zh_CN.po 208 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587
  1. # guix in zh_CN
  2. # Copyright (C) 2015-2020 the authors of Guix (msgids) and the following authors (msgstr)
  3. # This file is distributed under the same license as the guix package.
  4. # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2016.
  5. # Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2018.
  6. # 郑俊杰 <873216071@qq.com>, 2021.
  7. # Liu Tao <lyuutau@outlook.com>, 2021.
  8. # Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2021.
  9. # Went He <1437061699@qq.com>, 2021.
  10. #: guix/diagnostics.scm:157
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: guix 0.14.0\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2022-04-01 15:18+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2021-08-28 14:43+0000\n"
  17. "Last-Translator: Went He <1437061699@qq.com>\n"
  18. "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/zh_CN/>\n"
  19. "Language: zh_CN\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  24. "X-Generator: Weblate 4.8\n"
  25. "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
  26. #: gnu.scm:81
  27. #, scheme-format
  28. msgid "module ~a not found"
  29. msgstr "未找到模块 ~a"
  30. #: gnu.scm:99
  31. msgid ""
  32. "You may use @command{guix package --show=foo | grep location} to search\n"
  33. "for the location of package @code{foo}.\n"
  34. "If you get the line @code{location: gnu/packages/bar.scm:174:2},\n"
  35. "add @code{bar} to the @code{use-package-modules} form."
  36. msgstr ""
  37. #: gnu.scm:107
  38. #, scheme-format
  39. msgid "Try adding @code{(use-package-modules ~a)}."
  40. msgstr "尝试添加 @code{(use-package-modules ~a)}。"
  41. #: gnu.scm:122
  42. #, scheme-format
  43. msgid ""
  44. "You may use @command{guix system search ~a} to search for a service\n"
  45. "matching @code{~a}.\n"
  46. "If you get the line @code{location: gnu/services/foo.scm:188:2},\n"
  47. "add @code{foo} to the @code{use-service-modules} form."
  48. msgstr ""
  49. #: gnu.scm:131
  50. #, scheme-format
  51. msgid "Try adding @code{(use-service-modules ~a)}."
  52. msgstr "尝试添加 @code{(use-service-modules ~a)}。"
  53. #: gnu/packages.scm:97
  54. #, scheme-format
  55. msgid "~a: patch not found"
  56. msgstr "~a: 未找到补丁"
  57. #: gnu/packages.scm:481 gnu/packages.scm:522
  58. #, scheme-format
  59. msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
  60. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  61. #: gnu/packages.scm:482 gnu/packages.scm:523
  62. #, scheme-format
  63. msgid "choosing ~a@~a from ~a~%"
  64. msgstr "从 ~a~% 选择 ~a@~a"
  65. #: gnu/packages.scm:487 guix/scripts/package.scm:218
  66. #, fuzzy, scheme-format
  67. msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%"
  68. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  69. #: gnu/packages.scm:494 gnu/packages.scm:511
  70. #, scheme-format
  71. msgid "~A: package not found for version ~a~%"
  72. msgstr "~A: 无法找到供版本 ~a~% 的软件包"
  73. #: gnu/packages.scm:495 gnu/packages.scm:512
  74. #, scheme-format
  75. msgid "~A: unknown package~%"
  76. msgstr "~A: 未知包~%"
  77. #: gnu/packages.scm:551
  78. #, scheme-format
  79. msgid "package `~a' lacks output `~a'~%"
  80. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  81. #: gnu/services.scm:266
  82. #, scheme-format
  83. msgid "~a: no value specified for service of type '~a'"
  84. msgstr ""
  85. #: gnu/services.scm:376
  86. msgid ""
  87. "Build the operating system top-level directory, which in\n"
  88. "turn refers to everything the operating system needs: its kernel, initrd,\n"
  89. "system profile, boot script, and so on."
  90. msgstr ""
  91. #: gnu/services.scm:406
  92. msgid ""
  93. "Produce the operating system's boot script, which is spawned\n"
  94. "by the initrd once the root file system is mounted."
  95. msgstr ""
  96. #: gnu/services.scm:522
  97. msgid ""
  98. "Store provenance information about the system in the system\n"
  99. "itself: the channels used when building the system, and its configuration\n"
  100. "file, when available."
  101. msgstr ""
  102. #: gnu/services.scm:605
  103. msgid ""
  104. "Delete files from @file{/tmp}, @file{/var/run}, and other\n"
  105. "temporary locations at boot time."
  106. msgstr ""
  107. #: gnu/services.scm:667
  108. msgid ""
  109. "Run @dfn{activation} code at boot time and upon\n"
  110. "@command{guix system reconfigure} completion."
  111. msgstr ""
  112. #: gnu/services.scm:739
  113. msgid ""
  114. "This service creates an @file{rc} script in the\n"
  115. "system; that script is responsible for booting the Hurd."
  116. msgstr ""
  117. #: gnu/services.scm:757
  118. msgid ""
  119. "Add special files to the root file system---e.g.,\n"
  120. "@file{/usr/bin/env}."
  121. msgstr ""
  122. #: gnu/services.scm:780
  123. #, scheme-format
  124. msgid "duplicate '~a' entry for /etc"
  125. msgstr ""
  126. #: gnu/services.scm:808
  127. msgid "Populate the @file{/etc} directory."
  128. msgstr ""
  129. #: gnu/services.scm:848
  130. msgid ""
  131. "Populate @file{/run/setuid-programs} with the specified\n"
  132. "executables, making them setuid-root."
  133. msgstr ""
  134. #: gnu/services.scm:874
  135. msgid ""
  136. "This is the @dfn{system profile}, available as\n"
  137. "@file{/run/current-system/profile}. It contains packages that the sysadmin\n"
  138. "wants to be globally available to all the system users."
  139. msgstr ""
  140. #: gnu/services.scm:894
  141. msgid ""
  142. "Make ``firmware'' files loadable by the operating system\n"
  143. "kernel. Firmware may then be uploaded to some of the machine's devices, such\n"
  144. "as Wifi cards."
  145. msgstr ""
  146. #: gnu/services.scm:925
  147. msgid ""
  148. "Register garbage-collector roots---i.e., store items that\n"
  149. "will not be reclaimed by the garbage collector."
  150. msgstr ""
  151. #: gnu/services.scm:983
  152. msgid ""
  153. "Builds the linux-libre kernel profile, containing\n"
  154. "the kernel itself and any linux-loadable kernel modules. This can be extended\n"
  155. "with a function that accepts the current configuration and returns a new\n"
  156. "configuration."
  157. msgstr ""
  158. #: gnu/services.scm:1005
  159. msgid ""
  160. "Adds packages and package outputs as modules\n"
  161. "included in the booted linux-libre profile. Other services can extend this\n"
  162. "service type to add particular modules to the set of linux-loadable modules."
  163. msgstr ""
  164. #: gnu/services.scm:1032
  165. #, scheme-format
  166. msgid "no target of type '~a' for service '~a'"
  167. msgstr ""
  168. #: gnu/services.scm:1058 gnu/services.scm:1177
  169. #, scheme-format
  170. msgid "more than one target service of type '~a'"
  171. msgstr ""
  172. #: gnu/services.scm:1167
  173. #, scheme-format
  174. msgid "service of type '~a' not found"
  175. msgstr ""
  176. #: gnu/system.scm:379
  177. #, fuzzy, scheme-format
  178. msgid "unrecognized uuid ~a at '~a'~%"
  179. msgstr "无法识别的选项: ~a~%"
  180. #: gnu/system.scm:467
  181. #, fuzzy, scheme-format
  182. msgid "unrecognized crypto-devices ~S at '~a'~%"
  183. msgstr "无法识别的选项: ~a~%"
  184. #: gnu/system.scm:487
  185. #, fuzzy, scheme-format
  186. msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%"
  187. msgstr "无法识别的选项: ~a~%"
  188. #: gnu/system.scm:490
  189. #, scheme-format
  190. msgid ""
  191. "This probably means that this version\n"
  192. "of Guix is older than the one that created @file{~a}. To address this, you\n"
  193. "need to update Guix:\n"
  194. "\n"
  195. "@example\n"
  196. "guix pull\n"
  197. "@end example"
  198. msgstr ""
  199. #: gnu/system.scm:609
  200. #, scheme-format
  201. msgid "mapped-device '~a' may not be mounted by the bootloader.~%"
  202. msgstr ""
  203. #: gnu/system.scm:637
  204. #, scheme-format
  205. msgid "List elements of the field 'swap-devices' should now use the <swap-space> record, as the old method is deprecated. See \"(guix) operating-system Reference\" for more details.~%"
  206. msgstr ""
  207. #: gnu/system.scm:1116
  208. #, scheme-format
  209. msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
  210. msgstr ""
  211. #: gnu/system.scm:1132
  212. #, scheme-format
  213. msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
  214. msgstr ""
  215. #: gnu/system.scm:1186
  216. #, scheme-format
  217. msgid "representing setuid programs with file-like objects is deprecated; use 'setuid-program' instead~%"
  218. msgstr ""
  219. #: gnu/system.scm:1287
  220. msgid "missing root file system"
  221. msgstr ""
  222. #: gnu/system.scm:1363
  223. #, fuzzy, scheme-format
  224. msgid "~a: invalid locale name"
  225. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  226. #: gnu/services/shepherd.scm:143
  227. msgid ""
  228. "Run the GNU Shepherd as PID 1---i.e., the operating system's first\n"
  229. "process. The Shepherd takes care of managing services such as daemons by\n"
  230. "ensuring they are started and stopped in the right order."
  231. msgstr ""
  232. #: gnu/services/shepherd.scm:235
  233. #, scheme-format
  234. msgid "service '~a' provided more than once"
  235. msgstr ""
  236. #: gnu/services/shepherd.scm:250
  237. #, scheme-format
  238. msgid "service '~a' requires '~a', which is not provided by any service"
  239. msgstr ""
  240. #: gnu/services/shepherd.scm:587
  241. msgid ""
  242. "The @code{user-processes} service is responsible for\n"
  243. "terminating all the processes so that the root file system can be re-mounted\n"
  244. "read-only, just before rebooting/halting. Processes still running after a few\n"
  245. "seconds after @code{SIGTERM} has been sent are terminated with\n"
  246. "@code{SIGKILL}."
  247. msgstr ""
  248. #: gnu/home/services.scm:132
  249. msgid ""
  250. "Build the home environment top-level directory,\n"
  251. "which in turn refers to everything the home environment needs: its\n"
  252. "packages, configuration files, activation script, and so on."
  253. msgstr ""
  254. #: gnu/home/services.scm:163
  255. #, scheme-format
  256. msgid ""
  257. "This is the @dfn{home profile} and can be found in\n"
  258. "@file{~/.guix-home/profile}. It contains packages and\n"
  259. "configuration files that the user has declared in their\n"
  260. "@code{home-environment} record."
  261. msgstr ""
  262. #: gnu/home/services.scm:185
  263. #, scheme-format
  264. msgid "duplicate definition for `~a' environment variable ~%"
  265. msgstr ""
  266. #: gnu/home/services.scm:247
  267. msgid "Set the environment variables."
  268. msgstr ""
  269. #: gnu/home/services.scm:258
  270. #, scheme-format
  271. msgid "duplicate '~a' entry for files/"
  272. msgstr ""
  273. #: gnu/home/services.scm:285
  274. #, scheme-format
  275. msgid ""
  276. "Files that will be put in\n"
  277. "@file{~~/.guix-home/files}, and further processed during activation."
  278. msgstr ""
  279. #: gnu/home/services.scm:306
  280. #, scheme-format
  281. msgid ""
  282. "Files that will be put in\n"
  283. "@file{~~/.guix-home/files/config}, and further processed during activation."
  284. msgstr ""
  285. #. TRANSLATORS: 'on-first-login' is the name of a service and
  286. #. shouldn't be translated
  287. #: gnu/home/services.scm:337
  288. msgid ""
  289. "XDG_RUNTIME_DIR doesn't exists, on-first-login script\n"
  290. "won't execute anything. You can check if xdg runtime directory exists,\n"
  291. "XDG_RUNTIME_DIR variable is set to appropriate value and manually execute the\n"
  292. "script by running '$HOME/.guix-home/on-first-login'"
  293. msgstr ""
  294. #: gnu/home/services.scm:357
  295. msgid ""
  296. "Run gexps on first user login. Can be\n"
  297. "extended with one gexp."
  298. msgstr ""
  299. #: gnu/home/services.scm:420
  300. msgid ""
  301. "Run gexps to activate the current\n"
  302. "generation of home environment and update the state of the home\n"
  303. "directory. @command{activate} script automatically called during\n"
  304. "reconfiguration or generation switching. This service can be extended\n"
  305. "with one gexp, but many times, and all gexps must be idempotent."
  306. msgstr ""
  307. #: gnu/home/services.scm:502
  308. #, scheme-format
  309. msgid ""
  310. "Comparing ~a and\n"
  311. "~10t~a..."
  312. msgstr ""
  313. #: gnu/home/services.scm:504
  314. #, scheme-format
  315. msgid " done (~a)\n"
  316. msgstr ""
  317. #. TRANSLATORS: 'on-change' is the name of a service type, it
  318. #. probably shouldn't be translated.
  319. #: gnu/home/services.scm:513
  320. msgid ""
  321. "Evaluating on-change gexps.\n"
  322. "\n"
  323. msgstr ""
  324. #: gnu/home/services.scm:515
  325. msgid ""
  326. "On-change gexps evaluation finished.\n"
  327. "\n"
  328. msgstr ""
  329. #: gnu/home/services.scm:529
  330. msgid ""
  331. "G-expressions to run if the specified files have changed since the\n"
  332. "last generation. The extension should be a list of lists where the\n"
  333. "first element is the pattern for file or directory that expected to be\n"
  334. "changed, and the second element is the G-expression to be evaluated."
  335. msgstr ""
  336. #: gnu/home/services.scm:549
  337. msgid ""
  338. "Store provenance information about the home environment in the home\n"
  339. "environment itself: the channels used when building the home\n"
  340. "environment, and its configuration file, when available."
  341. msgstr ""
  342. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:91
  343. #, scheme-format
  344. msgid "Backing up ~a..."
  345. msgstr ""
  346. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:94
  347. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:123
  348. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:179
  349. msgid " done\n"
  350. msgstr ""
  351. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:107
  352. #, scheme-format
  353. msgid "Cleaning up symlinks from previous home at ~a.~%"
  354. msgstr ""
  355. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:121
  356. #, fuzzy, scheme-format
  357. msgid "Removing ~a..."
  358. msgstr "正删除 ~a~%"
  359. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:126
  360. #, scheme-format
  361. msgid "Skipping ~a (not a symlink to store)... done\n"
  362. msgstr ""
  363. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:136
  364. #, fuzzy, scheme-format
  365. msgid "Removed ~a.\n"
  366. msgstr "正删除 ~a~%"
  367. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:143
  368. #, scheme-format
  369. msgid "Skipping ~a (not an empty directory)... done\n"
  370. msgstr ""
  371. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:154
  372. msgid ""
  373. "Cleanup finished.\n"
  374. "\n"
  375. msgstr ""
  376. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:176
  377. #, scheme-format
  378. msgid "Symlinking ~a -> ~a..."
  379. msgstr ""
  380. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:193
  381. #, fuzzy, scheme-format
  382. msgid "failed to create directory ~a: ~s~%"
  383. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  384. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:216
  385. msgid ""
  386. " done\n"
  387. "Finished updating symlinks.\n"
  388. "\n"
  389. msgstr ""
  390. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:229
  391. msgid ""
  392. "Provide an @code{update-symlinks}\n"
  393. "script, which creates symlinks to configuration files and directories\n"
  394. "on every activation. If an existing file would be overwritten by a\n"
  395. "symlink, backs up that file first."
  396. msgstr ""
  397. #: gnu/system/file-systems.scm:136
  398. #, fuzzy, scheme-format
  399. #| msgid "invalid syntax: ~a~%"
  400. msgid "invalid file system mount flag:~{ ~s~}~%"
  401. msgid_plural "invalid file system mount flags:~{ ~s~}~%"
  402. msgstr[0] "无效语法: ~a~%"
  403. #: gnu/system/file-systems.scm:722
  404. msgid "The store is on a Btrfs subvolume, but the subvolume name is unknown."
  405. msgstr ""
  406. #: gnu/system/file-systems.scm:726
  407. msgid "Use the @code{subvol} Btrfs file system option."
  408. msgstr ""
  409. #: gnu/system/image.scm:302
  410. #, scheme-format
  411. msgid "Unsupported image type ~a~%."
  412. msgstr ""
  413. #: gnu/system/image.scm:828
  414. #, scheme-format
  415. msgid "~a: no such image type"
  416. msgstr ""
  417. #: gnu/system/linux-container.scm:80
  418. msgid ""
  419. "Provide loopback and networking without actually doing\n"
  420. "anything. This service is used by guest systems running in containers, where\n"
  421. "networking support is provided by the host."
  422. msgstr ""
  423. #: gnu/system/linux-container.scm:223
  424. #, scheme-format
  425. msgid "system container is running as PID ~a~%"
  426. msgstr ""
  427. #: gnu/system/linux-container.scm:224
  428. #, scheme-format
  429. msgid "Run 'sudo guix container exec ~a /run/current-system/profile/bin/bash --login'\n"
  430. msgstr ""
  431. #: gnu/system/linux-container.scm:226
  432. #, scheme-format
  433. msgid "or run 'sudo nsenter -a -t ~a' to get a shell into it.~%"
  434. msgstr ""
  435. #: gnu/system/mapped-devices.scm:134
  436. msgid "Map a device node using Linux's device mapper."
  437. msgstr ""
  438. #: gnu/system/mapped-devices.scm:163
  439. #, scheme-format
  440. msgid "you may need these modules in the initrd for ~a:~{ ~a~}"
  441. msgstr ""
  442. #: gnu/system/mapped-devices.scm:168
  443. #, scheme-format
  444. msgid ""
  445. "Try adding them to the\n"
  446. "@code{initrd-modules} field of your @code{operating-system} declaration, along\n"
  447. "these lines:\n"
  448. "\n"
  449. "@example\n"
  450. " (operating-system\n"
  451. " ;; @dots{}\n"
  452. " (initrd-modules (append (list~{ ~s~})\n"
  453. " %base-initrd-modules)))\n"
  454. "@end example\n"
  455. "\n"
  456. "If you think this diagnostic is inaccurate, use the @option{--skip-checks}\n"
  457. "option of @command{guix system}.\n"
  458. msgstr ""
  459. #: gnu/system/mapped-devices.scm:257
  460. #, scheme-format
  461. msgid "no LUKS partition with UUID '~a'"
  462. msgstr ""
  463. #: gnu/system/shadow.scm:260
  464. #, scheme-format
  465. msgid "the following accounts appear more than once:~{ ~a~}~%"
  466. msgstr ""
  467. #: gnu/system/shadow.scm:268
  468. #, scheme-format
  469. msgid "the following groups appear more than once:~{ ~a~}~%"
  470. msgstr ""
  471. #: gnu/system/shadow.scm:279
  472. #, scheme-format
  473. msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared"
  474. msgstr ""
  475. #: gnu/system/shadow.scm:289
  476. #, scheme-format
  477. msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared"
  478. msgstr ""
  479. #: gnu/system/shadow.scm:431
  480. msgid ""
  481. "Ensure the specified user accounts and groups exist, as well\n"
  482. "as each account home directory."
  483. msgstr ""
  484. #: guix/import/egg.scm:354
  485. msgid "Updater for CHICKEN egg packages"
  486. msgstr ""
  487. #: guix/import/cpan.scm:346
  488. #, scheme-format
  489. msgid "input '~a' of ~a is in Perl core~%"
  490. msgstr ""
  491. #: guix/import/cpan.scm:359
  492. msgid "Updater for CPAN packages"
  493. msgstr ""
  494. #: guix/import/cran.scm:177
  495. #, fuzzy, scheme-format
  496. msgid "failed to retrieve list of packages from ~a: ~a (~a)~%"
  497. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  498. #: guix/import/cran.scm:212
  499. #, fuzzy, scheme-format
  500. #| msgid "~a: download failed~%"
  501. msgid "~A: hg download failed~%"
  502. msgstr "~a:下载失败~%"
  503. #: guix/import/cran.scm:256
  504. #, fuzzy, scheme-format
  505. msgid "failed to retrieve package information from ~a: ~a (~a)~%"
  506. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  507. #: guix/import/cran.scm:724
  508. msgid "Updater for CRAN packages"
  509. msgstr ""
  510. #: guix/import/cran.scm:731
  511. msgid "Updater for Bioconductor packages"
  512. msgstr ""
  513. #: guix/import/elpa.scm:104
  514. #, scheme-format
  515. msgid "~A: currently not supported~%"
  516. msgstr ""
  517. #: guix/import/elpa.scm:116
  518. #, fuzzy, scheme-format
  519. #| msgid "~a: download failed~%"
  520. msgid "~A: download failed~%"
  521. msgstr "~a:下载失败~%"
  522. #: guix/import/elpa.scm:271
  523. #, scheme-format
  524. msgid "Unsupported MELPA fetcher: ~a, falling back to unstable MELPA source.~%"
  525. msgstr ""
  526. #: guix/import/elpa.scm:445
  527. msgid "Updater for ELPA packages"
  528. msgstr ""
  529. #: guix/import/github.scm:160
  530. #, scheme-format
  531. msgid "GitHub HTTP response lacks 'X-RateLimit-Reset' header~%"
  532. msgstr ""
  533. #: guix/import/github.scm:205
  534. #, scheme-format
  535. msgid "~a is unreachable (~a)~%"
  536. msgstr ""
  537. #: guix/import/github.scm:220
  538. #, scheme-format
  539. msgid "GitHub rate limit exceeded; disallowing requests for ~a seconds~%"
  540. msgstr ""
  541. #: guix/import/github.scm:223
  542. msgid ""
  543. "You can raise the rate limit by\n"
  544. "setting the @env{GUIX_GITHUB_TOKEN} environment variable to a token obtained\n"
  545. "from @url{https://github.com/settings/tokens} with your GitHub account.\n"
  546. "\n"
  547. "Alternatively, you can wait until your rate limit is reset, or use the\n"
  548. "@code{generic-git} updater instead."
  549. msgstr ""
  550. #: guix/import/github.scm:330
  551. msgid "Updater for GitHub packages"
  552. msgstr ""
  553. #: guix/import/git.scm:70
  554. msgid "no valid tags found"
  555. msgstr ""
  556. #: guix/import/git.scm:77
  557. msgid "no tags were found"
  558. msgstr ""
  559. #: guix/import/git.scm:182
  560. #, fuzzy, scheme-format
  561. msgid "~a for ~a~%"
  562. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  563. #: guix/import/git.scm:189
  564. #, fuzzy, scheme-format
  565. msgid "failed to fetch Git repository for ~a~%"
  566. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  567. #: guix/import/git.scm:227
  568. msgid "Updater for packages hosted on Git repositories"
  569. msgstr ""
  570. #: guix/import/gnu.scm:118
  571. #, fuzzy, scheme-format
  572. #| msgid "~A: package not found for version ~a~%"
  573. msgid "no GNU package found for ~a"
  574. msgstr "~A: 无法找到供版本 ~a~% 的软件包"
  575. #: guix/import/gnu.scm:126
  576. #, scheme-format
  577. msgid "failed to determine latest release of GNU ~a"
  578. msgstr ""
  579. #: guix/import/go.scm:571
  580. #, scheme-format
  581. msgid "unsupported vcs type '~a' for package '~a'"
  582. msgstr ""
  583. #: guix/import/go.scm:594
  584. #, fuzzy, scheme-format
  585. #| msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%"
  586. msgid "version ~a of ~a is not available~%"
  587. msgstr "~a: 注意: 使用 ~a 但 ~a 在上游可用~%"
  588. #: guix/import/go.scm:597
  589. #, scheme-format
  590. msgid "Pick one of the following available versions:~{ ~a~}."
  591. msgstr ""
  592. #: guix/import/go.scm:671
  593. #, scheme-format
  594. msgid ""
  595. "Failed to import package ~s.\n"
  596. "reason: ~s could not be fetched: HTTP error ~a (~s).\n"
  597. "This package and its dependencies won't be imported.~%"
  598. msgstr ""
  599. #: guix/import/minetest.scm:178
  600. #, scheme-format
  601. msgid "In ~a: author names must consist of at least a single character.~%"
  602. msgstr ""
  603. #: guix/import/minetest.scm:182
  604. #, scheme-format
  605. msgid "In ~a: mod names must consist of at least a single character.~%"
  606. msgstr ""
  607. #: guix/import/minetest.scm:187
  608. #, scheme-format
  609. msgid "In ~a: author names and mod names may not contain forward slashes.~%"
  610. msgstr ""
  611. #: guix/import/minetest.scm:191
  612. #, scheme-format
  613. msgid "mod names may not be empty.~%"
  614. msgstr ""
  615. #: guix/import/minetest.scm:192
  616. #, scheme-format
  617. msgid "The name of the author is missing in ~a.~%"
  618. msgstr ""
  619. #: guix/import/minetest.scm:213
  620. #, scheme-format
  621. msgid "~a is ambiguous, presuming ~a (other options include: ~a)~%"
  622. msgstr ""
  623. #: guix/import/minetest.scm:218
  624. #, fuzzy, scheme-format
  625. #| msgid "file system with label '~a' not found~%"
  626. msgid "No mods with name ~a were found.~%"
  627. msgstr "未找到标签为 '~a' 的文件系统 ~%"
  628. #: guix/import/minetest.scm:280
  629. #, scheme-format
  630. msgid "The package search API doesn't exist anymore.~%"
  631. msgstr ""
  632. #: guix/import/minetest.scm:423
  633. #, scheme-format
  634. msgid "The dependency ~a of ~a has multiple different implementations ~a.~%"
  635. msgstr ""
  636. #: guix/import/minetest.scm:430
  637. #, scheme-format
  638. msgid "The implementation with the highest score will be choosen!~%"
  639. msgstr ""
  640. #: guix/import/minetest.scm:433
  641. #, scheme-format
  642. msgid "The implementation that has been downloaded the most will be choosen!~%"
  643. msgstr ""
  644. #: guix/import/minetest.scm:437
  645. #, scheme-format
  646. msgid "The dependency ~a of ~a does not have any implementation. It will be ignored!~%"
  647. msgstr ""
  648. #: guix/import/minetest.scm:451
  649. #, scheme-format
  650. msgid "no package metadata for ~a on ContentDB~%"
  651. msgstr ""
  652. #: guix/import/minetest.scm:454
  653. #, scheme-format
  654. msgid "no dependency information for ~a on ContentDB~%"
  655. msgstr ""
  656. #: guix/import/minetest.scm:457
  657. #, scheme-format
  658. msgid "no release of ~a on ContentDB~%"
  659. msgstr ""
  660. #: guix/import/minetest.scm:514
  661. msgid "Updater for Minetest packages on ContentDB"
  662. msgstr ""
  663. #: guix/import/opam.scm:148
  664. #, fuzzy, scheme-format
  665. msgid "'~a' is not a valid URI~%"
  666. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  667. #: guix/import/opam.scm:325
  668. #, fuzzy, scheme-format
  669. msgid "opam: package '~a' not found~%"
  670. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  671. #: guix/import/opam.scm:431
  672. msgid "Updater for OPAM packages"
  673. msgstr ""
  674. #: guix/import/pypi.scm:234
  675. msgid "Could not extract requirement name in spec:"
  676. msgstr ""
  677. #: guix/import/pypi.scm:294
  678. #, scheme-format
  679. msgid "parse-requires.txt reached an unexpected condition on line ~a~%"
  680. msgstr ""
  681. #: guix/import/pypi.scm:360
  682. #, fuzzy, scheme-format
  683. msgid "Failed to extract file: ~a from wheel.~%"
  684. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  685. #: guix/import/pypi.scm:389
  686. #, scheme-format
  687. msgid "Cannot guess requirements from source archive: no requires.txt file found.~%"
  688. msgstr ""
  689. #: guix/import/pypi.scm:394
  690. #, scheme-format
  691. msgid "Unsupported archive format; cannot determine package dependencies from source archive: ~a~%"
  692. msgstr ""
  693. #: guix/import/pypi.scm:435
  694. #, scheme-format
  695. msgid "project name ~a does not appear verbatim in the PyPI URI~%"
  696. msgstr ""
  697. #: guix/import/pypi.scm:438
  698. #, scheme-format
  699. msgid ""
  700. "The PyPI URI is: @url{~a}. You should review the\n"
  701. "pypi-uri declaration in the generated package. You may need to replace ~s with\n"
  702. "a substring of the PyPI URI that identifies the package."
  703. msgstr ""
  704. #: guix/import/pypi.scm:507
  705. #, scheme-format
  706. msgid "no source release for pypi package ~a ~a~%"
  707. msgstr ""
  708. #: guix/import/pypi.scm:515
  709. #, scheme-format
  710. msgid ""
  711. "This indicates that the\n"
  712. "package is available on PyPI, but only as a \"wheel\" containing binaries, not\n"
  713. "source. To build it from source, refer to the upstream repository at\n"
  714. "@uref{~a}."
  715. msgstr ""
  716. #: guix/import/pypi.scm:584
  717. msgid "Updater for PyPI packages"
  718. msgstr ""
  719. #: gnu/installer.scm:217
  720. msgid "Locale"
  721. msgstr "区域设置"
  722. #: gnu/installer.scm:233 gnu/installer/newt/timezone.scm:58
  723. msgid "Timezone"
  724. msgstr "时区"
  725. #: gnu/installer.scm:250
  726. msgid "Keyboard mapping selection"
  727. msgstr ""
  728. #: gnu/installer.scm:259 gnu/installer/newt/hostname.scm:26
  729. msgid "Hostname"
  730. msgstr "主机名"
  731. #: gnu/installer.scm:268
  732. msgid "Network selection"
  733. msgstr "选择网络"
  734. #: gnu/installer.scm:275
  735. msgid "Substitute server discovery"
  736. msgstr ""
  737. #: gnu/installer.scm:282 gnu/installer/newt/user.scm:67
  738. #: gnu/installer/newt/user.scm:204
  739. msgid "User creation"
  740. msgstr "创建用户"
  741. #: gnu/installer.scm:290
  742. msgid "Services"
  743. msgstr "服务"
  744. #: gnu/installer.scm:301
  745. msgid "Partitioning"
  746. msgstr "分区"
  747. #: gnu/installer.scm:308 gnu/installer/newt/final.scm:53
  748. msgid "Configuration file"
  749. msgstr "配置文件"
  750. #: gnu/installer/connman.scm:196
  751. msgid "Could not determine the state of connman."
  752. msgstr ""
  753. #: gnu/installer/connman.scm:322
  754. msgid "Unable to find expected regexp."
  755. msgstr ""
  756. #: gnu/installer/newt.scm:58
  757. msgid "Press <F1> for installation parameters."
  758. msgstr ""
  759. #: gnu/installer/newt.scm:68
  760. msgid "The installer has encountered an unexpected problem. The backtrace is displayed below. You may choose to exit or create a dump archive."
  761. msgstr ""
  762. #: gnu/installer/newt.scm:71
  763. msgid "Unexpected problem"
  764. msgstr ""
  765. #: gnu/installer/newt.scm:75
  766. msgid "Dump"
  767. msgstr ""
  768. #: gnu/installer/newt.scm:76 gnu/installer/newt/ethernet.scm:79
  769. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:56 gnu/installer/newt/locale.scm:43
  770. #: gnu/installer/newt/network.scm:65 gnu/installer/newt/network.scm:82
  771. #: gnu/installer/newt/page.scm:315 gnu/installer/newt/page.scm:679
  772. #: gnu/installer/newt/page.scm:763 gnu/installer/newt/page.scm:828
  773. #: gnu/installer/newt/partition.scm:54 gnu/installer/newt/partition.scm:90
  774. #: gnu/installer/newt/partition.scm:125 gnu/installer/newt/partition.scm:140
  775. #: gnu/installer/newt/partition.scm:637 gnu/installer/newt/partition.scm:660
  776. #: gnu/installer/newt/partition.scm:706 gnu/installer/newt/partition.scm:764
  777. #: gnu/installer/newt/partition.scm:775 gnu/installer/newt/services.scm:124
  778. #: gnu/installer/newt/timezone.scm:63 gnu/installer/newt/user.scm:203
  779. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:206
  780. msgid "Exit"
  781. msgstr "退出"
  782. #: gnu/installer/newt.scm:82
  783. #, scheme-format
  784. msgid "The dump archive was created as ~a. Would you like to send this archive to the Guix servers?"
  785. msgstr ""
  786. #: gnu/installer/newt.scm:84
  787. msgid "Dump archive created"
  788. msgstr ""
  789. #: gnu/installer/newt.scm:88
  790. #, scheme-format
  791. msgid "The dump was uploaded as ~a. Please report it by email to ~a."
  792. msgstr ""
  793. #: gnu/installer/newt.scm:90
  794. #, fuzzy
  795. #| msgid "some services could not be upgraded~%"
  796. msgid "The dump could not be uploaded."
  797. msgstr "有些服务无法升级~%"
  798. #: gnu/installer/newt.scm:93
  799. msgid "Dump upload result"
  800. msgstr ""
  801. #: gnu/installer/newt.scm:132
  802. #, scheme-format
  803. msgid "External command ~s exited with code ~a"
  804. msgstr ""
  805. #: gnu/installer/newt.scm:135
  806. #, scheme-format
  807. msgid "External command ~s terminated by signal ~a"
  808. msgstr ""
  809. #: gnu/installer/newt.scm:138
  810. #, scheme-format
  811. msgid "External command ~s stopped by signal ~a"
  812. msgstr ""
  813. #: gnu/installer/newt.scm:140
  814. msgid "External command error"
  815. msgstr ""
  816. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:66
  817. msgid "No ethernet service available, please try again."
  818. msgstr ""
  819. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:67
  820. msgid "No service"
  821. msgstr ""
  822. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:74
  823. msgid "Please select an ethernet network."
  824. msgstr ""
  825. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:75
  826. msgid "Ethernet connection"
  827. msgstr ""
  828. #: gnu/installer/newt/final.scm:46
  829. #, scheme-format
  830. msgid "We're now ready to proceed with the installation! A system configuration file has been generated, it is displayed below. This file will be available as '~a' on the installed system. The new system will be created from this file once you've pressed OK. This will take a few minutes."
  831. msgstr ""
  832. #: gnu/installer/newt/final.scm:68
  833. msgid "Installation complete"
  834. msgstr "安装完成"
  835. #: gnu/installer/newt/final.scm:69 gnu/installer/newt/parameters.scm:45
  836. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:145
  837. msgid "Reboot"
  838. msgstr "重启"
  839. #: gnu/installer/newt/final.scm:70
  840. msgid "Congratulations! Installation is now complete. You may remove the device containing the installation image and press the button to reboot."
  841. msgstr ""
  842. #: gnu/installer/newt/final.scm:84
  843. msgid "Installation failed"
  844. msgstr "安装失败"
  845. #: gnu/installer/newt/final.scm:85
  846. msgid "Resume"
  847. msgstr "继续"
  848. #: gnu/installer/newt/final.scm:86
  849. msgid "Restart the installer"
  850. msgstr ""
  851. #: gnu/installer/newt/final.scm:87
  852. msgid "The final system installation step failed. You can resume from a specific step, or restart the installer."
  853. msgstr ""
  854. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:31
  855. msgid "Please enter the HTTP proxy URL. If you enter an empty string, proxy usage will be disabled."
  856. msgstr ""
  857. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:33
  858. msgid "HTTP proxy configuration"
  859. msgstr ""
  860. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:43
  861. msgid "Change keyboard layout"
  862. msgstr ""
  863. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:44
  864. msgid "Configure HTTP proxy"
  865. msgstr ""
  866. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:48
  867. msgid "Please choose one of the following parameters or press ‘Back’ to go back to the installation process."
  868. msgstr ""
  869. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:50
  870. msgid "Installation parameters"
  871. msgstr ""
  872. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:55 gnu/installer/newt/keymap.scm:72
  873. #: gnu/installer/newt/locale.scm:61 gnu/installer/newt/locale.scm:74
  874. #: gnu/installer/newt/locale.scm:88 gnu/installer/newt/partition.scm:594
  875. #: gnu/installer/newt/timezone.scm:64
  876. msgid "Back"
  877. msgstr "返回"
  878. #: gnu/installer/newt/hostname.scm:25
  879. msgid "Please enter the system hostname."
  880. msgstr ""
  881. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:38
  882. msgid "Layout"
  883. msgstr "布局"
  884. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:43
  885. msgid "Please choose your keyboard layout. It will only be used during the installation process. Non-Latin layouts can be toggled with Alt+Shift."
  886. msgstr ""
  887. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:46
  888. msgid "Please choose your keyboard layout. It will be used during the install process, and for the installed system. Non-Latin layouts can be toggled with Alt+Shift. You can switch to a different layout at any time from the parameters menu."
  889. msgstr ""
  890. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:55 gnu/installer/newt/network.scm:64
  891. #: gnu/installer/newt/page.scm:314
  892. msgid "Continue"
  893. msgstr "连续"
  894. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:65
  895. msgid "Variant"
  896. msgstr ""
  897. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:68
  898. msgid "Please choose a variant for your keyboard layout."
  899. msgstr "请选择一个键盘布局的变体。"
  900. #: gnu/installer/newt/locale.scm:36
  901. msgid "Locale language"
  902. msgstr "本地语言"
  903. #: gnu/installer/newt/locale.scm:37
  904. msgid "Choose the language to use for the installation process and for the installed system."
  905. msgstr ""
  906. #: gnu/installer/newt/locale.scm:55
  907. #, fuzzy
  908. msgid "Locale location"
  909. msgstr "<未知位置>"
  910. #: gnu/installer/newt/locale.scm:58
  911. msgid "Choose a territory for this language."
  912. msgstr "为这种语言选择一个地域。"
  913. #: gnu/installer/newt/locale.scm:67
  914. msgid "Locale codeset"
  915. msgstr ""
  916. #: gnu/installer/newt/locale.scm:70
  917. msgid "Choose the locale encoding."
  918. msgstr ""
  919. #: gnu/installer/newt/locale.scm:80
  920. msgid "Locale modifier"
  921. msgstr ""
  922. #: gnu/installer/newt/locale.scm:83
  923. msgid "Choose your locale's modifier. The most frequent modifier is euro. It indicates that you want to use Euro as the currency symbol."
  924. msgstr ""
  925. #: gnu/installer/newt/locale.scm:181
  926. #, fuzzy
  927. msgid "No location"
  928. msgstr "<未知位置>"
  929. #: gnu/installer/newt/locale.scm:208
  930. msgid "No modifier"
  931. msgstr ""
  932. #: gnu/installer/newt/menu.scm:35
  933. msgid "Choose where you want to resume the install. You can also abort the installation by pressing the Abort button."
  934. msgstr ""
  935. #: gnu/installer/newt/menu.scm:37
  936. msgid "Installation menu"
  937. msgstr ""
  938. #: gnu/installer/newt/menu.scm:41
  939. msgid "Abort"
  940. msgstr ""
  941. #: gnu/installer/newt/network.scm:63 gnu/installer/newt/network.scm:78
  942. msgid "Internet access"
  943. msgstr ""
  944. #: gnu/installer/newt/network.scm:66
  945. msgid "The install process requires Internet access but no network devices were found. Do you want to continue anyway?"
  946. msgstr ""
  947. #: gnu/installer/newt/network.scm:76
  948. msgid "The install process requires Internet access. Please select a network device."
  949. msgstr ""
  950. #: gnu/installer/newt/network.scm:99
  951. msgid "Powering technology"
  952. msgstr ""
  953. #: gnu/installer/newt/network.scm:100
  954. #, scheme-format
  955. msgid "Waiting for technology ~a to be powered."
  956. msgstr ""
  957. #: gnu/installer/newt/network.scm:139
  958. msgid "Checking connectivity"
  959. msgstr ""
  960. #: gnu/installer/newt/network.scm:140
  961. msgid "Waiting for Internet access establishment..."
  962. msgstr ""
  963. #: gnu/installer/newt/network.scm:150
  964. msgid "The selected network does not provide access to the Internet and the Guix substitute server, please try again."
  965. msgstr ""
  966. #: gnu/installer/newt/network.scm:152 gnu/installer/newt/wifi.scm:108
  967. msgid "Connection error"
  968. msgstr "连接错误"
  969. #: gnu/installer/newt/page.scm:204
  970. #, scheme-format
  971. msgid "Connecting to ~a, please wait."
  972. msgstr ""
  973. #: gnu/installer/newt/page.scm:205
  974. msgid "Connection in progress"
  975. msgstr ""
  976. #: gnu/installer/newt/page.scm:224 gnu/installer/newt/user.scm:59
  977. msgid "Show"
  978. msgstr "显示"
  979. #: gnu/installer/newt/page.scm:231 gnu/installer/newt/page.scm:678
  980. #: gnu/installer/newt/page.scm:762 gnu/installer/newt/partition.scm:457
  981. #: gnu/installer/newt/partition.scm:636 gnu/installer/newt/partition.scm:659
  982. #: gnu/installer/newt/partition.scm:698 gnu/installer/newt/user.scm:65
  983. #: gnu/installer/newt/user.scm:202
  984. msgid "OK"
  985. msgstr "确定"
  986. #: gnu/installer/newt/page.scm:257
  987. msgid "Please enter a non empty input."
  988. msgstr ""
  989. #: gnu/installer/newt/page.scm:258 gnu/installer/newt/user.scm:122
  990. msgid "Empty input"
  991. msgstr ""
  992. #: gnu/installer/newt/page.scm:765
  993. msgid "Edit"
  994. msgstr "编辑"
  995. #: gnu/installer/newt/page.scm:825
  996. msgid "Ok"
  997. msgstr ""
  998. #: gnu/installer/newt/partition.scm:45
  999. msgid "Everything is one partition"
  1000. msgstr ""
  1001. #: gnu/installer/newt/partition.scm:46
  1002. msgid "Separate /home partition"
  1003. msgstr ""
  1004. #: gnu/installer/newt/partition.scm:48
  1005. msgid "Please select a partitioning scheme."
  1006. msgstr ""
  1007. #: gnu/installer/newt/partition.scm:49
  1008. msgid "Partition scheme"
  1009. msgstr ""
  1010. #. TRANSLATORS: The ~{ and ~} format specifiers are used to iterate the list
  1011. #. of device names of the user partitions that will be formatted.
  1012. #: gnu/installer/newt/partition.scm:63
  1013. #, scheme-format
  1014. msgid "We are about to write the configured partition table to the disk and format the partitions listed below. Their data will be lost. Do you wish to continue?~%~%~{ - ~a~%~}"
  1015. msgstr ""
  1016. #: gnu/installer/newt/partition.scm:69
  1017. msgid "Format disk?"
  1018. msgstr ""
  1019. #: gnu/installer/newt/partition.scm:72
  1020. msgid "Partition formatting is in progress, please wait."
  1021. msgstr ""
  1022. #: gnu/installer/newt/partition.scm:73
  1023. msgid "Preparing partitions"
  1024. msgstr ""
  1025. #: gnu/installer/newt/partition.scm:84
  1026. msgid "Please select a disk. The installation device as well as the small devices are filtered."
  1027. msgstr ""
  1028. #: gnu/installer/newt/partition.scm:86
  1029. msgid "Disk"
  1030. msgstr "磁盘"
  1031. #: gnu/installer/newt/partition.scm:101
  1032. msgid "Select a new partition table type. Be careful, all data on the disk will be lost."
  1033. msgstr ""
  1034. #: gnu/installer/newt/partition.scm:103
  1035. msgid "Partition table"
  1036. msgstr "分区表"
  1037. #: gnu/installer/newt/partition.scm:120
  1038. msgid "Please select a partition type."
  1039. msgstr ""
  1040. #: gnu/installer/newt/partition.scm:121
  1041. msgid "Partition type"
  1042. msgstr "分区类型"
  1043. #: gnu/installer/newt/partition.scm:131
  1044. msgid "Please select the file-system type for this partition."
  1045. msgstr ""
  1046. #: gnu/installer/newt/partition.scm:132
  1047. msgid "File-system type"
  1048. msgstr "文件系统类型"
  1049. #: gnu/installer/newt/partition.scm:149
  1050. msgid "Primary partitions count exceeded."
  1051. msgstr ""
  1052. #: gnu/installer/newt/partition.scm:150 gnu/installer/newt/partition.scm:155
  1053. #: gnu/installer/newt/partition.scm:160
  1054. msgid "Creation error"
  1055. msgstr ""
  1056. #: gnu/installer/newt/partition.scm:154
  1057. msgid "Extended partition creation error."
  1058. msgstr ""
  1059. #: gnu/installer/newt/partition.scm:159
  1060. msgid "Logical partition creation error."
  1061. msgstr ""
  1062. #: gnu/installer/newt/partition.scm:173
  1063. #, scheme-format
  1064. msgid "Please enter the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)."
  1065. msgstr ""
  1066. #: gnu/installer/newt/partition.scm:175 gnu/installer/newt/wifi.scm:92
  1067. msgid "Password required"
  1068. msgstr ""
  1069. #: gnu/installer/newt/partition.scm:180
  1070. #, scheme-format
  1071. msgid "Please confirm the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)."
  1072. msgstr ""
  1073. #: gnu/installer/newt/partition.scm:182 gnu/installer/newt/user.scm:159
  1074. msgid "Password confirmation required"
  1075. msgstr ""
  1076. #: gnu/installer/newt/partition.scm:194 gnu/installer/newt/user.scm:167
  1077. msgid "Password mismatch, please try again."
  1078. msgstr ""
  1079. #: gnu/installer/newt/partition.scm:195 gnu/installer/newt/user.scm:168
  1080. msgid "Password error"
  1081. msgstr ""
  1082. #: gnu/installer/newt/partition.scm:281
  1083. msgid "Please enter the partition gpt name."
  1084. msgstr ""
  1085. #: gnu/installer/newt/partition.scm:282
  1086. msgid "Partition name"
  1087. msgstr ""
  1088. #: gnu/installer/newt/partition.scm:312
  1089. msgid "Please enter the encrypted label"
  1090. msgstr ""
  1091. #: gnu/installer/newt/partition.scm:313
  1092. msgid "Encryption label"
  1093. msgstr ""
  1094. #: gnu/installer/newt/partition.scm:330
  1095. #, scheme-format
  1096. msgid "Please enter the size of the partition. The maximum size is ~a."
  1097. msgstr ""
  1098. #: gnu/installer/newt/partition.scm:332
  1099. msgid "Partition size"
  1100. msgstr ""
  1101. #: gnu/installer/newt/partition.scm:350
  1102. msgid "The percentage can not be superior to 100."
  1103. msgstr ""
  1104. #: gnu/installer/newt/partition.scm:351 gnu/installer/newt/partition.scm:356
  1105. #: gnu/installer/newt/partition.scm:361
  1106. msgid "Size error"
  1107. msgstr ""
  1108. #: gnu/installer/newt/partition.scm:355
  1109. msgid "The requested size is incorrectly formatted, or too large."
  1110. msgstr ""
  1111. #: gnu/installer/newt/partition.scm:360
  1112. msgid "The request size is superior to the maximum size."
  1113. msgstr ""
  1114. #: gnu/installer/newt/partition.scm:380
  1115. msgid "Please enter the desired mounting point for this partition. Leave this field empty if you don't want to set a mounting point."
  1116. msgstr ""
  1117. #: gnu/installer/newt/partition.scm:382
  1118. msgid "Mounting point"
  1119. msgstr ""
  1120. #: gnu/installer/newt/partition.scm:446
  1121. #, scheme-format
  1122. msgid "Creating ~a partition starting at ~a of ~a."
  1123. msgstr ""
  1124. #: gnu/installer/newt/partition.scm:448
  1125. #, scheme-format
  1126. msgid "You are currently editing partition ~a."
  1127. msgstr ""
  1128. #: gnu/installer/newt/partition.scm:451
  1129. msgid "Partition creation"
  1130. msgstr ""
  1131. #: gnu/installer/newt/partition.scm:452
  1132. msgid "Partition edit"
  1133. msgstr ""
  1134. #: gnu/installer/newt/partition.scm:633
  1135. #, scheme-format
  1136. msgid "Are you sure you want to delete everything on disk ~a?"
  1137. msgstr ""
  1138. #: gnu/installer/newt/partition.scm:635
  1139. msgid "Delete disk"
  1140. msgstr ""
  1141. #: gnu/installer/newt/partition.scm:650
  1142. msgid "You cannot delete a free space area."
  1143. msgstr ""
  1144. #: gnu/installer/newt/partition.scm:651 gnu/installer/newt/partition.scm:658
  1145. msgid "Delete partition"
  1146. msgstr "删除分区"
  1147. #: gnu/installer/newt/partition.scm:656
  1148. #, scheme-format
  1149. msgid "Are you sure you want to delete partition ~a?"
  1150. msgstr ""
  1151. #: gnu/installer/newt/partition.scm:673
  1152. msgid ""
  1153. "You can change a disk's partition table by selecting it and pressing ENTER. You can also edit a partition by selecting it and pressing ENTER, or remove it by pressing DELETE. To create a new partition, select a free space area and press ENTER.\n"
  1154. "\n"
  1155. "At least one partition must have its mounting point set to '/'."
  1156. msgstr ""
  1157. #: gnu/installer/newt/partition.scm:679
  1158. #, scheme-format
  1159. msgid "This is the proposed partitioning. It is still possible to edit it or to go back to install menu by pressing the Exit button.~%~%"
  1160. msgstr ""
  1161. #: gnu/installer/newt/partition.scm:689
  1162. msgid "Guided partitioning"
  1163. msgstr ""
  1164. #: gnu/installer/newt/partition.scm:690
  1165. msgid "Manual partitioning"
  1166. msgstr "手动分区"
  1167. #: gnu/installer/newt/partition.scm:715
  1168. msgid "No root mount point found."
  1169. msgstr "没有找到根挂载点。"
  1170. #: gnu/installer/newt/partition.scm:716
  1171. msgid "Missing mount point"
  1172. msgstr ""
  1173. #: gnu/installer/newt/partition.scm:720
  1174. #, scheme-format
  1175. msgid "Cannot read the ~a partition UUID. You may need to format it."
  1176. msgstr ""
  1177. #: gnu/installer/newt/partition.scm:723
  1178. msgid "Wrong partition format"
  1179. msgstr ""
  1180. #: gnu/installer/newt/partition.scm:754
  1181. msgid "Guided - using the entire disk"
  1182. msgstr ""
  1183. #: gnu/installer/newt/partition.scm:755
  1184. msgid "Guided - using the entire disk with encryption"
  1185. msgstr ""
  1186. #: gnu/installer/newt/partition.scm:756
  1187. msgid "Manual"
  1188. msgstr "手动"
  1189. #: gnu/installer/newt/partition.scm:758
  1190. msgid "Please select a partitioning method."
  1191. msgstr ""
  1192. #: gnu/installer/newt/partition.scm:759
  1193. msgid "Partitioning method"
  1194. msgstr ""
  1195. #: gnu/installer/newt/services.scm:39
  1196. msgid "Please select the desktop environment(s) you wish to install. If you select multiple desktop environments here, you will be able to choose from them later when you log in."
  1197. msgstr ""
  1198. #: gnu/installer/newt/services.scm:42
  1199. msgid "Desktop environment"
  1200. msgstr "桌面环境"
  1201. #: gnu/installer/newt/services.scm:57
  1202. msgid "You can now select networking services to run on your system."
  1203. msgstr ""
  1204. #: gnu/installer/newt/services.scm:59
  1205. msgid "Network service"
  1206. msgstr "网络服务"
  1207. #: gnu/installer/newt/services.scm:75
  1208. #, fuzzy
  1209. #| msgid "Run 'herd status' to view the list of services on your system.\n"
  1210. msgid "You can now select the CUPS printing service to run on your system."
  1211. msgstr "运行 'herd status' 以查看你系统上的服务的列表。\n"
  1212. #: gnu/installer/newt/services.scm:77
  1213. msgid "Printing and document services"
  1214. msgstr ""
  1215. #: gnu/installer/newt/services.scm:94
  1216. #, fuzzy
  1217. #| msgid "Network service"
  1218. msgid "Console services"
  1219. msgstr "网络服务"
  1220. #: gnu/installer/newt/services.scm:95
  1221. #, fuzzy
  1222. #| msgid "Run 'herd status' to view the list of services on your system.\n"
  1223. msgid "Select miscellaneous services to run on your non-graphical system."
  1224. msgstr "运行 'herd status' 以查看你系统上的服务的列表。\n"
  1225. #: gnu/installer/newt/services.scm:109
  1226. msgid "Network management"
  1227. msgstr "网络管理"
  1228. #: gnu/installer/newt/services.scm:112
  1229. msgid ""
  1230. "Choose the method to manage network connections.\n"
  1231. "\n"
  1232. "We recommend NetworkManager or Connman for a WiFi-capable laptop; the DHCP client may be enough for a server."
  1233. msgstr ""
  1234. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:31
  1235. msgid "Substitute server discovery."
  1236. msgstr ""
  1237. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
  1238. msgid "Enable"
  1239. msgstr "启用"
  1240. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
  1241. msgid "Disable"
  1242. msgstr "禁用"
  1243. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:33
  1244. msgid ""
  1245. " By turning this option on, you allow Guix to fetch substitutes (pre-built binaries) during installation from servers discovered on your local area network (LAN) in addition to the official server. This can increase download throughput.\n"
  1246. "\n"
  1247. " There are no security risks: only genuine substitutes may be retrieved from those servers. However, eavesdroppers on your LAN may be able to see what software you are installing."
  1248. msgstr ""
  1249. #: gnu/installer/newt/timezone.scm:59
  1250. msgid "Please select a timezone."
  1251. msgstr ""
  1252. #: gnu/installer/newt/user.scm:44
  1253. msgid "Name"
  1254. msgstr "名称"
  1255. #: gnu/installer/newt/user.scm:46
  1256. msgid "Real name"
  1257. msgstr "真名"
  1258. #: gnu/installer/newt/user.scm:48
  1259. msgid "Home directory"
  1260. msgstr "主目录"
  1261. #: gnu/installer/newt/user.scm:50
  1262. msgid "Password"
  1263. msgstr "密码"
  1264. #: gnu/installer/newt/user.scm:121
  1265. msgid "Empty inputs are not allowed."
  1266. msgstr ""
  1267. #: gnu/installer/newt/user.scm:158
  1268. msgid "Please confirm the password."
  1269. msgstr ""
  1270. #. TRANSLATORS: Leave "root" untranslated: it refers to the name of the
  1271. #. system administrator account.
  1272. #: gnu/installer/newt/user.scm:175
  1273. msgid "Please choose a password for the system administrator (\"root\")."
  1274. msgstr ""
  1275. #: gnu/installer/newt/user.scm:177
  1276. msgid "System administrator password"
  1277. msgstr ""
  1278. #: gnu/installer/newt/user.scm:190
  1279. msgid "Please add at least one user to system using the 'Add' button."
  1280. msgstr ""
  1281. #: gnu/installer/newt/user.scm:193
  1282. msgid "Add"
  1283. msgstr "添加"
  1284. #: gnu/installer/newt/user.scm:194
  1285. msgid "Delete"
  1286. msgstr "删除"
  1287. #: gnu/installer/newt/user.scm:254
  1288. msgid "Please create at least one user."
  1289. msgstr ""
  1290. #: gnu/installer/newt/user.scm:255
  1291. msgid "No user"
  1292. msgstr ""
  1293. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:125
  1294. msgid "GNU Guix install"
  1295. msgstr ""
  1296. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:126
  1297. msgid ""
  1298. "Welcome to GNU Guix system installer!\n"
  1299. "\n"
  1300. "You will be guided through a graphical installation program.\n"
  1301. "\n"
  1302. "If you are familiar with GNU/Linux and you want tight control over the installation process, you can instead choose manual installation. Documentation is accessible at any time by pressing Ctrl-Alt-F2."
  1303. msgstr ""
  1304. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:135
  1305. msgid "Graphical install using a terminal based interface"
  1306. msgstr ""
  1307. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:138
  1308. msgid "Install using the shell based process"
  1309. msgstr ""
  1310. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:82
  1311. msgid "Unable to find a wifi technology"
  1312. msgstr ""
  1313. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:86
  1314. msgid "Scanning wifi for available networks, please wait."
  1315. msgstr ""
  1316. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:87
  1317. msgid "Scan in progress"
  1318. msgstr ""
  1319. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:91
  1320. msgid "Please enter the wifi password."
  1321. msgstr ""
  1322. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:98
  1323. #, scheme-format
  1324. msgid "The password you entered for ~a is incorrect."
  1325. msgstr ""
  1326. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:100
  1327. msgid "Wrong password"
  1328. msgstr ""
  1329. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:106
  1330. #, scheme-format
  1331. msgid "An error occurred while trying to connect to ~a, please retry."
  1332. msgstr ""
  1333. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:201
  1334. msgid "Please select a wifi network."
  1335. msgstr ""
  1336. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:207
  1337. msgid "Scan"
  1338. msgstr ""
  1339. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:212
  1340. msgid "No wifi detected"
  1341. msgstr ""
  1342. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:227
  1343. msgid "Wifi"
  1344. msgstr ""
  1345. #: gnu/installer/parted.scm:455 gnu/installer/parted.scm:492
  1346. msgid "Free space"
  1347. msgstr "空闲空间"
  1348. #: gnu/installer/parted.scm:581
  1349. #, scheme-format
  1350. msgid "Name: ~a"
  1351. msgstr ""
  1352. #: gnu/installer/parted.scm:582 gnu/installer/parted.scm:628
  1353. msgid "None"
  1354. msgstr "无"
  1355. #: gnu/installer/parted.scm:587
  1356. #, scheme-format
  1357. msgid "Type: ~a"
  1358. msgstr ""
  1359. #: gnu/installer/parted.scm:591
  1360. #, scheme-format
  1361. msgid "File system type: ~a"
  1362. msgstr ""
  1363. #: gnu/installer/parted.scm:597
  1364. #, scheme-format
  1365. msgid "Bootable flag: ~:[off~;on~]"
  1366. msgstr ""
  1367. #: gnu/installer/parted.scm:601
  1368. #, scheme-format
  1369. msgid "ESP flag: ~:[off~;on~]"
  1370. msgstr ""
  1371. #: gnu/installer/parted.scm:607
  1372. #, scheme-format
  1373. msgid "Size: ~a"
  1374. msgstr ""
  1375. #: gnu/installer/parted.scm:613
  1376. #, scheme-format
  1377. msgid "Encryption: ~:[No~a~;Yes (label '~a')~]"
  1378. msgstr ""
  1379. #: gnu/installer/parted.scm:619
  1380. #, scheme-format
  1381. msgid "Format the partition? ~:[No~;Yes~]"
  1382. msgstr ""
  1383. #: gnu/installer/parted.scm:625
  1384. #, scheme-format
  1385. msgid "Mount point: ~a"
  1386. msgstr ""
  1387. #: gnu/installer/parted.scm:1477
  1388. #, scheme-format
  1389. msgid "Device ~a is still in use."
  1390. msgstr ""
  1391. #: gnu/installer/services.scm:95
  1392. msgid "OpenSSH secure shell daemon (sshd)"
  1393. msgstr ""
  1394. #: gnu/installer/services.scm:99
  1395. msgid "Tor anonymous network router"
  1396. msgstr ""
  1397. #: gnu/installer/services.scm:103
  1398. msgid "Mozilla NSS certificates, for HTTPS access"
  1399. msgstr ""
  1400. #: gnu/installer/services.scm:110
  1401. msgid "Network time service (NTP), to set the clock automatically"
  1402. msgstr ""
  1403. #: gnu/installer/services.scm:115
  1404. msgid "GPM mouse daemon, to use the mouse on the console"
  1405. msgstr ""
  1406. #: gnu/installer/services.scm:121
  1407. msgid "NetworkManager network connection manager"
  1408. msgstr ""
  1409. #: gnu/installer/services.scm:126
  1410. msgid "Connman network connection manager"
  1411. msgstr ""
  1412. #: gnu/installer/services.scm:131
  1413. msgid "DHCP client (dynamic IP address assignment)"
  1414. msgstr ""
  1415. #: gnu/installer/services.scm:137
  1416. msgid "CUPS printing system (no Web interface by default)"
  1417. msgstr ""
  1418. #. TRANSLATORS: This is a comment within a Scheme file. Each line must
  1419. #. start with ";; " (two semicolons and a space). Please keep line
  1420. #. length below 60 characters.
  1421. #: gnu/installer/steps.scm:242
  1422. msgid ""
  1423. ";; This is an operating system configuration generated\n"
  1424. ";; by the graphical installer.\n"
  1425. msgstr ""
  1426. #: gnu/installer/timezone.scm:110
  1427. #, scheme-format
  1428. msgid "Unable to locate path: ~a."
  1429. msgstr ""
  1430. #: gnu/installer/utils.scm:131
  1431. #, scheme-format
  1432. msgid "Press Enter to continue.~%"
  1433. msgstr ""
  1434. #: gnu/installer/utils.scm:150
  1435. #, scheme-format
  1436. msgid "Command ~s exited with value ~a"
  1437. msgstr ""
  1438. #: gnu/installer/utils.scm:156
  1439. #, scheme-format
  1440. msgid "Command ~s killed by signal ~a"
  1441. msgstr ""
  1442. #: gnu/installer/utils.scm:162
  1443. #, scheme-format
  1444. msgid "Command ~s stopped by signal ~a"
  1445. msgstr ""
  1446. #: gnu/installer/utils.scm:167
  1447. #, scheme-format
  1448. msgid "Command ~s succeeded"
  1449. msgstr ""
  1450. #: gnu/installer/utils.scm:179
  1451. msgid "run-command-in-installer not set"
  1452. msgstr ""
  1453. #: gnu/machine/ssh.scm:120
  1454. #, scheme-format
  1455. msgid "<machine-ssh-configuration> without a 'host-key' is deprecated~%"
  1456. msgstr ""
  1457. #: gnu/machine/ssh.scm:208
  1458. #, fuzzy, scheme-format
  1459. msgid "device '~a' not found: ~a"
  1460. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  1461. #: gnu/machine/ssh.scm:223
  1462. #, scheme-format
  1463. msgid "no file system with label '~a'"
  1464. msgstr ""
  1465. #: gnu/machine/ssh.scm:242
  1466. #, scheme-format
  1467. msgid "no file system with UUID '~a'"
  1468. msgstr ""
  1469. #: gnu/machine/ssh.scm:295
  1470. #, scheme-format
  1471. msgid "missing modules for ~a:~{ ~a~}~%"
  1472. msgstr ""
  1473. #: gnu/machine/ssh.scm:333
  1474. #, scheme-format
  1475. msgid "incorrect target system ('~a' was given, while the system reports that it is '~a')~%"
  1476. msgstr ""
  1477. #: gnu/machine/ssh.scm:460
  1478. #, scheme-format
  1479. msgid "no signing key '~a'. have you run 'guix archive --generate-key?'"
  1480. msgstr ""
  1481. #: gnu/machine/ssh.scm:492
  1482. #, scheme-format
  1483. msgid "failed to switch systems while deploying '~a':~%~{~s ~}"
  1484. msgstr ""
  1485. #: gnu/machine/ssh.scm:500
  1486. #, scheme-format
  1487. msgid "an error occurred while upgrading services on '~a':~%~{~s ~}~%"
  1488. msgstr ""
  1489. #: gnu/machine/ssh.scm:508
  1490. #, fuzzy, scheme-format
  1491. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  1492. msgid "failed to install bootloader on '~a':~%~{~s ~}~%"
  1493. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  1494. #: gnu/machine/ssh.scm:541
  1495. msgid "could not roll-back machine"
  1496. msgstr ""
  1497. #: gnu/machine/ssh.scm:582
  1498. msgid ""
  1499. "Provisioning for machines that are accessible over SSH\n"
  1500. "and have a known host-name. This entails little more than maintaining an SSH\n"
  1501. "connection to the host."
  1502. msgstr ""
  1503. #: gnu/machine/ssh.scm:592
  1504. #, scheme-format
  1505. msgid ""
  1506. "unsupported machine configuration '~a'\n"
  1507. "for environment of type '~a'"
  1508. msgstr ""
  1509. #: gnu/packages/bootstrap.scm:188
  1510. #, scheme-format
  1511. msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'"
  1512. msgstr "无法找到引导二进制 '~a',用于系统 '~a'"
  1513. #: gnu/packages/bootstrap.scm:578
  1514. msgid "Raw build system with direct store access"
  1515. msgstr ""
  1516. #: gnu/packages/bootstrap.scm:586
  1517. msgid "Pre-built Guile for bootstrapping purposes."
  1518. msgstr ""
  1519. #: guix/build/utils.scm:823
  1520. #, scheme-format
  1521. msgid "'~a~{ ~a~}' exited with status ~a; output follows:~%~%~{ ~a~%~}"
  1522. msgstr ""
  1523. #: guix/scripts.scm:87
  1524. msgid "main commands"
  1525. msgstr "主要命令"
  1526. #: guix/scripts.scm:88
  1527. msgid "software development commands"
  1528. msgstr "软件开发命令"
  1529. #: guix/scripts.scm:89
  1530. msgid "packaging commands"
  1531. msgstr "打包命令"
  1532. #: guix/scripts.scm:90
  1533. msgid "plumbing commands"
  1534. msgstr ""
  1535. #: guix/scripts.scm:91
  1536. msgid "internal commands"
  1537. msgstr ""
  1538. #: guix/scripts.scm:92
  1539. msgid "extension commands"
  1540. msgstr ""
  1541. #: guix/scripts.scm:137
  1542. #, scheme-format
  1543. msgid "invalid argument: ~a~%"
  1544. msgstr "无效参数: ~a~%"
  1545. #: guix/scripts.scm:166 guix/scripts/import/minetest.scm:92
  1546. #, scheme-format
  1547. msgid "~A: unrecognized option~%"
  1548. msgstr "~A: 无法识别的选项~%"
  1549. #: guix/scripts.scm:169 guix/scripts/import.scm:140
  1550. #: guix/scripts/system.scm:1383
  1551. #, scheme-format
  1552. msgid "Did you mean @code{~a}?~%"
  1553. msgstr ""
  1554. #: guix/scripts.scm:253
  1555. #, scheme-format
  1556. msgid "Your Guix installation is ~a day old.\n"
  1557. msgid_plural "Your Guix installation is ~a days old.\n"
  1558. msgstr[0] ""
  1559. #: guix/scripts.scm:259
  1560. #, scheme-format
  1561. msgid ""
  1562. "Consider running 'guix pull' followed by\n"
  1563. "'~a' to get up-to-date packages and security updates.\n"
  1564. msgstr ""
  1565. #: guix/scripts.scm:323
  1566. #, scheme-format
  1567. msgid "only ~,1f GiB of free space available on ~a~%"
  1568. msgstr ""
  1569. #: guix/scripts.scm:325
  1570. msgid ""
  1571. "Consider deleting old profile\n"
  1572. "generations and collecting garbage, along these lines:\n"
  1573. "\n"
  1574. "@example\n"
  1575. "guix gc --delete-generations=1m\n"
  1576. "@end example\n"
  1577. msgstr ""
  1578. #: guix/scripts/build.scm:85
  1579. #, fuzzy, scheme-format
  1580. msgid "cannot access build log at '~a':~%"
  1581. msgstr "无法访问 `~a': ~a~%"
  1582. #: guix/scripts/build.scm:139
  1583. #, scheme-format
  1584. msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
  1585. msgstr ""
  1586. #: guix/scripts/build.scm:154 guix/scripts/search.scm:42
  1587. #: guix/scripts/show.scm:41 guix/scripts/lint.scm:112 guix/scripts/edit.scm:48
  1588. #: guix/scripts/size.scm:246 guix/scripts/graph.scm:546
  1589. #: guix/scripts/repl.scm:80 guix/scripts/style.scm:795
  1590. msgid ""
  1591. "\n"
  1592. " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
  1593. msgstr ""
  1594. "\n"
  1595. " -L, --load-path=目录 将 <目录> 加入到软件包模块搜索目录之前"
  1596. #: guix/scripts/build.scm:156
  1597. msgid ""
  1598. "\n"
  1599. " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds"
  1600. msgstr ""
  1601. "\n"
  1602. " -K, --keep-failed 保留失败构建的构建树"
  1603. #: guix/scripts/build.scm:158
  1604. #, fuzzy
  1605. msgid ""
  1606. "\n"
  1607. " -k, --keep-going keep going when some of the derivations fail"
  1608. msgstr ""
  1609. "\n"
  1610. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  1611. #: guix/scripts/build.scm:160
  1612. msgid ""
  1613. "\n"
  1614. " -n, --dry-run do not build the derivations"
  1615. msgstr ""
  1616. "\n"
  1617. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  1618. #: guix/scripts/build.scm:162
  1619. msgid ""
  1620. "\n"
  1621. " --fallback fall back to building when the substituter fails"
  1622. msgstr ""
  1623. "\n"
  1624. " --fallback 如果替换器失败,回落到构建"
  1625. #: guix/scripts/build.scm:164
  1626. msgid ""
  1627. "\n"
  1628. " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes"
  1629. msgstr ""
  1630. "\n"
  1631. " --no-substitutes 构建而不使用预先构建的替代品"
  1632. #: guix/scripts/build.scm:166 guix/scripts/size.scm:235
  1633. msgid ""
  1634. "\n"
  1635. " --substitute-urls=URLS\n"
  1636. " fetch substitute from URLS if they are authorized"
  1637. msgstr ""
  1638. "\n"
  1639. " --substitute-urls=URLS\n"
  1640. " 从 URLS 获取替代品,如果这些链接被授权的话"
  1641. #: guix/scripts/build.scm:169
  1642. msgid ""
  1643. "\n"
  1644. " --no-grafts do not graft packages"
  1645. msgstr ""
  1646. #: guix/scripts/build.scm:171
  1647. msgid ""
  1648. "\n"
  1649. " --no-offload do not attempt to offload builds"
  1650. msgstr ""
  1651. #: guix/scripts/build.scm:173
  1652. msgid ""
  1653. "\n"
  1654. " --max-silent-time=SECONDS\n"
  1655. " mark the build as failed after SECONDS of silence"
  1656. msgstr ""
  1657. #: guix/scripts/build.scm:176
  1658. msgid ""
  1659. "\n"
  1660. " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity"
  1661. msgstr ""
  1662. #: guix/scripts/build.scm:178
  1663. msgid ""
  1664. "\n"
  1665. " --rounds=N build N times in a row to detect non-determinism"
  1666. msgstr ""
  1667. #: guix/scripts/build.scm:180
  1668. msgid ""
  1669. "\n"
  1670. " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build"
  1671. msgstr ""
  1672. #: guix/scripts/build.scm:182
  1673. msgid ""
  1674. "\n"
  1675. " -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs"
  1676. msgstr ""
  1677. #: guix/scripts/build.scm:184
  1678. #, fuzzy
  1679. msgid ""
  1680. "\n"
  1681. " --debug=LEVEL produce debugging output at LEVEL"
  1682. msgstr ""
  1683. "\n"
  1684. " --verbose 生成详细的输出"
  1685. #: guix/scripts/build.scm:201
  1686. msgid "'--keep-failed' ignored since you are talking to a remote daemon\n"
  1687. msgstr ""
  1688. #: guix/scripts/build.scm:282
  1689. #, scheme-format
  1690. msgid "'--no-build-hook' is deprecated; use '--no-offload' instead~%"
  1691. msgstr ""
  1692. #: guix/scripts/build.scm:312 guix/scripts/build.scm:319
  1693. #, scheme-format
  1694. msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%"
  1695. msgstr ""
  1696. #: guix/scripts/build.scm:340
  1697. msgid ""
  1698. "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n"
  1699. "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n"
  1700. msgstr ""
  1701. #: guix/scripts/build.scm:342 guix/scripts/archive.scm:91
  1702. msgid ""
  1703. "\n"
  1704. " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to"
  1705. msgstr ""
  1706. #: guix/scripts/build.scm:344
  1707. msgid ""
  1708. "\n"
  1709. " -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n"
  1710. " FILE evaluates to"
  1711. msgstr ""
  1712. #: guix/scripts/build.scm:347
  1713. msgid ""
  1714. "\n"
  1715. " -m, --manifest=FILE build the packages that the manifest given in FILE\n"
  1716. " evaluates to"
  1717. msgstr ""
  1718. #: guix/scripts/build.scm:350 guix/scripts/archive.scm:93
  1719. msgid ""
  1720. "\n"
  1721. " -S, --source build the packages' source derivations"
  1722. msgstr ""
  1723. #: guix/scripts/build.scm:352
  1724. msgid ""
  1725. "\n"
  1726. " --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be one\n"
  1727. " of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\""
  1728. msgstr ""
  1729. #: guix/scripts/build.scm:355 guix/scripts/pull.scm:121
  1730. #: guix/scripts/pack.scm:1327 guix/scripts/archive.scm:95
  1731. #: guix/scripts/environment.scm:97
  1732. msgid ""
  1733. "\n"
  1734. " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  1735. msgstr ""
  1736. "\n"
  1737. " -s, --system=系统 尝试为 <系统> 构建包——比如,\"i686-linux\""
  1738. #: guix/scripts/build.scm:357 guix/scripts/system.scm:1022
  1739. #: guix/scripts/pack.scm:1329 guix/scripts/archive.scm:97
  1740. msgid ""
  1741. "\n"
  1742. " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\""
  1743. msgstr ""
  1744. #: guix/scripts/build.scm:359
  1745. msgid ""
  1746. "\n"
  1747. " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages"
  1748. msgstr ""
  1749. #: guix/scripts/build.scm:361
  1750. msgid ""
  1751. "\n"
  1752. " --check rebuild items to check for non-determinism issues"
  1753. msgstr ""
  1754. #: guix/scripts/build.scm:363
  1755. msgid ""
  1756. "\n"
  1757. " --repair repair the specified items"
  1758. msgstr ""
  1759. #: guix/scripts/build.scm:365 guix/scripts/pack.scm:1347
  1760. #: guix/scripts/environment.scm:99
  1761. msgid ""
  1762. "\n"
  1763. " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n"
  1764. " as a garbage collector root"
  1765. msgstr ""
  1766. #: guix/scripts/build.scm:368 guix/scripts/package.scm:488
  1767. #: guix/scripts/install.scm:37 guix/scripts/remove.scm:36
  1768. #: guix/scripts/upgrade.scm:39 guix/scripts/pull.scm:119
  1769. #: guix/scripts/system.scm:1024 guix/scripts/copy.scm:122
  1770. #: guix/scripts/pack.scm:1352 guix/scripts/deploy.scm:66
  1771. #: guix/scripts/archive.scm:99 guix/scripts/environment.scm:123
  1772. #: guix/scripts/home.scm:135
  1773. msgid ""
  1774. "\n"
  1775. " -v, --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL"
  1776. msgstr ""
  1777. #: guix/scripts/build.scm:370
  1778. #, fuzzy
  1779. msgid ""
  1780. "\n"
  1781. " -q, --quiet do not show the build log"
  1782. msgstr ""
  1783. "\n"
  1784. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  1785. #: guix/scripts/build.scm:372
  1786. msgid ""
  1787. "\n"
  1788. " --log-file return the log file names for the given derivations"
  1789. msgstr ""
  1790. #: guix/scripts/build.scm:379 guix/scripts/download.scm:104
  1791. #: guix/scripts/package.scm:506 guix/scripts/install.scm:44
  1792. #: guix/scripts/remove.scm:41 guix/scripts/upgrade.scm:48
  1793. #: guix/scripts/search.scm:37 guix/scripts/show.scm:36 guix/scripts/gc.scm:88
  1794. #: guix/scripts/git.scm:34 guix/scripts/git/authenticate.scm:110
  1795. #: guix/scripts/hash.scm:98 guix/scripts/import.scm:98
  1796. #: guix/scripts/import/minetest.scm:46 guix/scripts/import/cran.scm:49
  1797. #: guix/scripts/pull.scm:127 guix/scripts/substitute.scm:250
  1798. #: guix/scripts/system.scm:1031 guix/scripts/lint.scm:115
  1799. #: guix/scripts/publish.scm:119 guix/scripts/edit.scm:51
  1800. #: guix/scripts/size.scm:249 guix/scripts/graph.scm:551
  1801. #: guix/scripts/challenge.scm:430 guix/scripts/copy.scm:127
  1802. #: guix/scripts/pack.scm:1357 guix/scripts/weather.scm:336
  1803. #: guix/scripts/describe.scm:96 guix/scripts/processes.scm:301
  1804. #: guix/scripts/deploy.scm:58 guix/scripts/container.scm:35
  1805. #: guix/scripts/container/exec.scm:43 guix/scripts/archive.scm:106
  1806. #: guix/scripts/environment.scm:149 guix/scripts/home.scm:141
  1807. #: guix/scripts/time-machine.scm:67 guix/scripts/import/cpan.scm:44
  1808. #: guix/scripts/import/crate.scm:50 guix/scripts/import/egg.scm:45
  1809. #: guix/scripts/import/gem.scm:47 guix/scripts/import/gnu.scm:50
  1810. #: guix/scripts/import/go.scm:50 guix/scripts/import/json.scm:52
  1811. #: guix/scripts/import/opam.scm:45 guix/scripts/import/pypi.scm:46
  1812. #: guix/scripts/import/texlive.scm:45 guix/scripts/refresh.scm:187
  1813. #: guix/scripts/repl.scm:83 guix/scripts/shell.scm:69
  1814. #: guix/scripts/style.scm:804
  1815. msgid ""
  1816. "\n"
  1817. " -h, --help display this help and exit"
  1818. msgstr ""
  1819. "\n"
  1820. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  1821. #: guix/scripts/build.scm:381 guix/scripts/download.scm:106
  1822. #: guix/scripts/package.scm:508 guix/scripts/install.scm:46
  1823. #: guix/scripts/remove.scm:43 guix/scripts/upgrade.scm:50
  1824. #: guix/scripts/search.scm:39 guix/scripts/show.scm:38 guix/scripts/gc.scm:90
  1825. #: guix/scripts/git.scm:36 guix/scripts/git/authenticate.scm:112
  1826. #: guix/scripts/hash.scm:100 guix/scripts/import.scm:100
  1827. #: guix/scripts/import/minetest.scm:50 guix/scripts/import/cran.scm:55
  1828. #: guix/scripts/pull.scm:129 guix/scripts/substitute.scm:252
  1829. #: guix/scripts/system.scm:1033 guix/scripts/lint.scm:119
  1830. #: guix/scripts/publish.scm:121 guix/scripts/edit.scm:53
  1831. #: guix/scripts/size.scm:251 guix/scripts/graph.scm:553
  1832. #: guix/scripts/challenge.scm:432 guix/scripts/copy.scm:129
  1833. #: guix/scripts/pack.scm:1359 guix/scripts/weather.scm:338
  1834. #: guix/scripts/describe.scm:98 guix/scripts/processes.scm:303
  1835. #: guix/scripts/deploy.scm:60 guix/scripts/container.scm:37
  1836. #: guix/scripts/container/exec.scm:45 guix/scripts/archive.scm:108
  1837. #: guix/scripts/environment.scm:151 guix/scripts/home.scm:143
  1838. #: guix/scripts/time-machine.scm:69 guix/scripts/import/cpan.scm:46
  1839. #: guix/scripts/import/crate.scm:52 guix/scripts/import/egg.scm:49
  1840. #: guix/scripts/import/gem.scm:49 guix/scripts/import/gnu.scm:52
  1841. #: guix/scripts/import/json.scm:54 guix/scripts/import/opam.scm:52
  1842. #: guix/scripts/import/pypi.scm:50 guix/scripts/import/texlive.scm:47
  1843. #: guix/scripts/refresh.scm:189 guix/scripts/repl.scm:85
  1844. #: guix/scripts/shell.scm:71 guix/scripts/style.scm:806
  1845. msgid ""
  1846. "\n"
  1847. " -V, --version display version information and exit"
  1848. msgstr ""
  1849. "\n"
  1850. " -V, --version 显示程序版本然后离开"
  1851. #: guix/scripts/build.scm:408
  1852. #, scheme-format
  1853. msgid ""
  1854. "invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n"
  1855. "must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%"
  1856. msgstr ""
  1857. #: guix/scripts/build.scm:470
  1858. #, scheme-format
  1859. msgid "~s: not something we can build~%"
  1860. msgstr ""
  1861. #: guix/scripts/build.scm:475
  1862. msgid ""
  1863. "If you build from a file, make sure the last Scheme\n"
  1864. "expression returns a package value. @code{define-public} defines a variable,\n"
  1865. "but returns @code{#<unspecified>}. To fix this, add a Scheme expression at\n"
  1866. "the end of the file that consists only of the package's variable name you\n"
  1867. "defined, as in this example:\n"
  1868. "\n"
  1869. "@example\n"
  1870. "(define-public my-package\n"
  1871. " (package\n"
  1872. " ...))\n"
  1873. "\n"
  1874. "my-package\n"
  1875. "@end example"
  1876. msgstr ""
  1877. #: guix/scripts/build.scm:488
  1878. msgid ""
  1879. "If you build from a file, make sure the last\n"
  1880. "Scheme expression returns a package, gexp, derivation or a list of such\n"
  1881. "values."
  1882. msgstr ""
  1883. #: guix/scripts/build.scm:573
  1884. #, fuzzy, scheme-format
  1885. msgid "package ~a does not support ~a~%"
  1886. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  1887. #: guix/scripts/build.scm:592
  1888. #, fuzzy, scheme-format
  1889. msgid "package '~a' has no source~%"
  1890. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  1891. #: guix/scripts/build.scm:640
  1892. #, scheme-format
  1893. msgid "no build log for '~a'~%"
  1894. msgstr ""
  1895. #: guix/scripts/build.scm:701
  1896. #, scheme-format
  1897. msgid "no arguments specified, nothing to do~%"
  1898. msgstr ""
  1899. #. TRANSLATORS: The goal is to emit "warning:" followed by a short phrase;
  1900. #. "~a" is a placeholder for that phrase.
  1901. #: guix/diagnostics.scm:156
  1902. msgid "warning: "
  1903. msgstr ""
  1904. #: guix/diagnostics.scm:158
  1905. #, fuzzy
  1906. #| msgid "error: %s\n"
  1907. msgid "error: "
  1908. msgstr "错误:%s\n"
  1909. #: guix/diagnostics.scm:258
  1910. #, fuzzy
  1911. msgid "<unknown location>"
  1912. msgstr "<未知位置>"
  1913. #: guix/diagnostics.scm:310
  1914. #, scheme-format
  1915. msgid "format string got ~a arguments, expected ~a~%"
  1916. msgstr ""
  1917. #: guix/discovery.scm:96
  1918. #, scheme-format
  1919. msgid "cannot access `~a': ~a~%"
  1920. msgstr "无法访问 `~a': ~a~%"
  1921. #: guix/ci.scm:311
  1922. #, fuzzy, scheme-format
  1923. msgid "could not find available substitutes at ~a~%"
  1924. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  1925. #: guix/cve.scm:200
  1926. #, fuzzy
  1927. #| msgid "invalid license field"
  1928. msgid "invalid CVE feed"
  1929. msgstr "无效的许可证字段"
  1930. #: guix/cve.scm:202
  1931. #, scheme-format
  1932. msgid "unsupported CVE format: '~a'"
  1933. msgstr ""
  1934. #: guix/cve.scm:205
  1935. #, scheme-format
  1936. msgid "unsupported CVE data version: '~a'"
  1937. msgstr ""
  1938. #: guix/git-authenticate.scm:113
  1939. #, scheme-format
  1940. msgid "commit ~a lacks a signature"
  1941. msgstr ""
  1942. #: guix/git-authenticate.scm:121
  1943. #, scheme-format
  1944. msgid "commit ~a has a ~a signature, which is not permitted"
  1945. msgstr ""
  1946. #: guix/git-authenticate.scm:139
  1947. #, scheme-format
  1948. msgid "signature verification failed for commit ~a"
  1949. msgstr ""
  1950. #: guix/git-authenticate.scm:146
  1951. #, scheme-format
  1952. msgid "could not authenticate commit ~a: key ~a is missing"
  1953. msgstr ""
  1954. #: guix/git-authenticate.scm:186
  1955. #, scheme-format
  1956. msgid "commit ~a attempts to remove '.guix-authorizations' file"
  1957. msgstr ""
  1958. #: guix/git-authenticate.scm:241
  1959. #, scheme-format
  1960. msgid "commit ~a not signed by an authorized key: ~a"
  1961. msgstr ""
  1962. #: guix/git-authenticate.scm:369
  1963. #, scheme-format
  1964. msgid "initial commit ~a is signed by '~a' instead of '~a'"
  1965. msgstr ""
  1966. #: guix/git-authenticate.scm:438
  1967. #, scheme-format
  1968. msgid "commit ~a is not a descendant of introductory commit ~a"
  1969. msgstr ""
  1970. #: guix/gnupg.scm:236
  1971. #, scheme-format
  1972. msgid "Would you like to add this key to keyring '~a'?~%"
  1973. msgstr ""
  1974. #: guix/graph.scm:348
  1975. #, fuzzy, scheme-format
  1976. #| msgid "~a: unknown backend~%"
  1977. msgid "~a: unknown graph backend"
  1978. msgstr "~a:未知后端~%"
  1979. #. TRANSLATORS: 'modify-phases' is a Scheme syntax
  1980. #. and should not be translated.
  1981. #: guix/lint.scm:191
  1982. msgid "incorrect call to ‘modify-phases’"
  1983. msgstr ""
  1984. #. TRANSLATORS: See ‘modify-phases’ in the manual.
  1985. #: guix/lint.scm:219
  1986. #, fuzzy
  1987. #| msgid "invalid hash"
  1988. msgid "invalid phase clause"
  1989. msgstr "无效哈希"
  1990. #: guix/lint.scm:266
  1991. msgid "name should be longer than a single character"
  1992. msgstr ""
  1993. #: guix/lint.scm:271
  1994. msgid "name should use hyphens instead of underscores"
  1995. msgstr ""
  1996. #. TRANSLATORS: #:tests? and #t are Scheme constants
  1997. #. and must not be translated.
  1998. #: guix/lint.scm:301
  1999. msgid "#:tests? must not be explicitly set to #t"
  2000. msgstr ""
  2001. #: guix/lint.scm:322
  2002. msgid "description should not be empty"
  2003. msgstr "描述不应为空"
  2004. #: guix/lint.scm:333
  2005. msgid "Texinfo markup in description is invalid"
  2006. msgstr ""
  2007. #: guix/lint.scm:358
  2008. #, scheme-format
  2009. msgid ""
  2010. "description should not contain ~\n"
  2011. "trademark sign '~a' at ~d"
  2012. msgstr ""
  2013. #. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept
  2014. #. as is.
  2015. #: guix/lint.scm:371
  2016. msgid "use @code or similar ornament instead of quotes"
  2017. msgstr ""
  2018. #: guix/lint.scm:383
  2019. msgid "description should start with an upper-case letter or digit"
  2020. msgstr ""
  2021. #: guix/lint.scm:401
  2022. #, scheme-format
  2023. msgid ""
  2024. "sentences in description should be followed ~\n"
  2025. "by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}"
  2026. msgstr ""
  2027. #: guix/lint.scm:412
  2028. msgid "description contains leading whitespace"
  2029. msgstr ""
  2030. #: guix/lint.scm:421
  2031. msgid "description contains trailing whitespace"
  2032. msgstr ""
  2033. #: guix/lint.scm:446
  2034. #, scheme-format
  2035. msgid "invalid description: ~s"
  2036. msgstr "无效的描述:~s"
  2037. #: guix/lint.scm:517
  2038. #, scheme-format
  2039. msgid "'~a' should probably be a native input"
  2040. msgstr ""
  2041. #: guix/lint.scm:532
  2042. #, scheme-format
  2043. msgid "'~a' should probably not be an input at all"
  2044. msgstr ""
  2045. #: guix/lint.scm:543
  2046. #, scheme-format
  2047. msgid "label '~a' does not match package name '~a'"
  2048. msgstr ""
  2049. #: guix/lint.scm:573
  2050. #, scheme-format
  2051. msgid "\"bash-minimal\" should be in 'inputs' when '~a' is used"
  2052. msgstr ""
  2053. #: guix/lint.scm:625
  2054. msgid "no period allowed at the end of the synopsis"
  2055. msgstr ""
  2056. #: guix/lint.scm:639
  2057. msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis"
  2058. msgstr ""
  2059. #: guix/lint.scm:648
  2060. msgid "synopsis should be less than 80 characters long"
  2061. msgstr ""
  2062. #: guix/lint.scm:657
  2063. msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit"
  2064. msgstr ""
  2065. #: guix/lint.scm:665
  2066. msgid "synopsis should not start with the package name"
  2067. msgstr ""
  2068. #: guix/lint.scm:679
  2069. msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid"
  2070. msgstr ""
  2071. #: guix/lint.scm:687
  2072. msgid "synopsis contains trailing whitespace"
  2073. msgstr ""
  2074. #: guix/lint.scm:704
  2075. msgid "synopsis should not be empty"
  2076. msgstr ""
  2077. #: guix/lint.scm:714
  2078. #, fuzzy, scheme-format
  2079. msgid "invalid synopsis: ~s"
  2080. msgstr "无效语法: ~a~%"
  2081. #: guix/lint.scm:814
  2082. #, scheme-format
  2083. msgid "~a: HTTP GET error for ~a: ~a (~s)~%"
  2084. msgstr ""
  2085. #: guix/lint.scm:824
  2086. #, scheme-format
  2087. msgid "~a: host lookup failure: ~a~%"
  2088. msgstr ""
  2089. #: guix/lint.scm:829
  2090. #, scheme-format
  2091. msgid "~a: TLS certificate error: ~a"
  2092. msgstr "~a:TLS 证书错误:~a"
  2093. #: guix/lint.scm:834
  2094. #, fuzzy, scheme-format
  2095. #| msgid "~a: TLS certificate error: ~a"
  2096. msgid "~a: TLS error in '~a': ~a~%"
  2097. msgstr "~a:TLS 证书错误:~a"
  2098. #: guix/lint.scm:845 guix/ui.scm:821 guix/scripts/offload.scm:194
  2099. #, scheme-format
  2100. msgid "~a: ~a~%"
  2101. msgstr ""
  2102. #: guix/lint.scm:877
  2103. #, scheme-format
  2104. msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)"
  2105. msgstr ""
  2106. #: guix/lint.scm:886
  2107. #, scheme-format
  2108. msgid "permanent redirect from ~a to ~a"
  2109. msgstr ""
  2110. #: guix/lint.scm:892
  2111. #, fuzzy, scheme-format
  2112. msgid "invalid permanent redirect from ~a"
  2113. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  2114. #: guix/lint.scm:898 guix/lint.scm:908
  2115. #, scheme-format
  2116. msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)"
  2117. msgstr ""
  2118. #: guix/lint.scm:914
  2119. #, scheme-format
  2120. msgid "URI ~a domain not found: ~a"
  2121. msgstr ""
  2122. #: guix/lint.scm:920
  2123. #, scheme-format
  2124. msgid "URI ~a unreachable: ~a"
  2125. msgstr ""
  2126. #: guix/lint.scm:928
  2127. #, scheme-format
  2128. msgid "TLS certificate error: ~a"
  2129. msgstr "TLS 证书错误:~a"
  2130. #: guix/lint.scm:955
  2131. msgid "invalid value for home page"
  2132. msgstr "无效的主页值"
  2133. #: guix/lint.scm:960
  2134. #, scheme-format
  2135. msgid "invalid home page URL: ~s"
  2136. msgstr "无效的主页 URL:~s"
  2137. #: guix/lint.scm:997
  2138. msgid "file names of patches should start with the package name"
  2139. msgstr ""
  2140. #: guix/lint.scm:1017
  2141. #, scheme-format
  2142. msgid "~a: file name is too long, which may break 'make dist'"
  2143. msgstr ""
  2144. #: guix/lint.scm:1038
  2145. #, scheme-format
  2146. msgid "~a: empty patch"
  2147. msgstr ""
  2148. #: guix/lint.scm:1047
  2149. #, scheme-format
  2150. msgid "~a: patch lacks comment and upstream status"
  2151. msgstr ""
  2152. #: guix/lint.scm:1108
  2153. #, fuzzy, scheme-format
  2154. msgid "proposed synopsis: ~s~%"
  2155. msgstr "无效语法: ~a~%"
  2156. #: guix/lint.scm:1122
  2157. #, scheme-format
  2158. msgid "proposed description:~% \"~a\"~%"
  2159. msgstr ""
  2160. #: guix/lint.scm:1173
  2161. msgid "all the source URIs are unreachable:"
  2162. msgstr ""
  2163. #: guix/lint.scm:1202
  2164. msgid "the source file name should contain the package name"
  2165. msgstr ""
  2166. #: guix/lint.scm:1214
  2167. msgid "the source URI should not be an autogenerated tarball"
  2168. msgstr ""
  2169. #: guix/lint.scm:1238
  2170. #, scheme-format
  2171. msgid "URL should be 'mirror://~a/~a'"
  2172. msgstr ""
  2173. #: guix/lint.scm:1278
  2174. #, fuzzy, scheme-format
  2175. msgid "while accessing '~a'"
  2176. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  2177. #: guix/lint.scm:1285
  2178. #, scheme-format
  2179. msgid "URL should be '~a'"
  2180. msgstr ""
  2181. #. TRANSLATORS: check and #:tests? are a
  2182. #. Scheme symbol and keyword respectively
  2183. #. and should not be translated.
  2184. #: guix/lint.scm:1313
  2185. msgid "the 'check' phase should respect #:tests?"
  2186. msgstr ""
  2187. #: guix/lint.scm:1331 guix/lint.scm:1342 guix/lint.scm:1350
  2188. #, fuzzy, scheme-format
  2189. msgid "failed to create ~a derivation: ~a"
  2190. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  2191. #: guix/lint.scm:1336
  2192. #, scheme-format
  2193. msgid "failed to create ~a derivation: ~s"
  2194. msgstr ""
  2195. #: guix/lint.scm:1388
  2196. #, scheme-format
  2197. msgid "propagated inputs ~a and ~a collide"
  2198. msgstr ""
  2199. #: guix/lint.scm:1412
  2200. msgid "invalid license field"
  2201. msgstr "无效的许可证字段"
  2202. #: guix/lint.scm:1419
  2203. msgid "while retrieving CVE vulnerabilities"
  2204. msgstr ""
  2205. #: guix/lint.scm:1462
  2206. #, scheme-format
  2207. msgid "probably vulnerable to ~a"
  2208. msgstr ""
  2209. #: guix/lint.scm:1470
  2210. #, fuzzy, scheme-format
  2211. msgid "no updater for ~a"
  2212. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  2213. #: guix/lint.scm:1475 guix/lint.scm:1650
  2214. #, scheme-format
  2215. msgid "while retrieving upstream info for '~a'"
  2216. msgstr ""
  2217. #: guix/lint.scm:1484
  2218. #, scheme-format
  2219. msgid "can be upgraded to ~a"
  2220. msgstr "可升级至 ~a"
  2221. #: guix/lint.scm:1490
  2222. #, scheme-format
  2223. msgid "updater '~a' failed to find upstream releases"
  2224. msgstr ""
  2225. #: guix/lint.scm:1517
  2226. #, fuzzy, scheme-format
  2227. msgid "failed to access Disarchive database at ~a"
  2228. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  2229. #: guix/lint.scm:1544
  2230. msgid "Software Heritage rate limit reached; try again later"
  2231. msgstr ""
  2232. #: guix/lint.scm:1548
  2233. #, scheme-format
  2234. msgid "'~a' returned ~a"
  2235. msgstr ""
  2236. #. TRANSLATORS: "Software Heritage" is a proper noun
  2237. #. that must remain untranslated. See
  2238. #. <https://www.softwareheritage.org>.
  2239. #: guix/lint.scm:1587
  2240. msgid "scheduled Software Heritage archival"
  2241. msgstr ""
  2242. #: guix/lint.scm:1593
  2243. msgid "archival rate limit exceeded; try again later"
  2244. msgstr ""
  2245. #: guix/lint.scm:1614
  2246. msgid "source not archived on Software Heritage and missing from the Disarchive database"
  2247. msgstr ""
  2248. #: guix/lint.scm:1624
  2249. #, scheme-format
  2250. msgid "Disarchive entry refers to non-existent SWH directory '~a'"
  2251. msgstr ""
  2252. #: guix/lint.scm:1633
  2253. msgid "unsupported source type"
  2254. msgstr ""
  2255. #: guix/lint.scm:1642
  2256. msgid "while connecting to Software Heritage"
  2257. msgstr ""
  2258. #: guix/lint.scm:1659
  2259. #, scheme-format
  2260. msgid "ahead of Stackage LTS version ~a"
  2261. msgstr ""
  2262. #: guix/lint.scm:1676
  2263. #, scheme-format
  2264. msgid "tabulation on line ~a, column ~a"
  2265. msgstr ""
  2266. #: guix/lint.scm:1688
  2267. #, scheme-format
  2268. msgid "trailing white space on line ~a"
  2269. msgstr ""
  2270. #: guix/lint.scm:1702
  2271. #, scheme-format
  2272. msgid "line ~a is way too long (~a characters)"
  2273. msgstr ""
  2274. #: guix/lint.scm:1716
  2275. msgid "parentheses feel lonely, move to the previous or next line"
  2276. msgstr ""
  2277. #: guix/lint.scm:1793
  2278. #, fuzzy
  2279. msgid "source file not found"
  2280. msgstr "未找到模块 ~a"
  2281. #: guix/lint.scm:1805
  2282. msgid "Validate package names"
  2283. msgstr ""
  2284. #: guix/lint.scm:1809
  2285. msgid "Check if tests are explicitly enabled"
  2286. msgstr ""
  2287. #: guix/lint.scm:1813
  2288. msgid "Validate package descriptions"
  2289. msgstr ""
  2290. #: guix/lint.scm:1817
  2291. msgid "Identify inputs that should be native inputs"
  2292. msgstr ""
  2293. #: guix/lint.scm:1821
  2294. msgid "Identify inputs that shouldn't be inputs at all"
  2295. msgstr ""
  2296. #: guix/lint.scm:1825
  2297. msgid "Identify input labels that do not match package names"
  2298. msgstr ""
  2299. #: guix/lint.scm:1829
  2300. msgid "Make sure 'wrap-program' can finds its interpreter."
  2301. msgstr ""
  2302. #. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be
  2303. #. translated.
  2304. #: guix/lint.scm:1835
  2305. msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof"
  2306. msgstr ""
  2307. #: guix/lint.scm:1840
  2308. msgid "Make sure tests are only run when requested"
  2309. msgstr ""
  2310. #: guix/lint.scm:1844
  2311. msgid "Suggest 'mirror://' URLs"
  2312. msgstr ""
  2313. #: guix/lint.scm:1848
  2314. msgid "Validate file names of sources"
  2315. msgstr ""
  2316. #: guix/lint.scm:1852
  2317. msgid "Check for autogenerated tarballs"
  2318. msgstr ""
  2319. #: guix/lint.scm:1856
  2320. msgid "Report failure to compile a package to a derivation"
  2321. msgstr ""
  2322. #: guix/lint.scm:1861
  2323. msgid "Report collisions that would occur due to propagated inputs"
  2324. msgstr ""
  2325. #: guix/lint.scm:1866
  2326. msgid "Validate file names and availability of patches"
  2327. msgstr ""
  2328. #: guix/lint.scm:1870
  2329. msgid "Validate patch headers"
  2330. msgstr ""
  2331. #: guix/lint.scm:1874
  2332. msgid "Look for formatting issues in the source"
  2333. msgstr ""
  2334. #: guix/lint.scm:1881
  2335. msgid "Validate package synopses"
  2336. msgstr ""
  2337. #: guix/lint.scm:1885
  2338. msgid "Validate synopsis & description of GNU packages"
  2339. msgstr ""
  2340. #: guix/lint.scm:1889
  2341. msgid "Validate home-page URLs"
  2342. msgstr ""
  2343. #: guix/lint.scm:1893
  2344. msgid "Validate source URLs"
  2345. msgstr ""
  2346. #: guix/lint.scm:1897
  2347. msgid "Suggest GitHub URLs"
  2348. msgstr ""
  2349. #: guix/lint.scm:1901
  2350. msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database"
  2351. msgstr ""
  2352. #: guix/lint.scm:1906
  2353. msgid "Check the package for new upstream releases"
  2354. msgstr ""
  2355. #: guix/lint.scm:1910
  2356. msgid "Ensure source code archival on Software Heritage"
  2357. msgstr ""
  2358. #: guix/lint.scm:1914
  2359. msgid "Ensure Haskell packages use Stackage LTS versions"
  2360. msgstr ""
  2361. #: guix/scripts/download.scm:87
  2362. msgid ""
  2363. "Usage: guix download [OPTION] URL\n"
  2364. "Download the file at URL to the store or to the given file, and print its\n"
  2365. "file name and the hash of its contents.\n"
  2366. msgstr ""
  2367. #: guix/scripts/download.scm:91 guix/scripts/hash.scm:86
  2368. msgid ""
  2369. "Supported formats: 'base64', 'nix-base32' (default), 'base32',\n"
  2370. "and 'base16' ('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n"
  2371. msgstr ""
  2372. #: guix/scripts/download.scm:94 guix/scripts/hash.scm:93
  2373. msgid ""
  2374. "\n"
  2375. " -f, --format=FMT write the hash in the given format"
  2376. msgstr ""
  2377. #: guix/scripts/download.scm:96 guix/scripts/hash.scm:91
  2378. msgid ""
  2379. "\n"
  2380. " -H, --hash=ALGORITHM use the given hash ALGORITHM"
  2381. msgstr ""
  2382. #: guix/scripts/download.scm:98
  2383. msgid ""
  2384. "\n"
  2385. " --no-check-certificate\n"
  2386. " do not validate the certificate of HTTPS servers "
  2387. msgstr ""
  2388. #: guix/scripts/download.scm:101
  2389. msgid ""
  2390. "\n"
  2391. " -o, --output=FILE download to FILE"
  2392. msgstr ""
  2393. #: guix/scripts/download.scm:126 guix/scripts/hash.scm:130
  2394. #, scheme-format
  2395. msgid "unsupported hash format: ~a~%"
  2396. msgstr ""
  2397. #: guix/scripts/download.scm:134 guix/scripts/hash.scm:114
  2398. #, fuzzy, scheme-format
  2399. msgid "~a: unknown hash algorithm~%"
  2400. msgstr "~a:未知操作~%"
  2401. #: guix/scripts/download.scm:171 guix/scripts/package.scm:1090
  2402. #: guix/scripts/pull.scm:798 guix/scripts/publish.scm:1265
  2403. #: guix/scripts/discover.scm:136 guix/scripts/time-machine.scm:123
  2404. #, scheme-format
  2405. msgid "~A: extraneous argument~%"
  2406. msgstr ""
  2407. #: guix/scripts/download.scm:177
  2408. #, scheme-format
  2409. msgid "no download URI was specified~%"
  2410. msgstr ""
  2411. #: guix/scripts/download.scm:182
  2412. #, scheme-format
  2413. msgid "~a: failed to parse URI~%"
  2414. msgstr ""
  2415. #: guix/scripts/download.scm:192
  2416. #, scheme-format
  2417. msgid "~a: download failed~%"
  2418. msgstr "~a:下载失败~%"
  2419. #: guix/scripts/package.scm:130
  2420. #, scheme-format
  2421. msgid "not removing generation ~a, which is current~%"
  2422. msgstr ""
  2423. #: guix/scripts/package.scm:137
  2424. #, scheme-format
  2425. msgid "no matching generation~%"
  2426. msgstr ""
  2427. #: guix/scripts/package.scm:161
  2428. #, scheme-format
  2429. msgid "nothing to be done~%"
  2430. msgstr ""
  2431. #: guix/scripts/package.scm:262
  2432. #, scheme-format
  2433. msgid "package '~a' no longer exists~%"
  2434. msgstr "软件包“~a”已不再存在~%"
  2435. #: guix/scripts/package.scm:317
  2436. #, scheme-format
  2437. msgid ""
  2438. "Consider setting the necessary environment\n"
  2439. "variables by running:\n"
  2440. "\n"
  2441. "@example\n"
  2442. "GUIX_PROFILE=\"~a\"\n"
  2443. ". \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
  2444. "@end example\n"
  2445. "\n"
  2446. "Alternately, see @command{guix package --search-paths -p ~s}."
  2447. msgstr ""
  2448. #: guix/scripts/package.scm:363
  2449. msgid ""
  2450. ";; This \"manifest\" file can be passed to 'guix package -m' to reproduce\n"
  2451. ";; the content of your profile. This is \"symbolic\": it only specifies\n"
  2452. ";; package names. To reproduce the exact same profile, you also need to\n"
  2453. ";; capture the channels being used, as returned by \"guix describe\".\n"
  2454. ";; See the \"Replicating Guix\" section in the manual.\n"
  2455. msgstr ""
  2456. #: guix/scripts/package.scm:395
  2457. #, scheme-format
  2458. msgid "no provenance information for this profile~%"
  2459. msgstr ""
  2460. #: guix/scripts/package.scm:397
  2461. msgid ""
  2462. ";; This channel file can be passed to 'guix pull -C' or to\n"
  2463. ";; 'guix time-machine -C' to obtain the Guix revision that was\n"
  2464. ";; used to populate this profile.\n"
  2465. msgstr ""
  2466. #: guix/scripts/package.scm:409
  2467. #, scheme-format
  2468. msgid ";; Note: these other commits were also used to install some of the packages in this profile:~%"
  2469. msgstr ""
  2470. #: guix/scripts/package.scm:439
  2471. msgid ""
  2472. "Usage: guix package [OPTION]...\n"
  2473. "Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n"
  2474. msgstr ""
  2475. #: guix/scripts/package.scm:441
  2476. msgid ""
  2477. "\n"
  2478. " -i, --install PACKAGE ...\n"
  2479. " install PACKAGEs"
  2480. msgstr ""
  2481. #: guix/scripts/package.scm:444
  2482. msgid ""
  2483. "\n"
  2484. " -e, --install-from-expression=EXP\n"
  2485. " install the package EXP evaluates to"
  2486. msgstr ""
  2487. #: guix/scripts/package.scm:447
  2488. msgid ""
  2489. "\n"
  2490. " -f, --install-from-file=FILE\n"
  2491. " install the package that the code within FILE\n"
  2492. " evaluates to"
  2493. msgstr ""
  2494. #: guix/scripts/package.scm:451
  2495. msgid ""
  2496. "\n"
  2497. " -r, --remove PACKAGE ...\n"
  2498. " remove PACKAGEs"
  2499. msgstr ""
  2500. #: guix/scripts/package.scm:454
  2501. msgid ""
  2502. "\n"
  2503. " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP"
  2504. msgstr ""
  2505. #: guix/scripts/package.scm:456
  2506. msgid ""
  2507. "\n"
  2508. " -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n"
  2509. " from FILE"
  2510. msgstr ""
  2511. #: guix/scripts/package.scm:459 guix/scripts/upgrade.scm:41
  2512. msgid ""
  2513. "\n"
  2514. " --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP"
  2515. msgstr ""
  2516. #: guix/scripts/package.scm:461 guix/scripts/pull.scm:109
  2517. msgid ""
  2518. "\n"
  2519. " --roll-back roll back to the previous generation"
  2520. msgstr ""
  2521. #: guix/scripts/package.scm:463
  2522. msgid ""
  2523. "\n"
  2524. " --search-paths[=KIND]\n"
  2525. " display needed environment variable definitions"
  2526. msgstr ""
  2527. #: guix/scripts/package.scm:466 guix/scripts/pull.scm:104
  2528. msgid ""
  2529. "\n"
  2530. " -l, --list-generations[=PATTERN]\n"
  2531. " list generations matching PATTERN"
  2532. msgstr ""
  2533. #: guix/scripts/package.scm:469 guix/scripts/pull.scm:111
  2534. msgid ""
  2535. "\n"
  2536. " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
  2537. " delete generations matching PATTERN"
  2538. msgstr ""
  2539. #: guix/scripts/package.scm:472 guix/scripts/pull.scm:114
  2540. msgid ""
  2541. "\n"
  2542. " -S, --switch-generation=PATTERN\n"
  2543. " switch to a generation matching PATTERN"
  2544. msgstr ""
  2545. #: guix/scripts/package.scm:475
  2546. msgid ""
  2547. "\n"
  2548. " --export-manifest print a manifest for the chosen profile"
  2549. msgstr ""
  2550. #: guix/scripts/package.scm:477
  2551. msgid ""
  2552. "\n"
  2553. " --export-channels print channels for the chosen profile"
  2554. msgstr ""
  2555. #: guix/scripts/package.scm:479 guix/scripts/install.scm:34
  2556. #: guix/scripts/remove.scm:33 guix/scripts/upgrade.scm:37
  2557. msgid ""
  2558. "\n"
  2559. " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile"
  2560. msgstr ""
  2561. #: guix/scripts/package.scm:481
  2562. msgid ""
  2563. "\n"
  2564. " --list-profiles list the user's profiles"
  2565. msgstr ""
  2566. #: guix/scripts/package.scm:484
  2567. msgid ""
  2568. "\n"
  2569. " --allow-collisions do not treat collisions in the profile as an error"
  2570. msgstr ""
  2571. #: guix/scripts/package.scm:486
  2572. msgid ""
  2573. "\n"
  2574. " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile"
  2575. msgstr ""
  2576. #: guix/scripts/package.scm:491
  2577. msgid ""
  2578. "\n"
  2579. " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP"
  2580. msgstr ""
  2581. #: guix/scripts/package.scm:493
  2582. msgid ""
  2583. "\n"
  2584. " -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
  2585. " list installed packages matching REGEXP"
  2586. msgstr ""
  2587. #: guix/scripts/package.scm:496
  2588. msgid ""
  2589. "\n"
  2590. " -A, --list-available[=REGEXP]\n"
  2591. " list available packages matching REGEXP"
  2592. msgstr ""
  2593. #: guix/scripts/package.scm:499
  2594. msgid ""
  2595. "\n"
  2596. " --show=PACKAGE show details about PACKAGE"
  2597. msgstr ""
  2598. #: guix/scripts/package.scm:554
  2599. #, scheme-format
  2600. msgid "upgrade regexp '~a' looks like a command-line option~%"
  2601. msgstr ""
  2602. #: guix/scripts/package.scm:557
  2603. #, scheme-format
  2604. msgid "is this intended?~%"
  2605. msgstr ""
  2606. #: guix/scripts/package.scm:607
  2607. #, scheme-format
  2608. msgid "~a: unsupported kind of search path~%"
  2609. msgstr ""
  2610. #: guix/scripts/package.scm:741
  2611. #, scheme-format
  2612. msgid "cannot install non-package object: ~s~%"
  2613. msgstr ""
  2614. #: guix/scripts/package.scm:920
  2615. #, fuzzy, scheme-format
  2616. msgid "~a~@[@~a~]: package not found~%"
  2617. msgstr "~a: 未找到补丁"
  2618. #: guix/scripts/package.scm:967 guix/scripts/pull.scm:727
  2619. #, scheme-format
  2620. msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
  2621. msgstr ""
  2622. #: guix/scripts/package.scm:1062
  2623. #, scheme-format
  2624. msgid "nothing to do~%"
  2625. msgstr ""
  2626. #: guix/scripts/install.scm:31
  2627. #, fuzzy
  2628. msgid ""
  2629. "Usage: guix install [OPTION] PACKAGES...\n"
  2630. "Install the given PACKAGES.\n"
  2631. "This is an alias for 'guix package -i'.\n"
  2632. msgstr ""
  2633. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  2634. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  2635. #: guix/scripts/remove.scm:30
  2636. #, fuzzy
  2637. msgid ""
  2638. "Usage: guix remove [OPTION] PACKAGES...\n"
  2639. "Remove the given PACKAGES.\n"
  2640. "This is an alias for 'guix package -r'.\n"
  2641. msgstr ""
  2642. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  2643. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  2644. #: guix/scripts/upgrade.scm:34
  2645. msgid ""
  2646. "Usage: guix upgrade [OPTION] [REGEXP]\n"
  2647. "Upgrade packages that match REGEXP.\n"
  2648. "This is an alias for 'guix package -u'.\n"
  2649. msgstr ""
  2650. #: guix/scripts/search.scm:32
  2651. msgid ""
  2652. "Usage: guix search [OPTION] REGEXPS...\n"
  2653. "Search for packages matching REGEXPS."
  2654. msgstr ""
  2655. #: guix/scripts/search.scm:34
  2656. msgid ""
  2657. "\n"
  2658. "This is an alias for 'guix package -s'.\n"
  2659. msgstr ""
  2660. #: guix/scripts/search.scm:75
  2661. #, scheme-format
  2662. msgid "missing arguments: no regular expressions to search for~%"
  2663. msgstr ""
  2664. #: guix/scripts/show.scm:31
  2665. #, fuzzy
  2666. msgid ""
  2667. "Usage: guix show [OPTION] PACKAGE...\n"
  2668. "Show details about PACKAGE."
  2669. msgstr ""
  2670. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  2671. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  2672. #: guix/scripts/show.scm:33
  2673. msgid ""
  2674. "\n"
  2675. "This is an alias for 'guix package --show='.\n"
  2676. msgstr ""
  2677. #: guix/scripts/show.scm:74
  2678. #, scheme-format
  2679. msgid "missing arguments: no package to show~%"
  2680. msgstr ""
  2681. #: guix/scripts/gc.scm:47
  2682. msgid ""
  2683. "Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n"
  2684. "Invoke the garbage collector.\n"
  2685. msgstr ""
  2686. #: guix/scripts/gc.scm:49
  2687. msgid ""
  2688. "\n"
  2689. " -C, --collect-garbage[=MIN]\n"
  2690. " collect at least MIN bytes of garbage"
  2691. msgstr ""
  2692. #: guix/scripts/gc.scm:52
  2693. msgid ""
  2694. "\n"
  2695. " -F, --free-space=FREE attempt to reach FREE available space in the store"
  2696. msgstr ""
  2697. #: guix/scripts/gc.scm:54
  2698. msgid ""
  2699. "\n"
  2700. " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
  2701. " delete profile generations matching PATTERN"
  2702. msgstr ""
  2703. #: guix/scripts/gc.scm:57
  2704. msgid ""
  2705. "\n"
  2706. " -D, --delete attempt to delete PATHS"
  2707. msgstr ""
  2708. #: guix/scripts/gc.scm:59
  2709. msgid ""
  2710. "\n"
  2711. " --list-roots list the user's garbage collector roots"
  2712. msgstr ""
  2713. #: guix/scripts/gc.scm:61
  2714. msgid ""
  2715. "\n"
  2716. " --list-busy list store items used by running processes"
  2717. msgstr ""
  2718. #: guix/scripts/gc.scm:63
  2719. msgid ""
  2720. "\n"
  2721. " --optimize optimize the store by deduplicating identical files"
  2722. msgstr ""
  2723. #: guix/scripts/gc.scm:65
  2724. msgid ""
  2725. "\n"
  2726. " --list-dead list dead paths"
  2727. msgstr ""
  2728. #: guix/scripts/gc.scm:67
  2729. msgid ""
  2730. "\n"
  2731. " --list-live list live paths"
  2732. msgstr ""
  2733. #: guix/scripts/gc.scm:70
  2734. msgid ""
  2735. "\n"
  2736. " --references list the references of PATHS"
  2737. msgstr ""
  2738. #: guix/scripts/gc.scm:72
  2739. msgid ""
  2740. "\n"
  2741. " -R, --requisites list the requisites of PATHS"
  2742. msgstr ""
  2743. #: guix/scripts/gc.scm:74
  2744. msgid ""
  2745. "\n"
  2746. " --referrers list the referrers of PATHS"
  2747. msgstr ""
  2748. #: guix/scripts/gc.scm:76
  2749. #, fuzzy
  2750. msgid ""
  2751. "\n"
  2752. " --derivers list the derivers of PATHS"
  2753. msgstr ""
  2754. "\n"
  2755. " --verbose 生成详细的输出"
  2756. #: guix/scripts/gc.scm:79
  2757. msgid ""
  2758. "\n"
  2759. " --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n"
  2760. " comma-separated combination of 'repair' and\n"
  2761. " 'contents'"
  2762. msgstr ""
  2763. #: guix/scripts/gc.scm:83
  2764. msgid ""
  2765. "\n"
  2766. " --list-failures list cached build failures"
  2767. msgstr ""
  2768. #: guix/scripts/gc.scm:85
  2769. msgid ""
  2770. "\n"
  2771. " --clear-failures remove PATHS from the set of cached failures"
  2772. msgstr ""
  2773. #: guix/scripts/gc.scm:99
  2774. #, fuzzy, scheme-format
  2775. msgid "~a: invalid '--verify' option~%"
  2776. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  2777. #: guix/scripts/gc.scm:142
  2778. #, scheme-format
  2779. msgid "invalid amount of storage: ~a~%"
  2780. msgstr ""
  2781. #: guix/scripts/gc.scm:156
  2782. #, scheme-format
  2783. msgid "'-d' as an alias for '--delete' is deprecated; use '-D'~%"
  2784. msgstr ""
  2785. #: guix/scripts/gc.scm:163
  2786. #, scheme-format
  2787. msgid "~s does not denote a duration~%"
  2788. msgstr ""
  2789. #: guix/scripts/gc.scm:251
  2790. msgid "already ~h MiBs available on ~a, nothing to do~%"
  2791. msgstr ""
  2792. #: guix/scripts/gc.scm:254
  2793. #, fuzzy
  2794. msgid "freeing ~h MiBs~%"
  2795. msgstr "正删除 ~a~%"
  2796. #: guix/scripts/gc.scm:293
  2797. #, fuzzy, scheme-format
  2798. msgid "extraneous arguments: ~{~a ~}~%"
  2799. msgstr "无效参数: ~a~%"
  2800. #: guix/scripts/gc.scm:317 guix/scripts/gc.scm:320
  2801. msgid "freed ~h MiBs~%"
  2802. msgstr ""
  2803. #: guix/scripts/git.scm:26
  2804. msgid ""
  2805. "Usage: guix git COMMAND ARGS...\n"
  2806. "Operate on Git repositories.\n"
  2807. msgstr ""
  2808. #: guix/scripts/git.scm:29 guix/scripts/system.scm:942
  2809. #: guix/scripts/container.scm:30 guix/scripts/home.scm:91
  2810. msgid "The valid values for ACTION are:\n"
  2811. msgstr ""
  2812. #: guix/scripts/git.scm:31
  2813. msgid " authenticate verify commit signatures and authorizations\n"
  2814. msgstr ""
  2815. #: guix/scripts/git.scm:57
  2816. #, scheme-format
  2817. msgid "guix git: missing sub-command~%"
  2818. msgstr ""
  2819. #: guix/scripts/git.scm:67
  2820. #, scheme-format
  2821. msgid "guix git: invalid sub-command~%"
  2822. msgstr ""
  2823. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:81
  2824. #, scheme-format
  2825. msgid "Signing statistics:~%"
  2826. msgstr ""
  2827. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:94
  2828. msgid ""
  2829. "Usage: guix git authenticate COMMIT SIGNER [OPTIONS...]\n"
  2830. "Authenticate the given Git checkout using COMMIT/SIGNER as its introduction.\n"
  2831. msgstr ""
  2832. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:96
  2833. #, fuzzy
  2834. msgid ""
  2835. "\n"
  2836. " -r, --repository=DIRECTORY\n"
  2837. " open the Git repository at DIRECTORY"
  2838. msgstr ""
  2839. "\n"
  2840. " --substitute-urls=URLS\n"
  2841. " 与 URLS 的构建结果对比"
  2842. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:99
  2843. msgid ""
  2844. "\n"
  2845. " -k, --keyring=REFERENCE\n"
  2846. " load keyring from REFERENCE, a Git branch"
  2847. msgstr ""
  2848. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:102
  2849. msgid ""
  2850. "\n"
  2851. " --stats display commit signing statistics upon completion"
  2852. msgstr ""
  2853. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:104
  2854. msgid ""
  2855. "\n"
  2856. " --cache-key=KEY cache authenticated commits under KEY"
  2857. msgstr ""
  2858. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:106
  2859. #, fuzzy
  2860. msgid ""
  2861. "\n"
  2862. " --historical-authorizations=FILE\n"
  2863. " read historical authorizations from FILE"
  2864. msgstr ""
  2865. "\n"
  2866. " --substitute-urls=URLS\n"
  2867. " 与 URLS 的构建结果对比"
  2868. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:138
  2869. msgid "Authenticating commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
  2870. msgstr ""
  2871. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:178
  2872. #, scheme-format
  2873. msgid "wrong number of arguments; expected COMMIT and SIGNER~%"
  2874. msgstr ""
  2875. #: guix/scripts/hash.scm:83
  2876. msgid ""
  2877. "Usage: guix hash [OPTION] FILE\n"
  2878. "Return the cryptographic hash of FILE.\n"
  2879. msgstr ""
  2880. #: guix/scripts/hash.scm:89
  2881. msgid ""
  2882. "\n"
  2883. " -x, --exclude-vcs exclude version control directories"
  2884. msgstr ""
  2885. #: guix/scripts/hash.scm:95
  2886. msgid ""
  2887. "\n"
  2888. " -S, --serializer=TYPE compute the hash on FILE according to TYPE serialization"
  2889. msgstr ""
  2890. #: guix/scripts/hash.scm:138
  2891. #, fuzzy, scheme-format
  2892. #| msgid "'vm-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
  2893. msgid "'--recursive' is deprecated, use '--serializer=nar' instead~%"
  2894. msgstr "'vm-image' 已被弃用:用 'image' 代替 ~%"
  2895. #: guix/scripts/hash.scm:153
  2896. #, scheme-format
  2897. msgid "unsupported serializer type: ~a~%"
  2898. msgstr ""
  2899. #: guix/scripts/hash.scm:202
  2900. #, fuzzy, scheme-format
  2901. msgid "~a ~a~%"
  2902. msgstr "正删除 ~a~%"
  2903. #: guix/scripts/hash.scm:211
  2904. #, fuzzy, scheme-format
  2905. msgid "no arguments specified~%"
  2906. msgstr "未指定配置文件~%"
  2907. #: guix/scripts/import.scm:92
  2908. msgid ""
  2909. "Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n"
  2910. "Run IMPORTER with ARGS.\n"
  2911. msgstr ""
  2912. #: guix/scripts/import.scm:95
  2913. msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n"
  2914. msgstr ""
  2915. #: guix/scripts/import.scm:112
  2916. #, scheme-format
  2917. msgid "guix import: missing importer name~%"
  2918. msgstr ""
  2919. #: guix/scripts/import.scm:135
  2920. #, scheme-format
  2921. msgid "'~a' import failed~%"
  2922. msgstr ""
  2923. #: guix/scripts/import.scm:137
  2924. #, fuzzy, scheme-format
  2925. msgid "~a: invalid importer~%"
  2926. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  2927. #: guix/scripts/import/minetest.scm:44
  2928. msgid ""
  2929. "Usage: guix import minetest AUTHOR/NAME\n"
  2930. "Import and convert the Minetest mod NAME by AUTHOR from ContentDB.\n"
  2931. msgstr ""
  2932. #: guix/scripts/import/minetest.scm:48 guix/scripts/import/cran.scm:51
  2933. #: guix/scripts/import/crate.scm:47 guix/scripts/import/egg.scm:47
  2934. #: guix/scripts/import/opam.scm:47 guix/scripts/import/pypi.scm:48
  2935. msgid ""
  2936. "\n"
  2937. " -r, --recursive import packages recursively"
  2938. msgstr ""
  2939. #: guix/scripts/import/minetest.scm:52
  2940. msgid ""
  2941. "\n"
  2942. " --sort=KEY when choosing between multiple implementations,\n"
  2943. " choose the one with the highest value for KEY\n"
  2944. " (one of \"score\" (standard) or \"downloads\")"
  2945. msgstr ""
  2946. #: guix/scripts/import/minetest.scm:62
  2947. #, fuzzy, scheme-format
  2948. msgid "~a: not a valid key to sort by~%"
  2949. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  2950. #: guix/scripts/import/minetest.scm:115 guix/scripts/import/cran.scm:120
  2951. #: guix/scripts/import/elpa.scm:110 guix/scripts/import/cpan.scm:87
  2952. #: guix/scripts/import/crate.scm:103 guix/scripts/import/egg.scm:106
  2953. #: guix/scripts/import/gem.scm:105 guix/scripts/import/go.scm:122
  2954. #: guix/scripts/import/hackage.scm:158 guix/scripts/import/json.scm:97
  2955. #: guix/scripts/import/opam.scm:111 guix/scripts/import/pypi.scm:105
  2956. #: guix/scripts/import/stackage.scm:130 guix/scripts/import/texlive.scm:88
  2957. #, scheme-format
  2958. msgid "too few arguments~%"
  2959. msgstr "太少参数~%"
  2960. #: guix/scripts/import/minetest.scm:117 guix/scripts/import/cran.scm:122
  2961. #: guix/scripts/import/elpa.scm:112 guix/scripts/import/cpan.scm:89
  2962. #: guix/scripts/import/crate.scm:105 guix/scripts/import/egg.scm:108
  2963. #: guix/scripts/import/gem.scm:107 guix/scripts/import/go.scm:124
  2964. #: guix/scripts/import/hackage.scm:149 guix/scripts/import/hackage.scm:160
  2965. #: guix/scripts/import/json.scm:99 guix/scripts/import/opam.scm:113
  2966. #: guix/scripts/import/pypi.scm:107 guix/scripts/import/stackage.scm:132
  2967. #: guix/scripts/import/texlive.scm:90
  2968. #, scheme-format
  2969. msgid "too many arguments~%"
  2970. msgstr "太多参数~%"
  2971. #: guix/scripts/import/cran.scm:45
  2972. msgid ""
  2973. "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n"
  2974. "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n"
  2975. msgstr ""
  2976. #: guix/scripts/import/cran.scm:47
  2977. msgid ""
  2978. "\n"
  2979. " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
  2980. msgstr ""
  2981. #: guix/scripts/import/cran.scm:53
  2982. msgid ""
  2983. "\n"
  2984. " -s, --style=STYLE choose output style, either specification or variable"
  2985. msgstr ""
  2986. #: guix/scripts/import/cran.scm:116
  2987. #, scheme-format
  2988. msgid "failed to download description for package '~a'~%"
  2989. msgstr ""
  2990. #: guix/scripts/import/elpa.scm:45
  2991. msgid ""
  2992. "Usage: guix import elpa PACKAGE-NAME\n"
  2993. "Import the latest package named PACKAGE-NAME from an ELPA repository.\n"
  2994. msgstr ""
  2995. #: guix/scripts/import/elpa.scm:47
  2996. msgid ""
  2997. "\n"
  2998. " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
  2999. msgstr ""
  3000. #: guix/scripts/import/elpa.scm:49
  3001. msgid ""
  3002. "\n"
  3003. " -h, --help display this help and exit"
  3004. msgstr ""
  3005. "\n"
  3006. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  3007. #: guix/scripts/import/elpa.scm:51
  3008. msgid ""
  3009. "\n"
  3010. " -r, --recursive generate package expressions for all Emacs packages that are not yet in Guix"
  3011. msgstr ""
  3012. #: guix/scripts/import/elpa.scm:53
  3013. msgid ""
  3014. "\n"
  3015. " -V, --version display version information and exit"
  3016. msgstr ""
  3017. "\n"
  3018. " -V, --version 显示程序版本然后离开"
  3019. #: guix/scripts/import/elpa.scm:107
  3020. #, scheme-format
  3021. msgid "failed to download package '~a'~%"
  3022. msgstr ""
  3023. #: guix/scripts/pull.scm:87
  3024. msgid ""
  3025. "Usage: guix pull [OPTION]...\n"
  3026. "Download and deploy the latest version of Guix.\n"
  3027. msgstr ""
  3028. #: guix/scripts/pull.scm:89 guix/scripts/time-machine.scm:53
  3029. msgid ""
  3030. "\n"
  3031. " -C, --channels=FILE deploy the channels defined in FILE"
  3032. msgstr ""
  3033. #: guix/scripts/pull.scm:91
  3034. #, fuzzy
  3035. msgid ""
  3036. "\n"
  3037. " --url=URL download \"guix\" channel from the Git repository at URL"
  3038. msgstr ""
  3039. "\n"
  3040. " --substitute-urls=URLS\n"
  3041. " 与 URLS 的构建结果对比"
  3042. #: guix/scripts/pull.scm:93
  3043. msgid ""
  3044. "\n"
  3045. " --commit=COMMIT download the specified \"guix\" channel COMMIT"
  3046. msgstr ""
  3047. #: guix/scripts/pull.scm:95
  3048. msgid ""
  3049. "\n"
  3050. " --branch=BRANCH download the tip of the specified \"guix\" channel BRANCH"
  3051. msgstr ""
  3052. #: guix/scripts/pull.scm:97
  3053. msgid ""
  3054. "\n"
  3055. " --allow-downgrades allow downgrades to earlier channel revisions"
  3056. msgstr ""
  3057. #: guix/scripts/pull.scm:99 guix/scripts/time-machine.scm:61
  3058. msgid ""
  3059. "\n"
  3060. " --disable-authentication\n"
  3061. " disable channel authentication"
  3062. msgstr ""
  3063. #: guix/scripts/pull.scm:102
  3064. #, fuzzy
  3065. msgid ""
  3066. "\n"
  3067. " -N, --news display news compared to the previous generation"
  3068. msgstr ""
  3069. "\n"
  3070. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  3071. #: guix/scripts/pull.scm:107
  3072. msgid ""
  3073. "\n"
  3074. " --details show details when listing generations"
  3075. msgstr ""
  3076. #: guix/scripts/pull.scm:117
  3077. #, scheme-format
  3078. msgid ""
  3079. "\n"
  3080. " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of ~/.config/guix/current"
  3081. msgstr ""
  3082. #: guix/scripts/pull.scm:123
  3083. msgid ""
  3084. "\n"
  3085. " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix"
  3086. msgstr ""
  3087. #: guix/scripts/pull.scm:220 guix/scripts/system/reconfigure.scm:333
  3088. #, scheme-format
  3089. msgid "rolling back channel '~a' from ~a to ~a~%"
  3090. msgstr ""
  3091. #: guix/scripts/pull.scm:223 guix/scripts/system/reconfigure.scm:336
  3092. #, scheme-format
  3093. msgid "moving channel '~a' from ~a to unrelated commit ~a~%"
  3094. msgstr ""
  3095. #: guix/scripts/pull.scm:252
  3096. msgid "New in this revision:\n"
  3097. msgstr ""
  3098. #. TRANSLATORS: This describes a "channel"; the first placeholder is
  3099. #. the channel name (e.g., "guix") and the second placeholder is its
  3100. #. URL.
  3101. #: guix/scripts/pull.scm:261
  3102. #, scheme-format
  3103. msgid " ~a at ~a~%"
  3104. msgstr ""
  3105. #: guix/scripts/pull.scm:300
  3106. #, scheme-format
  3107. msgid " commit ~a~%"
  3108. msgstr ""
  3109. #: guix/scripts/pull.scm:338
  3110. #, scheme-format
  3111. msgid "News for channel '~a'~%"
  3112. msgstr ""
  3113. #: guix/scripts/pull.scm:365
  3114. #, scheme-format
  3115. msgid " ~a new channel:~%"
  3116. msgid_plural " ~a new channels:~%"
  3117. msgstr[0] ""
  3118. #: guix/scripts/pull.scm:375
  3119. #, scheme-format
  3120. msgid " ~a channel removed:~%"
  3121. msgid_plural " ~a channels removed:~%"
  3122. msgstr[0] ""
  3123. #: guix/scripts/pull.scm:439
  3124. #, fuzzy, scheme-format
  3125. #| msgid "cannot switch to system generation '~a'~%"
  3126. msgid "no channel news since generation ~a~%"
  3127. msgstr "不能切换到系统生成 '~a'~%"
  3128. #: guix/scripts/pull.scm:440
  3129. msgid ""
  3130. "Run @command{guix pull -l} to view the\n"
  3131. "news for earlier generations."
  3132. msgstr ""
  3133. #: guix/scripts/pull.scm:442
  3134. #, scheme-format
  3135. msgid "profile ~a does not have a previous generation~%"
  3136. msgstr ""
  3137. #: guix/scripts/pull.scm:465
  3138. msgid "Run @command{guix pull --news} to read all the news."
  3139. msgstr ""
  3140. #: guix/scripts/pull.scm:473
  3141. #, scheme-format
  3142. msgid ""
  3143. "After setting @code{PATH}, run\n"
  3144. "@command{hash guix} to make sure your shell refers to @file{~a}."
  3145. msgstr ""
  3146. #: guix/scripts/pull.scm:508
  3147. #, scheme-format
  3148. msgid "Migrating profile generations to '~a'...~%"
  3149. msgstr ""
  3150. #: guix/scripts/pull.scm:552
  3151. #, fuzzy, scheme-format
  3152. msgid "while creating symlink '~a': ~a~%"
  3153. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  3154. #: guix/scripts/pull.scm:641
  3155. #, fuzzy
  3156. msgid " ~h new package: ~a~%"
  3157. msgid_plural " ~h new packages: ~a~%"
  3158. msgstr[0] "~A: 未知包~%"
  3159. #: guix/scripts/pull.scm:649
  3160. #, fuzzy
  3161. msgid " ~h package upgraded: ~a~%"
  3162. msgid_plural " ~h packages upgraded: ~a~%"
  3163. msgstr[0] "可升级至 ~a"
  3164. #: guix/scripts/pull.scm:751
  3165. #, scheme-format
  3166. msgid "'~a' did not return a list of channels~%"
  3167. msgstr ""
  3168. #: guix/scripts/pull.scm:767
  3169. #, scheme-format
  3170. msgid ""
  3171. "The 'GUIX_PULL_URL' environment variable is deprecated.\n"
  3172. "Use '~/.config/guix/channels.scm' instead."
  3173. msgstr ""
  3174. #: guix/scripts/pull.scm:840
  3175. #, scheme-format
  3176. msgid "Building from this channel:~%"
  3177. msgid_plural "Building from these channels:~%"
  3178. msgstr[0] ""
  3179. #: guix/scripts/substitute.scm:87
  3180. #, scheme-format
  3181. msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%"
  3182. msgstr ""
  3183. #: guix/scripts/substitute.scm:224
  3184. #, scheme-format
  3185. msgid "host name lookup error: ~a~%"
  3186. msgstr ""
  3187. #: guix/scripts/substitute.scm:229
  3188. #, scheme-format
  3189. msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%"
  3190. msgstr ""
  3191. #: guix/scripts/substitute.scm:240
  3192. msgid ""
  3193. "Usage: guix substitute OPTION [ARGUMENT]...\n"
  3194. "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n"
  3195. msgstr ""
  3196. #: guix/scripts/substitute.scm:242
  3197. msgid ""
  3198. "\n"
  3199. " --query report on the availability of substitutes for the\n"
  3200. " store file names passed on the standard input"
  3201. msgstr ""
  3202. #: guix/scripts/substitute.scm:245
  3203. msgid ""
  3204. "\n"
  3205. " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n"
  3206. " download STORE-FILE and store it as a Nar in file\n"
  3207. " DESTINATION"
  3208. msgstr ""
  3209. #: guix/scripts/substitute.scm:325
  3210. #, fuzzy, scheme-format
  3211. msgid "updating substitutes from '~a'... ~5,1f%"
  3212. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  3213. #: guix/scripts/substitute.scm:471
  3214. #, scheme-format
  3215. msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
  3216. msgstr ""
  3217. #: guix/scripts/substitute.scm:481
  3218. #, scheme-format
  3219. msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%"
  3220. msgstr ""
  3221. #: guix/scripts/substitute.scm:483
  3222. #, scheme-format
  3223. msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%"
  3224. msgstr ""
  3225. #: guix/scripts/substitute.scm:490
  3226. #, scheme-format
  3227. msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%"
  3228. msgstr ""
  3229. #: guix/scripts/substitute.scm:494
  3230. #, fuzzy, scheme-format
  3231. msgid "no valid substitute for '~a'~%"
  3232. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  3233. #: guix/scripts/substitute.scm:503
  3234. #, scheme-format
  3235. msgid "Downloading ~a...~%"
  3236. msgstr ""
  3237. #: guix/scripts/substitute.scm:610
  3238. msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n"
  3239. msgstr ""
  3240. #: guix/scripts/substitute.scm:696
  3241. #, fuzzy, scheme-format
  3242. msgid "~a: invalid URI~%"
  3243. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  3244. #: guix/scripts/substitute.scm:783
  3245. #, scheme-format
  3246. msgid "~a: unrecognized options~%"
  3247. msgstr "~a: 无法识别的选项~%"
  3248. #: guix/scripts/authenticate.scm:64
  3249. #, fuzzy, scheme-format
  3250. msgid "failed to load key pair at '~a': ~a~%"
  3251. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  3252. #: guix/scripts/authenticate.scm:86
  3253. #, fuzzy, scheme-format
  3254. msgid "invalid signature: ~a"
  3255. msgstr "无效签名"
  3256. #: guix/scripts/authenticate.scm:89
  3257. #, fuzzy, scheme-format
  3258. msgid "unauthorized public key: ~a"
  3259. msgstr "公钥未被授权"
  3260. #: guix/scripts/authenticate.scm:92
  3261. #, fuzzy, scheme-format
  3262. msgid "corrupt signature data: ~a"
  3263. msgstr "签名数据损坏"
  3264. #: guix/scripts/authenticate.scm:184
  3265. msgid ""
  3266. "Usage: guix authenticate OPTION...\n"
  3267. "Sign data or verify signatures. This tool is meant to be used internally by\n"
  3268. "'guix-daemon'.\n"
  3269. msgstr ""
  3270. #: guix/scripts/authenticate.scm:218
  3271. #, fuzzy, scheme-format
  3272. msgid "~s: invalid command; ignoring~%"
  3273. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  3274. #: guix/scripts/authenticate.scm:223
  3275. #, fuzzy, scheme-format
  3276. msgid "wrong arguments~%"
  3277. msgstr "参数有误"
  3278. #: guix/scripts/system.scm:181
  3279. #, scheme-format
  3280. msgid "copying to '~a'..."
  3281. msgstr ""
  3282. #: guix/scripts/system.scm:217
  3283. #, scheme-format
  3284. msgid "initializing the current root file system~%"
  3285. msgstr ""
  3286. #: guix/scripts/system.scm:231
  3287. #, scheme-format
  3288. msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%"
  3289. msgstr ""
  3290. #: guix/scripts/system.scm:261
  3291. #, scheme-format
  3292. msgid "bootloader successfully installed on~{ ~a~}~%"
  3293. msgstr ""
  3294. #: guix/scripts/system.scm:284
  3295. #, scheme-format
  3296. msgid "while talking to shepherd: ~a~%"
  3297. msgstr ""
  3298. #: guix/scripts/system.scm:292
  3299. #, fuzzy, scheme-format
  3300. msgid "service '~a' could not be found~%"
  3301. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  3302. #: guix/scripts/system.scm:295
  3303. #, scheme-format
  3304. msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%"
  3305. msgstr ""
  3306. #: guix/scripts/system.scm:299
  3307. #, scheme-format
  3308. msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%"
  3309. msgstr ""
  3310. #: guix/scripts/system.scm:307
  3311. #, scheme-format
  3312. msgid "something went wrong: ~s~%"
  3313. msgstr "出了点问题:~s~%"
  3314. #: guix/scripts/system.scm:310
  3315. #, scheme-format
  3316. msgid "shepherd error~%"
  3317. msgstr ""
  3318. #: guix/scripts/system.scm:314
  3319. #, scheme-format
  3320. msgid "some services could not be upgraded~%"
  3321. msgstr "有些服务无法升级~%"
  3322. #: guix/scripts/system.scm:315
  3323. msgid ""
  3324. "To allow changes to all the system services to take\n"
  3325. "effect, you will need to reboot."
  3326. msgstr ""
  3327. "要让所有对系统服务的更改生\n"
  3328. "效,你需要重新启动。"
  3329. #: guix/scripts/system.scm:381
  3330. #, scheme-format
  3331. msgid "cannot switch to system generation '~a'~%"
  3332. msgstr "不能切换到系统生成 '~a'~%"
  3333. #: guix/scripts/system.scm:457
  3334. msgid "the DAG of services"
  3335. msgstr ""
  3336. #: guix/scripts/system.scm:470
  3337. msgid "the dependency graph of shepherd services"
  3338. msgstr ""
  3339. #: guix/scripts/system.scm:485 guix/scripts/home.scm:749
  3340. #, scheme-format
  3341. msgid " repository URL: ~a~%"
  3342. msgstr ""
  3343. #: guix/scripts/system.scm:487 guix/scripts/home.scm:751
  3344. #, scheme-format
  3345. msgid " branch: ~a~%"
  3346. msgstr " 分支:~a~%"
  3347. #: guix/scripts/system.scm:488 guix/scripts/home.scm:752
  3348. #, scheme-format
  3349. msgid " commit: ~a~%"
  3350. msgstr ""
  3351. #: guix/scripts/system.scm:508 guix/scripts/home.scm:765
  3352. #, scheme-format
  3353. msgid " file name: ~a~%"
  3354. msgstr " 文件名:~a~%"
  3355. #: guix/scripts/system.scm:509 guix/scripts/home.scm:766
  3356. #, scheme-format
  3357. msgid " canonical file name: ~a~%"
  3358. msgstr ""
  3359. #. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation.
  3360. #: guix/scripts/system.scm:511
  3361. #, scheme-format
  3362. msgid " label: ~a~%"
  3363. msgstr ""
  3364. #: guix/scripts/system.scm:512
  3365. #, scheme-format
  3366. msgid " bootloader: ~a~%"
  3367. msgstr " 引导加载程序:~a~%"
  3368. #. TRANSLATORS: The '~[', '~;', and '~]' sequences in this string must
  3369. #. be preserved. They denote conditionals, such that the result will
  3370. #. look like:
  3371. #. root device: UUID: 12345-678
  3372. #. or:
  3373. #. root device: label: "my-root"
  3374. #. or just:
  3375. #. root device: /dev/sda3
  3376. #: guix/scripts/system.scm:522
  3377. #, scheme-format
  3378. msgid " root device: ~[UUID: ~a~;label: ~s~;~a~]~%"
  3379. msgstr ""
  3380. #: guix/scripts/system.scm:528
  3381. #, scheme-format
  3382. msgid " kernel: ~a~%"
  3383. msgstr " 内核:~a~%"
  3384. #: guix/scripts/system.scm:533
  3385. #, fuzzy, scheme-format
  3386. msgid " multiboot: ~a~%"
  3387. msgstr " 文件名:~a~%"
  3388. #. TRANSLATORS: Here "channel" is the same terminology as used in
  3389. #. "guix describe" and "guix pull --channels".
  3390. #: guix/scripts/system.scm:539 guix/scripts/home.scm:772
  3391. #, scheme-format
  3392. msgid " channels:~%"
  3393. msgstr ""
  3394. #: guix/scripts/system.scm:542 guix/scripts/home.scm:775
  3395. #, scheme-format
  3396. msgid " configuration file: ~a~%"
  3397. msgstr " 配置文件:~a~%"
  3398. #: guix/scripts/system.scm:615
  3399. #, fuzzy, scheme-format
  3400. msgid "device '~a' not found: ~a~%"
  3401. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  3402. #: guix/scripts/system.scm:618
  3403. #, scheme-format
  3404. msgid ""
  3405. "If '~a' is a file system\n"
  3406. "label, write @code{(file-system-label ~s)} in your @code{device} field."
  3407. msgstr ""
  3408. #: guix/scripts/system.scm:627
  3409. #, scheme-format
  3410. msgid "file system with label '~a' not found~%"
  3411. msgstr "未找到标签为 '~a' 的文件系统 ~%"
  3412. #: guix/scripts/system.scm:633
  3413. #, scheme-format
  3414. msgid "file system with UUID '~a' not found~%"
  3415. msgstr "未找到 UUID 为 '~a' 的文件系统 ~%"
  3416. #: guix/scripts/system.scm:721
  3417. #, scheme-format
  3418. msgid "'disk-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
  3419. msgstr "'disk-image' 已被弃用:用 'image' 代替 ~%"
  3420. #: guix/scripts/system.scm:723
  3421. #, scheme-format
  3422. msgid "'vm-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
  3423. msgstr "'vm-image' 已被弃用:用 'image' 代替 ~%"
  3424. #: guix/scripts/system.scm:725
  3425. #, fuzzy, scheme-format
  3426. #| msgid "'disk-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
  3427. msgid "'docker-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
  3428. msgstr "'disk-image' 已被弃用:用 'image' 代替 ~%"
  3429. #: guix/scripts/system.scm:735
  3430. #, scheme-format
  3431. msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%"
  3432. msgstr "考虑在 'reconfigure' 之前运行 'guix pull'。~%"
  3433. #: guix/scripts/system.scm:736
  3434. #, scheme-format
  3435. msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%"
  3436. msgstr "如果不这样做,可能会使你的系统降级!~%"
  3437. #: guix/scripts/system.scm:757 guix/scripts/system.scm:867
  3438. #, scheme-format
  3439. msgid "bootloader successfully installed on '~a'~%"
  3440. msgstr ""
  3441. #: guix/scripts/system.scm:860
  3442. #, scheme-format
  3443. msgid "activating system...~%"
  3444. msgstr ""
  3445. #: guix/scripts/system.scm:871
  3446. msgid ""
  3447. "To complete the upgrade, run 'herd restart SERVICE' to stop,\n"
  3448. "upgrade, and restart each service that was not automatically restarted.\n"
  3449. msgstr ""
  3450. #: guix/scripts/system.scm:874
  3451. msgid "Run 'herd status' to view the list of services on your system.\n"
  3452. msgstr "运行 'herd status' 以查看你系统上的服务的列表。\n"
  3453. #: guix/scripts/system.scm:878
  3454. #, scheme-format
  3455. msgid "initializing operating system under '~a'...~%"
  3456. msgstr ""
  3457. #: guix/scripts/system.scm:928
  3458. msgid "The available image types are:\n"
  3459. msgstr ""
  3460. #: guix/scripts/system.scm:938
  3461. msgid ""
  3462. "Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
  3463. "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n"
  3464. "Some ACTIONS support additional ARGS.\n"
  3465. msgstr ""
  3466. #: guix/scripts/system.scm:944
  3467. msgid " search search for existing service types\n"
  3468. msgstr ""
  3469. #: guix/scripts/system.scm:946
  3470. msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n"
  3471. msgstr ""
  3472. #: guix/scripts/system.scm:948
  3473. msgid " roll-back switch to the previous operating system configuration\n"
  3474. msgstr ""
  3475. #: guix/scripts/system.scm:950
  3476. msgid " describe describe the current system\n"
  3477. msgstr ""
  3478. #: guix/scripts/system.scm:952
  3479. msgid " list-generations list the system generations\n"
  3480. msgstr ""
  3481. #: guix/scripts/system.scm:954
  3482. msgid " switch-generation switch to an existing operating system configuration\n"
  3483. msgstr ""
  3484. #: guix/scripts/system.scm:956
  3485. msgid " delete-generations delete old system generations\n"
  3486. msgstr ""
  3487. #: guix/scripts/system.scm:958
  3488. msgid " build build the operating system without installing anything\n"
  3489. msgstr ""
  3490. #: guix/scripts/system.scm:960
  3491. msgid " container build a container that shares the host's store\n"
  3492. msgstr ""
  3493. #: guix/scripts/system.scm:962
  3494. msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n"
  3495. msgstr ""
  3496. #: guix/scripts/system.scm:964
  3497. msgid " image build a Guix System image\n"
  3498. msgstr ""
  3499. #: guix/scripts/system.scm:966
  3500. msgid " docker-image build a Docker image\n"
  3501. msgstr ""
  3502. #: guix/scripts/system.scm:968
  3503. msgid " init initialize a root file system to run GNU\n"
  3504. msgstr ""
  3505. #: guix/scripts/system.scm:970
  3506. msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n"
  3507. msgstr ""
  3508. #: guix/scripts/system.scm:972
  3509. msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n"
  3510. msgstr ""
  3511. #: guix/scripts/system.scm:976
  3512. msgid ""
  3513. "\n"
  3514. " -d, --derivation return the derivation of the given system"
  3515. msgstr ""
  3516. #: guix/scripts/system.scm:978
  3517. msgid ""
  3518. "\n"
  3519. " -e, --expression=EXPR consider the operating-system EXPR evaluates to\n"
  3520. " instead of reading FILE, when applicable"
  3521. msgstr ""
  3522. #: guix/scripts/system.scm:981 guix/scripts/home.scm:122
  3523. msgid ""
  3524. "\n"
  3525. " --allow-downgrades for 'reconfigure', allow downgrades to earlier\n"
  3526. " channel revisions"
  3527. msgstr ""
  3528. #: guix/scripts/system.scm:984
  3529. msgid ""
  3530. "\n"
  3531. " --on-error=STRATEGY\n"
  3532. " apply STRATEGY (one of nothing-special, backtrace,\n"
  3533. " or debug) when an error occurs while reading FILE"
  3534. msgstr ""
  3535. #: guix/scripts/system.scm:988
  3536. msgid ""
  3537. "\n"
  3538. " --list-image-types list available image types"
  3539. msgstr ""
  3540. #: guix/scripts/system.scm:990
  3541. msgid ""
  3542. "\n"
  3543. " -t, --image-type=TYPE for 'image', produce an image of TYPE"
  3544. msgstr ""
  3545. #: guix/scripts/system.scm:992
  3546. msgid ""
  3547. "\n"
  3548. " --image-size=SIZE for 'image', produce an image of SIZE"
  3549. msgstr ""
  3550. #: guix/scripts/system.scm:994
  3551. msgid ""
  3552. "\n"
  3553. " --no-bootloader for 'init', do not install a bootloader"
  3554. msgstr ""
  3555. #: guix/scripts/system.scm:996
  3556. msgid ""
  3557. "\n"
  3558. " --volatile for 'image', make the root file system volatile"
  3559. msgstr ""
  3560. #: guix/scripts/system.scm:998
  3561. msgid ""
  3562. "\n"
  3563. " --persistent for 'vm', make the root file system persistent"
  3564. msgstr ""
  3565. #: guix/scripts/system.scm:1000
  3566. msgid ""
  3567. "\n"
  3568. " --label=LABEL for 'image', label disk image with LABEL"
  3569. msgstr ""
  3570. #: guix/scripts/system.scm:1002 guix/scripts/pack.scm:1340
  3571. msgid ""
  3572. "\n"
  3573. " --save-provenance save provenance information"
  3574. msgstr ""
  3575. #: guix/scripts/system.scm:1004
  3576. msgid ""
  3577. "\n"
  3578. " --share=SPEC for 'vm' and 'container', share host file system with\n"
  3579. " read/write access according to SPEC"
  3580. msgstr ""
  3581. #: guix/scripts/system.scm:1007
  3582. msgid ""
  3583. "\n"
  3584. " --expose=SPEC for 'vm' and 'container', expose host file system\n"
  3585. " directory as read-only according to SPEC"
  3586. msgstr ""
  3587. #: guix/scripts/system.scm:1010
  3588. msgid ""
  3589. "\n"
  3590. " -N, --network for 'container', allow containers to access the network"
  3591. msgstr ""
  3592. #: guix/scripts/system.scm:1012
  3593. msgid ""
  3594. "\n"
  3595. " -r, --root=FILE for 'vm', 'image', 'container' and 'build',\n"
  3596. " make FILE a symlink to the result, and\n"
  3597. " register it as a garbage collector root"
  3598. msgstr ""
  3599. #: guix/scripts/system.scm:1016
  3600. msgid ""
  3601. "\n"
  3602. " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence"
  3603. msgstr ""
  3604. #: guix/scripts/system.scm:1018
  3605. msgid ""
  3606. "\n"
  3607. " --no-graphic for 'vm', use the tty that we are started in for IO"
  3608. msgstr ""
  3609. #: guix/scripts/system.scm:1020
  3610. msgid ""
  3611. "\n"
  3612. " --skip-checks skip file system and initrd module safety checks"
  3613. msgstr ""
  3614. #: guix/scripts/system.scm:1027
  3615. msgid ""
  3616. "\n"
  3617. " --graph-backend=BACKEND\n"
  3618. " use BACKEND for 'extension-graphs' and 'shepherd-graph'"
  3619. msgstr ""
  3620. #: guix/scripts/system.scm:1183
  3621. #, scheme-format
  3622. msgid "'~a' does not return an operating system or an image~%"
  3623. msgstr ""
  3624. #: guix/scripts/system.scm:1207 guix/scripts/home.scm:486
  3625. #, scheme-format
  3626. msgid "both file and expression cannot be specified~%"
  3627. msgstr ""
  3628. #: guix/scripts/system.scm:1214 guix/scripts/home.scm:493
  3629. #, fuzzy, scheme-format
  3630. msgid "no configuration specified~%"
  3631. msgstr "未指定配置文件~%"
  3632. #: guix/scripts/system.scm:1324 guix/scripts/system.scm:1348
  3633. #: guix/scripts/system.scm:1355 guix/scripts/system.scm:1361
  3634. #: guix/scripts/home.scm:553 guix/scripts/home.scm:575
  3635. #: guix/scripts/home.scm:580 guix/scripts/home.scm:586
  3636. #: guix/scripts/home.scm:593 guix/scripts/import/gnu.scm:100
  3637. #: guix/scripts/offload.scm:836 guix/scripts/offload.scm:848
  3638. #, scheme-format
  3639. msgid "wrong number of arguments~%"
  3640. msgstr ""
  3641. #: guix/scripts/system.scm:1335
  3642. #, scheme-format
  3643. msgid "no system generation, nothing to describe~%"
  3644. msgstr ""
  3645. #: guix/scripts/system.scm:1380 guix/scripts/home.scm:616
  3646. #, scheme-format
  3647. msgid "~a: unknown action~%"
  3648. msgstr "~a:未知操作~%"
  3649. #: guix/scripts/system.scm:1400 guix/scripts/home.scm:632
  3650. #, scheme-format
  3651. msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%"
  3652. msgstr ""
  3653. #: guix/scripts/system.scm:1405
  3654. #, scheme-format
  3655. msgid "guix system: missing command name~%"
  3656. msgstr ""
  3657. #: guix/scripts/system.scm:1407
  3658. #, scheme-format
  3659. msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%"
  3660. msgstr "尝试 'guix --help' 以获取更多信息。~%"
  3661. #: guix/scripts/system/search.scm:93 guix/ui.scm:1563 guix/ui.scm:1581
  3662. msgid "unknown"
  3663. msgstr "未知"
  3664. #: guix/scripts/lint.scm:58
  3665. #, fuzzy, scheme-format
  3666. msgid "~a@~a: ~a~%"
  3667. msgstr "~a:错误:~a~%"
  3668. #: guix/scripts/lint.scm:82
  3669. #, scheme-format
  3670. msgid "Available checkers:~%"
  3671. msgstr ""
  3672. #: guix/scripts/lint.scm:100
  3673. msgid ""
  3674. "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
  3675. "Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n"
  3676. "run the checkers on all packages.\n"
  3677. msgstr ""
  3678. #: guix/scripts/lint.scm:103
  3679. msgid ""
  3680. "\n"
  3681. " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n"
  3682. " only run the specified checkers"
  3683. msgstr ""
  3684. #: guix/scripts/lint.scm:106
  3685. msgid ""
  3686. "\n"
  3687. " -x, --exclude=CHECKER1,CHECKER2...\n"
  3688. " exclude the specified checkers"
  3689. msgstr ""
  3690. #: guix/scripts/lint.scm:109
  3691. msgid ""
  3692. "\n"
  3693. " -n, --no-network only run checkers that do not access the network"
  3694. msgstr ""
  3695. #: guix/scripts/lint.scm:117
  3696. msgid ""
  3697. "\n"
  3698. " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers"
  3699. msgstr ""
  3700. #: guix/scripts/lint.scm:136
  3701. #, scheme-format
  3702. msgid "~a: invalid checker~%"
  3703. msgstr ""
  3704. #: guix/scripts/publish.scm:86
  3705. #, scheme-format
  3706. msgid ""
  3707. "Usage: guix publish [OPTION]...\n"
  3708. "Publish ~a over HTTP.\n"
  3709. msgstr ""
  3710. #: guix/scripts/publish.scm:88
  3711. msgid ""
  3712. "\n"
  3713. " -p, --port=PORT listen on PORT"
  3714. msgstr ""
  3715. #: guix/scripts/publish.scm:90
  3716. msgid ""
  3717. "\n"
  3718. " --listen=HOST listen on the network interface for HOST"
  3719. msgstr ""
  3720. #: guix/scripts/publish.scm:92
  3721. msgid ""
  3722. "\n"
  3723. " -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible"
  3724. msgstr ""
  3725. #: guix/scripts/publish.scm:94
  3726. #, fuzzy
  3727. msgid ""
  3728. "\n"
  3729. " -a, --advertise advertise on the local network"
  3730. msgstr ""
  3731. "\n"
  3732. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  3733. #: guix/scripts/publish.scm:96
  3734. #, fuzzy
  3735. msgid ""
  3736. "\n"
  3737. " -C, --compression[=METHOD:LEVEL]\n"
  3738. " compress archives with METHOD at LEVEL"
  3739. msgstr ""
  3740. "\n"
  3741. " --substitute-urls=URLS\n"
  3742. " 与 URLS 的构建结果对比"
  3743. #: guix/scripts/publish.scm:99
  3744. msgid ""
  3745. "\n"
  3746. " -c, --cache=DIRECTORY cache published items to DIRECTORY"
  3747. msgstr ""
  3748. #: guix/scripts/publish.scm:101
  3749. msgid ""
  3750. "\n"
  3751. " --cache-bypass-threshold=SIZE\n"
  3752. " serve store items below SIZE even when not cached"
  3753. msgstr ""
  3754. #: guix/scripts/publish.scm:104
  3755. msgid ""
  3756. "\n"
  3757. " --workers=N use N workers to bake items"
  3758. msgstr ""
  3759. #: guix/scripts/publish.scm:106
  3760. msgid ""
  3761. "\n"
  3762. " --ttl=TTL announce narinfos can be cached for TTL seconds"
  3763. msgstr ""
  3764. #: guix/scripts/publish.scm:108
  3765. msgid ""
  3766. "\n"
  3767. " --negative-ttl=TTL announce missing narinfos can be cached for TTL seconds"
  3768. msgstr ""
  3769. #: guix/scripts/publish.scm:110
  3770. msgid ""
  3771. "\n"
  3772. " --nar-path=PATH use PATH as the prefix for nar URLs"
  3773. msgstr ""
  3774. #: guix/scripts/publish.scm:112
  3775. msgid ""
  3776. "\n"
  3777. " --public-key=FILE use FILE as the public key for signatures"
  3778. msgstr ""
  3779. #: guix/scripts/publish.scm:114
  3780. msgid ""
  3781. "\n"
  3782. " --private-key=FILE use FILE as the private key for signatures"
  3783. msgstr ""
  3784. #: guix/scripts/publish.scm:116
  3785. msgid ""
  3786. "\n"
  3787. " -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT"
  3788. msgstr ""
  3789. #: guix/scripts/publish.scm:132
  3790. #, scheme-format
  3791. msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%"
  3792. msgstr ""
  3793. #: guix/scripts/publish.scm:189
  3794. #, scheme-format
  3795. msgid "lookup of host '~a' returned nothing"
  3796. msgstr ""
  3797. #: guix/scripts/publish.scm:212
  3798. #, scheme-format
  3799. msgid "~a: unsupported compression type~%"
  3800. msgstr ""
  3801. #: guix/scripts/publish.scm:230 guix/scripts/publish.scm:237
  3802. #, fuzzy, scheme-format
  3803. msgid "~a: invalid duration~%"
  3804. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  3805. #: guix/scripts/publish.scm:1216
  3806. #, fuzzy, scheme-format
  3807. msgid "Advertising ~a~%."
  3808. msgstr "正删除 ~a~%"
  3809. #: guix/scripts/publish.scm:1248
  3810. #, scheme-format
  3811. msgid "user '~a' not found: ~a~%"
  3812. msgstr ""
  3813. #: guix/scripts/publish.scm:1301
  3814. #, scheme-format
  3815. msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%"
  3816. msgstr ""
  3817. #: guix/scripts/publish.scm:1309
  3818. #, scheme-format
  3819. msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%"
  3820. msgstr ""
  3821. #: guix/scripts/publish.scm:1315
  3822. #, scheme-format
  3823. msgid "using '~a' compression method, level ~a~%"
  3824. msgstr ""
  3825. #: guix/scripts/edit.scm:45
  3826. msgid ""
  3827. "Usage: guix edit PACKAGE...\n"
  3828. "Start $VISUAL or $EDITOR to edit the definitions of PACKAGE...\n"
  3829. msgstr ""
  3830. #: guix/scripts/edit.scm:68
  3831. #, scheme-format
  3832. msgid "file '~a' not found in search path ~s~%"
  3833. msgstr ""
  3834. #: guix/scripts/edit.scm:95
  3835. #, scheme-format
  3836. msgid "no packages specified, nothing to edit~%"
  3837. msgstr ""
  3838. #: guix/scripts/edit.scm:106
  3839. #, fuzzy, scheme-format
  3840. msgid "failed to launch '~a': ~a~%"
  3841. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  3842. #: guix/scripts/size.scm:71
  3843. #, scheme-format
  3844. msgid "no available substitute information for '~a'~%"
  3845. msgstr ""
  3846. #: guix/scripts/size.scm:93
  3847. msgid "store item"
  3848. msgstr ""
  3849. #: guix/scripts/size.scm:93
  3850. msgid "total"
  3851. msgstr "总用量"
  3852. #: guix/scripts/size.scm:93
  3853. msgid "self"
  3854. msgstr ""
  3855. #: guix/scripts/size.scm:101
  3856. #, scheme-format
  3857. msgid "total: ~,1f MiB~%"
  3858. msgstr ""
  3859. #. TRANSLATORS: This is the title of a graph, meaning that the graph
  3860. #. represents a profile of the store (the "store" being the place where
  3861. #. packages are stored.)
  3862. #: guix/scripts/size.scm:224
  3863. msgid "store profile"
  3864. msgstr ""
  3865. #: guix/scripts/size.scm:233
  3866. #, fuzzy
  3867. msgid ""
  3868. "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE|STORE-ITEM\n"
  3869. "Report the size of the PACKAGE or STORE-ITEM, with its dependencies.\n"
  3870. msgstr ""
  3871. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  3872. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  3873. #: guix/scripts/size.scm:238
  3874. msgid ""
  3875. "\n"
  3876. " -s, --system=SYSTEM consider packages for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  3877. msgstr ""
  3878. "\n"
  3879. " -s, --system=系统 为 <系统> 考虑包——比如,\"i686-linux\""
  3880. #. TRANSLATORS: "closure" and "self" must not be translated.
  3881. #: guix/scripts/size.scm:241
  3882. msgid ""
  3883. "\n"
  3884. " --sort=KEY sort according to KEY--\"closure\" or \"self\""
  3885. msgstr ""
  3886. #: guix/scripts/size.scm:243
  3887. msgid ""
  3888. "\n"
  3889. " -m, --map-file=FILE write to FILE a graphical map of disk usage"
  3890. msgstr ""
  3891. #: guix/scripts/size.scm:277
  3892. #, fuzzy, scheme-format
  3893. msgid "~a: invalid sorting key~%"
  3894. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  3895. #: guix/scripts/size.scm:318
  3896. msgid "missing store item argument\n"
  3897. msgstr ""
  3898. #: guix/scripts/graph.scm:95
  3899. #, scheme-format
  3900. msgid "~a: invalid argument (package name expected)"
  3901. msgstr ""
  3902. #: guix/scripts/graph.scm:106
  3903. msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs"
  3904. msgstr ""
  3905. #: guix/scripts/graph.scm:142
  3906. msgid "the reverse DAG of packages"
  3907. msgstr ""
  3908. #: guix/scripts/graph.scm:192
  3909. msgid "the DAG of packages, including implicit inputs"
  3910. msgstr ""
  3911. #: guix/scripts/graph.scm:202
  3912. msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs"
  3913. msgstr ""
  3914. #: guix/scripts/graph.scm:232
  3915. msgid "same as 'bag', but without the bootstrap nodes"
  3916. msgstr ""
  3917. #: guix/scripts/graph.scm:249
  3918. msgid "the reverse DAG of packages, including implicit inputs"
  3919. msgstr ""
  3920. #: guix/scripts/graph.scm:288
  3921. msgid "the DAG of derivations"
  3922. msgstr ""
  3923. #: guix/scripts/graph.scm:300
  3924. msgid "unsupported argument for derivation graph"
  3925. msgstr ""
  3926. #: guix/scripts/graph.scm:334
  3927. msgid "unsupported argument for this type of graph"
  3928. msgstr ""
  3929. #: guix/scripts/graph.scm:348
  3930. #, scheme-format
  3931. msgid "references for '~a' are not known~%"
  3932. msgstr ""
  3933. #: guix/scripts/graph.scm:355
  3934. msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)"
  3935. msgstr ""
  3936. #: guix/scripts/graph.scm:371
  3937. msgid "the DAG of referrers in the store"
  3938. msgstr ""
  3939. #: guix/scripts/graph.scm:401
  3940. msgid "the graph of package modules"
  3941. msgstr ""
  3942. #: guix/scripts/graph.scm:430
  3943. #, scheme-format
  3944. msgid "~a: unknown node type~%"
  3945. msgstr "~a: 未知节点类型~%"
  3946. #: guix/scripts/graph.scm:434
  3947. msgid "The available node types are:\n"
  3948. msgstr ""
  3949. #: guix/scripts/graph.scm:444
  3950. msgid "The available backend types are:\n"
  3951. msgstr ""
  3952. #: guix/scripts/graph.scm:471
  3953. #, scheme-format
  3954. msgid "no path from '~a' to '~a'~%"
  3955. msgstr ""
  3956. #. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be
  3957. #. translated.
  3958. #: guix/scripts/graph.scm:527
  3959. msgid ""
  3960. "Usage: guix graph PACKAGE...\n"
  3961. "Emit a representation of the dependency graph of PACKAGE...\n"
  3962. msgstr ""
  3963. #: guix/scripts/graph.scm:529
  3964. msgid ""
  3965. "\n"
  3966. " -b, --backend=TYPE produce a graph with the given backend TYPE"
  3967. msgstr ""
  3968. #: guix/scripts/graph.scm:531
  3969. msgid ""
  3970. "\n"
  3971. " --list-backends list the available graph backends"
  3972. msgstr ""
  3973. #: guix/scripts/graph.scm:533
  3974. msgid ""
  3975. "\n"
  3976. " -t, --type=TYPE represent nodes of the given TYPE"
  3977. msgstr ""
  3978. #: guix/scripts/graph.scm:535
  3979. msgid ""
  3980. "\n"
  3981. " --list-types list the available graph types"
  3982. msgstr ""
  3983. #: guix/scripts/graph.scm:537
  3984. msgid ""
  3985. "\n"
  3986. " -M, --max-depth=DEPTH limit to nodes within distance DEPTH"
  3987. msgstr ""
  3988. #: guix/scripts/graph.scm:539
  3989. #, fuzzy
  3990. msgid ""
  3991. "\n"
  3992. " --path display the shortest path between the given nodes"
  3993. msgstr ""
  3994. "\n"
  3995. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  3996. #: guix/scripts/graph.scm:541 guix/scripts/pack.scm:1325
  3997. #: guix/scripts/refresh.scm:150 guix/scripts/style.scm:797
  3998. msgid ""
  3999. "\n"
  4000. " -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to"
  4001. msgstr ""
  4002. #: guix/scripts/graph.scm:543
  4003. #, fuzzy
  4004. msgid ""
  4005. "\n"
  4006. " -s, --system=SYSTEM consider the graph for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  4007. msgstr ""
  4008. "\n"
  4009. " -s, --system=系统 为 <系统> 考虑包——比如,\"i686-linux\""
  4010. #: guix/scripts/graph.scm:598
  4011. #, scheme-format
  4012. msgid "no arguments specified; creating an empty graph~%"
  4013. msgstr ""
  4014. #: guix/scripts/graph.scm:611
  4015. #, scheme-format
  4016. msgid "'--path' option requires exactly two nodes (given ~a)~%"
  4017. msgstr ""
  4018. #: guix/scripts/challenge.scm:308
  4019. #, scheme-format
  4020. msgid " differing file:~%"
  4021. msgid_plural " differing files:~%"
  4022. msgstr[0] ""
  4023. #: guix/scripts/challenge.scm:377
  4024. #, scheme-format
  4025. msgid " local hash: ~a~%"
  4026. msgstr ""
  4027. #: guix/scripts/challenge.scm:378
  4028. #, scheme-format
  4029. msgid " no local build for '~a'~%"
  4030. msgstr ""
  4031. #: guix/scripts/challenge.scm:380
  4032. #, scheme-format
  4033. msgid " ~50a: ~a~%"
  4034. msgstr ""
  4035. #: guix/scripts/challenge.scm:388
  4036. #, scheme-format
  4037. msgid "~a contents differ:~%"
  4038. msgstr ""
  4039. #: guix/scripts/challenge.scm:392
  4040. #, scheme-format
  4041. msgid "could not challenge '~a': no local build~%"
  4042. msgstr ""
  4043. #: guix/scripts/challenge.scm:394
  4044. #, scheme-format
  4045. msgid "could not challenge '~a': no substitutes~%"
  4046. msgstr ""
  4047. #: guix/scripts/challenge.scm:397
  4048. #, scheme-format
  4049. msgid "~a contents match:~%"
  4050. msgstr ""
  4051. #: guix/scripts/challenge.scm:406
  4052. msgid "~h store items were analyzed:~%"
  4053. msgstr ""
  4054. #: guix/scripts/challenge.scm:407
  4055. msgid " - ~h (~,1f%) were identical~%"
  4056. msgstr ""
  4057. #: guix/scripts/challenge.scm:409
  4058. msgid " - ~h (~,1f%) differed~%"
  4059. msgstr ""
  4060. #: guix/scripts/challenge.scm:411
  4061. msgid " - ~h (~,1f%) were inconclusive~%"
  4062. msgstr ""
  4063. #: guix/scripts/challenge.scm:420
  4064. msgid ""
  4065. "Usage: guix challenge [PACKAGE...]\n"
  4066. "Challenge the substitutes for PACKAGE... provided by one or more servers.\n"
  4067. msgstr ""
  4068. #: guix/scripts/challenge.scm:422
  4069. msgid ""
  4070. "\n"
  4071. " --substitute-urls=URLS\n"
  4072. " compare build results with those at URLS"
  4073. msgstr ""
  4074. "\n"
  4075. " --substitute-urls=URLS\n"
  4076. " 与 URLS 的构建结果对比"
  4077. #: guix/scripts/challenge.scm:425
  4078. msgid ""
  4079. "\n"
  4080. " -v, --verbose show details about successful comparisons"
  4081. msgstr ""
  4082. #: guix/scripts/challenge.scm:427
  4083. msgid ""
  4084. "\n"
  4085. " --diff=MODE show differences according to MODE"
  4086. msgstr ""
  4087. #: guix/scripts/challenge.scm:456
  4088. #, fuzzy, scheme-format
  4089. msgid "~a: unknown diff mode~%"
  4090. msgstr "~a:未知操作~%"
  4091. #: guix/scripts/copy.scm:61
  4092. #, fuzzy, scheme-format
  4093. msgid "~a: invalid TCP port number~%"
  4094. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  4095. #: guix/scripts/copy.scm:63
  4096. #, fuzzy, scheme-format
  4097. msgid "~a: invalid SSH specification~%"
  4098. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  4099. #: guix/scripts/copy.scm:67
  4100. #, scheme-format
  4101. msgid "no arguments specified, nothing to copy~%"
  4102. msgstr ""
  4103. #: guix/scripts/copy.scm:116
  4104. msgid ""
  4105. "Usage: guix copy [OPTION]... ITEMS...\n"
  4106. "Copy ITEMS to or from the specified host over SSH.\n"
  4107. msgstr ""
  4108. #: guix/scripts/copy.scm:118
  4109. msgid ""
  4110. "\n"
  4111. " --to=HOST send ITEMS to HOST"
  4112. msgstr ""
  4113. #: guix/scripts/copy.scm:120
  4114. msgid ""
  4115. "\n"
  4116. " --from=HOST receive ITEMS from HOST"
  4117. msgstr ""
  4118. #: guix/scripts/copy.scm:199
  4119. #, scheme-format
  4120. msgid "use '--to' or '--from'~%"
  4121. msgstr ""
  4122. #: guix/scripts/pack.scm:120
  4123. #, fuzzy, scheme-format
  4124. msgid "~a: compressor not found~%"
  4125. msgstr "~a: 包未找到~%"
  4126. #: guix/scripts/pack.scm:328 guix/scripts/pack.scm:683
  4127. #, scheme-format
  4128. msgid "entry point not supported in the '~a' format~%"
  4129. msgstr ""
  4130. #: guix/scripts/pack.scm:679
  4131. #, scheme-format
  4132. msgid "~a is not a valid Debian archive compressor. Valid compressors are: ~a~%"
  4133. msgstr ""
  4134. #: guix/scripts/pack.scm:908
  4135. #, scheme-format
  4136. msgid ""
  4137. "cross-compilation not implemented here;\n"
  4138. "please email '~a'~%"
  4139. msgstr ""
  4140. #: guix/scripts/pack.scm:1169
  4141. msgid "The supported formats for 'guix pack' are:"
  4142. msgstr ""
  4143. #: guix/scripts/pack.scm:1171
  4144. msgid ""
  4145. "\n"
  4146. " tarball Self-contained tarball, ready to run on another machine"
  4147. msgstr ""
  4148. #: guix/scripts/pack.scm:1173
  4149. msgid ""
  4150. "\n"
  4151. " squashfs Squashfs image suitable for Singularity"
  4152. msgstr ""
  4153. #: guix/scripts/pack.scm:1175
  4154. msgid ""
  4155. "\n"
  4156. " docker Tarball ready for 'docker load'"
  4157. msgstr ""
  4158. #: guix/scripts/pack.scm:1177
  4159. msgid ""
  4160. "\n"
  4161. " deb Debian archive installable via dpkg/apt"
  4162. msgstr ""
  4163. #: guix/scripts/pack.scm:1193
  4164. msgid ""
  4165. "\n"
  4166. " --help-deb-format list options specific to the deb format"
  4167. msgstr ""
  4168. #: guix/scripts/pack.scm:1197
  4169. #, fuzzy
  4170. msgid ""
  4171. "\n"
  4172. " --control-file=FILE\n"
  4173. " Embed the provided control FILE"
  4174. msgstr ""
  4175. "\n"
  4176. " --substitute-urls=URLS\n"
  4177. " 与 URLS 的构建结果对比"
  4178. #: guix/scripts/pack.scm:1200
  4179. #, fuzzy
  4180. msgid ""
  4181. "\n"
  4182. " --postinst-file=FILE\n"
  4183. " Embed the provided postinst script"
  4184. msgstr ""
  4185. "\n"
  4186. " --substitute-urls=URLS\n"
  4187. " 与 URLS 的构建结果对比"
  4188. #: guix/scripts/pack.scm:1203
  4189. #, fuzzy
  4190. msgid ""
  4191. "\n"
  4192. " --triggers-file=FILE\n"
  4193. " Embed the provided triggers FILE"
  4194. msgstr ""
  4195. "\n"
  4196. " --substitute-urls=URLS\n"
  4197. " 与 URLS 的构建结果对比"
  4198. #: guix/scripts/pack.scm:1274
  4199. #, fuzzy, scheme-format
  4200. msgid "~a: invalid symlink specification~%"
  4201. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  4202. #: guix/scripts/pack.scm:1288
  4203. #, scheme-format
  4204. msgid "~a: unsupported profile name~%"
  4205. msgstr ""
  4206. #: guix/scripts/pack.scm:1311
  4207. #, fuzzy
  4208. msgid ""
  4209. "Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n"
  4210. "Create a bundle of PACKAGE.\n"
  4211. msgstr ""
  4212. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  4213. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  4214. #: guix/scripts/pack.scm:1319
  4215. msgid ""
  4216. "\n"
  4217. " -f, --format=FORMAT build a pack in the given FORMAT"
  4218. msgstr ""
  4219. #: guix/scripts/pack.scm:1321
  4220. msgid ""
  4221. "\n"
  4222. " --list-formats list the formats available"
  4223. msgstr ""
  4224. #: guix/scripts/pack.scm:1323
  4225. msgid ""
  4226. "\n"
  4227. " -R, --relocatable produce relocatable executables"
  4228. msgstr ""
  4229. #: guix/scripts/pack.scm:1331
  4230. msgid ""
  4231. "\n"
  4232. " -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\""
  4233. msgstr ""
  4234. #: guix/scripts/pack.scm:1333
  4235. msgid ""
  4236. "\n"
  4237. " -S, --symlink=SPEC create symlinks to the profile according to SPEC"
  4238. msgstr ""
  4239. #: guix/scripts/pack.scm:1335
  4240. msgid ""
  4241. "\n"
  4242. " -m, --manifest=FILE create a pack with the manifest from FILE"
  4243. msgstr ""
  4244. #: guix/scripts/pack.scm:1337
  4245. msgid ""
  4246. "\n"
  4247. " --entry-point=PROGRAM\n"
  4248. " use PROGRAM as the entry point of the pack"
  4249. msgstr ""
  4250. #: guix/scripts/pack.scm:1342
  4251. msgid ""
  4252. "\n"
  4253. " --localstatedir include /var/guix in the resulting pack"
  4254. msgstr ""
  4255. #: guix/scripts/pack.scm:1344
  4256. msgid ""
  4257. "\n"
  4258. " --profile-name=NAME\n"
  4259. " populate /var/guix/profiles/.../NAME"
  4260. msgstr ""
  4261. #: guix/scripts/pack.scm:1350
  4262. #, fuzzy
  4263. msgid ""
  4264. "\n"
  4265. " -d, --derivation return the derivation of the pack"
  4266. msgstr ""
  4267. "\n"
  4268. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  4269. #: guix/scripts/pack.scm:1354
  4270. msgid ""
  4271. "\n"
  4272. " --bootstrap use the bootstrap binaries to build the pack"
  4273. msgstr ""
  4274. #: guix/scripts/pack.scm:1408
  4275. #, scheme-format
  4276. msgid "could not determine provenance of package ~a~%"
  4277. msgstr ""
  4278. #: guix/scripts/pack.scm:1417
  4279. #, scheme-format
  4280. msgid "both a manifest and a package list were given~%"
  4281. msgstr ""
  4282. #: guix/scripts/pack.scm:1434
  4283. #, scheme-format
  4284. msgid "file provided with option ~a does not exist: ~a~%"
  4285. msgstr ""
  4286. #: guix/scripts/pack.scm:1495
  4287. #, fuzzy, scheme-format
  4288. msgid "~a: unknown pack format~%"
  4289. msgstr "~A: 未知包~%"
  4290. #: guix/scripts/pack.scm:1522
  4291. #, scheme-format
  4292. msgid "no packages specified; building an empty pack~%"
  4293. msgstr ""
  4294. #: guix/scripts/pack.scm:1526
  4295. #, scheme-format
  4296. msgid "Singularity requires you to provide a shell~%"
  4297. msgstr ""
  4298. #: guix/scripts/pack.scm:1527
  4299. msgid "Add @code{bash} or @code{bash-minimal} to your package list."
  4300. msgstr ""
  4301. #: guix/scripts/weather.scm:96
  4302. msgid "computing ~h package derivations for ~a...~%"
  4303. msgstr ""
  4304. #. TRANSLATORS: it is quite possible zero store items are
  4305. #. looked for.
  4306. #: guix/scripts/weather.scm:197
  4307. #, fuzzy
  4308. msgid "looking for ~h store items on ~a...~%"
  4309. msgstr "寻找最新版的 GNU~a..."
  4310. #: guix/scripts/weather.scm:218
  4311. msgid " ~,1f% substitutes available (~h out of ~h)~%"
  4312. msgstr ""
  4313. #: guix/scripts/weather.scm:224
  4314. #, scheme-format
  4315. msgid " unknown substitute sizes~%"
  4316. msgstr ""
  4317. #: guix/scripts/weather.scm:227
  4318. msgid " ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
  4319. msgstr ""
  4320. #: guix/scripts/weather.scm:228
  4321. msgid " at least ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
  4322. msgstr ""
  4323. #: guix/scripts/weather.scm:230
  4324. msgid " ~,1h MiB on disk (uncompressed)~%"
  4325. msgstr ""
  4326. #: guix/scripts/weather.scm:233
  4327. msgid " ~,3h seconds per request (~,1h seconds in total)~%"
  4328. msgstr ""
  4329. #: guix/scripts/weather.scm:235
  4330. msgid " ~,1h requests per second~%"
  4331. msgstr ""
  4332. #: guix/scripts/weather.scm:241
  4333. #, scheme-format
  4334. msgid " (continuous integration information unavailable)~%"
  4335. msgstr ""
  4336. #: guix/scripts/weather.scm:244
  4337. #, scheme-format
  4338. msgid " '~a' returned ~a (~s)~%"
  4339. msgstr ""
  4340. #: guix/scripts/weather.scm:261
  4341. msgid " ~,1f% (~h out of ~h) of the missing items are queued~%"
  4342. msgstr ""
  4343. #: guix/scripts/weather.scm:267
  4344. msgid " at least ~h queued builds~%"
  4345. msgstr ""
  4346. #: guix/scripts/weather.scm:268
  4347. msgid " ~h queued builds~%"
  4348. msgstr ""
  4349. #: guix/scripts/weather.scm:271
  4350. #, scheme-format
  4351. msgid " ~a: ~a (~0,1f%)~%"
  4352. msgstr ""
  4353. #: guix/scripts/weather.scm:277
  4354. #, scheme-format
  4355. msgid " build rate: ~1,2f builds per hour~%"
  4356. msgstr ""
  4357. #: guix/scripts/weather.scm:281
  4358. #, scheme-format
  4359. msgid " ~a: ~,2f builds per hour~%"
  4360. msgstr ""
  4361. #: guix/scripts/weather.scm:289
  4362. #, scheme-format
  4363. msgid "Substitutes are missing for the following items:~%"
  4364. msgstr ""
  4365. #: guix/scripts/weather.scm:304
  4366. #, fuzzy
  4367. msgid "unknown system"
  4368. msgstr "未知"
  4369. #: guix/scripts/weather.scm:319
  4370. #, fuzzy
  4371. msgid ""
  4372. "Usage: guix weather [OPTIONS] [PACKAGES ...]\n"
  4373. "Report the availability of substitutes.\n"
  4374. msgstr ""
  4375. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  4376. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  4377. #: guix/scripts/weather.scm:321
  4378. #, fuzzy
  4379. msgid ""
  4380. "\n"
  4381. " --substitute-urls=URLS\n"
  4382. " check for available substitutes at URLS"
  4383. msgstr ""
  4384. "\n"
  4385. " --substitute-urls=URLS\n"
  4386. " 与 URLS 的构建结果对比"
  4387. #: guix/scripts/weather.scm:324
  4388. msgid ""
  4389. "\n"
  4390. " -m, --manifest=MANIFEST\n"
  4391. " look up substitutes for packages specified in MANIFEST"
  4392. msgstr ""
  4393. #: guix/scripts/weather.scm:327
  4394. msgid ""
  4395. "\n"
  4396. " -c, --coverage[=COUNT]\n"
  4397. " show substitute coverage for packages with at least\n"
  4398. " COUNT dependents"
  4399. msgstr ""
  4400. #: guix/scripts/weather.scm:331
  4401. msgid ""
  4402. "\n"
  4403. " --display-missing display the list of missing substitutes"
  4404. msgstr ""
  4405. #: guix/scripts/weather.scm:333
  4406. #, fuzzy
  4407. msgid ""
  4408. "\n"
  4409. " -s, --system=SYSTEM consider substitutes for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  4410. msgstr ""
  4411. "\n"
  4412. " -s, --system=系统 为 <系统> 考虑包——比如,\"i686-linux\""
  4413. #: guix/scripts/weather.scm:357
  4414. #, fuzzy, scheme-format
  4415. msgid "~a: invalid URL~%"
  4416. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  4417. #: guix/scripts/weather.scm:490
  4418. #, scheme-format
  4419. msgid "The following ~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
  4420. msgid_plural "The following ~a packages are missing from '~a' for '~a':~%"
  4421. msgstr[0] ""
  4422. #: guix/scripts/weather.scm:496
  4423. #, scheme-format
  4424. msgid "~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
  4425. msgid_plural "~a packages are missing from '~a' for '~a', among which:~%"
  4426. msgstr[0] ""
  4427. #: guix/scripts/describe.scm:53 guix/scripts/processes.scm:291
  4428. msgid "The available formats are:\n"
  4429. msgstr ""
  4430. #: guix/scripts/describe.scm:64 guix/scripts/processes.scm:324
  4431. #, scheme-format
  4432. msgid "~a: unsupported output format~%"
  4433. msgstr ""
  4434. #: guix/scripts/describe.scm:87
  4435. msgid ""
  4436. "Usage: guix describe [OPTION]...\n"
  4437. "Display information about the channels currently in use.\n"
  4438. msgstr ""
  4439. #: guix/scripts/describe.scm:89
  4440. msgid ""
  4441. "\n"
  4442. " -f, --format=FORMAT display information in the given FORMAT"
  4443. msgstr ""
  4444. #: guix/scripts/describe.scm:91 guix/scripts/processes.scm:308
  4445. msgid ""
  4446. "\n"
  4447. " --list-formats display available formats"
  4448. msgstr ""
  4449. #: guix/scripts/describe.scm:93
  4450. msgid ""
  4451. "\n"
  4452. " -p, --profile=PROFILE display information about PROFILE"
  4453. msgstr ""
  4454. #: guix/scripts/describe.scm:112
  4455. #, scheme-format
  4456. msgid "~%;; warning: GUIX_PACKAGE_PATH=\"~a\"~%"
  4457. msgstr ""
  4458. #: guix/scripts/describe.scm:115
  4459. #, scheme-format
  4460. msgid "'GUIX_PACKAGE_PATH' is set but it is not captured~%"
  4461. msgstr ""
  4462. #: guix/scripts/describe.scm:155
  4463. #, scheme-format
  4464. msgid "failed to determine origin~%"
  4465. msgstr ""
  4466. #: guix/scripts/describe.scm:156
  4467. #, scheme-format
  4468. msgid ""
  4469. "Perhaps this\n"
  4470. "@command{guix} command was not obtained with @command{guix pull}? Its version\n"
  4471. "string is ~a.~%"
  4472. msgstr ""
  4473. #: guix/scripts/describe.scm:166
  4474. #, fuzzy, scheme-format
  4475. msgid "Git checkout:~%"
  4476. msgstr "Git 错误:~a~%"
  4477. #: guix/scripts/describe.scm:167
  4478. #, fuzzy, scheme-format
  4479. msgid " repository: ~a~%"
  4480. msgstr " 文件名:~a~%"
  4481. #: guix/scripts/describe.scm:168
  4482. #, fuzzy, scheme-format
  4483. msgid " branch: ~a~%"
  4484. msgstr " 内核:~a~%"
  4485. #: guix/scripts/describe.scm:169
  4486. #, fuzzy, scheme-format
  4487. msgid " commit: ~a~%"
  4488. msgstr "正删除 ~a~%"
  4489. #: guix/scripts/describe.scm:236
  4490. #, scheme-format
  4491. msgid " repository URL: ~a~%"
  4492. msgstr ""
  4493. #: guix/scripts/describe.scm:239
  4494. #, fuzzy, scheme-format
  4495. msgid " branch: ~a~%"
  4496. msgstr " 内核:~a~%"
  4497. #: guix/scripts/describe.scm:241
  4498. #, fuzzy, scheme-format
  4499. msgid " commit: ~a~%"
  4500. msgstr "正删除 ~a~%"
  4501. #: guix/scripts/processes.scm:298
  4502. msgid ""
  4503. "Usage: guix processes\n"
  4504. "List the current Guix sessions and their processes."
  4505. msgstr ""
  4506. #: guix/scripts/processes.scm:306
  4507. msgid ""
  4508. "\n"
  4509. " -f, --format=FORMAT display results as normalized record sets"
  4510. msgstr ""
  4511. #: guix/scripts/deploy.scm:54
  4512. msgid ""
  4513. "Usage: guix deploy [OPTION] FILE...\n"
  4514. "Perform the deployment specified by FILE.\n"
  4515. msgstr ""
  4516. #: guix/scripts/deploy.scm:63
  4517. msgid ""
  4518. "\n"
  4519. " -x, --execute execute the following command on all the machines"
  4520. msgstr ""
  4521. #: guix/scripts/deploy.scm:117
  4522. #, scheme-format
  4523. msgid "The following ~d machine will be deployed:~%"
  4524. msgid_plural "The following ~d machines will be deployed:~%"
  4525. msgstr[0] ""
  4526. #: guix/scripts/deploy.scm:131
  4527. #, fuzzy, scheme-format
  4528. msgid "deploying to ~a...~%"
  4529. msgstr "正删除 ~a~%"
  4530. #: guix/scripts/deploy.scm:143 guix/scripts/deploy.scm:147
  4531. #, fuzzy, scheme-format
  4532. msgid "failed to deploy ~a: ~a~%"
  4533. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  4534. #: guix/scripts/deploy.scm:155
  4535. #, scheme-format
  4536. msgid "rolling back ~a...~%"
  4537. msgstr ""
  4538. #: guix/scripts/deploy.scm:161
  4539. #, scheme-format
  4540. msgid "successfully deployed ~a~%"
  4541. msgstr "成功部署 ~a~%"
  4542. #: guix/scripts/deploy.scm:212
  4543. #, fuzzy, scheme-format
  4544. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  4545. msgid "~a: command succeeded~%"
  4546. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  4547. #: guix/scripts/deploy.scm:215
  4548. #, fuzzy, scheme-format
  4549. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  4550. msgid "~a: command exited with code ~a~%"
  4551. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  4552. #: guix/scripts/deploy.scm:218
  4553. #, fuzzy, scheme-format
  4554. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  4555. msgid "~a: command stopped with signal ~a~%"
  4556. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  4557. #: guix/scripts/deploy.scm:221
  4558. #, scheme-format
  4559. msgid "~a: command terminated with signal ~a~%"
  4560. msgstr ""
  4561. #: guix/scripts/deploy.scm:225
  4562. #, fuzzy, scheme-format
  4563. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  4564. msgid "command output on ~a:~%"
  4565. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  4566. #: guix/scripts/deploy.scm:246
  4567. #, scheme-format
  4568. msgid "missing deployment file argument~%"
  4569. msgstr ""
  4570. #: guix/scripts/deploy.scm:249
  4571. #, scheme-format
  4572. msgid "'--' was used by '-x' was not specified~%"
  4573. msgstr ""
  4574. #: guix/scripts/deploy.scm:271
  4575. #, scheme-format
  4576. msgid "'-x' specified but no command given~%"
  4577. msgstr ""
  4578. #: guix/gexp.scm:468
  4579. #, scheme-format
  4580. msgid "resolving '~a' relative to current directory~%"
  4581. msgstr ""
  4582. #: guix/gexp.scm:858
  4583. #, scheme-format
  4584. msgid "importing module~{ ~a~} from the host~%"
  4585. msgid_plural "importing modules~{ ~a~} from the host~%"
  4586. msgstr[0] ""
  4587. #: guix/gnu-maintenance.scm:831
  4588. msgid "Updater for GNU packages"
  4589. msgstr ""
  4590. #: guix/gnu-maintenance.scm:840
  4591. msgid "Updater for GNU packages only available via FTP"
  4592. msgstr ""
  4593. #: guix/gnu-maintenance.scm:849
  4594. msgid "Updater for packages hosted on savannah.gnu.org"
  4595. msgstr ""
  4596. #: guix/gnu-maintenance.scm:856
  4597. msgid "Updater for packages hosted on sourceforge.net"
  4598. msgstr ""
  4599. #: guix/gnu-maintenance.scm:863
  4600. msgid "Updater for X.org packages"
  4601. msgstr ""
  4602. #: guix/gnu-maintenance.scm:870
  4603. msgid "Updater for packages hosted on kernel.org"
  4604. msgstr ""
  4605. #: guix/gnu-maintenance.scm:877
  4606. msgid "Updater that crawls HTML pages."
  4607. msgstr ""
  4608. #: guix/scripts/container.scm:27
  4609. msgid ""
  4610. "Usage: guix container ACTION ARGS...\n"
  4611. "Build and manipulate Linux containers.\n"
  4612. msgstr ""
  4613. #: guix/scripts/container.scm:32
  4614. msgid " exec execute a command inside of an existing container\n"
  4615. msgstr ""
  4616. #: guix/scripts/container.scm:58
  4617. #, scheme-format
  4618. msgid "guix container: missing action~%"
  4619. msgstr ""
  4620. #: guix/scripts/container.scm:68
  4621. #, scheme-format
  4622. msgid "guix container: invalid action~%"
  4623. msgstr ""
  4624. #: guix/scripts/container/exec.scm:40
  4625. msgid ""
  4626. "Usage: guix container exec PID COMMAND [ARGS...]\n"
  4627. "Execute COMMAND within the container process PID.\n"
  4628. msgstr ""
  4629. #: guix/scripts/container/exec.scm:69
  4630. #, fuzzy, scheme-format
  4631. msgid "~a: extraneous argument~%"
  4632. msgstr "~A: 未预期的参数~%"
  4633. #: guix/scripts/container/exec.scm:87
  4634. #, scheme-format
  4635. msgid "no pid specified~%"
  4636. msgstr ""
  4637. #: guix/scripts/container/exec.scm:90
  4638. #, scheme-format
  4639. msgid "no command specified~%"
  4640. msgstr ""
  4641. #: guix/scripts/container/exec.scm:93
  4642. #, scheme-format
  4643. msgid "no such process ~d~%"
  4644. msgstr ""
  4645. #: guix/scripts/container/exec.scm:105
  4646. #, scheme-format
  4647. msgid "exec failed with status ~d~%"
  4648. msgstr ""
  4649. #: guix/transformations.scm:187 guix/transformations.scm:255
  4650. #, fuzzy, scheme-format
  4651. msgid "invalid replacement specification: ~s"
  4652. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  4653. #: guix/transformations.scm:236
  4654. #, scheme-format
  4655. msgid "the source of ~a is not a Git reference"
  4656. msgstr ""
  4657. #: guix/transformations.scm:339
  4658. #, fuzzy, scheme-format
  4659. msgid "~a: invalid Git URL replacement specification"
  4660. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  4661. #: guix/transformations.scm:417
  4662. #, fuzzy, scheme-format
  4663. msgid "~a: invalid toolchain replacement specification"
  4664. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  4665. #: guix/transformations.scm:519
  4666. #, fuzzy
  4667. msgid "failed to determine which compiler is used"
  4668. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  4669. #: guix/transformations.scm:525
  4670. #, fuzzy, scheme-format
  4671. msgid "failed to determine whether ~a supports ~a"
  4672. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  4673. #: guix/transformations.scm:533
  4674. #, scheme-format
  4675. msgid "compiler ~a does not support micro-architecture ~a"
  4676. msgstr ""
  4677. #: guix/transformations.scm:539
  4678. #, scheme-format
  4679. msgid ""
  4680. "Compiler ~a does not support\n"
  4681. "micro-architectures of ~a."
  4682. msgstr ""
  4683. #: guix/transformations.scm:544
  4684. #, scheme-format
  4685. msgid ""
  4686. "Compiler ~a supports the following ~a\n"
  4687. "micro-architectures:\n"
  4688. "\n"
  4689. "@quotation\n"
  4690. "~a\n"
  4691. "@end quotation"
  4692. msgstr ""
  4693. #: guix/transformations.scm:602
  4694. #, fuzzy, scheme-format
  4695. msgid "tuning ~a for CPU ~a~%"
  4696. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  4697. #: guix/transformations.scm:742
  4698. #, fuzzy, scheme-format
  4699. msgid "~a: invalid package patch specification"
  4700. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  4701. #: guix/transformations.scm:765
  4702. #, scheme-format
  4703. msgid "could not determine latest upstream release of '~a'~%"
  4704. msgstr ""
  4705. #: guix/transformations.scm:773
  4706. #, scheme-format
  4707. msgid "cannot authenticate source of '~a', version ~a~%"
  4708. msgstr ""
  4709. #: guix/transformations.scm:860
  4710. #, scheme-format
  4711. msgid "building for ~a instead of ~a, so tuning cannot be guessed~%"
  4712. msgstr ""
  4713. #: guix/transformations.scm:886
  4714. #, scheme-format
  4715. msgid "Available package transformation options:~%"
  4716. msgstr ""
  4717. #: guix/transformations.scm:892
  4718. msgid ""
  4719. "\n"
  4720. " --with-source=[PACKAGE=]SOURCE\n"
  4721. " use SOURCE when building the corresponding package"
  4722. msgstr ""
  4723. #: guix/transformations.scm:895
  4724. msgid ""
  4725. "\n"
  4726. " --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
  4727. " replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT"
  4728. msgstr ""
  4729. #: guix/transformations.scm:898
  4730. msgid ""
  4731. "\n"
  4732. " --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
  4733. " graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE"
  4734. msgstr ""
  4735. #: guix/transformations.scm:901
  4736. msgid ""
  4737. "\n"
  4738. " --with-branch=PACKAGE=BRANCH\n"
  4739. " build PACKAGE from the latest commit of BRANCH"
  4740. msgstr ""
  4741. #: guix/transformations.scm:904
  4742. msgid ""
  4743. "\n"
  4744. " --with-commit=PACKAGE=COMMIT\n"
  4745. " build PACKAGE from COMMIT"
  4746. msgstr ""
  4747. #: guix/transformations.scm:907
  4748. #, fuzzy
  4749. msgid ""
  4750. "\n"
  4751. " --with-git-url=PACKAGE=URL\n"
  4752. " build PACKAGE from the repository at URL"
  4753. msgstr ""
  4754. "\n"
  4755. " --substitute-urls=URLS\n"
  4756. " 与 URLS 的构建结果对比"
  4757. #: guix/transformations.scm:910
  4758. #, fuzzy
  4759. msgid ""
  4760. "\n"
  4761. " --with-patch=PACKAGE=FILE\n"
  4762. " add FILE to the list of patches of PACKAGE"
  4763. msgstr ""
  4764. "\n"
  4765. " --substitute-urls=URLS\n"
  4766. " 与 URLS 的构建结果对比"
  4767. #: guix/transformations.scm:913
  4768. #, fuzzy
  4769. msgid ""
  4770. "\n"
  4771. " --with-latest=PACKAGE\n"
  4772. " use the latest upstream release of PACKAGE"
  4773. msgstr ""
  4774. "\n"
  4775. " --substitute-urls=URLS\n"
  4776. " 与 URLS 的构建结果对比"
  4777. #: guix/transformations.scm:916
  4778. msgid ""
  4779. "\n"
  4780. " --with-c-toolchain=PACKAGE=TOOLCHAIN\n"
  4781. " build PACKAGE and its dependents with TOOLCHAIN"
  4782. msgstr ""
  4783. #: guix/transformations.scm:919
  4784. msgid ""
  4785. "\n"
  4786. " --with-debug-info=PACKAGE\n"
  4787. " build PACKAGE and preserve its debug info"
  4788. msgstr ""
  4789. #: guix/transformations.scm:922
  4790. #, fuzzy
  4791. msgid ""
  4792. "\n"
  4793. " --without-tests=PACKAGE\n"
  4794. " build PACKAGE without running its tests"
  4795. msgstr ""
  4796. "\n"
  4797. " --substitute-urls=URLS\n"
  4798. " 与 URLS 的构建结果对比"
  4799. #: guix/transformations.scm:928
  4800. msgid ""
  4801. "\n"
  4802. " --help-transform list package transformation options not shown here"
  4803. msgstr ""
  4804. #: guix/transformations.scm:977
  4805. #, scheme-format
  4806. msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%"
  4807. msgstr ""
  4808. #: guix/upstream.scm:359
  4809. #, scheme-format
  4810. msgid "failed to download detached signature from ~a~%"
  4811. msgstr ""
  4812. #: guix/upstream.scm:363
  4813. #, scheme-format
  4814. msgid "signature verification failed for '~a' (key: ~a)~%"
  4815. msgstr ""
  4816. #: guix/upstream.scm:367
  4817. #, scheme-format
  4818. msgid "missing public key ~a for '~a'~%"
  4819. msgstr ""
  4820. #: guix/upstream.scm:380
  4821. #, fuzzy, scheme-format
  4822. msgid "failed to fetch source from '~a'"
  4823. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  4824. #: guix/upstream.scm:503
  4825. #, scheme-format
  4826. msgid "cannot download for this method: ~s"
  4827. msgstr ""
  4828. #: guix/upstream.scm:584
  4829. #, scheme-format
  4830. msgid "~a: could not locate source file"
  4831. msgstr ""
  4832. #: guix/upstream.scm:588
  4833. #, scheme-format
  4834. msgid "~a: no `version' field in source; skipping~%"
  4835. msgstr ""
  4836. #: guix/ui.scm:163
  4837. #, scheme-format
  4838. msgid "error: ~a: unbound variable"
  4839. msgstr ""
  4840. #: guix/ui.scm:254
  4841. msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n"
  4842. msgstr ""
  4843. #: guix/ui.scm:312
  4844. #, fuzzy
  4845. msgid "hint: "
  4846. msgstr "正删除 ~a~%"
  4847. #: guix/ui.scm:329
  4848. msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?"
  4849. msgstr ""
  4850. #: guix/ui.scm:331
  4851. #, scheme-format
  4852. msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?"
  4853. msgstr ""
  4854. #: guix/ui.scm:341
  4855. #, scheme-format
  4856. msgid ""
  4857. "File @file{~a} should probably start with:\n"
  4858. "\n"
  4859. "@example\n"
  4860. "(define-module ~a)\n"
  4861. "@end example"
  4862. msgstr ""
  4863. #: guix/ui.scm:355
  4864. #, scheme-format
  4865. msgid "module name ~a does not match file name '~a'~%"
  4866. msgstr ""
  4867. #: guix/ui.scm:359
  4868. #, fuzzy, scheme-format
  4869. msgid "~a: file is empty~%"
  4870. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  4871. #: guix/ui.scm:370 guix/ui.scm:421 guix/ui.scm:429 guix/ui.scm:433
  4872. #, scheme-format
  4873. msgid "failed to load '~a': ~a~%"
  4874. msgstr ""
  4875. #: guix/ui.scm:379
  4876. #, scheme-format
  4877. msgid "~amissing closing parenthesis~%"
  4878. msgstr ""
  4879. #: guix/ui.scm:381
  4880. #, fuzzy, scheme-format
  4881. #| msgid "~a: TLS certificate error: ~a"
  4882. msgid "read error while loading '~a': ~a~%"
  4883. msgstr "~a:TLS 证书错误:~a"
  4884. #: guix/ui.scm:385
  4885. #, fuzzy, scheme-format
  4886. msgid "~s: ~a~%"
  4887. msgstr "正删除 ~a~%"
  4888. #: guix/ui.scm:393 guix/ui.scm:424 guix/ui.scm:778 guix/ui.scm:828
  4889. #: guix/ui.scm:879
  4890. #, scheme-format
  4891. msgid "~a~%"
  4892. msgstr ""
  4893. #: guix/ui.scm:401 guix/ui.scm:888
  4894. #, scheme-format
  4895. msgid "exception thrown: ~s~%"
  4896. msgstr ""
  4897. #: guix/ui.scm:405 guix/ui.scm:443
  4898. #, scheme-format
  4899. msgid "failed to load '~a':~%"
  4900. msgstr ""
  4901. #: guix/ui.scm:440
  4902. #, scheme-format
  4903. msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%"
  4904. msgstr ""
  4905. #: guix/ui.scm:488
  4906. msgid ""
  4907. "Consider installing the @code{glibc-locales} package\n"
  4908. "and defining @code{GUIX_LOCPATH}, along these lines:\n"
  4909. "\n"
  4910. "@example\n"
  4911. "guix install glibc-locales\n"
  4912. "export GUIX_LOCPATH=\"$HOME/.guix-profile/lib/locale\"\n"
  4913. "@end example\n"
  4914. "\n"
  4915. "See the \"Application Setup\" section in the manual, for more info.\n"
  4916. msgstr ""
  4917. #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
  4918. #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
  4919. #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */
  4920. #: guix/ui.scm:529
  4921. msgid "(C)"
  4922. msgstr ""
  4923. #: guix/ui.scm:530
  4924. msgid "the Guix authors\n"
  4925. msgstr "Guix 作者\n"
  4926. #: guix/ui.scm:531
  4927. #, fuzzy
  4928. msgid ""
  4929. "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
  4930. "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
  4931. "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
  4932. msgstr ""
  4933. "Copyright (C) 2016 Guix 作者\n"
  4934. "许可证:GPLv3+:GNU 通用公共许可证第 3 版或更新版本 <http://gnu.org/licenses/gpl.html>。\n"
  4935. "本软件是自由软件:您可以自由修改和重新发布它。\n"
  4936. "在法律允许的范围内没有其他保证。\n"
  4937. #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address for this
  4938. #. package. Please add another line saying "Report translation bugs to
  4939. #. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation
  4940. #. team's web or email address).
  4941. #: guix/ui.scm:543
  4942. #, scheme-format
  4943. msgid ""
  4944. "\n"
  4945. "Report bugs to: ~a."
  4946. msgstr ""
  4947. "\n"
  4948. "报告程序缺陷到:~a。\n"
  4949. "报告简体中文翻译错误到:https://translationproject.org/team/zh_CN.html ."
  4950. #: guix/ui.scm:545
  4951. #, scheme-format
  4952. msgid ""
  4953. "\n"
  4954. "~a home page: <~a>"
  4955. msgstr ""
  4956. "\n"
  4957. "~a 项目首页:<~a>"
  4958. #: guix/ui.scm:547
  4959. #, fuzzy, scheme-format
  4960. msgid ""
  4961. "\n"
  4962. "General help using Guix and GNU software: <~a>"
  4963. msgstr ""
  4964. "\n"
  4965. "使用 GNU 软件的一般性帮助:<http://www.gnu.org/gethelp/>"
  4966. #. TRANSLATORS: Change the "/en" bit of this URL appropriately if
  4967. #. the web site is translated in your language.
  4968. #: guix/ui.scm:551
  4969. msgid "https://guix.gnu.org/en/help/"
  4970. msgstr ""
  4971. #: guix/ui.scm:605
  4972. #, scheme-format
  4973. msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%"
  4974. msgstr ""
  4975. #: guix/ui.scm:611
  4976. #, scheme-format
  4977. msgid "~a: invalid number~%"
  4978. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  4979. #: guix/ui.scm:629
  4980. #, scheme-format
  4981. msgid "invalid number: ~a~%"
  4982. msgstr "无效的数字:~a~%"
  4983. #: guix/ui.scm:652
  4984. #, scheme-format
  4985. msgid "unknown unit: ~a~%"
  4986. msgstr ""
  4987. #: guix/ui.scm:667
  4988. #, scheme-format
  4989. msgid ""
  4990. "You cannot have two different versions\n"
  4991. "or variants of @code{~a} in the same profile."
  4992. msgstr ""
  4993. #: guix/ui.scm:670
  4994. #, scheme-format
  4995. msgid ""
  4996. "Try upgrading both @code{~a} and @code{~a},\n"
  4997. "or remove one of them from the profile."
  4998. msgstr ""
  4999. #: guix/ui.scm:701
  5000. #, scheme-format
  5001. msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%"
  5002. msgstr ""
  5003. #: guix/ui.scm:708
  5004. #, scheme-format
  5005. msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%"
  5006. msgstr ""
  5007. #: guix/ui.scm:714
  5008. #, fuzzy, scheme-format
  5009. msgid "~s: invalid G-expression input~%"
  5010. msgstr "签名不是有效的 S-表达式"
  5011. #: guix/ui.scm:717
  5012. #, scheme-format
  5013. msgid "profile '~a' does not exist~%"
  5014. msgstr ""
  5015. #: guix/ui.scm:720
  5016. #, scheme-format
  5017. msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%"
  5018. msgstr ""
  5019. #: guix/ui.scm:725
  5020. #, scheme-format
  5021. msgid "package '~a~@[@~a~]~@[:~a~]' not found in profile~%"
  5022. msgstr ""
  5023. #: guix/ui.scm:737
  5024. #, scheme-format
  5025. msgid " ... propagated from ~a@~a~%"
  5026. msgstr ""
  5027. #: guix/ui.scm:747
  5028. #, scheme-format
  5029. msgid "profile contains conflicting entries for ~a~a~%"
  5030. msgstr ""
  5031. #: guix/ui.scm:750
  5032. #, scheme-format
  5033. msgid " first entry: ~a@~a~a ~a~%"
  5034. msgstr ""
  5035. #: guix/ui.scm:756
  5036. #, scheme-format
  5037. msgid " second entry: ~a@~a~a ~a~%"
  5038. msgstr ""
  5039. #: guix/ui.scm:768
  5040. #, scheme-format
  5041. msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%"
  5042. msgstr ""
  5043. #: guix/ui.scm:770
  5044. #, scheme-format
  5045. msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%"
  5046. msgstr ""
  5047. #: guix/ui.scm:773
  5048. #, scheme-format
  5049. msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  5050. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5051. #: guix/ui.scm:781
  5052. #, scheme-format
  5053. msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%"
  5054. msgstr ""
  5055. #: guix/ui.scm:785
  5056. #, scheme-format
  5057. msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%"
  5058. msgstr ""
  5059. #: guix/ui.scm:790
  5060. #, scheme-format
  5061. msgid "program exited~@[ with non-zero exit status ~a~]~@[ terminated by signal ~a~]~@[ stopped by signal ~a~]: ~s~%"
  5062. msgstr ""
  5063. #: guix/ui.scm:867
  5064. #, scheme-format
  5065. msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
  5066. msgstr ""
  5067. #: guix/ui.scm:873
  5068. #, scheme-format
  5069. msgid "failed to evaluate expression '~a':~%"
  5070. msgstr ""
  5071. #: guix/ui.scm:876
  5072. #, scheme-format
  5073. msgid "syntax error: ~a~%"
  5074. msgstr "语法错误:~a~%"
  5075. #: guix/ui.scm:900
  5076. #, scheme-format
  5077. msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%"
  5078. msgstr ""
  5079. #: guix/ui.scm:927
  5080. msgid "at least ~,1h MB needed but only ~,1h MB available in ~a~%"
  5081. msgstr ""
  5082. #: guix/ui.scm:1037
  5083. #, scheme-format
  5084. msgid "The following derivation would be built:~%"
  5085. msgid_plural "The following derivations would be built:~%"
  5086. msgstr[0] ""
  5087. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it
  5088. #. should be translated to the corresponding
  5089. #. abbreviation.
  5090. #: guix/ui.scm:1050
  5091. msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~;~]"
  5092. msgstr ""
  5093. #: guix/ui.scm:1059
  5094. #, scheme-format
  5095. msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~;~]"
  5096. msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~;~]"
  5097. msgstr[0] ""
  5098. #: guix/ui.scm:1067
  5099. #, scheme-format
  5100. msgid "~:[The following graft would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5101. msgid_plural "~:[The following grafts would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5102. msgstr[0] ""
  5103. #: guix/ui.scm:1072
  5104. #, scheme-format
  5105. msgid "~:[The following profile hook would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5106. msgid_plural "~:[The following profile hooks would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5107. msgstr[0] ""
  5108. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
  5109. #. translated to the corresponding abbreviation.
  5110. #: guix/ui.scm:1084
  5111. msgid "~:[~,1h MB would be downloaded~%~;~]"
  5112. msgstr ""
  5113. #: guix/ui.scm:1088
  5114. msgid "~:[~h item would be downloaded~%~;~]"
  5115. msgid_plural "~:[~h items would be downloaded~%~;~]"
  5116. msgstr[0] ""
  5117. #: guix/ui.scm:1097
  5118. #, scheme-format
  5119. msgid "The following derivation will be built:~%"
  5120. msgid_plural "The following derivations will be built:~%"
  5121. msgstr[0] ""
  5122. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it
  5123. #. should be translated to the corresponding
  5124. #. abbreviation.
  5125. #: guix/ui.scm:1110
  5126. msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~;~]"
  5127. msgstr ""
  5128. #: guix/ui.scm:1119
  5129. #, scheme-format
  5130. msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~;~]"
  5131. msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~;~]"
  5132. msgstr[0] ""
  5133. #: guix/ui.scm:1127
  5134. #, scheme-format
  5135. msgid "~:[The following graft will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5136. msgid_plural "~:[The following grafts will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5137. msgstr[0] ""
  5138. #: guix/ui.scm:1132
  5139. #, scheme-format
  5140. msgid "~:[The following profile hook will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5141. msgid_plural "~:[The following profile hooks will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5142. msgstr[0] ""
  5143. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
  5144. #. translated to the corresponding abbreviation.
  5145. #: guix/ui.scm:1144
  5146. msgid "~:[~,1h MB will be downloaded~%~;~]"
  5147. msgstr ""
  5148. #: guix/ui.scm:1148
  5149. msgid "~:[~h item will be downloaded~%~;~]"
  5150. msgid_plural "~:[~h items will be downloaded~%~;~]"
  5151. msgstr[0] ""
  5152. #: guix/ui.scm:1267
  5153. msgid "(dependencies or package changed)"
  5154. msgstr ""
  5155. #: guix/ui.scm:1286
  5156. #, scheme-format
  5157. msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
  5158. msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%"
  5159. msgstr[0] ""
  5160. #: guix/ui.scm:1291
  5161. #, scheme-format
  5162. msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%"
  5163. msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%"
  5164. msgstr[0] ""
  5165. #: guix/ui.scm:1304
  5166. #, scheme-format
  5167. msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  5168. msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  5169. msgstr[0] ""
  5170. #: guix/ui.scm:1309
  5171. #, scheme-format
  5172. msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  5173. msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  5174. msgstr[0] ""
  5175. #: guix/ui.scm:1322
  5176. #, scheme-format
  5177. msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  5178. msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  5179. msgstr[0] ""
  5180. #: guix/ui.scm:1327
  5181. #, scheme-format
  5182. msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  5183. msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  5184. msgstr[0] ""
  5185. #: guix/ui.scm:1338
  5186. #, scheme-format
  5187. msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%"
  5188. msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%"
  5189. msgstr[0] ""
  5190. #: guix/ui.scm:1343
  5191. #, scheme-format
  5192. msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  5193. msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  5194. msgstr[0] ""
  5195. #: guix/ui.scm:1461
  5196. #, fuzzy, scheme-format
  5197. #| msgid "~a: invalid number~%"
  5198. msgid "~a: invalid Texinfo markup~%"
  5199. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  5200. #: guix/ui.scm:1912
  5201. #, scheme-format
  5202. msgid "invalid syntax: ~a~%"
  5203. msgstr "无效语法: ~a~%"
  5204. #: guix/ui.scm:1921
  5205. #, scheme-format
  5206. msgid "Generation ~a\t~a"
  5207. msgstr ""
  5208. #. TRANSLATORS: This is a format-string for date->string.
  5209. #. Please choose a format that corresponds to the
  5210. #. usual way of presenting dates in your locale.
  5211. #. See https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SRFI_002d19-Date-to-string.html
  5212. #. for details.
  5213. #: guix/ui.scm:1933
  5214. #, scheme-format
  5215. msgid "~b ~d ~Y ~T"
  5216. msgstr ""
  5217. #. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for
  5218. #. "Generation", as in "current generation". Use the appropriate
  5219. #. gender where applicable.
  5220. #: guix/ui.scm:1939
  5221. #, scheme-format
  5222. msgid "~a\t(current)~%"
  5223. msgstr "~a\t(当前)~%"
  5224. #: guix/ui.scm:1973
  5225. #, fuzzy, scheme-format
  5226. msgid "cannot lock profile ~a: ~a~%"
  5227. msgstr "无法访问 `~a': ~a~%"
  5228. #: guix/ui.scm:1975
  5229. #, scheme-format
  5230. msgid "profile ~a is locked by another process~%"
  5231. msgstr ""
  5232. #: guix/ui.scm:2004
  5233. #, scheme-format
  5234. msgid "switched from generation ~a to ~a~%"
  5235. msgstr ""
  5236. #: guix/ui.scm:2020
  5237. #, scheme-format
  5238. msgid "deleting ~a~%"
  5239. msgstr "正删除 ~a~%"
  5240. #: guix/ui.scm:2051
  5241. #, scheme-format
  5242. msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
  5243. msgstr "请尝试 “guix --help”,以获取更多信息。~%"
  5244. #: guix/ui.scm:2143
  5245. msgid ""
  5246. "Usage: guix OPTION | COMMAND ARGS...\n"
  5247. "Run COMMAND with ARGS, if given.\n"
  5248. msgstr ""
  5249. #: guix/ui.scm:2146
  5250. #, fuzzy
  5251. #| msgid ""
  5252. #| "\n"
  5253. #| " -h, --help display this help and exit"
  5254. msgid ""
  5255. "\n"
  5256. " -h, --help display this helpful text again and exit"
  5257. msgstr ""
  5258. "\n"
  5259. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  5260. #: guix/ui.scm:2148
  5261. #, fuzzy
  5262. #| msgid ""
  5263. #| "\n"
  5264. #| " -V, --version display version information and exit"
  5265. msgid ""
  5266. "\n"
  5267. " -V, --version display version and copyright information and exit"
  5268. msgstr ""
  5269. "\n"
  5270. " -V, --version 显示程序版本然后离开"
  5271. #: guix/ui.scm:2153
  5272. msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n"
  5273. msgstr ""
  5274. #: guix/ui.scm:2195
  5275. #, scheme-format
  5276. msgid "guix: ~a: command not found~%"
  5277. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  5278. #: guix/ui.scm:2197
  5279. #, scheme-format
  5280. msgid "Did you mean @code{~a}?"
  5281. msgstr ""
  5282. #: guix/ui.scm:2231
  5283. #, scheme-format
  5284. msgid "guix: missing command name~%"
  5285. msgstr ""
  5286. #: guix/ui.scm:2239
  5287. #, scheme-format
  5288. msgid "guix: unrecognized option '~a'~%"
  5289. msgstr "guix: 无法识别的选项“~a”~%"
  5290. #. TRANSLATORS: The word "phase" here denotes a "build phase";
  5291. #. "~a" is a placeholder for the untranslated name of the current
  5292. #. build phase--e.g., 'configure' or 'build'.
  5293. #: guix/status.scm:357
  5294. #, scheme-format
  5295. msgid "'~a' phase"
  5296. msgstr ""
  5297. #: guix/status.scm:377
  5298. msgid "building directory of Info manuals..."
  5299. msgstr ""
  5300. #: guix/status.scm:379
  5301. msgid "building GHC package cache..."
  5302. msgstr ""
  5303. #: guix/status.scm:381
  5304. msgid "building CA certificate bundle..."
  5305. msgstr ""
  5306. #: guix/status.scm:383
  5307. msgid "listing Emacs sub-directories..."
  5308. msgstr ""
  5309. #: guix/status.scm:385
  5310. msgid "generating GdkPixbuf loaders cache..."
  5311. msgstr ""
  5312. #: guix/status.scm:387
  5313. msgid "generating GLib schema cache..."
  5314. msgstr ""
  5315. #: guix/status.scm:389
  5316. msgid "creating GTK+ icon theme cache..."
  5317. msgstr ""
  5318. #: guix/status.scm:391
  5319. msgid "building cache files for GTK+ input methods..."
  5320. msgstr ""
  5321. #: guix/status.scm:393
  5322. msgid "building XDG desktop file cache..."
  5323. msgstr ""
  5324. #: guix/status.scm:395
  5325. msgid "building XDG MIME database..."
  5326. msgstr ""
  5327. #: guix/status.scm:397
  5328. msgid "building fonts directory..."
  5329. msgstr ""
  5330. #: guix/status.scm:399
  5331. msgid "building TeX Live font maps..."
  5332. msgstr ""
  5333. #: guix/status.scm:401
  5334. msgid "building database for manual pages..."
  5335. msgstr ""
  5336. #: guix/status.scm:403
  5337. msgid "building package cache..."
  5338. msgstr ""
  5339. #: guix/status.scm:488
  5340. #, scheme-format
  5341. msgid "applying ~a graft for ~a ..."
  5342. msgid_plural "applying ~a grafts for ~a ..."
  5343. msgstr[0] ""
  5344. #: guix/status.scm:498
  5345. #, scheme-format
  5346. msgid "building profile with ~a package..."
  5347. msgid_plural "building profile with ~a packages..."
  5348. msgstr[0] ""
  5349. #: guix/status.scm:507
  5350. #, scheme-format
  5351. msgid "running profile hook of type '~a'..."
  5352. msgstr ""
  5353. #: guix/status.scm:510
  5354. #, scheme-format
  5355. msgid "building ~a..."
  5356. msgstr ""
  5357. #: guix/status.scm:515
  5358. #, scheme-format
  5359. msgid "successfully built ~a"
  5360. msgstr ""
  5361. #: guix/status.scm:521
  5362. #, scheme-format
  5363. msgid "The following build is still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
  5364. msgid_plural "The following builds are still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
  5365. msgstr[0] ""
  5366. #: guix/status.scm:527
  5367. #, scheme-format
  5368. msgid "build of ~a failed"
  5369. msgstr ""
  5370. #: guix/status.scm:531
  5371. #, fuzzy, scheme-format
  5372. msgid "Could not find build log for '~a'."
  5373. msgstr "无法找到引导二进制 '~a',用于系统 '~a'"
  5374. #: guix/status.scm:534
  5375. #, scheme-format
  5376. msgid "View build log at '~a'."
  5377. msgstr ""
  5378. #: guix/status.scm:539
  5379. #, scheme-format
  5380. msgid "substituting ~a..."
  5381. msgstr ""
  5382. #: guix/status.scm:544
  5383. #, scheme-format
  5384. msgid "downloading from ~a ..."
  5385. msgstr ""
  5386. #: guix/status.scm:570
  5387. #, scheme-format
  5388. msgid "substitution of ~a complete"
  5389. msgstr ""
  5390. #: guix/status.scm:578
  5391. #, scheme-format
  5392. msgid "substitution of ~a failed"
  5393. msgstr ""
  5394. #. TRANSLATORS: The final string looks like "sha256 hash mismatch for
  5395. #. /gnu/store/…-sth:", where "sha256" is the hash algorithm.
  5396. #: guix/status.scm:583
  5397. #, scheme-format
  5398. msgid "~a hash mismatch for ~a:"
  5399. msgstr ""
  5400. #: guix/status.scm:585
  5401. #, scheme-format
  5402. msgid ""
  5403. " expected hash: ~a\n"
  5404. " actual hash: ~a~%"
  5405. msgstr ""
  5406. #: guix/status.scm:590
  5407. #, scheme-format
  5408. msgid "offloading build of ~a to '~a'"
  5409. msgstr ""
  5410. #: guix/http-client.scm:141
  5411. #, scheme-format
  5412. msgid "following redirection to `~a'...~%"
  5413. msgstr ""
  5414. #: guix/http-client.scm:162
  5415. #, fuzzy, scheme-format
  5416. msgid "~a: HTTP download failed: ~a (~s)"
  5417. msgstr "下载失败"
  5418. #: guix/nar.scm:173
  5419. msgid "signature is not a valid s-expression"
  5420. msgstr "签名不是有效的 S-表达式"
  5421. #: guix/nar.scm:182
  5422. msgid "invalid signature"
  5423. msgstr "无效签名"
  5424. #: guix/nar.scm:186
  5425. msgid "invalid hash"
  5426. msgstr "无效哈希"
  5427. #: guix/nar.scm:194
  5428. msgid "unauthorized public key"
  5429. msgstr "公钥未被授权"
  5430. #: guix/nar.scm:199
  5431. msgid "corrupt signature data"
  5432. msgstr "签名数据损坏"
  5433. #: guix/nar.scm:220
  5434. #, fuzzy
  5435. msgid "corrupt file set archive"
  5436. msgstr "现用文件损坏 - %s"
  5437. #: guix/nar.scm:230
  5438. #, scheme-format
  5439. msgid "importing file or directory '~a'...~%"
  5440. msgstr ""
  5441. #: guix/nar.scm:241
  5442. #, scheme-format
  5443. msgid "found valid signature for '~a'~%"
  5444. msgstr ""
  5445. #: guix/nar.scm:248
  5446. msgid "imported file lacks a signature"
  5447. msgstr ""
  5448. #: guix/nar.scm:287
  5449. msgid "invalid inter-file archive mark"
  5450. msgstr ""
  5451. #: guix/narinfo.scm:102
  5452. #, fuzzy, scheme-format
  5453. msgid "invalid narinfo hash: ~s"
  5454. msgstr "无效语法: ~a~%"
  5455. #: guix/narinfo.scm:116
  5456. #, scheme-format
  5457. msgid "signature version must be a number: ~s~%"
  5458. msgstr ""
  5459. #: guix/narinfo.scm:120
  5460. #, scheme-format
  5461. msgid "unsupported signature version: ~a~%"
  5462. msgstr ""
  5463. #: guix/narinfo.scm:128
  5464. #, scheme-format
  5465. msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
  5466. msgstr ""
  5467. #: guix/narinfo.scm:132
  5468. #, scheme-format
  5469. msgid "invalid format of the signature field: ~a~%"
  5470. msgstr ""
  5471. #: guix/channels.scm:276
  5472. msgid "unsupported '.guix-channel' version"
  5473. msgstr ""
  5474. #: guix/channels.scm:282
  5475. #, fuzzy
  5476. msgid "invalid '.guix-channel' file"
  5477. msgstr "无效的许可证字段"
  5478. #: guix/channels.scm:341
  5479. msgid "Authenticating channel '~a', commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
  5480. msgstr ""
  5481. #: guix/channels.scm:405
  5482. #, scheme-format
  5483. msgid "channel '~a' lacks an introduction and cannot be authenticated~%"
  5484. msgstr ""
  5485. #: guix/channels.scm:410
  5486. msgid ""
  5487. "Add the missing introduction to your\n"
  5488. "channels file to address the issue. Alternatively, you can pass\n"
  5489. "@option{--disable-authentication}, at the risk of running unauthenticated and\n"
  5490. "thus potentially malicious code."
  5491. msgstr ""
  5492. #: guix/channels.scm:414
  5493. #, scheme-format
  5494. msgid "channel authentication disabled~%"
  5495. msgstr ""
  5496. #: guix/channels.scm:439
  5497. #, scheme-format
  5498. msgid "aborting update of channel '~a' to commit ~a, which is not a descendant of ~a"
  5499. msgstr ""
  5500. #: guix/channels.scm:450 guix/scripts/system/reconfigure.scm:323
  5501. msgid ""
  5502. "Use @option{--allow-downgrades} to force\n"
  5503. "this downgrade."
  5504. msgstr ""
  5505. #: guix/channels.scm:454
  5506. msgid ""
  5507. "This could indicate that the channel has\n"
  5508. "been tampered with and is trying to force a roll-back, preventing you from\n"
  5509. "getting the latest updates. If you think this is not the case, explicitly\n"
  5510. "allow non-forward updates."
  5511. msgstr ""
  5512. #: guix/channels.scm:507
  5513. #, scheme-format
  5514. msgid "Updating channel '~a' from Git repository at '~a'...~%"
  5515. msgstr ""
  5516. #: guix/channels.scm:528
  5517. #, scheme-format
  5518. msgid "pulled channel '~a' from a mirror of ~a, which might be stale~%"
  5519. msgstr ""
  5520. #: guix/channels.scm:780
  5521. msgid "'guix' channel is lacking"
  5522. msgstr ""
  5523. #: guix/channels.scm:782
  5524. msgid ""
  5525. "Make sure your list of channels\n"
  5526. "contains one channel named @code{guix} providing the core of Guix."
  5527. msgstr ""
  5528. #: guix/channels.scm:1060
  5529. msgid "invalid channel news entry"
  5530. msgstr ""
  5531. #: guix/channels.scm:1078
  5532. msgid "syntactically invalid channel news file"
  5533. msgstr ""
  5534. #: guix/channels.scm:1081
  5535. #, fuzzy
  5536. msgid "invalid channel news file"
  5537. msgstr "无效的许可证字段"
  5538. #: guix/packages.scm:344
  5539. msgid "no SHA256 hash for origin"
  5540. msgstr ""
  5541. #: guix/profiles.scm:610
  5542. msgid "unsupported manifest format"
  5543. msgstr ""
  5544. #: guix/profiles.scm:1886
  5545. #, fuzzy, scheme-format
  5546. msgid "package ~a does not support ~a"
  5547. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  5548. #: guix/profiles.scm:2262
  5549. #, fuzzy, scheme-format
  5550. msgid "while creating directory `~a': ~a"
  5551. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5552. #: guix/profiles.scm:2267
  5553. #, scheme-format
  5554. msgid "Please create the @file{~a} directory, with you as the owner."
  5555. msgstr ""
  5556. #: guix/profiles.scm:2276
  5557. #, scheme-format
  5558. msgid "directory `~a' is not owned by you"
  5559. msgstr ""
  5560. #: guix/profiles.scm:2280
  5561. #, scheme-format
  5562. msgid "Please change the owner of @file{~a} to user ~s."
  5563. msgstr ""
  5564. #: guix/remote.scm:76 guix/ssh.scm:188
  5565. #, scheme-format
  5566. msgid "remote command '~{~a~^ ~}' failed with status ~a"
  5567. msgstr ""
  5568. #: guix/ssh.scm:95
  5569. #, scheme-format
  5570. msgid "server at '~a' returned host key '~a' of type '~a' instead of '~a' of type '~a'~%"
  5571. msgstr ""
  5572. #: guix/ssh.scm:153
  5573. #, fuzzy, scheme-format
  5574. msgid "failed to authenticate server at '~a': ~a"
  5575. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5576. #: guix/ssh.scm:172
  5577. #, scheme-format
  5578. msgid "SSH authentication failed for '~a': ~a~%"
  5579. msgstr ""
  5580. #: guix/ssh.scm:176
  5581. #, fuzzy, scheme-format
  5582. #| msgid "~a: download failed~%"
  5583. msgid "SSH connection to '~a' failed: ~a~%"
  5584. msgstr "~a:下载失败~%"
  5585. #: guix/ssh.scm:225
  5586. #, fuzzy, scheme-format
  5587. msgid "failed to start 'guix repl' on '~a'"
  5588. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5589. #: guix/ssh.scm:321
  5590. #, fuzzy, scheme-format
  5591. msgid "failed to connect over SSH to daemon at '~a', socket ~a"
  5592. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5593. #: guix/ssh.scm:460
  5594. #, fuzzy
  5595. msgid "sending ~a store item (~h MiB) to '~a'...~%"
  5596. msgid_plural "sending ~a store items (~h MiB) to '~a'...~%"
  5597. msgstr[0] "寻找最新版的 GNU~a..."
  5598. #: guix/ssh.scm:556
  5599. msgid "unknown error while sending files over SSH"
  5600. msgstr ""
  5601. #: guix/ssh.scm:601
  5602. #, fuzzy, scheme-format
  5603. msgid "failed to connect to '~A' on remote host '~A': ~a"
  5604. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5605. #: guix/ssh.scm:604
  5606. #, scheme-format
  5607. msgid "no such item on remote host '~A':~{ ~a~}"
  5608. msgid_plural "no such items on remote host '~A':~{ ~a~}"
  5609. msgstr[0] ""
  5610. #: guix/ssh.scm:609
  5611. #, scheme-format
  5612. msgid "protocol error on remote host '~A': ~a"
  5613. msgstr ""
  5614. #: guix/ssh.scm:612
  5615. #, fuzzy, scheme-format
  5616. msgid "failed to retrieve store items from '~a'"
  5617. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5618. #: guix/ssh.scm:625
  5619. #, fuzzy, scheme-format
  5620. msgid "retrieving ~a store item from '~a'...~%"
  5621. msgid_plural "retrieving ~a store items from '~a'...~%"
  5622. msgstr[0] "寻找最新版的 GNU~a..."
  5623. #: guix/ssh.scm:655
  5624. #, fuzzy, scheme-format
  5625. msgid "failed to start Guile on remote host '~A'"
  5626. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5627. #: guix/ssh.scm:656
  5628. #, scheme-format
  5629. msgid ""
  5630. "Make sure @command{guile} can be found in\n"
  5631. "@code{$PATH} on the remote host. Run @command{ssh ~A guile --version} to\n"
  5632. "check."
  5633. msgstr ""
  5634. #: guix/ssh.scm:663
  5635. #, scheme-format
  5636. msgid "exception occurred on remote host '~A': ~s"
  5637. msgstr ""
  5638. #: guix/git.scm:151
  5639. msgid "receiving objects"
  5640. msgstr ""
  5641. #: guix/git.scm:153
  5642. msgid "indexing objects"
  5643. msgstr ""
  5644. #: guix/git.scm:306
  5645. #, scheme-format
  5646. msgid "Git error ~a~%"
  5647. msgstr "Git 错误 ~a~%"
  5648. #: guix/git.scm:308 guix/git.scm:568
  5649. #, scheme-format
  5650. msgid "Git error: ~a~%"
  5651. msgstr "Git 错误:~a~%"
  5652. #: guix/git.scm:323
  5653. #, scheme-format
  5654. msgid "updating submodule '~a'...~%"
  5655. msgstr ""
  5656. #: guix/git.scm:392
  5657. #, scheme-format
  5658. msgid "revision ~a of ~a could not be fetched from Software Heritage~%"
  5659. msgstr ""
  5660. #: guix/git.scm:728
  5661. #, scheme-format
  5662. msgid "cannot fetch commit ~a from ~a: ~a"
  5663. msgstr ""
  5664. #: guix/git.scm:731
  5665. #, scheme-format
  5666. msgid "cannot fetch branch '~a' from ~a: ~a"
  5667. msgstr ""
  5668. #: guix/git.scm:734
  5669. #, fuzzy, scheme-format
  5670. msgid "Git failure while fetching ~a: ~a"
  5671. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5672. #: guix/substitutes.scm:100
  5673. #, scheme-format
  5674. msgid "'~a' does not name a store item~%"
  5675. msgstr ""
  5676. #: guix/substitutes.scm:144
  5677. #, fuzzy, scheme-format
  5678. #| msgid "~a: package not found~%"
  5679. msgid "~a: host not found: ~a~%"
  5680. msgstr "~a: 包未找到~%"
  5681. #: guix/substitutes.scm:150
  5682. #, fuzzy, scheme-format
  5683. #| msgid "~a: download failed~%"
  5684. msgid "~a: connection failed: ~a~%"
  5685. msgstr "~a:下载失败~%"
  5686. #: guix/substitutes.scm:262
  5687. #, scheme-format
  5688. msgid "~s: unsupported server URI scheme~%"
  5689. msgstr ""
  5690. #: guix/deprecation.scm:39
  5691. #, scheme-format
  5692. msgid ""
  5693. "Your Guix daemon is severely outdated, and will soon cease to\n"
  5694. "be able to download binary substitutes. To upgrade it, refer to the\n"
  5695. "'Upgrading Guix' section in the manual.~%"
  5696. msgstr ""
  5697. #: guix/deprecation.scm:47
  5698. #, scheme-format
  5699. msgid "'~a' is deprecated, use '~a' instead~%"
  5700. msgstr ""
  5701. #: guix/deprecation.scm:49
  5702. #, scheme-format
  5703. msgid "'~a' is deprecated~%"
  5704. msgstr ""
  5705. #. TRANSLATORS: 'derivation' must not be translated; it refers to the
  5706. #. 'derivation' procedure.
  5707. #: guix/derivations.scm:780
  5708. #, scheme-format
  5709. msgid "in '~a': deprecated 'derivation' calling convention used~%"
  5710. msgstr ""
  5711. #: guix/scripts/archive.scm:70
  5712. msgid ""
  5713. "Usage: guix archive [OPTION]... PACKAGE...\n"
  5714. "Export/import one or more packages from/to the store.\n"
  5715. msgstr ""
  5716. #: guix/scripts/archive.scm:72
  5717. msgid ""
  5718. "\n"
  5719. " --export export the specified files/packages to stdout"
  5720. msgstr ""
  5721. #: guix/scripts/archive.scm:74
  5722. msgid ""
  5723. "\n"
  5724. " -r, --recursive combined with '--export', include dependencies"
  5725. msgstr ""
  5726. #: guix/scripts/archive.scm:76
  5727. msgid ""
  5728. "\n"
  5729. " --import import from the archive passed on stdin"
  5730. msgstr ""
  5731. #: guix/scripts/archive.scm:78
  5732. msgid ""
  5733. "\n"
  5734. " --missing print the files from stdin that are missing"
  5735. msgstr ""
  5736. #: guix/scripts/archive.scm:80
  5737. msgid ""
  5738. "\n"
  5739. " -x, --extract=DIR extract the archive on stdin to DIR"
  5740. msgstr ""
  5741. #: guix/scripts/archive.scm:82
  5742. #, fuzzy
  5743. msgid ""
  5744. "\n"
  5745. " -t, --list list the files in the archive on stdin"
  5746. msgstr ""
  5747. "\n"
  5748. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  5749. #: guix/scripts/archive.scm:85
  5750. msgid ""
  5751. "\n"
  5752. " --generate-key[=PARAMETERS]\n"
  5753. " generate a key pair with the given parameters"
  5754. msgstr ""
  5755. #: guix/scripts/archive.scm:88
  5756. msgid ""
  5757. "\n"
  5758. " --authorize authorize imports signed by the public key on stdin"
  5759. msgstr ""
  5760. #: guix/scripts/archive.scm:159
  5761. #, scheme-format
  5762. msgid "invalid key generation parameters: ~a: ~a~%"
  5763. msgstr ""
  5764. #: guix/scripts/archive.scm:203
  5765. #, fuzzy, scheme-format
  5766. msgid "package `~a' has no source~%"
  5767. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  5768. #: guix/scripts/archive.scm:264
  5769. #, scheme-format
  5770. msgid "no arguments specified; creating an empty archive~%"
  5771. msgstr ""
  5772. #: guix/scripts/archive.scm:269
  5773. #, scheme-format
  5774. msgid "unable to export the given packages~%"
  5775. msgstr ""
  5776. #: guix/scripts/archive.scm:276
  5777. #, scheme-format
  5778. msgid "key pair exists under '~a'; remove it first~%"
  5779. msgstr ""
  5780. #: guix/scripts/archive.scm:280
  5781. #, scheme-format
  5782. msgid ""
  5783. "Please wait while gathering entropy to generate the key pair;\n"
  5784. "this may take time...~%"
  5785. msgstr ""
  5786. #: guix/scripts/archive.scm:287
  5787. #, scheme-format
  5788. msgid "key generation failed: ~a: ~a~%"
  5789. msgstr ""
  5790. #: guix/scripts/archive.scm:314
  5791. #, fuzzy, scheme-format
  5792. msgid "failed to read public key: ~a: ~a~%"
  5793. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5794. #: guix/scripts/archive.scm:321
  5795. #, scheme-format
  5796. msgid "replacing symbolic link ~a with a regular file~%"
  5797. msgstr ""
  5798. #: guix/scripts/archive.scm:324
  5799. msgid ""
  5800. "On Guix System, add all @code{authorized-keys} to the\n"
  5801. "@code{guix-service-type} service of your @code{operating-system} instead."
  5802. msgstr ""
  5803. #: guix/scripts/archive.scm:330
  5804. #, scheme-format
  5805. msgid "s-expression does not denote a public key~%"
  5806. msgstr ""
  5807. #: guix/scripts/archive.scm:423
  5808. #, scheme-format
  5809. msgid "either '--export' or '--import' must be specified~%"
  5810. msgstr ""
  5811. #: guix/scripts/discover.scm:37
  5812. msgid ""
  5813. "Usage: guix discover [OPTION]...\n"
  5814. "Discover Guix related services using Avahi.\n"
  5815. msgstr ""
  5816. #: guix/scripts/discover.scm:39
  5817. msgid ""
  5818. "\n"
  5819. " -c, --cache=DIRECTORY cache discovery results in DIRECTORY"
  5820. msgstr ""
  5821. #: guix/scripts/discover.scm:41
  5822. #, fuzzy
  5823. msgid ""
  5824. "\n"
  5825. " -h, --help display this help and exit"
  5826. msgstr ""
  5827. "\n"
  5828. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  5829. #: guix/scripts/discover.scm:43
  5830. #, fuzzy
  5831. msgid ""
  5832. "\n"
  5833. " -V, --version display version information and exit"
  5834. msgstr ""
  5835. "\n"
  5836. " -v, --version 显示程序版本然后离开"
  5837. #: guix/scripts/discover.scm:149
  5838. #, scheme-format
  5839. msgid "Avahi daemon is not running, cannot auto-discover substitutes servers.~%"
  5840. msgstr ""
  5841. #: guix/scripts/discover.scm:152
  5842. #, fuzzy, scheme-format
  5843. #| msgid "~a: TLS certificate error: ~a"
  5844. msgid "an Avahi error was raised by `~a': ~a~%"
  5845. msgstr "~a:TLS 证书错误:~a"
  5846. #: guix/scripts/environment.scm:82
  5847. msgid ""
  5848. "\n"
  5849. " -e, --expression=EXPR create environment for the package that EXPR\n"
  5850. " evaluates to"
  5851. msgstr ""
  5852. #: guix/scripts/environment.scm:85
  5853. msgid ""
  5854. "\n"
  5855. " -m, --manifest=FILE create environment with the manifest from FILE"
  5856. msgstr ""
  5857. #: guix/scripts/environment.scm:87
  5858. msgid ""
  5859. "\n"
  5860. " -p, --profile=PATH create environment from profile at PATH"
  5861. msgstr ""
  5862. #: guix/scripts/environment.scm:89
  5863. msgid ""
  5864. "\n"
  5865. " --check check if the shell clobbers environment variables"
  5866. msgstr ""
  5867. #: guix/scripts/environment.scm:91
  5868. msgid ""
  5869. "\n"
  5870. " --pure unset existing environment variables"
  5871. msgstr ""
  5872. #: guix/scripts/environment.scm:93
  5873. msgid ""
  5874. "\n"
  5875. " -E, --preserve=REGEXP preserve environment variables that match REGEXP"
  5876. msgstr ""
  5877. #: guix/scripts/environment.scm:95
  5878. msgid ""
  5879. "\n"
  5880. " --search-paths display needed environment variable definitions"
  5881. msgstr ""
  5882. #: guix/scripts/environment.scm:102
  5883. msgid ""
  5884. "\n"
  5885. " -C, --container run command within an isolated container"
  5886. msgstr ""
  5887. #: guix/scripts/environment.scm:104 guix/scripts/home.scm:126
  5888. msgid ""
  5889. "\n"
  5890. " -N, --network allow containers to access the network"
  5891. msgstr ""
  5892. #: guix/scripts/environment.scm:106
  5893. #, scheme-format
  5894. msgid ""
  5895. "\n"
  5896. " -P, --link-profile link environment profile to ~/.guix-profile within\n"
  5897. " an isolated container"
  5898. msgstr ""
  5899. #: guix/scripts/environment.scm:109
  5900. msgid ""
  5901. "\n"
  5902. " -u, --user=USER instead of copying the name and home of the current\n"
  5903. " user into an isolated container, use the name USER\n"
  5904. " with home directory /home/USER"
  5905. msgstr ""
  5906. #: guix/scripts/environment.scm:113
  5907. msgid ""
  5908. "\n"
  5909. " --no-cwd do not share current working directory with an\n"
  5910. " isolated container"
  5911. msgstr ""
  5912. #: guix/scripts/environment.scm:117 guix/scripts/home.scm:128
  5913. msgid ""
  5914. "\n"
  5915. " --share=SPEC for containers, share writable host file system\n"
  5916. " according to SPEC"
  5917. msgstr ""
  5918. #: guix/scripts/environment.scm:120 guix/scripts/home.scm:131
  5919. msgid ""
  5920. "\n"
  5921. " --expose=SPEC for containers, expose read-only host file system\n"
  5922. " according to SPEC"
  5923. msgstr ""
  5924. #: guix/scripts/environment.scm:125
  5925. msgid ""
  5926. "\n"
  5927. " --bootstrap use bootstrap binaries to build the environment"
  5928. msgstr ""
  5929. #: guix/scripts/environment.scm:129
  5930. msgid ""
  5931. "Usage: guix environment [OPTION]... PACKAGE... [-- COMMAND...]\n"
  5932. "Build an environment that includes the dependencies of PACKAGE and execute\n"
  5933. "COMMAND or an interactive shell in that environment.\n"
  5934. msgstr ""
  5935. #: guix/scripts/environment.scm:132
  5936. msgid "This command is deprecated in favor of 'guix shell'.\n"
  5937. msgstr ""
  5938. #: guix/scripts/environment.scm:136
  5939. msgid ""
  5940. "\n"
  5941. " -l, --load=FILE create environment for the package that the code within\n"
  5942. " FILE evaluates to"
  5943. msgstr ""
  5944. #: guix/scripts/environment.scm:139
  5945. msgid ""
  5946. "\n"
  5947. " --ad-hoc include all specified packages in the environment instead\n"
  5948. " of only their inputs"
  5949. msgstr ""
  5950. #: guix/scripts/environment.scm:199
  5951. #, scheme-format
  5952. msgid "'--inherit' is deprecated, use '--preserve' instead~%"
  5953. msgstr ""
  5954. #: guix/scripts/environment.scm:478
  5955. #, scheme-format
  5956. msgid "checking the environment variables visible from shell '~a'...~%"
  5957. msgstr ""
  5958. #: guix/scripts/environment.scm:482
  5959. #, fuzzy, scheme-format
  5960. msgid "failed to determine environment of shell '~a'~%"
  5961. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5962. #: guix/scripts/environment.scm:489
  5963. #, scheme-format
  5964. msgid "variable '~a' is missing from shell environment~%"
  5965. msgstr ""
  5966. #: guix/scripts/environment.scm:496
  5967. #, fuzzy, scheme-format
  5968. msgid "variable '~a' has unexpected suffix '~a'~%"
  5969. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  5970. #: guix/scripts/environment.scm:502
  5971. #, fuzzy, scheme-format
  5972. msgid "variable '~a' is clobbered: '~a'~%"
  5973. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  5974. #: guix/scripts/environment.scm:509
  5975. #, scheme-format
  5976. msgid "'GUIX_ENVIRONMENT' is missing from the shell environment~%"
  5977. msgstr ""
  5978. #: guix/scripts/environment.scm:513
  5979. #, scheme-format
  5980. msgid "'GUIX_ENVIRONMENT' is set to '~a' instead of '~a'~%"
  5981. msgstr ""
  5982. #: guix/scripts/environment.scm:522
  5983. #, scheme-format
  5984. msgid "'PS1' is the same in sub-shell~%"
  5985. msgstr ""
  5986. #: guix/scripts/environment.scm:523
  5987. #, scheme-format
  5988. msgid ""
  5989. "Consider setting a different prompt for\n"
  5990. "environment shells to make them distinguishable.\n"
  5991. "\n"
  5992. "If you are using Bash, you can do that by adding these lines to\n"
  5993. "@file{~/.bashrc}:\n"
  5994. "\n"
  5995. "@example\n"
  5996. "if [ -n \"$GUIX_ENVIRONMENT\" ]\n"
  5997. "then\n"
  5998. " export PS1=\"\\u@@\\h \\w [env]\\$ \"\n"
  5999. "fi\n"
  6000. "@end example\n"
  6001. msgstr ""
  6002. #: guix/scripts/environment.scm:539
  6003. #, scheme-format
  6004. msgid ""
  6005. "One or more environment variables have a\n"
  6006. "different value in the shell than the one we set. This means that you may\n"
  6007. "find yourself running code in an environment different from the one you asked\n"
  6008. "Guix to prepare.\n"
  6009. "\n"
  6010. "This usually indicates that your shell startup files are unexpectedly\n"
  6011. "modifying those environment variables. For example, if you are using Bash,\n"
  6012. "make sure that environment variables are set or modified in\n"
  6013. "@file{~/.bash_profile} and @emph{not} in @file{~/.bashrc}. For more\n"
  6014. "information on Bash startup files, run:\n"
  6015. "\n"
  6016. "@example\n"
  6017. "info \"(bash) Bash Startup Files\"\n"
  6018. "@end example\n"
  6019. "\n"
  6020. "Alternatively, you can avoid the problem by passing the @option{--container}\n"
  6021. "or @option{-C} option. That will give you a fully isolated environment\n"
  6022. "running in a \"container\", immune to the issue described above."
  6023. msgstr ""
  6024. #: guix/scripts/environment.scm:558
  6025. #, scheme-format
  6026. msgid "All is good! The shell gets correct environment variables.~%"
  6027. msgstr ""
  6028. #: guix/scripts/environment.scm:579
  6029. #, scheme-format
  6030. msgid "Did you mean '~a'?~%"
  6031. msgstr ""
  6032. #: guix/scripts/environment.scm:587
  6033. #, fuzzy, scheme-format
  6034. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  6035. msgid "~a: command not found~%"
  6036. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  6037. #: guix/scripts/environment.scm:794
  6038. #, scheme-format
  6039. msgid "cannot link profile: '~a' already exists within container~%"
  6040. msgstr ""
  6041. #: guix/scripts/environment.scm:832
  6042. msgid "cannot create container: user namespaces unavailable\n"
  6043. msgstr ""
  6044. #: guix/scripts/environment.scm:833
  6045. msgid "is your kernel version < 3.10?\n"
  6046. msgstr ""
  6047. #: guix/scripts/environment.scm:836
  6048. msgid "cannot create container: unprivileged user cannot create user namespaces\n"
  6049. msgstr ""
  6050. #: guix/scripts/environment.scm:837
  6051. msgid "please set /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone to \"1\"\n"
  6052. msgstr ""
  6053. #: guix/scripts/environment.scm:840
  6054. msgid "cannot create container: /proc/self/setgroups does not exist\n"
  6055. msgstr ""
  6056. #: guix/scripts/environment.scm:841
  6057. msgid "is your kernel version < 3.19?\n"
  6058. msgstr ""
  6059. #: guix/scripts/environment.scm:918
  6060. #, scheme-format
  6061. msgid "'--link-profile' cannot be used without '--container'~%"
  6062. msgstr ""
  6063. #: guix/scripts/environment.scm:920
  6064. #, scheme-format
  6065. msgid "'--user' cannot be used without '--container'~%"
  6066. msgstr ""
  6067. #: guix/scripts/environment.scm:922
  6068. #, scheme-format
  6069. msgid "--no-cwd cannot be used without --container~%"
  6070. msgstr ""
  6071. #: guix/scripts/environment.scm:937
  6072. #, scheme-format
  6073. msgid "'--profile' cannot be used with package options~%"
  6074. msgstr ""
  6075. #: guix/scripts/environment.scm:940 guix/scripts/shell.scm:261
  6076. #, scheme-format
  6077. msgid "no packages specified; creating an empty environment~%"
  6078. msgstr ""
  6079. #: guix/scripts/environment.scm:979
  6080. #, scheme-format
  6081. msgid "'--check' is unnecessary when using '--container'; doing nothing~%"
  6082. msgstr ""
  6083. #: guix/scripts/home/import.scm:184
  6084. msgid ""
  6085. ";; This \"home-environment\" file can be passed to 'guix home reconfigure'\n"
  6086. ";; to reproduce the content of your profile. This is \"symbolic\": it only\n"
  6087. ";; specifies package names. To reproduce the exact same profile, you also\n"
  6088. ";; need to capture the channels being used, as returned by \"guix describe\".\n"
  6089. ";; See the \"Replicating Guix\" section in the manual.\n"
  6090. msgstr ""
  6091. #: guix/scripts/home.scm:87
  6092. msgid ""
  6093. "Usage: guix home [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
  6094. "Build the home environment declared in FILE according to ACTION.\n"
  6095. "Some ACTIONS support additional ARGS.\n"
  6096. msgstr ""
  6097. #: guix/scripts/home.scm:93
  6098. msgid " search search for existing service types\n"
  6099. msgstr ""
  6100. #: guix/scripts/home.scm:95
  6101. msgid ""
  6102. "\n"
  6103. " container run the home environment configuration in a container\n"
  6104. msgstr ""
  6105. #: guix/scripts/home.scm:97
  6106. msgid " reconfigure switch to a new home environment configuration\n"
  6107. msgstr ""
  6108. #: guix/scripts/home.scm:99
  6109. msgid " roll-back switch to the previous home environment configuration\n"
  6110. msgstr ""
  6111. #: guix/scripts/home.scm:101
  6112. msgid " describe describe the current home environment\n"
  6113. msgstr ""
  6114. #: guix/scripts/home.scm:103
  6115. msgid " list-generations list the home environment generations\n"
  6116. msgstr ""
  6117. #: guix/scripts/home.scm:105
  6118. msgid " switch-generation switch to an existing home environment configuration\n"
  6119. msgstr ""
  6120. #: guix/scripts/home.scm:107
  6121. msgid " delete-generations delete old home environment generations\n"
  6122. msgstr ""
  6123. #: guix/scripts/home.scm:109
  6124. msgid " build build the home environment without installing anything\n"
  6125. msgstr ""
  6126. #: guix/scripts/home.scm:111
  6127. msgid " import generates a home environment definition from dotfiles\n"
  6128. msgstr ""
  6129. #: guix/scripts/home.scm:113
  6130. msgid " extension-graph emit the service extension graph\n"
  6131. msgstr ""
  6132. #: guix/scripts/home.scm:115
  6133. msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services\n"
  6134. msgstr ""
  6135. #: guix/scripts/home.scm:119
  6136. msgid ""
  6137. "\n"
  6138. " -e, --expression=EXPR consider the home-environment EXPR evaluates to\n"
  6139. " instead of reading FILE, when applicable"
  6140. msgstr ""
  6141. #: guix/scripts/home.scm:137
  6142. msgid ""
  6143. "\n"
  6144. " --graph-backend=BACKEND\n"
  6145. " use BACKEND for 'extension-graph' and 'shepherd-graph'"
  6146. msgstr ""
  6147. #: guix/scripts/home.scm:450
  6148. #, fuzzy, scheme-format
  6149. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  6150. msgid "process terminated with signal ~a~%"
  6151. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  6152. #: guix/scripts/home.scm:452
  6153. #, fuzzy, scheme-format
  6154. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  6155. msgid "process stopped with signal ~a~%"
  6156. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  6157. #: guix/scripts/home.scm:466
  6158. #, scheme-format
  6159. msgid "'~a' does not return a home environment ~%"
  6160. msgstr ""
  6161. #: guix/scripts/home.scm:559
  6162. #, scheme-format
  6163. msgid "'~a' populated with all the Home configuration files~%"
  6164. msgstr ""
  6165. #: guix/scripts/home.scm:561
  6166. #, scheme-format
  6167. msgid ""
  6168. "Run @command{guix home reconfigure ~a/home-configuration.scm} to effectively\n"
  6169. "deploy the home environment described by these files.\n"
  6170. msgstr ""
  6171. #: guix/scripts/home.scm:568
  6172. #, scheme-format
  6173. msgid "no home environment generation, nothing to describe~%"
  6174. msgstr ""
  6175. #: guix/scripts/home.scm:637
  6176. #, scheme-format
  6177. msgid "guix home: missing command name~%"
  6178. msgstr ""
  6179. #: guix/scripts/home.scm:639
  6180. #, fuzzy, scheme-format
  6181. #| msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
  6182. msgid "Try 'guix home --help' for more information.~%"
  6183. msgstr "请尝试 “guix --help”,以获取更多信息。~%"
  6184. #: guix/scripts/home.scm:669
  6185. #, fuzzy, scheme-format
  6186. msgid "~a: extraneous command~%"
  6187. msgstr "~A: 未预期的参数~%"
  6188. #: guix/scripts/home.scm:824
  6189. #, fuzzy, scheme-format
  6190. #| msgid "cannot switch to system generation '~a'~%"
  6191. msgid "cannot switch to home environment generation '~a'~%"
  6192. msgstr "不能切换到系统生成 '~a'~%"
  6193. #: guix/scripts/time-machine.scm:51
  6194. msgid ""
  6195. "Usage: guix time-machine [OPTION] -- COMMAND ARGS...\n"
  6196. "Execute COMMAND ARGS... in an older version of Guix.\n"
  6197. msgstr ""
  6198. #: guix/scripts/time-machine.scm:55
  6199. msgid ""
  6200. "\n"
  6201. " --url=URL use the Git repository at URL"
  6202. msgstr ""
  6203. #: guix/scripts/time-machine.scm:57
  6204. msgid ""
  6205. "\n"
  6206. " --commit=COMMIT use the specified COMMIT"
  6207. msgstr ""
  6208. #: guix/scripts/time-machine.scm:59
  6209. msgid ""
  6210. "\n"
  6211. " --branch=BRANCH use the tip of the specified BRANCH"
  6212. msgstr ""
  6213. #: guix/scripts/import/cpan.scm:42
  6214. msgid ""
  6215. "Usage: guix import cpan PACKAGE-NAME\n"
  6216. "Import and convert the CPAN package for PACKAGE-NAME.\n"
  6217. msgstr ""
  6218. #: guix/scripts/import/cpan.scm:83 guix/scripts/import/crate.scm:97
  6219. #: guix/scripts/import/egg.scm:100 guix/scripts/import/gem.scm:101
  6220. #: guix/scripts/import/opam.scm:107 guix/scripts/import/pypi.scm:101
  6221. #, scheme-format
  6222. msgid "failed to download meta-data for package '~a'~%"
  6223. msgstr ""
  6224. #: guix/scripts/import/crate.scm:45
  6225. msgid ""
  6226. "Usage: guix import crate PACKAGE-NAME\n"
  6227. "Import and convert the crates.io package for PACKAGE-NAME.\n"
  6228. msgstr ""
  6229. #: guix/scripts/import/egg.scm:43
  6230. msgid ""
  6231. "Usage: guix import egg PACKAGE-NAME\n"
  6232. "Import and convert the egg package for PACKAGE-NAME.\n"
  6233. msgstr ""
  6234. #: guix/scripts/import/gem.scm:45
  6235. msgid ""
  6236. "Usage: guix import gem PACKAGE-NAME\n"
  6237. "Import and convert the RubyGems package for PACKAGE-NAME.\n"
  6238. msgstr ""
  6239. #: guix/scripts/import/gem.scm:51
  6240. msgid ""
  6241. "\n"
  6242. " -r, --recursive generate package expressions for all Gem packages that are not yet in Guix"
  6243. msgstr ""
  6244. #: guix/scripts/import/gnu.scm:41
  6245. #, fuzzy
  6246. msgid ""
  6247. "Usage: guix import gnu [OPTION...] PACKAGE\n"
  6248. "Return a package declaration template for PACKAGE, a GNU package.\n"
  6249. msgstr ""
  6250. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  6251. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  6252. #: guix/scripts/import/gnu.scm:44 guix/scripts/refresh.scm:178
  6253. msgid ""
  6254. "\n"
  6255. " --key-download=POLICY\n"
  6256. " handle missing OpenPGP keys according to POLICY:\n"
  6257. " 'always', 'never', and 'interactive', which is also\n"
  6258. " used when 'key-download' is not specified"
  6259. msgstr ""
  6260. #: guix/scripts/import/gnu.scm:73 guix/scripts/refresh.scm:119
  6261. #, scheme-format
  6262. msgid "unsupported policy: ~a~%"
  6263. msgstr ""
  6264. #: guix/scripts/import/go.scm:47
  6265. msgid ""
  6266. "Usage: guix import go PACKAGE-PATH[@VERSION]\n"
  6267. "Import and convert the Go module for PACKAGE-PATH. Optionally, a version\n"
  6268. "can be specified after the arobas (@) character.\n"
  6269. msgstr ""
  6270. #: guix/scripts/import/go.scm:52
  6271. msgid ""
  6272. "\n"
  6273. " -r, --recursive generate package expressions for all Go modules\n"
  6274. "that are not yet in Guix"
  6275. msgstr ""
  6276. #: guix/scripts/import/go.scm:55
  6277. msgid ""
  6278. "\n"
  6279. " -p, --goproxy=GOPROXY specify which goproxy server to use"
  6280. msgstr ""
  6281. #: guix/scripts/import/go.scm:57
  6282. msgid ""
  6283. "\n"
  6284. " --pin-versions use the exact versions of a module's dependencies"
  6285. msgstr ""
  6286. #: guix/scripts/import/go.scm:118
  6287. #, fuzzy, scheme-format
  6288. msgid "failed to download meta-data for module '~a'.~%"
  6289. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  6290. #: guix/scripts/import/hackage.scm:49
  6291. msgid ""
  6292. "Usage: guix import hackage PACKAGE-NAME\n"
  6293. "Import and convert the Hackage package for PACKAGE-NAME. If PACKAGE-NAME\n"
  6294. "includes a suffix constituted by a at-sign followed by a numerical version (as\n"
  6295. "used with Guix packages), then a definition for the specified version of the\n"
  6296. "package will be generated. If no version suffix is specified, then the\n"
  6297. "generated package definition will correspond to the latest available\n"
  6298. "version.\n"
  6299. msgstr ""
  6300. #: guix/scripts/import/hackage.scm:56
  6301. msgid ""
  6302. "\n"
  6303. " -e ALIST, --cabal-environment=ALIST\n"
  6304. " specify environment for Cabal evaluation"
  6305. msgstr ""
  6306. #: guix/scripts/import/hackage.scm:59 guix/scripts/import/stackage.scm:50
  6307. #, fuzzy
  6308. msgid ""
  6309. "\n"
  6310. " -h, --help display this help and exit"
  6311. msgstr ""
  6312. "\n"
  6313. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  6314. #: guix/scripts/import/hackage.scm:61 guix/scripts/import/stackage.scm:52
  6315. #, fuzzy
  6316. msgid ""
  6317. "\n"
  6318. " -r, --recursive import packages recursively"
  6319. msgstr ""
  6320. "\n"
  6321. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  6322. #: guix/scripts/import/hackage.scm:63
  6323. #, fuzzy
  6324. msgid ""
  6325. "\n"
  6326. " -s, --stdin read from standard input"
  6327. msgstr ""
  6328. "\n"
  6329. " -v, --version 显示程序版本然后离开"
  6330. #: guix/scripts/import/hackage.scm:65 guix/scripts/import/stackage.scm:54
  6331. msgid ""
  6332. "\n"
  6333. " -t, --no-test-dependencies don't include test-only dependencies"
  6334. msgstr ""
  6335. #: guix/scripts/import/hackage.scm:67 guix/scripts/import/stackage.scm:56
  6336. #, fuzzy
  6337. msgid ""
  6338. "\n"
  6339. " -V, --version display version information and exit"
  6340. msgstr ""
  6341. "\n"
  6342. " -v, --version 显示程序版本然后离开"
  6343. #: guix/scripts/import/hackage.scm:146
  6344. #, scheme-format
  6345. msgid "failed to import cabal file from standard input~%"
  6346. msgstr ""
  6347. #: guix/scripts/import/hackage.scm:154 guix/scripts/import/stackage.scm:126
  6348. #, scheme-format
  6349. msgid "failed to download cabal file for package '~a'~%"
  6350. msgstr ""
  6351. #: guix/scripts/import/json.scm:50
  6352. msgid ""
  6353. "Usage: guix import json PACKAGE-FILE\n"
  6354. "Import and convert the JSON package definition in PACKAGE-FILE.\n"
  6355. msgstr ""
  6356. #: guix/scripts/import/json.scm:92
  6357. #, fuzzy, scheme-format
  6358. msgid "invalid JSON in file '~a'~%"
  6359. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  6360. #: guix/scripts/import/json.scm:94
  6361. #, fuzzy, scheme-format
  6362. msgid "failed to access '~a': ~a~%"
  6363. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  6364. #: guix/scripts/import/opam.scm:43
  6365. msgid ""
  6366. "Usage: guix import opam PACKAGE-NAME\n"
  6367. "Import and convert the opam package for PACKAGE-NAME.\n"
  6368. msgstr ""
  6369. #: guix/scripts/import/opam.scm:49
  6370. #, fuzzy
  6371. msgid ""
  6372. "\n"
  6373. " --repo import packages from this opam repository (name, URL or local path)\n"
  6374. " can be used more than once"
  6375. msgstr ""
  6376. "\n"
  6377. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  6378. #: guix/scripts/import/pypi.scm:44
  6379. msgid ""
  6380. "Usage: guix import pypi PACKAGE-NAME\n"
  6381. "Import and convert the PyPI package for PACKAGE-NAME.\n"
  6382. msgstr ""
  6383. #: guix/scripts/import/stackage.scm:45
  6384. msgid ""
  6385. "Usage: guix import stackage PACKAGE-NAME\n"
  6386. "Import and convert the LTS Stackage package for PACKAGE-NAME.\n"
  6387. msgstr ""
  6388. #: guix/scripts/import/stackage.scm:47
  6389. msgid ""
  6390. "\n"
  6391. " -l VERSION, --lts-version=VERSION\n"
  6392. " specify the LTS version to use"
  6393. msgstr ""
  6394. #: guix/scripts/import/texlive.scm:43
  6395. msgid ""
  6396. "Usage: guix import texlive PACKAGE-NAME\n"
  6397. "Import and convert the Texlive package for PACKAGE-NAME.\n"
  6398. msgstr ""
  6399. #: guix/scripts/import/texlive.scm:84
  6400. #, fuzzy, scheme-format
  6401. msgid "failed to import package '~a'~%"
  6402. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  6403. #: guix/scripts/offload.scm:130
  6404. #, scheme-format
  6405. msgid "The 'system' field is deprecated, please use 'systems' instead.~%"
  6406. msgstr ""
  6407. #: guix/scripts/offload.scm:138
  6408. msgid ""
  6409. "The build-machine object lacks a value for its 'systems'\n"
  6410. "field."
  6411. msgstr ""
  6412. #: guix/scripts/offload.scm:179
  6413. #, scheme-format
  6414. msgid "'~a' did not return a list of build machines; ignoring it~%"
  6415. msgstr ""
  6416. #: guix/scripts/offload.scm:190
  6417. #, fuzzy, scheme-format
  6418. msgid "failed to open machine file '~a': ~a~%"
  6419. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  6420. #: guix/scripts/offload.scm:197
  6421. #, fuzzy, scheme-format
  6422. msgid "failed to load machine file '~a': ~s~%"
  6423. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  6424. #: guix/scripts/offload.scm:207
  6425. #, scheme-format
  6426. msgid "failed to load SSH private key from '~a': ~a"
  6427. msgstr ""
  6428. #: guix/scripts/offload.scm:251
  6429. #, scheme-format
  6430. msgid "SSH public key authentication failed for '~a': ~a~%"
  6431. msgstr ""
  6432. #: guix/scripts/offload.scm:262
  6433. #, fuzzy, scheme-format
  6434. msgid "failed to connect to '~a': ~a~%"
  6435. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  6436. #: guix/scripts/offload.scm:371
  6437. #, scheme-format
  6438. msgid "derivation '~a' offloaded to '~a' failed: ~a~%"
  6439. msgstr ""
  6440. #: guix/scripts/offload.scm:387
  6441. #, scheme-format
  6442. msgid "build failure may have been caused by lack of free disk space on '~a'~%"
  6443. msgstr ""
  6444. #: guix/scripts/offload.scm:556
  6445. #, scheme-format
  6446. msgid "timeout expired while offloading '~a'~%"
  6447. msgstr ""
  6448. #: guix/scripts/offload.scm:574
  6449. msgid "Guile-SSH lacks zlib support"
  6450. msgstr ""
  6451. #: guix/scripts/offload.scm:575
  6452. msgid "data transfers will *not* be compressed!"
  6453. msgstr ""
  6454. #: guix/scripts/offload.scm:640
  6455. #, scheme-format
  6456. msgid "'~a' is running GNU Guile ~a~%"
  6457. msgstr ""
  6458. #: guix/scripts/offload.scm:647
  6459. #, fuzzy, scheme-format
  6460. msgid "failed to run 'guix repl' on '~a'~%"
  6461. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  6462. #: guix/scripts/offload.scm:654
  6463. #, scheme-format
  6464. msgid "(guix) module not usable on remote host '~a'"
  6465. msgstr ""
  6466. #: guix/scripts/offload.scm:664
  6467. #, scheme-format
  6468. msgid "Guix is usable on '~a' (test returned ~s)~%"
  6469. msgstr ""
  6470. #: guix/scripts/offload.scm:667
  6471. #, scheme-format
  6472. msgid "failed to talk to guix-daemon on '~a' (test returned ~s)~%"
  6473. msgstr ""
  6474. #: guix/scripts/offload.scm:687
  6475. #, scheme-format
  6476. msgid "'~a' successfully imported '~a'~%"
  6477. msgstr ""
  6478. #: guix/scripts/offload.scm:689
  6479. #, scheme-format
  6480. msgid "'~a' was not properly imported on '~a'~%"
  6481. msgstr ""
  6482. #: guix/scripts/offload.scm:699
  6483. #, scheme-format
  6484. msgid "successfully imported '~a' from '~a'~%"
  6485. msgstr ""
  6486. #: guix/scripts/offload.scm:701
  6487. #, fuzzy, scheme-format
  6488. msgid "failed to import '~a' from '~a'~%"
  6489. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  6490. #: guix/scripts/offload.scm:716
  6491. #, scheme-format
  6492. msgid "testing ~a build machines defined in '~a'...~%"
  6493. msgstr ""
  6494. #: guix/scripts/offload.scm:740
  6495. #, scheme-format
  6496. msgid "getting status of ~a build machines defined in '~a'...~%"
  6497. msgstr ""
  6498. #: guix/scripts/offload.scm:748
  6499. #, fuzzy, scheme-format
  6500. msgid "failed to run 'guix repl' on machine '~a'~%"
  6501. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  6502. #: guix/scripts/offload.scm:759
  6503. #, scheme-format
  6504. msgid "machine '~a' is ~a seconds behind~%"
  6505. msgstr ""
  6506. #: guix/scripts/offload.scm:824
  6507. #, fuzzy, scheme-format
  6508. msgid "invalid request line: ~s~%"
  6509. msgstr "无效参数: ~a~%"
  6510. #: guix/scripts/offload.scm:853
  6511. #, scheme-format
  6512. msgid ""
  6513. "Usage: guix offload SYSTEM MAX-SILENT-TIME PRINT-BUILD-TRACE? BUILD-TIMEOUT\n"
  6514. "Process build offload requests written on the standard input, possibly\n"
  6515. "offloading builds to the machines listed in '~a'.~%"
  6516. msgstr ""
  6517. #: guix/scripts/offload.scm:858
  6518. msgid ""
  6519. "\n"
  6520. "This tool is meant to be used internally by 'guix-daemon'.\n"
  6521. msgstr ""
  6522. #: guix/scripts/offload.scm:862
  6523. #, fuzzy, scheme-format
  6524. msgid "invalid arguments: ~{~s ~}~%"
  6525. msgstr "无效参数: ~a~%"
  6526. #: guix/scripts/perform-download.scm:60
  6527. #, fuzzy, scheme-format
  6528. msgid "~a: missing URL~%"
  6529. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  6530. #: guix/scripts/perform-download.scm:68
  6531. #, fuzzy, scheme-format
  6532. msgid "~a is not a fixed-output derivation~%"
  6533. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  6534. #: guix/scripts/perform-download.scm:97
  6535. #, scheme-format
  6536. msgid "refusing to run with elevated privileges (UID ~a)~%"
  6537. msgstr ""
  6538. #: guix/scripts/perform-download.scm:134
  6539. #, scheme-format
  6540. msgid "fixed-output derivation and output file name expected~%"
  6541. msgstr ""
  6542. #: guix/scripts/refresh.scm:76
  6543. #, scheme-format
  6544. msgid "~a: invalid selection; expected `core' or `non-core'~%"
  6545. msgstr ""
  6546. #: guix/scripts/refresh.scm:144
  6547. msgid ""
  6548. "Usage: guix refresh [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
  6549. "Update package definitions to match the latest upstream version.\n"
  6550. "\n"
  6551. "When PACKAGE... is given, update only the specified packages. Otherwise\n"
  6552. "update all the packages of the distribution, or the subset thereof\n"
  6553. "specified with `--select'.\n"
  6554. msgstr ""
  6555. #: guix/scripts/refresh.scm:152
  6556. #, fuzzy
  6557. msgid ""
  6558. "\n"
  6559. " -u, --update update source files in place"
  6560. msgstr ""
  6561. "\n"
  6562. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  6563. #: guix/scripts/refresh.scm:154
  6564. msgid ""
  6565. "\n"
  6566. " -s, --select=SUBSET select all the packages in SUBSET, one of\n"
  6567. " `core' or `non-core'"
  6568. msgstr ""
  6569. #: guix/scripts/refresh.scm:157
  6570. msgid ""
  6571. "\n"
  6572. " -m, --manifest=FILE select all the packages from the manifest in FILE"
  6573. msgstr ""
  6574. #: guix/scripts/refresh.scm:159
  6575. msgid ""
  6576. "\n"
  6577. " -t, --type=UPDATER,... restrict to updates from the specified updaters\n"
  6578. " (e.g., 'gnu')"
  6579. msgstr ""
  6580. #: guix/scripts/refresh.scm:162
  6581. msgid ""
  6582. "\n"
  6583. " -L, --list-updaters list available updaters and exit"
  6584. msgstr ""
  6585. #: guix/scripts/refresh.scm:164
  6586. msgid ""
  6587. "\n"
  6588. " -l, --list-dependent list top-level dependent packages that would need to\n"
  6589. " be rebuilt as a result of upgrading PACKAGE..."
  6590. msgstr ""
  6591. #: guix/scripts/refresh.scm:167
  6592. msgid ""
  6593. "\n"
  6594. " -r, --recursive check the PACKAGE and its inputs for upgrades"
  6595. msgstr ""
  6596. #: guix/scripts/refresh.scm:169
  6597. msgid ""
  6598. "\n"
  6599. " --list-transitive list all the packages that PACKAGE depends on"
  6600. msgstr ""
  6601. #: guix/scripts/refresh.scm:172
  6602. msgid ""
  6603. "\n"
  6604. " --keyring=FILE use FILE as the keyring of upstream OpenPGP keys"
  6605. msgstr ""
  6606. #: guix/scripts/refresh.scm:174
  6607. msgid ""
  6608. "\n"
  6609. " --key-server=HOST use HOST as the OpenPGP key server"
  6610. msgstr ""
  6611. #: guix/scripts/refresh.scm:176
  6612. msgid ""
  6613. "\n"
  6614. " --gpg=COMMAND use COMMAND as the GnuPG 2.x command"
  6615. msgstr ""
  6616. #: guix/scripts/refresh.scm:184
  6617. #, fuzzy
  6618. msgid ""
  6619. "\n"
  6620. " --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
  6621. msgstr ""
  6622. "\n"
  6623. " -L, --load-path=目录 将 <目录> 加入到软件包模块搜索目录之前"
  6624. #: guix/scripts/refresh.scm:277
  6625. #, scheme-format
  6626. msgid "~a: no such updater~%"
  6627. msgstr ""
  6628. #: guix/scripts/refresh.scm:281
  6629. #, scheme-format
  6630. msgid "Available updaters:~%"
  6631. msgstr ""
  6632. #. TRANSLATORS: The parenthetical expression here is rendered
  6633. #. like "(42% coverage)" and denotes the fraction of packages
  6634. #. covered by the given updater.
  6635. #: guix/scripts/refresh.scm:293
  6636. #, scheme-format
  6637. msgid " - ~a: ~a (~2,1f% coverage)~%"
  6638. msgstr ""
  6639. #: guix/scripts/refresh.scm:302
  6640. #, scheme-format
  6641. msgid "~2,1f% of the packages are covered by these updaters.~%"
  6642. msgstr ""
  6643. #: guix/scripts/refresh.scm:308
  6644. #, fuzzy, scheme-format
  6645. msgid "no updater for ~a~%"
  6646. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  6647. #: guix/scripts/refresh.scm:328
  6648. #, fuzzy, scheme-format
  6649. msgid "~a: updating from version ~a to version ~a...~%"
  6650. msgstr "~A: 无法找到供版本 ~a~% 的软件包"
  6651. #: guix/scripts/refresh.scm:349
  6652. #, scheme-format
  6653. msgid "~a: consider adding this input: ~a~%"
  6654. msgstr ""
  6655. #: guix/scripts/refresh.scm:352
  6656. #, scheme-format
  6657. msgid "~a: consider adding this native input: ~a~%"
  6658. msgstr ""
  6659. #: guix/scripts/refresh.scm:355
  6660. #, scheme-format
  6661. msgid "~a: consider adding this propagated input: ~a~%"
  6662. msgstr ""
  6663. #: guix/scripts/refresh.scm:358
  6664. #, scheme-format
  6665. msgid "~a: consider removing this input: ~a~%"
  6666. msgstr ""
  6667. #: guix/scripts/refresh.scm:361
  6668. #, scheme-format
  6669. msgid "~a: consider removing this native input: ~a~%"
  6670. msgstr ""
  6671. #: guix/scripts/refresh.scm:364
  6672. #, scheme-format
  6673. msgid "~a: consider removing this propagated input: ~a~%"
  6674. msgstr ""
  6675. #: guix/scripts/refresh.scm:369
  6676. #, scheme-format
  6677. msgid "~a: version ~a could not be downloaded and authenticated; not updating~%"
  6678. msgstr ""
  6679. #: guix/scripts/refresh.scm:386
  6680. #, fuzzy, scheme-format
  6681. msgid "~a would be upgraded from ~a to ~a~%"
  6682. msgstr "可升级至 ~a"
  6683. #: guix/scripts/refresh.scm:392
  6684. #, scheme-format
  6685. msgid "~a is already the latest version of ~a~%"
  6686. msgstr ""
  6687. #: guix/scripts/refresh.scm:398
  6688. #, scheme-format
  6689. msgid "~a is greater than the latest known version of ~a (~a)~%"
  6690. msgstr ""
  6691. #: guix/scripts/refresh.scm:409
  6692. #, scheme-format
  6693. msgid "'~a' updater failed to determine available releases for ~a~%"
  6694. msgstr ""
  6695. #: guix/scripts/refresh.scm:448
  6696. #, scheme-format
  6697. msgid "No dependents other than itself: ~{~a~}~%"
  6698. msgid_plural "No dependents other than themselves: ~{~a~^ ~}~%"
  6699. msgstr[0] ""
  6700. #: guix/scripts/refresh.scm:455
  6701. #, scheme-format
  6702. msgid "A single dependent package: ~a~%"
  6703. msgstr ""
  6704. #: guix/scripts/refresh.scm:459
  6705. #, scheme-format
  6706. msgid "Building the following ~d package would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
  6707. msgid_plural "Building the following ~d packages would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
  6708. msgstr[0] ""
  6709. #: guix/scripts/refresh.scm:483
  6710. #, scheme-format
  6711. msgid "~a depends on the following ~d packages: ~{~a~^ ~}~%."
  6712. msgstr ""
  6713. #: guix/scripts/refresh.scm:487
  6714. #, scheme-format
  6715. msgid "The following ~d packages all are dependent packages: ~{~a~^ ~}~%"
  6716. msgstr ""
  6717. #: guix/scripts/repl.scm:70
  6718. msgid ""
  6719. "Usage: guix repl [OPTIONS...] [-- FILE ARGS...]\n"
  6720. "In the Guix execution environment, run FILE as a Guile script with\n"
  6721. "command-line arguments ARGS. If no FILE is given, start a Guile REPL.\n"
  6722. msgstr ""
  6723. #: guix/scripts/repl.scm:73
  6724. msgid ""
  6725. "\n"
  6726. " -t, --type=TYPE start a REPL of the given TYPE"
  6727. msgstr ""
  6728. #: guix/scripts/repl.scm:75
  6729. msgid ""
  6730. "\n"
  6731. " --listen=ENDPOINT listen to ENDPOINT instead of standard input"
  6732. msgstr ""
  6733. #: guix/scripts/repl.scm:77
  6734. #, fuzzy, scheme-format
  6735. msgid ""
  6736. "\n"
  6737. " -q inhibit loading of ~/.guile"
  6738. msgstr ""
  6739. "\n"
  6740. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  6741. #: guix/scripts/repl.scm:106
  6742. #, fuzzy, scheme-format
  6743. msgid "~A: invalid listen specification~%"
  6744. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  6745. #: guix/scripts/repl.scm:117
  6746. #, scheme-format
  6747. msgid "~A: unsupported protocol family~%"
  6748. msgstr ""
  6749. #: guix/scripts/repl.scm:125
  6750. #, scheme-format
  6751. msgid "accepted connection~%"
  6752. msgstr ""
  6753. #: guix/scripts/repl.scm:126
  6754. #, fuzzy, scheme-format
  6755. msgid "accepted connection from ~a~%"
  6756. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  6757. #: guix/scripts/repl.scm:137
  6758. #, scheme-format
  6759. msgid "connection closed~%"
  6760. msgstr ""
  6761. #: guix/scripts/repl.scm:210
  6762. #, fuzzy, scheme-format
  6763. msgid "~a: unknown type of REPL~%"
  6764. msgstr "~a: 未知节点类型~%"
  6765. #: guix/scripts/shell.scm:48
  6766. msgid ""
  6767. "Usage: guix shell [OPTION] PACKAGES... [-- COMMAND...]\n"
  6768. "Build an environment that includes PACKAGES and execute COMMAND or an\n"
  6769. "interactive shell in that environment.\n"
  6770. msgstr ""
  6771. #: guix/scripts/shell.scm:54
  6772. #, fuzzy
  6773. msgid ""
  6774. "\n"
  6775. " -D, --development include the development inputs of the next package"
  6776. msgstr ""
  6777. "\n"
  6778. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  6779. #: guix/scripts/shell.scm:56
  6780. msgid ""
  6781. "\n"
  6782. " -f, --file=FILE add to the environment the package FILE evaluates to"
  6783. msgstr ""
  6784. #: guix/scripts/shell.scm:58
  6785. #, fuzzy
  6786. msgid ""
  6787. "\n"
  6788. " -q inhibit loading of 'guix.scm' and 'manifest.scm'"
  6789. msgstr ""
  6790. "\n"
  6791. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  6792. #: guix/scripts/shell.scm:60
  6793. msgid ""
  6794. "\n"
  6795. " --rebuild-cache rebuild cached environment, if any"
  6796. msgstr ""
  6797. #: guix/scripts/shell.scm:201
  6798. #, fuzzy, scheme-format
  6799. #| msgid " file name: ~a~%"
  6800. msgid "ignoring invalid file name: '~a'~%"
  6801. msgstr " 文件名:~a~%"
  6802. #: guix/scripts/shell.scm:266
  6803. #, fuzzy, scheme-format
  6804. msgid "loading environment from '~a'...~%"
  6805. msgstr "寻找最新版的 GNU~a..."
  6806. #: guix/scripts/shell.scm:272
  6807. #, scheme-format
  6808. msgid "not loading '~a' because not authorized to do so~%"
  6809. msgstr ""
  6810. #: guix/scripts/shell.scm:274
  6811. #, scheme-format
  6812. msgid ""
  6813. "To allow automatic loading of\n"
  6814. "@file{~a} when running @command{guix shell}, you must explicitly authorize its\n"
  6815. "directory, like so:\n"
  6816. "\n"
  6817. "@example\n"
  6818. "echo ~a >> ~a\n"
  6819. "@end example\n"
  6820. msgstr ""
  6821. #: guix/scripts/shell.scm:435
  6822. msgid ""
  6823. "Consider passing the @option{--check} option once\n"
  6824. "to make sure your shell does not clobber environment variables."
  6825. msgstr ""
  6826. #: guix/scripts/style.scm:499
  6827. #, fuzzy, scheme-format
  6828. msgid "~a: complex expression, bailing out~%"
  6829. msgstr "签名不是有效的 S-表达式"
  6830. #: guix/scripts/style.scm:517
  6831. #, scheme-format
  6832. msgid "~a: input label '~a' does not match package name, bailing out~%"
  6833. msgstr ""
  6834. #: guix/scripts/style.scm:522
  6835. #, scheme-format
  6836. msgid "~a: non-trivial input, bailing out~%"
  6837. msgstr ""
  6838. #: guix/scripts/style.scm:546
  6839. #, fuzzy, scheme-format
  6840. msgid "~a: input expression is too short~%"
  6841. msgstr "签名不是有效的 S-表达式"
  6842. #: guix/scripts/style.scm:638
  6843. #, scheme-format
  6844. msgid "~a: unsupported input style, bailing out~%"
  6845. msgstr ""
  6846. #: guix/scripts/style.scm:650
  6847. #, scheme-format
  6848. msgid "would be edited~%"
  6849. msgstr ""
  6850. #: guix/scripts/style.scm:721
  6851. #, scheme-format
  6852. msgid "no definition location for package ~a~%"
  6853. msgstr ""
  6854. #: guix/scripts/style.scm:767
  6855. #, fuzzy, scheme-format
  6856. #| msgid "~a: unknown action~%"
  6857. msgid "~a: unknown styling~%"
  6858. msgstr "~a:未知操作~%"
  6859. #: guix/scripts/style.scm:774
  6860. #, fuzzy, scheme-format
  6861. msgid "~a: invalid input simplification policy~%"
  6862. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  6863. #: guix/scripts/style.scm:788
  6864. #, fuzzy
  6865. msgid ""
  6866. "Usage: guix style [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
  6867. "Update package definitions to the latest style.\n"
  6868. msgstr ""
  6869. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  6870. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  6871. #: guix/scripts/style.scm:790
  6872. msgid ""
  6873. "\n"
  6874. " -S, --styling=RULE apply RULE, a styling rule"
  6875. msgstr ""
  6876. #: guix/scripts/style.scm:793
  6877. #, fuzzy
  6878. #| msgid ""
  6879. #| "\n"
  6880. #| " -n, --dry-run do not build the derivations"
  6881. msgid ""
  6882. "\n"
  6883. " -n, --dry-run display files that would be edited but do nothing"
  6884. msgstr ""
  6885. "\n"
  6886. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  6887. #: guix/scripts/style.scm:799
  6888. msgid ""
  6889. "\n"
  6890. " --input-simplification=POLICY\n"
  6891. " follow POLICY for package input simplification, one\n"
  6892. " of 'silent', 'safe', or 'always'"
  6893. msgstr ""
  6894. #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:317
  6895. #, scheme-format
  6896. msgid "aborting reconfiguration because commit ~a of channel '~a' is not a descendant of ~a"
  6897. msgstr ""
  6898. #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:377
  6899. #, scheme-format
  6900. msgid "cannot determine provenance for current system~%"
  6901. msgstr ""
  6902. #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:379
  6903. #, scheme-format
  6904. msgid "cannot determine provenance of ~a~%"
  6905. msgstr ""
  6906. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:66
  6907. msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses"
  6908. msgstr ""
  6909. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:68
  6910. msgid "This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds derivations on behalf of its clients."
  6911. msgstr ""
  6912. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96
  6913. msgid "SYSTEM"
  6914. msgstr "系统"
  6915. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97
  6916. msgid "assume SYSTEM as the current system type"
  6917. msgstr "假设 <系统> 为当前系统类型"
  6918. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101
  6919. msgid "N"
  6920. msgstr "N"
  6921. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:99
  6922. msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available"
  6923. msgstr ""
  6924. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102
  6925. msgid "allow at most N build jobs"
  6926. msgstr ""
  6927. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:105
  6928. msgid "SECONDS"
  6929. msgstr ""
  6930. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104
  6931. msgid "mark builds as failed after SECONDS of activity"
  6932. msgstr ""
  6933. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106
  6934. msgid "mark builds as failed after SECONDS of silence"
  6935. msgstr ""
  6936. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108
  6937. msgid "disable chroot builds"
  6938. msgstr ""
  6939. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:109
  6940. msgid "DIR"
  6941. msgstr "目录"
  6942. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110
  6943. msgid "add DIR to the build chroot"
  6944. msgstr ""
  6945. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:111
  6946. msgid "GROUP"
  6947. msgstr "组"
  6948. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:112
  6949. msgid "perform builds as a user of GROUP"
  6950. msgstr ""
  6951. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:114
  6952. msgid "do not use substitutes"
  6953. msgstr "不使用替代品"
  6954. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115
  6955. msgid "URLS"
  6956. msgstr "网址"
  6957. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:116
  6958. msgid "use URLS as the default list of substitute providers"
  6959. msgstr ""
  6960. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:118 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:121
  6961. msgid "do not attempt to offload builds"
  6962. msgstr ""
  6963. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:123
  6964. msgid "cache build failures"
  6965. msgstr "对构建失败进行缓存"
  6966. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125
  6967. msgid "build each derivation N times in a row"
  6968. msgstr ""
  6969. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:127
  6970. msgid "do not keep build logs"
  6971. msgstr "不要保留构建日志"
  6972. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:130
  6973. msgid "disable compression of the build logs"
  6974. msgstr "禁用构建日志压缩"
  6975. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132
  6976. #, fuzzy
  6977. msgid "use the specified compression type for build logs"
  6978. msgstr "禁用构建日志压缩"
  6979. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:134
  6980. msgid "use substitute servers discovered on the local network"
  6981. msgstr ""
  6982. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:139
  6983. msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store"
  6984. msgstr ""
  6985. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:149
  6986. msgid "impersonate Linux 2.6"
  6987. msgstr "模拟 Linux 2.6"
  6988. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:153
  6989. msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations"
  6990. msgstr ""
  6991. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:156
  6992. msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs"
  6993. msgstr ""
  6994. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:159
  6995. msgid "SOCKET"
  6996. msgstr "套接字"
  6997. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:160
  6998. msgid "listen for connections on SOCKET"
  6999. msgstr "侦听 <套接字> 上的链接"
  7000. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:162
  7001. msgid "produce debugging output"
  7002. msgstr "生成调试输出"
  7003. #, fuzzy
  7004. #~ msgid "Creating ~a..."
  7005. #~ msgstr "正删除 ~a~%"
  7006. #~ msgid "Please select a disk."
  7007. #~ msgstr "请选择一个磁盘。"
  7008. #, fuzzy
  7009. #~ msgid ""
  7010. #~ "Failed to import package ~s.\n"
  7011. #~ "reason: ~s.~%"
  7012. #~ msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  7013. #, fuzzy
  7014. #~ msgid "Package not found in opam repository: ~a~%"
  7015. #~ msgstr "~A: 无法找到供版本 ~a~% 的软件包"
  7016. #~ msgid "please upgrade Guile-Git~%"
  7017. #~ msgstr "请升级 Guile-Git~%"
  7018. #~ msgid "~A: unexpected argument~%"
  7019. #~ msgstr "~A: 未预期的参数~%"
  7020. #, fuzzy
  7021. #~| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  7022. #~ msgid "failed to lookup NIST host: ~a~%"
  7023. #~ msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  7024. #~ msgid "error: libgcrypt version mismatch\n"
  7025. #~ msgstr "错误:libgcrypt 版本不匹配\n"