563. #. type: quotation
  1564. #: doc/contributing.texi:1238
  1565. #, no-wrap
  1566. msgid "Important"
  1567. msgstr "Важно"
  1568. #. type: quotation
  1569. #: doc/contributing.texi:1240
  1570. msgid "Before you can push for the first time, maintainers must:"
  1571. msgstr "Перед тем, как вы отправите изменения впервые, сопровождающие должны:"
  1572. #. type: enumerate
  1573. #: doc/contributing.texi:1244
  1574. msgid "add your OpenPGP key to the @code{keyring} branch;"
  1575. msgstr "добавить ваш OpenPGP ключ в @code{keyring} ветку;"
  1576. #. type: enumerate
  1577. #: doc/contributing.texi:1247
  1578. msgid "add your OpenPGP fingerprint to the @file{.guix-authorizations} file of the branch(es) you will commit to."
  1579. msgstr "добавьте отпечаток вашего OpenPGP ключа в @file{.guix-authorizations} файл ветки (-ок), которые вы подпишите (commit)."
  1580. #. type: enumerate
  1581. #: doc/contributing.texi:1252
  1582. msgid "Make sure to read the rest of this section and... profit!"
  1583. msgstr "Обязательно прочтите остальную часть этого раздела."
  1584. #. type: quotation
  1585. #: doc/contributing.texi:1258
  1586. msgid "Maintainers are happy to give commit access to people who have been contributing for some time and have a track record---don't be shy and don't underestimate your work!"
  1587. msgstr "Маинтейнеры с радостью предоставят доступ к коммитам людям, которые внесли свой вклад в течение некоторого времени и имеют послужной список - не стесняйтесь и не недооценивайте свою работу!"
  1588. #. type: quotation
  1589. #: doc/contributing.texi:1262
  1590. msgid "However, note that the project is working towards a more automated patch review and merging system, which, as a consequence, may lead us to have fewer people with commit access to the main repository. Stay tuned!"
  1591. msgstr "Тем не менее, обратите внимание, что проект работает над созданием более автоматизированной системы проверки и объединения исправлений, что, как следствие, может привести к тому, что у нас будет меньше людей, имеющих доступ к главному репозиторию. Будьте на связи!"
  1592. #. type: Plain text
  1593. #: doc/contributing.texi:1267
  1594. msgid "If you get commit access, please make sure to follow the policy below (discussions of the policy can take place on @email{guix-devel@@gnu.org})."
  1595. msgstr "Если вы получили доступ к коммиту, пожалуйста, следуйте приведенной ниже политике (обсуждение политики может проходить по адресу @email{guix-devel@@gnu.org})."
  1596. #. type: Plain text
  1597. #: doc/contributing.texi:1272
  1598. msgid "Non-trivial patches should always be posted to @email{guix-patches@@gnu.org} (trivial patches include fixing typos, etc.). This mailing list fills the patch-tracking database (@pxref{Tracking Bugs and Patches})."
  1599. msgstr "Нетривиальные патчи всегда должны публиковаться на @email{guix-patches@@gnu.org} (тривиальные патчи включают исправление опечаток и т.д.). Этот список рассылки заполняет базу данных отслеживания патчей (@pxref{Tracking Bugs and Patches})."
  1600. #. type: Plain text
  1601. #: doc/contributing.texi:1281
  1602. msgid "For patches that just add a new package, and a simple one, it's OK to commit, if you're confident (which means you successfully built it in a chroot setup, and have done a reasonable copyright and license auditing). Likewise for package upgrades, except upgrades that trigger a lot of rebuilds (for example, upgrading GnuTLS or GLib). We have a mailing list for commit notifications (@email{guix-commits@@gnu.org}), so people can notice. Before pushing your changes, make sure to run @code{git pull --rebase}."
  1603. msgstr "Для патчей, которые просто добавляют новый пакет или внсит небольшие изменения считается нормальным отправить коммит, если вы уверены (что означает, что вы успешно встроили его в настройку chroot и провели разумный аудит авторских прав и лицензий). Аналогично для обновлений пакетов, за исключением обновлений, которые вызывают много перестроений (например, обновление GnuTLS или GLib). У нас есть список рассылки для уведомлений о коммитах (@email{guix-commits@@gnu.org}), так что люди могут это заметить. Перед отправкой изменений обязательно запустите @code{git pull --rebase}."
  1604. #. type: Plain text
  1605. #: doc/contributing.texi:1287
  1606. msgid "All commits that are pushed to the central repository on Savannah must be signed with an OpenPGP key, and the public key should be uploaded to your user account on Savannah and to public key servers, such as @code{keys.openpgp.org}. To configure Git to automatically sign commits, run:"
  1607. msgstr "Все коммиты, которые передаются в центральный репозиторий в Саванне, должны быть подписаны ключом OpenPGP, а открытый ключ должен быть загружен в вашу учетную запись пользователя на Саванне и на серверы открытых ключей, такие как @code{keys.openpgp.org}. Чтобы настроить Git для автоматической подписи коммитов, запустите:"
  1608. #. type: example
  1609. #: doc/contributing.texi:1291
  1610. #, no-wrap
  1611. msgid ""
  1612. "git config commit.gpgsign true\n"
  1613. "git config user.signingkey CABBA6EA1DC0FF33\n"
  1614. msgstr ""
  1615. "git config commit.gpgsign true\n"
  1616. "git config user.signingkey CABBA6EA1DC0FF33\n"
  1617. #. type: Plain text
  1618. #: doc/contributing.texi:1296
  1619. msgid "You can prevent yourself from accidentally pushing unsigned commits to Savannah by using the pre-push Git hook called located at @file{etc/git/pre-push}:"
  1620. msgstr "Вы можете предотвратить случайную отправку неподписанных коммитов в Саванну с помощью pre-push Git hook, расположенной в @file{etc/git/pre-push}:"
  1621. #. type: example
  1622. #: doc/contributing.texi:1299
  1623. #, no-wrap
  1624. msgid "cp etc/git/pre-push .git/hooks/pre-push\n"
  1625. msgstr "cp etc/git/pre-push .git/hooks/pre-push\n"
  1626. #. type: Plain text
  1627. #: doc/contributing.texi:1305
  1628. msgid "When pushing a commit on behalf of somebody else, please add a @code{Signed-off-by} line at the end of the commit log message---e.g., with @command{git am --signoff}. This improves tracking of who did what."
  1629. msgstr "Когда вы отправляете коммит от имени кого-то другого, добавьте строку @code{Signed-off-by} в конце сообщения коммит лога---например, с @command{git am --signoff}. Это улучшает отслеживание того, кто что сделал."
  1630. #. type: Plain text
  1631. #: doc/contributing.texi:1309
  1632. msgid "When adding channel news entries (@pxref{Channels, Writing Channel News}), make sure they are well-formed by running the following command right before pushing:"
  1633. msgstr ""
  1634. #. type: example
  1635. #: doc/contributing.texi:1312
  1636. #, no-wrap
  1637. msgid "make check-channel-news\n"
  1638. msgstr "make check-channel-news\n"
  1639. #. type: Plain text
  1640. #: doc/contributing.texi:1318
  1641. msgid "For anything else, please post to @email{guix-patches@@gnu.org} and leave time for a review, without committing anything (@pxref{Submitting Patches}). If you didn’t receive any reply after two weeks, and if you're confident, it's OK to commit."
  1642. msgstr "Для чего-либо еще, пожалуйста, отправьте сообщение на @email{guix-patches@@gnu.org} и оставьте время для обзора, ничего не коммитя (@pxref{Submitting Patches}). Если вы не получили никакого ответа через две недели, и если вы уверены, что все в порядке, будь нормальным совершить коммит."
  1643. #. type: Plain text
  1644. #: doc/contributing.texi:1321
  1645. msgid "That last part is subject to being adjusted, allowing individuals to commit directly on non-controversial changes on parts they’re familiar with."
  1646. msgstr "Эта последняя часть подлежит корректировке, что позволяет отдельным лицам вносить непосредственные изменения в не противоречивые изменения в тех частях, с которыми они знакомы."
  1647. #. type: Plain text
  1648. #: doc/contributing.texi:1327
  1649. msgid "One last thing: the project keeps moving forward because committers not only push their own awesome changes, but also offer some of their time @emph{reviewing} and pushing other people's changes. As a committer, you're welcome to use your expertise and commit rights to help other contributors, too!"
  1650. msgstr "И последнее: проект продолжает двигаться вперед, потому что коммиттеры не только вносят свои собственные потрясающие изменения, но также уделяют свое время на @emph{reviewing} и продвижение изменений других людей. Как коммиттер, вы можете использовать свой опыт и передавать права, чтобы помочь и другим участникам!"
  1651. #. type: cindex
  1652. #: doc/contributing.texi:1331
  1653. #, fuzzy, no-wrap
  1654. #| msgid "guix package: (guix)Invoking guix package"
  1655. msgid "update-guix-package, updating the guix package"
  1656. msgstr "guix package: (guix)Запуск guix package"
  1657. #. type: Plain text
  1658. #: doc/contributing.texi:1337
  1659. msgid "It is sometimes desirable to update the @code{guix} package itself (the package defined in @code{(gnu packages package-management)}), for example to make new daemon features available for use by the @code{guix-service-type} service type. In order to simplify this task, the following command can be used:"
  1660. msgstr ""
  1661. #. type: example
  1662. #: doc/contributing.texi:1340
  1663. #, fuzzy, no-wrap
  1664. #| msgid "make authenticate\n"
  1665. msgid "make update-guix-package\n"
  1666. msgstr "make authenticate\n"
  1667. #. type: Plain text
  1668. #: doc/contributing.texi:1347
  1669. msgid "The @code{update-guix-package} make target will use the last known @emph{commit} corresponding to @code{HEAD} in your Guix checkout, compute the hash of the Guix sources corresponding to that commit and update the @code{commit}, @code{revision} and hash of the @code{guix} package definition."
  1670. msgstr ""
  1671. #. type: Plain text
  1672. #: doc/contributing.texi:1351
  1673. msgid "To validate that the updated @code{guix} package hashes are correct and that it can be built successfully, the following command can be run from the directory of your Guix checkout:"
  1674. msgstr ""
  1675. #. type: example
  1676. #: doc/contributing.texi:1354
  1677. #, fuzzy, no-wrap
  1678. #| msgid "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
  1679. msgid "./pre-inst-env guix build guix\n"
  1680. msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
  1681. #. type: Plain text
  1682. #: doc/contributing.texi:1359
  1683. msgid "To guard against accidentally updating the @code{guix} package to a commit that others can't refer to, a check is made that the commit used has already been pushed to the Savannah-hosted Guix git repository."
  1684. msgstr ""
  1685. #. type: Plain text
  1686. #: doc/contributing.texi:1362
  1687. msgid "This check can be disabled, @emph{at your own peril}, by setting the @code{GUIX_ALLOW_ME_TO_USE_PRIVATE_COMMIT} environment variable."
  1688. msgstr ""
  1689. #. type: Plain text
  1690. #: doc/contributing.texi:1365
  1691. msgid "To build the resulting 'guix' package when using a private commit, the following command can be used:"
  1692. msgstr ""
  1693. #. type: example
  1694. #: doc/contributing.texi:1368
  1695. #, fuzzy, no-wrap
  1696. #| msgid "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
  1697. msgid "./pre-inst-env guix build guix --with-git-url=guix=$PWD\n"
  1698. msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
  1699. #. type: Plain text
  1700. #: doc/guix.texi:7
  1701. msgid "@documentencoding UTF-8"
  1702. msgstr "@documentencoding UTF-8"
  1703. #. type: title
  1704. #: doc/guix.texi:7 doc/guix.texi:111
  1705. #, no-wrap
  1706. msgid "GNU Guix Reference Manual"
  1707. msgstr "Руководство по GNU Guix"
  1708. #. type: include
  1709. #: doc/guix.texi:10
  1710. #, no-wrap
  1711. msgid "version.texi"
  1712. msgstr "version-ru.texi"
  1713. #. type: copying
  1714. #: doc/guix.texi:84
  1715. msgid "Copyright @copyright{} 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2013, 2014, 2016 Andreas Enge@* Copyright @copyright{} 2013 Nikita Karetnikov@* Copyright @copyright{} 2014, 2015, 2016 Alex Kost@* Copyright @copyright{} 2015, 2016 Mathieu Lirzin@* Copyright @copyright{} 2014 Pierre-Antoine Rault@* Copyright @copyright{} 2015 Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2019, 2020 Leo Famulari@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2016 Ben Woodcroft@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018 Chris Marusich@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2016 John Darrington@* Copyright @copyright{} 2016, 2017 Nikita Gillmann@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Jan Nieuwenhuizen@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Julien Lepiller@* Copyright @copyright{} 2016 Alex ter Weele@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019 Christopher Baines@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019 Clément Lassieur@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2020 Mathieu Othacehe@* Copyright @copyright{} 2017 Federico Beffa@* Copyright @copyright{} 2017, 2018 Carlo Zancanaro@* Copyright @copyright{} 2017 Thomas Danckaert@* Copyright @copyright{} 2017 humanitiesNerd@* Copyright @copyright{} 2017 Christopher Allan Webber@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020 Marius Bakke@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020 Hartmut Goebel@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020 Tobias Geerinckx-Rice@* Copyright @copyright{} 2017 George Clemmer@* Copyright @copyright{} 2017 Andy Wingo@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020 Arun Isaac@* Copyright @copyright{} 2017 nee@* Copyright @copyright{} 2018 Rutger Helling@* Copyright @copyright{} 2018 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2018 Mike Gerwitz@* Copyright @copyright{} 2018 Pierre-Antoine Rouby@* Copyright @copyright{} 2018, 2019 Gábor Boskovits@* Copyright @copyright{} 2018, 2019, 2020 Florian Pelz@* Copyright @copyright{} 2018 Laura Lazzati@* Copyright @copyright{} 2018 Alex Vong@* Copyright @copyright{} 2019 Josh Holland@* Copyright @copyright{} 2019, 2020 Diego Nicola Barbato@* Copyright @copyright{} 2019 Ivan Petkov@* Copyright @copyright{} 2019 Jakob L. Kreuze@* Copyright @copyright{} 2019 Kyle Andrews@* Copyright @copyright{} 2019 Alex Griffin@* Copyright @copyright{} 2019 Guillaume Le Vaillant@* Copyright @copyright{} 2020 Leo Prikler@* Copyright @copyright{} 2019, 2020 Simon Tournier@* Copyright @copyright{} 2020 Wiktor Żelazny@* Copyright @copyright{} 2020 Damien Cassou@* Copyright @copyright{} 2020 Jakub Kądziołka@* Copyright @copyright{} 2020 Jack Hill@* Copyright @copyright{} 2020 Naga Malleswari@* Copyright @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 R Veera Kumar@* Copyright @copyright{} 2020 Pierre Langlois@* Copyright @copyright{} 2020 pinoaffe@* Copyright @copyright{} 2020 André Batista@*"
  1716. msgstr "Copyright @copyright{} 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2013, 2014, 2016 Andreas Enge@* Copyright @copyright{} 2013 Nikita Karetnikov@* Copyright @copyright{} 2014, 2015, 2016 Alex Kost@* Copyright @copyright{} 2015, 2016 Mathieu Lirzin@* Copyright @copyright{} 2014 Pierre-Antoine Rault@* Copyright @copyright{} 2015 Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2019, 2020 Leo Famulari@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2016 Ben Woodcroft@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018 Chris Marusich@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2016 John Darrington@* Copyright @copyright{} 2016, 2017 Nikita Gillmann@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Jan Nieuwenhuizen@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Julien Lepiller@* Copyright @copyright{} 2016 Alex ter Weele@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019 Christopher Baines@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019 Clément Lassieur@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2020 Mathieu Othacehe@* Copyright @copyright{} 2017 Federico Beffa@* Copyright @copyright{} 2017, 2018 Carlo Zancanaro@* Copyright @copyright{} 2017 Thomas Danckaert@* Copyright @copyright{} 2017 humanitiesNerd@* Copyright @copyright{} 2017 Christopher Allan Webber@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020 Marius Bakke@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020 Hartmut Goebel@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020 Tobias Geerinckx-Rice@* Copyright @copyright{} 2017 George Clemmer@* Copyright @copyright{} 2017 Andy Wingo@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020 Arun Isaac@* Copyright @copyright{} 2017 nee@* Copyright @copyright{} 2018 Rutger Helling@* Copyright @copyright{} 2018 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2018 Mike Gerwitz@* Copyright @copyright{} 2018 Pierre-Antoine Rouby@* Copyright @copyright{} 2018, 2019 Gábor Boskovits@* Copyright @copyright{} 2018, 2019, 2020 Florian Pelz@* Copyright @copyright{} 2018 Laura Lazzati@* Copyright @copyright{} 2018 Alex Vong@* Copyright @copyright{} 2019 Josh Holland@* Copyright @copyright{} 2019, 2020 Diego Nicola Barbato@* Copyright @copyright{} 2019 Ivan Petkov@* Copyright @copyright{} 2019 Jakob L. Kreuze@* Copyright @copyright{} 2019 Kyle Andrews@* Copyright @copyright{} 2019 Alex Griffin@* Copyright @copyright{} 2019 Guillaume Le Vaillant@* Copyright @copyright{} 2020 Leo Prikler@* Copyright @copyright{} 2019, 2020 Simon Tournier@* Copyright @copyright{} 2020 Wiktor Żelazny@* Copyright @copyright{} 2020 Damien Cassou@* Copyright @copyright{} 2020 Jakub Kądziołka@* Copyright @copyright{} 2020 Jack Hill@* Copyright @copyright{} 2020 Naga Malleswari@* Copyright @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 R Veera Kumar@* Copyright @copyright{} 2020 Pierre Langlois@* Copyright @copyright{} 2020 pinoaffe@* Copyright @copyright{} 2020 André Batista@*"
  1717. #. type: copying
  1718. #: doc/guix.texi:91
  1719. msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''."
  1720. msgstr "Разрешено копирование, распространение и/или модификация этого документа на условиях лицензии свободной документации GNU (GNU FDL) версии 1.3 или любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения (FSF), исключая неизменяемые секции, исключая тексты, размещенные на переплёте и задней стороне обложки. Копия лицензии включена в документ в разделе под названием \"GNU Free Documentation Licens\"."
  1721. #. type: dircategory
  1722. #: doc/guix.texi:93
  1723. #, no-wrap
  1724. msgid "System administration"
  1725. msgstr "Администрирование системы"
  1726. #. type: menuentry
  1727. #: doc/guix.texi:101
  1728. msgid "Guix: (guix)"
  1729. msgstr "Guix: (guix)"
  1730. #. type: menuentry
  1731. #: doc/guix.texi:101
  1732. msgid "Manage installed software and system configuration."
  1733. msgstr "Управление установленным ПО и настройка системы"
  1734. #. type: menuentry
  1735. #: doc/guix.texi:101
  1736. msgid "guix package: (guix)Invoking guix package"
  1737. msgstr "guix package: (guix)Запуск guix package"
  1738. #. type: menuentry
  1739. #: doc/guix.texi:101
  1740. msgid "Installing, removing, and upgrading packages."
  1741. msgstr "Установка, удаление и обновление пакетов"
  1742. #. type: menuentry
  1743. #: doc/guix.texi:101
  1744. msgid "guix gc: (guix)Invoking guix gc"
  1745. msgstr "guix gc: (guix)Запуск guix gc"
  1746. #. type: menuentry
  1747. #: doc/guix.texi:101
  1748. msgid "Reclaiming unused disk space."
  1749. msgstr "Освобождение неиспользуемого места на диске"
  1750. #. type: menuentry
  1751. #: doc/guix.texi:101
  1752. msgid "guix pull: (guix)Invoking guix pull"
  1753. msgstr "guix pull: (guix)Запуск guix pull"
  1754. #. type: menuentry
  1755. #: doc/guix.texi:101
  1756. msgid "Update the list of available packages."
  1757. msgstr "Обновление списка доступных пакетов"
  1758. #. type: menuentry
  1759. #: doc/guix.texi:101
  1760. msgid "guix system: (guix)Invoking guix system"
  1761. msgstr "guix system: (guix)Запуск guix system"
  1762. #. type: menuentry
  1763. #: doc/guix.texi:101
  1764. msgid "Manage the operating system configuration."
  1765. msgstr "Управление конфигурацией ОС"
  1766. #. type: menuentry
  1767. #: doc/guix.texi:101
  1768. msgid "guix deploy: (guix)Invoking guix deploy"
  1769. msgstr "guix deploy: (guix)Запуск guix deploy"
  1770. #. type: menuentry
  1771. #: doc/guix.texi:101
  1772. msgid "Manage operating system configurations for remote hosts."
  1773. msgstr "Управление конфигурациями ОС на удалённых машинах"
  1774. #. type: dircategory
  1775. #: doc/guix.texi:103
  1776. #, no-wrap
  1777. msgid "Software development"
  1778. msgstr "Разработка программного обеспечения"
  1779. #. type: menuentry
  1780. #: doc/guix.texi:108
  1781. msgid "guix environment: (guix)Invoking guix environment"
  1782. msgstr "guix environment: (guix)Запуск guix environment"
  1783. #. type: menuentry
  1784. #: doc/guix.texi:108
  1785. msgid "Building development environments with Guix."
  1786. msgstr "Сборка среды разработки с помощью Guix"
  1787. #. type: menuentry
  1788. #: doc/guix.texi:108
  1789. msgid "guix build: (guix)Invoking guix build"
  1790. msgstr "guix build: (guix)Запуск guix build"
  1791. #. type: menuentry
  1792. #: doc/guix.texi:108
  1793. msgid "Building packages."
  1794. msgstr "Сборка пакетов"
  1795. #. type: menuentry
  1796. #: doc/guix.texi:108
  1797. msgid "guix pack: (guix)Invoking guix pack"
  1798. msgstr "guix pack: (guix)Запуск guix pack"
  1799. #. type: menuentry
  1800. #: doc/guix.texi:108
  1801. msgid "Creating binary bundles."
  1802. msgstr "Создание бинарных пакетов"
  1803. #. type: subtitle
  1804. #: doc/guix.texi:112
  1805. #, no-wrap
  1806. msgid "Using the GNU Guix Functional Package Manager"
  1807. msgstr "Использование функционального пакетного менеджера GNU Guix"
  1808. #. type: author
  1809. #: doc/guix.texi:113
  1810. #, no-wrap
  1811. msgid "The GNU Guix Developers"
  1812. msgstr "Разработчики GNU Guix"
  1813. #. type: titlepage
  1814. #: doc/guix.texi:119
  1815. msgid "Edition @value{EDITION} @* @value{UPDATED} @*"
  1816. msgstr "Ревизия @value{EDITION} @* @value{UPDATED} @*"
  1817. #. type: node
  1818. #: doc/guix.texi:126
  1819. #, no-wrap
  1820. msgid "Top"
  1821. msgstr "Top"
  1822. #. type: top
  1823. #: doc/guix.texi:127
  1824. #, no-wrap
  1825. msgid "GNU Guix"
  1826. msgstr "GNU Guix"
  1827. #. type: Plain text
  1828. #: doc/guix.texi:131
  1829. msgid "This document describes GNU Guix version @value{VERSION}, a functional package management tool written for the GNU system."
  1830. msgstr "В этом документе описывается GNU Guix версии @value{VERSION} — менеджер пакетов, написанный для системы GNU."
  1831. #. type: Plain text
  1832. #: doc/guix.texi:143
  1833. msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix.zh_CN, GNU Guix参考手册}), French (@pxref{Top,,, guix.fr, Manuel de référence de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}), Spanish (@pxref{Top,,, guix.es, Manual de referencia de GNU Guix}), and Russian (@pxref{Top,,, guix.ru, Руководство GNU Guix}). If you would like to translate it in your native language, consider joining the @uref{https://translationproject.org/domain/guix-manual.html, Translation Project}."
  1834. msgstr "Это руководство доступно также на (упрощённом) китайском языке (@pxref{Top,,, guix.zh_CN, GNU Guix参考手册}), на французском (@pxref{Top,,, guix.fr, Manuel de référence de GNU Guix}), немецком (@pxref{Top,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}), испанском (@pxref{Top,,, guix.es, Manual de referencia de GNU Guix}) и русском (@pxref{Top,,, guix.ru, Руководство по GNU Guix}) языках. Если вы хотите перевести его на свой язык, присоединяйтесь к Проекту переводов @uref{https://translationproject.org/domain/guix-manual.html, Проект переводов}."
  1835. #. type: chapter
  1836. #: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:171 doc/guix.texi:369 doc/guix.texi:370
  1837. #, no-wrap
  1838. msgid "Introduction"
  1839. msgstr "Введение"
  1840. #. type: menuentry
  1841. #: doc/guix.texi:161
  1842. msgid "What is Guix about?"
  1843. msgstr "Что такое Guix?"
  1844. #. type: chapter
  1845. #: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:176 doc/guix.texi:539 doc/guix.texi:540
  1846. #, no-wrap
  1847. msgid "Installation"
  1848. msgstr "Установка"
  1849. #. type: menuentry
  1850. #: doc/guix.texi:161
  1851. msgid "Installing Guix."
  1852. msgstr "Установка Guix."
  1853. #. type: chapter
  1854. #: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:192 doc/guix.texi:1897 doc/guix.texi:1898
  1855. #, no-wrap
  1856. msgid "System Installation"
  1857. msgstr "Установка системы"
  1858. #. type: menuentry
  1859. #: doc/guix.texi:161
  1860. msgid "Installing the whole operating system."
  1861. msgstr "Полная установка операционной системы."
  1862. #. type: chapter
  1863. #: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:2641 doc/guix.texi:2642
  1864. #, no-wrap
  1865. msgid "Getting Started"
  1866. msgstr "Начиная"
  1867. #. type: menuentry
  1868. #: doc/guix.texi:161
  1869. msgid "Your first steps."
  1870. msgstr "Прервые шаги"
  1871. #. type: chapter
  1872. #: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:209 doc/guix.texi:2845 doc/guix.texi:2846
  1873. #, no-wrap
  1874. msgid "Package Management"
  1875. msgstr "Управление пакетами"
  1876. #. type: menuentry
  1877. #: doc/guix.texi:161
  1878. msgid "Package installation, upgrade, etc."
  1879. msgstr "Установка пакетов, обновление и т.д."
  1880. #. type: chapter
  1881. #: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:231 doc/guix.texi:4740 doc/guix.texi:4741
  1882. #, no-wrap
  1883. msgid "Channels"
  1884. msgstr "Каналы"
  1885. #. type: menuentry
  1886. #: doc/guix.texi:161
  1887. msgid "Customizing the package collection."
  1888. msgstr "Настройка коллекции пакетов."
  1889. #. type: chapter
  1890. #: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:244 doc/guix.texi:5243 doc/guix.texi:5244
  1891. #, no-wrap
  1892. msgid "Development"
  1893. msgstr "Разработка"
  1894. #. type: menuentry
  1895. #: doc/guix.texi:161
  1896. msgid "Guix-aided software development."
  1897. msgstr "Разработка программного обеспечения при поддержке Guix."
  1898. #. type: chapter
  1899. #: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:251 doc/guix.texi:6063 doc/guix.texi:6064
  1900. #, no-wrap
  1901. msgid "Programming Interface"
  1902. msgstr "Программный интерфейс"
  1903. #. type: menuentry
  1904. #: doc/guix.texi:161
  1905. msgid "Using Guix in Scheme."
  1906. msgstr "Использование Guix в Scheme."
  1907. #. type: chapter
  1908. #: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:269 doc/guix.texi:9556 doc/guix.texi:9557
  1909. #, no-wrap
  1910. msgid "Utilities"
  1911. msgstr "Утилиты"
  1912. #. type: menuentry
  1913. #: doc/guix.texi:161
  1914. msgid "Package management commands."
  1915. msgstr "Команды управления пакетами."
  1916. #. type: chapter
  1917. #: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:12554 doc/guix.texi:12555
  1918. #, no-wrap
  1919. msgid "System Configuration"
  1920. msgstr "Конфигурирование системы"
  1921. #. type: menuentry
  1922. #: doc/guix.texi:161
  1923. msgid "Configuring the operating system."
  1924. msgstr "Конфигурирование операционной системы."
  1925. #. type: chapter
  1926. #: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:31658 doc/guix.texi:31659
  1927. #, no-wrap
  1928. msgid "Documentation"
  1929. msgstr "Документация"
  1930. #. type: menuentry
  1931. #: doc/guix.texi:161
  1932. msgid "Browsing software user manuals."
  1933. msgstr "Программы обзора пользовательских мануалов."
  1934. #. type: chapter
  1935. #: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:356 doc/guix.texi:31722 doc/guix.texi:31723
  1936. #, no-wrap
  1937. msgid "Installing Debugging Files"
  1938. msgstr "Установка файлов отладки"
  1939. #. type: menuentry
  1940. #: doc/guix.texi:161
  1941. msgid "Feeding the debugger."
  1942. msgstr "Запуск отладчика."
  1943. #. type: chapter
  1944. #: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:31863 doc/guix.texi:31864
  1945. #, no-wrap
  1946. msgid "Security Updates"
  1947. msgstr "Обновления безопасности"
  1948. #. type: menuentry
  1949. #: doc/guix.texi:161
  1950. msgid "Deploying security fixes quickly."
  1951. msgstr "Быстрое применение исправлений безопасности."
  1952. #. type: chapter
  1953. #: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:361 doc/guix.texi:31978 doc/guix.texi:31979
  1954. #, no-wrap
  1955. msgid "Bootstrapping"
  1956. msgstr "Начальная загрузка"
  1957. #. type: menuentry
  1958. #: doc/guix.texi:161
  1959. msgid "GNU/Linux built from scratch."
  1960. msgstr "Сборка GNU/Linux с нуля."
  1961. #. type: node
  1962. #: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:32265
  1963. #, no-wrap
  1964. msgid "Porting"
  1965. msgstr "Портирование"
  1966. #. type: menuentry
  1967. #: doc/guix.texi:161
  1968. msgid "Targeting another platform or kernel."
  1969. msgstr "Перевод на другую платформу или ядро."
  1970. #. type: menuentry
  1971. #: doc/guix.texi:161
  1972. msgid "Your help needed!"
  1973. msgstr "Нужна ваша помощь!"
  1974. #. type: chapter
  1975. #: doc/guix.texi:166 doc/guix.texi:32313 doc/guix.texi:32314
  1976. #, no-wrap
  1977. msgid "Acknowledgments"
  1978. msgstr "Благодарности"
  1979. #. type: menuentry
  1980. #: doc/guix.texi:166
  1981. msgid "Thanks!"
  1982. msgstr "Спасибо"
  1983. #. type: appendix
  1984. #: doc/guix.texi:166 doc/guix.texi:32335 doc/guix.texi:32336
  1985. #, no-wrap
  1986. msgid "GNU Free Documentation License"
  1987. msgstr "Лицензия свободной документации GNU"
  1988. #. type: menuentry
  1989. #: doc/guix.texi:166
  1990. msgid "The license of this manual."
  1991. msgstr "Лицензия этого руководства."
  1992. #. type: unnumbered
  1993. #: doc/guix.texi:166 doc/guix.texi:32341 doc/guix.texi:32342
  1994. #, no-wrap
  1995. msgid "Concept Index"
  1996. msgstr "Термины и указатели"
  1997. #. type: menuentry
  1998. #: doc/guix.texi:166
  1999. msgid "Concepts."
  2000. msgstr "Понятия."
  2001. #. type: unnumbered
  2002. #: doc/guix.texi:166 doc/guix.texi:32345 doc/guix.texi:32346
  2003. #, no-wrap
  2004. msgid "Programming Index"
  2005. msgstr "Программный индекс"
  2006. #. type: menuentry
  2007. #: doc/guix.texi:166
  2008. msgid "Data types, functions, and variables."
  2009. msgstr "Структуры данных, функции и переменные."
  2010. #. type: menuentry
  2011. #: doc/guix.texi:169
  2012. msgid "--- The Detailed Node Listing ---"
  2013. msgstr "--- Детальный список записей ---"
  2014. #. type: section
  2015. #: doc/guix.texi:174 doc/guix.texi:396 doc/guix.texi:398 doc/guix.texi:399
  2016. #, no-wrap
  2017. msgid "Managing Software the Guix Way"
  2018. msgstr "Управление программным обеспечением Guix Way"
  2019. #. type: menuentry
  2020. #: doc/guix.texi:174 doc/guix.texi:396
  2021. msgid "What's special."
  2022. msgstr "В чём особенности?"
  2023. #. type: section
  2024. #: doc/guix.texi:174 doc/guix.texi:396 doc/guix.texi:453 doc/guix.texi:454
  2025. #, no-wrap
  2026. msgid "GNU Distribution"
  2027. msgstr "Дистрибутив GNU"
  2028. #. type: menuentry
  2029. #: doc/guix.texi:174 doc/guix.texi:396
  2030. msgid "The packages and tools."
  2031. msgstr "Пакеты и утилиты."
  2032. #. type: section
  2033. #: doc/guix.texi:184 doc/guix.texi:579 doc/guix.texi:581 doc/guix.texi:582
  2034. #, no-wrap
  2035. msgid "Binary Installation"
  2036. msgstr "Бинарная установка"
  2037. #. type: menuentry
  2038. #: doc/guix.texi:184 doc/guix.texi:579
  2039. msgid "Getting Guix running in no time!"
  2040. msgstr "Запустить Guix в кратчайшие сроки!"
  2041. #. type: section
  2042. #: doc/guix.texi:184 doc/guix.texi:579 doc/guix.texi:799 doc/guix.texi:800
  2043. #, no-wrap
  2044. msgid "Requirements"
  2045. msgstr "Требования"
  2046. #. type: menuentry
  2047. #: doc/guix.texi:184 doc/guix.texi:579
  2048. msgid "Software needed to build and run Guix."
  2049. msgstr "Программное обеспечение, необходимое для запуска Guix."
  2050. #. type: section
  2051. #: doc/guix.texi:184 doc/guix.texi:579 doc/guix.texi:876 doc/guix.texi:877
  2052. #, no-wrap
  2053. msgid "Running the Test Suite"
  2054. msgstr "Запуск набора тестов"
  2055. #. type: menuentry
  2056. #: doc/guix.texi:184 doc/guix.texi:579
  2057. msgid "Testing Guix."
  2058. msgstr "Тестирование Guix."
  2059. #. type: section
  2060. #: doc/guix.texi:184 doc/guix.texi:186 doc/guix.texi:579 doc/guix.texi:941
  2061. #: doc/guix.texi:942
  2062. #, no-wrap
  2063. msgid "Setting Up the Daemon"
  2064. msgstr "Настройка демона"
  2065. #. type: menuentry
  2066. #: doc/guix.texi:184 doc/guix.texi:579
  2067. msgid "Preparing the build daemon's environment."
  2068. msgstr "Подготовка окружения демона сборки."
  2069. #. type: node
  2070. #: doc/guix.texi:184 doc/guix.texi:579 doc/guix.texi:1406
  2071. #, no-wrap
  2072. msgid "Invoking guix-daemon"
  2073. msgstr "Вызов guix-daemon"
  2074. #. type: menuentry
  2075. #: doc/guix.texi:184 doc/guix.texi:579
  2076. msgid "Running the build daemon."
  2077. msgstr "Запуск демона сборки."
  2078. #. type: section
  2079. #: doc/guix.texi:184 doc/guix.texi:579 doc/guix.texi:1675 doc/guix.texi:1676
  2080. #, no-wrap
  2081. msgid "Application Setup"
  2082. msgstr "Установка приложения"
  2083. #. type: menuentry
  2084. #: doc/guix.texi:184 doc/guix.texi:579
  2085. msgid "Application-specific setup."
  2086. msgstr "Установка в качестве приожения."
  2087. #. type: section
  2088. #: doc/guix.texi:184 doc/guix.texi:579 doc/guix.texi:1860 doc/guix.texi:1861
  2089. #, no-wrap
  2090. msgid "Upgrading Guix"
  2091. msgstr "Обновление Guix"
  2092. #. type: menuentry
  2093. #: doc/guix.texi:184 doc/guix.texi:579
  2094. msgid "Upgrading Guix and its build daemon."
  2095. msgstr "Обновление Guix и этого службы сборки."
  2096. #. type: subsection
  2097. #: doc/guix.texi:190 doc/guix.texi:961 doc/guix.texi:963 doc/guix.texi:964
  2098. #, no-wrap
  2099. msgid "Build Environment Setup"
  2100. msgstr "Установка окружения сборки"
  2101. #. type: menuentry
  2102. #: doc/guix.texi:190 doc/guix.texi:961
  2103. msgid "Preparing the isolated build environment."
  2104. msgstr "Подготовка отдельного окружения сборки."
  2105. #. type: node
  2106. #: doc/guix.texi:190 doc/guix.texi:961 doc/guix.texi:1082
  2107. #, no-wrap
  2108. msgid "Daemon Offload Setup"
  2109. msgstr "Установка демона разгрузки"
  2110. #. type: menuentry
  2111. #: doc/guix.texi:190 doc/guix.texi:961
  2112. msgid "Offloading builds to remote machines."
  2113. msgstr "Разгрузка сборок по удалённым машинам."
  2114. #. type: subsection
  2115. #: doc/guix.texi:190 doc/guix.texi:961 doc/guix.texi:1320 doc/guix.texi:1321
  2116. #, no-wrap
  2117. msgid "SELinux Support"
  2118. msgstr "Поддержка SELinux"
  2119. #. type: menuentry
  2120. #: doc/guix.texi:190 doc/guix.texi:961
  2121. msgid "Using an SELinux policy for the daemon."
  2122. msgstr "Использование политики SELinux для демона."
  2123. #. type: section
  2124. #: doc/guix.texi:202 doc/guix.texi:1356 doc/guix.texi:1931 doc/guix.texi:1933
  2125. #: doc/guix.texi:1934
  2126. #, no-wrap
  2127. msgid "Limitations"
  2128. msgstr "Ограничения"
  2129. #. type: menuentry
  2130. #: doc/guix.texi:202 doc/guix.texi:1931
  2131. msgid "What you can expect."
  2132. msgstr "Что нужно учитывать."
  2133. #. type: section
  2134. #: doc/guix.texi:202 doc/guix.texi:1931 doc/guix.texi:1962 doc/guix.texi:1963
  2135. #, no-wrap
  2136. msgid "Hardware Considerations"
  2137. msgstr "По поводу железа"
  2138. #. type: menuentry
  2139. #: doc/guix.texi:202 doc/guix.texi:1931
  2140. msgid "Supported hardware."
  2141. msgstr "Поддерживаемое аппаратное обеспечение."
  2142. #. type: section
  2143. #: doc/guix.texi:202 doc/guix.texi:1931 doc/guix.texi:1997 doc/guix.texi:1998
  2144. #, no-wrap
  2145. msgid "USB Stick and DVD Installation"
  2146. msgstr "Установочная флеш и DVD"
  2147. #. type: menuentry
  2148. #: doc/guix.texi:202 doc/guix.texi:1931
  2149. msgid "Preparing the installation medium."
  2150. msgstr "Подготовка установочного носителя."
  2151. #. type: section
  2152. #: doc/guix.texi:202 doc/guix.texi:1931 doc/guix.texi:2102 doc/guix.texi:2103
  2153. #, no-wrap
  2154. msgid "Preparing for Installation"
  2155. msgstr "Подготовка к установке"
  2156. #. type: menuentry
  2157. #: doc/guix.texi:202 doc/guix.texi:1931
  2158. msgid "Networking, partitioning, etc."
  2159. msgstr "Сеть, разметка диска и т.д."
  2160. #. type: section
  2161. #: doc/guix.texi:202 doc/guix.texi:1931 doc/guix.texi:2125 doc/guix.texi:2126
  2162. #, no-wrap
  2163. msgid "Guided Graphical Installation"
  2164. msgstr "Графическая установка в GUI"
  2165. #. type: menuentry
  2166. #: doc/guix.texi:202 doc/guix.texi:1931
  2167. msgid "Easy graphical installation."
  2168. msgstr "Простая графическая установка."
  2169. #. type: section
  2170. #: doc/guix.texi:202 doc/guix.texi:204 doc/guix.texi:1931 doc/guix.texi:2156
  2171. #: doc/guix.texi:2157
  2172. #, no-wrap
  2173. msgid "Manual Installation"
  2174. msgstr "Ручная установка"
  2175. #. type: menuentry
  2176. #: doc/guix.texi:202 doc/guix.texi:1931
  2177. msgid "Manual installation for wizards."
  2178. msgstr "Ручная установка для магов."
  2179. #. type: section
  2180. #: doc/guix.texi:202 doc/guix.texi:1931 doc/guix.texi:2524 doc/guix.texi:2525
  2181. #, no-wrap
  2182. msgid "After System Installation"
  2183. msgstr "После установки системы"
  2184. #. type: menuentry
  2185. #: doc/guix.texi:202 doc/guix.texi:1931
  2186. msgid "When installation succeeded."
  2187. msgstr "Когда установка завершилась успешно."
  2188. #. type: node
  2189. #: doc/guix.texi:202 doc/guix.texi:1931 doc/guix.texi:2558
  2190. #, no-wrap
  2191. msgid "Installing Guix in a VM"
  2192. msgstr "Установка Guix на виртуальную машину"
  2193. #. type: menuentry
  2194. #: doc/guix.texi:202 doc/guix.texi:1931
  2195. msgid "Guix System playground."
  2196. msgstr "Площадка системы Guix"
  2197. #. type: section
  2198. #: doc/guix.texi:202 doc/guix.texi:1931 doc/guix.texi:2609 doc/guix.texi:2610
  2199. #, no-wrap
  2200. msgid "Building the Installation Image"
  2201. msgstr "Сборка установочного образа"
  2202. #. type: menuentry
  2203. #: doc/guix.texi:202 doc/guix.texi:1931
  2204. msgid "How this comes to be."
  2205. msgstr "Как это происходит."
  2206. #. type: node
  2207. #: doc/guix.texi:207 doc/guix.texi:2174 doc/guix.texi:2176
  2208. #, no-wrap
  2209. msgid "Keyboard Layout and Networking and Partitioning"
  2210. msgstr "Раскладка клавиатуры и работа с сетью и разбиение диска"
  2211. #. type: menuentry
  2212. #: doc/guix.texi:207 doc/guix.texi:2174
  2213. msgid "Initial setup."
  2214. msgstr "Начальная установка."
  2215. #. type: subsection
  2216. #: doc/guix.texi:207 doc/guix.texi:2174 doc/guix.texi:2436 doc/guix.texi:2437
  2217. #, no-wrap
  2218. msgid "Proceeding with the Installation"
  2219. msgstr "В продолжении установки"
  2220. #. type: menuentry
  2221. #: doc/guix.texi:207 doc/guix.texi:2174
  2222. msgid "Installing."
  2223. msgstr "Установка."
  2224. #. type: section
  2225. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:2877 doc/guix.texi:2879 doc/guix.texi:2880
  2226. #, no-wrap
  2227. msgid "Features"
  2228. msgstr "Особенности"
  2229. #. type: menuentry
  2230. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:2877
  2231. msgid "How Guix will make your life brighter."
  2232. msgstr "Как Guix делает жизнь ярче."
  2233. #. type: node
  2234. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:2877 doc/guix.texi:2969
  2235. #, no-wrap
  2236. msgid "Invoking guix package"
  2237. msgstr "Вызов guix package"
  2238. #. type: menuentry
  2239. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:2877
  2240. msgid "Package installation, removal, etc."
  2241. msgstr "Установка пакетов, удаление и т.д."
  2242. #. type: section
  2243. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:222 doc/guix.texi:2877 doc/guix.texi:3538
  2244. #: doc/guix.texi:3539
  2245. #, no-wrap
  2246. msgid "Substitutes"
  2247. msgstr "Подстановки"
  2248. #. type: menuentry
  2249. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:2877
  2250. msgid "Downloading pre-built binaries."
  2251. msgstr "Скачивание собранных бинарников."
  2252. #. type: section
  2253. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:2877 doc/guix.texi:3761 doc/guix.texi:3762
  2254. #, no-wrap
  2255. msgid "Packages with Multiple Outputs"
  2256. msgstr "Пакеты со множественным выходом"
  2257. #. type: menuentry
  2258. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:2877
  2259. msgid "Single source package, multiple outputs."
  2260. msgstr "Один исходный пакет, различные выходы."
  2261. #. type: node
  2262. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:2877 doc/guix.texi:3815
  2263. #, no-wrap
  2264. msgid "Invoking guix gc"
  2265. msgstr "Вызов guix gc"
  2266. #. type: menuentry
  2267. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:2877
  2268. msgid "Running the garbage collector."
  2269. msgstr "Запуск сборщика мусора."
  2270. #. type: node
  2271. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:2877 doc/guix.texi:4025
  2272. #, no-wrap
  2273. msgid "Invoking guix pull"
  2274. msgstr "Запуск guix pull"
  2275. #. type: menuentry
  2276. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:2877
  2277. msgid "Fetching the latest Guix and distribution."
  2278. msgstr "Закачка последнего Guix и дистрибуции."
  2279. #. type: node
  2280. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:2877 doc/guix.texi:4272
  2281. #, no-wrap
  2282. msgid "Invoking guix time-machine"
  2283. msgstr "Вызов guix time-machine"
  2284. #. type: menuentry
  2285. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:2877
  2286. msgid "Running an older revision of Guix."
  2287. msgstr "Запуск более старых ревизий Guix."
  2288. #. type: section
  2289. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:2877 doc/guix.texi:4327 doc/guix.texi:4328
  2290. #, no-wrap
  2291. msgid "Inferiors"
  2292. msgstr "Младшие версии"
  2293. #. type: menuentry
  2294. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:2877
  2295. msgid "Interacting with another revision of Guix."
  2296. msgstr "Взаимодействие с другими ревизиями Guix."
  2297. #. type: node
  2298. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:2877 doc/guix.texi:4455
  2299. #, no-wrap
  2300. msgid "Invoking guix describe"
  2301. msgstr "Вызов guix describe"
  2302. #. type: menuentry
  2303. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:2877
  2304. msgid "Display information about your Guix revision."
  2305. msgstr "Отобразить информацию о ревизии Guix."
  2306. #. type: node
  2307. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:2877 doc/guix.texi:4550
  2308. #, no-wrap
  2309. msgid "Invoking guix archive"
  2310. msgstr "Вызов guix archive"
  2311. #. type: menuentry
  2312. #: doc/guix.texi:220 doc/guix.texi:2877
  2313. msgid "Exporting and importing store files."
  2314. msgstr "Экспорт и импорт файлов склада."
  2315. #. type: subsection
  2316. #: doc/guix.texi:229 doc/guix.texi:3561 doc/guix.texi:3563 doc/guix.texi:3564
  2317. #, no-wrap
  2318. msgid "Official Substitute Server"
  2319. msgstr "Официальный сервер подстановок"
  2320. #. type: menuentry
  2321. #: doc/guix.texi:229 doc/guix.texi:3561
  2322. msgid "One particular source of substitutes."
  2323. msgstr "Отдельный источник подстановок."
  2324. #. type: subsection
  2325. #: doc/guix.texi:229 doc/guix.texi:3561 doc/guix.texi:3592 doc/guix.texi:3593
  2326. #, no-wrap
  2327. msgid "Substitute Server Authorization"
  2328. msgstr "Авторизация сервера подстановок"
  2329. #. type: menuentry
  2330. #: doc/guix.texi:229 doc/guix.texi:3561
  2331. msgid "How to enable or disable substitutes."
  2332. msgstr "Как включить или отключить подстановки."
  2333. #. type: subsection
  2334. #: doc/guix.texi:229 doc/guix.texi:3561 doc/guix.texi:3656 doc/guix.texi:3657
  2335. #, no-wrap
  2336. msgid "Substitute Authentication"
  2337. msgstr "Аутентификация подстановок"
  2338. #. type: menuentry
  2339. #: doc/guix.texi:229 doc/guix.texi:3561
  2340. msgid "How Guix verifies substitutes."
  2341. msgstr "Как Guix проверяет подстановки."
  2342. #. type: subsection
  2343. #: doc/guix.texi:229 doc/guix.texi:3561 doc/guix.texi:3691 doc/guix.texi:3692
  2344. #, no-wrap
  2345. msgid "Proxy Settings"
  2346. msgstr "Настройки proxy"
  2347. #. type: menuentry
  2348. #: doc/guix.texi:229 doc/guix.texi:3561
  2349. msgid "How to get substitutes via proxy."
  2350. msgstr "Как получить подстановки через proxy."
  2351. #. type: subsection
  2352. #: doc/guix.texi:229 doc/guix.texi:3561 doc/guix.texi:3703 doc/guix.texi:3704
  2353. #, no-wrap
  2354. msgid "Substitution Failure"
  2355. msgstr "Ошибки при подстановке"
  2356. #. type: menuentry
  2357. #: doc/guix.texi:229 doc/guix.texi:3561
  2358. msgid "What happens when substitution fails."
  2359. msgstr "Что происходит, когда подстановка завершается ошибкой."
  2360. #. type: subsection
  2361. #: doc/guix.texi:229 doc/guix.texi:3561 doc/guix.texi:3731 doc/guix.texi:3732
  2362. #, no-wrap
  2363. msgid "On Trusting Binaries"
  2364. msgstr "Касательно проверенных бинарников"
  2365. #. type: menuentry
  2366. #: doc/guix.texi:229 doc/guix.texi:3561
  2367. msgid "How can you trust that binary blob?"
  2368. msgstr "Как можно доверять определённому бинарному блоку?"
  2369. #. type: section
  2370. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770 doc/guix.texi:4772 doc/guix.texi:4773
  2371. #, no-wrap
  2372. msgid "Specifying Additional Channels"
  2373. msgstr "Указание дополнительных каналов"
  2374. #. type: menuentry
  2375. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770
  2376. msgid "Extending the package collection."
  2377. msgstr "Расширение коллекции пакетов."
  2378. #. type: section
  2379. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770 doc/guix.texi:4822 doc/guix.texi:4823
  2380. #, no-wrap
  2381. msgid "Using a Custom Guix Channel"
  2382. msgstr "Использование отдельного канала Guix"
  2383. #. type: menuentry
  2384. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770
  2385. msgid "Using a customized Guix."
  2386. msgstr "Использование кастомизированного Guix"
  2387. #. type: section
  2388. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770 doc/guix.texi:4844 doc/guix.texi:4845
  2389. #, no-wrap
  2390. msgid "Replicating Guix"
  2391. msgstr "Копирование Guix"
  2392. #. type: menuentry
  2393. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770
  2394. msgid "Running the @emph{exact same} Guix."
  2395. msgstr "Запуск @emph{exact same} Guix."
  2396. #. type: section
  2397. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770 doc/guix.texi:4885 doc/guix.texi:4886
  2398. #, no-wrap
  2399. msgid "Channel Authentication"
  2400. msgstr "Аутентификация канала"
  2401. #. type: menuentry
  2402. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770
  2403. msgid "How Guix verifies what it fetches."
  2404. msgstr "Как Guix проверяет то, что получает."
  2405. #. type: section
  2406. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770 doc/guix.texi:4925 doc/guix.texi:4926
  2407. #, no-wrap
  2408. msgid "Creating a Channel"
  2409. msgstr "Создание канала"
  2410. #. type: menuentry
  2411. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770
  2412. msgid "How to write your custom channel."
  2413. msgstr "Как написать собственный канал"
  2414. #. type: section
  2415. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770 doc/guix.texi:4992 doc/guix.texi:4993
  2416. #, no-wrap
  2417. msgid "Package Modules in a Sub-directory"
  2418. msgstr "Пакетные модули в поддиректории"
  2419. #. type: menuentry
  2420. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770
  2421. msgid "Specifying the channel's package modules location."
  2422. msgstr "Задание расположения пакетных модулей канала."
  2423. #. type: section
  2424. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770 doc/guix.texi:5006 doc/guix.texi:5007
  2425. #, no-wrap
  2426. msgid "Declaring Channel Dependencies"
  2427. msgstr "Объявление зависимостей канала"
  2428. #. type: menuentry
  2429. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770
  2430. msgid "How to depend on other channels."
  2431. msgstr "Как зависеть от других каналов."
  2432. #. type: section
  2433. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770 doc/guix.texi:5048 doc/guix.texi:5049
  2434. #, no-wrap
  2435. msgid "Specifying Channel Authorizations"
  2436. msgstr "Указание авторизаций канала"
  2437. #. type: menuentry
  2438. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770
  2439. msgid "Defining channel authors authorizations."
  2440. msgstr "Авторизация авторов канала."
  2441. #. type: section
  2442. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770 doc/guix.texi:5149 doc/guix.texi:5150
  2443. #, no-wrap
  2444. msgid "Primary URL"
  2445. msgstr "Основной URL"
  2446. #. type: menuentry
  2447. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770
  2448. msgid "Distinguishing mirror to original."
  2449. msgstr "Отличие зеркала от оригинала"
  2450. #. type: section
  2451. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770 doc/guix.texi:5172 doc/guix.texi:5173
  2452. #, no-wrap
  2453. msgid "Writing Channel News"
  2454. msgstr "Написание новостей канала"
  2455. #. type: menuentry
  2456. #: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:4770
  2457. msgid "Communicating information to channel's users."
  2458. msgstr "Передача информации пользователям канала."
  2459. #. type: node
  2460. #: doc/guix.texi:249 doc/guix.texi:5262 doc/guix.texi:5264
  2461. #, no-wrap
  2462. msgid "Invoking guix environment"
  2463. msgstr "Запуск guix environment"
  2464. #. type: menuentry
  2465. #: doc/guix.texi:249 doc/guix.texi:5262
  2466. msgid "Setting up development environments."
  2467. msgstr "Настройка окружения сборки."
  2468. #. type: node
  2469. #: doc/guix.texi:249 doc/guix.texi:5262 doc/guix.texi:5618
  2470. #, no-wrap
  2471. msgid "Invoking guix pack"
  2472. msgstr "Запуск guix pack"
  2473. #. type: menuentry
  2474. #: doc/guix.texi:249 doc/guix.texi:5262
  2475. msgid "Creating software bundles."
  2476. msgstr "Создание наборов программ."
  2477. #. type: section
  2478. #: doc/guix.texi:249 doc/guix.texi:5262 doc/guix.texi:5975 doc/guix.texi:5976
  2479. #, no-wrap
  2480. msgid "The GCC toolchain"
  2481. msgstr "Тулчейн GCC"
  2482. #. type: menuentry
  2483. #: doc/guix.texi:249 doc/guix.texi:5262
  2484. msgid "Working with languages supported by GCC."
  2485. msgstr "Работа с языками, поддерживаемыми gcc"
  2486. #. type: node
  2487. #: doc/guix.texi:249 doc/guix.texi:5262 doc/guix.texi:6001
  2488. #, no-wrap
  2489. msgid "Invoking guix git authenticate"
  2490. msgstr "Запуск guix git authenticate"
  2491. #. type: menuentry
  2492. #: doc/guix.texi:249 doc/guix.texi:5262
  2493. msgid "Authenticating Git repositories."
  2494. msgstr "Аутентификация Git репозиториев."
  2495. #. type: section
  2496. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:6102 doc/guix.texi:6104 doc/guix.texi:6105
  2497. #, no-wrap
  2498. msgid "Package Modules"
  2499. msgstr "Пакетные модули"
  2500. #. type: menuentry
  2501. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:6102
  2502. msgid "Packages from the programmer's viewpoint."
  2503. msgstr "Пакеты с точки зрения программиста."
  2504. #. type: section
  2505. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:264 doc/guix.texi:6102 doc/guix.texi:6166
  2506. #: doc/guix.texi:6167
  2507. #, no-wrap
  2508. msgid "Defining Packages"
  2509. msgstr "Описание пакетов"
  2510. #. type: menuentry
  2511. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:6102
  2512. msgid "Defining new packages."
  2513. msgstr "Описание новых пакетов."
  2514. #. type: section
  2515. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:6102 doc/guix.texi:6793 doc/guix.texi:6794
  2516. #, no-wrap
  2517. msgid "Build Systems"
  2518. msgstr "Системы сборки"
  2519. #. type: menuentry
  2520. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:6102
  2521. msgid "Specifying how packages are built."
  2522. msgstr "Задание параметров сборки пакетов."
  2523. #. type: subsection
  2524. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:6102 doc/guix.texi:7718 doc/guix.texi:7719
  2525. #: doc/guix.texi:8084
  2526. #, fuzzy, no-wrap
  2527. msgid "Build Phases"
  2528. msgstr "Build Phases"
  2529. #. type: menuentry
  2530. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:6102
  2531. msgid "Phases of the build process of a package."
  2532. msgstr "Фазы процесса сборки пакета"
  2533. #. type: section
  2534. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:6102 doc/guix.texi:7874 doc/guix.texi:7875
  2535. #, fuzzy, no-wrap
  2536. #| msgid "Utilities"
  2537. msgid "Build Utilities"
  2538. msgstr "Утилиты"
  2539. #. type: menuentry
  2540. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:6102
  2541. #, fuzzy
  2542. #| msgid "Importing package definitions."
  2543. msgid "Helpers for your package definitions and more."
  2544. msgstr "Импорт описаниий пакетов."
  2545. #. type: section
  2546. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:6102 doc/guix.texi:8161 doc/guix.texi:8162
  2547. #, no-wrap
  2548. msgid "The Store"
  2549. msgstr "Хранилище"
  2550. #. type: menuentry
  2551. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:6102
  2552. msgid "Manipulating the package store."
  2553. msgstr "Работа с хранилищем пакетов."
  2554. #. type: section
  2555. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:6102 doc/guix.texi:8314 doc/guix.texi:8315
  2556. #, no-wrap
  2557. msgid "Derivations"
  2558. msgstr "Деривации"
  2559. #. type: menuentry
  2560. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:6102
  2561. msgid "Low-level interface to package derivations."
  2562. msgstr "Низкоуровневый интерфейс дериваций пакетов."
  2563. #. type: section
  2564. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:6102 doc/guix.texi:8508 doc/guix.texi:8509
  2565. #, no-wrap
  2566. msgid "The Store Monad"
  2567. msgstr "Устройство склада"
  2568. #. type: menuentry
  2569. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:6102
  2570. msgid "Purely functional interface to the store."
  2571. msgstr "Чисто функциональный интерфейс доступа к складу."
  2572. #. type: section
  2573. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:6102 doc/guix.texi:8827 doc/guix.texi:8828
  2574. #, no-wrap
  2575. msgid "G-Expressions"
  2576. msgstr "G-Expressions"
  2577. #. type: menuentry
  2578. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:6102
  2579. msgid "Manipulating build expressions."
  2580. msgstr "Управление механизмом сборки."
  2581. #. type: node
  2582. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:6102 doc/guix.texi:9456
  2583. #, no-wrap
  2584. msgid "Invoking guix repl"
  2585. msgstr "Запуск guix repl"
  2586. #. type: menuentry
  2587. #: doc/guix.texi:262 doc/guix.texi:6102
  2588. msgid "Programming Guix in Guile"
  2589. msgstr "Программирование Guix в Guile"
  2590. #. type: node
  2591. #: doc/guix.texi:267 doc/guix.texi:6440 doc/guix.texi:6443
  2592. #, no-wrap
  2593. msgid "package Reference"
  2594. msgstr "ссылка на пакет"
  2595. #. type: menuentry
  2596. #: doc/guix.texi:267 doc/guix.texi:6440
  2597. msgid "The package data type."
  2598. msgstr "Тип данных package"
  2599. #. type: node
  2600. #: doc/guix.texi:267 doc/guix.texi:6440 doc/guix.texi:6614
  2601. #, no-wrap
  2602. msgid "origin Reference"
  2603. msgstr "Интерфейс origin"
  2604. #. type: menuentry
  2605. #: doc/guix.texi:267 doc/guix.texi:6440
  2606. msgid "The origin data type."
  2607. msgstr "Тип данных origin"
  2608. #. type: node
  2609. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580 doc/guix.texi:9582
  2610. #, no-wrap
  2611. msgid "Invoking guix build"
  2612. msgstr "Запуск guix build"
  2613. #. type: menuentry
  2614. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580
  2615. msgid "Building packages from the command line."
  2616. msgstr "Сборка пакетов в командной строке."
  2617. #. type: node
  2618. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580 doc/guix.texi:10356
  2619. #, no-wrap
  2620. msgid "Invoking guix edit"
  2621. msgstr "Запуск guix edit"
  2622. #. type: menuentry
  2623. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580
  2624. msgid "Editing package definitions."
  2625. msgstr "Редактирование описания пакета."
  2626. #. type: node
  2627. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580 doc/guix.texi:10386
  2628. #, no-wrap
  2629. msgid "Invoking guix download"
  2630. msgstr "Запуск guix download"
  2631. #. type: menuentry
  2632. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580
  2633. msgid "Downloading a file and printing its hash."
  2634. msgstr "Загрузка файла и вывод его хэша."
  2635. #. type: node
  2636. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580 doc/guix.texi:10444
  2637. #, no-wrap
  2638. msgid "Invoking guix hash"
  2639. msgstr "Запуск guix hash"
  2640. #. type: menuentry
  2641. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580
  2642. msgid "Computing the cryptographic hash of a file."
  2643. msgstr "Вычисление криптографического хеша файла."
  2644. #. type: node
  2645. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580 doc/guix.texi:10516
  2646. #, no-wrap
  2647. msgid "Invoking guix import"
  2648. msgstr "Запуск guix import"
  2649. #. type: menuentry
  2650. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580
  2651. msgid "Importing package definitions."
  2652. msgstr "Импорт описаниий пакетов."
  2653. #. type: node
  2654. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580 doc/guix.texi:10945
  2655. #, no-wrap
  2656. msgid "Invoking guix refresh"
  2657. msgstr "Запуск guix refresh"
  2658. #. type: menuentry
  2659. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580
  2660. msgid "Updating package definitions."
  2661. msgstr "Обновление описаний пакетов."
  2662. #. type: node
  2663. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580 doc/guix.texi:11268
  2664. #, no-wrap
  2665. msgid "Invoking guix lint"
  2666. msgstr "Запуск guix lint"
  2667. #. type: menuentry
  2668. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580
  2669. msgid "Finding errors in package definitions."
  2670. msgstr "Поиск ошибок в описаниях пакетов."
  2671. #. type: node
  2672. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580 doc/guix.texi:11428
  2673. #, no-wrap
  2674. msgid "Invoking guix size"
  2675. msgstr "Запуск guix size"
  2676. #. type: menuentry
  2677. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580
  2678. msgid "Profiling disk usage."
  2679. msgstr "Обзор использования диска."
  2680. #. type: node
  2681. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580 doc/guix.texi:11572
  2682. #, no-wrap
  2683. msgid "Invoking guix graph"
  2684. msgstr "Запуск guix graph"
  2685. #. type: menuentry
  2686. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580
  2687. msgid "Visualizing the graph of packages."
  2688. msgstr "Визуализация графа пакета."
  2689. #. type: node
  2690. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580 doc/guix.texi:11839
  2691. #, no-wrap
  2692. msgid "Invoking guix publish"
  2693. msgstr "Запуск guix publish"
  2694. #. type: menuentry
  2695. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580
  2696. msgid "Sharing substitutes."
  2697. msgstr "Совместное использование подстановок."
  2698. #. type: node
  2699. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580 doc/guix.texi:12069
  2700. #, no-wrap
  2701. msgid "Invoking guix challenge"
  2702. msgstr "Запуск guix challenge"
  2703. #. type: menuentry
  2704. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580
  2705. msgid "Challenging substitute servers."
  2706. msgstr "Соперничающие серверы подстановок."
  2707. #. type: node
  2708. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580 doc/guix.texi:12252
  2709. #, no-wrap
  2710. msgid "Invoking guix copy"
  2711. msgstr "Запуск guix copy"
  2712. #. type: menuentry
  2713. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580
  2714. msgid "Copying to and from a remote store."
  2715. msgstr "Копирование из и в удалённый склад."
  2716. #. type: node
  2717. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580 doc/guix.texi:12315
  2718. #, no-wrap
  2719. msgid "Invoking guix container"
  2720. msgstr "Запуск guix container"
  2721. #. type: menuentry
  2722. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580
  2723. msgid "Process isolation."
  2724. msgstr "Изоляция процесса."
  2725. #. type: node
  2726. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580 doc/guix.texi:12369
  2727. #, no-wrap
  2728. msgid "Invoking guix weather"
  2729. msgstr "Запуск guix weather"
  2730. #. type: menuentry
  2731. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580
  2732. msgid "Assessing substitute availability."
  2733. msgstr "Оценка доступности подстановок."
  2734. #. type: node
  2735. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580 doc/guix.texi:12498
  2736. #, no-wrap
  2737. msgid "Invoking guix processes"
  2738. msgstr "Запуск guix processes"
  2739. #. type: menuentry
  2740. #: doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:9580
  2741. msgid "Listing client processes."
  2742. msgstr "Чтение клиентских процессов."
  2743. #. type: section
  2744. #: doc/guix.texi:287 doc/guix.texi:9583
  2745. #, no-wrap
  2746. msgid "Invoking @command{guix build}"
  2747. msgstr "Запуск @command{guix build}"
  2748. #. type: subsection
  2749. #: doc/guix.texi:292 doc/guix.texi:9634 doc/guix.texi:9636 doc/guix.texi:9637
  2750. #, no-wrap
  2751. msgid "Common Build Options"
  2752. msgstr "Стандартные параметры сборки"
  2753. #. type: menuentry
  2754. #: doc/guix.texi:292 doc/guix.texi:9634
  2755. msgid "Build options for most commands."
  2756. msgstr "Параметры сборки для большинства команд."
  2757. #. type: subsection
  2758. #: doc/guix.texi:292 doc/guix.texi:9634 doc/guix.texi:9790 doc/guix.texi:9791
  2759. #, no-wrap
  2760. msgid "Package Transformation Options"
  2761. msgstr "Параметры преобразования пакета"
  2762. #. type: menuentry
  2763. #: doc/guix.texi:292 doc/guix.texi:9634
  2764. msgid "Creating variants of packages."
  2765. msgstr "Создание вариантов пакетов."
  2766. #. type: subsection
  2767. #: doc/guix.texi:292 doc/guix.texi:9634 doc/guix.texi:10045
  2768. #: doc/guix.texi:10046
  2769. #, no-wrap
  2770. msgid "Additional Build Options"
  2771. msgstr "Дополнительные параметры сборки"
  2772. #. type: menuentry
  2773. #: doc/guix.texi:292 doc/guix.texi:9634
  2774. msgid "Options specific to 'guix build'."
  2775. msgstr "Особые параметры для 'guix build'."
  2776. #. type: subsection
  2777. #: doc/guix.texi:292 doc/guix.texi:9634 doc/guix.texi:10276
  2778. #: doc/guix.texi:10277
  2779. #, no-wrap
  2780. msgid "Debugging Build Failures"
  2781. msgstr "Отладка ошибок сборки"
  2782. #. type: menuentry
  2783. #: doc/guix.texi:292 doc/guix.texi:9634
  2784. msgid "Real life packaging experience."
  2785. msgstr "Жизненный опыт в сборке пакетов."
  2786. #. type: section
  2787. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597 doc/guix.texi:12599
  2788. #: doc/guix.texi:12600
  2789. #, no-wrap
  2790. msgid "Using the Configuration System"
  2791. msgstr "Использование системы конфигурации"
  2792. #. type: menuentry
  2793. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597
  2794. msgid "Customizing your GNU system."
  2795. msgstr "Настройка вашей системы GNU."
  2796. #. type: node
  2797. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597 doc/guix.texi:12839
  2798. #, no-wrap
  2799. msgid "operating-system Reference"
  2800. msgstr "Интерфейс operating-system"
  2801. #. type: menuentry
  2802. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597
  2803. msgid "Detail of operating-system declarations."
  2804. msgstr "Подробные сведения об объявлениях opertaing-system"
  2805. #. type: section
  2806. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597 doc/guix.texi:13066
  2807. #: doc/guix.texi:13067
  2808. #, no-wrap
  2809. msgid "File Systems"
  2810. msgstr "Файловые системы"
  2811. #. type: menuentry
  2812. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597
  2813. msgid "Configuring file system mounts."
  2814. msgstr "Настройка точек подключения файловой системы"
  2815. #. type: section
  2816. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597 doc/guix.texi:13389
  2817. #: doc/guix.texi:13390
  2818. #, no-wrap
  2819. msgid "Mapped Devices"
  2820. msgstr "Размеченные устройства"
  2821. #. type: menuentry
  2822. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597
  2823. msgid "Block device extra processing."
  2824. msgstr "Дополнительные проверки блочных устройств."
  2825. #. type: section
  2826. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597 doc/guix.texi:13510
  2827. #: doc/guix.texi:13511
  2828. #, no-wrap
  2829. msgid "User Accounts"
  2830. msgstr "Учётные записи пользователей"
  2831. #. type: menuentry
  2832. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597
  2833. msgid "Specifying user accounts."
  2834. msgstr "Задание пользовательских учётных записей."
  2835. #. type: section
  2836. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:2183 doc/guix.texi:12597
  2837. #: doc/guix.texi:13686 doc/guix.texi:13687
  2838. #, no-wrap
  2839. msgid "Keyboard Layout"
  2840. msgstr "Раскладка клавиатуры"
  2841. #. type: menuentry
  2842. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597
  2843. msgid "How the system interprets key strokes."
  2844. msgstr "Интерпретация нажатия клавиш системой."
  2845. #. type: section
  2846. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:1683 doc/guix.texi:12597
  2847. #: doc/guix.texi:13821 doc/guix.texi:13822
  2848. #, no-wrap
  2849. msgid "Locales"
  2850. msgstr "Региональные настройки"
  2851. #. type: menuentry
  2852. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597
  2853. msgid "Language and cultural convention settings."
  2854. msgstr "Настройка языка и культурных особенностей."
  2855. #. type: section
  2856. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:314 doc/guix.texi:12597 doc/guix.texi:13961
  2857. #: doc/guix.texi:13962
  2858. #, no-wrap
  2859. msgid "Services"
  2860. msgstr "Службы"
  2861. #. type: menuentry
  2862. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597
  2863. msgid "Specifying system services."
  2864. msgstr "Настройка системных служб."
  2865. #. type: section
  2866. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597 doc/guix.texi:29396
  2867. #: doc/guix.texi:29397
  2868. #, no-wrap
  2869. msgid "Setuid Programs"
  2870. msgstr "Программы setuid"
  2871. #. type: menuentry
  2872. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597
  2873. msgid "Programs running with root privileges."
  2874. msgstr "Программы, выполняемые с правами root."
  2875. #. type: section
  2876. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:1832 doc/guix.texi:12597
  2877. #: doc/guix.texi:29442 doc/guix.texi:29443
  2878. #, no-wrap
  2879. msgid "X.509 Certificates"
  2880. msgstr "Сертификаты X.509"
  2881. #. type: menuentry
  2882. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597
  2883. msgid "Authenticating HTTPS servers."
  2884. msgstr "Аутентификация серверов HTTPS."
  2885. #. type: section
  2886. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:1726 doc/guix.texi:12597
  2887. #: doc/guix.texi:29505 doc/guix.texi:29506
  2888. #, no-wrap
  2889. msgid "Name Service Switch"
  2890. msgstr "Служба выбора имён"
  2891. #. type: menuentry
  2892. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597
  2893. msgid "Configuring libc's name service switch."
  2894. msgstr "Настройка службы имён libc."
  2895. #. type: section
  2896. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597 doc/guix.texi:29643
  2897. #: doc/guix.texi:29644
  2898. #, no-wrap
  2899. msgid "Initial RAM Disk"
  2900. msgstr "Начальный RAM-диск"
  2901. #. type: menuentry
  2902. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597
  2903. msgid "Linux-Libre bootstrapping."
  2904. msgstr "Начальная загрузка Linux-Libre."
  2905. #. type: section
  2906. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597 doc/guix.texi:29818
  2907. #: doc/guix.texi:29819
  2908. #, no-wrap
  2909. msgid "Bootloader Configuration"
  2910. msgstr "Настройка загрузчика"
  2911. #. type: menuentry
  2912. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597
  2913. msgid "Configuring the boot loader."
  2914. msgstr "Конфигурирование загрузчика диска."
  2915. #. type: node
  2916. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597 doc/guix.texi:30112
  2917. #, no-wrap
  2918. msgid "Invoking guix system"
  2919. msgstr "Вызов guix system"
  2920. #. type: menuentry
  2921. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597
  2922. msgid "Instantiating a system configuration."
  2923. msgstr "Проверка конфигурации операционной системы."
  2924. #. type: node
  2925. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597 doc/guix.texi:30670
  2926. #, no-wrap
  2927. msgid "Invoking guix deploy"
  2928. msgstr "Запуск guix deploy"
  2929. #. type: menuentry
  2930. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597
  2931. msgid "Deploying a system configuration to a remote host."
  2932. msgstr "Развёртывание конфигурации системы на удалённой машине."
  2933. #. type: node
  2934. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597 doc/guix.texi:30876
  2935. #, no-wrap
  2936. msgid "Running Guix in a VM"
  2937. msgstr "Запуск Guix на виртуальной машине"
  2938. #. type: menuentry
  2939. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597
  2940. msgid "How to run Guix System in a virtual machine."
  2941. msgstr "Как запускать систему Guix на виртуальной машине."
  2942. #. type: section
  2943. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:349 doc/guix.texi:12597 doc/guix.texi:31006
  2944. #: doc/guix.texi:31007
  2945. #, no-wrap
  2946. msgid "Defining Services"
  2947. msgstr "Создание служб"
  2948. #. type: menuentry
  2949. #: doc/guix.texi:312 doc/guix.texi:12597
  2950. msgid "Adding new service definitions."
  2951. msgstr "Добавление новых определений служб."
  2952. #. type: subsection
  2953. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:14045
  2954. #: doc/guix.texi:14046
  2955. #, no-wrap
  2956. msgid "Base Services"
  2957. msgstr "Базовые службы"
  2958. #. type: menuentry
  2959. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  2960. msgid "Essential system services."
  2961. msgstr "Ключевые службы системы."
  2962. #. type: subsection
  2963. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:14878
  2964. #: doc/guix.texi:14879
  2965. #, no-wrap
  2966. msgid "Scheduled Job Execution"
  2967. msgstr "Запланированное исполнения задач"
  2968. #. type: menuentry
  2969. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  2970. msgid "The mcron service."
  2971. msgstr "Служба mcron."
  2972. #. type: subsection
  2973. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:15015
  2974. #: doc/guix.texi:15016
  2975. #, no-wrap
  2976. msgid "Log Rotation"
  2977. msgstr "Ротация логов"
  2978. #. type: menuentry
  2979. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  2980. msgid "The rottlog service."
  2981. msgstr "Сервис rottlog."
  2982. #. type: subsection
  2983. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:15128
  2984. #: doc/guix.texi:15129
  2985. #, no-wrap
  2986. msgid "Networking Services"
  2987. msgstr "Сервисы сети"
  2988. #. type: menuentry
  2989. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  2990. msgid "Network setup, SSH daemon, etc."
  2991. msgstr "Установка сети, демон SSH и т.д."
  2992. #. type: subsection
  2993. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:16466
  2994. #: doc/guix.texi:16467
  2995. #, no-wrap
  2996. msgid "Unattended Upgrades"
  2997. msgstr "Автоматические обновления"
  2998. #. type: menuentry
  2999. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3000. msgid "Automated system upgrades."
  3001. msgstr "Автоматические обновления системы."
  3002. #. type: subsection
  3003. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:16600
  3004. #: doc/guix.texi:16601
  3005. #, no-wrap
  3006. msgid "X Window"
  3007. msgstr "Оконная система X"
  3008. #. type: menuentry
  3009. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3010. msgid "Graphical display."
  3011. msgstr "Графический дисплей."
  3012. #. type: subsection
  3013. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:16978
  3014. #: doc/guix.texi:16979
  3015. #, no-wrap
  3016. msgid "Printing Services"
  3017. msgstr "Сервисы печати"
  3018. #. type: menuentry
  3019. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3020. msgid "Local and remote printer support."
  3021. msgstr "Поддержка локальных и удалённых принтеров."
  3022. #. type: subsection
  3023. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:17830
  3024. #: doc/guix.texi:17831
  3025. #, no-wrap
  3026. msgid "Desktop Services"
  3027. msgstr "Сервисы рабочего стола"
  3028. #. type: menuentry
  3029. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3030. msgid "D-Bus and desktop services."
  3031. msgstr "D-Bus и сервисы рабочего стола."
  3032. #. type: subsection
  3033. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:18307
  3034. #: doc/guix.texi:18308
  3035. #, no-wrap
  3036. msgid "Sound Services"
  3037. msgstr "Звуковые сервисы"
  3038. #. type: menuentry
  3039. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3040. msgid "ALSA and Pulseaudio services."
  3041. msgstr "Сервисы ALSA и Pulseaudio."
  3042. #. type: subsection
  3043. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:18447
  3044. #: doc/guix.texi:18448
  3045. #, no-wrap
  3046. msgid "Database Services"
  3047. msgstr "Сервисы баз данных"
  3048. #. type: menuentry
  3049. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3050. msgid "SQL databases, key-value stores, etc."
  3051. msgstr "Базы данных SQL, базы ключ-значение и т. д."
  3052. #. type: subsection
  3053. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:18625
  3054. #: doc/guix.texi:18626
  3055. #, no-wrap
  3056. msgid "Mail Services"
  3057. msgstr "Почтовые сервисы"
  3058. #. type: menuentry
  3059. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3060. msgid "IMAP, POP3, SMTP, and all that."
  3061. msgstr "IMAP, POP3, SMTP и прочее."
  3062. #. type: subsection
  3063. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:20417
  3064. #: doc/guix.texi:20418
  3065. #, no-wrap
  3066. msgid "Messaging Services"
  3067. msgstr "Сервисы сообщений"
  3068. #. type: menuentry
  3069. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3070. msgid "Messaging services."
  3071. msgstr "Сервисы сообщений."
  3072. #. type: subsection
  3073. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:20920
  3074. #: doc/guix.texi:20921
  3075. #, no-wrap
  3076. msgid "Telephony Services"
  3077. msgstr "Сервисы телефонии"
  3078. #. type: menuentry
  3079. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3080. msgid "Telephony services."
  3081. msgstr "Сервисы телефонии."
  3082. #. type: subsection
  3083. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:21125
  3084. #: doc/guix.texi:21126
  3085. #, no-wrap
  3086. msgid "Monitoring Services"
  3087. msgstr "Сервисы мониторинга"
  3088. #. type: menuentry
  3089. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3090. msgid "Monitoring services."
  3091. msgstr "Сервисы мониторинга."
  3092. #. type: subsection
  3093. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:21630
  3094. #: doc/guix.texi:21631
  3095. #, no-wrap
  3096. msgid "Kerberos Services"
  3097. msgstr "Сервисы Kerberos"
  3098. #. type: menuentry
  3099. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3100. msgid "Kerberos services."
  3101. msgstr "Сервисы Kerberos."
  3102. #. type: subsection
  3103. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:21756
  3104. #: doc/guix.texi:21757
  3105. #, no-wrap
  3106. msgid "LDAP Services"
  3107. msgstr "LDAP Сервисы"
  3108. #. type: menuentry
  3109. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3110. msgid "LDAP services."
  3111. msgstr "LDAP сервисы"
  3112. #. type: subsection
  3113. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:22235
  3114. #: doc/guix.texi:22236
  3115. #, no-wrap
  3116. msgid "Web Services"
  3117. msgstr "Веб-сервисы"
  3118. #. type: menuentry
  3119. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3120. msgid "Web servers."
  3121. msgstr "Веб-серверы."
  3122. #. type: subsection
  3123. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:23315
  3124. #: doc/guix.texi:23316
  3125. #, no-wrap
  3126. msgid "Certificate Services"
  3127. msgstr "Сервисы сертификатов"
  3128. #. type: menuentry
  3129. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3130. msgid "TLS certificates via Let's Encrypt."
  3131. msgstr "Сертификаты TLS через Let's Encrypt."
  3132. #. type: subsection
  3133. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:23488
  3134. #: doc/guix.texi:23489
  3135. #, no-wrap
  3136. msgid "DNS Services"
  3137. msgstr "Сервисы DNS"
  3138. #. type: menuentry
  3139. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3140. msgid "DNS daemons."
  3141. msgstr "DNS-демоны."
  3142. #. type: subsection
  3143. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:24235
  3144. #: doc/guix.texi:24236
  3145. #, no-wrap
  3146. msgid "VPN Services"
  3147. msgstr "VPN-сервисы"
  3148. #. type: menuentry
  3149. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3150. msgid "VPN daemons."
  3151. msgstr "VPN-демоны."
  3152. #. type: subsection
  3153. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:24615
  3154. #: doc/guix.texi:24616
  3155. #, no-wrap
  3156. msgid "Network File System"
  3157. msgstr "Сетевые файловые системы"
  3158. #. type: menuentry
  3159. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3160. msgid "NFS related services."
  3161. msgstr "Сервисы, работающие с сетевыми файловыми системами"
  3162. #. type: subsection
  3163. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:24811
  3164. #: doc/guix.texi:24812
  3165. #, no-wrap
  3166. msgid "Continuous Integration"
  3167. msgstr "Длительная интеграция"
  3168. #. type: menuentry
  3169. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3170. msgid "The Cuirass service."
  3171. msgstr "Сервис Cuirass"
  3172. #. type: subsection
  3173. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:24942
  3174. #: doc/guix.texi:24943
  3175. #, no-wrap
  3176. msgid "Power Management Services"
  3177. msgstr "Сервисы управления питанием"
  3178. #. type: menuentry
  3179. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3180. msgid "Extending battery life."
  3181. msgstr "Продление жизни батареи."
  3182. #. type: subsection
  3183. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:25476
  3184. #: doc/guix.texi:25477
  3185. #, no-wrap
  3186. msgid "Audio Services"
  3187. msgstr "Сервисы аудио"
  3188. #. type: menuentry
  3189. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3190. msgid "The MPD."
  3191. msgstr "MPD."
  3192. #. type: subsection
  3193. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:25595
  3194. #: doc/guix.texi:25596
  3195. #, no-wrap
  3196. msgid "Virtualization Services"
  3197. msgstr "Сервисы виртуализации"
  3198. #. type: menuentry
  3199. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3200. msgid "Virtualization services."
  3201. msgstr "Сервисы виртуализации."
  3202. #. type: subsection
  3203. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:27217
  3204. #: doc/guix.texi:27218
  3205. #, no-wrap
  3206. msgid "Version Control Services"
  3207. msgstr "Сервисы упраления версиями"
  3208. #. type: menuentry
  3209. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3210. msgid "Providing remote access to Git repositories."
  3211. msgstr "Доступ к удалённым репозиториям Git."
  3212. #. type: subsection
  3213. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:28409
  3214. #: doc/guix.texi:28410
  3215. #, no-wrap
  3216. msgid "Game Services"
  3217. msgstr "Игровые службы"
  3218. #. type: menuentry
  3219. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3220. msgid "Game servers."
  3221. msgstr "Игровые службы."
  3222. #. type: subsection
  3223. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:28441
  3224. #: doc/guix.texi:28442
  3225. #, no-wrap
  3226. msgid "PAM Mount Service"
  3227. msgstr "Службы подключения PAM"
  3228. #. type: menuentry
  3229. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3230. msgid "Service to mount volumes when logging in."
  3231. msgstr "Служба подключения томов при входе в систему."
  3232. #. type: subsection
  3233. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:28524
  3234. #: doc/guix.texi:28525
  3235. #, no-wrap
  3236. msgid "Guix Services"
  3237. msgstr "Сервисы Guix"
  3238. #. type: menuentry
  3239. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3240. msgid "Services relating specifically to Guix."
  3241. msgstr "Сервисы, касающиеся конкретно Guix."
  3242. #. type: subsection
  3243. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:28741
  3244. #: doc/guix.texi:28742
  3245. #, no-wrap
  3246. msgid "Linux Services"
  3247. msgstr "Службы Linux"
  3248. #. type: menuentry
  3249. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3250. msgid "Services tied to the Linux kernel."
  3251. msgstr "Службы, привязанные к ядру Linux."
  3252. #. type: subsection
  3253. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:28888
  3254. #: doc/guix.texi:28889
  3255. #, no-wrap
  3256. msgid "Hurd Services"
  3257. msgstr "Сервисы Hurd"
  3258. #. type: menuentry
  3259. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3260. msgid "Services specific for a Hurd System."
  3261. msgstr "Сервисы, касающиеся Hurd System."
  3262. #. type: subsection
  3263. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043 doc/guix.texi:28930
  3264. #: doc/guix.texi:28931
  3265. #, no-wrap
  3266. msgid "Miscellaneous Services"
  3267. msgstr "Разнообразные службы"
  3268. #. type: menuentry
  3269. #: doc/guix.texi:347 doc/guix.texi:14043
  3270. msgid "Other services."
  3271. msgstr "Другие службы."
  3272. #. type: subsection
  3273. #: doc/guix.texi:354 doc/guix.texi:31018 doc/guix.texi:31020
  3274. #: doc/guix.texi:31021
  3275. #, no-wrap
  3276. msgid "Service Composition"
  3277. msgstr "Производство сервисов."
  3278. #. type: menuentry
  3279. #: doc/guix.texi:354 doc/guix.texi:31018
  3280. msgid "The model for composing services."
  3281. msgstr "Модель построения сервисов."
  3282. #. type: subsection
  3283. #: doc/guix.texi:354 doc/guix.texi:31018 doc/guix.texi:31076
  3284. #: doc/guix.texi:31077
  3285. #, no-wrap
  3286. msgid "Service Types and Services"
  3287. msgstr "Типы сервисов и сервисы"
  3288. #. type: menuentry
  3289. #: doc/guix.texi:354 doc/guix.texi:31018
  3290. msgid "Types and services."
  3291. msgstr "Типы и сервисы."
  3292. #. type: subsection
  3293. #: doc/guix.texi:354 doc/guix.texi:31018 doc/guix.texi:31213
  3294. #: doc/guix.texi:31214
  3295. #, no-wrap
  3296. msgid "Service Reference"
  3297. msgstr "Интерфейс сервиса"
  3298. #. type: menuentry
  3299. #: doc/guix.texi:354 doc/guix.texi:31018
  3300. msgid "API reference."
  3301. msgstr "Доступ через API."
  3302. #. type: subsection
  3303. #: doc/guix.texi:354 doc/guix.texi:31018 doc/guix.texi:31504
  3304. #: doc/guix.texi:31505
  3305. #, no-wrap
  3306. msgid "Shepherd Services"
  3307. msgstr "Сервисы Shepherd"
  3308. #. type: menuentry
  3309. #: doc/guix.texi:354 doc/guix.texi:31018
  3310. msgid "A particular type of service."
  3311. msgstr "Особенный тип сервисов."
  3312. #. type: section
  3313. #: doc/guix.texi:359 doc/guix.texi:31739 doc/guix.texi:31741
  3314. #: doc/guix.texi:31742
  3315. #, no-wrap
  3316. msgid "Separate Debug Info"
  3317. msgstr "Отдельная информация об отладке"
  3318. #. type: menuentry
  3319. #: doc/guix.texi:359 doc/guix.texi:31739
  3320. #, fuzzy
  3321. #| msgid "Installing Debugging Files"
  3322. msgid "Installing 'debug' outputs."
  3323. msgstr "Установка файлов отладки"
  3324. #. type: section
  3325. #: doc/guix.texi:359 doc/guix.texi:31739 doc/guix.texi:31800
  3326. #: doc/guix.texi:31801
  3327. #, no-wrap
  3328. msgid "Rebuilding Debug Info"
  3329. msgstr "Сборка с отладочной информацией"
  3330. #. type: menuentry
  3331. #: doc/guix.texi:359 doc/guix.texi:31739
  3332. msgid "Building missing debug info."
  3333. msgstr "Сборка отсутствующей отладочной информации"
  3334. #. type: node
  3335. #: doc/guix.texi:364 doc/guix.texi:32012 doc/guix.texi:32014
  3336. #, no-wrap
  3337. msgid "Reduced Binary Seed Bootstrap"
  3338. msgstr "Уменьшение Binary Seed Bootstrap"
  3339. #. type: menuentry
  3340. #: doc/guix.texi:364 doc/guix.texi:32012
  3341. msgid "A Bootstrap worthy of GNU."
  3342. msgstr "Первичная загрузка, достойная GNU."
  3343. #. type: section
  3344. #: doc/guix.texi:364 doc/guix.texi:32012 doc/guix.texi:32089
  3345. #: doc/guix.texi:32090
  3346. #, no-wrap
  3347. msgid "Preparing to Use the Bootstrap Binaries"
  3348. msgstr "Подготовка к использованию двоичных файлов первоначальной загрузки"
  3349. #. type: menuentry
  3350. #: doc/guix.texi:364 doc/guix.texi:32012
  3351. msgid "Building that what matters most."
  3352. msgstr "Сборка самого главного."
  3353. #. type: cindex
  3354. #: doc/guix.texi:372
  3355. #, no-wrap
  3356. msgid "purpose"
  3357. msgstr "цель"
  3358. #. type: Plain text
  3359. #: doc/guix.texi:380
  3360. msgid "GNU Guix@footnote{``Guix'' is pronounced like ``geeks'', or ``ɡiːks'' using the international phonetic alphabet (IPA).} is a package management tool for and distribution of the GNU system. Guix makes it easy for unprivileged users to install, upgrade, or remove software packages, to roll back to a previous package set, to build packages from source, and generally assists with the creation and maintenance of software environments."
  3361. msgstr "GNU Guix@footnote{\"Guix\" произносится \"гикс\".} --- это утилита для управления пакетами и дистрибутив системы GNU. Guix позволяет непривилегированным пользователям устанавливать, обновлять и удалять программные пакеты, откатываться до предыдущих наборов пакетов, собирать пакеты из исходников и обеспечивает создание и поддержку программного окружения в целом."
  3362. #. type: cindex
  3363. #: doc/guix.texi:381 doc/guix.texi:456
  3364. #, no-wrap
  3365. msgid "Guix System"
  3366. msgstr "Система Guix"
  3367. #. type: cindex
  3368. #: doc/guix.texi:382
  3369. #, no-wrap
  3370. msgid "GuixSD, now Guix System"
  3371. msgstr "GuixSD, теперь система Guix"
  3372. #. type: cindex
  3373. #: doc/guix.texi:383
  3374. #, no-wrap
  3375. msgid "Guix System Distribution, now Guix System"
  3376. msgstr "Guix System Distribution, теперь система Guix"
  3377. #. type: Plain text
  3378. #: doc/guix.texi:392
  3379. msgid "You can install GNU@tie{}Guix on top of an existing GNU/Linux system where it complements the available tools without interference (@pxref{Installation}), or you can use it as a standalone operating system distribution, @dfn{Guix@tie{}System}@footnote{We used to refer to Guix System as ``Guix System Distribution'' or ``GuixSD''. We now consider it makes more sense to group everything under the ``Guix'' banner since, after all, Guix System is readily available through the @command{guix system} command, even if you're using a different distro underneath!}. @xref{GNU Distribution}."
  3380. msgstr "Вы можете установить GNU@tie{}Guix поверх существующей системы GNU/Linux, и она дополнит функции системы новой утилитой, не внося помехи (@pxref{Installation}). Или можно использовать отдельную операционную систему --- @dfn{систему@tie{}Guix}@footnote{Мы называли систему Guix \"Guix System Distribution\" или \"GuixSD\". Теперь мы считаем, удобнее объединить всё под названием \"Guix\", так что теперь командой @command{guix system} устанавливается система Guix, даже если вы используете другой дистирбутив для её запуска}. @xref{GNU Distribution}."
  3381. #. type: cindex
  3382. #: doc/guix.texi:401
  3383. #, no-wrap
  3384. msgid "user interfaces"
  3385. msgstr "пользовательские интерфейсы"
  3386. #. type: Plain text
  3387. #: doc/guix.texi:407
  3388. msgid "Guix provides a command-line package management interface (@pxref{Package Management}), tools to help with software development (@pxref{Development}), command-line utilities for more advanced usage, (@pxref{Utilities}), as well as Scheme programming interfaces (@pxref{Programming Interface})."
  3389. msgstr "Guix предоставляет интерфейс командной строки для управления пакетами (@pxref{Package Management}), инструменты, которые помогают в разработке программного обеспечения (@pxref{Development}), более сложные утилиты командной строки (@pxref{Utilities}), а также программный интерфейс Scheme (@pxref{Programming Interface})."
  3390. #. type: cindex
  3391. #: doc/guix.texi:407
  3392. #, no-wrap
  3393. msgid "build daemon"
  3394. msgstr "демон сборки"
  3395. #. type: Plain text
  3396. #: doc/guix.texi:411
  3397. msgid "Its @dfn{build daemon} is responsible for building packages on behalf of users (@pxref{Setting Up the Daemon}) and for downloading pre-built binaries from authorized sources (@pxref{Substitutes})."
  3398. msgstr "Его @dfn{демон сборки} отвечает за сборку пакетов по запросам пользователей (@pxref{Setting Up the Daemon}) и за скачивание компилированных бинарников из авторизованных ресурсов (@pxref{Substitutes})."
  3399. #. type: cindex
  3400. #: doc/guix.texi:412
  3401. #, no-wrap
  3402. msgid "extensibility of the distribution"
  3403. msgstr "расширяемость дистрибутива"
  3404. #. type: cindex
  3405. #: doc/guix.texi:413 doc/guix.texi:6126
  3406. #, no-wrap
  3407. msgid "customization, of packages"
  3408. msgstr "настройка, пакетов"
  3409. #. type: Plain text
  3410. #: doc/guix.texi:422
  3411. msgid "Guix includes package definitions for many GNU and non-GNU packages, all of which @uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, respect the user's computing freedom}. It is @emph{extensible}: users can write their own package definitions (@pxref{Defining Packages}) and make them available as independent package modules (@pxref{Package Modules}). It is also @emph{customizable}: users can @emph{derive} specialized package definitions from existing ones, including from the command line (@pxref{Package Transformation Options})."
  3412. msgstr "Guix включает определения пакетов для множества проектов GNU и не-GNU, каждый из которых @uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, уважает свободу пользователя в работе за компьютером}. Он @emph{расширяемый}: пользователи могут писать свои собственные определения пакетов (@pxref{Defining Packages}) и делать их доступными как независимые пакетные модули (@pxref{Package Modules}). Он также @emph{настраиваемый}: пользователи могут @emph{получать} специальные определения пакетов из существующих, в том числе через командную строку (@pxref{Package Transformation Options})."
  3413. #. type: cindex
  3414. #: doc/guix.texi:423
  3415. #, no-wrap
  3416. msgid "functional package management"
  3417. msgstr "функциональное управление пакетами"
  3418. #. type: cindex
  3419. #: doc/guix.texi:424
  3420. #, no-wrap
  3421. msgid "isolation"
  3422. msgstr "изоляция"
  3423. #. type: Plain text
  3424. #: doc/guix.texi:439
  3425. msgid "Under the hood, Guix implements the @dfn{functional package management} discipline pioneered by Nix (@pxref{Acknowledgments}). In Guix, the package build and installation process is seen as a @emph{function}, in the mathematical sense. That function takes inputs, such as build scripts, a compiler, and libraries, and returns an installed package. As a pure function, its result depends solely on its inputs---for instance, it cannot refer to software or scripts that were not explicitly passed as inputs. A build function always produces the same result when passed a given set of inputs. It cannot alter the environment of the running system in any way; for instance, it cannot create, modify, or delete files outside of its build and installation directories. This is achieved by running build processes in isolated environments (or @dfn{containers}), where only their explicit inputs are visible."
  3426. msgstr "Под капотом Guix работает как @dfn{функциональный пакетный менеджер} --- принцип, впервые введённый Nix (@pxref{Acknowledgments}). В Guix процесс сборки и установки пакета рассматривается как @emph{функция} в математическом смысле. Эта функция принимает входные данные, как например, скрипты сборки, компилятор, её результат зависит только от входных данных, и он не может зависеть от программ или скриптов, которые не подаются на вход явным образом. Функция сборки всегда производит один результат, когда получает один и тот же набор входных данных. Она не может как-либо изменять окружение запущенной системы; например, она не может создавать, изменять или удалять файлы за пределами её директорий сборки и установки. Это достигается так: процесс сборки запускается в изолированном окружении (или @dfn{контейнере}), в котором видны только входные данные, заданные явно."
  3427. #. type: cindex
  3428. #: doc/guix.texi:440 doc/guix.texi:8164
  3429. #, no-wrap
  3430. msgid "store"
  3431. msgstr "склад"
  3432. #. type: Plain text
  3433. #: doc/guix.texi:447
  3434. msgid "The result of package build functions is @dfn{cached} in the file system, in a special directory called @dfn{the store} (@pxref{The Store}). Each package is installed in a directory of its own in the store---by default under @file{/gnu/store}. The directory name contains a hash of all the inputs used to build that package; thus, changing an input yields a different directory name."
  3435. msgstr "Результат работы функций сборки пакетов кешируется в файловой системе в специальной директории, называемой @dfn{склад} (@pxref{The Store}).Каждый пакет устанавливается в собственную директорию склада, по умолчанию --- под @file{/gnu/store}. Имя директории содержит хеш всех входных данных, используемых для сборки этого пакета, так что изменение входных данных порождает различные имена директорий."
  3436. #. type: Plain text
  3437. #: doc/guix.texi:451
  3438. msgid "This approach is the foundation for the salient features of Guix: support for transactional package upgrade and rollback, per-user installation, and garbage collection of packages (@pxref{Features})."
  3439. msgstr "Этот подход является принципиальным, на нём основаны ключевые особенностей Guix: поддержка транзакционного обновления пакета и откаты, установка для отдельного пользователя, сборка мусора от пакетов (@pxref{Features})."
  3440. #. type: Plain text
  3441. #: doc/guix.texi:466
  3442. msgid "Guix comes with a distribution of the GNU system consisting entirely of free software@footnote{The term ``free'' here refers to the @url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,freedom provided to users of that software}.}. The distribution can be installed on its own (@pxref{System Installation}), but it is also possible to install Guix as a package manager on top of an installed GNU/Linux system (@pxref{Installation}). When we need to distinguish between the two, we refer to the standalone distribution as Guix@tie{}System."
  3443. msgstr "Guix поставляется с дистрибутивом системы GNU, полностью состоящим из свободного программного обеспечения @footnote{Термин ``свободного'' здесь относится к @url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ru.html,свобода, предоставляемая пользователям этого программного обеспечения}.}. Дистрибутив можно установить отдельно (@pxref{System Installation}), но также можно установить Guix в качестве пакетного менеджера поверх установленной системы GNU/Linux (@pxref{Installation}). Когда нам нужно провести различие между ними, мы называем самодостаточный дистрибутив Guix@tie{}System."
  3444. #. type: Plain text
  3445. #: doc/guix.texi:472
  3446. msgid "The distribution provides core GNU packages such as GNU libc, GCC, and Binutils, as well as many GNU and non-GNU applications. The complete list of available packages can be browsed @url{https://www.gnu.org/software/guix/packages,on-line} or by running @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}):"
  3447. msgstr "Дистрибутив предоставляет основные пакеты GNU, такие как GNU libc, GCC и Binutils, а также многие приложения GNU и не-GNU. Полный список доступных пакетов можно просмотреть по @url{https://www.gnu.org/software/guix/packages,онлайн} или запустив @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}):"
  3448. #. type: example
  3449. #: doc/guix.texi:475
  3450. #, no-wrap
  3451. msgid "guix package --list-available\n"
  3452. msgstr "guix package --list-available\n"
  3453. #. type: Plain text
  3454. #: doc/guix.texi:481
  3455. msgid "Our goal is to provide a practical 100% free software distribution of Linux-based and other variants of GNU, with a focus on the promotion and tight integration of GNU components, and an emphasis on programs and tools that help users exert that freedom."
  3456. msgstr "Наша цель --- предоставить состоящий на 100% из свободного программного обеспечения рабочий дистрибуив Linux или другие варианты GNU. Мы ориентируемся на продвижении и полноценной интеграции компонентов GNU и поддержке программ и утилит, которые помогают пользователям реализовать их свободы."
  3457. #. type: Plain text
  3458. #: doc/guix.texi:483
  3459. msgid "Packages are currently available on the following platforms:"
  3460. msgstr "Пакеты в данные момент доступны для следующих платформ:"
  3461. #. type: item
  3462. #: doc/guix.texi:486 doc/guix.texi:2006
  3463. #, no-wrap
  3464. msgid "x86_64-linux"
  3465. msgstr "x86_64-linux"
  3466. #. type: table
  3467. #: doc/guix.texi:488
  3468. #, fuzzy
  3469. #| msgid "Intel/AMD @code{x86_64} architecture, Linux-Libre kernel;"
  3470. msgid "Intel/AMD @code{x86_64} architecture, Linux-Libre kernel."
  3471. msgstr "архитектура Intel/AMD @code{x86_64} с ядром Linux-Libre;"
  3472. #. type: item
  3473. #: doc/guix.texi:489 doc/guix.texi:2009
  3474. #, no-wrap
  3475. msgid "i686-linux"
  3476. msgstr "i686-linux"
  3477. #. type: table
  3478. #: doc/guix.texi:491
  3479. #, fuzzy
  3480. #| msgid "Intel 32-bit architecture (IA32), Linux-Libre kernel;"
  3481. msgid "Intel 32-bit architecture (IA32), Linux-Libre kernel."
  3482. msgstr "архитектура Intel 32-bit (IA32) с ядром Linux-Libre;"
  3483. #. type: item
  3484. #: doc/guix.texi:492
  3485. #, no-wrap
  3486. msgid "armhf-linux"
  3487. msgstr "armhf-linux"
  3488. #. type: table
  3489. #: doc/guix.texi:496
  3490. msgid "ARMv7-A architecture with hard float, Thumb-2 and NEON, using the EABI hard-float application binary interface (ABI), and Linux-Libre kernel."
  3491. msgstr "Архитектура ARMv7-A с hard float, Thumb-2 и NEON, используя двочиный интерфейс приложений EABI hard-float (ABI), с ядром Linux-Libre."
  3492. #. type: item
  3493. #: doc/guix.texi:497
  3494. #, no-wrap
  3495. msgid "aarch64-linux"
  3496. msgstr "aarch64-linux"
  3497. #. type: table
  3498. #: doc/guix.texi:499
  3499. msgid "little-endian 64-bit ARMv8-A processors, Linux-Libre kernel."
  3500. msgstr "процессоры little-endian 64-bit ARMv8-A с ядром Linux-Libre."
  3501. #. type: item
  3502. #: doc/guix.texi:500
  3503. #, no-wrap
  3504. msgid "i586-gnu"
  3505. msgstr ""
  3506. #. type: table
  3507. #: doc/guix.texi:503
  3508. msgid "@uref{https://hurd.gnu.org, GNU/Hurd} on the Intel 32-bit architecture (IA32)."
  3509. msgstr ""
  3510. #. type: table
  3511. #: doc/guix.texi:509
  3512. msgid "This configuration is experimental and under development. The easiest way for you to give it a try is by setting up an instance of @code{hurd-vm-service-type} on your GNU/Linux machine (@pxref{transparent-emulation-qemu, @code{hurd-vm-service-type}}). @xref{Contributing}, on how to help!"
  3513. msgstr ""
  3514. #. type: item
  3515. #: doc/guix.texi:510
  3516. #, fuzzy, no-wrap
  3517. msgid "mips64el-linux (deprecated)"
  3518. msgstr "mips64el-linux (устарело)"
  3519. #. type: table
  3520. #: doc/guix.texi:516
  3521. #, fuzzy
  3522. #| msgid "little-endian 64-bit MIPS processors, specifically the Loongson series, n32 ABI, and Linux-Libre kernel. This configuration is no longer fully supported; in particular, the project's build farms no longer provide substitutes for this architecture."
  3523. msgid "little-endian 64-bit MIPS processors, specifically the Loongson series, n32 ABI, and Linux-Libre kernel. This configuration is no longer fully supported; in particular, there is no ongoing work to ensure that this architecture still works. Should someone decide they wish to revive this architecture then the code is still available."
  3524. msgstr "64-разрядные little-endian процессоры MIPS порядком байтов, в частности серии Loongson, n32 ABI и ядро Linux-Libre. Эта конфигурация больше не поддерживается полностью; в частности, фермы сборки проекта больше не предоставляют замены этой архитектуре."
  3525. #. type: Plain text
  3526. #: doc/guix.texi:526
  3527. msgid "With Guix@tie{}System, you @emph{declare} all aspects of the operating system configuration and Guix takes care of instantiating the configuration in a transactional, reproducible, and stateless fashion (@pxref{System Configuration}). Guix System uses the Linux-libre kernel, the Shepherd initialization system (@pxref{Introduction,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}), the well-known GNU utilities and tool chain, as well as the graphical environment or system services of your choice."
  3528. msgstr "Пользуясь системой@tie{}Guix, вы @emph{объявляете} все аспекты конфигурации системы, и Guix выполняет установку инстранции ОС транзакционным, повторяемым способом, не имеющей состояния (stateless) (@pxref{System Configuration}). Система Guix использует ядро Linux-libre, систему инициализации Shepherd (@pxref{Introduction,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}), хорошо известные утилиты и тулчейны GNU, а также графическое окружение на выбор."
  3529. #. type: Plain text
  3530. #: doc/guix.texi:529
  3531. msgid "Guix System is available on all the above platforms except @code{mips64el-linux}."
  3532. msgstr "Система Guix доступна для платформ, приведённых выше, кроме @code{mips64el-linux}."
  3533. #. type: Plain text
  3534. #: doc/guix.texi:533
  3535. msgid "For information on porting to other architectures or kernels, @pxref{Porting}."
  3536. msgstr "Информация о портировании на другие архитектуры и ядра доступна в @pxref{Porting}."
  3537. #. type: Plain text
  3538. #: doc/guix.texi:536
  3539. msgid "Building this distribution is a cooperative effort, and you are invited to join! @xref{Contributing}, for information about how you can help."
  3540. msgstr "Дистрибутив созаётся совместными усилиями, приглашаем вас! См. @xref{Contributing}, чтобы узнать о том, как вы можете помочь."
  3541. #. type: cindex
  3542. #: doc/guix.texi:542
  3543. #, no-wrap
  3544. msgid "installing Guix"
  3545. msgstr "Установка Guix"
  3546. #. type: quotation
  3547. #: doc/guix.texi:554
  3548. msgid "We recommend the use of this @uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, shell installer script} to install Guix on top of a running GNU/Linux system, thereafter called a @dfn{foreign distro}.@footnote{This section is concerned with the installation of the package manager, which can be done on top of a running GNU/Linux system. If, instead, you want to install the complete GNU operating system, @pxref{System Installation}.} The script automates the download, installation, and initial configuration of Guix. It should be run as the root user."
  3549. msgstr "Мы рекомендуем использовать этот @uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, скрипт установки} для установки Guix на существующую систему GNU/Linux, называемый далее @dfn{чужой дистрибутив}.@footnote{Этот раздел описывает установку пакетного менеджера поверх существующей системы GNU/Linux. Если вместо этого вы хотите установить отдельную операционную систему GNU, смотрите @pxref{System Installation}.} Скрипт автоматизирует скачивание, установку и начальную конфигурацию Guix. Он должен запускаться от пользователя root."
  3550. #. type: cindex
  3551. #: doc/guix.texi:556 doc/guix.texi:1678
  3552. #, no-wrap
  3553. msgid "foreign distro"
  3554. msgstr "чужой дистрибутив"
  3555. #. type: cindex
  3556. #: doc/guix.texi:557
  3557. #, no-wrap
  3558. msgid "directories related to foreign distro"
  3559. msgstr "директории относящиеся к чужому дистрибутиву"
  3560. #. type: Plain text
  3561. #: doc/guix.texi:562
  3562. msgid "When installed on a foreign distro, GNU@tie{}Guix complements the available tools without interference. Its data lives exclusively in two directories, usually @file{/gnu/store} and @file{/var/guix}; other files on your system, such as @file{/etc}, are left untouched."
  3563. msgstr "При установке на чужой дистрибутив GNU@tie{}Guix дополняет доступные утилиты без внесения помех. Его данные живут только в двух директориях --- обычно @file{/gnu/store} и @file{/var/guix}; другие файлы вашей системы, как @file{/etc}, остаются нетронутыми."
  3564. #. type: Plain text
  3565. #: doc/guix.texi:565
  3566. msgid "Once installed, Guix can be updated by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull})."
  3567. msgstr "Установленный Guix можно обновлять командой @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull})."
  3568. #. type: Plain text
  3569. #: doc/guix.texi:570
  3570. msgid "If you prefer to perform the installation steps manually or want to tweak them, you may find the following subsections useful. They describe the software requirements of Guix, as well as how to install it manually and get ready to use it."
  3571. msgstr "Если вы предпочитаете выполнять шаги установки вручную или хотита подправить их, следующие параграфы будут полезны. В них описаны требования Guix к программному обеспечению, а также процесс ручной установки до запуска в работу."
  3572. #. type: cindex
  3573. #: doc/guix.texi:584
  3574. #, no-wrap
  3575. msgid "installing Guix from binaries"
  3576. msgstr "установка Guix из бинарных файлов"
  3577. #. type: cindex
  3578. #: doc/guix.texi:585
  3579. #, no-wrap
  3580. msgid "installer script"
  3581. msgstr "скрипт установки"
  3582. #. type: Plain text
  3583. #: doc/guix.texi:591
  3584. msgid "This section describes how to install Guix on an arbitrary system from a self-contained tarball providing binaries for Guix and for all its dependencies. This is often quicker than installing from source, which is described in the next sections. The only requirement is to have GNU@tie{}tar and Xz."
  3585. msgstr "Этот раздел описывает, как установить Guix на обычную систему из отдельного архива, который содержит бинарники Guix и все его зависимости. Это обычно быстрее установки из исходных кодов, которая описана в следующем разделе. Единственное требование - иметь GNU@tie{}tar и Xz."
  3586. #. type: quotation
  3587. #: doc/guix.texi:599
  3588. #, fuzzy
  3589. #| msgid "We recommend the use of this @uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, shell installer script}. The script automates the download, installation, and initial configuration steps described below. It should be run as the root user."
  3590. msgid "We recommend the use of this @uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, shell installer script}. The script automates the download, installation, and initial configuration steps described below. It should be run as the root user. As root, you can thus run this:"
  3591. msgstr "Мы рекомендуем использовать этот @uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, установочный скрипт}. Скрипт автоматизирует скачивание, установку и начальные шаги конфигурации, описанные ниже. Он должен запускаться от пользователя root."
  3592. #. type: example
  3593. #: doc/guix.texi:605
  3594. #, no-wrap
  3595. msgid ""
  3596. "cd /tmp\n"
  3597. "wget https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh\n"
  3598. "chmod +x guix-install.sh\n"
  3599. "./guix-install.sh\n"
  3600. msgstr ""
  3601. "cd /tmp\n"
  3602. "wget https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh\n"
  3603. "chmod +x guix-install.sh\n"
  3604. "./guix-install.sh\n"
  3605. #. type: quotation
  3606. #: doc/guix.texi:609
  3607. msgid "When you're done, @pxref{Application Setup} for extra configuration you might need, and @ref{Getting Started} for your first steps!"
  3608. msgstr "Когда закончите, вам может понадобиться @pxref{Application Setup} для дополнительной настройки и @ref{Getting Started}."
  3609. #. type: Plain text
  3610. #: doc/guix.texi:612
  3611. msgid "Installing goes along these lines:"
  3612. msgstr "Установка производится следующими образом:"
  3613. #. type: cindex
  3614. #: doc/guix.texi:615
  3615. #, no-wrap
  3616. msgid "downloading Guix binary"
  3617. msgstr "скачивание бинарника Guix"
  3618. #. type: enumerate
  3619. #: doc/guix.texi:621
  3620. #, fuzzy
  3621. #| msgid "Download the binary tarball from @indicateurl{@value{BASE-URL}/guix-binary-@value{VERSION}.@var{system}.tar.xz}, where @var{system} is @code{x86_64-linux} for an @code{x86_64} machine already running the kernel Linux, and so on."
  3622. msgid "Download the binary tarball from @indicateurl{@value{BASE-URL}/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz}, where @code{x86_64-linux} can be replaced with @code{i686-linux} for an @code{i686} (32-bits) machine already running the kernel Linux, and so on (@pxref{GNU Distribution})."
  3623. msgstr "Скачайте архив с бинарником из @indicateurl{@value{BASE-URL}/guix-binary-@value{VERSION}.@var{system}.tar.xz}, где @var{system} --- это @code{x86_64-linux} для машины @code{x86_64}, на которой уже запущено ядро Linux, и так далее."
  3624. #. type: enumerate
  3625. #: doc/guix.texi:625
  3626. msgid "Make sure to download the associated @file{.sig} file and to verify the authenticity of the tarball against it, along these lines:"
  3627. msgstr "Убедитесь в аутентичности архива, скачав файл @file{.sig} и запустив:"
  3628. #. type: example
  3629. #: doc/guix.texi:629
  3630. #, no-wrap
  3631. msgid ""
  3632. "$ wget @value{BASE-URL}/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz.sig\n"
  3633. "$ gpg --verify guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz.sig\n"
  3634. msgstr ""
  3635. "$ wget @value{BASE-URL}/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz.sig\n"
  3636. "$ gpg --verify guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz.sig\n"
  3637. #. type: Plain text
  3638. #: doc/guix.texi:633 doc/guix.texi:2024
  3639. msgid "If that command fails because you do not have the required public key, then run this command to import it:"
  3640. msgstr "Если это завершается ошибкой, значит у вас нет необходимого публичного ключа, тогда запустите команду для импорта ключа:"
  3641. #. type: example
  3642. #: doc/guix.texi:637 doc/guix.texi:2028
  3643. #, no-wrap
  3644. msgid ""
  3645. "$ wget @value{OPENPGP-SIGNING-KEY-URL} \\\n"
  3646. " -qO - | gpg --import -\n"
  3647. msgstr ""
  3648. "$ wget @value{OPENPGP-SIGNING-KEY-URL} \\\n"
  3649. " -qO - | gpg --import -\n"
  3650. #. type: Plain text
  3651. #: doc/guix.texi:641 doc/guix.texi:2032
  3652. msgid "and rerun the @code{gpg --verify} command."
  3653. msgstr "и запустите команду @code{gpg --verify}."
  3654. #. type: Plain text
  3655. #: doc/guix.texi:644 doc/guix.texi:2035
  3656. msgid "Take note that a warning like ``This key is not certified with a trusted signature!'' is normal."
  3657. msgstr "Обратите внимание, что предупреждение по типу «Этот ключ не сертифицирован с доверенной подписью!» является нормальным."
  3658. #. type: enumerate
  3659. #: doc/guix.texi:650
  3660. msgid "Now, you need to become the @code{root} user. Depending on your distribution, you may have to run @code{su -} or @code{sudo -i}. As @code{root}, run:"
  3661. msgstr "Теперь вам необходимы привилегии пользователя @code{root}. В зависимости от вашего дистрибутива, можно запустить @code{su -} или @code{sudo -i}. Под @code{root} запустите:"
  3662. #. type: example
  3663. #: doc/guix.texi:656
  3664. #, no-wrap
  3665. msgid ""
  3666. "# cd /tmp\n"
  3667. "# tar --warning=no-timestamp -xf \\\n"
  3668. " /path/to/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz\n"
  3669. "# mv var/guix /var/ && mv gnu /\n"
  3670. msgstr ""
  3671. "# cd /tmp\n"
  3672. "# tar --warning=no-timestamp -xf \\\n"
  3673. " /path/to/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz\n"
  3674. "# mv var/guix /var/ && mv gnu /\n"
  3675. #. type: enumerate
  3676. #: doc/guix.texi:661
  3677. msgid "This creates @file{/gnu/store} (@pxref{The Store}) and @file{/var/guix}. The latter contains a ready-to-use profile for @code{root} (see next step)."
  3678. msgstr "Это создаёт @file{/gnu/store} (@pxref{The Store}) и @file{/var/guix}. Последнее содержит готовый к использованию профиль для @code{root} (подробнее в следующем шаге)."
  3679. #. type: enumerate
  3680. #: doc/guix.texi:664
  3681. msgid "Do @emph{not} unpack the tarball on a working Guix system since that would overwrite its own essential files."
  3682. msgstr "@emph{Не} распаковывайте архив в работающую систему Guix, так как это перезапишет её основные файлы."
  3683. #. type: enumerate
  3684. #: doc/guix.texi:674
  3685. #, fuzzy
  3686. #| msgid "The @code{--warning=no-timestamp} option makes sure GNU@tie{}tar does not emit warnings about ``implausibly old time stamps'' (such warnings were triggered by GNU@tie{}tar 1.26 and older; recent versions are fine.) They stem from the fact that all the files in the archive have their modification time set to zero (which means January 1st, 1970.) This is done on purpose to make sure the archive content is independent of its creation time, thus making it reproducible."
  3687. msgid "The @option{--warning=no-timestamp} option makes sure GNU@tie{}tar does not emit warnings about ``implausibly old time stamps'' (such warnings were triggered by GNU@tie{}tar 1.26 and older; recent versions are fine). They stem from the fact that all the files in the archive have their modification time set to zero (which means January 1st, 1970). This is done on purpose to make sure the archive content is independent of its creation time, thus making it reproducible."
  3688. msgstr "Опция @code{--warning=no-timestamp} необходима, чтобы удостовериться, что GNU@tie{}tar не вызывает ошибок об \"устаревшей дате\", подобные ошибки появлялись в GNU@tie{}tar 1.26 и старше, в последних версиях всё в порядке). Они возникают из-за того, что архив имеет нулевую дату модификации (что соответствует 1 января 1970). Это сделано с той целью, чтобы удостовериться, что содержимое архива не засисит от даты его создания, что делает его воспроизводимым (повторяемым)."
  3689. #. type: enumerate
  3690. #: doc/guix.texi:678
  3691. msgid "Make the profile available under @file{~root/.config/guix/current}, which is where @command{guix pull} will install updates (@pxref{Invoking guix pull}):"
  3692. msgstr "Сделайте профиль доступным по пути @file{~root/.config/guix/current}, куда @command{guix pull} будет устанавливать обновления (@pxref{Invoking guix pull}):"
  3693. #. type: example
  3694. #: doc/guix.texi:683
  3695. #, no-wrap
  3696. msgid ""
  3697. "# mkdir -p ~root/.config/guix\n"
  3698. "# ln -sf /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix \\\n"
  3699. " ~root/.config/guix/current\n"
  3700. msgstr ""
  3701. "# mkdir -p ~root/.config/guix\n"
  3702. "# ln -sf /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix \\\n"
  3703. " ~root/.config/guix/current\n"
  3704. #. type: enumerate
  3705. #: doc/guix.texi:687
  3706. msgid "Source @file{etc/profile} to augment @env{PATH} and other relevant environment variables:"
  3707. msgstr "Добавьте @file{etc/profile} в @code{PATH} и другие уместные переменные окружения:"
  3708. #. type: example
  3709. #: doc/guix.texi:691
  3710. #, no-wrap
  3711. msgid ""
  3712. "# GUIX_PROFILE=\"`echo ~root`/.config/guix/current\" ; \\\n"
  3713. " source $GUIX_PROFILE/etc/profile\n"
  3714. msgstr ""
  3715. "# GUIX_PROFILE=\"`echo ~root`/.config/guix/current\" ; \\\n"
  3716. " source $GUIX_PROFILE/etc/profile\n"
  3717. #. type: enumerate
  3718. #: doc/guix.texi:696
  3719. msgid "Create the group and user accounts for build users as explained below (@pxref{Build Environment Setup})."
  3720. msgstr "Создайте группу и пользовательские учётные записи, как это обозначено в (@pxref{Build Environment Setup})."
  3721. #. type: enumerate
  3722. #: doc/guix.texi:699
  3723. msgid "Run the daemon, and set it to automatically start on boot."
  3724. msgstr "Запустите демон и сделайте добавьте его в автоззагрузку после старта."
  3725. #. type: enumerate
  3726. #: doc/guix.texi:702
  3727. msgid "If your host distro uses the systemd init system, this can be achieved with these commands:"
  3728. msgstr "Если ваш дистрибутив использует систему инициализации systemd, этого можно добиться следующими командами:"
  3729. #. type: example
  3730. #: doc/guix.texi:715
  3731. #, no-wrap
  3732. msgid ""
  3733. "# cp ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/gnu-store.mount \\\n"
  3734. " ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/guix-daemon.service \\\n"
  3735. " /etc/systemd/system/\n"
  3736. "# systemctl enable --now gnu-store.mount guix-daemon\n"
  3737. msgstr ""
  3738. "# cp ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/gnu-store.mount \\\n"
  3739. " ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/guix-daemon.service \\\n"
  3740. " /etc/systemd/system/\n"
  3741. "# systemctl enable --now gnu-store.mount guix-daemon\n"
  3742. #. type: itemize
  3743. #: doc/guix.texi:718 doc/guix.texi:12059
  3744. msgid "If your host distro uses the Upstart init system:"
  3745. msgstr "Если ваш дистрибутив использует систему инициализации Upstart:"
  3746. #. type: example
  3747. #: doc/guix.texi:724
  3748. #, no-wrap
  3749. msgid ""
  3750. "# initctl reload-configuration\n"
  3751. "# cp ~root/.config/guix/current/lib/upstart/system/guix-daemon.conf \\\n"
  3752. " /etc/init/\n"
  3753. "# start guix-daemon\n"
  3754. msgstr ""
  3755. "# initctl reload-configuration\n"
  3756. "# cp ~root/.config/guix/current/lib/upstart/system/guix-daemon.conf \\\n"
  3757. " /etc/init/\n"
  3758. "# start guix-daemon\n"
  3759. #. type: enumerate
  3760. #: doc/guix.texi:727
  3761. msgid "Otherwise, you can still start the daemon manually with:"
  3762. msgstr "Или можно запускать демон вручную так:"
  3763. #. type: example
  3764. #: doc/guix.texi:731
  3765. #, no-wrap
  3766. msgid ""
  3767. "# ~root/.config/guix/current/bin/guix-daemon \\\n"
  3768. " --build-users-group=guixbuild\n"
  3769. msgstr ""
  3770. "# ~root/.config/guix/current/bin/guix-daemon \\\n"
  3771. " --build-users-group=guixbuild\n"
  3772. #. type: enumerate
  3773. #: doc/guix.texi:736
  3774. msgid "Make the @command{guix} command available to other users on the machine, for instance with:"
  3775. msgstr "Сделайте команду @command{guix} доступной для других пользователей машины, например, так:"
  3776. #. type: example
  3777. #: doc/guix.texi:741
  3778. #, no-wrap
  3779. msgid ""
  3780. "# mkdir -p /usr/local/bin\n"
  3781. "# cd /usr/local/bin\n"
  3782. "# ln -s /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/bin/guix\n"
  3783. msgstr ""
  3784. "# mkdir -p /usr/local/bin\n"
  3785. "# cd /usr/local/bin\n"
  3786. "# ln -s /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/bin/guix\n"
  3787. #. type: enumerate
  3788. #: doc/guix.texi:745
  3789. msgid "It is also a good idea to make the Info version of this manual available there:"
  3790. msgstr "Хорошо также предоставить доступ к Info-версии руководства так:"
  3791. #. type: example
  3792. #: doc/guix.texi:751
  3793. #, no-wrap
  3794. msgid ""
  3795. "# mkdir -p /usr/local/share/info\n"
  3796. "# cd /usr/local/share/info\n"
  3797. "# for i in /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/share/info/* ;\n"
  3798. " do ln -s $i ; done\n"
  3799. msgstr ""
  3800. "# mkdir -p /usr/local/share/info\n"
  3801. "# cd /usr/local/share/info\n"
  3802. "# for i in /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/share/info/* ;\n"
  3803. " do ln -s $i ; done\n"
  3804. #. type: enumerate
  3805. #: doc/guix.texi:757
  3806. #, fuzzy
  3807. #| msgid "That way, assuming @file{/usr/local/share/info} is in the search path, running @command{info guix} will open this manual (@pxref{Other Info Directories,,, texinfo, GNU Texinfo}, for more details on changing the Info search path.)"
  3808. msgid "That way, assuming @file{/usr/local/share/info} is in the search path, running @command{info guix} will open this manual (@pxref{Other Info Directories,,, texinfo, GNU Texinfo}, for more details on changing the Info search path)."
  3809. msgstr "Это добавляет @file{/usr/local/share/info} в поиск, запуск @command{info guix} откроет это руководство, см. (@pxref{Other Info Directories,,, texinfo, GNU Texinfo} для подробной информации об изменении путей поиска Info). "
  3810. #. type: cindex
  3811. #: doc/guix.texi:759 doc/guix.texi:3596 doc/guix.texi:14569
  3812. #, no-wrap
  3813. msgid "substitutes, authorization thereof"
  3814. msgstr "авторизация, подстановок"
  3815. #. type: enumerate
  3816. #: doc/guix.texi:762
  3817. msgid "To use substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} or one of its mirrors (@pxref{Substitutes}), authorize them:"
  3818. msgstr "Чтобы использовать подстановки из @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} или из одного из зеркал (@pxref{Substitutes}), авторизуйте их:"
  3819. #. type: example
  3820. #: doc/guix.texi:766
  3821. #, no-wrap
  3822. msgid ""
  3823. "# guix archive --authorize < \\\n"
  3824. " ~root/.config/guix/current/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER}.pub\n"
  3825. msgstr ""
  3826. "# guix archive --authorize < \\\n"
  3827. " ~root/.config/guix/current/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER}.pub\n"
  3828. #. type: enumerate
  3829. #: doc/guix.texi:771
  3830. msgid "Each user may need to perform a few additional steps to make their Guix environment ready for use, @pxref{Application Setup}."
  3831. msgstr "Каждый пользователь, возможно, должен выполнить дополнительные шаги, чтобы сделать их окружение Guix готовым к использованию @pxref{Application Setup}."
  3832. #. type: Plain text
  3833. #: doc/guix.texi:774
  3834. msgid "Voilà, the installation is complete!"
  3835. msgstr "Вуаля! Установка завершена!"
  3836. #. type: Plain text
  3837. #: doc/guix.texi:777
  3838. msgid "You can confirm that Guix is working by installing a sample package into the root profile:"
  3839. msgstr "Вы можете проверить, что Guix работает, установив тестовый пакет для профиля root:"
  3840. #. type: example
  3841. #: doc/guix.texi:780
  3842. #, no-wrap
  3843. msgid "# guix install hello\n"
  3844. msgstr "# guix install hello\n"
  3845. #. type: Plain text
  3846. #: doc/guix.texi:784
  3847. msgid "The binary installation tarball can be (re)produced and verified simply by running the following command in the Guix source tree:"
  3848. msgstr "Архив для бинарной установки может быть воспроизведён (повторён) и проверен простым запуском следующей команды в дереве исходников Guix:"
  3849. #. type: example
  3850. #: doc/guix.texi:787
  3851. #, no-wrap
  3852. msgid "make guix-binary.@var{system}.tar.xz\n"
  3853. msgstr "make guix-binary.@var{system}.tar.xz\n"
  3854. #. type: Plain text
  3855. #: doc/guix.texi:791
  3856. msgid "...@: which, in turn, runs:"
  3857. msgstr "..., что в свою очередь, выполнит:"
  3858. #. type: example
  3859. #: doc/guix.texi:795
  3860. #, no-wrap
  3861. msgid ""
  3862. "guix pack -s @var{system} --localstatedir \\\n"
  3863. " --profile-name=current-guix guix\n"
  3864. msgstr ""
  3865. "guix pack -s @var{system} --localstatedir \\\n"
  3866. " --profile-name=current-guix guix\n"
  3867. #. type: Plain text
  3868. #: doc/guix.texi:798
  3869. msgid "@xref{Invoking guix pack}, for more info on this handy tool."
  3870. msgstr "@xref{Invoking guix pack} для подробной информации об этом полезном инструменте."
  3871. #. type: Plain text
  3872. #: doc/guix.texi:806
  3873. msgid "This section lists requirements when building Guix from source. The build procedure for Guix is the same as for other GNU software, and is not covered here. Please see the files @file{README} and @file{INSTALL} in the Guix source tree for additional details."
  3874. msgstr "Этот раздел содержит требования для сборки Guix из исходников. Пожалуйста, смотрите файлы @file{README} и @file{INSTALL} в дереве исходников Guix для подробной информации."
  3875. #. type: cindex
  3876. #: doc/guix.texi:807
  3877. #, no-wrap
  3878. msgid "official website"
  3879. msgstr "официальный веб-сайт"
  3880. #. type: Plain text
  3881. #: doc/guix.texi:810
  3882. msgid "GNU Guix is available for download from its website at @url{https://www.gnu.org/software/guix/}."
  3883. msgstr "GNU Guix доступен для скачивания на сайте @url{https://www.gnu.org/software/guix/}."
  3884. #. type: Plain text
  3885. #: doc/guix.texi:812
  3886. msgid "GNU Guix depends on the following packages:"
  3887. msgstr "GNU Guix зависит от следующих пакетов:"
  3888. #. type: item
  3889. #: doc/guix.texi:814
  3890. #, no-wrap
  3891. msgid "@url{https://gnu.org/software/guile/, GNU Guile}, version 3.0.x or"
  3892. msgstr "@url{https://gnu.org/software/guile/, GNU Guile} версии 3.0.x или"
  3893. #. type: itemize
  3894. #: doc/guix.texi:816
  3895. msgid "2.2.x;"
  3896. msgstr "2.2.x;"
  3897. #. type: item
  3898. #: doc/guix.texi:816
  3899. #, no-wrap
  3900. msgid "@url{https://notabug.org/cwebber/guile-gcrypt, Guile-Gcrypt}, version"
  3901. msgstr "@url{https://notabug.org/cwebber/guile-gcrypt, Guile-Gcrypt} версии"
  3902. #. type: itemize
  3903. #: doc/guix.texi:818
  3904. msgid "0.1.0 or later;"
  3905. msgstr "0.1.0 или более поздней;"
  3906. #. type: itemize
  3907. #: doc/guix.texi:822
  3908. msgid "@uref{https://gnutls.org/, GnuTLS}, specifically its Guile bindings (@pxref{Guile Preparations, how to install the GnuTLS bindings for Guile,, gnutls-guile, GnuTLS-Guile});"
  3909. msgstr "@uref{https://gnutls.org/, GnuTLS} применимо к привязкам Guile (@pxref{Guile Preparations, how to install the GnuTLS bindings for Guile,, gnutls-guile, GnuTLS-Guile});"
  3910. #. type: itemize
  3911. #: doc/guix.texi:825
  3912. msgid "@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, Guile-SQLite3}, version 0.1.0 or later;"
  3913. msgstr "@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, Guile-SQLite3} версии 0.1.0 или новее;"
  3914. #. type: item
  3915. #: doc/guix.texi:825
  3916. #, no-wrap
  3917. msgid "@uref{https://notabug.org/guile-zlib/guile-zlib, Guile-zlib};"
  3918. msgstr "@uref{https://notabug.org/guile-zlib/guile-zlib, Guile-zlib};"
  3919. #. type: item
  3920. #: doc/guix.texi:826
  3921. #, no-wrap
  3922. msgid "@uref{https://notabug.org/guile-lzlib/guile-lzlib, Guile-lzlib};"
  3923. msgstr "@uref{https://notabug.org/guile-lzlib/guile-lzlib, Guile-lzlib};"
  3924. #. type: itemize
  3925. #: doc/guix.texi:831
  3926. msgid "@uref{https://gitlab.com/guile-git/guile-git, Guile-Git}, from August 2017 or later;"
  3927. msgstr "@uref{https://gitlab.com/guile-git/guile-git, Guile-Git} от августа 2017 или более поздней;"
  3928. #. type: item
  3929. #: doc/guix.texi:831
  3930. #, no-wrap
  3931. msgid "@uref{https://savannah.nongnu.org/projects/guile-json/, Guile-JSON}"
  3932. msgstr "@uref{https://savannah.nongnu.org/projects/guile-json/, Guile-JSON}"
  3933. #. type: itemize
  3934. #: doc/guix.texi:833
  3935. msgid "4.3.0 or later;"
  3936. msgstr "4.3.0 или более поздней;"
  3937. #. type: item
  3938. #: doc/guix.texi:833
  3939. #, no-wrap
  3940. msgid "@url{https://www.gnu.org/software/make/, GNU Make}."
  3941. msgstr "@url{https://www.gnu.org/software/make/, GNU Make}."
  3942. #. type: Plain text
  3943. #: doc/guix.texi:837
  3944. msgid "The following dependencies are optional:"
  3945. msgstr "Следующие зависимости необязательны:"
  3946. #. type: itemize
  3947. #: doc/guix.texi:845
  3948. #, fuzzy
  3949. #| msgid "Support for build offloading (@pxref{Daemon Offload Setup}) and @command{guix copy} (@pxref{Invoking guix copy}) depends on @uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH}, version 0.10.2 or later."
  3950. msgid "Support for build offloading (@pxref{Daemon Offload Setup}) and @command{guix copy} (@pxref{Invoking guix copy}) depends on @uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH}, version 0.13.0 or later."
  3951. msgstr "Поддержка разгрузки сборки (@pxref{Daemon Offload Setup}) и @command{guix copy} (@pxref{Invoking guix copy}) зависят от @uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH} версии 0.10.2 или новее."
  3952. #. type: itemize
  3953. #: doc/guix.texi:850
  3954. msgid "When @url{https://www.nongnu.org/lzip/lzlib.html, lzlib} is available, lzlib substitutes can be used and @command{guix publish} can compress substitutes with lzlib."
  3955. msgstr "Когда библиотека @url{https://www.nongnu.org/lzip/lzlib.html, lzlib} установлена, можно использовать lzlib substitutes и @command{guix publish} может сжимать substitutes с помощью lzlib"
  3956. #. type: itemize
  3957. #: doc/guix.texi:854
  3958. msgid "When @url{http://www.bzip.org, libbz2} is available, @command{guix-daemon} can use it to compress build logs."
  3959. msgstr "Если доступна @url{http://www.bzip.org, libbz2}, @command{guix-daemon} может использовать её для сжатия логов сборки."
  3960. #. type: Plain text
  3961. #: doc/guix.texi:858
  3962. #, fuzzy
  3963. #| msgid "Unless @code{--disable-daemon} was passed to @command{configure}, the following packages are also needed:"
  3964. msgid "Unless @option{--disable-daemon} was passed to @command{configure}, the following packages are also needed:"
  3965. msgstr "Если строка @code{--disable-daemon} не использовалась в @command{configure}, тогда необходимы также следующие пакеты:"
  3966. #. type: item
  3967. #: doc/guix.texi:860
  3968. #, no-wrap
  3969. msgid "@url{https://gnupg.org/, GNU libgcrypt};"
  3970. msgstr "@url{https://gnupg.org/, GNU libgcrypt};"
  3971. #. type: item
  3972. #: doc/guix.texi:861
  3973. #, no-wrap
  3974. msgid "@url{https://sqlite.org, SQLite 3};"
  3975. msgstr "@url{https://sqlite.org, SQLite 3};"
  3976. #. type: item
  3977. #: doc/guix.texi:862
  3978. #, no-wrap
  3979. msgid "@url{https://gcc.gnu.org, GCC's g++}, with support for the"
  3980. msgstr "@url{https://gcc.gnu.org, GCC's g++} с поддержкой"
  3981. #. type: itemize
  3982. #: doc/guix.texi:864
  3983. msgid "C++11 standard."
  3984. msgstr "стандарта C++11."
  3985. #. type: cindex
  3986. #: doc/guix.texi:866
  3987. #, no-wrap
  3988. msgid "state directory"
  3989. msgstr "главный каталог"
  3990. #. type: Plain text
  3991. #: doc/guix.texi:875
  3992. #, fuzzy
  3993. #| msgid "When configuring Guix on a system that already has a Guix installation, be sure to specify the same state directory as the existing installation using the @code{--localstatedir} option of the @command{configure} script (@pxref{Directory Variables, @code{localstatedir},, standards, GNU Coding Standards}). Usually, this @var{localstatedir} option is set to the value @file{/var}. The @command{configure} script protects against unintended misconfiguration of @var{localstatedir} so you do not inadvertently corrupt your store (@pxref{The Store})."
  3994. msgid "When configuring Guix on a system that already has a Guix installation, be sure to specify the same state directory as the existing installation using the @option{--localstatedir} option of the @command{configure} script (@pxref{Directory Variables, @code{localstatedir},, standards, GNU Coding Standards}). Usually, this @var{localstatedir} option is set to the value @file{/var}. The @command{configure} script protects against unintended misconfiguration of @var{localstatedir} so you do not inadvertently corrupt your store (@pxref{The Store})."
  3995. msgstr "Если Guix развёртывается в системе, где уже был установлен Guix, необходимо указать главный каталог предыдущей инсталляции, используя параметр @code{--localstatedir} в скрипте @command{configure} (@pxref{Directory Variables, @code{localstatedir},, standards, GNU Coding Standards}). Скрипт @command{configure} защищает от ошибок в конфигурации @var{localstatedir}, предотвращая непреднамеренное повреждение хранилища (@pxref{The Store})."
  3996. #. type: cindex
  3997. #: doc/guix.texi:879
  3998. #, no-wrap
  3999. msgid "test suite"
  4000. msgstr "набор тестов"
  4001. #. type: Plain text
  4002. #: doc/guix.texi:885
  4003. msgid "After a successful @command{configure} and @code{make} run, it is a good idea to run the test suite. It can help catch issues with the setup or environment, or bugs in Guix itself---and really, reporting test failures is a good way to help improve the software. To run the test suite, type:"
  4004. msgstr "После успешного завершения @command{configure} и @code{make} хорошо бы выполнить набор тестов. Это поможет выявить проблемы установки или в окружении, как и баги самого Guix (на самом деле, отчёты об ошибках тестов помогают улучшить ПО). Чтобы запустить тесты, напечатайте:"
  4005. #. type: example
  4006. #: doc/guix.texi:888
  4007. #, no-wrap
  4008. msgid "make check\n"
  4009. msgstr "make check\n"
  4010. #. type: Plain text
  4011. #: doc/guix.texi:895
  4012. msgid "Test cases can run in parallel: you can use the @code{-j} option of GNU@tie{}make to speed things up. The first run may take a few minutes on a recent machine; subsequent runs will be faster because the store that is created for test purposes will already have various things in cache."
  4013. msgstr "Тесты можно выполнять параллельно при включении опции @code{-j} в GNU@tie{}make, так быстрее. Первый запуск может длиться несколько минут на топовой машине, последующие запуски будут быстрее, так как склад, который создаётся для тестов, уже закеширует различные вещи."
  4014. #. type: Plain text
  4015. #: doc/guix.texi:898
  4016. msgid "It is also possible to run a subset of the tests by defining the @code{TESTS} makefile variable as in this example:"
  4017. msgstr "Также можно запустить отдельные наборы тестов, используя переменную @code{TESTS}, как в примере:"
  4018. #. type: example
  4019. #: doc/guix.texi:901
  4020. #, no-wrap
  4021. msgid "make check TESTS=\"tests/store.scm tests/cpio.scm\"\n"
  4022. msgstr "make check TESTS=\"tests/store.scm tests/cpio.scm\"\n"
  4023. #. type: Plain text
  4024. #: doc/guix.texi:906
  4025. msgid "By default, tests results are displayed at a file level. In order to see the details of every individual test cases, it is possible to define the @code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} makefile variable as in this example:"
  4026. msgstr "По умолчанию результаты тестов выводятся в файл. Чтобы просмотреть результаты каждого отдельного теста, нужно задать переменную makifile @code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS}, как в примере:"
  4027. #. type: example
  4028. #: doc/guix.texi:909
  4029. #, no-wrap
  4030. msgid "make check TESTS=\"tests/base64.scm\" SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no\"\n"
  4031. msgstr "make check TESTS=\"tests/base64.scm\" SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no\"\n"
  4032. #. type: Plain text
  4033. #: doc/guix.texi:915
  4034. msgid "Upon failure, please email @email{bug-guix@@gnu.org} and attach the @file{test-suite.log} file. Please specify the Guix version being used as well as version numbers of the dependencies (@pxref{Requirements}) in your message."
  4035. msgstr "В случае ошибки, пожалуйста, отправьте сообщение на @email{bug-guix@@gnu.org} и присоедините файл @file{test-suite.log}. Пожалуйста, обозначьте в сообщении используемую версию Guix, а также номера версий зависимостей (@pxref{Requirements})."
  4036. #. type: Plain text
  4037. #: doc/guix.texi:919
  4038. msgid "Guix also comes with a whole-system test suite that tests complete Guix System instances. It can only run on systems where Guix is already installed, using:"
  4039. msgstr "Guix также идёт с набором тестов для всей системы, который проверяет нстранцию системы Guix. Их можно запустить только в системах, где Guix уже установлен, так:"
  4040. #. type: example
  4041. #: doc/guix.texi:922
  4042. #, no-wrap
  4043. msgid "make check-system\n"
  4044. msgstr "make check-system\n"
  4045. #. type: Plain text
  4046. #: doc/guix.texi:926
  4047. msgid "or, again, by defining @code{TESTS} to select a subset of tests to run:"
  4048. msgstr "или, опять же, задав @code{TESTS}, чтобы выбрать список тестов для запуска:"
  4049. #. type: example
  4050. #: doc/guix.texi:929
  4051. #, no-wrap
  4052. msgid "make check-system TESTS=\"basic mcron\"\n"
  4053. msgstr "make check-system TESTS=\"basic mcron\"\n"
  4054. #. type: Plain text
  4055. #: doc/guix.texi:937
  4056. msgid "These system tests are defined in the @code{(gnu tests @dots{})} modules. They work by running the operating systems under test with lightweight instrumentation in a virtual machine (VM). They can be computationally intensive or rather cheap, depending on whether substitutes are available for their dependencies (@pxref{Substitutes}). Some of them require a lot of storage space to hold VM images."
  4057. msgstr "Тесты системы определены в модулях @code{(gnu tests @dots{})}. При работе они запускают операционную систему под легковесным инструментарием в виртуальной машине. Они могут выполнять тяжёлые вычисления или довольно простые в зависимости от наличия подстановок их зависимостей (@pxref{Substitutes}). Некоторые из них требуют много места для работы с образами виртуальной машины."
  4058. #. type: Plain text
  4059. #: doc/guix.texi:940
  4060. msgid "Again in case of test failures, please send @email{bug-guix@@gnu.org} all the details."
  4061. msgstr "Конечно, в случае неудачных тестов, пожалуйста, направьте детали на @email{bug-guix@@gnu.org}."
  4062. #. type: cindex
  4063. #: doc/guix.texi:944
  4064. #, no-wrap
  4065. msgid "daemon"
  4066. msgstr "демон"
  4067. #. type: Plain text
  4068. #: doc/guix.texi:952
  4069. msgid "Operations such as building a package or running the garbage collector are all performed by a specialized process, the @dfn{build daemon}, on behalf of clients. Only the daemon may access the store and its associated database. Thus, any operation that manipulates the store goes through the daemon. For instance, command-line tools such as @command{guix package} and @command{guix build} communicate with the daemon (@i{via} remote procedure calls) to instruct it what to do."
  4070. msgstr "Такие операции, как сборка пакета или запуск сборщика мусора, выполняются запуском специальных процесса --- @dfn{демона сборки} --- по запросам клиентов. Только демон имеет доступ к складу и его базе данных. Так что операции управления складом выполняются с помощью демона. Например, инструменты командной строки, как @command{guix package} и @command{guix build}, обычно взаимодействуют с демоном @i{через} удалённый вызов процедур (RPC) и сообщают, что необходимо сделать."
  4071. #. type: Plain text
  4072. #: doc/guix.texi:956
  4073. msgid "The following sections explain how to prepare the build daemon's environment. See also @ref{Substitutes}, for information on how to allow the daemon to download pre-built binaries."
  4074. msgstr "Следующие разделы поясняют как настроить окружение демона сборки. Смотрите также @ref{Substitutes} для подробной инсорации о том, как разрешить демону скачивать собранные бинарники."
  4075. #. type: cindex
  4076. #: doc/guix.texi:966 doc/guix.texi:1423
  4077. #, no-wrap
  4078. msgid "build environment"
  4079. msgstr "окружение сборки"
  4080. #. type: Plain text
  4081. #: doc/guix.texi:974
  4082. msgid "In a standard multi-user setup, Guix and its daemon---the @command{guix-daemon} program---are installed by the system administrator; @file{/gnu/store} is owned by @code{root} and @command{guix-daemon} runs as @code{root}. Unprivileged users may use Guix tools to build packages or otherwise access the store, and the daemon will do it on their behalf, ensuring that the store is kept in a consistent state, and allowing built packages to be shared among users."
  4083. msgstr "В случае стандартной многопользовательской установки Guix и его демон (программа @command{guix-daemon}) установливаются системным администратором; @file{/gnu/store} принадлежит @code{root}, и @command{guix-daemon} запущен от @code{root}. Непривилегированные пользователи могут пользоваться инструментами Guix, чтобы собирать пакеты или получить доступ к складу с какой-либо целью, и демон выполнит это по их запросу, убедившись, что склад находится в должном состоянии, и разрешив сборку пакетов и разделение их между пользователями."
  4084. #. type: cindex
  4085. #: doc/guix.texi:975
  4086. #, no-wrap
  4087. msgid "build users"
  4088. msgstr "пользователи сборки"
  4089. #. type: Plain text
  4090. #: doc/guix.texi:986
  4091. msgid "When @command{guix-daemon} runs as @code{root}, you may not want package build processes themselves to run as @code{root} too, for obvious security reasons. To avoid that, a special pool of @dfn{build users} should be created for use by build processes started by the daemon. These build users need not have a shell and a home directory: they will just be used when the daemon drops @code{root} privileges in build processes. Having several such users allows the daemon to launch distinct build processes under separate UIDs, which guarantees that they do not interfere with each other---an essential feature since builds are regarded as pure functions (@pxref{Introduction})."
  4092. msgstr "Когда @command{guix-daemon} запущен от @code{root}, возможно, из соображений безопасности вы не примете того, что процессы сборки пакетов тоже выполняются от @code{root}. Чтобы избежать этого, необходимо создать специальных @dfn{пользователей для сборки}. Ими будет пользоваться процесс сборки, запускаемый демоном. Эти пользователи сборки не должны иметь оболочки и домашней директории --- они просто будут использоваться, когда демон сбрасывает привилегии @code{root} в процессе сборки. Наличие нескольких таких пользователей позволит демону запускать отдельные процессы сборки под отдельными UID, что гарантирует, что они не будут помехой друг другу --- важная особенность, учитывая, что сборка рассматривается как чистая функция (@pxref{Introduction})."
  4093. #. type: Plain text
  4094. #: doc/guix.texi:989
  4095. msgid "On a GNU/Linux system, a build user pool may be created like this (using Bash syntax and the @code{shadow} commands):"
  4096. msgstr "В системе GNU/Linux набор пользователей для сборки может быть создан так (используя синтаксис команды Bash @code{shadow}):"
  4097. #. type: example
  4098. #: doc/guix.texi:1001
  4099. #, no-wrap
  4100. msgid ""
  4101. "# groupadd --system guixbuild\n"
  4102. "# for i in `seq -w 1 10`;\n"
  4103. " do\n"
  4104. " useradd -g guixbuild -G guixbuild \\\n"
  4105. " -d /var/empty -s `which nologin` \\\n"
  4106. " -c \"Guix build user $i\" --system \\\n"
  4107. " guixbuilder$i;\n"
  4108. " done\n"
  4109. msgstr ""
  4110. "# groupadd --system guixbuild\n"
  4111. "# for i in `seq -w 1 10`;\n"
  4112. " do\n"
  4113. " useradd -g guixbuild -G guixbuild \\\n"
  4114. " -d /var/empty -s `which nologin` \\\n"
  4115. " -c \"Guix build user $i\" --system \\\n"
  4116. " guixbuilder$i;\n"
  4117. " done\n"
  4118. #. type: Plain text
  4119. #: doc/guix.texi:1011
  4120. msgid "The number of build users determines how many build jobs may run in parallel, as specified by the @option{--max-jobs} option (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--max-jobs}}). To use @command{guix system vm} and related commands, you may need to add the build users to the @code{kvm} group so they can access @file{/dev/kvm}, using @code{-G guixbuild,kvm} instead of @code{-G guixbuild} (@pxref{Invoking guix system})."
  4121. msgstr "Число пользователей для сборки определяет, сколько задач сборки может быть запущено параллельно. Это задаётся опцией @option{--max-jobs} (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--max-jobs}}). Чтобы использовать @command{guix system vm} и подобные, вам потребуется добавить пользователей для сборки в группу @code{kvm}, так чтобы они имели доступ к @file{/dev/kvm}, используя @code{-G guixbuild,kvm} вместо @code{-G guixbuild} (@pxref{Invoking guix system})."
  4122. #. type: Plain text
  4123. #: doc/guix.texi:1020
  4124. msgid "The @code{guix-daemon} program may then be run as @code{root} with the following command@footnote{If your machine uses the systemd init system, dropping the @file{@var{prefix}/lib/systemd/system/guix-daemon.service} file in @file{/etc/systemd/system} will ensure that @command{guix-daemon} is automatically started. Similarly, if your machine uses the Upstart init system, drop the @file{@var{prefix}/lib/upstart/system/guix-daemon.conf} file in @file{/etc/init}.}:"
  4125. msgstr "Программа @code{guix-daemon} тогда может запускаться от @code{root} следующим образом@footnote{Если ваша машина использует систему инициализации systemd, сбрасывание файла @file{@var{prefix}/lib/systemd/system/guix-daemon.service} в @file{/etc/systemd/system} должно гарантировать, что @command{guix-daemon} запущен автоматически. Также, если ваша машина использует систему инициализации Upstart, нужно сбрасить файл @file{@var{prefix}/lib/upstart/system/guix-daemon.conf} в @file{/etc/init}.}:"
  4126. #. type: example
  4127. #: doc/guix.texi:1023 doc/guix.texi:1416
  4128. #, no-wrap
  4129. msgid "# guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
  4130. msgstr "# guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
  4131. #. type: cindex
  4132. #: doc/guix.texi:1025 doc/guix.texi:1421
  4133. #, no-wrap
  4134. msgid "chroot"
  4135. msgstr "chroot"
  4136. #. type: Plain text
  4137. #: doc/guix.texi:1030
  4138. msgid "This way, the daemon starts build processes in a chroot, under one of the @code{guixbuilder} users. On GNU/Linux, by default, the chroot environment contains nothing but:"
  4139. msgstr "Так демон стартует процессы сборки в chroot под одним из пользователей группы @code{guixbuilder}. В GNU/Linux по умолчанию окружение chroot содержит только следующее:"
  4140. #. type: itemize
  4141. #: doc/guix.texi:1038
  4142. msgid "a minimal @code{/dev} directory, created mostly independently from the host @code{/dev}@footnote{``Mostly'', because while the set of files that appear in the chroot's @code{/dev} is fixed, most of these files can only be created if the host has them.};"
  4143. msgstr "минимальный состав директории @code{/dev}, созданной максимально независимо от исходной @code{/dev}@footnote{\"Максимально\", потому что файлы, доступные в chroot под @code{/dev}, могут быть созданы только, если машина их имеет};"
  4144. #. type: itemize
  4145. #: doc/guix.texi:1042
  4146. msgid "the @code{/proc} directory; it only shows the processes of the container since a separate PID name space is used;"
  4147. msgstr "директория @code{/proc}; она показывает только процессы контейнера, так как используется отдельное пространство имён процессов PID;"
  4148. #. type: itemize
  4149. #: doc/guix.texi:1046
  4150. msgid "@file{/etc/passwd} with an entry for the current user and an entry for user @file{nobody};"
  4151. msgstr "@file{/etc/passwd} с записью о текущем пользователе и пользователе @file{nobody};"
  4152. #. type: itemize
  4153. #: doc/guix.texi:1049
  4154. msgid "@file{/etc/group} with an entry for the user's group;"
  4155. msgstr "@file{/etc/group} с записью о группе пользователя;"
  4156. #. type: itemize
  4157. #: doc/guix.texi:1053
  4158. msgid "@file{/etc/hosts} with an entry that maps @code{localhost} to @code{127.0.0.1};"
  4159. msgstr "@file{/etc/hosts} с записью, которая адресует @code{localhost} на @code{127.0.0.1};"
  4160. #. type: itemize
  4161. #: doc/guix.texi:1056
  4162. msgid "a writable @file{/tmp} directory."
  4163. msgstr "директория @file{/tmp}, доступная для записи."
  4164. #. type: Plain text
  4165. #: doc/guix.texi:1065
  4166. #, fuzzy
  4167. #| msgid "You can influence the directory where the daemon stores build trees @i{via} the @code{TMPDIR} environment variable. However, the build tree within the chroot is always called @file{/tmp/guix-build-@var{name}.drv-0}, where @var{name} is the derivation name---e.g., @code{coreutils-8.24}. This way, the value of @code{TMPDIR} does not leak inside build environments, which avoids discrepancies in cases where build processes capture the name of their build tree."
  4168. msgid "You can influence the directory where the daemon stores build trees @i{via} the @env{TMPDIR} environment variable. However, the build tree within the chroot is always called @file{/tmp/guix-build-@var{name}.drv-0}, where @var{name} is the derivation name---e.g., @code{coreutils-8.24}. This way, the value of @env{TMPDIR} does not leak inside build environments, which avoids discrepancies in cases where build processes capture the name of their build tree."
  4169. msgstr "Можно указать директорию, в которую демон сохраняет деревья сборки @i{через} переменную окружения @code{TMPDIR}. Однако дерево сборки внутри chroot всегда называется @file{/tmp/guix-build-@var{name}.drv-0}, где @var{name} - это имя деривации, то есть, например, @code{coreutils-8.24}. Так значение @code{TMPDIR} не проникает внутрь окружения сборки, что предотвращает расхождения и случаях, когда процессы сборки имеют иные имена их деревьев сборки."
  4170. #. type: vindex
  4171. #: doc/guix.texi:1066 doc/guix.texi:3694
  4172. #, no-wrap
  4173. msgid "http_proxy"
  4174. msgstr "http_proxy"
  4175. #. type: vindex
  4176. #: doc/guix.texi:1067 doc/guix.texi:3695
  4177. #, no-wrap
  4178. msgid "https_proxy"
  4179. msgstr "https_proxy"
  4180. #. type: Plain text
  4181. #: doc/guix.texi:1072
  4182. #, fuzzy
  4183. #| msgid "The daemon also honors the @code{http_proxy} environment variable for HTTP downloads it performs, be it for fixed-output derivations (@pxref{Derivations}) or for substitutes (@pxref{Substitutes})."
  4184. msgid "The daemon also honors the @env{http_proxy} and @env{https_proxy} environment variables for HTTP and HTTPS downloads it performs, be it for fixed-output derivations (@pxref{Derivations}) or for substitutes (@pxref{Substitutes})."
  4185. msgstr "Демон также уважаем переменную окружения @code{http_proxy}, когда выполняет скачивание по HTTP как для дериваций с фиксированным результатом (@pxref{Derivations}), так и для подстановок (@pxref{Substitutes})."
  4186. #. type: Plain text
  4187. #: doc/guix.texi:1080
  4188. #, fuzzy
  4189. #| msgid "If you are installing Guix as an unprivileged user, it is still possible to run @command{guix-daemon} provided you pass @code{--disable-chroot}. However, build processes will not be isolated from one another, and not from the rest of the system. Thus, build processes may interfere with each other, and may access programs, libraries, and other files available on the system---making it much harder to view them as @emph{pure} functions."
  4190. msgid "If you are installing Guix as an unprivileged user, it is still possible to run @command{guix-daemon} provided you pass @option{--disable-chroot}. However, build processes will not be isolated from one another, and not from the rest of the system. Thus, build processes may interfere with each other, and may access programs, libraries, and other files available on the system---making it much harder to view them as @emph{pure} functions."
  4191. msgstr "Если вы устанавливаете Guix как непривилегированный пользователь, всё ещё возможно запустить @command{guix-daemon} с указанием @code{--disable-chroot}. Однако процессы сборки не будут изолированы один от другого, а также от остальной системы. Так процессы сборки смогут внести помехи в работу друг друга, смогут получить доступ к программам, библиотекам и другим файлам, доступным в системе, что конечно, делает затруднительным рассмотрение сборки как @emph{чистой} функции."
  4192. #. type: subsection
  4193. #: doc/guix.texi:1083
  4194. #, no-wrap
  4195. msgid "Using the Offload Facility"
  4196. msgstr "Использование функционала разгрузки"
  4197. #. type: cindex
  4198. #: doc/guix.texi:1085 doc/guix.texi:1479
  4199. #, no-wrap
  4200. msgid "offloading"
  4201. msgstr "разгрузка"
  4202. #. type: cindex
  4203. #: doc/guix.texi:1086
  4204. #, no-wrap
  4205. msgid "build hook"
  4206. msgstr "хук сборки"
  4207. #. type: Plain text
  4208. #: doc/guix.texi:1105
  4209. #, fuzzy
  4210. #| msgid "When desired, the build daemon can @dfn{offload} derivation builds to other machines running Guix, using the @code{offload} @dfn{build hook}@footnote{This feature is available only when @uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH} is present.}. When that feature is enabled, a list of user-specified build machines is read from @file{/etc/guix/machines.scm}; every time a build is requested, for instance via @code{guix build}, the daemon attempts to offload it to one of the machines that satisfy the constraints of the derivation, in particular its system type---e.g., @file{x86_64-linux}. Missing prerequisites for the build are copied over SSH to the target machine, which then proceeds with the build; upon success the output(s) of the build are copied back to the initial machine."
  4211. msgid "When desired, the build daemon can @dfn{offload} derivation builds to other machines running Guix, using the @code{offload} @dfn{build hook}@footnote{This feature is available only when @uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH} is present.}. When that feature is enabled, a list of user-specified build machines is read from @file{/etc/guix/machines.scm}; every time a build is requested, for instance via @code{guix build}, the daemon attempts to offload it to one of the machines that satisfy the constraints of the derivation, in particular its system types---e.g., @code{x86_64-linux}. A single machine can have multiple system types, either because its architecture natively supports it, via emulation (@pxref{transparent-emulation-qemu, Transparent Emulation with QEMU}), or both. Missing prerequisites for the build are copied over SSH to the target machine, which then proceeds with the build; upon success the output(s) of the build are copied back to the initial machine. The offload facility comes with a basic scheduler that attempts to select the best machine. The best machine is chosen among the available machines based on criteria such as:"
  4212. msgstr "При необходимости, демон сборки может @dfn{разгружать} сборку деривации на другие машины, работающие с Guix, используя @code{разгрузочный} @dfn{хук сборки}@footnote{Эта функция доступна только при наличии @uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH}.}. Когда эта функция включена, тогда считывается список машин для сборки, заданный пользователем в файле @file{/etc/guix/machines.scm}; при каждом запросе сборки командой @code{guix build} демон предпринимает попытку разгрузить сборку на одну из машин, удовлетворяющих требованиям деривации, в частноси, требованиям к типу системы, т.е. @file{x86_64-linux}. Отсутствующий набор данных и пакетов, необходимы для сборки, копируется через SSH на целевую машину, на которой затем выполняется процесс сборки. После успешного завершения результат(ы) сборки копируются обратно на машину, инициировавшую сборку."
  4213. #. type: enumerate
  4214. #: doc/guix.texi:1111
  4215. msgid "The availability of a build slot. A build machine can have as many build slots (connections) as the value of the @code{parallel-builds} field of its @code{build-machine} object."
  4216. msgstr "Наличие слота для сборки. Машина для сборки может иметь столько слотов для сборки (соединений), сколько указано в значении @code{parallel-builds} определения объекта @code{build-machine}."
  4217. #. type: enumerate
  4218. #: doc/guix.texi:1115
  4219. msgid "Its relative speed, as defined via the @code{speed} field of its @code{build-machine} object."
  4220. msgstr "Ее относительная скорость, указанная через значение @code{speed} определения объекта @code{build-machine}."
  4221. #. type: enumerate
  4222. #: doc/guix.texi:1120
  4223. msgid "Its load. The normalized machine load must be lower than a threshold value, configurable via the @code{overload-threshold} field of its @code{build-machine} object."
  4224. msgstr "Ее нагрузка. Нормализованная нагрузка на машину должна быть ниже порогового значения, которое можно настроить с помощью поля @code{overload-threshold} объекта @code{build-machine}."
  4225. #. type: enumerate
  4226. #: doc/guix.texi:1123
  4227. msgid "Disk space availability. More than a 100 MiB must be available."
  4228. msgstr "Доступность дискового пространства. Должно быть доступно более 100 МБ."
  4229. #. type: Plain text
  4230. #: doc/guix.texi:1126
  4231. msgid "The @file{/etc/guix/machines.scm} file typically looks like this:"
  4232. msgstr "Файл @file{/etc/guix/machines.scm} обычно выглядит так:"
  4233. #. type: lisp
  4234. #: doc/guix.texi:1134
  4235. #, no-wrap
  4236. msgid ""
  4237. "(list (build-machine\n"
  4238. " (name \"eightysix.example.org\")\n"
  4239. " (systems (list \"x86_64-linux\" \"i686-linux\"))\n"
  4240. " (host-key \"ssh-ed25519 AAAAC3Nza@dots{}\")\n"
  4241. " (user \"bob\")\n"
  4242. " (speed 2.)) ;incredibly fast!\n"
  4243. "\n"
  4244. msgstr ""
  4245. "(list (build-machine\n"
  4246. " (name \"eightysix.example.org\")\n"
  4247. " (systems (list \"x86_64-linux\" \"i686-linux\"))\n"
  4248. " (host-key \"ssh-ed25519 AAAAC3Nza@dots{}\")\n"
  4249. " (user \"bob\")\n"
  4250. " (speed 2.)) ;incredibly fast!\n"
  4251. #. type: lisp
  4252. #: doc/guix.texi:1143
  4253. #, no-wrap
  4254. msgid ""
  4255. " (build-machine\n"
  4256. " (name \"armeight.example.org\")\n"
  4257. " (systems (list \"aarch64-linux\"))\n"
  4258. " (host-key \"ssh-rsa AAAAB3Nza@dots{}\")\n"
  4259. " (user \"alice\")\n"
  4260. " (private-key\n"
  4261. " (string-append (getenv \"HOME\")\n"
  4262. " \"/.ssh/identity-for-guix\"))))\n"
  4263. msgstr ""
  4264. " (build-machine\n"
  4265. " (name \"armeight.example.org\")\n"
  4266. " (systems (list \"aarch64-linux\"))\n"
  4267. " (host-key \"ssh-rsa AAAAB3Nza@dots{}\")\n"
  4268. " (user \"alice\")\n"
  4269. " (private-key\n"
  4270. " (string-append (getenv \"HOME\")\n"
  4271. " \"/.ssh/identity-for-guix\"))))\n"
  4272. #. type: Plain text
  4273. #: doc/guix.texi:1149
  4274. #, fuzzy
  4275. #| msgid "In the example above we specify a list of two build machines, one for the @code{x86_64} architecture and one for the @code{mips64el} architecture."
  4276. msgid "In the example above we specify a list of two build machines, one for the @code{x86_64} and @code{i686} architectures and one for the @code{aarch64} architecture."
  4277. msgstr "В примере выше мы обозначили список, состоящий из двух машин: одна --- для архитектуры @code{x86_64}, а другая --- для архитектуры @code{mips64el}."
  4278. #. type: Plain text
  4279. #: doc/guix.texi:1158
  4280. msgid "In fact, this file is---not surprisingly!---a Scheme file that is evaluated when the @code{offload} hook is started. Its return value must be a list of @code{build-machine} objects. While this example shows a fixed list of build machines, one could imagine, say, using DNS-SD to return a list of potential build machines discovered in the local network (@pxref{Introduction, Guile-Avahi,, guile-avahi, Using Avahi in Guile Scheme Programs}). The @code{build-machine} data type is detailed below."
  4281. msgstr "По факту, этот файл, что не удивительно, является файлом Scheme, и он имеет значение, когда запускается @code{хук разгрузки}. Он возвращает объекты класса @code{build-machine}. Приведённый пример показывает фиксированный список машин для сборки, но можно представить, скажем, используя DNS-SD, он может возвращать список потенциальных машин, обнаруженных в локальной сети (@pxref{Introduction, Guile-Avahi,, guile-avahi, Using Avahi in Guile Scheme Programs}). Тип данных @code{build-machine} описан ниже."
  4282. #. type: deftp
  4283. #: doc/guix.texi:1159
  4284. #, no-wrap
  4285. msgid "{Data Type} build-machine"
  4286. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  4287. #. type: deftp
  4288. #: doc/guix.texi:1162
  4289. msgid "This data type represents build machines to which the daemon may offload builds. The important fields are:"
  4290. msgstr "Этот тип данных представляет машины для сборки, на которые демон может разгружать сборки. Важные поля:"
  4291. #. type: item
  4292. #: doc/guix.texi:1165 doc/guix.texi:6453 doc/guix.texi:13556
  4293. #: doc/guix.texi:13650 doc/guix.texi:13880 doc/guix.texi:15744
  4294. #: doc/guix.texi:21106 doc/guix.texi:21691 doc/guix.texi:22303
  4295. #: doc/guix.texi:22655 doc/guix.texi:22696 doc/guix.texi:26728
  4296. #: doc/guix.texi:26748 doc/guix.texi:29117 doc/guix.texi:29134
  4297. #: doc/guix.texi:29622 doc/guix.texi:31326 doc/guix.texi:31602
  4298. #, no-wrap
  4299. msgid "name"
  4300. msgstr "name"
  4301. #. type: table
  4302. #: doc/guix.texi:1167
  4303. msgid "The host name of the remote machine."
  4304. msgstr "Имя хоста удалённой машины"
  4305. #. type: item
  4306. #: doc/guix.texi:1168
  4307. #, no-wrap
  4308. msgid "systems"
  4309. msgstr "systems"
  4310. #. type: table
  4311. #: doc/guix.texi:1171
  4312. #, fuzzy
  4313. #| msgid "The system type of the remote machine---e.g., @code{\"x86_64-linux\"}."
  4314. msgid "The system types the remote machine supports---e.g., @code{(list \"x86_64-linux\" \"i686-linux\")}."
  4315. msgstr "Тип системы удалённой машины, то есть @code{x86_64-linux}."
  4316. #. type: code{#1}
  4317. #: doc/guix.texi:1172 doc/guix.texi:15754
  4318. #, no-wrap
  4319. msgid "user"
  4320. msgstr "user"
  4321. #. type: table
  4322. #: doc/guix.texi:1176
  4323. msgid "The user account to use when connecting to the remote machine over SSH. Note that the SSH key pair must @emph{not} be passphrase-protected, to allow non-interactive logins."
  4324. msgstr "Аккаунт пользователя, используемый для соединения с удалённой машиной через SSH. Отметим, что ключ-пара SSH @emph{не} должна быть защищена парольной фразой, чтобы разрешить не интерактивные авторизации."
  4325. #. type: item
  4326. #: doc/guix.texi:1177
  4327. #, no-wrap
  4328. msgid "host-key"
  4329. msgstr "host-key"
  4330. #. type: table
  4331. #: doc/guix.texi:1181
  4332. msgid "This must be the machine's SSH @dfn{public host key} in OpenSSH format. This is used to authenticate the machine when we connect to it. It is a long string that looks like this:"
  4333. msgstr "Это @dfn{публичный ключ хоста} в формает OpenSSH. Он используется при аутентификации машины, когда мы подсоединяемс к ней. Это длинная строка, которая выглядит примерно так:"
  4334. #. type: example
  4335. #: doc/guix.texi:1184
  4336. #, no-wrap
  4337. msgid "ssh-ed25519 AAAAC3NzaC@dots{}mde+UhL hint@@example.org\n"
  4338. msgstr "ssh-ed25519 AAAAC3NzaC@dots{}mde+UhL hint@@example.org\n"
  4339. #. type: table
  4340. #: doc/guix.texi:1189
  4341. msgid "If the machine is running the OpenSSH daemon, @command{sshd}, the host key can be found in a file such as @file{/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub}."
  4342. msgstr "Если на машине запущен демон OpenSSH @command{sshd}, ключ хоста может быть найден в файле под директорией /etc/ssh, например, @file{/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub}."
  4343. #. type: table
  4344. #: doc/guix.texi:1194
  4345. msgid "If the machine is running the SSH daemon of GNU@tie{}lsh, @command{lshd}, the host key is in @file{/etc/lsh/host-key.pub} or a similar file. It can be converted to the OpenSSH format using @command{lsh-export-key} (@pxref{Converting keys,,, lsh, LSH Manual}):"
  4346. msgstr "Если на машине запущен демон SSH GNU@tie{}lsh, @command{lshd}, тогда ключ хоста расположен в @file{/etc/lsh/host-key.pub} или подобном файле. Его можно конвертировать в формат OpenSSH, используя @command{lsh-export-key} (@pxref{Converting keys,,, lsh, LSH Manual}):"
  4347. #. type: example
  4348. #: doc/guix.texi:1198
  4349. #, no-wrap
  4350. msgid ""
  4351. "$ lsh-export-key --openssh < /etc/lsh/host-key.pub\n"
  4352. "ssh-rsa AAAAB3NzaC1yc2EAAAAEOp8FoQAAAQEAs1eB46LV@dots{}\n"
  4353. msgstr ""
  4354. "$ lsh-export-key --openssh < /etc/lsh/host-key.pub\n"
  4355. "ssh-rsa AAAAB3NzaC1yc2EAAAAEOp8FoQAAAQEAs1eB46LV@dots{}\n"
  4356. #. type: deftp
  4357. #: doc/guix.texi:1203
  4358. msgid "A number of optional fields may be specified:"
  4359. msgstr "Список необязательных полей:"
  4360. #. type: item
  4361. #: doc/guix.texi:1206 doc/guix.texi:30826
  4362. #, no-wrap
  4363. msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  4364. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  4365. #. type: table
  4366. #: doc/guix.texi:1208
  4367. msgid "Port number of SSH server on the machine."
  4368. msgstr "Номер порта сервера SSH на машине."
  4369. #. type: item
  4370. #: doc/guix.texi:1209
  4371. #, no-wrap
  4372. msgid "@code{private-key} (default: @file{~root/.ssh/id_rsa})"
  4373. msgstr "@code{private-key} (default: @file{~root/.ssh/id_rsa})"
  4374. #. type: table
  4375. #: doc/guix.texi:1212
  4376. msgid "The SSH private key file to use when connecting to the machine, in OpenSSH format. This key must not be protected with a passphrase."
  4377. msgstr "Файл приватного ключа в формате OpenSSH, используемого в соединении с машиной. Этот ключ не должен быть защищён парольной фразой."
  4378. #. type: table
  4379. #: doc/guix.texi:1215
  4380. msgid "Note that the default value is the private key @emph{of the root account}. Make sure it exists if you use the default."
  4381. msgstr "Отметим, что значение по умолчанию --- приватный ключ @emph{аккаунта root}. Убедитесь, что он существует, если вы используете настройки по умолчанию."
  4382. #. type: item
  4383. #: doc/guix.texi:1216
  4384. #, no-wrap
  4385. msgid "@code{compression} (default: @code{\"zlib@@openssh.com,zlib\"})"
  4386. msgstr "@code{compression} (default: @code{\"zlib@@openssh.com,zlib\"})"
  4387. #. type: itemx
  4388. #: doc/guix.texi:1217
  4389. #, no-wrap
  4390. msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
  4391. msgstr "@code{compression-level} (default: @code{3})"
  4392. #. type: table
  4393. #: doc/guix.texi:1219
  4394. msgid "The SSH-level compression methods and compression level requested."
  4395. msgstr "Методы компрессии уровня SSH и уровень компрессии."
  4396. #. type: table
  4397. #: doc/guix.texi:1222
  4398. msgid "Note that offloading relies on SSH compression to reduce bandwidth usage when transferring files to and from build machines."
  4399. msgstr "Отметим, что разгрузка зависит от компрессии SSH, что уменьшает использование траффика при передаче файлов на и с машин для сборки."
  4400. #. type: item
  4401. #: doc/guix.texi:1223
  4402. #, no-wrap
  4403. msgid "@code{daemon-socket} (default: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
  4404. msgstr "@code{daemon-socket} (default: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
  4405. #. type: table
  4406. #: doc/guix.texi:1226
  4407. msgid "File name of the Unix-domain socket @command{guix-daemon} is listening to on that machine."
  4408. msgstr "Имя файла сокета Unix-домена, который слушает @command{guix-daemon} на удалённой машине."
  4409. #. type: item
  4410. #: doc/guix.texi:1227
  4411. #, fuzzy, no-wrap
  4412. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  4413. msgid "@code{overload-threshold} (default: @code{0.6})"
  4414. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  4415. #. type: table
  4416. #: doc/guix.texi:1233
  4417. msgid "The load threshold above which a potential offload machine is disregarded by the offload scheduler. The value roughly translates to the total processor usage of the build machine, ranging from 0.0 (0%) to 1.0 (100%). It can also be disabled by setting @code{overload-threshold} to @code{#f}."
  4418. msgstr "Порог нагрузки, выше которого потенциальная offload машина не учитывается offload планировщиком. Это значение примерно соответствует общему использованию процессора машиной сборки в диапазоне от 0,0 (0%) до 1,0 (100%). Это также можно отключить, установив @code{overload-threshold} в @code{#f}."
  4419. #. type: item
  4420. #: doc/guix.texi:1234
  4421. #, no-wrap
  4422. msgid "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
  4423. msgstr "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
  4424. #. type: table
  4425. #: doc/guix.texi:1236
  4426. msgid "The number of builds that may run in parallel on the machine."
  4427. msgstr "Число сборок, которые могут быть запущены на машине."
  4428. #. type: item
  4429. #: doc/guix.texi:1237
  4430. #, no-wrap
  4431. msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  4432. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  4433. #. type: table
  4434. #: doc/guix.texi:1240
  4435. msgid "A ``relative speed factor''. The offload scheduler will tend to prefer machines with a higher speed factor."
  4436. msgstr "Показатель скорости. Планировщик разгрузки предпримет попытку выбрать машину с наибольшим показателем скорости."
  4437. #. type: item
  4438. #: doc/guix.texi:1241
  4439. #, no-wrap
  4440. msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  4441. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  4442. #. type: table
  4443. #: doc/guix.texi:1246
  4444. msgid "A list of strings denoting specific features supported by the machine. An example is @code{\"kvm\"} for machines that have the KVM Linux modules and corresponding hardware support. Derivations can request features by name, and they will be scheduled on matching build machines."
  4445. msgstr "Набор строк, описывающий специфические функции, которые поддерживаются на машине. Например, @code{\"kvm\"} для машин, которые имеют модули Linux KVM и соответствующую поддерку аппаратного обеспечения. Деривации могут запрашивать функции по имени, и тогда они будут запранированы на соответствующих машинах для сборки."
  4446. #. type: Plain text
  4447. #: doc/guix.texi:1252
  4448. msgid "The @command{guix} command must be in the search path on the build machines. You can check whether this is the case by running:"
  4449. msgstr "Команда @command{guix} должна быть в путях для поиска на машинах лоя сборки. Можно проверить это, выполнив:"
  4450. #. type: example
  4451. #: doc/guix.texi:1255
  4452. #, no-wrap
  4453. msgid "ssh build-machine guix repl --version\n"
  4454. msgstr "ssh build-machine guix repl --version\n"
  4455. #. type: Plain text
  4456. #: doc/guix.texi:1262
  4457. msgid "There is one last thing to do once @file{machines.scm} is in place. As explained above, when offloading, files are transferred back and forth between the machine stores. For this to work, you first need to generate a key pair on each machine to allow the daemon to export signed archives of files from the store (@pxref{Invoking guix archive}):"
  4458. msgstr "Есть ещё одна вещь, которую нужно выполнить после размещения @file{machines.scm}. Выше описано, что при разгрузке файлы передаются вперёд и назад между складами на машинах. Для этого необходимо сгенерировать ключ-пару на кадой машине, чтобы позволить демону экспортировать подписанные архивы файлов из склада (@pxref{Invoking guix archive}):"
  4459. #. type: example
  4460. #: doc/guix.texi:1265 doc/guix.texi:30754
  4461. #, no-wrap
  4462. msgid "# guix archive --generate-key\n"
  4463. msgstr "# guix archive --generate-key\n"
  4464. #. type: Plain text
  4465. #: doc/guix.texi:1270
  4466. msgid "Each build machine must authorize the key of the master machine so that it accepts store items it receives from the master:"
  4467. msgstr "Каждая машина для сорки должна авторизовать ключ машины-инициатора, чтобы принимать элементы из склада, которые присылает инициатор:"
  4468. #. type: example
  4469. #: doc/guix.texi:1273
  4470. #, no-wrap
  4471. msgid "# guix archive --authorize < master-public-key.txt\n"
  4472. msgstr "# guix archive --authorize < master-public-key.txt\n"
  4473. #. type: Plain text
  4474. #: doc/guix.texi:1277
  4475. msgid "Likewise, the master machine must authorize the key of each build machine."
  4476. msgstr "Точно так же машина-инициатор должна авторизовать ключ каждой машины для сборки."
  4477. #. type: Plain text
  4478. #: doc/guix.texi:1283
  4479. msgid "All the fuss with keys is here to express pairwise mutual trust relations between the master and the build machines. Concretely, when the master receives files from a build machine (and @i{vice versa}), its build daemon can make sure they are genuine, have not been tampered with, and that they are signed by an authorized key."
  4480. msgstr "Всё движение с ключами, описанное здесь, создаёт надёжную двустороннюю свзь между инициатором и машинами для сборки. А именно, когда машина-инициатор принимает файлы из машины для сборки (или @i{наборот}), её демон может удостоверить их подлинность и невмешательство других, а также то, что они подписаны авторизованным ключом."
  4481. #. type: cindex
  4482. #: doc/guix.texi:1284
  4483. #, no-wrap
  4484. msgid "offload test"
  4485. msgstr "тест разгрузки"
  4486. #. type: Plain text
  4487. #: doc/guix.texi:1287
  4488. msgid "To test whether your setup is operational, run this command on the master node:"
  4489. msgstr "Чтобы проверить работоспособность настроек, запустите следующую команду на инициирующем узле:"
  4490. #. type: example
  4491. #: doc/guix.texi:1290
  4492. #, no-wrap
  4493. msgid "# guix offload test\n"
  4494. msgstr "# guix offload test\n"
  4495. #. type: Plain text
  4496. #: doc/guix.texi:1296
  4497. msgid "This will attempt to connect to each of the build machines specified in @file{/etc/guix/machines.scm}, make sure Guile and the Guix modules are available on each machine, attempt to export to the machine and import from it, and report any error in the process."
  4498. msgstr "Это выполнит попытку соединиться с каждой из машин для сборки, обозначенных в @file{/etc/guix/machines.scm}, проверит наличие модулей Guile и Guix на каждой машине, а также сделает попытку экспортировать и импортировать, а затем выведет отчёт об этом процессе."
  4499. #. type: Plain text
  4500. #: doc/guix.texi:1299
  4501. msgid "If you want to test a different machine file, just specify it on the command line:"
  4502. msgstr "Если нужно тестировать другой файл с описанием машин, просто приведите его в командной строке:"
  4503. #. type: example
  4504. #: doc/guix.texi:1302
  4505. #, no-wrap
  4506. msgid "# guix offload test machines-qualif.scm\n"
  4507. msgstr "# guix offload test machines-qualif.scm\n"
  4508. #. type: Plain text
  4509. #: doc/guix.texi:1306
  4510. msgid "Last, you can test the subset of the machines whose name matches a regular expression like this:"
  4511. msgstr "И последнее, можно тестировать набор машин, чьи имена соответствуют регулярному выражению, например:"
  4512. #. type: example
  4513. #: doc/guix.texi:1309
  4514. #, no-wrap
  4515. msgid "# guix offload test machines.scm '\\.gnu\\.org$'\n"
  4516. msgstr "# guix offload test machines.scm '\\.gnu\\.org$'\n"
  4517. #. type: cindex
  4518. #: doc/guix.texi:1311
  4519. #, no-wrap
  4520. msgid "offload status"
  4521. msgstr "статус разгрузки"
  4522. #. type: Plain text
  4523. #: doc/guix.texi:1314
  4524. msgid "To display the current load of all build hosts, run this command on the main node:"
  4525. msgstr "Чтобы отобразить текущую загрузку всех машин для сборки, запустите команду на инициирущем узле:"
  4526. #. type: example
  4527. #: doc/guix.texi:1317
  4528. #, no-wrap
  4529. msgid "# guix offload status\n"
  4530. msgstr "# guix offload status\n"
  4531. #. type: cindex
  4532. #: doc/guix.texi:1323
  4533. #, no-wrap
  4534. msgid "SELinux, daemon policy"
  4535. msgstr "SELinux, политика демона"
  4536. #. type: cindex
  4537. #: doc/guix.texi:1324
  4538. #, no-wrap
  4539. msgid "mandatory access control, SELinux"
  4540. msgstr "мандатный контроль доступа, SELinux"
  4541. #. type: cindex
  4542. #: doc/guix.texi:1325
  4543. #, no-wrap
  4544. msgid "security, guix-daemon"
  4545. msgstr "безопасность, guix-daemon"
  4546. #. type: Plain text
  4547. #: doc/guix.texi:1331
  4548. msgid "Guix includes an SELinux policy file at @file{etc/guix-daemon.cil} that can be installed on a system where SELinux is enabled, in order to label Guix files and to specify the expected behavior of the daemon. Since Guix System does not provide an SELinux base policy, the daemon policy cannot be used on Guix System."
  4549. msgstr "Guix включает файл политик SELinnux @file{etc/guix-daemon.cil}, который может устанавливаться в систему, в которой включен SELinux, тогда файлы Guix будут помечены и настроены для соответствующего поведения демона. Так как система Guix не предоставляет политику SELinux, политика демона не может использоваться в системе Guix."
  4550. #. type: subsubsection
  4551. #: doc/guix.texi:1332
  4552. #, no-wrap
  4553. msgid "Installing the SELinux policy"
  4554. msgstr "Установка политики SELinux"
  4555. #. type: cindex
  4556. #: doc/guix.texi:1333
  4557. #, no-wrap
  4558. msgid "SELinux, policy installation"
  4559. msgstr "SELinux, установка политики"
  4560. #. type: Plain text
  4561. #: doc/guix.texi:1335
  4562. msgid "To install the policy run this command as root:"
  4563. msgstr "Чтобы установить политику, запустите следующую команду от root:"
  4564. #. type: example
  4565. #: doc/guix.texi:1338
  4566. #, no-wrap
  4567. msgid "semodule -i etc/guix-daemon.cil\n"
  4568. msgstr "semodule -i etc/guix-daemon.cil\n"
  4569. #. type: Plain text
  4570. #: doc/guix.texi:1342
  4571. msgid "Then relabel the file system with @code{restorecon} or by a different mechanism provided by your system."
  4572. msgstr "Затем измените метку файловой системы с @code{restorecon} или другим механизмом, поставляемым вашей системой."
  4573. #. type: Plain text
  4574. #: doc/guix.texi:1347
  4575. msgid "Once the policy is installed, the file system has been relabeled, and the daemon has been restarted, it should be running in the @code{guix_daemon_t} context. You can confirm this with the following command:"
  4576. msgstr "Когда политика установлена, изменена метка файловой системы и демон перезапущен, она должна работать в контексте @code{guix_daemon_t}. Можно проверить это следующей командой:"
  4577. #. type: example
  4578. #: doc/guix.texi:1350
  4579. #, no-wrap
  4580. msgid "ps -Zax | grep guix-daemon\n"
  4581. msgstr "ps -Zax | grep guix-daemon\n"
  4582. #. type: Plain text
  4583. #: doc/guix.texi:1355
  4584. msgid "Monitor the SELinux log files as you run a command like @code{guix build hello} to convince yourself that SELinux permits all necessary operations."
  4585. msgstr "Наблюдайте файлы логов SELinux во время работы команды @code{guix build hello}, чтобы удостовериться, что SELinux позволяет выполнение необходимых операций."
  4586. #. type: cindex
  4587. #: doc/guix.texi:1357
  4588. #, no-wrap
  4589. msgid "SELinux, limitations"
  4590. msgstr "SELinux, ограничения"
  4591. #. type: Plain text
  4592. #: doc/guix.texi:1362
  4593. msgid "This policy is not perfect. Here is a list of limitations or quirks that should be considered when deploying the provided SELinux policy for the Guix daemon."
  4594. msgstr "Эта политика не совершенна. Тут есть ряд ограничений или причуд, который нужно учитывать при разворачивании политики SELinux для демона Guix."
  4595. #. type: enumerate
  4596. #: doc/guix.texi:1369
  4597. msgid "@code{guix_daemon_socket_t} isn’t actually used. None of the socket operations involve contexts that have anything to do with @code{guix_daemon_socket_t}. It doesn’t hurt to have this unused label, but it would be preferrable to define socket rules for only this label."
  4598. msgstr "@code{guix_daemon_socket_t} на самом деле не используется. Никакие операции с сокетом не выполняются. Ничего плохого в том, чтобы иметь эту неиспользуемую метку, но желательно определить правила сокета для этой метки."
  4599. #. type: enumerate
  4600. #: doc/guix.texi:1380
  4601. msgid "@code{guix gc} cannot access arbitrary links to profiles. By design, the file label of the destination of a symlink is independent of the file label of the link itself. Although all profiles under $localstatedir are labelled, the links to these profiles inherit the label of the directory they are in. For links in the user’s home directory this will be @code{user_home_t}. But for links from the root user’s home directory, or @file{/tmp}, or the HTTP server’s working directory, etc, this won’t work. @code{guix gc} would be prevented from reading and following these links."
  4602. msgstr "@code{guix gc} не может получить доступ к обычным ссылкам профилей. По задумке метка файла назначения символической ссылки не зависит от метки файла самой ссылки. Хотя все профили под $localstatedir помечены, ссылки на эти профили не наследуют метку директории, в которой они находятся. Для ссылок на домашние директории пользователей это будет @code{user_home_t}. Но для ссылок из домашней директории root, а также @file{/tmp} или рабочей директории HTTP-сервера и т.п., это не работает. @code{guix gc} не будет допускаться к чтению и следованию по этим ссылкам."
  4603. #. type: enumerate
  4604. #: doc/guix.texi:1385
  4605. msgid "The daemon’s feature to listen for TCP connections might no longer work. This might require extra rules, because SELinux treats network sockets differently from files."
  4606. msgstr "Функция демона прослушивать соединения TCP может более не работать. Это может потребовать дополнительных правил, потому что SELinux относится к сетевым сокетам иначе, чем к файлам."
  4607. #. type: enumerate
  4608. #: doc/guix.texi:1396
  4609. msgid "Currently all files with a name matching the regular expression @code{/gnu/store/.+-(guix-.+|profile)/bin/guix-daemon} are assigned the label @code{guix_daemon_exec_t}; this means that @emph{any} file with that name in any profile would be permitted to run in the @code{guix_daemon_t} domain. This is not ideal. An attacker could build a package that provides this executable and convince a user to install and run it, which lifts it into the @code{guix_daemon_t} domain. At that point SELinux could not prevent it from accessing files that are allowed for processes in that domain."
  4610. msgstr "В настоящее время всем файлам с именами, соответствующими регулярному выражению @code{/gnu/store/.+-(guix-.+|profile)/bin/guix-daemon}, присвоена метка @code{guix_daemon_exec_t}; это означает, что @emph{любому} файлу с таким именем в любом профиле разрешён запуск в домене @code{guix_daemon_t}. Это не идеально. Атакующий может собрать пакет, который содержит исполняемый файл и убеить пользователя установить и запустить его, и таким образом он получит доступ к домену @code{guix_daemon_t}. В этой связи SELinux мог бы не давать ему доступ к файлам, которые разрешены для процессов в этом домене."
  4611. #. type: enumerate
  4612. #: doc/guix.texi:1404
  4613. msgid "We could generate a much more restrictive policy at installation time, so that only the @emph{exact} file name of the currently installed @code{guix-daemon} executable would be labelled with @code{guix_daemon_exec_t}, instead of using a broad regular expression. The downside is that root would have to install or upgrade the policy at installation time whenever the Guix package that provides the effectively running @code{guix-daemon} executable is upgraded."
  4614. msgstr "Мы можем создать политику с большими ограничениями во время установки, так чтобы только @emph{точное} имя исполняемого файла установленного в данный момент @code{guix-daemon} было помечено меткой @code{guix_daemon_exec_t} вместо того, чтобы использовать регулярное выражение, выбирающее большой ряд файлов. Проблемой в данном случае будет то, что root потребуется устанавливать или обновлять политику во время любой установки в случае, если обновлён исполняемый файл @code{guix-daemon}."
  4615. #. type: section
  4616. #: doc/guix.texi:1407
  4617. #, no-wrap
  4618. msgid "Invoking @command{guix-daemon}"
  4619. msgstr "Вызов @command{guix-daemon}"
  4620. #. type: Plain text
  4621. #: doc/guix.texi:1413
  4622. msgid "The @command{guix-daemon} program implements all the functionality to access the store. This includes launching build processes, running the garbage collector, querying the availability of a build result, etc. It is normally run as @code{root} like this:"
  4623. msgstr "Программа @command{guix-daemon} реализует весь функционал доступа к складу. Это включает запуск процессов сборки, запуск сборщика мусора, проверка доступности результата сборки и т.д. Он должен быть запущен от @code{root} так:"
  4624. #. type: Plain text
  4625. #: doc/guix.texi:1420
  4626. msgid "For details on how to set it up, @pxref{Setting Up the Daemon}."
  4627. msgstr "Для подробностей о том, как настроить его, смотрите @pxref{Setting Up the Daemon}."
  4628. #. type: cindex
  4629. #: doc/guix.texi:1422
  4630. #, no-wrap
  4631. msgid "container, build environment"
  4632. msgstr "контейнер, окружение сборки"
  4633. #. type: cindex
  4634. #: doc/guix.texi:1424 doc/guix.texi:2931 doc/guix.texi:3675
  4635. #: doc/guix.texi:12072
  4636. #, no-wrap
  4637. msgid "reproducible builds"
  4638. msgstr "воспроизводимые сборки"
  4639. #. type: Plain text
  4640. #: doc/guix.texi:1436
  4641. #, fuzzy
  4642. #| msgid "By default, @command{guix-daemon} launches build processes under different UIDs, taken from the build group specified with @code{--build-users-group}. In addition, each build process is run in a chroot environment that only contains the subset of the store that the build process depends on, as specified by its derivation (@pxref{Programming Interface, derivation}), plus a set of specific system directories. By default, the latter contains @file{/dev} and @file{/dev/pts}. Furthermore, on GNU/Linux, the build environment is a @dfn{container}: in addition to having its own file system tree, it has a separate mount name space, its own PID name space, network name space, etc. This helps achieve reproducible builds (@pxref{Features})."
  4643. msgid "By default, @command{guix-daemon} launches build processes under different UIDs, taken from the build group specified with @option{--build-users-group}. In addition, each build process is run in a chroot environment that only contains the subset of the store that the build process depends on, as specified by its derivation (@pxref{Programming Interface, derivation}), plus a set of specific system directories. By default, the latter contains @file{/dev} and @file{/dev/pts}. Furthermore, on GNU/Linux, the build environment is a @dfn{container}: in addition to having its own file system tree, it has a separate mount name space, its own PID name space, network name space, etc. This helps achieve reproducible builds (@pxref{Features})."
  4644. msgstr "По умолчанию @command{guix-daemon} запускает процессы сборки под различными UID, от пользователей из группы, обозначенной в @code{--build-users-group}. В дополнение каждый процесс сборки запускается в окружении chroot, которое содержит только набор элементов склада, от которых зависит процесс сборки, как это обозначено в деривации (@pxref{Programming Interface, derivation}), а также набор специфичных системных директорий. По умолчанию последнее включает @file{/dev} и @file{/dev/pts}. Более того, под GNU/Linux окружение сборки --- это @dfn{контейнер}: в дополнение к тому, что он имеет собственное дерево файловой системы, он также имеет отдельное пространство имён монтирования, своё собственное пространство имён процессов PID, пространство сетевых имён и т.д. Это позволяет получить воспроизводимые сборки (@pxref{Features})."
  4645. #. type: Plain text
  4646. #: doc/guix.texi:1442
  4647. #, fuzzy
  4648. #| msgid "When the daemon performs a build on behalf of the user, it creates a build directory under @file{/tmp} or under the directory specified by its @code{TMPDIR} environment variable. This directory is shared with the container for the duration of the build, though within the container, the build tree is always called @file{/tmp/guix-build-@var{name}.drv-0}."
  4649. msgid "When the daemon performs a build on behalf of the user, it creates a build directory under @file{/tmp} or under the directory specified by its @env{TMPDIR} environment variable. This directory is shared with the container for the duration of the build, though within the container, the build tree is always called @file{/tmp/guix-build-@var{name}.drv-0}."
  4650. msgstr "Когда демон выполняет сборку по запросу пользователя, он создаёт директорию под @file{/tmp} или под директорией, заданной его переменной окружения @code{TMPDIR}. Эта директория разделяется с контейнером на время сборки, хотя внутри контейнера дерево сборки всегда называется @file{/tmp/guix-build-@var{name}.drv-0}."
  4651. #. type: Plain text
  4652. #: doc/guix.texi:1446
  4653. msgid "The build directory is automatically deleted upon completion, unless the build failed and the client specified @option{--keep-failed} (@pxref{Invoking guix build, @option{--keep-failed}})."
  4654. msgstr "Директория сборки автоматически удаляется по завершении, если конечно, сборка не завершилась с ошибкой, и клиент не обозначил @option{--keep-failed} (@pxref{Invoking guix build, @option{--keep-failed}})."
  4655. #. type: Plain text
  4656. #: doc/guix.texi:1452
  4657. #, fuzzy
  4658. #| msgid "The daemon listens for connections and spawns one sub-process for each session started by a client (one of the @command{guix} sub-commands.) The @command{guix processes} command allows you to get an overview of the activity on your system by viewing each of the active sessions and clients. @xref{Invoking guix processes}, for more information."
  4659. msgid "The daemon listens for connections and spawns one sub-process for each session started by a client (one of the @command{guix} sub-commands). The @command{guix processes} command allows you to get an overview of the activity on your system by viewing each of the active sessions and clients. @xref{Invoking guix processes}, for more information."
  4660. msgstr "Демон слушает соединения и порождает один под-процесс для каждой сессии, запускаемой клиентом (одну из подкоманд @command{guix}). Команда @command{guix processes} позволяет мониторить активность вашей системы, предоставляя обзор каждой активной сессии и клиентов. Смотрите @xref{Invoking guix processes} для подробной информации."
  4661. #. type: Plain text
  4662. #: doc/guix.texi:1454
  4663. msgid "The following command-line options are supported:"
  4664. msgstr "Поддерживаются следующие опции командной строки:"
  4665. #. type: item
  4666. #: doc/guix.texi:1456
  4667. #, no-wrap
  4668. msgid "--build-users-group=@var{group}"
  4669. msgstr "--build-users-group=@var{group}"
  4670. #. type: table
  4671. #: doc/guix.texi:1459
  4672. msgid "Take users from @var{group} to run build processes (@pxref{Setting Up the Daemon, build users})."
  4673. msgstr "Использовать пользователей из группы @var{group} для запуска процессов сборки (@pxref{Setting Up the Daemon, build users})."
  4674. #. type: item
  4675. #: doc/guix.texi:1460 doc/guix.texi:9696
  4676. #, no-wrap
  4677. msgid "--no-substitutes"
  4678. msgstr "--no-substitutes"
  4679. #. type: cindex
  4680. #: doc/guix.texi:1461 doc/guix.texi:2943 doc/guix.texi:3541
  4681. #, no-wrap
  4682. msgid "substitutes"
  4683. msgstr "подстановки"
  4684. #. type: table
  4685. #: doc/guix.texi:1465 doc/guix.texi:9700
  4686. msgid "Do not use substitutes for build products. That is, always build things locally instead of allowing downloads of pre-built binaries (@pxref{Substitutes})."
  4687. msgstr "Не использовать подстановки для сборок. Это означает --- собирать элементы локально вместо того, чтобы скачивать собранные бинарники (@pxref{Substitutes})."
  4688. #. type: table
  4689. #: doc/guix.texi:1469
  4690. #, fuzzy
  4691. #| msgid "When the daemon runs with @code{--no-substitutes}, clients can still explicitly enable substitution @i{via} the @code{set-build-options} remote procedure call (@pxref{The Store})."
  4692. msgid "When the daemon runs with @option{--no-substitutes}, clients can still explicitly enable substitution @i{via} the @code{set-build-options} remote procedure call (@pxref{The Store})."
  4693. msgstr "Когда демон работает с @code{--no-substitutes}, клиенты всё ещё могут явно включить подстановку @i{с помощью} удалённого вызова процедур @code{set-build-options} (@pxref{The Store})."
  4694. #. type: item
  4695. #: doc/guix.texi:1470 doc/guix.texi:9683 doc/guix.texi:11532
  4696. #: doc/guix.texi:12218 doc/guix.texi:12443
  4697. #, no-wrap
  4698. msgid "--substitute-urls=@var{urls}"
  4699. msgstr "--substitute-urls=@var{urls}"
  4700. #. type: anchor{#1}
  4701. #: doc/guix.texi:1475
  4702. msgid "daemon-substitute-urls"
  4703. msgstr "daemon-substitute-urls"
  4704. #. type: table
  4705. #: doc/guix.texi:1475
  4706. msgid "Consider @var{urls} the default whitespace-separated list of substitute source URLs. When this option is omitted, @indicateurl{https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}} is used."
  4707. msgstr "Использовать адреса @var{urls}, разделённые пробелом по умолчанию, как список источников подстановок. Если эта опция пропущена, используется @indicateurl{https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}}"
  4708. #. type: table
  4709. #: doc/guix.texi:1478
  4710. msgid "This means that substitutes may be downloaded from @var{urls}, as long as they are signed by a trusted signature (@pxref{Substitutes})."
  4711. msgstr "Это означает, что подстановки могут скачиваться из адресов @var{urls}, если конечно они подписаны доверенной подписью (@pxref{Substitutes})."
  4712. #. type: item
  4713. #: doc/guix.texi:1480 doc/guix.texi:9719
  4714. #, no-wrap
  4715. msgid "--no-offload"
  4716. msgstr "--no-offload"
  4717. #. type: table
  4718. #: doc/guix.texi:1484 doc/guix.texi:9723
  4719. #, fuzzy
  4720. #| msgid "Do not use substitutes for build products. That is, always build things locally instead of allowing downloads of pre-built binaries (@pxref{Substitutes})."
  4721. msgid "Do not use offload builds to other machines (@pxref{Daemon Offload Setup}). That is, always build things locally instead of offloading builds to remote machines."
  4722. msgstr "Не использовать подстановки для сборок. Это означает --- собирать элементы локально вместо того, чтобы скачивать собранные бинарники (@pxref{Substitutes})."
  4723. #. type: item
  4724. #: doc/guix.texi:1485
  4725. #, no-wrap
  4726. msgid "--cache-failures"
  4727. msgstr "--cache-failures"
  4728. #. type: table
  4729. #: doc/guix.texi:1487
  4730. msgid "Cache build failures. By default, only successful builds are cached."
  4731. msgstr "Кешировать ошибки сборки. По умолчанию кешируются только успешные сборки."
  4732. #. type: table
  4733. #: doc/guix.texi:1492
  4734. msgid "When this option is used, @command{guix gc --list-failures} can be used to query the set of store items marked as failed; @command{guix gc --clear-failures} removes store items from the set of cached failures. @xref{Invoking guix gc}."
  4735. msgstr "При установке этой опции можно использовать @command{guix gc --list-failures}, чтобы просматривать элементы склада, помеченные как ошибочные; @command{guix gc --clear-failures} удаляет элементы склада из кеша ошибок. @xref{Invoking guix gc}."
  4736. #. type: item
  4737. #: doc/guix.texi:1493 doc/guix.texi:9748
  4738. #, no-wrap
  4739. msgid "--cores=@var{n}"
  4740. msgstr "--cores=@var{n}"
  4741. #. type: itemx
  4742. #: doc/guix.texi:1494 doc/guix.texi:9749
  4743. #, no-wrap
  4744. msgid "-c @var{n}"
  4745. msgstr "-c @var{n}"
  4746. #. type: table
  4747. #: doc/guix.texi:1497
  4748. msgid "Use @var{n} CPU cores to build each derivation; @code{0} means as many as available."
  4749. msgstr "Использовать @var{n} ядер процессора для сборки каждой деривации; @code{0} означает использовать все доступные."
  4750. #. type: table
  4751. #: doc/guix.texi:1501
  4752. #, fuzzy
  4753. #| msgid "The default value is @code{0}, but it may be overridden by clients, such as the @code{--cores} option of @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
  4754. msgid "The default value is @code{0}, but it may be overridden by clients, such as the @option{--cores} option of @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
  4755. msgstr "Значение по умолчанию - @code{0}, но оно может быть изменено клиентами, в частности, опцией @code{--cores} команды @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
  4756. #. type: table
  4757. #: doc/guix.texi:1505
  4758. #, fuzzy
  4759. #| msgid "The effect is to define the @code{NIX_BUILD_CORES} environment variable in the build process, which can then use it to exploit internal parallelism---for instance, by running @code{make -j$NIX_BUILD_CORES}."
  4760. msgid "The effect is to define the @env{NIX_BUILD_CORES} environment variable in the build process, which can then use it to exploit internal parallelism---for instance, by running @code{make -j$NIX_BUILD_CORES}."
  4761. msgstr "В результате устанавливается переменная окружения @code{NIX_BUILD_CORES} для процесса сборки, который затем может использовать её для применения внутреннего параллелизма, например, для запуска @code{make -j$NIX_BUILD_CORES}."
  4762. #. type: item
  4763. #: doc/guix.texi:1506 doc/guix.texi:9753
  4764. #, no-wrap
  4765. msgid "--max-jobs=@var{n}"
  4766. msgstr "--max-jobs=@var{n}"
  4767. #. type: itemx
  4768. #: doc/guix.texi:1507 doc/guix.texi:9754
  4769. #, no-wrap
  4770. msgid "-M @var{n}"
  4771. msgstr "-M @var{n}"
  4772. #. type: table
  4773. #: doc/guix.texi:1512
  4774. msgid "Allow at most @var{n} build jobs in parallel. The default value is @code{1}. Setting it to @code{0} means that no builds will be performed locally; instead, the daemon will offload builds (@pxref{Daemon Offload Setup}), or simply fail."
  4775. msgstr "Разрешить максимум @var{n} параллельных задач сборки. Значение по умолчанию - @code{1}. Установка в @code{0} означает, чтоб сборки не будут выполняться локально, вместо этого, демон будет разгружать сборки (@pxref{Daemon Offload Setup}) или просто отчитается об ошибке."
  4776. #. type: item
  4777. #: doc/guix.texi:1513 doc/guix.texi:9724
  4778. #, no-wrap
  4779. msgid "--max-silent-time=@var{seconds}"
  4780. msgstr "--max-silent-time=@var{seconds}"
  4781. #. type: table
  4782. #: doc/guix.texi:1516 doc/guix.texi:9727
  4783. msgid "When the build or substitution process remains silent for more than @var{seconds}, terminate it and report a build failure."
  4784. msgstr "Когда процесс сборки или подстановки молчит более @var{seconds} секунд, завершить его и отчитаться об ошибке сборки."
  4785. #. type: table
  4786. #: doc/guix.texi:1518 doc/guix.texi:1527
  4787. msgid "The default value is @code{0}, which disables the timeout."
  4788. msgstr "Значение по умолчанию - @code{0}, что значит отключить таймаут."
  4789. #. type: table
  4790. #: doc/guix.texi:1521
  4791. #, fuzzy
  4792. #| msgid "The value specified here can be overridden by clients (@pxref{Common Build Options, @code{--max-silent-time}})."
  4793. msgid "The value specified here can be overridden by clients (@pxref{Common Build Options, @option{--max-silent-time}})."
  4794. msgstr "Значение, заданное здесь, может быть переопределено клиентами (@pxref{Common Build Options, @code{--max-silent-time}})."
  4795. #. type: item
  4796. #: doc/guix.texi:1522 doc/guix.texi:9731
  4797. #, no-wrap
  4798. msgid "--timeout=@var{seconds}"
  4799. msgstr "--timeout=@var{seconds}"
  4800. #. type: table
  4801. #: doc/guix.texi:1525 doc/guix.texi:9734
  4802. msgid "Likewise, when the build or substitution process lasts for more than @var{seconds}, terminate it and report a build failure."
  4803. msgstr "Точно так же, когда процесс сборки или подстановки длится более @var{seconds}, завершить его и отчитаться об ошибке сборки."
  4804. #. type: table
  4805. #: doc/guix.texi:1530
  4806. #, fuzzy
  4807. #| msgid "The value specified here can be overridden by clients (@pxref{Common Build Options, @code{--timeout}})."
  4808. msgid "The value specified here can be overridden by clients (@pxref{Common Build Options, @option{--timeout}})."
  4809. msgstr "Значение, заданное здесь, может быть переопределено клиентами (@pxref{Common Build Options, @code{--timeout}})."
  4810. #. type: item
  4811. #: doc/guix.texi:1531
  4812. #, no-wrap
  4813. msgid "--rounds=@var{N}"
  4814. msgstr "--rounds=@var{N}"
  4815. #. type: table
  4816. #: doc/guix.texi:1536
  4817. msgid "Build each derivation @var{n} times in a row, and raise an error if consecutive build results are not bit-for-bit identical. Note that this setting can be overridden by clients such as @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
  4818. msgstr "Собирать каждую деривацию @var{n} раз подряд и вызывать ошибку, если результаты последовательных сборок не идентичны бит-к-биту. Отметим, что эта настройка может быть переопределена клиентами в команде, например, @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
  4819. #. type: table
  4820. #: doc/guix.texi:1540 doc/guix.texi:9718 doc/guix.texi:10218
  4821. msgid "When used in conjunction with @option{--keep-failed}, the differing output is kept in the store, under @file{/gnu/store/@dots{}-check}. This makes it easy to look for differences between the two results."
  4822. msgstr "При использовании вместе с @option{--keep-failed} различные результаты сохраняются на складе под @file{/gnu/store/@dots{}-check}. Это делает возможным просмотр различий между двумя результатами."
  4823. #. type: item
  4824. #: doc/guix.texi:1541
  4825. #, no-wrap
  4826. msgid "--debug"
  4827. msgstr "--debug"
  4828. #. type: table
  4829. #: doc/guix.texi:1543
  4830. msgid "Produce debugging output."
  4831. msgstr "Выводить отладочную информацию."
  4832. #. type: table
  4833. #: doc/guix.texi:1547
  4834. #, fuzzy
  4835. #| msgid "This is useful to debug daemon start-up issues, but then it may be overridden by clients, for example the @code{--verbosity} option of @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
  4836. msgid "This is useful to debug daemon start-up issues, but then it may be overridden by clients, for example the @option{--verbosity} option of @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
  4837. msgstr "Это полезно для отладки проблем запуска демона, но затем это может быть переопределено клиентами, например, опцией @code{--verbosity} команды @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
  4838. #. type: item
  4839. #: doc/guix.texi:1548
  4840. #, no-wrap
  4841. msgid "--chroot-directory=@var{dir}"
  4842. msgstr "--chroot-directory=@var{dir}"
  4843. #. type: table
  4844. #: doc/guix.texi:1550
  4845. msgid "Add @var{dir} to the build chroot."
  4846. msgstr "Добавить директорию @var{dir} в chroot сборки."
  4847. #. type: table
  4848. #: doc/guix.texi:1556
  4849. msgid "Doing this may change the result of build processes---for instance if they use optional dependencies found in @var{dir} when it is available, and not otherwise. For that reason, it is not recommended to do so. Instead, make sure that each derivation declares all the inputs that it needs."
  4850. msgstr "Это может изменить результаты процессов сборки, например, если они используют необязательные (опциональные) зависимости, найденные в @var{dir}, если они доступны, но только так, а не иначе. Поэтому не рекомендуется делать так. Вместо этого, убедитесь, что каждая деривация объявляет все необходимые входные данные."
  4851. #. type: item
  4852. #: doc/guix.texi:1557
  4853. #, no-wrap
  4854. msgid "--disable-chroot"
  4855. msgstr "--disable-chroot"
  4856. #. type: table
  4857. #: doc/guix.texi:1559
  4858. msgid "Disable chroot builds."
  4859. msgstr "Отключить chroot для сборки."
  4860. #. type: table
  4861. #: doc/guix.texi:1564
  4862. msgid "Using this option is not recommended since, again, it would allow build processes to gain access to undeclared dependencies. It is necessary, though, when @command{guix-daemon} is running under an unprivileged user account."
  4863. msgstr "Использование этой опции не рекомендуется, так как опять же это позволит процессам сборки получить доступ к не объявленным зависимостям. Это важно, даже если @command{guix-daemon} запущен под аккаунтом непривилегированного пользователя."
  4864. #. type: item
  4865. #: doc/guix.texi:1565
  4866. #, no-wrap
  4867. msgid "--log-compression=@var{type}"
  4868. msgstr "--log-compression=@var{type}"
  4869. #. type: table
  4870. #: doc/guix.texi:1568
  4871. msgid "Compress build logs according to @var{type}, one of @code{gzip}, @code{bzip2}, or @code{none}."
  4872. msgstr "Архивировать логи сборки методом @var{type}. Это один из: @code{gzip}, @code{bzip2} или @code{none}."
  4873. #. type: table
  4874. #: doc/guix.texi:1572
  4875. #, fuzzy
  4876. #| msgid "Unless @code{--lose-logs} is used, all the build logs are kept in the @var{localstatedir}. To save space, the daemon automatically compresses them with bzip2 by default."
  4877. msgid "Unless @option{--lose-logs} is used, all the build logs are kept in the @var{localstatedir}. To save space, the daemon automatically compresses them with Bzip2 by default."
  4878. msgstr "Если не используется @code{--lose-logs}, все логи сборки сохраняются в @var{localstatedir}. Для экономии места демон автоматически сжимает их с помощью bzip2 по умолчанию."
  4879. #. type: item
  4880. #: doc/guix.texi:1573
  4881. #, no-wrap
  4882. msgid "--disable-deduplication"
  4883. msgstr "--disable-deduplication"
  4884. #. type: cindex
  4885. #: doc/guix.texi:1574 doc/guix.texi:4013
  4886. #, no-wrap
  4887. msgid "deduplication"
  4888. msgstr "дедупликация"
  4889. #. type: table
  4890. #: doc/guix.texi:1576
  4891. msgid "Disable automatic file ``deduplication'' in the store."
  4892. msgstr "Отключить автоматическую \"дедупликацию\" файлов на складе."
  4893. #. type: table
  4894. #: doc/guix.texi:1583
  4895. msgid "By default, files added to the store are automatically ``deduplicated'': if a newly added file is identical to another one found in the store, the daemon makes the new file a hard link to the other file. This can noticeably reduce disk usage, at the expense of slightly increased input/output load at the end of a build process. This option disables this optimization."
  4896. msgstr "По умолчанию файлы, добавленные на склад, автоматически \"дедуплицируются\": если вновь добавленный файл идентичен другому, найденному на складе, демон делает новый файл жесткой ссылкой на другой файл. Это существенно сокращает использование места на диске за счёт небольшого увеличения запросов ввода/вывода в конце процесса сборки. Эта опция отключает такую оптимизацию."
  4897. #. type: item
  4898. #: doc/guix.texi:1584
  4899. #, no-wrap
  4900. msgid "--gc-keep-outputs[=yes|no]"
  4901. msgstr "--gc-keep-outputs[=yes|no]"
  4902. #. type: table
  4903. #: doc/guix.texi:1587
  4904. msgid "Tell whether the garbage collector (GC) must keep outputs of live derivations."
  4905. msgstr "Сообщить, должен ли сборщик мусора (GC) сохранять выходные данные живой деривации."
  4906. #. type: cindex
  4907. #: doc/guix.texi:1588 doc/guix.texi:3826
  4908. #, no-wrap
  4909. msgid "GC roots"
  4910. msgstr "Корни сборщика мусора"
  4911. #. type: cindex
  4912. #: doc/guix.texi:1589 doc/guix.texi:3827
  4913. #, no-wrap
  4914. msgid "garbage collector roots"
  4915. msgstr "корни сборщика мусора"
  4916. #. type: table
  4917. #: doc/guix.texi:1595
  4918. #, fuzzy
  4919. #| msgid "When set to ``yes'', the GC will keep the outputs of any live derivation available in the store---the @code{.drv} files. The default is ``no'', meaning that derivation outputs are kept only if they are reachable from a GC root. @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
  4920. msgid "When set to @code{yes}, the GC will keep the outputs of any live derivation available in the store---the @file{.drv} files. The default is @code{no}, meaning that derivation outputs are kept only if they are reachable from a GC root. @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
  4921. msgstr "При установке в \"yes\" (да), сборщик мусора (GC) будет сохранять результаты любой живой деривации, доступной на складе, --- файлы @code{.drv}. Значение по умолчанию - \"no\" (нет) - означает, что результаты дериваций хранятся только, если они доступны из корней сборщика мусора (GC roots). Смотрите @xref{Invoking guix gc} для информации о корнях сборщика мусора."
  4922. #. type: item
  4923. #: doc/guix.texi:1596
  4924. #, no-wrap
  4925. msgid "--gc-keep-derivations[=yes|no]"
  4926. msgstr "--gc-keep-derivations[=yes|no]"
  4927. #. type: table
  4928. #: doc/guix.texi:1599
  4929. msgid "Tell whether the garbage collector (GC) must keep derivations corresponding to live outputs."
  4930. msgstr "Сообщить, должен ли сборщик мусора (GC) сохранять деривации, соответствующие живым результатам."
  4931. #. type: table
  4932. #: doc/guix.texi:1605
  4933. #, fuzzy
  4934. #| msgid "When set to ``yes'', as is the case by default, the GC keeps derivations---i.e., @code{.drv} files---as long as at least one of their outputs is live. This allows users to keep track of the origins of items in their store. Setting it to ``no'' saves a bit of disk space."
  4935. msgid "When set to @code{yes}, as is the case by default, the GC keeps derivations---i.e., @file{.drv} files---as long as at least one of their outputs is live. This allows users to keep track of the origins of items in their store. Setting it to @code{no} saves a bit of disk space."
  4936. msgstr "При указании \"yes\" (да), что является значением по умолчанию, сборщик мусора сохраняет деривации, то есть файлы @code{.drv}, до тех пор, пока любой из их выходов остаётся живым. Это позволяет пользователям отслеживать исходники элементов на складе. Установка в \"no\" (нет) немного экономит место на диске."
  4937. #. type: table
  4938. #: doc/guix.texi:1614
  4939. #, fuzzy
  4940. #| msgid "In this way, setting @code{--gc-keep-derivations} to ``yes'' causes liveness to flow from outputs to derivations, and setting @code{--gc-keep-outputs} to ``yes'' causes liveness to flow from derivations to outputs. When both are set to ``yes'', the effect is to keep all the build prerequisites (the sources, compiler, libraries, and other build-time tools) of live objects in the store, regardless of whether these prerequisites are reachable from a GC root. This is convenient for developers since it saves rebuilds or downloads."
  4941. msgid "In this way, setting @option{--gc-keep-derivations} to @code{yes} causes liveness to flow from outputs to derivations, and setting @option{--gc-keep-outputs} to @code{yes} causes liveness to flow from derivations to outputs. When both are set to @code{yes}, the effect is to keep all the build prerequisites (the sources, compiler, libraries, and other build-time tools) of live objects in the store, regardless of whether these prerequisites are reachable from a GC root. This is convenient for developers since it saves rebuilds or downloads."
  4942. msgstr "Таким образом, установка @code{--gc-keep-derivations} в \"yes\" (да) даётт возможность пройти от результатов до дериваций, а установка @code{--gc-keep-outputs} в \"yes\" (да), делает возможным пройти от дериваций до результатов. Если оба установлены в \"yes\", тогда это сохранит всё используемое для сборки (исходники, компилятор, библиотеки и другие инструменты сборки) живых объектов на складе, без учёта, доступны эти инструменты сборки из корней сборщика мусора или нет. Это удобно для разработчиков, так как это сокращает пересборки или скачивания."
  4943. #. type: item
  4944. #: doc/guix.texi:1615
  4945. #, no-wrap
  4946. msgid "--impersonate-linux-2.6"
  4947. msgstr "--impersonate-linux-2.6"
  4948. #. type: table
  4949. #: doc/guix.texi:1618
  4950. #, fuzzy
  4951. #| msgid "On Linux-based systems, impersonate Linux 2.6. This means that the kernel's @code{uname} system call will report 2.6 as the release number."
  4952. msgid "On Linux-based systems, impersonate Linux 2.6. This means that the kernel's @command{uname} system call will report 2.6 as the release number."
  4953. msgstr "На системах, основанных на Linux, выдавать себя за Linux 2.6. Это означает, что системный вызов ядра @code{uname} будет выдавать 2.6 номером релиза."
  4954. #. type: table
  4955. #: doc/guix.texi:1621
  4956. msgid "This might be helpful to build programs that (usually wrongfully) depend on the kernel version number."
  4957. msgstr "Это полезно для сборки программ, которые (обычно по ошибке) зависят от версии ядра."
  4958. #. type: item
  4959. #: doc/guix.texi:1622
  4960. #, no-wrap
  4961. msgid "--lose-logs"
  4962. msgstr "--lose-logs"
  4963. #. type: table
  4964. #: doc/guix.texi:1625
  4965. #, fuzzy
  4966. #| msgid "Do not keep build logs. By default they are kept under @code{@var{localstatedir}/guix/log}."
  4967. msgid "Do not keep build logs. By default they are kept under @file{@var{localstatedir}/guix/log}."
  4968. msgstr "Не сохранять логи сборки. По умолчанию они сохраняются под @code{@var{localstatedir}/guix/log}."
  4969. #. type: item
  4970. #: doc/guix.texi:1626 doc/guix.texi:4254 doc/guix.texi:5522 doc/guix.texi:5893
  4971. #: doc/guix.texi:10162 doc/guix.texi:11559 doc/guix.texi:11810
  4972. #: doc/guix.texi:12448 doc/guix.texi:29725 doc/guix.texi:30501
  4973. #, no-wrap
  4974. msgid "--system=@var{system}"
  4975. msgstr "--system=@var{system}"
  4976. #. type: table
  4977. #: doc/guix.texi:1630
  4978. msgid "Assume @var{system} as the current system type. By default it is the architecture/kernel pair found at configure time, such as @code{x86_64-linux}."
  4979. msgstr "Считать @var{system} текущим типом системы. По умолчанию это пара архитектура/ядро, обнаруженная во время конфигурации, например, @code{x86_64-linux}."
  4980. #. type: item
  4981. #: doc/guix.texi:1631 doc/guix.texi:9529
  4982. #, no-wrap
  4983. msgid "--listen=@var{endpoint}"
  4984. msgstr "--listen=@var{endpoint}"
  4985. #. type: table
  4986. #: doc/guix.texi:1636
  4987. msgid "Listen for connections on @var{endpoint}. @var{endpoint} is interpreted as the file name of a Unix-domain socket if it starts with @code{/} (slash sign). Otherwise, @var{endpoint} is interpreted as a host name or host name and port to listen to. Here are a few examples:"
  4988. msgstr "Слушать соединения с @var{endpoint}. @var{endpoint} интерпретируется как имя файла сокета Unix-домена, если начинается с @code{/} (знак слеша). В противном случае @var{endpoint} интерпретируется как имя хоста или им хоста и порт для прослушивания. Вот несколько примеров:"
  4989. #. type: item
  4990. #: doc/guix.texi:1638
  4991. #, no-wrap
  4992. msgid "--listen=/gnu/var/daemon"
  4993. msgstr "--listen=/gnu/var/daemon"
  4994. #. type: table
  4995. #: doc/guix.texi:1641
  4996. msgid "Listen for connections on the @file{/gnu/var/daemon} Unix-domain socket, creating it if needed."
  4997. msgstr "Слушать соединения с сокетом Unix-домена @file{/gnu/var/daemon}, который создаётся при необходимости."
  4998. #. type: item
  4999. #: doc/guix.texi:1642
  5000. #, no-wrap
  5001. msgid "--listen=localhost"
  5002. msgstr "--listen=localhost"
  5003. #. type: cindex
  5004. #: doc/guix.texi:1643 doc/guix.texi:8213
  5005. #, no-wrap
  5006. msgid "daemon, remote access"
  5007. msgstr "демон, удалённый доступ"
  5008. #. type: cindex
  5009. #: doc/guix.texi:1644 doc/guix.texi:8214
  5010. #, no-wrap
  5011. msgid "remote access to the daemon"
  5012. msgstr "удалённый доступ к демону"
  5013. #. type: cindex
  5014. #: doc/guix.texi:1645 doc/guix.texi:8215
  5015. #, no-wrap
  5016. msgid "daemon, cluster setup"
  5017. msgstr "демон, установка кластера"
  5018. #. type: cindex
  5019. #: doc/guix.texi:1646 doc/guix.texi:8216
  5020. #, no-wrap
  5021. msgid "clusters, daemon setup"
  5022. msgstr "кластеры, установка демона"
  5023. #. type: table
  5024. #: doc/guix.texi:1649
  5025. msgid "Listen for TCP connections on the network interface corresponding to @code{localhost}, on port 44146."
  5026. msgstr "Слушать соединения TCP сетевого интерфейса, относящиеся к @code{localhost}, на порту 44146."
  5027. #. type: item
  5028. #: doc/guix.texi:1650
  5029. #, no-wrap
  5030. msgid "--listen=128.0.0.42:1234"
  5031. msgstr "--listen=128.0.0.42:1234"
  5032. #. type: table
  5033. #: doc/guix.texi:1653
  5034. msgid "Listen for TCP connections on the network interface corresponding to @code{128.0.0.42}, on port 1234."
  5035. msgstr "Слушать соединения TCP сетевого интерфейса, относящиеся к @code{128.0.0.42}, на порту 1234."
  5036. #. type: table
  5037. #: doc/guix.texi:1660
  5038. #, fuzzy
  5039. #| msgid "This option can be repeated multiple times, in which case @command{guix-daemon} accepts connections on all the specified endpoints. Users can tell client commands what endpoint to connect to by setting the @code{GUIX_DAEMON_SOCKET} environment variable (@pxref{The Store, @code{GUIX_DAEMON_SOCKET}})."
  5040. msgid "This option can be repeated multiple times, in which case @command{guix-daemon} accepts connections on all the specified endpoints. Users can tell client commands what endpoint to connect to by setting the @env{GUIX_DAEMON_SOCKET} environment variable (@pxref{The Store, @env{GUIX_DAEMON_SOCKET}})."
  5041. msgstr "Эта опция может повторяться много раз, в таком случае @command{guix-daemon} принимает соединения на всех обозначенных точках. Пользователи могут через клиентские команды сообщать, через какие точки соединяться, для этого нужно устанавливать переменную окружения @code{GUIX_DAEMON_SOCKET} (@pxref{The Store, @code{GUIX_DAEMON_SOCKET}})."
  5042. #. type: quotation
  5043. #: doc/guix.texi:1667
  5044. #, fuzzy
  5045. #| msgid "The daemon protocol is @emph{unauthenticated and unencrypted}. Using @code{--listen=@var{host}} is suitable on local networks, such as clusters, where only trusted nodes may connect to the build daemon. In other cases where remote access to the daemon is needed, we recommend using Unix-domain sockets along with SSH."
  5046. msgid "The daemon protocol is @emph{unauthenticated and unencrypted}. Using @option{--listen=@var{host}} is suitable on local networks, such as clusters, where only trusted nodes may connect to the build daemon. In other cases where remote access to the daemon is needed, we recommend using Unix-domain sockets along with SSH."
  5047. msgstr "Протокол демона @emph{неаутентичный и нешифрованный}. Использование @code{--listen=@var{host}} подходит локальным сетям, как например, кластерам, где только доверенные узлы могут соединяться с демоном сборки. В других случаях, когда необходим удалённый доступ к демону рекомендуется использовать сокеты Unix-домена вместе с SSH."
  5048. #. type: table
  5049. #: doc/guix.texi:1672
  5050. #, fuzzy
  5051. #| msgid "When @code{--listen} is omitted, @command{guix-daemon} listens for connections on the Unix-domain socket located at @file{@var{localstatedir}/guix/daemon-socket/socket}."
  5052. msgid "When @option{--listen} is omitted, @command{guix-daemon} listens for connections on the Unix-domain socket located at @file{@var{localstatedir}/guix/daemon-socket/socket}."
  5053. msgstr "Когда @code{--listen} пропущена, @command{guix-daemon} слушает соединения с сокетом Unix-домена, расположенным в @file{@var{localstatedir}/guix/daemon-socket/socket}."
  5054. #. type: Plain text
  5055. #: doc/guix.texi:1682
  5056. msgid "When using Guix on top of GNU/Linux distribution other than Guix System---a so-called @dfn{foreign distro}---a few additional steps are needed to get everything in place. Here are some of them."
  5057. msgstr "При использовании дистрибутива GNU/Linux, отличного от системы, называемого также @dfn{чужой дистрибутив}, необходимо несколько дополнительных шагов, чтобы всё работало. Вот некоторые из них."
  5058. #. type: anchor{#1}
  5059. #: doc/guix.texi:1686
  5060. msgid "locales-and-locpath"
  5061. msgstr "locales-and-locpath"
  5062. #. type: cindex
  5063. #: doc/guix.texi:1686
  5064. #, no-wrap
  5065. msgid "locales, when not on Guix System"
  5066. msgstr "локали, если не на системе Guix"
  5067. #. type: vindex
  5068. #: doc/guix.texi:1687 doc/guix.texi:13864
  5069. #, no-wrap
  5070. msgid "LOCPATH"
  5071. msgstr "LOCPATH"
  5072. #. type: vindex
  5073. #: doc/guix.texi:1688
  5074. #, no-wrap
  5075. msgid "GUIX_LOCPATH"
  5076. msgstr "GUIX_LOCPATH"
  5077. #. type: Plain text
  5078. #: doc/guix.texi:1693
  5079. #, fuzzy
  5080. #| msgid "Packages installed @i{via} Guix will not use the locale data of the host system. Instead, you must first install one of the locale packages available with Guix and then define the @code{GUIX_LOCPATH} environment variable:"
  5081. msgid "Packages installed @i{via} Guix will not use the locale data of the host system. Instead, you must first install one of the locale packages available with Guix and then define the @env{GUIX_LOCPATH} environment variable:"
  5082. msgstr "Пакеты, установленные @i{с помощью} Guix, не будут использовать данные локали хост-системы. Вместо этого вы должны вначале установить один из пакетов локали, доступных в Guix, а затем определить переменную окружения @code{GUIX_LOCPATH}:"
  5083. #. type: example
  5084. #: doc/guix.texi:1697
  5085. #, no-wrap
  5086. msgid ""
  5087. "$ guix install glibc-locales\n"
  5088. "$ export GUIX_LOCPATH=$HOME/.guix-profile/lib/locale\n"
  5089. msgstr ""
  5090. "$ guix install glibc-locales\n"
  5091. "$ export GUIX_LOCPATH=$HOME/.guix-profile/lib/locale\n"
  5092. #. type: Plain text
  5093. #: doc/guix.texi:1703
  5094. #, fuzzy
  5095. #| msgid "Note that the @code{glibc-locales} package contains data for all the locales supported by the GNU@tie{}libc and weighs in at around 110@tie{}MiB. Alternatively, the @code{glibc-utf8-locales} is smaller but limited to a few UTF-8 locales."
  5096. msgid "Note that the @code{glibc-locales} package contains data for all the locales supported by the GNU@tie{}libc and weighs in at around 917@tie{}MiB. Alternatively, the @code{glibc-utf8-locales} is smaller but limited to a few UTF-8 locales."
  5097. msgstr "Отметим, что пакет @code{glibc-locales} содержит данные для всех локалей, поддерживаемых GNU@tie{}libc, и весит околоа 110@tie{}Миб. В альтернативу @code{glibc-utf8-locales} меньше, но ограничен несколькими локалями UTF-8."
  5098. #. type: Plain text
  5099. #: doc/guix.texi:1707
  5100. #, fuzzy
  5101. #| msgid "The @code{GUIX_LOCPATH} variable plays a role similar to @code{LOCPATH} (@pxref{Locale Names, @code{LOCPATH},, libc, The GNU C Library Reference Manual}). There are two important differences though:"
  5102. msgid "The @env{GUIX_LOCPATH} variable plays a role similar to @env{LOCPATH} (@pxref{Locale Names, @env{LOCPATH},, libc, The GNU C Library Reference Manual}). There are two important differences though:"
  5103. msgstr "Переменная @code{GUIX_LOCPATH} играет ту же роль, что и @code{LOCPATH} (@pxref{Locale Names, @code{LOCPATH},, libc, The GNU C Library Reference Manual}). Но есть два существенных различия."
  5104. #. type: enumerate
  5105. #: doc/guix.texi:1714
  5106. #, fuzzy
  5107. #| msgid "@code{GUIX_LOCPATH} is honored only by the libc in Guix, and not by the libc provided by foreign distros. Thus, using @code{GUIX_LOCPATH} allows you to make sure the programs of the foreign distro will not end up loading incompatible locale data."
  5108. msgid "@env{GUIX_LOCPATH} is honored only by the libc in Guix, and not by the libc provided by foreign distros. Thus, using @env{GUIX_LOCPATH} allows you to make sure the programs of the foreign distro will not end up loading incompatible locale data."
  5109. msgstr "@code{GUIX_LOCPATH} учитывается только libc в Guix, но не учитывается libc, предоставляемым чужим дистрибутивом. Так что использование @code{GUIX_LOCPATH} позволяет вам убедиться, что программы чужого дистрибутива не будут производить загрузку несовместимых данных локали."
  5110. #. type: enumerate
  5111. #: doc/guix.texi:1721
  5112. #, fuzzy
  5113. #| msgid "libc suffixes each entry of @code{GUIX_LOCPATH} with @code{/X.Y}, where @code{X.Y} is the libc version---e.g., @code{2.22}. This means that, should your Guix profile contain a mixture of programs linked against different libc version, each libc version will only try to load locale data in the right format."
  5114. msgid "libc suffixes each entry of @env{GUIX_LOCPATH} with @code{/X.Y}, where @code{X.Y} is the libc version---e.g., @code{2.22}. This means that, should your Guix profile contain a mixture of programs linked against different libc version, each libc version will only try to load locale data in the right format."
  5115. msgstr "libc добавляет суффиксы @code{/X.Y} к каждому компоненту @code{GUIX_LOCPATH}, где @code{X.Y} - это версия libc, например, @code{2.22}. Это значит, что если ваш профиль Guix будет содержать смесь программ, связанных с дугой версией libc, каждая версия libc будет пытаться загружать только данные локали в правильном формате."
  5116. #. type: Plain text
  5117. #: doc/guix.texi:1725
  5118. msgid "This is important because the locale data format used by different libc versions may be incompatible."
  5119. msgstr "Это важно, потому что использование данных локали другой версией libc может быть неприемлемо."
  5120. #. type: cindex
  5121. #: doc/guix.texi:1728
  5122. #, no-wrap
  5123. msgid "name service switch, glibc"
  5124. msgstr "выбор имён сервисов, glibc"
  5125. #. type: cindex
  5126. #: doc/guix.texi:1729
  5127. #, no-wrap
  5128. msgid "NSS (name service switch), glibc"
  5129. msgstr "NSS (выбор имён сервисов), glibc"
  5130. #. type: cindex
  5131. #: doc/guix.texi:1730
  5132. #, no-wrap
  5133. msgid "nscd (name service caching daemon)"
  5134. msgstr "nscd (демон кеша имён сервисов)"
  5135. #. type: cindex
  5136. #: doc/guix.texi:1731
  5137. #, no-wrap
  5138. msgid "name service caching daemon (nscd)"
  5139. msgstr "демон кеша имён сервисов (nscd)"
  5140. #. type: Plain text
  5141. #: doc/guix.texi:1738
  5142. msgid "When using Guix on a foreign distro, we @emph{strongly recommend} that the system run the GNU C library's @dfn{name service cache daemon}, @command{nscd}, which should be listening on the @file{/var/run/nscd/socket} socket. Failing to do that, applications installed with Guix may fail to look up host names or user accounts, or may even crash. The next paragraphs explain why."
  5143. msgstr "При использовании Guix на чужом дистрибутиве мы @emph{настойчиво рекомендуем}, чтобы система запускала @dfn{демон кеша имён сервисов} библиотеки GNU C, @command{nscd}, который должен слушать сокет @file{/var/run/nscd/socket}. Если это не сделано, приложения, установленные Guix, могут некорректно адресовать имена хостов или аккаунты пользователей и даже падать. Ниже объясняется почему."
  5144. #. type: file{#1}
  5145. #: doc/guix.texi:1739
  5146. #, no-wrap
  5147. msgid "nsswitch.conf"
  5148. msgstr "nsswitch.conf"
  5149. #. type: Plain text
  5150. #: doc/guix.texi:1744
  5151. msgid "The GNU C library implements a @dfn{name service switch} (NSS), which is an extensible mechanism for ``name lookups'' in general: host name resolution, user accounts, and more (@pxref{Name Service Switch,,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
  5152. msgstr "Библиотека GNU C реализует @dfn{выбор имён сервисов} (NSS), который представляет собой расширяемый механизм для резолвинга имён в целом: резолвинг имён хостов, аккаунтов пользователей и другое (@pxref{Name Service Switch,,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
  5153. #. type: cindex
  5154. #: doc/guix.texi:1745
  5155. #, no-wrap
  5156. msgid "Network information service (NIS)"
  5157. msgstr "Сервис сетевой информации (NIS)"
  5158. #. type: cindex
  5159. #: doc/guix.texi:1746
  5160. #, no-wrap
  5161. msgid "NIS (Network information service)"
  5162. msgstr "NIS (сервис сетевой информации)"
  5163. #. type: Plain text
  5164. #: doc/guix.texi:1755
  5165. msgid "Being extensible, the NSS supports @dfn{plugins}, which provide new name lookup implementations: for example, the @code{nss-mdns} plugin allow resolution of @code{.local} host names, the @code{nis} plugin allows user account lookup using the Network information service (NIS), and so on. These extra ``lookup services'' are configured system-wide in @file{/etc/nsswitch.conf}, and all the programs running on the system honor those settings (@pxref{NSS Configuration File,,, libc, The GNU C Reference Manual})."
  5166. msgstr "Будучи расширяемым, NSS поддерживает @dfn{плагины}, которые предоставляют реализации разрешения новых имён: плагин @code{nss-mdns} резолвит имена хостов @code{.local}, плагин @code{nis} адресует пользовательские аккаунты, используя сервис сетевой информации (NIS) и т.д. Эти дополнительные сервисы адресации настраиваются для всей системы в @file{/etc/nsswitch.conf}, и все запущенные в системе программы учитывают эти настройки (@pxref{NSS Configuration File,,, libc, The GNU C Reference Manual})."
  5167. #. type: Plain text
  5168. #: doc/guix.texi:1765
  5169. msgid "When they perform a name lookup---for instance by calling the @code{getaddrinfo} function in C---applications first try to connect to the nscd; on success, nscd performs name lookups on their behalf. If the nscd is not running, then they perform the name lookup by themselves, by loading the name lookup services into their own address space and running it. These name lookup services---the @file{libnss_*.so} files---are @code{dlopen}'d, but they may come from the host system's C library, rather than from the C library the application is linked against (the C library coming from Guix)."
  5170. msgstr "Когда выполняется разрешение имён, например, вызовом функции C @code{getaddrinfo}, приложения вначале делают попытку соединиться с nscd; в случае успеха nscd выполняет разрешение имён по их запросу. Если nscd не запущен, тогда они выполняют разрешение имён самостоятельно, загружая сервисы разрешения имён в их собственные адресные пространства и запуская их. Эти сервисы разрешения имён --- файлы @file{libnss_*.so} --- запускаются @code{dlopen}, но они могут поставляться системной библиотекой C, а не библиотекой C, с которой залинковано приложение (библиотека C из Guix)."
  5171. #. type: Plain text
  5172. #: doc/guix.texi:1770
  5173. msgid "And this is where the problem is: if your application is linked against Guix's C library (say, glibc 2.24) and tries to load NSS plugins from another C library (say, @code{libnss_mdns.so} for glibc 2.22), it will likely crash or have its name lookups fail unexpectedly."
  5174. msgstr "Вот где кроется проблема --- если ваше приложение залинковано с библиотекой C Guix (скажем, glibc 2.24) и пытается загрузить плагины NSS из другой библиотеки C (скажем, @code{libnss_mdns.so} для glibc 2.22), это вероятно вызовет падение или резолвинг имени завершится с ошибкой."
  5175. #. type: Plain text
  5176. #: doc/guix.texi:1775
  5177. msgid "Running @command{nscd} on the system, among other advantages, eliminates this binary incompatibility problem because those @code{libnss_*.so} files are loaded in the @command{nscd} process, not in applications themselves."
  5178. msgstr "Запуск @command{nscd} в системе, помимо преимуществ, также исключает эту проблему несовместимости программ, потому что файлы @code{libnss_*.so} загружены в процессе @command{nscd}, а не в самом приложении."
  5179. #. type: subsection
  5180. #: doc/guix.texi:1776
  5181. #, no-wrap
  5182. msgid "X11 Fonts"
  5183. msgstr "Шрифты X11"
  5184. #. type: Plain text
  5185. #: doc/guix.texi:1786
  5186. #, fuzzy
  5187. #| msgid "The majority of graphical applications use Fontconfig to locate and load fonts and perform X11-client-side rendering. The @code{fontconfig} package in Guix looks for fonts in @file{$HOME/.guix-profile} by default. Thus, to allow graphical applications installed with Guix to display fonts, you have to install fonts with Guix as well. Essential font packages include @code{gs-fonts}, @code{font-dejavu}, and @code{font-gnu-freefont-ttf}."
  5188. msgid "The majority of graphical applications use Fontconfig to locate and load fonts and perform X11-client-side rendering. The @code{fontconfig} package in Guix looks for fonts in @file{$HOME/.guix-profile} by default. Thus, to allow graphical applications installed with Guix to display fonts, you have to install fonts with Guix as well. Essential font packages include @code{gs-fonts}, @code{font-dejavu}, and @code{font-gnu-freefont}."
  5189. msgstr "Большинство графических приложений использует Fontconfig для обнаружения и загрузки шрифтов, а также рендеринга X11 на клиенте. Пакет Guix @code{fontconfig} отвечает за шрифты в @file{$HOME/.guix-profile} по умолчанию. Так что, чтобы графические приложения, установленные с помощью Guix, отображали шрифты, необходимо установить шрифты также с помощью Guix. Основные пакеты шрифтов: @code{gs-fonts}, @code{font-dejavu} и @code{font-gnu-freefont-ttf}."
  5190. #. type: code{#1}
  5191. #: doc/guix.texi:1787
  5192. #, no-wrap
  5193. msgid "fc-cache"
  5194. msgstr "fc-cache"
  5195. #. type: cindex
  5196. #: doc/guix.texi:1788
  5197. #, no-wrap
  5198. msgid "font cache"
  5199. msgstr "кеш шрифтов"
  5200. #. type: Plain text
  5201. #: doc/guix.texi:1792
  5202. msgid "Once you have installed or removed fonts, or when you notice an application that does not find fonts, you may need to install Fontconfig and to force an update of its font cache by running:"
  5203. msgstr "После того, как вы установили или удалили шрифты, или когда вы заметили приложение, которое не находит шрифты, вам может потребоваться установить Fontconfig и принудительно обновить кэш шрифтов, выполнив:"
  5204. #. type: example
  5205. #: doc/guix.texi:1796
  5206. #, no-wrap
  5207. msgid ""
  5208. "guix install fontconfig\n"
  5209. "fc-cache -rv\n"
  5210. msgstr ""
  5211. "guix install fontconfig\n"
  5212. "fc-cache -rv\n"
  5213. #. type: Plain text
  5214. #: doc/guix.texi:1804
  5215. msgid "To display text written in Chinese languages, Japanese, or Korean in graphical applications, consider installing @code{font-adobe-source-han-sans} or @code{font-wqy-zenhei}. The former has multiple outputs, one per language family (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). For instance, the following command installs fonts for Chinese languages:"
  5216. msgstr "Для отображения в графических приложениях текста на китайском, японском, корейском нужно установить @code{font-adobe-source-han-sans} или @code{font-wqy-zenhei}. Первый имеет множественный выход, один для языковой семьи (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). Например, следующая команда устанавливает шрифты для китайских языков:"
  5217. #. type: example
  5218. #: doc/guix.texi:1807
  5219. #, no-wrap
  5220. msgid "guix install font-adobe-source-han-sans:cn\n"
  5221. msgstr "guix install font-adobe-source-han-sans:cn\n"
  5222. #. type: code{#1}
  5223. #: doc/guix.texi:1809
  5224. #, no-wrap
  5225. msgid "xterm"
  5226. msgstr "xterm"
  5227. #. type: Plain text
  5228. #: doc/guix.texi:1813
  5229. msgid "Older programs such as @command{xterm} do not use Fontconfig and instead rely on server-side font rendering. Such programs require to specify a full name of a font using XLFD (X Logical Font Description), like this:"
  5230. msgstr "Старые программы, например, @command{xterm}, не используют Fontconfig, а вместо этого вызывают рендеринг шрифтов на стороне сервера. Таким программам необходимо указывать полное имя шрифта, используя XLFD (X Logical Font Description), примерно так:"
  5231. #. type: example
  5232. #: doc/guix.texi:1816
  5233. #, no-wrap
  5234. msgid "-*-dejavu sans-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-1\n"
  5235. msgstr "-*-dejavu sans-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-1\n"
  5236. #. type: Plain text
  5237. #: doc/guix.texi:1820
  5238. msgid "To be able to use such full names for the TrueType fonts installed in your Guix profile, you need to extend the font path of the X server:"
  5239. msgstr "Чтобы иметь возможность использовать такие полные имена для шрифтов TrueType, установленных в вашем профиле Guix, вам нужно расширить пути шрифтов X-сервера:"
  5240. #. type: example
  5241. #: doc/guix.texi:1825
  5242. #, no-wrap
  5243. msgid "xset +fp $(dirname $(readlink -f ~/.guix-profile/share/fonts/truetype/fonts.dir))\n"
  5244. msgstr "xset +fp $(dirname $(readlink -f ~/.guix-profile/share/fonts/truetype/fonts.dir))\n"
  5245. #. type: code{#1}
  5246. #: doc/guix.texi:1827
  5247. #, no-wrap
  5248. msgid "xlsfonts"
  5249. msgstr "xlsfonts"
  5250. #. type: Plain text
  5251. #: doc/guix.texi:1830
  5252. msgid "After that, you can run @code{xlsfonts} (from @code{xlsfonts} package) to make sure your TrueType fonts are listed there."
  5253. msgstr "После этого можно запустить @code{xlsfonts} (из пакета @code{xlsfonts}), чтобы убедиться, что ваши шрифты TrueType находятся там."
  5254. #. type: code{#1}
  5255. #: doc/guix.texi:1834 doc/guix.texi:29463
  5256. #, no-wrap
  5257. msgid "nss-certs"
  5258. msgstr "nss-certs"
  5259. #. type: Plain text
  5260. #: doc/guix.texi:1837
  5261. msgid "The @code{nss-certs} package provides X.509 certificates, which allow programs to authenticate Web servers accessed over HTTPS."
  5262. msgstr "Пакет @code{nss-certs} предоставялет сертификаты X.509, которые позволяют программам аутентифицировать веб-серверы и работать через HTTPS."
  5263. #. type: Plain text
  5264. #: doc/guix.texi:1842
  5265. msgid "When using Guix on a foreign distro, you can install this package and define the relevant environment variables so that packages know where to look for certificates. @xref{X.509 Certificates}, for detailed information."
  5266. msgstr "При использовании Guix на чужом дистрибутиве можно установить этот пакет и определить соответствующие переменные окружения, чтобы пакеты знали, где искать сертификаты. Смотрите @xref{X.509 Certificates} для подробной информации."
  5267. #. type: subsection
  5268. #: doc/guix.texi:1843
  5269. #, no-wrap
  5270. msgid "Emacs Packages"
  5271. msgstr "Пакеты Emacs"
  5272. #. type: code{#1}
  5273. #: doc/guix.texi:1845
  5274. #, no-wrap
  5275. msgid "emacs"
  5276. msgstr "emacs"
  5277. #. type: Plain text
  5278. #: doc/guix.texi:1851
  5279. #, fuzzy
  5280. #| msgid "When you install Emacs packages with Guix, the Elisp files are placed under the @file{share/emacs/site-lisp/} directory of the profile in which they are installed. The Elisp libraries are made available to Emacs through the @code{EMACSLOADPATH} environment variable, which is set when installing Emacs itself."
  5281. msgid "When you install Emacs packages with Guix, the Elisp files are placed under the @file{share/emacs/site-lisp/} directory of the profile in which they are installed. The Elisp libraries are made available to Emacs through the @env{EMACSLOADPATH} environment variable, which is set when installing Emacs itself."
  5282. msgstr "Когда вы устанавливаете пакеты Emacs с Guix, файлы пакетов помещаются в каталог @file{share/emacs/site-lisp/} того профиля, в котором они установлены. Библиотеки Elisp доступны для Emacs через переменную среды @code{EMACSLOADPATH}, которая устанавливается при установке самого Emacs."
  5283. #. type: Plain text
  5284. #: doc/guix.texi:1858
  5285. #, fuzzy
  5286. #| msgid "By default, Emacs (installed with Guix) ``knows'' where these packages are placed, so you do not need to perform any configuration. If, for some reason, you want to avoid auto-loading Emacs packages installed with Guix, you can do so by running Emacs with @code{--no-site-file} option (@pxref{Init File,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
  5287. msgid "Additionally, autoload definitions are automatically evaluated at the initialization of Emacs, by the Guix-specific @code{guix-emacs-autoload-packages} procedure. If, for some reason, you want to avoid auto-loading the Emacs packages installed with Guix, you can do so by running Emacs with the @option{--no-site-file} option (@pxref{Init File,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
  5288. msgstr "По умолчанию Emacs (установленный Guix) \"знает\", куда размещаются эти пакеты, так что вам не нужно выполнять конфигурацию. Если по каким-либо причинам вы хотите отменить автозагрузку пакетов Emacs, установленных с помощью Guix, вы можете это сделать, запустив Emacs с опцией @code{--no-site-file} (@pxref{Init File,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
  5289. #. type: cindex
  5290. #: doc/guix.texi:1863
  5291. #, no-wrap
  5292. msgid "Upgrading Guix, on a foreign distro"
  5293. msgstr "Обновление Guix на ином дистрибутиве"
  5294. #. type: Plain text
  5295. #: doc/guix.texi:1866
  5296. msgid "To upgrade Guix, run:"
  5297. msgstr "Чтобы обновить Guix, запустите:"
  5298. #. type: example
  5299. #: doc/guix.texi:1869 doc/guix.texi:2739
  5300. #, no-wrap
  5301. msgid "guix pull\n"
  5302. msgstr "guix pull\n"
  5303. #. type: Plain text
  5304. #: doc/guix.texi:1872
  5305. msgid "@xref{Invoking guix pull}, for more information."
  5306. msgstr "@xref{Invoking guix pull} для дополнительной информации."
  5307. #. type: cindex
  5308. #: doc/guix.texi:1873
  5309. #, no-wrap
  5310. msgid "upgrading Guix for the root user, on a foreign distro"
  5311. msgstr "обновление Guix для пользователя root на ином дистрибутиве"
  5312. #. type: cindex
  5313. #: doc/guix.texi:1874
  5314. #, no-wrap
  5315. msgid "upgrading the Guix daemon, on a foreign distro"
  5316. msgstr "обновление Guix демона на ином дистрибутиве"
  5317. #. type: cindex
  5318. #: doc/guix.texi:1875
  5319. #, no-wrap
  5320. msgid "@command{guix pull} for the root user, on a foreign distro"
  5321. msgstr "@command{guix pull} для пользователя root, на ином дистрибутиве"
  5322. #. type: Plain text
  5323. #: doc/guix.texi:1878
  5324. msgid "On a foreign distro, you can upgrade the build daemon by running:"
  5325. msgstr "В ином дистрибутиве вы можете обновить демон сборки, запустив:"
  5326. #. type: example
  5327. #: doc/guix.texi:1881
  5328. #, no-wrap
  5329. msgid "sudo -i guix pull\n"
  5330. msgstr "sudo -i guix pull\n"
  5331. #. type: Plain text
  5332. #: doc/guix.texi:1886
  5333. msgid "followed by (assuming your distro uses the systemd service management tool):"
  5334. msgstr "затем (при условии, что ваш дистрибутив использует инструмент управления сервисами systemd):"
  5335. #. type: example
  5336. #: doc/guix.texi:1889
  5337. #, no-wrap
  5338. msgid "systemctl restart guix-daemon.service\n"
  5339. msgstr "systemctl restart guix-daemon.service\n"
  5340. #. type: Plain text
  5341. #: doc/guix.texi:1893
  5342. msgid "On Guix System, upgrading the daemon is achieved by reconfiguring the system (@pxref{Invoking guix system, @code{guix system reconfigure}})."
  5343. msgstr "В системе Guix обновление демона достигается путем перенастройки системы (@pxref{Invoking guix system, @code{guix system reconfigure}})."
  5344. #. type: cindex
  5345. #: doc/guix.texi:1900
  5346. #, no-wrap
  5347. msgid "installing Guix System"
  5348. msgstr "установка системы Guix"
  5349. #. type: cindex
  5350. #: doc/guix.texi:1901
  5351. #, no-wrap
  5352. msgid "Guix System, installation"
  5353. msgstr "Система Guix, установка"
  5354. #. type: Plain text
  5355. #: doc/guix.texi:1906
  5356. msgid "This section explains how to install Guix System on a machine. Guix, as a package manager, can also be installed on top of a running GNU/Linux system, @pxref{Installation}."
  5357. msgstr "Этот раздел объясняет, как установить систему Guix на компьютер. Guix, как пакетный менеджер, можно также установить на уже установленную систему GNU/Linux (@pxref{Installation})."
  5358. #. type: quotation
  5359. #: doc/guix.texi:1915
  5360. msgid "You are reading this documentation with an Info reader. For details on how to use it, hit the @key{RET} key (``return'' or ``enter'') on the link that follows: @pxref{Top, Info reader,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}. Hit @kbd{l} afterwards to come back here."
  5361. msgstr "Вы читаете этот документ с помощью info-просмотрщика. Чтобы узнать, как им пользоваться, нажмите кнопку @key{Ввод} (enter) по ссылке: @pxref{Top, Info reader,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}. Нажмите @kbd{1} после этого, чтобы вернуться."
  5362. #. type: quotation
  5363. #: doc/guix.texi:1918
  5364. #, fuzzy
  5365. #| msgid "Alternately, run @command{info info} in another tty to keep the manual available."
  5366. msgid "Alternatively, run @command{info info} in another tty to keep the manual available."
  5367. msgstr "Или запустите @command{info info} в другом tty, чтобы оставить руководство доступным."
  5368. #. type: Plain text
  5369. #: doc/guix.texi:1939
  5370. msgid "We consider Guix System to be ready for a wide range of ``desktop'' and server use cases. The reliability guarantees it provides---transactional upgrades and rollbacks, reproducibility---make it a solid foundation."
  5371. msgstr "Мы полагаем, система Guix будет широко применяться для офисных и серверных решений. Гарантия надёжности основана на транзакционных обновлениях, откатах и воспроизводимости. Это наше прочное основание."
  5372. #. type: Plain text
  5373. #: doc/guix.texi:1942
  5374. msgid "Nevertheless, before you proceed with the installation, be aware of the following noteworthy limitations applicable to version @value{VERSION}:"
  5375. msgstr "Тем не менее, перед началом установки, ознакомьтесь с важной информацией об ограничениях версии @value{VERSION}:"
  5376. #. type: itemize
  5377. #: doc/guix.texi:1946
  5378. msgid "Support for the Logical Volume Manager (LVM) is missing."
  5379. msgstr "Менеджер логических томов (LVM) отсутствует."
  5380. #. type: itemize
  5381. #: doc/guix.texi:1950
  5382. msgid "More and more system services are provided (@pxref{Services}), but some may be missing."
  5383. msgstr "Мы постоянно добавляем новые сервисы (@pxref{Services}), но некоторые могут отсутствовать."
  5384. #. type: itemize
  5385. #: doc/guix.texi:1955
  5386. msgid "GNOME, Xfce, LXDE, and Enlightenment are available (@pxref{Desktop Services}), as well as a number of X11 window managers. However, KDE is currently missing."
  5387. msgstr "Доступные GNOME, Xfce, LXDE и Enlightenment (@pxref{Desktop Services}), а также ряд оконных менеджеров X11. Однако, KDE в настоящее время отсутствует."
  5388. #. type: Plain text
  5389. #: doc/guix.texi:1960
  5390. msgid "More than a disclaimer, this is an invitation to report issues (and success stories!), and to join us in improving it. @xref{Contributing}, for more info."
  5391. msgstr "Мы настойчиво призываем вас присылать отчёты о проблемах (или историиуспеха!). Присоединяйтесь к нам, если вы хотите улучшить Guix. Смотрите @xref{Contributing}, чтобы узнать больше."
  5392. #. type: cindex
  5393. #: doc/guix.texi:1965
  5394. #, no-wrap
  5395. msgid "hardware support on Guix System"
  5396. msgstr "поддержка аппаратного обеспечения в системе Guix"
  5397. #. type: Plain text
  5398. #: doc/guix.texi:1974
  5399. msgid "GNU@tie{}Guix focuses on respecting the user's computing freedom. It builds around the kernel Linux-libre, which means that only hardware for which free software drivers and firmware exist is supported. Nowadays, a wide range of off-the-shelf hardware is supported on GNU/Linux-libre---from keyboards to graphics cards to scanners and Ethernet controllers. Unfortunately, there are still areas where hardware vendors deny users control over their own computing, and such hardware is not supported on Guix System."
  5400. msgstr "GNU@tie{}Guix особенно заботится об уважении свободы пользователя при работе за компьютером. Она построена на ядре Linux-libre, что означает, что поддерживается только аппаратное обеспечение, которое имеет свободные драйверы и прошивки. Сегодня широкий список наличествующей аппаратуры поддерживается GNU/Linux-libre --- от клавиатур и графических карт до сканеров и контроллеров Ethernet. К сожалению, всё ещё остаётся ряд производителей железа, которые запрещают пользователям управлять их устройствами, и такое аппаратное обеспечение не поддерживается системой Guix."
  5401. #. type: cindex
  5402. #: doc/guix.texi:1975
  5403. #, no-wrap
  5404. msgid "WiFi, hardware support"
  5405. msgstr "WiFi, поддержка аппаратного обеспечения"
  5406. #. type: Plain text
  5407. #: doc/guix.texi:1984
  5408. msgid "One of the main areas where free drivers or firmware are lacking is WiFi devices. WiFi devices known to work include those using Atheros chips (AR9271 and AR7010), which corresponds to the @code{ath9k} Linux-libre driver, and those using Broadcom/AirForce chips (BCM43xx with Wireless-Core Revision 5), which corresponds to the @code{b43-open} Linux-libre driver. Free firmware exists for both and is available out-of-the-box on Guix System, as part of @code{%base-firmware} (@pxref{operating-system Reference, @code{firmware}})."
  5409. msgstr "Основной областью, в которой отсутствуют свободные драйверы и прошивки, являются устройства Wi-Fi. Работают устройства Wi-Fi, которые используют платы Atheros (AR9271 и AR7010) и взаимодействуют с драйвером Linux-libre @code{ath9k}, также использующие платы Broadcom/AirForce (BCM43xx with Wireless-Core Revision 5), которые работают с драйвером Linux-libre @code{b43-open}. Свободная прошивка существует для обоих и доступна в системе Guix из коробки как часть @var{%base-firmware} (@pxref{operating-system Reference, @code{firmware}})."
  5410. #. type: cindex
  5411. #: doc/guix.texi:1985
  5412. #, no-wrap
  5413. msgid "RYF, Respects Your Freedom"
  5414. msgstr "уважение вашей свободы (RYF)"
  5415. #. type: Plain text
  5416. #: doc/guix.texi:1991
  5417. msgid "The @uref{https://www.fsf.org/, Free Software Foundation} runs @uref{https://www.fsf.org/ryf, @dfn{Respects Your Freedom}} (RYF), a certification program for hardware products that respect your freedom and your privacy and ensure that you have control over your device. We encourage you to check the list of RYF-certified devices."
  5418. msgstr "@uref{https://www.fsf.org/, Фонд свободного программного обспечения FSF} ведёт @uref{https://www.fsf.org/ryf, @dfn{Уважение вашей свободы}} (RYF) --- программу сертификации аппаратного обеспечения, которое уважает вашу свободу и вашу безопасность и утверждает, что вы имеете контроль над вашими устройствами. Мы побуждаем вас проверить список устройств, сертифицированных RYF."
  5419. #. type: Plain text
  5420. #: doc/guix.texi:1995
  5421. msgid "Another useful resource is the @uref{https://www.h-node.org/, H-Node} web site. It contains a catalog of hardware devices with information about their support in GNU/Linux."
  5422. msgstr "Другой полезный ресурс --- сайт @uref{https://www.h-node.org/, H-Node}. Он содержит каталог устройств с информацией об их поддержке в GNU/Linux."
  5423. #. type: Plain text
  5424. #: doc/guix.texi:2004
  5425. #, fuzzy
  5426. #| msgid "An ISO-9660 installation image that can be written to a USB stick or burnt to a DVD can be downloaded from @indicateurl{@value{BASE-URL}/guix-system-install-@value{VERSION}.@var{system}.iso.xz}, where @var{system} is one of:"
  5427. msgid "An ISO-9660 installation image that can be written to a USB stick or burnt to a DVD can be downloaded from @indicateurl{@value{BASE-URL}/guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso.xz}, where you can replace @code{x86_64-linux} with one of:"
  5428. msgstr "Установочный образ ISO-9660 может быть записан на USB-флеш или DVD, скачать его можно по адресу: @indicateurl{https://alpha.gnu.org/gnu/guix/guix-system-install-@value{VERSION}.@var{system}.iso.xz}, где @var{system} одна из следующих:"
  5429. #. type: table
  5430. #: doc/guix.texi:2008
  5431. msgid "for a GNU/Linux system on Intel/AMD-compatible 64-bit CPUs;"
  5432. msgstr "для системы GNU/Linux на 64-битных Intel/AMD-совместимых процессорах;"
  5433. #. type: table
  5434. #: doc/guix.texi:2011
  5435. msgid "for a 32-bit GNU/Linux system on Intel-compatible CPUs."
  5436. msgstr "для системы GNU/Linux на 32-битных Intel-совместимых процессорах."
  5437. #. type: Plain text
  5438. #: doc/guix.texi:2016
  5439. msgid "Make sure to download the associated @file{.sig} file and to verify the authenticity of the image against it, along these lines:"
  5440. msgstr "Обязательно скачайте связанный файл подписи @file{.sig} и проверьте аутентичность образа так:"
  5441. #. type: example
  5442. #: doc/guix.texi:2020
  5443. #, no-wrap
  5444. msgid ""
  5445. "$ wget @value{BASE-URL}/guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso.xz.sig\n"
  5446. "$ gpg --verify guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso.xz.sig\n"
  5447. msgstr ""
  5448. "$ wget @value{BASE-URL}/guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso.xz.sig\n"
  5449. "$ gpg --verify guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso.xz.sig\n"
  5450. #. type: Plain text
  5451. #: doc/guix.texi:2040
  5452. msgid "This image contains the tools necessary for an installation. It is meant to be copied @emph{as is} to a large-enough USB stick or DVD."
  5453. msgstr "Этот образ содержит инструменты, необходимые для установки. Он должен копироваться @emph{как есть} на большую USB-флеш или DVD."
  5454. #. type: unnumberedsubsec
  5455. #: doc/guix.texi:2041
  5456. #, no-wrap
  5457. msgid "Copying to a USB Stick"
  5458. msgstr "Запись на USB-флеш"
  5459. #. type: Plain text
  5460. #: doc/guix.texi:2044
  5461. msgid "To copy the image to a USB stick, follow these steps:"
  5462. msgstr "Чтобы записать образ на USB-флеш, выполните следующие шаги:"
  5463. #. type: enumerate
  5464. #: doc/guix.texi:2048 doc/guix.texi:2073
  5465. msgid "Decompress the image using the @command{xz} command:"
  5466. msgstr "Распакуйте образ, используя команду @command{xz}:"
  5467. #. type: example
  5468. #: doc/guix.texi:2051 doc/guix.texi:2076
  5469. #, no-wrap
  5470. msgid "xz -d guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso.xz\n"
  5471. msgstr "xz -d guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso.xz\n"
  5472. #. type: enumerate
  5473. #: doc/guix.texi:2057
  5474. msgid "Insert a USB stick of 1@tie{}GiB or more into your machine, and determine its device name. Assuming that the USB stick is known as @file{/dev/sdX}, copy the image with:"
  5475. msgstr "Вставьте в компьютер USB-флеш объёмом 1@tie{}Гб или более и определите его имя. Учитывая имя (обычно соответствующее @file{/dev/sdX}) скопируйте образ на него:"
  5476. #. type: example
  5477. #: doc/guix.texi:2061
  5478. #, no-wrap
  5479. msgid ""
  5480. "dd if=guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso of=/dev/sdX status=progress\n"
  5481. "sync\n"
  5482. msgstr ""
  5483. "dd if=guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso of=/dev/sdX status=progress\n"
  5484. "sync\n"
  5485. #. type: enumerate
  5486. #: doc/guix.texi:2064
  5487. msgid "Access to @file{/dev/sdX} usually requires root privileges."
  5488. msgstr "Доступ к @file{/dev/sdX} обычно требует привилегий root."
  5489. #. type: unnumberedsubsec
  5490. #: doc/guix.texi:2066
  5491. #, no-wrap
  5492. msgid "Burning on a DVD"
  5493. msgstr "Запись на DVD"
  5494. #. type: Plain text
  5495. #: doc/guix.texi:2069
  5496. msgid "To copy the image to a DVD, follow these steps:"
  5497. msgstr "Чтобы скопировать образ на DVD, проделайте следующие шаги:"
  5498. #. type: enumerate
  5499. #: doc/guix.texi:2082
  5500. msgid "Insert a blank DVD into your machine, and determine its device name. Assuming that the DVD drive is known as @file{/dev/srX}, copy the image with:"
  5501. msgstr "Вставьте чистый DVD в компьютер и определите имя устройства. Обычно DVD определяется как @file{/dev/srX}, скопируйте образ так:"
  5502. #. type: example
  5503. #: doc/guix.texi:2085
  5504. #, no-wrap
  5505. msgid "growisofs -dvd-compat -Z /dev/srX=guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso\n"
  5506. msgstr "growisofs -dvd-compat -Z /dev/srX=guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso\n"
  5507. #. type: enumerate
  5508. #: doc/guix.texi:2088
  5509. msgid "Access to @file{/dev/srX} usually requires root privileges."
  5510. msgstr "Доступ к @file{/dev/srX} обычно требует привилегий root."
  5511. #. type: unnumberedsubsec
  5512. #: doc/guix.texi:2090
  5513. #, no-wrap
  5514. msgid "Booting"
  5515. msgstr "Загрузка"
  5516. #. type: Plain text
  5517. #: doc/guix.texi:2097
  5518. #, fuzzy
  5519. #| msgid "Once this is done, you should be able to reboot the system and boot from the USB stick or DVD. The latter usually requires you to get in the BIOS or UEFI boot menu, where you can choose to boot from the USB stick."
  5520. msgid "Once this is done, you should be able to reboot the system and boot from the USB stick or DVD. The latter usually requires you to get in the BIOS or UEFI boot menu, where you can choose to boot from the USB stick. In order to boot from Libreboot, switch to the command mode by pressing the @kbd{c} key and type @command{search_grub usb}."
  5521. msgstr "Когда это сделано, вы должны перезагрузить систему и загрузиться с USB-флеш или DVD. Последнее обычно требует доступа к меню BIOS или UEFI, где можно выбрать загрузку с USB-флеш."
  5522. #. type: Plain text
  5523. #: doc/guix.texi:2100
  5524. msgid "@xref{Installing Guix in a VM}, if, instead, you would like to install Guix System in a virtual machine (VM)."
  5525. msgstr "Смотрите @xref{Installing Guix in a VM}, если вы хотите установить систему Guix на виртуальную машину (VM)."
  5526. #. type: Plain text
  5527. #: doc/guix.texi:2110
  5528. #, fuzzy
  5529. #| msgid "Once you have booted, you can use the guided graphical installer, which makes it easy to get started (@pxref{Guided Graphical Installation}). Alternately, if you are already familiar with GNU/Linux and if you want more control than what the graphical installer provides, you can choose the ``manual'' installation process (@pxref{Manual Installation})."
  5530. msgid "Once you have booted, you can use the guided graphical installer, which makes it easy to get started (@pxref{Guided Graphical Installation}). Alternatively, if you are already familiar with GNU/Linux and if you want more control than what the graphical installer provides, you can choose the ``manual'' installation process (@pxref{Manual Installation})."
  5531. msgstr "Когда вы загрузитесь, вы можете использовать графическую установку, которая намного проще для начала (@pxref{Guided Graphical Installation}). Или если вы уже знакомы с GNU/Linux или вы хотите больший контроль, чем это предоставляет графическая установка, вы можете выбрать ручной процесс установки (@pxref{Manual Installation})."
  5532. #. type: Plain text
  5533. #: doc/guix.texi:2118
  5534. msgid "The graphical installer is available on TTY1. You can obtain root shells on TTYs 3 to 6 by hitting @kbd{ctrl-alt-f3}, @kbd{ctrl-alt-f4}, etc. TTY2 shows this documentation and you can reach it with @kbd{ctrl-alt-f2}. Documentation is browsable using the Info reader commands (@pxref{Top,,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}). The installation system runs the GPM mouse daemon, which allows you to select text with the left mouse button and to paste it with the middle button."
  5535. msgstr "Графическа установка доступна в TTY1. Вы можете запустить оболочку root в TTY 3-6, нажимая @kbd{ctrl-alt-f3}, @kbd{ctrl-alt-f4} и т.д. TTY2 отображает эту документацию, открыть его можно клавишами @kbd{ctrl-alt-f2}. Листать документацию можно командами просмотрщика Info (@pxref{Top,,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}). Установка системы запускает демона мыши GPM, который позволяет вам выделять текст лековй кнопкой мыши и вставлять средней кнопкой."
  5536. #. type: quotation
  5537. #: doc/guix.texi:2123
  5538. msgid "Installation requires access to the Internet so that any missing dependencies of your system configuration can be downloaded. See the ``Networking'' section below."
  5539. msgstr "Установка требует доступа к Интернету, чтобы скачивать любые отсутствующие зависимости в вашей конфигурации системы. Смотрите раздел \"Сеть\" ниже."
  5540. #. type: Plain text
  5541. #: doc/guix.texi:2130
  5542. msgid "The graphical installer is a text-based user interface. It will guide you, with dialog boxes, through the steps needed to install GNU@tie{}Guix System."
  5543. msgstr "Графический установщик представляет собой текстовый интерфейс. Он взаимодействует через диалоговые блоки, проходя шаги установки системы GNU@tie{}Guix."
  5544. #. type: Plain text
  5545. #: doc/guix.texi:2135
  5546. msgid "The first dialog boxes allow you to set up the system as you use it during the installation: you can choose the language, keyboard layout, and set up networking, which will be used during the installation. The image below shows the networking dialog."
  5547. msgstr "Первый диалоговый блок позволяет вам установить систему в таком виде, как во время установки. Вы можете выбрать язык, раскладку клавиатуры, задать настройки сети для установки. На картинке ниже --- диалог настройки сети."
  5548. #. type: Plain text
  5549. #: doc/guix.texi:2137
  5550. msgid "@image{images/installer-network,5in,, networking setup with the graphical installer}"
  5551. msgstr "@image{images/installer-network,5in,, networking setup with the graphical installer}"
  5552. #. type: Plain text
  5553. #: doc/guix.texi:2142
  5554. msgid "Later steps allow you to partition your hard disk, as shown in the image below, to choose whether or not to use encrypted file systems, to enter the host name and root password, and to create an additional account, among other things."
  5555. msgstr "Следующие шаги позволят вам разметить диск, как это показано на картинке ниже. Также можно выбрать шифрование вайловой системы (или без шифрования), ввести имя хоста и пароль root, создать дополнительную учётную запись и другие действия."
  5556. #. type: Plain text
  5557. #: doc/guix.texi:2144
  5558. msgid "@image{images/installer-partitions,5in,, partitioning with the graphical installer}"
  5559. msgstr "@image{images/installer-partitions,5in,, partitioning with the graphical installer}"
  5560. #. type: Plain text
  5561. #: doc/guix.texi:2147
  5562. msgid "Note that, at any time, the installer allows you to exit the current installation step and resume at a previous step, as show in the image below."
  5563. msgstr "Отметим, что в любое время установщик позволяет вам отменить текущий шаг и вернуться к предыдущему шагу установки, как это показано на картинке ниже."
  5564. #. type: Plain text
  5565. #: doc/guix.texi:2149
  5566. msgid "@image{images/installer-resume,5in,, resuming the installation process}"
  5567. msgstr "@image{images/installer-resume,5in,, resuming the installation process}"
  5568. #. type: Plain text
  5569. #: doc/guix.texi:2154
  5570. msgid "Once you're done, the installer produces an operating system configuration and displays it (@pxref{Using the Configuration System}). At that point you can hit ``OK'' and installation will proceed. On success, you can reboot into the new system and enjoy. @xref{After System Installation}, for what's next!"
  5571. msgstr "Когда настройки выполнены, установщик сгенерирует конфигурацию операционной системы и отобразит её (@pxref{Using the Configuration System}). На этом этапе нажатие \"OK\" запустит установку. После успешнго завершения нужно перезагрузиться и использовать новую систему. Смотрите @xref{After System Installation}, чтобы узнать ещё больше."
  5572. #. type: Plain text
  5573. #: doc/guix.texi:2164
  5574. msgid "This section describes how you would ``manually'' install GNU@tie{}Guix System on your machine. This option requires familiarity with GNU/Linux, with the shell, and with common administration tools. If you think this is not for you, consider using the guided graphical installer (@pxref{Guided Graphical Installation})."
  5575. msgstr "Этот раздел описывает, как можно вручную установить систему GNU@tie{}Guix на вашу машину. Это потребует знаний GNU/Linux, оболочки и инструментов администрирования. Если вы считаете, это не для вас, используйте вариант графической установки (@pxref{Guided Graphical Installation})."
  5576. #. type: Plain text
  5577. #: doc/guix.texi:2170
  5578. msgid "The installation system provides root shells on TTYs 3 to 6; press @kbd{ctrl-alt-f3}, @kbd{ctrl-alt-f4}, and so on to reach them. It includes many common tools needed to install the system. But it is also a full-blown Guix System, which means that you can install additional packages, should you need it, using @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
  5579. msgstr "Во время установки доступна оболочка root в TTY от 3 до 6. Нажмите @kbd{ctrl-alt-f3}, @kbd{ctrl-alt-f4} и т.д., чтобы переключиться на них. Они имеют много стандартных инструментов для установки системы. Но это также работающая система Guix, а это значит, что вы можете установить дополнительные пакеты, которые потребуются, используя @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
  5580. #. type: subsection
  5581. #: doc/guix.texi:2177
  5582. #, no-wrap
  5583. msgid "Keyboard Layout, Networking, and Partitioning"
  5584. msgstr "Раскладка клавиатуры, Сеть, Разметка диска"
  5585. #. type: Plain text
  5586. #: doc/guix.texi:2182
  5587. msgid "Before you can install the system, you may want to adjust the keyboard layout, set up networking, and partition your target hard disk. This section will guide you through this."
  5588. msgstr "Перед установкой системы вам может понадобиться смена раскладки клавиатуры, а также настройка сети и разметка целевого жёсткого диска. В этом разделе приведены соответствующие инструкции."
  5589. #. type: cindex
  5590. #: doc/guix.texi:2185 doc/guix.texi:13689
  5591. #, no-wrap
  5592. msgid "keyboard layout"
  5593. msgstr "раскладка клавиатуры"
  5594. #. type: Plain text
  5595. #: doc/guix.texi:2189
  5596. msgid "The installation image uses the US qwerty keyboard layout. If you want to change it, you can use the @command{loadkeys} command. For example, the following command selects the Dvorak keyboard layout:"
  5597. msgstr "Установочный образ использует раскладку клавиатуры US qwerty. Если нужно поменять её, можно пользоваться командой @command{loadkeys}. Например, следующая команда выбирает раскладку клавиатуры Dvorak:"
  5598. #. type: example
  5599. #: doc/guix.texi:2192
  5600. #, no-wrap
  5601. msgid "loadkeys dvorak\n"
  5602. msgstr "loadkeys dvorak\n"
  5603. #. type: Plain text
  5604. #: doc/guix.texi:2197
  5605. msgid "See the files under @file{/run/current-system/profile/share/keymaps} for a list of available keyboard layouts. Run @command{man loadkeys} for more information."
  5606. msgstr "Смотрите файлы в @file{/run/current-system/profile/share/keymaps}, чтобы найти список доступных раскладок. Запустите @command{man loadkeys}, чтобы узнать больше."
  5607. #. type: subsubsection
  5608. #: doc/guix.texi:2198
  5609. #, no-wrap
  5610. msgid "Networking"
  5611. msgstr "Сеть"
  5612. #. type: Plain text
  5613. #: doc/guix.texi:2201
  5614. msgid "Run the following command to see what your network interfaces are called:"
  5615. msgstr "Запустите следующую команду, чтобы узнать имена сетевых интерфейсов:"
  5616. #. type: example
  5617. #: doc/guix.texi:2204
  5618. #, no-wrap
  5619. msgid "ifconfig -a\n"
  5620. msgstr "ifconfig -a\n"
  5621. #. type: table
  5622. #: doc/guix.texi:2208 doc/guix.texi:2230
  5623. msgid "@dots{} or, using the GNU/Linux-specific @command{ip} command:"
  5624. msgstr "@dots{} или используйте специальную команду GNU/Linux @command{ip}:"
  5625. #. type: example
  5626. #: doc/guix.texi:2211
  5627. #, fuzzy, no-wrap
  5628. msgid "ip address\n"
  5629. msgstr "ip address\n"
  5630. #. type: Plain text
  5631. #: doc/guix.texi:2218
  5632. msgid "Wired interfaces have a name starting with @samp{e}; for example, the interface corresponding to the first on-board Ethernet controller is called @samp{eno1}. Wireless interfaces have a name starting with @samp{w}, like @samp{w1p2s0}."
  5633. msgstr "Проводные интерфейсы называются на букву @samp{e}; например, интерфейс, соответствующий первому контроллеру Ethernet на материнской плате, называется @samp{eno1}. Беспроводные интерфейсы имеют имена, начинающиеся с @samp{w}, как @samp{w1p2s0}."
  5634. #. type: item
  5635. #: doc/guix.texi:2220
  5636. #, no-wrap
  5637. msgid "Wired connection"
  5638. msgstr "Проводное соединение"
  5639. #. type: table
  5640. #: doc/guix.texi:2223
  5641. msgid "To configure a wired network run the following command, substituting @var{interface} with the name of the wired interface you want to use."
  5642. msgstr "Чтобы настроить проводную сеть, запустите следующую команду, заменив @var{interface} именем проводного интерфейса, который вы хотите использовать."
  5643. #. type: example
  5644. #: doc/guix.texi:2226
  5645. #, no-wrap
  5646. msgid "ifconfig @var{interface} up\n"
  5647. msgstr "ifconfig @var{interface} up\n"
  5648. #. type: example
  5649. #: doc/guix.texi:2233
  5650. #, fuzzy, no-wrap
  5651. #| msgid "ifconfig @var{interface} up\n"
  5652. msgid "ip link set @var{interface} up\n"
  5653. msgstr "ifconfig @var{interface} up\n"
  5654. #. type: item
  5655. #: doc/guix.texi:2235
  5656. #, no-wrap
  5657. msgid "Wireless connection"
  5658. msgstr "Беспроводное соединение"
  5659. #. type: cindex
  5660. #: doc/guix.texi:2236 doc/guix.texi:15215
  5661. #, no-wrap
  5662. msgid "wireless"
  5663. msgstr "беспроводной"
  5664. #. type: cindex
  5665. #: doc/guix.texi:2237 doc/guix.texi:15216
  5666. #, fuzzy, no-wrap
  5667. msgid "WiFi"
  5668. msgstr ""
  5669. "#-#-#-#-# guix-manual-1.0.0-pre3.ru.po (guix-manual 1.0.0-pre3) #-#-#-#-#\n"
  5670. "WiFi\n"
  5671. "#-#-#-#-# guix-manual-1.0.0-pre3.ru_RU.po (guix-manual 1.0.0-pre1) #-#-#-#-#\n"
  5672. "Wi-Fi"
  5673. #. type: table
  5674. #: doc/guix.texi:2242
  5675. msgid "To configure wireless networking, you can create a configuration file for the @command{wpa_supplicant} configuration tool (its location is not important) using one of the available text editors such as @command{nano}:"
  5676. msgstr "Чтобы настроить беспроводную сеть, можно создать конфигурционный файл для @command{wpa_supplicant} (расположение файла неважно). Можно пользоваться любым доступным текстовым редактором, например, @command{nano}:"
  5677. #. type: example
  5678. #: doc/guix.texi:2245
  5679. #, no-wrap
  5680. msgid "nano wpa_supplicant.conf\n"
  5681. msgstr "nano wpa_supplicant.conf\n"
  5682. #. type: table
  5683. #: doc/guix.texi:2250
  5684. msgid "As an example, the following stanza can go to this file and will work for many wireless networks, provided you give the actual SSID and passphrase for the network you are connecting to:"
  5685. msgstr "Следующий пример настроек подойдёт для большинства беспроводных сетей. Нужно предоставить фактический SSID и парольную фразу для сети, к которой вы подключаетесь:"
  5686. #. type: example
  5687. #: doc/guix.texi:2257
  5688. #, no-wrap
  5689. msgid ""
  5690. "network=@{\n"
  5691. " ssid=\"@var{my-ssid}\"\n"
  5692. " key_mgmt=WPA-PSK\n"
  5693. " psk=\"the network's secret passphrase\"\n"
  5694. "@}\n"
  5695. msgstr ""
  5696. "network=@{\n"
  5697. " ssid=\"@var{my-ssid}\"\n"
  5698. " key_mgmt=WPA-PSK\n"
  5699. " psk=\"the network's secret passphrase\"\n"
  5700. "@}\n"
  5701. #. type: table
  5702. #: doc/guix.texi:2262
  5703. msgid "Start the wireless service and run it in the background with the following command (substitute @var{interface} with the name of the network interface you want to use):"
  5704. msgstr "Запустите сервис беспроводной сети в фоновом режиме следующей командой (замените @var{interface} именем сетевого интерфейса, который вы используете):"
  5705. #. type: example
  5706. #: doc/guix.texi:2265
  5707. #, no-wrap
  5708. msgid "wpa_supplicant -c wpa_supplicant.conf -i @var{interface} -B\n"
  5709. msgstr "wpa_supplicant -c wpa_supplicant.conf -i @var{interface} -B\n"
  5710. #. type: table
  5711. #: doc/guix.texi:2268
  5712. msgid "Run @command{man wpa_supplicant} for more information."
  5713. msgstr "Запустите @command{man wpa_supplicant}, чтобы узнать больше."
  5714. #. type: cindex
  5715. #: doc/guix.texi:2270
  5716. #, no-wrap
  5717. msgid "DHCP"
  5718. msgstr "DHCP"
  5719. #. type: Plain text
  5720. #: doc/guix.texi:2273
  5721. msgid "At this point, you need to acquire an IP address. On a network where IP addresses are automatically assigned @i{via} DHCP, you can run:"
  5722. msgstr "Теперь нужно получить IP-адрес. В случае сети, где IP-адреса автоматически распределяются @i{с помощью} DHCP, можно запустить:"
  5723. #. type: example
  5724. #: doc/guix.texi:2276
  5725. #, no-wrap
  5726. msgid "dhclient -v @var{interface}\n"
  5727. msgstr "dhclient -v @var{interface}\n"
  5728. #. type: Plain text
  5729. #: doc/guix.texi:2279
  5730. msgid "Try to ping a server to see if networking is up and running:"
  5731. msgstr "Попробуйте пинговать сервер, чтобы узнать, работает ли сеть:"
  5732. #. type: example
  5733. #: doc/guix.texi:2282
  5734. #, no-wrap
  5735. msgid "ping -c 3 gnu.org\n"
  5736. msgstr "ping -c 3 gnu.org\n"
  5737. #. type: Plain text
  5738. #: doc/guix.texi:2286
  5739. msgid "Setting up network access is almost always a requirement because the image does not contain all the software and tools that may be needed."
  5740. msgstr "Настройка доступа к сети необходима почти всегда, потому что ораз может не иметь программное обеспечение и инструменты, которые могут понадобиться."
  5741. #. type: cindex
  5742. #: doc/guix.texi:2287
  5743. #, fuzzy, no-wrap
  5744. #| msgid "Guix System, installation"
  5745. msgid "proxy, during system installation"
  5746. msgstr "Система Guix, установка"
  5747. #. type: Plain text
  5748. #: doc/guix.texi:2290
  5749. msgid "If you need HTTP and HTTPS access to go through a proxy, run the following command:"
  5750. msgstr "Если вам нужено настроить доступ HTTP и HTTPS прокси, выполните следующую команду:"
  5751. #. type: example
  5752. #: doc/guix.texi:2293
  5753. #, no-wrap
  5754. msgid "herd set-http-proxy guix-daemon @var{URL}\n"
  5755. msgstr "herd set-http-proxy guix-daemon @var{URL}\n"
  5756. #. type: Plain text
  5757. #: doc/guix.texi:2298
  5758. msgid "where @var{URL} is the proxy URL, for example @code{http://example.org:8118}."
  5759. msgstr "где @var{URL} адрес прокси, например @code{http://example.org:8118}."
  5760. #. type: cindex
  5761. #: doc/guix.texi:2299
  5762. #, no-wrap
  5763. msgid "installing over SSH"
  5764. msgstr "установка через SSH"
  5765. #. type: Plain text
  5766. #: doc/guix.texi:2302
  5767. msgid "If you want to, you can continue the installation remotely by starting an SSH server:"
  5768. msgstr "Если желаете, вы можете продолжить установку удалённо, запустив SSH-сервер:"
  5769. #. type: example
  5770. #: doc/guix.texi:2305
  5771. #, no-wrap
  5772. msgid "herd start ssh-daemon\n"
  5773. msgstr "herd start ssh-daemon\n"
  5774. #. type: Plain text
  5775. #: doc/guix.texi:2309
  5776. msgid "Make sure to either set a password with @command{passwd}, or configure OpenSSH public key authentication before logging in."
  5777. msgstr "Не забудьте задать пароль командой @command{passwd} или настроить публичный ключ OpenSSH для аутентификации, чтобы иметь возможность подключиться."
  5778. #. type: subsubsection
  5779. #: doc/guix.texi:2310
  5780. #, no-wrap
  5781. msgid "Disk Partitioning"
  5782. msgstr "Разметка диска"
  5783. #. type: Plain text
  5784. #: doc/guix.texi:2314
  5785. msgid "Unless this has already been done, the next step is to partition, and then format the target partition(s)."
  5786. msgstr "Если это ещё не сделано, тогда нужно разделить диск, а затем отформатировать целевой(-ые) раздел(ы)."
  5787. #. type: Plain text
  5788. #: doc/guix.texi:2319
  5789. msgid "The installation image includes several partitioning tools, including Parted (@pxref{Overview,,, parted, GNU Parted User Manual}), @command{fdisk}, and @command{cfdisk}. Run it and set up your disk with the partition layout you want:"
  5790. msgstr "Установочный образ содержит несколько инструментов для разметки, включая Parted (@pxref{Overview,,, parted, GNU Parted User Manual}), @command{fdisk} и @command{cfdisk}. Запустите и настройте ваш диск, используя план разметки, который нужен:"
  5791. #. type: example
  5792. #: doc/guix.texi:2322
  5793. #, no-wrap
  5794. msgid "cfdisk\n"
  5795. msgstr "cfdisk\n"
  5796. #. type: Plain text
  5797. #: doc/guix.texi:2328
  5798. msgid "If your disk uses the GUID Partition Table (GPT) format and you plan to install BIOS-based GRUB (which is the default), make sure a BIOS Boot Partition is available (@pxref{BIOS installation,,, grub, GNU GRUB manual})."
  5799. msgstr "Если ваш диск использует формат GUID Partition Table (GPT), и вы планируете использовать GRUB, работающий с BIOS (что по умолчанию), убедитесь, что раздел BIOS Boot Partition доступен (@pxref{BIOS installation,,, grub, GNU GRUB manual})."
  5800. #. type: cindex
  5801. #: doc/guix.texi:2329
  5802. #, no-wrap
  5803. msgid "EFI, installation"
  5804. msgstr "EFI, установка"
  5805. #. type: cindex
  5806. #: doc/guix.texi:2330
  5807. #, no-wrap
  5808. msgid "UEFI, installation"
  5809. msgstr "UEFI, установка"
  5810. #. type: cindex
  5811. #: doc/guix.texi:2331
  5812. #, no-wrap
  5813. msgid "ESP, EFI system partition"
  5814. msgstr "ESP, EFI разметка системы"
  5815. #. type: Plain text
  5816. #: doc/guix.texi:2335
  5817. msgid "If you instead wish to use EFI-based GRUB, a FAT32 @dfn{EFI System Partition} (ESP) is required. This partition can be mounted at @file{/boot/efi} for instance and must have the @code{esp} flag set. E.g., for @command{parted}:"
  5818. msgstr "Если вместо этого вы хотите использовать GRUB, работающий с EFI, тогда необходима @dfn{разметка система EFI} FAT32 (ESP). Такая разметка может, например, монтироваться в @file{/boot/efi} и должна иметь флаг @code{esp}. То есть в случае @command{parted}:"
  5819. #. type: example
  5820. #: doc/guix.texi:2338
  5821. #, no-wrap
  5822. msgid "parted /dev/sda set 1 esp on\n"
  5823. msgstr "parted /dev/sda set 1 esp on\n"
  5824. #. type: vindex
  5825. #: doc/guix.texi:2341 doc/guix.texi:29862
  5826. #, no-wrap
  5827. msgid "grub-bootloader"
  5828. msgstr "grub-bootloader"
  5829. #. type: vindex
  5830. #: doc/guix.texi:2342 doc/guix.texi:29856
  5831. #, no-wrap
  5832. msgid "grub-efi-bootloader"
  5833. msgstr "grub-efi-bootloader"
  5834. #. type: quotation
  5835. #: doc/guix.texi:2349
  5836. msgid "Unsure whether to use EFI- or BIOS-based GRUB? If the directory @file{/sys/firmware/efi} exists in the installation image, then you should probably perform an EFI installation, using @code{grub-efi-bootloader}. Otherwise you should use the BIOS-based GRUB, known as @code{grub-bootloader}. @xref{Bootloader Configuration}, for more info on bootloaders."
  5837. msgstr "Не уверенны, что выбрать: GRUB, взаимодействующий с EFI или BIOS? Если существует директория @file{/sys/firmware/efi} в установочом образе, тогда вам следует использовать установку EFI и @code{grub-efi-bootloader}. В противном случае нужно использовать GRUB, работающий с BIOS, называемый @code{grub-bootloader}. Смотрите @xref{Bootloader Configuration} для большей информации о загрузчиках."
  5838. #. type: Plain text
  5839. #: doc/guix.texi:2357
  5840. #, fuzzy
  5841. #| msgid "Once you are done partitioning the target hard disk drive, you have to create a file system on the relevant partition(s)@footnote{Currently Guix System only supports ext4 and btrfs file systems. In particular, code that reads file system UUIDs and labels only works for these file system types.}. For the ESP, if you have one and assuming it is @file{/dev/sda1}, run:"
  5842. msgid "Once you are done partitioning the target hard disk drive, you have to create a file system on the relevant partition(s)@footnote{Currently Guix System only supports ext4, btrfs, and JFS file systems. In particular, code that reads file system UUIDs and labels only works for these file system types.}. For the ESP, if you have one and assuming it is @file{/dev/sda1}, run:"
  5843. msgstr "Когда разметка целевого диска выполнена, нужно создать файловую систему на соответствующем(-их) разделе(-ах)@footnote{В данный момент система Guix поддерживает только файловые системы ext4 и btrfs. По факту, код, читающий UUID и метки файлвых систем, работает только для этих типов файловых систем.}. В случае ESP, если у вас раздел @file{/dev/sda1}, выполните:"
  5844. #. type: example
  5845. #: doc/guix.texi:2360
  5846. #, no-wrap
  5847. msgid "mkfs.fat -F32 /dev/sda1\n"
  5848. msgstr "mkfs.fat -F32 /dev/sda1\n"
  5849. #. type: Plain text
  5850. #: doc/guix.texi:2367
  5851. msgid "For the root file system, ext4 is the most widely used format. Other file systems, such as Btrfs, support compression, which is reported to nicely complement file deduplication that the daemon performs independently of the file system (@pxref{Invoking guix-daemon, deduplication})."
  5852. msgstr "Для корневой файловой системы наиболее широко используется формат ext4. Другие файловые системы, такие как Btrfs, поддерживают сжатие, которое, как известно, прекрасно дополняет дедупликацию файлов, которую демон выполняет независимо от файловой системы (@pxref{Invoking guix-daemon, deduplication})."
  5853. #. type: Plain text
  5854. #: doc/guix.texi:2374
  5855. msgid "Preferably, assign file systems a label so that you can easily and reliably refer to them in @code{file-system} declarations (@pxref{File Systems}). This is typically done using the @code{-L} option of @command{mkfs.ext4} and related commands. So, assuming the target root partition lives at @file{/dev/sda2}, a file system with the label @code{my-root} can be created with:"
  5856. msgstr "Желательно добавить метки файловых систем, чтобы вы могли ссылаться на них по именам в объявлениях @code{file-system} (@pxref{File Systems}). Обычно это можно сделать опцией @code{-L} в @command{mkfs.ext4}, например. Допустим, раздел root располагается в @file{/dev/sda2}, можно добавить метку @code{my-root} следующим образом:"
  5857. #. type: example
  5858. #: doc/guix.texi:2377
  5859. #, no-wrap
  5860. msgid "mkfs.ext4 -L my-root /dev/sda2\n"
  5861. msgstr "mkfs.ext4 -L my-root /dev/sda2\n"
  5862. #. type: cindex
  5863. #: doc/guix.texi:2379 doc/guix.texi:12747
  5864. #, no-wrap
  5865. msgid "encrypted disk"
  5866. msgstr "шифрованный диск"
  5867. #. type: Plain text
  5868. #: doc/guix.texi:2386
  5869. #, fuzzy
  5870. #| msgid "If you are instead planning to encrypt the root partition, you can use the Cryptsetup/LUKS utilities to do that (see @inlinefmtifelse{html, @uref{https://linux.die.net/man/8/cryptsetup, @code{man cryptsetup}}, @code{man cryptsetup}} for more information.) Assuming you want to store the root partition on @file{/dev/sda2}, the command sequence would be along these lines:"
  5871. msgid "If you are instead planning to encrypt the root partition, you can use the Cryptsetup/LUKS utilities to do that (see @inlinefmtifelse{html, @uref{https://linux.die.net/man/8/cryptsetup, @code{man cryptsetup}}, @code{man cryptsetup}} for more information). Assuming you want to store the root partition on @file{/dev/sda2}, the command sequence would be along these lines:"
  5872. msgstr "Если же вы планируете шифровать раздел root, можно воспользоваться утилитами Cryptsetup/LUKS (смотрите @inlinefmtifelse{html, @uref{https://linux.die.net/man/8/cryptsetup, @code{man cryptsetup}}, @code{man cryptsetup}} for more information.) Допустим, если раздел root размещается в @file{/dev/sda2}, необходимо выполнить следующие команды:"
  5873. #. type: example
  5874. #: doc/guix.texi:2391
  5875. #, no-wrap
  5876. msgid ""
  5877. "cryptsetup luksFormat /dev/sda2\n"
  5878. "cryptsetup open --type luks /dev/sda2 my-partition\n"
  5879. "mkfs.ext4 -L my-root /dev/mapper/my-partition\n"
  5880. msgstr ""
  5881. "cryptsetup luksFormat /dev/sda2\n"
  5882. "cryptsetup open --type luks /dev/sda2 my-partition\n"
  5883. "mkfs.ext4 -L my-root /dev/mapper/my-partition\n"
  5884. #. type: Plain text
  5885. #: doc/guix.texi:2396
  5886. msgid "Once that is done, mount the target file system under @file{/mnt} with a command like (again, assuming @code{my-root} is the label of the root file system):"
  5887. msgstr "Когда это сделано, монтируйте целевую файловую систему под @file{/mnt} следующей командой (опять же полагая, что метка раздела root --- @code{my-root}):"
  5888. #. type: example
  5889. #: doc/guix.texi:2399
  5890. #, no-wrap
  5891. msgid "mount LABEL=my-root /mnt\n"
  5892. msgstr "mount LABEL=my-root /mnt\n"
  5893. #. type: Plain text
  5894. #: doc/guix.texi:2405
  5895. msgid "Also mount any other file systems you would like to use on the target system relative to this path. If you have opted for @file{/boot/efi} as an EFI mount point for example, mount it at @file{/mnt/boot/efi} now so it is found by @code{guix system init} afterwards."
  5896. msgstr "Также монтируйте любые другие файловые системы внутрь целевой файловой системы. Если например, выбрана точка монтирования EFI @file{/boot/efi}, монтируйте её в @file{/mnt/boot/efi}, так, чтобы она обнаруживалась после запуска @code{guix system init}."
  5897. #. type: Plain text
  5898. #: doc/guix.texi:2410
  5899. msgid "Finally, if you plan to use one or more swap partitions (@pxref{Memory Concepts, swap space,, libc, The GNU C Library Reference Manual}), make sure to initialize them with @command{mkswap}. Assuming you have one swap partition on @file{/dev/sda3}, you would run:"
  5900. msgstr "Наконец, если вы планируете использовать один или более разделов swap (@pxref{Memory Concepts, swap space,, libc, The GNU C Library Reference Manual}), обязательно инициируйте их командой @command{mkswap}. Допустим, если ваш раздел swap размещён в @file{/dev/sda3}, нужно выполнить:"
  5901. #. type: example
  5902. #: doc/guix.texi:2414
  5903. #, no-wrap
  5904. msgid ""
  5905. "mkswap /dev/sda3\n"
  5906. "swapon /dev/sda3\n"
  5907. msgstr ""
  5908. "mkswap /dev/sda3\n"
  5909. "swapon /dev/sda3\n"
  5910. #. type: Plain text
  5911. #: doc/guix.texi:2422
  5912. msgid "Alternatively, you may use a swap file. For example, assuming that in the new system you want to use the file @file{/swapfile} as a swap file, you would run@footnote{This example will work for many types of file systems (e.g., ext4). However, for copy-on-write file systems (e.g., btrfs), the required steps may be different. For details, see the manual pages for @command{mkswap} and @command{swapon}.}:"
  5913. msgstr "Возможно, вместо этого вы используете swap-файл. Например, предположим, вы хотите использовать в новой системе swap-файл в @file{/swapfile}, тогда нужно выполнить@footnote{Этот пример работает для многих типов файловых систем, например, ext4. Однако для файловых систем, использующих механизм копирование при записи (copy-on-write), например, btrfs, необходимы другие шаги. Подробнее смотрите в мануалах для @command{mkswap} и @command{swapon}.}:"
  5914. #. type: example
  5915. #: doc/guix.texi:2430
  5916. #, no-wrap
  5917. msgid ""
  5918. "# This is 10 GiB of swap space. Adjust \"count\" to change the size.\n"
  5919. "dd if=/dev/zero of=/mnt/swapfile bs=1MiB count=10240\n"
  5920. "# For security, make the file readable and writable only by root.\n"
  5921. "chmod 600 /mnt/swapfile\n"
  5922. "mkswap /mnt/swapfile\n"
  5923. "swapon /mnt/swapfile\n"
  5924. msgstr ""
  5925. "# This is 10 GiB of swap space. Adjust \"count\" to change the size.\n"
  5926. "dd if=/dev/zero of=/mnt/swapfile bs=1MiB count=10240\n"
  5927. "# For security, make the file readable and writable only by root.\n"
  5928. "chmod 600 /mnt/swapfile\n"
  5929. "mkswap /mnt/swapfile\n"
  5930. "swapon /mnt/swapfile\n"
  5931. #. type: Plain text
  5932. #: doc/guix.texi:2435
  5933. msgid "Note that if you have encrypted the root partition and created a swap file in its file system as described above, then the encryption also protects the swap file, just like any other file in that file system."
  5934. msgstr "Заметим, что если вы шифруете раздел root и создаёте swap-файл в его файловой системе, как это описано выше, шифрование также будет защищать swap-файл, как и любой другой файл в этой файловой системе."
  5935. #. type: Plain text
  5936. #: doc/guix.texi:2441
  5937. msgid "With the target partitions ready and the target root mounted on @file{/mnt}, we're ready to go. First, run:"
  5938. msgstr "Когда целевые разделы готовы и раздел root монтирован под @file{/mnt}, всё готово для старта. Сначала запустите:"
  5939. #. type: example
  5940. #: doc/guix.texi:2444
  5941. #, no-wrap
  5942. msgid "herd start cow-store /mnt\n"
  5943. msgstr "herd start cow-store /mnt\n"
  5944. #. type: Plain text
  5945. #: doc/guix.texi:2451
  5946. msgid "This makes @file{/gnu/store} copy-on-write, such that packages added to it during the installation phase are written to the target disk on @file{/mnt} rather than kept in memory. This is necessary because the first phase of the @command{guix system init} command (see below) entails downloads or builds to @file{/gnu/store} which, initially, is an in-memory file system."
  5947. msgstr "Это сделает @file{/gnu/store} копируемым при записи (copy-on-write), что заставит систему записывать пакеты, добавляемые в систему на этапе установки, на целевой диск под @file{/mnt}, а не держать их в памяти. Это важно, потому что по команде @command{guix system init} (смотрите ниже) будут скачиваться или собираться пакеты в @file{/gnu/store}, которая изначально находится в файловой системе, загрузженной в память."
  5948. #. type: Plain text
  5949. #: doc/guix.texi:2462
  5950. msgid "Next, you have to edit a file and provide the declaration of the operating system to be installed. To that end, the installation system comes with three text editors. We recommend GNU nano (@pxref{Top,,, nano, GNU nano Manual}), which supports syntax highlighting and parentheses matching; other editors include GNU Zile (an Emacs clone), and nvi (a clone of the original BSD @command{vi} editor). We strongly recommend storing that file on the target root file system, say, as @file{/mnt/etc/config.scm}. Failing to do that, you will have lost your configuration file once you have rebooted into the newly-installed system."
  5951. msgstr "Далее нужно редактировать файл объявления операционной системы, которым будет пользоваться установщик. Для этого при установке системы можно использовать три текстовых редактора. Мы ркомендуем GNU nano (@pxref{Top,,, nano, GNU nano Manual}) --- он поддерживает подсветку синтаксиса и работу со скобками. Другие редакторы: GNU Zile (клон Emacs), nvi (клон исходного редактора BSD @command{vi}). Мы настойчиво рекомендуем сохранять файл конфигураций в целевой файловой системе root, например, как @file{/mnt/etc/config.scm}. Иначе есть возможность потерять конфигурационный файл, когда вы загрузитесь в новую установенную систему."
  5952. #. type: Plain text
  5953. #: doc/guix.texi:2469
  5954. msgid "@xref{Using the Configuration System}, for an overview of the configuration file. The example configurations discussed in that section are available under @file{/etc/configuration} in the installation image. Thus, to get started with a system configuration providing a graphical display server (a ``desktop'' system), you can run something along these lines:"
  5955. msgstr "Смотрите @xref{Using the Configuration System} для подробностей о конфигурационном файле. Конфигурационный файл для примера доступен под @file{/etc/configuration} установочного образа. Например, чтобы получить систему с графическим сервером (т.е. десктопную систему), можно это сделать примерно так:"
  5956. #. type: example
  5957. #: doc/guix.texi:2474
  5958. #, no-wrap
  5959. msgid ""
  5960. "# mkdir /mnt/etc\n"
  5961. "# cp /etc/configuration/desktop.scm /mnt/etc/config.scm\n"
  5962. "# nano /mnt/etc/config.scm\n"
  5963. msgstr ""
  5964. "# mkdir /mnt/etc\n"
  5965. "# cp /etc/configuration/desktop.scm /mnt/etc/config.scm\n"
  5966. "# nano /mnt/etc/config.scm\n"
  5967. #. type: Plain text
  5968. #: doc/guix.texi:2478
  5969. msgid "You should pay attention to what your configuration file contains, and in particular:"
  5970. msgstr "Нужно уделить внимание содержимому конфигурационного файла, в частности:"
  5971. #. type: itemize
  5972. #: doc/guix.texi:2489
  5973. msgid "Make sure the @code{bootloader-configuration} form refers to the target you want to install GRUB on. It should mention @code{grub-bootloader} if you are installing GRUB in the legacy way, or @code{grub-efi-bootloader} for newer UEFI systems. For legacy systems, the @code{target} field names a device, like @code{/dev/sda}; for UEFI systems it names a path to a mounted EFI partition, like @code{/boot/efi}; do make sure the path is currently mounted and a @code{file-system} entry is specified in your configuration."
  5974. msgstr "Убедитесь, что @code{bootloader-configuration} указывает на тот раздел, в который вы хотите установить GRUB. Он должен содержать @code{grub-bootloader}, если вы используете legacy-GRUB, или @code{grub-efi-bootloader} для новых систем UEFI. Для систем legacy поле @code{target} содержит имя устройства, например, @code{/dev/sda}; для систем UEFI он указывает имя раздела EFI, например, @code{/boot/efi}. Так что обязательно проверьте, чтобы нужный путь был монтирован, и запись @code{file-system} содержала нужную уонфигурацию."
  5975. #. type: itemize
  5976. #: doc/guix.texi:2495
  5977. msgid "Be sure that your file system labels match the value of their respective @code{device} fields in your @code{file-system} configuration, assuming your @code{file-system} configuration uses the @code{file-system-label} procedure in its @code{device} field."
  5978. msgstr "Убедитесь, чтобы в полях @code{device} были указаны метки ваших файловых систем внутри конфигурации @code{file-system}, если конечно, конфигурация @code{file-system} использует процедуру @code{file-system-label} в поле @code{device}."
  5979. #. type: itemize
  5980. #: doc/guix.texi:2499
  5981. msgid "If there are encrypted or RAID partitions, make sure to add a @code{mapped-devices} field to describe them (@pxref{Mapped Devices})."
  5982. msgstr "При наличии шифрованных разделов RAID, обязательно добавьте поле @code{mapped-devices}, чтобы описать их (@pxref{Mapped Devices})."
  5983. #. type: Plain text
  5984. #: doc/guix.texi:2504
  5985. msgid "Once you are done preparing the configuration file, the new system must be initialized (remember that the target root file system is mounted under @file{/mnt}):"
  5986. msgstr "Когда вы подготовили конфигурационный файл, нужно инициализировать новую систему (помните, что целевой раздел root монтирован под @file{/mnt}):"
  5987. #. type: example
  5988. #: doc/guix.texi:2507
  5989. #, no-wrap
  5990. msgid "guix system init /mnt/etc/config.scm /mnt\n"
  5991. msgstr "guix system init /mnt/etc/config.scm /mnt\n"
  5992. #. type: Plain text
  5993. #: doc/guix.texi:2514
  5994. msgid "This copies all the necessary files and installs GRUB on @file{/dev/sdX}, unless you pass the @option{--no-bootloader} option. For more information, @pxref{Invoking guix system}. This command may trigger downloads or builds of missing packages, which can take some time."
  5995. msgstr "Это копирует все нужные файлы и устанавливает GRUB в @file{/dev/sdX}, если конечно, вы не задали опцию @option{--no-bootloader}. Подробнее - @pxref{Invoking guix system}. Эта команда может вызывать скачивание или сборку отсутствующих пакетов, что может занять время."
  5996. #. type: Plain text
  5997. #: doc/guix.texi:2522
  5998. msgid "Once that command has completed---and hopefully succeeded!---you can run @command{reboot} and boot into the new system. The @code{root} password in the new system is initially empty; other users' passwords need to be initialized by running the @command{passwd} command as @code{root}, unless your configuration specifies otherwise (@pxref{user-account-password, user account passwords}). @xref{After System Installation}, for what's next!"
  5999. msgstr "Когда эта команда завершена, надеемся, успешно, можно запустить @command{reboot} и загрузиться в новую систему. Пароль @code{root} в новой системе изначально пустой; пароли других пользователей должны быть заданы командой @command{passwd} от @code{root}, если конечно, ваша конфиурация не содержит указания (@pxref{user-account-password, user account passwords}). Смотрите @xref{After System Installation}, чтобы узнать, что дальше."
  6000. #. type: Plain text
  6001. #: doc/guix.texi:2529
  6002. msgid "Success, you've now booted into Guix System! From then on, you can update the system whenever you want by running, say:"
  6003. msgstr "Замечательно! Теперь вы загрузились в систему Guix! Теперь можно обновить систему, когда у вас будет на это время, запустив, например:"
  6004. #. type: example
  6005. #: doc/guix.texi:2533
  6006. #, no-wrap
  6007. msgid ""
  6008. "guix pull\n"
  6009. "sudo guix system reconfigure /etc/config.scm\n"
  6010. msgstr ""
  6011. "guix pull\n"
  6012. "sudo guix system reconfigure /etc/config.scm\n"
  6013. #. type: Plain text
  6014. #: doc/guix.texi:2539
  6015. msgid "This builds a new system generation with the latest packages and services (@pxref{Invoking guix system}). We recommend doing that regularly so that your system includes the latest security updates (@pxref{Security Updates})."
  6016. msgstr "Это соберёт поколение (generation) системы с последними пакетами и сервисами (@pxref{Invoking guix system}). Мы рекомендуем делать это регулярно, чтобы ваша система содержала обновления безопасности (@pxref{Security Updates})."
  6017. #. type: cindex
  6018. #: doc/guix.texi:2542
  6019. #, no-wrap
  6020. msgid "sudo vs. @command{guix pull}"
  6021. msgstr "sudo vs. @command{guix pull}"
  6022. #. type: quotation
  6023. #: doc/guix.texi:2546
  6024. #, fuzzy
  6025. #| msgid "Note that @command{sudo guix} runs your user's @command{guix} command and @emph{not} root's, because @command{sudo} leaves @code{PATH} unchanged. To explicitly run root's @command{guix}, type @command{sudo -i guix @dots{}}."
  6026. msgid "Note that @command{sudo guix} runs your user's @command{guix} command and @emph{not} root's, because @command{sudo} leaves @env{PATH} unchanged. To explicitly run root's @command{guix}, type @command{sudo -i guix @dots{}}."
  6027. msgstr "Отметим, что @command{sudo guix} запускает команду @command{guix} от вашего пользователя, но @emph{не} от root, потому что @command{sudo} не меняет @code{PATH}. Чтобы вместо этого запустить @command{guix} от root, напечатайте @command{sudo -i guix @dots{}}."
  6028. #. type: quotation
  6029. #: doc/guix.texi:2551
  6030. msgid "The difference matters here, because @command{guix pull} updates the @command{guix} command and package definitions only for the user it is ran as. This means that if you choose to use @command{guix system reconfigure} in root's login shell, you'll need to @command{guix pull} separately."
  6031. msgstr "Разница важна, потому что @command{guix pull} обновляет команду @command{guix} и определения пакетов только для пользователя, от имени которого она запускается. Это означает, что если вы решите использовать @command{guix system reconfigure} от имени root, вам нужно будет запустить @command{guix pull} отдельно."
  6032. #. type: Plain text
  6033. #: doc/guix.texi:2556
  6034. #, fuzzy
  6035. #| msgid "Join us on @code{#guix} on the Freenode IRC network or on @email{guix-devel@@gnu.org} to share your experience!"
  6036. msgid "Now, @pxref{Getting Started}, and join us on @code{#guix} on the Freenode IRC network or on @email{guix-devel@@gnu.org} to share your experience!"
  6037. msgstr "Присоединяйтесь к нашему IRC-каналу @code{#guix} в сети Freenode или пишите на @email{guix-devel@@gnu.org}, чтобы поделиться опытом!"
  6038. #. type: section
  6039. #: doc/guix.texi:2559
  6040. #, no-wrap
  6041. msgid "Installing Guix in a Virtual Machine"
  6042. msgstr "Установка Guix на виртуальную машину (VM)"
  6043. #. type: cindex
  6044. #: doc/guix.texi:2561
  6045. #, no-wrap
  6046. msgid "virtual machine, Guix System installation"
  6047. msgstr "виртуальная машина, установка системы Guix"
  6048. #. type: cindex
  6049. #: doc/guix.texi:2562
  6050. #, no-wrap
  6051. msgid "virtual private server (VPS)"
  6052. msgstr "виртуальный приватный сервер (VPS)"
  6053. #. type: cindex
  6054. #: doc/guix.texi:2563
  6055. #, no-wrap
  6056. msgid "VPS (virtual private server)"
  6057. msgstr "VPS (virtual private server)"
  6058. #. type: Plain text
  6059. #: doc/guix.texi:2567
  6060. msgid "If you'd like to install Guix System in a virtual machine (VM) or on a virtual private server (VPS) rather than on your beloved machine, this section is for you."
  6061. msgstr "Если вы хотите установить систему Guix на виртуальную машину (VM) или на виртуальный приватный сервер (VPS) вместо вашей любимой машины, этот раздел для вас."
  6062. #. type: Plain text
  6063. #: doc/guix.texi:2570
  6064. #, fuzzy
  6065. #| msgid "To boot a @uref{http://qemu.org/,QEMU} VM for installing Guix System in a disk image, follow these steps:"
  6066. msgid "To boot a @uref{https://qemu.org/,QEMU} VM for installing Guix System in a disk image, follow these steps:"
  6067. msgstr "Чтобы загрузить Guix в @uref{http://qemu.org/,QEMU} VM и установить образ, выполните шаги:"
  6068. #. type: enumerate
  6069. #: doc/guix.texi:2575
  6070. msgid "First, retrieve and decompress the Guix system installation image as described previously (@pxref{USB Stick and DVD Installation})."
  6071. msgstr "Во-первых, найдите и распакуйте установочный образ системы Guix, как описано ранее (@pxref{USB Stick and DVD Installation})."
  6072. #. type: enumerate
  6073. #: doc/guix.texi:2579
  6074. msgid "Create a disk image that will hold the installed system. To make a qcow2-formatted disk image, use the @command{qemu-img} command:"
  6075. msgstr "Создайте образ диска, который будет содержать установленную систему. Чтобы создать образ диска qcow2, используйте команду @command{qemu-img}:"
  6076. #. type: example
  6077. #: doc/guix.texi:2582
  6078. #, fuzzy, no-wrap
  6079. #| msgid "qemu-img create -f qcow2 guixsd.img 50G\n"
  6080. msgid "qemu-img create -f qcow2 guix-system.img 50G\n"
  6081. msgstr "qemu-img create -f qcow2 guixsd.img 50G\n"
  6082. #. type: enumerate
  6083. #: doc/guix.texi:2586
  6084. msgid "The resulting file will be much smaller than 50 GB (typically less than 1 MB), but it will grow as the virtualized storage device is filled up."
  6085. msgstr "Результирующий файл будет намного меньше 50Гб (обычно менее 1Мб), но он будет увеличиваться с заполнение виртуального устройства."
  6086. #. type: enumerate
  6087. #: doc/guix.texi:2589
  6088. msgid "Boot the USB installation image in an VM:"
  6089. msgstr "Загрузите установочный образ USB в VM:"
  6090. #. type: example
  6091. #: doc/guix.texi:2595
  6092. #, no-wrap
  6093. msgid ""
  6094. "qemu-system-x86_64 -m 1024 -smp 1 -enable-kvm \\\n"
  6095. " -nic user,model=virtio-net-pci -boot menu=on,order=d \\\n"
  6096. " -drive file=guix-system.img \\\n"
  6097. " -drive media=cdrom,file=guix-system-install-@value{VERSION}.@var{system}.iso\n"
  6098. msgstr ""
  6099. "qemu-system-x86_64 -m 1024 -smp 1 -enable-kvm \\\n"
  6100. " -nic user,model=virtio-net-pci -boot menu=on,order=d \\\n"
  6101. " -drive file=guix-system.img \\\n"
  6102. " -drive media=cdrom,file=guix-system-install-@value{VERSION}.@var{system}.iso\n"
  6103. #. type: enumerate
  6104. #: doc/guix.texi:2599
  6105. msgid "@code{-enable-kvm} is optional, but significantly improves performance, @pxref{Running Guix in a VM}."
  6106. msgstr "@code{-enable-kvm} опционален, но значительно улучшает производительность, @pxref{Running Guix in a VM}."
  6107. #. type: enumerate
  6108. #: doc/guix.texi:2603
  6109. msgid "You're now root in the VM, proceed with the installation process. @xref{Preparing for Installation}, and follow the instructions."
  6110. msgstr "Теперь вы в корне VM, проделайте процесс установки @xref{Preparing for Installation} и последующие инструкции."
  6111. #. type: Plain text
  6112. #: doc/guix.texi:2608
  6113. #, fuzzy
  6114. #| msgid "Once installation is complete, you can boot the system that's on your @file{guixsd.img} image. @xref{Running Guix in a VM}, for how to do that."
  6115. msgid "Once installation is complete, you can boot the system that's on your @file{guix-system.img} image. @xref{Running Guix in a VM}, for how to do that."
  6116. msgstr "Когда установка завершена, можно загрузиться в систему, которая расположена в образе @file{guixsd.img}. Смотрите @xref{Running Guix in a VM}, чтобы узнать, как это сделать."
  6117. #. type: cindex
  6118. #: doc/guix.texi:2612
  6119. #, no-wrap
  6120. msgid "installation image"
  6121. msgstr "установочный образ"
  6122. #. type: Plain text
  6123. #: doc/guix.texi:2615
  6124. msgid "The installation image described above was built using the @command{guix system} command, specifically:"
  6125. msgstr "Установочный образ, описанный выше, собран командой @command{guix system}, а именно:"
  6126. #. type: example
  6127. #: doc/guix.texi:2618
  6128. #, no-wrap
  6129. msgid "guix system disk-image -t iso9660 gnu/system/install.scm\n"
  6130. msgstr "guix system disk-image -t iso9660 gnu/system/install.scm\n"
  6131. #. type: Plain text
  6132. #: doc/guix.texi:2623
  6133. msgid "Have a look at @file{gnu/system/install.scm} in the source tree, and see also @ref{Invoking guix system} for more information about the installation image."
  6134. msgstr "Нужно просмотреть @file{gnu/system/install.scm} в дереве исходников, а также @ref{Invoking guix system}, чтобы получить больше информации об установочном образе."
  6135. #. type: section
  6136. #: doc/guix.texi:2624
  6137. #, no-wrap
  6138. msgid "Building the Installation Image for ARM Boards"
  6139. msgstr "Сбрка и установка образа для плат ARM"
  6140. #. type: Plain text
  6141. #: doc/guix.texi:2628
  6142. #, fuzzy
  6143. #| msgid "Many ARM boards require a specific variant of the @uref{http://www.denx.de/wiki/U-Boot/, U-Boot} bootloader."
  6144. msgid "Many ARM boards require a specific variant of the @uref{https://www.denx.de/wiki/U-Boot/, U-Boot} bootloader."
  6145. msgstr "Многие платы ARM требуют специфический вариант загрузчика @uref{http://www.denx.de/wiki/U-Boot/, U-Boot}."
  6146. #. type: Plain text
  6147. #: doc/guix.texi:2632
  6148. msgid "If you build a disk image and the bootloader is not available otherwise (on another boot drive etc), it's advisable to build an image that includes the bootloader, specifically:"
  6149. msgstr "Если вы собираете образ диска, а загрузчик не доступен (на другом устройстве загрузке и т.п.), советуем собрать образ, который включает загрузчик, то есть так:"
  6150. #. type: example
  6151. #: doc/guix.texi:2635
  6152. #, no-wrap
  6153. msgid "guix system disk-image --system=armhf-linux -e '((@@ (gnu system install) os-with-u-boot) (@@ (gnu system install) installation-os) \"A20-OLinuXino-Lime2\")'\n"
  6154. msgstr "guix system disk-image --system=armhf-linux -e '((@@ (gnu system install) os-with-u-boot) (@@ (gnu system install) installation-os) \"A20-OLinuXino-Lime2\")'\n"
  6155. #. type: Plain text
  6156. #: doc/guix.texi:2639
  6157. msgid "@code{A20-OLinuXino-Lime2} is the name of the board. If you specify an invalid board, a list of possible boards will be printed."
  6158. msgstr "@code{A20-OLinuXino-Lime2} --- это имя материнской платы. Если вы обозначите недействительную плату, будет выведен список возможных плат."
  6159. #. type: Plain text
  6160. #: doc/guix.texi:2649
  6161. msgid "Presumably, you've reached this section because either you have installed Guix on top of another distribution (@pxref{Installation}), or you've installed the standalone Guix System (@pxref{System Installation}). It's time for you to get started using Guix and this section aims to help you do that and give you a feel of what it's like."
  6162. msgstr "Предположительно, вы попали в этот раздел, потому что либо вы установили Guix поверх другого дистрибутива (@pxref{Installation}), либо вы установили отдельную операционную систему Guix (@pxref{System Installation}). Пора вам начать использовать Guix, и этот раздел призван помочь вам в этом."
  6163. #. type: Plain text
  6164. #: doc/guix.texi:2653
  6165. msgid "Guix is about installing software, so probably the first thing you'll want to do is to actually look for software. Let's say you're looking for a text editor, you can run:"
  6166. msgstr "Guix занимается установкой программного обеспечения, поэтому, вероятно, первое, что вам нужно сделать, это поискать программное обеспечение. Допустим, вы ищете текстовый редактор, вы можете запустить:"
  6167. #. type: example
  6168. #: doc/guix.texi:2656
  6169. #, no-wrap
  6170. msgid "guix search text editor\n"
  6171. msgstr "guix search text editor\n"
  6172. #. type: Plain text
  6173. #: doc/guix.texi:2663
  6174. msgid "This command shows you a number of matching @dfn{packages}, each time showing the package's name, version, a description, and additional info. Once you've found out the one you want to use, let's say Emacs (ah ha!), you can go ahead and install it (run this command as a regular user, @emph{no need for root privileges}!):"
  6175. msgstr "Эта команда показывает количество подходящих @dfn{пакетов}, каждый раз показывая имя пакета, версию, описание и дополнительную информацию. Как только вы определились с тем, какой пакет хотите использовать, скажем, Emacs (ха!), вы можете установить его следующей командой (запустите эту команду как обычный пользователь, root привилегии не нужны!):"
  6176. #. type: example
  6177. #: doc/guix.texi:2666
  6178. #, no-wrap
  6179. msgid "guix install emacs\n"
  6180. msgstr "guix install emacs\n"
  6181. #. type: Plain text
  6182. #: doc/guix.texi:2672
  6183. msgid "You've installed your first package, congrats! In the process, you've probably noticed that Guix downloaded pre-built binaries; or, if you explicitly chose to @emph{not} use pre-built binaries, then probably Guix is still building software (@pxref{Substitutes}, for more info)."
  6184. msgstr "Вы установили свой первый пакет, поздравляю! В процессе вы, вероятно, заметили, что Guix загружает заранее собранные двоичные файлы; или, если вы явно решили не использовать предварительно созданные двоичные файлы, то, вероятно, Guix все еще собирает программное обеспечение (@pxref{Substitutes}, для дополнительной информации)."
  6185. #. type: Plain text
  6186. #: doc/guix.texi:2675
  6187. msgid "Unless you're using Guix System, the @command{guix install} command must have printed this hint:"
  6188. msgstr "Пока вы используете Guix System, @command{guix install} команда должна выводить данную подсказку:"
  6189. #. type: example
  6190. #: doc/guix.texi:2678
  6191. #, no-wrap
  6192. msgid ""
  6193. "hint: Consider setting the necessary environment variables by running:\n"
  6194. "\n"
  6195. msgstr "hint: Consider setting the necessary environment variables by running:\n"
  6196. #. type: example
  6197. #: doc/guix.texi:2681
  6198. #, no-wrap
  6199. msgid ""
  6200. " GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\"\n"
  6201. " . \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
  6202. "\n"
  6203. msgstr ""
  6204. " GUIX_PROFILE=\\\"$HOME/.guix-profile\\\"\n"
  6205. " . \\\"$GUIX_PROFILE/etc/profile\\\"\n"
  6206. "\n"
  6207. #. type: example
  6208. #: doc/guix.texi:2683
  6209. #, no-wrap
  6210. msgid "Alternately, see `guix package --search-paths -p \"$HOME/.guix-profile\"'.\n"
  6211. msgstr "Или смотрите `guix package --search-paths -p \"$HOME/.guix-profile\"'.\n"
  6212. #. type: Plain text
  6213. #: doc/guix.texi:2697
  6214. msgid "Indeed, you must now tell your shell where @command{emacs} and other programs installed with Guix are to be found. Pasting the two lines above will do just that: it will add @code{$HOME/.guix-profile/bin}---which is where the installed package is---to the @code{PATH} environment variable. You can paste these two lines in your shell so they take effect right away, but more importantly you should add them to @file{~/.bash_profile} (or equivalent file if you do not use Bash) so that environment variables are set next time you spawn a shell. You only need to do this once and other search paths environment variables will be taken care of similarly---e.g., if you eventually install @code{python} and Python libraries, @code{PYTHONPATH} will be defined."
  6215. msgstr "Действительно, теперь вы должны указать своей оболочке, где находятся @code{emacs} и другие программы, установленные вместе с Guix. Вставка двух строк выше сделает именно это: это добавит @code{$HOME/.guix-profile/bin} (там где находится установленный пакет) в переменную окружения @code{PATH}. Вы можете вставить эти две строки в свою оболочку, чтобы они сразу вступили в силу, но, что более важно, вы должны добавить их в @file{~/.bash_profile} (или аналогичный файл, если вы не используете Bash), чтобы переменные среды устанавливались в следующий раз, когда вы создаете оболочку. Вам нужно сделать это только один раз, и другие переменные среды путей поиска будут обработаны аналогичным образом. Например, если вы установите @code{python} или библиотеки Python, @code{PYTHONPATH} будет определена."
  6216. #. type: Plain text
  6217. #: doc/guix.texi:2700
  6218. msgid "You can go on installing packages at your will. To list installed packages, run:"
  6219. msgstr "Вы можете продолжать установку пакетов по своему желанию. Чтобы вывести список установленных пакетов, запустите:"
  6220. #. type: example
  6221. #: doc/guix.texi:2703
  6222. #, fuzzy, no-wrap
  6223. msgid "guix package --list-installed\n"
  6224. msgstr "guix package --list-installed\n"
  6225. #. type: Plain text
  6226. #: doc/guix.texi:2708
  6227. msgid "To remove a package, you would unsurprisingly run @command{guix remove}. A distinguishing feature is the ability to @dfn{roll back} any operation you made---installation, removal, upgrade---by simply typing:"
  6228. msgstr "Для удаления пакета вы можете выполнить команду @command{guix remove}. Отличительная черта - возможность @dfn{откатить} любую операцию, которую вы сделали (установка, удаление, обновление):"
  6229. #. type: example
  6230. #: doc/guix.texi:2711
  6231. #, no-wrap
  6232. msgid "guix package --roll-back\n"
  6233. msgstr "guix package --roll-back\n"
  6234. #. type: Plain text
  6235. #: doc/guix.texi:2716
  6236. msgid "This is because each operation is in fact a @dfn{transaction} that creates a new @dfn{generation}. These generations and the difference between them can be displayed by running:"
  6237. msgstr "Каждая операция фактически является транзакцией, которая создает новое поколение. Эти поколения и разницу между ними можно отобразить, запустив:"
  6238. #. type: example
  6239. #: doc/guix.texi:2719
  6240. #, no-wrap
  6241. msgid "guix package --list-generations\n"
  6242. msgstr "guix package --list-generations\n"
  6243. #. type: Plain text
  6244. #: doc/guix.texi:2722
  6245. msgid "Now you know the basics of package management!"
  6246. msgstr "Теперь вы знаете основы управления пакетами!"
  6247. #. type: quotation
  6248. #: doc/guix.texi:2723 doc/guix.texi:2782
  6249. #, no-wrap
  6250. msgid "Going further"
  6251. msgstr "Больше информации"
  6252. #. type: quotation
  6253. #: doc/guix.texi:2731
  6254. msgid "@xref{Package Management}, for more about package management. You may like @dfn{declarative} package management with @command{guix package --manifest}, managing separate @dfn{profiles} with @option{--profile}, deleting old generations, collecting garbage, and other nifty features that will come in handy as you become more familiar with Guix. If you are a developer, @pxref{Development} for additional tools. And if you're curious, @pxref{Features}, to peek under the hood."
  6255. msgstr "@xref{Package Management}, для получения дополнительной информации об управлении пакетами. Вам может понравиться @dfn{декларативное} управление пакетами с помощью @command{guix package --manifest}, управление отдельными @dfn{профилями} с помощью @option{--profile}, удаление старых поколений, сбор мусора и другие полезные функции, которые помогут пригодится по мере того, как вы ближе познакомитесь с Guix. Если вы разработчик, @pxref{Development} для получения дополнительных инструментов. И если вам интересно, @pxref{Features}, чтобы заглянуть под капот."
  6256. #. type: Plain text
  6257. #: doc/guix.texi:2736
  6258. msgid "Once you've installed a set of packages, you will want to periodically @emph{upgrade} them to the latest and greatest version. To do that, you will first pull the latest revision of Guix and its package collection:"
  6259. msgstr "После того, как вы установили набор пакетов, вам нужно будет периодически @emph{обновлять} их до последней и самой лучшей версии. Для этого вы сначала загрузите последнюю версию Guix и его коллекцию пакетов:"
  6260. #. type: Plain text
  6261. #: doc/guix.texi:2746
  6262. msgid "The end result is a new @command{guix} command, under @file{~/.config/guix/current/bin}. Unless you're on Guix System, the first time you run @command{guix pull}, be sure to follow the hint that the command prints and, similar to what we saw above, paste these two lines in your terminal and @file{.bash_profile}:"
  6263. msgstr "Конечным результатом является новая команда @command{guix} в @file{~/.config/guix/current/bin}. Если вы не используете Guix System, при первом запуске @command{guix pull} обязательно следуйте подсказке, которую выводит команда, и, подобно тому, что мы видели выше, вставьте эти две строки в свой терминал и @file{.bash_profile}:"
  6264. #. type: example
  6265. #: doc/guix.texi:2750
  6266. #, no-wrap
  6267. msgid ""
  6268. "GUIX_PROFILE=\"$HOME/.config/guix/current/etc/profile\"\n"
  6269. ". \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
  6270. msgstr ""
  6271. "GUIX_PROFILE=\"$HOME/.config/guix/current/etc/profile\"\n"
  6272. ". \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
  6273. #. type: Plain text
  6274. #: doc/guix.texi:2754
  6275. msgid "You must also instruct your shell to point to this new @command{guix}:"
  6276. msgstr "Вы также должны указать своей оболочке, чтобы она указывала на новую команду @command{guix}:"
  6277. #. type: example
  6278. #: doc/guix.texi:2757
  6279. #, no-wrap
  6280. msgid "hash guix\n"
  6281. msgstr "hash guix\n"
  6282. #. type: Plain text
  6283. #: doc/guix.texi:2761
  6284. msgid "At this point, you're running a brand new Guix. You can thus go ahead and actually upgrade all the packages you previously installed:"
  6285. msgstr "На данный момент вы используете новый Guix. Вы можете обновить все ранее установленные пакеты:"
  6286. #. type: example
  6287. #: doc/guix.texi:2764
  6288. #, no-wrap
  6289. msgid "guix upgrade\n"
  6290. msgstr "guix upgrade\n"
  6291. #. type: Plain text
  6292. #: doc/guix.texi:2770
  6293. msgid "As you run this command, you will see that binaries are downloaded (or perhaps some packages are built), and eventually you end up with the upgraded packages. Should one of these upgraded packages not be to your liking, remember you can always roll back!"
  6294. msgstr "Когда вы запустите эту команду, вы увидите, что загружены двоичные файлы (или, возможно, собраны некоторые пакеты), и в конечном итоге вы получите обновленные пакеты. Если один из этих обновленных пакетов вам не понравится, помните, что вы всегда можете выполнить откат!"
  6295. #. type: Plain text
  6296. #: doc/guix.texi:2773
  6297. msgid "You can display the exact revision of Guix you're currently using by running:"
  6298. msgstr "Вы можете отобразить точную версию Guix, которую сейчас используете, запустив:"
  6299. #. type: example
  6300. #: doc/guix.texi:2776
  6301. #, fuzzy, no-wrap
  6302. msgid "guix describe\n"
  6303. msgstr "guix describe\n"
  6304. #. type: Plain text
  6305. #: doc/guix.texi:2781
  6306. msgid "The information it displays is @emph{all it takes to reproduce the exact same Guix}, be it at a different point in time or on a different machine."
  6307. msgstr "Отображаемая информация - это @emph{все, что нужно для воспроизведения того же самого Guix}, будь то в другой момент времени или на другой машине."
  6308. #. type: quotation
  6309. #: doc/guix.texi:2787
  6310. msgid "@xref{Invoking guix pull}, for more information. @xref{Channels}, on how to specify additional @dfn{channels} to pull packages from, how to replicate Guix, and more. You may also find @command{time-machine} handy (@pxref{Invoking guix time-machine})."
  6311. msgstr "@xref{Invoking guix pull}, для дополнительной информации. @xref{Channels}, как указать дополнительные @dfn{каналы} для получения пакетов, как реплицировать Guix и т. д. Также команда @command{time-machine} может оказаться полезной (@pxref{Invoking guix time-machine})."
  6312. #. type: Plain text
  6313. #: doc/guix.texi:2792
  6314. msgid "If you installed Guix System, one of the first things you'll want to do is to upgrade your system. Once you've run @command{guix pull} to get the latest Guix, you can upgrade the system like this:"
  6315. msgstr "Если вы установили Guix System, первое, что вам нужно сделать, это обновить вашу систему. После того, как вы запустите команду @command{guix pull}, чтобы получить последнюю версию Guix, вы можете обновить систему следующим образом:"
  6316. #. type: example
  6317. #: doc/guix.texi:2795
  6318. #, no-wrap
  6319. msgid "sudo guix system reconfigure /etc/config.scm\n"
  6320. msgstr "sudo guix system reconfigure /etc/config.scm\n"
  6321. #. type: Plain text
  6322. #: doc/guix.texi:2804
  6323. msgid "Upon completion, the system runs the latest versions of its software packages. When you eventually reboot, you'll notice a sub-menu in the bootloader that reads ``Old system generations'': it's what allows you to boot @emph{an older generation of your system}, should the latest generation be ``broken'' or otherwise unsatisfying. Just like for packages, you can always @emph{roll back} to a previous generation @emph{of the whole system}:"
  6324. msgstr "По завершении в системе будут запущены последние версии пакетов. Когда вы перезагрузите машину, вы заметите подменю в загрузчике ``Old system generations'': это то, что позволяет вам загружать @emph{старшее поколение вашей системы}, если последнее поколение ``сломано'' или не соответствует вашим ожиданиям. Как и в случае с пакетами, вы всегда можете @emph{откатиться} на предыдущее поколение @emph{всей системы}:"
  6325. #. type: example
  6326. #: doc/guix.texi:2807
  6327. #, no-wrap
  6328. msgid "sudo guix system roll-back\n"
  6329. msgstr "sudo guix system roll-back\n"
  6330. #. type: Plain text
  6331. #: doc/guix.texi:2814
  6332. msgid "There are many things you'll probably want to tweak on your system: adding new user accounts, adding new system services, fiddling with the configuration of those services, etc. The system configuration is @emph{entirely} described in the @file{/etc/config.scm} file. @xref{Using the Configuration System}, to learn how to change it."
  6333. msgstr "Есть много вещей, которые вы, вероятно, захотите настроить в своей системе: добавление новых учетных записей пользователей, добавление новых системных служб, изменение конфигурации этих служб и т.д. Конфигурация системы @emph{полностью} определена в файле @file{/etc/config.scm}. @xref{Using the Configuration System}, узнать о настройке системы."
  6334. #. type: Plain text
  6335. #: doc/guix.texi:2816
  6336. msgid "Now you know enough to get started!"
  6337. msgstr "Теперь вы знаете достаточно, чтобы начать!"
  6338. #. type: quotation
  6339. #: doc/guix.texi:2817
  6340. #, no-wrap
  6341. msgid "Resources"
  6342. msgstr "Ресурсы"
  6343. #. type: quotation
  6344. #: doc/guix.texi:2820
  6345. msgid "The rest of this manual provides a reference for all things Guix. Here are some additional resources you may find useful:"
  6346. msgstr "Остальная часть этого руководства представляет собой справочник по всему, что связано с Guix. Вот несколько дополнительных ресурсов, которые могут вам пригодиться:"
  6347. #. type: itemize
  6348. #: doc/guix.texi:2825
  6349. msgid "@xref{Top,,, guix-cookbook, The GNU Guix Cookbook}, for a list of ``how-to'' style of recipes for a variety of applications."
  6350. msgstr "@xref{Top,,, guix-cookbook, The GNU Guix Cookbook}, статьи с готовыми решениями для различных ситуаций в стиле ``how-to''."
  6351. #. type: itemize
  6352. #: doc/guix.texi:2830
  6353. msgid "The @uref{https://guix.gnu.org/guix-refcard.pdf, GNU Guix Reference Card} lists in two pages most of the commands and options you'll ever need."
  6354. msgstr "@uref{https://guix.gnu.org/guix-refcard.pdf, GNU Guix Reference Card} шпаргалка с большинством команд и опций, которые вам когда-либо понадобятся."
  6355. #. type: itemize
  6356. #: doc/guix.texi:2835
  6357. msgid "The web site contains @uref{https://guix.gnu.org/en/videos/, instructional videos} covering topics such as everyday use of Guix, how to get help, and how to become a contributor."
  6358. msgstr "Веб-сайт содержит @uref{https://guix.gnu.org/en/videos/, обучающие видеоролики} по таким темам, как повседневное использование Guix, как получить помощь и как стать участником сообщества."
  6359. #. type: itemize
  6360. #: doc/guix.texi:2839
  6361. msgid "@xref{Documentation}, to learn how to access documentation on your computer."
  6362. msgstr "@xref{Documentation}, чтобы узнать, как получить доступ к документации на вашем компьютере."
  6363. #. type: quotation
  6364. #: doc/guix.texi:2842
  6365. msgid "We hope you will enjoy Guix as much as the community enjoys building it!"
  6366. msgstr "Мы надеемся, что вам понравится Guix так же, как и сообществу нравится его создавать!"
  6367. #. type: cindex
  6368. #: doc/guix.texi:2848
  6369. #, no-wrap
  6370. msgid "packages"
  6371. msgstr "пакеты"
  6372. #. type: Plain text
  6373. #: doc/guix.texi:2853
  6374. msgid "The purpose of GNU Guix is to allow users to easily install, upgrade, and remove software packages, without having to know about their build procedures or dependencies. Guix also goes beyond this obvious set of features."
  6375. msgstr "Целью GNU Guix является предоставление пользователям возможности легко устанавливать, обновлять и удалять пакеты программного обеспечения, без необходимости изучения процедур их сборки и без необходимости разрешения зависимостей. Также Guix имеет следующие обязательные особенности."
  6376. #. type: Plain text
  6377. #: doc/guix.texi:2861
  6378. msgid "This chapter describes the main features of Guix, as well as the package management tools it provides. Along with the command-line interface described below (@pxref{Invoking guix package, @code{guix package}}), you may also use the Emacs-Guix interface (@pxref{Top,,, emacs-guix, The Emacs-Guix Reference Manual}), after installing @code{emacs-guix} package (run @kbd{M-x guix-help} command to start with it):"
  6379. msgstr ""
  6380. "Этот раздел описывает основные особенности Guix и предоставляемые им инструменты управления пакетами. Кроме интерфейса командной строки, который описан ниже (@pxref{Invoking guix package, @code{guix package}}), можно также использовать интерфейс Emacs-Guix (@pxref{Top,,, emacs-guix, The Emacs-\"\n"
  6381. "\"Guix Reference Manual}), если установить пакет @code{emacs-guix} (выполните команду @kbd{M-x guix-help}, чтобы начать работу с ним):"
  6382. #. type: example
  6383. #: doc/guix.texi:2864
  6384. #, no-wrap
  6385. msgid "guix install emacs-guix\n"
  6386. msgstr "guix install emacs-guix\n"
  6387. #. type: Plain text
  6388. #: doc/guix.texi:2885
  6389. msgid "Here we assume you've already made your first steps with Guix (@pxref{Getting Started}) and would like to get an overview about what's going on under the hood."
  6390. msgstr "Здесь мы предполагаем, что вы уже сделали свои первые шаги с Guix (@pxref{Getting Started}) и хотели бы получить обзор того, что происходит под капотом."
  6391. #. type: Plain text
  6392. #: doc/guix.texi:2889
  6393. msgid "When using Guix, each package ends up in the @dfn{package store}, in its own directory---something that resembles @file{/gnu/store/xxx-package-1.2}, where @code{xxx} is a base32 string."
  6394. msgstr "При использовании Guix каждый пакет после установки размещается в @dfn{package store}, в собственной директории, например, @file{/gnu/store/xxx-package-1.2}, где @code{xxx} - это строка base32."
  6395. #. type: Plain text
  6396. #: doc/guix.texi:2894
  6397. msgid "Instead of referring to these directories, users have their own @dfn{profile}, which points to the packages that they actually want to use. These profiles are stored within each user's home directory, at @code{$HOME/.guix-profile}."
  6398. msgstr "Вместо того, чтобы ссылаться на эти директории, пользователям нужно обращаться к их @dfn{профилям}, профиль указывает на пакеты, которые они хотят использовать. Эти профили хранятся в домашней директории каждого пользователя в @code{$HOME/.guix-profile}."
  6399. #. type: Plain text
  6400. #: doc/guix.texi:2902
  6401. msgid "For example, @code{alice} installs GCC 4.7.2. As a result, @file{/home/alice/.guix-profile/bin/gcc} points to @file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.7.2/bin/gcc}. Now, on the same machine, @code{bob} had already installed GCC 4.8.0. The profile of @code{bob} simply continues to point to @file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.8.0/bin/gcc}---i.e., both versions of GCC coexist on the same system without any interference."
  6402. msgstr "Например, @code{alice} устанавливает GCC 4.7.2. В результате @file{/home/alice/.guix-profile/bin/gcc} указывает на @file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.7.2/bin/gcc}. Допустим, на той же машине @code{bob} установил GCC 4.8.0. Профиль пользователя @code{bob} просто указывает на @file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.8.0/bin/gcc}. То есть обе версии GCC присутствуют в одной системе без помех."
  6403. #. type: Plain text
  6404. #: doc/guix.texi:2906
  6405. msgid "The @command{guix package} command is the central tool to manage packages (@pxref{Invoking guix package}). It operates on the per-user profiles, and can be used @emph{with normal user privileges}."
  6406. msgstr "Команда @command{guix package} --- главный инструмент для управления пакетами (@pxref{Invoking guix package}). Она работает с профилями пользователей, которые имеют @emph{права обычных пользователей}."
  6407. #. type: cindex
  6408. #: doc/guix.texi:2907 doc/guix.texi:2986
  6409. #, no-wrap
  6410. msgid "transactions"
  6411. msgstr "транзакции"
  6412. #. type: Plain text
  6413. #: doc/guix.texi:2914
  6414. msgid "The command provides the obvious install, remove, and upgrade operations. Each invocation is actually a @emph{transaction}: either the specified operation succeeds, or nothing happens. Thus, if the @command{guix package} process is terminated during the transaction, or if a power outage occurs during the transaction, then the user's profile remains in its previous state, and remains usable."
  6415. msgstr "Команда предоставляет обязательные операции установки, удаления и обновления. Каждый вызов представляет собой @emph{транзакцию}, независимо от того, выполнены успешно заданные операции, или ничего не произошло. Так, если процесс @command{guix package} завершился во время транзакции, или произошёл сбой питания во время транзакции, тогда профиль пользователя остаётся в исходном состоянии, готовом к использованию."
  6416. #. type: Plain text
  6417. #: doc/guix.texi:2922
  6418. msgid "In addition, any package transaction may be @emph{rolled back}. So, if, for example, an upgrade installs a new version of a package that turns out to have a serious bug, users may roll back to the previous instance of their profile, which was known to work well. Similarly, the global system configuration on Guix is subject to transactional upgrades and roll-back (@pxref{Using the Configuration System})."
  6419. msgstr "В дополнение, каждую транзакцию, которая работает с пакетами, можно @emph{откатить}. Так если, например, обновление устанавливает новую версию пакета, которая имеет серьёзный баг, пользователи могут откатиться до предыдущей инстанции своего профиля, который работал нормально. Точно так же, глобальные настройки системы Guix являются объектом транзакционных обновлений и откатов (@pxref{Using the Configuration System})."
  6420. #. type: Plain text
  6421. #: doc/guix.texi:2929
  6422. msgid "All packages in the package store may be @emph{garbage-collected}. Guix can determine which packages are still referenced by user profiles, and remove those that are provably no longer referenced (@pxref{Invoking guix gc}). Users may also explicitly remove old generations of their profile so that the packages they refer to can be collected."
  6423. msgstr "Все пакеты на складе могут быть @emph{собраны как мусор}. Guix может определить, какие пакеты всё ещё используются профилями пользователей, и удалить те, которые однозначно больше не используются (@pxref{Invoking guix gc}). Также пользователи могут явно удалить старые поколения (generations) их профилей, поэтому пакеты, на которые ссылались старые профили, могут быть удалены."
  6424. #. type: cindex
  6425. #: doc/guix.texi:2930 doc/guix.texi:4458
  6426. #, no-wrap
  6427. msgid "reproducibility"
  6428. msgstr "воспроизводимость"
  6429. #. type: Plain text
  6430. #: doc/guix.texi:2942
  6431. msgid "Guix takes a @dfn{purely functional} approach to package management, as described in the introduction (@pxref{Introduction}). Each @file{/gnu/store} package directory name contains a hash of all the inputs that were used to build that package---compiler, libraries, build scripts, etc. This direct correspondence allows users to make sure a given package installation matches the current state of their distribution. It also helps maximize @dfn{build reproducibility}: thanks to the isolated build environments that are used, a given build is likely to yield bit-identical files when performed on different machines (@pxref{Invoking guix-daemon, container})."
  6432. msgstr "Guix реализует @dfn{чисто функциональный} подход к управлению пакетами, как описано во введении (@pxref{Introduction}). В @file{/gnu/store} имя директории каждого пакета содержит хеш всех входных данных, которые использовались при сборке пакета: компилятор, библиотеки, скрипты сборки и т.д. Это прямое соответствие позволяет пользователям убедиться, что данная установка пакета соответствует текущему состоянию дистрибутива. Также это помогает улучшить @dfn{воспроизводимость сборки}: благодаря изолированному окружению сборки, которая используется при установке пакета, результат сборки содержит точно такие же файлы на разных машинах (@pxref{Invoking guix-daemon, container})."
  6433. #. type: Plain text
  6434. #: doc/guix.texi:2953
  6435. msgid "This foundation allows Guix to support @dfn{transparent binary/source deployment}. When a pre-built binary for a @file{/gnu/store} item is available from an external source---a @dfn{substitute}, Guix just downloads it and unpacks it; otherwise, it builds the package from source, locally (@pxref{Substitutes}). Because build results are usually bit-for-bit reproducible, users do not have to trust servers that provide substitutes: they can force a local build and @emph{challenge} providers (@pxref{Invoking guix challenge})."
  6436. msgstr "Эта концепция позволяет Guix поддерживать @dfn{прозрачное внедрение бинарников/исходников}. Когда доступен элемент @file{/gnu/store}, собранный заранее на внешнем источнике, то есть готова @dfn{подстановка}, Guix просто скачивает и распаковывает его. В противном случае он собирает пакет из исходников на локальной машине (@pxref{Substitutes}). Так как результаты сборки обычно воспроизводимы бит-к-биту, пользователи не должны доверять серверам, которые поставляют подстановки --- они могут целенаправленно запросить локальную сборку и @emph{не пользоваться} серверами подстановки (@pxref{Invoking guix challenge})."
  6437. #. type: Plain text
  6438. #: doc/guix.texi:2959
  6439. msgid "Control over the build environment is a feature that is also useful for developers. The @command{guix environment} command allows developers of a package to quickly set up the right development environment for their package, without having to manually install the dependencies of the package into their profile (@pxref{Invoking guix environment})."
  6440. msgstr "Управление окружением сборки --- функция, которая полезна для разработчиков. Команда @command{guix environment} позволяет разработчикам пакетов быстро установить требуемое окружение разработки без необходимости устанавливать в свой профиль зависимости пакета вручную (@pxref{Invoking guix environment})."
  6441. #. type: cindex
  6442. #: doc/guix.texi:2960
  6443. #, no-wrap
  6444. msgid "replication, of software environments"
  6445. msgstr "повторение, окружения программного обеспечения"
  6446. #. type: cindex
  6447. #: doc/guix.texi:2961
  6448. #, no-wrap
  6449. msgid "provenance tracking, of software artifacts"
  6450. msgstr "трекинг источника, артефакты программного обеспечения"
  6451. #. type: Plain text
  6452. #: doc/guix.texi:2968
  6453. msgid "All of Guix and its package definitions is version-controlled, and @command{guix pull} allows you to ``travel in time'' on the history of Guix itself (@pxref{Invoking guix pull}). This makes it possible to replicate a Guix instance on a different machine or at a later point in time, which in turn allows you to @emph{replicate complete software environments}, while retaining precise @dfn{provenance tracking} of the software."
  6454. msgstr "Guix и его определения пакетов подчняются контролю версиями, и @command{guix pull} позволяет \"путешествовать во времени\" по истории Guix (@pxref{Invoking guix pull}). Это позволяет повторять инстанцию Guix на разных машинах или по прошествию времени, что в свою очередь позволяет вам @emph{повторять полностью программное окружение} из достпуных @dfn{трекеров источников} программного обеспечения."
  6455. #. type: section
  6456. #: doc/guix.texi:2970
  6457. #, no-wrap
  6458. msgid "Invoking @command{guix package}"
  6459. msgstr "Вызов @command{guix package}"
  6460. #. type: cindex
  6461. #: doc/guix.texi:2972
  6462. #, no-wrap
  6463. msgid "installing packages"
  6464. msgstr "установка пакетов"
  6465. #. type: cindex
  6466. #: doc/guix.texi:2973
  6467. #, no-wrap
  6468. msgid "removing packages"
  6469. msgstr "удаление пакетов"
  6470. #. type: cindex
  6471. #: doc/guix.texi:2974
  6472. #, no-wrap
  6473. msgid "package installation"
  6474. msgstr "установка пакета"
  6475. #. type: cindex
  6476. #: doc/guix.texi:2975
  6477. #, no-wrap
  6478. msgid "package removal"
  6479. msgstr "удаление пакета"
  6480. #. type: Plain text
  6481. #: doc/guix.texi:2981
  6482. msgid "The @command{guix package} command is the tool that allows users to install, upgrade, and remove packages, as well as rolling back to previous configurations. It operates only on the user's own profile, and works with normal user privileges (@pxref{Features}). Its syntax is:"
  6483. msgstr "Команда @command{guix package} --- инструмент, который позволяет пользователям устанавливать, обновлять и удалять пакеты, а также откатываться до предыдущих конфигураций (@pxref{Features}). Его синтаксис:"
  6484. #. type: example
  6485. #: doc/guix.texi:2984
  6486. #, no-wrap
  6487. msgid "guix package @var{options}\n"
  6488. msgstr "guix package @var{options}\n"
  6489. #. type: Plain text
  6490. #: doc/guix.texi:2991
  6491. msgid "Primarily, @var{options} specifies the operations to be performed during the transaction. Upon completion, a new profile is created, but previous @dfn{generations} of the profile remain available, should the user want to roll back."
  6492. msgstr "В первую очередь, @var{options} (опции) задают операции, которые нужно выполнить в транзакции. По завершении создаётся новый профиль, а предыдущие @dfn{поколения} (generations) профиля остаются доступными, если пользователь решит откатиться."
  6493. #. type: Plain text
  6494. #: doc/guix.texi:2994
  6495. msgid "For example, to remove @code{lua} and install @code{guile} and @code{guile-cairo} in a single transaction:"
  6496. msgstr "Например, чтобы удалить @code{lua} и устанвоить @code{guile} и @code{guile-cairo} в одной транзакции, напечатайте:"
  6497. #. type: example
  6498. #: doc/guix.texi:2997
  6499. #, no-wrap
  6500. msgid "guix package -r lua -i guile guile-cairo\n"
  6501. msgstr "guix package -r lua -i guile guile-cairo\n"
  6502. #. type: cindex
  6503. #: doc/guix.texi:2999
  6504. #, no-wrap
  6505. msgid "aliases, for @command{guix package}"
  6506. msgstr "синонимы, для @command{guix package}"
  6507. #. type: Plain text
  6508. #: doc/guix.texi:3001
  6509. msgid "For your convenience, we also provide the following aliases:"
  6510. msgstr "Для вашего удобства мы также предоставляем следующие синонимы:"
  6511. #. type: itemize
  6512. #: doc/guix.texi:3005
  6513. msgid "@command{guix search} is an alias for @command{guix package -s},"
  6514. msgstr "@command{guix search} - синоним @command{guix package -s},"
  6515. #. type: itemize
  6516. #: doc/guix.texi:3007
  6517. msgid "@command{guix install} is an alias for @command{guix package -i},"
  6518. msgstr "@command{guix install} - синоним @command{guix package -i},"
  6519. #. type: itemize
  6520. #: doc/guix.texi:3009
  6521. msgid "@command{guix remove} is an alias for @command{guix package -r},"
  6522. msgstr "@command{guix remove} - синоним @command{guix package -r},"
  6523. #. type: itemize
  6524. #: doc/guix.texi:3011
  6525. msgid "@command{guix upgrade} is an alias for @command{guix package -u},"
  6526. msgstr "@command{guix upgrade} — это синоним @command{guix package -u},"
  6527. #. type: itemize
  6528. #: doc/guix.texi:3013
  6529. msgid "and @command{guix show} is an alias for @command{guix package --show=}."
  6530. msgstr "и @command{guix show} псевдоним (alias) для @command{guix package --show=}."
  6531. #. type: Plain text
  6532. #: doc/guix.texi:3018
  6533. msgid "These aliases are less expressive than @command{guix package} and provide fewer options, so in some cases you'll probably want to use @command{guix package} directly."
  6534. msgstr "Эти синонимы не такие мощные, как @command{guix package}, и предоставляют меньше опций, так что в некоторых случаях вам скорее нужно пользоваться непосредственно @command{guix package}."
  6535. #. type: Plain text
  6536. #: doc/guix.texi:3023
  6537. msgid "@command{guix package} also supports a @dfn{declarative approach} whereby the user specifies the exact set of packages to be available and passes it @i{via} the @option{--manifest} option (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}})."
  6538. msgstr "@command{guix package} также поддерживает @dfn{декларативный подход}, с помощью которого пользователь зааёт точный набор пакетов, которые должны быть доступны, и передаёт его @i{в опции} @option{--manifest} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}})."
  6539. #. type: cindex
  6540. #: doc/guix.texi:3024
  6541. #, no-wrap
  6542. msgid "profile"
  6543. msgstr "профиль"
  6544. #. type: Plain text
  6545. #: doc/guix.texi:3030
  6546. #, fuzzy
  6547. #| msgid "For each user, a symlink to the user's default profile is automatically created in @file{$HOME/.guix-profile}. This symlink always points to the current generation of the user's default profile. Thus, users can add @file{$HOME/.guix-profile/bin} to their @code{PATH} environment variable, and so on."
  6548. msgid "For each user, a symlink to the user's default profile is automatically created in @file{$HOME/.guix-profile}. This symlink always points to the current generation of the user's default profile. Thus, users can add @file{$HOME/.guix-profile/bin} to their @env{PATH} environment variable, and so on."
  6549. msgstr "Для каждого пользователя автоматически создаётся символическая ссылка на профиль по умолчанию, она располагается в файле @file{$HOME/.guix-profile}. Эта ссылка всегда указывает на текущее поколение пользовательского профиля по умолчанию. Так пользователи могут добавить @file{$HOME/.guix-profile/bin} в свою переменную окружения @code{PATH} и прочее."
  6550. #. type: cindex
  6551. #: doc/guix.texi:3030 doc/guix.texi:3260
  6552. #, no-wrap
  6553. msgid "search paths"
  6554. msgstr "пути поиска"
  6555. #. type: Plain text
  6556. #: doc/guix.texi:3035
  6557. msgid "If you are not using Guix System, consider adding the following lines to your @file{~/.bash_profile} (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}) so that newly-spawned shells get all the right environment variable definitions:"
  6558. msgstr "Если вы не используете систему Guix, предполагается добавление следующих строк в ваш @file{~/.bash_profile} (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}), чтобы порождаемые оболочки получили все необходимые определения переменных окружения:"
  6559. #. type: example
  6560. #: doc/guix.texi:3039
  6561. #, no-wrap
  6562. msgid ""
  6563. "GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\" ; \\\n"
  6564. "source \"$HOME/.guix-profile/etc/profile\"\n"
  6565. msgstr ""
  6566. "GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\" ; \\\n"
  6567. "source \"$HOME/.guix-profile/etc/profile\"\n"
  6568. #. type: Plain text
  6569. #: doc/guix.texi:3050
  6570. #, fuzzy
  6571. #| msgid "In a multi-user setup, user profiles are stored in a place registered as a @dfn{garbage-collector root}, which @file{$HOME/.guix-profile} points to (@pxref{Invoking guix gc}). That directory is normally @code{@var{localstatedir}/guix/profiles/per-user/@var{user}}, where @var{localstatedir} is the value passed to @code{configure} as @code{--localstatedir}, and @var{user} is the user name. The @file{per-user} directory is created when @command{guix-daemon} is started, and the @var{user} sub-directory is created by @command{guix package}."
  6572. msgid "In a multi-user setup, user profiles are stored in a place registered as a @dfn{garbage-collector root}, which @file{$HOME/.guix-profile} points to (@pxref{Invoking guix gc}). That directory is normally @code{@var{localstatedir}/guix/profiles/per-user/@var{user}}, where @var{localstatedir} is the value passed to @code{configure} as @option{--localstatedir}, and @var{user} is the user name. The @file{per-user} directory is created when @command{guix-daemon} is started, and the @var{user} sub-directory is created by @command{guix package}."
  6573. msgstr "В случае многопользовательской установки, профили пользователей сохраняются в месте, которое зарегстрировано как @dfn{garbage-collector root}, которое указывет на @file{$HOME/.guix-profile} (@pxref{Invoking guix gc}). Эта директория обычно ссылается на @code{@var{localstatedir}/guix/profiles/per-user/@var{user}}, где @var{localstatedir} --- значение, переданное скрипту @code{configure} опцией @code{--localstatedir}, а @var{user} --- имя пользователя. Директория @file{per-user} создаёся, когда запускается @command{guix-daemon}, а поддиректория @var{user} создаётся @command{guix package}."
  6574. #. type: Plain text
  6575. #: doc/guix.texi:3052
  6576. msgid "The @var{options} can be among the following:"
  6577. msgstr "Опции @var{options} могут быть следующими:"
  6578. #. type: item
  6579. #: doc/guix.texi:3055
  6580. #, no-wrap
  6581. msgid "--install=@var{package} @dots{}"
  6582. msgstr "--install=@var{package} @dots{}"
  6583. #. type: itemx
  6584. #: doc/guix.texi:3056
  6585. #, no-wrap
  6586. msgid "-i @var{package} @dots{}"
  6587. msgstr "-i @var{package} @dots{}"
  6588. #. type: table
  6589. #: doc/guix.texi:3058
  6590. msgid "Install the specified @var{package}s."
  6591. msgstr "Установить заданный пакет."
  6592. #. type: table
  6593. #: doc/guix.texi:3063
  6594. #, fuzzy
  6595. #| msgid "Each @var{package} may specify either a simple package name, such as @code{guile}, or a package name followed by an at-sign and version number, such as @code{guile@@1.8.8} or simply @code{guile@@1.8} (in the latter case, the newest version prefixed by @code{1.8} is selected.)"
  6596. msgid "Each @var{package} may specify either a simple package name, such as @code{guile}, or a package name followed by an at-sign and version number, such as @code{guile@@1.8.8} or simply @code{guile@@1.8} (in the latter case, the newest version prefixed by @code{1.8} is selected)."
  6597. msgstr "Каждый @var{package} может задавать простое имя пакета, как например, @code{guile}, или имя пакета с указанием номера версии, например, @code{guile@@1.8.8} или просто @code{guile@@1.8} (в последнем случае выбирается самая новая версия с префиксом @code{1.8}.)"
  6598. #. type: table
  6599. #: doc/guix.texi:3071
  6600. msgid "If no version number is specified, the newest available version will be selected. In addition, @var{package} may contain a colon, followed by the name of one of the outputs of the package, as in @code{gcc:doc} or @code{binutils@@2.22:lib} (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). Packages with a corresponding name (and optionally version) are searched for among the GNU distribution modules (@pxref{Package Modules})."
  6601. msgstr "Если не задан номер версии, тогда будет выбрана самая новая доступная версия. Добавм, что @var{package} может содержать двоеточие и одно имя выходных данных пакета, как @code{gcc:doc} или @code{binutils@@2.22:lib} (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). Пакеты с соответствующим именем (и опционально, версией) будут отыскиваться в модулях дистрибутива GNU (@pxref{Package Modules})."
  6602. #. type: cindex
  6603. #: doc/guix.texi:3072
  6604. #, no-wrap
  6605. msgid "propagated inputs"
  6606. msgstr "распространяемые входные данные"
  6607. #. type: table
  6608. #: doc/guix.texi:3078
  6609. msgid "Sometimes packages have @dfn{propagated inputs}: these are dependencies that automatically get installed along with the required package (@pxref{package-propagated-inputs, @code{propagated-inputs} in @code{package} objects}, for information about propagated inputs in package definitions)."
  6610. msgstr "Иногда пакеты имеют @dfn{распространённые входные данные} (propagated inputs) --- это зависимости, которые устанавливаются автоматически вместе с требуемыми пакетами (см. @pxref{package-propagated-inputs, @code{propagated-inputs} in @code{package} objects} для подробной информации о распространяемых входных днных в определениях пакетов)."
  6611. #. type: anchor{#1}
  6612. #: doc/guix.texi:3085
  6613. msgid "package-cmd-propagated-inputs"
  6614. msgstr "package-cmd-propagated-inputs"
  6615. #. type: table
  6616. #: doc/guix.texi:3085
  6617. msgid "An example is the GNU MPC library: its C header files refer to those of the GNU MPFR library, which in turn refer to those of the GMP library. Thus, when installing MPC, the MPFR and GMP libraries also get installed in the profile; removing MPC also removes MPFR and GMP---unless they had also been explicitly installed by the user."
  6618. msgstr "Примером является библиотека GNU MPC: его файлы заголовков C ссылаются на файлы библиотеки GNU MPFR, которые в свою очередь, ссылаются на библиотеку GMP. Так при установке MPC, также в профиль будут устанволены библиотеки MPFR и GMP; удаление MPC также удалит MPFR и GMP, если конечно, они не были явно установлены пользователем."
  6619. #. type: table
  6620. #: doc/guix.texi:3090
  6621. #, fuzzy
  6622. #| msgid "Besides, packages sometimes rely on the definition of environment variables for their search paths (see explanation of @code{--search-paths} below). Any missing or possibly incorrect environment variable definitions are reported here."
  6623. msgid "Besides, packages sometimes rely on the definition of environment variables for their search paths (see explanation of @option{--search-paths} below). Any missing or possibly incorrect environment variable definitions are reported here."
  6624. msgstr "Кроме того, пакеты иногда зависят от переменных окружения --- от их путей поиска (смотрите разъяснение @code{--search-paths} ниже). Любая отсутствующая или, возможно, некорректная переменная окружения вызывает сообщение отчета."
  6625. #. type: item
  6626. #: doc/guix.texi:3091
  6627. #, no-wrap
  6628. msgid "--install-from-expression=@var{exp}"
  6629. msgstr "--install-from-expression=@var{exp}"
  6630. #. type: itemx
  6631. #: doc/guix.texi:3092
  6632. #, no-wrap
  6633. msgid "-e @var{exp}"
  6634. msgstr "-e @var{exp}"
  6635. #. type: table
  6636. #: doc/guix.texi:3094
  6637. msgid "Install the package @var{exp} evaluates to."
  6638. msgstr "Устанавить пакет, соответствующий @var{exp}."
  6639. #. type: table
  6640. #: doc/guix.texi:3099
  6641. msgid "@var{exp} must be a Scheme expression that evaluates to a @code{<package>} object. This option is notably useful to disambiguate between same-named variants of a package, with expressions such as @code{(@@ (gnu packages base) guile-final)}."
  6642. msgstr "@var{exp} должно быть выражением Scheme, которое определяет объект @code{<package>}. Эта опция полезна, чтобы указать однозначно пакет, который имеет схожие варианты имён, например, выражением @code{(@@ (gnu packages base) guile-final)}."
  6643. #. type: table
  6644. #: doc/guix.texi:3103
  6645. msgid "Note that this option installs the first output of the specified package, which may be insufficient when needing a specific output of a multiple-output package."
  6646. msgstr "Отметим, что эта опция устанавливает первое содержимое пакета, чего может быть недостаточно, если нужен специфичный выход пакета со множественным выходом."
  6647. #. type: item
  6648. #: doc/guix.texi:3104
  6649. #, no-wrap
  6650. msgid "--install-from-file=@var{file}"
  6651. msgstr "--install-from-file=@var{file}"
  6652. #. type: itemx
  6653. #: doc/guix.texi:3105 doc/guix.texi:10060
  6654. #, no-wrap
  6655. msgid "-f @var{file}"
  6656. msgstr "-f @var{file}"
  6657. #. type: table
  6658. #: doc/guix.texi:3107
  6659. msgid "Install the package that the code within @var{file} evaluates to."
  6660. msgstr "Устанавить пакет, который определён в файле."
  6661. #. type: table
  6662. #: doc/guix.texi:3110 doc/guix.texi:5455
  6663. msgid "As an example, @var{file} might contain a definition like this (@pxref{Defining Packages}):"
  6664. msgstr "Например, @var{file} может содержать содержать определение (@pxref{Defining Packages}):"
  6665. #. type: include
  6666. #: doc/guix.texi:3112 doc/guix.texi:10068
  6667. #, no-wrap
  6668. msgid "package-hello.scm"
  6669. msgstr "package-hello.scm"
  6670. #. type: table
  6671. #: doc/guix.texi:3119
  6672. msgid "Developers may find it useful to include such a @file{guix.scm} file in the root of their project source tree that can be used to test development snapshots and create reproducible development environments (@pxref{Invoking guix environment})."
  6673. msgstr "Пользователи могут найти полезным включить подобный файл @file{guix.scm} в корень дерева своего проекта исходного кода, и он будет использоваться для тестирования разработки снепшотов и для создания воспроизводимого окружения разработки (@pxref{Invoking guix environment})."
  6674. #. type: table
  6675. #: doc/guix.texi:3124
  6676. msgid "The @var{file} may also contain a JSON representation of one or more package definitions. Running @code{guix package -f} on @file{hello.json} with the following contents would result in installing the package @code{greeter} after building @code{myhello}:"
  6677. msgstr "@var{file} может также содержать JSON-представление одного или нескольких определений пакетов. Запуск @code{guix package -f} на файле @file{hello.json} со следующим содержимым, установит пакет @code{greeter} после сборки @code{myhello}:"
  6678. #. type: example
  6679. #: doc/guix.texi:3127 doc/guix.texi:10078
  6680. #, fuzzy, no-wrap
  6681. #| msgid "@verbatiminclude environment-gdb.scm\n"
  6682. msgid "@verbatiminclude package-hello.json\n"
  6683. msgstr "@verbatiminclude environment-gdb.scm\n"
  6684. #. type: item
  6685. #: doc/guix.texi:3129
  6686. #, no-wrap
  6687. msgid "--remove=@var{package} @dots{}"
  6688. msgstr "--remove=@var{package} @dots{}"
  6689. #. type: itemx
  6690. #: doc/guix.texi:3130
  6691. #, no-wrap
  6692. msgid "-r @var{package} @dots{}"
  6693. msgstr "-r @var{package} @dots{}"
  6694. #. type: table
  6695. #: doc/guix.texi:3132
  6696. msgid "Remove the specified @var{package}s."
  6697. msgstr "Удалить обозначенный пакет."
  6698. #. type: table
  6699. #: doc/guix.texi:3137
  6700. #, fuzzy
  6701. #| msgid "As for @code{--install}, each @var{package} may specify a version number and/or output name in addition to the package name. For instance, @code{-r glibc:debug} would remove the @code{debug} output of @code{glibc}."
  6702. msgid "As for @option{--install}, each @var{package} may specify a version number and/or output name in addition to the package name. For instance, @samp{-r glibc:debug} would remove the @code{debug} output of @code{glibc}."
  6703. msgstr "Касаемо @code{--install}, каждый пакет @var{package} может задавать номер версии и имя содержимого в добавлении к имени пакета. Например, @code{-r glibc:debug} удалит содержимое @code{debug} из @code{glibc}."
  6704. #. type: item
  6705. #: doc/guix.texi:3138
  6706. #, no-wrap
  6707. msgid "--upgrade[=@var{regexp} @dots{}]"
  6708. msgstr "--upgrade[=@var{regexp} @dots{}]"
  6709. #. type: itemx
  6710. #: doc/guix.texi:3139
  6711. #, no-wrap
  6712. msgid "-u [@var{regexp} @dots{}]"
  6713. msgstr "-u [@var{regexp} @dots{}]"
  6714. #. type: cindex
  6715. #: doc/guix.texi:3140
  6716. #, no-wrap
  6717. msgid "upgrading packages"
  6718. msgstr "обновление пакетов"
  6719. #. type: table
  6720. #: doc/guix.texi:3144
  6721. #, fuzzy
  6722. #| msgid "Upgrade all the installed packages. If one or more @var{regexp}s are specified, upgrade only installed packages whose name matches a @var{regexp}. Also see the @code{--do-not-upgrade} option below."
  6723. msgid "Upgrade all the installed packages. If one or more @var{regexp}s are specified, upgrade only installed packages whose name matches a @var{regexp}. Also see the @option{--do-not-upgrade} option below."
  6724. msgstr "Обновить все устанволенные пакеты. Если задано одно или более значений @var{regexp}, обновление затронет только пакеты, которые соответствуют @var{regexp}. Также смотрите опцию @code{--do-not-upgrade} ниже."
  6725. #. type: table
  6726. #: doc/guix.texi:3149
  6727. msgid "Note that this upgrades package to the latest version of packages found in the distribution currently installed. To update your distribution, you should regularly run @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull})."
  6728. msgstr "Отметим, что это обновляет пакеты, которые установлены в системе, до последних версий, имеющихся в дистрибутиве. Чтобы обновить дистрибутив, нужно регулярно запускать @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull})."
  6729. #. type: cindex
  6730. #: doc/guix.texi:3150
  6731. #, fuzzy, no-wrap
  6732. #| msgid "Package Transformation Options"
  6733. msgid "package transformations, upgrades"
  6734. msgstr "Параметры преобразования пакета"
  6735. #. type: table
  6736. #: doc/guix.texi:3155
  6737. msgid "When upgrading, package transformations that were originally applied when creating the profile are automatically re-applied (@pxref{Package Transformation Options}). For example, assume you first installed Emacs from the tip of its development branch with:"
  6738. msgstr "При обновлении автоматически применяются преобразования пакета, которые были первоначально применены при создании профиля (@pxref{Package Transformation Options}). Например, предположим, что вы сначала установили Emacs из ветки разработки с помощью:"
  6739. #. type: example
  6740. #: doc/guix.texi:3158
  6741. #, no-wrap
  6742. msgid "guix install emacs-next --with-branch=emacs-next=master\n"
  6743. msgstr "guix install emacs-next --with-branch=emacs-next=master\n"
  6744. #. type: table
  6745. #: doc/guix.texi:3163
  6746. msgid "Next time you run @command{guix upgrade}, Guix will again pull the tip of the Emacs development branch and build @code{emacs-next} from that checkout."
  6747. msgstr "В следующий раз, когда вы запустите @command{guix upgrade}, Guix снова посмотрит на ветку разработки Emacs и соберет новый @code{emacs-next}."
  6748. #. type: table
  6749. #: doc/guix.texi:3168
  6750. msgid "Note that transformation options such as @option{--with-branch} and @option{--with-source} depend on external state; it is up to you to ensure that they work as expected. You can also discard a transformations that apply to a package by running:"
  6751. msgstr "Обратите внимание, что параметры преобразования, такие как @option{--with-branch} и @option{--with-source}, зависят от внешнего состояния; вам решать, чтобы они работали должным образом. Вы также можете отменить преобразования, которые применяются к пакету, запустив:"
  6752. #. type: example
  6753. #: doc/guix.texi:3171
  6754. #, no-wrap
  6755. msgid "guix install @var{package}\n"
  6756. msgstr "guix install @var{package}\n"
  6757. #. type: item
  6758. #: doc/guix.texi:3173
  6759. #, no-wrap
  6760. msgid "--do-not-upgrade[=@var{regexp} @dots{}]"
  6761. msgstr "--do-not-upgrade[=@var{regexp} @dots{}]"
  6762. #. type: table
  6763. #: doc/guix.texi:3178
  6764. #, fuzzy
  6765. #| msgid "When used together with the @code{--upgrade} option, do @emph{not} upgrade any packages whose name matches a @var{regexp}. For example, to upgrade all packages in the current profile except those containing the substring ``emacs'':"
  6766. msgid "When used together with the @option{--upgrade} option, do @emph{not} upgrade any packages whose name matches a @var{regexp}. For example, to upgrade all packages in the current profile except those containing the substring ``emacs'':"
  6767. msgstr "При совместном использовании с опцией @code{--upgrade} @emph{не} обновляет ни один пакет, чьё имя соответствует @var{regexp}. Например, обновить все пакеты в текущем профиле , кроме тех, которые содержат подстроку \"emacs\":"
  6768. #. type: example
  6769. #: doc/guix.texi:3181
  6770. #, no-wrap
  6771. msgid "$ guix package --upgrade . --do-not-upgrade emacs\n"
  6772. msgstr "$ guix package --upgrade . --do-not-upgrade emacs\n"
  6773. #. type: anchor{#1}
  6774. #: doc/guix.texi:3183
  6775. #, no-wrap
  6776. msgid "profile-manifest"
  6777. msgstr "profile-manifest"
  6778. #. type: item
  6779. #: doc/guix.texi:3183 doc/guix.texi:5460 doc/guix.texi:5879
  6780. #: doc/guix.texi:11065 doc/guix.texi:12454
  6781. #, no-wrap
  6782. msgid "--manifest=@var{file}"
  6783. msgstr "--manifest=@var{file}"
  6784. #. type: itemx
  6785. #: doc/guix.texi:3184 doc/guix.texi:5461 doc/guix.texi:5880
  6786. #: doc/guix.texi:11066
  6787. #, no-wrap
  6788. msgid "-m @var{file}"
  6789. msgstr "-m @var{file}"
  6790. #. type: cindex
  6791. #: doc/guix.texi:3185
  6792. #, no-wrap
  6793. msgid "profile declaration"
  6794. msgstr "описание профиля"
  6795. #. type: cindex
  6796. #: doc/guix.texi:3186
  6797. #, no-wrap
  6798. msgid "profile manifest"
  6799. msgstr "манифест профиля"
  6800. #. type: table
  6801. #: doc/guix.texi:3190
  6802. msgid "Create a new generation of the profile from the manifest object returned by the Scheme code in @var{file}. This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
  6803. msgstr "Создаёт новую версию профиля из объекта манифеста, возвращаемого кодом Scheme в @var{file}. Этот параметр можно указывать несколько раз. В результате манифесты будут объединены в один."
  6804. #. type: table
  6805. #: doc/guix.texi:3196
  6806. #, fuzzy
  6807. #| msgid "This allows you to @emph{declare} the profile's contents rather than constructing it through a sequence of @code{--install} and similar commands. The advantage is that @var{file} can be put under version control, copied to different machines to reproduce the same profile, and so on."
  6808. msgid "This allows you to @emph{declare} the profile's contents rather than constructing it through a sequence of @option{--install} and similar commands. The advantage is that @var{file} can be put under version control, copied to different machines to reproduce the same profile, and so on."
  6809. msgstr "Это позволяет вам @emph{описать} содержимое профиля вместо того, чтобы собирать его последовательностью команд @code{--install} и других. Преимущество в том, что @var{file} может подчиняться контролю версиями, копироваться на другие машины, чтобы повторить такой же профиль и т.д."
  6810. #. type: table
  6811. #: doc/guix.texi:3200
  6812. msgid "@var{file} must return a @dfn{manifest} object, which is roughly a list of packages:"
  6813. msgstr "@var{file} должен возвращать объект @dfn{manifest}, который, грубо говоря, является списком пакетов:"
  6814. #. type: findex
  6815. #: doc/guix.texi:3201
  6816. #, no-wrap
  6817. msgid "packages->manifest"
  6818. msgstr "packages->manifest"
  6819. #. type: lisp
  6820. #: doc/guix.texi:3204
  6821. #, no-wrap
  6822. msgid ""
  6823. "(use-package-modules guile emacs)\n"
  6824. "\n"
  6825. msgstr ""
  6826. "(use-package-modules guile emacs)\n"
  6827. "\n"
  6828. #. type: lisp
  6829. #: doc/guix.texi:3210
  6830. #, no-wrap
  6831. msgid ""
  6832. "(packages->manifest\n"
  6833. " (list emacs\n"
  6834. " guile-2.0\n"
  6835. " ;; Use a specific package output.\n"
  6836. " (list guile-2.0 \"debug\")))\n"
  6837. msgstr ""
  6838. "(packages->manifest\n"
  6839. " (list emacs\n"
  6840. " guile-2.0\n"
  6841. " ;; Use a specific package output.\n"
  6842. " (list guile-2.0 \"debug\")))\n"
  6843. #. type: findex
  6844. #: doc/guix.texi:3212
  6845. #, no-wrap
  6846. msgid "specifications->manifest"
  6847. msgstr "specifications->manifest"
  6848. #. type: table
  6849. #: doc/guix.texi:3219
  6850. msgid "In this example we have to know which modules define the @code{emacs} and @code{guile-2.0} variables to provide the right @code{use-package-modules} line, which can be cumbersome. We can instead provide regular package specifications and let @code{specifications->manifest} look up the corresponding package objects, like this:"
  6851. msgstr "В этом примере мыдолжны знать, какие модули содержат определения переменных @code{emacs} и @code{guile-2.0}, чтобы написать правильную строку @code{use-package-modules}, что может быть затруднительно. Вместо этого мы можем обозначить обычные спецификации пакетов и сделать, чтобы @code{specifications->manifest} искал соответствующие объекты пакетов так:"
  6852. #. type: lisp
  6853. #: doc/guix.texi:3223
  6854. #, no-wrap
  6855. msgid ""
  6856. "(specifications->manifest\n"
  6857. " '(\"emacs\" \"guile@@2.2\" \"guile@@2.2:debug\"))\n"
  6858. msgstr ""
  6859. "(specifications->manifest\n"
  6860. " '(\"emacs\" \"guile@@2.2\" \"guile@@2.2:debug\"))\n"
  6861. #. type: item
  6862. #: doc/guix.texi:3225 doc/guix.texi:4179
  6863. #, no-wrap
  6864. msgid "--roll-back"
  6865. msgstr "--roll-back"
  6866. #. type: cindex
  6867. #: doc/guix.texi:3226 doc/guix.texi:4180 doc/guix.texi:30284
  6868. #, no-wrap
  6869. msgid "rolling back"
  6870. msgstr "откат"
  6871. #. type: cindex
  6872. #: doc/guix.texi:3227 doc/guix.texi:4181
  6873. #, no-wrap
  6874. msgid "undoing transactions"
  6875. msgstr "отменение транзакций"
  6876. #. type: cindex
  6877. #: doc/guix.texi:3228 doc/guix.texi:4182
  6878. #, no-wrap
  6879. msgid "transactions, undoing"
  6880. msgstr "транзакции, отмена"
  6881. #. type: table
  6882. #: doc/guix.texi:3231
  6883. msgid "Roll back to the previous @dfn{generation} of the profile---i.e., undo the last transaction."
  6884. msgstr "Откатиться до предыдущего @dfn{поколения} профиля, то есть отменить последнюю транзакцию."
  6885. #. type: table
  6886. #: doc/guix.texi:3234
  6887. #, fuzzy
  6888. #| msgid "When combined with options such as @code{--install}, roll back occurs before any other actions."
  6889. msgid "When combined with options such as @option{--install}, roll back occurs before any other actions."
  6890. msgstr "При сочетании с опциеями как @code{--install}, откат выполняется до всех прочих действий."
  6891. #. type: table
  6892. #: doc/guix.texi:3238
  6893. msgid "When rolling back from the first generation that actually contains installed packages, the profile is made to point to the @dfn{zeroth generation}, which contains no files apart from its own metadata."
  6894. msgstr "При откате от первого поколения, которое по факту содержит установленные пакеты, профиль будет указывать на @dfn{нулевое поколение}, которое не содержит файлы, кроме собственных метаданных."
  6895. #. type: table
  6896. #: doc/guix.texi:3242
  6897. msgid "After having rolled back, installing, removing, or upgrading packages overwrites previous future generations. Thus, the history of the generations in a profile is always linear."
  6898. msgstr "После выполнения отката, установка, удаление или обновление пакетов по факту заменяет прежние будущие поколения. То есть история поколений в профиле всегда линейная."
  6899. #. type: item
  6900. #: doc/guix.texi:3243 doc/guix.texi:4186
  6901. #, no-wrap
  6902. msgid "--switch-generation=@var{pattern}"
  6903. msgstr "--switch-generation=@var{pattern}"
  6904. #. type: itemx
  6905. #: doc/guix.texi:3244 doc/guix.texi:4187
  6906. #, no-wrap
  6907. msgid "-S @var{pattern}"
  6908. msgstr "-S @var{pattern}"
  6909. #. type: cindex
  6910. #: doc/guix.texi:3245 doc/guix.texi:3474 doc/guix.texi:4188
  6911. #: doc/guix.texi:30242
  6912. #, no-wrap
  6913. msgid "generations"
  6914. msgstr "поколения"
  6915. #. type: table
  6916. #: doc/guix.texi:3247 doc/guix.texi:4190
  6917. msgid "Switch to a particular generation defined by @var{pattern}."
  6918. msgstr "Переключиться на определённое поколение, опрделённое @var{pattern}."
  6919. #. type: table
  6920. #: doc/guix.texi:3253 doc/guix.texi:4196
  6921. #, fuzzy
  6922. #| msgid "@var{pattern} may be either a generation number or a number prefixed with ``+'' or ``-''. The latter means: move forward/backward by a specified number of generations. For example, if you want to return to the latest generation after @code{--roll-back}, use @code{--switch-generation=+1}."
  6923. msgid "@var{pattern} may be either a generation number or a number prefixed with ``+'' or ``-''. The latter means: move forward/backward by a specified number of generations. For example, if you want to return to the latest generation after @option{--roll-back}, use @option{--switch-generation=+1}."
  6924. msgstr "@var{pattern} может быть либо номером поколения или числом с префиксом \"+\" или \"-\". Последнее означает сменить вперёд/назад на обозначенное число поколений. Например, если вы хотите вернуться к последнему поколению после @code{--roll-back}, используйте @code{--switch-generation=+1}."
  6925. #. type: table
  6926. #: doc/guix.texi:3258
  6927. #, fuzzy
  6928. #| msgid "The difference between @code{--roll-back} and @code{--switch-generation=-1} is that @code{--switch-generation} will not make a zeroth generation, so if a specified generation does not exist, the current generation will not be changed."
  6929. msgid "The difference between @option{--roll-back} and @option{--switch-generation=-1} is that @option{--switch-generation} will not make a zeroth generation, so if a specified generation does not exist, the current generation will not be changed."
  6930. msgstr "Разница между @code{--roll-back} и @code{--switch-generation=-1} заключается в том, что @code{--switch-generation} не создаёт нулевое поколение, так что если заданное поколение не существует, текущее поколение не будет изменено."
  6931. #. type: item
  6932. #: doc/guix.texi:3259
  6933. #, no-wrap
  6934. msgid "--search-paths[=@var{kind}]"
  6935. msgstr "--search-paths[=@var{kind}]"
  6936. #. type: table
  6937. #: doc/guix.texi:3265
  6938. msgid "Report environment variable definitions, in Bash syntax, that may be needed in order to use the set of installed packages. These environment variables are used to specify @dfn{search paths} for files used by some of the installed packages."
  6939. msgstr "Вывести отчёт об определениях переменных окружения в синтаксисе Bash. Это может понадобиться для использования набора установленных пакетов. Эти переменные окружения используются некоторыми установленными пакетами для поиска файлов."
  6940. #. type: table
  6941. #: doc/guix.texi:3273
  6942. #, fuzzy
  6943. #| msgid "For example, GCC needs the @code{CPATH} and @code{LIBRARY_PATH} environment variables to be defined so it can look for headers and libraries in the user's profile (@pxref{Environment Variables,,, gcc, Using the GNU Compiler Collection (GCC)}). If GCC and, say, the C library are installed in the profile, then @code{--search-paths} will suggest setting these variables to @code{@var{profile}/include} and @code{@var{profile}/lib}, respectively."
  6944. msgid "For example, GCC needs the @env{CPATH} and @env{LIBRARY_PATH} environment variables to be defined so it can look for headers and libraries in the user's profile (@pxref{Environment Variables,,, gcc, Using the GNU Compiler Collection (GCC)}). If GCC and, say, the C library are installed in the profile, then @option{--search-paths} will suggest setting these variables to @file{@var{profile}/include} and @file{@var{profile}/lib}, respectively."
  6945. msgstr "Например, для GCC должны быть определены переменные окружения @code{CPATH} и @code{LIBRARY_PATH}, чтобы он мог искать заголовки и библиотеки в профиле пользователя (@pxref{Environment Variables,,, gcc, Using the GNU Compiler Collection (GCC)}). Если GCC и, скажем, библиотека C установлены в профиле, тогда @code{--search-paths} предложит установить эти переменные в @code{@var{profile}/include} и @code{@var{profile}/lib} соответственно."
  6946. #. type: table
  6947. #: doc/guix.texi:3276
  6948. msgid "The typical use case is to define these environment variables in the shell:"
  6949. msgstr "Обычный способ определить эти переменные окружения в оболочке:"
  6950. #. type: example
  6951. #: doc/guix.texi:3279
  6952. #, no-wrap
  6953. msgid "$ eval `guix package --search-paths`\n"
  6954. msgstr "$ eval `guix package --search-paths`\n"
  6955. #. type: table
  6956. #: doc/guix.texi:3285
  6957. msgid "@var{kind} may be one of @code{exact}, @code{prefix}, or @code{suffix}, meaning that the returned environment variable definitions will either be exact settings, or prefixes or suffixes of the current value of these variables. When omitted, @var{kind} defaults to @code{exact}."
  6958. msgstr "Вид @var{kind} может быть либо точный адрес @code{exact}, либо префикс @code{prefix}, либо суффикс @code{suffix}, то есть возвращаемые переменные окружения могут быть либо точными, либо префиксами и суффиксами текущего значения этих переменных. При пропуске вид @var{kind} по умолчанию выбирается точный @code{exact}."
  6959. #. type: table
  6960. #: doc/guix.texi:3288
  6961. msgid "This option can also be used to compute the @emph{combined} search paths of several profiles. Consider this example:"
  6962. msgstr "Эта опция также может использоваться для вычисления @emph{комбинированных} путей поиска нескольких профилей. Рассмотрим пример:"
  6963. #. type: example
  6964. #: doc/guix.texi:3293
  6965. #, no-wrap
  6966. msgid ""
  6967. "$ guix package -p foo -i guile\n"
  6968. "$ guix package -p bar -i guile-json\n"
  6969. "$ guix package -p foo -p bar --search-paths\n"
  6970. msgstr ""
  6971. "$ guix package -p foo -i guile\n"
  6972. "$ guix package -p bar -i guile-json\n"
  6973. "$ guix package -p foo -p bar --search-paths\n"
  6974. #. type: table
  6975. #: doc/guix.texi:3298
  6976. #, fuzzy
  6977. #| msgid "The last command above reports about the @code{GUILE_LOAD_PATH} variable, even though, taken individually, neither @file{foo} nor @file{bar} would lead to that recommendation."
  6978. msgid "The last command above reports about the @env{GUILE_LOAD_PATH} variable, even though, taken individually, neither @file{foo} nor @file{bar} would lead to that recommendation."
  6979. msgstr "Последняя команда выше составляет отчёт о переменной @code{GUILE_LOAD_PATH}, даже если по отдельности ни @file{foo}, ни @file{bar} не предшествуют рекомендациям."
  6980. #. type: item
  6981. #: doc/guix.texi:3300 doc/guix.texi:4216 doc/guix.texi:4545
  6982. #, no-wrap
  6983. msgid "--profile=@var{profile}"
  6984. msgstr "--profile=@var{profile}"
  6985. #. type: itemx
  6986. #: doc/guix.texi:3301 doc/guix.texi:4217 doc/guix.texi:4546
  6987. #, no-wrap
  6988. msgid "-p @var{profile}"
  6989. msgstr "-p @var{profile}"
  6990. #. type: table
  6991. #: doc/guix.texi:3303
  6992. msgid "Use @var{profile} instead of the user's default profile."
  6993. msgstr "Использовать @var{profile} вместо пользовательского профиля по умолчанию."
  6994. #. type: table
  6995. #: doc/guix.texi:3308
  6996. msgid "@var{profile} must be the name of a file that will be created upon completion. Concretely, @var{profile} will be a mere symbolic link (``symlink'') pointing to the actual profile where packages are installed:"
  6997. msgstr "@var{profile} должен быть именем файла, который будет создан по завершении. Конкретно @var{profile} будет простой символической ссылкой (``символическая ссылка''), указывающей на текущий профиль, в котором установлены пакеты:"
  6998. #. type: example
  6999. #: doc/guix.texi:3314
  7000. #, no-wrap
  7001. msgid ""
  7002. "$ guix install hello -p ~/code/my-profile\n"
  7003. "@dots{}\n"
  7004. "$ ~/code/my-profile/bin/hello\n"
  7005. "Hello, world!\n"
  7006. msgstr ""
  7007. "$ guix install hello -p ~/code/my-profile\n"
  7008. "@dots{}\n"
  7009. "$ ~/code/my-profile/bin/hello\n"
  7010. "Hello, world!\n"
  7011. #. type: table
  7012. #: doc/guix.texi:3318
  7013. msgid "All it takes to get rid of the profile is to remove this symlink and its siblings that point to specific generations:"
  7014. msgstr "Чтобы избавиться от профиля, нужно удалить символическую ссылку и привязанные к ней элементы, которые указывают на конкретные поколения:"
  7015. #. type: example
  7016. #: doc/guix.texi:3321
  7017. #, no-wrap
  7018. msgid "$ rm ~/code/my-profile ~/code/my-profile-*-link\n"
  7019. msgstr "$ rm ~/code/my-profile ~/code/my-profile-*-link\n"
  7020. #. type: item
  7021. #: doc/guix.texi:3323
  7022. #, no-wrap
  7023. msgid "--list-profiles"
  7024. msgstr "--list-profiles"
  7025. #. type: table
  7026. #: doc/guix.texi:3325
  7027. msgid "List all the user's profiles:"
  7028. msgstr "Перечислить все профили пользователя:"
  7029. #. type: example
  7030. #: doc/guix.texi:3332
  7031. #, no-wrap
  7032. msgid ""
  7033. "$ guix package --list-profiles\n"
  7034. "/home/charlie/.guix-profile\n"
  7035. "/home/charlie/code/my-profile\n"
  7036. "/home/charlie/code/devel-profile\n"
  7037. "/home/charlie/tmp/test\n"
  7038. msgstr ""
  7039. "$ guix package --list-profiles\n"
  7040. "/home/charlie/.guix-profile\n"
  7041. "/home/charlie/code/my-profile\n"
  7042. "/home/charlie/code/devel-profile\n"
  7043. "/home/charlie/tmp/test\n"
  7044. #. type: table
  7045. #: doc/guix.texi:3335
  7046. msgid "When running as root, list all the profiles of all the users."
  7047. msgstr "При запуске от имени root будут перечислены все профили всех пользователей."
  7048. #. type: cindex
  7049. #: doc/guix.texi:3336
  7050. #, no-wrap
  7051. msgid "collisions, in a profile"
  7052. msgstr "противоречия, в профиле"
  7053. #. type: cindex
  7054. #: doc/guix.texi:3337
  7055. #, no-wrap
  7056. msgid "colliding packages in profiles"
  7057. msgstr "соперничающие пакеты в профиле"
  7058. #. type: cindex
  7059. #: doc/guix.texi:3338
  7060. #, no-wrap
  7061. msgid "profile collisions"
  7062. msgstr "противоречеия профиля"
  7063. #. type: item
  7064. #: doc/guix.texi:3339
  7065. #, no-wrap
  7066. msgid "--allow-collisions"
  7067. msgstr "--allow-collisions"
  7068. #. type: table
  7069. #: doc/guix.texi:3341
  7070. msgid "Allow colliding packages in the new profile. Use at your own risk!"
  7071. msgstr "Разрешить соперничающие пакеты в новом профиле. Используйте на свой собственный страх и риск!"
  7072. #. type: table
  7073. #: doc/guix.texi:3345
  7074. msgid "By default, @command{guix package} reports as an error @dfn{collisions} in the profile. Collisions happen when two or more different versions or variants of a given package end up in the profile."
  7075. msgstr "По умолчанию @command{guix package} делает отчёт о противоречиях @dfn{collisions} в профиле. Противоречия происходят, когда дви или более разных версии или варианта данного пакета присутсвуют в профиле."
  7076. #. type: item
  7077. #: doc/guix.texi:3346 doc/guix.texi:4259 doc/guix.texi:5965
  7078. #, no-wrap
  7079. msgid "--bootstrap"
  7080. msgstr "--bootstrap"
  7081. #. type: table
  7082. #: doc/guix.texi:3349
  7083. msgid "Use the bootstrap Guile to build the profile. This option is only useful to distribution developers."
  7084. msgstr "Использовать бутстрап Guile для сборки профиля. Эта опция полезна только разработчикам дистрибутива."
  7085. #. type: Plain text
  7086. #: doc/guix.texi:3355
  7087. msgid "In addition to these actions, @command{guix package} supports the following options to query the current state of a profile, or the availability of packages:"
  7088. msgstr "В дополнение к этим действиям @command{guix package} поддерживает следующие опции при обращении к текущему состоянию профиля или для проверки доступности пакетов:"
  7089. #. type: item
  7090. #: doc/guix.texi:3358
  7091. #, no-wrap
  7092. msgid "--search=@var{regexp}"
  7093. msgstr "--search=@var{regexp}"
  7094. #. type: itemx
  7095. #: doc/guix.texi:3359
  7096. #, no-wrap
  7097. msgid "-s @var{regexp}"
  7098. msgstr "-s @var{regexp}"
  7099. #. type: anchor{#1}
  7100. #: doc/guix.texi:3361
  7101. msgid "guix-search"
  7102. msgstr "guix-search"
  7103. #. type: cindex
  7104. #: doc/guix.texi:3361
  7105. #, no-wrap
  7106. msgid "searching for packages"
  7107. msgstr "поиск пакетов"
  7108. #. type: table
  7109. #: doc/guix.texi:3367
  7110. msgid "List the available packages whose name, synopsis, or description matches @var{regexp} (in a case-insensitive fashion), sorted by relevance. Print all the metadata of matching packages in @code{recutils} format (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
  7111. msgstr "Вывести список пакетов, чьи имена или описания содержат выражение @var{regexp} с учётом регистра, упорядоченные по соответствию. Печать всех метаданных соответствующих пакетов в формате @code{recutils} (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
  7112. #. type: table
  7113. #: doc/guix.texi:3370
  7114. msgid "This allows specific fields to be extracted using the @command{recsel} command, for instance:"
  7115. msgstr "Это позволяет извлекать заданые поля, используя команду @command{recsel}, например:"
  7116. #. type: example
  7117. #: doc/guix.texi:3376
  7118. #, no-wrap
  7119. msgid ""
  7120. "$ guix package -s malloc | recsel -p name,version,relevance\n"
  7121. "name: jemalloc\n"
  7122. "version: 4.5.0\n"
  7123. "relevance: 6\n"
  7124. "\n"
  7125. msgstr ""
  7126. "$ guix package -s malloc | recsel -p name,version,relevance\n"
  7127. "name: jemalloc\n"
  7128. "version: 4.5.0\n"
  7129. "relevance: 6\n"
  7130. "\n"
  7131. #. type: example
  7132. #: doc/guix.texi:3380
  7133. #, no-wrap
  7134. msgid ""
  7135. "name: glibc\n"
  7136. "version: 2.25\n"
  7137. "relevance: 1\n"
  7138. "\n"
  7139. msgstr ""
  7140. "name: glibc\n"
  7141. "version: 2.25\n"
  7142. "relevance: 1\n"
  7143. "\n"
  7144. #. type: example
  7145. #: doc/guix.texi:3384
  7146. #, no-wrap
  7147. msgid ""
  7148. "name: libgc\n"
  7149. "version: 7.6.0\n"
  7150. "relevance: 1\n"
  7151. msgstr ""
  7152. "name: libgc\n"
  7153. "version: 7.6.0\n"
  7154. "relevance: 1\n"
  7155. #. type: table
  7156. #: doc/guix.texi:3388
  7157. msgid "Similarly, to show the name of all the packages available under the terms of the GNU@tie{}LGPL version 3:"
  7158. msgstr "Также для отображения имён всех доступных пакетов под лицензией GNU@tie{}LGPL версии 3:"
  7159. #. type: example
  7160. #: doc/guix.texi:3392
  7161. #, no-wrap
  7162. msgid ""
  7163. "$ guix package -s \"\" | recsel -p name -e 'license ~ \"LGPL 3\"'\n"
  7164. "name: elfutils\n"
  7165. "\n"
  7166. msgstr ""
  7167. "$ guix package -s \"\" | recsel -p name -e 'license ~ \"LGPL 3\"'\n"
  7168. "name: elfutils\n"
  7169. "\n"
  7170. #. type: example
  7171. #: doc/guix.texi:3395
  7172. #, no-wrap
  7173. msgid ""
  7174. "name: gmp\n"
  7175. "@dots{}\n"
  7176. msgstr ""
  7177. "name: gmp\n"
  7178. "@dots{}\n"
  7179. #. type: table
  7180. #: doc/guix.texi:3401
  7181. msgid "It is also possible to refine search results using several @code{-s} flags to @command{guix package}, or several arguments to @command{guix search}. For example, the following command returns a list of board games (this time using the @command{guix search} alias):"
  7182. msgstr "Также можно уточнить поиск, используя несколько флагов @code{-s} в команде @command{guix package} или несколько аргументов в @command{guix search}. Например, следующая команда возвращает список настольных игр (используя синоним @command{guix search} на этот раз):"
  7183. #. type: example
  7184. #: doc/guix.texi:3406
  7185. #, no-wrap
  7186. msgid ""
  7187. "$ guix search '\\<board\\>' game | recsel -p name\n"
  7188. "name: gnubg\n"
  7189. "@dots{}\n"
  7190. msgstr ""
  7191. "$ guix search '\\<board\\>' game | recsel -p name\n"
  7192. "name: gnubg\n"
  7193. "@dots{}\n"
  7194. #. type: table
  7195. #: doc/guix.texi:3412
  7196. msgid "If we were to omit @code{-s game}, we would also get software packages that deal with printed circuit boards; removing the angle brackets around @code{board} would further add packages that have to do with keyboards."
  7197. msgstr "При пропуске @code{-s game} мы получим пакеты программного обеспечения, которые работают с печатными платами (boards); удалив угловые скобки рядом с @code{board}, получим пакеты, которые также работают с клавиатурами (keyboards)."
  7198. #. type: table
  7199. #: doc/guix.texi:3416
  7200. msgid "And now for a more elaborate example. The following command searches for cryptographic libraries, filters out Haskell, Perl, Python, and Ruby libraries, and prints the name and synopsis of the matching packages:"
  7201. msgstr "А теперь более запутанный пример. Следующая команда ищет библиотеки криптографии, фильтрует библиотеки Haskel, Perl, Python и Ruby и печатает имена и краткие описания найденных пакетов:"
  7202. #. type: example
  7203. #: doc/guix.texi:3420
  7204. #, no-wrap
  7205. msgid ""
  7206. "$ guix search crypto library | \\\n"
  7207. " recsel -e '! (name ~ \"^(ghc|perl|python|ruby)\")' -p name,synopsis\n"
  7208. msgstr ""
  7209. "$ guix search crypto library | \\\n"
  7210. " recsel -e '! (name ~ \"^(ghc|perl|python|ruby)\")' -p name,synopsis\n"
  7211. #. type: table
  7212. #: doc/guix.texi:3425
  7213. msgid "@xref{Selection Expressions,,, recutils, GNU recutils manual}, for more information on @dfn{selection expressions} for @code{recsel -e}."
  7214. msgstr "См. @xref{Selection Expressions,,, recutils, GNU recutils manual} для подробной информации о регуларяных выражениях @dfn{selection expressions} для @code{recsel -e}."
  7215. #. type: item
  7216. #: doc/guix.texi:3426
  7217. #, no-wrap
  7218. msgid "--show=@var{package}"
  7219. msgstr "--show=@var{package}"
  7220. #. type: table
  7221. #: doc/guix.texi:3430
  7222. msgid "Show details about @var{package}, taken from the list of available packages, in @code{recutils} format (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
  7223. msgstr "Показать детали пакета @var{package} из списка доступных пакетов в формате @code{recutils} (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
  7224. #. type: example
  7225. #: doc/guix.texi:3435
  7226. #, no-wrap
  7227. msgid ""
  7228. "$ guix package --show=python | recsel -p name,version\n"
  7229. "name: python\n"
  7230. "version: 2.7.6\n"
  7231. "\n"
  7232. msgstr ""
  7233. "$ guix package --show=python | recsel -p name,version\n"
  7234. "name: python\n"
  7235. "version: 2.7.6\n"
  7236. "\n"
  7237. #. type: example
  7238. #: doc/guix.texi:3438
  7239. #, no-wrap
  7240. msgid ""
  7241. "name: python\n"
  7242. "version: 3.3.5\n"
  7243. msgstr ""
  7244. "name: python\n"
  7245. "version: 3.3.5\n"
  7246. #. type: table
  7247. #: doc/guix.texi:3442
  7248. msgid "You may also specify the full name of a package to only get details about a specific version of it (this time using the @command{guix show} alias):"
  7249. msgstr "Можно также указать полное имя пакета, чтобы только получить детали его определённой версии (в этот раз, используя @command{guix show} псевдоним):"
  7250. #. type: example
  7251. #: doc/guix.texi:3446
  7252. #, no-wrap
  7253. msgid ""
  7254. "$ guix show python@@3.4 | recsel -p name,version\n"
  7255. "name: python\n"
  7256. "version: 3.4.3\n"
  7257. msgstr ""
  7258. "\"$ guix show python@@3.4 | recsel -p name,version\"\n"
  7259. "\"name: python\"\n"
  7260. "\"version: 3.4.3\"\n"
  7261. #. type: item
  7262. #: doc/guix.texi:3450
  7263. #, no-wrap
  7264. msgid "--list-installed[=@var{regexp}]"
  7265. msgstr "--list-installed[=@var{regexp}]"
  7266. #. type: itemx
  7267. #: doc/guix.texi:3451
  7268. #, no-wrap
  7269. msgid "-I [@var{regexp}]"
  7270. msgstr "-I [@var{regexp}]"
  7271. #. type: table
  7272. #: doc/guix.texi:3455
  7273. msgid "List the currently installed packages in the specified profile, with the most recently installed packages shown last. When @var{regexp} is specified, list only installed packages whose name matches @var{regexp}."
  7274. msgstr "Вывести текущий список установленных пакетов в заданном профиле, отобразив самый последний установленный пакет последним. Если задано @var{regexp}, будут выведены только пакеты, чьи имена содержат @var{regexp}."
  7275. #. type: table
  7276. #: doc/guix.texi:3461
  7277. msgid "For each installed package, print the following items, separated by tabs: the package name, its version string, the part of the package that is installed (for instance, @code{out} for the default output, @code{include} for its headers, etc.), and the path of this package in the store."
  7278. msgstr "Для каждого установленного пакета выводит следующие элементы, разделенные табуляцией (tab): имя пакета, строка версии, частью какого пакета является установленный пакет (например, @code{out} вывода по умолчанию включает @code{include} его заголовки т.д.), а также путь этого пакета на складе."
  7279. #. type: item
  7280. #: doc/guix.texi:3462
  7281. #, no-wrap
  7282. msgid "--list-available[=@var{regexp}]"
  7283. msgstr "--list-available[=@var{regexp}]"
  7284. #. type: itemx
  7285. #: doc/guix.texi:3463
  7286. #, no-wrap
  7287. msgid "-A [@var{regexp}]"
  7288. msgstr "-A [@var{regexp}]"
  7289. #. type: table
  7290. #: doc/guix.texi:3467
  7291. #, fuzzy
  7292. #| msgid "List packages currently available in the distribution for this system (@pxref{GNU Distribution}). When @var{regexp} is specified, list only installed packages whose name matches @var{regexp}."
  7293. msgid "List packages currently available in the distribution for this system (@pxref{GNU Distribution}). When @var{regexp} is specified, list only available packages whose name matches @var{regexp}."
  7294. msgstr "Вывести список пакетов, доступных на текущий момент в дистрибутиве данной системы (@pxref{GNU Distribution}). Если задано @var{regexp}, выводит только установленные пакеты, чьё имя содержит @var{regexp}."
  7295. #. type: table
  7296. #: doc/guix.texi:3471
  7297. msgid "For each package, print the following items separated by tabs: its name, its version string, the parts of the package (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and the source location of its definition."
  7298. msgstr "Для каждого пакета выводит следующие элементы, разделённые табуляцией: его имя, строка версии, часть пакета (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), а также расположение его определения в исходниках."
  7299. #. type: item
  7300. #: doc/guix.texi:3472 doc/guix.texi:4172
  7301. #, no-wrap
  7302. msgid "--list-generations[=@var{pattern}]"
  7303. msgstr "--list-generations[=@var{pattern}]"
  7304. #. type: itemx
  7305. #: doc/guix.texi:3473 doc/guix.texi:4173
  7306. #, no-wrap
  7307. msgid "-l [@var{pattern}]"
  7308. msgstr "-l [@var{pattern}]"
  7309. #. type: table
  7310. #: doc/guix.texi:3479
  7311. msgid "Return a list of generations along with their creation dates; for each generation, show the installed packages, with the most recently installed packages shown last. Note that the zeroth generation is never shown."
  7312. msgstr "Вывести список поколений (generations) с датами их создания; для каждого поколения отобразить установленные пакеты, самый последний установленный пакет отобразать последним. Отметим, что нулевое поколение никогда не показывается."
  7313. #. type: table
  7314. #: doc/guix.texi:3484
  7315. msgid "For each installed package, print the following items, separated by tabs: the name of a package, its version string, the part of the package that is installed (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and the location of this package in the store."
  7316. msgstr "Для каждого установленного пакета отображает следующие элементы, разделённые табуляцией: имя пакета, строка версии, частью какого пакета является установленный пакет (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), а также расположение пакета на складе."
  7317. #. type: table
  7318. #: doc/guix.texi:3487
  7319. msgid "When @var{pattern} is used, the command returns only matching generations. Valid patterns include:"
  7320. msgstr "Если используется @var{pattern}, команда выводит только соответствующие поколения. Правильные паттерны содержат:"
  7321. #. type: item
  7322. #: doc/guix.texi:3489
  7323. #, no-wrap
  7324. msgid "@emph{Integers and comma-separated integers}. Both patterns denote"
  7325. msgstr "@emph{Числа и числа, разделённые запятыми}. Оба паттерна обозначают"
  7326. #. type: itemize
  7327. #: doc/guix.texi:3492
  7328. msgid "generation numbers. For instance, @option{--list-generations=1} returns the first one."
  7329. msgstr "номера поколений. Например, @option{--list-generations=1} возвращает первое."
  7330. #. type: itemize
  7331. #: doc/guix.texi:3495
  7332. msgid "And @option{--list-generations=1,8,2} outputs three generations in the specified order. Neither spaces nor trailing commas are allowed."
  7333. msgstr "Опция @code{--list-generations=1,8,2} выводит три поколения в заданном пордке. Пробелы и запятые на конце запрещены."
  7334. #. type: item
  7335. #: doc/guix.texi:3496
  7336. #, no-wrap
  7337. msgid "@emph{Ranges}. @option{--list-generations=2..9} prints the"
  7338. msgstr "@emph{Ranges}. @option{--list-generations=2..9} выводит"
  7339. #. type: itemize
  7340. #: doc/guix.texi:3499
  7341. msgid "specified generations and everything in between. Note that the start of a range must be smaller than its end."
  7342. msgstr "заданные поколения и все между ними. Отметим, что начало диапазона должно быть меньше его конца."
  7343. #. type: itemize
  7344. #: doc/guix.texi:3503
  7345. #, fuzzy
  7346. #| msgid "It is also possible to omit the endpoint. For example, @code{--list-generations=2..}, returns all generations starting from the second one."
  7347. msgid "It is also possible to omit the endpoint. For example, @option{--list-generations=2..}, returns all generations starting from the second one."
  7348. msgstr "Также можно пропустить конечную точку. Например, @code{--list-generations=2..} возвращает все поколения, начиная со второго."
  7349. #. type: item
  7350. #: doc/guix.texi:3504
  7351. #, no-wrap
  7352. msgid "@emph{Durations}. You can also get the last @emph{N}@tie{}days, weeks,"
  7353. msgstr "@emph{Сроки}. Также можно задать последние @emph{N}@tie{}дней, недель"
  7354. #. type: itemize
  7355. #: doc/guix.texi:3508
  7356. #, fuzzy
  7357. #| msgid "or months by passing an integer along with the first letter of the duration. For example, @code{--list-generations=20d} lists generations that are up to 20 days old."
  7358. msgid "or months by passing an integer along with the first letter of the duration. For example, @option{--list-generations=20d} lists generations that are up to 20 days old."
  7359. msgstr "или месяцев, указав число и первую букву срока (d,w,m). Например, @code{--list-generations=20d} отобразит список поколений старше 20 дней."
  7360. #. type: item
  7361. #: doc/guix.texi:3510 doc/guix.texi:4197
  7362. #, no-wrap
  7363. msgid "--delete-generations[=@var{pattern}]"
  7364. msgstr "--delete-generations[=@var{pattern}]"
  7365. #. type: itemx
  7366. #: doc/guix.texi:3511 doc/guix.texi:4198
  7367. #, no-wrap
  7368. msgid "-d [@var{pattern}]"
  7369. msgstr "-d [@var{pattern}]"
  7370. #. type: table
  7371. #: doc/guix.texi:3514 doc/guix.texi:4201
  7372. msgid "When @var{pattern} is omitted, delete all generations except the current one."
  7373. msgstr "Если @var{pattern} пропущен, удалит все поголения, кроме текущего."
  7374. #. type: table
  7375. #: doc/guix.texi:3520 doc/guix.texi:4207
  7376. #, fuzzy
  7377. #| msgid "This command accepts the same patterns as @option{--list-generations}. When @var{pattern} is specified, delete the matching generations. When @var{pattern} specifies a duration, generations @emph{older} than the specified duration match. For instance, @code{--delete-generations=1m} deletes generations that are more than one month old."
  7378. msgid "This command accepts the same patterns as @option{--list-generations}. When @var{pattern} is specified, delete the matching generations. When @var{pattern} specifies a duration, generations @emph{older} than the specified duration match. For instance, @option{--delete-generations=1m} deletes generations that are more than one month old."
  7379. msgstr "Эта команда принимает такие же паттерны, как @option{--list-generations}. Если @var{pattern} задан, удалит соответствующие поколения. Если паттерн @var{pattern} задаёт срок, выбираются поколения @emph{старше} срока. Например, @code{--delete-generations=1m} удалит поколения, которые старше одного месяца."
  7380. #. type: table
  7381. #: doc/guix.texi:3523
  7382. msgid "If the current generation matches, it is @emph{not} deleted. Also, the zeroth generation is never deleted."
  7383. msgstr "Если текущее поколение попадает под условия паттерна, оно не будет удалено. А также нулевое поокление никогда не удаляется."
  7384. #. type: table
  7385. #: doc/guix.texi:3526 doc/guix.texi:4212
  7386. msgid "Note that deleting generations prevents rolling back to them. Consequently, this command must be used with care."
  7387. msgstr "Отметим, что удаление поколений делает невозможным откат к ним. Следовательно эта команда должна использоваться внимательно."
  7388. #. type: Plain text
  7389. #: doc/guix.texi:3537
  7390. #, fuzzy
  7391. #| msgid "Finally, since @command{guix package} may actually start build processes, it supports all the common build options (@pxref{Common Build Options}). It also supports package transformation options, such as @option{--with-source} (@pxref{Package Transformation Options}). However, note that package transformations are lost when upgrading; to preserve transformations across upgrades, you should define your own package variant in a Guile module and add it to @code{GUIX_PACKAGE_PATH} (@pxref{Defining Packages})."
  7392. msgid "Finally, since @command{guix package} may actually start build processes, it supports all the common build options (@pxref{Common Build Options}). It also supports package transformation options, such as @option{--with-source} (@pxref{Package Transformation Options}). However, note that package transformations are lost when upgrading; to preserve transformations across upgrades, you should define your own package variant in a Guile module and add it to @env{GUIX_PACKAGE_PATH} (@pxref{Defining Packages})."
  7393. msgstr "Наконец, так как @command{guix package} может запускать процессы сборки, она поддерживает все привычные опции сборки (@pxref{Common Build Options}). Она также поддерживает опции трансформации пакетов, как @option{--with-source} (@pxref{Package Transformation Options}). Однако, отметим, что трансформации пакетов теряются после обновлений; чтобы сохранить трансформации при обновлениях, нужно определить собственный вариант пакета в модуле Guile и добавить его в @code{GUIX_PACKAGE_PATH} (@pxref{Defining Packages})."
  7394. #. type: cindex
  7395. #: doc/guix.texi:3542
  7396. #, no-wrap
  7397. msgid "pre-built binaries"
  7398. msgstr "собранные бинарники"
  7399. #. type: Plain text
  7400. #: doc/guix.texi:3548
  7401. msgid "Guix supports transparent source/binary deployment, which means that it can either build things locally, or download pre-built items from a server, or both. We call these pre-built items @dfn{substitutes}---they are substitutes for local build results. In many cases, downloading a substitute is much faster than building things locally."
  7402. msgstr "Guix поддерживает прозрачную развёртку исходников/бинарников, это означает возможность сборки пакетов локально или скачивания собранных элементов с сервера, или и то и другое. Мы называем собранные элементы @dfn{подстановками} (substitutes) --- это подстановки результатов локальных сборок. Часто скасивание подстановки намного быстрее, чем сборка пакетов локально."
  7403. #. type: Plain text
  7404. #: doc/guix.texi:3553
  7405. msgid "Substitutes can be anything resulting from a derivation build (@pxref{Derivations}). Of course, in the common case, they are pre-built package binaries, but source tarballs, for instance, which also result from derivation builds, can be available as substitutes."
  7406. msgstr "В качестве подстановок может выступать какой угодно результат сборки деривации (@pxref{Derivations}). Конечно, обычно это собранные пакеты, но также архивы исходников, например, представляя собой результаты сборок дериваций, могут быть доступны в качестве подстановок."
  7407. #. type: cindex
  7408. #: doc/guix.texi:3566
  7409. #, no-wrap
  7410. msgid "build farm"
  7411. msgstr "ферма сборки"
  7412. #. type: Plain text
  7413. #: doc/guix.texi:3576
  7414. msgid "The @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} server is a front-end to an official build farm that builds packages from Guix continuously for some architectures, and makes them available as substitutes. This is the default source of substitutes; it can be overridden by passing the @option{--substitute-urls} option either to @command{guix-daemon} (@pxref{daemon-substitute-urls,, @code{guix-daemon --substitute-urls}}) or to client tools such as @command{guix package} (@pxref{client-substitute-urls,, client @option{--substitute-urls} option})."
  7415. msgstr "Сервер @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} представляет собой интерфейс официальной фермы сборки, которая последовательно собирает пакеты Guix для некоторых архитектур и делает их доступными в качестве подстановок. Это источник подстановок по умолчанию; он может быть изменён при указании опции @option{--substitute-urls} как для @command{guix-daemon} (@pxref{daemon-substitute-urls,, @code{guix-daemon --substitute-urls}}) так и для клиентских инструментов, как @command{guix package} (@pxref{client-substitute-urls,, client @option{--substitute-urls} option})."
  7416. #. type: Plain text
  7417. #: doc/guix.texi:3582
  7418. msgid "Substitute URLs can be either HTTP or HTTPS. HTTPS is recommended because communications are encrypted; conversely, using HTTP makes all communications visible to an eavesdropper, who could use the information gathered to determine, for instance, whether your system has unpatched security vulnerabilities."
  7419. msgstr "URL подстановок могут быть либо HTTP, либо HTTPS. Рекомендуется HTTPS, так как такая связь шифруется; и наоборот, использование HTTP делает связь видимой для подслушивающих, и они могут использовать собранную информацию, чтобы определить, например, что ваша система не имеет патчей, покрывающих уязвимости безопасности."
  7420. #. type: Plain text
  7421. #: doc/guix.texi:3591
  7422. msgid "Substitutes from the official build farm are enabled by default when using Guix System (@pxref{GNU Distribution}). However, they are disabled by default when using Guix on a foreign distribution, unless you have explicitly enabled them via one of the recommended installation steps (@pxref{Installation}). The following paragraphs describe how to enable or disable substitutes for the official build farm; the same procedure can also be used to enable substitutes for any other substitute server."
  7423. msgstr "Подстановки из официальной фермы сборки доступны по умолчанию при использовании системы Guix (@pxref{GNU Distribution}). Однако они отключены по умолчанию при использовании Guix на чужом дистрибутиве, если конечно вы явно не включили их на одном из рекомендуемых шагов установки (@pxref{Installation}). Ниже объясняется, как включить или отключить подстановки с официальной фермы сборки; такая же процедура может также использоваться для включения подстановок с любого другого сервера подстановок."
  7424. #. type: cindex
  7425. #: doc/guix.texi:3595
  7426. #, no-wrap
  7427. msgid "security"
  7428. msgstr "безопасность"
  7429. #. type: cindex
  7430. #: doc/guix.texi:3597
  7431. #, no-wrap
  7432. msgid "access control list (ACL), for substitutes"
  7433. msgstr "список контроля доступом (ACL), для подстановок"
  7434. #. type: cindex
  7435. #: doc/guix.texi:3598
  7436. #, no-wrap
  7437. msgid "ACL (access control list), for substitutes"
  7438. msgstr "ACL (список контроля доступом), для подстановок"
  7439. #. type: Plain text
  7440. #: doc/guix.texi:3605
  7441. msgid "To allow Guix to download substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} or a mirror thereof, you must add its public key to the access control list (ACL) of archive imports, using the @command{guix archive} command (@pxref{Invoking guix archive}). Doing so implies that you trust @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} to not be compromised and to serve genuine substitutes."
  7442. msgstr "Чтобы разрешить Guix скачивать подстановки из @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} или зеркала, вы должны добавить его публичный ключ в список контроля доступа (ACL) импорта архивов, используя команду @command{guix archive} (@pxref{Invoking guix archive}). Это действие означает, что вы доверяете @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}}, что он не скомпрометирован и может давать подлинные подстановки."
  7443. #. type: Plain text
  7444. #: doc/guix.texi:3612
  7445. msgid "The public key for @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} is installed along with Guix, in @code{@var{prefix}/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER}.pub}, where @var{prefix} is the installation prefix of Guix. If you installed Guix from source, make sure you checked the GPG signature of @file{guix-@value{VERSION}.tar.gz}, which contains this public key file. Then, you can run something like this:"
  7446. msgstr "Публичный ключ для @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} устанавливается вместе с Guix в @code{@var{prefix}/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER}.pub}, где @var{prefix} --- префикс установки Guix. Если вы установили Guix из исходников, проверьте подпись GPG @file{guix-@value{VERSION}.tar.gz}, где содержится файл публичного ключа. Затем можно выполнить примерно следующее:"
  7447. #. type: example
  7448. #: doc/guix.texi:3615
  7449. #, no-wrap
  7450. msgid "# guix archive --authorize < @var{prefix}/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER}.pub\n"
  7451. msgstr "# guix archive --authorize < @var{prefix}/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER}.pub\n"
  7452. #. type: Plain text
  7453. #: doc/guix.texi:3619
  7454. msgid "Once this is in place, the output of a command like @code{guix build} should change from something like:"
  7455. msgstr "Когда это сделано, вывод команды @code{guix build} должен измениться с примерно такого:"
  7456. #. type: example
  7457. #: doc/guix.texi:3628
  7458. #, no-wrap
  7459. msgid ""
  7460. "$ guix build emacs --dry-run\n"
  7461. "The following derivations would be built:\n"
  7462. " /gnu/store/yr7bnx8xwcayd6j95r2clmkdl1qh688w-emacs-24.3.drv\n"
  7463. " /gnu/store/x8qsh1hlhgjx6cwsjyvybnfv2i37z23w-dbus-1.6.4.tar.gz.drv\n"
  7464. " /gnu/store/1ixwp12fl950d15h2cj11c73733jay0z-alsa-lib-1.0.27.1.tar.bz2.drv\n"
  7465. " /gnu/store/nlma1pw0p603fpfiqy7kn4zm105r5dmw-util-linux-2.21.drv\n"
  7466. "@dots{}\n"
  7467. msgstr ""
  7468. "$ guix build emacs --dry-run\n"
  7469. "The following derivations would be built:\n"
  7470. " /gnu/store/yr7bnx8xwcayd6j95r2clmkdl1qh688w-emacs-24.3.drv\n"
  7471. " /gnu/store/x8qsh1hlhgjx6cwsjyvybnfv2i37z23w-dbus-1.6.4.tar.gz.drv\n"
  7472. " /gnu/store/1ixwp12fl950d15h2cj11c73733jay0z-alsa-lib-1.0.27.1.tar.bz2.drv\n"
  7473. " /gnu/store/nlma1pw0p603fpfiqy7kn4zm105r5dmw-util-linux-2.21.drv\n"
  7474. "@dots{}\n"
  7475. #. type: Plain text
  7476. #: doc/guix.texi:3632
  7477. msgid "to something like:"
  7478. msgstr "на примерно следующий:"
  7479. #. type: example
  7480. #: doc/guix.texi:3641
  7481. #, no-wrap
  7482. msgid ""
  7483. "$ guix build emacs --dry-run\n"
  7484. "112.3 MB would be downloaded:\n"
  7485. " /gnu/store/pk3n22lbq6ydamyymqkkz7i69wiwjiwi-emacs-24.3\n"
  7486. " /gnu/store/2ygn4ncnhrpr61rssa6z0d9x22si0va3-libjpeg-8d\n"
  7487. " /gnu/store/71yz6lgx4dazma9dwn2mcjxaah9w77jq-cairo-1.12.16\n"
  7488. " /gnu/store/7zdhgp0n1518lvfn8mb96sxqfmvqrl7v-libxrender-0.9.7\n"
  7489. "@dots{}\n"
  7490. msgstr ""
  7491. "$ guix build emacs --dry-run\n"
  7492. "112.3 MB would be downloaded:\n"
  7493. " /gnu/store/pk3n22lbq6ydamyymqkkz7i69wiwjiwi-emacs-24.3\n"
  7494. " /gnu/store/2ygn4ncnhrpr61rssa6z0d9x22si0va3-libjpeg-8d\n"
  7495. " /gnu/store/71yz6lgx4dazma9dwn2mcjxaah9w77jq-cairo-1.12.16\n"
  7496. " /gnu/store/7zdhgp0n1518lvfn8mb96sxqfmvqrl7v-libxrender-0.9.7\n"
  7497. "@dots{}\n"
  7498. #. type: Plain text
  7499. #: doc/guix.texi:3648
  7500. #, fuzzy
  7501. #| msgid "This indicates that substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} are usable and will be downloaded, when possible, for future builds."
  7502. msgid "The text changed from ``The following derivations would be built'' to ``112.3 MB would be downloaded''. This indicates that substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} are usable and will be downloaded, when possible, for future builds."
  7503. msgstr "Это показывает, что подстановки из @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} готовы к использованию и будут скачиваться, если это возможно, в будущих сборках."
  7504. #. type: cindex
  7505. #: doc/guix.texi:3649
  7506. #, no-wrap
  7507. msgid "substitutes, how to disable"
  7508. msgstr "подстановки, как отключить"
  7509. #. type: Plain text
  7510. #: doc/guix.texi:3655
  7511. #, fuzzy
  7512. #| msgid "The substitute mechanism can be disabled globally by running @code{guix-daemon} with @code{--no-substitutes} (@pxref{Invoking guix-daemon}). It can also be disabled temporarily by passing the @code{--no-substitutes} option to @command{guix package}, @command{guix build}, and other command-line tools."
  7513. msgid "The substitute mechanism can be disabled globally by running @code{guix-daemon} with @option{--no-substitutes} (@pxref{Invoking guix-daemon}). It can also be disabled temporarily by passing the @option{--no-substitutes} option to @command{guix package}, @command{guix build}, and other command-line tools."
  7514. msgstr "Механизм подстановок может быть отключен глобально путём запуска @code{guix-daemon} с @code{--no-substitutes} (@pxref{Invoking guix-daemon}). Также он может отключиться временно путём указания опции @code{--no-substitutes} в @command{guix package}, @command{guix build} и других инструментах командной строки."
  7515. #. type: cindex
  7516. #: doc/guix.texi:3659
  7517. #, no-wrap
  7518. msgid "digital signatures"
  7519. msgstr "цифровые подписи"
  7520. #. type: Plain text
  7521. #: doc/guix.texi:3663
  7522. msgid "Guix detects and raises an error when attempting to use a substitute that has been tampered with. Likewise, it ignores substitutes that are not signed, or that are not signed by one of the keys listed in the ACL."
  7523. msgstr "Guix определяет и вызывает ошибку, если происходит попытка использовать поддельную подстановку. А также он игнорирует подстановки, которые не подписаны, или те, которые не подписаны ни одним ключом из списка ACL."
  7524. #. type: Plain text
  7525. #: doc/guix.texi:3669
  7526. msgid "There is one exception though: if an unauthorized server provides substitutes that are @emph{bit-for-bit identical} to those provided by an authorized server, then the unauthorized server becomes eligible for downloads. For example, assume we have chosen two substitute servers with this option:"
  7527. msgstr "Но всё же есть одно исключение: если не авторизованный сервер предоставляет подстановки, которые являются @emph{идентичными бит-к-биту} с теми, которые предоставляет авторизованный сервер, тогда неавторизованный сервер становится приемлемым для скачивания. Например, положим, мы выбрали два сервера подстановок такой опцией:"
  7528. #. type: example
  7529. #: doc/guix.texi:3672
  7530. #, no-wrap
  7531. msgid "--substitute-urls=\"https://a.example.org https://b.example.org\"\n"
  7532. msgstr "--substitute-urls=\"https://a.example.org https://b.example.org\"\n"
  7533. #. type: Plain text
  7534. #: doc/guix.texi:3683
  7535. #, fuzzy
  7536. #| msgid "If the ACL contains only the key for @code{b.example.org}, and if @code{a.example.org} happens to serve the @emph{exact same} substitutes, then Guix will download substitutes from @code{a.example.org} because it comes first in the list and can be considered a mirror of @code{b.example.org}. In practice, independent build machines usually produce the same binaries, thanks to bit-reproducible builds (see below)."
  7537. msgid "If the ACL contains only the key for @samp{b.example.org}, and if @samp{a.example.org} happens to serve the @emph{exact same} substitutes, then Guix will download substitutes from @samp{a.example.org} because it comes first in the list and can be considered a mirror of @samp{b.example.org}. In practice, independent build machines usually produce the same binaries, thanks to bit-reproducible builds (see below)."
  7538. msgstr "Если ACL содержит только ключ для @code{b.example.org}, и если вдруг @code{a.example.org} предоставляет @emph{идентичные} подстановки, тогда Guix будет скачивать подстановки из @code{a.example.org}, потому что он идёт первым в списке и может рассматриваться как зеркало @code{b.example.org}. На практике независимые машины сборки обычно производят одинаковые бинарники благодаря воспроизводимым сборкам (смотрите ниже)."
  7539. #. type: Plain text
  7540. #: doc/guix.texi:3690
  7541. #, fuzzy
  7542. #| msgid "When using HTTPS, the server's X.509 certificate is @emph{not} validated (in other words, the server is not authenticated), contrary to what HTTPS clients such as Web browsers usually do. This is because Guix authenticates substitute information itself, as explained above, which is what we care about (whereas X.509 certificates are about authenticating bindings between domain names and public keys.)"
  7543. msgid "When using HTTPS, the server's X.509 certificate is @emph{not} validated (in other words, the server is not authenticated), contrary to what HTTPS clients such as Web browsers usually do. This is because Guix authenticates substitute information itself, as explained above, which is what we care about (whereas X.509 certificates are about authenticating bindings between domain names and public keys)."
  7544. msgstr "При использовании HTTPS, сертификат X.509 сервера @emph{не} проверяется (другими словами, сервер не проходит аутентификацию), супротив тому, что HTTPS-клиенты, как веб-браузеры, обычно делают это. Это потому, что Guix аутентифицирует саму информацию подстановки, как это описано выше, что собственно и представляет для нас интерес (в то время, как сертификаты X.509 относятся к аутентификации связок между доменными именами и публичными ключами)."
  7545. #. type: Plain text
  7546. #: doc/guix.texi:3702
  7547. #, fuzzy
  7548. #| msgid "Substitutes are downloaded over HTTP or HTTPS. The @code{http_proxy} environment variable can be set in the environment of @command{guix-daemon} and is honored for downloads of substitutes. Note that the value of @code{http_proxy} in the environment where @command{guix build}, @command{guix package}, and other client commands are run has @emph{absolutely no effect}."
  7549. msgid "Substitutes are downloaded over HTTP or HTTPS. The @env{http_proxy} and @env{https_proxy} environment variables can be set in the environment of @command{guix-daemon} and are honored for downloads of substitutes. Note that the value of those environment variables in the environment where @command{guix build}, @command{guix package}, and other client commands are run has @emph{absolutely no effect}."
  7550. msgstr "Подстановки скачиваются через HTTP или HTTPS. Можно установить переменную окружения @code{http_proxy} в окружении @command{guix-daemon}, чтобы она учитывалась при скачивании. Отметим, что значение @code{http_proxy} в окружении, в котором запускаются @command{guix build}, @command{guix package} и другие клиентские команды @emph{совершенно не даёт эффекта}."
  7551. #. type: Plain text
  7552. #: doc/guix.texi:3711
  7553. msgid "Even when a substitute for a derivation is available, sometimes the substitution attempt will fail. This can happen for a variety of reasons: the substitute server might be offline, the substitute may recently have been deleted, the connection might have been interrupted, etc."
  7554. msgstr "Даже когда подстановка для деривации доступна, иногда попытка подстановки завершается неудачно. Это может происходить по разным причинам: сервер подстановок может быть отключен, подстановка могла быть недавно удалена, связь может прерываться и т.д."
  7555. #. type: Plain text
  7556. #: doc/guix.texi:3725
  7557. #, fuzzy
  7558. #| msgid "When substitutes are enabled and a substitute for a derivation is available, but the substitution attempt fails, Guix will attempt to build the derivation locally depending on whether or not @code{--fallback} was given (@pxref{fallback-option,, common build option @code{--fallback}}). Specifically, if @code{--fallback} was omitted, then no local build will be performed, and the derivation is considered to have failed. However, if @code{--fallback} was given, then Guix will attempt to build the derivation locally, and the success or failure of the derivation depends on the success or failure of the local build. Note that when substitutes are disabled or no substitute is available for the derivation in question, a local build will @emph{always} be performed, regardless of whether or not @code{--fallback} was given."
  7559. msgid "When substitutes are enabled and a substitute for a derivation is available, but the substitution attempt fails, Guix will attempt to build the derivation locally depending on whether or not @option{--fallback} was given (@pxref{fallback-option,, common build option @option{--fallback}}). Specifically, if @option{--fallback} was omitted, then no local build will be performed, and the derivation is considered to have failed. However, if @option{--fallback} was given, then Guix will attempt to build the derivation locally, and the success or failure of the derivation depends on the success or failure of the local build. Note that when substitutes are disabled or no substitute is available for the derivation in question, a local build will @emph{always} be performed, regardless of whether or not @option{--fallback} was given."
  7560. msgstr "Когда подстановки включены, и подстановка для деривации доступна, но попытка подстановки завершается с ошибкой, Guix будет пытаться собрать деривацию локально в зависимости от того, задана или нет опция @code{--fallback} (@pxref{fallback-option,, common build option @code{--fallback}}). То есть, если @code{--fallback} пропущена, тогда локальная сборка не будет выполняться, а деривация будет рассматриваться как неудачная. Однако, если @code{--fallback} задана, тогда Guix попытается собрать деривацию локально, и успех или неудача деривации будет зависеть от успешной или неудачной процедуры локальной сборки. Отметим, что когда подстановки отключены или нет доступных подстановок для деривации, локальная сборка @emph{всегда} будет исполняться, вне зависимости от установки опции @code{--fallback}."
  7561. #. type: Plain text
  7562. #: doc/guix.texi:3730
  7563. msgid "To get an idea of how many substitutes are available right now, you can try running the @command{guix weather} command (@pxref{Invoking guix weather}). This command provides statistics on the substitutes provided by a server."
  7564. msgstr "Чтобы узнать,. сколько подстановок доступны в данный момент, можно попробовать запустить команду @command{guix weather} (@pxref{Invoking guix weather}). Эта команда предоставляет статистику подстановок, предоставляемых сервером."
  7565. #. type: cindex
  7566. #: doc/guix.texi:3734
  7567. #, no-wrap
  7568. msgid "trust, of pre-built binaries"
  7569. msgstr "доверие, собранным бинарникам"
  7570. #. type: Plain text
  7571. #: doc/guix.texi:3744
  7572. msgid "Today, each individual's control over their own computing is at the mercy of institutions, corporations, and groups with enough power and determination to subvert the computing infrastructure and exploit its weaknesses. While using @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} substitutes can be convenient, we encourage users to also build on their own, or even run their own build farm, such that @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} is less of an interesting target. One way to help is by publishing the software you build using @command{guix publish} so that others have one more choice of server to download substitutes from (@pxref{Invoking guix publish})."
  7573. msgstr "Сегодня индивидуальный контроль над работой за компьютером находится в заложниках у корпораций, организаций и групп, которые имеют достаточно силы и решимости разрушить инфраструктуру компьютерных сетей и внедрить уязвимости. Использование подстановок @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} может быть удобным, мы также стимулируем пользователей собирать их у себя или даже устанавливать собственные фермы сборки, чтобы уменьшить зависимость от @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}}. Одним из способов помочь является публикация программного обеспечения, которое вы собираете, используя @command{guix publish}, тогда другие получат дополнительный сервер на выбор, чтобы скачивать подстановки (@pxref{Invoking guix publish})."
  7574. #. type: Plain text
  7575. #: doc/guix.texi:3756
  7576. msgid "Guix has the foundations to maximize build reproducibility (@pxref{Features}). In most cases, independent builds of a given package or derivation should yield bit-identical results. Thus, through a diverse set of independent package builds, we can strengthen the integrity of our systems. The @command{guix challenge} command aims to help users assess substitute servers, and to assist developers in finding out about non-deterministic package builds (@pxref{Invoking guix challenge}). Similarly, the @option{--check} option of @command{guix build} allows users to check whether previously-installed substitutes are genuine by rebuilding them locally (@pxref{build-check, @command{guix build --check}})."
  7577. msgstr "Guix определяет цель максимизировать воспроизводимость сборок (@pxref{Features}). В большинстве случаев независимые сборки заданного пакета или деривации должны давать результаты, идентичные до бита. То есть, благодаря ряду независимых сборок пакета мы можем улучшить чистоту наших систем. Команда @command{guix challenge} должна помочь пользователям оценить серверы подстановок, а разработчикам - помочь выявить недетерминистические сборки пакетов (@pxref{Invoking guix challenge}). Подобным образом опция @option{--check} команды @command{guix build} даёт возможность пользователям проверить, яляются ли установленные ранее подстановки подлинными, выполнив их локальную сборку (@pxref{build-check, @command{guix build --check}})."
  7578. #. type: Plain text
  7579. #: doc/guix.texi:3760
  7580. msgid "In the future, we want Guix to have support to publish and retrieve binaries to/from other users, in a peer-to-peer fashion. If you would like to discuss this project, join us on @email{guix-devel@@gnu.org}."
  7581. msgstr "Мы хотим, чтобы Guix в будущем поддерживал публикации и запросы бинарников от/для пользователей в формате равноправного обмена (peer-to-peer). Если вы желаете обсудить этот проект, присоединяйтесь к нам @email{guix-devel@@gnu.org}."
  7582. #. type: cindex
  7583. #: doc/guix.texi:3764
  7584. #, no-wrap
  7585. msgid "multiple-output packages"
  7586. msgstr "пакеты со множественным результатом"
  7587. #. type: cindex
  7588. #: doc/guix.texi:3765
  7589. #, no-wrap
  7590. msgid "package outputs"
  7591. msgstr "результаты пакета"
  7592. #. type: cindex
  7593. #: doc/guix.texi:3766
  7594. #, no-wrap
  7595. msgid "outputs"
  7596. msgstr "результаты"
  7597. #. type: Plain text
  7598. #: doc/guix.texi:3776
  7599. msgid "Often, packages defined in Guix have a single @dfn{output}---i.e., the source package leads to exactly one directory in the store. When running @command{guix install glibc}, one installs the default output of the GNU libc package; the default output is called @code{out}, but its name can be omitted as shown in this command. In this particular case, the default output of @code{glibc} contains all the C header files, shared libraries, static libraries, Info documentation, and other supporting files."
  7600. msgstr "Часто пакеты, определённые в Guix, имеют один @dfn{выход}, это значит, что исходный пакет даёт только одну директорию на складе. При запуске @command{guix package -i glibc} это устанавливает результат по умолчанию; результат по умолчанию называется @code{выходом}, но его имя может пропускаться, как показано в этой команде. В этом частном случае результат по умолчанию для @code{glibc} содержит все файлы заголовков C, разделяемые библиотеки, статические библиотеки, документацию Info и другие поставляемые файлы."
  7601. #. type: Plain text
  7602. #: doc/guix.texi:3784
  7603. msgid "Sometimes it is more appropriate to separate the various types of files produced from a single source package into separate outputs. For instance, the GLib C library (used by GTK+ and related packages) installs more than 20 MiB of reference documentation as HTML pages. To save space for users who do not need it, the documentation goes to a separate output, called @code{doc}. To install the main GLib output, which contains everything but the documentation, one would run:"
  7604. msgstr "Часто более приемлемым будет разделить различные типы файлов, поставляемых одним исходным пакетом, на отдельные выходы (результаты). Например, библиотека GLib C, используемая GTK+ и связанными с ним пакетами, устанавливает более 20Мб связанной документации в виде страниц HTML. Чтобы экономить место, пользователи, которым это не нужно, документацию можно выделить в отдельный выход, называемый @code{doc}. Чтобы установить основной выход GLib, который содерит всё, кроме документации, можно запустить:"
  7605. #. type: example
  7606. #: doc/guix.texi:3787
  7607. #, no-wrap
  7608. msgid "guix install glib\n"
  7609. msgstr "guix install glib\n"
  7610. #. type: item
  7611. #: doc/guix.texi:3789 doc/guix.texi:31580 doc/guix.texi:31605
  7612. #, no-wrap
  7613. msgid "documentation"
  7614. msgstr "документация"
  7615. #. type: Plain text
  7616. #: doc/guix.texi:3791
  7617. msgid "The command to install its documentation is:"
  7618. msgstr "Команда для установки её документации:"
  7619. #. type: example
  7620. #: doc/guix.texi:3794
  7621. #, no-wrap
  7622. msgid "guix install glib:doc\n"
  7623. msgstr "guix install glib:doc\n"
  7624. #. type: Plain text
  7625. #: doc/guix.texi:3805
  7626. #, fuzzy
  7627. msgid "Some packages install programs with different ``dependency footprints''. For instance, the WordNet package installs both command-line tools and graphical user interfaces (GUIs). The former depend solely on the C library, whereas the latter depend on Tcl/Tk and the underlying X libraries. In this case, we leave the command-line tools in the default output, whereas the GUIs are in a separate output. This allows users who do not need the GUIs to save space. The @command{guix size} command can help find out about such situations (@pxref{Invoking guix size}). @command{guix graph} can also be helpful (@pxref{Invoking guix graph})."
  7628. msgstr ""
  7629. "#-#-#-#-# guix-manual-1.0.0-pre3.ru.po (guix-manual 1.0.0-pre3) #-#-#-#-#\n"
  7630. "Некоторые пакеты устанавливают программы с различными \"отпечатками зависимостей\". Например, пакет WordNet устанавливает и инструменты командной строки, и графический интерфейс (GUI). Первое зависит только от библиотеки C, а последнее зависит от Tcl/Tk и библиотек X. В таком случае мы оставляем инструменты командной строки в качестве результата по умолчанию, в то время как GUI поставляется как отдельный выход. Это экономит место для пользователей, которым не нужен GUI. Команда @command{guix size} может помочь выявить такие ситуации (@pxref{Invoking guix size}). @command{guix graph} также полезна (@pxref{Invoking guix graph}).\n"
  7631. "#-#-#-#-# guix-manual-1.0.0-pre3.ru_RU.po (guix-manual 1.0.0-pre1) #-#-#-#-#\n"
  7632. "Некоторые пакеты устанавливают программы с различными \"отпечатками зависимостей\". Например, пакет WordNet устанавливает и инструменты командной строки, и графический интерфейс (GUI). Первое зависит только от библиотеки C, а последнее зависит от Tcl/Tk и библиотек X. В таком случае мы оставляем инструменты командной строки в качестве результата (выхода) по умолчанию, в то время как GUI поставляется как отдельный выход. Это экономит место для пользователей, которым не нужен GUI. Команда @command{guix size} может помочь выявить такие ситуации (@pxref{Invoking guix size}). @command{guix graph} также полезна (@pxref{Invoking guix graph})."
  7633. #. type: Plain text
  7634. #: doc/guix.texi:3813
  7635. msgid "There are several such multiple-output packages in the GNU distribution. Other conventional output names include @code{lib} for libraries and possibly header files, @code{bin} for stand-alone programs, and @code{debug} for debugging information (@pxref{Installing Debugging Files}). The outputs of a packages are listed in the third column of the output of @command{guix package --list-available} (@pxref{Invoking guix package})."
  7636. msgstr "Есть несколько таких пакетов со множественным выходом в дистрибутиве GNU. Другие традиционные имена выходов включают @code{lib} - для библиотек и иногда файлов заголовков, @code{bin} - для самих программ, @code{debug} - для отладочной информации (@pxref{Installing Debugging Files}). Выходы пакетов представлены в третьей колонке вывода @command{guix package --list-available} (@pxref{Invoking guix package})."
  7637. #. type: section
  7638. #: doc/guix.texi:3816
  7639. #, no-wrap
  7640. msgid "Invoking @command{guix gc}"
  7641. msgstr "Вызов @command{guix gc}"
  7642. #. type: cindex
  7643. #: doc/guix.texi:3818
  7644. #, no-wrap
  7645. msgid "garbage collector"
  7646. msgstr "сборщик мусора"
  7647. #. type: cindex
  7648. #: doc/guix.texi:3819
  7649. #, no-wrap
  7650. msgid "disk space"
  7651. msgstr "место на диске"
  7652. #. type: Plain text
  7653. #: doc/guix.texi:3825
  7654. msgid "Packages that are installed, but not used, may be @dfn{garbage-collected}. The @command{guix gc} command allows users to explicitly run the garbage collector to reclaim space from the @file{/gnu/store} directory. It is the @emph{only} way to remove files from @file{/gnu/store}---removing files or directories manually may break it beyond repair!"
  7655. msgstr "Пакеты, которые установлены, но не используются, могут быть очищены как мусор (@dfn{garbage-collected}). Команда @command{guix gc} позволяет пользователям непосредственно запустить сборщик мусора и восстановить место в директории @file{/gnu/store}. Это @emph{единственный} способ удалить файлы из @file{/gnu/store} --- удаление файлов вручную может поломать её безвозвратно!"
  7656. #. type: Plain text
  7657. #: doc/guix.texi:3836
  7658. msgid "The garbage collector has a set of known @dfn{roots}: any file under @file{/gnu/store} reachable from a root is considered @dfn{live} and cannot be deleted; any other file is considered @dfn{dead} and may be deleted. The set of garbage collector roots (``GC roots'' for short) includes default user profiles; by default, the symlinks under @file{/var/guix/gcroots} represent these GC roots. New GC roots can be added with @command{guix build --root}, for example (@pxref{Invoking guix build}). The @command{guix gc --list-roots} command lists them."
  7659. msgstr "Сборщик мусора имеет набор известных корней (@dfn{roots}): любой файл в @file{/gnu/store}, доступный из корня, рассматривается как живой (@dfn{live}) и не может быть удалён; любой другой файл рассматривается как мёртвый (@dfn{dead}) и может быть удалён. Набор корней сборщика мусора (сокращённо \"GC roots\") содержит профили пользователей по умолчанию; по умолчанию символические ссылки в @file{/var/guix/gcroots} представляют эти корни сборщика мусора. Новые корни могут добавляться, например, командой @command{guix build --root} (@pxref{Invoking guix build}). Команда @command{guix gc --list-roots} отображает их."
  7660. #. type: Plain text
  7661. #: doc/guix.texi:3842
  7662. msgid "Prior to running @code{guix gc --collect-garbage} to make space, it is often useful to remove old generations from user profiles; that way, old package builds referenced by those generations can be reclaimed. This is achieved by running @code{guix package --delete-generations} (@pxref{Invoking guix package})."
  7663. msgstr "Перед запуском @code{guix gc --collect-garbage} для освобождения места часто бывает полезно удалить старые поколения из пользовательских профилей; так старые пакеты, относящиеся к этим поколениям, будут удалены. Это можно сделать, запустив @code{guix package --delete-generations} (@pxref{Invoking guix package})."
  7664. #. type: Plain text
  7665. #: doc/guix.texi:3846
  7666. msgid "Our recommendation is to run a garbage collection periodically, or when you are short on disk space. For instance, to guarantee that at least 5@tie{}GB are available on your disk, simply run:"
  7667. msgstr "Мы рекомендуем запускать сборщик мусора периодически, или когда вы хотите освободить место на диске. Например, чтобы гарантировать, что по меньшей мере 5@tie{}Гб будет доступно на вашем диске, просто запустите:"
  7668. #. type: example
  7669. #: doc/guix.texi:3849
  7670. #, no-wrap
  7671. msgid "guix gc -F 5G\n"
  7672. msgstr "guix gc -F 5G\n"
  7673. #. type: Plain text
  7674. #: doc/guix.texi:3858
  7675. msgid "It is perfectly safe to run as a non-interactive periodic job (@pxref{Scheduled Job Execution}, for how to set up such a job). Running @command{guix gc} with no arguments will collect as much garbage as it can, but that is often inconvenient: you may find yourself having to rebuild or re-download software that is ``dead'' from the GC viewpoint but that is necessary to build other pieces of software---e.g., the compiler tool chain."
  7676. msgstr "Хорошо бы запускать это как неинтерактивную периодическую задачу (@pxref{Scheduled Job Execution}, чтобы узнать, как добавить такую задачу). Запуск @command{guix gc} без аргументов соберёт столько мусора, сколько возможно, но это часто не удобно: можно обнаружить, что придётся заново собирать или скачивать программы, \"убитые\" сборщиком мусора, хотя они необходимы для сборки другого софта, например, это касается инструментов компилятора."
  7677. #. type: Plain text
  7678. #: doc/guix.texi:3864
  7679. #, fuzzy
  7680. #| msgid "The @command{guix gc} command has three modes of operation: it can be used to garbage-collect any dead files (the default), to delete specific files (the @code{--delete} option), to print garbage-collector information, or for more advanced queries. The garbage collection options are as follows:"
  7681. msgid "The @command{guix gc} command has three modes of operation: it can be used to garbage-collect any dead files (the default), to delete specific files (the @option{--delete} option), to print garbage-collector information, or for more advanced queries. The garbage collection options are as follows:"
  7682. msgstr "Команда @command{guix gc} предоставляет три способа взаимодействия: может использоваться для сборки мусора (garbage-collect) любых мёртвых файлов (по умолчанию), для удаления конкретных файлов (опция @code{--delete}), для вывода информации сборщика мусора, а также для более изощрённых запросов. Опции сборщика мусора:"
  7683. #. type: item
  7684. #: doc/guix.texi:3866
  7685. #, no-wrap
  7686. msgid "--collect-garbage[=@var{min}]"
  7687. msgstr "--collect-garbage[=@var{min}]"
  7688. #. type: itemx
  7689. #: doc/guix.texi:3867
  7690. #, no-wrap
  7691. msgid "-C [@var{min}]"
  7692. msgstr "-C [@var{min}]"
  7693. #. type: table
  7694. #: doc/guix.texi:3871
  7695. msgid "Collect garbage---i.e., unreachable @file{/gnu/store} files and sub-directories. This is the default operation when no option is specified."
  7696. msgstr "Собрать мусор, то есть недоступные файлы в @file{/gnu/store} и поддиректориях. Это операция по умолчанию, если не заданы опции."
  7697. #. type: table
  7698. #: doc/guix.texi:3876
  7699. msgid "When @var{min} is given, stop once @var{min} bytes have been collected. @var{min} may be a number of bytes, or it may include a unit as a suffix, such as @code{MiB} for mebibytes and @code{GB} for gigabytes (@pxref{Block size, size specifications,, coreutils, GNU Coreutils})."
  7700. msgstr "Если задана @var{min}, остановиться, когда @var{min} байт собрано. @var{min} может быть числом байт или может содержать единицу измерения в суффиксе, как например, @code{MiB} для мебибайт и @code{GB} гигабайт (@pxref{Block size, size specifications,, coreutils, GNU Coreutils})."
  7701. #. type: table
  7702. #: doc/guix.texi:3878
  7703. msgid "When @var{min} is omitted, collect all the garbage."
  7704. msgstr "Если @var{min} пропущено, собрать весь мусор."
  7705. #. type: item
  7706. #: doc/guix.texi:3879
  7707. #, no-wrap
  7708. msgid "--free-space=@var{free}"
  7709. msgstr "--free-space=@var{free}"
  7710. #. type: itemx
  7711. #: doc/guix.texi:3880
  7712. #, no-wrap
  7713. msgid "-F @var{free}"
  7714. msgstr "-F @var{free}"
  7715. #. type: table
  7716. #: doc/guix.texi:3884
  7717. msgid "Collect garbage until @var{free} space is available under @file{/gnu/store}, if possible; @var{free} denotes storage space, such as @code{500MiB}, as described above."
  7718. msgstr "Собирать мусор, пока не станет доступно @var{free} места в @file{/gnu/store}, если возможно; @var{free} описывает дисковое пространство, как @code{500MiB}, как это описанов выше."
  7719. #. type: table
  7720. #: doc/guix.texi:3887
  7721. msgid "When @var{free} or more is already available in @file{/gnu/store}, do nothing and exit immediately."
  7722. msgstr "Когда @var{free} или более места стало свободно в @file{/gnu/store}, ничего не делать и немедленно выйти."
  7723. #. type: item
  7724. #: doc/guix.texi:3888
  7725. #, no-wrap
  7726. msgid "--delete-generations[=@var{duration}]"
  7727. msgstr "--delete-generations[=@var{duration}]"
  7728. #. type: itemx
  7729. #: doc/guix.texi:3889
  7730. #, no-wrap
  7731. msgid "-d [@var{duration}]"
  7732. msgstr "-d [@var{duration}]"
  7733. #. type: table
  7734. #: doc/guix.texi:3893
  7735. msgid "Before starting the garbage collection process, delete all the generations older than @var{duration}, for all the user profiles; when run as root, this applies to all the profiles @emph{of all the users}."
  7736. msgstr "Перед запуском сборщика мусора удалить все поколения, старше @var{duration}, для всех пользовательских профилей; если запускать от root, это применяется для всех профилей @emph{всех пользователей}."
  7737. #. type: table
  7738. #: doc/guix.texi:3897
  7739. msgid "For example, this command deletes all the generations of all your profiles that are older than 2 months (except generations that are current), and then proceeds to free space until at least 10 GiB are available:"
  7740. msgstr "Например, следующая команда удаляет все поколения всех ваших профилей, которые старше 2 месцев (кроме текущего поколения), а затем запускается процесс освобождения мместа, пока по меньшей мере 10 GiB не станет доступно:"
  7741. #. type: example
  7742. #: doc/guix.texi:3900
  7743. #, no-wrap
  7744. msgid "guix gc -d 2m -F 10G\n"
  7745. msgstr "guix gc -d 2m -F 10G\n"
  7746. #. type: item
  7747. #: doc/guix.texi:3902
  7748. #, no-wrap
  7749. msgid "--delete"
  7750. msgstr "--delete"
  7751. #. type: itemx
  7752. #: doc/guix.texi:3903
  7753. #, no-wrap
  7754. msgid "-D"
  7755. msgstr "-D"
  7756. #. type: table
  7757. #: doc/guix.texi:3907
  7758. msgid "Attempt to delete all the store files and directories specified as arguments. This fails if some of the files are not in the store, or if they are still live."
  7759. msgstr "Попытаться удалить все файлы и директории склада, приведённые в аргументах. Это завершается с ошибкой, если какие-либо файлы не присутствуют на складе, или если они ещё живы (live)."
  7760. #. type: item
  7761. #: doc/guix.texi:3908
  7762. #, no-wrap
  7763. msgid "--list-failures"
  7764. msgstr "--list-failures"
  7765. #. type: table
  7766. #: doc/guix.texi:3910
  7767. msgid "List store items corresponding to cached build failures."
  7768. msgstr "Вывести список элементов склада, которые относятся к кешированным неудачным сборкам."
  7769. #. type: table
  7770. #: doc/guix.texi:3914
  7771. msgid "This prints nothing unless the daemon was started with @option{--cache-failures} (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--cache-failures}})."
  7772. msgstr "Это ничего не выводит, если демон не был запущен с опцией @option{--cache-failures} (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--cache-failures}})."
  7773. #. type: item
  7774. #: doc/guix.texi:3915
  7775. #, no-wrap
  7776. msgid "--list-roots"
  7777. msgstr "--list-roots"
  7778. #. type: table
  7779. #: doc/guix.texi:3918
  7780. msgid "List the GC roots owned by the user; when run as root, list @emph{all} the GC roots."
  7781. msgstr "Вывести список корней сборщика мусора (GC roots), которыми владеет пользователь; при запуске от root, выводит список @emph{всех} корней сборщика мусора."
  7782. #. type: item
  7783. #: doc/guix.texi:3919
  7784. #, fuzzy, no-wrap
  7785. msgid "--list-busy"
  7786. msgstr "--list-busy"
  7787. #. type: table
  7788. #: doc/guix.texi:3922
  7789. msgid "List store items in use by currently running processes. These store items are effectively considered GC roots: they cannot be deleted."
  7790. msgstr "Составляет список элементов хранилица, исользуемых запущенными в данное время процессами. Эти элементы считаются корнями GC: они не могут быть удалены."
  7791. #. type: item
  7792. #: doc/guix.texi:3923
  7793. #, no-wrap
  7794. msgid "--clear-failures"
  7795. msgstr "--clear-failures"
  7796. #. type: table
  7797. #: doc/guix.texi:3925
  7798. msgid "Remove the specified store items from the failed-build cache."
  7799. msgstr "Удалить заданные элементы склада из кеша неудачных сборок."
  7800. #. type: table
  7801. #: doc/guix.texi:3928
  7802. msgid "Again, this option only makes sense when the daemon is started with @option{--cache-failures}. Otherwise, it does nothing."
  7803. msgstr "Опять же эта опция имеет смысл, если демон запущен с @option{--cache-failures}. В противном случае это не имеет эффекта."
  7804. #. type: item
  7805. #: doc/guix.texi:3929
  7806. #, no-wrap
  7807. msgid "--list-dead"
  7808. msgstr "--list-dead"
  7809. #. type: table
  7810. #: doc/guix.texi:3932
  7811. msgid "Show the list of dead files and directories still present in the store---i.e., files and directories no longer reachable from any root."
  7812. msgstr "Вывести список мёртвых файлов и директорий, которые по-прежнему присутствуют на складе, то есть файлы и директории, не доступные более из любого корня."
  7813. #. type: item
  7814. #: doc/guix.texi:3933
  7815. #, no-wrap
  7816. msgid "--list-live"
  7817. msgstr "--list-live"
  7818. #. type: table
  7819. #: doc/guix.texi:3935
  7820. msgid "Show the list of live store files and directories."
  7821. msgstr "Вывести список живых файлов и директорий склада."
  7822. #. type: Plain text
  7823. #: doc/guix.texi:3939
  7824. msgid "In addition, the references among existing store files can be queried:"
  7825. msgstr "В дополнение можно запросить связи между существующими файлами на складе:"
  7826. #. type: item
  7827. #: doc/guix.texi:3942
  7828. #, no-wrap
  7829. msgid "--references"
  7830. msgstr "--references"
  7831. #. type: itemx
  7832. #: doc/guix.texi:3943
  7833. #, no-wrap
  7834. msgid "--referrers"
  7835. msgstr "--referrers"
  7836. #. type: cindex
  7837. #: doc/guix.texi:3944 doc/guix.texi:11577
  7838. #, no-wrap
  7839. msgid "package dependencies"
  7840. msgstr "зависимости пакетов"
  7841. #. type: table
  7842. #: doc/guix.texi:3947
  7843. msgid "List the references (respectively, the referrers) of store files given as arguments."
  7844. msgstr "Вывести список связанных (обязательно, ссылающихся) файлов на складе с указанными аргументами."
  7845. #. type: item
  7846. #: doc/guix.texi:3948
  7847. #, no-wrap
  7848. msgid "--requisites"
  7849. msgstr "--requisites"
  7850. #. type: itemx
  7851. #: doc/guix.texi:3949 doc/guix.texi:5765
  7852. #, no-wrap
  7853. msgid "-R"
  7854. msgstr "-R"
  7855. #. type: item
  7856. #: doc/guix.texi:3950 doc/guix.texi:11433 doc/guix.texi:11461
  7857. #: doc/guix.texi:11542
  7858. #, no-wrap
  7859. msgid "closure"
  7860. msgstr "конвейер"
  7861. #. type: table
  7862. #: doc/guix.texi:3955
  7863. msgid "List the requisites of the store files passed as arguments. Requisites include the store files themselves, their references, and the references of these, recursively. In other words, the returned list is the @dfn{transitive closure} of the store files."
  7864. msgstr "Вывести всё необходимое для файлов на складе, указанных в аргументах. Всё необходимое включает сами файлы на складе, их связи и связи их связей рекурсивно. Другими словами, выводимый список --- это @dfn{непосредственный конвейер} файлов на складе."
  7865. #. type: table
  7866. #: doc/guix.texi:3959
  7867. msgid "@xref{Invoking guix size}, for a tool to profile the size of the closure of an element. @xref{Invoking guix graph}, for a tool to visualize the graph of references."
  7868. msgstr "См. @xref{Invoking guix size} для информации об инструменте профилирования конвейера для элемента. См. @xref{Invoking guix graph} для информации об инструменте визуализации графа связей."
  7869. #. type: item
  7870. #: doc/guix.texi:3960
  7871. #, no-wrap
  7872. msgid "--derivers"
  7873. msgstr "--derivers"
  7874. #. type: item
  7875. #: doc/guix.texi:3961 doc/guix.texi:6079 doc/guix.texi:11305
  7876. #: doc/guix.texi:11686
  7877. #, no-wrap
  7878. msgid "derivation"
  7879. msgstr "деривация"
  7880. #. type: table
  7881. #: doc/guix.texi:3964
  7882. msgid "Return the derivation(s) leading to the given store items (@pxref{Derivations})."
  7883. msgstr "Вернуть деривацию(-ии), производящие данные элементы склада (@pxref{Derivations})."
  7884. #. type: table
  7885. #: doc/guix.texi:3966
  7886. msgid "For example, this command:"
  7887. msgstr "Например, эта команда:"
  7888. #. type: example
  7889. #: doc/guix.texi:3969
  7890. #, no-wrap
  7891. msgid "guix gc --derivers `guix package -I ^emacs$ | cut -f4`\n"
  7892. msgstr "guix gc --derivers `guix package -I ^emacs$ | cut -f4`\n"
  7893. #. type: table
  7894. #: doc/guix.texi:3974
  7895. msgid "returns the @file{.drv} file(s) leading to the @code{emacs} package installed in your profile."
  7896. msgstr "возвращает файл(ы) @file{.drv}, которые произвели пакет @code{emacs}, установленный в вашем профиле."
  7897. #. type: table
  7898. #: doc/guix.texi:3978
  7899. msgid "Note that there may be zero matching @file{.drv} files, for instance because these files have been garbage-collected. There can also be more than one matching @file{.drv} due to fixed-output derivations."
  7900. msgstr "Отметим, что может быть не найдено ни одного файла @file{.drv}, например, потому что эти файлы были удалены сборщиком мусора. Также может быть более одного файла @file{.drv} из-за дериваций с фиксированным выходом."
  7901. #. type: Plain text
  7902. #: doc/guix.texi:3982
  7903. msgid "Lastly, the following options allow you to check the integrity of the store and to control disk usage."
  7904. msgstr "Наконец, следующие опции позволяют проверить целостность склада и контролировать использование диска."
  7905. #. type: item
  7906. #: doc/guix.texi:3985
  7907. #, no-wrap
  7908. msgid "--verify[=@var{options}]"
  7909. msgstr "--verify[=@var{options}]"
  7910. #. type: cindex
  7911. #: doc/guix.texi:3986
  7912. #, no-wrap
  7913. msgid "integrity, of the store"
  7914. msgstr "целостность, склада"
  7915. #. type: cindex
  7916. #: doc/guix.texi:3987
  7917. #, no-wrap
  7918. msgid "integrity checking"
  7919. msgstr "проверка целостности"
  7920. #. type: table
  7921. #: doc/guix.texi:3989
  7922. msgid "Verify the integrity of the store."
  7923. msgstr "Проверить целостность склада."
  7924. #. type: table
  7925. #: doc/guix.texi:3992
  7926. msgid "By default, make sure that all the store items marked as valid in the database of the daemon actually exist in @file{/gnu/store}."
  7927. msgstr "По умолчанию убедиться, что все элементы склада, которые в базе данных демона помечены как действующие, на самом деле присутствуют в @file{/gnu/store}."
  7928. #. type: table
  7929. #: doc/guix.texi:3995
  7930. msgid "When provided, @var{options} must be a comma-separated list containing one or more of @code{contents} and @code{repair}."
  7931. msgstr "Опции @var{options}, если они указаны, должны представлять собой список, разделённый запятыми, содержащий одно или более значений @code{contents} и @code{repair}."
  7932. #. type: table
  7933. #: doc/guix.texi:4001
  7934. msgid "When passing @option{--verify=contents}, the daemon computes the content hash of each store item and compares it against its hash in the database. Hash mismatches are reported as data corruptions. Because it traverses @emph{all the files in the store}, this command can take a long time, especially on systems with a slow disk drive."
  7935. msgstr "Если задано @option{--verify=contents}, демон вычисляет хеш содержимого каждого элемента склада и сравнивает с его хешем в базе данных. Несовпадения хеша отображаются в отчёте как повреждение данных. Так как она проходит @emph{все файлы склада}, эта команда может занять много времени, особенно в системах с медленным диском."
  7936. #. type: cindex
  7937. #: doc/guix.texi:4002
  7938. #, no-wrap
  7939. msgid "repairing the store"
  7940. msgstr "восстановление склада"
  7941. #. type: cindex
  7942. #: doc/guix.texi:4003 doc/guix.texi:10221
  7943. #, no-wrap
  7944. msgid "corruption, recovering from"
  7945. msgstr "разрушение, его восстановление"
  7946. #. type: table
  7947. #: doc/guix.texi:4011
  7948. msgid "Using @option{--verify=repair} or @option{--verify=contents,repair} causes the daemon to try to repair corrupt store items by fetching substitutes for them (@pxref{Substitutes}). Because repairing is not atomic, and thus potentially dangerous, it is available only to the system administrator. A lightweight alternative, when you know exactly which items in the store are corrupt, is @command{guix build --repair} (@pxref{Invoking guix build})."
  7949. msgstr "Использование @option{--verify=repair} или @option{--verify=contents,repair} указывает демону предпринять попытку восстановить разрушенные элементы склада, выбирая подстановки для них (@pxref{Substitutes}). Так как восстановление не атомарное, и поэтому потенциально опасно, оно доступно только системному администратору. Малозатратная альтернатива в случае, если вы знаете точно, какие элементы склада испорчены, --- это @command{guix build --repair} (@pxref{Invoking guix build})."
  7950. #. type: item
  7951. #: doc/guix.texi:4012
  7952. #, no-wrap
  7953. msgid "--optimize"
  7954. msgstr "--optimize"
  7955. #. type: table
  7956. #: doc/guix.texi:4016
  7957. msgid "Optimize the store by hard-linking identical files---this is @dfn{deduplication}."
  7958. msgstr "Оптимизировать склад с помощью жёстких ссылок на идентичные файлы --- это @dfn{дедупликация}."
  7959. #. type: table
  7960. #: doc/guix.texi:4022
  7961. #, fuzzy
  7962. #| msgid "The daemon performs deduplication after each successful build or archive import, unless it was started with @code{--disable-deduplication} (@pxref{Invoking guix-daemon, @code{--disable-deduplication}}). Thus, this option is primarily useful when the daemon was running with @code{--disable-deduplication}."
  7963. msgid "The daemon performs deduplication after each successful build or archive import, unless it was started with @option{--disable-deduplication} (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--disable-deduplication}}). Thus, this option is primarily useful when the daemon was running with @option{--disable-deduplication}."
  7964. msgstr "Демон выполняет дедупликацию после каждой успешной сборки или импорта архива, если конечно оно не было запущено с @code{--disable-deduplication} (@pxref{Invoking guix-daemon, @code{--disable-deduplication}}). Так что эта опция особенно важна, если демон запущено с @code{--disable-deduplication}."
  7965. #. type: section
  7966. #: doc/guix.texi:4026
  7967. #, no-wrap
  7968. msgid "Invoking @command{guix pull}"
  7969. msgstr "Вызов @command{guix pull}"
  7970. #. type: cindex
  7971. #: doc/guix.texi:4028
  7972. #, no-wrap
  7973. msgid "upgrading Guix"
  7974. msgstr "обновление версии Guix"
  7975. #. type: cindex
  7976. #: doc/guix.texi:4029
  7977. #, no-wrap
  7978. msgid "updating Guix"
  7979. msgstr "обновление Guix"
  7980. #. type: command{#1}
  7981. #: doc/guix.texi:4030
  7982. #, no-wrap
  7983. msgid "guix pull"
  7984. msgstr "guix pull"
  7985. #. type: cindex
  7986. #: doc/guix.texi:4031
  7987. #, no-wrap
  7988. msgid "pull"
  7989. msgstr "получение"
  7990. #. type: cindex
  7991. #: doc/guix.texi:4032
  7992. #, fuzzy, no-wrap
  7993. #| msgid "sudo vs. @command{guix pull}"
  7994. msgid "security, @command{guix pull}"
  7995. msgstr "sudo vs. @command{guix pull}"
  7996. #. type: cindex
  7997. #: doc/guix.texi:4033
  7998. #, fuzzy, no-wrap
  7999. #| msgid "relocatable binaries, with @command{guix pack}"
  8000. msgid "authenticity, of code obtained with @command{guix pull}"
  8001. msgstr "перемещаемые бинарники, с @command{guix pack}"
  8002. #. type: Plain text
  8003. #: doc/guix.texi:4043
  8004. #, fuzzy
  8005. #| msgid "Packages are installed or upgraded to the latest version available in the distribution currently available on your local machine. To update that distribution, along with the Guix tools, you must run @command{guix pull}: the command downloads the latest Guix source code and package descriptions, and deploys it. Source code is downloaded from a @uref{https://git-scm.com, Git} repository, by default the official GNU@tie{}Guix repository, though this can be customized."
  8006. msgid "Packages are installed or upgraded to the latest version available in the distribution currently available on your local machine. To update that distribution, along with the Guix tools, you must run @command{guix pull}: the command downloads the latest Guix source code and package descriptions, and deploys it. Source code is downloaded from a @uref{https://git-scm.com, Git} repository, by default the official GNU@tie{}Guix repository, though this can be customized. @command{guix pull} ensures that the code it downloads is @emph{authentic} by verifying that commits are signed by Guix developers."
  8007. msgstr "Пакеты, которые были установлены или обновлены до последней версии, доступные в дистрибутиве, доступны и на вашей локальной машине. Для обновления этого дистрибутива инструментами Guix нужно запустить @command{guix pull}: команда скачивает последние исходные коды Guix, описания пакетов и разворачивает их. Исходный код скачивается из репозитория @uref{https://git-scm.com, Git}, репозитория GNU@tie{}Guix по умолчанию, хотя это можно поменять."
  8008. #. type: Plain text
  8009. #: doc/guix.texi:4046
  8010. msgid "Specifically, @command{guix pull} downloads code from the @dfn{channels} (@pxref{Channels}) specified by one of the followings, in this order:"
  8011. msgstr "В частности, @command{guix pull} загружает код из @dfn{channel} (@pxref{Channels}), указанного одним из следующих способов, в следующем порядке:"
  8012. #. type: enumerate
  8013. #: doc/guix.texi:4050
  8014. msgid "the @option{--channels} option;"
  8015. msgstr "опция @option{--channels}"
  8016. #. type: enumerate
  8017. #: doc/guix.texi:4052
  8018. msgid "the user's @file{~/.config/guix/channels.scm} file;"
  8019. msgstr "пользовательский файл @file{~/.config/guix/channels.scm};"
  8020. #. type: enumerate
  8021. #: doc/guix.texi:4054
  8022. msgid "the system-wide @file{/etc/guix/channels.scm} file;"
  8023. msgstr "общесистемный файл @file{/etc/guix/channels.scm} file;"
  8024. #. type: enumerate
  8025. #: doc/guix.texi:4057
  8026. msgid "the built-in default channels specified in the @code{%default-channels} variable."
  8027. msgstr "встроенные по умолчанию каналы определены в переменной @code{%default-channels}."
  8028. #. type: Plain text
  8029. #: doc/guix.texi:4064
  8030. msgid "On completion, @command{guix package} will use packages and package versions from this just-retrieved copy of Guix. Not only that, but all the Guix commands and Scheme modules will also be taken from that latest version. New @command{guix} sub-commands added by the update also become available."
  8031. msgstr "После выполнения этой команды @command{guix package} будет использовать пакеты и те их версии, которые имеются в только что полученной копии Guix. Эта последняя версия будет источником также всех команд Guix, модулей Scheme. Из этого обновления станет доступен набор команд @command{guix}."
  8032. #. type: Plain text
  8033. #: doc/guix.texi:4070
  8034. #, fuzzy
  8035. #| msgid "Any user can update their Guix copy using @command{guix pull}, and the effect is limited to the user who run @command{guix pull}. For instance, when user @code{root} runs @command{guix pull}, this has no effect on the version of Guix that user @code{alice} sees, and vice versa."
  8036. msgid "Any user can update their Guix copy using @command{guix pull}, and the effect is limited to the user who ran @command{guix pull}. For instance, when user @code{root} runs @command{guix pull}, this has no effect on the version of Guix that user @code{alice} sees, and vice versa."
  8037. msgstr "Любой пользователь может обновить свою копию Guix, используя @command{guix pull}, эффект коснётся только пользователя, который запустил @command{guix pull}. Например, если пользователь @code{root} запускает @command{guix pull}, это не имеет эффекта на версию Guix, которую видит @code{alice} sees, и наоборот."
  8038. #. type: Plain text
  8039. #: doc/guix.texi:4076
  8040. msgid "The result of running @command{guix pull} is a @dfn{profile} available under @file{~/.config/guix/current} containing the latest Guix. Thus, make sure to add it to the beginning of your search path so that you use the latest version, and similarly for the Info manual (@pxref{Documentation}):"
  8041. msgstr "Результат запуска @command{guix pull} --- это профиль @dfn{profile}, доступный в @file{~/.config/guix/current}, содержащий последний Guix. Так что обязательно добавьте этот адрес первым в пути поиска, чтобы использовать последнюю версию, а также для руководства Info (@pxref{Documentation}):"
  8042. #. type: example
  8043. #: doc/guix.texi:4080
  8044. #, no-wrap
  8045. msgid ""
  8046. "export PATH=\"$HOME/.config/guix/current/bin:$PATH\"\n"
  8047. "export INFOPATH=\"$HOME/.config/guix/current/share/info:$INFOPATH\"\n"
  8048. msgstr ""
  8049. "export PATH=\"$HOME/.config/guix/current/bin:$PATH\"\n"
  8050. "export INFOPATH=\"$HOME/.config/guix/current/share/info:$INFOPATH\"\n"
  8051. #. type: Plain text
  8052. #: doc/guix.texi:4084
  8053. #, fuzzy
  8054. #| msgid "The @code{--list-generations} or @code{-l} option lists past generations produced by @command{guix pull}, along with details about their provenance:"
  8055. msgid "The @option{--list-generations} or @option{-l} option lists past generations produced by @command{guix pull}, along with details about their provenance:"
  8056. msgstr "Опция @code{--list-generations} или @code{-l} выводит список последних поколений, поставленных @command{guix pull}, вместе с деталями об их происхождении:"
  8057. #. type: example
  8058. #: doc/guix.texi:4092
  8059. #, no-wrap
  8060. msgid ""
  8061. "$ guix pull -l\n"
  8062. "Generation 1\tJun 10 2018 00:18:18\n"
  8063. " guix 65956ad\n"
  8064. " repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
  8065. " branch: origin/master\n"
  8066. " commit: 65956ad3526ba09e1f7a40722c96c6ef7c0936fe\n"
  8067. "\n"
  8068. msgstr ""
  8069. "$ guix pull -l\n"
  8070. "Generation 1\tJun 10 2018 00:18:18\n"
  8071. " guix 65956ad\n"
  8072. " repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
  8073. " branch: origin/master\n"
  8074. " commit: 65956ad3526ba09e1f7a40722c96c6ef7c0936fe\n"
  8075. "\n"
  8076. #. type: example
  8077. #: doc/guix.texi:4102
  8078. #, no-wrap
  8079. msgid ""
  8080. "Generation 2\tJun 11 2018 11:02:49\n"
  8081. " guix e0cc7f6\n"
  8082. " repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
  8083. " branch: origin/master\n"
  8084. " commit: e0cc7f669bec22c37481dd03a7941c7d11a64f1d\n"
  8085. " 2 new packages: keepalived, libnfnetlink\n"
  8086. " 6 packages upgraded: emacs-nix-mode@@2.0.4,\n"
  8087. " guile2.0-guix@@0.14.0-12.77a1aac, guix@@0.14.0-12.77a1aac,\n"
  8088. " heimdal@@7.5.0, milkytracker@@1.02.00, nix@@2.0.4\n"
  8089. "\n"
  8090. msgstr ""
  8091. "Generation 2\tJun 11 2018 11:02:49\n"
  8092. " guix e0cc7f6\n"
  8093. " repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
  8094. " branch: origin/master\n"
  8095. " commit: e0cc7f669bec22c37481dd03a7941c7d11a64f1d\n"
  8096. " 2 new packages: keepalived, libnfnetlink\n"
  8097. " 6 packages upgraded: emacs-nix-mode@@2.0.4,\n"
  8098. " guile2.0-guix@@0.14.0-12.77a1aac, guix@@0.14.0-12.77a1aac,\n"
  8099. " heimdal@@7.5.0, milkytracker@@1.02.00, nix@@2.0.4\n"
  8100. "\n"
  8101. #. type: example
  8102. #: doc/guix.texi:4110
  8103. #, no-wrap
  8104. msgid ""
  8105. "Generation 3\tJun 13 2018 23:31:07\t(current)\n"
  8106. " guix 844cc1c\n"
  8107. " repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
  8108. " branch: origin/master\n"
  8109. " commit: 844cc1c8f394f03b404c5bb3aee086922373490c\n"
  8110. " 28 new packages: emacs-helm-ls-git, emacs-helm-mu, @dots{}\n"
  8111. " 69 packages upgraded: borg@@1.1.6, cheese@@3.28.0, @dots{}\n"
  8112. msgstr ""
  8113. "Generation 3\tJun 13 2018 23:31:07\t(current)\n"
  8114. " guix 844cc1c\n"
  8115. " repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
  8116. " branch: origin/master\n"
  8117. " commit: 844cc1c8f394f03b404c5bb3aee086922373490c\n"
  8118. " 28 new packages: emacs-helm-ls-git, emacs-helm-mu, @dots{}\n"
  8119. " 69 packages upgraded: borg@@1.1.6, cheese@@3.28.0, @dots{}\n"
  8120. #. type: Plain text
  8121. #: doc/guix.texi:4114
  8122. msgid "@xref{Invoking guix describe, @command{guix describe}}, for other ways to describe the current status of Guix."
  8123. msgstr "Смотрите @xref{Invoking guix describe, @command{guix describe}}, для информации о других способах получить информацию о текущем статусе Guix."
  8124. #. type: Plain text
  8125. #: doc/guix.texi:4119
  8126. #, fuzzy
  8127. #| msgid "This @code{~/.config/guix/current} profile works like any other profile created by @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}). That is, you can list generations, roll back to the previous generation---i.e., the previous Guix---and so on:"
  8128. msgid "This @code{~/.config/guix/current} profile works exactly like the profiles created by @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}). That is, you can list generations, roll back to the previous generation---i.e., the previous Guix---and so on:"
  8129. msgstr "Этот профиль @code{~/.config/guix/current} работает, как любой другой профиль, созданный @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}). Так что можно вывести список поколений, откатиться до предыдущего поколения, то есть до предыдущего Guix, и так далее:"
  8130. #. type: example
  8131. #: doc/guix.texi:4125
  8132. #, fuzzy, no-wrap
  8133. #| msgid ""
  8134. #| "$ guix package -p ~/.config/guix/current --roll-back\n"
  8135. #| "switched from generation 3 to 2\n"
  8136. #| "$ guix package -p ~/.config/guix/current --delete-generations=1\n"
  8137. #| "deleting /var/guix/profiles/per-user/charlie/current-guix-1-link\n"
  8138. msgid ""
  8139. "$ guix pull --roll-back\n"
  8140. "switched from generation 3 to 2\n"
  8141. "$ guix pull --delete-generations=1\n"
  8142. "deleting /var/guix/profiles/per-user/charlie/current-guix-1-link\n"
  8143. msgstr ""
  8144. "$ guix package -p ~/.config/guix/current --roll-back\n"
  8145. "switched from generation 3 to 2\n"
  8146. "$ guix package -p ~/.config/guix/current --delete-generations=1\n"
  8147. "deleting /var/guix/profiles/per-user/charlie/current-guix-1-link\n"
  8148. #. type: Plain text
  8149. #: doc/guix.texi:4129
  8150. msgid "You can also use @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}) to manage the profile by naming it explicitly:"
  8151. msgstr "Вы также можете использовать @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}), чтобы управлять профилем, называя его явно: "
  8152. #. type: example
  8153. #: doc/guix.texi:4134
  8154. #, no-wrap
  8155. msgid ""
  8156. "$ guix package -p ~/.config/guix/current --roll-back\n"
  8157. "switched from generation 3 to 2\n"
  8158. "$ guix package -p ~/.config/guix/current --delete-generations=1\n"
  8159. "deleting /var/guix/profiles/per-user/charlie/current-guix-1-link\n"
  8160. msgstr ""
  8161. "$ guix package -p ~/.config/guix/current --roll-back\n"
  8162. "switched from generation 3 to 2\n"
  8163. "$ guix package -p ~/.config/guix/current --delete-generations=1\n"
  8164. "deleting /var/guix/profiles/per-user/charlie/current-guix-1-link\n"
  8165. #. type: Plain text
  8166. #: doc/guix.texi:4138
  8167. msgid "The @command{guix pull} command is usually invoked with no arguments, but it supports the following options:"
  8168. msgstr "Команда @command{guix pull} обычно вызывается без аргументов, но поддерживает следующие опции:"
  8169. #. type: item
  8170. #: doc/guix.texi:4140 doc/guix.texi:4298
  8171. #, no-wrap
  8172. msgid "--url=@var{url}"
  8173. msgstr "--url=@var{url}"
  8174. #. type: itemx
  8175. #: doc/guix.texi:4141 doc/guix.texi:4299
  8176. #, no-wrap
  8177. msgid "--commit=@var{commit}"
  8178. msgstr "--commit=@var{commit}"
  8179. #. type: itemx
  8180. #: doc/guix.texi:4142 doc/guix.texi:4300
  8181. #, no-wrap
  8182. msgid "--branch=@var{branch}"
  8183. msgstr "--branch=@var{branch}"
  8184. #. type: table
  8185. #: doc/guix.texi:4146
  8186. msgid "Download code for the @code{guix} channel from the specified @var{url}, at the given @var{commit} (a valid Git commit ID represented as a hexadecimal string), or @var{branch}."
  8187. msgstr "Скачать код канала @code{guix} из указанного @var{url}, относящийся к обозначенному коммиту @var{commit} (корректный ID коммита Git, представленный в виде шестнадцатеричной строки), или ветке @var{branch}."
  8188. #. type: cindex
  8189. #: doc/guix.texi:4147 doc/guix.texi:4744
  8190. #, no-wrap
  8191. msgid "@file{channels.scm}, configuration file"
  8192. msgstr "@file{channels.scm}, configuration file"
  8193. #. type: cindex
  8194. #: doc/guix.texi:4148 doc/guix.texi:4745
  8195. #, no-wrap
  8196. msgid "configuration file for channels"
  8197. msgstr "конфигурационный файл для каналов"
  8198. #. type: table
  8199. #: doc/guix.texi:4152
  8200. msgid "These options are provided for convenience, but you can also specify your configuration in the @file{~/.config/guix/channels.scm} file or using the @option{--channels} option (see below)."
  8201. msgstr "Эти опции внедрены для удобства, но также можно задать конфигурационный файл @file{~/.config/guix/channels.scm} или использовать опцию @option{--channels} (смотрите ниже)."
  8202. #. type: item
  8203. #: doc/guix.texi:4153 doc/guix.texi:4305
  8204. #, no-wrap
  8205. msgid "--channels=@var{file}"
  8206. msgstr "--channels=@var{file}"
  8207. #. type: itemx
  8208. #: doc/guix.texi:4154 doc/guix.texi:4306
  8209. #, no-wrap
  8210. msgid "-C @var{file}"
  8211. msgstr "-C @var{file}"
  8212. #. type: table
  8213. #: doc/guix.texi:4160
  8214. #, fuzzy
  8215. #| msgid "Read the list of channels from @var{file} instead of @file{~/.config/guix/channels.scm}. @var{file} must contain Scheme code that evaluates to a list of channel objects. @xref{Channels}, for more information."
  8216. msgid "Read the list of channels from @var{file} instead of @file{~/.config/guix/channels.scm} or @file{/etc/guix/channels.scm}. @var{file} must contain Scheme code that evaluates to a list of channel objects. @xref{Channels}, for more information."
  8217. msgstr "Считать список каналов из файла @var{file} вместо @file{~/.config/guix/channels.scm}. @var{file} должен содержать код Scheme, который определяет список объектов \"канал\". См. @xref{Channels} для подробной информации."
  8218. #. type: cindex
  8219. #: doc/guix.texi:4161
  8220. #, fuzzy, no-wrap
  8221. #| msgid "channels"
  8222. msgid "channel news"
  8223. msgstr "каналы"
  8224. #. type: item
  8225. #: doc/guix.texi:4162
  8226. #, no-wrap
  8227. msgid "--news"
  8228. msgstr "--news"
  8229. #. type: itemx
  8230. #: doc/guix.texi:4163 doc/guix.texi:5540 doc/guix.texi:30554
  8231. #, no-wrap
  8232. msgid "-N"
  8233. msgstr "-N"
  8234. #. type: table
  8235. #: doc/guix.texi:4167
  8236. msgid "Display the list of packages added or upgraded since the previous generation, as well as, occasionally, news written by channel authors for their users (@pxref{Channels, Writing Channel News})."
  8237. msgstr "Отображение списка пакетов, добавленных или обновленных со времени предыдущего поколения, а также, иногда, новостей, написанных авторами каналов для своих пользователей (@pxref{Channels, Writing Channel News})."
  8238. #. type: table
  8239. #: doc/guix.texi:4171
  8240. #, fuzzy
  8241. #| msgid "This is the same information as displayed upon @command{guix pull} completion, but without ellipses; it is also similar to the output of @command{guix pull -l} for the last generation (see below)."
  8242. msgid "The package information is the same as displayed upon @command{guix pull} completion, but without ellipses; it is also similar to the output of @command{guix pull -l} for the last generation (see below)."
  8243. msgstr "Это та же информация, которая отображается по завершении @command{guix pull}, но без эллипсов. Это также совпадает с выводом @command{guix pull -l} для последнего поколения (смотрите ниже)."
  8244. #. type: table
  8245. #: doc/guix.texi:4178
  8246. msgid "List all the generations of @file{~/.config/guix/current} or, if @var{pattern} is provided, the subset of generations that match @var{pattern}. The syntax of @var{pattern} is the same as with @code{guix package --list-generations} (@pxref{Invoking guix package})."
  8247. msgstr "Вывести список всех поколений @file{~/.config/guix/current} или, если предоставлен паттерн @var{pattern}, подмножество поколений, которые соответствуют @var{pattern}. Синтаксис @var{pattern} --- такой же, как у @code{guix package --list-generations} (@pxref{Invoking guix package})."
  8248. #. type: table
  8249. #: doc/guix.texi:4185
  8250. #, fuzzy
  8251. #| msgid "Roll back to the previous @dfn{generation} of the profile---i.e., undo the last transaction."
  8252. msgid "Roll back to the previous @dfn{generation} of @file{~/.config/guix/current}---i.e., undo the last transaction."
  8253. msgstr "Откатиться до предыдущего @dfn{поколения} профиля, то есть отменить последнюю транзакцию."
  8254. #. type: table
  8255. #: doc/guix.texi:4209
  8256. #, fuzzy
  8257. #| msgid "If the current generation matches, it is @emph{not} deleted. Also, the zeroth generation is never deleted."
  8258. msgid "If the current generation matches, it is @emph{not} deleted."
  8259. msgstr "Если текущее поколение попадает под условия паттерна, оно не будет удалено. А также нулевое поокление никогда не удаляется."
  8260. #. type: table
  8261. #: doc/guix.texi:4215
  8262. msgid "@xref{Invoking guix describe}, for a way to display information about the current generation only."
  8263. msgstr "См. @xref{Invoking guix describe}, чтобы узнать, как вывести информацию только о текущем поколении."
  8264. #. type: table
  8265. #: doc/guix.texi:4219
  8266. msgid "Use @var{profile} instead of @file{~/.config/guix/current}."
  8267. msgstr "Использовать профиль @var{profile} вместо @file{~/.config/guix/current}."
  8268. #. type: item
  8269. #: doc/guix.texi:4220 doc/guix.texi:9674
  8270. #, no-wrap
  8271. msgid "--dry-run"
  8272. msgstr "--dry-run"
  8273. #. type: itemx
  8274. #: doc/guix.texi:4221 doc/guix.texi:9675
  8275. #, no-wrap
  8276. msgid "-n"
  8277. msgstr "-n"
  8278. #. type: table
  8279. #: doc/guix.texi:4224
  8280. msgid "Show which channel commit(s) would be used and what would be built or substituted but do not actually do it."
  8281. msgstr "Показать, какие коммиты будут использоваться, и что будет собрано или скачано в виде подстановок, но не выполнять эту работу."
  8282. #. type: item
  8283. #: doc/guix.texi:4225 doc/guix.texi:30573
  8284. #, fuzzy, no-wrap
  8285. msgid "--allow-downgrades"
  8286. msgstr "--allow-downgrades"
  8287. #. type: table
  8288. #: doc/guix.texi:4228
  8289. msgid "Allow pulling older or unrelated revisions of channels than those currently in use."
  8290. msgstr "Разрешить загружать более старые или несвязанные версии каналов, чем те, которые используются в настоящее время."
  8291. #. type: cindex
  8292. #: doc/guix.texi:4229
  8293. #, no-wrap
  8294. msgid "downgrade attacks, protection against"
  8295. msgstr "атаки на понижение версии, защита от"
  8296. #. type: table
  8297. #: doc/guix.texi:4234
  8298. msgid "By default, @command{guix pull} protects against so-called ``downgrade attacks'' whereby the Git repository of a channel would be reset to an earlier or unrelated revision of itself, potentially leading you to install older, known-vulnerable versions of software packages."
  8299. msgstr "По умолчанию @command{guix pull} защищает от так называемых ``атак на более раннюю версию'', когда репозиторий Git данного канала будет сброшен до более ранней или несвязанной версии, что может привести к установке более старых, известных уязвимых версий пакетов."
  8300. #. type: quotation
  8301. #: doc/guix.texi:4238 doc/guix.texi:30587
  8302. msgid "Make sure you understand its security implications before using @option{--allow-downgrades}."
  8303. msgstr "Прежде чем использовать @option{--allow-downgrades}, убедитесь, что вы понимаете его последствия для безопасности."
  8304. #. type: item
  8305. #: doc/guix.texi:4240
  8306. #, fuzzy, no-wrap
  8307. msgid "--disable-authentication"
  8308. msgstr "--disable-authentication"
  8309. #. type: table
  8310. #: doc/guix.texi:4242
  8311. msgid "Allow pulling channel code without authenticating it."
  8312. msgstr "Разрешить загрузку канала без его аутентификации."
  8313. #. type: cindex
  8314. #: doc/guix.texi:4243 doc/guix.texi:4889
  8315. #, fuzzy, no-wrap
  8316. #| msgid "authentication, of a Guix checkout"
  8317. msgid "authentication, of channel code"
  8318. msgstr "аутентификация для проверки Guix"
  8319. #. type: table
  8320. #: doc/guix.texi:4248
  8321. msgid "By default, @command{guix pull} authenticates code downloaded from channels by verifying that its commits are signed by authorized developers, and raises an error if this is not the case. This option instructs it to not perform any such verification."
  8322. msgstr "По умолчанию @command{guix pull} аутентифицирует код, загруженный из каналов, проверяя, что его коммиты подписаны авторизованными разработчиками, и выдает ошибку, если это не так. Эта опция дает указание не выполнять такую проверку."
  8323. #. type: quotation
  8324. #: doc/guix.texi:4252
  8325. msgid "Make sure you understand its security implications before using @option{--disable-authentication}."
  8326. msgstr "Прежде чем использовать @option{--disable-authentication}, убедитесь, что вы понимаете его последствия для безопасности."
  8327. #. type: itemx
  8328. #: doc/guix.texi:4255 doc/guix.texi:5523 doc/guix.texi:5894
  8329. #: doc/guix.texi:10163 doc/guix.texi:11560 doc/guix.texi:11811
  8330. #: doc/guix.texi:12449 doc/guix.texi:30502
  8331. #, no-wrap
  8332. msgid "-s @var{system}"
  8333. msgstr "-s @var{system}"
  8334. #. type: table
  8335. #: doc/guix.texi:4258 doc/guix.texi:5897
  8336. msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}---instead of the system type of the build host."
  8337. msgstr "Предпринять попытку собрать систему @var{system}, т.е. @code{i686-linux}, вместо типа системы хоста сборки."
  8338. #. type: table
  8339. #: doc/guix.texi:4262
  8340. msgid "Use the bootstrap Guile to build the latest Guix. This option is only useful to Guix developers."
  8341. msgstr "Использовать бутстрап Guile для сорки последнего Guix. Эта опция полезна только для разработчиков."
  8342. #. type: Plain text
  8343. #: doc/guix.texi:4268
  8344. msgid "The @dfn{channel} mechanism allows you to instruct @command{guix pull} which repository and branch to pull from, as well as @emph{additional} repositories containing package modules that should be deployed. @xref{Channels}, for more information."
  8345. msgstr "Механизм каналов @dfn{channel} позволяет указать @command{guix pull}, из какого репозитория или ветки скачивать, а также какие @emph{дополнительные} репозитории должны использоваться для развёртки. См. @xref{Channels} для подробной информации."
  8346. #. type: Plain text
  8347. #: doc/guix.texi:4271
  8348. msgid "In addition, @command{guix pull} supports all the common build options (@pxref{Common Build Options})."
  8349. msgstr "В добавок @command{guix pull} поддерживает все стандартные опции сборки (@pxref{Common Build Options})."
  8350. #. type: section
  8351. #: doc/guix.texi:4273
  8352. #, no-wrap
  8353. msgid "Invoking @command{guix time-machine}"
  8354. msgstr "Запуск @command{guix time-machine}"
  8355. #. type: command{#1}
  8356. #: doc/guix.texi:4275
  8357. #, no-wrap
  8358. msgid "guix time-machine"
  8359. msgstr "guix time-machine"
  8360. #. type: cindex
  8361. #: doc/guix.texi:4276 doc/guix.texi:4847
  8362. #, no-wrap
  8363. msgid "pinning, channels"
  8364. msgstr "связывание, каналы"
  8365. #. type: cindex
  8366. #: doc/guix.texi:4277 doc/guix.texi:4459 doc/guix.texi:4848
  8367. #, no-wrap
  8368. msgid "replicating Guix"
  8369. msgstr "копирование Guix"
  8370. #. type: cindex
  8371. #: doc/guix.texi:4278 doc/guix.texi:4849
  8372. #, no-wrap
  8373. msgid "reproducibility, of Guix"
  8374. msgstr "воспроизводимость, Guix"
  8375. #. type: Plain text
  8376. #: doc/guix.texi:4286
  8377. msgid "The @command{guix time-machine} command provides access to other revisions of Guix, for example to install older versions of packages, or to reproduce a computation in an identical environment. The revision of Guix to be used is defined by a commit or by a channel description file created by @command{guix describe} (@pxref{Invoking guix describe})."
  8378. msgstr "Команда @command{guix time-machine} предоставляет доступ к другим версиям Guix, например, для установки более старых версий пакетов или для воспроизведения вычислений в идентичной среде. Версия используемого Guix определяется коммитом или файлом описания канала, созданным @command{guix describe} (@pxref{Invoking guix describe})."
  8379. #. type: Plain text
  8380. #: doc/guix.texi:4288 doc/guix.texi:5278 doc/guix.texi:6017 doc/guix.texi:9471
  8381. #: doc/guix.texi:9594 doc/guix.texi:10454 doc/guix.texi:10531
  8382. #: doc/guix.texi:11399 doc/guix.texi:11864 doc/guix.texi:12203
  8383. #: doc/guix.texi:12292 doc/guix.texi:12331 doc/guix.texi:12428
  8384. msgid "The general syntax is:"
  8385. msgstr "Основной синтаксис:"
  8386. #. type: example
  8387. #: doc/guix.texi:4291
  8388. #, fuzzy, no-wrap
  8389. #| msgid "guix time-machine @var{options}@dots{} -- @var{command} @var{arg}@dots{}\n"
  8390. msgid "guix time-machine @var{options}@dots{} -- @var{command} @var {arg}@dots{}\n"
  8391. msgstr "guix time-machine @var{options}@dots{} -- @var{command} @var{arg}@dots{}\n"
  8392. #. type: Plain text
  8393. #: doc/guix.texi:4296
  8394. msgid "where @var{command} and @var{arg}@dots{} are passed unmodified to the @command{guix} command of the specified revision. The @var{options} that define this revision are the same as for @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}):"
  8395. msgstr "где @var{command} и @var{arg}@dots{} передаются без изменений в команду @command{guix} указанной ревизии. @var{options}, которые определяют эту ревизию, такие же, как и для @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}):"
  8396. #. type: table
  8397. #: doc/guix.texi:4304
  8398. #, fuzzy
  8399. #| msgid "Download code for the @code{guix} channel from the specified @var{url}, at the given @var{commit} (a valid Git commit ID represented as a hexadecimal string), or @var{branch}."
  8400. msgid "Use the @code{guix} channel from the specified @var{url}, at the given @var{commit} (a valid Git commit ID represented as a hexadecimal string), or @var{branch}."
  8401. msgstr "Скачать код канала @code{guix} из указанного @var{url}, относящийся к обозначенному коммиту @var{commit} (корректный ID коммита Git, представленный в виде шестнадцатеричной строки), или ветке @var{branch}."
  8402. #. type: table
  8403. #: doc/guix.texi:4310
  8404. #, fuzzy
  8405. #| msgid "Read the list of channels from @var{file} instead of @file{~/.config/guix/channels.scm}. @var{file} must contain Scheme code that evaluates to a list of channel objects. @xref{Channels}, for more information."
  8406. msgid "Read the list of channels from @var{file}. @var{file} must contain Scheme code that evaluates to a list of channel objects. @xref{Channels} for more information."
  8407. msgstr "Считать список каналов из файла @var{file} вместо @file{~/.config/guix/channels.scm}. @var{file} должен содержать код Scheme, который определяет список объектов \"канал\". См. @xref{Channels} для подробной информации."
  8408. #. type: Plain text
  8409. #: doc/guix.texi:4314
  8410. msgid "As for @command{guix pull}, the absence of any options means that the the latest commit on the master branch will be used. The command"
  8411. msgstr "Что касается @command{guix pull}, то отсутствие каких-либо опций означает, что будет использоваться последний коммит в основной ветке. Команда"
  8412. #. type: example
  8413. #: doc/guix.texi:4317
  8414. #, no-wrap
  8415. msgid "guix time-machine -- build hello\n"
  8416. msgstr "guix time-machine -- build hello\n"
  8417. #. type: Plain text
  8418. #: doc/guix.texi:4322
  8419. msgid "will thus build the package @code{hello} as defined in the master branch, which is in general a newer revision of Guix than you have installed. Time travel works in both directions!"
  8420. msgstr "таким образом, мы соберем пакет @code{hello}, как определено в основной ветке, которая, как правило, является более новой версией Guix, чем вы установили. Путешествие во времени работает в обоих направлениях!"
  8421. #. type: Plain text
  8422. #: doc/guix.texi:4326
  8423. #, fuzzy
  8424. #| msgid "If the specified packages are not built yet, @command{guix archive} automatically builds them. The build process may be controlled with the common build options (@pxref{Common Build Options})."
  8425. msgid "Note that @command{guix time-machine} can trigger builds of channels and their dependencies, and these are controlled by the standard build options (@pxref{Common Build Options})."
  8426. msgstr "Если указанные пакеты ещё не собраны, @command{guix archive} автоматически соберёт их. Процесс сборки может контролироваться обычными опциями сборки (@pxref{Common Build Options})."
  8427. #. type: quotation
  8428. #: doc/guix.texi:4334
  8429. msgid "The functionality described here is a ``technology preview'' as of version @value{VERSION}. As such, the interface is subject to change."
  8430. msgstr "Функциональность, описанная здесь, --- это обзор технологии версии @value{VERSION}. Интерфейс может меняться."
  8431. #. type: cindex
  8432. #: doc/guix.texi:4336 doc/guix.texi:9508
  8433. #, no-wrap
  8434. msgid "inferiors"
  8435. msgstr "ранние версии"
  8436. #. type: cindex
  8437. #: doc/guix.texi:4337
  8438. #, no-wrap
  8439. msgid "composition of Guix revisions"
  8440. msgstr "составление ревизий Guix"
  8441. #. type: Plain text
  8442. #: doc/guix.texi:4342
  8443. msgid "Sometimes you might need to mix packages from the revision of Guix you're currently running with packages available in a different revision of Guix. Guix @dfn{inferiors} allow you to achieve that by composing different Guix revisions in arbitrary ways."
  8444. msgstr "Иногда вам может понадобиться перемешивать пакеты из ревизии Guix, которая работает в настоящий момент, с пакетами, доступными в другой ревизии Guix. Основания Guix @dfn{inferiors} позволяют вам получить это, составляя различные ревизии Guix произвольным образом."
  8445. #. type: cindex
  8446. #: doc/guix.texi:4343 doc/guix.texi:4408
  8447. #, no-wrap
  8448. msgid "inferior packages"
  8449. msgstr "пакеты ранних версий"
  8450. #. type: Plain text
  8451. #: doc/guix.texi:4349
  8452. msgid "Technically, an ``inferior'' is essentially a separate Guix process connected to your main Guix process through a REPL (@pxref{Invoking guix repl}). The @code{(guix inferior)} module allows you to create inferiors and to communicate with them. It also provides a high-level interface to browse and manipulate the packages that an inferior provides---@dfn{inferior packages}."
  8453. msgstr "Технически работа с ранними версиями --- это в целом отдельный процесс Guix, связанный с главным процессом Guix через REPL (@pxref{Invoking guix repl}). Модуль @code{(guix inferior)} позволяет запускать ранние версии и взаимодействовать с ними. Он также предоставляет высокоуровневый интерфейс для обзора и управления пакетами, которые поставляет ранняя версия --- @dfn{ранние версии пакетов}."
  8454. #. type: Plain text
  8455. #: doc/guix.texi:4359
  8456. msgid "When combined with channels (@pxref{Channels}), inferiors provide a simple way to interact with a separate revision of Guix. For example, let's assume you want to install in your profile the current @code{guile} package, along with the @code{guile-json} as it existed in an older revision of Guix---perhaps because the newer @code{guile-json} has an incompatible API and you want to run your code against the old API@. To do that, you could write a manifest for use by @code{guix package --manifest} (@pxref{Invoking guix package}); in that manifest, you would create an inferior for that old Guix revision you care about, and you would look up the @code{guile-json} package in the inferior:"
  8457. msgstr "При сочетании с каналами (@pxref{Channels}) ранние версии преоставляют простой способ взаимодействовать с отдельными ревизиями Guix. Например, предположим, вы хотите установить в ваш профиль текущий пакет @code{guile} вместе с тем @code{guile-json}, который был определён в предыдущей ревизии Guix (может быть, потому что новый @code{guile-json} имеет несовместимый API, и вы хотите запустить ваш код со старым API). Чтобы это сделать, можно написать манифест для использования с @code{guix package --manifest} (@pxref{Invoking guix package}). В этом манифесте вы создадите описание ранней версии той предыдущей ревизии Guix, которая вас интересует, в которой вы ищете пакет @code{guile-json} ранней версии:"
  8458. #. type: lisp
  8459. #: doc/guix.texi:4363
  8460. #, no-wrap
  8461. msgid ""
  8462. "(use-modules (guix inferior) (guix channels)\n"
  8463. " (srfi srfi-1)) ;for 'first'\n"
  8464. "\n"
  8465. msgstr ""
  8466. "(use-modules (guix inferior) (guix channels)\n"
  8467. " (srfi srfi-1)) ;for 'first'\n"
  8468. "\n"
  8469. #. type: lisp
  8470. #: doc/guix.texi:4372
  8471. #, no-wrap
  8472. msgid ""
  8473. "(define channels\n"
  8474. " ;; This is the old revision from which we want to\n"
  8475. " ;; extract guile-json.\n"
  8476. " (list (channel\n"
  8477. " (name 'guix)\n"
  8478. " (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\")\n"
  8479. " (commit\n"
  8480. " \"65956ad3526ba09e1f7a40722c96c6ef7c0936fe\"))))\n"
  8481. "\n"
  8482. msgstr ""
  8483. "(define channels\n"
  8484. " ;; This is the old revision from which we want to\n"
  8485. " ;; extract guile-json.\n"
  8486. " (list (channel\n"
  8487. " (name 'guix)\n"
  8488. " (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\")\n"
  8489. " (commit\n"
  8490. " \"65956ad3526ba09e1f7a40722c96c6ef7c0936fe\"))))\n"
  8491. "\n"
  8492. #. type: lisp
  8493. #: doc/guix.texi:4376
  8494. #, no-wrap
  8495. msgid ""
  8496. "(define inferior\n"
  8497. " ;; An inferior representing the above revision.\n"
  8498. " (inferior-for-channels channels))\n"
  8499. "\n"
  8500. msgstr ""
  8501. "(define inferior\n"
  8502. " ;; An inferior representing the above revision.\n"
  8503. " (inferior-for-channels channels))\n"
  8504. "\n"
  8505. #. type: lisp
  8506. #: doc/guix.texi:4382
  8507. #, no-wrap
  8508. msgid ""
  8509. ";; Now create a manifest with the current \"guile\" package\n"
  8510. ";; and the old \"guile-json\" package.\n"
  8511. "(packages->manifest\n"
  8512. " (list (first (lookup-inferior-packages inferior \"guile-json\"))\n"
  8513. " (specification->package \"guile\")))\n"
  8514. msgstr ""
  8515. ";; Now create a manifest with the current \"guile\" package\n"
  8516. ";; and the old \"guile-json\" package.\n"
  8517. "(packages->manifest\n"
  8518. " (list (first (lookup-inferior-packages inferior \"guile-json\"))\n"
  8519. " (specification->package \"guile\")))\n"
  8520. #. type: Plain text
  8521. #: doc/guix.texi:4387
  8522. msgid "On its first run, @command{guix package --manifest} might have to build the channel you specified before it can create the inferior; subsequent runs will be much faster because the Guix revision will be cached."
  8523. msgstr "Далее запуск @command{guix package --manifest} может вызвать сборку канала, который вы обозначили ранее, и в результате это задействует раннюю версию. Последовательные запуски будут быстрее, потому что ревизия Guix будет кеширована."
  8524. #. type: Plain text
  8525. #: doc/guix.texi:4390
  8526. msgid "The @code{(guix inferior)} module provides the following procedures to open an inferior:"
  8527. msgstr "Модуль @code{(guix inferior)} предоставляет следующие процедуры для работы с ранними версиями:"
  8528. #. type: deffn
  8529. #: doc/guix.texi:4391
  8530. #, no-wrap
  8531. msgid "{Scheme Procedure} inferior-for-channels @var{channels} @"
  8532. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-for-channels @var{channels} @"
  8533. #. type: deffn
  8534. #: doc/guix.texi:4396
  8535. msgid "[#:cache-directory] [#:ttl] Return an inferior for @var{channels}, a list of channels. Use the cache at @var{cache-directory}, where entries can be reclaimed after @var{ttl} seconds. This procedure opens a new connection to the build daemon."
  8536. msgstr "[#:cache-directory] [#:ttl] Возвращает раннюю версию для списка каналов @var{channels}. Использует кеш в @var{cache-directory}, где компоненты могут восстанавливаться через @var{ttl} секунд. Эта процедура открывает новое соединение с демоном сборки."
  8537. #. type: deffn
  8538. #: doc/guix.texi:4399
  8539. msgid "As a side effect, this procedure may build or substitute binaries for @var{channels}, which can take time."
  8540. msgstr "Как побочный эффект, эта процедура может собирать или скачивать подстановки бинарников для @var{channels}, что может занять время."
  8541. #. type: deffn
  8542. #: doc/guix.texi:4401
  8543. #, no-wrap
  8544. msgid "{Scheme Procedure} open-inferior @var{directory} @"
  8545. msgstr "{Процедура Scheme} open-inferior @var{directory} @"
  8546. #. type: deffn
  8547. #: doc/guix.texi:4406
  8548. msgid "[#:command \"bin/guix\"] Open the inferior Guix in @var{directory}, running @code{@var{directory}/@var{command} repl} or equivalent. Return @code{#f} if the inferior could not be launched."
  8549. msgstr "[#:command \"bin/guix\"] Открывает раннюю версию Guix в @var{directory}, запустив repl @code{@var{directory}/@var{command}} или эквивалент. Возвращает @code{#f}, если ранняя версия не может быть запущена."
  8550. #. type: Plain text
  8551. #: doc/guix.texi:4411
  8552. msgid "The procedures listed below allow you to obtain and manipulate inferior packages."
  8553. msgstr "Процедуры, приведённые ниже, обеспечивают работу и управление ранними версиями пакетов."
  8554. #. type: deffn
  8555. #: doc/guix.texi:4412
  8556. #, no-wrap
  8557. msgid "{Scheme Procedure} inferior-packages @var{inferior}"
  8558. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-packages @var{inferior}"
  8559. #. type: deffn
  8560. #: doc/guix.texi:4414
  8561. msgid "Return the list of packages known to @var{inferior}."
  8562. msgstr "Возвращает список пакетов, относящихся к ранней версии @var{inferior}."
  8563. #. type: deffn
  8564. #: doc/guix.texi:4416
  8565. #, no-wrap
  8566. msgid "{Scheme Procedure} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
  8567. msgstr "{Процедура Scheme} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
  8568. #. type: deffn
  8569. #: doc/guix.texi:4421
  8570. msgid "[@var{version}] Return the sorted list of inferior packages matching @var{name} in @var{inferior}, with highest version numbers first. If @var{version} is true, return only packages with a version number prefixed by @var{version}."
  8571. msgstr "[@var{version}] Возвращает сортированный список пакетов ранней версии @var{inferior}, содержащих имя @var{name}, поздняя версия - вначале. Если версия @var{version} задана, возвращает только пакеты с номером версии, начинающейся с @var{version}."
  8572. #. type: deffn
  8573. #: doc/guix.texi:4423
  8574. #, no-wrap
  8575. msgid "{Scheme Procedure} inferior-package? @var{obj}"
  8576. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package? @var{obj}"
  8577. #. type: deffn
  8578. #: doc/guix.texi:4425
  8579. msgid "Return true if @var{obj} is an inferior package."
  8580. msgstr "Возвращает true, если объект @var{obj} --- это пакет ранней версии."
  8581. #. type: deffn
  8582. #: doc/guix.texi:4427
  8583. #, no-wrap
  8584. msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-name @var{package}"
  8585. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package-name @var{package}"
  8586. #. type: deffnx
  8587. #: doc/guix.texi:4428
  8588. #, no-wrap
  8589. msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-version @var{package}"
  8590. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package-version @var{package}"
  8591. #. type: deffnx
  8592. #: doc/guix.texi:4429
  8593. #, no-wrap
  8594. msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-synopsis @var{package}"
  8595. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package-synopsis @var{package}"
  8596. #. type: deffnx
  8597. #: doc/guix.texi:4430
  8598. #, no-wrap
  8599. msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-description @var{package}"
  8600. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package-description @var{package}"
  8601. #. type: deffnx
  8602. #: doc/guix.texi:4431
  8603. #, no-wrap
  8604. msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-home-page @var{package}"
  8605. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package-home-page @var{package}"
  8606. #. type: deffnx
  8607. #: doc/guix.texi:4432
  8608. #, no-wrap
  8609. msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-location @var{package}"
  8610. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package-location @var{package}"
  8611. #. type: deffnx
  8612. #: doc/guix.texi:4433
  8613. #, no-wrap
  8614. msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-inputs @var{package}"
  8615. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package-inputs @var{package}"
  8616. #. type: deffnx
  8617. #: doc/guix.texi:4434
  8618. #, no-wrap
  8619. msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-native-inputs @var{package}"
  8620. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package-native-inputs @var{package}"
  8621. #. type: deffnx
  8622. #: doc/guix.texi:4435
  8623. #, no-wrap
  8624. msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-propagated-inputs @var{package}"
  8625. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package-propagated-inputs @var{package}"
  8626. #. type: deffnx
  8627. #: doc/guix.texi:4436
  8628. #, no-wrap
  8629. msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-transitive-propagated-inputs @var{package}"
  8630. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package-transitive-propagated-inputs @var{package}"
  8631. #. type: deffnx
  8632. #: doc/guix.texi:4437
  8633. #, no-wrap
  8634. msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-native-search-paths @var{package}"
  8635. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package-native-search-paths @var{package}"
  8636. #. type: deffnx
  8637. #: doc/guix.texi:4438
  8638. #, no-wrap
  8639. msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-transitive-native-search-paths @var{package}"
  8640. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package-transitive-native-search-paths @var{package}"
  8641. #. type: deffnx
  8642. #: doc/guix.texi:4439
  8643. #, no-wrap
  8644. msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-search-paths @var{package}"
  8645. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package-search-paths @var{package}"
  8646. #. type: deffn
  8647. #: doc/guix.texi:4444
  8648. msgid "These procedures are the counterpart of package record accessors (@pxref{package Reference}). Most of them work by querying the inferior @var{package} comes from, so the inferior must still be live when you call these procedures."
  8649. msgstr "Эти процедуры являются двойниками метода доступа к записям пакетов (@pxref{package Reference}). Большинство из них работают с запросами для ранней версии, из которой происходит @var{package}, так что ранняя версия должна оставаться живой, когда вы вызываете эти процедуры."
  8650. #. type: Plain text
  8651. #: doc/guix.texi:4454
  8652. msgid "Inferior packages can be used transparently like any other package or file-like object in G-expressions (@pxref{G-Expressions}). They are also transparently handled by the @code{packages->manifest} procedure, which is commonly use in manifests (@pxref{Invoking guix package, the @option{--manifest} option of @command{guix package}}). Thus you can insert an inferior package pretty much anywhere you would insert a regular package: in manifests, in the @code{packages} field of your @code{operating-system} declaration, and so on."
  8653. msgstr "Пакеты ранних версий могут использоваться прозрачно, как любой другой пакет или объект типа файл в выражении G-expressions (@pxref{G-Expressions}). Они также прозрачно используются в процедуре @code{packages->manifest}, которая обычно используется в манифестах (@pxref{Invoking guix package, the @option{--manifest} option of @command{guix package}}). Так можно вставлять пакет ранней версии в принципе куда угодно, как если вставлять обычный пакет: в манифесты, в поле @code{packages} вашего объявления @code{operating-system} и т.д."
  8654. #. type: section
  8655. #: doc/guix.texi:4456
  8656. #, no-wrap
  8657. msgid "Invoking @command{guix describe}"
  8658. msgstr "Вызов @command{guix describe}"
  8659. #. type: Plain text
  8660. #: doc/guix.texi:4467
  8661. msgid "Often you may want to answer questions like: ``Which revision of Guix am I using?'' or ``Which channels am I using?'' This is useful information in many situations: if you want to @emph{replicate} an environment on a different machine or user account, if you want to report a bug or to determine what change in the channels you are using caused it, or if you want to record your system state for reproducibility purposes. The @command{guix describe} command answers these questions."
  8662. msgstr "Часто может возникать вопрос: \"Какую ревизию Guix я использую?\" - Или: \"Какие каналы я использую?\" Это полезна информация во многих ситуациях: если вы хотите @emph{повторить} окружение на другой машине или в другом пользовательском аккаунте, если вы хотите составить отчёт об ошибке, чтобы определить, какие изменения в канале, который вы используете, вызвали ошибку, или если вы хотите записать состояние вашей системы в целях воспроизводимости. Команда @command{guix describe} отвечает на эти вопросы."
  8663. #. type: Plain text
  8664. #: doc/guix.texi:4471
  8665. msgid "When run from a @command{guix pull}ed @command{guix}, @command{guix describe} displays the channel(s) that it was built from, including their repository URL and commit IDs (@pxref{Channels}):"
  8666. msgstr "В случае запуска после @command{guix pull} команда @command{guix describe} отображает канал(ы), из которых производилась сборка, включая URL и репозиториев и ID коммитов (@pxref{Channels}):"
  8667. #. type: example
  8668. #: doc/guix.texi:4479
  8669. #, no-wrap
  8670. msgid ""
  8671. "$ guix describe\n"
  8672. "Generation 10\tSep 03 2018 17:32:44\t(current)\n"
  8673. " guix e0fa68c\n"
  8674. " repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
  8675. " branch: master\n"
  8676. " commit: e0fa68c7718fffd33d81af415279d6ddb518f727\n"
  8677. msgstr ""
  8678. "$ guix describe\n"
  8679. "Generation 10\tSep 03 2018 17:32:44\t(current)\n"
  8680. " guix e0fa68c\n"
  8681. " repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
  8682. " branch: master\n"
  8683. " commit: e0fa68c7718fffd33d81af415279d6ddb518f727\n"
  8684. #. type: Plain text
  8685. #: doc/guix.texi:4488
  8686. msgid "If you're familiar with the Git version control system, this is similar in spirit to @command{git describe}; the output is also similar to that of @command{guix pull --list-generations}, but limited to the current generation (@pxref{Invoking guix pull, the @option{--list-generations} option}). Because the Git commit ID shown above unambiguously refers to a snapshot of Guix, this information is all it takes to describe the revision of Guix you're using, and also to replicate it."
  8687. msgstr "Если вы знакомы с системой контроля версиями Git, эта команда по сути похожа на @command{git describe}; выход тот же, что в @command{guix pull --list-generations}, но ограничен текущим поколением (@pxref{Invoking guix pull, the @option{--list-generations} option}). Так как ID коммита Git выше ссылается однозначно на снимок Guix, эта информация --- всё, что нужно для описания используемой ревизии Guix и повторения её."
  8688. #. type: Plain text
  8689. #: doc/guix.texi:4491
  8690. msgid "To make it easier to replicate Guix, @command{guix describe} can also be asked to return a list of channels instead of the human-readable description above:"
  8691. msgstr "Чтобы проще повторить Guix, @command{guix describe} также может вызываться для вывода списка каналов вместо читаемого описания выше:"
  8692. #. type: example
  8693. #: doc/guix.texi:4504
  8694. #, fuzzy, no-wrap
  8695. #| msgid ""
  8696. #| "$ guix describe -f channels\n"
  8697. #| "(list (channel\n"
  8698. #| " (name 'guix)\n"
  8699. #| " (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\")\n"
  8700. #| " (commit\n"
  8701. #| " \"e0fa68c7718fffd33d81af415279d6ddb518f727\")))\n"
  8702. msgid ""
  8703. "$ guix describe -f channels\n"
  8704. "(list (channel\n"
  8705. " (name 'guix)\n"
  8706. " (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\")\n"
  8707. " (commit\n"
  8708. " \"e0fa68c7718fffd33d81af415279d6ddb518f727\")\n"
  8709. " (introduction\n"
  8710. " (make-channel-introduction\n"
  8711. " \"9edb3f66fd807b096b48283debdcddccfea34bad\"\n"
  8712. " (openpgp-fingerprint\n"
  8713. " \"BBB0 2DDF 2CEA F6A8 0D1D E643 A2A0 6DF2 A33A 54FA\")))))\n"
  8714. msgstr ""
  8715. "$ guix describe -f channels\n"
  8716. "(list (channel\n"
  8717. " (name 'guix)\n"
  8718. " (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\")\n"
  8719. " (commit\n"
  8720. " \"e0fa68c7718fffd33d81af415279d6ddb518f727\")))\n"
  8721. #. type: Plain text
  8722. #: doc/guix.texi:4513
  8723. msgid "You can save this to a file and feed it to @command{guix pull -C} on some other machine or at a later point in time, which will instantiate @emph{this exact Guix revision} (@pxref{Invoking guix pull, the @option{-C} option}). From there on, since you're able to deploy the same revision of Guix, you can just as well @emph{replicate a complete software environment}. We humbly think that this is @emph{awesome}, and we hope you'll like it too!"
  8724. msgstr "Можно сохранить это в файл и подать на вход @command{guix pull -C} на любой другой машине или через время, чтобы инициализировать @emph{эту конкретную ревизию Guix} (@pxref{Invoking guix pull, the @option{-C} option}). Теперь, когда можно развернуть подобную ревизию Guix, вы можете также @emph{полностью повторить программное окружение}. Мы скромно полагаем, это @emph{чудесно}. Надеемся, вам это тоже понравится!"
  8725. #. type: Plain text
  8726. #: doc/guix.texi:4516
  8727. msgid "The details of the options supported by @command{guix describe} are as follows:"
  8728. msgstr "Подробнее об опциях, поддерживаемых @command{guix describe}:"
  8729. #. type: item
  8730. #: doc/guix.texi:4518 doc/guix.texi:5724
  8731. #, no-wrap
  8732. msgid "--format=@var{format}"
  8733. msgstr "--format=@var{format}"
  8734. #. type: itemx
  8735. #: doc/guix.texi:4519 doc/guix.texi:5725
  8736. #, no-wrap
  8737. msgid "-f @var{format}"
  8738. msgstr "-f @var{format}"
  8739. #. type: table
  8740. #: doc/guix.texi:4521
  8741. msgid "Produce output in the specified @var{format}, one of:"
  8742. msgstr "Произвести вывод в указанном формате @var{format}, одном из:"
  8743. #. type: item
  8744. #: doc/guix.texi:4523
  8745. #, no-wrap
  8746. msgid "human"
  8747. msgstr "human"
  8748. #. type: table
  8749. #: doc/guix.texi:4525
  8750. msgid "produce human-readable output;"
  8751. msgstr "произвести вывод для чтения человеком;"
  8752. #. type: cindex
  8753. #: doc/guix.texi:4525 doc/guix.texi:4743
  8754. #, no-wrap
  8755. msgid "channels"
  8756. msgstr "каналы"
  8757. #. type: table
  8758. #: doc/guix.texi:4529
  8759. msgid "produce a list of channel specifications that can be passed to @command{guix pull -C} or installed as @file{~/.config/guix/channels.scm} (@pxref{Invoking guix pull});"
  8760. msgstr "произвести список спецификаций каналов, который может использоваться в @command{guix pull -C} или вставлен в файл @file{~/.config/guix/channels.scm} (@pxref{Invoking guix pull});"
  8761. #. type: item
  8762. #: doc/guix.texi:4529
  8763. #, no-wrap
  8764. msgid "channels-sans-intro"
  8765. msgstr "channels-sans-intro"
  8766. #. type: table
  8767. #: doc/guix.texi:4535
  8768. msgid "like @code{channels}, but omit the @code{introduction} field; use it to produce a channel specification suitable for Guix version 1.1.0 or earlier---the @code{introduction} field has to do with channel authentication (@pxref{Channels, Channel Authentication}) and is not supported by these older versions;"
  8769. msgstr "как @code{channels}, но без поля @code{Introduction}; используйте его для создания спецификации канала, подходящей для Guix версии 1.1.0 или более ранней. Поле @code{Introduction} связано с аутентификацией канала (@pxref{Channels, Channel Authentication}) и не поддерживается этими более ранними версиями;"
  8770. #. type: item
  8771. #: doc/guix.texi:4535 doc/guix.texi:10710
  8772. #, no-wrap
  8773. msgid "json"
  8774. msgstr "json"
  8775. #. type: cindex
  8776. #: doc/guix.texi:4536
  8777. #, no-wrap
  8778. msgid "JSON"
  8779. msgstr "JSON"
  8780. #. type: table
  8781. #: doc/guix.texi:4538
  8782. msgid "produce a list of channel specifications in JSON format;"
  8783. msgstr "произвести список спецификаций каналов в формате JSON;"
  8784. #. type: item
  8785. #: doc/guix.texi:4538
  8786. #, no-wrap
  8787. msgid "recutils"
  8788. msgstr "recutils"
  8789. #. type: table
  8790. #: doc/guix.texi:4540
  8791. msgid "produce a list of channel specifications in Recutils format."
  8792. msgstr "произвести список спецификаций каналов в формате Recutils."
  8793. #. type: item
  8794. #: doc/guix.texi:4542
  8795. #, fuzzy, no-wrap
  8796. #| msgid "--list-roots"
  8797. msgid "--list-formats"
  8798. msgstr "--list-roots"
  8799. #. type: table
  8800. #: doc/guix.texi:4544
  8801. msgid "Display available formats for @option{--format} option."
  8802. msgstr "Вывести доступные форматы для @option{--format} опции."
  8803. #. type: table
  8804. #: doc/guix.texi:4548
  8805. msgid "Display information about @var{profile}."
  8806. msgstr "Вывести информацию о профиле @var{profile}."
  8807. #. type: section
  8808. #: doc/guix.texi:4551
  8809. #, no-wrap
  8810. msgid "Invoking @command{guix archive}"
  8811. msgstr "Вызов @command{guix archive}"
  8812. #. type: command{#1}
  8813. #: doc/guix.texi:4553
  8814. #, no-wrap
  8815. msgid "guix archive"
  8816. msgstr "guix archive"
  8817. #. type: cindex
  8818. #: doc/guix.texi:4554
  8819. #, no-wrap
  8820. msgid "archive"
  8821. msgstr "архив"
  8822. #. type: Plain text
  8823. #: doc/guix.texi:4560
  8824. msgid "The @command{guix archive} command allows users to @dfn{export} files from the store into a single archive, and to later @dfn{import} them on a machine that runs Guix. In particular, it allows store files to be transferred from one machine to the store on another machine."
  8825. msgstr "Команда @command{guix archive} даёт возможность пользователям @dfn{экспортировать} файлы со склада в простой архив и затем @dfn{импортировать} их на машину с работающим Guix. В частности, это позволяет передавать файлы склада одной машины на склад другой машины."
  8826. #. type: quotation
  8827. #: doc/guix.texi:4564
  8828. msgid "If you're looking for a way to produce archives in a format suitable for tools other than Guix, @pxref{Invoking guix pack}."
  8829. msgstr "Если вы ищете способ производить архивы в формате, который подходит для инструментов, отличных от Guix, смотрите @pxref{Invoking guix pack}."
  8830. #. type: cindex
  8831. #: doc/guix.texi:4566
  8832. #, no-wrap
  8833. msgid "exporting store items"
  8834. msgstr "экспорт элементов склада"
  8835. #. type: Plain text
  8836. #: doc/guix.texi:4568
  8837. msgid "To export store files as an archive to standard output, run:"
  8838. msgstr "Чтобы экспортировать файлы склада в архив в стандартный вывод, выполните:"
  8839. #. type: example
  8840. #: doc/guix.texi:4571
  8841. #, no-wrap
  8842. msgid "guix archive --export @var{options} @var{specifications}...\n"
  8843. msgstr "guix archive --export @var{options} @var{specifications}...\n"
  8844. #. type: Plain text
  8845. #: doc/guix.texi:4578
  8846. msgid "@var{specifications} may be either store file names or package specifications, as for @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}). For instance, the following command creates an archive containing the @code{gui} output of the @code{git} package and the main output of @code{emacs}:"
  8847. msgstr "Спецификации @var{specifications} могут быть либо именами файлов или пакетами, как для команде @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}). Например, следующая команда создаёт архив, содержащий выход @code{gui} пакета @code{git} и главный выход @code{emacs}:"
  8848. #. type: example
  8849. #: doc/guix.texi:4581
  8850. #, no-wrap
  8851. msgid "guix archive --export git:gui /gnu/store/...-emacs-24.3 > great.nar\n"
  8852. msgstr "guix archive --export git:gui /gnu/store/...-emacs-24.3 > great.nar\n"
  8853. #. type: Plain text
  8854. #: doc/guix.texi:4586
  8855. msgid "If the specified packages are not built yet, @command{guix archive} automatically builds them. The build process may be controlled with the common build options (@pxref{Common Build Options})."
  8856. msgstr "Если указанные пакеты ещё не собраны, @command{guix archive} автоматически соберёт их. Процесс сборки может контролироваться обычными опциями сборки (@pxref{Common Build Options})."
  8857. #. type: Plain text
  8858. #: doc/guix.texi:4589
  8859. msgid "To transfer the @code{emacs} package to a machine connected over SSH, one would run:"
  8860. msgstr "Чтобы передать пакет @code{emacs} на машину, соединённую по SSH, нужно следующее:"
  8861. #. type: example
  8862. #: doc/guix.texi:4592
  8863. #, no-wrap
  8864. msgid "guix archive --export -r emacs | ssh the-machine guix archive --import\n"
  8865. msgstr "guix archive --export -r emacs | ssh the-machine guix archive --import\n"
  8866. #. type: Plain text
  8867. #: doc/guix.texi:4597
  8868. msgid "Similarly, a complete user profile may be transferred from one machine to another like this:"
  8869. msgstr "Точно также для передачи всего профиля пользователя из одной машины на другую, выполните:"
  8870. #. type: example
  8871. #: doc/guix.texi:4601
  8872. #, no-wrap
  8873. msgid ""
  8874. "guix archive --export -r $(readlink -f ~/.guix-profile) | \\\n"
  8875. " ssh the-machine guix archive --import\n"
  8876. msgstr ""
  8877. "guix archive --export -r $(readlink -f ~/.guix-profile) | \\\n"
  8878. " ssh the-machine guix archive --import\n"
  8879. #. type: Plain text
  8880. #: doc/guix.texi:4611
  8881. #, fuzzy
  8882. #| msgid "However, note that, in both examples, all of @code{emacs} and the profile as well as all of their dependencies are transferred (due to @code{-r}), regardless of what is already available in the store on the target machine. The @code{--missing} option can help figure out which items are missing from the target store. The @command{guix copy} command simplifies and optimizes this whole process, so this is probably what you should use in this case (@pxref{Invoking guix copy})."
  8883. msgid "However, note that, in both examples, all of @code{emacs} and the profile as well as all of their dependencies are transferred (due to @option{-r}), regardless of what is already available in the store on the target machine. The @option{--missing} option can help figure out which items are missing from the target store. The @command{guix copy} command simplifies and optimizes this whole process, so this is probably what you should use in this case (@pxref{Invoking guix copy})."
  8884. msgstr "Однако заметим, что в обоих примерах, передаются весь @code{emacs} и профиль вместе с их зависимости (ввиду @code{-r}), не учитывая, что доступно на складе целевой машины. Опция @code{--missing} помогает определить отсутствующие элементы на целевом складе. Команда @command{guix copy} упрощает и оптимизирует весь этот процесс, так что в данном случае она решает проблему (@pxref{Invoking guix copy})."
  8885. #. type: cindex
  8886. #: doc/guix.texi:4612
  8887. #, no-wrap
  8888. msgid "nar, archive format"
  8889. msgstr "nar, формат архива"
  8890. #. type: cindex
  8891. #: doc/guix.texi:4613
  8892. #, no-wrap
  8893. msgid "normalized archive (nar)"
  8894. msgstr "нормализованный архив (nar)"
  8895. #. type: cindex
  8896. #: doc/guix.texi:4614
  8897. #, fuzzy, no-wrap
  8898. #| msgid "nar, archive format"
  8899. msgid "nar bundle, archive format"
  8900. msgstr "nar, формат архива"
  8901. #. type: Plain text
  8902. #: doc/guix.texi:4619
  8903. msgid "Each store item is written in the @dfn{normalized archive} or @dfn{nar} format (described below), and the output of @command{guix archive --export} (and input of @command{guix archive --import}) is a @dfn{nar bundle}."
  8904. msgstr "Каждый элемент храниища написан в @dfn{normalized archive} или @dfn{nar} формате (описано ниже), и вывод @command{guix archive --export} (и ввод @command{guix archive --import}) есть @dfn{nar bundle}."
  8905. #. type: Plain text
  8906. #: doc/guix.texi:4629
  8907. msgid "The nar format is comparable in spirit to `tar', but with differences that make it more appropriate for our purposes. First, rather than recording all Unix metadata for each file, the nar format only mentions the file type (regular, directory, or symbolic link); Unix permissions and owner/group are dismissed. Second, the order in which directory entries are stored always follows the order of file names according to the C locale collation order. This makes archive production fully deterministic."
  8908. msgstr "Формат nar по духу сравним с tar, но с отличиями, которые делают его более подходящим для наших целей. Во-первых, вместо записи всех метаданных Unix для каждого файла, в формате nar упоминается только тип файла (обычный, каталог или символическая ссылка); Разрешения Unix и владелец/группа отклонены. Во-вторых, порядок, в котором хранятся записи каталога, всегда следует порядку имен файлов в соответствии с порядком сопоставления @code{C} локали. Это делает создание архивов полностью детерминированным."
  8909. #. type: Plain text
  8910. #: doc/guix.texi:4633
  8911. msgid "That nar bundle format is essentially the concatenation of zero or more nars along with metadata for each store item it contains: its file name, references, corresponding derivation, and a digital signature."
  8912. msgstr "Формат пакета nar - это, по сути, конкатенация нуля или более nars вместе с метаданными для каждого элемента store, который содержит: имя файла, ссылки, соответствующую derivation и цифровую подпись."
  8913. #. type: Plain text
  8914. #: doc/guix.texi:4639
  8915. msgid "When exporting, the daemon digitally signs the contents of the archive, and that digital signature is appended. When importing, the daemon verifies the signature and rejects the import in case of an invalid signature or if the signing key is not authorized."
  8916. msgstr "При экспортировании демон подписывает цифровой подписью содержимое архива, и эта цифровая подпись прикрепляется. При импорте демон проверяет подпись и отменяет импорт в случае недействительной подписи, или если ключ подписи не авторизован."
  8917. #. type: Plain text
  8918. #: doc/guix.texi:4641
  8919. msgid "The main options are:"
  8920. msgstr "Основные опции:"
  8921. #. type: item
  8922. #: doc/guix.texi:4643
  8923. #, no-wrap
  8924. msgid "--export"
  8925. msgstr "--export"
  8926. #. type: table
  8927. #: doc/guix.texi:4646
  8928. msgid "Export the specified store files or packages (see below). Write the resulting archive to the standard output."
  8929. msgstr "Экспортировать указанные файлы хранилища или пакеты (смотрите ниже). Писать результирующий архив в стандартный вывод."
  8930. #. type: table
  8931. #: doc/guix.texi:4649
  8932. msgid "Dependencies are @emph{not} included in the output, unless @option{--recursive} is passed."
  8933. msgstr "Зависимости @emph{не} включаются в выход, если не задана опция @option{--recursive}."
  8934. #. type: itemx
  8935. #: doc/guix.texi:4650 doc/guix.texi:10487 doc/guix.texi:10589
  8936. #: doc/guix.texi:10614 doc/guix.texi:10815 doc/guix.texi:10856
  8937. #: doc/guix.texi:10903 doc/guix.texi:10928
  8938. #, no-wrap
  8939. msgid "-r"
  8940. msgstr "-r"
  8941. #. type: item
  8942. #: doc/guix.texi:4651 doc/guix.texi:10486 doc/guix.texi:10588
  8943. #: doc/guix.texi:10613 doc/guix.texi:10814 doc/guix.texi:10855
  8944. #: doc/guix.texi:10902 doc/guix.texi:10927 doc/guix.texi:10979
  8945. #, no-wrap
  8946. msgid "--recursive"
  8947. msgstr "--recursive"
  8948. #. type: table
  8949. #: doc/guix.texi:4656
  8950. #, fuzzy
  8951. #| msgid "When combined with @code{--export}, this instructs @command{guix archive} to include dependencies of the given items in the archive. Thus, the resulting archive is self-contained: it contains the closure of the exported store items."
  8952. msgid "When combined with @option{--export}, this instructs @command{guix archive} to include dependencies of the given items in the archive. Thus, the resulting archive is self-contained: it contains the closure of the exported store items."
  8953. msgstr "При сочетании с @code{--export} это указывает @command{guix archive} включать в архив зависимости обозначенных элементов. Так результирующий архив будет \"сам в себе\": содержит полный конвейер экспортированных элементов склада."
  8954. #. type: item
  8955. #: doc/guix.texi:4657
  8956. #, no-wrap
  8957. msgid "--import"
  8958. msgstr "--import"
  8959. #. type: table
  8960. #: doc/guix.texi:4662
  8961. #, fuzzy
  8962. #| msgid "Read an archive from the standard input, and import the files listed therein into the store. Abort if the archive has an invalid digital signature, or if it is signed by a public key not among the authorized keys (see @code{--authorize} below.)"
  8963. msgid "Read an archive from the standard input, and import the files listed therein into the store. Abort if the archive has an invalid digital signature, or if it is signed by a public key not among the authorized keys (see @option{--authorize} below)."
  8964. msgstr "Читать архив из стандартного ввода и импортировать файлы, поставляемые им, на склад. Отклонить, если архив имеет недействительную цифровую подпись, или если он подписан публичным ключом, который не находится в списке авторизованных ключей (смотрите @code{--authorize} ниже)."
  8965. #. type: item
  8966. #: doc/guix.texi:4663
  8967. #, no-wrap
  8968. msgid "--missing"
  8969. msgstr "--missing"
  8970. #. type: table
  8971. #: doc/guix.texi:4667
  8972. msgid "Read a list of store file names from the standard input, one per line, and write on the standard output the subset of these files missing from the store."
  8973. msgstr "Читать список имён файлов склада из стандартного ввода, одна линия - один файл, и писать в стандартный вывод подмножество этих файлов, отсутствующих на складе."
  8974. #. type: item
  8975. #: doc/guix.texi:4668
  8976. #, no-wrap
  8977. msgid "--generate-key[=@var{parameters}]"
  8978. msgstr "--generate-key[=@var{parameters}]"
  8979. #. type: cindex
  8980. #: doc/guix.texi:4669
  8981. #, no-wrap
  8982. msgid "signing, archives"
  8983. msgstr "подпись, архивов"
  8984. #. type: table
  8985. #: doc/guix.texi:4676
  8986. #, fuzzy
  8987. #| msgid "Generate a new key pair for the daemon. This is a prerequisite before archives can be exported with @code{--export}. Note that this operation usually takes time, because it needs to gather enough entropy to generate the key pair."
  8988. msgid "Generate a new key pair for the daemon. This is a prerequisite before archives can be exported with @option{--export}. This operation is usually instantaneous but it can take time if the system's entropy pool needs to be refilled. On Guix System, @code{guix-service-type} takes care of generating this key pair the first boot."
  8989. msgstr "Генерировать новую ключ-пару для демона. Это необходимо получить перед тем, как экспортировать архивы опцией @code{--export}. Отметим, что эта операция обычно занимает время, так как необходимо собрать много энтропии для ключ-пары."
  8990. #. type: table
  8991. #: doc/guix.texi:4686
  8992. #, fuzzy
  8993. #| msgid "The generated key pair is typically stored under @file{/etc/guix}, in @file{signing-key.pub} (public key) and @file{signing-key.sec} (private key, which must be kept secret.) When @var{parameters} is omitted, an ECDSA key using the Ed25519 curve is generated, or, for Libgcrypt versions before 1.6.0, it is a 4096-bit RSA key. Alternatively, @var{parameters} can specify @code{genkey} parameters suitable for Libgcrypt (@pxref{General public-key related Functions, @code{gcry_pk_genkey},, gcrypt, The Libgcrypt Reference Manual})."
  8994. msgid "The generated key pair is typically stored under @file{/etc/guix}, in @file{signing-key.pub} (public key) and @file{signing-key.sec} (private key, which must be kept secret). When @var{parameters} is omitted, an ECDSA key using the Ed25519 curve is generated, or, for Libgcrypt versions before 1.6.0, it is a 4096-bit RSA key. Alternatively, @var{parameters} can specify @code{genkey} parameters suitable for Libgcrypt (@pxref{General public-key related Functions, @code{gcry_pk_genkey},, gcrypt, The Libgcrypt Reference Manual})."
  8995. msgstr "Сгенерированная ключ-пара обычно сохраняется под @file{/etc/guix}, в файлы @file{signing-key.pub} (публичный ключ) и @file{signing-key.sec} (прватный ключ, который должен оставаться в секрете). Если параметры @var{parameters} пропущены, генерируется ключ ECDSA, используя кривую Ed25519, или для Libgcrypt версии ранее 1.6.0 --- это 4096-битный ключ RSA. Альтернативно в параметрах @var{parameters} можно указать @code{genkey}, соответствующие Libgcrypt (@pxref{General public-key related Functions, @code{gcry_pk_genkey},, gcrypt, The Libgcrypt Reference Manual})."
  8996. #. type: item
  8997. #: doc/guix.texi:4687
  8998. #, no-wrap
  8999. msgid "--authorize"
  9000. msgstr "--authorize"
  9001. #. type: cindex
  9002. #: doc/guix.texi:4688
  9003. #, no-wrap
  9004. msgid "authorizing, archives"
  9005. msgstr "авторизация, архивов"
  9006. #. type: table
  9007. #: doc/guix.texi:4692
  9008. msgid "Authorize imports signed by the public key passed on standard input. The public key must be in ``s-expression advanced format''---i.e., the same format as the @file{signing-key.pub} file."
  9009. msgstr "Авторизовать импорт, подписанный публичным ключом, поступивший на стандартный ввод. Публичный ключ должен быть в формате s-expression, то есть в таком же формате, как файл @file{signing-key.pub}."
  9010. #. type: table
  9011. #: doc/guix.texi:4699
  9012. #, fuzzy
  9013. #| msgid "The list of authorized keys is kept in the human-editable file @file{/etc/guix/acl}. The file contains @url{http://people.csail.mit.edu/rivest/Sexp.txt, ``advanced-format s-expressions''} and is structured as an access-control list in the @url{http://theworld.com/~cme/spki.txt, Simple Public-Key Infrastructure (SPKI)}."
  9014. msgid "The list of authorized keys is kept in the human-editable file @file{/etc/guix/acl}. The file contains @url{https://people.csail.mit.edu/rivest/Sexp.txt, ``advanced-format s-expressions''} and is structured as an access-control list in the @url{https://theworld.com/~cme/spki.txt, Simple Public-Key Infrastructure (SPKI)}."
  9015. msgstr "Список авторизованных ключей хранится в файле @file{/etc/guix/acl}, доступном для редактирования человеком. Файл содержит @url{http://people.csail.mit.edu/rivest/Sexp.txt, s-expression расширенного формата}, и он структурирован в виде списка контроля доступа в @url{http://theworld.com/~cme/spki.txt, Simple Public-Key Infrastructure (SPKI)}."
  9016. #. type: item
  9017. #: doc/guix.texi:4700
  9018. #, no-wrap
  9019. msgid "--extract=@var{directory}"
  9020. msgstr "--extract=@var{directory}"
  9021. #. type: itemx
  9022. #: doc/guix.texi:4701
  9023. #, no-wrap
  9024. msgid "-x @var{directory}"
  9025. msgstr "-x @var{directory}"
  9026. #. type: table
  9027. #: doc/guix.texi:4705
  9028. msgid "Read a single-item archive as served by substitute servers (@pxref{Substitutes}) and extract it to @var{directory}. This is a low-level operation needed in only very narrow use cases; see below."
  9029. msgstr "Читать архив, представляющий один элемент, в качестве поставленного серверами подстановки (@pxref{Substitutes}) и извлечь его в директорию @var{directory}. Это низкоуровневая операция, необходимая только в очень редких случаях, смотрите ниже."
  9030. #. type: table
  9031. #: doc/guix.texi:4708
  9032. msgid "For example, the following command extracts the substitute for Emacs served by @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} to @file{/tmp/emacs}:"
  9033. msgstr "Например, следующая команда распаковывает подстановку Emacs, поставленную @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} в @file{/tmp/emacs}:"
  9034. #. type: example
  9035. #: doc/guix.texi:4713
  9036. #, no-wrap
  9037. msgid ""
  9038. "$ wget -O - \\\n"
  9039. " https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/gzip/@dots{}-emacs-24.5 \\\n"
  9040. " | gunzip | guix archive -x /tmp/emacs\n"
  9041. msgstr ""
  9042. "$ wget -O - \\\n"
  9043. " https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/gzip/@dots{}-emacs-24.5 \\\n"
  9044. " | gunzip | guix archive -x /tmp/emacs\n"
  9045. #. type: table
  9046. #: doc/guix.texi:4720
  9047. msgid "Single-item archives are different from multiple-item archives produced by @command{guix archive --export}; they contain a single store item, and they do @emph{not} embed a signature. Thus this operation does @emph{no} signature verification and its output should be considered unsafe."
  9048. msgstr "Архивы, представляющие один элемент, отличаются от архивов, содержащих множество элементов, производимых @command{guix archive --export}. Они содержат один элемент склада, но они @emph{не} включают подпись. Так что эта операция @emph{не} использует верификацию, и его выход должен рассматриваться как небезопасный."
  9049. #. type: table
  9050. #: doc/guix.texi:4724
  9051. #, fuzzy
  9052. #| msgid "The primary purpose of this operation is to facilitate inspection of archive contents coming from possibly untrusted substitute servers."
  9053. msgid "The primary purpose of this operation is to facilitate inspection of archive contents coming from possibly untrusted substitute servers (@pxref{Invoking guix challenge})."
  9054. msgstr "Основная цель этой операции --- упростить просмотр содержимого архива, происходящего, возможно, из недоверенных серверов подстановок."
  9055. #. type: item
  9056. #: doc/guix.texi:4725
  9057. #, no-wrap
  9058. msgid "--list"
  9059. msgstr "--list"
  9060. #. type: itemx
  9061. #: doc/guix.texi:4726 doc/guix.texi:10802 doc/guix.texi:10849
  9062. #, no-wrap
  9063. msgid "-t"
  9064. msgstr "-t"
  9065. #. type: table
  9066. #: doc/guix.texi:4730
  9067. #, fuzzy
  9068. #| msgid "Read a single-item archive as served by substitute servers (@pxref{Substitutes}) and extract it to @var{directory}. This is a low-level operation needed in only very narrow use cases; see below."
  9069. msgid "Read a single-item archive as served by substitute servers (@pxref{Substitutes}) and print the list of files it contains, as in this example:"
  9070. msgstr "Читать архив, представляющий один элемент, в качестве поставленного серверами подстановки (@pxref{Substitutes}) и извлечь его в директорию @var{directory}. Это низкоуровневая операция, необходимая только в очень редких случаях, смотрите ниже."
  9071. #. type: example
  9072. #: doc/guix.texi:4735
  9073. #, no-wrap
  9074. msgid ""
  9075. "$ wget -O - \\\n"
  9076. " https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/lzip/@dots{}-emacs-26.3 \\\n"
  9077. " | lzip -d | guix archive -t\n"
  9078. msgstr ""
  9079. "$ wget -O - \\\n"
  9080. " https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/lzip/@dots{}-emacs-26.3 \\\n"
  9081. " | lzip -d | guix archive -t\n"
  9082. #. type: cindex
  9083. #: doc/guix.texi:4746
  9084. #, no-wrap
  9085. msgid "@command{guix pull}, configuration file"
  9086. msgstr "@command{guix pull}, конфигурационный файл"
  9087. #. type: cindex
  9088. #: doc/guix.texi:4747
  9089. #, no-wrap
  9090. msgid "configuration of @command{guix pull}"
  9091. msgstr "конфигурация @command{guix pull}"
  9092. #. type: Plain text
  9093. #: doc/guix.texi:4758
  9094. #, fuzzy
  9095. #| msgid "Guix and its package collection are updated by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}). By default @command{guix pull} downloads and deploys Guix itself from the official GNU@tie{}Guix repository. This can be customized by defining @dfn{channels} in the @file{~/.config/guix/channels.scm} file. A channel specifies a URL and branch of a Git repository to be deployed, and @command{guix pull} can be instructed to pull from one or more channels. In other words, channels can be used to @emph{customize} and to @emph{extend} Guix, as we will see below."
  9096. msgid "Guix and its package collection are updated by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}). By default @command{guix pull} downloads and deploys Guix itself from the official GNU@tie{}Guix repository. This can be customized by defining @dfn{channels} in the @file{~/.config/guix/channels.scm} file. A channel specifies a URL and branch of a Git repository to be deployed, and @command{guix pull} can be instructed to pull from one or more channels. In other words, channels can be used to @emph{customize} and to @emph{extend} Guix, as we will see below. Guix is able to take into account security concerns and deal with authenticated updates."
  9097. msgstr "Guix и его коллекция пакетов можно обновить запуском @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}). По умолчанию @command{guix pull} скачивает и разворачивает Guix из официального репозитория GNU@tie{}Guix. Это может быть изменено определением каналов @dfn{channels} в файле @file{~/.config/guix/channels.scm}. Канал обозначает URL или ветку репозитория Git для разворачивания. Также @command{guix pull} может быть настроена для скачивания из одного или более каналов. Другими словами, каналы могут использоваться для @emph{настройки} и для @emph{расширения} Guix, как это будет показано ниже."
  9098. #. type: cindex
  9099. #: doc/guix.texi:4775
  9100. #, no-wrap
  9101. msgid "extending the package collection (channels)"
  9102. msgstr "расширение коллекции пакетов (каналов)"
  9103. #. type: cindex
  9104. #: doc/guix.texi:4776
  9105. #, fuzzy, no-wrap
  9106. #| msgid "personal packages (channels)"
  9107. msgid "variant packages (channels)"
  9108. msgstr "собственные пакеты (каналы)"
  9109. #. type: Plain text
  9110. #: doc/guix.texi:4780
  9111. #, fuzzy
  9112. #| msgid "To use a channel, write @code{~/.config/guix/channels.scm} to instruct @command{guix pull} to pull from it @emph{in addition} to the default Guix channel(s):"
  9113. msgid "You can specify @emph{additional channels} to pull from. To use a channel, write @code{~/.config/guix/channels.scm} to instruct @command{guix pull} to pull from it @emph{in addition} to the default Guix channel(s):"
  9114. msgstr "Чтобы использовать канал, напишите @code{~/.config/guix/channels.scm}, чтобы обозначить @command{guix pull} скачивать оттуда @emph{в дополнение} к каналу(-ам) Guix по умолчанию:"
  9115. #. type: vindex
  9116. #: doc/guix.texi:4781
  9117. #, no-wrap
  9118. msgid "%default-channels"
  9119. msgstr "%default-channels"
  9120. #. type: lisp
  9121. #: doc/guix.texi:4788
  9122. #, fuzzy, no-wrap
  9123. #| msgid ""
  9124. #| ";; Add my personal packages to those Guix provides.\n"
  9125. #| "(cons (channel\n"
  9126. #| " (name 'my-personal-packages)\n"
  9127. #| " (url \"https://example.org/personal-packages.git\"))\n"
  9128. #| " %default-channels)\n"
  9129. msgid ""
  9130. ";; Add variant packages to those Guix provides.\n"
  9131. "(cons (channel\n"
  9132. " (name 'variant-packages)\n"
  9133. " (url \"https://example.org/variant-packages.git\"))\n"
  9134. " %default-channels)\n"
  9135. msgstr ""
  9136. ";; Add my personal packages to those Guix provides.\n"
  9137. "(cons (channel\n"
  9138. " (name 'my-personal-packages)\n"
  9139. " (url \"https://example.org/personal-packages.git\"))\n"
  9140. " %default-channels)\n"
  9141. #. type: Plain text
  9142. #: doc/guix.texi:4798
  9143. msgid "Note that the snippet above is (as always!)@: Scheme code; we use @code{cons} to add a channel the list of channels that the variable @code{%default-channels} is bound to (@pxref{Pairs, @code{cons} and lists,, guile, GNU Guile Reference Manual}). With this file in place, @command{guix pull} builds not only Guix but also the package modules from your own repository. The result in @file{~/.config/guix/current} is the union of Guix with your own package modules:"
  9144. msgstr "Заметим, что сниппет выше (всегда!)@: код Scheme; мы используем @code{cons} для добавления канала в список каналов, то есть в переменную @code{%default-channels} (@pxref{Pairs, @code{cons} and lists,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Если этот файл написан, @command{guix pull} производит сборку не только Guix, но и пакетных модулей из вашего репозитория. В результате в @file{~/.config/guix/current} содержится объединение Guix и ваших собственных пакетных модулей:"
  9145. #. type: example
  9146. #: doc/guix.texi:4813
  9147. #, fuzzy, no-wrap
  9148. #| msgid ""
  9149. #| "$ guix pull --list-generations\n"
  9150. #| "@dots{}\n"
  9151. #| "Generation 19\tAug 27 2018 16:20:48\n"
  9152. #| " guix d894ab8\n"
  9153. #| " repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
  9154. #| " branch: master\n"
  9155. #| " commit: d894ab8e9bfabcefa6c49d9ba2e834dd5a73a300\n"
  9156. #| " my-personal-packages dd3df5e\n"
  9157. #| " repository URL: https://example.org/personal-packages.git\n"
  9158. #| " branch: master\n"
  9159. #| " commit: dd3df5e2c8818760a8fc0bd699e55d3b69fef2bb\n"
  9160. #| " 11 new packages: my-gimp, my-emacs-with-cool-features, @dots{}\n"
  9161. #| " 4 packages upgraded: emacs-racket-mode@@0.0.2-2.1b78827, @dots{}\n"
  9162. msgid ""
  9163. "$ guix pull --list-generations\n"
  9164. "@dots{}\n"
  9165. "Generation 19\tAug 27 2018 16:20:48\n"
  9166. " guix d894ab8\n"
  9167. " repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
  9168. " branch: master\n"
  9169. " commit: d894ab8e9bfabcefa6c49d9ba2e834dd5a73a300\n"
  9170. " variant-packages dd3df5e\n"
  9171. " repository URL: https://example.org/variant-packages.git\n"
  9172. " branch: master\n"
  9173. " commit: dd3df5e2c8818760a8fc0bd699e55d3b69fef2bb\n"
  9174. " 11 new packages: variant-gimp, variant-emacs-with-cool-features, @dots{}\n"
  9175. " 4 packages upgraded: emacs-racket-mode@@0.0.2-2.1b78827, @dots{}\n"
  9176. msgstr ""
  9177. "$ guix pull --list-generations\n"
  9178. "@dots{}\n"
  9179. "Generation 19\tAug 27 2018 16:20:48\n"
  9180. " guix d894ab8\n"
  9181. " repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
  9182. " branch: master\n"
  9183. " commit: d894ab8e9bfabcefa6c49d9ba2e834dd5a73a300\n"
  9184. " my-personal-packages dd3df5e\n"
  9185. " repository URL: https://example.org/personal-packages.git\n"
  9186. " branch: master\n"
  9187. " commit: dd3df5e2c8818760a8fc0bd699e55d3b69fef2bb\n"
  9188. " 11 new packages: my-gimp, my-emacs-with-cool-features, @dots{}\n"
  9189. " 4 packages upgraded: emacs-racket-mode@@0.0.2-2.1b78827, @dots{}\n"
  9190. #. type: Plain text
  9191. #: doc/guix.texi:4821
  9192. #, fuzzy
  9193. #| msgid "The output of @command{guix pull} above shows that Generation@tie{}19 includes both Guix and packages from the @code{my-personal-packages} channel. Among the new and upgraded packages that are listed, some like @code{my-gimp} and @code{my-emacs-with-cool-features} might come from @code{my-personal-packages}, while others come from the Guix default channel."
  9194. msgid "The output of @command{guix pull} above shows that Generation@tie{}19 includes both Guix and packages from the @code{variant-personal-packages} channel. Among the new and upgraded packages that are listed, some like @code{variant-gimp} and @code{variant-emacs-with-cool-features} might come from @code{variant-packages}, while others come from the Guix default channel."
  9195. msgstr "Результат @command{guix pull} выше показывает, что поколение Generation@tie{}19 включает как репозиторий Guix, так и пакеты из канала @code{my-personal-packages}. Вместе с новыми и обновлёнными пакетами, которые присутствуют в списке, что-нибудь типа @code{my-gimp} и @code{my-emacs-with-cool-features} может прийти из @code{my-personal-packages}, когда остальные идут из канала Guix по умолчанию."
  9196. #. type: Plain text
  9197. #: doc/guix.texi:4830
  9198. #, fuzzy
  9199. #| msgid "The channel called @code{guix} specifies where Guix itself---its command-line tools as well as its package collection---should be downloaded. For instance, suppose you want to update from your own copy of the Guix repository at @code{example.org}, and specifically the @code{super-hacks} branch, you can write in @code{~/.config/guix/channels.scm} this specification:"
  9200. msgid "The channel called @code{guix} specifies where Guix itself---its command-line tools as well as its package collection---should be downloaded. For instance, suppose you want to update from another copy of the Guix repository at @code{example.org}, and specifically the @code{super-hacks} branch, you can write in @code{~/.config/guix/channels.scm} this specification:"
  9201. msgstr "Канал, названный @code{guix}, обозначает, откуда должен скачиваться сам Guix (его инструменты командной строки и коллекция пакетов). Например, предположим вы хотите обновиться из вашей собственной копии репозитория Guix на @code{example.org}, а именно из ветки @code{super-hacks}, тогда можно написать в @code{~/.config/guix/channels.scm} следующую спецификацию:"
  9202. #. type: lisp
  9203. #: doc/guix.texi:4837
  9204. #, fuzzy, no-wrap
  9205. #| msgid ""
  9206. #| ";; Tell 'guix pull' to use my own repo.\n"
  9207. #| "(list (channel\n"
  9208. #| " (name 'guix)\n"
  9209. #| " (url \"https://example.org/my-guix.git\")\n"
  9210. #| " (branch \"super-hacks\")))\n"
  9211. msgid ""
  9212. ";; Tell 'guix pull' to use another repo.\n"
  9213. "(list (channel\n"
  9214. " (name 'guix)\n"
  9215. " (url \"https://example.org/another-guix.git\")\n"
  9216. " (branch \"super-hacks\")))\n"
  9217. msgstr ""
  9218. ";; Tell 'guix pull' to use my own repo.\n"
  9219. "(list (channel\n"
  9220. " (name 'guix)\n"
  9221. " (url \"https://example.org/my-guix.git\")\n"
  9222. " (branch \"super-hacks\")))\n"
  9223. #. type: Plain text
  9224. #: doc/guix.texi:4843
  9225. #, fuzzy
  9226. #| msgid "From there on, @command{guix pull} will fetch code from the @code{super-hacks} branch of the repository at @code{example.org}."
  9227. msgid "From there on, @command{guix pull} will fetch code from the @code{super-hacks} branch of the repository at @code{example.org}. The authentication concern is addressed below ((@pxref{Channel Authentication})."
  9228. msgstr "При такой настройке @command{guix pull} будет скачивать код из ветки @code{super-hacks} репозитория в @code{example.org}."
  9229. #. type: Plain text
  9230. #: doc/guix.texi:4854
  9231. msgid "The @command{guix pull --list-generations} output above shows precisely which commits were used to build this instance of Guix. We can thus replicate it, say, on another machine, by providing a channel specification in @file{~/.config/guix/channels.scm} that is ``pinned'' to these commits:"
  9232. msgstr "Результат @command{guix pull --list-generations} выше показывает точно, какие коммиты были использованы для сборки данной инстанции Guix. Так что мы можем повторить её, скажем, на другой машине, предоставив объявление канала в @file{~/.config/guix/channels.scm}, которое завязано на этих коммитах:"
  9233. #. type: lisp
  9234. #: doc/guix.texi:4865
  9235. #, fuzzy, no-wrap
  9236. #| msgid ""
  9237. #| ";; Deploy specific commits of my channels of interest.\n"
  9238. #| "(list (channel\n"
  9239. #| " (name 'guix)\n"
  9240. #| " (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\")\n"
  9241. #| " (commit \"d894ab8e9bfabcefa6c49d9ba2e834dd5a73a300\"))\n"
  9242. #| " (channel\n"
  9243. #| " (name 'my-personal-packages)\n"
  9244. #| " (url \"https://example.org/personal-packages.git\")\n"
  9245. #| " (branch \"dd3df5e2c8818760a8fc0bd699e55d3b69fef2bb\")))\n"
  9246. msgid ""
  9247. ";; Deploy specific commits of my channels of interest.\n"
  9248. "(list (channel\n"
  9249. " (name 'guix)\n"
  9250. " (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\")\n"
  9251. " (commit \"6298c3ffd9654d3231a6f25390b056483e8f407c\"))\n"
  9252. " (channel\n"
  9253. " (name 'variant-packages)\n"
  9254. " (url \"https://example.org/variant-packages.git\")\n"
  9255. " (commit \"dd3df5e2c8818760a8fc0bd699e55d3b69fef2bb\")))\n"
  9256. msgstr ""
  9257. ";; Deploy specific commits of my channels of interest.\n"
  9258. "(list (channel\n"
  9259. " (name 'guix)\n"
  9260. " (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\")\n"
  9261. " (commit \"d894ab8e9bfabcefa6c49d9ba2e834dd5a73a300\"))\n"
  9262. " (channel\n"
  9263. " (name 'my-personal-packages)\n"
  9264. " (url \"https://example.org/personal-packages.git\")\n"
  9265. " (branch \"dd3df5e2c8818760a8fc0bd699e55d3b69fef2bb\")))\n"
  9266. #. type: Plain text
  9267. #: doc/guix.texi:4872
  9268. #, fuzzy
  9269. #| msgid "The @command{guix describe --format=channels} command can even generate this list of channels directly (@pxref{Invoking guix describe})."
  9270. msgid "The @command{guix describe --format=channels} command can even generate this list of channels directly (@pxref{Invoking guix describe}). The resulting file can be used with the -C options of @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}) or @command{guix time-machine} (@pxref{Invoking guix time-machine})."
  9271. msgstr "Команда @command{guix describe --format=channels} даже может непосредственно воспроизвести этот список каналов (@pxref{Invoking guix describe})."
  9272. #. type: Plain text
  9273. #: doc/guix.texi:4879
  9274. msgid "At this point the two machines run the @emph{exact same Guix}, with access to the @emph{exact same packages}. The output of @command{guix build gimp} on one machine will be exactly the same, bit for bit, as the output of the same command on the other machine. It also means both machines have access to all the source code of Guix and, transitively, to all the source code of every package it defines."
  9275. msgstr "И тогда две машины будут работать с @emph{полностью одинаковым Guix}, имея доступ к @emph{абсолютно одинаковым пакетам}. Результат @command{guix build gimp} на одной машине будет совершенно таким же, бит к биту, как результат этой команды на другой машине. Это также означает, что обе машины имеют доступ ко всем исходным кодам Guix, следовательно, ко всем исходным кодам каждого пакета, определённого в Guix."
  9276. #. type: Plain text
  9277. #: doc/guix.texi:4884
  9278. msgid "This gives you super powers, allowing you to track the provenance of binary artifacts with very fine grain, and to reproduce software environments at will---some sort of ``meta reproducibility'' capabilities, if you will. @xref{Inferiors}, for another way to take advantage of these super powers."
  9279. msgstr "Это даёт вам супервозможности, позволяя вам отслеживать и управлять происхождением артефактов бинарников с точной детализацией, также повторять программные окружения --- это воспроизводимость высокого уровня. Смотрите @xref{Inferiors}, чтобы узнать другие преимущества таких супервозможностей."
  9280. #. type: anchor{#1}
  9281. #: doc/guix.texi:4889
  9282. #, fuzzy
  9283. msgid "channel-authentication"
  9284. msgstr "channel-authentication"
  9285. #. type: Plain text
  9286. #: doc/guix.texi:4895
  9287. msgid "The @command{guix pull} and @command{guix time-machine} commands @dfn{authenticate} the code retrieved from channels: they make sure each commit that is fetched is signed by an authorized developer. The goal is to protect from unauthorized modifications to the channel that would lead users to run malicious code."
  9288. msgstr "@command{guix pull} и @command{guix time-machine} @dfn{аутентифицируют} код, полученный из каналов: они гарантируют, что каждый полученный коммит подписан авторизованным разработчиком. Цель состоит в том, чтобы защитить канал от несанкционированных изменений, которые могут привести к запуску вредоносного кода пользователями."
  9289. #. type: Plain text
  9290. #: doc/guix.texi:4900
  9291. msgid "As a user, you must provide a @dfn{channel introduction} in your channels file so that Guix knows how to authenticate its first commit. A channel specification, including its introduction, looks something along these lines:"
  9292. msgstr ""
  9293. "As a user, you must provide a @dfn{channel introduction} in your channels file so that Guix knows how to authenticate its first commit. A channel specification, including its introduction, looks something along these lines:\n"
  9294. "Как пользователь, вы должны предоставить @dfn{channel introduction} в вашем файле канала, чтобы Guix знал как авторизовать свой первый коммит. Спецификация канала, включая введения, выглядит как-то так:"
  9295. #. type: lisp
  9296. #: doc/guix.texi:4910
  9297. #, no-wrap
  9298. msgid ""
  9299. "(channel\n"
  9300. " (name 'some-channel)\n"
  9301. " (url \"https://example.org/some-channel.git\")\n"
  9302. " (introduction\n"
  9303. " (make-channel-introduction\n"
  9304. " \"6f0d8cc0d88abb59c324b2990bfee2876016bb86\"\n"
  9305. " (openpgp-fingerprint\n"
  9306. " \"CABB A931 C0FF EEC6 900D 0CFB 090B 1199 3D9A EBB5\"))))\n"
  9307. msgstr ""
  9308. "(channel\n"
  9309. " (name 'some-channel)\n"
  9310. " (url \"https://example.org/some-channel.git\")\n"
  9311. " (introduction\n"
  9312. " (make-channel-introduction\n"
  9313. " \"6f0d8cc0d88abb59c324b2990bfee2876016bb86\"\n"
  9314. " (openpgp-fingerprint\n"
  9315. " \"CABB A931 C0FF EEC6 900D 0CFB 090B 1199 3D9A EBB5\"))))\n"
  9316. #. type: Plain text
  9317. #: doc/guix.texi:4916
  9318. msgid "The specification above shows the name and URL of the channel. The call to @code{make-channel-introduction} above specifies that authentication of this channel starts at commit @code{6f0d8cc@dots{}}, which is signed by the OpenPGP key with fingerprint @code{CABB A931@dots{}}."
  9319. msgstr "В приведенной выше спецификации указано имя и URL-адрес канала. Вызов @code{make-channel-introduction} выше указывает, что аутентификация этого канала начинается с коммита @code{6f0d8cc@dots{}}, который подписывается ключом OpenPGP с отпечатком @code{CABB A931@dots{}}."
  9320. #. type: Plain text
  9321. #: doc/guix.texi:4922
  9322. msgid "For the main channel, called @code{guix}, you automatically get that information from your Guix installation. For other channels, include the channel introduction provided by the channel authors in your @file{channels.scm} file. Make sure you retrieve the channel introduction from a trusted source since that is the root of your trust."
  9323. msgstr "Для основного канала, называемого @code{guix}, вы автоматически получаете эту информацию из вашей установки Guix. Для других каналов, укажите introduction для канала, предоставленное авторами канала, в ваш файл @file{channels.scm}. Убедитесь, что вы получили introduction канала из надежного источника, так как это основа вашего доверия."
  9324. #. type: Plain text
  9325. #: doc/guix.texi:4924
  9326. msgid "If you're curious about the authentication mechanics, read on!"
  9327. msgstr "Если вам любопытены механизмы авторизации, читайте дальше!"
  9328. #. type: cindex
  9329. #: doc/guix.texi:4928
  9330. #, no-wrap
  9331. msgid "personal packages (channels)"
  9332. msgstr "собственные пакеты (каналы)"
  9333. #. type: cindex
  9334. #: doc/guix.texi:4929
  9335. #, no-wrap
  9336. msgid "channels, for personal packages"
  9337. msgstr "каналы, для собственных пакетов"
  9338. #. type: Plain text
  9339. #: doc/guix.texi:4937
  9340. #, fuzzy
  9341. #| msgid "You can also specify @emph{additional channels} to pull from. Let's say you have a bunch of custom package variants or personal packages that you think would make little sense to contribute to the Guix project, but would like to have these packages transparently available to you at the command line. You would first write modules containing those package definitions (@pxref{Package Modules}), maintain them in a Git repository, and then you and anyone else can use it as an additional channel to get packages from. Neat, no?"
  9342. msgid "Let's say you have a bunch of custom package variants or personal packages that you think would make little sense to contribute to the Guix project, but would like to have these packages transparently available to you at the command line. You would first write modules containing those package definitions (@pxref{Package Modules}), maintain them in a Git repository, and then you and anyone else can use it as an additional channel to get packages from. Neat, no?"
  9343. msgstr "Можно также задать @emph{дополнительные каналы} для выборки оттуда. Ну, например, у вас ряд собственных вариантов пакетов или собственные пакеты, которые вы считаете не особо важным для отправки в проект Guix, но хотите, чтобы эти пакеты были доступны вам в командной строке прозрачно, без дополнительных действий. Вначале можно написать модули, содержащие определения этих пакетов (@pxref{Package Modules}), затем разместить их в репозитории Git, и тогда вы или кто-либо ещё сможете использовать их в качестве дополнтельного канала для получения пакетов. Красиво, да?"
  9344. #. type: quotation
  9345. #: doc/guix.texi:4941 doc/guix.texi:12865 doc/guix.texi:18392
  9346. #: doc/guix.texi:18399
  9347. #, no-wrap
  9348. msgid "Warning"
  9349. msgstr "Внимание"
  9350. #. type: quotation
  9351. #: doc/guix.texi:4945
  9352. msgid "Before you, dear user, shout---``woow this is @emph{soooo coool}!''---and publish your personal channel to the world, we would like to share a few words of caution:"
  9353. msgstr "Прежде чем вы крикнете @emph{Ух-ты, это круто!} и опубликуете собственный канал, необходимо учесть некоторые предостережения:"
  9354. #. type: itemize
  9355. #: doc/guix.texi:4953
  9356. msgid "Before publishing a channel, please consider contributing your package definitions to Guix proper (@pxref{Contributing}). Guix as a project is open to free software of all sorts, and packages in Guix proper are readily available to all Guix users and benefit from the project's quality assurance process."
  9357. msgstr "Перед публикацией канала, пожалуйста, рассмотрите возможность поделиться вашими определениями пакетов со сборником Guix (@pxref{Contributing}). Guix, как проект, открыт свободному программному обеспечению любого назначения, и пакеты в сборнике Guix готовы и доступны для использования всеми пользователями Guix и прошли проверку качества."
  9358. #. type: itemize
  9359. #: doc/guix.texi:4962
  9360. msgid "When you maintain package definitions outside Guix, we, Guix developers, consider that @emph{the compatibility burden is on you}. Remember that package modules and package definitions are just Scheme code that uses various programming interfaces (APIs). We want to remain free to change these APIs to keep improving Guix, possibly in ways that break your channel. We never change APIs gratuitously, but we will @emph{not} commit to freezing APIs either."
  9361. msgstr "Когда вы выгружаете определение пакета вне Guix, мы, разработчики Guix, полагаем, что вопрос @emph{совместимости ложится на вас}. Учтите, что пакетные модули и определения пакетов --- это код Scheme, который используют различные программные интерфейсы (API). Мы хотим оставить возможность для себя изменять эти API, чтобы продолжить улучшать Guix. И это может привести к поломке вашего канала. Мы никогда не меняем API необоснованно, но всё же мы @emph{не} будем обновлять устаревшие, замороженные API."
  9362. #. type: itemize
  9363. #: doc/guix.texi:4966
  9364. msgid "Corollary: if you're using an external channel and that channel breaks, please @emph{report the issue to the channel authors}, not to the Guix project."
  9365. msgstr "Вывод: если вы используете внешний канал, и этот канал ломается, пожалуйста, @emph{заявите об этой проблеме авторам каналв}, но не в проект Guix."
  9366. #. type: quotation
  9367. #: doc/guix.texi:4973
  9368. msgid "You've been warned! Having said this, we believe external channels are a practical way to exert your freedom to augment Guix' package collection and to share your improvements, which are basic tenets of @uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, free software}. Please email us at @email{guix-devel@@gnu.org} if you'd like to discuss this."
  9369. msgstr "Вы предупреждены! Обозначив это, мы верим, что внешние каналы --- это способ для вас проявлять свою свободу и вместе с тем расширять коллекцию пакетов Guix и делиться улучшениями, что является основными догматами @uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ru.html, свободного программного обеспечения}. Пожалуйста, свяжитесь с нами по e-mail @email{guix-devel@@gnu.org}, если вы хотите обсудить это."
  9370. #. type: Plain text
  9371. #: doc/guix.texi:4985
  9372. msgid "To create a channel, create a Git repository containing your own package modules and make it available. The repository can contain anything, but a useful channel will contain Guile modules that export packages. Once you start using a channel, Guix will behave as if the root directory of that channel's Git repository has been added to the Guile load path (@pxref{Load Paths,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). For example, if your channel contains a file at @file{my-packages/my-tools.scm} that defines a Guile module, then the module will be available under the name @code{(my-packages my-tools)}, and you will be able to use it like any other module (@pxref{Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
  9373. msgstr "Чтобы создать канал, создайте репозиторий Git, содержащий ваши собственные пакетные модули, и сделайте его доступным. Репозиторий может содержать что-либо, но полезный канал будет содержать модули Guile, экспортирующие пакеты. Когда вы начали использовать канал, Guix будет работать, как будто корневая директория репозитория Git этого канала добавлена в путь загрузки Guile (@pxref{Load Paths,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Например, если ваш канал содержит файл @file{my-packages/my-tools.scm}, который определяет модуль Guile, тогда модуль будет доступен под именем @code{(my-packages my-tools)}, и вы сможете использовать его, как любой другой модуль (@pxref{Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
  9374. #. type: Plain text
  9375. #: doc/guix.texi:4990
  9376. msgid "As a channel author, consider bundling authentication material with your channel so that users can authenticate it. @xref{Channel Authentication}, and @ref{Specifying Channel Authorizations}, for info on how to do it."
  9377. msgstr "Как автор канала, рассмотрите возможность объединения материалов для аутентификации с вашим каналом, чтобы пользователи могли его аутентифицировать. @xref{Channel Authentication} и @ref{Specifying Channel Authorizations} для получения информации о том, как это сделать."
  9378. #. type: cindex
  9379. #: doc/guix.texi:4995
  9380. #, no-wrap
  9381. msgid "subdirectory, channels"
  9382. msgstr "подкаталог, каналы"
  9383. #. type: Plain text
  9384. #: doc/guix.texi:4999
  9385. msgid "As a channel author, you may want to keep your channel modules in a sub-directory. If your modules are in the sub-directory @file{guix}, you must add a meta-data file @file{.guix-channel} that contains:"
  9386. msgstr "Как автор канала, вы можете хранить модули канала в подкаталоге. Если ваши модули находятся в подкаталоге @file{guix}, вы должны добавить файл метаданных @file{.guix-channel}, который содержит:"
  9387. #. type: lisp
  9388. #: doc/guix.texi:5004
  9389. #, no-wrap
  9390. msgid ""
  9391. "(channel\n"
  9392. " (version 0)\n"
  9393. " (directory \"guix\"))\n"
  9394. msgstr ""
  9395. "(channel\n"
  9396. " (version 0)\n"
  9397. " (directory \"guix\"))\n"
  9398. #. type: cindex
  9399. #: doc/guix.texi:5009
  9400. #, no-wrap
  9401. msgid "dependencies, channels"
  9402. msgstr "зависимости, каналы"
  9403. #. type: cindex
  9404. #: doc/guix.texi:5010
  9405. #, no-wrap
  9406. msgid "meta-data, channels"
  9407. msgstr "метаданные, каналы"
  9408. #. type: Plain text
  9409. #: doc/guix.texi:5015
  9410. msgid "Channel authors may decide to augment a package collection provided by other channels. They can declare their channel to be dependent on other channels in a meta-data file @file{.guix-channel}, which is to be placed in the root of the channel repository."
  9411. msgstr "Авторы канала могут решить расширить коллекцию пакетов пакетами, которые поставляются другими каналами. Они могут объявить, что их канал зависит от других каналов, в файле метаданных @file{.guix-channel}, который нужно разместить в корне репозитория канала."
  9412. #. type: Plain text
  9413. #: doc/guix.texi:5017
  9414. msgid "The meta-data file should contain a simple S-expression like this:"
  9415. msgstr "Файл метаданных должен содержать простое выражение S-expression как это:"
  9416. #. type: lisp
  9417. #: doc/guix.texi:5025
  9418. #, no-wrap
  9419. msgid ""
  9420. "(channel\n"
  9421. " (version 0)\n"
  9422. " (dependencies\n"
  9423. " (channel\n"
  9424. " (name 'some-collection)\n"
  9425. " (url \"https://example.org/first-collection.git\")\n"
  9426. "\n"
  9427. msgstr ""
  9428. "(channel\n"
  9429. " (version 0)\n"
  9430. " (dependencies\n"
  9431. " (channel\n"
  9432. " (name 'some-collection)\n"
  9433. " (url \"https://example.org/first-collection.git\")\n"
  9434. #. type: lisp
  9435. #: doc/guix.texi:5037
  9436. #, no-wrap
  9437. msgid ""
  9438. " ;; The 'introduction' bit below is optional: you would\n"
  9439. " ;; provide it for dependencies that can be authenticated.\n"
  9440. " (introduction\n"
  9441. " (channel-introduction\n"
  9442. " (version 0)\n"
  9443. " (commit \"a8883b58dc82e167c96506cf05095f37c2c2c6cd\")\n"
  9444. " (signer \"CABB A931 C0FF EEC6 900D 0CFB 090B 1199 3D9A EBB5\"))))\n"
  9445. " (channel\n"
  9446. " (name 'some-other-collection)\n"
  9447. " (url \"https://example.org/second-collection.git\")\n"
  9448. " (branch \"testing\"))))\n"
  9449. msgstr ""
  9450. " ;; The 'introduction' bit below is optional: you would\n"
  9451. " ;; provide it for dependencies that can be authenticated.\n"
  9452. " (introduction\n"
  9453. " (channel-introduction\n"
  9454. " (version 0)\n"
  9455. " (commit \"a8883b58dc82e167c96506cf05095f37c2c2c6cd\")\n"
  9456. " (signer \"CABB A931 C0FF EEC6 900D 0CFB 090B 1199 3D9A EBB5\"))))\n"
  9457. " (channel\n"
  9458. " (name 'some-other-collection)\n"
  9459. " (url \"https://example.org/second-collection.git\")\n"
  9460. " (branch \"testing\"))))\n"
  9461. #. type: Plain text
  9462. #: doc/guix.texi:5043
  9463. msgid "In the above example this channel is declared to depend on two other channels, which will both be fetched automatically. The modules provided by the channel will be compiled in an environment where the modules of all these declared channels are available."
  9464. msgstr "В примере выше объявлен канал, который зависит от двух других каналов, из которых оба будут скачаны автоматически. Модули, предоставляемые каналом, будут скомпилированы в окружении, в котором доступны модули всех этих каналов."
  9465. #. type: Plain text
  9466. #: doc/guix.texi:5047
  9467. msgid "For the sake of reliability and maintainability, you should avoid dependencies on channels that you don't control, and you should aim to keep the number of dependencies to a minimum."
  9468. msgstr "В целях воспроизводимости и сопровождения вы должны избегать зависимостей от каналов, которые вы не контролируете, и вы должны стремиться минимизировать число зависимостей."
  9469. #. type: cindex
  9470. #: doc/guix.texi:5051
  9471. #, no-wrap
  9472. msgid "channel authorizations"
  9473. msgstr "авторизации канала"
  9474. #. type: anchor{#1}
  9475. #: doc/guix.texi:5065
  9476. msgid "channel-authorizations"
  9477. msgstr "channel-authorizations"
  9478. #. type: Plain text
  9479. #: doc/guix.texi:5065
  9480. msgid "As we saw above, Guix ensures the source code it pulls from channels comes from authorized developers. As a channel author, you need to specify the list of authorized developers in the @file{.guix-authorizations} file in the channel's Git repository. The authentication rule is simple: each commit must be signed by a key listed in the @file{.guix-authorizations} file of its parent commit(s)@footnote{Git commits form a @dfn{directed acyclic graph} (DAG). Each commit can have zero or more parents; ``regular'' commits have one parent and merge commits have two parent commits. Read @uref{https://eagain.net/articles/git-for-computer-scientists/, @i{Git for Computer Scientists}} for a great overview.} The @file{.guix-authorizations} file looks like this:"
  9481. msgstr "Как мы видели выше, Guix гарантирует, что исходный код, который он получает из каналов, поступает от авторизованных разработчиков. Как автор канала, вам необходимо указать список авторизованных разработчиков в файле @file{.guix-authorizations} в репозитории Git канала. Правило аутентификации простое: каждый коммит должен быть подписан ключом, указанным в файле @file{.guix-authorizations} его родительского коммита(ов) @footnote{Git коммитит из @dfn{directed acyclic graph}(DAG). У каждого коммита может быть ноль или более родителей; ``обычные'' коммиты имеют одного родителя, а ``merge'' коммиты имеют два родительских коммита. Прочтите @uref{https://eagain.net/articles/git-for-computer-scientists/, @i{Git for Computer Scientists}}, чтобы получить больше информации.} файл @file{.guix-authorizations} выглядит так:"
  9482. #. type: lisp
  9483. #: doc/guix.texi:5068
  9484. #, no-wrap
  9485. msgid ""
  9486. ";; Example '.guix-authorizations' file.\n"
  9487. "\n"
  9488. msgstr ""
  9489. ";; Пример '.guix-authorizations' файла.\n"
  9490. "\n"
  9491. #. type: lisp
  9492. #: doc/guix.texi:5071
  9493. #, no-wrap
  9494. msgid ""
  9495. "(authorizations\n"
  9496. " (version 0) ;current file format version\n"
  9497. "\n"
  9498. msgstr ""
  9499. "(authorizations\n"
  9500. " (version 0) ;current file format version\n"
  9501. #. type: lisp
  9502. #: doc/guix.texi:5078
  9503. #, no-wrap
  9504. msgid ""
  9505. " ((\"AD17 A21E F8AE D8F1 CC02 DBD9 F8AE D8F1 765C 61E3\"\n"
  9506. " (name \"alice\"))\n"
  9507. " (\"2A39 3FFF 68F4 EF7A 3D29 12AF 68F4 EF7A 22FB B2D5\"\n"
  9508. " (name \"bob\"))\n"
  9509. " (\"CABB A931 C0FF EEC6 900D 0CFB 090B 1199 3D9A EBB5\"\n"
  9510. " (name \"charlie\"))))\n"
  9511. msgstr ""
  9512. " ((\"AD17 A21E F8AE D8F1 CC02 DBD9 F8AE D8F1 765C 61E3\"\n"
  9513. " (name \"alice\"))\n"
  9514. " (\"2A39 3FFF 68F4 EF7A 3D29 12AF 68F4 EF7A 22FB B2D5\"\n"
  9515. " (name \"bob\"))\n"
  9516. " (\"CABB A931 C0FF EEC6 900D 0CFB 090B 1199 3D9A EBB5\"\n"
  9517. " (name \"charlie\"))))\n"
  9518. #. type: Plain text
  9519. #: doc/guix.texi:5082
  9520. msgid "Each fingerprint is followed by optional key/value pairs, as in the example above. Currently these key/value pairs are ignored."
  9521. msgstr "За каждым отпечатком следуют необязательные пары ключ/значение, как в примере выше. В настоящее время эти пары ключ/значение игнорируются."
  9522. #. type: Plain text
  9523. #: doc/guix.texi:5087
  9524. msgid "This authentication rule creates a chicken-and-egg issue: how do we authenticate the first commit? Related to that: how do we deal with channels whose repository history contains unsigned commits and lack @file{.guix-authorizations}? And how do we fork existing channels?"
  9525. msgstr "Это правило аутентификации создает проблему с курицей и яйцом: как мы аутентифицируем первый коммит? В связи с этим: как нам поступать с каналами, история репозитория которых содержит неподписанные коммиты и не имеет @file{.guix-authorizations}? И как нам разветвлять существующие каналы?"
  9526. #. type: cindex
  9527. #: doc/guix.texi:5088
  9528. #, no-wrap
  9529. msgid "channel introduction"
  9530. msgstr "введение канала"
  9531. #. type: Plain text
  9532. #: doc/guix.texi:5095
  9533. msgid "Channel introductions answer these questions by describing the first commit of a channel that should be authenticated. The first time a channel is fetched with @command{guix pull} or @command{guix time-machine}, the command looks up the introductory commit and verifies that it is signed by the specified OpenPGP key. From then on, it authenticates commits according to the rule above."
  9534. msgstr "Channel introductory отвечает на данные вопросы, описывая первый коммит канала, который должен быть аутентифицирован. При первом вызове канала с помощью @command{guix pull} или @command{guix time-machine} команда ищет introductory коммит и проверяет, что он подписан указанным ключом OpenPGP. С этого момента он аутентифицирует коммиты в соответствии с приведенным выше правилом."
  9535. #. type: Plain text
  9536. #: doc/guix.texi:5102
  9537. msgid "Additionally, your channel must provide all the OpenPGP keys that were ever mentioned in @file{.guix-authorizations}, stored as @file{.key} files, which can be either binary or ``ASCII-armored''. By default, those @file{.key} files are searched for in the branch named @code{keyring} but you can specify a different branch name in @code{.guix-channel} like so:"
  9538. msgstr "Кроме того, ваш канал должен предоставлять все ключи OpenPGP, которые когда-либо упоминались в @file{.guix-authorizations}, хранящиеся как файлы @file{.key}, которые могут быть либо двоичными, либо ``ASCII-armored''. По умолчанию эти файлы @file{.key} ищутся в ветке с именем @code{keyring}, но вы можете указать другое имя ветки в @code{.guix-channel} следующим образом:"
  9539. #. type: lisp
  9540. #: doc/guix.texi:5107
  9541. #, no-wrap
  9542. msgid ""
  9543. "(channel\n"
  9544. " (version 0)\n"
  9545. " (keyring-reference \"my-keyring-branch\"))\n"
  9546. msgstr ""
  9547. "(channel\n"
  9548. " (version 0)\n"
  9549. " (keyring-reference \"my-keyring-branch\"))\n"
  9550. #. type: Plain text
  9551. #: doc/guix.texi:5111
  9552. msgid "To summarize, as the author of a channel, there are three things you have to do to allow users to authenticate your code:"
  9553. msgstr "Подытоживая, как автор канала, вы должны сделать три вещи, чтобы позволить другим пользователям авторизовать ваш код:"
  9554. #. type: enumerate
  9555. #: doc/guix.texi:5117
  9556. msgid "Export the OpenPGP keys of past and present committers with @command{gpg --export} and store them in @file{.key} files, by default in a branch named @code{keyring} (we recommend making it an @dfn{orphan branch})."
  9557. msgstr "Экспортируйте ключи OpenPGP прошлых и нынешних коммиттеров с помощью @command{gpg --export} и сохраните их в файлах @file{.key}, по умолчанию в ветке с именем @code{keyring} (мы рекомендуем сделать это в @dfn{orphan branch})."
  9558. #. type: enumerate
  9559. #: doc/guix.texi:5122
  9560. msgid "Introduce an initial @file{.guix-authorizations} in the channel's repository. Do that in a signed commit (@pxref{Commit Access}, for information on how to sign Git commits.)"
  9561. msgstr "Добавьте @file{.guix-authorizations} в репозиторий канала. Сделайте это в подписанном коммите (@pxref{Commit Access}, чтобы узнать, как подписывать коммиты Git)."
  9562. #. type: enumerate
  9563. #: doc/guix.texi:5128
  9564. msgid "Advertise the channel introduction, for instance on your channel's web page. The channel introduction, as we saw above, is the commit/key pair---i.e., the commit that introduced @file{.guix-authorizations}, and the fingerprint of the OpenPGP used to sign it."
  9565. msgstr "Рекламируйте channel introduction, например, на веб-странице вашего канала. Channel introduction, как мы видели выше, - это пара коммит/ключ, то есть коммит, который представляет @file{.guix-authorizations}, и отпечаток OpenPGP, использованный для его подписи."
  9566. #. type: Plain text
  9567. #: doc/guix.texi:5133
  9568. msgid "Before pushing to your public Git repository, you can run @command{guix git-authenticate} to verify that you did sign all the commits you are about to push with an authorized key:"
  9569. msgstr "Перед отправкой в ваш общедоступный репозиторий Git вы можете запустить @command{guix git-authenticate}, чтобы убедиться, что вы подписали все коммиты, которые собираетесь отправить, авторизованным ключом:"
  9570. #. type: example
  9571. #: doc/guix.texi:5136
  9572. #, no-wrap
  9573. msgid "guix git authenticate @var{commit} @var{signer}\n"
  9574. msgstr "guix git authenticate @var{commit} @var{signer}\n"
  9575. #. type: Plain text
  9576. #: doc/guix.texi:5141
  9577. msgid "where @var{commit} and @var{signer} are your channel introduction. @xref{Invoking guix git authenticate}, for details."
  9578. msgstr "где @var{commit} и @var{signer} являются вашим channel introduction. @xref{Invoking guix git authenticate}, подробнее."
  9579. #. type: Plain text
  9580. #: doc/guix.texi:5148
  9581. msgid "Publishing a signed channel requires discipline: any mistake, such as an unsigned commit or a commit signed by an unauthorized key, will prevent users from pulling from your channel---well, that's the whole point of authentication! Pay attention to merges in particular: merge commits are considered authentic if and only if they are signed by a key present in the @file{.guix-authorizations} file of @emph{both} branches."
  9582. msgstr "Публикация подписанного канала требует дисциплины: любая ошибка, такая как неподписанная фиксация или фиксация, подписанная неавторизованным ключом, не позволит пользователям pull'ить с вашего канала - в этом весь смысл аутентификации! Обратите внимание на merge, в частности: merge коммиты считаются аутентичными, если и только если они подписаны ключом, присутствующим в файле @file{.guix-authorizations} @emph{обоих} веток."
  9583. #. type: cindex
  9584. #: doc/guix.texi:5152
  9585. #, no-wrap
  9586. msgid "primary URL, channels"
  9587. msgstr "основной URL, каналы"
  9588. #. type: Plain text
  9589. #: doc/guix.texi:5155
  9590. msgid "Channel authors can indicate the primary URL of their channel's Git repository in the @file{.guix-channel} file, like so:"
  9591. msgstr "Авторы каналов могут указать основной URL-адрес репозитория Git своего канала в файле @file{.guix-channel}, например:"
  9592. #. type: lisp
  9593. #: doc/guix.texi:5160
  9594. #, no-wrap
  9595. msgid ""
  9596. "(channel\n"
  9597. " (version 0)\n"
  9598. " (url \"https://example.org/guix.git\"))\n"
  9599. msgstr ""
  9600. "(channel\n"
  9601. " (version 0)\n"
  9602. " (url \"https://example.org/guix.git\"))\n"
  9603. #. type: Plain text
  9604. #: doc/guix.texi:5167
  9605. msgid "This allows @command{guix pull} to determine whether it is pulling code from a mirror of the channel; when that is the case, it warns the user that the mirror might be stale and displays the primary URL. That way, users cannot be tricked into fetching code from a stale mirror that does not receive security updates."
  9606. msgstr "Это позволяет @command{guix pull} определять, pull'ит ли он код из зеркала канала; в этом случае он предупреждает пользователя о том, что зеркало может быть устаревшим, и отображает основной URL-адрес. Таким образом, пользователей нельзя обмануть, заставив их получить код с устаревшего зеркала, которое не получает обновлений безопасности."
  9607. #. type: Plain text
  9608. #: doc/guix.texi:5171
  9609. msgid "This feature only makes sense for authenticated repositories, such as the official @code{guix} channel, for which @command{guix pull} ensures the code it fetches is authentic."
  9610. msgstr "Эта функция имеет смысл только для аутентифицированных репозиториев, таких как официальный канал @code{guix}, для которого @command{guix pull} гарантирует, что полученный код аутентичен."
  9611. #. type: cindex
  9612. #: doc/guix.texi:5175
  9613. #, fuzzy, no-wrap
  9614. msgid "news, for channels"
  9615. msgstr "новости, для каналов"
  9616. #. type: Plain text
  9617. #: doc/guix.texi:5179
  9618. msgid "Channel authors may occasionally want to communicate to their users information about important changes in the channel. You'd send them all an email, but that's not convenient."
  9619. msgstr "Авторы канала могут захотеть сообщить своим пользователям информацию о важных изменениях в канале. Вы можете отправить им письмо по электронной почте, но это не удобно."
  9620. #. type: Plain text
  9621. #: doc/guix.texi:5184
  9622. msgid "Instead, channels can provide a @dfn{news file}; when the channel users run @command{guix pull}, that news file is automatically read and @command{guix pull --news} can display the announcements that correspond to the new commits that have been pulled, if any."
  9623. msgstr "Вместо этого каналы могут предоставлять @dfn{файл новостей}; когда пользователи канала запускают @command{guix pull}, этот файл новостей автоматически читается, и @command{guix pull --news} может отображать объявления, которые соответствуют новым зафиксированным коммитам, если таковые имеются."
  9624. #. type: Plain text
  9625. #: doc/guix.texi:5187
  9626. msgid "To do that, channel authors must first declare the name of the news file in their @file{.guix-channel} file:"
  9627. msgstr "Для этого авторы каналов должны сначала объявить имя файла новостей в своем файле @file{.guix-channel}:"
  9628. #. type: lisp
  9629. #: doc/guix.texi:5192
  9630. #, no-wrap
  9631. msgid ""
  9632. "(channel\n"
  9633. " (version 0)\n"
  9634. " (news-file \"etc/news.txt\"))\n"
  9635. msgstr ""
  9636. "(channel\n"
  9637. " (version 0)\n"
  9638. " (news-file \"etc/news.txt\"))\n"
  9639. #. type: Plain text
  9640. #: doc/guix.texi:5196
  9641. msgid "The news file itself, @file{etc/news.txt} in this example, must look something like this:"
  9642. msgstr "Сам файл новостей, @file{etc/news.txt} в этом примере, должен выглядеть примерно так:"
  9643. #. type: lisp
  9644. #: doc/guix.texi:5209
  9645. #, no-wrap
  9646. msgid ""
  9647. "(channel-news\n"
  9648. " (version 0)\n"
  9649. " (entry (tag \"the-bug-fix\")\n"
  9650. " (title (en \"Fixed terrible bug\")\n"
  9651. " (fr \"Oh la la\"))\n"
  9652. " (body (en \"@@emph@{Good news@}! It's fixed!\")\n"
  9653. " (eo \"Certe ĝi pli bone funkcias nun!\")))\n"
  9654. " (entry (commit \"bdcabe815cd28144a2d2b4bc3c5057b051fa9906\")\n"
  9655. " (title (en \"Added a great package\")\n"
  9656. " (ca \"Què vol dir guix?\"))\n"
  9657. " (body (en \"Don't miss the @@code@{hello@} package!\"))))\n"
  9658. msgstr ""
  9659. "(channel-news\n"
  9660. " (version 0)\n"
  9661. " (entry (tag \"the-bug-fix\")\n"
  9662. " (title (en \"Fixed terrible bug\")\n"
  9663. " (fr \"Oh la la\"))\n"
  9664. " (body (en \"@@emph@{Good news@}! It's fixed!\")\n"
  9665. " (eo \"Certe ĝi pli bone funkcias nun!\")))\n"
  9666. " (entry (commit \"bdcabe815cd28144a2d2b4bc3c5057b051fa9906\")\n"
  9667. " (title (en \"Added a great package\")\n"
  9668. " (ca \"Què vol dir guix?\"))\n"
  9669. " (body (en \"Don't miss the @@code@{hello@} package!\"))))\n"
  9670. #. type: Plain text
  9671. #: doc/guix.texi:5216
  9672. msgid "While the news file is using the Scheme syntax, avoid naming it with a @file{.scm} extension or else it will get picked up when building the channel and yield an error since it is not a valid module. Alternatively, you can move the channel module to a subdirectory and store the news file in another directory."
  9673. msgstr "В то время как файл новостей использует синтаксис Scheme, избегайте называть его расширением @file{.scm}, иначе он будет выбран при построении канала и выдаст ошибку, поскольку это недопустимый модуль. Кроме того, вы можете переместить модуль канала в подкаталог и сохранить файл новостей в другом каталоге."
  9674. #. type: Plain text
  9675. #: doc/guix.texi:5221
  9676. msgid "The file consists of a list of @dfn{news entries}. Each entry is associated with a commit or tag: it describes changes made in this commit, possibly in preceding commits as well. Users see entries only the first time they obtain the commit the entry refers to."
  9677. msgstr "Файл состоит из списка @dfn{news entries}. Каждая запись связана с коммитом или тегом: она описывает изменения, сделанные в этом коммите, возможно, также и в предыдущих коммитах. Пользователи видят записи только при первом получении коммита, на который ссылается запись."
  9678. #. type: Plain text
  9679. #: doc/guix.texi:5227
  9680. msgid "The @code{title} field should be a one-line summary while @code{body} can be arbitrarily long, and both can contain Texinfo markup (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). Both the title and body are a list of language tag/message tuples, which allows @command{guix pull} to display news in the language that corresponds to the user's locale."
  9681. msgstr "Поле @code{title} должно быть однострочным, а @code{body} может быть произвольно длинным, и оба могут содержать Texinfo разметку (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). И заголовок, и тело являются списком языковых тегов/кортежей сообщений, что позволяет комманде @command{guix pull} отображать новости на языке, соответствующем языку пользователя."
  9682. #. type: Plain text
  9683. #: doc/guix.texi:5233
  9684. msgid "If you want to translate news using a gettext-based workflow, you can extract translatable strings with @command{xgettext} (@pxref{xgettext Invocation,,, gettext, GNU Gettext Utilities}). For example, assuming you write news entries in English first, the command below creates a PO file containing the strings to translate:"
  9685. msgstr "Если вы хотите перевести новости, используя рабочий процесс на основе gettext, вы можете извлечь переводимые строки с помощью @command{xgettext} (@pxref{xgettext Invocation,,, gettext, GNU Gettext Utilities}). Например, если вы сначала пишете новости на английском языке, команда ниже создает PO-файл, содержащий строки для перевода:"
  9686. #. type: example
  9687. #: doc/guix.texi:5236
  9688. #, fuzzy, no-wrap
  9689. msgid "xgettext -o news.po -l scheme -ken etc/news.txt\n"
  9690. msgstr "xgettext -o news.po -l scheme -ken etc/news.txt\n"
  9691. #. type: Plain text
  9692. #: doc/guix.texi:5240
  9693. msgid "To sum up, yes, you could use your channel as a blog. But beware, this is @emph{not quite} what your users might expect."
  9694. msgstr "Подводя итог, да, вы можете использовать свой канал в качестве блога. Но будьте осторожны, это @emph{не совсем} то, что могут ожидать ваши пользователи."
  9695. #. type: cindex
  9696. #: doc/guix.texi:5246
  9697. #, no-wrap
  9698. msgid "software development"
  9699. msgstr "разработка программного обеспечения"
  9700. #. type: Plain text
  9701. #: doc/guix.texi:5250
  9702. msgid "If you are a software developer, Guix provides tools that you should find helpful---independently of the language you're developing in. This is what this chapter is about."
  9703. msgstr "Если вы являетесь разработчиком программного обеспечения, Guix предоставляет инструменты, которые вы можете найти полезными, независимо от языка разработки. Об этом данный раздел."
  9704. #. type: Plain text
  9705. #: doc/guix.texi:5256
  9706. msgid "The @command{guix environment} command provides a convenient way to set up @dfn{development environments} containing all the dependencies and tools necessary to work on the software package of your choice. The @command{guix pack} command allows you to create @dfn{application bundles} that can be easily distributed to users who do not run Guix."
  9707. msgstr "Команда @command{guix environment} предоставляет удобный способ установить @dfn{окружение разработки} на ваш выбор, содержащее все зависимости и инструменты, необходимые для работы с пакетом программы. Команда @command{guix pack} позволяет создавать @dfn{наборы приложений}, которые могут легко распространяться для пользователей, которые не используют Guix."
  9708. #. type: section
  9709. #: doc/guix.texi:5265
  9710. #, no-wrap
  9711. msgid "Invoking @command{guix environment}"
  9712. msgstr "Вызов @command{guix environment}"
  9713. #. type: cindex
  9714. #: doc/guix.texi:5267
  9715. #, no-wrap
  9716. msgid "reproducible build environments"
  9717. msgstr "воспроизводимые окружения сборки"
  9718. #. type: cindex
  9719. #: doc/guix.texi:5268
  9720. #, no-wrap
  9721. msgid "development environments"
  9722. msgstr "окружения разработки"
  9723. #. type: command{#1}
  9724. #: doc/guix.texi:5269
  9725. #, no-wrap
  9726. msgid "guix environment"
  9727. msgstr "guix environment"
  9728. #. type: cindex
  9729. #: doc/guix.texi:5270
  9730. #, no-wrap
  9731. msgid "environment, package build environment"
  9732. msgstr "окружение, окружение сборки пакета"
  9733. #. type: Plain text
  9734. #: doc/guix.texi:5276
  9735. msgid "The purpose of @command{guix environment} is to assist hackers in creating reproducible development environments without polluting their package profile. The @command{guix environment} tool takes one or more packages, builds all of their inputs, and creates a shell environment to use them."
  9736. msgstr "Цель @command{guix environment} --- помощь программистам в создании окружения разработки, которое можно повторять, без влияния на профили пакетов. Инструмент @command{guix environment} принимает один или более пакетов, собирает все входные данные для них и создаёт окружение оболочки для их использования."
  9737. #. type: example
  9738. #: doc/guix.texi:5281
  9739. #, no-wrap
  9740. msgid "guix environment @var{options} @var{package}@dots{}\n"
  9741. msgstr "guix environment @var{options} @var{package}@dots{}\n"
  9742. #. type: Plain text
  9743. #: doc/guix.texi:5285
  9744. msgid "The following example spawns a new shell set up for the development of GNU@tie{}Guile:"
  9745. msgstr "Следующий пример порождает новую оболочку, установленную для разработки GNU@tie{}Guile:"
  9746. #. type: example
  9747. #: doc/guix.texi:5288
  9748. #, no-wrap
  9749. msgid "guix environment guile\n"
  9750. msgstr "guix environment guile\n"
  9751. #. type: Plain text
  9752. #: doc/guix.texi:5305
  9753. msgid "If the needed dependencies are not built yet, @command{guix environment} automatically builds them. The environment of the new shell is an augmented version of the environment that @command{guix environment} was run in. It contains the necessary search paths for building the given package added to the existing environment variables. To create a ``pure'' environment, in which the original environment variables have been unset, use the @option{--pure} option@footnote{Users sometimes wrongfully augment environment variables such as @env{PATH} in their @file{~/.bashrc} file. As a consequence, when @command{guix environment} launches it, Bash may read @file{~/.bashrc}, thereby introducing ``impurities'' in these environment variables. It is an error to define such environment variables in @file{.bashrc}; instead, they should be defined in @file{.bash_profile}, which is sourced only by log-in shells. @xref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}, for details on Bash start-up files.}."
  9754. msgstr "Если необходимые зависимости еще не собраны, @command{guix environment} автоматически построит их. Среда новой оболочки - это расширенная версия среды, в которой была запущена @command{guix environment}. Она содержит необходимые пути поиска для сборки данного пакета, добавленные к существующим переменным среды. Чтобы создать ``чистую'' среду, в которой исходные переменные среды не были установлены, используйте параметр @option{--pure} @footnote{Пользователи иногда ошибочно изменяют переменные среды, такие как @env{PATH}, в своем @file{~/.bashrc} файле. Как следствие, когда @command{guix environment} запускает его, Bash может читать @file{~/.bashrc}, тем самым вводя ``примеси'' в эти переменные среды. Ошибочно определять такие переменные среды в @file{.bashrc}; вместо этого они должны быть определены в @file{.bash_profile}, источником которого являются только оболочки входа в систему. @xref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}, для получения подробной информации о файлах запуска Bash.}."
  9755. #. type: vindex
  9756. #: doc/guix.texi:5306
  9757. #, no-wrap
  9758. msgid "GUIX_ENVIRONMENT"
  9759. msgstr "GUIX_ENVIRONMENT"
  9760. #. type: Plain text
  9761. #: doc/guix.texi:5312
  9762. #, fuzzy
  9763. #| msgid "@command{guix environment} defines the @code{GUIX_ENVIRONMENT} variable in the shell it spawns; its value is the file name of the profile of this environment. This allows users to, say, define a specific prompt for development environments in their @file{.bashrc} (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}):"
  9764. msgid "@command{guix environment} defines the @env{GUIX_ENVIRONMENT} variable in the shell it spawns; its value is the file name of the profile of this environment. This allows users to, say, define a specific prompt for development environments in their @file{.bashrc} (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}):"
  9765. msgstr "@command{guix environment} определяет переменную @code{GUIX_ENVIRONMENT} в оболочке, которую создаёт; её значением является имя файла профиля этого окружения. Это позволяет пользователям, скажем, определить специфичные значения окружений разработки в @file{.bashrc} (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}):"
  9766. #. type: example
  9767. #: doc/guix.texi:5318
  9768. #, no-wrap
  9769. msgid ""
  9770. "if [ -n \"$GUIX_ENVIRONMENT\" ]\n"
  9771. "then\n"
  9772. " export PS1=\"\\u@@\\h \\w [dev]\\$ \"\n"
  9773. "fi\n"
  9774. msgstr ""
  9775. "if [ -n \"$GUIX_ENVIRONMENT\" ]\n"
  9776. "then\n"
  9777. " export PS1=\"\\u@@\\h \\w [dev]\\$ \"\n"
  9778. "fi\n"
  9779. #. type: Plain text
  9780. #: doc/guix.texi:5322
  9781. msgid "...@: or to browse the profile:"
  9782. msgstr "...@: или просмотеть профиль:"
  9783. #. type: example
  9784. #: doc/guix.texi:5325
  9785. #, no-wrap
  9786. msgid "$ ls \"$GUIX_ENVIRONMENT/bin\"\n"
  9787. msgstr "$ ls \"$GUIX_ENVIRONMENT/bin\"\n"
  9788. #. type: Plain text
  9789. #: doc/guix.texi:5331
  9790. msgid "Additionally, more than one package may be specified, in which case the union of the inputs for the given packages are used. For example, the command below spawns a shell where all of the dependencies of both Guile and Emacs are available:"
  9791. msgstr "Дополним, что может быть указано более одного пакета, в таком случае используется объединённые входные данные для указанных пакетов. Например, команда ниже порождает оболочку, в котором доступны все зависимости, как Guile, так и Emacs:"
  9792. #. type: example
  9793. #: doc/guix.texi:5334
  9794. #, no-wrap
  9795. msgid "guix environment guile emacs\n"
  9796. msgstr "guix environment guile emacs\n"
  9797. #. type: Plain text
  9798. #: doc/guix.texi:5339
  9799. msgid "Sometimes an interactive shell session is not desired. An arbitrary command may be invoked by placing the @code{--} token to separate the command from the rest of the arguments:"
  9800. msgstr "Иногда интерактивная сессия оболочки не нужна. Можно вызвать произвольную команду при указании токена @code{--}, который отделяет команду от остальных аргументов:"
  9801. #. type: example
  9802. #: doc/guix.texi:5342
  9803. #, no-wrap
  9804. msgid "guix environment guile -- make -j4\n"
  9805. msgstr "guix environment guile -- make -j4\n"
  9806. #. type: Plain text
  9807. #: doc/guix.texi:5348
  9808. msgid "In other situations, it is more convenient to specify the list of packages needed in the environment. For example, the following command runs @command{python} from an environment containing Python@tie{}2.7 and NumPy:"
  9809. msgstr "В других ситуациях удобнее указать список паетов, необходимых для окружения. Например, следующая команда запускает @command{python} из окружения, содержащего Python@tie{}2.7 и NumPy:"
  9810. #. type: example
  9811. #: doc/guix.texi:5351
  9812. #, no-wrap
  9813. msgid "guix environment --ad-hoc python2-numpy python-2.7 -- python\n"
  9814. msgstr "guix environment --ad-hoc python2-numpy python-2.7 -- python\n"
  9815. #. type: Plain text
  9816. #: doc/guix.texi:5362
  9817. #, fuzzy
  9818. #| msgid "Furthermore, one might want the dependencies of a package and also some additional packages that are not build-time or runtime dependencies, but are useful when developing nonetheless. Because of this, the @code{--ad-hoc} flag is positional. Packages appearing before @code{--ad-hoc} are interpreted as packages whose dependencies will be added to the environment. Packages appearing after are interpreted as packages that will be added to the environment directly. For example, the following command creates a Guix development environment that additionally includes Git and strace:"
  9819. msgid "Furthermore, one might want the dependencies of a package and also some additional packages that are not build-time or runtime dependencies, but are useful when developing nonetheless. Because of this, the @option{--ad-hoc} flag is positional. Packages appearing before @option{--ad-hoc} are interpreted as packages whose dependencies will be added to the environment. Packages appearing after are interpreted as packages that will be added to the environment directly. For example, the following command creates a Guix development environment that additionally includes Git and strace:"
  9820. msgstr "Более того, возможно, вам потребуются зависимости пакета, а также некоторые дополнительные пакеты, которые не являются зависимостями процесса сборки или процесса исполнения (работы), но важны при разработке. Для этого и указан флаш @code{--ad-hoc}. Пакеты, обозначенные до @code{--ad-hoc} интерпретируются как пакеты, чьи зависимости будут добавлены в окружение. Пакеты, которые обозначены после @code{--ad-hoc}, интерпретируются как пакеты, которые будут добавлены в окружение непосредственно. Например, следующая команда создаёт окружение разработки Guix, которая в дополнение включает Git и strace:"
  9821. #. type: example
  9822. #: doc/guix.texi:5365
  9823. #, fuzzy, no-wrap
  9824. #| msgid "guix environment guix --ad-hoc git strace\n"
  9825. msgid "guix environment --pure guix --ad-hoc git strace\n"
  9826. msgstr "guix environment guix --ad-hoc git strace\n"
  9827. #. type: item
  9828. #: doc/guix.texi:5367 doc/guix.texi:5528 doc/guix.texi:12317
  9829. #: doc/guix.texi:30461
  9830. #, no-wrap
  9831. msgid "container"
  9832. msgstr "контейнер"
  9833. #. type: Plain text
  9834. #: doc/guix.texi:5375
  9835. msgid "Sometimes it is desirable to isolate the environment as much as possible, for maximal purity and reproducibility. In particular, when using Guix on a host distro that is not Guix System, it is desirable to prevent access to @file{/usr/bin} and other system-wide resources from the development environment. For example, the following command spawns a Guile REPL in a ``container'' where only the store and the current working directory are mounted:"
  9836. msgstr "Иногда возникает необходимость изолировать окружение настолько, насколькоо возможно, для максимальной чистоты и воспроизводимости. В частности, при использовании Guix на дистрибутиве, отличном от системы Guix, желательно предотвращать доступ из окружения разработки к @file{/usr/bin} и другим ресурсам системы. Например, следующая команда порождает Guile REPL в \"контейнере\", в котором монтированы только склад и текущая рабочая директория:"
  9837. #. type: example
  9838. #: doc/guix.texi:5378
  9839. #, no-wrap
  9840. msgid "guix environment --ad-hoc --container guile -- guile\n"
  9841. msgstr "guix environment --ad-hoc --container guile -- guile\n"
  9842. #. type: quotation
  9843. #: doc/guix.texi:5382
  9844. #, fuzzy
  9845. #| msgid "The @code{--container} option requires Linux-libre 3.19 or newer."
  9846. msgid "The @option{--container} option requires Linux-libre 3.19 or newer."
  9847. msgstr "Опция @code{--container} требует Linux-libre 3.19 или новее."
  9848. #. type: cindex
  9849. #: doc/guix.texi:5384
  9850. #, fuzzy, no-wrap
  9851. #| msgid "X.509 Certificates"
  9852. msgid "certificates"
  9853. msgstr "Сертификаты X.509"
  9854. #. type: Plain text
  9855. #: doc/guix.texi:5391
  9856. msgid "Another typical use case for containers is to run security-sensitive applications such as a web browser. To run Eolie, we must expose and share some files and directories; we include @code{nss-certs} and expose @file{/etc/ssl/certs/} for HTTPS authentication; finally we preserve the the @env{DISPLAY} environment variable since containerized graphical applications won't display without it."
  9857. msgstr "Другой типичный вариант использования контейнеров - запуск приложений, чувствительных к безопасности, таких как веб-браузер. Чтобы запустить Eolie, мы должны предоставить доступ к некоторым файлам и каталогам; мы используем @code{nss-certs} и предоставляем @file{/etc /ssl /certs/} для аутентификации HTTPS; наконец, мы сохраняем переменную среды @env{DISPLAY}, поскольку контейнерные графические приложения не будут отображаться без нее."
  9858. #. type: example
  9859. #: doc/guix.texi:5398
  9860. #, no-wrap
  9861. msgid ""
  9862. "guix environment --preserve='^DISPLAY$' --container --network \\\n"
  9863. " --expose=/etc/machine-id \\\n"
  9864. " --expose=/etc/ssl/certs/ \\\n"
  9865. " --share=$HOME/.local/share/eolie/=$HOME/.local/share/eolie/ \\\n"
  9866. " --ad-hoc eolie nss-certs dbus -- eolie\n"
  9867. msgstr ""
  9868. "guix environment --preserve='^DISPLAY$' --container --network \\\n"
  9869. " --expose=/etc/machine-id \\\n"
  9870. " --expose=/etc/ssl/certs/ \\\n"
  9871. " --share=$HOME/.local/share/eolie/=$HOME/.local/share/eolie/ \\\n"
  9872. " --ad-hoc eolie nss-certs dbus -- eolie\n"
  9873. #. type: Plain text
  9874. #: doc/guix.texi:5401
  9875. msgid "The available options are summarized below."
  9876. msgstr "Доступные опции резюмированы ниже."
  9877. #. type: item
  9878. #: doc/guix.texi:5403 doc/guix.texi:5939 doc/guix.texi:10232
  9879. #: doc/guix.texi:30558
  9880. #, no-wrap
  9881. msgid "--root=@var{file}"
  9882. msgstr "--root=@var{file}"
  9883. #. type: itemx
  9884. #: doc/guix.texi:5404 doc/guix.texi:5940 doc/guix.texi:10233
  9885. #: doc/guix.texi:30559
  9886. #, no-wrap
  9887. msgid "-r @var{file}"
  9888. msgstr "-r @var{file}"
  9889. #. type: cindex
  9890. #: doc/guix.texi:5405
  9891. #, no-wrap
  9892. msgid "persistent environment"
  9893. msgstr "постоянное окружение"
  9894. #. type: cindex
  9895. #: doc/guix.texi:5406
  9896. #, no-wrap
  9897. msgid "garbage collector root, for environments"
  9898. msgstr "корень сборщика мусора, для окружений"
  9899. #. type: table
  9900. #: doc/guix.texi:5409
  9901. msgid "Make @var{file} a symlink to the profile for this environment, and register it as a garbage collector root."
  9902. msgstr "Создать символическую ссылку @var{file} на профиль этого окружения и зарегистрировать её как корень сборщика мусора."
  9903. #. type: table
  9904. #: doc/guix.texi:5412
  9905. msgid "This is useful if you want to protect your environment from garbage collection, to make it ``persistent''."
  9906. msgstr "Это полезно, если вы хотите защитить своё окружение от сборщика мусора, сделать его \"постоянным\"."
  9907. #. type: table
  9908. #: doc/guix.texi:5418
  9909. msgid "When this option is omitted, the environment is protected from garbage collection only for the duration of the @command{guix environment} session. This means that next time you recreate the same environment, you could have to rebuild or re-download packages. @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
  9910. msgstr "Если эта опция пропущена, окружеие защищено от сборщика мусора только на время сессии @command{guix environment}. Это означает, что в следующий раз, когда вы создадите такое же окружение, вам потребуется пересобирать и скачивать пакеты заново. @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
  9911. #. type: item
  9912. #: doc/guix.texi:5419 doc/guix.texi:5871 doc/guix.texi:10085
  9913. #: doc/guix.texi:11024 doc/guix.texi:11800 doc/guix.texi:30493
  9914. #, no-wrap
  9915. msgid "--expression=@var{expr}"
  9916. msgstr "--expression=@var{expr}"
  9917. #. type: itemx
  9918. #: doc/guix.texi:5420 doc/guix.texi:5872 doc/guix.texi:10086
  9919. #: doc/guix.texi:11025 doc/guix.texi:11801 doc/guix.texi:30494
  9920. #, no-wrap
  9921. msgid "-e @var{expr}"
  9922. msgstr "-e @var{expr}"
  9923. #. type: table
  9924. #: doc/guix.texi:5423
  9925. msgid "Create an environment for the package or list of packages that @var{expr} evaluates to."
  9926. msgstr "Создать окружение для пакета или списка пакетов, которые соответствуют выражению @var{expr}."
  9927. #. type: table
  9928. #: doc/guix.texi:5425
  9929. msgid "For example, running:"
  9930. msgstr "Например, запуск:"
  9931. #. type: example
  9932. #: doc/guix.texi:5428
  9933. #, no-wrap
  9934. msgid "guix environment -e '(@@ (gnu packages maths) petsc-openmpi)'\n"
  9935. msgstr "guix environment -e '(@@ (gnu packages maths) petsc-openmpi)'\n"
  9936. #. type: table
  9937. #: doc/guix.texi:5432
  9938. msgid "starts a shell with the environment for this specific variant of the PETSc package."
  9939. msgstr "запускает оболочку с окружением для этого специфического варианта пакета PETSc."
  9940. #. type: table
  9941. #: doc/guix.texi:5434
  9942. msgid "Running:"
  9943. msgstr "Запуск:"
  9944. #. type: example
  9945. #: doc/guix.texi:5437
  9946. #, no-wrap
  9947. msgid "guix environment --ad-hoc -e '(@@ (gnu) %base-packages)'\n"
  9948. msgstr "guix environment --ad-hoc -e '(@@ (gnu) %base-packages)'\n"
  9949. #. type: table
  9950. #: doc/guix.texi:5440
  9951. msgid "starts a shell with all the base system packages available."
  9952. msgstr "стартует оболочку со всеми доступными базовыми пакетами."
  9953. #. type: table
  9954. #: doc/guix.texi:5443
  9955. msgid "The above commands only use the default output of the given packages. To select other outputs, two element tuples can be specified:"
  9956. msgstr "Команды выше используют только выход по умолчанию обозначенных пакетов. Чтобы выбрать другие выходы, можно указать два элемента кортежей:"
  9957. #. type: example
  9958. #: doc/guix.texi:5446
  9959. #, no-wrap
  9960. msgid "guix environment --ad-hoc -e '(list (@@ (gnu packages bash) bash) \"include\")'\n"
  9961. msgstr "guix environment --ad-hoc -e '(list (@@ (gnu packages bash) bash) \"include\")'\n"
  9962. #. type: item
  9963. #: doc/guix.texi:5448
  9964. #, no-wrap
  9965. msgid "--load=@var{file}"
  9966. msgstr "--load=@var{file}"
  9967. #. type: itemx
  9968. #: doc/guix.texi:5449
  9969. #, no-wrap
  9970. msgid "-l @var{file}"
  9971. msgstr "-l @var{file}"
  9972. #. type: table
  9973. #: doc/guix.texi:5452
  9974. msgid "Create an environment for the package or list of packages that the code within @var{file} evaluates to."
  9975. msgstr "Создать окружение для пакета или списка пакетов, код которых задан в файле @var{file}."
  9976. #. type: lisp
  9977. #: doc/guix.texi:5458
  9978. #, no-wrap
  9979. msgid "@verbatiminclude environment-gdb.scm\n"
  9980. msgstr "@verbatiminclude environment-gdb.scm\n"
  9981. #. type: table
  9982. #: doc/guix.texi:5465
  9983. #, fuzzy
  9984. #| msgid "Create an environment for the packages contained in the manifest object returned by the Scheme code in @var{file}."
  9985. msgid "Create an environment for the packages contained in the manifest object returned by the Scheme code in @var{file}. This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
  9986. msgstr "Создать окружение для пакетов, содержащихся в объекте манифеста, возвращаемого кодом Scheme в файле @var{file}."
  9987. #. type: table
  9988. #: doc/guix.texi:5469
  9989. msgid "This is similar to the same-named option in @command{guix package} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}}) and uses the same manifest files."
  9990. msgstr "Это то же, что опция с таким же именем в @command{guix package} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}}) и использует такие же файлы манифестов."
  9991. #. type: item
  9992. #: doc/guix.texi:5470
  9993. #, no-wrap
  9994. msgid "--ad-hoc"
  9995. msgstr "--ad-hoc"
  9996. #. type: table
  9997. #: doc/guix.texi:5475
  9998. msgid "Include all specified packages in the resulting environment, as if an @i{ad hoc} package were defined with them as inputs. This option is useful for quickly creating an environment without having to write a package expression to contain the desired inputs."
  9999. msgstr "Включить все указанные пакеты в результирующее окружение, если бы целевой (лат. @i{ad hoc}) пакет имел бы их как входные данные. Эта опция полезна для быстрого создания окружения без необходимости писать выражение типа пакет, содержащее желаемые входные данные."
  10000. #. type: table
  10001. #: doc/guix.texi:5477
  10002. msgid "For instance, the command:"
  10003. msgstr "Например, команда:"
  10004. #. type: example
  10005. #: doc/guix.texi:5480
  10006. #, no-wrap
  10007. msgid "guix environment --ad-hoc guile guile-sdl -- guile\n"
  10008. msgstr "guix environment --ad-hoc guile guile-sdl -- guile\n"
  10009. #. type: table
  10010. #: doc/guix.texi:5484
  10011. msgid "runs @command{guile} in an environment where Guile and Guile-SDL are available."
  10012. msgstr "запускает @command{guile} в окружении, в котором доступны Guile и Guile-SDL."
  10013. #. type: table
  10014. #: doc/guix.texi:5489
  10015. msgid "Note that this example implicitly asks for the default output of @code{guile} and @code{guile-sdl}, but it is possible to ask for a specific output---e.g., @code{glib:bin} asks for the @code{bin} output of @code{glib} (@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
  10016. msgstr "Отметим, что этот пример явно запрашивает выходы @code{guile} и @code{guile-sdl} по умолчанию, но возможно запросить специфичный выход, то есть @code{glib:bin} запрашивает выход @code{bin} из @code{glib} (@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
  10017. #. type: table
  10018. #: doc/guix.texi:5495
  10019. #, fuzzy
  10020. #| msgid "This option may be composed with the default behavior of @command{guix environment}. Packages appearing before @code{--ad-hoc} are interpreted as packages whose dependencies will be added to the environment, the default behavior. Packages appearing after are interpreted as packages that will be added to the environment directly."
  10021. msgid "This option may be composed with the default behavior of @command{guix environment}. Packages appearing before @option{--ad-hoc} are interpreted as packages whose dependencies will be added to the environment, the default behavior. Packages appearing after are interpreted as packages that will be added to the environment directly."
  10022. msgstr "Эта опция может сочетаться с поведением по умолчанию @command{guix environment}. Пакеты, которые появляются до @code{--ad-hoc} интерпретируются как пакеты, чьи зависимости будут добавлены в окружение (поведение по умолчанию). Пакеты, которые появляются после этой опции, интерпретируются как пакеты, которые будут добавлены в окружение непосредственно."
  10023. #. type: item
  10024. #: doc/guix.texi:5496
  10025. #, no-wrap
  10026. msgid "--pure"
  10027. msgstr "--pure"
  10028. #. type: table
  10029. #: doc/guix.texi:5500
  10030. #, fuzzy
  10031. #| msgid "Unset existing environment variables when building the new environment, except those specified with @option{--preserve} (see below.) This has the effect of creating an environment in which search paths only contain package inputs."
  10032. msgid "Unset existing environment variables when building the new environment, except those specified with @option{--preserve} (see below). This has the effect of creating an environment in which search paths only contain package inputs."
  10033. msgstr "Сброс существующих переменных окружения при сборке нового окружения, кроме обозначенных в опции @option{--preserve} (смотрите ниже). Эффект этой опции --- создание окружения, в котором пути поиска содержат только входные данные пакета."
  10034. #. type: item
  10035. #: doc/guix.texi:5501
  10036. #, no-wrap
  10037. msgid "--preserve=@var{regexp}"
  10038. msgstr "--preserve=@var{regexp}"
  10039. #. type: itemx
  10040. #: doc/guix.texi:5502
  10041. #, no-wrap
  10042. msgid "-E @var{regexp}"
  10043. msgstr "-E @var{regexp}"
  10044. #. type: table
  10045. #: doc/guix.texi:5507
  10046. msgid "When used alongside @option{--pure}, preserve the environment variables matching @var{regexp}---in other words, put them on a ``white list'' of environment variables that must be preserved. This option can be repeated several times."
  10047. msgstr "При использовании вместе с @option{--pure}, оставить содержимое переменных окружения, соответствующих выражению @var{regexp} --- другими словами, включить их в \"белый список\" переменных окружения, которые не должны обнуляться. Эту опцию можно повторять несколько раз."
  10048. #. type: example
  10049. #: doc/guix.texi:5511
  10050. #, no-wrap
  10051. msgid ""
  10052. "guix environment --pure --preserve=^SLURM --ad-hoc openmpi @dots{} \\\n"
  10053. " -- mpirun @dots{}\n"
  10054. msgstr ""
  10055. "guix environment --pure --preserve=^SLURM --ad-hoc openmpi @dots{} \\\n"
  10056. " -- mpirun @dots{}\n"
  10057. #. type: table
  10058. #: doc/guix.texi:5517
  10059. #, fuzzy
  10060. #| msgid "This example runs @command{mpirun} in a context where the only environment variables defined are @code{PATH}, environment variables whose name starts with @code{SLURM}, as well as the usual ``precious'' variables (@code{HOME}, @code{USER}, etc.)"
  10061. msgid "This example runs @command{mpirun} in a context where the only environment variables defined are @env{PATH}, environment variables whose name starts with @samp{SLURM}, as well as the usual ``precious'' variables (@env{HOME}, @env{USER}, etc.)."
  10062. msgstr "Этот пример запускает @command{mpirun} в контексте, в котором определены только следующие переменные окружения: @code{PATH}, переменные окружения, чьи имена начинаются с @code{SLURM}, а также обычные \"дорогие\" переменные (@code{HOME}, @code{USER}, и т.д.)"
  10063. #. type: item
  10064. #: doc/guix.texi:5518
  10065. #, no-wrap
  10066. msgid "--search-paths"
  10067. msgstr "--search-paths"
  10068. #. type: table
  10069. #: doc/guix.texi:5521
  10070. msgid "Display the environment variable definitions that make up the environment."
  10071. msgstr "Отобразить определения переменных окружения, которые составляют окружение."
  10072. #. type: table
  10073. #: doc/guix.texi:5525
  10074. msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}."
  10075. msgstr "Попытаться собрать систему @var{system}, то есть @code{i686-linux}."
  10076. #. type: item
  10077. #: doc/guix.texi:5526
  10078. #, no-wrap
  10079. msgid "--container"
  10080. msgstr "--container"
  10081. #. type: itemx
  10082. #: doc/guix.texi:5527
  10083. #, no-wrap
  10084. msgid "-C"
  10085. msgstr "-C"
  10086. #. type: table
  10087. #: doc/guix.texi:5534
  10088. #, fuzzy
  10089. #| msgid "Run @var{command} within an isolated container. The current working directory outside the container is mapped inside the container. Additionally, unless overridden with @code{--user}, a dummy home directory is created that matches the current user's home directory, and @file{/etc/passwd} is configured accordingly."
  10090. msgid "Run @var{command} within an isolated container. The current working directory outside the container is mapped inside the container. Additionally, unless overridden with @option{--user}, a dummy home directory is created that matches the current user's home directory, and @file{/etc/passwd} is configured accordingly."
  10091. msgstr "Запустить @var{command} в изолированном контейнере. Текущая рабочая директория за пределами контейнера отображается внутри контейнера. В дополнение, если это не переопределено опцией @code{--user}, тогда настраивается фиктивная домашняя директория, которая совпадает с домашней директорией текущего пользователя, а также соответствующий файл @file{/etc/passwd}."
  10092. #. type: table
  10093. #: doc/guix.texi:5538
  10094. #, fuzzy
  10095. #| msgid "The spawned process runs as the current user outside the container. Inside the container, it has the same UID and GID as the current user, unless @option{--user} is passed (see below.)"
  10096. msgid "The spawned process runs as the current user outside the container. Inside the container, it has the same UID and GID as the current user, unless @option{--user} is passed (see below)."
  10097. msgstr "Порождаемый процесс снаружи предстаёт как запущенный от текущего пользователя. Внутри контейнера он имеет такие же UID и GID, что и текущий пользователь, если не обозначена @option{--user} (смотрите ниже)."
  10098. #. type: item
  10099. #: doc/guix.texi:5539 doc/guix.texi:30553
  10100. #, no-wrap
  10101. msgid "--network"
  10102. msgstr "--network"
  10103. #. type: table
  10104. #: doc/guix.texi:5544
  10105. msgid "For containers, share the network namespace with the host system. Containers created without this flag only have access to the loopback device."
  10106. msgstr "Разделять пространство сетевых имён контейнера с хостящей системой. Контейнеры, созданные без этого флага, могут только иметь доступ к петлевому устройству."
  10107. #. type: item
  10108. #: doc/guix.texi:5545
  10109. #, no-wrap
  10110. msgid "--link-profile"
  10111. msgstr "--link-profile"
  10112. #. type: itemx
  10113. #: doc/guix.texi:5546
  10114. #, no-wrap
  10115. msgid "-P"
  10116. msgstr "-P"
  10117. #. type: table
  10118. #: doc/guix.texi:5554
  10119. #, fuzzy
  10120. #| msgid "For containers, link the environment profile to @file{~/.guix-profile} within the container. This is equivalent to running the command @command{ln -s $GUIX_ENVIRONMENT ~/.guix-profile} within the container. Linking will fail and abort the environment if the directory already exists, which will certainly be the case if @command{guix environment} was invoked in the user's home directory."
  10121. msgid "For containers, link the environment profile to @file{~/.guix-profile} within the container and set @code{GUIX_ENVIRONMENT} to that. This is equivalent to making @file{~/.guix-profile} a symlink to the actual profile within the container. Linking will fail and abort the environment if the directory already exists, which will certainly be the case if @command{guix environment} was invoked in the user's home directory."
  10122. msgstr "Связать профиль окружения контейнера с @file{~/.guix-profile} внутри контейнера. Это эквивалент запуска команды @command{ln -s $GUIX_ENVIRONMENT ~/.guix-profile} внутри контейнера. Связывание завершится ошибкой и отменит создание окружения, если директория уже существует, что, конечно, будет происходить, если @command{guix environment} вызвана в домашней директории пользователя."
  10123. #. type: table
  10124. #: doc/guix.texi:5560
  10125. #, fuzzy
  10126. #| msgid "Certain packages are configured to look in @code{~/.guix-profile} for configuration files and data;@footnote{For example, the @code{fontconfig} package inspects @file{~/.guix-profile/share/fonts} for additional fonts.} @code{--link-profile} allows these programs to behave as expected within the environment."
  10127. msgid "Certain packages are configured to look in @file{~/.guix-profile} for configuration files and data;@footnote{For example, the @code{fontconfig} package inspects @file{~/.guix-profile/share/fonts} for additional fonts.} @option{--link-profile} allows these programs to behave as expected within the environment."
  10128. msgstr "Определённые пакеты сконфигурированы, чтобы смотреть конфигурационные файлы и данные в @code{~/.guix-profile};@footnote{Например, пакет @code{fontconfig} просматривает @file{~/.guix-profile/share/fonts} для дополнительных шрифтов.} @code{--link-profile} позволяет этим программам вести себя ожидаемо внутри окружения."
  10129. #. type: item
  10130. #: doc/guix.texi:5561 doc/guix.texi:11932
  10131. #, no-wrap
  10132. msgid "--user=@var{user}"
  10133. msgstr "--user=@var{user}"
  10134. #. type: itemx
  10135. #: doc/guix.texi:5562 doc/guix.texi:11933
  10136. #, no-wrap
  10137. msgid "-u @var{user}"
  10138. msgstr "-u @var{user}"
  10139. #. type: table
  10140. #: doc/guix.texi:5569
  10141. msgid "For containers, use the username @var{user} in place of the current user. The generated @file{/etc/passwd} entry within the container will contain the name @var{user}, the home directory will be @file{/home/@var{user}}, and no user GECOS data will be copied. Furthermore, the UID and GID inside the container are 1000. @var{user} need not exist on the system."
  10142. msgstr "Использовать в контейнере имя пользователя @var{user} вместо текущего пользователя. Созданная внутри контейнера запись @file{/etc/passwd} будет содержать имя @var{user}, домашняя директория будет @file{/home/@var{user}}, но не будут копированы пользовательские данные GECOS. Более того, внутри контейнера UID и GID будут 1000. @var{user} не обязательно должен существовать в системе."
  10143. #. type: table
  10144. #: doc/guix.texi:5574
  10145. #, fuzzy
  10146. #| msgid "Additionally, any shared or exposed path (see @code{--share} and @code{--expose} respectively) whose target is within the current user's home directory will be remapped relative to @file{/home/USER}; this includes the automatic mapping of the current working directory."
  10147. msgid "Additionally, any shared or exposed path (see @option{--share} and @option{--expose} respectively) whose target is within the current user's home directory will be remapped relative to @file{/home/USER}; this includes the automatic mapping of the current working directory."
  10148. msgstr "В дополнение, любой разделяемый или расширяемый путь (смотрите @code{--share} и @code{--expose} соответственно), чьи цели находятся в домашней директории пользователя, будут отображены соответственно в @file{/home/USER}; это включает автоматическое отображение текущей рабочей директории."
  10149. #. type: example
  10150. #: doc/guix.texi:5581
  10151. #, no-wrap
  10152. msgid ""
  10153. "# will expose paths as /home/foo/wd, /home/foo/test, and /home/foo/target\n"
  10154. "cd $HOME/wd\n"
  10155. "guix environment --container --user=foo \\\n"
  10156. " --expose=$HOME/test \\\n"
  10157. " --expose=/tmp/target=$HOME/target\n"
  10158. msgstr ""
  10159. "# will expose paths as /home/foo/wd, /home/foo/test, and /home/foo/target\n"
  10160. "cd $HOME/wd\n"
  10161. "guix environment --container --user=foo \\\n"
  10162. " --expose=$HOME/test \\\n"
  10163. " --expose=/tmp/target=$HOME/target\n"
  10164. #. type: table
  10165. #: doc/guix.texi:5586
  10166. msgid "While this will limit the leaking of user identity through home paths and each of the user fields, this is only one useful component of a broader privacy/anonymity solution---not one in and of itself."
  10167. msgstr "Это ограничит утечку данных идентификации пользователя через домашние пути и каждое из полей пользователя. Это один единственный компонент расширенного решения приватности/анонимности --- ничто не войдёт, ничто не выйдет."
  10168. #. type: item
  10169. #: doc/guix.texi:5587
  10170. #, no-wrap
  10171. msgid "--no-cwd"
  10172. msgstr "--no-cwd"
  10173. #. type: table
  10174. #: doc/guix.texi:5594
  10175. #, fuzzy
  10176. #| msgid "For containers, the default behavior is to share the current working directory with the isolated container and immediately change to that directory within the container. If this is undesirable, @code{--no-cwd} will cause the current working directory to @emph{not} be automatically shared and will change to the user's home directory within the container instead. See also @code{--user}."
  10177. msgid "For containers, the default behavior is to share the current working directory with the isolated container and immediately change to that directory within the container. If this is undesirable, @option{--no-cwd} will cause the current working directory to @emph{not} be automatically shared and will change to the user's home directory within the container instead. See also @option{--user}."
  10178. msgstr "Для контейнеров стандартным поведением является разделение текущего рабочего каталога с изолированным контейнером и немедленное переключение на этот каталог в контейнере. Если это нежелательно, @code{--no-cwd} приведет к автоматическому доступу к текущему рабочему каталогу @emph{not}, который изменится на домашний каталог пользователя в контейнере. Смотрите также @code{--user}."
  10179. #. type: item
  10180. #: doc/guix.texi:5595
  10181. #, no-wrap
  10182. msgid "--expose=@var{source}[=@var{target}]"
  10183. msgstr "--expose=@var{source}[=@var{target}]"
  10184. #. type: itemx
  10185. #: doc/guix.texi:5596
  10186. #, no-wrap
  10187. msgid "--share=@var{source}[=@var{target}]"
  10188. msgstr "--share=@var{source}[=@var{target}]"
  10189. #. type: table
  10190. #: doc/guix.texi:5602
  10191. #, fuzzy
  10192. #| msgid "For containers, expose the file system @var{source} from the host system as the read-only file system @var{target} within the container. If @var{target} is not specified, @var{source} is used as the target mount point in the container."
  10193. msgid "For containers, @option{--expose} (resp. @option{--share}) exposes the file system @var{source} from the host system as the read-only (resp. writable) file system @var{target} within the container. If @var{target} is not specified, @var{source} is used as the target mount point in the container."
  10194. msgstr "Расширить файловую систему контейнера источником @var{source} из хостящей системы в качестве файловой системы только для чтения с целью @var{target} внутри контейнера. Если цель @var{target} не задана, источник @var{source} используется как целевая точка монтирования в контейнере."
  10195. #. type: table
  10196. #: doc/guix.texi:5606
  10197. msgid "The example below spawns a Guile REPL in a container in which the user's home directory is accessible read-only via the @file{/exchange} directory:"
  10198. msgstr "Пример ниже порождает Guile REPL в контейнере, в котором домашняя директория пользователя доступна только для чтения через директорию @file{/exchange}:"
  10199. #. type: example
  10200. #: doc/guix.texi:5609
  10201. #, no-wrap
  10202. msgid "guix environment --container --expose=$HOME=/exchange --ad-hoc guile -- guile\n"
  10203. msgstr "guix environment --container --expose=$HOME=/exchange --ad-hoc guile -- guile\n"
  10204. #. type: Plain text
  10205. #: doc/guix.texi:5617
  10206. msgid "@command{guix environment} also supports all of the common build options that @command{guix build} supports (@pxref{Common Build Options}) as well as package transformation options (@pxref{Package Transformation Options})."
  10207. msgstr "@command{guix environment} также поддерживает все обычные опции сборки, которые поддерживает команда @command{guix build} (@pxref{Common Build Options}), а также опции трансформации пакета (@pxref{Package Transformation Options})."
  10208. #. type: section
  10209. #: doc/guix.texi:5619
  10210. #, no-wrap
  10211. msgid "Invoking @command{guix pack}"
  10212. msgstr "Вызов @command{guix pack}"
  10213. #. type: Plain text
  10214. #: doc/guix.texi:5625
  10215. msgid "Occasionally you want to pass software to people who are not (yet!) lucky enough to be using Guix. You'd tell them to run @command{guix package -i @var{something}}, but that's not possible in this case. This is where @command{guix pack} comes in."
  10216. msgstr "Иногда бывает необходимо передать программу людям, которые (ещё!) не являются счастливыми обладателями Guix. Вы могли бы им рекомендовать заустить @command{guix package -i @var{something}}, но в данном случае это не подхлдит. Тогда @command{guix pack} решает вопрос."
  10217. #. type: quotation
  10218. #: doc/guix.texi:5630
  10219. msgid "If you are looking for ways to exchange binaries among machines that already run Guix, @pxref{Invoking guix copy}, @ref{Invoking guix publish}, and @ref{Invoking guix archive}."
  10220. msgstr "Если вы ищете способ обмена бинарниками между машинами, работающими с Guix, @pxref{Invoking guix copy}, @ref{Invoking guix publish} и @ref{Invoking guix archive}."
  10221. #. type: cindex
  10222. #: doc/guix.texi:5632
  10223. #, no-wrap
  10224. msgid "pack"
  10225. msgstr "упаковка"
  10226. #. type: cindex
  10227. #: doc/guix.texi:5633
  10228. #, no-wrap
  10229. msgid "bundle"
  10230. msgstr "набор"
  10231. #. type: cindex
  10232. #: doc/guix.texi:5634
  10233. #, no-wrap
  10234. msgid "application bundle"
  10235. msgstr "набор приложений"
  10236. #. type: cindex
  10237. #: doc/guix.texi:5635
  10238. #, no-wrap
  10239. msgid "software bundle"
  10240. msgstr "набор приложений"
  10241. #. type: Plain text
  10242. #: doc/guix.texi:5644
  10243. msgid "The @command{guix pack} command creates a shrink-wrapped @dfn{pack} or @dfn{software bundle}: it creates a tarball or some other archive containing the binaries of the software you're interested in, and all its dependencies. The resulting archive can be used on any machine that does not have Guix, and people can run the exact same binaries as those you have with Guix. The pack itself is created in a bit-reproducible fashion, so anyone can verify that it really contains the build results that you pretend to be shipping."
  10244. msgstr "Команда @command{guix pack} создаёт обёрнутый @dfn{набор} или @dfn{программный набор}: она создаёт архив tarball или другой архив, содержащий исполняемые файлы программного обеспечения, которое вас интересует, а также все его зависимости. Результирующий архив может использоваться на любой машине, которая не имеет Guix, а люди могут запустить совершенно такие же бинарники, как у вас в Guix. Набор создаётся со свойством воспроизводимости до бита, так что любой может проверить, что он действительно содержит результаты сборок, которые вы поставляете."
  10245. #. type: Plain text
  10246. #: doc/guix.texi:5647
  10247. msgid "For example, to create a bundle containing Guile, Emacs, Geiser, and all their dependencies, you can run:"
  10248. msgstr "Например, чтобы создать набор, содержащий Guile, Emacs, Geiser и все их зависимости, можно запустить:"
  10249. #. type: example
  10250. #: doc/guix.texi:5652
  10251. #, no-wrap
  10252. msgid ""
  10253. "$ guix pack guile emacs geiser\n"
  10254. "@dots{}\n"
  10255. "/gnu/store/@dots{}-pack.tar.gz\n"
  10256. msgstr ""
  10257. "$ guix pack guile emacs geiser\n"
  10258. "@dots{}\n"
  10259. "/gnu/store/@dots{}-pack.tar.gz\n"
  10260. #. type: Plain text
  10261. #: doc/guix.texi:5660
  10262. msgid "The result here is a tarball containing a @file{/gnu/store} directory with all the relevant packages. The resulting tarball contains a @dfn{profile} with the three packages of interest; the profile is the same as would be created by @command{guix package -i}. It is this mechanism that is used to create Guix's own standalone binary tarball (@pxref{Binary Installation})."
  10263. msgstr "Результатом будет архив tarball, содержащий директорию @file{/gnu/store} со всеми соответствующими пакетами. Результирующий архив содержат @dfn{профиль} с тремя запрошенными пакетами; профиль представляет то же самое, что можно создать командой @command{guix package -i}. Это механизм, который используется, собственно, для создания автономного (standalone) бинарного архива Guix (@pxref{Binary Installation})."
  10264. #. type: Plain text
  10265. #: doc/guix.texi:5665
  10266. msgid "Users of this pack would have to run @file{/gnu/store/@dots{}-profile/bin/guile} to run Guile, which you may find inconvenient. To work around it, you can create, say, a @file{/opt/gnu/bin} symlink to the profile:"
  10267. msgstr "Пользователи этого пакета должны запускать @file{/gnu/store/@dots{}-profile/bin/guile} для запуска Guile, что может быть не удобно. Чтобы исправить это, можно создать, например, символическую ссылку @file{/opt/gnu/bin} на профиль:"
  10268. #. type: example
  10269. #: doc/guix.texi:5668
  10270. #, no-wrap
  10271. msgid "guix pack -S /opt/gnu/bin=bin guile emacs geiser\n"
  10272. msgstr "guix pack -S /opt/gnu/bin=bin guile emacs geiser\n"
  10273. #. type: Plain text
  10274. #: doc/guix.texi:5672
  10275. msgid "That way, users can happily type @file{/opt/gnu/bin/guile} and enjoy."
  10276. msgstr "Так пользователи смогут благополучно напечатать @file{/opt/gnu/bin/guile}, и всё хорошо."
  10277. #. type: cindex
  10278. #: doc/guix.texi:5673
  10279. #, no-wrap
  10280. msgid "relocatable binaries, with @command{guix pack}"
  10281. msgstr "перемещаемые бинарники, с @command{guix pack}"
  10282. #. type: Plain text
  10283. #: doc/guix.texi:5681
  10284. #, fuzzy
  10285. #| msgid "What if the recipient of your pack does not have root privileges on their machine, and thus cannot unpack it in the root file system? In that case, you will want to use the @code{--relocatable} option (see below). This option produces @dfn{relocatable binaries}, meaning they they can be placed anywhere in the file system hierarchy: in the example above, users can unpack your tarball in their home directory and directly run @file{./opt/gnu/bin/guile}."
  10286. msgid "What if the recipient of your pack does not have root privileges on their machine, and thus cannot unpack it in the root file system? In that case, you will want to use the @option{--relocatable} option (see below). This option produces @dfn{relocatable binaries}, meaning they they can be placed anywhere in the file system hierarchy: in the example above, users can unpack your tarball in their home directory and directly run @file{./opt/gnu/bin/guile}."
  10287. msgstr "Что если получатель вашего пакета не имеет привилегий root на своей машине, и поэтому не может распаковать его в корне файловой системы? В таком случае вам стоит использовать опцию @code{--relocatable} (смотрите ниже). Эта опция производит @dfn{перемещаемые бинарники}, в том плане, что они могут размещаться где угодно в иерархии файловой системы: в примере выше пользователи могут распаковать ваш архив в свои домашние директории и напрямую запустить @file{./opt/gnu/bin/guile}."
  10288. #. type: cindex
  10289. #: doc/guix.texi:5682
  10290. #, no-wrap
  10291. msgid "Docker, build an image with guix pack"
  10292. msgstr "Docker, сборка образа с помощью guix pack"
  10293. #. type: Plain text
  10294. #: doc/guix.texi:5685
  10295. msgid "Alternatively, you can produce a pack in the Docker image format using the following command:"
  10296. msgstr "В качестве альтернативы можно производить пакет в формате образа Docker, используя следующую команду:"
  10297. #. type: example
  10298. #: doc/guix.texi:5688
  10299. #, fuzzy, no-wrap
  10300. #| msgid "guix pack -f docker guile emacs geiser\n"
  10301. msgid "guix pack -f docker -S /bin=bin guile guile-readline\n"
  10302. msgstr "guix pack -f docker guile emacs geiser\n"
  10303. #. type: Plain text
  10304. #: doc/guix.texi:5693
  10305. #, fuzzy
  10306. #| msgid "The result is a tarball that can be passed to the @command{docker load} command. See the @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/load/, Docker documentation} for more information."
  10307. msgid "The result is a tarball that can be passed to the @command{docker load} command, followed by @code{docker run}:"
  10308. msgstr "Результатом будет архив, который можно передать команде @command{docker load}. Смотрите @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/load/, документацию Docker} для подробной информации."
  10309. #. type: example
  10310. #: doc/guix.texi:5697
  10311. #, no-wrap
  10312. msgid ""
  10313. "docker load < @var{file}\n"
  10314. "docker run -ti guile-guile-readline /bin/guile\n"
  10315. msgstr ""
  10316. "docker load < @var{file}\n"
  10317. "docker run -ti guile-guile-readline /bin/guile\n"
  10318. #. type: Plain text
  10319. #: doc/guix.texi:5704
  10320. #, fuzzy
  10321. #| msgid "The result is a tarball that can be passed to the @command{docker load} command. See the @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/load/, Docker documentation} for more information."
  10322. msgid "where @var{file} is the image returned by @var{guix pack}, and @code{guile-guile-readline} is its ``image tag''. See the @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/load/, Docker documentation} for more information."
  10323. msgstr "Результатом будет архив, который можно передать команде @command{docker load}. Смотрите @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/load/, документацию Docker} для подробной информации."
  10324. #. type: cindex
  10325. #: doc/guix.texi:5705
  10326. #, no-wrap
  10327. msgid "Singularity, build an image with guix pack"
  10328. msgstr "Singularity, сборка образа с помощью guix pack"
  10329. #. type: cindex
  10330. #: doc/guix.texi:5706
  10331. #, no-wrap
  10332. msgid "SquashFS, build an image with guix pack"
  10333. msgstr "SquashFS, сборка образа с помощью guix pack"
  10334. #. type: Plain text
  10335. #: doc/guix.texi:5709
  10336. msgid "Yet another option is to produce a SquashFS image with the following command:"
  10337. msgstr "Ещё одна опция производит образ SquashFS следующей командой:"
  10338. #. type: example
  10339. #: doc/guix.texi:5712
  10340. #, fuzzy, no-wrap
  10341. #| msgid "guix pack -f squashfs guile emacs geiser\n"
  10342. msgid "guix pack -f squashfs bash guile emacs geiser\n"
  10343. msgstr "guix pack -f squashfs guile emacs geiser\n"
  10344. #. type: Plain text
  10345. #: doc/guix.texi:5720
  10346. #, fuzzy
  10347. #| msgid "The result is a SquashFS file system image that can either be mounted or directly be used as a file system container image with the @uref{http://singularity.lbl.gov, Singularity container execution environment}, using commands like @command{singularity shell} or @command{singularity exec}."
  10348. msgid "The result is a SquashFS file system image that can either be mounted or directly be used as a file system container image with the @uref{https://www.sylabs.io/docs/, Singularity container execution environment}, using commands like @command{singularity shell} or @command{singularity exec}."
  10349. msgstr "Результатом будет образ файловой системы SquashFS, который может непосредственно монтироваться как образ, содержащий контейнер файловой системы, с помощью @uref{http://singularity.lbl.gov, контейнерного окружения Singularity}, используя команды типа @command{singularity shell} или @command{singularity exec}."
  10350. #. type: Plain text
  10351. #: doc/guix.texi:5722
  10352. msgid "Several command-line options allow you to customize your pack:"
  10353. msgstr "Несколько опций командной строки позволяют вам переделывать ваш пакет:"
  10354. #. type: table
  10355. #: doc/guix.texi:5727
  10356. msgid "Produce a pack in the given @var{format}."
  10357. msgstr "Произвести пакет в указанном формате @var{format}."
  10358. #. type: table
  10359. #: doc/guix.texi:5729
  10360. msgid "The available formats are:"
  10361. msgstr "Возможные форматы:"
  10362. #. type: item
  10363. #: doc/guix.texi:5731
  10364. #, no-wrap
  10365. msgid "tarball"
  10366. msgstr "tarball"
  10367. #. type: table
  10368. #: doc/guix.texi:5734
  10369. msgid "This is the default format. It produces a tarball containing all the specified binaries and symlinks."
  10370. msgstr "Это формат по умолчанию. Он производит архив tarball, содержащий все заданные бинарники и символические ссылки."
  10371. #. type: item
  10372. #: doc/guix.texi:5735
  10373. #, no-wrap
  10374. msgid "docker"
  10375. msgstr "docker"
  10376. #. type: table
  10377. #: doc/guix.texi:5741
  10378. #, fuzzy
  10379. #| msgid "This produces a tarball that follows the @uref{https://github.com/docker/docker/blob/master/image/spec/v1.2.md, Docker Image Specification}."
  10380. msgid "This produces a tarball that follows the @uref{https://github.com/docker/docker/blob/master/image/spec/v1.2.md, Docker Image Specification}. The ``repository name'' as it appears in the output of the @command{docker images} command is computed from package names passed on the command line or in the manifest file."
  10381. msgstr "Это производит архив, соответствующий @uref{https://github.com/docker/docker/blob/master/image/spec/v1.2.md, спецификации образа Docker}."
  10382. #. type: item
  10383. #: doc/guix.texi:5742
  10384. #, no-wrap
  10385. msgid "squashfs"
  10386. msgstr "squashfs"
  10387. #. type: table
  10388. #: doc/guix.texi:5746
  10389. msgid "This produces a SquashFS image containing all the specified binaries and symlinks, as well as empty mount points for virtual file systems like procfs."
  10390. msgstr "Это создает образ SquashFS, содержащий все указанные двоичные файлы и символические ссылки, а также пустые точки монтирования для виртуальных файловых систем, таких как procfs."
  10391. #. type: quotation
  10392. #: doc/guix.texi:5752
  10393. msgid "Singularity @emph{requires} you to provide @file{/bin/sh} in the image. For that reason, @command{guix pack -f squashfs} always implies @code{-S /bin=bin}. Thus, your @command{guix pack} invocation must always start with something like:"
  10394. msgstr "Singularity @emph{требует}, чтобы вы указали @file{/bin /sh} в образе. По этой причине @command{guix pack -f squashfs} всегда подразумевает @code{-S /bin=bin}. Таким образом, вызов @command{guix pack} всегда должен начинаться с чего-то вроде:"
  10395. #. type: example
  10396. #: doc/guix.texi:5755
  10397. #, fuzzy, no-wrap
  10398. #| msgid "guix pack -f squashfs guile emacs geiser\n"
  10399. msgid "guix pack -f squashfs bash @dots{}\n"
  10400. msgstr "guix pack -f squashfs guile emacs geiser\n"
  10401. #. type: quotation
  10402. #: doc/guix.texi:5760
  10403. msgid "If you forget the @code{bash} (or similar) package, @command{singularity run} and @command{singularity exec} will fail with an unhelpful ``no such file or directory'' message."
  10404. msgstr "Если вы забудете пакет @code{bash} (или аналогичный), @command{singularity run} и @command{singularity exec} выдаст бесполезное сообщение ``нет такого файла или каталога''."
  10405. #. type: cindex
  10406. #: doc/guix.texi:5763
  10407. #, no-wrap
  10408. msgid "relocatable binaries"
  10409. msgstr "перемещаемые двоичные файлы"
  10410. #. type: item
  10411. #: doc/guix.texi:5764
  10412. #, no-wrap
  10413. msgid "--relocatable"
  10414. msgstr "--relocatable"
  10415. #. type: table
  10416. #: doc/guix.texi:5768
  10417. msgid "Produce @dfn{relocatable binaries}---i.e., binaries that can be placed anywhere in the file system hierarchy and run from there."
  10418. msgstr "Создавать @dfn{relocatable binaries} --- то есть двоичные файлы, которые можно разместить в любом месте иерархии файловой системы и запускать оттуда."
  10419. #. type: table
  10420. #: doc/guix.texi:5776
  10421. msgid "When this option is passed once, the resulting binaries require support for @dfn{user namespaces} in the kernel Linux; when passed @emph{twice}@footnote{Here's a trick to memorize it: @code{-RR}, which adds PRoot support, can be thought of as the abbreviation of ``Really Relocatable''. Neat, isn't it?}, relocatable binaries fall to back to other techniques if user namespaces are unavailable, and essentially work anywhere---see below for the implications."
  10422. msgstr "Когда эта опция передается один раз, конечные двоичные файлы требуют поддержки @dfn{user namespaces} в ядре Linux; при передаче @emph{дважды}@footnote{Вот трюк, чтобы запомнить его: @code{-RR}, который добавляет поддержку PRoot, можно рассматривать как сокращение от ``Really Relocatable''. Удобно, не правда ли?}, Relocatable двоичные файлы возвращаются к другим методам, если пользовательские пространства имен недоступны, и по существу работают где угодно - см. ниже что под этим подразумевается."
  10423. #. type: table
  10424. #: doc/guix.texi:5778
  10425. msgid "For example, if you create a pack containing Bash with:"
  10426. msgstr "Например, если вы создаете пакет, содержащий Bash, с помощью:"
  10427. #. type: example
  10428. #: doc/guix.texi:5781
  10429. #, no-wrap
  10430. msgid "guix pack -RR -S /mybin=bin bash\n"
  10431. msgstr "guix pack -RR -S /mybin=bin bash\n"
  10432. #. type: table
  10433. #: doc/guix.texi:5786
  10434. msgid "...@: you can copy that pack to a machine that lacks Guix, and from your home directory as a normal user, run:"
  10435. msgstr "...@: вы можете скопировать этот пакет на машину, на которой отсутствует Guix, и из своего домашнего каталога как обычный пользователь запустите:"
  10436. #. type: example
  10437. #: doc/guix.texi:5790
  10438. #, no-wrap
  10439. msgid ""
  10440. "tar xf pack.tar.gz\n"
  10441. "./mybin/sh\n"
  10442. msgstr ""
  10443. "tar xf pack.tar.gz\n"
  10444. "./mybin/sh\n"
  10445. #. type: table
  10446. #: doc/guix.texi:5798
  10447. msgid "In that shell, if you type @code{ls /gnu/store}, you'll notice that @file{/gnu/store} shows up and contains all the dependencies of @code{bash}, even though the machine actually lacks @file{/gnu/store} altogether! That is probably the simplest way to deploy Guix-built software on a non-Guix machine."
  10448. msgstr "В этой оболочке, если вы наберете @code{ls /gnu/store}, вы заметите, что отобразятся @file{/gnu/store} и содержатся все зависимости @code{bash}, даже если на машине нет @file{/gnu/store}! Это, вероятно, самый простой способ установить программное обеспечение, созданное с помощью Guix, на машине, отличной от Guix."
  10449. #. type: quotation
  10450. #: doc/guix.texi:5804
  10451. msgid "By default, relocatable binaries rely on the @dfn{user namespace} feature of the kernel Linux, which allows unprivileged users to mount or change root. Old versions of Linux did not support it, and some GNU/Linux distributions turn it off."
  10452. msgstr "По умолчанию relocatable двоичные файлы полагаются на функцию @dfn{user namespace} ядра Linux, которая позволяет непривилегированным пользователям монтировать или изменять root. Старые версии Linux не поддерживали его, а некоторые дистрибутивы GNU/Linux его отключили."
  10453. #. type: quotation
  10454. #: doc/guix.texi:5810
  10455. msgid "To produce relocatable binaries that work even in the absence of user namespaces, pass @option{--relocatable} or @option{-R} @emph{twice}. In that case, binaries will try user namespace support and fall back to another @dfn{execution engine} if user namespaces are not supported. The following execution engines are supported:"
  10456. msgstr "Чтобы создать relocatable двоичные файлы, которые работают даже при отсутствии пользовательских пространств имен, передайте @option{--relocatable} или @option{-R} @emph{дважды}. В этом случае двоичные файлы будут пытаться использовать пространство имен пользователей и возвращаться к другому @dfn{механизму выполнения}, если пространства имен пользователей не поддерживаются. Поддерживаются следующие механизмы выполнения:"
  10457. #. type: item
  10458. #: doc/guix.texi:5812 doc/guix.texi:15312
  10459. #, no-wrap
  10460. msgid "default"
  10461. msgstr ""
  10462. #. type: table
  10463. #: doc/guix.texi:5815
  10464. msgid "Try user namespaces and fall back to PRoot if user namespaces are not supported (see below)."
  10465. msgstr "Попробовать использовать пространства имен пользователей и вернуться к PRoot, если пространства имен пользователей не поддерживаются (см. ниже)."
  10466. #. type: item
  10467. #: doc/guix.texi:5816
  10468. #, fuzzy, no-wrap
  10469. #| msgid "formatting code"
  10470. msgid "performance"
  10471. msgstr "форматирование кода"
  10472. #. type: table
  10473. #: doc/guix.texi:5819
  10474. msgid "Try user namespaces and fall back to Fakechroot if user namespaces are not supported (see below)."
  10475. msgstr "Попробовать использовать пространства имен пользователей и вернуться к Fakechroot, если пространства имен пользователей не поддерживаются (см. ниже)."
  10476. #. type: item
  10477. #: doc/guix.texi:5820
  10478. #, fuzzy, no-wrap
  10479. #| msgid "user"
  10480. msgid "userns"
  10481. msgstr "user"
  10482. #. type: table
  10483. #: doc/guix.texi:5823
  10484. msgid "Run the program through user namespaces and abort if they are not supported."
  10485. msgstr "Запустить программу через пользовательские пространства имен и прервать, если они не поддерживаются."
  10486. #. type: item
  10487. #: doc/guix.texi:5824
  10488. #, fuzzy, no-wrap
  10489. #| msgid "chroot"
  10490. msgid "proot"
  10491. msgstr "chroot"
  10492. #. type: table
  10493. #: doc/guix.texi:5831
  10494. msgid "Run through PRoot. The @uref{https://proot-me.github.io/, PRoot} program provides the necessary support for file system virtualization. It achieves that by using the @code{ptrace} system call on the running program. This approach has the advantage to work without requiring special kernel support, but it incurs run-time overhead every time a system call is made."
  10495. msgstr "Запустить PRoot. Программа @uref{https://proot-me.github.io/, PRoot} обеспечивает необходимую поддержку виртуализации файловой системы. Это достигается с помощью системного вызова @code{ptrace} в запущенной программе. Преимущество этого подхода заключается в том, что это не требует специальной поддержки ядра, но это требует дополнительных затрат времени выполнения каждый раз, когда выполняется системный вызов."
  10496. #. type: item
  10497. #: doc/guix.texi:5832
  10498. #, fuzzy, no-wrap
  10499. #| msgid "chroot"
  10500. msgid "fakechroot"
  10501. msgstr "chroot"
  10502. #. type: table
  10503. #: doc/guix.texi:5840
  10504. msgid "Run through Fakechroot. @uref{https://github.com/dex4er/fakechroot/, Fakechroot} virtualizes file system accesses by intercepting calls to C library functions such as @code{open}, @code{stat}, @code{exec}, and so on. Unlike PRoot, it incurs very little overhead. However, it does not always work: for example, some file system accesses made from within the C library are not intercepted, and file system accesses made @i{via} direct syscalls are not intercepted either, leading to erratic behavior."
  10505. msgstr "Запустить Fakechroot. @uref{https://github.com/dex4er/fakechroot/, Fakechroot} виртуализирует доступ к файловой системе путем перехвата вызовов функций библиотеки C, таких как @code{open}, @code{stat}, @code{exec} и т.п. В отличие от PRoot, накладных расходов очень мало. Однако это не всегда работает: например, некоторые обращения к файловой системе, сделанные из библиотеки C, не перехватываются, а обращения к файловой системе, сделанные @i{через} прямые системные вызовы, также не перехватываются, что приводит к нестабильному поведению."
  10506. #. type: vindex
  10507. #: doc/guix.texi:5842
  10508. #, no-wrap
  10509. msgid "GUIX_EXECUTION_ENGINE"
  10510. msgstr ""
  10511. #. type: quotation
  10512. #: doc/guix.texi:5846
  10513. msgid "When running a wrapped program, you can explicitly request one of the execution engines listed above by setting the @env{GUIX_EXECUTION_ENGINE} environment variable accordingly."
  10514. msgstr "При запуске обернутой программы вы можете явно запросить один из механизмов выполнения, перечисленных выше, установив соответствующую переменную среды @env{GUIX_EXECUTION_ENGINE}."
  10515. #. type: cindex
  10516. #: doc/guix.texi:5848
  10517. #, no-wrap
  10518. msgid "entry point, for Docker images"
  10519. msgstr "точка входа, для Docker образов"
  10520. #. type: item
  10521. #: doc/guix.texi:5849
  10522. #, fuzzy, no-wrap
  10523. #| msgid "--commit=@var{commit}"
  10524. msgid "--entry-point=@var{command}"
  10525. msgstr "--commit=@var{commit}"
  10526. #. type: table
  10527. #: doc/guix.texi:5854
  10528. msgid "Use @var{command} as the @dfn{entry point} of the resulting pack, if the pack format supports it---currently @code{docker} and @code{squashfs} (Singularity) support it. @var{command} must be relative to the profile contained in the pack."
  10529. msgstr "Используйте @var{command} в качестве @dfn{точки входа} конечного пакета, если формат пакета поддерживает это --- в настоящее время @code{docker} и @code{squashfs} (Singularity) поддерживают это. @var{command} должна относиться к профилю, содержащемуся в пакете."
  10530. #. type: table
  10531. #: doc/guix.texi:5858
  10532. msgid "The entry point specifies the command that tools like @code{docker run} or @code{singularity run} automatically start by default. For example, you can do:"
  10533. msgstr "Точка входа указывает команду, которую по умолчанию автоматически запускают такие инструменты, как @code{docker run} или @code{singularity run}. Например, вы можете сделать:"
  10534. #. type: example
  10535. #: doc/guix.texi:5861
  10536. #, fuzzy, no-wrap
  10537. #| msgid "guix pack -f docker guile emacs geiser\n"
  10538. msgid "guix pack -f docker --entry-point=bin/guile guile\n"
  10539. msgstr "guix pack -f docker guile emacs geiser\n"
  10540. #. type: table
  10541. #: doc/guix.texi:5865
  10542. msgid "The resulting pack can easily be loaded and @code{docker run} with no extra arguments will spawn @code{bin/guile}:"
  10543. msgstr "Полученный пакет может быть легко импортирован, и запущен через @code{docker run} без дополнительных аргументов, пораждая @code{bin/guile}:"
  10544. #. type: example
  10545. #: doc/guix.texi:5869
  10546. #, no-wrap
  10547. msgid ""
  10548. "docker load -i pack.tar.gz\n"
  10549. "docker run @var{image-id}\n"
  10550. msgstr ""
  10551. #. type: table
  10552. #: doc/guix.texi:5874 doc/guix.texi:11027 doc/guix.texi:11803
  10553. msgid "Consider the package @var{expr} evaluates to."
  10554. msgstr "Процедура, при выполнении которой возвращается пакет."
  10555. #. type: table
  10556. #: doc/guix.texi:5878
  10557. #, fuzzy
  10558. #| msgid "This is similar to the same-named option in @command{guix package} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}}) and uses the same manifest files."
  10559. msgid "This has the same purpose as the same-named option in @command{guix build} (@pxref{Additional Build Options, @option{--expression} in @command{guix build}})."
  10560. msgstr "Это то же, что опция с таким же именем в @command{guix package} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}}) и использует такие же файлы манифестов."
  10561. #. type: table
  10562. #: doc/guix.texi:5884
  10563. #, fuzzy
  10564. msgid "Use the packages contained in the manifest object returned by the Scheme code in @var{file}. This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
  10565. msgstr "Использовать пакеты, содержащиеся в объекте манифеста, возвращенном кодом Scheme в @var{file}. Эта опция может быть указана несколько раз, и в этом случае манифесты объединяются."
  10566. #. type: table
  10567. #: doc/guix.texi:5892
  10568. msgid "This has a similar purpose as the same-named option in @command{guix package} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}}) and uses the same manifest files. It allows you to define a collection of packages once and use it both for creating profiles and for creating archives for use on machines that do not have Guix installed. Note that you can specify @emph{either} a manifest file @emph{or} a list of packages, but not both."
  10569. msgstr "Она служит для того же, что и одноименная опция в @command{guix package} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}}) и использует те же файлы манифеста. Она позволяет вам один раз определить набор пакетов и использовать его как для создания профилей, так и для создания архивов для использования на машинах, на которых не установлен Guix. Обратите внимание, что вы можете указать @emph{либо} файл манифеста @emph{либо} список пакетов, но не то и другое вместе."
  10570. #. type: item
  10571. #: doc/guix.texi:5898 doc/guix.texi:10196
  10572. #, no-wrap
  10573. msgid "--target=@var{triplet}"
  10574. msgstr "--target=@var{triplet}"
  10575. #. type: cindex
  10576. #: doc/guix.texi:5899 doc/guix.texi:6349 doc/guix.texi:10197
  10577. #, no-wrap
  10578. msgid "cross-compilation"
  10579. msgstr "кросс-компиляция"
  10580. #. type: table
  10581. #: doc/guix.texi:5903
  10582. msgid "Cross-build for @var{triplet}, which must be a valid GNU triplet, such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying target triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
  10583. msgstr "Cross-сборка для @var{triplet}, который должен быть допустимым GNU triplet, например @code{\\ \"aarch64-linux-gnu\\\"} (@pxref{Specifying target triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
  10584. #. type: item
  10585. #: doc/guix.texi:5904
  10586. #, no-wrap
  10587. msgid "--compression=@var{tool}"
  10588. msgstr "--compression=@var{tool}"
  10589. #. type: itemx
  10590. #: doc/guix.texi:5905
  10591. #, no-wrap
  10592. msgid "-C @var{tool}"
  10593. msgstr "-C @var{tool}"
  10594. #. type: table
  10595. #: doc/guix.texi:5909
  10596. #, fuzzy
  10597. #| msgid "Compress build logs according to @var{type}, one of @code{gzip}, @code{bzip2}, or @code{none}."
  10598. msgid "Compress the resulting tarball using @var{tool}---one of @code{gzip}, @code{zstd}, @code{bzip2}, @code{xz}, @code{lzip}, or @code{none} for no compression."
  10599. msgstr "Архивировать логи сборки методом @var{type}. Это один из: @code{gzip}, @code{bzip2} или @code{none}."
  10600. #. type: item
  10601. #: doc/guix.texi:5910
  10602. #, no-wrap
  10603. msgid "--symlink=@var{spec}"
  10604. msgstr "--symlink=@var{spec}"
  10605. #. type: itemx
  10606. #: doc/guix.texi:5911
  10607. #, no-wrap
  10608. msgid "-S @var{spec}"
  10609. msgstr "-S @var{spec}"
  10610. #. type: table
  10611. #: doc/guix.texi:5914
  10612. msgid "Add the symlinks specified by @var{spec} to the pack. This option can appear several times."
  10613. msgstr "Добавить в пакет символические ссылки, указанные в @var{spec}. Эта опция может быть указана несколько раз."
  10614. #. type: table
  10615. #: doc/guix.texi:5918
  10616. msgid "@var{spec} has the form @code{@var{source}=@var{target}}, where @var{source} is the symlink that will be created and @var{target} is the symlink target."
  10617. msgstr "@var{spec} имеет вид @code{@var{source}=@var{target}}, где @var{source} - это символическая ссылка, которая будет создана, а @var{target} - это цель символьной ссылки."
  10618. #. type: table
  10619. #: doc/guix.texi:5921
  10620. msgid "For instance, @code{-S /opt/gnu/bin=bin} creates a @file{/opt/gnu/bin} symlink pointing to the @file{bin} sub-directory of the profile."
  10621. msgstr "Например, @code{-S /opt/gnu/bin=bin} создает символическую ссылку @file{/opt/gnu/bin}, указывающую на подкаталог @file{bin} профиля."
  10622. #. type: item
  10623. #: doc/guix.texi:5922 doc/guix.texi:30512
  10624. #, no-wrap
  10625. msgid "--save-provenance"
  10626. msgstr ""
  10627. #. type: table
  10628. #: doc/guix.texi:5926
  10629. msgid "Save provenance information for the packages passed on the command line. Provenance information includes the URL and commit of the channels in use (@pxref{Channels})."
  10630. msgstr "Сохранить информацию о происхождении пакетов, переданных в командной строке. Информация о происхождении включает в себя URL и фиксацию используемых каналов (@pxref{Channels})."
  10631. #. type: table
  10632. #: doc/guix.texi:5932
  10633. msgid "Provenance information is saved in the @file{/gnu/store/@dots{}-profile/manifest} file in the pack, along with the usual package metadata---the name and version of each package, their propagated inputs, and so on. It is useful information to the recipient of the pack, who then knows how the pack was (supposedly) obtained."
  10634. msgstr "Информация о происхождении сохраняется в файле @file{/gnu/store/@dots{}-profile/manifest} в пакете вместе с обычными метаданными пакета - названием и версией каждого пакета, их propagated inputs и т.п. Это полезная информация для получателя pack, который исходя из нее знает, как (предположительно) был собран pack."
  10635. #. type: table
  10636. #: doc/guix.texi:5938
  10637. msgid "This option is not enabled by default because, like timestamps, provenance information contributes nothing to the build process. In other words, there is an infinity of channel URLs and commit IDs that can lead to the same pack. Recording such ``silent'' metadata in the output thus potentially breaks the source-to-binary bitwise reproducibility property."
  10638. msgstr "Этот параметр не включен по умолчанию, поскольку, как и временные метки, информация о происхождении не влияет на процесс сборки. Другими словами, существует бесконечное количество URL-адресов каналов и ID коммитов, которые могут привести к одному и тому же pack. Таким образом, запись таких ``тихих'' метаданных в output потенциально нарушает свойство побитовой воспроизводимости."
  10639. #. type: cindex
  10640. #: doc/guix.texi:5941
  10641. #, fuzzy, no-wrap
  10642. #| msgid "garbage collector roots"
  10643. msgid "garbage collector root, for packs"
  10644. msgstr "корни сборщика мусора"
  10645. #. type: table
  10646. #: doc/guix.texi:5944
  10647. #, fuzzy
  10648. #| msgid "Make @var{file} a symlink to the profile for this environment, and register it as a garbage collector root."
  10649. msgid "Make @var{file} a symlink to the resulting pack, and register it as a garbage collector root."
  10650. msgstr "Создать символическую ссылку @var{file} на профиль этого окружения и зарегистрировать её как корень сборщика мусора."
  10651. #. type: item
  10652. #: doc/guix.texi:5945
  10653. #, no-wrap
  10654. msgid "--localstatedir"
  10655. msgstr "--localstatedir"
  10656. #. type: itemx
  10657. #: doc/guix.texi:5946
  10658. #, no-wrap
  10659. msgid "--profile-name=@var{name}"
  10660. msgstr "--profile-name=@var{name}"
  10661. #. type: table
  10662. #: doc/guix.texi:5951
  10663. msgid "Include the ``local state directory'', @file{/var/guix}, in the resulting pack, and notably the @file{/var/guix/profiles/per-user/root/@var{name}} profile---by default @var{name} is @code{guix-profile}, which corresponds to @file{~root/.guix-profile}."
  10664. msgstr "Включите в конечный пакет ``локальный каталог состояния'', @file{/var/guix} и, в частности, профиль @file{/var/guix/profiles/per-user/root/@var{name}} --- по умолчанию @var{name} - это @code{guix-profile}, что соответствует @file{~root/.guix-profile}."
  10665. #. type: table
  10666. #: doc/guix.texi:5957
  10667. msgid "@file{/var/guix} contains the store database (@pxref{The Store}) as well as garbage-collector roots (@pxref{Invoking guix gc}). Providing it in the pack means that the store is ``complete'' and manageable by Guix; not providing it pack means that the store is ``dead'': items cannot be added to it or removed from it after extraction of the pack."
  10668. msgstr "@file{/var/guix} содержит базу данных store (@pxref{The Store}), а также корни сборщика мусора (@pxref{Invoking guix gc}). Предоставление ее в pack означает, что store является ``полным'' и управляемым Guix; отсутствие в pack означает, что store ``мертв'': пакеты нельзя добавить в него или удалить из него после извлечения pack."
  10669. #. type: table
  10670. #: doc/guix.texi:5960
  10671. msgid "One use case for this is the Guix self-contained binary tarball (@pxref{Binary Installation})."
  10672. msgstr "Одним из вариантов использования является включающий себя двоичный архив Guix (@pxref{Binary Installation})."
  10673. #. type: item
  10674. #: doc/guix.texi:5961 doc/guix.texi:30506
  10675. #, no-wrap
  10676. msgid "--derivation"
  10677. msgstr "--derivation"
  10678. #. type: itemx
  10679. #: doc/guix.texi:5962 doc/guix.texi:10228 doc/guix.texi:30507
  10680. #, no-wrap
  10681. msgid "-d"
  10682. msgstr "-d"
  10683. #. type: table
  10684. #: doc/guix.texi:5964
  10685. msgid "Print the name of the derivation that builds the pack."
  10686. msgstr "Выведите имя derivation, которая создает pack."
  10687. #. type: table
  10688. #: doc/guix.texi:5968
  10689. msgid "Use the bootstrap binaries to build the pack. This option is only useful to Guix developers."
  10690. msgstr "Использовать bootstrap бинарники для сборки пакета. Эта опция полезна только разработчикам Guix."
  10691. #. type: Plain text
  10692. #: doc/guix.texi:5973
  10693. msgid "In addition, @command{guix pack} supports all the common build options (@pxref{Common Build Options}) and all the package transformation options (@pxref{Package Transformation Options})."
  10694. msgstr "Кроме того, @command{guix pack} поддерживает все стандартные параметры сборки (@pxref{Common Build Options}) и все параметры преобразования пакетов (@pxref{Package Transformation Options})."
  10695. #. type: cindex
  10696. #: doc/guix.texi:5978
  10697. #, no-wrap
  10698. msgid "GCC"
  10699. msgstr "GCC"
  10700. #. type: cindex
  10701. #: doc/guix.texi:5979
  10702. #, no-wrap
  10703. msgid "ld-wrapper"
  10704. msgstr "ld-wrapper"
  10705. #. type: cindex
  10706. #: doc/guix.texi:5980
  10707. #, fuzzy, no-wrap
  10708. #| msgid "ld-wrapper"
  10709. msgid "linker wrapper"
  10710. msgstr "ld-wrapper"
  10711. #. type: cindex
  10712. #: doc/guix.texi:5981
  10713. #, fuzzy, no-wrap
  10714. #| msgid "Software development"
  10715. msgid "toolchain, for C development"
  10716. msgstr "Разработка программного обеспечения"
  10717. #. type: cindex
  10718. #: doc/guix.texi:5982
  10719. #, no-wrap
  10720. msgid "toolchain, for Fortran development"
  10721. msgstr "инструменты, для разработки на Fortran"
  10722. #. type: Plain text
  10723. #: doc/guix.texi:5989
  10724. #, fuzzy
  10725. #| msgid "Guix offers individual compiler packages such as @code{gcc} but if you are in need of a complete toolchain for compiling and linking source code what you really want is the @code{gcc-toolchain} package. This package provides a complete GCC toolchain for C/C++ development, including GCC itself, the GNU C Library (headers and binaries, plus debugging symbols in the @code{debug} output), Binutils, and a linker wrapper."
  10726. msgid "If you need a complete toolchain for compiling and linking C or C++ source code, use the @code{gcc-toolchain} package. This package provides a complete GCC toolchain for C/C++ development, including GCC itself, the GNU C Library (headers and binaries, plus debugging symbols in the @code{debug} output), Binutils, and a linker wrapper."
  10727. msgstr "Guix предлагает индивидуальные пакеты компиляторов, как например, @code{gcc}. Но если вам необходим полный набор инструментов (тулчейн) для компиляции и линковки исходного кода, тогда то, что вам действительно нужно, --- это пакет @code{gcc-toolchain}. Этот пакет предоставляет полный тулчейн GCC для разработки C/C++, включая сам GCC, библиотеку GNU C (заголовки и бинарники, а также отладочные символы в выходе @code{debug}), Binutils и набор линковщика."
  10728. #. type: Plain text
  10729. #: doc/guix.texi:5995
  10730. #, fuzzy
  10731. #| msgid "The wrapper's purpose is to inspect the @code{-L} and @code{-l} switches passed to the linker, add corresponding @code{-rpath} arguments, and invoke the actual linker with this new set of arguments. You can instruct the wrapper to refuse to link against libraries not in the store by setting the @code{GUIX_LD_WRAPPER_ALLOW_IMPURITIES} environment variable to @code{no}."
  10732. msgid "The wrapper's purpose is to inspect the @code{-L} and @code{-l} switches passed to the linker, add corresponding @code{-rpath} arguments, and invoke the actual linker with this new set of arguments. You can instruct the wrapper to refuse to link against libraries not in the store by setting the @env{GUIX_LD_WRAPPER_ALLOW_IMPURITIES} environment variable to @code{no}."
  10733. msgstr "Цель оболочки --- проверять опции @code{-L} и @code{-l}, направленные линковщику, и соответствующие аргументы @code{-rpath}, и вызывать соответствующий линковщик с этим новым набором аргументов. Вы можете указать оболочке отклонять линковку с библиотеками, находящимися не на складе, установив переменную окружения @code{GUIX_LD_WRAPPER_ALLOW_IMPURITIES} в значение @code{no}."
  10734. #. type: Plain text
  10735. #: doc/guix.texi:5999
  10736. msgid "The package @code{gfortran-toolchain} provides a complete GCC toolchain for Fortran development. For other languages, please use @samp{guix search gcc toolchain} (@pxref{guix-search,, Invoking guix package})."
  10737. msgstr "Пакет @code{gfortran-toolchain} предоставляет полный набор инструментов GCC для разработки Fortran. Для других языков используйте @samp{guix search gcc toolchain} (@pxref{guix-search,, Invoking guix package})."
  10738. #. type: section
  10739. #: doc/guix.texi:6002
  10740. #, fuzzy, no-wrap
  10741. #| msgid "Invoking @command{guix package}"
  10742. msgid "Invoking @command{guix git authenticate}"
  10743. msgstr "Вызов @command{guix package}"
  10744. #. type: Plain text
  10745. #: doc/guix.texi:6010
  10746. msgid "The @command{guix git authenticate} command authenticates a Git checkout following the same rule as for channels (@pxref{channel-authentication, channel authentication}). That is, starting from a given commit, it ensures that all subsequent commits are signed by an OpenPGP key whose fingerprint appears in the @file{.guix-authorizations} file of its parent commit(s)."
  10747. msgstr "Команда @command{guix git Authenticate} аутентифицирует проверку Git по тому же правилу, что и для каналов (@pxref{channel-authentication, channel authentication}). То есть, начиная с данного коммита, он гарантирует, что все последующие коммиты подписаны ключом OpenPGP, отпечаток которого указан в файле @file{.guix-authorizations} его родительского коммита(ов)."
  10748. #. type: Plain text
  10749. #: doc/guix.texi:6015
  10750. msgid "You will find this command useful if you maintain a channel. But in fact, this authentication mechanism is useful in a broader context, so you might want to use it for Git repositories that have nothing to do with Guix."
  10751. msgstr "Вы найдете эту команду полезной, если будете поддерживать канал. Но на самом деле этот механизм аутентификации полезен в более широком контексте, поэтому вы можете использовать его для репозиториев Git, которые не имеют ничего общего с Guix."
  10752. #. type: example
  10753. #: doc/guix.texi:6020
  10754. #, fuzzy, no-wrap
  10755. #| msgid "guix environment @var{options} @var{package}@dots{}\n"
  10756. msgid "guix git authenticate @var{commit} @var{signer} [@var{options}@dots{}]\n"
  10757. msgstr "guix environment @var{options} @var{package}@dots{}\n"
  10758. #. type: Plain text
  10759. #: doc/guix.texi:6029
  10760. msgid "By default, this command authenticates the Git checkout in the current directory; it outputs nothing and exits with exit code zero on success and non-zero on failure. @var{commit} above denotes the first commit where authentication takes place, and @var{signer} is the OpenPGP fingerprint of public key used to sign @var{commit}. Together, they form a ``channel introduction'' (@pxref{channel-authentication, channel introduction}). The options below allow you to fine-tune the process."
  10761. msgstr "По умолчанию эта команда аутентифицирует проверку Git в текущем каталоге; она ничего не выводит и завершает работу с нулевым кодом в случае успеха и ненулевым в случае неудачи. @var{commit} выше обозначает первый коммит, в котором происходит аутентификация, а @var{signer} - это отпечаток открытого ключа OpenPGP, используемый для подписи @var{commit}. Вместе они образуют ``channel introduction'' (@pxref{channel-authentication, channel introduction}). Указанные ниже параметры позволяют вам точно настроить процесс."
  10762. #. type: item
  10763. #: doc/guix.texi:6031
  10764. #, fuzzy, no-wrap
  10765. #| msgid "--extract=@var{directory}"
  10766. msgid "--repository=@var{directory}"
  10767. msgstr "--extract=@var{directory}"
  10768. #. type: itemx
  10769. #: doc/guix.texi:6032
  10770. #, fuzzy, no-wrap
  10771. #| msgid "-x @var{directory}"
  10772. msgid "-r @var{directory}"
  10773. msgstr "-x @var{directory}"
  10774. #. type: table
  10775. #: doc/guix.texi:6035
  10776. msgid "Open the Git repository in @var{directory} instead of the current directory."
  10777. msgstr "Открыть репозиторий Git в @var{directory} вместо текущего каталога."
  10778. #. type: item
  10779. #: doc/guix.texi:6036
  10780. #, fuzzy, no-wrap
  10781. #| msgid "--expression=@var{expr}"
  10782. msgid "--keyring=@var{reference}"
  10783. msgstr "--expression=@var{expr}"
  10784. #. type: itemx
  10785. #: doc/guix.texi:6037
  10786. #, fuzzy, no-wrap
  10787. #| msgid "-F @var{free}"
  10788. msgid "-k @var{reference}"
  10789. msgstr "-F @var{free}"
  10790. #. type: table
  10791. #: doc/guix.texi:6043
  10792. msgid "Load OpenPGP keyring from @var{reference}, the reference of a branch such as @code{origin/keyring} or @code{my-keyring}. The branch must contain OpenPGP public keys in @file{.key} files, either in binary form or ``ASCII-armored''. By default the keyring is loaded from the branch named @code{keyring}."
  10793. msgstr "Загрузить связку ключей OpenPGP из @var{reference}, ссылки на branch, например @code{origin/keyring} или @code{my-keyring}. branch должна содержать открытые ключи OpenPGP в файлах @file{.key} либо в двоичной форме, либо в ``ASCII-armored'' виде. По умолчанию связка ключей загружается из branch с именем @code{keyring}."
  10794. #. type: item
  10795. #: doc/guix.texi:6044
  10796. #, no-wrap
  10797. msgid "--stats"
  10798. msgstr ""
  10799. #. type: table
  10800. #: doc/guix.texi:6046
  10801. msgid "Display commit signing statistics upon completion."
  10802. msgstr "Отобразить статистику подписания commit'ов по завершению."
  10803. #. type: item
  10804. #: doc/guix.texi:6047
  10805. #, fuzzy, no-wrap
  10806. #| msgid "--search=@var{regexp}"
  10807. msgid "--cache-key=@var{key}"
  10808. msgstr "--search=@var{regexp}"
  10809. #. type: table
  10810. #: doc/guix.texi:6051
  10811. msgid "Previously-authenticated commits are cached in a file under @file{~/.cache/guix/authentication}. This option forces the cache to be stored in file @var{key} in that directory."
  10812. msgstr "Ранее аутентифицированные коммиты кэшируются в файле под @file{~/.cache/guix/authentication}. Эта опция заставляет хранить кеш в файле @var{key} в этом каталоге."
  10813. #. type: item
  10814. #: doc/guix.texi:6052
  10815. #, fuzzy, no-wrap
  10816. #| msgid "--install-from-file=@var{file}"
  10817. msgid "--historical-authorizations=@var{file}"
  10818. msgstr "--install-from-file=@var{file}"
  10819. #. type: table
  10820. #: doc/guix.texi:6059
  10821. msgid "By default, any commit whose parent commit(s) lack the @file{.guix-authorizations} file is considered inauthentic. In contrast, this option considers the authorizations in @var{file} for any commit that lacks @file{.guix-authorizations}. The format of @var{file} is the same as that of @file{.guix-authorizations} (@pxref{channel-authorizations, @file{.guix-authorizations} format})."
  10822. msgstr "По умолчанию любой коммит, родительский коммит которого не содержит файла @file{.guix-authorizations}, считается недостоверным. Напротив, эта опция учитывает авторизацию в @var{file} для любого коммита, в котором отсутствует @file{.guix-authorizations}. Формат @var{file} такой же, как у @file{.guix-authorizations} (@pxref{channel-authorizations, @file{.guix-authorizations} format})."
  10823. #. type: Plain text
  10824. #: doc/guix.texi:6072
  10825. msgid "GNU Guix provides several Scheme programming interfaces (APIs) to define, build, and query packages. The first interface allows users to write high-level package definitions. These definitions refer to familiar packaging concepts, such as the name and version of a package, its build system, and its dependencies. These definitions can then be turned into concrete build actions."
  10826. msgstr "GNU Guix предоставляет несколько Scheme программных интерфейсов (API) для определения, сборки и запроса пакетов. Первый интерфейс позволяет пользователям писать высокоуровневые определения пакетов. Эти определения относятся к знакомым концепциям упаковки, таким как имя и версия пакета, его система сборки и зависимости. Затем эти определения можно превратить в конкретные действия по сборке."
  10827. #. type: Plain text
  10828. #: doc/guix.texi:6078
  10829. msgid "Build actions are performed by the Guix daemon, on behalf of users. In a standard setup, the daemon has write access to the store---the @file{/gnu/store} directory---whereas users do not. The recommended setup also has the daemon perform builds in chroots, under specific build users, to minimize interference with the rest of the system."
  10830. msgstr "Действия по сборке выполняются демоном Guix от имени пользователей. В стандартной настройке демон имеет доступ на запись в хранилище---каталог @file{/gnu/store}---, в то время как пользователи не имеют. Рекомендуемая установка также предусматривает, что демон выполняет сборки в chroot, под определенными пользователями сборки, чтобы минимизировать влияние на остальную систему."
  10831. #. type: Plain text
  10832. #: doc/guix.texi:6087
  10833. msgid "Lower-level APIs are available to interact with the daemon and the store. To instruct the daemon to perform a build action, users actually provide it with a @dfn{derivation}. A derivation is a low-level representation of the build actions to be taken, and the environment in which they should occur---derivations are to package definitions what assembly is to C programs. The term ``derivation'' comes from the fact that build results @emph{derive} from them."
  10834. msgstr "Доступны API нижнего уровня для взаимодействия с демоном и хранилищем. Чтобы дать демону команду выполнить действие сборки, пользователи фактически предоставляют ему @dfn{derivation}. Derivation - это низкоуровневое представление действий сборки, которые должны быть предприняты, и среды, в которой они должны происходить - derivation'ы относятся к определениям пакетов, как сборка для программ на C. Термин ``derivation'' происходит от того факта, что результаты сборки @emph{производные} от них."
  10835. #. type: Plain text
  10836. #: doc/guix.texi:6090
  10837. msgid "This chapter describes all these APIs in turn, starting from high-level package definitions."
  10838. msgstr "В этой главе описываются все эти API по очереди, начиная с определений пакетов высокого уровня."
  10839. #. type: Plain text
  10840. #: doc/guix.texi:6118
  10841. msgid "From a programming viewpoint, the package definitions of the GNU distribution are provided by Guile modules in the @code{(gnu packages @dots{})} name space@footnote{Note that packages under the @code{(gnu packages @dots{})} module name space are not necessarily ``GNU packages''. This module naming scheme follows the usual Guile module naming convention: @code{gnu} means that these modules are distributed as part of the GNU system, and @code{packages} identifies modules that define packages.} (@pxref{Modules, Guile modules,, guile, GNU Guile Reference Manual}). For instance, the @code{(gnu packages emacs)} module exports a variable named @code{emacs}, which is bound to a @code{<package>} object (@pxref{Defining Packages})."
  10842. msgstr "С точки зрения программирования, определения пакетов дистрибутива GNU предоставляются модулями Guile в пространстве имен @code{(gnu packages @dots{})} @footnote{Обратите внимание, что пакеты в @code{(gnu packages @dots{})} пространстве имен модуля не обязательно являются ``пакетами GNU''. Эта схема именования модулей соответствует обычному соглашению об именах модулей Guile: @code{gnu} означает, что эти модули распространяются как часть системы GNU, а @code{packages} идентифицирует модули, которые определяют пакеты.} (@pxref{Modules, Guile modules,, guile, GNU Guile Reference Manual})). Например, модуль @code{(gnu packages emacs)} экспортирует переменную с именем @code{emacs}, которая привязана к @code{<package>} объекту (@pxref{Defining Packages})."
  10843. #. type: Plain text
  10844. #: doc/guix.texi:6125
  10845. msgid "The @code{(gnu packages @dots{})} module name space is automatically scanned for packages by the command-line tools. For instance, when running @code{guix install emacs}, all the @code{(gnu packages @dots{})} modules are scanned until one that exports a package object whose name is @code{emacs} is found. This package search facility is implemented in the @code{(gnu packages)} module."
  10846. msgstr "Пространство имен модуля @code{(gnu packages @dots{})} автоматически сканируется на наличие пакетов с помощью инструментов командной строки. Например, при запуске @code{guix install emacs} все модули @code{(gnu packages @dots{})} сканируются до тех пор, пока не будет найден тот, который экспортирует объект пакета с именем @code{emacs}. Это средство поиска пакетов реализовано в модуле @code{(gnu packages)}."
  10847. #. type: cindex
  10848. #: doc/guix.texi:6127
  10849. #, no-wrap
  10850. msgid "package module search path"
  10851. msgstr "путь для поиска пакетных модулей"
  10852. #. type: Plain text
  10853. #: doc/guix.texi:6136
  10854. msgid "Users can store package definitions in modules with different names---e.g., @code{(my-packages emacs)}@footnote{Note that the file name and module name must match. For instance, the @code{(my-packages emacs)} module must be stored in a @file{my-packages/emacs.scm} file relative to the load path specified with @option{--load-path} or @env{GUIX_PACKAGE_PATH}. @xref{Modules and the File System,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for details.}. There are two ways to make these package definitions visible to the user interfaces:"
  10855. msgstr "Пользователи могут хранить определения пакетов в модулях с разными именами - например, @code{(my-packages emacs)} @footnote{Обратите внимание, что имя файла и имя модуля должны совпадать. Например, модуль @code{(my-packages emacs)} должен храниться в файле @file{my-packages/emacs.scm} относительно пути загрузки, указанного с помощью @option{--load-path} или @env{GUIX_PACKAGE_PATH}. @xref{Modules and the File System,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, для подробностей.}. Есть два способа сделать эти определения пакетов видимыми для пользовательских интерфейсов:"
  10856. #. type: enumerate
  10857. #: doc/guix.texi:6143
  10858. msgid "By adding the directory containing your package modules to the search path with the @code{-L} flag of @command{guix package} and other commands (@pxref{Common Build Options}), or by setting the @env{GUIX_PACKAGE_PATH} environment variable described below."
  10859. msgstr "Добавить каталог, содержащий модули вашего пакета, в пути поиска с помощью флага @code{-L} команды @command{guix package} и другие команды (@pxref{Common Build Options}) или указать переменную окружения @env{GUIX_PACKAGE_PATH}, описанную ниже."
  10860. #. type: enumerate
  10861. #: doc/guix.texi:6149
  10862. msgid "By defining a @dfn{channel} and configuring @command{guix pull} so that it pulls from it. A channel is essentially a Git repository containing package modules. @xref{Channels}, for more information on how to define and use channels."
  10863. msgstr "Определить @dfn{канал} и настроить @command{guix pull} так, чтобы он учитывал его. Канал - это, по сути, репозиторий Git, содержащий модули пакетов. @xref{Channels}, чтобы узнать больше о том, как определять и использовать каналы."
  10864. #. type: Plain text
  10865. #: doc/guix.texi:6152
  10866. msgid "@env{GUIX_PACKAGE_PATH} works similarly to other search path variables:"
  10867. msgstr "@env{GUIX_PACKAGE_PATH} работает аналогично другим переменным пути поиска:"
  10868. #. type: defvr
  10869. #: doc/guix.texi:6153
  10870. #, no-wrap
  10871. msgid "{Environment Variable} GUIX_PACKAGE_PATH"
  10872. msgstr "{Environment Variable} GUIX_PACKAGE_PATH"
  10873. #. type: defvr
  10874. #: doc/guix.texi:6157
  10875. msgid "This is a colon-separated list of directories to search for additional package modules. Directories listed in this variable take precedence over the own modules of the distribution."
  10876. msgstr "Это список каталогов, разделенных двоеточиями, для поиска дополнительных модулей пакета. Каталоги, перечисленные в этой переменной, имеют приоритет над собственными модулями дистрибутива."
  10877. #. type: Plain text
  10878. #: doc/guix.texi:6165
  10879. msgid "The distribution is fully @dfn{bootstrapped} and @dfn{self-contained}: each package is built based solely on other packages in the distribution. The root of this dependency graph is a small set of @dfn{bootstrap binaries}, provided by the @code{(gnu packages bootstrap)} module. For more information on bootstrapping, @pxref{Bootstrapping}."
  10880. msgstr "Дистрибутив полностью @dfn{bootstrapped} и @dfn{самодостаточный}: каждый пакет построен исключительно на основе других пакетов в дистрибутиве. Корнем этого графа зависимостей является небольшой набор @dfn{bootstrap бинарный файлы}, предоставляемых модулем @code{(gnu packages bootstrap)}. Для получения дополнительной информации о начальной загрузке @pxref{Bootstrapping}"
  10881. #. type: Plain text
  10882. #: doc/guix.texi:6173
  10883. msgid "The high-level interface to package definitions is implemented in the @code{(guix packages)} and @code{(guix build-system)} modules. As an example, the package definition, or @dfn{recipe}, for the GNU Hello package looks like this:"
  10884. msgstr "Интерфейс высокого уровня к определениям пакетов реализован в модулях @code{(guix packages)} и @code{(guix build-system)}. Например, определение пакета или @dfn{рецепта} для пакета GNU Hello выглядит так:"
  10885. #. type: lisp
  10886. #: doc/guix.texi:6181
  10887. #, no-wrap
  10888. msgid ""
  10889. "(define-module (gnu packages hello)\n"
  10890. " #:use-module (guix packages)\n"
  10891. " #:use-module (guix download)\n"
  10892. " #:use-module (guix build-system gnu)\n"
  10893. " #:use-module (guix licenses)\n"
  10894. " #:use-module (gnu packages gawk))\n"
  10895. "\n"
  10896. msgstr ""
  10897. "(define-module (gnu packages hello)\n"
  10898. " #:use-module (guix packages)\n"
  10899. " #:use-module (guix download)\n"
  10900. " #:use-module (guix build-system gnu)\n"
  10901. " #:use-module (guix licenses)\n"
  10902. " #:use-module (gnu packages gawk))\n"
  10903. "\n"
  10904. #. type: lisp
  10905. #: doc/guix.texi:6200
  10906. #, no-wrap
  10907. msgid ""
  10908. "(define-public hello\n"
  10909. " (package\n"
  10910. " (name \"hello\")\n"
  10911. " (version \"2.10\")\n"
  10912. " (source (origin\n"
  10913. " (method url-fetch)\n"
  10914. " (uri (string-append \"mirror://gnu/hello/hello-\" version\n"
  10915. " \".tar.gz\"))\n"
  10916. " (sha256\n"
  10917. " (base32\n"
  10918. " \"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\"))))\n"
  10919. " (build-system gnu-build-system)\n"
  10920. " (arguments '(#:configure-flags '(\"--enable-silent-rules\")))\n"
  10921. " (inputs `((\"gawk\" ,gawk)))\n"
  10922. " (synopsis \"Hello, GNU world: An example GNU package\")\n"
  10923. " (description \"Guess what GNU Hello prints!\")\n"
  10924. " (home-page \"https://www.gnu.org/software/hello/\")\n"
  10925. " (license gpl3+)))\n"
  10926. msgstr ""
  10927. "(define-public hello\n"
  10928. " (package\n"
  10929. " (name \"hello\")\n"
  10930. " (version \"2.10\")\n"
  10931. " (source (origin\n"
  10932. " (method url-fetch)\n"
  10933. " (uri (string-append \"mirror://gnu/hello/hello-\" version\n"
  10934. " \".tar.gz\"))\n"
  10935. " (sha256\n"
  10936. " (base32\n"
  10937. " \"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\"))))\n"
  10938. " (build-system gnu-build-system)\n"
  10939. " (arguments '(#:configure-flags '(\"--enable-silent-rules\")))\n"
  10940. " (inputs `((\"gawk\" ,gawk)))\n"
  10941. " (synopsis \"Hello, GNU world: An example GNU package\")\n"
  10942. " (description \"Guess what GNU Hello prints!\")\n"
  10943. " (home-page \"https://www.gnu.org/software/hello/\")\n"
  10944. " (license gpl3+)))\n"
  10945. #. type: Plain text
  10946. #: doc/guix.texi:6210
  10947. msgid "Without being a Scheme expert, the reader may have guessed the meaning of the various fields here. This expression binds the variable @code{hello} to a @code{<package>} object, which is essentially a record (@pxref{SRFI-9, Scheme records,, guile, GNU Guile Reference Manual}). This package object can be inspected using procedures found in the @code{(guix packages)} module; for instance, @code{(package-name hello)} returns---surprise!---@code{\"hello\"}."
  10948. msgstr "Не будучи Scheme экспертом, вы можете догадаться о значении различных полей. Это выражение связывает переменную @code{hello} с объектом @code{<package>}, который по сути является record (@pxref{SRFI-9, Scheme records,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Этот объект пакета можно проверить с помощью процедур из модуля @code{(guix packages)}; например, @code{(package-name hello)} возвращает---сюрприз!---@code{\"hello\"}."
  10949. #. type: Plain text
  10950. #: doc/guix.texi:6214
  10951. msgid "With luck, you may be able to import part or all of the definition of the package you are interested in from another repository, using the @code{guix import} command (@pxref{Invoking guix import})."
  10952. msgstr "Если повезет, вы сможете импортировать часть или все определение интересующего вас пакета из другого репозитория с помощью команды @code{guix import} (@pxref{Invoking guix import})."
  10953. #. type: Plain text
  10954. #: doc/guix.texi:6220
  10955. msgid "In the example above, @code{hello} is defined in a module of its own, @code{(gnu packages hello)}. Technically, this is not strictly necessary, but it is convenient to do so: all the packages defined in modules under @code{(gnu packages @dots{})} are automatically known to the command-line tools (@pxref{Package Modules})."
  10956. msgstr "В приведенном выше примере @code{hello} определен в собственном модуле @code{(gnu packages hello)}. Технически в этом нет строгой необходимости, но это удобно: все пакеты, определенные в модулях под @code{(gnu packages @dots{})}, автоматически становятся известны инструментам командной строки (@pxref{Package Modules})."
  10957. #. type: Plain text
  10958. #: doc/guix.texi:6222
  10959. msgid "There are a few points worth noting in the above package definition:"
  10960. msgstr "В приведенном выше определении пакета стоит отметить несколько моментов:"
  10961. #. type: itemize
  10962. #: doc/guix.texi:6229
  10963. msgid "The @code{source} field of the package is an @code{<origin>} object (@pxref{origin Reference}, for the complete reference). Here, the @code{url-fetch} method from @code{(guix download)} is used, meaning that the source is a file to be downloaded over FTP or HTTP."
  10964. msgstr "Поле @code{source} пакета представляет собой объект @code{<origin>} (@pxref{origin Reference}, for the complete reference). Здесь используется метод @code{url-fetch} из @code{(guix download)}, что означает, что источником является файл, который нужно загрузить через FTP или HTTP."
  10965. #. type: itemize
  10966. #: doc/guix.texi:6232
  10967. msgid "The @code{mirror://gnu} prefix instructs @code{url-fetch} to use one of the GNU mirrors defined in @code{(guix download)}."
  10968. msgstr "Префикс @code{mirror://gnu} указывает @code{url-fetch} использовать одно из зеркал GNU, определенных в @code{(guix download)}."
  10969. #. type: itemize
  10970. #: doc/guix.texi:6239
  10971. msgid "The @code{sha256} field specifies the expected SHA256 hash of the file being downloaded. It is mandatory, and allows Guix to check the integrity of the file. The @code{(base32 @dots{})} form introduces the base32 representation of the hash. You can obtain this information with @code{guix download} (@pxref{Invoking guix download}) and @code{guix hash} (@pxref{Invoking guix hash})."
  10972. msgstr "Поле @code{sha256} указывает ожидаемый хэш SHA256 загружаемого файла. Это обязательно и позволяет Guix проверять целостность файла. Форма @code{(base32 @dots{})} указывает представление хеша в формате base32. Вы можете получить эту информацию с помощью @code{guix download} (@pxref{Invoking guix download}) @code{guix hash} (@pxref{Invoking guix hash})."
  10973. #. type: cindex
  10974. #: doc/guix.texi:6240
  10975. #, no-wrap
  10976. msgid "patches"
  10977. msgstr "патчи"
  10978. #. type: itemize
  10979. #: doc/guix.texi:6244
  10980. msgid "When needed, the @code{origin} form can also have a @code{patches} field listing patches to be applied, and a @code{snippet} field giving a Scheme expression to modify the source code."
  10981. msgstr "При необходимости форма @code{origin} может также иметь поле @code{patches} со списком исправлений, которые необходимо применить, и поле @code{snippet}, содержащее Scheme выражение для изменения исходного кода."
  10982. #. type: cindex
  10983. #: doc/guix.texi:6246
  10984. #, no-wrap
  10985. msgid "GNU Build System"
  10986. msgstr "Система сборки GNU"
  10987. #. type: itemize
  10988. #: doc/guix.texi:6252
  10989. msgid "The @code{build-system} field specifies the procedure to build the package (@pxref{Build Systems}). Here, @code{gnu-build-system} represents the familiar GNU Build System, where packages may be configured, built, and installed with the usual @code{./configure && make && make check && make install} command sequence."
  10990. msgstr "Поле @code{build-system} указывает процедуру сборки пакета (@pxref{Build Systems}). Здесь @code{gnu-build-system} представляет знакомую систему сборки GNU, в которой пакеты могут быть настроены, собраны и установлены с помощью обычной последовательности команд @code{./configure && make && make check && make install}."
  10991. #. type: itemize
  10992. #: doc/guix.texi:6256
  10993. msgid "When you start packaging non-trivial software, you may need tools to manipulate those build phases, manipulate files, and so on. @xref{Build Utilities}, for more on this."
  10994. msgstr "Когда вы начинаете упаковывать нетривиальное программное обеспечение, вам могут потребоваться инструменты для управления этими этапами сборки, управления файлами и т.д. @xref{Build Utilities}, чтобы узнать об этом подробнее."
  10995. #. type: itemize
  10996. #: doc/guix.texi:6262
  10997. msgid "The @code{arguments} field specifies options for the build system (@pxref{Build Systems}). Here it is interpreted by @code{gnu-build-system} as a request run @file{configure} with the @option{--enable-silent-rules} flag."
  10998. msgstr "Поле @code{arguments} определяет параметры для системы сборки (@pxref{Build Systems}). В примере это интерпретируется @code{gnu-build-system} как запуск запроса @file{configure} с флагом @option{--enable-silent-rules}."
  10999. #. type: findex
  11000. #: doc/guix.texi:6263 doc/guix.texi:6266
  11001. #, no-wrap
  11002. msgid "quote"
  11003. msgstr "цитата"
  11004. #. type: cindex
  11005. #: doc/guix.texi:6264
  11006. #, no-wrap
  11007. msgid "quoting"
  11008. msgstr "цитирование"
  11009. #. type: findex
  11010. #: doc/guix.texi:6265
  11011. #, no-wrap
  11012. msgid "'"
  11013. msgstr "'"
  11014. #. type: itemize
  11015. #: doc/guix.texi:6274
  11016. msgid "What about these quote (@code{'}) characters? They are Scheme syntax to introduce a literal list; @code{'} is synonymous with @code{quote}. @xref{Expression Syntax, quoting,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for details. Here the value of the @code{arguments} field is a list of arguments passed to the build system down the road, as with @code{apply} (@pxref{Fly Evaluation, @code{apply},, guile, GNU Guile Reference Manual})."
  11017. msgstr "А как насчет этих символов кавычек (@code{'})? Это синтаксис Scheme для представления literal списка; @code{'} является синонимом @code{цитата}. @xref{Expression Syntax, quoting,, guile, GNU Guile Reference Manual}, для подробностей. Здесь значение поля @code{arguments} представляет собой список аргументов, переданных системе сборки в будущем, как и в случае с @code{apply} (@pxref{Fly Evaluation, @code{apply},, guile, GNU Guile Reference Manual})."
  11018. #. type: itemize
  11019. #: doc/guix.texi:6280
  11020. msgid "The hash-colon (@code{#:}) sequence defines a Scheme @dfn{keyword} (@pxref{Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), and @code{#:configure-flags} is a keyword used to pass a keyword argument to the build system (@pxref{Coding With Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
  11021. msgstr "Последовательность хэш-двоеточие (@code{#:}) определяет Scheme @dfn{ключевое слово} (@pxref{Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), а @code{#:configure-flags} - это ключевое слово, используемое для передачи аргумента ключевого слова системе сборки (@pxref{Coding With Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
  11022. #. type: itemize
  11023. #: doc/guix.texi:6286
  11024. msgid "The @code{inputs} field specifies inputs to the build process---i.e., build-time or run-time dependencies of the package. Here, we define an input called @code{\"gawk\"} whose value is that of the @code{gawk} variable; @code{gawk} is itself bound to a @code{<package>} object."
  11025. msgstr "Поле @code{inputs} указывает входные данные для процесса сборки, т.е. зависимости пакета во время сборки или выполнения. Здесь мы определяем input с именем @code{\"gawk\"}, значение которого совпадает со значением переменной @code{gawk}; @code{gawk} сам связан с объектом @code{<package>}."
  11026. #. type: cindex
  11027. #: doc/guix.texi:6287
  11028. #, no-wrap
  11029. msgid "backquote (quasiquote)"
  11030. msgstr ""
  11031. #. type: findex
  11032. #: doc/guix.texi:6288
  11033. #, no-wrap
  11034. msgid "`"
  11035. msgstr "`"
  11036. #. type: findex
  11037. #: doc/guix.texi:6289
  11038. #, no-wrap
  11039. msgid "quasiquote"
  11040. msgstr ""
  11041. #. type: cindex
  11042. #: doc/guix.texi:6290
  11043. #, no-wrap
  11044. msgid "comma (unquote)"
  11045. msgstr ""
  11046. #. type: findex
  11047. #: doc/guix.texi:6291
  11048. #, no-wrap
  11049. msgid ","
  11050. msgstr ","
  11051. #. type: findex
  11052. #: doc/guix.texi:6292
  11053. #, no-wrap
  11054. msgid "unquote"
  11055. msgstr ""
  11056. #. type: findex
  11057. #: doc/guix.texi:6293
  11058. #, no-wrap
  11059. msgid ",@@"
  11060. msgstr ""
  11061. #. type: findex
  11062. #: doc/guix.texi:6294
  11063. #, no-wrap
  11064. msgid "unquote-splicing"
  11065. msgstr ""
  11066. #. type: itemize
  11067. #: doc/guix.texi:6300
  11068. msgid "Again, @code{`} (a backquote, synonymous with @code{quasiquote}) allows us to introduce a literal list in the @code{inputs} field, while @code{,} (a comma, synonymous with @code{unquote}) allows us to insert a value in that list (@pxref{Expression Syntax, unquote,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
  11069. msgstr "Опять же, @code{`} (обратная кавычка, синоним @code{quasiquote}) позволяет нам ввести literal список в поле @code{inputs}, а @code{,} (запятая, синоним @code{unquote}) позволяет нам вставить значение в этот список (@pxref{Expression Syntax, unquote,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
  11070. #. type: itemize
  11071. #: doc/guix.texi:6304
  11072. msgid "Note that GCC, Coreutils, Bash, and other essential tools do not need to be specified as inputs here. Instead, @code{gnu-build-system} takes care of ensuring that they are present (@pxref{Build Systems})."
  11073. msgstr "Обратите внимание, что GCC, Coreutils, Bash и другие важные инструменты не нужно указывать здесь в качестве inputs. Вместо этого @code{gnu-build-system} позаботится об их наличии (@pxref{Build Systems})"
  11074. #. type: itemize
  11075. #: doc/guix.texi:6308
  11076. msgid "However, any other dependencies need to be specified in the @code{inputs} field. Any dependency not specified here will simply be unavailable to the build process, possibly leading to a build failure."
  11077. msgstr "Однако любые другие зависимости необходимо указать в поле @code{inputs}. Любая не указанная здесь зависимость будет просто недоступна для процесса сборки, что может привести к сбою сборки."
  11078. #. type: Plain text
  11079. #: doc/guix.texi:6311
  11080. msgid "@xref{package Reference}, for a full description of possible fields."
  11081. msgstr "@xref{package Reference}, для полного описания возможных полей."
  11082. #. type: Plain text
  11083. #: doc/guix.texi:6322
  11084. msgid "Once a package definition is in place, the package may actually be built using the @code{guix build} command-line tool (@pxref{Invoking guix build}), troubleshooting any build failures you encounter (@pxref{Debugging Build Failures}). You can easily jump back to the package definition using the @command{guix edit} command (@pxref{Invoking guix edit}). @xref{Packaging Guidelines}, for more information on how to test package definitions, and @ref{Invoking guix lint}, for information on how to check a definition for style conformance."
  11085. msgstr "После того, как определение пакета введено, пакет может быть фактически собран с помощью инструмента командной строки @code{guix build} (@pxref{Invoking guix build}), устраняя любые возникающие ошибки сборки (@pxref{Debugging Build Failures}). Вы можете легко вернуться к определению пакета с помощью команды @command{guix edit} (@pxref{Invoking guix edit}). @xref{Packaging Guidelines} для получения дополнительной информации о том, как тестировать определения пакетов, и @ref{Invoking guix lint} для получения информации о том, как проверить определение на соответствие стилю."
  11086. #. type: vindex
  11087. #: doc/guix.texi:6322
  11088. #, no-wrap
  11089. msgid "GUIX_PACKAGE_PATH"
  11090. msgstr "GUIX_PACKAGE_PATH"
  11091. #. type: Plain text
  11092. #: doc/guix.texi:6326
  11093. msgid "Lastly, @pxref{Channels}, for information on how to extend the distribution by adding your own package definitions in a ``channel''."
  11094. msgstr "Наконец, @pxref{Channels}, чтобы узнать, как расширить дистрибутив, добавив собственные определения пакетов в ``канал''."
  11095. #. type: Plain text
  11096. #: doc/guix.texi:6330
  11097. msgid "Finally, updating the package definition to a new upstream version can be partly automated by the @command{guix refresh} command (@pxref{Invoking guix refresh})."
  11098. msgstr "Наконец, обновление определения пакета до новой исходной версии можно частично автоматизировать с помощью команды @command{guix refresh} (@pxref{Invoking guix refresh})."
  11099. #. type: Plain text
  11100. #: doc/guix.texi:6336
  11101. msgid "Behind the scenes, a derivation corresponding to the @code{<package>} object is first computed by the @code{package-derivation} procedure. That derivation is stored in a @file{.drv} file under @file{/gnu/store}. The build actions it prescribes may then be realized by using the @code{build-derivations} procedure (@pxref{The Store})."
  11102. msgstr "За кулисами derivation, соответствующая объекту @code{<package>}, сначала вычисляется с помощью процедуры @code{package-diveration}. Этот вывод хранится в файле @file{.drv} в каталоге @file{/gnu/store}. Действия сборки, которые он предписывает, затем могут быть реализованы с помощью процедуры @code{build-derivations} (@pxref{The Store})."
  11103. #. type: deffn
  11104. #: doc/guix.texi:6337
  11105. #, no-wrap
  11106. msgid "{Scheme Procedure} package-derivation @var{store} @var{package} [@var{system}]"
  11107. msgstr "{Процедура Scheme} package-derivation @var{store} @var{package} [@var{system}]"
  11108. #. type: deffn
  11109. #: doc/guix.texi:6340
  11110. msgid "Return the @code{<derivation>} object of @var{package} for @var{system} (@pxref{Derivations})."
  11111. msgstr "Возвращает the @code{<derivation>} объект @var{package} для @var{system} (@pxref{Derivations})."
  11112. #. type: deffn
  11113. #: doc/guix.texi:6346
  11114. msgid "@var{package} must be a valid @code{<package>} object, and @var{system} must be a string denoting the target system type---e.g., @code{\"x86_64-linux\"} for an x86_64 Linux-based GNU system. @var{store} must be a connection to the daemon, which operates on the store (@pxref{The Store})."
  11115. msgstr "@var{package} должен быть допустимым объектом @code{<package>}, а @var{system} должен быть строкой, обозначающей тип системы---например, @code{\"x86_64-linux\"} для системы GNU на базе x86_64 Linux. @var{store} должен быть подключен к демону, который работает с хранилищем (@pxref{The Store})."
  11116. #. type: Plain text
  11117. #: doc/guix.texi:6352
  11118. msgid "Similarly, it is possible to compute a derivation that cross-builds a package for some other system:"
  11119. msgstr "Точно так же можно вычислить derivation, которая cross собирает пакет для некоторой другой системы:"
  11120. #. type: deffn
  11121. #: doc/guix.texi:6353
  11122. #, no-wrap
  11123. msgid "{Scheme Procedure} package-cross-derivation @var{store} @"
  11124. msgstr "{Процедура Scheme} package-cross-derivation @var{store} @"
  11125. #. type: deffn
  11126. #: doc/guix.texi:6357
  11127. msgid "@var{package} @var{target} [@var{system}] Return the @code{<derivation>} object of @var{package} cross-built from @var{system} to @var{target}."
  11128. msgstr "@var{package} @var{target} [@var{system}] Возвращает @code{<derivation>} объект @var{package} cross-собранный из @var{system} в @var{target}."
  11129. #. type: deffn
  11130. #: doc/guix.texi:6361
  11131. msgid "@var{target} must be a valid GNU triplet denoting the target hardware and operating system, such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying Target Triplets,,, autoconf, Autoconf})."
  11132. msgstr "@var{target} должен быть допустимым GNU triplet'ом, обозначающим желамое оборудование и операционную систему, например @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying Target Triplets,,, autoconf, Autoconf})."
  11133. #. type: cindex
  11134. #: doc/guix.texi:6363
  11135. #, no-wrap
  11136. msgid "package transformations"
  11137. msgstr "пакетные преобразования"
  11138. #. type: cindex
  11139. #: doc/guix.texi:6364
  11140. #, no-wrap
  11141. msgid "input rewriting"
  11142. msgstr "перезапись input"
  11143. #. type: cindex
  11144. #: doc/guix.texi:6365
  11145. #, no-wrap
  11146. msgid "dependency tree rewriting"
  11147. msgstr "перезапись дерева зависимостей"
  11148. #. type: Plain text
  11149. #: doc/guix.texi:6369
  11150. msgid "Packages can be manipulated in arbitrary ways. An example of a useful transformation is @dfn{input rewriting}, whereby the dependency tree of a package is rewritten by replacing specific inputs by others:"
  11151. msgstr "Пакетами можно манипулировать различными способами. Примером полезного преобразования является @dfn{input rewriting}, при котором дерево зависимостей пакета переписывается путем замены определенных входных данных другими:"
  11152. #. type: deffn
  11153. #: doc/guix.texi:6370
  11154. #, no-wrap
  11155. msgid "{Scheme Procedure} package-input-rewriting @var{replacements} @"
  11156. msgstr "{Процедура Scheme} package-input-rewriting @var{replacements} @"
  11157. #. type: deffn
  11158. #: doc/guix.texi:6377
  11159. msgid "[@var{rewrite-name}] [#:deep? #t] Return a procedure that, when passed a package, replaces its direct and indirect dependencies, including implicit inputs when @var{deep?} is true, according to @var{replacements}. @var{replacements} is a list of package pairs; the first element of each pair is the package to replace, and the second one is the replacement."
  11160. msgstr "[@var{rewrite-name}] [#:deep? #t] Возвращает процедуру, которая при передаче пакета заменяет его прямые и косвенные зависимости, включая неявные входы, когда @var{deep?} истинна, согласно @var{replacements}. @var{replacements} - это список пар пакетов; первый элемент каждой пары - это заменяемый пакет, а второй - заменяющий."
  11161. #. type: deffn
  11162. #: doc/guix.texi:6380
  11163. msgid "Optionally, @var{rewrite-name} is a one-argument procedure that takes the name of a package and returns its new name after rewrite."
  11164. msgstr "При необходимости, @var{rewrite-name} - это процедура с одним аргументом, которая принимает имя пакета и возвращает его новое имя после перезаписи."
  11165. #. type: table
  11166. #: doc/guix.texi:6384 doc/guix.texi:9935
  11167. msgid "Consider this example:"
  11168. msgstr "Рассмотрим пример:"
  11169. #. type: lisp
  11170. #: doc/guix.texi:6390
  11171. #, no-wrap
  11172. msgid ""
  11173. "(define libressl-instead-of-openssl\n"
  11174. " ;; This is a procedure to replace OPENSSL by LIBRESSL,\n"
  11175. " ;; recursively.\n"
  11176. " (package-input-rewriting `((,openssl . ,libressl))))\n"
  11177. "\n"
  11178. msgstr ""
  11179. "(define libressl-instead-of-openssl\n"
  11180. " ;; This is a procedure to replace OPENSSL by LIBRESSL,\n"
  11181. " ;; recursively.\n"
  11182. " (package-input-rewriting `((,openssl . ,libressl))))\n"
  11183. "\n"
  11184. #. type: lisp
  11185. #: doc/guix.texi:6393
  11186. #, no-wrap
  11187. msgid ""
  11188. "(define git-with-libressl\n"
  11189. " (libressl-instead-of-openssl git))\n"
  11190. msgstr ""
  11191. "(define git-with-libressl\n"
  11192. " (libressl-instead-of-openssl git))\n"
  11193. #. type: Plain text
  11194. #: doc/guix.texi:6401
  11195. msgid "Here we first define a rewriting procedure that replaces @var{openssl} with @var{libressl}. Then we use it to define a @dfn{variant} of the @var{git} package that uses @var{libressl} instead of @var{openssl}. This is exactly what the @option{--with-input} command-line option does (@pxref{Package Transformation Options, @option{--with-input}})."
  11196. msgstr "Здесь мы сначала определяем процедуру перезаписи, которая заменяет @var{openssl} на @var{libressl}. Затем мы используем это, чтобы определить @dfn{вариант} пакета @var{git}, который использует @var{libressl} вместо @var{openssl}. Это именно то, что делает параметр командной строки @option{--with-input} (@pxref{Package Transformation Options, @option{--with-input}})."
  11197. #. type: Plain text
  11198. #: doc/guix.texi:6404
  11199. msgid "The following variant of @code{package-input-rewriting} can match packages to be replaced by name rather than by identity."
  11200. msgstr "Следующий вариант @code{package-input-rewriting} может сопоставлять пакеты, подлежащие замене, по имени, а не по идентификатору."
  11201. #. type: deffn
  11202. #: doc/guix.texi:6405
  11203. #, fuzzy, no-wrap
  11204. #| msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-inputs @var{package}"
  11205. msgid "{Scheme Procedure} package-input-rewriting/spec @var{replacements} [#:deep? #t]"
  11206. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package-inputs @var{package}"
  11207. #. type: deffn
  11208. #: doc/guix.texi:6412
  11209. msgid "Return a procedure that, given a package, applies the given @var{replacements} to all the package graph, including implicit inputs unless @var{deep?} is false. @var{replacements} is a list of spec/procedures pair; each spec is a package specification such as @code{\"gcc\"} or @code{\"guile@@2\"}, and each procedure takes a matching package and returns a replacement for that package."
  11210. msgstr "Возвращает процедуру, которая для данного пакета применяет заданные @var{replacements} ко всему графу пакета, включая неявные входные данные, если @var{deep?} не ложно. @var{replacements} - это список пары спецификация/процедуры; каждая спецификация - это спецификация пакета, такая как @code{\"gcc\"} или @code{\"guile@@2\"}, и каждая процедура берет соответствующий пакет и возвращает замену для этого пакета."
  11211. #. type: Plain text
  11212. #: doc/guix.texi:6415
  11213. msgid "The example above could be rewritten this way:"
  11214. msgstr "Приведенный выше пример можно переписать так:"
  11215. #. type: lisp
  11216. #: doc/guix.texi:6420
  11217. #, no-wrap
  11218. msgid ""
  11219. "(define libressl-instead-of-openssl\n"
  11220. " ;; Replace all the packages called \"openssl\" with LibreSSL.\n"
  11221. " (package-input-rewriting/spec `((\"openssl\" . ,(const libressl)))))\n"
  11222. msgstr ""
  11223. "(define libressl-instead-of-openssl\n"
  11224. " ;; Replace all the packages called \"openssl\" with LibreSSL.\n"
  11225. " (package-input-rewriting/spec `((\"openssl\" . ,(const libressl)))))\n"
  11226. #. type: Plain text
  11227. #: doc/guix.texi:6425
  11228. msgid "The key difference here is that, this time, packages are matched by spec and not by identity. In other words, any package in the graph that is called @code{openssl} will be replaced."
  11229. msgstr "Ключевое отличие здесь в том, что на этот раз пакеты сопоставляются по спецификации, а не по идентичности. Другими словами, любой пакет в графе, который называется @code{openssl}, будет заменен."
  11230. #. type: Plain text
  11231. #: doc/guix.texi:6429
  11232. msgid "A more generic procedure to rewrite a package dependency graph is @code{package-mapping}: it supports arbitrary changes to nodes in the graph."
  11233. msgstr "Более общая процедура для перезаписи графа зависимостей пакетов - это @code{package-mapping}: она поддерживает произвольные изменения узлов в графе."
  11234. #. type: deffn
  11235. #: doc/guix.texi:6430
  11236. #, fuzzy, no-wrap
  11237. #| msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-location @var{package}"
  11238. msgid "{Scheme Procedure} package-mapping @var{proc} [@var{cut?}] [#:deep? #f]"
  11239. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package-location @var{package}"
  11240. #. type: deffn
  11241. #: doc/guix.texi:6435
  11242. msgid "Return a procedure that, given a package, applies @var{proc} to all the packages depended on and returns the resulting package. The procedure stops recursion when @var{cut?} returns true for a given package. When @var{deep?} is true, @var{proc} is applied to implicit inputs as well."
  11243. msgstr "Вернуть процедуру, которая для данного пакета применяет @var{proc} ко всем зависимым пакетам и возвращает полученный пакет. Процедура останавливает рекурсию, когда @var{cut?} возвращает истину для данного пакета. Когда @var{deep?} истинно, @var{proc} также применяется к неявным входным данным."
  11244. #. type: subsection
  11245. #: doc/guix.texi:6444
  11246. #, no-wrap
  11247. msgid "@code{package} Reference"
  11248. msgstr "@code{package} Ссылка"
  11249. #. type: Plain text
  11250. #: doc/guix.texi:6448
  11251. msgid "This section summarizes all the options available in @code{package} declarations (@pxref{Defining Packages})."
  11252. msgstr "В этом разделе перечислены все параметры, доступные в объявлениях @code{package} (@pxref{Defining Packages})."
  11253. #. type: deftp
  11254. #: doc/guix.texi:6449
  11255. #, no-wrap
  11256. msgid "{Data Type} package"
  11257. msgstr "{Тип данных} package"
  11258. #. type: deftp
  11259. #: doc/guix.texi:6451
  11260. msgid "This is the data type representing a package recipe."
  11261. msgstr "Это тип данных, представляющий рецепт пакета."
  11262. #. type: table
  11263. #: doc/guix.texi:6455
  11264. msgid "The name of the package, as a string."
  11265. msgstr "Название пакета в виде строки."
  11266. #. type: code{#1}
  11267. #: doc/guix.texi:6456
  11268. #, no-wrap
  11269. msgid "version"
  11270. msgstr "версия"
  11271. #. type: table
  11272. #: doc/guix.texi:6458
  11273. msgid "The version of the package, as a string."
  11274. msgstr "Версия пакета, в виде строки."
  11275. #. type: code{#1}
  11276. #: doc/guix.texi:6459 doc/guix.texi:11288 doc/guix.texi:13420
  11277. #: doc/guix.texi:13884
  11278. #, no-wrap
  11279. msgid "source"
  11280. msgstr "источник"
  11281. #. type: table
  11282. #: doc/guix.texi:6466
  11283. msgid "An object telling how the source code for the package should be acquired. Most of the time, this is an @code{origin} object, which denotes a file fetched from the Internet (@pxref{origin Reference}). It can also be any other ``file-like'' object such as a @code{local-file}, which denotes a file from the local file system (@pxref{G-Expressions, @code{local-file}})."
  11284. msgstr "Объект, указывающий, как должен быть получен исходный код пакета. В большинстве случаев это объект @code{origin}, который обозначает файл, полученный из Интернета (@pxref{origin Reference}). Это также может быть любой другой объект, подобный файлу, например @code{local-file}, который представляет собой файл из локальной файловой системы (@pxref{G-Expressions, @code{local-file}})."
  11285. #. type: code{#1}
  11286. #: doc/guix.texi:6467
  11287. #, no-wrap
  11288. msgid "build-system"
  11289. msgstr "система сборки"
  11290. #. type: table
  11291. #: doc/guix.texi:6470
  11292. msgid "The build system that should be used to build the package (@pxref{Build Systems})."
  11293. msgstr "Система сборки, которую следует использовать для сборки пакета (@pxref{Build Systems})."
  11294. #. type: item
  11295. #: doc/guix.texi:6471 doc/guix.texi:15762
  11296. #, no-wrap
  11297. msgid "@code{arguments} (default: @code{'()})"
  11298. msgstr "@code{arguments} (default: @code{'()})"
  11299. #. type: table
  11300. #: doc/guix.texi:6474
  11301. msgid "The arguments that should be passed to the build system. This is a list, typically containing sequential keyword-value pairs."
  11302. msgstr "Аргументы, которые следует передать системе сборки. Это список, обычно содержащий последовательные пары ключевого слова и значения."
  11303. #. type: item
  11304. #: doc/guix.texi:6475
  11305. #, no-wrap
  11306. msgid "@code{inputs} (default: @code{'()})"
  11307. msgstr "@code{inputs} (default: @code{'()})"
  11308. #. type: itemx
  11309. #: doc/guix.texi:6476
  11310. #, no-wrap
  11311. msgid "@code{native-inputs} (default: @code{'()})"
  11312. msgstr "@code{native-inputs} (default: @code{'()})"
  11313. #. type: itemx
  11314. #: doc/guix.texi:6477
  11315. #, no-wrap
  11316. msgid "@code{propagated-inputs} (default: @code{'()})"
  11317. msgstr "@code{propagated-inputs} (default: @code{'()})"
  11318. #. type: cindex
  11319. #: doc/guix.texi:6478
  11320. #, no-wrap
  11321. msgid "inputs, of packages"
  11322. msgstr ""
  11323. #. type: table
  11324. #: doc/guix.texi:6486
  11325. msgid "These fields list dependencies of the package. Each one is a list of tuples, where each tuple has a label for the input (a string) as its first element, a package, origin, or derivation as its second element, and optionally the name of the output thereof that should be used, which defaults to @code{\"out\"} (@pxref{Packages with Multiple Outputs}, for more on package outputs). For example, the list below specifies three inputs:"
  11326. msgstr "В этих полях перечислены зависимости пакета. Каждый из них представляет собой список кортежей, где каждый кортеж имеет метку для ввода (строку) в качестве своего первого элемента, пакет, источник или derivation в качестве второго элемента и, необязательно, имя его вывода, которое следует использовать, которое по умолчанию является @code{\"out\"} (@pxref{Packages with Multiple Outputs}, for more on package outputs). Например, в списке ниже указаны три входа:"
  11327. #. type: lisp
  11328. #: doc/guix.texi:6491
  11329. #, no-wrap
  11330. msgid ""
  11331. "`((\"libffi\" ,libffi)\n"
  11332. " (\"libunistring\" ,libunistring)\n"
  11333. " (\"glib:bin\" ,glib \"bin\")) ;the \"bin\" output of Glib\n"
  11334. msgstr ""
  11335. "`((\"libffi\" ,libffi)\n"
  11336. " (\"libunistring\" ,libunistring)\n"
  11337. " (\"glib:bin\" ,glib \"bin\")) ;the \"bin\" output of Glib\n"
  11338. #. type: cindex
  11339. #: doc/guix.texi:6493
  11340. #, no-wrap
  11341. msgid "cross compilation, package dependencies"
  11342. msgstr "кросс-компиляция, зависимости пакетов"
  11343. #. type: table
  11344. #: doc/guix.texi:6499
  11345. msgid "The distinction between @code{native-inputs} and @code{inputs} is necessary when considering cross-compilation. When cross-compiling, dependencies listed in @code{inputs} are built for the @emph{target} architecture; conversely, dependencies listed in @code{native-inputs} are built for the architecture of the @emph{build} machine."
  11346. msgstr "Различие между @code{native-inputs} и @code{inputs} необходимо при рассмотрении кросс-компиляции. При кросс-компиляции зависимости, перечисленные в @code{input}, создаются для архитектуры @emph{target}; и наоборот, зависимости, перечисленные в @code{native-inputs}, созданы для архитектуры машины, выполняющей @emph{сборку}."
  11347. #. type: table
  11348. #: doc/guix.texi:6504
  11349. msgid "@code{native-inputs} is typically used to list tools needed at build time, but not at run time, such as Autoconf, Automake, pkg-config, Gettext, or Bison. @command{guix lint} can report likely mistakes in this area (@pxref{Invoking guix lint})."
  11350. msgstr "@code{native-inputs} обычно используется для перечисления инструментов, необходимых во время сборки, но не во время выполнения, таких как Autoconf, Automake, pkg-config, Gettext или Bison. @command{guix lint} может сообщить о вероятных ошибках в этой области (@pxref{Invoking guix lint})."
  11351. #. type: anchor{#1}
  11352. #: doc/guix.texi:6512
  11353. msgid "package-propagated-inputs"
  11354. msgstr ""
  11355. #. type: table
  11356. #: doc/guix.texi:6512
  11357. msgid "Lastly, @code{propagated-inputs} is similar to @code{inputs}, but the specified packages will be automatically installed to profiles (@pxref{Features, the role of profiles in Guix}) alongside the package they belong to (@pxref{package-cmd-propagated-inputs, @command{guix package}}, for information on how @command{guix package} deals with propagated inputs)."
  11358. msgstr "Наконец, @code{propagated-inputs} похоже на @code{inputs}, но указанные пакеты будут автоматически установлены в профили (@pxref{Features, the role of profiles in Guix}) вместе с пакетом, которому они принадлежат (@pxref{package-cmd-propagated-inputs, @command{guix package}}, for information on how @command{guix package} deals with propagated inputs)."
  11359. #. type: table
  11360. #: doc/guix.texi:6516
  11361. msgid "For example this is necessary when packaging a C/C++ library that needs headers of another library to compile, or when a pkg-config file refers to another one @i{via} its @code{Requires} field."
  11362. msgstr "Например, это необходимо при упаковке библиотеки C/C++, которой для компиляции требуются заголовки другой библиотеки, или когда файл pkg-config ссылается на другое поле @i{через} его @code{Requires}."
  11363. #. type: table
  11364. #: doc/guix.texi:6523
  11365. msgid "Another example where @code{propagated-inputs} is useful is for languages that lack a facility to record the run-time search path akin to the @code{RUNPATH} of ELF files; this includes Guile, Python, Perl, and more. When packaging libraries written in those languages, ensure they can find library code they depend on at run time by listing run-time dependencies in @code{propagated-inputs} rather than @code{inputs}."
  11366. msgstr "Другой пример использования @code{propagated-inputs} - это языки, в которых отсутствует возможность записывать путь поиска во время выполнения, аналогичный @code{RUNPATH} файлов ELF; сюда входят Guile, Python, Perl и другие. При упаковке библиотек, написанных на этих языках, убедитесь, что они могут найти код библиотеки, от которого они зависят, во время выполнения, указав зависимости времени выполнения в @code{propagated-inputs}, а не в @code{inputs}."
  11367. #. type: item
  11368. #: doc/guix.texi:6524
  11369. #, no-wrap
  11370. msgid "@code{outputs} (default: @code{'(\"out\")})"
  11371. msgstr "@code{outputs} (default: @code{'(\"out\")})"
  11372. #. type: table
  11373. #: doc/guix.texi:6527
  11374. msgid "The list of output names of the package. @xref{Packages with Multiple Outputs}, for typical uses of additional outputs."
  11375. msgstr "Список выходных имен пакета. @xref{Packages with Multiple Outputs}, для типичного использования дополнительных выходов."
  11376. #. type: item
  11377. #: doc/guix.texi:6528
  11378. #, no-wrap
  11379. msgid "@code{native-search-paths} (default: @code{'()})"
  11380. msgstr "@code{native-search-paths} (default: @code{'()})"
  11381. #. type: itemx
  11382. #: doc/guix.texi:6529
  11383. #, no-wrap
  11384. msgid "@code{search-paths} (default: @code{'()})"
  11385. msgstr "@code{search-paths} (по умолчанию: @code{'()})"
  11386. #. type: table
  11387. #: doc/guix.texi:6532
  11388. msgid "A list of @code{search-path-specification} objects describing search-path environment variables honored by the package."
  11389. msgstr "Список объектов @code{search-path-specification}, описывающих переменные среды пути поиска, учитываемые пакетом."
  11390. #. type: item
  11391. #: doc/guix.texi:6533
  11392. #, no-wrap
  11393. msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
  11394. msgstr "@code{replacement} (по умолчанию: @code{#f})"
  11395. #. type: table
  11396. #: doc/guix.texi:6537
  11397. msgid "This must be either @code{#f} or a package object that will be used as a @dfn{replacement} for this package. @xref{Security Updates, grafts}, for details."
  11398. msgstr "Это должен быть либо @code{#f}, либо объект пакета, который будет использоваться как @dfn{замена} для этого пакета. @xref{Security Updates, grafts}, чтобы узнать подробности."
  11399. #. type: item
  11400. #: doc/guix.texi:6538 doc/guix.texi:11280
  11401. #, no-wrap
  11402. msgid "synopsis"
  11403. msgstr ""
  11404. #. type: table
  11405. #: doc/guix.texi:6540
  11406. msgid "A one-line description of the package."
  11407. msgstr "Описание пакета в одну строку."
  11408. #. type: code{#1}
  11409. #: doc/guix.texi:6541 doc/guix.texi:11281 doc/guix.texi:31199
  11410. #: doc/guix.texi:31350
  11411. #, no-wrap
  11412. msgid "description"
  11413. msgstr ""
  11414. #. type: table
  11415. #: doc/guix.texi:6543
  11416. msgid "A more elaborate description of the package."
  11417. msgstr "Более подробное описание пакета."
  11418. #. type: code{#1}
  11419. #: doc/guix.texi:6544
  11420. #, no-wrap
  11421. msgid "license"
  11422. msgstr ""
  11423. #. type: cindex
  11424. #: doc/guix.texi:6545
  11425. #, no-wrap
  11426. msgid "license, of packages"
  11427. msgstr "лицензии пакетов"
  11428. #. type: table
  11429. #: doc/guix.texi:6548
  11430. msgid "The license of the package; a value from @code{(guix licenses)}, or a list of such values."
  11431. msgstr "Лицензия пакета; значение из @code{(guix licenses)} или список таких значений."
  11432. #. type: itemx
  11433. #: doc/guix.texi:6549 doc/guix.texi:11289
  11434. #, no-wrap
  11435. msgid "home-page"
  11436. msgstr ""
  11437. #. type: table
  11438. #: doc/guix.texi:6551
  11439. msgid "The URL to the home-page of the package, as a string."
  11440. msgstr "URL-адрес домашней страницы пакета в виде строки."
  11441. #. type: item
  11442. #: doc/guix.texi:6552
  11443. #, fuzzy, no-wrap
  11444. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  11445. msgid "@code{supported-systems} (default: @code{%supported-systems})"
  11446. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  11447. #. type: table
  11448. #: doc/guix.texi:6555
  11449. msgid "The list of systems supported by the package, as strings of the form @code{architecture-kernel}, for example @code{\"x86_64-linux\"}."
  11450. msgstr "Список систем, поддерживаемых пакетом, в виде строк вида @code{architecture-kernel}, например @code{\"x86_64-linux\"}."
  11451. #. type: item
  11452. #: doc/guix.texi:6556
  11453. #, no-wrap
  11454. msgid "@code{location} (default: source location of the @code{package} form)"
  11455. msgstr ""
  11456. #. type: table
  11457. #: doc/guix.texi:6560
  11458. msgid "The source location of the package. It is useful to override this when inheriting from another package, in which case this field is not automatically corrected."
  11459. msgstr "Исходное расположение пакета. Это полезно переопределить при наследовании от другого пакета, и в этом случае это поле не корректируется автоматически."
  11460. #. type: deffn
  11461. #: doc/guix.texi:6563
  11462. #, no-wrap
  11463. msgid "{Scheme Syntax} this-package"
  11464. msgstr ""
  11465. #. type: deffn
  11466. #: doc/guix.texi:6566
  11467. msgid "When used in the @emph{lexical scope} of a package field definition, this identifier resolves to the package being defined."
  11468. msgstr "При использовании в @emph{lexical scope} определения поля пакета этот идентификатор преобразуется в определяемый пакет."
  11469. #. type: deffn
  11470. #: doc/guix.texi:6569
  11471. msgid "The example below shows how to add a package as a native input of itself when cross-compiling:"
  11472. msgstr "В приведенном ниже примере показано, как добавить пакет в качестве собственного ввода при кросс-компиляции:"
  11473. #. type: lisp
  11474. #: doc/guix.texi:6574
  11475. #, no-wrap
  11476. msgid ""
  11477. "(package\n"
  11478. " (name \"guile\")\n"
  11479. " ;; ...\n"
  11480. "\n"
  11481. msgstr ""
  11482. "(package\n"
  11483. " (name \"guile\")\n"
  11484. " ;; ...\n"
  11485. "\n"
  11486. #. type: lisp
  11487. #: doc/guix.texi:6580
  11488. #, no-wrap
  11489. msgid ""
  11490. " ;; When cross-compiled, Guile, for example, depends on\n"
  11491. " ;; a native version of itself. Add it here.\n"
  11492. " (native-inputs (if (%current-target-system)\n"
  11493. " `((\"self\" ,this-package))\n"
  11494. " '())))\n"
  11495. msgstr ""
  11496. " ;; When cross-compiled, Guile, for example, depends on\n"
  11497. " ;; a native version of itself. Add it here.\n"
  11498. " (native-inputs (if (%current-target-system)\n"
  11499. " `((\"self\" ,this-package))\n"
  11500. " '())))\n"
  11501. #. type: deffn
  11502. #: doc/guix.texi:6583
  11503. msgid "It is an error to refer to @code{this-package} outside a package definition."
  11504. msgstr "Ссылка на @code{this-package} вне определения пакета является ошибкой."
  11505. #. type: Plain text
  11506. #: doc/guix.texi:6589
  11507. msgid "Because packages are regular Scheme objects that capture a complete dependency graph and associated build procedures, it is often useful to write procedures that take a package and return a modified version thereof according to some parameters. Below are a few examples."
  11508. msgstr "Поскольку пакеты являются обычными Scheme объектами, которые захватывают полный граф зависимостей и связанные процедуры сборки, часто бывает полезно написать процедуры, которые принимают пакет и возвращают его измененную версию в соответствии с некоторыми параметрами. Ниже приведены несколько примеров."
  11509. #. type: cindex
  11510. #: doc/guix.texi:6590
  11511. #, no-wrap
  11512. msgid "tool chain, choosing a package's tool chain"
  11513. msgstr "tool chain, выбор инструментов пакета"
  11514. #. type: deffn
  11515. #: doc/guix.texi:6591
  11516. #, fuzzy, no-wrap
  11517. #| msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-location @var{package}"
  11518. msgid "{Scheme Procedure} package-with-c-toolchain @var{package} @var{toolchain}"
  11519. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package-location @var{package}"
  11520. #. type: deffn
  11521. #: doc/guix.texi:6596
  11522. msgid "Return a variant of @var{package} that uses @var{toolchain} instead of the default GNU C/C++ toolchain. @var{toolchain} must be a list of inputs (label/package tuples) providing equivalent functionality, such as the @code{gcc-toolchain} package."
  11523. msgstr "Вернуть вариант @var{package}, в котором используется @var{toolchain} вместо стандартного набора инструментов GNU C/C++. @var{toolchain} должен быть списком входов (кортежи меток/пакетов), обеспечивающих эквивалентную функциональность, например, пакет @code{gcc-toolchain}."
  11524. #. type: deffn
  11525. #: doc/guix.texi:6600
  11526. msgid "The example below returns a variant of the @code{hello} package built with GCC@tie{}10.x and the rest of the GNU tool chain (Binutils and the GNU C Library) instead of the default tool chain:"
  11527. msgstr "Пример ниже возвращает вариант пакета @code{hello}, созданный с помощью GCC@tie{}10.x и остальной части GNU утилит (Binutils и библиотеки GNU C) вместо цепочки инструментов по умолчанию:"
  11528. #. type: lisp
  11529. #: doc/guix.texi:6604
  11530. #, no-wrap
  11531. msgid ""
  11532. "(let ((toolchain (specification->package \"gcc-toolchain@@10\")))\n"
  11533. " (package-with-c-toolchain hello `((\"toolchain\" ,toolchain))))\n"
  11534. msgstr ""
  11535. #. type: deffn
  11536. #: doc/guix.texi:6612
  11537. msgid "The build tool chain is part of the @dfn{implicit inputs} of packages---it's usually not listed as part of the various ``inputs'' fields and is instead pulled in by the build system. Consequently, this procedure works by changing the build system of @var{package} so that it pulls in @var{toolchain} instead of the defaults. @ref{Build Systems}, for more on build systems."
  11538. msgstr "Инструменты сборки являются частью @dfn{неявных входных данных} пакетов - обычно они не указываются как часть различных полей ``входных данных'', а вместо этого извлекается системой сборки. Следовательно, эта процедура работает путем изменения системы сборки @var{package}, так что она использует @var{toolchain} вместо значений по умолчанию. @ref{Build Systems}, чтобы узнать больше о системах сборки."
  11539. #. type: subsection
  11540. #: doc/guix.texi:6615
  11541. #, no-wrap
  11542. msgid "@code{origin} Reference"
  11543. msgstr ""
  11544. #. type: Plain text
  11545. #: doc/guix.texi:6623
  11546. msgid "This section documents @dfn{origins}. An @code{origin} declaration specifies data that must be ``produced''---downloaded, usually---and whose content hash is known in advance. Origins are primarily used to represent the source code of packages (@pxref{Defining Packages}). For that reason, the @code{origin} form allows you to declare patches to apply to the original source code as well as code snippets to modify it."
  11547. msgstr "Этот раздел документирует @dfn{origins}. Объявление @code{origin} определяет данные, которые должны быть ``произведены''---обычно загружены---и чей хэш содержимого известен заранее. Origins в основном используются для представления исходного кода пакетов (@pxref{Defining Packages}). По этой причине форма @code{origin} позволяет вам объявлять исправления для применения к исходному исходному коду, а также фрагменты кода для его изменения."
  11548. #. type: deftp
  11549. #: doc/guix.texi:6624
  11550. #, no-wrap
  11551. msgid "{Data Type} origin"
  11552. msgstr "{Тип данных} origin"
  11553. #. type: deftp
  11554. #: doc/guix.texi:6626
  11555. msgid "This is the data type representing a source code origin."
  11556. msgstr "Это тип данных, представляющий источник исходного кода."
  11557. #. type: code{#1}
  11558. #: doc/guix.texi:6628 doc/guix.texi:22674
  11559. #, no-wrap
  11560. msgid "uri"
  11561. msgstr ""
  11562. #. type: table
  11563. #: doc/guix.texi:6633
  11564. msgid "An object containing the URI of the source. The object type depends on the @code{method} (see below). For example, when using the @var{url-fetch} method of @code{(guix download)}, the valid @code{uri} values are: a URL represented as a string, or a list thereof."
  11565. msgstr "Объект, содержащий URI источника. Тип объекта зависит от @code{method} (см. ниже). Например, при использовании метода @var{url-fetch} для @code{(guix download)} допустимые значения @code{uri}: URL, представленный в виде строки, или их список."
  11566. #. type: cindex
  11567. #: doc/guix.texi:6634
  11568. #, no-wrap
  11569. msgid "fixed-output derivations, for download"
  11570. msgstr "derivation'ы с фиксированным выводом, для загрузки"
  11571. #. type: code{#1}
  11572. #: doc/guix.texi:6635
  11573. #, no-wrap
  11574. msgid "method"
  11575. msgstr "метод"
  11576. #. type: table
  11577. #: doc/guix.texi:6642
  11578. msgid "A monadic procedure that handles the given URI. The procedure must accept at least three arguments: the value of the @code{uri} field and the hash algorithm and hash value specified by the @code{hash} field. It must return a store item or a derivation in the store monad (@pxref{The Store Monad}); most methods return a fixed-output derivation (@pxref{Derivations})."
  11579. msgstr "Монадическая процедура, обрабатывающая данный URI. Процедура должна принимать по крайней мере три аргумента: значение поля @code{uri}, а также алгоритм хеширования и значение хеш-функции, указанные в поле @code{hash}. Она должна возвращать элемент store или derivation в store монаде (@pxref{The Store Monad}); большинство методов возвращают derivation с фиксированным выводом (@pxref{Derivations})."
  11580. #. type: table
  11581. #: doc/guix.texi:6646
  11582. msgid "Commonly used methods include @code{url-fetch}, which fetches data from a URL, and @code{git-fetch}, which fetches data from a Git repository (see below)."
  11583. msgstr "Обычно используемые методы включают @code{url-fetch}, который извлекает данные из URL-адреса, и @code{git-fetch}, который извлекает данные из репозитория Git (см. ниже)."
  11584. #. type: code{#1}
  11585. #: doc/guix.texi:6647
  11586. #, no-wrap
  11587. msgid "sha256"
  11588. msgstr ""
  11589. #. type: table
  11590. #: doc/guix.texi:6651
  11591. msgid "A bytevector containing the SHA-256 hash of the source. This is equivalent to providing a @code{content-hash} SHA256 object in the @code{hash} field described below."
  11592. msgstr "Байт-вектор, содержащий хэш SHA-256 источника. Это эквивалент предоставлению объекта SHA256 @code{content-hash} в поле @code{hash}, описанном ниже."
  11593. #. type: code{#1}
  11594. #: doc/guix.texi:6652
  11595. #, no-wrap
  11596. msgid "hash"
  11597. msgstr ""
  11598. #. type: table
  11599. #: doc/guix.texi:6655
  11600. msgid "The @code{content-hash} object of the source---see below for how to use @code{content-hash}."
  11601. msgstr "Объект @code{content-hash} источника---см. ниже, как использовать @code{content-hash}."
  11602. #. type: table
  11603. #: doc/guix.texi:6659
  11604. msgid "You can obtain this information using @code{guix download} (@pxref{Invoking guix download}) or @code{guix hash} (@pxref{Invoking guix hash})."
  11605. msgstr "Вы можете получить эту информацию, используя @code{guix download} (@pxref{Invoking guix download}) или @code{guix hash} (@pxref{Invoking guix hash})."
  11606. #. type: item
  11607. #: doc/guix.texi:6660
  11608. #, no-wrap
  11609. msgid "@code{file-name} (default: @code{#f})"
  11610. msgstr "@code{file-name} (по умолчанию: @code{#f})"
  11611. #. type: table
  11612. #: doc/guix.texi:6666
  11613. msgid "The file name under which the source code should be saved. When this is @code{#f}, a sensible default value will be used in most cases. In case the source is fetched from a URL, the file name from the URL will be used. For version control checkouts, it is recommended to provide the file name explicitly because the default is not very descriptive."
  11614. msgstr "Имя файла, под которым должен быть сохранен исходный код. Когда это @code{#f}, в большинстве случаев будет использоваться разумное значение по умолчанию. В случае, если источник извлекается из URL-адреса, будет использоваться имя файла из URL-адреса. Для проверок контроля версий рекомендуется явно указывать имя файла, поскольку значение по умолчанию не очень информативно."
  11615. #. type: item
  11616. #: doc/guix.texi:6667
  11617. #, no-wrap
  11618. msgid "@code{patches} (default: @code{'()})"
  11619. msgstr "@code{patches} (по умолчанию: @code{'()})"
  11620. #. type: table
  11621. #: doc/guix.texi:6670
  11622. msgid "A list of file names, origins, or file-like objects (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) pointing to patches to be applied to the source."
  11623. msgstr "Список имен файлов, источников или объектов подобных файлами (@pxref{G-Expressions, file-like objects}), указывающих на исправления, которые будут применены к источнику."
  11624. #. type: table
  11625. #: doc/guix.texi:6674
  11626. msgid "This list of patches must be unconditional. In particular, it cannot depend on the value of @code{%current-system} or @code{%current-target-system}."
  11627. msgstr "Данный список исправлений должен быть безвариативным. В частности, он не может зависеть от значения @code{%current-system} или @code{%current-target-system}."
  11628. #. type: item
  11629. #: doc/guix.texi:6675
  11630. #, no-wrap
  11631. msgid "@code{snippet} (default: @code{#f})"
  11632. msgstr "@code{snippet} (по умолчанию: @code{#f})"
  11633. #. type: table
  11634. #: doc/guix.texi:6679
  11635. msgid "A G-expression (@pxref{G-Expressions}) or S-expression that will be run in the source directory. This is a convenient way to modify the source, sometimes more convenient than a patch."
  11636. msgstr "G-выражение (@pxref{G-Expressions}) или S-выражение, которое будет выполнено в исходном каталоге. Это удобный способ изменить исходный код, иногда более удобный, чем патч."
  11637. #. type: item
  11638. #: doc/guix.texi:6680
  11639. #, no-wrap
  11640. msgid "@code{patch-flags} (default: @code{'(\"-p1\")})"
  11641. msgstr "@code{patch-flags} (по умолчанию: @code{'(\"-p1\")})"
  11642. #. type: table
  11643. #: doc/guix.texi:6683
  11644. msgid "A list of command-line flags that should be passed to the @code{patch} command."
  11645. msgstr "Список флагов командной строки, которые следует передать команде @code{patch}."
  11646. #. type: item
  11647. #: doc/guix.texi:6684
  11648. #, no-wrap
  11649. msgid "@code{patch-inputs} (default: @code{#f})"
  11650. msgstr "@code{patch-inputs} (по умолчанию: @code{#f})\""
  11651. #. type: table
  11652. #: doc/guix.texi:6688
  11653. msgid "Input packages or derivations to the patching process. When this is @code{#f}, the usual set of inputs necessary for patching are provided, such as GNU@tie{}Patch."
  11654. msgstr "Входные пакеты или derivation'ы для процесса исправления. Когда это @code{#f}, предоставляется обычный набор входных данных, необходимых для исправления, например GNU@tie{}Patch."
  11655. #. type: item
  11656. #: doc/guix.texi:6689 doc/guix.texi:22547
  11657. #, no-wrap
  11658. msgid "@code{modules} (default: @code{'()})"
  11659. msgstr "@code{modules} (по умолчанию: @code{'()})"
  11660. #. type: table
  11661. #: doc/guix.texi:6692
  11662. msgid "A list of Guile modules that should be loaded during the patching process and while running the code in the @code{snippet} field."
  11663. msgstr "Список модулей Guile, которые должны быть загружены в процессе установки исправлений и при выполнении кода, в поле @code{snippet}."
  11664. #. type: item
  11665. #: doc/guix.texi:6693
  11666. #, no-wrap
  11667. msgid "@code{patch-guile} (default: @code{#f})"
  11668. msgstr "@code{patch-guile} (по умолчанию: @code{#f})"
  11669. #. type: table
  11670. #: doc/guix.texi:6696
  11671. msgid "The Guile package that should be used in the patching process. When this is @code{#f}, a sensible default is used."
  11672. msgstr "Пакет Guile, который следует использовать в процессе установки исправлений. Когда это @code{#f}, используется разумное значение по умолчанию."
  11673. #. type: deftp
  11674. #: doc/guix.texi:6699
  11675. #, no-wrap
  11676. msgid "{Data Type} content-hash @var{value} [@var{algorithm}]"
  11677. msgstr "{Тип данных} content-hash @var{value} [@var{algorithm}]"
  11678. #. type: deftp
  11679. #: doc/guix.texi:6703
  11680. msgid "Construct a content hash object for the given @var{algorithm}, and with @var{value} as its hash value. When @var{algorithm} is omitted, assume it is @code{sha256}."
  11681. msgstr "Создать объект хэша содержимого для заданного @var{algorithm} и с @var{value} в качестве его хеш-значения. Если @var{algorithm} опущен, предполагается, что это @code{sha256}."
  11682. #. type: deftp
  11683. #: doc/guix.texi:6706
  11684. msgid "@var{value} can be a literal string, in which case it is base32-decoded, or it can be a bytevector."
  11685. msgstr "@var{value} может быть буквальной строкой, и в этом случае она декодируется с помощью base32, или может быть байтовым вектором."
  11686. #. type: deftp
  11687. #: doc/guix.texi:6708
  11688. #, fuzzy
  11689. #| msgid "The following dependencies are optional:"
  11690. msgid "The following forms are all equivalent:"
  11691. msgstr "Следующие зависимости необязательны:"
  11692. #. type: lisp
  11693. #: doc/guix.texi:6717
  11694. #, no-wrap
  11695. msgid ""
  11696. "(content-hash \"05zxkyz9bv3j9h0xyid1rhvh3klhsmrpkf3bcs6frvlgyr2gwilj\")\n"
  11697. "(content-hash \"05zxkyz9bv3j9h0xyid1rhvh3klhsmrpkf3bcs6frvlgyr2gwilj\"\n"
  11698. " sha256)\n"
  11699. "(content-hash (base32\n"
  11700. " \"05zxkyz9bv3j9h0xyid1rhvh3klhsmrpkf3bcs6frvlgyr2gwilj\"))\n"
  11701. "(content-hash (base64 \"kkb+RPaP7uyMZmu4eXPVkM4BN8yhRd8BTHLslb6f/Rc=\")\n"
  11702. " sha256)\n"
  11703. msgstr ""
  11704. #. type: deftp
  11705. #: doc/guix.texi:6722
  11706. msgid "Technically, @code{content-hash} is currently implemented as a macro. It performs sanity checks at macro-expansion time, when possible, such as ensuring that @var{value} has the right size for @var{algorithm}."
  11707. msgstr "Технически @code{content-hash} в настоящее время реализован как макрос. Он выполняет проверки работоспособности во время раскрытия макроса, когда это возможно, например, гарантирует, что @var{value} имеет правильный размер для @var{algorithm}."
  11708. #. type: Plain text
  11709. #: doc/guix.texi:6728
  11710. msgid "As we have seen above, how exactly the data an origin refers to is retrieved is determined by its @code{method} field. The @code{(guix download)} module provides the most common method, @code{url-fetch}, described below."
  11711. msgstr "Как мы видели выше, то, как именно извлекаются данные, на которые ссылается источник, определяется его полем @code{method}. Модуль @code{(guix download)} предоставляет наиболее распространенный метод @code{url-fetch}, описанный ниже."
  11712. #. type: deffn
  11713. #: doc/guix.texi:6729
  11714. #, fuzzy, no-wrap
  11715. msgid "{Scheme Procedure} url-fetch @var{url} @var{hash-algo} @var{hash} @"
  11716. msgstr "{Scheme Procedure} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
  11717. #. type: deffn
  11718. #: doc/guix.texi:6737
  11719. msgid "[name] [#:executable? #f] Return a fixed-output derivation that fetches data from @var{url} (a string, or a list of strings denoting alternate URLs), which is expected to have hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). By default, the file name is the base name of URL; optionally, @var{name} can specify a different file name. When @var{executable?} is true, make the downloaded file executable."
  11720. msgstr "[name] [#:executable? #f] Возвращает derivation с фиксированным выводом, которая извлекает данные из @var{url} (строка или список строк, обозначающих альтернативные URL-адреса), который, как ожидается, будет иметь хэш @var{hash} типа @var{hash-algo} (символ). По умолчанию имя файла - это базовое имя URL-адреса; при желании @var{name} может указывать другое имя файла. Если @var{executable?} истинно, загруженный файл будет исполняемым."
  11721. #. type: deffn
  11722. #: doc/guix.texi:6740
  11723. msgid "When one of the URL starts with @code{mirror://}, then its host part is interpreted as the name of a mirror scheme, taken from @file{%mirror-file}."
  11724. msgstr "Когда один из URL-адресов начинается с @code{mirror://}, тогда его хост-часть интерпретируется как имя схемы зеркала, взятой из @file{%mirror-file}."
  11725. #. type: deffn
  11726. #: doc/guix.texi:6743
  11727. msgid "Alternatively, when URL starts with @code{file://}, return the corresponding file name in the store."
  11728. msgstr "В качестве альтернативного варианта, если URL-адрес начинается с @code{file://}, вернуть соответствующее имя файла в store."
  11729. #. type: Plain text
  11730. #: doc/guix.texi:6749
  11731. msgid "Likewise, the @code{(guix git-download)} module defines the @code{git-download} origin method, which fetches data from a Git version control repository, and the @code{git-reference} data type to describe the repository and revision to fetch."
  11732. msgstr "Аналогичным образом, модуль @code{(guix git-download)} определяет метод источника @code{git-download}, который извлекает данные из репозитория управления версиями Git, и тип данных @code{git-reference} для описания репозиторий и ревизия для загрузки."
  11733. #. type: deffn
  11734. #: doc/guix.texi:6750
  11735. #, fuzzy, no-wrap
  11736. #| msgid "{Scheme Procedure} mixed-text-file @var{name} @var{text} @dots{}"
  11737. msgid "{Scheme Procedure} git-fetch @var{ref} @var{hash-algo} @var{hash}"
  11738. msgstr "{Scheme Procedure} mixed-text-file @var{name} @var{text} @dots{}"
  11739. #. type: deffn
  11740. #: doc/guix.texi:6755
  11741. msgid "Return a fixed-output derivation that fetches @var{ref}, a @code{<git-reference>} object. The output is expected to have recursive hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). Use @var{name} as the file name, or a generic name if @code{#f}."
  11742. msgstr "Вернуть derivation с фиксированным выводом, которая выбирает объект @var{ref}, @code{<git-reference>}. Ожидается, что на выходе будет рекурсивный хеш @var{hash} типа @var{hash-algo} (символ). Использовать @var{name} в качестве имени файла или общее имя, если @code{#f}."
  11743. #. type: deftp
  11744. #: doc/guix.texi:6757
  11745. #, fuzzy, no-wrap
  11746. #| msgid "{Data Type} build-machine"
  11747. msgid "{Data Type} git-reference"
  11748. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  11749. #. type: deftp
  11750. #: doc/guix.texi:6760
  11751. #, fuzzy
  11752. #| msgid "Manage the operating system configuration."
  11753. msgid "This data type represents a Git reference for @code{git-fetch} to retrieve."
  11754. msgstr "Управление конфигурацией операционной системы."
  11755. #. type: code{#1}
  11756. #: doc/guix.texi:6762 doc/guix.texi:21113
  11757. #, no-wrap
  11758. msgid "url"
  11759. msgstr ""
  11760. #. type: table
  11761. #: doc/guix.texi:6764
  11762. msgid "The URL of the Git repository to clone."
  11763. msgstr "URL-адрес репозитория Git для клонирования."
  11764. #. type: code{#1}
  11765. #: doc/guix.texi:6765
  11766. #, no-wrap
  11767. msgid "commit"
  11768. msgstr ""
  11769. #. type: table
  11770. #: doc/guix.texi:6769
  11771. msgid "This string denotes either the commit to fetch (a hexadecimal string, either the full SHA1 commit or a ``short'' commit string; the latter is not recommended) or the tag to fetch."
  11772. msgstr "Эта строка обозначает либо коммит для загрузки (шестнадцатеричная строка, либо полный SHA1 коммит, либо ``short'' коммит строка; последнее не рекомендуется), либо тег."
  11773. #. type: item
  11774. #: doc/guix.texi:6770
  11775. #, fuzzy, no-wrap
  11776. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  11777. msgid "@code{recursive?} (default: @code{#f})"
  11778. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  11779. #. type: table
  11780. #: doc/guix.texi:6772
  11781. msgid "This Boolean indicates whether to recursively fetch Git sub-modules."
  11782. msgstr ""
  11783. #. type: deftp
  11784. #: doc/guix.texi:6776
  11785. msgid "The example below denotes the @code{v2.10} tag of the GNU@tie{}Hello repository:"
  11786. msgstr "Пример ниже обозначает тег @code{v2.10} репозитория GNU@tie{}Hello:"
  11787. #. type: lisp
  11788. #: doc/guix.texi:6781
  11789. #, fuzzy, no-wrap
  11790. #| msgid "git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
  11791. msgid ""
  11792. "(git-reference\n"
  11793. " (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/hello.git\")\n"
  11794. " (commit \"v2.10\"))\n"
  11795. msgstr "git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
  11796. #. type: deftp
  11797. #: doc/guix.texi:6785
  11798. msgid "This is equivalent to the reference below, which explicitly names the commit:"
  11799. msgstr "Это эквивалентно приведенной ниже ссылке, которая явно называет коммит:"
  11800. #. type: lisp
  11801. #: doc/guix.texi:6790
  11802. #, fuzzy, no-wrap
  11803. #| msgid "git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
  11804. msgid ""
  11805. "(git-reference\n"
  11806. " (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/hello.git\")\n"
  11807. " (commit \"dc7dc56a00e48fe6f231a58f6537139fe2908fb9\"))\n"
  11808. msgstr "git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
  11809. #. type: cindex
  11810. #: doc/guix.texi:6796
  11811. #, no-wrap
  11812. msgid "build system"
  11813. msgstr "система сборки"
  11814. #. type: Plain text
  11815. #: doc/guix.texi:6801
  11816. msgid "Each package definition specifies a @dfn{build system} and arguments for that build system (@pxref{Defining Packages}). This @code{build-system} field represents the build procedure of the package, as well as implicit dependencies of that build procedure."
  11817. msgstr "В каждом определении пакета указывается @dfn{система сборки} и аргументы для этой системы сборки (@pxref{Defining Packages}). Это поле @code{build-system} представляет процедуру сборки пакета, а также неявные зависимости этой процедуры сборки."
  11818. #. type: Plain text
  11819. #: doc/guix.texi:6805
  11820. msgid "Build systems are @code{<build-system>} objects. The interface to create and manipulate them is provided by the @code{(guix build-system)} module, and actual build systems are exported by specific modules."
  11821. msgstr "Системы сборки - это объекты @code{<build-system>}. Интерфейс для их создания и управления ими предоставляется модулем @code{(guix build-system)}, а фактические системы сборки экспортируются определенными модулями."
  11822. #. type: cindex
  11823. #: doc/guix.texi:6806
  11824. #, no-wrap
  11825. msgid "bag (low-level package representation)"
  11826. msgstr ""
  11827. #. type: Plain text
  11828. #: doc/guix.texi:6816
  11829. msgid "Under the hood, build systems first compile package objects to @dfn{bags}. A @dfn{bag} is like a package, but with less ornamentation---in other words, a bag is a lower-level representation of a package, which includes all the inputs of that package, including some that were implicitly added by the build system. This intermediate representation is then compiled to a derivation (@pxref{Derivations}). The @code{package-with-c-toolchain} is an example of a way to change the implicit inputs that a package's build system pulls in (@pxref{package Reference, @code{package-with-c-toolchain}})."
  11830. msgstr "Под капотом системы сборки сначала компилируют объекты пакета в @dfn{bag}. @dfn{bag} похож на пакет, но с меньшим количеством украшений---другими словами, bag - это представление пакета нижнего уровня, которое включает в себя все входные данные этого пакета, включая те, которые были неявно добавлены система сборки. Это промежуточное представление затем компилируется в derivation (@pxref{Derivations}). @code{package-with-c-toolchain} - это пример способа изменить неявные входные данные, которые использует система сборки пакета (@pxref{package Reference, @code{package-with-c-toolchain}})."
  11831. #. type: Plain text
  11832. #: doc/guix.texi:6824
  11833. msgid "Build systems accept an optional list of @dfn{arguments}. In package definitions, these are passed @i{via} the @code{arguments} field (@pxref{Defining Packages}). They are typically keyword arguments (@pxref{Optional Arguments, keyword arguments in Guile,, guile, GNU Guile Reference Manual}). The value of these arguments is usually evaluated in the @dfn{build stratum}---i.e., by a Guile process launched by the daemon (@pxref{Derivations})."
  11834. msgstr "Системы сборки принимают необязательный список из @dfn{arguments}. В определениях пакетов они передаются @i{через} поле @code{arguments} (@pxref{Defining Packages}). Обычно это аргументы ключевого слова (@pxref{Optional Arguments, keyword arguments in Guile,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Значение этих аргументов обычно оценивается в @dfn{build stratum}---то есть процессом Guile, запущенным демоном (@pxref{Derivations})."
  11835. #. type: Plain text
  11836. #: doc/guix.texi:6828
  11837. msgid "The main build system is @code{gnu-build-system}, which implements the standard build procedure for GNU and many other packages. It is provided by the @code{(guix build-system gnu)} module."
  11838. msgstr "Основная система сборки - это @code{gnu-build-system}, которая реализует стандартную процедуру сборки для GNU и многих других пакетов. Она предоставляется модулем @code{(guix build-system gnu)}."
  11839. #. type: defvr
  11840. #: doc/guix.texi:6829
  11841. #, no-wrap
  11842. msgid "{Scheme Variable} gnu-build-system"
  11843. msgstr ""
  11844. #. type: defvr
  11845. #: doc/guix.texi:6833
  11846. msgid "@code{gnu-build-system} represents the GNU Build System, and variants thereof (@pxref{Configuration, configuration and makefile conventions,, standards, GNU Coding Standards})."
  11847. msgstr "@code{gnu-build-system} представляет систему сборки GNU и ее варианты (@pxref{Configuration, configuration and makefile conventions,, standards, GNU Coding Standards})."
  11848. #. type: cindex
  11849. #: doc/guix.texi:6834 doc/guix.texi:7669 doc/guix.texi:8086
  11850. #, no-wrap
  11851. msgid "build phases"
  11852. msgstr "build phases"
  11853. #. type: defvr
  11854. #: doc/guix.texi:6841
  11855. msgid "In a nutshell, packages using it are configured, built, and installed with the usual @code{./configure && make && make check && make install} command sequence. In practice, a few additional steps are often needed. All these steps are split up in separate @dfn{phases}, notably@footnote{Please see the @code{(guix build gnu-build-system)} modules for more details about the build phases.}:"
  11856. msgstr "Вкратце, пакеты, использующие его, настраиваются, собираются и устанавливаются с помощью обычной последовательности команд @code{./configure && make && make check && make install}. На практике часто требуется несколько дополнительных шагов. Все эти шаги разделены на отдельные @dfn{фазы}, в частности @footnote{Please see the @code{(guix build gnu-build-system)} modules for more details about the build phases.}:"
  11857. #. type: item
  11858. #: doc/guix.texi:6843
  11859. #, no-wrap
  11860. msgid "unpack"
  11861. msgstr ""
  11862. #. type: table
  11863. #: doc/guix.texi:6847
  11864. msgid "Unpack the source tarball, and change the current directory to the extracted source tree. If the source is actually a directory, copy it to the build tree, and enter that directory."
  11865. msgstr "Распаковать архив исходных текстов и измените текущий каталог на извлеченное дерево исходных текстов. Если источник на самом деле является каталогом, скопировать его в дерево сборки и войдите в этот каталог."
  11866. #. type: item
  11867. #: doc/guix.texi:6848
  11868. #, no-wrap
  11869. msgid "patch-source-shebangs"
  11870. msgstr ""
  11871. #. type: table
  11872. #: doc/guix.texi:6852
  11873. msgid "Patch shebangs encountered in source files so they refer to the right store file names. For instance, this changes @code{#!/bin/sh} to @code{#!/gnu/store/@dots{}-bash-4.3/bin/sh}."
  11874. msgstr "Изменить shebang, встречающиеся в исходных файлах, чтобы они ссылались на правильные имена файлов хранилища. Например, это изменяет @code{#!/bin/sh} на @code{#!/gnu/store/@dots{}-bash-4.3/bin/sh}."
  11875. #. type: item
  11876. #: doc/guix.texi:6853 doc/guix.texi:7626 doc/guix.texi:7675
  11877. #, no-wrap
  11878. msgid "configure"
  11879. msgstr ""
  11880. #. type: table
  11881. #: doc/guix.texi:6857
  11882. msgid "Run the @file{configure} script with a number of default options, such as @option{--prefix=/gnu/store/@dots{}}, as well as the options specified by the @code{#:configure-flags} argument."
  11883. msgstr "Запустить сценарий @file{configure} с несколькими параметрами по умолчанию, такими как @option{--prefix=/gnu/store/@dots{}}, а также параметрами, указанными в @code{#:configure-flags} аргументе."
  11884. #. type: item
  11885. #: doc/guix.texi:6858 doc/guix.texi:7116 doc/guix.texi:7632 doc/guix.texi:7679
  11886. #: doc/guix.texi:30320
  11887. #, no-wrap
  11888. msgid "build"
  11889. msgstr ""
  11890. #. type: table
  11891. #: doc/guix.texi:6862
  11892. msgid "Run @code{make} with the list of flags specified with @code{#:make-flags}. If the @code{#:parallel-build?} argument is true (the default), build with @code{make -j}."
  11893. msgstr "Запустить @code{make} со списком флагов, указанным с помощью @code{#:make-flags}. Если аргумент @code{#:parallel-build?} истинен (по умолчанию), выполнить сборку с @code{make -j}."
  11894. #. type: item
  11895. #: doc/guix.texi:6863 doc/guix.texi:7126 doc/guix.texi:7636
  11896. #, no-wrap
  11897. msgid "check"
  11898. msgstr ""
  11899. #. type: table
  11900. #: doc/guix.texi:6868
  11901. msgid "Run @code{make check}, or some other target specified with @code{#:test-target}, unless @code{#:tests? #f} is passed. If the @code{#:parallel-tests?} argument is true (the default), run @code{make check -j}."
  11902. msgstr "Запустить @code{make check} или другой target, указанный с помощью @code{#:test-target}, если только @code{#:tests? #f} пройден. Если аргумент @code{#:parallel-tests?} истинен (по умолчанию), запустить @code{make check -j}."
  11903. #. type: item
  11904. #: doc/guix.texi:6869 doc/guix.texi:7134 doc/guix.texi:7640 doc/guix.texi:7683
  11905. #, no-wrap
  11906. msgid "install"
  11907. msgstr "установка"
  11908. #. type: table
  11909. #: doc/guix.texi:6871
  11910. msgid "Run @code{make install} with the flags listed in @code{#:make-flags}."
  11911. msgstr "Запустить @code{make install} с флагами, перечисленными в @code{#:make-flags}."
  11912. #. type: item
  11913. #: doc/guix.texi:6872
  11914. #, no-wrap
  11915. msgid "patch-shebangs"
  11916. msgstr ""
  11917. #. type: table
  11918. #: doc/guix.texi:6874
  11919. msgid "Patch shebangs on the installed executable files."
  11920. msgstr "Изменить shebangs на установленные исполняемые файлы."
  11921. #. type: item
  11922. #: doc/guix.texi:6875
  11923. #, no-wrap
  11924. msgid "strip"
  11925. msgstr ""
  11926. #. type: table
  11927. #: doc/guix.texi:6879
  11928. msgid "Strip debugging symbols from ELF files (unless @code{#:strip-binaries?} is false), copying them to the @code{debug} output when available (@pxref{Installing Debugging Files})."
  11929. msgstr "Удалить символы отладки из файлов ELF (если @code{#:strip-binaries?} не является ложным), скопировав их в выходные данные @code{debug}, если они доступны (@pxref{Installing Debugging Files})."
  11930. #. type: vindex
  11931. #: doc/guix.texi:6881
  11932. #, no-wrap
  11933. msgid "%standard-phases"
  11934. msgstr ""
  11935. #. type: defvr
  11936. #: doc/guix.texi:6886
  11937. msgid "The build-side module @code{(guix build gnu-build-system)} defines @code{%standard-phases} as the default list of build phases. @code{%standard-phases} is a list of symbol/procedure pairs, where the procedure implements the actual phase."
  11938. msgstr "Модуль на стороне сборки @code{(guix build gnu-build-system)} определяет @code{%standard-phase} как список фаз сборки по умолчанию. @code{%standard-phase} - это список пар символ/процедура, в которых процедура реализует фазу."
  11939. #. type: defvr
  11940. #: doc/guix.texi:6889
  11941. #, fuzzy
  11942. #| msgid "@xref{Invoking guix pack}, for more info on this handy tool."
  11943. msgid "@xref{Build Phases}, for more info on build phases and ways to customize them."
  11944. msgstr "@xref{Invoking guix pack} для подробной информации об этом полезном инструменте."
  11945. #. type: defvr
  11946. #: doc/guix.texi:6896
  11947. msgid "In addition, this build system ensures that the ``standard'' environment for GNU packages is available. This includes tools such as GCC, libc, Coreutils, Bash, Make, Diffutils, grep, and sed (see the @code{(guix build-system gnu)} module for a complete list). We call these the @dfn{implicit inputs} of a package, because package definitions do not have to mention them."
  11948. msgstr "Кроме того, эта система сборки гарантирует, что доступна ``стандартная'' среда для пакетов GNU. Сюда входят такие инструменты, как GCC, libc, Coreutils, Bash, Make, Diffutils, grep и sed (полный список см. в модуле @code{(guix build-system gnu)}). Мы называем их @dfn{неявными входами} пакета, потому что в определениях пакетов они не упоминаются."
  11949. #. type: Plain text
  11950. #: doc/guix.texi:6903
  11951. msgid "Other @code{<build-system>} objects are defined to support other conventions and tools used by free software packages. They inherit most of @code{gnu-build-system}, and differ mainly in the set of inputs implicitly added to the build process, and in the list of phases executed. Some of these build systems are listed below."
  11952. msgstr "Другие объекты @code{<build-system>} определены для поддержки других соглашений и инструментов, используемых пакетами свободного программного обеспечения. Они наследуют большую часть @code{gnu-build-system} и различаются в основном набором входных данных, неявно добавляемых в процесс сборки, и списком выполняемых фаз. Некоторые из этих систем сборки перечислены ниже."
  11953. #. type: defvr
  11954. #: doc/guix.texi:6904
  11955. #, no-wrap
  11956. msgid "{Scheme Variable} ant-build-system"
  11957. msgstr "{Scheme Variable} ant-build-system"
  11958. #. type: defvr
  11959. #: doc/guix.texi:6908
  11960. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ant)}. It implements the build procedure for Java packages that can be built with @url{https://ant.apache.org/, Ant build tool}."
  11961. msgstr "Эта переменная экспортируется @code{(guix build-system ant)}. Она реализует процедуру сборки пакетов Java, которые можно собрать с помощью @url{https://ant.apache.org/, Ant build tool}."
  11962. #. type: defvr
  11963. #: doc/guix.texi:6913
  11964. msgid "It adds both @code{ant} and the @dfn{Java Development Kit} (JDK) as provided by the @code{icedtea} package to the set of inputs. Different packages can be specified with the @code{#:ant} and @code{#:jdk} parameters, respectively."
  11965. msgstr "Она добавляет к набору входных данных как @code{ant}, так и @dfn{Java Development Kit} (JDK), предоставленные пакетом @code{icedtea}. Различные пакеты можно указать с помощью параметров @code{#:ant} и @code{#:jdk} соответственно."
  11966. #. type: defvr
  11967. #: doc/guix.texi:6919
  11968. msgid "When the original package does not provide a suitable Ant build file, the parameter @code{#:jar-name} can be used to generate a minimal Ant build file @file{build.xml} with tasks to build the specified jar archive. In this case the parameter @code{#:source-dir} can be used to specify the source sub-directory, defaulting to ``src''."
  11969. msgstr "Когда исходный пакет не предоставляет подходящий файл сборки Ant, параметр @code{#:jar-name} можно использовать для создания минимального файла сборки Ant @file{build.xml} с задачами для создания указанного архива jar. В этом случае параметр @code{#:source-dir} можно использовать для указания подкаталога источника, по умолчанию - src."
  11970. #. type: defvr
  11971. #: doc/guix.texi:6927
  11972. msgid "The @code{#:main-class} parameter can be used with the minimal ant buildfile to specify the main class of the resulting jar. This makes the jar file executable. The @code{#:test-include} parameter can be used to specify the list of junit tests to run. It defaults to @code{(list \"**/*Test.java\")}. The @code{#:test-exclude} can be used to disable some tests. It defaults to @code{(list \"**/Abstract*.java\")}, because abstract classes cannot be run as tests."
  11973. msgstr "Параметр @code{#:main-class} можно использовать с минимальным файлом сборки ant для указания основного класса результирующего jar-файла. Это делает файл jar исполняемым. Параметр @code{#:test-include} можно использовать для указания списка запускаемых тестов junit. По умолчанию это @code{(list \"**/*Test.java\")}. @code{#:test-exclude} можно использовать для отключения некоторых тестов. По умолчанию это @code{(list \"**/Abstract*.java\")}, потому что абстрактные классы не могут быть запущены как тесты."
  11974. #. type: defvr
  11975. #: doc/guix.texi:6931
  11976. msgid "The parameter @code{#:build-target} can be used to specify the Ant task that should be run during the @code{build} phase. By default the ``jar'' task will be run."
  11977. msgstr "Параметр @code{#:build-target} можно использовать для указания задачи Ant, которая должна выполняться на этапе @code{build}. По умолчанию будет запущена задача jar."
  11978. #. type: defvr
  11979. #: doc/guix.texi:6934
  11980. #, no-wrap
  11981. msgid "{Scheme Variable} android-ndk-build-system"
  11982. msgstr ""
  11983. #. type: cindex
  11984. #: doc/guix.texi:6935
  11985. #, no-wrap
  11986. msgid "Android distribution"
  11987. msgstr ""
  11988. #. type: cindex
  11989. #: doc/guix.texi:6936
  11990. #, no-wrap
  11991. msgid "Android NDK build system"
  11992. msgstr "система сборки Android NDK"
  11993. #. type: defvr
  11994. #: doc/guix.texi:6940
  11995. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system android-ndk)}. It implements a build procedure for Android NDK (native development kit) packages using a Guix-specific build process."
  11996. msgstr "Эта переменная экспортируется @code{(guix build-system android-ndk)}. Она реализует процедуру сборки пакетов Android NDK (собственный комплект разработки) с использованием процесса сборки, специфичного для Guix."
  11997. #. type: defvr
  11998. #: doc/guix.texi:6944
  11999. msgid "The build system assumes that packages install their public interface (header) files to the subdirectory @file{include} of the @code{out} output and their libraries to the subdirectory @file{lib} the @code{out} output."
  12000. msgstr "Система сборки предполагает, что пакеты устанавливают свои файлы общедоступного интерфейса (заголовки) в подкаталог @file{include} вывода @code{out}, а их библиотеки - в подкаталог @file{lib} вывода @code{out}."
  12001. #. type: defvr
  12002. #: doc/guix.texi:6947
  12003. msgid "It's also assumed that the union of all the dependencies of a package has no conflicting files."
  12004. msgstr "Также предполагается, что объединение всех зависимостей пакета не имеет конфликтующих файлов."
  12005. #. type: defvr
  12006. #: doc/guix.texi:6950
  12007. msgid "For the time being, cross-compilation is not supported - so right now the libraries and header files are assumed to be host tools."
  12008. msgstr "В настоящее время кросс-компиляция не поддерживается, поэтому сейчас предполагается, что библиотеки и файлы заголовков являются хост-инструментами."
  12009. #. type: defvr
  12010. #: doc/guix.texi:6953
  12011. #, no-wrap
  12012. msgid "{Scheme Variable} asdf-build-system/source"
  12013. msgstr ""
  12014. #. type: defvrx
  12015. #: doc/guix.texi:6954
  12016. #, no-wrap
  12017. msgid "{Scheme Variable} asdf-build-system/sbcl"
  12018. msgstr ""
  12019. #. type: defvrx
  12020. #: doc/guix.texi:6955
  12021. #, no-wrap
  12022. msgid "{Scheme Variable} asdf-build-system/ecl"
  12023. msgstr ""
  12024. #. type: defvr
  12025. #: doc/guix.texi:6961
  12026. msgid "These variables, exported by @code{(guix build-system asdf)}, implement build procedures for Common Lisp packages using @url{https://common-lisp.net/project/asdf/, ``ASDF''}. ASDF is a system definition facility for Common Lisp programs and libraries."
  12027. msgstr "Эти переменные, экспортированные @code{(guix build-system asdf)}, реализуют процедуры сборки для пакетов Common Lisp с использованием @url{https://common-lisp.net/project/asdf/, ``ASDF''}. ASDF - это средство определения системы для программ и библиотек Common Lisp."
  12028. #. type: defvr
  12029. #: doc/guix.texi:6968
  12030. msgid "The @code{asdf-build-system/source} system installs the packages in source form, and can be loaded using any common lisp implementation, via ASDF. The others, such as @code{asdf-build-system/sbcl}, install binary systems in the format which a particular implementation understands. These build systems can also be used to produce executable programs, or lisp images which contain a set of packages pre-loaded."
  12031. msgstr "Система @code{asdf-build-system/source} устанавливает пакеты в исходной форме и может быть загружена с использованием любой распространенной реализации Lisp через ASDF. Другие, такие как @code{asdf-build-system/sbcl}, устанавливают двоичные системы в формате, понятном конкретной реализации. Эти системы сборки также могут использоваться для создания исполняемых программ или образов lisp, которые содержат набор предварительно загруженных пакетов."
  12032. #. type: defvr
  12033. #: doc/guix.texi:6972
  12034. msgid "The build system uses naming conventions. For binary packages, the package name should be prefixed with the lisp implementation, such as @code{sbcl-} for @code{asdf-build-system/sbcl}."
  12035. msgstr "В системе сборки используются соглашения об именах. Для бинарных пакетов перед именем пакета должен стоять префикс реализации lisp, например @code{sbcl-} для @code{asdf-build-system/sbcl}."
  12036. #. type: defvr
  12037. #: doc/guix.texi:6976
  12038. msgid "Additionally, the corresponding source package should be labeled using the same convention as python packages (see @ref{Python Modules}), using the @code{cl-} prefix."
  12039. msgstr "Кроме того, соответствующий исходный пакет должен быть помечен с использованием того же соглашения, что и пакеты python (см. @ref{Python Modules}), с использованием префикса @code{cl-}."
  12040. #. type: defvr
  12041. #: doc/guix.texi:6981
  12042. msgid "For binary packages, each system should be defined as a Guix package. If one package @code{origin} contains several systems, package variants can be created in order to build all the systems. Source packages, which use @code{asdf-build-system/source}, may contain several systems."
  12043. msgstr "Для binary пакетов каждая система должна быть определена как пакет Guix. Если один пакет @code{origin} содержит несколько систем, можно создать варианты пакета, чтобы собрать все системы. Пакеты с исходным кодом, в которых используется @code{asdf-build-system/source}, могут содержать несколько систем."
  12044. #. type: defvr
  12045. #: doc/guix.texi:6988
  12046. msgid "In order to create executable programs and images, the build-side procedures @code{build-program} and @code{build-image} can be used. They should be called in a build phase after the @code{create-symlinks} phase, so that the system which was just built can be used within the resulting image. @code{build-program} requires a list of Common Lisp expressions to be passed as the @code{#:entry-program} argument."
  12047. msgstr "Для создания исполняемых программ и образов можно использовать процедуры сборки @code{build-program} и @code{build-image}. Их следует вызывать в фазе сборки после фазы @code{create-symlinks}, чтобы только что созданную систему можно было использовать в полученном образе. @code{build-program} требует, чтобы список выражений Common Lisp был передан в качестве аргумента @code{#:entry-program}."
  12048. #. type: defvr
  12049. #: doc/guix.texi:6997
  12050. msgid "If the system is not defined within its own @file{.asd} file of the same name, then the @code{#:asd-file} parameter should be used to specify which file the system is defined in. Furthermore, if the package defines a system for its tests in a separate file, it will be loaded before the tests are run if it is specified by the @code{#:test-asd-file} parameter. If it is not set, the files @code{<system>-tests.asd}, @code{<system>-test.asd}, @code{tests.asd}, and @code{test.asd} will be tried if they exist."
  12051. msgstr "Если система не определена в собственном файле @file{.asd} с тем же именем, тогда следует использовать параметр @code{#:asd-file}, чтобы указать, в каком файле определена система. Кроме того, если пакет определяет систему для своих тестов в отдельном файле, он будет загружен перед запуском тестов, если он указан параметром @code{#:test-asd-file}. Если он не установлен, будут попробованы файлы @code{<system>-tests.asd}, @code{<system>-test.asd}, @code{tests.asd} и @code{test.asd}, если они есть."
  12052. #. type: defvr
  12053. #: doc/guix.texi:7001
  12054. msgid "If for some reason the package must be named in a different way than the naming conventions suggest, the @code{#:asd-system-name} parameter can be used to specify the name of the system."
  12055. msgstr "Если по какой-то причине пакет должен быть назван иначе, чем это предлагается в соглашениях об именах, можно использовать параметр @code{#:asd-system-name} для указания имени системы."
  12056. #. type: defvr
  12057. #: doc/guix.texi:7004
  12058. #, no-wrap
  12059. msgid "{Scheme Variable} cargo-build-system"
  12060. msgstr ""
  12061. #. type: cindex
  12062. #: doc/guix.texi:7005
  12063. #, no-wrap
  12064. msgid "Rust programming language"
  12065. msgstr "Язык программирования Rust"
  12066. #. type: cindex
  12067. #: doc/guix.texi:7006
  12068. #, no-wrap
  12069. msgid "Cargo (Rust build system)"
  12070. msgstr "Cargo (система сборки Rust)"
  12071. #. type: defvr
  12072. #: doc/guix.texi:7010
  12073. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system cargo)}. It supports builds of packages using Cargo, the build tool of the @uref{https://www.rust-lang.org, Rust programming language}."
  12074. msgstr "Эта переменная экспортируется @code{(guix build-system cargo)}. Она поддерживает сборку пакетов с использованием Cargo, инструмента сборки @uref{https://www.rust-lang.org, языка программирования Rust}."
  12075. #. type: defvr
  12076. #: doc/guix.texi:7013
  12077. msgid "It adds @code{rustc} and @code{cargo} to the set of inputs. A different Rust package can be specified with the @code{#:rust} parameter."
  12078. msgstr "Она добавляет @code{rustc} и @code{cargo} к набору входных данных. Другой пакет Rust можно указать с помощью параметра @code{#:rust}."
  12079. #. type: defvr
  12080. #: doc/guix.texi:7021
  12081. msgid "Regular cargo dependencies should be added to the package definition via the @code{#:cargo-inputs} parameter as a list of name and spec pairs, where the spec can be a package or a source definition. Note that the spec must evaluate to a path to a gzipped tarball which includes a @code{Cargo.toml} file at its root, or it will be ignored. Similarly, cargo dev-dependencies should be added to the package definition via the @code{#:cargo-development-inputs} parameter."
  12082. msgstr "Обычные cargo зависимости должны быть добавлены к определению пакета через параметр @code{#:cargo-inputs} в виде списка пар имени и спецификации, где спецификацией может быть определение пакета или источника. Обратите внимание, что в спецификации должен быть указан путь к сжатому архиву, который содержит файл @code{Cargo.toml} в своем корне, иначе он будет проигнорирован. Точно так же dev-зависимости cargo должны быть добавлены в определение пакета с помощью параметра @code{#:cargo-development-inputs}."
  12083. #. type: defvr
  12084. #: doc/guix.texi:7028
  12085. msgid "In its @code{configure} phase, this build system will make any source inputs specified in the @code{#:cargo-inputs} and @code{#:cargo-development-inputs} parameters available to cargo. It will also remove an included @code{Cargo.lock} file to be recreated by @code{cargo} during the @code{build} phase. The @code{install} phase installs the binaries defined by the crate."
  12086. msgstr "На этапе @code{configure} эта система сборки собирет любые исходные данные, указанные в параметрах @code{#:cargo-inputs} и @code{#:cargo-development-inputs}, доступными для cargo. Она также удалит файл @code{Cargo.lock}, который будет воссоздан @code{cargo} на этапе @code{build}. На этапе @code{install} устанавливаются двоичные файлы, определенные crate."
  12087. #. type: defvr
  12088. #: doc/guix.texi:7031
  12089. #, no-wrap
  12090. msgid "{Scheme Variable} copy-build-system"
  12091. msgstr ""
  12092. #. type: defvr
  12093. #: doc/guix.texi:7035
  12094. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system copy)}. It supports builds of simple packages that don't require much compiling, mostly just moving files around."
  12095. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system copy)}. Она поддерживает сборку простых пакетов, которые не требуют большой компиляции, в основном просто перемещения файлов."
  12096. #. type: defvr
  12097. #: doc/guix.texi:7040
  12098. msgid "It adds much of the @code{gnu-build-system} packages to the set of inputs. Because of this, the @code{copy-build-system} does not require all the boilerplate code often needed for the @code{trivial-build-system}."
  12099. msgstr "Она добавляет большую часть пакетов @code{gnu-build-system} в набор входных данных. По этой причине @code{copy-build-system} не требуется весь шаблонный код, часто необходимый для @code{trivial-build-system}."
  12100. #. type: defvr
  12101. #: doc/guix.texi:7045
  12102. msgid "To further simplify the file installation process, an @code{#:install-plan} argument is exposed to let the packager specify which files go where. The install plan is a list of @code{(@var{source} @var{target} [@var{filters}])}. @var{filters} are optional."
  12103. msgstr "Чтобы еще больше упростить процесс установки файла, предоставляется аргумент @code{#:install-plan}, позволяющий упаковщику указывать, какие файлы куда установить. План установки представляет собой список @code{(@var{source} @var{target} [@var{filters}])}. @var{filters} необязательны."
  12104. #. type: item
  12105. #: doc/guix.texi:7047
  12106. #, no-wrap
  12107. msgid "When @var{source} matches a file or directory without trailing slash, install it to @var{target}."
  12108. msgstr "Когда @var{source} соответствует файл или каталог без косой черты, установить его в @var{target}."
  12109. #. type: item
  12110. #: doc/guix.texi:7049
  12111. #, no-wrap
  12112. msgid "If @var{target} has a trailing slash, install @var{source} basename beneath @var{target}."
  12113. msgstr "Если @var{target} имеет косую черту в конце, установить @var{source} basename ниже @var{target}."
  12114. #. type: item
  12115. #: doc/guix.texi:7050
  12116. #, fuzzy, no-wrap
  12117. #| msgid "--share=@var{source}[=@var{target}]"
  12118. msgid "Otherwise install @var{source} as @var{target}."
  12119. msgstr "--share=@var{source}[=@var{target}]"
  12120. #. type: item
  12121. #: doc/guix.texi:7053
  12122. #, no-wrap
  12123. msgid "When @var{source} is a directory with a trailing slash, or when @var{filters} are used,"
  12124. msgstr "Когда @var{source} - это каталог с косой чертой в конце или когда используются @var{filters},"
  12125. #. type: itemize
  12126. #: doc/guix.texi:7056
  12127. msgid "the trailing slash of @var{target} is implied with the same meaning as above."
  12128. msgstr "завершающая косая черта @var{target} подразумевается с тем же значением, что и выше."
  12129. #. type: item
  12130. #: doc/guix.texi:7057
  12131. #, no-wrap
  12132. msgid "Without @var{filters}, install the full @var{source} @emph{content} to @var{target}."
  12133. msgstr "Без @var{filter} установить @emph{содержимое} @var{source} в @var{target}."
  12134. #. type: item
  12135. #: doc/guix.texi:7058
  12136. #, no-wrap
  12137. msgid "With @var{filters} among @code{#:include}, @code{#:include-regexp}, @code{#:exclude},"
  12138. msgstr "С @var{filters} среди @code{#:include}, @code{#:include-regexp}, @code{#:exclude},"
  12139. #. type: itemize
  12140. #: doc/guix.texi:7061
  12141. msgid "@code{#:exclude-regexp}, only select files are installed depending on the filters. Each filters is specified by a list of strings."
  12142. msgstr "@code{#:exclude-regexp}, установить только избранные файлы в зависимости от фильтров. Каждый фильтр определяется списком строк."
  12143. #. type: item
  12144. #: doc/guix.texi:7062
  12145. #, no-wrap
  12146. msgid "With @code{#:include}, install all the files which the path suffix matches"
  12147. msgstr "С помощью @code{#:include} установите все файлы, суффикс пути которых соответствует"
  12148. #. type: itemize
  12149. #: doc/guix.texi:7064
  12150. msgid "at least one of the elements in the given list."
  12151. msgstr "хотя бы одному из элементов в данном списке."
  12152. #. type: item
  12153. #: doc/guix.texi:7064
  12154. #, no-wrap
  12155. msgid "With @code{#:include-regexp}, install all the files which the"
  12156. msgstr "С помощью @code{#:include-regex} установить все файлы,"
  12157. #. type: itemize
  12158. #: doc/guix.texi:7067
  12159. msgid "subpaths match at least one of the regular expressions in the given list."
  12160. msgstr "подкаталоги которых соответствуют хотя бы одному из регулярных выражений в данном списке."
  12161. #. type: item
  12162. #: doc/guix.texi:7067
  12163. #, no-wrap
  12164. msgid "The @code{#:exclude} and @code{#:exclude-regexp} filters"
  12165. msgstr "Фильтры @code{#:exclude} и @code{#:exclude-regexp}"
  12166. #. type: itemize
  12167. #: doc/guix.texi:7072
  12168. msgid "are the complement of their inclusion counterpart. Without @code{#:include} flags, install all files but those matching the exclusion filters. If both inclusions and exclusions are specified, the exclusions are done on top of the inclusions."
  12169. msgstr "являются дополнением к своим аналогам включения. Без флагов @code{#:include} установить все файлы, кроме тех, которые соответствуют фильтрам исключения. Если указаны и включения, и исключения, исключения выполняются поверх включений."
  12170. #. type: itemize
  12171. #: doc/guix.texi:7076
  12172. msgid "In all cases, the paths relative to @var{source} are preserved within @var{target}."
  12173. msgstr "В любом случае пути, относительные к @var{source}, сохраняются в @var{target}."
  12174. #. type: defvr
  12175. #: doc/guix.texi:7079
  12176. msgid "Examples:"
  12177. msgstr "Примеры:"
  12178. #. type: item
  12179. #: doc/guix.texi:7081
  12180. #, no-wrap
  12181. msgid "@code{(\"foo/bar\" \"share/my-app/\")}: Install @file{bar} to @file{share/my-app/bar}."
  12182. msgstr "@code{(\"foo/bar\" \"share/my-app/\")}: Установить @file{bar} в @file{share/my-app/bar}.\""
  12183. #. type: item
  12184. #: doc/guix.texi:7082
  12185. #, no-wrap
  12186. msgid "@code{(\"foo/bar\" \"share/my-app/baz\")}: Install @file{bar} to @file{share/my-app/baz}."
  12187. msgstr "@code{(\"foo/bar\" \"share/my-app/baz\")}: Установить @file{bar} в @file{share/my-app/baz}."
  12188. #. type: item
  12189. #: doc/guix.texi:7083
  12190. #, no-wrap
  12191. msgid "@code{(\"foo/\" \"share/my-app\")}: Install the content of @file{foo} inside @file{share/my-app},"
  12192. msgstr "@code{(\"foo/\" \"share/my-app\")}: Установить содержимое @file{foo} в @file{share/my-app},"
  12193. #. type: itemize
  12194. #: doc/guix.texi:7085
  12195. msgid "e.g., install @file{foo/sub/file} to @file{share/my-app/sub/file}."
  12196. msgstr "например, установить @file{foo/sub/file} в @file{share/my-app/sub/file}."
  12197. #. type: item
  12198. #: doc/guix.texi:7085
  12199. #, no-wrap
  12200. msgid "@code{(\"foo/\" \"share/my-app\" #:include (\"sub/file\"))}: Install only @file{foo/sub/file} to"
  12201. msgstr "@code{(\"foo/\" \"share/my-app\" #:include (\"sub/file\"))}: Установить только @file{foo/sub/file} в"
  12202. #. type: itemize
  12203. #: doc/guix.texi:7087
  12204. msgid "@file{share/my-app/sub/file}."
  12205. msgstr "@file{share/my-app/sub/file}."
  12206. #. type: item
  12207. #: doc/guix.texi:7087
  12208. #, no-wrap
  12209. msgid "@code{(\"foo/sub\" \"share/my-app\" #:include (\"file\"))}: Install @file{foo/sub/file} to"
  12210. msgstr "@code{(\"foo/sub\" \"share/my-app\" #:include (\"file\"))}: Установить @file{foo/sub/file} в"
  12211. #. type: itemize
  12212. #: doc/guix.texi:7089
  12213. msgid "@file{share/my-app/file}."
  12214. msgstr ""
  12215. #. type: cindex
  12216. #: doc/guix.texi:7093
  12217. #, no-wrap
  12218. msgid "Clojure (programming language)"
  12219. msgstr "Clojure (язык программирования)"
  12220. #. type: cindex
  12221. #: doc/guix.texi:7094
  12222. #, no-wrap
  12223. msgid "simple Clojure build system"
  12224. msgstr "простая система сборки Clojure"
  12225. #. type: defvr
  12226. #: doc/guix.texi:7095
  12227. #, no-wrap
  12228. msgid "{Scheme Variable} clojure-build-system"
  12229. msgstr ""
  12230. #. type: defvr
  12231. #: doc/guix.texi:7100
  12232. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system clojure)}. It implements a simple build procedure for @uref{https://clojure.org/, Clojure} packages using plain old @code{compile} in Clojure. Cross-compilation is not supported yet."
  12233. msgstr "Эта переменная экспортируется @code{(guix build-system clojure)}. Она реализует простую процедуру сборки пакетов @uref{https://clojure.org/, Clojure} с использованием простого старого @code{compile} в Clojure. Кросс-компиляция пока не поддерживается."
  12234. #. type: defvr
  12235. #: doc/guix.texi:7104
  12236. msgid "It adds @code{clojure}, @code{icedtea} and @code{zip} to the set of inputs. Different packages can be specified with the @code{#:clojure}, @code{#:jdk} and @code{#:zip} parameters, respectively."
  12237. msgstr "Она добавляет @code{clojure}, @code{icedtea} и @code{zip} к набору входных данных. Различные пакеты можно указать с помощью параметров @code{#:clojure}, @code{#:jdk} и @code{#:zip} соответственно."
  12238. #. type: defvr
  12239. #: doc/guix.texi:7110
  12240. msgid "A list of source directories, test directories and jar names can be specified with the @code{#:source-dirs}, @code{#:test-dirs} and @code{#:jar-names} parameters, respectively. Compile directory and main class can be specified with the @code{#:compile-dir} and @code{#:main-class} parameters, respectively. Other parameters are documented below."
  12241. msgstr "Список исходных каталогов, тестовых каталогов и имен jar-файлов можно указать с помощью параметров @code{#:source-dirs}, @code{#:test-dirs} и @code{#:jar-names} соответственно. Каталог компиляции и основной класс можно указать с помощью параметров @code{#:compile-dir} и @code{#:main-class} соответственно. Остальные параметры описаны ниже."
  12242. #. type: defvr
  12243. #: doc/guix.texi:7113
  12244. msgid "This build system is an extension of @code{ant-build-system}, but with the following phases changed:"
  12245. msgstr "Эта система сборки является расширением @code{ant-build-system}, но со следующими изменениями:"
  12246. #. type: table
  12247. #: doc/guix.texi:7125
  12248. msgid "This phase calls @code{compile} in Clojure to compile source files and runs @command{jar} to create jars from both source files and compiled files according to the include list and exclude list specified in @code{#:aot-include} and @code{#:aot-exclude}, respectively. The exclude list has priority over the include list. These lists consist of symbols representing Clojure libraries or the special keyword @code{#:all} representing all Clojure libraries found under the source directories. The parameter @code{#:omit-source?} decides if source should be included into the jars."
  12249. msgstr "На этом этапе вызывается @code{compile} в Clojure для компиляции исходных файлов и запускается @command{jar} для создания jar-файлов как из исходных файлов, так и из скомпилированных файлов в соответствии со списком включения и списком исключений, указанным в @code{#:aot-include} и @code{#:aot-exclude} соответственно. Список исключений имеет приоритет над списком включения. Эти списки состоят из символов, представляющих библиотеки Clojure, или специального ключевого слова @code{#:all}, представляющего все библиотеки Clojure, находящиеся в исходных каталогах. Параметр @code{#:omit-source?} определяет, следует ли включать исходники в jar-файлы."
  12250. #. type: table
  12251. #: doc/guix.texi:7133
  12252. msgid "This phase runs tests according to the include list and exclude list specified in @code{#:test-include} and @code{#:test-exclude}, respectively. Their meanings are analogous to that of @code{#:aot-include} and @code{#:aot-exclude}, except that the special keyword @code{#:all} now stands for all Clojure libraries found under the test directories. The parameter @code{#:tests?} decides if tests should be run."
  12253. msgstr "На этом этапе выполняются тесты в соответствии со списком включения и списком исключений, указанными в @code{#:test-include} и @code{#:test-exclude} соответственно. Их значения аналогичны значениям @code{#:aot-include} и @code{#:aot-exclude}, за исключением того, что специальное ключевое слово @code{#:all} теперь обозначает все библиотеки Clojure, находящиеся в каталогах test. Параметр @code{#:tests?} определяет, нужно ли запускать тесты."
  12254. #. type: table
  12255. #: doc/guix.texi:7136
  12256. msgid "This phase installs all jars built previously."
  12257. msgstr "На этом этапе устанавливаются все созданные ранее jars."
  12258. #. type: defvr
  12259. #: doc/guix.texi:7139
  12260. msgid "Apart from the above, this build system also contains an additional phase:"
  12261. msgstr "Помимо вышесказанного, эта система сборки также содержит дополнительную фазу:"
  12262. #. type: item
  12263. #: doc/guix.texi:7142
  12264. #, no-wrap
  12265. msgid "install-doc"
  12266. msgstr "install-doc"
  12267. #. type: table
  12268. #: doc/guix.texi:7147
  12269. msgid "This phase installs all top-level files with base name matching @code{%doc-regex}. A different regex can be specified with the @code{#:doc-regex} parameter. All files (recursively) inside the documentation directories specified in @code{#:doc-dirs} are installed as well."
  12270. msgstr "На этом этапе устанавливаются все файлы верхнего уровня с базовым именем, совпадающим с @code{%doc-regex}. Другое регулярное выражение можно указать с помощью параметра @code{#:doc-regex}. Все файлы (рекурсивно) в каталогах документации, указанные в @code{#:doc-dirs}, также устанавливаются."
  12271. #. type: defvr
  12272. #: doc/guix.texi:7150
  12273. #, no-wrap
  12274. msgid "{Scheme Variable} cmake-build-system"
  12275. msgstr "{Scheme переменная} cmake-build-system"
  12276. #. type: defvr
  12277. #: doc/guix.texi:7154
  12278. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system cmake)}. It implements the build procedure for packages using the @url{https://www.cmake.org, CMake build tool}."
  12279. msgstr "Эта переменная экспортируется @code{(guix build-system cmake)}. Она реализует процедуру сборки пакетов с использованием @url{https://www.cmake.org, инструмента сборки CMake}."
  12280. #. type: defvr
  12281. #: doc/guix.texi:7158
  12282. msgid "It automatically adds the @code{cmake} package to the set of inputs. Which package is used can be specified with the @code{#:cmake} parameter."
  12283. msgstr "Она автоматически добавляет пакет @code{cmake} в набор входных данных. Какой пакет используется, можно указать с помощью параметра @code{#:cmake}."
  12284. #. type: defvr
  12285. #: doc/guix.texi:7165
  12286. msgid "The @code{#:configure-flags} parameter is taken as a list of flags passed to the @command{cmake} command. The @code{#:build-type} parameter specifies in abstract terms the flags passed to the compiler; it defaults to @code{\"RelWithDebInfo\"} (short for ``release mode with debugging information''), which roughly means that code is compiled with @code{-O2 -g}, as is the case for Autoconf-based packages by default."
  12287. msgstr "Параметр @code{#:configure-flags} используется как список флагов, переданных команде @command{cmake}. Параметр @code{#:build-type} абстрактно определяет флаги, передаваемые компилятору; по умолчанию используется @code{\"RelWithDebInfo\"} (сокращение от ``release mode с отладочной информацией''), что примерно означает, что код компилируется с помощью @code{-O2 -g}, как в случае пакетов на основе Autoconf по умолчанию."
  12288. #. type: defvr
  12289. #: doc/guix.texi:7167
  12290. #, no-wrap
  12291. msgid "{Scheme Variable} dune-build-system"
  12292. msgstr "{Scheme переменная} dune-build-system"
  12293. #. type: defvr
  12294. #: doc/guix.texi:7174
  12295. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system dune)}. It supports builds of packages using @uref{https://dune.build/, Dune}, a build tool for the OCaml programming language. It is implemented as an extension of the @code{ocaml-build-system} which is described below. As such, the @code{#:ocaml} and @code{#:findlib} parameters can be passed to this build system."
  12296. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system dune)}. Она поддерживает сборку пакетов с использованием @uref{https://dune.build/, Dune}, инструмента сборки для языка программирования OCaml. Она реализована как расширение @code{ocaml-build-system}, описанную ниже. Таким образом, в эту систему сборки можно передать параметры @code{#:ocaml} и @code{#:findlib}."
  12297. #. type: defvr
  12298. #: doc/guix.texi:7178
  12299. msgid "It automatically adds the @code{dune} package to the set of inputs. Which package is used can be specified with the @code{#:dune} parameter."
  12300. msgstr "Она автоматически добавляет пакет @code{dune} в набор входных данных. Какой пакет используется, можно указать с помощью параметра @code{#:dune}."
  12301. #. type: defvr
  12302. #: doc/guix.texi:7182
  12303. msgid "There is no @code{configure} phase because dune packages typically don't need to be configured. The @code{#:build-flags} parameter is taken as a list of flags passed to the @code{dune} command during the build."
  12304. msgstr "Фаза @code{configure} отсутствует, потому что dune пакеты обычно не нужно настраивать. Параметр @code{#:build-flags} используется как список флагов, переданных команде @code{dune} во время сборки."
  12305. #. type: defvr
  12306. #: doc/guix.texi:7186
  12307. msgid "The @code{#:jbuild?} parameter can be passed to use the @code{jbuild} command instead of the more recent @code{dune} command while building a package. Its default value is @code{#f}."
  12308. msgstr "Параметр @code{#:jbuild?} можно передать для использования команды @code{jbuild} вместо более новой команды @code{dune} при сборке пакета. Его значение по умолчанию - @code{#f}."
  12309. #. type: defvr
  12310. #: doc/guix.texi:7191
  12311. msgid "The @code{#:package} parameter can be passed to specify a package name, which is useful when a package contains multiple packages and you want to build only one of them. This is equivalent to passing the @code{-p} argument to @code{dune}."
  12312. msgstr "Параметр @code{#:package} может быть передан для указания имени пакета, что полезно, когда пакет содержит несколько пакетов, и вы хотите создать только один из них. Это эквивалентно передаче аргумента @code{-p} в @code{dune}."
  12313. #. type: defvr
  12314. #: doc/guix.texi:7193
  12315. #, no-wrap
  12316. msgid "{Scheme Variable} go-build-system"
  12317. msgstr "{Scheme переменная} go-build-system"
  12318. #. type: defvr
  12319. #: doc/guix.texi:7198
  12320. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system go)}. It implements a build procedure for Go packages using the standard @url{https://golang.org/cmd/go/#hdr-Compile_packages_and_dependencies, Go build mechanisms}."
  12321. msgstr "Эта переменная экспортируется @code{(guix build-system go)}. Онf реализует процедуру сборки пакетов Go с использованием стандартного @url{https://golang.org/cmd/go/#hdr-Compile_packages_and_dependencies, механизмов сборки Go}."
  12322. #. type: defvr
  12323. #: doc/guix.texi:7209
  12324. msgid "The user is expected to provide a value for the key @code{#:import-path} and, in some cases, @code{#:unpack-path}. The @url{https://golang.org/doc/code.html#ImportPaths, import path} corresponds to the file system path expected by the package's build scripts and any referring packages, and provides a unique way to refer to a Go package. It is typically based on a combination of the package source code's remote URI and file system hierarchy structure. In some cases, you will need to unpack the package's source code to a different directory structure than the one indicated by the import path, and @code{#:unpack-path} should be used in such cases."
  12325. msgstr "Ожидается, что пользователь предоставит значение для ключа @code{#:import-path} и, в некоторых случаях, @code{#:unpack-path}. @url{https://golang.org/doc/code.html#ImportPaths, import path} соответствует пути к файловой системе, ожидаемому сценариями сборки пакета и любыми ссылочными пакетами, и обеспечивает уникальный способ ссылки на Go пакет. Обычно он основан на комбинации удаленного URI исходного кода пакета и иерархической структуры файловой системы. В некоторых случаях вам нужно будет распаковать исходный код пакета в другую структуру каталогов, отличную от той, которая указана в пути импорта, и в таких случаях следует использовать @code{#:unpack-path}."
  12326. #. type: defvr
  12327. #: doc/guix.texi:7214
  12328. msgid "Packages that provide Go libraries should install their source code into the built output. The key @code{#:install-source?}, which defaults to @code{#t}, controls whether or not the source code is installed. It can be set to @code{#f} for packages that only provide executable files."
  12329. msgstr "Пакеты, которые предоставляют библиотеки Go, должны устанавливать свой исходный код во встроенные выходные данные. Ключ @code{#:install-source?}, который по умолчанию равен @code{#t}, определяет, установливается ли исходный код. Для пакетов, которые предоставляют только исполняемые файлы, может быть установлено значение @code{#f}."
  12330. #. type: defvr
  12331. #: doc/guix.texi:7216
  12332. #, no-wrap
  12333. msgid "{Scheme Variable} glib-or-gtk-build-system"
  12334. msgstr "{Scheme переменная} glib-or-gtk-build-system"
  12335. #. type: defvr
  12336. #: doc/guix.texi:7219
  12337. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system glib-or-gtk)}. It is intended for use with packages making use of GLib or GTK+."
  12338. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system glib-or-gtk)}. Она предназначена для использования с пакетами, использующими GLib или GTK+."
  12339. #. type: defvr
  12340. #: doc/guix.texi:7222
  12341. msgid "This build system adds the following two phases to the ones defined by @code{gnu-build-system}:"
  12342. msgstr "Эта система сборки добавляет следующие две фазы к тем, которые определены в @code{gnu-build-system}:"
  12343. #. type: item
  12344. #: doc/guix.texi:7224 doc/guix.texi:7656
  12345. #, no-wrap
  12346. msgid "glib-or-gtk-wrap"
  12347. msgstr "glib-or-gtk-wrap"
  12348. #. type: table
  12349. #: doc/guix.texi:7231
  12350. msgid "The phase @code{glib-or-gtk-wrap} ensures that programs in @file{bin/} are able to find GLib ``schemas'' and @uref{https://developer.gnome.org/gtk3/stable/gtk-running.html, GTK+ modules}. This is achieved by wrapping the programs in launch scripts that appropriately set the @env{XDG_DATA_DIRS} and @env{GTK_PATH} environment variables."
  12351. msgstr "Фаза @code{glib-or-gtk-wrap} гарантирует, что программы в @file{bin/} смогут найти GLib ``schemas'' и @uref{https://developer.gnome.org/gtk3/stable /gtk-running.html, модули GTK+}. Это достигается путем включения программ в сценарии запуска, которые соответствующим образом устанавливают переменные среды @env{XDG_DATA_DIRS} и @env{GTK_PATH}."
  12352. #. type: table
  12353. #: doc/guix.texi:7238
  12354. msgid "It is possible to exclude specific package outputs from that wrapping process by listing their names in the @code{#:glib-or-gtk-wrap-excluded-outputs} parameter. This is useful when an output is known not to contain any GLib or GTK+ binaries, and where wrapping would gratuitously add a dependency of that output on GLib and GTK+."
  12355. msgstr "Можно исключить определенные выходные данные пакета из этого процесса упаковки, указав их имена в параметре @code{#:glib-or-gtk-wrap-excluded-output}. Это полезно, когда известно, что выходной файл не содержит двоичных файлов GLib или GTK+, и где wrapping может произвольно добавить зависимость этого вывода от GLib и GTK+."
  12356. #. type: item
  12357. #: doc/guix.texi:7239 doc/guix.texi:7660
  12358. #, no-wrap
  12359. msgid "glib-or-gtk-compile-schemas"
  12360. msgstr "glib-or-gtk-compile-schemas"
  12361. #. type: table
  12362. #: doc/guix.texi:7247
  12363. msgid "The phase @code{glib-or-gtk-compile-schemas} makes sure that all @uref{https://developer.gnome.org/gio/stable/glib-compile-schemas.html, GSettings schemas} of GLib are compiled. Compilation is performed by the @command{glib-compile-schemas} program. It is provided by the package @code{glib:bin} which is automatically imported by the build system. The @code{glib} package providing @command{glib-compile-schemas} can be specified with the @code{#:glib} parameter."
  12364. msgstr "Фаза @code{glib-or-gtk-compile-schemas} гарантирует, что все @uref{https://developer.gnome.org/gio/stable/glib-compile-schemas.html, GSettings schemas} в GLib скомпилированы. Компиляция выполняется программой @command{glib-compile-schemas}. Она предоставляется пакетом @code{glib:bin}, который автоматически импортируется системой сборки. Пакет @code{glib}, предоставляющий @command{glib-compile-schemas}, можно указать с помощью параметра @code{#:glib}."
  12365. #. type: defvr
  12366. #: doc/guix.texi:7250
  12367. msgid "Both phases are executed after the @code{install} phase."
  12368. msgstr "Обе фазы выполняются после фазы @code{install}."
  12369. #. type: defvr
  12370. #: doc/guix.texi:7252
  12371. #, no-wrap
  12372. msgid "{Scheme Variable} guile-build-system"
  12373. msgstr "{Scheme переменная} guile-build-system"
  12374. #. type: defvr
  12375. #: doc/guix.texi:7259
  12376. msgid "This build system is for Guile packages that consist exclusively of Scheme code and that are so lean that they don't even have a makefile, let alone a @file{configure} script. It compiles Scheme code using @command{guild compile} (@pxref{Compilation,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) and installs the @file{.scm} and @file{.go} files in the right place. It also installs documentation."
  12377. msgstr "Эта система сборки предназначена для пакетов Guile, которые состоят исключительно из кода Scheme и настолько скудны, что у них даже нет make-файла, не говоря уже о сценарии @file{configure}. Она компилирует Scheme код с помощью @command{guild compile} (@pxref{Compilation,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) и устанавливает файлы @file{.scm} и @file{.go} в нужное место. Она также устанавливает документацию."
  12378. #. type: defvr
  12379. #: doc/guix.texi:7262
  12380. msgid "This build system supports cross-compilation by using the @option{--target} option of @samp{guild compile}."
  12381. msgstr "Эта система сборки поддерживает кросс-компиляцию с использованием параметра @option{--target} в @samp{guild compile}."
  12382. #. type: defvr
  12383. #: doc/guix.texi:7265
  12384. msgid "Packages built with @code{guile-build-system} must provide a Guile package in their @code{native-inputs} field."
  12385. msgstr "Пакеты, созданные с помощью @code{guile-build-system}, должны содержать пакет Guile в поле @code{native-inputs}."
  12386. #. type: defvr
  12387. #: doc/guix.texi:7267
  12388. #, no-wrap
  12389. msgid "{Scheme Variable} julia-build-system"
  12390. msgstr "{Scheme переменная} julia-build-system"
  12391. #. type: defvr
  12392. #: doc/guix.texi:7274
  12393. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system julia)}. It implements the build procedure used by @uref{https://julialang.org/, julia} packages, which essentially is similar to running @samp{julia -e 'using Pkg; Pkg.add(package)'} in an environment where @env{JULIA_LOAD_PATH} contains the paths to all Julia package inputs. Tests are run with @code{Pkg.test}."
  12394. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system julia)}. Она реализует процедуру сборки, используемую пакетами @uref{https://julialang.org/, julia}, которая по сути аналогична запуску @samp{julia -e 'используя Pkg; Pkg.add(package)'} в среде, где @env{JULIA_LOAD_PATH} содержит пути ко всем входным данным пакета Julia. Тесты запускаются с @code{Pkg.test}."
  12395. #. type: defvr
  12396. #: doc/guix.texi:7277
  12397. msgid "Julia packages require the source @code{file-name} to be the real name of the package, correctly capitalized."
  12398. msgstr "Пакеты Julia требуют, чтобы исходный код @code{file-name} был настоящим именем пакета, написанным с заглавной буквы."
  12399. #. type: defvr
  12400. #: doc/guix.texi:7282
  12401. msgid "For packages requiring shared library dependencies, you may need to write the @file{/deps/deps.jl} file manually. It's usually a line of @code{const variable = /gnu/store/library.so} for each dependency, plus a void function @code{check_deps() = nothing}."
  12402. msgstr "Для пакетов, требующих зависимостей shared библиотек, вам может потребоваться вручную написать файл @file{/deps/deps.jl}. Обычно это строка @code{const variable = /gnu/store/library.so} для каждой зависимости плюс void функция @code{check_deps() = nothing}."
  12403. #. type: defvr
  12404. #: doc/guix.texi:7289
  12405. msgid "Some older packages that aren't using @file{Package.toml} yet, will require this file to be created, too. The function @code{julia-create-package-toml} helps creating the file. You need to pass the outputs and the source of the package, it's name (the same as the @code{file-name} parameter), the package uuid, the package version, and a list of dependencies specified by their name and their uuid."
  12406. msgstr "Некоторые старые пакеты, которые еще не используют @file{Package.toml}, также потребуют создания этого файла. Функция @code{julia-create-package-toml} помогает создать файл. Вам необходимо передать выходные данные и источник пакета, его имя (такое же, как параметр @code{file-name}), uuid пакета, версию пакета и список зависимостей, указанных по их имени и их uuid."
  12407. #. type: defvr
  12408. #: doc/guix.texi:7291
  12409. #, fuzzy, no-wrap
  12410. #| msgid "{Scheme Variable} ant-build-system"
  12411. msgid "{Scheme Variable} maven-build-system"
  12412. msgstr "{Scheme Variable} ant-build-system"
  12413. #. type: defvr
  12414. #: doc/guix.texi:7298
  12415. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system maven)}. It implements a build procedure for @uref{https://maven.apache.org, Maven} packages. Maven is a dependency and lifecycle management tool for Java. A user of Maven specifies dependencies and plugins in a @file{pom.xml} file that Maven reads. When Maven does not have one of the dependencies or plugins in its repository, it will download them and use them to build the package."
  12416. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system maven)}. Она реализует процедуру сборки пакетов @uref{https://maven.apache.org, Maven}. Maven - это инструмент для управления зависимостями и жизненным циклом Java. Пользователь Maven указывает зависимости и плагины в файле @file{pom.xml}, который читает Maven. Когда Maven не имеет одной из зависимостей или плагинов в своем репозитории, он загружает их и использует для сборки пакета."
  12417. #. type: defvr
  12418. #: doc/guix.texi:7308
  12419. msgid "The maven build system ensures that maven will not try to download any dependency by running in offline mode. Maven will fail if a dependency is missing. Before running Maven, the @file{pom.xml} (and subprojects) are modified to specify the version of dependencies and plugins that match the versions available in the guix build environment. Dependencies and plugins must be installed in the fake maven repository at @file{lib/m2}, and are symlinked into a proper repository before maven is run. Maven is instructed to use that repository for the build and installs built artifacts there. Changed files are copied to the @file{lib/m2} directory of the package output."
  12420. msgstr "Система сборки maven гарантирует, что maven не будет пытаться загрузить какие-либо зависимости, работая в offline режиме. Maven завершится ошибкой, если зависимость отсутствует. Перед запуском Maven @file{pom.xml} (и подпроекты) модифицируются, чтобы указать версию зависимостей и плагинов, которые соответствуют версиям, доступным в среде сборки guix. Зависимости и плагины должны быть установлены в поддельном репозитории maven по адресу @file{lib/m2} и перед запуском maven привязаны к соответствующему репозиторию. Maven получает указание использовать этот репозиторий для сборки и устанавливает туда созданные артефакты. Измененные файлы копируются в каталог @file{lib/m2} выходных данных пакета."
  12421. #. type: defvr
  12422. #: doc/guix.texi:7311
  12423. msgid "You can specify a @file{pom.xml} file with the @code{#:pom-file} argument, or let the build system use the default @file{pom.xml} file in the sources."
  12424. msgstr "Вы можете указать файл @file{pom.xml} с аргументом @code{#:pom-file} или позволить системе сборки использовать файл @file{pom.xml} по умолчанию в источниках."
  12425. #. type: defvr
  12426. #: doc/guix.texi:7317
  12427. msgid "In case you need to specify a dependency's version manually, you can use the @code{#:local-packages} argument. It takes an association list where the key is the groupId of the package and its value is an association list where the key is the artifactId of the package and its value is the version you want to override in the @file{pom.xml}."
  12428. msgstr "Если вам нужно указать версию зависимости вручную, вы можете использовать аргумент @code{#:local-packages}. Он принимает список ассоциаций, где ключ - это groupId пакета, а его значение - это список ассоциаций, где ключ - это artifactId пакета, а его значение - это версия, которую вы хотите переопределить в @file{pom.xml}."
  12429. #. type: defvr
  12430. #: doc/guix.texi:7323
  12431. msgid "Some packages use dependencies or plugins that are not useful at runtime nor at build time in Guix. You can alter the @file{pom.xml} file to remove them using the @code{#:exclude} argument. Its value is an association list where the key is the groupId of the plugin or dependency you want to remove, and the value is a list of artifactId you want to remove."
  12432. msgstr "Некоторые пакеты используют зависимости или плагины, которые не используются ни во время выполнения, ни во время сборки в Guix. Вы можете изменить файл @file{pom.xml}, чтобы удалить их, используя аргумент @code{#:exclude}. Его значение - это список ассоциаций, где ключ - это groupId плагина или зависимости, которые вы хотите удалить, а значение - это список artifactId, которые вы хотите удалить."
  12433. #. type: defvr
  12434. #: doc/guix.texi:7326
  12435. msgid "You can override the default @code{jdk} and @code{maven} packages with the corresponding argument, @code{#:jdk} and @code{#:maven}."
  12436. msgstr "Вы можете переопределить пакеты по умолчанию @code{jdk} и @code{maven} с помощью соответствующего аргумента, @code{#:jdk} и @code{#:maven}."
  12437. #. type: defvr
  12438. #: doc/guix.texi:7331
  12439. msgid "The @code{#:maven-plugins} argument is a list of maven plugins used during the build, with the same format as the @code{inputs} fields of the package declaration. Its default value is @code{(default-maven-plugins)} which is also exported."
  12440. msgstr "Аргумент @code{#:maven-plugins} - это список подключаемых модулей maven, используемых во время сборки, в том же формате, что и поля @code{inputs} в объявлении пакета. Его значение по умолчанию - @code{(default-maven-plugins)}, которое также экспортируется."
  12441. #. type: defvr
  12442. #: doc/guix.texi:7333
  12443. #, no-wrap
  12444. msgid "{Scheme Variable} minify-build-system"
  12445. msgstr "{Scheme переменная} minify-build-system"
  12446. #. type: defvr
  12447. #: doc/guix.texi:7336
  12448. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system minify)}. It implements a minification procedure for simple JavaScript packages."
  12449. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system minify)}. Она реализует процедуру минификации для простых пакетов JavaScript."
  12450. #. type: defvr
  12451. #: doc/guix.texi:7342
  12452. msgid "It adds @code{uglify-js} to the set of inputs and uses it to compress all JavaScript files in the @file{src} directory. A different minifier package can be specified with the @code{#:uglify-js} parameter, but it is expected that the package writes the minified code to the standard output."
  12453. msgstr "Он добавляет @code{uglify-js} к набору входных данных и использует его для сжатия всех файлов JavaScript в каталоге @file{src}. Другой minifier пакет можно указать с помощью параметра @code{#:uglify-js}, но ожидается, что этот пакет запишет минимизированный код в стандартный вывод."
  12454. #. type: defvr
  12455. #: doc/guix.texi:7346
  12456. msgid "When the input JavaScript files are not all located in the @file{src} directory, the parameter @code{#:javascript-files} can be used to specify a list of file names to feed to the minifier."
  12457. msgstr "Когда не все входные файлы JavaScript находятся в каталоге @file{src}, можно использовать параметр @code{#:javascript-files}, чтобы указать список имен файлов для передачи в minifier."
  12458. #. type: defvr
  12459. #: doc/guix.texi:7348
  12460. #, no-wrap
  12461. msgid "{Scheme Variable} ocaml-build-system"
  12462. msgstr "{Scheme переменная} ocaml-build-system"
  12463. #. type: defvr
  12464. #: doc/guix.texi:7354
  12465. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ocaml)}. It implements a build procedure for @uref{https://ocaml.org, OCaml} packages, which consists of choosing the correct set of commands to run for each package. OCaml packages can expect many different commands to be run. This build system will try some of them."
  12466. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system ocaml)}. Она реализует процедуру сборки пакетов @uref{https://ocaml.org, OCaml}, которая заключается в выборе правильного набора команд для запуска для каждого пакета. Пакеты OCaml могут ожидать выполнения множества различных команд. Эта система сборки попробует некоторые из них."
  12467. #. type: defvr
  12468. #: doc/guix.texi:7364
  12469. msgid "When the package has a @file{setup.ml} file present at the top-level, it will run @code{ocaml setup.ml -configure}, @code{ocaml setup.ml -build} and @code{ocaml setup.ml -install}. The build system will assume that this file was generated by @uref{http://oasis.forge.ocamlcore.org/, OASIS} and will take care of setting the prefix and enabling tests if they are not disabled. You can pass configure and build flags with the @code{#:configure-flags} and @code{#:build-flags}. The @code{#:test-flags} key can be passed to change the set of flags used to enable tests. The @code{#:use-make?} key can be used to bypass this system in the build and install phases."
  12470. msgstr "Если в пакете есть файл @file{setup.ml} на верхнем уровне, он будет запускать @code{ocaml setup.ml -configure}, @code{ocaml setup.ml -build} и @code{ocaml setup.ml -install}. Система сборки предполагает, что этот файл был сгенерирован @uref{http://oasis.forge.ocamlcore.org/, OASIS}, и позаботится об установке префикса и включении тестов, если они не отключены. Вы можете передать флаги конфигурации и сборки с помощью @code{#:configure-flags} и @code{#:build-flags}. Ключ @code{#:test-flags} может быть передан для изменения набора флагов, используемых для включения тестов. Ключ @code{#:use-make?} можно использовать для обхода этой системы на этапах сборки и установки."
  12471. #. type: defvr
  12472. #: doc/guix.texi:7369
  12473. msgid "When the package has a @file{configure} file, it is assumed that it is a hand-made configure script that requires a different argument format than in the @code{gnu-build-system}. You can add more flags with the @code{#:configure-flags} key."
  12474. msgstr "Когда в пакете есть файл @file{configure}, предполагается, что это созданный вручную скрипт настройки, для которого требуется другой формат аргументов, чем в @code{gnu-build-system}. Вы можете добавить дополнительные флаги с помощью клавиши @code{#:configure-flags}."
  12475. #. type: defvr
  12476. #: doc/guix.texi:7373
  12477. msgid "When the package has a @file{Makefile} file (or @code{#:use-make?} is @code{#t}), it will be used and more flags can be passed to the build and install phases with the @code{#:make-flags} key."
  12478. msgstr "Когда в пакете есть файл @file{Makefile} (или @code{#:use-make?} - это @code{#t}), он будет использоваться, и дополнительные флаги могут быть переданы на этапы сборки и установки с @code{#:make-flags} ключом."
  12479. #. type: defvr
  12480. #: doc/guix.texi:7381
  12481. msgid "Finally, some packages do not have these files and use a somewhat standard location for its build system. In that case, the build system will run @code{ocaml pkg/pkg.ml} or @code{ocaml pkg/build.ml} and take care of providing the path to the required findlib module. Additional flags can be passed via the @code{#:build-flags} key. Install is taken care of by @command{opam-installer}. In this case, the @code{opam} package must be added to the @code{native-inputs} field of the package definition."
  12482. msgstr "Наконец, некоторые пакеты не имеют этих файлов и используют стандартное расположение для своей системы сборки. В этом случае система сборки запустит @code{ocaml pkg/pkg.ml} или @code{ocaml pkg/build.ml} и позаботится о предоставлении пути к необходимому модулю findlib. Дополнительные флаги можно передать с помощью ключа @code{#:build-flags}. Об установке позаботится @command{opam-installer}. В этом случае пакет @code{opam} необходимо добавить в поле @code{native-inputs} в определении пакета."
  12483. #. type: defvr
  12484. #: doc/guix.texi:7389
  12485. msgid "Note that most OCaml packages assume they will be installed in the same directory as OCaml, which is not what we want in guix. In particular, they will install @file{.so} files in their module's directory, which is usually fine because it is in the OCaml compiler directory. In guix though, these libraries cannot be found and we use @env{CAML_LD_LIBRARY_PATH}. This variable points to @file{lib/ocaml/site-lib/stubslibs} and this is where @file{.so} libraries should be installed."
  12486. msgstr "Обратите внимание, что большинство пакетов OCaml предполагают, что они будут установлены в том же каталоге, что и OCaml, что не является тем, что мы хотим в guix. В частности, они устанавливают файлы @file{.so} в каталог своего модуля, что обычно нормально, потому что он находится в каталоге компилятора OCaml. Однако в guix эти библиотеки нельзя найти, и мы используем @env{CAML_LD_LIBRARY_PATH}. Эта переменная указывает на @file{lib/ocaml/site-lib/stubslibs}, и именно здесь должны быть установлены библиотеки @file{.so}."
  12487. #. type: defvr
  12488. #: doc/guix.texi:7391
  12489. #, no-wrap
  12490. msgid "{Scheme Variable} python-build-system"
  12491. msgstr "{Scheme переменная} python-build-system"
  12492. #. type: defvr
  12493. #: doc/guix.texi:7396
  12494. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system python)}. It implements the more or less standard build procedure used by Python packages, which consists in running @code{python setup.py build} and then @code{python setup.py install --prefix=/gnu/store/@dots{}}."
  12495. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system python)}. Она реализует более или менее стандартную процедуру сборки, используемую пакетами Python, которая заключается в запуске @code{python setup.py build}, а затем @code{python setup.py install --prefix=/gnu/store/@dots{}}."
  12496. #. type: defvr
  12497. #: doc/guix.texi:7400
  12498. msgid "For packages that install stand-alone Python programs under @code{bin/}, it takes care of wrapping these programs so that their @env{PYTHONPATH} environment variable points to all the Python libraries they depend on."
  12499. msgstr "Для пакетов, которые устанавливают само-достаточные программы Python в @code{bin/}, она заботится об обертке этих программ, чтобы их переменная среды @env{PYTHONPATH} указывала на все библиотеки Python, от которых они зависят."
  12500. #. type: defvr
  12501. #: doc/guix.texi:7406
  12502. msgid "Which Python package is used to perform the build can be specified with the @code{#:python} parameter. This is a useful way to force a package to be built for a specific version of the Python interpreter, which might be necessary if the package is only compatible with a single interpreter version."
  12503. msgstr "Какой пакет Python используется для сборки, можно указать с помощью параметра @code{#:python}. Это полезный способ принудительно создать пакет для определенной версии интерпретатора Python, что может потребоваться, если пакет совместим только с одной версией интерпретатора."
  12504. #. type: defvr
  12505. #: doc/guix.texi:7411
  12506. msgid "By default guix calls @code{setup.py} under control of @code{setuptools}, much like @command{pip} does. Some packages are not compatible with setuptools (and pip), thus you can disable this by setting the @code{#:use-setuptools?} parameter to @code{#f}."
  12507. msgstr "По умолчанию guix вызывает @code{setup.py} под управлением @code{setuptools}, как и @command{pip}. Некоторые пакеты несовместимы с setuptools (и pip), поэтому вы можете отключить это, установив для параметра @code{#:use-setuptools?} значение @code{#f}."
  12508. #. type: defvr
  12509. #: doc/guix.texi:7413
  12510. #, no-wrap
  12511. msgid "{Scheme Variable} perl-build-system"
  12512. msgstr "{Scheme Variable} perl-build-system"
  12513. #. type: defvr
  12514. #: doc/guix.texi:7425
  12515. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system perl)}. It implements the standard build procedure for Perl packages, which either consists in running @code{perl Build.PL --prefix=/gnu/store/@dots{}}, followed by @code{Build} and @code{Build install}; or in running @code{perl Makefile.PL PREFIX=/gnu/store/@dots{}}, followed by @code{make} and @code{make install}, depending on which of @code{Build.PL} or @code{Makefile.PL} is present in the package distribution. Preference is given to the former if both @code{Build.PL} and @code{Makefile.PL} exist in the package distribution. This preference can be reversed by specifying @code{#t} for the @code{#:make-maker?} parameter."
  12516. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system perl)}. Она реализует стандартную процедуру сборки для пакетов Perl, которая заключается либо в запуске @code{perl Build.PL --prefix=/gnu/store/@dots{}}, за которым следуют @code{Build} и @code{Build install}; или при запуске @code{perl Makefile.PL PREFIX=/gnu/store/@dots{}}, за которым следуют @code{make} и @code{make install}, в зависимости от того, какой из @code{Build.PL} или @code{Makefile.PL} присутствует в дистрибутиве пакета. Предпочтение отдается первому, если в дистрибутиве пакета есть и @code{Build.PL}, и @code{Makefile.PL}. Это предпочтение можно отменить, указав @code{#t} для параметра @code{#:make-maker?}."
  12517. #. type: defvr
  12518. #: doc/guix.texi:7429
  12519. msgid "The initial @code{perl Makefile.PL} or @code{perl Build.PL} invocation passes flags specified by the @code{#:make-maker-flags} or @code{#:module-build-flags} parameter, respectively."
  12520. msgstr "Первоначальный вызов @code{perl Makefile.PL} или @code{perl Build.PL} передает флаги, указанные в параметре @code{#:make-maker-flags} или @code{#:module-build-flags}, соответственно."
  12521. #. type: defvr
  12522. #: doc/guix.texi:7431
  12523. msgid "Which Perl package is used can be specified with @code{#:perl}."
  12524. msgstr "Какой пакет Perl используется, можно указать с помощью @code{#:perl}."
  12525. #. type: defvr
  12526. #: doc/guix.texi:7433
  12527. #, no-wrap
  12528. msgid "{Scheme Variable} qt-build-system"
  12529. msgstr "{Scheme переменная} qt-build-system"
  12530. #. type: defvr
  12531. #: doc/guix.texi:7436
  12532. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system qt)}. It is intended for use with applications using Qt or KDE."
  12533. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system qt)}. Она предназначена для использования с приложениями, использующими Qt или KDE."
  12534. #. type: defvr
  12535. #: doc/guix.texi:7439
  12536. msgid "This build system adds the following two phases to the ones defined by @code{cmake-build-system}:"
  12537. msgstr "Эта система сборки добавляет следующие две фазы к тем, которые определены в @code{cmake-build-system}:"
  12538. #. type: item
  12539. #: doc/guix.texi:7441
  12540. #, no-wrap
  12541. msgid "check-setup"
  12542. msgstr "check-setup"
  12543. #. type: table
  12544. #: doc/guix.texi:7448
  12545. msgid "The phase @code{check-setup} prepares the environment for running the checks as commonly used by Qt test programs. For now this only sets some environment variables: @code{QT_QPA_PLATFORM=offscreen}, @code{DBUS_FATAL_WARNINGS=0} and @code{CTEST_OUTPUT_ON_FAILURE=1}."
  12546. msgstr "Фаза @code{check-setup} подготавливает среду к запуску проверок, которые обычно используются тестовыми программами Qt. Пока это устанавливает только некоторые переменные среды: @code{QT_QPA_PLATFORM=offscreen}, @code{DBUS_FATAL_WARNINGS=0} и @code{CTEST_OUTPUT_ON_FAILURE=1}."
  12547. #. type: table
  12548. #: doc/guix.texi:7451
  12549. msgid "This phase is added before the @code{check} phase. It's a separate phase to ease adjusting if necessary."
  12550. msgstr "Этот этап добавляется перед этапом @code{check}. Это отдельный этап для облегчения настройки."
  12551. #. type: item
  12552. #: doc/guix.texi:7452
  12553. #, no-wrap
  12554. msgid "qt-wrap"
  12555. msgstr "qt-wrap"
  12556. #. type: table
  12557. #: doc/guix.texi:7458
  12558. msgid "The phase @code{qt-wrap} searches for Qt5 plugin paths, QML paths and some XDG in the inputs and output. In case some path is found, all programs in the output's @file{bin/}, @file{sbin/}, @file{libexec/} and @file{lib/libexec/} directories are wrapped in scripts defining the necessary environment variables."
  12559. msgstr "Фаза @code{qt-wrap} ищет пути к плагинам Qt5, пути QML и некоторый XDG во входных и выходных данных. Если путь найден, все программы в выходных каталогах @file{bin/}, @file{sbin/}, @file{libexec/} и @file{lib/libexec/} заключены в сценарии, определяющие необходимые environment переменные."
  12560. #. type: table
  12561. #: doc/guix.texi:7464
  12562. msgid "It is possible to exclude specific package outputs from that wrapping process by listing their names in the @code{#:qt-wrap-excluded-outputs} parameter. This is useful when an output is known not to contain any Qt binaries, and where wrapping would gratuitously add a dependency of that output on Qt, KDE, or such."
  12563. msgstr "Можно исключить определенные выходные данные пакета из этого процесса упаковки, указав их имена в параметре @code{#:qt-wrap-excluded-output}. Это полезно, когда известно, что вывод не содержит никаких двоичных файлов Qt, и когда обертка может произвольно добавить зависимость этого вывода от Qt, KDE и т.п."
  12564. #. type: table
  12565. #: doc/guix.texi:7466
  12566. msgid "This phase is added after the @code{install} phase."
  12567. msgstr "Эта фаза добавляется после фазы @code{install}."
  12568. #. type: defvr
  12569. #: doc/guix.texi:7469
  12570. #, no-wrap
  12571. msgid "{Scheme Variable} r-build-system"
  12572. msgstr "{Scheme Variable} r-build-system"
  12573. #. type: defvr
  12574. #: doc/guix.texi:7477
  12575. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system r)}. It implements the build procedure used by @uref{https://r-project.org, R} packages, which essentially is little more than running @samp{R CMD INSTALL --library=/gnu/store/@dots{}} in an environment where @env{R_LIBS_SITE} contains the paths to all R package inputs. Tests are run after installation using the R function @code{tools::testInstalledPackage}."
  12576. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system r)}. Она реализует процедуру сборки, используемую пакетами @uref{https://r-project.org, R}, которая, по сути, немного больше, чем запуск @samp{R CMD INSTALL --library=/gnu/store/@dots{}} в среде, где @env{R_LIBS_SITE} содержит пути ко всем входам пакета R. Тесты запускаются после установки с использованием R-функции @code{tools::testInstalledPackage}."
  12577. #. type: defvr
  12578. #: doc/guix.texi:7479
  12579. #, no-wrap
  12580. msgid "{Scheme Variable} rakudo-build-system"
  12581. msgstr "{Scheme переменная} rakudo-build-system"
  12582. #. type: defvr
  12583. #: doc/guix.texi:7487
  12584. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system rakudo)}. It implements the build procedure used by @uref{https://rakudo.org/, Rakudo} for @uref{https://perl6.org/, Perl6} packages. It installs the package to @code{/gnu/store/@dots{}/NAME-VERSION/share/perl6} and installs the binaries, library files and the resources, as well as wrap the files under the @code{bin/} directory. Tests can be skipped by passing @code{#f} to the @code{tests?} parameter."
  12585. msgstr "Эта переменная экспортируется @code{(guix build-system rakudo)}. Она реализует процедуру сборки, используемую @uref{https://rakudo.org/, Rakudo} для пакетов @uref{https://perl6.org/, Perl6}. Она устанавливает пакет в @code{/gnu/store/@dots{}/NAME-VERSION/share/perl6} и устанавливает двоичные файлы, файлы библиотеки и resources, а также помещает файлы в @code{bin/ } каталог. Тесты можно пропустить, передав @code{#f} параметру @code{tests?}."
  12586. #. type: defvr
  12587. #: doc/guix.texi:7495
  12588. msgid "Which rakudo package is used can be specified with @code{rakudo}. Which perl6-tap-harness package used for the tests can be specified with @code{#:prove6} or removed by passing @code{#f} to the @code{with-prove6?} parameter. Which perl6-zef package used for tests and installing can be specified with @code{#:zef} or removed by passing @code{#f} to the @code{with-zef?} parameter."
  12589. msgstr "Какой пакет rakudo используется, можно указать с помощью @code{rakudo}. Какой пакет perl6-tap-harness, используемый для тестов, можно указать с помощью @code{#:verify6} или удалить, передав @code{#f} в параметр @code{with-verify6?}. Какой пакет perl6-zef, используемый для тестирования и установки, можно указать с помощью @code{#:zef} или удалить, передав @code{#f} в параметр @code{with-zef?}."
  12590. #. type: defvr
  12591. #: doc/guix.texi:7497
  12592. #, no-wrap
  12593. msgid "{Scheme Variable} texlive-build-system"
  12594. msgstr "{Scheme переменная} texlive-build-system"
  12595. #. type: defvr
  12596. #: doc/guix.texi:7502
  12597. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system texlive)}. It is used to build TeX packages in batch mode with a specified engine. The build system sets the @env{TEXINPUTS} variable to find all TeX source files in the inputs."
  12598. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system texlive)}. Она используется для сборки пакетов TeX в batch режиме с указанным движком. Система сборки устанавливает переменную @env{TEXINPUTS} для поиска всех исходных файлов TeX во входных данных."
  12599. #. type: defvr
  12600. #: doc/guix.texi:7511
  12601. msgid "By default it runs @code{luatex} on all files ending on @code{ins}. A different engine and format can be specified with the @code{#:tex-format} argument. Different build targets can be specified with the @code{#:build-targets} argument, which expects a list of file names. The build system adds only @code{texlive-bin} and @code{texlive-latex-base} (both from @code{(gnu packages tex}) to the inputs. Both can be overridden with the arguments @code{#:texlive-bin} and @code{#:texlive-latex-base}, respectively."
  12602. msgstr "По умолчанию она запускает @code{luatex} для всех файлов, заканчивающихся на @code{ins}. Другой механизм и формат можно указать с помощью аргумента @code{#:tex-format}. Различные цели сборки могут быть указаны с помощью аргумента @code{#:build-target}, который ожидает список имен файлов. Система сборки добавляет к входам только @code{texlive-bin} и @code{texlive-latex-base} (оба из @code{(gnu packages tex}). Оба могут быть переопределены с помощью аргументов @code{#:texlive-bin} и @code{#:texlive-latex-base} соответственно."
  12603. #. type: defvr
  12604. #: doc/guix.texi:7514
  12605. msgid "The @code{#:tex-directory} parameter tells the build system where to install the built files under the texmf tree."
  12606. msgstr "Параметр @code{#:tex-directory} сообщает системе сборки, где установить созданные файлы в дереве texmf.\""
  12607. #. type: defvr
  12608. #: doc/guix.texi:7516
  12609. #, no-wrap
  12610. msgid "{Scheme Variable} ruby-build-system"
  12611. msgstr "{Scheme переменная} ruby-build-system"
  12612. #. type: defvr
  12613. #: doc/guix.texi:7520
  12614. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ruby)}. It implements the RubyGems build procedure used by Ruby packages, which involves running @code{gem build} followed by @code{gem install}."
  12615. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system ruby)}. Она реализует процедуру сборки RubyGems, используемую пакетами Ruby, которая включает запуск @code{gem build}, за которым следует @code{gem install}."
  12616. #. type: defvr
  12617. #: doc/guix.texi:7528
  12618. msgid "The @code{source} field of a package that uses this build system typically references a gem archive, since this is the format that Ruby developers use when releasing their software. The build system unpacks the gem archive, potentially patches the source, runs the test suite, repackages the gem, and installs it. Additionally, directories and tarballs may be referenced to allow building unreleased gems from Git or a traditional source release tarball."
  12619. msgstr "Поле @code{source} пакета, использующего эту систему сборки, обычно ссылается на gem архив, поскольку это формат, который разработчики Ruby используют при выпуске своего программного обеспечения. Система сборки распаковывает gem архив, потенциально исправляет исходный код, запускает набор тестов, переупаковывает gem и устанавливает его. Кроме того, на каталоги и архивы можно ссылаться, чтобы можно было создавать unreleased gem'ы из Git или традиционного архива с исходным кодом."
  12620. #. type: defvr
  12621. #: doc/guix.texi:7532
  12622. msgid "Which Ruby package is used can be specified with the @code{#:ruby} parameter. A list of additional flags to be passed to the @command{gem} command can be specified with the @code{#:gem-flags} parameter."
  12623. msgstr "Какой пакет Ruby используется, можно указать с помощью параметра @code{#:ruby}. Список дополнительных флагов, передаваемых команде @command{gem}, можно указать с помощью параметра @code{#:gem-flags}."
  12624. #. type: defvr
  12625. #: doc/guix.texi:7534
  12626. #, no-wrap
  12627. msgid "{Scheme Variable} waf-build-system"
  12628. msgstr "{Scheme переменная} waf-build-system"
  12629. #. type: defvr
  12630. #: doc/guix.texi:7540
  12631. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system waf)}. It implements a build procedure around the @code{waf} script. The common phases---@code{configure}, @code{build}, and @code{install}---are implemented by passing their names as arguments to the @code{waf} script."
  12632. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system waf)}. Она реализует процедуру сборки вокруг сценария @code{waf}. Общие этапы---@code{configure}, @code{build} и @code{install}---реализуются путем передачи их имен в качестве аргументов сценарию @code{waf}."
  12633. #. type: defvr
  12634. #: doc/guix.texi:7544
  12635. msgid "The @code{waf} script is executed by the Python interpreter. Which Python package is used to run the script can be specified with the @code{#:python} parameter."
  12636. msgstr "Скрипт @code{waf} выполняется интерпретатором Python. Какой пакет Python используется для запуска сценария, можно указать с помощью параметра @code{#:python}."
  12637. #. type: defvr
  12638. #: doc/guix.texi:7546
  12639. #, no-wrap
  12640. msgid "{Scheme Variable} scons-build-system"
  12641. msgstr "{Scheme переменная} scons-build-system"
  12642. #. type: defvr
  12643. #: doc/guix.texi:7552
  12644. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system scons)}. It implements the build procedure used by the SCons software construction tool. This build system runs @code{scons} to build the package, @code{scons test} to run tests, and then @code{scons install} to install the package."
  12645. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system scons)}. Она реализует процедуру сборки, используемую инструментом сборки программного обеспечения SCons. Эта система сборки запускает @code{scons} для сборки пакета, @code{scons test} для запуска тестов и затем @code{scons install} для установки пакета."
  12646. #. type: defvr
  12647. #: doc/guix.texi:7559
  12648. msgid "Additional flags to be passed to @code{scons} can be specified with the @code{#:scons-flags} parameter. The default build and install targets can be overridden with @code{#:build-targets} and @code{#:install-targets} respectively. The version of Python used to run SCons can be specified by selecting the appropriate SCons package with the @code{#:scons} parameter."
  12649. msgstr "Дополнительные флаги, передаваемые в @code{scons}, можно указать с помощью параметра @code{#:scons-flags}. Цели сборки и установки по умолчанию могут быть переопределены с помощью @code{#:build-target} и @code{#:install-target} соответственно. Версия Python, используемая для запуска SCons, может быть указана путем выбора соответствующего пакета SCons с параметром @code{#:scons}."
  12650. #. type: defvr
  12651. #: doc/guix.texi:7561
  12652. #, no-wrap
  12653. msgid "{Scheme Variable} haskell-build-system"
  12654. msgstr "{Scheme переменная} haskell-build-system"
  12655. #. type: defvr
  12656. #: doc/guix.texi:7575
  12657. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system haskell)}. It implements the Cabal build procedure used by Haskell packages, which involves running @code{runhaskell Setup.hs configure --prefix=/gnu/store/@dots{}} and @code{runhaskell Setup.hs build}. Instead of installing the package by running @code{runhaskell Setup.hs install}, to avoid trying to register libraries in the read-only compiler store directory, the build system uses @code{runhaskell Setup.hs copy}, followed by @code{runhaskell Setup.hs register}. In addition, the build system generates the package documentation by running @code{runhaskell Setup.hs haddock}, unless @code{#:haddock? #f} is passed. Optional Haddock parameters can be passed with the help of the @code{#:haddock-flags} parameter. If the file @code{Setup.hs} is not found, the build system looks for @code{Setup.lhs} instead."
  12658. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system haskell)}. Она реализует процедуру сборки Cabal, используемую пакетами Haskell, которая включает запуск @code{runhaskell Setup.hs configure --prefix=/gnu/store/@dots{}} и @code{runhaskell Setup.hs build}. Вместо установки пакета путем запуска @code{runhaskell Setup.hs install}, чтобы избежать попыток регистрации библиотек в каталоге хранилища компилятора только для чтения, система сборки использует @code{runhaskell Setup.hs copy}, за которым следует @code{runhaskell Setup.hs register}. Кроме того, система сборки генерирует документацию по пакету, запуская @code{runhaskell Setup.hs haddock}, если только @code{#:haddock? #f} пройден. Дополнительные параметры можно передать с помощью параметра @code{#:haddock-flags}. Если файл @code{Setup.hs} не найден, система сборки вместо этого ищет @code{Setup.lhs}."
  12659. #. type: defvr
  12660. #: doc/guix.texi:7578
  12661. msgid "Which Haskell compiler is used can be specified with the @code{#:haskell} parameter which defaults to @code{ghc}."
  12662. msgstr "Какой компилятор Haskell используется, можно указать с помощью параметра @code{#:haskell}, который по умолчанию равен @code{ghc}."
  12663. #. type: defvr
  12664. #: doc/guix.texi:7580
  12665. #, no-wrap
  12666. msgid "{Scheme Variable} dub-build-system"
  12667. msgstr "{Scheme переменная} dub-build-system"
  12668. #. type: defvr
  12669. #: doc/guix.texi:7585
  12670. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system dub)}. It implements the Dub build procedure used by D packages, which involves running @code{dub build} and @code{dub run}. Installation is done by copying the files manually."
  12671. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system dub)}. Она реализует процедуру сборки Dub, используемую пакетами D, которая включает запуск @code{dub build} и @code{dub run}. Установка осуществляется путем копирования файлов вручную."
  12672. #. type: defvr
  12673. #: doc/guix.texi:7588
  12674. msgid "Which D compiler is used can be specified with the @code{#:ldc} parameter which defaults to @code{ldc}."
  12675. msgstr "Какой компилятор D используется, можно указать с помощью параметра @code{#:ldc}, который по умолчанию равен @code{ldc}."
  12676. #. type: defvr
  12677. #: doc/guix.texi:7590
  12678. #, no-wrap
  12679. msgid "{Scheme Variable} emacs-build-system"
  12680. msgstr "{Scheme переменная} emacs-build-system"
  12681. #. type: defvr
  12682. #: doc/guix.texi:7594
  12683. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system emacs)}. It implements an installation procedure similar to the packaging system of Emacs itself (@pxref{Packages,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
  12684. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system emacs)}. Она реализует процедуру установки, аналогичную системе упаковки самого Emacs (@pxref{Packages,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
  12685. #. type: defvr
  12686. #: doc/guix.texi:7600
  12687. msgid "It first creates the @code{@code{package}-autoloads.el} file, then it byte compiles all Emacs Lisp files. Differently from the Emacs packaging system, the Info documentation files are moved to the standard documentation directory and the @file{dir} file is deleted. The Elisp package files are installed directly under @file{share/emacs/site-lisp}."
  12688. msgstr "Сначала она создает файл @code{@code{package}-autoloads.el}, а затем байт-компилирует все файлы Emacs Lisp. В отличие от системы упаковки Emacs, файлы документации Info перемещаются в стандартный каталог документации, а файл @file{dir} удаляется. Файлы пакета Elisp устанавливаются непосредственно в @file{share/emacs/site-lisp}."
  12689. #. type: defvr
  12690. #: doc/guix.texi:7602
  12691. #, no-wrap
  12692. msgid "{Scheme Variable} font-build-system"
  12693. msgstr "{Scheme переменная} font-build-system"
  12694. #. type: defvr
  12695. #: doc/guix.texi:7608
  12696. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system font)}. It implements an installation procedure for font packages where upstream provides pre-compiled TrueType, OpenType, etc.@: font files that merely need to be copied into place. It copies font files to standard locations in the output directory."
  12697. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system font)}. Она реализует процедуру установки для пакетов шрифтов, в которой upstream предоставляет предварительно скомпилированные файлы TrueType, OpenType и т.д.@: файлы шрифтов, которые необходимо просто скопировать на место. Она копирует файлы шрифтов в стандартные места выходного каталога."
  12698. #. type: defvr
  12699. #: doc/guix.texi:7610
  12700. #, no-wrap
  12701. msgid "{Scheme Variable} meson-build-system"
  12702. msgstr "{Scheme переменная} meson-build-system"
  12703. #. type: defvr
  12704. #: doc/guix.texi:7614
  12705. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system meson)}. It implements the build procedure for packages that use @url{https://mesonbuild.com, Meson} as their build system."
  12706. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system meson)}. Она реализует процедуру сборки для пакетов, которые используют @url{https://mesonbuild.com, Meson} в качестве своей системы сборки."
  12707. #. type: defvr
  12708. #: doc/guix.texi:7620
  12709. msgid "It adds both Meson and @uref{https://ninja-build.org/, Ninja} to the set of inputs, and they can be changed with the parameters @code{#:meson} and @code{#:ninja} if needed. The default Meson is @code{meson-for-build}, which is special because it doesn't clear the @code{RUNPATH} of binaries and libraries when they are installed."
  12710. msgstr "Она добавляет к набору входов как Meson, так и @uref{https://ninja-build.org/, Ninja}, и их можно изменить с помощью параметров @code{#:meson} и @code{#:ninja}. если нужно. По умолчанию Meson - это @code{meson-for-build}, что является особенным, потому что он не очищает @code{RUNPATH} от двоичных файлов и библиотек при их установке."
  12711. #. type: defvr
  12712. #: doc/guix.texi:7623
  12713. msgid "This build system is an extension of @code{gnu-build-system}, but with the following phases changed to some specific for Meson:"
  12714. msgstr "Эта система сборки является расширением @code{gnu-build-system}, но со следующими фазами, измененными на некоторые специфичные для Meson:"
  12715. #. type: table
  12716. #: doc/guix.texi:7631
  12717. msgid "The phase runs @code{meson} with the flags specified in @code{#:configure-flags}. The flag @option{--buildtype} is always set to @code{debugoptimized} unless something else is specified in @code{#:build-type}."
  12718. msgstr "На этапе выполняется @code{meson} с флагами, указанными в @code{#:configure-flags}. Флаг @option{--buildtype} всегда установлен на @code{debugoptimized}, если что-то еще не указано в @code{#:build-type}."
  12719. #. type: table
  12720. #: doc/guix.texi:7635
  12721. msgid "The phase runs @code{ninja} to build the package in parallel by default, but this can be changed with @code{#:parallel-build?}."
  12722. msgstr "На этапе выполняется @code{ninja} для параллельной сборки пакета по умолчанию, но это можно изменить с помощью @code{#:parallel-build?}."
  12723. #. type: table
  12724. #: doc/guix.texi:7639
  12725. msgid "The phase runs @code{ninja} with the target specified in @code{#:test-target}, which is @code{\"test\"} by default."
  12726. msgstr "На этапе выполняется @code{ninja} с целью, указанной в @code{#:test-target}, по умолчанию это @code{\"test\"}."
  12727. #. type: table
  12728. #: doc/guix.texi:7642
  12729. msgid "The phase runs @code{ninja install} and can not be changed."
  12730. msgstr "Фаза выполняется @code{ninja install} и не может быть изменен."
  12731. #. type: defvr
  12732. #: doc/guix.texi:7645
  12733. msgid "Apart from that, the build system also adds the following phases:"
  12734. msgstr "Помимо этого, система сборки также добавляет следующие фазы:"
  12735. #. type: item
  12736. #: doc/guix.texi:7648
  12737. #, no-wrap
  12738. msgid "fix-runpath"
  12739. msgstr "fix-runpath"
  12740. #. type: table
  12741. #: doc/guix.texi:7655
  12742. msgid "This phase ensures that all binaries can find the libraries they need. It searches for required libraries in subdirectories of the package being built, and adds those to @code{RUNPATH} where needed. It also removes references to libraries left over from the build phase by @code{meson-for-build}, such as test dependencies, that aren't actually required for the program to run."
  12743. msgstr "Эта фаза гарантирует, что все двоичные файлы могут найти нужные библиотеки. Она ищет необходимые библиотеки в подкаталогах собираемого пакета и, при необходимости, добавляет их в @code{RUNPATH}. Она также удаляет ссылки на библиотеки, оставшиеся от фазы сборки @code{meson-for-build}, такие как тестовые зависимости, которые на самом деле не требуются для запуска программы."
  12744. #. type: table
  12745. #: doc/guix.texi:7659 doc/guix.texi:7663
  12746. msgid "This phase is the phase provided by @code{glib-or-gtk-build-system}, and it is not enabled by default. It can be enabled with @code{#:glib-or-gtk?}."
  12747. msgstr "Эта фаза предоставляется @code{glib-or-gtk-build-system} и по умолчанию не включена. Ее можно включить с помощью @code{#:glib-or-gtk?}."
  12748. #. type: defvr
  12749. #: doc/guix.texi:7666
  12750. #, no-wrap
  12751. msgid "{Scheme Variable} linux-module-build-system"
  12752. msgstr "{Scheme переменная} linux-module-build-system"
  12753. #. type: defvr
  12754. #: doc/guix.texi:7668
  12755. msgid "@code{linux-module-build-system} allows building Linux kernel modules."
  12756. msgstr "@code{linux-module-build-system} позволяет создавать модули ядра Linux."
  12757. #. type: defvr
  12758. #: doc/guix.texi:7672
  12759. msgid "This build system is an extension of @code{gnu-build-system}, but with the following phases changed:"
  12760. msgstr "Эта система сборки является расширением @code{gnu-build-system}, но со следующими изменениями:"
  12761. #. type: table
  12762. #: doc/guix.texi:7678
  12763. msgid "This phase configures the environment so that the Linux kernel's Makefile can be used to build the external kernel module."
  12764. msgstr "На этой фазе среда настраивается таким образом, чтобы Makefile ядра Linux можно было использовать для сборки внешнего модуля ядра."
  12765. #. type: table
  12766. #: doc/guix.texi:7682
  12767. msgid "This phase uses the Linux kernel's Makefile in order to build the external kernel module."
  12768. msgstr "На этой фазе используется Makefile ядра Linux для сборки внешнего модуля ядра."
  12769. #. type: table
  12770. #: doc/guix.texi:7686
  12771. msgid "This phase uses the Linux kernel's Makefile in order to install the external kernel module."
  12772. msgstr "На этой фазе используется Makefile ядра Linux для установки внешнего модуля ядра."
  12773. #. type: defvr
  12774. #: doc/guix.texi:7691
  12775. msgid "It is possible and useful to specify the Linux kernel to use for building the module (in the @code{arguments} form of a package using the @code{linux-module-build-system}, use the key @code{#:linux} to specify it)."
  12776. msgstr "Возможно и полезно указать ядро Linux, которое будет использоваться для сборки модуля (в форме @code{arguments} пакета с использованием @code{linux-module-build-system} используйте ключ @code{#:linux}, чтобы указать это)."
  12777. #. type: defvr
  12778. #: doc/guix.texi:7693
  12779. #, no-wrap
  12780. msgid "{Scheme Variable} node-build-system"
  12781. msgstr "{Scheme переменная} node-build-system"
  12782. #. type: defvr
  12783. #: doc/guix.texi:7698
  12784. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system node)}. It implements the build procedure used by @uref{https://nodejs.org, Node.js}, which implements an approximation of the @code{npm install} command, followed by an @code{npm test} command."
  12785. msgstr "Эта переменная экспортируется в @code{(guix build-system node)}. Она реализует процедуру сборки, используемую @uref{https://nodejs.org, Node.js}, которая реализует аппроксимацию команды @code{npm install}, за которой следует команда @code{npm test}."
  12786. #. type: defvr
  12787. #: doc/guix.texi:7702
  12788. msgid "Which Node.js package is used to interpret the @code{npm} commands can be specified with the @code{#:node} parameter which defaults to @code{node}."
  12789. msgstr "Какой пакет Node.js используется для интерпретации команд @code{npm}, можно указать с помощью параметра @code{#:node}, который по умолчанию равен @code{node}."
  12790. #. type: Plain text
  12791. #: doc/guix.texi:7708
  12792. msgid "Lastly, for packages that do not need anything as sophisticated, a ``trivial'' build system is provided. It is trivial in the sense that it provides basically no support: it does not pull any implicit inputs, and does not have a notion of build phases."
  12793. msgstr "Наконец, для пакетов, которым не нужно ничего столь же сложного, предоставляется ``trivial'' система сборки. Она тривиальна в том смысле, что она практически не оказывает поддержки при сборке: она не извлекает никаких неявных входных данных и не имеет понятия о этапах сборки."
  12794. #. type: defvr
  12795. #: doc/guix.texi:7709
  12796. #, no-wrap
  12797. msgid "{Scheme Variable} trivial-build-system"
  12798. msgstr "{Scheme переменная} trivial-build-system"
  12799. #. type: defvr
  12800. #: doc/guix.texi:7711
  12801. msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system trivial)}."
  12802. msgstr "Эта переменная экспортируется @code{(guix build-system trivial)}."
  12803. #. type: defvr
  12804. #: doc/guix.texi:7716
  12805. msgid "This build system requires a @code{#:builder} argument. This argument must be a Scheme expression that builds the package output(s)---as with @code{build-expression->derivation} (@pxref{Derivations, @code{build-expression->derivation}})."
  12806. msgstr "Эта система сборки требует аргумента @code{#:builder}. Этот аргумент должен быть Scheme выражением, которое строит выходные данные пакета---как с @code{build-expression->derivation} (@pxref{Derivations, @code{build-expression->derivation}})."
  12807. #. type: cindex
  12808. #: doc/guix.texi:7721
  12809. #, fuzzy, no-wrap
  12810. #| msgid "inputs, for Python packages"
  12811. msgid "build phases, for packages"
  12812. msgstr "входные данные, для пакетов Python"
  12813. #. type: Plain text
  12814. #: doc/guix.texi:7727
  12815. msgid "Almost all package build systems implement a notion @dfn{build phases}: a sequence of actions that the build system executes, when you build the package, leading to the installed byproducts in the store. A notable exception is the ``bare-bones'' @code{trivial-build-system} (@pxref{Build Systems})."
  12816. msgstr "Почти все системы сборки пакетов реализуют понятие @dfn{фазы сборки}: последовательность действий, которые система сборки выполняет при сборке пакета, что приводит к установке побочных продуктов в store. Заметным исключением является ``bare-bones'' @code{trivial-build-system} (@pxref{Build Systems})."
  12817. #. type: Plain text
  12818. #: doc/guix.texi:7741
  12819. msgid "As discussed in the previous section, those build systems provide a standard list of phases. For @code{gnu-build-system}, the standard phases include an @code{unpack} phase to unpack the source code tarball, a @command{configure} phase to run @code{./configure}, a @code{build} phase to run @command{make}, and (among others) an @code{install} phase to run @command{make install}; @pxref{Build Systems}, for a more detailed view of these phases. Likewise, @code{cmake-build-system} inherits these phases, but its @code{configure} phase runs @command{cmake} instead of @command{./configure}. Other build systems, such as @code{python-build-system}, have a wholly different list of standard phases. All this code runs on the @dfn{build side}: it is evaluated when you actually build the package, in a dedicated build process spawned by the build daemon (@pxref{Invoking guix-daemon})."
  12820. msgstr "Как обсуждалось в предыдущем разделе, эти системы сборки предоставляют стандартный список фаз. Для @code{gnu-build-system} стандартные фазы включают фазу @code{unpack} для распаковки архива исходного кода, фазу @command{configure} для запуска @code{./configure}, @code{build} фаза для запуска @command{make} и (среди прочего) фазу @code{install} для запуска @command{make install}; @pxref{Build Systems}, чтобы получить более подробное представление об этих фазах. Точно так же @code{cmake-build-system} наследует эти фазы, но его фаза @code{configure} запускает @command{cmake} вместо @command{./configure}. Другие системы сборки, такие как @code{python-build-system}, имеют совершенно другой список стандартных фаз. Весь этот код выполняется на @dfn{build side}: он выполняется, когда вы фактически собираете пакет, в отдельном процессе сборки, порожденном демоном сборки (@pxref{Invoking guix-daemon})."
  12821. #. type: Plain text
  12822. #: doc/guix.texi:7748
  12823. msgid "Build phases are represented as association lists or ``alists'' (@pxref{Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) where each key is a symbol for the name of the phase and the associated value is a procedure that accepts an arbitrary number of arguments. By convention, those procedures receive information about the build in the form of @dfn{keyword parameters}, which they can use or ignore."
  12824. msgstr "Этапы сборки представлены в виде ассоциативных списков или ``alists'' (@pxref{Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), где каждый ключ является символом имени фазы, а соответствующее значение - процедурой, которая принимает произвольное количество аргументов. По соглашению эти процедуры получают информацию о сборке в виде @dfn{ключевых параметров}, которые они могут использовать или игнорировать."
  12825. #. type: Plain text
  12826. #: doc/guix.texi:7754
  12827. msgid "For example, here is how @code{(guix build gnu-build-system)} defines @code{%standard-phases}, the variable holding its alist of build phases@footnote{We present a simplified view of those build phases, but do take a look at @code{(guix build gnu-build-system)} to see all the details!}:"
  12828. msgstr "Например, вот как @code{(guix build gnu-build-system)} определяет @code{%standard-phase}, переменную, содержащую список фаз сборки @footnote{Мы представляем упрощенное представление этих фаз сборки, но обязательно взгляните на @code{(guix build gnu-build-system)}, чтобы увидеть все подробности!}:"
  12829. #. type: lisp
  12830. #: doc/guix.texi:7757
  12831. #, no-wrap
  12832. msgid ""
  12833. ";; The build phases of 'gnu-build-system'.\n"
  12834. "\n"
  12835. msgstr ""
  12836. #. type: lisp
  12837. #: doc/guix.texi:7761
  12838. #, no-wrap
  12839. msgid ""
  12840. "(define* (unpack #:key source #:allow-other-keys)\n"
  12841. " ;; Extract the source tarball.\n"
  12842. " (invoke \"tar\" \"xvf\" source))\n"
  12843. "\n"
  12844. msgstr ""
  12845. #. type: lisp
  12846. #: doc/guix.texi:7767
  12847. #, no-wrap
  12848. msgid ""
  12849. "(define* (configure #:key outputs #:allow-other-keys)\n"
  12850. " ;; Run the 'configure' script. Install to output \"out\".\n"
  12851. " (let ((out (assoc-ref outputs \"out\")))\n"
  12852. " (invoke \"./configure\"\n"
  12853. " (string-append \"--prefix=\" out))))\n"
  12854. "\n"
  12855. msgstr ""
  12856. #. type: lisp
  12857. #: doc/guix.texi:7771
  12858. #, no-wrap
  12859. msgid ""
  12860. "(define* (build #:allow-other-keys)\n"
  12861. " ;; Compile.\n"
  12862. " (invoke \"make\"))\n"
  12863. "\n"
  12864. msgstr ""
  12865. #. type: lisp
  12866. #: doc/guix.texi:7778
  12867. #, no-wrap
  12868. msgid ""
  12869. "(define* (check #:key (test-target \"check\") (tests? #true)\n"
  12870. " #:allow-other-keys)\n"
  12871. " ;; Run the test suite.\n"
  12872. " (if tests?\n"
  12873. " (invoke \"make\" test-target)\n"
  12874. " (display \"test suite not run\\n\")))\n"
  12875. "\n"
  12876. msgstr ""
  12877. #. type: lisp
  12878. #: doc/guix.texi:7782
  12879. #, no-wrap
  12880. msgid ""
  12881. "(define* (install #:allow-other-keys)\n"
  12882. " ;; Install files to the prefix 'configure' specified.\n"
  12883. " (invoke \"make\" \"install\"))\n"
  12884. "\n"
  12885. msgstr ""
  12886. #. type: lisp
  12887. #: doc/guix.texi:7791
  12888. #, no-wrap
  12889. msgid ""
  12890. "(define %standard-phases\n"
  12891. " ;; The list of standard phases (quite a few are omitted\n"
  12892. " ;; for brevity). Each element is a symbol/procedure pair.\n"
  12893. " (list (cons 'unpack unpack)\n"
  12894. " (cons 'configure configure)\n"
  12895. " (cons 'build build)\n"
  12896. " (cons 'check check)\n"
  12897. " (cons 'install install)))\n"
  12898. msgstr ""
  12899. #. type: Plain text
  12900. #: doc/guix.texi:7801
  12901. msgid "This shows how @code{%standard-phases} is defined as a list of symbol/procedure pairs (@pxref{Pairs,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). The first pair associates the @code{unpack} procedure with the @code{unpack} symbol---a name; the second pair defines the @code{configure} phase similarly, and so on. When building a package that uses @code{gnu-build-system} with its default list of phases, those phases are executed sequentially. You can see the name of each phase started and completed in the build log of packages that you build."
  12902. msgstr "Это показывает, как @code{%standard-phase} определяется как список пар символ/процедура (@pxref{Pairs,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Первая пара связывает процедуру @code{unpack} с символом @code{unpack}---именем; вторая пара аналогичным образом определяет фазу @code{configure} и так далее. При сборке пакета, который использует @code{gnu-build-system} со списком фаз по умолчанию, эти фазы выполняются последовательно. Вы можете увидеть название каждой фазы, запущенной и завершенной, в журнале сборки пакетов, которые вы собираете."
  12903. #. type: Plain text
  12904. #: doc/guix.texi:7807
  12905. msgid "Let's now look at the procedures themselves. Each one is defined with @code{define*}: @code{#:key} lists keyword parameters the procedure accepts, possibly with a default value, and @code{#:allow-other-keys} specifies that other keyword parameters are ignored (@pxref{Optional Arguments,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
  12906. msgstr "Теперь посмотрим на сами процедуры. Каждая из них определяется с помощью @code{define*}: @code{#:key} перечисляет параметры ключевого слова, которые принимает процедура, возможно, со значением по умолчанию, а @code{#:allow-other-keys} указывает, что другие параметры ключевого слова являются игнорируется (@pxref{Optional Arguments,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
  12907. #. type: Plain text
  12908. #: doc/guix.texi:7823
  12909. msgid "The @code{unpack} procedure honors the @code{source} parameter, which the build system uses to pass the file name of the source tarball (or version control checkout), and it ignores other parameters. The @code{configure} phase only cares about the @code{outputs} parameter, an alist mapping package output names to their store file name (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). It extracts the file name of for @code{out}, the default output, and passes it to @command{./configure} as the installation prefix, meaning that @command{make install} will eventually copy all the files in that directory (@pxref{Configuration, configuration and makefile conventions,, standards, GNU Coding Standards}). @code{build} and @code{install} ignore all their arguments. @code{check} honors the @code{test-target} argument, which specifies the name of the Makefile target to run tests; it prints a message and skips tests when @code{tests?} is false."
  12910. msgstr "Процедура @code{unpack} учитывает параметр @code{source}, который система сборки использует для передачи имени файла исходного архива (или checkout контроля версий), и игнорирует другие параметры. Фаза @code{configure} касается только параметра @code{output}, списка имен выходных пакетов, отображающих имена файлов хранилища (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). Она извлекает имя файла для @code{out}, вывода по умолчанию, и передает его @command{./configure} в качестве префикса установки, что означает, что @command{make install} в конечном итоге скопирует все файлы в этом каталоге (@pxref{Configuration, configuration and makefile conventions,, standards, GNU Coding Standards}). @code{build} и @code{install} игнорируют все свои аргументы. @code{check} учитывает аргумент @code{test-target}, который указывает имя цели Makefile для запуска тестов; она печатает сообщение и пропускает тесты, если @code{tests?} ложно."
  12911. #. type: cindex
  12912. #: doc/guix.texi:7824
  12913. #, fuzzy, no-wrap
  12914. msgid "build phases, customizing"
  12915. msgstr "build phases, customizing"
  12916. #. type: Plain text
  12917. #: doc/guix.texi:7833
  12918. msgid "The list of phases used for a particular package can be changed with the @code{#:phases} parameter of the build system. Changing the set of build phases boils down to building a new alist of phases based on the @code{%standard-phases} alist described above. This can be done with standard alist procedures such as @code{alist-delete} (@pxref{SRFI-1 Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}); however, it is more convenient to do so with @code{modify-phases} (@pxref{Build Utilities, @code{modify-phases}})."
  12919. msgstr "Список фаз, используемых для конкретного пакета, можно изменить с помощью параметра @code{#:phase} системы сборки. Изменение набора фаз сборки сводится к созданию нового списка фаз на основе списка @code{%standard-phase}, описанного выше. Это можно сделать с помощью стандартных процедур списков, таких как @code{alist-delete} (@pxref{SRFI-1 Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}); однако это удобнее делать с помощью @code{modify-phase} (@pxref{Build Utilities, @code{modify-phases}})."
  12920. #. type: Plain text
  12921. #: doc/guix.texi:7838
  12922. msgid "Here is an example of a package definition that removes the @code{configure} phase of @code{%standard-phases} and inserts a new phase before the @code{build} phase, called @code{set-prefix-in-makefile}:"
  12923. msgstr "Вот пример определения пакета, который удаляет фазу @code{configure} из @code{%standard-phase} и вставляет новую фазу перед фазой @code{build}, которая называется @code{set-prefix-in- makefile}:"
  12924. #. type: lisp
  12925. #: doc/guix.texi:7858
  12926. #, no-wrap
  12927. msgid ""
  12928. "(define-public example\n"
  12929. " (package\n"
  12930. " (name \"example\")\n"
  12931. " ;; other fields omitted\n"
  12932. " (build-system gnu-build-system)\n"
  12933. " (arguments\n"
  12934. " '(#:phases (modify-phases %standard-phases\n"
  12935. " (delete 'configure)\n"
  12936. " (add-before 'build 'set-prefix-in-makefile\n"
  12937. " (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)\n"
  12938. " ;; Modify the makefile so that its\n"
  12939. " ;; 'PREFIX' variable points to \"out\".\n"
  12940. " (let ((out (assoc-ref outputs \"out\")))\n"
  12941. " (substitute* \"Makefile\"\n"
  12942. " ((\"PREFIX =.*\")\n"
  12943. " (string-append \"PREFIX = \"\n"
  12944. " out \"\\n\")))\n"
  12945. " #true))))))))\n"
  12946. msgstr ""
  12947. #. type: Plain text
  12948. #: doc/guix.texi:7864
  12949. msgid "The new phase that is inserted is written as an anonymous procedure, introduced with @code{lambda*}; it honors the @code{outputs} parameter we have seen before. @xref{Build Utilities}, for more about the helpers used by this phase, and for more examples of @code{modify-phases}."
  12950. msgstr "Новая вставляемая фаза записывается как анонимная процедура, представленная с помощью @code{lambda*}; она учитывает параметр @code{output}, который мы видели ранее. @xref{Build Utilities}, чтобы узнать больше о помощниках, используемых в этой фазе, и получить больше примеров @code{modify-phase}."
  12951. #. type: cindex
  12952. #: doc/guix.texi:7865 doc/guix.texi:8838
  12953. #, no-wrap
  12954. msgid "code staging"
  12955. msgstr "staging кода"
  12956. #. type: cindex
  12957. #: doc/guix.texi:7866 doc/guix.texi:8839
  12958. #, fuzzy, no-wrap
  12959. #| msgid "formatting, of code"
  12960. msgid "staging, of code"
  12961. msgstr "форматировние, кода"
  12962. #. type: Plain text
  12963. #: doc/guix.texi:7873
  12964. msgid "Keep in mind that build phases are code evaluated at the time the package is actually built. This explains why the whole @code{modify-phases} expression above is quoted (it comes after the @code{'} or apostrophe): it is @dfn{staged} for later execution. @xref{G-Expressions}, for an explanation of code staging and the @dfn{code strata} involved."
  12965. msgstr "Имейте в виду, что фазы сборки - это код, выполняемый во время фактической сборки пакета. Это объясняет, почему приведенное выше выражение @code{modify-phase} целиком (оно идет после @code{'} или апострофа): это @dfn{staged} для последующего выполнения. @xref{G-Expressions} для объяснения staging кода и задействованных @dfn{code strata}."
  12966. #. type: Plain text
  12967. #: doc/guix.texi:7883
  12968. msgid "As soon as you start writing non-trivial package definitions (@pxref{Defining Packages}) or other build actions (@pxref{G-Expressions}), you will likely start looking for helpers for ``shell-like'' actions---creating directories, copying and deleting files recursively, manipulating build phases, and so on. The @code{(guix build utils)} module provides such utility procedures."
  12969. msgstr "Как только вы начнете писать нетривиальные определения пакетов (@pxref{Defining Packages}) или другие действия сборки (@pxref{G-Expressions}), вы, скорее всего, начнете искать помощников для действий, подобных оболочке---создание каталогов, рекурсивное копирование и удаление файлов, управление этапами сборки и т.д. Модуль @code{(guix build utils)} предоставляет такие служебные процедуры."
  12970. #. type: Plain text
  12971. #: doc/guix.texi:7887
  12972. msgid "Most build systems load @code{(guix build utils)} (@pxref{Build Systems}). Thus, when writing custom build phases for your package definitions, you can usually assume those procedures are in scope."
  12973. msgstr "Большинство систем сборки загружают @code{(guix build utils)} (@pxref{Build Systems}). Таким образом, при написании настраиваемых фаз сборки для определений пакетов вы обычно можете предположить, что эти процедуры входят в область действия."
  12974. #. type: Plain text
  12975. #: doc/guix.texi:7892
  12976. msgid "When writing G-expressions, you can import @code{(guix build utils)} on the ``build side'' using @code{with-imported-modules} and then put it in scope with the @code{use-modules} form (@pxref{Using Guile Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual}):"
  12977. msgstr "При написании G-выражений вы можете импортировать @code{(guix build utils)} на ``стороне сборки'', используя @code{with-import-modules}, а затем поместить его в область видимости с помощью формы @code{use-modules} (@pxref{Using Guile Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual}):"
  12978. #. type: lisp
  12979. #: doc/guix.texi:7899
  12980. #, no-wrap
  12981. msgid ""
  12982. "(with-imported-modules '((guix build utils)) ;import it\n"
  12983. " (computed-file \"empty-tree\"\n"
  12984. " #~(begin\n"
  12985. " ;; Put it in scope.\n"
  12986. " (use-modules (guix build utils))\n"
  12987. "\n"
  12988. msgstr ""
  12989. #. type: lisp
  12990. #: doc/guix.texi:7902
  12991. #, no-wrap
  12992. msgid ""
  12993. " ;; Happily use its 'mkdir-p' procedure.\n"
  12994. " (mkdir-p (string-append #$output \"/a/b/c\")))))\n"
  12995. msgstr ""
  12996. #. type: Plain text
  12997. #: doc/guix.texi:7906
  12998. msgid "The remainder of this section is the reference for most of the utility procedures provided by @code{(guix build utils)}."
  12999. msgstr "Оставшаяся часть этого раздела является справочником по большинству служебных процедур, предоставляемых @code{(guix build utils)}."
  13000. #. type: subsection
  13001. #: doc/guix.texi:7909
  13002. #, no-wrap
  13003. msgid "Dealing with Store File Names"
  13004. msgstr "Работа с именами файлов в store"
  13005. #. type: Plain text
  13006. #: doc/guix.texi:7912
  13007. msgid "This section documents procedures that deal with store file names."
  13008. msgstr "В этом разделе описаны процедуры, относящиеся к именам файлов в store."
  13009. #. type: deffn
  13010. #: doc/guix.texi:7913
  13011. #, fuzzy, no-wrap
  13012. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  13013. msgid "{Scheme Procedure} %store-directory"
  13014. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  13015. #. type: deffn
  13016. #: doc/guix.texi:7915
  13017. #, fuzzy
  13018. #| msgid "Verify the integrity of the store."
  13019. msgid "Return the directory name of the store."
  13020. msgstr "Проверить целостность склада."
  13021. #. type: deffn
  13022. #: doc/guix.texi:7917
  13023. #, fuzzy, no-wrap
  13024. #| msgid "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
  13025. msgid "{Scheme Procedure} store-file-name? @var{file}"
  13026. msgstr "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
  13027. #. type: deffn
  13028. #: doc/guix.texi:7919
  13029. #, fuzzy
  13030. #| msgid "Return true if @var{obj} is an inferior package."
  13031. msgid "Return true if @var{file} is in the store."
  13032. msgstr "Возвращает true, если объект @var{obj} --- это пакет ранней версии."
  13033. #. type: deffn
  13034. #: doc/guix.texi:7921
  13035. #, fuzzy, no-wrap
  13036. #| msgid "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
  13037. msgid "{Scheme Procedure} strip-store-file-name @var{file}"
  13038. msgstr "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
  13039. #. type: deffn
  13040. #: doc/guix.texi:7924
  13041. msgid "Strip the @file{/gnu/store} and hash from @var{file}, a store file name. The result is typically a @code{\"@var{package}-@var{version}\"} string."
  13042. msgstr "Удалиnm @file{/gnu/store} и хэш из @var{file}, имени файла в store. Результатом обычно является строка @code{\"@var{package}-@var{version}\"}."
  13043. #. type: deffn
  13044. #: doc/guix.texi:7926
  13045. #, fuzzy, no-wrap
  13046. #| msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-version @var{package}"
  13047. msgid "{Scheme Procedure} package-name->name+version @var{name}"
  13048. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package-version @var{package}"
  13049. #. type: deffn
  13050. #: doc/guix.texi:7931
  13051. msgid "Given @var{name}, a package name like @code{\"foo-0.9.1b\"}, return two values: @code{\"foo\"} and @code{\"0.9.1b\"}. When the version part is unavailable, @var{name} and @code{#f} are returned. The first hyphen followed by a digit is considered to introduce the version part."
  13052. msgstr "Учитывая @var{name}, имя пакета, такое как @code{\"foo-0.9.1b\"}, возвращает два значения: @code{\"foo\"} и @code{\"0.9.1b\"}. Если часть версии недоступна, возвращаются @var{name} и @code{#f}. Считается, что первый дефис, за которым следует цифра, обозначает часть версии."
  13053. #. type: subsection
  13054. #: doc/guix.texi:7933
  13055. #, fuzzy, no-wrap
  13056. #| msgid "File Systems"
  13057. msgid "File Types"
  13058. msgstr "Файловые системы"
  13059. #. type: Plain text
  13060. #: doc/guix.texi:7936
  13061. #, fuzzy
  13062. #| msgid "The procedures listed below allow you to obtain and manipulate inferior packages."
  13063. msgid "The procedures below deal with files and file types."
  13064. msgstr "Процедуры, приведённые ниже, обеспечивают работу и управление ранними версиями пакетов."
  13065. #. type: deffn
  13066. #: doc/guix.texi:7937
  13067. #, fuzzy, no-wrap
  13068. #| msgid "{Scheme Procedure} directory-union @var{name} @var{things}"
  13069. msgid "{Scheme Procedure} directory-exists? @var{dir}"
  13070. msgstr "{Scheme Procedure} directory-union @var{name} @var{things}"
  13071. #. type: deffn
  13072. #: doc/guix.texi:7939
  13073. msgid "Return @code{#t} if @var{dir} exists and is a directory."
  13074. msgstr "Вернуть @code{#t}, если @var{dir} существует и является каталогом."
  13075. #. type: deffn
  13076. #: doc/guix.texi:7941
  13077. #, fuzzy, no-wrap
  13078. #| msgid "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
  13079. msgid "{Scheme Procedure} executable-file? @var{file}"
  13080. msgstr "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
  13081. #. type: deffn
  13082. #: doc/guix.texi:7943
  13083. msgid "Return @code{#t} if @var{file} exists and is executable."
  13084. msgstr "Вернуть @code{#t}, если @var{file} существует и исполняемый файл."
  13085. #. type: deffn
  13086. #: doc/guix.texi:7945
  13087. #, fuzzy, no-wrap
  13088. #| msgid "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
  13089. msgid "{Scheme Procedure} symbolic-link? @var{file}"
  13090. msgstr "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
  13091. #. type: deffn
  13092. #: doc/guix.texi:7947
  13093. msgid "Return @code{#t} if @var{file} is a symbolic link (aka. a ``symlink'')."
  13094. msgstr "Вернуть @code{#t}, если @var{file} является символической ссылкой (также известной как ``символическая ссылка'')."
  13095. #. type: deffn
  13096. #: doc/guix.texi:7949
  13097. #, fuzzy, no-wrap
  13098. #| msgid "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
  13099. msgid "{Scheme Procedure} elf-file? @var{file}"
  13100. msgstr "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
  13101. #. type: deffnx
  13102. #: doc/guix.texi:7950
  13103. #, fuzzy, no-wrap
  13104. #| msgid "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
  13105. msgid "{Scheme Procedure} ar-file? @var{file}"
  13106. msgstr "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
  13107. #. type: deffnx
  13108. #: doc/guix.texi:7951
  13109. #, fuzzy, no-wrap
  13110. #| msgid "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
  13111. msgid "{Scheme Procedure} gzip-file? @var{file}"
  13112. msgstr "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
  13113. #. type: deffn
  13114. #: doc/guix.texi:7954
  13115. msgid "Return @code{#t} if @var{file} is, respectively, an ELF file, an @code{ar} archive (such as a @file{.a} static library), or a gzip file."
  13116. msgstr "Вернуть @code{#t}, если @var{file} является, соответственно, файлом ELF, архивом @code{ar} (например, статической библиотекой @file{.a}) или файлом gzip."
  13117. #. type: deffn
  13118. #: doc/guix.texi:7956
  13119. #, fuzzy, no-wrap
  13120. #| msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-inputs @var{package}"
  13121. msgid "{Scheme Procedure} reset-gzip-timestamp @var{file} [#:keep-mtime? #t]"
  13122. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package-inputs @var{package}"
  13123. #. type: deffn
  13124. #: doc/guix.texi:7960
  13125. msgid "If @var{file} is a gzip file, reset its embedded timestamp (as with @command{gzip --no-name}) and return true. Otherwise return @code{#f}. When @var{keep-mtime?} is true, preserve @var{file}'s modification time."
  13126. msgstr "Если @var{file} является файлом gzip, сбросить его timestamp (как в случае @command{gzip --no-name}) и вернуть истину. В противном случае вернуть @code{#f}. Когда @var{keep-mtime?} истинна, сохранить время модификации @var{file}."
  13127. #. type: subsection
  13128. #: doc/guix.texi:7962
  13129. #, no-wrap
  13130. msgid "File Manipulation"
  13131. msgstr "Управление файлами"
  13132. #. type: Plain text
  13133. #: doc/guix.texi:7969
  13134. msgid "The following procedures and macros help create, modify, and delete files. They provide functionality comparable to common shell utilities such as @command{mkdir -p}, @command{cp -r}, @command{rm -r}, and @command{sed}. They complement Guile's extensive, but low-level, file system interface (@pxref{POSIX,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
  13135. msgstr "Следующие процедуры и макросы помогают создавать, изменять и удалять файлы. Они обеспечивают функциональность, сопоставимую с такими обычными утилитами оболочки, как @command{mkdir -p}, @command{cp -r}, @command{rm -r} и @command{sed}. Они дополняют обширный, но низкоуровневый интерфейс файловой системы Guile (@pxref{POSIX,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
  13136. #. type: deffn
  13137. #: doc/guix.texi:7970
  13138. #, fuzzy, no-wrap
  13139. #| msgid "{Scheme Syntax} let-system @var{system} @var{body}@dots{}"
  13140. msgid "{Scheme Syntax} with-directory-excursion @var{directory} @var{body}@dots{}"
  13141. msgstr "{Scheme Syntax} let-system @var{system} @var{body}@dots{}"
  13142. #. type: deffn
  13143. #: doc/guix.texi:7972
  13144. msgid "Run @var{body} with @var{directory} as the process's current directory."
  13145. msgstr "Запустить @var{body} с @var{directory} в качестве текущего каталога процесса."
  13146. #. type: deffn
  13147. #: doc/guix.texi:7979
  13148. msgid "Essentially, this macro changes the current directory to @var{directory} before evaluating @var{body}, using @code{chdir} (@pxref{Processes,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). It changes back to the initial directory when the dynamic extent of @var{body} is left, be it @i{via} normal procedure return or @i{via} a non-local exit such as an exception."
  13149. msgstr "По сути, этот макрос изменяет текущий каталог на @var{directory} перед вычислением @var{body}, используя @code{chdir} (@pxref{Processes,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Она возвращается в исходный каталог, когда остается динамический extent @var{body}, будь то @i{через} возврат нормальной процедуры или @i{через} нелокальный выход, такой как исключение."
  13150. #. type: deffn
  13151. #: doc/guix.texi:7981
  13152. #, fuzzy, no-wrap
  13153. #| msgid "{Scheme Procedure} inferior-packages @var{inferior}"
  13154. msgid "{Scheme Procedure} mkdir-p @var{dir}"
  13155. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-packages @var{inferior}"
  13156. #. type: deffn
  13157. #: doc/guix.texi:7983
  13158. msgid "Create directory @var{dir} and all its ancestors."
  13159. msgstr "Создать каталог @var{dir} и всех его предков."
  13160. #. type: deffn
  13161. #: doc/guix.texi:7985
  13162. #, fuzzy, no-wrap
  13163. #| msgid "{Scheme Procedure} open-inferior @var{directory} @"
  13164. msgid "{Scheme Procedure} install-file @var{file} @var{directory}"
  13165. msgstr "{Процедура Scheme} open-inferior @var{directory} @"
  13166. #. type: deffn
  13167. #: doc/guix.texi:7988
  13168. msgid "Create @var{directory} if it does not exist and copy @var{file} in there under the same name."
  13169. msgstr "Создать @var{каталог}, если он не существует, и скопировать туда @var{file} под тем же именем."
  13170. #. type: deffn
  13171. #: doc/guix.texi:7990
  13172. #, fuzzy, no-wrap
  13173. #| msgid "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
  13174. msgid "{Scheme Procedure} make-file-writable @var{file}"
  13175. msgstr "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
  13176. #. type: deffn
  13177. #: doc/guix.texi:7992
  13178. msgid "Make @var{file} writable for its owner."
  13179. msgstr "Сделать @var{file} доступным для записи его владельцу."
  13180. #. type: deffn
  13181. #: doc/guix.texi:7994
  13182. #, fuzzy, no-wrap
  13183. msgid "{Scheme Procedure} copy-recursively @var{source} @var{destination} @"
  13184. msgstr "{Scheme Procedure} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
  13185. #. type: deffn
  13186. #: doc/guix.texi:8001
  13187. msgid "[#:log (current-output-port)] [#:follow-symlinks? #f] [#:keep-mtime? #f] Copy @var{source} directory to @var{destination}. Follow symlinks if @var{follow-symlinks?} is true; otherwise, just preserve them. When @var{keep-mtime?} is true, keep the modification time of the files in @var{source} on those of @var{destination}. Write verbose output to the @var{log} port."
  13188. msgstr "[#:log (current-output-port)] [#:follow-symlinks? #f] [#:keep-mtime? #f] Скопировать каталог @var{source} в @var{destination}. Следовать символическим ссылкам, если @var{follow-symlinks?} истинна; в противном случае просто сохранить их. Когда @var{keep-mtime?} истинна, оставить время изменения файлов в @var{source} таким же, как у @var{destination}. Записывать подробный вывод в порт @var{log}."
  13189. #. type: deffn
  13190. #: doc/guix.texi:8003
  13191. #, fuzzy, no-wrap
  13192. #| msgid "{Scheme Procedure} open-inferior @var{directory} @"
  13193. msgid "{Scheme Procedure} delete-file-recursively @var{dir} @"
  13194. msgstr "{Процедура Scheme} open-inferior @var{directory} @"
  13195. #. type: deffn
  13196. #: doc/guix.texi:8008
  13197. msgid "[#:follow-mounts? #f] Delete @var{dir} recursively, like @command{rm -rf}, without following symlinks. Don't follow mount points either, unless @var{follow-mounts?} is true. Report but ignore errors."
  13198. msgstr "[#:follow-mounts? #f] @var{dir} рекурсивно, как @command{rm -rf}, без использования символических ссылок. Также не следовать точкам монтирования, если @var{follow-mounts?} не истинна. Сообщать об ошибках, но игнорировать их."
  13199. #. type: deffn
  13200. #: doc/guix.texi:8010
  13201. #, fuzzy, no-wrap
  13202. #| msgid "{Scheme Syntax} let-system @var{system} @var{body}@dots{}"
  13203. msgid "{Scheme Syntax} substitute* @var{file} @"
  13204. msgstr "{Scheme Syntax} let-system @var{system} @var{body}@dots{}"
  13205. #. type: deffn
  13206. #: doc/guix.texi:8015
  13207. msgid "((@var{regexp} @var{match-var}@dots{}) @var{body}@dots{}) @dots{} Substitute @var{regexp} in @var{file} by the string returned by @var{body}. @var{body} is evaluated with each @var{match-var} bound to the corresponding positional regexp sub-expression. For example:"
  13208. msgstr "((@var{regexp} @var{match-var}@dots{}) @var{body}@dots{}) @dots{} Заменить @var{regexp} в @var{file} строкой, возвращаемой @var{body}. @var{body} вычисляется с каждой привязкой @var{match-var} к соответствующему подвыражению позиционного регулярного выражения. Например:"
  13209. #. type: lisp
  13210. #: doc/guix.texi:8022
  13211. #, no-wrap
  13212. msgid ""
  13213. "(substitute* file\n"
  13214. " ((\"hello\")\n"
  13215. " \"good morning\\n\")\n"
  13216. " ((\"foo([a-z]+)bar(.*)$\" all letters end)\n"
  13217. " (string-append \"baz\" letter end)))\n"
  13218. msgstr ""
  13219. #. type: deffn
  13220. #: doc/guix.texi:8028
  13221. msgid "Here, anytime a line of @var{file} contains @code{hello}, it is replaced by @code{good morning}. Anytime a line of @var{file} matches the second regexp, @code{all} is bound to the complete match, @code{letters} is bound to the first sub-expression, and @code{end} is bound to the last one."
  13222. msgstr "Здесь, когда строка @var{file} содержит @code{hello}, она заменяется на @code{good morning}. Каждый раз, когда строка @var{file} соответствует второму регулярному выражению, @code{all} привязывается к полному совпадению, @code{letters} привязано к первому подвыражению, а @code{end} привязано к последнему."
  13223. #. type: deffn
  13224. #: doc/guix.texi:8031
  13225. msgid "When one of the @var{match-var} is @code{_}, no variable is bound to the corresponding match substring."
  13226. msgstr "Когда одно из @var{match-var} - @code{_}, никакая переменная не связана с соответствующей подстрокой соответствия."
  13227. #. type: deffn
  13228. #: doc/guix.texi:8034
  13229. msgid "Alternatively, @var{file} may be a list of file names, in which case they are all subject to the substitutions."
  13230. msgstr "В качестве альтернативы @var{file} может быть списком имен файлов, и в этом случае все они могут быть заменены."
  13231. #. type: deffn
  13232. #: doc/guix.texi:8037
  13233. msgid "Be careful about using @code{$} to match the end of a line; by itself it won't match the terminating newline of a line."
  13234. msgstr "В качестве альтернативы @var{file} может быть списком имен файлов, и в этом случае все они могут быть заменены."
  13235. #. type: subsection
  13236. #: doc/guix.texi:8039
  13237. #, fuzzy, no-wrap
  13238. #| msgid "File Systems"
  13239. msgid "File Search"
  13240. msgstr "Файловые системы"
  13241. #. type: cindex
  13242. #: doc/guix.texi:8041
  13243. #, no-wrap
  13244. msgid "file, searching"
  13245. msgstr "файл, поиск"
  13246. #. type: Plain text
  13247. #: doc/guix.texi:8043
  13248. msgid "This section documents procedures to search and filter files."
  13249. msgstr "В этом разделе описаны процедуры поиска и фильтрации файлов."
  13250. #. type: deffn
  13251. #: doc/guix.texi:8044
  13252. #, fuzzy, no-wrap
  13253. #| msgid "{Scheme Procedure} inferior-package? @var{obj}"
  13254. msgid "{Scheme Procedure} file-name-predicate @var{regexp}"
  13255. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package? @var{obj}"
  13256. #. type: deffn
  13257. #: doc/guix.texi:8047
  13258. msgid "Return a predicate that returns true when passed a file name whose base name matches @var{regexp}."
  13259. msgstr "Вернуть предикат, который возвращает истину при передаче имени файла, базовое имя которого совпадает с @var{regexp}."
  13260. #. type: deffn
  13261. #: doc/guix.texi:8049
  13262. #, fuzzy, no-wrap
  13263. #| msgid "{Scheme Procedure} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
  13264. msgid "{Scheme Procedure} find-files @var{dir} [@var{pred}] @"
  13265. msgstr "{Процедура Scheme} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
  13266. #. type: deffn
  13267. #: doc/guix.texi:8060
  13268. msgid "[#:stat lstat] [#:directories? #f] [#:fail-on-error? #f] Return the lexicographically sorted list of files under @var{dir} for which @var{pred} returns true. @var{pred} is passed two arguments: the absolute file name, and its stat buffer; the default predicate always returns true. @var{pred} can also be a regular expression, in which case it is equivalent to @code{(file-name-predicate @var{pred})}. @var{stat} is used to obtain file information; using @code{lstat} means that symlinks are not followed. If @var{directories?} is true, then directories will also be included. If @var{fail-on-error?} is true, raise an exception upon error."
  13269. msgstr "[#:stat lstat] [#:directories? #f] [#:fail-on-error? #f] Возвращает лексикографически отсортированный список файлов в @var{dir}, для которых @var{pred} возвращает истину. @var{pred} передается два аргумента: абсолютное имя файла и его буфер статистики; предикат по умолчанию всегда возвращает истину. @var{pred} также может быть регулярным выражением, в этом случае оно эквивалентно @code{(file-name-predicate @var{pred})}. @var{stat} используется для получения информации о файле; использование @code{lstat} означает, что символические ссылки не соблюдаются. Если @var{directories?} истина, то каталоги также будут включены. Если @var{fail-on-error?} истина, генерировать исключение при ошибке."
  13270. #. type: Plain text
  13271. #: doc/guix.texi:8064
  13272. msgid "Here are a few examples where we assume that the current directory is the root of the Guix source tree:"
  13273. msgstr "Вот несколько примеров, в которых мы предполагаем, что текущий каталог является корнем дерева исходников Guix:"
  13274. #. type: lisp
  13275. #: doc/guix.texi:8069
  13276. #, no-wrap
  13277. msgid ""
  13278. ";; List all the regular files in the current directory.\n"
  13279. "(find-files \".\")\n"
  13280. "@result{} (\"./.dir-locals.el\" \"./.gitignore\" @dots{})\n"
  13281. "\n"
  13282. msgstr ""
  13283. #. type: lisp
  13284. #: doc/guix.texi:8073
  13285. #, no-wrap
  13286. msgid ""
  13287. ";; List all the .scm files under gnu/services.\n"
  13288. "(find-files \"gnu/services\" \"\\\\.scm$\")\n"
  13289. "@result{} (\"gnu/services/admin.scm\" \"gnu/services/audio.scm\" @dots{})\n"
  13290. "\n"
  13291. msgstr ""
  13292. #. type: lisp
  13293. #: doc/guix.texi:8077
  13294. #, no-wrap
  13295. msgid ""
  13296. ";; List ar files in the current directory.\n"
  13297. "(find-files \".\" (lambda (file stat) (ar-file? file)))\n"
  13298. "@result{} (\"./libformat.a\" \"./libstore.a\" @dots{})\n"
  13299. msgstr ""
  13300. #. type: deffn
  13301. #: doc/guix.texi:8079
  13302. #, fuzzy, no-wrap
  13303. #| msgid "{Scheme Procedure} inferior-packages @var{inferior}"
  13304. msgid "{Scheme Procedure} which @var{program}"
  13305. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-packages @var{inferior}"
  13306. #. type: deffn
  13307. #: doc/guix.texi:8082
  13308. msgid "Return the complete file name for @var{program} as found in @code{$PATH}, or @code{#f} if @var{program} could not be found."
  13309. msgstr "Вернуть полное имя файла для @var{program}, как в @code{$PATH}, или @code{#f}, если @var{program} не найдена."
  13310. #. type: Plain text
  13311. #: doc/guix.texi:8093
  13312. msgid "The @code{(guix build utils)} also contains tools to manipulate build phases as used by build systems (@pxref{Build Systems}). Build phases are represented as association lists or ``alists'' (@pxref{Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) where each key is a symbol naming the phase and the associated value is a procedure (@pxref{Build Phases})."
  13313. msgstr "@code{(guix build utils)} также содержит инструменты для управления фазами сборки, которые используются системами сборки (@pxref{Build Systems}). Фазы сборки представлены в виде ассоциативных списков или ``alists'' (@pxref{Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), где каждый ключ представляет собой символ, обозначающий фазу, а связанное значение представляет собой процедуру (@pxref{Build Phases})."
  13314. #. type: Plain text
  13315. #: doc/guix.texi:8097
  13316. msgid "Guile core and the @code{(srfi srfi-1)} module both provide tools to manipulate alists. The @code{(guix build utils)} module complements those with tools written with build phases in mind."
  13317. msgstr "Ядро Guile и модуль @code{(srfi srfi-1)} предоставляют инструменты для управления списками. Модуль @code{(guix build utils)} дополняет их инструментами, написанными с учетом фаз сборки."
  13318. #. type: cindex
  13319. #: doc/guix.texi:8098
  13320. #, fuzzy, no-wrap
  13321. msgid "build phases, modifying"
  13322. msgstr "build phases, modifying"
  13323. #. type: deffn
  13324. #: doc/guix.texi:8099
  13325. #, fuzzy, no-wrap
  13326. #| msgid "{Scheme Syntax} let-system @var{system} @var{body}@dots{}"
  13327. msgid "{Scheme Syntax} modify-phases @var{phases} @var{clause}@dots{}"
  13328. msgstr "{Scheme Syntax} let-system @var{system} @var{body}@dots{}"
  13329. #. type: deffn
  13330. #: doc/guix.texi:8102
  13331. msgid "Modify @var{phases} sequentially as per each @var{clause}, which may have one of the following forms:"
  13332. msgstr "Изменить @var{phases} последовательно в соответствии с каждым @var{clause}, которое может иметь одну из следующих форм:"
  13333. #. type: lisp
  13334. #: doc/guix.texi:8108
  13335. #, no-wrap
  13336. msgid ""
  13337. "(delete @var{old-phase-name})\n"
  13338. "(replace @var{old-phase-name} @var{new-phase})\n"
  13339. "(add-before @var{old-phase-name} @var{new-phase-name} @var{new-phase})\n"
  13340. "(add-after @var{old-phase-name} @var{new-phase-name} @var{new-phase})\n"
  13341. msgstr ""
  13342. #. type: deffn
  13343. #: doc/guix.texi:8112
  13344. msgid "Where every @var{phase-name} above is an expression evaluating to a symbol, and @var{new-phase} an expression evaluating to a procedure."
  13345. msgstr "Где каждая @var{phase-name} выше - это выражение, преобразующееся в символ, а @var{new-phase} - выражение, преобразующееся в процедуру."
  13346. #. type: Plain text
  13347. #: doc/guix.texi:8123
  13348. msgid "The example below is taken from the definition of the @code{grep} package. It adds a phase to run after the @code{install} phase, called @code{fix-egrep-and-fgrep}. That phase is a procedure (@code{lambda*} is for anonymous procedures) that takes a @code{#:outputs} keyword argument and ignores extra keyword arguments (@pxref{Optional Arguments,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more on @code{lambda*} and optional and keyword arguments.) The phase uses @code{substitute*} to modify the installed @file{egrep} and @file{fgrep} scripts so that they refer to @code{grep} by its absolute file name:"
  13349. msgstr "Пример ниже взят из определения пакета @code{grep}. Он добавляет фазу для запуска после фазы @code{install}, которая называется @code{fix-egrep-and-fgrep}. Эта фаза представляет собой процедуру (@code{lambda*} обозначает анонимную процедуру), которая принимает аргумент ключевого слова @code{#:output} и игнорирует дополнительные аргументы ключевого слова (@pxref{Optional Arguments,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more on @code{lambda*} and optional and keyword arguments.) В фазе используется @code{substitute*} для изменения установленных сценариев @file{egrep} и @file{fgrep}, чтобы они ссылались на @code{grep} по абсолютному имени файла:"
  13350. #. type: lisp
  13351. #: doc/guix.texi:8137
  13352. #, no-wrap
  13353. msgid ""
  13354. "(modify-phases %standard-phases\n"
  13355. " (add-after 'install 'fix-egrep-and-fgrep\n"
  13356. " ;; Patch 'egrep' and 'fgrep' to execute 'grep' via its\n"
  13357. " ;; absolute file name instead of searching for it in $PATH.\n"
  13358. " (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)\n"
  13359. " (let* ((out (assoc-ref outputs \"out\"))\n"
  13360. " (bin (string-append out \"/bin\")))\n"
  13361. " (substitute* (list (string-append bin \"/egrep\")\n"
  13362. " (string-append bin \"/fgrep\"))\n"
  13363. " ((\"^exec grep\")\n"
  13364. " (string-append \"exec \" bin \"/grep\")))\n"
  13365. " #t))))\n"
  13366. msgstr ""
  13367. #. type: Plain text
  13368. #: doc/guix.texi:8144
  13369. msgid "In the example below, phases are modified in two ways: the standard @code{configure} phase is deleted, presumably because the package does not have a @file{configure} script or anything similar, and the default @code{install} phase is replaced by one that manually copies the executable files to be installed:"
  13370. msgstr "В приведенном ниже примере фазы изменяются двумя способами: стандартная фаза @code{configure} удаляется, предположительно потому, что в пакете нет сценария @file{configure} или чего-то подобного, и фаза @code{install} по умолчанию заменяется файлом, который вручную копирует устанавливаемые исполняемые файлы:"
  13371. #. type: lisp
  13372. #: doc/guix.texi:8157
  13373. #, no-wrap
  13374. msgid ""
  13375. "(modify-phases %standard-phases\n"
  13376. " (delete 'configure) ;no 'configure' script\n"
  13377. " (replace 'install\n"
  13378. " (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)\n"
  13379. " ;; The package's Makefile doesn't provide an \"install\"\n"
  13380. " ;; rule so do it by ourselves.\n"
  13381. " (let ((bin (string-append (assoc-ref outputs \"out\")\n"
  13382. " \"/bin\")))\n"
  13383. " (install-file \"footswitch\" bin)\n"
  13384. " (install-file \"scythe\" bin)\n"
  13385. " #t))))\n"
  13386. msgstr ""
  13387. #. type: cindex
  13388. #: doc/guix.texi:8165
  13389. #, no-wrap
  13390. msgid "store items"
  13391. msgstr ""
  13392. #. type: cindex
  13393. #: doc/guix.texi:8166
  13394. #, no-wrap
  13395. msgid "store paths"
  13396. msgstr ""
  13397. #. type: Plain text
  13398. #: doc/guix.texi:8177
  13399. msgid "Conceptually, the @dfn{store} is the place where derivations that have been built successfully are stored---by default, @file{/gnu/store}. Sub-directories in the store are referred to as @dfn{store items} or sometimes @dfn{store paths}. The store has an associated database that contains information such as the store paths referred to by each store path, and the list of @emph{valid} store items---results of successful builds. This database resides in @file{@var{localstatedir}/guix/db}, where @var{localstatedir} is the state directory specified @i{via} @option{--localstatedir} at configure time, usually @file{/var}."
  13400. msgstr "Концептуально @dfn{store} - это место, где хранятся успешно построенные derivation'ы - по умолчанию @file{/gnu/store}. Подкаталоги в store называются @dfn{store items} или иногда @dfn{store paths}. У store есть связанная база данных, которая содержит такую информацию, как store paths, на которые ссылается каждый store path, и список @emph{валидных} store item'ов---результаты успешных сборок. Эта база данных находится в @file{@var{localstatedir}/guix/db}, где @var{localstatedir} - это каталог состояний, указанный @i{через} @option{--localstatedir} во время configure, обычно @file{/var}."
  13401. #. type: Plain text
  13402. #: doc/guix.texi:8182
  13403. msgid "The store is @emph{always} accessed by the daemon on behalf of its clients (@pxref{Invoking guix-daemon}). To manipulate the store, clients connect to the daemon over a Unix-domain socket, send requests to it, and read the result---these are remote procedure calls, or RPCs."
  13404. msgstr "Демон @emph{всегда} обращается к store от имени своих клиентов (@pxref{Invoking guix-daemon}). Чтобы управлять store, клиенты подключаются к демону через сокет домена Unix, отправляют ему запросы и читают результат - это вызовы удаленных процедур или RPC."
  13405. #. type: quotation
  13406. #: doc/guix.texi:8187
  13407. msgid "Users must @emph{never} modify files under @file{/gnu/store} directly. This would lead to inconsistencies and break the immutability assumptions of Guix's functional model (@pxref{Introduction})."
  13408. msgstr "Пользователи должны @emph{никогда} напрямую изменять файлы в @file{/gnu/store}. Это приведет к несоответствиям и нарушит предположения о неизменности функциональной модели Guix (@pxref{Introduction})."
  13409. #. type: quotation
  13410. #: doc/guix.texi:8191
  13411. msgid "@xref{Invoking guix gc, @command{guix gc --verify}}, for information on how to check the integrity of the store and attempt recovery from accidental modifications."
  13412. msgstr "@xref{Invoking guix gc, @command{guix gc --verify}}, для получения информации о том, как проверить целостность store и попытаться восстановить его после случайных изменений."
  13413. #. type: Plain text
  13414. #: doc/guix.texi:8198
  13415. msgid "The @code{(guix store)} module provides procedures to connect to the daemon, and to perform RPCs. These are described below. By default, @code{open-connection}, and thus all the @command{guix} commands, connect to the local daemon or to the URI specified by the @env{GUIX_DAEMON_SOCKET} environment variable."
  13416. msgstr "Модуль @code{(guix store)} предоставляет процедуры для подключения к демону и выполнения RPC. Они описаны ниже. По умолчанию @code{open-connection} и, следовательно, все команды @command{guix} подключаются к локальному демону или к URI, указанному в переменной среды @env{GUIX_DAEMON_SOCKET}."
  13417. #. type: defvr
  13418. #: doc/guix.texi:8199
  13419. #, no-wrap
  13420. msgid "{Environment Variable} GUIX_DAEMON_SOCKET"
  13421. msgstr "{Environment Variable} GUIX_DAEMON_SOCKET"
  13422. #. type: defvr
  13423. #: doc/guix.texi:8204
  13424. msgid "When set, the value of this variable should be a file name or a URI designating the daemon endpoint. When it is a file name, it denotes a Unix-domain socket to connect to. In addition to file names, the supported URI schemes are:"
  13425. msgstr "Если установлено, значение этой переменной должно быть именем файла или URI, обозначающим конечную точку демона. Когда это имя файла, оно обозначает сокет домена Unix, к которому нужно подключиться. Помимо имен файлов, поддерживаются следующие схемы URI:"
  13426. #. type: code{#1}
  13427. #: doc/guix.texi:8206 doc/guix.texi:22306
  13428. #, no-wrap
  13429. msgid "file"
  13430. msgstr ""
  13431. #. type: itemx
  13432. #: doc/guix.texi:8207
  13433. #, no-wrap
  13434. msgid "unix"
  13435. msgstr "unix"
  13436. #. type: table
  13437. #: doc/guix.texi:8211
  13438. msgid "These are for Unix-domain sockets. @code{file:///var/guix/daemon-socket/socket} is equivalent to @file{/var/guix/daemon-socket/socket}."
  13439. msgstr "Это для сокетов домена Unix. @code{file:///var/guix/daemon-socket/socket} эквивалентен @file{/var/guix/daemon-socket/socket}."
  13440. #. type: item
  13441. #: doc/guix.texi:8212
  13442. #, no-wrap
  13443. msgid "guix"
  13444. msgstr "guix"
  13445. #. type: table
  13446. #: doc/guix.texi:8220
  13447. msgid "These URIs denote connections over TCP/IP, without encryption nor authentication of the remote host. The URI must specify the host name and optionally a port number (by default port 44146 is used):"
  13448. msgstr "Эти URI обозначают соединения через TCP/IP без шифрования и аутентификации удаленного хоста. В URI необходимо указать имя хоста и, возможно, номер порта (по умолчанию используется порт 44146):"
  13449. #. type: example
  13450. #: doc/guix.texi:8223
  13451. #, no-wrap
  13452. msgid "guix://master.guix.example.org:1234\n"
  13453. msgstr "guix://master.guix.example.org:1234\n"
  13454. #. type: table
  13455. #: doc/guix.texi:8228
  13456. msgid "This setup is suitable on local networks, such as clusters, where only trusted nodes may connect to the build daemon at @code{master.guix.example.org}."
  13457. msgstr "Эта настройка подходит для локальных сетей, таких как кластеры, где только доверенные узлы могут подключаться к демону сборки по адресу @code{master.guix.example.org}."
  13458. #. type: table
  13459. #: doc/guix.texi:8232
  13460. msgid "The @option{--listen} option of @command{guix-daemon} can be used to instruct it to listen for TCP connections (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--listen}})."
  13461. msgstr "Параметр @option{--listen} команды @command{guix-daemon} можно использовать для указания ему прослушивать TCP-соединения (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--listen}})."
  13462. #. type: item
  13463. #: doc/guix.texi:8233
  13464. #, no-wrap
  13465. msgid "ssh"
  13466. msgstr "ssh"
  13467. #. type: cindex
  13468. #: doc/guix.texi:8234
  13469. #, no-wrap
  13470. msgid "SSH access to build daemons"
  13471. msgstr "доступ к демонам сборки по ssh"
  13472. #. type: table
  13473. #: doc/guix.texi:8240
  13474. msgid "These URIs allow you to connect to a remote daemon over SSH. This feature requires Guile-SSH (@pxref{Requirements}) and a working @command{guile} binary in @env{PATH} on the destination machine. It supports public key and GSSAPI authentication. A typical URL might look like this:"
  13475. msgstr "Эти URI позволяют подключаться к удаленному демону через SSH. Для этой функции требуется Guile-SSH (@pxref{Requirements}) и рабочий @command{guile} binary файл в @env{PATH} на конечном компьютере. Он поддерживает открытый ключ и аутентификацию GSSAPI. Типичный URL-адрес может выглядеть так:"
  13476. #. type: example
  13477. #: doc/guix.texi:8243
  13478. #, no-wrap
  13479. msgid "ssh://charlie@@guix.example.org:22\n"
  13480. msgstr "ssh://charlie@@guix.example.org:22\n"
  13481. #. type: table
  13482. #: doc/guix.texi:8247
  13483. msgid "As for @command{guix copy}, the usual OpenSSH client configuration files are honored (@pxref{Invoking guix copy})."
  13484. msgstr "Что касается @command{guix copy}, учитываются обычные файлы конфигурации клиента OpenSSH (@pxref{Invoking guix copy})."
  13485. #. type: defvr
  13486. #: doc/guix.texi:8250
  13487. msgid "Additional URI schemes may be supported in the future."
  13488. msgstr "В будущем могут поддерживаться дополнительные схемы URI."
  13489. #. type: quotation
  13490. #: doc/guix.texi:8257
  13491. msgid "The ability to connect to remote build daemons is considered experimental as of @value{VERSION}. Please get in touch with us to share any problems or suggestions you may have (@pxref{Contributing})."
  13492. msgstr "Возможность подключения к демонам удаленной сборки считается экспериментальной с @value{VERSION}. Пожалуйста, свяжитесь с нами, чтобы поделиться любыми проблемами или предложениями, которые могут у вас возникнуть (@pxref{Contributing})."
  13493. #. type: deffn
  13494. #: doc/guix.texi:8260
  13495. #, no-wrap
  13496. msgid "{Scheme Procedure} open-connection [@var{uri}] [#:reserve-space? #t]"
  13497. msgstr ""
  13498. #. type: deffn
  13499. #: doc/guix.texi:8265
  13500. msgid "Connect to the daemon over the Unix-domain socket at @var{uri} (a string). When @var{reserve-space?} is true, instruct it to reserve a little bit of extra space on the file system so that the garbage collector can still operate should the disk become full. Return a server object."
  13501. msgstr "Подключится к демону через сокет домена Unix по адресу @var{uri} (строка). Когда @var{reserve-space?} истинна, указать ему, чтобы он зарезервировал немного дополнительного места в файловой системе, чтобы сборщик мусора мог работать, если диск заполнится. Вернуть объект сервера."
  13502. #. type: deffn
  13503. #: doc/guix.texi:8268
  13504. msgid "@var{file} defaults to @code{%default-socket-path}, which is the normal location given the options that were passed to @command{configure}."
  13505. msgstr "@var{file} по умолчанию - @code{%default-socket-path}, что является обычным расположением с учетом параметров, переданных в @command{configure}."
  13506. #. type: deffn
  13507. #: doc/guix.texi:8270
  13508. #, no-wrap
  13509. msgid "{Scheme Procedure} close-connection @var{server}"
  13510. msgstr ""
  13511. #. type: deffn
  13512. #: doc/guix.texi:8272
  13513. msgid "Close the connection to @var{server}."
  13514. msgstr "Закрыть соединение с @var{server}."
  13515. #. type: defvr
  13516. #: doc/guix.texi:8274
  13517. #, no-wrap
  13518. msgid "{Scheme Variable} current-build-output-port"
  13519. msgstr ""
  13520. #. type: defvr
  13521. #: doc/guix.texi:8277
  13522. msgid "This variable is bound to a SRFI-39 parameter, which refers to the port where build and error logs sent by the daemon should be written."
  13523. msgstr "Эта переменная привязана к параметру SRFI-39, который относится к порту, на который должны быть записаны журналы сборки и ошибок, отправляемые демоном."
  13524. #. type: Plain text
  13525. #: doc/guix.texi:8281
  13526. msgid "Procedures that make RPCs all take a server object as their first argument."
  13527. msgstr "Процедуры, которые заставляют все RPC принимать объект сервера в качестве своего первого аргумента."
  13528. #. type: deffn
  13529. #: doc/guix.texi:8282
  13530. #, no-wrap
  13531. msgid "{Scheme Procedure} valid-path? @var{server} @var{path}"
  13532. msgstr ""
  13533. #. type: cindex
  13534. #: doc/guix.texi:8283
  13535. #, no-wrap
  13536. msgid "invalid store items"
  13537. msgstr ""
  13538. #. type: deffn
  13539. #: doc/guix.texi:8288
  13540. msgid "Return @code{#t} when @var{path} designates a valid store item and @code{#f} otherwise (an invalid item may exist on disk but still be invalid, for instance because it is the result of an aborted or failed build)."
  13541. msgstr "Возвращать @code{#t}, когда @var{path} обозначает допустимый элемент хранилища, и @code{#f} в противном случае (недопустимый элемент может существовать на диске, но по-прежнему быть недопустимым, например, потому что он является результатом прерывания или неудачной сборки)."
  13542. #. type: deffn
  13543. #: doc/guix.texi:8291
  13544. msgid "A @code{&store-protocol-error} condition is raised if @var{path} is not prefixed by the store directory (@file{/gnu/store})."
  13545. msgstr "Условие @code{&store-protocol-error} возникает, если @var{path} не имеет префикса в каталоге store (@file{/gnu/store})."
  13546. #. type: deffn
  13547. #: doc/guix.texi:8293
  13548. #, no-wrap
  13549. msgid "{Scheme Procedure} add-text-to-store @var{server} @var{name} @var{text} [@var{references}]"
  13550. msgstr ""
  13551. #. type: deffn
  13552. #: doc/guix.texi:8297
  13553. msgid "Add @var{text} under file @var{name} in the store, and return its store path. @var{references} is the list of store paths referred to by the resulting store path."
  13554. msgstr "Добавить @var{text} в файл @var{name} в store и вернуть его store path. @var{references} - это список store path'ы, на которые ссылается конечный store path."
  13555. #. type: deffn
  13556. #: doc/guix.texi:8299
  13557. #, fuzzy, no-wrap
  13558. msgid "{Scheme Procedure} build-derivations @var{store} @var{derivations} @"
  13559. msgstr "{Scheme Procedure} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
  13560. #. type: deffn
  13561. #: doc/guix.texi:8304
  13562. msgid "[@var{mode}] Build @var{derivations}, a list of @code{<derivation>} objects, @file{.drv} file names, or derivation/output pairs, using the specified @var{mode}---@code{(build-mode normal)} by default."
  13563. msgstr "[@var{mode}] Собрать @var{derivations}, список объектов @code{<derivation>}, имен файлов @file{.drv} или пар derivation/output, используя указанный @var{mode}---@code{(build-mode normal)} по умолчанию."
  13564. #. type: Plain text
  13565. #: doc/guix.texi:8310
  13566. msgid "Note that the @code{(guix monads)} module provides a monad as well as monadic versions of the above procedures, with the goal of making it more convenient to work with code that accesses the store (@pxref{The Store Monad})."
  13567. msgstr "Обратите внимание, что модуль @code{(guix monads)} предоставляет как монаду, так и монадические версии вышеупомянутых процедур с целью сделать более удобной работу с кодом, который обращается к store (@pxref{The Store Monad})."
  13568. #. type: i{#1}
  13569. #: doc/guix.texi:8313
  13570. msgid "This section is currently incomplete."
  13571. msgstr "Этот раздел в настоящее время не завершен."
  13572. #. type: cindex
  13573. #: doc/guix.texi:8317
  13574. #, no-wrap
  13575. msgid "derivations"
  13576. msgstr ""
  13577. #. type: Plain text
  13578. #: doc/guix.texi:8321
  13579. msgid "Low-level build actions and the environment in which they are performed are represented by @dfn{derivations}. A derivation contains the following pieces of information:"
  13580. msgstr "Действия низкоуровневой сборки и среда, в которой они выполняются, представлены через @dfn{derivations}. Derivation содержит следующую информацию:"
  13581. #. type: itemize
  13582. #: doc/guix.texi:8326
  13583. msgid "The outputs of the derivation---derivations produce at least one file or directory in the store, but may produce more."
  13584. msgstr "The outputs of the derivation---derivations создают по крайней мере один файл или каталог в store, но могут создавать и больше."
  13585. #. type: cindex
  13586. #: doc/guix.texi:8328
  13587. #, no-wrap
  13588. msgid "build-time dependencies"
  13589. msgstr ""
  13590. #. type: cindex
  13591. #: doc/guix.texi:8329
  13592. #, no-wrap
  13593. msgid "dependencies, build-time"
  13594. msgstr ""
  13595. #. type: itemize
  13596. #: doc/guix.texi:8333
  13597. msgid "The inputs of the derivations---i.e., its build-time dependencies---which may be other derivations or plain files in the store (patches, build scripts, etc.)."
  13598. msgstr "Входные данные производных---то есть его build-time зависимости - которые могут быть другими derivation'ами или простыми файлами в store (патчи, скрипты сборки и т.д.)."
  13599. #. type: itemize
  13600. #: doc/guix.texi:8336
  13601. msgid "The system type targeted by the derivation---e.g., @code{x86_64-linux}."
  13602. msgstr "Тип системы, на который нацелена derivation - например, @code{x86_64-linux}."
  13603. #. type: itemize
  13604. #: doc/guix.texi:8340
  13605. msgid "The file name of a build script in the store, along with the arguments to be passed."
  13606. msgstr "Имя файла скрипта сборки в store вместе с передаваемыми аргументами."
  13607. #. type: itemize
  13608. #: doc/guix.texi:8343
  13609. msgid "A list of environment variables to be defined."
  13610. msgstr "Список переменных среды, которые необходимо определить."
  13611. #. type: cindex
  13612. #: doc/guix.texi:8346
  13613. #, no-wrap
  13614. msgid "derivation path"
  13615. msgstr ""
  13616. #. type: Plain text
  13617. #: doc/guix.texi:8354
  13618. msgid "Derivations allow clients of the daemon to communicate build actions to the store. They exist in two forms: as an in-memory representation, both on the client- and daemon-side, and as files in the store whose name end in @file{.drv}---these files are referred to as @dfn{derivation paths}. Derivations paths can be passed to the @code{build-derivations} procedure to perform the build actions they prescribe (@pxref{The Store})."
  13619. msgstr "Derivation'ы позволяют клиентам демона передавать действия сборки в store. Они существуют в двух формах: как представление в памяти, как на стороне клиента, так и на стороне демона, и в виде файлов в хранилище, имена которых заканчиваются на @file{.drv} - эти файлы называются @dfn{derivation paths}. Derivation paths могут быть переданы в процедуру @code{build-derivations} для выполнения действий сборки, которые они предписывают (@pxref{The Store})."
  13620. #. type: cindex
  13621. #: doc/guix.texi:8355
  13622. #, no-wrap
  13623. msgid "fixed-output derivations"
  13624. msgstr ""
  13625. #. type: Plain text
  13626. #: doc/guix.texi:8362
  13627. msgid "Operations such as file downloads and version-control checkouts for which the expected content hash is known in advance are modeled as @dfn{fixed-output derivations}. Unlike regular derivations, the outputs of a fixed-output derivation are independent of its inputs---e.g., a source code download produces the same result regardless of the download method and tools being used."
  13628. msgstr "Такие операции, как загрузка файлов и проверка версий, для которых заранее известен ожидаемый хэш содержимого, моделируются как @dfn{fixed-output derivations}. В отличие от обычных дериваций, выходные данные деривации с фиксированным выходом не зависят от его входных данных - например, загрузка исходного кода дает тот же результат независимо от метода загрузки и используемых инструментов."
  13629. #. type: item
  13630. #: doc/guix.texi:8363 doc/guix.texi:11713
  13631. #, no-wrap
  13632. msgid "references"
  13633. msgstr ""
  13634. #. type: cindex
  13635. #: doc/guix.texi:8364
  13636. #, no-wrap
  13637. msgid "run-time dependencies"
  13638. msgstr ""
  13639. #. type: cindex
  13640. #: doc/guix.texi:8365
  13641. #, no-wrap
  13642. msgid "dependencies, run-time"
  13643. msgstr ""
  13644. #. type: Plain text
  13645. #: doc/guix.texi:8372
  13646. msgid "The outputs of derivations---i.e., the build results---have a set of @dfn{references}, as reported by the @code{references} RPC or the @command{guix gc --references} command (@pxref{Invoking guix gc}). References are the set of run-time dependencies of the build results. References are a subset of the inputs of the derivation; this subset is automatically computed by the build daemon by scanning all the files in the outputs."
  13647. msgstr "Outputs of derivations---то есть результаты сборки---имеют множество @dfn{references}, в соответствии с указаниями RPC @code{references} или команды @command{guix gc --references} (@pxref{Invoking guix gc}). References - это набор run-time зависимостей результатов сборки. References - это подмножество входных данных derivation; это подмножество автоматически вычисляется демоном сборки путем сканирования всех файлов в выходных данных."
  13648. #. type: Plain text
  13649. #: doc/guix.texi:8377
  13650. msgid "The @code{(guix derivations)} module provides a representation of derivations as Scheme objects, along with procedures to create and otherwise manipulate derivations. The lowest-level primitive to create a derivation is the @code{derivation} procedure:"
  13651. msgstr "Модуль @code{(guix diverations)} предоставляет представление derivation'ов в виде Scheme объектов, а также процедуры для создания derivation'ов и других манипуляций с ними. Самым низкоуровневым примитивом для создания derivation'а является процедура @code{derivation}:"
  13652. #. type: deffn
  13653. #: doc/guix.texi:8378
  13654. #, no-wrap
  13655. msgid "{Scheme Procedure} derivation @var{store} @var{name} @var{builder} @"
  13656. msgstr ""
  13657. #. type: deffn
  13658. #: doc/guix.texi:8387
  13659. msgid "@var{args} [#:outputs '(\"out\")] [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:inputs '()] [#:env-vars '()] @ [#:system (%current-system)] [#:references-graphs #f] @ [#:allowed-references #f] [#:disallowed-references #f] @ [#:leaked-env-vars #f] [#:local-build? #f] @ [#:substitutable? #t] [#:properties '()] Build a derivation with the given arguments, and return the resulting @code{<derivation>} object."
  13660. msgstr "@var{args} [#:outputs '(\\\"out\\\")] [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:inputs '()] [#:env-vars '()] @ [#:system (%current-system)] [#:references-graphs #f] @ [#:allowed-references #f] [#:disallowed-references #f] @ [#:leaked-env-vars #f] [#:local-build? #f] @ [#:substitutable? #t] [#:properties '()] Собрать производную с заданными аргументами и вернуть полученный объект @code{<derivation>}."
  13661. #. type: deffn
  13662. #: doc/guix.texi:8394
  13663. msgid "When @var{hash} and @var{hash-algo} are given, a @dfn{fixed-output derivation} is created---i.e., one whose result is known in advance, such as a file download. If, in addition, @var{recursive?} is true, then that fixed output may be an executable file or a directory and @var{hash} must be the hash of an archive containing this output."
  13664. msgstr "Когда заданы @var{hash} и @var{hash-algo}, создается @dfn{fixed-output derivation} - то есть результат, который известен заранее, например, загрузка файла. Кроме того, если @var{recursive?} истинна, то этот фиксированный вывод может быть исполняемым файлом или каталогом, а @var{hash} должен быть хешем архива, содержащего этот вывод."
  13665. #. type: deffn
  13666. #: doc/guix.texi:8399
  13667. msgid "When @var{references-graphs} is true, it must be a list of file name/store path pairs. In that case, the reference graph of each store path is exported in the build environment in the corresponding file, in a simple text format."
  13668. msgstr "Когда @var{links-graphs} истинна, данная переменная должна быть списком из пар имя файла и путь к store. В этом случае граф ссылок каждого store path экспортируется в среду сборки в соответствующий файл в простом текстовом формате."
  13669. #. type: deffn
  13670. #: doc/guix.texi:8404
  13671. msgid "When @var{allowed-references} is true, it must be a list of store items or outputs that the derivation's output may refer to. Likewise, @var{disallowed-references}, if true, must be a list of things the outputs may @emph{not} refer to."
  13672. msgstr "Когда @var{allowed-links} истинна, данная переменная должна быть списком store item'ов или выходных данных, на которые может ссылаться выход derivation'а. Аналогично, @var{disallowed-links}, если она истинна, данная переменная должна быть списком сущностей, на которые @emph{не} могут ссылаться выходные данные."
  13673. #. type: deffn
  13674. #: doc/guix.texi:8411
  13675. msgid "When @var{leaked-env-vars} is true, it must be a list of strings denoting environment variables that are allowed to ``leak'' from the daemon's environment to the build environment. This is only applicable to fixed-output derivations---i.e., when @var{hash} is true. The main use is to allow variables such as @code{http_proxy} to be passed to derivations that download files."
  13676. msgstr "Когда @var{leaked-env-vars} истинна, данная переменная должна быть списком строк, обозначающих переменные среды, которым разрешено ``просачиваться'' из среды демона в среду сборки. Это применимо только к fixed-output derivation'ам, т.е. когда @var{hash} истинна. Основное использование - разрешить передачу таких переменных, как @code{http_proxy}, derivation'ам, которые загружают файлы."
  13677. #. type: deffn
  13678. #: doc/guix.texi:8416
  13679. msgid "When @var{local-build?} is true, declare that the derivation is not a good candidate for offloading and should rather be built locally (@pxref{Daemon Offload Setup}). This is the case for small derivations where the costs of data transfers would outweigh the benefits."
  13680. msgstr "Когда @var{local-build?} истинна, объявить, что производная не является хорошим кандидатом для offload и должна быть собрана локально (@pxref{Daemon Offload Setup}). Это справедливо для небольших derivation'ов, когда затраты на передачу данных перевешивают выгоды."
  13681. #. type: deffn
  13682. #: doc/guix.texi:8421
  13683. msgid "When @var{substitutable?} is false, declare that substitutes of the derivation's output should not be used (@pxref{Substitutes}). This is useful, for instance, when building packages that capture details of the host CPU instruction set."
  13684. msgstr "Когда @var{substitutable?} ложно, объявить, что substitutes derivation'ов не должны использоваться (@pxref{Substitutes}). Это полезно, например, при создании пакетов, которые фиксируют подробности набора команд центрального процессора."
  13685. #. type: deffn
  13686. #: doc/guix.texi:8424
  13687. msgid "@var{properties} must be an association list describing ``properties'' of the derivation. It is kept as-is, uninterpreted, in the derivation."
  13688. msgstr "@var{properties} должна быть списком ассоциаций, описывающих ``свойства'' derivation'а. При выводе они сохраняются как есть, без интерпретации."
  13689. #. type: Plain text
  13690. #: doc/guix.texi:8430
  13691. msgid "Here's an example with a shell script as its builder, assuming @var{store} is an open connection to the daemon, and @var{bash} points to a Bash executable in the store:"
  13692. msgstr "Вот пример со shell скриптом в качестве его builder'а, предполагая, что @var{store} является открытым соединением с демоном, а @var{bash} указывает на исполняемый файл Bash в store:"
  13693. #. type: lisp
  13694. #: doc/guix.texi:8435
  13695. #, no-wrap
  13696. msgid ""
  13697. "(use-modules (guix utils)\n"
  13698. " (guix store)\n"
  13699. " (guix derivations))\n"
  13700. "\n"
  13701. msgstr ""
  13702. "(use-modules (guix utils)\n"
  13703. " (guix store)\n"
  13704. " (guix derivations))\n"
  13705. "\n"
  13706. #. type: lisp
  13707. #: doc/guix.texi:8444
  13708. #, no-wrap
  13709. msgid ""
  13710. "(let ((builder ; add the Bash script to the store\n"
  13711. " (add-text-to-store store \"my-builder.sh\"\n"
  13712. " \"echo hello world > $out\\n\" '())))\n"
  13713. " (derivation store \"foo\"\n"
  13714. " bash `(\"-e\" ,builder)\n"
  13715. " #:inputs `((,bash) (,builder))\n"
  13716. " #:env-vars '((\"HOME\" . \"/homeless\"))))\n"
  13717. "@result{} #<derivation /gnu/store/@dots{}-foo.drv => /gnu/store/@dots{}-foo>\n"
  13718. msgstr ""
  13719. "(let ((builder ; add the Bash script to the store\n"
  13720. " (add-text-to-store store \"my-builder.sh\"\n"
  13721. " \"echo hello world > $out\\n\" '())))\n"
  13722. " (derivation store \"foo\"\n"
  13723. " bash `(\"-e\" ,builder)\n"
  13724. " #:inputs `((,bash) (,builder))\n"
  13725. " #:env-vars '((\"HOME\" . \"/homeless\"))))\n"
  13726. "@result{} #<derivation /gnu/store/@dots{}-foo.drv => /gnu/store/@dots{}-foo>\n"
  13727. #. type: Plain text
  13728. #: doc/guix.texi:8451
  13729. msgid "As can be guessed, this primitive is cumbersome to use directly. A better approach is to write build scripts in Scheme, of course! The best course of action for that is to write the build code as a ``G-expression'', and to pass it to @code{gexp->derivation}. For more information, @pxref{G-Expressions}."
  13730. msgstr "Как можно догадаться, этот примитив неудобно использовать напрямую. Конечно, лучший подход - писать скрипты сборки на Scheme! Лучше всего для этого написать код сборки как ``G-выражение'' и передать его в @code{gexp->derivation}. Для получения дополнительной информации, @pxref{G-Expressions}."
  13731. #. type: Plain text
  13732. #: doc/guix.texi:8456
  13733. msgid "Once upon a time, @code{gexp->derivation} did not exist and constructing derivations with build code written in Scheme was achieved with @code{build-expression->derivation}, documented below. This procedure is now deprecated in favor of the much nicer @code{gexp->derivation}."
  13734. msgstr "Когда-то давно @code{gexp->derivation} не существовала, и построение derivation'ов с помощью кода сборки, написанного на Scheme, достигалось с помощью @code{build-expression->derivation}, описанной ниже. Эта процедура теперь устарела и заменена более приятным @code{gexp->derivation}."
  13735. #. type: deffn
  13736. #: doc/guix.texi:8457
  13737. #, no-wrap
  13738. msgid "{Scheme Procedure} build-expression->derivation @var{store} @"
  13739. msgstr ""
  13740. #. type: deffn
  13741. #: doc/guix.texi:8473
  13742. msgid "@var{name} @var{exp} @ [#:system (%current-system)] [#:inputs '()] @ [#:outputs '(\"out\")] [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:env-vars '()] [#:modules '()] @ [#:references-graphs #f] [#:allowed-references #f] @ [#:disallowed-references #f] @ [#:local-build? #f] [#:substitutable? #t] [#:guile-for-build #f] Return a derivation that executes Scheme expression @var{exp} as a builder for derivation @var{name}. @var{inputs} must be a list of @code{(name drv-path sub-drv)} tuples; when @var{sub-drv} is omitted, @code{\"out\"} is assumed. @var{modules} is a list of names of Guile modules from the current search path to be copied in the store, compiled, and made available in the load path during the execution of @var{exp}---e.g., @code{((guix build utils) (guix build gnu-build-system))}."
  13743. msgstr "@var{name} @var{exp} @ [#:system (%current-system)] [#:inputs '()] @ [#:outputs '(\\\"out\\\")] [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:env-vars '()] [#:modules '()] @ [#:references-graphs #f] [#:allowed-references #f] @ [#:disallowed-references #f] @ [#:local-build? #f] [#:substitutable? #t] [#:guile-for-build #f] Возвращает derivation, которая исполняет Scheme выражение @var{exp} как builder для derivation'а @var{name}. @var{inputs} должна быть списком кортежей @code{(name drv-path sub-drv)}; когда @var{sub-drv} опущена, предполагается @code{\"out\"}. @var{modules} - это список имен модулей Guile из текущего пути поиска, которые будут скопированы в store, скомпилированы и станут доступными в пути загрузки во время выполнения @var{exp}---например, @code{((guix build utils) (guix build gnu-build-system))}."
  13744. #. type: deffn
  13745. #: doc/guix.texi:8481
  13746. msgid "@var{exp} is evaluated in an environment where @code{%outputs} is bound to a list of output/path pairs, and where @code{%build-inputs} is bound to a list of string/output-path pairs made from @var{inputs}. Optionally, @var{env-vars} is a list of string pairs specifying the name and value of environment variables visible to the builder. The builder terminates by passing the result of @var{exp} to @code{exit}; thus, when @var{exp} returns @code{#f}, the build is considered to have failed."
  13747. msgstr "@var{exp} выполняется в среде, где @code{%output} привязан к списку пар output/path, а где @code{%build-inputs} привязан к списку пар строка/output-path сделаными из @var{input}. Необязательно, @var{env-vars} - это список пар строк, определяющих имя и значение переменных среды, видимых builder'у. Builder завершает работу, передавая результат @var{exp} в @code{exit}; таким образом, когда @var{exp} возвращает @code{#f}, сборка считается неудачной."
  13748. #. type: deffn
  13749. #: doc/guix.texi:8485
  13750. msgid "@var{exp} is built using @var{guile-for-build} (a derivation). When @var{guile-for-build} is omitted or is @code{#f}, the value of the @code{%guile-for-build} fluid is used instead."
  13751. msgstr "@var{exp} собирается с использованием @var{guile-for-build} (derivation). Когда @var{guile-for-build} опущена или равна @code{#f}, вместо этого используется значение fluid'а @code{%guile-for-build}."
  13752. #. type: deffn
  13753. #: doc/guix.texi:8490
  13754. msgid "See the @code{derivation} procedure for the meaning of @var{references-graphs}, @var{allowed-references}, @var{disallowed-references}, @var{local-build?}, and @var{substitutable?}."
  13755. msgstr "См. в процедуре @code{derivation} значение @var{references-graphs}, @var{allowed-references}, @var{disallowed-references}, @var{local-build?} и @var{substitutable?}."
  13756. #. type: Plain text
  13757. #: doc/guix.texi:8495
  13758. msgid "Here's an example of a single-output derivation that creates a directory containing one file:"
  13759. msgstr "Вот пример single-output derivation'а, которая создает каталог, содержащий один файл:"
  13760. #. type: lisp
  13761. #: doc/guix.texi:8503
  13762. #, no-wrap
  13763. msgid ""
  13764. "(let ((builder '(let ((out (assoc-ref %outputs \"out\")))\n"
  13765. " (mkdir out) ; create /gnu/store/@dots{}-goo\n"
  13766. " (call-with-output-file (string-append out \"/test\")\n"
  13767. " (lambda (p)\n"
  13768. " (display '(hello guix) p))))))\n"
  13769. " (build-expression->derivation store \"goo\" builder))\n"
  13770. "\n"
  13771. msgstr ""
  13772. "(let ((builder '(let ((out (assoc-ref %outputs \"out\")))\n"
  13773. " (mkdir out) ; create /gnu/store/@dots{}-goo\n"
  13774. " (call-with-output-file (string-append out \"/test\")\n"
  13775. " (lambda (p)\n"
  13776. " (display '(hello guix) p))))))\n"
  13777. " (build-expression->derivation store \"goo\" builder))\n"
  13778. "\n"
  13779. #. type: lisp
  13780. #: doc/guix.texi:8505
  13781. #, no-wrap
  13782. msgid "@result{} #<derivation /gnu/store/@dots{}-goo.drv => @dots{}>\n"
  13783. msgstr "@result{} #<derivation /gnu/store/@dots{}-goo.drv => @dots{}>\n"
  13784. #. type: cindex
  13785. #: doc/guix.texi:8511
  13786. #, no-wrap
  13787. msgid "monad"
  13788. msgstr ""
  13789. #. type: Plain text
  13790. #: doc/guix.texi:8517
  13791. msgid "The procedures that operate on the store described in the previous sections all take an open connection to the build daemon as their first argument. Although the underlying model is functional, they either have side effects or depend on the current state of the store."
  13792. msgstr "Все процедуры, которые работают с store, описанные в предыдущих разделах, принимают открытое соединение с демоном сборки в качестве первого аргумента. Хотя основная модель является функциональной, они либо имеют побочные эффекты, либо зависят от текущего состояния store."
  13793. #. type: Plain text
  13794. #: doc/guix.texi:8523
  13795. msgid "The former is inconvenient: the connection to the build daemon has to be carried around in all those functions, making it impossible to compose functions that do not take that parameter with functions that do. The latter can be problematic: since store operations have side effects and/or depend on external state, they have to be properly sequenced."
  13796. msgstr "Первое неудобно: соединение с демоном сборки должно поддерживаться во всех этих функциях, что делает невозможным составление функций, которые не принимают этот параметр, с функциями, которые его принимают. Последнее может быть проблематичным: поскольку операции store имеют побочные эффекты и/или зависят от внешнего состояния, они должны быть правильно упорядочены."
  13797. #. type: cindex
  13798. #: doc/guix.texi:8524
  13799. #, no-wrap
  13800. msgid "monadic values"
  13801. msgstr "монадические значения"
  13802. #. type: cindex
  13803. #: doc/guix.texi:8525
  13804. #, no-wrap
  13805. msgid "monadic functions"
  13806. msgstr "монадические функции"
  13807. #. type: Plain text
  13808. #: doc/guix.texi:8535
  13809. msgid "This is where the @code{(guix monads)} module comes in. This module provides a framework for working with @dfn{monads}, and a particularly useful monad for our uses, the @dfn{store monad}. Monads are a construct that allows two things: associating ``context'' with values (in our case, the context is the store), and building sequences of computations (here computations include accesses to the store). Values in a monad---values that carry this additional context---are called @dfn{monadic values}; procedures that return such values are called @dfn{monadic procedures}."
  13810. msgstr "Здесь на помощь приходит модуль @code{(guix monads)}. Этот модуль предоставляет основу для работы с @dfn{monads} и особенно полезную монаду для наших целей - @dfn{store monad}. Монады - это конструкции, которая позволяют две вещи: связывать ``контекст'' со значениями (в нашем случае контекст - это store) и строить последовательности вычислений (здесь вычисления включают доступ к store). Значения в монаде---значения, которые несут этот дополнительный контекст---называются @dfn{монадическими значениями}; процедуры, возвращающие такие значения, называются @dfn{монадическими процедурами}."
  13811. #. type: Plain text
  13812. #: doc/guix.texi:8537
  13813. msgid "Consider this ``normal'' procedure:"
  13814. msgstr "Рассмотрим эту ``нормальную'' процедуру:"
  13815. #. type: lisp
  13816. #: doc/guix.texi:8546
  13817. #, no-wrap
  13818. msgid ""
  13819. "(define (sh-symlink store)\n"
  13820. " ;; Return a derivation that symlinks the 'bash' executable.\n"
  13821. " (let* ((drv (package-derivation store bash))\n"
  13822. " (out (derivation->output-path drv))\n"
  13823. " (sh (string-append out \"/bin/bash\")))\n"
  13824. " (build-expression->derivation store \"sh\"\n"
  13825. " `(symlink ,sh %output))))\n"
  13826. msgstr ""
  13827. "(define (sh-symlink store)\n"
  13828. " ;; Return a derivation that symlinks the 'bash' executable.\n"
  13829. " (let* ((drv (package-derivation store bash))\n"
  13830. " (out (derivation->output-path drv))\n"
  13831. " (sh (string-append out \"/bin/bash\")))\n"
  13832. " (build-expression->derivation store \"sh\"\n"
  13833. " `(symlink ,sh %output))))\n"
  13834. #. type: Plain text
  13835. #: doc/guix.texi:8550
  13836. msgid "Using @code{(guix monads)} and @code{(guix gexp)}, it may be rewritten as a monadic function:"
  13837. msgstr "Используя @code{(guix monads)} и @code{(guix gexp)}, ее можно переписать как монадическую функцию:"
  13838. #. type: lisp
  13839. #: doc/guix.texi:8558
  13840. #, no-wrap
  13841. msgid ""
  13842. "(define (sh-symlink)\n"
  13843. " ;; Same, but return a monadic value.\n"
  13844. " (mlet %store-monad ((drv (package->derivation bash)))\n"
  13845. " (gexp->derivation \"sh\"\n"
  13846. " #~(symlink (string-append #$drv \"/bin/bash\")\n"
  13847. " #$output))))\n"
  13848. msgstr ""
  13849. "(define (sh-symlink)\n"
  13850. " ;; Same, but return a monadic value.\n"
  13851. " (mlet %store-monad ((drv (package->derivation bash)))\n"
  13852. " (gexp->derivation \"sh\"\n"
  13853. " #~(symlink (string-append #$drv \"/bin/bash\")\n"
  13854. " #$output))))\n"
  13855. #. type: Plain text
  13856. #: doc/guix.texi:8565
  13857. msgid "There are several things to note in the second version: the @code{store} parameter is now implicit and is ``threaded'' in the calls to the @code{package->derivation} and @code{gexp->derivation} monadic procedures, and the monadic value returned by @code{package->derivation} is @dfn{bound} using @code{mlet} instead of plain @code{let}."
  13858. msgstr "Во второй версии следует отметить несколько моментов: параметр @code{store} теперь является неявным и является ``threaded'' в вызовах @code{package->derivation} и @code{gexp->derivation} монадические процедуры, а монадическим значением, возвращаемым @code{package->derivation}, является @dfn{bound} с использованием @code{mlet} вместо простого @code{let}."
  13859. #. type: Plain text
  13860. #: doc/guix.texi:8569
  13861. msgid "As it turns out, the call to @code{package->derivation} can even be omitted since it will take place implicitly, as we will see later (@pxref{G-Expressions}):"
  13862. msgstr "Оказывается, вызов @code{package->derivation} можно даже опустить, поскольку она будет выполняться неявно, как мы увидим позже (@pxref{G-Expressions}):"
  13863. #. type: lisp
  13864. #: doc/guix.texi:8575
  13865. #, no-wrap
  13866. msgid ""
  13867. "(define (sh-symlink)\n"
  13868. " (gexp->derivation \"sh\"\n"
  13869. " #~(symlink (string-append #$bash \"/bin/bash\")\n"
  13870. " #$output)))\n"
  13871. msgstr ""
  13872. "(define (sh-symlink)\n"
  13873. " (gexp->derivation \"sh\"\n"
  13874. " #~(symlink (string-append #$bash \"/bin/bash\")\n"
  13875. " #$output)))\n"
  13876. #. type: Plain text
  13877. #: doc/guix.texi:8584
  13878. msgid "Calling the monadic @code{sh-symlink} has no effect. As someone once said, ``you exit a monad like you exit a building on fire: by running''. So, to exit the monad and get the desired effect, one must use @code{run-with-store}:"
  13879. msgstr "Вызов монадического @code{sh-symlink} ни на что не влияет. Как кто-то однажды сказал: ``Вы выходите из монады, как вы выходите из горящего здания: by running''. Итак, чтобы выйти из монады и получить желаемый эффект, нужно использовать @code{run-with-store}:"
  13880. #. type: lisp
  13881. #: doc/guix.texi:8588
  13882. #, no-wrap
  13883. msgid ""
  13884. "(run-with-store (open-connection) (sh-symlink))\n"
  13885. "@result{} /gnu/store/...-sh-symlink\n"
  13886. msgstr ""
  13887. "(run-with-store (open-connection) (sh-symlink))\n"
  13888. "@result{} /gnu/store/...-sh-symlink\n"
  13889. #. type: Plain text
  13890. #: doc/guix.texi:8594
  13891. msgid "Note that the @code{(guix monad-repl)} module extends the Guile REPL with new ``meta-commands'' to make it easier to deal with monadic procedures: @code{run-in-store}, and @code{enter-store-monad}. The former is used to ``run'' a single monadic value through the store:"
  13892. msgstr "Обратите внимание, что модуль @code{(guix monad-repl)} расширяет Guile REPL новыми ``метакомандами'', чтобы упростить работу с монадическими процедурами: @code{run-in-store} и @code{Enter-store-monad}. Первая используется для ``run'' одного монадического значения через store:"
  13893. #. type: example
  13894. #: doc/guix.texi:8598
  13895. #, no-wrap
  13896. msgid ""
  13897. "scheme@@(guile-user)> ,run-in-store (package->derivation hello)\n"
  13898. "$1 = #<derivation /gnu/store/@dots{}-hello-2.9.drv => @dots{}>\n"
  13899. msgstr ""
  13900. "scheme@@(guile-user)> ,run-in-store (package->derivation hello)\n"
  13901. "$1 = #<derivation /gnu/store/@dots{}-hello-2.9.drv => @dots{}>\n"
  13902. #. type: Plain text
  13903. #: doc/guix.texi:8602
  13904. msgid "The latter enters a recursive REPL, where all the return values are automatically run through the store:"
  13905. msgstr "Последний входит в рекурсивный REPL, где все возвращаемые значения автоматически проходят через хранилище:"
  13906. #. type: example
  13907. #: doc/guix.texi:8611
  13908. #, no-wrap
  13909. msgid ""
  13910. "scheme@@(guile-user)> ,enter-store-monad\n"
  13911. "store-monad@@(guile-user) [1]> (package->derivation hello)\n"
  13912. "$2 = #<derivation /gnu/store/@dots{}-hello-2.9.drv => @dots{}>\n"
  13913. "store-monad@@(guile-user) [1]> (text-file \"foo\" \"Hello!\")\n"
  13914. "$3 = \"/gnu/store/@dots{}-foo\"\n"
  13915. "store-monad@@(guile-user) [1]> ,q\n"
  13916. "scheme@@(guile-user)>\n"
  13917. msgstr ""
  13918. "scheme@@(guile-user)> ,enter-store-monad\n"
  13919. "store-monad@@(guile-user) [1]> (package->derivation hello)\n"
  13920. "$2 = #<derivation /gnu/store/@dots{}-hello-2.9.drv => @dots{}>\n"
  13921. "store-monad@@(guile-user) [1]> (text-file \"foo\" \"Hello!\")\n"
  13922. "$3 = \"/gnu/store/@dots{}-foo\"\n"
  13923. "store-monad@@(guile-user) [1]> ,q\n"
  13924. "scheme@@(guile-user)>\n"
  13925. #. type: Plain text
  13926. #: doc/guix.texi:8616
  13927. msgid "Note that non-monadic values cannot be returned in the @code{store-monad} REPL."
  13928. msgstr "Обратите внимание, что немонадические значения не могут быть возвращены в REPL @code{store-monad}."
  13929. #. type: Plain text
  13930. #: doc/guix.texi:8619
  13931. msgid "The main syntactic forms to deal with monads in general are provided by the @code{(guix monads)} module and are described below."
  13932. msgstr "Основные синтаксические формы для работы с монадами в целом предоставляются модулем @code{(guix monads)} и описаны ниже."
  13933. #. type: deffn
  13934. #: doc/guix.texi:8620
  13935. #, no-wrap
  13936. msgid "{Scheme Syntax} with-monad @var{monad} @var{body} ..."
  13937. msgstr ""
  13938. #. type: deffn
  13939. #: doc/guix.texi:8623
  13940. msgid "Evaluate any @code{>>=} or @code{return} forms in @var{body} as being in @var{monad}."
  13941. msgstr ""
  13942. #. type: deffn
  13943. #: doc/guix.texi:8625
  13944. #, no-wrap
  13945. msgid "{Scheme Syntax} return @var{val}"
  13946. msgstr ""
  13947. #. type: deffn
  13948. #: doc/guix.texi:8627
  13949. #, fuzzy
  13950. msgid "Return a monadic value that encapsulates @var{val}."
  13951. msgstr "Возвращает монадическое значение, инкапсулирующее @var{val}."
  13952. #. type: deffn
  13953. #: doc/guix.texi:8629
  13954. #, no-wrap
  13955. msgid "{Scheme Syntax} >>= @var{mval} @var{mproc} ..."
  13956. msgstr ""
  13957. #. type: deffn
  13958. #: doc/guix.texi:8636
  13959. msgid "@dfn{Bind} monadic value @var{mval}, passing its ``contents'' to monadic procedures @var{mproc}@dots{}@footnote{This operation is commonly referred to as ``bind'', but that name denotes an unrelated procedure in Guile. Thus we use this somewhat cryptic symbol inherited from the Haskell language.}. There can be one @var{mproc} or several of them, as in this example:"
  13960. msgstr ""
  13961. #. type: lisp
  13962. #: doc/guix.texi:8644
  13963. #, no-wrap
  13964. msgid ""
  13965. "(run-with-state\n"
  13966. " (with-monad %state-monad\n"
  13967. " (>>= (return 1)\n"
  13968. " (lambda (x) (return (+ 1 x)))\n"
  13969. " (lambda (x) (return (* 2 x)))))\n"
  13970. " 'some-state)\n"
  13971. "\n"
  13972. msgstr ""
  13973. "(run-with-state\n"
  13974. " (with-monad %state-monad\n"
  13975. " (>>= (return 1)\n"
  13976. " (lambda (x) (return (+ 1 x)))\n"
  13977. " (lambda (x) (return (* 2 x)))))\n"
  13978. " 'some-state)\n"
  13979. "\n"
  13980. #. type: lisp
  13981. #: doc/guix.texi:8647
  13982. #, no-wrap
  13983. msgid ""
  13984. "@result{} 4\n"
  13985. "@result{} some-state\n"
  13986. msgstr ""
  13987. "@result{} 4\n"
  13988. "@result{} some-state\n"
  13989. #. type: deffn
  13990. #: doc/guix.texi:8650
  13991. #, no-wrap
  13992. msgid "{Scheme Syntax} mlet @var{monad} ((@var{var} @var{mval}) ...) @"
  13993. msgstr ""
  13994. #. type: deffn
  13995. #: doc/guix.texi:8652
  13996. msgid "@var{body} ..."
  13997. msgstr "@var{body} ..."
  13998. #. type: deffnx
  13999. #: doc/guix.texi:8652
  14000. #, no-wrap
  14001. msgid "{Scheme Syntax} mlet* @var{monad} ((@var{var} @var{mval}) ...) @"
  14002. msgstr ""
  14003. #. type: deffn
  14004. #: doc/guix.texi:8664
  14005. msgid "@var{body} ... Bind the variables @var{var} to the monadic values @var{mval} in @var{body}, which is a sequence of expressions. As with the bind operator, this can be thought of as ``unpacking'' the raw, non-monadic value ``contained'' in @var{mval} and making @var{var} refer to that raw, non-monadic value within the scope of the @var{body}. The form (@var{var} -> @var{val}) binds @var{var} to the ``normal'' value @var{val}, as per @code{let}. The binding operations occur in sequence from left to right. The last expression of @var{body} must be a monadic expression, and its result will become the result of the @code{mlet} or @code{mlet*} when run in the @var{monad}."
  14006. msgstr ""
  14007. #. type: deffn
  14008. #: doc/guix.texi:8667
  14009. msgid "@code{mlet*} is to @code{mlet} what @code{let*} is to @code{let} (@pxref{Local Bindings,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
  14010. msgstr ""
  14011. #. type: deffn
  14012. #: doc/guix.texi:8669
  14013. #, no-wrap
  14014. msgid "{Scheme System} mbegin @var{monad} @var{mexp} ..."
  14015. msgstr ""
  14016. #. type: deffn
  14017. #: doc/guix.texi:8673
  14018. msgid "Bind @var{mexp} and the following monadic expressions in sequence, returning the result of the last expression. Every expression in the sequence must be a monadic expression."
  14019. msgstr ""
  14020. #. type: deffn
  14021. #: doc/guix.texi:8677
  14022. msgid "This is akin to @code{mlet}, except that the return values of the monadic expressions are ignored. In that sense, it is analogous to @code{begin}, but applied to monadic expressions."
  14023. msgstr ""
  14024. #. type: deffn
  14025. #: doc/guix.texi:8679
  14026. #, no-wrap
  14027. msgid "{Scheme System} mwhen @var{condition} @var{mexp0} @var{mexp*} ..."
  14028. msgstr ""
  14029. #. type: deffn
  14030. #: doc/guix.texi:8684
  14031. msgid "When @var{condition} is true, evaluate the sequence of monadic expressions @var{mexp0}..@var{mexp*} as in an @code{mbegin}. When @var{condition} is false, return @code{*unspecified*} in the current monad. Every expression in the sequence must be a monadic expression."
  14032. msgstr ""
  14033. #. type: deffn
  14034. #: doc/guix.texi:8686
  14035. #, no-wrap
  14036. msgid "{Scheme System} munless @var{condition} @var{mexp0} @var{mexp*} ..."
  14037. msgstr ""
  14038. #. type: deffn
  14039. #: doc/guix.texi:8691
  14040. msgid "When @var{condition} is false, evaluate the sequence of monadic expressions @var{mexp0}..@var{mexp*} as in an @code{mbegin}. When @var{condition} is true, return @code{*unspecified*} in the current monad. Every expression in the sequence must be a monadic expression."
  14041. msgstr ""
  14042. #. type: cindex
  14043. #: doc/guix.texi:8693
  14044. #, no-wrap
  14045. msgid "state monad"
  14046. msgstr ""
  14047. #. type: Plain text
  14048. #: doc/guix.texi:8697
  14049. msgid "The @code{(guix monads)} module provides the @dfn{state monad}, which allows an additional value---the state---to be @emph{threaded} through monadic procedure calls."
  14050. msgstr ""
  14051. #. type: defvr
  14052. #: doc/guix.texi:8698
  14053. #, no-wrap
  14054. msgid "{Scheme Variable} %state-monad"
  14055. msgstr ""
  14056. #. type: defvr
  14057. #: doc/guix.texi:8701
  14058. msgid "The state monad. Procedures in the state monad can access and change the state that is threaded."
  14059. msgstr ""
  14060. #. type: defvr
  14061. #: doc/guix.texi:8705
  14062. msgid "Consider the example below. The @code{square} procedure returns a value in the state monad. It returns the square of its argument, but also increments the current state value:"
  14063. msgstr ""
  14064. #. type: lisp
  14065. #: doc/guix.texi:8712
  14066. #, no-wrap
  14067. msgid ""
  14068. "(define (square x)\n"
  14069. " (mlet %state-monad ((count (current-state)))\n"
  14070. " (mbegin %state-monad\n"
  14071. " (set-current-state (+ 1 count))\n"
  14072. " (return (* x x)))))\n"
  14073. "\n"
  14074. msgstr ""
  14075. "(define (square x)\n"
  14076. " (mlet %state-monad ((count (current-state)))\n"
  14077. " (mbegin %state-monad\n"
  14078. " (set-current-state (+ 1 count))\n"
  14079. " (return (* x x)))))\n"
  14080. "\n"
  14081. #. type: lisp
  14082. #: doc/guix.texi:8716
  14083. #, no-wrap
  14084. msgid ""
  14085. "(run-with-state (sequence %state-monad (map square (iota 3))) 0)\n"
  14086. "@result{} (0 1 4)\n"
  14087. "@result{} 3\n"
  14088. msgstr ""
  14089. "(run-with-state (sequence %state-monad (map square (iota 3))) 0)\n"
  14090. "@result{} (0 1 4)\n"
  14091. "@result{} 3\n"
  14092. #. type: defvr
  14093. #: doc/guix.texi:8720
  14094. msgid "When ``run'' through @code{%state-monad}, we obtain that additional state value, which is the number of @code{square} calls."
  14095. msgstr ""
  14096. #. type: deffn
  14097. #: doc/guix.texi:8722
  14098. #, no-wrap
  14099. msgid "{Monadic Procedure} current-state"
  14100. msgstr ""
  14101. #. type: deffn
  14102. #: doc/guix.texi:8724
  14103. msgid "Return the current state as a monadic value."
  14104. msgstr "Вернуть текущее состояние в виде монадического значения."
  14105. #. type: deffn
  14106. #: doc/guix.texi:8726
  14107. #, no-wrap
  14108. msgid "{Monadic Procedure} set-current-state @var{value}"
  14109. msgstr ""
  14110. #. type: deffn
  14111. #: doc/guix.texi:8729
  14112. msgid "Set the current state to @var{value} and return the previous state as a monadic value."
  14113. msgstr ""
  14114. #. type: deffn
  14115. #: doc/guix.texi:8731
  14116. #, no-wrap
  14117. msgid "{Monadic Procedure} state-push @var{value}"
  14118. msgstr ""
  14119. #. type: deffn
  14120. #: doc/guix.texi:8734
  14121. msgid "Push @var{value} to the current state, which is assumed to be a list, and return the previous state as a monadic value."
  14122. msgstr ""
  14123. #. type: deffn
  14124. #: doc/guix.texi:8736
  14125. #, no-wrap
  14126. msgid "{Monadic Procedure} state-pop"
  14127. msgstr ""
  14128. #. type: deffn
  14129. #: doc/guix.texi:8739
  14130. msgid "Pop a value from the current state and return it as a monadic value. The state is assumed to be a list."
  14131. msgstr ""
  14132. #. type: deffn
  14133. #: doc/guix.texi:8741
  14134. #, no-wrap
  14135. msgid "{Scheme Procedure} run-with-state @var{mval} [@var{state}]"
  14136. msgstr ""
  14137. #. type: deffn
  14138. #: doc/guix.texi:8744
  14139. msgid "Run monadic value @var{mval} starting with @var{state} as the initial state. Return two values: the resulting value, and the resulting state."
  14140. msgstr ""
  14141. #. type: Plain text
  14142. #: doc/guix.texi:8748
  14143. msgid "The main interface to the store monad, provided by the @code{(guix store)} module, is as follows."
  14144. msgstr ""
  14145. #. type: defvr
  14146. #: doc/guix.texi:8749
  14147. #, no-wrap
  14148. msgid "{Scheme Variable} %store-monad"
  14149. msgstr ""
  14150. #. type: defvr
  14151. #: doc/guix.texi:8751
  14152. msgid "The store monad---an alias for @code{%state-monad}."
  14153. msgstr ""
  14154. #. type: defvr
  14155. #: doc/guix.texi:8755
  14156. msgid "Values in the store monad encapsulate accesses to the store. When its effect is needed, a value of the store monad must be ``evaluated'' by passing it to the @code{run-with-store} procedure (see below)."
  14157. msgstr ""
  14158. #. type: deffn
  14159. #: doc/guix.texi:8757
  14160. #, no-wrap
  14161. msgid "{Scheme Procedure} run-with-store @var{store} @var{mval} [#:guile-for-build] [#:system (%current-system)]"
  14162. msgstr ""
  14163. #. type: deffn
  14164. #: doc/guix.texi:8760
  14165. msgid "Run @var{mval}, a monadic value in the store monad, in @var{store}, an open store connection."
  14166. msgstr ""
  14167. #. type: deffn
  14168. #: doc/guix.texi:8762
  14169. #, no-wrap
  14170. msgid "{Monadic Procedure} text-file @var{name} @var{text} [@var{references}]"
  14171. msgstr ""
  14172. #. type: deffn
  14173. #: doc/guix.texi:8766
  14174. msgid "Return as a monadic value the absolute file name in the store of the file containing @var{text}, a string. @var{references} is a list of store items that the resulting text file refers to; it defaults to the empty list."
  14175. msgstr ""
  14176. #. type: deffn
  14177. #: doc/guix.texi:8768
  14178. #, no-wrap
  14179. msgid "{Monadic Procedure} binary-file @var{name} @var{data} [@var{references}]"
  14180. msgstr ""
  14181. #. type: deffn
  14182. #: doc/guix.texi:8772
  14183. msgid "Return as a monadic value the absolute file name in the store of the file containing @var{data}, a bytevector. @var{references} is a list of store items that the resulting binary file refers to; it defaults to the empty list."
  14184. msgstr ""
  14185. #. type: deffn
  14186. #: doc/guix.texi:8774
  14187. #, no-wrap
  14188. msgid "{Monadic Procedure} interned-file @var{file} [@var{name}] @"
  14189. msgstr ""
  14190. #. type: deffn
  14191. #: doc/guix.texi:8779
  14192. msgid "[#:recursive? #t] [#:select? (const #t)] Return the name of @var{file} once interned in the store. Use @var{name} as its store name, or the basename of @var{file} if @var{name} is omitted."
  14193. msgstr ""
  14194. #. type: deffn
  14195. #: doc/guix.texi:8783 doc/guix.texi:9206
  14196. msgid "When @var{recursive?} is true, the contents of @var{file} are added recursively; if @var{file} designates a flat file and @var{recursive?} is true, its contents are added, and its permission bits are kept."
  14197. msgstr ""
  14198. #. type: deffn
  14199. #: doc/guix.texi:8788 doc/guix.texi:9211
  14200. msgid "When @var{recursive?} is true, call @code{(@var{select?} @var{file} @var{stat})} for each directory entry, where @var{file} is the entry's absolute file name and @var{stat} is the result of @code{lstat}; exclude entries for which @var{select?} does not return true."
  14201. msgstr ""
  14202. #. type: deffn
  14203. #: doc/guix.texi:8790
  14204. msgid "The example below adds a file to the store, under two different names:"
  14205. msgstr ""
  14206. #. type: lisp
  14207. #: doc/guix.texi:8796
  14208. #, no-wrap
  14209. msgid ""
  14210. "(run-with-store (open-connection)\n"
  14211. " (mlet %store-monad ((a (interned-file \"README\"))\n"
  14212. " (b (interned-file \"README\" \"LEGU-MIN\")))\n"
  14213. " (return (list a b))))\n"
  14214. "\n"
  14215. msgstr ""
  14216. "(run-with-store (open-connection)\n"
  14217. " (mlet %store-monad ((a (interned-file \"README\"))\n"
  14218. " (b (interned-file \"README\" \"LEGU-MIN\")))\n"
  14219. " (return (list a b))))\n"
  14220. "\n"
  14221. #. type: lisp
  14222. #: doc/guix.texi:8798
  14223. #, no-wrap
  14224. msgid "@result{} (\"/gnu/store/rwm@dots{}-README\" \"/gnu/store/44i@dots{}-LEGU-MIN\")\n"
  14225. msgstr ""
  14226. #. type: Plain text
  14227. #: doc/guix.texi:8804
  14228. msgid "The @code{(guix packages)} module exports the following package-related monadic procedures:"
  14229. msgstr ""
  14230. #. type: deffn
  14231. #: doc/guix.texi:8805
  14232. #, no-wrap
  14233. msgid "{Monadic Procedure} package-file @var{package} [@var{file}] @"
  14234. msgstr ""
  14235. #. type: deffn
  14236. #: doc/guix.texi:8813
  14237. msgid "[#:system (%current-system)] [#:target #f] @ [#:output \"out\"] Return as a monadic value in the absolute file name of @var{file} within the @var{output} directory of @var{package}. When @var{file} is omitted, return the name of the @var{output} directory of @var{package}. When @var{target} is true, use it as a cross-compilation target triplet."
  14238. msgstr ""
  14239. #. type: deffn
  14240. #: doc/guix.texi:8817
  14241. msgid "Note that this procedure does @emph{not} build @var{package}. Thus, the result might or might not designate an existing file. We recommend not using this procedure unless you know what you are doing."
  14242. msgstr ""
  14243. #. type: deffn
  14244. #: doc/guix.texi:8819
  14245. #, no-wrap
  14246. msgid "{Monadic Procedure} package->derivation @var{package} [@var{system}]"
  14247. msgstr ""
  14248. #. type: deffnx
  14249. #: doc/guix.texi:8820
  14250. #, no-wrap
  14251. msgid "{Monadic Procedure} package->cross-derivation @var{package} @"
  14252. msgstr ""
  14253. #. type: deffn
  14254. #: doc/guix.texi:8824
  14255. msgid "@var{target} [@var{system}] Monadic version of @code{package-derivation} and @code{package-cross-derivation} (@pxref{Defining Packages})."
  14256. msgstr ""
  14257. #. type: cindex
  14258. #: doc/guix.texi:8830
  14259. #, no-wrap
  14260. msgid "G-expression"
  14261. msgstr ""
  14262. #. type: cindex
  14263. #: doc/guix.texi:8831
  14264. #, no-wrap
  14265. msgid "build code quoting"
  14266. msgstr ""
  14267. #. type: Plain text
  14268. #: doc/guix.texi:8837
  14269. msgid "So we have ``derivations'', which represent a sequence of build actions to be performed to produce an item in the store (@pxref{Derivations}). These build actions are performed when asking the daemon to actually build the derivations; they are run by the daemon in a container (@pxref{Invoking guix-daemon})."
  14270. msgstr ""
  14271. #. type: cindex
  14272. #: doc/guix.texi:8840
  14273. #, no-wrap
  14274. msgid "strata of code"
  14275. msgstr ""
  14276. #. type: Plain text
  14277. #: doc/guix.texi:8852
  14278. msgid "It should come as no surprise that we like to write these build actions in Scheme. When we do that, we end up with two @dfn{strata} of Scheme code@footnote{The term @dfn{stratum} in this context was coined by Manuel Serrano et al.@: in the context of their work on Hop. Oleg Kiselyov, who has written insightful @url{http://okmij.org/ftp/meta-programming/#meta-scheme, essays and code on this topic}, refers to this kind of code generation as @dfn{staging}.}: the ``host code''---code that defines packages, talks to the daemon, etc.---and the ``build code''---code that actually performs build actions, such as making directories, invoking @command{make}, and so on (@pxref{Build Phases})."
  14279. msgstr ""
  14280. #. type: Plain text
  14281. #: doc/guix.texi:8859
  14282. msgid "To describe a derivation and its build actions, one typically needs to embed build code inside host code. It boils down to manipulating build code as data, and the homoiconicity of Scheme---code has a direct representation as data---comes in handy for that. But we need more than the normal @code{quasiquote} mechanism in Scheme to construct build expressions."
  14283. msgstr ""
  14284. #. type: Plain text
  14285. #: doc/guix.texi:8868
  14286. msgid "The @code{(guix gexp)} module implements @dfn{G-expressions}, a form of S-expressions adapted to build expressions. G-expressions, or @dfn{gexps}, consist essentially of three syntactic forms: @code{gexp}, @code{ungexp}, and @code{ungexp-splicing} (or simply: @code{#~}, @code{#$}, and @code{#$@@}), which are comparable to @code{quasiquote}, @code{unquote}, and @code{unquote-splicing}, respectively (@pxref{Expression Syntax, @code{quasiquote},, guile, GNU Guile Reference Manual}). However, there are major differences:"
  14287. msgstr ""
  14288. #. type: itemize
  14289. #: doc/guix.texi:8873
  14290. msgid "Gexps are meant to be written to a file and run or manipulated by other processes."
  14291. msgstr ""
  14292. #. type: itemize
  14293. #: doc/guix.texi:8878
  14294. msgid "When a high-level object such as a package or derivation is unquoted inside a gexp, the result is as if its output file name had been introduced."
  14295. msgstr ""
  14296. #. type: itemize
  14297. #: doc/guix.texi:8883
  14298. msgid "Gexps carry information about the packages or derivations they refer to, and these dependencies are automatically added as inputs to the build processes that use them."
  14299. msgstr ""
  14300. #. type: cindex
  14301. #: doc/guix.texi:8885 doc/guix.texi:9442
  14302. #, no-wrap
  14303. msgid "lowering, of high-level objects in gexps"
  14304. msgstr ""
  14305. #. type: Plain text
  14306. #: doc/guix.texi:8895
  14307. msgid "This mechanism is not limited to package and derivation objects: @dfn{compilers} able to ``lower'' other high-level objects to derivations or files in the store can be defined, such that these objects can also be inserted into gexps. For example, a useful type of high-level objects that can be inserted in a gexp is ``file-like objects'', which make it easy to add files to the store and to refer to them in derivations and such (see @code{local-file} and @code{plain-file} below)."
  14308. msgstr ""
  14309. #. type: Plain text
  14310. #: doc/guix.texi:8897
  14311. msgid "To illustrate the idea, here is an example of a gexp:"
  14312. msgstr ""
  14313. #. type: lisp
  14314. #: doc/guix.texi:8905
  14315. #, no-wrap
  14316. msgid ""
  14317. "(define build-exp\n"
  14318. " #~(begin\n"
  14319. " (mkdir #$output)\n"
  14320. " (chdir #$output)\n"
  14321. " (symlink (string-append #$coreutils \"/bin/ls\")\n"
  14322. " \"list-files\")))\n"
  14323. msgstr ""
  14324. "(define build-exp\n"
  14325. " #~(begin\n"
  14326. " (mkdir #$output)\n"
  14327. " (chdir #$output)\n"
  14328. " (symlink (string-append #$coreutils \"/bin/ls\")\n"
  14329. " \"list-files\")))\n"
  14330. #. type: Plain text
  14331. #: doc/guix.texi:8910
  14332. msgid "This gexp can be passed to @code{gexp->derivation}; we obtain a derivation that builds a directory containing exactly one symlink to @file{/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22/bin/ls}:"
  14333. msgstr ""
  14334. #. type: lisp
  14335. #: doc/guix.texi:8913
  14336. #, no-wrap
  14337. msgid "(gexp->derivation \"the-thing\" build-exp)\n"
  14338. msgstr ""
  14339. #. type: Plain text
  14340. #: doc/guix.texi:8921
  14341. msgid "As one would expect, the @code{\"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22\"} string is substituted to the reference to the @var{coreutils} package in the actual build code, and @var{coreutils} is automatically made an input to the derivation. Likewise, @code{#$output} (equivalent to @code{(ungexp output)}) is replaced by a string containing the directory name of the output of the derivation."
  14342. msgstr ""
  14343. #. type: cindex
  14344. #: doc/guix.texi:8922
  14345. #, no-wrap
  14346. msgid "cross compilation"
  14347. msgstr "кросс-компиляция"
  14348. #. type: Plain text
  14349. #: doc/guix.texi:8928
  14350. msgid "In a cross-compilation context, it is useful to distinguish between references to the @emph{native} build of a package---that can run on the host---versus references to cross builds of a package. To that end, the @code{#+} plays the same role as @code{#$}, but is a reference to a native package build:"
  14351. msgstr ""
  14352. #. type: lisp
  14353. #: doc/guix.texi:8939
  14354. #, no-wrap
  14355. msgid ""
  14356. "(gexp->derivation \"vi\"\n"
  14357. " #~(begin\n"
  14358. " (mkdir #$output)\n"
  14359. " (mkdir (string-append #$output \"/bin\"))\n"
  14360. " (system* (string-append #+coreutils \"/bin/ln\")\n"
  14361. " \"-s\"\n"
  14362. " (string-append #$emacs \"/bin/emacs\")\n"
  14363. " (string-append #$output \"/bin/vi\")))\n"
  14364. " #:target \"aarch64-linux-gnu\")\n"
  14365. msgstr ""
  14366. "(gexp->derivation \"vi\"\n"
  14367. " #~(begin\n"
  14368. " (mkdir #$output)\n"
  14369. " (mkdir (string-append #$output \"/bin\"))\n"
  14370. " (system* (string-append #+coreutils \"/bin/ln\")\n"
  14371. " \"-s\"\n"
  14372. " (string-append #$emacs \"/bin/emacs\")\n"
  14373. " (string-append #$output \"/bin/vi\")))\n"
  14374. " #:target \"aarch64-linux-gnu\")\n"
  14375. #. type: Plain text
  14376. #: doc/guix.texi:8945
  14377. msgid "In the example above, the native build of @var{coreutils} is used, so that @command{ln} can actually run on the host; but then the cross-compiled build of @var{emacs} is referenced."
  14378. msgstr ""
  14379. #. type: cindex
  14380. #: doc/guix.texi:8946
  14381. #, no-wrap
  14382. msgid "imported modules, for gexps"
  14383. msgstr "импортированные модули, для gexps"
  14384. #. type: findex
  14385. #: doc/guix.texi:8947
  14386. #, no-wrap
  14387. msgid "with-imported-modules"
  14388. msgstr "with-imported-modules"
  14389. #. type: Plain text
  14390. #: doc/guix.texi:8952
  14391. msgid "Another gexp feature is @dfn{imported modules}: sometimes you want to be able to use certain Guile modules from the ``host environment'' in the gexp, so those modules should be imported in the ``build environment''. The @code{with-imported-modules} form allows you to express that:"
  14392. msgstr ""
  14393. #. type: lisp
  14394. #: doc/guix.texi:8963
  14395. #, no-wrap
  14396. msgid ""
  14397. "(let ((build (with-imported-modules '((guix build utils))\n"
  14398. " #~(begin\n"
  14399. " (use-modules (guix build utils))\n"
  14400. " (mkdir-p (string-append #$output \"/bin\"))))))\n"
  14401. " (gexp->derivation \"empty-dir\"\n"
  14402. " #~(begin\n"
  14403. " #$build\n"
  14404. " (display \"success!\\n\")\n"
  14405. " #t)))\n"
  14406. msgstr ""
  14407. "(let ((build (with-imported-modules '((guix build utils))\n"
  14408. " #~(begin\n"
  14409. " (use-modules (guix build utils))\n"
  14410. " (mkdir-p (string-append #$output \"/bin\"))))))\n"
  14411. " (gexp->derivation \"empty-dir\"\n"
  14412. " #~(begin\n"
  14413. " #$build\n"
  14414. " (display \"success!\\n\")\n"
  14415. " #t)))\n"
  14416. #. type: Plain text
  14417. #: doc/guix.texi:8969
  14418. msgid "In this example, the @code{(guix build utils)} module is automatically pulled into the isolated build environment of our gexp, such that @code{(use-modules (guix build utils))} works as expected."
  14419. msgstr ""
  14420. #. type: cindex
  14421. #: doc/guix.texi:8970
  14422. #, no-wrap
  14423. msgid "module closure"
  14424. msgstr ""
  14425. #. type: findex
  14426. #: doc/guix.texi:8971
  14427. #, no-wrap
  14428. msgid "source-module-closure"
  14429. msgstr ""
  14430. #. type: Plain text
  14431. #: doc/guix.texi:8978
  14432. msgid "Usually you want the @emph{closure} of the module to be imported---i.e., the module itself and all the modules it depends on---rather than just the module; failing to do that, attempts to use the module will fail because of missing dependent modules. The @code{source-module-closure} procedure computes the closure of a module by looking at its source file headers, which comes in handy in this case:"
  14433. msgstr ""
  14434. #. type: lisp
  14435. #: doc/guix.texi:8981
  14436. #, no-wrap
  14437. msgid ""
  14438. "(use-modules (guix modules)) ;for 'source-module-closure'\n"
  14439. "\n"
  14440. msgstr ""
  14441. "(use-modules (guix modules)) ;for 'source-module-closure'\n"
  14442. "\n"
  14443. #. type: lisp
  14444. #: doc/guix.texi:8990
  14445. #, no-wrap
  14446. msgid ""
  14447. "(with-imported-modules (source-module-closure\n"
  14448. " '((guix build utils)\n"
  14449. " (gnu build vm)))\n"
  14450. " (gexp->derivation \"something-with-vms\"\n"
  14451. " #~(begin\n"
  14452. " (use-modules (guix build utils)\n"
  14453. " (gnu build vm))\n"
  14454. " @dots{})))\n"
  14455. msgstr ""
  14456. "(with-imported-modules (source-module-closure\n"
  14457. " '((guix build utils)\n"
  14458. " (gnu build vm)))\n"
  14459. " (gexp->derivation \"something-with-vms\"\n"
  14460. " #~(begin\n"
  14461. " (use-modules (guix build utils)\n"
  14462. " (gnu build vm))\n"
  14463. " @dots{})))\n"
  14464. #. type: cindex
  14465. #: doc/guix.texi:8992
  14466. #, no-wrap
  14467. msgid "extensions, for gexps"
  14468. msgstr ""
  14469. #. type: findex
  14470. #: doc/guix.texi:8993
  14471. #, no-wrap
  14472. msgid "with-extensions"
  14473. msgstr ""
  14474. #. type: Plain text
  14475. #: doc/guix.texi:8998
  14476. msgid "In the same vein, sometimes you want to import not just pure-Scheme modules, but also ``extensions'' such as Guile bindings to C libraries or other ``full-blown'' packages. Say you need the @code{guile-json} package available on the build side, here's how you would do it:"
  14477. msgstr ""
  14478. #. type: lisp
  14479. #: doc/guix.texi:9001
  14480. #, no-wrap
  14481. msgid ""
  14482. "(use-modules (gnu packages guile)) ;for 'guile-json'\n"
  14483. "\n"
  14484. msgstr ""
  14485. "(use-modules (gnu packages guile)) ;for 'guile-json'\n"
  14486. "\n"
  14487. #. type: lisp
  14488. #: doc/guix.texi:9007
  14489. #, no-wrap
  14490. msgid ""
  14491. "(with-extensions (list guile-json)\n"
  14492. " (gexp->derivation \"something-with-json\"\n"
  14493. " #~(begin\n"
  14494. " (use-modules (json))\n"
  14495. " @dots{})))\n"
  14496. msgstr ""
  14497. "(with-extensions (list guile-json)\n"
  14498. " (gexp->derivation \"something-with-json\"\n"
  14499. " #~(begin\n"
  14500. " (use-modules (json))\n"
  14501. " @dots{})))\n"
  14502. #. type: Plain text
  14503. #: doc/guix.texi:9010
  14504. msgid "The syntactic form to construct gexps is summarized below."
  14505. msgstr ""
  14506. #. type: deffn
  14507. #: doc/guix.texi:9011
  14508. #, no-wrap
  14509. msgid "{Scheme Syntax} #~@var{exp}"
  14510. msgstr ""
  14511. #. type: deffnx
  14512. #: doc/guix.texi:9012
  14513. #, no-wrap
  14514. msgid "{Scheme Syntax} (gexp @var{exp})"
  14515. msgstr ""
  14516. #. type: deffn
  14517. #: doc/guix.texi:9015
  14518. msgid "Return a G-expression containing @var{exp}. @var{exp} may contain one or more of the following forms:"
  14519. msgstr ""
  14520. #. type: item
  14521. #: doc/guix.texi:9017
  14522. #, no-wrap
  14523. msgid "#$@var{obj}"
  14524. msgstr "#$@var{obj}"
  14525. #. type: itemx
  14526. #: doc/guix.texi:9018
  14527. #, no-wrap
  14528. msgid "(ungexp @var{obj})"
  14529. msgstr ""
  14530. #. type: table
  14531. #: doc/guix.texi:9023
  14532. msgid "Introduce a reference to @var{obj}. @var{obj} may have one of the supported types, for example a package or a derivation, in which case the @code{ungexp} form is replaced by its output file name---e.g., @code{\"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22}."
  14533. msgstr ""
  14534. #. type: table
  14535. #: doc/guix.texi:9026
  14536. msgid "If @var{obj} is a list, it is traversed and references to supported objects are substituted similarly."
  14537. msgstr ""
  14538. #. type: table
  14539. #: doc/guix.texi:9029
  14540. msgid "If @var{obj} is another gexp, its contents are inserted and its dependencies are added to those of the containing gexp."
  14541. msgstr ""
  14542. #. type: table
  14543. #: doc/guix.texi:9031
  14544. msgid "If @var{obj} is another kind of object, it is inserted as is."
  14545. msgstr ""
  14546. #. type: item
  14547. #: doc/guix.texi:9032
  14548. #, no-wrap
  14549. msgid "#$@var{obj}:@var{output}"
  14550. msgstr ""
  14551. #. type: itemx
  14552. #: doc/guix.texi:9033
  14553. #, no-wrap
  14554. msgid "(ungexp @var{obj} @var{output})"
  14555. msgstr ""
  14556. #. type: table
  14557. #: doc/guix.texi:9037
  14558. msgid "This is like the form above, but referring explicitly to the @var{output} of @var{obj}---this is useful when @var{obj} produces multiple outputs (@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
  14559. msgstr ""
  14560. #. type: item
  14561. #: doc/guix.texi:9038
  14562. #, no-wrap
  14563. msgid "#+@var{obj}"
  14564. msgstr ""
  14565. #. type: itemx
  14566. #: doc/guix.texi:9039
  14567. #, no-wrap
  14568. msgid "#+@var{obj}:output"
  14569. msgstr ""
  14570. #. type: itemx
  14571. #: doc/guix.texi:9040
  14572. #, no-wrap
  14573. msgid "(ungexp-native @var{obj})"
  14574. msgstr ""
  14575. #. type: itemx
  14576. #: doc/guix.texi:9041
  14577. #, no-wrap
  14578. msgid "(ungexp-native @var{obj} @var{output})"
  14579. msgstr ""
  14580. #. type: table
  14581. #: doc/guix.texi:9044
  14582. msgid "Same as @code{ungexp}, but produces a reference to the @emph{native} build of @var{obj} when used in a cross compilation context."
  14583. msgstr ""
  14584. #. type: item
  14585. #: doc/guix.texi:9045
  14586. #, no-wrap
  14587. msgid "#$output[:@var{output}]"
  14588. msgstr ""
  14589. #. type: itemx
  14590. #: doc/guix.texi:9046
  14591. #, no-wrap
  14592. msgid "(ungexp output [@var{output}])"
  14593. msgstr ""
  14594. #. type: table
  14595. #: doc/guix.texi:9049
  14596. msgid "Insert a reference to derivation output @var{output}, or to the main output when @var{output} is omitted."
  14597. msgstr ""
  14598. #. type: table
  14599. #: doc/guix.texi:9051
  14600. msgid "This only makes sense for gexps passed to @code{gexp->derivation}."
  14601. msgstr ""
  14602. #. type: item
  14603. #: doc/guix.texi:9052
  14604. #, no-wrap
  14605. msgid "#$@@@var{lst}"
  14606. msgstr ""
  14607. #. type: itemx
  14608. #: doc/guix.texi:9053
  14609. #, no-wrap
  14610. msgid "(ungexp-splicing @var{lst})"
  14611. msgstr ""
  14612. #. type: table
  14613. #: doc/guix.texi:9056
  14614. msgid "Like the above, but splices the contents of @var{lst} inside the containing list."
  14615. msgstr ""
  14616. #. type: item
  14617. #: doc/guix.texi:9057
  14618. #, no-wrap
  14619. msgid "#+@@@var{lst}"
  14620. msgstr ""
  14621. #. type: itemx
  14622. #: doc/guix.texi:9058
  14623. #, no-wrap
  14624. msgid "(ungexp-native-splicing @var{lst})"
  14625. msgstr ""
  14626. #. type: table
  14627. #: doc/guix.texi:9061
  14628. msgid "Like the above, but refers to native builds of the objects listed in @var{lst}."
  14629. msgstr ""
  14630. #. type: deffn
  14631. #: doc/guix.texi:9066
  14632. msgid "G-expressions created by @code{gexp} or @code{#~} are run-time objects of the @code{gexp?} type (see below)."
  14633. msgstr ""
  14634. #. type: deffn
  14635. #: doc/guix.texi:9068
  14636. #, no-wrap
  14637. msgid "{Scheme Syntax} with-imported-modules @var{modules} @var{body}@dots{}"
  14638. msgstr ""
  14639. #. type: deffn
  14640. #: doc/guix.texi:9071
  14641. msgid "Mark the gexps defined in @var{body}@dots{} as requiring @var{modules} in their execution environment."
  14642. msgstr ""
  14643. #. type: deffn
  14644. #: doc/guix.texi:9075
  14645. msgid "Each item in @var{modules} can be the name of a module, such as @code{(guix build utils)}, or it can be a module name, followed by an arrow, followed by a file-like object:"
  14646. msgstr ""
  14647. #. type: lisp
  14648. #: doc/guix.texi:9081
  14649. #, no-wrap
  14650. msgid ""
  14651. "`((guix build utils)\n"
  14652. " (guix gcrypt)\n"
  14653. " ((guix config) => ,(scheme-file \"config.scm\"\n"
  14654. " #~(define-module @dots{}))))\n"
  14655. msgstr ""
  14656. "`((guix build utils)\n"
  14657. " (guix gcrypt)\n"
  14658. " ((guix config) => ,(scheme-file \"config.scm\"\n"
  14659. " #~(define-module @dots{}))))\n"
  14660. #. type: deffn
  14661. #: doc/guix.texi:9086
  14662. msgid "In the example above, the first two modules are taken from the search path, and the last one is created from the given file-like object."
  14663. msgstr ""
  14664. #. type: deffn
  14665. #: doc/guix.texi:9090
  14666. msgid "This form has @emph{lexical} scope: it has an effect on the gexps directly defined in @var{body}@dots{}, but not on those defined, say, in procedures called from @var{body}@dots{}."
  14667. msgstr ""
  14668. #. type: deffn
  14669. #: doc/guix.texi:9092
  14670. #, no-wrap
  14671. msgid "{Scheme Syntax} with-extensions @var{extensions} @var{body}@dots{}"
  14672. msgstr ""
  14673. #. type: deffn
  14674. #: doc/guix.texi:9097
  14675. msgid "Mark the gexps defined in @var{body}@dots{} as requiring @var{extensions} in their build and execution environment. @var{extensions} is typically a list of package objects such as those defined in the @code{(gnu packages guile)} module."
  14676. msgstr ""
  14677. #. type: deffn
  14678. #: doc/guix.texi:9102
  14679. msgid "Concretely, the packages listed in @var{extensions} are added to the load path while compiling imported modules in @var{body}@dots{}; they are also added to the load path of the gexp returned by @var{body}@dots{}."
  14680. msgstr ""
  14681. #. type: deffn
  14682. #: doc/guix.texi:9104
  14683. #, no-wrap
  14684. msgid "{Scheme Procedure} gexp? @var{obj}"
  14685. msgstr ""
  14686. #. type: deffn
  14687. #: doc/guix.texi:9106
  14688. msgid "Return @code{#t} if @var{obj} is a G-expression."
  14689. msgstr ""
  14690. #. type: Plain text
  14691. #: doc/guix.texi:9112
  14692. msgid "G-expressions are meant to be written to disk, either as code building some derivation, or as plain files in the store. The monadic procedures below allow you to do that (@pxref{The Store Monad}, for more information about monads)."
  14693. msgstr ""
  14694. #. type: deffn
  14695. #: doc/guix.texi:9113
  14696. #, no-wrap
  14697. msgid "{Monadic Procedure} gexp->derivation @var{name} @var{exp} @"
  14698. msgstr ""
  14699. #. type: deffn
  14700. #: doc/guix.texi:9131
  14701. msgid "[#:system (%current-system)] [#:target #f] [#:graft? #t] @ [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:env-vars '()] [#:modules '()] @ [#:module-path @code{%load-path}] @ [#:effective-version \"2.2\"] @ [#:references-graphs #f] [#:allowed-references #f] @ [#:disallowed-references #f] @ [#:leaked-env-vars #f] @ [#:script-name (string-append @var{name} \"-builder\")] @ [#:deprecation-warnings #f] @ [#:local-build? #f] [#:substitutable? #t] @ [#:properties '()] [#:guile-for-build #f] Return a derivation @var{name} that runs @var{exp} (a gexp) with @var{guile-for-build} (a derivation) on @var{system}; @var{exp} is stored in a file called @var{script-name}. When @var{target} is true, it is used as the cross-compilation target triplet for packages referred to by @var{exp}."
  14702. msgstr ""
  14703. #. type: deffn
  14704. #: doc/guix.texi:9139
  14705. msgid "@var{modules} is deprecated in favor of @code{with-imported-modules}. Its meaning is to make @var{modules} available in the evaluation context of @var{exp}; @var{modules} is a list of names of Guile modules searched in @var{module-path} to be copied in the store, compiled, and made available in the load path during the execution of @var{exp}---e.g., @code{((guix build utils) (guix build gnu-build-system))}."
  14706. msgstr ""
  14707. #. type: deffn
  14708. #: doc/guix.texi:9142
  14709. msgid "@var{effective-version} determines the string to use when adding extensions of @var{exp} (see @code{with-extensions}) to the search path---e.g., @code{\"2.2\"}."
  14710. msgstr ""
  14711. #. type: deffn
  14712. #: doc/guix.texi:9145
  14713. msgid "@var{graft?} determines whether packages referred to by @var{exp} should be grafted when applicable."
  14714. msgstr ""
  14715. #. type: deffn
  14716. #: doc/guix.texi:9148
  14717. msgid "When @var{references-graphs} is true, it must be a list of tuples of one of the following forms:"
  14718. msgstr ""
  14719. #. type: example
  14720. #: doc/guix.texi:9155
  14721. #, no-wrap
  14722. msgid ""
  14723. "(@var{file-name} @var{package})\n"
  14724. "(@var{file-name} @var{package} @var{output})\n"
  14725. "(@var{file-name} @var{derivation})\n"
  14726. "(@var{file-name} @var{derivation} @var{output})\n"
  14727. "(@var{file-name} @var{store-item})\n"
  14728. msgstr ""
  14729. "(@var{file-name} @var{package})\n"
  14730. "(@var{file-name} @var{package} @var{output})\n"
  14731. "(@var{file-name} @var{derivation})\n"
  14732. "(@var{file-name} @var{derivation} @var{output})\n"
  14733. "(@var{file-name} @var{store-item})\n"
  14734. #. type: deffn
  14735. #: doc/guix.texi:9161
  14736. msgid "The right-hand-side of each element of @var{references-graphs} is automatically made an input of the build process of @var{exp}. In the build environment, each @var{file-name} contains the reference graph of the corresponding item, in a simple text format."
  14737. msgstr ""
  14738. #. type: deffn
  14739. #: doc/guix.texi:9167
  14740. msgid "@var{allowed-references} must be either @code{#f} or a list of output names and packages. In the latter case, the list denotes store items that the result is allowed to refer to. Any reference to another store item will lead to a build error. Similarly for @var{disallowed-references}, which can list items that must not be referenced by the outputs."
  14741. msgstr ""
  14742. #. type: deffn
  14743. #: doc/guix.texi:9170
  14744. msgid "@var{deprecation-warnings} determines whether to show deprecation warnings while compiling modules. It can be @code{#f}, @code{#t}, or @code{'detailed}."
  14745. msgstr ""
  14746. #. type: deffn
  14747. #: doc/guix.texi:9172
  14748. msgid "The other arguments are as for @code{derivation} (@pxref{Derivations})."
  14749. msgstr ""
  14750. #. type: cindex
  14751. #: doc/guix.texi:9174
  14752. #, no-wrap
  14753. msgid "file-like objects"
  14754. msgstr ""
  14755. #. type: Plain text
  14756. #: doc/guix.texi:9179
  14757. msgid "The @code{local-file}, @code{plain-file}, @code{computed-file}, @code{program-file}, and @code{scheme-file} procedures below return @dfn{file-like objects}. That is, when unquoted in a G-expression, these objects lead to a file in the store. Consider this G-expression:"
  14758. msgstr ""
  14759. #. type: lisp
  14760. #: doc/guix.texi:9183
  14761. #, no-wrap
  14762. msgid ""
  14763. "#~(system* #$(file-append glibc \"/sbin/nscd\") \"-f\"\n"
  14764. " #$(local-file \"/tmp/my-nscd.conf\"))\n"
  14765. msgstr ""
  14766. #. type: Plain text
  14767. #: doc/guix.texi:9192
  14768. msgid "The effect here is to ``intern'' @file{/tmp/my-nscd.conf} by copying it to the store. Once expanded, for instance @i{via} @code{gexp->derivation}, the G-expression refers to that copy under @file{/gnu/store}; thus, modifying or removing the file in @file{/tmp} does not have any effect on what the G-expression does. @code{plain-file} can be used similarly; it differs in that the file content is directly passed as a string."
  14769. msgstr ""
  14770. #. type: deffn
  14771. #: doc/guix.texi:9193
  14772. #, no-wrap
  14773. msgid "{Scheme Procedure} local-file @var{file} [@var{name}] @"
  14774. msgstr ""
  14775. #. type: deffn
  14776. #: doc/guix.texi:9202
  14777. msgid "[#:recursive? #f] [#:select? (const #t)] Return an object representing local file @var{file} to add to the store; this object can be used in a gexp. If @var{file} is a literal string denoting a relative file name, it is looked up relative to the source file where it appears; if @var{file} is not a literal string, it is looked up relative to the current working directory at run time. @var{file} will be added to the store under @var{name}--by default the base name of @var{file}."
  14778. msgstr ""
  14779. #. type: deffn
  14780. #: doc/guix.texi:9214
  14781. msgid "This is the declarative counterpart of the @code{interned-file} monadic procedure (@pxref{The Store Monad, @code{interned-file}})."
  14782. msgstr ""
  14783. #. type: deffn
  14784. #: doc/guix.texi:9216
  14785. #, no-wrap
  14786. msgid "{Scheme Procedure} plain-file @var{name} @var{content}"
  14787. msgstr ""
  14788. #. type: deffn
  14789. #: doc/guix.texi:9219
  14790. msgid "Return an object representing a text file called @var{name} with the given @var{content} (a string or a bytevector) to be added to the store."
  14791. msgstr ""
  14792. #. type: deffn
  14793. #: doc/guix.texi:9221
  14794. msgid "This is the declarative counterpart of @code{text-file}."
  14795. msgstr ""
  14796. #. type: deffn
  14797. #: doc/guix.texi:9223
  14798. #, no-wrap
  14799. msgid "{Scheme Procedure} computed-file @var{name} @var{gexp} @"
  14800. msgstr ""
  14801. #. type: deffn
  14802. #: doc/guix.texi:9230
  14803. msgid "[#:local-build? #t] [#:options '()] Return an object representing the store item @var{name}, a file or directory computed by @var{gexp}. When @var{local-build?} is true (the default), the derivation is built locally. @var{options} is a list of additional arguments to pass to @code{gexp->derivation}."
  14804. msgstr ""
  14805. #. type: deffn
  14806. #: doc/guix.texi:9232
  14807. msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->derivation}."
  14808. msgstr ""
  14809. #. type: deffn
  14810. #: doc/guix.texi:9234
  14811. #, no-wrap
  14812. msgid "{Monadic Procedure} gexp->script @var{name} @var{exp} @"
  14813. msgstr ""
  14814. #. type: deffn
  14815. #: doc/guix.texi:9240
  14816. msgid "[#:guile (default-guile)] [#:module-path %load-path] @ [#:system (%current-system)] [#:target #f] Return an executable script @var{name} that runs @var{exp} using @var{guile}, with @var{exp}'s imported modules in its search path. Look up @var{exp}'s modules in @var{module-path}."
  14817. msgstr ""
  14818. #. type: deffn
  14819. #: doc/guix.texi:9243
  14820. msgid "The example below builds a script that simply invokes the @command{ls} command:"
  14821. msgstr ""
  14822. #. type: lisp
  14823. #: doc/guix.texi:9246
  14824. #, no-wrap
  14825. msgid ""
  14826. "(use-modules (guix gexp) (gnu packages base))\n"
  14827. "\n"
  14828. msgstr ""
  14829. #. type: lisp
  14830. #: doc/guix.texi:9250
  14831. #, no-wrap
  14832. msgid ""
  14833. "(gexp->script \"list-files\"\n"
  14834. " #~(execl #$(file-append coreutils \"/bin/ls\")\n"
  14835. " \"ls\"))\n"
  14836. msgstr ""
  14837. #. type: deffn
  14838. #: doc/guix.texi:9255
  14839. msgid "When ``running'' it through the store (@pxref{The Store Monad, @code{run-with-store}}), we obtain a derivation that produces an executable file @file{/gnu/store/@dots{}-list-files} along these lines:"
  14840. msgstr ""
  14841. #. type: example
  14842. #: doc/guix.texi:9260
  14843. #, no-wrap
  14844. msgid ""
  14845. "#!/gnu/store/@dots{}-guile-2.0.11/bin/guile -ds\n"
  14846. "!#\n"
  14847. "(execl \"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22\"/bin/ls\" \"ls\")\n"
  14848. msgstr ""
  14849. #. type: deffn
  14850. #: doc/guix.texi:9263
  14851. #, no-wrap
  14852. msgid "{Scheme Procedure} program-file @var{name} @var{exp} @"
  14853. msgstr ""
  14854. #. type: deffn
  14855. #: doc/guix.texi:9268
  14856. msgid "[#:guile #f] [#:module-path %load-path] Return an object representing the executable store item @var{name} that runs @var{gexp}. @var{guile} is the Guile package used to execute that script. Imported modules of @var{gexp} are looked up in @var{module-path}."
  14857. msgstr ""
  14858. #. type: deffn
  14859. #: doc/guix.texi:9270
  14860. msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->script}."
  14861. msgstr ""
  14862. #. type: deffn
  14863. #: doc/guix.texi:9272
  14864. #, no-wrap
  14865. msgid "{Monadic Procedure} gexp->file @var{name} @var{exp} @"
  14866. msgstr ""
  14867. #. type: deffn
  14868. #: doc/guix.texi:9279
  14869. msgid "[#:set-load-path? #t] [#:module-path %load-path] @ [#:splice? #f] @ [#:guile (default-guile)] Return a derivation that builds a file @var{name} containing @var{exp}. When @var{splice?} is true, @var{exp} is considered to be a list of expressions that will be spliced in the resulting file."
  14870. msgstr ""
  14871. #. type: deffn
  14872. #: doc/guix.texi:9284
  14873. msgid "When @var{set-load-path?} is true, emit code in the resulting file to set @code{%load-path} and @code{%load-compiled-path} to honor @var{exp}'s imported modules. Look up @var{exp}'s modules in @var{module-path}."
  14874. msgstr ""
  14875. #. type: deffn
  14876. #: doc/guix.texi:9287
  14877. msgid "The resulting file holds references to all the dependencies of @var{exp} or a subset thereof."
  14878. msgstr ""
  14879. #. type: deffn
  14880. #: doc/guix.texi:9289
  14881. #, fuzzy, no-wrap
  14882. msgid "{Scheme Procedure} scheme-file @var{name} @var{exp} @"
  14883. msgstr "{Scheme Procedure} scheme-file @var{name} @var{exp} @"
  14884. #. type: deffn
  14885. #: doc/guix.texi:9293
  14886. msgid "[#:splice? #f] [#:set-load-path? #t] Return an object representing the Scheme file @var{name} that contains @var{exp}."
  14887. msgstr "[#:splice? #f] [#:set-load-path? #t] Возвращает объект, представляющий Scheme файл file @var{name} содержащий @var{exp}."
  14888. #. type: deffn
  14889. #: doc/guix.texi:9295
  14890. msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->file}."
  14891. msgstr ""
  14892. #. type: deffn
  14893. #: doc/guix.texi:9297
  14894. #, no-wrap
  14895. msgid "{Monadic Procedure} text-file* @var{name} @var{text} @dots{}"
  14896. msgstr ""
  14897. #. type: deffn
  14898. #: doc/guix.texi:9303
  14899. msgid "Return as a monadic value a derivation that builds a text file containing all of @var{text}. @var{text} may list, in addition to strings, objects of any type that can be used in a gexp: packages, derivations, local file objects, etc. The resulting store file holds references to all these."
  14900. msgstr ""
  14901. #. type: deffn
  14902. #: doc/guix.texi:9308
  14903. msgid "This variant should be preferred over @code{text-file} anytime the file to create will reference items from the store. This is typically the case when building a configuration file that embeds store file names, like this:"
  14904. msgstr ""
  14905. #. type: lisp
  14906. #: doc/guix.texi:9316
  14907. #, no-wrap
  14908. msgid ""
  14909. "(define (profile.sh)\n"
  14910. " ;; Return the name of a shell script in the store that\n"
  14911. " ;; initializes the 'PATH' environment variable.\n"
  14912. " (text-file* \"profile.sh\"\n"
  14913. " \"export PATH=\" coreutils \"/bin:\"\n"
  14914. " grep \"/bin:\" sed \"/bin\\n\"))\n"
  14915. msgstr ""
  14916. "(define (profile.sh)\n"
  14917. " ;; Return the name of a shell script in the store that\n"
  14918. " ;; initializes the 'PATH' environment variable.\n"
  14919. " (text-file* \"profile.sh\"\n"
  14920. " \"export PATH=\" coreutils \"/bin:\"\n"
  14921. " grep \"/bin:\" sed \"/bin\\n\"))\n"
  14922. #. type: deffn
  14923. #: doc/guix.texi:9321
  14924. msgid "In this example, the resulting @file{/gnu/store/@dots{}-profile.sh} file will reference @var{coreutils}, @var{grep}, and @var{sed}, thereby preventing them from being garbage-collected during its lifetime."
  14925. msgstr ""
  14926. #. type: deffn
  14927. #: doc/guix.texi:9323
  14928. #, no-wrap
  14929. msgid "{Scheme Procedure} mixed-text-file @var{name} @var{text} @dots{}"
  14930. msgstr "{Scheme Procedure} mixed-text-file @var{name} @var{text} @dots{}"
  14931. #. type: deffn
  14932. #: doc/guix.texi:9327
  14933. msgid "Return an object representing store file @var{name} containing @var{text}. @var{text} is a sequence of strings and file-like objects, as in:"
  14934. msgstr ""
  14935. #. type: lisp
  14936. #: doc/guix.texi:9331
  14937. #, no-wrap
  14938. msgid ""
  14939. "(mixed-text-file \"profile\"\n"
  14940. " \"export PATH=\" coreutils \"/bin:\" grep \"/bin\")\n"
  14941. msgstr ""
  14942. "(mixed-text-file \"profile\"\n"
  14943. " \"export PATH=\" coreutils \"/bin:\" grep \"/bin\")\n"
  14944. #. type: deffn
  14945. #: doc/guix.texi:9334
  14946. msgid "This is the declarative counterpart of @code{text-file*}."
  14947. msgstr "Это декларативный аналог @code{text-file*}."
  14948. #. type: deffn
  14949. #: doc/guix.texi:9336
  14950. #, no-wrap
  14951. msgid "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
  14952. msgstr "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
  14953. #. type: deffn
  14954. #: doc/guix.texi:9341
  14955. msgid "Return a @code{<computed-file>} that builds a directory containing all of @var{files}. Each item in @var{files} must be a two-element list where the first element is the file name to use in the new directory, and the second element is a gexp denoting the target file. Here's an example:"
  14956. msgstr ""
  14957. #. type: lisp
  14958. #: doc/guix.texi:9348
  14959. #, no-wrap
  14960. msgid ""
  14961. "(file-union \"etc\"\n"
  14962. " `((\"hosts\" ,(plain-file \"hosts\"\n"
  14963. " \"127.0.0.1 localhost\"))\n"
  14964. " (\"bashrc\" ,(plain-file \"bashrc\"\n"
  14965. " \"alias ls='ls --color=auto'\"))))\n"
  14966. msgstr ""
  14967. "(file-union \"etc\"\n"
  14968. " `((\"hosts\" ,(plain-file \"hosts\"\n"
  14969. " \"127.0.0.1 localhost\"))\n"
  14970. " (\\\"bashrc\\\" ,(plain-file \"bashrc\"\n"
  14971. " \"alias ls='ls --color=auto'\"))))\n"
  14972. #. type: deffn
  14973. #: doc/guix.texi:9351
  14974. msgid "This yields an @code{etc} directory containing these two files."
  14975. msgstr ""
  14976. #. type: deffn
  14977. #: doc/guix.texi:9353
  14978. #, no-wrap
  14979. msgid "{Scheme Procedure} directory-union @var{name} @var{things}"
  14980. msgstr "{Scheme Procedure} directory-union @var{name} @var{things}"
  14981. #. type: deffn
  14982. #: doc/guix.texi:9356
  14983. msgid "Return a directory that is the union of @var{things}, where @var{things} is a list of file-like objects denoting directories. For example:"
  14984. msgstr ""
  14985. #. type: lisp
  14986. #: doc/guix.texi:9359
  14987. #, no-wrap
  14988. msgid "(directory-union \"guile+emacs\" (list guile emacs))\n"
  14989. msgstr "(directory-union \"guile+emacs\" (list guile emacs))\n"
  14990. #. type: deffn
  14991. #: doc/guix.texi:9362
  14992. msgid "yields a directory that is the union of the @code{guile} and @code{emacs} packages."
  14993. msgstr ""
  14994. #. type: deffn
  14995. #: doc/guix.texi:9364
  14996. #, no-wrap
  14997. msgid "{Scheme Procedure} file-append @var{obj} @var{suffix} @dots{}"
  14998. msgstr "{Scheme Procedure} file-append @var{obj} @var{suffix} @dots{}"
  14999. #. type: deffn
  15000. #: doc/guix.texi:9368
  15001. msgid "Return a file-like object that expands to the concatenation of @var{obj} and @var{suffix}, where @var{obj} is a lowerable object and each @var{suffix} is a string."
  15002. msgstr ""
  15003. #. type: deffn
  15004. #: doc/guix.texi:9370
  15005. msgid "As an example, consider this gexp:"
  15006. msgstr "В качестве примера рассмотрим этот gexp:"
  15007. #. type: lisp
  15008. #: doc/guix.texi:9375
  15009. #, no-wrap
  15010. msgid ""
  15011. "(gexp->script \"run-uname\"\n"
  15012. " #~(system* #$(file-append coreutils\n"
  15013. " \"/bin/uname\")))\n"
  15014. msgstr ""
  15015. "(gexp->script \"run-uname\"\n"
  15016. " #~(system* #$(file-append coreutils\n"
  15017. " \"/bin/uname\")))\n"
  15018. #. type: deffn
  15019. #: doc/guix.texi:9378
  15020. msgid "The same effect could be achieved with:"
  15021. msgstr "Такого же эффекта можно добиться с помощью:"
  15022. #. type: lisp
  15023. #: doc/guix.texi:9383
  15024. #, no-wrap
  15025. msgid ""
  15026. "(gexp->script \"run-uname\"\n"
  15027. " #~(system* (string-append #$coreutils\n"
  15028. " \"/bin/uname\")))\n"
  15029. msgstr ""
  15030. "(gexp->script \"run-uname\"\n"
  15031. " #~(system* (string-append #$coreutils\n"
  15032. " \"/bin/uname\")))\n"
  15033. #. type: deffn
  15034. #: doc/guix.texi:9389
  15035. msgid "There is one difference though: in the @code{file-append} case, the resulting script contains the absolute file name as a string, whereas in the second case, the resulting script contains a @code{(string-append @dots{})} expression to construct the file name @emph{at run time}."
  15036. msgstr ""
  15037. #. type: deffn
  15038. #: doc/guix.texi:9391
  15039. #, no-wrap
  15040. msgid "{Scheme Syntax} let-system @var{system} @var{body}@dots{}"
  15041. msgstr "{Scheme Syntax} let-system @var{system} @var{body}@dots{}"
  15042. #. type: deffnx
  15043. #: doc/guix.texi:9392
  15044. #, no-wrap
  15045. msgid "{Scheme Syntax} let-system (@var{system} @var{target}) @var{body}@dots{}"
  15046. msgstr "{Scheme Syntax} let-system (@var{system} @var{target}) @var{body}@dots{}"
  15047. #. type: deffn
  15048. #: doc/guix.texi:9395
  15049. msgid "Bind @var{system} to the currently targeted system---e.g., @code{\"x86_64-linux\"}---within @var{body}."
  15050. msgstr "Привязать @var{system} к текущей целевой системе---например, @code{\\\"x86_64-linux\\\"}---в @var{body}."
  15051. #. type: deffn
  15052. #: doc/guix.texi:9400
  15053. msgid "In the second case, additionally bind @var{target} to the current cross-compilation target---a GNU triplet such as @code{\"arm-linux-gnueabihf\"}---or @code{#f} if we are not cross-compiling."
  15054. msgstr ""
  15055. #. type: deffn
  15056. #: doc/guix.texi:9403
  15057. msgid "@code{let-system} is useful in the occasional case where the object spliced into the gexp depends on the target system, as in this example:"
  15058. msgstr ""
  15059. #. type: lisp
  15060. #: doc/guix.texi:9414
  15061. #, no-wrap
  15062. msgid ""
  15063. "#~(system*\n"
  15064. " #+(let-system system\n"
  15065. " (cond ((string-prefix? \"armhf-\" system)\n"
  15066. " (file-append qemu \"/bin/qemu-system-arm\"))\n"
  15067. " ((string-prefix? \"x86_64-\" system)\n"
  15068. " (file-append qemu \"/bin/qemu-system-x86_64\"))\n"
  15069. " (else\n"
  15070. " (error \"dunno!\"))))\n"
  15071. " \"-net\" \"user\" #$image)\n"
  15072. msgstr ""
  15073. "#~(system*\n"
  15074. " #+(let-system system\n"
  15075. " (cond ((string-prefix? \"armhf-\" system)\n"
  15076. " (file-append qemu \"/bin/qemu-system-arm\"))\n"
  15077. " ((string-prefix? \"x86_64-\" system)\n"
  15078. " (file-append qemu \"/bin/qemu-system-x86_64\"))\n"
  15079. " (else\n"
  15080. " (error \"dunno!\"))))\n"
  15081. " \"-net\" \"user\" #$image)\n"
  15082. #. type: deffn
  15083. #: doc/guix.texi:9417
  15084. #, no-wrap
  15085. msgid "{Scheme Syntax} with-parameters ((@var{parameter} @var{value}) @dots{}) @var{exp}"
  15086. msgstr ""
  15087. #. type: deffn
  15088. #: doc/guix.texi:9423
  15089. msgid "This macro is similar to the @code{parameterize} form for dynamically-bound @dfn{parameters} (@pxref{Parameters,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). The key difference is that it takes effect when the file-like object returned by @var{exp} is lowered to a derivation or store item."
  15090. msgstr ""
  15091. #. type: deffn
  15092. #: doc/guix.texi:9426
  15093. msgid "A typical use of @code{with-parameters} is to force the system in effect for a given object:"
  15094. msgstr ""
  15095. #. type: lisp
  15096. #: doc/guix.texi:9430
  15097. #, no-wrap
  15098. msgid ""
  15099. "(with-parameters ((%current-system \"i686-linux\"))\n"
  15100. " coreutils)\n"
  15101. msgstr ""
  15102. "(with-parameters ((%current-system \"i686-linux\"))\n"
  15103. " coreutils)\n"
  15104. #. type: deffn
  15105. #: doc/guix.texi:9434
  15106. msgid "The example above returns an object that corresponds to the i686 build of Coreutils, regardless of the current value of @code{%current-system}."
  15107. msgstr ""
  15108. #. type: Plain text
  15109. #: doc/guix.texi:9441
  15110. msgid "Of course, in addition to gexps embedded in ``host'' code, there are also modules containing build tools. To make it clear that they are meant to be used in the build stratum, these modules are kept in the @code{(guix build @dots{})} name space."
  15111. msgstr ""
  15112. #. type: Plain text
  15113. #: doc/guix.texi:9447
  15114. msgid "Internally, high-level objects are @dfn{lowered}, using their compiler, to either derivations or store items. For instance, lowering a package yields a derivation, and lowering a @code{plain-file} yields a store item. This is achieved using the @code{lower-object} monadic procedure."
  15115. msgstr ""
  15116. #. type: deffn
  15117. #: doc/guix.texi:9448
  15118. #, no-wrap
  15119. msgid "{Monadic Procedure} lower-object @var{obj} [@var{system}] @"
  15120. msgstr "{Monadic Procedure} lower-object @var{obj} [@var{system}] @"
  15121. #. type: deffn
  15122. #: doc/guix.texi:9454
  15123. msgid "[#:target #f] Return as a value in @code{%store-monad} the derivation or store item corresponding to @var{obj} for @var{system}, cross-compiling for @var{target} if @var{target} is true. @var{obj} must be an object that has an associated gexp compiler, such as a @code{<package>}."
  15124. msgstr ""
  15125. #. type: section
  15126. #: doc/guix.texi:9457
  15127. #, no-wrap
  15128. msgid "Invoking @command{guix repl}"
  15129. msgstr "Вызов @command{guix repl}"
  15130. #. type: cindex
  15131. #: doc/guix.texi:9459
  15132. #, fuzzy, no-wrap
  15133. #| msgid "read-eval-print loop"
  15134. msgid "REPL, read-eval-print loop, script"
  15135. msgstr "цикл чтение-вычисление-вывод"
  15136. #. type: Plain text
  15137. #: doc/guix.texi:9469
  15138. msgid "The @command{guix repl} command makes it easier to program Guix in Guile by launching a Guile @dfn{read-eval-print loop} (REPL) for interactive programming (@pxref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), or by running Guile scripts (@pxref{Running Guile Scripts,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Compared to just launching the @command{guile} command, @command{guix repl} guarantees that all the Guix modules and all its dependencies are available in the search path."
  15139. msgstr ""
  15140. #. type: example
  15141. #: doc/guix.texi:9474
  15142. #, fuzzy, no-wrap
  15143. msgid "guix repl @var{options} [@var{file} @var{args}]\n"
  15144. msgstr "guix repl @var{options} [@var{file} @var{args}]\n"
  15145. #. type: Plain text
  15146. #: doc/guix.texi:9478
  15147. msgid "When a @var{file} argument is provided, @var{file} is executed as a Guile scripts:"
  15148. msgstr ""
  15149. #. type: example
  15150. #: doc/guix.texi:9481
  15151. #, no-wrap
  15152. msgid "guix repl my-script.scm\n"
  15153. msgstr "guix repl my-script.scm\n"
  15154. #. type: Plain text
  15155. #: doc/guix.texi:9485
  15156. msgid "To pass arguments to the script, use @code{--} to prevent them from being interpreted as arguments to @command{guix repl} itself:"
  15157. msgstr ""
  15158. #. type: example
  15159. #: doc/guix.texi:9488
  15160. #, no-wrap
  15161. msgid "guix repl -- my-script.scm --input=foo.txt\n"
  15162. msgstr "guix repl -- my-script.scm --input=foo.txt\n"
  15163. #. type: Plain text
  15164. #: doc/guix.texi:9493
  15165. msgid "To make a script executable directly from the shell, using the guix executable that is on the user's search path, add the following two lines at the top of the script:"
  15166. msgstr ""
  15167. #. type: example
  15168. #: doc/guix.texi:9497
  15169. #, no-wrap
  15170. msgid ""
  15171. "@code{#!/usr/bin/env -S guix repl --}\n"
  15172. "@code{!#}\n"
  15173. msgstr ""
  15174. "@code{#!/usr/bin/env -S guix repl --}\n"
  15175. "@code{!#}\n"
  15176. #. type: Plain text
  15177. #: doc/guix.texi:9500
  15178. msgid "Without a file name argument, a Guile REPL is started:"
  15179. msgstr ""
  15180. #. type: example
  15181. #: doc/guix.texi:9506
  15182. #, no-wrap
  15183. msgid ""
  15184. "$ guix repl\n"
  15185. "scheme@@(guile-user)> ,use (gnu packages base)\n"
  15186. "scheme@@(guile-user)> coreutils\n"
  15187. "$1 = #<package coreutils@@8.29 gnu/packages/base.scm:327 3e28300>\n"
  15188. msgstr ""
  15189. "$ guix repl\n"
  15190. "scheme@@(guile-user)> ,use (gnu packages base)\n"
  15191. "scheme@@(guile-user)> coreutils\n"
  15192. "$1 = #<package coreutils@@8.29 gnu/packages/base.scm:327 3e28300>\n"
  15193. #. type: Plain text
  15194. #: doc/guix.texi:9513
  15195. msgid "In addition, @command{guix repl} implements a simple machine-readable REPL protocol for use by @code{(guix inferior)}, a facility to interact with @dfn{inferiors}, separate processes running a potentially different revision of Guix."
  15196. msgstr ""
  15197. #. type: Plain text
  15198. #: doc/guix.texi:9515
  15199. msgid "The available options are as follows:"
  15200. msgstr ""
  15201. #. type: item
  15202. #: doc/guix.texi:9517 doc/guix.texi:11769
  15203. #, no-wrap
  15204. msgid "--type=@var{type}"
  15205. msgstr "--type=@var{type}"
  15206. #. type: itemx
  15207. #: doc/guix.texi:9518 doc/guix.texi:11770 doc/guix.texi:30531
  15208. #, no-wrap
  15209. msgid "-t @var{type}"
  15210. msgstr ""
  15211. #. type: table
  15212. #: doc/guix.texi:9520
  15213. msgid "Start a REPL of the given @var{TYPE}, which can be one of the following:"
  15214. msgstr ""
  15215. #. type: item
  15216. #: doc/guix.texi:9522
  15217. #, no-wrap
  15218. msgid "guile"
  15219. msgstr ""
  15220. #. type: table
  15221. #: doc/guix.texi:9524
  15222. msgid "This is default, and it spawns a standard full-featured Guile REPL."
  15223. msgstr ""
  15224. #. type: item
  15225. #: doc/guix.texi:9524
  15226. #, no-wrap
  15227. msgid "machine"
  15228. msgstr "компьютер"
  15229. #. type: table
  15230. #: doc/guix.texi:9527
  15231. msgid "Spawn a REPL that uses the machine-readable protocol. This is the protocol that the @code{(guix inferior)} module speaks."
  15232. msgstr ""
  15233. #. type: table
  15234. #: doc/guix.texi:9533
  15235. msgid "By default, @command{guix repl} reads from standard input and writes to standard output. When this option is passed, it will instead listen for connections on @var{endpoint}. Here are examples of valid options:"
  15236. msgstr ""
  15237. #. type: item
  15238. #: doc/guix.texi:9535
  15239. #, no-wrap
  15240. msgid "--listen=tcp:37146"
  15241. msgstr "--listen=tcp:37146"
  15242. #. type: table
  15243. #: doc/guix.texi:9537
  15244. msgid "Accept connections on localhost on port 37146."
  15245. msgstr ""
  15246. #. type: item
  15247. #: doc/guix.texi:9538
  15248. #, no-wrap
  15249. msgid "--listen=unix:/tmp/socket"
  15250. msgstr "--listen=unix:/tmp/socket"
  15251. #. type: table
  15252. #: doc/guix.texi:9540
  15253. msgid "Accept connections on the Unix-domain socket @file{/tmp/socket}."
  15254. msgstr ""
  15255. #. type: item
  15256. #: doc/guix.texi:9542 doc/guix.texi:9646 doc/guix.texi:11247
  15257. #: doc/guix.texi:11418 doc/guix.texi:11563 doc/guix.texi:11817
  15258. #, no-wrap
  15259. msgid "--load-path=@var{directory}"
  15260. msgstr "--load-path=@var{directory}"
  15261. #. type: itemx
  15262. #: doc/guix.texi:9543 doc/guix.texi:9647 doc/guix.texi:11419
  15263. #: doc/guix.texi:11564 doc/guix.texi:11818
  15264. #, no-wrap
  15265. msgid "-L @var{directory}"
  15266. msgstr "-L @var{directory}"
  15267. #. type: table
  15268. #: doc/guix.texi:9546 doc/guix.texi:9650 doc/guix.texi:11250
  15269. #: doc/guix.texi:11422 doc/guix.texi:11567 doc/guix.texi:11821
  15270. msgid "Add @var{directory} to the front of the package module search path (@pxref{Package Modules})."
  15271. msgstr ""
  15272. #. type: table
  15273. #: doc/guix.texi:9549
  15274. msgid "This allows users to define their own packages and make them visible to the script or REPL."
  15275. msgstr ""
  15276. #. type: itemx
  15277. #: doc/guix.texi:9550 doc/guix.texi:10054
  15278. #, no-wrap
  15279. msgid "-q"
  15280. msgstr "-q"
  15281. #. type: table
  15282. #: doc/guix.texi:9553
  15283. msgid "Inhibit loading of the @file{~/.guile} file. By default, that configuration file is loaded when spawning a @code{guile} REPL."
  15284. msgstr ""
  15285. #. type: Plain text
  15286. #: doc/guix.texi:9563
  15287. msgid "This section describes Guix command-line utilities. Some of them are primarily targeted at developers and users who write new package definitions, while others are more generally useful. They complement the Scheme programming interface of Guix in a convenient way."
  15288. msgstr "В этом разделе описаны утилиты командной строки Guix. Некоторые из них в первую очередь нацелены на разработчиков и пользователей, которые пишут новые определения пакетов, в то время как другие полезны в целом. Они удобно дополняют программный интерфейс Scheme в Guix."
  15289. #. type: cindex
  15290. #: doc/guix.texi:9585
  15291. #, no-wrap
  15292. msgid "package building"
  15293. msgstr "сборка пакета"
  15294. #. type: command{#1}
  15295. #: doc/guix.texi:9586
  15296. #, no-wrap
  15297. msgid "guix build"
  15298. msgstr "guix build"
  15299. #. type: Plain text
  15300. #: doc/guix.texi:9592
  15301. msgid "The @command{guix build} command builds packages or derivations and their dependencies, and prints the resulting store paths. Note that it does not modify the user's profile---this is the job of the @command{guix package} command (@pxref{Invoking guix package}). Thus, it is mainly useful for distribution developers."
  15302. msgstr "Команда @command{guix build} собирает пакеты или производные и их зависимости и выводит полученные пути в хранилище (store paths). Обратите внимание, что она не изменяет профиль пользователя---это задача команды @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}). Таким образом, это в основном полезно для разработчиков дистрибутива."
  15303. #. type: example
  15304. #: doc/guix.texi:9597
  15305. #, no-wrap
  15306. msgid "guix build @var{options} @var{package-or-derivation}@dots{}\n"
  15307. msgstr "guix build @var{options} @var{package-or-derivation}@dots{}\n"
  15308. #. type: Plain text
  15309. #: doc/guix.texi:9602
  15310. msgid "As an example, the following command builds the latest versions of Emacs and of Guile, displays their build logs, and finally displays the resulting directories:"
  15311. msgstr "В качестве примера следующая команда собирает последние версии Emacs и Guile, отображает их логи и, наконец, отображает полученные директории:"
  15312. #. type: example
  15313. #: doc/guix.texi:9605
  15314. #, no-wrap
  15315. msgid "guix build emacs guile\n"
  15316. msgstr "guix build emacs guile\n"
  15317. #. type: Plain text
  15318. #: doc/guix.texi:9608
  15319. msgid "Similarly, the following command builds all the available packages:"
  15320. msgstr "Аналогичным образом следующая команда собирает все доступные пакеты:"
  15321. #. type: example
  15322. #: doc/guix.texi:9612
  15323. #, no-wrap
  15324. msgid ""
  15325. "guix build --quiet --keep-going \\\n"
  15326. " `guix package -A | cut -f1,2 --output-delimiter=@@`\n"
  15327. msgstr ""
  15328. "guix build --quiet --keep-going \\\n"
  15329. " `guix package -A | cut -f1,2 --output-delimiter=@@`\n"
  15330. #. type: Plain text
  15331. #: doc/guix.texi:9620
  15332. msgid "@var{package-or-derivation} may be either the name of a package found in the software distribution such as @code{coreutils} or @code{coreutils@@8.20}, or a derivation such as @file{/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.19.drv}. In the former case, a package with the corresponding name (and optionally version) is searched for among the GNU distribution modules (@pxref{Package Modules})."
  15333. msgstr "@var{package-or-derivation} может быть именем пакета, найденного в дистрибутиве программного обеспечения, например @code{coreutils} или @code{coreutils@@8.20}, или производным, например @file{/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.19.drv}. В первом случае пакет с соответствующим именем (и, возможно, версией) ищется среди модулей дистрибутива GNU (@pxref{Package Modules})."
  15334. #. type: Plain text
  15335. #: doc/guix.texi:9625
  15336. msgid "Alternatively, the @option{--expression} option may be used to specify a Scheme expression that evaluates to a package; this is useful when disambiguating among several same-named packages or package variants is needed."
  15337. msgstr "В качестве альтернативы можно использовать параметр @option{--expression}, чтобы указать выражение на языке Scheme, оценивающее пакет; это полезно, когда требуется устранение неоднозначности между несколькими пакетами с одинаковыми именами или вариантами пакетов."
  15338. #. type: Plain text
  15339. #: doc/guix.texi:9628
  15340. msgid "There may be zero or more @var{options}. The available options are described in the subsections below."
  15341. msgstr "Может быть ноль или больше @var{options}. Доступные параметры описаны в подразделах ниже."
  15342. #. type: Plain text
  15343. #: doc/guix.texi:9643
  15344. msgid "A number of options that control the build process are common to @command{guix build} and other commands that can spawn builds, such as @command{guix package} or @command{guix archive}. These are the following:"
  15345. msgstr "Ряд параметров, управляющих процессом сборки, является общим для @command{guix build} и других команд, которые могут порождать сборки, например @command{guix package} или @command{guix archive}. Это следующие:"
  15346. #. type: table
  15347. #: doc/guix.texi:9653 doc/guix.texi:11253 doc/guix.texi:11425
  15348. #: doc/guix.texi:11570 doc/guix.texi:11824
  15349. msgid "This allows users to define their own packages and make them visible to the command-line tools."
  15350. msgstr "Это позволяет пользователям определять свои собственные пакеты и делать их видимыми для инструментов командной строки."
  15351. #. type: item
  15352. #: doc/guix.texi:9654
  15353. #, no-wrap
  15354. msgid "--keep-failed"
  15355. msgstr "--keep-failed"
  15356. #. type: itemx
  15357. #: doc/guix.texi:9655
  15358. #, no-wrap
  15359. msgid "-K"
  15360. msgstr "-K"
  15361. #. type: table
  15362. #: doc/guix.texi:9661
  15363. msgid "Keep the build tree of failed builds. Thus, if a build fails, its build tree is kept under @file{/tmp}, in a directory whose name is shown at the end of the build log. This is useful when debugging build issues. @xref{Debugging Build Failures}, for tips and tricks on how to debug build issues."
  15364. msgstr "Сохраните дерево сборки неудачных попыток сборки. Таким образом, в случае сбоя сборки ее дерево сборки сохраняется в @file{/tmp}, в каталоге, имя которого отображается в конце журнала сборки. Это полезно при отладке проблем сборки. @xref{Debugging Build Failures}, советы и рекомендации по отладке проблем сборки."
  15365. #. type: table
  15366. #: doc/guix.texi:9665
  15367. msgid "This option implies @option{--no-offload}, and it has no effect when connecting to a remote daemon with a @code{guix://} URI (@pxref{The Store, the @env{GUIX_DAEMON_SOCKET} variable})."
  15368. msgstr "Этот параметр предполагает @option{--no-offload} и не действует при подключении к удалённому демону с URI @code{guix://} (@pxref{The Store, the @env{GUIX_DAEMON_SOCKET}}."
  15369. #. type: item
  15370. #: doc/guix.texi:9666
  15371. #, no-wrap
  15372. msgid "--keep-going"
  15373. msgstr "--keep-going"
  15374. #. type: itemx
  15375. #: doc/guix.texi:9667
  15376. #, no-wrap
  15377. msgid "-k"
  15378. msgstr "-k"
  15379. #. type: table
  15380. #: doc/guix.texi:9670
  15381. msgid "Keep going when some of the derivations fail to build; return only once all the builds have either completed or failed."
  15382. msgstr "Продолжайте, когда некоторые из производных не удается построить; возвращайтесь только после того, как все сборки будут завершены или не пройдены."
  15383. #. type: table
  15384. #: doc/guix.texi:9673
  15385. msgid "The default behavior is to stop as soon as one of the specified derivations has failed."
  15386. msgstr "Поведение по умолчанию---остановка, как только одна из указанных производных не удалась."
  15387. #. type: table
  15388. #: doc/guix.texi:9677
  15389. msgid "Do not build the derivations."
  15390. msgstr "Не собирайте производные."
  15391. #. type: anchor{#1}
  15392. #: doc/guix.texi:9679
  15393. msgid "fallback-option"
  15394. msgstr "fallback-option"
  15395. #. type: item
  15396. #: doc/guix.texi:9679
  15397. #, no-wrap
  15398. msgid "--fallback"
  15399. msgstr "--fallback"
  15400. #. type: table
  15401. #: doc/guix.texi:9682
  15402. msgid "When substituting a pre-built binary fails, fall back to building packages locally (@pxref{Substitution Failure})."
  15403. msgstr "Если замена предварительно созданного двоичного файла не удалась, процесс возвращается к сборке пакетов локально (@pxref{Substitution Failure})."
  15404. #. type: anchor{#1}
  15405. #: doc/guix.texi:9688
  15406. msgid "client-substitute-urls"
  15407. msgstr "client-substitute-urls"
  15408. #. type: table
  15409. #: doc/guix.texi:9688
  15410. msgid "Consider @var{urls} the whitespace-separated list of substitute source URLs, overriding the default list of URLs of @command{guix-daemon} (@pxref{daemon-substitute-urls,, @command{guix-daemon} URLs})."
  15411. msgstr "Рассмотрим @var{urls} разделенный пробелами список URL-адресов источников замещений, заменяющий список URL-адресов по умолчанию @command{guix-daemon} (@pxref{daemon-substitute-urls,, @command{guix-daemon} URLs}).\""
  15412. #. type: table
  15413. #: doc/guix.texi:9692
  15414. msgid "This means that substitutes may be downloaded from @var{urls}, provided they are signed by a key authorized by the system administrator (@pxref{Substitutes})."
  15415. msgstr "Это означает, что заменители могут быть загружены с @var{urls}, при условии, что они подписаны ключом, авторизованным системным администратором (@pxref{Substitutes})."
  15416. #. type: table
  15417. #: doc/guix.texi:9695
  15418. msgid "When @var{urls} is the empty string, substitutes are effectively disabled."
  15419. msgstr "Когда @var{urls} является пустой строкой---замены фактически отключены."
  15420. #. type: item
  15421. #: doc/guix.texi:9701
  15422. #, no-wrap
  15423. msgid "--no-grafts"
  15424. msgstr "--no-grafts"
  15425. #. type: table
  15426. #: doc/guix.texi:9705
  15427. msgid "Do not ``graft'' packages. In practice, this means that package updates available as grafts are not applied. @xref{Security Updates}, for more information on grafts."
  15428. msgstr "Не ``прививайте'' (graft) пакеты. На практике это означает, что обновления пакетов, доступные в виде прививок, не применяются. Ознакомьтесь с @xref{Security Updates}, чтобы узнать больше о прививках (grafts)."
  15429. #. type: item
  15430. #: doc/guix.texi:9706
  15431. #, no-wrap
  15432. msgid "--rounds=@var{n}"
  15433. msgstr "--rounds=@var{n}"
  15434. #. type: table
  15435. #: doc/guix.texi:9709
  15436. msgid "Build each derivation @var{n} times in a row, and raise an error if consecutive build results are not bit-for-bit identical."
  15437. msgstr "Соберите каждое производное @var{n} раз подряд и вызовите появление ошибки, если последовательные результаты построения не будут побитно идентичны."
  15438. #. type: table
  15439. #: doc/guix.texi:9714
  15440. msgid "This is a useful way to detect non-deterministic builds processes. Non-deterministic build processes are a problem because they make it practically impossible for users to @emph{verify} whether third-party binaries are genuine. @xref{Invoking guix challenge}, for more."
  15441. msgstr "Это полезный способ обнаружения недетерминированных процессов сборки. Недетерминированные процессы сборки представляют собой проблему, потому что они делают практически невозможным для пользователей @emph{verify} подлинность сторонних двоичных файлов. Обратитесь к @xref{Invoking guix challenge}, чтобы узнать больше."
  15442. #. type: table
  15443. #: doc/guix.texi:9730
  15444. msgid "By default, the daemon's setting is honored (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--max-silent-time}})."
  15445. msgstr "По умолчанию настройки демона соблюдаются (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--max-silent-time}})."
  15446. #. type: table
  15447. #: doc/guix.texi:9737
  15448. #, fuzzy
  15449. #| msgid "This prints nothing unless the daemon was started with @option{--cache-failures} (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--cache-failures}})."
  15450. msgid "By default, the daemon's setting is honored (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--timeout}})."
  15451. msgstr "Это ничего не выводит, если демон не был запущен с опцией @option{--cache-failures} (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--cache-failures}})."
  15452. #. type: cindex
  15453. #: doc/guix.texi:9740
  15454. #, no-wrap
  15455. msgid "verbosity, of the command-line tools"
  15456. msgstr "многословие инструментов командной строки"
  15457. #. type: cindex
  15458. #: doc/guix.texi:9741
  15459. #, no-wrap
  15460. msgid "build logs, verbosity"
  15461. msgstr "журналы сборки, многословие"
  15462. #. type: item
  15463. #: doc/guix.texi:9742
  15464. #, no-wrap
  15465. msgid "-v @var{level}"
  15466. msgstr "-v @var{level}"
  15467. #. type: itemx
  15468. #: doc/guix.texi:9743
  15469. #, no-wrap
  15470. msgid "--verbosity=@var{level}"
  15471. msgstr "--verbosity=@var{level}"
  15472. #. type: table
  15473. #: doc/guix.texi:9747
  15474. msgid "Use the given verbosity @var{level}, an integer. Choosing 0 means that no output is produced, 1 is for quiet output, and 2 shows all the build log output on standard error."
  15475. msgstr "Используйте заданную степень многословия @var{level} (целое число). Выбор 0 означает, что вывод не производится, 1 - для тихого вывода, а 2 показывает весь вывод журнала сборки при стандартной ошибке."
  15476. #. type: table
  15477. #: doc/guix.texi:9752
  15478. msgid "Allow the use of up to @var{n} CPU cores for the build. The special value @code{0} means to use as many CPU cores as available."
  15479. msgstr "Разрешить использование до @var{n} ядер ЦП для сборки. Специальное значение @code{0} означает использование максимально доступного количества ядер ЦП."
  15480. #. type: table
  15481. #: doc/guix.texi:9758
  15482. msgid "Allow at most @var{n} build jobs in parallel. @xref{Invoking guix-daemon, @option{--max-jobs}}, for details about this option and the equivalent @command{guix-daemon} option."
  15483. msgstr "Разрешить не более @var{n} сборок параллельно. Обратитесь к @xref{Invoking guix-daemon, @option{--max-jobs}} для получения подробной информации об этой опции и аналогичной опции @command{guix-daemon}."
  15484. #. type: item
  15485. #: doc/guix.texi:9759
  15486. #, no-wrap
  15487. msgid "--debug=@var{level}"
  15488. msgstr "--debug=@var{level}"
  15489. #. type: table
  15490. #: doc/guix.texi:9763
  15491. msgid "Produce debugging output coming from the build daemon. @var{level} must be an integer between 0 and 5; higher means more verbose output. Setting a level of 4 or more may be helpful when debugging setup issues with the build daemon."
  15492. msgstr "Создавать отладочные данные, поступающие от демона сборки. @var{level} должен быть целым числом от 0 до 5; чем выше, тем подробнее вывод. Уровнь 4 или выше может быть полезен при отладке проблемы с установкой демона сборки."
  15493. #. type: Plain text
  15494. #: doc/guix.texi:9770
  15495. msgid "Behind the scenes, @command{guix build} is essentially an interface to the @code{package-derivation} procedure of the @code{(guix packages)} module, and to the @code{build-derivations} procedure of the @code{(guix derivations)} module."
  15496. msgstr "За кулисами @command{guix build}, по сути, является интерфейсом к процедуре @code{package-diveration} модуля @code{(guix packages)} и к процедуре @code{build-diverations} модуля @code{(guix derivations)} модуль."
  15497. #. type: Plain text
  15498. #: doc/guix.texi:9774
  15499. msgid "In addition to options explicitly passed on the command line, @command{guix build} and other @command{guix} commands that support building honor the @env{GUIX_BUILD_OPTIONS} environment variable."
  15500. msgstr "Помимо параметров, явно переданных в командной строке, @command{guix build} и другие команды @command{guix}, поддерживающие сборку, учитывают переменную среды @env{GUIX_BUILD_OPTIONS}."
  15501. #. type: defvr
  15502. #: doc/guix.texi:9775
  15503. #, no-wrap
  15504. msgid "{Environment Variable} GUIX_BUILD_OPTIONS"
  15505. msgstr "{Environment Variable} GUIX_BUILD_OPTIONS"
  15506. #. type: defvr
  15507. #: doc/guix.texi:9780
  15508. msgid "Users can define this variable to a list of command line options that will automatically be used by @command{guix build} and other @command{guix} commands that can perform builds, as in the example below:"
  15509. msgstr "Пользователи могут определить эту переменную для списка параметров командной строки, которые будут автоматически использоваться @command{guix build} и другими командами @command{guix}, которые могут выполнять сборки, как в примере ниже:"
  15510. #. type: example
  15511. #: doc/guix.texi:9783
  15512. #, no-wrap
  15513. msgid "$ export GUIX_BUILD_OPTIONS=\"--no-substitutes -c 2 -L /foo/bar\"\n"
  15514. msgstr "$ export GUIX_BUILD_OPTIONS=\"--no-substitutes -c 2 -L /foo/bar\"\n"
  15515. #. type: defvr
  15516. #: doc/guix.texi:9787
  15517. msgid "These options are parsed independently, and the result is appended to the parsed command-line options."
  15518. msgstr "Эти параметры анализируются независимо, а результат добавляется к проанализированным параметрам командной строки."
  15519. #. type: cindex
  15520. #: doc/guix.texi:9793
  15521. #, no-wrap
  15522. msgid "package variants"
  15523. msgstr "варианты пакета"
  15524. #. type: Plain text
  15525. #: doc/guix.texi:9801
  15526. msgid "Another set of command-line options supported by @command{guix build} and also @command{guix package} are @dfn{package transformation options}. These are options that make it possible to define @dfn{package variants}---for instance, packages built from different source code. This is a convenient way to create customized packages on the fly without having to type in the definitions of package variants (@pxref{Defining Packages})."
  15527. msgstr "Другой набор параметров командной строки, поддерживаемых @command{guix build} и @command{guix package} это @dfn{package transformation options}. Это параметры, которые позволяют определять @dfn{package variants}---например, пакеты, созданные из другого исходного кода. Это удобный способ создавать индивидуальные пакеты на лету без необходимости вводить определения вариантов пакета (@pxref{Defining Packages})."
  15528. #. type: Plain text
  15529. #: doc/guix.texi:9805
  15530. msgid "Package transformation options are preserved across upgrades: @command{guix upgrade} attempts to apply transformation options initially used when creating the profile to the upgraded packages."
  15531. msgstr "Параметры преобразования пакета сохраняются при обновлении: @command{guix upgrade} пытается применить параметры преобразования, которые изначально использовались при создании профиля, к обновленным пакетам."
  15532. #. type: Plain text
  15533. #: doc/guix.texi:9810
  15534. msgid "The available options are listed below. Most commands support them and also support a @option{--help-transform} option that lists all the available options and a synopsis (these options are not shown in the @option{--help} output for brevity)."
  15535. msgstr "Доступные варианты перечислены ниже. Большинство команд поддерживают их, а также поддерживают параметр @option{--help-transform}, в котором перечислены все доступные параметры и их крткое описание (эти параметры не показаны в выводе @option{--help} для краткости)."
  15536. #. type: item
  15537. #: doc/guix.texi:9813
  15538. #, no-wrap
  15539. msgid "--with-source=@var{source}"
  15540. msgstr "--with-source=@var{source}"
  15541. #. type: itemx
  15542. #: doc/guix.texi:9814
  15543. #, no-wrap
  15544. msgid "--with-source=@var{package}=@var{source}"
  15545. msgstr "--with-source=@var{package}=@var{source}"
  15546. #. type: itemx
  15547. #: doc/guix.texi:9815
  15548. #, no-wrap
  15549. msgid "--with-source=@var{package}@@@var{version}=@var{source}"
  15550. msgstr "--with-source=@var{package}@@@var{version}=@var{source}"
  15551. #. type: table
  15552. #: doc/guix.texi:9820
  15553. msgid "Use @var{source} as the source of @var{package}, and @var{version} as its version number. @var{source} must be a file name or a URL, as for @command{guix download} (@pxref{Invoking guix download})."
  15554. msgstr "Используйте @var{source} в качестве источника @var{package} и @var{version} в качестве номера версии. @var{source} должен быть именем файла или URL-адресом, как для @command{guix download} (@pxref{Invoking guix download})."
  15555. #. type: table
  15556. #: doc/guix.texi:9826
  15557. msgid "When @var{package} is omitted, it is taken to be the package name specified on the command line that matches the base of @var{source}---e.g., if @var{source} is @code{/src/guile-2.0.10.tar.gz}, the corresponding package is @code{guile}."
  15558. msgstr ""
  15559. #. type: table
  15560. #: doc/guix.texi:9829
  15561. msgid "Likewise, when @var{version} is omitted, the version string is inferred from @var{source}; in the previous example, it is @code{2.0.10}."
  15562. msgstr ""
  15563. #. type: table
  15564. #: doc/guix.texi:9834
  15565. msgid "This option allows users to try out versions of packages other than the one provided by the distribution. The example below downloads @file{ed-1.7.tar.gz} from a GNU mirror and uses that as the source for the @code{ed} package:"
  15566. msgstr ""
  15567. #. type: example
  15568. #: doc/guix.texi:9837
  15569. #, no-wrap
  15570. msgid "guix build ed --with-source=mirror://gnu/ed/ed-1.7.tar.gz\n"
  15571. msgstr "guix build ed --with-source=mirror://gnu/ed/ed-1.7.tar.gz\n"
  15572. #. type: table
  15573. #: doc/guix.texi:9841
  15574. msgid "As a developer, @option{--with-source} makes it easy to test release candidates:"
  15575. msgstr ""
  15576. #. type: example
  15577. #: doc/guix.texi:9844
  15578. #, no-wrap
  15579. msgid "guix build guile --with-source=../guile-2.0.9.219-e1bb7.tar.xz\n"
  15580. msgstr "guix build guile --with-source=../guile-2.0.9.219-e1bb7.tar.xz\n"
  15581. #. type: table
  15582. #: doc/guix.texi:9847
  15583. msgid "@dots{} or to build from a checkout in a pristine environment:"
  15584. msgstr ""
  15585. #. type: example
  15586. #: doc/guix.texi:9851
  15587. #, no-wrap
  15588. msgid ""
  15589. "$ git clone git://git.sv.gnu.org/guix.git\n"
  15590. "$ guix build guix --with-source=guix@@1.0=./guix\n"
  15591. msgstr ""
  15592. "$ git clone git://git.sv.gnu.org/guix.git\n"
  15593. "$ guix build guix --with-source=guix@@1.0=./guix\n"
  15594. #. type: item
  15595. #: doc/guix.texi:9853
  15596. #, no-wrap
  15597. msgid "--with-input=@var{package}=@var{replacement}"
  15598. msgstr "--with-input=@var{package}=@var{replacement}"
  15599. #. type: table
  15600. #: doc/guix.texi:9858
  15601. msgid "Replace dependency on @var{package} by a dependency on @var{replacement}. @var{package} must be a package name, and @var{replacement} must be a package specification such as @code{guile} or @code{guile@@1.8}."
  15602. msgstr ""
  15603. #. type: table
  15604. #: doc/guix.texi:9862
  15605. msgid "For instance, the following command builds Guix, but replaces its dependency on the current stable version of Guile with a dependency on the legacy version of Guile, @code{guile@@2.0}:"
  15606. msgstr ""
  15607. #. type: example
  15608. #: doc/guix.texi:9865
  15609. #, no-wrap
  15610. msgid "guix build --with-input=guile=guile@@2.0 guix\n"
  15611. msgstr "guix build --with-input=guile=guile@@2.0 guix\n"
  15612. #. type: table
  15613. #: doc/guix.texi:9870
  15614. msgid "This is a recursive, deep replacement. So in this example, both @code{guix} and its dependency @code{guile-json} (which also depends on @code{guile}) get rebuilt against @code{guile@@2.0}."
  15615. msgstr ""
  15616. #. type: table
  15617. #: doc/guix.texi:9873
  15618. msgid "This is implemented using the @code{package-input-rewriting} Scheme procedure (@pxref{Defining Packages, @code{package-input-rewriting}})."
  15619. msgstr ""
  15620. #. type: item
  15621. #: doc/guix.texi:9874
  15622. #, no-wrap
  15623. msgid "--with-graft=@var{package}=@var{replacement}"
  15624. msgstr "--with-graft=@var{package}=@var{replacement}"
  15625. #. type: table
  15626. #: doc/guix.texi:9880
  15627. msgid "This is similar to @option{--with-input} but with an important difference: instead of rebuilding the whole dependency chain, @var{replacement} is built and then @dfn{grafted} onto the binaries that were initially referring to @var{package}. @xref{Security Updates}, for more information on grafts."
  15628. msgstr ""
  15629. #. type: table
  15630. #: doc/guix.texi:9884
  15631. msgid "For example, the command below grafts version 3.5.4 of GnuTLS onto Wget and all its dependencies, replacing references to the version of GnuTLS they currently refer to:"
  15632. msgstr ""
  15633. #. type: example
  15634. #: doc/guix.texi:9887
  15635. #, no-wrap
  15636. msgid "guix build --with-graft=gnutls=gnutls@@3.5.4 wget\n"
  15637. msgstr "guix build --with-graft=gnutls=gnutls@@3.5.4 wget\n"
  15638. #. type: table
  15639. #: doc/guix.texi:9896
  15640. msgid "This has the advantage of being much faster than rebuilding everything. But there is a caveat: it works if and only if @var{package} and @var{replacement} are strictly compatible---for example, if they provide a library, the application binary interface (ABI) of those libraries must be compatible. If @var{replacement} is somehow incompatible with @var{package}, then the resulting package may be unusable. Use with care!"
  15641. msgstr ""
  15642. #. type: cindex
  15643. #: doc/guix.texi:9897 doc/guix.texi:31803
  15644. #, fuzzy, no-wrap
  15645. #| msgid "debugging files"
  15646. msgid "debugging info, rebuilding"
  15647. msgstr "отладка файлов"
  15648. #. type: item
  15649. #: doc/guix.texi:9898
  15650. #, fuzzy, no-wrap
  15651. msgid "--with-debug-info=@var{package}"
  15652. msgstr "--without-tests=@var{package}"
  15653. #. type: table
  15654. #: doc/guix.texi:9903
  15655. msgid "Build @var{package} in a way that preserves its debugging info and graft it onto packages that depend on it. This is useful if @var{package} does not already provide debugging info as a @code{debug} output (@pxref{Installing Debugging Files})."
  15656. msgstr ""
  15657. #. type: table
  15658. #: doc/guix.texi:9909
  15659. msgid "For example, suppose you're experiencing a crash in Inkscape and would like to see what's up in GLib, a library deep down in Inkscape's dependency graph. GLib lacks a @code{debug} output, so debugging is tough. Fortunately, you rebuild GLib with debugging info and tack it on Inkscape:"
  15660. msgstr ""
  15661. #. type: example
  15662. #: doc/guix.texi:9912 doc/guix.texi:31834
  15663. #, no-wrap
  15664. msgid "guix install inkscape --with-debug-info=glib\n"
  15665. msgstr ""
  15666. #. type: table
  15667. #: doc/guix.texi:9916
  15668. msgid "Only GLib needs to be recompiled so this takes a reasonable amount of time. @xref{Installing Debugging Files}, for more info."
  15669. msgstr ""
  15670. #. type: quotation
  15671. #: doc/guix.texi:9922
  15672. msgid "Under the hood, this option works by passing the @samp{#:strip-binaries? #f} to the build system of the package of interest (@pxref{Build Systems}). Most build systems support that option but some do not. In that case, an error is raised."
  15673. msgstr ""
  15674. #. type: quotation
  15675. #: doc/guix.texi:9926
  15676. msgid "Likewise, if a C/C++ package is built without @code{-g} (which is rarely the case), debugging info will remain unavailable even when @code{#:strip-binaries?} is false."
  15677. msgstr ""
  15678. #. type: cindex
  15679. #: doc/guix.texi:9928
  15680. #, no-wrap
  15681. msgid "tool chain, changing the build tool chain of a package"
  15682. msgstr ""
  15683. #. type: item
  15684. #: doc/guix.texi:9929
  15685. #, fuzzy, no-wrap
  15686. #| msgid "--with-commit=@var{package}=@var{commit}"
  15687. msgid "--with-c-toolchain=@var{package}=@var{toolchain}"
  15688. msgstr "--with-commit=@var{package}=@var{commit}"
  15689. #. type: table
  15690. #: doc/guix.texi:9933
  15691. msgid "This option changes the compilation of @var{package} and everything that depends on it so that they get built with @var{toolchain} instead of the default GNU tool chain for C/C++."
  15692. msgstr ""
  15693. #. type: example
  15694. #: doc/guix.texi:9940
  15695. #, no-wrap
  15696. msgid ""
  15697. "guix build octave-cli \\\n"
  15698. " --with-c-toolchain=fftw=gcc-toolchain@@10 \\\n"
  15699. " --with-c-toolchain=fftwf=gcc-toolchain@@10\n"
  15700. msgstr ""
  15701. #. type: table
  15702. #: doc/guix.texi:9947
  15703. msgid "The command above builds a variant of the @code{fftw} and @code{fftwf} packages using version 10 of @code{gcc-toolchain} instead of the default tool chain, and then builds a variant of the GNU@tie{}Octave command-line interface using them. GNU@tie{}Octave itself is also built with @code{gcc-toolchain@@10}."
  15704. msgstr ""
  15705. #. type: table
  15706. #: doc/guix.texi:9951
  15707. msgid "This other example builds the Hardware Locality (@code{hwloc}) library and its dependents up to @code{intel-mpi-benchmarks} with the Clang C compiler:"
  15708. msgstr ""
  15709. #. type: example
  15710. #: doc/guix.texi:9955
  15711. #, no-wrap
  15712. msgid ""
  15713. "guix build --with-c-toolchain=hwloc=clang-toolchain \\\n"
  15714. " intel-mpi-benchmarks\n"
  15715. msgstr ""
  15716. #. type: quotation
  15717. #: doc/guix.texi:9964
  15718. msgid "There can be application binary interface (ABI) incompatibilities among tool chains. This is particularly true of the C++ standard library and run-time support libraries such as that of OpenMP. By rebuilding all dependents with the same tool chain, @option{--with-c-toolchain} minimizes the risks of incompatibility but cannot entirely eliminate them. Choose @var{package} wisely."
  15719. msgstr ""
  15720. #. type: item
  15721. #: doc/guix.texi:9966
  15722. #, no-wrap
  15723. msgid "--with-git-url=@var{package}=@var{url}"
  15724. msgstr "--with-git-url=@var{package}=@var{url}"
  15725. #. type: cindex
  15726. #: doc/guix.texi:9967
  15727. #, no-wrap
  15728. msgid "Git, using the latest commit"
  15729. msgstr ""
  15730. #. type: cindex
  15731. #: doc/guix.texi:9968
  15732. #, no-wrap
  15733. msgid "latest commit, building"
  15734. msgstr "последний коммит, сборка"
  15735. #. type: table
  15736. #: doc/guix.texi:9972
  15737. msgid "Build @var{package} from the latest commit of the @code{master} branch of the Git repository at @var{url}. Git sub-modules of the repository are fetched, recursively."
  15738. msgstr ""
  15739. #. type: table
  15740. #: doc/guix.texi:9975
  15741. msgid "For example, the following command builds the NumPy Python library against the latest commit of the master branch of Python itself:"
  15742. msgstr ""
  15743. #. type: example
  15744. #: doc/guix.texi:9979
  15745. #, no-wrap
  15746. msgid ""
  15747. "guix build python-numpy \\\n"
  15748. " --with-git-url=python=https://github.com/python/cpython\n"
  15749. msgstr ""
  15750. "guix build python-numpy \\\n"
  15751. " --with-git-url=python=https://github.com/python/cpython\n"
  15752. #. type: table
  15753. #: doc/guix.texi:9983
  15754. msgid "This option can also be combined with @option{--with-branch} or @option{--with-commit} (see below)."
  15755. msgstr ""
  15756. #. type: cindex
  15757. #: doc/guix.texi:9984 doc/guix.texi:24814
  15758. #, no-wrap
  15759. msgid "continuous integration"
  15760. msgstr "непрерывная интеграция"
  15761. #. type: table
  15762. #: doc/guix.texi:9990
  15763. msgid "Obviously, since it uses the latest commit of the given branch, the result of such a command varies over time. Nevertheless it is a convenient way to rebuild entire software stacks against the latest commit of one or more packages. This is particularly useful in the context of continuous integration (CI)."
  15764. msgstr ""
  15765. #. type: table
  15766. #: doc/guix.texi:9994
  15767. msgid "Checkouts are kept in a cache under @file{~/.cache/guix/checkouts} to speed up consecutive accesses to the same repository. You may want to clean it up once in a while to save disk space."
  15768. msgstr ""
  15769. #. type: item
  15770. #: doc/guix.texi:9995
  15771. #, no-wrap
  15772. msgid "--with-branch=@var{package}=@var{branch}"
  15773. msgstr "--with-branch=@var{package}=@var{branch}"
  15774. #. type: table
  15775. #: doc/guix.texi:10001
  15776. msgid "Build @var{package} from the latest commit of @var{branch}. If the @code{source} field of @var{package} is an origin with the @code{git-fetch} method (@pxref{origin Reference}) or a @code{git-checkout} object, the repository URL is taken from that @code{source}. Otherwise you have to use @option{--with-git-url} to specify the URL of the Git repository."
  15777. msgstr ""
  15778. #. type: table
  15779. #: doc/guix.texi:10006
  15780. msgid "For instance, the following command builds @code{guile-sqlite3} from the latest commit of its @code{master} branch, and then builds @code{guix} (which depends on it) and @code{cuirass} (which depends on @code{guix}) against this specific @code{guile-sqlite3} build:"
  15781. msgstr ""
  15782. #. type: example
  15783. #: doc/guix.texi:10009
  15784. #, no-wrap
  15785. msgid "guix build --with-branch=guile-sqlite3=master cuirass\n"
  15786. msgstr "guix build --with-branch=guile-sqlite3=master cuirass\n"
  15787. #. type: item
  15788. #: doc/guix.texi:10011
  15789. #, no-wrap
  15790. msgid "--with-commit=@var{package}=@var{commit}"
  15791. msgstr "--with-commit=@var{package}=@var{commit}"
  15792. #. type: table
  15793. #: doc/guix.texi:10015
  15794. msgid "This is similar to @option{--with-branch}, except that it builds from @var{commit} rather than the tip of a branch. @var{commit} must be a valid Git commit SHA1 identifier or a tag."
  15795. msgstr ""
  15796. #. type: cindex
  15797. #: doc/guix.texi:10016
  15798. #, fuzzy, no-wrap
  15799. #| msgid "test suite"
  15800. msgid "test suite, skipping"
  15801. msgstr "набор тестов"
  15802. #. type: item
  15803. #: doc/guix.texi:10017
  15804. #, fuzzy, no-wrap
  15805. msgid "--without-tests=@var{package}"
  15806. msgstr "--without-tests=@var{package}"
  15807. #. type: table
  15808. #: doc/guix.texi:10023
  15809. msgid "Build @var{package} without running its tests. This can be useful in situations where you want to skip the lengthy test suite of a intermediate package, or if a package's test suite fails in a non-deterministic fashion. It should be used with care because running the test suite is a good way to ensure a package is working as intended."
  15810. msgstr ""
  15811. #. type: table
  15812. #: doc/guix.texi:10027
  15813. msgid "Turning off tests leads to a different store item. Consequently, when using this option, anything that depends on @var{package} must be rebuilt, as in this example:"
  15814. msgstr ""
  15815. #. type: example
  15816. #: doc/guix.texi:10030
  15817. #, no-wrap
  15818. msgid "guix install --without-tests=python python-notebook\n"
  15819. msgstr "guix install --without-tests=python python-notebook\n"
  15820. #. type: table
  15821. #: doc/guix.texi:10036
  15822. msgid "The command above installs @code{python-notebook} on top of @code{python} built without running its test suite. To do so, it also rebuilds everything that depends on @code{python}, including @code{python-notebook} itself."
  15823. msgstr ""
  15824. #. type: table
  15825. #: doc/guix.texi:10042
  15826. msgid "Internally, @option{--without-tests} relies on changing the @code{#:tests?} option of a package's @code{check} phase (@pxref{Build Systems}). Note that some packages use a customized @code{check} phase that does not respect a @code{#:tests? #f} setting. Therefore, @option{--without-tests} has no effect on these packages."
  15827. msgstr ""
  15828. #. type: Plain text
  15829. #: doc/guix.texi:10050
  15830. msgid "The command-line options presented below are specific to @command{guix build}."
  15831. msgstr "Параметры командной строки, представленные ниже, относятся к @command{guix build}."
  15832. #. type: item
  15833. #: doc/guix.texi:10053
  15834. #, no-wrap
  15835. msgid "--quiet"
  15836. msgstr "--quiet"
  15837. #. type: table
  15838. #: doc/guix.texi:10058
  15839. msgid "Build quietly, without displaying the build log; this is equivalent to @option{--verbosity=0}. Upon completion, the build log is kept in @file{/var} (or similar) and can always be retrieved using the @option{--log-file} option."
  15840. msgstr ""
  15841. #. type: item
  15842. #: doc/guix.texi:10059
  15843. #, no-wrap
  15844. msgid "--file=@var{file}"
  15845. msgstr "--file=@var{file}"
  15846. #. type: table
  15847. #: doc/guix.texi:10063
  15848. msgid "Build the package, derivation, or other file-like object that the code within @var{file} evaluates to (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
  15849. msgstr ""
  15850. #. type: table
  15851. #: doc/guix.texi:10066
  15852. msgid "As an example, @var{file} might contain a package definition like this (@pxref{Defining Packages}):"
  15853. msgstr ""
  15854. #. type: table
  15855. #: doc/guix.texi:10075
  15856. msgid "The @var{file} may also contain a JSON representation of one or more package definitions. Running @code{guix build -f} on @file{hello.json} with the following contents would result in building the packages @code{myhello} and @code{greeter}:"
  15857. msgstr ""
  15858. #. type: item
  15859. #: doc/guix.texi:10080
  15860. #, fuzzy, no-wrap
  15861. #| msgid "--manifest=@var{file}"
  15862. msgid "--manifest=@var{manifest}"
  15863. msgstr "--manifest=@var{file}"
  15864. #. type: itemx
  15865. #: doc/guix.texi:10081
  15866. #, fuzzy, no-wrap
  15867. #| msgid "-m @var{file}"
  15868. msgid "-m @var{manifest}"
  15869. msgstr "-m @var{file}"
  15870. #. type: table
  15871. #: doc/guix.texi:10084
  15872. msgid "Build all packages listed in the given @var{manifest} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}})."
  15873. msgstr ""
  15874. #. type: table
  15875. #: doc/guix.texi:10088
  15876. msgid "Build the package or derivation @var{expr} evaluates to."
  15877. msgstr ""
  15878. #. type: table
  15879. #: doc/guix.texi:10092
  15880. msgid "For example, @var{expr} may be @code{(@@ (gnu packages guile) guile-1.8)}, which unambiguously designates this specific variant of version 1.8 of Guile."
  15881. msgstr ""
  15882. #. type: table
  15883. #: doc/guix.texi:10096
  15884. msgid "Alternatively, @var{expr} may be a G-expression, in which case it is used as a build program passed to @code{gexp->derivation} (@pxref{G-Expressions})."
  15885. msgstr ""
  15886. #. type: table
  15887. #: doc/guix.texi:10100
  15888. msgid "Lastly, @var{expr} may refer to a zero-argument monadic procedure (@pxref{The Store Monad}). The procedure must return a derivation as a monadic value, which is then passed through @code{run-with-store}."
  15889. msgstr ""
  15890. #. type: item
  15891. #: doc/guix.texi:10101
  15892. #, no-wrap
  15893. msgid "--source"
  15894. msgstr ""
  15895. #. type: itemx
  15896. #: doc/guix.texi:10102
  15897. #, no-wrap
  15898. msgid "-S"
  15899. msgstr ""
  15900. #. type: table
  15901. #: doc/guix.texi:10105
  15902. msgid "Build the source derivations of the packages, rather than the packages themselves."
  15903. msgstr ""
  15904. #. type: table
  15905. #: doc/guix.texi:10109
  15906. msgid "For instance, @code{guix build -S gcc} returns something like @file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.7.2.tar.bz2}, which is the GCC source tarball."
  15907. msgstr ""
  15908. #. type: table
  15909. #: doc/guix.texi:10113
  15910. msgid "The returned source tarball is the result of applying any patches and code snippets specified in the package @code{origin} (@pxref{Defining Packages})."
  15911. msgstr ""
  15912. #. type: table
  15913. #: doc/guix.texi:10118
  15914. msgid "Note that @command{guix build -S} compiles the sources only of the specified packages. They do not include the sources of statically linked dependencies and by themselves are insufficient for reproducing the packages."
  15915. msgstr ""
  15916. #. type: item
  15917. #: doc/guix.texi:10119
  15918. #, no-wrap
  15919. msgid "--sources"
  15920. msgstr ""
  15921. #. type: table
  15922. #: doc/guix.texi:10126
  15923. msgid "Fetch and return the source of @var{package-or-derivation} and all their dependencies, recursively. This is a handy way to obtain a local copy of all the source code needed to build @var{packages}, allowing you to eventually build them even without network access. It is an extension of the @option{--source} option and can accept one of the following optional argument values:"
  15924. msgstr ""
  15925. #. type: item
  15926. #: doc/guix.texi:10128 doc/guix.texi:11624
  15927. #, no-wrap
  15928. msgid "package"
  15929. msgstr ""
  15930. #. type: table
  15931. #: doc/guix.texi:10131
  15932. msgid "This value causes the @option{--sources} option to behave in the same way as the @option{--source} option."
  15933. msgstr ""
  15934. #. type: item
  15935. #: doc/guix.texi:10132 doc/guix.texi:17103
  15936. #, no-wrap
  15937. msgid "all"
  15938. msgstr ""
  15939. #. type: table
  15940. #: doc/guix.texi:10135
  15941. msgid "Build the source derivations of all packages, including any source that might be listed as @code{inputs}. This is the default value."
  15942. msgstr ""
  15943. #. type: example
  15944. #: doc/guix.texi:10141
  15945. #, no-wrap
  15946. msgid ""
  15947. "$ guix build --sources tzdata\n"
  15948. "The following derivations will be built:\n"
  15949. " /gnu/store/@dots{}-tzdata2015b.tar.gz.drv\n"
  15950. " /gnu/store/@dots{}-tzcode2015b.tar.gz.drv\n"
  15951. msgstr ""
  15952. #. type: item
  15953. #: doc/guix.texi:10143
  15954. #, no-wrap
  15955. msgid "transitive"
  15956. msgstr ""
  15957. #. type: table
  15958. #: doc/guix.texi:10147
  15959. msgid "Build the source derivations of all packages, as well of all transitive inputs to the packages. This can be used e.g.@: to prefetch package source for later offline building."
  15960. msgstr ""
  15961. #. type: example
  15962. #: doc/guix.texi:10158
  15963. #, no-wrap
  15964. msgid ""
  15965. "$ guix build --sources=transitive tzdata\n"
  15966. "The following derivations will be built:\n"
  15967. " /gnu/store/@dots{}-tzcode2015b.tar.gz.drv\n"
  15968. " /gnu/store/@dots{}-findutils-4.4.2.tar.xz.drv\n"
  15969. " /gnu/store/@dots{}-grep-2.21.tar.xz.drv\n"
  15970. " /gnu/store/@dots{}-coreutils-8.23.tar.xz.drv\n"
  15971. " /gnu/store/@dots{}-make-4.1.tar.xz.drv\n"
  15972. " /gnu/store/@dots{}-bash-4.3.tar.xz.drv\n"
  15973. "@dots{}\n"
  15974. msgstr ""
  15975. #. type: table
  15976. #: doc/guix.texi:10168
  15977. msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}---instead of the system type of the build host. The @command{guix build} command allows you to repeat this option several times, in which case it builds for all the specified systems; other commands ignore extraneous @option{-s} options."
  15978. msgstr ""
  15979. #. type: quotation
  15980. #: doc/guix.texi:10173
  15981. msgid "The @option{--system} flag is for @emph{native} compilation and must not be confused with cross-compilation. See @option{--target} below for information on cross-compilation."
  15982. msgstr ""
  15983. #. type: table
  15984. #: doc/guix.texi:10180
  15985. msgid "An example use of this is on Linux-based systems, which can emulate different personalities. For instance, passing @option{--system=i686-linux} on an @code{x86_64-linux} system or @option{--system=armhf-linux} on an @code{aarch64-linux} system allows you to build packages in a complete 32-bit environment."
  15986. msgstr ""
  15987. #. type: quotation
  15988. #: doc/guix.texi:10185
  15989. msgid "Building for an @code{armhf-linux} system is unconditionally enabled on @code{aarch64-linux} machines, although certain aarch64 chipsets do not allow for this functionality, notably the ThunderX."
  15990. msgstr ""
  15991. #. type: table
  15992. #: doc/guix.texi:10191
  15993. msgid "Similarly, when transparent emulation with QEMU and @code{binfmt_misc} is enabled (@pxref{Virtualization Services, @code{qemu-binfmt-service-type}}), you can build for any system for which a QEMU @code{binfmt_misc} handler is installed."
  15994. msgstr ""
  15995. #. type: table
  15996. #: doc/guix.texi:10195
  15997. msgid "Builds for a system other than that of the machine you are using can also be offloaded to a remote machine of the right architecture. @xref{Daemon Offload Setup}, for more information on offloading."
  15998. msgstr ""
  15999. #. type: table
  16000. #: doc/guix.texi:10201
  16001. msgid "Cross-build for @var{triplet}, which must be a valid GNU triplet, such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying Target Triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
  16002. msgstr ""
  16003. #. type: anchor{#1}
  16004. #: doc/guix.texi:10203
  16005. msgid "build-check"
  16006. msgstr ""
  16007. #. type: item
  16008. #: doc/guix.texi:10203
  16009. #, no-wrap
  16010. msgid "--check"
  16011. msgstr ""
  16012. #. type: cindex
  16013. #: doc/guix.texi:10204
  16014. #, no-wrap
  16015. msgid "determinism, checking"
  16016. msgstr ""
  16017. #. type: cindex
  16018. #: doc/guix.texi:10205
  16019. #, no-wrap
  16020. msgid "reproducibility, checking"
  16021. msgstr ""
  16022. #. type: table
  16023. #: doc/guix.texi:10209
  16024. msgid "Rebuild @var{package-or-derivation}, which are already available in the store, and raise an error if the build results are not bit-for-bit identical."
  16025. msgstr ""
  16026. #. type: table
  16027. #: doc/guix.texi:10214
  16028. msgid "This mechanism allows you to check whether previously installed substitutes are genuine (@pxref{Substitutes}), or whether the build result of a package is deterministic. @xref{Invoking guix challenge}, for more background information and tools."
  16029. msgstr ""
  16030. #. type: item
  16031. #: doc/guix.texi:10219
  16032. #, no-wrap
  16033. msgid "--repair"
  16034. msgstr ""
  16035. #. type: cindex
  16036. #: doc/guix.texi:10220
  16037. #, no-wrap
  16038. msgid "repairing store items"
  16039. msgstr ""
  16040. #. type: table
  16041. #: doc/guix.texi:10224
  16042. msgid "Attempt to repair the specified store items, if they are corrupt, by re-downloading or rebuilding them."
  16043. msgstr ""
  16044. #. type: table
  16045. #: doc/guix.texi:10226
  16046. msgid "This operation is not atomic and thus restricted to @code{root}."
  16047. msgstr ""
  16048. #. type: item
  16049. #: doc/guix.texi:10227
  16050. #, no-wrap
  16051. msgid "--derivations"
  16052. msgstr ""
  16053. #. type: table
  16054. #: doc/guix.texi:10231
  16055. msgid "Return the derivation paths, not the output paths, of the given packages."
  16056. msgstr ""
  16057. #. type: cindex
  16058. #: doc/guix.texi:10234
  16059. #, no-wrap
  16060. msgid "GC roots, adding"
  16061. msgstr ""
  16062. #. type: cindex
  16063. #: doc/guix.texi:10235
  16064. #, no-wrap
  16065. msgid "garbage collector roots, adding"
  16066. msgstr ""
  16067. #. type: table
  16068. #: doc/guix.texi:10238 doc/guix.texi:30562
  16069. msgid "Make @var{file} a symlink to the result, and register it as a garbage collector root."
  16070. msgstr ""
  16071. #. type: table
  16072. #: doc/guix.texi:10244
  16073. msgid "Consequently, the results of this @command{guix build} invocation are protected from garbage collection until @var{file} is removed. When that option is omitted, build results are eligible for garbage collection as soon as the build completes. @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
  16074. msgstr ""
  16075. #. type: item
  16076. #: doc/guix.texi:10245
  16077. #, no-wrap
  16078. msgid "--log-file"
  16079. msgstr ""
  16080. #. type: cindex
  16081. #: doc/guix.texi:10246
  16082. #, no-wrap
  16083. msgid "build logs, access"
  16084. msgstr ""
  16085. #. type: table
  16086. #: doc/guix.texi:10250
  16087. msgid "Return the build log file names or URLs for the given @var{package-or-derivation}, or raise an error if build logs are missing."
  16088. msgstr ""
  16089. #. type: table
  16090. #: doc/guix.texi:10253
  16091. msgid "This works regardless of how packages or derivations are specified. For instance, the following invocations are equivalent:"
  16092. msgstr ""
  16093. #. type: example
  16094. #: doc/guix.texi:10259
  16095. #, no-wrap
  16096. msgid ""
  16097. "guix build --log-file `guix build -d guile`\n"
  16098. "guix build --log-file `guix build guile`\n"
  16099. "guix build --log-file guile\n"
  16100. "guix build --log-file -e '(@@ (gnu packages guile) guile-2.0)'\n"
  16101. msgstr ""
  16102. #. type: table
  16103. #: doc/guix.texi:10264
  16104. msgid "If a log is unavailable locally, and unless @option{--no-substitutes} is passed, the command looks for a corresponding log on one of the substitute servers (as specified with @option{--substitute-urls})."
  16105. msgstr ""
  16106. #. type: table
  16107. #: doc/guix.texi:10267
  16108. msgid "So for instance, imagine you want to see the build log of GDB on MIPS, but you are actually on an @code{x86_64} machine:"
  16109. msgstr ""
  16110. #. type: example
  16111. #: doc/guix.texi:10271
  16112. #, no-wrap
  16113. msgid ""
  16114. "$ guix build --log-file gdb -s aarch64-linux\n"
  16115. "https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/log/@dots{}-gdb-7.10\n"
  16116. msgstr ""
  16117. #. type: table
  16118. #: doc/guix.texi:10274
  16119. msgid "You can freely access a huge library of build logs!"
  16120. msgstr ""
  16121. #. type: cindex
  16122. #: doc/guix.texi:10279
  16123. #, no-wrap
  16124. msgid "build failures, debugging"
  16125. msgstr ""
  16126. #. type: Plain text
  16127. #: doc/guix.texi:10285
  16128. msgid "When defining a new package (@pxref{Defining Packages}), you will probably find yourself spending some time debugging and tweaking the build until it succeeds. To do that, you need to operate the build commands yourself in an environment as close as possible to the one the build daemon uses."
  16129. msgstr ""
  16130. #. type: Plain text
  16131. #: doc/guix.texi:10290
  16132. msgid "To that end, the first thing to do is to use the @option{--keep-failed} or @option{-K} option of @command{guix build}, which will keep the failed build tree in @file{/tmp} or whatever directory you specified as @env{TMPDIR} (@pxref{Invoking guix build, @option{--keep-failed}})."
  16133. msgstr ""
  16134. #. type: Plain text
  16135. #: doc/guix.texi:10296
  16136. msgid "From there on, you can @command{cd} to the failed build tree and source the @file{environment-variables} file, which contains all the environment variable definitions that were in place when the build failed. So let's say you're debugging a build failure in package @code{foo}; a typical session would look like this:"
  16137. msgstr ""
  16138. #. type: example
  16139. #: doc/guix.texi:10303
  16140. #, no-wrap
  16141. msgid ""
  16142. "$ guix build foo -K\n"
  16143. "@dots{} @i{build fails}\n"
  16144. "$ cd /tmp/guix-build-foo.drv-0\n"
  16145. "$ source ./environment-variables\n"
  16146. "$ cd foo-1.2\n"
  16147. msgstr ""
  16148. #. type: Plain text
  16149. #: doc/guix.texi:10307
  16150. msgid "Now, you can invoke commands as if you were the daemon (almost) and troubleshoot your build process."
  16151. msgstr ""
  16152. #. type: Plain text
  16153. #: doc/guix.texi:10313
  16154. msgid "Sometimes it happens that, for example, a package's tests pass when you run them manually but they fail when the daemon runs them. This can happen because the daemon runs builds in containers where, unlike in our environment above, network access is missing, @file{/bin/sh} does not exist, etc. (@pxref{Build Environment Setup})."
  16155. msgstr ""
  16156. #. type: Plain text
  16157. #: doc/guix.texi:10316
  16158. msgid "In such cases, you may need to run inspect the build process from within a container similar to the one the build daemon creates:"
  16159. msgstr ""
  16160. #. type: example
  16161. #: doc/guix.texi:10324
  16162. #, no-wrap
  16163. msgid ""
  16164. "$ guix build -K foo\n"
  16165. "@dots{}\n"
  16166. "$ cd /tmp/guix-build-foo.drv-0\n"
  16167. "$ guix environment --no-grafts -C foo --ad-hoc strace gdb\n"
  16168. "[env]# source ./environment-variables\n"
  16169. "[env]# cd foo-1.2\n"
  16170. msgstr ""
  16171. #. type: Plain text
  16172. #: doc/guix.texi:10333
  16173. msgid "Here, @command{guix environment -C} creates a container and spawns a new shell in it (@pxref{Invoking guix environment}). The @command{--ad-hoc strace gdb} part adds the @command{strace} and @command{gdb} commands to the container, which you may find handy while debugging. The @option{--no-grafts} option makes sure we get the exact same environment, with ungrafted packages (@pxref{Security Updates}, for more info on grafts)."
  16174. msgstr ""
  16175. #. type: Plain text
  16176. #: doc/guix.texi:10336
  16177. msgid "To get closer to a container like that used by the build daemon, we can remove @file{/bin/sh}:"
  16178. msgstr ""
  16179. #. type: example
  16180. #: doc/guix.texi:10339
  16181. #, no-wrap
  16182. msgid "[env]# rm /bin/sh\n"
  16183. msgstr ""
  16184. #. type: Plain text
  16185. #: doc/guix.texi:10343
  16186. msgid "(Don't worry, this is harmless: this is all happening in the throw-away container created by @command{guix environment}.)"
  16187. msgstr ""
  16188. #. type: Plain text
  16189. #: doc/guix.texi:10346
  16190. msgid "The @command{strace} command is probably not in the search path, but we can run:"
  16191. msgstr ""
  16192. #. type: example
  16193. #: doc/guix.texi:10349
  16194. #, no-wrap
  16195. msgid "[env]# $GUIX_ENVIRONMENT/bin/strace -f -o log make check\n"
  16196. msgstr ""
  16197. #. type: Plain text
  16198. #: doc/guix.texi:10354
  16199. msgid "In this way, not only you will have reproduced the environment variables the daemon uses, you will also be running the build process in a container similar to the one the daemon uses."
  16200. msgstr ""
  16201. #. type: section
  16202. #: doc/guix.texi:10357
  16203. #, no-wrap
  16204. msgid "Invoking @command{guix edit}"
  16205. msgstr ""
  16206. #. type: command{#1}
  16207. #: doc/guix.texi:10359
  16208. #, no-wrap
  16209. msgid "guix edit"
  16210. msgstr ""
  16211. #. type: cindex
  16212. #: doc/guix.texi:10360
  16213. #, no-wrap
  16214. msgid "package definition, editing"
  16215. msgstr ""
  16216. #. type: Plain text
  16217. #: doc/guix.texi:10365
  16218. msgid "So many packages, so many source files! The @command{guix edit} command facilitates the life of users and packagers by pointing their editor at the source file containing the definition of the specified packages. For instance:"
  16219. msgstr ""
  16220. #. type: example
  16221. #: doc/guix.texi:10368
  16222. #, no-wrap
  16223. msgid "guix edit gcc@@4.9 vim\n"
  16224. msgstr ""
  16225. #. type: Plain text
  16226. #: doc/guix.texi:10374
  16227. msgid "launches the program specified in the @env{VISUAL} or in the @env{EDITOR} environment variable to view the recipe of GCC@tie{}4.9.3 and that of Vim."
  16228. msgstr ""
  16229. #. type: Plain text
  16230. #: doc/guix.texi:10380
  16231. msgid "If you are using a Guix Git checkout (@pxref{Building from Git}), or have created your own packages on @env{GUIX_PACKAGE_PATH} (@pxref{Package Modules}), you will be able to edit the package recipes. In other cases, you will be able to examine the read-only recipes for packages currently in the store."
  16232. msgstr ""
  16233. #. type: Plain text
  16234. #: doc/guix.texi:10385
  16235. msgid "Instead of @env{GUIX_PACKAGE_PATH}, the command-line option @option{--load-path=@var{directory}} (or in short @option{-L @var{directory}}) allows you to add @var{directory} to the front of the package module search path and so make your own packages visible."
  16236. msgstr ""
  16237. #. type: section
  16238. #: doc/guix.texi:10387
  16239. #, no-wrap
  16240. msgid "Invoking @command{guix download}"
  16241. msgstr ""
  16242. #. type: command{#1}
  16243. #: doc/guix.texi:10389
  16244. #, no-wrap
  16245. msgid "guix download"
  16246. msgstr ""
  16247. #. type: cindex
  16248. #: doc/guix.texi:10390
  16249. #, no-wrap
  16250. msgid "downloading package sources"
  16251. msgstr ""
  16252. #. type: Plain text
  16253. #: doc/guix.texi:10397
  16254. msgid "When writing a package definition, developers typically need to download a source tarball, compute its SHA256 hash, and write that hash in the package definition (@pxref{Defining Packages}). The @command{guix download} tool helps with this task: it downloads a file from the given URI, adds it to the store, and prints both its file name in the store and its SHA256 hash."
  16255. msgstr ""
  16256. #. type: Plain text
  16257. #: doc/guix.texi:10404
  16258. msgid "The fact that the downloaded file is added to the store saves bandwidth: when the developer eventually tries to build the newly defined package with @command{guix build}, the source tarball will not have to be downloaded again because it is already in the store. It is also a convenient way to temporarily stash files, which may be deleted eventually (@pxref{Invoking guix gc})."
  16259. msgstr ""
  16260. #. type: Plain text
  16261. #: doc/guix.texi:10412
  16262. msgid "The @command{guix download} command supports the same URIs as used in package definitions. In particular, it supports @code{mirror://} URIs. @code{https} URIs (HTTP over TLS) are supported @emph{provided} the Guile bindings for GnuTLS are available in the user's environment; when they are not available, an error is raised. @xref{Guile Preparations, how to install the GnuTLS bindings for Guile,, gnutls-guile, GnuTLS-Guile}, for more information."
  16263. msgstr ""
  16264. #. type: Plain text
  16265. #: doc/guix.texi:10417
  16266. msgid "@command{guix download} verifies HTTPS server certificates by loading the certificates of X.509 authorities from the directory pointed to by the @env{SSL_CERT_DIR} environment variable (@pxref{X.509 Certificates}), unless @option{--no-check-certificate} is used."
  16267. msgstr ""
  16268. #. type: Plain text
  16269. #: doc/guix.texi:10419 doc/guix.texi:11922
  16270. msgid "The following options are available:"
  16271. msgstr ""
  16272. #. type: item
  16273. #: doc/guix.texi:10421 doc/guix.texi:10465
  16274. #, fuzzy, no-wrap
  16275. #| msgid "--show=@var{package}"
  16276. msgid "--hash=@var{algorithm}"
  16277. msgstr "--show=@var{package}"
  16278. #. type: itemx
  16279. #: doc/guix.texi:10422 doc/guix.texi:10466
  16280. #, fuzzy, no-wrap
  16281. #| msgid "-f @var{format}"
  16282. msgid "-H @var{algorithm}"
  16283. msgstr "-f @var{format}"
  16284. #. type: table
  16285. #: doc/guix.texi:10425
  16286. msgid "Compute a hash using the specified @var{algorithm}. @xref{Invoking guix hash}, for more information."
  16287. msgstr ""
  16288. #. type: item
  16289. #: doc/guix.texi:10426 doc/guix.texi:10475
  16290. #, no-wrap
  16291. msgid "--format=@var{fmt}"
  16292. msgstr ""
  16293. #. type: itemx
  16294. #: doc/guix.texi:10427 doc/guix.texi:10476
  16295. #, no-wrap
  16296. msgid "-f @var{fmt}"
  16297. msgstr ""
  16298. #. type: table
  16299. #: doc/guix.texi:10430
  16300. msgid "Write the hash in the format specified by @var{fmt}. For more information on the valid values for @var{fmt}, @pxref{Invoking guix hash}."
  16301. msgstr ""
  16302. #. type: item
  16303. #: doc/guix.texi:10431
  16304. #, no-wrap
  16305. msgid "--no-check-certificate"
  16306. msgstr ""
  16307. #. type: table
  16308. #: doc/guix.texi:10433
  16309. msgid "Do not validate the X.509 certificates of HTTPS servers."
  16310. msgstr ""
  16311. #. type: table
  16312. #: doc/guix.texi:10437
  16313. msgid "When using this option, you have @emph{absolutely no guarantee} that you are communicating with the authentic server responsible for the given URL, which makes you vulnerable to ``man-in-the-middle'' attacks."
  16314. msgstr ""
  16315. #. type: item
  16316. #: doc/guix.texi:10438
  16317. #, no-wrap
  16318. msgid "--output=@var{file}"
  16319. msgstr ""
  16320. #. type: itemx
  16321. #: doc/guix.texi:10439
  16322. #, no-wrap
  16323. msgid "-o @var{file}"
  16324. msgstr ""
  16325. #. type: table
  16326. #: doc/guix.texi:10442
  16327. msgid "Save the downloaded file to @var{file} instead of adding it to the store."
  16328. msgstr ""
  16329. #. type: section
  16330. #: doc/guix.texi:10445
  16331. #, no-wrap
  16332. msgid "Invoking @command{guix hash}"
  16333. msgstr ""
  16334. #. type: command{#1}
  16335. #: doc/guix.texi:10447
  16336. #, no-wrap
  16337. msgid "guix hash"
  16338. msgstr ""
  16339. #. type: Plain text
  16340. #: doc/guix.texi:10452
  16341. msgid "The @command{guix hash} command computes the hash of a file. It is primarily a convenience tool for anyone contributing to the distribution: it computes the cryptographic hash of a file, which can be used in the definition of a package (@pxref{Defining Packages})."
  16342. msgstr ""
  16343. #. type: example
  16344. #: doc/guix.texi:10457
  16345. #, no-wrap
  16346. msgid "guix hash @var{option} @var{file}\n"
  16347. msgstr ""
  16348. #. type: Plain text
  16349. #: doc/guix.texi:10462
  16350. msgid "When @var{file} is @code{-} (a hyphen), @command{guix hash} computes the hash of data read from standard input. @command{guix hash} has the following options:"
  16351. msgstr ""
  16352. #. type: table
  16353. #: doc/guix.texi:10469
  16354. msgid "Compute a hash using the specified @var{algorithm}, @code{sha256} by default."
  16355. msgstr ""
  16356. #. type: table
  16357. #: doc/guix.texi:10474
  16358. msgid "@var{algorithm} must the name of a cryptographic hash algorithm supported by Libgcrypt @i{via} Guile-Gcrypt---e.g., @code{sha512} or @code{sha3-256} (@pxref{Hash Functions,,, guile-gcrypt, Guile-Gcrypt Reference Manual})."
  16359. msgstr ""
  16360. #. type: table
  16361. #: doc/guix.texi:10478
  16362. msgid "Write the hash in the format specified by @var{fmt}."
  16363. msgstr ""
  16364. #. type: table
  16365. #: doc/guix.texi:10481
  16366. msgid "Supported formats: @code{base64}, @code{nix-base32}, @code{base32}, @code{base16} (@code{hex} and @code{hexadecimal} can be used as well)."
  16367. msgstr ""
  16368. #. type: table
  16369. #: doc/guix.texi:10485
  16370. msgid "If the @option{--format} option is not specified, @command{guix hash} will output the hash in @code{nix-base32}. This representation is used in the definitions of packages."
  16371. msgstr ""
  16372. #. type: table
  16373. #: doc/guix.texi:10489
  16374. msgid "Compute the hash on @var{file} recursively."
  16375. msgstr ""
  16376. #. type: table
  16377. #: doc/guix.texi:10498
  16378. msgid "In this case, the hash is computed on an archive containing @var{file}, including its children if it is a directory. Some of the metadata of @var{file} is part of the archive; for instance, when @var{file} is a regular file, the hash is different depending on whether @var{file} is executable or not. Metadata such as time stamps has no impact on the hash (@pxref{Invoking guix archive})."
  16379. msgstr ""
  16380. #. type: item
  16381. #: doc/guix.texi:10499
  16382. #, no-wrap
  16383. msgid "--exclude-vcs"
  16384. msgstr ""
  16385. #. type: itemx
  16386. #: doc/guix.texi:10500
  16387. #, no-wrap
  16388. msgid "-x"
  16389. msgstr ""
  16390. #. type: table
  16391. #: doc/guix.texi:10503
  16392. msgid "When combined with @option{--recursive}, exclude version control system directories (@file{.bzr}, @file{.git}, @file{.hg}, etc.)."
  16393. msgstr ""
  16394. #. type: vindex
  16395. #: doc/guix.texi:10504
  16396. #, no-wrap
  16397. msgid "git-fetch"
  16398. msgstr "git-fetch"
  16399. #. type: table
  16400. #: doc/guix.texi:10508
  16401. msgid "As an example, here is how you would compute the hash of a Git checkout, which is useful when using the @code{git-fetch} method (@pxref{origin Reference}):"
  16402. msgstr ""
  16403. #. type: example
  16404. #: doc/guix.texi:10513
  16405. #, no-wrap
  16406. msgid ""
  16407. "$ git clone http://example.org/foo.git\n"
  16408. "$ cd foo\n"
  16409. "$ guix hash -rx .\n"
  16410. msgstr ""
  16411. #. type: cindex
  16412. #: doc/guix.texi:10517 doc/guix.texi:10522
  16413. #, no-wrap
  16414. msgid "Invoking @command{guix import}"
  16415. msgstr ""
  16416. #. type: cindex
  16417. #: doc/guix.texi:10519
  16418. #, no-wrap
  16419. msgid "importing packages"
  16420. msgstr ""
  16421. #. type: cindex
  16422. #: doc/guix.texi:10520
  16423. #, no-wrap
  16424. msgid "package import"
  16425. msgstr ""
  16426. #. type: cindex
  16427. #: doc/guix.texi:10521
  16428. #, no-wrap
  16429. msgid "package conversion"
  16430. msgstr ""
  16431. #. type: Plain text
  16432. #: doc/guix.texi:10529
  16433. msgid "The @command{guix import} command is useful for people who would like to add a package to the distribution with as little work as possible---a legitimate demand. The command knows of a few repositories from which it can ``import'' package metadata. The result is a package definition, or a template thereof, in the format we know (@pxref{Defining Packages})."
  16434. msgstr ""
  16435. #. type: example
  16436. #: doc/guix.texi:10534
  16437. #, no-wrap
  16438. msgid "guix import @var{importer} @var{options}@dots{}\n"
  16439. msgstr ""
  16440. #. type: Plain text
  16441. #: doc/guix.texi:10539
  16442. msgid "@var{importer} specifies the source from which to import package metadata, and @var{options} specifies a package identifier and other options specific to @var{importer}."
  16443. msgstr ""
  16444. #. type: Plain text
  16445. #: doc/guix.texi:10543
  16446. msgid "Some of the importers rely on the ability to run the @command{gpgv} command. For these, GnuPG must be installed and in @code{$PATH}; run @code{guix install gnupg} if needed."
  16447. msgstr ""
  16448. #. type: Plain text
  16449. #: doc/guix.texi:10545
  16450. #, fuzzy
  16451. #| msgid "The available formats are:"
  16452. msgid "Currently, the available ``importers'' are:"
  16453. msgstr "Возможные форматы:"
  16454. #. type: item
  16455. #: doc/guix.texi:10547 doc/guix.texi:11076
  16456. #, no-wrap
  16457. msgid "gnu"
  16458. msgstr ""
  16459. #. type: table
  16460. #: doc/guix.texi:10551
  16461. msgid "Import metadata for the given GNU package. This provides a template for the latest version of that GNU package, including the hash of its source tarball, and its canonical synopsis and description."
  16462. msgstr ""
  16463. #. type: table
  16464. #: doc/guix.texi:10554
  16465. msgid "Additional information such as the package dependencies and its license needs to be figured out manually."
  16466. msgstr ""
  16467. #. type: table
  16468. #: doc/guix.texi:10557
  16469. msgid "For example, the following command returns a package definition for GNU@tie{}Hello:"
  16470. msgstr ""
  16471. #. type: example
  16472. #: doc/guix.texi:10560
  16473. #, no-wrap
  16474. msgid "guix import gnu hello\n"
  16475. msgstr ""
  16476. #. type: table
  16477. #: doc/guix.texi:10563 doc/guix.texi:10796 doc/guix.texi:10846
  16478. #: doc/guix.texi:10875
  16479. msgid "Specific command-line options are:"
  16480. msgstr ""
  16481. #. type: item
  16482. #: doc/guix.texi:10565 doc/guix.texi:11227
  16483. #, no-wrap
  16484. msgid "--key-download=@var{policy}"
  16485. msgstr ""
  16486. #. type: table
  16487. #: doc/guix.texi:10569
  16488. msgid "As for @command{guix refresh}, specify the policy to handle missing OpenPGP keys when verifying the package signature. @xref{Invoking guix refresh, @option{--key-download}}."
  16489. msgstr ""
  16490. #. type: item
  16491. #: doc/guix.texi:10571 doc/guix.texi:10572 doc/guix.texi:11096
  16492. #, no-wrap
  16493. msgid "pypi"
  16494. msgstr ""
  16495. #. type: table
  16496. #: doc/guix.texi:10579
  16497. msgid "Import metadata from the @uref{https://pypi.python.org/, Python Package Index}. Information is taken from the JSON-formatted description available at @code{pypi.python.org} and usually includes all the relevant information, including package dependencies. For maximum efficiency, it is recommended to install the @command{unzip} utility, so that the importer can unzip Python wheels and gather data from them."
  16498. msgstr ""
  16499. #. type: table
  16500. #: doc/guix.texi:10582
  16501. msgid "The command below imports metadata for the @code{itsdangerous} Python package:"
  16502. msgstr ""
  16503. #. type: example
  16504. #: doc/guix.texi:10585
  16505. #, no-wrap
  16506. msgid "guix import pypi itsdangerous\n"
  16507. msgstr ""
  16508. #. type: table
  16509. #: doc/guix.texi:10593 doc/guix.texi:10618 doc/guix.texi:10819
  16510. #: doc/guix.texi:10860 doc/guix.texi:10907 doc/guix.texi:10932
  16511. msgid "Traverse the dependency graph of the given upstream package recursively and generate package expressions for all those packages that are not yet in Guix."
  16512. msgstr ""
  16513. #. type: item
  16514. #: doc/guix.texi:10595 doc/guix.texi:10596 doc/guix.texi:11098
  16515. #, no-wrap
  16516. msgid "gem"
  16517. msgstr ""
  16518. #. type: table
  16519. #: doc/guix.texi:10605
  16520. msgid "Import metadata from @uref{https://rubygems.org/, RubyGems}. Information is taken from the JSON-formatted description available at @code{rubygems.org} and includes most relevant information, including runtime dependencies. There are some caveats, however. The metadata doesn't distinguish between synopses and descriptions, so the same string is used for both fields. Additionally, the details of non-Ruby dependencies required to build native extensions is unavailable and left as an exercise to the packager."
  16521. msgstr ""
  16522. #. type: table
  16523. #: doc/guix.texi:10607
  16524. msgid "The command below imports metadata for the @code{rails} Ruby package:"
  16525. msgstr ""
  16526. #. type: example
  16527. #: doc/guix.texi:10610
  16528. #, no-wrap
  16529. msgid "guix import gem rails\n"
  16530. msgstr ""
  16531. #. type: item
  16532. #: doc/guix.texi:10620 doc/guix.texi:11094
  16533. #, no-wrap
  16534. msgid "cpan"
  16535. msgstr ""
  16536. #. type: cindex
  16537. #: doc/guix.texi:10621
  16538. #, no-wrap
  16539. msgid "CPAN"
  16540. msgstr ""
  16541. #. type: table
  16542. #: doc/guix.texi:10629
  16543. msgid "Import metadata from @uref{https://www.metacpan.org/, MetaCPAN}. Information is taken from the JSON-formatted metadata provided through @uref{https://fastapi.metacpan.org/, MetaCPAN's API} and includes most relevant information, such as module dependencies. License information should be checked closely. If Perl is available in the store, then the @code{corelist} utility will be used to filter core modules out of the list of dependencies."
  16544. msgstr ""
  16545. #. type: table
  16546. #: doc/guix.texi:10632
  16547. msgid "The command command below imports metadata for the Acme::Boolean Perl module:"
  16548. msgstr ""
  16549. #. type: example
  16550. #: doc/guix.texi:10635
  16551. #, no-wrap
  16552. msgid "guix import cpan Acme::Boolean\n"
  16553. msgstr ""
  16554. #. type: item
  16555. #: doc/guix.texi:10637 doc/guix.texi:11090
  16556. #, no-wrap
  16557. msgid "cran"
  16558. msgstr ""
  16559. #. type: cindex
  16560. #: doc/guix.texi:10638
  16561. #, no-wrap
  16562. msgid "CRAN"
  16563. msgstr ""
  16564. #. type: cindex
  16565. #: doc/guix.texi:10639
  16566. #, no-wrap
  16567. msgid "Bioconductor"
  16568. msgstr ""
  16569. #. type: table
  16570. #: doc/guix.texi:10643
  16571. msgid "Import metadata from @uref{https://cran.r-project.org/, CRAN}, the central repository for the @uref{https://r-project.org, GNU@tie{}R statistical and graphical environment}."
  16572. msgstr ""
  16573. #. type: table
  16574. #: doc/guix.texi:10645
  16575. msgid "Information is extracted from the @file{DESCRIPTION} file of the package."
  16576. msgstr ""
  16577. #. type: table
  16578. #: doc/guix.texi:10647
  16579. msgid "The command command below imports metadata for the Cairo R package:"
  16580. msgstr ""
  16581. #. type: example
  16582. #: doc/guix.texi:10650
  16583. #, no-wrap
  16584. msgid "guix import cran Cairo\n"
  16585. msgstr ""
  16586. #. type: table
  16587. #: doc/guix.texi:10655
  16588. msgid "When @option{--recursive} is added, the importer will traverse the dependency graph of the given upstream package recursively and generate package expressions for all those packages that are not yet in Guix."
  16589. msgstr ""
  16590. #. type: table
  16591. #: doc/guix.texi:10660
  16592. msgid "When @option{--archive=bioconductor} is added, metadata is imported from @uref{https://www.bioconductor.org/, Bioconductor}, a repository of R packages for the analysis and comprehension of high-throughput genomic data in bioinformatics."
  16593. msgstr ""
  16594. #. type: table
  16595. #: doc/guix.texi:10663
  16596. msgid "Information is extracted from the @file{DESCRIPTION} file contained in the package archive."
  16597. msgstr ""
  16598. #. type: table
  16599. #: doc/guix.texi:10665
  16600. msgid "The command below imports metadata for the GenomicRanges R package:"
  16601. msgstr ""
  16602. #. type: example
  16603. #: doc/guix.texi:10668
  16604. #, no-wrap
  16605. msgid "guix import cran --archive=bioconductor GenomicRanges\n"
  16606. msgstr ""
  16607. #. type: table
  16608. #: doc/guix.texi:10673
  16609. msgid "Finally, you can also import R packages that have not yet been published on CRAN or Bioconductor as long as they are in a git repository. Use @option{--archive=git} followed by the URL of the git repository:"
  16610. msgstr ""
  16611. #. type: example
  16612. #: doc/guix.texi:10676
  16613. #, no-wrap
  16614. msgid "guix import cran --archive=git https://github.com/immunogenomics/harmony\n"
  16615. msgstr ""
  16616. #. type: item
  16617. #: doc/guix.texi:10678
  16618. #, no-wrap
  16619. msgid "texlive"
  16620. msgstr ""
  16621. #. type: cindex
  16622. #: doc/guix.texi:10679
  16623. #, no-wrap
  16624. msgid "TeX Live"
  16625. msgstr ""
  16626. #. type: cindex
  16627. #: doc/guix.texi:10680
  16628. #, no-wrap
  16629. msgid "CTAN"
  16630. msgstr ""
  16631. #. type: table
  16632. #: doc/guix.texi:10684
  16633. msgid "Import metadata from @uref{https://www.ctan.org/, CTAN}, the comprehensive TeX archive network for TeX packages that are part of the @uref{https://www.tug.org/texlive/, TeX Live distribution}."
  16634. msgstr ""
  16635. #. type: table
  16636. #: doc/guix.texi:10689
  16637. msgid "Information about the package is obtained through the XML API provided by CTAN, while the source code is downloaded from the SVN repository of the Tex Live project. This is done because the CTAN does not keep versioned archives."
  16638. msgstr ""
  16639. #. type: table
  16640. #: doc/guix.texi:10692
  16641. msgid "The command command below imports metadata for the @code{fontspec} TeX package:"
  16642. msgstr ""
  16643. #. type: example
  16644. #: doc/guix.texi:10695
  16645. #, no-wrap
  16646. msgid "guix import texlive fontspec\n"
  16647. msgstr ""
  16648. #. type: table
  16649. #: doc/guix.texi:10701
  16650. msgid "When @option{--archive=@var{directory}} is added, the source code is downloaded not from the @file{latex} sub-directory of the @file{texmf-dist/source} tree in the TeX Live SVN repository, but from the specified sibling @var{directory} under the same root."
  16651. msgstr ""
  16652. #. type: table
  16653. #: doc/guix.texi:10705
  16654. msgid "The command below imports metadata for the @code{ifxetex} package from CTAN while fetching the sources from the directory @file{texmf/source/generic}:"
  16655. msgstr ""
  16656. #. type: example
  16657. #: doc/guix.texi:10708
  16658. #, no-wrap
  16659. msgid "guix import texlive --archive=generic ifxetex\n"
  16660. msgstr ""
  16661. #. type: cindex
  16662. #: doc/guix.texi:10711
  16663. #, no-wrap
  16664. msgid "JSON, import"
  16665. msgstr ""
  16666. #. type: table
  16667. #: doc/guix.texi:10714
  16668. msgid "Import package metadata from a local JSON file. Consider the following example package definition in JSON format:"
  16669. msgstr ""
  16670. #. type: example
  16671. #: doc/guix.texi:10727
  16672. #, no-wrap
  16673. msgid ""
  16674. "@{\n"
  16675. " \"name\": \"hello\",\n"
  16676. " \"version\": \"2.10\",\n"
  16677. " \"source\": \"mirror://gnu/hello/hello-2.10.tar.gz\",\n"
  16678. " \"build-system\": \"gnu\",\n"
  16679. " \"home-page\": \"https://www.gnu.org/software/hello/\",\n"
  16680. " \"synopsis\": \"Hello, GNU world: An example GNU package\",\n"
  16681. " \"description\": \"GNU Hello prints a greeting.\",\n"
  16682. " \"license\": \"GPL-3.0+\",\n"
  16683. " \"native-inputs\": [\"gettext\"]\n"
  16684. "@}\n"
  16685. msgstr ""
  16686. #. type: table
  16687. #: doc/guix.texi:10733
  16688. msgid "The field names are the same as for the @code{<package>} record (@xref{Defining Packages}). References to other packages are provided as JSON lists of quoted package specification strings such as @code{guile} or @code{guile@@2.0}."
  16689. msgstr ""
  16690. #. type: table
  16691. #: doc/guix.texi:10736
  16692. msgid "The importer also supports a more explicit source definition using the common fields for @code{<origin>} records:"
  16693. msgstr ""
  16694. #. type: example
  16695. #: doc/guix.texi:10749
  16696. #, no-wrap
  16697. msgid ""
  16698. "@{\n"
  16699. " @dots{}\n"
  16700. " \"source\": @{\n"
  16701. " \"method\": \"url-fetch\",\n"
  16702. " \"uri\": \"mirror://gnu/hello/hello-2.10.tar.gz\",\n"
  16703. " \"sha256\": @{\n"
  16704. " \"base32\": \"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\"\n"
  16705. " @}\n"
  16706. " @}\n"
  16707. " @dots{}\n"
  16708. "@}\n"
  16709. msgstr ""
  16710. #. type: table
  16711. #: doc/guix.texi:10753
  16712. msgid "The command below reads metadata from the JSON file @code{hello.json} and outputs a package expression:"
  16713. msgstr ""
  16714. #. type: example
  16715. #: doc/guix.texi:10756
  16716. #, no-wrap
  16717. msgid "guix import json hello.json\n"
  16718. msgstr ""
  16719. #. type: item
  16720. #: doc/guix.texi:10758
  16721. #, no-wrap
  16722. msgid "nix"
  16723. msgstr ""
  16724. #. type: table
  16725. #: doc/guix.texi:10767
  16726. msgid "Import metadata from a local copy of the source of the @uref{https://nixos.org/nixpkgs/, Nixpkgs distribution}@footnote{This relies on the @command{nix-instantiate} command of @uref{https://nixos.org/nix/, Nix}.}. Package definitions in Nixpkgs are typically written in a mixture of Nix-language and Bash code. This command only imports the high-level package structure that is written in the Nix language. It normally includes all the basic fields of a package definition."
  16727. msgstr ""
  16728. #. type: table
  16729. #: doc/guix.texi:10770
  16730. msgid "When importing a GNU package, the synopsis and descriptions are replaced by their canonical upstream variant."
  16731. msgstr ""
  16732. #. type: table
  16733. #: doc/guix.texi:10772
  16734. msgid "Usually, you will first need to do:"
  16735. msgstr ""
  16736. #. type: example
  16737. #: doc/guix.texi:10775
  16738. #, no-wrap
  16739. msgid "export NIX_REMOTE=daemon\n"
  16740. msgstr ""
  16741. #. type: table
  16742. #: doc/guix.texi:10779
  16743. msgid "so that @command{nix-instantiate} does not try to open the Nix database."
  16744. msgstr ""
  16745. #. type: table
  16746. #: doc/guix.texi:10783
  16747. msgid "As an example, the command below imports the package definition of LibreOffice (more precisely, it imports the definition of the package bound to the @code{libreoffice} top-level attribute):"
  16748. msgstr ""
  16749. #. type: example
  16750. #: doc/guix.texi:10786
  16751. #, no-wrap
  16752. msgid "guix import nix ~/path/to/nixpkgs libreoffice\n"
  16753. msgstr ""
  16754. #. type: item
  16755. #: doc/guix.texi:10788 doc/guix.texi:10789 doc/guix.texi:11102
  16756. #, no-wrap
  16757. msgid "hackage"
  16758. msgstr ""
  16759. #. type: table
  16760. #: doc/guix.texi:10794
  16761. msgid "Import metadata from the Haskell community's central package archive @uref{https://hackage.haskell.org/, Hackage}. Information is taken from Cabal files and includes all the relevant information, including package dependencies."
  16762. msgstr ""
  16763. #. type: item
  16764. #: doc/guix.texi:10798
  16765. #, no-wrap
  16766. msgid "--stdin"
  16767. msgstr ""
  16768. #. type: itemx
  16769. #: doc/guix.texi:10799
  16770. #, no-wrap
  16771. msgid "-s"
  16772. msgstr ""
  16773. #. type: table
  16774. #: doc/guix.texi:10801
  16775. msgid "Read a Cabal file from standard input."
  16776. msgstr ""
  16777. #. type: item
  16778. #: doc/guix.texi:10801 doc/guix.texi:10848
  16779. #, no-wrap
  16780. msgid "--no-test-dependencies"
  16781. msgstr ""
  16782. #. type: table
  16783. #: doc/guix.texi:10804 doc/guix.texi:10851
  16784. msgid "Do not include dependencies required only by the test suites."
  16785. msgstr ""
  16786. #. type: item
  16787. #: doc/guix.texi:10804
  16788. #, no-wrap
  16789. msgid "--cabal-environment=@var{alist}"
  16790. msgstr ""
  16791. #. type: itemx
  16792. #: doc/guix.texi:10805
  16793. #, no-wrap
  16794. msgid "-e @var{alist}"
  16795. msgstr ""
  16796. #. type: table
  16797. #: doc/guix.texi:10814
  16798. msgid "@var{alist} is a Scheme alist defining the environment in which the Cabal conditionals are evaluated. The accepted keys are: @code{os}, @code{arch}, @code{impl} and a string representing the name of a flag. The value associated with a flag has to be either the symbol @code{true} or @code{false}. The value associated with other keys has to conform to the Cabal file format definition. The default value associated with the keys @code{os}, @code{arch} and @code{impl} is @samp{linux}, @samp{x86_64} and @samp{ghc}, respectively."
  16799. msgstr ""
  16800. #. type: table
  16801. #: doc/guix.texi:10824
  16802. msgid "The command below imports metadata for the latest version of the HTTP Haskell package without including test dependencies and specifying the value of the flag @samp{network-uri} as @code{false}:"
  16803. msgstr ""
  16804. #. type: example
  16805. #: doc/guix.texi:10827
  16806. #, no-wrap
  16807. msgid "guix import hackage -t -e \"'((\\\"network-uri\\\" . false))\" HTTP\n"
  16808. msgstr "guix import hackage -t -e \"'((\\\"network-uri\\\" . false))\" HTTP\n"
  16809. #. type: table
  16810. #: doc/guix.texi:10831
  16811. msgid "A specific package version may optionally be specified by following the package name by an at-sign and a version number as in the following example:"
  16812. msgstr ""
  16813. #. type: example
  16814. #: doc/guix.texi:10834
  16815. #, no-wrap
  16816. msgid "guix import hackage mtl@@2.1.3.1\n"
  16817. msgstr "guix import hackage mtl@@2.1.3.1\n"
  16818. #. type: item
  16819. #: doc/guix.texi:10836 doc/guix.texi:10837 doc/guix.texi:11104
  16820. #, no-wrap
  16821. msgid "stackage"
  16822. msgstr ""
  16823. #. type: table
  16824. #: doc/guix.texi:10844
  16825. msgid "The @code{stackage} importer is a wrapper around the @code{hackage} one. It takes a package name, looks up the package version included in a long-term support (LTS) @uref{https://www.stackage.org, Stackage} release and uses the @code{hackage} importer to retrieve its metadata. Note that it is up to you to select an LTS release compatible with the GHC compiler used by Guix."
  16826. msgstr ""
  16827. #. type: item
  16828. #: doc/guix.texi:10851
  16829. #, no-wrap
  16830. msgid "--lts-version=@var{version}"
  16831. msgstr "--lts-version=@var{version}"
  16832. #. type: itemx
  16833. #: doc/guix.texi:10852
  16834. #, no-wrap
  16835. msgid "-l @var{version}"
  16836. msgstr "-l @var{version}"
  16837. #. type: table
  16838. #: doc/guix.texi:10855
  16839. msgid "@var{version} is the desired LTS release version. If omitted the latest release is used."
  16840. msgstr ""
  16841. #. type: table
  16842. #: doc/guix.texi:10864
  16843. msgid "The command below imports metadata for the HTTP Haskell package included in the LTS Stackage release version 7.18:"
  16844. msgstr ""
  16845. #. type: example
  16846. #: doc/guix.texi:10867
  16847. #, no-wrap
  16848. msgid "guix import stackage --lts-version=7.18 HTTP\n"
  16849. msgstr "guix import stackage --lts-version=7.18 HTTP\n"
  16850. #. type: item
  16851. #: doc/guix.texi:10869 doc/guix.texi:10870 doc/guix.texi:11088
  16852. #, no-wrap
  16853. msgid "elpa"
  16854. msgstr "elpa"
  16855. #. type: table
  16856. #: doc/guix.texi:10873
  16857. msgid "Import metadata from an Emacs Lisp Package Archive (ELPA) package repository (@pxref{Packages,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
  16858. msgstr ""
  16859. #. type: item
  16860. #: doc/guix.texi:10877
  16861. #, no-wrap
  16862. msgid "--archive=@var{repo}"
  16863. msgstr "--archive=@var{repo}"
  16864. #. type: itemx
  16865. #: doc/guix.texi:10878
  16866. #, no-wrap
  16867. msgid "-a @var{repo}"
  16868. msgstr "-a @var{repo}"
  16869. #. type: table
  16870. #: doc/guix.texi:10882
  16871. msgid "@var{repo} identifies the archive repository from which to retrieve the information. Currently the supported repositories and their identifiers are:"
  16872. msgstr ""
  16873. #. type: itemize
  16874. #: doc/guix.texi:10886
  16875. msgid "@uref{https://elpa.gnu.org/packages, GNU}, selected by the @code{gnu} identifier. This is the default."
  16876. msgstr ""
  16877. #. type: itemize
  16878. #: doc/guix.texi:10892
  16879. msgid "Packages from @code{elpa.gnu.org} are signed with one of the keys contained in the GnuPG keyring at @file{share/emacs/25.1/etc/package-keyring.gpg} (or similar) in the @code{emacs} package (@pxref{Package Installation, ELPA package signatures,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
  16880. msgstr ""
  16881. #. type: itemize
  16882. #: doc/guix.texi:10896
  16883. msgid "@uref{https://stable.melpa.org/packages, MELPA-Stable}, selected by the @code{melpa-stable} identifier."
  16884. msgstr ""
  16885. #. type: itemize
  16886. #: doc/guix.texi:10900
  16887. msgid "@uref{https://melpa.org/packages, MELPA}, selected by the @code{melpa} identifier."
  16888. msgstr ""
  16889. #. type: item
  16890. #: doc/guix.texi:10909 doc/guix.texi:10910 doc/guix.texi:11106
  16891. #, no-wrap
  16892. msgid "crate"
  16893. msgstr ""
  16894. #. type: table
  16895. #: doc/guix.texi:10913
  16896. msgid "Import metadata from the crates.io Rust package repository @uref{https://crates.io, crates.io}, as in this example:"
  16897. msgstr ""
  16898. #. type: example
  16899. #: doc/guix.texi:10916
  16900. #, no-wrap
  16901. msgid "guix import crate blake2-rfc\n"
  16902. msgstr ""
  16903. #. type: table
  16904. #: doc/guix.texi:10919
  16905. msgid "The crate importer also allows you to specify a version string:"
  16906. msgstr ""
  16907. #. type: example
  16908. #: doc/guix.texi:10922
  16909. #, no-wrap
  16910. msgid "guix import crate constant-time-eq@@0.1.0\n"
  16911. msgstr ""
  16912. #. type: table
  16913. #: doc/guix.texi:10925
  16914. #, fuzzy
  16915. msgid "Additional options include:"
  16916. msgstr "Дополительные опции включают"
  16917. #. type: item
  16918. #: doc/guix.texi:10934
  16919. #, no-wrap
  16920. msgid "opam"
  16921. msgstr ""
  16922. #. type: cindex
  16923. #: doc/guix.texi:10935
  16924. #, no-wrap
  16925. msgid "OPAM"
  16926. msgstr ""
  16927. #. type: cindex
  16928. #: doc/guix.texi:10936
  16929. #, no-wrap
  16930. msgid "OCaml"
  16931. msgstr ""
  16932. #. type: table
  16933. #: doc/guix.texi:10939
  16934. msgid "Import metadata from the @uref{https://opam.ocaml.org/, OPAM} package repository used by the OCaml community."
  16935. msgstr ""
  16936. #. type: Plain text
  16937. #: doc/guix.texi:10944
  16938. msgid "The structure of the @command{guix import} code is modular. It would be useful to have more importers for other package formats, and your help is welcome here (@pxref{Contributing})."
  16939. msgstr ""
  16940. #. type: section
  16941. #: doc/guix.texi:10946
  16942. #, no-wrap
  16943. msgid "Invoking @command{guix refresh}"
  16944. msgstr ""
  16945. #. type: command{#1}
  16946. #: doc/guix.texi:10948
  16947. #, no-wrap
  16948. msgid "guix refresh"
  16949. msgstr ""
  16950. #. type: Plain text
  16951. #: doc/guix.texi:10953
  16952. msgid "The primary audience of the @command{guix refresh} command is developers of the GNU software distribution. By default, it reports any packages provided by the distribution that are outdated compared to the latest upstream version, like this:"
  16953. msgstr ""
  16954. #. type: example
  16955. #: doc/guix.texi:10958
  16956. #, no-wrap
  16957. msgid ""
  16958. "$ guix refresh\n"
  16959. "gnu/packages/gettext.scm:29:13: gettext would be upgraded from 0.18.1.1 to 0.18.2.1\n"
  16960. "gnu/packages/glib.scm:77:12: glib would be upgraded from 2.34.3 to 2.37.0\n"
  16961. msgstr ""
  16962. "$ guix refresh\n"
  16963. "gnu/packages/gettext.scm:29:13: gettext would be upgraded from 0.18.1.1 to 0.18.2.1\n"
  16964. "gnu/packages/glib.scm:77:12: glib would be upgraded from 2.34.3 to 2.37.0\n"
  16965. #. type: Plain text
  16966. #: doc/guix.texi:10962
  16967. msgid "Alternatively, one can specify packages to consider, in which case a warning is emitted for packages that lack an updater:"
  16968. msgstr ""
  16969. #. type: example
  16970. #: doc/guix.texi:10967
  16971. #, no-wrap
  16972. msgid ""
  16973. "$ guix refresh coreutils guile guile-ssh\n"
  16974. "gnu/packages/ssh.scm:205:2: warning: no updater for guile-ssh\n"
  16975. "gnu/packages/guile.scm:136:12: guile would be upgraded from 2.0.12 to 2.0.13\n"
  16976. msgstr ""
  16977. "$ guix refresh coreutils guile guile-ssh\n"
  16978. "gnu/packages/ssh.scm:205:2: warning: no updater for guile-ssh\n"
  16979. "gnu/packages/guile.scm:136:12: guile would be upgraded from 2.0.12 to 2.0.13\n"
  16980. #. type: Plain text
  16981. #: doc/guix.texi:10976
  16982. msgid "@command{guix refresh} browses the upstream repository of each package and determines the highest version number of the releases therein. The command knows how to update specific types of packages: GNU packages, ELPA packages, etc.---see the documentation for @option{--type} below. There are many packages, though, for which it lacks a method to determine whether a new upstream release is available. However, the mechanism is extensible, so feel free to get in touch with us to add a new method!"
  16983. msgstr ""
  16984. #. type: table
  16985. #: doc/guix.texi:10981
  16986. msgid "Consider the packages specified, and all the packages upon which they depend."
  16987. msgstr ""
  16988. #. type: example
  16989. #: doc/guix.texi:10989
  16990. #, no-wrap
  16991. msgid ""
  16992. "$ guix refresh --recursive coreutils\n"
  16993. "gnu/packages/acl.scm:35:2: warning: no updater for acl\n"
  16994. "gnu/packages/m4.scm:30:12: info: 1.4.18 is already the latest version of m4\n"
  16995. "gnu/packages/xml.scm:68:2: warning: no updater for expat\n"
  16996. "gnu/packages/multiprecision.scm:40:12: info: 6.1.2 is already the latest version of gmp\n"
  16997. "@dots{}\n"
  16998. msgstr ""
  16999. "$ guix refresh --recursive coreutils\n"
  17000. "gnu/packages/acl.scm:35:2: warning: no updater for acl\n"
  17001. "gnu/packages/m4.scm:30:12: info: 1.4.18 is already the latest version of m4\n"
  17002. "gnu/packages/xml.scm:68:2: warning: no updater for expat\n"
  17003. "gnu/packages/multiprecision.scm:40:12: info: 6.1.2 is already the latest version of gmp\n"
  17004. "@dots{}\n"
  17005. #. type: Plain text
  17006. #: doc/guix.texi:10997
  17007. msgid "Sometimes the upstream name differs from the package name used in Guix, and @command{guix refresh} needs a little help. Most updaters honor the @code{upstream-name} property in package definitions, which can be used to that effect:"
  17008. msgstr ""
  17009. #. type: lisp
  17010. #: doc/guix.texi:11004
  17011. #, no-wrap
  17012. msgid ""
  17013. "(define-public network-manager\n"
  17014. " (package\n"
  17015. " (name \"network-manager\")\n"
  17016. " ;; @dots{}\n"
  17017. " (properties '((upstream-name . \"NetworkManager\")))))\n"
  17018. msgstr ""
  17019. "(define-public network-manager\n"
  17020. " (package\n"
  17021. " (name \"network-manager\")\n"
  17022. " ;; @dots{}\n"
  17023. " (properties '((upstream-name . \"NetworkManager\")))))\n"
  17024. #. type: Plain text
  17025. #: doc/guix.texi:11013
  17026. msgid "When passed @option{--update}, it modifies distribution source files to update the version numbers and source tarball hashes of those package recipes (@pxref{Defining Packages}). This is achieved by downloading each package's latest source tarball and its associated OpenPGP signature, authenticating the downloaded tarball against its signature using @command{gpgv}, and finally computing its hash---note that GnuPG must be installed and in @code{$PATH}; run @code{guix install gnupg} if needed."
  17027. msgstr ""
  17028. #. type: Plain text
  17029. #: doc/guix.texi:11019
  17030. msgid "When the public key used to sign the tarball is missing from the user's keyring, an attempt is made to automatically retrieve it from a public key server; when this is successful, the key is added to the user's keyring; otherwise, @command{guix refresh} reports an error."
  17031. msgstr ""
  17032. #. type: Plain text
  17033. #: doc/guix.texi:11021
  17034. msgid "The following options are supported:"
  17035. msgstr "Поддерживаются следующие варианты:"
  17036. #. type: table
  17037. #: doc/guix.texi:11029 doc/guix.texi:11805
  17038. msgid "This is useful to precisely refer to a package, as in this example:"
  17039. msgstr ""
  17040. #. type: example
  17041. #: doc/guix.texi:11032
  17042. #, no-wrap
  17043. msgid "guix refresh -l -e '(@@@@ (gnu packages commencement) glibc-final)'\n"
  17044. msgstr "guix refresh -l -e '(@@@@ (gnu packages commencement) glibc-final)'\n"
  17045. #. type: table
  17046. #: doc/guix.texi:11036
  17047. msgid "This command lists the dependents of the ``final'' libc (essentially all the packages)."
  17048. msgstr ""
  17049. #. type: item
  17050. #: doc/guix.texi:11037
  17051. #, no-wrap
  17052. msgid "--update"
  17053. msgstr "--update"
  17054. #. type: itemx
  17055. #: doc/guix.texi:11038
  17056. #, no-wrap
  17057. msgid "-u"
  17058. msgstr "-u"
  17059. #. type: table
  17060. #: doc/guix.texi:11042
  17061. msgid "Update distribution source files (package recipes) in place. This is usually run from a checkout of the Guix source tree (@pxref{Running Guix Before It Is Installed}):"
  17062. msgstr ""
  17063. #. type: example
  17064. #: doc/guix.texi:11045
  17065. #, no-wrap
  17066. msgid "$ ./pre-inst-env guix refresh -s non-core -u\n"
  17067. msgstr "$ ./pre-inst-env guix refresh -s non-core -u\n"
  17068. #. type: table
  17069. #: doc/guix.texi:11048
  17070. msgid "@xref{Defining Packages}, for more information on package definitions."
  17071. msgstr ""
  17072. #. type: item
  17073. #: doc/guix.texi:11049
  17074. #, no-wrap
  17075. msgid "--select=[@var{subset}]"
  17076. msgstr "--select=[@var{subset}]"
  17077. #. type: itemx
  17078. #: doc/guix.texi:11050
  17079. #, no-wrap
  17080. msgid "-s @var{subset}"
  17081. msgstr "-s @var{subset}"
  17082. #. type: table
  17083. #: doc/guix.texi:11053
  17084. msgid "Select all the packages in @var{subset}, one of @code{core} or @code{non-core}."
  17085. msgstr ""
  17086. #. type: table
  17087. #: doc/guix.texi:11060
  17088. msgid "The @code{core} subset refers to all the packages at the core of the distribution---i.e., packages that are used to build ``everything else''. This includes GCC, libc, Binutils, Bash, etc. Usually, changing one of these packages in the distribution entails a rebuild of all the others. Thus, such updates are an inconvenience to users in terms of build time or bandwidth used to achieve the upgrade."
  17089. msgstr ""
  17090. #. type: table
  17091. #: doc/guix.texi:11064
  17092. msgid "The @code{non-core} subset refers to the remaining packages. It is typically useful in cases where an update of the core packages would be inconvenient."
  17093. msgstr ""
  17094. #. type: table
  17095. #: doc/guix.texi:11069
  17096. msgid "Select all the packages from the manifest in @var{file}. This is useful to check if any packages of the user manifest can be updated."
  17097. msgstr ""
  17098. #. type: item
  17099. #: doc/guix.texi:11070
  17100. #, no-wrap
  17101. msgid "--type=@var{updater}"
  17102. msgstr "--type=@var{updater}"
  17103. #. type: itemx
  17104. #: doc/guix.texi:11071
  17105. #, no-wrap
  17106. msgid "-t @var{updater}"
  17107. msgstr "-t @var{updater}"
  17108. #. type: table
  17109. #: doc/guix.texi:11074
  17110. msgid "Select only packages handled by @var{updater} (may be a comma-separated list of updaters). Currently, @var{updater} may be one of:"
  17111. msgstr ""
  17112. #. type: table
  17113. #: doc/guix.texi:11078
  17114. msgid "the updater for GNU packages;"
  17115. msgstr "средство обновления пакетов GNU;"
  17116. #. type: item
  17117. #: doc/guix.texi:11078
  17118. #, no-wrap
  17119. msgid "savannah"
  17120. msgstr "savannah"
  17121. #. type: table
  17122. #: doc/guix.texi:11080
  17123. msgid "the updater for packages hosted at @uref{https://savannah.gnu.org, Savannah};"
  17124. msgstr ""
  17125. #. type: item
  17126. #: doc/guix.texi:11080
  17127. #, no-wrap
  17128. msgid "gnome"
  17129. msgstr "gnome"
  17130. #. type: table
  17131. #: doc/guix.texi:11082
  17132. msgid "the updater for GNOME packages;"
  17133. msgstr "средство обновления пакетов GNOME;"
  17134. #. type: item
  17135. #: doc/guix.texi:11082
  17136. #, no-wrap
  17137. msgid "kde"
  17138. msgstr "kde"
  17139. #. type: table
  17140. #: doc/guix.texi:11084
  17141. msgid "the updater for KDE packages;"
  17142. msgstr "средство обновления пакетов KDE"
  17143. #. type: item
  17144. #: doc/guix.texi:11084
  17145. #, no-wrap
  17146. msgid "xorg"
  17147. msgstr "xorg"
  17148. #. type: table
  17149. #: doc/guix.texi:11086
  17150. msgid "the updater for X.org packages;"
  17151. msgstr "средство обновления пакетов X.org"
  17152. #. type: item
  17153. #: doc/guix.texi:11086
  17154. #, no-wrap
  17155. msgid "kernel.org"
  17156. msgstr "kernel.org"
  17157. #. type: table
  17158. #: doc/guix.texi:11088
  17159. msgid "the updater for packages hosted on kernel.org;"
  17160. msgstr "средство обновления пакетов, размещенных на kernel.org"
  17161. #. type: table
  17162. #: doc/guix.texi:11090
  17163. msgid "the updater for @uref{https://elpa.gnu.org/, ELPA} packages;"
  17164. msgstr ""
  17165. #. type: table
  17166. #: doc/guix.texi:11092
  17167. msgid "the updater for @uref{https://cran.r-project.org/, CRAN} packages;"
  17168. msgstr ""
  17169. #. type: item
  17170. #: doc/guix.texi:11092
  17171. #, no-wrap
  17172. msgid "bioconductor"
  17173. msgstr ""
  17174. #. type: table
  17175. #: doc/guix.texi:11094
  17176. msgid "the updater for @uref{https://www.bioconductor.org/, Bioconductor} R packages;"
  17177. msgstr ""
  17178. #. type: table
  17179. #: doc/guix.texi:11096
  17180. msgid "the updater for @uref{https://www.cpan.org/, CPAN} packages;"
  17181. msgstr ""
  17182. #. type: table
  17183. #: doc/guix.texi:11098
  17184. msgid "the updater for @uref{https://pypi.python.org, PyPI} packages."
  17185. msgstr ""
  17186. #. type: table
  17187. #: doc/guix.texi:11100
  17188. msgid "the updater for @uref{https://rubygems.org, RubyGems} packages."
  17189. msgstr ""
  17190. #. type: item
  17191. #: doc/guix.texi:11100
  17192. #, no-wrap
  17193. msgid "github"
  17194. msgstr "github"
  17195. #. type: table
  17196. #: doc/guix.texi:11102
  17197. msgid "the updater for @uref{https://github.com, GitHub} packages."
  17198. msgstr "средство обновления пакетов @uref{https://github.com, GitHub}"
  17199. #. type: table
  17200. #: doc/guix.texi:11104
  17201. msgid "the updater for @uref{https://hackage.haskell.org, Hackage} packages."
  17202. msgstr ""
  17203. #. type: table
  17204. #: doc/guix.texi:11106
  17205. msgid "the updater for @uref{https://www.stackage.org, Stackage} packages."
  17206. msgstr ""
  17207. #. type: table
  17208. #: doc/guix.texi:11108
  17209. msgid "the updater for @uref{https://crates.io, Crates} packages."
  17210. msgstr ""
  17211. #. type: item
  17212. #: doc/guix.texi:11108
  17213. #, no-wrap
  17214. msgid "launchpad"
  17215. msgstr ""
  17216. #. type: table
  17217. #: doc/guix.texi:11110
  17218. msgid "the updater for @uref{https://launchpad.net, Launchpad} packages."
  17219. msgstr ""
  17220. #. type: table
  17221. #: doc/guix.texi:11114
  17222. msgid "For instance, the following command only checks for updates of Emacs packages hosted at @code{elpa.gnu.org} and for updates of CRAN packages:"
  17223. msgstr ""
  17224. #. type: example
  17225. #: doc/guix.texi:11119
  17226. #, no-wrap
  17227. msgid ""
  17228. "$ guix refresh --type=elpa,cran\n"
  17229. "gnu/packages/statistics.scm:819:13: r-testthat would be upgraded from 0.10.0 to 0.11.0\n"
  17230. "gnu/packages/emacs.scm:856:13: emacs-auctex would be upgraded from 11.88.6 to 11.88.9\n"
  17231. msgstr ""
  17232. #. type: Plain text
  17233. #: doc/guix.texi:11125
  17234. msgid "In addition, @command{guix refresh} can be passed one or more package names, as in this example:"
  17235. msgstr ""
  17236. #. type: example
  17237. #: doc/guix.texi:11128
  17238. #, no-wrap
  17239. msgid "$ ./pre-inst-env guix refresh -u emacs idutils gcc@@4.8\n"
  17240. msgstr ""
  17241. #. type: Plain text
  17242. #: doc/guix.texi:11134
  17243. msgid "The command above specifically updates the @code{emacs} and @code{idutils} packages. The @option{--select} option would have no effect in this case."
  17244. msgstr ""
  17245. #. type: Plain text
  17246. #: doc/guix.texi:11139
  17247. msgid "When considering whether to upgrade a package, it is sometimes convenient to know which packages would be affected by the upgrade and should be checked for compatibility. For this the following option may be used when passing @command{guix refresh} one or more package names:"
  17248. msgstr ""
  17249. #. type: item
  17250. #: doc/guix.texi:11142
  17251. #, no-wrap
  17252. msgid "--list-updaters"
  17253. msgstr ""
  17254. #. type: itemx
  17255. #: doc/guix.texi:11143
  17256. #, no-wrap
  17257. msgid "-L"
  17258. msgstr ""
  17259. #. type: table
  17260. #: doc/guix.texi:11145
  17261. msgid "List available updaters and exit (see @option{--type} above)."
  17262. msgstr ""
  17263. #. type: table
  17264. #: doc/guix.texi:11148
  17265. msgid "For each updater, display the fraction of packages it covers; at the end, display the fraction of packages covered by all these updaters."
  17266. msgstr ""
  17267. #. type: item
  17268. #: doc/guix.texi:11149
  17269. #, no-wrap
  17270. msgid "--list-dependent"
  17271. msgstr ""
  17272. #. type: itemx
  17273. #: doc/guix.texi:11150 doc/guix.texi:11409
  17274. #, no-wrap
  17275. msgid "-l"
  17276. msgstr ""
  17277. #. type: table
  17278. #: doc/guix.texi:11153
  17279. msgid "List top-level dependent packages that would need to be rebuilt as a result of upgrading one or more packages."
  17280. msgstr ""
  17281. #. type: table
  17282. #: doc/guix.texi:11157
  17283. msgid "@xref{Invoking guix graph, the @code{reverse-package} type of @command{guix graph}}, for information on how to visualize the list of dependents of a package."
  17284. msgstr ""
  17285. #. type: Plain text
  17286. #: doc/guix.texi:11163
  17287. msgid "Be aware that the @option{--list-dependent} option only @emph{approximates} the rebuilds that would be required as a result of an upgrade. More rebuilds might be required under some circumstances."
  17288. msgstr ""
  17289. #. type: example
  17290. #: doc/guix.texi:11168
  17291. #, no-wrap
  17292. msgid ""
  17293. "$ guix refresh --list-dependent flex\n"
  17294. "Building the following 120 packages would ensure 213 dependent packages are rebuilt:\n"
  17295. "hop@@2.4.0 geiser@@0.4 notmuch@@0.18 mu@@0.9.9.5 cflow@@1.4 idutils@@4.6 @dots{}\n"
  17296. msgstr ""
  17297. #. type: Plain text
  17298. #: doc/guix.texi:11172
  17299. msgid "The command above lists a set of packages that could be built to check for compatibility with an upgraded @code{flex} package."
  17300. msgstr ""
  17301. #. type: item
  17302. #: doc/guix.texi:11175
  17303. #, no-wrap
  17304. msgid "--list-transitive"
  17305. msgstr ""
  17306. #. type: table
  17307. #: doc/guix.texi:11177
  17308. msgid "List all the packages which one or more packages depend upon."
  17309. msgstr ""
  17310. #. type: example
  17311. #: doc/guix.texi:11182
  17312. #, no-wrap
  17313. msgid ""
  17314. "$ guix refresh --list-transitive flex\n"
  17315. "flex@@2.6.4 depends on the following 25 packages: perl@@5.28.0 help2man@@1.47.6\n"
  17316. "bison@@3.0.5 indent@@2.2.10 tar@@1.30 gzip@@1.9 bzip2@@1.0.6 xz@@5.2.4 file@@5.33 @dots{}\n"
  17317. msgstr ""
  17318. #. type: Plain text
  17319. #: doc/guix.texi:11188
  17320. msgid "The command above lists a set of packages which, when changed, would cause @code{flex} to be rebuilt."
  17321. msgstr ""
  17322. #. type: Plain text
  17323. #: doc/guix.texi:11190
  17324. msgid "The following options can be used to customize GnuPG operation:"
  17325. msgstr ""
  17326. #. type: item
  17327. #: doc/guix.texi:11193
  17328. #, no-wrap
  17329. msgid "--gpg=@var{command}"
  17330. msgstr ""
  17331. #. type: table
  17332. #: doc/guix.texi:11196
  17333. msgid "Use @var{command} as the GnuPG 2.x command. @var{command} is searched for in @code{$PATH}."
  17334. msgstr ""
  17335. #. type: item
  17336. #: doc/guix.texi:11197
  17337. #, no-wrap
  17338. msgid "--keyring=@var{file}"
  17339. msgstr ""
  17340. #. type: table
  17341. #: doc/guix.texi:11203
  17342. msgid "Use @var{file} as the keyring for upstream keys. @var{file} must be in the @dfn{keybox format}. Keybox files usually have a name ending in @file{.kbx} and the GNU@tie{}Privacy Guard (GPG) can manipulate these files (@pxref{kbxutil, @command{kbxutil},, gnupg, Using the GNU Privacy Guard}, for information on a tool to manipulate keybox files)."
  17343. msgstr ""
  17344. #. type: table
  17345. #: doc/guix.texi:11209
  17346. msgid "When this option is omitted, @command{guix refresh} uses @file{~/.config/guix/upstream/trustedkeys.kbx} as the keyring for upstream signing keys. OpenPGP signatures are checked against keys from this keyring; missing keys are downloaded to this keyring as well (see @option{--key-download} below)."
  17347. msgstr ""
  17348. #. type: table
  17349. #: doc/guix.texi:11212
  17350. msgid "You can export keys from your default GPG keyring into a keybox file using commands like this one:"
  17351. msgstr ""
  17352. #. type: example
  17353. #: doc/guix.texi:11215
  17354. #, no-wrap
  17355. msgid "gpg --export rms@@gnu.org | kbxutil --import-openpgp >> mykeyring.kbx\n"
  17356. msgstr ""
  17357. #. type: table
  17358. #: doc/guix.texi:11218
  17359. msgid "Likewise, you can fetch keys to a specific keybox file like this:"
  17360. msgstr ""
  17361. #. type: example
  17362. #: doc/guix.texi:11222
  17363. #, no-wrap
  17364. msgid ""
  17365. "gpg --no-default-keyring --keyring mykeyring.kbx \\\n"
  17366. " --recv-keys @value{OPENPGP-SIGNING-KEY-ID}\n"
  17367. msgstr ""
  17368. "gpg --no-default-keyring --keyring mykeyring.kbx \\\n"
  17369. " --recv-keys @value{OPENPGP-SIGNING-KEY-ID}\n"
  17370. #. type: table
  17371. #: doc/guix.texi:11226
  17372. msgid "@ref{GPG Configuration Options, @option{--keyring},, gnupg, Using the GNU Privacy Guard}, for more information on GPG's @option{--keyring} option."
  17373. msgstr ""
  17374. #. type: table
  17375. #: doc/guix.texi:11230
  17376. msgid "Handle missing OpenPGP keys according to @var{policy}, which may be one of:"
  17377. msgstr ""
  17378. #. type: item
  17379. #: doc/guix.texi:11232 doc/guix.texi:19428
  17380. #, no-wrap
  17381. msgid "always"
  17382. msgstr "всегда"
  17383. #. type: table
  17384. #: doc/guix.texi:11235
  17385. msgid "Always download missing OpenPGP keys from the key server, and add them to the user's GnuPG keyring."
  17386. msgstr ""
  17387. #. type: item
  17388. #: doc/guix.texi:11236 doc/guix.texi:19430
  17389. #, no-wrap
  17390. msgid "never"
  17391. msgstr "никогда"
  17392. #. type: table
  17393. #: doc/guix.texi:11238
  17394. msgid "Never try to download missing OpenPGP keys. Instead just bail out."
  17395. msgstr ""
  17396. #. type: item
  17397. #: doc/guix.texi:11239
  17398. #, no-wrap
  17399. msgid "interactive"
  17400. msgstr ""
  17401. #. type: table
  17402. #: doc/guix.texi:11242
  17403. msgid "When a package signed with an unknown OpenPGP key is encountered, ask the user whether to download it or not. This is the default behavior."
  17404. msgstr ""
  17405. #. type: item
  17406. #: doc/guix.texi:11244
  17407. #, no-wrap
  17408. msgid "--key-server=@var{host}"
  17409. msgstr "--key-server=@var{host}"
  17410. #. type: table
  17411. #: doc/guix.texi:11246
  17412. msgid "Use @var{host} as the OpenPGP key server when importing a public key."
  17413. msgstr ""
  17414. #. type: Plain text
  17415. #: doc/guix.texi:11266
  17416. msgid "The @code{github} updater uses the @uref{https://developer.github.com/v3/, GitHub API} to query for new releases. When used repeatedly e.g.@: when refreshing all packages, GitHub will eventually refuse to answer any further API requests. By default 60 API requests per hour are allowed, and a full refresh on all GitHub packages in Guix requires more than this. Authentication with GitHub through the use of an API token alleviates these limits. To use an API token, set the environment variable @env{GUIX_GITHUB_TOKEN} to a token procured from @uref{https://github.com/settings/tokens} or otherwise."
  17417. msgstr ""
  17418. #. type: section
  17419. #: doc/guix.texi:11269
  17420. #, no-wrap
  17421. msgid "Invoking @command{guix lint}"
  17422. msgstr "Вызов @command{guix lint}"
  17423. #. type: command{#1}
  17424. #: doc/guix.texi:11271
  17425. #, no-wrap
  17426. msgid "guix lint"
  17427. msgstr "guix lint"
  17428. #. type: cindex
  17429. #: doc/guix.texi:11272
  17430. #, no-wrap
  17431. msgid "package, checking for errors"
  17432. msgstr ""
  17433. #. type: Plain text
  17434. #: doc/guix.texi:11278
  17435. msgid "The @command{guix lint} command is meant to help package developers avoid common errors and use a consistent style. It runs a number of checks on a given set of packages in order to find common mistakes in their definitions. Available @dfn{checkers} include (see @option{--list-checkers} for a complete list):"
  17436. msgstr ""
  17437. #. type: table
  17438. #: doc/guix.texi:11284
  17439. msgid "Validate certain typographical and stylistic rules about package descriptions and synopses."
  17440. msgstr ""
  17441. #. type: item
  17442. #: doc/guix.texi:11285
  17443. #, no-wrap
  17444. msgid "inputs-should-be-native"
  17445. msgstr "inputs-should-be-native"
  17446. #. type: table
  17447. #: doc/guix.texi:11287
  17448. msgid "Identify inputs that should most likely be native inputs."
  17449. msgstr ""
  17450. #. type: itemx
  17451. #: doc/guix.texi:11290
  17452. #, no-wrap
  17453. msgid "mirror-url"
  17454. msgstr "mirror-url"
  17455. #. type: itemx
  17456. #: doc/guix.texi:11291
  17457. #, no-wrap
  17458. msgid "github-url"
  17459. msgstr "github-url"
  17460. #. type: itemx
  17461. #: doc/guix.texi:11292
  17462. #, no-wrap
  17463. msgid "source-file-name"
  17464. msgstr "source-file-name"
  17465. #. type: table
  17466. #: doc/guix.texi:11299
  17467. msgid "Probe @code{home-page} and @code{source} URLs and report those that are invalid. Suggest a @code{mirror://} URL when applicable. If the @code{source} URL redirects to a GitHub URL, recommend usage of the GitHub URL. Check that the source file name is meaningful, e.g.@: is not just a version number or ``git-checkout'', without a declared @code{file-name} (@pxref{origin Reference})."
  17468. msgstr ""
  17469. #. type: item
  17470. #: doc/guix.texi:11300
  17471. #, no-wrap
  17472. msgid "source-unstable-tarball"
  17473. msgstr "source-unstable-tarball"
  17474. #. type: table
  17475. #: doc/guix.texi:11304
  17476. msgid "Parse the @code{source} URL to determine if a tarball from GitHub is autogenerated or if it is a release tarball. Unfortunately GitHub's autogenerated tarballs are sometimes regenerated."
  17477. msgstr ""
  17478. #. type: table
  17479. #: doc/guix.texi:11308
  17480. #, fuzzy
  17481. #| msgid "Return the derivation(s) leading to the given store items (@pxref{Derivations})."
  17482. msgid "Check that the derivation of the given packages can be successfully computed for all the supported systems (@pxref{Derivations})."
  17483. msgstr "Вернуть деривацию(-ии), производящие данные элементы склада (@pxref{Derivations})."
  17484. #. type: item
  17485. #: doc/guix.texi:11309
  17486. #, fuzzy, no-wrap
  17487. #| msgid "profile collisions"
  17488. msgid "profile-collisions"
  17489. msgstr "противоречеия профиля"
  17490. #. type: table
  17491. #: doc/guix.texi:11315
  17492. msgid "Check whether installing the given packages in a profile would lead to collisions. Collisions occur when several packages with the same name but a different version or a different store file name are propagated. @xref{package Reference, @code{propagated-inputs}}, for more information on propagated inputs."
  17493. msgstr ""
  17494. #. type: item
  17495. #: doc/guix.texi:11316
  17496. #, no-wrap
  17497. msgid "archival"
  17498. msgstr "архивирование"
  17499. #. type: cindex
  17500. #: doc/guix.texi:11317
  17501. #, no-wrap
  17502. msgid "Software Heritage, source code archive"
  17503. msgstr ""
  17504. #. type: cindex
  17505. #: doc/guix.texi:11318
  17506. #, no-wrap
  17507. msgid "archival of source code, Software Heritage"
  17508. msgstr ""
  17509. #. type: table
  17510. #: doc/guix.texi:11321
  17511. msgid "Checks whether the package's source code is archived at @uref{https://www.softwareheritage.org, Software Heritage}."
  17512. msgstr ""
  17513. #. type: table
  17514. #: doc/guix.texi:11329
  17515. msgid "When the source code that is not archived comes from a version-control system (VCS)---e.g., it's obtained with @code{git-fetch}, send Software Heritage a ``save'' request so that it eventually archives it. This ensures that the source will remain available in the long term, and that Guix can fall back to Software Heritage should the source code disappear from its original host. The status of recent ``save'' requests can be @uref{https://archive.softwareheritage.org/save/#requests, viewed on-line}."
  17516. msgstr ""
  17517. #. type: table
  17518. #: doc/guix.texi:11334
  17519. msgid "When source code is a tarball obtained with @code{url-fetch}, simply print a message when it is not archived. As of this writing, Software Heritage does not allow requests to save arbitrary tarballs; we are working on ways to ensure that non-VCS source code is also archived."
  17520. msgstr ""
  17521. #. type: table
  17522. #: doc/guix.texi:11340
  17523. msgid "Software Heritage @uref{https://archive.softwareheritage.org/api/#rate-limiting, limits the request rate per IP address}. When the limit is reached, @command{guix lint} prints a message and the @code{archival} checker stops doing anything until that limit has been reset."
  17524. msgstr ""
  17525. #. type: item
  17526. #: doc/guix.texi:11341
  17527. #, no-wrap
  17528. msgid "cve"
  17529. msgstr "cve"
  17530. #. type: cindex
  17531. #: doc/guix.texi:11342 doc/guix.texi:31867
  17532. #, no-wrap
  17533. msgid "security vulnerabilities"
  17534. msgstr ""
  17535. #. type: cindex
  17536. #: doc/guix.texi:11343
  17537. #, no-wrap
  17538. msgid "CVE, Common Vulnerabilities and Exposures"
  17539. msgstr ""
  17540. #. type: table
  17541. #: doc/guix.texi:11348
  17542. msgid "Report known vulnerabilities found in the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) databases of the current and past year @uref{https://nvd.nist.gov/vuln/data-feeds, published by the US NIST}."
  17543. msgstr ""
  17544. #. type: table
  17545. #: doc/guix.texi:11350
  17546. msgid "To view information about a particular vulnerability, visit pages such as:"
  17547. msgstr ""
  17548. #. type: indicateurl{#1}
  17549. #: doc/guix.texi:11354
  17550. msgid "https://web.nvd.nist.gov/view/vuln/detail?vulnId=CVE-YYYY-ABCD"
  17551. msgstr ""
  17552. #. type: indicateurl{#1}
  17553. #: doc/guix.texi:11356
  17554. msgid "https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-YYYY-ABCD"
  17555. msgstr ""
  17556. #. type: table
  17557. #: doc/guix.texi:11361
  17558. msgid "where @code{CVE-YYYY-ABCD} is the CVE identifier---e.g., @code{CVE-2015-7554}."
  17559. msgstr ""
  17560. #. type: table
  17561. #: doc/guix.texi:11366
  17562. msgid "Package developers can specify in package recipes the @uref{https://nvd.nist.gov/products/cpe,Common Platform Enumeration (CPE)} name and version of the package when they differ from the name or version that Guix uses, as in this example:"
  17563. msgstr ""
  17564. #. type: lisp
  17565. #: doc/guix.texi:11374
  17566. #, no-wrap
  17567. msgid ""
  17568. "(package\n"
  17569. " (name \"grub\")\n"
  17570. " ;; @dots{}\n"
  17571. " ;; CPE calls this package \"grub2\".\n"
  17572. " (properties '((cpe-name . \"grub2\")\n"
  17573. " (cpe-version . \"2.3\"))))\n"
  17574. msgstr ""
  17575. #. type: table
  17576. #: doc/guix.texi:11381
  17577. msgid "Some entries in the CVE database do not specify which version of a package they apply to, and would thus ``stick around'' forever. Package developers who found CVE alerts and verified they can be ignored can declare them as in this example:"
  17578. msgstr ""
  17579. #. type: lisp
  17580. #: doc/guix.texi:11391
  17581. #, no-wrap
  17582. msgid ""
  17583. "(package\n"
  17584. " (name \"t1lib\")\n"
  17585. " ;; @dots{}\n"
  17586. " ;; These CVEs no longer apply and can be safely ignored.\n"
  17587. " (properties `((lint-hidden-cve . (\"CVE-2011-0433\"\n"
  17588. " \"CVE-2011-1553\"\n"
  17589. " \"CVE-2011-1554\"\n"
  17590. " \"CVE-2011-5244\")))))\n"
  17591. msgstr ""
  17592. #. type: item
  17593. #: doc/guix.texi:11393
  17594. #, no-wrap
  17595. msgid "formatting"
  17596. msgstr ""
  17597. #. type: table
  17598. #: doc/guix.texi:11396
  17599. msgid "Warn about obvious source code formatting issues: trailing white space, use of tabulations, etc."
  17600. msgstr ""
  17601. #. type: example
  17602. #: doc/guix.texi:11402
  17603. #, no-wrap
  17604. msgid "guix lint @var{options} @var{package}@dots{}\n"
  17605. msgstr ""
  17606. #. type: Plain text
  17607. #: doc/guix.texi:11406
  17608. msgid "If no package is given on the command line, then all packages are checked. The @var{options} may be zero or more of the following:"
  17609. msgstr ""
  17610. #. type: item
  17611. #: doc/guix.texi:11408
  17612. #, no-wrap
  17613. msgid "--list-checkers"
  17614. msgstr ""
  17615. #. type: table
  17616. #: doc/guix.texi:11412
  17617. msgid "List and describe all the available checkers that will be run on packages and exit."
  17618. msgstr ""
  17619. #. type: item
  17620. #: doc/guix.texi:11413
  17621. #, no-wrap
  17622. msgid "--checkers"
  17623. msgstr ""
  17624. #. type: itemx
  17625. #: doc/guix.texi:11414
  17626. #, no-wrap
  17627. msgid "-c"
  17628. msgstr ""
  17629. #. type: table
  17630. #: doc/guix.texi:11417
  17631. msgid "Only enable the checkers specified in a comma-separated list using the names returned by @option{--list-checkers}."
  17632. msgstr ""
  17633. #. type: section
  17634. #: doc/guix.texi:11429
  17635. #, no-wrap
  17636. msgid "Invoking @command{guix size}"
  17637. msgstr ""
  17638. #. type: code{#1}
  17639. #: doc/guix.texi:11431 doc/guix.texi:30869
  17640. #, no-wrap
  17641. msgid "size"
  17642. msgstr ""
  17643. #. type: cindex
  17644. #: doc/guix.texi:11432
  17645. #, no-wrap
  17646. msgid "package size"
  17647. msgstr ""
  17648. #. type: command{#1}
  17649. #: doc/guix.texi:11434
  17650. #, no-wrap
  17651. msgid "guix size"
  17652. msgstr ""
  17653. #. type: Plain text
  17654. #: doc/guix.texi:11441
  17655. msgid "The @command{guix size} command helps package developers profile the disk usage of packages. It is easy to overlook the impact of an additional dependency added to a package, or the impact of using a single output for a package that could easily be split (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). Such are the typical issues that @command{guix size} can highlight."
  17656. msgstr ""
  17657. #. type: Plain text
  17658. #: doc/guix.texi:11446
  17659. msgid "The command can be passed one or more package specifications such as @code{gcc@@4.8} or @code{guile:debug}, or a file name in the store. Consider this example:"
  17660. msgstr ""
  17661. #. type: example
  17662. #: doc/guix.texi:11459
  17663. #, no-wrap
  17664. msgid ""
  17665. "$ guix size coreutils\n"
  17666. "store item total self\n"
  17667. "/gnu/store/@dots{}-gcc-5.5.0-lib 60.4 30.1 38.1%\n"
  17668. "/gnu/store/@dots{}-glibc-2.27 30.3 28.8 36.6%\n"
  17669. "/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.28 78.9 15.0 19.0%\n"
  17670. "/gnu/store/@dots{}-gmp-6.1.2 63.1 2.7 3.4%\n"
  17671. "/gnu/store/@dots{}-bash-static-4.4.12 1.5 1.5 1.9%\n"
  17672. "/gnu/store/@dots{}-acl-2.2.52 61.1 0.4 0.5%\n"
  17673. "/gnu/store/@dots{}-attr-2.4.47 60.6 0.2 0.3%\n"
  17674. "/gnu/store/@dots{}-libcap-2.25 60.5 0.2 0.2%\n"
  17675. "total: 78.9 MiB\n"
  17676. msgstr ""
  17677. #. type: Plain text
  17678. #: doc/guix.texi:11465
  17679. msgid "The store items listed here constitute the @dfn{transitive closure} of Coreutils---i.e., Coreutils and all its dependencies, recursively---as would be returned by:"
  17680. msgstr ""
  17681. #. type: example
  17682. #: doc/guix.texi:11468
  17683. #, no-wrap
  17684. msgid "$ guix gc -R /gnu/store/@dots{}-coreutils-8.23\n"
  17685. msgstr ""
  17686. #. type: Plain text
  17687. #: doc/guix.texi:11476
  17688. msgid "Here the output shows three columns next to store items. The first column, labeled ``total'', shows the size in mebibytes (MiB) of the closure of the store item---that is, its own size plus the size of all its dependencies. The next column, labeled ``self'', shows the size of the item itself. The last column shows the ratio of the size of the item itself to the space occupied by all the items listed here."
  17689. msgstr ""
  17690. #. type: Plain text
  17691. #: doc/guix.texi:11482
  17692. msgid "In this example, we see that the closure of Coreutils weighs in at 79@tie{}MiB, most of which is taken by libc and GCC's run-time support libraries. (That libc and GCC's libraries represent a large fraction of the closure is not a problem @i{per se} because they are always available on the system anyway.)"
  17693. msgstr ""
  17694. #. type: Plain text
  17695. #: doc/guix.texi:11485
  17696. msgid "Since the command also accepts store file names, assessing the size of a build result is straightforward:"
  17697. msgstr ""
  17698. #. type: example
  17699. #: doc/guix.texi:11488
  17700. #, fuzzy, no-wrap
  17701. msgid "guix size $(guix system build config.scm)\n"
  17702. msgstr "guix size $(guix system build config.scm)\n"
  17703. #. type: Plain text
  17704. #: doc/guix.texi:11498
  17705. msgid "When the package(s) passed to @command{guix size} are available in the store@footnote{More precisely, @command{guix size} looks for the @emph{ungrafted} variant of the given package(s), as returned by @code{guix build @var{package} --no-grafts}. @xref{Security Updates}, for information on grafts.}, @command{guix size} queries the daemon to determine its dependencies, and measures its size in the store, similar to @command{du -ms --apparent-size} (@pxref{du invocation,,, coreutils, GNU Coreutils})."
  17706. msgstr ""
  17707. #. type: Plain text
  17708. #: doc/guix.texi:11503
  17709. msgid "When the given packages are @emph{not} in the store, @command{guix size} reports information based on the available substitutes (@pxref{Substitutes}). This makes it possible it to profile disk usage of store items that are not even on disk, only available remotely."
  17710. msgstr ""
  17711. #. type: Plain text
  17712. #: doc/guix.texi:11505
  17713. msgid "You can also specify several package names:"
  17714. msgstr ""
  17715. #. type: example
  17716. #: doc/guix.texi:11515
  17717. #, no-wrap
  17718. msgid ""
  17719. "$ guix size coreutils grep sed bash\n"
  17720. "store item total self\n"
  17721. "/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.24 77.8 13.8 13.4%\n"
  17722. "/gnu/store/@dots{}-grep-2.22 73.1 0.8 0.8%\n"
  17723. "/gnu/store/@dots{}-bash-4.3.42 72.3 4.7 4.6%\n"
  17724. "/gnu/store/@dots{}-readline-6.3 67.6 1.2 1.2%\n"
  17725. "@dots{}\n"
  17726. "total: 102.3 MiB\n"
  17727. msgstr ""
  17728. "$ guix size coreutils grep sed bash\n"
  17729. "store item total self\n"
  17730. "/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.24 77.8 13.8 13.4%\n"
  17731. "/gnu/store/@dots{}-grep-2.22 73.1 0.8 0.8%\n"
  17732. "/gnu/store/@dots{}-bash-4.3.42 72.3 4.7 4.6%\n"
  17733. "/gnu/store/@dots{}-readline-6.3 67.6 1.2 1.2%\n"
  17734. "@dots{}\n"
  17735. "total: 102.3 MiB\n"
  17736. #. type: Plain text
  17737. #: doc/guix.texi:11521
  17738. msgid "In this example we see that the combination of the four packages takes 102.3@tie{}MiB in total, which is much less than the sum of each closure since they have a lot of dependencies in common."
  17739. msgstr ""
  17740. #. type: Plain text
  17741. #: doc/guix.texi:11527
  17742. msgid "When looking at the profile returned by @command{guix size}, you may find yourself wondering why a given package shows up in the profile at all. To understand it, you can use @command{guix graph --path -t references} to display the shortest path between the two packages (@pxref{Invoking guix graph})."
  17743. msgstr ""
  17744. #. type: Plain text
  17745. #: doc/guix.texi:11529
  17746. msgid "The available options are:"
  17747. msgstr "Доступные опции:"
  17748. #. type: table
  17749. #: doc/guix.texi:11535
  17750. msgid "Use substitute information from @var{urls}. @xref{client-substitute-urls, the same option for @code{guix build}}."
  17751. msgstr ""
  17752. #. type: item
  17753. #: doc/guix.texi:11536
  17754. #, no-wrap
  17755. msgid "--sort=@var{key}"
  17756. msgstr "--sort=@var{key}"
  17757. #. type: table
  17758. #: doc/guix.texi:11538
  17759. msgid "Sort lines according to @var{key}, one of the following options:"
  17760. msgstr ""
  17761. #. type: item
  17762. #: doc/guix.texi:11540
  17763. #, no-wrap
  17764. msgid "self"
  17765. msgstr ""
  17766. #. type: table
  17767. #: doc/guix.texi:11542
  17768. msgid "the size of each item (the default);"
  17769. msgstr ""
  17770. #. type: table
  17771. #: doc/guix.texi:11544
  17772. msgid "the total size of the item's closure."
  17773. msgstr ""
  17774. #. type: item
  17775. #: doc/guix.texi:11546
  17776. #, no-wrap
  17777. msgid "--map-file=@var{file}"
  17778. msgstr "--map-file=@var{file}"
  17779. #. type: table
  17780. #: doc/guix.texi:11548
  17781. msgid "Write a graphical map of disk usage in PNG format to @var{file}."
  17782. msgstr ""
  17783. #. type: table
  17784. #: doc/guix.texi:11550
  17785. msgid "For the example above, the map looks like this:"
  17786. msgstr ""
  17787. #. type: table
  17788. #: doc/guix.texi:11553
  17789. msgid "@image{images/coreutils-size-map,5in,, map of Coreutils disk usage produced by @command{guix size}}"
  17790. msgstr ""
  17791. #. type: table
  17792. #: doc/guix.texi:11558
  17793. msgid "This option requires that @uref{https://wingolog.org/software/guile-charting/, Guile-Charting} be installed and visible in Guile's module search path. When that is not the case, @command{guix size} fails as it tries to load it."
  17794. msgstr ""
  17795. #. type: table
  17796. #: doc/guix.texi:11562
  17797. msgid "Consider packages for @var{system}---e.g., @code{x86_64-linux}."
  17798. msgstr ""
  17799. #. type: section
  17800. #: doc/guix.texi:11573
  17801. #, no-wrap
  17802. msgid "Invoking @command{guix graph}"
  17803. msgstr "Вызов @command{guix graph}"
  17804. #. type: cindex
  17805. #: doc/guix.texi:11575
  17806. #, no-wrap
  17807. msgid "DAG"
  17808. msgstr "DAG"
  17809. #. type: command{#1}
  17810. #: doc/guix.texi:11576
  17811. #, no-wrap
  17812. msgid "guix graph"
  17813. msgstr "guix graph"
  17814. #. type: Plain text
  17815. #: doc/guix.texi:11591
  17816. msgid "Packages and their dependencies form a @dfn{graph}, specifically a directed acyclic graph (DAG). It can quickly become difficult to have a mental model of the package DAG, so the @command{guix graph} command provides a visual representation of the DAG. By default, @command{guix graph} emits a DAG representation in the input format of @uref{https://www.graphviz.org/, Graphviz}, so its output can be passed directly to the @command{dot} command of Graphviz. It can also emit an HTML page with embedded JavaScript code to display a ``chord diagram'' in a Web browser, using the @uref{https://d3js.org/, d3.js} library, or emit Cypher queries to construct a graph in a graph database supporting the @uref{https://www.opencypher.org/, openCypher} query language. With @option{--path}, it simply displays the shortest path between two packages. The general syntax is:"
  17817. msgstr ""
  17818. #. type: example
  17819. #: doc/guix.texi:11594
  17820. #, no-wrap
  17821. msgid "guix graph @var{options} @var{package}@dots{}\n"
  17822. msgstr "guix graph @var{options} @var{package}@dots{}\n"
  17823. #. type: Plain text
  17824. #: doc/guix.texi:11599
  17825. msgid "For example, the following command generates a PDF file representing the package DAG for the GNU@tie{}Core Utilities, showing its build-time dependencies:"
  17826. msgstr ""
  17827. #. type: example
  17828. #: doc/guix.texi:11602
  17829. #, no-wrap
  17830. msgid "guix graph coreutils | dot -Tpdf > dag.pdf\n"
  17831. msgstr "guix graph coreutils | dot -Tpdf > dag.pdf\n"
  17832. #. type: Plain text
  17833. #: doc/guix.texi:11605
  17834. msgid "The output looks like this:"
  17835. msgstr "Вывод должен быть таким:"
  17836. #. type: Plain text
  17837. #: doc/guix.texi:11607
  17838. msgid "@image{images/coreutils-graph,2in,,Dependency graph of the GNU Coreutils}"
  17839. msgstr ""
  17840. #. type: Plain text
  17841. #: doc/guix.texi:11609
  17842. msgid "Nice little graph, no?"
  17843. msgstr "Неплохой граф, не так ли?"
  17844. #. type: Plain text
  17845. #: doc/guix.texi:11612
  17846. msgid "You may find it more pleasant to navigate the graph interactively with @command{xdot} (from the @code{xdot} package):"
  17847. msgstr ""
  17848. #. type: example
  17849. #: doc/guix.texi:11615
  17850. #, no-wrap
  17851. msgid "guix graph coreutils | xdot -\n"
  17852. msgstr "guix graph coreutils | xdot -\n"
  17853. #. type: Plain text
  17854. #: doc/guix.texi:11622
  17855. msgid "But there is more than one graph! The one above is concise: it is the graph of package objects, omitting implicit inputs such as GCC, libc, grep, etc. It is often useful to have such a concise graph, but sometimes one may want to see more details. @command{guix graph} supports several types of graphs, allowing you to choose the level of detail:"
  17856. msgstr ""
  17857. #. type: table
  17858. #: doc/guix.texi:11628
  17859. msgid "This is the default type used in the example above. It shows the DAG of package objects, excluding implicit dependencies. It is concise, but filters out many details."
  17860. msgstr ""
  17861. #. type: item
  17862. #: doc/guix.texi:11629
  17863. #, no-wrap
  17864. msgid "reverse-package"
  17865. msgstr "reverse-package"
  17866. #. type: table
  17867. #: doc/guix.texi:11631
  17868. msgid "This shows the @emph{reverse} DAG of packages. For example:"
  17869. msgstr ""
  17870. #. type: example
  17871. #: doc/guix.texi:11634
  17872. #, no-wrap
  17873. msgid "guix graph --type=reverse-package ocaml\n"
  17874. msgstr "guix graph --type=reverse-package ocaml\n"
  17875. #. type: table
  17876. #: doc/guix.texi:11639
  17877. msgid "...@: yields the graph of packages that @emph{explicitly} depend on OCaml (if you are also interested in cases where OCaml is an implicit dependency, see @code{reverse-bag} below)."
  17878. msgstr ""
  17879. #. type: table
  17880. #: doc/guix.texi:11644
  17881. msgid "Note that for core packages this can yield huge graphs. If all you want is to know the number of packages that depend on a given package, use @command{guix refresh --list-dependent} (@pxref{Invoking guix refresh, @option{--list-dependent}})."
  17882. msgstr ""
  17883. #. type: item
  17884. #: doc/guix.texi:11645
  17885. #, no-wrap
  17886. msgid "bag-emerged"
  17887. msgstr ""
  17888. #. type: table
  17889. #: doc/guix.texi:11647
  17890. msgid "This is the package DAG, @emph{including} implicit inputs."
  17891. msgstr ""
  17892. #. type: table
  17893. #: doc/guix.texi:11649
  17894. msgid "For instance, the following command:"
  17895. msgstr ""
  17896. #. type: example
  17897. #: doc/guix.texi:11652
  17898. #, no-wrap
  17899. msgid "guix graph --type=bag-emerged coreutils\n"
  17900. msgstr "guix graph --type=bag-emerged coreutils\n"
  17901. #. type: table
  17902. #: doc/guix.texi:11655
  17903. msgid "...@: yields this bigger graph:"
  17904. msgstr ""
  17905. #. type: table
  17906. #: doc/guix.texi:11657
  17907. msgid "@image{images/coreutils-bag-graph,,5in,Detailed dependency graph of the GNU Coreutils}"
  17908. msgstr ""
  17909. #. type: table
  17910. #: doc/guix.texi:11660
  17911. msgid "At the bottom of the graph, we see all the implicit inputs of @var{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems, @code{gnu-build-system}})."
  17912. msgstr ""
  17913. #. type: table
  17914. #: doc/guix.texi:11664
  17915. msgid "Now, note that the dependencies of these implicit inputs---that is, the @dfn{bootstrap dependencies} (@pxref{Bootstrapping})---are not shown here, for conciseness."
  17916. msgstr ""
  17917. #. type: item
  17918. #: doc/guix.texi:11665
  17919. #, no-wrap
  17920. msgid "bag"
  17921. msgstr ""
  17922. #. type: table
  17923. #: doc/guix.texi:11668
  17924. msgid "Similar to @code{bag-emerged}, but this time including all the bootstrap dependencies."
  17925. msgstr ""
  17926. #. type: item
  17927. #: doc/guix.texi:11669
  17928. #, no-wrap
  17929. msgid "bag-with-origins"
  17930. msgstr "bag-with-origins"
  17931. #. type: table
  17932. #: doc/guix.texi:11671
  17933. msgid "Similar to @code{bag}, but also showing origins and their dependencies."
  17934. msgstr ""
  17935. #. type: item
  17936. #: doc/guix.texi:11672
  17937. #, no-wrap
  17938. msgid "reverse-bag"
  17939. msgstr ""
  17940. #. type: table
  17941. #: doc/guix.texi:11675
  17942. msgid "This shows the @emph{reverse} DAG of packages. Unlike @code{reverse-package}, it also takes implicit dependencies into account. For example:"
  17943. msgstr ""
  17944. #. type: example
  17945. #: doc/guix.texi:11678
  17946. #, no-wrap
  17947. msgid "guix graph -t reverse-bag dune\n"
  17948. msgstr "guix graph -t reverse-bag dune\n"
  17949. #. type: table
  17950. #: doc/guix.texi:11685
  17951. msgid "...@: yields the graph of all packages that depend on Dune, directly or indirectly. Since Dune is an @emph{implicit} dependency of many packages @i{via} @code{dune-build-system}, this shows a large number of packages, whereas @code{reverse-package} would show very few if any."
  17952. msgstr ""
  17953. #. type: table
  17954. #: doc/guix.texi:11691
  17955. msgid "This is the most detailed representation: It shows the DAG of derivations (@pxref{Derivations}) and plain store items. Compared to the above representation, many additional nodes are visible, including build scripts, patches, Guile modules, etc."
  17956. msgstr ""
  17957. #. type: table
  17958. #: doc/guix.texi:11694
  17959. msgid "For this type of graph, it is also possible to pass a @file{.drv} file name instead of a package name, as in:"
  17960. msgstr ""
  17961. #. type: example
  17962. #: doc/guix.texi:11697
  17963. #, no-wrap
  17964. msgid "guix graph -t derivation `guix system build -d my-config.scm`\n"
  17965. msgstr "guix graph -t derivation `guix system build -d my-config.scm`\n"
  17966. #. type: item
  17967. #: doc/guix.texi:11699
  17968. #, no-wrap
  17969. msgid "module"
  17970. msgstr ""
  17971. #. type: table
  17972. #: doc/guix.texi:11703
  17973. msgid "This is the graph of @dfn{package modules} (@pxref{Package Modules}). For example, the following command shows the graph for the package module that defines the @code{guile} package:"
  17974. msgstr ""
  17975. #. type: example
  17976. #: doc/guix.texi:11706
  17977. #, no-wrap
  17978. msgid "guix graph -t module guile | xdot -\n"
  17979. msgstr "guix graph -t module guile | xdot -\n"
  17980. #. type: Plain text
  17981. #: doc/guix.texi:11711
  17982. msgid "All the types above correspond to @emph{build-time dependencies}. The following graph type represents the @emph{run-time dependencies}:"
  17983. msgstr ""
  17984. #. type: table
  17985. #: doc/guix.texi:11716
  17986. msgid "This is the graph of @dfn{references} of a package output, as returned by @command{guix gc --references} (@pxref{Invoking guix gc})."
  17987. msgstr ""
  17988. #. type: table
  17989. #: doc/guix.texi:11719
  17990. msgid "If the given package output is not available in the store, @command{guix graph} attempts to obtain dependency information from substitutes."
  17991. msgstr ""
  17992. #. type: table
  17993. #: doc/guix.texi:11723
  17994. msgid "Here you can also pass a store file name instead of a package name. For example, the command below produces the reference graph of your profile (which can be big!):"
  17995. msgstr ""
  17996. #. type: example
  17997. #: doc/guix.texi:11726
  17998. #, no-wrap
  17999. msgid "guix graph -t references `readlink -f ~/.guix-profile`\n"
  18000. msgstr "guix graph -t references `readlink -f ~/.guix-profile`\n"
  18001. #. type: item
  18002. #: doc/guix.texi:11728
  18003. #, no-wrap
  18004. msgid "referrers"
  18005. msgstr ""
  18006. #. type: table
  18007. #: doc/guix.texi:11731
  18008. msgid "This is the graph of the @dfn{referrers} of a store item, as returned by @command{guix gc --referrers} (@pxref{Invoking guix gc})."
  18009. msgstr ""
  18010. #. type: table
  18011. #: doc/guix.texi:11737
  18012. msgid "This relies exclusively on local information from your store. For instance, let us suppose that the current Inkscape is available in 10 profiles on your machine; @command{guix graph -t referrers inkscape} will show a graph rooted at Inkscape and with those 10 profiles linked to it."
  18013. msgstr ""
  18014. #. type: table
  18015. #: doc/guix.texi:11740
  18016. msgid "It can help determine what is preventing a store item from being garbage collected."
  18017. msgstr ""
  18018. #. type: cindex
  18019. #: doc/guix.texi:11743
  18020. #, fuzzy, no-wrap
  18021. msgid "shortest path, between packages"
  18022. msgstr "кратчайший путь между пакетами"
  18023. #. type: Plain text
  18024. #: doc/guix.texi:11750
  18025. msgid "Often, the graph of the package you are interested in does not fit on your screen, and anyway all you want to know is @emph{why} that package actually depends on some seemingly unrelated package. The @option{--path} option instructs @command{guix graph} to display the shortest path between two packages (or derivations, or store items, etc.):"
  18026. msgstr ""
  18027. #. type: example
  18028. #: doc/guix.texi:11764
  18029. #, no-wrap
  18030. msgid ""
  18031. "$ guix graph --path emacs libunistring\n"
  18032. "emacs@@26.3\n"
  18033. "mailutils@@3.9\n"
  18034. "libunistring@@0.9.10\n"
  18035. "$ guix graph --path -t derivation emacs libunistring\n"
  18036. "/gnu/store/@dots{}-emacs-26.3.drv\n"
  18037. "/gnu/store/@dots{}-mailutils-3.9.drv\n"
  18038. "/gnu/store/@dots{}-libunistring-0.9.10.drv\n"
  18039. "$ guix graph --path -t references emacs libunistring\n"
  18040. "/gnu/store/@dots{}-emacs-26.3\n"
  18041. "/gnu/store/@dots{}-libidn2-2.2.0\n"
  18042. "/gnu/store/@dots{}-libunistring-0.9.10\n"
  18043. msgstr ""
  18044. "$ guix graph --path emacs libunistring\n"
  18045. "emacs@@26.3\n"
  18046. "mailutils@@3.9\n"
  18047. "libunistring@@0.9.10\n"
  18048. "$ guix graph --path -t derivation emacs libunistring\n"
  18049. "/gnu/store/@dots{}-emacs-26.3.drv\n"
  18050. "/gnu/store/@dots{}-mailutils-3.9.drv\n"
  18051. "/gnu/store/@dots{}-libunistring-0.9.10.drv\n"
  18052. "$ guix graph --path -t references emacs libunistring\n"
  18053. "/gnu/store/@dots{}-emacs-26.3\n"
  18054. "/gnu/store/@dots{}-libidn2-2.2.0\n"
  18055. "/gnu/store/@dots{}-libunistring-0.9.10\n"
  18056. #. type: Plain text
  18057. #: doc/guix.texi:11767
  18058. msgid "The available options are the following:"
  18059. msgstr ""
  18060. #. type: table
  18061. #: doc/guix.texi:11773
  18062. msgid "Produce a graph output of @var{type}, where @var{type} must be one of the values listed above."
  18063. msgstr ""
  18064. #. type: item
  18065. #: doc/guix.texi:11774
  18066. #, no-wrap
  18067. msgid "--list-types"
  18068. msgstr "--list-types"
  18069. #. type: table
  18070. #: doc/guix.texi:11776
  18071. msgid "List the supported graph types."
  18072. msgstr ""
  18073. #. type: item
  18074. #: doc/guix.texi:11777
  18075. #, no-wrap
  18076. msgid "--backend=@var{backend}"
  18077. msgstr "--backend=@var{backend}"
  18078. #. type: itemx
  18079. #: doc/guix.texi:11778
  18080. #, no-wrap
  18081. msgid "-b @var{backend}"
  18082. msgstr "-b @var{backend}"
  18083. #. type: table
  18084. #: doc/guix.texi:11780
  18085. msgid "Produce a graph using the selected @var{backend}."
  18086. msgstr ""
  18087. #. type: item
  18088. #: doc/guix.texi:11781
  18089. #, no-wrap
  18090. msgid "--list-backends"
  18091. msgstr "--list-backends"
  18092. #. type: table
  18093. #: doc/guix.texi:11783
  18094. msgid "List the supported graph backends."
  18095. msgstr ""
  18096. #. type: table
  18097. #: doc/guix.texi:11785
  18098. msgid "Currently, the available backends are Graphviz and d3.js."
  18099. msgstr ""
  18100. #. type: item
  18101. #: doc/guix.texi:11786
  18102. #, fuzzy, no-wrap
  18103. msgid "--path"
  18104. msgstr "--paths"
  18105. #. type: table
  18106. #: doc/guix.texi:11791
  18107. msgid "Display the shortest path between two nodes of the type specified by @option{--type}. The example below shows the shortest path between @code{libreoffice} and @code{llvm} according to the references of @code{libreoffice}:"
  18108. msgstr ""
  18109. #. type: example
  18110. #: doc/guix.texi:11798
  18111. #, no-wrap
  18112. msgid ""
  18113. "$ guix graph --path -t references libreoffice llvm\n"
  18114. "/gnu/store/@dots{}-libreoffice-6.4.2.2\n"
  18115. "/gnu/store/@dots{}-libepoxy-1.5.4\n"
  18116. "/gnu/store/@dots{}-mesa-19.3.4\n"
  18117. "/gnu/store/@dots{}-llvm-9.0.1\n"
  18118. msgstr ""
  18119. "$ guix graph --path -t references libreoffice llvm\n"
  18120. "/gnu/store/@dots{}-libreoffice-6.4.2.2\n"
  18121. "/gnu/store/@dots{}-libepoxy-1.5.4\n"
  18122. "/gnu/store/@dots{}-mesa-19.3.4\n"
  18123. "/gnu/store/@dots{}-llvm-9.0.1\n"
  18124. #. type: example
  18125. #: doc/guix.texi:11808
  18126. #, no-wrap
  18127. msgid "guix graph -e '(@@@@ (gnu packages commencement) gnu-make-final)'\n"
  18128. msgstr "guix graph -e '(@@@@ (gnu packages commencement) gnu-make-final)'\n"
  18129. #. type: table
  18130. #: doc/guix.texi:11813
  18131. msgid "Display the graph for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}."
  18132. msgstr "Вывести граф для @var{system}---например, @code{i686-linux}."
  18133. #. type: table
  18134. #: doc/guix.texi:11816
  18135. msgid "The package dependency graph is largely architecture-independent, but there are some architecture-dependent bits that this option allows you to visualize."
  18136. msgstr ""
  18137. #. type: Plain text
  18138. #: doc/guix.texi:11832
  18139. msgid "On top of that, @command{guix graph} supports all the usual package transformation options (@pxref{Package Transformation Options}). This makes it easy to view the effect of a graph-rewriting transformation such as @option{--with-input}. For example, the command below outputs the graph of @code{git} once @code{openssl} has been replaced by @code{libressl} everywhere in the graph:"
  18140. msgstr ""
  18141. #. type: example
  18142. #: doc/guix.texi:11835
  18143. #, no-wrap
  18144. msgid "guix graph git --with-input=openssl=libressl\n"
  18145. msgstr "guix graph git --with-input=openssl=libressl\n"
  18146. #. type: Plain text
  18147. #: doc/guix.texi:11838
  18148. msgid "So many possibilities, so much fun!"
  18149. msgstr ""
  18150. #. type: section
  18151. #: doc/guix.texi:11840
  18152. #, no-wrap
  18153. msgid "Invoking @command{guix publish}"
  18154. msgstr "Вызов @command{guix publish}"
  18155. #. type: command{#1}
  18156. #: doc/guix.texi:11842
  18157. #, no-wrap
  18158. msgid "guix publish"
  18159. msgstr "guix publish"
  18160. #. type: Plain text
  18161. #: doc/guix.texi:11846
  18162. msgid "The purpose of @command{guix publish} is to enable users to easily share their store with others, who can then use it as a substitute server (@pxref{Substitutes})."
  18163. msgstr ""
  18164. #. type: Plain text
  18165. #: doc/guix.texi:11852
  18166. msgid "When @command{guix publish} runs, it spawns an HTTP server which allows anyone with network access to obtain substitutes from it. This means that any machine running Guix can also act as if it were a build farm, since the HTTP interface is compatible with Cuirass, the software behind the @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} build farm."
  18167. msgstr ""
  18168. #. type: Plain text
  18169. #: doc/guix.texi:11858
  18170. msgid "For security, each substitute is signed, allowing recipients to check their authenticity and integrity (@pxref{Substitutes}). Because @command{guix publish} uses the signing key of the system, which is only readable by the system administrator, it must be started as root; the @option{--user} option makes it drop root privileges early on."
  18171. msgstr ""
  18172. #. type: Plain text
  18173. #: doc/guix.texi:11862
  18174. msgid "The signing key pair must be generated before @command{guix publish} is launched, using @command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix archive})."
  18175. msgstr ""
  18176. #. type: example
  18177. #: doc/guix.texi:11867
  18178. #, no-wrap
  18179. msgid "guix publish @var{options}@dots{}\n"
  18180. msgstr "guix publish @var{options}@dots{}\n"
  18181. #. type: Plain text
  18182. #: doc/guix.texi:11871
  18183. msgid "Running @command{guix publish} without any additional arguments will spawn an HTTP server on port 8080:"
  18184. msgstr ""
  18185. #. type: example
  18186. #: doc/guix.texi:11874
  18187. #, no-wrap
  18188. msgid "guix publish\n"
  18189. msgstr "guix publish\n"
  18190. #. type: Plain text
  18191. #: doc/guix.texi:11878
  18192. msgid "Once a publishing server has been authorized (@pxref{Invoking guix archive}), the daemon may download substitutes from it:"
  18193. msgstr ""
  18194. #. type: example
  18195. #: doc/guix.texi:11881
  18196. #, no-wrap
  18197. msgid "guix-daemon --substitute-urls=http://example.org:8080\n"
  18198. msgstr "guix-daemon --substitute-urls=http://example.org:8080\n"
  18199. #. type: Plain text
  18200. #: doc/guix.texi:11890
  18201. msgid "By default, @command{guix publish} compresses archives on the fly as it serves them. This ``on-the-fly'' mode is convenient in that it requires no setup and is immediately available. However, when serving lots of clients, we recommend using the @option{--cache} option, which enables caching of the archives before they are sent to clients---see below for details. The @command{guix weather} command provides a handy way to check what a server provides (@pxref{Invoking guix weather})."
  18202. msgstr ""
  18203. #. type: Plain text
  18204. #: doc/guix.texi:11897
  18205. msgid "As a bonus, @command{guix publish} also serves as a content-addressed mirror for source files referenced in @code{origin} records (@pxref{origin Reference}). For instance, assuming @command{guix publish} is running on @code{example.org}, the following URL returns the raw @file{hello-2.10.tar.gz} file with the given SHA256 hash (represented in @code{nix-base32} format, @pxref{Invoking guix hash}):"
  18206. msgstr ""
  18207. #. type: example
  18208. #: doc/guix.texi:11900
  18209. #, no-wrap
  18210. msgid "http://example.org/file/hello-2.10.tar.gz/sha256/0ssi1@dots{}ndq1i\n"
  18211. msgstr "http://example.org/file/hello-2.10.tar.gz/sha256/0ssi1@dots{}ndq1i\n"
  18212. #. type: Plain text
  18213. #: doc/guix.texi:11904
  18214. msgid "Obviously, these URLs only work for files that are in the store; in other cases, they return 404 (``Not Found'')."
  18215. msgstr ""
  18216. #. type: cindex
  18217. #: doc/guix.texi:11905
  18218. #, no-wrap
  18219. msgid "build logs, publication"
  18220. msgstr ""
  18221. #. type: Plain text
  18222. #: doc/guix.texi:11907
  18223. msgid "Build logs are available from @code{/log} URLs like:"
  18224. msgstr ""
  18225. #. type: example
  18226. #: doc/guix.texi:11910
  18227. #, no-wrap
  18228. msgid "http://example.org/log/gwspk@dots{}-guile-2.2.3\n"
  18229. msgstr ""
  18230. #. type: Plain text
  18231. #: doc/guix.texi:11920
  18232. msgid "When @command{guix-daemon} is configured to save compressed build logs, as is the case by default (@pxref{Invoking guix-daemon}), @code{/log} URLs return the compressed log as-is, with an appropriate @code{Content-Type} and/or @code{Content-Encoding} header. We recommend running @command{guix-daemon} with @option{--log-compression=gzip} since Web browsers can automatically decompress it, which is not the case with Bzip2 compression."
  18233. msgstr ""
  18234. #. type: item
  18235. #: doc/guix.texi:11924
  18236. #, no-wrap
  18237. msgid "--port=@var{port}"
  18238. msgstr ""
  18239. #. type: itemx
  18240. #: doc/guix.texi:11925
  18241. #, no-wrap
  18242. msgid "-p @var{port}"
  18243. msgstr ""
  18244. #. type: table
  18245. #: doc/guix.texi:11927
  18246. msgid "Listen for HTTP requests on @var{port}."
  18247. msgstr ""
  18248. #. type: item
  18249. #: doc/guix.texi:11928
  18250. #, no-wrap
  18251. msgid "--listen=@var{host}"
  18252. msgstr ""
  18253. #. type: table
  18254. #: doc/guix.texi:11931
  18255. msgid "Listen on the network interface for @var{host}. The default is to accept connections from any interface."
  18256. msgstr ""
  18257. #. type: table
  18258. #: doc/guix.texi:11936
  18259. msgid "Change privileges to @var{user} as soon as possible---i.e., once the server socket is open and the signing key has been read."
  18260. msgstr ""
  18261. #. type: item
  18262. #: doc/guix.texi:11937
  18263. #, fuzzy, no-wrap
  18264. #| msgid "--log-compression=@var{type}"
  18265. msgid "--compression[=@var{method}[:@var{level}]]"
  18266. msgstr "--log-compression=@var{type}"
  18267. #. type: itemx
  18268. #: doc/guix.texi:11938
  18269. #, no-wrap
  18270. msgid "-C [@var{method}[:@var{level}]]"
  18271. msgstr ""
  18272. #. type: table
  18273. #: doc/guix.texi:11942
  18274. msgid "Compress data using the given @var{method} and @var{level}. @var{method} is one of @code{lzip} and @code{gzip}; when @var{method} is omitted, @code{gzip} is used."
  18275. msgstr ""
  18276. #. type: table
  18277. #: doc/guix.texi:11946
  18278. msgid "When @var{level} is zero, disable compression. The range 1 to 9 corresponds to different compression levels: 1 is the fastest, and 9 is the best (CPU-intensive). The default is 3."
  18279. msgstr ""
  18280. #. type: table
  18281. #: doc/guix.texi:11951
  18282. msgid "Usually, @code{lzip} compresses noticeably better than @code{gzip} for a small increase in CPU usage; see @uref{https://nongnu.org/lzip/lzip_benchmark.html,benchmarks on the lzip Web page}."
  18283. msgstr ""
  18284. #. type: table
  18285. #: doc/guix.texi:11960
  18286. msgid "Unless @option{--cache} is used, compression occurs on the fly and the compressed streams are not cached. Thus, to reduce load on the machine that runs @command{guix publish}, it may be a good idea to choose a low compression level, to run @command{guix publish} behind a caching proxy, or to use @option{--cache}. Using @option{--cache} has the advantage that it allows @command{guix publish} to add @code{Content-Length} HTTP header to its responses."
  18287. msgstr ""
  18288. #. type: table
  18289. #: doc/guix.texi:11965
  18290. msgid "This option can be repeated, in which case every substitute gets compressed using all the selected methods, and all of them are advertised. This is useful when users may not support all the compression methods: they can select the one they support."
  18291. msgstr ""
  18292. #. type: item
  18293. #: doc/guix.texi:11966
  18294. #, no-wrap
  18295. msgid "--cache=@var{directory}"
  18296. msgstr ""
  18297. #. type: itemx
  18298. #: doc/guix.texi:11967
  18299. #, no-wrap
  18300. msgid "-c @var{directory}"
  18301. msgstr ""
  18302. #. type: table
  18303. #: doc/guix.texi:11970
  18304. msgid "Cache archives and meta-data (@code{.narinfo} URLs) to @var{directory} and only serve archives that are in cache."
  18305. msgstr ""
  18306. #. type: table
  18307. #: doc/guix.texi:11978
  18308. msgid "When this option is omitted, archives and meta-data are created on-the-fly. This can reduce the available bandwidth, especially when compression is enabled, since this may become CPU-bound. Another drawback of the default mode is that the length of archives is not known in advance, so @command{guix publish} does not add a @code{Content-Length} HTTP header to its responses, which in turn prevents clients from knowing the amount of data being downloaded."
  18309. msgstr ""
  18310. #. type: table
  18311. #: doc/guix.texi:11986
  18312. msgid "Conversely, when @option{--cache} is used, the first request for a store item (@i{via} a @code{.narinfo} URL) returns 404 and triggers a background process to @dfn{bake} the archive---computing its @code{.narinfo} and compressing the archive, if needed. Once the archive is cached in @var{directory}, subsequent requests succeed and are served directly from the cache, which guarantees that clients get the best possible bandwidth."
  18313. msgstr ""
  18314. #. type: table
  18315. #: doc/guix.texi:11990
  18316. msgid "The ``baking'' process is performed by worker threads. By default, one thread per CPU core is created, but this can be customized. See @option{--workers} below."
  18317. msgstr ""
  18318. #. type: table
  18319. #: doc/guix.texi:11993
  18320. msgid "When @option{--ttl} is used, cached entries are automatically deleted when they have expired."
  18321. msgstr ""
  18322. #. type: item
  18323. #: doc/guix.texi:11994
  18324. #, no-wrap
  18325. msgid "--workers=@var{N}"
  18326. msgstr ""
  18327. #. type: table
  18328. #: doc/guix.texi:11997
  18329. msgid "When @option{--cache} is used, request the allocation of @var{N} worker threads to ``bake'' archives."
  18330. msgstr ""
  18331. #. type: item
  18332. #: doc/guix.texi:11998
  18333. #, no-wrap
  18334. msgid "--ttl=@var{ttl}"
  18335. msgstr ""
  18336. #. type: table
  18337. #: doc/guix.texi:12002
  18338. msgid "Produce @code{Cache-Control} HTTP headers that advertise a time-to-live (TTL) of @var{ttl}. @var{ttl} must denote a duration: @code{5d} means 5 days, @code{1m} means 1 month, and so on."
  18339. msgstr ""
  18340. #. type: table
  18341. #: doc/guix.texi:12007
  18342. msgid "This allows the user's Guix to keep substitute information in cache for @var{ttl}. However, note that @code{guix publish} does not itself guarantee that the store items it provides will indeed remain available for as long as @var{ttl}."
  18343. msgstr ""
  18344. #. type: table
  18345. #: doc/guix.texi:12011
  18346. msgid "Additionally, when @option{--cache} is used, cached entries that have not been accessed for @var{ttl} and that no longer have a corresponding item in the store, may be deleted."
  18347. msgstr ""
  18348. #. type: item
  18349. #: doc/guix.texi:12012
  18350. #, no-wrap
  18351. msgid "--nar-path=@var{path}"
  18352. msgstr ""
  18353. #. type: table
  18354. #: doc/guix.texi:12015
  18355. msgid "Use @var{path} as the prefix for the URLs of ``nar'' files (@pxref{Invoking guix archive, normalized archives})."
  18356. msgstr ""
  18357. #. type: table
  18358. #: doc/guix.texi:12019
  18359. msgid "By default, nars are served at a URL such as @code{/nar/gzip/@dots{}-coreutils-8.25}. This option allows you to change the @code{/nar} part to @var{path}."
  18360. msgstr ""
  18361. #. type: item
  18362. #: doc/guix.texi:12020
  18363. #, no-wrap
  18364. msgid "--public-key=@var{file}"
  18365. msgstr ""
  18366. #. type: itemx
  18367. #: doc/guix.texi:12021
  18368. #, no-wrap
  18369. msgid "--private-key=@var{file}"
  18370. msgstr ""
  18371. #. type: table
  18372. #: doc/guix.texi:12024
  18373. msgid "Use the specific @var{file}s as the public/private key pair used to sign the store items being published."
  18374. msgstr ""
  18375. #. type: table
  18376. #: doc/guix.texi:12031
  18377. msgid "The files must correspond to the same key pair (the private key is used for signing and the public key is merely advertised in the signature metadata). They must contain keys in the canonical s-expression format as produced by @command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix archive}). By default, @file{/etc/guix/signing-key.pub} and @file{/etc/guix/signing-key.sec} are used."
  18378. msgstr ""
  18379. #. type: item
  18380. #: doc/guix.texi:12032
  18381. #, no-wrap
  18382. msgid "--repl[=@var{port}]"
  18383. msgstr ""
  18384. #. type: itemx
  18385. #: doc/guix.texi:12033
  18386. #, no-wrap
  18387. msgid "-r [@var{port}]"
  18388. msgstr ""
  18389. #. type: table
  18390. #: doc/guix.texi:12037
  18391. msgid "Spawn a Guile REPL server (@pxref{REPL Servers,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) on @var{port} (37146 by default). This is used primarily for debugging a running @command{guix publish} server."
  18392. msgstr ""
  18393. #. type: Plain text
  18394. #: doc/guix.texi:12043
  18395. msgid "Enabling @command{guix publish} on Guix System is a one-liner: just instantiate a @code{guix-publish-service-type} service in the @code{services} field of the @code{operating-system} declaration (@pxref{guix-publish-service-type, @code{guix-publish-service-type}})."
  18396. msgstr ""
  18397. #. type: Plain text
  18398. #: doc/guix.texi:12046
  18399. msgid "If you are instead running Guix on a ``foreign distro'', follow these instructions:"
  18400. msgstr ""
  18401. #. type: itemize
  18402. #: doc/guix.texi:12050
  18403. msgid "If your host distro uses the systemd init system:"
  18404. msgstr ""
  18405. #. type: example
  18406. #: doc/guix.texi:12055
  18407. #, no-wrap
  18408. msgid ""
  18409. "# ln -s ~root/.guix-profile/lib/systemd/system/guix-publish.service \\\n"
  18410. " /etc/systemd/system/\n"
  18411. "# systemctl start guix-publish && systemctl enable guix-publish\n"
  18412. msgstr ""
  18413. #. type: example
  18414. #: doc/guix.texi:12063
  18415. #, no-wrap
  18416. msgid ""
  18417. "# ln -s ~root/.guix-profile/lib/upstart/system/guix-publish.conf /etc/init/\n"
  18418. "# start guix-publish\n"
  18419. msgstr ""
  18420. #. type: itemize
  18421. #: doc/guix.texi:12067
  18422. msgid "Otherwise, proceed similarly with your distro's init system."
  18423. msgstr ""
  18424. #. type: section
  18425. #: doc/guix.texi:12070
  18426. #, no-wrap
  18427. msgid "Invoking @command{guix challenge}"
  18428. msgstr ""
  18429. #. type: cindex
  18430. #: doc/guix.texi:12073
  18431. #, no-wrap
  18432. msgid "verifiable builds"
  18433. msgstr ""
  18434. #. type: command{#1}
  18435. #: doc/guix.texi:12074
  18436. #, no-wrap
  18437. msgid "guix challenge"
  18438. msgstr ""
  18439. #. type: cindex
  18440. #: doc/guix.texi:12075
  18441. #, no-wrap
  18442. msgid "challenge"
  18443. msgstr ""
  18444. #. type: Plain text
  18445. #: doc/guix.texi:12080
  18446. msgid "Do the binaries provided by this server really correspond to the source code it claims to build? Is a package build process deterministic? These are the questions the @command{guix challenge} command attempts to answer."
  18447. msgstr ""
  18448. #. type: Plain text
  18449. #: doc/guix.texi:12088
  18450. msgid "The former is obviously an important question: Before using a substitute server (@pxref{Substitutes}), one had better @emph{verify} that it provides the right binaries, and thus @emph{challenge} it. The latter is what enables the former: If package builds are deterministic, then independent builds of the package should yield the exact same result, bit for bit; if a server provides a binary different from the one obtained locally, it may be either corrupt or malicious."
  18451. msgstr ""
  18452. #. type: Plain text
  18453. #: doc/guix.texi:12097
  18454. msgid "We know that the hash that shows up in @file{/gnu/store} file names is the hash of all the inputs of the process that built the file or directory---compilers, libraries, build scripts, etc. (@pxref{Introduction}). Assuming deterministic build processes, one store file name should map to exactly one build output. @command{guix challenge} checks whether there is, indeed, a single mapping by comparing the build outputs of several independent builds of any given store item."
  18455. msgstr ""
  18456. #. type: Plain text
  18457. #: doc/guix.texi:12099
  18458. msgid "The command output looks like this:"
  18459. msgstr ""
  18460. #. type: smallexample
  18461. #: doc/guix.texi:12111
  18462. #, no-wrap
  18463. msgid ""
  18464. "$ guix challenge --substitute-urls=\"https://@value{SUBSTITUTE-SERVER} https://guix.example.org\"\n"
  18465. "updating list of substitutes from 'https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}'... 100.0%\n"
  18466. "updating list of substitutes from 'https://guix.example.org'... 100.0%\n"
  18467. "/gnu/store/@dots{}-openssl-1.0.2d contents differ:\n"
  18468. " local hash: 0725l22r5jnzazaacncwsvp9kgf42266ayyp814v7djxs7nk963q\n"
  18469. " https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/@dots{}-openssl-1.0.2d: 0725l22r5jnzazaacncwsvp9kgf42266ayyp814v7djxs7nk963q\n"
  18470. " https://guix.example.org/nar/@dots{}-openssl-1.0.2d: 1zy4fmaaqcnjrzzajkdn3f5gmjk754b43qkq47llbyak9z0qjyim\n"
  18471. " differing files:\n"
  18472. " /lib/libcrypto.so.1.1\n"
  18473. " /lib/libssl.so.1.1\n"
  18474. "\n"
  18475. msgstr ""
  18476. #. type: smallexample
  18477. #: doc/guix.texi:12118
  18478. #, no-wrap
  18479. msgid ""
  18480. "/gnu/store/@dots{}-git-2.5.0 contents differ:\n"
  18481. " local hash: 00p3bmryhjxrhpn2gxs2fy0a15lnip05l97205pgbk5ra395hyha\n"
  18482. " https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/@dots{}-git-2.5.0: 069nb85bv4d4a6slrwjdy8v1cn4cwspm3kdbmyb81d6zckj3nq9f\n"
  18483. " https://guix.example.org/nar/@dots{}-git-2.5.0: 0mdqa9w1p6cmli6976v4wi0sw9r4p5prkj7lzfd1877wk11c9c73\n"
  18484. " differing file:\n"
  18485. " /libexec/git-core/git-fsck\n"
  18486. "\n"
  18487. msgstr ""
  18488. #. type: smallexample
  18489. #: doc/guix.texi:12125
  18490. #, no-wrap
  18491. msgid ""
  18492. "/gnu/store/@dots{}-pius-2.1.1 contents differ:\n"
  18493. " local hash: 0k4v3m9z1zp8xzzizb7d8kjj72f9172xv078sq4wl73vnq9ig3ax\n"
  18494. " https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/@dots{}-pius-2.1.1: 0k4v3m9z1zp8xzzizb7d8kjj72f9172xv078sq4wl73vnq9ig3ax\n"
  18495. " https://guix.example.org/nar/@dots{}-pius-2.1.1: 1cy25x1a4fzq5rk0pmvc8xhwyffnqz95h2bpvqsz2mpvlbccy0gs\n"
  18496. " differing file:\n"
  18497. " /share/man/man1/pius.1.gz\n"
  18498. "\n"
  18499. msgstr ""
  18500. #. type: smallexample
  18501. #: doc/guix.texi:12127
  18502. #, no-wrap
  18503. msgid ""
  18504. "@dots{}\n"
  18505. "\n"
  18506. msgstr ""
  18507. #. type: smallexample
  18508. #: doc/guix.texi:12132
  18509. #, no-wrap
  18510. msgid ""
  18511. "6,406 store items were analyzed:\n"
  18512. " - 4,749 (74.1%) were identical\n"
  18513. " - 525 (8.2%) differed\n"
  18514. " - 1,132 (17.7%) were inconclusive\n"
  18515. msgstr ""
  18516. #. type: Plain text
  18517. #: doc/guix.texi:12140
  18518. msgid "In this example, @command{guix challenge} first scans the store to determine the set of locally-built derivations---as opposed to store items that were downloaded from a substitute server---and then queries all the substitute servers. It then reports those store items for which the servers obtained a result different from the local build."
  18519. msgstr ""
  18520. #. type: cindex
  18521. #: doc/guix.texi:12141
  18522. #, no-wrap
  18523. msgid "non-determinism, in package builds"
  18524. msgstr ""
  18525. #. type: Plain text
  18526. #: doc/guix.texi:12152
  18527. msgid "As an example, @code{guix.example.org} always gets a different answer. Conversely, @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} agrees with local builds, except in the case of Git. This might indicate that the build process of Git is non-deterministic, meaning that its output varies as a function of various things that Guix does not fully control, in spite of building packages in isolated environments (@pxref{Features}). Most common sources of non-determinism include the addition of timestamps in build results, the inclusion of random numbers, and directory listings sorted by inode number. See @uref{https://reproducible-builds.org/docs/}, for more information."
  18528. msgstr ""
  18529. #. type: Plain text
  18530. #: doc/guix.texi:12155
  18531. msgid "To find out what is wrong with this Git binary, the easiest approach is to run:"
  18532. msgstr ""
  18533. #. type: example
  18534. #: doc/guix.texi:12160
  18535. #, no-wrap
  18536. msgid ""
  18537. "guix challenge git \\\n"
  18538. " --diff=diffoscope \\\n"
  18539. " --substitute-urls=\"https://@value{SUBSTITUTE-SERVER} https://guix.example.org\"\n"
  18540. msgstr ""
  18541. #. type: Plain text
  18542. #: doc/guix.texi:12164
  18543. msgid "This automatically invokes @command{diffoscope}, which displays detailed information about files that differ."
  18544. msgstr ""
  18545. #. type: Plain text
  18546. #: doc/guix.texi:12167
  18547. msgid "Alternatively, we can do something along these lines (@pxref{Invoking guix archive}):"
  18548. msgstr ""
  18549. #. type: example
  18550. #: doc/guix.texi:12172
  18551. #, fuzzy, no-wrap
  18552. #| msgid ""
  18553. #| "$ wget -O - \\\n"
  18554. #| " https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/@dots{}-emacs-24.5 \\\n"
  18555. #| " | bunzip2 | guix archive -x /tmp/emacs\n"
  18556. msgid ""
  18557. "$ wget -q -O - https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/lzip/@dots{}-git-2.5.0 \\\n"
  18558. " | lzip -d | guix archive -x /tmp/git\n"
  18559. "$ diff -ur --no-dereference /gnu/store/@dots{}-git.2.5.0 /tmp/git\n"
  18560. msgstr ""
  18561. "$ wget -O - \\\n"
  18562. " https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/@dots{}-emacs-24.5 \\\n"
  18563. " | bunzip2 | guix archive -x /tmp/emacs\n"
  18564. #. type: Plain text
  18565. #: doc/guix.texi:12181
  18566. msgid "This command shows the difference between the files resulting from the local build, and the files resulting from the build on @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} (@pxref{Overview, Comparing and Merging Files,, diffutils, Comparing and Merging Files}). The @command{diff} command works great for text files. When binary files differ, a better option is @uref{https://diffoscope.org/, Diffoscope}, a tool that helps visualize differences for all kinds of files."
  18567. msgstr ""
  18568. #. type: Plain text
  18569. #: doc/guix.texi:12189
  18570. msgid "Once you have done that work, you can tell whether the differences are due to a non-deterministic build process or to a malicious server. We try hard to remove sources of non-determinism in packages to make it easier to verify substitutes, but of course, this is a process that involves not just Guix, but a large part of the free software community. In the meantime, @command{guix challenge} is one tool to help address the problem."
  18571. msgstr ""
  18572. #. type: Plain text
  18573. #: doc/guix.texi:12193
  18574. msgid "If you are writing packages for Guix, you are encouraged to check whether @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} and other substitute servers obtain the same build result as you did with:"
  18575. msgstr ""
  18576. #. type: example
  18577. #: doc/guix.texi:12196
  18578. #, no-wrap
  18579. msgid "$ guix challenge @var{package}\n"
  18580. msgstr ""
  18581. #. type: Plain text
  18582. #: doc/guix.texi:12201
  18583. msgid "where @var{package} is a package specification such as @code{guile@@2.0} or @code{glibc:debug}."
  18584. msgstr ""
  18585. #. type: example
  18586. #: doc/guix.texi:12206
  18587. #, no-wrap
  18588. msgid "guix challenge @var{options} [@var{packages}@dots{}]\n"
  18589. msgstr ""
  18590. #. type: Plain text
  18591. #: doc/guix.texi:12213
  18592. msgid "When a difference is found between the hash of a locally-built item and that of a server-provided substitute, or among substitutes provided by different servers, the command displays it as in the example above and its exit code is 2 (other non-zero exit codes denote other kinds of errors)."
  18593. msgstr ""
  18594. #. type: Plain text
  18595. #: doc/guix.texi:12215
  18596. msgid "The one option that matters is:"
  18597. msgstr ""
  18598. #. type: table
  18599. #: doc/guix.texi:12221
  18600. msgid "Consider @var{urls} the whitespace-separated list of substitute source URLs to compare to."
  18601. msgstr ""
  18602. #. type: item
  18603. #: doc/guix.texi:12222
  18604. #, fuzzy, no-wrap
  18605. #| msgid "--load=@var{file}"
  18606. msgid "--diff=@var{mode}"
  18607. msgstr "--load=@var{file}"
  18608. #. type: table
  18609. #: doc/guix.texi:12224
  18610. msgid "Upon mismatches, show differences according to @var{mode}, one of:"
  18611. msgstr ""
  18612. #. type: item
  18613. #: doc/guix.texi:12226
  18614. #, fuzzy, no-wrap
  18615. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  18616. msgid "@code{simple} (the default)"
  18617. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  18618. #. type: table
  18619. #: doc/guix.texi:12228
  18620. #, fuzzy
  18621. #| msgid "Show the list of live store files and directories."
  18622. msgid "Show the list of files that differ."
  18623. msgstr "Вывести список живых файлов и директорий склада."
  18624. #. type: code{#1}
  18625. #: doc/guix.texi:12229
  18626. #, no-wrap
  18627. msgid "diffoscope"
  18628. msgstr ""
  18629. #. type: var{#1}
  18630. #: doc/guix.texi:12230
  18631. #, no-wrap
  18632. msgid "command"
  18633. msgstr ""
  18634. #. type: table
  18635. #: doc/guix.texi:12233
  18636. msgid "Invoke @uref{https://diffoscope.org/, Diffoscope}, passing it two directories whose contents do not match."
  18637. msgstr ""
  18638. #. type: table
  18639. #: doc/guix.texi:12236
  18640. msgid "When @var{command} is an absolute file name, run @var{command} instead of Diffoscope."
  18641. msgstr ""
  18642. #. type: item
  18643. #: doc/guix.texi:12237 doc/guix.texi:15346 doc/guix.texi:17100
  18644. #, no-wrap
  18645. msgid "none"
  18646. msgstr ""
  18647. #. type: table
  18648. #: doc/guix.texi:12239
  18649. msgid "Do not show further details about the differences."
  18650. msgstr ""
  18651. #. type: table
  18652. #: doc/guix.texi:12244
  18653. msgid "Thus, unless @option{--diff=none} is passed, @command{guix challenge} downloads the store items from the given substitute servers so that it can compare them."
  18654. msgstr ""
  18655. #. type: item
  18656. #: doc/guix.texi:12245
  18657. #, no-wrap
  18658. msgid "--verbose"
  18659. msgstr "--verbose"
  18660. #. type: itemx
  18661. #: doc/guix.texi:12246
  18662. #, no-wrap
  18663. msgid "-v"
  18664. msgstr ""
  18665. #. type: table
  18666. #: doc/guix.texi:12249
  18667. msgid "Show details about matches (identical contents) in addition to information about mismatches."
  18668. msgstr ""
  18669. #. type: section
  18670. #: doc/guix.texi:12253
  18671. #, no-wrap
  18672. msgid "Invoking @command{guix copy}"
  18673. msgstr ""
  18674. #. type: cindex
  18675. #: doc/guix.texi:12255
  18676. #, no-wrap
  18677. msgid "copy, of store items, over SSH"
  18678. msgstr ""
  18679. #. type: cindex
  18680. #: doc/guix.texi:12256
  18681. #, no-wrap
  18682. msgid "SSH, copy of store items"
  18683. msgstr ""
  18684. #. type: cindex
  18685. #: doc/guix.texi:12257
  18686. #, no-wrap
  18687. msgid "sharing store items across machines"
  18688. msgstr ""
  18689. #. type: cindex
  18690. #: doc/guix.texi:12258
  18691. #, no-wrap
  18692. msgid "transferring store items across machines"
  18693. msgstr ""
  18694. #. type: Plain text
  18695. #: doc/guix.texi:12265
  18696. msgid "The @command{guix copy} command copies items from the store of one machine to that of another machine over a secure shell (SSH) connection@footnote{This command is available only when Guile-SSH was found. @xref{Requirements}, for details.}. For example, the following command copies the @code{coreutils} package, the user's profile, and all their dependencies over to @var{host}, logged in as @var{user}:"
  18697. msgstr ""
  18698. #. type: example
  18699. #: doc/guix.texi:12269
  18700. #, no-wrap
  18701. msgid ""
  18702. "guix copy --to=@var{user}@@@var{host} \\\n"
  18703. " coreutils `readlink -f ~/.guix-profile`\n"
  18704. msgstr ""
  18705. #. type: Plain text
  18706. #: doc/guix.texi:12273
  18707. msgid "If some of the items to be copied are already present on @var{host}, they are not actually sent."
  18708. msgstr ""
  18709. #. type: Plain text
  18710. #: doc/guix.texi:12276
  18711. msgid "The command below retrieves @code{libreoffice} and @code{gimp} from @var{host}, assuming they are available there:"
  18712. msgstr ""
  18713. #. type: example
  18714. #: doc/guix.texi:12279
  18715. #, no-wrap
  18716. msgid "guix copy --from=@var{host} libreoffice gimp\n"
  18717. msgstr ""
  18718. #. type: Plain text
  18719. #: doc/guix.texi:12284
  18720. msgid "The SSH connection is established using the Guile-SSH client, which is compatible with OpenSSH: it honors @file{~/.ssh/known_hosts} and @file{~/.ssh/config}, and uses the SSH agent for authentication."
  18721. msgstr ""
  18722. #. type: Plain text
  18723. #: doc/guix.texi:12290
  18724. msgid "The key used to sign items that are sent must be accepted by the remote machine. Likewise, the key used by the remote machine to sign items you are retrieving must be in @file{/etc/guix/acl} so it is accepted by your own daemon. @xref{Invoking guix archive}, for more information about store item authentication."
  18725. msgstr ""
  18726. #. type: example
  18727. #: doc/guix.texi:12295
  18728. #, no-wrap
  18729. msgid "guix copy [--to=@var{spec}|--from=@var{spec}] @var{items}@dots{}\n"
  18730. msgstr ""
  18731. #. type: Plain text
  18732. #: doc/guix.texi:12298
  18733. msgid "You must always specify one of the following options:"
  18734. msgstr ""
  18735. #. type: item
  18736. #: doc/guix.texi:12300
  18737. #, no-wrap
  18738. msgid "--to=@var{spec}"
  18739. msgstr ""
  18740. #. type: itemx
  18741. #: doc/guix.texi:12301
  18742. #, no-wrap
  18743. msgid "--from=@var{spec}"
  18744. msgstr ""
  18745. #. type: table
  18746. #: doc/guix.texi:12305
  18747. msgid "Specify the host to send to or receive from. @var{spec} must be an SSH spec such as @code{example.org}, @code{charlie@@example.org}, or @code{charlie@@example.org:2222}."
  18748. msgstr ""
  18749. #. type: Plain text
  18750. #: doc/guix.texi:12309
  18751. msgid "The @var{items} can be either package names, such as @code{gimp}, or store items, such as @file{/gnu/store/@dots{}-idutils-4.6}."
  18752. msgstr ""
  18753. #. type: Plain text
  18754. #: doc/guix.texi:12313
  18755. msgid "When specifying the name of a package to send, it is first built if needed, unless @option{--dry-run} was specified. Common build options are supported (@pxref{Common Build Options})."
  18756. msgstr ""
  18757. #. type: section
  18758. #: doc/guix.texi:12316
  18759. #, no-wrap
  18760. msgid "Invoking @command{guix container}"
  18761. msgstr ""
  18762. #. type: command{#1}
  18763. #: doc/guix.texi:12318
  18764. #, no-wrap
  18765. msgid "guix container"
  18766. msgstr ""
  18767. #. type: quotation
  18768. #: doc/guix.texi:12322
  18769. msgid "As of version @value{VERSION}, this tool is experimental. The interface is subject to radical change in the future."
  18770. msgstr ""
  18771. #. type: Plain text
  18772. #: doc/guix.texi:12329
  18773. msgid "The purpose of @command{guix container} is to manipulate processes running within an isolated environment, commonly known as a ``container'', typically created by the @command{guix environment} (@pxref{Invoking guix environment}) and @command{guix system container} (@pxref{Invoking guix system}) commands."
  18774. msgstr ""
  18775. #. type: example
  18776. #: doc/guix.texi:12334
  18777. #, no-wrap
  18778. msgid "guix container @var{action} @var{options}@dots{}\n"
  18779. msgstr ""
  18780. #. type: Plain text
  18781. #: doc/guix.texi:12338
  18782. msgid "@var{action} specifies the operation to perform with a container, and @var{options} specifies the context-specific arguments for the action."
  18783. msgstr ""
  18784. #. type: Plain text
  18785. #: doc/guix.texi:12340
  18786. msgid "The following actions are available:"
  18787. msgstr ""
  18788. #. type: item
  18789. #: doc/guix.texi:12342
  18790. #, no-wrap
  18791. msgid "exec"
  18792. msgstr ""
  18793. #. type: table
  18794. #: doc/guix.texi:12344
  18795. msgid "Execute a command within the context of a running container."
  18796. msgstr ""
  18797. #. type: table
  18798. #: doc/guix.texi:12346
  18799. msgid "The syntax is:"
  18800. msgstr ""
  18801. #. type: example
  18802. #: doc/guix.texi:12349
  18803. #, no-wrap
  18804. msgid "guix container exec @var{pid} @var{program} @var{arguments}@dots{}\n"
  18805. msgstr ""
  18806. #. type: table
  18807. #: doc/guix.texi:12355
  18808. msgid "@var{pid} specifies the process ID of the running container. @var{program} specifies an executable file name within the root file system of the container. @var{arguments} are the additional options that will be passed to @var{program}."
  18809. msgstr ""
  18810. #. type: table
  18811. #: doc/guix.texi:12359
  18812. msgid "The following command launches an interactive login shell inside a Guix system container, started by @command{guix system container}, and whose process ID is 9001:"
  18813. msgstr ""
  18814. #. type: example
  18815. #: doc/guix.texi:12362
  18816. #, no-wrap
  18817. msgid "guix container exec 9001 /run/current-system/profile/bin/bash --login\n"
  18818. msgstr ""
  18819. #. type: table
  18820. #: doc/guix.texi:12366
  18821. msgid "Note that the @var{pid} cannot be the parent process of a container. It must be PID 1 of the container or one of its child processes."
  18822. msgstr ""
  18823. #. type: section
  18824. #: doc/guix.texi:12370
  18825. #, no-wrap
  18826. msgid "Invoking @command{guix weather}"
  18827. msgstr ""
  18828. #. type: Plain text
  18829. #: doc/guix.texi:12379
  18830. msgid "Occasionally you're grumpy because substitutes are lacking and you end up building packages by yourself (@pxref{Substitutes}). The @command{guix weather} command reports on substitute availability on the specified servers so you can have an idea of whether you'll be grumpy today. It can sometimes be useful info as a user, but it is primarily useful to people running @command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish})."
  18831. msgstr ""
  18832. #. type: cindex
  18833. #: doc/guix.texi:12380
  18834. #, no-wrap
  18835. msgid "statistics, for substitutes"
  18836. msgstr ""
  18837. #. type: cindex
  18838. #: doc/guix.texi:12381
  18839. #, no-wrap
  18840. msgid "availability of substitutes"
  18841. msgstr ""
  18842. #. type: cindex
  18843. #: doc/guix.texi:12382
  18844. #, no-wrap
  18845. msgid "substitute availability"
  18846. msgstr ""
  18847. #. type: cindex
  18848. #: doc/guix.texi:12383
  18849. #, no-wrap
  18850. msgid "weather, substitute availability"
  18851. msgstr ""
  18852. #. type: Plain text
  18853. #: doc/guix.texi:12385
  18854. msgid "Here's a sample run:"
  18855. msgstr ""
  18856. #. type: example
  18857. #: doc/guix.texi:12397
  18858. #, no-wrap
  18859. msgid ""
  18860. "$ guix weather --substitute-urls=https://guix.example.org\n"
  18861. "computing 5,872 package derivations for x86_64-linux...\n"
  18862. "looking for 6,128 store items on https://guix.example.org..\n"
  18863. "updating list of substitutes from 'https://guix.example.org'... 100.0%\n"
  18864. "https://guix.example.org\n"
  18865. " 43.4% substitutes available (2,658 out of 6,128)\n"
  18866. " 7,032.5 MiB of nars (compressed)\n"
  18867. " 19,824.2 MiB on disk (uncompressed)\n"
  18868. " 0.030 seconds per request (182.9 seconds in total)\n"
  18869. " 33.5 requests per second\n"
  18870. "\n"
  18871. msgstr ""
  18872. #. type: example
  18873. #: doc/guix.texi:12407
  18874. #, no-wrap
  18875. msgid ""
  18876. " 9.8% (342 out of 3,470) of the missing items are queued\n"
  18877. " 867 queued builds\n"
  18878. " x86_64-linux: 518 (59.7%)\n"
  18879. " i686-linux: 221 (25.5%)\n"
  18880. " aarch64-linux: 128 (14.8%)\n"
  18881. " build rate: 23.41 builds per hour\n"
  18882. " x86_64-linux: 11.16 builds per hour\n"
  18883. " i686-linux: 6.03 builds per hour\n"
  18884. " aarch64-linux: 6.41 builds per hour\n"
  18885. msgstr ""
  18886. #. type: cindex
  18887. #: doc/guix.texi:12409
  18888. #, no-wrap
  18889. msgid "continuous integration, statistics"
  18890. msgstr ""
  18891. #. type: Plain text
  18892. #: doc/guix.texi:12420
  18893. msgid "As you can see, it reports the fraction of all the packages for which substitutes are available on the server---regardless of whether substitutes are enabled, and regardless of whether this server's signing key is authorized. It also reports the size of the compressed archives (``nars'') provided by the server, the size the corresponding store items occupy in the store (assuming deduplication is turned off), and the server's throughput. The second part gives continuous integration (CI) statistics, if the server supports it. In addition, using the @option{--coverage} option, @command{guix weather} can list ``important'' package substitutes missing on the server (see below)."
  18894. msgstr ""
  18895. #. type: Plain text
  18896. #: doc/guix.texi:12426
  18897. msgid "To achieve that, @command{guix weather} queries over HTTP(S) meta-data (@dfn{narinfos}) for all the relevant store items. Like @command{guix challenge}, it ignores signatures on those substitutes, which is innocuous since the command only gathers statistics and cannot install those substitutes."
  18898. msgstr ""
  18899. #. type: example
  18900. #: doc/guix.texi:12431
  18901. #, fuzzy, no-wrap
  18902. #| msgid "guix environment @var{options} @var{package}@dots{}\n"
  18903. msgid "guix weather @var{options}@dots{} [@var{packages}@dots{}]\n"
  18904. msgstr "guix environment @var{options} @var{package}@dots{}\n"
  18905. #. type: Plain text
  18906. #: doc/guix.texi:12439
  18907. msgid "When @var{packages} is omitted, @command{guix weather} checks the availability of substitutes for @emph{all} the packages, or for those specified with @option{--manifest}; otherwise it only considers the specified packages. It is also possible to query specific system types with @option{--system}. @command{guix weather} exits with a non-zero code when the fraction of available substitutes is below 100%."
  18908. msgstr ""
  18909. #. type: Plain text
  18910. #: doc/guix.texi:12441
  18911. #, fuzzy
  18912. #| msgid "The available options are summarized below."
  18913. msgid "The available options are listed below."
  18914. msgstr "Доступные опции резюмированы ниже."
  18915. #. type: table
  18916. #: doc/guix.texi:12447
  18917. msgid "@var{urls} is the space-separated list of substitute server URLs to query. When this option is omitted, the default set of substitute servers is queried."
  18918. msgstr ""
  18919. #. type: table
  18920. #: doc/guix.texi:12453
  18921. msgid "Query substitutes for @var{system}---e.g., @code{aarch64-linux}. This option can be repeated, in which case @command{guix weather} will query substitutes for several system types."
  18922. msgstr ""
  18923. #. type: table
  18924. #: doc/guix.texi:12459
  18925. msgid "Instead of querying substitutes for all the packages, only ask for those specified in @var{file}. @var{file} must contain a @dfn{manifest}, as with the @code{-m} option of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
  18926. msgstr ""
  18927. #. type: table
  18928. #: doc/guix.texi:12462
  18929. #, fuzzy
  18930. #| msgid "Create an environment for the packages contained in the manifest object returned by the Scheme code in @var{file}."
  18931. msgid "This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
  18932. msgstr "Создать окружение для пакетов, содержащихся в объекте манифеста, возвращаемого кодом Scheme в файле @var{file}."
  18933. #. type: item
  18934. #: doc/guix.texi:12463
  18935. #, no-wrap
  18936. msgid "--coverage[=@var{count}]"
  18937. msgstr ""
  18938. #. type: itemx
  18939. #: doc/guix.texi:12464
  18940. #, no-wrap
  18941. msgid "-c [@var{count}]"
  18942. msgstr ""
  18943. #. type: table
  18944. #: doc/guix.texi:12470
  18945. msgid "Report on substitute coverage for packages: list packages with at least @var{count} dependents (zero by default) for which substitutes are unavailable. Dependent packages themselves are not listed: if @var{b} depends on @var{a} and @var{a} has no substitutes, only @var{a} is listed, even though @var{b} usually lacks substitutes as well. The result looks like this:"
  18946. msgstr ""
  18947. #. type: example
  18948. #: doc/guix.texi:12484
  18949. #, no-wrap
  18950. msgid ""
  18951. "$ guix weather --substitute-urls=@value{SUBSTITUTE-URL} -c 10\n"
  18952. "computing 8,983 package derivations for x86_64-linux...\n"
  18953. "looking for 9,343 store items on @value{SUBSTITUTE-URL}...\n"
  18954. "updating substitutes from '@value{SUBSTITUTE-URL}'... 100.0%\n"
  18955. "@value{SUBSTITUTE-URL}\n"
  18956. " 64.7% substitutes available (6,047 out of 9,343)\n"
  18957. "@dots{}\n"
  18958. "2502 packages are missing from '@value{SUBSTITUTE-URL}' for 'x86_64-linux', among which:\n"
  18959. " 58 kcoreaddons@@5.49.0 /gnu/store/@dots{}-kcoreaddons-5.49.0\n"
  18960. " 46 qgpgme@@1.11.1 /gnu/store/@dots{}-qgpgme-1.11.1\n"
  18961. " 37 perl-http-cookiejar@@0.008 /gnu/store/@dots{}-perl-http-cookiejar-0.008\n"
  18962. " @dots{}\n"
  18963. msgstr ""
  18964. #. type: table
  18965. #: doc/guix.texi:12489
  18966. msgid "What this example shows is that @code{kcoreaddons} and presumably the 58 packages that depend on it have no substitutes at @code{ci.guix.info}; likewise for @code{qgpgme} and the 46 packages that depend on it."
  18967. msgstr ""
  18968. #. type: table
  18969. #: doc/guix.texi:12493
  18970. msgid "If you are a Guix developer, or if you are taking care of this build farm, you'll probably want to have a closer look at these packages: they may simply fail to build."
  18971. msgstr ""
  18972. #. type: item
  18973. #: doc/guix.texi:12494
  18974. #, fuzzy, no-wrap
  18975. #| msgid "--missing"
  18976. msgid "--display-missing"
  18977. msgstr "--missing"
  18978. #. type: table
  18979. #: doc/guix.texi:12496
  18980. msgid "Display the list of store items for which substitutes are missing."
  18981. msgstr ""
  18982. #. type: section
  18983. #: doc/guix.texi:12499
  18984. #, no-wrap
  18985. msgid "Invoking @command{guix processes}"
  18986. msgstr ""
  18987. #. type: Plain text
  18988. #: doc/guix.texi:12507
  18989. msgid "The @command{guix processes} command can be useful to developers and system administrators, especially on multi-user machines and on build farms: it lists the current sessions (connections to the daemon), as well as information about the processes involved@footnote{Remote sessions, when @command{guix-daemon} is started with @option{--listen} specifying a TCP endpoint, are @emph{not} listed.}. Here's an example of the information it returns:"
  18990. msgstr ""
  18991. #. type: example
  18992. #: doc/guix.texi:12513
  18993. #, no-wrap
  18994. msgid ""
  18995. "$ sudo guix processes\n"
  18996. "SessionPID: 19002\n"
  18997. "ClientPID: 19090\n"
  18998. "ClientCommand: guix environment --ad-hoc python\n"
  18999. "\n"
  19000. msgstr ""
  19001. #. type: example
  19002. #: doc/guix.texi:12517
  19003. #, no-wrap
  19004. msgid ""
  19005. "SessionPID: 19402\n"
  19006. "ClientPID: 19367\n"
  19007. "ClientCommand: guix publish -u guix-publish -p 3000 -C 9 @dots{}\n"
  19008. "\n"
  19009. msgstr ""
  19010. #. type: example
  19011. #: doc/guix.texi:12527
  19012. #, no-wrap
  19013. msgid ""
  19014. "SessionPID: 19444\n"
  19015. "ClientPID: 19419\n"
  19016. "ClientCommand: cuirass --cache-directory /var/cache/cuirass @dots{}\n"
  19017. "LockHeld: /gnu/store/@dots{}-perl-ipc-cmd-0.96.lock\n"
  19018. "LockHeld: /gnu/store/@dots{}-python-six-bootstrap-1.11.0.lock\n"
  19019. "LockHeld: /gnu/store/@dots{}-libjpeg-turbo-2.0.0.lock\n"
  19020. "ChildProcess: 20495: guix offload x86_64-linux 7200 1 28800\n"
  19021. "ChildProcess: 27733: guix offload x86_64-linux 7200 1 28800\n"
  19022. "ChildProcess: 27793: guix offload x86_64-linux 7200 1 28800\n"
  19023. msgstr ""
  19024. #. type: Plain text
  19025. #: doc/guix.texi:12534
  19026. msgid "In this example we see that @command{guix-daemon} has three clients: @command{guix environment}, @command{guix publish}, and the Cuirass continuous integration tool; their process identifier (PID) is given by the @code{ClientPID} field. The @code{SessionPID} field gives the PID of the @command{guix-daemon} sub-process of this particular session."
  19027. msgstr ""
  19028. #. type: Plain text
  19029. #: doc/guix.texi:12541
  19030. msgid "The @code{LockHeld} fields show which store items are currently locked by this session, which corresponds to store items being built or substituted (the @code{LockHeld} field is not displayed when @command{guix processes} is not running as root). Last, by looking at the @code{ChildProcess} field, we understand that these three builds are being offloaded (@pxref{Daemon Offload Setup})."
  19031. msgstr ""
  19032. #. type: Plain text
  19033. #: doc/guix.texi:12546
  19034. msgid "The output is in Recutils format so we can use the handy @command{recsel} command to select sessions of interest (@pxref{Selection Expressions,,, recutils, GNU recutils manual}). As an example, the command shows the command line and PID of the client that triggered the build of a Perl package:"
  19035. msgstr ""
  19036. #. type: example
  19037. #: doc/guix.texi:12552
  19038. #, no-wrap
  19039. msgid ""
  19040. "$ sudo guix processes | \\\n"
  19041. " recsel -p ClientPID,ClientCommand -e 'LockHeld ~ \"perl\"'\n"
  19042. "ClientPID: 19419\n"
  19043. "ClientCommand: cuirass --cache-directory /var/cache/cuirass @dots{}\n"
  19044. msgstr ""
  19045. #. type: cindex
  19046. #: doc/guix.texi:12557
  19047. #, no-wrap
  19048. msgid "system configuration"
  19049. msgstr ""
  19050. #. type: Plain text
  19051. #: doc/guix.texi:12563
  19052. msgid "Guix System supports a consistent whole-system configuration mechanism. By that we mean that all aspects of the global system configuration---such as the available system services, timezone and locale settings, user accounts---are declared in a single place. Such a @dfn{system configuration} can be @dfn{instantiated}---i.e., effected."
  19053. msgstr ""
  19054. #. type: Plain text
  19055. #: doc/guix.texi:12573
  19056. msgid "One of the advantages of putting all the system configuration under the control of Guix is that it supports transactional system upgrades, and makes it possible to roll back to a previous system instantiation, should something go wrong with the new one (@pxref{Features}). Another advantage is that it makes it easy to replicate the exact same configuration across different machines, or at different points in time, without having to resort to additional administration tools layered on top of the own tools of the system."
  19057. msgstr ""
  19058. #. type: Plain text
  19059. #: doc/guix.texi:12578
  19060. msgid "This section describes this mechanism. First we focus on the system administrator's viewpoint---explaining how the system is configured and instantiated. Then we show how this mechanism can be extended, for instance to support new system services."
  19061. msgstr ""
  19062. #. type: Plain text
  19063. #: doc/guix.texi:12607
  19064. msgid "The operating system is configured by providing an @code{operating-system} declaration in a file that can then be passed to the @command{guix system} command (@pxref{Invoking guix system}). A simple setup, with the default system services, the default Linux-Libre kernel, initial RAM disk, and boot loader looks like this:"
  19065. msgstr ""
  19066. #. type: code{#1}
  19067. #: doc/guix.texi:12608 doc/guix.texi:30798
  19068. #, no-wrap
  19069. msgid "operating-system"
  19070. msgstr ""
  19071. #. type: include
  19072. #: doc/guix.texi:12610
  19073. #, no-wrap
  19074. msgid "os-config-bare-bones.texi"
  19075. msgstr ""
  19076. #. type: Plain text
  19077. #: doc/guix.texi:12617
  19078. msgid "This example should be self-describing. Some of the fields defined above, such as @code{host-name} and @code{bootloader}, are mandatory. Others, such as @code{packages} and @code{services}, can be omitted, in which case they get a default value."
  19079. msgstr ""
  19080. #. type: Plain text
  19081. #: doc/guix.texi:12622
  19082. msgid "Below we discuss the effect of some of the most important fields (@pxref{operating-system Reference}, for details about all the available fields), and how to @dfn{instantiate} the operating system using @command{guix system}."
  19083. msgstr ""
  19084. #. type: unnumberedsubsec
  19085. #: doc/guix.texi:12623
  19086. #, no-wrap
  19087. msgid "Bootloader"
  19088. msgstr ""
  19089. #. type: cindex
  19090. #: doc/guix.texi:12625
  19091. #, no-wrap
  19092. msgid "legacy boot, on Intel machines"
  19093. msgstr ""
  19094. #. type: cindex
  19095. #: doc/guix.texi:12626
  19096. #, no-wrap
  19097. msgid "BIOS boot, on Intel machines"
  19098. msgstr ""
  19099. #. type: cindex
  19100. #: doc/guix.texi:12627
  19101. #, no-wrap
  19102. msgid "UEFI boot"
  19103. msgstr ""
  19104. #. type: cindex
  19105. #: doc/guix.texi:12628
  19106. #, no-wrap
  19107. msgid "EFI boot"
  19108. msgstr ""
  19109. #. type: Plain text
  19110. #: doc/guix.texi:12634
  19111. msgid "The @code{bootloader} field describes the method that will be used to boot your system. Machines based on Intel processors can boot in ``legacy'' BIOS mode, as in the example above. However, more recent machines rely instead on the @dfn{Unified Extensible Firmware Interface} (UEFI) to boot. In that case, the @code{bootloader} field should contain something along these lines:"
  19112. msgstr ""
  19113. #. type: lisp
  19114. #: doc/guix.texi:12639
  19115. #, no-wrap
  19116. msgid ""
  19117. "(bootloader-configuration\n"
  19118. " (bootloader grub-efi-bootloader)\n"
  19119. " (target \"/boot/efi\"))\n"
  19120. msgstr ""
  19121. #. type: Plain text
  19122. #: doc/guix.texi:12643
  19123. msgid "@xref{Bootloader Configuration}, for more information on the available configuration options."
  19124. msgstr ""
  19125. #. type: unnumberedsubsec
  19126. #: doc/guix.texi:12644
  19127. #, no-wrap
  19128. msgid "Globally-Visible Packages"
  19129. msgstr ""
  19130. #. type: vindex
  19131. #: doc/guix.texi:12646
  19132. #, no-wrap
  19133. msgid "%base-packages"
  19134. msgstr ""
  19135. #. type: Plain text
  19136. #: doc/guix.texi:12659
  19137. msgid "The @code{packages} field lists packages that will be globally visible on the system, for all user accounts---i.e., in every user's @env{PATH} environment variable---in addition to the per-user profiles (@pxref{Invoking guix package}). The @code{%base-packages} variable provides all the tools one would expect for basic user and administrator tasks---including the GNU Core Utilities, the GNU Networking Utilities, the GNU Zile lightweight text editor, @command{find}, @command{grep}, etc. The example above adds GNU@tie{}Screen to those, taken from the @code{(gnu packages screen)} module (@pxref{Package Modules}). The @code{(list package output)} syntax can be used to add a specific output of a package:"
  19138. msgstr ""
  19139. #. type: lisp
  19140. #: doc/guix.texi:12663
  19141. #, no-wrap
  19142. msgid ""
  19143. "(use-modules (gnu packages))\n"
  19144. "(use-modules (gnu packages dns))\n"
  19145. "\n"
  19146. msgstr ""
  19147. #. type: lisp
  19148. #: doc/guix.texi:12668
  19149. #, no-wrap
  19150. msgid ""
  19151. "(operating-system\n"
  19152. " ;; ...\n"
  19153. " (packages (cons (list bind \"utils\")\n"
  19154. " %base-packages)))\n"
  19155. msgstr ""
  19156. #. type: findex
  19157. #: doc/guix.texi:12670
  19158. #, no-wrap
  19159. msgid "specification->package"
  19160. msgstr ""
  19161. #. type: Plain text
  19162. #: doc/guix.texi:12679
  19163. msgid "Referring to packages by variable name, like @code{bind} above, has the advantage of being unambiguous; it also allows typos and such to be diagnosed right away as ``unbound variables''. The downside is that one needs to know which module defines which package, and to augment the @code{use-package-modules} line accordingly. To avoid that, one can use the @code{specification->package} procedure of the @code{(gnu packages)} module, which returns the best package for a given name or name and version:"
  19164. msgstr ""
  19165. #. type: lisp
  19166. #: doc/guix.texi:12682
  19167. #, no-wrap
  19168. msgid ""
  19169. "(use-modules (gnu packages))\n"
  19170. "\n"
  19171. msgstr ""
  19172. #. type: lisp
  19173. #: doc/guix.texi:12688
  19174. #, no-wrap
  19175. msgid ""
  19176. "(operating-system\n"
  19177. " ;; ...\n"
  19178. " (packages (append (map specification->package\n"
  19179. " '(\"tcpdump\" \"htop\" \"gnupg@@2.0\"))\n"
  19180. " %base-packages)))\n"
  19181. msgstr ""
  19182. #. type: unnumberedsubsec
  19183. #: doc/guix.texi:12690
  19184. #, no-wrap
  19185. msgid "System Services"
  19186. msgstr ""
  19187. #. type: cindex
  19188. #: doc/guix.texi:12692 doc/guix.texi:29609 doc/guix.texi:31023
  19189. #, no-wrap
  19190. msgid "services"
  19191. msgstr ""
  19192. #. type: vindex
  19193. #: doc/guix.texi:12693
  19194. #, no-wrap
  19195. msgid "%base-services"
  19196. msgstr ""
  19197. #. type: Plain text
  19198. #: doc/guix.texi:12703
  19199. msgid "The @code{services} field lists @dfn{system services} to be made available when the system starts (@pxref{Services}). The @code{operating-system} declaration above specifies that, in addition to the basic services, we want the OpenSSH secure shell daemon listening on port 2222 (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}). Under the hood, @code{openssh-service-type} arranges so that @command{sshd} is started with the right command-line options, possibly with supporting configuration files generated as needed (@pxref{Defining Services})."
  19200. msgstr ""
  19201. #. type: cindex
  19202. #: doc/guix.texi:12704
  19203. #, no-wrap
  19204. msgid "customization, of services"
  19205. msgstr ""
  19206. #. type: findex
  19207. #: doc/guix.texi:12705
  19208. #, no-wrap
  19209. msgid "modify-services"
  19210. msgstr ""
  19211. #. type: Plain text
  19212. #: doc/guix.texi:12709
  19213. msgid "Occasionally, instead of using the base services as is, you will want to customize them. To do this, use @code{modify-services} (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}}) to modify the list."
  19214. msgstr ""
  19215. #. type: Plain text
  19216. #: doc/guix.texi:12714
  19217. msgid "For example, suppose you want to modify @code{guix-daemon} and Mingetty (the console log-in) in the @code{%base-services} list (@pxref{Base Services, @code{%base-services}}). To do that, you can write the following in your operating system declaration:"
  19218. msgstr ""
  19219. #. type: lisp
  19220. #: doc/guix.texi:12731
  19221. #, no-wrap
  19222. msgid ""
  19223. "(define %my-services\n"
  19224. " ;; My very own list of services.\n"
  19225. " (modify-services %base-services\n"
  19226. " (guix-service-type config =>\n"
  19227. " (guix-configuration\n"
  19228. " (inherit config)\n"
  19229. " ;; Fetch substitutes from example.org.\n"
  19230. " (substitute-urls\n"
  19231. " (list \"https://example.org/guix\"\n"
  19232. " \"https://ci.guix.gnu.org\"))))\n"
  19233. " (mingetty-service-type config =>\n"
  19234. " (mingetty-configuration\n"
  19235. " (inherit config)\n"
  19236. " ;; Automatially log in as \"guest\".\n"
  19237. " (auto-login \"guest\")))))\n"
  19238. "\n"
  19239. msgstr ""
  19240. #. type: lisp
  19241. #: doc/guix.texi:12735
  19242. #, no-wrap
  19243. msgid ""
  19244. "(operating-system\n"
  19245. " ;; @dots{}\n"
  19246. " (services %my-services))\n"
  19247. msgstr ""
  19248. #. type: Plain text
  19249. #: doc/guix.texi:12746
  19250. msgid "This changes the configuration---i.e., the service parameters---of the @code{guix-service-type} instance, and that of all the @code{mingetty-service-type} instances in the @code{%base-services} list. Observe how this is accomplished: first, we arrange for the original configuration to be bound to the identifier @code{config} in the @var{body}, and then we write the @var{body} so that it evaluates to the desired configuration. In particular, notice how we use @code{inherit} to create a new configuration which has the same values as the old configuration, but with a few modifications."
  19251. msgstr ""
  19252. #. type: Plain text
  19253. #: doc/guix.texi:12753
  19254. msgid "The configuration for a typical ``desktop'' usage, with an encrypted root partition, the X11 display server, GNOME and Xfce (users can choose which of these desktop environments to use at the log-in screen by pressing @kbd{F1}), network management, power management, and more, would look like this:"
  19255. msgstr ""
  19256. #. type: include
  19257. #: doc/guix.texi:12755
  19258. #, no-wrap
  19259. msgid "os-config-desktop.texi"
  19260. msgstr ""
  19261. #. type: Plain text
  19262. #: doc/guix.texi:12760
  19263. msgid "A graphical system with a choice of lightweight window managers instead of full-blown desktop environments would look like this:"
  19264. msgstr ""
  19265. #. type: include
  19266. #: doc/guix.texi:12762
  19267. #, no-wrap
  19268. msgid "os-config-lightweight-desktop.texi"
  19269. msgstr ""
  19270. #. type: Plain text
  19271. #: doc/guix.texi:12768
  19272. msgid "This example refers to the @file{/boot/efi} file system by its UUID, @code{1234-ABCD}. Replace this UUID with the right UUID on your system, as returned by the @command{blkid} command."
  19273. msgstr ""
  19274. #. type: Plain text
  19275. #: doc/guix.texi:12772
  19276. msgid "@xref{Desktop Services}, for the exact list of services provided by @code{%desktop-services}. @xref{X.509 Certificates}, for background information about the @code{nss-certs} package that is used here."
  19277. msgstr ""
  19278. #. type: Plain text
  19279. #: doc/guix.texi:12779
  19280. msgid "Again, @code{%desktop-services} is just a list of service objects. If you want to remove services from there, you can do so using the procedures for list filtering (@pxref{SRFI-1 Filtering and Partitioning,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). For instance, the following expression returns a list that contains all the services in @code{%desktop-services} minus the Avahi service:"
  19281. msgstr ""
  19282. #. type: lisp
  19283. #: doc/guix.texi:12784
  19284. #, no-wrap
  19285. msgid ""
  19286. "(remove (lambda (service)\n"
  19287. " (eq? (service-kind service) avahi-service-type))\n"
  19288. " %desktop-services)\n"
  19289. msgstr ""
  19290. #. type: unnumberedsubsec
  19291. #: doc/guix.texi:12786
  19292. #, no-wrap
  19293. msgid "Instantiating the System"
  19294. msgstr ""
  19295. #. type: Plain text
  19296. #: doc/guix.texi:12793
  19297. msgid "Assuming the @code{operating-system} declaration is stored in the @file{my-system-config.scm} file, the @command{guix system reconfigure my-system-config.scm} command instantiates that configuration, and makes it the default GRUB boot entry (@pxref{Invoking guix system})."
  19298. msgstr ""
  19299. #. type: Plain text
  19300. #: doc/guix.texi:12801
  19301. msgid "The normal way to change the system configuration is by updating this file and re-running @command{guix system reconfigure}. One should never have to touch files in @file{/etc} or to run commands that modify the system state such as @command{useradd} or @command{grub-install}. In fact, you must avoid that since that would not only void your warranty but also prevent you from rolling back to previous versions of your system, should you ever need to."
  19302. msgstr ""
  19303. #. type: cindex
  19304. #: doc/guix.texi:12802
  19305. #, no-wrap
  19306. msgid "roll-back, of the operating system"
  19307. msgstr ""
  19308. #. type: Plain text
  19309. #: doc/guix.texi:12812
  19310. msgid "Speaking of roll-back, each time you run @command{guix system reconfigure}, a new @dfn{generation} of the system is created---without modifying or deleting previous generations. Old system generations get an entry in the bootloader boot menu, allowing you to boot them in case something went wrong with the latest generation. Reassuring, no? The @command{guix system list-generations} command lists the system generations available on disk. It is also possible to roll back the system via the commands @command{guix system roll-back} and @command{guix system switch-generation}."
  19311. msgstr ""
  19312. #. type: Plain text
  19313. #: doc/guix.texi:12818
  19314. msgid "Although the @command{guix system reconfigure} command will not modify previous generations, you must take care when the current generation is not the latest (e.g., after invoking @command{guix system roll-back}), since the operation might overwrite a later generation (@pxref{Invoking guix system})."
  19315. msgstr ""
  19316. #. type: unnumberedsubsec
  19317. #: doc/guix.texi:12819
  19318. #, no-wrap
  19319. msgid "The Programming Interface"
  19320. msgstr ""
  19321. #. type: Plain text
  19322. #: doc/guix.texi:12824
  19323. msgid "At the Scheme level, the bulk of an @code{operating-system} declaration is instantiated with the following monadic procedure (@pxref{The Store Monad}):"
  19324. msgstr ""
  19325. #. type: deffn
  19326. #: doc/guix.texi:12825
  19327. #, no-wrap
  19328. msgid "{Monadic Procedure} operating-system-derivation os"
  19329. msgstr ""
  19330. #. type: deffn
  19331. #: doc/guix.texi:12828
  19332. msgid "Return a derivation that builds @var{os}, an @code{operating-system} object (@pxref{Derivations})."
  19333. msgstr ""
  19334. #. type: deffn
  19335. #: doc/guix.texi:12832
  19336. msgid "The output of the derivation is a single directory that refers to all the packages, configuration files, and other supporting files needed to instantiate @var{os}."
  19337. msgstr ""
  19338. #. type: Plain text
  19339. #: doc/guix.texi:12837
  19340. msgid "This procedure is provided by the @code{(gnu system)} module. Along with @code{(gnu services)} (@pxref{Services}), this module contains the guts of Guix System. Make sure to visit it!"
  19341. msgstr ""
  19342. #. type: section
  19343. #: doc/guix.texi:12840
  19344. #, no-wrap
  19345. msgid "@code{operating-system} Reference"
  19346. msgstr ""
  19347. #. type: Plain text
  19348. #: doc/guix.texi:12845
  19349. msgid "This section summarizes all the options available in @code{operating-system} declarations (@pxref{Using the Configuration System})."
  19350. msgstr ""
  19351. #. type: deftp
  19352. #: doc/guix.texi:12846
  19353. #, no-wrap
  19354. msgid "{Data Type} operating-system"
  19355. msgstr ""
  19356. #. type: deftp
  19357. #: doc/guix.texi:12850
  19358. msgid "This is the data type representing an operating system configuration. By that, we mean all the global system configuration, not per-user configuration (@pxref{Using the Configuration System})."
  19359. msgstr ""
  19360. #. type: item
  19361. #: doc/guix.texi:12852
  19362. #, fuzzy, no-wrap
  19363. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  19364. msgid "@code{kernel} (default: @code{linux-libre})"
  19365. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  19366. #. type: table
  19367. #: doc/guix.texi:12857
  19368. msgid "The package object of the operating system kernel to use@footnote{Currently only the Linux-libre kernel is fully supported. Using GNU@tie{}mach with the GNU@tie{}Hurd is experimental and only available when building a virtual machine disk image.}."
  19369. msgstr ""
  19370. #. type: code{#1}
  19371. #: doc/guix.texi:12858 doc/guix.texi:26396
  19372. #, no-wrap
  19373. msgid "hurd"
  19374. msgstr ""
  19375. #. type: item
  19376. #: doc/guix.texi:12859
  19377. #, fuzzy, no-wrap
  19378. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  19379. msgid "@code{hurd} (default: @code{#f})"
  19380. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  19381. #. type: table
  19382. #: doc/guix.texi:12864
  19383. msgid "The package object of the hurd to be started by the kernel. When this field is set, produce a GNU/Hurd operating system. In that case, @code{kernel} must also be set to the @code{gnumach} package---the microkernel the Hurd runs on."
  19384. msgstr ""
  19385. #. type: quotation
  19386. #: doc/guix.texi:12867
  19387. msgid "This feature is experimental and only supported for disk images."
  19388. msgstr ""
  19389. #. type: item
  19390. #: doc/guix.texi:12869
  19391. #, fuzzy, no-wrap
  19392. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  19393. msgid "@code{kernel-loadable-modules} (default: '())"
  19394. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  19395. #. type: table
  19396. #: doc/guix.texi:12872
  19397. msgid "A list of objects (usually packages) to collect loadable kernel modules from--e.g. @code{(list ddcci-driver-linux)}."
  19398. msgstr ""
  19399. #. type: item
  19400. #: doc/guix.texi:12873
  19401. #, fuzzy, no-wrap
  19402. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  19403. msgid "@code{kernel-arguments} (default: @code{%default-kernel-arguments})"
  19404. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  19405. #. type: table
  19406. #: doc/guix.texi:12876
  19407. msgid "List of strings or gexps representing additional arguments to pass on the command-line of the kernel---e.g., @code{(\"console=ttyS0\")}."
  19408. msgstr ""
  19409. #. type: code{#1}
  19410. #: doc/guix.texi:12877 doc/guix.texi:29821 doc/guix.texi:29840
  19411. #, no-wrap
  19412. msgid "bootloader"
  19413. msgstr ""
  19414. #. type: table
  19415. #: doc/guix.texi:12879
  19416. msgid "The system bootloader configuration object. @xref{Bootloader Configuration}."
  19417. msgstr ""
  19418. #. type: code{#1}
  19419. #: doc/guix.texi:12880 doc/guix.texi:30010
  19420. #, no-wrap
  19421. msgid "label"
  19422. msgstr ""
  19423. #. type: table
  19424. #: doc/guix.texi:12883
  19425. msgid "This is the label (a string) as it appears in the bootloader's menu entry. The default label includes the kernel name and version."
  19426. msgstr ""
  19427. #. type: item
  19428. #: doc/guix.texi:12884 doc/guix.texi:16925 doc/guix.texi:29940
  19429. #, no-wrap
  19430. msgid "@code{keyboard-layout} (default: @code{#f})"
  19431. msgstr ""
  19432. #. type: table
  19433. #: doc/guix.texi:12888
  19434. msgid "This field specifies the keyboard layout to use in the console. It can be either @code{#f}, in which case the default keyboard layout is used (usually US English), or a @code{<keyboard-layout>} record."
  19435. msgstr ""
  19436. #. type: table
  19437. #: doc/guix.texi:12893
  19438. msgid "This keyboard layout is in effect as soon as the kernel has booted. For instance, it is the keyboard layout in effect when you type a passphrase if your root file system is on a @code{luks-device-mapping} mapped device (@pxref{Mapped Devices})."
  19439. msgstr ""
  19440. #. type: quotation
  19441. #: doc/guix.texi:12900
  19442. msgid "This does @emph{not} specify the keyboard layout used by the bootloader, nor that used by the graphical display server. @xref{Bootloader Configuration}, for information on how to specify the bootloader's keyboard layout. @xref{X Window}, for information on how to specify the keyboard layout used by the X Window System."
  19443. msgstr ""
  19444. #. type: item
  19445. #: doc/guix.texi:12902
  19446. #, no-wrap
  19447. msgid "@code{initrd-modules} (default: @code{%base-initrd-modules})"
  19448. msgstr ""
  19449. #. type: cindex
  19450. #: doc/guix.texi:12903 doc/guix.texi:29646 doc/guix.texi:29750
  19451. #, no-wrap
  19452. msgid "initrd"
  19453. msgstr ""
  19454. #. type: cindex
  19455. #: doc/guix.texi:12904 doc/guix.texi:29647 doc/guix.texi:29751
  19456. #, no-wrap
  19457. msgid "initial RAM disk"
  19458. msgstr ""
  19459. #. type: table
  19460. #: doc/guix.texi:12907
  19461. msgid "The list of Linux kernel modules that need to be available in the initial RAM disk. @xref{Initial RAM Disk}."
  19462. msgstr ""
  19463. #. type: item
  19464. #: doc/guix.texi:12908
  19465. #, no-wrap
  19466. msgid "@code{initrd} (default: @code{base-initrd})"
  19467. msgstr ""
  19468. #. type: table
  19469. #: doc/guix.texi:12912
  19470. msgid "A procedure that returns an initial RAM disk for the Linux kernel. This field is provided to support low-level customization and should rarely be needed for casual use. @xref{Initial RAM Disk}."
  19471. msgstr ""
  19472. #. type: item
  19473. #: doc/guix.texi:12913
  19474. #, fuzzy, no-wrap
  19475. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  19476. msgid "@code{firmware} (default: @code{%base-firmware})"
  19477. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  19478. #. type: cindex
  19479. #: doc/guix.texi:12914
  19480. #, no-wrap
  19481. msgid "firmware"
  19482. msgstr ""
  19483. #. type: table
  19484. #: doc/guix.texi:12916
  19485. msgid "List of firmware packages loadable by the operating system kernel."
  19486. msgstr ""
  19487. #. type: table
  19488. #: doc/guix.texi:12921
  19489. msgid "The default includes firmware needed for Atheros- and Broadcom-based WiFi devices (Linux-libre modules @code{ath9k} and @code{b43-open}, respectively). @xref{Hardware Considerations}, for more info on supported hardware."
  19490. msgstr ""
  19491. #. type: code{#1}
  19492. #: doc/guix.texi:12922 doc/guix.texi:30817
  19493. #, no-wrap
  19494. msgid "host-name"
  19495. msgstr ""
  19496. #. type: table
  19497. #: doc/guix.texi:12924
  19498. msgid "The host name."
  19499. msgstr ""
  19500. #. type: code{#1}
  19501. #: doc/guix.texi:12925
  19502. #, no-wrap
  19503. msgid "hosts-file"
  19504. msgstr ""
  19505. #. type: cindex
  19506. #: doc/guix.texi:12926
  19507. #, no-wrap
  19508. msgid "hosts file"
  19509. msgstr ""
  19510. #. type: table
  19511. #: doc/guix.texi:12931
  19512. msgid "A file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) for use as @file{/etc/hosts} (@pxref{Host Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). The default is a file with entries for @code{localhost} and @var{host-name}."
  19513. msgstr ""
  19514. #. type: item
  19515. #: doc/guix.texi:12932
  19516. #, no-wrap
  19517. msgid "@code{mapped-devices} (default: @code{'()})"
  19518. msgstr ""
  19519. #. type: table
  19520. #: doc/guix.texi:12934
  19521. msgid "A list of mapped devices. @xref{Mapped Devices}."
  19522. msgstr ""
  19523. #. type: code{#1}
  19524. #: doc/guix.texi:12935
  19525. #, no-wrap
  19526. msgid "file-systems"
  19527. msgstr ""
  19528. #. type: table
  19529. #: doc/guix.texi:12937
  19530. msgid "A list of file systems. @xref{File Systems}."
  19531. msgstr ""
  19532. #. type: item
  19533. #: doc/guix.texi:12938
  19534. #, no-wrap
  19535. msgid "@code{swap-devices} (default: @code{'()})"
  19536. msgstr ""
  19537. #. type: cindex
  19538. #: doc/guix.texi:12939
  19539. #, no-wrap
  19540. msgid "swap devices"
  19541. msgstr ""
  19542. #. type: table
  19543. #: doc/guix.texi:12946
  19544. msgid "A list of strings identifying devices or files to be used for ``swap space'' (@pxref{Memory Concepts,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). For example, @code{'(\"/dev/sda3\")} or @code{'(\"/swapfile\")}. It is possible to specify a swap file in a file system on a mapped device, provided that the necessary device mapping and file system are also specified. @xref{Mapped Devices} and @ref{File Systems}."
  19545. msgstr ""
  19546. #. type: item
  19547. #: doc/guix.texi:12947
  19548. #, no-wrap
  19549. msgid "@code{users} (default: @code{%base-user-accounts})"
  19550. msgstr ""
  19551. #. type: itemx
  19552. #: doc/guix.texi:12948
  19553. #, fuzzy, no-wrap
  19554. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  19555. msgid "@code{groups} (default: @code{%base-groups})"
  19556. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  19557. #. type: table
  19558. #: doc/guix.texi:12950
  19559. msgid "List of user accounts and groups. @xref{User Accounts}."
  19560. msgstr ""
  19561. #. type: table
  19562. #: doc/guix.texi:12953
  19563. msgid "If the @code{users} list lacks a user account with UID@tie{}0, a ``root'' account with UID@tie{}0 is automatically added."
  19564. msgstr ""
  19565. #. type: item
  19566. #: doc/guix.texi:12954
  19567. #, no-wrap
  19568. msgid "@code{skeletons} (default: @code{(default-skeletons)})"
  19569. msgstr ""
  19570. #. type: table
  19571. #: doc/guix.texi:12958
  19572. msgid "A list of target file name/file-like object tuples (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). These are the skeleton files that will be added to the home directory of newly-created user accounts."
  19573. msgstr ""
  19574. #. type: table
  19575. #: doc/guix.texi:12960
  19576. msgid "For instance, a valid value may look like this:"
  19577. msgstr ""
  19578. #. type: lisp
  19579. #: doc/guix.texi:12966
  19580. #, no-wrap
  19581. msgid ""
  19582. "`((\".bashrc\" ,(plain-file \"bashrc\" \"echo Hello\\n\"))\n"
  19583. " (\".guile\" ,(plain-file \"guile\"\n"
  19584. " \"(use-modules (ice-9 readline))\n"
  19585. " (activate-readline)\")))\n"
  19586. msgstr ""
  19587. #. type: item
  19588. #: doc/guix.texi:12968
  19589. #, fuzzy, no-wrap
  19590. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  19591. msgid "@code{issue} (default: @code{%default-issue})"
  19592. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  19593. #. type: table
  19594. #: doc/guix.texi:12971
  19595. msgid "A string denoting the contents of the @file{/etc/issue} file, which is displayed when users log in on a text console."
  19596. msgstr ""
  19597. #. type: item
  19598. #: doc/guix.texi:12972
  19599. #, fuzzy, no-wrap
  19600. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  19601. msgid "@code{packages} (default: @code{%base-packages})"
  19602. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  19603. #. type: table
  19604. #: doc/guix.texi:12976
  19605. msgid "A list of packages to be installed in the global profile, which is accessible at @file{/run/current-system/profile}. Each element is either a package variable or a package/output tuple. Here's a simple example of both:"
  19606. msgstr ""
  19607. #. type: lisp
  19608. #: doc/guix.texi:12981
  19609. #, no-wrap
  19610. msgid ""
  19611. "(cons* git ; the default \"out\" output\n"
  19612. " (list git \"send-email\") ; another output of git\n"
  19613. " %base-packages) ; the default set\n"
  19614. msgstr ""
  19615. #. type: table
  19616. #: doc/guix.texi:12986
  19617. msgid "The default set includes core utilities and it is good practice to install non-core utilities in user profiles (@pxref{Invoking guix package})."
  19618. msgstr ""
  19619. #. type: code{#1}
  19620. #: doc/guix.texi:12987
  19621. #, no-wrap
  19622. msgid "timezone"
  19623. msgstr ""
  19624. #. type: table
  19625. #: doc/guix.texi:12989
  19626. msgid "A timezone identifying string---e.g., @code{\"Europe/Paris\"}."
  19627. msgstr ""
  19628. #. type: table
  19629. #: doc/guix.texi:12993
  19630. msgid "You can run the @command{tzselect} command to find out which timezone string corresponds to your region. Choosing an invalid timezone name causes @command{guix system} to fail."
  19631. msgstr ""
  19632. #. type: item
  19633. #: doc/guix.texi:12994
  19634. #, no-wrap
  19635. msgid "@code{locale} (default: @code{\"en_US.utf8\"})"
  19636. msgstr ""
  19637. #. type: table
  19638. #: doc/guix.texi:12997
  19639. msgid "The name of the default locale (@pxref{Locale Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). @xref{Locales}, for more information."
  19640. msgstr ""
  19641. #. type: item
  19642. #: doc/guix.texi:12998
  19643. #, fuzzy, no-wrap
  19644. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  19645. msgid "@code{locale-definitions} (default: @code{%default-locale-definitions})"
  19646. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  19647. #. type: table
  19648. #: doc/guix.texi:13001
  19649. msgid "The list of locale definitions to be compiled and that may be used at run time. @xref{Locales}."
  19650. msgstr ""
  19651. #. type: item
  19652. #: doc/guix.texi:13002
  19653. #, no-wrap
  19654. msgid "@code{locale-libcs} (default: @code{(list @var{glibc})})"
  19655. msgstr ""
  19656. #. type: table
  19657. #: doc/guix.texi:13006
  19658. msgid "The list of GNU@tie{}libc packages whose locale data and tools are used to build the locale definitions. @xref{Locales}, for compatibility considerations that justify this option."
  19659. msgstr ""
  19660. #. type: item
  19661. #: doc/guix.texi:13007
  19662. #, fuzzy, no-wrap
  19663. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  19664. msgid "@code{name-service-switch} (default: @code{%default-nss})"
  19665. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  19666. #. type: table
  19667. #: doc/guix.texi:13011
  19668. msgid "Configuration of the libc name service switch (NSS)---a @code{<name-service-switch>} object. @xref{Name Service Switch}, for details."
  19669. msgstr ""
  19670. #. type: item
  19671. #: doc/guix.texi:13012
  19672. #, fuzzy, no-wrap
  19673. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  19674. msgid "@code{services} (default: @code{%base-services})"
  19675. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  19676. #. type: table
  19677. #: doc/guix.texi:13014
  19678. msgid "A list of service objects denoting system services. @xref{Services}."
  19679. msgstr ""
  19680. #. type: cindex
  19681. #: doc/guix.texi:13015
  19682. #, no-wrap
  19683. msgid "essential services"
  19684. msgstr ""
  19685. #. type: item
  19686. #: doc/guix.texi:13016
  19687. #, no-wrap
  19688. msgid "@code{essential-services} (default: ...)"
  19689. msgstr ""
  19690. #. type: table
  19691. #: doc/guix.texi:13021
  19692. msgid "The list of ``essential services''---i.e., things like instances of @code{system-service-type} and @code{host-name-service-type} (@pxref{Service Reference}), which are derived from the operating system definition itself. As a user you should @emph{never} need to touch this field."
  19693. msgstr ""
  19694. #. type: item
  19695. #: doc/guix.texi:13022
  19696. #, no-wrap
  19697. msgid "@code{pam-services} (default: @code{(base-pam-services)})"
  19698. msgstr ""
  19699. #. type: cindex
  19700. #: doc/guix.texi:13023
  19701. #, no-wrap
  19702. msgid "PAM"
  19703. msgstr ""
  19704. #. type: cindex
  19705. #: doc/guix.texi:13024
  19706. #, no-wrap
  19707. msgid "pluggable authentication modules"
  19708. msgstr ""
  19709. #. type: table
  19710. #: doc/guix.texi:13027
  19711. msgid "Linux @dfn{pluggable authentication module} (PAM) services."
  19712. msgstr ""
  19713. #. type: item
  19714. #: doc/guix.texi:13028
  19715. #, fuzzy, no-wrap
  19716. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  19717. msgid "@code{setuid-programs} (default: @code{%setuid-programs})"
  19718. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  19719. #. type: table
  19720. #: doc/guix.texi:13031
  19721. msgid "List of string-valued G-expressions denoting setuid programs. @xref{Setuid Programs}."
  19722. msgstr ""
  19723. #. type: item
  19724. #: doc/guix.texi:13032
  19725. #, fuzzy, no-wrap
  19726. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  19727. msgid "@code{sudoers-file} (default: @code{%sudoers-specification})"
  19728. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  19729. #. type: cindex
  19730. #: doc/guix.texi:13033
  19731. #, no-wrap
  19732. msgid "sudoers file"
  19733. msgstr ""
  19734. #. type: table
  19735. #: doc/guix.texi:13036
  19736. msgid "The contents of the @file{/etc/sudoers} file as a file-like object (@pxref{G-Expressions, @code{local-file} and @code{plain-file}})."
  19737. msgstr ""
  19738. #. type: table
  19739. #: doc/guix.texi:13041
  19740. msgid "This file specifies which users can use the @command{sudo} command, what they are allowed to do, and what privileges they may gain. The default is that only @code{root} and members of the @code{wheel} group may use @code{sudo}."
  19741. msgstr ""
  19742. #. type: deffn
  19743. #: doc/guix.texi:13044
  19744. #, no-wrap
  19745. msgid "{Scheme Syntax} this-operating-system"
  19746. msgstr ""
  19747. #. type: deffn
  19748. #: doc/guix.texi:13047
  19749. msgid "When used in the @emph{lexical scope} of an operating system field definition, this identifier resolves to the operating system being defined."
  19750. msgstr ""
  19751. #. type: deffn
  19752. #: doc/guix.texi:13050
  19753. msgid "The example below shows how to refer to the operating system being defined in the definition of the @code{label} field:"
  19754. msgstr ""
  19755. #. type: lisp
  19756. #: doc/guix.texi:13053 doc/guix.texi:16335
  19757. #, no-wrap
  19758. msgid ""
  19759. "(use-modules (gnu) (guix))\n"
  19760. "\n"
  19761. msgstr ""
  19762. #. type: lisp
  19763. #: doc/guix.texi:13058
  19764. #, no-wrap
  19765. msgid ""
  19766. "(operating-system\n"
  19767. " ;; ...\n"
  19768. " (label (package-full-name\n"
  19769. " (operating-system-kernel this-operating-system))))\n"
  19770. msgstr ""
  19771. #. type: deffn
  19772. #: doc/guix.texi:13062
  19773. msgid "It is an error to refer to @code{this-operating-system} outside an operating system definition."
  19774. msgstr ""
  19775. #. type: Plain text
  19776. #: doc/guix.texi:13073
  19777. msgid "The list of file systems to be mounted is specified in the @code{file-systems} field of the operating system declaration (@pxref{Using the Configuration System}). Each file system is declared using the @code{file-system} form, like this:"
  19778. msgstr ""
  19779. #. type: lisp
  19780. #: doc/guix.texi:13079
  19781. #, no-wrap
  19782. msgid ""
  19783. "(file-system\n"
  19784. " (mount-point \"/home\")\n"
  19785. " (device \"/dev/sda3\")\n"
  19786. " (type \"ext4\"))\n"
  19787. msgstr ""
  19788. #. type: Plain text
  19789. #: doc/guix.texi:13083
  19790. msgid "As usual, some of the fields are mandatory---those shown in the example above---while others can be omitted. These are described below."
  19791. msgstr ""
  19792. #. type: deftp
  19793. #: doc/guix.texi:13084
  19794. #, no-wrap
  19795. msgid "{Data Type} file-system"
  19796. msgstr ""
  19797. #. type: deftp
  19798. #: doc/guix.texi:13087
  19799. msgid "Objects of this type represent file systems to be mounted. They contain the following members:"
  19800. msgstr ""
  19801. #. type: item
  19802. #: doc/guix.texi:13089 doc/guix.texi:13433
  19803. #, no-wrap
  19804. msgid "type"
  19805. msgstr ""
  19806. #. type: table
  19807. #: doc/guix.texi:13092
  19808. msgid "This is a string specifying the type of the file system---e.g., @code{\"ext4\"}."
  19809. msgstr ""
  19810. #. type: code{#1}
  19811. #: doc/guix.texi:13093
  19812. #, no-wrap
  19813. msgid "mount-point"
  19814. msgstr ""
  19815. #. type: table
  19816. #: doc/guix.texi:13095
  19817. msgid "This designates the place where the file system is to be mounted."
  19818. msgstr ""
  19819. #. type: code{#1}
  19820. #: doc/guix.texi:13096
  19821. #, no-wrap
  19822. msgid "device"
  19823. msgstr ""
  19824. #. type: table
  19825. #: doc/guix.texi:13106
  19826. msgid "This names the ``source'' of the file system. It can be one of three things: a file system label, a file system UUID, or the name of a @file{/dev} node. Labels and UUIDs offer a way to refer to file systems without having to hard-code their actual device name@footnote{Note that, while it is tempting to use @file{/dev/disk/by-uuid} and similar device names to achieve the same result, this is not recommended: These special device nodes are created by the udev daemon and may be unavailable at the time the device is mounted.}."
  19827. msgstr ""
  19828. #. type: findex
  19829. #: doc/guix.texi:13107
  19830. #, no-wrap
  19831. msgid "file-system-label"
  19832. msgstr ""
  19833. #. type: table
  19834. #: doc/guix.texi:13112
  19835. msgid "File system labels are created using the @code{file-system-label} procedure, UUIDs are created using @code{uuid}, and @file{/dev} node are plain strings. Here's an example of a file system referred to by its label, as shown by the @command{e2label} command:"
  19836. msgstr ""
  19837. #. type: lisp
  19838. #: doc/guix.texi:13118
  19839. #, no-wrap
  19840. msgid ""
  19841. "(file-system\n"
  19842. " (mount-point \"/home\")\n"
  19843. " (type \"ext4\")\n"
  19844. " (device (file-system-label \"my-home\")))\n"
  19845. msgstr ""
  19846. #. type: code{#1}
  19847. #: doc/guix.texi:13120 doc/guix.texi:28612
  19848. #, no-wrap
  19849. msgid "uuid"
  19850. msgstr ""
  19851. #. type: table
  19852. #: doc/guix.texi:13128
  19853. msgid "UUIDs are converted from their string representation (as shown by the @command{tune2fs -l} command) using the @code{uuid} form@footnote{The @code{uuid} form expects 16-byte UUIDs as defined in @uref{https://tools.ietf.org/html/rfc4122, RFC@tie{}4122}. This is the form of UUID used by the ext2 family of file systems and others, but it is different from ``UUIDs'' found in FAT file systems, for instance.}, like this:"
  19854. msgstr ""
  19855. #. type: lisp
  19856. #: doc/guix.texi:13134
  19857. #, no-wrap
  19858. msgid ""
  19859. "(file-system\n"
  19860. " (mount-point \"/home\")\n"
  19861. " (type \"ext4\")\n"
  19862. " (device (uuid \"4dab5feb-d176-45de-b287-9b0a6e4c01cb\")))\n"
  19863. msgstr ""
  19864. #. type: table
  19865. #: doc/guix.texi:13142
  19866. msgid "When the source of a file system is a mapped device (@pxref{Mapped Devices}), its @code{device} field @emph{must} refer to the mapped device name---e.g., @file{\"/dev/mapper/root-partition\"}. This is required so that the system knows that mounting the file system depends on having the corresponding device mapping established."
  19867. msgstr ""
  19868. #. type: item
  19869. #: doc/guix.texi:13143
  19870. #, no-wrap
  19871. msgid "@code{flags} (default: @code{'()})"
  19872. msgstr ""
  19873. #. type: table
  19874. #: doc/guix.texi:13153
  19875. msgid "This is a list of symbols denoting mount flags. Recognized flags include @code{read-only}, @code{bind-mount}, @code{no-dev} (disallow access to special files), @code{no-suid} (ignore setuid and setgid bits), @code{no-atime} (do not update file access times), @code{strict-atime} (update file access time), @code{lazy-time} (only update time on the in-memory version of the file inode), and @code{no-exec} (disallow program execution). @xref{Mount-Unmount-Remount,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more information on these flags."
  19876. msgstr ""
  19877. #. type: item
  19878. #: doc/guix.texi:13154
  19879. #, no-wrap
  19880. msgid "@code{options} (default: @code{#f})"
  19881. msgstr ""
  19882. #. type: table
  19883. #: doc/guix.texi:13163
  19884. msgid "This is either @code{#f}, or a string denoting mount options passed to the file system driver. @xref{Mount-Unmount-Remount,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for details and run @command{man 8 mount} for options for various file systems. Note that the @code{file-system-options->alist} and @code{alist->file-system-options} procedures from @code{(gnu system file-systems)} can be used to convert file system options given as an association list to the string representation, and vice-versa."
  19885. msgstr ""
  19886. #. type: item
  19887. #: doc/guix.texi:13164
  19888. #, no-wrap
  19889. msgid "@code{mount?} (default: @code{#t})"
  19890. msgstr ""
  19891. #. type: table
  19892. #: doc/guix.texi:13169
  19893. msgid "This value indicates whether to automatically mount the file system when the system is brought up. When set to @code{#f}, the file system gets an entry in @file{/etc/fstab} (read by the @command{mount} command) but is not automatically mounted."
  19894. msgstr ""
  19895. #. type: item
  19896. #: doc/guix.texi:13170
  19897. #, no-wrap
  19898. msgid "@code{needed-for-boot?} (default: @code{#f})"
  19899. msgstr ""
  19900. #. type: table
  19901. #: doc/guix.texi:13175
  19902. msgid "This Boolean value indicates whether the file system is needed when booting. If that is true, then the file system is mounted when the initial RAM disk (initrd) is loaded. This is always the case, for instance, for the root file system."
  19903. msgstr ""
  19904. #. type: item
  19905. #: doc/guix.texi:13176
  19906. #, no-wrap
  19907. msgid "@code{check?} (default: @code{#t})"
  19908. msgstr ""
  19909. #. type: table
  19910. #: doc/guix.texi:13179
  19911. msgid "This Boolean indicates whether the file system needs to be checked for errors before being mounted."
  19912. msgstr ""
  19913. #. type: item
  19914. #: doc/guix.texi:13180
  19915. #, no-wrap
  19916. msgid "@code{create-mount-point?} (default: @code{#f})"
  19917. msgstr ""
  19918. #. type: table
  19919. #: doc/guix.texi:13182
  19920. msgid "When true, the mount point is created if it does not exist yet."
  19921. msgstr ""
  19922. #. type: item
  19923. #: doc/guix.texi:13183
  19924. #, fuzzy, no-wrap
  19925. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  19926. msgid "@code{mount-may-fail?} (default: @code{#f})"
  19927. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  19928. #. type: table
  19929. #: doc/guix.texi:13188
  19930. msgid "When true, this indicates that mounting this file system can fail but that should not be considered an error. This is useful in unusual cases; an example of this is @code{efivarfs}, a file system that can only be mounted on EFI/UEFI systems."
  19931. msgstr ""
  19932. #. type: item
  19933. #: doc/guix.texi:13189
  19934. #, no-wrap
  19935. msgid "@code{dependencies} (default: @code{'()})"
  19936. msgstr ""
  19937. #. type: table
  19938. #: doc/guix.texi:13193
  19939. msgid "This is a list of @code{<file-system>} or @code{<mapped-device>} objects representing file systems that must be mounted or mapped devices that must be opened before (and unmounted or closed after) this one."
  19940. msgstr ""
  19941. #. type: table
  19942. #: doc/guix.texi:13197
  19943. msgid "As an example, consider a hierarchy of mounts: @file{/sys/fs/cgroup} is a dependency of @file{/sys/fs/cgroup/cpu} and @file{/sys/fs/cgroup/memory}."
  19944. msgstr ""
  19945. #. type: table
  19946. #: doc/guix.texi:13200
  19947. msgid "Another example is a file system that depends on a mapped device, for example for an encrypted partition (@pxref{Mapped Devices})."
  19948. msgstr ""
  19949. #. type: deffn
  19950. #: doc/guix.texi:13203
  19951. #, fuzzy, no-wrap
  19952. #| msgid "{Scheme Procedure} inferior-package? @var{obj}"
  19953. msgid "{Scheme Procedure} file-system-label @var{str}"
  19954. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package? @var{obj}"
  19955. #. type: deffn
  19956. #: doc/guix.texi:13206
  19957. msgid "This procedure returns an opaque file system label from @var{str}, a string:"
  19958. msgstr ""
  19959. #. type: lisp
  19960. #: doc/guix.texi:13210
  19961. #, no-wrap
  19962. msgid ""
  19963. "(file-system-label \"home\")\n"
  19964. "@result{} #<file-system-label \"home\">\n"
  19965. msgstr ""
  19966. #. type: deffn
  19967. #: doc/guix.texi:13214
  19968. msgid "File system labels are used to refer to file systems by label rather than by device name. See above for examples."
  19969. msgstr ""
  19970. #. type: Plain text
  19971. #: doc/guix.texi:13218
  19972. msgid "The @code{(gnu system file-systems)} exports the following useful variables."
  19973. msgstr ""
  19974. #. type: defvr
  19975. #: doc/guix.texi:13219
  19976. #, no-wrap
  19977. msgid "{Scheme Variable} %base-file-systems"
  19978. msgstr ""
  19979. #. type: defvr
  19980. #: doc/guix.texi:13224
  19981. msgid "These are essential file systems that are required on normal systems, such as @code{%pseudo-terminal-file-system} and @code{%immutable-store} (see below). Operating system declarations should always contain at least these."
  19982. msgstr ""
  19983. #. type: defvr
  19984. #: doc/guix.texi:13226
  19985. #, no-wrap
  19986. msgid "{Scheme Variable} %pseudo-terminal-file-system"
  19987. msgstr ""
  19988. #. type: defvr
  19989. #: doc/guix.texi:13232
  19990. msgid "This is the file system to be mounted as @file{/dev/pts}. It supports @dfn{pseudo-terminals} created @i{via} @code{openpty} and similar functions (@pxref{Pseudo-Terminals,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). Pseudo-terminals are used by terminal emulators such as @command{xterm}."
  19991. msgstr ""
  19992. #. type: defvr
  19993. #: doc/guix.texi:13234
  19994. #, no-wrap
  19995. msgid "{Scheme Variable} %shared-memory-file-system"
  19996. msgstr ""
  19997. #. type: defvr
  19998. #: doc/guix.texi:13238
  19999. msgid "This file system is mounted as @file{/dev/shm} and is used to support memory sharing across processes (@pxref{Memory-mapped I/O, @code{shm_open},, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
  20000. msgstr ""
  20001. #. type: defvr
  20002. #: doc/guix.texi:13240
  20003. #, no-wrap
  20004. msgid "{Scheme Variable} %immutable-store"
  20005. msgstr ""
  20006. #. type: defvr
  20007. #: doc/guix.texi:13245
  20008. msgid "This file system performs a read-only ``bind mount'' of @file{/gnu/store}, making it read-only for all the users including @code{root}. This prevents against accidental modification by software running as @code{root} or by system administrators."
  20009. msgstr ""
  20010. #. type: defvr
  20011. #: doc/guix.texi:13248
  20012. msgid "The daemon itself is still able to write to the store: it remounts it read-write in its own ``name space.''"
  20013. msgstr ""
  20014. #. type: defvr
  20015. #: doc/guix.texi:13250
  20016. #, no-wrap
  20017. msgid "{Scheme Variable} %binary-format-file-system"
  20018. msgstr ""
  20019. #. type: defvr
  20020. #: doc/guix.texi:13254
  20021. msgid "The @code{binfmt_misc} file system, which allows handling of arbitrary executable file types to be delegated to user space. This requires the @code{binfmt.ko} kernel module to be loaded."
  20022. msgstr ""
  20023. #. type: defvr
  20024. #: doc/guix.texi:13256
  20025. #, no-wrap
  20026. msgid "{Scheme Variable} %fuse-control-file-system"
  20027. msgstr ""
  20028. #. type: defvr
  20029. #: doc/guix.texi:13260
  20030. msgid "The @code{fusectl} file system, which allows unprivileged users to mount and unmount user-space FUSE file systems. This requires the @code{fuse.ko} kernel module to be loaded."
  20031. msgstr ""
  20032. #. type: Plain text
  20033. #: doc/guix.texi:13264
  20034. msgid "The @code{(gnu system uuid)} module provides tools to deal with file system ``unique identifiers'' (UUIDs)."
  20035. msgstr ""
  20036. #. type: deffn
  20037. #: doc/guix.texi:13265
  20038. #, fuzzy, no-wrap
  20039. #| msgid "{Scheme Procedure} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
  20040. msgid "{Scheme Procedure} uuid @var{str} [@var{type}]"
  20041. msgstr "{Процедура Scheme} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
  20042. #. type: deffn
  20043. #: doc/guix.texi:13268
  20044. msgid "Return an opaque UUID (unique identifier) object of the given @var{type} (a symbol) by parsing @var{str} (a string):"
  20045. msgstr ""
  20046. #. type: lisp
  20047. #: doc/guix.texi:13272
  20048. #, no-wrap
  20049. msgid ""
  20050. "(uuid \"4dab5feb-d176-45de-b287-9b0a6e4c01cb\")\n"
  20051. "@result{} #<<uuid> type: dce bv: @dots{}>\n"
  20052. "\n"
  20053. msgstr ""
  20054. #. type: lisp
  20055. #: doc/guix.texi:13275
  20056. #, no-wrap
  20057. msgid ""
  20058. "(uuid \"1234-ABCD\" 'fat)\n"
  20059. "@result{} #<<uuid> type: fat bv: @dots{}>\n"
  20060. msgstr ""
  20061. #. type: deffn
  20062. #: doc/guix.texi:13279
  20063. msgid "@var{type} may be one of @code{dce}, @code{iso9660}, @code{fat}, @code{ntfs}, or one of the commonly found synonyms for these."
  20064. msgstr ""
  20065. #. type: deffn
  20066. #: doc/guix.texi:13282
  20067. msgid "UUIDs are another way to unambiguously refer to file systems in operating system configuration. See the examples above."
  20068. msgstr ""
  20069. #. type: subsection
  20070. #: doc/guix.texi:13285 doc/guix.texi:13286
  20071. #, fuzzy, no-wrap
  20072. #| msgid "Network File System"
  20073. msgid "Btrfs file system"
  20074. msgstr "Сетевые файловые системы"
  20075. #. type: Plain text
  20076. #: doc/guix.texi:13292
  20077. msgid "The Btrfs has special features, such as subvolumes, that merit being explained in more details. The following section attempts to cover basic as well as complex uses of a Btrfs file system with the Guix System."
  20078. msgstr ""
  20079. #. type: Plain text
  20080. #: doc/guix.texi:13295
  20081. msgid "In its simplest usage, a Btrfs file system can be described, for example, by:"
  20082. msgstr ""
  20083. #. type: lisp
  20084. #: doc/guix.texi:13301
  20085. #, no-wrap
  20086. msgid ""
  20087. "(file-system\n"
  20088. " (mount-point \"/home\")\n"
  20089. " (type \"btrfs\")\n"
  20090. " (device (file-system-label \"my-home\")))\n"
  20091. msgstr ""
  20092. #. type: Plain text
  20093. #: doc/guix.texi:13307
  20094. msgid "The example below is more complex, as it makes use of a Btrfs subvolume, named @code{rootfs}. The parent Btrfs file system is labeled @code{my-btrfs-pool}, and is located on an encrypted device (hence the dependency on @code{mapped-devices}):"
  20095. msgstr ""
  20096. #. type: lisp
  20097. #: doc/guix.texi:13315
  20098. #, no-wrap
  20099. msgid ""
  20100. "(file-system\n"
  20101. " (device (file-system-label \"my-btrfs-pool\"))\n"
  20102. " (mount-point \"/\")\n"
  20103. " (type \"btrfs\")\n"
  20104. " (options \"subvol=rootfs\")\n"
  20105. " (dependencies mapped-devices))\n"
  20106. msgstr ""
  20107. #. type: Plain text
  20108. #: doc/guix.texi:13326
  20109. msgid "Some bootloaders, for example GRUB, only mount a Btrfs partition at its top level during the early boot, and rely on their configuration to refer to the correct subvolume path within that top level. The bootloaders operating in this way typically produce their configuration on a running system where the Btrfs partitions are already mounted and where the subvolume information is readily available. As an example, @command{grub-mkconfig}, the configuration generator command shipped with GRUB, reads @file{/proc/self/mountinfo} to determine the top-level path of a subvolume."
  20110. msgstr ""
  20111. #. type: Plain text
  20112. #: doc/guix.texi:13334
  20113. msgid "The Guix System produces a bootloader configuration using the operating system configuration as its sole input; it is therefore necessary to extract the subvolume name on which @file{/gnu/store} lives (if any) from that operating system configuration. To better illustrate, consider a subvolume named 'rootfs' which contains the root file system data. In such situation, the GRUB bootloader would only see the top level of the root Btrfs partition, e.g.:"
  20114. msgstr ""
  20115. #. type: example
  20116. #: doc/guix.texi:13341
  20117. #, no-wrap
  20118. msgid ""
  20119. "/ (top level)\n"
  20120. "├── rootfs (subvolume directory)\n"
  20121. " ├── gnu (normal directory)\n"
  20122. " ├── store (normal directory)\n"
  20123. "[...]\n"
  20124. msgstr ""
  20125. #. type: Plain text
  20126. #: doc/guix.texi:13346
  20127. msgid "Thus, the subvolume name must be prepended to the @file{/gnu/store} path of the kernel, initrd binaries and any other files referred to in the GRUB configuration that must be found during the early boot."
  20128. msgstr ""
  20129. #. type: Plain text
  20130. #: doc/guix.texi:13349
  20131. msgid "The next example shows a nested hierarchy of subvolumes and directories:"
  20132. msgstr ""
  20133. #. type: example
  20134. #: doc/guix.texi:13356
  20135. #, no-wrap
  20136. msgid ""
  20137. "/ (top level)\n"
  20138. "├── rootfs (subvolume)\n"
  20139. " ├── gnu (normal directory)\n"
  20140. " ├── store (subvolume)\n"
  20141. "[...]\n"
  20142. msgstr ""
  20143. #. type: Plain text
  20144. #: doc/guix.texi:13363
  20145. msgid "This scenario would work without mounting the 'store' subvolume. Mounting 'rootfs' is sufficient, since the subvolume name matches its intended mount point in the file system hierarchy. Alternatively, the 'store' subvolume could be referred to by setting the @code{subvol} option to either @code{/rootfs/gnu/store} or @code{rootfs/gnu/store}."
  20146. msgstr ""
  20147. #. type: Plain text
  20148. #: doc/guix.texi:13365
  20149. msgid "Finally, a more contrived example of nested subvolumes:"
  20150. msgstr ""
  20151. #. type: example
  20152. #: doc/guix.texi:13372
  20153. #, no-wrap
  20154. msgid ""
  20155. "/ (top level)\n"
  20156. "├── root-snapshots (subvolume)\n"
  20157. " ├── root-current (subvolume)\n"
  20158. " ├── guix-store (subvolume)\n"
  20159. "[...]\n"
  20160. msgstr ""
  20161. #. type: Plain text
  20162. #: doc/guix.texi:13379
  20163. msgid "Here, the 'guix-store' subvolume doesn't match its intended mount point, so it is necessary to mount it. The subvolume must be fully specified, by passing its file name to the @code{subvol} option. To illustrate, the 'guix-store' subvolume could be mounted on @file{/gnu/store} by using a file system declaration such as:"
  20164. msgstr ""
  20165. #. type: lisp
  20166. #: doc/guix.texi:13387
  20167. #, no-wrap
  20168. msgid ""
  20169. "(file-system\n"
  20170. " (device (file-system-label \"btrfs-pool-1\"))\n"
  20171. " (mount-point \"/gnu/store\")\n"
  20172. " (type \"btrfs\")\n"
  20173. " (options \"subvol=root-snapshots/root-current/guix-store,\\\n"
  20174. "compress-force=zstd,space_cache=v2\"))\n"
  20175. msgstr ""
  20176. #. type: cindex
  20177. #: doc/guix.texi:13392
  20178. #, no-wrap
  20179. msgid "device mapping"
  20180. msgstr ""
  20181. #. type: cindex
  20182. #: doc/guix.texi:13393
  20183. #, no-wrap
  20184. msgid "mapped devices"
  20185. msgstr ""
  20186. #. type: Plain text
  20187. #: doc/guix.texi:13411
  20188. msgid "The Linux kernel has a notion of @dfn{device mapping}: a block device, such as a hard disk partition, can be @dfn{mapped} into another device, usually in @code{/dev/mapper/}, with additional processing over the data that flows through it@footnote{Note that the GNU@tie{}Hurd makes no difference between the concept of a ``mapped device'' and that of a file system: both boil down to @emph{translating} input/output operations made on a file to operations on its backing store. Thus, the Hurd implements mapped devices, like file systems, using the generic @dfn{translator} mechanism (@pxref{Translators,,, hurd, The GNU Hurd Reference Manual}).}. A typical example is encryption device mapping: all writes to the mapped device are encrypted, and all reads are deciphered, transparently. Guix extends this notion by considering any device or set of devices that are @dfn{transformed} in some way to create a new device; for instance, RAID devices are obtained by @dfn{assembling} several other devices, such as hard disks or partitions, into a new one that behaves as one partition. Other examples, not yet implemented, are LVM logical volumes."
  20189. msgstr ""
  20190. #. type: Plain text
  20191. #: doc/guix.texi:13414
  20192. msgid "Mapped devices are declared using the @code{mapped-device} form, defined as follows; for examples, see below."
  20193. msgstr ""
  20194. #. type: deftp
  20195. #: doc/guix.texi:13415
  20196. #, no-wrap
  20197. msgid "{Data Type} mapped-device"
  20198. msgstr ""
  20199. #. type: deftp
  20200. #: doc/guix.texi:13418
  20201. msgid "Objects of this type represent device mappings that will be made when the system boots up."
  20202. msgstr ""
  20203. #. type: table
  20204. #: doc/guix.texi:13424
  20205. msgid "This is either a string specifying the name of the block device to be mapped, such as @code{\"/dev/sda3\"}, or a list of such strings when several devices need to be assembled for creating a new one."
  20206. msgstr ""
  20207. #. type: code{#1}
  20208. #: doc/guix.texi:13425 doc/guix.texi:29913
  20209. #, no-wrap
  20210. msgid "target"
  20211. msgstr ""
  20212. #. type: table
  20213. #: doc/guix.texi:13432
  20214. msgid "This string specifies the name of the resulting mapped device. For kernel mappers such as encrypted devices of type @code{luks-device-mapping}, specifying @code{\"my-partition\"} leads to the creation of the @code{\"/dev/mapper/my-partition\"} device. For RAID devices of type @code{raid-device-mapping}, the full device name such as @code{\"/dev/md0\"} needs to be given."
  20215. msgstr ""
  20216. #. type: table
  20217. #: doc/guix.texi:13436
  20218. msgid "This must be a @code{mapped-device-kind} object, which specifies how @var{source} is mapped to @var{target}."
  20219. msgstr ""
  20220. #. type: defvr
  20221. #: doc/guix.texi:13439
  20222. #, no-wrap
  20223. msgid "{Scheme Variable} luks-device-mapping"
  20224. msgstr ""
  20225. #. type: defvr
  20226. #: doc/guix.texi:13443
  20227. msgid "This defines LUKS block device encryption using the @command{cryptsetup} command from the package with the same name. It relies on the @code{dm-crypt} Linux kernel module."
  20228. msgstr ""
  20229. #. type: defvr
  20230. #: doc/guix.texi:13445
  20231. #, no-wrap
  20232. msgid "{Scheme Variable} raid-device-mapping"
  20233. msgstr ""
  20234. #. type: defvr
  20235. #: doc/guix.texi:13450
  20236. msgid "This defines a RAID device, which is assembled using the @code{mdadm} command from the package with the same name. It requires a Linux kernel module for the appropriate RAID level to be loaded, such as @code{raid456} for RAID-4, RAID-5 or RAID-6, or @code{raid10} for RAID-10."
  20237. msgstr ""
  20238. #. type: cindex
  20239. #: doc/guix.texi:13452
  20240. #, no-wrap
  20241. msgid "disk encryption"
  20242. msgstr ""
  20243. #. type: cindex
  20244. #: doc/guix.texi:13453
  20245. #, no-wrap
  20246. msgid "LUKS"
  20247. msgstr ""
  20248. #. type: Plain text
  20249. #: doc/guix.texi:13461
  20250. msgid "The following example specifies a mapping from @file{/dev/sda3} to @file{/dev/mapper/home} using LUKS---the @url{https://gitlab.com/cryptsetup/cryptsetup,Linux Unified Key Setup}, a standard mechanism for disk encryption. The @file{/dev/mapper/home} device can then be used as the @code{device} of a @code{file-system} declaration (@pxref{File Systems})."
  20251. msgstr ""
  20252. #. type: lisp
  20253. #: doc/guix.texi:13467
  20254. #, no-wrap
  20255. msgid ""
  20256. "(mapped-device\n"
  20257. " (source \"/dev/sda3\")\n"
  20258. " (target \"home\")\n"
  20259. " (type luks-device-mapping))\n"
  20260. msgstr ""
  20261. #. type: Plain text
  20262. #: doc/guix.texi:13472
  20263. msgid "Alternatively, to become independent of device numbering, one may obtain the LUKS UUID (@dfn{unique identifier}) of the source device by a command like:"
  20264. msgstr ""
  20265. #. type: example
  20266. #: doc/guix.texi:13475
  20267. #, no-wrap
  20268. msgid "cryptsetup luksUUID /dev/sda3\n"
  20269. msgstr ""
  20270. #. type: Plain text
  20271. #: doc/guix.texi:13478
  20272. msgid "and use it as follows:"
  20273. msgstr ""
  20274. #. type: lisp
  20275. #: doc/guix.texi:13484
  20276. #, no-wrap
  20277. msgid ""
  20278. "(mapped-device\n"
  20279. " (source (uuid \"cb67fc72-0d54-4c88-9d4b-b225f30b0f44\"))\n"
  20280. " (target \"home\")\n"
  20281. " (type luks-device-mapping))\n"
  20282. msgstr ""
  20283. #. type: cindex
  20284. #: doc/guix.texi:13486
  20285. #, no-wrap
  20286. msgid "swap encryption"
  20287. msgstr ""
  20288. #. type: Plain text
  20289. #: doc/guix.texi:13492
  20290. msgid "It is also desirable to encrypt swap space, since swap space may contain sensitive data. One way to accomplish that is to use a swap file in a file system on a device mapped via LUKS encryption. In this way, the swap file is encrypted because the entire device is encrypted. @xref{Preparing for Installation,,Disk Partitioning}, for an example."
  20291. msgstr ""
  20292. #. type: Plain text
  20293. #: doc/guix.texi:13495
  20294. msgid "A RAID device formed of the partitions @file{/dev/sda1} and @file{/dev/sdb1} may be declared as follows:"
  20295. msgstr ""
  20296. #. type: lisp
  20297. #: doc/guix.texi:13501
  20298. #, no-wrap
  20299. msgid ""
  20300. "(mapped-device\n"
  20301. " (source (list \"/dev/sda1\" \"/dev/sdb1\"))\n"
  20302. " (target \"/dev/md0\")\n"
  20303. " (type raid-device-mapping))\n"
  20304. msgstr ""
  20305. #. type: Plain text
  20306. #: doc/guix.texi:13508
  20307. msgid "The @file{/dev/md0} device can then be used as the @code{device} of a @code{file-system} declaration (@pxref{File Systems}). Note that the RAID level need not be given; it is chosen during the initial creation and formatting of the RAID device and is determined automatically later."
  20308. msgstr ""
  20309. #. type: cindex
  20310. #: doc/guix.texi:13513
  20311. #, no-wrap
  20312. msgid "users"
  20313. msgstr ""
  20314. #. type: cindex
  20315. #: doc/guix.texi:13514
  20316. #, no-wrap
  20317. msgid "accounts"
  20318. msgstr ""
  20319. #. type: cindex
  20320. #: doc/guix.texi:13515
  20321. #, no-wrap
  20322. msgid "user accounts"
  20323. msgstr ""
  20324. #. type: Plain text
  20325. #: doc/guix.texi:13519
  20326. msgid "User accounts and groups are entirely managed through the @code{operating-system} declaration. They are specified with the @code{user-account} and @code{user-group} forms:"
  20327. msgstr ""
  20328. #. type: lisp
  20329. #: doc/guix.texi:13529
  20330. #, no-wrap
  20331. msgid ""
  20332. "(user-account\n"
  20333. " (name \"alice\")\n"
  20334. " (group \"users\")\n"
  20335. " (supplementary-groups '(\"wheel\" ;allow use of sudo, etc.\n"
  20336. " \"audio\" ;sound card\n"
  20337. " \"video\" ;video devices such as webcams\n"
  20338. " \"cdrom\")) ;the good ol' CD-ROM\n"
  20339. " (comment \"Bob's sister\"))\n"
  20340. msgstr ""
  20341. #. type: Plain text
  20342. #: doc/guix.texi:13533
  20343. msgid "Here's a user account that uses a different shell and a custom home directory (the default would be @file{\"/home/bob\"}):"
  20344. msgstr ""
  20345. #. type: lisp
  20346. #: doc/guix.texi:13541
  20347. #, no-wrap
  20348. msgid ""
  20349. "(user-account\n"
  20350. " (name \"bob\")\n"
  20351. " (group \"users\")\n"
  20352. " (comment \"Alice's bro\")\n"
  20353. " (shell (file-append zsh \"/bin/zsh\"))\n"
  20354. " (home-directory \"/home/robert\"))\n"
  20355. msgstr ""
  20356. #. type: Plain text
  20357. #: doc/guix.texi:13550
  20358. msgid "When booting or upon completion of @command{guix system reconfigure}, the system ensures that only the user accounts and groups specified in the @code{operating-system} declaration exist, and with the specified properties. Thus, account or group creations or modifications made by directly invoking commands such as @command{useradd} are lost upon reconfiguration or reboot. This ensures that the system remains exactly as declared."
  20359. msgstr ""
  20360. #. type: deftp
  20361. #: doc/guix.texi:13551
  20362. #, no-wrap
  20363. msgid "{Data Type} user-account"
  20364. msgstr ""
  20365. #. type: deftp
  20366. #: doc/guix.texi:13554
  20367. msgid "Objects of this type represent user accounts. The following members may be specified:"
  20368. msgstr ""
  20369. #. type: table
  20370. #: doc/guix.texi:13558
  20371. msgid "The name of the user account."
  20372. msgstr ""
  20373. #. type: itemx
  20374. #: doc/guix.texi:13559 doc/guix.texi:29600
  20375. #, no-wrap
  20376. msgid "group"
  20377. msgstr ""
  20378. #. type: cindex
  20379. #: doc/guix.texi:13560 doc/guix.texi:13639
  20380. #, no-wrap
  20381. msgid "groups"
  20382. msgstr ""
  20383. #. type: table
  20384. #: doc/guix.texi:13563
  20385. msgid "This is the name (a string) or identifier (a number) of the user group this account belongs to."
  20386. msgstr ""
  20387. #. type: item
  20388. #: doc/guix.texi:13564
  20389. #, no-wrap
  20390. msgid "@code{supplementary-groups} (default: @code{'()})"
  20391. msgstr ""
  20392. #. type: table
  20393. #: doc/guix.texi:13567
  20394. msgid "Optionally, this can be defined as a list of group names that this account belongs to."
  20395. msgstr ""
  20396. #. type: item
  20397. #: doc/guix.texi:13568
  20398. #, no-wrap
  20399. msgid "@code{uid} (default: @code{#f})"
  20400. msgstr ""
  20401. #. type: table
  20402. #: doc/guix.texi:13572
  20403. msgid "This is the user ID for this account (a number), or @code{#f}. In the latter case, a number is automatically chosen by the system when the account is created."
  20404. msgstr ""
  20405. #. type: item
  20406. #: doc/guix.texi:13573
  20407. #, no-wrap
  20408. msgid "@code{comment} (default: @code{\"\"})"
  20409. msgstr ""
  20410. #. type: table
  20411. #: doc/guix.texi:13575
  20412. msgid "A comment about the account, such as the account owner's full name."
  20413. msgstr ""
  20414. #. type: code{#1}
  20415. #: doc/guix.texi:13576
  20416. #, no-wrap
  20417. msgid "home-directory"
  20418. msgstr ""
  20419. #. type: table
  20420. #: doc/guix.texi:13578
  20421. msgid "This is the name of the home directory for the account."
  20422. msgstr ""
  20423. #. type: item
  20424. #: doc/guix.texi:13579
  20425. #, no-wrap
  20426. msgid "@code{create-home-directory?} (default: @code{#t})"
  20427. msgstr ""
  20428. #. type: table
  20429. #: doc/guix.texi:13582
  20430. msgid "Indicates whether the home directory of this account should be created if it does not exist yet."
  20431. msgstr ""
  20432. #. type: item
  20433. #: doc/guix.texi:13583
  20434. #, no-wrap
  20435. msgid "@code{shell} (default: Bash)"
  20436. msgstr ""
  20437. #. type: table
  20438. #: doc/guix.texi:13587
  20439. msgid "This is a G-expression denoting the file name of a program to be used as the shell (@pxref{G-Expressions}). For example, you would refer to the Bash executable like this:"
  20440. msgstr ""
  20441. #. type: lisp
  20442. #: doc/guix.texi:13590
  20443. #, no-wrap
  20444. msgid "(file-append bash \"/bin/bash\")\n"
  20445. msgstr ""
  20446. #. type: table
  20447. #: doc/guix.texi:13594
  20448. msgid "... and to the Zsh executable like that:"
  20449. msgstr ""
  20450. #. type: lisp
  20451. #: doc/guix.texi:13597
  20452. #, no-wrap
  20453. msgid "(file-append zsh \"/bin/zsh\")\n"
  20454. msgstr ""
  20455. #. type: item
  20456. #: doc/guix.texi:13599 doc/guix.texi:13657
  20457. #, no-wrap
  20458. msgid "@code{system?} (default: @code{#f})"
  20459. msgstr ""
  20460. #. type: table
  20461. #: doc/guix.texi:13603
  20462. msgid "This Boolean value indicates whether the account is a ``system'' account. System accounts are sometimes treated specially; for instance, graphical login managers do not list them."
  20463. msgstr ""
  20464. #. type: anchor{#1}
  20465. #: doc/guix.texi:13605
  20466. msgid "user-account-password"
  20467. msgstr ""
  20468. #. type: cindex
  20469. #: doc/guix.texi:13605
  20470. #, no-wrap
  20471. msgid "password, for user accounts"
  20472. msgstr ""
  20473. #. type: item
  20474. #: doc/guix.texi:13606 doc/guix.texi:13661 doc/guix.texi:28617
  20475. #, no-wrap
  20476. msgid "@code{password} (default: @code{#f})"
  20477. msgstr ""
  20478. #. type: table
  20479. #: doc/guix.texi:13612
  20480. msgid "You would normally leave this field to @code{#f}, initialize user passwords as @code{root} with the @command{passwd} command, and then let users change it with @command{passwd}. Passwords set with @command{passwd} are of course preserved across reboot and reconfiguration."
  20481. msgstr ""
  20482. #. type: table
  20483. #: doc/guix.texi:13616
  20484. msgid "If you @emph{do} want to set an initial password for an account, then this field must contain the encrypted password, as a string. You can use the @code{crypt} procedure for this purpose:"
  20485. msgstr ""
  20486. #. type: lisp
  20487. #: doc/guix.texi:13621
  20488. #, no-wrap
  20489. msgid ""
  20490. "(user-account\n"
  20491. " (name \"charlie\")\n"
  20492. " (group \"users\")\n"
  20493. "\n"
  20494. msgstr ""
  20495. #. type: lisp
  20496. #: doc/guix.texi:13624
  20497. #, no-wrap
  20498. msgid ""
  20499. " ;; Specify a SHA-512-hashed initial password.\n"
  20500. " (password (crypt \"InitialPassword!\" \"$6$abc\")))\n"
  20501. msgstr ""
  20502. #. type: quotation
  20503. #: doc/guix.texi:13630
  20504. msgid "The hash of this initial password will be available in a file in @file{/gnu/store}, readable by all the users, so this method must be used with care."
  20505. msgstr ""
  20506. #. type: table
  20507. #: doc/guix.texi:13635
  20508. msgid "@xref{Passphrase Storage,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more information on password encryption, and @ref{Encryption,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for information on Guile's @code{crypt} procedure."
  20509. msgstr ""
  20510. #. type: Plain text
  20511. #: doc/guix.texi:13641
  20512. msgid "User group declarations are even simpler:"
  20513. msgstr ""
  20514. #. type: lisp
  20515. #: doc/guix.texi:13644
  20516. #, no-wrap
  20517. msgid "(user-group (name \"students\"))\n"
  20518. msgstr ""
  20519. #. type: deftp
  20520. #: doc/guix.texi:13646
  20521. #, no-wrap
  20522. msgid "{Data Type} user-group"
  20523. msgstr ""
  20524. #. type: deftp
  20525. #: doc/guix.texi:13648
  20526. msgid "This type is for, well, user groups. There are just a few fields:"
  20527. msgstr ""
  20528. #. type: table
  20529. #: doc/guix.texi:13652
  20530. msgid "The name of the group."
  20531. msgstr ""
  20532. #. type: item
  20533. #: doc/guix.texi:13653 doc/guix.texi:26483
  20534. #, no-wrap
  20535. msgid "@code{id} (default: @code{#f})"
  20536. msgstr ""
  20537. #. type: table
  20538. #: doc/guix.texi:13656
  20539. msgid "The group identifier (a number). If @code{#f}, a new number is automatically allocated when the group is created."
  20540. msgstr ""
  20541. #. type: table
  20542. #: doc/guix.texi:13660
  20543. msgid "This Boolean value indicates whether the group is a ``system'' group. System groups have low numerical IDs."
  20544. msgstr ""
  20545. #. type: table
  20546. #: doc/guix.texi:13664
  20547. msgid "What, user groups can have a password? Well, apparently yes. Unless @code{#f}, this field specifies the password of the group."
  20548. msgstr ""
  20549. #. type: Plain text
  20550. #: doc/guix.texi:13670
  20551. msgid "For convenience, a variable lists all the basic user groups one may expect:"
  20552. msgstr ""
  20553. #. type: defvr
  20554. #: doc/guix.texi:13671
  20555. #, no-wrap
  20556. msgid "{Scheme Variable} %base-groups"
  20557. msgstr ""
  20558. #. type: defvr
  20559. #: doc/guix.texi:13676
  20560. msgid "This is the list of basic user groups that users and/or packages expect to be present on the system. This includes groups such as ``root'', ``wheel'', and ``users'', as well as groups used to control access to specific devices such as ``audio'', ``disk'', and ``cdrom''."
  20561. msgstr ""
  20562. #. type: defvr
  20563. #: doc/guix.texi:13678
  20564. #, no-wrap
  20565. msgid "{Scheme Variable} %base-user-accounts"
  20566. msgstr ""
  20567. #. type: defvr
  20568. #: doc/guix.texi:13681
  20569. msgid "This is the list of basic system accounts that programs may expect to find on a GNU/Linux system, such as the ``nobody'' account."
  20570. msgstr ""
  20571. #. type: defvr
  20572. #: doc/guix.texi:13684
  20573. msgid "Note that the ``root'' account is not included here. It is a special-case and is automatically added whether or not it is specified."
  20574. msgstr ""
  20575. #. type: cindex
  20576. #: doc/guix.texi:13690
  20577. #, no-wrap
  20578. msgid "keymap"
  20579. msgstr ""
  20580. #. type: Plain text
  20581. #: doc/guix.texi:13698
  20582. msgid "To specify what each key of your keyboard does, you need to tell the operating system what @dfn{keyboard layout} you want to use. The default, when nothing is specified, is the US English QWERTY layout for 105-key PC keyboards. However, German speakers will usually prefer the German QWERTZ layout, French speakers will want the AZERTY layout, and so on; hackers might prefer Dvorak or bépo, and they might even want to further customize the effect of some of the keys. This section explains how to get that done."
  20583. msgstr ""
  20584. #. type: cindex
  20585. #: doc/guix.texi:13699
  20586. #, no-wrap
  20587. msgid "keyboard layout, definition"
  20588. msgstr ""
  20589. #. type: Plain text
  20590. #: doc/guix.texi:13701
  20591. msgid "There are three components that will want to know about your keyboard layout:"
  20592. msgstr ""
  20593. #. type: itemize
  20594. #: doc/guix.texi:13708
  20595. msgid "The @emph{bootloader} may want to know what keyboard layout you want to use (@pxref{Bootloader Configuration, @code{keyboard-layout}}). This is useful if you want, for instance, to make sure that you can type the passphrase of your encrypted root partition using the right layout."
  20596. msgstr ""
  20597. #. type: itemize
  20598. #: doc/guix.texi:13713
  20599. msgid "The @emph{operating system kernel}, Linux, will need that so that the console is properly configured (@pxref{operating-system Reference, @code{keyboard-layout}})."
  20600. msgstr ""
  20601. #. type: itemize
  20602. #: doc/guix.texi:13717
  20603. msgid "The @emph{graphical display server}, usually Xorg, also has its own idea of the keyboard layout (@pxref{X Window, @code{keyboard-layout}})."
  20604. msgstr ""
  20605. #. type: Plain text
  20606. #: doc/guix.texi:13721
  20607. msgid "Guix allows you to configure all three separately but, fortunately, it allows you to share the same keyboard layout for all three components."
  20608. msgstr ""
  20609. #. type: cindex
  20610. #: doc/guix.texi:13722
  20611. #, no-wrap
  20612. msgid "XKB, keyboard layouts"
  20613. msgstr ""
  20614. #. type: Plain text
  20615. #: doc/guix.texi:13730
  20616. msgid "Keyboard layouts are represented by records created by the @code{keyboard-layout} procedure of @code{(gnu system keyboard)}. Following the X Keyboard extension (XKB), each layout has four attributes: a name (often a language code such as ``fi'' for Finnish or ``jp'' for Japanese), an optional variant name, an optional keyboard model name, and a possibly empty list of additional options. In most cases the layout name is all you care about. Here are a few example:"
  20617. msgstr ""
  20618. #. type: lisp
  20619. #: doc/guix.texi:13735
  20620. #, no-wrap
  20621. msgid ""
  20622. ";; The German QWERTZ layout. Here we assume a standard\n"
  20623. ";; \"pc105\" keyboard model.\n"
  20624. "(keyboard-layout \"de\")\n"
  20625. "\n"
  20626. msgstr ""
  20627. #. type: lisp
  20628. #: doc/guix.texi:13738
  20629. #, no-wrap
  20630. msgid ""
  20631. ";; The bépo variant of the French layout.\n"
  20632. "(keyboard-layout \"fr\" \"bepo\")\n"
  20633. "\n"
  20634. msgstr ""
  20635. #. type: lisp
  20636. #: doc/guix.texi:13741
  20637. #, no-wrap
  20638. msgid ""
  20639. ";; The Catalan layout.\n"
  20640. "(keyboard-layout \"es\" \"cat\")\n"
  20641. "\n"
  20642. msgstr ""
  20643. #. type: lisp
  20644. #: doc/guix.texi:13744
  20645. #, no-wrap
  20646. msgid ""
  20647. ";; Arabic layout with \"Alt-Shift\" to switch to US layout.\n"
  20648. "(keyboard-layout \"ar,us\" #:options '(\"grp:alt_shift_toggle\"))\n"
  20649. "\n"
  20650. msgstr ""
  20651. #. type: lisp
  20652. #: doc/guix.texi:13751
  20653. #, no-wrap
  20654. msgid ""
  20655. ";; The Latin American Spanish layout. In addition, the\n"
  20656. ";; \"Caps Lock\" key is used as an additional \"Ctrl\" key,\n"
  20657. ";; and the \"Menu\" key is used as a \"Compose\" key to enter\n"
  20658. ";; accented letters.\n"
  20659. "(keyboard-layout \"latam\"\n"
  20660. " #:options '(\"ctrl:nocaps\" \"compose:menu\"))\n"
  20661. "\n"
  20662. msgstr ""
  20663. #. type: lisp
  20664. #: doc/guix.texi:13754
  20665. #, no-wrap
  20666. msgid ""
  20667. ";; The Russian layout for a ThinkPad keyboard.\n"
  20668. "(keyboard-layout \"ru\" #:model \"thinkpad\")\n"
  20669. "\n"
  20670. msgstr ""
  20671. #. type: lisp
  20672. #: doc/guix.texi:13759
  20673. #, no-wrap
  20674. msgid ""
  20675. ";; The \"US international\" layout, which is the US layout plus\n"
  20676. ";; dead keys to enter accented characters. This is for an\n"
  20677. ";; Apple MacBook keyboard.\n"
  20678. "(keyboard-layout \"us\" \"intl\" #:model \"macbook78\")\n"
  20679. msgstr ""
  20680. #. type: Plain text
  20681. #: doc/guix.texi:13763
  20682. msgid "See the @file{share/X11/xkb} directory of the @code{xkeyboard-config} package for a complete list of supported layouts, variants, and models."
  20683. msgstr ""
  20684. #. type: cindex
  20685. #: doc/guix.texi:13764
  20686. #, no-wrap
  20687. msgid "keyboard layout, configuration"
  20688. msgstr ""
  20689. #. type: Plain text
  20690. #: doc/guix.texi:13768
  20691. msgid "Let's say you want your system to use the Turkish keyboard layout throughout your system---bootloader, console, and Xorg. Here's what your system configuration would look like:"
  20692. msgstr ""
  20693. #. type: findex
  20694. #: doc/guix.texi:13769
  20695. #, no-wrap
  20696. msgid "set-xorg-configuration"
  20697. msgstr ""
  20698. #. type: lisp
  20699. #: doc/guix.texi:13773
  20700. #, no-wrap
  20701. msgid ""
  20702. ";; Using the Turkish layout for the bootloader, the console,\n"
  20703. ";; and for Xorg.\n"
  20704. "\n"
  20705. msgstr ""
  20706. #. type: lisp
  20707. #: doc/guix.texi:13785
  20708. #, no-wrap
  20709. msgid ""
  20710. "(operating-system\n"
  20711. " ;; ...\n"
  20712. " (keyboard-layout (keyboard-layout \"tr\")) ;for the console\n"
  20713. " (bootloader (bootloader-configuration\n"
  20714. " (bootloader grub-efi-bootloader)\n"
  20715. " (target \"/boot/efi\")\n"
  20716. " (keyboard-layout keyboard-layout))) ;for GRUB\n"
  20717. " (services (cons (set-xorg-configuration\n"
  20718. " (xorg-configuration ;for Xorg\n"
  20719. " (keyboard-layout keyboard-layout)))\n"
  20720. " %desktop-services)))\n"
  20721. msgstr ""
  20722. #. type: Plain text
  20723. #: doc/guix.texi:13792
  20724. msgid "In the example above, for GRUB and for Xorg, we just refer to the @code{keyboard-layout} field defined above, but we could just as well refer to a different layout. The @code{set-xorg-configuration} procedure communicates the desired Xorg configuration to the graphical log-in manager, by default GDM."
  20725. msgstr ""
  20726. #. type: Plain text
  20727. #: doc/guix.texi:13795
  20728. msgid "We've discussed how to specify the @emph{default} keyboard layout of your system when it starts, but you can also adjust it at run time:"
  20729. msgstr ""
  20730. #. type: itemize
  20731. #: doc/guix.texi:13800
  20732. msgid "If you're using GNOME, its settings panel has a ``Region & Language'' entry where you can select one or more keyboard layouts."
  20733. msgstr ""
  20734. #. type: itemize
  20735. #: doc/guix.texi:13805
  20736. msgid "Under Xorg, the @command{setxkbmap} command (from the same-named package) allows you to change the current layout. For example, this is how you would change the layout to US Dvorak:"
  20737. msgstr ""
  20738. #. type: example
  20739. #: doc/guix.texi:13808
  20740. #, no-wrap
  20741. msgid "setxkbmap us dvorak\n"
  20742. msgstr ""
  20743. #. type: itemize
  20744. #: doc/guix.texi:13815
  20745. msgid "The @code{loadkeys} command changes the keyboard layout in effect in the Linux console. However, note that @code{loadkeys} does @emph{not} use the XKB keyboard layout categorization described above. The command below loads the French bépo layout:"
  20746. msgstr ""
  20747. #. type: example
  20748. #: doc/guix.texi:13818
  20749. #, no-wrap
  20750. msgid "loadkeys fr-bepo\n"
  20751. msgstr ""
  20752. #. type: cindex
  20753. #: doc/guix.texi:13824
  20754. #, no-wrap
  20755. msgid "locale"
  20756. msgstr ""
  20757. #. type: Plain text
  20758. #: doc/guix.texi:13831
  20759. msgid "A @dfn{locale} defines cultural conventions for a particular language and region of the world (@pxref{Locales,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). Each locale has a name that typically has the form @code{@var{language}_@var{territory}.@var{codeset}}---e.g., @code{fr_LU.utf8} designates the locale for the French language, with cultural conventions from Luxembourg, and using the UTF-8 encoding."
  20760. msgstr ""
  20761. #. type: cindex
  20762. #: doc/guix.texi:13832
  20763. #, no-wrap
  20764. msgid "locale definition"
  20765. msgstr ""
  20766. #. type: Plain text
  20767. #: doc/guix.texi:13836
  20768. msgid "Usually, you will want to specify the default locale for the machine using the @code{locale} field of the @code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system Reference, @code{locale}})."
  20769. msgstr ""
  20770. #. type: Plain text
  20771. #: doc/guix.texi:13845
  20772. msgid "The selected locale is automatically added to the @dfn{locale definitions} known to the system if needed, with its codeset inferred from its name---e.g., @code{bo_CN.utf8} will be assumed to use the @code{UTF-8} codeset. Additional locale definitions can be specified in the @code{locale-definitions} slot of @code{operating-system}---this is useful, for instance, if the codeset could not be inferred from the locale name. The default set of locale definitions includes some widely used locales, but not all the available locales, in order to save space."
  20773. msgstr ""
  20774. #. type: Plain text
  20775. #: doc/guix.texi:13848
  20776. msgid "For instance, to add the North Frisian locale for Germany, the value of that field may be:"
  20777. msgstr ""
  20778. #. type: lisp
  20779. #: doc/guix.texi:13853
  20780. #, no-wrap
  20781. msgid ""
  20782. "(cons (locale-definition\n"
  20783. " (name \"fy_DE.utf8\") (source \"fy_DE\"))\n"
  20784. " %default-locale-definitions)\n"
  20785. msgstr ""
  20786. #. type: Plain text
  20787. #: doc/guix.texi:13857
  20788. msgid "Likewise, to save space, one might want @code{locale-definitions} to list only the locales that are actually used, as in:"
  20789. msgstr ""
  20790. #. type: lisp
  20791. #: doc/guix.texi:13862
  20792. #, no-wrap
  20793. msgid ""
  20794. "(list (locale-definition\n"
  20795. " (name \"ja_JP.eucjp\") (source \"ja_JP\")\n"
  20796. " (charset \"EUC-JP\")))\n"
  20797. msgstr ""
  20798. #. type: Plain text
  20799. #: doc/guix.texi:13871
  20800. msgid "The compiled locale definitions are available at @file{/run/current-system/locale/X.Y}, where @code{X.Y} is the libc version, which is the default location where the GNU@tie{}libc provided by Guix looks for locale data. This can be overridden using the @env{LOCPATH} environment variable (@pxref{locales-and-locpath, @env{LOCPATH} and locale packages})."
  20801. msgstr ""
  20802. #. type: Plain text
  20803. #: doc/guix.texi:13874
  20804. msgid "The @code{locale-definition} form is provided by the @code{(gnu system locale)} module. Details are given below."
  20805. msgstr ""
  20806. #. type: deftp
  20807. #: doc/guix.texi:13875
  20808. #, no-wrap
  20809. msgid "{Data Type} locale-definition"
  20810. msgstr ""
  20811. #. type: deftp
  20812. #: doc/guix.texi:13877
  20813. msgid "This is the data type of a locale definition."
  20814. msgstr ""
  20815. #. type: table
  20816. #: doc/guix.texi:13883
  20817. msgid "The name of the locale. @xref{Locale Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more information on locale names."
  20818. msgstr ""
  20819. #. type: table
  20820. #: doc/guix.texi:13887
  20821. msgid "The name of the source for that locale. This is typically the @code{@var{language}_@var{territory}} part of the locale name."
  20822. msgstr ""
  20823. #. type: item
  20824. #: doc/guix.texi:13888
  20825. #, no-wrap
  20826. msgid "@code{charset} (default: @code{\"UTF-8\"})"
  20827. msgstr ""
  20828. #. type: table
  20829. #: doc/guix.texi:13892
  20830. msgid "The ``character set'' or ``code set'' for that locale, @uref{https://www.iana.org/assignments/character-sets, as defined by IANA}."
  20831. msgstr ""
  20832. #. type: defvr
  20833. #: doc/guix.texi:13896
  20834. #, no-wrap
  20835. msgid "{Scheme Variable} %default-locale-definitions"
  20836. msgstr ""
  20837. #. type: defvr
  20838. #: doc/guix.texi:13900
  20839. msgid "A list of commonly used UTF-8 locales, used as the default value of the @code{locale-definitions} field of @code{operating-system} declarations."
  20840. msgstr ""
  20841. #. type: cindex
  20842. #: doc/guix.texi:13901
  20843. #, no-wrap
  20844. msgid "locale name"
  20845. msgstr ""
  20846. #. type: cindex
  20847. #: doc/guix.texi:13902
  20848. #, no-wrap
  20849. msgid "normalized codeset in locale names"
  20850. msgstr ""
  20851. #. type: defvr
  20852. #: doc/guix.texi:13908
  20853. msgid "These locale definitions use the @dfn{normalized codeset} for the part that follows the dot in the name (@pxref{Using gettextized software, normalized codeset,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). So for instance it has @code{uk_UA.utf8} but @emph{not}, say, @code{uk_UA.UTF-8}."
  20854. msgstr ""
  20855. #. type: subsection
  20856. #: doc/guix.texi:13910
  20857. #, no-wrap
  20858. msgid "Locale Data Compatibility Considerations"
  20859. msgstr ""
  20860. #. type: cindex
  20861. #: doc/guix.texi:13912
  20862. #, no-wrap
  20863. msgid "incompatibility, of locale data"
  20864. msgstr ""
  20865. #. type: Plain text
  20866. #: doc/guix.texi:13919
  20867. msgid "@code{operating-system} declarations provide a @code{locale-libcs} field to specify the GNU@tie{}libc packages that are used to compile locale declarations (@pxref{operating-system Reference}). ``Why would I care?'', you may ask. Well, it turns out that the binary format of locale data is occasionally incompatible from one libc version to another."
  20868. msgstr ""
  20869. #. type: Plain text
  20870. #: doc/guix.texi:13931
  20871. msgid "For instance, a program linked against libc version 2.21 is unable to read locale data produced with libc 2.22; worse, that program @emph{aborts} instead of simply ignoring the incompatible locale data@footnote{Versions 2.23 and later of GNU@tie{}libc will simply skip the incompatible locale data, which is already an improvement.}. Similarly, a program linked against libc 2.22 can read most, but not all, of the locale data from libc 2.21 (specifically, @env{LC_COLLATE} data is incompatible); thus calls to @code{setlocale} may fail, but programs will not abort."
  20872. msgstr ""
  20873. #. type: Plain text
  20874. #: doc/guix.texi:13936
  20875. msgid "The ``problem'' with Guix is that users have a lot of freedom: They can choose whether and when to upgrade software in their profiles, and might be using a libc version different from the one the system administrator used to build the system-wide locale data."
  20876. msgstr ""
  20877. #. type: Plain text
  20878. #: doc/guix.texi:13940
  20879. msgid "Fortunately, unprivileged users can also install their own locale data and define @env{GUIX_LOCPATH} accordingly (@pxref{locales-and-locpath, @env{GUIX_LOCPATH} and locale packages})."
  20880. msgstr ""
  20881. #. type: Plain text
  20882. #: doc/guix.texi:13947
  20883. msgid "Still, it is best if the system-wide locale data at @file{/run/current-system/locale} is built for all the libc versions actually in use on the system, so that all the programs can access it---this is especially crucial on a multi-user system. To do that, the administrator can specify several libc packages in the @code{locale-libcs} field of @code{operating-system}:"
  20884. msgstr ""
  20885. #. type: lisp
  20886. #: doc/guix.texi:13950
  20887. #, no-wrap
  20888. msgid ""
  20889. "(use-package-modules base)\n"
  20890. "\n"
  20891. msgstr ""
  20892. #. type: lisp
  20893. #: doc/guix.texi:13954
  20894. #, no-wrap
  20895. msgid ""
  20896. "(operating-system\n"
  20897. " ;; @dots{}\n"
  20898. " (locale-libcs (list glibc-2.21 (canonical-package glibc))))\n"
  20899. msgstr ""
  20900. #. type: Plain text
  20901. #: doc/guix.texi:13959
  20902. msgid "This example would lead to a system containing locale definitions for both libc 2.21 and the current version of libc in @file{/run/current-system/locale}."
  20903. msgstr ""
  20904. #. type: cindex
  20905. #: doc/guix.texi:13964
  20906. #, no-wrap
  20907. msgid "system services"
  20908. msgstr ""
  20909. #. type: Plain text
  20910. #: doc/guix.texi:13970
  20911. msgid "An important part of preparing an @code{operating-system} declaration is listing @dfn{system services} and their configuration (@pxref{Using the Configuration System}). System services are typically daemons launched when the system boots, or other actions needed at that time---e.g., configuring network access."
  20912. msgstr ""
  20913. #. type: Plain text
  20914. #: doc/guix.texi:13977
  20915. msgid "Guix has a broad definition of ``service'' (@pxref{Service Composition}), but many services are managed by the GNU@tie{}Shepherd (@pxref{Shepherd Services}). On a running system, the @command{herd} command allows you to list the available services, show their status, start and stop them, or do other specific operations (@pxref{Jump Start,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). For example:"
  20916. msgstr ""
  20917. #. type: example
  20918. #: doc/guix.texi:13980
  20919. #, no-wrap
  20920. msgid "# herd status\n"
  20921. msgstr ""
  20922. #. type: Plain text
  20923. #: doc/guix.texi:13985
  20924. msgid "The above command, run as @code{root}, lists the currently defined services. The @command{herd doc} command shows a synopsis of the given service and its associated actions:"
  20925. msgstr ""
  20926. #. type: example
  20927. #: doc/guix.texi:13989
  20928. #, no-wrap
  20929. msgid ""
  20930. "# herd doc nscd\n"
  20931. "Run libc's name service cache daemon (nscd).\n"
  20932. "\n"
  20933. msgstr ""
  20934. #. type: example
  20935. #: doc/guix.texi:13992
  20936. #, no-wrap
  20937. msgid ""
  20938. "# herd doc nscd action invalidate\n"
  20939. "invalidate: Invalidate the given cache--e.g., 'hosts' for host name lookups.\n"
  20940. msgstr ""
  20941. #. type: Plain text
  20942. #: doc/guix.texi:13997
  20943. msgid "The @command{start}, @command{stop}, and @command{restart} sub-commands have the effect you would expect. For instance, the commands below stop the nscd service and restart the Xorg display server:"
  20944. msgstr ""
  20945. #. type: example
  20946. #: doc/guix.texi:14004
  20947. #, no-wrap
  20948. msgid ""
  20949. "# herd stop nscd\n"
  20950. "Service nscd has been stopped.\n"
  20951. "# herd restart xorg-server\n"
  20952. "Service xorg-server has been stopped.\n"
  20953. "Service xorg-server has been started.\n"
  20954. msgstr ""
  20955. #. type: Plain text
  20956. #: doc/guix.texi:14009
  20957. msgid "The following sections document the available services, starting with the core services, that may be used in an @code{operating-system} declaration."
  20958. msgstr ""
  20959. #. type: Plain text
  20960. #: doc/guix.texi:14051
  20961. msgid "The @code{(gnu services base)} module provides definitions for the basic services that one expects from the system. The services exported by this module are listed below."
  20962. msgstr ""
  20963. #. type: defvr
  20964. #: doc/guix.texi:14052
  20965. #, no-wrap
  20966. msgid "{Scheme Variable} %base-services"
  20967. msgstr ""
  20968. #. type: defvr
  20969. #: doc/guix.texi:14058
  20970. msgid "This variable contains a list of basic services (@pxref{Service Types and Services}, for more information on service objects) one would expect from the system: a login service (mingetty) on each tty, syslogd, the libc name service cache daemon (nscd), the udev device manager, and more."
  20971. msgstr ""
  20972. #. type: defvr
  20973. #: doc/guix.texi:14063
  20974. msgid "This is the default value of the @code{services} field of @code{operating-system} declarations. Usually, when customizing a system, you will want to append services to @code{%base-services}, like this:"
  20975. msgstr ""
  20976. #. type: lisp
  20977. #: doc/guix.texi:14068
  20978. #, no-wrap
  20979. msgid ""
  20980. "(append (list (service avahi-service-type)\n"
  20981. " (service openssh-service-type))\n"
  20982. " %base-services)\n"
  20983. msgstr ""
  20984. #. type: defvr
  20985. #: doc/guix.texi:14071
  20986. #, no-wrap
  20987. msgid "{Scheme Variable} special-files-service-type"
  20988. msgstr ""
  20989. #. type: defvr
  20990. #: doc/guix.texi:14074
  20991. msgid "This is the service that sets up ``special files'' such as @file{/bin/sh}; an instance of it is part of @code{%base-services}."
  20992. msgstr ""
  20993. #. type: defvr
  20994. #: doc/guix.texi:14078
  20995. msgid "The value associated with @code{special-files-service-type} services must be a list of tuples where the first element is the ``special file'' and the second element is its target. By default it is:"
  20996. msgstr ""
  20997. #. type: file{#1}
  20998. #: doc/guix.texi:14079
  20999. #, no-wrap
  21000. msgid "/bin/sh"
  21001. msgstr ""
  21002. #. type: cindex
  21003. #: doc/guix.texi:14080
  21004. #, no-wrap
  21005. msgid "@file{sh}, in @file{/bin}"
  21006. msgstr ""
  21007. #. type: lisp
  21008. #: doc/guix.texi:14083
  21009. #, no-wrap
  21010. msgid "`((\"/bin/sh\" ,(file-append bash \"/bin/sh\")))\n"
  21011. msgstr ""
  21012. #. type: file{#1}
  21013. #: doc/guix.texi:14085
  21014. #, no-wrap
  21015. msgid "/usr/bin/env"
  21016. msgstr ""
  21017. #. type: cindex
  21018. #: doc/guix.texi:14086
  21019. #, no-wrap
  21020. msgid "@file{env}, in @file{/usr/bin}"
  21021. msgstr ""
  21022. #. type: defvr
  21023. #: doc/guix.texi:14089
  21024. msgid "If you want to add, say, @code{/usr/bin/env} to your system, you can change it to:"
  21025. msgstr ""
  21026. #. type: lisp
  21027. #: doc/guix.texi:14093
  21028. #, no-wrap
  21029. msgid ""
  21030. "`((\"/bin/sh\" ,(file-append bash \"/bin/sh\"))\n"
  21031. " (\"/usr/bin/env\" ,(file-append coreutils \"/bin/env\")))\n"
  21032. msgstr ""
  21033. #. type: defvr
  21034. #: doc/guix.texi:14100
  21035. msgid "Since this is part of @code{%base-services}, you can use @code{modify-services} to customize the set of special files (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}}). But the simple way to add a special file is @i{via} the @code{extra-special-file} procedure (see below)."
  21036. msgstr ""
  21037. #. type: deffn
  21038. #: doc/guix.texi:14102
  21039. #, no-wrap
  21040. msgid "{Scheme Procedure} extra-special-file @var{file} @var{target}"
  21041. msgstr ""
  21042. #. type: deffn
  21043. #: doc/guix.texi:14104
  21044. msgid "Use @var{target} as the ``special file'' @var{file}."
  21045. msgstr ""
  21046. #. type: deffn
  21047. #: doc/guix.texi:14108
  21048. msgid "For example, adding the following lines to the @code{services} field of your operating system declaration leads to a @file{/usr/bin/env} symlink:"
  21049. msgstr ""
  21050. #. type: lisp
  21051. #: doc/guix.texi:14112
  21052. #, no-wrap
  21053. msgid ""
  21054. "(extra-special-file \"/usr/bin/env\"\n"
  21055. " (file-append coreutils \"/bin/env\"))\n"
  21056. msgstr ""
  21057. #. type: deffn
  21058. #: doc/guix.texi:14115
  21059. #, no-wrap
  21060. msgid "{Scheme Procedure} host-name-service @var{name}"
  21061. msgstr ""
  21062. #. type: deffn
  21063. #: doc/guix.texi:14117
  21064. msgid "Return a service that sets the host name to @var{name}."
  21065. msgstr ""
  21066. #. type: defvr
  21067. #: doc/guix.texi:14119
  21068. #, fuzzy, no-wrap
  21069. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  21070. msgid "{Scheme Variable} console-font-service-type"
  21071. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  21072. #. type: defvr
  21073. #: doc/guix.texi:14124
  21074. msgid "Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per virtual console on the kernel Linux). The value of this service is a list of tty/font pairs. The font can be the name of a font provided by the @code{kbd} package or any valid argument to @command{setfont}, as in this example:"
  21075. msgstr ""
  21076. #. type: lisp
  21077. #: doc/guix.texi:14133
  21078. #, no-wrap
  21079. msgid ""
  21080. "`((\"tty1\" . \"LatGrkCyr-8x16\")\n"
  21081. " (\"tty2\" . ,(file-append\n"
  21082. " font-tamzen\n"
  21083. " \"/share/kbd/consolefonts/TamzenForPowerline10x20.psf\"))\n"
  21084. " (\"tty3\" . ,(file-append\n"
  21085. " font-terminus\n"
  21086. " \"/share/consolefonts/ter-132n\"))) ; for HDPI\n"
  21087. msgstr ""
  21088. #. type: deffn
  21089. #: doc/guix.texi:14136
  21090. #, no-wrap
  21091. msgid "{Scheme Procedure} login-service @var{config}"
  21092. msgstr ""
  21093. #. type: deffn
  21094. #: doc/guix.texi:14140
  21095. msgid "Return a service to run login according to @var{config}, a @code{<login-configuration>} object, which specifies the message of the day, among other things."
  21096. msgstr ""
  21097. #. type: deftp
  21098. #: doc/guix.texi:14142
  21099. #, no-wrap
  21100. msgid "{Data Type} login-configuration"
  21101. msgstr ""
  21102. #. type: deftp
  21103. #: doc/guix.texi:14144
  21104. msgid "This is the data type representing the configuration of login."
  21105. msgstr ""
  21106. #. type: code{#1}
  21107. #: doc/guix.texi:14147
  21108. #, no-wrap
  21109. msgid "motd"
  21110. msgstr ""
  21111. #. type: cindex
  21112. #: doc/guix.texi:14148
  21113. #, no-wrap
  21114. msgid "message of the day"
  21115. msgstr ""
  21116. #. type: table
  21117. #: doc/guix.texi:14150
  21118. msgid "A file-like object containing the ``message of the day''."
  21119. msgstr ""
  21120. #. type: item
  21121. #: doc/guix.texi:14151 doc/guix.texi:16710
  21122. #, no-wrap
  21123. msgid "@code{allow-empty-passwords?} (default: @code{#t})"
  21124. msgstr ""
  21125. #. type: table
  21126. #: doc/guix.texi:14154
  21127. msgid "Allow empty passwords by default so that first-time users can log in when the 'root' account has just been created."
  21128. msgstr ""
  21129. #. type: deffn
  21130. #: doc/guix.texi:14158
  21131. #, no-wrap
  21132. msgid "{Scheme Procedure} mingetty-service @var{config}"
  21133. msgstr ""
  21134. #. type: deffn
  21135. #: doc/guix.texi:14162
  21136. msgid "Return a service to run mingetty according to @var{config}, a @code{<mingetty-configuration>} object, which specifies the tty to run, among other things."
  21137. msgstr ""
  21138. #. type: deftp
  21139. #: doc/guix.texi:14164
  21140. #, no-wrap
  21141. msgid "{Data Type} mingetty-configuration"
  21142. msgstr ""
  21143. #. type: deftp
  21144. #: doc/guix.texi:14167
  21145. msgid "This is the data type representing the configuration of Mingetty, which provides the default implementation of virtual console log-in."
  21146. msgstr ""
  21147. #. type: code{#1}
  21148. #: doc/guix.texi:14170 doc/guix.texi:14206 doc/guix.texi:28921
  21149. #, no-wrap
  21150. msgid "tty"
  21151. msgstr ""
  21152. #. type: table
  21153. #: doc/guix.texi:14172
  21154. msgid "The name of the console this Mingetty runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
  21155. msgstr ""
  21156. #. type: item
  21157. #: doc/guix.texi:14173 doc/guix.texi:14235 doc/guix.texi:14394
  21158. #, no-wrap
  21159. msgid "@code{auto-login} (default: @code{#f})"
  21160. msgstr ""
  21161. #. type: table
  21162. #: doc/guix.texi:14177
  21163. msgid "When true, this field must be a string denoting the user name under which the system automatically logs in. When it is @code{#f}, a user name and password must be entered to log in."
  21164. msgstr ""
  21165. #. type: item
  21166. #: doc/guix.texi:14178
  21167. #, no-wrap
  21168. msgid "@code{login-program} (default: @code{#f})"
  21169. msgstr ""
  21170. #. type: table
  21171. #: doc/guix.texi:14182
  21172. msgid "This must be either @code{#f}, in which case the default log-in program is used (@command{login} from the Shadow tool suite), or a gexp denoting the name of the log-in program."
  21173. msgstr ""
  21174. #. type: item
  21175. #: doc/guix.texi:14183
  21176. #, no-wrap
  21177. msgid "@code{login-pause?} (default: @code{#f})"
  21178. msgstr ""
  21179. #. type: table
  21180. #: doc/guix.texi:14186
  21181. msgid "When set to @code{#t} in conjunction with @var{auto-login}, the user will have to press a key before the log-in shell is launched."
  21182. msgstr ""
  21183. #. type: item
  21184. #: doc/guix.texi:14187
  21185. #, no-wrap
  21186. msgid "@code{mingetty} (default: @var{mingetty})"
  21187. msgstr ""
  21188. #. type: table
  21189. #: doc/guix.texi:14189
  21190. msgid "The Mingetty package to use."
  21191. msgstr ""
  21192. #. type: deffn
  21193. #: doc/guix.texi:14193
  21194. #, no-wrap
  21195. msgid "{Scheme Procedure} agetty-service @var{config}"
  21196. msgstr ""
  21197. #. type: deffn
  21198. #: doc/guix.texi:14197
  21199. msgid "Return a service to run agetty according to @var{config}, an @code{<agetty-configuration>} object, which specifies the tty to run, among other things."
  21200. msgstr ""
  21201. #. type: deftp
  21202. #: doc/guix.texi:14199
  21203. #, no-wrap
  21204. msgid "{Data Type} agetty-configuration"
  21205. msgstr ""
  21206. #. type: deftp
  21207. #: doc/guix.texi:14203
  21208. msgid "This is the data type representing the configuration of agetty, which implements virtual and serial console log-in. See the @code{agetty(8)} man page for more information."
  21209. msgstr ""
  21210. #. type: table
  21211. #: doc/guix.texi:14210
  21212. msgid "The name of the console this agetty runs on, as a string---e.g., @code{\"ttyS0\"}. This argument is optional, it will default to a reasonable default serial port used by the kernel Linux."
  21213. msgstr ""
  21214. #. type: table
  21215. #: doc/guix.texi:14214
  21216. msgid "For this, if there is a value for an option @code{agetty.tty} in the kernel command line, agetty will extract the device name of the serial port from it and use that."
  21217. msgstr ""
  21218. #. type: table
  21219. #: doc/guix.texi:14218
  21220. msgid "If not and if there is a value for an option @code{console} with a tty in the Linux command line, agetty will extract the device name of the serial port from it and use that."
  21221. msgstr ""
  21222. #. type: table
  21223. #: doc/guix.texi:14222
  21224. msgid "In both cases, agetty will leave the other serial device settings (baud rate etc.)@: alone---in the hope that Linux pinned them to the correct values."
  21225. msgstr ""
  21226. #. type: item
  21227. #: doc/guix.texi:14223 doc/guix.texi:29062
  21228. #, no-wrap
  21229. msgid "@code{baud-rate} (default: @code{#f})"
  21230. msgstr ""
  21231. #. type: table
  21232. #: doc/guix.texi:14226
  21233. msgid "A string containing a comma-separated list of one or more baud rates, in descending order."
  21234. msgstr ""
  21235. #. type: item
  21236. #: doc/guix.texi:14227
  21237. #, no-wrap
  21238. msgid "@code{term} (default: @code{#f})"
  21239. msgstr ""
  21240. #. type: table
  21241. #: doc/guix.texi:14230
  21242. msgid "A string containing the value used for the @env{TERM} environment variable."
  21243. msgstr ""
  21244. #. type: item
  21245. #: doc/guix.texi:14231
  21246. #, no-wrap
  21247. msgid "@code{eight-bits?} (default: @code{#f})"
  21248. msgstr ""
  21249. #. type: table
  21250. #: doc/guix.texi:14234
  21251. msgid "When @code{#t}, the tty is assumed to be 8-bit clean, and parity detection is disabled."
  21252. msgstr ""
  21253. #. type: table
  21254. #: doc/guix.texi:14238 doc/guix.texi:14397
  21255. msgid "When passed a login name, as a string, the specified user will be logged in automatically without prompting for their login name or password."
  21256. msgstr ""
  21257. #. type: item
  21258. #: doc/guix.texi:14239
  21259. #, no-wrap
  21260. msgid "@code{no-reset?} (default: @code{#f})"
  21261. msgstr ""
  21262. #. type: table
  21263. #: doc/guix.texi:14241
  21264. msgid "When @code{#t}, don't reset terminal cflags (control modes)."
  21265. msgstr ""
  21266. #. type: item
  21267. #: doc/guix.texi:14242
  21268. #, no-wrap
  21269. msgid "@code{host} (default: @code{#f})"
  21270. msgstr ""
  21271. #. type: table
  21272. #: doc/guix.texi:14245
  21273. msgid "This accepts a string containing the ``login_host'', which will be written into the @file{/var/run/utmpx} file."
  21274. msgstr ""
  21275. #. type: item
  21276. #: doc/guix.texi:14246
  21277. #, no-wrap
  21278. msgid "@code{remote?} (default: @code{#f})"
  21279. msgstr ""
  21280. #. type: table
  21281. #: doc/guix.texi:14250
  21282. msgid "When set to @code{#t} in conjunction with @var{host}, this will add an @code{-r} fakehost option to the command line of the login program specified in @var{login-program}."
  21283. msgstr ""
  21284. #. type: item
  21285. #: doc/guix.texi:14251
  21286. #, no-wrap
  21287. msgid "@code{flow-control?} (default: @code{#f})"
  21288. msgstr ""
  21289. #. type: table
  21290. #: doc/guix.texi:14253
  21291. msgid "When set to @code{#t}, enable hardware (RTS/CTS) flow control."
  21292. msgstr ""
  21293. #. type: item
  21294. #: doc/guix.texi:14254
  21295. #, no-wrap
  21296. msgid "@code{no-issue?} (default: @code{#f})"
  21297. msgstr ""
  21298. #. type: table
  21299. #: doc/guix.texi:14257
  21300. msgid "When set to @code{#t}, the contents of the @file{/etc/issue} file will not be displayed before presenting the login prompt."
  21301. msgstr ""
  21302. #. type: item
  21303. #: doc/guix.texi:14258
  21304. #, no-wrap
  21305. msgid "@code{init-string} (default: @code{#f})"
  21306. msgstr ""
  21307. #. type: table
  21308. #: doc/guix.texi:14261
  21309. msgid "This accepts a string that will be sent to the tty or modem before sending anything else. It can be used to initialize a modem."
  21310. msgstr ""
  21311. #. type: item
  21312. #: doc/guix.texi:14262
  21313. #, no-wrap
  21314. msgid "@code{no-clear?} (default: @code{#f})"
  21315. msgstr ""
  21316. #. type: table
  21317. #: doc/guix.texi:14265
  21318. msgid "When set to @code{#t}, agetty will not clear the screen before showing the login prompt."
  21319. msgstr ""
  21320. #. type: item
  21321. #: doc/guix.texi:14266
  21322. #, no-wrap
  21323. msgid "@code{login-program} (default: (file-append shadow \"/bin/login\"))"
  21324. msgstr ""
  21325. #. type: table
  21326. #: doc/guix.texi:14270
  21327. msgid "This must be either a gexp denoting the name of a log-in program, or unset, in which case the default value is the @command{login} from the Shadow tool suite."
  21328. msgstr ""
  21329. #. type: item
  21330. #: doc/guix.texi:14271
  21331. #, no-wrap
  21332. msgid "@code{local-line} (default: @code{#f})"
  21333. msgstr ""
  21334. #. type: table
  21335. #: doc/guix.texi:14275
  21336. msgid "Control the CLOCAL line flag. This accepts one of three symbols as arguments, @code{'auto}, @code{'always}, or @code{'never}. If @code{#f}, the default value chosen by agetty is @code{'auto}."
  21337. msgstr ""
  21338. #. type: item
  21339. #: doc/guix.texi:14276
  21340. #, no-wrap
  21341. msgid "@code{extract-baud?} (default: @code{#f})"
  21342. msgstr ""
  21343. #. type: table
  21344. #: doc/guix.texi:14279
  21345. msgid "When set to @code{#t}, instruct agetty to try to extract the baud rate from the status messages produced by certain types of modems."
  21346. msgstr ""
  21347. #. type: item
  21348. #: doc/guix.texi:14280
  21349. #, no-wrap
  21350. msgid "@code{skip-login?} (default: @code{#f})"
  21351. msgstr ""
  21352. #. type: table
  21353. #: doc/guix.texi:14284
  21354. msgid "When set to @code{#t}, do not prompt the user for a login name. This can be used with @var{login-program} field to use non-standard login systems."
  21355. msgstr ""
  21356. #. type: item
  21357. #: doc/guix.texi:14285
  21358. #, no-wrap
  21359. msgid "@code{no-newline?} (default: @code{#f})"
  21360. msgstr ""
  21361. #. type: table
  21362. #: doc/guix.texi:14288
  21363. msgid "When set to @code{#t}, do not print a newline before printing the @file{/etc/issue} file."
  21364. msgstr ""
  21365. #. type: item
  21366. #: doc/guix.texi:14290
  21367. #, no-wrap
  21368. msgid "@code{login-options} (default: @code{#f})"
  21369. msgstr ""
  21370. #. type: table
  21371. #: doc/guix.texi:14295
  21372. msgid "This option accepts a string containing options that are passed to the login program. When used with the @var{login-program}, be aware that a malicious user could try to enter a login name containing embedded options that could be parsed by the login program."
  21373. msgstr ""
  21374. #. type: item
  21375. #: doc/guix.texi:14296
  21376. #, no-wrap
  21377. msgid "@code{login-pause} (default: @code{#f})"
  21378. msgstr ""
  21379. #. type: table
  21380. #: doc/guix.texi:14300
  21381. msgid "When set to @code{#t}, wait for any key before showing the login prompt. This can be used in conjunction with @var{auto-login} to save memory by lazily spawning shells."
  21382. msgstr ""
  21383. #. type: item
  21384. #: doc/guix.texi:14301
  21385. #, no-wrap
  21386. msgid "@code{chroot} (default: @code{#f})"
  21387. msgstr ""
  21388. #. type: table
  21389. #: doc/guix.texi:14304
  21390. msgid "Change root to the specified directory. This option accepts a directory path as a string."
  21391. msgstr ""
  21392. #. type: item
  21393. #: doc/guix.texi:14305
  21394. #, no-wrap
  21395. msgid "@code{hangup?} (default: @code{#f})"
  21396. msgstr ""
  21397. #. type: table
  21398. #: doc/guix.texi:14308
  21399. msgid "Use the Linux system call @code{vhangup} to do a virtual hangup of the specified terminal."
  21400. msgstr ""
  21401. #. type: item
  21402. #: doc/guix.texi:14309
  21403. #, no-wrap
  21404. msgid "@code{keep-baud?} (default: @code{#f})"
  21405. msgstr ""
  21406. #. type: table
  21407. #: doc/guix.texi:14313
  21408. msgid "When set to @code{#t}, try to keep the existing baud rate. The baud rates from @var{baud-rate} are used when agetty receives a @key{BREAK} character."
  21409. msgstr ""
  21410. #. type: item
  21411. #: doc/guix.texi:14314
  21412. #, no-wrap
  21413. msgid "@code{timeout} (default: @code{#f})"
  21414. msgstr ""
  21415. #. type: table
  21416. #: doc/guix.texi:14317
  21417. msgid "When set to an integer value, terminate if no user name could be read within @var{timeout} seconds."
  21418. msgstr ""
  21419. #. type: item
  21420. #: doc/guix.texi:14318
  21421. #, no-wrap
  21422. msgid "@code{detect-case?} (default: @code{#f})"
  21423. msgstr ""
  21424. #. type: table
  21425. #: doc/guix.texi:14324
  21426. msgid "When set to @code{#t}, turn on support for detecting an uppercase-only terminal. This setting will detect a login name containing only uppercase letters as indicating an uppercase-only terminal and turn on some upper-to-lower case conversions. Note that this will not support Unicode characters."
  21427. msgstr ""
  21428. #. type: item
  21429. #: doc/guix.texi:14325
  21430. #, no-wrap
  21431. msgid "@code{wait-cr?} (default: @code{#f})"
  21432. msgstr ""
  21433. #. type: table
  21434. #: doc/guix.texi:14330
  21435. msgid "When set to @code{#t}, wait for the user or modem to send a carriage-return or linefeed character before displaying @file{/etc/issue} or login prompt. This is typically used with the @var{init-string} option."
  21436. msgstr ""
  21437. #. type: item
  21438. #: doc/guix.texi:14331
  21439. #, no-wrap
  21440. msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
  21441. msgstr ""
  21442. #. type: table
  21443. #: doc/guix.texi:14334
  21444. msgid "When set to @code{#t}, do not print hints about Num, Caps, and Scroll locks."
  21445. msgstr ""
  21446. #. type: item
  21447. #: doc/guix.texi:14335
  21448. #, no-wrap
  21449. msgid "@code{no-hostname?} (default: @code{#f})"
  21450. msgstr ""
  21451. #. type: table
  21452. #: doc/guix.texi:14338
  21453. msgid "By default, the hostname is printed. When this option is set to @code{#t}, no hostname will be shown at all."
  21454. msgstr ""
  21455. #. type: item
  21456. #: doc/guix.texi:14339
  21457. #, no-wrap
  21458. msgid "@code{long-hostname?} (default: @code{#f})"
  21459. msgstr ""
  21460. #. type: table
  21461. #: doc/guix.texi:14343
  21462. msgid "By default, the hostname is only printed until the first dot. When this option is set to @code{#t}, the fully qualified hostname by @code{gethostname} or @code{getaddrinfo} is shown."
  21463. msgstr ""
  21464. #. type: item
  21465. #: doc/guix.texi:14344
  21466. #, no-wrap
  21467. msgid "@code{erase-characters} (default: @code{#f})"
  21468. msgstr ""
  21469. #. type: table
  21470. #: doc/guix.texi:14347
  21471. msgid "This option accepts a string of additional characters that should be interpreted as backspace when the user types their login name."
  21472. msgstr ""
  21473. #. type: item
  21474. #: doc/guix.texi:14348
  21475. #, no-wrap
  21476. msgid "@code{kill-characters} (default: @code{#f})"
  21477. msgstr ""
  21478. #. type: table
  21479. #: doc/guix.texi:14352
  21480. msgid "This option accepts a string that should be interpreted to mean ``ignore all previous characters'' (also called a ``kill'' character) when the user types their login name."
  21481. msgstr ""
  21482. #. type: item
  21483. #: doc/guix.texi:14353
  21484. #, no-wrap
  21485. msgid "@code{chdir} (default: @code{#f})"
  21486. msgstr ""
  21487. #. type: table
  21488. #: doc/guix.texi:14356
  21489. msgid "This option accepts, as a string, a directory path that will be changed to before login."
  21490. msgstr ""
  21491. #. type: item
  21492. #: doc/guix.texi:14357
  21493. #, no-wrap
  21494. msgid "@code{delay} (default: @code{#f})"
  21495. msgstr ""
  21496. #. type: table
  21497. #: doc/guix.texi:14360
  21498. msgid "This options accepts, as an integer, the number of seconds to sleep before opening the tty and displaying the login prompt."
  21499. msgstr ""
  21500. #. type: item
  21501. #: doc/guix.texi:14361
  21502. #, no-wrap
  21503. msgid "@code{nice} (default: @code{#f})"
  21504. msgstr ""
  21505. #. type: table
  21506. #: doc/guix.texi:14364
  21507. msgid "This option accepts, as an integer, the nice value with which to run the @command{login} program."
  21508. msgstr ""
  21509. #. type: item
  21510. #: doc/guix.texi:14365 doc/guix.texi:14596 doc/guix.texi:15419
  21511. #: doc/guix.texi:22780 doc/guix.texi:24934 doc/guix.texi:25571
  21512. #: doc/guix.texi:27278 doc/guix.texi:29391
  21513. #, no-wrap
  21514. msgid "@code{extra-options} (default: @code{'()})"
  21515. msgstr ""
  21516. #. type: table
  21517. #: doc/guix.texi:14368
  21518. msgid "This option provides an ``escape hatch'' for the user to provide arbitrary command-line arguments to @command{agetty} as a list of strings."
  21519. msgstr ""
  21520. #. type: deffn
  21521. #: doc/guix.texi:14372
  21522. #, no-wrap
  21523. msgid "{Scheme Procedure} kmscon-service-type @var{config}"
  21524. msgstr ""
  21525. #. type: deffn
  21526. #: doc/guix.texi:14376
  21527. msgid "Return a service to run @uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/kmscon,kmscon} according to @var{config}, a @code{<kmscon-configuration>} object, which specifies the tty to run, among other things."
  21528. msgstr ""
  21529. #. type: deftp
  21530. #: doc/guix.texi:14378
  21531. #, no-wrap
  21532. msgid "{Data Type} kmscon-configuration"
  21533. msgstr ""
  21534. #. type: deftp
  21535. #: doc/guix.texi:14381
  21536. msgid "This is the data type representing the configuration of Kmscon, which implements virtual console log-in."
  21537. msgstr ""
  21538. #. type: code{#1}
  21539. #: doc/guix.texi:14384
  21540. #, no-wrap
  21541. msgid "virtual-terminal"
  21542. msgstr ""
  21543. #. type: table
  21544. #: doc/guix.texi:14386
  21545. msgid "The name of the console this Kmscon runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
  21546. msgstr ""
  21547. #. type: item
  21548. #: doc/guix.texi:14387
  21549. #, no-wrap
  21550. msgid "@code{login-program} (default: @code{#~(string-append #$shadow \"/bin/login\")})"
  21551. msgstr ""
  21552. #. type: table
  21553. #: doc/guix.texi:14390
  21554. msgid "A gexp denoting the name of the log-in program. The default log-in program is @command{login} from the Shadow tool suite."
  21555. msgstr ""
  21556. #. type: item
  21557. #: doc/guix.texi:14391
  21558. #, no-wrap
  21559. msgid "@code{login-arguments} (default: @code{'(\"-p\")})"
  21560. msgstr ""
  21561. #. type: table
  21562. #: doc/guix.texi:14393
  21563. msgid "A list of arguments to pass to @command{login}."
  21564. msgstr ""
  21565. #. type: item
  21566. #: doc/guix.texi:14398
  21567. #, no-wrap
  21568. msgid "@code{hardware-acceleration?} (default: #f)"
  21569. msgstr ""
  21570. #. type: table
  21571. #: doc/guix.texi:14400
  21572. msgid "Whether to use hardware acceleration."
  21573. msgstr ""
  21574. #. type: item
  21575. #: doc/guix.texi:14401
  21576. #, no-wrap
  21577. msgid "@code{kmscon} (default: @var{kmscon})"
  21578. msgstr ""
  21579. #. type: table
  21580. #: doc/guix.texi:14403
  21581. msgid "The Kmscon package to use."
  21582. msgstr ""
  21583. #. type: cindex
  21584. #: doc/guix.texi:14407
  21585. #, no-wrap
  21586. msgid "name service cache daemon"
  21587. msgstr ""
  21588. #. type: cindex
  21589. #: doc/guix.texi:14408
  21590. #, no-wrap
  21591. msgid "nscd"
  21592. msgstr ""
  21593. #. type: deffn
  21594. #: doc/guix.texi:14409
  21595. #, no-wrap
  21596. msgid "{Scheme Procedure} nscd-service [@var{config}] [#:glibc glibc] @"
  21597. msgstr ""
  21598. #. type: deffn
  21599. #: doc/guix.texi:14414
  21600. msgid "[#:name-services '()] Return a service that runs the libc name service cache daemon (nscd) with the given @var{config}---an @code{<nscd-configuration>} object. @xref{Name Service Switch}, for an example."
  21601. msgstr ""
  21602. #. type: deffn
  21603. #: doc/guix.texi:14416
  21604. msgid "For convenience, the Shepherd service for nscd provides the following actions:"
  21605. msgstr ""
  21606. #. type: item
  21607. #: doc/guix.texi:14418
  21608. #, no-wrap
  21609. msgid "invalidate"
  21610. msgstr ""
  21611. #. type: cindex
  21612. #: doc/guix.texi:14419
  21613. #, no-wrap
  21614. msgid "cache invalidation, nscd"
  21615. msgstr ""
  21616. #. type: cindex
  21617. #: doc/guix.texi:14420
  21618. #, no-wrap
  21619. msgid "nscd, cache invalidation"
  21620. msgstr ""
  21621. #. type: table
  21622. #: doc/guix.texi:14422
  21623. msgid "This invalidate the given cache. For instance, running:"
  21624. msgstr ""
  21625. #. type: example
  21626. #: doc/guix.texi:14425
  21627. #, no-wrap
  21628. msgid "herd invalidate nscd hosts\n"
  21629. msgstr ""
  21630. #. type: table
  21631. #: doc/guix.texi:14429
  21632. msgid "invalidates the host name lookup cache of nscd."
  21633. msgstr ""
  21634. #. type: item
  21635. #: doc/guix.texi:14430
  21636. #, no-wrap
  21637. msgid "statistics"
  21638. msgstr ""
  21639. #. type: table
  21640. #: doc/guix.texi:14433
  21641. msgid "Running @command{herd statistics nscd} displays information about nscd usage and caches."
  21642. msgstr ""
  21643. #. type: defvr
  21644. #: doc/guix.texi:14437
  21645. #, no-wrap
  21646. msgid "{Scheme Variable} %nscd-default-configuration"
  21647. msgstr ""
  21648. #. type: defvr
  21649. #: doc/guix.texi:14441
  21650. msgid "This is the default @code{<nscd-configuration>} value (see below) used by @code{nscd-service}. It uses the caches defined by @code{%nscd-default-caches}; see below."
  21651. msgstr ""
  21652. #. type: deftp
  21653. #: doc/guix.texi:14443
  21654. #, no-wrap
  21655. msgid "{Data Type} nscd-configuration"
  21656. msgstr ""
  21657. #. type: deftp
  21658. #: doc/guix.texi:14446
  21659. msgid "This is the data type representing the name service cache daemon (nscd) configuration."
  21660. msgstr ""
  21661. #. type: item
  21662. #: doc/guix.texi:14449
  21663. #, no-wrap
  21664. msgid "@code{name-services} (default: @code{'()})"
  21665. msgstr ""
  21666. #. type: table
  21667. #: doc/guix.texi:14452
  21668. msgid "List of packages denoting @dfn{name services} that must be visible to the nscd---e.g., @code{(list @var{nss-mdns})}."
  21669. msgstr ""
  21670. #. type: item
  21671. #: doc/guix.texi:14453
  21672. #, no-wrap
  21673. msgid "@code{glibc} (default: @var{glibc})"
  21674. msgstr ""
  21675. #. type: table
  21676. #: doc/guix.texi:14456
  21677. msgid "Package object denoting the GNU C Library providing the @command{nscd} command."
  21678. msgstr ""
  21679. #. type: item
  21680. #: doc/guix.texi:14457
  21681. #, no-wrap
  21682. msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/nscd.log\"})"
  21683. msgstr ""
  21684. #. type: table
  21685. #: doc/guix.texi:14460
  21686. msgid "Name of the nscd log file. This is where debugging output goes when @code{debug-level} is strictly positive."
  21687. msgstr ""
  21688. #. type: item
  21689. #: doc/guix.texi:14461
  21690. #, no-wrap
  21691. msgid "@code{debug-level} (default: @code{0})"
  21692. msgstr ""
  21693. #. type: table
  21694. #: doc/guix.texi:14464
  21695. msgid "Integer denoting the debugging levels. Higher numbers mean that more debugging output is logged."
  21696. msgstr ""
  21697. #. type: item
  21698. #: doc/guix.texi:14465
  21699. #, fuzzy, no-wrap
  21700. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  21701. msgid "@code{caches} (default: @code{%nscd-default-caches})"
  21702. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  21703. #. type: table
  21704. #: doc/guix.texi:14468
  21705. msgid "List of @code{<nscd-cache>} objects denoting things to be cached; see below."
  21706. msgstr ""
  21707. #. type: deftp
  21708. #: doc/guix.texi:14472
  21709. #, no-wrap
  21710. msgid "{Data Type} nscd-cache"
  21711. msgstr ""
  21712. #. type: deftp
  21713. #: doc/guix.texi:14474
  21714. msgid "Data type representing a cache database of nscd and its parameters."
  21715. msgstr ""
  21716. #. type: cindex
  21717. #: doc/guix.texi:14477 doc/guix.texi:18450
  21718. #, no-wrap
  21719. msgid "database"
  21720. msgstr ""
  21721. #. type: table
  21722. #: doc/guix.texi:14482
  21723. msgid "This is a symbol representing the name of the database to be cached. Valid values are @code{passwd}, @code{group}, @code{hosts}, and @code{services}, which designate the corresponding NSS database (@pxref{NSS Basics,,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
  21724. msgstr ""
  21725. #. type: code{#1}
  21726. #: doc/guix.texi:14483
  21727. #, no-wrap
  21728. msgid "positive-time-to-live"
  21729. msgstr ""
  21730. #. type: itemx
  21731. #: doc/guix.texi:14484
  21732. #, no-wrap
  21733. msgid "@code{negative-time-to-live} (default: @code{20})"
  21734. msgstr ""
  21735. #. type: table
  21736. #: doc/guix.texi:14487
  21737. msgid "A number representing the number of seconds during which a positive or negative lookup result remains in cache."
  21738. msgstr ""
  21739. #. type: item
  21740. #: doc/guix.texi:14488
  21741. #, no-wrap
  21742. msgid "@code{check-files?} (default: @code{#t})"
  21743. msgstr ""
  21744. #. type: table
  21745. #: doc/guix.texi:14491
  21746. msgid "Whether to check for updates of the files corresponding to @var{database}."
  21747. msgstr ""
  21748. #. type: table
  21749. #: doc/guix.texi:14495
  21750. msgid "For instance, when @var{database} is @code{hosts}, setting this flag instructs nscd to check for updates in @file{/etc/hosts} and to take them into account."
  21751. msgstr ""
  21752. #. type: item
  21753. #: doc/guix.texi:14496
  21754. #, no-wrap
  21755. msgid "@code{persistent?} (default: @code{#t})"
  21756. msgstr ""
  21757. #. type: table
  21758. #: doc/guix.texi:14498
  21759. msgid "Whether the cache should be stored persistently on disk."
  21760. msgstr ""
  21761. #. type: item
  21762. #: doc/guix.texi:14499
  21763. #, no-wrap
  21764. msgid "@code{shared?} (default: @code{#t})"
  21765. msgstr ""
  21766. #. type: table
  21767. #: doc/guix.texi:14501
  21768. msgid "Whether the cache should be shared among users."
  21769. msgstr ""
  21770. #. type: item
  21771. #: doc/guix.texi:14502
  21772. #, no-wrap
  21773. msgid "@code{max-database-size} (default: 32@tie{}MiB)"
  21774. msgstr ""
  21775. #. type: table
  21776. #: doc/guix.texi:14504
  21777. msgid "Maximum size in bytes of the database cache."
  21778. msgstr ""
  21779. #. type: defvr
  21780. #: doc/guix.texi:14511
  21781. #, no-wrap
  21782. msgid "{Scheme Variable} %nscd-default-caches"
  21783. msgstr ""
  21784. #. type: defvr
  21785. #: doc/guix.texi:14514
  21786. msgid "List of @code{<nscd-cache>} objects used by default by @code{nscd-configuration} (see above)."
  21787. msgstr ""
  21788. #. type: defvr
  21789. #: doc/guix.texi:14520
  21790. msgid "It enables persistent and aggressive caching of service and host name lookups. The latter provides better host name lookup performance, resilience in the face of unreliable name servers, and also better privacy---often the result of host name lookups is in local cache, so external name servers do not even need to be queried."
  21791. msgstr ""
  21792. #. type: anchor{#1}
  21793. #: doc/guix.texi:14523
  21794. msgid "syslog-configuration-type"
  21795. msgstr ""
  21796. #. type: cindex
  21797. #: doc/guix.texi:14523 doc/guix.texi:14539
  21798. #, no-wrap
  21799. msgid "syslog"
  21800. msgstr ""
  21801. #. type: cindex
  21802. #: doc/guix.texi:14524 doc/guix.texi:15020
  21803. #, no-wrap
  21804. msgid "logging"
  21805. msgstr ""
  21806. #. type: deftp
  21807. #: doc/guix.texi:14525
  21808. #, no-wrap
  21809. msgid "{Data Type} syslog-configuration"
  21810. msgstr ""
  21811. #. type: deftp
  21812. #: doc/guix.texi:14527
  21813. msgid "This data type represents the configuration of the syslog daemon."
  21814. msgstr ""
  21815. #. type: item
  21816. #: doc/guix.texi:14529
  21817. #, no-wrap
  21818. msgid "@code{syslogd} (default: @code{#~(string-append #$inetutils \"/libexec/syslogd\")})"
  21819. msgstr ""
  21820. #. type: table
  21821. #: doc/guix.texi:14531
  21822. msgid "The syslog daemon to use."
  21823. msgstr ""
  21824. #. type: item
  21825. #: doc/guix.texi:14532
  21826. #, no-wrap
  21827. msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-syslog.conf})"
  21828. msgstr ""
  21829. #. type: table
  21830. #: doc/guix.texi:14534
  21831. msgid "The syslog configuration file to use."
  21832. msgstr ""
  21833. #. type: anchor{#1}
  21834. #: doc/guix.texi:14539
  21835. msgid "syslog-service"
  21836. msgstr ""
  21837. #. type: deffn
  21838. #: doc/guix.texi:14540
  21839. #, no-wrap
  21840. msgid "{Scheme Procedure} syslog-service @var{config}"
  21841. msgstr ""
  21842. #. type: deffn
  21843. #: doc/guix.texi:14542
  21844. msgid "Return a service that runs a syslog daemon according to @var{config}."
  21845. msgstr ""
  21846. #. type: deffn
  21847. #: doc/guix.texi:14545
  21848. msgid "@xref{syslogd invocation,,, inetutils, GNU Inetutils}, for more information on the configuration file syntax."
  21849. msgstr ""
  21850. #. type: defvr
  21851. #: doc/guix.texi:14547
  21852. #, no-wrap
  21853. msgid "{Scheme Variable} guix-service-type"
  21854. msgstr ""
  21855. #. type: defvr
  21856. #: doc/guix.texi:14551
  21857. msgid "This is the type of the service that runs the build daemon, @command{guix-daemon} (@pxref{Invoking guix-daemon}). Its value must be a @code{guix-configuration} record as described below."
  21858. msgstr ""
  21859. #. type: anchor{#1}
  21860. #: doc/guix.texi:14554
  21861. msgid "guix-configuration-type"
  21862. msgstr ""
  21863. #. type: deftp
  21864. #: doc/guix.texi:14554
  21865. #, no-wrap
  21866. msgid "{Data Type} guix-configuration"
  21867. msgstr ""
  21868. #. type: deftp
  21869. #: doc/guix.texi:14557
  21870. msgid "This data type represents the configuration of the Guix build daemon. @xref{Invoking guix-daemon}, for more information."
  21871. msgstr ""
  21872. #. type: item
  21873. #: doc/guix.texi:14559
  21874. #, no-wrap
  21875. msgid "@code{guix} (default: @var{guix})"
  21876. msgstr ""
  21877. #. type: table
  21878. #: doc/guix.texi:14561 doc/guix.texi:14795
  21879. msgid "The Guix package to use."
  21880. msgstr ""
  21881. #. type: item
  21882. #: doc/guix.texi:14562
  21883. #, no-wrap
  21884. msgid "@code{build-group} (default: @code{\"guixbuild\"})"
  21885. msgstr ""
  21886. #. type: table
  21887. #: doc/guix.texi:14564
  21888. msgid "Name of the group for build user accounts."
  21889. msgstr ""
  21890. #. type: item
  21891. #: doc/guix.texi:14565
  21892. #, no-wrap
  21893. msgid "@code{build-accounts} (default: @code{10})"
  21894. msgstr ""
  21895. #. type: table
  21896. #: doc/guix.texi:14567
  21897. msgid "Number of build user accounts to create."
  21898. msgstr ""
  21899. #. type: item
  21900. #: doc/guix.texi:14568
  21901. #, no-wrap
  21902. msgid "@code{authorize-key?} (default: @code{#t})"
  21903. msgstr ""
  21904. #. type: table
  21905. #: doc/guix.texi:14573
  21906. msgid "Whether to authorize the substitute keys listed in @code{authorized-keys}---by default that of @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} (@pxref{Substitutes})."
  21907. msgstr ""
  21908. #. type: vindex
  21909. #: doc/guix.texi:14574
  21910. #, no-wrap
  21911. msgid "%default-authorized-guix-keys"
  21912. msgstr ""
  21913. #. type: item
  21914. #: doc/guix.texi:14575
  21915. #, fuzzy, no-wrap
  21916. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  21917. msgid "@code{authorized-keys} (default: @code{%default-authorized-guix-keys})"
  21918. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  21919. #. type: table
  21920. #: doc/guix.texi:14579
  21921. msgid "The list of authorized key files for archive imports, as a list of string-valued gexps (@pxref{Invoking guix archive}). By default, it contains that of @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} (@pxref{Substitutes})."
  21922. msgstr ""
  21923. #. type: item
  21924. #: doc/guix.texi:14580
  21925. #, no-wrap
  21926. msgid "@code{use-substitutes?} (default: @code{#t})"
  21927. msgstr ""
  21928. #. type: table
  21929. #: doc/guix.texi:14582
  21930. msgid "Whether to use substitutes."
  21931. msgstr ""
  21932. #. type: item
  21933. #: doc/guix.texi:14583
  21934. #, fuzzy, no-wrap
  21935. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  21936. msgid "@code{substitute-urls} (default: @code{%default-substitute-urls})"
  21937. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  21938. #. type: table
  21939. #: doc/guix.texi:14585
  21940. msgid "The list of URLs where to look for substitutes by default."
  21941. msgstr ""
  21942. #. type: item
  21943. #: doc/guix.texi:14586
  21944. #, no-wrap
  21945. msgid "@code{max-silent-time} (default: @code{0})"
  21946. msgstr ""
  21947. #. type: itemx
  21948. #: doc/guix.texi:14587
  21949. #, no-wrap
  21950. msgid "@code{timeout} (default: @code{0})"
  21951. msgstr ""
  21952. #. type: table
  21953. #: doc/guix.texi:14591
  21954. msgid "The number of seconds of silence and the number of seconds of activity, respectively, after which a build process times out. A value of zero disables the timeout."
  21955. msgstr ""
  21956. #. type: item
  21957. #: doc/guix.texi:14592
  21958. #, no-wrap
  21959. msgid "@code{log-compression} (default: @code{'bzip2})"
  21960. msgstr ""
  21961. #. type: table
  21962. #: doc/guix.texi:14595
  21963. msgid "The type of compression used for build logs---one of @code{gzip}, @code{bzip2}, or @code{none}."
  21964. msgstr ""
  21965. #. type: table
  21966. #: doc/guix.texi:14598
  21967. msgid "List of extra command-line options for @command{guix-daemon}."
  21968. msgstr ""
  21969. #. type: item
  21970. #: doc/guix.texi:14599
  21971. #, no-wrap
  21972. msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/guix-daemon.log\"})"
  21973. msgstr ""
  21974. #. type: table
  21975. #: doc/guix.texi:14602
  21976. msgid "File where @command{guix-daemon}'s standard output and standard error are written."
  21977. msgstr ""
  21978. #. type: cindex
  21979. #: doc/guix.texi:14603
  21980. #, no-wrap
  21981. msgid "HTTP proxy, for @code{guix-daemon}"
  21982. msgstr ""
  21983. #. type: cindex
  21984. #: doc/guix.texi:14604
  21985. #, no-wrap
  21986. msgid "proxy, for @code{guix-daemon} HTTP access"
  21987. msgstr ""
  21988. #. type: item
  21989. #: doc/guix.texi:14605
  21990. #, no-wrap
  21991. msgid "@code{http-proxy} (default: @code{#f})"
  21992. msgstr ""
  21993. #. type: table
  21994. #: doc/guix.texi:14608
  21995. msgid "The URL of the HTTP and HTTPS proxy used for downloading fixed-output derivations and substitutes."
  21996. msgstr ""
  21997. #. type: table
  21998. #: doc/guix.texi:14611
  21999. msgid "It is also possible to change the daemon's proxy at run time through the @code{set-http-proxy} action, which restarts it:"
  22000. msgstr ""
  22001. #. type: example
  22002. #: doc/guix.texi:14614
  22003. #, no-wrap
  22004. msgid "herd set-http-proxy guix-daemon http://localhost:8118\n"
  22005. msgstr ""
  22006. #. type: table
  22007. #: doc/guix.texi:14617
  22008. msgid "To clear the proxy settings, run:"
  22009. msgstr ""
  22010. #. type: example
  22011. #: doc/guix.texi:14620
  22012. #, fuzzy, no-wrap
  22013. #| msgid "herd start ssh-daemon\n"
  22014. msgid "herd set-http-proxy guix-daemon\n"
  22015. msgstr "herd start ssh-daemon\n"
  22016. #. type: item
  22017. #: doc/guix.texi:14622
  22018. #, no-wrap
  22019. msgid "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
  22020. msgstr ""
  22021. #. type: table
  22022. #: doc/guix.texi:14624
  22023. msgid "A directory path where the @command{guix-daemon} will perform builds."
  22024. msgstr ""
  22025. #. type: deffn
  22026. #: doc/guix.texi:14628
  22027. #, no-wrap
  22028. msgid "{Scheme Procedure} udev-service [#:udev @var{eudev} #:rules @code{'()}]"
  22029. msgstr ""
  22030. #. type: deffn
  22031. #: doc/guix.texi:14634
  22032. msgid "Run @var{udev}, which populates the @file{/dev} directory dynamically. udev rules can be provided as a list of files through the @var{rules} variable. The procedures @code{udev-rule}, @code{udev-rules-service} and @code{file->udev-rule} from @code{(gnu services base)} simplify the creation of such rule files."
  22033. msgstr ""
  22034. #. type: deffn
  22035. #: doc/guix.texi:14637
  22036. msgid "The @command{herd rules udev} command, as root, returns the name of the directory containing all the active udev rules."
  22037. msgstr ""
  22038. #. type: deffn
  22039. #: doc/guix.texi:14639
  22040. #, no-wrap
  22041. msgid "{Scheme Procedure} udev-rule [@var{file-name} @var{contents}]"
  22042. msgstr ""
  22043. #. type: deffn
  22044. #: doc/guix.texi:14642
  22045. msgid "Return a udev-rule file named @var{file-name} containing the rules defined by the @var{contents} literal."
  22046. msgstr ""
  22047. #. type: deffn
  22048. #: doc/guix.texi:14646
  22049. msgid "In the following example, a rule for a USB device is defined to be stored in the file @file{90-usb-thing.rules}. The rule runs a script upon detecting a USB device with a given product identifier."
  22050. msgstr ""
  22051. #. type: lisp
  22052. #: doc/guix.texi:14654
  22053. #, no-wrap
  22054. msgid ""
  22055. "(define %example-udev-rule\n"
  22056. " (udev-rule\n"
  22057. " \"90-usb-thing.rules\"\n"
  22058. " (string-append \"ACTION==\\\"add\\\", SUBSYSTEM==\\\"usb\\\", \"\n"
  22059. " \"ATTR@{product@}==\\\"Example\\\", \"\n"
  22060. " \"RUN+=\\\"/path/to/script\\\"\")))\n"
  22061. msgstr ""
  22062. #. type: deffn
  22063. #: doc/guix.texi:14657
  22064. #, fuzzy, no-wrap
  22065. #| msgid "{Scheme Procedure} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
  22066. msgid "{Scheme Procedure} udev-rules-service [@var{name} @var{rules}] @"
  22067. msgstr "{Процедура Scheme} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
  22068. #. type: deffn
  22069. #: doc/guix.texi:14664
  22070. msgid "[#:groups @var{groups}] Return a service that extends @code{udev-service-type } with @var{rules} and @code{account-service-type} with @var{groups} as system groups. This works by creating a singleton service type @code{@var{name}-udev-rules}, of which the returned service is an instance."
  22071. msgstr ""
  22072. #. type: deffn
  22073. #: doc/guix.texi:14667
  22074. msgid "Here we show how it can be used to extend @code{udev-service-type} with the previously defined rule @code{%example-udev-rule}."
  22075. msgstr ""
  22076. #. type: lisp
  22077. #: doc/guix.texi:14674
  22078. #, no-wrap
  22079. msgid ""
  22080. "(operating-system\n"
  22081. " ;; @dots{}\n"
  22082. " (services\n"
  22083. " (cons (udev-rules-service 'usb-thing %example-udev-rule)\n"
  22084. " %desktop-services)))\n"
  22085. msgstr ""
  22086. #. type: deffn
  22087. #: doc/guix.texi:14677
  22088. #, no-wrap
  22089. msgid "{Scheme Procedure} file->udev-rule [@var{file-name} @var{file}]"
  22090. msgstr ""
  22091. #. type: deffn
  22092. #: doc/guix.texi:14680
  22093. msgid "Return a udev file named @var{file-name} containing the rules defined within @var{file}, a file-like object."
  22094. msgstr ""
  22095. #. type: deffn
  22096. #: doc/guix.texi:14682
  22097. msgid "The following example showcases how we can use an existing rule file."
  22098. msgstr ""
  22099. #. type: lisp
  22100. #: doc/guix.texi:14687
  22101. #, no-wrap
  22102. msgid ""
  22103. "(use-modules (guix download) ;for url-fetch\n"
  22104. " (guix packages) ;for origin\n"
  22105. " @dots{})\n"
  22106. "\n"
  22107. msgstr ""
  22108. #. type: lisp
  22109. #: doc/guix.texi:14698
  22110. #, no-wrap
  22111. msgid ""
  22112. "(define %android-udev-rules\n"
  22113. " (file->udev-rule\n"
  22114. " \"51-android-udev.rules\"\n"
  22115. " (let ((version \"20170910\"))\n"
  22116. " (origin\n"
  22117. " (method url-fetch)\n"
  22118. " (uri (string-append \"https://raw.githubusercontent.com/M0Rf30/\"\n"
  22119. " \"android-udev-rules/\" version \"/51-android.rules\"))\n"
  22120. " (sha256\n"
  22121. " (base32 \"0lmmagpyb6xsq6zcr2w1cyx9qmjqmajkvrdbhjx32gqf1d9is003\"))))))\n"
  22122. msgstr ""
  22123. #. type: Plain text
  22124. #: doc/guix.texi:14707
  22125. msgid "Additionally, Guix package definitions can be included in @var{rules} in order to extend the udev rules with the definitions found under their @file{lib/udev/rules.d} sub-directory. In lieu of the previous @var{file->udev-rule} example, we could have used the @var{android-udev-rules} package which exists in Guix in the @code{(gnu packages android)} module."
  22126. msgstr ""
  22127. #. type: Plain text
  22128. #: doc/guix.texi:14716
  22129. msgid "The following example shows how to use the @var{android-udev-rules} package so that the Android tool @command{adb} can detect devices without root privileges. It also details how to create the @code{adbusers} group, which is required for the proper functioning of the rules defined within the @code{android-udev-rules} package. To create such a group, we must define it both as part of the @code{supplementary-groups} of our @code{user-account} declaration, as well as in the @var{groups} of the @code{udev-rules-service} procedure."
  22130. msgstr ""
  22131. #. type: lisp
  22132. #: doc/guix.texi:14721
  22133. #, no-wrap
  22134. msgid ""
  22135. "(use-modules (gnu packages android) ;for android-udev-rules\n"
  22136. " (gnu system shadow) ;for user-group\n"
  22137. " @dots{})\n"
  22138. "\n"
  22139. msgstr ""
  22140. #. type: lisp
  22141. #: doc/guix.texi:14734
  22142. #, no-wrap
  22143. msgid ""
  22144. "(operating-system\n"
  22145. " ;; @dots{}\n"
  22146. " (users (cons (user-account\n"
  22147. " ;; @dots{}\n"
  22148. " (supplementary-groups\n"
  22149. " '(\"adbusers\" ;for adb\n"
  22150. " \"wheel\" \"netdev\" \"audio\" \"video\")))))\n"
  22151. " ;; @dots{}\n"
  22152. " (services\n"
  22153. " (cons (udev-rules-service 'android android-udev-rules\n"
  22154. " #:groups '(\"adbusers\"))\n"
  22155. " %desktop-services)))\n"
  22156. msgstr ""
  22157. #. type: defvr
  22158. #: doc/guix.texi:14736
  22159. #, no-wrap
  22160. msgid "{Scheme Variable} urandom-seed-service-type"
  22161. msgstr ""
  22162. #. type: defvr
  22163. #: doc/guix.texi:14741
  22164. msgid "Save some entropy in @code{%random-seed-file} to seed @file{/dev/urandom} when rebooting. It also tries to seed @file{/dev/urandom} from @file{/dev/hwrng} while booting, if @file{/dev/hwrng} exists and is readable."
  22165. msgstr ""
  22166. #. type: defvr
  22167. #: doc/guix.texi:14743
  22168. #, no-wrap
  22169. msgid "{Scheme Variable} %random-seed-file"
  22170. msgstr ""
  22171. #. type: defvr
  22172. #: doc/guix.texi:14747
  22173. msgid "This is the name of the file where some random bytes are saved by @var{urandom-seed-service} to seed @file{/dev/urandom} when rebooting. It defaults to @file{/var/lib/random-seed}."
  22174. msgstr ""
  22175. #. type: cindex
  22176. #: doc/guix.texi:14749
  22177. #, no-wrap
  22178. msgid "mouse"
  22179. msgstr ""
  22180. #. type: cindex
  22181. #: doc/guix.texi:14750
  22182. #, no-wrap
  22183. msgid "gpm"
  22184. msgstr ""
  22185. #. type: defvr
  22186. #: doc/guix.texi:14751
  22187. #, no-wrap
  22188. msgid "{Scheme Variable} gpm-service-type"
  22189. msgstr ""
  22190. #. type: defvr
  22191. #: doc/guix.texi:14756
  22192. msgid "This is the type of the service that runs GPM, the @dfn{general-purpose mouse daemon}, which provides mouse support to the Linux console. GPM allows users to use the mouse in the console, notably to select, copy, and paste text."
  22193. msgstr ""
  22194. #. type: defvr
  22195. #: doc/guix.texi:14759
  22196. msgid "The value for services of this type must be a @code{gpm-configuration} (see below). This service is not part of @code{%base-services}."
  22197. msgstr ""
  22198. #. type: deftp
  22199. #: doc/guix.texi:14761
  22200. #, no-wrap
  22201. msgid "{Data Type} gpm-configuration"
  22202. msgstr ""
  22203. #. type: deftp
  22204. #: doc/guix.texi:14763
  22205. msgid "Data type representing the configuration of GPM."
  22206. msgstr ""
  22207. #. type: item
  22208. #: doc/guix.texi:14765
  22209. #, no-wrap
  22210. msgid "@code{options} (default: @code{%default-gpm-options})"
  22211. msgstr ""
  22212. #. type: table
  22213. #: doc/guix.texi:14770
  22214. msgid "Command-line options passed to @command{gpm}. The default set of options instruct @command{gpm} to listen to mouse events on @file{/dev/input/mice}. @xref{Command Line,,, gpm, gpm manual}, for more information."
  22215. msgstr ""
  22216. #. type: item
  22217. #: doc/guix.texi:14771
  22218. #, no-wrap
  22219. msgid "@code{gpm} (default: @code{gpm})"
  22220. msgstr ""
  22221. #. type: table
  22222. #: doc/guix.texi:14773
  22223. msgid "The GPM package to use."
  22224. msgstr ""
  22225. #. type: anchor{#1}
  22226. #: doc/guix.texi:14778
  22227. msgid "guix-publish-service-type"
  22228. msgstr ""
  22229. #. type: deffn
  22230. #: doc/guix.texi:14778
  22231. #, no-wrap
  22232. msgid "{Scheme Variable} guix-publish-service-type"
  22233. msgstr ""
  22234. #. type: deffn
  22235. #: doc/guix.texi:14782
  22236. msgid "This is the service type for @command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish}). Its value must be a @code{guix-publish-configuration} object, as described below."
  22237. msgstr ""
  22238. #. type: deffn
  22239. #: doc/guix.texi:14786
  22240. msgid "This assumes that @file{/etc/guix} already contains a signing key pair as created by @command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix archive}). If that is not the case, the service will fail to start."
  22241. msgstr ""
  22242. #. type: deftp
  22243. #: doc/guix.texi:14788
  22244. #, no-wrap
  22245. msgid "{Data Type} guix-publish-configuration"
  22246. msgstr ""
  22247. #. type: deftp
  22248. #: doc/guix.texi:14791
  22249. msgid "Data type representing the configuration of the @code{guix publish} service."
  22250. msgstr ""
  22251. #. type: item
  22252. #: doc/guix.texi:14793
  22253. #, no-wrap
  22254. msgid "@code{guix} (default: @code{guix})"
  22255. msgstr ""
  22256. #. type: item
  22257. #: doc/guix.texi:14796 doc/guix.texi:27133
  22258. #, no-wrap
  22259. msgid "@code{port} (default: @code{80})"
  22260. msgstr ""
  22261. #. type: table
  22262. #: doc/guix.texi:14798
  22263. msgid "The TCP port to listen for connections."
  22264. msgstr ""
  22265. #. type: item
  22266. #: doc/guix.texi:14799 doc/guix.texi:24912
  22267. #, no-wrap
  22268. msgid "@code{host} (default: @code{\"localhost\"})"
  22269. msgstr ""
  22270. #. type: table
  22271. #: doc/guix.texi:14802
  22272. msgid "The host (and thus, network interface) to listen to. Use @code{\"0.0.0.0\"} to listen on all the network interfaces."
  22273. msgstr ""
  22274. #. type: item
  22275. #: doc/guix.texi:14803
  22276. #, fuzzy, no-wrap
  22277. #| msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
  22278. msgid "@code{compression} (default: @code{'((\"gzip\" 3))})"
  22279. msgstr "@code{compression-level} (default: @code{3})"
  22280. #. type: table
  22281. #: doc/guix.texi:14807
  22282. msgid "This is a list of compression method/level tuple used when compressing substitutes. For example, to compress all substitutes with @emph{both} lzip at level 7 and gzip at level 9, write:"
  22283. msgstr ""
  22284. #. type: lisp
  22285. #: doc/guix.texi:14810
  22286. #, no-wrap
  22287. msgid "'((\"lzip\" 7) (\"gzip\" 9))\n"
  22288. msgstr ""
  22289. #. type: table
  22290. #: doc/guix.texi:14814
  22291. msgid "Level 9 achieves the best compression ratio at the expense of increased CPU usage, whereas level 1 achieves fast compression."
  22292. msgstr ""
  22293. #. type: table
  22294. #: doc/guix.texi:14816
  22295. msgid "An empty list disables compression altogether."
  22296. msgstr ""
  22297. #. type: item
  22298. #: doc/guix.texi:14817
  22299. #, no-wrap
  22300. msgid "@code{nar-path} (default: @code{\"nar\"})"
  22301. msgstr ""
  22302. #. type: table
  22303. #: doc/guix.texi:14820
  22304. msgid "The URL path at which ``nars'' can be fetched. @xref{Invoking guix publish, @option{--nar-path}}, for details."
  22305. msgstr ""
  22306. #. type: item
  22307. #: doc/guix.texi:14821
  22308. #, no-wrap
  22309. msgid "@code{cache} (default: @code{#f})"
  22310. msgstr ""
  22311. #. type: table
  22312. #: doc/guix.texi:14827
  22313. msgid "When it is @code{#f}, disable caching and instead generate archives on demand. Otherwise, this should be the name of a directory---e.g., @code{\"/var/cache/guix/publish\"}---where @command{guix publish} caches archives and meta-data ready to be sent. @xref{Invoking guix publish, @option{--cache}}, for more information on the tradeoffs involved."
  22314. msgstr ""
  22315. #. type: item
  22316. #: doc/guix.texi:14828
  22317. #, no-wrap
  22318. msgid "@code{workers} (default: @code{#f})"
  22319. msgstr ""
  22320. #. type: table
  22321. #: doc/guix.texi:14832
  22322. msgid "When it is an integer, this is the number of worker threads used for caching; when @code{#f}, the number of processors is used. @xref{Invoking guix publish, @option{--workers}}, for more information."
  22323. msgstr ""
  22324. #. type: item
  22325. #: doc/guix.texi:14833
  22326. #, no-wrap
  22327. msgid "@code{ttl} (default: @code{#f})"
  22328. msgstr ""
  22329. #. type: table
  22330. #: doc/guix.texi:14837
  22331. msgid "When it is an integer, this denotes the @dfn{time-to-live} in seconds of the published archives. @xref{Invoking guix publish, @option{--ttl}}, for more information."
  22332. msgstr ""
  22333. #. type: anchor{#1}
  22334. #: doc/guix.texi:14841
  22335. msgid "rngd-service"
  22336. msgstr ""
  22337. #. type: deffn
  22338. #: doc/guix.texi:14841
  22339. #, no-wrap
  22340. msgid "{Scheme Procedure} rngd-service [#:rng-tools @var{rng-tools}] @"
  22341. msgstr ""
  22342. #. type: deffn
  22343. #: doc/guix.texi:14846
  22344. msgid "[#:device \"/dev/hwrng\"] Return a service that runs the @command{rngd} program from @var{rng-tools} to add @var{device} to the kernel's entropy pool. The service will fail if @var{device} does not exist."
  22345. msgstr ""
  22346. #. type: anchor{#1}
  22347. #: doc/guix.texi:14849
  22348. msgid "pam-limits-service"
  22349. msgstr ""
  22350. #. type: cindex
  22351. #: doc/guix.texi:14849
  22352. #, no-wrap
  22353. msgid "session limits"
  22354. msgstr ""
  22355. #. type: cindex
  22356. #: doc/guix.texi:14850
  22357. #, no-wrap
  22358. msgid "ulimit"
  22359. msgstr ""
  22360. #. type: cindex
  22361. #: doc/guix.texi:14851
  22362. #, no-wrap
  22363. msgid "priority"
  22364. msgstr ""
  22365. #. type: cindex
  22366. #: doc/guix.texi:14852
  22367. #, no-wrap
  22368. msgid "realtime"
  22369. msgstr ""
  22370. #. type: cindex
  22371. #: doc/guix.texi:14853
  22372. #, no-wrap
  22373. msgid "jackd"
  22374. msgstr ""
  22375. #. type: deffn
  22376. #: doc/guix.texi:14854
  22377. #, no-wrap
  22378. msgid "{Scheme Procedure} pam-limits-service [#:limits @code{'()}]"
  22379. msgstr ""
  22380. #. type: deffn
  22381. #: doc/guix.texi:14861
  22382. msgid "Return a service that installs a configuration file for the @uref{http://linux-pam.org/Linux-PAM-html/sag-pam_limits.html, @code{pam_limits} module}. The procedure optionally takes a list of @code{pam-limits-entry} values, which can be used to specify @code{ulimit} limits and nice priority limits to user sessions."
  22383. msgstr ""
  22384. #. type: deffn
  22385. #: doc/guix.texi:14864
  22386. msgid "The following limits definition sets two hard and soft limits for all login sessions of users in the @code{realtime} group:"
  22387. msgstr ""
  22388. #. type: lisp
  22389. #: doc/guix.texi:14870
  22390. #, no-wrap
  22391. msgid ""
  22392. "(pam-limits-service\n"
  22393. " (list\n"
  22394. " (pam-limits-entry \"@@realtime\" 'both 'rtprio 99)\n"
  22395. " (pam-limits-entry \"@@realtime\" 'both 'memlock 'unlimited)))\n"
  22396. msgstr ""
  22397. #. type: deffn
  22398. #: doc/guix.texi:14876
  22399. msgid "The first entry increases the maximum realtime priority for non-privileged processes; the second entry lifts any restriction of the maximum address space that can be locked in memory. These settings are commonly used for real-time audio systems."
  22400. msgstr ""
  22401. #. type: cindex
  22402. #: doc/guix.texi:14881
  22403. #, no-wrap
  22404. msgid "cron"
  22405. msgstr ""
  22406. #. type: cindex
  22407. #: doc/guix.texi:14882
  22408. #, no-wrap
  22409. msgid "mcron"
  22410. msgstr ""
  22411. #. type: cindex
  22412. #: doc/guix.texi:14883
  22413. #, no-wrap
  22414. msgid "scheduling jobs"
  22415. msgstr ""
  22416. #. type: Plain text
  22417. #: doc/guix.texi:14890
  22418. msgid "The @code{(gnu services mcron)} module provides an interface to GNU@tie{}mcron, a daemon to run jobs at scheduled times (@pxref{Top,,, mcron, GNU@tie{}mcron}). GNU@tie{}mcron is similar to the traditional Unix @command{cron} daemon; the main difference is that it is implemented in Guile Scheme, which provides a lot of flexibility when specifying the scheduling of jobs and their actions."
  22419. msgstr ""
  22420. #. type: Plain text
  22421. #: doc/guix.texi:14898
  22422. msgid "The example below defines an operating system that runs the @command{updatedb} (@pxref{Invoking updatedb,,, find, Finding Files}) and the @command{guix gc} commands (@pxref{Invoking guix gc}) daily, as well as the @command{mkid} command on behalf of an unprivileged user (@pxref{mkid invocation,,, idutils, ID Database Utilities}). It uses gexps to introduce job definitions that are passed to mcron (@pxref{G-Expressions})."
  22423. msgstr ""
  22424. #. type: lisp
  22425. #: doc/guix.texi:14902
  22426. #, no-wrap
  22427. msgid ""
  22428. "(use-modules (guix) (gnu) (gnu services mcron))\n"
  22429. "(use-package-modules base idutils)\n"
  22430. "\n"
  22431. msgstr ""
  22432. #. type: lisp
  22433. #: doc/guix.texi:14911
  22434. #, no-wrap
  22435. msgid ""
  22436. "(define updatedb-job\n"
  22437. " ;; Run 'updatedb' at 3AM every day. Here we write the\n"
  22438. " ;; job's action as a Scheme procedure.\n"
  22439. " #~(job '(next-hour '(3))\n"
  22440. " (lambda ()\n"
  22441. " (execl (string-append #$findutils \"/bin/updatedb\")\n"
  22442. " \"updatedb\"\n"
  22443. " \"--prunepaths=/tmp /var/tmp /gnu/store\"))))\n"
  22444. "\n"
  22445. msgstr ""
  22446. #. type: lisp
  22447. #: doc/guix.texi:14917
  22448. #, no-wrap
  22449. msgid ""
  22450. "(define garbage-collector-job\n"
  22451. " ;; Collect garbage 5 minutes after midnight every day.\n"
  22452. " ;; The job's action is a shell command.\n"
  22453. " #~(job \"5 0 * * *\" ;Vixie cron syntax\n"
  22454. " \"guix gc -F 1G\"))\n"
  22455. "\n"
  22456. msgstr ""
  22457. #. type: lisp
  22458. #: doc/guix.texi:14924
  22459. #, no-wrap
  22460. msgid ""
  22461. "(define idutils-job\n"
  22462. " ;; Update the index database as user \"charlie\" at 12:15PM\n"
  22463. " ;; and 19:15PM. This runs from the user's home directory.\n"
  22464. " #~(job '(next-minute-from (next-hour '(12 19)) '(15))\n"
  22465. " (string-append #$idutils \"/bin/mkid src\")\n"
  22466. " #:user \"charlie\"))\n"
  22467. "\n"
  22468. msgstr ""
  22469. #. type: lisp
  22470. #: doc/guix.texi:14933
  22471. #, no-wrap
  22472. msgid ""
  22473. "(operating-system\n"
  22474. " ;; @dots{}\n"
  22475. " (services (cons (service mcron-service-type\n"
  22476. " (mcron-configuration\n"
  22477. " (jobs (list garbage-collector-job\n"
  22478. " updatedb-job\n"
  22479. " idutils-job))))\n"
  22480. " %base-services)))\n"
  22481. msgstr ""
  22482. #. type: Plain text
  22483. #: doc/guix.texi:14940
  22484. msgid "For more complex jobs defined in Scheme where you need control over the top level, for instance to introduce a @code{use-modules} form, you can move your code to a separate program using the @code{program-file} procedure of the @code{(guix gexp)} module (@pxref{G-Expressions}). The example below illustrates that."
  22485. msgstr ""
  22486. #. type: lisp
  22487. #: doc/guix.texi:14956
  22488. #, no-wrap
  22489. msgid ""
  22490. "(define %battery-alert-job\n"
  22491. " ;; Beep when the battery percentage falls below %MIN-LEVEL.\n"
  22492. " #~(job\n"
  22493. " '(next-minute (range 0 60 1))\n"
  22494. " #$(program-file\n"
  22495. " \"battery-alert.scm\"\n"
  22496. " (with-imported-modules (source-module-closure\n"
  22497. " '((guix build utils)))\n"
  22498. " #~(begin\n"
  22499. " (use-modules (guix build utils)\n"
  22500. " (ice-9 popen)\n"
  22501. " (ice-9 regex)\n"
  22502. " (ice-9 textual-ports)\n"
  22503. " (srfi srfi-2))\n"
  22504. "\n"
  22505. msgstr ""
  22506. #. type: lisp
  22507. #: doc/guix.texi:14958
  22508. #, no-wrap
  22509. msgid ""
  22510. " (define %min-level 20)\n"
  22511. "\n"
  22512. msgstr ""
  22513. #. type: lisp
  22514. #: doc/guix.texi:14969
  22515. #, no-wrap
  22516. msgid ""
  22517. " (setenv \"LC_ALL\" \"C\") ;ensure English output\n"
  22518. " (and-let* ((input-pipe (open-pipe*\n"
  22519. " OPEN_READ\n"
  22520. " #$(file-append acpi \"/bin/acpi\")))\n"
  22521. " (output (get-string-all input-pipe))\n"
  22522. " (m (string-match \"Discharging, ([0-9]+)%\" output))\n"
  22523. " (level (string->number (match:substring m 1)))\n"
  22524. " ((< level %min-level)))\n"
  22525. " (format #t \"warning: Battery level is low (~a%)~%\" level)\n"
  22526. " (invoke #$(file-append beep \"/bin/beep\") \"-r5\")))))))\n"
  22527. msgstr ""
  22528. #. type: Plain text
  22529. #: doc/guix.texi:14974
  22530. msgid "@xref{Guile Syntax, mcron job specifications,, mcron, GNU@tie{}mcron}, for more information on mcron job specifications. Below is the reference of the mcron service."
  22531. msgstr ""
  22532. #. type: Plain text
  22533. #: doc/guix.texi:14977
  22534. msgid "On a running system, you can use the @code{schedule} action of the service to visualize the mcron jobs that will be executed next:"
  22535. msgstr ""
  22536. #. type: example
  22537. #: doc/guix.texi:14980
  22538. #, no-wrap
  22539. msgid "# herd schedule mcron\n"
  22540. msgstr ""
  22541. #. type: Plain text
  22542. #: doc/guix.texi:14985
  22543. msgid "The example above lists the next five tasks that will be executed, but you can also specify the number of tasks to display:"
  22544. msgstr ""
  22545. #. type: example
  22546. #: doc/guix.texi:14988
  22547. #, no-wrap
  22548. msgid "# herd schedule mcron 10\n"
  22549. msgstr ""
  22550. #. type: defvr
  22551. #: doc/guix.texi:14990
  22552. #, no-wrap
  22553. msgid "{Scheme Variable} mcron-service-type"
  22554. msgstr ""
  22555. #. type: defvr
  22556. #: doc/guix.texi:14993
  22557. msgid "This is the type of the @code{mcron} service, whose value is an @code{mcron-configuration} object."
  22558. msgstr ""
  22559. #. type: defvr
  22560. #: doc/guix.texi:14998
  22561. msgid "This service type can be the target of a service extension that provides it additional job specifications (@pxref{Service Composition}). In other words, it is possible to define services that provide additional mcron jobs to run."
  22562. msgstr ""
  22563. #. type: deftp
  22564. #: doc/guix.texi:15000
  22565. #, no-wrap
  22566. msgid "{Data Type} mcron-configuration"
  22567. msgstr ""
  22568. #. type: deftp
  22569. #: doc/guix.texi:15002
  22570. msgid "Data type representing the configuration of mcron."
  22571. msgstr ""
  22572. #. type: item
  22573. #: doc/guix.texi:15004
  22574. #, no-wrap
  22575. msgid "@code{mcron} (default: @var{mcron})"
  22576. msgstr ""
  22577. #. type: table
  22578. #: doc/guix.texi:15006
  22579. msgid "The mcron package to use."
  22580. msgstr ""
  22581. #. type: code{#1}
  22582. #: doc/guix.texi:15007 doc/guix.texi:15076
  22583. #, no-wrap
  22584. msgid "jobs"
  22585. msgstr ""
  22586. #. type: table
  22587. #: doc/guix.texi:15011
  22588. msgid "This is a list of gexps (@pxref{G-Expressions}), where each gexp corresponds to an mcron job specification (@pxref{Syntax, mcron job specifications,, mcron, GNU@tie{}mcron})."
  22589. msgstr ""
  22590. #. type: cindex
  22591. #: doc/guix.texi:15018
  22592. #, no-wrap
  22593. msgid "rottlog"
  22594. msgstr ""
  22595. #. type: cindex
  22596. #: doc/guix.texi:15019
  22597. #, no-wrap
  22598. msgid "log rotation"
  22599. msgstr ""
  22600. #. type: Plain text
  22601. #: doc/guix.texi:15026
  22602. msgid "Log files such as those found in @file{/var/log} tend to grow endlessly, so it's a good idea to @dfn{rotate} them once in a while---i.e., archive their contents in separate files, possibly compressed. The @code{(gnu services admin)} module provides an interface to GNU@tie{}Rot[t]log, a log rotation tool (@pxref{Top,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual})."
  22603. msgstr ""
  22604. #. type: Plain text
  22605. #: doc/guix.texi:15032
  22606. msgid "This service is part of @code{%base-services}, and thus enabled by default, with the default settings, for commonly encountered log files. The example below shows how to extend it with an additional @dfn{rotation}, should you need to do that (usually, services that produce log files already take care of that):"
  22607. msgstr ""
  22608. #. type: lisp
  22609. #: doc/guix.texi:15036
  22610. #, no-wrap
  22611. msgid ""
  22612. "(use-modules (guix) (gnu))\n"
  22613. "(use-service-modules admin)\n"
  22614. "\n"
  22615. msgstr ""
  22616. #. type: lisp
  22617. #: doc/guix.texi:15040
  22618. #, no-wrap
  22619. msgid ""
  22620. "(define my-log-files\n"
  22621. " ;; Log files that I want to rotate.\n"
  22622. " '(\"/var/log/something.log\" \"/var/log/another.log\"))\n"
  22623. "\n"
  22624. msgstr ""
  22625. #. type: lisp
  22626. #: doc/guix.texi:15049
  22627. #, no-wrap
  22628. msgid ""
  22629. "(operating-system\n"
  22630. " ;; @dots{}\n"
  22631. " (services (cons (simple-service 'rotate-my-stuff\n"
  22632. " rottlog-service-type\n"
  22633. " (list (log-rotation\n"
  22634. " (frequency 'daily)\n"
  22635. " (files my-log-files))))\n"
  22636. " %base-services)))\n"
  22637. msgstr ""
  22638. #. type: defvr
  22639. #: doc/guix.texi:15051
  22640. #, no-wrap
  22641. msgid "{Scheme Variable} rottlog-service-type"
  22642. msgstr ""
  22643. #. type: defvr
  22644. #: doc/guix.texi:15054
  22645. msgid "This is the type of the Rottlog service, whose value is a @code{rottlog-configuration} object."
  22646. msgstr ""
  22647. #. type: defvr
  22648. #: doc/guix.texi:15057
  22649. msgid "Other services can extend this one with new @code{log-rotation} objects (see below), thereby augmenting the set of files to be rotated."
  22650. msgstr ""
  22651. #. type: defvr
  22652. #: doc/guix.texi:15060
  22653. msgid "This service type can define mcron jobs (@pxref{Scheduled Job Execution}) to run the rottlog service."
  22654. msgstr ""
  22655. #. type: deftp
  22656. #: doc/guix.texi:15062
  22657. #, no-wrap
  22658. msgid "{Data Type} rottlog-configuration"
  22659. msgstr ""
  22660. #. type: deftp
  22661. #: doc/guix.texi:15064
  22662. msgid "Data type representing the configuration of rottlog."
  22663. msgstr ""
  22664. #. type: item
  22665. #: doc/guix.texi:15066
  22666. #, no-wrap
  22667. msgid "@code{rottlog} (default: @code{rottlog})"
  22668. msgstr ""
  22669. #. type: table
  22670. #: doc/guix.texi:15068
  22671. msgid "The Rottlog package to use."
  22672. msgstr ""
  22673. #. type: item
  22674. #: doc/guix.texi:15069
  22675. #, no-wrap
  22676. msgid "@code{rc-file} (default: @code{(file-append rottlog \"/etc/rc\")})"
  22677. msgstr ""
  22678. #. type: table
  22679. #: doc/guix.texi:15072
  22680. msgid "The Rottlog configuration file to use (@pxref{Mandatory RC Variables,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual})."
  22681. msgstr ""
  22682. #. type: item
  22683. #: doc/guix.texi:15073
  22684. #, no-wrap
  22685. msgid "@code{rotations} (default: @code{%default-rotations})"
  22686. msgstr ""
  22687. #. type: table
  22688. #: doc/guix.texi:15075
  22689. msgid "A list of @code{log-rotation} objects as defined below."
  22690. msgstr ""
  22691. #. type: table
  22692. #: doc/guix.texi:15079
  22693. msgid "This is a list of gexps where each gexp corresponds to an mcron job specification (@pxref{Scheduled Job Execution})."
  22694. msgstr ""
  22695. #. type: deftp
  22696. #: doc/guix.texi:15082
  22697. #, no-wrap
  22698. msgid "{Data Type} log-rotation"
  22699. msgstr ""
  22700. #. type: deftp
  22701. #: doc/guix.texi:15084
  22702. msgid "Data type representing the rotation of a group of log files."
  22703. msgstr ""
  22704. #. type: deftp
  22705. #: doc/guix.texi:15088
  22706. msgid "Taking an example from the Rottlog manual (@pxref{Period Related File Examples,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual}), a log rotation might be defined like this:"
  22707. msgstr ""
  22708. #. type: lisp
  22709. #: doc/guix.texi:15097
  22710. #, no-wrap
  22711. msgid ""
  22712. "(log-rotation\n"
  22713. " (frequency 'daily)\n"
  22714. " (files '(\"/var/log/apache/*\"))\n"
  22715. " (options '(\"storedir apache-archives\"\n"
  22716. " \"rotate 6\"\n"
  22717. " \"notifempty\"\n"
  22718. " \"nocompress\")))\n"
  22719. msgstr ""
  22720. #. type: deftp
  22721. #: doc/guix.texi:15100
  22722. msgid "The list of fields is as follows:"
  22723. msgstr ""
  22724. #. type: item
  22725. #: doc/guix.texi:15102
  22726. #, no-wrap
  22727. msgid "@code{frequency} (default: @code{'weekly})"
  22728. msgstr ""
  22729. #. type: table
  22730. #: doc/guix.texi:15104
  22731. msgid "The log rotation frequency, a symbol."
  22732. msgstr ""
  22733. #. type: code{#1}
  22734. #: doc/guix.texi:15105
  22735. #, no-wrap
  22736. msgid "files"
  22737. msgstr ""
  22738. #. type: table
  22739. #: doc/guix.texi:15107
  22740. msgid "The list of files or file glob patterns to rotate."
  22741. msgstr ""
  22742. #. type: item
  22743. #: doc/guix.texi:15108
  22744. #, no-wrap
  22745. msgid "@code{options} (default: @code{'()})"
  22746. msgstr ""
  22747. #. type: table
  22748. #: doc/guix.texi:15111
  22749. msgid "The list of rottlog options for this rotation (@pxref{Configuration parameters,,, rottlog, GNU Rot[t]lg Manual})."
  22750. msgstr ""
  22751. #. type: item
  22752. #: doc/guix.texi:15112
  22753. #, no-wrap
  22754. msgid "@code{post-rotate} (default: @code{#f})"
  22755. msgstr ""
  22756. #. type: table
  22757. #: doc/guix.texi:15114
  22758. msgid "Either @code{#f} or a gexp to execute once the rotation has completed."
  22759. msgstr ""
  22760. #. type: defvr
  22761. #: doc/guix.texi:15117
  22762. #, no-wrap
  22763. msgid "{Scheme Variable} %default-rotations"
  22764. msgstr ""
  22765. #. type: defvr
  22766. #: doc/guix.texi:15120
  22767. msgid "Specifies weekly rotation of @code{%rotated-files} and of @file{/var/log/guix-daemon.log}."
  22768. msgstr ""
  22769. #. type: defvr
  22770. #: doc/guix.texi:15122
  22771. #, no-wrap
  22772. msgid "{Scheme Variable} %rotated-files"
  22773. msgstr ""
  22774. #. type: defvr
  22775. #: doc/guix.texi:15126
  22776. msgid "The list of syslog-controlled files to be rotated. By default it is: @code{'(\"/var/log/messages\" \"/var/log/secure\" \"/var/log/debug\" \\ \"/var/log/maillog\")}."
  22777. msgstr ""
  22778. #. type: Plain text
  22779. #: doc/guix.texi:15133
  22780. msgid "The @code{(gnu services networking)} module provides services to configure the network interface."
  22781. msgstr ""
  22782. #. type: cindex
  22783. #: doc/guix.texi:15134
  22784. #, no-wrap
  22785. msgid "DHCP, networking service"
  22786. msgstr ""
  22787. #. type: defvr
  22788. #: doc/guix.texi:15135
  22789. #, no-wrap
  22790. msgid "{Scheme Variable} dhcp-client-service-type"
  22791. msgstr ""
  22792. #. type: defvr
  22793. #: doc/guix.texi:15139
  22794. msgid "This is the type of services that run @var{dhcp}, a Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) client, on all the non-loopback network interfaces. Its value is the DHCP client package to use, @code{isc-dhcp} by default."
  22795. msgstr ""
  22796. #. type: deffn
  22797. #: doc/guix.texi:15141
  22798. #, no-wrap
  22799. msgid "{Scheme Procedure} dhcpd-service-type"
  22800. msgstr ""
  22801. #. type: deffn
  22802. #: doc/guix.texi:15145
  22803. msgid "This type defines a service that runs a DHCP daemon. To create a service of this type, you must supply a @code{<dhcpd-configuration>}. For example:"
  22804. msgstr ""
  22805. #. type: lisp
  22806. #: doc/guix.texi:15151
  22807. #, no-wrap
  22808. msgid ""
  22809. "(service dhcpd-service-type\n"
  22810. " (dhcpd-configuration\n"
  22811. " (config-file (local-file \"my-dhcpd.conf\"))\n"
  22812. " (interfaces '(\"enp0s25\"))))\n"
  22813. msgstr ""
  22814. #. type: deftp
  22815. #: doc/guix.texi:15154
  22816. #, no-wrap
  22817. msgid "{Data Type} dhcpd-configuration"
  22818. msgstr ""
  22819. #. type: item
  22820. #: doc/guix.texi:15156
  22821. #, no-wrap
  22822. msgid "@code{package} (default: @code{isc-dhcp})"
  22823. msgstr ""
  22824. #. type: table
  22825. #: doc/guix.texi:15161
  22826. msgid "The package that provides the DHCP daemon. This package is expected to provide the daemon at @file{sbin/dhcpd} relative to its output directory. The default package is the @uref{https://www.isc.org/products/DHCP, ISC's DHCP server}."
  22827. msgstr ""
  22828. #. type: item
  22829. #: doc/guix.texi:15161 doc/guix.texi:15416 doc/guix.texi:20058
  22830. #, no-wrap
  22831. msgid "@code{config-file} (default: @code{#f})"
  22832. msgstr ""
  22833. #. type: table
  22834. #: doc/guix.texi:15166
  22835. msgid "The configuration file to use. This is required. It will be passed to @code{dhcpd} via its @code{-cf} option. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). See @code{man dhcpd.conf} for details on the configuration file syntax."
  22836. msgstr ""
  22837. #. type: item
  22838. #: doc/guix.texi:15166
  22839. #, no-wrap
  22840. msgid "@code{version} (default: @code{\"4\"})"
  22841. msgstr ""
  22842. #. type: table
  22843. #: doc/guix.texi:15171
  22844. msgid "The DHCP version to use. The ISC DHCP server supports the values ``4'', ``6'', and ``4o6''. These correspond to the @code{dhcpd} program options @code{-4}, @code{-6}, and @code{-4o6}. See @code{man dhcpd} for details."
  22845. msgstr ""
  22846. #. type: item
  22847. #: doc/guix.texi:15171
  22848. #, no-wrap
  22849. msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/run/dhcpd\"})"
  22850. msgstr ""
  22851. #. type: table
  22852. #: doc/guix.texi:15174
  22853. msgid "The run directory to use. At service activation time, this directory will be created if it does not exist."
  22854. msgstr ""
  22855. #. type: item
  22856. #: doc/guix.texi:15174
  22857. #, no-wrap
  22858. msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/run/dhcpd/dhcpd.pid\"})"
  22859. msgstr ""
  22860. #. type: table
  22861. #: doc/guix.texi:15177
  22862. msgid "The PID file to use. This corresponds to the @code{-pf} option of @code{dhcpd}. See @code{man dhcpd} for details."
  22863. msgstr ""
  22864. #. type: item
  22865. #: doc/guix.texi:15177
  22866. #, no-wrap
  22867. msgid "@code{interfaces} (default: @code{'()})"
  22868. msgstr ""
  22869. #. type: table
  22870. #: doc/guix.texi:15183
  22871. msgid "The names of the network interfaces on which dhcpd should listen for broadcasts. If this list is not empty, then its elements (which must be strings) will be appended to the @code{dhcpd} invocation when starting the daemon. It may not be necessary to explicitly specify any interfaces here; see @code{man dhcpd} for details."
  22872. msgstr ""
  22873. #. type: defvr
  22874. #: doc/guix.texi:15186
  22875. #, no-wrap
  22876. msgid "{Scheme Variable} static-networking-service-type"
  22877. msgstr ""
  22878. #. type: defvr
  22879. #: doc/guix.texi:15189
  22880. msgid "This is the type for statically-configured network interfaces."
  22881. msgstr ""
  22882. #. type: deffn
  22883. #: doc/guix.texi:15191
  22884. #, no-wrap
  22885. msgid "{Scheme Procedure} static-networking-service @var{interface} @var{ip} @"
  22886. msgstr ""
  22887. #. type: deffn
  22888. #: doc/guix.texi:15199
  22889. msgid "[#:netmask #f] [#:gateway #f] [#:name-servers @code{'()}] @ [#:requirement @code{'(udev)}] Return a service that starts @var{interface} with address @var{ip}. If @var{netmask} is true, use it as the network mask. If @var{gateway} is true, it must be a string specifying the default network gateway. @var{requirement} can be used to declare a dependency on another service before configuring the interface."
  22890. msgstr ""
  22891. #. type: deffn
  22892. #: doc/guix.texi:15204
  22893. msgid "This procedure can be called several times, one for each network interface of interest. Behind the scenes what it does is extend @code{static-networking-service-type} with additional network interfaces to handle."
  22894. msgstr ""
  22895. #. type: defvr
  22896. #: doc/guix.texi:15206 doc/guix.texi:26445
  22897. msgid "For example:"
  22898. msgstr ""
  22899. #. type: lisp
  22900. #: doc/guix.texi:15211
  22901. #, no-wrap
  22902. msgid ""
  22903. "(static-networking-service \"eno1\" \"192.168.1.82\"\n"
  22904. " #:gateway \"192.168.1.2\"\n"
  22905. " #:name-servers '(\"192.168.1.2\"))\n"
  22906. msgstr ""
  22907. #. type: cindex
  22908. #: doc/guix.texi:15214
  22909. #, no-wrap
  22910. msgid "wicd"
  22911. msgstr ""
  22912. #. type: cindex
  22913. #: doc/guix.texi:15217
  22914. #, no-wrap
  22915. msgid "network management"
  22916. msgstr ""
  22917. #. type: deffn
  22918. #: doc/guix.texi:15218
  22919. #, no-wrap
  22920. msgid "{Scheme Procedure} wicd-service [#:wicd @var{wicd}]"
  22921. msgstr ""
  22922. #. type: deffn
  22923. #: doc/guix.texi:15221
  22924. msgid "Return a service that runs @url{https://launchpad.net/wicd,Wicd}, a network management daemon that aims to simplify wired and wireless networking."
  22925. msgstr ""
  22926. #. type: deffn
  22927. #: doc/guix.texi:15226
  22928. msgid "This service adds the @var{wicd} package to the global profile, providing several commands to interact with the daemon and configure networking: @command{wicd-client}, a graphical user interface, and the @command{wicd-cli} and @command{wicd-curses} user interfaces."
  22929. msgstr ""
  22930. #. type: cindex
  22931. #: doc/guix.texi:15228
  22932. #, no-wrap
  22933. msgid "ModemManager"
  22934. msgstr ""
  22935. #. type: defvr
  22936. #: doc/guix.texi:15230
  22937. #, no-wrap
  22938. msgid "{Scheme Variable} modem-manager-service-type"
  22939. msgstr ""
  22940. #. type: defvr
  22941. #: doc/guix.texi:15235
  22942. msgid "This is the service type for the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager, ModemManager} service. The value for this service type is a @code{modem-manager-configuration} record."
  22943. msgstr ""
  22944. #. type: defvr
  22945. #: doc/guix.texi:15238 doc/guix.texi:15266 doc/guix.texi:15298
  22946. msgid "This service is part of @code{%desktop-services} (@pxref{Desktop Services})."
  22947. msgstr ""
  22948. #. type: deftp
  22949. #: doc/guix.texi:15240
  22950. #, no-wrap
  22951. msgid "{Data Type} modem-manager-configuration"
  22952. msgstr ""
  22953. #. type: deftp
  22954. #: doc/guix.texi:15242
  22955. msgid "Data type representing the configuration of ModemManager."
  22956. msgstr ""
  22957. #. type: item
  22958. #: doc/guix.texi:15244
  22959. #, no-wrap
  22960. msgid "@code{modem-manager} (default: @code{modem-manager})"
  22961. msgstr ""
  22962. #. type: table
  22963. #: doc/guix.texi:15246
  22964. msgid "The ModemManager package to use."
  22965. msgstr ""
  22966. #. type: cindex
  22967. #: doc/guix.texi:15250
  22968. #, no-wrap
  22969. msgid "USB_ModeSwitch"
  22970. msgstr ""
  22971. #. type: cindex
  22972. #: doc/guix.texi:15251
  22973. #, no-wrap
  22974. msgid "Modeswitching"
  22975. msgstr ""
  22976. #. type: defvr
  22977. #: doc/guix.texi:15253
  22978. #, no-wrap
  22979. msgid "{Scheme Variable} usb-modeswitch-service-type"
  22980. msgstr ""
  22981. #. type: defvr
  22982. #: doc/guix.texi:15257
  22983. msgid "This is the service type for the @uref{https://www.draisberghof.de/usb_modeswitch/, USB_ModeSwitch} service. The value for this service type is a @code{usb-modeswitch-configuration} record."
  22984. msgstr ""
  22985. #. type: defvr
  22986. #: doc/guix.texi:15263
  22987. msgid "When plugged in, some USB modems (and other USB devices) initially present themselves as a read-only storage medium and not as a modem. They need to be @dfn{modeswitched} before they are usable. The USB_ModeSwitch service type installs udev rules to automatically modeswitch these devices when they are plugged in."
  22988. msgstr ""
  22989. #. type: deftp
  22990. #: doc/guix.texi:15268
  22991. #, no-wrap
  22992. msgid "{Data Type} usb-modeswitch-configuration"
  22993. msgstr ""
  22994. #. type: deftp
  22995. #: doc/guix.texi:15270
  22996. msgid "Data type representing the configuration of USB_ModeSwitch."
  22997. msgstr ""
  22998. #. type: item
  22999. #: doc/guix.texi:15272
  23000. #, fuzzy, no-wrap
  23001. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  23002. msgid "@code{usb-modeswitch} (default: @code{usb-modeswitch})"
  23003. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  23004. #. type: table
  23005. #: doc/guix.texi:15274
  23006. msgid "The USB_ModeSwitch package providing the binaries for modeswitching."
  23007. msgstr ""
  23008. #. type: item
  23009. #: doc/guix.texi:15275
  23010. #, fuzzy, no-wrap
  23011. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  23012. msgid "@code{usb-modeswitch-data} (default: @code{usb-modeswitch-data})"
  23013. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  23014. #. type: table
  23015. #: doc/guix.texi:15278
  23016. msgid "The package providing the device data and udev rules file used by USB_ModeSwitch."
  23017. msgstr ""
  23018. #. type: item
  23019. #: doc/guix.texi:15279
  23020. #, no-wrap
  23021. msgid "@code{config-file} (default: @code{#~(string-append #$usb-modeswitch:dispatcher \"/etc/usb_modeswitch.conf\")})"
  23022. msgstr ""
  23023. #. type: table
  23024. #: doc/guix.texi:15284
  23025. msgid "Which config file to use for the USB_ModeSwitch dispatcher. By default the config file shipped with USB_ModeSwitch is used which disables logging to @file{/var/log} among other default settings. If set to @code{#f}, no config file is used."
  23026. msgstr ""
  23027. #. type: cindex
  23028. #: doc/guix.texi:15288
  23029. #, no-wrap
  23030. msgid "NetworkManager"
  23031. msgstr ""
  23032. #. type: defvr
  23033. #: doc/guix.texi:15290
  23034. #, no-wrap
  23035. msgid "{Scheme Variable} network-manager-service-type"
  23036. msgstr ""
  23037. #. type: defvr
  23038. #: doc/guix.texi:15295
  23039. msgid "This is the service type for the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager, NetworkManager} service. The value for this service type is a @code{network-manager-configuration} record."
  23040. msgstr ""
  23041. #. type: deftp
  23042. #: doc/guix.texi:15300
  23043. #, no-wrap
  23044. msgid "{Data Type} network-manager-configuration"
  23045. msgstr ""
  23046. #. type: deftp
  23047. #: doc/guix.texi:15302
  23048. msgid "Data type representing the configuration of NetworkManager."
  23049. msgstr ""
  23050. #. type: item
  23051. #: doc/guix.texi:15304
  23052. #, no-wrap
  23053. msgid "@code{network-manager} (default: @code{network-manager})"
  23054. msgstr ""
  23055. #. type: table
  23056. #: doc/guix.texi:15306
  23057. msgid "The NetworkManager package to use."
  23058. msgstr ""
  23059. #. type: item
  23060. #: doc/guix.texi:15307
  23061. #, no-wrap
  23062. msgid "@code{dns} (default: @code{\"default\"})"
  23063. msgstr ""
  23064. #. type: table
  23065. #: doc/guix.texi:15310
  23066. msgid "Processing mode for DNS, which affects how NetworkManager uses the @code{resolv.conf} configuration file."
  23067. msgstr ""
  23068. #. type: table
  23069. #: doc/guix.texi:15315
  23070. msgid "NetworkManager will update @code{resolv.conf} to reflect the nameservers provided by currently active connections."
  23071. msgstr ""
  23072. #. type: item
  23073. #: doc/guix.texi:15316
  23074. #, no-wrap
  23075. msgid "dnsmasq"
  23076. msgstr ""
  23077. #. type: table
  23078. #: doc/guix.texi:15320
  23079. msgid "NetworkManager will run @code{dnsmasq} as a local caching nameserver, using a @dfn{conditional forwarding} configuration if you are connected to a VPN, and then update @code{resolv.conf} to point to the local nameserver."
  23080. msgstr ""
  23081. #. type: table
  23082. #: doc/guix.texi:15326
  23083. msgid "With this setting, you can share your network connection. For example when you want to share your network connection to another laptop @i{via} an Ethernet cable, you can open @command{nm-connection-editor} and configure the Wired connection's method for IPv4 and IPv6 to be ``Shared to other computers'' and reestablish the connection (or reboot)."
  23084. msgstr ""
  23085. #. type: table
  23086. #: doc/guix.texi:15333
  23087. msgid "You can also set up a @dfn{host-to-guest connection} to QEMU VMs (@pxref{Installing Guix in a VM}). With a host-to-guest connection, you can e.g.@: access a Web server running on the VM (@pxref{Web Services}) from a Web browser on your host system, or connect to the VM @i{via} SSH (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}). To set up a host-to-guest connection, run this command once:"
  23088. msgstr ""
  23089. #. type: example
  23090. #: doc/guix.texi:15340
  23091. #, no-wrap
  23092. msgid ""
  23093. "nmcli connection add type tun \\\n"
  23094. " connection.interface-name tap0 \\\n"
  23095. " tun.mode tap tun.owner $(id -u) \\\n"
  23096. " ipv4.method shared \\\n"
  23097. " ipv4.addresses 172.28.112.1/24\n"
  23098. msgstr ""
  23099. #. type: table
  23100. #: doc/guix.texi:15345
  23101. msgid "Then each time you launch your QEMU VM (@pxref{Running Guix in a VM}), pass @option{-nic tap,ifname=tap0,script=no,downscript=no} to @command{qemu-system-...}."
  23102. msgstr ""
  23103. #. type: table
  23104. #: doc/guix.texi:15348
  23105. msgid "NetworkManager will not modify @code{resolv.conf}."
  23106. msgstr ""
  23107. #. type: item
  23108. #: doc/guix.texi:15350
  23109. #, no-wrap
  23110. msgid "@code{vpn-plugins} (default: @code{'()})"
  23111. msgstr ""
  23112. #. type: table
  23113. #: doc/guix.texi:15354
  23114. msgid "This is the list of available plugins for virtual private networks (VPNs). An example of this is the @code{network-manager-openvpn} package, which allows NetworkManager to manage VPNs @i{via} OpenVPN."
  23115. msgstr ""
  23116. #. type: cindex
  23117. #: doc/guix.texi:15358
  23118. #, no-wrap
  23119. msgid "Connman"
  23120. msgstr ""
  23121. #. type: deffn
  23122. #: doc/guix.texi:15359
  23123. #, no-wrap
  23124. msgid "{Scheme Variable} connman-service-type"
  23125. msgstr ""
  23126. #. type: deffn
  23127. #: doc/guix.texi:15362
  23128. msgid "This is the service type to run @url{https://01.org/connman,Connman}, a network connection manager."
  23129. msgstr ""
  23130. #. type: deffn
  23131. #: doc/guix.texi:15365
  23132. msgid "Its value must be an @code{connman-configuration} record as in this example:"
  23133. msgstr ""
  23134. #. type: lisp
  23135. #: doc/guix.texi:15370
  23136. #, no-wrap
  23137. msgid ""
  23138. "(service connman-service-type\n"
  23139. " (connman-configuration\n"
  23140. " (disable-vpn? #t)))\n"
  23141. msgstr ""
  23142. #. type: deffn
  23143. #: doc/guix.texi:15373
  23144. msgid "See below for details about @code{connman-configuration}."
  23145. msgstr ""
  23146. #. type: deftp
  23147. #: doc/guix.texi:15375
  23148. #, no-wrap
  23149. msgid "{Data Type} connman-configuration"
  23150. msgstr ""
  23151. #. type: deftp
  23152. #: doc/guix.texi:15377
  23153. msgid "Data Type representing the configuration of connman."
  23154. msgstr ""
  23155. #. type: item
  23156. #: doc/guix.texi:15379
  23157. #, no-wrap
  23158. msgid "@code{connman} (default: @var{connman})"
  23159. msgstr ""
  23160. #. type: table
  23161. #: doc/guix.texi:15381
  23162. msgid "The connman package to use."
  23163. msgstr ""
  23164. #. type: item
  23165. #: doc/guix.texi:15382
  23166. #, no-wrap
  23167. msgid "@code{disable-vpn?} (default: @code{#f})"
  23168. msgstr ""
  23169. #. type: table
  23170. #: doc/guix.texi:15384
  23171. msgid "When true, disable connman's vpn plugin."
  23172. msgstr ""
  23173. #. type: cindex
  23174. #: doc/guix.texi:15387
  23175. #, no-wrap
  23176. msgid "WPA Supplicant"
  23177. msgstr ""
  23178. #. type: defvr
  23179. #: doc/guix.texi:15388
  23180. #, no-wrap
  23181. msgid "{Scheme Variable} wpa-supplicant-service-type"
  23182. msgstr ""
  23183. #. type: defvr
  23184. #: doc/guix.texi:15392
  23185. msgid "This is the service type to run @url{https://w1.fi/wpa_supplicant/,WPA supplicant}, an authentication daemon required to authenticate against encrypted WiFi or ethernet networks."
  23186. msgstr ""
  23187. #. type: deftp
  23188. #: doc/guix.texi:15394
  23189. #, no-wrap
  23190. msgid "{Data Type} wpa-supplicant-configuration"
  23191. msgstr ""
  23192. #. type: deftp
  23193. #: doc/guix.texi:15396
  23194. msgid "Data type representing the configuration of WPA Supplicant."
  23195. msgstr ""
  23196. #. type: deftp
  23197. #: doc/guix.texi:15398 doc/guix.texi:28457
  23198. msgid "It takes the following parameters:"
  23199. msgstr ""
  23200. #. type: item
  23201. #: doc/guix.texi:15400
  23202. #, no-wrap
  23203. msgid "@code{wpa-supplicant} (default: @code{wpa-supplicant})"
  23204. msgstr ""
  23205. #. type: table
  23206. #: doc/guix.texi:15402
  23207. msgid "The WPA Supplicant package to use."
  23208. msgstr ""
  23209. #. type: item
  23210. #: doc/guix.texi:15403
  23211. #, fuzzy, no-wrap
  23212. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  23213. msgid "@code{requirement} (default: @code{'(user-processes loopback syslogd)}"
  23214. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  23215. #. type: table
  23216. #: doc/guix.texi:15405
  23217. msgid "List of services that should be started before WPA Supplicant starts."
  23218. msgstr ""
  23219. #. type: item
  23220. #: doc/guix.texi:15406
  23221. #, no-wrap
  23222. msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
  23223. msgstr ""
  23224. #. type: table
  23225. #: doc/guix.texi:15408
  23226. msgid "Whether to listen for requests on D-Bus."
  23227. msgstr ""
  23228. #. type: item
  23229. #: doc/guix.texi:15409
  23230. #, no-wrap
  23231. msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/wpa_supplicant.pid\"})"
  23232. msgstr ""
  23233. #. type: table
  23234. #: doc/guix.texi:15411
  23235. msgid "Where to store the PID file."
  23236. msgstr ""
  23237. #. type: item
  23238. #: doc/guix.texi:15412 doc/guix.texi:26902 doc/guix.texi:27044
  23239. #, no-wrap
  23240. msgid "@code{interface} (default: @code{#f})"
  23241. msgstr ""
  23242. #. type: table
  23243. #: doc/guix.texi:15415
  23244. msgid "If this is set, it must specify the name of a network interface that WPA supplicant will control."
  23245. msgstr ""
  23246. #. type: table
  23247. #: doc/guix.texi:15418
  23248. msgid "Optional configuration file to use."
  23249. msgstr ""
  23250. #. type: table
  23251. #: doc/guix.texi:15421
  23252. msgid "List of additional command-line arguments to pass to the daemon."
  23253. msgstr ""
  23254. #. type: cindex
  23255. #: doc/guix.texi:15424
  23256. #, no-wrap
  23257. msgid "hostapd service, for Wi-Fi access points"
  23258. msgstr ""
  23259. #. type: cindex
  23260. #: doc/guix.texi:15425
  23261. #, no-wrap
  23262. msgid "Wi-Fi access points, hostapd service"
  23263. msgstr ""
  23264. #. type: defvr
  23265. #: doc/guix.texi:15426
  23266. #, fuzzy, no-wrap
  23267. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  23268. msgid "{Scheme Variable} hostapd-service-type"
  23269. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  23270. #. type: defvr
  23271. #: doc/guix.texi:15431
  23272. msgid "This is the service type to run the @uref{https://w1.fi/hostapd/, hostapd} daemon to set up WiFi (IEEE 802.11) access points and authentication servers. Its associated value must be a @code{hostapd-configuration} as shown below:"
  23273. msgstr ""
  23274. #. type: lisp
  23275. #: doc/guix.texi:15439
  23276. #, no-wrap
  23277. msgid ""
  23278. ";; Use wlan1 to run the access point for \"My Network\".\n"
  23279. "(service hostapd-service-type\n"
  23280. " (hostapd-configuration\n"
  23281. " (interface \"wlan1\")\n"
  23282. " (ssid \"My Network\")\n"
  23283. " (channel 12)))\n"
  23284. msgstr ""
  23285. #. type: deftp
  23286. #: doc/guix.texi:15442
  23287. #, fuzzy, no-wrap
  23288. #| msgid "System Configuration"
  23289. msgid "{Data Type} hostapd-configuration"
  23290. msgstr "Конфигурирование системы"
  23291. #. type: deftp
  23292. #: doc/guix.texi:15445
  23293. #, fuzzy
  23294. #| msgid "This data type represents build machines to which the daemon may offload builds. The important fields are:"
  23295. msgid "This data type represents the configuration of the hostapd service, with the following fields:"
  23296. msgstr "Этот тип данных представляет машины для сборки, на которые демон может разгружать сборки. Важные поля:"
  23297. #. type: item
  23298. #: doc/guix.texi:15447
  23299. #, fuzzy, no-wrap
  23300. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  23301. msgid "@code{package} (default: @code{hostapd})"
  23302. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  23303. #. type: table
  23304. #: doc/guix.texi:15449
  23305. #, fuzzy
  23306. #| msgid "The package data type."
  23307. msgid "The hostapd package to use."
  23308. msgstr "Тип данных пакет"
  23309. #. type: item
  23310. #: doc/guix.texi:15450
  23311. #, fuzzy, no-wrap
  23312. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  23313. msgid "@code{interface} (default: @code{\"wlan0\"})"
  23314. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  23315. #. type: table
  23316. #: doc/guix.texi:15452
  23317. msgid "The network interface to run the WiFi access point."
  23318. msgstr ""
  23319. #. type: code{#1}
  23320. #: doc/guix.texi:15453
  23321. #, no-wrap
  23322. msgid "ssid"
  23323. msgstr ""
  23324. #. type: table
  23325. #: doc/guix.texi:15456
  23326. msgid "The SSID (@dfn{service set identifier}), a string that identifies this network."
  23327. msgstr ""
  23328. #. type: item
  23329. #: doc/guix.texi:15457
  23330. #, fuzzy, no-wrap
  23331. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  23332. msgid "@code{broadcast-ssid?} (default: @code{#t})"
  23333. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  23334. #. type: table
  23335. #: doc/guix.texi:15459
  23336. msgid "Whether to broadcast this SSID."
  23337. msgstr ""
  23338. #. type: item
  23339. #: doc/guix.texi:15460
  23340. #, fuzzy, no-wrap
  23341. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  23342. msgid "@code{channel} (default: @code{1})"
  23343. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  23344. #. type: table
  23345. #: doc/guix.texi:15462
  23346. #, fuzzy
  23347. #| msgid "The package data type."
  23348. msgid "The WiFi channel to use."
  23349. msgstr "Тип данных пакет"
  23350. #. type: item
  23351. #: doc/guix.texi:15463
  23352. #, fuzzy, no-wrap
  23353. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  23354. msgid "@code{driver} (default: @code{\"nl80211\"})"
  23355. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  23356. #. type: table
  23357. #: doc/guix.texi:15467
  23358. msgid "The driver interface type. @code{\"nl80211\"} is used with all Linux mac80211 drivers. Use @code{\"none\"} if building hostapd as a standalone RADIUS server that does # not control any wireless/wired driver."
  23359. msgstr ""
  23360. #. type: item
  23361. #: doc/guix.texi:15468 doc/guix.texi:20883 doc/guix.texi:22929
  23362. #, no-wrap
  23363. msgid "@code{extra-settings} (default: @code{\"\"})"
  23364. msgstr ""
  23365. #. type: table
  23366. #: doc/guix.texi:15472
  23367. msgid "Extra settings to append as-is to the hostapd configuration file. See @uref{https://w1.fi/cgit/hostap/plain/hostapd/hostapd.conf} for the configuration file reference."
  23368. msgstr ""
  23369. #. type: defvr
  23370. #: doc/guix.texi:15475
  23371. #, fuzzy, no-wrap
  23372. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  23373. msgid "{Scheme Variable} simulated-wifi-service-type"
  23374. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  23375. #. type: defvr
  23376. #: doc/guix.texi:15482
  23377. msgid "This is the type of a service to simulate WiFi networking, which can be useful in virtual machines for testing purposes. The service loads the Linux kernel @uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/networking/mac80211_hwsim/mac80211_hwsim.html, @code{mac80211_hwsim} module} and starts hostapd to create a pseudo WiFi network that can be seen on @code{wlan0}, by default."
  23378. msgstr ""
  23379. #. type: defvr
  23380. #: doc/guix.texi:15484
  23381. msgid "The service's value is a @code{hostapd-configuration} record."
  23382. msgstr ""
  23383. #. type: cindex
  23384. #: doc/guix.texi:15486
  23385. #, no-wrap
  23386. msgid "iptables"
  23387. msgstr ""
  23388. #. type: defvr
  23389. #: doc/guix.texi:15487
  23390. #, no-wrap
  23391. msgid "{Scheme Variable} iptables-service-type"
  23392. msgstr ""
  23393. #. type: defvr
  23394. #: doc/guix.texi:15493
  23395. msgid "This is the service type to set up an iptables configuration. iptables is a packet filtering framework supported by the Linux kernel. This service supports configuring iptables for both IPv4 and IPv6. A simple example configuration rejecting all incoming connections except those to the ssh port 22 is shown below."
  23396. msgstr ""
  23397. #. type: lisp
  23398. #: doc/guix.texi:15513
  23399. #, no-wrap
  23400. msgid ""
  23401. "(service iptables-service-type\n"
  23402. " (iptables-configuration\n"
  23403. " (ipv4-rules (plain-file \"iptables.rules\" \"*filter\n"
  23404. ":INPUT ACCEPT\n"
  23405. ":FORWARD ACCEPT\n"
  23406. ":OUTPUT ACCEPT\n"
  23407. "-A INPUT -p tcp --dport 22 -j ACCEPT\n"
  23408. "-A INPUT -j REJECT --reject-with icmp-port-unreachable\n"
  23409. "COMMIT\n"
  23410. "\"))\n"
  23411. " (ipv6-rules (plain-file \"ip6tables.rules\" \"*filter\n"
  23412. ":INPUT ACCEPT\n"
  23413. ":FORWARD ACCEPT\n"
  23414. ":OUTPUT ACCEPT\n"
  23415. "-A INPUT -p tcp --dport 22 -j ACCEPT\n"
  23416. "-A INPUT -j REJECT --reject-with icmp6-port-unreachable\n"
  23417. "COMMIT\n"
  23418. "\"))))\n"
  23419. msgstr ""
  23420. #. type: deftp
  23421. #: doc/guix.texi:15516
  23422. #, no-wrap
  23423. msgid "{Data Type} iptables-configuration"
  23424. msgstr ""
  23425. #. type: deftp
  23426. #: doc/guix.texi:15518
  23427. msgid "The data type representing the configuration of iptables."
  23428. msgstr ""
  23429. #. type: item
  23430. #: doc/guix.texi:15520
  23431. #, no-wrap
  23432. msgid "@code{iptables} (default: @code{iptables})"
  23433. msgstr ""
  23434. #. type: table
  23435. #: doc/guix.texi:15523
  23436. msgid "The iptables package that provides @code{iptables-restore} and @code{ip6tables-restore}."
  23437. msgstr ""
  23438. #. type: item
  23439. #: doc/guix.texi:15523
  23440. #, no-wrap
  23441. msgid "@code{ipv4-rules} (default: @code{%iptables-accept-all-rules})"
  23442. msgstr ""
  23443. #. type: table
  23444. #: doc/guix.texi:15527
  23445. msgid "The iptables rules to use. It will be passed to @code{iptables-restore}. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
  23446. msgstr ""
  23447. #. type: item
  23448. #: doc/guix.texi:15527
  23449. #, no-wrap
  23450. msgid "@code{ipv6-rules} (default: @code{%iptables-accept-all-rules})"
  23451. msgstr ""
  23452. #. type: table
  23453. #: doc/guix.texi:15531
  23454. msgid "The ip6tables rules to use. It will be passed to @code{ip6tables-restore}. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
  23455. msgstr ""
  23456. #. type: cindex
  23457. #: doc/guix.texi:15534
  23458. #, no-wrap
  23459. msgid "nftables"
  23460. msgstr ""
  23461. #. type: defvr
  23462. #: doc/guix.texi:15535
  23463. #, no-wrap
  23464. msgid "{Scheme Variable} nftables-service-type"
  23465. msgstr ""
  23466. #. type: defvr
  23467. #: doc/guix.texi:15543
  23468. msgid "This is the service type to set up a nftables configuration. nftables is a netfilter project that aims to replace the existing iptables, ip6tables, arptables and ebtables framework. It provides a new packet filtering framework, a new user-space utility @command{nft}, and a compatibility layer for iptables. This service comes with a default ruleset @code{%default-nftables-ruleset} that rejecting all incomming connections except those to the ssh port 22. To use it, simply write:"
  23469. msgstr ""
  23470. #. type: lisp
  23471. #: doc/guix.texi:15546
  23472. #, no-wrap
  23473. msgid "(service nftables-service-type)\n"
  23474. msgstr ""
  23475. #. type: deftp
  23476. #: doc/guix.texi:15549
  23477. #, fuzzy, no-wrap
  23478. #| msgid "{Data Type} build-machine"
  23479. msgid "{Data Type} nftables-configuration"
  23480. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  23481. #. type: deftp
  23482. #: doc/guix.texi:15551
  23483. #, fuzzy
  23484. #| msgid "Manage the operating system configuration."
  23485. msgid "The data type representing the configuration of nftables."
  23486. msgstr "Управление конфигурацией операционной системы."
  23487. #. type: item
  23488. #: doc/guix.texi:15553
  23489. #, fuzzy, no-wrap
  23490. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  23491. msgid "@code{package} (default: @code{nftables})"
  23492. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  23493. #. type: table
  23494. #: doc/guix.texi:15555
  23495. msgid "The nftables package that provides @command{nft}."
  23496. msgstr ""
  23497. #. type: item
  23498. #: doc/guix.texi:15555
  23499. #, fuzzy, no-wrap
  23500. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  23501. msgid "@code{ruleset} (default: @code{%default-nftables-ruleset})"
  23502. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  23503. #. type: table
  23504. #: doc/guix.texi:15558
  23505. msgid "The nftables ruleset to use. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
  23506. msgstr ""
  23507. #. type: cindex
  23508. #: doc/guix.texi:15561
  23509. #, no-wrap
  23510. msgid "NTP (Network Time Protocol), service"
  23511. msgstr ""
  23512. #. type: cindex
  23513. #: doc/guix.texi:15562
  23514. #, no-wrap
  23515. msgid "ntpd, service for the Network Time Protocol daemon"
  23516. msgstr ""
  23517. #. type: cindex
  23518. #: doc/guix.texi:15563
  23519. #, no-wrap
  23520. msgid "real time clock"
  23521. msgstr ""
  23522. #. type: defvr
  23523. #: doc/guix.texi:15564
  23524. #, no-wrap
  23525. msgid "{Scheme Variable} ntp-service-type"
  23526. msgstr ""
  23527. #. type: defvr
  23528. #: doc/guix.texi:15568
  23529. msgid "This is the type of the service running the @uref{https://www.ntp.org, Network Time Protocol (NTP)} daemon, @command{ntpd}. The daemon will keep the system clock synchronized with that of the specified NTP servers."
  23530. msgstr ""
  23531. #. type: defvr
  23532. #: doc/guix.texi:15571
  23533. msgid "The value of this service is an @code{ntpd-configuration} object, as described below."
  23534. msgstr ""
  23535. #. type: deftp
  23536. #: doc/guix.texi:15573
  23537. #, no-wrap
  23538. msgid "{Data Type} ntp-configuration"
  23539. msgstr ""
  23540. #. type: deftp
  23541. #: doc/guix.texi:15575
  23542. msgid "This is the data type for the NTP service configuration."
  23543. msgstr ""
  23544. #. type: item
  23545. #: doc/guix.texi:15577
  23546. #, no-wrap
  23547. msgid "@code{servers} (default: @code{%ntp-servers})"
  23548. msgstr ""
  23549. #. type: table
  23550. #: doc/guix.texi:15581
  23551. msgid "This is the list of servers (@code{<ntp-server>} records) with which @command{ntpd} will be synchronized. See the @code{ntp-server} data type definition below."
  23552. msgstr ""
  23553. #. type: item
  23554. #: doc/guix.texi:15582
  23555. #, fuzzy, no-wrap
  23556. #| msgid "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
  23557. msgid "@code{allow-large-adjustment?} (default: @code{#t})"
  23558. msgstr "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
  23559. #. type: table
  23560. #: doc/guix.texi:15585
  23561. msgid "This determines whether @command{ntpd} is allowed to make an initial adjustment of more than 1,000 seconds."
  23562. msgstr ""
  23563. #. type: item
  23564. #: doc/guix.texi:15586
  23565. #, no-wrap
  23566. msgid "@code{ntp} (default: @code{ntp})"
  23567. msgstr ""
  23568. #. type: table
  23569. #: doc/guix.texi:15588
  23570. msgid "The NTP package to use."
  23571. msgstr ""
  23572. #. type: defvr
  23573. #: doc/guix.texi:15591
  23574. #, no-wrap
  23575. msgid "{Scheme Variable} %ntp-servers"
  23576. msgstr ""
  23577. #. type: defvr
  23578. #: doc/guix.texi:15594
  23579. msgid "List of host names used as the default NTP servers. These are servers of the @uref{https://www.ntppool.org/en/, NTP Pool Project}."
  23580. msgstr ""
  23581. #. type: deftp
  23582. #: doc/guix.texi:15596
  23583. #, no-wrap
  23584. msgid "{Data Type} ntp-server"
  23585. msgstr ""
  23586. #. type: deftp
  23587. #: doc/guix.texi:15598
  23588. msgid "The data type representing the configuration of a NTP server."
  23589. msgstr ""
  23590. #. type: item
  23591. #: doc/guix.texi:15600
  23592. #, fuzzy, no-wrap
  23593. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  23594. msgid "@code{type} (default: @code{'server})"
  23595. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  23596. #. type: table
  23597. #: doc/guix.texi:15603
  23598. msgid "The type of the NTP server, given as a symbol. One of @code{'pool}, @code{'server}, @code{'peer}, @code{'broadcast} or @code{'manycastclient}."
  23599. msgstr ""
  23600. #. type: code{#1}
  23601. #: doc/guix.texi:15604
  23602. #, no-wrap
  23603. msgid "address"
  23604. msgstr ""
  23605. #. type: table
  23606. #: doc/guix.texi:15606
  23607. #, fuzzy
  23608. #| msgid "The ordering of the drives matters."
  23609. msgid "The address of the server, as a string."
  23610. msgstr "Порядок следования устройств имеет значение."
  23611. #. type: code{#1}
  23612. #: doc/guix.texi:15607 doc/guix.texi:29125 doc/guix.texi:29145
  23613. #, no-wrap
  23614. msgid "options"
  23615. msgstr ""
  23616. #. type: table
  23617. #: doc/guix.texi:15612
  23618. msgid "NTPD options to use with that specific server, given as a list of option names and/or of option names and values tuples. The following example define a server to use with the options @option{iburst} and @option{prefer}, as well as @option{version} 3 and a @option{maxpoll} time of 16 seconds."
  23619. msgstr ""
  23620. #. type: example
  23621. #: doc/guix.texi:15618
  23622. #, no-wrap
  23623. msgid ""
  23624. "(ntp-server\n"
  23625. " (type 'server)\n"
  23626. " (address \"some.ntp.server.org\")\n"
  23627. " (options `(iburst (version 3) (maxpoll 16) prefer))))\n"
  23628. msgstr ""
  23629. #. type: cindex
  23630. #: doc/guix.texi:15622
  23631. #, no-wrap
  23632. msgid "OpenNTPD"
  23633. msgstr ""
  23634. #. type: deffn
  23635. #: doc/guix.texi:15623
  23636. #, no-wrap
  23637. msgid "{Scheme Procedure} openntpd-service-type"
  23638. msgstr ""
  23639. #. type: deffn
  23640. #: doc/guix.texi:15627
  23641. msgid "Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP) daemon, as implemented by @uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD}. The daemon will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
  23642. msgstr ""
  23643. #. type: lisp
  23644. #: doc/guix.texi:15637
  23645. #, no-wrap
  23646. msgid ""
  23647. "(service\n"
  23648. " openntpd-service-type\n"
  23649. " (openntpd-configuration\n"
  23650. " (listen-on '(\"127.0.0.1\" \"::1\"))\n"
  23651. " (sensor '(\"udcf0 correction 70000\"))\n"
  23652. " (constraint-from '(\"www.gnu.org\"))\n"
  23653. " (constraints-from '(\"https://www.google.com/\"))\n"
  23654. " (allow-large-adjustment? #t)))\n"
  23655. "\n"
  23656. msgstr ""
  23657. #. type: defvr
  23658. #: doc/guix.texi:15641
  23659. #, no-wrap
  23660. msgid "{Scheme Variable} %openntpd-servers"
  23661. msgstr ""
  23662. #. type: defvr
  23663. #: doc/guix.texi:15644
  23664. msgid "This variable is a list of the server addresses defined in @code{%ntp-servers}."
  23665. msgstr ""
  23666. #. type: deftp
  23667. #: doc/guix.texi:15646
  23668. #, no-wrap
  23669. msgid "{Data Type} openntpd-configuration"
  23670. msgstr ""
  23671. #. type: item
  23672. #: doc/guix.texi:15648
  23673. #, no-wrap
  23674. msgid "@code{openntpd} (default: @code{(file-append openntpd \"/sbin/ntpd\")})"
  23675. msgstr ""
  23676. #. type: table
  23677. #: doc/guix.texi:15650
  23678. msgid "The openntpd executable to use."
  23679. msgstr ""
  23680. #. type: item
  23681. #: doc/guix.texi:15650
  23682. #, no-wrap
  23683. msgid "@code{listen-on} (default: @code{'(\"127.0.0.1\" \"::1\")})"
  23684. msgstr ""
  23685. #. type: table
  23686. #: doc/guix.texi:15652
  23687. msgid "A list of local IP addresses or hostnames the ntpd daemon should listen on."
  23688. msgstr ""
  23689. #. type: item
  23690. #: doc/guix.texi:15652
  23691. #, no-wrap
  23692. msgid "@code{query-from} (default: @code{'()})"
  23693. msgstr ""
  23694. #. type: table
  23695. #: doc/guix.texi:15654
  23696. msgid "A list of local IP address the ntpd daemon should use for outgoing queries."
  23697. msgstr ""
  23698. #. type: item
  23699. #: doc/guix.texi:15654
  23700. #, no-wrap
  23701. msgid "@code{sensor} (default: @code{'()})"
  23702. msgstr ""
  23703. #. type: table
  23704. #: doc/guix.texi:15659
  23705. msgid "Specify a list of timedelta sensor devices ntpd should use. @code{ntpd} will listen to each sensor that actually exists and ignore non-existent ones. See @uref{https://man.openbsd.org/ntpd.conf, upstream documentation} for more information."
  23706. msgstr ""
  23707. #. type: item
  23708. #: doc/guix.texi:15659
  23709. #, fuzzy, no-wrap
  23710. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  23711. msgid "@code{server} (default: @code{'()})"
  23712. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  23713. #. type: table
  23714. #: doc/guix.texi:15661
  23715. msgid "Specify a list of IP addresses or hostnames of NTP servers to synchronize to."
  23716. msgstr ""
  23717. #. type: item
  23718. #: doc/guix.texi:15661
  23719. #, fuzzy, no-wrap
  23720. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  23721. msgid "@code{servers} (default: @code{%openntp-servers})"
  23722. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  23723. #. type: table
  23724. #: doc/guix.texi:15663
  23725. msgid "Specify a list of IP addresses or hostnames of NTP pools to synchronize to."
  23726. msgstr ""
  23727. #. type: item
  23728. #: doc/guix.texi:15663
  23729. #, no-wrap
  23730. msgid "@code{constraint-from} (default: @code{'()})"
  23731. msgstr ""
  23732. #. type: table
  23733. #: doc/guix.texi:15670
  23734. msgid "@code{ntpd} can be configured to query the ‘Date’ from trusted HTTPS servers via TLS. This time information is not used for precision but acts as an authenticated constraint, thereby reducing the impact of unauthenticated NTP man-in-the-middle attacks. Specify a list of URLs, IP addresses or hostnames of HTTPS servers to provide a constraint."
  23735. msgstr ""
  23736. #. type: item
  23737. #: doc/guix.texi:15670
  23738. #, no-wrap
  23739. msgid "@code{constraints-from} (default: @code{'()})"
  23740. msgstr ""
  23741. #. type: table
  23742. #: doc/guix.texi:15674
  23743. msgid "As with constraint from, specify a list of URLs, IP addresses or hostnames of HTTPS servers to provide a constraint. Should the hostname resolve to multiple IP addresses, @code{ntpd} will calculate a median constraint from all of them."
  23744. msgstr ""
  23745. #. type: item
  23746. #: doc/guix.texi:15674
  23747. #, no-wrap
  23748. msgid "@code{allow-large-adjustment?} (default: @code{#f})"
  23749. msgstr ""
  23750. #. type: table
  23751. #: doc/guix.texi:15677
  23752. msgid "Determines if @code{ntpd} is allowed to make an initial adjustment of more than 180 seconds."
  23753. msgstr ""
  23754. #. type: cindex
  23755. #: doc/guix.texi:15680
  23756. #, no-wrap
  23757. msgid "inetd"
  23758. msgstr ""
  23759. #. type: deffn
  23760. #: doc/guix.texi:15681
  23761. #, no-wrap
  23762. msgid "{Scheme variable} inetd-service-type"
  23763. msgstr ""
  23764. #. type: deffn
  23765. #: doc/guix.texi:15686
  23766. msgid "This service runs the @command{inetd} (@pxref{inetd invocation,,, inetutils, GNU Inetutils}) daemon. @command{inetd} listens for connections on internet sockets, and lazily starts the specified server program when a connection is made on one of these sockets."
  23767. msgstr ""
  23768. #. type: deffn
  23769. #: doc/guix.texi:15692
  23770. msgid "The value of this service is an @code{inetd-configuration} object. The following example configures the @command{inetd} daemon to provide the built-in @command{echo} service, as well as an smtp service which forwards smtp traffic over ssh to a server @code{smtp-server} behind a gateway @code{hostname}:"
  23771. msgstr ""
  23772. #. type: lisp
  23773. #: doc/guix.texi:15715
  23774. #, no-wrap
  23775. msgid ""
  23776. "(service\n"
  23777. " inetd-service-type\n"
  23778. " (inetd-configuration\n"
  23779. " (entries (list\n"
  23780. " (inetd-entry\n"
  23781. " (name \"echo\")\n"
  23782. " (socket-type 'stream)\n"
  23783. " (protocol \"tcp\")\n"
  23784. " (wait? #f)\n"
  23785. " (user \"root\"))\n"
  23786. " (inetd-entry\n"
  23787. " (node \"127.0.0.1\")\n"
  23788. " (name \"smtp\")\n"
  23789. " (socket-type 'stream)\n"
  23790. " (protocol \"tcp\")\n"
  23791. " (wait? #f)\n"
  23792. " (user \"root\")\n"
  23793. " (program (file-append openssh \"/bin/ssh\"))\n"
  23794. " (arguments\n"
  23795. " '(\"ssh\" \"-qT\" \"-i\" \"/path/to/ssh_key\"\n"
  23796. " \"-W\" \"smtp-server:25\" \"user@@hostname\")))))))\n"
  23797. msgstr ""
  23798. #. type: deffn
  23799. #: doc/guix.texi:15718
  23800. msgid "See below for more details about @code{inetd-configuration}."
  23801. msgstr ""
  23802. #. type: deftp
  23803. #: doc/guix.texi:15720
  23804. #, no-wrap
  23805. msgid "{Data Type} inetd-configuration"
  23806. msgstr ""
  23807. #. type: deftp
  23808. #: doc/guix.texi:15722
  23809. msgid "Data type representing the configuration of @command{inetd}."
  23810. msgstr ""
  23811. #. type: item
  23812. #: doc/guix.texi:15724
  23813. #, no-wrap
  23814. msgid "@code{program} (default: @code{(file-append inetutils \"/libexec/inetd\")})"
  23815. msgstr ""
  23816. #. type: table
  23817. #: doc/guix.texi:15726
  23818. msgid "The @command{inetd} executable to use."
  23819. msgstr ""
  23820. #. type: item
  23821. #: doc/guix.texi:15727 doc/guix.texi:23642
  23822. #, no-wrap
  23823. msgid "@code{entries} (default: @code{'()})"
  23824. msgstr ""
  23825. #. type: table
  23826. #: doc/guix.texi:15730
  23827. msgid "A list of @command{inetd} service entries. Each entry should be created by the @code{inetd-entry} constructor."
  23828. msgstr ""
  23829. #. type: deftp
  23830. #: doc/guix.texi:15733
  23831. #, no-wrap
  23832. msgid "{Data Type} inetd-entry"
  23833. msgstr ""
  23834. #. type: deftp
  23835. #: doc/guix.texi:15737
  23836. msgid "Data type representing an entry in the @command{inetd} configuration. Each entry corresponds to a socket where @command{inetd} will listen for requests."
  23837. msgstr ""
  23838. #. type: item
  23839. #: doc/guix.texi:15739
  23840. #, no-wrap
  23841. msgid "@code{node} (default: @code{#f})"
  23842. msgstr ""
  23843. #. type: table
  23844. #: doc/guix.texi:15744
  23845. msgid "Optional string, a comma-separated list of local addresses @command{inetd} should use when listening for this service. @xref{Configuration file,,, inetutils, GNU Inetutils} for a complete description of all options."
  23846. msgstr ""
  23847. #. type: table
  23848. #: doc/guix.texi:15746
  23849. msgid "A string, the name must correspond to an entry in @code{/etc/services}."
  23850. msgstr ""
  23851. #. type: code{#1}
  23852. #: doc/guix.texi:15746
  23853. #, no-wrap
  23854. msgid "socket-type"
  23855. msgstr ""
  23856. #. type: table
  23857. #: doc/guix.texi:15749
  23858. msgid "One of @code{'stream}, @code{'dgram}, @code{'raw}, @code{'rdm} or @code{'seqpacket}."
  23859. msgstr ""
  23860. #. type: code{#1}
  23861. #: doc/guix.texi:15749
  23862. #, no-wrap
  23863. msgid "protocol"
  23864. msgstr ""
  23865. #. type: table
  23866. #: doc/guix.texi:15751
  23867. msgid "A string, must correspond to an entry in @code{/etc/protocols}."
  23868. msgstr ""
  23869. #. type: item
  23870. #: doc/guix.texi:15751
  23871. #, no-wrap
  23872. msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
  23873. msgstr ""
  23874. #. type: table
  23875. #: doc/guix.texi:15754
  23876. msgid "Whether @command{inetd} should wait for the server to exit before listening to new service requests."
  23877. msgstr ""
  23878. #. type: table
  23879. #: doc/guix.texi:15759
  23880. msgid "A string containing the user (and, optionally, group) name of the user as whom the server should run. The group name can be specified in a suffix, separated by a colon or period, i.e.@: @code{\"user\"}, @code{\"user:group\"} or @code{\"user.group\"}."
  23881. msgstr ""
  23882. #. type: item
  23883. #: doc/guix.texi:15759
  23884. #, no-wrap
  23885. msgid "@code{program} (default: @code{\"internal\"})"
  23886. msgstr ""
  23887. #. type: table
  23888. #: doc/guix.texi:15762
  23889. msgid "The server program which will serve the requests, or @code{\"internal\"} if @command{inetd} should use a built-in service."
  23890. msgstr ""
  23891. #. type: table
  23892. #: doc/guix.texi:15767
  23893. msgid "A list strings or file-like objects, which are the server program's arguments, starting with the zeroth argument, i.e.@: the name of the program itself. For @command{inetd}'s internal services, this entry must be @code{'()} or @code{'(\"internal\")}."
  23894. msgstr ""
  23895. #. type: deftp
  23896. #: doc/guix.texi:15771
  23897. msgid "@xref{Configuration file,,, inetutils, GNU Inetutils} for a more detailed discussion of each configuration field."
  23898. msgstr ""
  23899. #. type: cindex
  23900. #: doc/guix.texi:15773
  23901. #, no-wrap
  23902. msgid "Tor"
  23903. msgstr ""
  23904. #. type: defvr
  23905. #: doc/guix.texi:15774
  23906. #, no-wrap
  23907. msgid "{Scheme Variable} tor-service-type"
  23908. msgstr ""
  23909. #. type: defvr
  23910. #: doc/guix.texi:15779
  23911. msgid "This is the type for a service that runs the @uref{https://torproject.org, Tor} anonymous networking daemon. The service is configured using a @code{<tor-configuration>} record. By default, the Tor daemon runs as the @code{tor} unprivileged user, which is a member of the @code{tor} group."
  23912. msgstr ""
  23913. #. type: deftp
  23914. #: doc/guix.texi:15782
  23915. #, no-wrap
  23916. msgid "{Data Type} tor-configuration"
  23917. msgstr ""
  23918. #. type: item
  23919. #: doc/guix.texi:15784
  23920. #, no-wrap
  23921. msgid "@code{tor} (default: @code{tor})"
  23922. msgstr ""
  23923. #. type: table
  23924. #: doc/guix.texi:15789
  23925. msgid "The package that provides the Tor daemon. This package is expected to provide the daemon at @file{bin/tor} relative to its output directory. The default package is the @uref{https://www.torproject.org, Tor Project's} implementation."
  23926. msgstr ""
  23927. #. type: item
  23928. #: doc/guix.texi:15790
  23929. #, no-wrap
  23930. msgid "@code{config-file} (default: @code{(plain-file \"empty\" \"\")})"
  23931. msgstr ""
  23932. #. type: table
  23933. #: doc/guix.texi:15796
  23934. msgid "The configuration file to use. It will be appended to a default configuration file, and the final configuration file will be passed to @code{tor} via its @code{-f} option. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). See @code{man tor} for details on the configuration file syntax."
  23935. msgstr ""
  23936. #. type: item
  23937. #: doc/guix.texi:15797
  23938. #, no-wrap
  23939. msgid "@code{hidden-services} (default: @code{'()})"
  23940. msgstr ""
  23941. #. type: table
  23942. #: doc/guix.texi:15803
  23943. msgid "The list of @code{<hidden-service>} records to use. For any hidden service you include in this list, appropriate configuration to enable the hidden service will be automatically added to the default configuration file. You may conveniently create @code{<hidden-service>} records using the @code{tor-hidden-service} procedure described below."
  23944. msgstr ""
  23945. #. type: item
  23946. #: doc/guix.texi:15804
  23947. #, no-wrap
  23948. msgid "@code{socks-socket-type} (default: @code{'tcp})"
  23949. msgstr ""
  23950. #. type: table
  23951. #: doc/guix.texi:15811
  23952. msgid "The default socket type that Tor should use for its SOCKS socket. This must be either @code{'tcp} or @code{'unix}. If it is @code{'tcp}, then by default Tor will listen on TCP port 9050 on the loopback interface (i.e., localhost). If it is @code{'unix}, then Tor will listen on the UNIX domain socket @file{/var/run/tor/socks-sock}, which will be made writable by members of the @code{tor} group."
  23953. msgstr ""
  23954. #. type: table
  23955. #: doc/guix.texi:15816
  23956. msgid "If you want to customize the SOCKS socket in more detail, leave @code{socks-socket-type} at its default value of @code{'tcp} and use @code{config-file} to override the default by providing your own @code{SocksPort} option."
  23957. msgstr ""
  23958. #. type: cindex
  23959. #: doc/guix.texi:15819
  23960. #, no-wrap
  23961. msgid "hidden service"
  23962. msgstr ""
  23963. #. type: deffn
  23964. #: doc/guix.texi:15820
  23965. #, no-wrap
  23966. msgid "{Scheme Procedure} tor-hidden-service @var{name} @var{mapping}"
  23967. msgstr ""
  23968. #. type: deffn
  23969. #: doc/guix.texi:15823
  23970. msgid "Define a new Tor @dfn{hidden service} called @var{name} and implementing @var{mapping}. @var{mapping} is a list of port/host tuples, such as:"
  23971. msgstr ""
  23972. #. type: example
  23973. #: doc/guix.texi:15827
  23974. #, no-wrap
  23975. msgid ""
  23976. " '((22 \"127.0.0.1:22\")\n"
  23977. " (80 \"127.0.0.1:8080\"))\n"
  23978. msgstr ""
  23979. #. type: deffn
  23980. #: doc/guix.texi:15831
  23981. msgid "In this example, port 22 of the hidden service is mapped to local port 22, and port 80 is mapped to local port 8080."
  23982. msgstr ""
  23983. #. type: deffn
  23984. #: doc/guix.texi:15835
  23985. msgid "This creates a @file{/var/lib/tor/hidden-services/@var{name}} directory, where the @file{hostname} file contains the @code{.onion} host name for the hidden service."
  23986. msgstr ""
  23987. #. type: deffn
  23988. #: doc/guix.texi:15838
  23989. msgid "See @uref{https://www.torproject.org/docs/tor-hidden-service.html.en, the Tor project's documentation} for more information."
  23990. msgstr ""
  23991. #. type: Plain text
  23992. #: doc/guix.texi:15841
  23993. msgid "The @code{(gnu services rsync)} module provides the following services:"
  23994. msgstr ""
  23995. #. type: Plain text
  23996. #: doc/guix.texi:15845
  23997. msgid "You might want an rsync daemon if you have files that you want available so anyone (or just yourself) can download existing files or upload new files."
  23998. msgstr ""
  23999. #. type: deffn
  24000. #: doc/guix.texi:15846
  24001. #, no-wrap
  24002. msgid "{Scheme Variable} rsync-service-type"
  24003. msgstr ""
  24004. #. type: deffn
  24005. #: doc/guix.texi:15850
  24006. msgid "This is the service type for the @uref{https://rsync.samba.org, rsync} daemon, The value for this service type is a @command{rsync-configuration} record as in this example:"
  24007. msgstr ""
  24008. #. type: lisp
  24009. #: doc/guix.texi:15853
  24010. #, no-wrap
  24011. msgid "(service rsync-service-type)\n"
  24012. msgstr ""
  24013. #. type: deffn
  24014. #: doc/guix.texi:15856
  24015. msgid "See below for details about @code{rsync-configuration}."
  24016. msgstr ""
  24017. #. type: deftp
  24018. #: doc/guix.texi:15858
  24019. #, no-wrap
  24020. msgid "{Data Type} rsync-configuration"
  24021. msgstr ""
  24022. #. type: deftp
  24023. #: doc/guix.texi:15860
  24024. msgid "Data type representing the configuration for @code{rsync-service}."
  24025. msgstr ""
  24026. #. type: item
  24027. #: doc/guix.texi:15862
  24028. #, no-wrap
  24029. msgid "@code{package} (default: @var{rsync})"
  24030. msgstr ""
  24031. #. type: table
  24032. #: doc/guix.texi:15864
  24033. msgid "@code{rsync} package to use."
  24034. msgstr ""
  24035. #. type: item
  24036. #: doc/guix.texi:15865
  24037. #, no-wrap
  24038. msgid "@code{port-number} (default: @code{873})"
  24039. msgstr ""
  24040. #. type: table
  24041. #: doc/guix.texi:15869
  24042. msgid "TCP port on which @command{rsync} listens for incoming connections. If port is less than @code{1024} @command{rsync} needs to be started as the @code{root} user and group."
  24043. msgstr ""
  24044. #. type: item
  24045. #: doc/guix.texi:15870
  24046. #, no-wrap
  24047. msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/rsyncd/rsyncd.pid\"})"
  24048. msgstr ""
  24049. #. type: table
  24050. #: doc/guix.texi:15872
  24051. msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its PID."
  24052. msgstr ""
  24053. #. type: item
  24054. #: doc/guix.texi:15873
  24055. #, no-wrap
  24056. msgid "@code{lock-file} (default: @code{\"/var/run/rsyncd/rsyncd.lock\"})"
  24057. msgstr ""
  24058. #. type: table
  24059. #: doc/guix.texi:15875
  24060. msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its lock file."
  24061. msgstr ""
  24062. #. type: item
  24063. #: doc/guix.texi:15876
  24064. #, no-wrap
  24065. msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/rsyncd.log\"})"
  24066. msgstr ""
  24067. #. type: table
  24068. #: doc/guix.texi:15878 doc/guix.texi:16315
  24069. msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its log file."
  24070. msgstr ""
  24071. #. type: item
  24072. #: doc/guix.texi:15879
  24073. #, no-wrap
  24074. msgid "@code{use-chroot?} (default: @var{#t})"
  24075. msgstr ""
  24076. #. type: table
  24077. #: doc/guix.texi:15881
  24078. msgid "Whether to use chroot for @command{rsync} shared directory."
  24079. msgstr ""
  24080. #. type: item
  24081. #: doc/guix.texi:15882
  24082. #, no-wrap
  24083. msgid "@code{share-path} (default: @file{/srv/rsync})"
  24084. msgstr ""
  24085. #. type: table
  24086. #: doc/guix.texi:15884
  24087. msgid "Location of the @command{rsync} shared directory."
  24088. msgstr ""
  24089. #. type: item
  24090. #: doc/guix.texi:15885
  24091. #, no-wrap
  24092. msgid "@code{share-comment} (default: @code{\"Rsync share\"})"
  24093. msgstr ""
  24094. #. type: table
  24095. #: doc/guix.texi:15887
  24096. msgid "Comment of the @command{rsync} shared directory."
  24097. msgstr ""
  24098. #. type: item
  24099. #: doc/guix.texi:15888
  24100. #, no-wrap
  24101. msgid "@code{read-only?} (default: @var{#f})"
  24102. msgstr ""
  24103. #. type: table
  24104. #: doc/guix.texi:15890
  24105. msgid "Read-write permissions to shared directory."
  24106. msgstr ""
  24107. #. type: item
  24108. #: doc/guix.texi:15891
  24109. #, no-wrap
  24110. msgid "@code{timeout} (default: @code{300})"
  24111. msgstr ""
  24112. #. type: table
  24113. #: doc/guix.texi:15893
  24114. msgid "I/O timeout in seconds."
  24115. msgstr ""
  24116. #. type: item
  24117. #: doc/guix.texi:15894
  24118. #, no-wrap
  24119. msgid "@code{user} (default: @var{\"root\"})"
  24120. msgstr ""
  24121. #. type: table
  24122. #: doc/guix.texi:15896
  24123. msgid "Owner of the @code{rsync} process."
  24124. msgstr ""
  24125. #. type: item
  24126. #: doc/guix.texi:15897
  24127. #, no-wrap
  24128. msgid "@code{group} (default: @var{\"root\"})"
  24129. msgstr ""
  24130. #. type: table
  24131. #: doc/guix.texi:15899
  24132. msgid "Group of the @code{rsync} process."
  24133. msgstr ""
  24134. #. type: item
  24135. #: doc/guix.texi:15900
  24136. #, no-wrap
  24137. msgid "@code{uid} (default: @var{\"rsyncd\"})"
  24138. msgstr ""
  24139. #. type: table
  24140. #: doc/guix.texi:15903
  24141. msgid "User name or user ID that file transfers to and from that module should take place as when the daemon was run as @code{root}."
  24142. msgstr ""
  24143. #. type: item
  24144. #: doc/guix.texi:15904
  24145. #, no-wrap
  24146. msgid "@code{gid} (default: @var{\"rsyncd\"})"
  24147. msgstr ""
  24148. #. type: table
  24149. #: doc/guix.texi:15906 doc/guix.texi:16300
  24150. msgid "Group name or group ID that will be used when accessing the module."
  24151. msgstr ""
  24152. #. type: Plain text
  24153. #: doc/guix.texi:15911
  24154. msgid "Furthermore, @code{(gnu services ssh)} provides the following services."
  24155. msgstr ""
  24156. #. type: cindex
  24157. #: doc/guix.texi:15911 doc/guix.texi:15950 doc/guix.texi:30963
  24158. #, no-wrap
  24159. msgid "SSH"
  24160. msgstr ""
  24161. #. type: cindex
  24162. #: doc/guix.texi:15912 doc/guix.texi:15951 doc/guix.texi:30964
  24163. #, no-wrap
  24164. msgid "SSH server"
  24165. msgstr ""
  24166. #. type: deffn
  24167. #: doc/guix.texi:15914
  24168. #, no-wrap
  24169. msgid "{Scheme Procedure} lsh-service [#:host-key \"/etc/lsh/host-key\"] @"
  24170. msgstr ""
  24171. #. type: deffn
  24172. #: doc/guix.texi:15923
  24173. msgid "[#:daemonic? #t] [#:interfaces '()] [#:port-number 22] @ [#:allow-empty-passwords? #f] [#:root-login? #f] @ [#:syslog-output? #t] [#:x11-forwarding? #t] @ [#:tcp/ip-forwarding? #t] [#:password-authentication? #t] @ [#:public-key-authentication? #t] [#:initialize? #t] Run the @command{lshd} program from @var{lsh} to listen on port @var{port-number}. @var{host-key} must designate a file containing the host key, and readable only by root."
  24174. msgstr ""
  24175. #. type: deffn
  24176. #: doc/guix.texi:15929
  24177. msgid "When @var{daemonic?} is true, @command{lshd} will detach from the controlling terminal and log its output to syslogd, unless one sets @var{syslog-output?} to false. Obviously, it also makes lsh-service depend on existence of syslogd service. When @var{pid-file?} is true, @command{lshd} writes its PID to the file called @var{pid-file}."
  24178. msgstr ""
  24179. #. type: deffn
  24180. #: doc/guix.texi:15933
  24181. msgid "When @var{initialize?} is true, automatically create the seed and host key upon service activation if they do not exist yet. This may take long and require interaction."
  24182. msgstr ""
  24183. #. type: deffn
  24184. #: doc/guix.texi:15938
  24185. msgid "When @var{initialize?} is false, it is up to the user to initialize the randomness generator (@pxref{lsh-make-seed,,, lsh, LSH Manual}), and to create a key pair with the private key stored in file @var{host-key} (@pxref{lshd basics,,, lsh, LSH Manual})."
  24186. msgstr ""
  24187. #. type: deffn
  24188. #: doc/guix.texi:15942
  24189. msgid "When @var{interfaces} is empty, lshd listens for connections on all the network interfaces; otherwise, @var{interfaces} must be a list of host names or addresses."
  24190. msgstr ""
  24191. #. type: deffn
  24192. #: doc/guix.texi:15946
  24193. msgid "@var{allow-empty-passwords?} specifies whether to accept log-ins with empty passwords, and @var{root-login?} specifies whether to accept log-ins as root."
  24194. msgstr ""
  24195. #. type: deffn
  24196. #: doc/guix.texi:15948
  24197. msgid "The other options should be self-descriptive."
  24198. msgstr ""
  24199. #. type: deffn
  24200. #: doc/guix.texi:15952
  24201. #, no-wrap
  24202. msgid "{Scheme Variable} openssh-service-type"
  24203. msgstr ""
  24204. #. type: deffn
  24205. #: doc/guix.texi:15956
  24206. msgid "This is the type for the @uref{http://www.openssh.org, OpenSSH} secure shell daemon, @command{sshd}. Its value must be an @code{openssh-configuration} record as in this example:"
  24207. msgstr ""
  24208. #. type: lisp
  24209. #: doc/guix.texi:15965
  24210. #, no-wrap
  24211. msgid ""
  24212. "(service openssh-service-type\n"
  24213. " (openssh-configuration\n"
  24214. " (x11-forwarding? #t)\n"
  24215. " (permit-root-login 'without-password)\n"
  24216. " (authorized-keys\n"
  24217. " `((\"alice\" ,(local-file \"alice.pub\"))\n"
  24218. " (\"bob\" ,(local-file \"bob.pub\"))))))\n"
  24219. msgstr ""
  24220. #. type: deffn
  24221. #: doc/guix.texi:15968
  24222. msgid "See below for details about @code{openssh-configuration}."
  24223. msgstr ""
  24224. #. type: deffn
  24225. #: doc/guix.texi:15971
  24226. msgid "This service can be extended with extra authorized keys, as in this example:"
  24227. msgstr ""
  24228. #. type: lisp
  24229. #: doc/guix.texi:15976
  24230. #, no-wrap
  24231. msgid ""
  24232. "(service-extension openssh-service-type\n"
  24233. " (const `((\"charlie\"\n"
  24234. " ,(local-file \"charlie.pub\")))))\n"
  24235. msgstr ""
  24236. #. type: deftp
  24237. #: doc/guix.texi:15979
  24238. #, no-wrap
  24239. msgid "{Data Type} openssh-configuration"
  24240. msgstr ""
  24241. #. type: deftp
  24242. #: doc/guix.texi:15981
  24243. msgid "This is the configuration record for OpenSSH's @command{sshd}."
  24244. msgstr ""
  24245. #. type: item
  24246. #: doc/guix.texi:15983
  24247. #, fuzzy, no-wrap
  24248. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  24249. msgid "@code{openssh} (default @var{openssh})"
  24250. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  24251. #. type: table
  24252. #: doc/guix.texi:15985
  24253. #, fuzzy
  24254. #| msgid "The package data type."
  24255. msgid "The Openssh package to use."
  24256. msgstr "Тип данных пакет"
  24257. #. type: item
  24258. #: doc/guix.texi:15986
  24259. #, no-wrap
  24260. msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/sshd.pid\"})"
  24261. msgstr ""
  24262. #. type: table
  24263. #: doc/guix.texi:15988
  24264. msgid "Name of the file where @command{sshd} writes its PID."
  24265. msgstr ""
  24266. #. type: item
  24267. #: doc/guix.texi:15989
  24268. #, no-wrap
  24269. msgid "@code{port-number} (default: @code{22})"
  24270. msgstr ""
  24271. #. type: table
  24272. #: doc/guix.texi:15991
  24273. msgid "TCP port on which @command{sshd} listens for incoming connections."
  24274. msgstr ""
  24275. #. type: item
  24276. #: doc/guix.texi:15992
  24277. #, no-wrap
  24278. msgid "@code{permit-root-login} (default: @code{#f})"
  24279. msgstr ""
  24280. #. type: table
  24281. #: doc/guix.texi:15997
  24282. msgid "This field determines whether and when to allow logins as root. If @code{#f}, root logins are disallowed; if @code{#t}, they are allowed. If it's the symbol @code{'without-password}, then root logins are permitted but not with password-based authentication."
  24283. msgstr ""
  24284. #. type: item
  24285. #: doc/guix.texi:15998 doc/guix.texi:16159
  24286. #, no-wrap
  24287. msgid "@code{allow-empty-passwords?} (default: @code{#f})"
  24288. msgstr ""
  24289. #. type: table
  24290. #: doc/guix.texi:16001
  24291. msgid "When true, users with empty passwords may log in. When false, they may not."
  24292. msgstr ""
  24293. #. type: item
  24294. #: doc/guix.texi:16002 doc/guix.texi:16162
  24295. #, no-wrap
  24296. msgid "@code{password-authentication?} (default: @code{#t})"
  24297. msgstr ""
  24298. #. type: table
  24299. #: doc/guix.texi:16005
  24300. msgid "When true, users may log in with their password. When false, they have other authentication methods."
  24301. msgstr ""
  24302. #. type: item
  24303. #: doc/guix.texi:16006
  24304. #, no-wrap
  24305. msgid "@code{public-key-authentication?} (default: @code{#t})"
  24306. msgstr ""
  24307. #. type: table
  24308. #: doc/guix.texi:16009
  24309. msgid "When true, users may log in using public key authentication. When false, users have to use other authentication method."
  24310. msgstr ""
  24311. #. type: table
  24312. #: doc/guix.texi:16012
  24313. msgid "Authorized public keys are stored in @file{~/.ssh/authorized_keys}. This is used only by protocol version 2."
  24314. msgstr ""
  24315. #. type: item
  24316. #: doc/guix.texi:16013
  24317. #, no-wrap
  24318. msgid "@code{x11-forwarding?} (default: @code{#f})"
  24319. msgstr ""
  24320. #. type: table
  24321. #: doc/guix.texi:16017
  24322. msgid "When true, forwarding of X11 graphical client connections is enabled---in other words, @command{ssh} options @option{-X} and @option{-Y} will work."
  24323. msgstr ""
  24324. #. type: item
  24325. #: doc/guix.texi:16018
  24326. #, no-wrap
  24327. msgid "@code{allow-agent-forwarding?} (default: @code{#t})"
  24328. msgstr ""
  24329. #. type: table
  24330. #: doc/guix.texi:16020
  24331. msgid "Whether to allow agent forwarding."
  24332. msgstr ""
  24333. #. type: item
  24334. #: doc/guix.texi:16021
  24335. #, no-wrap
  24336. msgid "@code{allow-tcp-forwarding?} (default: @code{#t})"
  24337. msgstr ""
  24338. #. type: table
  24339. #: doc/guix.texi:16023
  24340. msgid "Whether to allow TCP forwarding."
  24341. msgstr ""
  24342. #. type: item
  24343. #: doc/guix.texi:16024
  24344. #, no-wrap
  24345. msgid "@code{gateway-ports?} (default: @code{#f})"
  24346. msgstr ""
  24347. #. type: table
  24348. #: doc/guix.texi:16026
  24349. msgid "Whether to allow gateway ports."
  24350. msgstr ""
  24351. #. type: item
  24352. #: doc/guix.texi:16027
  24353. #, no-wrap
  24354. msgid "@code{challenge-response-authentication?} (default: @code{#f})"
  24355. msgstr ""
  24356. #. type: table
  24357. #: doc/guix.texi:16030
  24358. msgid "Specifies whether challenge response authentication is allowed (e.g.@: via PAM)."
  24359. msgstr ""
  24360. #. type: item
  24361. #: doc/guix.texi:16031
  24362. #, no-wrap
  24363. msgid "@code{use-pam?} (default: @code{#t})"
  24364. msgstr ""
  24365. #. type: table
  24366. #: doc/guix.texi:16037
  24367. msgid "Enables the Pluggable Authentication Module interface. If set to @code{#t}, this will enable PAM authentication using @code{challenge-response-authentication?} and @code{password-authentication?}, in addition to PAM account and session module processing for all authentication types."
  24368. msgstr ""
  24369. #. type: table
  24370. #: doc/guix.texi:16042
  24371. msgid "Because PAM challenge response authentication usually serves an equivalent role to password authentication, you should disable either @code{challenge-response-authentication?} or @code{password-authentication?}."
  24372. msgstr ""
  24373. #. type: item
  24374. #: doc/guix.texi:16043
  24375. #, no-wrap
  24376. msgid "@code{print-last-log?} (default: @code{#t})"
  24377. msgstr ""
  24378. #. type: table
  24379. #: doc/guix.texi:16046
  24380. msgid "Specifies whether @command{sshd} should print the date and time of the last user login when a user logs in interactively."
  24381. msgstr ""
  24382. #. type: item
  24383. #: doc/guix.texi:16047
  24384. #, no-wrap
  24385. msgid "@code{subsystems} (default: @code{'((\"sftp\" \"internal-sftp\"))})"
  24386. msgstr ""
  24387. #. type: table
  24388. #: doc/guix.texi:16049
  24389. msgid "Configures external subsystems (e.g.@: file transfer daemon)."
  24390. msgstr ""
  24391. #. type: table
  24392. #: doc/guix.texi:16053
  24393. msgid "This is a list of two-element lists, each of which containing the subsystem name and a command (with optional arguments) to execute upon subsystem request."
  24394. msgstr ""
  24395. #. type: table
  24396. #: doc/guix.texi:16056
  24397. msgid "The command @command{internal-sftp} implements an in-process SFTP server. Alternatively, one can specify the @command{sftp-server} command:"
  24398. msgstr ""
  24399. #. type: lisp
  24400. #: doc/guix.texi:16061
  24401. #, no-wrap
  24402. msgid ""
  24403. "(service openssh-service-type\n"
  24404. " (openssh-configuration\n"
  24405. " (subsystems\n"
  24406. " `((\"sftp\" ,(file-append openssh \"/libexec/sftp-server\"))))))\n"
  24407. msgstr ""
  24408. #. type: item
  24409. #: doc/guix.texi:16063
  24410. #, no-wrap
  24411. msgid "@code{accepted-environment} (default: @code{'()})"
  24412. msgstr ""
  24413. #. type: table
  24414. #: doc/guix.texi:16065
  24415. msgid "List of strings describing which environment variables may be exported."
  24416. msgstr ""
  24417. #. type: table
  24418. #: doc/guix.texi:16068
  24419. msgid "Each string gets on its own line. See the @code{AcceptEnv} option in @code{man sshd_config}."
  24420. msgstr ""
  24421. #. type: table
  24422. #: doc/guix.texi:16073
  24423. msgid "This example allows ssh-clients to export the @env{COLORTERM} variable. It is set by terminal emulators, which support colors. You can use it in your shell's resource file to enable colors for the prompt and commands if this variable is set."
  24424. msgstr ""
  24425. #. type: lisp
  24426. #: doc/guix.texi:16078
  24427. #, no-wrap
  24428. msgid ""
  24429. "(service openssh-service-type\n"
  24430. " (openssh-configuration\n"
  24431. " (accepted-environment '(\"COLORTERM\"))))\n"
  24432. msgstr ""
  24433. #. type: item
  24434. #: doc/guix.texi:16080
  24435. #, no-wrap
  24436. msgid "@code{authorized-keys} (default: @code{'()})"
  24437. msgstr ""
  24438. #. type: cindex
  24439. #: doc/guix.texi:16081
  24440. #, no-wrap
  24441. msgid "authorized keys, SSH"
  24442. msgstr ""
  24443. #. type: cindex
  24444. #: doc/guix.texi:16082
  24445. #, no-wrap
  24446. msgid "SSH authorized keys"
  24447. msgstr ""
  24448. #. type: table
  24449. #: doc/guix.texi:16086
  24450. msgid "This is the list of authorized keys. Each element of the list is a user name followed by one or more file-like objects that represent SSH public keys. For example:"
  24451. msgstr ""
  24452. #. type: lisp
  24453. #: doc/guix.texi:16093
  24454. #, no-wrap
  24455. msgid ""
  24456. "(openssh-configuration\n"
  24457. " (authorized-keys\n"
  24458. " `((\"rekado\" ,(local-file \"rekado.pub\"))\n"
  24459. " (\"chris\" ,(local-file \"chris.pub\"))\n"
  24460. " (\"root\" ,(local-file \"rekado.pub\") ,(local-file \"chris.pub\")))))\n"
  24461. msgstr ""
  24462. #. type: table
  24463. #: doc/guix.texi:16098
  24464. msgid "registers the specified public keys for user accounts @code{rekado}, @code{chris}, and @code{root}."
  24465. msgstr ""
  24466. #. type: table
  24467. #: doc/guix.texi:16101
  24468. msgid "Additional authorized keys can be specified @i{via} @code{service-extension}."
  24469. msgstr ""
  24470. #. type: table
  24471. #: doc/guix.texi:16104
  24472. msgid "Note that this does @emph{not} interfere with the use of @file{~/.ssh/authorized_keys}."
  24473. msgstr ""
  24474. #. type: item
  24475. #: doc/guix.texi:16105
  24476. #, no-wrap
  24477. msgid "@code{log-level} (default: @code{'info})"
  24478. msgstr ""
  24479. #. type: table
  24480. #: doc/guix.texi:16109
  24481. msgid "This is a symbol specifying the logging level: @code{quiet}, @code{fatal}, @code{error}, @code{info}, @code{verbose}, @code{debug}, etc. See the man page for @file{sshd_config} for the full list of level names."
  24482. msgstr ""
  24483. #. type: item
  24484. #: doc/guix.texi:16110 doc/guix.texi:22591
  24485. #, no-wrap
  24486. msgid "@code{extra-content} (default: @code{\"\"})"
  24487. msgstr ""
  24488. #. type: table
  24489. #: doc/guix.texi:16115
  24490. msgid "This field can be used to append arbitrary text to the configuration file. It is especially useful for elaborate configurations that cannot be expressed otherwise. This configuration, for example, would generally disable root logins, but permit them from one specific IP address:"
  24491. msgstr ""
  24492. #. type: lisp
  24493. #: doc/guix.texi:16121
  24494. #, no-wrap
  24495. msgid ""
  24496. "(openssh-configuration\n"
  24497. " (extra-content \"\\\n"
  24498. "Match Address 192.168.0.1\n"
  24499. " PermitRootLogin yes\"))\n"
  24500. msgstr ""
  24501. #. type: deffn
  24502. #: doc/guix.texi:16126
  24503. #, no-wrap
  24504. msgid "{Scheme Procedure} dropbear-service [@var{config}]"
  24505. msgstr ""
  24506. #. type: deffn
  24507. #: doc/guix.texi:16130
  24508. msgid "Run the @uref{https://matt.ucc.asn.au/dropbear/dropbear.html,Dropbear SSH daemon} with the given @var{config}, a @code{<dropbear-configuration>} object."
  24509. msgstr ""
  24510. #. type: deffn
  24511. #: doc/guix.texi:16133
  24512. msgid "For example, to specify a Dropbear service listening on port 1234, add this call to the operating system's @code{services} field:"
  24513. msgstr ""
  24514. #. type: lisp
  24515. #: doc/guix.texi:16137
  24516. #, no-wrap
  24517. msgid ""
  24518. "(dropbear-service (dropbear-configuration\n"
  24519. " (port-number 1234)))\n"
  24520. msgstr ""
  24521. #. type: deftp
  24522. #: doc/guix.texi:16140
  24523. #, no-wrap
  24524. msgid "{Data Type} dropbear-configuration"
  24525. msgstr ""
  24526. #. type: deftp
  24527. #: doc/guix.texi:16142
  24528. msgid "This data type represents the configuration of a Dropbear SSH daemon."
  24529. msgstr ""
  24530. #. type: item
  24531. #: doc/guix.texi:16144
  24532. #, no-wrap
  24533. msgid "@code{dropbear} (default: @var{dropbear})"
  24534. msgstr ""
  24535. #. type: table
  24536. #: doc/guix.texi:16146
  24537. msgid "The Dropbear package to use."
  24538. msgstr ""
  24539. #. type: item
  24540. #: doc/guix.texi:16147
  24541. #, no-wrap
  24542. msgid "@code{port-number} (default: 22)"
  24543. msgstr ""
  24544. #. type: table
  24545. #: doc/guix.texi:16149
  24546. msgid "The TCP port where the daemon waits for incoming connections."
  24547. msgstr ""
  24548. #. type: item
  24549. #: doc/guix.texi:16150
  24550. #, no-wrap
  24551. msgid "@code{syslog-output?} (default: @code{#t})"
  24552. msgstr ""
  24553. #. type: table
  24554. #: doc/guix.texi:16152
  24555. msgid "Whether to enable syslog output."
  24556. msgstr ""
  24557. #. type: item
  24558. #: doc/guix.texi:16153
  24559. #, no-wrap
  24560. msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/dropbear.pid\"})"
  24561. msgstr ""
  24562. #. type: table
  24563. #: doc/guix.texi:16155
  24564. msgid "File name of the daemon's PID file."
  24565. msgstr ""
  24566. #. type: item
  24567. #: doc/guix.texi:16156
  24568. #, no-wrap
  24569. msgid "@code{root-login?} (default: @code{#f})"
  24570. msgstr ""
  24571. #. type: table
  24572. #: doc/guix.texi:16158
  24573. msgid "Whether to allow @code{root} logins."
  24574. msgstr ""
  24575. #. type: table
  24576. #: doc/guix.texi:16161
  24577. msgid "Whether to allow empty passwords."
  24578. msgstr ""
  24579. #. type: table
  24580. #: doc/guix.texi:16164
  24581. msgid "Whether to enable password-based authentication."
  24582. msgstr ""
  24583. #. type: cindex
  24584. #: doc/guix.texi:16167
  24585. #, no-wrap
  24586. msgid "AutoSSH"
  24587. msgstr ""
  24588. #. type: deffn
  24589. #: doc/guix.texi:16168
  24590. #, fuzzy, no-wrap
  24591. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  24592. msgid "{Scheme Variable} autossh-service-type"
  24593. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  24594. #. type: deffn
  24595. #: doc/guix.texi:16176
  24596. msgid "This is the type for the @uref{https://www.harding.motd.ca/autossh, AutoSSH} program that runs a copy of @command{ssh} and monitors it, restarting it as necessary should it die or stop passing traffic. AutoSSH can be run manually from the command-line by passing arguments to the binary @command{autossh} from the package @code{autossh}, but it can also be run as a Guix service. This latter use case is documented here."
  24597. msgstr ""
  24598. #. type: deffn
  24599. #: doc/guix.texi:16180
  24600. msgid "AutoSSH can be used to forward local traffic to a remote machine using an SSH tunnel, and it respects the @file{~/.ssh/config} of the user it is run as."
  24601. msgstr ""
  24602. #. type: deffn
  24603. #: doc/guix.texi:16185
  24604. msgid "For example, to specify a service running autossh as the user @code{pino} and forwarding all local connections to port @code{8081} to @code{remote:8081} using an SSH tunnel, add this call to the operating system's @code{services} field:"
  24605. msgstr ""
  24606. #. type: lisp
  24607. #: doc/guix.texi:16191
  24608. #, no-wrap
  24609. msgid ""
  24610. "(service autossh-service-type\n"
  24611. " (autossh-configuration\n"
  24612. " (user \"pino\")\n"
  24613. " (ssh-options (list \"-T\" \"-N\" \"-L\" \"8081:localhost:8081\" \"remote.net\"))))\n"
  24614. msgstr ""
  24615. #. type: deftp
  24616. #: doc/guix.texi:16194
  24617. #, fuzzy, no-wrap
  24618. #| msgid "{Data Type} build-machine"
  24619. msgid "{Data Type} autossh-configuration"
  24620. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  24621. #. type: deftp
  24622. #: doc/guix.texi:16196
  24623. #, fuzzy
  24624. #| msgid "Manage the operating system configuration."
  24625. msgid "This data type represents the configuration of an AutoSSH service."
  24626. msgstr "Управление конфигурацией операционной системы."
  24627. #. type: item
  24628. #: doc/guix.texi:16199
  24629. #, fuzzy, no-wrap
  24630. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  24631. msgid "@code{user} (default @code{\"autossh\"})"
  24632. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  24633. #. type: table
  24634. #: doc/guix.texi:16202
  24635. msgid "The user as which the AutoSSH service is to be run. This assumes that the specified user exists."
  24636. msgstr ""
  24637. #. type: item
  24638. #: doc/guix.texi:16203
  24639. #, fuzzy, no-wrap
  24640. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  24641. msgid "@code{poll} (default @code{600})"
  24642. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  24643. #. type: table
  24644. #: doc/guix.texi:16205
  24645. msgid "Specifies the connection poll time in seconds."
  24646. msgstr ""
  24647. #. type: item
  24648. #: doc/guix.texi:16206
  24649. #, fuzzy, no-wrap
  24650. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  24651. msgid "@code{first-poll} (default @code{#f})"
  24652. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  24653. #. type: table
  24654. #: doc/guix.texi:16212
  24655. msgid "Specifies how many seconds AutoSSH waits before the first connection test. After this first test, polling is resumed at the pace defined in @code{poll}. When set to @code{#f}, the first poll is not treated specially and will also use the connection poll specified in @code{poll}."
  24656. msgstr ""
  24657. #. type: item
  24658. #: doc/guix.texi:16213
  24659. #, fuzzy, no-wrap
  24660. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  24661. msgid "@code{gate-time} (default @code{30})"
  24662. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  24663. #. type: table
  24664. #: doc/guix.texi:16216
  24665. msgid "Specifies how many seconds an SSH connection must be active before it is considered successful."
  24666. msgstr ""
  24667. #. type: item
  24668. #: doc/guix.texi:16217
  24669. #, fuzzy, no-wrap
  24670. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  24671. msgid "@code{log-level} (default @code{1})"
  24672. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  24673. #. type: table
  24674. #: doc/guix.texi:16220
  24675. msgid "The log level, corresponding to the levels used by syslog---so @code{0} is the most silent while @code{7} is the chattiest."
  24676. msgstr ""
  24677. #. type: item
  24678. #: doc/guix.texi:16221
  24679. #, fuzzy, no-wrap
  24680. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  24681. msgid "@code{max-start} (default @code{#f})"
  24682. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  24683. #. type: table
  24684. #: doc/guix.texi:16224
  24685. msgid "The maximum number of times SSH may be (re)started before AutoSSH exits. When set to @code{#f}, no maximum is configured and AutoSSH may restart indefinitely."
  24686. msgstr ""
  24687. #. type: item
  24688. #: doc/guix.texi:16225
  24689. #, fuzzy, no-wrap
  24690. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  24691. msgid "@code{message} (default @code{\"\"})"
  24692. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  24693. #. type: table
  24694. #: doc/guix.texi:16227
  24695. msgid "The message to append to the echo message sent when testing connections."
  24696. msgstr ""
  24697. #. type: item
  24698. #: doc/guix.texi:16228
  24699. #, fuzzy, no-wrap
  24700. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  24701. msgid "@code{port} (default @code{\"0\"})"
  24702. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  24703. #. type: table
  24704. #: doc/guix.texi:16238
  24705. msgid "The ports used for monitoring the connection. When set to @code{\"0\"}, monitoring is disabled. When set to @code{\"@var{n}\"} where @var{n} is a positive integer, ports @var{n} and @var{n}+1 are used for monitoring the connection, such that port @var{n} is the base monitoring port and @code{n+1} is the echo port. When set to @code{\"@var{n}:@var{m}\"} where @var{n} and @var{m} are positive integers, the ports @var{n} and @var{m} are used for monitoring the connection, such that port @var{n} is the base monitoring port and @var{m} is the echo port."
  24706. msgstr ""
  24707. #. type: item
  24708. #: doc/guix.texi:16239
  24709. #, fuzzy, no-wrap
  24710. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  24711. msgid "@code{ssh-options} (default @code{'()})"
  24712. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  24713. #. type: table
  24714. #: doc/guix.texi:16243
  24715. msgid "The list of command-line arguments to pass to @command{ssh} when it is run. Options @option{-f} and @option{-M} are reserved for AutoSSH and may cause undefined behaviour."
  24716. msgstr ""
  24717. #. type: cindex
  24718. #: doc/guix.texi:16247
  24719. #, no-wrap
  24720. msgid "WebSSH"
  24721. msgstr ""
  24722. #. type: deffn
  24723. #: doc/guix.texi:16248
  24724. #, fuzzy, no-wrap
  24725. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  24726. msgid "{Scheme Variable} webssh-service-type"
  24727. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  24728. #. type: deffn
  24729. #: doc/guix.texi:16254
  24730. msgid "This is the type for the @uref{https://webssh.huashengdun.org/, WebSSH} program that runs a web SSH client. WebSSH can be run manually from the command-line by passing arguments to the binary @command{wssh} from the package @code{webssh}, but it can also be run as a Guix service. This latter use case is documented here."
  24731. msgstr ""
  24732. #. type: deffn
  24733. #: doc/guix.texi:16260
  24734. msgid "For example, to specify a service running WebSSH on loopback interface on port @code{8888} with reject policy with a list of allowed to connection hosts, and NGINX as a reverse-proxy to this service listening for HTTPS connection, add this call to the operating system's @code{services} field:"
  24735. msgstr ""
  24736. #. type: lisp
  24737. #: doc/guix.texi:16268
  24738. #, no-wrap
  24739. msgid ""
  24740. "(service webssh-service-type\n"
  24741. " (webssh-configuration (address \"127.0.0.1\")\n"
  24742. " (port 8888)\n"
  24743. " (policy 'reject)\n"
  24744. " (known-hosts '(\"localhost ecdsa-sha2-nistp256 AAAA…\"\n"
  24745. " \"127.0.0.1 ecdsa-sha2-nistp256 AAAA…\"))))\n"
  24746. "\n"
  24747. msgstr ""
  24748. #. type: lisp
  24749. #: doc/guix.texi:16284
  24750. #, no-wrap
  24751. msgid ""
  24752. "(service nginx-service-type\n"
  24753. " (nginx-configuration\n"
  24754. " (server-blocks\n"
  24755. " (list\n"
  24756. " (nginx-server-configuration\n"
  24757. " (inherit %webssh-configuration-nginx)\n"
  24758. " (server-name '(\"webssh.example.com\"))\n"
  24759. " (listen '(\"443 ssl\"))\n"
  24760. " (ssl-certificate (letsencrypt-certificate \"webssh.example.com\"))\n"
  24761. " (ssl-certificate-key (letsencrypt-key \"webssh.example.com\"))\n"
  24762. " (locations\n"
  24763. " (cons (nginx-location-configuration\n"
  24764. " (uri \"/.well-known\")\n"
  24765. " (body '(\"root /var/www;\")))\n"
  24766. " (nginx-server-configuration-locations %webssh-configuration-nginx))))))))\n"
  24767. msgstr ""
  24768. #. type: deftp
  24769. #: doc/guix.texi:16287
  24770. #, fuzzy, no-wrap
  24771. #| msgid "System Configuration"
  24772. msgid "{Data Type} webssh-configuration"
  24773. msgstr "Конфигурирование системы"
  24774. #. type: deftp
  24775. #: doc/guix.texi:16289
  24776. #, fuzzy
  24777. #| msgid "Manage the operating system configuration."
  24778. msgid "Data type representing the configuration for @code{webssh-service}."
  24779. msgstr "Управление конфигурацией операционной системы."
  24780. #. type: item
  24781. #: doc/guix.texi:16291
  24782. #, fuzzy, no-wrap
  24783. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  24784. msgid "@code{package} (default: @var{webssh})"
  24785. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  24786. #. type: table
  24787. #: doc/guix.texi:16293
  24788. #, fuzzy
  24789. #| msgid "The package data type."
  24790. msgid "@code{webssh} package to use."
  24791. msgstr "Тип данных пакет"
  24792. #. type: item
  24793. #: doc/guix.texi:16294
  24794. #, fuzzy, no-wrap
  24795. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  24796. msgid "@code{user-name} (default: @var{\"webssh\"})"
  24797. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  24798. #. type: table
  24799. #: doc/guix.texi:16297
  24800. msgid "User name or user ID that file transfers to and from that module should take place."
  24801. msgstr ""
  24802. #. type: item
  24803. #: doc/guix.texi:16298
  24804. #, fuzzy, no-wrap
  24805. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  24806. msgid "@code{group-name} (default: @var{\"webssh\"})"
  24807. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  24808. #. type: item
  24809. #: doc/guix.texi:16301
  24810. #, fuzzy, no-wrap
  24811. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  24812. msgid "@code{address} (default: @var{#f})"
  24813. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  24814. #. type: table
  24815. #: doc/guix.texi:16303
  24816. msgid "IP address on which @command{webssh} listens for incoming connections."
  24817. msgstr ""
  24818. #. type: item
  24819. #: doc/guix.texi:16304
  24820. #, fuzzy, no-wrap
  24821. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  24822. msgid "@code{port} (default: @var{8888})"
  24823. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  24824. #. type: table
  24825. #: doc/guix.texi:16306
  24826. msgid "TCP port on which @command{webssh} listens for incoming connections."
  24827. msgstr ""
  24828. #. type: item
  24829. #: doc/guix.texi:16307
  24830. #, fuzzy, no-wrap
  24831. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  24832. msgid "@code{policy} (default: @var{#f})"
  24833. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  24834. #. type: table
  24835. #: doc/guix.texi:16309
  24836. msgid "Connection policy. @var{reject} policy requires to specify @var{known-hosts}."
  24837. msgstr ""
  24838. #. type: item
  24839. #: doc/guix.texi:16310
  24840. #, fuzzy, no-wrap
  24841. #| msgid "@code{inputs} (default: @code{'()})"
  24842. msgid "@code{known-hosts} (default: @var{'()})"
  24843. msgstr "@code{inputs} (default: @code{'()})"
  24844. #. type: table
  24845. #: doc/guix.texi:16312
  24846. msgid "List of hosts which allowed for SSH connection from @command{webssh}."
  24847. msgstr ""
  24848. #. type: item
  24849. #: doc/guix.texi:16313
  24850. #, fuzzy, no-wrap
  24851. #| msgid "@code{daemon-socket} (default: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
  24852. msgid "@code{log-file} (default: @file{\"/var/log/webssh.log\"})"
  24853. msgstr "@code{daemon-socket} (default: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
  24854. #. type: item
  24855. #: doc/guix.texi:16316
  24856. #, fuzzy, no-wrap
  24857. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  24858. msgid "@code{log-level} (default: @var{#f})"
  24859. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  24860. #. type: table
  24861. #: doc/guix.texi:16318
  24862. msgid "Logging level."
  24863. msgstr ""
  24864. #. type: defvr
  24865. #: doc/guix.texi:16322
  24866. #, no-wrap
  24867. msgid "{Scheme Variable} %facebook-host-aliases"
  24868. msgstr ""
  24869. #. type: defvr
  24870. #: doc/guix.texi:16328
  24871. msgid "This variable contains a string for use in @file{/etc/hosts} (@pxref{Host Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). Each line contains a entry that maps a known server name of the Facebook on-line service---e.g., @code{www.facebook.com}---to the local host---@code{127.0.0.1} or its IPv6 equivalent, @code{::1}."
  24872. msgstr ""
  24873. #. type: defvr
  24874. #: doc/guix.texi:16332
  24875. msgid "This variable is typically used in the @code{hosts-file} field of an @code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system Reference, @file{/etc/hosts}}):"
  24876. msgstr ""
  24877. #. type: lisp
  24878. #: doc/guix.texi:16345
  24879. #, no-wrap
  24880. msgid ""
  24881. "(operating-system\n"
  24882. " (host-name \"mymachine\")\n"
  24883. " ;; ...\n"
  24884. " (hosts-file\n"
  24885. " ;; Create a /etc/hosts file with aliases for \"localhost\"\n"
  24886. " ;; and \"mymachine\", as well as for Facebook servers.\n"
  24887. " (plain-file \"hosts\"\n"
  24888. " (string-append (local-host-aliases host-name)\n"
  24889. " %facebook-host-aliases))))\n"
  24890. msgstr ""
  24891. #. type: defvr
  24892. #: doc/guix.texi:16349
  24893. msgid "This mechanism can prevent programs running locally, such as Web browsers, from accessing Facebook."
  24894. msgstr ""
  24895. #. type: Plain text
  24896. #: doc/guix.texi:16352
  24897. msgid "The @code{(gnu services avahi)} provides the following definition."
  24898. msgstr ""
  24899. #. type: defvr
  24900. #: doc/guix.texi:16353
  24901. #, no-wrap
  24902. msgid "{Scheme Variable} avahi-service-type"
  24903. msgstr ""
  24904. #. type: defvr
  24905. #: doc/guix.texi:16358
  24906. msgid "This is the service that runs @command{avahi-daemon}, a system-wide mDNS/DNS-SD responder that allows for service discovery and ``zero-configuration'' host name lookups (see @uref{https://avahi.org/}). Its value must be a @code{zero-configuration} record---see below."
  24907. msgstr ""
  24908. #. type: defvr
  24909. #: doc/guix.texi:16363
  24910. msgid "This service extends the name service cache daemon (nscd) so that it can resolve @code{.local} host names using @uref{https://0pointer.de/lennart/projects/nss-mdns/, nss-mdns}. @xref{Name Service Switch}, for information on host name resolution."
  24911. msgstr ""
  24912. #. type: defvr
  24913. #: doc/guix.texi:16366
  24914. msgid "Additionally, add the @var{avahi} package to the system profile so that commands such as @command{avahi-browse} are directly usable."
  24915. msgstr ""
  24916. #. type: deftp
  24917. #: doc/guix.texi:16368
  24918. #, no-wrap
  24919. msgid "{Data Type} avahi-configuration"
  24920. msgstr ""
  24921. #. type: deftp
  24922. #: doc/guix.texi:16370
  24923. msgid "Data type representation the configuration for Avahi."
  24924. msgstr ""
  24925. #. type: item
  24926. #: doc/guix.texi:16373
  24927. #, no-wrap
  24928. msgid "@code{host-name} (default: @code{#f})"
  24929. msgstr ""
  24930. #. type: table
  24931. #: doc/guix.texi:16376
  24932. msgid "If different from @code{#f}, use that as the host name to publish for this machine; otherwise, use the machine's actual host name."
  24933. msgstr ""
  24934. #. type: item
  24935. #: doc/guix.texi:16377
  24936. #, no-wrap
  24937. msgid "@code{publish?} (default: @code{#t})"
  24938. msgstr ""
  24939. #. type: table
  24940. #: doc/guix.texi:16380
  24941. msgid "When true, allow host names and services to be published (broadcast) over the network."
  24942. msgstr ""
  24943. #. type: item
  24944. #: doc/guix.texi:16381
  24945. #, no-wrap
  24946. msgid "@code{publish-workstation?} (default: @code{#t})"
  24947. msgstr ""
  24948. #. type: table
  24949. #: doc/guix.texi:16385
  24950. msgid "When true, @command{avahi-daemon} publishes the machine's host name and IP address via mDNS on the local network. To view the host names published on your local network, you can run:"
  24951. msgstr ""
  24952. #. type: example
  24953. #: doc/guix.texi:16388
  24954. #, no-wrap
  24955. msgid "avahi-browse _workstation._tcp\n"
  24956. msgstr ""
  24957. #. type: item
  24958. #: doc/guix.texi:16390
  24959. #, no-wrap
  24960. msgid "@code{wide-area?} (default: @code{#f})"
  24961. msgstr ""
  24962. #. type: table
  24963. #: doc/guix.texi:16392
  24964. msgid "When true, DNS-SD over unicast DNS is enabled."
  24965. msgstr ""
  24966. #. type: item
  24967. #: doc/guix.texi:16393
  24968. #, no-wrap
  24969. msgid "@code{ipv4?} (default: @code{#t})"
  24970. msgstr ""
  24971. #. type: itemx
  24972. #: doc/guix.texi:16394
  24973. #, no-wrap
  24974. msgid "@code{ipv6?} (default: @code{#t})"
  24975. msgstr ""
  24976. #. type: table
  24977. #: doc/guix.texi:16396
  24978. msgid "These fields determine whether to use IPv4/IPv6 sockets."
  24979. msgstr ""
  24980. #. type: item
  24981. #: doc/guix.texi:16397
  24982. #, no-wrap
  24983. msgid "@code{domains-to-browse} (default: @code{'()})"
  24984. msgstr ""
  24985. #. type: table
  24986. #: doc/guix.texi:16399
  24987. msgid "This is a list of domains to browse."
  24988. msgstr ""
  24989. #. type: deffn
  24990. #: doc/guix.texi:16402
  24991. #, no-wrap
  24992. msgid "{Scheme Variable} openvswitch-service-type"
  24993. msgstr ""
  24994. #. type: deffn
  24995. #: doc/guix.texi:16406
  24996. msgid "This is the type of the @uref{https://www.openvswitch.org, Open vSwitch} service, whose value should be an @code{openvswitch-configuration} object."
  24997. msgstr ""
  24998. #. type: deftp
  24999. #: doc/guix.texi:16408
  25000. #, no-wrap
  25001. msgid "{Data Type} openvswitch-configuration"
  25002. msgstr ""
  25003. #. type: deftp
  25004. #: doc/guix.texi:16412
  25005. msgid "Data type representing the configuration of Open vSwitch, a multilayer virtual switch which is designed to enable massive network automation through programmatic extension."
  25006. msgstr ""
  25007. #. type: item
  25008. #: doc/guix.texi:16414
  25009. #, no-wrap
  25010. msgid "@code{package} (default: @var{openvswitch})"
  25011. msgstr ""
  25012. #. type: table
  25013. #: doc/guix.texi:16416
  25014. msgid "Package object of the Open vSwitch."
  25015. msgstr ""
  25016. #. type: defvr
  25017. #: doc/guix.texi:16420
  25018. #, no-wrap
  25019. msgid "{Scheme Variable} pagekite-service-type"
  25020. msgstr ""
  25021. #. type: defvr
  25022. #: doc/guix.texi:16425
  25023. msgid "This is the service type for the @uref{https://pagekite.net, PageKite} service, a tunneling solution for making localhost servers publicly visible, even from behind restrictive firewalls or NAT without forwarded ports. The value for this service type is a @code{pagekite-configuration} record."
  25024. msgstr ""
  25025. #. type: defvr
  25026. #: doc/guix.texi:16427
  25027. msgid "Here's an example exposing the local HTTP and SSH daemons:"
  25028. msgstr ""
  25029. #. type: lisp
  25030. #: doc/guix.texi:16434
  25031. #, no-wrap
  25032. msgid ""
  25033. "(service pagekite-service-type\n"
  25034. " (pagekite-configuration\n"
  25035. " (kites '(\"http:@@kitename:localhost:80:@@kitesecret\"\n"
  25036. " \"raw/22:@@kitename:localhost:22:@@kitesecret\"))\n"
  25037. " (extra-file \"/etc/pagekite.rc\")))\n"
  25038. msgstr ""
  25039. #. type: deftp
  25040. #: doc/guix.texi:16437
  25041. #, no-wrap
  25042. msgid "{Data Type} pagekite-configuration"
  25043. msgstr "{Data Type} pagekite-configuration"
  25044. #. type: deftp
  25045. #: doc/guix.texi:16439
  25046. #, fuzzy
  25047. #| msgid "Manage the operating system configuration."
  25048. msgid "Data type representing the configuration of PageKite."
  25049. msgstr "Управление конфигурацией операционной системы."
  25050. #. type: item
  25051. #: doc/guix.texi:16441
  25052. #, fuzzy, no-wrap
  25053. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  25054. msgid "@code{package} (default: @var{pagekite})"
  25055. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  25056. #. type: table
  25057. #: doc/guix.texi:16443
  25058. msgid "Package object of PageKite."
  25059. msgstr ""
  25060. #. type: item
  25061. #: doc/guix.texi:16444
  25062. #, fuzzy, no-wrap
  25063. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  25064. msgid "@code{kitename} (default: @code{#f})"
  25065. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  25066. #. type: table
  25067. #: doc/guix.texi:16446
  25068. msgid "PageKite name for authenticating to the frontend server."
  25069. msgstr ""
  25070. #. type: item
  25071. #: doc/guix.texi:16447
  25072. #, fuzzy, no-wrap
  25073. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  25074. msgid "@code{kitesecret} (default: @code{#f})"
  25075. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  25076. #. type: table
  25077. #: doc/guix.texi:16450
  25078. msgid "Shared secret for authenticating to the frontend server. You should probably put this inside @code{extra-file} instead."
  25079. msgstr ""
  25080. #. type: item
  25081. #: doc/guix.texi:16451
  25082. #, fuzzy, no-wrap
  25083. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  25084. msgid "@code{frontend} (default: @code{#f})"
  25085. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  25086. #. type: table
  25087. #: doc/guix.texi:16454
  25088. msgid "Connect to the named PageKite frontend server instead of the @uref{https://pagekite.net,,pagekite.net} service."
  25089. msgstr ""
  25090. #. type: item
  25091. #: doc/guix.texi:16455
  25092. #, no-wrap
  25093. msgid "@code{kites} (default: @code{'(\"http:@@kitename:localhost:80:@@kitesecret\")})"
  25094. msgstr ""
  25095. #. type: table
  25096. #: doc/guix.texi:16458
  25097. msgid "List of service kites to use. Exposes HTTP on port 80 by default. The format is @code{proto:kitename:host:port:secret}."
  25098. msgstr ""
  25099. #. type: item
  25100. #: doc/guix.texi:16459
  25101. #, fuzzy, no-wrap
  25102. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  25103. msgid "@code{extra-file} (default: @code{#f})"
  25104. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  25105. #. type: table
  25106. #: doc/guix.texi:16462
  25107. msgid "Extra configuration file to read, which you are expected to create manually. Use this to add additional options and manage shared secrets out-of-band."
  25108. msgstr ""
  25109. #. type: cindex
  25110. #: doc/guix.texi:16469
  25111. #, no-wrap
  25112. msgid "unattended upgrades"
  25113. msgstr ""
  25114. #. type: cindex
  25115. #: doc/guix.texi:16470
  25116. #, no-wrap
  25117. msgid "upgrades, unattended"
  25118. msgstr ""
  25119. #. type: Plain text
  25120. #: doc/guix.texi:16475
  25121. msgid "Guix provides a service to perform @emph{unattended upgrades}: periodically, the system automatically reconfigures itself from the latest Guix. Guix System has several properties that make unattended upgrades safe:"
  25122. msgstr ""
  25123. #. type: itemize
  25124. #: doc/guix.texi:16480
  25125. msgid "upgrades are transactional (either the upgrade succeeds or it fails, but you cannot end up with an ``in-between'' system state);"
  25126. msgstr ""
  25127. #. type: itemize
  25128. #: doc/guix.texi:16484
  25129. msgid "the upgrade log is kept---you can view it with @command{guix system list-generations}---and you can roll back to any previous generation, should the upgraded system fail to behave as intended;"
  25130. msgstr ""
  25131. #. type: itemize
  25132. #: doc/guix.texi:16487
  25133. msgid "channel code is authenticated so you know you can only run genuine code (@pxref{Channels});"
  25134. msgstr ""
  25135. #. type: itemize
  25136. #: doc/guix.texi:16490
  25137. msgid "@command{guix system reconfigure} prevents downgrades, which makes it immune to @dfn{downgrade attacks}."
  25138. msgstr ""
  25139. #. type: Plain text
  25140. #: doc/guix.texi:16495
  25141. msgid "To set up unattended upgrades, add an instance of @code{unattended-upgrade-service-type} like the one below to the list of your operating system services:"
  25142. msgstr ""
  25143. #. type: lisp
  25144. #: doc/guix.texi:16498
  25145. #, no-wrap
  25146. msgid "(service unattended-upgrade-service-type)\n"
  25147. msgstr ""
  25148. #. type: Plain text
  25149. #: doc/guix.texi:16505
  25150. msgid "The defaults above set up weekly upgrades: every Sunday at midnight. You do not need to provide the operating system configuration file: it uses @file{/run/current-system/configuration.scm}, which ensures it always uses your latest configuration---@pxref{provenance-service-type}, for more information about this file."
  25151. msgstr ""
  25152. #. type: Plain text
  25153. #: doc/guix.texi:16511
  25154. msgid "There are several things that can be configured, in particular the periodicity and services (daemons) to be restarted upon completion. When the upgrade is successful, the service takes care of deleting system generations older that some threshold, as per @command{guix system delete-generations}. See the reference below for details."
  25155. msgstr ""
  25156. #. type: Plain text
  25157. #: doc/guix.texi:16515
  25158. msgid "To ensure that upgrades are actually happening, you can run @command{guix system describe}. To investigate upgrade failures, visit the unattended upgrade log file (see below)."
  25159. msgstr ""
  25160. #. type: defvr
  25161. #: doc/guix.texi:16516
  25162. #, fuzzy, no-wrap
  25163. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  25164. msgid "{Scheme Variable} unattended-upgrade-service-type"
  25165. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  25166. #. type: defvr
  25167. #: doc/guix.texi:16520
  25168. msgid "This is the service type for unattended upgrades. It sets up an mcron job (@pxref{Scheduled Job Execution}) that runs @command{guix system reconfigure} from the latest version of the specified channels."
  25169. msgstr ""
  25170. #. type: defvr
  25171. #: doc/guix.texi:16523
  25172. msgid "Its value must be a @code{unattended-upgrade-configuration} record (see below)."
  25173. msgstr ""
  25174. #. type: deftp
  25175. #: doc/guix.texi:16525
  25176. #, fuzzy, no-wrap
  25177. #| msgid "{Data Type} build-machine"
  25178. msgid "{Data Type} unattended-upgrade-configuration"
  25179. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  25180. #. type: deftp
  25181. #: doc/guix.texi:16528
  25182. #, fuzzy
  25183. #| msgid "This data type represents build machines to which the daemon may offload builds. The important fields are:"
  25184. msgid "This data type represents the configuration of the unattended upgrade service. The following fields are available:"
  25185. msgstr "Этот тип данных представляет машины для сборки, на которые демон может разгружать сборки. Важные поля:"
  25186. #. type: item
  25187. #: doc/guix.texi:16530
  25188. #, fuzzy, no-wrap
  25189. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  25190. msgid "@code{schedule} (default: @code{\"30 01 * * 0\"})"
  25191. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  25192. #. type: table
  25193. #: doc/guix.texi:16534
  25194. msgid "This is the schedule of upgrades, expressed as a gexp containing an mcron job schedule (@pxref{Guile Syntax, mcron job specifications,, mcron, GNU@tie{}mcron})."
  25195. msgstr ""
  25196. #. type: item
  25197. #: doc/guix.texi:16535
  25198. #, fuzzy, no-wrap
  25199. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  25200. msgid "@code{channels} (default: @code{#~%default-channels})"
  25201. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  25202. #. type: table
  25203. #: doc/guix.texi:16539
  25204. msgid "This gexp specifies the channels to use for the upgrade (@pxref{Channels}). By default, the tip of the official @code{guix} channel is used."
  25205. msgstr ""
  25206. #. type: item
  25207. #: doc/guix.texi:16540
  25208. #, fuzzy, no-wrap
  25209. #| msgid "@code{daemon-socket} (default: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
  25210. msgid "@code{operating-system-file} (default: @code{\"/run/current-system/configuration.scm\"})"
  25211. msgstr "@code{daemon-socket} (default: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
  25212. #. type: table
  25213. #: doc/guix.texi:16543
  25214. msgid "This field specifies the operating system configuration file to use. The default is to reuse the config file of the current configuration."
  25215. msgstr ""
  25216. #. type: table
  25217. #: doc/guix.texi:16549
  25218. msgid "There are cases, though, where referring to @file{/run/current-system/configuration.scm} is not enough, for instance because that file refers to extra files (SSH public keys, extra configuration files, etc.) @i{via} @code{local-file} and similar constructs. For those cases, we recommend something along these lines:"
  25219. msgstr ""
  25220. #. type: lisp
  25221. #: doc/guix.texi:16555
  25222. #, no-wrap
  25223. msgid ""
  25224. "(unattended-upgrade-configuration\n"
  25225. " (operating-system-file\n"
  25226. " (file-append (local-file \".\" \"config-dir\" #:recursive? #t)\n"
  25227. " \"/config.scm\")))\n"
  25228. msgstr ""
  25229. #. type: table
  25230. #: doc/guix.texi:16562
  25231. msgid "The effect here is to import all of the current directory into the store, and to refer to @file{config.scm} within that directory. Therefore, uses of @code{local-file} within @file{config.scm} will work as expected. @xref{G-Expressions}, for information about @code{local-file} and @code{file-append}."
  25232. msgstr ""
  25233. #. type: item
  25234. #: doc/guix.texi:16563
  25235. #, fuzzy, no-wrap
  25236. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  25237. msgid "@code{services-to-restart} (default: @code{'(mcron)})"
  25238. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  25239. #. type: table
  25240. #: doc/guix.texi:16566
  25241. msgid "This field specifies the Shepherd services to restart when the upgrade completes."
  25242. msgstr ""
  25243. #. type: table
  25244. #: doc/guix.texi:16573
  25245. msgid "Those services are restarted right away upon completion, as with @command{herd restart}, which ensures that the latest version is running---remember that by default @command{guix system reconfigure} only restarts services that are not currently running, which is conservative: it minimizes disruption but leaves outdated services running."
  25246. msgstr ""
  25247. #. type: table
  25248. #: doc/guix.texi:16576
  25249. msgid "By default, the @code{mcron} service is restarted. This ensures that the latest version of the unattended upgrade job will be used next time."
  25250. msgstr ""
  25251. #. type: item
  25252. #: doc/guix.texi:16577
  25253. #, fuzzy, no-wrap
  25254. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  25255. msgid "@code{system-expiration} (default: @code{(* 3 30 24 3600)})"
  25256. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  25257. #. type: table
  25258. #: doc/guix.texi:16581
  25259. msgid "This is the expiration time in seconds for system generations. System generations older that this amount of time are deleted with @command{guix system delete-generations} when an upgrade completes."
  25260. msgstr ""
  25261. #. type: quotation
  25262. #: doc/guix.texi:16586
  25263. msgid "The unattended upgrade service does not run the garbage collector. You will probably want to set up your own mcron job to run @command{guix gc} periodically."
  25264. msgstr ""
  25265. #. type: item
  25266. #: doc/guix.texi:16588
  25267. #, fuzzy, no-wrap
  25268. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  25269. msgid "@code{maximum-duration} (default: @code{3600})"
  25270. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  25271. #. type: table
  25272. #: doc/guix.texi:16591
  25273. msgid "Maximum duration in seconds for the upgrade; past that time, the upgrade aborts."
  25274. msgstr ""
  25275. #. type: table
  25276. #: doc/guix.texi:16594
  25277. msgid "This is primarily useful to ensure the upgrade does not end up rebuilding or re-downloading ``the world''."
  25278. msgstr ""
  25279. #. type: item
  25280. #: doc/guix.texi:16595
  25281. #, fuzzy, no-wrap
  25282. #| msgid "@code{daemon-socket} (default: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
  25283. msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/unattended-upgrade.log\"})"
  25284. msgstr "@code{daemon-socket} (default: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
  25285. #. type: table
  25286. #: doc/guix.texi:16597
  25287. msgid "File where unattended upgrades are logged."
  25288. msgstr ""
  25289. #. type: cindex
  25290. #: doc/guix.texi:16603
  25291. #, no-wrap
  25292. msgid "X11"
  25293. msgstr ""
  25294. #. type: cindex
  25295. #: doc/guix.texi:16604
  25296. #, no-wrap
  25297. msgid "X Window System"
  25298. msgstr ""
  25299. #. type: cindex
  25300. #: doc/guix.texi:16605 doc/guix.texi:16858
  25301. #, no-wrap
  25302. msgid "login manager"
  25303. msgstr ""
  25304. #. type: Plain text
  25305. #: doc/guix.texi:16610
  25306. msgid "Support for the X Window graphical display system---specifically Xorg---is provided by the @code{(gnu services xorg)} module. Note that there is no @code{xorg-service} procedure. Instead, the X server is started by the @dfn{login manager}, by default the GNOME Display Manager (GDM)."
  25307. msgstr ""
  25308. #. type: cindex
  25309. #: doc/guix.texi:16611
  25310. #, no-wrap
  25311. msgid "GDM"
  25312. msgstr ""
  25313. #. type: cindex
  25314. #: doc/guix.texi:16612
  25315. #, no-wrap
  25316. msgid "GNOME, login manager"
  25317. msgstr ""
  25318. #. type: Plain text
  25319. #: doc/guix.texi:16616
  25320. msgid "GDM of course allows users to log in into window managers and desktop environments other than GNOME; for those using GNOME, GDM is required for features such as automatic screen locking."
  25321. msgstr ""
  25322. #. type: cindex
  25323. #: doc/guix.texi:16617
  25324. #, no-wrap
  25325. msgid "window manager"
  25326. msgstr ""
  25327. #. type: Plain text
  25328. #: doc/guix.texi:16622
  25329. msgid "To use X11, you must install at least one @dfn{window manager}---for example the @code{windowmaker} or @code{openbox} packages---preferably by adding it to the @code{packages} field of your operating system definition (@pxref{operating-system Reference, system-wide packages})."
  25330. msgstr ""
  25331. #. type: defvr
  25332. #: doc/guix.texi:16623
  25333. #, no-wrap
  25334. msgid "{Scheme Variable} gdm-service-type"
  25335. msgstr ""
  25336. #. type: defvr
  25337. #: doc/guix.texi:16628
  25338. msgid "This is the type for the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/GDM/, GNOME Desktop Manager} (GDM), a program that manages graphical display servers and handles graphical user logins. Its value must be a @code{gdm-configuration} (see below)."
  25339. msgstr ""
  25340. #. type: cindex
  25341. #: doc/guix.texi:16629
  25342. #, no-wrap
  25343. msgid "session types (X11)"
  25344. msgstr ""
  25345. #. type: cindex
  25346. #: doc/guix.texi:16630
  25347. #, no-wrap
  25348. msgid "X11 session types"
  25349. msgstr ""
  25350. #. type: defvr
  25351. #: doc/guix.texi:16636
  25352. msgid "GDM looks for @dfn{session types} described by the @file{.desktop} files in @file{/run/current-system/profile/share/xsessions} and allows users to choose a session from the log-in screen. Packages such as @code{gnome}, @code{xfce}, and @code{i3} provide @file{.desktop} files; adding them to the system-wide set of packages automatically makes them available at the log-in screen."
  25353. msgstr ""
  25354. #. type: defvr
  25355. #: doc/guix.texi:16640
  25356. msgid "In addition, @file{~/.xsession} files are honored. When available, @file{~/.xsession} must be an executable that starts a window manager and/or other X clients."
  25357. msgstr ""
  25358. #. type: deftp
  25359. #: doc/guix.texi:16642
  25360. #, no-wrap
  25361. msgid "{Data Type} gdm-configuration"
  25362. msgstr ""
  25363. #. type: item
  25364. #: doc/guix.texi:16644 doc/guix.texi:16713
  25365. #, no-wrap
  25366. msgid "@code{auto-login?} (default: @code{#f})"
  25367. msgstr ""
  25368. #. type: itemx
  25369. #: doc/guix.texi:16645
  25370. #, no-wrap
  25371. msgid "@code{default-user} (default: @code{#f})"
  25372. msgstr ""
  25373. #. type: table
  25374. #: doc/guix.texi:16647
  25375. msgid "When @code{auto-login?} is false, GDM presents a log-in screen."
  25376. msgstr ""
  25377. #. type: table
  25378. #: doc/guix.texi:16650
  25379. msgid "When @code{auto-login?} is true, GDM logs in directly as @code{default-user}."
  25380. msgstr ""
  25381. #. type: item
  25382. #: doc/guix.texi:16651 doc/guix.texi:21206 doc/guix.texi:22908
  25383. #: doc/guix.texi:26922 doc/guix.texi:26951 doc/guix.texi:26980
  25384. #: doc/guix.texi:27007 doc/guix.texi:27062 doc/guix.texi:27087
  25385. #: doc/guix.texi:27114 doc/guix.texi:27140 doc/guix.texi:27182
  25386. #, no-wrap
  25387. msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
  25388. msgstr ""
  25389. #. type: table
  25390. #: doc/guix.texi:16653
  25391. msgid "When true, GDM writes debug messages to its log."
  25392. msgstr ""
  25393. #. type: item
  25394. #: doc/guix.texi:16654
  25395. #, no-wrap
  25396. msgid "@code{gnome-shell-assets} (default: ...)"
  25397. msgstr ""
  25398. #. type: table
  25399. #: doc/guix.texi:16656
  25400. msgid "List of GNOME Shell assets needed by GDM: icon theme, fonts, etc."
  25401. msgstr ""
  25402. #. type: item
  25403. #: doc/guix.texi:16657
  25404. #, no-wrap
  25405. msgid "@code{xorg-configuration} (default: @code{(xorg-configuration)})"
  25406. msgstr ""
  25407. #. type: table
  25408. #: doc/guix.texi:16659 doc/guix.texi:16740 doc/guix.texi:16824
  25409. msgid "Configuration of the Xorg graphical server."
  25410. msgstr ""
  25411. #. type: item
  25412. #: doc/guix.texi:16660
  25413. #, no-wrap
  25414. msgid "@code{xsession} (default: @code{(xinitrc)})"
  25415. msgstr ""
  25416. #. type: table
  25417. #: doc/guix.texi:16662 doc/guix.texi:16839
  25418. msgid "Script to run before starting a X session."
  25419. msgstr ""
  25420. #. type: item
  25421. #: doc/guix.texi:16663
  25422. #, no-wrap
  25423. msgid "@code{dbus-daemon} (default: @code{dbus-daemon-wrapper})"
  25424. msgstr ""
  25425. #. type: table
  25426. #: doc/guix.texi:16665
  25427. msgid "File name of the @code{dbus-daemon} executable."
  25428. msgstr ""
  25429. #. type: item
  25430. #: doc/guix.texi:16666
  25431. #, no-wrap
  25432. msgid "@code{gdm} (default: @code{gdm})"
  25433. msgstr ""
  25434. #. type: table
  25435. #: doc/guix.texi:16668
  25436. msgid "The GDM package to use."
  25437. msgstr ""
  25438. #. type: defvr
  25439. #: doc/guix.texi:16671
  25440. #, no-wrap
  25441. msgid "{Scheme Variable} slim-service-type"
  25442. msgstr ""
  25443. #. type: defvr
  25444. #: doc/guix.texi:16673
  25445. msgid "This is the type for the SLiM graphical login manager for X11."
  25446. msgstr ""
  25447. #. type: defvr
  25448. #: doc/guix.texi:16677
  25449. msgid "Like GDM, SLiM looks for session types described by @file{.desktop} files and allows users to choose a session from the log-in screen using @kbd{F1}. It also honors @file{~/.xsession} files."
  25450. msgstr ""
  25451. #. type: defvr
  25452. #: doc/guix.texi:16684
  25453. msgid "Unlike GDM, SLiM does not spawn the user session on a different VT after logging in, which means that you can only start one graphical session. If you want to be able to run multiple graphical sessions at the same time you have to add multiple SLiM services to your system services. The following example shows how to replace the default GDM service with two SLiM services on tty7 and tty8."
  25454. msgstr ""
  25455. #. type: lisp
  25456. #: doc/guix.texi:16690
  25457. #, fuzzy, no-wrap
  25458. #| msgid ""
  25459. #| "(use-modules (guix inferior) (guix channels)\n"
  25460. #| " (srfi srfi-1)) ;for 'first'\n"
  25461. #| "\n"
  25462. msgid ""
  25463. "(use-modules (gnu services)\n"
  25464. " (gnu services desktop)\n"
  25465. " (gnu services xorg)\n"
  25466. " (srfi srfi-1)) ;for 'remove'\n"
  25467. "\n"
  25468. msgstr ""
  25469. "(use-modules (guix inferior) (guix channels)\n"
  25470. " (srfi srfi-1)) ;for 'first'\n"
  25471. "\n"
  25472. #. type: lisp
  25473. #: doc/guix.texi:16702
  25474. #, no-wrap
  25475. msgid ""
  25476. "(operating-system\n"
  25477. " ;; ...\n"
  25478. " (services (cons* (service slim-service-type (slim-configuration\n"
  25479. " (display \":0\")\n"
  25480. " (vt \"vt7\")))\n"
  25481. " (service slim-service-type (slim-configuration\n"
  25482. " (display \":1\")\n"
  25483. " (vt \"vt8\")))\n"
  25484. " (remove (lambda (service)\n"
  25485. " (eq? (service-kind service) gdm-service-type))\n"
  25486. " %desktop-services))))\n"
  25487. msgstr ""
  25488. #. type: deftp
  25489. #: doc/guix.texi:16706
  25490. #, no-wrap
  25491. msgid "{Data Type} slim-configuration"
  25492. msgstr ""
  25493. #. type: deftp
  25494. #: doc/guix.texi:16708
  25495. msgid "Data type representing the configuration of @code{slim-service-type}."
  25496. msgstr ""
  25497. #. type: table
  25498. #: doc/guix.texi:16712
  25499. msgid "Whether to allow logins with empty passwords."
  25500. msgstr ""
  25501. #. type: itemx
  25502. #: doc/guix.texi:16714
  25503. #, no-wrap
  25504. msgid "@code{default-user} (default: @code{\"\"})"
  25505. msgstr ""
  25506. #. type: table
  25507. #: doc/guix.texi:16716
  25508. msgid "When @code{auto-login?} is false, SLiM presents a log-in screen."
  25509. msgstr ""
  25510. #. type: table
  25511. #: doc/guix.texi:16719
  25512. msgid "When @code{auto-login?} is true, SLiM logs in directly as @code{default-user}."
  25513. msgstr ""
  25514. #. type: item
  25515. #: doc/guix.texi:16720
  25516. #, no-wrap
  25517. msgid "@code{theme} (default: @code{%default-slim-theme})"
  25518. msgstr ""
  25519. #. type: itemx
  25520. #: doc/guix.texi:16721
  25521. #, no-wrap
  25522. msgid "@code{theme-name} (default: @code{%default-slim-theme-name})"
  25523. msgstr ""
  25524. #. type: table
  25525. #: doc/guix.texi:16723
  25526. msgid "The graphical theme to use and its name."
  25527. msgstr ""
  25528. #. type: item
  25529. #: doc/guix.texi:16724
  25530. #, no-wrap
  25531. msgid "@code{auto-login-session} (default: @code{#f})"
  25532. msgstr ""
  25533. #. type: table
  25534. #: doc/guix.texi:16727
  25535. msgid "If true, this must be the name of the executable to start as the default session---e.g., @code{(file-append windowmaker \"/bin/windowmaker\")}."
  25536. msgstr ""
  25537. #. type: table
  25538. #: doc/guix.texi:16731
  25539. msgid "If false, a session described by one of the available @file{.desktop} files in @code{/run/current-system/profile} and @code{~/.guix-profile} will be used."
  25540. msgstr ""
  25541. #. type: quotation
  25542. #: doc/guix.texi:16736
  25543. msgid "You must install at least one window manager in the system profile or in your user profile. Failing to do that, if @code{auto-login-session} is false, you will be unable to log in."
  25544. msgstr ""
  25545. #. type: item
  25546. #: doc/guix.texi:16738 doc/guix.texi:16822
  25547. #, no-wrap
  25548. msgid "@code{xorg-configuration} (default @code{(xorg-configuration)})"
  25549. msgstr ""
  25550. #. type: item
  25551. #: doc/guix.texi:16741
  25552. #, fuzzy, no-wrap
  25553. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  25554. msgid "@code{display} (default @code{\":0\"})"
  25555. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  25556. #. type: table
  25557. #: doc/guix.texi:16743
  25558. msgid "The display on which to start the Xorg graphical server."
  25559. msgstr ""
  25560. #. type: item
  25561. #: doc/guix.texi:16744
  25562. #, fuzzy, no-wrap
  25563. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  25564. msgid "@code{vt} (default @code{\"vt7\"})"
  25565. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  25566. #. type: table
  25567. #: doc/guix.texi:16746
  25568. msgid "The VT on which to start the Xorg graphical server."
  25569. msgstr ""
  25570. #. type: item
  25571. #: doc/guix.texi:16747
  25572. #, no-wrap
  25573. msgid "@code{xauth} (default: @code{xauth})"
  25574. msgstr ""
  25575. #. type: table
  25576. #: doc/guix.texi:16749
  25577. msgid "The XAuth package to use."
  25578. msgstr ""
  25579. #. type: item
  25580. #: doc/guix.texi:16750
  25581. #, no-wrap
  25582. msgid "@code{shepherd} (default: @code{shepherd})"
  25583. msgstr ""
  25584. #. type: table
  25585. #: doc/guix.texi:16753
  25586. msgid "The Shepherd package used when invoking @command{halt} and @command{reboot}."
  25587. msgstr ""
  25588. #. type: item
  25589. #: doc/guix.texi:16754
  25590. #, no-wrap
  25591. msgid "@code{sessreg} (default: @code{sessreg})"
  25592. msgstr ""
  25593. #. type: table
  25594. #: doc/guix.texi:16756
  25595. msgid "The sessreg package used in order to register the session."
  25596. msgstr ""
  25597. #. type: item
  25598. #: doc/guix.texi:16757
  25599. #, no-wrap
  25600. msgid "@code{slim} (default: @code{slim})"
  25601. msgstr ""
  25602. #. type: table
  25603. #: doc/guix.texi:16759
  25604. msgid "The SLiM package to use."
  25605. msgstr ""
  25606. #. type: defvr
  25607. #: doc/guix.texi:16762
  25608. #, no-wrap
  25609. msgid "{Scheme Variable} %default-theme"
  25610. msgstr ""
  25611. #. type: defvrx
  25612. #: doc/guix.texi:16763
  25613. #, no-wrap
  25614. msgid "{Scheme Variable} %default-theme-name"
  25615. msgstr ""
  25616. #. type: defvr
  25617. #: doc/guix.texi:16765
  25618. msgid "The default SLiM theme and its name."
  25619. msgstr ""
  25620. #. type: deftp
  25621. #: doc/guix.texi:16768 doc/guix.texi:16875
  25622. #, no-wrap
  25623. msgid "{Data Type} sddm-configuration"
  25624. msgstr ""
  25625. #. type: deftp
  25626. #: doc/guix.texi:16770
  25627. #, fuzzy
  25628. #| msgid "Manage the operating system configuration."
  25629. msgid "This is the data type representing the SDDM service configuration."
  25630. msgstr "Управление конфигурацией операционной системы."
  25631. #. type: item
  25632. #: doc/guix.texi:16772
  25633. #, no-wrap
  25634. msgid "@code{display-server} (default: \"x11\")"
  25635. msgstr ""
  25636. #. type: table
  25637. #: doc/guix.texi:16775
  25638. msgid "Select display server to use for the greeter. Valid values are @samp{\"x11\"} or @samp{\"wayland\"}."
  25639. msgstr ""
  25640. #. type: item
  25641. #: doc/guix.texi:16776
  25642. #, no-wrap
  25643. msgid "@code{numlock} (default: \"on\")"
  25644. msgstr ""
  25645. #. type: table
  25646. #: doc/guix.texi:16778
  25647. msgid "Valid values are @samp{\"on\"}, @samp{\"off\"} or @samp{\"none\"}."
  25648. msgstr ""
  25649. #. type: item
  25650. #: doc/guix.texi:16779
  25651. #, no-wrap
  25652. msgid "@code{halt-command} (default @code{#~(string-apppend #$shepherd \"/sbin/halt\")})"
  25653. msgstr ""
  25654. #. type: table
  25655. #: doc/guix.texi:16781
  25656. msgid "Command to run when halting."
  25657. msgstr ""
  25658. #. type: item
  25659. #: doc/guix.texi:16782
  25660. #, no-wrap
  25661. msgid "@code{reboot-command} (default @code{#~(string-append #$shepherd \"/sbin/reboot\")})"
  25662. msgstr ""
  25663. #. type: table
  25664. #: doc/guix.texi:16784
  25665. msgid "Command to run when rebooting."
  25666. msgstr ""
  25667. #. type: item
  25668. #: doc/guix.texi:16785
  25669. #, no-wrap
  25670. msgid "@code{theme} (default \"maldives\")"
  25671. msgstr ""
  25672. #. type: table
  25673. #: doc/guix.texi:16788
  25674. msgid "Theme to use. Default themes provided by SDDM are @samp{\"elarun\"}, @samp{\"maldives\"} or @samp{\"maya\"}."
  25675. msgstr ""
  25676. #. type: item
  25677. #: doc/guix.texi:16789
  25678. #, no-wrap
  25679. msgid "@code{themes-directory} (default \"/run/current-system/profile/share/sddm/themes\")"
  25680. msgstr ""
  25681. #. type: table
  25682. #: doc/guix.texi:16791
  25683. msgid "Directory to look for themes."
  25684. msgstr ""
  25685. #. type: item
  25686. #: doc/guix.texi:16792
  25687. #, no-wrap
  25688. msgid "@code{faces-directory} (default \"/run/current-system/profile/share/sddm/faces\")"
  25689. msgstr ""
  25690. #. type: table
  25691. #: doc/guix.texi:16794
  25692. msgid "Directory to look for faces."
  25693. msgstr ""
  25694. #. type: item
  25695. #: doc/guix.texi:16795
  25696. #, no-wrap
  25697. msgid "@code{default-path} (default \"/run/current-system/profile/bin\")"
  25698. msgstr ""
  25699. #. type: table
  25700. #: doc/guix.texi:16797
  25701. msgid "Default PATH to use."
  25702. msgstr ""
  25703. #. type: item
  25704. #: doc/guix.texi:16798
  25705. #, fuzzy, no-wrap
  25706. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  25707. msgid "@code{minimum-uid} (default: 1000)"
  25708. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  25709. #. type: table
  25710. #: doc/guix.texi:16800
  25711. msgid "Minimum UID displayed in SDDM and allowed for log-in."
  25712. msgstr ""
  25713. #. type: item
  25714. #: doc/guix.texi:16801
  25715. #, fuzzy, no-wrap
  25716. #| msgid "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
  25717. msgid "@code{maximum-uid} (default: 2000)"
  25718. msgstr "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
  25719. #. type: table
  25720. #: doc/guix.texi:16803
  25721. msgid "Maximum UID to display in SDDM."
  25722. msgstr ""
  25723. #. type: item
  25724. #: doc/guix.texi:16804
  25725. #, no-wrap
  25726. msgid "@code{remember-last-user?} (default #t)"
  25727. msgstr ""
  25728. #. type: table
  25729. #: doc/guix.texi:16806
  25730. msgid "Remember last user."
  25731. msgstr ""
  25732. #. type: item
  25733. #: doc/guix.texi:16807
  25734. #, no-wrap
  25735. msgid "@code{remember-last-session?} (default #t)"
  25736. msgstr ""
  25737. #. type: table
  25738. #: doc/guix.texi:16809
  25739. msgid "Remember last session."
  25740. msgstr ""
  25741. #. type: item
  25742. #: doc/guix.texi:16810
  25743. #, no-wrap
  25744. msgid "@code{hide-users} (default \"\")"
  25745. msgstr ""
  25746. #. type: table
  25747. #: doc/guix.texi:16812
  25748. msgid "Usernames to hide from SDDM greeter."
  25749. msgstr ""
  25750. #. type: item
  25751. #: doc/guix.texi:16813
  25752. #, no-wrap
  25753. msgid "@code{hide-shells} (default @code{#~(string-append #$shadow \"/sbin/nologin\")})"
  25754. msgstr ""
  25755. #. type: table
  25756. #: doc/guix.texi:16815
  25757. msgid "Users with shells listed will be hidden from the SDDM greeter."
  25758. msgstr ""
  25759. #. type: item
  25760. #: doc/guix.texi:16816
  25761. #, no-wrap
  25762. msgid "@code{session-command} (default @code{#~(string-append #$sddm \"/share/sddm/scripts/wayland-session\")})"
  25763. msgstr ""
  25764. #. type: table
  25765. #: doc/guix.texi:16818
  25766. msgid "Script to run before starting a wayland session."
  25767. msgstr ""
  25768. #. type: item
  25769. #: doc/guix.texi:16819
  25770. #, no-wrap
  25771. msgid "@code{sessions-directory} (default \"/run/current-system/profile/share/wayland-sessions\")"
  25772. msgstr ""
  25773. #. type: table
  25774. #: doc/guix.texi:16821
  25775. msgid "Directory to look for desktop files starting wayland sessions."
  25776. msgstr ""
  25777. #. type: item
  25778. #: doc/guix.texi:16825
  25779. #, no-wrap
  25780. msgid "@code{xauth-path} (default @code{#~(string-append #$xauth \"/bin/xauth\")})"
  25781. msgstr ""
  25782. #. type: table
  25783. #: doc/guix.texi:16827
  25784. msgid "Path to xauth."
  25785. msgstr ""
  25786. #. type: item
  25787. #: doc/guix.texi:16828
  25788. #, no-wrap
  25789. msgid "@code{xephyr-path} (default @code{#~(string-append #$xorg-server \"/bin/Xephyr\")})"
  25790. msgstr ""
  25791. #. type: table
  25792. #: doc/guix.texi:16830
  25793. msgid "Path to Xephyr."
  25794. msgstr ""
  25795. #. type: item
  25796. #: doc/guix.texi:16831
  25797. #, no-wrap
  25798. msgid "@code{xdisplay-start} (default @code{#~(string-append #$sddm \"/share/sddm/scripts/Xsetup\")})"
  25799. msgstr ""
  25800. #. type: table
  25801. #: doc/guix.texi:16833
  25802. msgid "Script to run after starting xorg-server."
  25803. msgstr ""
  25804. #. type: item
  25805. #: doc/guix.texi:16834
  25806. #, no-wrap
  25807. msgid "@code{xdisplay-stop} (default @code{#~(string-append #$sddm \"/share/sddm/scripts/Xstop\")})"
  25808. msgstr ""
  25809. #. type: table
  25810. #: doc/guix.texi:16836
  25811. msgid "Script to run before stopping xorg-server."
  25812. msgstr ""
  25813. #. type: item
  25814. #: doc/guix.texi:16837
  25815. #, no-wrap
  25816. msgid "@code{xsession-command} (default: @code{xinitrc})"
  25817. msgstr ""
  25818. #. type: item
  25819. #: doc/guix.texi:16840
  25820. #, no-wrap
  25821. msgid "@code{xsessions-directory} (default: \"/run/current-system/profile/share/xsessions\")"
  25822. msgstr ""
  25823. #. type: table
  25824. #: doc/guix.texi:16842
  25825. msgid "Directory to look for desktop files starting X sessions."
  25826. msgstr ""
  25827. #. type: item
  25828. #: doc/guix.texi:16843
  25829. #, no-wrap
  25830. msgid "@code{minimum-vt} (default: 7)"
  25831. msgstr ""
  25832. #. type: table
  25833. #: doc/guix.texi:16845
  25834. msgid "Minimum VT to use."
  25835. msgstr ""
  25836. #. type: item
  25837. #: doc/guix.texi:16846
  25838. #, no-wrap
  25839. msgid "@code{auto-login-user} (default \"\")"
  25840. msgstr ""
  25841. #. type: table
  25842. #: doc/guix.texi:16848
  25843. msgid "User to use for auto-login."
  25844. msgstr ""
  25845. #. type: item
  25846. #: doc/guix.texi:16849
  25847. #, no-wrap
  25848. msgid "@code{auto-login-session} (default \"\")"
  25849. msgstr ""
  25850. #. type: table
  25851. #: doc/guix.texi:16851
  25852. msgid "Desktop file to use for auto-login."
  25853. msgstr ""
  25854. #. type: item
  25855. #: doc/guix.texi:16852
  25856. #, no-wrap
  25857. msgid "@code{relogin?} (default #f)"
  25858. msgstr ""
  25859. #. type: table
  25860. #: doc/guix.texi:16854
  25861. msgid "Relogin after logout."
  25862. msgstr ""
  25863. #. type: cindex
  25864. #: doc/guix.texi:16859
  25865. #, no-wrap
  25866. msgid "X11 login"
  25867. msgstr ""
  25868. #. type: defvr
  25869. #: doc/guix.texi:16860
  25870. #, no-wrap
  25871. msgid "{Scheme Variable} sddm-service-type"
  25872. msgstr ""
  25873. #. type: defvr
  25874. #: doc/guix.texi:16864
  25875. msgid "This is the type of the service to run the @uref{https://github.com/sddm/sddm,SDDM display manager}. Its value must be a @code{sddm-configuration} record (see below)."
  25876. msgstr ""
  25877. #. type: defvr
  25878. #: doc/guix.texi:16866
  25879. msgid "Here's an example use:"
  25880. msgstr ""
  25881. #. type: lisp
  25882. #: doc/guix.texi:16872
  25883. #, no-wrap
  25884. msgid ""
  25885. "(service sddm-service-type\n"
  25886. " (sddm-configuration\n"
  25887. " (auto-login-user \"alice\")\n"
  25888. " (auto-login-session \"xfce.desktop\")))\n"
  25889. msgstr ""
  25890. #. type: deftp
  25891. #: doc/guix.texi:16878
  25892. #, fuzzy
  25893. #| msgid "This data type represents build machines to which the daemon may offload builds. The important fields are:"
  25894. msgid "This data type represents the configuration of the SDDM login manager. The available fields are:"
  25895. msgstr "Этот тип данных представляет машины для сборки, на которые демон может разгружать сборки. Важные поля:"
  25896. #. type: item
  25897. #: doc/guix.texi:16880
  25898. #, fuzzy, no-wrap
  25899. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  25900. msgid "@code{sddm} (default: @code{sddm})"
  25901. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  25902. #. type: table
  25903. #: doc/guix.texi:16882
  25904. #, fuzzy
  25905. #| msgid "The package data type."
  25906. msgid "The SDDM package to use."
  25907. msgstr "Тип данных пакет"
  25908. #. type: item
  25909. #: doc/guix.texi:16883
  25910. #, fuzzy, no-wrap
  25911. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  25912. msgid "@code{display-server} (default: @code{\"x11\"})"
  25913. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  25914. #. type: table
  25915. #: doc/guix.texi:16885
  25916. msgid "This must be either @code{\"x11\"} or @code{\"wayland\"}."
  25917. msgstr ""
  25918. #. type: item
  25919. #: doc/guix.texi:16888
  25920. #, fuzzy, no-wrap
  25921. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  25922. msgid "@code{auto-login-user} (default: @code{\"\"})"
  25923. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  25924. #. type: table
  25925. #: doc/guix.texi:16891
  25926. msgid "If non-empty, this is the user account under which to log in automatically."
  25927. msgstr ""
  25928. #. type: item
  25929. #: doc/guix.texi:16892
  25930. #, fuzzy, no-wrap
  25931. #| msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
  25932. msgid "@code{auto-login-session} (default: @code{\"\"})"
  25933. msgstr "@code{compression-level} (default: @code{3})"
  25934. #. type: table
  25935. #: doc/guix.texi:16895
  25936. msgid "If non-empty, this is the @file{.desktop} file name to use as the auto-login session."
  25937. msgstr ""
  25938. #. type: cindex
  25939. #: doc/guix.texi:16898
  25940. #, no-wrap
  25941. msgid "Xorg, configuration"
  25942. msgstr ""
  25943. #. type: deftp
  25944. #: doc/guix.texi:16899
  25945. #, no-wrap
  25946. msgid "{Data Type} xorg-configuration"
  25947. msgstr ""
  25948. #. type: deftp
  25949. #: doc/guix.texi:16904
  25950. msgid "This data type represents the configuration of the Xorg graphical display server. Note that there is no Xorg service; instead, the X server is started by a ``display manager'' such as GDM, SDDM, and SLiM. Thus, the configuration of these display managers aggregates an @code{xorg-configuration} record."
  25951. msgstr ""
  25952. #. type: item
  25953. #: doc/guix.texi:16906
  25954. #, no-wrap
  25955. msgid "@code{modules} (default: @code{%default-xorg-modules})"
  25956. msgstr ""
  25957. #. type: table
  25958. #: doc/guix.texi:16909
  25959. msgid "This is a list of @dfn{module packages} loaded by the Xorg server---e.g., @code{xf86-video-vesa}, @code{xf86-input-keyboard}, and so on."
  25960. msgstr ""
  25961. #. type: item
  25962. #: doc/guix.texi:16910
  25963. #, no-wrap
  25964. msgid "@code{fonts} (default: @code{%default-xorg-fonts})"
  25965. msgstr ""
  25966. #. type: table
  25967. #: doc/guix.texi:16912
  25968. msgid "This is a list of font directories to add to the server's @dfn{font path}."
  25969. msgstr ""
  25970. #. type: item
  25971. #: doc/guix.texi:16913
  25972. #, no-wrap
  25973. msgid "@code{drivers} (default: @code{'()})"
  25974. msgstr ""
  25975. #. type: table
  25976. #: doc/guix.texi:16917
  25977. msgid "This must be either the empty list, in which case Xorg chooses a graphics driver automatically, or a list of driver names that will be tried in this order---e.g., @code{(\"modesetting\" \"vesa\")}."
  25978. msgstr ""
  25979. #. type: item
  25980. #: doc/guix.texi:16918
  25981. #, no-wrap
  25982. msgid "@code{resolutions} (default: @code{'()})"
  25983. msgstr ""
  25984. #. type: table
  25985. #: doc/guix.texi:16922
  25986. msgid "When @code{resolutions} is the empty list, Xorg chooses an appropriate screen resolution. Otherwise, it must be a list of resolutions---e.g., @code{((1024 768) (640 480))}."
  25987. msgstr ""
  25988. #. type: cindex
  25989. #: doc/guix.texi:16923
  25990. #, no-wrap
  25991. msgid "keyboard layout, for Xorg"
  25992. msgstr ""
  25993. #. type: cindex
  25994. #: doc/guix.texi:16924
  25995. #, no-wrap
  25996. msgid "keymap, for Xorg"
  25997. msgstr ""
  25998. #. type: table
  25999. #: doc/guix.texi:16928
  26000. msgid "If this is @code{#f}, Xorg uses the default keyboard layout---usually US English (``qwerty'') for a 105-key PC keyboard."
  26001. msgstr ""
  26002. #. type: table
  26003. #: doc/guix.texi:16932
  26004. msgid "Otherwise this must be a @code{keyboard-layout} object specifying the keyboard layout in use when Xorg is running. @xref{Keyboard Layout}, for more information on how to specify the keyboard layout."
  26005. msgstr ""
  26006. #. type: item
  26007. #: doc/guix.texi:16933 doc/guix.texi:29386
  26008. #, no-wrap
  26009. msgid "@code{extra-config} (default: @code{'()})"
  26010. msgstr ""
  26011. #. type: table
  26012. #: doc/guix.texi:16936 doc/guix.texi:29390
  26013. msgid "This is a list of strings or objects appended to the configuration file. It is used to pass extra text to be added verbatim to the configuration file."
  26014. msgstr ""
  26015. #. type: item
  26016. #: doc/guix.texi:16937
  26017. #, no-wrap
  26018. msgid "@code{server} (default: @code{xorg-server})"
  26019. msgstr ""
  26020. #. type: table
  26021. #: doc/guix.texi:16939
  26022. msgid "This is the package providing the Xorg server."
  26023. msgstr ""
  26024. #. type: item
  26025. #: doc/guix.texi:16940
  26026. #, no-wrap
  26027. msgid "@code{server-arguments} (default: @code{%default-xorg-server-arguments})"
  26028. msgstr ""
  26029. #. type: table
  26030. #: doc/guix.texi:16943
  26031. msgid "This is the list of command-line arguments to pass to the X server. The default is @code{-nolisten tcp}."
  26032. msgstr ""
  26033. #. type: deffn
  26034. #: doc/guix.texi:16946
  26035. #, no-wrap
  26036. msgid "{Scheme Procedure} set-xorg-configuration @var{config} @"
  26037. msgstr ""
  26038. #. type: deffn
  26039. #: doc/guix.texi:16950
  26040. msgid "[@var{login-manager-service-type}] Tell the log-in manager (of type @var{login-manager-service-type}) to use @var{config}, an @code{<xorg-configuration>} record."
  26041. msgstr ""
  26042. #. type: deffn
  26043. #: doc/guix.texi:16954
  26044. msgid "Since the Xorg configuration is embedded in the log-in manager's configuration---e.g., @code{gdm-configuration}---this procedure provides a shorthand to set the Xorg configuration."
  26045. msgstr ""
  26046. #. type: deffn
  26047. #: doc/guix.texi:16956
  26048. #, no-wrap
  26049. msgid "{Scheme Procedure} xorg-start-command [@var{config}]"
  26050. msgstr ""
  26051. #. type: deffn
  26052. #: doc/guix.texi:16960
  26053. msgid "Return a @code{startx} script in which the modules, fonts, etc. specified in @var{config}, are available. The result should be used in place of @code{startx}."
  26054. msgstr ""
  26055. #. type: deffn
  26056. #: doc/guix.texi:16962
  26057. msgid "Usually the X server is started by a login manager."
  26058. msgstr ""
  26059. #. type: deffn
  26060. #: doc/guix.texi:16965
  26061. #, no-wrap
  26062. msgid "{Scheme Procedure} screen-locker-service @var{package} [@var{program}]"
  26063. msgstr ""
  26064. #. type: deffn
  26065. #: doc/guix.texi:16969
  26066. msgid "Add @var{package}, a package for a screen locker or screen saver whose command is @var{program}, to the set of setuid programs and add a PAM entry for it. For example:"
  26067. msgstr ""
  26068. #. type: lisp
  26069. #: doc/guix.texi:16972
  26070. #, no-wrap
  26071. msgid "(screen-locker-service xlockmore \"xlock\")\n"
  26072. msgstr ""
  26073. #. type: deffn
  26074. #: doc/guix.texi:16975
  26075. msgid "makes the good ol' XlockMore usable."
  26076. msgstr ""
  26077. #. type: cindex
  26078. #: doc/guix.texi:16981
  26079. #, no-wrap
  26080. msgid "printer support with CUPS"
  26081. msgstr ""
  26082. #. type: Plain text
  26083. #: doc/guix.texi:16985
  26084. msgid "The @code{(gnu services cups)} module provides a Guix service definition for the CUPS printing service. To add printer support to a Guix system, add a @code{cups-service} to the operating system definition:"
  26085. msgstr ""
  26086. #. type: deffn
  26087. #: doc/guix.texi:16986
  26088. #, no-wrap
  26089. msgid "{Scheme Variable} cups-service-type"
  26090. msgstr ""
  26091. #. type: deffn
  26092. #: doc/guix.texi:16990
  26093. msgid "The service type for the CUPS print server. Its value should be a valid CUPS configuration (see below). To use the default settings, simply write:"
  26094. msgstr ""
  26095. #. type: lisp
  26096. #: doc/guix.texi:16992
  26097. #, no-wrap
  26098. msgid "(service cups-service-type)\n"
  26099. msgstr ""
  26100. #. type: Plain text
  26101. #: doc/guix.texi:17002
  26102. msgid "The CUPS configuration controls the basic things about your CUPS installation: what interfaces it listens on, what to do if a print job fails, how much logging to do, and so on. To actually add a printer, you have to visit the @url{http://localhost:631} URL, or use a tool such as GNOME's printer configuration services. By default, configuring a CUPS service will generate a self-signed certificate if needed, for secure connections to the print server."
  26103. msgstr ""
  26104. #. type: Plain text
  26105. #: doc/guix.texi:17007
  26106. msgid "Suppose you want to enable the Web interface of CUPS and also add support for Epson printers @i{via} the @code{escpr} package and for HP printers @i{via} the @code{hplip-minimal} package. You can do that directly, like this (you need to use the @code{(gnu packages cups)} module):"
  26107. msgstr ""
  26108. #. type: lisp
  26109. #: doc/guix.texi:17014
  26110. #, no-wrap
  26111. msgid ""
  26112. "(service cups-service-type\n"
  26113. " (cups-configuration\n"
  26114. " (web-interface? #t)\n"
  26115. " (extensions\n"
  26116. " (list cups-filters escpr hplip-minimal))))\n"
  26117. msgstr ""
  26118. #. type: Plain text
  26119. #: doc/guix.texi:17019
  26120. msgid "Note: If you wish to use the Qt5 based GUI which comes with the hplip package then it is suggested that you install the @code{hplip} package, either in your OS configuration file or as your user."
  26121. msgstr ""
  26122. #. type: Plain text
  26123. #: doc/guix.texi:17026
  26124. msgid "The available configuration parameters follow. Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a list of strings. There is also a way to specify the configuration as a string, if you have an old @code{cupsd.conf} file that you want to port over from some other system; see the end for more details."
  26125. msgstr ""
  26126. #. type: Plain text
  26127. #: doc/guix.texi:17037
  26128. msgid "Available @code{cups-configuration} fields are:"
  26129. msgstr ""
  26130. #. type: deftypevr
  26131. #: doc/guix.texi:17038
  26132. #, no-wrap
  26133. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} package cups"
  26134. msgstr ""
  26135. #. type: deftypevr
  26136. #: doc/guix.texi:17040 doc/guix.texi:17808
  26137. msgid "The CUPS package."
  26138. msgstr ""
  26139. #. type: deftypevr
  26140. #: doc/guix.texi:17042
  26141. #, no-wrap
  26142. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} package-list extensions"
  26143. msgstr ""
  26144. #. type: deftypevr
  26145. #: doc/guix.texi:17044
  26146. msgid "Drivers and other extensions to the CUPS package."
  26147. msgstr ""
  26148. #. type: deftypevr
  26149. #: doc/guix.texi:17046
  26150. #, no-wrap
  26151. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} files-configuration files-configuration"
  26152. msgstr ""
  26153. #. type: deftypevr
  26154. #: doc/guix.texi:17049
  26155. msgid "Configuration of where to write logs, what directories to use for print spools, and related privileged configuration parameters."
  26156. msgstr ""
  26157. #. type: deftypevr
  26158. #: doc/guix.texi:17051
  26159. msgid "Available @code{files-configuration} fields are:"
  26160. msgstr ""
  26161. #. type: deftypevr
  26162. #: doc/guix.texi:17052
  26163. #, no-wrap
  26164. msgid "{@code{files-configuration} parameter} log-location access-log"
  26165. msgstr ""
  26166. #. type: deftypevr
  26167. #: doc/guix.texi:17060
  26168. msgid "Defines the access log filename. Specifying a blank filename disables access log generation. The value @code{stderr} causes log entries to be sent to the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or to the system log daemon when run in the background. The value @code{syslog} causes log entries to be sent to the system log daemon. The server name may be included in filenames using the string @code{%s}, as in @code{/var/log/cups/%s-access_log}."
  26169. msgstr ""
  26170. #. type: deftypevr
  26171. #: doc/guix.texi:17062
  26172. msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/access_log\"}."
  26173. msgstr ""
  26174. #. type: deftypevr
  26175. #: doc/guix.texi:17064
  26176. #, no-wrap
  26177. msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name cache-dir"
  26178. msgstr ""
  26179. #. type: deftypevr
  26180. #: doc/guix.texi:17066
  26181. msgid "Where CUPS should cache data."
  26182. msgstr ""
  26183. #. type: deftypevr
  26184. #: doc/guix.texi:17068
  26185. msgid "Defaults to @samp{\"/var/cache/cups\"}."
  26186. msgstr ""
  26187. #. type: deftypevr
  26188. #: doc/guix.texi:17070
  26189. #, no-wrap
  26190. msgid "{@code{files-configuration} parameter} string config-file-perm"
  26191. msgstr ""
  26192. #. type: deftypevr
  26193. #: doc/guix.texi:17073
  26194. msgid "Specifies the permissions for all configuration files that the scheduler writes."
  26195. msgstr ""
  26196. #. type: deftypevr
  26197. #: doc/guix.texi:17079
  26198. msgid "Note that the permissions for the printers.conf file are currently masked to only allow access from the scheduler user (typically root). This is done because printer device URIs sometimes contain sensitive authentication information that should not be generally known on the system. There is no way to disable this security feature."
  26199. msgstr ""
  26200. #. type: deftypevr
  26201. #: doc/guix.texi:17081
  26202. msgid "Defaults to @samp{\"0640\"}."
  26203. msgstr ""
  26204. #. type: deftypevr
  26205. #: doc/guix.texi:17083
  26206. #, no-wrap
  26207. msgid "{@code{files-configuration} parameter} log-location error-log"
  26208. msgstr ""
  26209. #. type: deftypevr
  26210. #: doc/guix.texi:17091
  26211. msgid "Defines the error log filename. Specifying a blank filename disables error log generation. The value @code{stderr} causes log entries to be sent to the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or to the system log daemon when run in the background. The value @code{syslog} causes log entries to be sent to the system log daemon. The server name may be included in filenames using the string @code{%s}, as in @code{/var/log/cups/%s-error_log}."
  26212. msgstr ""
  26213. #. type: deftypevr
  26214. #: doc/guix.texi:17093
  26215. msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/error_log\"}."
  26216. msgstr ""
  26217. #. type: deftypevr
  26218. #: doc/guix.texi:17095
  26219. #, no-wrap
  26220. msgid "{@code{files-configuration} parameter} string fatal-errors"
  26221. msgstr ""
  26222. #. type: deftypevr
  26223. #: doc/guix.texi:17098
  26224. msgid "Specifies which errors are fatal, causing the scheduler to exit. The kind strings are:"
  26225. msgstr ""
  26226. #. type: table
  26227. #: doc/guix.texi:17102
  26228. msgid "No errors are fatal."
  26229. msgstr ""
  26230. #. type: table
  26231. #: doc/guix.texi:17105
  26232. msgid "All of the errors below are fatal."
  26233. msgstr ""
  26234. #. type: item
  26235. #: doc/guix.texi:17106
  26236. #, no-wrap
  26237. msgid "browse"
  26238. msgstr ""
  26239. #. type: table
  26240. #: doc/guix.texi:17109
  26241. msgid "Browsing initialization errors are fatal, for example failed connections to the DNS-SD daemon."
  26242. msgstr ""
  26243. #. type: item
  26244. #: doc/guix.texi:17110
  26245. #, no-wrap
  26246. msgid "config"
  26247. msgstr ""
  26248. #. type: table
  26249. #: doc/guix.texi:17112
  26250. msgid "Configuration file syntax errors are fatal."
  26251. msgstr ""
  26252. #. type: item
  26253. #: doc/guix.texi:17113
  26254. #, no-wrap
  26255. msgid "listen"
  26256. msgstr ""
  26257. #. type: table
  26258. #: doc/guix.texi:17116
  26259. msgid "Listen or Port errors are fatal, except for IPv6 failures on the loopback or @code{any} addresses."
  26260. msgstr ""
  26261. #. type: item
  26262. #: doc/guix.texi:17117
  26263. #, no-wrap
  26264. msgid "log"
  26265. msgstr ""
  26266. #. type: table
  26267. #: doc/guix.texi:17119
  26268. msgid "Log file creation or write errors are fatal."
  26269. msgstr ""
  26270. #. type: item
  26271. #: doc/guix.texi:17120
  26272. #, no-wrap
  26273. msgid "permissions"
  26274. msgstr ""
  26275. #. type: table
  26276. #: doc/guix.texi:17123
  26277. msgid "Bad startup file permissions are fatal, for example shared TLS certificate and key files with world-read permissions."
  26278. msgstr ""
  26279. #. type: deftypevr
  26280. #: doc/guix.texi:17126
  26281. msgid "Defaults to @samp{\"all -browse\"}."
  26282. msgstr ""
  26283. #. type: deftypevr
  26284. #: doc/guix.texi:17128
  26285. #, no-wrap
  26286. msgid "{@code{files-configuration} parameter} boolean file-device?"
  26287. msgstr ""
  26288. #. type: deftypevr
  26289. #: doc/guix.texi:17131
  26290. msgid "Specifies whether the file pseudo-device can be used for new printer queues. The URI @uref{file:///dev/null} is always allowed."
  26291. msgstr ""
  26292. #. type: deftypevr
  26293. #: doc/guix.texi:17133 doc/guix.texi:17203 doc/guix.texi:17245
  26294. #: doc/guix.texi:17265 doc/guix.texi:17271 doc/guix.texi:17287
  26295. #: doc/guix.texi:17375 doc/guix.texi:17469 doc/guix.texi:17782
  26296. #: doc/guix.texi:17795 doc/guix.texi:20149 doc/guix.texi:20255
  26297. #: doc/guix.texi:20320 doc/guix.texi:20329 doc/guix.texi:24340
  26298. #: doc/guix.texi:24354 doc/guix.texi:24376 doc/guix.texi:24491
  26299. #: doc/guix.texi:24505 doc/guix.texi:24526 doc/guix.texi:24547
  26300. #: doc/guix.texi:24554 doc/guix.texi:24599 doc/guix.texi:24606
  26301. #: doc/guix.texi:25128 doc/guix.texi:25142 doc/guix.texi:25314
  26302. #: doc/guix.texi:25359 doc/guix.texi:25446 doc/guix.texi:25648
  26303. #: doc/guix.texi:25681 doc/guix.texi:25821 doc/guix.texi:25832
  26304. #: doc/guix.texi:26083 doc/guix.texi:27556 doc/guix.texi:27565
  26305. #: doc/guix.texi:27573 doc/guix.texi:27581 doc/guix.texi:27597
  26306. #: doc/guix.texi:27613 doc/guix.texi:27621 doc/guix.texi:27629
  26307. #: doc/guix.texi:27638 doc/guix.texi:27647 doc/guix.texi:27663
  26308. #: doc/guix.texi:27727 doc/guix.texi:27833 doc/guix.texi:27841
  26309. #: doc/guix.texi:27849 doc/guix.texi:27874 doc/guix.texi:27928
  26310. #: doc/guix.texi:27976 doc/guix.texi:28177 doc/guix.texi:28184
  26311. msgid "Defaults to @samp{#f}."
  26312. msgstr ""
  26313. #. type: deftypevr
  26314. #: doc/guix.texi:17135
  26315. #, no-wrap
  26316. msgid "{@code{files-configuration} parameter} string group"
  26317. msgstr ""
  26318. #. type: deftypevr
  26319. #: doc/guix.texi:17138
  26320. msgid "Specifies the group name or ID that will be used when executing external programs."
  26321. msgstr ""
  26322. #. type: deftypevr
  26323. #: doc/guix.texi:17140 doc/guix.texi:17220
  26324. msgid "Defaults to @samp{\"lp\"}."
  26325. msgstr ""
  26326. #. type: deftypevr
  26327. #: doc/guix.texi:17142
  26328. #, no-wrap
  26329. msgid "{@code{files-configuration} parameter} string log-file-perm"
  26330. msgstr ""
  26331. #. type: deftypevr
  26332. #: doc/guix.texi:17144
  26333. msgid "Specifies the permissions for all log files that the scheduler writes."
  26334. msgstr ""
  26335. #. type: deftypevr
  26336. #: doc/guix.texi:17146
  26337. msgid "Defaults to @samp{\"0644\"}."
  26338. msgstr ""
  26339. #. type: deftypevr
  26340. #: doc/guix.texi:17148
  26341. #, no-wrap
  26342. msgid "{@code{files-configuration} parameter} log-location page-log"
  26343. msgstr ""
  26344. #. type: deftypevr
  26345. #: doc/guix.texi:17156
  26346. msgid "Defines the page log filename. Specifying a blank filename disables page log generation. The value @code{stderr} causes log entries to be sent to the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or to the system log daemon when run in the background. The value @code{syslog} causes log entries to be sent to the system log daemon. The server name may be included in filenames using the string @code{%s}, as in @code{/var/log/cups/%s-page_log}."
  26347. msgstr ""
  26348. #. type: deftypevr
  26349. #: doc/guix.texi:17158
  26350. msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/page_log\"}."
  26351. msgstr ""
  26352. #. type: deftypevr
  26353. #: doc/guix.texi:17160
  26354. #, no-wrap
  26355. msgid "{@code{files-configuration} parameter} string remote-root"
  26356. msgstr ""
  26357. #. type: deftypevr
  26358. #: doc/guix.texi:17163
  26359. msgid "Specifies the username that is associated with unauthenticated accesses by clients claiming to be the root user. The default is @code{remroot}."
  26360. msgstr ""
  26361. #. type: deftypevr
  26362. #: doc/guix.texi:17165
  26363. msgid "Defaults to @samp{\"remroot\"}."
  26364. msgstr ""
  26365. #. type: deftypevr
  26366. #: doc/guix.texi:17167
  26367. #, no-wrap
  26368. msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name request-root"
  26369. msgstr ""
  26370. #. type: deftypevr
  26371. #: doc/guix.texi:17170
  26372. msgid "Specifies the directory that contains print jobs and other HTTP request data."
  26373. msgstr ""
  26374. #. type: deftypevr
  26375. #: doc/guix.texi:17172
  26376. msgid "Defaults to @samp{\"/var/spool/cups\"}."
  26377. msgstr ""
  26378. #. type: deftypevr
  26379. #: doc/guix.texi:17174
  26380. #, no-wrap
  26381. msgid "{@code{files-configuration} parameter} sandboxing sandboxing"
  26382. msgstr ""
  26383. #. type: deftypevr
  26384. #: doc/guix.texi:17179
  26385. msgid "Specifies the level of security sandboxing that is applied to print filters, backends, and other child processes of the scheduler; either @code{relaxed} or @code{strict}. This directive is currently only used/supported on macOS."
  26386. msgstr ""
  26387. #. type: deftypevr
  26388. #: doc/guix.texi:17181
  26389. msgid "Defaults to @samp{strict}."
  26390. msgstr ""
  26391. #. type: deftypevr
  26392. #: doc/guix.texi:17183
  26393. #, no-wrap
  26394. msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name server-keychain"
  26395. msgstr ""
  26396. #. type: deftypevr
  26397. #: doc/guix.texi:17188
  26398. msgid "Specifies the location of TLS certificates and private keys. CUPS will look for public and private keys in this directory: @file{.crt} files for PEM-encoded certificates and corresponding @file{.key} files for PEM-encoded private keys."
  26399. msgstr ""
  26400. #. type: deftypevr
  26401. #: doc/guix.texi:17190
  26402. msgid "Defaults to @samp{\"/etc/cups/ssl\"}."
  26403. msgstr ""
  26404. #. type: deftypevr
  26405. #: doc/guix.texi:17192
  26406. #, no-wrap
  26407. msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name server-root"
  26408. msgstr ""
  26409. #. type: deftypevr
  26410. #: doc/guix.texi:17194
  26411. msgid "Specifies the directory containing the server configuration files."
  26412. msgstr ""
  26413. #. type: deftypevr
  26414. #: doc/guix.texi:17196
  26415. msgid "Defaults to @samp{\"/etc/cups\"}."
  26416. msgstr ""
  26417. #. type: deftypevr
  26418. #: doc/guix.texi:17198
  26419. #, no-wrap
  26420. msgid "{@code{files-configuration} parameter} boolean sync-on-close?"
  26421. msgstr ""
  26422. #. type: deftypevr
  26423. #: doc/guix.texi:17201
  26424. msgid "Specifies whether the scheduler calls fsync(2) after writing configuration or state files."
  26425. msgstr ""
  26426. #. type: deftypevr
  26427. #: doc/guix.texi:17205
  26428. #, no-wrap
  26429. msgid "{@code{files-configuration} parameter} space-separated-string-list system-group"
  26430. msgstr ""
  26431. #. type: deftypevr
  26432. #: doc/guix.texi:17207
  26433. msgid "Specifies the group(s) to use for @code{@@SYSTEM} group authentication."
  26434. msgstr ""
  26435. #. type: deftypevr
  26436. #: doc/guix.texi:17209
  26437. #, no-wrap
  26438. msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name temp-dir"
  26439. msgstr ""
  26440. #. type: deftypevr
  26441. #: doc/guix.texi:17211
  26442. msgid "Specifies the directory where temporary files are stored."
  26443. msgstr ""
  26444. #. type: deftypevr
  26445. #: doc/guix.texi:17213
  26446. msgid "Defaults to @samp{\"/var/spool/cups/tmp\"}."
  26447. msgstr ""
  26448. #. type: deftypevr
  26449. #: doc/guix.texi:17215
  26450. #, no-wrap
  26451. msgid "{@code{files-configuration} parameter} string user"
  26452. msgstr ""
  26453. #. type: deftypevr
  26454. #: doc/guix.texi:17218
  26455. msgid "Specifies the user name or ID that is used when running external programs."
  26456. msgstr ""
  26457. #. type: deftypevr
  26458. #: doc/guix.texi:17222
  26459. #, no-wrap
  26460. msgid "{@code{files-configuration} parameter} string set-env"
  26461. msgstr ""
  26462. #. type: deftypevr
  26463. #: doc/guix.texi:17224
  26464. msgid "Set the specified environment variable to be passed to child processes."
  26465. msgstr ""
  26466. #. type: deftypevr
  26467. #: doc/guix.texi:17226
  26468. msgid "Defaults to @samp{\"variable value\"}."
  26469. msgstr ""
  26470. #. type: deftypevr
  26471. #: doc/guix.texi:17229
  26472. #, no-wrap
  26473. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} access-log-level access-log-level"
  26474. msgstr ""
  26475. #. type: deftypevr
  26476. #: doc/guix.texi:17236
  26477. msgid "Specifies the logging level for the AccessLog file. The @code{config} level logs when printers and classes are added, deleted, or modified and when configuration files are accessed or updated. The @code{actions} level logs when print jobs are submitted, held, released, modified, or canceled, and any of the conditions for @code{config}. The @code{all} level logs all requests."
  26478. msgstr ""
  26479. #. type: deftypevr
  26480. #: doc/guix.texi:17238
  26481. msgid "Defaults to @samp{actions}."
  26482. msgstr ""
  26483. #. type: deftypevr
  26484. #: doc/guix.texi:17240
  26485. #, no-wrap
  26486. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean auto-purge-jobs?"
  26487. msgstr ""
  26488. #. type: deftypevr
  26489. #: doc/guix.texi:17243
  26490. msgid "Specifies whether to purge job history data automatically when it is no longer required for quotas."
  26491. msgstr ""
  26492. #. type: deftypevr
  26493. #: doc/guix.texi:17247
  26494. #, no-wrap
  26495. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} comma-separated-string-list browse-dns-sd-sub-types"
  26496. msgstr ""
  26497. #. type: deftypevr
  26498. #: doc/guix.texi:17251
  26499. msgid "Specifies a list of DNS-SD sub-types to advertise for each shared printer. For example, @samp{\"_cups\" \"_print\"} will tell network clients that both CUPS sharing and IPP Everywhere are supported."
  26500. msgstr ""
  26501. #. type: deftypevr
  26502. #: doc/guix.texi:17253
  26503. msgid "Defaults to @samp{\"_cups\"}."
  26504. msgstr ""
  26505. #. type: deftypevr
  26506. #: doc/guix.texi:17255
  26507. #, no-wrap
  26508. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} browse-local-protocols browse-local-protocols"
  26509. msgstr ""
  26510. #. type: deftypevr
  26511. #: doc/guix.texi:17257
  26512. msgid "Specifies which protocols to use for local printer sharing."
  26513. msgstr ""
  26514. #. type: deftypevr
  26515. #: doc/guix.texi:17259
  26516. msgid "Defaults to @samp{dnssd}."
  26517. msgstr ""
  26518. #. type: deftypevr
  26519. #: doc/guix.texi:17261
  26520. #, no-wrap
  26521. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean browse-web-if?"
  26522. msgstr ""
  26523. #. type: deftypevr
  26524. #: doc/guix.texi:17263
  26525. msgid "Specifies whether the CUPS web interface is advertised."
  26526. msgstr ""
  26527. #. type: deftypevr
  26528. #: doc/guix.texi:17267
  26529. #, no-wrap
  26530. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean browsing?"
  26531. msgstr ""
  26532. #. type: deftypevr
  26533. #: doc/guix.texi:17269
  26534. msgid "Specifies whether shared printers are advertised."
  26535. msgstr ""
  26536. #. type: deftypevr
  26537. #: doc/guix.texi:17273
  26538. #, no-wrap
  26539. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string classification"
  26540. msgstr ""
  26541. #. type: deftypevr
  26542. #: doc/guix.texi:17278
  26543. msgid "Specifies the security classification of the server. Any valid banner name can be used, including @samp{\"classified\"}, @samp{\"confidential\"}, @samp{\"secret\"}, @samp{\"topsecret\"}, and @samp{\"unclassified\"}, or the banner can be omitted to disable secure printing functions."
  26544. msgstr ""
  26545. #. type: deftypevr
  26546. #: doc/guix.texi:17280 doc/guix.texi:17617 doc/guix.texi:19370
  26547. #: doc/guix.texi:19382 doc/guix.texi:20156 doc/guix.texi:20170
  26548. #: doc/guix.texi:20177 doc/guix.texi:20184 doc/guix.texi:20214
  26549. #: doc/guix.texi:20312 doc/guix.texi:21376 doc/guix.texi:21402
  26550. #: doc/guix.texi:21438 doc/guix.texi:21503 doc/guix.texi:21542
  26551. #: doc/guix.texi:21601 doc/guix.texi:21610 doc/guix.texi:25787
  26552. #: doc/guix.texi:25795 doc/guix.texi:25803 doc/guix.texi:25811
  26553. #: doc/guix.texi:26090 doc/guix.texi:27399 doc/guix.texi:27407
  26554. #: doc/guix.texi:27415 doc/guix.texi:27523 doc/guix.texi:27548
  26555. #: doc/guix.texi:27679 doc/guix.texi:27687 doc/guix.texi:27695
  26556. #: doc/guix.texi:27703 doc/guix.texi:27711 doc/guix.texi:27719
  26557. #: doc/guix.texi:27742 doc/guix.texi:27750 doc/guix.texi:27802
  26558. #: doc/guix.texi:27818 doc/guix.texi:27826 doc/guix.texi:27865
  26559. #: doc/guix.texi:27888 doc/guix.texi:27910 doc/guix.texi:27917
  26560. #: doc/guix.texi:27952 doc/guix.texi:27960 doc/guix.texi:27984
  26561. #: doc/guix.texi:28016 doc/guix.texi:28045 doc/guix.texi:28052
  26562. #: doc/guix.texi:28059 doc/guix.texi:28067 doc/guix.texi:28081
  26563. #: doc/guix.texi:28090 doc/guix.texi:28100 doc/guix.texi:28107
  26564. #: doc/guix.texi:28114 doc/guix.texi:28121 doc/guix.texi:28192
  26565. #: doc/guix.texi:28199 doc/guix.texi:28206 doc/guix.texi:28215
  26566. #: doc/guix.texi:28231 doc/guix.texi:28238 doc/guix.texi:28245
  26567. #: doc/guix.texi:28252 doc/guix.texi:28260 doc/guix.texi:28268
  26568. msgid "Defaults to @samp{\"\"}."
  26569. msgstr ""
  26570. #. type: deftypevr
  26571. #: doc/guix.texi:17282
  26572. #, no-wrap
  26573. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean classify-override?"
  26574. msgstr ""
  26575. #. type: deftypevr
  26576. #: doc/guix.texi:17285
  26577. msgid "Specifies whether users may override the classification (cover page) of individual print jobs using the @code{job-sheets} option."
  26578. msgstr ""
  26579. #. type: deftypevr
  26580. #: doc/guix.texi:17289
  26581. #, no-wrap
  26582. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} default-auth-type default-auth-type"
  26583. msgstr ""
  26584. #. type: deftypevr
  26585. #: doc/guix.texi:17291
  26586. msgid "Specifies the default type of authentication to use."
  26587. msgstr ""
  26588. #. type: deftypevr
  26589. #: doc/guix.texi:17293
  26590. msgid "Defaults to @samp{Basic}."
  26591. msgstr ""
  26592. #. type: deftypevr
  26593. #: doc/guix.texi:17295
  26594. #, no-wrap
  26595. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} default-encryption default-encryption"
  26596. msgstr ""
  26597. #. type: deftypevr
  26598. #: doc/guix.texi:17297
  26599. msgid "Specifies whether encryption will be used for authenticated requests."
  26600. msgstr ""
  26601. #. type: deftypevr
  26602. #: doc/guix.texi:17299
  26603. msgid "Defaults to @samp{Required}."
  26604. msgstr ""
  26605. #. type: deftypevr
  26606. #: doc/guix.texi:17301
  26607. #, no-wrap
  26608. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string default-language"
  26609. msgstr ""
  26610. #. type: deftypevr
  26611. #: doc/guix.texi:17303
  26612. msgid "Specifies the default language to use for text and web content."
  26613. msgstr ""
  26614. #. type: deftypevr
  26615. #: doc/guix.texi:17305
  26616. msgid "Defaults to @samp{\"en\"}."
  26617. msgstr ""
  26618. #. type: deftypevr
  26619. #: doc/guix.texi:17307
  26620. #, no-wrap
  26621. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string default-paper-size"
  26622. msgstr ""
  26623. #. type: deftypevr
  26624. #: doc/guix.texi:17312
  26625. msgid "Specifies the default paper size for new print queues. @samp{\"Auto\"} uses a locale-specific default, while @samp{\"None\"} specifies there is no default paper size. Specific size names are typically @samp{\"Letter\"} or @samp{\"A4\"}."
  26626. msgstr ""
  26627. #. type: deftypevr
  26628. #: doc/guix.texi:17314
  26629. msgid "Defaults to @samp{\"Auto\"}."
  26630. msgstr ""
  26631. #. type: deftypevr
  26632. #: doc/guix.texi:17316
  26633. #, no-wrap
  26634. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string default-policy"
  26635. msgstr ""
  26636. #. type: deftypevr
  26637. #: doc/guix.texi:17318
  26638. msgid "Specifies the default access policy to use."
  26639. msgstr ""
  26640. #. type: deftypevr
  26641. #: doc/guix.texi:17320
  26642. msgid "Defaults to @samp{\"default\"}."
  26643. msgstr ""
  26644. #. type: deftypevr
  26645. #: doc/guix.texi:17322
  26646. #, no-wrap
  26647. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean default-shared?"
  26648. msgstr ""
  26649. #. type: deftypevr
  26650. #: doc/guix.texi:17324
  26651. msgid "Specifies whether local printers are shared by default."
  26652. msgstr ""
  26653. #. type: deftypevr
  26654. #: doc/guix.texi:17326 doc/guix.texi:17406 doc/guix.texi:17702
  26655. #: doc/guix.texi:20246 doc/guix.texi:20297 doc/guix.texi:20304
  26656. #: doc/guix.texi:24169 doc/guix.texi:24197 doc/guix.texi:24317
  26657. #: doc/guix.texi:24324 doc/guix.texi:24332 doc/guix.texi:24369
  26658. #: doc/guix.texi:24383 doc/guix.texi:24468 doc/guix.texi:24475
  26659. #: doc/guix.texi:24483 doc/guix.texi:24995 doc/guix.texi:25135
  26660. #: doc/guix.texi:25321 doc/guix.texi:25328 doc/guix.texi:25350
  26661. #: doc/guix.texi:25389 doc/guix.texi:25409 doc/guix.texi:25423
  26662. #: doc/guix.texi:25636 doc/guix.texi:27501 doc/guix.texi:27589
  26663. #: doc/guix.texi:27605 doc/guix.texi:27655
  26664. msgid "Defaults to @samp{#t}."
  26665. msgstr ""
  26666. #. type: deftypevr
  26667. #: doc/guix.texi:17328
  26668. #, no-wrap
  26669. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer dirty-clean-interval"
  26670. msgstr ""
  26671. #. type: deftypevr
  26672. #: doc/guix.texi:17332
  26673. msgid "Specifies the delay for updating of configuration and state files, in seconds. A value of 0 causes the update to happen as soon as possible, typically within a few milliseconds."
  26674. msgstr ""
  26675. #. type: deftypevr
  26676. #: doc/guix.texi:17334 doc/guix.texi:17382 doc/guix.texi:17391
  26677. #: doc/guix.texi:17412 doc/guix.texi:17709
  26678. msgid "Defaults to @samp{30}."
  26679. msgstr ""
  26680. #. type: deftypevr
  26681. #: doc/guix.texi:17336
  26682. #, no-wrap
  26683. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} error-policy error-policy"
  26684. msgstr ""
  26685. #. type: deftypevr
  26686. #: doc/guix.texi:17342
  26687. msgid "Specifies what to do when an error occurs. Possible values are @code{abort-job}, which will discard the failed print job; @code{retry-job}, which will retry the job at a later time; @code{retry-current-job}, which retries the failed job immediately; and @code{stop-printer}, which stops the printer."
  26688. msgstr ""
  26689. #. type: deftypevr
  26690. #: doc/guix.texi:17344
  26691. msgid "Defaults to @samp{stop-printer}."
  26692. msgstr ""
  26693. #. type: deftypevr
  26694. #: doc/guix.texi:17346
  26695. #, no-wrap
  26696. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer filter-limit"
  26697. msgstr ""
  26698. #. type: deftypevr
  26699. #: doc/guix.texi:17354
  26700. msgid "Specifies the maximum cost of filters that are run concurrently, which can be used to minimize disk, memory, and CPU resource problems. A limit of 0 disables filter limiting. An average print to a non-PostScript printer needs a filter limit of about 200. A PostScript printer needs about half that (100). Setting the limit below these thresholds will effectively limit the scheduler to printing a single job at any time."
  26701. msgstr ""
  26702. #. type: deftypevr
  26703. #: doc/guix.texi:17356 doc/guix.texi:17364 doc/guix.texi:17419
  26704. #: doc/guix.texi:17535 doc/guix.texi:17549 doc/guix.texi:17556
  26705. #: doc/guix.texi:18812 doc/guix.texi:18828 doc/guix.texi:19474
  26706. #: doc/guix.texi:19486 doc/guix.texi:20265 doc/guix.texi:20274
  26707. #: doc/guix.texi:20282 doc/guix.texi:20290 doc/guix.texi:25011
  26708. #: doc/guix.texi:25336 doc/guix.texi:27494 doc/guix.texi:27794
  26709. #: doc/guix.texi:27968
  26710. msgid "Defaults to @samp{0}."
  26711. msgstr ""
  26712. #. type: deftypevr
  26713. #: doc/guix.texi:17358
  26714. #, no-wrap
  26715. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer filter-nice"
  26716. msgstr ""
  26717. #. type: deftypevr
  26718. #: doc/guix.texi:17362
  26719. msgid "Specifies the scheduling priority of filters that are run to print a job. The nice value ranges from 0, the highest priority, to 19, the lowest priority."
  26720. msgstr ""
  26721. #. type: deftypevr
  26722. #: doc/guix.texi:17366
  26723. #, no-wrap
  26724. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} host-name-lookups host-name-lookups"
  26725. msgstr ""
  26726. #. type: deftypevr
  26727. #: doc/guix.texi:17373
  26728. msgid "Specifies whether to do reverse lookups on connecting clients. The @code{double} setting causes @code{cupsd} to verify that the hostname resolved from the address matches one of the addresses returned for that hostname. Double lookups also prevent clients with unregistered addresses from connecting to your server. Only set this option to @code{#t} or @code{double} if absolutely required."
  26729. msgstr ""
  26730. #. type: deftypevr
  26731. #: doc/guix.texi:17377
  26732. #, no-wrap
  26733. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer job-kill-delay"
  26734. msgstr ""
  26735. #. type: deftypevr
  26736. #: doc/guix.texi:17380
  26737. msgid "Specifies the number of seconds to wait before killing the filters and backend associated with a canceled or held job."
  26738. msgstr ""
  26739. #. type: deftypevr
  26740. #: doc/guix.texi:17384
  26741. #, no-wrap
  26742. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer job-retry-interval"
  26743. msgstr ""
  26744. #. type: deftypevr
  26745. #: doc/guix.texi:17389
  26746. msgid "Specifies the interval between retries of jobs in seconds. This is typically used for fax queues but can also be used with normal print queues whose error policy is @code{retry-job} or @code{retry-current-job}."
  26747. msgstr ""
  26748. #. type: deftypevr
  26749. #: doc/guix.texi:17393
  26750. #, no-wrap
  26751. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer job-retry-limit"
  26752. msgstr ""
  26753. #. type: deftypevr
  26754. #: doc/guix.texi:17398
  26755. msgid "Specifies the number of retries that are done for jobs. This is typically used for fax queues but can also be used with normal print queues whose error policy is @code{retry-job} or @code{retry-current-job}."
  26756. msgstr ""
  26757. #. type: deftypevr
  26758. #: doc/guix.texi:17400 doc/guix.texi:25888 doc/guix.texi:25908
  26759. #: doc/guix.texi:25924 doc/guix.texi:25938 doc/guix.texi:25945
  26760. #: doc/guix.texi:25952 doc/guix.texi:25959 doc/guix.texi:26119
  26761. #: doc/guix.texi:26135 doc/guix.texi:26142 doc/guix.texi:26149
  26762. #: doc/guix.texi:26160 doc/guix.texi:27446 doc/guix.texi:27454
  26763. #: doc/guix.texi:27462 doc/guix.texi:27486
  26764. msgid "Defaults to @samp{5}."
  26765. msgstr ""
  26766. #. type: deftypevr
  26767. #: doc/guix.texi:17402
  26768. #, no-wrap
  26769. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean keep-alive?"
  26770. msgstr ""
  26771. #. type: deftypevr
  26772. #: doc/guix.texi:17404
  26773. msgid "Specifies whether to support HTTP keep-alive connections."
  26774. msgstr ""
  26775. #. type: deftypevr
  26776. #: doc/guix.texi:17408
  26777. #, no-wrap
  26778. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer keep-alive-timeout"
  26779. msgstr ""
  26780. #. type: deftypevr
  26781. #: doc/guix.texi:17410
  26782. msgid "Specifies how long an idle client connection remains open, in seconds."
  26783. msgstr ""
  26784. #. type: deftypevr
  26785. #: doc/guix.texi:17414
  26786. #, no-wrap
  26787. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer limit-request-body"
  26788. msgstr ""
  26789. #. type: deftypevr
  26790. #: doc/guix.texi:17417
  26791. msgid "Specifies the maximum size of print files, IPP requests, and HTML form data. A limit of 0 disables the limit check."
  26792. msgstr ""
  26793. #. type: deftypevr
  26794. #: doc/guix.texi:17421
  26795. #, no-wrap
  26796. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} multiline-string-list listen"
  26797. msgstr ""
  26798. #. type: deftypevr
  26799. #: doc/guix.texi:17428
  26800. msgid "Listens on the specified interfaces for connections. Valid values are of the form @var{address}:@var{port}, where @var{address} is either an IPv6 address enclosed in brackets, an IPv4 address, or @code{*} to indicate all addresses. Values can also be file names of local UNIX domain sockets. The Listen directive is similar to the Port directive but allows you to restrict access to specific interfaces or networks."
  26801. msgstr ""
  26802. #. type: deftypevr
  26803. #: doc/guix.texi:17430
  26804. #, no-wrap
  26805. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer listen-back-log"
  26806. msgstr ""
  26807. #. type: deftypevr
  26808. #: doc/guix.texi:17437
  26809. msgid "Specifies the number of pending connections that will be allowed. This normally only affects very busy servers that have reached the MaxClients limit, but can also be triggered by large numbers of simultaneous connections. When the limit is reached, the operating system will refuse additional connections until the scheduler can accept the pending ones."
  26810. msgstr ""
  26811. #. type: deftypevr
  26812. #: doc/guix.texi:17439
  26813. msgid "Defaults to @samp{128}."
  26814. msgstr ""
  26815. #. type: deftypevr
  26816. #: doc/guix.texi:17441
  26817. #, no-wrap
  26818. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} location-access-control-list location-access-controls"
  26819. msgstr ""
  26820. #. type: deftypevr
  26821. #: doc/guix.texi:17443
  26822. msgid "Specifies a set of additional access controls."
  26823. msgstr ""
  26824. #. type: deftypevr
  26825. #: doc/guix.texi:17445
  26826. msgid "Available @code{location-access-controls} fields are:"
  26827. msgstr ""
  26828. #. type: deftypevr
  26829. #: doc/guix.texi:17446
  26830. #, no-wrap
  26831. msgid "{@code{location-access-controls} parameter} file-name path"
  26832. msgstr ""
  26833. #. type: deftypevr
  26834. #: doc/guix.texi:17448
  26835. msgid "Specifies the URI path to which the access control applies."
  26836. msgstr ""
  26837. #. type: deftypevr
  26838. #: doc/guix.texi:17450
  26839. #, no-wrap
  26840. msgid "{@code{location-access-controls} parameter} access-control-list access-controls"
  26841. msgstr ""
  26842. #. type: deftypevr
  26843. #: doc/guix.texi:17453
  26844. msgid "Access controls for all access to this path, in the same format as the @code{access-controls} of @code{operation-access-control}."
  26845. msgstr ""
  26846. #. type: deftypevr
  26847. #: doc/guix.texi:17455 doc/guix.texi:17461 doc/guix.texi:17475
  26848. #: doc/guix.texi:17482 doc/guix.texi:17624 doc/guix.texi:17683
  26849. #: doc/guix.texi:17761 doc/guix.texi:17775 doc/guix.texi:19960
  26850. #: doc/guix.texi:20163 doc/guix.texi:20191 doc/guix.texi:20221
  26851. #: doc/guix.texi:20336 doc/guix.texi:20349 doc/guix.texi:20356
  26852. #: doc/guix.texi:21446 doc/guix.texi:21550 doc/guix.texi:21976
  26853. #: doc/guix.texi:21984 doc/guix.texi:22229 doc/guix.texi:24228
  26854. #: doc/guix.texi:24390 doc/guix.texi:24585 doc/guix.texi:25779
  26855. #: doc/guix.texi:25839 doc/guix.texi:25847 doc/guix.texi:27509
  26856. #: doc/guix.texi:27516 doc/guix.texi:27858 doc/guix.texi:27936
  26857. #: doc/guix.texi:28030 doc/guix.texi:28038 doc/guix.texi:28074
  26858. #: doc/guix.texi:28224 doc/guix.texi:28275 doc/guix.texi:28284
  26859. msgid "Defaults to @samp{()}."
  26860. msgstr ""
  26861. #. type: deftypevr
  26862. #: doc/guix.texi:17457
  26863. #, no-wrap
  26864. msgid "{@code{location-access-controls} parameter} method-access-control-list method-access-controls"
  26865. msgstr ""
  26866. #. type: deftypevr
  26867. #: doc/guix.texi:17459
  26868. msgid "Access controls for method-specific access to this path."
  26869. msgstr ""
  26870. #. type: deftypevr
  26871. #: doc/guix.texi:17463
  26872. msgid "Available @code{method-access-controls} fields are:"
  26873. msgstr ""
  26874. #. type: deftypevr
  26875. #: doc/guix.texi:17464
  26876. #, no-wrap
  26877. msgid "{@code{method-access-controls} parameter} boolean reverse?"
  26878. msgstr ""
  26879. #. type: deftypevr
  26880. #: doc/guix.texi:17467
  26881. msgid "If @code{#t}, apply access controls to all methods except the listed methods. Otherwise apply to only the listed methods."
  26882. msgstr ""
  26883. #. type: deftypevr
  26884. #: doc/guix.texi:17471
  26885. #, no-wrap
  26886. msgid "{@code{method-access-controls} parameter} method-list methods"
  26887. msgstr ""
  26888. #. type: deftypevr
  26889. #: doc/guix.texi:17473
  26890. msgid "Methods to which this access control applies."
  26891. msgstr ""
  26892. #. type: deftypevr
  26893. #: doc/guix.texi:17477
  26894. #, no-wrap
  26895. msgid "{@code{method-access-controls} parameter} access-control-list access-controls"
  26896. msgstr ""
  26897. #. type: deftypevr
  26898. #: doc/guix.texi:17480
  26899. msgid "Access control directives, as a list of strings. Each string should be one directive, such as @samp{\"Order allow,deny\"}."
  26900. msgstr ""
  26901. #. type: deftypevr
  26902. #: doc/guix.texi:17486
  26903. #, no-wrap
  26904. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer log-debug-history"
  26905. msgstr ""
  26906. #. type: deftypevr
  26907. #: doc/guix.texi:17490
  26908. msgid "Specifies the number of debugging messages that are retained for logging if an error occurs in a print job. Debug messages are logged regardless of the LogLevel setting."
  26909. msgstr ""
  26910. #. type: deftypevr
  26911. #: doc/guix.texi:17492 doc/guix.texi:17513 doc/guix.texi:17520
  26912. #: doc/guix.texi:19720 doc/guix.texi:24570
  26913. msgid "Defaults to @samp{100}."
  26914. msgstr ""
  26915. #. type: deftypevr
  26916. #: doc/guix.texi:17494
  26917. #, no-wrap
  26918. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} log-level log-level"
  26919. msgstr ""
  26920. #. type: deftypevr
  26921. #: doc/guix.texi:17497
  26922. msgid "Specifies the level of logging for the ErrorLog file. The value @code{none} stops all logging while @code{debug2} logs everything."
  26923. msgstr ""
  26924. #. type: deftypevr
  26925. #: doc/guix.texi:17499
  26926. msgid "Defaults to @samp{info}."
  26927. msgstr ""
  26928. #. type: deftypevr
  26929. #: doc/guix.texi:17501
  26930. #, no-wrap
  26931. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} log-time-format log-time-format"
  26932. msgstr ""
  26933. #. type: deftypevr
  26934. #: doc/guix.texi:17504
  26935. msgid "Specifies the format of the date and time in the log files. The value @code{standard} logs whole seconds while @code{usecs} logs microseconds."
  26936. msgstr ""
  26937. #. type: deftypevr
  26938. #: doc/guix.texi:17506
  26939. msgid "Defaults to @samp{standard}."
  26940. msgstr ""
  26941. #. type: deftypevr
  26942. #: doc/guix.texi:17508
  26943. #, no-wrap
  26944. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-clients"
  26945. msgstr ""
  26946. #. type: deftypevr
  26947. #: doc/guix.texi:17511
  26948. msgid "Specifies the maximum number of simultaneous clients that are allowed by the scheduler."
  26949. msgstr ""
  26950. #. type: deftypevr
  26951. #: doc/guix.texi:17515
  26952. #, no-wrap
  26953. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-clients-per-host"
  26954. msgstr ""
  26955. #. type: deftypevr
  26956. #: doc/guix.texi:17518
  26957. msgid "Specifies the maximum number of simultaneous clients that are allowed from a single address."
  26958. msgstr ""
  26959. #. type: deftypevr
  26960. #: doc/guix.texi:17522
  26961. #, no-wrap
  26962. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-copies"
  26963. msgstr ""
  26964. #. type: deftypevr
  26965. #: doc/guix.texi:17525
  26966. msgid "Specifies the maximum number of copies that a user can print of each job."
  26967. msgstr ""
  26968. #. type: deftypevr
  26969. #: doc/guix.texi:17527
  26970. msgid "Defaults to @samp{9999}."
  26971. msgstr ""
  26972. #. type: deftypevr
  26973. #: doc/guix.texi:17529
  26974. #, no-wrap
  26975. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-hold-time"
  26976. msgstr ""
  26977. #. type: deftypevr
  26978. #: doc/guix.texi:17533
  26979. msgid "Specifies the maximum time a job may remain in the @code{indefinite} hold state before it is canceled. A value of 0 disables cancellation of held jobs."
  26980. msgstr ""
  26981. #. type: deftypevr
  26982. #: doc/guix.texi:17537
  26983. #, no-wrap
  26984. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-jobs"
  26985. msgstr ""
  26986. #. type: deftypevr
  26987. #: doc/guix.texi:17540
  26988. msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed. Set to 0 to allow an unlimited number of jobs."
  26989. msgstr ""
  26990. #. type: deftypevr
  26991. #: doc/guix.texi:17542
  26992. msgid "Defaults to @samp{500}."
  26993. msgstr ""
  26994. #. type: deftypevr
  26995. #: doc/guix.texi:17544
  26996. #, no-wrap
  26997. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-jobs-per-printer"
  26998. msgstr ""
  26999. #. type: deftypevr
  27000. #: doc/guix.texi:17547
  27001. msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed per printer. A value of 0 allows up to MaxJobs jobs per printer."
  27002. msgstr ""
  27003. #. type: deftypevr
  27004. #: doc/guix.texi:17551
  27005. #, no-wrap
  27006. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-jobs-per-user"
  27007. msgstr ""
  27008. #. type: deftypevr
  27009. #: doc/guix.texi:17554
  27010. msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed per user. A value of 0 allows up to MaxJobs jobs per user."
  27011. msgstr ""
  27012. #. type: deftypevr
  27013. #: doc/guix.texi:17558
  27014. #, no-wrap
  27015. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-job-time"
  27016. msgstr ""
  27017. #. type: deftypevr
  27018. #: doc/guix.texi:17561
  27019. msgid "Specifies the maximum time a job may take to print before it is canceled, in seconds. Set to 0 to disable cancellation of ``stuck'' jobs."
  27020. msgstr ""
  27021. #. type: deftypevr
  27022. #: doc/guix.texi:17563
  27023. msgid "Defaults to @samp{10800}."
  27024. msgstr ""
  27025. #. type: deftypevr
  27026. #: doc/guix.texi:17565
  27027. #, no-wrap
  27028. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-log-size"
  27029. msgstr ""
  27030. #. type: deftypevr
  27031. #: doc/guix.texi:17568
  27032. msgid "Specifies the maximum size of the log files before they are rotated, in bytes. The value 0 disables log rotation."
  27033. msgstr ""
  27034. #. type: deftypevr
  27035. #: doc/guix.texi:17570
  27036. msgid "Defaults to @samp{1048576}."
  27037. msgstr ""
  27038. #. type: deftypevr
  27039. #: doc/guix.texi:17572
  27040. #, no-wrap
  27041. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer multiple-operation-timeout"
  27042. msgstr ""
  27043. #. type: deftypevr
  27044. #: doc/guix.texi:17575
  27045. msgid "Specifies the maximum amount of time to allow between files in a multiple file print job, in seconds."
  27046. msgstr ""
  27047. #. type: deftypevr
  27048. #: doc/guix.texi:17577 doc/guix.texi:17788 doc/guix.texi:24162
  27049. msgid "Defaults to @samp{300}."
  27050. msgstr ""
  27051. #. type: deftypevr
  27052. #: doc/guix.texi:17579
  27053. #, no-wrap
  27054. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string page-log-format"
  27055. msgstr ""
  27056. #. type: deftypevr
  27057. #: doc/guix.texi:17584
  27058. msgid "Specifies the format of PageLog lines. Sequences beginning with percent (@samp{%}) characters are replaced with the corresponding information, while all other characters are copied literally. The following percent sequences are recognized:"
  27059. msgstr ""
  27060. #. type: item
  27061. #: doc/guix.texi:17586
  27062. #, no-wrap
  27063. msgid "%%"
  27064. msgstr ""
  27065. #. type: table
  27066. #: doc/guix.texi:17588
  27067. msgid "insert a single percent character"
  27068. msgstr ""
  27069. #. type: item
  27070. #: doc/guix.texi:17589
  27071. #, no-wrap
  27072. msgid "%@{name@}"
  27073. msgstr ""
  27074. #. type: table
  27075. #: doc/guix.texi:17591
  27076. msgid "insert the value of the specified IPP attribute"
  27077. msgstr ""
  27078. #. type: item
  27079. #: doc/guix.texi:17592
  27080. #, no-wrap
  27081. msgid "%C"
  27082. msgstr ""
  27083. #. type: table
  27084. #: doc/guix.texi:17594
  27085. msgid "insert the number of copies for the current page"
  27086. msgstr ""
  27087. #. type: item
  27088. #: doc/guix.texi:17595
  27089. #, no-wrap
  27090. msgid "%P"
  27091. msgstr ""
  27092. #. type: table
  27093. #: doc/guix.texi:17597
  27094. msgid "insert the current page number"
  27095. msgstr ""
  27096. #. type: item
  27097. #: doc/guix.texi:17598
  27098. #, no-wrap
  27099. msgid "%T"
  27100. msgstr ""
  27101. #. type: table
  27102. #: doc/guix.texi:17600
  27103. msgid "insert the current date and time in common log format"
  27104. msgstr ""
  27105. #. type: item
  27106. #: doc/guix.texi:17601
  27107. #, no-wrap
  27108. msgid "%j"
  27109. msgstr ""
  27110. #. type: table
  27111. #: doc/guix.texi:17603
  27112. msgid "insert the job ID"
  27113. msgstr ""
  27114. #. type: item
  27115. #: doc/guix.texi:17604 doc/guix.texi:19330
  27116. #, no-wrap
  27117. msgid "%p"
  27118. msgstr ""
  27119. #. type: table
  27120. #: doc/guix.texi:17606
  27121. msgid "insert the printer name"
  27122. msgstr ""
  27123. #. type: item
  27124. #: doc/guix.texi:17607 doc/guix.texi:19353
  27125. #, no-wrap
  27126. msgid "%u"
  27127. msgstr ""
  27128. #. type: table
  27129. #: doc/guix.texi:17609
  27130. msgid "insert the username"
  27131. msgstr ""
  27132. #. type: deftypevr
  27133. #: doc/guix.texi:17615
  27134. msgid "A value of the empty string disables page logging. The string @code{%p %u %j %T %P %C %@{job-billing@} %@{job-originating-host-name@} %@{job-name@} %@{media@} %@{sides@}} creates a page log with the standard items."
  27135. msgstr ""
  27136. #. type: deftypevr
  27137. #: doc/guix.texi:17619
  27138. #, no-wrap
  27139. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} environment-variables environment-variables"
  27140. msgstr ""
  27141. #. type: deftypevr
  27142. #: doc/guix.texi:17622
  27143. msgid "Passes the specified environment variable(s) to child processes; a list of strings."
  27144. msgstr ""
  27145. #. type: deftypevr
  27146. #: doc/guix.texi:17626
  27147. #, no-wrap
  27148. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} policy-configuration-list policies"
  27149. msgstr ""
  27150. #. type: deftypevr
  27151. #: doc/guix.texi:17628
  27152. msgid "Specifies named access control policies."
  27153. msgstr ""
  27154. #. type: deftypevr
  27155. #: doc/guix.texi:17630
  27156. msgid "Available @code{policy-configuration} fields are:"
  27157. msgstr ""
  27158. #. type: deftypevr
  27159. #: doc/guix.texi:17631
  27160. #, no-wrap
  27161. msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string name"
  27162. msgstr ""
  27163. #. type: deftypevr
  27164. #: doc/guix.texi:17633
  27165. msgid "Name of the policy."
  27166. msgstr ""
  27167. #. type: deftypevr
  27168. #: doc/guix.texi:17635
  27169. #, no-wrap
  27170. msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string job-private-access"
  27171. msgstr ""
  27172. #. type: deftypevr
  27173. #: doc/guix.texi:17645
  27174. msgid "Specifies an access list for a job's private values. @code{@@ACL} maps to the printer's requesting-user-name-allowed or requesting-user-name-denied values. @code{@@OWNER} maps to the job's owner. @code{@@SYSTEM} maps to the groups listed for the @code{system-group} field of the @code{files-config} configuration, which is reified into the @code{cups-files.conf(5)} file. Other possible elements of the access list include specific user names, and @code{@@@var{group}} to indicate members of a specific group. The access list may also be simply @code{all} or @code{default}."
  27175. msgstr ""
  27176. #. type: deftypevr
  27177. #: doc/guix.texi:17647 doc/guix.texi:17669
  27178. msgid "Defaults to @samp{\"@@OWNER @@SYSTEM\"}."
  27179. msgstr ""
  27180. #. type: deftypevr
  27181. #: doc/guix.texi:17649
  27182. #, no-wrap
  27183. msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string job-private-values"
  27184. msgstr ""
  27185. #. type: deftypevr
  27186. #: doc/guix.texi:17652 doc/guix.texi:17674
  27187. msgid "Specifies the list of job values to make private, or @code{all}, @code{default}, or @code{none}."
  27188. msgstr ""
  27189. #. type: deftypevr
  27190. #: doc/guix.texi:17655
  27191. msgid "Defaults to @samp{\"job-name job-originating-host-name job-originating-user-name phone\"}."
  27192. msgstr ""
  27193. #. type: deftypevr
  27194. #: doc/guix.texi:17657
  27195. #, no-wrap
  27196. msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string subscription-private-access"
  27197. msgstr ""
  27198. #. type: deftypevr
  27199. #: doc/guix.texi:17667
  27200. msgid "Specifies an access list for a subscription's private values. @code{@@ACL} maps to the printer's requesting-user-name-allowed or requesting-user-name-denied values. @code{@@OWNER} maps to the job's owner. @code{@@SYSTEM} maps to the groups listed for the @code{system-group} field of the @code{files-config} configuration, which is reified into the @code{cups-files.conf(5)} file. Other possible elements of the access list include specific user names, and @code{@@@var{group}} to indicate members of a specific group. The access list may also be simply @code{all} or @code{default}."
  27201. msgstr ""
  27202. #. type: deftypevr
  27203. #: doc/guix.texi:17671
  27204. #, no-wrap
  27205. msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string subscription-private-values"
  27206. msgstr ""
  27207. #. type: deftypevr
  27208. #: doc/guix.texi:17677
  27209. msgid "Defaults to @samp{\"notify-events notify-pull-method notify-recipient-uri notify-subscriber-user-name notify-user-data\"}."
  27210. msgstr ""
  27211. #. type: deftypevr
  27212. #: doc/guix.texi:17679
  27213. #, no-wrap
  27214. msgid "{@code{policy-configuration} parameter} operation-access-control-list access-controls"
  27215. msgstr ""
  27216. #. type: deftypevr
  27217. #: doc/guix.texi:17681
  27218. msgid "Access control by IPP operation."
  27219. msgstr ""
  27220. #. type: deftypevr
  27221. #: doc/guix.texi:17686
  27222. #, no-wrap
  27223. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean-or-non-negative-integer preserve-job-files"
  27224. msgstr ""
  27225. #. type: deftypevr
  27226. #: doc/guix.texi:17691
  27227. msgid "Specifies whether job files (documents) are preserved after a job is printed. If a numeric value is specified, job files are preserved for the indicated number of seconds after printing. Otherwise a boolean value applies indefinitely."
  27228. msgstr ""
  27229. #. type: deftypevr
  27230. #: doc/guix.texi:17693
  27231. msgid "Defaults to @samp{86400}."
  27232. msgstr ""
  27233. #. type: deftypevr
  27234. #: doc/guix.texi:17695
  27235. #, no-wrap
  27236. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean-or-non-negative-integer preserve-job-history"
  27237. msgstr ""
  27238. #. type: deftypevr
  27239. #: doc/guix.texi:17700
  27240. msgid "Specifies whether the job history is preserved after a job is printed. If a numeric value is specified, the job history is preserved for the indicated number of seconds after printing. If @code{#t}, the job history is preserved until the MaxJobs limit is reached."
  27241. msgstr ""
  27242. #. type: deftypevr
  27243. #: doc/guix.texi:17704
  27244. #, no-wrap
  27245. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer reload-timeout"
  27246. msgstr ""
  27247. #. type: deftypevr
  27248. #: doc/guix.texi:17707
  27249. msgid "Specifies the amount of time to wait for job completion before restarting the scheduler."
  27250. msgstr ""
  27251. #. type: deftypevr
  27252. #: doc/guix.texi:17711
  27253. #, no-wrap
  27254. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string rip-cache"
  27255. msgstr ""
  27256. #. type: deftypevr
  27257. #: doc/guix.texi:17714
  27258. msgid "Specifies the maximum amount of memory to use when converting documents into bitmaps for a printer."
  27259. msgstr ""
  27260. #. type: deftypevr
  27261. #: doc/guix.texi:17716
  27262. msgid "Defaults to @samp{\"128m\"}."
  27263. msgstr ""
  27264. #. type: deftypevr
  27265. #: doc/guix.texi:17718
  27266. #, no-wrap
  27267. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string server-admin"
  27268. msgstr ""
  27269. #. type: deftypevr
  27270. #: doc/guix.texi:17720
  27271. msgid "Specifies the email address of the server administrator."
  27272. msgstr ""
  27273. #. type: deftypevr
  27274. #: doc/guix.texi:17722
  27275. msgid "Defaults to @samp{\"root@@localhost.localdomain\"}."
  27276. msgstr ""
  27277. #. type: deftypevr
  27278. #: doc/guix.texi:17724
  27279. #, no-wrap
  27280. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} host-name-list-or-* server-alias"
  27281. msgstr ""
  27282. #. type: deftypevr
  27283. #: doc/guix.texi:17732
  27284. msgid "The ServerAlias directive is used for HTTP Host header validation when clients connect to the scheduler from external interfaces. Using the special name @code{*} can expose your system to known browser-based DNS rebinding attacks, even when accessing sites through a firewall. If the auto-discovery of alternate names does not work, we recommend listing each alternate name with a ServerAlias directive instead of using @code{*}."
  27285. msgstr ""
  27286. #. type: deftypevr
  27287. #: doc/guix.texi:17734
  27288. msgid "Defaults to @samp{*}."
  27289. msgstr ""
  27290. #. type: deftypevr
  27291. #: doc/guix.texi:17736
  27292. #, no-wrap
  27293. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string server-name"
  27294. msgstr ""
  27295. #. type: deftypevr
  27296. #: doc/guix.texi:17738
  27297. msgid "Specifies the fully-qualified host name of the server."
  27298. msgstr ""
  27299. #. type: deftypevr
  27300. #: doc/guix.texi:17740 doc/guix.texi:21573 doc/guix.texi:21617
  27301. msgid "Defaults to @samp{\"localhost\"}."
  27302. msgstr ""
  27303. #. type: deftypevr
  27304. #: doc/guix.texi:17742
  27305. #, no-wrap
  27306. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} server-tokens server-tokens"
  27307. msgstr ""
  27308. #. type: deftypevr
  27309. #: doc/guix.texi:17750
  27310. msgid "Specifies what information is included in the Server header of HTTP responses. @code{None} disables the Server header. @code{ProductOnly} reports @code{CUPS}. @code{Major} reports @code{CUPS 2}. @code{Minor} reports @code{CUPS 2.0}. @code{Minimal} reports @code{CUPS 2.0.0}. @code{OS} reports @code{CUPS 2.0.0 (@var{uname})} where @var{uname} is the output of the @code{uname} command. @code{Full} reports @code{CUPS 2.0.0 (@var{uname}) IPP/2.0}."
  27311. msgstr ""
  27312. #. type: deftypevr
  27313. #: doc/guix.texi:17752
  27314. msgid "Defaults to @samp{Minimal}."
  27315. msgstr ""
  27316. #. type: deftypevr
  27317. #: doc/guix.texi:17754
  27318. #, no-wrap
  27319. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} multiline-string-list ssl-listen"
  27320. msgstr ""
  27321. #. type: deftypevr
  27322. #: doc/guix.texi:17759
  27323. msgid "Listens on the specified interfaces for encrypted connections. Valid values are of the form @var{address}:@var{port}, where @var{address} is either an IPv6 address enclosed in brackets, an IPv4 address, or @code{*} to indicate all addresses."
  27324. msgstr ""
  27325. #. type: deftypevr
  27326. #: doc/guix.texi:17763
  27327. #, no-wrap
  27328. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} ssl-options ssl-options"
  27329. msgstr ""
  27330. #. type: deftypevr
  27331. #: doc/guix.texi:17773
  27332. msgid "Sets encryption options. By default, CUPS only supports encryption using TLS v1.0 or higher using known secure cipher suites. Security is reduced when @code{Allow} options are used, and enhanced when @code{Deny} options are used. The @code{AllowRC4} option enables the 128-bit RC4 cipher suites, which are required for some older clients. The @code{AllowSSL3} option enables SSL v3.0, which is required for some older clients that do not support TLS v1.0. The @code{DenyCBC} option disables all CBC cipher suites. The @code{DenyTLS1.0} option disables TLS v1.0 support - this sets the minimum protocol version to TLS v1.1."
  27333. msgstr ""
  27334. #. type: deftypevr
  27335. #: doc/guix.texi:17777
  27336. #, no-wrap
  27337. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean strict-conformance?"
  27338. msgstr ""
  27339. #. type: deftypevr
  27340. #: doc/guix.texi:17780
  27341. msgid "Specifies whether the scheduler requires clients to strictly adhere to the IPP specifications."
  27342. msgstr ""
  27343. #. type: deftypevr
  27344. #: doc/guix.texi:17784
  27345. #, no-wrap
  27346. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer timeout"
  27347. msgstr ""
  27348. #. type: deftypevr
  27349. #: doc/guix.texi:17786
  27350. msgid "Specifies the HTTP request timeout, in seconds."
  27351. msgstr ""
  27352. #. type: deftypevr
  27353. #: doc/guix.texi:17791
  27354. #, no-wrap
  27355. msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean web-interface?"
  27356. msgstr ""
  27357. #. type: deftypevr
  27358. #: doc/guix.texi:17793
  27359. msgid "Specifies whether the web interface is enabled."
  27360. msgstr ""
  27361. #. type: Plain text
  27362. #: doc/guix.texi:17803
  27363. msgid "At this point you're probably thinking ``oh dear, Guix manual, I like you but you can stop already with the configuration options''. Indeed. However, one more point: it could be that you have an existing @code{cupsd.conf} that you want to use. In that case, you can pass an @code{opaque-cups-configuration} as the configuration of a @code{cups-service-type}."
  27364. msgstr ""
  27365. #. type: Plain text
  27366. #: doc/guix.texi:17805
  27367. msgid "Available @code{opaque-cups-configuration} fields are:"
  27368. msgstr ""
  27369. #. type: deftypevr
  27370. #: doc/guix.texi:17806
  27371. #, no-wrap
  27372. msgid "{@code{opaque-cups-configuration} parameter} package cups"
  27373. msgstr ""
  27374. #. type: deftypevr
  27375. #: doc/guix.texi:17810
  27376. #, no-wrap
  27377. msgid "{@code{opaque-cups-configuration} parameter} string cupsd.conf"
  27378. msgstr ""
  27379. #. type: deftypevr
  27380. #: doc/guix.texi:17812
  27381. msgid "The contents of the @code{cupsd.conf}, as a string."
  27382. msgstr ""
  27383. #. type: deftypevr
  27384. #: doc/guix.texi:17814
  27385. #, no-wrap
  27386. msgid "{@code{opaque-cups-configuration} parameter} string cups-files.conf"
  27387. msgstr ""
  27388. #. type: deftypevr
  27389. #: doc/guix.texi:17816
  27390. msgid "The contents of the @code{cups-files.conf} file, as a string."
  27391. msgstr ""
  27392. #. type: Plain text
  27393. #: doc/guix.texi:17821
  27394. msgid "For example, if your @code{cupsd.conf} and @code{cups-files.conf} are in strings of the same name, you could instantiate a CUPS service like this:"
  27395. msgstr ""
  27396. #. type: lisp
  27397. #: doc/guix.texi:17827
  27398. #, no-wrap
  27399. msgid ""
  27400. "(service cups-service-type\n"
  27401. " (opaque-cups-configuration\n"
  27402. " (cupsd.conf cupsd.conf)\n"
  27403. " (cups-files.conf cups-files.conf)))\n"
  27404. msgstr ""
  27405. #. type: Plain text
  27406. #: doc/guix.texi:17838
  27407. msgid "The @code{(gnu services desktop)} module provides services that are usually useful in the context of a ``desktop'' setup---that is, on a machine running a graphical display server, possibly with graphical user interfaces, etc. It also defines services that provide specific desktop environments like GNOME, Xfce or MATE."
  27408. msgstr ""
  27409. #. type: Plain text
  27410. #: doc/guix.texi:17842
  27411. msgid "To simplify things, the module defines a variable containing the set of services that users typically expect on a machine with a graphical environment and networking:"
  27412. msgstr ""
  27413. #. type: defvr
  27414. #: doc/guix.texi:17843
  27415. #, no-wrap
  27416. msgid "{Scheme Variable} %desktop-services"
  27417. msgstr ""
  27418. #. type: defvr
  27419. #: doc/guix.texi:17846
  27420. msgid "This is a list of services that builds upon @code{%base-services} and adds or adjusts services for a typical ``desktop'' setup."
  27421. msgstr ""
  27422. #. type: defvr
  27423. #: doc/guix.texi:17857
  27424. msgid "In particular, it adds a graphical login manager (@pxref{X Window, @code{gdm-service-type}}), screen lockers, a network management tool (@pxref{Networking Services, @code{network-manager-service-type}}) with modem support (@pxref{Networking Services, @code{modem-manager-service-type}}), energy and color management services, the @code{elogind} login and seat manager, the Polkit privilege service, the GeoClue location service, the AccountsService daemon that allows authorized users change system passwords, an NTP client (@pxref{Networking Services}), the Avahi daemon, and has the name service switch service configured to be able to use @code{nss-mdns} (@pxref{Name Service Switch, mDNS})."
  27425. msgstr ""
  27426. #. type: Plain text
  27427. #: doc/guix.texi:17862
  27428. msgid "The @code{%desktop-services} variable can be used as the @code{services} field of an @code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system Reference, @code{services}})."
  27429. msgstr ""
  27430. #. type: Plain text
  27431. #: doc/guix.texi:17885
  27432. msgid "Additionally, the @code{gnome-desktop-service-type}, @code{xfce-desktop-service}, @code{mate-desktop-service-type}, @code{lxqt-desktop-service-type} and @code{enlightenment-desktop-service-type} procedures can add GNOME, Xfce, MATE and/or Enlightenment to a system. To ``add GNOME'' means that system-level services like the backlight adjustment helpers and the power management utilities are added to the system, extending @code{polkit} and @code{dbus} appropriately, allowing GNOME to operate with elevated privileges on a limited number of special-purpose system interfaces. Additionally, adding a service made by @code{gnome-desktop-service-type} adds the GNOME metapackage to the system profile. Likewise, adding the Xfce service not only adds the @code{xfce} metapackage to the system profile, but it also gives the Thunar file manager the ability to open a ``root-mode'' file management window, if the user authenticates using the administrator's password via the standard polkit graphical interface. To ``add MATE'' means that @code{polkit} and @code{dbus} are extended appropriately, allowing MATE to operate with elevated privileges on a limited number of special-purpose system interfaces. Additionally, adding a service of type @code{mate-desktop-service-type} adds the MATE metapackage to the system profile. ``Adding Enlightenment'' means that @code{dbus} is extended appropriately, and several of Enlightenment's binaries are set as setuid, allowing Enlightenment's screen locker and other functionality to work as expected."
  27433. msgstr ""
  27434. #. type: Plain text
  27435. #: doc/guix.texi:17894
  27436. msgid "The desktop environments in Guix use the Xorg display server by default. If you'd like to use the newer display server protocol called Wayland, you need to use the @code{sddm-service} instead of GDM as the graphical login manager. You should then select the ``GNOME (Wayland)'' session in SDDM. Alternatively you can also try starting GNOME on Wayland manually from a TTY with the command ``XDG_SESSION_TYPE=wayland exec dbus-run-session gnome-session``. Currently only GNOME has support for Wayland."
  27437. msgstr ""
  27438. #. type: defvr
  27439. #: doc/guix.texi:17895
  27440. #, no-wrap
  27441. msgid "{Scheme Variable} gnome-desktop-service-type"
  27442. msgstr ""
  27443. #. type: defvr
  27444. #: doc/guix.texi:17899
  27445. msgid "This is the type of the service that adds the @uref{https://www.gnome.org, GNOME} desktop environment. Its value is a @code{gnome-desktop-configuration} object (see below)."
  27446. msgstr ""
  27447. #. type: defvr
  27448. #: doc/guix.texi:17902
  27449. msgid "This service adds the @code{gnome} package to the system profile, and extends polkit with the actions from @code{gnome-settings-daemon}."
  27450. msgstr ""
  27451. #. type: deftp
  27452. #: doc/guix.texi:17904
  27453. #, no-wrap
  27454. msgid "{Data Type} gnome-desktop-configuration"
  27455. msgstr ""
  27456. #. type: deftp
  27457. #: doc/guix.texi:17906
  27458. msgid "Configuration record for the GNOME desktop environment."
  27459. msgstr ""
  27460. #. type: item
  27461. #: doc/guix.texi:17908
  27462. #, fuzzy, no-wrap
  27463. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  27464. msgid "@code{gnome} (default: @code{gnome})"
  27465. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  27466. #. type: table
  27467. #: doc/guix.texi:17910
  27468. msgid "The GNOME package to use."
  27469. msgstr ""
  27470. #. type: defvr
  27471. #: doc/guix.texi:17913
  27472. #, no-wrap
  27473. msgid "{Scheme Variable} xfce-desktop-service-type"
  27474. msgstr ""
  27475. #. type: defvr
  27476. #: doc/guix.texi:17917
  27477. msgid "This is the type of a service to run the @uref{Xfce, https://xfce.org/} desktop environment. Its value is an @code{xfce-desktop-configuration} object (see below)."
  27478. msgstr ""
  27479. #. type: defvr
  27480. #: doc/guix.texi:17922
  27481. msgid "This service adds the @code{xfce} package to the system profile, and extends polkit with the ability for @code{thunar} to manipulate the file system as root from within a user session, after the user has authenticated with the administrator's password."
  27482. msgstr ""
  27483. #. type: deftp
  27484. #: doc/guix.texi:17924
  27485. #, no-wrap
  27486. msgid "{Data Type} xfce-desktop-configuration"
  27487. msgstr ""
  27488. #. type: deftp
  27489. #: doc/guix.texi:17926
  27490. msgid "Configuration record for the Xfce desktop environment."
  27491. msgstr ""
  27492. #. type: item
  27493. #: doc/guix.texi:17928
  27494. #, fuzzy, no-wrap
  27495. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  27496. msgid "@code{xfce} (default: @code{xfce})"
  27497. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  27498. #. type: table
  27499. #: doc/guix.texi:17930
  27500. msgid "The Xfce package to use."
  27501. msgstr ""
  27502. #. type: deffn
  27503. #: doc/guix.texi:17933
  27504. #, no-wrap
  27505. msgid "{Scheme Variable} mate-desktop-service-type"
  27506. msgstr ""
  27507. #. type: deffn
  27508. #: doc/guix.texi:17937
  27509. msgid "This is the type of the service that runs the @uref{https://mate-desktop.org/, MATE desktop environment}. Its value is a @code{mate-desktop-configuration} object (see below)."
  27510. msgstr ""
  27511. #. type: deffn
  27512. #: doc/guix.texi:17941
  27513. msgid "This service adds the @code{mate} package to the system profile, and extends polkit with the actions from @code{mate-settings-daemon}."
  27514. msgstr ""
  27515. #. type: deftp
  27516. #: doc/guix.texi:17943
  27517. #, no-wrap
  27518. msgid "{Data Type} mate-desktop-configuration"
  27519. msgstr ""
  27520. #. type: deftp
  27521. #: doc/guix.texi:17945
  27522. msgid "Configuration record for the MATE desktop environment."
  27523. msgstr ""
  27524. #. type: item
  27525. #: doc/guix.texi:17947
  27526. #, fuzzy, no-wrap
  27527. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  27528. msgid "@code{mate} (default: @code{mate})"
  27529. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  27530. #. type: table
  27531. #: doc/guix.texi:17949
  27532. msgid "The MATE package to use."
  27533. msgstr ""
  27534. #. type: deffn
  27535. #: doc/guix.texi:17952
  27536. #, fuzzy, no-wrap
  27537. #| msgid "{Scheme Variable} etc-service-type"
  27538. msgid "{Scheme Variable} lxqt-desktop-service-type"
  27539. msgstr "{Scheme Variable} etc-service-type"
  27540. #. type: deffn
  27541. #: doc/guix.texi:17956
  27542. msgid "This is the type of the service that runs the @uref{https://lxqt.github.io, LXQt desktop environment}. Its value is a @code{lxqt-desktop-configuration} object (see below)."
  27543. msgstr ""
  27544. #. type: deffn
  27545. #: doc/guix.texi:17959
  27546. msgid "This service adds the @code{lxqt} package to the system profile."
  27547. msgstr ""
  27548. #. type: deftp
  27549. #: doc/guix.texi:17961
  27550. #, fuzzy, no-wrap
  27551. #| msgid "System Configuration"
  27552. msgid "{Data Type} lxqt-desktop-configuration"
  27553. msgstr "Конфигурирование системы"
  27554. #. type: deftp
  27555. #: doc/guix.texi:17963
  27556. #, fuzzy
  27557. #| msgid "configuration file for channels"
  27558. msgid "Configuration record for the LXQt desktop environment."
  27559. msgstr "конфигурационный файл для каналов"
  27560. #. type: item
  27561. #: doc/guix.texi:17965
  27562. #, fuzzy, no-wrap
  27563. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  27564. msgid "@code{lxqt} (default: @code{lxqt})"
  27565. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  27566. #. type: table
  27567. #: doc/guix.texi:17967
  27568. #, fuzzy
  27569. #| msgid "The package data type."
  27570. msgid "The LXQT package to use."
  27571. msgstr "Тип данных пакет"
  27572. #. type: deffn
  27573. #: doc/guix.texi:17970
  27574. #, no-wrap
  27575. msgid "{Scheme Variable} enlightenment-desktop-service-type"
  27576. msgstr ""
  27577. #. type: deffn
  27578. #: doc/guix.texi:17973
  27579. msgid "Return a service that adds the @code{enlightenment} package to the system profile, and extends dbus with actions from @code{efl}."
  27580. msgstr ""
  27581. #. type: deftp
  27582. #: doc/guix.texi:17975
  27583. #, no-wrap
  27584. msgid "{Data Type} enlightenment-desktop-service-configuration"
  27585. msgstr ""
  27586. #. type: item
  27587. #: doc/guix.texi:17977
  27588. #, fuzzy, no-wrap
  27589. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  27590. msgid "@code{enlightenment} (default: @code{enlightenment})"
  27591. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  27592. #. type: table
  27593. #: doc/guix.texi:17979
  27594. msgid "The enlightenment package to use."
  27595. msgstr ""
  27596. #. type: Plain text
  27597. #: doc/guix.texi:17987
  27598. msgid "Because the GNOME, Xfce and MATE desktop services pull in so many packages, the default @code{%desktop-services} variable doesn't include any of them by default. To add GNOME, Xfce or MATE, just @code{cons} them onto @code{%desktop-services} in the @code{services} field of your @code{operating-system}:"
  27599. msgstr ""
  27600. #. type: lisp
  27601. #: doc/guix.texi:17998
  27602. #, no-wrap
  27603. msgid ""
  27604. "(use-modules (gnu))\n"
  27605. "(use-service-modules desktop)\n"
  27606. "(operating-system\n"
  27607. " ...\n"
  27608. " ;; cons* adds items to the list given as its last argument.\n"
  27609. " (services (cons* (service gnome-desktop-service-type)\n"
  27610. " (service xfce-desktop-service)\n"
  27611. " %desktop-services))\n"
  27612. " ...)\n"
  27613. msgstr ""
  27614. #. type: Plain text
  27615. #: doc/guix.texi:18002
  27616. msgid "These desktop environments will then be available as options in the graphical login window."
  27617. msgstr ""
  27618. #. type: Plain text
  27619. #: doc/guix.texi:18006
  27620. msgid "The actual service definitions included in @code{%desktop-services} and provided by @code{(gnu services dbus)} and @code{(gnu services desktop)} are described below."
  27621. msgstr ""
  27622. #. type: deffn
  27623. #: doc/guix.texi:18007
  27624. #, no-wrap
  27625. msgid "{Scheme Procedure} dbus-service [#:dbus @var{dbus}] [#:services '()]"
  27626. msgstr ""
  27627. #. type: deffn
  27628. #: doc/guix.texi:18010
  27629. msgid "Return a service that runs the ``system bus'', using @var{dbus}, with support for @var{services}."
  27630. msgstr ""
  27631. #. type: deffn
  27632. #: doc/guix.texi:18014
  27633. msgid "@uref{https://dbus.freedesktop.org/, D-Bus} is an inter-process communication facility. Its system bus is used to allow system services to communicate and to be notified of system-wide events."
  27634. msgstr ""
  27635. #. type: deffn
  27636. #: doc/guix.texi:18019
  27637. msgid "@var{services} must be a list of packages that provide an @file{etc/dbus-1/system.d} directory containing additional D-Bus configuration and policy files. For example, to allow avahi-daemon to use the system bus, @var{services} must be equal to @code{(list avahi)}."
  27638. msgstr ""
  27639. #. type: deffn
  27640. #: doc/guix.texi:18021
  27641. #, no-wrap
  27642. msgid "{Scheme Procedure} elogind-service [#:config @var{config}]"
  27643. msgstr ""
  27644. #. type: deffn
  27645. #: doc/guix.texi:18027
  27646. msgid "Return a service that runs the @code{elogind} login and seat management daemon. @uref{https://github.com/elogind/elogind, Elogind} exposes a D-Bus interface that can be used to know which users are logged in, know what kind of sessions they have open, suspend the system, inhibit system suspend, reboot the system, and other tasks."
  27647. msgstr ""
  27648. #. type: deffn
  27649. #: doc/guix.texi:18031
  27650. msgid "Elogind handles most system-level power events for a computer, for example suspending the system when a lid is closed, or shutting it down when the power button is pressed."
  27651. msgstr ""
  27652. #. type: deffn
  27653. #: doc/guix.texi:18036
  27654. msgid "The @var{config} keyword argument specifies the configuration for elogind, and should be the result of an @code{(elogind-configuration (@var{parameter} @var{value})...)} invocation. Available parameters and their default values are:"
  27655. msgstr ""
  27656. #. type: item
  27657. #: doc/guix.texi:18038
  27658. #, no-wrap
  27659. msgid "kill-user-processes?"
  27660. msgstr ""
  27661. #. type: code{#1}
  27662. #: doc/guix.texi:18040 doc/guix.texi:18060 doc/guix.texi:18062
  27663. #: doc/guix.texi:18064 doc/guix.texi:18076
  27664. msgid "#f"
  27665. msgstr ""
  27666. #. type: item
  27667. #: doc/guix.texi:18040
  27668. #, no-wrap
  27669. msgid "kill-only-users"
  27670. msgstr ""
  27671. #. type: code{#1}
  27672. #: doc/guix.texi:18042 doc/guix.texi:18082
  27673. msgid "()"
  27674. msgstr ""
  27675. #. type: item
  27676. #: doc/guix.texi:18042
  27677. #, no-wrap
  27678. msgid "kill-exclude-users"
  27679. msgstr ""
  27680. #. type: code{#1}
  27681. #: doc/guix.texi:18044
  27682. msgid "(\"root\")"
  27683. msgstr ""
  27684. #. type: item
  27685. #: doc/guix.texi:18044
  27686. #, no-wrap
  27687. msgid "inhibit-delay-max-seconds"
  27688. msgstr ""
  27689. #. type: code{#1}
  27690. #: doc/guix.texi:18046
  27691. msgid "5"
  27692. msgstr ""
  27693. #. type: item
  27694. #: doc/guix.texi:18046
  27695. #, no-wrap
  27696. msgid "handle-power-key"
  27697. msgstr ""
  27698. #. type: code{#1}
  27699. #: doc/guix.texi:18048
  27700. msgid "poweroff"
  27701. msgstr ""
  27702. #. type: item
  27703. #: doc/guix.texi:18048
  27704. #, no-wrap
  27705. msgid "handle-suspend-key"
  27706. msgstr ""
  27707. #. type: code{#1}
  27708. #: doc/guix.texi:18050 doc/guix.texi:18054
  27709. msgid "suspend"
  27710. msgstr ""
  27711. #. type: item
  27712. #: doc/guix.texi:18050
  27713. #, no-wrap
  27714. msgid "handle-hibernate-key"
  27715. msgstr ""
  27716. #. type: code{#1}
  27717. #: doc/guix.texi:18052
  27718. msgid "hibernate"
  27719. msgstr ""
  27720. #. type: item
  27721. #: doc/guix.texi:18052
  27722. #, no-wrap
  27723. msgid "handle-lid-switch"
  27724. msgstr ""
  27725. #. type: item
  27726. #: doc/guix.texi:18054
  27727. #, no-wrap
  27728. msgid "handle-lid-switch-docked"
  27729. msgstr ""
  27730. #. type: code{#1}
  27731. #: doc/guix.texi:18056 doc/guix.texi:18058 doc/guix.texi:18070
  27732. msgid "ignore"
  27733. msgstr ""
  27734. #. type: item
  27735. #: doc/guix.texi:18056
  27736. #, no-wrap
  27737. msgid "handle-lid-switch-external-power"
  27738. msgstr ""
  27739. #. type: item
  27740. #: doc/guix.texi:18058
  27741. #, no-wrap
  27742. msgid "power-key-ignore-inhibited?"
  27743. msgstr ""
  27744. #. type: item
  27745. #: doc/guix.texi:18060
  27746. #, no-wrap
  27747. msgid "suspend-key-ignore-inhibited?"
  27748. msgstr ""
  27749. #. type: item
  27750. #: doc/guix.texi:18062
  27751. #, no-wrap
  27752. msgid "hibernate-key-ignore-inhibited?"
  27753. msgstr ""
  27754. #. type: item
  27755. #: doc/guix.texi:18064
  27756. #, no-wrap
  27757. msgid "lid-switch-ignore-inhibited?"
  27758. msgstr ""
  27759. #. type: code{#1}
  27760. #: doc/guix.texi:18066 doc/guix.texi:18078
  27761. msgid "#t"
  27762. msgstr ""
  27763. #. type: item
  27764. #: doc/guix.texi:18066
  27765. #, no-wrap
  27766. msgid "holdoff-timeout-seconds"
  27767. msgstr ""
  27768. #. type: code{#1}
  27769. #: doc/guix.texi:18068
  27770. msgid "30"
  27771. msgstr ""
  27772. #. type: item
  27773. #: doc/guix.texi:18068
  27774. #, no-wrap
  27775. msgid "idle-action"
  27776. msgstr ""
  27777. #. type: item
  27778. #: doc/guix.texi:18070
  27779. #, no-wrap
  27780. msgid "idle-action-seconds"
  27781. msgstr ""
  27782. #. type: code{#1}
  27783. #: doc/guix.texi:18072
  27784. msgid "(* 30 60)"
  27785. msgstr ""
  27786. #. type: item
  27787. #: doc/guix.texi:18072
  27788. #, no-wrap
  27789. msgid "runtime-directory-size-percent"
  27790. msgstr ""
  27791. #. type: code{#1}
  27792. #: doc/guix.texi:18074
  27793. msgid "10"
  27794. msgstr ""
  27795. #. type: item
  27796. #: doc/guix.texi:18074
  27797. #, no-wrap
  27798. msgid "runtime-directory-size"
  27799. msgstr ""
  27800. #. type: item
  27801. #: doc/guix.texi:18076
  27802. #, no-wrap
  27803. msgid "remove-ipc?"
  27804. msgstr ""
  27805. #. type: item
  27806. #: doc/guix.texi:18078
  27807. #, no-wrap
  27808. msgid "suspend-state"
  27809. msgstr ""
  27810. #. type: code{#1}
  27811. #: doc/guix.texi:18080
  27812. msgid "(\"mem\" \"standby\" \"freeze\")"
  27813. msgstr ""
  27814. #. type: item
  27815. #: doc/guix.texi:18080
  27816. #, no-wrap
  27817. msgid "suspend-mode"
  27818. msgstr ""
  27819. #. type: item
  27820. #: doc/guix.texi:18082
  27821. #, no-wrap
  27822. msgid "hibernate-state"
  27823. msgstr ""
  27824. #. type: code{#1}
  27825. #: doc/guix.texi:18084 doc/guix.texi:18088
  27826. msgid "(\"disk\")"
  27827. msgstr ""
  27828. #. type: item
  27829. #: doc/guix.texi:18084
  27830. #, no-wrap
  27831. msgid "hibernate-mode"
  27832. msgstr ""
  27833. #. type: code{#1}
  27834. #: doc/guix.texi:18086
  27835. msgid "(\"platform\" \"shutdown\")"
  27836. msgstr ""
  27837. #. type: item
  27838. #: doc/guix.texi:18086
  27839. #, no-wrap
  27840. msgid "hybrid-sleep-state"
  27841. msgstr ""
  27842. #. type: item
  27843. #: doc/guix.texi:18088
  27844. #, no-wrap
  27845. msgid "hybrid-sleep-mode"
  27846. msgstr ""
  27847. #. type: code{#1}
  27848. #: doc/guix.texi:18090
  27849. msgid "(\"suspend\" \"platform\" \"shutdown\")"
  27850. msgstr ""
  27851. #. type: deffn
  27852. #: doc/guix.texi:18093
  27853. #, no-wrap
  27854. msgid "{Scheme Procedure} accountsservice-service @"
  27855. msgstr ""
  27856. #. type: deffn
  27857. #: doc/guix.texi:18101
  27858. msgid "[#:accountsservice @var{accountsservice}] Return a service that runs AccountsService, a system service that can list available accounts, change their passwords, and so on. AccountsService integrates with PolicyKit to enable unprivileged users to acquire the capability to modify their system configuration. @uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/AccountsService/, the accountsservice web site} for more information."
  27859. msgstr ""
  27860. #. type: deffn
  27861. #: doc/guix.texi:18104
  27862. msgid "The @var{accountsservice} keyword argument is the @code{accountsservice} package to expose as a service."
  27863. msgstr ""
  27864. #. type: deffn
  27865. #: doc/guix.texi:18106
  27866. #, no-wrap
  27867. msgid "{Scheme Procedure} polkit-service @"
  27868. msgstr ""
  27869. #. type: deffn
  27870. #: doc/guix.texi:18115
  27871. msgid "[#:polkit @var{polkit}] Return a service that runs the @uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/polkit/, Polkit privilege management service}, which allows system administrators to grant access to privileged operations in a structured way. By querying the Polkit service, a privileged system component can know when it should grant additional capabilities to ordinary users. For example, an ordinary user can be granted the capability to suspend the system if the user is logged in locally."
  27872. msgstr ""
  27873. #. type: defvr
  27874. #: doc/guix.texi:18117
  27875. #, no-wrap
  27876. msgid "{Scheme Variable} polkit-wheel-service"
  27877. msgstr ""
  27878. #. type: defvr
  27879. #: doc/guix.texi:18122
  27880. msgid "Service that adds the @code{wheel} group as admins to the Polkit service. This makes it so that users in the @code{wheel} group are queried for their own passwords when performing administrative actions instead of @code{root}'s, similar to the behaviour used by @code{sudo}."
  27881. msgstr ""
  27882. #. type: defvr
  27883. #: doc/guix.texi:18124
  27884. #, no-wrap
  27885. msgid "{Scheme Variable} upower-service-type"
  27886. msgstr ""
  27887. #. type: defvr
  27888. #: doc/guix.texi:18128
  27889. msgid "Service that runs @uref{https://upower.freedesktop.org/, @command{upowerd}}, a system-wide monitor for power consumption and battery levels, with the given configuration settings."
  27890. msgstr ""
  27891. #. type: defvr
  27892. #: doc/guix.texi:18131
  27893. msgid "It implements the @code{org.freedesktop.UPower} D-Bus interface, and is notably used by GNOME."
  27894. msgstr ""
  27895. #. type: deftp
  27896. #: doc/guix.texi:18133
  27897. #, no-wrap
  27898. msgid "{Data Type} upower-configuration"
  27899. msgstr ""
  27900. #. type: deftp
  27901. #: doc/guix.texi:18135
  27902. msgid "Data type representation the configuration for UPower."
  27903. msgstr ""
  27904. #. type: item
  27905. #: doc/guix.texi:18138
  27906. #, no-wrap
  27907. msgid "@code{upower} (default: @var{upower})"
  27908. msgstr ""
  27909. #. type: table
  27910. #: doc/guix.texi:18140
  27911. msgid "Package to use for @code{upower}."
  27912. msgstr ""
  27913. #. type: item
  27914. #: doc/guix.texi:18141
  27915. #, no-wrap
  27916. msgid "@code{watts-up-pro?} (default: @code{#f})"
  27917. msgstr ""
  27918. #. type: table
  27919. #: doc/guix.texi:18143
  27920. msgid "Enable the Watts Up Pro device."
  27921. msgstr ""
  27922. #. type: item
  27923. #: doc/guix.texi:18144
  27924. #, no-wrap
  27925. msgid "@code{poll-batteries?} (default: @code{#t})"
  27926. msgstr ""
  27927. #. type: table
  27928. #: doc/guix.texi:18146
  27929. msgid "Enable polling the kernel for battery level changes."
  27930. msgstr ""
  27931. #. type: item
  27932. #: doc/guix.texi:18147
  27933. #, no-wrap
  27934. msgid "@code{ignore-lid?} (default: @code{#f})"
  27935. msgstr ""
  27936. #. type: table
  27937. #: doc/guix.texi:18149
  27938. msgid "Ignore the lid state, this can be useful if it's incorrect on a device."
  27939. msgstr ""
  27940. #. type: item
  27941. #: doc/guix.texi:18150
  27942. #, no-wrap
  27943. msgid "@code{use-percentage-for-policy?} (default: @code{#f})"
  27944. msgstr ""
  27945. #. type: table
  27946. #: doc/guix.texi:18153
  27947. msgid "Whether battery percentage based policy should be used. The default is to use the time left, change to @code{#t} to use the percentage."
  27948. msgstr ""
  27949. #. type: item
  27950. #: doc/guix.texi:18154
  27951. #, no-wrap
  27952. msgid "@code{percentage-low} (default: @code{10})"
  27953. msgstr ""
  27954. #. type: table
  27955. #: doc/guix.texi:18157
  27956. msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the percentage at which the battery is considered low."
  27957. msgstr ""
  27958. #. type: item
  27959. #: doc/guix.texi:18158
  27960. #, no-wrap
  27961. msgid "@code{percentage-critical} (default: @code{3})"
  27962. msgstr ""
  27963. #. type: table
  27964. #: doc/guix.texi:18161
  27965. msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the percentage at which the battery is considered critical."
  27966. msgstr ""
  27967. #. type: item
  27968. #: doc/guix.texi:18162
  27969. #, no-wrap
  27970. msgid "@code{percentage-action} (default: @code{2})"
  27971. msgstr ""
  27972. #. type: table
  27973. #: doc/guix.texi:18165
  27974. msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the percentage at which action will be taken."
  27975. msgstr ""
  27976. #. type: item
  27977. #: doc/guix.texi:18166
  27978. #, no-wrap
  27979. msgid "@code{time-low} (default: @code{1200})"
  27980. msgstr ""
  27981. #. type: table
  27982. #: doc/guix.texi:18169
  27983. msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time remaining in seconds at which the battery is considered low."
  27984. msgstr ""
  27985. #. type: item
  27986. #: doc/guix.texi:18170
  27987. #, no-wrap
  27988. msgid "@code{time-critical} (default: @code{300})"
  27989. msgstr ""
  27990. #. type: table
  27991. #: doc/guix.texi:18173
  27992. msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time remaining in seconds at which the battery is considered critical."
  27993. msgstr ""
  27994. #. type: item
  27995. #: doc/guix.texi:18174
  27996. #, no-wrap
  27997. msgid "@code{time-action} (default: @code{120})"
  27998. msgstr ""
  27999. #. type: table
  28000. #: doc/guix.texi:18177
  28001. msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time remaining in seconds at which action will be taken."
  28002. msgstr ""
  28003. #. type: item
  28004. #: doc/guix.texi:18178
  28005. #, no-wrap
  28006. msgid "@code{critical-power-action} (default: @code{'hybrid-sleep})"
  28007. msgstr ""
  28008. #. type: table
  28009. #: doc/guix.texi:18181
  28010. msgid "The action taken when @code{percentage-action} or @code{time-action} is reached (depending on the configuration of @code{use-percentage-for-policy?})."
  28011. msgstr ""
  28012. #. type: table
  28013. #: doc/guix.texi:18183
  28014. msgid "Possible values are:"
  28015. msgstr ""
  28016. #. type: code{#1}
  28017. #: doc/guix.texi:18187
  28018. msgid "'power-off"
  28019. msgstr ""
  28020. #. type: code{#1}
  28021. #: doc/guix.texi:18190
  28022. msgid "'hibernate"
  28023. msgstr ""
  28024. #. type: itemize
  28025. #: doc/guix.texi:18193
  28026. msgid "@code{'hybrid-sleep}."
  28027. msgstr ""
  28028. #. type: deffn
  28029. #: doc/guix.texi:18198
  28030. #, no-wrap
  28031. msgid "{Scheme Procedure} udisks-service [#:udisks @var{udisks}]"
  28032. msgstr ""
  28033. #. type: deffn
  28034. #: doc/guix.texi:18208
  28035. msgid "Return a service for @uref{https://udisks.freedesktop.org/docs/latest/, UDisks}, a @dfn{disk management} daemon that provides user interfaces with notifications and ways to mount/unmount disks. Programs that talk to UDisks include the @command{udisksctl} command, part of UDisks, and GNOME Disks. Note that Udisks relies on the @command{mount} command, so it will only be able to use the file-system utilities installed in the system profile. For example if you want to be able to mount NTFS file-systems in read and write fashion, you'll need to have @code{ntfs-3g} installed system-wide."
  28036. msgstr ""
  28037. #. type: deffn
  28038. #: doc/guix.texi:18210
  28039. #, no-wrap
  28040. msgid "{Scheme Variable} colord-service-type"
  28041. msgstr ""
  28042. #. type: deffn
  28043. #: doc/guix.texi:18217
  28044. msgid "This is the type of the service that runs @command{colord}, a system service with a D-Bus interface to manage the color profiles of input and output devices such as screens and scanners. It is notably used by the GNOME Color Manager graphical tool. See @uref{https://www.freedesktop.org/software/colord/, the colord web site} for more information."
  28045. msgstr ""
  28046. #. type: deffn
  28047. #: doc/guix.texi:18219
  28048. #, no-wrap
  28049. msgid "{Scheme Procedure} geoclue-application name [#:allowed? #t] [#:system? #f] [#:users '()]"
  28050. msgstr ""
  28051. #. type: deffn
  28052. #: doc/guix.texi:18228
  28053. msgid "Return a configuration allowing an application to access GeoClue location data. @var{name} is the Desktop ID of the application, without the @code{.desktop} part. If @var{allowed?} is true, the application will have access to location information by default. The boolean @var{system?} value indicates whether an application is a system component or not. Finally @var{users} is a list of UIDs of all users for which this application is allowed location info access. An empty users list means that all users are allowed."
  28054. msgstr ""
  28055. #. type: cindex
  28056. #: doc/guix.texi:18230
  28057. #, no-wrap
  28058. msgid "scanner access"
  28059. msgstr ""
  28060. #. type: deffn
  28061. #: doc/guix.texi:18231
  28062. #, no-wrap
  28063. msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  28064. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  28065. #. type: deffn
  28066. #: doc/guix.texi:18235
  28067. msgid "This service provides access to scanners @i{via} @uref{http://www.sane-project.org, SANE} by installing the necessary udev rules."
  28068. msgstr ""
  28069. #. type: defvr
  28070. #: doc/guix.texi:18237
  28071. #, no-wrap
  28072. msgid "{Scheme Variable} %standard-geoclue-applications"
  28073. msgstr ""
  28074. #. type: defvr
  28075. #: doc/guix.texi:18244
  28076. msgid "The standard list of well-known GeoClue application configurations, granting authority to the GNOME date-and-time utility to ask for the current location in order to set the time zone, and allowing the IceCat and Epiphany web browsers to request location information. IceCat and Epiphany both query the user before allowing a web page to know the user's location."
  28077. msgstr ""
  28078. #. type: deffn
  28079. #: doc/guix.texi:18246
  28080. #, no-wrap
  28081. msgid "{Scheme Procedure} geoclue-service [#:colord @var{colord}] @"
  28082. msgstr ""
  28083. #. type: deffn
  28084. #: doc/guix.texi:18259
  28085. msgid "[#:whitelist '()] @ [#:wifi-geolocation-url \"https://location.services.mozilla.com/v1/geolocate?key=geoclue\"] @ [#:submit-data? #f] [#:wifi-submission-url \"https://location.services.mozilla.com/v1/submit?key=geoclue\"] @ [#:submission-nick \"geoclue\"] @ [#:applications %standard-geoclue-applications] Return a service that runs the GeoClue location service. This service provides a D-Bus interface to allow applications to request access to a user's physical location, and optionally to add information to online location databases. See @uref{https://wiki.freedesktop.org/www/Software/GeoClue/, the GeoClue web site} for more information."
  28086. msgstr ""
  28087. #. type: deffn
  28088. #: doc/guix.texi:18261
  28089. #, no-wrap
  28090. msgid "{Scheme Procedure} bluetooth-service [#:bluez @var{bluez}] @"
  28091. msgstr ""
  28092. #. type: deffn
  28093. #: doc/guix.texi:18268
  28094. msgid "[@w{#:auto-enable? #f}] Return a service that runs the @command{bluetoothd} daemon, which manages all the Bluetooth devices and provides a number of D-Bus interfaces. When AUTO-ENABLE? is true, the bluetooth controller is powered automatically at boot, which can be useful when using a bluetooth keyboard or mouse."
  28095. msgstr ""
  28096. #. type: deffn
  28097. #: doc/guix.texi:18270
  28098. msgid "Users need to be in the @code{lp} group to access the D-Bus service."
  28099. msgstr ""
  28100. #. type: defvr
  28101. #: doc/guix.texi:18272
  28102. #, no-wrap
  28103. msgid "{Scheme Variable} gnome-keyring-service-type"
  28104. msgstr ""
  28105. #. type: defvr
  28106. #: doc/guix.texi:18276
  28107. msgid "This is the type of the service that adds the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeKeyring, GNOME Keyring}. Its value is a @code{gnome-keyring-configuration} object (see below)."
  28108. msgstr ""
  28109. #. type: defvr
  28110. #: doc/guix.texi:18280
  28111. msgid "This service adds the @code{gnome-keyring} package to the system profile and extends PAM with entries using @code{pam_gnome_keyring.so}, unlocking a user's login keyring when they log in or setting its password with passwd."
  28112. msgstr ""
  28113. #. type: deftp
  28114. #: doc/guix.texi:18282
  28115. #, no-wrap
  28116. msgid "{Data Type} gnome-keyring-configuration"
  28117. msgstr ""
  28118. #. type: deftp
  28119. #: doc/guix.texi:18284
  28120. msgid "Configuration record for the GNOME Keyring service."
  28121. msgstr ""
  28122. #. type: item
  28123. #: doc/guix.texi:18286
  28124. #, fuzzy, no-wrap
  28125. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  28126. msgid "@code{keyring} (default: @code{gnome-keyring})"
  28127. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  28128. #. type: table
  28129. #: doc/guix.texi:18288
  28130. msgid "The GNOME keyring package to use."
  28131. msgstr ""
  28132. #. type: code{#1}
  28133. #: doc/guix.texi:18289
  28134. #, fuzzy, no-wrap
  28135. #| msgid "Base Services"
  28136. msgid "pam-services"
  28137. msgstr "Базовые сервисы"
  28138. #. type: table
  28139. #: doc/guix.texi:18294
  28140. msgid "A list of @code{(@var{service} . @var{kind})} pairs denoting PAM services to extend, where @var{service} is the name of an existing service to extend and @var{kind} is one of @code{login} or @code{passwd}."
  28141. msgstr ""
  28142. #. type: table
  28143. #: doc/guix.texi:18300
  28144. msgid "If @code{login} is given, it adds an optional @code{pam_gnome_keyring.so} to the auth block without arguments and to the session block with @code{auto_start}. If @code{passwd} is given, it adds an optional @code{pam_gnome_keyring.so} to the password block without arguments."
  28145. msgstr ""
  28146. #. type: table
  28147. #: doc/guix.texi:18303
  28148. msgid "By default, this field contains ``gdm-password'' with the value @code{login} and ``passwd'' is with the value @code{passwd}."
  28149. msgstr ""
  28150. #. type: cindex
  28151. #: doc/guix.texi:18310
  28152. #, no-wrap
  28153. msgid "sound support"
  28154. msgstr ""
  28155. #. type: cindex
  28156. #: doc/guix.texi:18311
  28157. #, no-wrap
  28158. msgid "ALSA"
  28159. msgstr ""
  28160. #. type: cindex
  28161. #: doc/guix.texi:18312
  28162. #, no-wrap
  28163. msgid "PulseAudio, sound support"
  28164. msgstr ""
  28165. #. type: Plain text
  28166. #: doc/guix.texi:18317
  28167. msgid "The @code{(gnu services sound)} module provides a service to configure the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) system, which makes PulseAudio the preferred ALSA output driver."
  28168. msgstr ""
  28169. #. type: deffn
  28170. #: doc/guix.texi:18318
  28171. #, no-wrap
  28172. msgid "{Scheme Variable} alsa-service-type"
  28173. msgstr ""
  28174. #. type: deffn
  28175. #: doc/guix.texi:18323
  28176. msgid "This is the type for the @uref{https://alsa-project.org/, Advanced Linux Sound Architecture} (ALSA) system, which generates the @file{/etc/asound.conf} configuration file. The value for this type is a @command{alsa-configuration} record as in this example:"
  28177. msgstr ""
  28178. #. type: lisp
  28179. #: doc/guix.texi:18326
  28180. #, no-wrap
  28181. msgid "(service alsa-service-type)\n"
  28182. msgstr ""
  28183. #. type: deffn
  28184. #: doc/guix.texi:18329
  28185. msgid "See below for details about @code{alsa-configuration}."
  28186. msgstr ""
  28187. #. type: deftp
  28188. #: doc/guix.texi:18331
  28189. #, no-wrap
  28190. msgid "{Data Type} alsa-configuration"
  28191. msgstr ""
  28192. #. type: deftp
  28193. #: doc/guix.texi:18333
  28194. msgid "Data type representing the configuration for @code{alsa-service}."
  28195. msgstr ""
  28196. #. type: item
  28197. #: doc/guix.texi:18335
  28198. #, no-wrap
  28199. msgid "@code{alsa-plugins} (default: @var{alsa-plugins})"
  28200. msgstr ""
  28201. #. type: table
  28202. #: doc/guix.texi:18337
  28203. msgid "@code{alsa-plugins} package to use."
  28204. msgstr ""
  28205. #. type: item
  28206. #: doc/guix.texi:18338
  28207. #, no-wrap
  28208. msgid "@code{pulseaudio?} (default: @var{#t})"
  28209. msgstr ""
  28210. #. type: table
  28211. #: doc/guix.texi:18341
  28212. msgid "Whether ALSA applications should transparently be made to use the @uref{https://www.pulseaudio.org/, PulseAudio} sound server."
  28213. msgstr ""
  28214. #. type: table
  28215. #: doc/guix.texi:18345
  28216. msgid "Using PulseAudio allows you to run several sound-producing applications at the same time and to individual control them @i{via} @command{pavucontrol}, among other things."
  28217. msgstr ""
  28218. #. type: item
  28219. #: doc/guix.texi:18346
  28220. #, no-wrap
  28221. msgid "@code{extra-options} (default: @var{\"\"})"
  28222. msgstr ""
  28223. #. type: table
  28224. #: doc/guix.texi:18348
  28225. msgid "String to append to the @file{/etc/asound.conf} file."
  28226. msgstr ""
  28227. #. type: Plain text
  28228. #: doc/guix.texi:18354
  28229. msgid "Individual users who want to override the system configuration of ALSA can do it with the @file{~/.asoundrc} file:"
  28230. msgstr ""
  28231. #. type: example
  28232. #: doc/guix.texi:18360
  28233. #, no-wrap
  28234. msgid ""
  28235. "# In guix, we have to specify the absolute path for plugins.\n"
  28236. "pcm_type.jack @{\n"
  28237. " lib \"/home/alice/.guix-profile/lib/alsa-lib/libasound_module_pcm_jack.so\"\n"
  28238. "@}\n"
  28239. "\n"
  28240. msgstr ""
  28241. #. type: example
  28242. #: doc/guix.texi:18369
  28243. #, no-wrap
  28244. msgid ""
  28245. "# Routing ALSA to jack:\n"
  28246. "# <http://jackaudio.org/faq/routing_alsa.html>.\n"
  28247. "pcm.rawjack @{\n"
  28248. " type jack\n"
  28249. " playback_ports @{\n"
  28250. " 0 system:playback_1\n"
  28251. " 1 system:playback_2\n"
  28252. " @}\n"
  28253. "\n"
  28254. msgstr ""
  28255. #. type: example
  28256. #: doc/guix.texi:18375
  28257. #, no-wrap
  28258. msgid ""
  28259. " capture_ports @{\n"
  28260. " 0 system:capture_1\n"
  28261. " 1 system:capture_2\n"
  28262. " @}\n"
  28263. "@}\n"
  28264. "\n"
  28265. msgstr ""
  28266. #. type: example
  28267. #: doc/guix.texi:18382
  28268. #, no-wrap
  28269. msgid ""
  28270. "pcm.!default @{\n"
  28271. " type plug\n"
  28272. " slave @{\n"
  28273. " pcm \"rawjack\"\n"
  28274. " @}\n"
  28275. "@}\n"
  28276. msgstr ""
  28277. #. type: Plain text
  28278. #: doc/guix.texi:18386
  28279. msgid "See @uref{https://www.alsa-project.org/main/index.php/Asoundrc} for the details."
  28280. msgstr ""
  28281. #. type: deffn
  28282. #: doc/guix.texi:18387
  28283. #, no-wrap
  28284. msgid "{Scheme Variable} pulseaudio-service-type"
  28285. msgstr ""
  28286. #. type: deffn
  28287. #: doc/guix.texi:18391
  28288. msgid "This is the type for the @uref{https://www.pulseaudio.org/, PulseAudio} sound server. It exists to allow system overrides of the default settings via @code{pulseaudio-configuration}, see below."
  28289. msgstr ""
  28290. #. type: quotation
  28291. #: doc/guix.texi:18397
  28292. msgid "This service overrides per-user configuration files. If you want PulseAudio to honor configuraton files in @file{~/.config/pulse} you have to unset the environment variables @env{PULSE_CONFIG} and @env{PULSE_CLIENTCONFIG} in your @file{~/.bash_profile}."
  28293. msgstr ""
  28294. #. type: quotation
  28295. #: doc/guix.texi:18405
  28296. msgid "This service on its own does not ensure, that the @code{pulseaudio} package exists on your machine. It merely adds configuration files for it, as detailed below. In the (admittedly unlikely) case, that you find yourself without a @code{pulseaudio} package, consider enabling it through the @code{alsa-service-type} above."
  28297. msgstr ""
  28298. #. type: deftp
  28299. #: doc/guix.texi:18408
  28300. #, fuzzy, no-wrap
  28301. #| msgid "{Data Type} build-machine"
  28302. msgid "{Data Type} pulseaudio-configuration"
  28303. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  28304. #. type: deftp
  28305. #: doc/guix.texi:18410
  28306. msgid "Data type representing the configuration for @code{pulseaudio-service}."
  28307. msgstr ""
  28308. #. type: item
  28309. #: doc/guix.texi:18412
  28310. #, fuzzy, no-wrap
  28311. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  28312. msgid "@var{client-conf} (default: @code{'()})"
  28313. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  28314. #. type: table
  28315. #: doc/guix.texi:18417
  28316. msgid "List of settings to set in @file{client.conf}. Accepts a list of strings or a symbol-value pairs. A string will be inserted as-is with a newline added. A pair will be formatted as ``key = value'', again with a newline added."
  28317. msgstr ""
  28318. #. type: item
  28319. #: doc/guix.texi:18418
  28320. #, no-wrap
  28321. msgid "@var{daemon-conf} (default: @code{'((flat-volumes . no))})"
  28322. msgstr ""
  28323. #. type: table
  28324. #: doc/guix.texi:18421
  28325. msgid "List of settings to set in @file{daemon.conf}, formatted just like @var{client-conf}."
  28326. msgstr ""
  28327. #. type: item
  28328. #: doc/guix.texi:18422
  28329. #, no-wrap
  28330. msgid "@var{script-file} (default: @code{(file-append pulseaudio \"/etc/pulse/default.pa\")})"
  28331. msgstr ""
  28332. #. type: table
  28333. #: doc/guix.texi:18424
  28334. msgid "Script file to use as @file{default.pa}."
  28335. msgstr ""
  28336. #. type: item
  28337. #: doc/guix.texi:18425
  28338. #, no-wrap
  28339. msgid "@var{system-script-file} (default: @code{(file-append pulseaudio \"/etc/pulse/system.pa\")})"
  28340. msgstr ""
  28341. #. type: table
  28342. #: doc/guix.texi:18427
  28343. msgid "Script file to use as @file{system.pa}."
  28344. msgstr ""
  28345. #. type: deffn
  28346. #: doc/guix.texi:18430
  28347. #, no-wrap
  28348. msgid "{Scheme Variable} ladspa-service-type"
  28349. msgstr ""
  28350. #. type: deffn
  28351. #: doc/guix.texi:18433
  28352. msgid "This service sets the @var{LADSPA_PATH} variable, so that programs, which respect it, e.g. PulseAudio, can load LADSPA plugins."
  28353. msgstr ""
  28354. #. type: deffn
  28355. #: doc/guix.texi:18436
  28356. msgid "The following example will setup the service to enable modules from the @code{swh-plugins} package:"
  28357. msgstr ""
  28358. #. type: lisp
  28359. #: doc/guix.texi:18440
  28360. #, no-wrap
  28361. msgid ""
  28362. "(service ladspa-service-type\n"
  28363. " (ladspa-configuration (plugins (list swh-plugins))))\n"
  28364. msgstr ""
  28365. #. type: deffn
  28366. #: doc/guix.texi:18444
  28367. msgid "See @uref{http://plugin.org.uk/ladspa-swh/docs/ladspa-swh.html} for the details."
  28368. msgstr ""
  28369. #. type: cindex
  28370. #: doc/guix.texi:18451
  28371. #, no-wrap
  28372. msgid "SQL"
  28373. msgstr ""
  28374. #. type: Plain text
  28375. #: doc/guix.texi:18453
  28376. msgid "The @code{(gnu services databases)} module provides the following services."
  28377. msgstr ""
  28378. #. type: deffn
  28379. #: doc/guix.texi:18454
  28380. #, no-wrap
  28381. msgid "{Scheme Procedure} postgresql-service [#:postgresql postgresql] @"
  28382. msgstr ""
  28383. #. type: deffn
  28384. #: doc/guix.texi:18459
  28385. msgid "[#:config-file] [#:data-directory ``/var/lib/postgresql/data''] @ [#:port 5432] [#:locale ``en_US.utf8''] [#:extension-packages '()] Return a service that runs @var{postgresql}, the PostgreSQL database server."
  28386. msgstr ""
  28387. #. type: deffn
  28388. #: doc/guix.texi:18463
  28389. msgid "The PostgreSQL daemon loads its runtime configuration from @var{config-file}, creates a database cluster with @var{locale} as the default locale, stored in @var{data-directory}. It then listens on @var{port}."
  28390. msgstr ""
  28391. #. type: deffn
  28392. #: doc/guix.texi:18468
  28393. msgid "If the services fails to start, it may be due to an incompatible cluster already present in @var{data-directory}. Adjust it (or, if you don't need the cluster anymore, delete @var{data-directory}), then restart the service."
  28394. msgstr ""
  28395. #. type: deffn
  28396. #: doc/guix.texi:18475
  28397. msgid "Peer authentication is used by default and the @code{postgres} user account has no shell, which prevents the direct execution of @code{psql} commands as this user. To use @code{psql}, you can temporarily log in as @code{postgres} using a shell, create a PostgreSQL superuser with the same name as one of the system users and then create the associated database."
  28398. msgstr ""
  28399. #. type: example
  28400. #: doc/guix.texi:18480
  28401. #, no-wrap
  28402. msgid ""
  28403. "sudo -u postgres -s /bin/sh\n"
  28404. "createuser --interactive\n"
  28405. "createdb $MY_USER_LOGIN # Replace appropriately.\n"
  28406. msgstr ""
  28407. #. type: cindex
  28408. #: doc/guix.texi:18482
  28409. #, no-wrap
  28410. msgid "postgresql extension-packages"
  28411. msgstr ""
  28412. #. type: deffn
  28413. #: doc/guix.texi:18487
  28414. msgid "Additional extensions are loaded from packages listed in @var{extension-packages}. Extensions are available at runtime. For instance, to create a geographic database using the @code{postgis} extension, a user can configure the postgresql-service as in this example:"
  28415. msgstr ""
  28416. #. type: cindex
  28417. #: doc/guix.texi:18488
  28418. #, no-wrap
  28419. msgid "postgis"
  28420. msgstr ""
  28421. #. type: lisp
  28422. #: doc/guix.texi:18491
  28423. #, no-wrap
  28424. msgid ""
  28425. "(use-package-modules databases geo)\n"
  28426. "\n"
  28427. msgstr ""
  28428. #. type: lisp
  28429. #: doc/guix.texi:18501
  28430. #, no-wrap
  28431. msgid ""
  28432. "(operating-system\n"
  28433. " ...\n"
  28434. " ;; postgresql is required to run `psql' but postgis is not required for\n"
  28435. " ;; proper operation.\n"
  28436. " (packages (cons* postgresql %base-packages))\n"
  28437. " (services\n"
  28438. " (cons*\n"
  28439. " (postgresql-service #:extension-packages (list postgis))\n"
  28440. " %base-services)))\n"
  28441. msgstr ""
  28442. #. type: deffn
  28443. #: doc/guix.texi:18505
  28444. msgid "Then the extension becomes visible and you can initialise an empty geographic database in this way:"
  28445. msgstr ""
  28446. #. type: example
  28447. #: doc/guix.texi:18512
  28448. #, no-wrap
  28449. msgid ""
  28450. "psql -U postgres\n"
  28451. "> create database postgistest;\n"
  28452. "> \\connect postgistest;\n"
  28453. "> create extension postgis;\n"
  28454. "> create extension postgis_topology;\n"
  28455. msgstr ""
  28456. #. type: deffn
  28457. #: doc/guix.texi:18517
  28458. msgid "There is no need to add this field for contrib extensions such as hstore or dblink as they are already loadable by postgresql. This field is only required to add extensions provided by other packages."
  28459. msgstr ""
  28460. #. type: deffn
  28461. #: doc/guix.texi:18519
  28462. #, no-wrap
  28463. msgid "{Scheme Procedure} mysql-service [#:config (mysql-configuration)]"
  28464. msgstr ""
  28465. #. type: deffn
  28466. #: doc/guix.texi:18522
  28467. msgid "Return a service that runs @command{mysqld}, the MySQL or MariaDB database server."
  28468. msgstr ""
  28469. #. type: deffn
  28470. #: doc/guix.texi:18525
  28471. msgid "The optional @var{config} argument specifies the configuration for @command{mysqld}, which should be a @code{<mysql-configuration>} object."
  28472. msgstr ""
  28473. #. type: deftp
  28474. #: doc/guix.texi:18527
  28475. #, no-wrap
  28476. msgid "{Data Type} mysql-configuration"
  28477. msgstr ""
  28478. #. type: deftp
  28479. #: doc/guix.texi:18529
  28480. msgid "Data type representing the configuration of @var{mysql-service}."
  28481. msgstr ""
  28482. #. type: item
  28483. #: doc/guix.texi:18531
  28484. #, no-wrap
  28485. msgid "@code{mysql} (default: @var{mariadb})"
  28486. msgstr ""
  28487. #. type: table
  28488. #: doc/guix.texi:18534
  28489. msgid "Package object of the MySQL database server, can be either @var{mariadb} or @var{mysql}."
  28490. msgstr ""
  28491. #. type: table
  28492. #: doc/guix.texi:18537
  28493. msgid "For MySQL, a temporary root password will be displayed at activation time. For MariaDB, the root password is empty."
  28494. msgstr ""
  28495. #. type: item
  28496. #: doc/guix.texi:18538
  28497. #, no-wrap
  28498. msgid "@code{port} (default: @code{3306})"
  28499. msgstr ""
  28500. #. type: table
  28501. #: doc/guix.texi:18540
  28502. msgid "TCP port on which the database server listens for incoming connections."
  28503. msgstr ""
  28504. #. type: defvr
  28505. #: doc/guix.texi:18543
  28506. #, no-wrap
  28507. msgid "{Scheme Variable} memcached-service-type"
  28508. msgstr ""
  28509. #. type: defvr
  28510. #: doc/guix.texi:18547
  28511. msgid "This is the service type for the @uref{https://memcached.org/, Memcached} service, which provides a distributed in memory cache. The value for the service type is a @code{memcached-configuration} object."
  28512. msgstr ""
  28513. #. type: lisp
  28514. #: doc/guix.texi:18551
  28515. #, no-wrap
  28516. msgid "(service memcached-service-type)\n"
  28517. msgstr ""
  28518. #. type: deftp
  28519. #: doc/guix.texi:18553
  28520. #, no-wrap
  28521. msgid "{Data Type} memcached-configuration"
  28522. msgstr ""
  28523. #. type: deftp
  28524. #: doc/guix.texi:18555
  28525. msgid "Data type representing the configuration of memcached."
  28526. msgstr ""
  28527. #. type: item
  28528. #: doc/guix.texi:18557
  28529. #, no-wrap
  28530. msgid "@code{memcached} (default: @code{memcached})"
  28531. msgstr ""
  28532. #. type: table
  28533. #: doc/guix.texi:18559
  28534. msgid "The Memcached package to use."
  28535. msgstr ""
  28536. #. type: item
  28537. #: doc/guix.texi:18560
  28538. #, no-wrap
  28539. msgid "@code{interfaces} (default: @code{'(\"0.0.0.0\")})"
  28540. msgstr ""
  28541. #. type: table
  28542. #: doc/guix.texi:18562
  28543. msgid "Network interfaces on which to listen."
  28544. msgstr ""
  28545. #. type: item
  28546. #: doc/guix.texi:18563
  28547. #, no-wrap
  28548. msgid "@code{tcp-port} (default: @code{11211})"
  28549. msgstr ""
  28550. #. type: table
  28551. #: doc/guix.texi:18565
  28552. msgid "Port on which to accept connections on,"
  28553. msgstr ""
  28554. #. type: item
  28555. #: doc/guix.texi:18566
  28556. #, no-wrap
  28557. msgid "@code{udp-port} (default: @code{11211})"
  28558. msgstr ""
  28559. #. type: table
  28560. #: doc/guix.texi:18569
  28561. msgid "Port on which to accept UDP connections on, a value of 0 will disable listening on a UDP socket."
  28562. msgstr ""
  28563. #. type: item
  28564. #: doc/guix.texi:18570
  28565. #, no-wrap
  28566. msgid "@code{additional-options} (default: @code{'()})"
  28567. msgstr ""
  28568. #. type: table
  28569. #: doc/guix.texi:18572
  28570. msgid "Additional command line options to pass to @code{memcached}."
  28571. msgstr ""
  28572. #. type: defvr
  28573. #: doc/guix.texi:18575
  28574. #, no-wrap
  28575. msgid "{Scheme Variable} mongodb-service-type"
  28576. msgstr ""
  28577. #. type: defvr
  28578. #: doc/guix.texi:18578
  28579. msgid "This is the service type for @uref{https://www.mongodb.com/, MongoDB}. The value for the service type is a @code{mongodb-configuration} object."
  28580. msgstr ""
  28581. #. type: lisp
  28582. #: doc/guix.texi:18582
  28583. #, no-wrap
  28584. msgid "(service mongodb-service-type)\n"
  28585. msgstr ""
  28586. #. type: deftp
  28587. #: doc/guix.texi:18584
  28588. #, no-wrap
  28589. msgid "{Data Type} mongodb-configuration"
  28590. msgstr ""
  28591. #. type: deftp
  28592. #: doc/guix.texi:18586
  28593. msgid "Data type representing the configuration of mongodb."
  28594. msgstr ""
  28595. #. type: item
  28596. #: doc/guix.texi:18588
  28597. #, no-wrap
  28598. msgid "@code{mongodb} (default: @code{mongodb})"
  28599. msgstr ""
  28600. #. type: table
  28601. #: doc/guix.texi:18590
  28602. msgid "The MongoDB package to use."
  28603. msgstr ""
  28604. #. type: item
  28605. #: doc/guix.texi:18591
  28606. #, no-wrap
  28607. msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-mongodb-configuration-file})"
  28608. msgstr ""
  28609. #. type: table
  28610. #: doc/guix.texi:18593
  28611. msgid "The configuration file for MongoDB."
  28612. msgstr ""
  28613. #. type: item
  28614. #: doc/guix.texi:18594
  28615. #, no-wrap
  28616. msgid "@code{data-directory} (default: @code{\"/var/lib/mongodb\"})"
  28617. msgstr ""
  28618. #. type: table
  28619. #: doc/guix.texi:18598
  28620. msgid "This value is used to create the directory, so that it exists and is owned by the mongodb user. It should match the data-directory which MongoDB is configured to use through the configuration file."
  28621. msgstr ""
  28622. #. type: defvr
  28623. #: doc/guix.texi:18601
  28624. #, no-wrap
  28625. msgid "{Scheme Variable} redis-service-type"
  28626. msgstr ""
  28627. #. type: defvr
  28628. #: doc/guix.texi:18604
  28629. msgid "This is the service type for the @uref{https://redis.io/, Redis} key/value store, whose value is a @code{redis-configuration} object."
  28630. msgstr ""
  28631. #. type: deftp
  28632. #: doc/guix.texi:18606
  28633. #, no-wrap
  28634. msgid "{Data Type} redis-configuration"
  28635. msgstr ""
  28636. #. type: deftp
  28637. #: doc/guix.texi:18608
  28638. msgid "Data type representing the configuration of redis."
  28639. msgstr ""
  28640. #. type: item
  28641. #: doc/guix.texi:18610
  28642. #, no-wrap
  28643. msgid "@code{redis} (default: @code{redis})"
  28644. msgstr ""
  28645. #. type: table
  28646. #: doc/guix.texi:18612
  28647. msgid "The Redis package to use."
  28648. msgstr ""
  28649. #. type: item
  28650. #: doc/guix.texi:18613
  28651. #, no-wrap
  28652. msgid "@code{bind} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
  28653. msgstr ""
  28654. #. type: table
  28655. #: doc/guix.texi:18615
  28656. msgid "Network interface on which to listen."
  28657. msgstr ""
  28658. #. type: item
  28659. #: doc/guix.texi:18616
  28660. #, no-wrap
  28661. msgid "@code{port} (default: @code{6379})"
  28662. msgstr ""
  28663. #. type: table
  28664. #: doc/guix.texi:18619
  28665. msgid "Port on which to accept connections on, a value of 0 will disable listening on a TCP socket."
  28666. msgstr ""
  28667. #. type: item
  28668. #: doc/guix.texi:18620
  28669. #, no-wrap
  28670. msgid "@code{working-directory} (default: @code{\"/var/lib/redis\"})"
  28671. msgstr ""
  28672. #. type: table
  28673. #: doc/guix.texi:18622
  28674. msgid "Directory in which to store the database and related files."
  28675. msgstr ""
  28676. #. type: cindex
  28677. #: doc/guix.texi:18628
  28678. #, no-wrap
  28679. msgid "mail"
  28680. msgstr ""
  28681. #. type: cindex
  28682. #: doc/guix.texi:18629
  28683. #, no-wrap
  28684. msgid "email"
  28685. msgstr ""
  28686. #. type: Plain text
  28687. #: doc/guix.texi:18634
  28688. msgid "The @code{(gnu services mail)} module provides Guix service definitions for email services: IMAP, POP3, and LMTP servers, as well as mail transport agents (MTAs). Lots of acronyms! These services are detailed in the subsections below."
  28689. msgstr ""
  28690. #. type: subsubheading
  28691. #: doc/guix.texi:18635
  28692. #, no-wrap
  28693. msgid "Dovecot Service"
  28694. msgstr ""
  28695. #. type: deffn
  28696. #: doc/guix.texi:18637
  28697. #, no-wrap
  28698. msgid "{Scheme Procedure} dovecot-service [#:config (dovecot-configuration)]"
  28699. msgstr ""
  28700. #. type: deffn
  28701. #: doc/guix.texi:18639
  28702. msgid "Return a service that runs the Dovecot IMAP/POP3/LMTP mail server."
  28703. msgstr ""
  28704. #. type: Plain text
  28705. #: doc/guix.texi:18649
  28706. msgid "By default, Dovecot does not need much configuration; the default configuration object created by @code{(dovecot-configuration)} will suffice if your mail is delivered to @code{~/Maildir}. A self-signed certificate will be generated for TLS-protected connections, though Dovecot will also listen on cleartext ports by default. There are a number of options, though, which mail administrators might need to change, and as is the case with other services, Guix allows the system administrator to specify these parameters via a uniform Scheme interface."
  28707. msgstr ""
  28708. #. type: Plain text
  28709. #: doc/guix.texi:18652
  28710. msgid "For example, to specify that mail is located at @code{maildir~/.mail}, one would instantiate the Dovecot service like this:"
  28711. msgstr ""
  28712. #. type: lisp
  28713. #: doc/guix.texi:18657
  28714. #, no-wrap
  28715. msgid ""
  28716. "(dovecot-service #:config\n"
  28717. " (dovecot-configuration\n"
  28718. " (mail-location \"maildir:~/.mail\")))\n"
  28719. msgstr ""
  28720. #. type: Plain text
  28721. #: doc/guix.texi:18665
  28722. msgid "The available configuration parameters follow. Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a list of strings. There is also a way to specify the configuration as a string, if you have an old @code{dovecot.conf} file that you want to port over from some other system; see the end for more details."
  28723. msgstr ""
  28724. #. type: Plain text
  28725. #: doc/guix.texi:18675
  28726. msgid "Available @code{dovecot-configuration} fields are:"
  28727. msgstr ""
  28728. #. type: deftypevr
  28729. #: doc/guix.texi:18676
  28730. #, no-wrap
  28731. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} package dovecot"
  28732. msgstr ""
  28733. #. type: deftypevr
  28734. #: doc/guix.texi:18678 doc/guix.texi:19984
  28735. msgid "The dovecot package."
  28736. msgstr ""
  28737. #. type: deftypevr
  28738. #: doc/guix.texi:18680
  28739. #, no-wrap
  28740. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} comma-separated-string-list listen"
  28741. msgstr ""
  28742. #. type: deftypevr
  28743. #: doc/guix.texi:18686
  28744. msgid "A list of IPs or hosts where to listen for connections. @samp{*} listens on all IPv4 interfaces, @samp{::} listens on all IPv6 interfaces. If you want to specify non-default ports or anything more complex, customize the address and port fields of the @samp{inet-listener} of the specific services you are interested in."
  28745. msgstr ""
  28746. #. type: deftypevr
  28747. #: doc/guix.texi:18688
  28748. #, no-wrap
  28749. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} protocol-configuration-list protocols"
  28750. msgstr ""
  28751. #. type: deftypevr
  28752. #: doc/guix.texi:18691
  28753. msgid "List of protocols we want to serve. Available protocols include @samp{imap}, @samp{pop3}, and @samp{lmtp}."
  28754. msgstr ""
  28755. #. type: deftypevr
  28756. #: doc/guix.texi:18693
  28757. msgid "Available @code{protocol-configuration} fields are:"
  28758. msgstr ""
  28759. #. type: deftypevr
  28760. #: doc/guix.texi:18694
  28761. #, no-wrap
  28762. msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} string name"
  28763. msgstr ""
  28764. #. type: deftypevr
  28765. #: doc/guix.texi:18696
  28766. msgid "The name of the protocol."
  28767. msgstr ""
  28768. #. type: deftypevr
  28769. #: doc/guix.texi:18698
  28770. #, no-wrap
  28771. msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} string auth-socket-path"
  28772. msgstr ""
  28773. #. type: deftypevr
  28774. #: doc/guix.texi:18702
  28775. msgid "UNIX socket path to the master authentication server to find users. This is used by imap (for shared users) and lda. It defaults to @samp{\"/var/run/dovecot/auth-userdb\"}."
  28776. msgstr ""
  28777. #. type: deftypevr
  28778. #: doc/guix.texi:18704
  28779. #, no-wrap
  28780. msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} space-separated-string-list mail-plugins"
  28781. msgstr ""
  28782. #. type: deftypevr
  28783. #: doc/guix.texi:18706
  28784. msgid "Space separated list of plugins to load."
  28785. msgstr ""
  28786. #. type: deftypevr
  28787. #: doc/guix.texi:18708
  28788. #, no-wrap
  28789. msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} non-negative-integer mail-max-userip-connections"
  28790. msgstr ""
  28791. #. type: deftypevr
  28792. #: doc/guix.texi:18712
  28793. msgid "Maximum number of IMAP connections allowed for a user from each IP address. NOTE: The username is compared case-sensitively. Defaults to @samp{10}."
  28794. msgstr ""
  28795. #. type: deftypevr
  28796. #: doc/guix.texi:18716
  28797. #, no-wrap
  28798. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} service-configuration-list services"
  28799. msgstr ""
  28800. #. type: deftypevr
  28801. #: doc/guix.texi:18720
  28802. msgid "List of services to enable. Available services include @samp{imap}, @samp{imap-login}, @samp{pop3}, @samp{pop3-login}, @samp{auth}, and @samp{lmtp}."
  28803. msgstr ""
  28804. #. type: deftypevr
  28805. #: doc/guix.texi:18722
  28806. msgid "Available @code{service-configuration} fields are:"
  28807. msgstr ""
  28808. #. type: deftypevr
  28809. #: doc/guix.texi:18723
  28810. #, no-wrap
  28811. msgid "{@code{service-configuration} parameter} string kind"
  28812. msgstr ""
  28813. #. type: deftypevr
  28814. #: doc/guix.texi:18728
  28815. msgid "The service kind. Valid values include @code{director}, @code{imap-login}, @code{pop3-login}, @code{lmtp}, @code{imap}, @code{pop3}, @code{auth}, @code{auth-worker}, @code{dict}, @code{tcpwrap}, @code{quota-warning}, or anything else."
  28816. msgstr ""
  28817. #. type: deftypevr
  28818. #: doc/guix.texi:18730
  28819. #, no-wrap
  28820. msgid "{@code{service-configuration} parameter} listener-configuration-list listeners"
  28821. msgstr ""
  28822. #. type: deftypevr
  28823. #: doc/guix.texi:18735
  28824. msgid "Listeners for the service. A listener is either a @code{unix-listener-configuration}, a @code{fifo-listener-configuration}, or an @code{inet-listener-configuration}. Defaults to @samp{()}."
  28825. msgstr ""
  28826. #. type: deftypevr
  28827. #: doc/guix.texi:18737
  28828. msgid "Available @code{unix-listener-configuration} fields are:"
  28829. msgstr ""
  28830. #. type: deftypevr
  28831. #: doc/guix.texi:18738
  28832. #, no-wrap
  28833. msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string path"
  28834. msgstr ""
  28835. #. type: deftypevr
  28836. #: doc/guix.texi:18741 doc/guix.texi:18764
  28837. msgid "Path to the file, relative to @code{base-dir} field. This is also used as the section name."
  28838. msgstr ""
  28839. #. type: deftypevr
  28840. #: doc/guix.texi:18743
  28841. #, no-wrap
  28842. msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string mode"
  28843. msgstr ""
  28844. #. type: deftypevr
  28845. #: doc/guix.texi:18746 doc/guix.texi:18769
  28846. msgid "The access mode for the socket. Defaults to @samp{\"0600\"}."
  28847. msgstr ""
  28848. #. type: deftypevr
  28849. #: doc/guix.texi:18748
  28850. #, no-wrap
  28851. msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string user"
  28852. msgstr ""
  28853. #. type: deftypevr
  28854. #: doc/guix.texi:18751 doc/guix.texi:18774
  28855. msgid "The user to own the socket. Defaults to @samp{\"\"}."
  28856. msgstr ""
  28857. #. type: deftypevr
  28858. #: doc/guix.texi:18753
  28859. #, no-wrap
  28860. msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string group"
  28861. msgstr ""
  28862. #. type: deftypevr
  28863. #: doc/guix.texi:18756 doc/guix.texi:18779
  28864. msgid "The group to own the socket. Defaults to @samp{\"\"}."
  28865. msgstr ""
  28866. #. type: deftypevr
  28867. #: doc/guix.texi:18760
  28868. msgid "Available @code{fifo-listener-configuration} fields are:"
  28869. msgstr ""
  28870. #. type: deftypevr
  28871. #: doc/guix.texi:18761
  28872. #, no-wrap
  28873. msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string path"
  28874. msgstr ""
  28875. #. type: deftypevr
  28876. #: doc/guix.texi:18766
  28877. #, no-wrap
  28878. msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string mode"
  28879. msgstr ""
  28880. #. type: deftypevr
  28881. #: doc/guix.texi:18771
  28882. #, no-wrap
  28883. msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string user"
  28884. msgstr ""
  28885. #. type: deftypevr
  28886. #: doc/guix.texi:18776
  28887. #, no-wrap
  28888. msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string group"
  28889. msgstr ""
  28890. #. type: deftypevr
  28891. #: doc/guix.texi:18783
  28892. msgid "Available @code{inet-listener-configuration} fields are:"
  28893. msgstr ""
  28894. #. type: deftypevr
  28895. #: doc/guix.texi:18784
  28896. #, no-wrap
  28897. msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} string protocol"
  28898. msgstr ""
  28899. #. type: deftypevr
  28900. #: doc/guix.texi:18786
  28901. msgid "The protocol to listen for."
  28902. msgstr ""
  28903. #. type: deftypevr
  28904. #: doc/guix.texi:18788
  28905. #, no-wrap
  28906. msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} string address"
  28907. msgstr ""
  28908. #. type: deftypevr
  28909. #: doc/guix.texi:18791
  28910. msgid "The address on which to listen, or empty for all addresses. Defaults to @samp{\"\"}."
  28911. msgstr ""
  28912. #. type: deftypevr
  28913. #: doc/guix.texi:18793
  28914. #, no-wrap
  28915. msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} non-negative-integer port"
  28916. msgstr ""
  28917. #. type: deftypevr
  28918. #: doc/guix.texi:18795
  28919. msgid "The port on which to listen."
  28920. msgstr ""
  28921. #. type: deftypevr
  28922. #: doc/guix.texi:18797
  28923. #, no-wrap
  28924. msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} boolean ssl?"
  28925. msgstr ""
  28926. #. type: deftypevr
  28927. #: doc/guix.texi:18801
  28928. msgid "Whether to use SSL for this service; @samp{yes}, @samp{no}, or @samp{required}. Defaults to @samp{#t}."
  28929. msgstr ""
  28930. #. type: deftypevr
  28931. #: doc/guix.texi:18805
  28932. #, no-wrap
  28933. msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer client-limit"
  28934. msgstr ""
  28935. #. type: deftypevr
  28936. #: doc/guix.texi:18810
  28937. msgid "Maximum number of simultaneous client connections per process. Once this number of connections is received, the next incoming connection will prompt Dovecot to spawn another process. If set to 0, @code{default-client-limit} is used instead."
  28938. msgstr ""
  28939. #. type: deftypevr
  28940. #: doc/guix.texi:18815
  28941. #, no-wrap
  28942. msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer service-count"
  28943. msgstr ""
  28944. #. type: deftypevr
  28945. #: doc/guix.texi:18820
  28946. msgid "Number of connections to handle before starting a new process. Typically the only useful values are 0 (unlimited) or 1. 1 is more secure, but 0 is faster. <doc/wiki/LoginProcess.txt>. Defaults to @samp{1}."
  28947. msgstr ""
  28948. #. type: deftypevr
  28949. #: doc/guix.texi:18823
  28950. #, no-wrap
  28951. msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer process-limit"
  28952. msgstr ""
  28953. #. type: deftypevr
  28954. #: doc/guix.texi:18826
  28955. msgid "Maximum number of processes that can exist for this service. If set to 0, @code{default-process-limit} is used instead."
  28956. msgstr ""
  28957. #. type: deftypevr
  28958. #: doc/guix.texi:18831
  28959. #, no-wrap
  28960. msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer process-min-avail"
  28961. msgstr ""
  28962. #. type: deftypevr
  28963. #: doc/guix.texi:18834
  28964. msgid "Number of processes to always keep waiting for more connections. Defaults to @samp{0}."
  28965. msgstr ""
  28966. #. type: deftypevr
  28967. #: doc/guix.texi:18836
  28968. #, no-wrap
  28969. msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer vsz-limit"
  28970. msgstr ""
  28971. #. type: deftypevr
  28972. #: doc/guix.texi:18840
  28973. msgid "If you set @samp{service-count 0}, you probably need to grow this. Defaults to @samp{256000000}."
  28974. msgstr ""
  28975. #. type: deftypevr
  28976. #: doc/guix.texi:18844
  28977. #, no-wrap
  28978. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} dict-configuration dict"
  28979. msgstr ""
  28980. #. type: deftypevr
  28981. #: doc/guix.texi:18847
  28982. msgid "Dict configuration, as created by the @code{dict-configuration} constructor."
  28983. msgstr ""
  28984. #. type: deftypevr
  28985. #: doc/guix.texi:18849
  28986. msgid "Available @code{dict-configuration} fields are:"
  28987. msgstr ""
  28988. #. type: deftypevr
  28989. #: doc/guix.texi:18850
  28990. #, no-wrap
  28991. msgid "{@code{dict-configuration} parameter} free-form-fields entries"
  28992. msgstr ""
  28993. #. type: deftypevr
  28994. #: doc/guix.texi:18853
  28995. msgid "A list of key-value pairs that this dict should hold. Defaults to @samp{()}."
  28996. msgstr ""
  28997. #. type: deftypevr
  28998. #: doc/guix.texi:18857
  28999. #, no-wrap
  29000. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} passdb-configuration-list passdbs"
  29001. msgstr ""
  29002. #. type: deftypevr
  29003. #: doc/guix.texi:18860
  29004. msgid "A list of passdb configurations, each one created by the @code{passdb-configuration} constructor."
  29005. msgstr ""
  29006. #. type: deftypevr
  29007. #: doc/guix.texi:18862
  29008. msgid "Available @code{passdb-configuration} fields are:"
  29009. msgstr ""
  29010. #. type: deftypevr
  29011. #: doc/guix.texi:18863
  29012. #, no-wrap
  29013. msgid "{@code{passdb-configuration} parameter} string driver"
  29014. msgstr ""
  29015. #. type: deftypevr
  29016. #: doc/guix.texi:18868
  29017. msgid "The driver that the passdb should use. Valid values include @samp{pam}, @samp{passwd}, @samp{shadow}, @samp{bsdauth}, and @samp{static}. Defaults to @samp{\"pam\"}."
  29018. msgstr ""
  29019. #. type: deftypevr
  29020. #: doc/guix.texi:18870
  29021. #, no-wrap
  29022. msgid "{@code{passdb-configuration} parameter} space-separated-string-list args"
  29023. msgstr ""
  29024. #. type: deftypevr
  29025. #: doc/guix.texi:18873
  29026. msgid "Space separated list of arguments to the passdb driver. Defaults to @samp{\"\"}."
  29027. msgstr ""
  29028. #. type: deftypevr
  29029. #: doc/guix.texi:18877
  29030. #, no-wrap
  29031. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} userdb-configuration-list userdbs"
  29032. msgstr ""
  29033. #. type: deftypevr
  29034. #: doc/guix.texi:18880
  29035. msgid "List of userdb configurations, each one created by the @code{userdb-configuration} constructor."
  29036. msgstr ""
  29037. #. type: deftypevr
  29038. #: doc/guix.texi:18882
  29039. msgid "Available @code{userdb-configuration} fields are:"
  29040. msgstr ""
  29041. #. type: deftypevr
  29042. #: doc/guix.texi:18883
  29043. #, no-wrap
  29044. msgid "{@code{userdb-configuration} parameter} string driver"
  29045. msgstr ""
  29046. #. type: deftypevr
  29047. #: doc/guix.texi:18887
  29048. msgid "The driver that the userdb should use. Valid values include @samp{passwd} and @samp{static}. Defaults to @samp{\"passwd\"}."
  29049. msgstr ""
  29050. #. type: deftypevr
  29051. #: doc/guix.texi:18889
  29052. #, no-wrap
  29053. msgid "{@code{userdb-configuration} parameter} space-separated-string-list args"
  29054. msgstr ""
  29055. #. type: deftypevr
  29056. #: doc/guix.texi:18892
  29057. msgid "Space separated list of arguments to the userdb driver. Defaults to @samp{\"\"}."
  29058. msgstr ""
  29059. #. type: deftypevr
  29060. #: doc/guix.texi:18894
  29061. #, no-wrap
  29062. msgid "{@code{userdb-configuration} parameter} free-form-args override-fields"
  29063. msgstr ""
  29064. #. type: deftypevr
  29065. #: doc/guix.texi:18897
  29066. msgid "Override fields from passwd. Defaults to @samp{()}."
  29067. msgstr ""
  29068. #. type: deftypevr
  29069. #: doc/guix.texi:18901
  29070. #, no-wrap
  29071. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} plugin-configuration plugin-configuration"
  29072. msgstr ""
  29073. #. type: deftypevr
  29074. #: doc/guix.texi:18904
  29075. msgid "Plug-in configuration, created by the @code{plugin-configuration} constructor."
  29076. msgstr ""
  29077. #. type: deftypevr
  29078. #: doc/guix.texi:18906
  29079. #, no-wrap
  29080. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} list-of-namespace-configuration namespaces"
  29081. msgstr ""
  29082. #. type: deftypevr
  29083. #: doc/guix.texi:18909
  29084. msgid "List of namespaces. Each item in the list is created by the @code{namespace-configuration} constructor."
  29085. msgstr ""
  29086. #. type: deftypevr
  29087. #: doc/guix.texi:18911
  29088. msgid "Available @code{namespace-configuration} fields are:"
  29089. msgstr ""
  29090. #. type: deftypevr
  29091. #: doc/guix.texi:18912
  29092. #, no-wrap
  29093. msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string name"
  29094. msgstr ""
  29095. #. type: deftypevr
  29096. #: doc/guix.texi:18914
  29097. msgid "Name for this namespace."
  29098. msgstr ""
  29099. #. type: deftypevr
  29100. #: doc/guix.texi:18916
  29101. #, no-wrap
  29102. msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string type"
  29103. msgstr ""
  29104. #. type: deftypevr
  29105. #: doc/guix.texi:18919
  29106. msgid "Namespace type: @samp{private}, @samp{shared} or @samp{public}. Defaults to @samp{\"private\"}."
  29107. msgstr ""
  29108. #. type: deftypevr
  29109. #: doc/guix.texi:18921
  29110. #, no-wrap
  29111. msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string separator"
  29112. msgstr ""
  29113. #. type: deftypevr
  29114. #: doc/guix.texi:18927
  29115. msgid "Hierarchy separator to use. You should use the same separator for all namespaces or some clients get confused. @samp{/} is usually a good one. The default however depends on the underlying mail storage format. Defaults to @samp{\"\"}."
  29116. msgstr ""
  29117. #. type: deftypevr
  29118. #: doc/guix.texi:18929
  29119. #, no-wrap
  29120. msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string prefix"
  29121. msgstr ""
  29122. #. type: deftypevr
  29123. #: doc/guix.texi:18933
  29124. msgid "Prefix required to access this namespace. This needs to be different for all namespaces. For example @samp{Public/}. Defaults to @samp{\"\"}."
  29125. msgstr ""
  29126. #. type: deftypevr
  29127. #: doc/guix.texi:18935
  29128. #, no-wrap
  29129. msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string location"
  29130. msgstr ""
  29131. #. type: deftypevr
  29132. #: doc/guix.texi:18939
  29133. msgid "Physical location of the mailbox. This is in the same format as mail_location, which is also the default for it. Defaults to @samp{\"\"}."
  29134. msgstr ""
  29135. #. type: deftypevr
  29136. #: doc/guix.texi:18941
  29137. #, no-wrap
  29138. msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean inbox?"
  29139. msgstr ""
  29140. #. type: deftypevr
  29141. #: doc/guix.texi:18945
  29142. msgid "There can be only one INBOX, and this setting defines which namespace has it. Defaults to @samp{#f}."
  29143. msgstr ""
  29144. #. type: deftypevr
  29145. #: doc/guix.texi:18947
  29146. #, no-wrap
  29147. msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean hidden?"
  29148. msgstr ""
  29149. #. type: deftypevr
  29150. #: doc/guix.texi:18955
  29151. msgid "If namespace is hidden, it's not advertised to clients via NAMESPACE extension. You'll most likely also want to set @samp{list? #f}. This is mostly useful when converting from another server with different namespaces which you want to deprecate but still keep working. For example you can create hidden namespaces with prefixes @samp{~/mail/}, @samp{~%u/mail/} and @samp{mail/}. Defaults to @samp{#f}."
  29152. msgstr ""
  29153. #. type: deftypevr
  29154. #: doc/guix.texi:18957
  29155. #, no-wrap
  29156. msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean list?"
  29157. msgstr ""
  29158. #. type: deftypevr
  29159. #: doc/guix.texi:18963
  29160. msgid "Show the mailboxes under this namespace with the LIST command. This makes the namespace visible for clients that do not support the NAMESPACE extension. The special @code{children} value lists child mailboxes, but hides the namespace prefix. Defaults to @samp{#t}."
  29161. msgstr ""
  29162. #. type: deftypevr
  29163. #: doc/guix.texi:18965
  29164. #, no-wrap
  29165. msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean subscriptions?"
  29166. msgstr ""
  29167. #. type: deftypevr
  29168. #: doc/guix.texi:18970
  29169. msgid "Namespace handles its own subscriptions. If set to @code{#f}, the parent namespace handles them. The empty prefix should always have this as @code{#t}). Defaults to @samp{#t}."
  29170. msgstr ""
  29171. #. type: deftypevr
  29172. #: doc/guix.texi:18972
  29173. #, no-wrap
  29174. msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} mailbox-configuration-list mailboxes"
  29175. msgstr ""
  29176. #. type: deftypevr
  29177. #: doc/guix.texi:18975
  29178. msgid "List of predefined mailboxes in this namespace. Defaults to @samp{()}."
  29179. msgstr ""
  29180. #. type: deftypevr
  29181. #: doc/guix.texi:18977
  29182. msgid "Available @code{mailbox-configuration} fields are:"
  29183. msgstr ""
  29184. #. type: deftypevr
  29185. #: doc/guix.texi:18978
  29186. #, no-wrap
  29187. msgid "{@code{mailbox-configuration} parameter} string name"
  29188. msgstr ""
  29189. #. type: deftypevr
  29190. #: doc/guix.texi:18980
  29191. msgid "Name for this mailbox."
  29192. msgstr ""
  29193. #. type: deftypevr
  29194. #: doc/guix.texi:18982
  29195. #, no-wrap
  29196. msgid "{@code{mailbox-configuration} parameter} string auto"
  29197. msgstr ""
  29198. #. type: deftypevr
  29199. #: doc/guix.texi:18986
  29200. msgid "@samp{create} will automatically create this mailbox. @samp{subscribe} will both create and subscribe to the mailbox. Defaults to @samp{\"no\"}."
  29201. msgstr ""
  29202. #. type: deftypevr
  29203. #: doc/guix.texi:18988
  29204. #, no-wrap
  29205. msgid "{@code{mailbox-configuration} parameter} space-separated-string-list special-use"
  29206. msgstr ""
  29207. #. type: deftypevr
  29208. #: doc/guix.texi:18993
  29209. msgid "List of IMAP @code{SPECIAL-USE} attributes as specified by RFC 6154. Valid values are @code{\\All}, @code{\\Archive}, @code{\\Drafts}, @code{\\Flagged}, @code{\\Junk}, @code{\\Sent}, and @code{\\Trash}. Defaults to @samp{()}."
  29210. msgstr ""
  29211. #. type: deftypevr
  29212. #: doc/guix.texi:18999
  29213. #, no-wrap
  29214. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name base-dir"
  29215. msgstr ""
  29216. #. type: deftypevr
  29217. #: doc/guix.texi:19002
  29218. msgid "Base directory where to store runtime data. Defaults to @samp{\"/var/run/dovecot/\"}."
  29219. msgstr ""
  29220. #. type: deftypevr
  29221. #: doc/guix.texi:19004
  29222. #, no-wrap
  29223. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string login-greeting"
  29224. msgstr ""
  29225. #. type: deftypevr
  29226. #: doc/guix.texi:19007
  29227. msgid "Greeting message for clients. Defaults to @samp{\"Dovecot ready.\"}."
  29228. msgstr ""
  29229. #. type: deftypevr
  29230. #: doc/guix.texi:19009
  29231. #, no-wrap
  29232. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list login-trusted-networks"
  29233. msgstr ""
  29234. #. type: deftypevr
  29235. #: doc/guix.texi:19016
  29236. msgid "List of trusted network ranges. Connections from these IPs are allowed to override their IP addresses and ports (for logging and for authentication checks). @samp{disable-plaintext-auth} is also ignored for these networks. Typically you would specify your IMAP proxy servers here. Defaults to @samp{()}."
  29237. msgstr ""
  29238. #. type: deftypevr
  29239. #: doc/guix.texi:19018
  29240. #, no-wrap
  29241. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list login-access-sockets"
  29242. msgstr ""
  29243. #. type: deftypevr
  29244. #: doc/guix.texi:19021
  29245. msgid "List of login access check sockets (e.g.@: tcpwrap). Defaults to @samp{()}."
  29246. msgstr ""
  29247. #. type: deftypevr
  29248. #: doc/guix.texi:19023
  29249. #, no-wrap
  29250. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean verbose-proctitle?"
  29251. msgstr ""
  29252. #. type: deftypevr
  29253. #: doc/guix.texi:19029
  29254. msgid "Show more verbose process titles (in ps). Currently shows user name and IP address. Useful for seeing who is actually using the IMAP processes (e.g.@: shared mailboxes or if the same uid is used for multiple accounts). Defaults to @samp{#f}."
  29255. msgstr ""
  29256. #. type: deftypevr
  29257. #: doc/guix.texi:19031
  29258. #, no-wrap
  29259. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean shutdown-clients?"
  29260. msgstr ""
  29261. #. type: deftypevr
  29262. #: doc/guix.texi:19037
  29263. msgid "Should all processes be killed when Dovecot master process shuts down. Setting this to @code{#f} means that Dovecot can be upgraded without forcing existing client connections to close (although that could also be a problem if the upgrade is e.g.@: due to a security fix). Defaults to @samp{#t}."
  29264. msgstr ""
  29265. #. type: deftypevr
  29266. #: doc/guix.texi:19039
  29267. #, no-wrap
  29268. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer doveadm-worker-count"
  29269. msgstr ""
  29270. #. type: deftypevr
  29271. #: doc/guix.texi:19043
  29272. msgid "If non-zero, run mail commands via this many connections to doveadm server, instead of running them directly in the same process. Defaults to @samp{0}."
  29273. msgstr ""
  29274. #. type: deftypevr
  29275. #: doc/guix.texi:19045
  29276. #, no-wrap
  29277. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string doveadm-socket-path"
  29278. msgstr ""
  29279. #. type: deftypevr
  29280. #: doc/guix.texi:19048
  29281. msgid "UNIX socket or host:port used for connecting to doveadm server. Defaults to @samp{\"doveadm-server\"}."
  29282. msgstr ""
  29283. #. type: deftypevr
  29284. #: doc/guix.texi:19050
  29285. #, no-wrap
  29286. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list import-environment"
  29287. msgstr ""
  29288. #. type: deftypevr
  29289. #: doc/guix.texi:19054
  29290. msgid "List of environment variables that are preserved on Dovecot startup and passed down to all of its child processes. You can also give key=value pairs to always set specific settings."
  29291. msgstr ""
  29292. #. type: deftypevr
  29293. #: doc/guix.texi:19056
  29294. #, no-wrap
  29295. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean disable-plaintext-auth?"
  29296. msgstr ""
  29297. #. type: deftypevr
  29298. #: doc/guix.texi:19063
  29299. msgid "Disable LOGIN command and all other plaintext authentications unless SSL/TLS is used (LOGINDISABLED capability). Note that if the remote IP matches the local IP (i.e.@: you're connecting from the same computer), the connection is considered secure and plaintext authentication is allowed. See also ssl=required setting. Defaults to @samp{#t}."
  29300. msgstr ""
  29301. #. type: deftypevr
  29302. #: doc/guix.texi:19065
  29303. #, no-wrap
  29304. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer auth-cache-size"
  29305. msgstr ""
  29306. #. type: deftypevr
  29307. #: doc/guix.texi:19070
  29308. msgid "Authentication cache size (e.g.@: @samp{#e10e6}). 0 means it's disabled. Note that bsdauth, PAM and vpopmail require @samp{cache-key} to be set for caching to be used. Defaults to @samp{0}."
  29309. msgstr ""
  29310. #. type: deftypevr
  29311. #: doc/guix.texi:19072
  29312. #, no-wrap
  29313. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-cache-ttl"
  29314. msgstr ""
  29315. #. type: deftypevr
  29316. #: doc/guix.texi:19080
  29317. msgid "Time to live for cached data. After TTL expires the cached record is no longer used, *except* if the main database lookup returns internal failure. We also try to handle password changes automatically: If user's previous authentication was successful, but this one wasn't, the cache isn't used. For now this works only with plaintext authentication. Defaults to @samp{\"1 hour\"}."
  29318. msgstr ""
  29319. #. type: deftypevr
  29320. #: doc/guix.texi:19082
  29321. #, no-wrap
  29322. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-cache-negative-ttl"
  29323. msgstr ""
  29324. #. type: deftypevr
  29325. #: doc/guix.texi:19086
  29326. msgid "TTL for negative hits (user not found, password mismatch). 0 disables caching them completely. Defaults to @samp{\"1 hour\"}."
  29327. msgstr ""
  29328. #. type: deftypevr
  29329. #: doc/guix.texi:19088
  29330. #, no-wrap
  29331. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list auth-realms"
  29332. msgstr ""
  29333. #. type: deftypevr
  29334. #: doc/guix.texi:19094
  29335. msgid "List of realms for SASL authentication mechanisms that need them. You can leave it empty if you don't want to support multiple realms. Many clients simply use the first one listed here, so keep the default realm first. Defaults to @samp{()}."
  29336. msgstr ""
  29337. #. type: deftypevr
  29338. #: doc/guix.texi:19096
  29339. #, no-wrap
  29340. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-default-realm"
  29341. msgstr ""
  29342. #. type: deftypevr
  29343. #: doc/guix.texi:19101
  29344. msgid "Default realm/domain to use if none was specified. This is used for both SASL realms and appending @@domain to username in plaintext logins. Defaults to @samp{\"\"}."
  29345. msgstr ""
  29346. #. type: deftypevr
  29347. #: doc/guix.texi:19103
  29348. #, no-wrap
  29349. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-username-chars"
  29350. msgstr ""
  29351. #. type: deftypevr
  29352. #: doc/guix.texi:19110
  29353. msgid "List of allowed characters in username. If the user-given username contains a character not listed in here, the login automatically fails. This is just an extra check to make sure user can't exploit any potential quote escaping vulnerabilities with SQL/LDAP databases. If you want to allow all characters, set this value to empty. Defaults to @samp{\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ01234567890.-_@@\"}."
  29354. msgstr ""
  29355. #. type: deftypevr
  29356. #: doc/guix.texi:19112
  29357. #, no-wrap
  29358. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-username-translation"
  29359. msgstr ""
  29360. #. type: deftypevr
  29361. #: doc/guix.texi:19118
  29362. msgid "Username character translations before it's looked up from databases. The value contains series of from -> to characters. For example @samp{#@@/@@} means that @samp{#} and @samp{/} characters are translated to @samp{@@}. Defaults to @samp{\"\"}."
  29363. msgstr ""
  29364. #. type: deftypevr
  29365. #: doc/guix.texi:19120
  29366. #, no-wrap
  29367. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-username-format"
  29368. msgstr ""
  29369. #. type: deftypevr
  29370. #: doc/guix.texi:19127
  29371. msgid "Username formatting before it's looked up from databases. You can use the standard variables here, e.g.@: %Lu would lowercase the username, %n would drop away the domain if it was given, or @samp{%n-AT-%d} would change the @samp{@@} into @samp{-AT-}. This translation is done after @samp{auth-username-translation} changes. Defaults to @samp{\"%Lu\"}."
  29372. msgstr ""
  29373. #. type: deftypevr
  29374. #: doc/guix.texi:19129
  29375. #, no-wrap
  29376. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-master-user-separator"
  29377. msgstr ""
  29378. #. type: deftypevr
  29379. #: doc/guix.texi:19137
  29380. msgid "If you want to allow master users to log in by specifying the master username within the normal username string (i.e.@: not using SASL mechanism's support for it), you can specify the separator character here. The format is then <username><separator><master username>. UW-IMAP uses @samp{*} as the separator, so that could be a good choice. Defaults to @samp{\"\"}."
  29381. msgstr ""
  29382. #. type: deftypevr
  29383. #: doc/guix.texi:19139
  29384. #, no-wrap
  29385. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-anonymous-username"
  29386. msgstr ""
  29387. #. type: deftypevr
  29388. #: doc/guix.texi:19143
  29389. msgid "Username to use for users logging in with ANONYMOUS SASL mechanism. Defaults to @samp{\"anonymous\"}."
  29390. msgstr ""
  29391. #. type: deftypevr
  29392. #: doc/guix.texi:19145
  29393. #, no-wrap
  29394. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer auth-worker-max-count"
  29395. msgstr ""
  29396. #. type: deftypevr
  29397. #: doc/guix.texi:19150
  29398. msgid "Maximum number of dovecot-auth worker processes. They're used to execute blocking passdb and userdb queries (e.g.@: MySQL and PAM). They're automatically created and destroyed as needed. Defaults to @samp{30}."
  29399. msgstr ""
  29400. #. type: deftypevr
  29401. #: doc/guix.texi:19152
  29402. #, no-wrap
  29403. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-gssapi-hostname"
  29404. msgstr ""
  29405. #. type: deftypevr
  29406. #: doc/guix.texi:19157
  29407. msgid "Host name to use in GSSAPI principal names. The default is to use the name returned by gethostname(). Use @samp{$ALL} (with quotes) to allow all keytab entries. Defaults to @samp{\"\"}."
  29408. msgstr ""
  29409. #. type: deftypevr
  29410. #: doc/guix.texi:19159
  29411. #, no-wrap
  29412. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-krb5-keytab"
  29413. msgstr ""
  29414. #. type: deftypevr
  29415. #: doc/guix.texi:19165
  29416. msgid "Kerberos keytab to use for the GSSAPI mechanism. Will use the system default (usually @file{/etc/krb5.keytab}) if not specified. You may need to change the auth service to run as root to be able to read this file. Defaults to @samp{\"\"}."
  29417. msgstr ""
  29418. #. type: deftypevr
  29419. #: doc/guix.texi:19167
  29420. #, no-wrap
  29421. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-use-winbind?"
  29422. msgstr ""
  29423. #. type: deftypevr
  29424. #: doc/guix.texi:19172
  29425. msgid "Do NTLM and GSS-SPNEGO authentication using Samba's winbind daemon and @samp{ntlm-auth} helper. <doc/wiki/Authentication/Mechanisms/Winbind.txt>. Defaults to @samp{#f}."
  29426. msgstr ""
  29427. #. type: deftypevr
  29428. #: doc/guix.texi:19174
  29429. #, no-wrap
  29430. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name auth-winbind-helper-path"
  29431. msgstr ""
  29432. #. type: deftypevr
  29433. #: doc/guix.texi:19177
  29434. msgid "Path for Samba's @samp{ntlm-auth} helper binary. Defaults to @samp{\"/usr/bin/ntlm_auth\"}."
  29435. msgstr ""
  29436. #. type: deftypevr
  29437. #: doc/guix.texi:19179
  29438. #, no-wrap
  29439. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-failure-delay"
  29440. msgstr ""
  29441. #. type: deftypevr
  29442. #: doc/guix.texi:19182
  29443. msgid "Time to delay before replying to failed authentications. Defaults to @samp{\"2 secs\"}."
  29444. msgstr ""
  29445. #. type: deftypevr
  29446. #: doc/guix.texi:19184
  29447. #, no-wrap
  29448. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-ssl-require-client-cert?"
  29449. msgstr ""
  29450. #. type: deftypevr
  29451. #: doc/guix.texi:19188
  29452. msgid "Require a valid SSL client certificate or the authentication fails. Defaults to @samp{#f}."
  29453. msgstr ""
  29454. #. type: deftypevr
  29455. #: doc/guix.texi:19190
  29456. #, no-wrap
  29457. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-ssl-username-from-cert?"
  29458. msgstr ""
  29459. #. type: deftypevr
  29460. #: doc/guix.texi:19195
  29461. msgid "Take the username from client's SSL certificate, using @code{X509_NAME_get_text_by_NID()} which returns the subject's DN's CommonName. Defaults to @samp{#f}."
  29462. msgstr ""
  29463. #. type: deftypevr
  29464. #: doc/guix.texi:19197
  29465. #, no-wrap
  29466. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list auth-mechanisms"
  29467. msgstr ""
  29468. #. type: deftypevr
  29469. #: doc/guix.texi:19203
  29470. msgid "List of wanted authentication mechanisms. Supported mechanisms are: @samp{plain}, @samp{login}, @samp{digest-md5}, @samp{cram-md5}, @samp{ntlm}, @samp{rpa}, @samp{apop}, @samp{anonymous}, @samp{gssapi}, @samp{otp}, @samp{skey}, and @samp{gss-spnego}. NOTE: See also @samp{disable-plaintext-auth} setting."
  29471. msgstr ""
  29472. #. type: deftypevr
  29473. #: doc/guix.texi:19205
  29474. #, no-wrap
  29475. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list director-servers"
  29476. msgstr ""
  29477. #. type: deftypevr
  29478. #: doc/guix.texi:19210
  29479. msgid "List of IPs or hostnames to all director servers, including ourself. Ports can be specified as ip:port. The default port is the same as what director service's @samp{inet-listener} is using. Defaults to @samp{()}."
  29480. msgstr ""
  29481. #. type: deftypevr
  29482. #: doc/guix.texi:19212
  29483. #, no-wrap
  29484. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list director-mail-servers"
  29485. msgstr ""
  29486. #. type: deftypevr
  29487. #: doc/guix.texi:19216
  29488. msgid "List of IPs or hostnames to all backend mail servers. Ranges are allowed too, like 10.0.0.10-10.0.0.30. Defaults to @samp{()}."
  29489. msgstr ""
  29490. #. type: deftypevr
  29491. #: doc/guix.texi:19218
  29492. #, no-wrap
  29493. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string director-user-expire"
  29494. msgstr ""
  29495. #. type: deftypevr
  29496. #: doc/guix.texi:19222
  29497. msgid "How long to redirect users to a specific server after it no longer has any connections. Defaults to @samp{\"15 min\"}."
  29498. msgstr ""
  29499. #. type: deftypevr
  29500. #: doc/guix.texi:19224
  29501. #, no-wrap
  29502. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string director-username-hash"
  29503. msgstr ""
  29504. #. type: deftypevr
  29505. #: doc/guix.texi:19229
  29506. msgid "How the username is translated before being hashed. Useful values include %Ln if user can log in with or without @@domain, %Ld if mailboxes are shared within domain. Defaults to @samp{\"%Lu\"}."
  29507. msgstr ""
  29508. #. type: deftypevr
  29509. #: doc/guix.texi:19231
  29510. #, no-wrap
  29511. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string log-path"
  29512. msgstr ""
  29513. #. type: deftypevr
  29514. #: doc/guix.texi:19235
  29515. msgid "Log file to use for error messages. @samp{syslog} logs to syslog, @samp{/dev/stderr} logs to stderr. Defaults to @samp{\"syslog\"}."
  29516. msgstr ""
  29517. #. type: deftypevr
  29518. #: doc/guix.texi:19237
  29519. #, no-wrap
  29520. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string info-log-path"
  29521. msgstr ""
  29522. #. type: deftypevr
  29523. #: doc/guix.texi:19241
  29524. msgid "Log file to use for informational messages. Defaults to @samp{log-path}. Defaults to @samp{\"\"}."
  29525. msgstr ""
  29526. #. type: deftypevr
  29527. #: doc/guix.texi:19243
  29528. #, no-wrap
  29529. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string debug-log-path"
  29530. msgstr ""
  29531. #. type: deftypevr
  29532. #: doc/guix.texi:19247
  29533. msgid "Log file to use for debug messages. Defaults to @samp{info-log-path}. Defaults to @samp{\"\"}."
  29534. msgstr ""
  29535. #. type: deftypevr
  29536. #: doc/guix.texi:19249
  29537. #, no-wrap
  29538. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string syslog-facility"
  29539. msgstr ""
  29540. #. type: deftypevr
  29541. #: doc/guix.texi:19254
  29542. msgid "Syslog facility to use if you're logging to syslog. Usually if you don't want to use @samp{mail}, you'll use local0..local7. Also other standard facilities are supported. Defaults to @samp{\"mail\"}."
  29543. msgstr ""
  29544. #. type: deftypevr
  29545. #: doc/guix.texi:19256
  29546. #, no-wrap
  29547. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-verbose?"
  29548. msgstr ""
  29549. #. type: deftypevr
  29550. #: doc/guix.texi:19260
  29551. msgid "Log unsuccessful authentication attempts and the reasons why they failed. Defaults to @samp{#f}."
  29552. msgstr ""
  29553. #. type: deftypevr
  29554. #: doc/guix.texi:19262
  29555. #, no-wrap
  29556. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-verbose-passwords"
  29557. msgstr ""
  29558. #. type: deftypevr
  29559. #: doc/guix.texi:19269
  29560. msgid "In case of password mismatches, log the attempted password. Valid values are no, plain and sha1. sha1 can be useful for detecting brute force password attempts vs. user simply trying the same password over and over again. You can also truncate the value to n chars by appending \":n\" (e.g.@: sha1:6). Defaults to @samp{\"no\"}."
  29561. msgstr ""
  29562. #. type: deftypevr
  29563. #: doc/guix.texi:19271
  29564. #, no-wrap
  29565. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-debug?"
  29566. msgstr ""
  29567. #. type: deftypevr
  29568. #: doc/guix.texi:19275
  29569. msgid "Even more verbose logging for debugging purposes. Shows for example SQL queries. Defaults to @samp{#f}."
  29570. msgstr ""
  29571. #. type: deftypevr
  29572. #: doc/guix.texi:19277
  29573. #, no-wrap
  29574. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-debug-passwords?"
  29575. msgstr ""
  29576. #. type: deftypevr
  29577. #: doc/guix.texi:19282
  29578. msgid "In case of password mismatches, log the passwords and used scheme so the problem can be debugged. Enabling this also enables @samp{auth-debug}. Defaults to @samp{#f}."
  29579. msgstr ""
  29580. #. type: deftypevr
  29581. #: doc/guix.texi:19284
  29582. #, no-wrap
  29583. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-debug?"
  29584. msgstr ""
  29585. #. type: deftypevr
  29586. #: doc/guix.texi:19288
  29587. msgid "Enable mail process debugging. This can help you figure out why Dovecot isn't finding your mails. Defaults to @samp{#f}."
  29588. msgstr ""
  29589. #. type: deftypevr
  29590. #: doc/guix.texi:19290
  29591. #, no-wrap
  29592. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean verbose-ssl?"
  29593. msgstr ""
  29594. #. type: deftypevr
  29595. #: doc/guix.texi:19293
  29596. msgid "Show protocol level SSL errors. Defaults to @samp{#f}."
  29597. msgstr ""
  29598. #. type: deftypevr
  29599. #: doc/guix.texi:19295
  29600. #, no-wrap
  29601. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string log-timestamp"
  29602. msgstr ""
  29603. #. type: deftypevr
  29604. #: doc/guix.texi:19299
  29605. msgid "Prefix for each line written to log file. % codes are in strftime(3) format. Defaults to @samp{\"\\\"%b %d %H:%M:%S \\\"\"}."
  29606. msgstr ""
  29607. #. type: deftypevr
  29608. #: doc/guix.texi:19301
  29609. #, no-wrap
  29610. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list login-log-format-elements"
  29611. msgstr ""
  29612. #. type: deftypevr
  29613. #: doc/guix.texi:19305
  29614. msgid "List of elements we want to log. The elements which have a non-empty variable value are joined together to form a comma-separated string."
  29615. msgstr ""
  29616. #. type: deftypevr
  29617. #: doc/guix.texi:19307
  29618. #, no-wrap
  29619. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string login-log-format"
  29620. msgstr ""
  29621. #. type: deftypevr
  29622. #: doc/guix.texi:19311
  29623. msgid "Login log format. %s contains @samp{login-log-format-elements} string, %$ contains the data we want to log. Defaults to @samp{\"%$: %s\"}."
  29624. msgstr ""
  29625. #. type: deftypevr
  29626. #: doc/guix.texi:19313
  29627. #, no-wrap
  29628. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-log-prefix"
  29629. msgstr ""
  29630. #. type: deftypevr
  29631. #: doc/guix.texi:19317
  29632. msgid "Log prefix for mail processes. See doc/wiki/Variables.txt for list of possible variables you can use. Defaults to @samp{\"\\\"%s(%u)<%@{pid@}><%@{session@}>: \\\"\"}."
  29633. msgstr ""
  29634. #. type: deftypevr
  29635. #: doc/guix.texi:19319
  29636. #, no-wrap
  29637. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string deliver-log-format"
  29638. msgstr ""
  29639. #. type: deftypevr
  29640. #: doc/guix.texi:19321
  29641. msgid "Format to use for logging mail deliveries. You can use variables:"
  29642. msgstr ""
  29643. #. type: item
  29644. #: doc/guix.texi:19322
  29645. #, no-wrap
  29646. msgid "%$"
  29647. msgstr ""
  29648. #. type: table
  29649. #: doc/guix.texi:19324
  29650. msgid "Delivery status message (e.g.@: @samp{saved to INBOX})"
  29651. msgstr ""
  29652. #. type: item
  29653. #: doc/guix.texi:19324
  29654. #, no-wrap
  29655. msgid "%m"
  29656. msgstr ""
  29657. #. type: table
  29658. #: doc/guix.texi:19326
  29659. msgid "Message-ID"
  29660. msgstr ""
  29661. #. type: item
  29662. #: doc/guix.texi:19326 doc/guix.texi:19858
  29663. #, no-wrap
  29664. msgid "%s"
  29665. msgstr ""
  29666. #. type: table
  29667. #: doc/guix.texi:19328
  29668. msgid "Subject"
  29669. msgstr ""
  29670. #. type: item
  29671. #: doc/guix.texi:19328
  29672. #, no-wrap
  29673. msgid "%f"
  29674. msgstr ""
  29675. #. type: table
  29676. #: doc/guix.texi:19330
  29677. msgid "From address"
  29678. msgstr ""
  29679. #. type: table
  29680. #: doc/guix.texi:19332
  29681. msgid "Physical size"
  29682. msgstr ""
  29683. #. type: item
  29684. #: doc/guix.texi:19332
  29685. #, no-wrap
  29686. msgid "%w"
  29687. msgstr ""
  29688. #. type: table
  29689. #: doc/guix.texi:19334
  29690. msgid "Virtual size."
  29691. msgstr ""
  29692. #. type: deftypevr
  29693. #: doc/guix.texi:19336
  29694. msgid "Defaults to @samp{\"msgid=%m: %$\"}."
  29695. msgstr ""
  29696. #. type: deftypevr
  29697. #: doc/guix.texi:19338
  29698. #, no-wrap
  29699. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-location"
  29700. msgstr ""
  29701. #. type: deftypevr
  29702. #: doc/guix.texi:19343
  29703. msgid "Location for users' mailboxes. The default is empty, which means that Dovecot tries to find the mailboxes automatically. This won't work if the user doesn't yet have any mail, so you should explicitly tell Dovecot the full location."
  29704. msgstr ""
  29705. #. type: deftypevr
  29706. #: doc/guix.texi:19349
  29707. msgid "If you're using mbox, giving a path to the INBOX file (e.g.@: @file{/var/mail/%u}) isn't enough. You'll also need to tell Dovecot where the other mailboxes are kept. This is called the @emph{root mail directory}, and it must be the first path given in the @samp{mail-location} setting."
  29708. msgstr ""
  29709. #. type: deftypevr
  29710. #: doc/guix.texi:19351
  29711. msgid "There are a few special variables you can use, e.g.:"
  29712. msgstr ""
  29713. #. type: table
  29714. #: doc/guix.texi:19355
  29715. msgid "username"
  29716. msgstr ""
  29717. #. type: item
  29718. #: doc/guix.texi:19355 doc/guix.texi:19854
  29719. #, no-wrap
  29720. msgid "%n"
  29721. msgstr ""
  29722. #. type: table
  29723. #: doc/guix.texi:19357
  29724. msgid "user part in user@@domain, same as %u if there's no domain"
  29725. msgstr ""
  29726. #. type: item
  29727. #: doc/guix.texi:19357
  29728. #, no-wrap
  29729. msgid "%d"
  29730. msgstr ""
  29731. #. type: table
  29732. #: doc/guix.texi:19359
  29733. msgid "domain part in user@@domain, empty if there's no domain"
  29734. msgstr ""
  29735. #. type: item
  29736. #: doc/guix.texi:19359
  29737. #, no-wrap
  29738. msgid "%h"
  29739. msgstr ""
  29740. #. type: table
  29741. #: doc/guix.texi:19361
  29742. msgid "home director"
  29743. msgstr ""
  29744. #. type: deftypevr
  29745. #: doc/guix.texi:19364
  29746. msgid "See doc/wiki/Variables.txt for full list. Some examples:"
  29747. msgstr ""
  29748. #. type: item
  29749. #: doc/guix.texi:19365
  29750. #, no-wrap
  29751. msgid "maildir:~/Maildir"
  29752. msgstr ""
  29753. #. type: item
  29754. #: doc/guix.texi:19366
  29755. #, no-wrap
  29756. msgid "mbox:~/mail:INBOX=/var/mail/%u"
  29757. msgstr ""
  29758. #. type: item
  29759. #: doc/guix.texi:19367
  29760. #, no-wrap
  29761. msgid "mbox:/var/mail/%d/%1n/%n:INDEX=/var/indexes/%d/%1n/%"
  29762. msgstr ""
  29763. #. type: deftypevr
  29764. #: doc/guix.texi:19372
  29765. #, no-wrap
  29766. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-uid"
  29767. msgstr ""
  29768. #. type: deftypevr
  29769. #: doc/guix.texi:19377
  29770. msgid "System user and group used to access mails. If you use multiple, userdb can override these by returning uid or gid fields. You can use either numbers or names. <doc/wiki/UserIds.txt>. Defaults to @samp{\"\"}."
  29771. msgstr ""
  29772. #. type: deftypevr
  29773. #: doc/guix.texi:19379
  29774. #, no-wrap
  29775. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-gid"
  29776. msgstr ""
  29777. #. type: deftypevr
  29778. #: doc/guix.texi:19384
  29779. #, no-wrap
  29780. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-privileged-group"
  29781. msgstr ""
  29782. #. type: deftypevr
  29783. #: doc/guix.texi:19390
  29784. msgid "Group to enable temporarily for privileged operations. Currently this is used only with INBOX when either its initial creation or dotlocking fails. Typically this is set to @samp{\"mail\"} to give access to @file{/var/mail}. Defaults to @samp{\"\"}."
  29785. msgstr ""
  29786. #. type: deftypevr
  29787. #: doc/guix.texi:19392
  29788. #, no-wrap
  29789. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-access-groups"
  29790. msgstr ""
  29791. #. type: deftypevr
  29792. #: doc/guix.texi:19400
  29793. msgid "Grant access to these supplementary groups for mail processes. Typically these are used to set up access to shared mailboxes. Note that it may be dangerous to set these if users can create symlinks (e.g.@: if @samp{mail} group is set here, @code{ln -s /var/mail ~/mail/var} could allow a user to delete others' mailboxes, or @code{ln -s /secret/shared/box ~/mail/mybox} would allow reading it). Defaults to @samp{\"\"}."
  29794. msgstr ""
  29795. #. type: deftypevr
  29796. #: doc/guix.texi:19402
  29797. #, no-wrap
  29798. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-full-filesystem-access?"
  29799. msgstr ""
  29800. #. type: deftypevr
  29801. #: doc/guix.texi:19408
  29802. msgid "Allow full file system access to clients. There's no access checks other than what the operating system does for the active UID/GID. It works with both maildir and mboxes, allowing you to prefix mailboxes names with e.g.@: @file{/path/} or @file{~user/}. Defaults to @samp{#f}."
  29803. msgstr ""
  29804. #. type: deftypevr
  29805. #: doc/guix.texi:19410
  29806. #, no-wrap
  29807. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mmap-disable?"
  29808. msgstr ""
  29809. #. type: deftypevr
  29810. #: doc/guix.texi:19414
  29811. msgid "Don't use @code{mmap()} at all. This is required if you store indexes to shared file systems (NFS or clustered file system). Defaults to @samp{#f}."
  29812. msgstr ""
  29813. #. type: deftypevr
  29814. #: doc/guix.texi:19416
  29815. #, no-wrap
  29816. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean dotlock-use-excl?"
  29817. msgstr ""
  29818. #. type: deftypevr
  29819. #: doc/guix.texi:19421
  29820. msgid "Rely on @samp{O_EXCL} to work when creating dotlock files. NFS supports @samp{O_EXCL} since version 3, so this should be safe to use nowadays by default. Defaults to @samp{#t}."
  29821. msgstr ""
  29822. #. type: deftypevr
  29823. #: doc/guix.texi:19423
  29824. #, no-wrap
  29825. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-fsync"
  29826. msgstr ""
  29827. #. type: deftypevr
  29828. #: doc/guix.texi:19425
  29829. msgid "When to use fsync() or fdatasync() calls:"
  29830. msgstr ""
  29831. #. type: item
  29832. #: doc/guix.texi:19426
  29833. #, no-wrap
  29834. msgid "optimized"
  29835. msgstr ""
  29836. #. type: table
  29837. #: doc/guix.texi:19428
  29838. msgid "Whenever necessary to avoid losing important data"
  29839. msgstr ""
  29840. #. type: table
  29841. #: doc/guix.texi:19430
  29842. msgid "Useful with e.g.@: NFS when @code{write()}s are delayed"
  29843. msgstr ""
  29844. #. type: table
  29845. #: doc/guix.texi:19432
  29846. msgid "Never use it (best performance, but crashes can lose data)."
  29847. msgstr ""
  29848. #. type: deftypevr
  29849. #: doc/guix.texi:19434
  29850. msgid "Defaults to @samp{\"optimized\"}."
  29851. msgstr ""
  29852. #. type: deftypevr
  29853. #: doc/guix.texi:19436
  29854. #, no-wrap
  29855. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-nfs-storage?"
  29856. msgstr ""
  29857. #. type: deftypevr
  29858. #: doc/guix.texi:19441
  29859. msgid "Mail storage exists in NFS. Set this to yes to make Dovecot flush NFS caches whenever needed. If you're using only a single mail server this isn't needed. Defaults to @samp{#f}."
  29860. msgstr ""
  29861. #. type: deftypevr
  29862. #: doc/guix.texi:19443
  29863. #, no-wrap
  29864. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-nfs-index?"
  29865. msgstr ""
  29866. #. type: deftypevr
  29867. #: doc/guix.texi:19447
  29868. msgid "Mail index files also exist in NFS. Setting this to yes requires @samp{mmap-disable? #t} and @samp{fsync-disable? #f}. Defaults to @samp{#f}."
  29869. msgstr ""
  29870. #. type: deftypevr
  29871. #: doc/guix.texi:19449
  29872. #, no-wrap
  29873. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string lock-method"
  29874. msgstr ""
  29875. #. type: deftypevr
  29876. #: doc/guix.texi:19455
  29877. msgid "Locking method for index files. Alternatives are fcntl, flock and dotlock. Dotlocking uses some tricks which may create more disk I/O than other locking methods. NFS users: flock doesn't work, remember to change @samp{mmap-disable}. Defaults to @samp{\"fcntl\"}."
  29878. msgstr ""
  29879. #. type: deftypevr
  29880. #: doc/guix.texi:19457
  29881. #, no-wrap
  29882. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name mail-temp-dir"
  29883. msgstr ""
  29884. #. type: deftypevr
  29885. #: doc/guix.texi:19461
  29886. msgid "Directory in which LDA/LMTP temporarily stores incoming mails >128 kB. Defaults to @samp{\"/tmp\"}."
  29887. msgstr ""
  29888. #. type: deftypevr
  29889. #: doc/guix.texi:19463
  29890. #, no-wrap
  29891. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer first-valid-uid"
  29892. msgstr ""
  29893. #. type: deftypevr
  29894. #: doc/guix.texi:19469
  29895. msgid "Valid UID range for users. This is mostly to make sure that users can't log in as daemons or other system users. Note that denying root logins is hardcoded to dovecot binary and can't be done even if @samp{first-valid-uid} is set to 0. Defaults to @samp{500}."
  29896. msgstr ""
  29897. #. type: deftypevr
  29898. #: doc/guix.texi:19471
  29899. #, no-wrap
  29900. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer last-valid-uid"
  29901. msgstr ""
  29902. #. type: deftypevr
  29903. #: doc/guix.texi:19476
  29904. #, no-wrap
  29905. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer first-valid-gid"
  29906. msgstr ""
  29907. #. type: deftypevr
  29908. #: doc/guix.texi:19481
  29909. msgid "Valid GID range for users. Users having non-valid GID as primary group ID aren't allowed to log in. If user belongs to supplementary groups with non-valid GIDs, those groups are not set. Defaults to @samp{1}."
  29910. msgstr ""
  29911. #. type: deftypevr
  29912. #: doc/guix.texi:19483
  29913. #, no-wrap
  29914. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer last-valid-gid"
  29915. msgstr ""
  29916. #. type: deftypevr
  29917. #: doc/guix.texi:19488
  29918. #, no-wrap
  29919. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mail-max-keyword-length"
  29920. msgstr ""
  29921. #. type: deftypevr
  29922. #: doc/guix.texi:19492
  29923. msgid "Maximum allowed length for mail keyword name. It's only forced when trying to create new keywords. Defaults to @samp{50}."
  29924. msgstr ""
  29925. #. type: deftypevr
  29926. #: doc/guix.texi:19494
  29927. #, no-wrap
  29928. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} colon-separated-file-name-list valid-chroot-dirs"
  29929. msgstr ""
  29930. #. type: deftypevr
  29931. #: doc/guix.texi:19504
  29932. msgid "List of directories under which chrooting is allowed for mail processes (i.e.@: @file{/var/mail} will allow chrooting to @file{/var/mail/foo/bar} too). This setting doesn't affect @samp{login-chroot} @samp{mail-chroot} or auth chroot settings. If this setting is empty, @samp{/./} in home dirs are ignored. WARNING: Never add directories here which local users can modify, that may lead to root exploit. Usually this should be done only if you don't allow shell access for users. <doc/wiki/Chrooting.txt>. Defaults to @samp{()}."
  29933. msgstr ""
  29934. #. type: deftypevr
  29935. #: doc/guix.texi:19506
  29936. #, no-wrap
  29937. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-chroot"
  29938. msgstr ""
  29939. #. type: deftypevr
  29940. #: doc/guix.texi:19515
  29941. msgid "Default chroot directory for mail processes. This can be overridden for specific users in user database by giving @samp{/./} in user's home directory (e.g.@: @samp{/home/./user} chroots into @file{/home}). Note that usually there is no real need to do chrooting, Dovecot doesn't allow users to access files outside their mail directory anyway. If your home directories are prefixed with the chroot directory, append @samp{/.} to @samp{mail-chroot}. <doc/wiki/Chrooting.txt>. Defaults to @samp{\"\"}."
  29942. msgstr ""
  29943. #. type: deftypevr
  29944. #: doc/guix.texi:19517
  29945. #, no-wrap
  29946. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name auth-socket-path"
  29947. msgstr ""
  29948. #. type: deftypevr
  29949. #: doc/guix.texi:19521
  29950. msgid "UNIX socket path to master authentication server to find users. This is used by imap (for shared users) and lda. Defaults to @samp{\"/var/run/dovecot/auth-userdb\"}."
  29951. msgstr ""
  29952. #. type: deftypevr
  29953. #: doc/guix.texi:19523
  29954. #, no-wrap
  29955. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name mail-plugin-dir"
  29956. msgstr ""
  29957. #. type: deftypevr
  29958. #: doc/guix.texi:19526
  29959. msgid "Directory where to look up mail plugins. Defaults to @samp{\"/usr/lib/dovecot\"}."
  29960. msgstr ""
  29961. #. type: deftypevr
  29962. #: doc/guix.texi:19528
  29963. #, no-wrap
  29964. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list mail-plugins"
  29965. msgstr ""
  29966. #. type: deftypevr
  29967. #: doc/guix.texi:19532
  29968. msgid "List of plugins to load for all services. Plugins specific to IMAP, LDA, etc.@: are added to this list in their own .conf files. Defaults to @samp{()}."
  29969. msgstr ""
  29970. #. type: deftypevr
  29971. #: doc/guix.texi:19534
  29972. #, no-wrap
  29973. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mail-cache-min-mail-count"
  29974. msgstr ""
  29975. #. type: deftypevr
  29976. #: doc/guix.texi:19539
  29977. msgid "The minimum number of mails in a mailbox before updates are done to cache file. This allows optimizing Dovecot's behavior to do less disk writes at the cost of more disk reads. Defaults to @samp{0}."
  29978. msgstr ""
  29979. #. type: deftypevr
  29980. #: doc/guix.texi:19541
  29981. #, no-wrap
  29982. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mailbox-idle-check-interval"
  29983. msgstr ""
  29984. #. type: deftypevr
  29985. #: doc/guix.texi:19548
  29986. msgid "When IDLE command is running, mailbox is checked once in a while to see if there are any new mails or other changes. This setting defines the minimum time to wait between those checks. Dovecot can also use dnotify, inotify and kqueue to find out immediately when changes occur. Defaults to @samp{\"30 secs\"}."
  29987. msgstr ""
  29988. #. type: deftypevr
  29989. #: doc/guix.texi:19550
  29990. #, no-wrap
  29991. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-save-crlf?"
  29992. msgstr ""
  29993. #. type: deftypevr
  29994. #: doc/guix.texi:19557
  29995. msgid "Save mails with CR+LF instead of plain LF. This makes sending those mails take less CPU, especially with sendfile() syscall with Linux and FreeBSD. But it also creates a bit more disk I/O which may just make it slower. Also note that if other software reads the mboxes/maildirs, they may handle the extra CRs wrong and cause problems. Defaults to @samp{#f}."
  29996. msgstr ""
  29997. #. type: deftypevr
  29998. #: doc/guix.texi:19559
  29999. #, no-wrap
  30000. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean maildir-stat-dirs?"
  30001. msgstr ""
  30002. #. type: deftypevr
  30003. #: doc/guix.texi:19567
  30004. msgid "By default LIST command returns all entries in maildir beginning with a dot. Enabling this option makes Dovecot return only entries which are directories. This is done by stat()ing each entry, so it causes more disk I/O. (For systems setting struct @samp{dirent->d_type} this check is free and it's done always regardless of this setting). Defaults to @samp{#f}."
  30005. msgstr ""
  30006. #. type: deftypevr
  30007. #: doc/guix.texi:19569
  30008. #, no-wrap
  30009. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean maildir-copy-with-hardlinks?"
  30010. msgstr ""
  30011. #. type: deftypevr
  30012. #: doc/guix.texi:19574
  30013. msgid "When copying a message, do it with hard links whenever possible. This makes the performance much better, and it's unlikely to have any side effects. Defaults to @samp{#t}."
  30014. msgstr ""
  30015. #. type: deftypevr
  30016. #: doc/guix.texi:19576
  30017. #, no-wrap
  30018. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean maildir-very-dirty-syncs?"
  30019. msgstr ""
  30020. #. type: deftypevr
  30021. #: doc/guix.texi:19581
  30022. msgid "Assume Dovecot is the only MUA accessing Maildir: Scan cur/ directory only when its mtime changes unexpectedly or when we can't find the mail otherwise. Defaults to @samp{#f}."
  30023. msgstr ""
  30024. #. type: deftypevr
  30025. #: doc/guix.texi:19583
  30026. #, no-wrap
  30027. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list mbox-read-locks"
  30028. msgstr ""
  30029. #. type: deftypevr
  30030. #: doc/guix.texi:19586
  30031. msgid "Which locking methods to use for locking mbox. There are four available:"
  30032. msgstr ""
  30033. #. type: item
  30034. #: doc/guix.texi:19588
  30035. #, no-wrap
  30036. msgid "dotlock"
  30037. msgstr ""
  30038. #. type: table
  30039. #: doc/guix.texi:19592
  30040. msgid "Create <mailbox>.lock file. This is the oldest and most NFS-safe solution. If you want to use /var/mail/ like directory, the users will need write access to that directory."
  30041. msgstr ""
  30042. #. type: item
  30043. #: doc/guix.texi:19592
  30044. #, no-wrap
  30045. msgid "dotlock-try"
  30046. msgstr ""
  30047. #. type: table
  30048. #: doc/guix.texi:19595
  30049. msgid "Same as dotlock, but if it fails because of permissions or because there isn't enough disk space, just skip it."
  30050. msgstr ""
  30051. #. type: item
  30052. #: doc/guix.texi:19595
  30053. #, no-wrap
  30054. msgid "fcntl"
  30055. msgstr ""
  30056. #. type: table
  30057. #: doc/guix.texi:19597
  30058. msgid "Use this if possible. Works with NFS too if lockd is used."
  30059. msgstr ""
  30060. #. type: item
  30061. #: doc/guix.texi:19597
  30062. #, no-wrap
  30063. msgid "flock"
  30064. msgstr ""
  30065. #. type: table
  30066. #: doc/guix.texi:19599 doc/guix.texi:19601
  30067. msgid "May not exist in all systems. Doesn't work with NFS."
  30068. msgstr ""
  30069. #. type: item
  30070. #: doc/guix.texi:19599
  30071. #, no-wrap
  30072. msgid "lockf"
  30073. msgstr ""
  30074. #. type: deftypevr
  30075. #: doc/guix.texi:19607
  30076. msgid "You can use multiple locking methods; if you do the order they're declared in is important to avoid deadlocks if other MTAs/MUAs are using multiple locking methods as well. Some operating systems don't allow using some of them simultaneously."
  30077. msgstr ""
  30078. #. type: deftypevr
  30079. #: doc/guix.texi:19609
  30080. #, no-wrap
  30081. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list mbox-write-locks"
  30082. msgstr ""
  30083. #. type: deftypevr
  30084. #: doc/guix.texi:19613
  30085. #, no-wrap
  30086. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mbox-lock-timeout"
  30087. msgstr ""
  30088. #. type: deftypevr
  30089. #: doc/guix.texi:19616
  30090. msgid "Maximum time to wait for lock (all of them) before aborting. Defaults to @samp{\"5 mins\"}."
  30091. msgstr ""
  30092. #. type: deftypevr
  30093. #: doc/guix.texi:19618
  30094. #, no-wrap
  30095. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mbox-dotlock-change-timeout"
  30096. msgstr ""
  30097. #. type: deftypevr
  30098. #: doc/guix.texi:19622
  30099. msgid "If dotlock exists but the mailbox isn't modified in any way, override the lock file after this much time. Defaults to @samp{\"2 mins\"}."
  30100. msgstr ""
  30101. #. type: deftypevr
  30102. #: doc/guix.texi:19624
  30103. #, no-wrap
  30104. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mbox-dirty-syncs?"
  30105. msgstr ""
  30106. #. type: deftypevr
  30107. #: doc/guix.texi:19635
  30108. msgid "When mbox changes unexpectedly we have to fully read it to find out what changed. If the mbox is large this can take a long time. Since the change is usually just a newly appended mail, it'd be faster to simply read the new mails. If this setting is enabled, Dovecot does this but still safely fallbacks to re-reading the whole mbox file whenever something in mbox isn't how it's expected to be. The only real downside to this setting is that if some other MUA changes message flags, Dovecot doesn't notice it immediately. Note that a full sync is done with SELECT, EXAMINE, EXPUNGE and CHECK commands. Defaults to @samp{#t}."
  30109. msgstr ""
  30110. #. type: deftypevr
  30111. #: doc/guix.texi:19637
  30112. #, no-wrap
  30113. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mbox-very-dirty-syncs?"
  30114. msgstr ""
  30115. #. type: deftypevr
  30116. #: doc/guix.texi:19642
  30117. msgid "Like @samp{mbox-dirty-syncs}, but don't do full syncs even with SELECT, EXAMINE, EXPUNGE or CHECK commands. If this is set, @samp{mbox-dirty-syncs} is ignored. Defaults to @samp{#f}."
  30118. msgstr ""
  30119. #. type: deftypevr
  30120. #: doc/guix.texi:19644
  30121. #, no-wrap
  30122. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mbox-lazy-writes?"
  30123. msgstr ""
  30124. #. type: deftypevr
  30125. #: doc/guix.texi:19650
  30126. msgid "Delay writing mbox headers until doing a full write sync (EXPUNGE and CHECK commands and when closing the mailbox). This is especially useful for POP3 where clients often delete all mails. The downside is that our changes aren't immediately visible to other MUAs. Defaults to @samp{#t}."
  30127. msgstr ""
  30128. #. type: deftypevr
  30129. #: doc/guix.texi:19652
  30130. #, no-wrap
  30131. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mbox-min-index-size"
  30132. msgstr ""
  30133. #. type: deftypevr
  30134. #: doc/guix.texi:19657
  30135. msgid "If mbox size is smaller than this (e.g.@: 100k), don't write index files. If an index file already exists it's still read, just not updated. Defaults to @samp{0}."
  30136. msgstr ""
  30137. #. type: deftypevr
  30138. #: doc/guix.texi:19659
  30139. #, no-wrap
  30140. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mdbox-rotate-size"
  30141. msgstr ""
  30142. #. type: deftypevr
  30143. #: doc/guix.texi:19662
  30144. msgid "Maximum dbox file size until it's rotated. Defaults to @samp{10000000}."
  30145. msgstr ""
  30146. #. type: deftypevr
  30147. #: doc/guix.texi:19664
  30148. #, no-wrap
  30149. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mdbox-rotate-interval"
  30150. msgstr ""
  30151. #. type: deftypevr
  30152. #: doc/guix.texi:19669
  30153. msgid "Maximum dbox file age until it's rotated. Typically in days. Day begins from midnight, so 1d = today, 2d = yesterday, etc. 0 = check disabled. Defaults to @samp{\"1d\"}."
  30154. msgstr ""
  30155. #. type: deftypevr
  30156. #: doc/guix.texi:19671
  30157. #, no-wrap
  30158. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mdbox-preallocate-space?"
  30159. msgstr ""
  30160. #. type: deftypevr
  30161. #: doc/guix.texi:19676
  30162. msgid "When creating new mdbox files, immediately preallocate their size to @samp{mdbox-rotate-size}. This setting currently works only in Linux with some file systems (ext4, xfs). Defaults to @samp{#f}."
  30163. msgstr ""
  30164. #. type: deftypevr
  30165. #: doc/guix.texi:19678
  30166. #, no-wrap
  30167. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attachment-dir"
  30168. msgstr ""
  30169. #. type: deftypevr
  30170. #: doc/guix.texi:19682
  30171. msgid "sdbox and mdbox support saving mail attachments to external files, which also allows single instance storage for them. Other backends don't support this for now."
  30172. msgstr ""
  30173. #. type: deftypevr
  30174. #: doc/guix.texi:19684
  30175. msgid "WARNING: This feature hasn't been tested much yet. Use at your own risk."
  30176. msgstr ""
  30177. #. type: deftypevr
  30178. #: doc/guix.texi:19687
  30179. msgid "Directory root where to store mail attachments. Disabled, if empty. Defaults to @samp{\"\"}."
  30180. msgstr ""
  30181. #. type: deftypevr
  30182. #: doc/guix.texi:19689
  30183. #, no-wrap
  30184. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mail-attachment-min-size"
  30185. msgstr ""
  30186. #. type: deftypevr
  30187. #: doc/guix.texi:19694
  30188. msgid "Attachments smaller than this aren't saved externally. It's also possible to write a plugin to disable saving specific attachments externally. Defaults to @samp{128000}."
  30189. msgstr ""
  30190. #. type: deftypevr
  30191. #: doc/guix.texi:19696
  30192. #, no-wrap
  30193. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attachment-fs"
  30194. msgstr ""
  30195. #. type: deftypevr
  30196. #: doc/guix.texi:19698
  30197. msgid "File system backend to use for saving attachments:"
  30198. msgstr ""
  30199. #. type: item
  30200. #: doc/guix.texi:19699
  30201. #, no-wrap
  30202. msgid "posix"
  30203. msgstr ""
  30204. #. type: table
  30205. #: doc/guix.texi:19701
  30206. msgid "No SiS done by Dovecot (but this might help FS's own deduplication)"
  30207. msgstr ""
  30208. #. type: item
  30209. #: doc/guix.texi:19701
  30210. #, no-wrap
  30211. msgid "sis posix"
  30212. msgstr ""
  30213. #. type: table
  30214. #: doc/guix.texi:19703
  30215. msgid "SiS with immediate byte-by-byte comparison during saving"
  30216. msgstr ""
  30217. #. type: item
  30218. #: doc/guix.texi:19703
  30219. #, no-wrap
  30220. msgid "sis-queue posix"
  30221. msgstr ""
  30222. #. type: table
  30223. #: doc/guix.texi:19705
  30224. msgid "SiS with delayed comparison and deduplication."
  30225. msgstr ""
  30226. #. type: deftypevr
  30227. #: doc/guix.texi:19707
  30228. msgid "Defaults to @samp{\"sis posix\"}."
  30229. msgstr ""
  30230. #. type: deftypevr
  30231. #: doc/guix.texi:19709
  30232. #, no-wrap
  30233. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attachment-hash"
  30234. msgstr ""
  30235. #. type: deftypevr
  30236. #: doc/guix.texi:19715
  30237. msgid "Hash format to use in attachment filenames. You can add any text and variables: @code{%@{md4@}}, @code{%@{md5@}}, @code{%@{sha1@}}, @code{%@{sha256@}}, @code{%@{sha512@}}, @code{%@{size@}}. Variables can be truncated, e.g.@: @code{%@{sha256:80@}} returns only first 80 bits. Defaults to @samp{\"%@{sha1@}\"}."
  30238. msgstr ""
  30239. #. type: deftypevr
  30240. #: doc/guix.texi:19717
  30241. #, no-wrap
  30242. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer default-process-limit"
  30243. msgstr ""
  30244. #. type: deftypevr
  30245. #: doc/guix.texi:19722
  30246. #, no-wrap
  30247. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer default-client-limit"
  30248. msgstr ""
  30249. #. type: deftypevr
  30250. #: doc/guix.texi:19725 doc/guix.texi:25873
  30251. msgid "Defaults to @samp{1000}."
  30252. msgstr ""
  30253. #. type: deftypevr
  30254. #: doc/guix.texi:19727
  30255. #, no-wrap
  30256. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer default-vsz-limit"
  30257. msgstr ""
  30258. #. type: deftypevr
  30259. #: doc/guix.texi:19732
  30260. msgid "Default VSZ (virtual memory size) limit for service processes. This is mainly intended to catch and kill processes that leak memory before they eat up everything. Defaults to @samp{256000000}."
  30261. msgstr ""
  30262. #. type: deftypevr
  30263. #: doc/guix.texi:19734
  30264. #, no-wrap
  30265. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string default-login-user"
  30266. msgstr ""
  30267. #. type: deftypevr
  30268. #: doc/guix.texi:19739
  30269. msgid "Login user is internally used by login processes. This is the most untrusted user in Dovecot system. It shouldn't have access to anything at all. Defaults to @samp{\"dovenull\"}."
  30270. msgstr ""
  30271. #. type: deftypevr
  30272. #: doc/guix.texi:19741
  30273. #, no-wrap
  30274. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string default-internal-user"
  30275. msgstr ""
  30276. #. type: deftypevr
  30277. #: doc/guix.texi:19746
  30278. msgid "Internal user is used by unprivileged processes. It should be separate from login user, so that login processes can't disturb other processes. Defaults to @samp{\"dovecot\"}."
  30279. msgstr ""
  30280. #. type: deftypevr
  30281. #: doc/guix.texi:19748
  30282. #, no-wrap
  30283. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl?"
  30284. msgstr ""
  30285. #. type: deftypevr
  30286. #: doc/guix.texi:19751
  30287. msgid "SSL/TLS support: yes, no, required. <doc/wiki/SSL.txt>. Defaults to @samp{\"required\"}."
  30288. msgstr ""
  30289. #. type: deftypevr
  30290. #: doc/guix.texi:19753
  30291. #, no-wrap
  30292. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-cert"
  30293. msgstr ""
  30294. #. type: deftypevr
  30295. #: doc/guix.texi:19756
  30296. msgid "PEM encoded X.509 SSL/TLS certificate (public key). Defaults to @samp{\"</etc/dovecot/default.pem\"}."
  30297. msgstr ""
  30298. #. type: deftypevr
  30299. #: doc/guix.texi:19758
  30300. #, no-wrap
  30301. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-key"
  30302. msgstr ""
  30303. #. type: deftypevr
  30304. #: doc/guix.texi:19763
  30305. msgid "PEM encoded SSL/TLS private key. The key is opened before dropping root privileges, so keep the key file unreadable by anyone but root. Defaults to @samp{\"</etc/dovecot/private/default.pem\"}."
  30306. msgstr ""
  30307. #. type: deftypevr
  30308. #: doc/guix.texi:19765
  30309. #, no-wrap
  30310. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-key-password"
  30311. msgstr ""
  30312. #. type: deftypevr
  30313. #: doc/guix.texi:19771
  30314. msgid "If key file is password protected, give the password here. Alternatively give it when starting dovecot with -p parameter. Since this file is often world-readable, you may want to place this setting instead to a different. Defaults to @samp{\"\"}."
  30315. msgstr ""
  30316. #. type: deftypevr
  30317. #: doc/guix.texi:19773
  30318. #, no-wrap
  30319. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-ca"
  30320. msgstr ""
  30321. #. type: deftypevr
  30322. #: doc/guix.texi:19779
  30323. msgid "PEM encoded trusted certificate authority. Set this only if you intend to use @samp{ssl-verify-client-cert? #t}. The file should contain the CA certificate(s) followed by the matching CRL(s). (e.g.@: @samp{ssl-ca </etc/ssl/certs/ca.pem}). Defaults to @samp{\"\"}."
  30324. msgstr ""
  30325. #. type: deftypevr
  30326. #: doc/guix.texi:19781
  30327. #, no-wrap
  30328. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean ssl-require-crl?"
  30329. msgstr ""
  30330. #. type: deftypevr
  30331. #: doc/guix.texi:19784
  30332. msgid "Require that CRL check succeeds for client certificates. Defaults to @samp{#t}."
  30333. msgstr ""
  30334. #. type: deftypevr
  30335. #: doc/guix.texi:19786
  30336. #, no-wrap
  30337. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean ssl-verify-client-cert?"
  30338. msgstr ""
  30339. #. type: deftypevr
  30340. #: doc/guix.texi:19790
  30341. msgid "Request client to send a certificate. If you also want to require it, set @samp{auth-ssl-require-client-cert? #t} in auth section. Defaults to @samp{#f}."
  30342. msgstr ""
  30343. #. type: deftypevr
  30344. #: doc/guix.texi:19792
  30345. #, no-wrap
  30346. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-cert-username-field"
  30347. msgstr ""
  30348. #. type: deftypevr
  30349. #: doc/guix.texi:19797
  30350. msgid "Which field from certificate to use for username. commonName and x500UniqueIdentifier are the usual choices. You'll also need to set @samp{auth-ssl-username-from-cert? #t}. Defaults to @samp{\"commonName\"}."
  30351. msgstr ""
  30352. #. type: deftypevr
  30353. #: doc/guix.texi:19799
  30354. #, no-wrap
  30355. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-min-protocol"
  30356. msgstr ""
  30357. #. type: deftypevr
  30358. #: doc/guix.texi:19802
  30359. msgid "Minimum SSL protocol version to accept. Defaults to @samp{\"TLSv1\"}."
  30360. msgstr ""
  30361. #. type: deftypevr
  30362. #: doc/guix.texi:19804
  30363. #, no-wrap
  30364. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-cipher-list"
  30365. msgstr ""
  30366. #. type: deftypevr
  30367. #: doc/guix.texi:19807
  30368. msgid "SSL ciphers to use. Defaults to @samp{\"ALL:!kRSA:!SRP:!kDHd:!DSS:!aNULL:!eNULL:!EXPORT:!DES:!3DES:!MD5:!PSK:!RC4:!ADH:!LOW@@STRENGTH\"}."
  30369. msgstr ""
  30370. #. type: deftypevr
  30371. #: doc/guix.texi:19809
  30372. #, no-wrap
  30373. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-crypto-device"
  30374. msgstr ""
  30375. #. type: deftypevr
  30376. #: doc/guix.texi:19812
  30377. msgid "SSL crypto device to use, for valid values run \"openssl engine\". Defaults to @samp{\"\"}."
  30378. msgstr ""
  30379. #. type: deftypevr
  30380. #: doc/guix.texi:19814
  30381. #, no-wrap
  30382. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string postmaster-address"
  30383. msgstr ""
  30384. #. type: deftypevr
  30385. #: doc/guix.texi:19818
  30386. msgid "Address to use when sending rejection mails. %d expands to recipient domain. Defaults to @samp{\"postmaster@@%d\"}."
  30387. msgstr ""
  30388. #. type: deftypevr
  30389. #: doc/guix.texi:19820
  30390. #, no-wrap
  30391. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string hostname"
  30392. msgstr ""
  30393. #. type: deftypevr
  30394. #: doc/guix.texi:19824
  30395. msgid "Hostname to use in various parts of sent mails (e.g.@: in Message-Id) and in LMTP replies. Default is the system's real hostname@@domain. Defaults to @samp{\"\"}."
  30396. msgstr ""
  30397. #. type: deftypevr
  30398. #: doc/guix.texi:19826
  30399. #, no-wrap
  30400. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean quota-full-tempfail?"
  30401. msgstr ""
  30402. #. type: deftypevr
  30403. #: doc/guix.texi:19830
  30404. msgid "If user is over quota, return with temporary failure instead of bouncing the mail. Defaults to @samp{#f}."
  30405. msgstr ""
  30406. #. type: deftypevr
  30407. #: doc/guix.texi:19832
  30408. #, no-wrap
  30409. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name sendmail-path"
  30410. msgstr ""
  30411. #. type: deftypevr
  30412. #: doc/guix.texi:19835
  30413. msgid "Binary to use for sending mails. Defaults to @samp{\"/usr/sbin/sendmail\"}."
  30414. msgstr ""
  30415. #. type: deftypevr
  30416. #: doc/guix.texi:19837
  30417. #, no-wrap
  30418. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string submission-host"
  30419. msgstr ""
  30420. #. type: deftypevr
  30421. #: doc/guix.texi:19841
  30422. msgid "If non-empty, send mails via this SMTP host[:port] instead of sendmail. Defaults to @samp{\"\"}."
  30423. msgstr ""
  30424. #. type: deftypevr
  30425. #: doc/guix.texi:19843
  30426. #, no-wrap
  30427. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string rejection-subject"
  30428. msgstr ""
  30429. #. type: deftypevr
  30430. #: doc/guix.texi:19847
  30431. msgid "Subject: header to use for rejection mails. You can use the same variables as for @samp{rejection-reason} below. Defaults to @samp{\"Rejected: %s\"}."
  30432. msgstr ""
  30433. #. type: deftypevr
  30434. #: doc/guix.texi:19849
  30435. #, no-wrap
  30436. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string rejection-reason"
  30437. msgstr ""
  30438. #. type: deftypevr
  30439. #: doc/guix.texi:19852
  30440. msgid "Human readable error message for rejection mails. You can use variables:"
  30441. msgstr ""
  30442. #. type: table
  30443. #: doc/guix.texi:19856
  30444. msgid "CRLF"
  30445. msgstr ""
  30446. #. type: item
  30447. #: doc/guix.texi:19856
  30448. #, no-wrap
  30449. msgid "%r"
  30450. msgstr ""
  30451. #. type: table
  30452. #: doc/guix.texi:19858
  30453. msgid "reason"
  30454. msgstr ""
  30455. #. type: table
  30456. #: doc/guix.texi:19860
  30457. msgid "original subject"
  30458. msgstr ""
  30459. #. type: item
  30460. #: doc/guix.texi:19860
  30461. #, no-wrap
  30462. msgid "%t"
  30463. msgstr ""
  30464. #. type: table
  30465. #: doc/guix.texi:19862
  30466. msgid "recipient"
  30467. msgstr ""
  30468. #. type: deftypevr
  30469. #: doc/guix.texi:19864
  30470. msgid "Defaults to @samp{\"Your message to <%t> was automatically rejected:%n%r\"}."
  30471. msgstr ""
  30472. #. type: deftypevr
  30473. #: doc/guix.texi:19866
  30474. #, no-wrap
  30475. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string recipient-delimiter"
  30476. msgstr ""
  30477. #. type: deftypevr
  30478. #: doc/guix.texi:19870
  30479. msgid "Delimiter character between local-part and detail in email address. Defaults to @samp{\"+\"}."
  30480. msgstr ""
  30481. #. type: deftypevr
  30482. #: doc/guix.texi:19872
  30483. #, no-wrap
  30484. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string lda-original-recipient-header"
  30485. msgstr ""
  30486. #. type: deftypevr
  30487. #: doc/guix.texi:19878
  30488. msgid "Header where the original recipient address (SMTP's RCPT TO: address) is taken from if not available elsewhere. With dovecot-lda -a parameter overrides this. A commonly used header for this is X-Original-To. Defaults to @samp{\"\"}."
  30489. msgstr ""
  30490. #. type: deftypevr
  30491. #: doc/guix.texi:19880
  30492. #, no-wrap
  30493. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean lda-mailbox-autocreate?"
  30494. msgstr ""
  30495. #. type: deftypevr
  30496. #: doc/guix.texi:19884
  30497. msgid "Should saving a mail to a nonexistent mailbox automatically create it?. Defaults to @samp{#f}."
  30498. msgstr ""
  30499. #. type: deftypevr
  30500. #: doc/guix.texi:19886
  30501. #, no-wrap
  30502. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean lda-mailbox-autosubscribe?"
  30503. msgstr ""
  30504. #. type: deftypevr
  30505. #: doc/guix.texi:19890
  30506. msgid "Should automatically created mailboxes be also automatically subscribed?. Defaults to @samp{#f}."
  30507. msgstr ""
  30508. #. type: deftypevr
  30509. #: doc/guix.texi:19892
  30510. #, no-wrap
  30511. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer imap-max-line-length"
  30512. msgstr ""
  30513. #. type: deftypevr
  30514. #: doc/guix.texi:19898
  30515. msgid "Maximum IMAP command line length. Some clients generate very long command lines with huge mailboxes, so you may need to raise this if you get \"Too long argument\" or \"IMAP command line too large\" errors often. Defaults to @samp{64000}."
  30516. msgstr ""
  30517. #. type: deftypevr
  30518. #: doc/guix.texi:19900
  30519. #, no-wrap
  30520. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-logout-format"
  30521. msgstr ""
  30522. #. type: deftypevr
  30523. #: doc/guix.texi:19902
  30524. msgid "IMAP logout format string:"
  30525. msgstr ""
  30526. #. type: item
  30527. #: doc/guix.texi:19903
  30528. #, no-wrap
  30529. msgid "%i"
  30530. msgstr ""
  30531. #. type: table
  30532. #: doc/guix.texi:19905
  30533. msgid "total number of bytes read from client"
  30534. msgstr ""
  30535. #. type: item
  30536. #: doc/guix.texi:19905
  30537. #, no-wrap
  30538. msgid "%o"
  30539. msgstr ""
  30540. #. type: table
  30541. #: doc/guix.texi:19907
  30542. msgid "total number of bytes sent to client."
  30543. msgstr ""
  30544. #. type: deftypevr
  30545. #: doc/guix.texi:19910
  30546. msgid "See @file{doc/wiki/Variables.txt} for a list of all the variables you can use. Defaults to @samp{\"in=%i out=%o deleted=%@{deleted@} expunged=%@{expunged@} trashed=%@{trashed@} hdr_count=%@{fetch_hdr_count@} hdr_bytes=%@{fetch_hdr_bytes@} body_count=%@{fetch_body_count@} body_bytes=%@{fetch_body_bytes@}\"}."
  30547. msgstr ""
  30548. #. type: deftypevr
  30549. #: doc/guix.texi:19912
  30550. #, no-wrap
  30551. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-capability"
  30552. msgstr ""
  30553. #. type: deftypevr
  30554. #: doc/guix.texi:19916
  30555. msgid "Override the IMAP CAPABILITY response. If the value begins with '+', add the given capabilities on top of the defaults (e.g.@: +XFOO XBAR). Defaults to @samp{\"\"}."
  30556. msgstr ""
  30557. #. type: deftypevr
  30558. #: doc/guix.texi:19918
  30559. #, no-wrap
  30560. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-idle-notify-interval"
  30561. msgstr ""
  30562. #. type: deftypevr
  30563. #: doc/guix.texi:19922
  30564. msgid "How long to wait between \"OK Still here\" notifications when client is IDLEing. Defaults to @samp{\"2 mins\"}."
  30565. msgstr ""
  30566. #. type: deftypevr
  30567. #: doc/guix.texi:19924
  30568. #, no-wrap
  30569. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-id-send"
  30570. msgstr ""
  30571. #. type: deftypevr
  30572. #: doc/guix.texi:19930
  30573. msgid "ID field names and values to send to clients. Using * as the value makes Dovecot use the default value. The following fields have default values currently: name, version, os, os-version, support-url, support-email. Defaults to @samp{\"\"}."
  30574. msgstr ""
  30575. #. type: deftypevr
  30576. #: doc/guix.texi:19932
  30577. #, no-wrap
  30578. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-id-log"
  30579. msgstr ""
  30580. #. type: deftypevr
  30581. #: doc/guix.texi:19935
  30582. msgid "ID fields sent by client to log. * means everything. Defaults to @samp{\"\"}."
  30583. msgstr ""
  30584. #. type: deftypevr
  30585. #: doc/guix.texi:19937
  30586. #, no-wrap
  30587. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list imap-client-workarounds"
  30588. msgstr ""
  30589. #. type: deftypevr
  30590. #: doc/guix.texi:19939
  30591. msgid "Workarounds for various client bugs:"
  30592. msgstr ""
  30593. #. type: item
  30594. #: doc/guix.texi:19941
  30595. #, no-wrap
  30596. msgid "delay-newmail"
  30597. msgstr ""
  30598. #. type: table
  30599. #: doc/guix.texi:19948
  30600. msgid "Send EXISTS/RECENT new mail notifications only when replying to NOOP and CHECK commands. Some clients ignore them otherwise, for example OSX Mail (<v2.1). Outlook Express breaks more badly though, without this it may show user \"Message no longer in server\" errors. Note that OE6 still breaks even with this workaround if synchronization is set to \"Headers Only\"."
  30601. msgstr ""
  30602. #. type: item
  30603. #: doc/guix.texi:19949
  30604. #, no-wrap
  30605. msgid "tb-extra-mailbox-sep"
  30606. msgstr ""
  30607. #. type: table
  30608. #: doc/guix.texi:19953
  30609. msgid "Thunderbird gets somehow confused with LAYOUT=fs (mbox and dbox) and adds extra @samp{/} suffixes to mailbox names. This option causes Dovecot to ignore the extra @samp{/} instead of treating it as invalid mailbox name."
  30610. msgstr ""
  30611. #. type: item
  30612. #: doc/guix.texi:19954
  30613. #, no-wrap
  30614. msgid "tb-lsub-flags"
  30615. msgstr ""
  30616. #. type: table
  30617. #: doc/guix.texi:19958
  30618. msgid "Show \\Noselect flags for LSUB replies with LAYOUT=fs (e.g.@: mbox). This makes Thunderbird realize they aren't selectable and show them greyed out, instead of only later giving \"not selectable\" popup error."
  30619. msgstr ""
  30620. #. type: deftypevr
  30621. #: doc/guix.texi:19962
  30622. #, no-wrap
  30623. msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-urlauth-host"
  30624. msgstr ""
  30625. #. type: deftypevr
  30626. #: doc/guix.texi:19965
  30627. msgid "Host allowed in URLAUTH URLs sent by client. \"*\" allows all. Defaults to @samp{\"\"}."
  30628. msgstr ""
  30629. #. type: Plain text
  30630. #: doc/guix.texi:19973
  30631. msgid "Whew! Lots of configuration options. The nice thing about it though is that Guix has a complete interface to Dovecot's configuration language. This allows not only a nice way to declare configurations, but also offers reflective capabilities as well: users can write code to inspect and transform configurations from within Scheme."
  30632. msgstr ""
  30633. #. type: Plain text
  30634. #: doc/guix.texi:19979
  30635. msgid "However, it could be that you just want to get a @code{dovecot.conf} up and running. In that case, you can pass an @code{opaque-dovecot-configuration} as the @code{#:config} parameter to @code{dovecot-service}. As its name indicates, an opaque configuration does not have easy reflective capabilities."
  30636. msgstr ""
  30637. #. type: Plain text
  30638. #: doc/guix.texi:19981
  30639. msgid "Available @code{opaque-dovecot-configuration} fields are:"
  30640. msgstr ""
  30641. #. type: deftypevr
  30642. #: doc/guix.texi:19982
  30643. #, no-wrap
  30644. msgid "{@code{opaque-dovecot-configuration} parameter} package dovecot"
  30645. msgstr ""
  30646. #. type: deftypevr
  30647. #: doc/guix.texi:19986
  30648. #, no-wrap
  30649. msgid "{@code{opaque-dovecot-configuration} parameter} string string"
  30650. msgstr ""
  30651. #. type: deftypevr
  30652. #: doc/guix.texi:19988
  30653. msgid "The contents of the @code{dovecot.conf}, as a string."
  30654. msgstr ""
  30655. #. type: Plain text
  30656. #: doc/guix.texi:19992
  30657. msgid "For example, if your @code{dovecot.conf} is just the empty string, you could instantiate a dovecot service like this:"
  30658. msgstr ""
  30659. #. type: lisp
  30660. #: doc/guix.texi:19997
  30661. #, no-wrap
  30662. msgid ""
  30663. "(dovecot-service #:config\n"
  30664. " (opaque-dovecot-configuration\n"
  30665. " (string \"\")))\n"
  30666. msgstr ""
  30667. #. type: subsubheading
  30668. #: doc/guix.texi:19999
  30669. #, no-wrap
  30670. msgid "OpenSMTPD Service"
  30671. msgstr ""
  30672. #. type: deffn
  30673. #: doc/guix.texi:20001
  30674. #, no-wrap
  30675. msgid "{Scheme Variable} opensmtpd-service-type"
  30676. msgstr ""
  30677. #. type: deffn
  30678. #: doc/guix.texi:20005
  30679. msgid "This is the type of the @uref{https://www.opensmtpd.org, OpenSMTPD} service, whose value should be an @code{opensmtpd-configuration} object as in this example:"
  30680. msgstr ""
  30681. #. type: lisp
  30682. #: doc/guix.texi:20010
  30683. #, no-wrap
  30684. msgid ""
  30685. "(service opensmtpd-service-type\n"
  30686. " (opensmtpd-configuration\n"
  30687. " (config-file (local-file \"./my-smtpd.conf\"))))\n"
  30688. msgstr ""
  30689. #. type: deftp
  30690. #: doc/guix.texi:20013
  30691. #, no-wrap
  30692. msgid "{Data Type} opensmtpd-configuration"
  30693. msgstr ""
  30694. #. type: deftp
  30695. #: doc/guix.texi:20015
  30696. msgid "Data type representing the configuration of opensmtpd."
  30697. msgstr ""
  30698. #. type: item
  30699. #: doc/guix.texi:20017
  30700. #, no-wrap
  30701. msgid "@code{package} (default: @var{opensmtpd})"
  30702. msgstr ""
  30703. #. type: table
  30704. #: doc/guix.texi:20019
  30705. msgid "Package object of the OpenSMTPD SMTP server."
  30706. msgstr ""
  30707. #. type: item
  30708. #: doc/guix.texi:20020
  30709. #, fuzzy, no-wrap
  30710. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  30711. msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-opensmtpd-file})"
  30712. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  30713. #. type: table
  30714. #: doc/guix.texi:20025
  30715. msgid "File-like object of the OpenSMTPD configuration file to use. By default it listens on the loopback network interface, and allows for mail from users and daemons on the local machine, as well as permitting email to remote servers. Run @command{man smtpd.conf} for more information."
  30716. msgstr ""
  30717. #. type: subsubheading
  30718. #: doc/guix.texi:20029
  30719. #, no-wrap
  30720. msgid "Exim Service"
  30721. msgstr ""
  30722. #. type: cindex
  30723. #: doc/guix.texi:20031
  30724. #, no-wrap
  30725. msgid "mail transfer agent (MTA)"
  30726. msgstr ""
  30727. #. type: cindex
  30728. #: doc/guix.texi:20032
  30729. #, no-wrap
  30730. msgid "MTA (mail transfer agent)"
  30731. msgstr ""
  30732. #. type: cindex
  30733. #: doc/guix.texi:20033
  30734. #, no-wrap
  30735. msgid "SMTP"
  30736. msgstr ""
  30737. #. type: deffn
  30738. #: doc/guix.texi:20035
  30739. #, no-wrap
  30740. msgid "{Scheme Variable} exim-service-type"
  30741. msgstr ""
  30742. #. type: deffn
  30743. #: doc/guix.texi:20039
  30744. msgid "This is the type of the @uref{https://exim.org, Exim} mail transfer agent (MTA), whose value should be an @code{exim-configuration} object as in this example:"
  30745. msgstr ""
  30746. #. type: lisp
  30747. #: doc/guix.texi:20044
  30748. #, no-wrap
  30749. msgid ""
  30750. "(service exim-service-type\n"
  30751. " (exim-configuration\n"
  30752. " (config-file (local-file \"./my-exim.conf\"))))\n"
  30753. msgstr ""
  30754. #. type: Plain text
  30755. #: doc/guix.texi:20050
  30756. msgid "In order to use an @code{exim-service-type} service you must also have a @code{mail-aliases-service-type} service present in your @code{operating-system} (even if it has no aliases)."
  30757. msgstr ""
  30758. #. type: deftp
  30759. #: doc/guix.texi:20051
  30760. #, no-wrap
  30761. msgid "{Data Type} exim-configuration"
  30762. msgstr ""
  30763. #. type: deftp
  30764. #: doc/guix.texi:20053
  30765. msgid "Data type representing the configuration of exim."
  30766. msgstr ""
  30767. #. type: item
  30768. #: doc/guix.texi:20055
  30769. #, no-wrap
  30770. msgid "@code{package} (default: @var{exim})"
  30771. msgstr ""
  30772. #. type: table
  30773. #: doc/guix.texi:20057
  30774. msgid "Package object of the Exim server."
  30775. msgstr ""
  30776. #. type: table
  30777. #: doc/guix.texi:20064
  30778. msgid "File-like object of the Exim configuration file to use. If its value is @code{#f} then use the default configuration file from the package provided in @code{package}. The resulting configuration file is loaded after setting the @code{exim_user} and @code{exim_group} configuration variables."
  30779. msgstr ""
  30780. #. type: subsubheading
  30781. #: doc/guix.texi:20068
  30782. #, fuzzy, no-wrap
  30783. #| msgid "Mail Services"
  30784. msgid "Getmail service"
  30785. msgstr "Почтовые сервисы"
  30786. #. type: cindex
  30787. #: doc/guix.texi:20070
  30788. #, no-wrap
  30789. msgid "IMAP"
  30790. msgstr ""
  30791. #. type: cindex
  30792. #: doc/guix.texi:20071
  30793. #, no-wrap
  30794. msgid "POP"
  30795. msgstr ""
  30796. #. type: deffn
  30797. #: doc/guix.texi:20073
  30798. #, no-wrap
  30799. msgid "{Scheme Variable} getmail-service-type"
  30800. msgstr ""
  30801. #. type: deffn
  30802. #: doc/guix.texi:20076
  30803. msgid "This is the type of the @uref{http://pyropus.ca/software/getmail/, Getmail} mail retriever, whose value should be an @code{getmail-configuration}."
  30804. msgstr ""
  30805. #. type: Plain text
  30806. #: doc/guix.texi:20079
  30807. msgid "Available @code{getmail-configuration} fields are:"
  30808. msgstr ""
  30809. #. type: deftypevr
  30810. #: doc/guix.texi:20080
  30811. #, no-wrap
  30812. msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} symbol name"
  30813. msgstr ""
  30814. #. type: deftypevr
  30815. #: doc/guix.texi:20082
  30816. msgid "A symbol to identify the getmail service."
  30817. msgstr ""
  30818. #. type: deftypevr
  30819. #: doc/guix.texi:20084
  30820. msgid "Defaults to @samp{\"unset\"}."
  30821. msgstr ""
  30822. #. type: deftypevr
  30823. #: doc/guix.texi:20087
  30824. #, no-wrap
  30825. msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} package package"
  30826. msgstr ""
  30827. #. type: deftypevr
  30828. #: doc/guix.texi:20089
  30829. #, fuzzy
  30830. #| msgid "The package data type."
  30831. msgid "The getmail package to use."
  30832. msgstr "Тип данных пакет"
  30833. #. type: deftypevr
  30834. #: doc/guix.texi:20092
  30835. #, no-wrap
  30836. msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} string user"
  30837. msgstr ""
  30838. #. type: deftypevr
  30839. #: doc/guix.texi:20094
  30840. msgid "The user to run getmail as."
  30841. msgstr ""
  30842. #. type: deftypevr
  30843. #: doc/guix.texi:20096 doc/guix.texi:20103
  30844. msgid "Defaults to @samp{\"getmail\"}."
  30845. msgstr ""
  30846. #. type: deftypevr
  30847. #: doc/guix.texi:20099
  30848. #, no-wrap
  30849. msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} string group"
  30850. msgstr ""
  30851. #. type: deftypevr
  30852. #: doc/guix.texi:20101
  30853. msgid "The group to run getmail as."
  30854. msgstr ""
  30855. #. type: deftypevr
  30856. #: doc/guix.texi:20106
  30857. #, no-wrap
  30858. msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} string directory"
  30859. msgstr ""
  30860. #. type: deftypevr
  30861. #: doc/guix.texi:20108
  30862. msgid "The getmail directory to use."
  30863. msgstr ""
  30864. #. type: deftypevr
  30865. #: doc/guix.texi:20110
  30866. msgid "Defaults to @samp{\"/var/lib/getmail/default\"}."
  30867. msgstr ""
  30868. #. type: deftypevr
  30869. #: doc/guix.texi:20113
  30870. #, no-wrap
  30871. msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} getmail-configuration-file rcfile"
  30872. msgstr ""
  30873. #. type: deftypevr
  30874. #: doc/guix.texi:20115
  30875. #, fuzzy
  30876. #| msgid "configuration file for channels"
  30877. msgid "The getmail configuration file to use."
  30878. msgstr "конфигурационный файл для каналов"
  30879. #. type: deftypevr
  30880. #: doc/guix.texi:20117
  30881. msgid "Available @code{getmail-configuration-file} fields are:"
  30882. msgstr ""
  30883. #. type: deftypevr
  30884. #: doc/guix.texi:20118
  30885. #, no-wrap
  30886. msgid "{@code{getmail-configuration-file} parameter} getmail-retriever-configuration retriever"
  30887. msgstr ""
  30888. #. type: deftypevr
  30889. #: doc/guix.texi:20120
  30890. msgid "What mail account to retrieve mail from, and how to access that account."
  30891. msgstr ""
  30892. #. type: deftypevr
  30893. #: doc/guix.texi:20122
  30894. msgid "Available @code{getmail-retriever-configuration} fields are:"
  30895. msgstr ""
  30896. #. type: deftypevr
  30897. #: doc/guix.texi:20123
  30898. #, no-wrap
  30899. msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string type"
  30900. msgstr ""
  30901. #. type: deftypevr
  30902. #: doc/guix.texi:20126
  30903. msgid "The type of mail retriever to use. Valid values include @samp{passwd} and @samp{static}."
  30904. msgstr ""
  30905. #. type: deftypevr
  30906. #: doc/guix.texi:20128
  30907. msgid "Defaults to @samp{\"SimpleIMAPSSLRetriever\"}."
  30908. msgstr ""
  30909. #. type: deftypevr
  30910. #: doc/guix.texi:20131
  30911. #, no-wrap
  30912. msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string server"
  30913. msgstr ""
  30914. #. type: deftypevr
  30915. #: doc/guix.texi:20133 doc/guix.texi:20140
  30916. msgid "Username to login to the mail server with."
  30917. msgstr ""
  30918. #. type: deftypevr
  30919. #: doc/guix.texi:20135 doc/guix.texi:20142 doc/guix.texi:20206
  30920. msgid "Defaults to @samp{unset}."
  30921. msgstr ""
  30922. #. type: deftypevr
  30923. #: doc/guix.texi:20138
  30924. #, no-wrap
  30925. msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string username"
  30926. msgstr ""
  30927. #. type: deftypevr
  30928. #: doc/guix.texi:20145
  30929. #, no-wrap
  30930. msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} non-negative-integer port"
  30931. msgstr ""
  30932. #. type: deftypevr
  30933. #: doc/guix.texi:20147
  30934. msgid "Port number to connect to."
  30935. msgstr ""
  30936. #. type: deftypevr
  30937. #: doc/guix.texi:20152
  30938. #, no-wrap
  30939. msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string password"
  30940. msgstr ""
  30941. #. type: deftypevr
  30942. #: doc/guix.texi:20154 doc/guix.texi:20161
  30943. msgid "Override fields from passwd."
  30944. msgstr ""
  30945. #. type: deftypevr
  30946. #: doc/guix.texi:20159
  30947. #, no-wrap
  30948. msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} list password-command"
  30949. msgstr ""
  30950. #. type: deftypevr
  30951. #: doc/guix.texi:20166
  30952. #, no-wrap
  30953. msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string keyfile"
  30954. msgstr ""
  30955. #. type: deftypevr
  30956. #: doc/guix.texi:20168
  30957. msgid "PEM-formatted key file to use for the TLS negotiation."
  30958. msgstr ""
  30959. #. type: deftypevr
  30960. #: doc/guix.texi:20173
  30961. #, no-wrap
  30962. msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string certfile"
  30963. msgstr ""
  30964. #. type: deftypevr
  30965. #: doc/guix.texi:20175
  30966. msgid "PEM-formatted certificate file to use for the TLS negotiation."
  30967. msgstr ""
  30968. #. type: deftypevr
  30969. #: doc/guix.texi:20180
  30970. #, no-wrap
  30971. msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string ca-certs"
  30972. msgstr ""
  30973. #. type: deftypevr
  30974. #: doc/guix.texi:20182
  30975. #, fuzzy
  30976. #| msgid "Certificate Services"
  30977. msgid "CA certificates to use."
  30978. msgstr "Сервисы сертификатов"
  30979. #. type: deftypevr
  30980. #: doc/guix.texi:20187
  30981. #, no-wrap
  30982. msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} parameter-alist extra-parameters"
  30983. msgstr ""
  30984. #. type: deftypevr
  30985. #: doc/guix.texi:20189
  30986. msgid "Extra retriever parameters."
  30987. msgstr ""
  30988. #. type: deftypevr
  30989. #: doc/guix.texi:20196
  30990. #, no-wrap
  30991. msgid "{@code{getmail-configuration-file} parameter} getmail-destination-configuration destination"
  30992. msgstr ""
  30993. #. type: deftypevr
  30994. #: doc/guix.texi:20198
  30995. msgid "What to do with retrieved messages."
  30996. msgstr ""
  30997. #. type: deftypevr
  30998. #: doc/guix.texi:20200
  30999. msgid "Available @code{getmail-destination-configuration} fields are:"
  31000. msgstr ""
  31001. #. type: deftypevr
  31002. #: doc/guix.texi:20201
  31003. #, no-wrap
  31004. msgid "{@code{getmail-destination-configuration} parameter} string type"
  31005. msgstr ""
  31006. #. type: deftypevr
  31007. #: doc/guix.texi:20204
  31008. msgid "The type of mail destination. Valid values include @samp{Maildir}, @samp{Mboxrd} and @samp{MDA_external}."
  31009. msgstr ""
  31010. #. type: deftypevr
  31011. #: doc/guix.texi:20209
  31012. #, no-wrap
  31013. msgid "{@code{getmail-destination-configuration} parameter} string-or-filelike path"
  31014. msgstr ""
  31015. #. type: deftypevr
  31016. #: doc/guix.texi:20212
  31017. msgid "The path option for the mail destination. The behaviour depends on the chosen type."
  31018. msgstr ""
  31019. #. type: deftypevr
  31020. #: doc/guix.texi:20217
  31021. #, no-wrap
  31022. msgid "{@code{getmail-destination-configuration} parameter} parameter-alist extra-parameters"
  31023. msgstr ""
  31024. #. type: deftypevr
  31025. #: doc/guix.texi:20219
  31026. msgid "Extra destination parameters"
  31027. msgstr ""
  31028. #. type: deftypevr
  31029. #: doc/guix.texi:20226
  31030. #, no-wrap
  31031. msgid "{@code{getmail-configuration-file} parameter} getmail-options-configuration options"
  31032. msgstr ""
  31033. #. type: deftypevr
  31034. #: doc/guix.texi:20228
  31035. msgid "Configure getmail."
  31036. msgstr ""
  31037. #. type: deftypevr
  31038. #: doc/guix.texi:20230
  31039. msgid "Available @code{getmail-options-configuration} fields are:"
  31040. msgstr ""
  31041. #. type: deftypevr
  31042. #: doc/guix.texi:20231
  31043. #, no-wrap
  31044. msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer verbose"
  31045. msgstr ""
  31046. #. type: deftypevr
  31047. #: doc/guix.texi:20236
  31048. msgid "If set to @samp{0}, getmail will only print warnings and errors. A value of @samp{1} means that messages will be printed about retrieving and deleting messages. If set to @samp{2}, getmail will print messages about each of it's actions."
  31049. msgstr ""
  31050. #. type: deftypevr
  31051. #: doc/guix.texi:20238 doc/guix.texi:25343 doc/guix.texi:25931
  31052. #: doc/guix.texi:26076
  31053. msgid "Defaults to @samp{1}."
  31054. msgstr ""
  31055. #. type: deftypevr
  31056. #: doc/guix.texi:20241
  31057. #, no-wrap
  31058. msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean read-all"
  31059. msgstr ""
  31060. #. type: deftypevr
  31061. #: doc/guix.texi:20244
  31062. msgid "If true, getmail will retrieve all available messages. Otherwise it will only retrieve messages it hasn't seen previously."
  31063. msgstr ""
  31064. #. type: deftypevr
  31065. #: doc/guix.texi:20249
  31066. #, no-wrap
  31067. msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean delete"
  31068. msgstr ""
  31069. #. type: deftypevr
  31070. #: doc/guix.texi:20253
  31071. msgid "If set to true, messages will be deleted from the server after retrieving and successfully delivering them. Otherwise, messages will be left on the server."
  31072. msgstr ""
  31073. #. type: deftypevr
  31074. #: doc/guix.texi:20258
  31075. #, no-wrap
  31076. msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer delete-after"
  31077. msgstr ""
  31078. #. type: deftypevr
  31079. #: doc/guix.texi:20263
  31080. msgid "Getmail will delete messages this number of days after seeing them, if they have been delivered. This means messages will be left on the server this number of days after delivering them. A value of @samp{0} disabled this feature."
  31081. msgstr ""
  31082. #. type: deftypevr
  31083. #: doc/guix.texi:20268
  31084. #, no-wrap
  31085. msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer delete-bigger-than"
  31086. msgstr ""
  31087. #. type: deftypevr
  31088. #: doc/guix.texi:20272
  31089. msgid "Delete messages larger than this of bytes after retrieving them, even if the delete and delete-after options are disabled. A value of @samp{0} disables this feature."
  31090. msgstr ""
  31091. #. type: deftypevr
  31092. #: doc/guix.texi:20277
  31093. #, no-wrap
  31094. msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer max-bytes-per-session"
  31095. msgstr ""
  31096. #. type: deftypevr
  31097. #: doc/guix.texi:20280
  31098. msgid "Retrieve messages totalling up to this number of bytes before closing the session with the server. A value of @samp{0} disables this feature."
  31099. msgstr ""
  31100. #. type: deftypevr
  31101. #: doc/guix.texi:20285
  31102. #, no-wrap
  31103. msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer max-message-size"
  31104. msgstr ""
  31105. #. type: deftypevr
  31106. #: doc/guix.texi:20288
  31107. msgid "Don't retrieve messages larger than this number of bytes. A value of @samp{0} disables this feature."
  31108. msgstr ""
  31109. #. type: deftypevr
  31110. #: doc/guix.texi:20293
  31111. #, no-wrap
  31112. msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean delivered-to"
  31113. msgstr ""
  31114. #. type: deftypevr
  31115. #: doc/guix.texi:20295
  31116. msgid "If true, getmail will add a Delivered-To header to messages."
  31117. msgstr ""
  31118. #. type: deftypevr
  31119. #: doc/guix.texi:20300
  31120. #, no-wrap
  31121. msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean received"
  31122. msgstr ""
  31123. #. type: deftypevr
  31124. #: doc/guix.texi:20302
  31125. msgid "If set, getmail adds a Received header to the messages."
  31126. msgstr ""
  31127. #. type: deftypevr
  31128. #: doc/guix.texi:20307
  31129. #, no-wrap
  31130. msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} string message-log"
  31131. msgstr ""
  31132. #. type: deftypevr
  31133. #: doc/guix.texi:20310
  31134. msgid "Getmail will record a log of its actions to the named file. A value of @samp{\"\"} disables this feature."
  31135. msgstr ""
  31136. #. type: deftypevr
  31137. #: doc/guix.texi:20315
  31138. #, no-wrap
  31139. msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean message-log-syslog"
  31140. msgstr ""
  31141. #. type: deftypevr
  31142. #: doc/guix.texi:20318
  31143. msgid "If true, getmail will record a log of its actions using the system logger."
  31144. msgstr ""
  31145. #. type: deftypevr
  31146. #: doc/guix.texi:20323
  31147. #, no-wrap
  31148. msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean message-log-verbose"
  31149. msgstr ""
  31150. #. type: deftypevr
  31151. #: doc/guix.texi:20327
  31152. msgid "If true, getmail will log information about messages not retrieved and the reason for not retrieving them, as well as starting and ending information lines."
  31153. msgstr ""
  31154. #. type: deftypevr
  31155. #: doc/guix.texi:20332
  31156. #, no-wrap
  31157. msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} parameter-alist extra-parameters"
  31158. msgstr ""
  31159. #. type: deftypevr
  31160. #: doc/guix.texi:20334
  31161. msgid "Extra options to include."
  31162. msgstr ""
  31163. #. type: deftypevr
  31164. #: doc/guix.texi:20343
  31165. #, no-wrap
  31166. msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} list idle"
  31167. msgstr ""
  31168. #. type: deftypevr
  31169. #: doc/guix.texi:20347
  31170. msgid "A list of mailboxes that getmail should wait on the server for new mail notifications. This depends on the server supporting the IDLE extension."
  31171. msgstr ""
  31172. #. type: deftypevr
  31173. #: doc/guix.texi:20352
  31174. #, no-wrap
  31175. msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} list environment-variables"
  31176. msgstr ""
  31177. #. type: deftypevr
  31178. #: doc/guix.texi:20354
  31179. msgid "Environment variables to set for getmail."
  31180. msgstr ""
  31181. #. type: subsubheading
  31182. #: doc/guix.texi:20359
  31183. #, no-wrap
  31184. msgid "Mail Aliases Service"
  31185. msgstr ""
  31186. #. type: cindex
  31187. #: doc/guix.texi:20361
  31188. #, no-wrap
  31189. msgid "email aliases"
  31190. msgstr ""
  31191. #. type: cindex
  31192. #: doc/guix.texi:20362
  31193. #, no-wrap
  31194. msgid "aliases, for email addresses"
  31195. msgstr ""
  31196. #. type: deffn
  31197. #: doc/guix.texi:20364
  31198. #, no-wrap
  31199. msgid "{Scheme Variable} mail-aliases-service-type"
  31200. msgstr ""
  31201. #. type: deffn
  31202. #: doc/guix.texi:20367
  31203. msgid "This is the type of the service which provides @code{/etc/aliases}, specifying how to deliver mail to users on this system."
  31204. msgstr ""
  31205. #. type: lisp
  31206. #: doc/guix.texi:20372
  31207. #, no-wrap
  31208. msgid ""
  31209. "(service mail-aliases-service-type\n"
  31210. " '((\"postmaster\" \"bob\")\n"
  31211. " (\"bob\" \"bob@@example.com\" \"bob@@example2.com\")))\n"
  31212. msgstr ""
  31213. #. type: Plain text
  31214. #: doc/guix.texi:20380
  31215. msgid "The configuration for a @code{mail-aliases-service-type} service is an association list denoting how to deliver mail that comes to this system. Each entry is of the form @code{(alias addresses ...)}, with @code{alias} specifying the local alias and @code{addresses} specifying where to deliver this user's mail."
  31216. msgstr ""
  31217. #. type: Plain text
  31218. #: doc/guix.texi:20386
  31219. msgid "The aliases aren't required to exist as users on the local system. In the above example, there doesn't need to be a @code{postmaster} entry in the @code{operating-system}'s @code{user-accounts} in order to deliver the @code{postmaster} mail to @code{bob} (which subsequently would deliver mail to @code{bob@@example.com} and @code{bob@@example2.com})."
  31220. msgstr ""
  31221. #. type: cindex
  31222. #: doc/guix.texi:20387 doc/guix.texi:20388
  31223. #, no-wrap
  31224. msgid "GNU Mailutils IMAP4 Daemon"
  31225. msgstr ""
  31226. #. type: deffn
  31227. #: doc/guix.texi:20390
  31228. #, no-wrap
  31229. msgid "{Scheme Variable} imap4d-service-type"
  31230. msgstr ""
  31231. #. type: deffn
  31232. #: doc/guix.texi:20394
  31233. msgid "This is the type of the GNU Mailutils IMAP4 Daemon (@pxref{imap4d,,, mailutils, GNU Mailutils Manual}), whose value should be an @code{imap4d-configuration} object as in this example:"
  31234. msgstr ""
  31235. #. type: lisp
  31236. #: doc/guix.texi:20399
  31237. #, no-wrap
  31238. msgid ""
  31239. "(service imap4d-service-type\n"
  31240. " (imap4d-configuration\n"
  31241. " (config-file (local-file \"imap4d.conf\"))))\n"
  31242. msgstr ""
  31243. #. type: deftp
  31244. #: doc/guix.texi:20402
  31245. #, no-wrap
  31246. msgid "{Data Type} imap4d-configuration"
  31247. msgstr ""
  31248. #. type: deftp
  31249. #: doc/guix.texi:20404
  31250. msgid "Data type representing the configuration of @command{imap4d}."
  31251. msgstr ""
  31252. #. type: item
  31253. #: doc/guix.texi:20406
  31254. #, no-wrap
  31255. msgid "@code{package} (default: @code{mailutils})"
  31256. msgstr ""
  31257. #. type: table
  31258. #: doc/guix.texi:20408
  31259. msgid "The package that provides @command{imap4d}."
  31260. msgstr ""
  31261. #. type: item
  31262. #: doc/guix.texi:20409
  31263. #, no-wrap
  31264. msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-imap4d-config-file})"
  31265. msgstr ""
  31266. #. type: table
  31267. #: doc/guix.texi:20413
  31268. msgid "File-like object of the configuration file to use, by default it will listen on TCP port 143 of @code{localhost}. @xref{Conf-imap4d,,, mailutils, GNU Mailutils Manual}, for details."
  31269. msgstr ""
  31270. #. type: cindex
  31271. #: doc/guix.texi:20420
  31272. #, no-wrap
  31273. msgid "messaging"
  31274. msgstr ""
  31275. #. type: cindex
  31276. #: doc/guix.texi:20421
  31277. #, no-wrap
  31278. msgid "jabber"
  31279. msgstr ""
  31280. #. type: cindex
  31281. #: doc/guix.texi:20422
  31282. #, no-wrap
  31283. msgid "XMPP"
  31284. msgstr ""
  31285. #. type: Plain text
  31286. #: doc/guix.texi:20426
  31287. #, fuzzy
  31288. #| msgid "The @code{(guix inferior)} module provides the following procedures to open an inferior:"
  31289. msgid "The @code{(gnu services messaging)} module provides Guix service definitions for messaging services. Currently it provides the following services:"
  31290. msgstr "Модуль @code{(guix inferior)} предоставляет следующие процедуры для работы с ранними версиями:"
  31291. #. type: subsubheading
  31292. #: doc/guix.texi:20427
  31293. #, no-wrap
  31294. msgid "Prosody Service"
  31295. msgstr ""
  31296. #. type: deffn
  31297. #: doc/guix.texi:20429
  31298. #, no-wrap
  31299. msgid "{Scheme Variable} prosody-service-type"
  31300. msgstr ""
  31301. #. type: deffn
  31302. #: doc/guix.texi:20433
  31303. msgid "This is the type for the @uref{https://prosody.im, Prosody XMPP communication server}. Its value must be a @code{prosody-configuration} record as in this example:"
  31304. msgstr ""
  31305. #. type: lisp
  31306. #: doc/guix.texi:20448
  31307. #, no-wrap
  31308. msgid ""
  31309. "(service prosody-service-type\n"
  31310. " (prosody-configuration\n"
  31311. " (modules-enabled (cons* \"groups\" \"mam\" %default-modules-enabled))\n"
  31312. " (int-components\n"
  31313. " (list\n"
  31314. " (int-component-configuration\n"
  31315. " (hostname \"conference.example.net\")\n"
  31316. " (plugin \"muc\")\n"
  31317. " (mod-muc (mod-muc-configuration)))))\n"
  31318. " (virtualhosts\n"
  31319. " (list\n"
  31320. " (virtualhost-configuration\n"
  31321. " (domain \"example.net\"))))))\n"
  31322. msgstr ""
  31323. #. type: deffn
  31324. #: doc/guix.texi:20451
  31325. msgid "See below for details about @code{prosody-configuration}."
  31326. msgstr ""
  31327. #. type: Plain text
  31328. #: doc/guix.texi:20457
  31329. msgid "By default, Prosody does not need much configuration. Only one @code{virtualhosts} field is needed: it specifies the domain you wish Prosody to serve."
  31330. msgstr ""
  31331. #. type: Plain text
  31332. #: doc/guix.texi:20460
  31333. msgid "You can perform various sanity checks on the generated configuration with the @code{prosodyctl check} command."
  31334. msgstr ""
  31335. #. type: Plain text
  31336. #: doc/guix.texi:20464
  31337. msgid "Prosodyctl will also help you to import certificates from the @code{letsencrypt} directory so that the @code{prosody} user can access them. See @url{https://prosody.im/doc/letsencrypt}."
  31338. msgstr ""
  31339. #. type: example
  31340. #: doc/guix.texi:20467
  31341. #, no-wrap
  31342. msgid "prosodyctl --root cert import /etc/letsencrypt/live\n"
  31343. msgstr ""
  31344. #. type: Plain text
  31345. #: doc/guix.texi:20474
  31346. msgid "The available configuration parameters follow. Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a list of strings. Types starting with @code{maybe-} denote parameters that won't show up in @code{prosody.cfg.lua} when their value is @code{'disabled}."
  31347. msgstr ""
  31348. #. type: Plain text
  31349. #: doc/guix.texi:20478
  31350. msgid "There is also a way to specify the configuration as a string, if you have an old @code{prosody.cfg.lua} file that you want to port over from some other system; see the end for more details."
  31351. msgstr ""
  31352. #. type: Plain text
  31353. #: doc/guix.texi:20481
  31354. msgid "The @code{file-object} type designates either a file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) or a file name."
  31355. msgstr ""
  31356. #. type: Plain text
  31357. #: doc/guix.texi:20491
  31358. msgid "Available @code{prosody-configuration} fields are:"
  31359. msgstr ""
  31360. #. type: deftypevr
  31361. #: doc/guix.texi:20492
  31362. #, no-wrap
  31363. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} package prosody"
  31364. msgstr ""
  31365. #. type: deftypevr
  31366. #: doc/guix.texi:20494
  31367. msgid "The Prosody package."
  31368. msgstr ""
  31369. #. type: deftypevr
  31370. #: doc/guix.texi:20496
  31371. #, no-wrap
  31372. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-name data-path"
  31373. msgstr ""
  31374. #. type: deftypevr
  31375. #: doc/guix.texi:20500
  31376. msgid "Location of the Prosody data storage directory. See @url{https://prosody.im/doc/configure}. Defaults to @samp{\"/var/lib/prosody\"}."
  31377. msgstr ""
  31378. #. type: deftypevr
  31379. #: doc/guix.texi:20502
  31380. #, no-wrap
  31381. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-object-list plugin-paths"
  31382. msgstr ""
  31383. #. type: deftypevr
  31384. #: doc/guix.texi:20506
  31385. msgid "Additional plugin directories. They are searched in all the specified paths in order. See @url{https://prosody.im/doc/plugins_directory}. Defaults to @samp{()}."
  31386. msgstr ""
  31387. #. type: deftypevr
  31388. #: doc/guix.texi:20508
  31389. #, no-wrap
  31390. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-name certificates"
  31391. msgstr ""
  31392. #. type: deftypevr
  31393. #: doc/guix.texi:20513
  31394. msgid "Every virtual host and component needs a certificate so that clients and servers can securely verify its identity. Prosody will automatically load certificates/keys from the directory specified here. Defaults to @samp{\"/etc/prosody/certs\"}."
  31395. msgstr ""
  31396. #. type: deftypevr
  31397. #: doc/guix.texi:20515
  31398. #, no-wrap
  31399. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list admins"
  31400. msgstr ""
  31401. #. type: deftypevr
  31402. #: doc/guix.texi:20521
  31403. msgid "This is a list of accounts that are admins for the server. Note that you must create the accounts separately. See @url{https://prosody.im/doc/admins} and @url{https://prosody.im/doc/creating_accounts}. Example: @code{(admins '(\"user1@@example.com\" \"user2@@example.net\"))} Defaults to @samp{()}."
  31404. msgstr ""
  31405. #. type: deftypevr
  31406. #: doc/guix.texi:20523
  31407. #, no-wrap
  31408. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean use-libevent?"
  31409. msgstr ""
  31410. #. type: deftypevr
  31411. #: doc/guix.texi:20527
  31412. msgid "Enable use of libevent for better performance under high load. See @url{https://prosody.im/doc/libevent}. Defaults to @samp{#f}."
  31413. msgstr ""
  31414. #. type: deftypevr
  31415. #: doc/guix.texi:20529
  31416. #, no-wrap
  31417. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} module-list modules-enabled"
  31418. msgstr ""
  31419. #. type: deftypevr
  31420. #: doc/guix.texi:20535
  31421. msgid "This is the list of modules Prosody will load on startup. It looks for @code{mod_modulename.lua} in the plugins folder, so make sure that exists too. Documentation on modules can be found at: @url{https://prosody.im/doc/modules}. Defaults to @samp{(\"roster\" \"saslauth\" \"tls\" \"dialback\" \"disco\" \"carbons\" \"private\" \"blocklist\" \"vcard\" \"version\" \"uptime\" \"time\" \"ping\" \"pep\" \"register\" \"admin_adhoc\")}."
  31422. msgstr ""
  31423. #. type: deftypevr
  31424. #: doc/guix.texi:20537
  31425. #, no-wrap
  31426. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list modules-disabled"
  31427. msgstr ""
  31428. #. type: deftypevr
  31429. #: doc/guix.texi:20541
  31430. msgid "@samp{\"offline\"}, @samp{\"c2s\"} and @samp{\"s2s\"} are auto-loaded, but should you want to disable them then add them to this list. Defaults to @samp{()}."
  31431. msgstr ""
  31432. #. type: deftypevr
  31433. #: doc/guix.texi:20543
  31434. #, no-wrap
  31435. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-object groups-file"
  31436. msgstr ""
  31437. #. type: deftypevr
  31438. #: doc/guix.texi:20548
  31439. msgid "Path to a text file where the shared groups are defined. If this path is empty then @samp{mod_groups} does nothing. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_groups}. Defaults to @samp{\"/var/lib/prosody/sharedgroups.txt\"}."
  31440. msgstr ""
  31441. #. type: deftypevr
  31442. #: doc/guix.texi:20550
  31443. #, no-wrap
  31444. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean allow-registration?"
  31445. msgstr ""
  31446. #. type: deftypevr
  31447. #: doc/guix.texi:20554
  31448. msgid "Disable account creation by default, for security. See @url{https://prosody.im/doc/creating_accounts}. Defaults to @samp{#f}."
  31449. msgstr ""
  31450. #. type: deftypevr
  31451. #: doc/guix.texi:20556
  31452. #, no-wrap
  31453. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-ssl-configuration ssl"
  31454. msgstr ""
  31455. #. type: deftypevr
  31456. #: doc/guix.texi:20561
  31457. msgid "These are the SSL/TLS-related settings. Most of them are disabled so to use Prosody's defaults. If you do not completely understand these options, do not add them to your config, it is easy to lower the security of your server using them. See @url{https://prosody.im/doc/advanced_ssl_config}."
  31458. msgstr ""
  31459. #. type: deftypevr
  31460. #: doc/guix.texi:20563
  31461. msgid "Available @code{ssl-configuration} fields are:"
  31462. msgstr ""
  31463. #. type: deftypevr
  31464. #: doc/guix.texi:20564
  31465. #, no-wrap
  31466. msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string protocol"
  31467. msgstr ""
  31468. #. type: deftypevr
  31469. #: doc/guix.texi:20566
  31470. msgid "This determines what handshake to use."
  31471. msgstr ""
  31472. #. type: deftypevr
  31473. #: doc/guix.texi:20568
  31474. #, no-wrap
  31475. msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-name key"
  31476. msgstr ""
  31477. #. type: deftypevr
  31478. #: doc/guix.texi:20570
  31479. msgid "Path to your private key file."
  31480. msgstr ""
  31481. #. type: deftypevr
  31482. #: doc/guix.texi:20572
  31483. #, no-wrap
  31484. msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-name certificate"
  31485. msgstr ""
  31486. #. type: deftypevr
  31487. #: doc/guix.texi:20574
  31488. msgid "Path to your certificate file."
  31489. msgstr ""
  31490. #. type: deftypevr
  31491. #: doc/guix.texi:20576
  31492. #, no-wrap
  31493. msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} file-object capath"
  31494. msgstr ""
  31495. #. type: deftypevr
  31496. #: doc/guix.texi:20580
  31497. msgid "Path to directory containing root certificates that you wish Prosody to trust when verifying the certificates of remote servers. Defaults to @samp{\"/etc/ssl/certs\"}."
  31498. msgstr ""
  31499. #. type: deftypevr
  31500. #: doc/guix.texi:20582
  31501. #, no-wrap
  31502. msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-object cafile"
  31503. msgstr ""
  31504. #. type: deftypevr
  31505. #: doc/guix.texi:20585
  31506. msgid "Path to a file containing root certificates that you wish Prosody to trust. Similar to @code{capath} but with all certificates concatenated together."
  31507. msgstr ""
  31508. #. type: deftypevr
  31509. #: doc/guix.texi:20587
  31510. #, no-wrap
  31511. msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string-list verify"
  31512. msgstr ""
  31513. #. type: deftypevr
  31514. #: doc/guix.texi:20590
  31515. msgid "A list of verification options (these mostly map to OpenSSL's @code{set_verify()} flags)."
  31516. msgstr ""
  31517. #. type: deftypevr
  31518. #: doc/guix.texi:20592
  31519. #, no-wrap
  31520. msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string-list options"
  31521. msgstr ""
  31522. #. type: deftypevr
  31523. #: doc/guix.texi:20596
  31524. msgid "A list of general options relating to SSL/TLS. These map to OpenSSL's @code{set_options()}. For a full list of options available in LuaSec, see the LuaSec source."
  31525. msgstr ""
  31526. #. type: deftypevr
  31527. #: doc/guix.texi:20598
  31528. #, no-wrap
  31529. msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer depth"
  31530. msgstr ""
  31531. #. type: deftypevr
  31532. #: doc/guix.texi:20601
  31533. msgid "How long a chain of certificate authorities to check when looking for a trusted root certificate."
  31534. msgstr ""
  31535. #. type: deftypevr
  31536. #: doc/guix.texi:20603
  31537. #, no-wrap
  31538. msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string ciphers"
  31539. msgstr ""
  31540. #. type: deftypevr
  31541. #: doc/guix.texi:20606
  31542. msgid "An OpenSSL cipher string. This selects what ciphers Prosody will offer to clients, and in what order."
  31543. msgstr ""
  31544. #. type: deftypevr
  31545. #: doc/guix.texi:20608
  31546. #, no-wrap
  31547. msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-name dhparam"
  31548. msgstr ""
  31549. #. type: deftypevr
  31550. #: doc/guix.texi:20612
  31551. msgid "A path to a file containing parameters for Diffie-Hellman key exchange. You can create such a file with: @code{openssl dhparam -out /etc/prosody/certs/dh-2048.pem 2048}"
  31552. msgstr ""
  31553. #. type: deftypevr
  31554. #: doc/guix.texi:20614
  31555. #, no-wrap
  31556. msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string curve"
  31557. msgstr ""
  31558. #. type: deftypevr
  31559. #: doc/guix.texi:20617
  31560. msgid "Curve for Elliptic curve Diffie-Hellman. Prosody's default is @samp{\"secp384r1\"}."
  31561. msgstr ""
  31562. #. type: deftypevr
  31563. #: doc/guix.texi:20619
  31564. #, no-wrap
  31565. msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string-list verifyext"
  31566. msgstr ""
  31567. #. type: deftypevr
  31568. #: doc/guix.texi:20621
  31569. msgid "A list of ``extra'' verification options."
  31570. msgstr ""
  31571. #. type: deftypevr
  31572. #: doc/guix.texi:20623
  31573. #, no-wrap
  31574. msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string password"
  31575. msgstr ""
  31576. #. type: deftypevr
  31577. #: doc/guix.texi:20625
  31578. msgid "Password for encrypted private keys."
  31579. msgstr ""
  31580. #. type: deftypevr
  31581. #: doc/guix.texi:20629
  31582. #, no-wrap
  31583. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean c2s-require-encryption?"
  31584. msgstr ""
  31585. #. type: deftypevr
  31586. #: doc/guix.texi:20633
  31587. msgid "Whether to force all client-to-server connections to be encrypted or not. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_tls}. Defaults to @samp{#f}."
  31588. msgstr ""
  31589. #. type: deftypevr
  31590. #: doc/guix.texi:20635
  31591. #, no-wrap
  31592. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list disable-sasl-mechanisms"
  31593. msgstr ""
  31594. #. type: deftypevr
  31595. #: doc/guix.texi:20639
  31596. msgid "Set of mechanisms that will never be offered. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_saslauth}. Defaults to @samp{(\"DIGEST-MD5\")}."
  31597. msgstr ""
  31598. #. type: deftypevr
  31599. #: doc/guix.texi:20641
  31600. #, no-wrap
  31601. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean s2s-require-encryption?"
  31602. msgstr ""
  31603. #. type: deftypevr
  31604. #: doc/guix.texi:20645
  31605. msgid "Whether to force all server-to-server connections to be encrypted or not. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_tls}. Defaults to @samp{#f}."
  31606. msgstr ""
  31607. #. type: deftypevr
  31608. #: doc/guix.texi:20647
  31609. #, no-wrap
  31610. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean s2s-secure-auth?"
  31611. msgstr ""
  31612. #. type: deftypevr
  31613. #: doc/guix.texi:20653
  31614. msgid "Whether to require encryption and certificate authentication. This provides ideal security, but requires servers you communicate with to support encryption AND present valid, trusted certificates. See @url{https://prosody.im/doc/s2s#security}. Defaults to @samp{#f}."
  31615. msgstr ""
  31616. #. type: deftypevr
  31617. #: doc/guix.texi:20655
  31618. #, no-wrap
  31619. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list s2s-insecure-domains"
  31620. msgstr ""
  31621. #. type: deftypevr
  31622. #: doc/guix.texi:20661
  31623. msgid "Many servers don't support encryption or have invalid or self-signed certificates. You can list domains here that will not be required to authenticate using certificates. They will be authenticated using DNS. See @url{https://prosody.im/doc/s2s#security}. Defaults to @samp{()}."
  31624. msgstr ""
  31625. #. type: deftypevr
  31626. #: doc/guix.texi:20663
  31627. #, no-wrap
  31628. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list s2s-secure-domains"
  31629. msgstr ""
  31630. #. type: deftypevr
  31631. #: doc/guix.texi:20668
  31632. msgid "Even if you leave @code{s2s-secure-auth?} disabled, you can still require valid certificates for some domains by specifying a list here. See @url{https://prosody.im/doc/s2s#security}. Defaults to @samp{()}."
  31633. msgstr ""
  31634. #. type: deftypevr
  31635. #: doc/guix.texi:20670
  31636. #, no-wrap
  31637. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string authentication"
  31638. msgstr ""
  31639. #. type: deftypevr
  31640. #: doc/guix.texi:20678
  31641. msgid "Select the authentication backend to use. The default provider stores passwords in plaintext and uses Prosody's configured data storage to store the authentication data. If you do not trust your server please see @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_auth_internal_hashed} for information about using the hashed backend. See also @url{https://prosody.im/doc/authentication} Defaults to @samp{\"internal_plain\"}."
  31642. msgstr ""
  31643. #. type: deftypevr
  31644. #: doc/guix.texi:20680
  31645. #, no-wrap
  31646. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-string log"
  31647. msgstr ""
  31648. #. type: deftypevr
  31649. #: doc/guix.texi:20684
  31650. msgid "Set logging options. Advanced logging configuration is not yet supported by the Prosody service. See @url{https://prosody.im/doc/logging}. Defaults to @samp{\"*syslog\"}."
  31651. msgstr ""
  31652. #. type: deftypevr
  31653. #: doc/guix.texi:20686
  31654. #, no-wrap
  31655. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-name pidfile"
  31656. msgstr ""
  31657. #. type: deftypevr
  31658. #: doc/guix.texi:20689
  31659. msgid "File to write pid in. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_posix}. Defaults to @samp{\"/var/run/prosody/prosody.pid\"}."
  31660. msgstr ""
  31661. #. type: deftypevr
  31662. #: doc/guix.texi:20691
  31663. #, no-wrap
  31664. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer http-max-content-size"
  31665. msgstr ""
  31666. #. type: deftypevr
  31667. #: doc/guix.texi:20693
  31668. msgid "Maximum allowed size of the HTTP body (in bytes)."
  31669. msgstr ""
  31670. #. type: deftypevr
  31671. #: doc/guix.texi:20695
  31672. #, no-wrap
  31673. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-string http-external-url"
  31674. msgstr ""
  31675. #. type: deftypevr
  31676. #: doc/guix.texi:20700
  31677. msgid "Some modules expose their own URL in various ways. This URL is built from the protocol, host and port used. If Prosody sits behind a proxy, the public URL will be @code{http-external-url} instead. See @url{https://prosody.im/doc/http#external_url}."
  31678. msgstr ""
  31679. #. type: deftypevr
  31680. #: doc/guix.texi:20702
  31681. #, no-wrap
  31682. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} virtualhost-configuration-list virtualhosts"
  31683. msgstr ""
  31684. #. type: deftypevr
  31685. #: doc/guix.texi:20707
  31686. msgid "A host in Prosody is a domain on which user accounts can be created. For example if you want your users to have addresses like @samp{\"john.smith@@example.com\"} then you need to add a host @samp{\"example.com\"}. All options in this list will apply only to this host."
  31687. msgstr ""
  31688. #. type: deftypevr
  31689. #: doc/guix.texi:20713
  31690. msgid "Note: the name @emph{virtual} host is used in configuration to avoid confusion with the actual physical host that Prosody is installed on. A single Prosody instance can serve many domains, each one defined as a VirtualHost entry in Prosody's configuration. Conversely a server that hosts a single domain would have just one VirtualHost entry."
  31691. msgstr ""
  31692. #. type: deftypevr
  31693. #: doc/guix.texi:20715
  31694. msgid "See @url{https://prosody.im/doc/configure#virtual_host_settings}."
  31695. msgstr ""
  31696. #. type: deftypevr
  31697. #: doc/guix.texi:20717
  31698. msgid "Available @code{virtualhost-configuration} fields are:"
  31699. msgstr ""
  31700. #. type: deftypevr
  31701. #: doc/guix.texi:20719 doc/guix.texi:20741 doc/guix.texi:20794
  31702. msgid "all these @code{prosody-configuration} fields: @code{admins}, @code{use-libevent?}, @code{modules-enabled}, @code{modules-disabled}, @code{groups-file}, @code{allow-registration?}, @code{ssl}, @code{c2s-require-encryption?}, @code{disable-sasl-mechanisms}, @code{s2s-require-encryption?}, @code{s2s-secure-auth?}, @code{s2s-insecure-domains}, @code{s2s-secure-domains}, @code{authentication}, @code{log}, @code{http-max-content-size}, @code{http-external-url}, @code{raw-content}, plus:"
  31703. msgstr ""
  31704. #. type: deftypevr
  31705. #: doc/guix.texi:20719
  31706. #, no-wrap
  31707. msgid "{@code{virtualhost-configuration} parameter} string domain"
  31708. msgstr ""
  31709. #. type: deftypevr
  31710. #: doc/guix.texi:20721
  31711. msgid "Domain you wish Prosody to serve."
  31712. msgstr ""
  31713. #. type: deftypevr
  31714. #: doc/guix.texi:20725
  31715. #, no-wrap
  31716. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} int-component-configuration-list int-components"
  31717. msgstr ""
  31718. #. type: deftypevr
  31719. #: doc/guix.texi:20730
  31720. msgid "Components are extra services on a server which are available to clients, usually on a subdomain of the main server (such as @samp{\"mycomponent.example.com\"}). Example components might be chatroom servers, user directories, or gateways to other protocols."
  31721. msgstr ""
  31722. #. type: deftypevr
  31723. #: doc/guix.texi:20734
  31724. msgid "Internal components are implemented with Prosody-specific plugins. To add an internal component, you simply fill the hostname field, and the plugin you wish to use for the component."
  31725. msgstr ""
  31726. #. type: deftypevr
  31727. #: doc/guix.texi:20737
  31728. msgid "See @url{https://prosody.im/doc/components}. Defaults to @samp{()}."
  31729. msgstr ""
  31730. #. type: deftypevr
  31731. #: doc/guix.texi:20739
  31732. msgid "Available @code{int-component-configuration} fields are:"
  31733. msgstr ""
  31734. #. type: deftypevr
  31735. #: doc/guix.texi:20741
  31736. #, no-wrap
  31737. msgid "{@code{int-component-configuration} parameter} string hostname"
  31738. msgstr ""
  31739. #. type: deftypevr
  31740. #: doc/guix.texi:20743 doc/guix.texi:20800
  31741. msgid "Hostname of the component."
  31742. msgstr ""
  31743. #. type: deftypevr
  31744. #: doc/guix.texi:20745
  31745. #, no-wrap
  31746. msgid "{@code{int-component-configuration} parameter} string plugin"
  31747. msgstr ""
  31748. #. type: deftypevr
  31749. #: doc/guix.texi:20747
  31750. msgid "Plugin you wish to use for the component."
  31751. msgstr ""
  31752. #. type: deftypevr
  31753. #: doc/guix.texi:20749
  31754. #, no-wrap
  31755. msgid "{@code{int-component-configuration} parameter} maybe-mod-muc-configuration mod-muc"
  31756. msgstr ""
  31757. #. type: deftypevr
  31758. #: doc/guix.texi:20752
  31759. msgid "Multi-user chat (MUC) is Prosody's module for allowing you to create hosted chatrooms/conferences for XMPP users."
  31760. msgstr ""
  31761. #. type: deftypevr
  31762. #: doc/guix.texi:20756
  31763. msgid "General information on setting up and using multi-user chatrooms can be found in the ``Chatrooms'' documentation (@url{https://prosody.im/doc/chatrooms}), which you should read if you are new to XMPP chatrooms."
  31764. msgstr ""
  31765. #. type: deftypevr
  31766. #: doc/guix.texi:20758
  31767. msgid "See also @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_muc}."
  31768. msgstr ""
  31769. #. type: deftypevr
  31770. #: doc/guix.texi:20760
  31771. msgid "Available @code{mod-muc-configuration} fields are:"
  31772. msgstr ""
  31773. #. type: deftypevr
  31774. #: doc/guix.texi:20761
  31775. #, no-wrap
  31776. msgid "{@code{mod-muc-configuration} parameter} string name"
  31777. msgstr ""
  31778. #. type: deftypevr
  31779. #: doc/guix.texi:20764
  31780. msgid "The name to return in service discovery responses. Defaults to @samp{\"Prosody Chatrooms\"}."
  31781. msgstr ""
  31782. #. type: deftypevr
  31783. #: doc/guix.texi:20766
  31784. #, no-wrap
  31785. msgid "{@code{mod-muc-configuration} parameter} string-or-boolean restrict-room-creation"
  31786. msgstr ""
  31787. #. type: deftypevr
  31788. #: doc/guix.texi:20773
  31789. msgid "If @samp{#t}, this will only allow admins to create new chatrooms. Otherwise anyone can create a room. The value @samp{\"local\"} restricts room creation to users on the service's parent domain. E.g.@: @samp{user@@example.com} can create rooms on @samp{rooms.example.com}. The value @samp{\"admin\"} restricts to service administrators only. Defaults to @samp{#f}."
  31790. msgstr ""
  31791. #. type: deftypevr
  31792. #: doc/guix.texi:20775
  31793. #, no-wrap
  31794. msgid "{@code{mod-muc-configuration} parameter} non-negative-integer max-history-messages"
  31795. msgstr ""
  31796. #. type: deftypevr
  31797. #: doc/guix.texi:20779
  31798. msgid "Maximum number of history messages that will be sent to the member that has just joined the room. Defaults to @samp{20}."
  31799. msgstr ""
  31800. #. type: deftypevr
  31801. #: doc/guix.texi:20785
  31802. #, no-wrap
  31803. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} ext-component-configuration-list ext-components"
  31804. msgstr ""
  31805. #. type: deftypevr
  31806. #: doc/guix.texi:20790
  31807. msgid "External components use XEP-0114, which most standalone components support. To add an external component, you simply fill the hostname field. See @url{https://prosody.im/doc/components}. Defaults to @samp{()}."
  31808. msgstr ""
  31809. #. type: deftypevr
  31810. #: doc/guix.texi:20792
  31811. msgid "Available @code{ext-component-configuration} fields are:"
  31812. msgstr ""
  31813. #. type: deftypevr
  31814. #: doc/guix.texi:20794
  31815. #, no-wrap
  31816. msgid "{@code{ext-component-configuration} parameter} string component-secret"
  31817. msgstr ""
  31818. #. type: deftypevr
  31819. #: doc/guix.texi:20796
  31820. msgid "Password which the component will use to log in."
  31821. msgstr ""
  31822. #. type: deftypevr
  31823. #: doc/guix.texi:20798
  31824. #, no-wrap
  31825. msgid "{@code{ext-component-configuration} parameter} string hostname"
  31826. msgstr ""
  31827. #. type: deftypevr
  31828. #: doc/guix.texi:20804
  31829. #, no-wrap
  31830. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} non-negative-integer-list component-ports"
  31831. msgstr ""
  31832. #. type: deftypevr
  31833. #: doc/guix.texi:20807
  31834. msgid "Port(s) Prosody listens on for component connections. Defaults to @samp{(5347)}."
  31835. msgstr ""
  31836. #. type: deftypevr
  31837. #: doc/guix.texi:20809
  31838. #, no-wrap
  31839. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string component-interface"
  31840. msgstr ""
  31841. #. type: deftypevr
  31842. #: doc/guix.texi:20812
  31843. msgid "Interface Prosody listens on for component connections. Defaults to @samp{\"127.0.0.1\"}."
  31844. msgstr ""
  31845. #. type: deftypevr
  31846. #: doc/guix.texi:20814
  31847. #, no-wrap
  31848. msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-raw-content raw-content"
  31849. msgstr ""
  31850. #. type: deftypevr
  31851. #: doc/guix.texi:20816
  31852. msgid "Raw content that will be added to the configuration file."
  31853. msgstr ""
  31854. #. type: Plain text
  31855. #: doc/guix.texi:20824
  31856. msgid "It could be that you just want to get a @code{prosody.cfg.lua} up and running. In that case, you can pass an @code{opaque-prosody-configuration} record as the value of @code{prosody-service-type}. As its name indicates, an opaque configuration does not have easy reflective capabilities. Available @code{opaque-prosody-configuration} fields are:"
  31857. msgstr ""
  31858. #. type: deftypevr
  31859. #: doc/guix.texi:20825
  31860. #, no-wrap
  31861. msgid "{@code{opaque-prosody-configuration} parameter} package prosody"
  31862. msgstr ""
  31863. #. type: deftypevr
  31864. #: doc/guix.texi:20827
  31865. msgid "The prosody package."
  31866. msgstr ""
  31867. #. type: deftypevr
  31868. #: doc/guix.texi:20829
  31869. #, no-wrap
  31870. msgid "{@code{opaque-prosody-configuration} parameter} string prosody.cfg.lua"
  31871. msgstr ""
  31872. #. type: deftypevr
  31873. #: doc/guix.texi:20831
  31874. msgid "The contents of the @code{prosody.cfg.lua} to use."
  31875. msgstr ""
  31876. #. type: Plain text
  31877. #: doc/guix.texi:20835
  31878. msgid "For example, if your @code{prosody.cfg.lua} is just the empty string, you could instantiate a prosody service like this:"
  31879. msgstr ""
  31880. #. type: lisp
  31881. #: doc/guix.texi:20840
  31882. #, no-wrap
  31883. msgid ""
  31884. "(service prosody-service-type\n"
  31885. " (opaque-prosody-configuration\n"
  31886. " (prosody.cfg.lua \"\")))\n"
  31887. msgstr ""
  31888. #. type: subsubheading
  31889. #: doc/guix.texi:20844
  31890. #, no-wrap
  31891. msgid "BitlBee Service"
  31892. msgstr ""
  31893. #. type: cindex
  31894. #: doc/guix.texi:20846 doc/guix.texi:20890
  31895. #, no-wrap
  31896. msgid "IRC (Internet Relay Chat)"
  31897. msgstr ""
  31898. #. type: cindex
  31899. #: doc/guix.texi:20847
  31900. #, no-wrap
  31901. msgid "IRC gateway"
  31902. msgstr ""
  31903. #. type: Plain text
  31904. #: doc/guix.texi:20850
  31905. msgid "@url{https://bitlbee.org,BitlBee} is a gateway that provides an IRC interface to a variety of messaging protocols such as XMPP."
  31906. msgstr ""
  31907. #. type: defvr
  31908. #: doc/guix.texi:20851
  31909. #, no-wrap
  31910. msgid "{Scheme Variable} bitlbee-service-type"
  31911. msgstr ""
  31912. #. type: defvr
  31913. #: doc/guix.texi:20855
  31914. msgid "This is the service type for the @url{https://bitlbee.org,BitlBee} IRC gateway daemon. Its value is a @code{bitlbee-configuration} (see below)."
  31915. msgstr ""
  31916. #. type: defvr
  31917. #: doc/guix.texi:20858
  31918. msgid "To have BitlBee listen on port 6667 on localhost, add this line to your services:"
  31919. msgstr ""
  31920. #. type: lisp
  31921. #: doc/guix.texi:20861
  31922. #, no-wrap
  31923. msgid "(service bitlbee-service-type)\n"
  31924. msgstr ""
  31925. #. type: deftp
  31926. #: doc/guix.texi:20864
  31927. #, no-wrap
  31928. msgid "{Data Type} bitlbee-configuration"
  31929. msgstr ""
  31930. #. type: deftp
  31931. #: doc/guix.texi:20866
  31932. msgid "This is the configuration for BitlBee, with the following fields:"
  31933. msgstr ""
  31934. #. type: item
  31935. #: doc/guix.texi:20868
  31936. #, no-wrap
  31937. msgid "@code{interface} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
  31938. msgstr ""
  31939. #. type: itemx
  31940. #: doc/guix.texi:20869
  31941. #, no-wrap
  31942. msgid "@code{port} (default: @code{6667})"
  31943. msgstr ""
  31944. #. type: table
  31945. #: doc/guix.texi:20872
  31946. msgid "Listen on the network interface corresponding to the IP address specified in @var{interface}, on @var{port}."
  31947. msgstr ""
  31948. #. type: table
  31949. #: doc/guix.texi:20876
  31950. msgid "When @var{interface} is @code{127.0.0.1}, only local clients can connect; when it is @code{0.0.0.0}, connections can come from any networking interface."
  31951. msgstr ""
  31952. #. type: item
  31953. #: doc/guix.texi:20877
  31954. #, fuzzy, no-wrap
  31955. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  31956. msgid "@code{bitlbee} (default: @code{bitlbee})"
  31957. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  31958. #. type: table
  31959. #: doc/guix.texi:20879
  31960. msgid "The BitlBee package to use."
  31961. msgstr ""
  31962. #. type: item
  31963. #: doc/guix.texi:20880
  31964. #, no-wrap
  31965. msgid "@code{plugins} (default: @code{'()})"
  31966. msgstr ""
  31967. #. type: table
  31968. #: doc/guix.texi:20882
  31969. msgid "List of plugin packages to use---e.g., @code{bitlbee-discord}."
  31970. msgstr ""
  31971. #. type: table
  31972. #: doc/guix.texi:20885
  31973. msgid "Configuration snippet added as-is to the BitlBee configuration file."
  31974. msgstr ""
  31975. #. type: subsubheading
  31976. #: doc/guix.texi:20888
  31977. #, no-wrap
  31978. msgid "Quassel Service"
  31979. msgstr ""
  31980. #. type: Plain text
  31981. #: doc/guix.texi:20894
  31982. msgid "@url{https://quassel-irc.org/,Quassel} is a distributed IRC client, meaning that one or more clients can attach to and detach from the central core."
  31983. msgstr ""
  31984. #. type: defvr
  31985. #: doc/guix.texi:20895
  31986. #, no-wrap
  31987. msgid "{Scheme Variable} quassel-service-type"
  31988. msgstr ""
  31989. #. type: defvr
  31990. #: doc/guix.texi:20899
  31991. msgid "This is the service type for the @url{https://quassel-irc.org/,Quassel} IRC backend daemon. Its value is a @code{quassel-configuration} (see below)."
  31992. msgstr ""
  31993. #. type: deftp
  31994. #: doc/guix.texi:20901
  31995. #, no-wrap
  31996. msgid "{Data Type} quassel-configuration"
  31997. msgstr ""
  31998. #. type: deftp
  31999. #: doc/guix.texi:20903
  32000. msgid "This is the configuration for Quassel, with the following fields:"
  32001. msgstr ""
  32002. #. type: item
  32003. #: doc/guix.texi:20905
  32004. #, no-wrap
  32005. msgid "@code{quassel} (default: @code{quassel})"
  32006. msgstr ""
  32007. #. type: table
  32008. #: doc/guix.texi:20907
  32009. msgid "The Quassel package to use."
  32010. msgstr ""
  32011. #. type: item
  32012. #: doc/guix.texi:20908
  32013. #, no-wrap
  32014. msgid "@code{interface} (default: @code{\"::,0.0.0.0\"})"
  32015. msgstr ""
  32016. #. type: item
  32017. #: doc/guix.texi:20909
  32018. #, no-wrap
  32019. msgid "@code{port} (default: @code{4242})"
  32020. msgstr ""
  32021. #. type: table
  32022. #: doc/guix.texi:20913
  32023. msgid "Listen on the network interface(s) corresponding to the IPv4 or IPv6 interfaces specified in the comma delimited @var{interface}, on @var{port}."
  32024. msgstr ""
  32025. #. type: item
  32026. #: doc/guix.texi:20914
  32027. #, no-wrap
  32028. msgid "@code{loglevel} (default: @code{\"Info\"})"
  32029. msgstr ""
  32030. #. type: table
  32031. #: doc/guix.texi:20917
  32032. msgid "The level of logging desired. Accepted values are Debug, Info, Warning and Error."
  32033. msgstr ""
  32034. #. type: cindex
  32035. #: doc/guix.texi:20923
  32036. #, no-wrap
  32037. msgid "Murmur (VoIP server)"
  32038. msgstr ""
  32039. #. type: cindex
  32040. #: doc/guix.texi:20924
  32041. #, no-wrap
  32042. msgid "VoIP server"
  32043. msgstr ""
  32044. #. type: Plain text
  32045. #: doc/guix.texi:20928
  32046. msgid "This section describes how to set up and run a Murmur server. Murmur is the server of the @uref{https://mumble.info, Mumble} voice-over-IP (VoIP) suite."
  32047. msgstr ""
  32048. #. type: deftp
  32049. #: doc/guix.texi:20929
  32050. #, no-wrap
  32051. msgid "{Data Type} murmur-configuration"
  32052. msgstr ""
  32053. #. type: deftp
  32054. #: doc/guix.texi:20932
  32055. msgid "The service type for the Murmur server. An example configuration can look like this:"
  32056. msgstr ""
  32057. #. type: lisp
  32058. #: doc/guix.texi:20941
  32059. #, no-wrap
  32060. msgid ""
  32061. "(service murmur-service-type\n"
  32062. " (murmur-configuration\n"
  32063. " (welcome-text\n"
  32064. " \"Welcome to this Mumble server running on Guix!\")\n"
  32065. " (cert-required? #t) ;disallow text password logins\n"
  32066. " (ssl-cert \"/etc/letsencrypt/live/mumble.example.com/fullchain.pem\")\n"
  32067. " (ssl-key \"/etc/letsencrypt/live/mumble.example.com/privkey.pem\")))\n"
  32068. msgstr ""
  32069. #. type: deftp
  32070. #: doc/guix.texi:20945
  32071. msgid "After reconfiguring your system, you can manually set the murmur @code{SuperUser} password with the command that is printed during the activation phase."
  32072. msgstr ""
  32073. #. type: deftp
  32074. #: doc/guix.texi:20954
  32075. msgid "It is recommended to register a normal Mumble user account and grant it admin or moderator rights. You can use the @code{mumble} client to login as new normal user, register yourself, and log out. For the next step login with the name @code{SuperUser} use the @code{SuperUser} password that you set previously, and grant your newly registered mumble user administrator or moderator rights and create some channels."
  32076. msgstr ""
  32077. #. type: deftp
  32078. #: doc/guix.texi:20956
  32079. msgid "Available @code{murmur-configuration} fields are:"
  32080. msgstr ""
  32081. #. type: item
  32082. #: doc/guix.texi:20958
  32083. #, no-wrap
  32084. msgid "@code{package} (default: @code{mumble})"
  32085. msgstr ""
  32086. #. type: table
  32087. #: doc/guix.texi:20960
  32088. msgid "Package that contains @code{bin/murmurd}."
  32089. msgstr ""
  32090. #. type: item
  32091. #: doc/guix.texi:20961
  32092. #, no-wrap
  32093. msgid "@code{user} (default: @code{\"murmur\"})"
  32094. msgstr ""
  32095. #. type: table
  32096. #: doc/guix.texi:20963
  32097. msgid "User who will run the Murmur server."
  32098. msgstr ""
  32099. #. type: item
  32100. #: doc/guix.texi:20964
  32101. #, no-wrap
  32102. msgid "@code{group} (default: @code{\"murmur\"})"
  32103. msgstr ""
  32104. #. type: table
  32105. #: doc/guix.texi:20966
  32106. msgid "Group of the user who will run the murmur server."
  32107. msgstr ""
  32108. #. type: item
  32109. #: doc/guix.texi:20967
  32110. #, no-wrap
  32111. msgid "@code{port} (default: @code{64738})"
  32112. msgstr ""
  32113. #. type: table
  32114. #: doc/guix.texi:20969
  32115. msgid "Port on which the server will listen."
  32116. msgstr ""
  32117. #. type: item
  32118. #: doc/guix.texi:20970
  32119. #, no-wrap
  32120. msgid "@code{welcome-text} (default: @code{\"\"})"
  32121. msgstr ""
  32122. #. type: table
  32123. #: doc/guix.texi:20972
  32124. msgid "Welcome text sent to clients when they connect."
  32125. msgstr ""
  32126. #. type: item
  32127. #: doc/guix.texi:20973
  32128. #, no-wrap
  32129. msgid "@code{server-password} (default: @code{\"\"})"
  32130. msgstr ""
  32131. #. type: table
  32132. #: doc/guix.texi:20975
  32133. msgid "Password the clients have to enter in order to connect."
  32134. msgstr ""
  32135. #. type: item
  32136. #: doc/guix.texi:20976
  32137. #, no-wrap
  32138. msgid "@code{max-users} (default: @code{100})"
  32139. msgstr ""
  32140. #. type: table
  32141. #: doc/guix.texi:20978
  32142. msgid "Maximum of users that can be connected to the server at once."
  32143. msgstr ""
  32144. #. type: item
  32145. #: doc/guix.texi:20979
  32146. #, no-wrap
  32147. msgid "@code{max-user-bandwidth} (default: @code{#f})"
  32148. msgstr ""
  32149. #. type: table
  32150. #: doc/guix.texi:20981
  32151. msgid "Maximum voice traffic a user can send per second."
  32152. msgstr ""
  32153. #. type: item
  32154. #: doc/guix.texi:20982
  32155. #, no-wrap
  32156. msgid "@code{database-file} (default: @code{\"/var/lib/murmur/db.sqlite\"})"
  32157. msgstr ""
  32158. #. type: table
  32159. #: doc/guix.texi:20985
  32160. msgid "File name of the sqlite database. The service's user will become the owner of the directory."
  32161. msgstr ""
  32162. #. type: item
  32163. #: doc/guix.texi:20986
  32164. #, no-wrap
  32165. msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/murmur/murmur.log\"})"
  32166. msgstr ""
  32167. #. type: table
  32168. #: doc/guix.texi:20989
  32169. msgid "File name of the log file. The service's user will become the owner of the directory."
  32170. msgstr ""
  32171. #. type: item
  32172. #: doc/guix.texi:20990
  32173. #, no-wrap
  32174. msgid "@code{autoban-attempts} (default: @code{10})"
  32175. msgstr ""
  32176. #. type: table
  32177. #: doc/guix.texi:20993
  32178. msgid "Maximum number of logins a user can make in @code{autoban-timeframe} without getting auto banned for @code{autoban-time}."
  32179. msgstr ""
  32180. #. type: item
  32181. #: doc/guix.texi:20994
  32182. #, no-wrap
  32183. msgid "@code{autoban-timeframe} (default: @code{120})"
  32184. msgstr ""
  32185. #. type: table
  32186. #: doc/guix.texi:20996
  32187. msgid "Timeframe for autoban in seconds."
  32188. msgstr ""
  32189. #. type: item
  32190. #: doc/guix.texi:20997
  32191. #, no-wrap
  32192. msgid "@code{autoban-time} (default: @code{300})"
  32193. msgstr ""
  32194. #. type: table
  32195. #: doc/guix.texi:21000
  32196. msgid "Amount of time in seconds for which a client gets banned when violating the autoban limits."
  32197. msgstr ""
  32198. #. type: item
  32199. #: doc/guix.texi:21001
  32200. #, no-wrap
  32201. msgid "@code{opus-threshold} (default: @code{100})"
  32202. msgstr ""
  32203. #. type: table
  32204. #: doc/guix.texi:21004
  32205. msgid "Percentage of clients that need to support opus before switching over to opus audio codec."
  32206. msgstr ""
  32207. #. type: item
  32208. #: doc/guix.texi:21005
  32209. #, no-wrap
  32210. msgid "@code{channel-nesting-limit} (default: @code{10})"
  32211. msgstr ""
  32212. #. type: table
  32213. #: doc/guix.texi:21007
  32214. msgid "How deep channels can be nested at maximum."
  32215. msgstr ""
  32216. #. type: item
  32217. #: doc/guix.texi:21008
  32218. #, no-wrap
  32219. msgid "@code{channelname-regex} (default: @code{#f})"
  32220. msgstr ""
  32221. #. type: table
  32222. #: doc/guix.texi:21010
  32223. msgid "A string in form of a Qt regular expression that channel names must conform to."
  32224. msgstr ""
  32225. #. type: item
  32226. #: doc/guix.texi:21011
  32227. #, no-wrap
  32228. msgid "@code{username-regex} (default: @code{#f})"
  32229. msgstr ""
  32230. #. type: table
  32231. #: doc/guix.texi:21013
  32232. msgid "A string in form of a Qt regular expression that user names must conform to."
  32233. msgstr ""
  32234. #. type: item
  32235. #: doc/guix.texi:21014
  32236. #, no-wrap
  32237. msgid "@code{text-message-length} (default: @code{5000})"
  32238. msgstr ""
  32239. #. type: table
  32240. #: doc/guix.texi:21016
  32241. msgid "Maximum size in bytes that a user can send in one text chat message."
  32242. msgstr ""
  32243. #. type: item
  32244. #: doc/guix.texi:21017
  32245. #, no-wrap
  32246. msgid "@code{image-message-length} (default: @code{(* 128 1024)})"
  32247. msgstr ""
  32248. #. type: table
  32249. #: doc/guix.texi:21019
  32250. msgid "Maximum size in bytes that a user can send in one image message."
  32251. msgstr ""
  32252. #. type: item
  32253. #: doc/guix.texi:21020
  32254. #, no-wrap
  32255. msgid "@code{cert-required?} (default: @code{#f})"
  32256. msgstr ""
  32257. #. type: table
  32258. #: doc/guix.texi:21023
  32259. msgid "If it is set to @code{#t} clients that use weak password authentication will not be accepted. Users must have completed the certificate wizard to join."
  32260. msgstr ""
  32261. #. type: item
  32262. #: doc/guix.texi:21024
  32263. #, no-wrap
  32264. msgid "@code{remember-channel?} (default: @code{#f})"
  32265. msgstr ""
  32266. #. type: table
  32267. #: doc/guix.texi:21027
  32268. msgid "Should murmur remember the last channel each user was in when they disconnected and put them into the remembered channel when they rejoin."
  32269. msgstr ""
  32270. #. type: item
  32271. #: doc/guix.texi:21028
  32272. #, no-wrap
  32273. msgid "@code{allow-html?} (default: @code{#f})"
  32274. msgstr ""
  32275. #. type: table
  32276. #: doc/guix.texi:21030
  32277. msgid "Should html be allowed in text messages, user comments, and channel descriptions."
  32278. msgstr ""
  32279. #. type: item
  32280. #: doc/guix.texi:21031
  32281. #, no-wrap
  32282. msgid "@code{allow-ping?} (default: @code{#f})"
  32283. msgstr ""
  32284. #. type: table
  32285. #: doc/guix.texi:21035
  32286. msgid "Setting to true exposes the current user count, the maximum user count, and the server's maximum bandwidth per client to unauthenticated users. In the Mumble client, this information is shown in the Connect dialog."
  32287. msgstr ""
  32288. #. type: table
  32289. #: doc/guix.texi:21037
  32290. msgid "Disabling this setting will prevent public listing of the server."
  32291. msgstr ""
  32292. #. type: item
  32293. #: doc/guix.texi:21038
  32294. #, no-wrap
  32295. msgid "@code{bonjour?} (default: @code{#f})"
  32296. msgstr ""
  32297. #. type: table
  32298. #: doc/guix.texi:21040
  32299. msgid "Should the server advertise itself in the local network through the bonjour protocol."
  32300. msgstr ""
  32301. #. type: item
  32302. #: doc/guix.texi:21041
  32303. #, no-wrap
  32304. msgid "@code{send-version?} (default: @code{#f})"
  32305. msgstr ""
  32306. #. type: table
  32307. #: doc/guix.texi:21043
  32308. msgid "Should the murmur server version be exposed in ping requests."
  32309. msgstr ""
  32310. #. type: item
  32311. #: doc/guix.texi:21044
  32312. #, no-wrap
  32313. msgid "@code{log-days} (default: @code{31})"
  32314. msgstr ""
  32315. #. type: table
  32316. #: doc/guix.texi:21048
  32317. msgid "Murmur also stores logs in the database, which are accessible via RPC. The default is 31 days of months, but you can set this setting to 0 to keep logs forever, or -1 to disable logging to the database."
  32318. msgstr ""
  32319. #. type: item
  32320. #: doc/guix.texi:21049
  32321. #, no-wrap
  32322. msgid "@code{obfuscate-ips?} (default: @code{#t})"
  32323. msgstr ""
  32324. #. type: table
  32325. #: doc/guix.texi:21051
  32326. msgid "Should logged ips be obfuscated to protect the privacy of users."
  32327. msgstr ""
  32328. #. type: item
  32329. #: doc/guix.texi:21052
  32330. #, no-wrap
  32331. msgid "@code{ssl-cert} (default: @code{#f})"
  32332. msgstr ""
  32333. #. type: table
  32334. #: doc/guix.texi:21054
  32335. msgid "File name of the SSL/TLS certificate used for encrypted connections."
  32336. msgstr ""
  32337. #. type: lisp
  32338. #: doc/guix.texi:21057
  32339. #, no-wrap
  32340. msgid "(ssl-cert \"/etc/letsencrypt/live/example.com/fullchain.pem\")\n"
  32341. msgstr ""
  32342. #. type: item
  32343. #: doc/guix.texi:21058
  32344. #, no-wrap
  32345. msgid "@code{ssl-key} (default: @code{#f})"
  32346. msgstr ""
  32347. #. type: table
  32348. #: doc/guix.texi:21060
  32349. msgid "Filepath to the ssl private key used for encrypted connections."
  32350. msgstr ""
  32351. #. type: lisp
  32352. #: doc/guix.texi:21062
  32353. #, no-wrap
  32354. msgid "(ssl-key \"/etc/letsencrypt/live/example.com/privkey.pem\")\n"
  32355. msgstr ""
  32356. #. type: item
  32357. #: doc/guix.texi:21064
  32358. #, no-wrap
  32359. msgid "@code{ssl-dh-params} (default: @code{#f})"
  32360. msgstr ""
  32361. #. type: table
  32362. #: doc/guix.texi:21069
  32363. msgid "File name of a PEM-encoded file with Diffie-Hellman parameters for the SSL/TLS encryption. Alternatively you set it to @code{\"@@ffdhe2048\"}, @code{\"@@ffdhe3072\"}, @code{\"@@ffdhe4096\"}, @code{\"@@ffdhe6144\"} or @code{\"@@ffdhe8192\"} to use bundled parameters from RFC 7919."
  32364. msgstr ""
  32365. #. type: item
  32366. #: doc/guix.texi:21070
  32367. #, no-wrap
  32368. msgid "@code{ssl-ciphers} (default: @code{#f})"
  32369. msgstr ""
  32370. #. type: table
  32371. #: doc/guix.texi:21073
  32372. msgid "The @code{ssl-ciphers} option chooses the cipher suites to make available for use in SSL/TLS."
  32373. msgstr ""
  32374. #. type: table
  32375. #: doc/guix.texi:21077
  32376. msgid "This option is specified using @uref{https://www.openssl.org/docs/apps/ciphers.html#CIPHER-LIST-FORMAT, OpenSSL cipher list notation}."
  32377. msgstr ""
  32378. #. type: table
  32379. #: doc/guix.texi:21082
  32380. msgid "It is recommended that you try your cipher string using 'openssl ciphers <string>' before setting it here, to get a feel for which cipher suites you will get. After setting this option, it is recommend that you inspect your Murmur log to ensure that Murmur is using the cipher suites that you expected it to."
  32381. msgstr ""
  32382. #. type: table
  32383. #: doc/guix.texi:21086
  32384. msgid "Note: Changing this option may impact the backwards compatibility of your Murmur server, and can remove the ability for older Mumble clients to be able to connect to it."
  32385. msgstr ""
  32386. #. type: item
  32387. #: doc/guix.texi:21087
  32388. #, no-wrap
  32389. msgid "@code{public-registration} (default: @code{#f})"
  32390. msgstr ""
  32391. #. type: table
  32392. #: doc/guix.texi:21089
  32393. msgid "Must be a @code{<murmur-public-registration-configuration>} record or @code{#f}."
  32394. msgstr ""
  32395. #. type: table
  32396. #: doc/guix.texi:21094
  32397. msgid "You can optionally register your server in the public server list that the @code{mumble} client shows on startup. You cannot register your server if you have set a @code{server-password}, or set @code{allow-ping} to @code{#f}."
  32398. msgstr ""
  32399. #. type: table
  32400. #: doc/guix.texi:21096
  32401. msgid "It might take a few hours until it shows up in the public list."
  32402. msgstr ""
  32403. #. type: item
  32404. #: doc/guix.texi:21097 doc/guix.texi:22529
  32405. #, no-wrap
  32406. msgid "@code{file} (default: @code{#f})"
  32407. msgstr ""
  32408. #. type: table
  32409. #: doc/guix.texi:21099
  32410. msgid "Optional alternative override for this configuration."
  32411. msgstr ""
  32412. #. type: deftp
  32413. #: doc/guix.texi:21102
  32414. #, no-wrap
  32415. msgid "{Data Type} murmur-public-registration-configuration"
  32416. msgstr ""
  32417. #. type: deftp
  32418. #: doc/guix.texi:21104
  32419. msgid "Configuration for public registration of a murmur service."
  32420. msgstr ""
  32421. #. type: table
  32422. #: doc/guix.texi:21108
  32423. msgid "This is a display name for your server. Not to be confused with the hostname."
  32424. msgstr ""
  32425. #. type: itemx
  32426. #: doc/guix.texi:21109 doc/guix.texi:29606
  32427. #, no-wrap
  32428. msgid "password"
  32429. msgstr ""
  32430. #. type: table
  32431. #: doc/guix.texi:21112
  32432. msgid "A password to identify your registration. Subsequent updates will need the same password. Don't lose your password."
  32433. msgstr ""
  32434. #. type: table
  32435. #: doc/guix.texi:21116
  32436. msgid "This should be a @code{http://} or @code{https://} link to your web site."
  32437. msgstr ""
  32438. #. type: item
  32439. #: doc/guix.texi:21117
  32440. #, no-wrap
  32441. msgid "@code{hostname} (default: @code{#f})"
  32442. msgstr ""
  32443. #. type: table
  32444. #: doc/guix.texi:21120
  32445. msgid "By default your server will be listed by its IP address. If it is set your server will be linked by this host name instead."
  32446. msgstr ""
  32447. #. type: subsubheading
  32448. #: doc/guix.texi:21128
  32449. #, no-wrap
  32450. msgid "Tailon Service"
  32451. msgstr ""
  32452. #. type: Plain text
  32453. #: doc/guix.texi:21132
  32454. msgid "@uref{https://tailon.readthedocs.io/, Tailon} is a web application for viewing and searching log files."
  32455. msgstr ""
  32456. #. type: Plain text
  32457. #: doc/guix.texi:21135
  32458. msgid "The following example will configure the service with default values. By default, Tailon can be accessed on port 8080 (@code{http://localhost:8080})."
  32459. msgstr ""
  32460. #. type: lisp
  32461. #: doc/guix.texi:21138
  32462. #, no-wrap
  32463. msgid "(service tailon-service-type)\n"
  32464. msgstr ""
  32465. #. type: Plain text
  32466. #: doc/guix.texi:21142
  32467. msgid "The following example customises more of the Tailon configuration, adding @command{sed} to the list of allowed commands."
  32468. msgstr ""
  32469. #. type: lisp
  32470. #: doc/guix.texi:21149
  32471. #, no-wrap
  32472. msgid ""
  32473. "(service tailon-service-type\n"
  32474. " (tailon-configuration\n"
  32475. " (config-file\n"
  32476. " (tailon-configuration-file\n"
  32477. " (allowed-commands '(\"tail\" \"grep\" \"awk\" \"sed\"))))))\n"
  32478. msgstr ""
  32479. #. type: deftp
  32480. #: doc/guix.texi:21152
  32481. #, no-wrap
  32482. msgid "{Data Type} tailon-configuration"
  32483. msgstr ""
  32484. #. type: deftp
  32485. #: doc/guix.texi:21155
  32486. msgid "Data type representing the configuration of Tailon. This type has the following parameters:"
  32487. msgstr ""
  32488. #. type: item
  32489. #: doc/guix.texi:21157
  32490. #, no-wrap
  32491. msgid "@code{config-file} (default: @code{(tailon-configuration-file)})"
  32492. msgstr ""
  32493. #. type: table
  32494. #: doc/guix.texi:21161
  32495. msgid "The configuration file to use for Tailon. This can be set to a @dfn{tailon-configuration-file} record value, or any gexp (@pxref{G-Expressions})."
  32496. msgstr ""
  32497. #. type: table
  32498. #: doc/guix.texi:21164
  32499. msgid "For example, to instead use a local file, the @code{local-file} function can be used:"
  32500. msgstr ""
  32501. #. type: lisp
  32502. #: doc/guix.texi:21169
  32503. #, no-wrap
  32504. msgid ""
  32505. "(service tailon-service-type\n"
  32506. " (tailon-configuration\n"
  32507. " (config-file (local-file \"./my-tailon.conf\"))))\n"
  32508. msgstr ""
  32509. #. type: item
  32510. #: doc/guix.texi:21171
  32511. #, no-wrap
  32512. msgid "@code{package} (default: @code{tailon})"
  32513. msgstr ""
  32514. #. type: table
  32515. #: doc/guix.texi:21173
  32516. msgid "The tailon package to use."
  32517. msgstr ""
  32518. #. type: deftp
  32519. #: doc/guix.texi:21177
  32520. #, no-wrap
  32521. msgid "{Data Type} tailon-configuration-file"
  32522. msgstr ""
  32523. #. type: deftp
  32524. #: doc/guix.texi:21180
  32525. msgid "Data type representing the configuration options for Tailon. This type has the following parameters:"
  32526. msgstr ""
  32527. #. type: item
  32528. #: doc/guix.texi:21182
  32529. #, no-wrap
  32530. msgid "@code{files} (default: @code{(list \"/var/log\")})"
  32531. msgstr ""
  32532. #. type: table
  32533. #: doc/guix.texi:21187
  32534. msgid "List of files to display. The list can include strings for a single file or directory, or a list, where the first item is the name of a subsection, and the remaining items are the files or directories in that subsection."
  32535. msgstr ""
  32536. #. type: item
  32537. #: doc/guix.texi:21188
  32538. #, no-wrap
  32539. msgid "@code{bind} (default: @code{\"localhost:8080\"})"
  32540. msgstr ""
  32541. #. type: table
  32542. #: doc/guix.texi:21190
  32543. msgid "Address and port to which Tailon should bind on."
  32544. msgstr ""
  32545. #. type: item
  32546. #: doc/guix.texi:21191
  32547. #, no-wrap
  32548. msgid "@code{relative-root} (default: @code{#f})"
  32549. msgstr ""
  32550. #. type: table
  32551. #: doc/guix.texi:21193
  32552. msgid "URL path to use for Tailon, set to @code{#f} to not use a path."
  32553. msgstr ""
  32554. #. type: item
  32555. #: doc/guix.texi:21194
  32556. #, no-wrap
  32557. msgid "@code{allow-transfers?} (default: @code{#t})"
  32558. msgstr ""
  32559. #. type: table
  32560. #: doc/guix.texi:21196
  32561. msgid "Allow downloading the log files in the web interface."
  32562. msgstr ""
  32563. #. type: item
  32564. #: doc/guix.texi:21197
  32565. #, no-wrap
  32566. msgid "@code{follow-names?} (default: @code{#t})"
  32567. msgstr ""
  32568. #. type: table
  32569. #: doc/guix.texi:21199
  32570. msgid "Allow tailing of not-yet existent files."
  32571. msgstr ""
  32572. #. type: item
  32573. #: doc/guix.texi:21200
  32574. #, no-wrap
  32575. msgid "@code{tail-lines} (default: @code{200})"
  32576. msgstr ""
  32577. #. type: table
  32578. #: doc/guix.texi:21202
  32579. msgid "Number of lines to read initially from each file."
  32580. msgstr ""
  32581. #. type: item
  32582. #: doc/guix.texi:21203
  32583. #, no-wrap
  32584. msgid "@code{allowed-commands} (default: @code{(list \"tail\" \"grep\" \"awk\")})"
  32585. msgstr ""
  32586. #. type: table
  32587. #: doc/guix.texi:21205
  32588. msgid "Commands to allow running. By default, @code{sed} is disabled."
  32589. msgstr ""
  32590. #. type: table
  32591. #: doc/guix.texi:21208
  32592. msgid "Set @code{debug?} to @code{#t} to show debug messages."
  32593. msgstr ""
  32594. #. type: item
  32595. #: doc/guix.texi:21209
  32596. #, no-wrap
  32597. msgid "@code{wrap-lines} (default: @code{#t})"
  32598. msgstr ""
  32599. #. type: table
  32600. #: doc/guix.texi:21213
  32601. msgid "Initial line wrapping state in the web interface. Set to @code{#t} to initially wrap lines (the default), or to @code{#f} to initially not wrap lines."
  32602. msgstr ""
  32603. #. type: item
  32604. #: doc/guix.texi:21214
  32605. #, no-wrap
  32606. msgid "@code{http-auth} (default: @code{#f})"
  32607. msgstr ""
  32608. #. type: table
  32609. #: doc/guix.texi:21218
  32610. msgid "HTTP authentication type to use. Set to @code{#f} to disable authentication (the default). Supported values are @code{\"digest\"} or @code{\"basic\"}."
  32611. msgstr ""
  32612. #. type: item
  32613. #: doc/guix.texi:21219
  32614. #, no-wrap
  32615. msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
  32616. msgstr ""
  32617. #. type: table
  32618. #: doc/guix.texi:21224
  32619. msgid "If HTTP authentication is enabled (see @code{http-auth}), access will be restricted to the credentials provided here. To configure users, use a list of pairs, where the first element of the pair is the username, and the 2nd element of the pair is the password."
  32620. msgstr ""
  32621. #. type: lisp
  32622. #: doc/guix.texi:21230
  32623. #, no-wrap
  32624. msgid ""
  32625. "(tailon-configuration-file\n"
  32626. " (http-auth \"basic\")\n"
  32627. " (users '((\"user1\" . \"password1\")\n"
  32628. " (\"user2\" . \"password2\"))))\n"
  32629. msgstr ""
  32630. #. type: subsubheading
  32631. #: doc/guix.texi:21236
  32632. #, no-wrap
  32633. msgid "Darkstat Service"
  32634. msgstr ""
  32635. #. type: cindex
  32636. #: doc/guix.texi:21237
  32637. #, no-wrap
  32638. msgid "darkstat"
  32639. msgstr ""
  32640. #. type: Plain text
  32641. #: doc/guix.texi:21240
  32642. msgid "Darkstat is a packet sniffer that captures network traffic, calculates statistics about usage, and serves reports over HTTP."
  32643. msgstr ""
  32644. #. type: defvar
  32645. #: doc/guix.texi:21241
  32646. #, no-wrap
  32647. msgid "{Scheme Variable} darkstat-service-type"
  32648. msgstr ""
  32649. #. type: defvar
  32650. #: doc/guix.texi:21246
  32651. msgid "This is the service type for the @uref{https://unix4lyfe.org/darkstat/, darkstat} service, its value must be a @code{darkstat-configuration} record as in this example:"
  32652. msgstr ""
  32653. #. type: lisp
  32654. #: doc/guix.texi:21251
  32655. #, no-wrap
  32656. msgid ""
  32657. "(service darkstat-service-type\n"
  32658. " (darkstat-configuration\n"
  32659. " (interface \"eno1\")))\n"
  32660. msgstr ""
  32661. #. type: deftp
  32662. #: doc/guix.texi:21254
  32663. #, no-wrap
  32664. msgid "{Data Type} darkstat-configuration"
  32665. msgstr ""
  32666. #. type: deftp
  32667. #: doc/guix.texi:21256
  32668. msgid "Data type representing the configuration of @command{darkstat}."
  32669. msgstr ""
  32670. #. type: item
  32671. #: doc/guix.texi:21258
  32672. #, no-wrap
  32673. msgid "@code{package} (default: @code{darkstat})"
  32674. msgstr ""
  32675. #. type: table
  32676. #: doc/guix.texi:21260
  32677. msgid "The darkstat package to use."
  32678. msgstr ""
  32679. #. type: code{#1}
  32680. #: doc/guix.texi:21261
  32681. #, no-wrap
  32682. msgid "interface"
  32683. msgstr ""
  32684. #. type: table
  32685. #: doc/guix.texi:21263
  32686. msgid "Capture traffic on the specified network interface."
  32687. msgstr ""
  32688. #. type: item
  32689. #: doc/guix.texi:21264
  32690. #, no-wrap
  32691. msgid "@code{port} (default: @code{\"667\"})"
  32692. msgstr ""
  32693. #. type: table
  32694. #: doc/guix.texi:21266
  32695. msgid "Bind the web interface to the specified port."
  32696. msgstr ""
  32697. #. type: item
  32698. #: doc/guix.texi:21267
  32699. #, no-wrap
  32700. msgid "@code{bind-address} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
  32701. msgstr ""
  32702. #. type: table
  32703. #: doc/guix.texi:21269 doc/guix.texi:21307
  32704. msgid "Bind the web interface to the specified address."
  32705. msgstr ""
  32706. #. type: item
  32707. #: doc/guix.texi:21270
  32708. #, no-wrap
  32709. msgid "@code{base} (default: @code{\"/\"})"
  32710. msgstr ""
  32711. #. type: table
  32712. #: doc/guix.texi:21273
  32713. msgid "Specify the path of the base URL. This can be useful if @command{darkstat} is accessed via a reverse proxy."
  32714. msgstr ""
  32715. #. type: subsubheading
  32716. #: doc/guix.texi:21277
  32717. #, no-wrap
  32718. msgid "Prometheus Node Exporter Service"
  32719. msgstr ""
  32720. #. type: cindex
  32721. #: doc/guix.texi:21279
  32722. #, no-wrap
  32723. msgid "prometheus-node-exporter"
  32724. msgstr ""
  32725. #. type: Plain text
  32726. #: doc/guix.texi:21284
  32727. msgid "The Prometheus ``node exporter'' makes hardware and operating system statistics provided by the Linux kernel available for the Prometheus monitoring system. This service should be deployed on all physical nodes and virtual machines, where monitoring these statistics is desirable."
  32728. msgstr ""
  32729. #. type: defvar
  32730. #: doc/guix.texi:21285
  32731. #, no-wrap
  32732. msgid "{Scheme variable} prometheus-node-exporter-service-type"
  32733. msgstr ""
  32734. #. type: defvar
  32735. #: doc/guix.texi:21290
  32736. msgid "This is the service type for the @uref{https://github.com/prometheus/node_exporter/, prometheus-node-exporter} service, its value must be a @code{prometheus-node-exporter-configuration} record as in this example:"
  32737. msgstr ""
  32738. #. type: lisp
  32739. #: doc/guix.texi:21295
  32740. #, no-wrap
  32741. msgid ""
  32742. "(service prometheus-node-exporter-service-type\n"
  32743. " (prometheus-node-exporter-configuration\n"
  32744. " (web-listen-address \":9100\")))\n"
  32745. msgstr ""
  32746. #. type: deftp
  32747. #: doc/guix.texi:21298
  32748. #, no-wrap
  32749. msgid "{Data Type} prometheus-node-exporter-configuration"
  32750. msgstr ""
  32751. #. type: deftp
  32752. #: doc/guix.texi:21300
  32753. msgid "Data type representing the configuration of @command{node_exporter}."
  32754. msgstr ""
  32755. #. type: item
  32756. #: doc/guix.texi:21302
  32757. #, no-wrap
  32758. msgid "@code{package} (default: @code{go-github-com-prometheus-node-exporter})"
  32759. msgstr ""
  32760. #. type: table
  32761. #: doc/guix.texi:21304
  32762. msgid "The prometheus-node-exporter package to use."
  32763. msgstr ""
  32764. #. type: item
  32765. #: doc/guix.texi:21305
  32766. #, no-wrap
  32767. msgid "@code{web-listen-address} (default: @code{\":9100\"})"
  32768. msgstr ""
  32769. #. type: subsubheading
  32770. #: doc/guix.texi:21311
  32771. #, no-wrap
  32772. msgid "Zabbix server"
  32773. msgstr ""
  32774. #. type: cindex
  32775. #: doc/guix.texi:21312
  32776. #, no-wrap
  32777. msgid "zabbix zabbix-server"
  32778. msgstr ""
  32779. #. type: Plain text
  32780. #: doc/guix.texi:21315
  32781. msgid "Zabbix provides monitoring metrics, among others network utilization, CPU load and disk space consumption:"
  32782. msgstr ""
  32783. #. type: item
  32784. #: doc/guix.texi:21317
  32785. #, no-wrap
  32786. msgid "High performance, high capacity (able to monitor hundreds of thousands of devices)."
  32787. msgstr ""
  32788. #. type: item
  32789. #: doc/guix.texi:21318
  32790. #, no-wrap
  32791. msgid "Auto-discovery of servers and network devices and interfaces."
  32792. msgstr ""
  32793. #. type: item
  32794. #: doc/guix.texi:21319
  32795. #, no-wrap
  32796. msgid "Low-level discovery, allows to automatically start monitoring new items, file systems or network interfaces among others."
  32797. msgstr ""
  32798. #. type: item
  32799. #: doc/guix.texi:21320
  32800. #, no-wrap
  32801. msgid "Distributed monitoring with centralized web administration."
  32802. msgstr ""
  32803. #. type: item
  32804. #: doc/guix.texi:21321
  32805. #, no-wrap
  32806. msgid "Native high performance agents."
  32807. msgstr ""
  32808. #. type: item
  32809. #: doc/guix.texi:21322
  32810. #, no-wrap
  32811. msgid "SLA, and ITIL KPI metrics on reporting."
  32812. msgstr ""
  32813. #. type: item
  32814. #: doc/guix.texi:21323
  32815. #, no-wrap
  32816. msgid "High-level (business) view of monitored resources through user-defined visual console screens and dashboards."
  32817. msgstr ""
  32818. #. type: item
  32819. #: doc/guix.texi:21324
  32820. #, no-wrap
  32821. msgid "Remote command execution through Zabbix proxies."
  32822. msgstr ""
  32823. #. type: Plain text
  32824. #: doc/guix.texi:21330
  32825. msgid "Available @code{zabbix-server-configuration} fields are:"
  32826. msgstr ""
  32827. #. type: deftypevr
  32828. #: doc/guix.texi:21331
  32829. #, no-wrap
  32830. msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} package zabbix-server"
  32831. msgstr ""
  32832. #. type: deftypevr
  32833. #: doc/guix.texi:21333
  32834. msgid "The zabbix-server package."
  32835. msgstr ""
  32836. #. type: deftypevr
  32837. #: doc/guix.texi:21336
  32838. #, no-wrap
  32839. msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string user"
  32840. msgstr ""
  32841. #. type: deftypevr
  32842. #: doc/guix.texi:21338
  32843. msgid "User who will run the Zabbix server."
  32844. msgstr ""
  32845. #. type: deftypevr
  32846. #: doc/guix.texi:21340 doc/guix.texi:21347 doc/guix.texi:21361
  32847. #: doc/guix.texi:21368 doc/guix.texi:21469 doc/guix.texi:21476
  32848. #: doc/guix.texi:21587 doc/guix.texi:21594
  32849. msgid "Defaults to @samp{\"zabbix\"}."
  32850. msgstr ""
  32851. #. type: deftypevr
  32852. #: doc/guix.texi:21343
  32853. #, no-wrap
  32854. msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} group group"
  32855. msgstr ""
  32856. #. type: deftypevr
  32857. #: doc/guix.texi:21345
  32858. msgid "Group who will run the Zabbix server."
  32859. msgstr ""
  32860. #. type: deftypevr
  32861. #: doc/guix.texi:21350
  32862. #, no-wrap
  32863. msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string db-host"
  32864. msgstr ""
  32865. #. type: deftypevr
  32866. #: doc/guix.texi:21352 doc/guix.texi:21571
  32867. msgid "Database host name."
  32868. msgstr ""
  32869. #. type: deftypevr
  32870. #: doc/guix.texi:21354
  32871. msgid "Defaults to @samp{\"127.0.0.1\"}."
  32872. msgstr ""
  32873. #. type: deftypevr
  32874. #: doc/guix.texi:21357
  32875. #, no-wrap
  32876. msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string db-name"
  32877. msgstr ""
  32878. #. type: deftypevr
  32879. #: doc/guix.texi:21359 doc/guix.texi:21585
  32880. msgid "Database name."
  32881. msgstr ""
  32882. #. type: deftypevr
  32883. #: doc/guix.texi:21364
  32884. #, no-wrap
  32885. msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string db-user"
  32886. msgstr ""
  32887. #. type: deftypevr
  32888. #: doc/guix.texi:21366 doc/guix.texi:21592
  32889. msgid "Database user."
  32890. msgstr ""
  32891. #. type: deftypevr
  32892. #: doc/guix.texi:21371
  32893. #, no-wrap
  32894. msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string db-password"
  32895. msgstr ""
  32896. #. type: deftypevr
  32897. #: doc/guix.texi:21374
  32898. msgid "Database password. Please, use @code{include-files} with @code{DBPassword=SECRET} inside a specified file instead."
  32899. msgstr ""
  32900. #. type: deftypevr
  32901. #: doc/guix.texi:21379
  32902. #, no-wrap
  32903. msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} number db-port"
  32904. msgstr ""
  32905. #. type: deftypevr
  32906. #: doc/guix.texi:21381 doc/guix.texi:21578
  32907. msgid "Database port."
  32908. msgstr ""
  32909. #. type: deftypevr
  32910. #: doc/guix.texi:21383 doc/guix.texi:21580
  32911. msgid "Defaults to @samp{5432}."
  32912. msgstr ""
  32913. #. type: deftypevr
  32914. #: doc/guix.texi:21386
  32915. #, no-wrap
  32916. msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string log-type"
  32917. msgstr ""
  32918. #. type: deftypevr
  32919. #: doc/guix.texi:21388 doc/guix.texi:21489
  32920. msgid "Specifies where log messages are written to:"
  32921. msgstr ""
  32922. #. type: itemize
  32923. #: doc/guix.texi:21392 doc/guix.texi:21493
  32924. msgid "@code{system} - syslog."
  32925. msgstr ""
  32926. #. type: itemize
  32927. #: doc/guix.texi:21395 doc/guix.texi:21496
  32928. msgid "@code{file} - file specified with @code{log-file} parameter."
  32929. msgstr ""
  32930. #. type: itemize
  32931. #: doc/guix.texi:21398 doc/guix.texi:21499
  32932. msgid "@code{console} - standard output."
  32933. msgstr ""
  32934. #. type: deftypevr
  32935. #: doc/guix.texi:21405
  32936. #, no-wrap
  32937. msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string log-file"
  32938. msgstr ""
  32939. #. type: deftypevr
  32940. #: doc/guix.texi:21407 doc/guix.texi:21508
  32941. msgid "Log file name for @code{log-type} @code{file} parameter."
  32942. msgstr ""
  32943. #. type: deftypevr
  32944. #: doc/guix.texi:21409
  32945. msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/zabbix/server.log\"}."
  32946. msgstr ""
  32947. #. type: deftypevr
  32948. #: doc/guix.texi:21412
  32949. #, no-wrap
  32950. msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string pid-file"
  32951. msgstr ""
  32952. #. type: deftypevr
  32953. #: doc/guix.texi:21414 doc/guix.texi:21515
  32954. msgid "Name of PID file."
  32955. msgstr ""
  32956. #. type: deftypevr
  32957. #: doc/guix.texi:21416
  32958. msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/zabbix/zabbix_server.pid\"}."
  32959. msgstr ""
  32960. #. type: deftypevr
  32961. #: doc/guix.texi:21419
  32962. #, no-wrap
  32963. msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string ssl-ca-location"
  32964. msgstr ""
  32965. #. type: deftypevr
  32966. #: doc/guix.texi:21422
  32967. msgid "The location of certificate authority (CA) files for SSL server certificate verification."
  32968. msgstr ""
  32969. #. type: deftypevr
  32970. #: doc/guix.texi:21424
  32971. msgid "Defaults to @samp{\"/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt\"}."
  32972. msgstr ""
  32973. #. type: deftypevr
  32974. #: doc/guix.texi:21427
  32975. #, no-wrap
  32976. msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string ssl-cert-location"
  32977. msgstr ""
  32978. #. type: deftypevr
  32979. #: doc/guix.texi:21429
  32980. msgid "Location of SSL client certificates."
  32981. msgstr ""
  32982. #. type: deftypevr
  32983. #: doc/guix.texi:21431
  32984. msgid "Defaults to @samp{\"/etc/ssl/certs\"}."
  32985. msgstr ""
  32986. #. type: deftypevr
  32987. #: doc/guix.texi:21434
  32988. #, no-wrap
  32989. msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string extra-options"
  32990. msgstr ""
  32991. #. type: deftypevr
  32992. #: doc/guix.texi:21436 doc/guix.texi:21540
  32993. msgid "Extra options will be appended to Zabbix server configuration file."
  32994. msgstr ""
  32995. #. type: deftypevr
  32996. #: doc/guix.texi:21441
  32997. #, no-wrap
  32998. msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} include-files include-files"
  32999. msgstr ""
  33000. #. type: deftypevr
  33001. #: doc/guix.texi:21444 doc/guix.texi:21548
  33002. msgid "You may include individual files or all files in a directory in the configuration file."
  33003. msgstr ""
  33004. #. type: subsubheading
  33005. #: doc/guix.texi:21451
  33006. #, no-wrap
  33007. msgid "Zabbix agent"
  33008. msgstr ""
  33009. #. type: cindex
  33010. #: doc/guix.texi:21452
  33011. #, no-wrap
  33012. msgid "zabbix zabbix-agent"
  33013. msgstr ""
  33014. #. type: Plain text
  33015. #: doc/guix.texi:21455
  33016. msgid "Zabbix agent gathers information for Zabbix server."
  33017. msgstr ""
  33018. #. type: Plain text
  33019. #: doc/guix.texi:21459
  33020. msgid "Available @code{zabbix-agent-configuration} fields are:"
  33021. msgstr ""
  33022. #. type: deftypevr
  33023. #: doc/guix.texi:21460
  33024. #, no-wrap
  33025. msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} package zabbix-agent"
  33026. msgstr ""
  33027. #. type: deftypevr
  33028. #: doc/guix.texi:21462
  33029. msgid "The zabbix-agent package."
  33030. msgstr ""
  33031. #. type: deftypevr
  33032. #: doc/guix.texi:21465
  33033. #, no-wrap
  33034. msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} string user"
  33035. msgstr ""
  33036. #. type: deftypevr
  33037. #: doc/guix.texi:21467
  33038. msgid "User who will run the Zabbix agent."
  33039. msgstr ""
  33040. #. type: deftypevr
  33041. #: doc/guix.texi:21472
  33042. #, no-wrap
  33043. msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} group group"
  33044. msgstr ""
  33045. #. type: deftypevr
  33046. #: doc/guix.texi:21474
  33047. msgid "Group who will run the Zabbix agent."
  33048. msgstr ""
  33049. #. type: deftypevr
  33050. #: doc/guix.texi:21479
  33051. #, no-wrap
  33052. msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} string hostname"
  33053. msgstr ""
  33054. #. type: deftypevr
  33055. #: doc/guix.texi:21482
  33056. msgid "Unique, case sensitive hostname which is required for active checks and must match hostname as configured on the server."
  33057. msgstr ""
  33058. #. type: deftypevr
  33059. #: doc/guix.texi:21484
  33060. msgid "Defaults to @samp{\"Zabbix server\"}."
  33061. msgstr ""
  33062. #. type: deftypevr
  33063. #: doc/guix.texi:21487
  33064. #, no-wrap
  33065. msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} string log-type"
  33066. msgstr ""
  33067. #. type: deftypevr
  33068. #: doc/guix.texi:21506
  33069. #, no-wrap
  33070. msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} string log-file"
  33071. msgstr ""
  33072. #. type: deftypevr
  33073. #: doc/guix.texi:21510
  33074. msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/zabbix/agent.log\"}."
  33075. msgstr ""
  33076. #. type: deftypevr
  33077. #: doc/guix.texi:21513
  33078. #, no-wrap
  33079. msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} string pid-file"
  33080. msgstr ""
  33081. #. type: deftypevr
  33082. #: doc/guix.texi:21517
  33083. msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/zabbix/zabbix_agent.pid\"}."
  33084. msgstr ""
  33085. #. type: deftypevr
  33086. #: doc/guix.texi:21520
  33087. #, no-wrap
  33088. msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} list server"
  33089. msgstr ""
  33090. #. type: deftypevr
  33091. #: doc/guix.texi:21524
  33092. msgid "List of IP addresses, optionally in CIDR notation, or hostnames of Zabbix servers and Zabbix proxies. Incoming connections will be accepted only from the hosts listed here."
  33093. msgstr ""
  33094. #. type: deftypevr
  33095. #: doc/guix.texi:21526 doc/guix.texi:21535
  33096. msgid "Defaults to @samp{(\"127.0.0.1\")}."
  33097. msgstr ""
  33098. #. type: deftypevr
  33099. #: doc/guix.texi:21529
  33100. #, no-wrap
  33101. msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} list server-active"
  33102. msgstr ""
  33103. #. type: deftypevr
  33104. #: doc/guix.texi:21533
  33105. msgid "List of IP:port (or hostname:port) pairs of Zabbix servers and Zabbix proxies for active checks. If port is not specified, default port is used. If this parameter is not specified, active checks are disabled."
  33106. msgstr ""
  33107. #. type: deftypevr
  33108. #: doc/guix.texi:21538
  33109. #, no-wrap
  33110. msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} string extra-options"
  33111. msgstr ""
  33112. #. type: deftypevr
  33113. #: doc/guix.texi:21545
  33114. #, no-wrap
  33115. msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} include-files include-files"
  33116. msgstr ""
  33117. #. type: subsubheading
  33118. #: doc/guix.texi:21555
  33119. #, no-wrap
  33120. msgid "Zabbix front-end"
  33121. msgstr ""
  33122. #. type: cindex
  33123. #: doc/guix.texi:21556
  33124. #, no-wrap
  33125. msgid "zabbix zabbix-front-end"
  33126. msgstr ""
  33127. #. type: Plain text
  33128. #: doc/guix.texi:21559
  33129. msgid "This service provides a WEB interface to Zabbix server."
  33130. msgstr ""
  33131. #. type: Plain text
  33132. #: doc/guix.texi:21563
  33133. msgid "Available @code{zabbix-front-end-configuration} fields are:"
  33134. msgstr ""
  33135. #. type: deftypevr
  33136. #: doc/guix.texi:21564
  33137. #, no-wrap
  33138. msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} nginx-server-configuration-list nginx"
  33139. msgstr ""
  33140. #. type: deftypevr
  33141. #: doc/guix.texi:21566 doc/guix.texi:27391
  33142. msgid "NGINX configuration."
  33143. msgstr ""
  33144. #. type: deftypevr
  33145. #: doc/guix.texi:21569
  33146. #, no-wrap
  33147. msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} string db-host"
  33148. msgstr ""
  33149. #. type: deftypevr
  33150. #: doc/guix.texi:21576
  33151. #, no-wrap
  33152. msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} number db-port"
  33153. msgstr ""
  33154. #. type: deftypevr
  33155. #: doc/guix.texi:21583
  33156. #, no-wrap
  33157. msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} string db-name"
  33158. msgstr ""
  33159. #. type: deftypevr
  33160. #: doc/guix.texi:21590
  33161. #, no-wrap
  33162. msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} string db-user"
  33163. msgstr ""
  33164. #. type: deftypevr
  33165. #: doc/guix.texi:21597
  33166. #, no-wrap
  33167. msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} string db-password"
  33168. msgstr ""
  33169. #. type: deftypevr
  33170. #: doc/guix.texi:21599
  33171. msgid "Database password. Please, use @code{db-secret-file} instead."
  33172. msgstr ""
  33173. #. type: deftypevr
  33174. #: doc/guix.texi:21604
  33175. #, no-wrap
  33176. msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} string db-secret-file"
  33177. msgstr ""
  33178. #. type: deftypevr
  33179. #: doc/guix.texi:21608
  33180. msgid "Secret file which will be appended to @file{zabbix.conf.php} file. This file contains credentials for use by Zabbix front-end. You are expected to create it manually."
  33181. msgstr ""
  33182. #. type: deftypevr
  33183. #: doc/guix.texi:21613
  33184. #, no-wrap
  33185. msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} string zabbix-host"
  33186. msgstr ""
  33187. #. type: deftypevr
  33188. #: doc/guix.texi:21615
  33189. msgid "Zabbix server hostname."
  33190. msgstr ""
  33191. #. type: deftypevr
  33192. #: doc/guix.texi:21620
  33193. #, no-wrap
  33194. msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} number zabbix-port"
  33195. msgstr ""
  33196. #. type: deftypevr
  33197. #: doc/guix.texi:21622
  33198. msgid "Zabbix server port."
  33199. msgstr ""
  33200. #. type: deftypevr
  33201. #: doc/guix.texi:21624
  33202. msgid "Defaults to @samp{10051}."
  33203. msgstr ""
  33204. #. type: cindex
  33205. #: doc/guix.texi:21632
  33206. #, no-wrap
  33207. msgid "Kerberos"
  33208. msgstr ""
  33209. #. type: Plain text
  33210. #: doc/guix.texi:21636
  33211. msgid "The @code{(gnu services kerberos)} module provides services relating to the authentication protocol @dfn{Kerberos}."
  33212. msgstr ""
  33213. #. type: subsubheading
  33214. #: doc/guix.texi:21637
  33215. #, no-wrap
  33216. msgid "Krb5 Service"
  33217. msgstr ""
  33218. #. type: Plain text
  33219. #: doc/guix.texi:21644
  33220. msgid "Programs using a Kerberos client library normally expect a configuration file in @file{/etc/krb5.conf}. This service generates such a file from a definition provided in the operating system declaration. It does not cause any daemon to be started."
  33221. msgstr ""
  33222. #. type: Plain text
  33223. #: doc/guix.texi:21648
  33224. msgid "No ``keytab'' files are provided by this service---you must explicitly create them. This service is known to work with the MIT client library, @code{mit-krb5}. Other implementations have not been tested."
  33225. msgstr ""
  33226. #. type: defvr
  33227. #: doc/guix.texi:21649
  33228. #, no-wrap
  33229. msgid "{Scheme Variable} krb5-service-type"
  33230. msgstr ""
  33231. #. type: defvr
  33232. #: doc/guix.texi:21651
  33233. msgid "A service type for Kerberos 5 clients."
  33234. msgstr ""
  33235. #. type: Plain text
  33236. #: doc/guix.texi:21655
  33237. msgid "Here is an example of its use:"
  33238. msgstr ""
  33239. #. type: lisp
  33240. #: doc/guix.texi:21669
  33241. #, no-wrap
  33242. msgid ""
  33243. "(service krb5-service-type\n"
  33244. " (krb5-configuration\n"
  33245. " (default-realm \"EXAMPLE.COM\")\n"
  33246. " (allow-weak-crypto? #t)\n"
  33247. " (realms (list\n"
  33248. " (krb5-realm\n"
  33249. " (name \"EXAMPLE.COM\")\n"
  33250. " (admin-server \"groucho.example.com\")\n"
  33251. " (kdc \"karl.example.com\"))\n"
  33252. " (krb5-realm\n"
  33253. " (name \"ARGRX.EDU\")\n"
  33254. " (admin-server \"kerb-admin.argrx.edu\")\n"
  33255. " (kdc \"keys.argrx.edu\"))))))\n"
  33256. msgstr ""
  33257. #. type: Plain text
  33258. #: doc/guix.texi:21673
  33259. msgid "This example provides a Kerberos@tie{}5 client configuration which:"
  33260. msgstr ""
  33261. #. type: item
  33262. #: doc/guix.texi:21674
  33263. #, no-wrap
  33264. msgid "Recognizes two realms, @i{viz:} ``EXAMPLE.COM'' and ``ARGRX.EDU'', both"
  33265. msgstr ""
  33266. #. type: itemize
  33267. #: doc/guix.texi:21676
  33268. msgid "of which have distinct administration servers and key distribution centers;"
  33269. msgstr ""
  33270. #. type: item
  33271. #: doc/guix.texi:21676
  33272. #, no-wrap
  33273. msgid "Will default to the realm ``EXAMPLE.COM'' if the realm is not explicitly"
  33274. msgstr ""
  33275. #. type: itemize
  33276. #: doc/guix.texi:21678
  33277. msgid "specified by clients;"
  33278. msgstr ""
  33279. #. type: item
  33280. #: doc/guix.texi:21678
  33281. #, no-wrap
  33282. msgid "Accepts services which only support encryption types known to be weak."
  33283. msgstr ""
  33284. #. type: Plain text
  33285. #: doc/guix.texi:21686
  33286. msgid "The @code{krb5-realm} and @code{krb5-configuration} types have many fields. Only the most commonly used ones are described here. For a full list, and more detailed explanation of each, see the MIT @uref{https://web.mit.edu/kerberos/krb5-devel/doc/admin/conf_files/krb5_conf.html,,krb5.conf} documentation."
  33287. msgstr ""
  33288. #. type: deftp
  33289. #: doc/guix.texi:21688
  33290. #, no-wrap
  33291. msgid "{Data Type} krb5-realm"
  33292. msgstr ""
  33293. #. type: cindex
  33294. #: doc/guix.texi:21689
  33295. #, no-wrap
  33296. msgid "realm, kerberos"
  33297. msgstr ""
  33298. #. type: table
  33299. #: doc/guix.texi:21695
  33300. msgid "This field is a string identifying the name of the realm. A common convention is to use the fully qualified DNS name of your organization, converted to upper case."
  33301. msgstr ""
  33302. #. type: code{#1}
  33303. #: doc/guix.texi:21696
  33304. #, no-wrap
  33305. msgid "admin-server"
  33306. msgstr ""
  33307. #. type: table
  33308. #: doc/guix.texi:21699
  33309. msgid "This field is a string identifying the host where the administration server is running."
  33310. msgstr ""
  33311. #. type: code{#1}
  33312. #: doc/guix.texi:21700
  33313. #, no-wrap
  33314. msgid "kdc"
  33315. msgstr ""
  33316. #. type: table
  33317. #: doc/guix.texi:21703
  33318. msgid "This field is a string identifying the key distribution center for the realm."
  33319. msgstr ""
  33320. #. type: deftp
  33321. #: doc/guix.texi:21706
  33322. #, no-wrap
  33323. msgid "{Data Type} krb5-configuration"
  33324. msgstr ""
  33325. #. type: item
  33326. #: doc/guix.texi:21709
  33327. #, no-wrap
  33328. msgid "@code{allow-weak-crypto?} (default: @code{#f})"
  33329. msgstr ""
  33330. #. type: table
  33331. #: doc/guix.texi:21712
  33332. msgid "If this flag is @code{#t} then services which only offer encryption algorithms known to be weak will be accepted."
  33333. msgstr ""
  33334. #. type: item
  33335. #: doc/guix.texi:21713
  33336. #, no-wrap
  33337. msgid "@code{default-realm} (default: @code{#f})"
  33338. msgstr ""
  33339. #. type: table
  33340. #: doc/guix.texi:21720
  33341. msgid "This field should be a string identifying the default Kerberos realm for the client. You should set this field to the name of your Kerberos realm. If this value is @code{#f} then a realm must be specified with every Kerberos principal when invoking programs such as @command{kinit}."
  33342. msgstr ""
  33343. #. type: code{#1}
  33344. #: doc/guix.texi:21721
  33345. #, no-wrap
  33346. msgid "realms"
  33347. msgstr ""
  33348. #. type: table
  33349. #: doc/guix.texi:21726
  33350. msgid "This should be a non-empty list of @code{krb5-realm} objects, which clients may access. Normally, one of them will have a @code{name} field matching the @code{default-realm} field."
  33351. msgstr ""
  33352. #. type: subsubheading
  33353. #: doc/guix.texi:21730
  33354. #, no-wrap
  33355. msgid "PAM krb5 Service"
  33356. msgstr ""
  33357. #. type: cindex
  33358. #: doc/guix.texi:21731
  33359. #, no-wrap
  33360. msgid "pam-krb5"
  33361. msgstr ""
  33362. #. type: Plain text
  33363. #: doc/guix.texi:21737
  33364. msgid "The @code{pam-krb5} service allows for login authentication and password management via Kerberos. You will need this service if you want PAM enabled applications to authenticate users using Kerberos."
  33365. msgstr ""
  33366. #. type: defvr
  33367. #: doc/guix.texi:21738
  33368. #, no-wrap
  33369. msgid "{Scheme Variable} pam-krb5-service-type"
  33370. msgstr ""
  33371. #. type: defvr
  33372. #: doc/guix.texi:21740
  33373. msgid "A service type for the Kerberos 5 PAM module."
  33374. msgstr ""
  33375. #. type: deftp
  33376. #: doc/guix.texi:21742
  33377. #, no-wrap
  33378. msgid "{Data Type} pam-krb5-configuration"
  33379. msgstr ""
  33380. #. type: deftp
  33381. #: doc/guix.texi:21745
  33382. msgid "Data type representing the configuration of the Kerberos 5 PAM module. This type has the following parameters:"
  33383. msgstr ""
  33384. #. type: item
  33385. #: doc/guix.texi:21746
  33386. #, no-wrap
  33387. msgid "@code{pam-krb5} (default: @code{pam-krb5})"
  33388. msgstr ""
  33389. #. type: table
  33390. #: doc/guix.texi:21748
  33391. msgid "The pam-krb5 package to use."
  33392. msgstr ""
  33393. #. type: item
  33394. #: doc/guix.texi:21749
  33395. #, no-wrap
  33396. msgid "@code{minimum-uid} (default: @code{1000})"
  33397. msgstr ""
  33398. #. type: table
  33399. #: doc/guix.texi:21752
  33400. msgid "The smallest user ID for which Kerberos authentications should be attempted. Local accounts with lower values will silently fail to authenticate."
  33401. msgstr ""
  33402. #. type: cindex
  33403. #: doc/guix.texi:21758
  33404. #, no-wrap
  33405. msgid "LDAP"
  33406. msgstr ""
  33407. #. type: cindex
  33408. #: doc/guix.texi:21759
  33409. #, no-wrap
  33410. msgid "nslcd, LDAP service"
  33411. msgstr ""
  33412. #. type: Plain text
  33413. #: doc/guix.texi:21766
  33414. msgid "The @code{(gnu services authentication)} module provides the @code{nslcd-service-type}, which can be used to authenticate against an LDAP server. In addition to configuring the service itself, you may want to add @code{ldap} as a name service to the Name Service Switch. @xref{Name Service Switch} for detailed information."
  33415. msgstr ""
  33416. #. type: Plain text
  33417. #: doc/guix.texi:21770
  33418. msgid "Here is a simple operating system declaration with a default configuration of the @code{nslcd-service-type} and a Name Service Switch configuration that consults the @code{ldap} name service last:"
  33419. msgstr ""
  33420. #. type: lisp
  33421. #: doc/guix.texi:21793
  33422. #, no-wrap
  33423. msgid ""
  33424. "(use-service-modules authentication)\n"
  33425. "(use-modules (gnu system nss))\n"
  33426. "...\n"
  33427. "(operating-system\n"
  33428. " ...\n"
  33429. " (services\n"
  33430. " (cons*\n"
  33431. " (service nslcd-service-type)\n"
  33432. " (service dhcp-client-service-type)\n"
  33433. " %base-services))\n"
  33434. " (name-service-switch\n"
  33435. " (let ((services (list (name-service (name \"db\"))\n"
  33436. " (name-service (name \"files\"))\n"
  33437. " (name-service (name \"ldap\")))))\n"
  33438. " (name-service-switch\n"
  33439. " (inherit %mdns-host-lookup-nss)\n"
  33440. " (password services)\n"
  33441. " (shadow services)\n"
  33442. " (group services)\n"
  33443. " (netgroup services)\n"
  33444. " (gshadow services)))))\n"
  33445. msgstr ""
  33446. #. type: Plain text
  33447. #: doc/guix.texi:21798
  33448. msgid "Available @code{nslcd-configuration} fields are:"
  33449. msgstr ""
  33450. #. type: deftypevr
  33451. #: doc/guix.texi:21799
  33452. #, no-wrap
  33453. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} package nss-pam-ldapd"
  33454. msgstr ""
  33455. #. type: deftypevr
  33456. #: doc/guix.texi:21801
  33457. msgid "The @code{nss-pam-ldapd} package to use."
  33458. msgstr ""
  33459. #. type: deftypevr
  33460. #: doc/guix.texi:21804
  33461. #, no-wrap
  33462. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number threads"
  33463. msgstr ""
  33464. #. type: deftypevr
  33465. #: doc/guix.texi:21808
  33466. msgid "The number of threads to start that can handle requests and perform LDAP queries. Each thread opens a separate connection to the LDAP server. The default is to start 5 threads."
  33467. msgstr ""
  33468. #. type: deftypevr
  33469. #: doc/guix.texi:21810 doc/guix.texi:21853 doc/guix.texi:21861
  33470. #: doc/guix.texi:21869 doc/guix.texi:21877 doc/guix.texi:21886
  33471. #: doc/guix.texi:21894 doc/guix.texi:21901 doc/guix.texi:21909
  33472. #: doc/guix.texi:21917 doc/guix.texi:21927 doc/guix.texi:21934
  33473. #: doc/guix.texi:21958 doc/guix.texi:21966 doc/guix.texi:21992
  33474. #: doc/guix.texi:22001 doc/guix.texi:22010 doc/guix.texi:22019
  33475. #: doc/guix.texi:22028 doc/guix.texi:22037 doc/guix.texi:22045
  33476. #: doc/guix.texi:22053 doc/guix.texi:22060 doc/guix.texi:22068
  33477. #: doc/guix.texi:22075 doc/guix.texi:22083 doc/guix.texi:22091
  33478. #: doc/guix.texi:22100 doc/guix.texi:22109 doc/guix.texi:22117
  33479. #: doc/guix.texi:22125 doc/guix.texi:22133 doc/guix.texi:22144
  33480. #: doc/guix.texi:22154 doc/guix.texi:22165 doc/guix.texi:22174
  33481. #: doc/guix.texi:22184 doc/guix.texi:22192 doc/guix.texi:22203
  33482. #: doc/guix.texi:22212 doc/guix.texi:22222 doc/guix.texi:25041
  33483. #: doc/guix.texi:25048 doc/guix.texi:25055 doc/guix.texi:25062
  33484. #: doc/guix.texi:25069 doc/guix.texi:25076 doc/guix.texi:25084
  33485. #: doc/guix.texi:25092 doc/guix.texi:25099 doc/guix.texi:25106
  33486. #: doc/guix.texi:25113 doc/guix.texi:25120 doc/guix.texi:25150
  33487. #: doc/guix.texi:25188 doc/guix.texi:25195 doc/guix.texi:25204
  33488. #: doc/guix.texi:25226 doc/guix.texi:25234 doc/guix.texi:25241
  33489. #: doc/guix.texi:25396 doc/guix.texi:25416 doc/guix.texi:25431
  33490. #: doc/guix.texi:25438 doc/guix.texi:28129 doc/guix.texi:28137
  33491. #: doc/guix.texi:28145 doc/guix.texi:28153 doc/guix.texi:28161
  33492. #: doc/guix.texi:28169
  33493. msgid "Defaults to @samp{disabled}."
  33494. msgstr ""
  33495. #. type: deftypevr
  33496. #: doc/guix.texi:21813
  33497. #, no-wrap
  33498. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} string uid"
  33499. msgstr ""
  33500. #. type: deftypevr
  33501. #: doc/guix.texi:21815
  33502. msgid "This specifies the user id with which the daemon should be run."
  33503. msgstr ""
  33504. #. type: deftypevr
  33505. #: doc/guix.texi:21817 doc/guix.texi:21824
  33506. msgid "Defaults to @samp{\"nslcd\"}."
  33507. msgstr ""
  33508. #. type: deftypevr
  33509. #: doc/guix.texi:21820
  33510. #, no-wrap
  33511. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} string gid"
  33512. msgstr ""
  33513. #. type: deftypevr
  33514. #: doc/guix.texi:21822
  33515. msgid "This specifies the group id with which the daemon should be run."
  33516. msgstr ""
  33517. #. type: deftypevr
  33518. #: doc/guix.texi:21827
  33519. #, no-wrap
  33520. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} log-option log"
  33521. msgstr ""
  33522. #. type: deftypevr
  33523. #: doc/guix.texi:21835
  33524. msgid "This option controls the way logging is done via a list containing SCHEME and LEVEL. The SCHEME argument may either be the symbols @samp{none} or @samp{syslog}, or an absolute file name. The LEVEL argument is optional and specifies the log level. The log level may be one of the following symbols: @samp{crit}, @samp{error}, @samp{warning}, @samp{notice}, @samp{info} or @samp{debug}. All messages with the specified log level or higher are logged."
  33525. msgstr ""
  33526. #. type: deftypevr
  33527. #: doc/guix.texi:21837
  33528. msgid "Defaults to @samp{(\"/var/log/nslcd\" info)}."
  33529. msgstr ""
  33530. #. type: deftypevr
  33531. #: doc/guix.texi:21840
  33532. #, no-wrap
  33533. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list uri"
  33534. msgstr ""
  33535. #. type: deftypevr
  33536. #: doc/guix.texi:21843
  33537. msgid "The list of LDAP server URIs. Normally, only the first server will be used with the following servers as fall-back."
  33538. msgstr ""
  33539. #. type: deftypevr
  33540. #: doc/guix.texi:21845
  33541. msgid "Defaults to @samp{(\"ldap://localhost:389/\")}."
  33542. msgstr ""
  33543. #. type: deftypevr
  33544. #: doc/guix.texi:21848
  33545. #, no-wrap
  33546. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string ldap-version"
  33547. msgstr ""
  33548. #. type: deftypevr
  33549. #: doc/guix.texi:21851
  33550. msgid "The version of the LDAP protocol to use. The default is to use the maximum version supported by the LDAP library."
  33551. msgstr ""
  33552. #. type: deftypevr
  33553. #: doc/guix.texi:21856
  33554. #, no-wrap
  33555. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string binddn"
  33556. msgstr ""
  33557. #. type: deftypevr
  33558. #: doc/guix.texi:21859
  33559. msgid "Specifies the distinguished name with which to bind to the directory server for lookups. The default is to bind anonymously."
  33560. msgstr ""
  33561. #. type: deftypevr
  33562. #: doc/guix.texi:21864
  33563. #, no-wrap
  33564. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string bindpw"
  33565. msgstr ""
  33566. #. type: deftypevr
  33567. #: doc/guix.texi:21867
  33568. msgid "Specifies the credentials with which to bind. This option is only applicable when used with binddn."
  33569. msgstr ""
  33570. #. type: deftypevr
  33571. #: doc/guix.texi:21872
  33572. #, no-wrap
  33573. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string rootpwmoddn"
  33574. msgstr ""
  33575. #. type: deftypevr
  33576. #: doc/guix.texi:21875
  33577. msgid "Specifies the distinguished name to use when the root user tries to modify a user's password using the PAM module."
  33578. msgstr ""
  33579. #. type: deftypevr
  33580. #: doc/guix.texi:21880
  33581. #, no-wrap
  33582. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string rootpwmodpw"
  33583. msgstr ""
  33584. #. type: deftypevr
  33585. #: doc/guix.texi:21884
  33586. msgid "Specifies the credentials with which to bind if the root user tries to change a user's password. This option is only applicable when used with rootpwmoddn"
  33587. msgstr ""
  33588. #. type: deftypevr
  33589. #: doc/guix.texi:21889
  33590. #, no-wrap
  33591. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-mech"
  33592. msgstr ""
  33593. #. type: deftypevr
  33594. #: doc/guix.texi:21892
  33595. msgid "Specifies the SASL mechanism to be used when performing SASL authentication."
  33596. msgstr ""
  33597. #. type: deftypevr
  33598. #: doc/guix.texi:21897
  33599. #, no-wrap
  33600. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-realm"
  33601. msgstr ""
  33602. #. type: deftypevr
  33603. #: doc/guix.texi:21899
  33604. msgid "Specifies the SASL realm to be used when performing SASL authentication."
  33605. msgstr ""
  33606. #. type: deftypevr
  33607. #: doc/guix.texi:21904
  33608. #, no-wrap
  33609. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-authcid"
  33610. msgstr ""
  33611. #. type: deftypevr
  33612. #: doc/guix.texi:21907
  33613. msgid "Specifies the authentication identity to be used when performing SASL authentication."
  33614. msgstr ""
  33615. #. type: deftypevr
  33616. #: doc/guix.texi:21912
  33617. #, no-wrap
  33618. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-authzid"
  33619. msgstr ""
  33620. #. type: deftypevr
  33621. #: doc/guix.texi:21915
  33622. msgid "Specifies the authorization identity to be used when performing SASL authentication."
  33623. msgstr ""
  33624. #. type: deftypevr
  33625. #: doc/guix.texi:21920
  33626. #, no-wrap
  33627. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean sasl-canonicalize?"
  33628. msgstr ""
  33629. #. type: deftypevr
  33630. #: doc/guix.texi:21925
  33631. msgid "Determines whether the LDAP server host name should be canonicalised. If this is enabled the LDAP library will do a reverse host name lookup. By default, it is left up to the LDAP library whether this check is performed or not."
  33632. msgstr ""
  33633. #. type: deftypevr
  33634. #: doc/guix.texi:21930
  33635. #, no-wrap
  33636. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string krb5-ccname"
  33637. msgstr ""
  33638. #. type: deftypevr
  33639. #: doc/guix.texi:21932
  33640. msgid "Set the name for the GSS-API Kerberos credentials cache."
  33641. msgstr ""
  33642. #. type: deftypevr
  33643. #: doc/guix.texi:21937
  33644. #, no-wrap
  33645. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} string base"
  33646. msgstr ""
  33647. #. type: deftypevr
  33648. #: doc/guix.texi:21939
  33649. msgid "The directory search base."
  33650. msgstr ""
  33651. #. type: deftypevr
  33652. #: doc/guix.texi:21941
  33653. msgid "Defaults to @samp{\"dc=example,dc=com\"}."
  33654. msgstr ""
  33655. #. type: deftypevr
  33656. #: doc/guix.texi:21944
  33657. #, no-wrap
  33658. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} scope-option scope"
  33659. msgstr ""
  33660. #. type: deftypevr
  33661. #: doc/guix.texi:21948
  33662. msgid "Specifies the search scope (subtree, onelevel, base or children). The default scope is subtree; base scope is almost never useful for name service lookups; children scope is not supported on all servers."
  33663. msgstr ""
  33664. #. type: deftypevr
  33665. #: doc/guix.texi:21950
  33666. msgid "Defaults to @samp{(subtree)}."
  33667. msgstr ""
  33668. #. type: deftypevr
  33669. #: doc/guix.texi:21953
  33670. #, no-wrap
  33671. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-deref-option deref"
  33672. msgstr ""
  33673. #. type: deftypevr
  33674. #: doc/guix.texi:21956
  33675. msgid "Specifies the policy for dereferencing aliases. The default policy is to never dereference aliases."
  33676. msgstr ""
  33677. #. type: deftypevr
  33678. #: doc/guix.texi:21961
  33679. #, no-wrap
  33680. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean referrals"
  33681. msgstr ""
  33682. #. type: deftypevr
  33683. #: doc/guix.texi:21964
  33684. msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled. The default behaviour is to chase referrals."
  33685. msgstr ""
  33686. #. type: deftypevr
  33687. #: doc/guix.texi:21969
  33688. #, no-wrap
  33689. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list-of-map-entries maps"
  33690. msgstr ""
  33691. #. type: deftypevr
  33692. #: doc/guix.texi:21974
  33693. msgid "This option allows for custom attributes to be looked up instead of the default RFC 2307 attributes. It is a list of maps, each consisting of the name of a map, the RFC 2307 attribute to match and the query expression for the attribute as it is available in the directory."
  33694. msgstr ""
  33695. #. type: deftypevr
  33696. #: doc/guix.texi:21979
  33697. #, no-wrap
  33698. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list-of-filter-entries filters"
  33699. msgstr ""
  33700. #. type: deftypevr
  33701. #: doc/guix.texi:21982
  33702. msgid "A list of filters consisting of the name of a map to which the filter applies and an LDAP search filter expression."
  33703. msgstr ""
  33704. #. type: deftypevr
  33705. #: doc/guix.texi:21987
  33706. #, no-wrap
  33707. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number bind-timelimit"
  33708. msgstr ""
  33709. #. type: deftypevr
  33710. #: doc/guix.texi:21990
  33711. msgid "Specifies the time limit in seconds to use when connecting to the directory server. The default value is 10 seconds."
  33712. msgstr ""
  33713. #. type: deftypevr
  33714. #: doc/guix.texi:21995
  33715. #, no-wrap
  33716. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number timelimit"
  33717. msgstr ""
  33718. #. type: deftypevr
  33719. #: doc/guix.texi:21999
  33720. msgid "Specifies the time limit (in seconds) to wait for a response from the LDAP server. A value of zero, which is the default, is to wait indefinitely for searches to be completed."
  33721. msgstr ""
  33722. #. type: deftypevr
  33723. #: doc/guix.texi:22004
  33724. #, no-wrap
  33725. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number idle-timelimit"
  33726. msgstr ""
  33727. #. type: deftypevr
  33728. #: doc/guix.texi:22008
  33729. msgid "Specifies the period if inactivity (in seconds) after which the con‐ nection to the LDAP server will be closed. The default is not to time out connections."
  33730. msgstr ""
  33731. #. type: deftypevr
  33732. #: doc/guix.texi:22013
  33733. #, no-wrap
  33734. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number reconnect-sleeptime"
  33735. msgstr ""
  33736. #. type: deftypevr
  33737. #: doc/guix.texi:22017
  33738. msgid "Specifies the number of seconds to sleep when connecting to all LDAP servers fails. By default one second is waited between the first failure and the first retry."
  33739. msgstr ""
  33740. #. type: deftypevr
  33741. #: doc/guix.texi:22022
  33742. #, no-wrap
  33743. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number reconnect-retrytime"
  33744. msgstr ""
  33745. #. type: deftypevr
  33746. #: doc/guix.texi:22026
  33747. msgid "Specifies the time after which the LDAP server is considered to be permanently unavailable. Once this time is reached retries will be done only once per this time period. The default value is 10 seconds."
  33748. msgstr ""
  33749. #. type: deftypevr
  33750. #: doc/guix.texi:22031
  33751. #, no-wrap
  33752. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-ssl-option ssl"
  33753. msgstr ""
  33754. #. type: deftypevr
  33755. #: doc/guix.texi:22035
  33756. msgid "Specifies whether to use SSL/TLS or not (the default is not to). If 'start-tls is specified then StartTLS is used rather than raw LDAP over SSL."
  33757. msgstr ""
  33758. #. type: deftypevr
  33759. #: doc/guix.texi:22040
  33760. #, no-wrap
  33761. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-tls-reqcert-option tls-reqcert"
  33762. msgstr ""
  33763. #. type: deftypevr
  33764. #: doc/guix.texi:22043
  33765. msgid "Specifies what checks to perform on a server-supplied certificate. The meaning of the values is described in the ldap.conf(5) manual page."
  33766. msgstr ""
  33767. #. type: deftypevr
  33768. #: doc/guix.texi:22048
  33769. #, no-wrap
  33770. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-cacertdir"
  33771. msgstr ""
  33772. #. type: deftypevr
  33773. #: doc/guix.texi:22051
  33774. msgid "Specifies the directory containing X.509 certificates for peer authen‐ tication. This parameter is ignored when using GnuTLS."
  33775. msgstr ""
  33776. #. type: deftypevr
  33777. #: doc/guix.texi:22056
  33778. #, no-wrap
  33779. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-cacertfile"
  33780. msgstr ""
  33781. #. type: deftypevr
  33782. #: doc/guix.texi:22058
  33783. msgid "Specifies the path to the X.509 certificate for peer authentication."
  33784. msgstr ""
  33785. #. type: deftypevr
  33786. #: doc/guix.texi:22063
  33787. #, no-wrap
  33788. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-randfile"
  33789. msgstr ""
  33790. #. type: deftypevr
  33791. #: doc/guix.texi:22066
  33792. msgid "Specifies the path to an entropy source. This parameter is ignored when using GnuTLS."
  33793. msgstr ""
  33794. #. type: deftypevr
  33795. #: doc/guix.texi:22071
  33796. #, no-wrap
  33797. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-ciphers"
  33798. msgstr ""
  33799. #. type: deftypevr
  33800. #: doc/guix.texi:22073
  33801. msgid "Specifies the ciphers to use for TLS as a string."
  33802. msgstr ""
  33803. #. type: deftypevr
  33804. #: doc/guix.texi:22078
  33805. #, no-wrap
  33806. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-cert"
  33807. msgstr ""
  33808. #. type: deftypevr
  33809. #: doc/guix.texi:22081
  33810. msgid "Specifies the path to the file containing the local certificate for client TLS authentication."
  33811. msgstr ""
  33812. #. type: deftypevr
  33813. #: doc/guix.texi:22086
  33814. #, no-wrap
  33815. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-key"
  33816. msgstr ""
  33817. #. type: deftypevr
  33818. #: doc/guix.texi:22089
  33819. msgid "Specifies the path to the file containing the private key for client TLS authentication."
  33820. msgstr ""
  33821. #. type: deftypevr
  33822. #: doc/guix.texi:22094
  33823. #, no-wrap
  33824. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number pagesize"
  33825. msgstr ""
  33826. #. type: deftypevr
  33827. #: doc/guix.texi:22098
  33828. msgid "Set this to a number greater than 0 to request paged results from the LDAP server in accordance with RFC2696. The default (0) is to not request paged results."
  33829. msgstr ""
  33830. #. type: deftypevr
  33831. #: doc/guix.texi:22103
  33832. #, no-wrap
  33833. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-ignore-users-option nss-initgroups-ignoreusers"
  33834. msgstr ""
  33835. #. type: deftypevr
  33836. #: doc/guix.texi:22107
  33837. msgid "This option prevents group membership lookups through LDAP for the specified users. Alternatively, the value 'all-local may be used. With that value nslcd builds a full list of non-LDAP users on startup."
  33838. msgstr ""
  33839. #. type: deftypevr
  33840. #: doc/guix.texi:22112
  33841. #, no-wrap
  33842. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number nss-min-uid"
  33843. msgstr ""
  33844. #. type: deftypevr
  33845. #: doc/guix.texi:22115
  33846. msgid "This option ensures that LDAP users with a numeric user id lower than the specified value are ignored."
  33847. msgstr ""
  33848. #. type: deftypevr
  33849. #: doc/guix.texi:22120
  33850. #, no-wrap
  33851. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number nss-uid-offset"
  33852. msgstr ""
  33853. #. type: deftypevr
  33854. #: doc/guix.texi:22123
  33855. msgid "This option specifies an offset that is added to all LDAP numeric user ids. This can be used to avoid user id collisions with local users."
  33856. msgstr ""
  33857. #. type: deftypevr
  33858. #: doc/guix.texi:22128
  33859. #, no-wrap
  33860. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number nss-gid-offset"
  33861. msgstr ""
  33862. #. type: deftypevr
  33863. #: doc/guix.texi:22131
  33864. msgid "This option specifies an offset that is added to all LDAP numeric group ids. This can be used to avoid user id collisions with local groups."
  33865. msgstr ""
  33866. #. type: deftypevr
  33867. #: doc/guix.texi:22136
  33868. #, no-wrap
  33869. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean nss-nested-groups"
  33870. msgstr ""
  33871. #. type: deftypevr
  33872. #: doc/guix.texi:22142
  33873. msgid "If this option is set, the member attribute of a group may point to another group. Members of nested groups are also returned in the higher level group and parent groups are returned when finding groups for a specific user. The default is not to perform extra searches for nested groups."
  33874. msgstr ""
  33875. #. type: deftypevr
  33876. #: doc/guix.texi:22147
  33877. #, no-wrap
  33878. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean nss-getgrent-skipmembers"
  33879. msgstr ""
  33880. #. type: deftypevr
  33881. #: doc/guix.texi:22152
  33882. msgid "If this option is set, the group member list is not retrieved when looking up groups. Lookups for finding which groups a user belongs to will remain functional so the user will likely still get the correct groups assigned on login."
  33883. msgstr ""
  33884. #. type: deftypevr
  33885. #: doc/guix.texi:22157
  33886. #, no-wrap
  33887. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean nss-disable-enumeration"
  33888. msgstr ""
  33889. #. type: deftypevr
  33890. #: doc/guix.texi:22163
  33891. msgid "If this option is set, functions which cause all user/group entries to be loaded from the directory will not succeed in doing so. This can dramatically reduce LDAP server load in situations where there are a great number of users and/or groups. This option is not recommended for most configurations."
  33892. msgstr ""
  33893. #. type: deftypevr
  33894. #: doc/guix.texi:22168
  33895. #, no-wrap
  33896. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string validnames"
  33897. msgstr ""
  33898. #. type: deftypevr
  33899. #: doc/guix.texi:22172
  33900. msgid "This option can be used to specify how user and group names are verified within the system. This pattern is used to check all user and group names that are requested and returned from LDAP."
  33901. msgstr ""
  33902. #. type: deftypevr
  33903. #: doc/guix.texi:22177
  33904. #, no-wrap
  33905. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean ignorecase"
  33906. msgstr ""
  33907. #. type: deftypevr
  33908. #: doc/guix.texi:22182
  33909. msgid "This specifies whether or not to perform searches using case-insensitive matching. Enabling this could open up the system to authorization bypass vulnerabilities and introduce nscd cache poisoning vulnerabilities which allow denial of service."
  33910. msgstr ""
  33911. #. type: deftypevr
  33912. #: doc/guix.texi:22187
  33913. #, no-wrap
  33914. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean pam-authc-ppolicy"
  33915. msgstr ""
  33916. #. type: deftypevr
  33917. #: doc/guix.texi:22190
  33918. msgid "This option specifies whether password policy controls are requested and handled from the LDAP server when performing user authentication."
  33919. msgstr ""
  33920. #. type: deftypevr
  33921. #: doc/guix.texi:22195
  33922. #, no-wrap
  33923. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string pam-authc-search"
  33924. msgstr ""
  33925. #. type: deftypevr
  33926. #: doc/guix.texi:22201
  33927. msgid "By default nslcd performs an LDAP search with the user's credentials after BIND (authentication) to ensure that the BIND operation was successful. The default search is a simple check to see if the user's DN exists. A search filter can be specified that will be used instead. It should return at least one entry."
  33928. msgstr ""
  33929. #. type: deftypevr
  33930. #: doc/guix.texi:22206
  33931. #, no-wrap
  33932. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string pam-authz-search"
  33933. msgstr ""
  33934. #. type: deftypevr
  33935. #: doc/guix.texi:22210
  33936. msgid "This option allows flexible fine tuning of the authorisation check that should be performed. The search filter specified is executed and if any entries match, access is granted, otherwise access is denied."
  33937. msgstr ""
  33938. #. type: deftypevr
  33939. #: doc/guix.texi:22215
  33940. #, no-wrap
  33941. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string pam-password-prohibit-message"
  33942. msgstr ""
  33943. #. type: deftypevr
  33944. #: doc/guix.texi:22220
  33945. msgid "If this option is set password modification using pam_ldap will be denied and the specified message will be presented to the user instead. The message can be used to direct the user to an alternative means of changing their password."
  33946. msgstr ""
  33947. #. type: deftypevr
  33948. #: doc/guix.texi:22225
  33949. #, no-wrap
  33950. msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list pam-services"
  33951. msgstr ""
  33952. #. type: deftypevr
  33953. #: doc/guix.texi:22227
  33954. msgid "List of pam service names for which LDAP authentication should suffice."
  33955. msgstr ""
  33956. #. type: cindex
  33957. #: doc/guix.texi:22238
  33958. #, no-wrap
  33959. msgid "web"
  33960. msgstr ""
  33961. #. type: cindex
  33962. #: doc/guix.texi:22239
  33963. #, no-wrap
  33964. msgid "www"
  33965. msgstr ""
  33966. #. type: cindex
  33967. #: doc/guix.texi:22240
  33968. #, no-wrap
  33969. msgid "HTTP"
  33970. msgstr ""
  33971. #. type: Plain text
  33972. #: doc/guix.texi:22243
  33973. msgid "The @code{(gnu services web)} module provides the Apache HTTP Server, the nginx web server, and also a fastcgi wrapper daemon."
  33974. msgstr ""
  33975. #. type: subsubheading
  33976. #: doc/guix.texi:22244
  33977. #, no-wrap
  33978. msgid "Apache HTTP Server"
  33979. msgstr ""
  33980. #. type: deffn
  33981. #: doc/guix.texi:22246
  33982. #, no-wrap
  33983. msgid "{Scheme Variable} httpd-service-type"
  33984. msgstr ""
  33985. #. type: deffn
  33986. #: doc/guix.texi:22250
  33987. msgid "Service type for the @uref{https://httpd.apache.org/,Apache HTTP} server (@dfn{httpd}). The value for this service type is a @code{httpd-configuration} record."
  33988. msgstr ""
  33989. #. type: deffn
  33990. #: doc/guix.texi:22252 doc/guix.texi:22433
  33991. msgid "A simple example configuration is given below."
  33992. msgstr ""
  33993. #. type: lisp
  33994. #: doc/guix.texi:22260
  33995. #, no-wrap
  33996. msgid ""
  33997. "(service httpd-service-type\n"
  33998. " (httpd-configuration\n"
  33999. " (config\n"
  34000. " (httpd-config-file\n"
  34001. " (server-name \"www.example.com\")\n"
  34002. " (document-root \"/srv/http/www.example.com\")))))\n"
  34003. msgstr ""
  34004. #. type: deffn
  34005. #: doc/guix.texi:22264
  34006. msgid "Other services can also extend the @code{httpd-service-type} to add to the configuration."
  34007. msgstr ""
  34008. #. type: lisp
  34009. #: doc/guix.texi:22273 doc/guix.texi:22413
  34010. #, no-wrap
  34011. msgid ""
  34012. "(simple-service 'www.example.com-server httpd-service-type\n"
  34013. " (list\n"
  34014. " (httpd-virtualhost\n"
  34015. " \"*:80\"\n"
  34016. " (list (string-join '(\"ServerName www.example.com\"\n"
  34017. " \"DocumentRoot /srv/http/www.example.com\")\n"
  34018. " \"\\n\")))))\n"
  34019. msgstr ""
  34020. #. type: Plain text
  34021. #: doc/guix.texi:22279
  34022. msgid "The details for the @code{httpd-configuration}, @code{httpd-module}, @code{httpd-config-file} and @code{httpd-virtualhost} record types are given below."
  34023. msgstr ""
  34024. #. type: deffn
  34025. #: doc/guix.texi:22280
  34026. #, no-wrap
  34027. msgid "{Data Type} httpd-configuration"
  34028. msgstr ""
  34029. #. type: deffn
  34030. #: doc/guix.texi:22282
  34031. msgid "This data type represents the configuration for the httpd service."
  34032. msgstr ""
  34033. #. type: item
  34034. #: doc/guix.texi:22284
  34035. #, no-wrap
  34036. msgid "@code{package} (default: @code{httpd})"
  34037. msgstr ""
  34038. #. type: table
  34039. #: doc/guix.texi:22286
  34040. msgid "The httpd package to use."
  34041. msgstr ""
  34042. #. type: item
  34043. #: doc/guix.texi:22287 doc/guix.texi:22376
  34044. #, no-wrap
  34045. msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/httpd\"})"
  34046. msgstr ""
  34047. #. type: table
  34048. #: doc/guix.texi:22289
  34049. msgid "The pid file used by the shepherd-service."
  34050. msgstr ""
  34051. #. type: item
  34052. #: doc/guix.texi:22290
  34053. #, no-wrap
  34054. msgid "@code{config} (default: @code{(httpd-config-file)})"
  34055. msgstr ""
  34056. #. type: table
  34057. #: doc/guix.texi:22295
  34058. msgid "The configuration file to use with the httpd service. The default value is a @code{httpd-config-file} record, but this can also be a different G-expression that generates a file, for example a @code{plain-file}. A file outside of the store can also be specified through a string."
  34059. msgstr ""
  34060. #. type: deffn
  34061. #: doc/guix.texi:22299
  34062. #, no-wrap
  34063. msgid "{Data Type} httpd-module"
  34064. msgstr ""
  34065. #. type: deffn
  34066. #: doc/guix.texi:22301
  34067. msgid "This data type represents a module for the httpd service."
  34068. msgstr ""
  34069. #. type: table
  34070. #: doc/guix.texi:22305
  34071. msgid "The name of the module."
  34072. msgstr ""
  34073. #. type: table
  34074. #: doc/guix.texi:22311
  34075. msgid "The file for the module. This can be relative to the httpd package being used, the absolute location of a file, or a G-expression for a file within the store, for example @code{(file-append mod-wsgi \"/modules/mod_wsgi.so\")}."
  34076. msgstr ""
  34077. #. type: defvr
  34078. #: doc/guix.texi:22315
  34079. #, no-wrap
  34080. msgid "{Scheme Variable} %default-httpd-modules"
  34081. msgstr ""
  34082. #. type: defvr
  34083. #: doc/guix.texi:22317
  34084. msgid "A default list of @code{httpd-module} objects."
  34085. msgstr ""
  34086. #. type: deffn
  34087. #: doc/guix.texi:22319
  34088. #, no-wrap
  34089. msgid "{Data Type} httpd-config-file"
  34090. msgstr ""
  34091. #. type: deffn
  34092. #: doc/guix.texi:22321
  34093. msgid "This data type represents a configuration file for the httpd service."
  34094. msgstr ""
  34095. #. type: item
  34096. #: doc/guix.texi:22323
  34097. #, no-wrap
  34098. msgid "@code{modules} (default: @code{%default-httpd-modules})"
  34099. msgstr ""
  34100. #. type: table
  34101. #: doc/guix.texi:22326
  34102. msgid "The modules to load. Additional modules can be added here, or loaded by additional configuration."
  34103. msgstr ""
  34104. #. type: table
  34105. #: doc/guix.texi:22329
  34106. msgid "For example, in order to handle requests for PHP files, you can use Apache’s @code{mod_proxy_fcgi} module along with @code{php-fpm-service-type}:"
  34107. msgstr ""
  34108. #. type: lisp
  34109. #: doc/guix.texi:22351
  34110. #, no-wrap
  34111. msgid ""
  34112. "(service httpd-service-type\n"
  34113. " (httpd-configuration\n"
  34114. " (config\n"
  34115. " (httpd-config-file\n"
  34116. " (modules (cons*\n"
  34117. " (httpd-module\n"
  34118. " (name \"proxy_module\")\n"
  34119. " (file \"modules/mod_proxy.so\"))\n"
  34120. " (httpd-module\n"
  34121. " (name \"proxy_fcgi_module\")\n"
  34122. " (file \"modules/mod_proxy_fcgi.so\"))\n"
  34123. " %default-httpd-modules))\n"
  34124. " (extra-config (list \"\\\n"
  34125. "<FilesMatch \\\\.php$>\n"
  34126. " SetHandler \\\"proxy:unix:/var/run/php-fpm.sock|fcgi://localhost/\\\"\n"
  34127. "</FilesMatch>\"))))))\n"
  34128. "(service php-fpm-service-type\n"
  34129. " (php-fpm-configuration\n"
  34130. " (socket \"/var/run/php-fpm.sock\")\n"
  34131. " (socket-group \"httpd\")))\n"
  34132. msgstr ""
  34133. #. type: item
  34134. #: doc/guix.texi:22353
  34135. #, no-wrap
  34136. msgid "@code{server-root} (default: @code{httpd})"
  34137. msgstr ""
  34138. #. type: table
  34139. #: doc/guix.texi:22357
  34140. msgid "The @code{ServerRoot} in the configuration file, defaults to the httpd package. Directives including @code{Include} and @code{LoadModule} are taken as relative to the server root."
  34141. msgstr ""
  34142. #. type: item
  34143. #: doc/guix.texi:22358
  34144. #, no-wrap
  34145. msgid "@code{server-name} (default: @code{#f})"
  34146. msgstr ""
  34147. #. type: table
  34148. #: doc/guix.texi:22362
  34149. msgid "The @code{ServerName} in the configuration file, used to specify the request scheme, hostname and port that the server uses to identify itself."
  34150. msgstr ""
  34151. #. type: table
  34152. #: doc/guix.texi:22366
  34153. msgid "This doesn't need to be set in the server config, and can be specified in virtual hosts. The default is @code{#f} to not specify a @code{ServerName}."
  34154. msgstr ""
  34155. #. type: item
  34156. #: doc/guix.texi:22367
  34157. #, no-wrap
  34158. msgid "@code{document-root} (default: @code{\"/srv/http\"})"
  34159. msgstr ""
  34160. #. type: table
  34161. #: doc/guix.texi:22369
  34162. msgid "The @code{DocumentRoot} from which files will be served."
  34163. msgstr ""
  34164. #. type: item
  34165. #: doc/guix.texi:22370
  34166. #, no-wrap
  34167. msgid "@code{listen} (default: @code{'(\"80\")})"
  34168. msgstr ""
  34169. #. type: table
  34170. #: doc/guix.texi:22375
  34171. msgid "The list of values for the @code{Listen} directives in the config file. The value should be a list of strings, when each string can specify the port number to listen on, and optionally the IP address and protocol to use."
  34172. msgstr ""
  34173. #. type: table
  34174. #: doc/guix.texi:22380
  34175. msgid "The @code{PidFile} to use. This should match the @code{pid-file} set in the @code{httpd-configuration} so that the Shepherd service is configured correctly."
  34176. msgstr ""
  34177. #. type: item
  34178. #: doc/guix.texi:22381
  34179. #, no-wrap
  34180. msgid "@code{error-log} (default: @code{\"/var/log/httpd/error_log\"})"
  34181. msgstr ""
  34182. #. type: table
  34183. #: doc/guix.texi:22383
  34184. msgid "The @code{ErrorLog} to which the server will log errors."
  34185. msgstr ""
  34186. #. type: item
  34187. #: doc/guix.texi:22384 doc/guix.texi:22945
  34188. #, no-wrap
  34189. msgid "@code{user} (default: @code{\"httpd\"})"
  34190. msgstr ""
  34191. #. type: table
  34192. #: doc/guix.texi:22386
  34193. msgid "The @code{User} which the server will answer requests as."
  34194. msgstr ""
  34195. #. type: item
  34196. #: doc/guix.texi:22387
  34197. #, no-wrap
  34198. msgid "@code{group} (default: @code{\"httpd\"})"
  34199. msgstr ""
  34200. #. type: table
  34201. #: doc/guix.texi:22389
  34202. msgid "The @code{Group} which the server will answer requests as."
  34203. msgstr ""
  34204. #. type: item
  34205. #: doc/guix.texi:22390
  34206. #, no-wrap
  34207. msgid "@code{extra-config} (default: @code{(list \"TypesConfig etc/httpd/mime.types\")})"
  34208. msgstr ""
  34209. #. type: table
  34210. #: doc/guix.texi:22393
  34211. msgid "A flat list of strings and G-expressions which will be added to the end of the configuration file."
  34212. msgstr ""
  34213. #. type: table
  34214. #: doc/guix.texi:22396
  34215. msgid "Any values which the service is extended with will be appended to this list."
  34216. msgstr ""
  34217. #. type: deffn
  34218. #: doc/guix.texi:22400
  34219. #, no-wrap
  34220. msgid "{Data Type} httpd-virtualhost"
  34221. msgstr ""
  34222. #. type: deffn
  34223. #: doc/guix.texi:22402
  34224. msgid "This data type represents a virtualhost configuration block for the httpd service."
  34225. msgstr ""
  34226. #. type: deffn
  34227. #: doc/guix.texi:22404
  34228. msgid "These should be added to the extra-config for the httpd-service."
  34229. msgstr ""
  34230. #. type: code{#1}
  34231. #: doc/guix.texi:22416
  34232. #, no-wrap
  34233. msgid "addresses-and-ports"
  34234. msgstr ""
  34235. #. type: table
  34236. #: doc/guix.texi:22418
  34237. msgid "The addresses and ports for the @code{VirtualHost} directive."
  34238. msgstr ""
  34239. #. type: code{#1}
  34240. #: doc/guix.texi:22419
  34241. #, no-wrap
  34242. msgid "contents"
  34243. msgstr ""
  34244. #. type: table
  34245. #: doc/guix.texi:22422
  34246. msgid "The contents of the @code{VirtualHost} directive, this should be a list of strings and G-expressions."
  34247. msgstr ""
  34248. #. type: subsubheading
  34249. #: doc/guix.texi:22426
  34250. #, no-wrap
  34251. msgid "NGINX"
  34252. msgstr ""
  34253. #. type: deffn
  34254. #: doc/guix.texi:22428
  34255. #, no-wrap
  34256. msgid "{Scheme Variable} nginx-service-type"
  34257. msgstr ""
  34258. #. type: deffn
  34259. #: doc/guix.texi:22431
  34260. msgid "Service type for the @uref{https://nginx.org/,NGinx} web server. The value for this service type is a @code{<nginx-configuration>} record."
  34261. msgstr ""
  34262. #. type: lisp
  34263. #: doc/guix.texi:22441 doc/guix.texi:22495
  34264. #, no-wrap
  34265. msgid ""
  34266. "(service nginx-service-type\n"
  34267. " (nginx-configuration\n"
  34268. " (server-blocks\n"
  34269. " (list (nginx-server-configuration\n"
  34270. " (server-name '(\"www.example.com\"))\n"
  34271. " (root \"/srv/http/www.example.com\"))))))\n"
  34272. msgstr ""
  34273. #. type: deffn
  34274. #: doc/guix.texi:22446
  34275. msgid "In addition to adding server blocks to the service configuration directly, this service can be extended by other services to add server blocks, as in this example:"
  34276. msgstr ""
  34277. #. type: lisp
  34278. #: doc/guix.texi:22452
  34279. #, no-wrap
  34280. msgid ""
  34281. "(simple-service 'my-extra-server nginx-service-type\n"
  34282. " (list (nginx-server-configuration\n"
  34283. " (root \"/srv/http/extra-website\")\n"
  34284. " (try-files (list \"$uri\" \"$uri/index.html\")))))\n"
  34285. msgstr ""
  34286. #. type: Plain text
  34287. #: doc/guix.texi:22463
  34288. msgid "At startup, @command{nginx} has not yet read its configuration file, so it uses a default file to log error messages. If it fails to load its configuration file, that is where error messages are logged. After the configuration file is loaded, the default error log file changes as per configuration. In our case, startup error messages can be found in @file{/var/run/nginx/logs/error.log}, and after configuration in @file{/var/log/nginx/error.log}. The second location can be changed with the @var{log-directory} configuration option."
  34289. msgstr ""
  34290. #. type: deffn
  34291. #: doc/guix.texi:22464
  34292. #, no-wrap
  34293. msgid "{Data Type} nginx-configuration"
  34294. msgstr ""
  34295. #. type: deffn
  34296. #: doc/guix.texi:22468
  34297. msgid "This data type represents the configuration for NGinx. Some configuration can be done through this and the other provided record types, or alternatively, a config file can be provided."
  34298. msgstr ""
  34299. #. type: item
  34300. #: doc/guix.texi:22470
  34301. #, no-wrap
  34302. msgid "@code{nginx} (default: @code{nginx})"
  34303. msgstr ""
  34304. #. type: table
  34305. #: doc/guix.texi:22472
  34306. msgid "The nginx package to use."
  34307. msgstr ""
  34308. #. type: item
  34309. #: doc/guix.texi:22473
  34310. #, no-wrap
  34311. msgid "@code{log-directory} (default: @code{\"/var/log/nginx\"})"
  34312. msgstr ""
  34313. #. type: table
  34314. #: doc/guix.texi:22475
  34315. msgid "The directory to which NGinx will write log files."
  34316. msgstr ""
  34317. #. type: item
  34318. #: doc/guix.texi:22476
  34319. #, no-wrap
  34320. msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/var/run/nginx\"})"
  34321. msgstr ""
  34322. #. type: table
  34323. #: doc/guix.texi:22479
  34324. msgid "The directory in which NGinx will create a pid file, and write temporary files."
  34325. msgstr ""
  34326. #. type: item
  34327. #: doc/guix.texi:22480
  34328. #, no-wrap
  34329. msgid "@code{server-blocks} (default: @code{'()})"
  34330. msgstr ""
  34331. #. type: table
  34332. #: doc/guix.texi:22484
  34333. msgid "A list of @dfn{server blocks} to create in the generated configuration file, the elements should be of type @code{<nginx-server-configuration>}."
  34334. msgstr ""
  34335. #. type: table
  34336. #: doc/guix.texi:22488
  34337. msgid "The following example would setup NGinx to serve @code{www.example.com} from the @code{/srv/http/www.example.com} directory, without using HTTPS."
  34338. msgstr ""
  34339. #. type: item
  34340. #: doc/guix.texi:22497
  34341. #, no-wrap
  34342. msgid "@code{upstream-blocks} (default: @code{'()})"
  34343. msgstr ""
  34344. #. type: table
  34345. #: doc/guix.texi:22501
  34346. msgid "A list of @dfn{upstream blocks} to create in the generated configuration file, the elements should be of type @code{<nginx-upstream-configuration>}."
  34347. msgstr ""
  34348. #. type: table
  34349. #: doc/guix.texi:22508
  34350. msgid "Configuring upstreams through the @code{upstream-blocks} can be useful when combined with @code{locations} in the @code{<nginx-server-configuration>} records. The following example creates a server configuration with one location configuration, that will proxy requests to a upstream configuration, which will handle requests with two servers."
  34351. msgstr ""
  34352. #. type: lisp
  34353. #: doc/guix.texi:22527
  34354. #, no-wrap
  34355. msgid ""
  34356. "(service\n"
  34357. " nginx-service-type\n"
  34358. " (nginx-configuration\n"
  34359. " (server-blocks\n"
  34360. " (list (nginx-server-configuration\n"
  34361. " (server-name '(\"www.example.com\"))\n"
  34362. " (root \"/srv/http/www.example.com\")\n"
  34363. " (locations\n"
  34364. " (list\n"
  34365. " (nginx-location-configuration\n"
  34366. " (uri \"/path1\")\n"
  34367. " (body '(\"proxy_pass http://server-proxy;\"))))))))\n"
  34368. " (upstream-blocks\n"
  34369. " (list (nginx-upstream-configuration\n"
  34370. " (name \"server-proxy\")\n"
  34371. " (servers (list \"server1.example.com\"\n"
  34372. " \"server2.example.com\")))))))\n"
  34373. msgstr ""
  34374. #. type: table
  34375. #: doc/guix.texi:22535
  34376. msgid "If a configuration @var{file} is provided, this will be used, rather than generating a configuration file from the provided @code{log-directory}, @code{run-directory}, @code{server-blocks} and @code{upstream-blocks}. For proper operation, these arguments should match what is in @var{file} to ensure that the directories are created when the service is activated."
  34377. msgstr ""
  34378. #. type: table
  34379. #: doc/guix.texi:22539
  34380. msgid "This can be useful if you have an existing configuration file, or it's not possible to do what is required through the other parts of the nginx-configuration record."
  34381. msgstr ""
  34382. #. type: item
  34383. #: doc/guix.texi:22540
  34384. #, no-wrap
  34385. msgid "@code{server-names-hash-bucket-size} (default: @code{#f})"
  34386. msgstr ""
  34387. #. type: table
  34388. #: doc/guix.texi:22543
  34389. msgid "Bucket size for the server names hash tables, defaults to @code{#f} to use the size of the processors cache line."
  34390. msgstr ""
  34391. #. type: item
  34392. #: doc/guix.texi:22544
  34393. #, no-wrap
  34394. msgid "@code{server-names-hash-bucket-max-size} (default: @code{#f})"
  34395. msgstr ""
  34396. #. type: table
  34397. #: doc/guix.texi:22546
  34398. msgid "Maximum bucket size for the server names hash tables."
  34399. msgstr ""
  34400. #. type: table
  34401. #: doc/guix.texi:22550
  34402. msgid "List of nginx dynamic modules to load. This should be a list of file names of loadable modules, as in this example:"
  34403. msgstr ""
  34404. #. type: lisp
  34405. #: doc/guix.texi:22558
  34406. #, no-wrap
  34407. msgid ""
  34408. "(modules\n"
  34409. " (list\n"
  34410. " (file-append nginx-accept-language-module \"\\\n"
  34411. "/etc/nginx/modules/ngx_http_accept_language_module.so\")\n"
  34412. " (file-append nginx-lua-module \"\\\n"
  34413. "/etc/nginx/modules/ngx_http_lua_module.so\")))\n"
  34414. msgstr ""
  34415. #. type: item
  34416. #: doc/guix.texi:22560
  34417. #, fuzzy, no-wrap
  34418. #| msgid "@code{native-search-paths} (default: @code{'()})"
  34419. msgid "@code{lua-package-path} (default: @code{'()})"
  34420. msgstr "@code{native-search-paths} (default: @code{'()})"
  34421. #. type: table
  34422. #: doc/guix.texi:22563
  34423. msgid "List of nginx lua packages to load. This should be a list of package names of loadable lua modules, as in this example:"
  34424. msgstr ""
  34425. #. type: lisp
  34426. #: doc/guix.texi:22570
  34427. #, no-wrap
  34428. msgid ""
  34429. "(lua-package-path (list lua-resty-core\n"
  34430. " lua-resty-lrucache\n"
  34431. " lua-resty-signal\n"
  34432. " lua-tablepool\n"
  34433. " lua-resty-shell))\n"
  34434. msgstr ""
  34435. #. type: item
  34436. #: doc/guix.texi:22572
  34437. #, fuzzy, no-wrap
  34438. #| msgid "@code{native-search-paths} (default: @code{'()})"
  34439. msgid "@code{lua-package-cpath} (default: @code{'()})"
  34440. msgstr "@code{native-search-paths} (default: @code{'()})"
  34441. #. type: table
  34442. #: doc/guix.texi:22575
  34443. msgid "List of nginx lua C packages to load. This should be a list of package names of loadable lua C modules, as in this example:"
  34444. msgstr ""
  34445. #. type: lisp
  34446. #: doc/guix.texi:22578
  34447. #, no-wrap
  34448. msgid "(lua-package-cpath (list lua-resty-signal))\n"
  34449. msgstr ""
  34450. #. type: item
  34451. #: doc/guix.texi:22580
  34452. #, fuzzy, no-wrap
  34453. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  34454. msgid "@code{global-directives} (default: @code{'((events . ()))})"
  34455. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  34456. #. type: table
  34457. #: doc/guix.texi:22583
  34458. msgid "Association list of global directives for the top level of the nginx configuration. Values may themselves be association lists."
  34459. msgstr ""
  34460. #. type: lisp
  34461. #: doc/guix.texi:22589
  34462. #, no-wrap
  34463. msgid ""
  34464. "(global-directives\n"
  34465. " `((worker_processes . 16)\n"
  34466. " (pcre_jit . on)\n"
  34467. " (events . ((worker_connections . 1024)))))\n"
  34468. msgstr ""
  34469. #. type: table
  34470. #: doc/guix.texi:22594
  34471. msgid "Extra content for the @code{http} block. Should be string or a string valued G-expression."
  34472. msgstr ""
  34473. #. type: deftp
  34474. #: doc/guix.texi:22598
  34475. #, no-wrap
  34476. msgid "{Data Type} nginx-server-configuration"
  34477. msgstr ""
  34478. #. type: deftp
  34479. #: doc/guix.texi:22601
  34480. msgid "Data type representing the configuration of an nginx server block. This type has the following parameters:"
  34481. msgstr ""
  34482. #. type: item
  34483. #: doc/guix.texi:22603
  34484. #, no-wrap
  34485. msgid "@code{listen} (default: @code{'(\"80\" \"443 ssl\")})"
  34486. msgstr ""
  34487. #. type: table
  34488. #: doc/guix.texi:22608
  34489. msgid "Each @code{listen} directive sets the address and port for IP, or the path for a UNIX-domain socket on which the server will accept requests. Both address and port, or only address or only port can be specified. An address may also be a hostname, for example:"
  34490. msgstr ""
  34491. #. type: lisp
  34492. #: doc/guix.texi:22611
  34493. #, no-wrap
  34494. msgid "'(\"127.0.0.1:8000\" \"127.0.0.1\" \"8000\" \"*:8000\" \"localhost:8000\")\n"
  34495. msgstr ""
  34496. #. type: item
  34497. #: doc/guix.texi:22613
  34498. #, no-wrap
  34499. msgid "@code{server-name} (default: @code{(list 'default)})"
  34500. msgstr ""
  34501. #. type: table
  34502. #: doc/guix.texi:22616
  34503. msgid "A list of server names this server represents. @code{'default} represents the default server for connections matching no other server."
  34504. msgstr ""
  34505. #. type: item
  34506. #: doc/guix.texi:22617
  34507. #, no-wrap
  34508. msgid "@code{root} (default: @code{\"/srv/http\"})"
  34509. msgstr ""
  34510. #. type: table
  34511. #: doc/guix.texi:22619
  34512. msgid "Root of the website nginx will serve."
  34513. msgstr ""
  34514. #. type: item
  34515. #: doc/guix.texi:22620
  34516. #, no-wrap
  34517. msgid "@code{locations} (default: @code{'()})"
  34518. msgstr ""
  34519. #. type: table
  34520. #: doc/guix.texi:22624
  34521. msgid "A list of @dfn{nginx-location-configuration} or @dfn{nginx-named-location-configuration} records to use within this server block."
  34522. msgstr ""
  34523. #. type: item
  34524. #: doc/guix.texi:22625
  34525. #, no-wrap
  34526. msgid "@code{index} (default: @code{(list \"index.html\")})"
  34527. msgstr ""
  34528. #. type: table
  34529. #: doc/guix.texi:22628
  34530. msgid "Index files to look for when clients ask for a directory. If it cannot be found, Nginx will send the list of files in the directory."
  34531. msgstr ""
  34532. #. type: item
  34533. #: doc/guix.texi:22629
  34534. #, no-wrap
  34535. msgid "@code{try-files} (default: @code{'()})"
  34536. msgstr ""
  34537. #. type: table
  34538. #: doc/guix.texi:22632
  34539. msgid "A list of files whose existence is checked in the specified order. @code{nginx} will use the first file it finds to process the request."
  34540. msgstr ""
  34541. #. type: item
  34542. #: doc/guix.texi:22633
  34543. #, no-wrap
  34544. msgid "@code{ssl-certificate} (default: @code{#f})"
  34545. msgstr ""
  34546. #. type: table
  34547. #: doc/guix.texi:22636
  34548. msgid "Where to find the certificate for secure connections. Set it to @code{#f} if you don't have a certificate or you don't want to use HTTPS."
  34549. msgstr ""
  34550. #. type: item
  34551. #: doc/guix.texi:22637
  34552. #, no-wrap
  34553. msgid "@code{ssl-certificate-key} (default: @code{#f})"
  34554. msgstr ""
  34555. #. type: table
  34556. #: doc/guix.texi:22640
  34557. msgid "Where to find the private key for secure connections. Set it to @code{#f} if you don't have a key or you don't want to use HTTPS."
  34558. msgstr ""
  34559. #. type: item
  34560. #: doc/guix.texi:22641
  34561. #, no-wrap
  34562. msgid "@code{server-tokens?} (default: @code{#f})"
  34563. msgstr ""
  34564. #. type: table
  34565. #: doc/guix.texi:22643
  34566. msgid "Whether the server should add its configuration to response."
  34567. msgstr ""
  34568. #. type: item
  34569. #: doc/guix.texi:22644
  34570. #, no-wrap
  34571. msgid "@code{raw-content} (default: @code{'()})"
  34572. msgstr ""
  34573. #. type: table
  34574. #: doc/guix.texi:22646
  34575. msgid "A list of raw lines added to the server block."
  34576. msgstr ""
  34577. #. type: deftp
  34578. #: doc/guix.texi:22650
  34579. #, no-wrap
  34580. msgid "{Data Type} nginx-upstream-configuration"
  34581. msgstr ""
  34582. #. type: deftp
  34583. #: doc/guix.texi:22653
  34584. msgid "Data type representing the configuration of an nginx @code{upstream} block. This type has the following parameters:"
  34585. msgstr ""
  34586. #. type: table
  34587. #: doc/guix.texi:22657
  34588. msgid "Name for this group of servers."
  34589. msgstr ""
  34590. #. type: code{#1}
  34591. #: doc/guix.texi:22658
  34592. #, no-wrap
  34593. msgid "servers"
  34594. msgstr ""
  34595. #. type: table
  34596. #: doc/guix.texi:22665
  34597. msgid "Specify the addresses of the servers in the group. The address can be specified as a IP address (e.g.@: @samp{127.0.0.1}), domain name (e.g.@: @samp{backend1.example.com}) or a path to a UNIX socket using the prefix @samp{unix:}. For addresses using an IP address or domain name, the default port is 80, and a different port can be specified explicitly."
  34598. msgstr ""
  34599. #. type: deftp
  34600. #: doc/guix.texi:22669
  34601. #, no-wrap
  34602. msgid "{Data Type} nginx-location-configuration"
  34603. msgstr ""
  34604. #. type: deftp
  34605. #: doc/guix.texi:22672
  34606. msgid "Data type representing the configuration of an nginx @code{location} block. This type has the following parameters:"
  34607. msgstr ""
  34608. #. type: table
  34609. #: doc/guix.texi:22676
  34610. msgid "URI which this location block matches."
  34611. msgstr ""
  34612. #. type: anchor{#1}
  34613. #: doc/guix.texi:22678
  34614. msgid "nginx-location-configuration body"
  34615. msgstr ""
  34616. #. type: code{#1}
  34617. #: doc/guix.texi:22678 doc/guix.texi:22699
  34618. #, no-wrap
  34619. msgid "body"
  34620. msgstr ""
  34621. #. type: table
  34622. #: doc/guix.texi:22685
  34623. msgid "Body of the location block, specified as a list of strings. This can contain many configuration directives. For example, to pass requests to a upstream server group defined using an @code{nginx-upstream-configuration} block, the following directive would be specified in the body @samp{(list \"proxy_pass http://upstream-name;\")}."
  34624. msgstr ""
  34625. #. type: deftp
  34626. #: doc/guix.texi:22689
  34627. #, no-wrap
  34628. msgid "{Data Type} nginx-named-location-configuration"
  34629. msgstr ""
  34630. #. type: deftp
  34631. #: doc/guix.texi:22694
  34632. msgid "Data type representing the configuration of an nginx named location block. Named location blocks are used for request redirection, and not used for regular request processing. This type has the following parameters:"
  34633. msgstr ""
  34634. #. type: table
  34635. #: doc/guix.texi:22698
  34636. msgid "Name to identify this location block."
  34637. msgstr ""
  34638. #. type: table
  34639. #: doc/guix.texi:22704
  34640. msgid "@xref{nginx-location-configuration body}, as the body for named location blocks can be used in a similar way to the @code{nginx-location-configuration body}. One restriction is that the body of a named location block cannot contain location blocks."
  34641. msgstr ""
  34642. #. type: subsubheading
  34643. #: doc/guix.texi:22708
  34644. #, no-wrap
  34645. msgid "Varnish Cache"
  34646. msgstr ""
  34647. #. type: cindex
  34648. #: doc/guix.texi:22709
  34649. #, no-wrap
  34650. msgid "Varnish"
  34651. msgstr ""
  34652. #. type: Plain text
  34653. #: doc/guix.texi:22714
  34654. msgid "Varnish is a fast cache server that sits in between web applications and end users. It proxies requests from clients and caches the accessed URLs such that multiple requests for the same resource only creates one request to the back-end."
  34655. msgstr ""
  34656. #. type: defvr
  34657. #: doc/guix.texi:22715
  34658. #, no-wrap
  34659. msgid "{Scheme Variable} varnish-service-type"
  34660. msgstr ""
  34661. #. type: defvr
  34662. #: doc/guix.texi:22717
  34663. msgid "Service type for the Varnish daemon."
  34664. msgstr ""
  34665. #. type: deftp
  34666. #: doc/guix.texi:22719
  34667. #, no-wrap
  34668. msgid "{Data Type} varnish-configuration"
  34669. msgstr ""
  34670. #. type: deftp
  34671. #: doc/guix.texi:22722
  34672. msgid "Data type representing the @code{varnish} service configuration. This type has the following parameters:"
  34673. msgstr ""
  34674. #. type: item
  34675. #: doc/guix.texi:22724
  34676. #, no-wrap
  34677. msgid "@code{package} (default: @code{varnish})"
  34678. msgstr ""
  34679. #. type: table
  34680. #: doc/guix.texi:22726
  34681. msgid "The Varnish package to use."
  34682. msgstr ""
  34683. #. type: item
  34684. #: doc/guix.texi:22727
  34685. #, no-wrap
  34686. msgid "@code{name} (default: @code{\"default\"})"
  34687. msgstr ""
  34688. #. type: table
  34689. #: doc/guix.texi:22732
  34690. msgid "A name for this Varnish instance. Varnish will create a directory in @file{/var/varnish/} with this name and keep temporary files there. If the name starts with a forward slash, it is interpreted as an absolute directory name."
  34691. msgstr ""
  34692. #. type: table
  34693. #: doc/guix.texi:22735
  34694. msgid "Pass the @code{-n} argument to other Varnish programs to connect to the named instance, e.g.@: @command{varnishncsa -n default}."
  34695. msgstr ""
  34696. #. type: item
  34697. #: doc/guix.texi:22736
  34698. #, no-wrap
  34699. msgid "@code{backend} (default: @code{\"localhost:8080\"})"
  34700. msgstr ""
  34701. #. type: table
  34702. #: doc/guix.texi:22738
  34703. msgid "The backend to use. This option has no effect if @code{vcl} is set."
  34704. msgstr ""
  34705. #. type: item
  34706. #: doc/guix.texi:22739
  34707. #, no-wrap
  34708. msgid "@code{vcl} (default: #f)"
  34709. msgstr ""
  34710. #. type: table
  34711. #: doc/guix.texi:22744
  34712. msgid "The @dfn{VCL} (Varnish Configuration Language) program to run. If this is @code{#f}, Varnish will proxy @code{backend} using the default configuration. Otherwise this must be a file-like object with valid VCL syntax."
  34713. msgstr ""
  34714. #. type: table
  34715. #: doc/guix.texi:22748
  34716. msgid "For example, to mirror @url{https://www.gnu.org,www.gnu.org} with VCL you can do something along these lines:"
  34717. msgstr ""
  34718. #. type: lisp
  34719. #: doc/guix.texi:22754
  34720. #, no-wrap
  34721. msgid ""
  34722. "(define %gnu-mirror\n"
  34723. " (plain-file \"gnu.vcl\"\n"
  34724. " \"vcl 4.1;\n"
  34725. "backend gnu @{ .host = \\\"www.gnu.org\\\"; @}\"))\n"
  34726. "\n"
  34727. msgstr ""
  34728. #. type: lisp
  34729. #: doc/guix.texi:22762
  34730. #, no-wrap
  34731. msgid ""
  34732. "(operating-system\n"
  34733. " ;; @dots{}\n"
  34734. " (services (cons (service varnish-service-type\n"
  34735. " (varnish-configuration\n"
  34736. " (listen '(\":80\"))\n"
  34737. " (vcl %gnu-mirror)))\n"
  34738. " %base-services)))\n"
  34739. msgstr ""
  34740. #. type: table
  34741. #: doc/guix.texi:22766
  34742. msgid "The configuration of an already running Varnish instance can be inspected and changed using the @command{varnishadm} program."
  34743. msgstr ""
  34744. #. type: table
  34745. #: doc/guix.texi:22770
  34746. msgid "Consult the @url{https://varnish-cache.org/docs/,Varnish User Guide} and @url{https://book.varnish-software.com/4.0/,Varnish Book} for comprehensive documentation on Varnish and its configuration language."
  34747. msgstr ""
  34748. #. type: item
  34749. #: doc/guix.texi:22771
  34750. #, no-wrap
  34751. msgid "@code{listen} (default: @code{'(\"localhost:80\")})"
  34752. msgstr ""
  34753. #. type: table
  34754. #: doc/guix.texi:22773
  34755. msgid "List of addresses Varnish will listen on."
  34756. msgstr ""
  34757. #. type: item
  34758. #: doc/guix.texi:22774
  34759. #, no-wrap
  34760. msgid "@code{storage} (default: @code{'(\"malloc,128m\")})"
  34761. msgstr ""
  34762. #. type: table
  34763. #: doc/guix.texi:22776
  34764. msgid "List of storage backends that will be available in VCL."
  34765. msgstr ""
  34766. #. type: item
  34767. #: doc/guix.texi:22777
  34768. #, no-wrap
  34769. msgid "@code{parameters} (default: @code{'()})"
  34770. msgstr ""
  34771. #. type: table
  34772. #: doc/guix.texi:22779
  34773. msgid "List of run-time parameters in the form @code{'((\"parameter\" . \"value\"))}."
  34774. msgstr ""
  34775. #. type: table
  34776. #: doc/guix.texi:22782
  34777. msgid "Additional arguments to pass to the @command{varnishd} process."
  34778. msgstr ""
  34779. #. type: cindex
  34780. #: doc/guix.texi:22786 doc/guix.texi:22787
  34781. #, no-wrap
  34782. msgid "Patchwork"
  34783. msgstr ""
  34784. #. type: Plain text
  34785. #: doc/guix.texi:22790
  34786. msgid "Patchwork is a patch tracking system. It can collect patches sent to a mailing list, and display them in a web interface."
  34787. msgstr ""
  34788. #. type: defvr
  34789. #: doc/guix.texi:22791
  34790. #, no-wrap
  34791. msgid "{Scheme Variable} patchwork-service-type"
  34792. msgstr ""
  34793. #. type: defvr
  34794. #: doc/guix.texi:22793
  34795. #, fuzzy
  34796. #| msgid "Share your work."
  34797. msgid "Service type for Patchwork."
  34798. msgstr "Поделитесь своей работой."
  34799. #. type: Plain text
  34800. #: doc/guix.texi:22797
  34801. msgid "The following example is an example of a minimal service for Patchwork, for the @code{patchwork.example.com} domain."
  34802. msgstr ""
  34803. #. type: lisp
  34804. #: doc/guix.texi:22817
  34805. #, no-wrap
  34806. msgid ""
  34807. "(service patchwork-service-type\n"
  34808. " (patchwork-configuration\n"
  34809. " (domain \"patchwork.example.com\")\n"
  34810. " (settings-module\n"
  34811. " (patchwork-settings-module\n"
  34812. " (allowed-hosts (list domain))\n"
  34813. " (default-from-email \"patchwork@@patchwork.example.com\")))\n"
  34814. " (getmail-retriever-config\n"
  34815. " (getmail-retriever-configuration\n"
  34816. " (type \"SimpleIMAPSSLRetriever\")\n"
  34817. " (server \"imap.example.com\")\n"
  34818. " (port 993)\n"
  34819. " (username \"patchwork\")\n"
  34820. " (password-command\n"
  34821. " (list (file-append coreutils \"/bin/cat\")\n"
  34822. " \"/etc/getmail-patchwork-imap-password\"))\n"
  34823. " (extra-parameters\n"
  34824. " '((mailboxes . (\"Patches\"))))))))\n"
  34825. "\n"
  34826. msgstr ""
  34827. #. type: Plain text
  34828. #: doc/guix.texi:22823
  34829. msgid "There are three records for configuring the Patchwork service. The @code{<patchwork-configuration>} relates to the configuration for Patchwork within the HTTPD service."
  34830. msgstr ""
  34831. #. type: Plain text
  34832. #: doc/guix.texi:22827
  34833. msgid "The @code{settings-module} field within the @code{<patchwork-configuration>} record can be populated with the @code{<patchwork-settings-module>} record, which describes a settings module that is generated within the Guix store."
  34834. msgstr ""
  34835. #. type: Plain text
  34836. #: doc/guix.texi:22831
  34837. msgid "For the @code{database-configuration} field within the @code{<patchwork-settings-module>}, the @code{<patchwork-database-configuration>} must be used."
  34838. msgstr ""
  34839. #. type: deftp
  34840. #: doc/guix.texi:22832
  34841. #, no-wrap
  34842. msgid "{Data Type} patchwork-configuration"
  34843. msgstr ""
  34844. #. type: deftp
  34845. #: doc/guix.texi:22835
  34846. msgid "Data type representing the Patchwork service configuration. This type has the following parameters:"
  34847. msgstr ""
  34848. #. type: item
  34849. #: doc/guix.texi:22837
  34850. #, fuzzy, no-wrap
  34851. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  34852. msgid "@code{patchwork} (default: @code{patchwork})"
  34853. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  34854. #. type: table
  34855. #: doc/guix.texi:22839
  34856. #, fuzzy
  34857. #| msgid "The package data type."
  34858. msgid "The Patchwork package to use."
  34859. msgstr "Тип данных пакет"
  34860. #. type: code{#1}
  34861. #: doc/guix.texi:22840
  34862. #, no-wrap
  34863. msgid "domain"
  34864. msgstr ""
  34865. #. type: table
  34866. #: doc/guix.texi:22843
  34867. msgid "The domain to use for Patchwork, this is used in the HTTPD service virtual host."
  34868. msgstr ""
  34869. #. type: code{#1}
  34870. #: doc/guix.texi:22844
  34871. #, no-wrap
  34872. msgid "settings-module"
  34873. msgstr ""
  34874. #. type: table
  34875. #: doc/guix.texi:22850
  34876. msgid "The settings module to use for Patchwork. As a Django application, Patchwork is configured with a Python module containing the settings. This can either be an instance of the @code{<patchwork-settings-module>} record, any other record that represents the settings in the store, or a directory outside of the store."
  34877. msgstr ""
  34878. #. type: item
  34879. #: doc/guix.texi:22851
  34880. #, fuzzy, no-wrap
  34881. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  34882. msgid "@code{static-path} (default: @code{\"/static/\"})"
  34883. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  34884. #. type: table
  34885. #: doc/guix.texi:22853
  34886. msgid "The path under which the HTTPD service should serve the static files."
  34887. msgstr ""
  34888. #. type: code{#1}
  34889. #: doc/guix.texi:22854
  34890. #, no-wrap
  34891. msgid "getmail-retriever-config"
  34892. msgstr ""
  34893. #. type: table
  34894. #: doc/guix.texi:22858
  34895. msgid "The getmail-retriever-configuration record value to use with Patchwork. Getmail will be configured with this value, the messages will be delivered to Patchwork."
  34896. msgstr ""
  34897. #. type: deftp
  34898. #: doc/guix.texi:22862
  34899. #, no-wrap
  34900. msgid "{Data Type} patchwork-settings-module"
  34901. msgstr ""
  34902. #. type: deftp
  34903. #: doc/guix.texi:22867
  34904. msgid "Data type representing a settings module for Patchwork. Some of these settings relate directly to Patchwork, but others relate to Django, the web framework used by Patchwork, or the Django Rest Framework library. This type has the following parameters:"
  34905. msgstr ""
  34906. #. type: item
  34907. #: doc/guix.texi:22869
  34908. #, no-wrap
  34909. msgid "@code{database-configuration} (default: @code{(patchwork-database-configuration)})"
  34910. msgstr ""
  34911. #. type: table
  34912. #: doc/guix.texi:22872
  34913. msgid "The database connection settings used for Patchwork. See the @code{<patchwork-database-configuration>} record type for more information."
  34914. msgstr ""
  34915. #. type: item
  34916. #: doc/guix.texi:22873
  34917. #, fuzzy, no-wrap
  34918. #| msgid "@code{daemon-socket} (default: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
  34919. msgid "@code{secret-key-file} (default: @code{\"/etc/patchwork/django-secret-key\"})"
  34920. msgstr "@code{daemon-socket} (default: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
  34921. #. type: table
  34922. #: doc/guix.texi:22876
  34923. msgid "Patchwork, as a Django web application uses a secret key for cryptographically signing values. This file should contain a unique unpredictable value."
  34924. msgstr ""
  34925. #. type: table
  34926. #: doc/guix.texi:22879
  34927. msgid "If this file does not exist, it will be created and populated with a random value by the patchwork-setup shepherd service."
  34928. msgstr ""
  34929. #. type: table
  34930. #: doc/guix.texi:22881
  34931. msgid "This setting relates to Django."
  34932. msgstr ""
  34933. #. type: code{#1}
  34934. #: doc/guix.texi:22882
  34935. #, no-wrap
  34936. msgid "allowed-hosts"
  34937. msgstr ""
  34938. #. type: table
  34939. #: doc/guix.texi:22885
  34940. msgid "A list of valid hosts for this Patchwork service. This should at least include the domain specified in the @code{<patchwork-configuration>} record."
  34941. msgstr ""
  34942. #. type: table
  34943. #: doc/guix.texi:22887 doc/guix.texi:22901 doc/guix.texi:22907
  34944. #: doc/guix.texi:22913
  34945. msgid "This is a Django setting."
  34946. msgstr ""
  34947. #. type: code{#1}
  34948. #: doc/guix.texi:22888
  34949. #, no-wrap
  34950. msgid "default-from-email"
  34951. msgstr ""
  34952. #. type: table
  34953. #: doc/guix.texi:22890
  34954. msgid "The email address from which Patchwork should send email by default."
  34955. msgstr ""
  34956. #. type: table
  34957. #: doc/guix.texi:22892 doc/guix.texi:22918 doc/guix.texi:22923
  34958. #: doc/guix.texi:22928
  34959. msgid "This is a Patchwork setting."
  34960. msgstr ""
  34961. #. type: item
  34962. #: doc/guix.texi:22893
  34963. #, fuzzy, no-wrap
  34964. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  34965. msgid "@code{static-url} (default: @code{#f})"
  34966. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  34967. #. type: table
  34968. #: doc/guix.texi:22896
  34969. msgid "The URL to use when serving static assets. It can be part of a URL, or a full URL, but must end in a @code{/}."
  34970. msgstr ""
  34971. #. type: table
  34972. #: doc/guix.texi:22899
  34973. msgid "If the default value is used, the @code{static-path} value from the @code{<patchwork-configuration>} record will be used."
  34974. msgstr ""
  34975. #. type: item
  34976. #: doc/guix.texi:22902
  34977. #, fuzzy, no-wrap
  34978. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  34979. msgid "@code{admins} (default: @code{'()})"
  34980. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  34981. #. type: table
  34982. #: doc/guix.texi:22905
  34983. msgid "Email addresses to send the details of errors that occur. Each value should be a list containing two elements, the name and then the email address."
  34984. msgstr ""
  34985. #. type: table
  34986. #: doc/guix.texi:22911
  34987. msgid "Whether to run Patchwork in debug mode. If set to @code{#t}, detailed error messages will be shown."
  34988. msgstr ""
  34989. #. type: item
  34990. #: doc/guix.texi:22914
  34991. #, fuzzy, no-wrap
  34992. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  34993. msgid "@code{enable-rest-api?} (default: @code{#t})"
  34994. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  34995. #. type: table
  34996. #: doc/guix.texi:22916
  34997. msgid "Whether to enable the Patchwork REST API."
  34998. msgstr ""
  34999. #. type: item
  35000. #: doc/guix.texi:22919
  35001. #, fuzzy, no-wrap
  35002. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  35003. msgid "@code{enable-xmlrpc?} (default: @code{#t})"
  35004. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  35005. #. type: table
  35006. #: doc/guix.texi:22921
  35007. msgid "Whether to enable the XML RPC API."
  35008. msgstr ""
  35009. #. type: item
  35010. #: doc/guix.texi:22924
  35011. #, fuzzy, no-wrap
  35012. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  35013. msgid "@code{force-https-links?} (default: @code{#t})"
  35014. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  35015. #. type: table
  35016. #: doc/guix.texi:22926
  35017. msgid "Whether to use HTTPS links on Patchwork pages."
  35018. msgstr ""
  35019. #. type: table
  35020. #: doc/guix.texi:22931
  35021. msgid "Extra code to place at the end of the Patchwork settings module."
  35022. msgstr ""
  35023. #. type: deftp
  35024. #: doc/guix.texi:22935
  35025. #, no-wrap
  35026. msgid "{Data Type} patchwork-database-configuration"
  35027. msgstr ""
  35028. #. type: deftp
  35029. #: doc/guix.texi:22937
  35030. msgid "Data type representing the database configuration for Patchwork."
  35031. msgstr ""
  35032. #. type: item
  35033. #: doc/guix.texi:22939
  35034. #, fuzzy, no-wrap
  35035. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  35036. msgid "@code{engine} (default: @code{\"django.db.backends.postgresql_psycopg2\"})"
  35037. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  35038. #. type: table
  35039. #: doc/guix.texi:22941
  35040. msgid "The database engine to use."
  35041. msgstr ""
  35042. #. type: item
  35043. #: doc/guix.texi:22942
  35044. #, fuzzy, no-wrap
  35045. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  35046. msgid "@code{name} (default: @code{\"patchwork\"})"
  35047. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  35048. #. type: table
  35049. #: doc/guix.texi:22944
  35050. #, fuzzy
  35051. #| msgid "The host name of the remote machine."
  35052. msgid "The name of the database to use."
  35053. msgstr "Имя хоста удалённой машины"
  35054. #. type: table
  35055. #: doc/guix.texi:22947
  35056. msgid "The user to connect to the database as."
  35057. msgstr ""
  35058. #. type: item
  35059. #: doc/guix.texi:22948
  35060. #, fuzzy, no-wrap
  35061. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  35062. msgid "@code{password} (default: @code{\"\"})"
  35063. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  35064. #. type: table
  35065. #: doc/guix.texi:22950
  35066. msgid "The password to use when connecting to the database."
  35067. msgstr ""
  35068. #. type: item
  35069. #: doc/guix.texi:22951
  35070. #, fuzzy, no-wrap
  35071. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  35072. msgid "@code{host} (default: @code{\"\"})"
  35073. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  35074. #. type: table
  35075. #: doc/guix.texi:22953
  35076. msgid "The host to make the database connection to."
  35077. msgstr ""
  35078. #. type: item
  35079. #: doc/guix.texi:22954
  35080. #, fuzzy, no-wrap
  35081. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  35082. msgid "@code{port} (default: @code{\"\"})"
  35083. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  35084. #. type: table
  35085. #: doc/guix.texi:22956
  35086. msgid "The port on which to connect to the database."
  35087. msgstr ""
  35088. #. type: subsubheading
  35089. #: doc/guix.texi:22960
  35090. #, no-wrap
  35091. msgid "Mumi"
  35092. msgstr ""
  35093. #. type: cindex
  35094. #: doc/guix.texi:22962
  35095. #, fuzzy, no-wrap
  35096. #| msgid "user interfaces"
  35097. msgid "Mumi, Debbugs Web interface"
  35098. msgstr "пользовательские интерфейсы"
  35099. #. type: cindex
  35100. #: doc/guix.texi:22963
  35101. #, fuzzy, no-wrap
  35102. #| msgid "user interfaces"
  35103. msgid "Debbugs, Mumi Web interface"
  35104. msgstr "пользовательские интерфейсы"
  35105. #. type: Plain text
  35106. #: doc/guix.texi:22968
  35107. msgid "@uref{https://git.elephly.net/gitweb.cgi?p=software/mumi.git, Mumi} is a Web interface to the Debbugs bug tracker, by default for @uref{https://bugs.gnu.org, the GNU instance}. Mumi is a Web server, but it also fetches and indexes mail retrieved from Debbugs."
  35108. msgstr ""
  35109. #. type: defvr
  35110. #: doc/guix.texi:22969
  35111. #, no-wrap
  35112. msgid "{Scheme Variable} mumi-service-type"
  35113. msgstr ""
  35114. #. type: defvr
  35115. #: doc/guix.texi:22971
  35116. msgid "This is the service type for Mumi."
  35117. msgstr ""
  35118. #. type: deftp
  35119. #: doc/guix.texi:22973
  35120. #, fuzzy, no-wrap
  35121. #| msgid "{Data Type} build-machine"
  35122. msgid "{Data Type} mumi-configuration"
  35123. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  35124. #. type: deftp
  35125. #: doc/guix.texi:22976
  35126. #, fuzzy
  35127. #| msgid "Manage the operating system configuration."
  35128. msgid "Data type representing the Mumi service configuration. This type has the following fields:"
  35129. msgstr "Управление конфигурацией операционной системы."
  35130. #. type: item
  35131. #: doc/guix.texi:22978
  35132. #, fuzzy, no-wrap
  35133. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  35134. msgid "@code{mumi} (default: @code{mumi})"
  35135. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  35136. #. type: table
  35137. #: doc/guix.texi:22980
  35138. #, fuzzy
  35139. #| msgid "The package data type."
  35140. msgid "The Mumi package to use."
  35141. msgstr "Тип данных пакет"
  35142. #. type: item
  35143. #: doc/guix.texi:22981
  35144. #, fuzzy, no-wrap
  35145. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  35146. msgid "@code{mailer?} (default: @code{#true})"
  35147. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  35148. #. type: table
  35149. #: doc/guix.texi:22983
  35150. msgid "Whether to enable or disable the mailer component."
  35151. msgstr ""
  35152. #. type: code{#1}
  35153. #: doc/guix.texi:22984
  35154. #, fuzzy, no-wrap
  35155. #| msgid "System Configuration"
  35156. msgid "mumi-configuration-sender"
  35157. msgstr "Конфигурирование системы"
  35158. #. type: table
  35159. #: doc/guix.texi:22986
  35160. msgid "The email address used as the sender for comments."
  35161. msgstr ""
  35162. #. type: code{#1}
  35163. #: doc/guix.texi:22987
  35164. #, fuzzy, no-wrap
  35165. #| msgid "System Configuration"
  35166. msgid "mumi-configuration-smtp"
  35167. msgstr "Конфигурирование системы"
  35168. #. type: table
  35169. #: doc/guix.texi:22992
  35170. msgid "A URI to configure the SMTP settings for Mailutils. This could be something like @code{sendmail:///path/to/bin/msmtp} or any other URI supported by Mailutils. @xref{SMTP Mailboxes, SMTP Mailboxes,, mailutils, GNU@tie{}Mailutils}."
  35171. msgstr ""
  35172. #. type: subsubheading
  35173. #: doc/guix.texi:22997
  35174. #, no-wrap
  35175. msgid "FastCGI"
  35176. msgstr ""
  35177. #. type: cindex
  35178. #: doc/guix.texi:22998
  35179. #, no-wrap
  35180. msgid "fastcgi"
  35181. msgstr ""
  35182. #. type: cindex
  35183. #: doc/guix.texi:22999
  35184. #, no-wrap
  35185. msgid "fcgiwrap"
  35186. msgstr ""
  35187. #. type: Plain text
  35188. #: doc/guix.texi:23006
  35189. msgid "FastCGI is an interface between the front-end and the back-end of a web service. It is a somewhat legacy facility; new web services should generally just talk HTTP between the front-end and the back-end. However there are a number of back-end services such as PHP or the optimized HTTP Git repository access that use FastCGI, so we have support for it in Guix."
  35190. msgstr ""
  35191. #. type: Plain text
  35192. #: doc/guix.texi:23013
  35193. msgid "To use FastCGI, you configure the front-end web server (e.g., nginx) to dispatch some subset of its requests to the fastcgi backend, which listens on a local TCP or UNIX socket. There is an intermediary @code{fcgiwrap} program that sits between the actual backend process and the web server. The front-end indicates which backend program to run, passing that information to the @code{fcgiwrap} process."
  35194. msgstr ""
  35195. #. type: defvr
  35196. #: doc/guix.texi:23014
  35197. #, no-wrap
  35198. msgid "{Scheme Variable} fcgiwrap-service-type"
  35199. msgstr ""
  35200. #. type: defvr
  35201. #: doc/guix.texi:23016
  35202. msgid "A service type for the @code{fcgiwrap} FastCGI proxy."
  35203. msgstr ""
  35204. #. type: deftp
  35205. #: doc/guix.texi:23018
  35206. #, no-wrap
  35207. msgid "{Data Type} fcgiwrap-configuration"
  35208. msgstr ""
  35209. #. type: deftp
  35210. #: doc/guix.texi:23021
  35211. msgid "Data type representing the configuration of the @code{fcgiwrap} service. This type has the following parameters:"
  35212. msgstr ""
  35213. #. type: item
  35214. #: doc/guix.texi:23022
  35215. #, no-wrap
  35216. msgid "@code{package} (default: @code{fcgiwrap})"
  35217. msgstr ""
  35218. #. type: table
  35219. #: doc/guix.texi:23024
  35220. msgid "The fcgiwrap package to use."
  35221. msgstr ""
  35222. #. type: item
  35223. #: doc/guix.texi:23025
  35224. #, no-wrap
  35225. msgid "@code{socket} (default: @code{tcp:127.0.0.1:9000})"
  35226. msgstr ""
  35227. #. type: table
  35228. #: doc/guix.texi:23031
  35229. msgid "The socket on which the @code{fcgiwrap} process should listen, as a string. Valid @var{socket} values include @code{unix:@var{/path/to/unix/socket}}, @code{tcp:@var{dot.ted.qu.ad}:@var{port}} and @code{tcp6:[@var{ipv6_addr}]:port}."
  35230. msgstr ""
  35231. #. type: item
  35232. #: doc/guix.texi:23032
  35233. #, no-wrap
  35234. msgid "@code{user} (default: @code{fcgiwrap})"
  35235. msgstr ""
  35236. #. type: itemx
  35237. #: doc/guix.texi:23033
  35238. #, no-wrap
  35239. msgid "@code{group} (default: @code{fcgiwrap})"
  35240. msgstr ""
  35241. #. type: table
  35242. #: doc/guix.texi:23038
  35243. msgid "The user and group names, as strings, under which to run the @code{fcgiwrap} process. The @code{fastcgi} service will ensure that if the user asks for the specific user or group names @code{fcgiwrap} that the corresponding user and/or group is present on the system."
  35244. msgstr ""
  35245. #. type: table
  35246. #: doc/guix.texi:23045
  35247. msgid "It is possible to configure a FastCGI-backed web service to pass HTTP authentication information from the front-end to the back-end, and to allow @code{fcgiwrap} to run the back-end process as a corresponding local user. To enable this capability on the back-end, run @code{fcgiwrap} as the @code{root} user and group. Note that this capability also has to be configured on the front-end as well."
  35248. msgstr ""
  35249. #. type: cindex
  35250. #: doc/guix.texi:23048
  35251. #, no-wrap
  35252. msgid "php-fpm"
  35253. msgstr ""
  35254. #. type: Plain text
  35255. #: doc/guix.texi:23051
  35256. msgid "PHP-FPM (FastCGI Process Manager) is an alternative PHP FastCGI implementation with some additional features useful for sites of any size."
  35257. msgstr ""
  35258. #. type: Plain text
  35259. #: doc/guix.texi:23053
  35260. msgid "These features include:"
  35261. msgstr ""
  35262. #. type: item
  35263. #: doc/guix.texi:23054
  35264. #, no-wrap
  35265. msgid "Adaptive process spawning"
  35266. msgstr ""
  35267. #. type: item
  35268. #: doc/guix.texi:23055
  35269. #, no-wrap
  35270. msgid "Basic statistics (similar to Apache's mod_status)"
  35271. msgstr ""
  35272. #. type: item
  35273. #: doc/guix.texi:23056
  35274. #, no-wrap
  35275. msgid "Advanced process management with graceful stop/start"
  35276. msgstr ""
  35277. #. type: item
  35278. #: doc/guix.texi:23057
  35279. #, no-wrap
  35280. msgid "Ability to start workers with different uid/gid/chroot/environment"
  35281. msgstr ""
  35282. #. type: itemize
  35283. #: doc/guix.texi:23059
  35284. msgid "and different php.ini (replaces safe_mode)"
  35285. msgstr ""
  35286. #. type: item
  35287. #: doc/guix.texi:23059
  35288. #, no-wrap
  35289. msgid "Stdout & stderr logging"
  35290. msgstr ""
  35291. #. type: item
  35292. #: doc/guix.texi:23060
  35293. #, no-wrap
  35294. msgid "Emergency restart in case of accidental opcode cache destruction"
  35295. msgstr ""
  35296. #. type: item
  35297. #: doc/guix.texi:23061
  35298. #, no-wrap
  35299. msgid "Accelerated upload support"
  35300. msgstr ""
  35301. #. type: item
  35302. #: doc/guix.texi:23062
  35303. #, no-wrap
  35304. msgid "Support for a \"slowlog\""
  35305. msgstr ""
  35306. #. type: item
  35307. #: doc/guix.texi:23063
  35308. #, no-wrap
  35309. msgid "Enhancements to FastCGI, such as fastcgi_finish_request() -"
  35310. msgstr ""
  35311. #. type: itemize
  35312. #: doc/guix.texi:23066
  35313. msgid "a special function to finish request & flush all data while continuing to do something time-consuming (video converting, stats processing, etc.)"
  35314. msgstr ""
  35315. #. type: Plain text
  35316. #: doc/guix.texi:23068
  35317. msgid "...@: and much more."
  35318. msgstr ""
  35319. #. type: defvr
  35320. #: doc/guix.texi:23069
  35321. #, no-wrap
  35322. msgid "{Scheme Variable} php-fpm-service-type"
  35323. msgstr ""
  35324. #. type: defvr
  35325. #: doc/guix.texi:23071
  35326. msgid "A Service type for @code{php-fpm}."
  35327. msgstr ""
  35328. #. type: deftp
  35329. #: doc/guix.texi:23073
  35330. #, no-wrap
  35331. msgid "{Data Type} php-fpm-configuration"
  35332. msgstr ""
  35333. #. type: deftp
  35334. #: doc/guix.texi:23075
  35335. msgid "Data Type for php-fpm service configuration."
  35336. msgstr ""
  35337. #. type: item
  35338. #: doc/guix.texi:23076
  35339. #, no-wrap
  35340. msgid "@code{php} (default: @code{php})"
  35341. msgstr ""
  35342. #. type: table
  35343. #: doc/guix.texi:23078
  35344. msgid "The php package to use."
  35345. msgstr ""
  35346. #. type: item
  35347. #: doc/guix.texi:23078
  35348. #, no-wrap
  35349. msgid "@code{socket} (default: @code{(string-append \"/var/run/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.sock\")})"
  35350. msgstr ""
  35351. #. type: table
  35352. #: doc/guix.texi:23080
  35353. msgid "The address on which to accept FastCGI requests. Valid syntaxes are:"
  35354. msgstr ""
  35355. #. type: code{#1}
  35356. #: doc/guix.texi:23081
  35357. #, no-wrap
  35358. msgid "\"ip.add.re.ss:port\""
  35359. msgstr ""
  35360. #. type: table
  35361. #: doc/guix.texi:23083
  35362. msgid "Listen on a TCP socket to a specific address on a specific port."
  35363. msgstr ""
  35364. #. type: code{#1}
  35365. #: doc/guix.texi:23083
  35366. #, no-wrap
  35367. msgid "\"port\""
  35368. msgstr ""
  35369. #. type: table
  35370. #: doc/guix.texi:23085
  35371. msgid "Listen on a TCP socket to all addresses on a specific port."
  35372. msgstr ""
  35373. #. type: code{#1}
  35374. #: doc/guix.texi:23085
  35375. #, no-wrap
  35376. msgid "\"/path/to/unix/socket\""
  35377. msgstr ""
  35378. #. type: table
  35379. #: doc/guix.texi:23087
  35380. msgid "Listen on a unix socket."
  35381. msgstr ""
  35382. #. type: item
  35383. #: doc/guix.texi:23089
  35384. #, no-wrap
  35385. msgid "@code{user} (default: @code{php-fpm})"
  35386. msgstr ""
  35387. #. type: table
  35388. #: doc/guix.texi:23091
  35389. msgid "User who will own the php worker processes."
  35390. msgstr ""
  35391. #. type: item
  35392. #: doc/guix.texi:23091
  35393. #, no-wrap
  35394. msgid "@code{group} (default: @code{php-fpm})"
  35395. msgstr ""
  35396. #. type: table
  35397. #: doc/guix.texi:23093
  35398. msgid "Group of the worker processes."
  35399. msgstr ""
  35400. #. type: item
  35401. #: doc/guix.texi:23093
  35402. #, no-wrap
  35403. msgid "@code{socket-user} (default: @code{php-fpm})"
  35404. msgstr ""
  35405. #. type: table
  35406. #: doc/guix.texi:23095
  35407. msgid "User who can speak to the php-fpm socket."
  35408. msgstr ""
  35409. #. type: item
  35410. #: doc/guix.texi:23095
  35411. #, fuzzy, no-wrap
  35412. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  35413. msgid "@code{socket-group} (default: @code{nginx})"
  35414. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  35415. #. type: table
  35416. #: doc/guix.texi:23097
  35417. msgid "Group that can speak to the php-fpm socket."
  35418. msgstr ""
  35419. #. type: item
  35420. #: doc/guix.texi:23097
  35421. #, no-wrap
  35422. msgid "@code{pid-file} (default: @code{(string-append \"/var/run/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.pid\")})"
  35423. msgstr ""
  35424. #. type: table
  35425. #: doc/guix.texi:23100
  35426. msgid "The process id of the php-fpm process is written to this file once the service has started."
  35427. msgstr ""
  35428. #. type: item
  35429. #: doc/guix.texi:23100
  35430. #, no-wrap
  35431. msgid "@code{log-file} (default: @code{(string-append \"/var/log/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.log\")})"
  35432. msgstr ""
  35433. #. type: table
  35434. #: doc/guix.texi:23102
  35435. msgid "Log for the php-fpm master process."
  35436. msgstr ""
  35437. #. type: item
  35438. #: doc/guix.texi:23102
  35439. #, no-wrap
  35440. msgid "@code{process-manager} (default: @code{(php-fpm-dynamic-process-manager-configuration)})"
  35441. msgstr ""
  35442. #. type: table
  35443. #: doc/guix.texi:23105
  35444. msgid "Detailed settings for the php-fpm process manager. Must be one of:"
  35445. msgstr ""
  35446. #. type: code{#1}
  35447. #: doc/guix.texi:23106
  35448. #, no-wrap
  35449. msgid "<php-fpm-dynamic-process-manager-configuration>"
  35450. msgstr ""
  35451. #. type: code{#1}
  35452. #: doc/guix.texi:23107
  35453. #, no-wrap
  35454. msgid "<php-fpm-static-process-manager-configuration>"
  35455. msgstr ""
  35456. #. type: code{#1}
  35457. #: doc/guix.texi:23108
  35458. #, no-wrap
  35459. msgid "<php-fpm-on-demand-process-manager-configuration>"
  35460. msgstr ""
  35461. #. type: item
  35462. #: doc/guix.texi:23110
  35463. #, no-wrap
  35464. msgid "@code{display-errors} (default @code{#f})"
  35465. msgstr ""
  35466. #. type: table
  35467. #: doc/guix.texi:23115
  35468. msgid "Determines whether php errors and warning should be sent to clients and displayed in their browsers. This is useful for local php development, but a security risk for public sites, as error messages can reveal passwords and personal data."
  35469. msgstr ""
  35470. #. type: item
  35471. #: doc/guix.texi:23115
  35472. #, no-wrap
  35473. msgid "@code{timezone} (default @code{#f})"
  35474. msgstr ""
  35475. #. type: table
  35476. #: doc/guix.texi:23117
  35477. msgid "Specifies @code{php_admin_value[date.timezone]} parameter."
  35478. msgstr ""
  35479. #. type: item
  35480. #: doc/guix.texi:23117
  35481. #, no-wrap
  35482. msgid "@code{workers-logfile} (default @code{(string-append \"/var/log/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.www.log\")})"
  35483. msgstr ""
  35484. #. type: table
  35485. #: doc/guix.texi:23120
  35486. msgid "This file will log the @code{stderr} outputs of php worker processes. Can be set to @code{#f} to disable logging."
  35487. msgstr ""
  35488. #. type: item
  35489. #: doc/guix.texi:23120
  35490. #, no-wrap
  35491. msgid "@code{file} (default @code{#f})"
  35492. msgstr ""
  35493. #. type: table
  35494. #: doc/guix.texi:23123
  35495. msgid "An optional override of the whole configuration. You can use the @code{mixed-text-file} function or an absolute filepath for it."
  35496. msgstr ""
  35497. #. type: item
  35498. #: doc/guix.texi:23123
  35499. #, fuzzy, no-wrap
  35500. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  35501. msgid "@code{php-ini-file} (default @code{#f})"
  35502. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  35503. #. type: table
  35504. #: doc/guix.texi:23127
  35505. msgid "An optional override of the default php settings. It may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). You can use the @code{mixed-text-file} function or an absolute filepath for it."
  35506. msgstr ""
  35507. #. type: table
  35508. #: doc/guix.texi:23131
  35509. msgid "For local development it is useful to set a higher timeout and memory limit for spawned php processes. This be accomplished with the following operating system configuration snippet:"
  35510. msgstr ""
  35511. #. type: lisp
  35512. #: doc/guix.texi:23136
  35513. #, no-wrap
  35514. msgid ""
  35515. "(define %local-php-ini\n"
  35516. " (plain-file \"php.ini\"\n"
  35517. " \"memory_limit = 2G\n"
  35518. "max_execution_time = 1800\"))\n"
  35519. "\n"
  35520. msgstr ""
  35521. #. type: lisp
  35522. #: doc/guix.texi:23143
  35523. #, no-wrap
  35524. msgid ""
  35525. "(operating-system\n"
  35526. " ;; @dots{}\n"
  35527. " (services (cons (service php-fpm-service-type\n"
  35528. " (php-fpm-configuration\n"
  35529. " (php-ini-file %local-php-ini)))\n"
  35530. " %base-services)))\n"
  35531. msgstr ""
  35532. #. type: table
  35533. #: doc/guix.texi:23148
  35534. msgid "Consult the @url{https://www.php.net/manual/en/ini.core.php,core php.ini directives} for comprehensive documentation on the acceptable @file{php.ini} directives."
  35535. msgstr ""
  35536. #. type: deftp
  35537. #: doc/guix.texi:23151
  35538. #, no-wrap
  35539. msgid "{Data type} php-fpm-dynamic-process-manager-configuration"
  35540. msgstr ""
  35541. #. type: deftp
  35542. #: doc/guix.texi:23155
  35543. msgid "Data Type for the @code{dynamic} php-fpm process manager. With the @code{dynamic} process manager, spare worker processes are kept around based on it's configured limits."
  35544. msgstr ""
  35545. #. type: item
  35546. #: doc/guix.texi:23156 doc/guix.texi:23172 doc/guix.texi:23182
  35547. #, no-wrap
  35548. msgid "@code{max-children} (default: @code{5})"
  35549. msgstr ""
  35550. #. type: table
  35551. #: doc/guix.texi:23158 doc/guix.texi:23174 doc/guix.texi:23184
  35552. msgid "Maximum of worker processes."
  35553. msgstr ""
  35554. #. type: item
  35555. #: doc/guix.texi:23158
  35556. #, no-wrap
  35557. msgid "@code{start-servers} (default: @code{2})"
  35558. msgstr ""
  35559. #. type: table
  35560. #: doc/guix.texi:23160
  35561. msgid "How many worker processes should be started on start-up."
  35562. msgstr ""
  35563. #. type: item
  35564. #: doc/guix.texi:23160
  35565. #, no-wrap
  35566. msgid "@code{min-spare-servers} (default: @code{1})"
  35567. msgstr ""
  35568. #. type: table
  35569. #: doc/guix.texi:23162
  35570. msgid "How many spare worker processes should be kept around at minimum."
  35571. msgstr ""
  35572. #. type: item
  35573. #: doc/guix.texi:23162
  35574. #, no-wrap
  35575. msgid "@code{max-spare-servers} (default: @code{3})"
  35576. msgstr ""
  35577. #. type: table
  35578. #: doc/guix.texi:23164
  35579. msgid "How many spare worker processes should be kept around at maximum."
  35580. msgstr ""
  35581. #. type: deftp
  35582. #: doc/guix.texi:23167
  35583. #, no-wrap
  35584. msgid "{Data type} php-fpm-static-process-manager-configuration"
  35585. msgstr ""
  35586. #. type: deftp
  35587. #: doc/guix.texi:23171
  35588. msgid "Data Type for the @code{static} php-fpm process manager. With the @code{static} process manager, an unchanging number of worker processes are created."
  35589. msgstr ""
  35590. #. type: deftp
  35591. #: doc/guix.texi:23177
  35592. #, no-wrap
  35593. msgid "{Data type} php-fpm-on-demand-process-manager-configuration"
  35594. msgstr ""
  35595. #. type: deftp
  35596. #: doc/guix.texi:23181
  35597. msgid "Data Type for the @code{on-demand} php-fpm process manager. With the @code{on-demand} process manager, worker processes are only created as requests arrive."
  35598. msgstr ""
  35599. #. type: item
  35600. #: doc/guix.texi:23184
  35601. #, no-wrap
  35602. msgid "@code{process-idle-timeout} (default: @code{10})"
  35603. msgstr ""
  35604. #. type: table
  35605. #: doc/guix.texi:23186
  35606. msgid "The time in seconds after which a process with no requests is killed."
  35607. msgstr ""
  35608. #. type: deffn
  35609. #: doc/guix.texi:23190
  35610. #, fuzzy, no-wrap
  35611. #| msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-location @var{package}"
  35612. msgid "{Scheme Procedure} nginx-php-location @"
  35613. msgstr "{Процедура Scheme} inferior-package-location @var{package}"
  35614. #. type: deffn
  35615. #: doc/guix.texi:23196
  35616. msgid "[#:nginx-package nginx] @ [socket (string-append \"/var/run/php\" @ (version-major (package-version php)) @ \"-fpm.sock\")] A helper function to quickly add php to an @code{nginx-server-configuration}."
  35617. msgstr ""
  35618. #. type: Plain text
  35619. #: doc/guix.texi:23199
  35620. msgid "A simple services setup for nginx with php can look like this:"
  35621. msgstr ""
  35622. #. type: lisp
  35623. #: doc/guix.texi:23212
  35624. #, no-wrap
  35625. msgid ""
  35626. "(services (cons* (service dhcp-client-service-type)\n"
  35627. " (service php-fpm-service-type)\n"
  35628. " (service nginx-service-type\n"
  35629. " (nginx-server-configuration\n"
  35630. " (server-name '(\"example.com\"))\n"
  35631. " (root \"/srv/http/\")\n"
  35632. " (locations\n"
  35633. " (list (nginx-php-location)))\n"
  35634. " (listen '(\"80\"))\n"
  35635. " (ssl-certificate #f)\n"
  35636. " (ssl-certificate-key #f)))\n"
  35637. " %base-services))\n"
  35638. msgstr ""
  35639. #. type: cindex
  35640. #: doc/guix.texi:23214
  35641. #, no-wrap
  35642. msgid "cat-avatar-generator"
  35643. msgstr ""
  35644. #. type: Plain text
  35645. #: doc/guix.texi:23218
  35646. msgid "The cat avatar generator is a simple service to demonstrate the use of php-fpm in @code{Nginx}. It is used to generate cat avatar from a seed, for instance the hash of a user's email address."
  35647. msgstr ""
  35648. #. type: deffn
  35649. #: doc/guix.texi:23219
  35650. #, no-wrap
  35651. msgid "{Scheme Procedure} cat-avatar-generator-service @"
  35652. msgstr ""
  35653. #. type: deffn
  35654. #: doc/guix.texi:23227
  35655. msgid "[#:cache-dir \"/var/cache/cat-avatar-generator\"] @ [#:package cat-avatar-generator] @ [#:configuration (nginx-server-configuration)] Returns an nginx-server-configuration that inherits @code{configuration}. It extends the nginx configuration to add a server block that serves @code{package}, a version of cat-avatar-generator. During execution, cat-avatar-generator will be able to use @code{cache-dir} as its cache directory."
  35656. msgstr ""
  35657. #. type: Plain text
  35658. #: doc/guix.texi:23230
  35659. msgid "A simple setup for cat-avatar-generator can look like this:"
  35660. msgstr ""
  35661. #. type: lisp
  35662. #: doc/guix.texi:23237
  35663. #, no-wrap
  35664. msgid ""
  35665. "(services (cons* (cat-avatar-generator-service\n"
  35666. " #:configuration\n"
  35667. " (nginx-server-configuration\n"
  35668. " (server-name '(\"example.com\"))))\n"
  35669. " ...\n"
  35670. " %base-services))\n"
  35671. msgstr ""
  35672. #. type: subsubheading
  35673. #: doc/guix.texi:23239
  35674. #, no-wrap
  35675. msgid "Hpcguix-web"
  35676. msgstr ""
  35677. #. type: cindex
  35678. #: doc/guix.texi:23241
  35679. #, no-wrap
  35680. msgid "hpcguix-web"
  35681. msgstr ""
  35682. #. type: Plain text
  35683. #: doc/guix.texi:23246
  35684. msgid "The @uref{https://github.com/UMCUGenetics/hpcguix-web/, hpcguix-web} program is a customizable web interface to browse Guix packages, initially designed for users of high-performance computing (HPC) clusters."
  35685. msgstr ""
  35686. #. type: defvr
  35687. #: doc/guix.texi:23247
  35688. #, no-wrap
  35689. msgid "{Scheme Variable} hpcguix-web-service-type"
  35690. msgstr ""
  35691. #. type: defvr
  35692. #: doc/guix.texi:23249
  35693. msgid "The service type for @code{hpcguix-web}."
  35694. msgstr ""
  35695. #. type: deftp
  35696. #: doc/guix.texi:23251
  35697. #, no-wrap
  35698. msgid "{Data Type} hpcguix-web-configuration"
  35699. msgstr ""
  35700. #. type: deftp
  35701. #: doc/guix.texi:23253
  35702. msgid "Data type for the hpcguix-web service configuration."
  35703. msgstr ""
  35704. #. type: code{#1}
  35705. #: doc/guix.texi:23255
  35706. #, no-wrap
  35707. msgid "specs"
  35708. msgstr ""
  35709. #. type: table
  35710. #: doc/guix.texi:23258
  35711. msgid "A gexp (@pxref{G-Expressions}) specifying the hpcguix-web service configuration. The main items available in this spec are:"
  35712. msgstr ""
  35713. #. type: item
  35714. #: doc/guix.texi:23260
  35715. #, no-wrap
  35716. msgid "@code{title-prefix} (default: @code{\"hpcguix | \"})"
  35717. msgstr ""
  35718. #. type: table
  35719. #: doc/guix.texi:23262
  35720. msgid "The page title prefix."
  35721. msgstr ""
  35722. #. type: item
  35723. #: doc/guix.texi:23263
  35724. #, no-wrap
  35725. msgid "@code{guix-command} (default: @code{\"guix\"})"
  35726. msgstr ""
  35727. #. type: table
  35728. #: doc/guix.texi:23265
  35729. msgid "The @command{guix} command."
  35730. msgstr ""
  35731. #. type: item
  35732. #: doc/guix.texi:23266
  35733. #, no-wrap
  35734. msgid "@code{package-filter-proc} (default: @code{(const #t)})"
  35735. msgstr ""
  35736. #. type: table
  35737. #: doc/guix.texi:23268
  35738. msgid "A procedure specifying how to filter packages that are displayed."
  35739. msgstr ""
  35740. #. type: item
  35741. #: doc/guix.texi:23269
  35742. #, no-wrap
  35743. msgid "@code{package-page-extension-proc} (default: @code{(const '())})"
  35744. msgstr ""
  35745. #. type: table
  35746. #: doc/guix.texi:23271
  35747. msgid "Extension package for @code{hpcguix-web}."
  35748. msgstr ""
  35749. #. type: item
  35750. #: doc/guix.texi:23272
  35751. #, no-wrap
  35752. msgid "@code{menu} (default: @code{'()})"
  35753. msgstr ""
  35754. #. type: table
  35755. #: doc/guix.texi:23274
  35756. msgid "Additional entry in page @code{menu}."
  35757. msgstr ""
  35758. #. type: item
  35759. #: doc/guix.texi:23275
  35760. #, no-wrap
  35761. msgid "@code{channels} (default: @code{%default-channels})"
  35762. msgstr ""
  35763. #. type: table
  35764. #: doc/guix.texi:23277
  35765. msgid "List of channels from which the package list is built (@pxref{Channels})."
  35766. msgstr ""
  35767. #. type: item
  35768. #: doc/guix.texi:23278
  35769. #, no-wrap
  35770. msgid "@code{package-list-expiration} (default: @code{(* 12 3600)})"
  35771. msgstr ""
  35772. #. type: table
  35773. #: doc/guix.texi:23281
  35774. msgid "The expiration time, in seconds, after which the package list is rebuilt from the latest instances of the given channels."
  35775. msgstr ""
  35776. #. type: table
  35777. #: doc/guix.texi:23286
  35778. msgid "See the hpcguix-web repository for a @uref{https://github.com/UMCUGenetics/hpcguix-web/blob/master/hpcweb-configuration.scm, complete example}."
  35779. msgstr ""
  35780. #. type: item
  35781. #: doc/guix.texi:23287
  35782. #, no-wrap
  35783. msgid "@code{package} (default: @code{hpcguix-web})"
  35784. msgstr ""
  35785. #. type: table
  35786. #: doc/guix.texi:23289
  35787. msgid "The hpcguix-web package to use."
  35788. msgstr ""
  35789. #. type: Plain text
  35790. #: doc/guix.texi:23293
  35791. msgid "A typical hpcguix-web service declaration looks like this:"
  35792. msgstr ""
  35793. #. type: lisp
  35794. #: doc/guix.texi:23302
  35795. #, no-wrap
  35796. msgid ""
  35797. "(service hpcguix-web-service-type\n"
  35798. " (hpcguix-web-configuration\n"
  35799. " (specs\n"
  35800. " #~(define site-config\n"
  35801. " (hpcweb-configuration\n"
  35802. " (title-prefix \"Guix-HPC - \")\n"
  35803. " (menu '((\"/about\" \"ABOUT\"))))))))\n"
  35804. msgstr ""
  35805. #. type: quotation
  35806. #: doc/guix.texi:23309
  35807. msgid "The hpcguix-web service periodically updates the package list it publishes by pulling channels from Git. To that end, it needs to access X.509 certificates so that it can authenticate Git servers when communicating over HTTPS, and it assumes that @file{/etc/ssl/certs} contains those certificates."
  35808. msgstr ""
  35809. #. type: quotation
  35810. #: doc/guix.texi:23313
  35811. msgid "Thus, make sure to add @code{nss-certs} or another certificate package to the @code{packages} field of your configuration. @ref{X.509 Certificates}, for more information on X.509 certificates."
  35812. msgstr ""
  35813. #. type: cindex
  35814. #: doc/guix.texi:23318
  35815. #, no-wrap
  35816. msgid "Web"
  35817. msgstr ""
  35818. #. type: cindex
  35819. #: doc/guix.texi:23319
  35820. #, no-wrap
  35821. msgid "HTTP, HTTPS"
  35822. msgstr ""
  35823. #. type: cindex
  35824. #: doc/guix.texi:23320
  35825. #, no-wrap
  35826. msgid "Let's Encrypt"
  35827. msgstr ""
  35828. #. type: cindex
  35829. #: doc/guix.texi:23321
  35830. #, no-wrap
  35831. msgid "TLS certificates"
  35832. msgstr ""
  35833. #. type: Plain text
  35834. #: doc/guix.texi:23328
  35835. msgid "The @code{(gnu services certbot)} module provides a service to automatically obtain a valid TLS certificate from the Let's Encrypt certificate authority. These certificates can then be used to serve content securely over HTTPS or other TLS-based protocols, with the knowledge that the client will be able to verify the server's authenticity."
  35836. msgstr ""
  35837. #. type: Plain text
  35838. #: doc/guix.texi:23340
  35839. msgid "@url{https://letsencrypt.org/, Let's Encrypt} provides the @code{certbot} tool to automate the certification process. This tool first securely generates a key on the server. It then makes a request to the Let's Encrypt certificate authority (CA) to sign the key. The CA checks that the request originates from the host in question by using a challenge-response protocol, requiring the server to provide its response over HTTP. If that protocol completes successfully, the CA signs the key, resulting in a certificate. That certificate is valid for a limited period of time, and therefore to continue to provide TLS services, the server needs to periodically ask the CA to renew its signature."
  35840. msgstr ""
  35841. #. type: Plain text
  35842. #: doc/guix.texi:23347
  35843. msgid "The certbot service automates this process: the initial key generation, the initial certification request to the Let's Encrypt service, the web server challenge/response integration, writing the certificate to disk, the automated periodic renewals, and the deployment tasks associated with the renewal (e.g.@: reloading services, copying keys with different permissions)."
  35844. msgstr ""
  35845. #. type: Plain text
  35846. #: doc/guix.texi:23353
  35847. msgid "Certbot is run twice a day, at a random minute within the hour. It won't do anything until your certificates are due for renewal or revoked, but running it regularly would give your service a chance of staying online in case a Let's Encrypt-initiated revocation happened for some reason."
  35848. msgstr ""
  35849. #. type: Plain text
  35850. #: doc/guix.texi:23357
  35851. msgid "By using this service, you agree to the ACME Subscriber Agreement, which can be found there: @url{https://acme-v01.api.letsencrypt.org/directory}."
  35852. msgstr ""
  35853. #. type: defvr
  35854. #: doc/guix.texi:23358
  35855. #, no-wrap
  35856. msgid "{Scheme Variable} certbot-service-type"
  35857. msgstr ""
  35858. #. type: defvr
  35859. #: doc/guix.texi:23361
  35860. msgid "A service type for the @code{certbot} Let's Encrypt client. Its value must be a @code{certbot-configuration} record as in this example:"
  35861. msgstr ""
  35862. #. type: lisp
  35863. #: doc/guix.texi:23368
  35864. #, no-wrap
  35865. msgid ""
  35866. "(define %nginx-deploy-hook\n"
  35867. " (program-file\n"
  35868. " \"nginx-deploy-hook\"\n"
  35869. " #~(let ((pid (call-with-input-file \"/var/run/nginx/pid\" read)))\n"
  35870. " (kill pid SIGHUP))))\n"
  35871. "\n"
  35872. msgstr ""
  35873. #. type: lisp
  35874. #: doc/guix.texi:23379
  35875. #, no-wrap
  35876. msgid ""
  35877. "(service certbot-service-type\n"
  35878. " (certbot-configuration\n"
  35879. " (email \"foo@@example.net\")\n"
  35880. " (certificates\n"
  35881. " (list\n"
  35882. " (certificate-configuration\n"
  35883. " (domains '(\"example.net\" \"www.example.net\"))\n"
  35884. " (deploy-hook %nginx-deploy-hook))\n"
  35885. " (certificate-configuration\n"
  35886. " (domains '(\"bar.example.net\")))))))\n"
  35887. msgstr ""
  35888. #. type: defvr
  35889. #: doc/guix.texi:23382
  35890. msgid "See below for details about @code{certbot-configuration}."
  35891. msgstr ""
  35892. #. type: deftp
  35893. #: doc/guix.texi:23384
  35894. #, no-wrap
  35895. msgid "{Data Type} certbot-configuration"
  35896. msgstr ""
  35897. #. type: deftp
  35898. #: doc/guix.texi:23387
  35899. msgid "Data type representing the configuration of the @code{certbot} service. This type has the following parameters:"
  35900. msgstr ""
  35901. #. type: item
  35902. #: doc/guix.texi:23389
  35903. #, no-wrap
  35904. msgid "@code{package} (default: @code{certbot})"
  35905. msgstr ""
  35906. #. type: table
  35907. #: doc/guix.texi:23391
  35908. msgid "The certbot package to use."
  35909. msgstr ""
  35910. #. type: item
  35911. #: doc/guix.texi:23392
  35912. #, no-wrap
  35913. msgid "@code{webroot} (default: @code{/var/www})"
  35914. msgstr ""
  35915. #. type: table
  35916. #: doc/guix.texi:23395
  35917. msgid "The directory from which to serve the Let's Encrypt challenge/response files."
  35918. msgstr ""
  35919. #. type: item
  35920. #: doc/guix.texi:23396
  35921. #, no-wrap
  35922. msgid "@code{certificates} (default: @code{()})"
  35923. msgstr ""
  35924. #. type: table
  35925. #: doc/guix.texi:23400
  35926. msgid "A list of @code{certificates-configuration}s for which to generate certificates and request signatures. Each certificate has a @code{name} and several @code{domains}."
  35927. msgstr ""
  35928. #. type: item
  35929. #: doc/guix.texi:23401
  35930. #, fuzzy, no-wrap
  35931. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  35932. msgid "@code{email} (default: @code{#f})"
  35933. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  35934. #. type: table
  35935. #: doc/guix.texi:23405
  35936. msgid "Optional email address used for registration and recovery contact. Setting this is encouraged as it allows you to receive important notifications about the account and issued certificates."
  35937. msgstr ""
  35938. #. type: item
  35939. #: doc/guix.texi:23406
  35940. #, fuzzy, no-wrap
  35941. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  35942. msgid "@code{server} (default: @code{#f})"
  35943. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  35944. #. type: table
  35945. #: doc/guix.texi:23409
  35946. msgid "Optional URL of ACME server. Setting this overrides certbot's default, which is the Let's Encrypt server."
  35947. msgstr ""
  35948. #. type: item
  35949. #: doc/guix.texi:23410
  35950. #, no-wrap
  35951. msgid "@code{rsa-key-size} (default: @code{2048})"
  35952. msgstr ""
  35953. #. type: table
  35954. #: doc/guix.texi:23412
  35955. msgid "Size of the RSA key."
  35956. msgstr ""
  35957. #. type: item
  35958. #: doc/guix.texi:23413
  35959. #, no-wrap
  35960. msgid "@code{default-location} (default: @i{see below})"
  35961. msgstr ""
  35962. #. type: table
  35963. #: doc/guix.texi:23422
  35964. msgid "The default @code{nginx-location-configuration}. Because @code{certbot} needs to be able to serve challenges and responses, it needs to be able to run a web server. It does so by extending the @code{nginx} web service with an @code{nginx-server-configuration} listening on the @var{domains} on port 80, and which has a @code{nginx-location-configuration} for the @code{/.well-known/} URI path subspace used by Let's Encrypt. @xref{Web Services}, for more on these nginx configuration data types."
  35965. msgstr ""
  35966. #. type: table
  35967. #: doc/guix.texi:23426
  35968. msgid "Requests to other URL paths will be matched by the @code{default-location}, which if present is added to all @code{nginx-server-configuration}s."
  35969. msgstr ""
  35970. #. type: table
  35971. #: doc/guix.texi:23430
  35972. msgid "By default, the @code{default-location} will issue a redirect from @code{http://@var{domain}/...} to @code{https://@var{domain}/...}, leaving you to define what to serve on your site via @code{https}."
  35973. msgstr ""
  35974. #. type: table
  35975. #: doc/guix.texi:23432
  35976. msgid "Pass @code{#f} to not issue a default location."
  35977. msgstr ""
  35978. #. type: deftp
  35979. #: doc/guix.texi:23435
  35980. #, no-wrap
  35981. msgid "{Data Type} certificate-configuration"
  35982. msgstr ""
  35983. #. type: deftp
  35984. #: doc/guix.texi:23438
  35985. msgid "Data type representing the configuration of a certificate. This type has the following parameters:"
  35986. msgstr ""
  35987. #. type: item
  35988. #: doc/guix.texi:23440
  35989. #, no-wrap
  35990. msgid "@code{name} (default: @i{see below})"
  35991. msgstr ""
  35992. #. type: table
  35993. #: doc/guix.texi:23444
  35994. msgid "This name is used by Certbot for housekeeping and in file paths; it doesn't affect the content of the certificate itself. To see certificate names, run @code{certbot certificates}."
  35995. msgstr ""
  35996. #. type: table
  35997. #: doc/guix.texi:23446
  35998. msgid "Its default is the first provided domain."
  35999. msgstr ""
  36000. #. type: item
  36001. #: doc/guix.texi:23447
  36002. #, no-wrap
  36003. msgid "@code{domains} (default: @code{()})"
  36004. msgstr ""
  36005. #. type: table
  36006. #: doc/guix.texi:23450
  36007. msgid "The first domain provided will be the subject CN of the certificate, and all domains will be Subject Alternative Names on the certificate."
  36008. msgstr ""
  36009. #. type: item
  36010. #: doc/guix.texi:23451
  36011. #, no-wrap
  36012. msgid "@code{challenge} (default: @code{#f})"
  36013. msgstr ""
  36014. #. type: table
  36015. #: doc/guix.texi:23458
  36016. msgid "The challenge type that has to be run by certbot. If @code{#f} is specified, default to the HTTP challenge. If a value is specified, defaults to the manual plugin (see @code{authentication-hook}, @code{cleanup-hook} and the documentation at @url{https://certbot.eff.org/docs/using.html#hooks}), and gives Let's Encrypt permission to log the public IP address of the requesting machine."
  36017. msgstr ""
  36018. #. type: item
  36019. #: doc/guix.texi:23459
  36020. #, no-wrap
  36021. msgid "@code{authentication-hook} (default: @code{#f})"
  36022. msgstr ""
  36023. #. type: table
  36024. #: doc/guix.texi:23465
  36025. msgid "Command to be run in a shell once for each certificate challenge to be answered. For this command, the shell variable @code{$CERTBOT_DOMAIN} will contain the domain being authenticated, @code{$CERTBOT_VALIDATION} contains the validation string and @code{$CERTBOT_TOKEN} contains the file name of the resource requested when performing an HTTP-01 challenge."
  36026. msgstr ""
  36027. #. type: item
  36028. #: doc/guix.texi:23466
  36029. #, no-wrap
  36030. msgid "@code{cleanup-hook} (default: @code{#f})"
  36031. msgstr ""
  36032. #. type: table
  36033. #: doc/guix.texi:23472
  36034. msgid "Command to be run in a shell once for each certificate challenge that have been answered by the @code{auth-hook}. For this command, the shell variables available in the @code{auth-hook} script are still available, and additionally @code{$CERTBOT_AUTH_OUTPUT} will contain the standard output of the @code{auth-hook} script."
  36035. msgstr ""
  36036. #. type: item
  36037. #: doc/guix.texi:23473
  36038. #, no-wrap
  36039. msgid "@code{deploy-hook} (default: @code{#f})"
  36040. msgstr ""
  36041. #. type: table
  36042. #: doc/guix.texi:23481
  36043. msgid "Command to be run in a shell once for each successfully issued certificate. For this command, the shell variable @code{$RENEWED_LINEAGE} will point to the config live subdirectory (for example, @samp{\"/etc/letsencrypt/live/example.com\"}) containing the new certificates and keys; the shell variable @code{$RENEWED_DOMAINS} will contain a space-delimited list of renewed certificate domains (for example, @samp{\"example.com www.example.com\"}."
  36044. msgstr ""
  36045. #. type: Plain text
  36046. #: doc/guix.texi:23488
  36047. msgid "For each @code{certificate-configuration}, the certificate is saved to @code{/etc/letsencrypt/live/@var{name}/fullchain.pem} and the key is saved to @code{/etc/letsencrypt/live/@var{name}/privkey.pem}."
  36048. msgstr ""
  36049. #. type: cindex
  36050. #: doc/guix.texi:23490
  36051. #, no-wrap
  36052. msgid "DNS (domain name system)"
  36053. msgstr ""
  36054. #. type: cindex
  36055. #: doc/guix.texi:23491
  36056. #, no-wrap
  36057. msgid "domain name system (DNS)"
  36058. msgstr ""
  36059. #. type: Plain text
  36060. #: doc/guix.texi:23499
  36061. msgid "The @code{(gnu services dns)} module provides services related to the @dfn{domain name system} (DNS). It provides a server service for hosting an @emph{authoritative} DNS server for multiple zones, slave or master. This service uses @uref{https://www.knot-dns.cz/, Knot DNS}. And also a caching and forwarding DNS server for the LAN, which uses @uref{http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html, dnsmasq}."
  36062. msgstr ""
  36063. #. type: subsubheading
  36064. #: doc/guix.texi:23500
  36065. #, no-wrap
  36066. msgid "Knot Service"
  36067. msgstr ""
  36068. #. type: Plain text
  36069. #: doc/guix.texi:23504
  36070. msgid "An example configuration of an authoritative server for two zones, one master and one slave, is:"
  36071. msgstr ""
  36072. #. type: lisp
  36073. #: doc/guix.texi:23511
  36074. #, no-wrap
  36075. msgid ""
  36076. "(define-zone-entries example.org.zone\n"
  36077. ";; Name TTL Class Type Data\n"
  36078. " (\"@@\" \"\" \"IN\" \"A\" \"127.0.0.1\")\n"
  36079. " (\"@@\" \"\" \"IN\" \"NS\" \"ns\")\n"
  36080. " (\"ns\" \"\" \"IN\" \"A\" \"127.0.0.1\"))\n"
  36081. "\n"
  36082. msgstr ""
  36083. #. type: lisp
  36084. #: doc/guix.texi:23518
  36085. #, no-wrap
  36086. msgid ""
  36087. "(define master-zone\n"
  36088. " (knot-zone-configuration\n"
  36089. " (domain \"example.org\")\n"
  36090. " (zone (zone-file\n"
  36091. " (origin \"example.org\")\n"
  36092. " (entries example.org.zone)))))\n"
  36093. "\n"
  36094. msgstr ""
  36095. #. type: lisp
  36096. #: doc/guix.texi:23524
  36097. #, no-wrap
  36098. msgid ""
  36099. "(define slave-zone\n"
  36100. " (knot-zone-configuration\n"
  36101. " (domain \"plop.org\")\n"
  36102. " (dnssec-policy \"default\")\n"
  36103. " (master (list \"plop-master\"))))\n"
  36104. "\n"
  36105. msgstr ""
  36106. #. type: lisp
  36107. #: doc/guix.texi:23529
  36108. #, no-wrap
  36109. msgid ""
  36110. "(define plop-master\n"
  36111. " (knot-remote-configuration\n"
  36112. " (id \"plop-master\")\n"
  36113. " (address (list \"208.76.58.171\"))))\n"
  36114. "\n"
  36115. msgstr ""
  36116. #. type: lisp
  36117. #: doc/guix.texi:23538
  36118. #, no-wrap
  36119. msgid ""
  36120. "(operating-system\n"
  36121. " ;; ...\n"
  36122. " (services (cons* (service knot-service-type\n"
  36123. " (knot-configuration\n"
  36124. " (remotes (list plop-master))\n"
  36125. " (zones (list master-zone slave-zone))))\n"
  36126. " ;; ...\n"
  36127. " %base-services)))\n"
  36128. msgstr ""
  36129. #. type: deffn
  36130. #: doc/guix.texi:23540
  36131. #, no-wrap
  36132. msgid "{Scheme Variable} knot-service-type"
  36133. msgstr ""
  36134. #. type: deffn
  36135. #: doc/guix.texi:23542
  36136. msgid "This is the type for the Knot DNS server."
  36137. msgstr ""
  36138. #. type: deffn
  36139. #: doc/guix.texi:23550
  36140. msgid "Knot DNS is an authoritative DNS server, meaning that it can serve multiple zones, that is to say domain names you would buy from a registrar. This server is not a resolver, meaning that it can only resolve names for which it is authoritative. This server can be configured to serve zones as a master server or a slave server as a per-zone basis. Slave zones will get their data from masters, and will serve it as an authoritative server. From the point of view of a resolver, there is no difference between master and slave."
  36141. msgstr ""
  36142. #. type: deffn
  36143. #: doc/guix.texi:23552
  36144. msgid "The following data types are used to configure the Knot DNS server:"
  36145. msgstr ""
  36146. #. type: deftp
  36147. #: doc/guix.texi:23554
  36148. #, no-wrap
  36149. msgid "{Data Type} knot-key-configuration"
  36150. msgstr ""
  36151. #. type: deftp
  36152. #: doc/guix.texi:23557
  36153. msgid "Data type representing a key. This type has the following parameters:"
  36154. msgstr ""
  36155. #. type: item
  36156. #: doc/guix.texi:23559 doc/guix.texi:23579 doc/guix.texi:23694
  36157. #: doc/guix.texi:23720 doc/guix.texi:23755
  36158. #, no-wrap
  36159. msgid "@code{id} (default: @code{\"\"})"
  36160. msgstr ""
  36161. #. type: table
  36162. #: doc/guix.texi:23562 doc/guix.texi:23582
  36163. msgid "An identifier for other configuration fields to refer to this key. IDs must be unique and must not be empty."
  36164. msgstr ""
  36165. #. type: item
  36166. #: doc/guix.texi:23563
  36167. #, no-wrap
  36168. msgid "@code{algorithm} (default: @code{#f})"
  36169. msgstr ""
  36170. #. type: table
  36171. #: doc/guix.texi:23567
  36172. msgid "The algorithm to use. Choose between @code{#f}, @code{'hmac-md5}, @code{'hmac-sha1}, @code{'hmac-sha224}, @code{'hmac-sha256}, @code{'hmac-sha384} and @code{'hmac-sha512}."
  36173. msgstr ""
  36174. #. type: item
  36175. #: doc/guix.texi:23568
  36176. #, no-wrap
  36177. msgid "@code{secret} (default: @code{\"\"})"
  36178. msgstr ""
  36179. #. type: table
  36180. #: doc/guix.texi:23570
  36181. msgid "The secret key itself."
  36182. msgstr ""
  36183. #. type: deftp
  36184. #: doc/guix.texi:23574
  36185. #, no-wrap
  36186. msgid "{Data Type} knot-acl-configuration"
  36187. msgstr ""
  36188. #. type: deftp
  36189. #: doc/guix.texi:23577
  36190. msgid "Data type representing an Access Control List (ACL) configuration. This type has the following parameters:"
  36191. msgstr ""
  36192. #. type: item
  36193. #: doc/guix.texi:23583 doc/guix.texi:23698
  36194. #, no-wrap
  36195. msgid "@code{address} (default: @code{'()})"
  36196. msgstr ""
  36197. #. type: table
  36198. #: doc/guix.texi:23587
  36199. msgid "An ordered list of IP addresses, network subnets, or network ranges represented with strings. The query must match one of them. Empty value means that address match is not required."
  36200. msgstr ""
  36201. #. type: item
  36202. #: doc/guix.texi:23588
  36203. #, no-wrap
  36204. msgid "@code{key} (default: @code{'()})"
  36205. msgstr ""
  36206. #. type: table
  36207. #: doc/guix.texi:23592
  36208. msgid "An ordered list of references to keys represented with strings. The string must match a key ID defined in a @code{knot-key-configuration}. No key means that a key is not require to match that ACL."
  36209. msgstr ""
  36210. #. type: item
  36211. #: doc/guix.texi:23593
  36212. #, no-wrap
  36213. msgid "@code{action} (default: @code{'()})"
  36214. msgstr ""
  36215. #. type: table
  36216. #: doc/guix.texi:23597
  36217. msgid "An ordered list of actions that are permitted or forbidden by this ACL. Possible values are lists of zero or more elements from @code{'transfer}, @code{'notify} and @code{'update}."
  36218. msgstr ""
  36219. #. type: item
  36220. #: doc/guix.texi:23598
  36221. #, no-wrap
  36222. msgid "@code{deny?} (default: @code{#f})"
  36223. msgstr ""
  36224. #. type: table
  36225. #: doc/guix.texi:23601
  36226. msgid "When true, the ACL defines restrictions. Listed actions are forbidden. When false, listed actions are allowed."
  36227. msgstr ""
  36228. #. type: deftp
  36229. #: doc/guix.texi:23605
  36230. #, no-wrap
  36231. msgid "{Data Type} zone-entry"
  36232. msgstr ""
  36233. #. type: deftp
  36234. #: doc/guix.texi:23608
  36235. msgid "Data type representing a record entry in a zone file. This type has the following parameters:"
  36236. msgstr ""
  36237. #. type: item
  36238. #: doc/guix.texi:23610
  36239. #, no-wrap
  36240. msgid "@code{name} (default: @code{\"@@\"})"
  36241. msgstr ""
  36242. #. type: table
  36243. #: doc/guix.texi:23616
  36244. msgid "The name of the record. @code{\"@@\"} refers to the origin of the zone. Names are relative to the origin of the zone. For example, in the @code{example.org} zone, @code{\"ns.example.org\"} actually refers to @code{ns.example.org.example.org}. Names ending with a dot are absolute, which means that @code{\"ns.example.org.\"} refers to @code{ns.example.org}."
  36245. msgstr ""
  36246. #. type: item
  36247. #: doc/guix.texi:23617
  36248. #, no-wrap
  36249. msgid "@code{ttl} (default: @code{\"\"})"
  36250. msgstr ""
  36251. #. type: table
  36252. #: doc/guix.texi:23619
  36253. msgid "The Time-To-Live (TTL) of this record. If not set, the default TTL is used."
  36254. msgstr ""
  36255. #. type: item
  36256. #: doc/guix.texi:23620
  36257. #, no-wrap
  36258. msgid "@code{class} (default: @code{\"IN\"})"
  36259. msgstr ""
  36260. #. type: table
  36261. #: doc/guix.texi:23623
  36262. msgid "The class of the record. Knot currently supports only @code{\"IN\"} and partially @code{\"CH\"}."
  36263. msgstr ""
  36264. #. type: item
  36265. #: doc/guix.texi:23624
  36266. #, no-wrap
  36267. msgid "@code{type} (default: @code{\"A\"})"
  36268. msgstr ""
  36269. #. type: table
  36270. #: doc/guix.texi:23628
  36271. msgid "The type of the record. Common types include A (IPv4 address), AAAA (IPv6 address), NS (Name Server) and MX (Mail eXchange). Many other types are defined."
  36272. msgstr ""
  36273. #. type: item
  36274. #: doc/guix.texi:23629
  36275. #, no-wrap
  36276. msgid "@code{data} (default: @code{\"\"})"
  36277. msgstr ""
  36278. #. type: table
  36279. #: doc/guix.texi:23633
  36280. msgid "The data contained in the record. For instance an IP address associated with an A record, or a domain name associated with an NS record. Remember that domain names are relative to the origin unless they end with a dot."
  36281. msgstr ""
  36282. #. type: deftp
  36283. #: doc/guix.texi:23637
  36284. #, no-wrap
  36285. msgid "{Data Type} zone-file"
  36286. msgstr ""
  36287. #. type: deftp
  36288. #: doc/guix.texi:23640
  36289. msgid "Data type representing the content of a zone file. This type has the following parameters:"
  36290. msgstr ""
  36291. #. type: table
  36292. #: doc/guix.texi:23649
  36293. msgid "The list of entries. The SOA record is taken care of, so you don't need to put it in the list of entries. This list should probably contain an entry for your primary authoritative DNS server. Other than using a list of entries directly, you can use @code{define-zone-entries} to define a object containing the list of entries more easily, that you can later pass to the @code{entries} field of the @code{zone-file}."
  36294. msgstr ""
  36295. #. type: item
  36296. #: doc/guix.texi:23650
  36297. #, no-wrap
  36298. msgid "@code{origin} (default: @code{\"\"})"
  36299. msgstr ""
  36300. #. type: table
  36301. #: doc/guix.texi:23652
  36302. msgid "The name of your zone. This parameter cannot be empty."
  36303. msgstr ""
  36304. #. type: item
  36305. #: doc/guix.texi:23653
  36306. #, no-wrap
  36307. msgid "@code{ns} (default: @code{\"ns\"})"
  36308. msgstr ""
  36309. #. type: table
  36310. #: doc/guix.texi:23658
  36311. msgid "The domain of your primary authoritative DNS server. The name is relative to the origin, unless it ends with a dot. It is mandatory that this primary DNS server corresponds to an NS record in the zone and that it is associated to an IP address in the list of entries."
  36312. msgstr ""
  36313. #. type: item
  36314. #: doc/guix.texi:23659
  36315. #, no-wrap
  36316. msgid "@code{mail} (default: @code{\"hostmaster\"})"
  36317. msgstr ""
  36318. #. type: table
  36319. #: doc/guix.texi:23662
  36320. msgid "An email address people can contact you at, as the owner of the zone. This is translated as @code{<mail>@@<origin>}."
  36321. msgstr ""
  36322. #. type: item
  36323. #: doc/guix.texi:23663
  36324. #, no-wrap
  36325. msgid "@code{serial} (default: @code{1})"
  36326. msgstr ""
  36327. #. type: table
  36328. #: doc/guix.texi:23667
  36329. msgid "The serial number of the zone. As this is used to keep track of changes by both slaves and resolvers, it is mandatory that it @emph{never} decreases. Always increment it when you make a change in your zone."
  36330. msgstr ""
  36331. #. type: item
  36332. #: doc/guix.texi:23668
  36333. #, no-wrap
  36334. msgid "@code{refresh} (default: @code{(* 2 24 3600)})"
  36335. msgstr ""
  36336. #. type: table
  36337. #: doc/guix.texi:23672
  36338. msgid "The frequency at which slaves will do a zone transfer. This value is a number of seconds. It can be computed by multiplications or with @code{(string->duration)}."
  36339. msgstr ""
  36340. #. type: item
  36341. #: doc/guix.texi:23673
  36342. #, no-wrap
  36343. msgid "@code{retry} (default: @code{(* 15 60)})"
  36344. msgstr ""
  36345. #. type: table
  36346. #: doc/guix.texi:23676
  36347. msgid "The period after which a slave will retry to contact its master when it fails to do so a first time."
  36348. msgstr ""
  36349. #. type: item
  36350. #: doc/guix.texi:23677
  36351. #, no-wrap
  36352. msgid "@code{expiry} (default: @code{(* 14 24 3600)})"
  36353. msgstr ""
  36354. #. type: table
  36355. #: doc/guix.texi:23681
  36356. msgid "Default TTL of records. Existing records are considered correct for at most this amount of time. After this period, resolvers will invalidate their cache and check again that it still exists."
  36357. msgstr ""
  36358. #. type: item
  36359. #: doc/guix.texi:23682
  36360. #, no-wrap
  36361. msgid "@code{nx} (default: @code{3600})"
  36362. msgstr ""
  36363. #. type: table
  36364. #: doc/guix.texi:23685
  36365. msgid "Default TTL of inexistant records. This delay is usually short because you want your new domains to reach everyone quickly."
  36366. msgstr ""
  36367. #. type: deftp
  36368. #: doc/guix.texi:23689
  36369. #, no-wrap
  36370. msgid "{Data Type} knot-remote-configuration"
  36371. msgstr ""
  36372. #. type: deftp
  36373. #: doc/guix.texi:23692
  36374. msgid "Data type representing a remote configuration. This type has the following parameters:"
  36375. msgstr ""
  36376. #. type: table
  36377. #: doc/guix.texi:23697
  36378. msgid "An identifier for other configuration fields to refer to this remote. IDs must be unique and must not be empty."
  36379. msgstr ""
  36380. #. type: table
  36381. #: doc/guix.texi:23702
  36382. msgid "An ordered list of destination IP addresses. Addresses are tried in sequence. An optional port can be given with the @@ separator. For instance: @code{(list \"1.2.3.4\" \"2.3.4.5@@53\")}. Default port is 53."
  36383. msgstr ""
  36384. #. type: item
  36385. #: doc/guix.texi:23703
  36386. #, no-wrap
  36387. msgid "@code{via} (default: @code{'()})"
  36388. msgstr ""
  36389. #. type: table
  36390. #: doc/guix.texi:23707
  36391. msgid "An ordered list of source IP addresses. An empty list will have Knot choose an appropriate source IP. An optional port can be given with the @@ separator. The default is to choose at random."
  36392. msgstr ""
  36393. #. type: item
  36394. #: doc/guix.texi:23708
  36395. #, no-wrap
  36396. msgid "@code{key} (default: @code{#f})"
  36397. msgstr ""
  36398. #. type: table
  36399. #: doc/guix.texi:23711
  36400. msgid "A reference to a key, that is a string containing the identifier of a key defined in a @code{knot-key-configuration} field."
  36401. msgstr ""
  36402. #. type: deftp
  36403. #: doc/guix.texi:23715
  36404. #, no-wrap
  36405. msgid "{Data Type} knot-keystore-configuration"
  36406. msgstr ""
  36407. #. type: deftp
  36408. #: doc/guix.texi:23718
  36409. msgid "Data type representing a keystore to hold dnssec keys. This type has the following parameters:"
  36410. msgstr ""
  36411. #. type: table
  36412. #: doc/guix.texi:23722
  36413. msgid "The id of the keystore. It must not be empty."
  36414. msgstr ""
  36415. #. type: item
  36416. #: doc/guix.texi:23723
  36417. #, no-wrap
  36418. msgid "@code{backend} (default: @code{'pem})"
  36419. msgstr ""
  36420. #. type: table
  36421. #: doc/guix.texi:23725
  36422. msgid "The backend to store the keys in. Can be @code{'pem} or @code{'pkcs11}."
  36423. msgstr ""
  36424. #. type: item
  36425. #: doc/guix.texi:23726
  36426. #, no-wrap
  36427. msgid "@code{config} (default: @code{\"/var/lib/knot/keys/keys\"})"
  36428. msgstr ""
  36429. #. type: table
  36430. #: doc/guix.texi:23730
  36431. msgid "The configuration string of the backend. An example for the PKCS#11 is: @code{\"pkcs11:token=knot;pin-value=1234 /gnu/store/.../lib/pkcs11/libsofthsm2.so\"}. For the pem backend, the string represents a path in the file system."
  36432. msgstr ""
  36433. #. type: deftp
  36434. #: doc/guix.texi:23734
  36435. #, no-wrap
  36436. msgid "{Data Type} knot-policy-configuration"
  36437. msgstr ""
  36438. #. type: deftp
  36439. #: doc/guix.texi:23738
  36440. msgid "Data type representing a dnssec policy. Knot DNS is able to automatically sign your zones. It can either generate and manage your keys automatically or use keys that you generate."
  36441. msgstr ""
  36442. #. type: deftp
  36443. #: doc/guix.texi:23745
  36444. msgid "Dnssec is usually implemented using two keys: a Key Signing Key (KSK) that is used to sign the second, and a Zone Signing Key (ZSK) that is used to sign the zone. In order to be trusted, the KSK needs to be present in the parent zone (usually a top-level domain). If your registrar supports dnssec, you will have to send them your KSK's hash so they can add a DS record in their zone. This is not automated and need to be done each time you change your KSK."
  36445. msgstr ""
  36446. #. type: deftp
  36447. #: doc/guix.texi:23751
  36448. msgid "The policy also defines the lifetime of keys. Usually, ZSK can be changed easily and use weaker cryptographic functions (they use lower parameters) in order to sign records quickly, so they are changed often. The KSK however requires manual interaction with the registrar, so they are changed less often and use stronger parameters because they sign only one record."
  36449. msgstr ""
  36450. #. type: deftp
  36451. #: doc/guix.texi:23753
  36452. msgid "This type has the following parameters:"
  36453. msgstr ""
  36454. #. type: table
  36455. #: doc/guix.texi:23757
  36456. msgid "The id of the policy. It must not be empty."
  36457. msgstr ""
  36458. #. type: item
  36459. #: doc/guix.texi:23758
  36460. #, no-wrap
  36461. msgid "@code{keystore} (default: @code{\"default\"})"
  36462. msgstr ""
  36463. #. type: table
  36464. #: doc/guix.texi:23763
  36465. msgid "A reference to a keystore, that is a string containing the identifier of a keystore defined in a @code{knot-keystore-configuration} field. The @code{\"default\"} identifier means the default keystore (a kasp database that was setup by this service)."
  36466. msgstr ""
  36467. #. type: item
  36468. #: doc/guix.texi:23764
  36469. #, no-wrap
  36470. msgid "@code{manual?} (default: @code{#f})"
  36471. msgstr ""
  36472. #. type: table
  36473. #: doc/guix.texi:23766
  36474. msgid "Whether the key management is manual or automatic."
  36475. msgstr ""
  36476. #. type: item
  36477. #: doc/guix.texi:23767
  36478. #, no-wrap
  36479. msgid "@code{single-type-signing?} (default: @code{#f})"
  36480. msgstr ""
  36481. #. type: table
  36482. #: doc/guix.texi:23769
  36483. msgid "When @code{#t}, use the Single-Type Signing Scheme."
  36484. msgstr ""
  36485. #. type: item
  36486. #: doc/guix.texi:23770
  36487. #, no-wrap
  36488. msgid "@code{algorithm} (default: @code{\"ecdsap256sha256\"})"
  36489. msgstr ""
  36490. #. type: table
  36491. #: doc/guix.texi:23772
  36492. msgid "An algorithm of signing keys and issued signatures."
  36493. msgstr ""
  36494. #. type: item
  36495. #: doc/guix.texi:23773
  36496. #, no-wrap
  36497. msgid "@code{ksk-size} (default: @code{256})"
  36498. msgstr ""
  36499. #. type: table
  36500. #: doc/guix.texi:23776
  36501. msgid "The length of the KSK. Note that this value is correct for the default algorithm, but would be unsecure for other algorithms."
  36502. msgstr ""
  36503. #. type: item
  36504. #: doc/guix.texi:23777
  36505. #, no-wrap
  36506. msgid "@code{zsk-size} (default: @code{256})"
  36507. msgstr ""
  36508. #. type: table
  36509. #: doc/guix.texi:23780
  36510. msgid "The length of the ZSK. Note that this value is correct for the default algorithm, but would be unsecure for other algorithms."
  36511. msgstr ""
  36512. #. type: item
  36513. #: doc/guix.texi:23781
  36514. #, no-wrap
  36515. msgid "@code{dnskey-ttl} (default: @code{'default})"
  36516. msgstr ""
  36517. #. type: table
  36518. #: doc/guix.texi:23784
  36519. msgid "The TTL value for DNSKEY records added into zone apex. The special @code{'default} value means same as the zone SOA TTL."
  36520. msgstr ""
  36521. #. type: item
  36522. #: doc/guix.texi:23785
  36523. #, no-wrap
  36524. msgid "@code{zsk-lifetime} (default: @code{(* 30 24 3600)})"
  36525. msgstr ""
  36526. #. type: table
  36527. #: doc/guix.texi:23787
  36528. msgid "The period between ZSK publication and the next rollover initiation."
  36529. msgstr ""
  36530. #. type: item
  36531. #: doc/guix.texi:23788
  36532. #, no-wrap
  36533. msgid "@code{propagation-delay} (default: @code{(* 24 3600)})"
  36534. msgstr ""
  36535. #. type: table
  36536. #: doc/guix.texi:23791
  36537. msgid "An extra delay added for each key rollover step. This value should be high enough to cover propagation of data from the master server to all slaves."
  36538. msgstr ""
  36539. #. type: item
  36540. #: doc/guix.texi:23792
  36541. #, no-wrap
  36542. msgid "@code{rrsig-lifetime} (default: @code{(* 14 24 3600)})"
  36543. msgstr ""
  36544. #. type: table
  36545. #: doc/guix.texi:23794
  36546. msgid "A validity period of newly issued signatures."
  36547. msgstr ""
  36548. #. type: item
  36549. #: doc/guix.texi:23795
  36550. #, no-wrap
  36551. msgid "@code{rrsig-refresh} (default: @code{(* 7 24 3600)})"
  36552. msgstr ""
  36553. #. type: table
  36554. #: doc/guix.texi:23797
  36555. msgid "A period how long before a signature expiration the signature will be refreshed."
  36556. msgstr ""
  36557. #. type: item
  36558. #: doc/guix.texi:23798
  36559. #, no-wrap
  36560. msgid "@code{nsec3?} (default: @code{#f})"
  36561. msgstr ""
  36562. #. type: table
  36563. #: doc/guix.texi:23800
  36564. msgid "When @code{#t}, NSEC3 will be used instead of NSEC."
  36565. msgstr ""
  36566. #. type: item
  36567. #: doc/guix.texi:23801
  36568. #, no-wrap
  36569. msgid "@code{nsec3-iterations} (default: @code{5})"
  36570. msgstr ""
  36571. #. type: table
  36572. #: doc/guix.texi:23803
  36573. msgid "The number of additional times the hashing is performed."
  36574. msgstr ""
  36575. #. type: item
  36576. #: doc/guix.texi:23804
  36577. #, no-wrap
  36578. msgid "@code{nsec3-salt-length} (default: @code{8})"
  36579. msgstr ""
  36580. #. type: table
  36581. #: doc/guix.texi:23807
  36582. msgid "The length of a salt field in octets, which is appended to the original owner name before hashing."
  36583. msgstr ""
  36584. #. type: item
  36585. #: doc/guix.texi:23808
  36586. #, no-wrap
  36587. msgid "@code{nsec3-salt-lifetime} (default: @code{(* 30 24 3600)})"
  36588. msgstr ""
  36589. #. type: table
  36590. #: doc/guix.texi:23810
  36591. msgid "The validity period of newly issued salt field."
  36592. msgstr ""
  36593. #. type: deftp
  36594. #: doc/guix.texi:23814
  36595. #, no-wrap
  36596. msgid "{Data Type} knot-zone-configuration"
  36597. msgstr ""
  36598. #. type: deftp
  36599. #: doc/guix.texi:23817
  36600. msgid "Data type representing a zone served by Knot. This type has the following parameters:"
  36601. msgstr ""
  36602. #. type: item
  36603. #: doc/guix.texi:23819
  36604. #, no-wrap
  36605. msgid "@code{domain} (default: @code{\"\"})"
  36606. msgstr ""
  36607. #. type: table
  36608. #: doc/guix.texi:23821
  36609. msgid "The domain served by this configuration. It must not be empty."
  36610. msgstr ""
  36611. #. type: item
  36612. #: doc/guix.texi:23822
  36613. #, no-wrap
  36614. msgid "@code{file} (default: @code{\"\"})"
  36615. msgstr ""
  36616. #. type: table
  36617. #: doc/guix.texi:23825
  36618. msgid "The file where this zone is saved. This parameter is ignored by master zones. Empty means default location that depends on the domain name."
  36619. msgstr ""
  36620. #. type: item
  36621. #: doc/guix.texi:23826
  36622. #, no-wrap
  36623. msgid "@code{zone} (default: @code{(zone-file)})"
  36624. msgstr ""
  36625. #. type: table
  36626. #: doc/guix.texi:23829
  36627. msgid "The content of the zone file. This parameter is ignored by slave zones. It must contain a zone-file record."
  36628. msgstr ""
  36629. #. type: item
  36630. #: doc/guix.texi:23830
  36631. #, no-wrap
  36632. msgid "@code{master} (default: @code{'()})"
  36633. msgstr ""
  36634. #. type: table
  36635. #: doc/guix.texi:23833
  36636. msgid "A list of master remotes. When empty, this zone is a master. When set, this zone is a slave. This is a list of remotes identifiers."
  36637. msgstr ""
  36638. #. type: item
  36639. #: doc/guix.texi:23834
  36640. #, no-wrap
  36641. msgid "@code{ddns-master} (default: @code{#f})"
  36642. msgstr ""
  36643. #. type: table
  36644. #: doc/guix.texi:23837
  36645. msgid "The main master. When empty, it defaults to the first master in the list of masters."
  36646. msgstr ""
  36647. #. type: item
  36648. #: doc/guix.texi:23838
  36649. #, no-wrap
  36650. msgid "@code{notify} (default: @code{'()})"
  36651. msgstr ""
  36652. #. type: table
  36653. #: doc/guix.texi:23840
  36654. msgid "A list of slave remote identifiers."
  36655. msgstr ""
  36656. #. type: item
  36657. #: doc/guix.texi:23841
  36658. #, no-wrap
  36659. msgid "@code{acl} (default: @code{'()})"
  36660. msgstr ""
  36661. #. type: table
  36662. #: doc/guix.texi:23843
  36663. msgid "A list of acl identifiers."
  36664. msgstr ""
  36665. #. type: item
  36666. #: doc/guix.texi:23844
  36667. #, no-wrap
  36668. msgid "@code{semantic-checks?} (default: @code{#f})"
  36669. msgstr ""
  36670. #. type: table
  36671. #: doc/guix.texi:23846
  36672. msgid "When set, this adds more semantic checks to the zone."
  36673. msgstr ""
  36674. #. type: item
  36675. #: doc/guix.texi:23847
  36676. #, no-wrap
  36677. msgid "@code{disable-any?} (default: @code{#f})"
  36678. msgstr ""
  36679. #. type: table
  36680. #: doc/guix.texi:23849
  36681. msgid "When set, this forbids queries of the ANY type."
  36682. msgstr ""
  36683. #. type: item
  36684. #: doc/guix.texi:23850
  36685. #, no-wrap
  36686. msgid "@code{zonefile-sync} (default: @code{0})"
  36687. msgstr ""
  36688. #. type: table
  36689. #: doc/guix.texi:23853
  36690. msgid "The delay between a modification in memory and on disk. 0 means immediate synchronization."
  36691. msgstr ""
  36692. #. type: item
  36693. #: doc/guix.texi:23854
  36694. #, no-wrap
  36695. msgid "@code{zonefile-load} (default: @code{#f})"
  36696. msgstr ""
  36697. #. type: table
  36698. #: doc/guix.texi:23857
  36699. msgid "The way the zone file contents are applied during zone load. Possible values are:"
  36700. msgstr ""
  36701. #. type: item
  36702. #: doc/guix.texi:23859
  36703. #, no-wrap
  36704. msgid "@code{#f} for using the default value from Knot,"
  36705. msgstr ""
  36706. #. type: item
  36707. #: doc/guix.texi:23860
  36708. #, no-wrap
  36709. msgid "@code{'none} for not using the zone file at all,"
  36710. msgstr ""
  36711. #. type: item
  36712. #: doc/guix.texi:23861
  36713. #, no-wrap
  36714. msgid "@code{'difference} for computing the difference between already available"
  36715. msgstr ""
  36716. #. type: itemize
  36717. #: doc/guix.texi:23863
  36718. msgid "contents and zone contents and applying it to the current zone contents,"
  36719. msgstr ""
  36720. #. type: item
  36721. #: doc/guix.texi:23863
  36722. #, no-wrap
  36723. msgid "@code{'difference-no-serial} for the same as @code{'difference}, but"
  36724. msgstr ""
  36725. #. type: itemize
  36726. #: doc/guix.texi:23866
  36727. msgid "ignoring the SOA serial in the zone file, while the server takes care of it automatically."
  36728. msgstr ""
  36729. #. type: item
  36730. #: doc/guix.texi:23866
  36731. #, no-wrap
  36732. msgid "@code{'whole} for loading zone contents from the zone file."
  36733. msgstr ""
  36734. #. type: item
  36735. #: doc/guix.texi:23869
  36736. #, no-wrap
  36737. msgid "@code{journal-content} (default: @code{#f})"
  36738. msgstr ""
  36739. #. type: table
  36740. #: doc/guix.texi:23874
  36741. msgid "The way the journal is used to store zone and its changes. Possible values are @code{'none} to not use it at all, @code{'changes} to store changes and @code{'all} to store contents. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
  36742. msgstr ""
  36743. #. type: item
  36744. #: doc/guix.texi:23875
  36745. #, no-wrap
  36746. msgid "@code{max-journal-usage} (default: @code{#f})"
  36747. msgstr ""
  36748. #. type: table
  36749. #: doc/guix.texi:23878
  36750. msgid "The maximum size for the journal on disk. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
  36751. msgstr ""
  36752. #. type: item
  36753. #: doc/guix.texi:23879
  36754. #, no-wrap
  36755. msgid "@code{max-journal-depth} (default: @code{#f})"
  36756. msgstr ""
  36757. #. type: table
  36758. #: doc/guix.texi:23882
  36759. msgid "The maximum size of the history. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
  36760. msgstr ""
  36761. #. type: item
  36762. #: doc/guix.texi:23883
  36763. #, no-wrap
  36764. msgid "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
  36765. msgstr ""
  36766. #. type: table
  36767. #: doc/guix.texi:23887
  36768. msgid "The maximum size of the zone file. This limit is enforced for incoming transfer and updates. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
  36769. msgstr ""
  36770. #. type: item
  36771. #: doc/guix.texi:23888
  36772. #, no-wrap
  36773. msgid "@code{dnssec-policy} (default: @code{#f})"
  36774. msgstr ""
  36775. #. type: table
  36776. #: doc/guix.texi:23892
  36777. msgid "A reference to a @code{knot-policy-configuration} record, or the special name @code{\"default\"}. If the value is @code{#f}, there is no dnssec signing on this zone."
  36778. msgstr ""
  36779. #. type: item
  36780. #: doc/guix.texi:23893
  36781. #, no-wrap
  36782. msgid "@code{serial-policy} (default: @code{'increment})"
  36783. msgstr ""
  36784. #. type: table
  36785. #: doc/guix.texi:23895
  36786. msgid "A policy between @code{'increment} and @code{'unixtime}."
  36787. msgstr ""
  36788. #. type: deftp
  36789. #: doc/guix.texi:23899
  36790. #, no-wrap
  36791. msgid "{Data Type} knot-configuration"
  36792. msgstr ""
  36793. #. type: deftp
  36794. #: doc/guix.texi:23902
  36795. msgid "Data type representing the Knot configuration. This type has the following parameters:"
  36796. msgstr ""
  36797. #. type: item
  36798. #: doc/guix.texi:23904
  36799. #, no-wrap
  36800. msgid "@code{knot} (default: @code{knot})"
  36801. msgstr ""
  36802. #. type: table
  36803. #: doc/guix.texi:23906
  36804. msgid "The Knot package."
  36805. msgstr ""
  36806. #. type: item
  36807. #: doc/guix.texi:23907
  36808. #, no-wrap
  36809. msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/var/run/knot\"})"
  36810. msgstr ""
  36811. #. type: table
  36812. #: doc/guix.texi:23909
  36813. msgid "The run directory. This directory will be used for pid file and sockets."
  36814. msgstr ""
  36815. #. type: item
  36816. #: doc/guix.texi:23910
  36817. #, no-wrap
  36818. msgid "@code{includes} (default: @code{'()})"
  36819. msgstr ""
  36820. #. type: table
  36821. #: doc/guix.texi:23913
  36822. msgid "A list of strings or file-like objects denoting other files that must be included at the top of the configuration file."
  36823. msgstr ""
  36824. #. type: cindex
  36825. #: doc/guix.texi:23914
  36826. #, no-wrap
  36827. msgid "secrets, Knot service"
  36828. msgstr ""
  36829. #. type: table
  36830. #: doc/guix.texi:23920
  36831. msgid "This can be used to manage secrets out-of-band. For example, secret keys may be stored in an out-of-band file not managed by Guix, and thus not visible in @file{/gnu/store}---e.g., you could store secret key configuration in @file{/etc/knot/secrets.conf} and add this file to the @code{includes} list."
  36832. msgstr ""
  36833. #. type: table
  36834. #: doc/guix.texi:23925
  36835. msgid "One can generate a secret tsig key (for nsupdate and zone transfers with the keymgr command from the knot package. Note that the package is not automatically installed by the service. The following example shows how to generate a new tsig key:"
  36836. msgstr ""
  36837. #. type: example
  36838. #: doc/guix.texi:23929
  36839. #, no-wrap
  36840. msgid ""
  36841. "keymgr -t mysecret > /etc/knot/secrets.conf\n"
  36842. "chmod 600 /etc/knot/secrets.conf\n"
  36843. msgstr ""
  36844. #. type: table
  36845. #: doc/guix.texi:23935
  36846. msgid "Also note that the generated key will be named @var{mysecret}, so it is the name that needs to be used in the @var{key} field of the @code{knot-acl-configuration} record and in other places that need to refer to that key."
  36847. msgstr ""
  36848. #. type: table
  36849. #: doc/guix.texi:23937
  36850. msgid "It can also be used to add configuration not supported by this interface."
  36851. msgstr ""
  36852. #. type: item
  36853. #: doc/guix.texi:23938
  36854. #, no-wrap
  36855. msgid "@code{listen-v4} (default: @code{\"0.0.0.0\"})"
  36856. msgstr ""
  36857. #. type: table
  36858. #: doc/guix.texi:23940 doc/guix.texi:23943
  36859. msgid "An ip address on which to listen."
  36860. msgstr ""
  36861. #. type: item
  36862. #: doc/guix.texi:23941
  36863. #, no-wrap
  36864. msgid "@code{listen-v6} (default: @code{\"::\"})"
  36865. msgstr ""
  36866. #. type: item
  36867. #: doc/guix.texi:23944
  36868. #, no-wrap
  36869. msgid "@code{listen-port} (default: @code{53})"
  36870. msgstr ""
  36871. #. type: table
  36872. #: doc/guix.texi:23946
  36873. msgid "A port on which to listen."
  36874. msgstr ""
  36875. #. type: item
  36876. #: doc/guix.texi:23947
  36877. #, no-wrap
  36878. msgid "@code{keys} (default: @code{'()})"
  36879. msgstr ""
  36880. #. type: table
  36881. #: doc/guix.texi:23949
  36882. msgid "The list of knot-key-configuration used by this configuration."
  36883. msgstr ""
  36884. #. type: item
  36885. #: doc/guix.texi:23950
  36886. #, no-wrap
  36887. msgid "@code{acls} (default: @code{'()})"
  36888. msgstr ""
  36889. #. type: table
  36890. #: doc/guix.texi:23952
  36891. msgid "The list of knot-acl-configuration used by this configuration."
  36892. msgstr ""
  36893. #. type: item
  36894. #: doc/guix.texi:23953
  36895. #, no-wrap
  36896. msgid "@code{remotes} (default: @code{'()})"
  36897. msgstr ""
  36898. #. type: table
  36899. #: doc/guix.texi:23955
  36900. msgid "The list of knot-remote-configuration used by this configuration."
  36901. msgstr ""
  36902. #. type: item
  36903. #: doc/guix.texi:23956
  36904. #, no-wrap
  36905. msgid "@code{zones} (default: @code{'()})"
  36906. msgstr ""
  36907. #. type: table
  36908. #: doc/guix.texi:23958
  36909. msgid "The list of knot-zone-configuration used by this configuration."
  36910. msgstr ""
  36911. #. type: subsubheading
  36912. #: doc/guix.texi:23962
  36913. #, fuzzy, no-wrap
  36914. #| msgid "Kerberos Services"
  36915. msgid "Knot Resolver Service"
  36916. msgstr "Сервисы Kerberos"
  36917. #. type: deffn
  36918. #: doc/guix.texi:23964
  36919. #, no-wrap
  36920. msgid "{Scheme Variable} knot-resolver-service-type"
  36921. msgstr ""
  36922. #. type: deffn
  36923. #: doc/guix.texi:23967
  36924. msgid "This this the type of the knot resolver service, whose value should be an @code{knot-resolver-configuration} object as in this example:"
  36925. msgstr ""
  36926. #. type: lisp
  36927. #: doc/guix.texi:23977
  36928. #, no-wrap
  36929. msgid ""
  36930. "(service knot-resolver-service-type\n"
  36931. " (knot-resolver-configuration\n"
  36932. " (kresd-config-file (plain-file \"kresd.conf\" \"\n"
  36933. "net.listen('192.168.0.1', 5353)\n"
  36934. "user('knot-resolver', 'knot-resolver')\n"
  36935. "modules = @{ 'hints > iterate', 'stats', 'predict' @}\n"
  36936. "cache.size = 100 * MB\n"
  36937. "\"))))\n"
  36938. msgstr ""
  36939. #. type: deffn
  36940. #: doc/guix.texi:23980
  36941. msgid "For more information, refer its @url{https://knot-resolver.readthedocs.org/en/stable/daemon.html#configuration, manual}."
  36942. msgstr ""
  36943. #. type: deftp
  36944. #: doc/guix.texi:23982
  36945. #, no-wrap
  36946. msgid "{Data Type} knot-resolver-configuration"
  36947. msgstr ""
  36948. #. type: deftp
  36949. #: doc/guix.texi:23984
  36950. #, fuzzy
  36951. #| msgid "Manage the operating system configuration."
  36952. msgid "Data type representing the configuration of knot-resolver."
  36953. msgstr "Управление конфигурацией операционной системы."
  36954. #. type: item
  36955. #: doc/guix.texi:23986
  36956. #, fuzzy, no-wrap
  36957. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  36958. msgid "@code{package} (default: @var{knot-resolver})"
  36959. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  36960. #. type: table
  36961. #: doc/guix.texi:23988
  36962. msgid "Package object of the knot DNS resolver."
  36963. msgstr ""
  36964. #. type: item
  36965. #: doc/guix.texi:23989
  36966. #, fuzzy, no-wrap
  36967. #| msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
  36968. msgid "@code{kresd-config-file} (default: %kresd.conf)"
  36969. msgstr "@code{compression-level} (default: @code{3})"
  36970. #. type: table
  36971. #: doc/guix.texi:23992
  36972. msgid "File-like object of the kresd configuration file to use, by default it will listen on @code{127.0.0.1} and @code{::1}."
  36973. msgstr ""
  36974. #. type: item
  36975. #: doc/guix.texi:23993
  36976. #, fuzzy, no-wrap
  36977. #| msgid "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
  36978. msgid "@code{garbage-collection-interval} (default: 1000)"
  36979. msgstr "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
  36980. #. type: table
  36981. #: doc/guix.texi:23995
  36982. msgid "Number of milliseconds for @code{kres-cache-gc} to periodically trim the cache."
  36983. msgstr ""
  36984. #. type: subsubheading
  36985. #: doc/guix.texi:24000
  36986. #, no-wrap
  36987. msgid "Dnsmasq Service"
  36988. msgstr ""
  36989. #. type: deffn
  36990. #: doc/guix.texi:24002
  36991. #, no-wrap
  36992. msgid "{Scheme Variable} dnsmasq-service-type"
  36993. msgstr ""
  36994. #. type: deffn
  36995. #: doc/guix.texi:24005
  36996. msgid "This is the type of the dnsmasq service, whose value should be an @code{dnsmasq-configuration} object as in this example:"
  36997. msgstr ""
  36998. #. type: lisp
  36999. #: doc/guix.texi:24011
  37000. #, no-wrap
  37001. msgid ""
  37002. "(service dnsmasq-service-type\n"
  37003. " (dnsmasq-configuration\n"
  37004. " (no-resolv? #t)\n"
  37005. " (servers '(\"192.168.1.1\"))))\n"
  37006. msgstr ""
  37007. #. type: deftp
  37008. #: doc/guix.texi:24014
  37009. #, no-wrap
  37010. msgid "{Data Type} dnsmasq-configuration"
  37011. msgstr ""
  37012. #. type: deftp
  37013. #: doc/guix.texi:24016
  37014. msgid "Data type representing the configuration of dnsmasq."
  37015. msgstr ""
  37016. #. type: item
  37017. #: doc/guix.texi:24018
  37018. #, no-wrap
  37019. msgid "@code{package} (default: @var{dnsmasq})"
  37020. msgstr ""
  37021. #. type: table
  37022. #: doc/guix.texi:24020
  37023. msgid "Package object of the dnsmasq server."
  37024. msgstr ""
  37025. #. type: item
  37026. #: doc/guix.texi:24021
  37027. #, no-wrap
  37028. msgid "@code{no-hosts?} (default: @code{#f})"
  37029. msgstr ""
  37030. #. type: table
  37031. #: doc/guix.texi:24023
  37032. msgid "When true, don't read the hostnames in /etc/hosts."
  37033. msgstr ""
  37034. #. type: item
  37035. #: doc/guix.texi:24024
  37036. #, no-wrap
  37037. msgid "@code{port} (default: @code{53})"
  37038. msgstr ""
  37039. #. type: table
  37040. #: doc/guix.texi:24027
  37041. msgid "The port to listen on. Setting this to zero completely disables DNS responses, leaving only DHCP and/or TFTP functions."
  37042. msgstr ""
  37043. #. type: item
  37044. #: doc/guix.texi:24028
  37045. #, no-wrap
  37046. msgid "@code{local-service?} (default: @code{#t})"
  37047. msgstr ""
  37048. #. type: table
  37049. #: doc/guix.texi:24031
  37050. msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet, ie a subnet for which an interface exists on the server."
  37051. msgstr ""
  37052. #. type: item
  37053. #: doc/guix.texi:24032
  37054. #, no-wrap
  37055. msgid "@code{listen-addresses} (default: @code{'()})"
  37056. msgstr ""
  37057. #. type: table
  37058. #: doc/guix.texi:24034
  37059. msgid "Listen on the given IP addresses."
  37060. msgstr ""
  37061. #. type: item
  37062. #: doc/guix.texi:24035
  37063. #, no-wrap
  37064. msgid "@code{resolv-file} (default: @code{\"/etc/resolv.conf\"})"
  37065. msgstr ""
  37066. #. type: table
  37067. #: doc/guix.texi:24037
  37068. msgid "The file to read the IP address of the upstream nameservers from."
  37069. msgstr ""
  37070. #. type: item
  37071. #: doc/guix.texi:24038
  37072. #, no-wrap
  37073. msgid "@code{no-resolv?} (default: @code{#f})"
  37074. msgstr ""
  37075. #. type: table
  37076. #: doc/guix.texi:24040
  37077. msgid "When true, don't read @var{resolv-file}."
  37078. msgstr ""
  37079. #. type: item
  37080. #: doc/guix.texi:24041
  37081. #, no-wrap
  37082. msgid "@code{servers} (default: @code{'()})"
  37083. msgstr ""
  37084. #. type: table
  37085. #: doc/guix.texi:24043
  37086. msgid "Specify IP address of upstream servers directly."
  37087. msgstr ""
  37088. #. type: item
  37089. #: doc/guix.texi:24044
  37090. #, fuzzy, no-wrap
  37091. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  37092. msgid "@code{addresses} (default: @code{'()})"
  37093. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  37094. #. type: table
  37095. #: doc/guix.texi:24048
  37096. msgid "For each entry, specify an IP address to return for any host in the given domains. Queries in the domains are never forwarded and always replied to with the specified IP address."
  37097. msgstr ""
  37098. #. type: table
  37099. #: doc/guix.texi:24050
  37100. msgid "This is useful for redirecting hosts locally, for example:"
  37101. msgstr ""
  37102. #. type: lisp
  37103. #: doc/guix.texi:24059
  37104. #, no-wrap
  37105. msgid ""
  37106. "(service dnsmasq-service-type\n"
  37107. " (dnsmasq-configuration\n"
  37108. " (addresses\n"
  37109. " '(; Redirect to a local web-server.\n"
  37110. " \"/example.org/127.0.0.1\"\n"
  37111. " ; Redirect subdomain to a specific IP.\n"
  37112. " \"/subdomain.example.org/192.168.1.42\"))))\n"
  37113. msgstr ""
  37114. #. type: table
  37115. #: doc/guix.texi:24062
  37116. msgid "Note that rules in @file{/etc/hosts} take precedence over this."
  37117. msgstr ""
  37118. #. type: item
  37119. #: doc/guix.texi:24063
  37120. #, no-wrap
  37121. msgid "@code{cache-size} (default: @code{150})"
  37122. msgstr ""
  37123. #. type: table
  37124. #: doc/guix.texi:24066
  37125. msgid "Set the size of dnsmasq's cache. Setting the cache size to zero disables caching."
  37126. msgstr ""
  37127. #. type: item
  37128. #: doc/guix.texi:24067
  37129. #, no-wrap
  37130. msgid "@code{negative-cache?} (default: @code{#t})"
  37131. msgstr ""
  37132. #. type: table
  37133. #: doc/guix.texi:24069
  37134. msgid "When false, disable negative caching."
  37135. msgstr ""
  37136. #. type: item
  37137. #: doc/guix.texi:24070
  37138. #, fuzzy, no-wrap
  37139. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  37140. msgid "@code{tftp-enable?} (default: @code{#f})"
  37141. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  37142. #. type: table
  37143. #: doc/guix.texi:24072
  37144. msgid "Whether to enable the built-in TFTP server."
  37145. msgstr ""
  37146. #. type: item
  37147. #: doc/guix.texi:24073
  37148. #, fuzzy, no-wrap
  37149. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  37150. msgid "@code{tftp-no-fail?} (default: @code{#f})"
  37151. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  37152. #. type: table
  37153. #: doc/guix.texi:24075
  37154. msgid "If true, does not fail dnsmasq if the TFTP server could not start up."
  37155. msgstr ""
  37156. #. type: item
  37157. #: doc/guix.texi:24076
  37158. #, fuzzy, no-wrap
  37159. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  37160. msgid "@code{tftp-single-port?} (default: @code{#f})"
  37161. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  37162. #. type: table
  37163. #: doc/guix.texi:24078
  37164. msgid "Whether to use only one single port for TFTP."
  37165. msgstr ""
  37166. #. type: item
  37167. #: doc/guix.texi:24079
  37168. #, fuzzy, no-wrap
  37169. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  37170. msgid "@code{tftp-secure?} (default: @code{#f})"
  37171. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  37172. #. type: table
  37173. #: doc/guix.texi:24081
  37174. msgid "If true, only files owned by the user running the dnsmasq process are accessible."
  37175. msgstr ""
  37176. #. type: table
  37177. #: doc/guix.texi:24085
  37178. msgid "If dnsmasq is being run as root, different rules apply: @code{tftp-secure?} has no effect, but only files which have the world-readable bit set are accessible."
  37179. msgstr ""
  37180. #. type: item
  37181. #: doc/guix.texi:24086
  37182. #, fuzzy, no-wrap
  37183. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  37184. msgid "@code{tftp-max} (default: @code{#f})"
  37185. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  37186. #. type: table
  37187. #: doc/guix.texi:24088
  37188. msgid "If set, sets the maximal number of concurrent connections allowed."
  37189. msgstr ""
  37190. #. type: item
  37191. #: doc/guix.texi:24089
  37192. #, fuzzy, no-wrap
  37193. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  37194. msgid "@code{tftp-mtu} (default: @code{#f})"
  37195. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  37196. #. type: table
  37197. #: doc/guix.texi:24091
  37198. msgid "If set, sets the MTU for TFTP packets to that value."
  37199. msgstr ""
  37200. #. type: item
  37201. #: doc/guix.texi:24092
  37202. #, fuzzy, no-wrap
  37203. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  37204. msgid "@code{tftp-no-blocksize?} (default: @code{#f})"
  37205. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  37206. #. type: table
  37207. #: doc/guix.texi:24094
  37208. msgid "If true, stops the TFTP server from negotiating the blocksize with a client."
  37209. msgstr ""
  37210. #. type: item
  37211. #: doc/guix.texi:24095
  37212. #, fuzzy, no-wrap
  37213. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  37214. msgid "@code{tftp-lowercase?} (default: @code{#f})"
  37215. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  37216. #. type: table
  37217. #: doc/guix.texi:24097
  37218. msgid "Whether to convert all filenames in TFTP requests to lowercase."
  37219. msgstr ""
  37220. #. type: item
  37221. #: doc/guix.texi:24098
  37222. #, fuzzy, no-wrap
  37223. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  37224. msgid "@code{tftp-port-range} (default: @code{#f})"
  37225. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  37226. #. type: table
  37227. #: doc/guix.texi:24101
  37228. msgid "If set, fixes the dynamical ports (one per client) to the given range (@code{\"<start>,<end>\"})."
  37229. msgstr ""
  37230. #. type: item
  37231. #: doc/guix.texi:24102
  37232. #, fuzzy, no-wrap
  37233. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  37234. msgid "@code{tftp-root} (default: @code{/var/empty,lo})"
  37235. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  37236. #. type: table
  37237. #: doc/guix.texi:24109
  37238. msgid "Look for files to transfer using TFTP relative to the given directory. When this is set, TFTP paths which include \"..\" are rejected, to stop clients getting outside the specified root. Absolute paths (starting with /) are allowed, but they must be within the tftp-root. If the optional interface argument is given, the directory is only used for TFTP requests via that interface."
  37239. msgstr ""
  37240. #. type: item
  37241. #: doc/guix.texi:24110
  37242. #, fuzzy, no-wrap
  37243. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  37244. msgid "@code{tftp-unique-root} (default: @code{#f})"
  37245. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  37246. #. type: table
  37247. #: doc/guix.texi:24115
  37248. msgid "If set, add the IP or hardware address of the TFTP client as a path component on the end of the TFTP-root. Only valid if a TFTP root is set and the directory exists. Defaults to adding IP address (in standard dotted-quad format)."
  37249. msgstr ""
  37250. #. type: table
  37251. #: doc/guix.texi:24123
  37252. msgid "For instance, if --tftp-root is \"/tftp\" and client 1.2.3.4 requests file \"myfile\" then the effective path will be \"/tftp/1.2.3.4/myfile\" if /tftp/1.2.3.4 exists or /tftp/myfile otherwise. When \"=mac\" is specified it will append the MAC address instead, using lowercase zero padded digits separated by dashes, e.g.: 01-02-03-04-aa-bb Note that resolving MAC addresses is only possible if the client is in the local network or obtained a DHCP lease from dnsmasq."
  37253. msgstr ""
  37254. #. type: subsubheading
  37255. #: doc/guix.texi:24127
  37256. #, no-wrap
  37257. msgid "ddclient Service"
  37258. msgstr ""
  37259. #. type: cindex
  37260. #: doc/guix.texi:24129
  37261. #, no-wrap
  37262. msgid "ddclient"
  37263. msgstr ""
  37264. #. type: Plain text
  37265. #: doc/guix.texi:24133
  37266. msgid "The ddclient service described below runs the ddclient daemon, which takes care of automatically updating DNS entries for service providers such as @uref{https://dyn.com/dns/, Dyn}."
  37267. msgstr ""
  37268. #. type: Plain text
  37269. #: doc/guix.texi:24136
  37270. msgid "The following example show instantiates the service with its default configuration:"
  37271. msgstr ""
  37272. #. type: lisp
  37273. #: doc/guix.texi:24139
  37274. #, no-wrap
  37275. msgid "(service ddclient-service-type)\n"
  37276. msgstr ""
  37277. #. type: Plain text
  37278. #: doc/guix.texi:24148
  37279. msgid "Note that ddclient needs to access credentials that are stored in a @dfn{secret file}, by default @file{/etc/ddclient/secrets} (see @code{secret-file} below). You are expected to create this file manually, in an ``out-of-band'' fashion (you @emph{could} make this file part of the service configuration, for instance by using @code{plain-file}, but it will be world-readable @i{via} @file{/gnu/store}). See the examples in the @file{share/ddclient} directory of the @code{ddclient} package."
  37280. msgstr ""
  37281. #. type: Plain text
  37282. #: doc/guix.texi:24152
  37283. msgid "Available @code{ddclient-configuration} fields are:"
  37284. msgstr ""
  37285. #. type: deftypevr
  37286. #: doc/guix.texi:24153
  37287. #, no-wrap
  37288. msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} package ddclient"
  37289. msgstr ""
  37290. #. type: deftypevr
  37291. #: doc/guix.texi:24155
  37292. msgid "The ddclient package."
  37293. msgstr ""
  37294. #. type: deftypevr
  37295. #: doc/guix.texi:24158
  37296. #, no-wrap
  37297. msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} integer daemon"
  37298. msgstr ""
  37299. #. type: deftypevr
  37300. #: doc/guix.texi:24160
  37301. msgid "The period after which ddclient will retry to check IP and domain name."
  37302. msgstr ""
  37303. #. type: deftypevr
  37304. #: doc/guix.texi:24165
  37305. #, no-wrap
  37306. msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} boolean syslog"
  37307. msgstr ""
  37308. #. type: deftypevr
  37309. #: doc/guix.texi:24167
  37310. msgid "Use syslog for the output."
  37311. msgstr ""
  37312. #. type: deftypevr
  37313. #: doc/guix.texi:24172
  37314. #, no-wrap
  37315. msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} string mail"
  37316. msgstr ""
  37317. #. type: deftypevr
  37318. #: doc/guix.texi:24174
  37319. msgid "Mail to user."
  37320. msgstr ""
  37321. #. type: deftypevr
  37322. #: doc/guix.texi:24176 doc/guix.texi:24183 doc/guix.texi:25698
  37323. msgid "Defaults to @samp{\"root\"}."
  37324. msgstr ""
  37325. #. type: deftypevr
  37326. #: doc/guix.texi:24179
  37327. #, no-wrap
  37328. msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} string mail-failure"
  37329. msgstr ""
  37330. #. type: deftypevr
  37331. #: doc/guix.texi:24181
  37332. msgid "Mail failed update to user."
  37333. msgstr ""
  37334. #. type: deftypevr
  37335. #: doc/guix.texi:24186
  37336. #, no-wrap
  37337. msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} string pid"
  37338. msgstr ""
  37339. #. type: deftypevr
  37340. #: doc/guix.texi:24188
  37341. msgid "The ddclient PID file."
  37342. msgstr ""
  37343. #. type: deftypevr
  37344. #: doc/guix.texi:24190
  37345. msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/ddclient/ddclient.pid\"}."
  37346. msgstr ""
  37347. #. type: deftypevr
  37348. #: doc/guix.texi:24193
  37349. #, no-wrap
  37350. msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} boolean ssl"
  37351. msgstr ""
  37352. #. type: deftypevr
  37353. #: doc/guix.texi:24195
  37354. msgid "Enable SSL support."
  37355. msgstr ""
  37356. #. type: deftypevr
  37357. #: doc/guix.texi:24200
  37358. #, no-wrap
  37359. msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} string user"
  37360. msgstr ""
  37361. #. type: deftypevr
  37362. #: doc/guix.texi:24203
  37363. msgid "Specifies the user name or ID that is used when running ddclient program."
  37364. msgstr ""
  37365. #. type: deftypevr
  37366. #: doc/guix.texi:24205 doc/guix.texi:24212
  37367. msgid "Defaults to @samp{\"ddclient\"}."
  37368. msgstr ""
  37369. #. type: deftypevr
  37370. #: doc/guix.texi:24208
  37371. #, no-wrap
  37372. msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} string group"
  37373. msgstr ""
  37374. #. type: deftypevr
  37375. #: doc/guix.texi:24210
  37376. msgid "Group of the user who will run the ddclient program."
  37377. msgstr ""
  37378. #. type: deftypevr
  37379. #: doc/guix.texi:24215
  37380. #, no-wrap
  37381. msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} string secret-file"
  37382. msgstr ""
  37383. #. type: deftypevr
  37384. #: doc/guix.texi:24219
  37385. msgid "Secret file which will be appended to @file{ddclient.conf} file. This file contains credentials for use by ddclient. You are expected to create it manually."
  37386. msgstr ""
  37387. #. type: deftypevr
  37388. #: doc/guix.texi:24221
  37389. msgid "Defaults to @samp{\"/etc/ddclient/secrets.conf\"}."
  37390. msgstr ""
  37391. #. type: deftypevr
  37392. #: doc/guix.texi:24224
  37393. #, no-wrap
  37394. msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} list extra-options"
  37395. msgstr ""
  37396. #. type: deftypevr
  37397. #: doc/guix.texi:24226
  37398. msgid "Extra options will be appended to @file{ddclient.conf} file."
  37399. msgstr ""
  37400. #. type: cindex
  37401. #: doc/guix.texi:24237
  37402. #, no-wrap
  37403. msgid "VPN (virtual private network)"
  37404. msgstr ""
  37405. #. type: cindex
  37406. #: doc/guix.texi:24238
  37407. #, no-wrap
  37408. msgid "virtual private network (VPN)"
  37409. msgstr ""
  37410. #. type: Plain text
  37411. #: doc/guix.texi:24244
  37412. msgid "The @code{(gnu services vpn)} module provides services related to @dfn{virtual private networks} (VPNs). It provides a @emph{client} service for your machine to connect to a VPN, and a @emph{server} service for your machine to host a VPN. Both services use @uref{https://openvpn.net/, OpenVPN}."
  37413. msgstr ""
  37414. #. type: deffn
  37415. #: doc/guix.texi:24245
  37416. #, no-wrap
  37417. msgid "{Scheme Procedure} openvpn-client-service @"
  37418. msgstr ""
  37419. #. type: deffn
  37420. #: doc/guix.texi:24247
  37421. msgid "[#:config (openvpn-client-configuration)]"
  37422. msgstr ""
  37423. #. type: deffn
  37424. #: doc/guix.texi:24249
  37425. msgid "Return a service that runs @command{openvpn}, a VPN daemon, as a client."
  37426. msgstr ""
  37427. #. type: deffn
  37428. #: doc/guix.texi:24251
  37429. #, no-wrap
  37430. msgid "{Scheme Procedure} openvpn-server-service @"
  37431. msgstr ""
  37432. #. type: deffn
  37433. #: doc/guix.texi:24253
  37434. msgid "[#:config (openvpn-server-configuration)]"
  37435. msgstr ""
  37436. #. type: deffn
  37437. #: doc/guix.texi:24255
  37438. msgid "Return a service that runs @command{openvpn}, a VPN daemon, as a server."
  37439. msgstr ""
  37440. #. type: deffn
  37441. #: doc/guix.texi:24257
  37442. msgid "Both can be run simultaneously."
  37443. msgstr ""
  37444. #. type: Plain text
  37445. #: doc/guix.texi:24262
  37446. msgid "Available @code{openvpn-client-configuration} fields are:"
  37447. msgstr ""
  37448. #. type: deftypevr
  37449. #: doc/guix.texi:24263
  37450. #, no-wrap
  37451. msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} package openvpn"
  37452. msgstr ""
  37453. #. type: deftypevr
  37454. #: doc/guix.texi:24265 doc/guix.texi:24416
  37455. msgid "The OpenVPN package."
  37456. msgstr ""
  37457. #. type: deftypevr
  37458. #: doc/guix.texi:24268
  37459. #, no-wrap
  37460. msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} string pid-file"
  37461. msgstr ""
  37462. #. type: deftypevr
  37463. #: doc/guix.texi:24270 doc/guix.texi:24421
  37464. msgid "The OpenVPN pid file."
  37465. msgstr ""
  37466. #. type: deftypevr
  37467. #: doc/guix.texi:24272 doc/guix.texi:24423
  37468. msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/openvpn/openvpn.pid\"}."
  37469. msgstr ""
  37470. #. type: deftypevr
  37471. #: doc/guix.texi:24275
  37472. #, no-wrap
  37473. msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} proto proto"
  37474. msgstr ""
  37475. #. type: deftypevr
  37476. #: doc/guix.texi:24278 doc/guix.texi:24429
  37477. msgid "The protocol (UDP or TCP) used to open a channel between clients and servers."
  37478. msgstr ""
  37479. #. type: deftypevr
  37480. #: doc/guix.texi:24280 doc/guix.texi:24431
  37481. msgid "Defaults to @samp{udp}."
  37482. msgstr ""
  37483. #. type: deftypevr
  37484. #: doc/guix.texi:24283
  37485. #, no-wrap
  37486. msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} dev dev"
  37487. msgstr ""
  37488. #. type: deftypevr
  37489. #: doc/guix.texi:24285 doc/guix.texi:24436
  37490. msgid "The device type used to represent the VPN connection."
  37491. msgstr ""
  37492. #. type: deftypevr
  37493. #: doc/guix.texi:24287 doc/guix.texi:24438
  37494. msgid "Defaults to @samp{tun}."
  37495. msgstr ""
  37496. #. type: deftypevr
  37497. #: doc/guix.texi:24290
  37498. #, no-wrap
  37499. msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} string ca"
  37500. msgstr ""
  37501. #. type: deftypevr
  37502. #: doc/guix.texi:24292 doc/guix.texi:24443
  37503. msgid "The certificate authority to check connections against."
  37504. msgstr ""
  37505. #. type: deftypevr
  37506. #: doc/guix.texi:24294 doc/guix.texi:24445
  37507. msgid "Defaults to @samp{\"/etc/openvpn/ca.crt\"}."
  37508. msgstr ""
  37509. #. type: deftypevr
  37510. #: doc/guix.texi:24297
  37511. #, no-wrap
  37512. msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} string cert"
  37513. msgstr ""
  37514. #. type: deftypevr
  37515. #: doc/guix.texi:24300 doc/guix.texi:24451
  37516. msgid "The certificate of the machine the daemon is running on. It should be signed by the authority given in @code{ca}."
  37517. msgstr ""
  37518. #. type: deftypevr
  37519. #: doc/guix.texi:24302 doc/guix.texi:24453
  37520. msgid "Defaults to @samp{\"/etc/openvpn/client.crt\"}."
  37521. msgstr ""
  37522. #. type: deftypevr
  37523. #: doc/guix.texi:24305
  37524. #, no-wrap
  37525. msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} string key"
  37526. msgstr ""
  37527. #. type: deftypevr
  37528. #: doc/guix.texi:24308 doc/guix.texi:24459
  37529. msgid "The key of the machine the daemon is running on. It must be the key whose certificate is @code{cert}."
  37530. msgstr ""
  37531. #. type: deftypevr
  37532. #: doc/guix.texi:24310 doc/guix.texi:24461
  37533. msgid "Defaults to @samp{\"/etc/openvpn/client.key\"}."
  37534. msgstr ""
  37535. #. type: deftypevr
  37536. #: doc/guix.texi:24313
  37537. #, no-wrap
  37538. msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} boolean comp-lzo?"
  37539. msgstr ""
  37540. #. type: deftypevr
  37541. #: doc/guix.texi:24315 doc/guix.texi:24466
  37542. msgid "Whether to use the lzo compression algorithm."
  37543. msgstr ""
  37544. #. type: deftypevr
  37545. #: doc/guix.texi:24320
  37546. #, no-wrap
  37547. msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} boolean persist-key?"
  37548. msgstr ""
  37549. #. type: deftypevr
  37550. #: doc/guix.texi:24322 doc/guix.texi:24473
  37551. msgid "Don't re-read key files across SIGUSR1 or --ping-restart."
  37552. msgstr ""
  37553. #. type: deftypevr
  37554. #: doc/guix.texi:24327
  37555. #, no-wrap
  37556. msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} boolean persist-tun?"
  37557. msgstr ""
  37558. #. type: deftypevr
  37559. #: doc/guix.texi:24330 doc/guix.texi:24481
  37560. msgid "Don't close and reopen TUN/TAP device or run up/down scripts across SIGUSR1 or --ping-restart restarts."
  37561. msgstr ""
  37562. #. type: deftypevr
  37563. #: doc/guix.texi:24335
  37564. #, no-wrap
  37565. msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} boolean fast-io?"
  37566. msgstr ""
  37567. #. type: deftypevr
  37568. #: doc/guix.texi:24338 doc/guix.texi:24489
  37569. msgid "(Experimental) Optimize TUN/TAP/UDP I/O writes by avoiding a call to poll/epoll/select prior to the write operation."
  37570. msgstr ""
  37571. #. type: deftypevr
  37572. #: doc/guix.texi:24342
  37573. #, no-wrap
  37574. msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} number verbosity"
  37575. msgstr ""
  37576. #. type: deftypevr
  37577. #: doc/guix.texi:24344 doc/guix.texi:24495
  37578. msgid "Verbosity level."
  37579. msgstr ""
  37580. #. type: deftypevr
  37581. #: doc/guix.texi:24346 doc/guix.texi:24497 doc/guix.texi:25966
  37582. #: doc/guix.texi:26190
  37583. msgid "Defaults to @samp{3}."
  37584. msgstr ""
  37585. #. type: deftypevr
  37586. #: doc/guix.texi:24349
  37587. #, no-wrap
  37588. msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} tls-auth-client tls-auth"
  37589. msgstr ""
  37590. #. type: deftypevr
  37591. #: doc/guix.texi:24352 doc/guix.texi:24503
  37592. msgid "Add an additional layer of HMAC authentication on top of the TLS control channel to protect against DoS attacks."
  37593. msgstr ""
  37594. #. type: deftypevr
  37595. #: doc/guix.texi:24357
  37596. #, no-wrap
  37597. msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} maybe-string auth-user-pass"
  37598. msgstr ""
  37599. #. type: deftypevr
  37600. #: doc/guix.texi:24361
  37601. msgid "Authenticate with server using username/password. The option is a file containing username/password on 2 lines. Do not use a file-like object as it would be added to the store and readable by any user."
  37602. msgstr ""
  37603. #. type: deftypevr
  37604. #: doc/guix.texi:24363
  37605. msgid "Defaults to @samp{'disabled}."
  37606. msgstr ""
  37607. #. type: deftypevr
  37608. #: doc/guix.texi:24365
  37609. #, no-wrap
  37610. msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} key-usage verify-key-usage?"
  37611. msgstr ""
  37612. #. type: deftypevr
  37613. #: doc/guix.texi:24367
  37614. msgid "Whether to check the server certificate has server usage extension."
  37615. msgstr ""
  37616. #. type: deftypevr
  37617. #: doc/guix.texi:24372
  37618. #, no-wrap
  37619. msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} bind bind?"
  37620. msgstr ""
  37621. #. type: deftypevr
  37622. #: doc/guix.texi:24374
  37623. msgid "Bind to a specific local port number."
  37624. msgstr ""
  37625. #. type: deftypevr
  37626. #: doc/guix.texi:24379
  37627. #, no-wrap
  37628. msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} resolv-retry resolv-retry?"
  37629. msgstr ""
  37630. #. type: deftypevr
  37631. #: doc/guix.texi:24381
  37632. msgid "Retry resolving server address."
  37633. msgstr ""
  37634. #. type: deftypevr
  37635. #: doc/guix.texi:24386
  37636. #, no-wrap
  37637. msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} openvpn-remote-list remote"
  37638. msgstr ""
  37639. #. type: deftypevr
  37640. #: doc/guix.texi:24388
  37641. msgid "A list of remote servers to connect to."
  37642. msgstr ""
  37643. #. type: deftypevr
  37644. #: doc/guix.texi:24392
  37645. msgid "Available @code{openvpn-remote-configuration} fields are:"
  37646. msgstr ""
  37647. #. type: deftypevr
  37648. #: doc/guix.texi:24393
  37649. #, no-wrap
  37650. msgid "{@code{openvpn-remote-configuration} parameter} string name"
  37651. msgstr ""
  37652. #. type: deftypevr
  37653. #: doc/guix.texi:24395
  37654. msgid "Server name."
  37655. msgstr ""
  37656. #. type: deftypevr
  37657. #: doc/guix.texi:24397
  37658. msgid "Defaults to @samp{\"my-server\"}."
  37659. msgstr ""
  37660. #. type: deftypevr
  37661. #: doc/guix.texi:24400
  37662. #, no-wrap
  37663. msgid "{@code{openvpn-remote-configuration} parameter} number port"
  37664. msgstr ""
  37665. #. type: deftypevr
  37666. #: doc/guix.texi:24402
  37667. msgid "Port number the server listens to."
  37668. msgstr ""
  37669. #. type: deftypevr
  37670. #: doc/guix.texi:24404 doc/guix.texi:24512
  37671. msgid "Defaults to @samp{1194}."
  37672. msgstr ""
  37673. #. type: Plain text
  37674. #: doc/guix.texi:24413
  37675. msgid "Available @code{openvpn-server-configuration} fields are:"
  37676. msgstr ""
  37677. #. type: deftypevr
  37678. #: doc/guix.texi:24414
  37679. #, no-wrap
  37680. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} package openvpn"
  37681. msgstr ""
  37682. #. type: deftypevr
  37683. #: doc/guix.texi:24419
  37684. #, no-wrap
  37685. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} string pid-file"
  37686. msgstr ""
  37687. #. type: deftypevr
  37688. #: doc/guix.texi:24426
  37689. #, no-wrap
  37690. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} proto proto"
  37691. msgstr ""
  37692. #. type: deftypevr
  37693. #: doc/guix.texi:24434
  37694. #, no-wrap
  37695. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} dev dev"
  37696. msgstr ""
  37697. #. type: deftypevr
  37698. #: doc/guix.texi:24441
  37699. #, no-wrap
  37700. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} string ca"
  37701. msgstr ""
  37702. #. type: deftypevr
  37703. #: doc/guix.texi:24448
  37704. #, no-wrap
  37705. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} string cert"
  37706. msgstr ""
  37707. #. type: deftypevr
  37708. #: doc/guix.texi:24456
  37709. #, no-wrap
  37710. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} string key"
  37711. msgstr ""
  37712. #. type: deftypevr
  37713. #: doc/guix.texi:24464
  37714. #, no-wrap
  37715. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} boolean comp-lzo?"
  37716. msgstr ""
  37717. #. type: deftypevr
  37718. #: doc/guix.texi:24471
  37719. #, no-wrap
  37720. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} boolean persist-key?"
  37721. msgstr ""
  37722. #. type: deftypevr
  37723. #: doc/guix.texi:24478
  37724. #, no-wrap
  37725. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} boolean persist-tun?"
  37726. msgstr ""
  37727. #. type: deftypevr
  37728. #: doc/guix.texi:24486
  37729. #, no-wrap
  37730. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} boolean fast-io?"
  37731. msgstr ""
  37732. #. type: deftypevr
  37733. #: doc/guix.texi:24493
  37734. #, no-wrap
  37735. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} number verbosity"
  37736. msgstr ""
  37737. #. type: deftypevr
  37738. #: doc/guix.texi:24500
  37739. #, no-wrap
  37740. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} tls-auth-server tls-auth"
  37741. msgstr ""
  37742. #. type: deftypevr
  37743. #: doc/guix.texi:24508
  37744. #, no-wrap
  37745. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} number port"
  37746. msgstr ""
  37747. #. type: deftypevr
  37748. #: doc/guix.texi:24510
  37749. msgid "Specifies the port number on which the server listens."
  37750. msgstr ""
  37751. #. type: deftypevr
  37752. #: doc/guix.texi:24515
  37753. #, no-wrap
  37754. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} ip-mask server"
  37755. msgstr ""
  37756. #. type: deftypevr
  37757. #: doc/guix.texi:24517
  37758. msgid "An ip and mask specifying the subnet inside the virtual network."
  37759. msgstr ""
  37760. #. type: deftypevr
  37761. #: doc/guix.texi:24519
  37762. msgid "Defaults to @samp{\"10.8.0.0 255.255.255.0\"}."
  37763. msgstr ""
  37764. #. type: deftypevr
  37765. #: doc/guix.texi:24522
  37766. #, no-wrap
  37767. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} cidr6 server-ipv6"
  37768. msgstr ""
  37769. #. type: deftypevr
  37770. #: doc/guix.texi:24524
  37771. msgid "A CIDR notation specifying the IPv6 subnet inside the virtual network."
  37772. msgstr ""
  37773. #. type: deftypevr
  37774. #: doc/guix.texi:24529
  37775. #, no-wrap
  37776. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} string dh"
  37777. msgstr ""
  37778. #. type: deftypevr
  37779. #: doc/guix.texi:24531
  37780. msgid "The Diffie-Hellman parameters file."
  37781. msgstr ""
  37782. #. type: deftypevr
  37783. #: doc/guix.texi:24533
  37784. msgid "Defaults to @samp{\"/etc/openvpn/dh2048.pem\"}."
  37785. msgstr ""
  37786. #. type: deftypevr
  37787. #: doc/guix.texi:24536
  37788. #, no-wrap
  37789. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} string ifconfig-pool-persist"
  37790. msgstr ""
  37791. #. type: deftypevr
  37792. #: doc/guix.texi:24538
  37793. msgid "The file that records client IPs."
  37794. msgstr ""
  37795. #. type: deftypevr
  37796. #: doc/guix.texi:24540
  37797. msgid "Defaults to @samp{\"/etc/openvpn/ipp.txt\"}."
  37798. msgstr ""
  37799. #. type: deftypevr
  37800. #: doc/guix.texi:24543
  37801. #, no-wrap
  37802. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} gateway redirect-gateway?"
  37803. msgstr ""
  37804. #. type: deftypevr
  37805. #: doc/guix.texi:24545
  37806. msgid "When true, the server will act as a gateway for its clients."
  37807. msgstr ""
  37808. #. type: deftypevr
  37809. #: doc/guix.texi:24550
  37810. #, no-wrap
  37811. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} boolean client-to-client?"
  37812. msgstr ""
  37813. #. type: deftypevr
  37814. #: doc/guix.texi:24552
  37815. msgid "When true, clients are allowed to talk to each other inside the VPN."
  37816. msgstr ""
  37817. #. type: deftypevr
  37818. #: doc/guix.texi:24557
  37819. #, no-wrap
  37820. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} keepalive keepalive"
  37821. msgstr ""
  37822. #. type: deftypevr
  37823. #: doc/guix.texi:24563
  37824. msgid "Causes ping-like messages to be sent back and forth over the link so that each side knows when the other side has gone down. @code{keepalive} requires a pair. The first element is the period of the ping sending, and the second element is the timeout before considering the other side down."
  37825. msgstr ""
  37826. #. type: deftypevr
  37827. #: doc/guix.texi:24566
  37828. #, no-wrap
  37829. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} number max-clients"
  37830. msgstr ""
  37831. #. type: deftypevr
  37832. #: doc/guix.texi:24568
  37833. msgid "The maximum number of clients."
  37834. msgstr ""
  37835. #. type: deftypevr
  37836. #: doc/guix.texi:24573
  37837. #, no-wrap
  37838. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} string status"
  37839. msgstr ""
  37840. #. type: deftypevr
  37841. #: doc/guix.texi:24576
  37842. msgid "The status file. This file shows a small report on current connection. It is truncated and rewritten every minute."
  37843. msgstr ""
  37844. #. type: deftypevr
  37845. #: doc/guix.texi:24578
  37846. msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/openvpn/status\"}."
  37847. msgstr ""
  37848. #. type: deftypevr
  37849. #: doc/guix.texi:24581
  37850. #, no-wrap
  37851. msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} openvpn-ccd-list client-config-dir"
  37852. msgstr ""
  37853. #. type: deftypevr
  37854. #: doc/guix.texi:24583
  37855. msgid "The list of configuration for some clients."
  37856. msgstr ""
  37857. #. type: deftypevr
  37858. #: doc/guix.texi:24587
  37859. msgid "Available @code{openvpn-ccd-configuration} fields are:"
  37860. msgstr ""
  37861. #. type: deftypevr
  37862. #: doc/guix.texi:24588
  37863. #, no-wrap
  37864. msgid "{@code{openvpn-ccd-configuration} parameter} string name"
  37865. msgstr ""
  37866. #. type: deftypevr
  37867. #: doc/guix.texi:24590
  37868. msgid "Client name."
  37869. msgstr ""
  37870. #. type: deftypevr
  37871. #: doc/guix.texi:24592
  37872. msgid "Defaults to @samp{\"client\"}."
  37873. msgstr ""
  37874. #. type: deftypevr
  37875. #: doc/guix.texi:24595
  37876. #, no-wrap
  37877. msgid "{@code{openvpn-ccd-configuration} parameter} ip-mask iroute"
  37878. msgstr ""
  37879. #. type: deftypevr
  37880. #: doc/guix.texi:24597
  37881. msgid "Client own network"
  37882. msgstr ""
  37883. #. type: deftypevr
  37884. #: doc/guix.texi:24602
  37885. #, no-wrap
  37886. msgid "{@code{openvpn-ccd-configuration} parameter} ip-mask ifconfig-push"
  37887. msgstr ""
  37888. #. type: deftypevr
  37889. #: doc/guix.texi:24604
  37890. msgid "Client VPN IP."
  37891. msgstr ""
  37892. #. type: cindex
  37893. #: doc/guix.texi:24617
  37894. #, no-wrap
  37895. msgid "NFS"
  37896. msgstr ""
  37897. #. type: Plain text
  37898. #: doc/guix.texi:24622
  37899. msgid "The @code{(gnu services nfs)} module provides the following services, which are most commonly used in relation to mounting or exporting directory trees as @dfn{network file systems} (NFS)."
  37900. msgstr ""
  37901. #. type: Plain text
  37902. #: doc/guix.texi:24626
  37903. msgid "While it is possible to use the individual components that together make up a Network File System service, we recommended to configure an NFS server with the @code{nfs-service-type}."
  37904. msgstr ""
  37905. #. type: subsubheading
  37906. #: doc/guix.texi:24627
  37907. #, fuzzy, no-wrap
  37908. #| msgid "DNS Services"
  37909. msgid "NFS Service"
  37910. msgstr "Сервисы DNS"
  37911. #. type: cindex
  37912. #: doc/guix.texi:24628
  37913. #, fuzzy, no-wrap
  37914. #| msgid "Web servers."
  37915. msgid "NFS, server"
  37916. msgstr "Веб-серверы."
  37917. #. type: Plain text
  37918. #: doc/guix.texi:24633
  37919. msgid "The NFS service takes care of setting up all NFS component services, kernel configuration file systems, and installs configuration files in the locations that NFS expects."
  37920. msgstr ""
  37921. #. type: defvr
  37922. #: doc/guix.texi:24634
  37923. #, no-wrap
  37924. msgid "{Scheme Variable} nfs-service-type"
  37925. msgstr ""
  37926. #. type: defvr
  37927. #: doc/guix.texi:24636
  37928. msgid "A service type for a complete NFS server."
  37929. msgstr ""
  37930. #. type: deftp
  37931. #: doc/guix.texi:24638
  37932. #, fuzzy, no-wrap
  37933. #| msgid "System Configuration"
  37934. msgid "{Data Type} nfs-configuration"
  37935. msgstr "Конфигурирование системы"
  37936. #. type: deftp
  37937. #: doc/guix.texi:24641
  37938. msgid "This data type represents the configuration of the NFS service and all of its subsystems."
  37939. msgstr ""
  37940. #. type: deftp
  37941. #: doc/guix.texi:24643
  37942. #, fuzzy
  37943. #| msgid "GNU Guix depends on the following packages:"
  37944. msgid "It has the following parameters:"
  37945. msgstr "GNU Guix зависит от следующих пакетов:"
  37946. #. type: item
  37947. #: doc/guix.texi:24644 doc/guix.texi:24769 doc/guix.texi:24794
  37948. #, no-wrap
  37949. msgid "@code{nfs-utils} (default: @code{nfs-utils})"
  37950. msgstr ""
  37951. #. type: table
  37952. #: doc/guix.texi:24646
  37953. #, fuzzy
  37954. #| msgid "The package data type."
  37955. msgid "The nfs-utils package to use."
  37956. msgstr "Тип данных пакет"
  37957. #. type: item
  37958. #: doc/guix.texi:24647
  37959. #, fuzzy, no-wrap
  37960. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  37961. msgid "@code{nfs-versions} (default: @code{'(\"4.2\" \"4.1\" \"4.0\")})"
  37962. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  37963. #. type: table
  37964. #: doc/guix.texi:24650
  37965. msgid "If a list of string values is provided, the @command{rpc.nfsd} daemon will be limited to supporting the given versions of the NFS protocol."
  37966. msgstr ""
  37967. #. type: item
  37968. #: doc/guix.texi:24651
  37969. #, fuzzy, no-wrap
  37970. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  37971. msgid "@code{exports} (default: @code{'()})"
  37972. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  37973. #. type: table
  37974. #: doc/guix.texi:24656
  37975. msgid "This is a list of directories the NFS server should export. Each entry is a list consisting of two elements: a directory name and a string containing all options. This is an example in which the directory @file{/export} is served to all NFS clients as a read-only share:"
  37976. msgstr ""
  37977. #. type: lisp
  37978. #: doc/guix.texi:24662
  37979. #, no-wrap
  37980. msgid ""
  37981. "(nfs-configuration\n"
  37982. " (exports\n"
  37983. " '((\"/export\"\n"
  37984. " \"*(ro,insecure,no_subtree_check,crossmnt,fsid=0)\"))))\n"
  37985. msgstr ""
  37986. #. type: item
  37987. #: doc/guix.texi:24664
  37988. #, fuzzy, no-wrap
  37989. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  37990. msgid "@code{rpcmountd-port} (default: @code{#f})"
  37991. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  37992. #. type: table
  37993. #: doc/guix.texi:24666
  37994. msgid "The network port that the @command{rpc.mountd} daemon should use."
  37995. msgstr ""
  37996. #. type: item
  37997. #: doc/guix.texi:24667
  37998. #, fuzzy, no-wrap
  37999. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  38000. msgid "@code{rpcstatd-port} (default: @code{#f})"
  38001. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  38002. #. type: table
  38003. #: doc/guix.texi:24669
  38004. msgid "The network port that the @command{rpc.statd} daemon should use."
  38005. msgstr ""
  38006. #. type: item
  38007. #: doc/guix.texi:24670 doc/guix.texi:24718
  38008. #, no-wrap
  38009. msgid "@code{rpcbind} (default: @code{rpcbind})"
  38010. msgstr ""
  38011. #. type: table
  38012. #: doc/guix.texi:24672 doc/guix.texi:24720
  38013. msgid "The rpcbind package to use."
  38014. msgstr ""
  38015. #. type: item
  38016. #: doc/guix.texi:24673
  38017. #, fuzzy, no-wrap
  38018. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  38019. msgid "@code{idmap-domain} (default: @code{\"localdomain\"})"
  38020. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  38021. #. type: table
  38022. #: doc/guix.texi:24675
  38023. msgid "The local NFSv4 domain name."
  38024. msgstr ""
  38025. #. type: item
  38026. #: doc/guix.texi:24676
  38027. #, fuzzy, no-wrap
  38028. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  38029. msgid "@code{nfsd-port} (default: @code{2049})"
  38030. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  38031. #. type: table
  38032. #: doc/guix.texi:24678
  38033. msgid "The network port that the @command{nfsd} daemon should use."
  38034. msgstr ""
  38035. #. type: item
  38036. #: doc/guix.texi:24679
  38037. #, fuzzy, no-wrap
  38038. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  38039. msgid "@code{nfsd-threads} (default: @code{8})"
  38040. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  38041. #. type: table
  38042. #: doc/guix.texi:24681
  38043. msgid "The number of threads used by the @command{nfsd} daemon."
  38044. msgstr ""
  38045. #. type: item
  38046. #: doc/guix.texi:24682
  38047. #, fuzzy, no-wrap
  38048. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  38049. msgid "@code{nfsd-tcp?} (default: @code{#t})"
  38050. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  38051. #. type: table
  38052. #: doc/guix.texi:24684
  38053. msgid "Whether the @command{nfsd} daemon should listen on a TCP socket."
  38054. msgstr ""
  38055. #. type: item
  38056. #: doc/guix.texi:24685
  38057. #, fuzzy, no-wrap
  38058. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  38059. msgid "@code{nfsd-udp?} (default: @code{#f})"
  38060. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  38061. #. type: table
  38062. #: doc/guix.texi:24687
  38063. msgid "Whether the @command{nfsd} daemon should listen on a UDP socket."
  38064. msgstr ""
  38065. #. type: item
  38066. #: doc/guix.texi:24688 doc/guix.texi:24772 doc/guix.texi:24797
  38067. #, no-wrap
  38068. msgid "@code{pipefs-directory} (default: @code{\"/var/lib/nfs/rpc_pipefs\"})"
  38069. msgstr ""
  38070. #. type: table
  38071. #: doc/guix.texi:24690 doc/guix.texi:24774 doc/guix.texi:24799
  38072. msgid "The directory where the pipefs file system is mounted."
  38073. msgstr ""
  38074. #. type: item
  38075. #: doc/guix.texi:24691
  38076. #, fuzzy, no-wrap
  38077. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  38078. msgid "@code{debug} (default: @code{'()\"})"
  38079. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  38080. #. type: table
  38081. #: doc/guix.texi:24695
  38082. msgid "A list of subsystems for which debugging output should be enabled. This is a list of symbols. Any of these symbols are valid: @code{nfsd}, @code{nfs}, @code{rpc}, @code{idmap}, @code{statd}, or @code{mountd}."
  38083. msgstr ""
  38084. #. type: Plain text
  38085. #: doc/guix.texi:24700
  38086. msgid "If you don't need a complete NFS service or prefer to build it yourself you can use the individual component services that are documented below."
  38087. msgstr ""
  38088. #. type: subsubheading
  38089. #: doc/guix.texi:24701
  38090. #, no-wrap
  38091. msgid "RPC Bind Service"
  38092. msgstr ""
  38093. #. type: cindex
  38094. #: doc/guix.texi:24702
  38095. #, no-wrap
  38096. msgid "rpcbind"
  38097. msgstr ""
  38098. #. type: Plain text
  38099. #: doc/guix.texi:24708
  38100. msgid "The RPC Bind service provides a facility to map program numbers into universal addresses. Many NFS related services use this facility. Hence it is automatically started when a dependent service starts."
  38101. msgstr ""
  38102. #. type: defvr
  38103. #: doc/guix.texi:24709
  38104. #, no-wrap
  38105. msgid "{Scheme Variable} rpcbind-service-type"
  38106. msgstr ""
  38107. #. type: defvr
  38108. #: doc/guix.texi:24711
  38109. msgid "A service type for the RPC portmapper daemon."
  38110. msgstr ""
  38111. #. type: deftp
  38112. #: doc/guix.texi:24714
  38113. #, no-wrap
  38114. msgid "{Data Type} rpcbind-configuration"
  38115. msgstr ""
  38116. #. type: deftp
  38117. #: doc/guix.texi:24717
  38118. msgid "Data type representing the configuration of the RPC Bind Service. This type has the following parameters:"
  38119. msgstr ""
  38120. #. type: item
  38121. #: doc/guix.texi:24721
  38122. #, no-wrap
  38123. msgid "@code{warm-start?} (default: @code{#t})"
  38124. msgstr ""
  38125. #. type: table
  38126. #: doc/guix.texi:24725
  38127. msgid "If this parameter is @code{#t}, then the daemon will read a state file on startup thus reloading state information saved by a previous instance."
  38128. msgstr ""
  38129. #. type: subsubheading
  38130. #: doc/guix.texi:24729
  38131. #, no-wrap
  38132. msgid "Pipefs Pseudo File System"
  38133. msgstr ""
  38134. #. type: cindex
  38135. #: doc/guix.texi:24730
  38136. #, no-wrap
  38137. msgid "pipefs"
  38138. msgstr ""
  38139. #. type: cindex
  38140. #: doc/guix.texi:24731
  38141. #, no-wrap
  38142. msgid "rpc_pipefs"
  38143. msgstr ""
  38144. #. type: Plain text
  38145. #: doc/guix.texi:24735
  38146. msgid "The pipefs file system is used to transfer NFS related data between the kernel and user space programs."
  38147. msgstr ""
  38148. #. type: defvr
  38149. #: doc/guix.texi:24736
  38150. #, no-wrap
  38151. msgid "{Scheme Variable} pipefs-service-type"
  38152. msgstr ""
  38153. #. type: defvr
  38154. #: doc/guix.texi:24738
  38155. msgid "A service type for the pipefs pseudo file system."
  38156. msgstr ""
  38157. #. type: deftp
  38158. #: doc/guix.texi:24740
  38159. #, no-wrap
  38160. msgid "{Data Type} pipefs-configuration"
  38161. msgstr ""
  38162. #. type: deftp
  38163. #: doc/guix.texi:24743
  38164. msgid "Data type representing the configuration of the pipefs pseudo file system service. This type has the following parameters:"
  38165. msgstr ""
  38166. #. type: item
  38167. #: doc/guix.texi:24744
  38168. #, no-wrap
  38169. msgid "@code{mount-point} (default: @code{\"/var/lib/nfs/rpc_pipefs\"})"
  38170. msgstr ""
  38171. #. type: table
  38172. #: doc/guix.texi:24746
  38173. msgid "The directory to which the file system is to be attached."
  38174. msgstr ""
  38175. #. type: subsubheading
  38176. #: doc/guix.texi:24750
  38177. #, no-wrap
  38178. msgid "GSS Daemon Service"
  38179. msgstr ""
  38180. #. type: cindex
  38181. #: doc/guix.texi:24751
  38182. #, no-wrap
  38183. msgid "GSSD"
  38184. msgstr ""
  38185. #. type: cindex
  38186. #: doc/guix.texi:24752
  38187. #, no-wrap
  38188. msgid "GSS"
  38189. msgstr ""
  38190. #. type: cindex
  38191. #: doc/guix.texi:24753
  38192. #, no-wrap
  38193. msgid "global security system"
  38194. msgstr ""
  38195. #. type: Plain text
  38196. #: doc/guix.texi:24760
  38197. msgid "The @dfn{global security system} (GSS) daemon provides strong security for RPC based protocols. Before exchanging RPC requests an RPC client must establish a security context. Typically this is done using the Kerberos command @command{kinit} or automatically at login time using PAM services (@pxref{Kerberos Services})."
  38198. msgstr ""
  38199. #. type: defvr
  38200. #: doc/guix.texi:24761
  38201. #, no-wrap
  38202. msgid "{Scheme Variable} gss-service-type"
  38203. msgstr ""
  38204. #. type: defvr
  38205. #: doc/guix.texi:24763
  38206. msgid "A service type for the Global Security System (GSS) daemon."
  38207. msgstr ""
  38208. #. type: deftp
  38209. #: doc/guix.texi:24765
  38210. #, no-wrap
  38211. msgid "{Data Type} gss-configuration"
  38212. msgstr ""
  38213. #. type: deftp
  38214. #: doc/guix.texi:24768
  38215. msgid "Data type representing the configuration of the GSS daemon service. This type has the following parameters:"
  38216. msgstr ""
  38217. #. type: table
  38218. #: doc/guix.texi:24771
  38219. msgid "The package in which the @command{rpc.gssd} command is to be found."
  38220. msgstr ""
  38221. #. type: subsubheading
  38222. #: doc/guix.texi:24779
  38223. #, no-wrap
  38224. msgid "IDMAP Daemon Service"
  38225. msgstr ""
  38226. #. type: cindex
  38227. #: doc/guix.texi:24780
  38228. #, no-wrap
  38229. msgid "idmapd"
  38230. msgstr ""
  38231. #. type: cindex
  38232. #: doc/guix.texi:24781
  38233. #, no-wrap
  38234. msgid "name mapper"
  38235. msgstr ""
  38236. #. type: Plain text
  38237. #: doc/guix.texi:24785
  38238. msgid "The idmap daemon service provides mapping between user IDs and user names. Typically it is required in order to access file systems mounted via NFSv4."
  38239. msgstr ""
  38240. #. type: defvr
  38241. #: doc/guix.texi:24786
  38242. #, no-wrap
  38243. msgid "{Scheme Variable} idmap-service-type"
  38244. msgstr ""
  38245. #. type: defvr
  38246. #: doc/guix.texi:24788
  38247. msgid "A service type for the Identity Mapper (IDMAP) daemon."
  38248. msgstr ""
  38249. #. type: deftp
  38250. #: doc/guix.texi:24790
  38251. #, no-wrap
  38252. msgid "{Data Type} idmap-configuration"
  38253. msgstr ""
  38254. #. type: deftp
  38255. #: doc/guix.texi:24793
  38256. msgid "Data type representing the configuration of the IDMAP daemon service. This type has the following parameters:"
  38257. msgstr ""
  38258. #. type: table
  38259. #: doc/guix.texi:24796
  38260. msgid "The package in which the @command{rpc.idmapd} command is to be found."
  38261. msgstr ""
  38262. #. type: item
  38263. #: doc/guix.texi:24800
  38264. #, no-wrap
  38265. msgid "@code{domain} (default: @code{#f})"
  38266. msgstr ""
  38267. #. type: table
  38268. #: doc/guix.texi:24804
  38269. msgid "The local NFSv4 domain name. This must be a string or @code{#f}. If it is @code{#f} then the daemon will use the host's fully qualified domain name."
  38270. msgstr ""
  38271. #. type: item
  38272. #: doc/guix.texi:24805
  38273. #, fuzzy, no-wrap
  38274. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  38275. msgid "@code{verbosity} (default: @code{0})"
  38276. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  38277. #. type: table
  38278. #: doc/guix.texi:24807
  38279. #, fuzzy
  38280. #| msgid "The host name of the remote machine."
  38281. msgid "The verbosity level of the daemon."
  38282. msgstr "Имя хоста удалённой машины"
  38283. #. type: Plain text
  38284. #: doc/guix.texi:24818
  38285. msgid "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix/guix-cuirass.git, Cuirass} is a continuous integration tool for Guix. It can be used both for development and for providing substitutes to others (@pxref{Substitutes})."
  38286. msgstr ""
  38287. #. type: Plain text
  38288. #: doc/guix.texi:24820
  38289. msgid "The @code{(gnu services cuirass)} module provides the following service."
  38290. msgstr ""
  38291. #. type: defvr
  38292. #: doc/guix.texi:24821
  38293. #, no-wrap
  38294. msgid "{Scheme Procedure} cuirass-service-type"
  38295. msgstr ""
  38296. #. type: defvr
  38297. #: doc/guix.texi:24824
  38298. msgid "The type of the Cuirass service. Its value must be a @code{cuirass-configuration} object, as described below."
  38299. msgstr ""
  38300. #. type: Plain text
  38301. #: doc/guix.texi:24831
  38302. msgid "To add build jobs, you have to set the @code{specifications} field of the configuration. Here is an example of a service that polls the Guix repository and builds the packages from a manifest. Some of the packages are defined in the @code{\"custom-packages\"} input, which is the equivalent of @env{GUIX_PACKAGE_PATH}."
  38303. msgstr ""
  38304. #. type: lisp
  38305. #: doc/guix.texi:24859
  38306. #, no-wrap
  38307. msgid ""
  38308. "(define %cuirass-specs\n"
  38309. " #~(list\n"
  38310. " '((#:name . \"my-manifest\")\n"
  38311. " (#:load-path-inputs . (\"guix\"))\n"
  38312. " (#:package-path-inputs . (\"custom-packages\"))\n"
  38313. " (#:proc-input . \"guix\")\n"
  38314. " (#:proc-file . \"build-aux/cuirass/gnu-system.scm\")\n"
  38315. " (#:proc . cuirass-jobs)\n"
  38316. " (#:proc-args . ((subset . \"manifests\")\n"
  38317. " (systems . (\"x86_64-linux\"))\n"
  38318. " (manifests . ((\"config\" . \"guix/manifest.scm\")))))\n"
  38319. " (#:inputs . (((#:name . \"guix\")\n"
  38320. " (#:url . \"git://git.savannah.gnu.org/guix.git\")\n"
  38321. " (#:load-path . \".\")\n"
  38322. " (#:branch . \"master\")\n"
  38323. " (#:no-compile? . #t))\n"
  38324. " ((#:name . \"config\")\n"
  38325. " (#:url . \"https://git.example.org/config.git\")\n"
  38326. " (#:load-path . \".\")\n"
  38327. " (#:branch . \"master\")\n"
  38328. " (#:no-compile? . #t))\n"
  38329. " ((#:name . \"custom-packages\")\n"
  38330. " (#:url . \"https://git.example.org/custom-packages.git\")\n"
  38331. " (#:load-path . \".\")\n"
  38332. " (#:branch . \"master\")\n"
  38333. " (#:no-compile? . #t)))))))\n"
  38334. "\n"
  38335. msgstr ""
  38336. #. type: lisp
  38337. #: doc/guix.texi:24863
  38338. #, no-wrap
  38339. msgid ""
  38340. "(service cuirass-service-type\n"
  38341. " (cuirass-configuration\n"
  38342. " (specifications %cuirass-specs)))\n"
  38343. msgstr ""
  38344. #. type: Plain text
  38345. #: doc/guix.texi:24868
  38346. msgid "While information related to build jobs is located directly in the specifications, global settings for the @command{cuirass} process are accessible in other @code{cuirass-configuration} fields."
  38347. msgstr ""
  38348. #. type: deftp
  38349. #: doc/guix.texi:24869
  38350. #, no-wrap
  38351. msgid "{Data Type} cuirass-configuration"
  38352. msgstr ""
  38353. #. type: deftp
  38354. #: doc/guix.texi:24871
  38355. msgid "Data type representing the configuration of Cuirass."
  38356. msgstr ""
  38357. #. type: item
  38358. #: doc/guix.texi:24873
  38359. #, no-wrap
  38360. msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass.log\"})"
  38361. msgstr ""
  38362. #. type: table
  38363. #: doc/guix.texi:24875
  38364. msgid "Location of the log file."
  38365. msgstr ""
  38366. #. type: item
  38367. #: doc/guix.texi:24876
  38368. #, fuzzy, no-wrap
  38369. #| msgid "@code{daemon-socket} (default: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
  38370. msgid "@code{web-log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass-web.log\"})"
  38371. msgstr "@code{daemon-socket} (default: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
  38372. #. type: table
  38373. #: doc/guix.texi:24878
  38374. msgid "Location of the log file used by the web interface."
  38375. msgstr ""
  38376. #. type: item
  38377. #: doc/guix.texi:24879
  38378. #, fuzzy, no-wrap
  38379. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  38380. msgid "@code{queries-log-file} (default: @code{#f})"
  38381. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  38382. #. type: table
  38383. #: doc/guix.texi:24882
  38384. msgid "Location of the SQL queries log file. By default, SQL queries logging is disabled."
  38385. msgstr ""
  38386. #. type: item
  38387. #: doc/guix.texi:24883
  38388. #, fuzzy, no-wrap
  38389. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  38390. msgid "@code{web-queries-log-file} (default: @code{#f})"
  38391. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  38392. #. type: table
  38393. #: doc/guix.texi:24886
  38394. msgid "Location of the web SQL queries log file. By default, web SQL queries logging is disabled."
  38395. msgstr ""
  38396. #. type: item
  38397. #: doc/guix.texi:24887
  38398. #, no-wrap
  38399. msgid "@code{cache-directory} (default: @code{\"/var/cache/cuirass\"})"
  38400. msgstr ""
  38401. #. type: table
  38402. #: doc/guix.texi:24889
  38403. msgid "Location of the repository cache."
  38404. msgstr ""
  38405. #. type: item
  38406. #: doc/guix.texi:24890
  38407. #, no-wrap
  38408. msgid "@code{user} (default: @code{\"cuirass\"})"
  38409. msgstr ""
  38410. #. type: table
  38411. #: doc/guix.texi:24892
  38412. msgid "Owner of the @code{cuirass} process."
  38413. msgstr ""
  38414. #. type: item
  38415. #: doc/guix.texi:24893
  38416. #, no-wrap
  38417. msgid "@code{group} (default: @code{\"cuirass\"})"
  38418. msgstr ""
  38419. #. type: table
  38420. #: doc/guix.texi:24895
  38421. msgid "Owner's group of the @code{cuirass} process."
  38422. msgstr ""
  38423. #. type: item
  38424. #: doc/guix.texi:24896
  38425. #, no-wrap
  38426. msgid "@code{interval} (default: @code{60})"
  38427. msgstr ""
  38428. #. type: table
  38429. #: doc/guix.texi:24899
  38430. msgid "Number of seconds between the poll of the repositories followed by the Cuirass jobs."
  38431. msgstr ""
  38432. #. type: item
  38433. #: doc/guix.texi:24900
  38434. #, no-wrap
  38435. msgid "@code{database} (default: @code{\"/var/lib/cuirass/cuirass.db\"})"
  38436. msgstr ""
  38437. #. type: table
  38438. #: doc/guix.texi:24903
  38439. msgid "Location of sqlite database which contains the build results and previously added specifications."
  38440. msgstr ""
  38441. #. type: item
  38442. #: doc/guix.texi:24904
  38443. #, no-wrap
  38444. msgid "@code{ttl} (default: @code{(* 30 24 3600)})"
  38445. msgstr ""
  38446. #. type: table
  38447. #: doc/guix.texi:24908
  38448. msgid "Specifies the time-to-live (TTL) in seconds of garbage collector roots that are registered for build results. This means that build results are protected from garbage collection for at least @var{ttl} seconds."
  38449. msgstr ""
  38450. #. type: item
  38451. #: doc/guix.texi:24909
  38452. #, no-wrap
  38453. msgid "@code{port} (default: @code{8081})"
  38454. msgstr ""
  38455. #. type: table
  38456. #: doc/guix.texi:24911
  38457. msgid "Port number used by the HTTP server."
  38458. msgstr ""
  38459. #. type: table
  38460. #: doc/guix.texi:24915
  38461. msgid "Listen on the network interface for @var{host}. The default is to accept connections from localhost."
  38462. msgstr ""
  38463. #. type: item
  38464. #: doc/guix.texi:24916
  38465. #, no-wrap
  38466. msgid "@code{specifications} (default: @code{#~'()})"
  38467. msgstr ""
  38468. #. type: table
  38469. #: doc/guix.texi:24922
  38470. msgid "A gexp (@pxref{G-Expressions}) that evaluates to a list of specifications, where a specification is an association list (@pxref{Associations Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) whose keys are keywords (@code{#:keyword-example}) as shown in the example above."
  38471. msgstr ""
  38472. #. type: item
  38473. #: doc/guix.texi:24923
  38474. #, no-wrap
  38475. msgid "@code{use-substitutes?} (default: @code{#f})"
  38476. msgstr ""
  38477. #. type: table
  38478. #: doc/guix.texi:24926
  38479. msgid "This allows using substitutes to avoid building every dependencies of a job from source."
  38480. msgstr ""
  38481. #. type: item
  38482. #: doc/guix.texi:24927 doc/guix.texi:31548
  38483. #, no-wrap
  38484. msgid "@code{one-shot?} (default: @code{#f})"
  38485. msgstr ""
  38486. #. type: table
  38487. #: doc/guix.texi:24929
  38488. msgid "Only evaluate specifications and build derivations once."
  38489. msgstr ""
  38490. #. type: item
  38491. #: doc/guix.texi:24930
  38492. #, no-wrap
  38493. msgid "@code{fallback?} (default: @code{#f})"
  38494. msgstr ""
  38495. #. type: table
  38496. #: doc/guix.texi:24933
  38497. msgid "When substituting a pre-built binary fails, fall back to building packages locally."
  38498. msgstr ""
  38499. #. type: table
  38500. #: doc/guix.texi:24936
  38501. msgid "Extra options to pass when running the Cuirass processes."
  38502. msgstr ""
  38503. #. type: item
  38504. #: doc/guix.texi:24937
  38505. #, no-wrap
  38506. msgid "@code{cuirass} (default: @code{cuirass})"
  38507. msgstr ""
  38508. #. type: table
  38509. #: doc/guix.texi:24939
  38510. msgid "The Cuirass package to use."
  38511. msgstr ""
  38512. #. type: cindex
  38513. #: doc/guix.texi:24945
  38514. #, no-wrap
  38515. msgid "tlp"
  38516. msgstr ""
  38517. #. type: cindex
  38518. #: doc/guix.texi:24946
  38519. #, no-wrap
  38520. msgid "power management with TLP"
  38521. msgstr ""
  38522. #. type: subsubheading
  38523. #: doc/guix.texi:24947
  38524. #, no-wrap
  38525. msgid "TLP daemon"
  38526. msgstr ""
  38527. #. type: Plain text
  38528. #: doc/guix.texi:24951
  38529. msgid "The @code{(gnu services pm)} module provides a Guix service definition for the Linux power management tool TLP."
  38530. msgstr ""
  38531. #. type: Plain text
  38532. #: doc/guix.texi:24957
  38533. msgid "TLP enables various powersaving modes in userspace and kernel. Contrary to @code{upower-service}, it is not a passive, monitoring tool, as it will apply custom settings each time a new power source is detected. More information can be found at @uref{https://linrunner.de/en/tlp/tlp.html, TLP home page}."
  38534. msgstr ""
  38535. #. type: deffn
  38536. #: doc/guix.texi:24958
  38537. #, no-wrap
  38538. msgid "{Scheme Variable} tlp-service-type"
  38539. msgstr ""
  38540. #. type: deffn
  38541. #: doc/guix.texi:24962
  38542. msgid "The service type for the TLP tool. The default settings are optimised for battery life on most systems, but you can tweak them to your heart's content by adding a valid @code{tlp-configuration}:"
  38543. msgstr ""
  38544. #. type: lisp
  38545. #: doc/guix.texi:24967
  38546. #, no-wrap
  38547. msgid ""
  38548. "(service tlp-service-type\n"
  38549. " (tlp-configuration\n"
  38550. " (cpu-scaling-governor-on-ac (list \"performance\"))\n"
  38551. " (sched-powersave-on-bat? #t)))\n"
  38552. msgstr ""
  38553. #. type: Plain text
  38554. #: doc/guix.texi:24975
  38555. msgid "Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{boolean foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a boolean. Types starting with @code{maybe-} denote parameters that won't show up in TLP config file when their value is @code{'disabled}."
  38556. msgstr ""
  38557. #. type: Plain text
  38558. #: doc/guix.texi:24985
  38559. msgid "Available @code{tlp-configuration} fields are:"
  38560. msgstr ""
  38561. #. type: deftypevr
  38562. #: doc/guix.texi:24986
  38563. #, no-wrap
  38564. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} package tlp"
  38565. msgstr ""
  38566. #. type: deftypevr
  38567. #: doc/guix.texi:24988
  38568. msgid "The TLP package."
  38569. msgstr ""
  38570. #. type: deftypevr
  38571. #: doc/guix.texi:24991
  38572. #, no-wrap
  38573. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean tlp-enable?"
  38574. msgstr ""
  38575. #. type: deftypevr
  38576. #: doc/guix.texi:24993
  38577. msgid "Set to true if you wish to enable TLP."
  38578. msgstr ""
  38579. #. type: deftypevr
  38580. #: doc/guix.texi:24998
  38581. #, no-wrap
  38582. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string tlp-default-mode"
  38583. msgstr ""
  38584. #. type: deftypevr
  38585. #: doc/guix.texi:25001
  38586. msgid "Default mode when no power supply can be detected. Alternatives are AC and BAT."
  38587. msgstr ""
  38588. #. type: deftypevr
  38589. #: doc/guix.texi:25003
  38590. msgid "Defaults to @samp{\"AC\"}."
  38591. msgstr ""
  38592. #. type: deftypevr
  38593. #: doc/guix.texi:25006
  38594. #, no-wrap
  38595. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer disk-idle-secs-on-ac"
  38596. msgstr ""
  38597. #. type: deftypevr
  38598. #: doc/guix.texi:25009
  38599. msgid "Number of seconds Linux kernel has to wait after the disk goes idle, before syncing on AC."
  38600. msgstr ""
  38601. #. type: deftypevr
  38602. #: doc/guix.texi:25014
  38603. #, no-wrap
  38604. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer disk-idle-secs-on-bat"
  38605. msgstr ""
  38606. #. type: deftypevr
  38607. #: doc/guix.texi:25016
  38608. msgid "Same as @code{disk-idle-ac} but on BAT mode."
  38609. msgstr ""
  38610. #. type: deftypevr
  38611. #: doc/guix.texi:25018
  38612. msgid "Defaults to @samp{2}."
  38613. msgstr ""
  38614. #. type: deftypevr
  38615. #: doc/guix.texi:25021
  38616. #, no-wrap
  38617. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer max-lost-work-secs-on-ac"
  38618. msgstr ""
  38619. #. type: deftypevr
  38620. #: doc/guix.texi:25023
  38621. msgid "Dirty pages flushing periodicity, expressed in seconds."
  38622. msgstr ""
  38623. #. type: deftypevr
  38624. #: doc/guix.texi:25025 doc/guix.texi:25248 doc/guix.texi:27470
  38625. #: doc/guix.texi:27478
  38626. msgid "Defaults to @samp{15}."
  38627. msgstr ""
  38628. #. type: deftypevr
  38629. #: doc/guix.texi:25028
  38630. #, no-wrap
  38631. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer max-lost-work-secs-on-bat"
  38632. msgstr ""
  38633. #. type: deftypevr
  38634. #: doc/guix.texi:25030
  38635. msgid "Same as @code{max-lost-work-secs-on-ac} but on BAT mode."
  38636. msgstr ""
  38637. #. type: deftypevr
  38638. #: doc/guix.texi:25032
  38639. msgid "Defaults to @samp{60}."
  38640. msgstr ""
  38641. #. type: deftypevr
  38642. #: doc/guix.texi:25035
  38643. #, no-wrap
  38644. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list cpu-scaling-governor-on-ac"
  38645. msgstr ""
  38646. #. type: deftypevr
  38647. #: doc/guix.texi:25039
  38648. msgid "CPU frequency scaling governor on AC mode. With intel_pstate driver, alternatives are powersave and performance. With acpi-cpufreq driver, alternatives are ondemand, powersave, performance and conservative."
  38649. msgstr ""
  38650. #. type: deftypevr
  38651. #: doc/guix.texi:25044
  38652. #, no-wrap
  38653. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list cpu-scaling-governor-on-bat"
  38654. msgstr ""
  38655. #. type: deftypevr
  38656. #: doc/guix.texi:25046
  38657. msgid "Same as @code{cpu-scaling-governor-on-ac} but on BAT mode."
  38658. msgstr ""
  38659. #. type: deftypevr
  38660. #: doc/guix.texi:25051
  38661. #, no-wrap
  38662. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-min-freq-on-ac"
  38663. msgstr ""
  38664. #. type: deftypevr
  38665. #: doc/guix.texi:25053
  38666. msgid "Set the min available frequency for the scaling governor on AC."
  38667. msgstr ""
  38668. #. type: deftypevr
  38669. #: doc/guix.texi:25058
  38670. #, no-wrap
  38671. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-max-freq-on-ac"
  38672. msgstr ""
  38673. #. type: deftypevr
  38674. #: doc/guix.texi:25060
  38675. msgid "Set the max available frequency for the scaling governor on AC."
  38676. msgstr ""
  38677. #. type: deftypevr
  38678. #: doc/guix.texi:25065
  38679. #, no-wrap
  38680. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-min-freq-on-bat"
  38681. msgstr ""
  38682. #. type: deftypevr
  38683. #: doc/guix.texi:25067
  38684. msgid "Set the min available frequency for the scaling governor on BAT."
  38685. msgstr ""
  38686. #. type: deftypevr
  38687. #: doc/guix.texi:25072
  38688. #, no-wrap
  38689. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-max-freq-on-bat"
  38690. msgstr ""
  38691. #. type: deftypevr
  38692. #: doc/guix.texi:25074
  38693. msgid "Set the max available frequency for the scaling governor on BAT."
  38694. msgstr ""
  38695. #. type: deftypevr
  38696. #: doc/guix.texi:25079
  38697. #, no-wrap
  38698. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-min-perf-on-ac"
  38699. msgstr ""
  38700. #. type: deftypevr
  38701. #: doc/guix.texi:25082
  38702. msgid "Limit the min P-state to control the power dissipation of the CPU, in AC mode. Values are stated as a percentage of the available performance."
  38703. msgstr ""
  38704. #. type: deftypevr
  38705. #: doc/guix.texi:25087
  38706. #, no-wrap
  38707. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-max-perf-on-ac"
  38708. msgstr ""
  38709. #. type: deftypevr
  38710. #: doc/guix.texi:25090
  38711. msgid "Limit the max P-state to control the power dissipation of the CPU, in AC mode. Values are stated as a percentage of the available performance."
  38712. msgstr ""
  38713. #. type: deftypevr
  38714. #: doc/guix.texi:25095
  38715. #, no-wrap
  38716. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-min-perf-on-bat"
  38717. msgstr ""
  38718. #. type: deftypevr
  38719. #: doc/guix.texi:25097
  38720. msgid "Same as @code{cpu-min-perf-on-ac} on BAT mode."
  38721. msgstr ""
  38722. #. type: deftypevr
  38723. #: doc/guix.texi:25102
  38724. #, no-wrap
  38725. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-max-perf-on-bat"
  38726. msgstr ""
  38727. #. type: deftypevr
  38728. #: doc/guix.texi:25104
  38729. msgid "Same as @code{cpu-max-perf-on-ac} on BAT mode."
  38730. msgstr ""
  38731. #. type: deftypevr
  38732. #: doc/guix.texi:25109
  38733. #, no-wrap
  38734. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-boolean cpu-boost-on-ac?"
  38735. msgstr ""
  38736. #. type: deftypevr
  38737. #: doc/guix.texi:25111
  38738. msgid "Enable CPU turbo boost feature on AC mode."
  38739. msgstr ""
  38740. #. type: deftypevr
  38741. #: doc/guix.texi:25116
  38742. #, no-wrap
  38743. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-boolean cpu-boost-on-bat?"
  38744. msgstr ""
  38745. #. type: deftypevr
  38746. #: doc/guix.texi:25118
  38747. msgid "Same as @code{cpu-boost-on-ac?} on BAT mode."
  38748. msgstr ""
  38749. #. type: deftypevr
  38750. #: doc/guix.texi:25123
  38751. #, no-wrap
  38752. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean sched-powersave-on-ac?"
  38753. msgstr ""
  38754. #. type: deftypevr
  38755. #: doc/guix.texi:25126
  38756. msgid "Allow Linux kernel to minimize the number of CPU cores/hyper-threads used under light load conditions."
  38757. msgstr ""
  38758. #. type: deftypevr
  38759. #: doc/guix.texi:25131
  38760. #, no-wrap
  38761. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean sched-powersave-on-bat?"
  38762. msgstr ""
  38763. #. type: deftypevr
  38764. #: doc/guix.texi:25133
  38765. msgid "Same as @code{sched-powersave-on-ac?} but on BAT mode."
  38766. msgstr ""
  38767. #. type: deftypevr
  38768. #: doc/guix.texi:25138
  38769. #, no-wrap
  38770. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean nmi-watchdog?"
  38771. msgstr ""
  38772. #. type: deftypevr
  38773. #: doc/guix.texi:25140
  38774. msgid "Enable Linux kernel NMI watchdog."
  38775. msgstr ""
  38776. #. type: deftypevr
  38777. #: doc/guix.texi:25145
  38778. #, no-wrap
  38779. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string phc-controls"
  38780. msgstr ""
  38781. #. type: deftypevr
  38782. #: doc/guix.texi:25148
  38783. msgid "For Linux kernels with PHC patch applied, change CPU voltages. An example value would be @samp{\"F:V F:V F:V F:V\"}."
  38784. msgstr ""
  38785. #. type: deftypevr
  38786. #: doc/guix.texi:25153
  38787. #, no-wrap
  38788. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string energy-perf-policy-on-ac"
  38789. msgstr ""
  38790. #. type: deftypevr
  38791. #: doc/guix.texi:25156
  38792. msgid "Set CPU performance versus energy saving policy on AC. Alternatives are performance, normal, powersave."
  38793. msgstr ""
  38794. #. type: deftypevr
  38795. #: doc/guix.texi:25158 doc/guix.texi:25256 doc/guix.texi:25286
  38796. msgid "Defaults to @samp{\"performance\"}."
  38797. msgstr ""
  38798. #. type: deftypevr
  38799. #: doc/guix.texi:25161
  38800. #, no-wrap
  38801. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string energy-perf-policy-on-bat"
  38802. msgstr ""
  38803. #. type: deftypevr
  38804. #: doc/guix.texi:25163
  38805. msgid "Same as @code{energy-perf-policy-ac} but on BAT mode."
  38806. msgstr ""
  38807. #. type: deftypevr
  38808. #: doc/guix.texi:25165 doc/guix.texi:25263
  38809. msgid "Defaults to @samp{\"powersave\"}."
  38810. msgstr ""
  38811. #. type: deftypevr
  38812. #: doc/guix.texi:25168
  38813. #, no-wrap
  38814. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list disks-devices"
  38815. msgstr ""
  38816. #. type: deftypevr
  38817. #: doc/guix.texi:25170
  38818. msgid "Hard disk devices."
  38819. msgstr ""
  38820. #. type: deftypevr
  38821. #: doc/guix.texi:25173
  38822. #, no-wrap
  38823. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list disk-apm-level-on-ac"
  38824. msgstr ""
  38825. #. type: deftypevr
  38826. #: doc/guix.texi:25175
  38827. msgid "Hard disk advanced power management level."
  38828. msgstr ""
  38829. #. type: deftypevr
  38830. #: doc/guix.texi:25178
  38831. #, no-wrap
  38832. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list disk-apm-level-on-bat"
  38833. msgstr ""
  38834. #. type: deftypevr
  38835. #: doc/guix.texi:25180
  38836. msgid "Same as @code{disk-apm-bat} but on BAT mode."
  38837. msgstr ""
  38838. #. type: deftypevr
  38839. #: doc/guix.texi:25183
  38840. #, no-wrap
  38841. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list disk-spindown-timeout-on-ac"
  38842. msgstr ""
  38843. #. type: deftypevr
  38844. #: doc/guix.texi:25186
  38845. msgid "Hard disk spin down timeout. One value has to be specified for each declared hard disk."
  38846. msgstr ""
  38847. #. type: deftypevr
  38848. #: doc/guix.texi:25191
  38849. #, no-wrap
  38850. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list disk-spindown-timeout-on-bat"
  38851. msgstr ""
  38852. #. type: deftypevr
  38853. #: doc/guix.texi:25193
  38854. msgid "Same as @code{disk-spindown-timeout-on-ac} but on BAT mode."
  38855. msgstr ""
  38856. #. type: deftypevr
  38857. #: doc/guix.texi:25198
  38858. #, no-wrap
  38859. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list disk-iosched"
  38860. msgstr ""
  38861. #. type: deftypevr
  38862. #: doc/guix.texi:25202
  38863. msgid "Select IO scheduler for disk devices. One value has to be specified for each declared hard disk. Example alternatives are cfq, deadline and noop."
  38864. msgstr ""
  38865. #. type: deftypevr
  38866. #: doc/guix.texi:25207
  38867. #, no-wrap
  38868. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string sata-linkpwr-on-ac"
  38869. msgstr ""
  38870. #. type: deftypevr
  38871. #: doc/guix.texi:25210
  38872. msgid "SATA aggressive link power management (ALPM) level. Alternatives are min_power, medium_power, max_performance."
  38873. msgstr ""
  38874. #. type: deftypevr
  38875. #: doc/guix.texi:25212
  38876. msgid "Defaults to @samp{\"max_performance\"}."
  38877. msgstr ""
  38878. #. type: deftypevr
  38879. #: doc/guix.texi:25215
  38880. #, no-wrap
  38881. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string sata-linkpwr-on-bat"
  38882. msgstr ""
  38883. #. type: deftypevr
  38884. #: doc/guix.texi:25217
  38885. msgid "Same as @code{sata-linkpwr-ac} but on BAT mode."
  38886. msgstr ""
  38887. #. type: deftypevr
  38888. #: doc/guix.texi:25219
  38889. msgid "Defaults to @samp{\"min_power\"}."
  38890. msgstr ""
  38891. #. type: deftypevr
  38892. #: doc/guix.texi:25222
  38893. #, no-wrap
  38894. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string sata-linkpwr-blacklist"
  38895. msgstr ""
  38896. #. type: deftypevr
  38897. #: doc/guix.texi:25224
  38898. msgid "Exclude specified SATA host devices for link power management."
  38899. msgstr ""
  38900. #. type: deftypevr
  38901. #: doc/guix.texi:25229
  38902. #, no-wrap
  38903. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-on-off-boolean ahci-runtime-pm-on-ac?"
  38904. msgstr ""
  38905. #. type: deftypevr
  38906. #: doc/guix.texi:25232
  38907. msgid "Enable Runtime Power Management for AHCI controller and disks on AC mode."
  38908. msgstr ""
  38909. #. type: deftypevr
  38910. #: doc/guix.texi:25237
  38911. #, no-wrap
  38912. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-on-off-boolean ahci-runtime-pm-on-bat?"
  38913. msgstr ""
  38914. #. type: deftypevr
  38915. #: doc/guix.texi:25239
  38916. msgid "Same as @code{ahci-runtime-pm-on-ac} on BAT mode."
  38917. msgstr ""
  38918. #. type: deftypevr
  38919. #: doc/guix.texi:25244
  38920. #, no-wrap
  38921. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer ahci-runtime-pm-timeout"
  38922. msgstr ""
  38923. #. type: deftypevr
  38924. #: doc/guix.texi:25246
  38925. msgid "Seconds of inactivity before disk is suspended."
  38926. msgstr ""
  38927. #. type: deftypevr
  38928. #: doc/guix.texi:25251
  38929. #, no-wrap
  38930. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string pcie-aspm-on-ac"
  38931. msgstr ""
  38932. #. type: deftypevr
  38933. #: doc/guix.texi:25254
  38934. msgid "PCI Express Active State Power Management level. Alternatives are default, performance, powersave."
  38935. msgstr ""
  38936. #. type: deftypevr
  38937. #: doc/guix.texi:25259
  38938. #, no-wrap
  38939. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string pcie-aspm-on-bat"
  38940. msgstr ""
  38941. #. type: deftypevr
  38942. #: doc/guix.texi:25261
  38943. msgid "Same as @code{pcie-aspm-ac} but on BAT mode."
  38944. msgstr ""
  38945. #. type: deftypevr
  38946. #: doc/guix.texi:25266
  38947. #, no-wrap
  38948. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-power-profile-on-ac"
  38949. msgstr ""
  38950. #. type: deftypevr
  38951. #: doc/guix.texi:25269
  38952. msgid "Radeon graphics clock speed level. Alternatives are low, mid, high, auto, default."
  38953. msgstr ""
  38954. #. type: deftypevr
  38955. #: doc/guix.texi:25271
  38956. msgid "Defaults to @samp{\"high\"}."
  38957. msgstr ""
  38958. #. type: deftypevr
  38959. #: doc/guix.texi:25274
  38960. #, no-wrap
  38961. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-power-profile-on-bat"
  38962. msgstr ""
  38963. #. type: deftypevr
  38964. #: doc/guix.texi:25276
  38965. msgid "Same as @code{radeon-power-ac} but on BAT mode."
  38966. msgstr ""
  38967. #. type: deftypevr
  38968. #: doc/guix.texi:25278
  38969. msgid "Defaults to @samp{\"low\"}."
  38970. msgstr ""
  38971. #. type: deftypevr
  38972. #: doc/guix.texi:25281
  38973. #, no-wrap
  38974. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-state-on-ac"
  38975. msgstr ""
  38976. #. type: deftypevr
  38977. #: doc/guix.texi:25284
  38978. msgid "Radeon dynamic power management method (DPM). Alternatives are battery, performance."
  38979. msgstr ""
  38980. #. type: deftypevr
  38981. #: doc/guix.texi:25289
  38982. #, no-wrap
  38983. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-state-on-bat"
  38984. msgstr ""
  38985. #. type: deftypevr
  38986. #: doc/guix.texi:25291
  38987. msgid "Same as @code{radeon-dpm-state-ac} but on BAT mode."
  38988. msgstr ""
  38989. #. type: deftypevr
  38990. #: doc/guix.texi:25293
  38991. msgid "Defaults to @samp{\"battery\"}."
  38992. msgstr ""
  38993. #. type: deftypevr
  38994. #: doc/guix.texi:25296
  38995. #, no-wrap
  38996. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-perf-level-on-ac"
  38997. msgstr ""
  38998. #. type: deftypevr
  38999. #: doc/guix.texi:25298
  39000. msgid "Radeon DPM performance level. Alternatives are auto, low, high."
  39001. msgstr ""
  39002. #. type: deftypevr
  39003. #: doc/guix.texi:25300 doc/guix.texi:25307 doc/guix.texi:25381
  39004. msgid "Defaults to @samp{\"auto\"}."
  39005. msgstr ""
  39006. #. type: deftypevr
  39007. #: doc/guix.texi:25303
  39008. #, no-wrap
  39009. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-perf-level-on-bat"
  39010. msgstr ""
  39011. #. type: deftypevr
  39012. #: doc/guix.texi:25305
  39013. msgid "Same as @code{radeon-dpm-perf-ac} but on BAT mode."
  39014. msgstr ""
  39015. #. type: deftypevr
  39016. #: doc/guix.texi:25310
  39017. #, no-wrap
  39018. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} on-off-boolean wifi-pwr-on-ac?"
  39019. msgstr ""
  39020. #. type: deftypevr
  39021. #: doc/guix.texi:25312
  39022. msgid "Wifi power saving mode."
  39023. msgstr ""
  39024. #. type: deftypevr
  39025. #: doc/guix.texi:25317
  39026. #, no-wrap
  39027. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} on-off-boolean wifi-pwr-on-bat?"
  39028. msgstr ""
  39029. #. type: deftypevr
  39030. #: doc/guix.texi:25319
  39031. msgid "Same as @code{wifi-power-ac?} but on BAT mode."
  39032. msgstr ""
  39033. #. type: deftypevr
  39034. #: doc/guix.texi:25324
  39035. #, no-wrap
  39036. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} y-n-boolean wol-disable?"
  39037. msgstr ""
  39038. #. type: deftypevr
  39039. #: doc/guix.texi:25326
  39040. msgid "Disable wake on LAN."
  39041. msgstr ""
  39042. #. type: deftypevr
  39043. #: doc/guix.texi:25331
  39044. #, no-wrap
  39045. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer sound-power-save-on-ac"
  39046. msgstr ""
  39047. #. type: deftypevr
  39048. #: doc/guix.texi:25334
  39049. msgid "Timeout duration in seconds before activating audio power saving on Intel HDA and AC97 devices. A value of 0 disables power saving."
  39050. msgstr ""
  39051. #. type: deftypevr
  39052. #: doc/guix.texi:25339
  39053. #, no-wrap
  39054. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer sound-power-save-on-bat"
  39055. msgstr ""
  39056. #. type: deftypevr
  39057. #: doc/guix.texi:25341
  39058. msgid "Same as @code{sound-powersave-ac} but on BAT mode."
  39059. msgstr ""
  39060. #. type: deftypevr
  39061. #: doc/guix.texi:25346
  39062. #, no-wrap
  39063. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} y-n-boolean sound-power-save-controller?"
  39064. msgstr ""
  39065. #. type: deftypevr
  39066. #: doc/guix.texi:25348
  39067. msgid "Disable controller in powersaving mode on Intel HDA devices."
  39068. msgstr ""
  39069. #. type: deftypevr
  39070. #: doc/guix.texi:25353
  39071. #, no-wrap
  39072. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean bay-poweroff-on-bat?"
  39073. msgstr ""
  39074. #. type: deftypevr
  39075. #: doc/guix.texi:25357
  39076. msgid "Enable optical drive in UltraBay/MediaBay on BAT mode. Drive can be powered on again by releasing (and reinserting) the eject lever or by pressing the disc eject button on newer models."
  39077. msgstr ""
  39078. #. type: deftypevr
  39079. #: doc/guix.texi:25362
  39080. #, no-wrap
  39081. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string bay-device"
  39082. msgstr ""
  39083. #. type: deftypevr
  39084. #: doc/guix.texi:25364
  39085. msgid "Name of the optical drive device to power off."
  39086. msgstr ""
  39087. #. type: deftypevr
  39088. #: doc/guix.texi:25366
  39089. msgid "Defaults to @samp{\"sr0\"}."
  39090. msgstr ""
  39091. #. type: deftypevr
  39092. #: doc/guix.texi:25369
  39093. #, no-wrap
  39094. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string runtime-pm-on-ac"
  39095. msgstr ""
  39096. #. type: deftypevr
  39097. #: doc/guix.texi:25372
  39098. msgid "Runtime Power Management for PCI(e) bus devices. Alternatives are on and auto."
  39099. msgstr ""
  39100. #. type: deftypevr
  39101. #: doc/guix.texi:25374
  39102. msgid "Defaults to @samp{\"on\"}."
  39103. msgstr ""
  39104. #. type: deftypevr
  39105. #: doc/guix.texi:25377
  39106. #, no-wrap
  39107. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string runtime-pm-on-bat"
  39108. msgstr ""
  39109. #. type: deftypevr
  39110. #: doc/guix.texi:25379
  39111. msgid "Same as @code{runtime-pm-ac} but on BAT mode."
  39112. msgstr ""
  39113. #. type: deftypevr
  39114. #: doc/guix.texi:25384
  39115. #, no-wrap
  39116. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean runtime-pm-all?"
  39117. msgstr ""
  39118. #. type: deftypevr
  39119. #: doc/guix.texi:25387
  39120. msgid "Runtime Power Management for all PCI(e) bus devices, except blacklisted ones."
  39121. msgstr ""
  39122. #. type: deftypevr
  39123. #: doc/guix.texi:25392
  39124. #, no-wrap
  39125. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list runtime-pm-blacklist"
  39126. msgstr ""
  39127. #. type: deftypevr
  39128. #: doc/guix.texi:25394
  39129. msgid "Exclude specified PCI(e) device addresses from Runtime Power Management."
  39130. msgstr ""
  39131. #. type: deftypevr
  39132. #: doc/guix.texi:25399
  39133. #, no-wrap
  39134. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list runtime-pm-driver-blacklist"
  39135. msgstr ""
  39136. #. type: deftypevr
  39137. #: doc/guix.texi:25402
  39138. msgid "Exclude PCI(e) devices assigned to the specified drivers from Runtime Power Management."
  39139. msgstr ""
  39140. #. type: deftypevr
  39141. #: doc/guix.texi:25405
  39142. #, no-wrap
  39143. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean usb-autosuspend?"
  39144. msgstr ""
  39145. #. type: deftypevr
  39146. #: doc/guix.texi:25407
  39147. msgid "Enable USB autosuspend feature."
  39148. msgstr ""
  39149. #. type: deftypevr
  39150. #: doc/guix.texi:25412
  39151. #, no-wrap
  39152. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string usb-blacklist"
  39153. msgstr ""
  39154. #. type: deftypevr
  39155. #: doc/guix.texi:25414
  39156. msgid "Exclude specified devices from USB autosuspend."
  39157. msgstr ""
  39158. #. type: deftypevr
  39159. #: doc/guix.texi:25419
  39160. #, no-wrap
  39161. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean usb-blacklist-wwan?"
  39162. msgstr ""
  39163. #. type: deftypevr
  39164. #: doc/guix.texi:25421
  39165. msgid "Exclude WWAN devices from USB autosuspend."
  39166. msgstr ""
  39167. #. type: deftypevr
  39168. #: doc/guix.texi:25426
  39169. #, no-wrap
  39170. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string usb-whitelist"
  39171. msgstr ""
  39172. #. type: deftypevr
  39173. #: doc/guix.texi:25429
  39174. msgid "Include specified devices into USB autosuspend, even if they are already excluded by the driver or via @code{usb-blacklist-wwan?}."
  39175. msgstr ""
  39176. #. type: deftypevr
  39177. #: doc/guix.texi:25434
  39178. #, no-wrap
  39179. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-boolean usb-autosuspend-disable-on-shutdown?"
  39180. msgstr ""
  39181. #. type: deftypevr
  39182. #: doc/guix.texi:25436
  39183. msgid "Enable USB autosuspend before shutdown."
  39184. msgstr ""
  39185. #. type: deftypevr
  39186. #: doc/guix.texi:25441
  39187. #, no-wrap
  39188. msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean restore-device-state-on-startup?"
  39189. msgstr ""
  39190. #. type: deftypevr
  39191. #: doc/guix.texi:25444
  39192. msgid "Restore radio device state (bluetooth, wifi, wwan) from previous shutdown on system startup."
  39193. msgstr ""
  39194. #. type: cindex
  39195. #: doc/guix.texi:25449
  39196. #, no-wrap
  39197. msgid "thermald"
  39198. msgstr ""
  39199. #. type: cindex
  39200. #: doc/guix.texi:25450
  39201. #, no-wrap
  39202. msgid "CPU frequency scaling with thermald"
  39203. msgstr ""
  39204. #. type: subsubheading
  39205. #: doc/guix.texi:25451
  39206. #, no-wrap
  39207. msgid "Thermald daemon"
  39208. msgstr ""
  39209. #. type: Plain text
  39210. #: doc/guix.texi:25455
  39211. msgid "The @code{(gnu services pm)} module provides an interface to thermald, a CPU frequency scaling service which helps prevent overheating."
  39212. msgstr ""
  39213. #. type: defvr
  39214. #: doc/guix.texi:25456
  39215. #, no-wrap
  39216. msgid "{Scheme Variable} thermald-service-type"
  39217. msgstr ""
  39218. #. type: defvr
  39219. #: doc/guix.texi:25461
  39220. msgid "This is the service type for @uref{https://01.org/linux-thermal-daemon/, thermald}, the Linux Thermal Daemon, which is responsible for controlling the thermal state of processors and preventing overheating."
  39221. msgstr ""
  39222. #. type: deftp
  39223. #: doc/guix.texi:25463
  39224. #, no-wrap
  39225. msgid "{Data Type} thermald-configuration"
  39226. msgstr ""
  39227. #. type: deftp
  39228. #: doc/guix.texi:25465
  39229. msgid "Data type representing the configuration of @code{thermald-service-type}."
  39230. msgstr ""
  39231. #. type: item
  39232. #: doc/guix.texi:25467
  39233. #, no-wrap
  39234. msgid "@code{ignore-cpuid-check?} (default: @code{#f})"
  39235. msgstr ""
  39236. #. type: table
  39237. #: doc/guix.texi:25469
  39238. msgid "Ignore cpuid check for supported CPU models."
  39239. msgstr ""
  39240. #. type: item
  39241. #: doc/guix.texi:25470
  39242. #, no-wrap
  39243. msgid "@code{thermald} (default: @var{thermald})"
  39244. msgstr ""
  39245. #. type: table
  39246. #: doc/guix.texi:25472
  39247. msgid "Package object of thermald."
  39248. msgstr ""
  39249. #. type: Plain text
  39250. #: doc/guix.texi:25481
  39251. msgid "The @code{(gnu services audio)} module provides a service to start MPD (the Music Player Daemon)."
  39252. msgstr ""
  39253. #. type: cindex
  39254. #: doc/guix.texi:25482
  39255. #, no-wrap
  39256. msgid "mpd"
  39257. msgstr ""
  39258. #. type: subsubheading
  39259. #: doc/guix.texi:25483
  39260. #, no-wrap
  39261. msgid "Music Player Daemon"
  39262. msgstr ""
  39263. #. type: Plain text
  39264. #: doc/guix.texi:25488
  39265. msgid "The Music Player Daemon (MPD) is a service that can play music while being controlled from the local machine or over the network by a variety of clients."
  39266. msgstr ""
  39267. #. type: Plain text
  39268. #: doc/guix.texi:25491
  39269. msgid "The following example shows how one might run @code{mpd} as user @code{\"bob\"} on port @code{6666}. It uses pulseaudio for output."
  39270. msgstr ""
  39271. #. type: lisp
  39272. #: doc/guix.texi:25497
  39273. #, no-wrap
  39274. msgid ""
  39275. "(service mpd-service-type\n"
  39276. " (mpd-configuration\n"
  39277. " (user \"bob\")\n"
  39278. " (port \"6666\")))\n"
  39279. msgstr ""
  39280. #. type: defvr
  39281. #: doc/guix.texi:25499
  39282. #, no-wrap
  39283. msgid "{Scheme Variable} mpd-service-type"
  39284. msgstr ""
  39285. #. type: defvr
  39286. #: doc/guix.texi:25501
  39287. msgid "The service type for @command{mpd}"
  39288. msgstr ""
  39289. #. type: deftp
  39290. #: doc/guix.texi:25503
  39291. #, no-wrap
  39292. msgid "{Data Type} mpd-configuration"
  39293. msgstr ""
  39294. #. type: deftp
  39295. #: doc/guix.texi:25505
  39296. msgid "Data type representing the configuration of @command{mpd}."
  39297. msgstr ""
  39298. #. type: item
  39299. #: doc/guix.texi:25507
  39300. #, no-wrap
  39301. msgid "@code{user} (default: @code{\"mpd\"})"
  39302. msgstr ""
  39303. #. type: table
  39304. #: doc/guix.texi:25509
  39305. msgid "The user to run mpd as."
  39306. msgstr ""
  39307. #. type: item
  39308. #: doc/guix.texi:25510
  39309. #, no-wrap
  39310. msgid "@code{music-dir} (default: @code{\"~/Music\"})"
  39311. msgstr ""
  39312. #. type: table
  39313. #: doc/guix.texi:25512
  39314. msgid "The directory to scan for music files."
  39315. msgstr ""
  39316. #. type: item
  39317. #: doc/guix.texi:25513
  39318. #, no-wrap
  39319. msgid "@code{playlist-dir} (default: @code{\"~/.mpd/playlists\"})"
  39320. msgstr ""
  39321. #. type: table
  39322. #: doc/guix.texi:25515
  39323. msgid "The directory to store playlists."
  39324. msgstr ""
  39325. #. type: item
  39326. #: doc/guix.texi:25516
  39327. #, no-wrap
  39328. msgid "@code{db-file} (default: @code{\"~/.mpd/tag_cache\"})"
  39329. msgstr ""
  39330. #. type: table
  39331. #: doc/guix.texi:25518
  39332. msgid "The location of the music database."
  39333. msgstr ""
  39334. #. type: item
  39335. #: doc/guix.texi:25519
  39336. #, no-wrap
  39337. msgid "@code{state-file} (default: @code{\"~/.mpd/state\"})"
  39338. msgstr ""
  39339. #. type: table
  39340. #: doc/guix.texi:25521
  39341. msgid "The location of the file that stores current MPD's state."
  39342. msgstr ""
  39343. #. type: item
  39344. #: doc/guix.texi:25522
  39345. #, no-wrap
  39346. msgid "@code{sticker-file} (default: @code{\"~/.mpd/sticker.sql\"})"
  39347. msgstr ""
  39348. #. type: table
  39349. #: doc/guix.texi:25524
  39350. msgid "The location of the sticker database."
  39351. msgstr ""
  39352. #. type: item
  39353. #: doc/guix.texi:25525
  39354. #, no-wrap
  39355. msgid "@code{port} (default: @code{\"6600\"})"
  39356. msgstr ""
  39357. #. type: table
  39358. #: doc/guix.texi:25527
  39359. msgid "The port to run mpd on."
  39360. msgstr ""
  39361. #. type: item
  39362. #: doc/guix.texi:25528
  39363. #, no-wrap
  39364. msgid "@code{address} (default: @code{\"any\"})"
  39365. msgstr ""
  39366. #. type: table
  39367. #: doc/guix.texi:25531
  39368. msgid "The address that mpd will bind to. To use a Unix domain socket, an absolute path can be specified here."
  39369. msgstr ""
  39370. #. type: item
  39371. #: doc/guix.texi:25532
  39372. #, fuzzy, no-wrap
  39373. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  39374. msgid "@code{outputs} (default: @code{\"(list (mpd-output))\"})"
  39375. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  39376. #. type: table
  39377. #: doc/guix.texi:25534
  39378. msgid "The audio outputs that MPD can use. By default this is a single output using pulseaudio."
  39379. msgstr ""
  39380. #. type: deftp
  39381. #: doc/guix.texi:25538
  39382. #, no-wrap
  39383. msgid "{Data Type} mpd-output"
  39384. msgstr ""
  39385. #. type: deftp
  39386. #: doc/guix.texi:25540
  39387. msgid "Data type representing an @command{mpd} audio output."
  39388. msgstr ""
  39389. #. type: item
  39390. #: doc/guix.texi:25542
  39391. #, fuzzy, no-wrap
  39392. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  39393. msgid "@code{name} (default: @code{\"MPD\"})"
  39394. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  39395. #. type: table
  39396. #: doc/guix.texi:25544
  39397. msgid "The name of the audio output."
  39398. msgstr ""
  39399. #. type: item
  39400. #: doc/guix.texi:25545
  39401. #, fuzzy, no-wrap
  39402. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  39403. msgid "@code{type} (default: @code{\"pulse\"})"
  39404. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  39405. #. type: table
  39406. #: doc/guix.texi:25547
  39407. msgid "The type of audio output."
  39408. msgstr ""
  39409. #. type: item
  39410. #: doc/guix.texi:25548
  39411. #, fuzzy, no-wrap
  39412. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  39413. msgid "@code{enabled?} (default: @code{#t})"
  39414. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  39415. #. type: table
  39416. #: doc/guix.texi:25553
  39417. msgid "Specifies whether this audio output is enabled when MPD is started. By default, all audio outputs are enabled. This is just the default setting when there is no state file; with a state file, the previous state is restored."
  39418. msgstr ""
  39419. #. type: item
  39420. #: doc/guix.texi:25554
  39421. #, fuzzy, no-wrap
  39422. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  39423. msgid "@code{tags?} (default: @code{#t})"
  39424. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  39425. #. type: table
  39426. #: doc/guix.texi:25558
  39427. msgid "If set to @code{#f}, then MPD will not send tags to this output. This is only useful for output plugins that can receive tags, for example the @code{httpd} output plugin."
  39428. msgstr ""
  39429. #. type: item
  39430. #: doc/guix.texi:25559
  39431. #, fuzzy, no-wrap
  39432. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  39433. msgid "@code{always-on?} (default: @code{#f})"
  39434. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  39435. #. type: table
  39436. #: doc/guix.texi:25563
  39437. msgid "If set to @code{#t}, then MPD attempts to keep this audio output always open. This may be useful for streaming servers, when you don’t want to disconnect all listeners even when playback is accidentally stopped."
  39438. msgstr ""
  39439. #. type: code{#1}
  39440. #: doc/guix.texi:25564
  39441. #, no-wrap
  39442. msgid "mixer-type"
  39443. msgstr ""
  39444. #. type: table
  39445. #: doc/guix.texi:25570
  39446. msgid "This field accepts a symbol that specifies which mixer should be used for this audio output: the @code{hardware} mixer, the @code{software} mixer, the @code{null} mixer (allows setting the volume, but with no effect; this can be used as a trick to implement an external mixer External Mixer) or no mixer (@code{none})."
  39447. msgstr ""
  39448. #. type: table
  39449. #: doc/guix.texi:25574
  39450. msgid "An association list of option symbols to string values to be appended to the audio output configuration."
  39451. msgstr ""
  39452. #. type: Plain text
  39453. #: doc/guix.texi:25580
  39454. msgid "The following example shows a configuration of @code{mpd} that provides an HTTP audio streaming output."
  39455. msgstr ""
  39456. #. type: lisp
  39457. #: doc/guix.texi:25592
  39458. #, no-wrap
  39459. msgid ""
  39460. "(service mpd-service-type\n"
  39461. " (mpd-configuration\n"
  39462. " (outputs\n"
  39463. " (list (mpd-output\n"
  39464. " (name \"streaming\")\n"
  39465. " (type \"httpd\")\n"
  39466. " (mixer-type 'null)\n"
  39467. " (extra-options\n"
  39468. " `((encoder . \"vorbis\")\n"
  39469. " (port . \"8080\"))))))))\n"
  39470. msgstr ""
  39471. #. type: Plain text
  39472. #: doc/guix.texi:25601
  39473. msgid "The @code{(gnu services virtualization)} module provides services for the libvirt and virtlog daemons, as well as other virtualization-related services."
  39474. msgstr ""
  39475. #. type: subsubheading
  39476. #: doc/guix.texi:25602
  39477. #, no-wrap
  39478. msgid "Libvirt daemon"
  39479. msgstr ""
  39480. #. type: Plain text
  39481. #: doc/guix.texi:25607
  39482. msgid "@code{libvirtd} is the server side daemon component of the libvirt virtualization management system. This daemon runs on host servers and performs required management tasks for virtualized guests."
  39483. msgstr ""
  39484. #. type: deffn
  39485. #: doc/guix.texi:25608
  39486. #, no-wrap
  39487. msgid "{Scheme Variable} libvirt-service-type"
  39488. msgstr ""
  39489. #. type: deffn
  39490. #: doc/guix.texi:25611
  39491. msgid "This is the type of the @uref{https://libvirt.org, libvirt daemon}. Its value must be a @code{libvirt-configuration}."
  39492. msgstr ""
  39493. #. type: lisp
  39494. #: doc/guix.texi:25617
  39495. #, no-wrap
  39496. msgid ""
  39497. "(service libvirt-service-type\n"
  39498. " (libvirt-configuration\n"
  39499. " (unix-sock-group \"libvirt\")\n"
  39500. " (tls-port \"16555\")))\n"
  39501. msgstr ""
  39502. #. type: Plain text
  39503. #: doc/guix.texi:25622
  39504. msgid "Available @code{libvirt-configuration} fields are:"
  39505. msgstr ""
  39506. #. type: deftypevr
  39507. #: doc/guix.texi:25623
  39508. #, no-wrap
  39509. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} package libvirt"
  39510. msgstr ""
  39511. #. type: deftypevr
  39512. #: doc/guix.texi:25625
  39513. msgid "Libvirt package."
  39514. msgstr ""
  39515. #. type: deftypevr
  39516. #: doc/guix.texi:25628
  39517. #, no-wrap
  39518. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean listen-tls?"
  39519. msgstr ""
  39520. #. type: deftypevr
  39521. #: doc/guix.texi:25631
  39522. msgid "Flag listening for secure TLS connections on the public TCP/IP port. You must set @code{listen} for this to have any effect."
  39523. msgstr ""
  39524. #. type: deftypevr
  39525. #: doc/guix.texi:25634
  39526. msgid "It is necessary to setup a CA and issue server certificates before using this capability."
  39527. msgstr ""
  39528. #. type: deftypevr
  39529. #: doc/guix.texi:25639
  39530. #, no-wrap
  39531. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean listen-tcp?"
  39532. msgstr ""
  39533. #. type: deftypevr
  39534. #: doc/guix.texi:25642
  39535. msgid "Listen for unencrypted TCP connections on the public TCP/IP port. You must set @code{listen} for this to have any effect."
  39536. msgstr ""
  39537. #. type: deftypevr
  39538. #: doc/guix.texi:25646
  39539. msgid "Using the TCP socket requires SASL authentication by default. Only SASL mechanisms which support data encryption are allowed. This is DIGEST_MD5 and GSSAPI (Kerberos5)."
  39540. msgstr ""
  39541. #. type: deftypevr
  39542. #: doc/guix.texi:25651
  39543. #, no-wrap
  39544. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string tls-port"
  39545. msgstr ""
  39546. #. type: deftypevr
  39547. #: doc/guix.texi:25654
  39548. msgid "Port for accepting secure TLS connections. This can be a port number, or service name."
  39549. msgstr ""
  39550. #. type: deftypevr
  39551. #: doc/guix.texi:25656
  39552. msgid "Defaults to @samp{\"16514\"}."
  39553. msgstr ""
  39554. #. type: deftypevr
  39555. #: doc/guix.texi:25659
  39556. #, no-wrap
  39557. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string tcp-port"
  39558. msgstr ""
  39559. #. type: deftypevr
  39560. #: doc/guix.texi:25662
  39561. msgid "Port for accepting insecure TCP connections. This can be a port number, or service name."
  39562. msgstr ""
  39563. #. type: deftypevr
  39564. #: doc/guix.texi:25664
  39565. msgid "Defaults to @samp{\"16509\"}."
  39566. msgstr ""
  39567. #. type: deftypevr
  39568. #: doc/guix.texi:25667
  39569. #, no-wrap
  39570. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string listen-addr"
  39571. msgstr ""
  39572. #. type: deftypevr
  39573. #: doc/guix.texi:25669
  39574. msgid "IP address or hostname used for client connections."
  39575. msgstr ""
  39576. #. type: deftypevr
  39577. #: doc/guix.texi:25671
  39578. msgid "Defaults to @samp{\"0.0.0.0\"}."
  39579. msgstr ""
  39580. #. type: deftypevr
  39581. #: doc/guix.texi:25674
  39582. #, no-wrap
  39583. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean mdns-adv?"
  39584. msgstr ""
  39585. #. type: deftypevr
  39586. #: doc/guix.texi:25676
  39587. msgid "Flag toggling mDNS advertisement of the libvirt service."
  39588. msgstr ""
  39589. #. type: deftypevr
  39590. #: doc/guix.texi:25679
  39591. msgid "Alternatively can disable for all services on a host by stopping the Avahi daemon."
  39592. msgstr ""
  39593. #. type: deftypevr
  39594. #: doc/guix.texi:25684
  39595. #, no-wrap
  39596. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string mdns-name"
  39597. msgstr ""
  39598. #. type: deftypevr
  39599. #: doc/guix.texi:25687
  39600. msgid "Default mDNS advertisement name. This must be unique on the immediate broadcast network."
  39601. msgstr ""
  39602. #. type: deftypevr
  39603. #: doc/guix.texi:25689
  39604. msgid "Defaults to @samp{\"Virtualization Host <hostname>\"}."
  39605. msgstr ""
  39606. #. type: deftypevr
  39607. #: doc/guix.texi:25692
  39608. #, no-wrap
  39609. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-group"
  39610. msgstr ""
  39611. #. type: deftypevr
  39612. #: doc/guix.texi:25696
  39613. msgid "UNIX domain socket group ownership. This can be used to allow a 'trusted' set of users access to management capabilities without becoming root."
  39614. msgstr ""
  39615. #. type: deftypevr
  39616. #: doc/guix.texi:25701
  39617. #, no-wrap
  39618. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-ro-perms"
  39619. msgstr ""
  39620. #. type: deftypevr
  39621. #: doc/guix.texi:25704
  39622. msgid "UNIX socket permissions for the R/O socket. This is used for monitoring VM status only."
  39623. msgstr ""
  39624. #. type: deftypevr
  39625. #: doc/guix.texi:25706 doc/guix.texi:25724
  39626. msgid "Defaults to @samp{\"0777\"}."
  39627. msgstr ""
  39628. #. type: deftypevr
  39629. #: doc/guix.texi:25709
  39630. #, no-wrap
  39631. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-rw-perms"
  39632. msgstr ""
  39633. #. type: deftypevr
  39634. #: doc/guix.texi:25713
  39635. msgid "UNIX socket permissions for the R/W socket. Default allows only root. If PolicyKit is enabled on the socket, the default will change to allow everyone (eg, 0777)"
  39636. msgstr ""
  39637. #. type: deftypevr
  39638. #: doc/guix.texi:25715
  39639. msgid "Defaults to @samp{\"0770\"}."
  39640. msgstr ""
  39641. #. type: deftypevr
  39642. #: doc/guix.texi:25718
  39643. #, no-wrap
  39644. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-admin-perms"
  39645. msgstr ""
  39646. #. type: deftypevr
  39647. #: doc/guix.texi:25722
  39648. msgid "UNIX socket permissions for the admin socket. Default allows only owner (root), do not change it unless you are sure to whom you are exposing the access to."
  39649. msgstr ""
  39650. #. type: deftypevr
  39651. #: doc/guix.texi:25727
  39652. #, no-wrap
  39653. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-dir"
  39654. msgstr ""
  39655. #. type: deftypevr
  39656. #: doc/guix.texi:25729
  39657. msgid "The directory in which sockets will be found/created."
  39658. msgstr ""
  39659. #. type: deftypevr
  39660. #: doc/guix.texi:25731
  39661. msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/libvirt\"}."
  39662. msgstr ""
  39663. #. type: deftypevr
  39664. #: doc/guix.texi:25734
  39665. #, no-wrap
  39666. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-unix-ro"
  39667. msgstr ""
  39668. #. type: deftypevr
  39669. #: doc/guix.texi:25737
  39670. msgid "Authentication scheme for UNIX read-only sockets. By default socket permissions allow anyone to connect"
  39671. msgstr ""
  39672. #. type: deftypevr
  39673. #: doc/guix.texi:25739 doc/guix.texi:25748
  39674. msgid "Defaults to @samp{\"polkit\"}."
  39675. msgstr ""
  39676. #. type: deftypevr
  39677. #: doc/guix.texi:25742
  39678. #, no-wrap
  39679. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-unix-rw"
  39680. msgstr ""
  39681. #. type: deftypevr
  39682. #: doc/guix.texi:25746
  39683. msgid "Authentication scheme for UNIX read-write sockets. By default socket permissions only allow root. If PolicyKit support was compiled into libvirt, the default will be to use 'polkit' auth."
  39684. msgstr ""
  39685. #. type: deftypevr
  39686. #: doc/guix.texi:25751
  39687. #, no-wrap
  39688. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-tcp"
  39689. msgstr ""
  39690. #. type: deftypevr
  39691. #: doc/guix.texi:25755
  39692. msgid "Authentication scheme for TCP sockets. If you don't enable SASL, then all TCP traffic is cleartext. Don't do this outside of a dev/test scenario."
  39693. msgstr ""
  39694. #. type: deftypevr
  39695. #: doc/guix.texi:25757
  39696. msgid "Defaults to @samp{\"sasl\"}."
  39697. msgstr ""
  39698. #. type: deftypevr
  39699. #: doc/guix.texi:25760
  39700. #, no-wrap
  39701. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-tls"
  39702. msgstr ""
  39703. #. type: deftypevr
  39704. #: doc/guix.texi:25764
  39705. msgid "Authentication scheme for TLS sockets. TLS sockets already have encryption provided by the TLS layer, and limited authentication is done by certificates."
  39706. msgstr ""
  39707. #. type: deftypevr
  39708. #: doc/guix.texi:25767
  39709. msgid "It is possible to make use of any SASL authentication mechanism as well, by using 'sasl' for this option"
  39710. msgstr ""
  39711. #. type: deftypevr
  39712. #: doc/guix.texi:25769
  39713. msgid "Defaults to @samp{\"none\"}."
  39714. msgstr ""
  39715. #. type: deftypevr
  39716. #: doc/guix.texi:25772
  39717. #, no-wrap
  39718. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-list access-drivers"
  39719. msgstr ""
  39720. #. type: deftypevr
  39721. #: doc/guix.texi:25774
  39722. msgid "API access control scheme."
  39723. msgstr ""
  39724. #. type: deftypevr
  39725. #: doc/guix.texi:25777
  39726. msgid "By default an authenticated user is allowed access to all APIs. Access drivers can place restrictions on this."
  39727. msgstr ""
  39728. #. type: deftypevr
  39729. #: doc/guix.texi:25782
  39730. #, no-wrap
  39731. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string key-file"
  39732. msgstr ""
  39733. #. type: deftypevr
  39734. #: doc/guix.texi:25785
  39735. msgid "Server key file path. If set to an empty string, then no private key is loaded."
  39736. msgstr ""
  39737. #. type: deftypevr
  39738. #: doc/guix.texi:25790
  39739. #, no-wrap
  39740. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string cert-file"
  39741. msgstr ""
  39742. #. type: deftypevr
  39743. #: doc/guix.texi:25793
  39744. msgid "Server key file path. If set to an empty string, then no certificate is loaded."
  39745. msgstr ""
  39746. #. type: deftypevr
  39747. #: doc/guix.texi:25798
  39748. #, no-wrap
  39749. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string ca-file"
  39750. msgstr ""
  39751. #. type: deftypevr
  39752. #: doc/guix.texi:25801
  39753. msgid "Server key file path. If set to an empty string, then no CA certificate is loaded."
  39754. msgstr ""
  39755. #. type: deftypevr
  39756. #: doc/guix.texi:25806
  39757. #, no-wrap
  39758. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string crl-file"
  39759. msgstr ""
  39760. #. type: deftypevr
  39761. #: doc/guix.texi:25809
  39762. msgid "Certificate revocation list path. If set to an empty string, then no CRL is loaded."
  39763. msgstr ""
  39764. #. type: deftypevr
  39765. #: doc/guix.texi:25814
  39766. #, no-wrap
  39767. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean tls-no-sanity-cert"
  39768. msgstr ""
  39769. #. type: deftypevr
  39770. #: doc/guix.texi:25816
  39771. msgid "Disable verification of our own server certificates."
  39772. msgstr ""
  39773. #. type: deftypevr
  39774. #: doc/guix.texi:25819
  39775. msgid "When libvirtd starts it performs some sanity checks against its own certificates."
  39776. msgstr ""
  39777. #. type: deftypevr
  39778. #: doc/guix.texi:25824
  39779. #, no-wrap
  39780. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean tls-no-verify-cert"
  39781. msgstr ""
  39782. #. type: deftypevr
  39783. #: doc/guix.texi:25826
  39784. msgid "Disable verification of client certificates."
  39785. msgstr ""
  39786. #. type: deftypevr
  39787. #: doc/guix.texi:25830
  39788. msgid "Client certificate verification is the primary authentication mechanism. Any client which does not present a certificate signed by the CA will be rejected."
  39789. msgstr ""
  39790. #. type: deftypevr
  39791. #: doc/guix.texi:25835
  39792. #, no-wrap
  39793. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-list tls-allowed-dn-list"
  39794. msgstr ""
  39795. #. type: deftypevr
  39796. #: doc/guix.texi:25837
  39797. msgid "Whitelist of allowed x509 Distinguished Name."
  39798. msgstr ""
  39799. #. type: deftypevr
  39800. #: doc/guix.texi:25842
  39801. #, no-wrap
  39802. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-list sasl-allowed-usernames"
  39803. msgstr ""
  39804. #. type: deftypevr
  39805. #: doc/guix.texi:25845
  39806. msgid "Whitelist of allowed SASL usernames. The format for username depends on the SASL authentication mechanism."
  39807. msgstr ""
  39808. #. type: deftypevr
  39809. #: doc/guix.texi:25850
  39810. #, no-wrap
  39811. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string tls-priority"
  39812. msgstr ""
  39813. #. type: deftypevr
  39814. #: doc/guix.texi:25854
  39815. msgid "Override the compile time default TLS priority string. The default is usually @samp{\"NORMAL\"} unless overridden at build time. Only set this is it is desired for libvirt to deviate from the global default settings."
  39816. msgstr ""
  39817. #. type: deftypevr
  39818. #: doc/guix.texi:25856
  39819. msgid "Defaults to @samp{\"NORMAL\"}."
  39820. msgstr ""
  39821. #. type: deftypevr
  39822. #: doc/guix.texi:25859
  39823. #, no-wrap
  39824. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-clients"
  39825. msgstr ""
  39826. #. type: deftypevr
  39827. #: doc/guix.texi:25862 doc/guix.texi:26286
  39828. msgid "Maximum number of concurrent client connections to allow over all sockets combined."
  39829. msgstr ""
  39830. #. type: deftypevr
  39831. #: doc/guix.texi:25864
  39832. msgid "Defaults to @samp{5000}."
  39833. msgstr ""
  39834. #. type: deftypevr
  39835. #: doc/guix.texi:25867
  39836. #, no-wrap
  39837. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-queued-clients"
  39838. msgstr ""
  39839. #. type: deftypevr
  39840. #: doc/guix.texi:25871
  39841. msgid "Maximum length of queue of connections waiting to be accepted by the daemon. Note, that some protocols supporting retransmission may obey this so that a later reattempt at connection succeeds."
  39842. msgstr ""
  39843. #. type: deftypevr
  39844. #: doc/guix.texi:25876
  39845. #, no-wrap
  39846. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-anonymous-clients"
  39847. msgstr ""
  39848. #. type: deftypevr
  39849. #: doc/guix.texi:25879
  39850. msgid "Maximum length of queue of accepted but not yet authenticated clients. Set this to zero to turn this feature off"
  39851. msgstr ""
  39852. #. type: deftypevr
  39853. #: doc/guix.texi:25881 doc/guix.texi:25899 doc/guix.texi:25915
  39854. msgid "Defaults to @samp{20}."
  39855. msgstr ""
  39856. #. type: deftypevr
  39857. #: doc/guix.texi:25884
  39858. #, no-wrap
  39859. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer min-workers"
  39860. msgstr ""
  39861. #. type: deftypevr
  39862. #: doc/guix.texi:25886
  39863. msgid "Number of workers to start up initially."
  39864. msgstr ""
  39865. #. type: deftypevr
  39866. #: doc/guix.texi:25891
  39867. #, no-wrap
  39868. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-workers"
  39869. msgstr ""
  39870. #. type: deftypevr
  39871. #: doc/guix.texi:25893
  39872. msgid "Maximum number of worker threads."
  39873. msgstr ""
  39874. #. type: deftypevr
  39875. #: doc/guix.texi:25897
  39876. msgid "If the number of active clients exceeds @code{min-workers}, then more threads are spawned, up to max_workers limit. Typically you'd want max_workers to equal maximum number of clients allowed."
  39877. msgstr ""
  39878. #. type: deftypevr
  39879. #: doc/guix.texi:25902
  39880. #, no-wrap
  39881. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer prio-workers"
  39882. msgstr ""
  39883. #. type: deftypevr
  39884. #: doc/guix.texi:25906
  39885. msgid "Number of priority workers. If all workers from above pool are stuck, some calls marked as high priority (notably domainDestroy) can be executed in this pool."
  39886. msgstr ""
  39887. #. type: deftypevr
  39888. #: doc/guix.texi:25911
  39889. #, no-wrap
  39890. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-requests"
  39891. msgstr ""
  39892. #. type: deftypevr
  39893. #: doc/guix.texi:25913
  39894. msgid "Total global limit on concurrent RPC calls."
  39895. msgstr ""
  39896. #. type: deftypevr
  39897. #: doc/guix.texi:25918
  39898. #, no-wrap
  39899. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-client-requests"
  39900. msgstr ""
  39901. #. type: deftypevr
  39902. #: doc/guix.texi:25922
  39903. msgid "Limit on concurrent requests from a single client connection. To avoid one client monopolizing the server this should be a small fraction of the global max_requests and max_workers parameter."
  39904. msgstr ""
  39905. #. type: deftypevr
  39906. #: doc/guix.texi:25927
  39907. #, no-wrap
  39908. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-min-workers"
  39909. msgstr ""
  39910. #. type: deftypevr
  39911. #: doc/guix.texi:25929
  39912. msgid "Same as @code{min-workers} but for the admin interface."
  39913. msgstr ""
  39914. #. type: deftypevr
  39915. #: doc/guix.texi:25934
  39916. #, no-wrap
  39917. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-workers"
  39918. msgstr ""
  39919. #. type: deftypevr
  39920. #: doc/guix.texi:25936
  39921. msgid "Same as @code{max-workers} but for the admin interface."
  39922. msgstr ""
  39923. #. type: deftypevr
  39924. #: doc/guix.texi:25941
  39925. #, no-wrap
  39926. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-clients"
  39927. msgstr ""
  39928. #. type: deftypevr
  39929. #: doc/guix.texi:25943
  39930. msgid "Same as @code{max-clients} but for the admin interface."
  39931. msgstr ""
  39932. #. type: deftypevr
  39933. #: doc/guix.texi:25948
  39934. #, no-wrap
  39935. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-queued-clients"
  39936. msgstr ""
  39937. #. type: deftypevr
  39938. #: doc/guix.texi:25950
  39939. msgid "Same as @code{max-queued-clients} but for the admin interface."
  39940. msgstr ""
  39941. #. type: deftypevr
  39942. #: doc/guix.texi:25955
  39943. #, no-wrap
  39944. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-client-requests"
  39945. msgstr ""
  39946. #. type: deftypevr
  39947. #: doc/guix.texi:25957
  39948. msgid "Same as @code{max-client-requests} but for the admin interface."
  39949. msgstr ""
  39950. #. type: deftypevr
  39951. #: doc/guix.texi:25962
  39952. #, no-wrap
  39953. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer log-level"
  39954. msgstr ""
  39955. #. type: deftypevr
  39956. #: doc/guix.texi:25964 doc/guix.texi:26188
  39957. msgid "Logging level. 4 errors, 3 warnings, 2 information, 1 debug."
  39958. msgstr ""
  39959. #. type: deftypevr
  39960. #: doc/guix.texi:25969
  39961. #, no-wrap
  39962. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string log-filters"
  39963. msgstr ""
  39964. #. type: deftypevr
  39965. #: doc/guix.texi:25971 doc/guix.texi:26195
  39966. msgid "Logging filters."
  39967. msgstr ""
  39968. #. type: deftypevr
  39969. #: doc/guix.texi:25974
  39970. msgid "A filter allows to select a different logging level for a given category of logs. The format for a filter is one of:"
  39971. msgstr ""
  39972. #. type: itemize
  39973. #: doc/guix.texi:25978 doc/guix.texi:26202
  39974. msgid "x:name"
  39975. msgstr ""
  39976. #. type: itemize
  39977. #: doc/guix.texi:25981 doc/guix.texi:26205
  39978. msgid "x:+name"
  39979. msgstr ""
  39980. #. type: deftypevr
  39981. #: doc/guix.texi:25992
  39982. msgid "where @code{name} is a string which is matched against the category given in the @code{VIR_LOG_INIT()} at the top of each libvirt source file, e.g., @samp{\"remote\"}, @samp{\"qemu\"}, or @samp{\"util.json\"} (the name in the filter can be a substring of the full category name, in order to match multiple similar categories), the optional @samp{\"+\"} prefix tells libvirt to log stack trace for each message matching name, and @code{x} is the minimal level where matching messages should be logged:"
  39983. msgstr ""
  39984. #. type: itemize
  39985. #: doc/guix.texi:25996 doc/guix.texi:26041 doc/guix.texi:26219
  39986. #: doc/guix.texi:26264
  39987. msgid "1: DEBUG"
  39988. msgstr ""
  39989. #. type: itemize
  39990. #: doc/guix.texi:25999 doc/guix.texi:26044 doc/guix.texi:26222
  39991. #: doc/guix.texi:26267
  39992. msgid "2: INFO"
  39993. msgstr ""
  39994. #. type: itemize
  39995. #: doc/guix.texi:26002 doc/guix.texi:26047 doc/guix.texi:26225
  39996. #: doc/guix.texi:26270
  39997. msgid "3: WARNING"
  39998. msgstr ""
  39999. #. type: itemize
  40000. #: doc/guix.texi:26005 doc/guix.texi:26050 doc/guix.texi:26228
  40001. #: doc/guix.texi:26273
  40002. msgid "4: ERROR"
  40003. msgstr ""
  40004. #. type: deftypevr
  40005. #: doc/guix.texi:26010 doc/guix.texi:26233
  40006. msgid "Multiple filters can be defined in a single filters statement, they just need to be separated by spaces."
  40007. msgstr ""
  40008. #. type: deftypevr
  40009. #: doc/guix.texi:26012 doc/guix.texi:26235
  40010. msgid "Defaults to @samp{\"3:remote 4:event\"}."
  40011. msgstr ""
  40012. #. type: deftypevr
  40013. #: doc/guix.texi:26015
  40014. #, no-wrap
  40015. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string log-outputs"
  40016. msgstr ""
  40017. #. type: deftypevr
  40018. #: doc/guix.texi:26017 doc/guix.texi:26240
  40019. msgid "Logging outputs."
  40020. msgstr ""
  40021. #. type: deftypevr
  40022. #: doc/guix.texi:26020
  40023. msgid "An output is one of the places to save logging information. The format for an output can be:"
  40024. msgstr ""
  40025. #. type: item
  40026. #: doc/guix.texi:26022 doc/guix.texi:26245
  40027. #, no-wrap
  40028. msgid "x:stderr"
  40029. msgstr ""
  40030. #. type: table
  40031. #: doc/guix.texi:26024 doc/guix.texi:26247
  40032. msgid "output goes to stderr"
  40033. msgstr ""
  40034. #. type: item
  40035. #: doc/guix.texi:26025 doc/guix.texi:26248
  40036. #, no-wrap
  40037. msgid "x:syslog:name"
  40038. msgstr ""
  40039. #. type: table
  40040. #: doc/guix.texi:26027 doc/guix.texi:26250
  40041. msgid "use syslog for the output and use the given name as the ident"
  40042. msgstr ""
  40043. #. type: item
  40044. #: doc/guix.texi:26028 doc/guix.texi:26251
  40045. #, no-wrap
  40046. msgid "x:file:file_path"
  40047. msgstr ""
  40048. #. type: table
  40049. #: doc/guix.texi:26030 doc/guix.texi:26253
  40050. msgid "output to a file, with the given filepath"
  40051. msgstr ""
  40052. #. type: item
  40053. #: doc/guix.texi:26031 doc/guix.texi:26254
  40054. #, no-wrap
  40055. msgid "x:journald"
  40056. msgstr ""
  40057. #. type: table
  40058. #: doc/guix.texi:26033 doc/guix.texi:26256
  40059. msgid "output to journald logging system"
  40060. msgstr ""
  40061. #. type: deftypevr
  40062. #: doc/guix.texi:26037 doc/guix.texi:26260
  40063. msgid "In all case the x prefix is the minimal level, acting as a filter"
  40064. msgstr ""
  40065. #. type: deftypevr
  40066. #: doc/guix.texi:26055 doc/guix.texi:26278
  40067. msgid "Multiple outputs can be defined, they just need to be separated by spaces."
  40068. msgstr ""
  40069. #. type: deftypevr
  40070. #: doc/guix.texi:26057 doc/guix.texi:26280
  40071. msgid "Defaults to @samp{\"3:stderr\"}."
  40072. msgstr ""
  40073. #. type: deftypevr
  40074. #: doc/guix.texi:26060
  40075. #, no-wrap
  40076. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer audit-level"
  40077. msgstr ""
  40078. #. type: deftypevr
  40079. #: doc/guix.texi:26062
  40080. msgid "Allows usage of the auditing subsystem to be altered"
  40081. msgstr ""
  40082. #. type: itemize
  40083. #: doc/guix.texi:26066
  40084. msgid "0: disable all auditing"
  40085. msgstr ""
  40086. #. type: itemize
  40087. #: doc/guix.texi:26069
  40088. msgid "1: enable auditing, only if enabled on host"
  40089. msgstr ""
  40090. #. type: itemize
  40091. #: doc/guix.texi:26072
  40092. msgid "2: enable auditing, and exit if disabled on host."
  40093. msgstr ""
  40094. #. type: deftypevr
  40095. #: doc/guix.texi:26079
  40096. #, no-wrap
  40097. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean audit-logging"
  40098. msgstr ""
  40099. #. type: deftypevr
  40100. #: doc/guix.texi:26081
  40101. msgid "Send audit messages via libvirt logging infrastructure."
  40102. msgstr ""
  40103. #. type: deftypevr
  40104. #: doc/guix.texi:26086
  40105. #, no-wrap
  40106. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-string host-uuid"
  40107. msgstr ""
  40108. #. type: deftypevr
  40109. #: doc/guix.texi:26088
  40110. msgid "Host UUID. UUID must not have all digits be the same."
  40111. msgstr ""
  40112. #. type: deftypevr
  40113. #: doc/guix.texi:26093
  40114. #, no-wrap
  40115. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string host-uuid-source"
  40116. msgstr ""
  40117. #. type: deftypevr
  40118. #: doc/guix.texi:26095
  40119. msgid "Source to read host UUID."
  40120. msgstr ""
  40121. #. type: itemize
  40122. #: doc/guix.texi:26099
  40123. msgid "@code{smbios}: fetch the UUID from @code{dmidecode -s system-uuid}"
  40124. msgstr ""
  40125. #. type: itemize
  40126. #: doc/guix.texi:26102
  40127. msgid "@code{machine-id}: fetch the UUID from @code{/etc/machine-id}"
  40128. msgstr ""
  40129. #. type: deftypevr
  40130. #: doc/guix.texi:26107
  40131. msgid "If @code{dmidecode} does not provide a valid UUID a temporary UUID will be generated."
  40132. msgstr ""
  40133. #. type: deftypevr
  40134. #: doc/guix.texi:26109
  40135. msgid "Defaults to @samp{\"smbios\"}."
  40136. msgstr ""
  40137. #. type: deftypevr
  40138. #: doc/guix.texi:26112
  40139. #, no-wrap
  40140. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer keepalive-interval"
  40141. msgstr ""
  40142. #. type: deftypevr
  40143. #: doc/guix.texi:26117
  40144. msgid "A keepalive message is sent to a client after @code{keepalive_interval} seconds of inactivity to check if the client is still responding. If set to -1, libvirtd will never send keepalive requests; however clients can still send them and the daemon will send responses."
  40145. msgstr ""
  40146. #. type: deftypevr
  40147. #: doc/guix.texi:26122
  40148. #, no-wrap
  40149. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer keepalive-count"
  40150. msgstr ""
  40151. #. type: deftypevr
  40152. #: doc/guix.texi:26126
  40153. msgid "Maximum number of keepalive messages that are allowed to be sent to the client without getting any response before the connection is considered broken."
  40154. msgstr ""
  40155. #. type: deftypevr
  40156. #: doc/guix.texi:26133
  40157. msgid "In other words, the connection is automatically closed approximately after @code{keepalive_interval * (keepalive_count + 1)} seconds since the last message received from the client. When @code{keepalive-count} is set to 0, connections will be automatically closed after @code{keepalive-interval} seconds of inactivity without sending any keepalive messages."
  40158. msgstr ""
  40159. #. type: deftypevr
  40160. #: doc/guix.texi:26138
  40161. #, no-wrap
  40162. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-keepalive-interval"
  40163. msgstr ""
  40164. #. type: deftypevr
  40165. #: doc/guix.texi:26140 doc/guix.texi:26147
  40166. msgid "Same as above but for admin interface."
  40167. msgstr ""
  40168. #. type: deftypevr
  40169. #: doc/guix.texi:26145
  40170. #, no-wrap
  40171. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-keepalive-count"
  40172. msgstr ""
  40173. #. type: deftypevr
  40174. #: doc/guix.texi:26152
  40175. #, no-wrap
  40176. msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer ovs-timeout"
  40177. msgstr ""
  40178. #. type: deftypevr
  40179. #: doc/guix.texi:26154
  40180. msgid "Timeout for Open vSwitch calls."
  40181. msgstr ""
  40182. #. type: deftypevr
  40183. #: doc/guix.texi:26158
  40184. msgid "The @code{ovs-vsctl} utility is used for the configuration and its timeout option is set by default to 5 seconds to avoid potential infinite waits blocking libvirt."
  40185. msgstr ""
  40186. #. type: subsubheading
  40187. #: doc/guix.texi:26165
  40188. #, no-wrap
  40189. msgid "Virtlog daemon"
  40190. msgstr ""
  40191. #. type: Plain text
  40192. #: doc/guix.texi:26168
  40193. msgid "The virtlogd service is a server side daemon component of libvirt that is used to manage logs from virtual machine consoles."
  40194. msgstr ""
  40195. #. type: Plain text
  40196. #: doc/guix.texi:26174
  40197. msgid "This daemon is not used directly by libvirt client applications, rather it is called on their behalf by @code{libvirtd}. By maintaining the logs in a standalone daemon, the main @code{libvirtd} daemon can be restarted without risk of losing logs. The @code{virtlogd} daemon has the ability to re-exec() itself upon receiving @code{SIGUSR1}, to allow live upgrades without downtime."
  40198. msgstr ""
  40199. #. type: deffn
  40200. #: doc/guix.texi:26175
  40201. #, no-wrap
  40202. msgid "{Scheme Variable} virtlog-service-type"
  40203. msgstr ""
  40204. #. type: deffn
  40205. #: doc/guix.texi:26178
  40206. msgid "This is the type of the virtlog daemon. Its value must be a @code{virtlog-configuration}."
  40207. msgstr ""
  40208. #. type: lisp
  40209. #: doc/guix.texi:26183
  40210. #, no-wrap
  40211. msgid ""
  40212. "(service virtlog-service-type\n"
  40213. " (virtlog-configuration\n"
  40214. " (max-clients 1000)))\n"
  40215. msgstr ""
  40216. #. type: deftypevr
  40217. #: doc/guix.texi:26186
  40218. #, no-wrap
  40219. msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer log-level"
  40220. msgstr ""
  40221. #. type: deftypevr
  40222. #: doc/guix.texi:26193
  40223. #, no-wrap
  40224. msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} string log-filters"
  40225. msgstr ""
  40226. #. type: deftypevr
  40227. #: doc/guix.texi:26198
  40228. msgid "A filter allows to select a different logging level for a given category of logs The format for a filter is one of:"
  40229. msgstr ""
  40230. #. type: deftypevr
  40231. #: doc/guix.texi:26215
  40232. msgid "where @code{name} is a string which is matched against the category given in the @code{VIR_LOG_INIT()} at the top of each libvirt source file, e.g., \"remote\", \"qemu\", or \"util.json\" (the name in the filter can be a substring of the full category name, in order to match multiple similar categories), the optional \"+\" prefix tells libvirt to log stack trace for each message matching name, and @code{x} is the minimal level where matching messages should be logged:"
  40233. msgstr ""
  40234. #. type: deftypevr
  40235. #: doc/guix.texi:26238
  40236. #, no-wrap
  40237. msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} string log-outputs"
  40238. msgstr ""
  40239. #. type: deftypevr
  40240. #: doc/guix.texi:26243
  40241. msgid "An output is one of the places to save logging information The format for an output can be:"
  40242. msgstr ""
  40243. #. type: deftypevr
  40244. #: doc/guix.texi:26283
  40245. #, no-wrap
  40246. msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer max-clients"
  40247. msgstr ""
  40248. #. type: deftypevr
  40249. #: doc/guix.texi:26288
  40250. msgid "Defaults to @samp{1024}."
  40251. msgstr ""
  40252. #. type: deftypevr
  40253. #: doc/guix.texi:26291
  40254. #, no-wrap
  40255. msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer max-size"
  40256. msgstr ""
  40257. #. type: deftypevr
  40258. #: doc/guix.texi:26293
  40259. msgid "Maximum file size before rolling over."
  40260. msgstr ""
  40261. #. type: deftypevr
  40262. #: doc/guix.texi:26295
  40263. msgid "Defaults to @samp{2MB}"
  40264. msgstr ""
  40265. #. type: deftypevr
  40266. #: doc/guix.texi:26298
  40267. #, no-wrap
  40268. msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer max-backups"
  40269. msgstr ""
  40270. #. type: deftypevr
  40271. #: doc/guix.texi:26300
  40272. msgid "Maximum number of backup files to keep."
  40273. msgstr ""
  40274. #. type: deftypevr
  40275. #: doc/guix.texi:26302
  40276. msgid "Defaults to @samp{3}"
  40277. msgstr ""
  40278. #. type: anchor{#1}
  40279. #: doc/guix.texi:26306
  40280. msgid "transparent-emulation-qemu"
  40281. msgstr ""
  40282. #. type: subsubheading
  40283. #: doc/guix.texi:26306
  40284. #, no-wrap
  40285. msgid "Transparent Emulation with QEMU"
  40286. msgstr ""
  40287. #. type: cindex
  40288. #: doc/guix.texi:26308
  40289. #, no-wrap
  40290. msgid "emulation"
  40291. msgstr ""
  40292. #. type: code{#1}
  40293. #: doc/guix.texi:26309
  40294. #, no-wrap
  40295. msgid "binfmt_misc"
  40296. msgstr ""
  40297. #. type: Plain text
  40298. #: doc/guix.texi:26317
  40299. msgid "@code{qemu-binfmt-service-type} provides support for transparent emulation of program binaries built for different architectures---e.g., it allows you to transparently execute an ARMv7 program on an x86_64 machine. It achieves this by combining the @uref{https://www.qemu.org, QEMU} emulator and the @code{binfmt_misc} feature of the kernel Linux. This feature only allows you to emulate GNU/Linux on a different architecture, but see below for GNU/Hurd support."
  40300. msgstr ""
  40301. #. type: defvr
  40302. #: doc/guix.texi:26318
  40303. #, no-wrap
  40304. msgid "{Scheme Variable} qemu-binfmt-service-type"
  40305. msgstr ""
  40306. #. type: defvr
  40307. #: doc/guix.texi:26323
  40308. msgid "This is the type of the QEMU/binfmt service for transparent emulation. Its value must be a @code{qemu-binfmt-configuration} object, which specifies the QEMU package to use as well as the architecture we want to emulated:"
  40309. msgstr ""
  40310. #. type: lisp
  40311. #: doc/guix.texi:26328
  40312. #, fuzzy, no-wrap
  40313. #| msgid ""
  40314. #| "(service qemu-binfmt-service-type\n"
  40315. #| " (qemu-binfmt-configuration\n"
  40316. #| " (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\" \"aarch64\" \"mips64el\"))\n"
  40317. #| " (guix-support? #t)))\n"
  40318. msgid ""
  40319. "(service qemu-binfmt-service-type\n"
  40320. " (qemu-binfmt-configuration\n"
  40321. " (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\" \"aarch64\"))))\n"
  40322. msgstr ""
  40323. "(service qemu-binfmt-service-type\n"
  40324. " (qemu-binfmt-configuration\n"
  40325. " (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\" \"aarch64\" \"mips64el\"))\n"
  40326. " (guix-support? #t)))\n"
  40327. #. type: defvr
  40328. #: doc/guix.texi:26334
  40329. msgid "In this example, we enable transparent emulation for the ARM and aarch64 platforms. Running @code{herd stop qemu-binfmt} turns it off, and running @code{herd start qemu-binfmt} turns it back on (@pxref{Invoking herd, the @command{herd} command,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
  40330. msgstr ""
  40331. #. type: deftp
  40332. #: doc/guix.texi:26336
  40333. #, no-wrap
  40334. msgid "{Data Type} qemu-binfmt-configuration"
  40335. msgstr ""
  40336. #. type: deftp
  40337. #: doc/guix.texi:26338
  40338. msgid "This is the configuration for the @code{qemu-binfmt} service."
  40339. msgstr ""
  40340. #. type: item
  40341. #: doc/guix.texi:26340
  40342. #, no-wrap
  40343. msgid "@code{platforms} (default: @code{'()})"
  40344. msgstr ""
  40345. #. type: table
  40346. #: doc/guix.texi:26343
  40347. msgid "The list of emulated QEMU platforms. Each item must be a @dfn{platform object} as returned by @code{lookup-qemu-platforms} (see below)."
  40348. msgstr ""
  40349. #. type: item
  40350. #: doc/guix.texi:26344
  40351. #, no-wrap
  40352. msgid "@code{guix-support?} (default: @code{#f})"
  40353. msgstr ""
  40354. #. type: table
  40355. #: doc/guix.texi:26350
  40356. msgid "When it is true, QEMU and all its dependencies are added to the build environment of @command{guix-daemon} (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--chroot-directory} option}). This allows the @code{binfmt_misc} handlers to be used within the build environment, which in turn means that you can transparently build programs for another architecture."
  40357. msgstr ""
  40358. #. type: table
  40359. #: doc/guix.texi:26353
  40360. msgid "For example, let's suppose you're on an x86_64 machine and you have this service:"
  40361. msgstr ""
  40362. #. type: lisp
  40363. #: doc/guix.texi:26359
  40364. #, no-wrap
  40365. msgid ""
  40366. "(service qemu-binfmt-service-type\n"
  40367. " (qemu-binfmt-configuration\n"
  40368. " (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\"))\n"
  40369. " (guix-support? #t)))\n"
  40370. msgstr ""
  40371. #. type: table
  40372. #: doc/guix.texi:26362
  40373. msgid "You can run:"
  40374. msgstr ""
  40375. #. type: example
  40376. #: doc/guix.texi:26365
  40377. #, no-wrap
  40378. msgid "guix build -s armhf-linux inkscape\n"
  40379. msgstr ""
  40380. #. type: table
  40381. #: doc/guix.texi:26372
  40382. msgid "and it will build Inkscape for ARMv7 @emph{as if it were a native build}, transparently using QEMU to emulate the ARMv7 CPU. Pretty handy if you'd like to test a package build for an architecture you don't have access to!"
  40383. msgstr ""
  40384. #. type: item
  40385. #: doc/guix.texi:26373
  40386. #, no-wrap
  40387. msgid "@code{qemu} (default: @code{qemu})"
  40388. msgstr ""
  40389. #. type: table
  40390. #: doc/guix.texi:26375 doc/guix.texi:26469
  40391. msgid "The QEMU package to use."
  40392. msgstr ""
  40393. #. type: deffn
  40394. #: doc/guix.texi:26378
  40395. #, no-wrap
  40396. msgid "{Scheme Procedure} lookup-qemu-platforms @var{platforms}@dots{}"
  40397. msgstr ""
  40398. #. type: deffn
  40399. #: doc/guix.texi:26383
  40400. msgid "Return the list of QEMU platform objects corresponding to @var{platforms}@dots{}. @var{platforms} must be a list of strings corresponding to platform names, such as @code{\"arm\"}, @code{\"sparc\"}, @code{\"mips64el\"}, and so on."
  40401. msgstr ""
  40402. #. type: deffn
  40403. #: doc/guix.texi:26385
  40404. #, no-wrap
  40405. msgid "{Scheme Procedure} qemu-platform? @var{obj}"
  40406. msgstr ""
  40407. #. type: deffn
  40408. #: doc/guix.texi:26387
  40409. msgid "Return true if @var{obj} is a platform object."
  40410. msgstr ""
  40411. #. type: deffn
  40412. #: doc/guix.texi:26389
  40413. #, no-wrap
  40414. msgid "{Scheme Procedure} qemu-platform-name @var{platform}"
  40415. msgstr ""
  40416. #. type: deffn
  40417. #: doc/guix.texi:26391
  40418. msgid "Return the name of @var{platform}---a string such as @code{\"arm\"}."
  40419. msgstr ""
  40420. #. type: subsubheading
  40421. #: doc/guix.texi:26394
  40422. #, fuzzy, no-wrap
  40423. #| msgid "Installing Guix in a Virtual Machine"
  40424. msgid "The Hurd in a Virtual Machine"
  40425. msgstr "Установка Guix на виртуальную машину (VM)"
  40426. #. type: cindex
  40427. #: doc/guix.texi:26397
  40428. #, no-wrap
  40429. msgid "the Hurd"
  40430. msgstr ""
  40431. #. type: cindex
  40432. #: doc/guix.texi:26398
  40433. #, no-wrap
  40434. msgid "childhurd"
  40435. msgstr ""
  40436. #. type: Plain text
  40437. #: doc/guix.texi:26406
  40438. msgid "Service @code{hurd-vm} provides support for running GNU/Hurd in a virtual machine (VM), a so-called @dfn{childhurd}. This service is meant to be used on GNU/Linux and the given GNU/Hurd operating system configuration is cross-compiled. The virtual machine is a Shepherd service that can be referred to by the names @code{hurd-vm} and @code{childhurd} and be controlled with commands such as:"
  40439. msgstr ""
  40440. #. type: example
  40441. #: doc/guix.texi:26410
  40442. #, no-wrap
  40443. msgid ""
  40444. "herd start hurd-vm\n"
  40445. "herd stop childhurd\n"
  40446. msgstr ""
  40447. #. type: Plain text
  40448. #: doc/guix.texi:26414
  40449. msgid "When the service is running, you can view its console by connecting to it with a VNC client, for example with:"
  40450. msgstr ""
  40451. #. type: example
  40452. #: doc/guix.texi:26418
  40453. #, no-wrap
  40454. msgid ""
  40455. "guix environment --ad-hoc tigervnc-client -- \\\n"
  40456. " vncviewer localhost:5900\n"
  40457. msgstr ""
  40458. #. type: Plain text
  40459. #: doc/guix.texi:26424
  40460. msgid "The default configuration (see @code{hurd-vm-configuration} below) spawns a secure shell (SSH) server in your GNU/Hurd system, which QEMU (the virtual machine emulator) redirects to port 10222 on the host. Thus, you can connect over SSH to the childhurd with:"
  40461. msgstr ""
  40462. #. type: example
  40463. #: doc/guix.texi:26427
  40464. #, no-wrap
  40465. msgid "ssh root@@localhost -p 10022\n"
  40466. msgstr ""
  40467. #. type: Plain text
  40468. #: doc/guix.texi:26436
  40469. msgid "The childhurd is volatile and stateless: it starts with a fresh root file system every time you restart it. By default though, all the files under @file{/etc/childhurd} on the host are copied as is to the root file system of the childhurd when it boots. This allows you to initialize ``secrets'' inside the VM: SSH host keys, authorized substitute keys, and so on---see the explanation of @code{secret-root} below."
  40470. msgstr ""
  40471. #. type: defvr
  40472. #: doc/guix.texi:26437
  40473. #, fuzzy, no-wrap
  40474. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  40475. msgid "{Scheme Variable} hurd-vm-service-type"
  40476. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  40477. #. type: defvr
  40478. #: doc/guix.texi:26443
  40479. msgid "This is the type of the Hurd in a Virtual Machine service. Its value must be a @code{hurd-vm-configuration} object, which specifies the operating system (@pxref{operating-system Reference}) and the disk size for the Hurd Virtual Machine, the QEMU package to use as well as the options for running it."
  40480. msgstr ""
  40481. #. type: lisp
  40482. #: doc/guix.texi:26451
  40483. #, no-wrap
  40484. msgid ""
  40485. "(service hurd-vm-service-type\n"
  40486. " (hurd-vm-configuration\n"
  40487. " (disk-size (* 5000 (expt 2 20))) ;5G\n"
  40488. " (memory-size 1024))) ;1024MiB\n"
  40489. msgstr ""
  40490. #. type: defvr
  40491. #: doc/guix.texi:26455
  40492. msgid "would create a disk image big enough to build GNU@tie{}Hello, with some extra memory."
  40493. msgstr ""
  40494. #. type: deftp
  40495. #: doc/guix.texi:26457
  40496. #, fuzzy, no-wrap
  40497. #| msgid "{Data Type} build-machine"
  40498. msgid "{Data Type} hurd-vm-configuration"
  40499. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  40500. #. type: deftp
  40501. #: doc/guix.texi:26460
  40502. #, fuzzy
  40503. #| msgid "Manage the operating system configuration."
  40504. msgid "The data type representing the configuration for @code{hurd-vm-service-type}."
  40505. msgstr "Управление конфигурацией операционной системы."
  40506. #. type: item
  40507. #: doc/guix.texi:26462
  40508. #, fuzzy, no-wrap
  40509. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  40510. msgid "@code{os} (default: @var{%hurd-vm-operating-system})"
  40511. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  40512. #. type: table
  40513. #: doc/guix.texi:26466
  40514. msgid "The operating system to instantiate. This default is bare-bones with a permissive OpenSSH secure shell daemon listening on port 2222 (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}})."
  40515. msgstr ""
  40516. #. type: item
  40517. #: doc/guix.texi:26467
  40518. #, fuzzy, no-wrap
  40519. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  40520. msgid "@code{qemu} (default: @code{qemu-minimal})"
  40521. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  40522. #. type: item
  40523. #: doc/guix.texi:26470
  40524. #, fuzzy, no-wrap
  40525. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  40526. msgid "@code{image} (default: @var{hurd-vm-disk-image})"
  40527. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  40528. #. type: table
  40529. #: doc/guix.texi:26473
  40530. msgid "The procedure used to build the disk-image built from this configuration."
  40531. msgstr ""
  40532. #. type: item
  40533. #: doc/guix.texi:26474
  40534. #, fuzzy, no-wrap
  40535. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  40536. msgid "@code{disk-size} (default: @code{'guess})"
  40537. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  40538. #. type: table
  40539. #: doc/guix.texi:26476
  40540. #, fuzzy
  40541. #| msgid "The license of this manual."
  40542. msgid "The size of the disk image."
  40543. msgstr "Лицензия этого руководства."
  40544. #. type: item
  40545. #: doc/guix.texi:26477
  40546. #, fuzzy, no-wrap
  40547. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  40548. msgid "@code{memory-size} (default: @code{512})"
  40549. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  40550. #. type: table
  40551. #: doc/guix.texi:26479
  40552. msgid "The memory size of the Virtual Machine in mebibytes."
  40553. msgstr ""
  40554. #. type: item
  40555. #: doc/guix.texi:26480
  40556. #, fuzzy, no-wrap
  40557. #| msgid "@code{outputs} (default: @code{'(\"out\")})"
  40558. msgid "@code{options} (default: @code{'(\"--snapshot\")})"
  40559. msgstr "@code{outputs} (default: @code{'(\"out\")})"
  40560. #. type: table
  40561. #: doc/guix.texi:26482
  40562. msgid "The extra options for running QEMU."
  40563. msgstr ""
  40564. #. type: table
  40565. #: doc/guix.texi:26487
  40566. msgid "If set, a non-zero positive integer used to parameterize Childhurd instances. It is appended to the service's name, e.g. @code{childhurd1}."
  40567. msgstr ""
  40568. #. type: item
  40569. #: doc/guix.texi:26488
  40570. #, fuzzy, no-wrap
  40571. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  40572. msgid "@code{net-options} (default: @var{hurd-vm-net-options})"
  40573. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  40574. #. type: table
  40575. #: doc/guix.texi:26490
  40576. msgid "The procedure used to produce the list of QEMU networking options."
  40577. msgstr ""
  40578. #. type: table
  40579. #: doc/guix.texi:26492
  40580. msgid "By default, it produces"
  40581. msgstr ""
  40582. #. type: lisp
  40583. #: doc/guix.texi:26499
  40584. #, no-wrap
  40585. msgid ""
  40586. "'(\"--device\" \"rtl8139,netdev=net0\"\n"
  40587. " \"--netdev\" \"user,id=net0\\\n"
  40588. " ,hostfwd=tcp:127.0.0.1:@var{secrets-port}-:1004\\\n"
  40589. " ,hostfwd=tcp:127.0.0.1:@var{ssh-port}-:2222\\\n"
  40590. " ,hostfwd=tcp:127.0.0.1:@var{vnc-port}-:5900\")\n"
  40591. msgstr ""
  40592. #. type: table
  40593. #: doc/guix.texi:26502
  40594. msgid "with forwarded ports:"
  40595. msgstr ""
  40596. #. type: example
  40597. #: doc/guix.texi:26507
  40598. #, no-wrap
  40599. msgid ""
  40600. "@var{secrets-port}: @code{(+ 11004 (* 1000 @var{ID}))}\n"
  40601. "@var{ssh-port}: @code{(+ 10022 (* 1000 @var{ID}))}\n"
  40602. "@var{vnc-port}: @code{(+ 15900 (* 1000 @var{ID}))}\n"
  40603. msgstr ""
  40604. #. type: item
  40605. #: doc/guix.texi:26509
  40606. #, fuzzy, no-wrap
  40607. #| msgid "@code{private-key} (default: @file{~root/.ssh/id_rsa})"
  40608. msgid "@code{secret-root} (default: @file{/etc/childhurd})"
  40609. msgstr "@code{private-key} (default: @file{~root/.ssh/id_rsa})"
  40610. #. type: table
  40611. #: doc/guix.texi:26514
  40612. msgid "The root directory with out-of-band secrets to be installed into the childhurd once it runs. Childhurds are volatile which means that on every startup, secrets such as the SSH host keys and Guix signing key are recreated."
  40613. msgstr ""
  40614. #. type: table
  40615. #: doc/guix.texi:26518
  40616. msgid "If the @file{/etc/childhurd} directory does not exist, the @code{secret-service} running in the Childhurd will be sent an empty list of secrets."
  40617. msgstr ""
  40618. #. type: table
  40619. #: doc/guix.texi:26521
  40620. msgid "By default, the service automatically populates @file{/etc/childhurd} with the following non-volatile secrets, unless they already exist:"
  40621. msgstr ""
  40622. #. type: example
  40623. #: doc/guix.texi:26530
  40624. #, no-wrap
  40625. msgid ""
  40626. "/etc/childhurd/etc/guix/acl\n"
  40627. "/etc/childhurd/etc/guix/signing-key.pub\n"
  40628. "/etc/childhurd/etc/guix/signing-key.sec\n"
  40629. "/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key\n"
  40630. "/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key\n"
  40631. "/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub\n"
  40632. "/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key.pub\n"
  40633. msgstr ""
  40634. #. type: table
  40635. #: doc/guix.texi:26534
  40636. msgid "These files are automatically sent to the guest Hurd VM when it boots, including permissions."
  40637. msgstr ""
  40638. #. type: cindex
  40639. #: doc/guix.texi:26535
  40640. #, fuzzy, no-wrap
  40641. #| msgid "offloading"
  40642. msgid "childhurd, offloading"
  40643. msgstr "разгрузка"
  40644. #. type: cindex
  40645. #: doc/guix.texi:26536
  40646. #, fuzzy, no-wrap
  40647. #| msgid "offloading"
  40648. msgid "Hurd, offloading"
  40649. msgstr "разгрузка"
  40650. #. type: table
  40651. #: doc/guix.texi:26540
  40652. msgid "Having these files in place means that only a couple of things are missing to allow the host to offload @code{i586-gnu} builds to the childhurd:"
  40653. msgstr ""
  40654. #. type: enumerate
  40655. #: doc/guix.texi:26545
  40656. msgid "Authorizing the childhurd's key on the host so that the host accepts build results coming from the childhurd, which can be done like so:"
  40657. msgstr ""
  40658. #. type: example
  40659. #: doc/guix.texi:26549
  40660. #, fuzzy, no-wrap
  40661. #| msgid "# guix archive --authorize < master-public-key.txt\n"
  40662. msgid ""
  40663. "guix archive --authorize < \\\n"
  40664. " /etc/childhurd/etc/guix/signing-key.pub\n"
  40665. msgstr "# guix archive --authorize < master-public-key.txt\n"
  40666. #. type: enumerate
  40667. #: doc/guix.texi:26554
  40668. msgid "Adding the childhurd to @file{/etc/guix/machines.scm} (@pxref{Daemon Offload Setup})."
  40669. msgstr ""
  40670. #. type: table
  40671. #: doc/guix.texi:26558
  40672. msgid "We're working towards making that happen automatically---get in touch with us at @email{guix-devel@@gnu.org} to discuss it!"
  40673. msgstr ""
  40674. #. type: Plain text
  40675. #: doc/guix.texi:26565
  40676. msgid "Note that by default the VM image is volatile, i.e., once stopped the contents are lost. If you want a stateful image instead, override the configuration's @code{image} and @code{options} without the @code{--snapshot} flag using something along these lines:"
  40677. msgstr ""
  40678. #. type: lisp
  40679. #: doc/guix.texi:26571
  40680. #, no-wrap
  40681. msgid ""
  40682. "(service hurd-vm-service-type\n"
  40683. " (hurd-vm-configuration\n"
  40684. " (image (const \"/out/of/store/writable/hurd.img\"))\n"
  40685. " (options '())))\n"
  40686. msgstr ""
  40687. #. type: subsubheading
  40688. #: doc/guix.texi:26573
  40689. #, no-wrap
  40690. msgid "Ganeti"
  40691. msgstr ""
  40692. #. type: cindex
  40693. #: doc/guix.texi:26575
  40694. #, no-wrap
  40695. msgid "ganeti"
  40696. msgstr ""
  40697. #. type: quotation
  40698. #: doc/guix.texi:26582
  40699. msgid "This service is considered experimental. Configuration options may be changed in a backwards-incompatible manner, and not all features have been thorougly tested. Users of this service are encouraged to share their experience at @email{guix-devel@@gnu.org}."
  40700. msgstr ""
  40701. #. type: Plain text
  40702. #: doc/guix.texi:26592
  40703. msgid "Ganeti is a virtual machine management system. It is designed to keep virtual machines running on a cluster of servers even in the event of hardware failures, and to make maintenance and recovery tasks easy. It consists of multiple services which are described later in this section. In addition to the Ganeti service, you will need the OpenSSH service (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}), and update the @file{/etc/hosts} file (@pxref{operating-system Reference, @code{hosts-file}}) with the cluster name and address (or use a DNS server)."
  40704. msgstr ""
  40705. #. type: Plain text
  40706. #: doc/guix.texi:26597
  40707. msgid "All nodes participating in a Ganeti cluster should have the same Ganeti and @file{/etc/hosts} configuration. Here is an example configuration for a Ganeti cluster node that supports multiple storage backends, and installs the @code{debootstrap} and @code{guix} @dfn{OS providers}:"
  40708. msgstr ""
  40709. #. type: lisp
  40710. #: doc/guix.texi:26607
  40711. #, no-wrap
  40712. msgid ""
  40713. "(use-package-modules virtualization)\n"
  40714. "(use-service-modules base ganeti networking ssh)\n"
  40715. "(operating-system\n"
  40716. " ;; @dots{}\n"
  40717. " (host-name \"node1\")\n"
  40718. " (hosts-file (plain-file \"hosts\" (format #f \"\n"
  40719. "127.0.0.1 localhost\n"
  40720. "::1 localhost\n"
  40721. "\n"
  40722. msgstr ""
  40723. #. type: lisp
  40724. #: doc/guix.texi:26612
  40725. #, no-wrap
  40726. msgid ""
  40727. "192.168.1.200 ganeti.example.com\n"
  40728. "192.168.1.201 node1.example.com node1\n"
  40729. "192.168.1.202 node2.example.com node2\n"
  40730. "\")))\n"
  40731. "\n"
  40732. msgstr ""
  40733. #. type: lisp
  40734. #: doc/guix.texi:26626
  40735. #, no-wrap
  40736. msgid ""
  40737. " ;; Install QEMU so we can use KVM-based instances, and LVM, DRBD and Ceph\n"
  40738. " ;; in order to use the \"plain\", \"drbd\" and \"rbd\" storage backends.\n"
  40739. " (packages (append (map specification->package\n"
  40740. " '(\"qemu\" \"lvm2\" \"drbd-utils\" \"ceph\"\n"
  40741. " ;; Add the debootstrap and guix OS providers.\n"
  40742. " \"ganeti-instance-guix\" \"ganeti-instance-debootstrap\"))\n"
  40743. " %base-packages))\n"
  40744. " (services\n"
  40745. " (append (list (static-networking-service \"eth0\" \"192.168.1.201\"\n"
  40746. " #:netmask \"255.255.255.0\"\n"
  40747. " #:gateway \"192.168.1.254\"\n"
  40748. " #:name-servers '(\"192.168.1.252\"\n"
  40749. " \"192.168.1.253\"))\n"
  40750. "\n"
  40751. msgstr ""
  40752. #. type: lisp
  40753. #: doc/guix.texi:26631
  40754. #, no-wrap
  40755. msgid ""
  40756. " ;; Ganeti uses SSH to communicate between nodes.\n"
  40757. " (service openssh-service-type\n"
  40758. " (openssh-configuration\n"
  40759. " (permit-root-login 'without-password)))\n"
  40760. "\n"
  40761. msgstr ""
  40762. #. type: lisp
  40763. #: doc/guix.texi:26641
  40764. #, no-wrap
  40765. msgid ""
  40766. " (service ganeti-service-type\n"
  40767. " (ganeti-configuration\n"
  40768. " ;; This list specifies allowed file system paths\n"
  40769. " ;; for storing virtual machine images.\n"
  40770. " (file-storage-paths '(\"/srv/ganeti/file-storage\"))\n"
  40771. " ;; This variable configures a single \"variant\" for\n"
  40772. " ;; both Debootstrap and Guix that works with KVM.\n"
  40773. " (os %default-ganeti-os))))\n"
  40774. " %base-services)))\n"
  40775. msgstr ""
  40776. #. type: Plain text
  40777. #: doc/guix.texi:26649
  40778. msgid "Users are advised to read the @url{http://docs.ganeti.org/ganeti/master/html/admin.html,Ganeti administrators guide} to learn about the various cluster options and day-to-day operations. There is also a @url{https://guix.gnu.org/blog/2020/running-a-ganeti-cluster-on-guix/,blog post} describing how to configure and initialize a small cluster."
  40779. msgstr ""
  40780. #. type: defvr
  40781. #: doc/guix.texi:26650
  40782. #, fuzzy, no-wrap
  40783. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  40784. msgid "{Scheme Variable} ganeti-service-type"
  40785. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  40786. #. type: defvr
  40787. #: doc/guix.texi:26653
  40788. msgid "This is a service type that includes all the various services that Ganeti nodes should run."
  40789. msgstr ""
  40790. #. type: defvr
  40791. #: doc/guix.texi:26658
  40792. msgid "Its value is a @code{ganeti-configuration} object that defines the package to use for CLI operations, as well as configuration for the various daemons. Allowed file storage paths and available guest operating systems are also configured through this data type."
  40793. msgstr ""
  40794. #. type: deftp
  40795. #: doc/guix.texi:26660
  40796. #, fuzzy, no-wrap
  40797. #| msgid "System Configuration"
  40798. msgid "{Data Type} ganeti-configuration"
  40799. msgstr "Конфигурирование системы"
  40800. #. type: deftp
  40801. #: doc/guix.texi:26662
  40802. #, fuzzy
  40803. #| msgid "The @code{(guix inferior)} module provides the following procedures to open an inferior:"
  40804. msgid "The @code{ganeti} service takes the following configuration options:"
  40805. msgstr "Модуль @code{(guix inferior)} предоставляет следующие процедуры для работы с ранними версиями:"
  40806. #. type: item
  40807. #: doc/guix.texi:26664 doc/guix.texi:26892 doc/guix.texi:26942
  40808. #: doc/guix.texi:26972 doc/guix.texi:26999 doc/guix.texi:27031
  40809. #: doc/guix.texi:27084 doc/guix.texi:27104 doc/guix.texi:27130
  40810. #: doc/guix.texi:27163 doc/guix.texi:27203
  40811. #, fuzzy, no-wrap
  40812. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  40813. msgid "@code{ganeti} (default: @code{ganeti})"
  40814. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  40815. #. type: table
  40816. #: doc/guix.texi:26669
  40817. msgid "The @code{ganeti} package to use. It will be installed to the system profile and make @command{gnt-cluster}, @command{gnt-instance}, etc available. Note that the value specified here does not affect the other services as each refer to a specific @code{ganeti} package (see below)."
  40818. msgstr ""
  40819. #. type: item
  40820. #: doc/guix.texi:26670
  40821. #, fuzzy, no-wrap
  40822. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  40823. msgid "@code{noded-configuration} (default: @code{(ganeti-noded-configuration)})"
  40824. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  40825. #. type: itemx
  40826. #: doc/guix.texi:26671
  40827. #, fuzzy, no-wrap
  40828. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  40829. msgid "@code{confd-configuration} (default: @code{(ganeti-confd-configuration)})"
  40830. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  40831. #. type: itemx
  40832. #: doc/guix.texi:26672
  40833. #, fuzzy, no-wrap
  40834. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  40835. msgid "@code{wconfd-configuration} (default: @code{(ganeti-wconfd-configuration)})"
  40836. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  40837. #. type: itemx
  40838. #: doc/guix.texi:26673
  40839. #, fuzzy, no-wrap
  40840. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  40841. msgid "@code{luxid-configuration} (default: @code{(ganeti-luxid-configuration)})"
  40842. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  40843. #. type: itemx
  40844. #: doc/guix.texi:26674
  40845. #, fuzzy, no-wrap
  40846. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  40847. msgid "@code{rapi-configuration} (default: @code{(ganeti-rapi-configuration)})"
  40848. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  40849. #. type: itemx
  40850. #: doc/guix.texi:26675
  40851. #, fuzzy, no-wrap
  40852. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  40853. msgid "@code{kvmd-configuration} (default: @code{(ganeti-kvmd-configuration)})"
  40854. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  40855. #. type: itemx
  40856. #: doc/guix.texi:26676
  40857. #, fuzzy, no-wrap
  40858. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  40859. msgid "@code{mond-configuration} (default: @code{(ganeti-mond-configuration)})"
  40860. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  40861. #. type: itemx
  40862. #: doc/guix.texi:26677
  40863. #, fuzzy, no-wrap
  40864. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  40865. msgid "@code{metad-configuration} (default: @code{(ganeti-metad-configuration)})"
  40866. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  40867. #. type: itemx
  40868. #: doc/guix.texi:26678
  40869. #, fuzzy, no-wrap
  40870. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  40871. msgid "@code{watcher-configuration} (default: @code{(ganeti-watcher-configuration)})"
  40872. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  40873. #. type: itemx
  40874. #: doc/guix.texi:26679
  40875. #, fuzzy, no-wrap
  40876. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  40877. msgid "@code{cleaner-configuration} (default: @code{(ganeti-cleaner-configuration)})"
  40878. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  40879. #. type: table
  40880. #: doc/guix.texi:26684
  40881. msgid "These options control the various daemons and cron jobs that are distributed with Ganeti. The possible values for these are described in detail below. To override a setting, you must use the configuration type for that service:"
  40882. msgstr ""
  40883. #. type: lisp
  40884. #: doc/guix.texi:26694
  40885. #, no-wrap
  40886. msgid ""
  40887. "(service ganeti-service-type\n"
  40888. " (ganeti-configuration\n"
  40889. " (rapi-configuration\n"
  40890. " (ganeti-rapi-configuration\n"
  40891. " (interface \"eth1\"))))\n"
  40892. " (watcher-configuration\n"
  40893. " (ganeti-watcher-configuration\n"
  40894. " (rapi-ip \"10.0.0.1\"))))\n"
  40895. msgstr ""
  40896. #. type: item
  40897. #: doc/guix.texi:26696
  40898. #, fuzzy, no-wrap
  40899. #| msgid "@code{native-search-paths} (default: @code{'()})"
  40900. msgid "@code{file-storage-paths} (default: @code{'()})"
  40901. msgstr "@code{native-search-paths} (default: @code{'()})"
  40902. #. type: table
  40903. #: doc/guix.texi:26698
  40904. msgid "List of allowed directories for file storage backend."
  40905. msgstr ""
  40906. #. type: item
  40907. #: doc/guix.texi:26699
  40908. #, fuzzy, no-wrap
  40909. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  40910. msgid "@code{os} (default: @code{%default-ganeti-os})"
  40911. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  40912. #. type: table
  40913. #: doc/guix.texi:26701
  40914. msgid "List of @code{<ganeti-os>} records."
  40915. msgstr ""
  40916. #. type: deftp
  40917. #: doc/guix.texi:26705
  40918. msgid "In essence @code{ganeti-service-type} is shorthand for declaring each service individually:"
  40919. msgstr ""
  40920. #. type: lisp
  40921. #: doc/guix.texi:26716
  40922. #, no-wrap
  40923. msgid ""
  40924. "(service ganeti-noded-service-type)\n"
  40925. "(service ganeti-confd-service-type)\n"
  40926. "(service ganeti-wconfd-service-type)\n"
  40927. "(service ganeti-luxid-service-type)\n"
  40928. "(service ganeti-kvmd-service-type)\n"
  40929. "(service ganeti-mond-service-type)\n"
  40930. "(service ganeti-metad-service-type)\n"
  40931. "(service ganeti-watcher-service-type)\n"
  40932. "(service ganeti-cleaner-service-type)\n"
  40933. msgstr ""
  40934. #. type: deftp
  40935. #: doc/guix.texi:26720
  40936. msgid "Plus a service extension for @code{etc-service-type} that configures the file storage backend and OS variants."
  40937. msgstr ""
  40938. #. type: deftp
  40939. #: doc/guix.texi:26723
  40940. #, fuzzy, no-wrap
  40941. #| msgid "{Data Type} build-machine"
  40942. msgid "{Data Type} ganeti-os"
  40943. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  40944. #. type: deftp
  40945. #: doc/guix.texi:26726
  40946. msgid "This data type is suitable for passing to the @code{os} parameter of @code{ganeti-configuration}. It takes the following parameters:"
  40947. msgstr ""
  40948. #. type: table
  40949. #: doc/guix.texi:26732
  40950. msgid "The name for this OS provider. It is only used to specify where the configuration ends up. Setting it to ``debootstrap'' will create @file{/etc/ganeti/instance-debootstrap}."
  40951. msgstr ""
  40952. #. type: code{#1}
  40953. #: doc/guix.texi:26733
  40954. #, fuzzy, no-wrap
  40955. #| msgid "version"
  40956. msgid "extension"
  40957. msgstr "версия"
  40958. #. type: table
  40959. #: doc/guix.texi:26736
  40960. msgid "The file extension for variants of this OS type. For example @file{.conf} or @file{.scm}."
  40961. msgstr ""
  40962. #. type: item
  40963. #: doc/guix.texi:26737
  40964. #, fuzzy, no-wrap
  40965. #| msgid "@code{inputs} (default: @code{'()})"
  40966. msgid "@code{variants} (default: @code{'()})"
  40967. msgstr "@code{inputs} (default: @code{'()})"
  40968. #. type: table
  40969. #: doc/guix.texi:26739
  40970. msgid "List of @code{ganeti-os-variant} objects for this OS."
  40971. msgstr ""
  40972. #. type: deftp
  40973. #: doc/guix.texi:26743
  40974. #, fuzzy, no-wrap
  40975. #| msgid "{Data Type} build-machine"
  40976. msgid "{Data Type} ganeti-os-variant"
  40977. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  40978. #. type: deftp
  40979. #: doc/guix.texi:26746
  40980. msgid "This is the data type for a Ganeti OS variant. It takes the following parameters:"
  40981. msgstr ""
  40982. #. type: table
  40983. #: doc/guix.texi:26750
  40984. #, fuzzy
  40985. #| msgid "The license of this manual."
  40986. msgid "The name of this variant."
  40987. msgstr "Лицензия этого руководства."
  40988. #. type: code{#1}
  40989. #: doc/guix.texi:26751
  40990. #, fuzzy, no-wrap
  40991. #| msgid "System Configuration"
  40992. msgid "configuration"
  40993. msgstr "Конфигурирование системы"
  40994. #. type: table
  40995. #: doc/guix.texi:26753
  40996. #, fuzzy
  40997. #| msgid "configuration file for channels"
  40998. msgid "A configuration file for this variant."
  40999. msgstr "конфигурационный файл для каналов"
  41000. #. type: defvr
  41001. #: doc/guix.texi:26756
  41002. #, fuzzy, no-wrap
  41003. #| msgid "{Scheme Variable} ant-build-system"
  41004. msgid "{Scheme Variable} %default-debootstrap-hooks"
  41005. msgstr "{Scheme Variable} ant-build-system"
  41006. #. type: defvr
  41007. #: doc/guix.texi:26758
  41008. msgid "This variable contains hooks to configure networking and the GRUB bootloader."
  41009. msgstr ""
  41010. #. type: defvr
  41011. #: doc/guix.texi:26760
  41012. #, fuzzy, no-wrap
  41013. #| msgid "{Scheme Variable} ant-build-system"
  41014. msgid "{Scheme Variable} %default-debootstrap-extra-pkgs"
  41015. msgstr "{Scheme Variable} ant-build-system"
  41016. #. type: defvr
  41017. #: doc/guix.texi:26762
  41018. msgid "This variable contains a list of packages suitable for a fully-virtualized guest."
  41019. msgstr ""
  41020. #. type: deftp
  41021. #: doc/guix.texi:26764
  41022. #, fuzzy, no-wrap
  41023. #| msgid "System Configuration"
  41024. msgid "{Data Type} debootstrap-configuration"
  41025. msgstr "Конфигурирование системы"
  41026. #. type: deftp
  41027. #: doc/guix.texi:26767
  41028. msgid "This data type creates configuration files suitable for the debootstrap OS provider."
  41029. msgstr ""
  41030. #. type: item
  41031. #: doc/guix.texi:26769
  41032. #, fuzzy, no-wrap
  41033. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  41034. msgid "@code{hooks} (default: @code{%default-debootstrap-hooks})"
  41035. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  41036. #. type: table
  41037. #: doc/guix.texi:26773
  41038. msgid "When not @code{#f}, this must be a G-expression that specifies a directory with scripts that will run when the OS is installed. It can also be a list of @code{(name . file-like)} pairs. For example:"
  41039. msgstr ""
  41040. #. type: lisp
  41041. #: doc/guix.texi:26776
  41042. #, no-wrap
  41043. msgid "`((99-hello-world . ,(plain-file \"#!/bin/sh\\necho Hello, World\")))\n"
  41044. msgstr ""
  41045. #. type: table
  41046. #: doc/guix.texi:26781
  41047. msgid "That will create a directory with one executable named @code{99-hello-world} and run it every time this variant is installed. If set to @code{#f}, hooks in @file{/etc/ganeti/instance-debootstrap/hooks} will be used, if any."
  41048. msgstr ""
  41049. #. type: item
  41050. #: doc/guix.texi:26781
  41051. #, fuzzy, no-wrap
  41052. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  41053. msgid "@code{proxy} (default: @code{#f})"
  41054. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  41055. #. type: table
  41056. #: doc/guix.texi:26783
  41057. msgid "Optional HTTP proxy to use."
  41058. msgstr ""
  41059. #. type: item
  41060. #: doc/guix.texi:26783
  41061. #, fuzzy, no-wrap
  41062. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  41063. msgid "@code{mirror} (default: @code{#f})"
  41064. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  41065. #. type: table
  41066. #: doc/guix.texi:26786
  41067. msgid "The Debian mirror. Typically something like @code{http://ftp.no.debian.org/debian}. The default varies depending on the distribution."
  41068. msgstr ""
  41069. #. type: item
  41070. #: doc/guix.texi:26786
  41071. #, fuzzy, no-wrap
  41072. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  41073. msgid "@code{arch} (default: @code{#f})"
  41074. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  41075. #. type: table
  41076. #: doc/guix.texi:26789
  41077. msgid "The dpkg architecture. Set to @code{armhf} to debootstrap an ARMv7 instance on an AArch64 host. Default is to use the current system architecture."
  41078. msgstr ""
  41079. #. type: item
  41080. #: doc/guix.texi:26789
  41081. #, fuzzy, no-wrap
  41082. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  41083. msgid "@code{suite} (default: @code{\"stable\"})"
  41084. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  41085. #. type: table
  41086. #: doc/guix.texi:26792
  41087. msgid "When set, this must be a Debian distribution ``suite'' such as @code{buster} or @code{focal}. If set to @code{#f}, the default for the OS provider is used."
  41088. msgstr ""
  41089. #. type: item
  41090. #: doc/guix.texi:26792
  41091. #, fuzzy, no-wrap
  41092. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  41093. msgid "@code{extra-pkgs} (default: @code{%default-debootstrap-extra-pkgs})"
  41094. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  41095. #. type: table
  41096. #: doc/guix.texi:26795
  41097. msgid "List of extra packages that will get installed by dpkg in addition to the minimal system."
  41098. msgstr ""
  41099. #. type: item
  41100. #: doc/guix.texi:26795
  41101. #, fuzzy, no-wrap
  41102. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  41103. msgid "@code{components} (default: @code{#f})"
  41104. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  41105. #. type: table
  41106. #: doc/guix.texi:26798
  41107. msgid "When set, must be a list of Debian repository ``components''. For example @code{'(\"main\" \"contrib\")}."
  41108. msgstr ""
  41109. #. type: item
  41110. #: doc/guix.texi:26798
  41111. #, fuzzy, no-wrap
  41112. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  41113. msgid "@code{generate-cache?} (default: @code{#t})"
  41114. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  41115. #. type: table
  41116. #: doc/guix.texi:26800
  41117. msgid "Whether to automatically cache the generated debootstrap archive."
  41118. msgstr ""
  41119. #. type: item
  41120. #: doc/guix.texi:26800
  41121. #, fuzzy, no-wrap
  41122. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  41123. msgid "@code{clean-cache} (default: @code{14})"
  41124. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  41125. #. type: table
  41126. #: doc/guix.texi:26803
  41127. msgid "Discard the cache after this amount of days. Use @code{#f} to never clear the cache."
  41128. msgstr ""
  41129. #. type: item
  41130. #: doc/guix.texi:26803
  41131. #, fuzzy, no-wrap
  41132. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  41133. msgid "@code{partition-style} (default: @code{'msdos})"
  41134. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  41135. #. type: table
  41136. #: doc/guix.texi:26806
  41137. msgid "The type of partition to create. When set, it must be one of @code{'msdos}, @code{'none} or a string."
  41138. msgstr ""
  41139. #. type: item
  41140. #: doc/guix.texi:26806
  41141. #, fuzzy, no-wrap
  41142. #| msgid "@code{arguments} (default: @code{'()})"
  41143. msgid "@code{partition-alignment} (default: @code{2048})"
  41144. msgstr "@code{arguments} (default: @code{'()})"
  41145. #. type: table
  41146. #: doc/guix.texi:26808
  41147. msgid "Alignment of the partition in sectors."
  41148. msgstr ""
  41149. #. type: deffn
  41150. #: doc/guix.texi:26811
  41151. #, fuzzy, no-wrap
  41152. #| msgid "{Scheme Procedure} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
  41153. msgid "{Scheme Procedure} debootstrap-variant @var{name} @var{configuration}"
  41154. msgstr "{Процедура Scheme} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
  41155. #. type: deffn
  41156. #: doc/guix.texi:26814
  41157. msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os-variant} record. It takes two parameters: a name and a @code{debootstrap-configuration} object."
  41158. msgstr ""
  41159. #. type: deffn
  41160. #: doc/guix.texi:26816
  41161. #, fuzzy, no-wrap
  41162. #| msgid "{Scheme Procedure} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
  41163. msgid "{Scheme Procedure} debootstrap-os @var{variants}@dots{}"
  41164. msgstr "{Процедура Scheme} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
  41165. #. type: deffn
  41166. #: doc/guix.texi:26819
  41167. msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os} record. It takes a list of variants created with @code{debootstrap-variant}."
  41168. msgstr ""
  41169. #. type: deffn
  41170. #: doc/guix.texi:26821
  41171. #, fuzzy, no-wrap
  41172. #| msgid "{Scheme Procedure} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
  41173. msgid "{Scheme Procedure} guix-variant @var{name} @var{configuration}"
  41174. msgstr "{Процедура Scheme} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
  41175. #. type: deffn
  41176. #: doc/guix.texi:26826
  41177. msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os-variant} record for use with the Guix OS provider. It takes a name and a G-expression that returns a ``file-like'' (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) object containing a Guix System configuration."
  41178. msgstr ""
  41179. #. type: deffn
  41180. #: doc/guix.texi:26828
  41181. #, fuzzy, no-wrap
  41182. #| msgid "{Scheme Procedure} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
  41183. msgid "{Scheme Procedure} guix-os @var{variants}@dots{}"
  41184. msgstr "{Процедура Scheme} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
  41185. #. type: deffn
  41186. #: doc/guix.texi:26831
  41187. msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os} record. It takes a list of variants produced by @code{guix-variant}."
  41188. msgstr ""
  41189. #. type: defvr
  41190. #: doc/guix.texi:26833
  41191. #, fuzzy, no-wrap
  41192. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  41193. msgid "{Scheme Variable} %default-debootstrap-variants"
  41194. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  41195. #. type: defvr
  41196. #: doc/guix.texi:26837
  41197. msgid "This is a convenience variable to make the debootstrap provider work ``out of the box'' without users having to declare variants manually. It contains a single debootstrap variant with the default configuration:"
  41198. msgstr ""
  41199. #. type: lisp
  41200. #: doc/guix.texi:26842
  41201. #, no-wrap
  41202. msgid ""
  41203. "(list (debootstrap-variant\n"
  41204. " \"default\"\n"
  41205. " (debootstrap-configuration)))\n"
  41206. msgstr ""
  41207. #. type: defvr
  41208. #: doc/guix.texi:26845
  41209. #, fuzzy, no-wrap
  41210. #| msgid "{Scheme Variable} ant-build-system"
  41211. msgid "{Scheme Variable} %default-guix-variants"
  41212. msgstr "{Scheme Variable} ant-build-system"
  41213. #. type: defvr
  41214. #: doc/guix.texi:26849
  41215. msgid "This is a convenience variable to make the Guix OS provider work without additional configuration. It creates a virtual machine that has an SSH server, a serial console, and authorizes the Ganeti hosts SSH keys."
  41216. msgstr ""
  41217. #. type: lisp
  41218. #: doc/guix.texi:26855
  41219. #, no-wrap
  41220. msgid ""
  41221. "(list (guix-variant\n"
  41222. " \"default\"\n"
  41223. " (file-append ganeti-instance-guix\n"
  41224. " \"/share/doc/ganeti-instance-guix/examples/dynamic.scm\")))\n"
  41225. msgstr ""
  41226. #. type: Plain text
  41227. #: doc/guix.texi:26861
  41228. msgid "Users can implement support for OS providers unbeknownst to Guix by extending the @code{ganeti-os} and @code{ganeti-os-variant} records appropriately. For example:"
  41229. msgstr ""
  41230. #. type: lisp
  41231. #: doc/guix.texi:26870
  41232. #, no-wrap
  41233. msgid ""
  41234. "(ganeti-os\n"
  41235. " (name \"custom\")\n"
  41236. " (extension \".conf\")\n"
  41237. " (variants\n"
  41238. " (list (ganeti-os-variant\n"
  41239. " (name \"foo\")\n"
  41240. " (configuration (plain-file \"bar\" \"this is fine\"))))))\n"
  41241. msgstr ""
  41242. #. type: Plain text
  41243. #: doc/guix.texi:26875
  41244. msgid "That creates @file{/etc/ganeti/instance-custom/variants/foo.conf} which points to a file in the store with contents @code{this is fine}. It also creates @file{/etc/ganeti/instance-custom/variants/variants.list} with contents @code{foo}."
  41245. msgstr ""
  41246. #. type: Plain text
  41247. #: doc/guix.texi:26878
  41248. msgid "Obviously this may not work for all OS providers out there. If you find the interface limiting, please reach out to @email{guix-devel@@gnu.org}."
  41249. msgstr ""
  41250. #. type: Plain text
  41251. #: doc/guix.texi:26881
  41252. msgid "The rest of this section documents the various services that are included by @code{ganeti-service-type}."
  41253. msgstr ""
  41254. #. type: defvr
  41255. #: doc/guix.texi:26882
  41256. #, fuzzy, no-wrap
  41257. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  41258. msgid "{Scheme Variable} ganeti-noded-service-type"
  41259. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  41260. #. type: defvr
  41261. #: doc/guix.texi:26886
  41262. msgid "@command{ganeti-noded} is the daemon responsible for node-specific functions within the Ganeti system. The value of this service must be a @code{ganeti-noded-configuration} object."
  41263. msgstr ""
  41264. #. type: deftp
  41265. #: doc/guix.texi:26888
  41266. #, fuzzy, no-wrap
  41267. #| msgid "{Data Type} pagekite-configuration"
  41268. msgid "{Data Type} ganeti-noded-configuration"
  41269. msgstr "{Data Type} pagekite-configuration"
  41270. #. type: deftp
  41271. #: doc/guix.texi:26890
  41272. msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-noded} service."
  41273. msgstr ""
  41274. #. type: table
  41275. #: doc/guix.texi:26894 doc/guix.texi:26944 doc/guix.texi:26974
  41276. #: doc/guix.texi:27001 doc/guix.texi:27033 doc/guix.texi:27086
  41277. #: doc/guix.texi:27106 doc/guix.texi:27132 doc/guix.texi:27165
  41278. #, fuzzy
  41279. #| msgid "The package data type."
  41280. msgid "The @code{ganeti} package to use for this service."
  41281. msgstr "Тип данных пакет"
  41282. #. type: item
  41283. #: doc/guix.texi:26895
  41284. #, fuzzy, no-wrap
  41285. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  41286. msgid "@code{port} (default: @code{1811})"
  41287. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  41288. #. type: table
  41289. #: doc/guix.texi:26897
  41290. msgid "The TCP port on which the node daemon listens for network requests."
  41291. msgstr ""
  41292. #. type: item
  41293. #: doc/guix.texi:26898 doc/guix.texi:26948 doc/guix.texi:27040
  41294. #: doc/guix.texi:27110
  41295. #, fuzzy, no-wrap
  41296. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  41297. msgid "@code{address} (default: @code{\"0.0.0.0\"})"
  41298. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  41299. #. type: table
  41300. #: doc/guix.texi:26901
  41301. msgid "The network address that the daemon will bind to. The default address means bind to all available addresses."
  41302. msgstr ""
  41303. #. type: table
  41304. #: doc/guix.texi:26905
  41305. msgid "When this is set, it must be a specific network interface (e.g.@: @code{eth0}) that the daemon will bind to."
  41306. msgstr ""
  41307. #. type: item
  41308. #: doc/guix.texi:26906 doc/guix.texi:27048
  41309. #, fuzzy, no-wrap
  41310. #| msgid "@code{inputs} (default: @code{'()})"
  41311. msgid "@code{max-clients} (default: @code{20})"
  41312. msgstr "@code{inputs} (default: @code{'()})"
  41313. #. type: table
  41314. #: doc/guix.texi:26910
  41315. msgid "This sets a limit on the maximum number of simultaneous client connections that the daemon will handle. Connections above this count are accepted, but no responses will be sent until enough connections have closed."
  41316. msgstr ""
  41317. #. type: item
  41318. #: doc/guix.texi:26911 doc/guix.texi:27053
  41319. #, fuzzy, no-wrap
  41320. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  41321. msgid "@code{ssl?} (default: @code{#t})"
  41322. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  41323. #. type: table
  41324. #: doc/guix.texi:26915
  41325. msgid "Whether to use SSL/TLS to encrypt network communications. The certificate is automatically provisioned by the cluster and can be rotated with @command{gnt-cluster renew-crypto}."
  41326. msgstr ""
  41327. #. type: item
  41328. #: doc/guix.texi:26916 doc/guix.texi:27056
  41329. #, fuzzy, no-wrap
  41330. #| msgid "@code{daemon-socket} (default: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
  41331. msgid "@code{ssl-key} (default: @file{\"/var/lib/ganeti/server.pem\"})"
  41332. msgstr "@code{daemon-socket} (default: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
  41333. #. type: table
  41334. #: doc/guix.texi:26918 doc/guix.texi:27058
  41335. msgid "This can be used to provide a specific encryption key for TLS communications."
  41336. msgstr ""
  41337. #. type: item
  41338. #: doc/guix.texi:26919 doc/guix.texi:27059
  41339. #, fuzzy, no-wrap
  41340. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  41341. msgid "@code{ssl-cert} (default: @file{\"/var/lib/ganeti/server.pem\"})"
  41342. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  41343. #. type: table
  41344. #: doc/guix.texi:26921 doc/guix.texi:27061
  41345. msgid "This can be used to provide a specific certificate for TLS communications."
  41346. msgstr ""
  41347. #. type: table
  41348. #: doc/guix.texi:26925 doc/guix.texi:27065
  41349. msgid "When true, the daemon performs additional logging for debugging purposes. Note that this will leak encryption details to the log files, use with caution."
  41350. msgstr ""
  41351. #. type: defvr
  41352. #: doc/guix.texi:26929
  41353. #, fuzzy, no-wrap
  41354. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  41355. msgid "{Scheme Variable} ganeti-confd-service-type"
  41356. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  41357. #. type: defvr
  41358. #: doc/guix.texi:26935
  41359. msgid "@command{ganeti-confd} answers queries related to the configuration of a Ganeti cluster. The purpose of this daemon is to have a highly available and fast way to query cluster configuration values. It is automatically active on all @dfn{master candidates}. The value of this service must be a @code{ganeti-confd-configuration} object."
  41360. msgstr ""
  41361. #. type: deftp
  41362. #: doc/guix.texi:26938
  41363. #, fuzzy, no-wrap
  41364. #| msgid "System Configuration"
  41365. msgid "{Data Type} ganeti-confd-configuration"
  41366. msgstr "Конфигурирование системы"
  41367. #. type: deftp
  41368. #: doc/guix.texi:26940
  41369. msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-confd} service."
  41370. msgstr ""
  41371. #. type: item
  41372. #: doc/guix.texi:26945
  41373. #, fuzzy, no-wrap
  41374. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  41375. msgid "@code{port} (default: @code{1814})"
  41376. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  41377. #. type: table
  41378. #: doc/guix.texi:26947
  41379. msgid "The UDP port on which to listen for network requests."
  41380. msgstr ""
  41381. #. type: table
  41382. #: doc/guix.texi:26950
  41383. msgid "Network address that the daemon will bind to."
  41384. msgstr ""
  41385. #. type: table
  41386. #: doc/guix.texi:26953 doc/guix.texi:26982 doc/guix.texi:27009
  41387. #: doc/guix.texi:27089 doc/guix.texi:27116 doc/guix.texi:27142
  41388. msgid "When true, the daemon performs additional logging for debugging purposes."
  41389. msgstr ""
  41390. #. type: defvr
  41391. #: doc/guix.texi:26957
  41392. #, fuzzy, no-wrap
  41393. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  41394. msgid "{Scheme Variable} ganeti-wconfd-service-type"
  41395. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  41396. #. type: defvr
  41397. #: doc/guix.texi:26963
  41398. msgid "@command{ganeti-wconfd} is the daemon that has authoritative knowledge about the cluster configuration and is the only entity that can accept changes to it. All jobs that need to modify the configuration will do so by sending appropriate requests to this daemon. It only runs on the @dfn{master node} and will automatically disable itself on other nodes."
  41399. msgstr ""
  41400. #. type: defvr
  41401. #: doc/guix.texi:26966
  41402. msgid "The value of this service must be a @code{ganeti-wconfd-configuration} object."
  41403. msgstr ""
  41404. #. type: deftp
  41405. #: doc/guix.texi:26968
  41406. #, fuzzy, no-wrap
  41407. #| msgid "System Configuration"
  41408. msgid "{Data Type} ganeti-wconfd-configuration"
  41409. msgstr "Конфигурирование системы"
  41410. #. type: deftp
  41411. #: doc/guix.texi:26970 doc/guix.texi:26997
  41412. msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-wconfd} service."
  41413. msgstr ""
  41414. #. type: item
  41415. #: doc/guix.texi:26975 doc/guix.texi:27002
  41416. #, fuzzy, no-wrap
  41417. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  41418. msgid "@code{no-voting?} (default: @code{#f})"
  41419. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  41420. #. type: table
  41421. #: doc/guix.texi:26979
  41422. msgid "The daemon will refuse to start if the majority of cluster nodes does not agree that it is running on the master node. Set to @code{#t} to start even if a quorum can not be reached (dangerous, use with caution)."
  41423. msgstr ""
  41424. #. type: defvr
  41425. #: doc/guix.texi:26986
  41426. #, fuzzy, no-wrap
  41427. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  41428. msgid "{Scheme Variable} ganeti-luxid-service-type"
  41429. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  41430. #. type: defvr
  41431. #: doc/guix.texi:26991
  41432. msgid "@command{ganeti-luxid} is a daemon used to answer queries related to the configuration and the current live state of a Ganeti cluster. Additionally, it is the authoritative daemon for the Ganeti job queue. Jobs can be submitted via this daemon and it schedules and starts them."
  41433. msgstr ""
  41434. #. type: defvr
  41435. #: doc/guix.texi:26993
  41436. msgid "It takes a @code{ganeti-luxid-configuration} object."
  41437. msgstr ""
  41438. #. type: deftp
  41439. #: doc/guix.texi:26995
  41440. #, fuzzy, no-wrap
  41441. #| msgid "{Data Type} build-machine"
  41442. msgid "{Data Type} ganeti-luxid-configuration"
  41443. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  41444. #. type: table
  41445. #: doc/guix.texi:27006
  41446. msgid "The daemon will refuse to start if it cannot verify that the majority of cluster nodes believes that it is running on the master node. Set to @code{#t} to ignore such checks and start anyway (this can be dangerous)."
  41447. msgstr ""
  41448. #. type: defvr
  41449. #: doc/guix.texi:27013
  41450. #, fuzzy, no-wrap
  41451. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  41452. msgid "{Scheme Variable} ganeti-rapi-service-type"
  41453. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  41454. #. type: defvr
  41455. #: doc/guix.texi:27017
  41456. msgid "@command{ganeti-rapi} provides a remote API for Ganeti clusters. It runs on the master node and can be used to perform cluster actions programmatically via a JSON-based RPC protocol."
  41457. msgstr ""
  41458. #. type: defvr
  41459. #: doc/guix.texi:27023
  41460. msgid "Most query operations are allowed without authentication (unless @var{require-authentication?} is set), whereas write operations require explicit authorization via the @file{/var/lib/ganeti/rapi/users} file. See the @url{http://docs.ganeti.org/ganeti/master/html/rapi.html, Ganeti Remote API documentation} for more information."
  41461. msgstr ""
  41462. #. type: defvr
  41463. #: doc/guix.texi:27025
  41464. msgid "The value of this service must be a @code{ganeti-rapi-configuration} object."
  41465. msgstr ""
  41466. #. type: deftp
  41467. #: doc/guix.texi:27027
  41468. #, fuzzy, no-wrap
  41469. #| msgid "System Configuration"
  41470. msgid "{Data Type} ganeti-rapi-configuration"
  41471. msgstr "Конфигурирование системы"
  41472. #. type: deftp
  41473. #: doc/guix.texi:27029
  41474. msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-rapi} service."
  41475. msgstr ""
  41476. #. type: item
  41477. #: doc/guix.texi:27034
  41478. #, fuzzy, no-wrap
  41479. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  41480. msgid "@code{require-authentication?} (default: @code{#f})"
  41481. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  41482. #. type: table
  41483. #: doc/guix.texi:27036
  41484. msgid "Whether to require authentication even for read-only operations."
  41485. msgstr ""
  41486. #. type: item
  41487. #: doc/guix.texi:27037
  41488. #, fuzzy, no-wrap
  41489. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  41490. msgid "@code{port} (default: @code{5080})"
  41491. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  41492. #. type: table
  41493. #: doc/guix.texi:27039
  41494. msgid "The TCP port on which to listen to API requests."
  41495. msgstr ""
  41496. #. type: table
  41497. #: doc/guix.texi:27043
  41498. msgid "The network address that the service will bind to. By default it listens on all configured addresses."
  41499. msgstr ""
  41500. #. type: table
  41501. #: doc/guix.texi:27047
  41502. msgid "When set, it must specify a specific network interface such as @code{eth0} that the daemon will bind to."
  41503. msgstr ""
  41504. #. type: table
  41505. #: doc/guix.texi:27052
  41506. msgid "The maximum number of simultaneous client requests to handle. Further connections are allowed, but no responses are sent until enough connections have closed."
  41507. msgstr ""
  41508. #. type: table
  41509. #: doc/guix.texi:27055
  41510. msgid "Whether to use SSL/TLS encryption on the RAPI port."
  41511. msgstr ""
  41512. #. type: defvr
  41513. #: doc/guix.texi:27069
  41514. #, fuzzy, no-wrap
  41515. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  41516. msgid "{Scheme Variable} ganeti-kvmd-service-type"
  41517. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  41518. #. type: defvr
  41519. #: doc/guix.texi:27077
  41520. msgid "@command{ganeti-kvmd} is responsible for determining whether a given KVM instance was shut down by an administrator or a user. Normally Ganeti will restart an instance that was not stopped through Ganeti itself. If the cluster option @code{user_shutdown} is true, this daemon monitors the @code{QMP} socket provided by QEMU and listens for shutdown events, and marks the instance as @dfn{USER_down} instead of @dfn{ERROR_down} when it shuts down gracefully by itself."
  41521. msgstr ""
  41522. #. type: defvr
  41523. #: doc/guix.texi:27079
  41524. msgid "It takes a @code{ganeti-kvmd-configuration} object."
  41525. msgstr ""
  41526. #. type: deftp
  41527. #: doc/guix.texi:27081
  41528. #, fuzzy, no-wrap
  41529. #| msgid "{Data Type} build-machine"
  41530. msgid "{Data Type} ganeti-kvmd-configuration"
  41531. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  41532. #. type: defvr
  41533. #: doc/guix.texi:27093
  41534. #, fuzzy, no-wrap
  41535. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  41536. msgid "{Scheme Variable} ganeti-mond-service-type"
  41537. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  41538. #. type: defvr
  41539. #: doc/guix.texi:27097
  41540. msgid "@command{ganeti-mond} is an optional daemon that provides Ganeti monitoring functionality. It is responsible for running data collectors and publish the collected information through a HTTP interface."
  41541. msgstr ""
  41542. #. type: defvr
  41543. #: doc/guix.texi:27099
  41544. msgid "It takes a @code{ganeti-mond-configuration} object."
  41545. msgstr ""
  41546. #. type: deftp
  41547. #: doc/guix.texi:27101
  41548. #, fuzzy, no-wrap
  41549. #| msgid "{Data Type} build-machine"
  41550. msgid "{Data Type} ganeti-mond-configuration"
  41551. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  41552. #. type: item
  41553. #: doc/guix.texi:27107
  41554. #, fuzzy, no-wrap
  41555. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  41556. msgid "@code{port} (default: @code{1815})"
  41557. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  41558. #. type: table
  41559. #: doc/guix.texi:27109 doc/guix.texi:27135
  41560. msgid "The port on which the daemon will listen."
  41561. msgstr ""
  41562. #. type: table
  41563. #: doc/guix.texi:27113
  41564. msgid "The network address that the daemon will bind to. By default it binds to all available interfaces."
  41565. msgstr ""
  41566. #. type: defvr
  41567. #: doc/guix.texi:27120
  41568. #, fuzzy, no-wrap
  41569. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  41570. msgid "{Scheme Variable} ganeti-metad-service-type"
  41571. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  41572. #. type: defvr
  41573. #: doc/guix.texi:27123
  41574. msgid "@command{ganeti-metad} is an optional daemon that can be used to provide information about the cluster to instances or OS install scripts."
  41575. msgstr ""
  41576. #. type: defvr
  41577. #: doc/guix.texi:27125
  41578. msgid "It takes a @code{ganeti-metad-configuration} object."
  41579. msgstr ""
  41580. #. type: deftp
  41581. #: doc/guix.texi:27127
  41582. #, fuzzy, no-wrap
  41583. #| msgid "{Data Type} build-machine"
  41584. msgid "{Data Type} ganeti-metad-configuration"
  41585. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  41586. #. type: item
  41587. #: doc/guix.texi:27136
  41588. #, fuzzy, no-wrap
  41589. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  41590. msgid "@code{address} (default: @code{#f})"
  41591. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  41592. #. type: table
  41593. #: doc/guix.texi:27139
  41594. msgid "If set, the daemon will bind to this address only. If left unset, the behavior depends on the cluster configuration."
  41595. msgstr ""
  41596. #. type: defvr
  41597. #: doc/guix.texi:27146
  41598. #, fuzzy, no-wrap
  41599. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  41600. msgid "{Scheme Variable} ganeti-watcher-service-type"
  41601. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  41602. #. type: defvr
  41603. #: doc/guix.texi:27154
  41604. msgid "@command{ganeti-watcher} is a script designed to run periodically and ensure the health of a cluster. It will automatically restart instances that have stopped without Ganeti's consent, and repairs DRBD links in case a node has rebooted. It also archives old cluster jobs and restarts Ganeti daemons that are not running. If the cluster parameter @code{ensure_node_health} is set, the watcher will also shutdown instances and DRBD devices if the node it is running on is declared offline by known master candidates."
  41605. msgstr ""
  41606. #. type: defvr
  41607. #: doc/guix.texi:27156
  41608. msgid "It can be paused on all nodes with @command{gnt-cluster watcher pause}."
  41609. msgstr ""
  41610. #. type: defvr
  41611. #: doc/guix.texi:27158
  41612. msgid "The service takes a @code{ganeti-watcher-configuration} object."
  41613. msgstr ""
  41614. #. type: deftp
  41615. #: doc/guix.texi:27160
  41616. #, fuzzy, no-wrap
  41617. #| msgid "{Data Type} pagekite-configuration"
  41618. msgid "{Data Type} ganeti-watcher-configuration"
  41619. msgstr "{Data Type} pagekite-configuration"
  41620. #. type: item
  41621. #: doc/guix.texi:27166
  41622. #, no-wrap
  41623. msgid "@code{schedule} (default: @code{'(next-second-from (next-minute (range 0 60 5)))})"
  41624. msgstr ""
  41625. #. type: table
  41626. #: doc/guix.texi:27168
  41627. msgid "How often to run the script. The default is every five minutes."
  41628. msgstr ""
  41629. #. type: item
  41630. #: doc/guix.texi:27169
  41631. #, fuzzy, no-wrap
  41632. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  41633. msgid "@code{rapi-ip} (default: @code{#f})"
  41634. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  41635. #. type: table
  41636. #: doc/guix.texi:27172
  41637. msgid "This option needs to be specified only if the RAPI daemon is configured to use a particular interface or address. By default the cluster address is used."
  41638. msgstr ""
  41639. #. type: item
  41640. #: doc/guix.texi:27173
  41641. #, fuzzy, no-wrap
  41642. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  41643. msgid "@code{job-age} (default: @code{(* 6 3600)})"
  41644. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  41645. #. type: table
  41646. #: doc/guix.texi:27176
  41647. msgid "Archive cluster jobs older than this age, specified in seconds. The default is 6 hours. This keeps @command{gnt-job list} manageable."
  41648. msgstr ""
  41649. #. type: item
  41650. #: doc/guix.texi:27177
  41651. #, fuzzy, no-wrap
  41652. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  41653. msgid "@code{verify-disks?} (default: @code{#t})"
  41654. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  41655. #. type: table
  41656. #: doc/guix.texi:27181
  41657. msgid "If this is @code{#f}, the watcher will not try to repair broken DRBD links automatically. Administrators will need to use @command{gnt-cluster verify-disks} manually instead."
  41658. msgstr ""
  41659. #. type: table
  41660. #: doc/guix.texi:27184
  41661. msgid "When @code{#t}, the script performs additional logging for debugging purposes."
  41662. msgstr ""
  41663. #. type: defvr
  41664. #: doc/guix.texi:27188
  41665. #, fuzzy, no-wrap
  41666. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  41667. msgid "{Scheme Variable} ganeti-cleaner-service-type"
  41668. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  41669. #. type: defvr
  41670. #: doc/guix.texi:27196
  41671. msgid "@command{ganeti-cleaner} is a script designed to run periodically and remove old files from the cluster. This service type controls two @dfn{cron jobs}: one intended for the master node that permanently purges old cluster jobs, and one intended for every node that removes expired X509 certificates, keys, and outdated @command{ganeti-watcher} information. Like all Ganeti services, it is safe to include even on non-master nodes as it will disable itself as necessary."
  41672. msgstr ""
  41673. #. type: defvr
  41674. #: doc/guix.texi:27198
  41675. msgid "It takes a @code{ganeti-cleaner-configuration} object."
  41676. msgstr ""
  41677. #. type: deftp
  41678. #: doc/guix.texi:27200
  41679. #, fuzzy, no-wrap
  41680. #| msgid "{Data Type} build-machine"
  41681. msgid "{Data Type} ganeti-cleaner-configuration"
  41682. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  41683. #. type: table
  41684. #: doc/guix.texi:27205
  41685. msgid "The @code{ganeti} package to use for the @command{gnt-cleaner} command."
  41686. msgstr ""
  41687. #. type: item
  41688. #: doc/guix.texi:27206
  41689. #, fuzzy, no-wrap
  41690. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  41691. msgid "@code{master-schedule} (default: @code{\"45 1 * * *\"})"
  41692. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  41693. #. type: table
  41694. #: doc/guix.texi:27209
  41695. msgid "How often to run the master cleaning job. The default is once per day, at 01:45:00."
  41696. msgstr ""
  41697. #. type: item
  41698. #: doc/guix.texi:27210
  41699. #, fuzzy, no-wrap
  41700. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  41701. msgid "@code{node-schedule} (default: @code{\"45 2 * * *\"})"
  41702. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  41703. #. type: table
  41704. #: doc/guix.texi:27213
  41705. msgid "How often to run the node cleaning job. The default is once per day, at 02:45:00."
  41706. msgstr ""
  41707. #. type: Plain text
  41708. #: doc/guix.texi:27227
  41709. msgid "The @code{(gnu services version-control)} module provides a service to allow remote access to local Git repositories. There are three options: the @code{git-daemon-service}, which provides access to repositories via the @code{git://} unsecured TCP-based protocol, extending the @code{nginx} web server to proxy some requests to @code{git-http-backend}, or providing a web interface with @code{cgit-service-type}."
  41710. msgstr ""
  41711. #. type: deffn
  41712. #: doc/guix.texi:27228
  41713. #, no-wrap
  41714. msgid "{Scheme Procedure} git-daemon-service [#:config (git-daemon-configuration)]"
  41715. msgstr ""
  41716. #. type: deffn
  41717. #: doc/guix.texi:27232
  41718. msgid "Return a service that runs @command{git daemon}, a simple TCP server to expose repositories over the Git protocol for anonymous access."
  41719. msgstr ""
  41720. #. type: deffn
  41721. #: doc/guix.texi:27238
  41722. msgid "The optional @var{config} argument should be a @code{<git-daemon-configuration>} object, by default it allows read-only access to exported@footnote{By creating the magic file @file{git-daemon-export-ok} in the repository directory.} repositories under @file{/srv/git}."
  41723. msgstr ""
  41724. #. type: deftp
  41725. #: doc/guix.texi:27241
  41726. #, no-wrap
  41727. msgid "{Data Type} git-daemon-configuration"
  41728. msgstr ""
  41729. #. type: deftp
  41730. #: doc/guix.texi:27243
  41731. msgid "Data type representing the configuration for @code{git-daemon-service}."
  41732. msgstr ""
  41733. #. type: item
  41734. #: doc/guix.texi:27245
  41735. #, fuzzy, no-wrap
  41736. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  41737. msgid "@code{package} (default: @code{git})"
  41738. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  41739. #. type: table
  41740. #: doc/guix.texi:27247 doc/guix.texi:27307
  41741. msgid "Package object of the Git distributed version control system."
  41742. msgstr ""
  41743. #. type: item
  41744. #: doc/guix.texi:27248 doc/guix.texi:27311
  41745. #, fuzzy, no-wrap
  41746. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  41747. msgid "@code{export-all?} (default: @code{#f})"
  41748. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  41749. #. type: table
  41750. #: doc/guix.texi:27251
  41751. msgid "Whether to allow access for all Git repositories, even if they do not have the @file{git-daemon-export-ok} file."
  41752. msgstr ""
  41753. #. type: item
  41754. #: doc/guix.texi:27252
  41755. #, no-wrap
  41756. msgid "@code{base-path} (default: @file{/srv/git})"
  41757. msgstr ""
  41758. #. type: table
  41759. #: doc/guix.texi:27258
  41760. msgid "Whether to remap all the path requests as relative to the given path. If you run @command{git daemon} with @code{(base-path \"/srv/git\")} on @samp{example.com}, then if you later try to pull @indicateurl{git://example.com/hello.git}, git daemon will interpret the path as @file{/srv/git/hello.git}."
  41761. msgstr ""
  41762. #. type: item
  41763. #: doc/guix.texi:27259
  41764. #, fuzzy, no-wrap
  41765. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  41766. msgid "@code{user-path} (default: @code{#f})"
  41767. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  41768. #. type: table
  41769. #: doc/guix.texi:27267
  41770. msgid "Whether to allow @code{~user} notation to be used in requests. When specified with empty string, requests to @indicateurl{git://host/~alice/foo} is taken as a request to access @code{foo} repository in the home directory of user @code{alice}. If @code{(user-path \"@var{path}\")} is specified, the same request is taken as a request to access @file{@var{path}/foo} repository in the home directory of user @code{alice}."
  41771. msgstr ""
  41772. #. type: item
  41773. #: doc/guix.texi:27268
  41774. #, fuzzy, no-wrap
  41775. #| msgid "@code{inputs} (default: @code{'()})"
  41776. msgid "@code{listen} (default: @code{'()})"
  41777. msgstr "@code{inputs} (default: @code{'()})"
  41778. #. type: table
  41779. #: doc/guix.texi:27271
  41780. msgid "Whether to listen on specific IP addresses or hostnames, defaults to all."
  41781. msgstr ""
  41782. #. type: item
  41783. #: doc/guix.texi:27272
  41784. #, fuzzy, no-wrap
  41785. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  41786. msgid "@code{port} (default: @code{#f})"
  41787. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  41788. #. type: table
  41789. #: doc/guix.texi:27274
  41790. msgid "Whether to listen on an alternative port, which defaults to 9418."
  41791. msgstr ""
  41792. #. type: item
  41793. #: doc/guix.texi:27275
  41794. #, fuzzy, no-wrap
  41795. #| msgid "@code{inputs} (default: @code{'()})"
  41796. msgid "@code{whitelist} (default: @code{'()})"
  41797. msgstr "@code{inputs} (default: @code{'()})"
  41798. #. type: table
  41799. #: doc/guix.texi:27277
  41800. msgid "If not empty, only allow access to this list of directories."
  41801. msgstr ""
  41802. #. type: table
  41803. #: doc/guix.texi:27281
  41804. msgid "Extra options will be passed to @command{git daemon}, please run @command{man git-daemon} for more information."
  41805. msgstr ""
  41806. #. type: Plain text
  41807. #: doc/guix.texi:27295
  41808. msgid "The @code{git://} protocol lacks authentication. When you pull from a repository fetched via @code{git://}, you don't know whether the data you receive was modified or is even coming from the specified host, and your connection is subject to eavesdropping. It's better to use an authenticated and encrypted transport, such as @code{https}. Although Git allows you to serve repositories using unsophisticated file-based web servers, there is a faster protocol implemented by the @code{git-http-backend} program. This program is the back-end of a proper Git web service. It is designed to sit behind a FastCGI proxy. @xref{Web Services}, for more on running the necessary @code{fcgiwrap} daemon."
  41809. msgstr ""
  41810. #. type: Plain text
  41811. #: doc/guix.texi:27298
  41812. msgid "Guix has a separate configuration data type for serving Git repositories over HTTP."
  41813. msgstr ""
  41814. #. type: deftp
  41815. #: doc/guix.texi:27299
  41816. #, no-wrap
  41817. msgid "{Data Type} git-http-configuration"
  41818. msgstr ""
  41819. #. type: deftp
  41820. #: doc/guix.texi:27303
  41821. msgid "Data type representing the configuration for a future @code{git-http-service-type}; can currently be used to configure Nginx trough @code{git-http-nginx-location-configuration}."
  41822. msgstr ""
  41823. #. type: item
  41824. #: doc/guix.texi:27305
  41825. #, no-wrap
  41826. msgid "@code{package} (default: @var{git})"
  41827. msgstr ""
  41828. #. type: item
  41829. #: doc/guix.texi:27308
  41830. #, no-wrap
  41831. msgid "@code{git-root} (default: @file{/srv/git})"
  41832. msgstr ""
  41833. #. type: table
  41834. #: doc/guix.texi:27310
  41835. msgid "Directory containing the Git repositories to expose to the world."
  41836. msgstr ""
  41837. #. type: table
  41838. #: doc/guix.texi:27314
  41839. msgid "Whether to expose access for all Git repositories in @var{git-root}, even if they do not have the @file{git-daemon-export-ok} file."
  41840. msgstr ""
  41841. #. type: item
  41842. #: doc/guix.texi:27315
  41843. #, fuzzy, no-wrap
  41844. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  41845. msgid "@code{uri-path} (default: @samp{/git/})"
  41846. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  41847. #. type: table
  41848. #: doc/guix.texi:27320
  41849. msgid "Path prefix for Git access. With the default @samp{/git/} prefix, this will map @indicateurl{http://@var{server}/git/@var{repo}.git} to @file{/srv/git/@var{repo}.git}. Requests whose URI paths do not begin with this prefix are not passed on to this Git instance."
  41850. msgstr ""
  41851. #. type: item
  41852. #: doc/guix.texi:27321
  41853. #, no-wrap
  41854. msgid "@code{fcgiwrap-socket} (default: @code{127.0.0.1:9000})"
  41855. msgstr ""
  41856. #. type: table
  41857. #: doc/guix.texi:27324
  41858. msgid "The socket on which the @code{fcgiwrap} daemon is listening. @xref{Web Services}."
  41859. msgstr ""
  41860. #. type: Plain text
  41861. #: doc/guix.texi:27331
  41862. msgid "There is no @code{git-http-service-type}, currently; instead you can create an @code{nginx-location-configuration} from a @code{git-http-configuration} and then add that location to a web server."
  41863. msgstr ""
  41864. #. type: deffn
  41865. #: doc/guix.texi:27332
  41866. #, no-wrap
  41867. msgid "{Scheme Procedure} git-http-nginx-location-configuration @"
  41868. msgstr ""
  41869. #. type: deffn
  41870. #: doc/guix.texi:27337
  41871. msgid "[config=(git-http-configuration)] Compute an @code{nginx-location-configuration} that corresponds to the given Git http configuration. An example nginx service definition to serve the default @file{/srv/git} over HTTPS might be:"
  41872. msgstr ""
  41873. #. type: lisp
  41874. #: doc/guix.texi:27354
  41875. #, no-wrap
  41876. msgid ""
  41877. "(service nginx-service-type\n"
  41878. " (nginx-configuration\n"
  41879. " (server-blocks\n"
  41880. " (list\n"
  41881. " (nginx-server-configuration\n"
  41882. " (listen '(\"443 ssl\"))\n"
  41883. " (server-name \"git.my-host.org\")\n"
  41884. " (ssl-certificate\n"
  41885. " \"/etc/letsencrypt/live/git.my-host.org/fullchain.pem\")\n"
  41886. " (ssl-certificate-key\n"
  41887. " \"/etc/letsencrypt/live/git.my-host.org/privkey.pem\")\n"
  41888. " (locations\n"
  41889. " (list\n"
  41890. " (git-http-nginx-location-configuration\n"
  41891. " (git-http-configuration (uri-path \"/\"))))))))))\n"
  41892. msgstr ""
  41893. #. type: deffn
  41894. #: doc/guix.texi:27361
  41895. msgid "This example assumes that you are using Let's Encrypt to get your TLS certificate. @xref{Certificate Services}. The default @code{certbot} service will redirect all HTTP traffic on @code{git.my-host.org} to HTTPS. You will also need to add an @code{fcgiwrap} proxy to your system services. @xref{Web Services}."
  41896. msgstr ""
  41897. #. type: subsubheading
  41898. #: doc/guix.texi:27363
  41899. #, no-wrap
  41900. msgid "Cgit Service"
  41901. msgstr ""
  41902. #. type: cindex
  41903. #: doc/guix.texi:27365
  41904. #, no-wrap
  41905. msgid "Cgit service"
  41906. msgstr ""
  41907. #. type: cindex
  41908. #: doc/guix.texi:27366
  41909. #, no-wrap
  41910. msgid "Git, web interface"
  41911. msgstr ""
  41912. #. type: Plain text
  41913. #: doc/guix.texi:27369
  41914. msgid "@uref{https://git.zx2c4.com/cgit/, Cgit} is a web frontend for Git repositories written in C."
  41915. msgstr ""
  41916. #. type: Plain text
  41917. #: doc/guix.texi:27372
  41918. msgid "The following example will configure the service with default values. By default, Cgit can be accessed on port 80 (@code{http://localhost:80})."
  41919. msgstr ""
  41920. #. type: lisp
  41921. #: doc/guix.texi:27375
  41922. #, no-wrap
  41923. msgid "(service cgit-service-type)\n"
  41924. msgstr ""
  41925. #. type: Plain text
  41926. #: doc/guix.texi:27379
  41927. msgid "The @code{file-object} type designates either a file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) or a string."
  41928. msgstr ""
  41929. #. type: Plain text
  41930. #: doc/guix.texi:27383
  41931. msgid "Available @code{cgit-configuration} fields are:"
  41932. msgstr ""
  41933. #. type: deftypevr
  41934. #: doc/guix.texi:27384
  41935. #, no-wrap
  41936. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} package package"
  41937. msgstr ""
  41938. #. type: deftypevr
  41939. #: doc/guix.texi:27386
  41940. msgid "The CGIT package."
  41941. msgstr ""
  41942. #. type: deftypevr
  41943. #: doc/guix.texi:27389
  41944. #, no-wrap
  41945. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} nginx-server-configuration-list nginx"
  41946. msgstr ""
  41947. #. type: deftypevr
  41948. #: doc/guix.texi:27394
  41949. #, no-wrap
  41950. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object about-filter"
  41951. msgstr ""
  41952. #. type: deftypevr
  41953. #: doc/guix.texi:27397
  41954. msgid "Specifies a command which will be invoked to format the content of about pages (both top-level and for each repository)."
  41955. msgstr ""
  41956. #. type: deftypevr
  41957. #: doc/guix.texi:27402
  41958. #, no-wrap
  41959. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string agefile"
  41960. msgstr ""
  41961. #. type: deftypevr
  41962. #: doc/guix.texi:27405
  41963. msgid "Specifies a path, relative to each repository path, which can be used to specify the date and time of the youngest commit in the repository."
  41964. msgstr ""
  41965. #. type: deftypevr
  41966. #: doc/guix.texi:27410
  41967. #, no-wrap
  41968. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object auth-filter"
  41969. msgstr ""
  41970. #. type: deftypevr
  41971. #: doc/guix.texi:27413
  41972. msgid "Specifies a command that will be invoked for authenticating repository access."
  41973. msgstr ""
  41974. #. type: deftypevr
  41975. #: doc/guix.texi:27418
  41976. #, no-wrap
  41977. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string branch-sort"
  41978. msgstr ""
  41979. #. type: deftypevr
  41980. #: doc/guix.texi:27421
  41981. msgid "Flag which, when set to @samp{age}, enables date ordering in the branch ref list, and when set @samp{name} enables ordering by branch name."
  41982. msgstr ""
  41983. #. type: deftypevr
  41984. #: doc/guix.texi:27423
  41985. msgid "Defaults to @samp{\"name\"}."
  41986. msgstr ""
  41987. #. type: deftypevr
  41988. #: doc/guix.texi:27426
  41989. #, no-wrap
  41990. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string cache-root"
  41991. msgstr ""
  41992. #. type: deftypevr
  41993. #: doc/guix.texi:27428
  41994. msgid "Path used to store the cgit cache entries."
  41995. msgstr ""
  41996. #. type: deftypevr
  41997. #: doc/guix.texi:27430
  41998. msgid "Defaults to @samp{\"/var/cache/cgit\"}."
  41999. msgstr ""
  42000. #. type: deftypevr
  42001. #: doc/guix.texi:27433
  42002. #, no-wrap
  42003. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-static-ttl"
  42004. msgstr ""
  42005. #. type: deftypevr
  42006. #: doc/guix.texi:27436
  42007. msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of repository pages accessed with a fixed SHA1."
  42008. msgstr ""
  42009. #. type: deftypevr
  42010. #: doc/guix.texi:27438 doc/guix.texi:27881
  42011. msgid "Defaults to @samp{-1}."
  42012. msgstr ""
  42013. #. type: deftypevr
  42014. #: doc/guix.texi:27441
  42015. #, no-wrap
  42016. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-dynamic-ttl"
  42017. msgstr ""
  42018. #. type: deftypevr
  42019. #: doc/guix.texi:27444
  42020. msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of repository pages accessed without a fixed SHA1."
  42021. msgstr ""
  42022. #. type: deftypevr
  42023. #: doc/guix.texi:27449
  42024. #, no-wrap
  42025. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-repo-ttl"
  42026. msgstr ""
  42027. #. type: deftypevr
  42028. #: doc/guix.texi:27452
  42029. msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of the repository summary page."
  42030. msgstr ""
  42031. #. type: deftypevr
  42032. #: doc/guix.texi:27457
  42033. #, no-wrap
  42034. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-root-ttl"
  42035. msgstr ""
  42036. #. type: deftypevr
  42037. #: doc/guix.texi:27460
  42038. msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of the repository index page."
  42039. msgstr ""
  42040. #. type: deftypevr
  42041. #: doc/guix.texi:27465
  42042. #, no-wrap
  42043. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-scanrc-ttl"
  42044. msgstr ""
  42045. #. type: deftypevr
  42046. #: doc/guix.texi:27468
  42047. msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the result of scanning a path for Git repositories."
  42048. msgstr ""
  42049. #. type: deftypevr
  42050. #: doc/guix.texi:27473
  42051. #, no-wrap
  42052. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-about-ttl"
  42053. msgstr ""
  42054. #. type: deftypevr
  42055. #: doc/guix.texi:27476
  42056. msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of the repository about page."
  42057. msgstr ""
  42058. #. type: deftypevr
  42059. #: doc/guix.texi:27481
  42060. #, no-wrap
  42061. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-snapshot-ttl"
  42062. msgstr ""
  42063. #. type: deftypevr
  42064. #: doc/guix.texi:27484
  42065. msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of snapshots."
  42066. msgstr ""
  42067. #. type: deftypevr
  42068. #: doc/guix.texi:27489
  42069. #, no-wrap
  42070. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-size"
  42071. msgstr ""
  42072. #. type: deftypevr
  42073. #: doc/guix.texi:27492
  42074. msgid "The maximum number of entries in the cgit cache. When set to @samp{0}, caching is disabled."
  42075. msgstr ""
  42076. #. type: deftypevr
  42077. #: doc/guix.texi:27497
  42078. #, no-wrap
  42079. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean case-sensitive-sort?"
  42080. msgstr ""
  42081. #. type: deftypevr
  42082. #: doc/guix.texi:27499
  42083. msgid "Sort items in the repo list case sensitively."
  42084. msgstr ""
  42085. #. type: deftypevr
  42086. #: doc/guix.texi:27504
  42087. #, no-wrap
  42088. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list clone-prefix"
  42089. msgstr ""
  42090. #. type: deftypevr
  42091. #: doc/guix.texi:27507
  42092. msgid "List of common prefixes which, when combined with a repository URL, generates valid clone URLs for the repository."
  42093. msgstr ""
  42094. #. type: deftypevr
  42095. #: doc/guix.texi:27512
  42096. #, no-wrap
  42097. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list clone-url"
  42098. msgstr ""
  42099. #. type: deftypevr
  42100. #: doc/guix.texi:27514
  42101. msgid "List of @code{clone-url} templates."
  42102. msgstr ""
  42103. #. type: deftypevr
  42104. #: doc/guix.texi:27519
  42105. #, no-wrap
  42106. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object commit-filter"
  42107. msgstr ""
  42108. #. type: deftypevr
  42109. #: doc/guix.texi:27521
  42110. msgid "Command which will be invoked to format commit messages."
  42111. msgstr ""
  42112. #. type: deftypevr
  42113. #: doc/guix.texi:27526
  42114. #, no-wrap
  42115. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string commit-sort"
  42116. msgstr ""
  42117. #. type: deftypevr
  42118. #: doc/guix.texi:27530 doc/guix.texi:28088
  42119. msgid "Flag which, when set to @samp{date}, enables strict date ordering in the commit log, and when set to @samp{topo} enables strict topological ordering."
  42120. msgstr ""
  42121. #. type: deftypevr
  42122. #: doc/guix.texi:27532
  42123. msgid "Defaults to @samp{\"git log\"}."
  42124. msgstr ""
  42125. #. type: deftypevr
  42126. #: doc/guix.texi:27535
  42127. #, no-wrap
  42128. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object css"
  42129. msgstr ""
  42130. #. type: deftypevr
  42131. #: doc/guix.texi:27537
  42132. msgid "URL which specifies the css document to include in all cgit pages."
  42133. msgstr ""
  42134. #. type: deftypevr
  42135. #: doc/guix.texi:27539
  42136. msgid "Defaults to @samp{\"/share/cgit/cgit.css\"}."
  42137. msgstr ""
  42138. #. type: deftypevr
  42139. #: doc/guix.texi:27542
  42140. #, no-wrap
  42141. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object email-filter"
  42142. msgstr ""
  42143. #. type: deftypevr
  42144. #: doc/guix.texi:27546
  42145. msgid "Specifies a command which will be invoked to format names and email address of committers, authors, and taggers, as represented in various places throughout the cgit interface."
  42146. msgstr ""
  42147. #. type: deftypevr
  42148. #: doc/guix.texi:27551
  42149. #, no-wrap
  42150. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean embedded?"
  42151. msgstr ""
  42152. #. type: deftypevr
  42153. #: doc/guix.texi:27554
  42154. msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit generate a HTML fragment suitable for embedding in other HTML pages."
  42155. msgstr ""
  42156. #. type: deftypevr
  42157. #: doc/guix.texi:27559
  42158. #, no-wrap
  42159. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-commit-graph?"
  42160. msgstr ""
  42161. #. type: deftypevr
  42162. #: doc/guix.texi:27563
  42163. msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit print an ASCII-art commit history graph to the left of the commit messages in the repository log page."
  42164. msgstr ""
  42165. #. type: deftypevr
  42166. #: doc/guix.texi:27568
  42167. #, no-wrap
  42168. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-filter-overrides?"
  42169. msgstr ""
  42170. #. type: deftypevr
  42171. #: doc/guix.texi:27571
  42172. msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, allows all filter settings to be overridden in repository-specific cgitrc files."
  42173. msgstr ""
  42174. #. type: deftypevr
  42175. #: doc/guix.texi:27576
  42176. #, no-wrap
  42177. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-follow-links?"
  42178. msgstr ""
  42179. #. type: deftypevr
  42180. #: doc/guix.texi:27579
  42181. msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, allows users to follow a file in the log view."
  42182. msgstr ""
  42183. #. type: deftypevr
  42184. #: doc/guix.texi:27584
  42185. #, no-wrap
  42186. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-http-clone?"
  42187. msgstr ""
  42188. #. type: deftypevr
  42189. #: doc/guix.texi:27587
  42190. msgid "If set to @samp{#t}, cgit will act as an dumb HTTP endpoint for Git clones."
  42191. msgstr ""
  42192. #. type: deftypevr
  42193. #: doc/guix.texi:27592
  42194. #, no-wrap
  42195. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-index-links?"
  42196. msgstr ""
  42197. #. type: deftypevr
  42198. #: doc/guix.texi:27595
  42199. msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit generate extra links \"summary\", \"commit\", \"tree\" for each repo in the repository index."
  42200. msgstr ""
  42201. #. type: deftypevr
  42202. #: doc/guix.texi:27600
  42203. #, no-wrap
  42204. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-index-owner?"
  42205. msgstr ""
  42206. #. type: deftypevr
  42207. #: doc/guix.texi:27603
  42208. msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit display the owner of each repo in the repository index."
  42209. msgstr ""
  42210. #. type: deftypevr
  42211. #: doc/guix.texi:27608
  42212. #, no-wrap
  42213. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-log-filecount?"
  42214. msgstr ""
  42215. #. type: deftypevr
  42216. #: doc/guix.texi:27611
  42217. msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit print the number of modified files for each commit on the repository log page."
  42218. msgstr ""
  42219. #. type: deftypevr
  42220. #: doc/guix.texi:27616
  42221. #, no-wrap
  42222. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-log-linecount?"
  42223. msgstr ""
  42224. #. type: deftypevr
  42225. #: doc/guix.texi:27619
  42226. msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit print the number of added and removed lines for each commit on the repository log page."
  42227. msgstr ""
  42228. #. type: deftypevr
  42229. #: doc/guix.texi:27624
  42230. #, no-wrap
  42231. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-remote-branches?"
  42232. msgstr ""
  42233. #. type: deftypevr
  42234. #: doc/guix.texi:27627 doc/guix.texi:28151
  42235. msgid "Flag which, when set to @code{#t}, will make cgit display remote branches in the summary and refs views."
  42236. msgstr ""
  42237. #. type: deftypevr
  42238. #: doc/guix.texi:27632
  42239. #, no-wrap
  42240. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-subject-links?"
  42241. msgstr ""
  42242. #. type: deftypevr
  42243. #: doc/guix.texi:27636
  42244. msgid "Flag which, when set to @code{1}, will make cgit use the subject of the parent commit as link text when generating links to parent commits in commit view."
  42245. msgstr ""
  42246. #. type: deftypevr
  42247. #: doc/guix.texi:27641
  42248. #, no-wrap
  42249. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-html-serving?"
  42250. msgstr ""
  42251. #. type: deftypevr
  42252. #: doc/guix.texi:27645
  42253. msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit use the subject of the parent commit as link text when generating links to parent commits in commit view."
  42254. msgstr ""
  42255. #. type: deftypevr
  42256. #: doc/guix.texi:27650
  42257. #, no-wrap
  42258. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-tree-linenumbers?"
  42259. msgstr ""
  42260. #. type: deftypevr
  42261. #: doc/guix.texi:27653
  42262. msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit generate linenumber links for plaintext blobs printed in the tree view."
  42263. msgstr ""
  42264. #. type: deftypevr
  42265. #: doc/guix.texi:27658
  42266. #, no-wrap
  42267. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-git-config?"
  42268. msgstr ""
  42269. #. type: deftypevr
  42270. #: doc/guix.texi:27661
  42271. msgid "Flag which, when set to @samp{#f}, will allow cgit to use Git config to set any repo specific settings."
  42272. msgstr ""
  42273. #. type: deftypevr
  42274. #: doc/guix.texi:27666
  42275. #, no-wrap
  42276. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object favicon"
  42277. msgstr ""
  42278. #. type: deftypevr
  42279. #: doc/guix.texi:27668
  42280. msgid "URL used as link to a shortcut icon for cgit."
  42281. msgstr ""
  42282. #. type: deftypevr
  42283. #: doc/guix.texi:27670
  42284. msgid "Defaults to @samp{\"/favicon.ico\"}."
  42285. msgstr ""
  42286. #. type: deftypevr
  42287. #: doc/guix.texi:27673
  42288. #, no-wrap
  42289. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string footer"
  42290. msgstr ""
  42291. #. type: deftypevr
  42292. #: doc/guix.texi:27677
  42293. msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim at the bottom of all pages (i.e.@: it replaces the standard \"generated by...\"@: message)."
  42294. msgstr ""
  42295. #. type: deftypevr
  42296. #: doc/guix.texi:27682
  42297. #, no-wrap
  42298. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string head-include"
  42299. msgstr ""
  42300. #. type: deftypevr
  42301. #: doc/guix.texi:27685
  42302. msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim in the HTML HEAD section on all pages."
  42303. msgstr ""
  42304. #. type: deftypevr
  42305. #: doc/guix.texi:27690
  42306. #, no-wrap
  42307. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string header"
  42308. msgstr ""
  42309. #. type: deftypevr
  42310. #: doc/guix.texi:27693
  42311. msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim at the top of all pages."
  42312. msgstr ""
  42313. #. type: deftypevr
  42314. #: doc/guix.texi:27698
  42315. #, no-wrap
  42316. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object include"
  42317. msgstr ""
  42318. #. type: deftypevr
  42319. #: doc/guix.texi:27701
  42320. msgid "Name of a configfile to include before the rest of the current config- file is parsed."
  42321. msgstr ""
  42322. #. type: deftypevr
  42323. #: doc/guix.texi:27706
  42324. #, no-wrap
  42325. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string index-header"
  42326. msgstr ""
  42327. #. type: deftypevr
  42328. #: doc/guix.texi:27709
  42329. msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim above the repository index."
  42330. msgstr ""
  42331. #. type: deftypevr
  42332. #: doc/guix.texi:27714
  42333. #, no-wrap
  42334. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string index-info"
  42335. msgstr ""
  42336. #. type: deftypevr
  42337. #: doc/guix.texi:27717
  42338. msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim below the heading on the repository index page."
  42339. msgstr ""
  42340. #. type: deftypevr
  42341. #: doc/guix.texi:27722
  42342. #, no-wrap
  42343. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean local-time?"
  42344. msgstr ""
  42345. #. type: deftypevr
  42346. #: doc/guix.texi:27725
  42347. msgid "Flag which, if set to @samp{#t}, makes cgit print commit and tag times in the servers timezone."
  42348. msgstr ""
  42349. #. type: deftypevr
  42350. #: doc/guix.texi:27730
  42351. #, no-wrap
  42352. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object logo"
  42353. msgstr ""
  42354. #. type: deftypevr
  42355. #: doc/guix.texi:27733
  42356. msgid "URL which specifies the source of an image which will be used as a logo on all cgit pages."
  42357. msgstr ""
  42358. #. type: deftypevr
  42359. #: doc/guix.texi:27735
  42360. msgid "Defaults to @samp{\"/share/cgit/cgit.png\"}."
  42361. msgstr ""
  42362. #. type: deftypevr
  42363. #: doc/guix.texi:27738
  42364. #, no-wrap
  42365. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string logo-link"
  42366. msgstr ""
  42367. #. type: deftypevr
  42368. #: doc/guix.texi:27740 doc/guix.texi:28197
  42369. msgid "URL loaded when clicking on the cgit logo image."
  42370. msgstr ""
  42371. #. type: deftypevr
  42372. #: doc/guix.texi:27745
  42373. #, no-wrap
  42374. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object owner-filter"
  42375. msgstr ""
  42376. #. type: deftypevr
  42377. #: doc/guix.texi:27748
  42378. msgid "Command which will be invoked to format the Owner column of the main page."
  42379. msgstr ""
  42380. #. type: deftypevr
  42381. #: doc/guix.texi:27753
  42382. #, no-wrap
  42383. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-atom-items"
  42384. msgstr ""
  42385. #. type: deftypevr
  42386. #: doc/guix.texi:27755
  42387. msgid "Number of items to display in atom feeds view."
  42388. msgstr ""
  42389. #. type: deftypevr
  42390. #: doc/guix.texi:27757 doc/guix.texi:27992 doc/guix.texi:28000
  42391. #: doc/guix.texi:28008
  42392. msgid "Defaults to @samp{10}."
  42393. msgstr ""
  42394. #. type: deftypevr
  42395. #: doc/guix.texi:27760
  42396. #, no-wrap
  42397. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-commit-count"
  42398. msgstr ""
  42399. #. type: deftypevr
  42400. #: doc/guix.texi:27762
  42401. msgid "Number of entries to list per page in \"log\" view."
  42402. msgstr ""
  42403. #. type: deftypevr
  42404. #: doc/guix.texi:27764 doc/guix.texi:27779
  42405. msgid "Defaults to @samp{50}."
  42406. msgstr ""
  42407. #. type: deftypevr
  42408. #: doc/guix.texi:27767
  42409. #, no-wrap
  42410. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-message-length"
  42411. msgstr ""
  42412. #. type: deftypevr
  42413. #: doc/guix.texi:27769
  42414. msgid "Number of commit message characters to display in \"log\" view."
  42415. msgstr ""
  42416. #. type: deftypevr
  42417. #: doc/guix.texi:27771 doc/guix.texi:27787
  42418. msgid "Defaults to @samp{80}."
  42419. msgstr ""
  42420. #. type: deftypevr
  42421. #: doc/guix.texi:27774
  42422. #, no-wrap
  42423. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-repo-count"
  42424. msgstr ""
  42425. #. type: deftypevr
  42426. #: doc/guix.texi:27777
  42427. msgid "Specifies the number of entries to list per page on the repository index page."
  42428. msgstr ""
  42429. #. type: deftypevr
  42430. #: doc/guix.texi:27782
  42431. #, no-wrap
  42432. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-repodesc-length"
  42433. msgstr ""
  42434. #. type: deftypevr
  42435. #: doc/guix.texi:27785
  42436. msgid "Specifies the maximum number of repo description characters to display on the repository index page."
  42437. msgstr ""
  42438. #. type: deftypevr
  42439. #: doc/guix.texi:27790
  42440. #, no-wrap
  42441. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-blob-size"
  42442. msgstr ""
  42443. #. type: deftypevr
  42444. #: doc/guix.texi:27792
  42445. msgid "Specifies the maximum size of a blob to display HTML for in KBytes."
  42446. msgstr ""
  42447. #. type: deftypevr
  42448. #: doc/guix.texi:27797
  42449. #, no-wrap
  42450. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string max-stats"
  42451. msgstr ""
  42452. #. type: deftypevr
  42453. #: doc/guix.texi:27800
  42454. msgid "Maximum statistics period. Valid values are @samp{week},@samp{month}, @samp{quarter} and @samp{year}."
  42455. msgstr ""
  42456. #. type: deftypevr
  42457. #: doc/guix.texi:27805
  42458. #, no-wrap
  42459. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} mimetype-alist mimetype"
  42460. msgstr ""
  42461. #. type: deftypevr
  42462. #: doc/guix.texi:27807
  42463. msgid "Mimetype for the specified filename extension."
  42464. msgstr ""
  42465. #. type: deftypevr
  42466. #: doc/guix.texi:27811
  42467. msgid "Defaults to @samp{((gif \"image/gif\") (html \"text/html\") (jpg \"image/jpeg\") (jpeg \"image/jpeg\") (pdf \"application/pdf\") (png \"image/png\") (svg \"image/svg+xml\"))}."
  42468. msgstr ""
  42469. #. type: deftypevr
  42470. #: doc/guix.texi:27814
  42471. #, no-wrap
  42472. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object mimetype-file"
  42473. msgstr ""
  42474. #. type: deftypevr
  42475. #: doc/guix.texi:27816
  42476. msgid "Specifies the file to use for automatic mimetype lookup."
  42477. msgstr ""
  42478. #. type: deftypevr
  42479. #: doc/guix.texi:27821
  42480. #, no-wrap
  42481. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string module-link"
  42482. msgstr ""
  42483. #. type: deftypevr
  42484. #: doc/guix.texi:27824
  42485. msgid "Text which will be used as the formatstring for a hyperlink when a submodule is printed in a directory listing."
  42486. msgstr ""
  42487. #. type: deftypevr
  42488. #: doc/guix.texi:27829
  42489. #, no-wrap
  42490. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean nocache?"
  42491. msgstr ""
  42492. #. type: deftypevr
  42493. #: doc/guix.texi:27831
  42494. msgid "If set to the value @samp{#t} caching will be disabled."
  42495. msgstr ""
  42496. #. type: deftypevr
  42497. #: doc/guix.texi:27836
  42498. #, no-wrap
  42499. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean noplainemail?"
  42500. msgstr ""
  42501. #. type: deftypevr
  42502. #: doc/guix.texi:27839
  42503. msgid "If set to @samp{#t} showing full author email addresses will be disabled."
  42504. msgstr ""
  42505. #. type: deftypevr
  42506. #: doc/guix.texi:27844
  42507. #, no-wrap
  42508. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean noheader?"
  42509. msgstr ""
  42510. #. type: deftypevr
  42511. #: doc/guix.texi:27847
  42512. msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit omit the standard header on all pages."
  42513. msgstr ""
  42514. #. type: deftypevr
  42515. #: doc/guix.texi:27852
  42516. #, no-wrap
  42517. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} project-list project-list"
  42518. msgstr ""
  42519. #. type: deftypevr
  42520. #: doc/guix.texi:27856
  42521. msgid "A list of subdirectories inside of @code{repository-directory}, relative to it, that should loaded as Git repositories. An empty list means that all subdirectories will be loaded."
  42522. msgstr ""
  42523. #. type: deftypevr
  42524. #: doc/guix.texi:27861
  42525. #, no-wrap
  42526. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object readme"
  42527. msgstr ""
  42528. #. type: deftypevr
  42529. #: doc/guix.texi:27863
  42530. msgid "Text which will be used as default value for @code{cgit-repo-readme}."
  42531. msgstr ""
  42532. #. type: deftypevr
  42533. #: doc/guix.texi:27868
  42534. #, no-wrap
  42535. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean remove-suffix?"
  42536. msgstr ""
  42537. #. type: deftypevr
  42538. #: doc/guix.texi:27872
  42539. msgid "If set to @code{#t} and @code{repository-directory} is enabled, if any repositories are found with a suffix of @code{.git}, this suffix will be removed for the URL and name."
  42540. msgstr ""
  42541. #. type: deftypevr
  42542. #: doc/guix.texi:27877
  42543. #, no-wrap
  42544. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer renamelimit"
  42545. msgstr ""
  42546. #. type: deftypevr
  42547. #: doc/guix.texi:27879
  42548. msgid "Maximum number of files to consider when detecting renames."
  42549. msgstr ""
  42550. #. type: deftypevr
  42551. #: doc/guix.texi:27884
  42552. #, no-wrap
  42553. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string repository-sort"
  42554. msgstr ""
  42555. #. type: deftypevr
  42556. #: doc/guix.texi:27886
  42557. msgid "The way in which repositories in each section are sorted."
  42558. msgstr ""
  42559. #. type: deftypevr
  42560. #: doc/guix.texi:27891
  42561. #, no-wrap
  42562. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} robots-list robots"
  42563. msgstr ""
  42564. #. type: deftypevr
  42565. #: doc/guix.texi:27893
  42566. msgid "Text used as content for the @code{robots} meta-tag."
  42567. msgstr ""
  42568. #. type: deftypevr
  42569. #: doc/guix.texi:27895
  42570. msgid "Defaults to @samp{(\"noindex\" \"nofollow\")}."
  42571. msgstr ""
  42572. #. type: deftypevr
  42573. #: doc/guix.texi:27898
  42574. #, no-wrap
  42575. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string root-desc"
  42576. msgstr ""
  42577. #. type: deftypevr
  42578. #: doc/guix.texi:27900
  42579. msgid "Text printed below the heading on the repository index page."
  42580. msgstr ""
  42581. #. type: deftypevr
  42582. #: doc/guix.texi:27902
  42583. msgid "Defaults to @samp{\"a fast webinterface for the git dscm\"}."
  42584. msgstr ""
  42585. #. type: deftypevr
  42586. #: doc/guix.texi:27905
  42587. #, no-wrap
  42588. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string root-readme"
  42589. msgstr ""
  42590. #. type: deftypevr
  42591. #: doc/guix.texi:27908
  42592. msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim below the ``about'' link on the repository index page."
  42593. msgstr ""
  42594. #. type: deftypevr
  42595. #: doc/guix.texi:27913
  42596. #, no-wrap
  42597. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string root-title"
  42598. msgstr ""
  42599. #. type: deftypevr
  42600. #: doc/guix.texi:27915
  42601. msgid "Text printed as heading on the repository index page."
  42602. msgstr ""
  42603. #. type: deftypevr
  42604. #: doc/guix.texi:27920
  42605. #, no-wrap
  42606. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean scan-hidden-path"
  42607. msgstr ""
  42608. #. type: deftypevr
  42609. #: doc/guix.texi:27926
  42610. msgid "If set to @samp{#t} and repository-directory is enabled, repository-directory will recurse into directories whose name starts with a period. Otherwise, repository-directory will stay away from such directories, considered as ``hidden''. Note that this does not apply to the @file{.git} directory in non-bare repos."
  42611. msgstr ""
  42612. #. type: deftypevr
  42613. #: doc/guix.texi:27931
  42614. #, no-wrap
  42615. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list snapshots"
  42616. msgstr ""
  42617. #. type: deftypevr
  42618. #: doc/guix.texi:27934
  42619. msgid "Text which specifies the default set of snapshot formats that cgit generates links for."
  42620. msgstr ""
  42621. #. type: deftypevr
  42622. #: doc/guix.texi:27939
  42623. #, no-wrap
  42624. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} repository-directory repository-directory"
  42625. msgstr ""
  42626. #. type: deftypevr
  42627. #: doc/guix.texi:27942
  42628. msgid "Name of the directory to scan for repositories (represents @code{scan-path})."
  42629. msgstr ""
  42630. #. type: deftypevr
  42631. #: doc/guix.texi:27944
  42632. msgid "Defaults to @samp{\"/srv/git\"}."
  42633. msgstr ""
  42634. #. type: deftypevr
  42635. #: doc/guix.texi:27947
  42636. #, no-wrap
  42637. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string section"
  42638. msgstr ""
  42639. #. type: deftypevr
  42640. #: doc/guix.texi:27950 doc/guix.texi:28266
  42641. msgid "The name of the current repository section - all repositories defined after this option will inherit the current section name."
  42642. msgstr ""
  42643. #. type: deftypevr
  42644. #: doc/guix.texi:27955
  42645. #, no-wrap
  42646. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string section-sort"
  42647. msgstr ""
  42648. #. type: deftypevr
  42649. #: doc/guix.texi:27958
  42650. msgid "Flag which, when set to @samp{1}, will sort the sections on the repository listing by name."
  42651. msgstr ""
  42652. #. type: deftypevr
  42653. #: doc/guix.texi:27963
  42654. #, no-wrap
  42655. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer section-from-path"
  42656. msgstr ""
  42657. #. type: deftypevr
  42658. #: doc/guix.texi:27966
  42659. msgid "A number which, if defined prior to repository-directory, specifies how many path elements from each repo path to use as a default section name."
  42660. msgstr ""
  42661. #. type: deftypevr
  42662. #: doc/guix.texi:27971
  42663. #, no-wrap
  42664. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean side-by-side-diffs?"
  42665. msgstr ""
  42666. #. type: deftypevr
  42667. #: doc/guix.texi:27974
  42668. msgid "If set to @samp{#t} shows side-by-side diffs instead of unidiffs per default."
  42669. msgstr ""
  42670. #. type: deftypevr
  42671. #: doc/guix.texi:27979
  42672. #, no-wrap
  42673. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object source-filter"
  42674. msgstr ""
  42675. #. type: deftypevr
  42676. #: doc/guix.texi:27982
  42677. msgid "Specifies a command which will be invoked to format plaintext blobs in the tree view."
  42678. msgstr ""
  42679. #. type: deftypevr
  42680. #: doc/guix.texi:27987
  42681. #, no-wrap
  42682. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer summary-branches"
  42683. msgstr ""
  42684. #. type: deftypevr
  42685. #: doc/guix.texi:27990
  42686. msgid "Specifies the number of branches to display in the repository ``summary'' view."
  42687. msgstr ""
  42688. #. type: deftypevr
  42689. #: doc/guix.texi:27995
  42690. #, no-wrap
  42691. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer summary-log"
  42692. msgstr ""
  42693. #. type: deftypevr
  42694. #: doc/guix.texi:27998
  42695. msgid "Specifies the number of log entries to display in the repository ``summary'' view."
  42696. msgstr ""
  42697. #. type: deftypevr
  42698. #: doc/guix.texi:28003
  42699. #, no-wrap
  42700. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer summary-tags"
  42701. msgstr ""
  42702. #. type: deftypevr
  42703. #: doc/guix.texi:28006
  42704. msgid "Specifies the number of tags to display in the repository ``summary'' view."
  42705. msgstr ""
  42706. #. type: deftypevr
  42707. #: doc/guix.texi:28011
  42708. #, no-wrap
  42709. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string strict-export"
  42710. msgstr ""
  42711. #. type: deftypevr
  42712. #: doc/guix.texi:28014
  42713. msgid "Filename which, if specified, needs to be present within the repository for cgit to allow access to that repository."
  42714. msgstr ""
  42715. #. type: deftypevr
  42716. #: doc/guix.texi:28019
  42717. #, no-wrap
  42718. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string virtual-root"
  42719. msgstr ""
  42720. #. type: deftypevr
  42721. #: doc/guix.texi:28021
  42722. msgid "URL which, if specified, will be used as root for all cgit links."
  42723. msgstr ""
  42724. #. type: deftypevr
  42725. #: doc/guix.texi:28023
  42726. msgid "Defaults to @samp{\"/\"}."
  42727. msgstr ""
  42728. #. type: deftypevr
  42729. #: doc/guix.texi:28026
  42730. #, no-wrap
  42731. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} repository-cgit-configuration-list repositories"
  42732. msgstr ""
  42733. #. type: deftypevr
  42734. #: doc/guix.texi:28028
  42735. msgid "A list of @dfn{cgit-repo} records to use with config."
  42736. msgstr ""
  42737. #. type: deftypevr
  42738. #: doc/guix.texi:28032
  42739. msgid "Available @code{repository-cgit-configuration} fields are:"
  42740. msgstr ""
  42741. #. type: deftypevr
  42742. #: doc/guix.texi:28033
  42743. #, no-wrap
  42744. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-list snapshots"
  42745. msgstr ""
  42746. #. type: deftypevr
  42747. #: doc/guix.texi:28036
  42748. msgid "A mask of snapshot formats for this repo that cgit generates links for, restricted by the global @code{snapshots} setting."
  42749. msgstr ""
  42750. #. type: deftypevr
  42751. #: doc/guix.texi:28041
  42752. #, no-wrap
  42753. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object source-filter"
  42754. msgstr ""
  42755. #. type: deftypevr
  42756. #: doc/guix.texi:28043
  42757. msgid "Override the default @code{source-filter}."
  42758. msgstr ""
  42759. #. type: deftypevr
  42760. #: doc/guix.texi:28048
  42761. #, no-wrap
  42762. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string url"
  42763. msgstr ""
  42764. #. type: deftypevr
  42765. #: doc/guix.texi:28050
  42766. msgid "The relative URL used to access the repository."
  42767. msgstr ""
  42768. #. type: deftypevr
  42769. #: doc/guix.texi:28055
  42770. #, no-wrap
  42771. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object about-filter"
  42772. msgstr ""
  42773. #. type: deftypevr
  42774. #: doc/guix.texi:28057
  42775. msgid "Override the default @code{about-filter}."
  42776. msgstr ""
  42777. #. type: deftypevr
  42778. #: doc/guix.texi:28062
  42779. #, no-wrap
  42780. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string branch-sort"
  42781. msgstr ""
  42782. #. type: deftypevr
  42783. #: doc/guix.texi:28065
  42784. msgid "Flag which, when set to @samp{age}, enables date ordering in the branch ref list, and when set to @samp{name} enables ordering by branch name."
  42785. msgstr ""
  42786. #. type: deftypevr
  42787. #: doc/guix.texi:28070
  42788. #, no-wrap
  42789. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-list clone-url"
  42790. msgstr ""
  42791. #. type: deftypevr
  42792. #: doc/guix.texi:28072
  42793. msgid "A list of URLs which can be used to clone repo."
  42794. msgstr ""
  42795. #. type: deftypevr
  42796. #: doc/guix.texi:28077
  42797. #, no-wrap
  42798. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object commit-filter"
  42799. msgstr ""
  42800. #. type: deftypevr
  42801. #: doc/guix.texi:28079
  42802. msgid "Override the default @code{commit-filter}."
  42803. msgstr ""
  42804. #. type: deftypevr
  42805. #: doc/guix.texi:28084
  42806. #, no-wrap
  42807. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string commit-sort"
  42808. msgstr ""
  42809. #. type: deftypevr
  42810. #: doc/guix.texi:28093
  42811. #, no-wrap
  42812. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string defbranch"
  42813. msgstr ""
  42814. #. type: deftypevr
  42815. #: doc/guix.texi:28098
  42816. msgid "The name of the default branch for this repository. If no such branch exists in the repository, the first branch name (when sorted) is used as default instead. By default branch pointed to by HEAD, or ``master'' if there is no suitable HEAD."
  42817. msgstr ""
  42818. #. type: deftypevr
  42819. #: doc/guix.texi:28103
  42820. #, no-wrap
  42821. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string desc"
  42822. msgstr ""
  42823. #. type: deftypevr
  42824. #: doc/guix.texi:28105
  42825. msgid "The value to show as repository description."
  42826. msgstr ""
  42827. #. type: deftypevr
  42828. #: doc/guix.texi:28110
  42829. #, no-wrap
  42830. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string homepage"
  42831. msgstr ""
  42832. #. type: deftypevr
  42833. #: doc/guix.texi:28112
  42834. msgid "The value to show as repository homepage."
  42835. msgstr ""
  42836. #. type: deftypevr
  42837. #: doc/guix.texi:28117
  42838. #, no-wrap
  42839. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object email-filter"
  42840. msgstr ""
  42841. #. type: deftypevr
  42842. #: doc/guix.texi:28119
  42843. msgid "Override the default @code{email-filter}."
  42844. msgstr ""
  42845. #. type: deftypevr
  42846. #: doc/guix.texi:28124
  42847. #, no-wrap
  42848. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-commit-graph?"
  42849. msgstr ""
  42850. #. type: deftypevr
  42851. #: doc/guix.texi:28127
  42852. msgid "A flag which can be used to disable the global setting @code{enable-commit-graph?}."
  42853. msgstr ""
  42854. #. type: deftypevr
  42855. #: doc/guix.texi:28132
  42856. #, no-wrap
  42857. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-log-filecount?"
  42858. msgstr ""
  42859. #. type: deftypevr
  42860. #: doc/guix.texi:28135
  42861. msgid "A flag which can be used to disable the global setting @code{enable-log-filecount?}."
  42862. msgstr ""
  42863. #. type: deftypevr
  42864. #: doc/guix.texi:28140
  42865. #, no-wrap
  42866. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-log-linecount?"
  42867. msgstr ""
  42868. #. type: deftypevr
  42869. #: doc/guix.texi:28143
  42870. msgid "A flag which can be used to disable the global setting @code{enable-log-linecount?}."
  42871. msgstr ""
  42872. #. type: deftypevr
  42873. #: doc/guix.texi:28148
  42874. #, no-wrap
  42875. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-remote-branches?"
  42876. msgstr ""
  42877. #. type: deftypevr
  42878. #: doc/guix.texi:28156
  42879. #, no-wrap
  42880. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-subject-links?"
  42881. msgstr ""
  42882. #. type: deftypevr
  42883. #: doc/guix.texi:28159
  42884. msgid "A flag which can be used to override the global setting @code{enable-subject-links?}."
  42885. msgstr ""
  42886. #. type: deftypevr
  42887. #: doc/guix.texi:28164
  42888. #, no-wrap
  42889. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-html-serving?"
  42890. msgstr ""
  42891. #. type: deftypevr
  42892. #: doc/guix.texi:28167
  42893. msgid "A flag which can be used to override the global setting @code{enable-html-serving?}."
  42894. msgstr ""
  42895. #. type: deftypevr
  42896. #: doc/guix.texi:28172
  42897. #, no-wrap
  42898. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-boolean hide?"
  42899. msgstr ""
  42900. #. type: deftypevr
  42901. #: doc/guix.texi:28175
  42902. msgid "Flag which, when set to @code{#t}, hides the repository from the repository index."
  42903. msgstr ""
  42904. #. type: deftypevr
  42905. #: doc/guix.texi:28180
  42906. #, no-wrap
  42907. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-boolean ignore?"
  42908. msgstr ""
  42909. #. type: deftypevr
  42910. #: doc/guix.texi:28182
  42911. msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, ignores the repository."
  42912. msgstr ""
  42913. #. type: deftypevr
  42914. #: doc/guix.texi:28187
  42915. #, no-wrap
  42916. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object logo"
  42917. msgstr ""
  42918. #. type: deftypevr
  42919. #: doc/guix.texi:28190
  42920. msgid "URL which specifies the source of an image which will be used as a logo on this repo’s pages."
  42921. msgstr ""
  42922. #. type: deftypevr
  42923. #: doc/guix.texi:28195
  42924. #, no-wrap
  42925. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string logo-link"
  42926. msgstr ""
  42927. #. type: deftypevr
  42928. #: doc/guix.texi:28202
  42929. #, no-wrap
  42930. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object owner-filter"
  42931. msgstr ""
  42932. #. type: deftypevr
  42933. #: doc/guix.texi:28204
  42934. msgid "Override the default @code{owner-filter}."
  42935. msgstr ""
  42936. #. type: deftypevr
  42937. #: doc/guix.texi:28209
  42938. #, no-wrap
  42939. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string module-link"
  42940. msgstr ""
  42941. #. type: deftypevr
  42942. #: doc/guix.texi:28213
  42943. msgid "Text which will be used as the formatstring for a hyperlink when a submodule is printed in a directory listing. The arguments for the formatstring are the path and SHA1 of the submodule commit."
  42944. msgstr ""
  42945. #. type: deftypevr
  42946. #: doc/guix.texi:28218
  42947. #, no-wrap
  42948. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} module-link-path module-link-path"
  42949. msgstr ""
  42950. #. type: deftypevr
  42951. #: doc/guix.texi:28222
  42952. msgid "Text which will be used as the formatstring for a hyperlink when a submodule with the specified subdirectory path is printed in a directory listing."
  42953. msgstr ""
  42954. #. type: deftypevr
  42955. #: doc/guix.texi:28227
  42956. #, no-wrap
  42957. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string max-stats"
  42958. msgstr ""
  42959. #. type: deftypevr
  42960. #: doc/guix.texi:28229
  42961. msgid "Override the default maximum statistics period."
  42962. msgstr ""
  42963. #. type: deftypevr
  42964. #: doc/guix.texi:28234
  42965. #, no-wrap
  42966. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string name"
  42967. msgstr ""
  42968. #. type: deftypevr
  42969. #: doc/guix.texi:28236
  42970. msgid "The value to show as repository name."
  42971. msgstr ""
  42972. #. type: deftypevr
  42973. #: doc/guix.texi:28241
  42974. #, no-wrap
  42975. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string owner"
  42976. msgstr ""
  42977. #. type: deftypevr
  42978. #: doc/guix.texi:28243
  42979. msgid "A value used to identify the owner of the repository."
  42980. msgstr ""
  42981. #. type: deftypevr
  42982. #: doc/guix.texi:28248
  42983. #, no-wrap
  42984. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string path"
  42985. msgstr ""
  42986. #. type: deftypevr
  42987. #: doc/guix.texi:28250
  42988. msgid "An absolute path to the repository directory."
  42989. msgstr ""
  42990. #. type: deftypevr
  42991. #: doc/guix.texi:28255
  42992. #, no-wrap
  42993. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string readme"
  42994. msgstr ""
  42995. #. type: deftypevr
  42996. #: doc/guix.texi:28258
  42997. msgid "A path (relative to repo) which specifies a file to include verbatim as the ``About'' page for this repo."
  42998. msgstr ""
  42999. #. type: deftypevr
  43000. #: doc/guix.texi:28263
  43001. #, no-wrap
  43002. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string section"
  43003. msgstr ""
  43004. #. type: deftypevr
  43005. #: doc/guix.texi:28271
  43006. #, no-wrap
  43007. msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-list extra-options"
  43008. msgstr ""
  43009. #. type: deftypevr
  43010. #: doc/guix.texi:28273 doc/guix.texi:28282
  43011. msgid "Extra options will be appended to cgitrc file."
  43012. msgstr ""
  43013. #. type: deftypevr
  43014. #: doc/guix.texi:28280
  43015. #, no-wrap
  43016. msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list extra-options"
  43017. msgstr ""
  43018. #. type: Plain text
  43019. #: doc/guix.texi:28294
  43020. msgid "However, it could be that you just want to get a @code{cgitrc} up and running. In that case, you can pass an @code{opaque-cgit-configuration} as a record to @code{cgit-service-type}. As its name indicates, an opaque configuration does not have easy reflective capabilities."
  43021. msgstr ""
  43022. #. type: Plain text
  43023. #: doc/guix.texi:28296
  43024. msgid "Available @code{opaque-cgit-configuration} fields are:"
  43025. msgstr ""
  43026. #. type: deftypevr
  43027. #: doc/guix.texi:28297
  43028. #, no-wrap
  43029. msgid "{@code{opaque-cgit-configuration} parameter} package cgit"
  43030. msgstr ""
  43031. #. type: deftypevr
  43032. #: doc/guix.texi:28299
  43033. msgid "The cgit package."
  43034. msgstr ""
  43035. #. type: deftypevr
  43036. #: doc/guix.texi:28301
  43037. #, no-wrap
  43038. msgid "{@code{opaque-cgit-configuration} parameter} string string"
  43039. msgstr ""
  43040. #. type: deftypevr
  43041. #: doc/guix.texi:28303
  43042. msgid "The contents of the @code{cgitrc}, as a string."
  43043. msgstr ""
  43044. #. type: Plain text
  43045. #: doc/guix.texi:28307
  43046. msgid "For example, if your @code{cgitrc} is just the empty string, you could instantiate a cgit service like this:"
  43047. msgstr ""
  43048. #. type: lisp
  43049. #: doc/guix.texi:28312
  43050. #, no-wrap
  43051. msgid ""
  43052. "(service cgit-service-type\n"
  43053. " (opaque-cgit-configuration\n"
  43054. " (cgitrc \"\")))\n"
  43055. msgstr ""
  43056. #. type: subsubheading
  43057. #: doc/guix.texi:28314
  43058. #, no-wrap
  43059. msgid "Gitolite Service"
  43060. msgstr ""
  43061. #. type: cindex
  43062. #: doc/guix.texi:28316
  43063. #, no-wrap
  43064. msgid "Gitolite service"
  43065. msgstr ""
  43066. #. type: cindex
  43067. #: doc/guix.texi:28317
  43068. #, no-wrap
  43069. msgid "Git, hosting"
  43070. msgstr ""
  43071. #. type: Plain text
  43072. #: doc/guix.texi:28320
  43073. msgid "@uref{https://gitolite.com/gitolite/, Gitolite} is a tool for hosting Git repositories on a central server."
  43074. msgstr ""
  43075. #. type: Plain text
  43076. #: doc/guix.texi:28323
  43077. msgid "Gitolite can handle multiple repositories and users, and supports flexible configuration of the permissions for the users on the repositories."
  43078. msgstr ""
  43079. #. type: Plain text
  43080. #: doc/guix.texi:28326
  43081. msgid "The following example will configure Gitolite using the default @code{git} user, and the provided SSH public key."
  43082. msgstr ""
  43083. #. type: lisp
  43084. #: doc/guix.texi:28333
  43085. #, no-wrap
  43086. msgid ""
  43087. "(service gitolite-service-type\n"
  43088. " (gitolite-configuration\n"
  43089. " (admin-pubkey (plain-file\n"
  43090. " \"yourname.pub\"\n"
  43091. " \"ssh-rsa AAAA... guix@@example.com\"))))\n"
  43092. msgstr ""
  43093. #. type: Plain text
  43094. #: doc/guix.texi:28338
  43095. msgid "Gitolite is configured through a special admin repository which you can clone, for example, if you setup Gitolite on @code{example.com}, you would run the following command to clone the admin repository."
  43096. msgstr ""
  43097. #. type: example
  43098. #: doc/guix.texi:28341
  43099. #, no-wrap
  43100. msgid "git clone git@@example.com:gitolite-admin\n"
  43101. msgstr ""
  43102. #. type: Plain text
  43103. #: doc/guix.texi:28347
  43104. msgid "When the Gitolite service is activated, the provided @code{admin-pubkey} will be inserted in to the @file{keydir} directory in the gitolite-admin repository. If this results in a change in the repository, it will be committed using the message ``gitolite setup by GNU Guix''."
  43105. msgstr ""
  43106. #. type: deftp
  43107. #: doc/guix.texi:28348
  43108. #, no-wrap
  43109. msgid "{Data Type} gitolite-configuration"
  43110. msgstr ""
  43111. #. type: deftp
  43112. #: doc/guix.texi:28350
  43113. msgid "Data type representing the configuration for @code{gitolite-service-type}."
  43114. msgstr ""
  43115. #. type: item
  43116. #: doc/guix.texi:28352
  43117. #, no-wrap
  43118. msgid "@code{package} (default: @var{gitolite})"
  43119. msgstr ""
  43120. #. type: table
  43121. #: doc/guix.texi:28354
  43122. msgid "Gitolite package to use."
  43123. msgstr ""
  43124. #. type: item
  43125. #: doc/guix.texi:28355
  43126. #, no-wrap
  43127. msgid "@code{user} (default: @var{git})"
  43128. msgstr ""
  43129. #. type: table
  43130. #: doc/guix.texi:28358
  43131. msgid "User to use for Gitolite. This will be user that you use when accessing Gitolite over SSH."
  43132. msgstr ""
  43133. #. type: item
  43134. #: doc/guix.texi:28359
  43135. #, no-wrap
  43136. msgid "@code{group} (default: @var{git})"
  43137. msgstr ""
  43138. #. type: table
  43139. #: doc/guix.texi:28361
  43140. msgid "Group to use for Gitolite."
  43141. msgstr ""
  43142. #. type: item
  43143. #: doc/guix.texi:28362
  43144. #, no-wrap
  43145. msgid "@code{home-directory} (default: @var{\"/var/lib/gitolite\"})"
  43146. msgstr ""
  43147. #. type: table
  43148. #: doc/guix.texi:28364
  43149. msgid "Directory in which to store the Gitolite configuration and repositories."
  43150. msgstr ""
  43151. #. type: item
  43152. #: doc/guix.texi:28365
  43153. #, no-wrap
  43154. msgid "@code{rc-file} (default: @var{(gitolite-rc-file)})"
  43155. msgstr ""
  43156. #. type: table
  43157. #: doc/guix.texi:28368
  43158. msgid "A ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}), representing the configuration for Gitolite."
  43159. msgstr ""
  43160. #. type: item
  43161. #: doc/guix.texi:28369
  43162. #, no-wrap
  43163. msgid "@code{admin-pubkey} (default: @var{#f})"
  43164. msgstr ""
  43165. #. type: table
  43166. #: doc/guix.texi:28373
  43167. msgid "A ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) used to setup Gitolite. This will be inserted in to the @file{keydir} directory within the gitolite-admin repository."
  43168. msgstr ""
  43169. #. type: table
  43170. #: doc/guix.texi:28375
  43171. msgid "To specify the SSH key as a string, use the @code{plain-file} function."
  43172. msgstr ""
  43173. #. type: lisp
  43174. #: doc/guix.texi:28378
  43175. #, no-wrap
  43176. msgid "(plain-file \"yourname.pub\" \"ssh-rsa AAAA... guix@@example.com\")\n"
  43177. msgstr ""
  43178. #. type: deftp
  43179. #: doc/guix.texi:28383
  43180. #, no-wrap
  43181. msgid "{Data Type} gitolite-rc-file"
  43182. msgstr ""
  43183. #. type: deftp
  43184. #: doc/guix.texi:28385
  43185. msgid "Data type representing the Gitolite RC file."
  43186. msgstr ""
  43187. #. type: item
  43188. #: doc/guix.texi:28387
  43189. #, no-wrap
  43190. msgid "@code{umask} (default: @code{#o0077})"
  43191. msgstr ""
  43192. #. type: table
  43193. #: doc/guix.texi:28390
  43194. msgid "This controls the permissions Gitolite sets on the repositories and their contents."
  43195. msgstr ""
  43196. #. type: table
  43197. #: doc/guix.texi:28394
  43198. msgid "A value like @code{#o0027} will give read access to the group used by Gitolite (by default: @code{git}). This is necessary when using Gitolite with software like cgit or gitweb."
  43199. msgstr ""
  43200. #. type: item
  43201. #: doc/guix.texi:28395
  43202. #, no-wrap
  43203. msgid "@code{git-config-keys} (default: @code{\"\"})"
  43204. msgstr ""
  43205. #. type: table
  43206. #: doc/guix.texi:28398
  43207. msgid "Gitolite allows you to set git config values using the @samp{config} keyword. This setting allows control over the config keys to accept."
  43208. msgstr ""
  43209. #. type: item
  43210. #: doc/guix.texi:28399
  43211. #, no-wrap
  43212. msgid "@code{roles} (default: @code{'((\"READERS\" . 1) (\"WRITERS\" . ))})"
  43213. msgstr ""
  43214. #. type: table
  43215. #: doc/guix.texi:28401
  43216. msgid "Set the role names allowed to be used by users running the perms command."
  43217. msgstr ""
  43218. #. type: item
  43219. #: doc/guix.texi:28402
  43220. #, no-wrap
  43221. msgid "@code{enable} (default: @code{'(\"help\" \"desc\" \"info\" \"perms\" \"writable\" \"ssh-authkeys\" \"git-config\" \"daemon\" \"gitweb\")})"
  43222. msgstr ""
  43223. #. type: table
  43224. #: doc/guix.texi:28404
  43225. msgid "This setting controls the commands and features to enable within Gitolite."
  43226. msgstr ""
  43227. #. type: subsubheading
  43228. #: doc/guix.texi:28412
  43229. #, no-wrap
  43230. msgid "The Battle for Wesnoth Service"
  43231. msgstr ""
  43232. #. type: cindex
  43233. #: doc/guix.texi:28413
  43234. #, no-wrap
  43235. msgid "wesnothd"
  43236. msgstr ""
  43237. #. type: Plain text
  43238. #: doc/guix.texi:28417
  43239. msgid "@uref{https://wesnoth.org, The Battle for Wesnoth} is a fantasy, turn based tactical strategy game, with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and local)."
  43240. msgstr ""
  43241. #. type: defvar
  43242. #: doc/guix.texi:28418
  43243. #, no-wrap
  43244. msgid "{Scheme Variable} wesnothd-service-type"
  43245. msgstr ""
  43246. #. type: defvar
  43247. #: doc/guix.texi:28422
  43248. msgid "Service type for the wesnothd service. Its value must be a @code{wesnothd-configuration} object. To run wesnothd in the default configuration, instantiate it as:"
  43249. msgstr ""
  43250. #. type: lisp
  43251. #: doc/guix.texi:28425
  43252. #, no-wrap
  43253. msgid "(service wesnothd-service-type)\n"
  43254. msgstr ""
  43255. #. type: deftp
  43256. #: doc/guix.texi:28428
  43257. #, no-wrap
  43258. msgid "{Data Type} wesnothd-configuration"
  43259. msgstr ""
  43260. #. type: deftp
  43261. #: doc/guix.texi:28430
  43262. msgid "Data type representing the configuration of @command{wesnothd}."
  43263. msgstr ""
  43264. #. type: item
  43265. #: doc/guix.texi:28432
  43266. #, no-wrap
  43267. msgid "@code{package} (default: @code{wesnoth-server})"
  43268. msgstr ""
  43269. #. type: table
  43270. #: doc/guix.texi:28434
  43271. msgid "The wesnoth server package to use."
  43272. msgstr ""
  43273. #. type: item
  43274. #: doc/guix.texi:28435
  43275. #, no-wrap
  43276. msgid "@code{port} (default: @code{15000})"
  43277. msgstr ""
  43278. #. type: table
  43279. #: doc/guix.texi:28437
  43280. msgid "The port to bind the server to."
  43281. msgstr ""
  43282. #. type: cindex
  43283. #: doc/guix.texi:28443
  43284. #, no-wrap
  43285. msgid "pam-mount"
  43286. msgstr ""
  43287. #. type: Plain text
  43288. #: doc/guix.texi:28448
  43289. msgid "The @code{(gnu services pam-mount)} module provides a service allowing users to mount volumes when they log in. It should be able to mount any volume format supported by the system."
  43290. msgstr ""
  43291. #. type: defvar
  43292. #: doc/guix.texi:28449
  43293. #, no-wrap
  43294. msgid "{Scheme Variable} pam-mount-service-type"
  43295. msgstr ""
  43296. #. type: defvar
  43297. #: doc/guix.texi:28451
  43298. msgid "Service type for PAM Mount support."
  43299. msgstr ""
  43300. #. type: deftp
  43301. #: doc/guix.texi:28453
  43302. #, no-wrap
  43303. msgid "{Data Type} pam-mount-configuration"
  43304. msgstr ""
  43305. #. type: deftp
  43306. #: doc/guix.texi:28455
  43307. #, fuzzy
  43308. #| msgid "Manage the operating system configuration."
  43309. msgid "Data type representing the configuration of PAM Mount."
  43310. msgstr "Управление конфигурацией операционной системы."
  43311. #. type: code{#1}
  43312. #: doc/guix.texi:28459
  43313. #, fuzzy, no-wrap
  43314. #| msgid "Modules"
  43315. msgid "rules"
  43316. msgstr "Модули"
  43317. #. type: table
  43318. #: doc/guix.texi:28462
  43319. msgid "The configuration rules that will be used to generate @file{/etc/security/pam_mount.conf.xml}."
  43320. msgstr ""
  43321. #. type: table
  43322. #: doc/guix.texi:28466
  43323. msgid "The configuration rules are SXML elements (@pxref{SXML,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), and the the default ones don't mount anything for anyone at login:"
  43324. msgstr ""
  43325. #. type: lisp
  43326. #: doc/guix.texi:28481
  43327. #, no-wrap
  43328. msgid ""
  43329. "`((debug (@@ (enable \"0\")))\n"
  43330. " (mntoptions (@@ (allow ,(string-join\n"
  43331. " '(\"nosuid\" \"nodev\" \"loop\"\n"
  43332. " \"encryption\" \"fsck\" \"nonempty\"\n"
  43333. " \"allow_root\" \"allow_other\")\n"
  43334. " \",\"))))\n"
  43335. " (mntoptions (@@ (require \"nosuid,nodev\")))\n"
  43336. " (logout (@@ (wait \"0\")\n"
  43337. " (hup \"0\")\n"
  43338. " (term \"no\")\n"
  43339. " (kill \"no\")))\n"
  43340. " (mkmountpoint (@@ (enable \"1\")\n"
  43341. " (remove \"true\"))))\n"
  43342. msgstr ""
  43343. #. type: table
  43344. #: doc/guix.texi:28487
  43345. msgid "Some @code{volume} elements must be added to automatically mount volumes at login. Here's an example allowing the user @code{alice} to mount her encrypted @env{HOME} directory and allowing the user @code{bob} to mount the partition where he stores his data:"
  43346. msgstr ""
  43347. #. type: lisp
  43348. #: doc/guix.texi:28512
  43349. #, no-wrap
  43350. msgid ""
  43351. "(define pam-mount-rules\n"
  43352. "`((debug (@@ (enable \"0\")))\n"
  43353. " (volume (@@ (user \"alice\")\n"
  43354. " (fstype \"crypt\")\n"
  43355. " (path \"/dev/sda2\")\n"
  43356. " (mountpoint \"/home/alice\")))\n"
  43357. " (volume (@@ (user \"bob\")\n"
  43358. " (fstype \"auto\")\n"
  43359. " (path \"/dev/sdb3\")\n"
  43360. " (mountpoint \"/home/bob/data\")\n"
  43361. " (options \"defaults,autodefrag,compress\")))\n"
  43362. " (mntoptions (@@ (allow ,(string-join\n"
  43363. " '(\"nosuid\" \"nodev\" \"loop\"\n"
  43364. " \"encryption\" \"fsck\" \"nonempty\"\n"
  43365. " \"allow_root\" \"allow_other\")\n"
  43366. " \",\"))))\n"
  43367. " (mntoptions (@@ (require \"nosuid,nodev\")))\n"
  43368. " (logout (@@ (wait \"0\")\n"
  43369. " (hup \"0\")\n"
  43370. " (term \"no\")\n"
  43371. " (kill \"no\")))\n"
  43372. " (mkmountpoint (@@ (enable \"1\")\n"
  43373. " (remove \"true\")))))\n"
  43374. "\n"
  43375. msgstr ""
  43376. #. type: lisp
  43377. #: doc/guix.texi:28516
  43378. #, no-wrap
  43379. msgid ""
  43380. "(service pam-mount-service-type\n"
  43381. " (pam-mount-configuration\n"
  43382. " (rules pam-mount-rules)))\n"
  43383. msgstr ""
  43384. #. type: table
  43385. #: doc/guix.texi:28520
  43386. msgid "The complete list of possible options can be found in the man page for @uref{http://pam-mount.sourceforge.net/pam_mount.conf.5.html, pam_mount.conf}."
  43387. msgstr ""
  43388. #. type: subsubheading
  43389. #: doc/guix.texi:28527
  43390. #, no-wrap
  43391. msgid "Guix Build Coordinator"
  43392. msgstr ""
  43393. #. type: Plain text
  43394. #: doc/guix.texi:28533
  43395. msgid "The @uref{https://git.cbaines.net/guix/build-coordinator/,Guix Build Coordinator} aids in distributing derivation builds among machines running an @dfn{agent}. The build daemon is still used to build the derivations, but the Guix Build Coordinator manages allocating builds and working with the results."
  43396. msgstr ""
  43397. #. type: quotation
  43398. #: doc/guix.texi:28538
  43399. msgid "This service is considered experimental. Configuration options may be changed in a backwards-incompatible manner, and not all features have been thorougly tested."
  43400. msgstr ""
  43401. #. type: Plain text
  43402. #: doc/guix.texi:28545
  43403. msgid "The Guix Build Coordinator consists of one @dfn{coordinator}, and one or more connected @dfn{agent} processes. The coordinator process handles clients submitting builds, and allocating builds to agents. The agent processes talk to a build daemon to actually perform the builds, then send the results back to the coordinator."
  43404. msgstr ""
  43405. #. type: Plain text
  43406. #: doc/guix.texi:28549
  43407. msgid "There is a script to run the coordinator component of the Guix Build Coordinator, but the Guix service uses a custom Guile script instead, to provide better integration with G-expressions used in the configuration."
  43408. msgstr ""
  43409. #. type: defvar
  43410. #: doc/guix.texi:28550
  43411. #, fuzzy, no-wrap
  43412. #| msgid "{Scheme Variable} boot-service-type"
  43413. msgid "{Scheme Variable} guix-build-coordinator-service-type"
  43414. msgstr "{Scheme Variable} boot-service-type"
  43415. #. type: defvar
  43416. #: doc/guix.texi:28553
  43417. msgid "Service type for the Guix Build Coordinator. Its value must be a @code{guix-build-coordinator-configuration} object."
  43418. msgstr ""
  43419. #. type: deftp
  43420. #: doc/guix.texi:28555
  43421. #, fuzzy, no-wrap
  43422. #| msgid "System Configuration"
  43423. msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-configuration"
  43424. msgstr "Конфигурирование системы"
  43425. #. type: deftp
  43426. #: doc/guix.texi:28557
  43427. #, fuzzy
  43428. #| msgid "Manage the operating system configuration."
  43429. msgid "Data type representing the configuration of the Guix Build Coordinator."
  43430. msgstr "Управление конфигурацией операционной системы."
  43431. #. type: item
  43432. #: doc/guix.texi:28559 doc/guix.texi:28603 doc/guix.texi:28662
  43433. #, fuzzy, no-wrap
  43434. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43435. msgid "@code{package} (default: @code{guix-build-coordinator})"
  43436. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43437. #. type: table
  43438. #: doc/guix.texi:28561 doc/guix.texi:28605 doc/guix.texi:28664
  43439. #, fuzzy
  43440. #| msgid "The package data type."
  43441. msgid "The Guix Build Coordinator package to use."
  43442. msgstr "Тип данных пакет"
  43443. #. type: item
  43444. #: doc/guix.texi:28562
  43445. #, fuzzy, no-wrap
  43446. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43447. msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-build-coordinator\"})"
  43448. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43449. #. type: table
  43450. #: doc/guix.texi:28564 doc/guix.texi:28608 doc/guix.texi:28667
  43451. #: doc/guix.texi:28713
  43452. #, fuzzy
  43453. #| msgid "The mcron service."
  43454. msgid "The system user to run the service as."
  43455. msgstr "Сервис mcron."
  43456. #. type: item
  43457. #: doc/guix.texi:28565
  43458. #, fuzzy, no-wrap
  43459. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  43460. msgid "@code{group} (default: @code{\"guix-build-coordinator\"})"
  43461. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  43462. #. type: table
  43463. #: doc/guix.texi:28567 doc/guix.texi:28716
  43464. msgid "The system group to run the service as."
  43465. msgstr ""
  43466. #. type: item
  43467. #: doc/guix.texi:28568
  43468. #, no-wrap
  43469. msgid "@code{database-uri-string} (default: @code{\"sqlite:///var/lib/guix-build-coordinator/guix_build_coordinator.db\"})"
  43470. msgstr ""
  43471. #. type: table
  43472. #: doc/guix.texi:28570
  43473. #, fuzzy
  43474. #| msgid "The host name of the remote machine."
  43475. msgid "The URI to use for the database."
  43476. msgstr "Имя хоста удалённой машины"
  43477. #. type: item
  43478. #: doc/guix.texi:28571
  43479. #, fuzzy, no-wrap
  43480. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43481. msgid "@code{agent-communication-uri} (default: @code{\"http://0.0.0.0:8745\"})"
  43482. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43483. #. type: table
  43484. #: doc/guix.texi:28573
  43485. msgid "The URI describing how to listen to requests from agent processes."
  43486. msgstr ""
  43487. #. type: item
  43488. #: doc/guix.texi:28574
  43489. #, fuzzy, no-wrap
  43490. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43491. msgid "@code{client-communication-uri} (default: @code{\"http://127.0.0.1:8746\"})"
  43492. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43493. #. type: table
  43494. #: doc/guix.texi:28578
  43495. msgid "The URI describing how to listen to requests from clients. The client API allows submitting builds and currently isn't authenticated, so take care when configuring this value."
  43496. msgstr ""
  43497. #. type: item
  43498. #: doc/guix.texi:28579
  43499. #, fuzzy, no-wrap
  43500. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  43501. msgid "@code{allocation-strategy} (default: @code{#~basic-build-allocation-strategy})"
  43502. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  43503. #. type: table
  43504. #: doc/guix.texi:28583
  43505. msgid "A G-expression for the allocation strategy to be used. This is a procedure that takes the datastore as an argument and populates the allocation plan in the database."
  43506. msgstr ""
  43507. #. type: item
  43508. #: doc/guix.texi:28584
  43509. #, fuzzy, no-wrap
  43510. #| msgid "@code{inputs} (default: @code{'()})"
  43511. msgid "@code{hooks} (default: @var{'()})"
  43512. msgstr "@code{inputs} (default: @code{'()})"
  43513. #. type: table
  43514. #: doc/guix.texi:28587
  43515. msgid "An association list of hooks. These provide a way to execute arbitrary code upon certain events, like a build result being processed."
  43516. msgstr ""
  43517. #. type: item
  43518. #: doc/guix.texi:28588
  43519. #, fuzzy, no-wrap
  43520. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  43521. msgid "@code{guile} (default: @code{guile-3.0-latest})"
  43522. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  43523. #. type: table
  43524. #: doc/guix.texi:28590
  43525. msgid "The Guile package with which to run the Guix Build Coordinator."
  43526. msgstr ""
  43527. #. type: defvar
  43528. #: doc/guix.texi:28594
  43529. #, fuzzy, no-wrap
  43530. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  43531. msgid "{Scheme Variable} guix-build-coordinator-agent-service-type"
  43532. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  43533. #. type: defvar
  43534. #: doc/guix.texi:28597
  43535. msgid "Service type for a Guix Build Coordinator agent. Its value must be a @code{guix-build-coordinator-agent-configuration} object."
  43536. msgstr ""
  43537. #. type: deftp
  43538. #: doc/guix.texi:28599
  43539. #, fuzzy, no-wrap
  43540. #| msgid "System Configuration"
  43541. msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-configuration"
  43542. msgstr "Конфигурирование системы"
  43543. #. type: deftp
  43544. #: doc/guix.texi:28601
  43545. #, fuzzy
  43546. #| msgid "Manage the operating system configuration."
  43547. msgid "Data type representing the configuration a Guix Build Coordinator agent."
  43548. msgstr "Управление конфигурацией операционной системы."
  43549. #. type: item
  43550. #: doc/guix.texi:28606
  43551. #, fuzzy, no-wrap
  43552. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43553. msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-build-coordinator-agent\"})"
  43554. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43555. #. type: item
  43556. #: doc/guix.texi:28609 doc/guix.texi:28668
  43557. #, fuzzy, no-wrap
  43558. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  43559. msgid "@code{coordinator} (default: @code{\"http://localhost:8745\"})"
  43560. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  43561. #. type: table
  43562. #: doc/guix.texi:28611 doc/guix.texi:28670
  43563. msgid "The URI to use when connecting to the coordinator."
  43564. msgstr ""
  43565. #. type: table
  43566. #: doc/guix.texi:28616
  43567. msgid "The UUID of the agent. This should be generated by the coordinator process, stored in the coordinator database, and used by the intended agent."
  43568. msgstr ""
  43569. #. type: table
  43570. #: doc/guix.texi:28620
  43571. msgid "The password to use when connecting to the coordinator. A file to read the password from can also be specified, and this is more secure."
  43572. msgstr ""
  43573. #. type: item
  43574. #: doc/guix.texi:28621
  43575. #, fuzzy, no-wrap
  43576. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  43577. msgid "@code{password-file} (default: @code{#f})"
  43578. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  43579. #. type: table
  43580. #: doc/guix.texi:28624
  43581. msgid "A file containing the password to use when connecting to the coordinator."
  43582. msgstr ""
  43583. #. type: item
  43584. #: doc/guix.texi:28625
  43585. #, fuzzy, no-wrap
  43586. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  43587. msgid "@code{systems} (default: @var{#f})"
  43588. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  43589. #. type: table
  43590. #: doc/guix.texi:28628
  43591. msgid "The systems for which this agent should fetch builds. The agent process will use the current system it's running on as the default."
  43592. msgstr ""
  43593. #. type: item
  43594. #: doc/guix.texi:28629
  43595. #, fuzzy, no-wrap
  43596. #| msgid "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
  43597. msgid "@code{max-parallel-builds} (default: @code{1})"
  43598. msgstr "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
  43599. #. type: table
  43600. #: doc/guix.texi:28631
  43601. #, fuzzy
  43602. #| msgid "The number of builds that may run in parallel on the machine."
  43603. msgid "The number of builds to perform in parallel."
  43604. msgstr "Число сборок, которые могут быть запущены на машине."
  43605. #. type: item
  43606. #: doc/guix.texi:28632
  43607. #, fuzzy, no-wrap
  43608. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  43609. msgid "@code{derivation-substitute-urls} (default: @code{1})"
  43610. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  43611. #. type: table
  43612. #: doc/guix.texi:28635
  43613. msgid "URLs from which to attempt to fetch substitutes for derivations, if the derivations aren't already available."
  43614. msgstr ""
  43615. #. type: item
  43616. #: doc/guix.texi:28636
  43617. #, fuzzy, no-wrap
  43618. #| msgid "@code{native-inputs} (default: @code{'()})"
  43619. msgid "@code{non-derivation-substitute-urls} (default: @code{1})"
  43620. msgstr "@code{native-inputs} (default: @code{'()})"
  43621. #. type: table
  43622. #: doc/guix.texi:28639
  43623. msgid "URLs from which to attempt to fetch substitutes for build inputs, if the input store items aren't already available."
  43624. msgstr ""
  43625. #. type: Plain text
  43626. #: doc/guix.texi:28649
  43627. msgid "The Guix Build Coordinator package contains a script to query an instance of the Guix Data Service for derivations to build, and then submit builds for those derivations to the coordinator. The service type below assists in running this script. This is an additional tool that may be useful when building derivations contained within an instance of the Guix Data Service."
  43628. msgstr ""
  43629. #. type: defvar
  43630. #: doc/guix.texi:28650
  43631. #, fuzzy, no-wrap
  43632. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  43633. msgid "{Scheme Variable} guix-build-coordinator-queue-builds-service-type"
  43634. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  43635. #. type: defvar
  43636. #: doc/guix.texi:28655
  43637. msgid "Service type for the guix-build-coordinator-queue-builds-from-guix-data-service script. Its value must be a @code{guix-build-coordinator-queue-builds-configuration} object."
  43638. msgstr ""
  43639. #. type: deftp
  43640. #: doc/guix.texi:28657
  43641. #, fuzzy, no-wrap
  43642. #| msgid "System Configuration"
  43643. msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-queue-builds-configuration"
  43644. msgstr "Конфигурирование системы"
  43645. #. type: deftp
  43646. #: doc/guix.texi:28660
  43647. #, fuzzy
  43648. #| msgid "Manage the operating system configuration."
  43649. msgid "Data type representing the options to the queue builds from guix data service script."
  43650. msgstr "Управление конфигурацией операционной системы."
  43651. #. type: item
  43652. #: doc/guix.texi:28665
  43653. #, fuzzy, no-wrap
  43654. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43655. msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-build-coordinator-queue-builds\"})"
  43656. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43657. #. type: item
  43658. #: doc/guix.texi:28671
  43659. #, fuzzy, no-wrap
  43660. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43661. msgid "@code{systems} (default: @code{#f})"
  43662. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43663. #. type: table
  43664. #: doc/guix.texi:28673
  43665. msgid "The systems for which to fetch derivations to build."
  43666. msgstr ""
  43667. #. type: item
  43668. #: doc/guix.texi:28674
  43669. #, fuzzy, no-wrap
  43670. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  43671. msgid "@code{systems-and-targets} (default: @code{#f})"
  43672. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  43673. #. type: table
  43674. #: doc/guix.texi:28677
  43675. msgid "An association list of system and target pairs for which to fetch derivations to build."
  43676. msgstr ""
  43677. #. type: item
  43678. #: doc/guix.texi:28678
  43679. #, fuzzy, no-wrap
  43680. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43681. msgid "@code{guix-data-service} (default: @code{\"https://data.guix.gnu.org\"})"
  43682. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43683. #. type: table
  43684. #: doc/guix.texi:28681
  43685. msgid "The Guix Data Service instance from which to query to find out about derivations to build."
  43686. msgstr ""
  43687. #. type: item
  43688. #: doc/guix.texi:28682
  43689. #, no-wrap
  43690. msgid "@code{processed-commits-file} (default: @code{\"/var/cache/guix-build-coordinator-queue-builds/processed-commits\"})"
  43691. msgstr ""
  43692. #. type: table
  43693. #: doc/guix.texi:28685
  43694. msgid "A file to record which commits have been processed, to avoid needlessly processing them again if the service is restarted."
  43695. msgstr ""
  43696. #. type: subsubheading
  43697. #: doc/guix.texi:28689
  43698. #, fuzzy, no-wrap
  43699. #| msgid "Database Services"
  43700. msgid "Guix Data Service"
  43701. msgstr "Сервисы баз данных"
  43702. #. type: Plain text
  43703. #: doc/guix.texi:28693
  43704. msgid "The @uref{http://data.guix.gnu.org,Guix Data Service} processes, stores and provides data about GNU Guix. This includes information about packages, derivations and lint warnings."
  43705. msgstr ""
  43706. #. type: Plain text
  43707. #: doc/guix.texi:28696
  43708. msgid "The data is stored in a PostgreSQL database, and available through a web interface."
  43709. msgstr ""
  43710. #. type: defvar
  43711. #: doc/guix.texi:28697
  43712. #, no-wrap
  43713. msgid "{Scheme Variable} guix-data-service-type"
  43714. msgstr ""
  43715. #. type: defvar
  43716. #: doc/guix.texi:28702
  43717. msgid "Service type for the Guix Data Service. Its value must be a @code{guix-data-service-configuration} object. The service optionally extends the getmail service, as the guix-commits mailing list is used to find out about changes in the Guix git repository."
  43718. msgstr ""
  43719. #. type: deftp
  43720. #: doc/guix.texi:28704
  43721. #, no-wrap
  43722. msgid "{Data Type} guix-data-service-configuration"
  43723. msgstr ""
  43724. #. type: deftp
  43725. #: doc/guix.texi:28706
  43726. msgid "Data type representing the configuration of the Guix Data Service."
  43727. msgstr ""
  43728. #. type: item
  43729. #: doc/guix.texi:28708
  43730. #, fuzzy, no-wrap
  43731. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43732. msgid "@code{package} (default: @code{guix-data-service})"
  43733. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43734. #. type: table
  43735. #: doc/guix.texi:28710
  43736. msgid "The Guix Data Service package to use."
  43737. msgstr ""
  43738. #. type: item
  43739. #: doc/guix.texi:28711
  43740. #, fuzzy, no-wrap
  43741. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43742. msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-data-service\"})"
  43743. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43744. #. type: item
  43745. #: doc/guix.texi:28714
  43746. #, fuzzy, no-wrap
  43747. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  43748. msgid "@code{group} (default: @code{\"guix-data-service\"})"
  43749. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  43750. #. type: item
  43751. #: doc/guix.texi:28717
  43752. #, fuzzy, no-wrap
  43753. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  43754. msgid "@code{port} (default: @code{8765})"
  43755. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  43756. #. type: table
  43757. #: doc/guix.texi:28719
  43758. #, fuzzy
  43759. #| msgid "The rottlog service."
  43760. msgid "The port to bind the web service to."
  43761. msgstr "Сервис rottlog."
  43762. #. type: item
  43763. #: doc/guix.texi:28720
  43764. #, fuzzy, no-wrap
  43765. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43766. msgid "@code{host} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
  43767. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43768. #. type: table
  43769. #: doc/guix.texi:28722
  43770. #, fuzzy
  43771. #| msgid "The rottlog service."
  43772. msgid "The host to bind the web service to."
  43773. msgstr "Сервис rottlog."
  43774. #. type: item
  43775. #: doc/guix.texi:28723
  43776. #, fuzzy, no-wrap
  43777. #| msgid "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
  43778. msgid "@code{getmail-idle-mailboxes} (default: @code{#f})"
  43779. msgstr "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
  43780. #. type: table
  43781. #: doc/guix.texi:28726
  43782. msgid "If set, this is the list of mailboxes that the getmail service will be configured to listen to."
  43783. msgstr ""
  43784. #. type: item
  43785. #: doc/guix.texi:28727
  43786. #, fuzzy, no-wrap
  43787. #| msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
  43788. msgid "@code{commits-getmail-retriever-configuration} (default: @code{#f})"
  43789. msgstr "@code{compression-level} (default: @code{3})"
  43790. #. type: table
  43791. #: doc/guix.texi:28731
  43792. msgid "If set, this is the @code{getmail-retriever-configuration} object with which to configure getmail to fetch mail from the guix-commits mailing list."
  43793. msgstr ""
  43794. #. type: item
  43795. #: doc/guix.texi:28732
  43796. #, no-wrap
  43797. msgid "@code{extra-options} (default: @var{'()})"
  43798. msgstr ""
  43799. #. type: table
  43800. #: doc/guix.texi:28734
  43801. #, fuzzy
  43802. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  43803. msgid "Extra command line options for @code{guix-data-service}."
  43804. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  43805. #. type: item
  43806. #: doc/guix.texi:28735
  43807. #, fuzzy, no-wrap
  43808. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  43809. msgid "@code{extra-process-jobs-options} (default: @var{'()})"
  43810. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  43811. #. type: table
  43812. #: doc/guix.texi:28737
  43813. msgid "Extra command line options for @code{guix-data-service-process-jobs}."
  43814. msgstr ""
  43815. #. type: cindex
  43816. #: doc/guix.texi:28744
  43817. #, no-wrap
  43818. msgid "oom"
  43819. msgstr ""
  43820. #. type: cindex
  43821. #: doc/guix.texi:28745
  43822. #, no-wrap
  43823. msgid "out of memory killer"
  43824. msgstr ""
  43825. #. type: cindex
  43826. #: doc/guix.texi:28746
  43827. #, no-wrap
  43828. msgid "earlyoom"
  43829. msgstr ""
  43830. #. type: cindex
  43831. #: doc/guix.texi:28747
  43832. #, no-wrap
  43833. msgid "early out of memory daemon"
  43834. msgstr ""
  43835. #. type: subsubheading
  43836. #: doc/guix.texi:28748
  43837. #, fuzzy, no-wrap
  43838. #| msgid "Mail Services"
  43839. msgid "Early OOM Service"
  43840. msgstr "Почтовые сервисы"
  43841. #. type: Plain text
  43842. #: doc/guix.texi:28755
  43843. msgid "@uref{https://github.com/rfjakob/earlyoom,Early OOM}, also known as Earlyoom, is a minimalist out of memory (OOM) daemon that runs in user space and provides a more responsive and configurable alternative to the in-kernel OOM killer. It is useful to prevent the system from becoming unresponsive when it runs out of memory."
  43844. msgstr ""
  43845. #. type: deffn
  43846. #: doc/guix.texi:28756
  43847. #, no-wrap
  43848. msgid "{Scheme Variable} earlyoom-service-type"
  43849. msgstr ""
  43850. #. type: deffn
  43851. #: doc/guix.texi:28761
  43852. msgid "The service type for running @command{earlyoom}, the Early OOM daemon. Its value must be a @code{earlyoom-configuration} object, described below. The service can be instantiated in its default configuration with:"
  43853. msgstr ""
  43854. #. type: lisp
  43855. #: doc/guix.texi:28764
  43856. #, no-wrap
  43857. msgid "(service earlyoom-service-type)\n"
  43858. msgstr ""
  43859. #. type: deftp
  43860. #: doc/guix.texi:28767
  43861. #, no-wrap
  43862. msgid "{Data Type} earlyoom-configuration"
  43863. msgstr ""
  43864. #. type: deftp
  43865. #: doc/guix.texi:28769
  43866. msgid "This is the configuration record for the @code{earlyoom-service-type}."
  43867. msgstr ""
  43868. #. type: item
  43869. #: doc/guix.texi:28771
  43870. #, fuzzy, no-wrap
  43871. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  43872. msgid "@code{earlyoom} (default: @var{earlyoom})"
  43873. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  43874. #. type: table
  43875. #: doc/guix.texi:28773
  43876. #, fuzzy
  43877. #| msgid "The package data type."
  43878. msgid "The Earlyoom package to use."
  43879. msgstr "Тип данных пакет"
  43880. #. type: item
  43881. #: doc/guix.texi:28774
  43882. #, fuzzy, no-wrap
  43883. #| msgid "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
  43884. msgid "@code{minimum-available-memory} (default: @code{10})"
  43885. msgstr "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
  43886. #. type: table
  43887. #: doc/guix.texi:28776
  43888. msgid "The threshold for the minimum @emph{available} memory, in percentages."
  43889. msgstr ""
  43890. #. type: item
  43891. #: doc/guix.texi:28777
  43892. #, fuzzy, no-wrap
  43893. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43894. msgid "@code{minimum-free-swap} (default: @code{10})"
  43895. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43896. #. type: table
  43897. #: doc/guix.texi:28779
  43898. msgid "The threshold for the minimum free swap memory, in percentages."
  43899. msgstr ""
  43900. #. type: item
  43901. #: doc/guix.texi:28780
  43902. #, fuzzy, no-wrap
  43903. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43904. msgid "@code{prefer-regexp} (default: @code{#f})"
  43905. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43906. #. type: table
  43907. #: doc/guix.texi:28783
  43908. msgid "A regular expression (as a string) to match the names of the processes that should be preferably killed."
  43909. msgstr ""
  43910. #. type: item
  43911. #: doc/guix.texi:28784
  43912. #, fuzzy, no-wrap
  43913. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  43914. msgid "@code{avoid-regexp} (default: @code{#f})"
  43915. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  43916. #. type: table
  43917. #: doc/guix.texi:28787
  43918. msgid "A regular expression (as a string) to match the names of the processes that should @emph{not} be killed."
  43919. msgstr ""
  43920. #. type: item
  43921. #: doc/guix.texi:28788
  43922. #, fuzzy, no-wrap
  43923. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  43924. msgid "@code{memory-report-interval} (default: @code{0})"
  43925. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  43926. #. type: table
  43927. #: doc/guix.texi:28791
  43928. msgid "The interval in seconds at which a memory report is printed. It is disabled by default."
  43929. msgstr ""
  43930. #. type: item
  43931. #: doc/guix.texi:28792
  43932. #, fuzzy, no-wrap
  43933. #| msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
  43934. msgid "@code{ignore-positive-oom-score-adj?} (default: @code{#f})"
  43935. msgstr "@code{compression-level} (default: @code{3})"
  43936. #. type: table
  43937. #: doc/guix.texi:28795
  43938. msgid "A boolean indicating whether the positive adjustments set in @file{/proc/*/oom_score_adj}."
  43939. msgstr ""
  43940. #. type: item
  43941. #: doc/guix.texi:28796
  43942. #, fuzzy, no-wrap
  43943. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43944. msgid "@code{show-debug-messages?} (default: @code{#f})"
  43945. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43946. #. type: table
  43947. #: doc/guix.texi:28799
  43948. msgid "A boolean indicating whether debug messages should be printed. The logs are saved at @file{/var/log/earlyoom.log}."
  43949. msgstr ""
  43950. #. type: item
  43951. #: doc/guix.texi:28800
  43952. #, fuzzy, no-wrap
  43953. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43954. msgid "@code{send-notification-command} (default: @code{#f})"
  43955. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  43956. #. type: table
  43957. #: doc/guix.texi:28803
  43958. msgid "This can be used to provide a custom command used for sending notifications."
  43959. msgstr ""
  43960. #. type: cindex
  43961. #: doc/guix.texi:28806
  43962. #, no-wrap
  43963. msgid "modprobe"
  43964. msgstr ""
  43965. #. type: cindex
  43966. #: doc/guix.texi:28807
  43967. #, no-wrap
  43968. msgid "kernel module loader"
  43969. msgstr ""
  43970. #. type: subsubheading
  43971. #: doc/guix.texi:28808
  43972. #, fuzzy, no-wrap
  43973. #| msgid "Kerberos Services"
  43974. msgid "Kernel Module Loader Service"
  43975. msgstr "Сервисы Kerberos"
  43976. #. type: Plain text
  43977. #: doc/guix.texi:28814
  43978. msgid "The kernel module loader service allows one to load loadable kernel modules at boot. This is especially useful for modules that don't autoload and need to be manually loaded, as it's the case with @code{ddcci}."
  43979. msgstr ""
  43980. #. type: deffn
  43981. #: doc/guix.texi:28815
  43982. #, fuzzy, no-wrap
  43983. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  43984. msgid "{Scheme Variable} kernel-module-loader-service-type"
  43985. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  43986. #. type: deffn
  43987. #: doc/guix.texi:28821
  43988. msgid "The service type for loading loadable kernel modules at boot with @command{modprobe}. Its value must be a list of strings representing module names. For example loading the drivers provided by @code{ddcci-driver-linux}, in debugging mode by passing some module parameters, can be done as follow:"
  43989. msgstr ""
  43990. #. type: lisp
  43991. #: doc/guix.texi:28826
  43992. #, no-wrap
  43993. msgid ""
  43994. "(use-modules (gnu) (gnu services))\n"
  43995. "(use-package-modules linux)\n"
  43996. "(use-service-modules linux)\n"
  43997. "\n"
  43998. msgstr ""
  43999. #. type: lisp
  44000. #: doc/guix.texi:28830
  44001. #, no-wrap
  44002. msgid ""
  44003. "(define ddcci-config\n"
  44004. " (plain-file \"ddcci.conf\"\n"
  44005. " \"options ddcci dyndbg delay=120\"))\n"
  44006. "\n"
  44007. msgstr ""
  44008. #. type: lisp
  44009. #: doc/guix.texi:28840
  44010. #, no-wrap
  44011. msgid ""
  44012. "(operating-system\n"
  44013. " ...\n"
  44014. " (services (cons* (service kernel-module-loader-service-type\n"
  44015. " '(\"ddcci\" \"ddcci_backlight\"))\n"
  44016. " (simple-service 'ddcci-config etc-service-type\n"
  44017. " (list `(\"modprobe.d/ddcci.conf\"\n"
  44018. " ,ddcci-config)))\n"
  44019. " %base-services))\n"
  44020. " (kernel-loadable-modules (list ddcci-driver-linux)))\n"
  44021. msgstr ""
  44022. #. type: cindex
  44023. #: doc/guix.texi:28843
  44024. #, no-wrap
  44025. msgid "zram"
  44026. msgstr ""
  44027. #. type: cindex
  44028. #: doc/guix.texi:28844
  44029. #, no-wrap
  44030. msgid "compressed swap"
  44031. msgstr ""
  44032. #. type: cindex
  44033. #: doc/guix.texi:28845
  44034. #, no-wrap
  44035. msgid "Compressed RAM-based block devices"
  44036. msgstr ""
  44037. #. type: subsubheading
  44038. #: doc/guix.texi:28846
  44039. #, fuzzy, no-wrap
  44040. #| msgid "Game Services"
  44041. msgid "Zram Device Service"
  44042. msgstr "Игровые службы"
  44043. #. type: Plain text
  44044. #: doc/guix.texi:28852
  44045. msgid "The Zram device service provides a compressed swap device in system memory. The Linux Kernel documentation has more information about @uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/blockdev/zram.html,zram} devices."
  44046. msgstr ""
  44047. #. type: deffn
  44048. #: doc/guix.texi:28853
  44049. #, fuzzy, no-wrap
  44050. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  44051. msgid "{Scheme Variable} zram-device-service-type"
  44052. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  44053. #. type: deffn
  44054. #: doc/guix.texi:28857
  44055. msgid "This service creates the zram block device, formats it as swap and enables it as a swap device. The service's value is a @code{zram-device-configuration} record."
  44056. msgstr ""
  44057. #. type: deftp
  44058. #: doc/guix.texi:28858
  44059. #, fuzzy, no-wrap
  44060. #| msgid "{Data Type} pagekite-configuration"
  44061. msgid "{Data Type} zram-device-configuration"
  44062. msgstr "{Data Type} pagekite-configuration"
  44063. #. type: deftp
  44064. #: doc/guix.texi:28861
  44065. #, fuzzy
  44066. #| msgid "Manage the operating system configuration."
  44067. msgid "This is the data type representing the configuration for the zram-device service."
  44068. msgstr "Управление конфигурацией операционной системы."
  44069. #. type: item
  44070. #: doc/guix.texi:28863
  44071. #, fuzzy, no-wrap
  44072. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  44073. msgid "@code{size} (default @code{\"1G\"})"
  44074. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  44075. #. type: table
  44076. #: doc/guix.texi:28867
  44077. msgid "This is the amount of space you wish to provide for the zram device. It accepts a string and can be a number of bytes or use a suffix, eg.: @code{\"512M\"} or @code{1024000}."
  44078. msgstr ""
  44079. #. type: item
  44080. #: doc/guix.texi:28867
  44081. #, fuzzy, no-wrap
  44082. #| msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
  44083. msgid "@code{compression-algorithm} (default @code{'lzo})"
  44084. msgstr "@code{compression-level} (default: @code{3})"
  44085. #. type: table
  44086. #: doc/guix.texi:28871
  44087. msgid "This is the compression algorithm you wish to use. It is difficult to list all the possible compression options, but common ones supported by Guix's Linux Libre Kernel include @code{'lzo}, @code{'lz4} and @code{'zstd}."
  44088. msgstr ""
  44089. #. type: item
  44090. #: doc/guix.texi:28871
  44091. #, fuzzy, no-wrap
  44092. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  44093. msgid "@code{memory-limit} (default @code{0})"
  44094. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  44095. #. type: table
  44096. #: doc/guix.texi:28878
  44097. msgid "This is the maximum amount of memory which the zram device can use. Setting it to '0' disables the limit. While it is generally expected that compression will be 2:1, it is possible that uncompressable data can be written to swap and this is a method to limit how much memory can be used. It accepts a string and can be a number of bytes or use a suffix, eg.: @code{\"2G\"}."
  44098. msgstr ""
  44099. #. type: item
  44100. #: doc/guix.texi:28878
  44101. #, fuzzy, no-wrap
  44102. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  44103. msgid "@code{priority} (default @code{-1})"
  44104. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  44105. #. type: table
  44106. #: doc/guix.texi:28883
  44107. msgid "This is the priority of the swap device created from the zram device. @code{swapon} accepts values between -1 and 32767, with higher values indicating higher priority. Higher priority swap will generally be used first."
  44108. msgstr ""
  44109. #. type: defvr
  44110. #: doc/guix.texi:28891
  44111. #, fuzzy, no-wrap
  44112. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  44113. msgid "{Scheme Variable} hurd-console-service-type"
  44114. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  44115. #. type: defvr
  44116. #: doc/guix.texi:28893
  44117. msgid "This service starts the fancy @code{VGA} console client on the Hurd."
  44118. msgstr ""
  44119. #. type: defvr
  44120. #: doc/guix.texi:28895
  44121. msgid "The service's value is a @code{hurd-console-configuration} record."
  44122. msgstr ""
  44123. #. type: deftp
  44124. #: doc/guix.texi:28897
  44125. #, fuzzy, no-wrap
  44126. #| msgid "System Configuration"
  44127. msgid "{Data Type} hurd-console-configuration"
  44128. msgstr "Конфигурирование системы"
  44129. #. type: deftp
  44130. #: doc/guix.texi:28900
  44131. #, fuzzy
  44132. #| msgid "Manage the operating system configuration."
  44133. msgid "This is the data type representing the configuration for the hurd-console-service."
  44134. msgstr "Управление конфигурацией операционной системы."
  44135. #. type: item
  44136. #: doc/guix.texi:28902 doc/guix.texi:28918
  44137. #, fuzzy, no-wrap
  44138. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  44139. msgid "@code{hurd} (default: @var{hurd})"
  44140. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  44141. #. type: table
  44142. #: doc/guix.texi:28904 doc/guix.texi:28920
  44143. #, fuzzy
  44144. #| msgid "The package data type."
  44145. msgid "The Hurd package to use."
  44146. msgstr "Тип данных пакет"
  44147. #. type: defvr
  44148. #: doc/guix.texi:28907
  44149. #, fuzzy, no-wrap
  44150. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  44151. msgid "{Scheme Variable} hurd-getty-service-type"
  44152. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  44153. #. type: defvr
  44154. #: doc/guix.texi:28909
  44155. msgid "This service starts a tty using the Hurd @code{getty} program."
  44156. msgstr ""
  44157. #. type: defvr
  44158. #: doc/guix.texi:28911
  44159. msgid "The service's value is a @code{hurd-getty-configuration} record."
  44160. msgstr ""
  44161. #. type: deftp
  44162. #: doc/guix.texi:28913
  44163. #, fuzzy, no-wrap
  44164. #| msgid "{Data Type} build-machine"
  44165. msgid "{Data Type} hurd-getty-configuration"
  44166. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  44167. #. type: deftp
  44168. #: doc/guix.texi:28916
  44169. #, fuzzy
  44170. #| msgid "Manage the operating system configuration."
  44171. msgid "This is the data type representing the configuration for the hurd-getty-service."
  44172. msgstr "Управление конфигурацией операционной системы."
  44173. #. type: table
  44174. #: doc/guix.texi:28923
  44175. msgid "The name of the console this Getty runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
  44176. msgstr ""
  44177. #. type: item
  44178. #: doc/guix.texi:28924
  44179. #, fuzzy, no-wrap
  44180. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  44181. msgid "@code{baud-rate} (default: @code{38400})"
  44182. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  44183. #. type: table
  44184. #: doc/guix.texi:28926
  44185. msgid "An integer specifying the baud rate of the tty."
  44186. msgstr ""
  44187. #. type: cindex
  44188. #: doc/guix.texi:28933
  44189. #, no-wrap
  44190. msgid "fingerprint"
  44191. msgstr ""
  44192. #. type: subsubheading
  44193. #: doc/guix.texi:28934
  44194. #, no-wrap
  44195. msgid "Fingerprint Service"
  44196. msgstr ""
  44197. #. type: Plain text
  44198. #: doc/guix.texi:28938
  44199. msgid "The @code{(gnu services authentication)} module provides a DBus service to read and identify fingerprints via a fingerprint sensor."
  44200. msgstr ""
  44201. #. type: defvr
  44202. #: doc/guix.texi:28939
  44203. #, no-wrap
  44204. msgid "{Scheme Variable} fprintd-service-type"
  44205. msgstr ""
  44206. #. type: defvr
  44207. #: doc/guix.texi:28942
  44208. msgid "The service type for @command{fprintd}, which provides the fingerprint reading capability."
  44209. msgstr ""
  44210. #. type: lisp
  44211. #: doc/guix.texi:28945
  44212. #, no-wrap
  44213. msgid "(service fprintd-service-type)\n"
  44214. msgstr ""
  44215. #. type: cindex
  44216. #: doc/guix.texi:28948
  44217. #, no-wrap
  44218. msgid "sysctl"
  44219. msgstr ""
  44220. #. type: subsubheading
  44221. #: doc/guix.texi:28949
  44222. #, no-wrap
  44223. msgid "System Control Service"
  44224. msgstr ""
  44225. #. type: Plain text
  44226. #: doc/guix.texi:28953
  44227. msgid "The @code{(gnu services sysctl)} provides a service to configure kernel parameters at boot."
  44228. msgstr ""
  44229. #. type: defvr
  44230. #: doc/guix.texi:28954
  44231. #, no-wrap
  44232. msgid "{Scheme Variable} sysctl-service-type"
  44233. msgstr ""
  44234. #. type: defvr
  44235. #: doc/guix.texi:28958
  44236. msgid "The service type for @command{sysctl}, which modifies kernel parameters under @file{/proc/sys/}. To enable IPv4 forwarding, it can be instantiated as:"
  44237. msgstr ""
  44238. #. type: lisp
  44239. #: doc/guix.texi:28963
  44240. #, no-wrap
  44241. msgid ""
  44242. "(service sysctl-service-type\n"
  44243. " (sysctl-configuration\n"
  44244. " (settings '((\"net.ipv4.ip_forward\" . \"1\")))))\n"
  44245. msgstr ""
  44246. #. type: deftp
  44247. #: doc/guix.texi:28966
  44248. #, no-wrap
  44249. msgid "{Data Type} sysctl-configuration"
  44250. msgstr ""
  44251. #. type: deftp
  44252. #: doc/guix.texi:28968
  44253. msgid "The data type representing the configuration of @command{sysctl}."
  44254. msgstr ""
  44255. #. type: item
  44256. #: doc/guix.texi:28970
  44257. #, no-wrap
  44258. msgid "@code{sysctl} (default: @code{(file-append procps \"/sbin/sysctl\"})"
  44259. msgstr ""
  44260. #. type: table
  44261. #: doc/guix.texi:28972
  44262. msgid "The @command{sysctl} executable to use."
  44263. msgstr ""
  44264. #. type: item
  44265. #: doc/guix.texi:28973
  44266. #, no-wrap
  44267. msgid "@code{settings} (default: @code{'()})"
  44268. msgstr ""
  44269. #. type: table
  44270. #: doc/guix.texi:28975
  44271. msgid "An association list specifies kernel parameters and their values."
  44272. msgstr ""
  44273. #. type: cindex
  44274. #: doc/guix.texi:28978
  44275. #, no-wrap
  44276. msgid "pcscd"
  44277. msgstr ""
  44278. #. type: subsubheading
  44279. #: doc/guix.texi:28979
  44280. #, no-wrap
  44281. msgid "PC/SC Smart Card Daemon Service"
  44282. msgstr ""
  44283. #. type: Plain text
  44284. #: doc/guix.texi:28986
  44285. msgid "The @code{(gnu services security-token)} module provides the following service to run @command{pcscd}, the PC/SC Smart Card Daemon. @command{pcscd} is the daemon program for pcsc-lite and the MuscleCard framework. It is a resource manager that coordinates communications with smart card readers, smart cards and cryptographic tokens that are connected to the system."
  44286. msgstr ""
  44287. #. type: defvr
  44288. #: doc/guix.texi:28987
  44289. #, no-wrap
  44290. msgid "{Scheme Variable} pcscd-service-type"
  44291. msgstr ""
  44292. #. type: defvr
  44293. #: doc/guix.texi:28991
  44294. msgid "Service type for the @command{pcscd} service. Its value must be a @code{pcscd-configuration} object. To run pcscd in the default configuration, instantiate it as:"
  44295. msgstr ""
  44296. #. type: lisp
  44297. #: doc/guix.texi:28994
  44298. #, no-wrap
  44299. msgid "(service pcscd-service-type)\n"
  44300. msgstr ""
  44301. #. type: deftp
  44302. #: doc/guix.texi:28997
  44303. #, no-wrap
  44304. msgid "{Data Type} pcscd-configuration"
  44305. msgstr ""
  44306. #. type: deftp
  44307. #: doc/guix.texi:28999
  44308. msgid "The data type representing the configuration of @command{pcscd}."
  44309. msgstr ""
  44310. #. type: item
  44311. #: doc/guix.texi:29001
  44312. #, no-wrap
  44313. msgid "@code{pcsc-lite} (default: @code{pcsc-lite})"
  44314. msgstr ""
  44315. #. type: table
  44316. #: doc/guix.texi:29003
  44317. msgid "The pcsc-lite package that provides pcscd."
  44318. msgstr ""
  44319. #. type: item
  44320. #: doc/guix.texi:29003
  44321. #, no-wrap
  44322. msgid "@code{usb-drivers} (default: @code{(list ccid)})"
  44323. msgstr ""
  44324. #. type: table
  44325. #: doc/guix.texi:29006
  44326. msgid "List of packages that provide USB drivers to pcscd. Drivers are expected to be under @file{pcsc/drivers} in the store directory of the package."
  44327. msgstr ""
  44328. #. type: cindex
  44329. #: doc/guix.texi:29009
  44330. #, no-wrap
  44331. msgid "lirc"
  44332. msgstr ""
  44333. #. type: subsubheading
  44334. #: doc/guix.texi:29010
  44335. #, no-wrap
  44336. msgid "Lirc Service"
  44337. msgstr ""
  44338. #. type: Plain text
  44339. #: doc/guix.texi:29013
  44340. msgid "The @code{(gnu services lirc)} module provides the following service."
  44341. msgstr ""
  44342. #. type: deffn
  44343. #: doc/guix.texi:29014
  44344. #, no-wrap
  44345. msgid "{Scheme Procedure} lirc-service [#:lirc lirc] @"
  44346. msgstr ""
  44347. #. type: deffn
  44348. #: doc/guix.texi:29019
  44349. msgid "[#:device #f] [#:driver #f] [#:config-file #f] @ [#:extra-options '()] Return a service that runs @url{http://www.lirc.org,LIRC}, a daemon that decodes infrared signals from remote controls."
  44350. msgstr ""
  44351. #. type: deffn
  44352. #: doc/guix.texi:29023
  44353. msgid "Optionally, @var{device}, @var{driver} and @var{config-file} (configuration file name) may be specified. See @command{lircd} manual for details."
  44354. msgstr ""
  44355. #. type: deffn
  44356. #: doc/guix.texi:29026
  44357. msgid "Finally, @var{extra-options} is a list of additional command-line options passed to @command{lircd}."
  44358. msgstr ""
  44359. #. type: cindex
  44360. #: doc/guix.texi:29028
  44361. #, no-wrap
  44362. msgid "spice"
  44363. msgstr ""
  44364. #. type: subsubheading
  44365. #: doc/guix.texi:29029
  44366. #, no-wrap
  44367. msgid "Spice Service"
  44368. msgstr ""
  44369. #. type: Plain text
  44370. #: doc/guix.texi:29032
  44371. msgid "The @code{(gnu services spice)} module provides the following service."
  44372. msgstr ""
  44373. #. type: deffn
  44374. #: doc/guix.texi:29033
  44375. #, no-wrap
  44376. msgid "{Scheme Procedure} spice-vdagent-service [#:spice-vdagent]"
  44377. msgstr ""
  44378. #. type: deffn
  44379. #: doc/guix.texi:29037
  44380. msgid "Returns a service that runs @url{https://www.spice-space.org,VDAGENT}, a daemon that enables sharing the clipboard with a vm and setting the guest display resolution when the graphical console window resizes."
  44381. msgstr ""
  44382. #. type: cindex
  44383. #: doc/guix.texi:29039
  44384. #, no-wrap
  44385. msgid "inputattach"
  44386. msgstr ""
  44387. #. type: subsubheading
  44388. #: doc/guix.texi:29040
  44389. #, no-wrap
  44390. msgid "inputattach Service"
  44391. msgstr ""
  44392. #. type: cindex
  44393. #: doc/guix.texi:29042
  44394. #, no-wrap
  44395. msgid "tablet input, for Xorg"
  44396. msgstr ""
  44397. #. type: cindex
  44398. #: doc/guix.texi:29043
  44399. #, no-wrap
  44400. msgid "touchscreen input, for Xorg"
  44401. msgstr ""
  44402. #. type: Plain text
  44403. #: doc/guix.texi:29047
  44404. msgid "The @uref{https://linuxwacom.github.io/, inputattach} service allows you to use input devices such as Wacom tablets, touchscreens, or joysticks with the Xorg display server."
  44405. msgstr ""
  44406. #. type: deffn
  44407. #: doc/guix.texi:29048
  44408. #, no-wrap
  44409. msgid "{Scheme Variable} inputattach-service-type"
  44410. msgstr ""
  44411. #. type: deffn
  44412. #: doc/guix.texi:29051
  44413. msgid "Type of a service that runs @command{inputattach} on a device and dispatches events from it."
  44414. msgstr ""
  44415. #. type: deftp
  44416. #: doc/guix.texi:29053
  44417. #, no-wrap
  44418. msgid "{Data Type} inputattach-configuration"
  44419. msgstr ""
  44420. #. type: item
  44421. #: doc/guix.texi:29055
  44422. #, no-wrap
  44423. msgid "@code{device-type} (default: @code{\"wacom\"})"
  44424. msgstr ""
  44425. #. type: table
  44426. #: doc/guix.texi:29058
  44427. msgid "The type of device to connect to. Run @command{inputattach --help}, from the @code{inputattach} package, to see the list of supported device types."
  44428. msgstr ""
  44429. #. type: item
  44430. #: doc/guix.texi:29059
  44431. #, no-wrap
  44432. msgid "@code{device} (default: @code{\"/dev/ttyS0\"})"
  44433. msgstr ""
  44434. #. type: table
  44435. #: doc/guix.texi:29061
  44436. msgid "The device file to connect to the device."
  44437. msgstr ""
  44438. #. type: table
  44439. #: doc/guix.texi:29065
  44440. msgid "Baud rate to use for the serial connection. Should be a number or @code{#f}."
  44441. msgstr ""
  44442. #. type: item
  44443. #: doc/guix.texi:29066
  44444. #, no-wrap
  44445. msgid "@code{log-file} (default: @code{#f})"
  44446. msgstr ""
  44447. #. type: table
  44448. #: doc/guix.texi:29068
  44449. msgid "If true, this must be the name of a file to log messages to."
  44450. msgstr ""
  44451. #. type: subsubheading
  44452. #: doc/guix.texi:29071
  44453. #, fuzzy, no-wrap
  44454. #| msgid "Defining Services"
  44455. msgid "Dictionary Service"
  44456. msgstr "Создание служб"
  44457. #. type: cindex
  44458. #: doc/guix.texi:29072
  44459. #, no-wrap
  44460. msgid "dictionary"
  44461. msgstr ""
  44462. #. type: Plain text
  44463. #: doc/guix.texi:29074
  44464. msgid "The @code{(gnu services dict)} module provides the following service:"
  44465. msgstr ""
  44466. #. type: defvr
  44467. #: doc/guix.texi:29075
  44468. #, fuzzy, no-wrap
  44469. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  44470. msgid "{Scheme Variable} dicod-service-type"
  44471. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  44472. #. type: defvr
  44473. #: doc/guix.texi:29078
  44474. msgid "This is the type of the service that runs the @command{dicod} daemon, an implementation of DICT server (@pxref{Dicod,,, dico, GNU Dico Manual})."
  44475. msgstr ""
  44476. #. type: deffn
  44477. #: doc/guix.texi:29080
  44478. #, no-wrap
  44479. msgid "{Scheme Procedure} dicod-service [#:config (dicod-configuration)]"
  44480. msgstr ""
  44481. #. type: deffn
  44482. #: doc/guix.texi:29083
  44483. msgid "Return a service that runs the @command{dicod} daemon, an implementation of DICT server (@pxref{Dicod,,, dico, GNU Dico Manual})."
  44484. msgstr ""
  44485. #. type: deffn
  44486. #: doc/guix.texi:29087
  44487. msgid "The optional @var{config} argument specifies the configuration for @command{dicod}, which should be a @code{<dicod-configuration>} object, by default it serves the GNU Collaborative International Dictionary of English."
  44488. msgstr ""
  44489. #. type: deffn
  44490. #: doc/guix.texi:29091
  44491. msgid "You can add @command{open localhost} to your @file{~/.dico} file to make @code{localhost} the default server for @command{dico} client (@pxref{Initialization File,,, dico, GNU Dico Manual})."
  44492. msgstr ""
  44493. #. type: deftp
  44494. #: doc/guix.texi:29093
  44495. #, no-wrap
  44496. msgid "{Data Type} dicod-configuration"
  44497. msgstr ""
  44498. #. type: deftp
  44499. #: doc/guix.texi:29095
  44500. msgid "Data type representing the configuration of dicod."
  44501. msgstr ""
  44502. #. type: item
  44503. #: doc/guix.texi:29097
  44504. #, no-wrap
  44505. msgid "@code{dico} (default: @var{dico})"
  44506. msgstr ""
  44507. #. type: table
  44508. #: doc/guix.texi:29099
  44509. msgid "Package object of the GNU Dico dictionary server."
  44510. msgstr ""
  44511. #. type: item
  44512. #: doc/guix.texi:29100
  44513. #, no-wrap
  44514. msgid "@code{interfaces} (default: @var{'(\"localhost\")})"
  44515. msgstr ""
  44516. #. type: table
  44517. #: doc/guix.texi:29104
  44518. msgid "This is the list of IP addresses and ports and possibly socket file names to listen to (@pxref{Server Settings, @code{listen} directive,, dico, GNU Dico Manual})."
  44519. msgstr ""
  44520. #. type: item
  44521. #: doc/guix.texi:29105
  44522. #, no-wrap
  44523. msgid "@code{handlers} (default: @var{'()})"
  44524. msgstr ""
  44525. #. type: table
  44526. #: doc/guix.texi:29107
  44527. msgid "List of @code{<dicod-handler>} objects denoting handlers (module instances)."
  44528. msgstr ""
  44529. #. type: item
  44530. #: doc/guix.texi:29108
  44531. #, no-wrap
  44532. msgid "@code{databases} (default: @var{(list %dicod-database:gcide)})"
  44533. msgstr ""
  44534. #. type: table
  44535. #: doc/guix.texi:29110
  44536. msgid "List of @code{<dicod-database>} objects denoting dictionaries to be served."
  44537. msgstr ""
  44538. #. type: deftp
  44539. #: doc/guix.texi:29113
  44540. #, no-wrap
  44541. msgid "{Data Type} dicod-handler"
  44542. msgstr ""
  44543. #. type: deftp
  44544. #: doc/guix.texi:29115
  44545. msgid "Data type representing a dictionary handler (module instance)."
  44546. msgstr ""
  44547. #. type: table
  44548. #: doc/guix.texi:29119
  44549. msgid "Name of the handler (module instance)."
  44550. msgstr ""
  44551. #. type: item
  44552. #: doc/guix.texi:29120
  44553. #, no-wrap
  44554. msgid "@code{module} (default: @var{#f})"
  44555. msgstr ""
  44556. #. type: table
  44557. #: doc/guix.texi:29124
  44558. msgid "Name of the dicod module of the handler (instance). If it is @code{#f}, the module has the same name as the handler. (@pxref{Modules,,, dico, GNU Dico Manual})."
  44559. msgstr ""
  44560. #. type: table
  44561. #: doc/guix.texi:29127
  44562. msgid "List of strings or gexps representing the arguments for the module handler"
  44563. msgstr ""
  44564. #. type: deftp
  44565. #: doc/guix.texi:29130
  44566. #, no-wrap
  44567. msgid "{Data Type} dicod-database"
  44568. msgstr ""
  44569. #. type: deftp
  44570. #: doc/guix.texi:29132
  44571. msgid "Data type representing a dictionary database."
  44572. msgstr ""
  44573. #. type: table
  44574. #: doc/guix.texi:29136
  44575. msgid "Name of the database, will be used in DICT commands."
  44576. msgstr ""
  44577. #. type: code{#1}
  44578. #: doc/guix.texi:29137
  44579. #, no-wrap
  44580. msgid "handler"
  44581. msgstr ""
  44582. #. type: table
  44583. #: doc/guix.texi:29140
  44584. msgid "Name of the dicod handler (module instance) used by this database (@pxref{Handlers,,, dico, GNU Dico Manual})."
  44585. msgstr ""
  44586. #. type: item
  44587. #: doc/guix.texi:29141
  44588. #, no-wrap
  44589. msgid "@code{complex?} (default: @var{#f})"
  44590. msgstr ""
  44591. #. type: table
  44592. #: doc/guix.texi:29144
  44593. msgid "Whether the database configuration complex. The complex configuration will need a corresponding @code{<dicod-handler>} object, otherwise not."
  44594. msgstr ""
  44595. #. type: table
  44596. #: doc/guix.texi:29148
  44597. msgid "List of strings or gexps representing the arguments for the database (@pxref{Databases,,, dico, GNU Dico Manual})."
  44598. msgstr ""
  44599. #. type: defvr
  44600. #: doc/guix.texi:29151
  44601. #, no-wrap
  44602. msgid "{Scheme Variable} %dicod-database:gcide"
  44603. msgstr ""
  44604. #. type: defvr
  44605. #: doc/guix.texi:29154
  44606. msgid "A @code{<dicod-database>} object serving the GNU Collaborative International Dictionary of English using the @code{gcide} package."
  44607. msgstr ""
  44608. #. type: Plain text
  44609. #: doc/guix.texi:29157
  44610. msgid "The following is an example @code{dicod-service} configuration."
  44611. msgstr ""
  44612. #. type: lisp
  44613. #: doc/guix.texi:29172
  44614. #, no-wrap
  44615. msgid ""
  44616. "(dicod-service #:config\n"
  44617. " (dicod-configuration\n"
  44618. " (handlers (list (dicod-handler\n"
  44619. " (name \"wordnet\")\n"
  44620. " (module \"dictorg\")\n"
  44621. " (options\n"
  44622. " (list #~(string-append \"dbdir=\" #$wordnet))))))\n"
  44623. " (databases (list (dicod-database\n"
  44624. " (name \"wordnet\")\n"
  44625. " (complex? #t)\n"
  44626. " (handler \"wordnet\")\n"
  44627. " (options '(\"database=wn\")))\n"
  44628. " %dicod-database:gcide))))\n"
  44629. msgstr ""
  44630. #. type: cindex
  44631. #: doc/guix.texi:29174
  44632. #, no-wrap
  44633. msgid "Docker"
  44634. msgstr ""
  44635. #. type: subsubheading
  44636. #: doc/guix.texi:29175
  44637. #, no-wrap
  44638. msgid "Docker Service"
  44639. msgstr ""
  44640. #. type: Plain text
  44641. #: doc/guix.texi:29178
  44642. #, fuzzy
  44643. #| msgid "The @code{(guix inferior)} module provides the following procedures to open an inferior:"
  44644. msgid "The @code{(gnu services docker)} module provides the following services."
  44645. msgstr "Модуль @code{(guix inferior)} предоставляет следующие процедуры для работы с ранними версиями:"
  44646. #. type: defvr
  44647. #: doc/guix.texi:29179
  44648. #, no-wrap
  44649. msgid "{Scheme Variable} docker-service-type"
  44650. msgstr ""
  44651. #. type: defvr
  44652. #: doc/guix.texi:29184
  44653. msgid "This is the type of the service that runs @url{https://www.docker.com,Docker}, a daemon that can execute application bundles (sometimes referred to as ``containers'') in isolated environments."
  44654. msgstr ""
  44655. #. type: deftp
  44656. #: doc/guix.texi:29187
  44657. #, no-wrap
  44658. msgid "{Data Type} docker-configuration"
  44659. msgstr ""
  44660. #. type: deftp
  44661. #: doc/guix.texi:29189
  44662. msgid "This is the data type representing the configuration of Docker and Containerd."
  44663. msgstr ""
  44664. #. type: item
  44665. #: doc/guix.texi:29192
  44666. #, no-wrap
  44667. msgid "@code{package} (default: @code{docker})"
  44668. msgstr ""
  44669. #. type: table
  44670. #: doc/guix.texi:29194
  44671. #, fuzzy
  44672. #| msgid "The package data type."
  44673. msgid "The Docker daemon package to use."
  44674. msgstr "Тип данных пакет"
  44675. #. type: item
  44676. #: doc/guix.texi:29195
  44677. #, fuzzy, no-wrap
  44678. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  44679. msgid "@code{package} (default: @code{docker-cli})"
  44680. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  44681. #. type: table
  44682. #: doc/guix.texi:29197
  44683. #, fuzzy
  44684. #| msgid "The package data type."
  44685. msgid "The Docker client package to use."
  44686. msgstr "Тип данных пакет"
  44687. #. type: item
  44688. #: doc/guix.texi:29198
  44689. #, no-wrap
  44690. msgid "@code{containerd} (default: @var{containerd})"
  44691. msgstr ""
  44692. #. type: table
  44693. #: doc/guix.texi:29200
  44694. msgid "The Containerd package to use."
  44695. msgstr ""
  44696. #. type: item
  44697. #: doc/guix.texi:29201
  44698. #, fuzzy, no-wrap
  44699. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  44700. msgid "@code{proxy} (default @var{docker-libnetwork-cmd-proxy})"
  44701. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  44702. #. type: table
  44703. #: doc/guix.texi:29203
  44704. #, fuzzy
  44705. #| msgid "The package data type."
  44706. msgid "The Docker user-land networking proxy package to use."
  44707. msgstr "Тип данных пакет"
  44708. #. type: item
  44709. #: doc/guix.texi:29204
  44710. #, fuzzy, no-wrap
  44711. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  44712. msgid "@code{enable-proxy?} (default @code{#t})"
  44713. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  44714. #. type: table
  44715. #: doc/guix.texi:29206
  44716. msgid "Enable or disable the use of the Docker user-land networking proxy."
  44717. msgstr ""
  44718. #. type: item
  44719. #: doc/guix.texi:29207
  44720. #, fuzzy, no-wrap
  44721. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  44722. msgid "@code{debug?} (default @code{#f})"
  44723. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  44724. #. type: table
  44725. #: doc/guix.texi:29209
  44726. #, fuzzy
  44727. #| msgid "How to enable or disable substitutes."
  44728. msgid "Enable or disable debug output."
  44729. msgstr "Как включить или отключить подстановки."
  44730. #. type: item
  44731. #: doc/guix.texi:29210
  44732. #, fuzzy, no-wrap
  44733. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  44734. msgid "@code{enable-iptables?} (default @code{#t})"
  44735. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  44736. #. type: table
  44737. #: doc/guix.texi:29212
  44738. msgid "Enable or disable the addition of iptables rules."
  44739. msgstr ""
  44740. #. type: cindex
  44741. #: doc/guix.texi:29216
  44742. #, no-wrap
  44743. msgid "Audit"
  44744. msgstr ""
  44745. #. type: subsubheading
  44746. #: doc/guix.texi:29217
  44747. #, fuzzy, no-wrap
  44748. #| msgid "Audio Services"
  44749. msgid "Auditd Service"
  44750. msgstr "Сервисы аудио"
  44751. #. type: Plain text
  44752. #: doc/guix.texi:29220
  44753. #, fuzzy
  44754. #| msgid "The @code{(guix inferior)} module provides the following procedures to open an inferior:"
  44755. msgid "The @code{(gnu services auditd)} module provides the following service."
  44756. msgstr "Модуль @code{(guix inferior)} предоставляет следующие процедуры для работы с ранними версиями:"
  44757. #. type: defvr
  44758. #: doc/guix.texi:29221
  44759. #, no-wrap
  44760. msgid "{Scheme Variable} auditd-service-type"
  44761. msgstr ""
  44762. #. type: defvr
  44763. #: doc/guix.texi:29226
  44764. msgid "This is the type of the service that runs @url{https://people.redhat.com/sgrubb/audit/,auditd}, a daemon that tracks security-relevant information on your system."
  44765. msgstr ""
  44766. #. type: defvr
  44767. #: doc/guix.texi:29228
  44768. msgid "Examples of things that can be tracked:"
  44769. msgstr ""
  44770. #. type: enumerate
  44771. #: doc/guix.texi:29232
  44772. #, fuzzy
  44773. #| msgid "File Systems"
  44774. msgid "File accesses"
  44775. msgstr "Файловые системы"
  44776. #. type: enumerate
  44777. #: doc/guix.texi:29234
  44778. #, fuzzy
  44779. #| msgid "System Installation"
  44780. msgid "System calls"
  44781. msgstr "Установка системы"
  44782. #. type: enumerate
  44783. #: doc/guix.texi:29236
  44784. #, fuzzy
  44785. #| msgid "Invoking @command{guix gc}"
  44786. msgid "Invoked commands"
  44787. msgstr "Вызов @command{guix gc}"
  44788. #. type: enumerate
  44789. #: doc/guix.texi:29238
  44790. msgid "Failed login attempts"
  44791. msgstr ""
  44792. #. type: enumerate
  44793. #: doc/guix.texi:29240
  44794. msgid "Firewall filtering"
  44795. msgstr ""
  44796. #. type: enumerate
  44797. #: doc/guix.texi:29242
  44798. #, fuzzy
  44799. #| msgid "Networking Services"
  44800. msgid "Network access"
  44801. msgstr "Сервисы сети"
  44802. #. type: defvr
  44803. #: doc/guix.texi:29253
  44804. msgid "@command{auditctl} from the @code{audit} package can be used in order to add or remove events to be tracked (until the next reboot). In order to permanently track events, put the command line arguments of auditctl into a file called @code{audit.rules} in the configuration directory (see below). @command{aureport} from the @code{audit} package can be used in order to view a report of all recorded events. The audit daemon by default logs into the file @file{/var/log/audit.log}."
  44805. msgstr ""
  44806. #. type: deftp
  44807. #: doc/guix.texi:29256
  44808. #, fuzzy, no-wrap
  44809. #| msgid "{Data Type} build-machine"
  44810. msgid "{Data Type} auditd-configuration"
  44811. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  44812. #. type: deftp
  44813. #: doc/guix.texi:29258
  44814. msgid "This is the data type representing the configuration of auditd."
  44815. msgstr ""
  44816. #. type: item
  44817. #: doc/guix.texi:29261
  44818. #, fuzzy, no-wrap
  44819. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  44820. msgid "@code{audit} (default: @code{audit})"
  44821. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  44822. #. type: table
  44823. #: doc/guix.texi:29263
  44824. #, fuzzy
  44825. #| msgid "The package data type."
  44826. msgid "The audit package to use."
  44827. msgstr "Тип данных пакет"
  44828. #. type: item
  44829. #: doc/guix.texi:29264
  44830. #, fuzzy, no-wrap
  44831. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  44832. msgid "@code{configuration-directory} (default: @code{%default-auditd-configuration-directory})"
  44833. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  44834. #. type: table
  44835. #: doc/guix.texi:29268
  44836. msgid "The directory containing the configuration file for the audit package, which must be named @code{auditd.conf}, and optionally some audit rules to instantiate on startup."
  44837. msgstr ""
  44838. #. type: defvr
  44839. #: doc/guix.texi:29272
  44840. #, no-wrap
  44841. msgid "{Scheme Variable} singularity-service-type"
  44842. msgstr ""
  44843. #. type: defvr
  44844. #: doc/guix.texi:29277
  44845. msgid "This is the type of the service that allows you to run @url{https://www.sylabs.io/singularity/, Singularity}, a Docker-style tool to create and run application bundles (aka. ``containers''). The value for this service is the Singularity package to use."
  44846. msgstr ""
  44847. #. type: defvr
  44848. #: doc/guix.texi:29281
  44849. msgid "The service does not install a daemon; instead, it installs helper programs as setuid-root (@pxref{Setuid Programs}) such that unprivileged users can invoke @command{singularity run} and similar commands."
  44850. msgstr ""
  44851. #. type: cindex
  44852. #: doc/guix.texi:29283
  44853. #, no-wrap
  44854. msgid "rshiny"
  44855. msgstr ""
  44856. #. type: subsubheading
  44857. #: doc/guix.texi:29284
  44858. #, fuzzy, no-wrap
  44859. #| msgid "DNS Services"
  44860. msgid "R-Shiny service"
  44861. msgstr "Сервисы DNS"
  44862. #. type: Plain text
  44863. #: doc/guix.texi:29287
  44864. #, fuzzy
  44865. #| msgid "The @code{(guix inferior)} module provides the following procedures to open an inferior:"
  44866. msgid "The @code{(gnu services science)} module provides the following service."
  44867. msgstr "Модуль @code{(guix inferior)} предоставляет следующие процедуры для работы с ранними версиями:"
  44868. #. type: defvr
  44869. #: doc/guix.texi:29288
  44870. #, fuzzy, no-wrap
  44871. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  44872. msgid "{Scheme Variable} rshiny-service-type"
  44873. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  44874. #. type: defvr
  44875. #: doc/guix.texi:29293
  44876. msgid "This is a type of service which is used to run a webapp created with @code{r-shiny}. This service sets the @env{R_LIBS_USER} environment variable and runs the provided script to call @code{runApp}."
  44877. msgstr ""
  44878. #. type: deftp
  44879. #: doc/guix.texi:29294
  44880. #, fuzzy, no-wrap
  44881. #| msgid "System Configuration"
  44882. msgid "{Data Type} rshiny-configuration"
  44883. msgstr "Конфигурирование системы"
  44884. #. type: deftp
  44885. #: doc/guix.texi:29296
  44886. #, fuzzy
  44887. #| msgid "Manage the operating system configuration."
  44888. msgid "This is the data type representing the configuration of rshiny."
  44889. msgstr "Управление конфигурацией операционной системы."
  44890. #. type: item
  44891. #: doc/guix.texi:29299
  44892. #, fuzzy, no-wrap
  44893. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  44894. msgid "@code{package} (default: @code{r-shiny})"
  44895. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  44896. #. type: table
  44897. #: doc/guix.texi:29301
  44898. #, fuzzy
  44899. #| msgid "The package data type."
  44900. msgid "The package to use."
  44901. msgstr "Тип данных пакет"
  44902. #. type: item
  44903. #: doc/guix.texi:29302
  44904. #, fuzzy, no-wrap
  44905. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  44906. msgid "@code{binary} (defaunlt @code{\"rshiny\"})"
  44907. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  44908. #. type: table
  44909. #: doc/guix.texi:29305
  44910. msgid "The name of the binary or shell script located at @code{package/bin/} to run when the service is run."
  44911. msgstr ""
  44912. #. type: table
  44913. #: doc/guix.texi:29307
  44914. msgid "The common way to create this file is as follows:"
  44915. msgstr ""
  44916. #. type: lisp
  44917. #: doc/guix.texi:29325
  44918. #, no-wrap
  44919. msgid ""
  44920. "@dots{}\n"
  44921. "(let* ((out (assoc-ref %outputs \"out\"))\n"
  44922. " (targetdir (string-append out \"/share/\" ,name))\n"
  44923. " (app (string-append out \"/bin/\" ,name))\n"
  44924. " (Rbin (string-append (assoc-ref %build-inputs \"r-min\")\n"
  44925. " \"/bin/Rscript\")))\n"
  44926. " ;; @dots{}\n"
  44927. " (mkdir-p (string-append out \"/bin\"))\n"
  44928. " (call-with-output-file app\n"
  44929. " (lambda (port)\n"
  44930. " (format port\n"
  44931. "\"#!~a\n"
  44932. "library(shiny)\n"
  44933. "setwd(\\\"~a\\\")\n"
  44934. "runApp(launch.browser=0, port=4202)~%\\n\"\n"
  44935. " Rbin targetdir))))\n"
  44936. msgstr ""
  44937. #. type: cindex
  44938. #: doc/guix.texi:29331
  44939. #, no-wrap
  44940. msgid "Nix"
  44941. msgstr ""
  44942. #. type: subsubheading
  44943. #: doc/guix.texi:29332
  44944. #, fuzzy, no-wrap
  44945. #| msgid "DNS Services"
  44946. msgid "Nix service"
  44947. msgstr "Сервисы DNS"
  44948. #. type: Plain text
  44949. #: doc/guix.texi:29335
  44950. #, fuzzy
  44951. #| msgid "The @code{(guix inferior)} module provides the following procedures to open an inferior:"
  44952. msgid "The @code{(gnu services nix)} module provides the following service."
  44953. msgstr "Модуль @code{(guix inferior)} предоставляет следующие процедуры для работы с ранними версиями:"
  44954. #. type: defvr
  44955. #: doc/guix.texi:29336
  44956. #, no-wrap
  44957. msgid "{Scheme Variable} nix-service-type"
  44958. msgstr ""
  44959. #. type: defvr
  44960. #: doc/guix.texi:29341
  44961. msgid "This is the type of the service that runs build daemon of the @url{https://nixos.org/nix/, Nix} package manager. Here is an example showing how to use it:"
  44962. msgstr ""
  44963. #. type: lisp
  44964. #: doc/guix.texi:29346
  44965. #, no-wrap
  44966. msgid ""
  44967. "(use-modules (gnu))\n"
  44968. "(use-service-modules nix)\n"
  44969. "(use-package-modules package-management)\n"
  44970. "\n"
  44971. msgstr ""
  44972. #. type: lisp
  44973. #: doc/guix.texi:29351
  44974. #, no-wrap
  44975. msgid ""
  44976. "(operating-system\n"
  44977. " ;; @dots{}\n"
  44978. " (packages (append (list nix)\n"
  44979. " %base-packages))\n"
  44980. "\n"
  44981. msgstr ""
  44982. #. type: lisp
  44983. #: doc/guix.texi:29354
  44984. #, no-wrap
  44985. msgid ""
  44986. " (services (append (list (service nix-service-type))\n"
  44987. " %base-services)))\n"
  44988. msgstr ""
  44989. #. type: defvr
  44990. #: doc/guix.texi:29357
  44991. msgid "After @command{guix system reconfigure} configure Nix for your user:"
  44992. msgstr ""
  44993. #. type: item
  44994. #: doc/guix.texi:29359
  44995. #, no-wrap
  44996. msgid "Add a Nix channel and update it. See"
  44997. msgstr ""
  44998. #. type: itemize
  44999. #: doc/guix.texi:29361
  45000. msgid "@url{https://nixos.org/nix/manual/, Nix Package Manager Guide}."
  45001. msgstr ""
  45002. #. type: item
  45003. #: doc/guix.texi:29362
  45004. #, no-wrap
  45005. msgid "Create a symlink to your profile and activate Nix profile:"
  45006. msgstr ""
  45007. #. type: example
  45008. #: doc/guix.texi:29368
  45009. #, no-wrap
  45010. msgid ""
  45011. "$ ln -s \"/nix/var/nix/profiles/per-user/$USER/profile\" ~/.nix-profile\n"
  45012. "$ source /run/current-system/profile/etc/profile.d/nix.sh\n"
  45013. msgstr ""
  45014. #. type: deftp
  45015. #: doc/guix.texi:29372
  45016. #, fuzzy, no-wrap
  45017. #| msgid "System Configuration"
  45018. msgid "{Data Type} nix-configuration"
  45019. msgstr "Конфигурирование системы"
  45020. #. type: deftp
  45021. #: doc/guix.texi:29374
  45022. #, fuzzy
  45023. #| msgid "Manage the operating system configuration."
  45024. msgid "This data type represents the configuration of the Nix daemon."
  45025. msgstr "Управление конфигурацией операционной системы."
  45026. #. type: item
  45027. #: doc/guix.texi:29376
  45028. #, fuzzy, no-wrap
  45029. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  45030. msgid "@code{nix} (default: @code{nix})"
  45031. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  45032. #. type: table
  45033. #: doc/guix.texi:29378
  45034. #, fuzzy
  45035. #| msgid "The package data type."
  45036. msgid "The Nix package to use."
  45037. msgstr "Тип данных пакет"
  45038. #. type: item
  45039. #: doc/guix.texi:29379
  45040. #, fuzzy, no-wrap
  45041. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  45042. msgid "@code{sandbox} (default: @code{#t})"
  45043. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  45044. #. type: table
  45045. #: doc/guix.texi:29381
  45046. msgid "Specifies whether builds are sandboxed by default."
  45047. msgstr ""
  45048. #. type: item
  45049. #: doc/guix.texi:29382
  45050. #, fuzzy, no-wrap
  45051. #| msgid "@code{inputs} (default: @code{'()})"
  45052. msgid "@code{build-sandbox-items} (default: @code{'()})"
  45053. msgstr "@code{inputs} (default: @code{'()})"
  45054. #. type: table
  45055. #: doc/guix.texi:29385
  45056. msgid "This is a list of strings or objects appended to the @code{build-sandbox-items} field of the configuration file."
  45057. msgstr ""
  45058. #. type: table
  45059. #: doc/guix.texi:29393
  45060. #, fuzzy
  45061. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  45062. msgid "Extra command line options for @code{nix-service-type}."
  45063. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  45064. #. type: cindex
  45065. #: doc/guix.texi:29399
  45066. #, no-wrap
  45067. msgid "setuid programs"
  45068. msgstr ""
  45069. #. type: Plain text
  45070. #: doc/guix.texi:29409
  45071. msgid "Some programs need to run with ``root'' privileges, even when they are launched by unprivileged users. A notorious example is the @command{passwd} program, which users can run to change their password, and which needs to access the @file{/etc/passwd} and @file{/etc/shadow} files---something normally restricted to root, for obvious security reasons. To address that, these executables are @dfn{setuid-root}, meaning that they always run with root privileges (@pxref{How Change Persona,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more info about the setuid mechanism)."
  45072. msgstr ""
  45073. #. type: Plain text
  45074. #: doc/guix.texi:29416
  45075. msgid "The store itself @emph{cannot} contain setuid programs: that would be a security issue since any user on the system can write derivations that populate the store (@pxref{The Store}). Thus, a different mechanism is used: instead of changing the setuid bit directly on files that are in the store, we let the system administrator @emph{declare} which programs should be setuid root."
  45076. msgstr ""
  45077. #. type: Plain text
  45078. #: doc/guix.texi:29422
  45079. msgid "The @code{setuid-programs} field of an @code{operating-system} declaration contains a list of G-expressions denoting the names of programs to be setuid-root (@pxref{Using the Configuration System}). For instance, the @command{passwd} program, which is part of the Shadow package, can be designated by this G-expression (@pxref{G-Expressions}):"
  45080. msgstr ""
  45081. #. type: example
  45082. #: doc/guix.texi:29425
  45083. #, no-wrap
  45084. msgid "#~(string-append #$shadow \"/bin/passwd\")\n"
  45085. msgstr ""
  45086. #. type: Plain text
  45087. #: doc/guix.texi:29429
  45088. msgid "A default set of setuid programs is defined by the @code{%setuid-programs} variable of the @code{(gnu system)} module."
  45089. msgstr ""
  45090. #. type: defvr
  45091. #: doc/guix.texi:29430
  45092. #, no-wrap
  45093. msgid "{Scheme Variable} %setuid-programs"
  45094. msgstr ""
  45095. #. type: defvr
  45096. #: doc/guix.texi:29432
  45097. msgid "A list of G-expressions denoting common programs that are setuid-root."
  45098. msgstr ""
  45099. #. type: defvr
  45100. #: doc/guix.texi:29435
  45101. msgid "The list includes commands such as @command{passwd}, @command{ping}, @command{su}, and @command{sudo}."
  45102. msgstr ""
  45103. #. type: Plain text
  45104. #: doc/guix.texi:29441
  45105. msgid "Under the hood, the actual setuid programs are created in the @file{/run/setuid-programs} directory at system activation time. The files in this directory refer to the ``real'' binaries, which are in the store."
  45106. msgstr ""
  45107. #. type: cindex
  45108. #: doc/guix.texi:29445
  45109. #, no-wrap
  45110. msgid "HTTPS, certificates"
  45111. msgstr ""
  45112. #. type: cindex
  45113. #: doc/guix.texi:29446
  45114. #, no-wrap
  45115. msgid "X.509 certificates"
  45116. msgstr ""
  45117. #. type: cindex
  45118. #: doc/guix.texi:29447
  45119. #, no-wrap
  45120. msgid "TLS"
  45121. msgstr ""
  45122. #. type: Plain text
  45123. #: doc/guix.texi:29454
  45124. msgid "Web servers available over HTTPS (that is, HTTP over the transport-layer security mechanism, TLS) send client programs an @dfn{X.509 certificate} that the client can then use to @emph{authenticate} the server. To do that, clients verify that the server's certificate is signed by a so-called @dfn{certificate authority} (CA). But to verify the CA's signature, clients must have first acquired the CA's certificate."
  45125. msgstr ""
  45126. #. type: Plain text
  45127. #: doc/guix.texi:29458
  45128. msgid "Web browsers such as GNU@tie{}IceCat include their own set of CA certificates, such that they are able to verify CA signatures out-of-the-box."
  45129. msgstr ""
  45130. #. type: Plain text
  45131. #: doc/guix.texi:29462
  45132. msgid "However, most other programs that can talk HTTPS---@command{wget}, @command{git}, @command{w3m}, etc.---need to be told where CA certificates can be found."
  45133. msgstr ""
  45134. #. type: Plain text
  45135. #: doc/guix.texi:29469
  45136. msgid "In Guix, this is done by adding a package that provides certificates to the @code{packages} field of the @code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system Reference}). Guix includes one such package, @code{nss-certs}, which is a set of CA certificates provided as part of Mozilla's Network Security Services."
  45137. msgstr ""
  45138. #. type: Plain text
  45139. #: doc/guix.texi:29474
  45140. msgid "Note that it is @emph{not} part of @code{%base-packages}, so you need to explicitly add it. The @file{/etc/ssl/certs} directory, which is where most applications and libraries look for certificates by default, points to the certificates installed globally."
  45141. msgstr ""
  45142. #. type: Plain text
  45143. #: doc/guix.texi:29484
  45144. msgid "Unprivileged users, including users of Guix on a foreign distro, can also install their own certificate package in their profile. A number of environment variables need to be defined so that applications and libraries know where to find them. Namely, the OpenSSL library honors the @env{SSL_CERT_DIR} and @env{SSL_CERT_FILE} variables. Some applications add their own environment variables; for instance, the Git version control system honors the certificate bundle pointed to by the @env{GIT_SSL_CAINFO} environment variable. Thus, you would typically run something like:"
  45145. msgstr ""
  45146. #. type: example
  45147. #: doc/guix.texi:29490
  45148. #, no-wrap
  45149. msgid ""
  45150. "guix install nss-certs\n"
  45151. "export SSL_CERT_DIR=\"$HOME/.guix-profile/etc/ssl/certs\"\n"
  45152. "export SSL_CERT_FILE=\"$HOME/.guix-profile/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt\"\n"
  45153. "export GIT_SSL_CAINFO=\"$SSL_CERT_FILE\"\n"
  45154. msgstr ""
  45155. #. type: Plain text
  45156. #: doc/guix.texi:29495
  45157. msgid "As another example, R requires the @env{CURL_CA_BUNDLE} environment variable to point to a certificate bundle, so you would have to run something like this:"
  45158. msgstr ""
  45159. #. type: example
  45160. #: doc/guix.texi:29499
  45161. #, fuzzy, no-wrap
  45162. #| msgid ""
  45163. #| "$ guix install glibc-locales\n"
  45164. #| "$ export GUIX_LOCPATH=$HOME/.guix-profile/lib/locale\n"
  45165. msgid ""
  45166. "guix install nss-certs\n"
  45167. "export CURL_CA_BUNDLE=\"$HOME/.guix-profile/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt\"\n"
  45168. msgstr ""
  45169. "$ guix install glibc-locales\n"
  45170. "$ export GUIX_LOCPATH=$HOME/.guix-profile/lib/locale\n"
  45171. #. type: Plain text
  45172. #: doc/guix.texi:29503
  45173. msgid "For other applications you may want to look up the required environment variable in the relevant documentation."
  45174. msgstr ""
  45175. #. type: cindex
  45176. #: doc/guix.texi:29508
  45177. #, no-wrap
  45178. msgid "name service switch"
  45179. msgstr ""
  45180. #. type: cindex
  45181. #: doc/guix.texi:29509
  45182. #, no-wrap
  45183. msgid "NSS"
  45184. msgstr ""
  45185. #. type: Plain text
  45186. #: doc/guix.texi:29518
  45187. msgid "The @code{(gnu system nss)} module provides bindings to the configuration file of the libc @dfn{name service switch} or @dfn{NSS} (@pxref{NSS Configuration File,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). In a nutshell, the NSS is a mechanism that allows libc to be extended with new ``name'' lookup methods for system databases, which includes host names, service names, user accounts, and more (@pxref{Name Service Switch, System Databases and Name Service Switch,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
  45188. msgstr ""
  45189. #. type: Plain text
  45190. #: doc/guix.texi:29525
  45191. msgid "The NSS configuration specifies, for each system database, which lookup method is to be used, and how the various methods are chained together---for instance, under which circumstances NSS should try the next method in the list. The NSS configuration is given in the @code{name-service-switch} field of @code{operating-system} declarations (@pxref{operating-system Reference, @code{name-service-switch}})."
  45192. msgstr ""
  45193. #. type: cindex
  45194. #: doc/guix.texi:29526
  45195. #, no-wrap
  45196. msgid "nss-mdns"
  45197. msgstr ""
  45198. #. type: cindex
  45199. #: doc/guix.texi:29527
  45200. #, no-wrap
  45201. msgid ".local, host name lookup"
  45202. msgstr ""
  45203. #. type: Plain text
  45204. #: doc/guix.texi:29532
  45205. msgid "As an example, the declaration below configures the NSS to use the @uref{https://0pointer.de/lennart/projects/nss-mdns/, @code{nss-mdns} back-end}, which supports host name lookups over multicast DNS (mDNS) for host names ending in @code{.local}:"
  45206. msgstr ""
  45207. #. type: lisp
  45208. #: doc/guix.texi:29536
  45209. #, no-wrap
  45210. msgid ""
  45211. "(name-service-switch\n"
  45212. " (hosts (list %files ;first, check /etc/hosts\n"
  45213. "\n"
  45214. msgstr ""
  45215. #. type: lisp
  45216. #: doc/guix.texi:29541
  45217. #, no-wrap
  45218. msgid ""
  45219. " ;; If the above did not succeed, try\n"
  45220. " ;; with 'mdns_minimal'.\n"
  45221. " (name-service\n"
  45222. " (name \"mdns_minimal\")\n"
  45223. "\n"
  45224. msgstr ""
  45225. #. type: lisp
  45226. #: doc/guix.texi:29547
  45227. #, no-wrap
  45228. msgid ""
  45229. " ;; 'mdns_minimal' is authoritative for\n"
  45230. " ;; '.local'. When it returns \"not found\",\n"
  45231. " ;; no need to try the next methods.\n"
  45232. " (reaction (lookup-specification\n"
  45233. " (not-found => return))))\n"
  45234. "\n"
  45235. msgstr ""
  45236. #. type: lisp
  45237. #: doc/guix.texi:29551
  45238. #, no-wrap
  45239. msgid ""
  45240. " ;; Then fall back to DNS.\n"
  45241. " (name-service\n"
  45242. " (name \"dns\"))\n"
  45243. "\n"
  45244. msgstr ""
  45245. #. type: lisp
  45246. #: doc/guix.texi:29555
  45247. #, no-wrap
  45248. msgid ""
  45249. " ;; Finally, try with the \"full\" 'mdns'.\n"
  45250. " (name-service\n"
  45251. " (name \"mdns\")))))\n"
  45252. msgstr ""
  45253. #. type: Plain text
  45254. #: doc/guix.texi:29560
  45255. msgid "Do not worry: the @code{%mdns-host-lookup-nss} variable (see below) contains this configuration, so you will not have to type it if all you want is to have @code{.local} host lookup working."
  45256. msgstr ""
  45257. #. type: Plain text
  45258. #: doc/guix.texi:29568
  45259. msgid "Note that, in this case, in addition to setting the @code{name-service-switch} of the @code{operating-system} declaration, you also need to use @code{avahi-service-type} (@pxref{Networking Services, @code{avahi-service-type}}), or @code{%desktop-services}, which includes it (@pxref{Desktop Services}). Doing this makes @code{nss-mdns} accessible to the name service cache daemon (@pxref{Base Services, @code{nscd-service}})."
  45260. msgstr ""
  45261. #. type: Plain text
  45262. #: doc/guix.texi:29571
  45263. msgid "For convenience, the following variables provide typical NSS configurations."
  45264. msgstr ""
  45265. #. type: defvr
  45266. #: doc/guix.texi:29572
  45267. #, no-wrap
  45268. msgid "{Scheme Variable} %default-nss"
  45269. msgstr ""
  45270. #. type: defvr
  45271. #: doc/guix.texi:29575
  45272. msgid "This is the default name service switch configuration, a @code{name-service-switch} object."
  45273. msgstr ""
  45274. #. type: defvr
  45275. #: doc/guix.texi:29577
  45276. #, no-wrap
  45277. msgid "{Scheme Variable} %mdns-host-lookup-nss"
  45278. msgstr ""
  45279. #. type: defvr
  45280. #: doc/guix.texi:29580
  45281. msgid "This is the name service switch configuration with support for host name lookup over multicast DNS (mDNS) for host names ending in @code{.local}."
  45282. msgstr ""
  45283. #. type: Plain text
  45284. #: doc/guix.texi:29590
  45285. msgid "The reference for name service switch configuration is given below. It is a direct mapping of the configuration file format of the C library , so please refer to the C library manual for more information (@pxref{NSS Configuration File,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). Compared to the configuration file format of libc NSS, it has the advantage not only of adding this warm parenthetic feel that we like, but also static checks: you will know about syntax errors and typos as soon as you run @command{guix system}."
  45286. msgstr ""
  45287. #. type: deftp
  45288. #: doc/guix.texi:29591
  45289. #, no-wrap
  45290. msgid "{Data Type} name-service-switch"
  45291. msgstr ""
  45292. #. type: deftp
  45293. #: doc/guix.texi:29596
  45294. msgid "This is the data type representation the configuration of libc's name service switch (NSS). Each field below represents one of the supported system databases."
  45295. msgstr ""
  45296. #. type: item
  45297. #: doc/guix.texi:29598
  45298. #, no-wrap
  45299. msgid "aliases"
  45300. msgstr ""
  45301. #. type: itemx
  45302. #: doc/guix.texi:29599
  45303. #, no-wrap
  45304. msgid "ethers"
  45305. msgstr ""
  45306. #. type: itemx
  45307. #: doc/guix.texi:29601
  45308. #, no-wrap
  45309. msgid "gshadow"
  45310. msgstr ""
  45311. #. type: itemx
  45312. #: doc/guix.texi:29602
  45313. #, no-wrap
  45314. msgid "hosts"
  45315. msgstr ""
  45316. #. type: itemx
  45317. #: doc/guix.texi:29603
  45318. #, no-wrap
  45319. msgid "initgroups"
  45320. msgstr ""
  45321. #. type: itemx
  45322. #: doc/guix.texi:29604
  45323. #, no-wrap
  45324. msgid "netgroup"
  45325. msgstr ""
  45326. #. type: itemx
  45327. #: doc/guix.texi:29605
  45328. #, no-wrap
  45329. msgid "networks"
  45330. msgstr ""
  45331. #. type: itemx
  45332. #: doc/guix.texi:29607
  45333. #, no-wrap
  45334. msgid "public-key"
  45335. msgstr ""
  45336. #. type: itemx
  45337. #: doc/guix.texi:29608
  45338. #, no-wrap
  45339. msgid "rpc"
  45340. msgstr ""
  45341. #. type: itemx
  45342. #: doc/guix.texi:29610
  45343. #, no-wrap
  45344. msgid "shadow"
  45345. msgstr ""
  45346. #. type: table
  45347. #: doc/guix.texi:29613
  45348. msgid "The system databases handled by the NSS. Each of these fields must be a list of @code{<name-service>} objects (see below)."
  45349. msgstr ""
  45350. #. type: deftp
  45351. #: doc/guix.texi:29616
  45352. #, no-wrap
  45353. msgid "{Data Type} name-service"
  45354. msgstr ""
  45355. #. type: deftp
  45356. #: doc/guix.texi:29620
  45357. msgid "This is the data type representing an actual name service and the associated lookup action."
  45358. msgstr ""
  45359. #. type: table
  45360. #: doc/guix.texi:29625
  45361. msgid "A string denoting the name service (@pxref{Services in the NSS configuration,,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
  45362. msgstr ""
  45363. #. type: table
  45364. #: doc/guix.texi:29630
  45365. msgid "Note that name services listed here must be visible to nscd. This is achieved by passing the @code{#:name-services} argument to @code{nscd-service} the list of packages providing the needed name services (@pxref{Base Services, @code{nscd-service}})."
  45366. msgstr ""
  45367. #. type: item
  45368. #: doc/guix.texi:29631
  45369. #, no-wrap
  45370. msgid "reaction"
  45371. msgstr ""
  45372. #. type: table
  45373. #: doc/guix.texi:29635
  45374. msgid "An action specified using the @code{lookup-specification} macro (@pxref{Actions in the NSS configuration,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). For example:"
  45375. msgstr ""
  45376. #. type: lisp
  45377. #: doc/guix.texi:29639
  45378. #, no-wrap
  45379. msgid ""
  45380. "(lookup-specification (unavailable => continue)\n"
  45381. " (success => return))\n"
  45382. msgstr ""
  45383. #. type: Plain text
  45384. #: doc/guix.texi:29653
  45385. msgid "For bootstrapping purposes, the Linux-Libre kernel is passed an @dfn{initial RAM disk}, or @dfn{initrd}. An initrd contains a temporary root file system as well as an initialization script. The latter is responsible for mounting the real root file system, and for loading any kernel modules that may be needed to achieve that."
  45386. msgstr ""
  45387. #. type: Plain text
  45388. #: doc/guix.texi:29662
  45389. msgid "The @code{initrd-modules} field of an @code{operating-system} declaration allows you to specify Linux-libre kernel modules that must be available in the initrd. In particular, this is where you would list modules needed to actually drive the hard disk where your root partition is---although the default value of @code{initrd-modules} should cover most use cases. For example, assuming you need the @code{megaraid_sas} module in addition to the default modules to be able to access your root file system, you would write:"
  45390. msgstr ""
  45391. #. type: lisp
  45392. #: doc/guix.texi:29667
  45393. #, no-wrap
  45394. msgid ""
  45395. "(operating-system\n"
  45396. " ;; @dots{}\n"
  45397. " (initrd-modules (cons \"megaraid_sas\" %base-initrd-modules)))\n"
  45398. msgstr ""
  45399. #. type: defvr
  45400. #: doc/guix.texi:29669
  45401. #, no-wrap
  45402. msgid "{Scheme Variable} %base-initrd-modules"
  45403. msgstr ""
  45404. #. type: defvr
  45405. #: doc/guix.texi:29671
  45406. msgid "This is the list of kernel modules included in the initrd by default."
  45407. msgstr ""
  45408. #. type: Plain text
  45409. #: doc/guix.texi:29679
  45410. msgid "Furthermore, if you need lower-level customization, the @code{initrd} field of an @code{operating-system} declaration allows you to specify which initrd you would like to use. The @code{(gnu system linux-initrd)} module provides three ways to build an initrd: the high-level @code{base-initrd} procedure and the low-level @code{raw-initrd} and @code{expression->initrd} procedures."
  45411. msgstr ""
  45412. #. type: Plain text
  45413. #: doc/guix.texi:29684
  45414. msgid "The @code{base-initrd} procedure is intended to cover most common uses. For example, if you want to add a bunch of kernel modules to be loaded at boot time, you can define the @code{initrd} field of the operating system declaration like this:"
  45415. msgstr ""
  45416. #. type: lisp
  45417. #: doc/guix.texi:29692
  45418. #, no-wrap
  45419. msgid ""
  45420. "(initrd (lambda (file-systems . rest)\n"
  45421. " ;; Create a standard initrd but set up networking\n"
  45422. " ;; with the parameters QEMU expects by default.\n"
  45423. " (apply base-initrd file-systems\n"
  45424. " #:qemu-networking? #t\n"
  45425. " rest)))\n"
  45426. msgstr ""
  45427. #. type: Plain text
  45428. #: doc/guix.texi:29697
  45429. msgid "The @code{base-initrd} procedure also handles common use cases that involves using the system as a QEMU guest, or as a ``live'' system with volatile root file system."
  45430. msgstr ""
  45431. #. type: Plain text
  45432. #: doc/guix.texi:29704
  45433. msgid "The @code{base-initrd} procedure is built from @code{raw-initrd} procedure. Unlike @code{base-initrd}, @code{raw-initrd} doesn't do anything high-level, such as trying to guess which kernel modules and packages should be included to the initrd. An example use of @code{raw-initrd} is when a user has a custom Linux kernel configuration and default kernel modules included by @code{base-initrd} are not available."
  45434. msgstr ""
  45435. #. type: Plain text
  45436. #: doc/guix.texi:29709
  45437. msgid "The initial RAM disk produced by @code{base-initrd} or @code{raw-initrd} honors several options passed on the Linux kernel command line (that is, arguments passed @i{via} the @code{linux} command of GRUB, or the @code{-append} option of QEMU), notably:"
  45438. msgstr ""
  45439. #. type: item
  45440. #: doc/guix.texi:29711
  45441. #, no-wrap
  45442. msgid "--load=@var{boot}"
  45443. msgstr ""
  45444. #. type: table
  45445. #: doc/guix.texi:29714
  45446. msgid "Tell the initial RAM disk to load @var{boot}, a file containing a Scheme program, once it has mounted the root file system."
  45447. msgstr ""
  45448. #. type: table
  45449. #: doc/guix.texi:29718
  45450. msgid "Guix uses this option to yield control to a boot program that runs the service activation programs and then spawns the GNU@tie{}Shepherd, the initialization system."
  45451. msgstr ""
  45452. #. type: item
  45453. #: doc/guix.texi:29719
  45454. #, no-wrap
  45455. msgid "--root=@var{root}"
  45456. msgstr ""
  45457. #. type: table
  45458. #: doc/guix.texi:29724
  45459. msgid "Mount @var{root} as the root file system. @var{root} can be a device name like @code{/dev/sda1}, a file system label, or a file system UUID. When unspecified, the device name from the root file system of the operating system declaration is used."
  45460. msgstr ""
  45461. #. type: table
  45462. #: doc/guix.texi:29728
  45463. msgid "Have @file{/run/booted-system} and @file{/run/current-system} point to @var{system}."
  45464. msgstr ""
  45465. #. type: item
  45466. #: doc/guix.texi:29729
  45467. #, no-wrap
  45468. msgid "modprobe.blacklist=@var{modules}@dots{}"
  45469. msgstr ""
  45470. #. type: cindex
  45471. #: doc/guix.texi:29730
  45472. #, no-wrap
  45473. msgid "module, black-listing"
  45474. msgstr ""
  45475. #. type: cindex
  45476. #: doc/guix.texi:29731
  45477. #, no-wrap
  45478. msgid "black list, of kernel modules"
  45479. msgstr ""
  45480. #. type: table
  45481. #: doc/guix.texi:29736
  45482. msgid "Instruct the initial RAM disk as well as the @command{modprobe} command (from the kmod package) to refuse to load @var{modules}. @var{modules} must be a comma-separated list of module names---e.g., @code{usbkbd,9pnet}."
  45483. msgstr ""
  45484. #. type: item
  45485. #: doc/guix.texi:29737
  45486. #, no-wrap
  45487. msgid "--repl"
  45488. msgstr ""
  45489. #. type: table
  45490. #: doc/guix.texi:29743
  45491. msgid "Start a read-eval-print loop (REPL) from the initial RAM disk before it tries to load kernel modules and to mount the root file system. Our marketing team calls it @dfn{boot-to-Guile}. The Schemer in you will love it. @xref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more information on Guile's REPL."
  45492. msgstr ""
  45493. #. type: Plain text
  45494. #: doc/guix.texi:29749
  45495. msgid "Now that you know all the features that initial RAM disks produced by @code{base-initrd} and @code{raw-initrd} provide, here is how to use it and customize it further."
  45496. msgstr ""
  45497. #. type: deffn
  45498. #: doc/guix.texi:29752
  45499. #, no-wrap
  45500. msgid "{Scheme Procedure} raw-initrd @var{file-systems} @"
  45501. msgstr ""
  45502. #. type: deffn
  45503. #: doc/guix.texi:29765
  45504. msgid "[#:linux-modules '()] [#:mapped-devices '()] @ [#:keyboard-layout #f] @ [#:helper-packages '()] [#:qemu-networking? #f] [#:volatile-root? #f] Return a derivation that builds a raw initrd. @var{file-systems} is a list of file systems to be mounted by the initrd, possibly in addition to the root file system specified on the kernel command line via @option{--root}. @var{linux-modules} is a list of kernel modules to be loaded at boot time. @var{mapped-devices} is a list of device mappings to realize before @var{file-systems} are mounted (@pxref{Mapped Devices}). @var{helper-packages} is a list of packages to be copied in the initrd. It may include @code{e2fsck/static} or other packages needed by the initrd to check the root file system."
  45505. msgstr ""
  45506. #. type: deffn
  45507. #: doc/guix.texi:29771 doc/guix.texi:29795
  45508. msgid "When true, @var{keyboard-layout} is a @code{<keyboard-layout>} record denoting the desired console keyboard layout. This is done before @var{mapped-devices} are set up and before @var{file-systems} are mounted such that, should the user need to enter a passphrase or use the REPL, this happens using the intended keyboard layout."
  45509. msgstr ""
  45510. #. type: deffn
  45511. #: doc/guix.texi:29775
  45512. msgid "When @var{qemu-networking?} is true, set up networking with the standard QEMU parameters. When @var{virtio?} is true, load additional modules so that the initrd can be used as a QEMU guest with para-virtualized I/O drivers."
  45513. msgstr ""
  45514. #. type: deffn
  45515. #: doc/guix.texi:29778
  45516. msgid "When @var{volatile-root?} is true, the root file system is writable but any changes to it are lost."
  45517. msgstr ""
  45518. #. type: deffn
  45519. #: doc/guix.texi:29780
  45520. #, no-wrap
  45521. msgid "{Scheme Procedure} base-initrd @var{file-systems} @"
  45522. msgstr ""
  45523. #. type: deffn
  45524. #: doc/guix.texi:29789
  45525. msgid "[#:mapped-devices '()] [#:keyboard-layout #f] @ [#:qemu-networking? #f] [#:volatile-root? #f] @ [#:linux-modules '()] Return as a file-like object a generic initrd, with kernel modules taken from @var{linux}. @var{file-systems} is a list of file-systems to be mounted by the initrd, possibly in addition to the root file system specified on the kernel command line via @option{--root}. @var{mapped-devices} is a list of device mappings to realize before @var{file-systems} are mounted."
  45526. msgstr ""
  45527. #. type: deffn
  45528. #: doc/guix.texi:29797
  45529. msgid "@var{qemu-networking?} and @var{volatile-root?} behaves as in @code{raw-initrd}."
  45530. msgstr ""
  45531. #. type: deffn
  45532. #: doc/guix.texi:29802
  45533. msgid "The initrd is automatically populated with all the kernel modules necessary for @var{file-systems} and for the given options. Additional kernel modules can be listed in @var{linux-modules}. They will be added to the initrd, and loaded at boot time in the order in which they appear."
  45534. msgstr ""
  45535. #. type: Plain text
  45536. #: doc/guix.texi:29809
  45537. msgid "Needless to say, the initrds we produce and use embed a statically-linked Guile, and the initialization program is a Guile program. That gives a lot of flexibility. The @code{expression->initrd} procedure builds such an initrd, given the program to run in that initrd."
  45538. msgstr ""
  45539. #. type: deffn
  45540. #: doc/guix.texi:29810
  45541. #, no-wrap
  45542. msgid "{Scheme Procedure} expression->initrd @var{exp} @"
  45543. msgstr ""
  45544. #. type: deffn
  45545. #: doc/guix.texi:29816
  45546. msgid "[#:guile %guile-3.0-static-stripped] [#:name \"guile-initrd\"] Return as a file-like object a Linux initrd (a gzipped cpio archive) containing @var{guile} and that evaluates @var{exp}, a G-expression, upon booting. All the derivations referenced by @var{exp} are automatically copied to the initrd."
  45547. msgstr ""
  45548. #. type: cindex
  45549. #: doc/guix.texi:29822
  45550. #, no-wrap
  45551. msgid "boot loader"
  45552. msgstr ""
  45553. #. type: Plain text
  45554. #: doc/guix.texi:29829
  45555. msgid "The operating system supports multiple bootloaders. The bootloader is configured using @code{bootloader-configuration} declaration. All the fields of this structure are bootloader agnostic except for one field, @code{bootloader} that indicates the bootloader to be configured and installed."
  45556. msgstr ""
  45557. #. type: Plain text
  45558. #: doc/guix.texi:29834
  45559. msgid "Some of the bootloaders do not honor every field of @code{bootloader-configuration}. For instance, the extlinux bootloader does not support themes and thus ignores the @code{theme} field."
  45560. msgstr ""
  45561. #. type: deftp
  45562. #: doc/guix.texi:29835
  45563. #, no-wrap
  45564. msgid "{Data Type} bootloader-configuration"
  45565. msgstr ""
  45566. #. type: deftp
  45567. #: doc/guix.texi:29837
  45568. msgid "The type of a bootloader configuration declaration."
  45569. msgstr ""
  45570. #. type: cindex
  45571. #: doc/guix.texi:29841
  45572. #, no-wrap
  45573. msgid "EFI, bootloader"
  45574. msgstr ""
  45575. #. type: cindex
  45576. #: doc/guix.texi:29842
  45577. #, no-wrap
  45578. msgid "UEFI, bootloader"
  45579. msgstr ""
  45580. #. type: cindex
  45581. #: doc/guix.texi:29843
  45582. #, no-wrap
  45583. msgid "BIOS, bootloader"
  45584. msgstr ""
  45585. #. type: table
  45586. #: doc/guix.texi:29848
  45587. msgid "The bootloader to use, as a @code{bootloader} object. For now @code{grub-bootloader}, @code{grub-efi-bootloader}, @code{grub-efi-netboot-bootloader}, @code{extlinux-bootloader} and @code{u-boot-bootloader} are supported."
  45588. msgstr ""
  45589. #. type: cindex
  45590. #: doc/guix.texi:29849
  45591. #, no-wrap
  45592. msgid "ARM, bootloaders"
  45593. msgstr ""
  45594. #. type: cindex
  45595. #: doc/guix.texi:29850
  45596. #, no-wrap
  45597. msgid "AArch64, bootloaders"
  45598. msgstr ""
  45599. #. type: table
  45600. #: doc/guix.texi:29855
  45601. msgid "Available bootloaders are described in @code{(gnu bootloader @dots{})} modules. In particular, @code{(gnu bootloader u-boot)} contains definitions of bootloaders for a wide range of ARM and AArch64 systems, using the @uref{https://www.denx.de/wiki/U-Boot/, U-Boot bootloader}."
  45602. msgstr ""
  45603. #. type: table
  45604. #: doc/guix.texi:29861
  45605. msgid "@code{grub-efi-bootloader} allows to boot on modern systems using the @dfn{Unified Extensible Firmware Interface} (UEFI). This is what you should use if the installation image contains a @file{/sys/firmware/efi} directory when you boot it on your system."
  45606. msgstr ""
  45607. #. type: table
  45608. #: doc/guix.texi:29865
  45609. msgid "@code{grub-bootloader} allows you to boot in particular Intel-based machines in ``legacy'' BIOS mode."
  45610. msgstr ""
  45611. #. type: vindex
  45612. #: doc/guix.texi:29866
  45613. #, fuzzy, no-wrap
  45614. #| msgid "grub-efi-bootloader"
  45615. msgid "grub-efi-netboot-bootloader"
  45616. msgstr "grub-efi-bootloader"
  45617. #. type: table
  45618. #: doc/guix.texi:29870
  45619. msgid "@code{grub-efi-netboot-bootloader} allows you to boot your system over network through TFTP. In combination with an NFS root file system this allows you to build a diskless Guix system."
  45620. msgstr ""
  45621. #. type: table
  45622. #: doc/guix.texi:29876
  45623. msgid "The installation of the @code{grub-efi-netboot-bootloader} generates the content of the TFTP root directory at @code{target} (@pxref{Bootloader Configuration, @code{target}}), to be served by a TFTP server. You may want to mount your TFTP server directory onto @code{target} to move the required files to the TFTP server automatically."
  45624. msgstr ""
  45625. #. type: table
  45626. #: doc/guix.texi:29885
  45627. msgid "If you plan to use an NFS root file system as well (actually if you mount the store from an NFS share), then the TFTP server needs to serve the file @file{/boot/grub/grub.cfg} and other files from the store (like GRUBs background image, the kernel (@pxref{operating-system Reference, @code{kernel}}) and the initrd (@pxref{operating-system Reference, @code{initrd}})), too. All these files from the store will be accessed by GRUB through TFTP with their normal store path, for example as @file{tftp://tftp-server/gnu/store/…-initrd/initrd.cpio.gz}."
  45628. msgstr ""
  45629. #. type: table
  45630. #: doc/guix.texi:29893
  45631. msgid "Two symlinks are created to make this possible. The first symlink is @code{target}@file{/efi/Guix/boot/grub/grub.cfg} pointing to @file{../../../boot/grub/grub.cfg}, where @code{target} may be @file{/boot}. In this case the link is not leaving the served TFTP root directory, but otherwise it does. The second link is @code{target}@file{/gnu/store} and points to @file{../gnu/store}. This link is leaving the served TFTP root directory."
  45632. msgstr ""
  45633. #. type: table
  45634. #: doc/guix.texi:29898
  45635. msgid "The assumption behind all this is that you have an NFS server exporting the root file system for your Guix system, and additionally a TFTP server exporting your @code{target} directory—usually @file{/boot}—from that same root file system for your Guix system. In this constellation the symlinks will work."
  45636. msgstr ""
  45637. #. type: table
  45638. #: doc/guix.texi:29902
  45639. msgid "For other constellations you will have to program your own bootloader installer, which then takes care to make necessary files from the store accessible through TFTP, for example by copying them into the TFTP root directory at @code{target}."
  45640. msgstr ""
  45641. #. type: table
  45642. #: doc/guix.texi:29907
  45643. msgid "It is important to note that symlinks pointing outside the TFTP root directory may need to be allowed in the configuration of your TFTP server. Further the store link exposes the whole store through TFTP. Both points need to be considered carefully for security aspects."
  45644. msgstr ""
  45645. #. type: table
  45646. #: doc/guix.texi:29912
  45647. msgid "Beside the @code{grub-efi-netboot-bootloader}, the already mentioned TFTP and NFS servers, you also need a properly configured DHCP server to make the booting over netboot possible. For all this we can currently only recommend you to look for instructions about @acronym{PXE, Preboot eXecution Environment}."
  45648. msgstr ""
  45649. #. type: table
  45650. #: doc/guix.texi:29916
  45651. msgid "This is a string denoting the target onto which to install the bootloader."
  45652. msgstr ""
  45653. #. type: table
  45654. #: doc/guix.texi:29925
  45655. msgid "The interpretation depends on the bootloader in question. For @code{grub-bootloader}, for example, it should be a device name understood by the bootloader @command{installer} command, such as @code{/dev/sda} or @code{(hd0)} (@pxref{Invoking grub-install,,, grub, GNU GRUB Manual}). For @code{grub-efi-bootloader}, it should be the mount point of the EFI file system, usually @file{/boot/efi}. For @code{grub-efi-netboot-bootloader}, @code{target} should be the mount point corresponding to the TFTP root directory of your TFTP server."
  45656. msgstr ""
  45657. #. type: item
  45658. #: doc/guix.texi:29926
  45659. #, no-wrap
  45660. msgid "@code{menu-entries} (default: @code{()})"
  45661. msgstr ""
  45662. #. type: table
  45663. #: doc/guix.texi:29930
  45664. msgid "A possibly empty list of @code{menu-entry} objects (see below), denoting entries to appear in the bootloader menu, in addition to the current system entry and the entry pointing to previous system generations."
  45665. msgstr ""
  45666. #. type: item
  45667. #: doc/guix.texi:29931
  45668. #, no-wrap
  45669. msgid "@code{default-entry} (default: @code{0})"
  45670. msgstr ""
  45671. #. type: table
  45672. #: doc/guix.texi:29934
  45673. msgid "The index of the default boot menu entry. Index 0 is for the entry of the current system."
  45674. msgstr ""
  45675. #. type: item
  45676. #: doc/guix.texi:29935
  45677. #, no-wrap
  45678. msgid "@code{timeout} (default: @code{5})"
  45679. msgstr ""
  45680. #. type: table
  45681. #: doc/guix.texi:29938
  45682. msgid "The number of seconds to wait for keyboard input before booting. Set to 0 to boot immediately, and to -1 to wait indefinitely."
  45683. msgstr ""
  45684. #. type: cindex
  45685. #: doc/guix.texi:29939
  45686. #, no-wrap
  45687. msgid "keyboard layout, for the bootloader"
  45688. msgstr ""
  45689. #. type: table
  45690. #: doc/guix.texi:29943
  45691. msgid "If this is @code{#f}, the bootloader's menu (if any) uses the default keyboard layout, usually US@tie{}English (``qwerty'')."
  45692. msgstr ""
  45693. #. type: table
  45694. #: doc/guix.texi:29946
  45695. msgid "Otherwise, this must be a @code{keyboard-layout} object (@pxref{Keyboard Layout})."
  45696. msgstr ""
  45697. #. type: quotation
  45698. #: doc/guix.texi:29950
  45699. msgid "This option is currently ignored by bootloaders other than @code{grub} and @code{grub-efi}."
  45700. msgstr ""
  45701. #. type: item
  45702. #: doc/guix.texi:29952
  45703. #, no-wrap
  45704. msgid "@code{theme} (default: @var{#f})"
  45705. msgstr ""
  45706. #. type: table
  45707. #: doc/guix.texi:29956
  45708. msgid "The bootloader theme object describing the theme to use. If no theme is provided, some bootloaders might use a default theme, that's true for GRUB."
  45709. msgstr ""
  45710. #. type: item
  45711. #: doc/guix.texi:29957
  45712. #, fuzzy, no-wrap
  45713. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  45714. msgid "@code{terminal-outputs} (default: @code{'(gfxterm)})"
  45715. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  45716. #. type: table
  45717. #: doc/guix.texi:29964
  45718. msgid "The output terminals used for the bootloader boot menu, as a list of symbols. GRUB accepts the values: @code{console}, @code{serial}, @code{serial_@{0-3@}}, @code{gfxterm}, @code{vga_text}, @code{mda_text}, @code{morse}, and @code{pkmodem}. This field corresponds to the GRUB variable @code{GRUB_TERMINAL_OUTPUT} (@pxref{Simple configuration,,, grub,GNU GRUB manual})."
  45719. msgstr ""
  45720. #. type: item
  45721. #: doc/guix.texi:29965
  45722. #, no-wrap
  45723. msgid "@code{terminal-inputs} (default: @code{'()})"
  45724. msgstr ""
  45725. #. type: table
  45726. #: doc/guix.texi:29973
  45727. msgid "The input terminals used for the bootloader boot menu, as a list of symbols. For GRUB, the default is the native platform terminal as determined at run-time. GRUB accepts the values: @code{console}, @code{serial}, @code{serial_@{0-3@}}, @code{at_keyboard}, and @code{usb_keyboard}. This field corresponds to the GRUB variable @code{GRUB_TERMINAL_INPUT} (@pxref{Simple configuration,,, grub,GNU GRUB manual})."
  45728. msgstr ""
  45729. #. type: item
  45730. #: doc/guix.texi:29974
  45731. #, no-wrap
  45732. msgid "@code{serial-unit} (default: @code{#f})"
  45733. msgstr ""
  45734. #. type: table
  45735. #: doc/guix.texi:29978
  45736. msgid "The serial unit used by the bootloader, as an integer from 0 to 3. For GRUB, it is chosen at run-time; currently GRUB chooses 0, which corresponds to COM1 (@pxref{Serial terminal,,, grub,GNU GRUB manual})."
  45737. msgstr ""
  45738. #. type: item
  45739. #: doc/guix.texi:29979
  45740. #, no-wrap
  45741. msgid "@code{serial-speed} (default: @code{#f})"
  45742. msgstr ""
  45743. #. type: table
  45744. #: doc/guix.texi:29983
  45745. msgid "The speed of the serial interface, as an integer. For GRUB, the default value is chosen at run-time; currently GRUB chooses 9600@tie{}bps (@pxref{Serial terminal,,, grub,GNU GRUB manual})."
  45746. msgstr ""
  45747. #. type: cindex
  45748. #: doc/guix.texi:29987
  45749. #, no-wrap
  45750. msgid "dual boot"
  45751. msgstr ""
  45752. #. type: cindex
  45753. #: doc/guix.texi:29988
  45754. #, no-wrap
  45755. msgid "boot menu"
  45756. msgstr ""
  45757. #. type: Plain text
  45758. #: doc/guix.texi:29994
  45759. msgid "Should you want to list additional boot menu entries @i{via} the @code{menu-entries} field above, you will need to create them with the @code{menu-entry} form. For example, imagine you want to be able to boot another distro (hard to imagine!), you can define a menu entry along these lines:"
  45760. msgstr ""
  45761. #. type: lisp
  45762. #: doc/guix.texi:30001
  45763. #, no-wrap
  45764. msgid ""
  45765. "(menu-entry\n"
  45766. " (label \"The Other Distro\")\n"
  45767. " (linux \"/boot/old/vmlinux-2.6.32\")\n"
  45768. " (linux-arguments '(\"root=/dev/sda2\"))\n"
  45769. " (initrd \"/boot/old/initrd\"))\n"
  45770. msgstr ""
  45771. #. type: Plain text
  45772. #: doc/guix.texi:30004
  45773. msgid "Details below."
  45774. msgstr ""
  45775. #. type: deftp
  45776. #: doc/guix.texi:30005
  45777. #, no-wrap
  45778. msgid "{Data Type} menu-entry"
  45779. msgstr ""
  45780. #. type: deftp
  45781. #: doc/guix.texi:30007
  45782. msgid "The type of an entry in the bootloader menu."
  45783. msgstr ""
  45784. #. type: table
  45785. #: doc/guix.texi:30012
  45786. msgid "The label to show in the menu---e.g., @code{\"GNU\"}."
  45787. msgstr ""
  45788. #. type: item
  45789. #: doc/guix.texi:30013
  45790. #, fuzzy, no-wrap
  45791. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  45792. msgid "@code{linux} (default: @code{#f})"
  45793. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  45794. #. type: table
  45795. #: doc/guix.texi:30015
  45796. msgid "The Linux kernel image to boot, for example:"
  45797. msgstr ""
  45798. #. type: lisp
  45799. #: doc/guix.texi:30018
  45800. #, no-wrap
  45801. msgid "(file-append linux-libre \"/bzImage\")\n"
  45802. msgstr ""
  45803. #. type: table
  45804. #: doc/guix.texi:30023
  45805. msgid "For GRUB, it is also possible to specify a device explicitly in the file path using GRUB's device naming convention (@pxref{Naming convention,,, grub, GNU GRUB manual}), for example:"
  45806. msgstr ""
  45807. #. type: example
  45808. #: doc/guix.texi:30026
  45809. #, no-wrap
  45810. msgid "\"(hd0,msdos1)/boot/vmlinuz\"\n"
  45811. msgstr ""
  45812. #. type: table
  45813. #: doc/guix.texi:30030
  45814. msgid "If the device is specified explicitly as above, then the @code{device} field is ignored entirely."
  45815. msgstr ""
  45816. #. type: item
  45817. #: doc/guix.texi:30031
  45818. #, no-wrap
  45819. msgid "@code{linux-arguments} (default: @code{()})"
  45820. msgstr ""
  45821. #. type: table
  45822. #: doc/guix.texi:30034
  45823. msgid "The list of extra Linux kernel command-line arguments---e.g., @code{(\"console=ttyS0\")}."
  45824. msgstr ""
  45825. #. type: item
  45826. #: doc/guix.texi:30035
  45827. #, fuzzy, no-wrap
  45828. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  45829. msgid "@code{initrd} (default: @code{#f})"
  45830. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  45831. #. type: table
  45832. #: doc/guix.texi:30038
  45833. msgid "A G-Expression or string denoting the file name of the initial RAM disk to use (@pxref{G-Expressions})."
  45834. msgstr ""
  45835. #. type: item
  45836. #: doc/guix.texi:30039
  45837. #, no-wrap
  45838. msgid "@code{device} (default: @code{#f})"
  45839. msgstr ""
  45840. #. type: table
  45841. #: doc/guix.texi:30042
  45842. msgid "The device where the kernel and initrd are to be found---i.e., for GRUB, @dfn{root} for this menu entry (@pxref{root,,, grub, GNU GRUB manual})."
  45843. msgstr ""
  45844. #. type: table
  45845. #: doc/guix.texi:30048
  45846. msgid "This may be a file system label (a string), a file system UUID (a bytevector, @pxref{File Systems}), or @code{#f}, in which case the bootloader will search the device containing the file specified by the @code{linux} field (@pxref{search,,, grub, GNU GRUB manual}). It must @emph{not} be an OS device name such as @file{/dev/sda1}."
  45847. msgstr ""
  45848. #. type: item
  45849. #: doc/guix.texi:30049
  45850. #, fuzzy, no-wrap
  45851. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  45852. msgid "@code{multiboot-kernel} (default: @code{#f})"
  45853. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  45854. #. type: table
  45855. #: doc/guix.texi:30053
  45856. msgid "The kernel to boot in Multiboot-mode (@pxref{multiboot,,, grub, GNU GRUB manual}). When this field is set, a Multiboot menu-entry is generated. For example:"
  45857. msgstr ""
  45858. #. type: lisp
  45859. #: doc/guix.texi:30056
  45860. #, no-wrap
  45861. msgid "(file-append mach \"/boot/gnumach\")\n"
  45862. msgstr ""
  45863. #. type: item
  45864. #: doc/guix.texi:30058
  45865. #, fuzzy, no-wrap
  45866. #| msgid "@code{arguments} (default: @code{'()})"
  45867. msgid "@code{multiboot-arguments} (default: @code{()})"
  45868. msgstr "@code{arguments} (default: @code{'()})"
  45869. #. type: table
  45870. #: doc/guix.texi:30060
  45871. msgid "The list of extra command-line arguments for the multiboot-kernel."
  45872. msgstr ""
  45873. #. type: item
  45874. #: doc/guix.texi:30061
  45875. #, fuzzy, no-wrap
  45876. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  45877. msgid "@code{multiboot-modules} (default: @code{()})"
  45878. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  45879. #. type: table
  45880. #: doc/guix.texi:30063
  45881. msgid "The list of commands for loading Multiboot modules. For example:"
  45882. msgstr ""
  45883. #. type: lisp
  45884. #: doc/guix.texi:30069
  45885. #, no-wrap
  45886. msgid ""
  45887. "(list (list (file-append hurd \"/hurd/ext2fs.static\") \"ext2fs\"\n"
  45888. " @dots{})\n"
  45889. " (list (file-append libc \"/lib/ld.so.1\") \"exec\"\n"
  45890. " @dots{}))\n"
  45891. msgstr ""
  45892. #. type: cindex
  45893. #: doc/guix.texi:30074 doc/guix.texi:30133
  45894. #, no-wrap
  45895. msgid "HDPI"
  45896. msgstr ""
  45897. #. type: cindex
  45898. #: doc/guix.texi:30075 doc/guix.texi:30134
  45899. #, no-wrap
  45900. msgid "HiDPI"
  45901. msgstr ""
  45902. #. type: cindex
  45903. #: doc/guix.texi:30076 doc/guix.texi:30135
  45904. #, fuzzy, no-wrap
  45905. #| msgid "isolation"
  45906. msgid "resolution"
  45907. msgstr "изоляция"
  45908. #. type: Plain text
  45909. #: doc/guix.texi:30080
  45910. msgid "For now only GRUB has theme support. GRUB themes are created using the @code{grub-theme} form, which is not fully documented yet."
  45911. msgstr ""
  45912. #. type: deftp
  45913. #: doc/guix.texi:30081
  45914. #, fuzzy, no-wrap
  45915. #| msgid "{Data Type} build-machine"
  45916. msgid "{Data Type} grub-theme"
  45917. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  45918. #. type: deftp
  45919. #: doc/guix.texi:30083
  45920. msgid "Data type representing the configuration of the GRUB theme."
  45921. msgstr ""
  45922. #. type: item
  45923. #: doc/guix.texi:30085
  45924. #, fuzzy, no-wrap
  45925. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  45926. msgid "@code{gfxmode} (default: @code{'(\"auto\")})"
  45927. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  45928. #. type: table
  45929. #: doc/guix.texi:30088
  45930. msgid "The GRUB @code{gfxmode} to set (a list of screen resolution strings, @pxref{gfxmode,,, grub, GNU GRUB manual})."
  45931. msgstr ""
  45932. #. type: deffn
  45933. #: doc/guix.texi:30091
  45934. #, fuzzy, no-wrap
  45935. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  45936. msgid "{Scheme Procedure} grub-theme"
  45937. msgstr "{Процедура Scheme} sane-service-type"
  45938. #. type: deffn
  45939. #: doc/guix.texi:30095
  45940. msgid "Return the default GRUB theme used by the operating system if no @code{theme} field is specified in @code{bootloader-configuration} record."
  45941. msgstr ""
  45942. #. type: deffn
  45943. #: doc/guix.texi:30098
  45944. msgid "It comes with a fancy background image displaying the GNU and Guix logos."
  45945. msgstr ""
  45946. #. type: Plain text
  45947. #: doc/guix.texi:30102
  45948. msgid "For example, to override the default resolution, you may use something like"
  45949. msgstr ""
  45950. #. type: lisp
  45951. #: doc/guix.texi:30110
  45952. #, no-wrap
  45953. msgid ""
  45954. "(bootloader\n"
  45955. " (bootloader-configuration\n"
  45956. " ;; @dots{}\n"
  45957. " (theme (grub-theme\n"
  45958. " (inherit (grub-theme))\n"
  45959. " (gfxmode '(\"1024x786x32\" \"auto\"))))))\n"
  45960. msgstr ""
  45961. #. type: section
  45962. #: doc/guix.texi:30113
  45963. #, no-wrap
  45964. msgid "Invoking @code{guix system}"
  45965. msgstr ""
  45966. #. type: Plain text
  45967. #: doc/guix.texi:30118
  45968. msgid "Once you have written an operating system declaration as seen in the previous section, it can be @dfn{instantiated} using the @command{guix system} command. The synopsis is:"
  45969. msgstr ""
  45970. #. type: example
  45971. #: doc/guix.texi:30121
  45972. #, no-wrap
  45973. msgid "guix system @var{options}@dots{} @var{action} @var{file}\n"
  45974. msgstr ""
  45975. #. type: Plain text
  45976. #: doc/guix.texi:30127
  45977. msgid "@var{file} must be the name of a file containing an @code{operating-system} declaration. @var{action} specifies how the operating system is instantiated. Currently the following values are supported:"
  45978. msgstr ""
  45979. #. type: item
  45980. #: doc/guix.texi:30129
  45981. #, no-wrap
  45982. msgid "search"
  45983. msgstr ""
  45984. #. type: table
  45985. #: doc/guix.texi:30132
  45986. msgid "Display available service type definitions that match the given regular expressions, sorted by relevance:"
  45987. msgstr ""
  45988. #. type: example
  45989. #: doc/guix.texi:30154
  45990. #, no-wrap
  45991. msgid ""
  45992. "$ guix system search console\n"
  45993. "name: console-fonts\n"
  45994. "location: gnu/services/base.scm:806:2\n"
  45995. "extends: shepherd-root\n"
  45996. "description: Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per\n"
  45997. "+ virtual console on GNU/Linux). The value of this service is a list of\n"
  45998. "+ tty/font pairs. The font can be the name of a font provided by the `kbd'\n"
  45999. "+ package or any valid argument to `setfont', as in this example:\n"
  46000. "+\n"
  46001. "+ '((\"tty1\" . \"LatGrkCyr-8x16\")\n"
  46002. "+ (\"tty2\" . (file-append\n"
  46003. "+ font-tamzen\n"
  46004. "+ \"/share/kbd/consolefonts/TamzenForPowerline10x20.psf\"))\n"
  46005. "+ (\"tty3\" . (file-append\n"
  46006. "+ font-terminus\n"
  46007. "+ \"/share/consolefonts/ter-132n\"))) ; for HDPI\n"
  46008. "relevance: 9\n"
  46009. "\n"
  46010. msgstr ""
  46011. #. type: example
  46012. #: doc/guix.texi:30160
  46013. #, no-wrap
  46014. msgid ""
  46015. "name: mingetty\n"
  46016. "location: gnu/services/base.scm:1190:2\n"
  46017. "extends: shepherd-root\n"
  46018. "description: Provide console login using the `mingetty' program.\n"
  46019. "relevance: 2\n"
  46020. "\n"
  46021. msgstr ""
  46022. #. type: example
  46023. #: doc/guix.texi:30167
  46024. #, no-wrap
  46025. msgid ""
  46026. "name: login\n"
  46027. "location: gnu/services/base.scm:860:2\n"
  46028. "extends: pam\n"
  46029. "description: Provide a console log-in service as specified by its\n"
  46030. "+ configuration value, a `login-configuration' object.\n"
  46031. "relevance: 2\n"
  46032. "\n"
  46033. msgstr ""
  46034. #. type: example
  46035. #: doc/guix.texi:30169
  46036. #, no-wrap
  46037. msgid "@dots{}\n"
  46038. msgstr ""
  46039. #. type: table
  46040. #: doc/guix.texi:30174
  46041. msgid "As for @command{guix package --search}, the result is written in @code{recutils} format, which makes it easy to filter the output (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
  46042. msgstr ""
  46043. #. type: item
  46044. #: doc/guix.texi:30175
  46045. #, no-wrap
  46046. msgid "reconfigure"
  46047. msgstr ""
  46048. #. type: table
  46049. #: doc/guix.texi:30180
  46050. msgid "Build the operating system described in @var{file}, activate it, and switch to it@footnote{This action (and the related actions @code{switch-generation} and @code{roll-back}) are usable only on systems already running Guix System.}."
  46051. msgstr ""
  46052. #. type: quotation
  46053. #: doc/guix.texi:30188
  46054. msgid "It is highly recommended to run @command{guix pull} once before you run @command{guix system reconfigure} for the first time (@pxref{Invoking guix pull}). Failing to do that you would see an older version of Guix once @command{reconfigure} has completed."
  46055. msgstr ""
  46056. #. type: table
  46057. #: doc/guix.texi:30196
  46058. msgid "This effects all the configuration specified in @var{file}: user accounts, system services, global package list, setuid programs, etc. The command starts system services specified in @var{file} that are not currently running; if a service is currently running this command will arrange for it to be upgraded the next time it is stopped (e.g.@: by @code{herd stop X} or @code{herd restart X})."
  46059. msgstr ""
  46060. #. type: table
  46061. #: doc/guix.texi:30202
  46062. msgid "This command creates a new generation whose number is one greater than the current generation (as reported by @command{guix system list-generations}). If that generation already exists, it will be overwritten. This behavior mirrors that of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
  46063. msgstr ""
  46064. #. type: table
  46065. #: doc/guix.texi:30207
  46066. msgid "It also adds a bootloader menu entry for the new OS configuration, ---unless @option{--no-bootloader} is passed. For GRUB, it moves entries for older configurations to a submenu, allowing you to choose an older system generation at boot time should you need it."
  46067. msgstr ""
  46068. #. type: cindex
  46069. #: doc/guix.texi:30208 doc/guix.texi:30511 doc/guix.texi:31454
  46070. #, fuzzy, no-wrap
  46071. #| msgid "provenance tracking, of software artifacts"
  46072. msgid "provenance tracking, of the operating system"
  46073. msgstr "трекинг источника, артефакты программного обеспечения"
  46074. #. type: table
  46075. #: doc/guix.texi:30213
  46076. msgid "Upon completion, the new system is deployed under @file{/run/current-system}. This directory contains @dfn{provenance meta-data}: the list of channels in use (@pxref{Channels}) and @var{file} itself, when available. You can view it by running:"
  46077. msgstr ""
  46078. #. type: example
  46079. #: doc/guix.texi:30216
  46080. #, fuzzy, no-wrap
  46081. #| msgid "Invoking guix describe"
  46082. msgid "guix system describe\n"
  46083. msgstr "Вызов guix describe"
  46084. #. type: table
  46085. #: doc/guix.texi:30222
  46086. msgid "This information is useful should you later want to inspect how this particular generation was built. In fact, assuming @var{file} is self-contained, you can later rebuild generation @var{n} of your operating system with:"
  46087. msgstr ""
  46088. #. type: example
  46089. #: doc/guix.texi:30228
  46090. #, no-wrap
  46091. msgid ""
  46092. "guix time-machine \\\n"
  46093. " -C /var/guix/profiles/system-@var{n}-link/channels.scm -- \\\n"
  46094. " system reconfigure \\\n"
  46095. " /var/guix/profiles/system-@var{n}-link/configuration.scm\n"
  46096. msgstr ""
  46097. #. type: table
  46098. #: doc/guix.texi:30234
  46099. msgid "You can think of it as some sort of built-in version control! Your system is not just a binary artifact: @emph{it carries its own source}. @xref{Service Reference, @code{provenance-service-type}}, for more information on provenance tracking."
  46100. msgstr ""
  46101. #. type: table
  46102. #: doc/guix.texi:30240
  46103. msgid "By default, @command{reconfigure} @emph{prevents you from downgrading your system}, which could (re)introduce security vulnerabilities and also cause problems with ``stateful'' services such as database management systems. You can override that behavior by passing @option{--allow-downgrades}."
  46104. msgstr ""
  46105. #. type: item
  46106. #: doc/guix.texi:30241
  46107. #, no-wrap
  46108. msgid "switch-generation"
  46109. msgstr ""
  46110. #. type: table
  46111. #: doc/guix.texi:30250
  46112. msgid "Switch to an existing system generation. This action atomically switches the system profile to the specified system generation. It also rearranges the system's existing bootloader menu entries. It makes the menu entry for the specified system generation the default, and it moves the entries for the other generations to a submenu, if supported by the bootloader being used. The next time the system boots, it will use the specified system generation."
  46113. msgstr ""
  46114. #. type: table
  46115. #: doc/guix.texi:30254
  46116. msgid "The bootloader itself is not being reinstalled when using this command. Thus, the installed bootloader is used with an updated configuration file."
  46117. msgstr ""
  46118. #. type: table
  46119. #: doc/guix.texi:30258
  46120. msgid "The target generation can be specified explicitly by its generation number. For example, the following invocation would switch to system generation 7:"
  46121. msgstr ""
  46122. #. type: example
  46123. #: doc/guix.texi:30261
  46124. #, no-wrap
  46125. msgid "guix system switch-generation 7\n"
  46126. msgstr ""
  46127. #. type: table
  46128. #: doc/guix.texi:30269
  46129. msgid "The target generation can also be specified relative to the current generation with the form @code{+N} or @code{-N}, where @code{+3} means ``3 generations ahead of the current generation,'' and @code{-1} means ``1 generation prior to the current generation.'' When specifying a negative value such as @code{-1}, you must precede it with @code{--} to prevent it from being parsed as an option. For example:"
  46130. msgstr ""
  46131. #. type: example
  46132. #: doc/guix.texi:30272
  46133. #, no-wrap
  46134. msgid "guix system switch-generation -- -1\n"
  46135. msgstr ""
  46136. #. type: table
  46137. #: doc/guix.texi:30280
  46138. msgid "Currently, the effect of invoking this action is @emph{only} to switch the system profile to an existing generation and rearrange the bootloader menu entries. To actually start using the target system generation, you must reboot after running this action. In the future, it will be updated to do the same things as @command{reconfigure}, like activating and deactivating services."
  46139. msgstr ""
  46140. #. type: table
  46141. #: doc/guix.texi:30282
  46142. msgid "This action will fail if the specified generation does not exist."
  46143. msgstr ""
  46144. #. type: item
  46145. #: doc/guix.texi:30283
  46146. #, no-wrap
  46147. msgid "roll-back"
  46148. msgstr ""
  46149. #. type: table
  46150. #: doc/guix.texi:30289
  46151. msgid "Switch to the preceding system generation. The next time the system boots, it will use the preceding system generation. This is the inverse of @command{reconfigure}, and it is exactly the same as invoking @command{switch-generation} with an argument of @code{-1}."
  46152. msgstr ""
  46153. #. type: table
  46154. #: doc/guix.texi:30293
  46155. msgid "Currently, as with @command{switch-generation}, you must reboot after running this action to actually start using the preceding system generation."
  46156. msgstr ""
  46157. #. type: item
  46158. #: doc/guix.texi:30294
  46159. #, no-wrap
  46160. msgid "delete-generations"
  46161. msgstr ""
  46162. #. type: cindex
  46163. #: doc/guix.texi:30295
  46164. #, no-wrap
  46165. msgid "deleting system generations"
  46166. msgstr ""
  46167. #. type: cindex
  46168. #: doc/guix.texi:30296
  46169. #, no-wrap
  46170. msgid "saving space"
  46171. msgstr ""
  46172. #. type: table
  46173. #: doc/guix.texi:30300
  46174. msgid "Delete system generations, making them candidates for garbage collection (@pxref{Invoking guix gc}, for information on how to run the ``garbage collector'')."
  46175. msgstr ""
  46176. #. type: table
  46177. #: doc/guix.texi:30304
  46178. msgid "This works in the same way as @samp{guix package --delete-generations} (@pxref{Invoking guix package, @option{--delete-generations}}). With no arguments, all system generations but the current one are deleted:"
  46179. msgstr ""
  46180. #. type: example
  46181. #: doc/guix.texi:30307
  46182. #, no-wrap
  46183. msgid "guix system delete-generations\n"
  46184. msgstr ""
  46185. #. type: table
  46186. #: doc/guix.texi:30311
  46187. msgid "You can also select the generations you want to delete. The example below deletes all the system generations that are more than two month old:"
  46188. msgstr ""
  46189. #. type: example
  46190. #: doc/guix.texi:30314
  46191. #, no-wrap
  46192. msgid "guix system delete-generations 2m\n"
  46193. msgstr ""
  46194. #. type: table
  46195. #: doc/guix.texi:30319
  46196. msgid "Running this command automatically reinstalls the bootloader with an updated list of menu entries---e.g., the ``old generations'' sub-menu in GRUB no longer lists the generations that have been deleted."
  46197. msgstr ""
  46198. #. type: table
  46199. #: doc/guix.texi:30324
  46200. msgid "Build the derivation of the operating system, which includes all the configuration files and programs needed to boot and run the system. This action does not actually install anything."
  46201. msgstr ""
  46202. #. type: item
  46203. #: doc/guix.texi:30325
  46204. #, no-wrap
  46205. msgid "init"
  46206. msgstr ""
  46207. #. type: table
  46208. #: doc/guix.texi:30329
  46209. msgid "Populate the given directory with all the files necessary to run the operating system specified in @var{file}. This is useful for first-time installations of Guix System. For instance:"
  46210. msgstr ""
  46211. #. type: example
  46212. #: doc/guix.texi:30332
  46213. #, no-wrap
  46214. msgid "guix system init my-os-config.scm /mnt\n"
  46215. msgstr ""
  46216. #. type: table
  46217. #: doc/guix.texi:30339
  46218. msgid "copies to @file{/mnt} all the store items required by the configuration specified in @file{my-os-config.scm}. This includes configuration files, packages, and so on. It also creates other essential files needed for the system to operate correctly---e.g., the @file{/etc}, @file{/var}, and @file{/run} directories, and the @file{/bin/sh} file."
  46219. msgstr ""
  46220. #. type: table
  46221. #: doc/guix.texi:30343
  46222. msgid "This command also installs bootloader on the target specified in @file{my-os-config}, unless the @option{--no-bootloader} option was passed."
  46223. msgstr ""
  46224. #. type: item
  46225. #: doc/guix.texi:30344
  46226. #, no-wrap
  46227. msgid "vm"
  46228. msgstr ""
  46229. #. type: cindex
  46230. #: doc/guix.texi:30345 doc/guix.texi:30879
  46231. #, no-wrap
  46232. msgid "virtual machine"
  46233. msgstr ""
  46234. #. type: cindex
  46235. #: doc/guix.texi:30346
  46236. #, no-wrap
  46237. msgid "VM"
  46238. msgstr ""
  46239. #. type: anchor{#1}
  46240. #: doc/guix.texi:30350
  46241. msgid "guix system vm"
  46242. msgstr ""
  46243. #. type: table
  46244. #: doc/guix.texi:30350
  46245. msgid "Build a virtual machine that contains the operating system declared in @var{file}, and return a script to run that virtual machine (VM)."
  46246. msgstr ""
  46247. #. type: quotation
  46248. #: doc/guix.texi:30358
  46249. msgid "The @code{vm} action and others below can use KVM support in the Linux-libre kernel. Specifically, if the machine has hardware virtualization support, the corresponding KVM kernel module should be loaded, and the @file{/dev/kvm} device node must exist and be readable and writable by the user and by the build users of the daemon (@pxref{Build Environment Setup})."
  46250. msgstr ""
  46251. #. type: table
  46252. #: doc/guix.texi:30363
  46253. msgid "Arguments given to the script are passed to QEMU as in the example below, which enables networking and requests 1@tie{}GiB of RAM for the emulated machine:"
  46254. msgstr ""
  46255. #. type: example
  46256. #: doc/guix.texi:30366
  46257. #, no-wrap
  46258. msgid "$ /gnu/store/@dots{}-run-vm.sh -m 1024 -smp 2 -net user,model=virtio-net-pci\n"
  46259. msgstr ""
  46260. #. type: table
  46261. #: doc/guix.texi:30369
  46262. msgid "The VM shares its store with the host system."
  46263. msgstr ""
  46264. #. type: table
  46265. #: doc/guix.texi:30374
  46266. msgid "Additional file systems can be shared between the host and the VM using the @option{--share} and @option{--expose} command-line options: the former specifies a directory to be shared with write access, while the latter provides read-only access to the shared directory."
  46267. msgstr ""
  46268. #. type: table
  46269. #: doc/guix.texi:30378
  46270. msgid "The example below creates a VM in which the user's home directory is accessible read-only, and where the @file{/exchange} directory is a read-write mapping of @file{$HOME/tmp} on the host:"
  46271. msgstr ""
  46272. #. type: example
  46273. #: doc/guix.texi:30382
  46274. #, no-wrap
  46275. msgid ""
  46276. "guix system vm my-config.scm \\\n"
  46277. " --expose=$HOME --share=$HOME/tmp=/exchange\n"
  46278. msgstr ""
  46279. #. type: table
  46280. #: doc/guix.texi:30387
  46281. msgid "On GNU/Linux, the default is to boot directly to the kernel; this has the advantage of requiring only a very tiny root disk image since the store of the host can then be mounted."
  46282. msgstr ""
  46283. #. type: table
  46284. #: doc/guix.texi:30393
  46285. msgid "The @option{--full-boot} option forces a complete boot sequence, starting with the bootloader. This requires more disk space since a root image containing at least the kernel, initrd, and bootloader data files must be created. The @option{--image-size} option can be used to specify the size of the image."
  46286. msgstr ""
  46287. #. type: cindex
  46288. #: doc/guix.texi:30394
  46289. #, no-wrap
  46290. msgid "System images, creation in various formats"
  46291. msgstr ""
  46292. #. type: cindex
  46293. #: doc/guix.texi:30395
  46294. #, no-wrap
  46295. msgid "Creating system images in various formats"
  46296. msgstr ""
  46297. #. type: item
  46298. #: doc/guix.texi:30396
  46299. #, no-wrap
  46300. msgid "vm-image"
  46301. msgstr ""
  46302. #. type: itemx
  46303. #: doc/guix.texi:30397
  46304. #, no-wrap
  46305. msgid "disk-image"
  46306. msgstr ""
  46307. #. type: itemx
  46308. #: doc/guix.texi:30398
  46309. #, no-wrap
  46310. msgid "docker-image"
  46311. msgstr ""
  46312. #. type: table
  46313. #: doc/guix.texi:30406
  46314. msgid "Return a virtual machine, disk image, or Docker image of the operating system declared in @var{file} that stands alone. By default, @command{guix system} estimates the size of the image needed to store the system, but you can use the @option{--image-size} option to specify a value. Docker images are built to contain exactly what they need, so the @option{--image-size} option is ignored in the case of @code{docker-image}."
  46315. msgstr ""
  46316. #. type: table
  46317. #: doc/guix.texi:30412
  46318. msgid "The @code{disk-image} command can produce various image types. The image type can be selected using the @command{--image-type} option. It defaults to @code{raw}. When its value is @code{iso9660}, the @option{--label} option can be used to specify a volume ID with @code{disk-image}."
  46319. msgstr ""
  46320. #. type: table
  46321. #: doc/guix.texi:30417
  46322. msgid "When using the @code{raw} image type, a raw disk image is produced; it can be copied as is to a USB stick, for instance. Assuming @code{/dev/sdc} is the device corresponding to a USB stick, one can copy the image to it using the following command:"
  46323. msgstr ""
  46324. #. type: example
  46325. #: doc/guix.texi:30420
  46326. #, no-wrap
  46327. msgid "# dd if=$(guix system disk-image my-os.scm) of=/dev/sdc status=progress\n"
  46328. msgstr ""
  46329. #. type: table
  46330. #: doc/guix.texi:30424
  46331. msgid "The @code{--list-image-types} command lists all the available image types."
  46332. msgstr ""
  46333. #. type: table
  46334. #: doc/guix.texi:30428
  46335. msgid "When using @code{vm-image}, the returned image is in qcow2 format, which the QEMU emulator can efficiently use. @xref{Running Guix in a VM}, for more information on how to run the image in a virtual machine."
  46336. msgstr ""
  46337. #. type: table
  46338. #: doc/guix.texi:30434
  46339. msgid "When using @code{docker-image}, a Docker image is produced. Guix builds the image from scratch, not from a pre-existing Docker base image. As a result, it contains @emph{exactly} what you define in the operating system configuration file. You can then load the image and launch a Docker container using commands like the following:"
  46340. msgstr ""
  46341. #. type: example
  46342. #: doc/guix.texi:30439
  46343. #, no-wrap
  46344. msgid ""
  46345. "image_id=\"`docker load < guix-system-docker-image.tar.gz`\"\n"
  46346. "container_id=\"`docker create $image_id`\"\n"
  46347. "docker start $container_id\n"
  46348. msgstr ""
  46349. #. type: table
  46350. #: doc/guix.texi:30446
  46351. msgid "This command starts a new Docker container from the specified image. It will boot the Guix system in the usual manner, which means it will start any services you have defined in the operating system configuration. You can get an interactive shell running in the container using @command{docker exec}:"
  46352. msgstr ""
  46353. #. type: example
  46354. #: doc/guix.texi:30449
  46355. #, no-wrap
  46356. msgid "docker exec -ti $container_id /run/current-system/profile/bin/bash --login\n"
  46357. msgstr ""
  46358. #. type: table
  46359. #: doc/guix.texi:30456
  46360. msgid "Depending on what you run in the Docker container, it may be necessary to give the container additional permissions. For example, if you intend to build software using Guix inside of the Docker container, you may need to pass the @option{--privileged} option to @code{docker create}."
  46361. msgstr ""
  46362. #. type: table
  46363. #: doc/guix.texi:30460
  46364. msgid "Last, the @option{--network} option applies to @command{guix system docker-image}: it produces an image where network is supposedly shared with the host, and thus without services like nscd or NetworkManager."
  46365. msgstr ""
  46366. #. type: table
  46367. #: doc/guix.texi:30468
  46368. msgid "Return a script to run the operating system declared in @var{file} within a container. Containers are a set of lightweight isolation mechanisms provided by the kernel Linux-libre. Containers are substantially less resource-demanding than full virtual machines since the kernel, shared objects, and other resources can be shared with the host system; this also means they provide thinner isolation."
  46369. msgstr ""
  46370. #. type: table
  46371. #: doc/guix.texi:30472
  46372. msgid "Currently, the script must be run as root in order to support more than a single user and group. The container shares its store with the host system."
  46373. msgstr ""
  46374. #. type: table
  46375. #: doc/guix.texi:30476
  46376. msgid "As with the @code{vm} action (@pxref{guix system vm}), additional file systems to be shared between the host and container can be specified using the @option{--share} and @option{--expose} options:"
  46377. msgstr ""
  46378. #. type: example
  46379. #: doc/guix.texi:30480
  46380. #, no-wrap
  46381. msgid ""
  46382. "guix system container my-config.scm \\\n"
  46383. " --expose=$HOME --share=$HOME/tmp=/exchange\n"
  46384. msgstr ""
  46385. #. type: quotation
  46386. #: doc/guix.texi:30484
  46387. msgid "This option requires Linux-libre 3.19 or newer."
  46388. msgstr ""
  46389. #. type: Plain text
  46390. #: doc/guix.texi:30491
  46391. msgid "@var{options} can contain any of the common build options (@pxref{Common Build Options}). In addition, @var{options} can contain one of the following:"
  46392. msgstr ""
  46393. #. type: table
  46394. #: doc/guix.texi:30500
  46395. msgid "Consider the operating-system @var{expr} evaluates to. This is an alternative to specifying a file which evaluates to an operating system. This is used to generate the Guix system installer @pxref{Building the Installation Image})."
  46396. msgstr ""
  46397. #. type: table
  46398. #: doc/guix.texi:30505
  46399. msgid "Attempt to build for @var{system} instead of the host system type. This works as per @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
  46400. msgstr ""
  46401. #. type: table
  46402. #: doc/guix.texi:30510
  46403. msgid "Return the derivation file name of the given operating system without building anything."
  46404. msgstr ""
  46405. #. type: table
  46406. #: doc/guix.texi:30519
  46407. msgid "As discussed above, @command{guix system init} and @command{guix system reconfigure} always save provenance information @i{via} a dedicated service (@pxref{Service Reference, @code{provenance-service-type}}). However, other commands don't do that by default. If you wish to, say, create a virtual machine image that contains provenance information, you can run:"
  46408. msgstr ""
  46409. #. type: example
  46410. #: doc/guix.texi:30522
  46411. #, no-wrap
  46412. msgid "guix system vm-image --save-provenance config.scm\n"
  46413. msgstr ""
  46414. #. type: table
  46415. #: doc/guix.texi:30529
  46416. msgid "That way, the resulting image will effectively ``embed its own source'' in the form of meta-data in @file{/run/current-system}. With that information, one can rebuild the image to make sure it really contains what it pretends to contain; or they could use that to derive a variant of the image."
  46417. msgstr ""
  46418. #. type: item
  46419. #: doc/guix.texi:30530
  46420. #, fuzzy, no-wrap
  46421. #| msgid "--target=@var{triplet}"
  46422. msgid "--image-type=@var{type}"
  46423. msgstr "--target=@var{triplet}"
  46424. #. type: table
  46425. #: doc/guix.texi:30533
  46426. msgid "For the @code{disk-image} action, create an image with given @var{type}."
  46427. msgstr ""
  46428. #. type: table
  46429. #: doc/guix.texi:30536
  46430. msgid "When this option is omitted, @command{guix system} uses the @code{raw} image type."
  46431. msgstr ""
  46432. #. type: cindex
  46433. #: doc/guix.texi:30537
  46434. #, no-wrap
  46435. msgid "ISO-9660 format"
  46436. msgstr ""
  46437. #. type: cindex
  46438. #: doc/guix.texi:30538
  46439. #, no-wrap
  46440. msgid "CD image format"
  46441. msgstr ""
  46442. #. type: cindex
  46443. #: doc/guix.texi:30539
  46444. #, no-wrap
  46445. msgid "DVD image format"
  46446. msgstr ""
  46447. #. type: table
  46448. #: doc/guix.texi:30542
  46449. msgid "@option{--image-type=iso9660} produces an ISO-9660 image, suitable for burning on CDs and DVDs."
  46450. msgstr ""
  46451. #. type: item
  46452. #: doc/guix.texi:30543
  46453. #, no-wrap
  46454. msgid "--image-size=@var{size}"
  46455. msgstr ""
  46456. #. type: table
  46457. #: doc/guix.texi:30548
  46458. msgid "For the @code{vm-image} and @code{disk-image} actions, create an image of the given @var{size}. @var{size} may be a number of bytes, or it may include a unit as a suffix (@pxref{Block size, size specifications,, coreutils, GNU Coreutils})."
  46459. msgstr ""
  46460. #. type: table
  46461. #: doc/guix.texi:30552
  46462. msgid "When this option is omitted, @command{guix system} computes an estimate of the image size as a function of the size of the system declared in @var{file}."
  46463. msgstr ""
  46464. #. type: table
  46465. #: doc/guix.texi:30557
  46466. msgid "For the @code{container} action, allow containers to access the host network, that is, do not create a network namespace."
  46467. msgstr ""
  46468. #. type: item
  46469. #: doc/guix.texi:30563
  46470. #, no-wrap
  46471. msgid "--skip-checks"
  46472. msgstr ""
  46473. #. type: table
  46474. #: doc/guix.texi:30565
  46475. msgid "Skip pre-installation safety checks."
  46476. msgstr ""
  46477. #. type: table
  46478. #: doc/guix.texi:30572
  46479. msgid "By default, @command{guix system init} and @command{guix system reconfigure} perform safety checks: they make sure the file systems that appear in the @code{operating-system} declaration actually exist (@pxref{File Systems}), and that any Linux kernel modules that may be needed at boot time are listed in @code{initrd-modules} (@pxref{Initial RAM Disk}). Passing this option skips these tests altogether."
  46480. msgstr ""
  46481. #. type: table
  46482. #: doc/guix.texi:30575
  46483. msgid "Instruct @command{guix system reconfigure} to allow system downgrades."
  46484. msgstr ""
  46485. #. type: table
  46486. #: doc/guix.texi:30583
  46487. msgid "By default, @command{reconfigure} prevents you from downgrading your system. It achieves that by comparing the provenance info of your system (shown by @command{guix system describe}) with that of your @command{guix} command (shown by @command{guix describe}). If the commits for @command{guix} are not descendants of those used for your system, @command{guix system reconfigure} errors out. Passing @option{--allow-downgrades} allows you to bypass these checks."
  46488. msgstr ""
  46489. #. type: cindex
  46490. #: doc/guix.texi:30589
  46491. #, no-wrap
  46492. msgid "on-error"
  46493. msgstr ""
  46494. #. type: cindex
  46495. #: doc/guix.texi:30590
  46496. #, no-wrap
  46497. msgid "on-error strategy"
  46498. msgstr ""
  46499. #. type: cindex
  46500. #: doc/guix.texi:30591
  46501. #, no-wrap
  46502. msgid "error strategy"
  46503. msgstr ""
  46504. #. type: item
  46505. #: doc/guix.texi:30592
  46506. #, no-wrap
  46507. msgid "--on-error=@var{strategy}"
  46508. msgstr ""
  46509. #. type: table
  46510. #: doc/guix.texi:30595
  46511. msgid "Apply @var{strategy} when an error occurs when reading @var{file}. @var{strategy} may be one of the following:"
  46512. msgstr ""
  46513. #. type: item
  46514. #: doc/guix.texi:30597
  46515. #, no-wrap
  46516. msgid "nothing-special"
  46517. msgstr ""
  46518. #. type: table
  46519. #: doc/guix.texi:30599
  46520. msgid "Report the error concisely and exit. This is the default strategy."
  46521. msgstr ""
  46522. #. type: item
  46523. #: doc/guix.texi:30600
  46524. #, no-wrap
  46525. msgid "backtrace"
  46526. msgstr ""
  46527. #. type: table
  46528. #: doc/guix.texi:30602
  46529. msgid "Likewise, but also display a backtrace."
  46530. msgstr ""
  46531. #. type: item
  46532. #: doc/guix.texi:30603
  46533. #, no-wrap
  46534. msgid "debug"
  46535. msgstr ""
  46536. #. type: table
  46537. #: doc/guix.texi:30609
  46538. msgid "Report the error and enter Guile's debugger. From there, you can run commands such as @code{,bt} to get a backtrace, @code{,locals} to display local variable values, and more generally inspect the state of the program. @xref{Debug Commands,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for a list of available debugging commands."
  46539. msgstr ""
  46540. #. type: Plain text
  46541. #: doc/guix.texi:30616
  46542. msgid "Once you have built, configured, re-configured, and re-re-configured your Guix installation, you may find it useful to list the operating system generations available on disk---and that you can choose from the bootloader boot menu:"
  46543. msgstr ""
  46544. #. type: item
  46545. #: doc/guix.texi:30619
  46546. #, no-wrap
  46547. msgid "describe"
  46548. msgstr ""
  46549. #. type: table
  46550. #: doc/guix.texi:30622
  46551. msgid "Describe the current system generation: its file name, the kernel and bootloader used, etc., as well as provenance information when available."
  46552. msgstr ""
  46553. #. type: item
  46554. #: doc/guix.texi:30623
  46555. #, no-wrap
  46556. msgid "list-generations"
  46557. msgstr ""
  46558. #. type: table
  46559. #: doc/guix.texi:30628
  46560. msgid "List a summary of each generation of the operating system available on disk, in a human-readable way. This is similar to the @option{--list-generations} option of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
  46561. msgstr ""
  46562. #. type: table
  46563. #: doc/guix.texi:30633
  46564. msgid "Optionally, one can specify a pattern, with the same syntax that is used in @command{guix package --list-generations}, to restrict the list of generations displayed. For instance, the following command displays generations that are up to 10 days old:"
  46565. msgstr ""
  46566. #. type: example
  46567. #: doc/guix.texi:30636
  46568. #, no-wrap
  46569. msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
  46570. msgstr ""
  46571. #. type: Plain text
  46572. #: doc/guix.texi:30643
  46573. msgid "The @command{guix system} command has even more to offer! The following sub-commands allow you to visualize how your system services relate to each other:"
  46574. msgstr ""
  46575. #. type: anchor{#1}
  46576. #: doc/guix.texi:30645
  46577. msgid "system-extension-graph"
  46578. msgstr ""
  46579. #. type: item
  46580. #: doc/guix.texi:30647
  46581. #, no-wrap
  46582. msgid "extension-graph"
  46583. msgstr ""
  46584. #. type: table
  46585. #: doc/guix.texi:30652
  46586. msgid "Emit in Dot/Graphviz format to standard output the @dfn{service extension graph} of the operating system defined in @var{file} (@pxref{Service Composition}, for more information on service extensions)."
  46587. msgstr ""
  46588. #. type: table
  46589. #: doc/guix.texi:30654
  46590. msgid "The command:"
  46591. msgstr ""
  46592. #. type: example
  46593. #: doc/guix.texi:30657
  46594. #, no-wrap
  46595. msgid "$ guix system extension-graph @var{file} | xdot -\n"
  46596. msgstr ""
  46597. #. type: table
  46598. #: doc/guix.texi:30660
  46599. msgid "shows the extension relations among services."
  46600. msgstr ""
  46601. #. type: anchor{#1}
  46602. #: doc/guix.texi:30662
  46603. msgid "system-shepherd-graph"
  46604. msgstr ""
  46605. #. type: item
  46606. #: doc/guix.texi:30662
  46607. #, no-wrap
  46608. msgid "shepherd-graph"
  46609. msgstr ""
  46610. #. type: table
  46611. #: doc/guix.texi:30667
  46612. msgid "Emit in Dot/Graphviz format to standard output the @dfn{dependency graph} of shepherd services of the operating system defined in @var{file}. @xref{Shepherd Services}, for more information and for an example graph."
  46613. msgstr ""
  46614. #. type: section
  46615. #: doc/guix.texi:30671
  46616. #, fuzzy, no-wrap
  46617. #| msgid "Invoking @command{guix pull}"
  46618. msgid "Invoking @code{guix deploy}"
  46619. msgstr "Вызов @command{guix pull}"
  46620. #. type: Plain text
  46621. #: doc/guix.texi:30679
  46622. msgid "We've already seen @code{operating-system} declarations used to manage a machine's configuration locally. Suppose you need to configure multiple machines, though---perhaps you're managing a service on the web that's comprised of several servers. @command{guix deploy} enables you to use those same @code{operating-system} declarations to manage multiple remote hosts at once as a logical ``deployment''."
  46623. msgstr ""
  46624. #. type: quotation
  46625. #: doc/guix.texi:30684
  46626. msgid "The functionality described in this section is still under development and is subject to change. Get in touch with us on @email{guix-devel@@gnu.org}!"
  46627. msgstr ""
  46628. #. type: example
  46629. #: doc/guix.texi:30688
  46630. #, fuzzy, no-wrap
  46631. #| msgid "-l @var{file}"
  46632. msgid "guix deploy @var{file}\n"
  46633. msgstr "-l @var{file}"
  46634. #. type: Plain text
  46635. #: doc/guix.texi:30692
  46636. msgid "Such an invocation will deploy the machines that the code within @var{file} evaluates to. As an example, @var{file} might contain a definition like this:"
  46637. msgstr ""
  46638. #. type: lisp
  46639. #: doc/guix.texi:30699
  46640. #, no-wrap
  46641. msgid ""
  46642. ";; This is a Guix deployment of a \"bare bones\" setup, with\n"
  46643. ";; no X11 display server, to a machine with an SSH daemon\n"
  46644. ";; listening on localhost:2222. A configuration such as this\n"
  46645. ";; may be appropriate for virtual machine with ports\n"
  46646. ";; forwarded to the host's loopback interface.\n"
  46647. "\n"
  46648. msgstr ""
  46649. #. type: lisp
  46650. #: doc/guix.texi:30702
  46651. #, no-wrap
  46652. msgid ""
  46653. "(use-service-modules networking ssh)\n"
  46654. "(use-package-modules bootloaders)\n"
  46655. "\n"
  46656. msgstr ""
  46657. #. type: lisp
  46658. #: doc/guix.texi:30723
  46659. #, no-wrap
  46660. msgid ""
  46661. "(define %system\n"
  46662. " (operating-system\n"
  46663. " (host-name \"gnu-deployed\")\n"
  46664. " (timezone \"Etc/UTC\")\n"
  46665. " (bootloader (bootloader-configuration\n"
  46666. " (bootloader grub-bootloader)\n"
  46667. " (target \"/dev/vda\")\n"
  46668. " (terminal-outputs '(console))))\n"
  46669. " (file-systems (cons (file-system\n"
  46670. " (mount-point \"/\")\n"
  46671. " (device \"/dev/vda1\")\n"
  46672. " (type \"ext4\"))\n"
  46673. " %base-file-systems))\n"
  46674. " (services\n"
  46675. " (append (list (service dhcp-client-service-type)\n"
  46676. " (service openssh-service-type\n"
  46677. " (openssh-configuration\n"
  46678. " (permit-root-login #t)\n"
  46679. " (allow-empty-passwords? #t))))\n"
  46680. " %base-services))))\n"
  46681. "\n"
  46682. msgstr ""
  46683. #. type: lisp
  46684. #: doc/guix.texi:30733
  46685. #, no-wrap
  46686. msgid ""
  46687. "(list (machine\n"
  46688. " (operating-system %system)\n"
  46689. " (environment managed-host-environment-type)\n"
  46690. " (configuration (machine-ssh-configuration\n"
  46691. " (host-name \"localhost\")\n"
  46692. " (system \"x86_64-linux\")\n"
  46693. " (user \"alice\")\n"
  46694. " (identity \"./id_rsa\")\n"
  46695. " (port 2222)))))\n"
  46696. msgstr ""
  46697. #. type: Plain text
  46698. #: doc/guix.texi:30746
  46699. msgid "The file should evaluate to a list of @var{machine} objects. This example, upon being deployed, will create a new generation on the remote system realizing the @code{operating-system} declaration @code{%system}. @code{environment} and @code{configuration} specify how the machine should be provisioned---that is, how the computing resources should be created and managed. The above example does not create any resources, as a @code{'managed-host} is a machine that is already running the Guix system and available over the network. This is a particularly simple case; a more complex deployment may involve, for example, starting virtual machines through a Virtual Private Server (VPS) provider. In such a case, a different @var{environment} type would be used."
  46700. msgstr ""
  46701. #. type: Plain text
  46702. #: doc/guix.texi:30751
  46703. #, fuzzy
  46704. #| msgid "There is one last thing to do once @file{machines.scm} is in place. As explained above, when offloading, files are transferred back and forth between the machine stores. For this to work, you first need to generate a key pair on each machine to allow the daemon to export signed archives of files from the store (@pxref{Invoking guix archive}):"
  46705. msgid "Do note that you first need to generate a key pair on the coordinator machine to allow the daemon to export signed archives of files from the store (@pxref{Invoking guix archive}), though this step is automatic on Guix System:"
  46706. msgstr "Есть ещё одна вещь, которую нужно выполнить после размещения @file{machines.scm}. Выше описано, что при разгрузке файлы передаются вперёд и назад между складами на машинах. Для этого необходимо сгенерировать ключ-пару на кадой машине, чтобы позволить демону экспортировать подписанные архивы файлов из склада (@pxref{Invoking guix archive}):"
  46707. #. type: Plain text
  46708. #: doc/guix.texi:30759
  46709. #, fuzzy
  46710. #| msgid "Each build machine must authorize the key of the master machine so that it accepts store items it receives from the master:"
  46711. msgid "Each target machine must authorize the key of the master machine so that it accepts store items it receives from the coordinator:"
  46712. msgstr "Каждая машина для сорки должна авторизовать ключ машины-инициатора, чтобы принимать элементы из склада, которые присылает инициатор:"
  46713. #. type: example
  46714. #: doc/guix.texi:30762
  46715. #, fuzzy, no-wrap
  46716. #| msgid "# guix archive --authorize < master-public-key.txt\n"
  46717. msgid "# guix archive --authorize < coordinator-public-key.txt\n"
  46718. msgstr "# guix archive --authorize < master-public-key.txt\n"
  46719. #. type: Plain text
  46720. #: doc/guix.texi:30773
  46721. msgid "@code{user}, in this example, specifies the name of the user account to log in as to perform the deployment. Its default value is @code{root}, but root login over SSH may be forbidden in some cases. To work around this, @command{guix deploy} can log in as an unprivileged user and employ @code{sudo} to escalate privileges. This will only work if @code{sudo} is currently installed on the remote and can be invoked non-interactively as @code{user}. That is, the line in @code{sudoers} granting @code{user} the ability to use @code{sudo} must contain the @code{NOPASSWD} tag. This can be accomplished with the following operating system configuration snippet:"
  46722. msgstr ""
  46723. #. type: lisp
  46724. #: doc/guix.texi:30777
  46725. #, no-wrap
  46726. msgid ""
  46727. "(use-modules ...\n"
  46728. " (gnu system)) ;for %sudoers-specification\n"
  46729. "\n"
  46730. msgstr ""
  46731. #. type: lisp
  46732. #: doc/guix.texi:30779
  46733. #, no-wrap
  46734. msgid ""
  46735. "(define %user \"username\")\n"
  46736. "\n"
  46737. msgstr ""
  46738. #. type: lisp
  46739. #: doc/guix.texi:30787
  46740. #, no-wrap
  46741. msgid ""
  46742. "(operating-system\n"
  46743. " ...\n"
  46744. " (sudoers-file\n"
  46745. " (plain-file \"sudoers\"\n"
  46746. " (string-append (plain-file-content %sudoers-specification)\n"
  46747. " (format #f \"~a ALL = NOPASSWD: ALL~%\"\n"
  46748. " %user)))))\n"
  46749. "\n"
  46750. msgstr ""
  46751. #. type: Plain text
  46752. #: doc/guix.texi:30792
  46753. msgid "For more information regarding the format of the @file{sudoers} file, consult @command{man sudoers}."
  46754. msgstr ""
  46755. #. type: deftp
  46756. #: doc/guix.texi:30793
  46757. #, fuzzy, no-wrap
  46758. #| msgid "{Data Type} build-machine"
  46759. msgid "{Data Type} machine"
  46760. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  46761. #. type: deftp
  46762. #: doc/guix.texi:30796
  46763. msgid "This is the data type representing a single machine in a heterogeneous Guix deployment."
  46764. msgstr ""
  46765. #. type: table
  46766. #: doc/guix.texi:30800
  46767. #, fuzzy
  46768. #| msgid "Manage the operating system configuration."
  46769. msgid "The object of the operating system configuration to deploy."
  46770. msgstr "Управление конфигурацией операционной системы."
  46771. #. type: code{#1}
  46772. #: doc/guix.texi:30801
  46773. #, fuzzy, no-wrap
  46774. #| msgid "guix environment"
  46775. msgid "environment"
  46776. msgstr "guix environment"
  46777. #. type: table
  46778. #: doc/guix.texi:30803
  46779. msgid "An @code{environment-type} describing how the machine should be provisioned."
  46780. msgstr ""
  46781. #. type: item
  46782. #: doc/guix.texi:30804
  46783. #, fuzzy, no-wrap
  46784. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  46785. msgid "@code{configuration} (default: @code{#f})"
  46786. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  46787. #. type: table
  46788. #: doc/guix.texi:30809
  46789. msgid "An object describing the configuration for the machine's @code{environment}. If the @code{environment} has a default configuration, @code{#f} may be used. If @code{#f} is used for an environment with no default configuration, however, an error will be thrown."
  46790. msgstr ""
  46791. #. type: deftp
  46792. #: doc/guix.texi:30812
  46793. #, fuzzy, no-wrap
  46794. #| msgid "{Data Type} build-machine"
  46795. msgid "{Data Type} machine-ssh-configuration"
  46796. msgstr "{Тип данных} build-machine"
  46797. #. type: deftp
  46798. #: doc/guix.texi:30815
  46799. msgid "This is the data type representing the SSH client parameters for a machine with an @code{environment} of @code{managed-host-environment-type}."
  46800. msgstr ""
  46801. #. type: item
  46802. #: doc/guix.texi:30818
  46803. #, fuzzy, no-wrap
  46804. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  46805. msgid "@code{build-locally?} (default: @code{#t})"
  46806. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  46807. #. type: table
  46808. #: doc/guix.texi:30820
  46809. msgid "If false, system derivations will be built on the machine being deployed to."
  46810. msgstr ""
  46811. #. type: code{#1}
  46812. #: doc/guix.texi:30820
  46813. #, no-wrap
  46814. msgid "system"
  46815. msgstr "system"
  46816. #. type: table
  46817. #: doc/guix.texi:30823
  46818. #, fuzzy
  46819. #| msgid "The system type of the remote machine---e.g., @code{\"x86_64-linux\"}."
  46820. msgid "The system type describing the architecture of the machine being deployed to---e.g., @code{\"x86_64-linux\"}."
  46821. msgstr "Тип системы удалённой машины, то есть @code{x86_64-linux}."
  46822. #. type: item
  46823. #: doc/guix.texi:30823
  46824. #, fuzzy, no-wrap
  46825. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  46826. msgid "@code{authorize?} (default: @code{#t})"
  46827. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  46828. #. type: table
  46829. #: doc/guix.texi:30826
  46830. msgid "If true, the coordinator's signing key will be added to the remote's ACL keyring."
  46831. msgstr ""
  46832. #. type: item
  46833. #: doc/guix.texi:30827
  46834. #, fuzzy, no-wrap
  46835. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  46836. msgid "@code{user} (default: @code{\"root\"})"
  46837. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  46838. #. type: item
  46839. #: doc/guix.texi:30828
  46840. #, fuzzy, no-wrap
  46841. #| msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  46842. msgid "@code{identity} (default: @code{#f})"
  46843. msgstr "@code{speed} (default: @code{1.0})"
  46844. #. type: table
  46845. #: doc/guix.texi:30831
  46846. msgid "If specified, the path to the SSH private key to use to authenticate with the remote host."
  46847. msgstr ""
  46848. #. type: item
  46849. #: doc/guix.texi:30832
  46850. #, fuzzy, no-wrap
  46851. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  46852. msgid "@code{host-key} (default: @code{#f})"
  46853. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  46854. #. type: table
  46855. #: doc/guix.texi:30834
  46856. msgid "This should be the SSH host key of the machine, which looks like this:"
  46857. msgstr ""
  46858. #. type: example
  46859. #: doc/guix.texi:30837
  46860. #, fuzzy, no-wrap
  46861. #| msgid "ssh-ed25519 AAAAC3NzaC@dots{}mde+UhL hint@@example.org\n"
  46862. msgid "ssh-ed25519 AAAAC3Nz@dots{} root@@example.org\n"
  46863. msgstr "ssh-ed25519 AAAAC3NzaC@dots{}mde+UhL hint@@example.org\n"
  46864. #. type: table
  46865. #: doc/guix.texi:30842
  46866. msgid "When @code{host-key} is @code{#f}, the server is authenticated against the @file{~/.ssh/known_hosts} file, just like the OpenSSH @command{ssh} client does."
  46867. msgstr ""
  46868. #. type: item
  46869. #: doc/guix.texi:30843
  46870. #, fuzzy, no-wrap
  46871. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  46872. msgid "@code{allow-downgrades?} (default: @code{#f})"
  46873. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  46874. #. type: table
  46875. #: doc/guix.texi:30845
  46876. msgid "Whether to allow potential downgrades."
  46877. msgstr ""
  46878. #. type: table
  46879. #: doc/guix.texi:30853
  46880. msgid "Like @command{guix system reconfigure}, @command{guix deploy} compares the channel commits currently deployed on the remote host (as returned by @command{guix system describe}) to those currently in use (as returned by @command{guix describe}) to determine whether commits currently in use are descendants of those deployed. When this is not the case and @code{allow-downgrades?} is false, it raises an error. This ensures you do not accidentally downgrade remote machines."
  46881. msgstr ""
  46882. #. type: deftp
  46883. #: doc/guix.texi:30856
  46884. #, no-wrap
  46885. msgid "{Data Type} digital-ocean-configuration"
  46886. msgstr ""
  46887. #. type: deftp
  46888. #: doc/guix.texi:30859
  46889. msgid "This is the data type describing the Droplet that should be created for a machine with an @code{environment} of @code{digital-ocean-environment-type}."
  46890. msgstr ""
  46891. #. type: code{#1}
  46892. #: doc/guix.texi:30861
  46893. #, fuzzy, no-wrap
  46894. #| msgid "host-key"
  46895. msgid "ssh-key"
  46896. msgstr "host-key"
  46897. #. type: table
  46898. #: doc/guix.texi:30864
  46899. msgid "The path to the SSH private key to use to authenticate with the remote host. In the future, this field may not exist."
  46900. msgstr ""
  46901. #. type: code{#1}
  46902. #: doc/guix.texi:30864
  46903. #, no-wrap
  46904. msgid "tags"
  46905. msgstr ""
  46906. #. type: table
  46907. #: doc/guix.texi:30867
  46908. msgid "A list of string ``tags'' that uniquely identify the machine. Must be given such that no two machines in the deployment have the same set of tags."
  46909. msgstr ""
  46910. #. type: code{#1}
  46911. #: doc/guix.texi:30867
  46912. #, no-wrap
  46913. msgid "region"
  46914. msgstr ""
  46915. #. type: table
  46916. #: doc/guix.texi:30869
  46917. msgid "A Digital Ocean region slug, such as @code{\"nyc3\"}."
  46918. msgstr ""
  46919. #. type: table
  46920. #: doc/guix.texi:30871
  46921. msgid "A Digital Ocean size slug, such as @code{\"s-1vcpu-1gb\"}"
  46922. msgstr ""
  46923. #. type: code{#1}
  46924. #: doc/guix.texi:30871
  46925. #, no-wrap
  46926. msgid "enable-ipv6?"
  46927. msgstr ""
  46928. #. type: table
  46929. #: doc/guix.texi:30873
  46930. msgid "Whether or not the droplet should be created with IPv6 networking."
  46931. msgstr ""
  46932. #. type: section
  46933. #: doc/guix.texi:30877
  46934. #, no-wrap
  46935. msgid "Running Guix in a Virtual Machine"
  46936. msgstr ""
  46937. #. type: Plain text
  46938. #: doc/guix.texi:30886
  46939. msgid "To run Guix in a virtual machine (VM), one can use the pre-built Guix VM image distributed at @url{@value{BASE-URL}/guix-system-vm-image-@value{VERSION}.x86_64-linux.xz}. This image is a compressed image in QCOW format. You will first need to decompress with @command{xz -d}, and then you can pass it to an emulator such as QEMU (see below for details)."
  46940. msgstr ""
  46941. #. type: Plain text
  46942. #: doc/guix.texi:30893
  46943. msgid "This image boots the Xfce graphical environment and it contains some commonly-used tools. You can install more software in the image by running @command{guix package} in a terminal (@pxref{Invoking guix package}). You can also reconfigure the system based on its initial configuration file available as @file{/run/current-system/configuration.scm} (@pxref{Using the Configuration System})."
  46944. msgstr ""
  46945. #. type: Plain text
  46946. #: doc/guix.texi:30898
  46947. msgid "Instead of using this pre-built image, one can also build their own virtual machine image using @command{guix system vm-image} (@pxref{Invoking guix system}). The returned image is in qcow2 format, which the @uref{https://qemu.org/, QEMU emulator} can efficiently use."
  46948. msgstr ""
  46949. #. type: cindex
  46950. #: doc/guix.texi:30899
  46951. #, no-wrap
  46952. msgid "QEMU"
  46953. msgstr ""
  46954. #. type: Plain text
  46955. #: doc/guix.texi:30906
  46956. msgid "If you built your own image, you must copy it out of the store (@pxref{The Store}) and give yourself permission to write to the copy before you can use it. When invoking QEMU, you must choose a system emulator that is suitable for your hardware platform. Here is a minimal QEMU invocation that will boot the result of @command{guix system vm-image} on x86_64 hardware:"
  46957. msgstr ""
  46958. #. type: example
  46959. #: doc/guix.texi:30913
  46960. #, no-wrap
  46961. msgid ""
  46962. "$ qemu-system-x86_64 \\\n"
  46963. " -nic user,model=virtio-net-pci \\\n"
  46964. " -enable-kvm -m 1024 \\\n"
  46965. " -device virtio-blk,drive=myhd \\\n"
  46966. " -drive if=none,file=/tmp/qemu-image,id=myhd\n"
  46967. msgstr ""
  46968. #. type: Plain text
  46969. #: doc/guix.texi:30916
  46970. msgid "Here is what each of these options means:"
  46971. msgstr ""
  46972. #. type: item
  46973. #: doc/guix.texi:30918
  46974. #, no-wrap
  46975. msgid "qemu-system-x86_64"
  46976. msgstr ""
  46977. #. type: table
  46978. #: doc/guix.texi:30921
  46979. msgid "This specifies the hardware platform to emulate. This should match the host."
  46980. msgstr ""
  46981. #. type: item
  46982. #: doc/guix.texi:30922
  46983. #, no-wrap
  46984. msgid "-nic user,model=virtio-net-pci"
  46985. msgstr ""
  46986. #. type: table
  46987. #: doc/guix.texi:30930
  46988. msgid "Enable the unprivileged user-mode network stack. The guest OS can access the host but not vice versa. This is the simplest way to get the guest OS online. @code{model} specifies which network device to emulate: @code{virtio-net-pci} is a special device made for virtualized operating systems and recommended for most uses. Assuming your hardware platform is x86_64, you can get a list of available NIC models by running @command{qemu-system-x86_64 -nic model=help}."
  46989. msgstr ""
  46990. #. type: item
  46991. #: doc/guix.texi:30931
  46992. #, no-wrap
  46993. msgid "-enable-kvm"
  46994. msgstr ""
  46995. #. type: table
  46996. #: doc/guix.texi:30935
  46997. msgid "If your system has hardware virtualization extensions, enabling the virtual machine support (KVM) of the Linux kernel will make things run faster."
  46998. msgstr ""
  46999. #. type: item
  47000. #: doc/guix.texi:30937
  47001. #, no-wrap
  47002. msgid "-m 1024"
  47003. msgstr ""
  47004. #. type: table
  47005. #: doc/guix.texi:30940
  47006. msgid "RAM available to the guest OS, in mebibytes. Defaults to 128@tie{}MiB, which may be insufficient for some operations."
  47007. msgstr ""
  47008. #. type: item
  47009. #: doc/guix.texi:30941
  47010. #, no-wrap
  47011. msgid "-device virtio-blk,drive=myhd"
  47012. msgstr ""
  47013. #. type: table
  47014. #: doc/guix.texi:30946
  47015. msgid "Create a @code{virtio-blk} drive called ``myhd''. @code{virtio-blk} is a ``paravirtualization'' mechanism for block devices that allows QEMU to achieve better performance than if it were emulating a complete disk drive. See the QEMU and KVM documentation for more info."
  47016. msgstr ""
  47017. #. type: item
  47018. #: doc/guix.texi:30947
  47019. #, no-wrap
  47020. msgid "-drive if=none,file=/tmp/qemu-image,id=myhd"
  47021. msgstr ""
  47022. #. type: table
  47023. #: doc/guix.texi:30950
  47024. msgid "Use our QCOW image, the @file{/tmp/qemu-image} file, as the backing store the the ``myhd'' drive."
  47025. msgstr ""
  47026. #. type: Plain text
  47027. #: doc/guix.texi:30960
  47028. msgid "The default @command{run-vm.sh} script that is returned by an invocation of @command{guix system vm} does not add a @command{-nic user} flag by default. To get network access from within the vm add the @code{(dhcp-client-service)} to your system definition and start the VM using @command{`guix system vm config.scm` -nic user}. An important caveat of using @command{-nic user} for networking is that @command{ping} will not work, because it uses the ICMP protocol. You'll have to use a different command to check for network connectivity, for example @command{guix download}."
  47029. msgstr ""
  47030. #. type: subsection
  47031. #: doc/guix.texi:30961
  47032. #, no-wrap
  47033. msgid "Connecting Through SSH"
  47034. msgstr ""
  47035. #. type: Plain text
  47036. #: doc/guix.texi:30969
  47037. msgid "To enable SSH inside a VM you need to add an SSH server like @code{openssh-service-type} to your VM (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}). In addition you need to forward the SSH port, 22 by default, to the host. You can do this with"
  47038. msgstr ""
  47039. #. type: example
  47040. #: doc/guix.texi:30972
  47041. #, no-wrap
  47042. msgid "`guix system vm config.scm` -nic user,model=virtio-net-pci,hostfwd=tcp::10022-:22\n"
  47043. msgstr ""
  47044. #. type: Plain text
  47045. #: doc/guix.texi:30975
  47046. msgid "To connect to the VM you can run"
  47047. msgstr ""
  47048. #. type: example
  47049. #: doc/guix.texi:30978
  47050. #, no-wrap
  47051. msgid "ssh -o UserKnownHostsFile=/dev/null -o StrictHostKeyChecking=no -p 10022\n"
  47052. msgstr ""
  47053. #. type: Plain text
  47054. #: doc/guix.texi:30985
  47055. msgid "The @command{-p} tells @command{ssh} the port you want to connect to. @command{-o UserKnownHostsFile=/dev/null} prevents @command{ssh} from complaining every time you modify your @command{config.scm} file and the @command{-o StrictHostKeyChecking=no} prevents you from having to allow a connection to an unknown host every time you connect."
  47056. msgstr ""
  47057. #. type: subsection
  47058. #: doc/guix.texi:30986
  47059. #, no-wrap
  47060. msgid "Using @command{virt-viewer} with Spice"
  47061. msgstr ""
  47062. #. type: Plain text
  47063. #: doc/guix.texi:30992
  47064. msgid "As an alternative to the default @command{qemu} graphical client you can use the @command{remote-viewer} from the @command{virt-viewer} package. To connect pass the @command{-spice port=5930,disable-ticketing} flag to @command{qemu}. See previous section for further information on how to do this."
  47065. msgstr ""
  47066. #. type: Plain text
  47067. #: doc/guix.texi:30995
  47068. msgid "Spice also allows you to do some nice stuff like share your clipboard with your VM. To enable that you'll also have to pass the following flags to @command{qemu}:"
  47069. msgstr ""
  47070. #. type: example
  47071. #: doc/guix.texi:31001
  47072. #, no-wrap
  47073. msgid ""
  47074. "-device virtio-serial-pci,id=virtio-serial0,max_ports=16,bus=pci.0,addr=0x5\n"
  47075. "-chardev spicevmc,name=vdagent,id=vdagent\n"
  47076. "-device virtserialport,nr=1,bus=virtio-serial0.0,chardev=vdagent,\n"
  47077. "name=com.redhat.spice.0\n"
  47078. msgstr ""
  47079. "-device virtio-serial-pci,id=virtio-serial0,max_ports=16,bus=pci.0,addr=0x5\n"
  47080. "-chardev spicevmc,name=vdagent,id=vdagent\n"
  47081. "-device virtserialport,nr=1,bus=virtio-serial0.0,chardev=vdagent,\n"
  47082. "name=com.redhat.spice.0\n"
  47083. #. type: Plain text
  47084. #: doc/guix.texi:31005
  47085. msgid "You'll also need to add the @code{(spice-vdagent-service)} to your system definition (@pxref{Miscellaneous Services, Spice service})."
  47086. msgstr ""
  47087. #. type: Plain text
  47088. #: doc/guix.texi:31012
  47089. msgid "The previous sections show the available services and how one can combine them in an @code{operating-system} declaration. But how do we define them in the first place? And what is a service anyway?"
  47090. msgstr ""
  47091. #. type: cindex
  47092. #: doc/guix.texi:31024
  47093. #, no-wrap
  47094. msgid "daemons"
  47095. msgstr ""
  47096. #. type: Plain text
  47097. #: doc/guix.texi:31037
  47098. msgid "Here we define a @dfn{service} as, broadly, something that extends the functionality of the operating system. Often a service is a process---a @dfn{daemon}---started when the system boots: a secure shell server, a Web server, the Guix build daemon, etc. Sometimes a service is a daemon whose execution can be triggered by another daemon---e.g., an FTP server started by @command{inetd} or a D-Bus service activated by @command{dbus-daemon}. Occasionally, a service does not map to a daemon. For instance, the ``account'' service collects user accounts and makes sure they exist when the system runs; the ``udev'' service collects device management rules and makes them available to the eudev daemon; the @file{/etc} service populates the @file{/etc} directory of the system."
  47099. msgstr ""
  47100. #. type: cindex
  47101. #: doc/guix.texi:31038
  47102. #, no-wrap
  47103. msgid "service extensions"
  47104. msgstr ""
  47105. #. type: Plain text
  47106. #: doc/guix.texi:31050
  47107. msgid "Guix system services are connected by @dfn{extensions}. For instance, the secure shell service @emph{extends} the Shepherd---the initialization system, running as PID@tie{}1---by giving it the command lines to start and stop the secure shell daemon (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}); the UPower service extends the D-Bus service by passing it its @file{.service} specification, and extends the udev service by passing it device management rules (@pxref{Desktop Services, @code{upower-service}}); the Guix daemon service extends the Shepherd by passing it the command lines to start and stop the daemon, and extends the account service by passing it a list of required build user accounts (@pxref{Base Services})."
  47108. msgstr ""
  47109. #. type: Plain text
  47110. #: doc/guix.texi:31054
  47111. msgid "All in all, services and their ``extends'' relations form a directed acyclic graph (DAG). If we represent services as boxes and extensions as arrows, a typical system might provide something like this:"
  47112. msgstr ""
  47113. #. type: Plain text
  47114. #: doc/guix.texi:31056
  47115. msgid "@image{images/service-graph,,5in,Typical service extension graph.}"
  47116. msgstr ""
  47117. #. type: cindex
  47118. #: doc/guix.texi:31057
  47119. #, no-wrap
  47120. msgid "system service"
  47121. msgstr ""
  47122. #. type: Plain text
  47123. #: doc/guix.texi:31065
  47124. msgid "At the bottom, we see the @dfn{system service}, which produces the directory containing everything to run and boot the system, as returned by the @command{guix system build} command. @xref{Service Reference}, to learn about the other service types shown here. @xref{system-extension-graph, the @command{guix system extension-graph} command}, for information on how to generate this representation for a particular operating system definition."
  47125. msgstr ""
  47126. #. type: cindex
  47127. #: doc/guix.texi:31066
  47128. #, no-wrap
  47129. msgid "service types"
  47130. msgstr "service types"
  47131. #. type: Plain text
  47132. #: doc/guix.texi:31072
  47133. msgid "Technically, developers can define @dfn{service types} to express these relations. There can be any number of services of a given type on the system---for instance, a system running two instances of the GNU secure shell server (lsh) has two instances of @code{lsh-service-type}, with different parameters."
  47134. msgstr ""
  47135. #. type: Plain text
  47136. #: doc/guix.texi:31075
  47137. msgid "The following section describes the programming interface for service types and services."
  47138. msgstr ""
  47139. #. type: Plain text
  47140. #: doc/guix.texi:31082
  47141. msgid "A @dfn{service type} is a node in the DAG described above. Let us start with a simple example, the service type for the Guix build daemon (@pxref{Invoking guix-daemon}):"
  47142. msgstr ""
  47143. #. type: lisp
  47144. #: doc/guix.texi:31092
  47145. #, no-wrap
  47146. msgid ""
  47147. "(define guix-service-type\n"
  47148. " (service-type\n"
  47149. " (name 'guix)\n"
  47150. " (extensions\n"
  47151. " (list (service-extension shepherd-root-service-type guix-shepherd-service)\n"
  47152. " (service-extension account-service-type guix-accounts)\n"
  47153. " (service-extension activation-service-type guix-activation)))\n"
  47154. " (default-value (guix-configuration))))\n"
  47155. msgstr ""
  47156. "(define guix-service-type\n"
  47157. " (service-type\n"
  47158. " (name 'guix)\n"
  47159. " (extensions\n"
  47160. " (list (service-extension shepherd-root-service-type guix-shepherd-service)\n"
  47161. " (service-extension account-service-type guix-accounts)\n"
  47162. " (service-extension activation-service-type guix-activation)))\n"
  47163. " (default-value (guix-configuration))))\n"
  47164. #. type: Plain text
  47165. #: doc/guix.texi:31096
  47166. msgid "It defines three things:"
  47167. msgstr ""
  47168. #. type: enumerate
  47169. #: doc/guix.texi:31100
  47170. msgid "A name, whose sole purpose is to make inspection and debugging easier."
  47171. msgstr ""
  47172. #. type: enumerate
  47173. #: doc/guix.texi:31105
  47174. msgid "A list of @dfn{service extensions}, where each extension designates the target service type and a procedure that, given the parameters of the service, returns a list of objects to extend the service of that type."
  47175. msgstr ""
  47176. #. type: enumerate
  47177. #: doc/guix.texi:31108
  47178. msgid "Every service type has at least one service extension. The only exception is the @dfn{boot service type}, which is the ultimate service."
  47179. msgstr ""
  47180. #. type: enumerate
  47181. #: doc/guix.texi:31111
  47182. msgid "Optionally, a default value for instances of this type."
  47183. msgstr ""
  47184. #. type: Plain text
  47185. #: doc/guix.texi:31114
  47186. msgid "In this example, @code{guix-service-type} extends three services:"
  47187. msgstr ""
  47188. #. type: item
  47189. #: doc/guix.texi:31116
  47190. #, no-wrap
  47191. msgid "shepherd-root-service-type"
  47192. msgstr "shepherd-root-service-type"
  47193. #. type: table
  47194. #: doc/guix.texi:31121
  47195. msgid "The @code{guix-shepherd-service} procedure defines how the Shepherd service is extended. Namely, it returns a @code{<shepherd-service>} object that defines how @command{guix-daemon} is started and stopped (@pxref{Shepherd Services})."
  47196. msgstr ""
  47197. #. type: item
  47198. #: doc/guix.texi:31122
  47199. #, no-wrap
  47200. msgid "account-service-type"
  47201. msgstr ""
  47202. #. type: table
  47203. #: doc/guix.texi:31127
  47204. msgid "This extension for this service is computed by @code{guix-accounts}, which returns a list of @code{user-group} and @code{user-account} objects representing the build user accounts (@pxref{Invoking guix-daemon})."
  47205. msgstr ""
  47206. #. type: item
  47207. #: doc/guix.texi:31128
  47208. #, no-wrap
  47209. msgid "activation-service-type"
  47210. msgstr "activation-service-type"
  47211. #. type: table
  47212. #: doc/guix.texi:31132
  47213. msgid "Here @code{guix-activation} is a procedure that returns a gexp, which is a code snippet to run at ``activation time''---e.g., when the service is booted."
  47214. msgstr ""
  47215. #. type: Plain text
  47216. #: doc/guix.texi:31135
  47217. msgid "A service of this type is instantiated like this:"
  47218. msgstr ""
  47219. #. type: lisp
  47220. #: doc/guix.texi:31141
  47221. #, fuzzy, no-wrap
  47222. #| msgid ""
  47223. #| "(service guix-service-type\n"
  47224. #| " (guix-configuration\n"
  47225. #| " (build-accounts 5)\n"
  47226. #| " (use-substitutes? #f)))\n"
  47227. msgid ""
  47228. "(service guix-service-type\n"
  47229. " (guix-configuration\n"
  47230. " (build-accounts 5)\n"
  47231. " (extra-options '(\"--gc-keep-derivations\"))))\n"
  47232. msgstr ""
  47233. "(service guix-service-type\n"
  47234. " (guix-configuration\n"
  47235. " (build-accounts 5)\n"
  47236. " (use-substitutes? #f)))\n"
  47237. #. type: Plain text
  47238. #: doc/guix.texi:31149
  47239. msgid "The second argument to the @code{service} form is a value representing the parameters of this specific service instance. @xref{guix-configuration-type, @code{guix-configuration}}, for information about the @code{guix-configuration} data type. When the value is omitted, the default value specified by @code{guix-service-type} is used:"
  47240. msgstr ""
  47241. #. type: lisp
  47242. #: doc/guix.texi:31152
  47243. #, no-wrap
  47244. msgid "(service guix-service-type)\n"
  47245. msgstr ""
  47246. #. type: Plain text
  47247. #: doc/guix.texi:31156
  47248. msgid "@code{guix-service-type} is quite simple because it extends other services but is not extensible itself."
  47249. msgstr ""
  47250. #. type: Plain text
  47251. #: doc/guix.texi:31160
  47252. msgid "The service type for an @emph{extensible} service looks like this:"
  47253. msgstr ""
  47254. #. type: lisp
  47255. #: doc/guix.texi:31167
  47256. #, no-wrap
  47257. msgid ""
  47258. "(define udev-service-type\n"
  47259. " (service-type (name 'udev)\n"
  47260. " (extensions\n"
  47261. " (list (service-extension shepherd-root-service-type\n"
  47262. " udev-shepherd-service)))\n"
  47263. "\n"
  47264. msgstr ""
  47265. "(define udev-service-type\n"
  47266. " (service-type (name 'udev)\n"
  47267. " (extensions\n"
  47268. " (list (service-extension shepherd-root-service-type\n"
  47269. " udev-shepherd-service)))\n"
  47270. "\n"
  47271. #. type: lisp
  47272. #: doc/guix.texi:31175
  47273. #, no-wrap
  47274. msgid ""
  47275. " (compose concatenate) ;concatenate the list of rules\n"
  47276. " (extend (lambda (config rules)\n"
  47277. " (match config\n"
  47278. " (($ <udev-configuration> udev initial-rules)\n"
  47279. " (udev-configuration\n"
  47280. " (udev udev) ;the udev package to use\n"
  47281. " (rules (append initial-rules rules)))))))))\n"
  47282. msgstr ""
  47283. #. type: Plain text
  47284. #: doc/guix.texi:31181
  47285. msgid "This is the service type for the @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/Project:Eudev, eudev device management daemon}. Compared to the previous example, in addition to an extension of @code{shepherd-root-service-type}, we see two new fields:"
  47286. msgstr ""
  47287. #. type: item
  47288. #: doc/guix.texi:31183
  47289. #, no-wrap
  47290. msgid "compose"
  47291. msgstr ""
  47292. #. type: table
  47293. #: doc/guix.texi:31186
  47294. msgid "This is the procedure to @dfn{compose} the list of extensions to services of this type."
  47295. msgstr ""
  47296. #. type: table
  47297. #: doc/guix.texi:31189
  47298. msgid "Services can extend the udev service by passing it lists of rules; we compose those extensions simply by concatenating them."
  47299. msgstr ""
  47300. #. type: item
  47301. #: doc/guix.texi:31190
  47302. #, no-wrap
  47303. msgid "extend"
  47304. msgstr ""
  47305. #. type: table
  47306. #: doc/guix.texi:31193
  47307. msgid "This procedure defines how the value of the service is @dfn{extended} with the composition of the extensions."
  47308. msgstr ""
  47309. #. type: table
  47310. #: doc/guix.texi:31198
  47311. msgid "Udev extensions are composed into a list of rules, but the udev service value is itself a @code{<udev-configuration>} record. So here, we extend that record by appending the list of rules it contains to the list of contributed rules."
  47312. msgstr ""
  47313. #. type: table
  47314. #: doc/guix.texi:31204
  47315. msgid "This is a string giving an overview of the service type. The string can contain Texinfo markup (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). The @command{guix system search} command searches these strings and displays them (@pxref{Invoking guix system})."
  47316. msgstr ""
  47317. #. type: Plain text
  47318. #: doc/guix.texi:31209
  47319. msgid "There can be only one instance of an extensible service type such as @code{udev-service-type}. If there were more, the @code{service-extension} specifications would be ambiguous."
  47320. msgstr ""
  47321. #. type: Plain text
  47322. #: doc/guix.texi:31212
  47323. msgid "Still here? The next section provides a reference of the programming interface for services."
  47324. msgstr ""
  47325. #. type: Plain text
  47326. #: doc/guix.texi:31220
  47327. msgid "We have seen an overview of service types (@pxref{Service Types and Services}). This section provides a reference on how to manipulate services and service types. This interface is provided by the @code{(gnu services)} module."
  47328. msgstr ""
  47329. #. type: deffn
  47330. #: doc/guix.texi:31221
  47331. #, no-wrap
  47332. msgid "{Scheme Procedure} service @var{type} [@var{value}]"
  47333. msgstr "{Scheme Procedure} service @var{type} [@var{value}]"
  47334. #. type: deffn
  47335. #: doc/guix.texi:31225
  47336. msgid "Return a new service of @var{type}, a @code{<service-type>} object (see below). @var{value} can be any object; it represents the parameters of this particular service instance."
  47337. msgstr ""
  47338. #. type: deffn
  47339. #: doc/guix.texi:31229
  47340. msgid "When @var{value} is omitted, the default value specified by @var{type} is used; if @var{type} does not specify a default value, an error is raised."
  47341. msgstr ""
  47342. #. type: deffn
  47343. #: doc/guix.texi:31231
  47344. msgid "For instance, this:"
  47345. msgstr "Например,"
  47346. #. type: lisp
  47347. #: doc/guix.texi:31234
  47348. #, no-wrap
  47349. msgid "(service openssh-service-type)\n"
  47350. msgstr "(service openssh-service-type)\n"
  47351. #. type: deffn
  47352. #: doc/guix.texi:31238
  47353. msgid "is equivalent to this:"
  47354. msgstr "равнозачно этому:"
  47355. #. type: lisp
  47356. #: doc/guix.texi:31242
  47357. #, no-wrap
  47358. msgid ""
  47359. "(service openssh-service-type\n"
  47360. " (openssh-configuration))\n"
  47361. msgstr ""
  47362. "(service openssh-service-type\n"
  47363. " (openssh-configuration))\n"
  47364. #. type: deffn
  47365. #: doc/guix.texi:31246
  47366. msgid "In both cases the result is an instance of @code{openssh-service-type} with the default configuration."
  47367. msgstr ""
  47368. #. type: deffn
  47369. #: doc/guix.texi:31248
  47370. #, no-wrap
  47371. msgid "{Scheme Procedure} service? @var{obj}"
  47372. msgstr ""
  47373. #. type: deffn
  47374. #: doc/guix.texi:31250
  47375. msgid "Return true if @var{obj} is a service."
  47376. msgstr ""
  47377. #. type: deffn
  47378. #: doc/guix.texi:31252
  47379. #, no-wrap
  47380. msgid "{Scheme Procedure} service-kind @var{service}"
  47381. msgstr ""
  47382. #. type: deffn
  47383. #: doc/guix.texi:31254
  47384. msgid "Return the type of @var{service}---i.e., a @code{<service-type>} object."
  47385. msgstr ""
  47386. #. type: deffn
  47387. #: doc/guix.texi:31256
  47388. #, no-wrap
  47389. msgid "{Scheme Procedure} service-value @var{service}"
  47390. msgstr ""
  47391. #. type: deffn
  47392. #: doc/guix.texi:31259
  47393. msgid "Return the value associated with @var{service}. It represents its parameters."
  47394. msgstr ""
  47395. #. type: Plain text
  47396. #: doc/guix.texi:31262
  47397. msgid "Here is an example of how a service is created and manipulated:"
  47398. msgstr ""
  47399. #. type: lisp
  47400. #: doc/guix.texi:31271
  47401. #, no-wrap
  47402. msgid ""
  47403. "(define s\n"
  47404. " (service nginx-service-type\n"
  47405. " (nginx-configuration\n"
  47406. " (nginx nginx)\n"
  47407. " (log-directory log-directory)\n"
  47408. " (run-directory run-directory)\n"
  47409. " (file config-file))))\n"
  47410. "\n"
  47411. msgstr ""
  47412. #. type: lisp
  47413. #: doc/guix.texi:31274
  47414. #, no-wrap
  47415. msgid ""
  47416. "(service? s)\n"
  47417. "@result{} #t\n"
  47418. "\n"
  47419. msgstr ""
  47420. #. type: lisp
  47421. #: doc/guix.texi:31277
  47422. #, no-wrap
  47423. msgid ""
  47424. "(eq? (service-kind s) nginx-service-type)\n"
  47425. "@result{} #t\n"
  47426. msgstr ""
  47427. #. type: Plain text
  47428. #: doc/guix.texi:31287
  47429. msgid "The @code{modify-services} form provides a handy way to change the parameters of some of the services of a list such as @code{%base-services} (@pxref{Base Services, @code{%base-services}}). It evaluates to a list of services. Of course, you could always use standard list combinators such as @code{map} and @code{fold} to do that (@pxref{SRFI-1, List Library,, guile, GNU Guile Reference Manual}); @code{modify-services} simply provides a more concise form for this common pattern."
  47430. msgstr ""
  47431. #. type: deffn
  47432. #: doc/guix.texi:31288
  47433. #, no-wrap
  47434. msgid "{Scheme Syntax} modify-services @var{services} @"
  47435. msgstr ""
  47436. #. type: deffn
  47437. #: doc/guix.texi:31290
  47438. msgid "(@var{type} @var{variable} => @var{body}) @dots{}"
  47439. msgstr ""
  47440. #. type: deffn
  47441. #: doc/guix.texi:31293
  47442. msgid "Modify the services listed in @var{services} according to the given clauses. Each clause has the form:"
  47443. msgstr ""
  47444. #. type: example
  47445. #: doc/guix.texi:31296
  47446. #, no-wrap
  47447. msgid "(@var{type} @var{variable} => @var{body})\n"
  47448. msgstr ""
  47449. #. type: deffn
  47450. #: doc/guix.texi:31303
  47451. msgid "where @var{type} is a service type---e.g., @code{guix-service-type}---and @var{variable} is an identifier that is bound within the @var{body} to the service parameters---e.g., a @code{guix-configuration} instance---of the original service of that @var{type}."
  47452. msgstr ""
  47453. #. type: deffn
  47454. #: doc/guix.texi:31310
  47455. msgid "The @var{body} should evaluate to the new service parameters, which will be used to configure the new service. This new service will replace the original in the resulting list. Because a service's service parameters are created using @code{define-record-type*}, you can write a succinct @var{body} that evaluates to the new service parameters by using the @code{inherit} feature that @code{define-record-type*} provides."
  47456. msgstr ""
  47457. #. type: deffn
  47458. #: doc/guix.texi:31312
  47459. msgid "@xref{Using the Configuration System}, for example usage."
  47460. msgstr ""
  47461. #. type: Plain text
  47462. #: doc/guix.texi:31319
  47463. msgid "Next comes the programming interface for service types. This is something you want to know when writing new service definitions, but not necessarily when simply looking for ways to customize your @code{operating-system} declaration."
  47464. msgstr ""
  47465. #. type: deftp
  47466. #: doc/guix.texi:31320
  47467. #, no-wrap
  47468. msgid "{Data Type} service-type"
  47469. msgstr ""
  47470. #. type: cindex
  47471. #: doc/guix.texi:31321
  47472. #, no-wrap
  47473. msgid "service type"
  47474. msgstr ""
  47475. #. type: deftp
  47476. #: doc/guix.texi:31324
  47477. msgid "This is the representation of a @dfn{service type} (@pxref{Service Types and Services})."
  47478. msgstr ""
  47479. #. type: table
  47480. #: doc/guix.texi:31328
  47481. msgid "This is a symbol, used only to simplify inspection and debugging."
  47482. msgstr ""
  47483. #. type: code{#1}
  47484. #: doc/guix.texi:31329
  47485. #, no-wrap
  47486. msgid "extensions"
  47487. msgstr ""
  47488. #. type: table
  47489. #: doc/guix.texi:31331
  47490. msgid "A non-empty list of @code{<service-extension>} objects (see below)."
  47491. msgstr ""
  47492. #. type: item
  47493. #: doc/guix.texi:31332
  47494. #, no-wrap
  47495. msgid "@code{compose} (default: @code{#f})"
  47496. msgstr ""
  47497. #. type: table
  47498. #: doc/guix.texi:31336
  47499. msgid "If this is @code{#f}, then the service type denotes services that cannot be extended---i.e., services that do not receive ``values'' from other services."
  47500. msgstr ""
  47501. #. type: table
  47502. #: doc/guix.texi:31340
  47503. msgid "Otherwise, it must be a one-argument procedure. The procedure is called by @code{fold-services} and is passed a list of values collected from extensions. It may return any single value."
  47504. msgstr ""
  47505. #. type: item
  47506. #: doc/guix.texi:31341
  47507. #, no-wrap
  47508. msgid "@code{extend} (default: @code{#f})"
  47509. msgstr ""
  47510. #. type: table
  47511. #: doc/guix.texi:31343
  47512. msgid "If this is @code{#f}, services of this type cannot be extended."
  47513. msgstr ""
  47514. #. type: table
  47515. #: doc/guix.texi:31349
  47516. msgid "Otherwise, it must be a two-argument procedure: @code{fold-services} calls it, passing it the initial value of the service as the first argument and the result of applying @code{compose} to the extension values as the second argument. It must return a value that is a valid parameter value for the service instance."
  47517. msgstr ""
  47518. #. type: table
  47519. #: doc/guix.texi:31355
  47520. msgid "This is a string, possibly using Texinfo markup, describing in a couple of sentences what the service is about. This string allows users to find about the service through @command{guix system search} (@pxref{Invoking guix system})."
  47521. msgstr ""
  47522. #. type: item
  47523. #: doc/guix.texi:31356
  47524. #, fuzzy, no-wrap
  47525. #| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
  47526. msgid "@code{default-value} (default: @code{&no-default-value})"
  47527. msgstr "@code{port} (default: @code{22})"
  47528. #. type: table
  47529. #: doc/guix.texi:31359
  47530. msgid "The default value associated for instances of this service type. This allows users to use the @code{service} form without its second argument:"
  47531. msgstr ""
  47532. #. type: lisp
  47533. #: doc/guix.texi:31362
  47534. #, no-wrap
  47535. msgid "(service @var{type})\n"
  47536. msgstr "(service @var{type})\n"
  47537. #. type: table
  47538. #: doc/guix.texi:31366
  47539. msgid "The returned service in this case has the default value specified by @var{type}."
  47540. msgstr ""
  47541. #. type: deftp
  47542. #: doc/guix.texi:31369
  47543. msgid "@xref{Service Types and Services}, for examples."
  47544. msgstr "@xref{Service Types and Services}, for examples."
  47545. #. type: deffn
  47546. #: doc/guix.texi:31371
  47547. #, no-wrap
  47548. msgid "{Scheme Procedure} service-extension @var{target-type} @"
  47549. msgstr ""
  47550. #. type: deffn
  47551. #: doc/guix.texi:31377
  47552. msgid "@var{compute} Return a new extension for services of type @var{target-type}. @var{compute} must be a one-argument procedure: @code{fold-services} calls it, passing it the value associated with the service that provides the extension; it must return a valid value for the target service."
  47553. msgstr ""
  47554. #. type: deffn
  47555. #: doc/guix.texi:31379
  47556. #, no-wrap
  47557. msgid "{Scheme Procedure} service-extension? @var{obj}"
  47558. msgstr ""
  47559. #. type: deffn
  47560. #: doc/guix.texi:31381
  47561. msgid "Return true if @var{obj} is a service extension."
  47562. msgstr ""
  47563. #. type: Plain text
  47564. #: doc/guix.texi:31387
  47565. msgid "Occasionally, you might want to simply extend an existing service. This involves creating a new service type and specifying the extension of interest, which can be verbose; the @code{simple-service} procedure provides a shorthand for this."
  47566. msgstr ""
  47567. #. type: deffn
  47568. #: doc/guix.texi:31388
  47569. #, no-wrap
  47570. msgid "{Scheme Procedure} simple-service @var{name} @var{target} @var{value}"
  47571. msgstr ""
  47572. #. type: deffn
  47573. #: doc/guix.texi:31392
  47574. msgid "Return a service that extends @var{target} with @var{value}. This works by creating a singleton service type @var{name}, of which the returned service is an instance."
  47575. msgstr ""
  47576. #. type: deffn
  47577. #: doc/guix.texi:31395
  47578. msgid "For example, this extends mcron (@pxref{Scheduled Job Execution}) with an additional job:"
  47579. msgstr ""
  47580. #. type: lisp
  47581. #: doc/guix.texi:31399
  47582. #, no-wrap
  47583. msgid ""
  47584. "(simple-service 'my-mcron-job mcron-service-type\n"
  47585. " #~(job '(next-hour (3)) \"guix gc -F 2G\"))\n"
  47586. msgstr ""
  47587. "(simple-service 'my-mcron-job mcron-service-type\n"
  47588. " #~(job '(next-hour (3)) \"guix gc -F 2G\"))\n"
  47589. #. type: Plain text
  47590. #: doc/guix.texi:31409
  47591. msgid "At the core of the service abstraction lies the @code{fold-services} procedure, which is responsible for ``compiling'' a list of services down to a single directory that contains everything needed to boot and run the system---the directory shown by the @command{guix system build} command (@pxref{Invoking guix system}). In essence, it propagates service extensions down the service graph, updating each node parameters on the way, until it reaches the root node."
  47592. msgstr ""
  47593. #. type: deffn
  47594. #: doc/guix.texi:31410
  47595. #, no-wrap
  47596. msgid "{Scheme Procedure} fold-services @var{services} @"
  47597. msgstr "{Scheme Procedure} fold-services @var{services} @"
  47598. #. type: deffn
  47599. #: doc/guix.texi:31414
  47600. msgid "[#:target-type @var{system-service-type}] Fold @var{services} by propagating their extensions down to the root of type @var{target-type}; return the root service adjusted accordingly."
  47601. msgstr ""
  47602. #. type: Plain text
  47603. #: doc/guix.texi:31418
  47604. msgid "Lastly, the @code{(gnu services)} module also defines several essential service types, some of which are listed below."
  47605. msgstr ""
  47606. #. type: defvr
  47607. #: doc/guix.texi:31419
  47608. #, no-wrap
  47609. msgid "{Scheme Variable} system-service-type"
  47610. msgstr ""
  47611. #. type: defvr
  47612. #: doc/guix.texi:31422
  47613. msgid "This is the root of the service graph. It produces the system directory as returned by the @command{guix system build} command."
  47614. msgstr ""
  47615. #. type: defvr
  47616. #: doc/guix.texi:31424
  47617. #, no-wrap
  47618. msgid "{Scheme Variable} boot-service-type"
  47619. msgstr "{Scheme Variable} boot-service-type"
  47620. #. type: defvr
  47621. #: doc/guix.texi:31427
  47622. msgid "The type of the ``boot service'', which produces the @dfn{boot script}. The boot script is what the initial RAM disk runs when booting."
  47623. msgstr ""
  47624. #. type: defvr
  47625. #: doc/guix.texi:31429
  47626. #, no-wrap
  47627. msgid "{Scheme Variable} etc-service-type"
  47628. msgstr "{Scheme Variable} etc-service-type"
  47629. #. type: defvr
  47630. #: doc/guix.texi:31433
  47631. msgid "The type of the @file{/etc} service. This service is used to create files under @file{/etc} and can be extended by passing it name/file tuples such as:"
  47632. msgstr ""
  47633. #. type: lisp
  47634. #: doc/guix.texi:31436
  47635. #, no-wrap
  47636. msgid "(list `(\"issue\" ,(plain-file \"issue\" \"Welcome!\\n\")))\n"
  47637. msgstr ""
  47638. #. type: defvr
  47639. #: doc/guix.texi:31440
  47640. msgid "In this example, the effect would be to add an @file{/etc/issue} file pointing to the given file."
  47641. msgstr ""
  47642. #. type: defvr
  47643. #: doc/guix.texi:31442
  47644. #, no-wrap
  47645. msgid "{Scheme Variable} setuid-program-service-type"
  47646. msgstr "{Scheme Variable} setuid-program-service-type"
  47647. #. type: defvr
  47648. #: doc/guix.texi:31446
  47649. msgid "Type for the ``setuid-program service''. This service collects lists of executable file names, passed as gexps, and adds them to the set of setuid-root programs on the system (@pxref{Setuid Programs})."
  47650. msgstr ""
  47651. #. type: defvr
  47652. #: doc/guix.texi:31448
  47653. #, no-wrap
  47654. msgid "{Scheme Variable} profile-service-type"
  47655. msgstr "{Scheme Variable} profile-service-type"
  47656. #. type: defvr
  47657. #: doc/guix.texi:31452
  47658. msgid "Type of the service that populates the @dfn{system profile}---i.e., the programs under @file{/run/current-system/profile}. Other services can extend it by passing it lists of packages to add to the system profile."
  47659. msgstr ""
  47660. #. type: anchor{#1}
  47661. #: doc/guix.texi:31456
  47662. #, fuzzy
  47663. #| msgid "{Scheme Procedure} sane-service-type"
  47664. msgid "provenance-service-type"
  47665. msgstr "provenance-service-type"
  47666. #. type: defvr
  47667. #: doc/guix.texi:31456
  47668. #, no-wrap
  47669. msgid "{Scheme Variable} provenance-service-type"
  47670. msgstr "{Scheme Variable} provenance-service-type"
  47671. #. type: defvr
  47672. #: doc/guix.texi:31460
  47673. msgid "This is the type of the service that records @dfn{provenance meta-data} in the system itself. It creates several files under @file{/run/current-system}:"
  47674. msgstr ""
  47675. #. type: item
  47676. #: doc/guix.texi:31462
  47677. #, fuzzy, no-wrap
  47678. #| msgid "channels"
  47679. msgid "channels.scm"
  47680. msgstr "каналы"
  47681. #. type: table
  47682. #: doc/guix.texi:31467
  47683. msgid "This is a ``channel file'' that can be passed to @command{guix pull -C} or @command{guix time-machine -C}, and which describes the channels used to build the system, if that information was available (@pxref{Channels})."
  47684. msgstr ""
  47685. #. type: item
  47686. #: doc/guix.texi:31468
  47687. #, fuzzy, no-wrap
  47688. #| msgid "System Configuration"
  47689. msgid "configuration.scm"
  47690. msgstr "Конфигурирование системы"
  47691. #. type: table
  47692. #: doc/guix.texi:31473
  47693. msgid "This is the file that was passed as the value for this @code{provenance-service-type} service. By default, @command{guix system reconfigure} automatically passes the OS configuration file it received on the command line."
  47694. msgstr ""
  47695. #. type: item
  47696. #: doc/guix.texi:31474
  47697. #, no-wrap
  47698. msgid "provenance"
  47699. msgstr ""
  47700. #. type: table
  47701. #: doc/guix.texi:31477
  47702. msgid "This contains the same information as the two other files but in a format that is more readily processable."
  47703. msgstr ""
  47704. #. type: defvr
  47705. #: doc/guix.texi:31481
  47706. msgid "In general, these two pieces of information (channels and configuration file) are enough to reproduce the operating system ``from source''."
  47707. msgstr ""
  47708. #. type: quotation
  47709. #: doc/guix.texi:31482
  47710. #, no-wrap
  47711. msgid "Caveats"
  47712. msgstr ""
  47713. #. type: quotation
  47714. #: doc/guix.texi:31489
  47715. msgid "This information is necessary to rebuild your operating system, but it is not always sufficient. In particular, @file{configuration.scm} itself is insufficient if it is not self-contained---if it refers to external Guile modules or to extra files. If you want @file{configuration.scm} to be self-contained, we recommend that modules or files it refers to be part of a channel."
  47716. msgstr ""
  47717. #. type: quotation
  47718. #: doc/guix.texi:31497
  47719. msgid "Besides, provenance meta-data is ``silent'' in the sense that it does not change the bits contained in your system, @emph{except for the meta-data bits themselves}. Two different OS configurations or sets of channels can lead to the same system, bit-for-bit; when @code{provenance-service-type} is used, these two systems will have different meta-data and thus different store file names, which makes comparison less trivial."
  47720. msgstr ""
  47721. #. type: defvr
  47722. #: doc/guix.texi:31502
  47723. msgid "This service is automatically added to your operating system configuration when you use @command{guix system reconfigure}, @command{guix system init}, or @command{guix deploy}."
  47724. msgstr ""
  47725. #. type: cindex
  47726. #: doc/guix.texi:31507
  47727. #, no-wrap
  47728. msgid "shepherd services"
  47729. msgstr "сервисы shepherd"
  47730. #. type: cindex
  47731. #: doc/guix.texi:31508
  47732. #, no-wrap
  47733. msgid "PID 1"
  47734. msgstr "PID 1"
  47735. #. type: cindex
  47736. #: doc/guix.texi:31509
  47737. #, no-wrap
  47738. msgid "init system"
  47739. msgstr ""
  47740. #. type: Plain text
  47741. #: doc/guix.texi:31515
  47742. msgid "The @code{(gnu services shepherd)} module provides a way to define services managed by the GNU@tie{}Shepherd, which is the initialization system---the first process that is started when the system boots, also known as PID@tie{}1 (@pxref{Introduction,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
  47743. msgstr ""
  47744. #. type: Plain text
  47745. #: doc/guix.texi:31521
  47746. msgid "Services in the Shepherd can depend on each other. For instance, the SSH daemon may need to be started after the syslog daemon has been started, which in turn can only happen once all the file systems have been mounted. The simple operating system defined earlier (@pxref{Using the Configuration System}) results in a service graph like this:"
  47747. msgstr ""
  47748. #. type: Plain text
  47749. #: doc/guix.texi:31523
  47750. msgid "@image{images/shepherd-graph,,5in,Typical shepherd service graph.}"
  47751. msgstr ""
  47752. #. type: Plain text
  47753. #: doc/guix.texi:31527
  47754. msgid "You can actually generate such a graph for any operating system definition using the @command{guix system shepherd-graph} command (@pxref{system-shepherd-graph, @command{guix system shepherd-graph}})."
  47755. msgstr ""
  47756. #. type: Plain text
  47757. #: doc/guix.texi:31531
  47758. msgid "The @code{%shepherd-root-service} is a service object representing PID@tie{}1, of type @code{shepherd-root-service-type}; it can be extended by passing it lists of @code{<shepherd-service>} objects."
  47759. msgstr ""
  47760. #. type: deftp
  47761. #: doc/guix.texi:31532
  47762. #, no-wrap
  47763. msgid "{Data Type} shepherd-service"
  47764. msgstr ""
  47765. #. type: deftp
  47766. #: doc/guix.texi:31534
  47767. msgid "The data type representing a service managed by the Shepherd."
  47768. msgstr ""
  47769. #. type: code{#1}
  47770. #: doc/guix.texi:31536
  47771. #, no-wrap
  47772. msgid "provision"
  47773. msgstr ""
  47774. #. type: table
  47775. #: doc/guix.texi:31538
  47776. msgid "This is a list of symbols denoting what the service provides."
  47777. msgstr ""
  47778. #. type: table
  47779. #: doc/guix.texi:31543
  47780. msgid "These are the names that may be passed to @command{herd start}, @command{herd status}, and similar commands (@pxref{Invoking herd,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). @xref{Slots of services, the @code{provides} slot,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for details."
  47781. msgstr ""
  47782. #. type: item
  47783. #: doc/guix.texi:31544
  47784. #, fuzzy, no-wrap
  47785. #| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  47786. msgid "@code{requirement} (default: @code{'()})"
  47787. msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"
  47788. #. type: table
  47789. #: doc/guix.texi:31546
  47790. msgid "List of symbols denoting the Shepherd services this one depends on."
  47791. msgstr ""
  47792. #. type: cindex
  47793. #: doc/guix.texi:31547
  47794. #, no-wrap
  47795. msgid "one-shot services, for the Shepherd"
  47796. msgstr ""
  47797. #. type: table
  47798. #: doc/guix.texi:31552
  47799. msgid "Whether this service is @dfn{one-shot}. One-shot services stop immediately after their @code{start} action has completed. @xref{Slots of services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for more info."
  47800. msgstr ""
  47801. #. type: item
  47802. #: doc/guix.texi:31553
  47803. #, no-wrap
  47804. msgid "@code{respawn?} (default: @code{#t})"
  47805. msgstr ""
  47806. #. type: table
  47807. #: doc/guix.texi:31556
  47808. msgid "Whether to restart the service when it stops, for instance when the underlying process dies."
  47809. msgstr ""
  47810. #. type: code{#1}
  47811. #: doc/guix.texi:31557
  47812. #, no-wrap
  47813. msgid "start"
  47814. msgstr ""
  47815. #. type: itemx
  47816. #: doc/guix.texi:31558
  47817. #, no-wrap
  47818. msgid "@code{stop} (default: @code{#~(const #f)})"
  47819. msgstr ""
  47820. #. type: table
  47821. #: doc/guix.texi:31564
  47822. msgid "The @code{start} and @code{stop} fields refer to the Shepherd's facilities to start and stop processes (@pxref{Service De- and Constructors,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). They are given as G-expressions that get expanded in the Shepherd configuration file (@pxref{G-Expressions})."
  47823. msgstr ""
  47824. #. type: item
  47825. #: doc/guix.texi:31565
  47826. #, no-wrap
  47827. msgid "@code{actions} (default: @code{'()})"
  47828. msgstr ""
  47829. #. type: cindex
  47830. #: doc/guix.texi:31566
  47831. #, no-wrap
  47832. msgid "actions, of Shepherd services"
  47833. msgstr ""
  47834. #. type: table
  47835. #: doc/guix.texi:31571
  47836. msgid "This is a list of @code{shepherd-action} objects (see below) defining @dfn{actions} supported by the service, in addition to the standard @code{start} and @code{stop} actions. Actions listed here become available as @command{herd} sub-commands:"
  47837. msgstr ""
  47838. #. type: example
  47839. #: doc/guix.texi:31574
  47840. #, no-wrap
  47841. msgid "herd @var{action} @var{service} [@var{arguments}@dots{}]\n"
  47842. msgstr ""
  47843. #. type: item
  47844. #: doc/guix.texi:31576
  47845. #, no-wrap
  47846. msgid "@code{auto-start?} (default: @code{#t})"
  47847. msgstr "@code{auto-start?} (default: @code{#t})"
  47848. #. type: table
  47849. #: doc/guix.texi:31579
  47850. msgid "Whether this service should be started automatically by the Shepherd. If it is @code{#f} the service has to be started manually with @code{herd start}."
  47851. msgstr ""
  47852. #. type: table
  47853. #: doc/guix.texi:31582
  47854. msgid "A documentation string, as shown when running:"
  47855. msgstr ""
  47856. #. type: example
  47857. #: doc/guix.texi:31585
  47858. #, no-wrap
  47859. msgid "herd doc @var{service-name}\n"
  47860. msgstr "herd doc @var{service-name}\n"
  47861. #. type: table
  47862. #: doc/guix.texi:31589
  47863. msgid "where @var{service-name} is one of the symbols in @code{provision} (@pxref{Invoking herd,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
  47864. msgstr ""
  47865. #. type: item
  47866. #: doc/guix.texi:31590
  47867. #, no-wrap
  47868. msgid "@code{modules} (default: @code{%default-modules})"
  47869. msgstr "@code{modules} (default: @code{%default-modules})"
  47870. #. type: table
  47871. #: doc/guix.texi:31593
  47872. msgid "This is the list of modules that must be in scope when @code{start} and @code{stop} are evaluated."
  47873. msgstr ""
  47874. #. type: deftp
  47875. #: doc/guix.texi:31597
  47876. #, no-wrap
  47877. msgid "{Data Type} shepherd-action"
  47878. msgstr "{Data Type} shepherd-action"
  47879. #. type: deftp
  47880. #: doc/guix.texi:31600
  47881. msgid "This is the data type that defines additional actions implemented by a Shepherd service (see above)."
  47882. msgstr ""
  47883. #. type: table
  47884. #: doc/guix.texi:31604
  47885. msgid "Symbol naming the action."
  47886. msgstr ""
  47887. #. type: table
  47888. #: doc/guix.texi:31607
  47889. msgid "This is a documentation string for the action. It can be viewed by running:"
  47890. msgstr ""
  47891. #. type: example
  47892. #: doc/guix.texi:31610
  47893. #, no-wrap
  47894. msgid "herd doc @var{service} action @var{action}\n"
  47895. msgstr "herd doc @var{service} action @var{action}\n"
  47896. #. type: item
  47897. #: doc/guix.texi:31612
  47898. #, no-wrap
  47899. msgid "procedure"
  47900. msgstr "процедура"
  47901. #. type: table
  47902. #: doc/guix.texi:31616
  47903. msgid "This should be a gexp that evaluates to a procedure of at least one argument, which is the ``running value'' of the service (@pxref{Slots of services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
  47904. msgstr ""
  47905. #. type: deftp
  47906. #: doc/guix.texi:31620
  47907. msgid "The following example defines an action called @code{say-hello} that kindly greets the user:"
  47908. msgstr ""
  47909. #. type: lisp
  47910. #: doc/guix.texi:31629
  47911. #, no-wrap
  47912. msgid ""
  47913. "(shepherd-action\n"
  47914. " (name 'say-hello)\n"
  47915. " (documentation \"Say hi!\")\n"
  47916. " (procedure #~(lambda (running . args)\n"
  47917. " (format #t \"Hello, friend! arguments: ~s\\n\"\n"
  47918. " args)\n"
  47919. " #t)))\n"
  47920. msgstr ""
  47921. #. type: deftp
  47922. #: doc/guix.texi:31632
  47923. msgid "Assuming this action is added to the @code{example} service, then you can do:"
  47924. msgstr ""
  47925. #. type: example
  47926. #: doc/guix.texi:31638
  47927. #, no-wrap
  47928. msgid ""
  47929. "# herd say-hello example\n"
  47930. "Hello, friend! arguments: ()\n"
  47931. "# herd say-hello example a b c\n"
  47932. "Hello, friend! arguments: (\"a\" \"b\" \"c\")\n"
  47933. msgstr ""
  47934. #. type: deftp
  47935. #: doc/guix.texi:31643
  47936. msgid "This, as you can see, is a fairly sophisticated way to say hello. @xref{Service Convenience,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for more info on actions."
  47937. msgstr ""
  47938. #. type: defvr
  47939. #: doc/guix.texi:31645
  47940. #, no-wrap
  47941. msgid "{Scheme Variable} shepherd-root-service-type"
  47942. msgstr ""
  47943. #. type: defvr
  47944. #: doc/guix.texi:31647
  47945. msgid "The service type for the Shepherd ``root service''---i.e., PID@tie{}1."
  47946. msgstr ""
  47947. #. type: defvr
  47948. #: doc/guix.texi:31651
  47949. msgid "This is the service type that extensions target when they want to create shepherd services (@pxref{Service Types and Services}, for an example). Each extension must pass a list of @code{<shepherd-service>}."
  47950. msgstr ""
  47951. #. type: defvr
  47952. #: doc/guix.texi:31653
  47953. #, no-wrap
  47954. msgid "{Scheme Variable} %shepherd-root-service"
  47955. msgstr ""
  47956. #. type: defvr
  47957. #: doc/guix.texi:31655
  47958. msgid "This service represents PID@tie{}1."
  47959. msgstr ""
  47960. #. type: cindex
  47961. #: doc/guix.texi:31661
  47962. #, no-wrap
  47963. msgid "documentation, searching for"
  47964. msgstr ""
  47965. #. type: cindex
  47966. #: doc/guix.texi:31662
  47967. #, no-wrap
  47968. msgid "searching for documentation"
  47969. msgstr ""
  47970. #. type: cindex
  47971. #: doc/guix.texi:31663
  47972. #, no-wrap
  47973. msgid "Info, documentation format"
  47974. msgstr ""
  47975. #. type: cindex
  47976. #: doc/guix.texi:31664
  47977. #, no-wrap
  47978. msgid "man pages"
  47979. msgstr ""
  47980. #. type: cindex
  47981. #: doc/guix.texi:31665
  47982. #, no-wrap
  47983. msgid "manual pages"
  47984. msgstr ""
  47985. #. type: Plain text
  47986. #: doc/guix.texi:31672
  47987. msgid "In most cases packages installed with Guix come with documentation. There are two main documentation formats: ``Info'', a browseable hypertext format used for GNU software, and ``manual pages'' (or ``man pages''), the linear documentation format traditionally found on Unix. Info manuals are accessed with the @command{info} command or with Emacs, and man pages are accessed using @command{man}."
  47988. msgstr ""
  47989. #. type: Plain text
  47990. #: doc/guix.texi:31676
  47991. msgid "You can look for documentation of software installed on your system by keyword. For example, the following command searches for information about ``TLS'' in Info manuals:"
  47992. msgstr ""
  47993. #. type: example
  47994. #: doc/guix.texi:31684
  47995. #, no-wrap
  47996. msgid ""
  47997. "$ info -k TLS\n"
  47998. "\"(emacs)Network Security\" -- STARTTLS\n"
  47999. "\"(emacs)Network Security\" -- TLS\n"
  48000. "\"(gnutls)Core TLS API\" -- gnutls_certificate_set_verify_flags\n"
  48001. "\"(gnutls)Core TLS API\" -- gnutls_certificate_set_verify_function\n"
  48002. "@dots{}\n"
  48003. msgstr ""
  48004. "$ info -k TLS\n"
  48005. "\"(emacs)Network Security\" -- STARTTLS\n"
  48006. "\"(emacs)Network Security\" -- TLS\n"
  48007. "\"(gnutls)Core TLS API\" -- gnutls_certificate_set_verify_flags\n"
  48008. "\"(gnutls)Core TLS API\" -- gnutls_certificate_set_verify_function\n"
  48009. "@dots{}\n"
  48010. #. type: Plain text
  48011. #: doc/guix.texi:31688
  48012. msgid "The command below searches for the same keyword in man pages:"
  48013. msgstr ""
  48014. #. type: example
  48015. #: doc/guix.texi:31694
  48016. #, fuzzy, no-wrap
  48017. #| msgid ""
  48018. #| "$ man -k TLS\n"
  48019. #| "SSL (7) - OpenSSL SSL/TLS library\n"
  48020. #| "certtool (1) - GnuTLS certificate tool\n"
  48021. #| "@dots{}\n"
  48022. msgid ""
  48023. "$ man -k TLS\n"
  48024. "SSL (7) - OpenSSL SSL/TLS library\n"
  48025. "certtool (1) - GnuTLS certificate tool\n"
  48026. "@dots {}\n"
  48027. msgstr ""
  48028. "$ man -k TLS\n"
  48029. "SSL (7) - OpenSSL SSL/TLS library\n"
  48030. "certtool (1) - GnuTLS certificate tool\n"
  48031. "@dots{}\n"
  48032. #. type: Plain text
  48033. #: doc/guix.texi:31700
  48034. msgid "These searches are purely local to your computer so you have the guarantee that documentation you find corresponds to what you have actually installed, you can access it off-line, and your privacy is respected."
  48035. msgstr ""
  48036. #. type: Plain text
  48037. #: doc/guix.texi:31703
  48038. msgid "Once you have these results, you can view the relevant documentation by running, say:"
  48039. msgstr ""
  48040. #. type: example
  48041. #: doc/guix.texi:31706
  48042. #, no-wrap
  48043. msgid "$ info \"(gnutls)Core TLS API\"\n"
  48044. msgstr "$ info \"(gnutls)Core TLS API\"\n"
  48045. #. type: Plain text
  48046. #: doc/guix.texi:31710
  48047. msgid "or:"
  48048. msgstr "или:"
  48049. #. type: example
  48050. #: doc/guix.texi:31713
  48051. #, no-wrap
  48052. msgid "$ man certtool\n"
  48053. msgstr "$ man certtool\n"
  48054. #. type: Plain text
  48055. #: doc/guix.texi:31721
  48056. msgid "Info manuals contain sections and indices as well as hyperlinks like those found in Web pages. The @command{info} reader (@pxref{Top, Info reader,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}) and its Emacs counterpart (@pxref{Misc Help,,, emacs, The GNU Emacs Manual}) provide intuitive key bindings to navigate manuals. @xref{Getting Started,,, info, Info: An Introduction}, for an introduction to Info navigation."
  48057. msgstr ""
  48058. #. type: cindex
  48059. #: doc/guix.texi:31725
  48060. #, no-wrap
  48061. msgid "debugging files"
  48062. msgstr "отладка файлов"
  48063. #. type: Plain text
  48064. #: doc/guix.texi:31731
  48065. msgid "Program binaries, as produced by the GCC compilers for instance, are typically written in the ELF format, with a section containing @dfn{debugging information}. Debugging information is what allows the debugger, GDB, to map binary code to source code; it is required to debug a compiled program in good conditions."
  48066. msgstr ""
  48067. #. type: Plain text
  48068. #: doc/guix.texi:31735
  48069. msgid "This chapter explains how to use separate debug info when packages provide it, and how to rebuild packages with debug info when it's missing."
  48070. msgstr ""
  48071. #. type: Plain text
  48072. #: doc/guix.texi:31751
  48073. msgid "The problem with debugging information is that is takes up a fair amount of disk space. For example, debugging information for the GNU C Library weighs in at more than 60 MiB. Thus, as a user, keeping all the debugging info of all the installed programs is usually not an option. Yet, space savings should not come at the cost of an impediment to debugging---especially in the GNU system, which should make it easier for users to exert their computing freedom (@pxref{GNU Distribution})."
  48074. msgstr ""
  48075. #. type: Plain text
  48076. #: doc/guix.texi:31758
  48077. msgid "Thankfully, the GNU Binary Utilities (Binutils) and GDB provide a mechanism that allows users to get the best of both worlds: debugging information can be stripped from the binaries and stored in separate files. GDB is then able to load debugging information from those files, when they are available (@pxref{Separate Debug Files,,, gdb, Debugging with GDB})."
  48078. msgstr ""
  48079. #. type: Plain text
  48080. #: doc/guix.texi:31766
  48081. msgid "The GNU distribution takes advantage of this by storing debugging information in the @code{lib/debug} sub-directory of a separate package output unimaginatively called @code{debug} (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). Users can choose to install the @code{debug} output of a package when they need it. For instance, the following command installs the debugging information for the GNU C Library and for GNU Guile:"
  48082. msgstr ""
  48083. #. type: example
  48084. #: doc/guix.texi:31769
  48085. #, no-wrap
  48086. msgid "guix install glibc:debug guile:debug\n"
  48087. msgstr "guix install glibc:debug guile:debug\n"
  48088. #. type: Plain text
  48089. #: doc/guix.texi:31775
  48090. msgid "GDB must then be told to look for debug files in the user's profile, by setting the @code{debug-file-directory} variable (consider setting it from the @file{~/.gdbinit} file, @pxref{Startup,,, gdb, Debugging with GDB}):"
  48091. msgstr ""
  48092. #. type: example
  48093. #: doc/guix.texi:31778
  48094. #, no-wrap
  48095. msgid "(gdb) set debug-file-directory ~/.guix-profile/lib/debug\n"
  48096. msgstr ""
  48097. #. type: Plain text
  48098. #: doc/guix.texi:31782
  48099. msgid "From there on, GDB will pick up debugging information from the @file{.debug} files under @file{~/.guix-profile/lib/debug}."
  48100. msgstr ""
  48101. #. type: Plain text
  48102. #: doc/guix.texi:31789
  48103. msgid "In addition, you will most likely want GDB to be able to show the source code being debugged. To do that, you will have to unpack the source code of the package of interest (obtained with @code{guix build --source}, @pxref{Invoking guix build}), and to point GDB to that source directory using the @code{directory} command (@pxref{Source Path, @code{directory},, gdb, Debugging with GDB})."
  48104. msgstr ""
  48105. #. type: Plain text
  48106. #: doc/guix.texi:31797
  48107. msgid "The @code{debug} output mechanism in Guix is implemented by the @code{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems}). Currently, it is opt-in---debugging information is available only for the packages with definitions explicitly declaring a @code{debug} output. To check whether a package has a @code{debug} output, use @command{guix package --list-available} (@pxref{Invoking guix package})."
  48108. msgstr ""
  48109. #. type: Plain text
  48110. #: doc/guix.texi:31799
  48111. msgid "Read on for how to deal with packages lacking a @code{debug} output."
  48112. msgstr ""
  48113. #. type: Plain text
  48114. #: doc/guix.texi:31811
  48115. msgid "As we saw above, some packages, but not all, provide debugging info in a @code{debug} output. What can you do when debugging info is missing? The @option{--with-debug-info} option provides a solution to that: it allows you to rebuild the package(s) for which debugging info is missing---and only those---and to graft those onto the application you're debugging. Thus, while it's not as fast as installing a @code{debug} output, it is relatively inexpensive."
  48116. msgstr ""
  48117. #. type: Plain text
  48118. #: doc/guix.texi:31816
  48119. msgid "Let's illustrate that. Suppose you're experiencing a bug in Inkscape and would like to see what's going on in GLib, a library that's deep down in its dependency graph. As it turns out, GLib does not have a @code{debug} output and the backtrace GDB shows is all sadness:"
  48120. msgstr ""
  48121. #. type: example
  48122. #: doc/guix.texi:31827
  48123. #, no-wrap
  48124. msgid ""
  48125. "(gdb) bt\n"
  48126. "#0 0x00007ffff5f92190 in g_getenv ()\n"
  48127. " from /gnu/store/@dots{}-glib-2.62.6/lib/libglib-2.0.so.0\n"
  48128. "#1 0x00007ffff608a7d6 in gobject_init_ctor ()\n"
  48129. " from /gnu/store/@dots{}-glib-2.62.6/lib/libgobject-2.0.so.0\n"
  48130. "#2 0x00007ffff7fe275a in call_init (l=<optimized out>, argc=argc@@entry=1, argv=argv@@entry=0x7fffffffcfd8, \n"
  48131. " env=env@@entry=0x7fffffffcfe8) at dl-init.c:72\n"
  48132. "#3 0x00007ffff7fe2866 in call_init (env=0x7fffffffcfe8, argv=0x7fffffffcfd8, argc=1, l=<optimized out>)\n"
  48133. " at dl-init.c:118\n"
  48134. msgstr ""
  48135. #. type: Plain text
  48136. #: doc/guix.texi:31831
  48137. msgid "To address that, you install Inkscape linked against a variant GLib that contains debug info:"
  48138. msgstr ""
  48139. #. type: Plain text
  48140. #: doc/guix.texi:31837
  48141. msgid "This time, debugging will be a whole lot nicer:"
  48142. msgstr ""
  48143. #. type: example
  48144. #: doc/guix.texi:31855
  48145. #, no-wrap
  48146. msgid ""
  48147. "$ gdb --args sh -c 'exec inkscape'\n"
  48148. "@dots{}\n"
  48149. "(gdb) b g_getenv\n"
  48150. "Function \"g_getenv\" not defined.\n"
  48151. "Make breakpoint pending on future shared library load? (y or [n]) y\n"
  48152. "Breakpoint 1 (g_getenv) pending.\n"
  48153. "(gdb) r\n"
  48154. "Starting program: /gnu/store/@dots{}-profile/bin/sh -c exec\\ inkscape\n"
  48155. "@dots{}\n"
  48156. "(gdb) bt\n"
  48157. "#0 g_getenv (variable=variable@@entry=0x7ffff60c7a2e \"GOBJECT_DEBUG\") at ../glib-2.62.6/glib/genviron.c:252\n"
  48158. "#1 0x00007ffff608a7d6 in gobject_init () at ../glib-2.62.6/gobject/gtype.c:4380\n"
  48159. "#2 gobject_init_ctor () at ../glib-2.62.6/gobject/gtype.c:4493\n"
  48160. "#3 0x00007ffff7fe275a in call_init (l=<optimized out>, argc=argc@@entry=3, argv=argv@@entry=0x7fffffffd088, \n"
  48161. " env=env@@entry=0x7fffffffd0a8) at dl-init.c:72\n"
  48162. "@dots{}\n"
  48163. msgstr ""
  48164. #. type: Plain text
  48165. #: doc/guix.texi:31858
  48166. msgid "Much better!"
  48167. msgstr ""
  48168. #. type: Plain text
  48169. #: doc/guix.texi:31862
  48170. msgid "Note that there can be packages for which @option{--with-debug-info} will not have the desired effect. @xref{Package Transformation Options, @option{--with-debug-info}}, for more information."
  48171. msgstr ""
  48172. #. type: cindex
  48173. #: doc/guix.texi:31866
  48174. #, no-wrap
  48175. msgid "security updates"
  48176. msgstr "обновление безопасности"
  48177. #. type: Plain text
  48178. #: doc/guix.texi:31875
  48179. msgid "Occasionally, important security vulnerabilities are discovered in software packages and must be patched. Guix developers try hard to keep track of known vulnerabilities and to apply fixes as soon as possible in the @code{master} branch of Guix (we do not yet provide a ``stable'' branch containing only security updates). The @command{guix lint} tool helps developers find out about vulnerable versions of software packages in the distribution:"
  48180. msgstr ""
  48181. #. type: smallexample
  48182. #: doc/guix.texi:31882
  48183. #, no-wrap
  48184. msgid ""
  48185. "$ guix lint -c cve\n"
  48186. "gnu/packages/base.scm:652:2: glibc@@2.21: probably vulnerable to CVE-2015-1781, CVE-2015-7547\n"
  48187. "gnu/packages/gcc.scm:334:2: gcc@@4.9.3: probably vulnerable to CVE-2015-5276\n"
  48188. "gnu/packages/image.scm:312:2: openjpeg@@2.1.0: probably vulnerable to CVE-2016-1923, CVE-2016-1924\n"
  48189. "@dots{}\n"
  48190. msgstr ""
  48191. #. type: Plain text
  48192. #: doc/guix.texi:31885
  48193. msgid "@xref{Invoking guix lint}, for more information."
  48194. msgstr "@xref{Invoking guix lint}, для получения дополнительной информации."
  48195. #. type: Plain text
  48196. #: doc/guix.texi:31894
  48197. msgid "Guix follows a functional package management discipline (@pxref{Introduction}), which implies that, when a package is changed, @emph{every package that depends on it} must be rebuilt. This can significantly slow down the deployment of fixes in core packages such as libc or Bash, since basically the whole distribution would need to be rebuilt. Using pre-built binaries helps (@pxref{Substitutes}), but deployment may still take more time than desired."
  48198. msgstr ""
  48199. #. type: cindex
  48200. #: doc/guix.texi:31895
  48201. #, no-wrap
  48202. msgid "grafts"
  48203. msgstr ""
  48204. #. type: Plain text
  48205. #: doc/guix.texi:31903
  48206. msgid "To address this, Guix implements @dfn{grafts}, a mechanism that allows for fast deployment of critical updates without the costs associated with a whole-distribution rebuild. The idea is to rebuild only the package that needs to be patched, and then to ``graft'' it onto packages explicitly installed by the user and that were previously referring to the original package. The cost of grafting is typically very low, and order of magnitudes lower than a full rebuild of the dependency chain."
  48207. msgstr ""
  48208. #. type: cindex
  48209. #: doc/guix.texi:31904
  48210. #, no-wrap
  48211. msgid "replacements of packages, for grafts"
  48212. msgstr ""
  48213. #. type: Plain text
  48214. #: doc/guix.texi:31910
  48215. msgid "For instance, suppose a security update needs to be applied to Bash. Guix developers will provide a package definition for the ``fixed'' Bash, say @code{bash-fixed}, in the usual way (@pxref{Defining Packages}). Then, the original package definition is augmented with a @code{replacement} field pointing to the package containing the bug fix:"
  48216. msgstr ""
  48217. #. type: lisp
  48218. #: doc/guix.texi:31917
  48219. #, no-wrap
  48220. msgid ""
  48221. "(define bash\n"
  48222. " (package\n"
  48223. " (name \"bash\")\n"
  48224. " ;; @dots{}\n"
  48225. " (replacement bash-fixed)))\n"
  48226. msgstr ""
  48227. #. type: Plain text
  48228. #: doc/guix.texi:31927
  48229. msgid "From there on, any package depending directly or indirectly on Bash---as reported by @command{guix gc --requisites} (@pxref{Invoking guix gc})---that is installed is automatically ``rewritten'' to refer to @code{bash-fixed} instead of @code{bash}. This grafting process takes time proportional to the size of the package, usually less than a minute for an ``average'' package on a recent machine. Grafting is recursive: when an indirect dependency requires grafting, then grafting ``propagates'' up to the package that the user is installing."
  48230. msgstr ""
  48231. #. type: Plain text
  48232. #: doc/guix.texi:31935
  48233. msgid "Currently, the length of the name and version of the graft and that of the package it replaces (@code{bash-fixed} and @code{bash} in the example above) must be equal. This restriction mostly comes from the fact that grafting works by patching files, including binary files, directly. Other restrictions may apply: for instance, when adding a graft to a package providing a shared library, the original shared library and its replacement must have the same @code{SONAME} and be binary-compatible."
  48234. msgstr ""
  48235. #. type: Plain text
  48236. #: doc/guix.texi:31939
  48237. msgid "The @option{--no-grafts} command-line option allows you to forcefully avoid grafting (@pxref{Common Build Options, @option{--no-grafts}}). Thus, the command:"
  48238. msgstr ""
  48239. #. type: example
  48240. #: doc/guix.texi:31942
  48241. #, no-wrap
  48242. msgid "guix build bash --no-grafts\n"
  48243. msgstr "guix build bash --no-grafts\n"
  48244. #. type: Plain text
  48245. #: doc/guix.texi:31946
  48246. msgid "returns the store file name of the original Bash, whereas:"
  48247. msgstr ""
  48248. #. type: example
  48249. #: doc/guix.texi:31949
  48250. #, no-wrap
  48251. msgid "guix build bash\n"
  48252. msgstr "guix build bash\n"
  48253. #. type: Plain text
  48254. #: doc/guix.texi:31954
  48255. msgid "returns the store file name of the ``fixed'', replacement Bash. This allows you to distinguish between the two variants of Bash."
  48256. msgstr ""
  48257. #. type: Plain text
  48258. #: doc/guix.texi:31957
  48259. msgid "To verify which Bash your whole profile refers to, you can run (@pxref{Invoking guix gc}):"
  48260. msgstr "Чтобы проверить, к какому именно Bash установлен в вашем профилt, вы можете запустить (@pxref{Invoking guix gc}):"
  48261. #. type: example
  48262. #: doc/guix.texi:31960
  48263. #, no-wrap
  48264. msgid "guix gc -R `readlink -f ~/.guix-profile` | grep bash\n"
  48265. msgstr "guix gc -R `readlink -f ~/.guix-profile` | grep bash\n"
  48266. #. type: Plain text
  48267. #: doc/guix.texi:31965
  48268. msgid "@dots{} and compare the store file names that you get with those above. Likewise for a complete Guix system generation:"
  48269. msgstr ""
  48270. #. type: example
  48271. #: doc/guix.texi:31968
  48272. #, no-wrap
  48273. msgid "guix gc -R `guix system build my-config.scm` | grep bash\n"
  48274. msgstr "guix gc -R `guix system build my-config.scm` | grep bash\n"
  48275. #. type: Plain text
  48276. #: doc/guix.texi:31972
  48277. msgid "Lastly, to check which Bash running processes are using, you can use the @command{lsof} command:"
  48278. msgstr ""
  48279. #. type: example
  48280. #: doc/guix.texi:31975
  48281. #, no-wrap
  48282. msgid "lsof | grep /gnu/store/.*bash\n"
  48283. msgstr "lsof | grep /gnu/store/.*bash\n"
  48284. #. type: cindex
  48285. #: doc/guix.texi:31983
  48286. #, no-wrap
  48287. msgid "bootstrapping"
  48288. msgstr ""
  48289. #. type: Plain text
  48290. #: doc/guix.texi:31993
  48291. msgid "Bootstrapping in our context refers to how the distribution gets built ``from nothing''. Remember that the build environment of a derivation contains nothing but its declared inputs (@pxref{Introduction}). So there's an obvious chicken-and-egg problem: how does the first package get built? How does the first compiler get compiled? Note that this is a question of interest only to the curious hacker, not to the regular user, so you can shamelessly skip this section if you consider yourself a ``regular user''."
  48292. msgstr ""
  48293. #. type: cindex
  48294. #: doc/guix.texi:31994 doc/guix.texi:32206
  48295. #, no-wrap
  48296. msgid "bootstrap binaries"
  48297. msgstr ""
  48298. #. type: Plain text
  48299. #: doc/guix.texi:32004
  48300. msgid "The GNU system is primarily made of C code, with libc at its core. The GNU build system itself assumes the availability of a Bourne shell and command-line tools provided by GNU Coreutils, Awk, Findutils, `sed', and `grep'. Furthermore, build programs---programs that run @code{./configure}, @code{make}, etc.---are written in Guile Scheme (@pxref{Derivations}). Consequently, to be able to build anything at all, from scratch, Guix relies on pre-built binaries of Guile, GCC, Binutils, libc, and the other packages mentioned above---the @dfn{bootstrap binaries}."
  48301. msgstr ""
  48302. #. type: Plain text
  48303. #: doc/guix.texi:32008
  48304. msgid "These bootstrap binaries are ``taken for granted'', though we can also re-create them if needed (@pxref{Preparing to Use the Bootstrap Binaries})."
  48305. msgstr ""
  48306. #. type: section
  48307. #: doc/guix.texi:32015
  48308. #, no-wrap
  48309. msgid "The Reduced Binary Seed Bootstrap"
  48310. msgstr ""
  48311. #. type: Plain text
  48312. #: doc/guix.texi:32022
  48313. msgid "Guix---like other GNU/Linux distributions---is traditionally bootstrapped from a set of bootstrap binaries: Bourne shell, command-line tools provided by GNU Coreutils, Awk, Findutils, `sed', and `grep' and Guile, GCC, Binutils, and the GNU C Library (@pxref{Bootstrapping}). Usually, these bootstrap binaries are ``taken for granted.''"
  48314. msgstr ""
  48315. #. type: Plain text
  48316. #: doc/guix.texi:32028
  48317. msgid "Taking the bootstrap binaries for granted means that we consider them to be a correct and trustworthy ``seed'' for building the complete system. Therein lies a problem: the combined size of these bootstrap binaries is about 250MB (@pxref{Bootstrappable Builds,,, mes, GNU Mes}). Auditing or even inspecting these is next to impossible."
  48318. msgstr ""
  48319. #. type: Plain text
  48320. #: doc/guix.texi:32033
  48321. msgid "For @code{i686-linux} and @code{x86_64-linux}, Guix now features a ``Reduced Binary Seed'' bootstrap @footnote{We would like to say: ``Full Source Bootstrap'' and while we are working towards that goal it would be hyperbole to use that term for what we do now.}."
  48322. msgstr ""
  48323. #. type: Plain text
  48324. #: doc/guix.texi:32039
  48325. msgid "The Reduced Binary Seed bootstrap removes the most critical tools---from a trust perspective---from the bootstrap binaries: GCC, Binutils and the GNU C Library are replaced by: @code{bootstrap-mescc-tools} (a tiny assembler and linker) and @code{bootstrap-mes} (a small Scheme Interpreter and a C compiler written in Scheme and the Mes C Library, built for TinyCC and for GCC)."
  48326. msgstr ""
  48327. #. type: Plain text
  48328. #: doc/guix.texi:32044
  48329. msgid "Using these new binary seeds the ``missing'' Binutils, GCC, and the GNU C Library are built from source. From here on the more traditional bootstrap process resumes. This approach has reduced the bootstrap binaries in size to about 145MB in Guix v1.1."
  48330. msgstr ""
  48331. #. type: Plain text
  48332. #: doc/guix.texi:32052
  48333. msgid "The next step that Guix has taken is to replace the shell and all its utilities with implementations in Guile Scheme, the @emph{Scheme-only bootstrap}. Gash (@pxref{Gash,,, gash, The Gash manual}) is a POSIX-compatible shell that replaces Bash, and it comes with Gash Utils which has minimalist replacements for Awk, the GNU Core Utilities, Grep, Gzip, Sed, and Tar. The rest of the bootstrap binary seeds that were removed are now built from source."
  48334. msgstr ""
  48335. #. type: Plain text
  48336. #: doc/guix.texi:32062
  48337. msgid "Building the GNU System from source is currently only possibly by adding some historical GNU packages as intermediate steps@footnote{Packages such as @code{gcc-2.95.3}, @code{binutils-2.14}, @code{glibc-2.2.5}, @code{gzip-1.2.4}, @code{tar-1.22}, and some others. For details, see @file{gnu/packages/commencement.scm}.}. As Gash and Gash Utils mature, and GNU packages become more bootstrappable again (e.g., new releases of GNU Sed will also ship as gzipped tarballs again, as alternative to the hard to bootstrap @code{xz}-compression), this set of added packages can hopefully be reduced again."
  48338. msgstr ""
  48339. #. type: Plain text
  48340. #: doc/guix.texi:32066
  48341. msgid "The graph below shows the resulting dependency graph for @code{gcc-core-mesboot0}, the bootstrap compiler used for the traditional bootstrap of the rest of the Guix System."
  48342. msgstr ""
  48343. #. type: Plain text
  48344. #: doc/guix.texi:32069
  48345. msgid "@image{images/gcc-core-mesboot0-graph,6in,,Dependency graph of gcc-core-mesboot0}"
  48346. msgstr "@image{images/gcc-core-mesboot0-graph,6in,,Dependency graph of gcc-core-mesboot0}"
  48347. #. type: Plain text
  48348. #: doc/guix.texi:32076
  48349. msgid "The only significant binary bootstrap seeds that remain@footnote{ Ignoring the 68KB @code{mescc-tools}; that will be removed later, together with @code{mes}.} are a Scheme intepreter and a Scheme compiler: GNU Mes and GNU Guile@footnote{Not shown in this graph are the static binaries for @file{bash}, @code{tar}, and @code{xz} that are used to get Guile running.}."
  48350. msgstr ""
  48351. #. type: Plain text
  48352. #: doc/guix.texi:32079
  48353. msgid "This further reduction has brought down the size of the binary seed to about 60MB for @code{i686-linux} and @code{x86_64-linux}."
  48354. msgstr ""
  48355. #. type: Plain text
  48356. #: doc/guix.texi:32084
  48357. msgid "Work is ongoing to remove all binary blobs from our free software bootstrap stack, working towards a Full Source Bootstrap. Also ongoing is work to bring these bootstraps to the @code{arm-linux} and @code{aarch64-linux} architectures and to the Hurd."
  48358. msgstr ""
  48359. #. type: Plain text
  48360. #: doc/guix.texi:32088
  48361. msgid "If you are interested, join us on @samp{#bootstrappable} on the Freenode IRC network or discuss on @email{bug-mes@@gnu.org} or @email{gash-devel@@nongnu.org}."
  48362. msgstr ""
  48363. #. type: Plain text
  48364. #: doc/guix.texi:32095
  48365. msgid "@image{images/bootstrap-graph,6in,,Dependency graph of the early bootstrap derivations}"
  48366. msgstr "@image{images/bootstrap-graph,6in,,Dependency graph of the early bootstrap derivations}"
  48367. #. type: Plain text
  48368. #: doc/guix.texi:32100
  48369. msgid "The figure above shows the very beginning of the dependency graph of the distribution, corresponding to the package definitions of the @code{(gnu packages bootstrap)} module. A similar figure can be generated with @command{guix graph} (@pxref{Invoking guix graph}), along the lines of:"
  48370. msgstr ""
  48371. #. type: example
  48372. #: doc/guix.texi:32105
  48373. #, no-wrap
  48374. msgid ""
  48375. "guix graph -t derivation \\\n"
  48376. " -e '(@@@@ (gnu packages bootstrap) %bootstrap-gcc)' \\\n"
  48377. " | dot -Tps > gcc.ps\n"
  48378. msgstr ""
  48379. "guix graph -t derivation \\\n"
  48380. " -e '(@@@@ (gnu packages bootstrap) %bootstrap-gcc)' \\\n"
  48381. " | dot -Tps > gcc.ps\n"
  48382. #. type: Plain text
  48383. #: doc/guix.texi:32108
  48384. msgid "or, for the further Reduced Binary Seed bootstrap"
  48385. msgstr ""
  48386. #. type: example
  48387. #: doc/guix.texi:32113
  48388. #, no-wrap
  48389. msgid ""
  48390. "guix graph -t derivation \\\n"
  48391. " -e '(@@@@ (gnu packages bootstrap) %bootstrap-mes)' \\\n"
  48392. " | dot -Tps > mes.ps\n"
  48393. msgstr ""
  48394. "guix graph -t derivation \\\n"
  48395. " -e '(@@@@ (gnu packages bootstrap) %bootstrap-mes)' \\\n"
  48396. " | dot -Tps > mes.ps\n"
  48397. #. type: Plain text
  48398. #: doc/guix.texi:32122
  48399. msgid "At this level of detail, things are slightly complex. First, Guile itself consists of an ELF executable, along with many source and compiled Scheme files that are dynamically loaded when it runs. This gets stored in the @file{guile-2.0.7.tar.xz} tarball shown in this graph. This tarball is part of Guix's ``source'' distribution, and gets inserted into the store with @code{add-to-store} (@pxref{The Store})."
  48400. msgstr ""
  48401. #. type: Plain text
  48402. #: doc/guix.texi:32131
  48403. msgid "But how do we write a derivation that unpacks this tarball and adds it to the store? To solve this problem, the @code{guile-bootstrap-2.0.drv} derivation---the first one that gets built---uses @code{bash} as its builder, which runs @code{build-bootstrap-guile.sh}, which in turn calls @code{tar} to unpack the tarball. Thus, @file{bash}, @file{tar}, @file{xz}, and @file{mkdir} are statically-linked binaries, also part of the Guix source distribution, whose sole purpose is to allow the Guile tarball to be unpacked."
  48404. msgstr ""
  48405. #. type: Plain text
  48406. #: doc/guix.texi:32143
  48407. msgid "Once @code{guile-bootstrap-2.0.drv} is built, we have a functioning Guile that can be used to run subsequent build programs. Its first task is to download tarballs containing the other pre-built binaries---this is what the @file{.tar.xz.drv} derivations do. Guix modules such as @code{ftp-client.scm} are used for this purpose. The @code{module-import.drv} derivations import those modules in a directory in the store, using the original layout. The @code{module-import-compiled.drv} derivations compile those modules, and write them in an output directory with the right layout. This corresponds to the @code{#:modules} argument of @code{build-expression->derivation} (@pxref{Derivations})."
  48408. msgstr ""
  48409. #. type: Plain text
  48410. #: doc/guix.texi:32148
  48411. msgid "Finally, the various tarballs are unpacked by the derivations @code{gcc-bootstrap-0.drv}, @code{glibc-bootstrap-0.drv}, or @code{bootstrap-mes-0.drv} and @code{bootstrap-mescc-tools-0.drv}, at which point we have a working C tool chain."
  48412. msgstr ""
  48413. #. type: unnumberedsec
  48414. #: doc/guix.texi:32149
  48415. #, no-wrap
  48416. msgid "Building the Build Tools"
  48417. msgstr "Сборка инструментов сборки"
  48418. #. type: Plain text
  48419. #: doc/guix.texi:32158
  48420. msgid "Bootstrapping is complete when we have a full tool chain that does not depend on the pre-built bootstrap tools discussed above. This no-dependency requirement is verified by checking whether the files of the final tool chain contain references to the @file{/gnu/store} directories of the bootstrap inputs. The process that leads to this ``final'' tool chain is described by the package definitions found in the @code{(gnu packages commencement)} module."
  48421. msgstr ""
  48422. #. type: Plain text
  48423. #: doc/guix.texi:32165
  48424. msgid "The @command{guix graph} command allows us to ``zoom out'' compared to the graph above, by looking at the level of package objects instead of individual derivations---remember that a package may translate to several derivations, typically one derivation to download its source, one to build the Guile modules it needs, and one to actually build the package from source. The command:"
  48425. msgstr ""
  48426. #. type: example
  48427. #: doc/guix.texi:32170
  48428. #, no-wrap
  48429. msgid ""
  48430. "guix graph -t bag \\\n"
  48431. " -e '(@@@@ (gnu packages commencement)\n"
  48432. " glibc-final-with-bootstrap-bash)' | xdot -\n"
  48433. msgstr ""
  48434. "guix graph -t bag \\\n"
  48435. " -e '(@@@@ (gnu packages commencement)\n"
  48436. " glibc-final-with-bootstrap-bash)' | xdot -\n"
  48437. #. type: Plain text
  48438. #: doc/guix.texi:32177
  48439. msgid "displays the dependency graph leading to the ``final'' C library@footnote{You may notice the @code{glibc-intermediate} label, suggesting that it is not @emph{quite} final, but as a good approximation, we will consider it final.}, depicted below."
  48440. msgstr ""
  48441. #. type: Plain text
  48442. #: doc/guix.texi:32179
  48443. msgid "@image{images/bootstrap-packages,6in,,Dependency graph of the early packages}"
  48444. msgstr "@image{images/bootstrap-packages,6in,,График зависимости ранних пакетов}"
  48445. #. type: Plain text
  48446. #: doc/guix.texi:32185
  48447. msgid "The first tool that gets built with the bootstrap binaries is GNU@tie{}Make---noted @code{make-boot0} above---which is a prerequisite for all the following packages. From there Findutils and Diffutils get built."
  48448. msgstr "Первый инструмент, который собирается с помощью двоичных файлов начальной загрузки, - это GNU@tie{}Make---отмеченный @code{make-boot0} выше---который является обязательным для всех следующих пакетов. После собираются Findutils и Diffutils."
  48449. #. type: Plain text
  48450. #: doc/guix.texi:32190
  48451. #, fuzzy
  48452. #| msgid "Then come the first-stage Binutils and GCC, built as pseudo cross tools---i.e., with @code{--target} equal to @code{--host}. They are used to build libc. Thanks to this cross-build trick, this libc is guaranteed not to hold any reference to the initial tool chain."
  48453. msgid "Then come the first-stage Binutils and GCC, built as pseudo cross tools---i.e., with @option{--target} equal to @option{--host}. They are used to build libc. Thanks to this cross-build trick, this libc is guaranteed not to hold any reference to the initial tool chain."
  48454. msgstr "Затем идут Binutils и GCC, построенные как псевдо-кросс-инструменты---т.е. с @code{--target}, равным @code{--host}. Они используются для сборки libc. Благодаря этому кросс-сборочному трюку, libc гарантированно не будет содержать никаких ссылок на начальный набор инструментов."
  48455. #. type: Plain text
  48456. #: doc/guix.texi:32196
  48457. #, fuzzy
  48458. #| msgid "From there the final Binutils and GCC (not shown above) are built. GCC uses @code{ld} from the final Binutils, and links programs against the just-built libc. This tool chain is used to build the other packages used by Guix and by the GNU Build System: Guile, Bash, Coreutils, etc."
  48459. msgid "From there the final Binutils and GCC (not shown above) are built. GCC uses @command{ld} from the final Binutils, and links programs against the just-built libc. This tool chain is used to build the other packages used by Guix and by the GNU Build System: Guile, Bash, Coreutils, etc."
  48460. msgstr "Оттуда создаются финальные версии Binutils и GCC (не показаны выше). GCC использует @code{ld} из финального Binutils и связывает программы с только что созданным libc. Эта цепочка инструментов используется для сборки других пакетов, используемых Guix и система сборки GNU: Guile, Bash, Coreutils и т.д."
  48461. #. type: Plain text
  48462. #: doc/guix.texi:32202
  48463. msgid "And voilà! At this point we have the complete set of build tools that the GNU Build System expects. These are in the @code{%final-inputs} variable of the @code{(gnu packages commencement)} module, and are implicitly used by any package that uses @code{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems, @code{gnu-build-system}})."
  48464. msgstr "И вуаля! Теперь у нас есть полный набор инструментов сборки, который ожидает система сборки GNU. Они находятся в переменной @code{%final-input} модуля @code{(gnu packages commencement)} и неявно используются любым пакетом, использующим @code{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems, @code{gnu-build-system}})."
  48465. #. type: unnumberedsec
  48466. #: doc/guix.texi:32204
  48467. #, no-wrap
  48468. msgid "Building the Bootstrap Binaries"
  48469. msgstr "Сборка двоичных файлов двоичной загрузки"
  48470. #. type: Plain text
  48471. #: doc/guix.texi:32211
  48472. msgid "Because the final tool chain does not depend on the bootstrap binaries, those rarely need to be updated. Nevertheless, it is useful to have an automated way to produce them, should an update occur, and this is what the @code{(gnu packages make-bootstrap)} module provides."
  48473. msgstr "Поскольку окончательный набор инструментов не зависит от двоичных файлов начальной загрузки, их редко требуется обновлять. Тем не менее, полезно иметь автоматический способ их создания, если произойдет обновление, и это то, что обеспечивает модуль @code{(gnu packages make-bootstrap)}."
  48474. #. type: Plain text
  48475. #: doc/guix.texi:32217
  48476. msgid "The following command builds the tarballs containing the bootstrap binaries (Binutils, GCC, glibc, for the traditional bootstrap and linux-libre-headers, bootstrap-mescc-tools, bootstrap-mes for the Reduced Binary Seed bootstrap, and Guile, and a tarball containing a mixture of Coreutils and other basic command-line tools):"
  48477. msgstr "Следующая команда создает tar-архивы, содержащие двоичные файлы начальной загрузки (Binutils, GCC, glibc, для традиционной загрузки и linux-libre-headers, bootstrap-mescc-tools, bootstrap-mes для начальной загрузки Reduced Binary Seed, Guile и tarball содержащий смесь Coreutils и других основных инструментов командной строки):"
  48478. #. type: example
  48479. #: doc/guix.texi:32220
  48480. #, no-wrap
  48481. msgid "guix build bootstrap-tarballs\n"
  48482. msgstr "tar архив начальной сборки guix\n"
  48483. #. type: Plain text
  48484. #: doc/guix.texi:32225
  48485. msgid "The generated tarballs are those that should be referred to in the @code{(gnu packages bootstrap)} module mentioned at the beginning of this section."
  48486. msgstr "Сгенерированные тарболы - это те, на которые нужно ссылаться в модуле @code{(gnu packages bootstrap)}, упомянутом в начале этого раздела."
  48487. #. type: Plain text
  48488. #: doc/guix.texi:32231
  48489. msgid "Still here? Then perhaps by now you've started to wonder: when do we reach a fixed point? That is an interesting question! The answer is unknown, but if you would like to investigate further (and have significant computational and storage resources to do so), then let us know."
  48490. msgstr "Все еще здесь? Тогда, может быть, вы задались вопросом: когда мы достигнем фиксированной точки? Это интересный вопрос! Ответ неизвестен, но если вы хотите продолжить исследование (и располагаете значительными вычислительными ресурсами для этого), сообщите нам."
  48491. #. type: unnumberedsec
  48492. #: doc/guix.texi:32232
  48493. #, no-wrap
  48494. msgid "Reducing the Set of Bootstrap Binaries"
  48495. msgstr "Сокращение набора Bootstrap Binaries"
  48496. #. type: Plain text
  48497. #: doc/guix.texi:32240
  48498. msgid "Our traditional bootstrap includes GCC, GNU Libc, Guile, etc. That's a lot of binary code! Why is that a problem? It's a problem because these big chunks of binary code are practically non-auditable, which makes it hard to establish what source code produced them. Every unauditable binary also leaves us vulnerable to compiler backdoors as described by Ken Thompson in the 1984 paper @emph{Reflections on Trusting Trust}."
  48499. msgstr ""
  48500. #. type: Plain text
  48501. #: doc/guix.texi:32246
  48502. msgid "This is mitigated by the fact that our bootstrap binaries were generated from an earlier Guix revision. Nevertheless it lacks the level of transparency that we get in the rest of the package dependency graph, where Guix always gives us a source-to-binary mapping. Thus, our goal is to reduce the set of bootstrap binaries to the bare minimum."
  48503. msgstr ""
  48504. #. type: Plain text
  48505. #: doc/guix.texi:32252
  48506. msgid "The @uref{https://bootstrappable.org, Bootstrappable.org web site} lists on-going projects to do that. One of these is about replacing the bootstrap GCC with a sequence of assemblers, interpreters, and compilers of increasing complexity, which could be built from source starting from a simple and auditable assembler."
  48507. msgstr ""
  48508. #. type: Plain text
  48509. #: doc/guix.texi:32261
  48510. msgid "Our first major achievement is the replacement of of GCC, the GNU C Library and Binutils by MesCC-Tools (a simple hex linker and macro assembler) and Mes (@pxref{Top, GNU Mes Reference Manual,, mes, GNU Mes}, a Scheme interpreter and C compiler in Scheme). Neither MesCC-Tools nor Mes can be fully bootstrapped yet and thus we inject them as binary seeds. We call this the Reduced Binary Seed bootstrap, as it has halved the size of our bootstrap binaries! Also, it has eliminated the C compiler binary; i686-linux and x86_64-linux Guix packages are now bootstrapped without any binary C compiler."
  48511. msgstr ""
  48512. #. type: Plain text
  48513. #: doc/guix.texi:32264
  48514. msgid "Work is ongoing to make MesCC-Tools and Mes fully bootstrappable and we are also looking at any other bootstrap binaries. Your help is welcome!"
  48515. msgstr ""
  48516. #. type: chapter
  48517. #: doc/guix.texi:32266
  48518. #, no-wrap
  48519. msgid "Porting to a New Platform"
  48520. msgstr "Портирование на новую платформу"
  48521. #. type: Plain text
  48522. #: doc/guix.texi:32275
  48523. msgid "As discussed above, the GNU distribution is self-contained, and self-containment is achieved by relying on pre-built ``bootstrap binaries'' (@pxref{Bootstrapping}). These binaries are specific to an operating system kernel, CPU architecture, and application binary interface (ABI). Thus, to port the distribution to a platform that is not yet supported, one must build those bootstrap binaries, and update the @code{(gnu packages bootstrap)} module to use them on that platform."
  48524. msgstr ""
  48525. #. type: Plain text
  48526. #: doc/guix.texi:32280
  48527. msgid "Fortunately, Guix can @emph{cross compile} those bootstrap binaries. When everything goes well, and assuming the GNU tool chain supports the target platform, this can be as simple as running a command like this one:"
  48528. msgstr ""
  48529. #. type: example
  48530. #: doc/guix.texi:32283
  48531. #, no-wrap
  48532. msgid "guix build --target=armv5tel-linux-gnueabi bootstrap-tarballs\n"
  48533. msgstr "guix build --target=armv5tel-linux-gnueabi bootstrap-tarballs\n"
  48534. #. type: Plain text
  48535. #: doc/guix.texi:32290
  48536. msgid "For this to work, the @code{glibc-dynamic-linker} procedure in @code{(gnu packages bootstrap)} must be augmented to return the right file name for libc's dynamic linker on that platform; likewise, @code{system->linux-architecture} in @code{(gnu packages linux)} must be taught about the new platform."
  48537. msgstr ""
  48538. #. type: Plain text
  48539. #: doc/guix.texi:32299
  48540. msgid "Once these are built, the @code{(gnu packages bootstrap)} module needs to be updated to refer to these binaries on the target platform. That is, the hashes and URLs of the bootstrap tarballs for the new platform must be added alongside those of the currently supported platforms. The bootstrap Guile tarball is treated specially: it is expected to be available locally, and @file{gnu/local.mk} has rules to download it for the supported architectures; a rule for the new platform must be added as well."
  48541. msgstr ""
  48542. #. type: Plain text
  48543. #: doc/guix.texi:32308
  48544. msgid "In practice, there may be some complications. First, it may be that the extended GNU triplet that specifies an ABI (like the @code{eabi} suffix above) is not recognized by all the GNU tools. Typically, glibc recognizes some of these, whereas GCC uses an extra @option{--with-abi} configure flag (see @code{gcc.scm} for examples of how to handle this). Second, some of the required packages could fail to build for that platform. Lastly, the generated binaries could be broken for some reason."
  48545. msgstr ""
  48546. #. type: include
  48547. #: doc/guix.texi:32310
  48548. #, no-wrap
  48549. msgid "contributing.texi"
  48550. msgstr "contributing.ru.texi"
  48551. #. type: Plain text
  48552. #: doc/guix.texi:32323
  48553. msgid "Guix is based on the @uref{https://nixos.org/nix/, Nix package manager}, which was designed and implemented by Eelco Dolstra, with contributions from other people (see the @file{nix/AUTHORS} file in Guix). Nix pioneered functional package management, and promoted unprecedented features, such as transactional package upgrades and rollbacks, per-user profiles, and referentially transparent build processes. Without this work, Guix would not exist."
  48554. msgstr ""
  48555. #. type: Plain text
  48556. #: doc/guix.texi:32326
  48557. msgid "The Nix-based software distributions, Nixpkgs and NixOS, have also been an inspiration for Guix."
  48558. msgstr "Дистрибутивы, основанный на Nix, Nixpkgs and NixOS, также были источником вдохновения для Guix."
  48559. #. type: Plain text
  48560. #: doc/guix.texi:32332
  48561. msgid "GNU@tie{}Guix itself is a collective work with contributions from a number of people. See the @file{AUTHORS} file in Guix for more information on these fine people. The @file{THANKS} file lists people who have helped by reporting bugs, taking care of the infrastructure, providing artwork and themes, making suggestions, and more---thank you!"
  48562. msgstr ""
  48563. #. type: cindex
  48564. #: doc/guix.texi:32337
  48565. #, no-wrap
  48566. msgid "license, GNU Free Documentation License"
  48567. msgstr "лицензия, GNU Free Documentation License"
  48568. #. type: include
  48569. #: doc/guix.texi:32338
  48570. #, no-wrap
  48571. msgid "fdl-1.3.texi"
  48572. msgstr "fdl-1.3.texi"
  48573. #~ msgid "@var{git-fetch} from @code{(guix git-download)}"
  48574. #~ msgstr "@var{git-fetch} из @code{(guix git-download)}"
  48575. #~ msgid "#:phases (modify-phases %standard-phases (delete 'configure))\n"
  48576. #~ msgstr "#:phases (modify-phases %standard-phases (delete 'configure))\n"
  48577. #, fuzzy
  48578. #~| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
  48579. #~ msgid "@code{extra-options} (default: @code{'()\"})"
  48580. #~ msgstr "@code{features} (default: @code{'()})"