cs.po 212 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575
  1. # German translation of guix.
  2. # Copyright (C) 2013-2020 the authors of Guix (msgids) and the following authors (msgstr)
  3. # This file is distributed under the same license as the guix package.
  4. #
  5. # Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>, 2014.
  6. # Petr Hodina <phodina@protonmail.com>, 2021.
  7. #: guix/diagnostics.scm:157
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: guix 0.7-pre1\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-04-01 15:18+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-05-14 17:02+0000\n"
  14. "Last-Translator: Petr Hodina <phodina@protonmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/cs/>\n"
  16. "Language: cs\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
  22. "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
  23. #: gnu.scm:81
  24. #, scheme-format
  25. msgid "module ~a not found"
  26. msgstr "modul ~a nenalezen"
  27. #: gnu.scm:99
  28. msgid ""
  29. "You may use @command{guix package --show=foo | grep location} to search\n"
  30. "for the location of package @code{foo}.\n"
  31. "If you get the line @code{location: gnu/packages/bar.scm:174:2},\n"
  32. "add @code{bar} to the @code{use-package-modules} form."
  33. msgstr ""
  34. "Můžete použít @command{guix package --show=foo | grep location\n"
  35. "pro nalezení cesty k balíčku @code{foo}.\n"
  36. "Pokud je vrácen řádek obsahující @code{location: gnu/packages/bar.scm:174:2},\n"
  37. "přidejte @code{bar} do @code{use-package-modules} formulace."
  38. #: gnu.scm:107
  39. #, scheme-format
  40. msgid "Try adding @code{(use-package-modules ~a)}."
  41. msgstr "Zkuste přidat @code{(use-package-modules ~a)}."
  42. #: gnu.scm:122
  43. #, scheme-format
  44. msgid ""
  45. "You may use @command{guix system search ~a} to search for a service\n"
  46. "matching @code{~a}.\n"
  47. "If you get the line @code{location: gnu/services/foo.scm:188:2},\n"
  48. "add @code{foo} to the @code{use-service-modules} form."
  49. msgstr ""
  50. #: gnu.scm:131
  51. #, scheme-format
  52. msgid "Try adding @code{(use-service-modules ~a)}."
  53. msgstr ""
  54. #: gnu/packages.scm:97
  55. #, fuzzy, scheme-format
  56. msgid "~a: patch not found"
  57. msgstr "~a: Balíček nenalezen~%"
  58. #: gnu/packages.scm:481 gnu/packages.scm:522
  59. #, scheme-format
  60. msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
  61. msgstr ""
  62. #: gnu/packages.scm:482 gnu/packages.scm:523
  63. #, scheme-format
  64. msgid "choosing ~a@~a from ~a~%"
  65. msgstr ""
  66. #: gnu/packages.scm:487 guix/scripts/package.scm:218
  67. #, scheme-format
  68. msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%"
  69. msgstr ""
  70. #: gnu/packages.scm:494 gnu/packages.scm:511
  71. #, scheme-format
  72. msgid "~A: package not found for version ~a~%"
  73. msgstr "~A: Balíček nenalezen pro verzi ~a~%"
  74. #: gnu/packages.scm:495 gnu/packages.scm:512
  75. #, scheme-format
  76. msgid "~A: unknown package~%"
  77. msgstr "~A: Neznámý balíček~%"
  78. #: gnu/packages.scm:551
  79. #, scheme-format
  80. msgid "package `~a' lacks output `~a'~%"
  81. msgstr ""
  82. #: gnu/services.scm:266
  83. #, scheme-format
  84. msgid "~a: no value specified for service of type '~a'"
  85. msgstr "~a: nebyla specifikována hodnota pro službu typu '~a'"
  86. #: gnu/services.scm:376
  87. msgid ""
  88. "Build the operating system top-level directory, which in\n"
  89. "turn refers to everything the operating system needs: its kernel, initrd,\n"
  90. "system profile, boot script, and so on."
  91. msgstr ""
  92. "Sestaví top-level adresář pro operační systém,\n"
  93. "který následně referencuje vše co potřebuje: jádro, intrd\n"
  94. "systémový profil, bootovací skript a další."
  95. #: gnu/services.scm:406
  96. msgid ""
  97. "Produce the operating system's boot script, which is spawned\n"
  98. "by the initrd once the root file system is mounted."
  99. msgstr ""
  100. "Produkuje bootovací skript pro operační systém, který je spuštěn\n"
  101. "initrd, jakmile je kořenový souborový systém připojen."
  102. #: gnu/services.scm:522
  103. msgid ""
  104. "Store provenance information about the system in the system\n"
  105. "itself: the channels used when building the system, and its configuration\n"
  106. "file, when available."
  107. msgstr ""
  108. #: gnu/services.scm:605
  109. msgid ""
  110. "Delete files from @file{/tmp}, @file{/var/run}, and other\n"
  111. "temporary locations at boot time."
  112. msgstr ""
  113. #: gnu/services.scm:667
  114. msgid ""
  115. "Run @dfn{activation} code at boot time and upon\n"
  116. "@command{guix system reconfigure} completion."
  117. msgstr ""
  118. #: gnu/services.scm:739
  119. msgid ""
  120. "This service creates an @file{rc} script in the\n"
  121. "system; that script is responsible for booting the Hurd."
  122. msgstr ""
  123. #: gnu/services.scm:757
  124. msgid ""
  125. "Add special files to the root file system---e.g.,\n"
  126. "@file{/usr/bin/env}."
  127. msgstr ""
  128. "Přidejte speciální soubory do kořene souborového systému---např.\n"
  129. "@file{/usr/bin/env}."
  130. #: gnu/services.scm:780
  131. #, scheme-format
  132. msgid "duplicate '~a' entry for /etc"
  133. msgstr "duplicitní '~a' záznam pro /etc"
  134. #: gnu/services.scm:808
  135. msgid "Populate the @file{/etc} directory."
  136. msgstr "Zaplň adresář @file{/etc}."
  137. #: gnu/services.scm:848
  138. msgid ""
  139. "Populate @file{/run/setuid-programs} with the specified\n"
  140. "executables, making them setuid-root."
  141. msgstr ""
  142. "Zaplň @file{/run/setuid-programs} danými spustitelnými soubory,\n"
  143. "tak aby měly nastavený setuid-root bit."
  144. #: gnu/services.scm:874
  145. msgid ""
  146. "This is the @dfn{system profile}, available as\n"
  147. "@file{/run/current-system/profile}. It contains packages that the sysadmin\n"
  148. "wants to be globally available to all the system users."
  149. msgstr ""
  150. #: gnu/services.scm:894
  151. msgid ""
  152. "Make ``firmware'' files loadable by the operating system\n"
  153. "kernel. Firmware may then be uploaded to some of the machine's devices, such\n"
  154. "as Wifi cards."
  155. msgstr ""
  156. #: gnu/services.scm:925
  157. msgid ""
  158. "Register garbage-collector roots---i.e., store items that\n"
  159. "will not be reclaimed by the garbage collector."
  160. msgstr ""
  161. #: gnu/services.scm:983
  162. msgid ""
  163. "Builds the linux-libre kernel profile, containing\n"
  164. "the kernel itself and any linux-loadable kernel modules. This can be extended\n"
  165. "with a function that accepts the current configuration and returns a new\n"
  166. "configuration."
  167. msgstr ""
  168. #: gnu/services.scm:1005
  169. msgid ""
  170. "Adds packages and package outputs as modules\n"
  171. "included in the booted linux-libre profile. Other services can extend this\n"
  172. "service type to add particular modules to the set of linux-loadable modules."
  173. msgstr ""
  174. #: gnu/services.scm:1032
  175. #, scheme-format
  176. msgid "no target of type '~a' for service '~a'"
  177. msgstr ""
  178. #: gnu/services.scm:1058 gnu/services.scm:1177
  179. #, scheme-format
  180. msgid "more than one target service of type '~a'"
  181. msgstr ""
  182. #: gnu/services.scm:1167
  183. #, scheme-format
  184. msgid "service of type '~a' not found"
  185. msgstr ""
  186. #: gnu/system.scm:379
  187. #, fuzzy, scheme-format
  188. msgid "unrecognized uuid ~a at '~a'~%"
  189. msgstr "Nerozpoznané spouštěcí parametry pro »~a«~%"
  190. #: gnu/system.scm:467
  191. #, fuzzy, scheme-format
  192. msgid "unrecognized crypto-devices ~S at '~a'~%"
  193. msgstr "Nerozpoznané spouštěcí parametry pro »~a«~%"
  194. #: gnu/system.scm:487
  195. #, fuzzy, scheme-format
  196. msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%"
  197. msgstr "Nerozpoznané spouštěcí parametry pro »~a«~%"
  198. #: gnu/system.scm:490
  199. #, scheme-format
  200. msgid ""
  201. "This probably means that this version\n"
  202. "of Guix is older than the one that created @file{~a}. To address this, you\n"
  203. "need to update Guix:\n"
  204. "\n"
  205. "@example\n"
  206. "guix pull\n"
  207. "@end example"
  208. msgstr ""
  209. #: gnu/system.scm:609
  210. #, scheme-format
  211. msgid "mapped-device '~a' may not be mounted by the bootloader.~%"
  212. msgstr ""
  213. #: gnu/system.scm:637
  214. #, scheme-format
  215. msgid "List elements of the field 'swap-devices' should now use the <swap-space> record, as the old method is deprecated. See \"(guix) operating-system Reference\" for more details.~%"
  216. msgstr ""
  217. #: gnu/system.scm:1116
  218. #, scheme-format
  219. msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
  220. msgstr ""
  221. #: gnu/system.scm:1132
  222. #, scheme-format
  223. msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
  224. msgstr ""
  225. #: gnu/system.scm:1186
  226. #, scheme-format
  227. msgid "representing setuid programs with file-like objects is deprecated; use 'setuid-program' instead~%"
  228. msgstr ""
  229. #: gnu/system.scm:1287
  230. msgid "missing root file system"
  231. msgstr ""
  232. #: gnu/system.scm:1363
  233. #, fuzzy, scheme-format
  234. msgid "~a: invalid locale name"
  235. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  236. #: gnu/services/shepherd.scm:143
  237. msgid ""
  238. "Run the GNU Shepherd as PID 1---i.e., the operating system's first\n"
  239. "process. The Shepherd takes care of managing services such as daemons by\n"
  240. "ensuring they are started and stopped in the right order."
  241. msgstr ""
  242. #: gnu/services/shepherd.scm:235
  243. #, scheme-format
  244. msgid "service '~a' provided more than once"
  245. msgstr ""
  246. #: gnu/services/shepherd.scm:250
  247. #, scheme-format
  248. msgid "service '~a' requires '~a', which is not provided by any service"
  249. msgstr ""
  250. #: gnu/services/shepherd.scm:587
  251. msgid ""
  252. "The @code{user-processes} service is responsible for\n"
  253. "terminating all the processes so that the root file system can be re-mounted\n"
  254. "read-only, just before rebooting/halting. Processes still running after a few\n"
  255. "seconds after @code{SIGTERM} has been sent are terminated with\n"
  256. "@code{SIGKILL}."
  257. msgstr ""
  258. #: gnu/home/services.scm:132
  259. #, fuzzy
  260. #| msgid ""
  261. #| "Build the operating system top-level directory, which in\n"
  262. #| "turn refers to everything the operating system needs: its kernel, initrd,\n"
  263. #| "system profile, boot script, and so on."
  264. msgid ""
  265. "Build the home environment top-level directory,\n"
  266. "which in turn refers to everything the home environment needs: its\n"
  267. "packages, configuration files, activation script, and so on."
  268. msgstr ""
  269. "Sestaví top-level adresář pro operační systém,\n"
  270. "který následně referencuje vše co potřebuje: jádro, intrd\n"
  271. "systémový profil, bootovací skript a další."
  272. #: gnu/home/services.scm:163
  273. #, scheme-format
  274. msgid ""
  275. "This is the @dfn{home profile} and can be found in\n"
  276. "@file{~/.guix-home/profile}. It contains packages and\n"
  277. "configuration files that the user has declared in their\n"
  278. "@code{home-environment} record."
  279. msgstr ""
  280. #: gnu/home/services.scm:185
  281. #, scheme-format
  282. msgid "duplicate definition for `~a' environment variable ~%"
  283. msgstr ""
  284. #: gnu/home/services.scm:247
  285. msgid "Set the environment variables."
  286. msgstr ""
  287. #: gnu/home/services.scm:258
  288. #, fuzzy, scheme-format
  289. #| msgid "duplicate '~a' entry for /etc"
  290. msgid "duplicate '~a' entry for files/"
  291. msgstr "duplicitní '~a' záznam pro /etc"
  292. #: gnu/home/services.scm:285
  293. #, scheme-format
  294. msgid ""
  295. "Files that will be put in\n"
  296. "@file{~~/.guix-home/files}, and further processed during activation."
  297. msgstr ""
  298. #: gnu/home/services.scm:306
  299. #, scheme-format
  300. msgid ""
  301. "Files that will be put in\n"
  302. "@file{~~/.guix-home/files/config}, and further processed during activation."
  303. msgstr ""
  304. #. TRANSLATORS: 'on-first-login' is the name of a service and
  305. #. shouldn't be translated
  306. #: gnu/home/services.scm:337
  307. msgid ""
  308. "XDG_RUNTIME_DIR doesn't exists, on-first-login script\n"
  309. "won't execute anything. You can check if xdg runtime directory exists,\n"
  310. "XDG_RUNTIME_DIR variable is set to appropriate value and manually execute the\n"
  311. "script by running '$HOME/.guix-home/on-first-login'"
  312. msgstr ""
  313. #: gnu/home/services.scm:357
  314. msgid ""
  315. "Run gexps on first user login. Can be\n"
  316. "extended with one gexp."
  317. msgstr ""
  318. #: gnu/home/services.scm:420
  319. msgid ""
  320. "Run gexps to activate the current\n"
  321. "generation of home environment and update the state of the home\n"
  322. "directory. @command{activate} script automatically called during\n"
  323. "reconfiguration or generation switching. This service can be extended\n"
  324. "with one gexp, but many times, and all gexps must be idempotent."
  325. msgstr ""
  326. #: gnu/home/services.scm:502
  327. #, scheme-format
  328. msgid ""
  329. "Comparing ~a and\n"
  330. "~10t~a..."
  331. msgstr ""
  332. #: gnu/home/services.scm:504
  333. #, scheme-format
  334. msgid " done (~a)\n"
  335. msgstr ""
  336. #. TRANSLATORS: 'on-change' is the name of a service type, it
  337. #. probably shouldn't be translated.
  338. #: gnu/home/services.scm:513
  339. msgid ""
  340. "Evaluating on-change gexps.\n"
  341. "\n"
  342. msgstr ""
  343. #: gnu/home/services.scm:515
  344. msgid ""
  345. "On-change gexps evaluation finished.\n"
  346. "\n"
  347. msgstr ""
  348. #: gnu/home/services.scm:529
  349. msgid ""
  350. "G-expressions to run if the specified files have changed since the\n"
  351. "last generation. The extension should be a list of lists where the\n"
  352. "first element is the pattern for file or directory that expected to be\n"
  353. "changed, and the second element is the G-expression to be evaluated."
  354. msgstr ""
  355. #: gnu/home/services.scm:549
  356. msgid ""
  357. "Store provenance information about the home environment in the home\n"
  358. "environment itself: the channels used when building the home\n"
  359. "environment, and its configuration file, when available."
  360. msgstr ""
  361. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:91
  362. #, scheme-format
  363. msgid "Backing up ~a..."
  364. msgstr ""
  365. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:94
  366. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:123
  367. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:179
  368. msgid " done\n"
  369. msgstr ""
  370. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:107
  371. #, scheme-format
  372. msgid "Cleaning up symlinks from previous home at ~a.~%"
  373. msgstr ""
  374. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:121
  375. #, fuzzy, scheme-format
  376. msgid "Removing ~a..."
  377. msgstr "Stahuje se. Počkejte, prosím …~%"
  378. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:126
  379. #, scheme-format
  380. msgid "Skipping ~a (not a symlink to store)... done\n"
  381. msgstr ""
  382. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:136
  383. #, fuzzy, scheme-format
  384. msgid "Removed ~a.\n"
  385. msgstr "Stahuje se. Počkejte, prosím …~%"
  386. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:143
  387. #, fuzzy, scheme-format
  388. msgid "Skipping ~a (not an empty directory)... done\n"
  389. msgstr "Zavádí se soubor nebo adresář »~a« …~%"
  390. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:154
  391. msgid ""
  392. "Cleanup finished.\n"
  393. "\n"
  394. msgstr ""
  395. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:176
  396. #, scheme-format
  397. msgid "Symlinking ~a -> ~a..."
  398. msgstr ""
  399. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:193
  400. #, fuzzy, scheme-format
  401. #| msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
  402. msgid "failed to create directory ~a: ~s~%"
  403. msgstr "Nepodařilo se vytvořit GC root `~a': ~a~%"
  404. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:216
  405. msgid ""
  406. " done\n"
  407. "Finished updating symlinks.\n"
  408. "\n"
  409. msgstr ""
  410. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:229
  411. msgid ""
  412. "Provide an @code{update-symlinks}\n"
  413. "script, which creates symlinks to configuration files and directories\n"
  414. "on every activation. If an existing file would be overwritten by a\n"
  415. "symlink, backs up that file first."
  416. msgstr ""
  417. #: gnu/system/file-systems.scm:136
  418. #, fuzzy, scheme-format
  419. #| msgid "invalid amount of storage: ~a~%"
  420. msgid "invalid file system mount flag:~{ ~s~}~%"
  421. msgid_plural "invalid file system mount flags:~{ ~s~}~%"
  422. msgstr[0] "Neplatná hodnota paměti: ~a~%"
  423. msgstr[1] "Neplatná hodnota paměti: ~a~%"
  424. #: gnu/system/file-systems.scm:722
  425. msgid "The store is on a Btrfs subvolume, but the subvolume name is unknown."
  426. msgstr ""
  427. #: gnu/system/file-systems.scm:726
  428. msgid "Use the @code{subvol} Btrfs file system option."
  429. msgstr ""
  430. #: gnu/system/image.scm:302
  431. #, fuzzy, scheme-format
  432. msgid "Unsupported image type ~a~%."
  433. msgstr "Nepodporovaný formát kontrolního součtu: ~a~%"
  434. #: gnu/system/image.scm:828
  435. #, fuzzy, scheme-format
  436. msgid "~a: no such image type"
  437. msgstr "~a: Není číslo~%"
  438. #: gnu/system/linux-container.scm:80
  439. msgid ""
  440. "Provide loopback and networking without actually doing\n"
  441. "anything. This service is used by guest systems running in containers, where\n"
  442. "networking support is provided by the host."
  443. msgstr ""
  444. #: gnu/system/linux-container.scm:223
  445. #, scheme-format
  446. msgid "system container is running as PID ~a~%"
  447. msgstr ""
  448. #: gnu/system/linux-container.scm:224
  449. #, scheme-format
  450. msgid "Run 'sudo guix container exec ~a /run/current-system/profile/bin/bash --login'\n"
  451. msgstr ""
  452. #: gnu/system/linux-container.scm:226
  453. #, scheme-format
  454. msgid "or run 'sudo nsenter -a -t ~a' to get a shell into it.~%"
  455. msgstr ""
  456. #: gnu/system/mapped-devices.scm:134
  457. msgid "Map a device node using Linux's device mapper."
  458. msgstr ""
  459. #: gnu/system/mapped-devices.scm:163
  460. #, scheme-format
  461. msgid "you may need these modules in the initrd for ~a:~{ ~a~}"
  462. msgstr ""
  463. #: gnu/system/mapped-devices.scm:168
  464. #, scheme-format
  465. msgid ""
  466. "Try adding them to the\n"
  467. "@code{initrd-modules} field of your @code{operating-system} declaration, along\n"
  468. "these lines:\n"
  469. "\n"
  470. "@example\n"
  471. " (operating-system\n"
  472. " ;; @dots{}\n"
  473. " (initrd-modules (append (list~{ ~s~})\n"
  474. " %base-initrd-modules)))\n"
  475. "@end example\n"
  476. "\n"
  477. "If you think this diagnostic is inaccurate, use the @option{--skip-checks}\n"
  478. "option of @command{guix system}.\n"
  479. msgstr ""
  480. #: gnu/system/mapped-devices.scm:257
  481. #, scheme-format
  482. msgid "no LUKS partition with UUID '~a'"
  483. msgstr ""
  484. #: gnu/system/shadow.scm:260
  485. #, fuzzy, scheme-format
  486. msgid "the following accounts appear more than once:~{ ~a~}~%"
  487. msgstr "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  488. #: gnu/system/shadow.scm:268
  489. #, fuzzy, scheme-format
  490. msgid "the following groups appear more than once:~{ ~a~}~%"
  491. msgstr "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  492. #: gnu/system/shadow.scm:279
  493. #, scheme-format
  494. msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared"
  495. msgstr ""
  496. #: gnu/system/shadow.scm:289
  497. #, scheme-format
  498. msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared"
  499. msgstr ""
  500. #: gnu/system/shadow.scm:431
  501. msgid ""
  502. "Ensure the specified user accounts and groups exist, as well\n"
  503. "as each account home directory."
  504. msgstr ""
  505. #: guix/import/egg.scm:354
  506. msgid "Updater for CHICKEN egg packages"
  507. msgstr ""
  508. #: guix/import/cpan.scm:346
  509. #, scheme-format
  510. msgid "input '~a' of ~a is in Perl core~%"
  511. msgstr ""
  512. #: guix/import/cpan.scm:359
  513. msgid "Updater for CPAN packages"
  514. msgstr ""
  515. #: guix/import/cran.scm:177
  516. #, fuzzy, scheme-format
  517. msgid "failed to retrieve list of packages from ~a: ~a (~a)~%"
  518. msgstr "Nalezen platný podpis pro »~a« ~%"
  519. #: guix/import/cran.scm:212
  520. #, fuzzy, scheme-format
  521. #| msgid "~a: download failed~%"
  522. msgid "~A: hg download failed~%"
  523. msgstr "~a: Stažení se nezdařilo~%"
  524. #: guix/import/cran.scm:256
  525. #, fuzzy, scheme-format
  526. msgid "failed to retrieve package information from ~a: ~a (~a)~%"
  527. msgstr "Nalezen platný podpis pro »~a« ~%"
  528. #: guix/import/cran.scm:724
  529. msgid "Updater for CRAN packages"
  530. msgstr ""
  531. #: guix/import/cran.scm:731
  532. msgid "Updater for Bioconductor packages"
  533. msgstr ""
  534. #: guix/import/elpa.scm:104
  535. #, scheme-format
  536. msgid "~A: currently not supported~%"
  537. msgstr ""
  538. #: guix/import/elpa.scm:116
  539. #, fuzzy, scheme-format
  540. #| msgid "~a: download failed~%"
  541. msgid "~A: download failed~%"
  542. msgstr "~a: Stažení se nezdařilo~%"
  543. #: guix/import/elpa.scm:271
  544. #, scheme-format
  545. msgid "Unsupported MELPA fetcher: ~a, falling back to unstable MELPA source.~%"
  546. msgstr ""
  547. #: guix/import/elpa.scm:445
  548. msgid "Updater for ELPA packages"
  549. msgstr ""
  550. #: guix/import/github.scm:160
  551. #, scheme-format
  552. msgid "GitHub HTTP response lacks 'X-RateLimit-Reset' header~%"
  553. msgstr ""
  554. #: guix/import/github.scm:205
  555. #, scheme-format
  556. msgid "~a is unreachable (~a)~%"
  557. msgstr ""
  558. #: guix/import/github.scm:220
  559. #, scheme-format
  560. msgid "GitHub rate limit exceeded; disallowing requests for ~a seconds~%"
  561. msgstr ""
  562. #: guix/import/github.scm:223
  563. msgid ""
  564. "You can raise the rate limit by\n"
  565. "setting the @env{GUIX_GITHUB_TOKEN} environment variable to a token obtained\n"
  566. "from @url{https://github.com/settings/tokens} with your GitHub account.\n"
  567. "\n"
  568. "Alternatively, you can wait until your rate limit is reset, or use the\n"
  569. "@code{generic-git} updater instead."
  570. msgstr ""
  571. #: guix/import/github.scm:330
  572. msgid "Updater for GitHub packages"
  573. msgstr ""
  574. #: guix/import/git.scm:70
  575. msgid "no valid tags found"
  576. msgstr ""
  577. #: guix/import/git.scm:77
  578. msgid "no tags were found"
  579. msgstr ""
  580. #: guix/import/git.scm:182
  581. #, fuzzy, scheme-format
  582. #| msgid "~a: ~a~%"
  583. msgid "~a for ~a~%"
  584. msgstr "~a: ~a~%"
  585. #: guix/import/git.scm:189
  586. #, fuzzy, scheme-format
  587. msgid "failed to fetch Git repository for ~a~%"
  588. msgstr "Nalezen platný podpis pro »~a« ~%"
  589. #: guix/import/git.scm:227
  590. msgid "Updater for packages hosted on Git repositories"
  591. msgstr ""
  592. #: guix/import/gnu.scm:118
  593. #, fuzzy, scheme-format
  594. #| msgid "~A: package not found for version ~a~%"
  595. msgid "no GNU package found for ~a"
  596. msgstr "~A: Balíček nenalezen pro verzi ~a~%"
  597. #: guix/import/gnu.scm:126
  598. #, fuzzy, scheme-format
  599. msgid "failed to determine latest release of GNU ~a"
  600. msgstr "Nepodařilo se vytvořit prázdný profil~%"
  601. #: guix/import/go.scm:571
  602. #, scheme-format
  603. msgid "unsupported vcs type '~a' for package '~a'"
  604. msgstr ""
  605. #: guix/import/go.scm:594
  606. #, scheme-format
  607. msgid "version ~a of ~a is not available~%"
  608. msgstr ""
  609. #: guix/import/go.scm:597
  610. #, scheme-format
  611. msgid "Pick one of the following available versions:~{ ~a~}."
  612. msgstr ""
  613. #: guix/import/go.scm:671
  614. #, scheme-format
  615. msgid ""
  616. "Failed to import package ~s.\n"
  617. "reason: ~s could not be fetched: HTTP error ~a (~s).\n"
  618. "This package and its dependencies won't be imported.~%"
  619. msgstr ""
  620. #: guix/import/minetest.scm:178
  621. #, scheme-format
  622. msgid "In ~a: author names must consist of at least a single character.~%"
  623. msgstr ""
  624. #: guix/import/minetest.scm:182
  625. #, scheme-format
  626. msgid "In ~a: mod names must consist of at least a single character.~%"
  627. msgstr ""
  628. #: guix/import/minetest.scm:187
  629. #, scheme-format
  630. msgid "In ~a: author names and mod names may not contain forward slashes.~%"
  631. msgstr ""
  632. #: guix/import/minetest.scm:191
  633. #, scheme-format
  634. msgid "mod names may not be empty.~%"
  635. msgstr ""
  636. #: guix/import/minetest.scm:192
  637. #, scheme-format
  638. msgid "The name of the author is missing in ~a.~%"
  639. msgstr ""
  640. #: guix/import/minetest.scm:213
  641. #, scheme-format
  642. msgid "~a is ambiguous, presuming ~a (other options include: ~a)~%"
  643. msgstr ""
  644. #: guix/import/minetest.scm:218
  645. #, scheme-format
  646. msgid "No mods with name ~a were found.~%"
  647. msgstr ""
  648. #: guix/import/minetest.scm:280
  649. #, scheme-format
  650. msgid "The package search API doesn't exist anymore.~%"
  651. msgstr ""
  652. #: guix/import/minetest.scm:423
  653. #, scheme-format
  654. msgid "The dependency ~a of ~a has multiple different implementations ~a.~%"
  655. msgstr ""
  656. #: guix/import/minetest.scm:430
  657. #, scheme-format
  658. msgid "The implementation with the highest score will be choosen!~%"
  659. msgstr ""
  660. #: guix/import/minetest.scm:433
  661. #, scheme-format
  662. msgid "The implementation that has been downloaded the most will be choosen!~%"
  663. msgstr ""
  664. #: guix/import/minetest.scm:437
  665. #, scheme-format
  666. msgid "The dependency ~a of ~a does not have any implementation. It will be ignored!~%"
  667. msgstr ""
  668. #: guix/import/minetest.scm:451
  669. #, scheme-format
  670. msgid "no package metadata for ~a on ContentDB~%"
  671. msgstr ""
  672. #: guix/import/minetest.scm:454
  673. #, scheme-format
  674. msgid "no dependency information for ~a on ContentDB~%"
  675. msgstr ""
  676. #: guix/import/minetest.scm:457
  677. #, scheme-format
  678. msgid "no release of ~a on ContentDB~%"
  679. msgstr ""
  680. #: guix/import/minetest.scm:514
  681. msgid "Updater for Minetest packages on ContentDB"
  682. msgstr ""
  683. #: guix/import/opam.scm:148
  684. #, fuzzy, scheme-format
  685. msgid "'~a' is not a valid URI~%"
  686. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  687. #: guix/import/opam.scm:325
  688. #, fuzzy, scheme-format
  689. msgid "opam: package '~a' not found~%"
  690. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  691. #: guix/import/opam.scm:431
  692. msgid "Updater for OPAM packages"
  693. msgstr ""
  694. #: guix/import/pypi.scm:234
  695. msgid "Could not extract requirement name in spec:"
  696. msgstr ""
  697. #: guix/import/pypi.scm:294
  698. #, scheme-format
  699. msgid "parse-requires.txt reached an unexpected condition on line ~a~%"
  700. msgstr ""
  701. #: guix/import/pypi.scm:360
  702. #, fuzzy, scheme-format
  703. msgid "Failed to extract file: ~a from wheel.~%"
  704. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  705. #: guix/import/pypi.scm:389
  706. #, scheme-format
  707. msgid "Cannot guess requirements from source archive: no requires.txt file found.~%"
  708. msgstr ""
  709. #: guix/import/pypi.scm:394
  710. #, scheme-format
  711. msgid "Unsupported archive format; cannot determine package dependencies from source archive: ~a~%"
  712. msgstr ""
  713. #: guix/import/pypi.scm:435
  714. #, scheme-format
  715. msgid "project name ~a does not appear verbatim in the PyPI URI~%"
  716. msgstr ""
  717. #: guix/import/pypi.scm:438
  718. #, scheme-format
  719. msgid ""
  720. "The PyPI URI is: @url{~a}. You should review the\n"
  721. "pypi-uri declaration in the generated package. You may need to replace ~s with\n"
  722. "a substring of the PyPI URI that identifies the package."
  723. msgstr ""
  724. #: guix/import/pypi.scm:507
  725. #, scheme-format
  726. msgid "no source release for pypi package ~a ~a~%"
  727. msgstr ""
  728. #: guix/import/pypi.scm:515
  729. #, scheme-format
  730. msgid ""
  731. "This indicates that the\n"
  732. "package is available on PyPI, but only as a \"wheel\" containing binaries, not\n"
  733. "source. To build it from source, refer to the upstream repository at\n"
  734. "@uref{~a}."
  735. msgstr ""
  736. #: guix/import/pypi.scm:584
  737. msgid "Updater for PyPI packages"
  738. msgstr ""
  739. #: gnu/installer.scm:217
  740. msgid "Locale"
  741. msgstr ""
  742. #: gnu/installer.scm:233 gnu/installer/newt/timezone.scm:58
  743. msgid "Timezone"
  744. msgstr ""
  745. #: gnu/installer.scm:250
  746. msgid "Keyboard mapping selection"
  747. msgstr ""
  748. #: gnu/installer.scm:259 gnu/installer/newt/hostname.scm:26
  749. msgid "Hostname"
  750. msgstr ""
  751. #: gnu/installer.scm:268
  752. msgid "Network selection"
  753. msgstr ""
  754. #: gnu/installer.scm:275
  755. msgid "Substitute server discovery"
  756. msgstr ""
  757. #: gnu/installer.scm:282 gnu/installer/newt/user.scm:67
  758. #: gnu/installer/newt/user.scm:204
  759. msgid "User creation"
  760. msgstr ""
  761. #: gnu/installer.scm:290
  762. msgid "Services"
  763. msgstr ""
  764. #: gnu/installer.scm:301
  765. msgid "Partitioning"
  766. msgstr ""
  767. #: gnu/installer.scm:308 gnu/installer/newt/final.scm:53
  768. #, fuzzy
  769. msgid "Configuration file"
  770. msgstr "Nezadán žádný soubor s nastavením~%"
  771. #: gnu/installer/connman.scm:196
  772. msgid "Could not determine the state of connman."
  773. msgstr ""
  774. #: gnu/installer/connman.scm:322
  775. msgid "Unable to find expected regexp."
  776. msgstr ""
  777. #: gnu/installer/newt.scm:58
  778. msgid "Press <F1> for installation parameters."
  779. msgstr ""
  780. #: gnu/installer/newt.scm:68
  781. msgid "The installer has encountered an unexpected problem. The backtrace is displayed below. You may choose to exit or create a dump archive."
  782. msgstr ""
  783. #: gnu/installer/newt.scm:71
  784. msgid "Unexpected problem"
  785. msgstr ""
  786. #: gnu/installer/newt.scm:75
  787. msgid "Dump"
  788. msgstr ""
  789. #: gnu/installer/newt.scm:76 gnu/installer/newt/ethernet.scm:79
  790. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:56 gnu/installer/newt/locale.scm:43
  791. #: gnu/installer/newt/network.scm:65 gnu/installer/newt/network.scm:82
  792. #: gnu/installer/newt/page.scm:315 gnu/installer/newt/page.scm:679
  793. #: gnu/installer/newt/page.scm:763 gnu/installer/newt/page.scm:828
  794. #: gnu/installer/newt/partition.scm:54 gnu/installer/newt/partition.scm:90
  795. #: gnu/installer/newt/partition.scm:125 gnu/installer/newt/partition.scm:140
  796. #: gnu/installer/newt/partition.scm:637 gnu/installer/newt/partition.scm:660
  797. #: gnu/installer/newt/partition.scm:706 gnu/installer/newt/partition.scm:764
  798. #: gnu/installer/newt/partition.scm:775 gnu/installer/newt/services.scm:124
  799. #: gnu/installer/newt/timezone.scm:63 gnu/installer/newt/user.scm:203
  800. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:206
  801. msgid "Exit"
  802. msgstr ""
  803. #: gnu/installer/newt.scm:82
  804. #, scheme-format
  805. msgid "The dump archive was created as ~a. Would you like to send this archive to the Guix servers?"
  806. msgstr ""
  807. #: gnu/installer/newt.scm:84
  808. msgid "Dump archive created"
  809. msgstr ""
  810. #: gnu/installer/newt.scm:88
  811. #, scheme-format
  812. msgid "The dump was uploaded as ~a. Please report it by email to ~a."
  813. msgstr ""
  814. #: gnu/installer/newt.scm:90
  815. msgid "The dump could not be uploaded."
  816. msgstr ""
  817. #: gnu/installer/newt.scm:93
  818. msgid "Dump upload result"
  819. msgstr ""
  820. #: gnu/installer/newt.scm:132
  821. #, scheme-format
  822. msgid "External command ~s exited with code ~a"
  823. msgstr ""
  824. #: gnu/installer/newt.scm:135
  825. #, scheme-format
  826. msgid "External command ~s terminated by signal ~a"
  827. msgstr ""
  828. #: gnu/installer/newt.scm:138
  829. #, scheme-format
  830. msgid "External command ~s stopped by signal ~a"
  831. msgstr ""
  832. #: gnu/installer/newt.scm:140
  833. msgid "External command error"
  834. msgstr ""
  835. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:66
  836. msgid "No ethernet service available, please try again."
  837. msgstr ""
  838. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:67
  839. msgid "No service"
  840. msgstr ""
  841. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:74
  842. msgid "Please select an ethernet network."
  843. msgstr ""
  844. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:75
  845. msgid "Ethernet connection"
  846. msgstr ""
  847. #: gnu/installer/newt/final.scm:46
  848. #, scheme-format
  849. msgid "We're now ready to proceed with the installation! A system configuration file has been generated, it is displayed below. This file will be available as '~a' on the installed system. The new system will be created from this file once you've pressed OK. This will take a few minutes."
  850. msgstr ""
  851. #: gnu/installer/newt/final.scm:68
  852. msgid "Installation complete"
  853. msgstr ""
  854. #: gnu/installer/newt/final.scm:69 gnu/installer/newt/parameters.scm:45
  855. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:145
  856. msgid "Reboot"
  857. msgstr ""
  858. #: gnu/installer/newt/final.scm:70
  859. msgid "Congratulations! Installation is now complete. You may remove the device containing the installation image and press the button to reboot."
  860. msgstr ""
  861. #: gnu/installer/newt/final.scm:84
  862. msgid "Installation failed"
  863. msgstr ""
  864. #: gnu/installer/newt/final.scm:85
  865. msgid "Resume"
  866. msgstr ""
  867. #: gnu/installer/newt/final.scm:86
  868. msgid "Restart the installer"
  869. msgstr ""
  870. #: gnu/installer/newt/final.scm:87
  871. msgid "The final system installation step failed. You can resume from a specific step, or restart the installer."
  872. msgstr ""
  873. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:31
  874. msgid "Please enter the HTTP proxy URL. If you enter an empty string, proxy usage will be disabled."
  875. msgstr ""
  876. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:33
  877. msgid "HTTP proxy configuration"
  878. msgstr ""
  879. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:43
  880. msgid "Change keyboard layout"
  881. msgstr ""
  882. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:44
  883. msgid "Configure HTTP proxy"
  884. msgstr ""
  885. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:48
  886. msgid "Please choose one of the following parameters or press ‘Back’ to go back to the installation process."
  887. msgstr ""
  888. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:50
  889. msgid "Installation parameters"
  890. msgstr ""
  891. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:55 gnu/installer/newt/keymap.scm:72
  892. #: gnu/installer/newt/locale.scm:61 gnu/installer/newt/locale.scm:74
  893. #: gnu/installer/newt/locale.scm:88 gnu/installer/newt/partition.scm:594
  894. #: gnu/installer/newt/timezone.scm:64
  895. msgid "Back"
  896. msgstr ""
  897. #: gnu/installer/newt/hostname.scm:25
  898. msgid "Please enter the system hostname."
  899. msgstr ""
  900. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:38
  901. msgid "Layout"
  902. msgstr ""
  903. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:43
  904. msgid "Please choose your keyboard layout. It will only be used during the installation process. Non-Latin layouts can be toggled with Alt+Shift."
  905. msgstr ""
  906. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:46
  907. msgid "Please choose your keyboard layout. It will be used during the install process, and for the installed system. Non-Latin layouts can be toggled with Alt+Shift. You can switch to a different layout at any time from the parameters menu."
  908. msgstr ""
  909. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:55 gnu/installer/newt/network.scm:64
  910. #: gnu/installer/newt/page.scm:314
  911. msgid "Continue"
  912. msgstr ""
  913. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:65
  914. msgid "Variant"
  915. msgstr ""
  916. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:68
  917. msgid "Please choose a variant for your keyboard layout."
  918. msgstr ""
  919. #: gnu/installer/newt/locale.scm:36
  920. msgid "Locale language"
  921. msgstr ""
  922. #: gnu/installer/newt/locale.scm:37
  923. msgid "Choose the language to use for the installation process and for the installed system."
  924. msgstr ""
  925. #: gnu/installer/newt/locale.scm:55
  926. #, fuzzy
  927. msgid "Locale location"
  928. msgstr "<neznámé místo>"
  929. #: gnu/installer/newt/locale.scm:58
  930. msgid "Choose a territory for this language."
  931. msgstr ""
  932. #: gnu/installer/newt/locale.scm:67
  933. msgid "Locale codeset"
  934. msgstr ""
  935. #: gnu/installer/newt/locale.scm:70
  936. msgid "Choose the locale encoding."
  937. msgstr ""
  938. #: gnu/installer/newt/locale.scm:80
  939. msgid "Locale modifier"
  940. msgstr ""
  941. #: gnu/installer/newt/locale.scm:83
  942. msgid "Choose your locale's modifier. The most frequent modifier is euro. It indicates that you want to use Euro as the currency symbol."
  943. msgstr ""
  944. #: gnu/installer/newt/locale.scm:181
  945. #, fuzzy
  946. msgid "No location"
  947. msgstr "<neznámé místo>"
  948. #: gnu/installer/newt/locale.scm:208
  949. msgid "No modifier"
  950. msgstr ""
  951. #: gnu/installer/newt/menu.scm:35
  952. msgid "Choose where you want to resume the install. You can also abort the installation by pressing the Abort button."
  953. msgstr ""
  954. #: gnu/installer/newt/menu.scm:37
  955. msgid "Installation menu"
  956. msgstr ""
  957. #: gnu/installer/newt/menu.scm:41
  958. msgid "Abort"
  959. msgstr ""
  960. #: gnu/installer/newt/network.scm:63 gnu/installer/newt/network.scm:78
  961. msgid "Internet access"
  962. msgstr ""
  963. #: gnu/installer/newt/network.scm:66
  964. msgid "The install process requires Internet access but no network devices were found. Do you want to continue anyway?"
  965. msgstr ""
  966. #: gnu/installer/newt/network.scm:76
  967. msgid "The install process requires Internet access. Please select a network device."
  968. msgstr ""
  969. #: gnu/installer/newt/network.scm:99
  970. msgid "Powering technology"
  971. msgstr ""
  972. #: gnu/installer/newt/network.scm:100
  973. #, scheme-format
  974. msgid "Waiting for technology ~a to be powered."
  975. msgstr ""
  976. #: gnu/installer/newt/network.scm:139
  977. msgid "Checking connectivity"
  978. msgstr ""
  979. #: gnu/installer/newt/network.scm:140
  980. msgid "Waiting for Internet access establishment..."
  981. msgstr ""
  982. #: gnu/installer/newt/network.scm:150
  983. msgid "The selected network does not provide access to the Internet and the Guix substitute server, please try again."
  984. msgstr ""
  985. #: gnu/installer/newt/network.scm:152 gnu/installer/newt/wifi.scm:108
  986. msgid "Connection error"
  987. msgstr ""
  988. #: gnu/installer/newt/page.scm:204
  989. #, fuzzy, scheme-format
  990. msgid "Connecting to ~a, please wait."
  991. msgstr "Stahuje se. Počkejte, prosím …~%"
  992. #: gnu/installer/newt/page.scm:205
  993. msgid "Connection in progress"
  994. msgstr ""
  995. #: gnu/installer/newt/page.scm:224 gnu/installer/newt/user.scm:59
  996. msgid "Show"
  997. msgstr ""
  998. #: gnu/installer/newt/page.scm:231 gnu/installer/newt/page.scm:678
  999. #: gnu/installer/newt/page.scm:762 gnu/installer/newt/partition.scm:457
  1000. #: gnu/installer/newt/partition.scm:636 gnu/installer/newt/partition.scm:659
  1001. #: gnu/installer/newt/partition.scm:698 gnu/installer/newt/user.scm:65
  1002. #: gnu/installer/newt/user.scm:202
  1003. msgid "OK"
  1004. msgstr ""
  1005. #: gnu/installer/newt/page.scm:257
  1006. msgid "Please enter a non empty input."
  1007. msgstr ""
  1008. #: gnu/installer/newt/page.scm:258 gnu/installer/newt/user.scm:122
  1009. msgid "Empty input"
  1010. msgstr ""
  1011. #: gnu/installer/newt/page.scm:765
  1012. msgid "Edit"
  1013. msgstr ""
  1014. #: gnu/installer/newt/page.scm:825
  1015. msgid "Ok"
  1016. msgstr ""
  1017. #: gnu/installer/newt/partition.scm:45
  1018. msgid "Everything is one partition"
  1019. msgstr ""
  1020. #: gnu/installer/newt/partition.scm:46
  1021. msgid "Separate /home partition"
  1022. msgstr ""
  1023. #: gnu/installer/newt/partition.scm:48
  1024. msgid "Please select a partitioning scheme."
  1025. msgstr ""
  1026. #: gnu/installer/newt/partition.scm:49
  1027. msgid "Partition scheme"
  1028. msgstr ""
  1029. #. TRANSLATORS: The ~{ and ~} format specifiers are used to iterate the list
  1030. #. of device names of the user partitions that will be formatted.
  1031. #: gnu/installer/newt/partition.scm:63
  1032. #, scheme-format
  1033. msgid "We are about to write the configured partition table to the disk and format the partitions listed below. Their data will be lost. Do you wish to continue?~%~%~{ - ~a~%~}"
  1034. msgstr ""
  1035. #: gnu/installer/newt/partition.scm:69
  1036. msgid "Format disk?"
  1037. msgstr ""
  1038. #: gnu/installer/newt/partition.scm:72
  1039. msgid "Partition formatting is in progress, please wait."
  1040. msgstr ""
  1041. #: gnu/installer/newt/partition.scm:73
  1042. msgid "Preparing partitions"
  1043. msgstr ""
  1044. #: gnu/installer/newt/partition.scm:84
  1045. msgid "Please select a disk. The installation device as well as the small devices are filtered."
  1046. msgstr ""
  1047. #: gnu/installer/newt/partition.scm:86
  1048. msgid "Disk"
  1049. msgstr ""
  1050. #: gnu/installer/newt/partition.scm:101
  1051. msgid "Select a new partition table type. Be careful, all data on the disk will be lost."
  1052. msgstr ""
  1053. #: gnu/installer/newt/partition.scm:103
  1054. msgid "Partition table"
  1055. msgstr ""
  1056. #: gnu/installer/newt/partition.scm:120
  1057. msgid "Please select a partition type."
  1058. msgstr ""
  1059. #: gnu/installer/newt/partition.scm:121
  1060. msgid "Partition type"
  1061. msgstr ""
  1062. #: gnu/installer/newt/partition.scm:131
  1063. msgid "Please select the file-system type for this partition."
  1064. msgstr ""
  1065. #: gnu/installer/newt/partition.scm:132
  1066. msgid "File-system type"
  1067. msgstr ""
  1068. #: gnu/installer/newt/partition.scm:149
  1069. msgid "Primary partitions count exceeded."
  1070. msgstr ""
  1071. #: gnu/installer/newt/partition.scm:150 gnu/installer/newt/partition.scm:155
  1072. #: gnu/installer/newt/partition.scm:160
  1073. msgid "Creation error"
  1074. msgstr ""
  1075. #: gnu/installer/newt/partition.scm:154
  1076. msgid "Extended partition creation error."
  1077. msgstr ""
  1078. #: gnu/installer/newt/partition.scm:159
  1079. msgid "Logical partition creation error."
  1080. msgstr ""
  1081. #: gnu/installer/newt/partition.scm:173
  1082. #, scheme-format
  1083. msgid "Please enter the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)."
  1084. msgstr ""
  1085. #: gnu/installer/newt/partition.scm:175 gnu/installer/newt/wifi.scm:92
  1086. msgid "Password required"
  1087. msgstr ""
  1088. #: gnu/installer/newt/partition.scm:180
  1089. #, scheme-format
  1090. msgid "Please confirm the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)."
  1091. msgstr ""
  1092. #: gnu/installer/newt/partition.scm:182 gnu/installer/newt/user.scm:159
  1093. msgid "Password confirmation required"
  1094. msgstr ""
  1095. #: gnu/installer/newt/partition.scm:194 gnu/installer/newt/user.scm:167
  1096. msgid "Password mismatch, please try again."
  1097. msgstr ""
  1098. #: gnu/installer/newt/partition.scm:195 gnu/installer/newt/user.scm:168
  1099. msgid "Password error"
  1100. msgstr ""
  1101. #: gnu/installer/newt/partition.scm:281
  1102. msgid "Please enter the partition gpt name."
  1103. msgstr ""
  1104. #: gnu/installer/newt/partition.scm:282
  1105. msgid "Partition name"
  1106. msgstr ""
  1107. #: gnu/installer/newt/partition.scm:312
  1108. msgid "Please enter the encrypted label"
  1109. msgstr ""
  1110. #: gnu/installer/newt/partition.scm:313
  1111. msgid "Encryption label"
  1112. msgstr ""
  1113. #: gnu/installer/newt/partition.scm:330
  1114. #, scheme-format
  1115. msgid "Please enter the size of the partition. The maximum size is ~a."
  1116. msgstr ""
  1117. #: gnu/installer/newt/partition.scm:332
  1118. msgid "Partition size"
  1119. msgstr ""
  1120. #: gnu/installer/newt/partition.scm:350
  1121. msgid "The percentage can not be superior to 100."
  1122. msgstr ""
  1123. #: gnu/installer/newt/partition.scm:351 gnu/installer/newt/partition.scm:356
  1124. #: gnu/installer/newt/partition.scm:361
  1125. msgid "Size error"
  1126. msgstr ""
  1127. #: gnu/installer/newt/partition.scm:355
  1128. msgid "The requested size is incorrectly formatted, or too large."
  1129. msgstr ""
  1130. #: gnu/installer/newt/partition.scm:360
  1131. msgid "The request size is superior to the maximum size."
  1132. msgstr ""
  1133. #: gnu/installer/newt/partition.scm:380
  1134. msgid "Please enter the desired mounting point for this partition. Leave this field empty if you don't want to set a mounting point."
  1135. msgstr ""
  1136. #: gnu/installer/newt/partition.scm:382
  1137. msgid "Mounting point"
  1138. msgstr ""
  1139. #: gnu/installer/newt/partition.scm:446
  1140. #, scheme-format
  1141. msgid "Creating ~a partition starting at ~a of ~a."
  1142. msgstr ""
  1143. #: gnu/installer/newt/partition.scm:448
  1144. #, scheme-format
  1145. msgid "You are currently editing partition ~a."
  1146. msgstr ""
  1147. #: gnu/installer/newt/partition.scm:451
  1148. msgid "Partition creation"
  1149. msgstr ""
  1150. #: gnu/installer/newt/partition.scm:452
  1151. msgid "Partition edit"
  1152. msgstr ""
  1153. #: gnu/installer/newt/partition.scm:633
  1154. #, scheme-format
  1155. msgid "Are you sure you want to delete everything on disk ~a?"
  1156. msgstr ""
  1157. #: gnu/installer/newt/partition.scm:635
  1158. msgid "Delete disk"
  1159. msgstr ""
  1160. #: gnu/installer/newt/partition.scm:650
  1161. msgid "You cannot delete a free space area."
  1162. msgstr ""
  1163. #: gnu/installer/newt/partition.scm:651 gnu/installer/newt/partition.scm:658
  1164. msgid "Delete partition"
  1165. msgstr ""
  1166. #: gnu/installer/newt/partition.scm:656
  1167. #, scheme-format
  1168. msgid "Are you sure you want to delete partition ~a?"
  1169. msgstr ""
  1170. #: gnu/installer/newt/partition.scm:673
  1171. msgid ""
  1172. "You can change a disk's partition table by selecting it and pressing ENTER. You can also edit a partition by selecting it and pressing ENTER, or remove it by pressing DELETE. To create a new partition, select a free space area and press ENTER.\n"
  1173. "\n"
  1174. "At least one partition must have its mounting point set to '/'."
  1175. msgstr ""
  1176. #: gnu/installer/newt/partition.scm:679
  1177. #, scheme-format
  1178. msgid "This is the proposed partitioning. It is still possible to edit it or to go back to install menu by pressing the Exit button.~%~%"
  1179. msgstr ""
  1180. #: gnu/installer/newt/partition.scm:689
  1181. msgid "Guided partitioning"
  1182. msgstr ""
  1183. #: gnu/installer/newt/partition.scm:690
  1184. msgid "Manual partitioning"
  1185. msgstr ""
  1186. #: gnu/installer/newt/partition.scm:715
  1187. msgid "No root mount point found."
  1188. msgstr ""
  1189. #: gnu/installer/newt/partition.scm:716
  1190. msgid "Missing mount point"
  1191. msgstr ""
  1192. #: gnu/installer/newt/partition.scm:720
  1193. #, scheme-format
  1194. msgid "Cannot read the ~a partition UUID. You may need to format it."
  1195. msgstr ""
  1196. #: gnu/installer/newt/partition.scm:723
  1197. msgid "Wrong partition format"
  1198. msgstr ""
  1199. #: gnu/installer/newt/partition.scm:754
  1200. msgid "Guided - using the entire disk"
  1201. msgstr ""
  1202. #: gnu/installer/newt/partition.scm:755
  1203. msgid "Guided - using the entire disk with encryption"
  1204. msgstr ""
  1205. #: gnu/installer/newt/partition.scm:756
  1206. msgid "Manual"
  1207. msgstr ""
  1208. #: gnu/installer/newt/partition.scm:758
  1209. msgid "Please select a partitioning method."
  1210. msgstr ""
  1211. #: gnu/installer/newt/partition.scm:759
  1212. msgid "Partitioning method"
  1213. msgstr ""
  1214. #: gnu/installer/newt/services.scm:39
  1215. msgid "Please select the desktop environment(s) you wish to install. If you select multiple desktop environments here, you will be able to choose from them later when you log in."
  1216. msgstr ""
  1217. #: gnu/installer/newt/services.scm:42
  1218. msgid "Desktop environment"
  1219. msgstr ""
  1220. #: gnu/installer/newt/services.scm:57
  1221. msgid "You can now select networking services to run on your system."
  1222. msgstr ""
  1223. #: gnu/installer/newt/services.scm:59
  1224. msgid "Network service"
  1225. msgstr ""
  1226. #: gnu/installer/newt/services.scm:75
  1227. msgid "You can now select the CUPS printing service to run on your system."
  1228. msgstr ""
  1229. #: gnu/installer/newt/services.scm:77
  1230. msgid "Printing and document services"
  1231. msgstr ""
  1232. #: gnu/installer/newt/services.scm:94
  1233. msgid "Console services"
  1234. msgstr ""
  1235. #: gnu/installer/newt/services.scm:95
  1236. msgid "Select miscellaneous services to run on your non-graphical system."
  1237. msgstr ""
  1238. #: gnu/installer/newt/services.scm:109
  1239. msgid "Network management"
  1240. msgstr ""
  1241. #: gnu/installer/newt/services.scm:112
  1242. msgid ""
  1243. "Choose the method to manage network connections.\n"
  1244. "\n"
  1245. "We recommend NetworkManager or Connman for a WiFi-capable laptop; the DHCP client may be enough for a server."
  1246. msgstr ""
  1247. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:31
  1248. msgid "Substitute server discovery."
  1249. msgstr ""
  1250. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
  1251. msgid "Enable"
  1252. msgstr ""
  1253. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
  1254. msgid "Disable"
  1255. msgstr ""
  1256. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:33
  1257. msgid ""
  1258. " By turning this option on, you allow Guix to fetch substitutes (pre-built binaries) during installation from servers discovered on your local area network (LAN) in addition to the official server. This can increase download throughput.\n"
  1259. "\n"
  1260. " There are no security risks: only genuine substitutes may be retrieved from those servers. However, eavesdroppers on your LAN may be able to see what software you are installing."
  1261. msgstr ""
  1262. #: gnu/installer/newt/timezone.scm:59
  1263. msgid "Please select a timezone."
  1264. msgstr ""
  1265. #: gnu/installer/newt/user.scm:44
  1266. msgid "Name"
  1267. msgstr ""
  1268. #: gnu/installer/newt/user.scm:46
  1269. msgid "Real name"
  1270. msgstr ""
  1271. #: gnu/installer/newt/user.scm:48
  1272. msgid "Home directory"
  1273. msgstr ""
  1274. #: gnu/installer/newt/user.scm:50
  1275. msgid "Password"
  1276. msgstr ""
  1277. #: gnu/installer/newt/user.scm:121
  1278. msgid "Empty inputs are not allowed."
  1279. msgstr ""
  1280. #: gnu/installer/newt/user.scm:158
  1281. msgid "Please confirm the password."
  1282. msgstr ""
  1283. #. TRANSLATORS: Leave "root" untranslated: it refers to the name of the
  1284. #. system administrator account.
  1285. #: gnu/installer/newt/user.scm:175
  1286. msgid "Please choose a password for the system administrator (\"root\")."
  1287. msgstr ""
  1288. #: gnu/installer/newt/user.scm:177
  1289. msgid "System administrator password"
  1290. msgstr ""
  1291. #: gnu/installer/newt/user.scm:190
  1292. msgid "Please add at least one user to system using the 'Add' button."
  1293. msgstr ""
  1294. #: gnu/installer/newt/user.scm:193
  1295. msgid "Add"
  1296. msgstr ""
  1297. #: gnu/installer/newt/user.scm:194
  1298. msgid "Delete"
  1299. msgstr ""
  1300. #: gnu/installer/newt/user.scm:254
  1301. msgid "Please create at least one user."
  1302. msgstr ""
  1303. #: gnu/installer/newt/user.scm:255
  1304. msgid "No user"
  1305. msgstr ""
  1306. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:125
  1307. msgid "GNU Guix install"
  1308. msgstr ""
  1309. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:126
  1310. msgid ""
  1311. "Welcome to GNU Guix system installer!\n"
  1312. "\n"
  1313. "You will be guided through a graphical installation program.\n"
  1314. "\n"
  1315. "If you are familiar with GNU/Linux and you want tight control over the installation process, you can instead choose manual installation. Documentation is accessible at any time by pressing Ctrl-Alt-F2."
  1316. msgstr ""
  1317. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:135
  1318. msgid "Graphical install using a terminal based interface"
  1319. msgstr ""
  1320. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:138
  1321. msgid "Install using the shell based process"
  1322. msgstr ""
  1323. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:82
  1324. msgid "Unable to find a wifi technology"
  1325. msgstr ""
  1326. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:86
  1327. msgid "Scanning wifi for available networks, please wait."
  1328. msgstr ""
  1329. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:87
  1330. msgid "Scan in progress"
  1331. msgstr ""
  1332. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:91
  1333. msgid "Please enter the wifi password."
  1334. msgstr ""
  1335. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:98
  1336. #, scheme-format
  1337. msgid "The password you entered for ~a is incorrect."
  1338. msgstr ""
  1339. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:100
  1340. msgid "Wrong password"
  1341. msgstr ""
  1342. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:106
  1343. #, scheme-format
  1344. msgid "An error occurred while trying to connect to ~a, please retry."
  1345. msgstr ""
  1346. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:201
  1347. msgid "Please select a wifi network."
  1348. msgstr ""
  1349. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:207
  1350. msgid "Scan"
  1351. msgstr ""
  1352. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:212
  1353. msgid "No wifi detected"
  1354. msgstr ""
  1355. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:227
  1356. msgid "Wifi"
  1357. msgstr ""
  1358. #: gnu/installer/parted.scm:455 gnu/installer/parted.scm:492
  1359. msgid "Free space"
  1360. msgstr ""
  1361. #: gnu/installer/parted.scm:581
  1362. #, fuzzy, scheme-format
  1363. msgid "Name: ~a"
  1364. msgstr "~a: ~a~%"
  1365. #: gnu/installer/parted.scm:582 gnu/installer/parted.scm:628
  1366. msgid "None"
  1367. msgstr ""
  1368. #: gnu/installer/parted.scm:587
  1369. #, scheme-format
  1370. msgid "Type: ~a"
  1371. msgstr ""
  1372. #: gnu/installer/parted.scm:591
  1373. #, scheme-format
  1374. msgid "File system type: ~a"
  1375. msgstr ""
  1376. #: gnu/installer/parted.scm:597
  1377. #, scheme-format
  1378. msgid "Bootable flag: ~:[off~;on~]"
  1379. msgstr ""
  1380. #: gnu/installer/parted.scm:601
  1381. #, scheme-format
  1382. msgid "ESP flag: ~:[off~;on~]"
  1383. msgstr ""
  1384. #: gnu/installer/parted.scm:607
  1385. #, scheme-format
  1386. msgid "Size: ~a"
  1387. msgstr ""
  1388. #: gnu/installer/parted.scm:613
  1389. #, scheme-format
  1390. msgid "Encryption: ~:[No~a~;Yes (label '~a')~]"
  1391. msgstr ""
  1392. #: gnu/installer/parted.scm:619
  1393. #, scheme-format
  1394. msgid "Format the partition? ~:[No~;Yes~]"
  1395. msgstr ""
  1396. #: gnu/installer/parted.scm:625
  1397. #, scheme-format
  1398. msgid "Mount point: ~a"
  1399. msgstr ""
  1400. #: gnu/installer/parted.scm:1477
  1401. #, scheme-format
  1402. msgid "Device ~a is still in use."
  1403. msgstr ""
  1404. #: gnu/installer/services.scm:95
  1405. msgid "OpenSSH secure shell daemon (sshd)"
  1406. msgstr ""
  1407. #: gnu/installer/services.scm:99
  1408. msgid "Tor anonymous network router"
  1409. msgstr ""
  1410. #: gnu/installer/services.scm:103
  1411. msgid "Mozilla NSS certificates, for HTTPS access"
  1412. msgstr ""
  1413. #: gnu/installer/services.scm:110
  1414. msgid "Network time service (NTP), to set the clock automatically"
  1415. msgstr ""
  1416. #: gnu/installer/services.scm:115
  1417. msgid "GPM mouse daemon, to use the mouse on the console"
  1418. msgstr ""
  1419. #: gnu/installer/services.scm:121
  1420. msgid "NetworkManager network connection manager"
  1421. msgstr ""
  1422. #: gnu/installer/services.scm:126
  1423. msgid "Connman network connection manager"
  1424. msgstr ""
  1425. #: gnu/installer/services.scm:131
  1426. msgid "DHCP client (dynamic IP address assignment)"
  1427. msgstr ""
  1428. #: gnu/installer/services.scm:137
  1429. msgid "CUPS printing system (no Web interface by default)"
  1430. msgstr ""
  1431. #. TRANSLATORS: This is a comment within a Scheme file. Each line must
  1432. #. start with ";; " (two semicolons and a space). Please keep line
  1433. #. length below 60 characters.
  1434. #: gnu/installer/steps.scm:242
  1435. msgid ""
  1436. ";; This is an operating system configuration generated\n"
  1437. ";; by the graphical installer.\n"
  1438. msgstr ""
  1439. #: gnu/installer/timezone.scm:110
  1440. #, scheme-format
  1441. msgid "Unable to locate path: ~a."
  1442. msgstr ""
  1443. #: gnu/installer/utils.scm:131
  1444. #, scheme-format
  1445. msgid "Press Enter to continue.~%"
  1446. msgstr ""
  1447. #: gnu/installer/utils.scm:150
  1448. #, scheme-format
  1449. msgid "Command ~s exited with value ~a"
  1450. msgstr ""
  1451. #: gnu/installer/utils.scm:156
  1452. #, scheme-format
  1453. msgid "Command ~s killed by signal ~a"
  1454. msgstr ""
  1455. #: gnu/installer/utils.scm:162
  1456. #, scheme-format
  1457. msgid "Command ~s stopped by signal ~a"
  1458. msgstr ""
  1459. #: gnu/installer/utils.scm:167
  1460. #, scheme-format
  1461. msgid "Command ~s succeeded"
  1462. msgstr ""
  1463. #: gnu/installer/utils.scm:179
  1464. msgid "run-command-in-installer not set"
  1465. msgstr ""
  1466. #: gnu/machine/ssh.scm:120
  1467. #, scheme-format
  1468. msgid "<machine-ssh-configuration> without a 'host-key' is deprecated~%"
  1469. msgstr ""
  1470. #: gnu/machine/ssh.scm:208
  1471. #, scheme-format
  1472. msgid "device '~a' not found: ~a"
  1473. msgstr ""
  1474. #: gnu/machine/ssh.scm:223
  1475. #, scheme-format
  1476. msgid "no file system with label '~a'"
  1477. msgstr ""
  1478. #: gnu/machine/ssh.scm:242
  1479. #, scheme-format
  1480. msgid "no file system with UUID '~a'"
  1481. msgstr ""
  1482. #: gnu/machine/ssh.scm:295
  1483. #, scheme-format
  1484. msgid "missing modules for ~a:~{ ~a~}~%"
  1485. msgstr ""
  1486. #: gnu/machine/ssh.scm:333
  1487. #, scheme-format
  1488. msgid "incorrect target system ('~a' was given, while the system reports that it is '~a')~%"
  1489. msgstr ""
  1490. #: gnu/machine/ssh.scm:460
  1491. #, scheme-format
  1492. msgid "no signing key '~a'. have you run 'guix archive --generate-key?'"
  1493. msgstr ""
  1494. #: gnu/machine/ssh.scm:492
  1495. #, scheme-format
  1496. msgid "failed to switch systems while deploying '~a':~%~{~s ~}"
  1497. msgstr ""
  1498. #: gnu/machine/ssh.scm:500
  1499. #, scheme-format
  1500. msgid "an error occurred while upgrading services on '~a':~%~{~s ~}~%"
  1501. msgstr ""
  1502. #: gnu/machine/ssh.scm:508
  1503. #, fuzzy, scheme-format
  1504. msgid "failed to install bootloader on '~a':~%~{~s ~}~%"
  1505. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  1506. #: gnu/machine/ssh.scm:541
  1507. msgid "could not roll-back machine"
  1508. msgstr ""
  1509. #: gnu/machine/ssh.scm:582
  1510. msgid ""
  1511. "Provisioning for machines that are accessible over SSH\n"
  1512. "and have a known host-name. This entails little more than maintaining an SSH\n"
  1513. "connection to the host."
  1514. msgstr ""
  1515. #: gnu/machine/ssh.scm:592
  1516. #, scheme-format
  1517. msgid ""
  1518. "unsupported machine configuration '~a'\n"
  1519. "for environment of type '~a'"
  1520. msgstr ""
  1521. #: gnu/packages/bootstrap.scm:188
  1522. #, scheme-format
  1523. msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'"
  1524. msgstr ""
  1525. #: gnu/packages/bootstrap.scm:578
  1526. msgid "Raw build system with direct store access"
  1527. msgstr ""
  1528. #: gnu/packages/bootstrap.scm:586
  1529. msgid "Pre-built Guile for bootstrapping purposes."
  1530. msgstr ""
  1531. #: guix/build/utils.scm:823
  1532. #, scheme-format
  1533. msgid "'~a~{ ~a~}' exited with status ~a; output follows:~%~%~{ ~a~%~}"
  1534. msgstr ""
  1535. #: guix/scripts.scm:87
  1536. msgid "main commands"
  1537. msgstr ""
  1538. #: guix/scripts.scm:88
  1539. msgid "software development commands"
  1540. msgstr ""
  1541. #: guix/scripts.scm:89
  1542. msgid "packaging commands"
  1543. msgstr ""
  1544. #: guix/scripts.scm:90
  1545. msgid "plumbing commands"
  1546. msgstr ""
  1547. #: guix/scripts.scm:91
  1548. msgid "internal commands"
  1549. msgstr ""
  1550. #: guix/scripts.scm:92
  1551. msgid "extension commands"
  1552. msgstr ""
  1553. #: guix/scripts.scm:137
  1554. #, scheme-format
  1555. msgid "invalid argument: ~a~%"
  1556. msgstr "Neplatný argument: ~a~%"
  1557. #: guix/scripts.scm:166 guix/scripts/import/minetest.scm:92
  1558. #, scheme-format
  1559. msgid "~A: unrecognized option~%"
  1560. msgstr "~A: Nerozpoznaná volba~%"
  1561. #: guix/scripts.scm:169 guix/scripts/import.scm:140
  1562. #: guix/scripts/system.scm:1383
  1563. #, scheme-format
  1564. msgid "Did you mean @code{~a}?~%"
  1565. msgstr ""
  1566. #: guix/scripts.scm:253
  1567. #, scheme-format
  1568. msgid "Your Guix installation is ~a day old.\n"
  1569. msgid_plural "Your Guix installation is ~a days old.\n"
  1570. msgstr[0] ""
  1571. msgstr[1] ""
  1572. #: guix/scripts.scm:259
  1573. #, scheme-format
  1574. msgid ""
  1575. "Consider running 'guix pull' followed by\n"
  1576. "'~a' to get up-to-date packages and security updates.\n"
  1577. msgstr ""
  1578. #: guix/scripts.scm:323
  1579. #, scheme-format
  1580. msgid "only ~,1f GiB of free space available on ~a~%"
  1581. msgstr ""
  1582. #: guix/scripts.scm:325
  1583. msgid ""
  1584. "Consider deleting old profile\n"
  1585. "generations and collecting garbage, along these lines:\n"
  1586. "\n"
  1587. "@example\n"
  1588. "guix gc --delete-generations=1m\n"
  1589. "@end example\n"
  1590. msgstr ""
  1591. #: guix/scripts/build.scm:85
  1592. #, fuzzy, scheme-format
  1593. msgid "cannot access build log at '~a':~%"
  1594. msgstr "Žádný záznam o sestavení pro »~a«~%"
  1595. #: guix/scripts/build.scm:139
  1596. #, scheme-format
  1597. msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
  1598. msgstr "Nepodařilo se vytvořit GC root `~a': ~a~%"
  1599. #: guix/scripts/build.scm:154 guix/scripts/search.scm:42
  1600. #: guix/scripts/show.scm:41 guix/scripts/lint.scm:112 guix/scripts/edit.scm:48
  1601. #: guix/scripts/size.scm:246 guix/scripts/graph.scm:546
  1602. #: guix/scripts/repl.scm:80 guix/scripts/style.scm:795
  1603. msgid ""
  1604. "\n"
  1605. " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
  1606. msgstr ""
  1607. #: guix/scripts/build.scm:156
  1608. msgid ""
  1609. "\n"
  1610. " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds"
  1611. msgstr ""
  1612. "\n"
  1613. " -K, --keep-failed Zachovat sestavovací strom nezdařených sestavení"
  1614. #: guix/scripts/build.scm:158
  1615. msgid ""
  1616. "\n"
  1617. " -k, --keep-going keep going when some of the derivations fail"
  1618. msgstr ""
  1619. #: guix/scripts/build.scm:160
  1620. msgid ""
  1621. "\n"
  1622. " -n, --dry-run do not build the derivations"
  1623. msgstr ""
  1624. #: guix/scripts/build.scm:162
  1625. msgid ""
  1626. "\n"
  1627. " --fallback fall back to building when the substituter fails"
  1628. msgstr ""
  1629. #: guix/scripts/build.scm:164
  1630. msgid ""
  1631. "\n"
  1632. " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes"
  1633. msgstr ""
  1634. #: guix/scripts/build.scm:166 guix/scripts/size.scm:235
  1635. msgid ""
  1636. "\n"
  1637. " --substitute-urls=URLS\n"
  1638. " fetch substitute from URLS if they are authorized"
  1639. msgstr ""
  1640. #: guix/scripts/build.scm:169
  1641. msgid ""
  1642. "\n"
  1643. " --no-grafts do not graft packages"
  1644. msgstr ""
  1645. #: guix/scripts/build.scm:171
  1646. msgid ""
  1647. "\n"
  1648. " --no-offload do not attempt to offload builds"
  1649. msgstr ""
  1650. #: guix/scripts/build.scm:173
  1651. msgid ""
  1652. "\n"
  1653. " --max-silent-time=SECONDS\n"
  1654. " mark the build as failed after SECONDS of silence"
  1655. msgstr ""
  1656. #: guix/scripts/build.scm:176
  1657. msgid ""
  1658. "\n"
  1659. " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity"
  1660. msgstr ""
  1661. #: guix/scripts/build.scm:178
  1662. msgid ""
  1663. "\n"
  1664. " --rounds=N build N times in a row to detect non-determinism"
  1665. msgstr ""
  1666. #: guix/scripts/build.scm:180
  1667. msgid ""
  1668. "\n"
  1669. " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build"
  1670. msgstr ""
  1671. #: guix/scripts/build.scm:182
  1672. msgid ""
  1673. "\n"
  1674. " -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs"
  1675. msgstr ""
  1676. #: guix/scripts/build.scm:184
  1677. msgid ""
  1678. "\n"
  1679. " --debug=LEVEL produce debugging output at LEVEL"
  1680. msgstr ""
  1681. #: guix/scripts/build.scm:201
  1682. msgid "'--keep-failed' ignored since you are talking to a remote daemon\n"
  1683. msgstr ""
  1684. #: guix/scripts/build.scm:282
  1685. #, scheme-format
  1686. msgid "'--no-build-hook' is deprecated; use '--no-offload' instead~%"
  1687. msgstr ""
  1688. #: guix/scripts/build.scm:312 guix/scripts/build.scm:319
  1689. #, fuzzy, scheme-format
  1690. msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%"
  1691. msgstr "Nesprávný počet argumentů~%"
  1692. #: guix/scripts/build.scm:340
  1693. msgid ""
  1694. "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n"
  1695. "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n"
  1696. msgstr ""
  1697. #: guix/scripts/build.scm:342 guix/scripts/archive.scm:91
  1698. msgid ""
  1699. "\n"
  1700. " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to"
  1701. msgstr ""
  1702. #: guix/scripts/build.scm:344
  1703. msgid ""
  1704. "\n"
  1705. " -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n"
  1706. " FILE evaluates to"
  1707. msgstr ""
  1708. #: guix/scripts/build.scm:347
  1709. msgid ""
  1710. "\n"
  1711. " -m, --manifest=FILE build the packages that the manifest given in FILE\n"
  1712. " evaluates to"
  1713. msgstr ""
  1714. #: guix/scripts/build.scm:350 guix/scripts/archive.scm:93
  1715. msgid ""
  1716. "\n"
  1717. " -S, --source build the packages' source derivations"
  1718. msgstr ""
  1719. #: guix/scripts/build.scm:352
  1720. msgid ""
  1721. "\n"
  1722. " --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be one\n"
  1723. " of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\""
  1724. msgstr ""
  1725. #: guix/scripts/build.scm:355 guix/scripts/pull.scm:121
  1726. #: guix/scripts/pack.scm:1327 guix/scripts/archive.scm:95
  1727. #: guix/scripts/environment.scm:97
  1728. msgid ""
  1729. "\n"
  1730. " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  1731. msgstr ""
  1732. #: guix/scripts/build.scm:357 guix/scripts/system.scm:1022
  1733. #: guix/scripts/pack.scm:1329 guix/scripts/archive.scm:97
  1734. msgid ""
  1735. "\n"
  1736. " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\""
  1737. msgstr ""
  1738. #: guix/scripts/build.scm:359
  1739. msgid ""
  1740. "\n"
  1741. " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages"
  1742. msgstr ""
  1743. #: guix/scripts/build.scm:361
  1744. msgid ""
  1745. "\n"
  1746. " --check rebuild items to check for non-determinism issues"
  1747. msgstr ""
  1748. #: guix/scripts/build.scm:363
  1749. msgid ""
  1750. "\n"
  1751. " --repair repair the specified items"
  1752. msgstr ""
  1753. #: guix/scripts/build.scm:365 guix/scripts/pack.scm:1347
  1754. #: guix/scripts/environment.scm:99
  1755. msgid ""
  1756. "\n"
  1757. " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n"
  1758. " as a garbage collector root"
  1759. msgstr ""
  1760. #: guix/scripts/build.scm:368 guix/scripts/package.scm:488
  1761. #: guix/scripts/install.scm:37 guix/scripts/remove.scm:36
  1762. #: guix/scripts/upgrade.scm:39 guix/scripts/pull.scm:119
  1763. #: guix/scripts/system.scm:1024 guix/scripts/copy.scm:122
  1764. #: guix/scripts/pack.scm:1352 guix/scripts/deploy.scm:66
  1765. #: guix/scripts/archive.scm:99 guix/scripts/environment.scm:123
  1766. #: guix/scripts/home.scm:135
  1767. msgid ""
  1768. "\n"
  1769. " -v, --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL"
  1770. msgstr ""
  1771. #: guix/scripts/build.scm:370
  1772. #, fuzzy
  1773. msgid ""
  1774. "\n"
  1775. " -q, --quiet do not show the build log"
  1776. msgstr ""
  1777. "\n"
  1778. " -h, --help Ukázat tuto nápovědu a ukončit"
  1779. #: guix/scripts/build.scm:372
  1780. msgid ""
  1781. "\n"
  1782. " --log-file return the log file names for the given derivations"
  1783. msgstr ""
  1784. #: guix/scripts/build.scm:379 guix/scripts/download.scm:104
  1785. #: guix/scripts/package.scm:506 guix/scripts/install.scm:44
  1786. #: guix/scripts/remove.scm:41 guix/scripts/upgrade.scm:48
  1787. #: guix/scripts/search.scm:37 guix/scripts/show.scm:36 guix/scripts/gc.scm:88
  1788. #: guix/scripts/git.scm:34 guix/scripts/git/authenticate.scm:110
  1789. #: guix/scripts/hash.scm:98 guix/scripts/import.scm:98
  1790. #: guix/scripts/import/minetest.scm:46 guix/scripts/import/cran.scm:49
  1791. #: guix/scripts/pull.scm:127 guix/scripts/substitute.scm:250
  1792. #: guix/scripts/system.scm:1031 guix/scripts/lint.scm:115
  1793. #: guix/scripts/publish.scm:119 guix/scripts/edit.scm:51
  1794. #: guix/scripts/size.scm:249 guix/scripts/graph.scm:551
  1795. #: guix/scripts/challenge.scm:430 guix/scripts/copy.scm:127
  1796. #: guix/scripts/pack.scm:1357 guix/scripts/weather.scm:336
  1797. #: guix/scripts/describe.scm:96 guix/scripts/processes.scm:301
  1798. #: guix/scripts/deploy.scm:58 guix/scripts/container.scm:35
  1799. #: guix/scripts/container/exec.scm:43 guix/scripts/archive.scm:106
  1800. #: guix/scripts/environment.scm:149 guix/scripts/home.scm:141
  1801. #: guix/scripts/time-machine.scm:67 guix/scripts/import/cpan.scm:44
  1802. #: guix/scripts/import/crate.scm:50 guix/scripts/import/egg.scm:45
  1803. #: guix/scripts/import/gem.scm:47 guix/scripts/import/gnu.scm:50
  1804. #: guix/scripts/import/go.scm:50 guix/scripts/import/json.scm:52
  1805. #: guix/scripts/import/opam.scm:45 guix/scripts/import/pypi.scm:46
  1806. #: guix/scripts/import/texlive.scm:45 guix/scripts/refresh.scm:187
  1807. #: guix/scripts/repl.scm:83 guix/scripts/shell.scm:69
  1808. #: guix/scripts/style.scm:804
  1809. msgid ""
  1810. "\n"
  1811. " -h, --help display this help and exit"
  1812. msgstr ""
  1813. "\n"
  1814. " -h, --help Ukázat tuto nápovědu a ukončit"
  1815. #: guix/scripts/build.scm:381 guix/scripts/download.scm:106
  1816. #: guix/scripts/package.scm:508 guix/scripts/install.scm:46
  1817. #: guix/scripts/remove.scm:43 guix/scripts/upgrade.scm:50
  1818. #: guix/scripts/search.scm:39 guix/scripts/show.scm:38 guix/scripts/gc.scm:90
  1819. #: guix/scripts/git.scm:36 guix/scripts/git/authenticate.scm:112
  1820. #: guix/scripts/hash.scm:100 guix/scripts/import.scm:100
  1821. #: guix/scripts/import/minetest.scm:50 guix/scripts/import/cran.scm:55
  1822. #: guix/scripts/pull.scm:129 guix/scripts/substitute.scm:252
  1823. #: guix/scripts/system.scm:1033 guix/scripts/lint.scm:119
  1824. #: guix/scripts/publish.scm:121 guix/scripts/edit.scm:53
  1825. #: guix/scripts/size.scm:251 guix/scripts/graph.scm:553
  1826. #: guix/scripts/challenge.scm:432 guix/scripts/copy.scm:129
  1827. #: guix/scripts/pack.scm:1359 guix/scripts/weather.scm:338
  1828. #: guix/scripts/describe.scm:98 guix/scripts/processes.scm:303
  1829. #: guix/scripts/deploy.scm:60 guix/scripts/container.scm:37
  1830. #: guix/scripts/container/exec.scm:45 guix/scripts/archive.scm:108
  1831. #: guix/scripts/environment.scm:151 guix/scripts/home.scm:143
  1832. #: guix/scripts/time-machine.scm:69 guix/scripts/import/cpan.scm:46
  1833. #: guix/scripts/import/crate.scm:52 guix/scripts/import/egg.scm:49
  1834. #: guix/scripts/import/gem.scm:49 guix/scripts/import/gnu.scm:52
  1835. #: guix/scripts/import/json.scm:54 guix/scripts/import/opam.scm:52
  1836. #: guix/scripts/import/pypi.scm:50 guix/scripts/import/texlive.scm:47
  1837. #: guix/scripts/refresh.scm:189 guix/scripts/repl.scm:85
  1838. #: guix/scripts/shell.scm:71 guix/scripts/style.scm:806
  1839. msgid ""
  1840. "\n"
  1841. " -V, --version display version information and exit"
  1842. msgstr ""
  1843. "\n"
  1844. " -V, --version Ukázat informace o verzi a ukončit"
  1845. #: guix/scripts/build.scm:408
  1846. #, scheme-format
  1847. msgid ""
  1848. "invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n"
  1849. "must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%"
  1850. msgstr ""
  1851. #: guix/scripts/build.scm:470
  1852. #, scheme-format
  1853. msgid "~s: not something we can build~%"
  1854. msgstr ""
  1855. #: guix/scripts/build.scm:475
  1856. msgid ""
  1857. "If you build from a file, make sure the last Scheme\n"
  1858. "expression returns a package value. @code{define-public} defines a variable,\n"
  1859. "but returns @code{#<unspecified>}. To fix this, add a Scheme expression at\n"
  1860. "the end of the file that consists only of the package's variable name you\n"
  1861. "defined, as in this example:\n"
  1862. "\n"
  1863. "@example\n"
  1864. "(define-public my-package\n"
  1865. " (package\n"
  1866. " ...))\n"
  1867. "\n"
  1868. "my-package\n"
  1869. "@end example"
  1870. msgstr ""
  1871. #: guix/scripts/build.scm:488
  1872. msgid ""
  1873. "If you build from a file, make sure the last\n"
  1874. "Scheme expression returns a package, gexp, derivation or a list of such\n"
  1875. "values."
  1876. msgstr ""
  1877. #: guix/scripts/build.scm:573
  1878. #, fuzzy, scheme-format
  1879. #| msgid "profile '~a' does not exist~%"
  1880. msgid "package ~a does not support ~a~%"
  1881. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  1882. #: guix/scripts/build.scm:592
  1883. #, scheme-format
  1884. msgid "package '~a' has no source~%"
  1885. msgstr ""
  1886. #: guix/scripts/build.scm:640
  1887. #, scheme-format
  1888. msgid "no build log for '~a'~%"
  1889. msgstr "Žádný záznam o sestavení pro »~a«~%"
  1890. #: guix/scripts/build.scm:701
  1891. #, scheme-format
  1892. msgid "no arguments specified, nothing to do~%"
  1893. msgstr ""
  1894. #. TRANSLATORS: The goal is to emit "warning:" followed by a short phrase;
  1895. #. "~a" is a placeholder for that phrase.
  1896. #: guix/diagnostics.scm:156
  1897. msgid "warning: "
  1898. msgstr ""
  1899. #: guix/diagnostics.scm:158
  1900. msgid "error: "
  1901. msgstr ""
  1902. #: guix/diagnostics.scm:258
  1903. #, fuzzy
  1904. msgid "<unknown location>"
  1905. msgstr "<neznámé místo>"
  1906. #: guix/diagnostics.scm:310
  1907. #, scheme-format
  1908. msgid "format string got ~a arguments, expected ~a~%"
  1909. msgstr ""
  1910. #: guix/discovery.scm:96
  1911. #, scheme-format
  1912. msgid "cannot access `~a': ~a~%"
  1913. msgstr "Nelze přistupovat k »~a«: ~a~%"
  1914. #: guix/ci.scm:311
  1915. #, fuzzy, scheme-format
  1916. msgid "could not find available substitutes at ~a~%"
  1917. msgstr "Neplatný podpis »~a«~%"
  1918. #: guix/cve.scm:200
  1919. msgid "invalid CVE feed"
  1920. msgstr ""
  1921. #: guix/cve.scm:202
  1922. #, fuzzy, scheme-format
  1923. #| msgid "unsupported hash format: ~a~%"
  1924. msgid "unsupported CVE format: '~a'"
  1925. msgstr "Nepodporovaný formát kontrolního součtu: ~a~%"
  1926. #: guix/cve.scm:205
  1927. #, fuzzy, scheme-format
  1928. #| msgid "unsupported signature version: ~a~%"
  1929. msgid "unsupported CVE data version: '~a'"
  1930. msgstr "Verze podpisu není podporována: ~a~%"
  1931. #: guix/git-authenticate.scm:113
  1932. #, fuzzy, scheme-format
  1933. #| msgid "imported file lacks a signature"
  1934. msgid "commit ~a lacks a signature"
  1935. msgstr "Zavedenému souboru chybí podpis"
  1936. #: guix/git-authenticate.scm:121
  1937. #, scheme-format
  1938. msgid "commit ~a has a ~a signature, which is not permitted"
  1939. msgstr ""
  1940. #: guix/git-authenticate.scm:139
  1941. #, fuzzy, scheme-format
  1942. msgid "signature verification failed for commit ~a"
  1943. msgstr "Ověření podpisu se nezdařilo pro »~a«~%"
  1944. #: guix/git-authenticate.scm:146
  1945. #, scheme-format
  1946. msgid "could not authenticate commit ~a: key ~a is missing"
  1947. msgstr ""
  1948. #: guix/git-authenticate.scm:186
  1949. #, scheme-format
  1950. msgid "commit ~a attempts to remove '.guix-authorizations' file"
  1951. msgstr ""
  1952. #: guix/git-authenticate.scm:241
  1953. #, scheme-format
  1954. msgid "commit ~a not signed by an authorized key: ~a"
  1955. msgstr ""
  1956. #: guix/git-authenticate.scm:369
  1957. #, scheme-format
  1958. msgid "initial commit ~a is signed by '~a' instead of '~a'"
  1959. msgstr ""
  1960. #: guix/git-authenticate.scm:438
  1961. #, scheme-format
  1962. msgid "commit ~a is not a descendant of introductory commit ~a"
  1963. msgstr ""
  1964. #: guix/gnupg.scm:236
  1965. #, scheme-format
  1966. msgid "Would you like to add this key to keyring '~a'?~%"
  1967. msgstr ""
  1968. #: guix/graph.scm:348
  1969. #, fuzzy, scheme-format
  1970. msgid "~a: unknown graph backend"
  1971. msgstr "~a: Neznámá činnost~%"
  1972. #. TRANSLATORS: 'modify-phases' is a Scheme syntax
  1973. #. and should not be translated.
  1974. #: guix/lint.scm:191
  1975. msgid "incorrect call to ‘modify-phases’"
  1976. msgstr ""
  1977. #. TRANSLATORS: See ‘modify-phases’ in the manual.
  1978. #: guix/lint.scm:219
  1979. #, fuzzy
  1980. #| msgid "invalid hash"
  1981. msgid "invalid phase clause"
  1982. msgstr "Neplatný kontrolní součet"
  1983. #: guix/lint.scm:266
  1984. msgid "name should be longer than a single character"
  1985. msgstr ""
  1986. #: guix/lint.scm:271
  1987. msgid "name should use hyphens instead of underscores"
  1988. msgstr ""
  1989. #. TRANSLATORS: #:tests? and #t are Scheme constants
  1990. #. and must not be translated.
  1991. #: guix/lint.scm:301
  1992. msgid "#:tests? must not be explicitly set to #t"
  1993. msgstr ""
  1994. #: guix/lint.scm:322
  1995. msgid "description should not be empty"
  1996. msgstr ""
  1997. #: guix/lint.scm:333
  1998. msgid "Texinfo markup in description is invalid"
  1999. msgstr ""
  2000. #: guix/lint.scm:358
  2001. #, scheme-format
  2002. msgid ""
  2003. "description should not contain ~\n"
  2004. "trademark sign '~a' at ~d"
  2005. msgstr ""
  2006. #. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept
  2007. #. as is.
  2008. #: guix/lint.scm:371
  2009. msgid "use @code or similar ornament instead of quotes"
  2010. msgstr ""
  2011. #: guix/lint.scm:383
  2012. msgid "description should start with an upper-case letter or digit"
  2013. msgstr ""
  2014. #: guix/lint.scm:401
  2015. #, scheme-format
  2016. msgid ""
  2017. "sentences in description should be followed ~\n"
  2018. "by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}"
  2019. msgstr ""
  2020. #: guix/lint.scm:412
  2021. msgid "description contains leading whitespace"
  2022. msgstr ""
  2023. #: guix/lint.scm:421
  2024. msgid "description contains trailing whitespace"
  2025. msgstr ""
  2026. #: guix/lint.scm:446
  2027. #, fuzzy, scheme-format
  2028. msgid "invalid description: ~s"
  2029. msgstr "Neplatná skladba: ~a~%"
  2030. #: guix/lint.scm:517
  2031. #, scheme-format
  2032. msgid "'~a' should probably be a native input"
  2033. msgstr ""
  2034. #: guix/lint.scm:532
  2035. #, scheme-format
  2036. msgid "'~a' should probably not be an input at all"
  2037. msgstr ""
  2038. #: guix/lint.scm:543
  2039. #, fuzzy, scheme-format
  2040. msgid "label '~a' does not match package name '~a'"
  2041. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  2042. #: guix/lint.scm:573
  2043. #, scheme-format
  2044. msgid "\"bash-minimal\" should be in 'inputs' when '~a' is used"
  2045. msgstr ""
  2046. #: guix/lint.scm:625
  2047. msgid "no period allowed at the end of the synopsis"
  2048. msgstr ""
  2049. #: guix/lint.scm:639
  2050. msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis"
  2051. msgstr ""
  2052. #: guix/lint.scm:648
  2053. msgid "synopsis should be less than 80 characters long"
  2054. msgstr ""
  2055. #: guix/lint.scm:657
  2056. msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit"
  2057. msgstr ""
  2058. #: guix/lint.scm:665
  2059. msgid "synopsis should not start with the package name"
  2060. msgstr ""
  2061. #: guix/lint.scm:679
  2062. msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid"
  2063. msgstr ""
  2064. #: guix/lint.scm:687
  2065. msgid "synopsis contains trailing whitespace"
  2066. msgstr ""
  2067. #: guix/lint.scm:704
  2068. msgid "synopsis should not be empty"
  2069. msgstr ""
  2070. #: guix/lint.scm:714
  2071. #, fuzzy, scheme-format
  2072. msgid "invalid synopsis: ~s"
  2073. msgstr "Neplatná skladba: ~a~%"
  2074. #: guix/lint.scm:814
  2075. #, scheme-format
  2076. msgid "~a: HTTP GET error for ~a: ~a (~s)~%"
  2077. msgstr ""
  2078. #: guix/lint.scm:824
  2079. #, fuzzy, scheme-format
  2080. msgid "~a: host lookup failure: ~a~%"
  2081. msgstr "~a: Stažení se nezdařilo~%"
  2082. #: guix/lint.scm:829
  2083. #, scheme-format
  2084. msgid "~a: TLS certificate error: ~a"
  2085. msgstr ""
  2086. #: guix/lint.scm:834
  2087. #, scheme-format
  2088. msgid "~a: TLS error in '~a': ~a~%"
  2089. msgstr ""
  2090. #: guix/lint.scm:845 guix/ui.scm:821 guix/scripts/offload.scm:194
  2091. #, scheme-format
  2092. msgid "~a: ~a~%"
  2093. msgstr "~a: ~a~%"
  2094. #: guix/lint.scm:877
  2095. #, scheme-format
  2096. msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)"
  2097. msgstr ""
  2098. #: guix/lint.scm:886
  2099. #, scheme-format
  2100. msgid "permanent redirect from ~a to ~a"
  2101. msgstr ""
  2102. #: guix/lint.scm:892
  2103. #, scheme-format
  2104. msgid "invalid permanent redirect from ~a"
  2105. msgstr ""
  2106. #: guix/lint.scm:898 guix/lint.scm:908
  2107. #, scheme-format
  2108. msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)"
  2109. msgstr ""
  2110. #: guix/lint.scm:914
  2111. #, fuzzy, scheme-format
  2112. msgid "URI ~a domain not found: ~a"
  2113. msgstr "guix: ~a: Příkaz nenalezen~%"
  2114. #: guix/lint.scm:920
  2115. #, scheme-format
  2116. msgid "URI ~a unreachable: ~a"
  2117. msgstr ""
  2118. #: guix/lint.scm:928
  2119. #, scheme-format
  2120. msgid "TLS certificate error: ~a"
  2121. msgstr ""
  2122. #: guix/lint.scm:955
  2123. #, fuzzy
  2124. msgid "invalid value for home page"
  2125. msgstr "Platné hodnoty pro ČINNOST jsou:\n"
  2126. #: guix/lint.scm:960
  2127. #, fuzzy, scheme-format
  2128. msgid "invalid home page URL: ~s"
  2129. msgstr ""
  2130. "\n"
  2131. "~a stránky: <~a>"
  2132. #: guix/lint.scm:997
  2133. msgid "file names of patches should start with the package name"
  2134. msgstr ""
  2135. #: guix/lint.scm:1017
  2136. #, scheme-format
  2137. msgid "~a: file name is too long, which may break 'make dist'"
  2138. msgstr ""
  2139. #: guix/lint.scm:1038
  2140. #, scheme-format
  2141. msgid "~a: empty patch"
  2142. msgstr ""
  2143. #: guix/lint.scm:1047
  2144. #, scheme-format
  2145. msgid "~a: patch lacks comment and upstream status"
  2146. msgstr ""
  2147. #: guix/lint.scm:1108
  2148. #, scheme-format
  2149. msgid "proposed synopsis: ~s~%"
  2150. msgstr ""
  2151. #: guix/lint.scm:1122
  2152. #, scheme-format
  2153. msgid "proposed description:~% \"~a\"~%"
  2154. msgstr ""
  2155. #: guix/lint.scm:1173
  2156. msgid "all the source URIs are unreachable:"
  2157. msgstr ""
  2158. #: guix/lint.scm:1202
  2159. msgid "the source file name should contain the package name"
  2160. msgstr ""
  2161. #: guix/lint.scm:1214
  2162. msgid "the source URI should not be an autogenerated tarball"
  2163. msgstr ""
  2164. #: guix/lint.scm:1238
  2165. #, scheme-format
  2166. msgid "URL should be 'mirror://~a/~a'"
  2167. msgstr ""
  2168. #: guix/lint.scm:1278
  2169. #, fuzzy, scheme-format
  2170. msgid "while accessing '~a'"
  2171. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  2172. #: guix/lint.scm:1285
  2173. #, scheme-format
  2174. msgid "URL should be '~a'"
  2175. msgstr ""
  2176. #. TRANSLATORS: check and #:tests? are a
  2177. #. Scheme symbol and keyword respectively
  2178. #. and should not be translated.
  2179. #: guix/lint.scm:1313
  2180. msgid "the 'check' phase should respect #:tests?"
  2181. msgstr ""
  2182. #: guix/lint.scm:1331 guix/lint.scm:1342 guix/lint.scm:1350
  2183. #, fuzzy, scheme-format
  2184. msgid "failed to create ~a derivation: ~a"
  2185. msgstr "Nepodařilo se vytvořit GC root `~a': ~a~%"
  2186. #: guix/lint.scm:1336
  2187. #, fuzzy, scheme-format
  2188. msgid "failed to create ~a derivation: ~s"
  2189. msgstr "Výraz ~s se nepodařilo přečíst: ~s~%"
  2190. #: guix/lint.scm:1388
  2191. #, scheme-format
  2192. msgid "propagated inputs ~a and ~a collide"
  2193. msgstr ""
  2194. #: guix/lint.scm:1412
  2195. msgid "invalid license field"
  2196. msgstr ""
  2197. #: guix/lint.scm:1419
  2198. msgid "while retrieving CVE vulnerabilities"
  2199. msgstr ""
  2200. #: guix/lint.scm:1462
  2201. #, scheme-format
  2202. msgid "probably vulnerable to ~a"
  2203. msgstr ""
  2204. #: guix/lint.scm:1470
  2205. #, fuzzy, scheme-format
  2206. msgid "no updater for ~a"
  2207. msgstr "Žádný záznam o sestavení pro »~a«~%"
  2208. #: guix/lint.scm:1475 guix/lint.scm:1650
  2209. #, scheme-format
  2210. msgid "while retrieving upstream info for '~a'"
  2211. msgstr ""
  2212. #: guix/lint.scm:1484
  2213. #, scheme-format
  2214. msgid "can be upgraded to ~a"
  2215. msgstr ""
  2216. #: guix/lint.scm:1490
  2217. #, scheme-format
  2218. msgid "updater '~a' failed to find upstream releases"
  2219. msgstr ""
  2220. #: guix/lint.scm:1517
  2221. #, fuzzy, scheme-format
  2222. msgid "failed to access Disarchive database at ~a"
  2223. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  2224. #: guix/lint.scm:1544
  2225. msgid "Software Heritage rate limit reached; try again later"
  2226. msgstr ""
  2227. #: guix/lint.scm:1548
  2228. #, scheme-format
  2229. msgid "'~a' returned ~a"
  2230. msgstr ""
  2231. #. TRANSLATORS: "Software Heritage" is a proper noun
  2232. #. that must remain untranslated. See
  2233. #. <https://www.softwareheritage.org>.
  2234. #: guix/lint.scm:1587
  2235. msgid "scheduled Software Heritage archival"
  2236. msgstr ""
  2237. #: guix/lint.scm:1593
  2238. msgid "archival rate limit exceeded; try again later"
  2239. msgstr ""
  2240. #: guix/lint.scm:1614
  2241. msgid "source not archived on Software Heritage and missing from the Disarchive database"
  2242. msgstr ""
  2243. #: guix/lint.scm:1624
  2244. #, scheme-format
  2245. msgid "Disarchive entry refers to non-existent SWH directory '~a'"
  2246. msgstr ""
  2247. #: guix/lint.scm:1633
  2248. #, fuzzy
  2249. msgid "unsupported source type"
  2250. msgstr "Nepodporovaný typ souboru"
  2251. #: guix/lint.scm:1642
  2252. msgid "while connecting to Software Heritage"
  2253. msgstr ""
  2254. #: guix/lint.scm:1659
  2255. #, scheme-format
  2256. msgid "ahead of Stackage LTS version ~a"
  2257. msgstr ""
  2258. #: guix/lint.scm:1676
  2259. #, scheme-format
  2260. msgid "tabulation on line ~a, column ~a"
  2261. msgstr ""
  2262. #: guix/lint.scm:1688
  2263. #, scheme-format
  2264. msgid "trailing white space on line ~a"
  2265. msgstr ""
  2266. #: guix/lint.scm:1702
  2267. #, scheme-format
  2268. msgid "line ~a is way too long (~a characters)"
  2269. msgstr ""
  2270. #: guix/lint.scm:1716
  2271. msgid "parentheses feel lonely, move to the previous or next line"
  2272. msgstr ""
  2273. #: guix/lint.scm:1793
  2274. msgid "source file not found"
  2275. msgstr ""
  2276. #: guix/lint.scm:1805
  2277. msgid "Validate package names"
  2278. msgstr ""
  2279. #: guix/lint.scm:1809
  2280. msgid "Check if tests are explicitly enabled"
  2281. msgstr ""
  2282. #: guix/lint.scm:1813
  2283. msgid "Validate package descriptions"
  2284. msgstr ""
  2285. #: guix/lint.scm:1817
  2286. msgid "Identify inputs that should be native inputs"
  2287. msgstr ""
  2288. #: guix/lint.scm:1821
  2289. msgid "Identify inputs that shouldn't be inputs at all"
  2290. msgstr ""
  2291. #: guix/lint.scm:1825
  2292. msgid "Identify input labels that do not match package names"
  2293. msgstr ""
  2294. #: guix/lint.scm:1829
  2295. msgid "Make sure 'wrap-program' can finds its interpreter."
  2296. msgstr ""
  2297. #. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be
  2298. #. translated.
  2299. #: guix/lint.scm:1835
  2300. msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof"
  2301. msgstr ""
  2302. #: guix/lint.scm:1840
  2303. msgid "Make sure tests are only run when requested"
  2304. msgstr ""
  2305. #: guix/lint.scm:1844
  2306. msgid "Suggest 'mirror://' URLs"
  2307. msgstr ""
  2308. #: guix/lint.scm:1848
  2309. msgid "Validate file names of sources"
  2310. msgstr ""
  2311. #: guix/lint.scm:1852
  2312. msgid "Check for autogenerated tarballs"
  2313. msgstr ""
  2314. #: guix/lint.scm:1856
  2315. msgid "Report failure to compile a package to a derivation"
  2316. msgstr ""
  2317. #: guix/lint.scm:1861
  2318. msgid "Report collisions that would occur due to propagated inputs"
  2319. msgstr ""
  2320. #: guix/lint.scm:1866
  2321. msgid "Validate file names and availability of patches"
  2322. msgstr ""
  2323. #: guix/lint.scm:1870
  2324. msgid "Validate patch headers"
  2325. msgstr ""
  2326. #: guix/lint.scm:1874
  2327. msgid "Look for formatting issues in the source"
  2328. msgstr ""
  2329. #: guix/lint.scm:1881
  2330. msgid "Validate package synopses"
  2331. msgstr ""
  2332. #: guix/lint.scm:1885
  2333. msgid "Validate synopsis & description of GNU packages"
  2334. msgstr ""
  2335. #: guix/lint.scm:1889
  2336. msgid "Validate home-page URLs"
  2337. msgstr ""
  2338. #: guix/lint.scm:1893
  2339. msgid "Validate source URLs"
  2340. msgstr ""
  2341. #: guix/lint.scm:1897
  2342. msgid "Suggest GitHub URLs"
  2343. msgstr ""
  2344. #: guix/lint.scm:1901
  2345. msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database"
  2346. msgstr ""
  2347. #: guix/lint.scm:1906
  2348. msgid "Check the package for new upstream releases"
  2349. msgstr ""
  2350. #: guix/lint.scm:1910
  2351. msgid "Ensure source code archival on Software Heritage"
  2352. msgstr ""
  2353. #: guix/lint.scm:1914
  2354. msgid "Ensure Haskell packages use Stackage LTS versions"
  2355. msgstr ""
  2356. #: guix/scripts/download.scm:87
  2357. msgid ""
  2358. "Usage: guix download [OPTION] URL\n"
  2359. "Download the file at URL to the store or to the given file, and print its\n"
  2360. "file name and the hash of its contents.\n"
  2361. msgstr ""
  2362. #: guix/scripts/download.scm:91 guix/scripts/hash.scm:86
  2363. msgid ""
  2364. "Supported formats: 'base64', 'nix-base32' (default), 'base32',\n"
  2365. "and 'base16' ('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n"
  2366. msgstr ""
  2367. #: guix/scripts/download.scm:94 guix/scripts/hash.scm:93
  2368. msgid ""
  2369. "\n"
  2370. " -f, --format=FMT write the hash in the given format"
  2371. msgstr ""
  2372. #: guix/scripts/download.scm:96 guix/scripts/hash.scm:91
  2373. msgid ""
  2374. "\n"
  2375. " -H, --hash=ALGORITHM use the given hash ALGORITHM"
  2376. msgstr ""
  2377. #: guix/scripts/download.scm:98
  2378. msgid ""
  2379. "\n"
  2380. " --no-check-certificate\n"
  2381. " do not validate the certificate of HTTPS servers "
  2382. msgstr ""
  2383. #: guix/scripts/download.scm:101
  2384. msgid ""
  2385. "\n"
  2386. " -o, --output=FILE download to FILE"
  2387. msgstr ""
  2388. #: guix/scripts/download.scm:126 guix/scripts/hash.scm:130
  2389. #, scheme-format
  2390. msgid "unsupported hash format: ~a~%"
  2391. msgstr "Nepodporovaný formát kontrolního součtu: ~a~%"
  2392. #: guix/scripts/download.scm:134 guix/scripts/hash.scm:114
  2393. #, fuzzy, scheme-format
  2394. msgid "~a: unknown hash algorithm~%"
  2395. msgstr "~a: Neznámá činnost~%"
  2396. #: guix/scripts/download.scm:171 guix/scripts/package.scm:1090
  2397. #: guix/scripts/pull.scm:798 guix/scripts/publish.scm:1265
  2398. #: guix/scripts/discover.scm:136 guix/scripts/time-machine.scm:123
  2399. #, scheme-format
  2400. msgid "~A: extraneous argument~%"
  2401. msgstr ""
  2402. #: guix/scripts/download.scm:177
  2403. #, fuzzy, scheme-format
  2404. msgid "no download URI was specified~%"
  2405. msgstr "~a: Stažení se nezdařilo~%"
  2406. #: guix/scripts/download.scm:182
  2407. #, scheme-format
  2408. msgid "~a: failed to parse URI~%"
  2409. msgstr "~a: URI~% se nepodařilo zpracovat"
  2410. #: guix/scripts/download.scm:192
  2411. #, scheme-format
  2412. msgid "~a: download failed~%"
  2413. msgstr "~a: Stažení se nezdařilo~%"
  2414. #: guix/scripts/package.scm:130
  2415. #, scheme-format
  2416. msgid "not removing generation ~a, which is current~%"
  2417. msgstr ""
  2418. #: guix/scripts/package.scm:137
  2419. #, scheme-format
  2420. msgid "no matching generation~%"
  2421. msgstr ""
  2422. #: guix/scripts/package.scm:161
  2423. #, scheme-format
  2424. msgid "nothing to be done~%"
  2425. msgstr "Nic k dělání~%"
  2426. #: guix/scripts/package.scm:262
  2427. #, fuzzy, scheme-format
  2428. msgid "package '~a' no longer exists~%"
  2429. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  2430. #: guix/scripts/package.scm:317
  2431. #, scheme-format
  2432. msgid ""
  2433. "Consider setting the necessary environment\n"
  2434. "variables by running:\n"
  2435. "\n"
  2436. "@example\n"
  2437. "GUIX_PROFILE=\"~a\"\n"
  2438. ". \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
  2439. "@end example\n"
  2440. "\n"
  2441. "Alternately, see @command{guix package --search-paths -p ~s}."
  2442. msgstr ""
  2443. #: guix/scripts/package.scm:363
  2444. msgid ""
  2445. ";; This \"manifest\" file can be passed to 'guix package -m' to reproduce\n"
  2446. ";; the content of your profile. This is \"symbolic\": it only specifies\n"
  2447. ";; package names. To reproduce the exact same profile, you also need to\n"
  2448. ";; capture the channels being used, as returned by \"guix describe\".\n"
  2449. ";; See the \"Replicating Guix\" section in the manual.\n"
  2450. msgstr ""
  2451. #: guix/scripts/package.scm:395
  2452. #, scheme-format
  2453. msgid "no provenance information for this profile~%"
  2454. msgstr ""
  2455. #: guix/scripts/package.scm:397
  2456. msgid ""
  2457. ";; This channel file can be passed to 'guix pull -C' or to\n"
  2458. ";; 'guix time-machine -C' to obtain the Guix revision that was\n"
  2459. ";; used to populate this profile.\n"
  2460. msgstr ""
  2461. #: guix/scripts/package.scm:409
  2462. #, scheme-format
  2463. msgid ";; Note: these other commits were also used to install some of the packages in this profile:~%"
  2464. msgstr ""
  2465. #: guix/scripts/package.scm:439
  2466. msgid ""
  2467. "Usage: guix package [OPTION]...\n"
  2468. "Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n"
  2469. msgstr ""
  2470. #: guix/scripts/package.scm:441
  2471. #, fuzzy
  2472. msgid ""
  2473. "\n"
  2474. " -i, --install PACKAGE ...\n"
  2475. " install PACKAGEs"
  2476. msgstr ""
  2477. "\n"
  2478. " -i, --install=PAKET Instalovat BALÍČEK"
  2479. #: guix/scripts/package.scm:444
  2480. msgid ""
  2481. "\n"
  2482. " -e, --install-from-expression=EXP\n"
  2483. " install the package EXP evaluates to"
  2484. msgstr ""
  2485. #: guix/scripts/package.scm:447
  2486. msgid ""
  2487. "\n"
  2488. " -f, --install-from-file=FILE\n"
  2489. " install the package that the code within FILE\n"
  2490. " evaluates to"
  2491. msgstr ""
  2492. #: guix/scripts/package.scm:451
  2493. #, fuzzy
  2494. msgid ""
  2495. "\n"
  2496. " -r, --remove PACKAGE ...\n"
  2497. " remove PACKAGEs"
  2498. msgstr ""
  2499. "\n"
  2500. " -r, --remove=PAKET Odstranit BALÍČEK"
  2501. #: guix/scripts/package.scm:454
  2502. msgid ""
  2503. "\n"
  2504. " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP"
  2505. msgstr ""
  2506. #: guix/scripts/package.scm:456
  2507. msgid ""
  2508. "\n"
  2509. " -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n"
  2510. " from FILE"
  2511. msgstr ""
  2512. #: guix/scripts/package.scm:459 guix/scripts/upgrade.scm:41
  2513. msgid ""
  2514. "\n"
  2515. " --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP"
  2516. msgstr ""
  2517. #: guix/scripts/package.scm:461 guix/scripts/pull.scm:109
  2518. msgid ""
  2519. "\n"
  2520. " --roll-back roll back to the previous generation"
  2521. msgstr ""
  2522. #: guix/scripts/package.scm:463
  2523. msgid ""
  2524. "\n"
  2525. " --search-paths[=KIND]\n"
  2526. " display needed environment variable definitions"
  2527. msgstr ""
  2528. #: guix/scripts/package.scm:466 guix/scripts/pull.scm:104
  2529. msgid ""
  2530. "\n"
  2531. " -l, --list-generations[=PATTERN]\n"
  2532. " list generations matching PATTERN"
  2533. msgstr ""
  2534. #: guix/scripts/package.scm:469 guix/scripts/pull.scm:111
  2535. msgid ""
  2536. "\n"
  2537. " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
  2538. " delete generations matching PATTERN"
  2539. msgstr ""
  2540. #: guix/scripts/package.scm:472 guix/scripts/pull.scm:114
  2541. msgid ""
  2542. "\n"
  2543. " -S, --switch-generation=PATTERN\n"
  2544. " switch to a generation matching PATTERN"
  2545. msgstr ""
  2546. #: guix/scripts/package.scm:475
  2547. msgid ""
  2548. "\n"
  2549. " --export-manifest print a manifest for the chosen profile"
  2550. msgstr ""
  2551. #: guix/scripts/package.scm:477
  2552. msgid ""
  2553. "\n"
  2554. " --export-channels print channels for the chosen profile"
  2555. msgstr ""
  2556. #: guix/scripts/package.scm:479 guix/scripts/install.scm:34
  2557. #: guix/scripts/remove.scm:33 guix/scripts/upgrade.scm:37
  2558. msgid ""
  2559. "\n"
  2560. " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile"
  2561. msgstr ""
  2562. #: guix/scripts/package.scm:481
  2563. msgid ""
  2564. "\n"
  2565. " --list-profiles list the user's profiles"
  2566. msgstr ""
  2567. #: guix/scripts/package.scm:484
  2568. msgid ""
  2569. "\n"
  2570. " --allow-collisions do not treat collisions in the profile as an error"
  2571. msgstr ""
  2572. #: guix/scripts/package.scm:486
  2573. msgid ""
  2574. "\n"
  2575. " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile"
  2576. msgstr ""
  2577. #: guix/scripts/package.scm:491
  2578. msgid ""
  2579. "\n"
  2580. " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP"
  2581. msgstr ""
  2582. #: guix/scripts/package.scm:493
  2583. msgid ""
  2584. "\n"
  2585. " -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
  2586. " list installed packages matching REGEXP"
  2587. msgstr ""
  2588. #: guix/scripts/package.scm:496
  2589. msgid ""
  2590. "\n"
  2591. " -A, --list-available[=REGEXP]\n"
  2592. " list available packages matching REGEXP"
  2593. msgstr ""
  2594. #: guix/scripts/package.scm:499
  2595. #, fuzzy
  2596. msgid ""
  2597. "\n"
  2598. " --show=PACKAGE show details about PACKAGE"
  2599. msgstr ""
  2600. "\n"
  2601. " -i, --install=PAKET Instalovat BALÍČEK"
  2602. #: guix/scripts/package.scm:554
  2603. #, scheme-format
  2604. msgid "upgrade regexp '~a' looks like a command-line option~%"
  2605. msgstr ""
  2606. #: guix/scripts/package.scm:557
  2607. #, scheme-format
  2608. msgid "is this intended?~%"
  2609. msgstr ""
  2610. #: guix/scripts/package.scm:607
  2611. #, scheme-format
  2612. msgid "~a: unsupported kind of search path~%"
  2613. msgstr ""
  2614. #: guix/scripts/package.scm:741
  2615. #, scheme-format
  2616. msgid "cannot install non-package object: ~s~%"
  2617. msgstr ""
  2618. #: guix/scripts/package.scm:920
  2619. #, fuzzy, scheme-format
  2620. msgid "~a~@[@~a~]: package not found~%"
  2621. msgstr "~a: Balíček nenalezen~%"
  2622. #: guix/scripts/package.scm:967 guix/scripts/pull.scm:727
  2623. #, scheme-format
  2624. msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
  2625. msgstr ""
  2626. #: guix/scripts/package.scm:1062
  2627. #, fuzzy, scheme-format
  2628. #| msgid "nothing to be done~%"
  2629. msgid "nothing to do~%"
  2630. msgstr "Nic k dělání~%"
  2631. #: guix/scripts/install.scm:31
  2632. msgid ""
  2633. "Usage: guix install [OPTION] PACKAGES...\n"
  2634. "Install the given PACKAGES.\n"
  2635. "This is an alias for 'guix package -i'.\n"
  2636. msgstr ""
  2637. #: guix/scripts/remove.scm:30
  2638. msgid ""
  2639. "Usage: guix remove [OPTION] PACKAGES...\n"
  2640. "Remove the given PACKAGES.\n"
  2641. "This is an alias for 'guix package -r'.\n"
  2642. msgstr ""
  2643. #: guix/scripts/upgrade.scm:34
  2644. msgid ""
  2645. "Usage: guix upgrade [OPTION] [REGEXP]\n"
  2646. "Upgrade packages that match REGEXP.\n"
  2647. "This is an alias for 'guix package -u'.\n"
  2648. msgstr ""
  2649. #: guix/scripts/search.scm:32
  2650. msgid ""
  2651. "Usage: guix search [OPTION] REGEXPS...\n"
  2652. "Search for packages matching REGEXPS."
  2653. msgstr ""
  2654. #: guix/scripts/search.scm:34
  2655. msgid ""
  2656. "\n"
  2657. "This is an alias for 'guix package -s'.\n"
  2658. msgstr ""
  2659. #: guix/scripts/search.scm:75
  2660. #, scheme-format
  2661. msgid "missing arguments: no regular expressions to search for~%"
  2662. msgstr ""
  2663. #: guix/scripts/show.scm:31
  2664. msgid ""
  2665. "Usage: guix show [OPTION] PACKAGE...\n"
  2666. "Show details about PACKAGE."
  2667. msgstr ""
  2668. #: guix/scripts/show.scm:33
  2669. msgid ""
  2670. "\n"
  2671. "This is an alias for 'guix package --show='.\n"
  2672. msgstr ""
  2673. #: guix/scripts/show.scm:74
  2674. #, scheme-format
  2675. msgid "missing arguments: no package to show~%"
  2676. msgstr ""
  2677. #: guix/scripts/gc.scm:47
  2678. msgid ""
  2679. "Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n"
  2680. "Invoke the garbage collector.\n"
  2681. msgstr ""
  2682. #: guix/scripts/gc.scm:49
  2683. msgid ""
  2684. "\n"
  2685. " -C, --collect-garbage[=MIN]\n"
  2686. " collect at least MIN bytes of garbage"
  2687. msgstr ""
  2688. #: guix/scripts/gc.scm:52
  2689. msgid ""
  2690. "\n"
  2691. " -F, --free-space=FREE attempt to reach FREE available space in the store"
  2692. msgstr ""
  2693. #: guix/scripts/gc.scm:54
  2694. msgid ""
  2695. "\n"
  2696. " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
  2697. " delete profile generations matching PATTERN"
  2698. msgstr ""
  2699. #: guix/scripts/gc.scm:57
  2700. msgid ""
  2701. "\n"
  2702. " -D, --delete attempt to delete PATHS"
  2703. msgstr ""
  2704. #: guix/scripts/gc.scm:59
  2705. msgid ""
  2706. "\n"
  2707. " --list-roots list the user's garbage collector roots"
  2708. msgstr ""
  2709. #: guix/scripts/gc.scm:61
  2710. msgid ""
  2711. "\n"
  2712. " --list-busy list store items used by running processes"
  2713. msgstr ""
  2714. #: guix/scripts/gc.scm:63
  2715. msgid ""
  2716. "\n"
  2717. " --optimize optimize the store by deduplicating identical files"
  2718. msgstr ""
  2719. #: guix/scripts/gc.scm:65
  2720. msgid ""
  2721. "\n"
  2722. " --list-dead list dead paths"
  2723. msgstr ""
  2724. #: guix/scripts/gc.scm:67
  2725. msgid ""
  2726. "\n"
  2727. " --list-live list live paths"
  2728. msgstr ""
  2729. #: guix/scripts/gc.scm:70
  2730. msgid ""
  2731. "\n"
  2732. " --references list the references of PATHS"
  2733. msgstr ""
  2734. #: guix/scripts/gc.scm:72
  2735. msgid ""
  2736. "\n"
  2737. " -R, --requisites list the requisites of PATHS"
  2738. msgstr ""
  2739. #: guix/scripts/gc.scm:74
  2740. msgid ""
  2741. "\n"
  2742. " --referrers list the referrers of PATHS"
  2743. msgstr ""
  2744. #: guix/scripts/gc.scm:76
  2745. msgid ""
  2746. "\n"
  2747. " --derivers list the derivers of PATHS"
  2748. msgstr ""
  2749. #: guix/scripts/gc.scm:79
  2750. msgid ""
  2751. "\n"
  2752. " --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n"
  2753. " comma-separated combination of 'repair' and\n"
  2754. " 'contents'"
  2755. msgstr ""
  2756. #: guix/scripts/gc.scm:83
  2757. msgid ""
  2758. "\n"
  2759. " --list-failures list cached build failures"
  2760. msgstr ""
  2761. #: guix/scripts/gc.scm:85
  2762. msgid ""
  2763. "\n"
  2764. " --clear-failures remove PATHS from the set of cached failures"
  2765. msgstr ""
  2766. #: guix/scripts/gc.scm:99
  2767. #, fuzzy, scheme-format
  2768. msgid "~a: invalid '--verify' option~%"
  2769. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  2770. #: guix/scripts/gc.scm:142
  2771. #, scheme-format
  2772. msgid "invalid amount of storage: ~a~%"
  2773. msgstr "Neplatná hodnota paměti: ~a~%"
  2774. #: guix/scripts/gc.scm:156
  2775. #, scheme-format
  2776. msgid "'-d' as an alias for '--delete' is deprecated; use '-D'~%"
  2777. msgstr ""
  2778. #: guix/scripts/gc.scm:163
  2779. #, scheme-format
  2780. msgid "~s does not denote a duration~%"
  2781. msgstr ""
  2782. #: guix/scripts/gc.scm:251
  2783. msgid "already ~h MiBs available on ~a, nothing to do~%"
  2784. msgstr ""
  2785. #: guix/scripts/gc.scm:254
  2786. msgid "freeing ~h MiBs~%"
  2787. msgstr ""
  2788. #: guix/scripts/gc.scm:293
  2789. #, fuzzy, scheme-format
  2790. msgid "extraneous arguments: ~{~a ~}~%"
  2791. msgstr "Neplatný argument: ~a~%"
  2792. #: guix/scripts/gc.scm:317 guix/scripts/gc.scm:320
  2793. msgid "freed ~h MiBs~%"
  2794. msgstr ""
  2795. #: guix/scripts/git.scm:26
  2796. #, fuzzy
  2797. msgid ""
  2798. "Usage: guix git COMMAND ARGS...\n"
  2799. "Operate on Git repositories.\n"
  2800. msgstr ""
  2801. "Použití: guix PŘÍKAZ ARGUMENTY …\n"
  2802. "Spustit PŘÍKAZ s ARGUMENTY.\n"
  2803. #: guix/scripts/git.scm:29 guix/scripts/system.scm:942
  2804. #: guix/scripts/container.scm:30 guix/scripts/home.scm:91
  2805. msgid "The valid values for ACTION are:\n"
  2806. msgstr "Platné hodnoty pro ČINNOST jsou:\n"
  2807. #: guix/scripts/git.scm:31
  2808. msgid " authenticate verify commit signatures and authorizations\n"
  2809. msgstr ""
  2810. #: guix/scripts/git.scm:57
  2811. #, fuzzy, scheme-format
  2812. msgid "guix git: missing sub-command~%"
  2813. msgstr "guix: Chybí název příkazu~%"
  2814. #: guix/scripts/git.scm:67
  2815. #, fuzzy, scheme-format
  2816. msgid "guix git: invalid sub-command~%"
  2817. msgstr "guix: Chybí název příkazu~%"
  2818. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:81
  2819. #, scheme-format
  2820. msgid "Signing statistics:~%"
  2821. msgstr ""
  2822. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:94
  2823. msgid ""
  2824. "Usage: guix git authenticate COMMIT SIGNER [OPTIONS...]\n"
  2825. "Authenticate the given Git checkout using COMMIT/SIGNER as its introduction.\n"
  2826. msgstr ""
  2827. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:96
  2828. msgid ""
  2829. "\n"
  2830. " -r, --repository=DIRECTORY\n"
  2831. " open the Git repository at DIRECTORY"
  2832. msgstr ""
  2833. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:99
  2834. msgid ""
  2835. "\n"
  2836. " -k, --keyring=REFERENCE\n"
  2837. " load keyring from REFERENCE, a Git branch"
  2838. msgstr ""
  2839. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:102
  2840. msgid ""
  2841. "\n"
  2842. " --stats display commit signing statistics upon completion"
  2843. msgstr ""
  2844. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:104
  2845. msgid ""
  2846. "\n"
  2847. " --cache-key=KEY cache authenticated commits under KEY"
  2848. msgstr ""
  2849. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:106
  2850. msgid ""
  2851. "\n"
  2852. " --historical-authorizations=FILE\n"
  2853. " read historical authorizations from FILE"
  2854. msgstr ""
  2855. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:138
  2856. msgid "Authenticating commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
  2857. msgstr ""
  2858. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:178
  2859. #, fuzzy, scheme-format
  2860. msgid "wrong number of arguments; expected COMMIT and SIGNER~%"
  2861. msgstr "Nesprávný počet argumentů~%"
  2862. #: guix/scripts/hash.scm:83
  2863. msgid ""
  2864. "Usage: guix hash [OPTION] FILE\n"
  2865. "Return the cryptographic hash of FILE.\n"
  2866. msgstr ""
  2867. #: guix/scripts/hash.scm:89
  2868. msgid ""
  2869. "\n"
  2870. " -x, --exclude-vcs exclude version control directories"
  2871. msgstr ""
  2872. #: guix/scripts/hash.scm:95
  2873. #, fuzzy
  2874. #| msgid ""
  2875. #| "\n"
  2876. #| " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively"
  2877. msgid ""
  2878. "\n"
  2879. " -S, --serializer=TYPE compute the hash on FILE according to TYPE serialization"
  2880. msgstr ""
  2881. "\n"
  2882. " -r, --recursive Spočítat kontrolní součet SOUBORU rekursivně"
  2883. #: guix/scripts/hash.scm:138
  2884. #, scheme-format
  2885. msgid "'--recursive' is deprecated, use '--serializer=nar' instead~%"
  2886. msgstr ""
  2887. #: guix/scripts/hash.scm:153
  2888. #, fuzzy, scheme-format
  2889. msgid "unsupported serializer type: ~a~%"
  2890. msgstr "Nepodporovaný formát kontrolního součtu: ~a~%"
  2891. #: guix/scripts/hash.scm:202
  2892. #, fuzzy, scheme-format
  2893. #| msgid "~a: ~a~%"
  2894. msgid "~a ~a~%"
  2895. msgstr "~a: ~a~%"
  2896. #: guix/scripts/hash.scm:211
  2897. #, fuzzy, scheme-format
  2898. msgid "no arguments specified~%"
  2899. msgstr "Nezadán žádný soubor s nastavením~%"
  2900. #: guix/scripts/import.scm:92
  2901. #, fuzzy
  2902. msgid ""
  2903. "Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n"
  2904. "Run IMPORTER with ARGS.\n"
  2905. msgstr ""
  2906. "Použití: guix PŘÍKAZ ARGUMENTY …\n"
  2907. "Spustit PŘÍKAZ s ARGUMENTY.\n"
  2908. #: guix/scripts/import.scm:95
  2909. #, fuzzy
  2910. msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n"
  2911. msgstr "PŘÍKAZ musí být jeden z níže uvedených podpříkazů:\n"
  2912. #: guix/scripts/import.scm:112
  2913. #, fuzzy, scheme-format
  2914. msgid "guix import: missing importer name~%"
  2915. msgstr "guix: Chybí název příkazu~%"
  2916. #: guix/scripts/import.scm:135
  2917. #, fuzzy, scheme-format
  2918. msgid "'~a' import failed~%"
  2919. msgstr "~a: Stažení se nezdařilo~%"
  2920. #: guix/scripts/import.scm:137
  2921. #, fuzzy, scheme-format
  2922. msgid "~a: invalid importer~%"
  2923. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  2924. #: guix/scripts/import/minetest.scm:44
  2925. msgid ""
  2926. "Usage: guix import minetest AUTHOR/NAME\n"
  2927. "Import and convert the Minetest mod NAME by AUTHOR from ContentDB.\n"
  2928. msgstr ""
  2929. #: guix/scripts/import/minetest.scm:48 guix/scripts/import/cran.scm:51
  2930. #: guix/scripts/import/crate.scm:47 guix/scripts/import/egg.scm:47
  2931. #: guix/scripts/import/opam.scm:47 guix/scripts/import/pypi.scm:48
  2932. #, fuzzy
  2933. msgid ""
  2934. "\n"
  2935. " -r, --recursive import packages recursively"
  2936. msgstr ""
  2937. "\n"
  2938. " -r, --recursive Spočítat kontrolní součet SOUBORU rekursivně"
  2939. #: guix/scripts/import/minetest.scm:52
  2940. msgid ""
  2941. "\n"
  2942. " --sort=KEY when choosing between multiple implementations,\n"
  2943. " choose the one with the highest value for KEY\n"
  2944. " (one of \"score\" (standard) or \"downloads\")"
  2945. msgstr ""
  2946. #: guix/scripts/import/minetest.scm:62
  2947. #, fuzzy, scheme-format
  2948. msgid "~a: not a valid key to sort by~%"
  2949. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  2950. #: guix/scripts/import/minetest.scm:115 guix/scripts/import/cran.scm:120
  2951. #: guix/scripts/import/elpa.scm:110 guix/scripts/import/cpan.scm:87
  2952. #: guix/scripts/import/crate.scm:103 guix/scripts/import/egg.scm:106
  2953. #: guix/scripts/import/gem.scm:105 guix/scripts/import/go.scm:122
  2954. #: guix/scripts/import/hackage.scm:158 guix/scripts/import/json.scm:97
  2955. #: guix/scripts/import/opam.scm:111 guix/scripts/import/pypi.scm:105
  2956. #: guix/scripts/import/stackage.scm:130 guix/scripts/import/texlive.scm:88
  2957. #, fuzzy, scheme-format
  2958. msgid "too few arguments~%"
  2959. msgstr "Nesprávný počet argumentů~%"
  2960. #: guix/scripts/import/minetest.scm:117 guix/scripts/import/cran.scm:122
  2961. #: guix/scripts/import/elpa.scm:112 guix/scripts/import/cpan.scm:89
  2962. #: guix/scripts/import/crate.scm:105 guix/scripts/import/egg.scm:108
  2963. #: guix/scripts/import/gem.scm:107 guix/scripts/import/go.scm:124
  2964. #: guix/scripts/import/hackage.scm:149 guix/scripts/import/hackage.scm:160
  2965. #: guix/scripts/import/json.scm:99 guix/scripts/import/opam.scm:113
  2966. #: guix/scripts/import/pypi.scm:107 guix/scripts/import/stackage.scm:132
  2967. #: guix/scripts/import/texlive.scm:90
  2968. #, fuzzy, scheme-format
  2969. msgid "too many arguments~%"
  2970. msgstr "Nesprávné argumenty"
  2971. #: guix/scripts/import/cran.scm:45
  2972. msgid ""
  2973. "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n"
  2974. "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n"
  2975. msgstr ""
  2976. #: guix/scripts/import/cran.scm:47
  2977. msgid ""
  2978. "\n"
  2979. " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
  2980. msgstr ""
  2981. #: guix/scripts/import/cran.scm:53
  2982. msgid ""
  2983. "\n"
  2984. " -s, --style=STYLE choose output style, either specification or variable"
  2985. msgstr ""
  2986. #: guix/scripts/import/cran.scm:116
  2987. #, fuzzy, scheme-format
  2988. msgid "failed to download description for package '~a'~%"
  2989. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  2990. #: guix/scripts/import/elpa.scm:45
  2991. msgid ""
  2992. "Usage: guix import elpa PACKAGE-NAME\n"
  2993. "Import the latest package named PACKAGE-NAME from an ELPA repository.\n"
  2994. msgstr ""
  2995. #: guix/scripts/import/elpa.scm:47
  2996. msgid ""
  2997. "\n"
  2998. " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
  2999. msgstr ""
  3000. #: guix/scripts/import/elpa.scm:49
  3001. #, fuzzy
  3002. msgid ""
  3003. "\n"
  3004. " -h, --help display this help and exit"
  3005. msgstr ""
  3006. "\n"
  3007. " -h, --help Ukázat tuto nápovědu a ukončit"
  3008. #: guix/scripts/import/elpa.scm:51
  3009. msgid ""
  3010. "\n"
  3011. " -r, --recursive generate package expressions for all Emacs packages that are not yet in Guix"
  3012. msgstr ""
  3013. #: guix/scripts/import/elpa.scm:53
  3014. #, fuzzy
  3015. msgid ""
  3016. "\n"
  3017. " -V, --version display version information and exit"
  3018. msgstr ""
  3019. "\n"
  3020. " -V, --version Ukázat informace o verzi a ukončit"
  3021. #: guix/scripts/import/elpa.scm:107
  3022. #, fuzzy, scheme-format
  3023. msgid "failed to download package '~a'~%"
  3024. msgstr "Jazyk se nepodařilo nainstalovat: ~a~%"
  3025. #: guix/scripts/pull.scm:87
  3026. msgid ""
  3027. "Usage: guix pull [OPTION]...\n"
  3028. "Download and deploy the latest version of Guix.\n"
  3029. msgstr ""
  3030. #: guix/scripts/pull.scm:89 guix/scripts/time-machine.scm:53
  3031. msgid ""
  3032. "\n"
  3033. " -C, --channels=FILE deploy the channels defined in FILE"
  3034. msgstr ""
  3035. #: guix/scripts/pull.scm:91
  3036. #, fuzzy
  3037. msgid ""
  3038. "\n"
  3039. " --url=URL download \"guix\" channel from the Git repository at URL"
  3040. msgstr ""
  3041. "\n"
  3042. " -r, --recursive Spočítat kontrolní součet SOUBORU rekursivně"
  3043. #: guix/scripts/pull.scm:93
  3044. msgid ""
  3045. "\n"
  3046. " --commit=COMMIT download the specified \"guix\" channel COMMIT"
  3047. msgstr ""
  3048. #: guix/scripts/pull.scm:95
  3049. msgid ""
  3050. "\n"
  3051. " --branch=BRANCH download the tip of the specified \"guix\" channel BRANCH"
  3052. msgstr ""
  3053. #: guix/scripts/pull.scm:97
  3054. msgid ""
  3055. "\n"
  3056. " --allow-downgrades allow downgrades to earlier channel revisions"
  3057. msgstr ""
  3058. #: guix/scripts/pull.scm:99 guix/scripts/time-machine.scm:61
  3059. msgid ""
  3060. "\n"
  3061. " --disable-authentication\n"
  3062. " disable channel authentication"
  3063. msgstr ""
  3064. #: guix/scripts/pull.scm:102
  3065. #, fuzzy
  3066. msgid ""
  3067. "\n"
  3068. " -N, --news display news compared to the previous generation"
  3069. msgstr ""
  3070. "\n"
  3071. " -h, --help Ukázat tuto nápovědu a ukončit"
  3072. #: guix/scripts/pull.scm:107
  3073. msgid ""
  3074. "\n"
  3075. " --details show details when listing generations"
  3076. msgstr ""
  3077. #: guix/scripts/pull.scm:117
  3078. #, scheme-format
  3079. msgid ""
  3080. "\n"
  3081. " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of ~/.config/guix/current"
  3082. msgstr ""
  3083. #: guix/scripts/pull.scm:123
  3084. msgid ""
  3085. "\n"
  3086. " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix"
  3087. msgstr ""
  3088. #: guix/scripts/pull.scm:220 guix/scripts/system/reconfigure.scm:333
  3089. #, scheme-format
  3090. msgid "rolling back channel '~a' from ~a to ~a~%"
  3091. msgstr ""
  3092. #: guix/scripts/pull.scm:223 guix/scripts/system/reconfigure.scm:336
  3093. #, scheme-format
  3094. msgid "moving channel '~a' from ~a to unrelated commit ~a~%"
  3095. msgstr ""
  3096. #: guix/scripts/pull.scm:252
  3097. msgid "New in this revision:\n"
  3098. msgstr ""
  3099. #. TRANSLATORS: This describes a "channel"; the first placeholder is
  3100. #. the channel name (e.g., "guix") and the second placeholder is its
  3101. #. URL.
  3102. #: guix/scripts/pull.scm:261
  3103. #, fuzzy, scheme-format
  3104. msgid " ~a at ~a~%"
  3105. msgstr "~a: ~a~%"
  3106. #: guix/scripts/pull.scm:300
  3107. #, scheme-format
  3108. msgid " commit ~a~%"
  3109. msgstr ""
  3110. #: guix/scripts/pull.scm:338
  3111. #, scheme-format
  3112. msgid "News for channel '~a'~%"
  3113. msgstr ""
  3114. #: guix/scripts/pull.scm:365
  3115. #, scheme-format
  3116. msgid " ~a new channel:~%"
  3117. msgid_plural " ~a new channels:~%"
  3118. msgstr[0] ""
  3119. msgstr[1] ""
  3120. #: guix/scripts/pull.scm:375
  3121. #, scheme-format
  3122. msgid " ~a channel removed:~%"
  3123. msgid_plural " ~a channels removed:~%"
  3124. msgstr[0] ""
  3125. msgstr[1] ""
  3126. #: guix/scripts/pull.scm:439
  3127. #, scheme-format
  3128. msgid "no channel news since generation ~a~%"
  3129. msgstr ""
  3130. #: guix/scripts/pull.scm:440
  3131. msgid ""
  3132. "Run @command{guix pull -l} to view the\n"
  3133. "news for earlier generations."
  3134. msgstr ""
  3135. #: guix/scripts/pull.scm:442
  3136. #, fuzzy, scheme-format
  3137. #| msgid "profile '~a' does not exist~%"
  3138. msgid "profile ~a does not have a previous generation~%"
  3139. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  3140. #: guix/scripts/pull.scm:465
  3141. msgid "Run @command{guix pull --news} to read all the news."
  3142. msgstr ""
  3143. #: guix/scripts/pull.scm:473
  3144. #, scheme-format
  3145. msgid ""
  3146. "After setting @code{PATH}, run\n"
  3147. "@command{hash guix} to make sure your shell refers to @file{~a}."
  3148. msgstr ""
  3149. #: guix/scripts/pull.scm:508
  3150. #, fuzzy, scheme-format
  3151. msgid "Migrating profile generations to '~a'...~%"
  3152. msgstr "Zavádí se soubor nebo adresář »~a« …~%"
  3153. #: guix/scripts/pull.scm:552
  3154. #, scheme-format
  3155. msgid "while creating symlink '~a': ~a~%"
  3156. msgstr ""
  3157. #: guix/scripts/pull.scm:641
  3158. #, fuzzy
  3159. msgid " ~h new package: ~a~%"
  3160. msgid_plural " ~h new packages: ~a~%"
  3161. msgstr[0] "~A: Neznámý balíček~%"
  3162. msgstr[1] "~A: Neznámý balíček~%"
  3163. #: guix/scripts/pull.scm:649
  3164. #, fuzzy
  3165. msgid " ~h package upgraded: ~a~%"
  3166. msgid_plural " ~h packages upgraded: ~a~%"
  3167. msgstr[0] "~a balíček v profilu~%"
  3168. msgstr[1] "~a balíček v profilu~%"
  3169. #: guix/scripts/pull.scm:751
  3170. #, scheme-format
  3171. msgid "'~a' did not return a list of channels~%"
  3172. msgstr ""
  3173. #: guix/scripts/pull.scm:767
  3174. #, scheme-format
  3175. msgid ""
  3176. "The 'GUIX_PULL_URL' environment variable is deprecated.\n"
  3177. "Use '~/.config/guix/channels.scm' instead."
  3178. msgstr ""
  3179. #: guix/scripts/pull.scm:840
  3180. #, scheme-format
  3181. msgid "Building from this channel:~%"
  3182. msgid_plural "Building from these channels:~%"
  3183. msgstr[0] ""
  3184. msgstr[1] ""
  3185. #: guix/scripts/substitute.scm:87
  3186. #, scheme-format
  3187. msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%"
  3188. msgstr ""
  3189. #: guix/scripts/substitute.scm:224
  3190. #, scheme-format
  3191. msgid "host name lookup error: ~a~%"
  3192. msgstr ""
  3193. #: guix/scripts/substitute.scm:229
  3194. #, scheme-format
  3195. msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%"
  3196. msgstr ""
  3197. #: guix/scripts/substitute.scm:240
  3198. msgid ""
  3199. "Usage: guix substitute OPTION [ARGUMENT]...\n"
  3200. "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n"
  3201. msgstr ""
  3202. #: guix/scripts/substitute.scm:242
  3203. msgid ""
  3204. "\n"
  3205. " --query report on the availability of substitutes for the\n"
  3206. " store file names passed on the standard input"
  3207. msgstr ""
  3208. #: guix/scripts/substitute.scm:245
  3209. msgid ""
  3210. "\n"
  3211. " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n"
  3212. " download STORE-FILE and store it as a Nar in file\n"
  3213. " DESTINATION"
  3214. msgstr ""
  3215. #: guix/scripts/substitute.scm:325
  3216. #, fuzzy, scheme-format
  3217. msgid "updating substitutes from '~a'... ~5,1f%"
  3218. msgstr "Neplatný podpis »~a«~%"
  3219. #: guix/scripts/substitute.scm:471
  3220. #, scheme-format
  3221. msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
  3222. msgstr ""
  3223. #: guix/scripts/substitute.scm:481
  3224. #, scheme-format
  3225. msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%"
  3226. msgstr ""
  3227. #: guix/scripts/substitute.scm:483
  3228. #, scheme-format
  3229. msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%"
  3230. msgstr ""
  3231. #: guix/scripts/substitute.scm:490
  3232. #, fuzzy, scheme-format
  3233. msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%"
  3234. msgstr "Verze podpisu není podporována: ~a~%"
  3235. #: guix/scripts/substitute.scm:494
  3236. #, fuzzy, scheme-format
  3237. msgid "no valid substitute for '~a'~%"
  3238. msgstr "Neplatný podpis »~a«~%"
  3239. #: guix/scripts/substitute.scm:503
  3240. #, fuzzy, scheme-format
  3241. msgid "Downloading ~a...~%"
  3242. msgstr "Stahuje se. Počkejte, prosím …~%"
  3243. #: guix/scripts/substitute.scm:610
  3244. msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n"
  3245. msgstr ""
  3246. #: guix/scripts/substitute.scm:696
  3247. #, fuzzy, scheme-format
  3248. msgid "~a: invalid URI~%"
  3249. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  3250. #: guix/scripts/substitute.scm:783
  3251. #, scheme-format
  3252. msgid "~a: unrecognized options~%"
  3253. msgstr "~a: Nerozpoznané volby~%"
  3254. #: guix/scripts/authenticate.scm:64
  3255. #, fuzzy, scheme-format
  3256. msgid "failed to load key pair at '~a': ~a~%"
  3257. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  3258. #: guix/scripts/authenticate.scm:86
  3259. #, fuzzy, scheme-format
  3260. msgid "invalid signature: ~a"
  3261. msgstr "Neplatný podpis"
  3262. #: guix/scripts/authenticate.scm:89
  3263. #, fuzzy, scheme-format
  3264. msgid "unauthorized public key: ~a"
  3265. msgstr "Neautorizovaný veřejný klíč"
  3266. #: guix/scripts/authenticate.scm:92
  3267. #, fuzzy, scheme-format
  3268. msgid "corrupt signature data: ~a"
  3269. msgstr "data podpisu poškozena"
  3270. #: guix/scripts/authenticate.scm:184
  3271. msgid ""
  3272. "Usage: guix authenticate OPTION...\n"
  3273. "Sign data or verify signatures. This tool is meant to be used internally by\n"
  3274. "'guix-daemon'.\n"
  3275. msgstr ""
  3276. #: guix/scripts/authenticate.scm:218
  3277. #, scheme-format
  3278. msgid "~s: invalid command; ignoring~%"
  3279. msgstr ""
  3280. #: guix/scripts/authenticate.scm:223
  3281. #, fuzzy, scheme-format
  3282. msgid "wrong arguments~%"
  3283. msgstr "Nesprávné argumenty"
  3284. #: guix/scripts/system.scm:181
  3285. #, scheme-format
  3286. msgid "copying to '~a'..."
  3287. msgstr ""
  3288. #: guix/scripts/system.scm:217
  3289. #, scheme-format
  3290. msgid "initializing the current root file system~%"
  3291. msgstr ""
  3292. #: guix/scripts/system.scm:231
  3293. #, scheme-format
  3294. msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%"
  3295. msgstr ""
  3296. #: guix/scripts/system.scm:261
  3297. #, scheme-format
  3298. msgid "bootloader successfully installed on~{ ~a~}~%"
  3299. msgstr ""
  3300. #: guix/scripts/system.scm:284
  3301. #, scheme-format
  3302. msgid "while talking to shepherd: ~a~%"
  3303. msgstr ""
  3304. #: guix/scripts/system.scm:292
  3305. #, fuzzy, scheme-format
  3306. msgid "service '~a' could not be found~%"
  3307. msgstr "guix: ~a: Příkaz nenalezen~%"
  3308. #: guix/scripts/system.scm:295
  3309. #, fuzzy, scheme-format
  3310. msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%"
  3311. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  3312. #: guix/scripts/system.scm:299
  3313. #, scheme-format
  3314. msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%"
  3315. msgstr ""
  3316. #: guix/scripts/system.scm:307
  3317. #, scheme-format
  3318. msgid "something went wrong: ~s~%"
  3319. msgstr ""
  3320. #: guix/scripts/system.scm:310
  3321. #, scheme-format
  3322. msgid "shepherd error~%"
  3323. msgstr ""
  3324. #: guix/scripts/system.scm:314
  3325. #, scheme-format
  3326. msgid "some services could not be upgraded~%"
  3327. msgstr ""
  3328. #: guix/scripts/system.scm:315
  3329. msgid ""
  3330. "To allow changes to all the system services to take\n"
  3331. "effect, you will need to reboot."
  3332. msgstr ""
  3333. #: guix/scripts/system.scm:381
  3334. #, scheme-format
  3335. msgid "cannot switch to system generation '~a'~%"
  3336. msgstr ""
  3337. #: guix/scripts/system.scm:457
  3338. msgid "the DAG of services"
  3339. msgstr ""
  3340. #: guix/scripts/system.scm:470
  3341. msgid "the dependency graph of shepherd services"
  3342. msgstr ""
  3343. #: guix/scripts/system.scm:485 guix/scripts/home.scm:749
  3344. #, scheme-format
  3345. msgid " repository URL: ~a~%"
  3346. msgstr ""
  3347. #: guix/scripts/system.scm:487 guix/scripts/home.scm:751
  3348. #, scheme-format
  3349. msgid " branch: ~a~%"
  3350. msgstr ""
  3351. #: guix/scripts/system.scm:488 guix/scripts/home.scm:752
  3352. #, scheme-format
  3353. msgid " commit: ~a~%"
  3354. msgstr ""
  3355. #: guix/scripts/system.scm:508 guix/scripts/home.scm:765
  3356. #, fuzzy, scheme-format
  3357. msgid " file name: ~a~%"
  3358. msgstr "Neplatné číslo: ~a~%"
  3359. #: guix/scripts/system.scm:509 guix/scripts/home.scm:766
  3360. #, scheme-format
  3361. msgid " canonical file name: ~a~%"
  3362. msgstr ""
  3363. #. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation.
  3364. #: guix/scripts/system.scm:511
  3365. #, fuzzy, scheme-format
  3366. msgid " label: ~a~%"
  3367. msgstr "~a: ~a~%"
  3368. #: guix/scripts/system.scm:512
  3369. #, scheme-format
  3370. msgid " bootloader: ~a~%"
  3371. msgstr ""
  3372. #. TRANSLATORS: The '~[', '~;', and '~]' sequences in this string must
  3373. #. be preserved. They denote conditionals, such that the result will
  3374. #. look like:
  3375. #. root device: UUID: 12345-678
  3376. #. or:
  3377. #. root device: label: "my-root"
  3378. #. or just:
  3379. #. root device: /dev/sda3
  3380. #: guix/scripts/system.scm:522
  3381. #, scheme-format
  3382. msgid " root device: ~[UUID: ~a~;label: ~s~;~a~]~%"
  3383. msgstr ""
  3384. #: guix/scripts/system.scm:528
  3385. #, scheme-format
  3386. msgid " kernel: ~a~%"
  3387. msgstr ""
  3388. #: guix/scripts/system.scm:533
  3389. #, scheme-format
  3390. msgid " multiboot: ~a~%"
  3391. msgstr ""
  3392. #. TRANSLATORS: Here "channel" is the same terminology as used in
  3393. #. "guix describe" and "guix pull --channels".
  3394. #: guix/scripts/system.scm:539 guix/scripts/home.scm:772
  3395. #, scheme-format
  3396. msgid " channels:~%"
  3397. msgstr ""
  3398. #: guix/scripts/system.scm:542 guix/scripts/home.scm:775
  3399. #, fuzzy, scheme-format
  3400. msgid " configuration file: ~a~%"
  3401. msgstr "Nezadán žádný soubor s nastavením~%"
  3402. #: guix/scripts/system.scm:615
  3403. #, scheme-format
  3404. msgid "device '~a' not found: ~a~%"
  3405. msgstr ""
  3406. #: guix/scripts/system.scm:618
  3407. #, scheme-format
  3408. msgid ""
  3409. "If '~a' is a file system\n"
  3410. "label, write @code{(file-system-label ~s)} in your @code{device} field."
  3411. msgstr ""
  3412. #: guix/scripts/system.scm:627
  3413. #, scheme-format
  3414. msgid "file system with label '~a' not found~%"
  3415. msgstr ""
  3416. #: guix/scripts/system.scm:633
  3417. #, scheme-format
  3418. msgid "file system with UUID '~a' not found~%"
  3419. msgstr ""
  3420. #: guix/scripts/system.scm:721
  3421. #, scheme-format
  3422. msgid "'disk-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
  3423. msgstr ""
  3424. #: guix/scripts/system.scm:723
  3425. #, scheme-format
  3426. msgid "'vm-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
  3427. msgstr ""
  3428. #: guix/scripts/system.scm:725
  3429. #, scheme-format
  3430. msgid "'docker-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
  3431. msgstr ""
  3432. #: guix/scripts/system.scm:735
  3433. #, scheme-format
  3434. msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%"
  3435. msgstr ""
  3436. #: guix/scripts/system.scm:736
  3437. #, scheme-format
  3438. msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%"
  3439. msgstr ""
  3440. #: guix/scripts/system.scm:757 guix/scripts/system.scm:867
  3441. #, scheme-format
  3442. msgid "bootloader successfully installed on '~a'~%"
  3443. msgstr ""
  3444. #: guix/scripts/system.scm:860
  3445. #, scheme-format
  3446. msgid "activating system...~%"
  3447. msgstr "Systém se zapíná …~%"
  3448. #: guix/scripts/system.scm:871
  3449. msgid ""
  3450. "To complete the upgrade, run 'herd restart SERVICE' to stop,\n"
  3451. "upgrade, and restart each service that was not automatically restarted.\n"
  3452. msgstr ""
  3453. #: guix/scripts/system.scm:874
  3454. msgid "Run 'herd status' to view the list of services on your system.\n"
  3455. msgstr ""
  3456. #: guix/scripts/system.scm:878
  3457. #, scheme-format
  3458. msgid "initializing operating system under '~a'...~%"
  3459. msgstr ""
  3460. #: guix/scripts/system.scm:928
  3461. msgid "The available image types are:\n"
  3462. msgstr ""
  3463. #: guix/scripts/system.scm:938
  3464. msgid ""
  3465. "Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
  3466. "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n"
  3467. "Some ACTIONS support additional ARGS.\n"
  3468. msgstr ""
  3469. #: guix/scripts/system.scm:944
  3470. msgid " search search for existing service types\n"
  3471. msgstr ""
  3472. #: guix/scripts/system.scm:946
  3473. msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n"
  3474. msgstr ""
  3475. #: guix/scripts/system.scm:948
  3476. msgid " roll-back switch to the previous operating system configuration\n"
  3477. msgstr ""
  3478. #: guix/scripts/system.scm:950
  3479. msgid " describe describe the current system\n"
  3480. msgstr ""
  3481. #: guix/scripts/system.scm:952
  3482. msgid " list-generations list the system generations\n"
  3483. msgstr ""
  3484. #: guix/scripts/system.scm:954
  3485. msgid " switch-generation switch to an existing operating system configuration\n"
  3486. msgstr ""
  3487. #: guix/scripts/system.scm:956
  3488. msgid " delete-generations delete old system generations\n"
  3489. msgstr ""
  3490. #: guix/scripts/system.scm:958
  3491. msgid " build build the operating system without installing anything\n"
  3492. msgstr ""
  3493. #: guix/scripts/system.scm:960
  3494. msgid " container build a container that shares the host's store\n"
  3495. msgstr ""
  3496. #: guix/scripts/system.scm:962
  3497. msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n"
  3498. msgstr ""
  3499. #: guix/scripts/system.scm:964
  3500. msgid " image build a Guix System image\n"
  3501. msgstr ""
  3502. #: guix/scripts/system.scm:966
  3503. msgid " docker-image build a Docker image\n"
  3504. msgstr ""
  3505. #: guix/scripts/system.scm:968
  3506. msgid " init initialize a root file system to run GNU\n"
  3507. msgstr ""
  3508. #: guix/scripts/system.scm:970
  3509. msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n"
  3510. msgstr ""
  3511. #: guix/scripts/system.scm:972
  3512. msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n"
  3513. msgstr ""
  3514. #: guix/scripts/system.scm:976
  3515. msgid ""
  3516. "\n"
  3517. " -d, --derivation return the derivation of the given system"
  3518. msgstr ""
  3519. #: guix/scripts/system.scm:978
  3520. msgid ""
  3521. "\n"
  3522. " -e, --expression=EXPR consider the operating-system EXPR evaluates to\n"
  3523. " instead of reading FILE, when applicable"
  3524. msgstr ""
  3525. #: guix/scripts/system.scm:981 guix/scripts/home.scm:122
  3526. msgid ""
  3527. "\n"
  3528. " --allow-downgrades for 'reconfigure', allow downgrades to earlier\n"
  3529. " channel revisions"
  3530. msgstr ""
  3531. #: guix/scripts/system.scm:984
  3532. msgid ""
  3533. "\n"
  3534. " --on-error=STRATEGY\n"
  3535. " apply STRATEGY (one of nothing-special, backtrace,\n"
  3536. " or debug) when an error occurs while reading FILE"
  3537. msgstr ""
  3538. #: guix/scripts/system.scm:988
  3539. msgid ""
  3540. "\n"
  3541. " --list-image-types list available image types"
  3542. msgstr ""
  3543. #: guix/scripts/system.scm:990
  3544. msgid ""
  3545. "\n"
  3546. " -t, --image-type=TYPE for 'image', produce an image of TYPE"
  3547. msgstr ""
  3548. #: guix/scripts/system.scm:992
  3549. msgid ""
  3550. "\n"
  3551. " --image-size=SIZE for 'image', produce an image of SIZE"
  3552. msgstr ""
  3553. #: guix/scripts/system.scm:994
  3554. msgid ""
  3555. "\n"
  3556. " --no-bootloader for 'init', do not install a bootloader"
  3557. msgstr ""
  3558. #: guix/scripts/system.scm:996
  3559. msgid ""
  3560. "\n"
  3561. " --volatile for 'image', make the root file system volatile"
  3562. msgstr ""
  3563. #: guix/scripts/system.scm:998
  3564. msgid ""
  3565. "\n"
  3566. " --persistent for 'vm', make the root file system persistent"
  3567. msgstr ""
  3568. #: guix/scripts/system.scm:1000
  3569. msgid ""
  3570. "\n"
  3571. " --label=LABEL for 'image', label disk image with LABEL"
  3572. msgstr ""
  3573. #: guix/scripts/system.scm:1002 guix/scripts/pack.scm:1340
  3574. msgid ""
  3575. "\n"
  3576. " --save-provenance save provenance information"
  3577. msgstr ""
  3578. #: guix/scripts/system.scm:1004
  3579. msgid ""
  3580. "\n"
  3581. " --share=SPEC for 'vm' and 'container', share host file system with\n"
  3582. " read/write access according to SPEC"
  3583. msgstr ""
  3584. #: guix/scripts/system.scm:1007
  3585. msgid ""
  3586. "\n"
  3587. " --expose=SPEC for 'vm' and 'container', expose host file system\n"
  3588. " directory as read-only according to SPEC"
  3589. msgstr ""
  3590. #: guix/scripts/system.scm:1010
  3591. msgid ""
  3592. "\n"
  3593. " -N, --network for 'container', allow containers to access the network"
  3594. msgstr ""
  3595. #: guix/scripts/system.scm:1012
  3596. msgid ""
  3597. "\n"
  3598. " -r, --root=FILE for 'vm', 'image', 'container' and 'build',\n"
  3599. " make FILE a symlink to the result, and\n"
  3600. " register it as a garbage collector root"
  3601. msgstr ""
  3602. #: guix/scripts/system.scm:1016
  3603. msgid ""
  3604. "\n"
  3605. " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence"
  3606. msgstr ""
  3607. #: guix/scripts/system.scm:1018
  3608. msgid ""
  3609. "\n"
  3610. " --no-graphic for 'vm', use the tty that we are started in for IO"
  3611. msgstr ""
  3612. #: guix/scripts/system.scm:1020
  3613. msgid ""
  3614. "\n"
  3615. " --skip-checks skip file system and initrd module safety checks"
  3616. msgstr ""
  3617. #: guix/scripts/system.scm:1027
  3618. msgid ""
  3619. "\n"
  3620. " --graph-backend=BACKEND\n"
  3621. " use BACKEND for 'extension-graphs' and 'shepherd-graph'"
  3622. msgstr ""
  3623. #: guix/scripts/system.scm:1183
  3624. #, fuzzy, scheme-format
  3625. msgid "'~a' does not return an operating system or an image~%"
  3626. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  3627. #: guix/scripts/system.scm:1207 guix/scripts/home.scm:486
  3628. #, scheme-format
  3629. msgid "both file and expression cannot be specified~%"
  3630. msgstr ""
  3631. #: guix/scripts/system.scm:1214 guix/scripts/home.scm:493
  3632. #, fuzzy, scheme-format
  3633. msgid "no configuration specified~%"
  3634. msgstr "Nezadán žádný soubor s nastavením~%"
  3635. #: guix/scripts/system.scm:1324 guix/scripts/system.scm:1348
  3636. #: guix/scripts/system.scm:1355 guix/scripts/system.scm:1361
  3637. #: guix/scripts/home.scm:553 guix/scripts/home.scm:575
  3638. #: guix/scripts/home.scm:580 guix/scripts/home.scm:586
  3639. #: guix/scripts/home.scm:593 guix/scripts/import/gnu.scm:100
  3640. #: guix/scripts/offload.scm:836 guix/scripts/offload.scm:848
  3641. #, scheme-format
  3642. msgid "wrong number of arguments~%"
  3643. msgstr "Nesprávný počet argumentů~%"
  3644. #: guix/scripts/system.scm:1335
  3645. #, scheme-format
  3646. msgid "no system generation, nothing to describe~%"
  3647. msgstr ""
  3648. #: guix/scripts/system.scm:1380 guix/scripts/home.scm:616
  3649. #, scheme-format
  3650. msgid "~a: unknown action~%"
  3651. msgstr "~a: Neznámá činnost~%"
  3652. #: guix/scripts/system.scm:1400 guix/scripts/home.scm:632
  3653. #, scheme-format
  3654. msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%"
  3655. msgstr "Nesprávný počet argumentů pro činnost »~a«~%"
  3656. #: guix/scripts/system.scm:1405
  3657. #, fuzzy, scheme-format
  3658. msgid "guix system: missing command name~%"
  3659. msgstr "guix: Chybí název příkazu~%"
  3660. #: guix/scripts/system.scm:1407
  3661. #, fuzzy, scheme-format
  3662. msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%"
  3663. msgstr "vyvolejte »guix --help« pro obdržení dalších informací.~%"
  3664. #: guix/scripts/system/search.scm:93 guix/ui.scm:1563 guix/ui.scm:1581
  3665. msgid "unknown"
  3666. msgstr "Neznámý"
  3667. #: guix/scripts/lint.scm:58
  3668. #, fuzzy, scheme-format
  3669. msgid "~a@~a: ~a~%"
  3670. msgstr "~a: ~a~%"
  3671. #: guix/scripts/lint.scm:82
  3672. #, scheme-format
  3673. msgid "Available checkers:~%"
  3674. msgstr ""
  3675. #: guix/scripts/lint.scm:100
  3676. msgid ""
  3677. "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
  3678. "Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n"
  3679. "run the checkers on all packages.\n"
  3680. msgstr ""
  3681. #: guix/scripts/lint.scm:103
  3682. msgid ""
  3683. "\n"
  3684. " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n"
  3685. " only run the specified checkers"
  3686. msgstr ""
  3687. #: guix/scripts/lint.scm:106
  3688. msgid ""
  3689. "\n"
  3690. " -x, --exclude=CHECKER1,CHECKER2...\n"
  3691. " exclude the specified checkers"
  3692. msgstr ""
  3693. #: guix/scripts/lint.scm:109
  3694. msgid ""
  3695. "\n"
  3696. " -n, --no-network only run checkers that do not access the network"
  3697. msgstr ""
  3698. #: guix/scripts/lint.scm:117
  3699. msgid ""
  3700. "\n"
  3701. " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers"
  3702. msgstr ""
  3703. #: guix/scripts/lint.scm:136
  3704. #, fuzzy, scheme-format
  3705. msgid "~a: invalid checker~%"
  3706. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  3707. #: guix/scripts/publish.scm:86
  3708. #, scheme-format
  3709. msgid ""
  3710. "Usage: guix publish [OPTION]...\n"
  3711. "Publish ~a over HTTP.\n"
  3712. msgstr ""
  3713. #: guix/scripts/publish.scm:88
  3714. msgid ""
  3715. "\n"
  3716. " -p, --port=PORT listen on PORT"
  3717. msgstr ""
  3718. #: guix/scripts/publish.scm:90
  3719. msgid ""
  3720. "\n"
  3721. " --listen=HOST listen on the network interface for HOST"
  3722. msgstr ""
  3723. #: guix/scripts/publish.scm:92
  3724. msgid ""
  3725. "\n"
  3726. " -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible"
  3727. msgstr ""
  3728. #: guix/scripts/publish.scm:94
  3729. msgid ""
  3730. "\n"
  3731. " -a, --advertise advertise on the local network"
  3732. msgstr ""
  3733. #: guix/scripts/publish.scm:96
  3734. msgid ""
  3735. "\n"
  3736. " -C, --compression[=METHOD:LEVEL]\n"
  3737. " compress archives with METHOD at LEVEL"
  3738. msgstr ""
  3739. #: guix/scripts/publish.scm:99
  3740. msgid ""
  3741. "\n"
  3742. " -c, --cache=DIRECTORY cache published items to DIRECTORY"
  3743. msgstr ""
  3744. #: guix/scripts/publish.scm:101
  3745. msgid ""
  3746. "\n"
  3747. " --cache-bypass-threshold=SIZE\n"
  3748. " serve store items below SIZE even when not cached"
  3749. msgstr ""
  3750. #: guix/scripts/publish.scm:104
  3751. msgid ""
  3752. "\n"
  3753. " --workers=N use N workers to bake items"
  3754. msgstr ""
  3755. #: guix/scripts/publish.scm:106
  3756. msgid ""
  3757. "\n"
  3758. " --ttl=TTL announce narinfos can be cached for TTL seconds"
  3759. msgstr ""
  3760. #: guix/scripts/publish.scm:108
  3761. msgid ""
  3762. "\n"
  3763. " --negative-ttl=TTL announce missing narinfos can be cached for TTL seconds"
  3764. msgstr ""
  3765. #: guix/scripts/publish.scm:110
  3766. msgid ""
  3767. "\n"
  3768. " --nar-path=PATH use PATH as the prefix for nar URLs"
  3769. msgstr ""
  3770. #: guix/scripts/publish.scm:112
  3771. msgid ""
  3772. "\n"
  3773. " --public-key=FILE use FILE as the public key for signatures"
  3774. msgstr ""
  3775. #: guix/scripts/publish.scm:114
  3776. msgid ""
  3777. "\n"
  3778. " --private-key=FILE use FILE as the private key for signatures"
  3779. msgstr ""
  3780. #: guix/scripts/publish.scm:116
  3781. msgid ""
  3782. "\n"
  3783. " -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT"
  3784. msgstr ""
  3785. #: guix/scripts/publish.scm:132
  3786. #, scheme-format
  3787. msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%"
  3788. msgstr ""
  3789. #: guix/scripts/publish.scm:189
  3790. #, scheme-format
  3791. msgid "lookup of host '~a' returned nothing"
  3792. msgstr ""
  3793. #: guix/scripts/publish.scm:212
  3794. #, fuzzy, scheme-format
  3795. msgid "~a: unsupported compression type~%"
  3796. msgstr "Nepodporovaný typ souboru"
  3797. #: guix/scripts/publish.scm:230 guix/scripts/publish.scm:237
  3798. #, fuzzy, scheme-format
  3799. msgid "~a: invalid duration~%"
  3800. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  3801. #: guix/scripts/publish.scm:1216
  3802. #, scheme-format
  3803. msgid "Advertising ~a~%."
  3804. msgstr ""
  3805. #: guix/scripts/publish.scm:1248
  3806. #, scheme-format
  3807. msgid "user '~a' not found: ~a~%"
  3808. msgstr ""
  3809. #: guix/scripts/publish.scm:1301
  3810. #, scheme-format
  3811. msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%"
  3812. msgstr ""
  3813. #: guix/scripts/publish.scm:1309
  3814. #, scheme-format
  3815. msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%"
  3816. msgstr ""
  3817. #: guix/scripts/publish.scm:1315
  3818. #, scheme-format
  3819. msgid "using '~a' compression method, level ~a~%"
  3820. msgstr ""
  3821. #: guix/scripts/edit.scm:45
  3822. msgid ""
  3823. "Usage: guix edit PACKAGE...\n"
  3824. "Start $VISUAL or $EDITOR to edit the definitions of PACKAGE...\n"
  3825. msgstr ""
  3826. #: guix/scripts/edit.scm:68
  3827. #, scheme-format
  3828. msgid "file '~a' not found in search path ~s~%"
  3829. msgstr ""
  3830. #: guix/scripts/edit.scm:95
  3831. #, scheme-format
  3832. msgid "no packages specified, nothing to edit~%"
  3833. msgstr ""
  3834. #: guix/scripts/edit.scm:106
  3835. #, fuzzy, scheme-format
  3836. msgid "failed to launch '~a': ~a~%"
  3837. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  3838. #: guix/scripts/size.scm:71
  3839. #, scheme-format
  3840. msgid "no available substitute information for '~a'~%"
  3841. msgstr ""
  3842. #: guix/scripts/size.scm:93
  3843. msgid "store item"
  3844. msgstr ""
  3845. #: guix/scripts/size.scm:93
  3846. msgid "total"
  3847. msgstr ""
  3848. #: guix/scripts/size.scm:93
  3849. msgid "self"
  3850. msgstr ""
  3851. #: guix/scripts/size.scm:101
  3852. #, scheme-format
  3853. msgid "total: ~,1f MiB~%"
  3854. msgstr ""
  3855. #. TRANSLATORS: This is the title of a graph, meaning that the graph
  3856. #. represents a profile of the store (the "store" being the place where
  3857. #. packages are stored.)
  3858. #: guix/scripts/size.scm:224
  3859. msgid "store profile"
  3860. msgstr ""
  3861. #: guix/scripts/size.scm:233
  3862. msgid ""
  3863. "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE|STORE-ITEM\n"
  3864. "Report the size of the PACKAGE or STORE-ITEM, with its dependencies.\n"
  3865. msgstr ""
  3866. #: guix/scripts/size.scm:238
  3867. msgid ""
  3868. "\n"
  3869. " -s, --system=SYSTEM consider packages for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  3870. msgstr ""
  3871. #. TRANSLATORS: "closure" and "self" must not be translated.
  3872. #: guix/scripts/size.scm:241
  3873. msgid ""
  3874. "\n"
  3875. " --sort=KEY sort according to KEY--\"closure\" or \"self\""
  3876. msgstr ""
  3877. #: guix/scripts/size.scm:243
  3878. msgid ""
  3879. "\n"
  3880. " -m, --map-file=FILE write to FILE a graphical map of disk usage"
  3881. msgstr ""
  3882. #: guix/scripts/size.scm:277
  3883. #, fuzzy, scheme-format
  3884. msgid "~a: invalid sorting key~%"
  3885. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  3886. #: guix/scripts/size.scm:318
  3887. msgid "missing store item argument\n"
  3888. msgstr ""
  3889. #: guix/scripts/graph.scm:95
  3890. #, scheme-format
  3891. msgid "~a: invalid argument (package name expected)"
  3892. msgstr ""
  3893. #: guix/scripts/graph.scm:106
  3894. msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs"
  3895. msgstr ""
  3896. #: guix/scripts/graph.scm:142
  3897. msgid "the reverse DAG of packages"
  3898. msgstr ""
  3899. #: guix/scripts/graph.scm:192
  3900. msgid "the DAG of packages, including implicit inputs"
  3901. msgstr ""
  3902. #: guix/scripts/graph.scm:202
  3903. msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs"
  3904. msgstr ""
  3905. #: guix/scripts/graph.scm:232
  3906. msgid "same as 'bag', but without the bootstrap nodes"
  3907. msgstr ""
  3908. #: guix/scripts/graph.scm:249
  3909. msgid "the reverse DAG of packages, including implicit inputs"
  3910. msgstr ""
  3911. #: guix/scripts/graph.scm:288
  3912. msgid "the DAG of derivations"
  3913. msgstr ""
  3914. #: guix/scripts/graph.scm:300
  3915. #, fuzzy
  3916. msgid "unsupported argument for derivation graph"
  3917. msgstr "Verze podpisu není podporována: ~a~%"
  3918. #: guix/scripts/graph.scm:334
  3919. msgid "unsupported argument for this type of graph"
  3920. msgstr ""
  3921. #: guix/scripts/graph.scm:348
  3922. #, scheme-format
  3923. msgid "references for '~a' are not known~%"
  3924. msgstr ""
  3925. #: guix/scripts/graph.scm:355
  3926. msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)"
  3927. msgstr ""
  3928. #: guix/scripts/graph.scm:371
  3929. msgid "the DAG of referrers in the store"
  3930. msgstr ""
  3931. #: guix/scripts/graph.scm:401
  3932. msgid "the graph of package modules"
  3933. msgstr ""
  3934. #: guix/scripts/graph.scm:430
  3935. #, fuzzy, scheme-format
  3936. msgid "~a: unknown node type~%"
  3937. msgstr "~a: Neznámá činnost~%"
  3938. #: guix/scripts/graph.scm:434
  3939. #, fuzzy
  3940. msgid "The available node types are:\n"
  3941. msgstr "Platné hodnoty pro ČINNOST jsou:\n"
  3942. #: guix/scripts/graph.scm:444
  3943. msgid "The available backend types are:\n"
  3944. msgstr ""
  3945. #: guix/scripts/graph.scm:471
  3946. #, scheme-format
  3947. msgid "no path from '~a' to '~a'~%"
  3948. msgstr ""
  3949. #. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be
  3950. #. translated.
  3951. #: guix/scripts/graph.scm:527
  3952. msgid ""
  3953. "Usage: guix graph PACKAGE...\n"
  3954. "Emit a representation of the dependency graph of PACKAGE...\n"
  3955. msgstr ""
  3956. #: guix/scripts/graph.scm:529
  3957. msgid ""
  3958. "\n"
  3959. " -b, --backend=TYPE produce a graph with the given backend TYPE"
  3960. msgstr ""
  3961. #: guix/scripts/graph.scm:531
  3962. msgid ""
  3963. "\n"
  3964. " --list-backends list the available graph backends"
  3965. msgstr ""
  3966. #: guix/scripts/graph.scm:533
  3967. msgid ""
  3968. "\n"
  3969. " -t, --type=TYPE represent nodes of the given TYPE"
  3970. msgstr ""
  3971. #: guix/scripts/graph.scm:535
  3972. msgid ""
  3973. "\n"
  3974. " --list-types list the available graph types"
  3975. msgstr ""
  3976. #: guix/scripts/graph.scm:537
  3977. msgid ""
  3978. "\n"
  3979. " -M, --max-depth=DEPTH limit to nodes within distance DEPTH"
  3980. msgstr ""
  3981. #: guix/scripts/graph.scm:539
  3982. #, fuzzy
  3983. msgid ""
  3984. "\n"
  3985. " --path display the shortest path between the given nodes"
  3986. msgstr ""
  3987. "\n"
  3988. " -h, --help Ukázat tuto nápovědu a ukončit"
  3989. #: guix/scripts/graph.scm:541 guix/scripts/pack.scm:1325
  3990. #: guix/scripts/refresh.scm:150 guix/scripts/style.scm:797
  3991. msgid ""
  3992. "\n"
  3993. " -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to"
  3994. msgstr ""
  3995. #: guix/scripts/graph.scm:543
  3996. msgid ""
  3997. "\n"
  3998. " -s, --system=SYSTEM consider the graph for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  3999. msgstr ""
  4000. #: guix/scripts/graph.scm:598
  4001. #, scheme-format
  4002. msgid "no arguments specified; creating an empty graph~%"
  4003. msgstr ""
  4004. #: guix/scripts/graph.scm:611
  4005. #, scheme-format
  4006. msgid "'--path' option requires exactly two nodes (given ~a)~%"
  4007. msgstr ""
  4008. #: guix/scripts/challenge.scm:308
  4009. #, scheme-format
  4010. msgid " differing file:~%"
  4011. msgid_plural " differing files:~%"
  4012. msgstr[0] ""
  4013. msgstr[1] ""
  4014. #: guix/scripts/challenge.scm:377
  4015. #, scheme-format
  4016. msgid " local hash: ~a~%"
  4017. msgstr ""
  4018. #: guix/scripts/challenge.scm:378
  4019. #, fuzzy, scheme-format
  4020. msgid " no local build for '~a'~%"
  4021. msgstr "Žádný záznam o sestavení pro »~a«~%"
  4022. #: guix/scripts/challenge.scm:380
  4023. #, fuzzy, scheme-format
  4024. msgid " ~50a: ~a~%"
  4025. msgstr "~a: ~a~%"
  4026. #: guix/scripts/challenge.scm:388
  4027. #, scheme-format
  4028. msgid "~a contents differ:~%"
  4029. msgstr ""
  4030. #: guix/scripts/challenge.scm:392
  4031. #, scheme-format
  4032. msgid "could not challenge '~a': no local build~%"
  4033. msgstr ""
  4034. #: guix/scripts/challenge.scm:394
  4035. #, scheme-format
  4036. msgid "could not challenge '~a': no substitutes~%"
  4037. msgstr ""
  4038. #: guix/scripts/challenge.scm:397
  4039. #, scheme-format
  4040. msgid "~a contents match:~%"
  4041. msgstr ""
  4042. #: guix/scripts/challenge.scm:406
  4043. msgid "~h store items were analyzed:~%"
  4044. msgstr ""
  4045. #: guix/scripts/challenge.scm:407
  4046. msgid " - ~h (~,1f%) were identical~%"
  4047. msgstr ""
  4048. #: guix/scripts/challenge.scm:409
  4049. msgid " - ~h (~,1f%) differed~%"
  4050. msgstr ""
  4051. #: guix/scripts/challenge.scm:411
  4052. msgid " - ~h (~,1f%) were inconclusive~%"
  4053. msgstr ""
  4054. #: guix/scripts/challenge.scm:420
  4055. msgid ""
  4056. "Usage: guix challenge [PACKAGE...]\n"
  4057. "Challenge the substitutes for PACKAGE... provided by one or more servers.\n"
  4058. msgstr ""
  4059. #: guix/scripts/challenge.scm:422
  4060. msgid ""
  4061. "\n"
  4062. " --substitute-urls=URLS\n"
  4063. " compare build results with those at URLS"
  4064. msgstr ""
  4065. #: guix/scripts/challenge.scm:425
  4066. msgid ""
  4067. "\n"
  4068. " -v, --verbose show details about successful comparisons"
  4069. msgstr ""
  4070. #: guix/scripts/challenge.scm:427
  4071. msgid ""
  4072. "\n"
  4073. " --diff=MODE show differences according to MODE"
  4074. msgstr ""
  4075. #: guix/scripts/challenge.scm:456
  4076. #, fuzzy, scheme-format
  4077. msgid "~a: unknown diff mode~%"
  4078. msgstr "~a: Neznámá činnost~%"
  4079. #: guix/scripts/copy.scm:61
  4080. #, fuzzy, scheme-format
  4081. msgid "~a: invalid TCP port number~%"
  4082. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  4083. #: guix/scripts/copy.scm:63
  4084. #, scheme-format
  4085. msgid "~a: invalid SSH specification~%"
  4086. msgstr ""
  4087. #: guix/scripts/copy.scm:67
  4088. #, scheme-format
  4089. msgid "no arguments specified, nothing to copy~%"
  4090. msgstr ""
  4091. #: guix/scripts/copy.scm:116
  4092. msgid ""
  4093. "Usage: guix copy [OPTION]... ITEMS...\n"
  4094. "Copy ITEMS to or from the specified host over SSH.\n"
  4095. msgstr ""
  4096. #: guix/scripts/copy.scm:118
  4097. msgid ""
  4098. "\n"
  4099. " --to=HOST send ITEMS to HOST"
  4100. msgstr ""
  4101. #: guix/scripts/copy.scm:120
  4102. msgid ""
  4103. "\n"
  4104. " --from=HOST receive ITEMS from HOST"
  4105. msgstr ""
  4106. #: guix/scripts/copy.scm:199
  4107. #, scheme-format
  4108. msgid "use '--to' or '--from'~%"
  4109. msgstr ""
  4110. #: guix/scripts/pack.scm:120
  4111. #, fuzzy, scheme-format
  4112. msgid "~a: compressor not found~%"
  4113. msgstr "~a: Balíček nenalezen~%"
  4114. #: guix/scripts/pack.scm:328 guix/scripts/pack.scm:683
  4115. #, scheme-format
  4116. msgid "entry point not supported in the '~a' format~%"
  4117. msgstr ""
  4118. #: guix/scripts/pack.scm:679
  4119. #, scheme-format
  4120. msgid "~a is not a valid Debian archive compressor. Valid compressors are: ~a~%"
  4121. msgstr ""
  4122. #: guix/scripts/pack.scm:908
  4123. #, scheme-format
  4124. msgid ""
  4125. "cross-compilation not implemented here;\n"
  4126. "please email '~a'~%"
  4127. msgstr ""
  4128. #: guix/scripts/pack.scm:1169
  4129. msgid "The supported formats for 'guix pack' are:"
  4130. msgstr ""
  4131. #: guix/scripts/pack.scm:1171
  4132. msgid ""
  4133. "\n"
  4134. " tarball Self-contained tarball, ready to run on another machine"
  4135. msgstr ""
  4136. #: guix/scripts/pack.scm:1173
  4137. msgid ""
  4138. "\n"
  4139. " squashfs Squashfs image suitable for Singularity"
  4140. msgstr ""
  4141. #: guix/scripts/pack.scm:1175
  4142. msgid ""
  4143. "\n"
  4144. " docker Tarball ready for 'docker load'"
  4145. msgstr ""
  4146. #: guix/scripts/pack.scm:1177
  4147. msgid ""
  4148. "\n"
  4149. " deb Debian archive installable via dpkg/apt"
  4150. msgstr ""
  4151. #: guix/scripts/pack.scm:1193
  4152. msgid ""
  4153. "\n"
  4154. " --help-deb-format list options specific to the deb format"
  4155. msgstr ""
  4156. #: guix/scripts/pack.scm:1197
  4157. #, fuzzy
  4158. msgid ""
  4159. "\n"
  4160. " --control-file=FILE\n"
  4161. " Embed the provided control FILE"
  4162. msgstr ""
  4163. "\n"
  4164. " -i, --install=PAKET Instalovat BALÍČEK"
  4165. #: guix/scripts/pack.scm:1200
  4166. #, fuzzy
  4167. msgid ""
  4168. "\n"
  4169. " --postinst-file=FILE\n"
  4170. " Embed the provided postinst script"
  4171. msgstr ""
  4172. "\n"
  4173. " -i, --install=PAKET Instalovat BALÍČEK"
  4174. #: guix/scripts/pack.scm:1203
  4175. #, fuzzy
  4176. msgid ""
  4177. "\n"
  4178. " --triggers-file=FILE\n"
  4179. " Embed the provided triggers FILE"
  4180. msgstr ""
  4181. "\n"
  4182. " -i, --install=PAKET Instalovat BALÍČEK"
  4183. #: guix/scripts/pack.scm:1274
  4184. #, scheme-format
  4185. msgid "~a: invalid symlink specification~%"
  4186. msgstr ""
  4187. #: guix/scripts/pack.scm:1288
  4188. #, fuzzy, scheme-format
  4189. msgid "~a: unsupported profile name~%"
  4190. msgstr "Nepodporovaný typ souboru"
  4191. #: guix/scripts/pack.scm:1311
  4192. msgid ""
  4193. "Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n"
  4194. "Create a bundle of PACKAGE.\n"
  4195. msgstr ""
  4196. #: guix/scripts/pack.scm:1319
  4197. msgid ""
  4198. "\n"
  4199. " -f, --format=FORMAT build a pack in the given FORMAT"
  4200. msgstr ""
  4201. #: guix/scripts/pack.scm:1321
  4202. msgid ""
  4203. "\n"
  4204. " --list-formats list the formats available"
  4205. msgstr ""
  4206. #: guix/scripts/pack.scm:1323
  4207. msgid ""
  4208. "\n"
  4209. " -R, --relocatable produce relocatable executables"
  4210. msgstr ""
  4211. #: guix/scripts/pack.scm:1331
  4212. msgid ""
  4213. "\n"
  4214. " -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\""
  4215. msgstr ""
  4216. #: guix/scripts/pack.scm:1333
  4217. msgid ""
  4218. "\n"
  4219. " -S, --symlink=SPEC create symlinks to the profile according to SPEC"
  4220. msgstr ""
  4221. #: guix/scripts/pack.scm:1335
  4222. msgid ""
  4223. "\n"
  4224. " -m, --manifest=FILE create a pack with the manifest from FILE"
  4225. msgstr ""
  4226. #: guix/scripts/pack.scm:1337
  4227. msgid ""
  4228. "\n"
  4229. " --entry-point=PROGRAM\n"
  4230. " use PROGRAM as the entry point of the pack"
  4231. msgstr ""
  4232. #: guix/scripts/pack.scm:1342
  4233. msgid ""
  4234. "\n"
  4235. " --localstatedir include /var/guix in the resulting pack"
  4236. msgstr ""
  4237. #: guix/scripts/pack.scm:1344
  4238. msgid ""
  4239. "\n"
  4240. " --profile-name=NAME\n"
  4241. " populate /var/guix/profiles/.../NAME"
  4242. msgstr ""
  4243. #: guix/scripts/pack.scm:1350
  4244. msgid ""
  4245. "\n"
  4246. " -d, --derivation return the derivation of the pack"
  4247. msgstr ""
  4248. #: guix/scripts/pack.scm:1354
  4249. msgid ""
  4250. "\n"
  4251. " --bootstrap use the bootstrap binaries to build the pack"
  4252. msgstr ""
  4253. #: guix/scripts/pack.scm:1408
  4254. #, scheme-format
  4255. msgid "could not determine provenance of package ~a~%"
  4256. msgstr ""
  4257. #: guix/scripts/pack.scm:1417
  4258. #, scheme-format
  4259. msgid "both a manifest and a package list were given~%"
  4260. msgstr ""
  4261. #: guix/scripts/pack.scm:1434
  4262. #, fuzzy, scheme-format
  4263. #| msgid "profile '~a' does not exist~%"
  4264. msgid "file provided with option ~a does not exist: ~a~%"
  4265. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  4266. #: guix/scripts/pack.scm:1495
  4267. #, fuzzy, scheme-format
  4268. msgid "~a: unknown pack format~%"
  4269. msgstr "~A: Neznámý balíček~%"
  4270. #: guix/scripts/pack.scm:1522
  4271. #, scheme-format
  4272. msgid "no packages specified; building an empty pack~%"
  4273. msgstr ""
  4274. #: guix/scripts/pack.scm:1526
  4275. #, scheme-format
  4276. msgid "Singularity requires you to provide a shell~%"
  4277. msgstr ""
  4278. #: guix/scripts/pack.scm:1527
  4279. msgid "Add @code{bash} or @code{bash-minimal} to your package list."
  4280. msgstr ""
  4281. #: guix/scripts/weather.scm:96
  4282. msgid "computing ~h package derivations for ~a...~%"
  4283. msgstr ""
  4284. #. TRANSLATORS: it is quite possible zero store items are
  4285. #. looked for.
  4286. #: guix/scripts/weather.scm:197
  4287. #, fuzzy
  4288. msgid "looking for ~h store items on ~a...~%"
  4289. msgstr "Hledá se poslední vydání GNU ~a …"
  4290. #: guix/scripts/weather.scm:218
  4291. msgid " ~,1f% substitutes available (~h out of ~h)~%"
  4292. msgstr ""
  4293. #: guix/scripts/weather.scm:224
  4294. #, fuzzy, scheme-format
  4295. msgid " unknown substitute sizes~%"
  4296. msgstr "Neznámá jednotka: ~a~%"
  4297. #: guix/scripts/weather.scm:227
  4298. msgid " ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
  4299. msgstr ""
  4300. #: guix/scripts/weather.scm:228
  4301. msgid " at least ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
  4302. msgstr ""
  4303. #: guix/scripts/weather.scm:230
  4304. msgid " ~,1h MiB on disk (uncompressed)~%"
  4305. msgstr ""
  4306. #: guix/scripts/weather.scm:233
  4307. msgid " ~,3h seconds per request (~,1h seconds in total)~%"
  4308. msgstr ""
  4309. #: guix/scripts/weather.scm:235
  4310. msgid " ~,1h requests per second~%"
  4311. msgstr ""
  4312. #: guix/scripts/weather.scm:241
  4313. #, scheme-format
  4314. msgid " (continuous integration information unavailable)~%"
  4315. msgstr ""
  4316. #: guix/scripts/weather.scm:244
  4317. #, scheme-format
  4318. msgid " '~a' returned ~a (~s)~%"
  4319. msgstr ""
  4320. #: guix/scripts/weather.scm:261
  4321. msgid " ~,1f% (~h out of ~h) of the missing items are queued~%"
  4322. msgstr ""
  4323. #: guix/scripts/weather.scm:267
  4324. msgid " at least ~h queued builds~%"
  4325. msgstr ""
  4326. #: guix/scripts/weather.scm:268
  4327. msgid " ~h queued builds~%"
  4328. msgstr ""
  4329. #: guix/scripts/weather.scm:271
  4330. #, scheme-format
  4331. msgid " ~a: ~a (~0,1f%)~%"
  4332. msgstr ""
  4333. #: guix/scripts/weather.scm:277
  4334. #, scheme-format
  4335. msgid " build rate: ~1,2f builds per hour~%"
  4336. msgstr ""
  4337. #: guix/scripts/weather.scm:281
  4338. #, scheme-format
  4339. msgid " ~a: ~,2f builds per hour~%"
  4340. msgstr ""
  4341. #: guix/scripts/weather.scm:289
  4342. #, scheme-format
  4343. msgid "Substitutes are missing for the following items:~%"
  4344. msgstr ""
  4345. #: guix/scripts/weather.scm:304
  4346. #, fuzzy
  4347. msgid "unknown system"
  4348. msgstr "Neznámý"
  4349. #: guix/scripts/weather.scm:319
  4350. msgid ""
  4351. "Usage: guix weather [OPTIONS] [PACKAGES ...]\n"
  4352. "Report the availability of substitutes.\n"
  4353. msgstr ""
  4354. #: guix/scripts/weather.scm:321
  4355. msgid ""
  4356. "\n"
  4357. " --substitute-urls=URLS\n"
  4358. " check for available substitutes at URLS"
  4359. msgstr ""
  4360. #: guix/scripts/weather.scm:324
  4361. msgid ""
  4362. "\n"
  4363. " -m, --manifest=MANIFEST\n"
  4364. " look up substitutes for packages specified in MANIFEST"
  4365. msgstr ""
  4366. #: guix/scripts/weather.scm:327
  4367. msgid ""
  4368. "\n"
  4369. " -c, --coverage[=COUNT]\n"
  4370. " show substitute coverage for packages with at least\n"
  4371. " COUNT dependents"
  4372. msgstr ""
  4373. #: guix/scripts/weather.scm:331
  4374. msgid ""
  4375. "\n"
  4376. " --display-missing display the list of missing substitutes"
  4377. msgstr ""
  4378. #: guix/scripts/weather.scm:333
  4379. msgid ""
  4380. "\n"
  4381. " -s, --system=SYSTEM consider substitutes for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  4382. msgstr ""
  4383. #: guix/scripts/weather.scm:357
  4384. #, fuzzy, scheme-format
  4385. msgid "~a: invalid URL~%"
  4386. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  4387. #: guix/scripts/weather.scm:490
  4388. #, scheme-format
  4389. msgid "The following ~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
  4390. msgid_plural "The following ~a packages are missing from '~a' for '~a':~%"
  4391. msgstr[0] ""
  4392. msgstr[1] ""
  4393. #: guix/scripts/weather.scm:496
  4394. #, scheme-format
  4395. msgid "~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
  4396. msgid_plural "~a packages are missing from '~a' for '~a', among which:~%"
  4397. msgstr[0] ""
  4398. msgstr[1] ""
  4399. #: guix/scripts/describe.scm:53 guix/scripts/processes.scm:291
  4400. #, fuzzy
  4401. msgid "The available formats are:\n"
  4402. msgstr "Platné hodnoty pro ČINNOST jsou:\n"
  4403. #: guix/scripts/describe.scm:64 guix/scripts/processes.scm:324
  4404. #, fuzzy, scheme-format
  4405. msgid "~a: unsupported output format~%"
  4406. msgstr "Nepodporovaný formát kontrolního součtu: ~a~%"
  4407. #: guix/scripts/describe.scm:87
  4408. msgid ""
  4409. "Usage: guix describe [OPTION]...\n"
  4410. "Display information about the channels currently in use.\n"
  4411. msgstr ""
  4412. #: guix/scripts/describe.scm:89
  4413. msgid ""
  4414. "\n"
  4415. " -f, --format=FORMAT display information in the given FORMAT"
  4416. msgstr ""
  4417. #: guix/scripts/describe.scm:91 guix/scripts/processes.scm:308
  4418. msgid ""
  4419. "\n"
  4420. " --list-formats display available formats"
  4421. msgstr ""
  4422. #: guix/scripts/describe.scm:93
  4423. msgid ""
  4424. "\n"
  4425. " -p, --profile=PROFILE display information about PROFILE"
  4426. msgstr ""
  4427. #: guix/scripts/describe.scm:112
  4428. #, scheme-format
  4429. msgid "~%;; warning: GUIX_PACKAGE_PATH=\"~a\"~%"
  4430. msgstr ""
  4431. #: guix/scripts/describe.scm:115
  4432. #, scheme-format
  4433. msgid "'GUIX_PACKAGE_PATH' is set but it is not captured~%"
  4434. msgstr ""
  4435. #: guix/scripts/describe.scm:155
  4436. #, fuzzy, scheme-format
  4437. msgid "failed to determine origin~%"
  4438. msgstr "Nepodařilo se vytvořit prázdný profil~%"
  4439. #: guix/scripts/describe.scm:156
  4440. #, scheme-format
  4441. msgid ""
  4442. "Perhaps this\n"
  4443. "@command{guix} command was not obtained with @command{guix pull}? Its version\n"
  4444. "string is ~a.~%"
  4445. msgstr ""
  4446. #: guix/scripts/describe.scm:166
  4447. #, scheme-format
  4448. msgid "Git checkout:~%"
  4449. msgstr ""
  4450. #: guix/scripts/describe.scm:167
  4451. #, scheme-format
  4452. msgid " repository: ~a~%"
  4453. msgstr ""
  4454. #: guix/scripts/describe.scm:168
  4455. #, fuzzy, scheme-format
  4456. msgid " branch: ~a~%"
  4457. msgstr "~a: ~a~%"
  4458. #: guix/scripts/describe.scm:169
  4459. #, scheme-format
  4460. msgid " commit: ~a~%"
  4461. msgstr ""
  4462. #: guix/scripts/describe.scm:236
  4463. #, scheme-format
  4464. msgid " repository URL: ~a~%"
  4465. msgstr ""
  4466. #: guix/scripts/describe.scm:239
  4467. #, scheme-format
  4468. msgid " branch: ~a~%"
  4469. msgstr ""
  4470. #: guix/scripts/describe.scm:241
  4471. #, scheme-format
  4472. msgid " commit: ~a~%"
  4473. msgstr ""
  4474. #: guix/scripts/processes.scm:298
  4475. msgid ""
  4476. "Usage: guix processes\n"
  4477. "List the current Guix sessions and their processes."
  4478. msgstr ""
  4479. #: guix/scripts/processes.scm:306
  4480. msgid ""
  4481. "\n"
  4482. " -f, --format=FORMAT display results as normalized record sets"
  4483. msgstr ""
  4484. #: guix/scripts/deploy.scm:54
  4485. msgid ""
  4486. "Usage: guix deploy [OPTION] FILE...\n"
  4487. "Perform the deployment specified by FILE.\n"
  4488. msgstr ""
  4489. #: guix/scripts/deploy.scm:63
  4490. msgid ""
  4491. "\n"
  4492. " -x, --execute execute the following command on all the machines"
  4493. msgstr ""
  4494. #: guix/scripts/deploy.scm:117
  4495. #, fuzzy, scheme-format
  4496. msgid "The following ~d machine will be deployed:~%"
  4497. msgid_plural "The following ~d machines will be deployed:~%"
  4498. msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  4499. msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  4500. #: guix/scripts/deploy.scm:131
  4501. #, scheme-format
  4502. msgid "deploying to ~a...~%"
  4503. msgstr ""
  4504. #: guix/scripts/deploy.scm:143 guix/scripts/deploy.scm:147
  4505. #, fuzzy, scheme-format
  4506. msgid "failed to deploy ~a: ~a~%"
  4507. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  4508. #: guix/scripts/deploy.scm:155
  4509. #, scheme-format
  4510. msgid "rolling back ~a...~%"
  4511. msgstr ""
  4512. #: guix/scripts/deploy.scm:161
  4513. #, scheme-format
  4514. msgid "successfully deployed ~a~%"
  4515. msgstr ""
  4516. #: guix/scripts/deploy.scm:212
  4517. #, fuzzy, scheme-format
  4518. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  4519. msgid "~a: command succeeded~%"
  4520. msgstr "guix: ~a: Příkaz nenalezen~%"
  4521. #: guix/scripts/deploy.scm:215
  4522. #, fuzzy, scheme-format
  4523. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  4524. msgid "~a: command exited with code ~a~%"
  4525. msgstr "guix: ~a: Příkaz nenalezen~%"
  4526. #: guix/scripts/deploy.scm:218
  4527. #, fuzzy, scheme-format
  4528. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  4529. msgid "~a: command stopped with signal ~a~%"
  4530. msgstr "guix: ~a: Příkaz nenalezen~%"
  4531. #: guix/scripts/deploy.scm:221
  4532. #, scheme-format
  4533. msgid "~a: command terminated with signal ~a~%"
  4534. msgstr ""
  4535. #: guix/scripts/deploy.scm:225
  4536. #, fuzzy, scheme-format
  4537. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  4538. msgid "command output on ~a:~%"
  4539. msgstr "guix: ~a: Příkaz nenalezen~%"
  4540. #: guix/scripts/deploy.scm:246
  4541. #, scheme-format
  4542. msgid "missing deployment file argument~%"
  4543. msgstr ""
  4544. #: guix/scripts/deploy.scm:249
  4545. #, scheme-format
  4546. msgid "'--' was used by '-x' was not specified~%"
  4547. msgstr ""
  4548. #: guix/scripts/deploy.scm:271
  4549. #, scheme-format
  4550. msgid "'-x' specified but no command given~%"
  4551. msgstr ""
  4552. #: guix/gexp.scm:468
  4553. #, scheme-format
  4554. msgid "resolving '~a' relative to current directory~%"
  4555. msgstr ""
  4556. #: guix/gexp.scm:858
  4557. #, scheme-format
  4558. msgid "importing module~{ ~a~} from the host~%"
  4559. msgid_plural "importing modules~{ ~a~} from the host~%"
  4560. msgstr[0] ""
  4561. msgstr[1] ""
  4562. #: guix/gnu-maintenance.scm:831
  4563. msgid "Updater for GNU packages"
  4564. msgstr ""
  4565. #: guix/gnu-maintenance.scm:840
  4566. msgid "Updater for GNU packages only available via FTP"
  4567. msgstr ""
  4568. #: guix/gnu-maintenance.scm:849
  4569. msgid "Updater for packages hosted on savannah.gnu.org"
  4570. msgstr ""
  4571. #: guix/gnu-maintenance.scm:856
  4572. msgid "Updater for packages hosted on sourceforge.net"
  4573. msgstr ""
  4574. #: guix/gnu-maintenance.scm:863
  4575. msgid "Updater for X.org packages"
  4576. msgstr ""
  4577. #: guix/gnu-maintenance.scm:870
  4578. msgid "Updater for packages hosted on kernel.org"
  4579. msgstr ""
  4580. #: guix/gnu-maintenance.scm:877
  4581. msgid "Updater that crawls HTML pages."
  4582. msgstr ""
  4583. #: guix/scripts/container.scm:27
  4584. msgid ""
  4585. "Usage: guix container ACTION ARGS...\n"
  4586. "Build and manipulate Linux containers.\n"
  4587. msgstr ""
  4588. #: guix/scripts/container.scm:32
  4589. msgid " exec execute a command inside of an existing container\n"
  4590. msgstr ""
  4591. #: guix/scripts/container.scm:58
  4592. #, fuzzy, scheme-format
  4593. msgid "guix container: missing action~%"
  4594. msgstr "guix: Chybí název příkazu~%"
  4595. #: guix/scripts/container.scm:68
  4596. #, scheme-format
  4597. msgid "guix container: invalid action~%"
  4598. msgstr ""
  4599. #: guix/scripts/container/exec.scm:40
  4600. #, fuzzy
  4601. msgid ""
  4602. "Usage: guix container exec PID COMMAND [ARGS...]\n"
  4603. "Execute COMMAND within the container process PID.\n"
  4604. msgstr ""
  4605. "Použití: guix PŘÍKAZ ARGUMENTY …\n"
  4606. "Spustit PŘÍKAZ s ARGUMENTY.\n"
  4607. #: guix/scripts/container/exec.scm:69
  4608. #, fuzzy, scheme-format
  4609. msgid "~a: extraneous argument~%"
  4610. msgstr "~A: Neočekávaný argument~%"
  4611. #: guix/scripts/container/exec.scm:87
  4612. #, fuzzy, scheme-format
  4613. msgid "no pid specified~%"
  4614. msgstr "Nezadán žádný soubor s nastavením~%"
  4615. #: guix/scripts/container/exec.scm:90
  4616. #, fuzzy, scheme-format
  4617. msgid "no command specified~%"
  4618. msgstr "Nezadán žádný soubor s nastavením~%"
  4619. #: guix/scripts/container/exec.scm:93
  4620. #, scheme-format
  4621. msgid "no such process ~d~%"
  4622. msgstr ""
  4623. #: guix/scripts/container/exec.scm:105
  4624. #, scheme-format
  4625. msgid "exec failed with status ~d~%"
  4626. msgstr ""
  4627. #: guix/transformations.scm:187 guix/transformations.scm:255
  4628. #, scheme-format
  4629. msgid "invalid replacement specification: ~s"
  4630. msgstr ""
  4631. #: guix/transformations.scm:236
  4632. #, scheme-format
  4633. msgid "the source of ~a is not a Git reference"
  4634. msgstr ""
  4635. #: guix/transformations.scm:339
  4636. #, scheme-format
  4637. msgid "~a: invalid Git URL replacement specification"
  4638. msgstr ""
  4639. #: guix/transformations.scm:417
  4640. #, scheme-format
  4641. msgid "~a: invalid toolchain replacement specification"
  4642. msgstr ""
  4643. #: guix/transformations.scm:519
  4644. #, fuzzy
  4645. msgid "failed to determine which compiler is used"
  4646. msgstr "Nepodařilo se vytvořit prázdný profil~%"
  4647. #: guix/transformations.scm:525
  4648. #, fuzzy, scheme-format
  4649. msgid "failed to determine whether ~a supports ~a"
  4650. msgstr "Nepodařilo se vytvořit prázdný profil~%"
  4651. #: guix/transformations.scm:533
  4652. #, scheme-format
  4653. msgid "compiler ~a does not support micro-architecture ~a"
  4654. msgstr ""
  4655. #: guix/transformations.scm:539
  4656. #, scheme-format
  4657. msgid ""
  4658. "Compiler ~a does not support\n"
  4659. "micro-architectures of ~a."
  4660. msgstr ""
  4661. #: guix/transformations.scm:544
  4662. #, scheme-format
  4663. msgid ""
  4664. "Compiler ~a supports the following ~a\n"
  4665. "micro-architectures:\n"
  4666. "\n"
  4667. "@quotation\n"
  4668. "~a\n"
  4669. "@end quotation"
  4670. msgstr ""
  4671. #: guix/transformations.scm:602
  4672. #, fuzzy, scheme-format
  4673. #| msgid "~a: ~a~%"
  4674. msgid "tuning ~a for CPU ~a~%"
  4675. msgstr "~a: ~a~%"
  4676. #: guix/transformations.scm:742
  4677. #, scheme-format
  4678. msgid "~a: invalid package patch specification"
  4679. msgstr ""
  4680. #: guix/transformations.scm:765
  4681. #, scheme-format
  4682. msgid "could not determine latest upstream release of '~a'~%"
  4683. msgstr ""
  4684. #: guix/transformations.scm:773
  4685. #, scheme-format
  4686. msgid "cannot authenticate source of '~a', version ~a~%"
  4687. msgstr ""
  4688. #: guix/transformations.scm:860
  4689. #, scheme-format
  4690. msgid "building for ~a instead of ~a, so tuning cannot be guessed~%"
  4691. msgstr ""
  4692. #: guix/transformations.scm:886
  4693. #, scheme-format
  4694. msgid "Available package transformation options:~%"
  4695. msgstr ""
  4696. #: guix/transformations.scm:892
  4697. msgid ""
  4698. "\n"
  4699. " --with-source=[PACKAGE=]SOURCE\n"
  4700. " use SOURCE when building the corresponding package"
  4701. msgstr ""
  4702. #: guix/transformations.scm:895
  4703. msgid ""
  4704. "\n"
  4705. " --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
  4706. " replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT"
  4707. msgstr ""
  4708. #: guix/transformations.scm:898
  4709. msgid ""
  4710. "\n"
  4711. " --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
  4712. " graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE"
  4713. msgstr ""
  4714. #: guix/transformations.scm:901
  4715. msgid ""
  4716. "\n"
  4717. " --with-branch=PACKAGE=BRANCH\n"
  4718. " build PACKAGE from the latest commit of BRANCH"
  4719. msgstr ""
  4720. #: guix/transformations.scm:904
  4721. msgid ""
  4722. "\n"
  4723. " --with-commit=PACKAGE=COMMIT\n"
  4724. " build PACKAGE from COMMIT"
  4725. msgstr ""
  4726. #: guix/transformations.scm:907
  4727. msgid ""
  4728. "\n"
  4729. " --with-git-url=PACKAGE=URL\n"
  4730. " build PACKAGE from the repository at URL"
  4731. msgstr ""
  4732. #: guix/transformations.scm:910
  4733. #, fuzzy
  4734. msgid ""
  4735. "\n"
  4736. " --with-patch=PACKAGE=FILE\n"
  4737. " add FILE to the list of patches of PACKAGE"
  4738. msgstr ""
  4739. "\n"
  4740. " -i, --install=PAKET Instalovat BALÍČEK"
  4741. #: guix/transformations.scm:913
  4742. #, fuzzy
  4743. msgid ""
  4744. "\n"
  4745. " --with-latest=PACKAGE\n"
  4746. " use the latest upstream release of PACKAGE"
  4747. msgstr ""
  4748. "\n"
  4749. " -i, --install=PAKET Instalovat BALÍČEK"
  4750. #: guix/transformations.scm:916
  4751. msgid ""
  4752. "\n"
  4753. " --with-c-toolchain=PACKAGE=TOOLCHAIN\n"
  4754. " build PACKAGE and its dependents with TOOLCHAIN"
  4755. msgstr ""
  4756. #: guix/transformations.scm:919
  4757. msgid ""
  4758. "\n"
  4759. " --with-debug-info=PACKAGE\n"
  4760. " build PACKAGE and preserve its debug info"
  4761. msgstr ""
  4762. #: guix/transformations.scm:922
  4763. msgid ""
  4764. "\n"
  4765. " --without-tests=PACKAGE\n"
  4766. " build PACKAGE without running its tests"
  4767. msgstr ""
  4768. #: guix/transformations.scm:928
  4769. msgid ""
  4770. "\n"
  4771. " --help-transform list package transformation options not shown here"
  4772. msgstr ""
  4773. #: guix/transformations.scm:977
  4774. #, scheme-format
  4775. msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%"
  4776. msgstr ""
  4777. #: guix/upstream.scm:359
  4778. #, fuzzy, scheme-format
  4779. msgid "failed to download detached signature from ~a~%"
  4780. msgstr "Nalezen platný podpis pro »~a« ~%"
  4781. #: guix/upstream.scm:363
  4782. #, fuzzy, scheme-format
  4783. msgid "signature verification failed for '~a' (key: ~a)~%"
  4784. msgstr "Ověření podpisu se nezdařilo pro »~a«~%"
  4785. #: guix/upstream.scm:367
  4786. #, scheme-format
  4787. msgid "missing public key ~a for '~a'~%"
  4788. msgstr ""
  4789. #: guix/upstream.scm:380
  4790. #, fuzzy, scheme-format
  4791. msgid "failed to fetch source from '~a'"
  4792. msgstr "Nalezen platný podpis pro »~a« ~%"
  4793. #: guix/upstream.scm:503
  4794. #, scheme-format
  4795. msgid "cannot download for this method: ~s"
  4796. msgstr ""
  4797. #: guix/upstream.scm:584
  4798. #, scheme-format
  4799. msgid "~a: could not locate source file"
  4800. msgstr "~a: Zdrojový soubor se nepodařilo najít"
  4801. #: guix/upstream.scm:588
  4802. #, scheme-format
  4803. msgid "~a: no `version' field in source; skipping~%"
  4804. msgstr ""
  4805. #: guix/ui.scm:163
  4806. #, scheme-format
  4807. msgid "error: ~a: unbound variable"
  4808. msgstr ""
  4809. #: guix/ui.scm:254
  4810. msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n"
  4811. msgstr ""
  4812. #: guix/ui.scm:312
  4813. msgid "hint: "
  4814. msgstr ""
  4815. #: guix/ui.scm:329
  4816. msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?"
  4817. msgstr ""
  4818. #: guix/ui.scm:331
  4819. #, scheme-format
  4820. msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?"
  4821. msgstr ""
  4822. #: guix/ui.scm:341
  4823. #, scheme-format
  4824. msgid ""
  4825. "File @file{~a} should probably start with:\n"
  4826. "\n"
  4827. "@example\n"
  4828. "(define-module ~a)\n"
  4829. "@end example"
  4830. msgstr ""
  4831. #: guix/ui.scm:355
  4832. #, scheme-format
  4833. msgid "module name ~a does not match file name '~a'~%"
  4834. msgstr ""
  4835. #: guix/ui.scm:359
  4836. #, scheme-format
  4837. msgid "~a: file is empty~%"
  4838. msgstr ""
  4839. #: guix/ui.scm:370 guix/ui.scm:421 guix/ui.scm:429 guix/ui.scm:433
  4840. #, fuzzy, scheme-format
  4841. msgid "failed to load '~a': ~a~%"
  4842. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  4843. #: guix/ui.scm:379
  4844. #, scheme-format
  4845. msgid "~amissing closing parenthesis~%"
  4846. msgstr ""
  4847. #: guix/ui.scm:381
  4848. #, fuzzy, scheme-format
  4849. msgid "read error while loading '~a': ~a~%"
  4850. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  4851. #: guix/ui.scm:385
  4852. #, fuzzy, scheme-format
  4853. msgid "~s: ~a~%"
  4854. msgstr "~a: ~a~%"
  4855. #: guix/ui.scm:393 guix/ui.scm:424 guix/ui.scm:778 guix/ui.scm:828
  4856. #: guix/ui.scm:879
  4857. #, scheme-format
  4858. msgid "~a~%"
  4859. msgstr "~a~%"
  4860. #: guix/ui.scm:401 guix/ui.scm:888
  4861. #, scheme-format
  4862. msgid "exception thrown: ~s~%"
  4863. msgstr ""
  4864. #: guix/ui.scm:405 guix/ui.scm:443
  4865. #, fuzzy, scheme-format
  4866. msgid "failed to load '~a':~%"
  4867. msgstr "Jazyk se nepodařilo nainstalovat: ~a~%"
  4868. #: guix/ui.scm:440
  4869. #, fuzzy, scheme-format
  4870. msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%"
  4871. msgstr "Výraz ~s se nepodařilo přečíst: ~s~%"
  4872. #: guix/ui.scm:488
  4873. msgid ""
  4874. "Consider installing the @code{glibc-locales} package\n"
  4875. "and defining @code{GUIX_LOCPATH}, along these lines:\n"
  4876. "\n"
  4877. "@example\n"
  4878. "guix install glibc-locales\n"
  4879. "export GUIX_LOCPATH=\"$HOME/.guix-profile/lib/locale\"\n"
  4880. "@end example\n"
  4881. "\n"
  4882. "See the \"Application Setup\" section in the manual, for more info.\n"
  4883. msgstr ""
  4884. #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
  4885. #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
  4886. #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */
  4887. #: guix/ui.scm:529
  4888. msgid "(C)"
  4889. msgstr ""
  4890. #: guix/ui.scm:530
  4891. msgid "the Guix authors\n"
  4892. msgstr ""
  4893. #: guix/ui.scm:531
  4894. #, fuzzy
  4895. msgid ""
  4896. "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
  4897. "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
  4898. "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
  4899. msgstr ""
  4900. "Autorské právo (C) 2014 autoři Guixu\n"
  4901. "Povolení GPLv3+: GNU GPL verze 3 nebo pozdější <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
  4902. "Toto je svobodný software: Můžete jej volně měnit a dál šířit.\n"
  4903. "Není tu ŽÁDNÁ ZÁRUKA, ve výši povolené zákonem.\n"
  4904. #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address for this
  4905. #. package. Please add another line saying "Report translation bugs to
  4906. #. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation
  4907. #. team's web or email address).
  4908. #: guix/ui.scm:543
  4909. #, scheme-format
  4910. msgid ""
  4911. "\n"
  4912. "Report bugs to: ~a."
  4913. msgstr ""
  4914. "\n"
  4915. "Chyby hlašte na: ~a."
  4916. #: guix/ui.scm:545
  4917. #, scheme-format
  4918. msgid ""
  4919. "\n"
  4920. "~a home page: <~a>"
  4921. msgstr ""
  4922. "\n"
  4923. "~a stránky: <~a>"
  4924. #: guix/ui.scm:547
  4925. #, fuzzy, scheme-format
  4926. msgid ""
  4927. "\n"
  4928. "General help using Guix and GNU software: <~a>"
  4929. msgstr ""
  4930. "\n"
  4931. "Všeobecná nápověda k software GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>"
  4932. #. TRANSLATORS: Change the "/en" bit of this URL appropriately if
  4933. #. the web site is translated in your language.
  4934. #: guix/ui.scm:551
  4935. msgid "https://guix.gnu.org/en/help/"
  4936. msgstr ""
  4937. #: guix/ui.scm:605
  4938. #, fuzzy, scheme-format
  4939. msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%"
  4940. msgstr "Podpis není platný s-výraz"
  4941. #: guix/ui.scm:611
  4942. #, scheme-format
  4943. msgid "~a: invalid number~%"
  4944. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  4945. #: guix/ui.scm:629
  4946. #, scheme-format
  4947. msgid "invalid number: ~a~%"
  4948. msgstr "Neplatné číslo: ~a~%"
  4949. #: guix/ui.scm:652
  4950. #, scheme-format
  4951. msgid "unknown unit: ~a~%"
  4952. msgstr "Neznámá jednotka: ~a~%"
  4953. #: guix/ui.scm:667
  4954. #, scheme-format
  4955. msgid ""
  4956. "You cannot have two different versions\n"
  4957. "or variants of @code{~a} in the same profile."
  4958. msgstr ""
  4959. #: guix/ui.scm:670
  4960. #, scheme-format
  4961. msgid ""
  4962. "Try upgrading both @code{~a} and @code{~a},\n"
  4963. "or remove one of them from the profile."
  4964. msgstr ""
  4965. #: guix/ui.scm:701
  4966. #, scheme-format
  4967. msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%"
  4968. msgstr "~a:~a:~a: Balíček `~a' má neplatný vstup: ~s~%"
  4969. #: guix/ui.scm:708
  4970. #, scheme-format
  4971. msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%"
  4972. msgstr "~a: ~a: Sestavovací systém `~a' nepodporuje křížová sestavení~%"
  4973. #: guix/ui.scm:714
  4974. #, fuzzy, scheme-format
  4975. msgid "~s: invalid G-expression input~%"
  4976. msgstr "Podpis není platný s-výraz"
  4977. #: guix/ui.scm:717
  4978. #, scheme-format
  4979. msgid "profile '~a' does not exist~%"
  4980. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  4981. #: guix/ui.scm:720
  4982. #, fuzzy, scheme-format
  4983. msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%"
  4984. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  4985. #: guix/ui.scm:725
  4986. #, scheme-format
  4987. msgid "package '~a~@[@~a~]~@[:~a~]' not found in profile~%"
  4988. msgstr ""
  4989. #: guix/ui.scm:737
  4990. #, scheme-format
  4991. msgid " ... propagated from ~a@~a~%"
  4992. msgstr ""
  4993. #: guix/ui.scm:747
  4994. #, scheme-format
  4995. msgid "profile contains conflicting entries for ~a~a~%"
  4996. msgstr ""
  4997. #: guix/ui.scm:750
  4998. #, scheme-format
  4999. msgid " first entry: ~a@~a~a ~a~%"
  5000. msgstr ""
  5001. #: guix/ui.scm:756
  5002. #, scheme-format
  5003. msgid " second entry: ~a@~a~a ~a~%"
  5004. msgstr ""
  5005. #: guix/ui.scm:768
  5006. #, scheme-format
  5007. msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%"
  5008. msgstr ""
  5009. #: guix/ui.scm:770
  5010. #, scheme-format
  5011. msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%"
  5012. msgstr ""
  5013. #: guix/ui.scm:773
  5014. #, scheme-format
  5015. msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  5016. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  5017. #: guix/ui.scm:781
  5018. #, scheme-format
  5019. msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%"
  5020. msgstr ""
  5021. #: guix/ui.scm:785
  5022. #, scheme-format
  5023. msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%"
  5024. msgstr ""
  5025. #: guix/ui.scm:790
  5026. #, scheme-format
  5027. msgid "program exited~@[ with non-zero exit status ~a~]~@[ terminated by signal ~a~]~@[ stopped by signal ~a~]: ~s~%"
  5028. msgstr ""
  5029. #: guix/ui.scm:867
  5030. #, scheme-format
  5031. msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
  5032. msgstr "Výraz ~s se nepodařilo přečíst: ~s~%"
  5033. #: guix/ui.scm:873
  5034. #, fuzzy, scheme-format
  5035. msgid "failed to evaluate expression '~a':~%"
  5036. msgstr "Výraz ~s se nepodařilo přečíst: ~s~%"
  5037. #: guix/ui.scm:876
  5038. #, fuzzy, scheme-format
  5039. msgid "syntax error: ~a~%"
  5040. msgstr "Neplatná skladba: ~a~%"
  5041. #: guix/ui.scm:900
  5042. #, scheme-format
  5043. msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%"
  5044. msgstr ""
  5045. #: guix/ui.scm:927
  5046. msgid "at least ~,1h MB needed but only ~,1h MB available in ~a~%"
  5047. msgstr ""
  5048. #: guix/ui.scm:1037
  5049. #, fuzzy, scheme-format
  5050. msgid "The following derivation would be built:~%"
  5051. msgid_plural "The following derivations would be built:~%"
  5052. msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  5053. msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  5054. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it
  5055. #. should be translated to the corresponding
  5056. #. abbreviation.
  5057. #: guix/ui.scm:1050
  5058. #, fuzzy
  5059. msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~;~]"
  5060. msgstr "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5061. #: guix/ui.scm:1059
  5062. #, fuzzy, scheme-format
  5063. msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~;~]"
  5064. msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~;~]"
  5065. msgstr[0] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5066. msgstr[1] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5067. #: guix/ui.scm:1067
  5068. #, fuzzy, scheme-format
  5069. msgid "~:[The following graft would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5070. msgid_plural "~:[The following grafts would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5071. msgstr[0] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5072. msgstr[1] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5073. #: guix/ui.scm:1072
  5074. #, fuzzy, scheme-format
  5075. msgid "~:[The following profile hook would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5076. msgid_plural "~:[The following profile hooks would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5077. msgstr[0] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5078. msgstr[1] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5079. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
  5080. #. translated to the corresponding abbreviation.
  5081. #: guix/ui.scm:1084
  5082. msgid "~:[~,1h MB would be downloaded~%~;~]"
  5083. msgstr ""
  5084. #: guix/ui.scm:1088
  5085. #, fuzzy
  5086. msgid "~:[~h item would be downloaded~%~;~]"
  5087. msgid_plural "~:[~h items would be downloaded~%~;~]"
  5088. msgstr[0] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5089. msgstr[1] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5090. #: guix/ui.scm:1097
  5091. #, fuzzy, scheme-format
  5092. msgid "The following derivation will be built:~%"
  5093. msgid_plural "The following derivations will be built:~%"
  5094. msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  5095. msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  5096. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it
  5097. #. should be translated to the corresponding
  5098. #. abbreviation.
  5099. #: guix/ui.scm:1110
  5100. #, fuzzy
  5101. msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~;~]"
  5102. msgstr "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5103. #: guix/ui.scm:1119
  5104. #, fuzzy, scheme-format
  5105. msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~;~]"
  5106. msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~;~]"
  5107. msgstr[0] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5108. msgstr[1] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5109. #: guix/ui.scm:1127
  5110. #, fuzzy, scheme-format
  5111. msgid "~:[The following graft will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5112. msgid_plural "~:[The following grafts will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5113. msgstr[0] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5114. msgstr[1] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5115. #: guix/ui.scm:1132
  5116. #, fuzzy, scheme-format
  5117. msgid "~:[The following profile hook will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5118. msgid_plural "~:[The following profile hooks will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5119. msgstr[0] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5120. msgstr[1] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5121. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
  5122. #. translated to the corresponding abbreviation.
  5123. #: guix/ui.scm:1144
  5124. #, fuzzy
  5125. msgid "~:[~,1h MB will be downloaded~%~;~]"
  5126. msgstr "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5127. #: guix/ui.scm:1148
  5128. #, fuzzy
  5129. msgid "~:[~h item will be downloaded~%~;~]"
  5130. msgid_plural "~:[~h items will be downloaded~%~;~]"
  5131. msgstr[0] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5132. msgstr[1] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  5133. #: guix/ui.scm:1267
  5134. msgid "(dependencies or package changed)"
  5135. msgstr ""
  5136. #: guix/ui.scm:1286
  5137. #, scheme-format
  5138. msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
  5139. msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%"
  5140. msgstr[0] ""
  5141. msgstr[1] ""
  5142. #: guix/ui.scm:1291
  5143. #, scheme-format
  5144. msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%"
  5145. msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%"
  5146. msgstr[0] ""
  5147. msgstr[1] ""
  5148. #: guix/ui.scm:1304
  5149. #, fuzzy, scheme-format
  5150. msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  5151. msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  5152. msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  5153. msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  5154. #: guix/ui.scm:1309
  5155. #, fuzzy, scheme-format
  5156. msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  5157. msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  5158. msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  5159. msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  5160. #: guix/ui.scm:1322
  5161. #, fuzzy, scheme-format
  5162. msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  5163. msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  5164. msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  5165. msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  5166. #: guix/ui.scm:1327
  5167. #, fuzzy, scheme-format
  5168. msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  5169. msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  5170. msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  5171. msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  5172. #: guix/ui.scm:1338
  5173. #, scheme-format
  5174. msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%"
  5175. msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%"
  5176. msgstr[0] ""
  5177. msgstr[1] ""
  5178. #: guix/ui.scm:1343
  5179. #, fuzzy, scheme-format
  5180. msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  5181. msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  5182. msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  5183. msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  5184. #: guix/ui.scm:1461
  5185. #, fuzzy, scheme-format
  5186. #| msgid "~a: invalid number~%"
  5187. msgid "~a: invalid Texinfo markup~%"
  5188. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  5189. #: guix/ui.scm:1912
  5190. #, scheme-format
  5191. msgid "invalid syntax: ~a~%"
  5192. msgstr "Neplatná skladba: ~a~%"
  5193. #: guix/ui.scm:1921
  5194. #, scheme-format
  5195. msgid "Generation ~a\t~a"
  5196. msgstr ""
  5197. #. TRANSLATORS: This is a format-string for date->string.
  5198. #. Please choose a format that corresponds to the
  5199. #. usual way of presenting dates in your locale.
  5200. #. See https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SRFI_002d19-Date-to-string.html
  5201. #. for details.
  5202. #: guix/ui.scm:1933
  5203. #, scheme-format
  5204. msgid "~b ~d ~Y ~T"
  5205. msgstr ""
  5206. #. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for
  5207. #. "Generation", as in "current generation". Use the appropriate
  5208. #. gender where applicable.
  5209. #: guix/ui.scm:1939
  5210. #, scheme-format
  5211. msgid "~a\t(current)~%"
  5212. msgstr "~a\t(aktuální)~%"
  5213. #: guix/ui.scm:1973
  5214. #, fuzzy, scheme-format
  5215. msgid "cannot lock profile ~a: ~a~%"
  5216. msgstr "Nelze přistupovat k »~a«: ~a~%"
  5217. #: guix/ui.scm:1975
  5218. #, fuzzy, scheme-format
  5219. msgid "profile ~a is locked by another process~%"
  5220. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  5221. #: guix/ui.scm:2004
  5222. #, scheme-format
  5223. msgid "switched from generation ~a to ~a~%"
  5224. msgstr ""
  5225. #: guix/ui.scm:2020
  5226. #, scheme-format
  5227. msgid "deleting ~a~%"
  5228. msgstr ""
  5229. #: guix/ui.scm:2051
  5230. #, scheme-format
  5231. msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
  5232. msgstr "vyvolejte »guix --help« pro obdržení dalších informací.~%"
  5233. #: guix/ui.scm:2143
  5234. #, fuzzy
  5235. #| msgid ""
  5236. #| "Usage: guix COMMAND ARGS...\n"
  5237. #| "Run COMMAND with ARGS.\n"
  5238. msgid ""
  5239. "Usage: guix OPTION | COMMAND ARGS...\n"
  5240. "Run COMMAND with ARGS, if given.\n"
  5241. msgstr ""
  5242. "Použití: guix PŘÍKAZ ARGUMENTY …\n"
  5243. "Spustit PŘÍKAZ s ARGUMENTY.\n"
  5244. #: guix/ui.scm:2146
  5245. #, fuzzy
  5246. #| msgid ""
  5247. #| "\n"
  5248. #| " -h, --help display this help and exit"
  5249. msgid ""
  5250. "\n"
  5251. " -h, --help display this helpful text again and exit"
  5252. msgstr ""
  5253. "\n"
  5254. " -h, --help Ukázat tuto nápovědu a ukončit"
  5255. #: guix/ui.scm:2148
  5256. #, fuzzy
  5257. #| msgid ""
  5258. #| "\n"
  5259. #| " -V, --version display version information and exit"
  5260. msgid ""
  5261. "\n"
  5262. " -V, --version display version and copyright information and exit"
  5263. msgstr ""
  5264. "\n"
  5265. " -V, --version Ukázat informace o verzi a ukončit"
  5266. #: guix/ui.scm:2153
  5267. msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n"
  5268. msgstr "PŘÍKAZ musí být jeden z níže uvedených podpříkazů:\n"
  5269. #: guix/ui.scm:2195
  5270. #, scheme-format
  5271. msgid "guix: ~a: command not found~%"
  5272. msgstr "guix: ~a: Příkaz nenalezen~%"
  5273. #: guix/ui.scm:2197
  5274. #, scheme-format
  5275. msgid "Did you mean @code{~a}?"
  5276. msgstr ""
  5277. #: guix/ui.scm:2231
  5278. #, scheme-format
  5279. msgid "guix: missing command name~%"
  5280. msgstr "guix: Chybí název příkazu~%"
  5281. #: guix/ui.scm:2239
  5282. #, scheme-format
  5283. msgid "guix: unrecognized option '~a'~%"
  5284. msgstr "guix: Nerozpoznaná volba »~a«~%"
  5285. #. TRANSLATORS: The word "phase" here denotes a "build phase";
  5286. #. "~a" is a placeholder for the untranslated name of the current
  5287. #. build phase--e.g., 'configure' or 'build'.
  5288. #: guix/status.scm:357
  5289. #, scheme-format
  5290. msgid "'~a' phase"
  5291. msgstr ""
  5292. #: guix/status.scm:377
  5293. msgid "building directory of Info manuals..."
  5294. msgstr ""
  5295. #: guix/status.scm:379
  5296. msgid "building GHC package cache..."
  5297. msgstr ""
  5298. #: guix/status.scm:381
  5299. msgid "building CA certificate bundle..."
  5300. msgstr ""
  5301. #: guix/status.scm:383
  5302. #, fuzzy
  5303. msgid "listing Emacs sub-directories..."
  5304. msgstr "Zavádí se soubor nebo adresář »~a« …~%"
  5305. #: guix/status.scm:385
  5306. msgid "generating GdkPixbuf loaders cache..."
  5307. msgstr ""
  5308. #: guix/status.scm:387
  5309. msgid "generating GLib schema cache..."
  5310. msgstr ""
  5311. #: guix/status.scm:389
  5312. msgid "creating GTK+ icon theme cache..."
  5313. msgstr ""
  5314. #: guix/status.scm:391
  5315. msgid "building cache files for GTK+ input methods..."
  5316. msgstr ""
  5317. #: guix/status.scm:393
  5318. msgid "building XDG desktop file cache..."
  5319. msgstr ""
  5320. #: guix/status.scm:395
  5321. msgid "building XDG MIME database..."
  5322. msgstr ""
  5323. #: guix/status.scm:397
  5324. #, fuzzy
  5325. msgid "building fonts directory..."
  5326. msgstr "Zavádí se soubor nebo adresář »~a« …~%"
  5327. #: guix/status.scm:399
  5328. msgid "building TeX Live font maps..."
  5329. msgstr ""
  5330. #: guix/status.scm:401
  5331. msgid "building database for manual pages..."
  5332. msgstr ""
  5333. #: guix/status.scm:403
  5334. msgid "building package cache..."
  5335. msgstr ""
  5336. #: guix/status.scm:488
  5337. #, scheme-format
  5338. msgid "applying ~a graft for ~a ..."
  5339. msgid_plural "applying ~a grafts for ~a ..."
  5340. msgstr[0] ""
  5341. msgstr[1] ""
  5342. #: guix/status.scm:498
  5343. #, scheme-format
  5344. msgid "building profile with ~a package..."
  5345. msgid_plural "building profile with ~a packages..."
  5346. msgstr[0] ""
  5347. msgstr[1] ""
  5348. #: guix/status.scm:507
  5349. #, fuzzy, scheme-format
  5350. msgid "running profile hook of type '~a'..."
  5351. msgstr "Zavádí se soubor nebo adresář »~a« …~%"
  5352. #: guix/status.scm:510
  5353. #, scheme-format
  5354. msgid "building ~a..."
  5355. msgstr ""
  5356. #: guix/status.scm:515
  5357. #, scheme-format
  5358. msgid "successfully built ~a"
  5359. msgstr ""
  5360. #: guix/status.scm:521
  5361. #, fuzzy, scheme-format
  5362. msgid "The following build is still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
  5363. msgid_plural "The following builds are still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
  5364. msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  5365. msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  5366. #: guix/status.scm:527
  5367. #, fuzzy, scheme-format
  5368. msgid "build of ~a failed"
  5369. msgstr "Nepodařilo se sestavit: ~a~%"
  5370. #: guix/status.scm:531
  5371. #, fuzzy, scheme-format
  5372. msgid "Could not find build log for '~a'."
  5373. msgstr "Žádný záznam o sestavení pro »~a«~%"
  5374. #: guix/status.scm:534
  5375. #, fuzzy, scheme-format
  5376. msgid "View build log at '~a'."
  5377. msgstr "Žádný záznam o sestavení pro »~a«~%"
  5378. #: guix/status.scm:539
  5379. #, scheme-format
  5380. msgid "substituting ~a..."
  5381. msgstr ""
  5382. #: guix/status.scm:544
  5383. #, fuzzy, scheme-format
  5384. msgid "downloading from ~a ..."
  5385. msgstr "Stahuje se. Počkejte, prosím …~%"
  5386. #: guix/status.scm:570
  5387. #, scheme-format
  5388. msgid "substitution of ~a complete"
  5389. msgstr ""
  5390. #: guix/status.scm:578
  5391. #, scheme-format
  5392. msgid "substitution of ~a failed"
  5393. msgstr ""
  5394. #. TRANSLATORS: The final string looks like "sha256 hash mismatch for
  5395. #. /gnu/store/…-sth:", where "sha256" is the hash algorithm.
  5396. #: guix/status.scm:583
  5397. #, scheme-format
  5398. msgid "~a hash mismatch for ~a:"
  5399. msgstr ""
  5400. #: guix/status.scm:585
  5401. #, scheme-format
  5402. msgid ""
  5403. " expected hash: ~a\n"
  5404. " actual hash: ~a~%"
  5405. msgstr ""
  5406. #: guix/status.scm:590
  5407. #, fuzzy, scheme-format
  5408. msgid "offloading build of ~a to '~a'"
  5409. msgstr "Žádný záznam o sestavení pro »~a«~%"
  5410. #: guix/http-client.scm:141
  5411. #, scheme-format
  5412. msgid "following redirection to `~a'...~%"
  5413. msgstr ""
  5414. #: guix/http-client.scm:162
  5415. #, fuzzy, scheme-format
  5416. msgid "~a: HTTP download failed: ~a (~s)"
  5417. msgstr "~a: Stažení se nezdařilo~%"
  5418. #: guix/nar.scm:173
  5419. msgid "signature is not a valid s-expression"
  5420. msgstr "Podpis není platný s-výraz"
  5421. #: guix/nar.scm:182
  5422. msgid "invalid signature"
  5423. msgstr "Neplatný podpis"
  5424. #: guix/nar.scm:186
  5425. msgid "invalid hash"
  5426. msgstr "Neplatný kontrolní součet"
  5427. #: guix/nar.scm:194
  5428. msgid "unauthorized public key"
  5429. msgstr "Neautorizovaný veřejný klíč"
  5430. #: guix/nar.scm:199
  5431. msgid "corrupt signature data"
  5432. msgstr "data podpisu poškozena"
  5433. #: guix/nar.scm:220
  5434. msgid "corrupt file set archive"
  5435. msgstr ""
  5436. #: guix/nar.scm:230
  5437. #, scheme-format
  5438. msgid "importing file or directory '~a'...~%"
  5439. msgstr "Zavádí se soubor nebo adresář »~a« …~%"
  5440. #: guix/nar.scm:241
  5441. #, scheme-format
  5442. msgid "found valid signature for '~a'~%"
  5443. msgstr "Nalezen platný podpis pro »~a« ~%"
  5444. #: guix/nar.scm:248
  5445. msgid "imported file lacks a signature"
  5446. msgstr "Zavedenému souboru chybí podpis"
  5447. #: guix/nar.scm:287
  5448. msgid "invalid inter-file archive mark"
  5449. msgstr ""
  5450. #: guix/narinfo.scm:102
  5451. #, fuzzy, scheme-format
  5452. msgid "invalid narinfo hash: ~s"
  5453. msgstr "Neplatná skladba: ~a~%"
  5454. #: guix/narinfo.scm:116
  5455. #, fuzzy, scheme-format
  5456. msgid "signature version must be a number: ~s~%"
  5457. msgstr "Verze podpisu musí být číslo: ~a~%"
  5458. #: guix/narinfo.scm:120
  5459. #, scheme-format
  5460. msgid "unsupported signature version: ~a~%"
  5461. msgstr "Verze podpisu není podporována: ~a~%"
  5462. #: guix/narinfo.scm:128
  5463. #, scheme-format
  5464. msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
  5465. msgstr ""
  5466. #: guix/narinfo.scm:132
  5467. #, scheme-format
  5468. msgid "invalid format of the signature field: ~a~%"
  5469. msgstr ""
  5470. #: guix/channels.scm:276
  5471. #, fuzzy
  5472. msgid "unsupported '.guix-channel' version"
  5473. msgstr "Verze podpisu není podporována: ~a~%"
  5474. #: guix/channels.scm:282
  5475. msgid "invalid '.guix-channel' file"
  5476. msgstr ""
  5477. #: guix/channels.scm:341
  5478. msgid "Authenticating channel '~a', commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
  5479. msgstr ""
  5480. #: guix/channels.scm:405
  5481. #, scheme-format
  5482. msgid "channel '~a' lacks an introduction and cannot be authenticated~%"
  5483. msgstr ""
  5484. #: guix/channels.scm:410
  5485. msgid ""
  5486. "Add the missing introduction to your\n"
  5487. "channels file to address the issue. Alternatively, you can pass\n"
  5488. "@option{--disable-authentication}, at the risk of running unauthenticated and\n"
  5489. "thus potentially malicious code."
  5490. msgstr ""
  5491. #: guix/channels.scm:414
  5492. #, scheme-format
  5493. msgid "channel authentication disabled~%"
  5494. msgstr ""
  5495. #: guix/channels.scm:439
  5496. #, scheme-format
  5497. msgid "aborting update of channel '~a' to commit ~a, which is not a descendant of ~a"
  5498. msgstr ""
  5499. #: guix/channels.scm:450 guix/scripts/system/reconfigure.scm:323
  5500. msgid ""
  5501. "Use @option{--allow-downgrades} to force\n"
  5502. "this downgrade."
  5503. msgstr ""
  5504. #: guix/channels.scm:454
  5505. msgid ""
  5506. "This could indicate that the channel has\n"
  5507. "been tampered with and is trying to force a roll-back, preventing you from\n"
  5508. "getting the latest updates. If you think this is not the case, explicitly\n"
  5509. "allow non-forward updates."
  5510. msgstr ""
  5511. #: guix/channels.scm:507
  5512. #, scheme-format
  5513. msgid "Updating channel '~a' from Git repository at '~a'...~%"
  5514. msgstr ""
  5515. #: guix/channels.scm:528
  5516. #, scheme-format
  5517. msgid "pulled channel '~a' from a mirror of ~a, which might be stale~%"
  5518. msgstr ""
  5519. #: guix/channels.scm:780
  5520. msgid "'guix' channel is lacking"
  5521. msgstr ""
  5522. #: guix/channels.scm:782
  5523. msgid ""
  5524. "Make sure your list of channels\n"
  5525. "contains one channel named @code{guix} providing the core of Guix."
  5526. msgstr ""
  5527. #: guix/channels.scm:1060
  5528. msgid "invalid channel news entry"
  5529. msgstr ""
  5530. #: guix/channels.scm:1078
  5531. msgid "syntactically invalid channel news file"
  5532. msgstr ""
  5533. #: guix/channels.scm:1081
  5534. msgid "invalid channel news file"
  5535. msgstr ""
  5536. #: guix/packages.scm:344
  5537. msgid "no SHA256 hash for origin"
  5538. msgstr ""
  5539. #: guix/profiles.scm:610
  5540. #, fuzzy
  5541. msgid "unsupported manifest format"
  5542. msgstr "Nepodporovaný formát kontrolního součtu: ~a~%"
  5543. #: guix/profiles.scm:1886
  5544. #, fuzzy, scheme-format
  5545. #| msgid "profile '~a' does not exist~%"
  5546. msgid "package ~a does not support ~a"
  5547. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  5548. #: guix/profiles.scm:2262
  5549. #, fuzzy, scheme-format
  5550. msgid "while creating directory `~a': ~a"
  5551. msgstr "Adresář s nastavením »~a« se nepodařilo vytvořit: ~a~%"
  5552. #: guix/profiles.scm:2267
  5553. #, scheme-format
  5554. msgid "Please create the @file{~a} directory, with you as the owner."
  5555. msgstr ""
  5556. #: guix/profiles.scm:2276
  5557. #, scheme-format
  5558. msgid "directory `~a' is not owned by you"
  5559. msgstr ""
  5560. #: guix/profiles.scm:2280
  5561. #, scheme-format
  5562. msgid "Please change the owner of @file{~a} to user ~s."
  5563. msgstr ""
  5564. #: guix/remote.scm:76 guix/ssh.scm:188
  5565. #, scheme-format
  5566. msgid "remote command '~{~a~^ ~}' failed with status ~a"
  5567. msgstr ""
  5568. #: guix/ssh.scm:95
  5569. #, scheme-format
  5570. msgid "server at '~a' returned host key '~a' of type '~a' instead of '~a' of type '~a'~%"
  5571. msgstr ""
  5572. #: guix/ssh.scm:153
  5573. #, fuzzy, scheme-format
  5574. msgid "failed to authenticate server at '~a': ~a"
  5575. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  5576. #: guix/ssh.scm:172
  5577. #, fuzzy, scheme-format
  5578. msgid "SSH authentication failed for '~a': ~a~%"
  5579. msgstr "Ověření podpisu se nezdařilo pro »~a«~%"
  5580. #: guix/ssh.scm:176
  5581. #, fuzzy, scheme-format
  5582. #| msgid "~a: download failed~%"
  5583. msgid "SSH connection to '~a' failed: ~a~%"
  5584. msgstr "~a: Stažení se nezdařilo~%"
  5585. #: guix/ssh.scm:225
  5586. #, fuzzy, scheme-format
  5587. msgid "failed to start 'guix repl' on '~a'"
  5588. msgstr "Výraz ~s se nepodařilo přečíst: ~s~%"
  5589. #: guix/ssh.scm:321
  5590. #, fuzzy, scheme-format
  5591. msgid "failed to connect over SSH to daemon at '~a', socket ~a"
  5592. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  5593. #: guix/ssh.scm:460
  5594. #, fuzzy
  5595. msgid "sending ~a store item (~h MiB) to '~a'...~%"
  5596. msgid_plural "sending ~a store items (~h MiB) to '~a'...~%"
  5597. msgstr[0] "Hledá se poslední vydání GNU ~a …"
  5598. msgstr[1] "Hledá se poslední vydání GNU ~a …"
  5599. #: guix/ssh.scm:556
  5600. msgid "unknown error while sending files over SSH"
  5601. msgstr ""
  5602. #: guix/ssh.scm:601
  5603. #, fuzzy, scheme-format
  5604. msgid "failed to connect to '~A' on remote host '~A': ~a"
  5605. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  5606. #: guix/ssh.scm:604
  5607. #, scheme-format
  5608. msgid "no such item on remote host '~A':~{ ~a~}"
  5609. msgid_plural "no such items on remote host '~A':~{ ~a~}"
  5610. msgstr[0] ""
  5611. msgstr[1] ""
  5612. #: guix/ssh.scm:609
  5613. #, scheme-format
  5614. msgid "protocol error on remote host '~A': ~a"
  5615. msgstr ""
  5616. #: guix/ssh.scm:612
  5617. #, fuzzy, scheme-format
  5618. msgid "failed to retrieve store items from '~a'"
  5619. msgstr "Nalezen platný podpis pro »~a« ~%"
  5620. #: guix/ssh.scm:625
  5621. #, fuzzy, scheme-format
  5622. msgid "retrieving ~a store item from '~a'...~%"
  5623. msgid_plural "retrieving ~a store items from '~a'...~%"
  5624. msgstr[0] "Hledá se poslední vydání GNU ~a …"
  5625. msgstr[1] "Hledá se poslední vydání GNU ~a …"
  5626. #: guix/ssh.scm:655
  5627. #, fuzzy, scheme-format
  5628. msgid "failed to start Guile on remote host '~A'"
  5629. msgstr "Výraz ~s se nepodařilo přečíst: ~s~%"
  5630. #: guix/ssh.scm:656
  5631. #, scheme-format
  5632. msgid ""
  5633. "Make sure @command{guile} can be found in\n"
  5634. "@code{$PATH} on the remote host. Run @command{ssh ~A guile --version} to\n"
  5635. "check."
  5636. msgstr ""
  5637. #: guix/ssh.scm:663
  5638. #, scheme-format
  5639. msgid "exception occurred on remote host '~A': ~s"
  5640. msgstr ""
  5641. #: guix/git.scm:151
  5642. msgid "receiving objects"
  5643. msgstr ""
  5644. #: guix/git.scm:153
  5645. msgid "indexing objects"
  5646. msgstr ""
  5647. #: guix/git.scm:306
  5648. #, scheme-format
  5649. msgid "Git error ~a~%"
  5650. msgstr ""
  5651. #: guix/git.scm:308 guix/git.scm:568
  5652. #, scheme-format
  5653. msgid "Git error: ~a~%"
  5654. msgstr ""
  5655. #: guix/git.scm:323
  5656. #, scheme-format
  5657. msgid "updating submodule '~a'...~%"
  5658. msgstr ""
  5659. #: guix/git.scm:392
  5660. #, scheme-format
  5661. msgid "revision ~a of ~a could not be fetched from Software Heritage~%"
  5662. msgstr ""
  5663. #: guix/git.scm:728
  5664. #, scheme-format
  5665. msgid "cannot fetch commit ~a from ~a: ~a"
  5666. msgstr ""
  5667. #: guix/git.scm:731
  5668. #, scheme-format
  5669. msgid "cannot fetch branch '~a' from ~a: ~a"
  5670. msgstr ""
  5671. #: guix/git.scm:734
  5672. #, scheme-format
  5673. msgid "Git failure while fetching ~a: ~a"
  5674. msgstr ""
  5675. #: guix/substitutes.scm:100
  5676. #, fuzzy, scheme-format
  5677. #| msgid "profile '~a' does not exist~%"
  5678. msgid "'~a' does not name a store item~%"
  5679. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  5680. #: guix/substitutes.scm:144
  5681. #, fuzzy, scheme-format
  5682. #| msgid "~a: package not found~%"
  5683. msgid "~a: host not found: ~a~%"
  5684. msgstr "~a: Balíček nenalezen~%"
  5685. #: guix/substitutes.scm:150
  5686. #, fuzzy, scheme-format
  5687. #| msgid "~a: download failed~%"
  5688. msgid "~a: connection failed: ~a~%"
  5689. msgstr "~a: Stažení se nezdařilo~%"
  5690. #: guix/substitutes.scm:262
  5691. #, fuzzy, scheme-format
  5692. msgid "~s: unsupported server URI scheme~%"
  5693. msgstr "Verze podpisu není podporována: ~a~%"
  5694. #: guix/deprecation.scm:39
  5695. #, scheme-format
  5696. msgid ""
  5697. "Your Guix daemon is severely outdated, and will soon cease to\n"
  5698. "be able to download binary substitutes. To upgrade it, refer to the\n"
  5699. "'Upgrading Guix' section in the manual.~%"
  5700. msgstr ""
  5701. #: guix/deprecation.scm:47
  5702. #, scheme-format
  5703. msgid "'~a' is deprecated, use '~a' instead~%"
  5704. msgstr ""
  5705. #: guix/deprecation.scm:49
  5706. #, scheme-format
  5707. msgid "'~a' is deprecated~%"
  5708. msgstr ""
  5709. #. TRANSLATORS: 'derivation' must not be translated; it refers to the
  5710. #. 'derivation' procedure.
  5711. #: guix/derivations.scm:780
  5712. #, scheme-format
  5713. msgid "in '~a': deprecated 'derivation' calling convention used~%"
  5714. msgstr ""
  5715. #: guix/scripts/archive.scm:70
  5716. msgid ""
  5717. "Usage: guix archive [OPTION]... PACKAGE...\n"
  5718. "Export/import one or more packages from/to the store.\n"
  5719. msgstr ""
  5720. #: guix/scripts/archive.scm:72
  5721. msgid ""
  5722. "\n"
  5723. " --export export the specified files/packages to stdout"
  5724. msgstr ""
  5725. #: guix/scripts/archive.scm:74
  5726. #, fuzzy
  5727. msgid ""
  5728. "\n"
  5729. " -r, --recursive combined with '--export', include dependencies"
  5730. msgstr ""
  5731. "\n"
  5732. " -r, --recursive Spočítat kontrolní součet SOUBORU rekursivně"
  5733. #: guix/scripts/archive.scm:76
  5734. msgid ""
  5735. "\n"
  5736. " --import import from the archive passed on stdin"
  5737. msgstr ""
  5738. #: guix/scripts/archive.scm:78
  5739. msgid ""
  5740. "\n"
  5741. " --missing print the files from stdin that are missing"
  5742. msgstr ""
  5743. #: guix/scripts/archive.scm:80
  5744. msgid ""
  5745. "\n"
  5746. " -x, --extract=DIR extract the archive on stdin to DIR"
  5747. msgstr ""
  5748. #: guix/scripts/archive.scm:82
  5749. #, fuzzy
  5750. msgid ""
  5751. "\n"
  5752. " -t, --list list the files in the archive on stdin"
  5753. msgstr ""
  5754. "\n"
  5755. " -h, --help Ukázat tuto nápovědu a ukončit"
  5756. #: guix/scripts/archive.scm:85
  5757. msgid ""
  5758. "\n"
  5759. " --generate-key[=PARAMETERS]\n"
  5760. " generate a key pair with the given parameters"
  5761. msgstr ""
  5762. #: guix/scripts/archive.scm:88
  5763. msgid ""
  5764. "\n"
  5765. " --authorize authorize imports signed by the public key on stdin"
  5766. msgstr ""
  5767. #: guix/scripts/archive.scm:159
  5768. #, scheme-format
  5769. msgid "invalid key generation parameters: ~a: ~a~%"
  5770. msgstr ""
  5771. #: guix/scripts/archive.scm:203
  5772. #, scheme-format
  5773. msgid "package `~a' has no source~%"
  5774. msgstr ""
  5775. #: guix/scripts/archive.scm:264
  5776. #, scheme-format
  5777. msgid "no arguments specified; creating an empty archive~%"
  5778. msgstr ""
  5779. #: guix/scripts/archive.scm:269
  5780. #, scheme-format
  5781. msgid "unable to export the given packages~%"
  5782. msgstr ""
  5783. #: guix/scripts/archive.scm:276
  5784. #, scheme-format
  5785. msgid "key pair exists under '~a'; remove it first~%"
  5786. msgstr ""
  5787. #: guix/scripts/archive.scm:280
  5788. #, scheme-format
  5789. msgid ""
  5790. "Please wait while gathering entropy to generate the key pair;\n"
  5791. "this may take time...~%"
  5792. msgstr ""
  5793. #: guix/scripts/archive.scm:287
  5794. #, fuzzy, scheme-format
  5795. msgid "key generation failed: ~a: ~a~%"
  5796. msgstr "Ověření podpisu se nezdařilo pro »~a«~%"
  5797. #: guix/scripts/archive.scm:314
  5798. #, fuzzy, scheme-format
  5799. msgid "failed to read public key: ~a: ~a~%"
  5800. msgstr "Výraz ~s se nepodařilo přečíst: ~s~%"
  5801. #: guix/scripts/archive.scm:321
  5802. #, scheme-format
  5803. msgid "replacing symbolic link ~a with a regular file~%"
  5804. msgstr ""
  5805. #: guix/scripts/archive.scm:324
  5806. msgid ""
  5807. "On Guix System, add all @code{authorized-keys} to the\n"
  5808. "@code{guix-service-type} service of your @code{operating-system} instead."
  5809. msgstr ""
  5810. #: guix/scripts/archive.scm:330
  5811. #, scheme-format
  5812. msgid "s-expression does not denote a public key~%"
  5813. msgstr ""
  5814. #: guix/scripts/archive.scm:423
  5815. #, scheme-format
  5816. msgid "either '--export' or '--import' must be specified~%"
  5817. msgstr ""
  5818. #: guix/scripts/discover.scm:37
  5819. msgid ""
  5820. "Usage: guix discover [OPTION]...\n"
  5821. "Discover Guix related services using Avahi.\n"
  5822. msgstr ""
  5823. #: guix/scripts/discover.scm:39
  5824. msgid ""
  5825. "\n"
  5826. " -c, --cache=DIRECTORY cache discovery results in DIRECTORY"
  5827. msgstr ""
  5828. #: guix/scripts/discover.scm:41
  5829. #, fuzzy
  5830. msgid ""
  5831. "\n"
  5832. " -h, --help display this help and exit"
  5833. msgstr ""
  5834. "\n"
  5835. " -h, --help Ukázat tuto nápovědu a ukončit"
  5836. #: guix/scripts/discover.scm:43
  5837. #, fuzzy
  5838. msgid ""
  5839. "\n"
  5840. " -V, --version display version information and exit"
  5841. msgstr ""
  5842. "\n"
  5843. " -V, --version Ukázat informace o verzi a ukončit"
  5844. #: guix/scripts/discover.scm:149
  5845. #, scheme-format
  5846. msgid "Avahi daemon is not running, cannot auto-discover substitutes servers.~%"
  5847. msgstr ""
  5848. #: guix/scripts/discover.scm:152
  5849. #, scheme-format
  5850. msgid "an Avahi error was raised by `~a': ~a~%"
  5851. msgstr ""
  5852. #: guix/scripts/environment.scm:82
  5853. msgid ""
  5854. "\n"
  5855. " -e, --expression=EXPR create environment for the package that EXPR\n"
  5856. " evaluates to"
  5857. msgstr ""
  5858. #: guix/scripts/environment.scm:85
  5859. msgid ""
  5860. "\n"
  5861. " -m, --manifest=FILE create environment with the manifest from FILE"
  5862. msgstr ""
  5863. #: guix/scripts/environment.scm:87
  5864. msgid ""
  5865. "\n"
  5866. " -p, --profile=PATH create environment from profile at PATH"
  5867. msgstr ""
  5868. #: guix/scripts/environment.scm:89
  5869. msgid ""
  5870. "\n"
  5871. " --check check if the shell clobbers environment variables"
  5872. msgstr ""
  5873. #: guix/scripts/environment.scm:91
  5874. msgid ""
  5875. "\n"
  5876. " --pure unset existing environment variables"
  5877. msgstr ""
  5878. #: guix/scripts/environment.scm:93
  5879. msgid ""
  5880. "\n"
  5881. " -E, --preserve=REGEXP preserve environment variables that match REGEXP"
  5882. msgstr ""
  5883. #: guix/scripts/environment.scm:95
  5884. msgid ""
  5885. "\n"
  5886. " --search-paths display needed environment variable definitions"
  5887. msgstr ""
  5888. #: guix/scripts/environment.scm:102
  5889. msgid ""
  5890. "\n"
  5891. " -C, --container run command within an isolated container"
  5892. msgstr ""
  5893. #: guix/scripts/environment.scm:104 guix/scripts/home.scm:126
  5894. msgid ""
  5895. "\n"
  5896. " -N, --network allow containers to access the network"
  5897. msgstr ""
  5898. #: guix/scripts/environment.scm:106
  5899. #, scheme-format
  5900. msgid ""
  5901. "\n"
  5902. " -P, --link-profile link environment profile to ~/.guix-profile within\n"
  5903. " an isolated container"
  5904. msgstr ""
  5905. #: guix/scripts/environment.scm:109
  5906. msgid ""
  5907. "\n"
  5908. " -u, --user=USER instead of copying the name and home of the current\n"
  5909. " user into an isolated container, use the name USER\n"
  5910. " with home directory /home/USER"
  5911. msgstr ""
  5912. #: guix/scripts/environment.scm:113
  5913. msgid ""
  5914. "\n"
  5915. " --no-cwd do not share current working directory with an\n"
  5916. " isolated container"
  5917. msgstr ""
  5918. #: guix/scripts/environment.scm:117 guix/scripts/home.scm:128
  5919. msgid ""
  5920. "\n"
  5921. " --share=SPEC for containers, share writable host file system\n"
  5922. " according to SPEC"
  5923. msgstr ""
  5924. #: guix/scripts/environment.scm:120 guix/scripts/home.scm:131
  5925. msgid ""
  5926. "\n"
  5927. " --expose=SPEC for containers, expose read-only host file system\n"
  5928. " according to SPEC"
  5929. msgstr ""
  5930. #: guix/scripts/environment.scm:125
  5931. msgid ""
  5932. "\n"
  5933. " --bootstrap use bootstrap binaries to build the environment"
  5934. msgstr ""
  5935. #: guix/scripts/environment.scm:129
  5936. msgid ""
  5937. "Usage: guix environment [OPTION]... PACKAGE... [-- COMMAND...]\n"
  5938. "Build an environment that includes the dependencies of PACKAGE and execute\n"
  5939. "COMMAND or an interactive shell in that environment.\n"
  5940. msgstr ""
  5941. #: guix/scripts/environment.scm:132
  5942. msgid "This command is deprecated in favor of 'guix shell'.\n"
  5943. msgstr ""
  5944. #: guix/scripts/environment.scm:136
  5945. msgid ""
  5946. "\n"
  5947. " -l, --load=FILE create environment for the package that the code within\n"
  5948. " FILE evaluates to"
  5949. msgstr ""
  5950. #: guix/scripts/environment.scm:139
  5951. msgid ""
  5952. "\n"
  5953. " --ad-hoc include all specified packages in the environment instead\n"
  5954. " of only their inputs"
  5955. msgstr ""
  5956. #: guix/scripts/environment.scm:199
  5957. #, scheme-format
  5958. msgid "'--inherit' is deprecated, use '--preserve' instead~%"
  5959. msgstr ""
  5960. #: guix/scripts/environment.scm:478
  5961. #, scheme-format
  5962. msgid "checking the environment variables visible from shell '~a'...~%"
  5963. msgstr ""
  5964. #: guix/scripts/environment.scm:482
  5965. #, fuzzy, scheme-format
  5966. msgid "failed to determine environment of shell '~a'~%"
  5967. msgstr "Nepodařilo se vytvořit prázdný profil~%"
  5968. #: guix/scripts/environment.scm:489
  5969. #, scheme-format
  5970. msgid "variable '~a' is missing from shell environment~%"
  5971. msgstr ""
  5972. #: guix/scripts/environment.scm:496
  5973. #, scheme-format
  5974. msgid "variable '~a' has unexpected suffix '~a'~%"
  5975. msgstr ""
  5976. #: guix/scripts/environment.scm:502
  5977. #, scheme-format
  5978. msgid "variable '~a' is clobbered: '~a'~%"
  5979. msgstr ""
  5980. #: guix/scripts/environment.scm:509
  5981. #, scheme-format
  5982. msgid "'GUIX_ENVIRONMENT' is missing from the shell environment~%"
  5983. msgstr ""
  5984. #: guix/scripts/environment.scm:513
  5985. #, scheme-format
  5986. msgid "'GUIX_ENVIRONMENT' is set to '~a' instead of '~a'~%"
  5987. msgstr ""
  5988. #: guix/scripts/environment.scm:522
  5989. #, scheme-format
  5990. msgid "'PS1' is the same in sub-shell~%"
  5991. msgstr ""
  5992. #: guix/scripts/environment.scm:523
  5993. #, scheme-format
  5994. msgid ""
  5995. "Consider setting a different prompt for\n"
  5996. "environment shells to make them distinguishable.\n"
  5997. "\n"
  5998. "If you are using Bash, you can do that by adding these lines to\n"
  5999. "@file{~/.bashrc}:\n"
  6000. "\n"
  6001. "@example\n"
  6002. "if [ -n \"$GUIX_ENVIRONMENT\" ]\n"
  6003. "then\n"
  6004. " export PS1=\"\\u@@\\h \\w [env]\\$ \"\n"
  6005. "fi\n"
  6006. "@end example\n"
  6007. msgstr ""
  6008. #: guix/scripts/environment.scm:539
  6009. #, scheme-format
  6010. msgid ""
  6011. "One or more environment variables have a\n"
  6012. "different value in the shell than the one we set. This means that you may\n"
  6013. "find yourself running code in an environment different from the one you asked\n"
  6014. "Guix to prepare.\n"
  6015. "\n"
  6016. "This usually indicates that your shell startup files are unexpectedly\n"
  6017. "modifying those environment variables. For example, if you are using Bash,\n"
  6018. "make sure that environment variables are set or modified in\n"
  6019. "@file{~/.bash_profile} and @emph{not} in @file{~/.bashrc}. For more\n"
  6020. "information on Bash startup files, run:\n"
  6021. "\n"
  6022. "@example\n"
  6023. "info \"(bash) Bash Startup Files\"\n"
  6024. "@end example\n"
  6025. "\n"
  6026. "Alternatively, you can avoid the problem by passing the @option{--container}\n"
  6027. "or @option{-C} option. That will give you a fully isolated environment\n"
  6028. "running in a \"container\", immune to the issue described above."
  6029. msgstr ""
  6030. #: guix/scripts/environment.scm:558
  6031. #, scheme-format
  6032. msgid "All is good! The shell gets correct environment variables.~%"
  6033. msgstr ""
  6034. #: guix/scripts/environment.scm:579
  6035. #, fuzzy, scheme-format
  6036. msgid "Did you mean '~a'?~%"
  6037. msgstr "Jazyk se nepodařilo nainstalovat: ~a~%"
  6038. #: guix/scripts/environment.scm:587
  6039. #, fuzzy, scheme-format
  6040. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  6041. msgid "~a: command not found~%"
  6042. msgstr "guix: ~a: Příkaz nenalezen~%"
  6043. #: guix/scripts/environment.scm:794
  6044. #, scheme-format
  6045. msgid "cannot link profile: '~a' already exists within container~%"
  6046. msgstr ""
  6047. #: guix/scripts/environment.scm:832
  6048. msgid "cannot create container: user namespaces unavailable\n"
  6049. msgstr ""
  6050. #: guix/scripts/environment.scm:833
  6051. msgid "is your kernel version < 3.10?\n"
  6052. msgstr ""
  6053. #: guix/scripts/environment.scm:836
  6054. msgid "cannot create container: unprivileged user cannot create user namespaces\n"
  6055. msgstr ""
  6056. #: guix/scripts/environment.scm:837
  6057. msgid "please set /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone to \"1\"\n"
  6058. msgstr ""
  6059. #: guix/scripts/environment.scm:840
  6060. msgid "cannot create container: /proc/self/setgroups does not exist\n"
  6061. msgstr ""
  6062. #: guix/scripts/environment.scm:841
  6063. msgid "is your kernel version < 3.19?\n"
  6064. msgstr ""
  6065. #: guix/scripts/environment.scm:918
  6066. #, scheme-format
  6067. msgid "'--link-profile' cannot be used without '--container'~%"
  6068. msgstr ""
  6069. #: guix/scripts/environment.scm:920
  6070. #, scheme-format
  6071. msgid "'--user' cannot be used without '--container'~%"
  6072. msgstr ""
  6073. #: guix/scripts/environment.scm:922
  6074. #, scheme-format
  6075. msgid "--no-cwd cannot be used without --container~%"
  6076. msgstr ""
  6077. #: guix/scripts/environment.scm:937
  6078. #, scheme-format
  6079. msgid "'--profile' cannot be used with package options~%"
  6080. msgstr ""
  6081. #: guix/scripts/environment.scm:940 guix/scripts/shell.scm:261
  6082. #, scheme-format
  6083. msgid "no packages specified; creating an empty environment~%"
  6084. msgstr ""
  6085. #: guix/scripts/environment.scm:979
  6086. #, scheme-format
  6087. msgid "'--check' is unnecessary when using '--container'; doing nothing~%"
  6088. msgstr ""
  6089. #: guix/scripts/home/import.scm:184
  6090. msgid ""
  6091. ";; This \"home-environment\" file can be passed to 'guix home reconfigure'\n"
  6092. ";; to reproduce the content of your profile. This is \"symbolic\": it only\n"
  6093. ";; specifies package names. To reproduce the exact same profile, you also\n"
  6094. ";; need to capture the channels being used, as returned by \"guix describe\".\n"
  6095. ";; See the \"Replicating Guix\" section in the manual.\n"
  6096. msgstr ""
  6097. #: guix/scripts/home.scm:87
  6098. msgid ""
  6099. "Usage: guix home [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
  6100. "Build the home environment declared in FILE according to ACTION.\n"
  6101. "Some ACTIONS support additional ARGS.\n"
  6102. msgstr ""
  6103. #: guix/scripts/home.scm:93
  6104. msgid " search search for existing service types\n"
  6105. msgstr ""
  6106. #: guix/scripts/home.scm:95
  6107. msgid ""
  6108. "\n"
  6109. " container run the home environment configuration in a container\n"
  6110. msgstr ""
  6111. #: guix/scripts/home.scm:97
  6112. msgid " reconfigure switch to a new home environment configuration\n"
  6113. msgstr ""
  6114. #: guix/scripts/home.scm:99
  6115. msgid " roll-back switch to the previous home environment configuration\n"
  6116. msgstr ""
  6117. #: guix/scripts/home.scm:101
  6118. msgid " describe describe the current home environment\n"
  6119. msgstr ""
  6120. #: guix/scripts/home.scm:103
  6121. msgid " list-generations list the home environment generations\n"
  6122. msgstr ""
  6123. #: guix/scripts/home.scm:105
  6124. msgid " switch-generation switch to an existing home environment configuration\n"
  6125. msgstr ""
  6126. #: guix/scripts/home.scm:107
  6127. msgid " delete-generations delete old home environment generations\n"
  6128. msgstr ""
  6129. #: guix/scripts/home.scm:109
  6130. msgid " build build the home environment without installing anything\n"
  6131. msgstr ""
  6132. #: guix/scripts/home.scm:111
  6133. msgid " import generates a home environment definition from dotfiles\n"
  6134. msgstr ""
  6135. #: guix/scripts/home.scm:113
  6136. msgid " extension-graph emit the service extension graph\n"
  6137. msgstr ""
  6138. #: guix/scripts/home.scm:115
  6139. msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services\n"
  6140. msgstr ""
  6141. #: guix/scripts/home.scm:119
  6142. msgid ""
  6143. "\n"
  6144. " -e, --expression=EXPR consider the home-environment EXPR evaluates to\n"
  6145. " instead of reading FILE, when applicable"
  6146. msgstr ""
  6147. #: guix/scripts/home.scm:137
  6148. msgid ""
  6149. "\n"
  6150. " --graph-backend=BACKEND\n"
  6151. " use BACKEND for 'extension-graph' and 'shepherd-graph'"
  6152. msgstr ""
  6153. #: guix/scripts/home.scm:450
  6154. #, fuzzy, scheme-format
  6155. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  6156. msgid "process terminated with signal ~a~%"
  6157. msgstr "guix: ~a: Příkaz nenalezen~%"
  6158. #: guix/scripts/home.scm:452
  6159. #, fuzzy, scheme-format
  6160. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  6161. msgid "process stopped with signal ~a~%"
  6162. msgstr "guix: ~a: Příkaz nenalezen~%"
  6163. #: guix/scripts/home.scm:466
  6164. #, fuzzy, scheme-format
  6165. msgid "'~a' does not return a home environment ~%"
  6166. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  6167. #: guix/scripts/home.scm:559
  6168. #, scheme-format
  6169. msgid "'~a' populated with all the Home configuration files~%"
  6170. msgstr ""
  6171. #: guix/scripts/home.scm:561
  6172. #, scheme-format
  6173. msgid ""
  6174. "Run @command{guix home reconfigure ~a/home-configuration.scm} to effectively\n"
  6175. "deploy the home environment described by these files.\n"
  6176. msgstr ""
  6177. #: guix/scripts/home.scm:568
  6178. #, scheme-format
  6179. msgid "no home environment generation, nothing to describe~%"
  6180. msgstr ""
  6181. #: guix/scripts/home.scm:637
  6182. #, fuzzy, scheme-format
  6183. #| msgid "guix: missing command name~%"
  6184. msgid "guix home: missing command name~%"
  6185. msgstr "guix: Chybí název příkazu~%"
  6186. #: guix/scripts/home.scm:639
  6187. #, fuzzy, scheme-format
  6188. #| msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
  6189. msgid "Try 'guix home --help' for more information.~%"
  6190. msgstr "vyvolejte »guix --help« pro obdržení dalších informací.~%"
  6191. #: guix/scripts/home.scm:669
  6192. #, fuzzy, scheme-format
  6193. msgid "~a: extraneous command~%"
  6194. msgstr "~A: Neočekávaný argument~%"
  6195. #: guix/scripts/home.scm:824
  6196. #, scheme-format
  6197. msgid "cannot switch to home environment generation '~a'~%"
  6198. msgstr ""
  6199. #: guix/scripts/time-machine.scm:51
  6200. msgid ""
  6201. "Usage: guix time-machine [OPTION] -- COMMAND ARGS...\n"
  6202. "Execute COMMAND ARGS... in an older version of Guix.\n"
  6203. msgstr ""
  6204. #: guix/scripts/time-machine.scm:55
  6205. msgid ""
  6206. "\n"
  6207. " --url=URL use the Git repository at URL"
  6208. msgstr ""
  6209. #: guix/scripts/time-machine.scm:57
  6210. msgid ""
  6211. "\n"
  6212. " --commit=COMMIT use the specified COMMIT"
  6213. msgstr ""
  6214. #: guix/scripts/time-machine.scm:59
  6215. msgid ""
  6216. "\n"
  6217. " --branch=BRANCH use the tip of the specified BRANCH"
  6218. msgstr ""
  6219. #: guix/scripts/import/cpan.scm:42
  6220. msgid ""
  6221. "Usage: guix import cpan PACKAGE-NAME\n"
  6222. "Import and convert the CPAN package for PACKAGE-NAME.\n"
  6223. msgstr ""
  6224. #: guix/scripts/import/cpan.scm:83 guix/scripts/import/crate.scm:97
  6225. #: guix/scripts/import/egg.scm:100 guix/scripts/import/gem.scm:101
  6226. #: guix/scripts/import/opam.scm:107 guix/scripts/import/pypi.scm:101
  6227. #, scheme-format
  6228. msgid "failed to download meta-data for package '~a'~%"
  6229. msgstr ""
  6230. #: guix/scripts/import/crate.scm:45
  6231. msgid ""
  6232. "Usage: guix import crate PACKAGE-NAME\n"
  6233. "Import and convert the crates.io package for PACKAGE-NAME.\n"
  6234. msgstr ""
  6235. #: guix/scripts/import/egg.scm:43
  6236. msgid ""
  6237. "Usage: guix import egg PACKAGE-NAME\n"
  6238. "Import and convert the egg package for PACKAGE-NAME.\n"
  6239. msgstr ""
  6240. #: guix/scripts/import/gem.scm:45
  6241. msgid ""
  6242. "Usage: guix import gem PACKAGE-NAME\n"
  6243. "Import and convert the RubyGems package for PACKAGE-NAME.\n"
  6244. msgstr ""
  6245. #: guix/scripts/import/gem.scm:51
  6246. msgid ""
  6247. "\n"
  6248. " -r, --recursive generate package expressions for all Gem packages that are not yet in Guix"
  6249. msgstr ""
  6250. #: guix/scripts/import/gnu.scm:41
  6251. msgid ""
  6252. "Usage: guix import gnu [OPTION...] PACKAGE\n"
  6253. "Return a package declaration template for PACKAGE, a GNU package.\n"
  6254. msgstr ""
  6255. #: guix/scripts/import/gnu.scm:44 guix/scripts/refresh.scm:178
  6256. msgid ""
  6257. "\n"
  6258. " --key-download=POLICY\n"
  6259. " handle missing OpenPGP keys according to POLICY:\n"
  6260. " 'always', 'never', and 'interactive', which is also\n"
  6261. " used when 'key-download' is not specified"
  6262. msgstr ""
  6263. #: guix/scripts/import/gnu.scm:73 guix/scripts/refresh.scm:119
  6264. #, fuzzy, scheme-format
  6265. msgid "unsupported policy: ~a~%"
  6266. msgstr "Nepodporovaný formát kontrolního součtu: ~a~%"
  6267. #: guix/scripts/import/go.scm:47
  6268. msgid ""
  6269. "Usage: guix import go PACKAGE-PATH[@VERSION]\n"
  6270. "Import and convert the Go module for PACKAGE-PATH. Optionally, a version\n"
  6271. "can be specified after the arobas (@) character.\n"
  6272. msgstr ""
  6273. #: guix/scripts/import/go.scm:52
  6274. msgid ""
  6275. "\n"
  6276. " -r, --recursive generate package expressions for all Go modules\n"
  6277. "that are not yet in Guix"
  6278. msgstr ""
  6279. #: guix/scripts/import/go.scm:55
  6280. msgid ""
  6281. "\n"
  6282. " -p, --goproxy=GOPROXY specify which goproxy server to use"
  6283. msgstr ""
  6284. #: guix/scripts/import/go.scm:57
  6285. msgid ""
  6286. "\n"
  6287. " --pin-versions use the exact versions of a module's dependencies"
  6288. msgstr ""
  6289. #: guix/scripts/import/go.scm:118
  6290. #, fuzzy, scheme-format
  6291. msgid "failed to download meta-data for module '~a'.~%"
  6292. msgstr "Jazyk se nepodařilo nainstalovat: ~a~%"
  6293. #: guix/scripts/import/hackage.scm:49
  6294. msgid ""
  6295. "Usage: guix import hackage PACKAGE-NAME\n"
  6296. "Import and convert the Hackage package for PACKAGE-NAME. If PACKAGE-NAME\n"
  6297. "includes a suffix constituted by a at-sign followed by a numerical version (as\n"
  6298. "used with Guix packages), then a definition for the specified version of the\n"
  6299. "package will be generated. If no version suffix is specified, then the\n"
  6300. "generated package definition will correspond to the latest available\n"
  6301. "version.\n"
  6302. msgstr ""
  6303. #: guix/scripts/import/hackage.scm:56
  6304. msgid ""
  6305. "\n"
  6306. " -e ALIST, --cabal-environment=ALIST\n"
  6307. " specify environment for Cabal evaluation"
  6308. msgstr ""
  6309. #: guix/scripts/import/hackage.scm:59 guix/scripts/import/stackage.scm:50
  6310. #, fuzzy
  6311. msgid ""
  6312. "\n"
  6313. " -h, --help display this help and exit"
  6314. msgstr ""
  6315. "\n"
  6316. " -h, --help Ukázat tuto nápovědu a ukončit"
  6317. #: guix/scripts/import/hackage.scm:61 guix/scripts/import/stackage.scm:52
  6318. #, fuzzy
  6319. msgid ""
  6320. "\n"
  6321. " -r, --recursive import packages recursively"
  6322. msgstr ""
  6323. "\n"
  6324. " -r, --recursive Spočítat kontrolní součet SOUBORU rekursivně"
  6325. #: guix/scripts/import/hackage.scm:63
  6326. msgid ""
  6327. "\n"
  6328. " -s, --stdin read from standard input"
  6329. msgstr ""
  6330. #: guix/scripts/import/hackage.scm:65 guix/scripts/import/stackage.scm:54
  6331. msgid ""
  6332. "\n"
  6333. " -t, --no-test-dependencies don't include test-only dependencies"
  6334. msgstr ""
  6335. #: guix/scripts/import/hackage.scm:67 guix/scripts/import/stackage.scm:56
  6336. #, fuzzy
  6337. msgid ""
  6338. "\n"
  6339. " -V, --version display version information and exit"
  6340. msgstr ""
  6341. "\n"
  6342. " -V, --version Ukázat informace o verzi a ukončit"
  6343. #: guix/scripts/import/hackage.scm:146
  6344. #, scheme-format
  6345. msgid "failed to import cabal file from standard input~%"
  6346. msgstr ""
  6347. #: guix/scripts/import/hackage.scm:154 guix/scripts/import/stackage.scm:126
  6348. #, fuzzy, scheme-format
  6349. msgid "failed to download cabal file for package '~a'~%"
  6350. msgstr "Jazyk se nepodařilo nainstalovat: ~a~%"
  6351. #: guix/scripts/import/json.scm:50
  6352. msgid ""
  6353. "Usage: guix import json PACKAGE-FILE\n"
  6354. "Import and convert the JSON package definition in PACKAGE-FILE.\n"
  6355. msgstr ""
  6356. #: guix/scripts/import/json.scm:92
  6357. #, fuzzy, scheme-format
  6358. msgid "invalid JSON in file '~a'~%"
  6359. msgstr "Neplatný podpis »~a«~%"
  6360. #: guix/scripts/import/json.scm:94
  6361. #, fuzzy, scheme-format
  6362. msgid "failed to access '~a': ~a~%"
  6363. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  6364. #: guix/scripts/import/opam.scm:43
  6365. msgid ""
  6366. "Usage: guix import opam PACKAGE-NAME\n"
  6367. "Import and convert the opam package for PACKAGE-NAME.\n"
  6368. msgstr ""
  6369. #: guix/scripts/import/opam.scm:49
  6370. #, fuzzy
  6371. msgid ""
  6372. "\n"
  6373. " --repo import packages from this opam repository (name, URL or local path)\n"
  6374. " can be used more than once"
  6375. msgstr ""
  6376. "\n"
  6377. " -r, --recursive Spočítat kontrolní součet SOUBORU rekursivně"
  6378. #: guix/scripts/import/pypi.scm:44
  6379. msgid ""
  6380. "Usage: guix import pypi PACKAGE-NAME\n"
  6381. "Import and convert the PyPI package for PACKAGE-NAME.\n"
  6382. msgstr ""
  6383. #: guix/scripts/import/stackage.scm:45
  6384. msgid ""
  6385. "Usage: guix import stackage PACKAGE-NAME\n"
  6386. "Import and convert the LTS Stackage package for PACKAGE-NAME.\n"
  6387. msgstr ""
  6388. #: guix/scripts/import/stackage.scm:47
  6389. msgid ""
  6390. "\n"
  6391. " -l VERSION, --lts-version=VERSION\n"
  6392. " specify the LTS version to use"
  6393. msgstr ""
  6394. #: guix/scripts/import/texlive.scm:43
  6395. msgid ""
  6396. "Usage: guix import texlive PACKAGE-NAME\n"
  6397. "Import and convert the Texlive package for PACKAGE-NAME.\n"
  6398. msgstr ""
  6399. #: guix/scripts/import/texlive.scm:84
  6400. #, fuzzy, scheme-format
  6401. msgid "failed to import package '~a'~%"
  6402. msgstr "Jazyk se nepodařilo nainstalovat: ~a~%"
  6403. #: guix/scripts/offload.scm:130
  6404. #, scheme-format
  6405. msgid "The 'system' field is deprecated, please use 'systems' instead.~%"
  6406. msgstr ""
  6407. #: guix/scripts/offload.scm:138
  6408. msgid ""
  6409. "The build-machine object lacks a value for its 'systems'\n"
  6410. "field."
  6411. msgstr ""
  6412. #: guix/scripts/offload.scm:179
  6413. #, scheme-format
  6414. msgid "'~a' did not return a list of build machines; ignoring it~%"
  6415. msgstr ""
  6416. #: guix/scripts/offload.scm:190
  6417. #, fuzzy, scheme-format
  6418. msgid "failed to open machine file '~a': ~a~%"
  6419. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  6420. #: guix/scripts/offload.scm:197
  6421. #, fuzzy, scheme-format
  6422. msgid "failed to load machine file '~a': ~s~%"
  6423. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  6424. #: guix/scripts/offload.scm:207
  6425. #, fuzzy, scheme-format
  6426. msgid "failed to load SSH private key from '~a': ~a"
  6427. msgstr "Nepodařilo se vytvořit GC root `~a': ~a~%"
  6428. #: guix/scripts/offload.scm:251
  6429. #, fuzzy, scheme-format
  6430. msgid "SSH public key authentication failed for '~a': ~a~%"
  6431. msgstr "Ověření podpisu se nezdařilo pro »~a«~%"
  6432. #: guix/scripts/offload.scm:262
  6433. #, fuzzy, scheme-format
  6434. msgid "failed to connect to '~a': ~a~%"
  6435. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  6436. #: guix/scripts/offload.scm:371
  6437. #, scheme-format
  6438. msgid "derivation '~a' offloaded to '~a' failed: ~a~%"
  6439. msgstr ""
  6440. #: guix/scripts/offload.scm:387
  6441. #, scheme-format
  6442. msgid "build failure may have been caused by lack of free disk space on '~a'~%"
  6443. msgstr ""
  6444. #: guix/scripts/offload.scm:556
  6445. #, scheme-format
  6446. msgid "timeout expired while offloading '~a'~%"
  6447. msgstr ""
  6448. #: guix/scripts/offload.scm:574
  6449. msgid "Guile-SSH lacks zlib support"
  6450. msgstr ""
  6451. #: guix/scripts/offload.scm:575
  6452. msgid "data transfers will *not* be compressed!"
  6453. msgstr ""
  6454. #: guix/scripts/offload.scm:640
  6455. #, scheme-format
  6456. msgid "'~a' is running GNU Guile ~a~%"
  6457. msgstr ""
  6458. #: guix/scripts/offload.scm:647
  6459. #, fuzzy, scheme-format
  6460. msgid "failed to run 'guix repl' on '~a'~%"
  6461. msgstr "Výraz ~s se nepodařilo přečíst: ~s~%"
  6462. #: guix/scripts/offload.scm:654
  6463. #, scheme-format
  6464. msgid "(guix) module not usable on remote host '~a'"
  6465. msgstr ""
  6466. #: guix/scripts/offload.scm:664
  6467. #, scheme-format
  6468. msgid "Guix is usable on '~a' (test returned ~s)~%"
  6469. msgstr ""
  6470. #: guix/scripts/offload.scm:667
  6471. #, scheme-format
  6472. msgid "failed to talk to guix-daemon on '~a' (test returned ~s)~%"
  6473. msgstr ""
  6474. #: guix/scripts/offload.scm:687
  6475. #, scheme-format
  6476. msgid "'~a' successfully imported '~a'~%"
  6477. msgstr ""
  6478. #: guix/scripts/offload.scm:689
  6479. #, scheme-format
  6480. msgid "'~a' was not properly imported on '~a'~%"
  6481. msgstr ""
  6482. #: guix/scripts/offload.scm:699
  6483. #, scheme-format
  6484. msgid "successfully imported '~a' from '~a'~%"
  6485. msgstr ""
  6486. #: guix/scripts/offload.scm:701
  6487. #, fuzzy, scheme-format
  6488. msgid "failed to import '~a' from '~a'~%"
  6489. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  6490. #: guix/scripts/offload.scm:716
  6491. #, scheme-format
  6492. msgid "testing ~a build machines defined in '~a'...~%"
  6493. msgstr ""
  6494. #: guix/scripts/offload.scm:740
  6495. #, scheme-format
  6496. msgid "getting status of ~a build machines defined in '~a'...~%"
  6497. msgstr ""
  6498. #: guix/scripts/offload.scm:748
  6499. #, scheme-format
  6500. msgid "failed to run 'guix repl' on machine '~a'~%"
  6501. msgstr ""
  6502. #: guix/scripts/offload.scm:759
  6503. #, scheme-format
  6504. msgid "machine '~a' is ~a seconds behind~%"
  6505. msgstr ""
  6506. #: guix/scripts/offload.scm:824
  6507. #, fuzzy, scheme-format
  6508. msgid "invalid request line: ~s~%"
  6509. msgstr "Neplatný argument: ~a~%"
  6510. #: guix/scripts/offload.scm:853
  6511. #, scheme-format
  6512. msgid ""
  6513. "Usage: guix offload SYSTEM MAX-SILENT-TIME PRINT-BUILD-TRACE? BUILD-TIMEOUT\n"
  6514. "Process build offload requests written on the standard input, possibly\n"
  6515. "offloading builds to the machines listed in '~a'.~%"
  6516. msgstr ""
  6517. #: guix/scripts/offload.scm:858
  6518. msgid ""
  6519. "\n"
  6520. "This tool is meant to be used internally by 'guix-daemon'.\n"
  6521. msgstr ""
  6522. #: guix/scripts/offload.scm:862
  6523. #, fuzzy, scheme-format
  6524. msgid "invalid arguments: ~{~s ~}~%"
  6525. msgstr "Neplatný argument: ~a~%"
  6526. #: guix/scripts/perform-download.scm:60
  6527. #, scheme-format
  6528. msgid "~a: missing URL~%"
  6529. msgstr ""
  6530. #: guix/scripts/perform-download.scm:68
  6531. #, scheme-format
  6532. msgid "~a is not a fixed-output derivation~%"
  6533. msgstr ""
  6534. #: guix/scripts/perform-download.scm:97
  6535. #, scheme-format
  6536. msgid "refusing to run with elevated privileges (UID ~a)~%"
  6537. msgstr ""
  6538. #: guix/scripts/perform-download.scm:134
  6539. #, scheme-format
  6540. msgid "fixed-output derivation and output file name expected~%"
  6541. msgstr ""
  6542. #: guix/scripts/refresh.scm:76
  6543. #, scheme-format
  6544. msgid "~a: invalid selection; expected `core' or `non-core'~%"
  6545. msgstr ""
  6546. #: guix/scripts/refresh.scm:144
  6547. msgid ""
  6548. "Usage: guix refresh [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
  6549. "Update package definitions to match the latest upstream version.\n"
  6550. "\n"
  6551. "When PACKAGE... is given, update only the specified packages. Otherwise\n"
  6552. "update all the packages of the distribution, or the subset thereof\n"
  6553. "specified with `--select'.\n"
  6554. msgstr ""
  6555. #: guix/scripts/refresh.scm:152
  6556. msgid ""
  6557. "\n"
  6558. " -u, --update update source files in place"
  6559. msgstr ""
  6560. #: guix/scripts/refresh.scm:154
  6561. msgid ""
  6562. "\n"
  6563. " -s, --select=SUBSET select all the packages in SUBSET, one of\n"
  6564. " `core' or `non-core'"
  6565. msgstr ""
  6566. #: guix/scripts/refresh.scm:157
  6567. msgid ""
  6568. "\n"
  6569. " -m, --manifest=FILE select all the packages from the manifest in FILE"
  6570. msgstr ""
  6571. #: guix/scripts/refresh.scm:159
  6572. msgid ""
  6573. "\n"
  6574. " -t, --type=UPDATER,... restrict to updates from the specified updaters\n"
  6575. " (e.g., 'gnu')"
  6576. msgstr ""
  6577. #: guix/scripts/refresh.scm:162
  6578. msgid ""
  6579. "\n"
  6580. " -L, --list-updaters list available updaters and exit"
  6581. msgstr ""
  6582. #: guix/scripts/refresh.scm:164
  6583. msgid ""
  6584. "\n"
  6585. " -l, --list-dependent list top-level dependent packages that would need to\n"
  6586. " be rebuilt as a result of upgrading PACKAGE..."
  6587. msgstr ""
  6588. #: guix/scripts/refresh.scm:167
  6589. #, fuzzy
  6590. msgid ""
  6591. "\n"
  6592. " -r, --recursive check the PACKAGE and its inputs for upgrades"
  6593. msgstr ""
  6594. "\n"
  6595. " -r, --recursive Spočítat kontrolní součet SOUBORU rekursivně"
  6596. #: guix/scripts/refresh.scm:169
  6597. msgid ""
  6598. "\n"
  6599. " --list-transitive list all the packages that PACKAGE depends on"
  6600. msgstr ""
  6601. #: guix/scripts/refresh.scm:172
  6602. msgid ""
  6603. "\n"
  6604. " --keyring=FILE use FILE as the keyring of upstream OpenPGP keys"
  6605. msgstr ""
  6606. #: guix/scripts/refresh.scm:174
  6607. msgid ""
  6608. "\n"
  6609. " --key-server=HOST use HOST as the OpenPGP key server"
  6610. msgstr ""
  6611. #: guix/scripts/refresh.scm:176
  6612. msgid ""
  6613. "\n"
  6614. " --gpg=COMMAND use COMMAND as the GnuPG 2.x command"
  6615. msgstr ""
  6616. #: guix/scripts/refresh.scm:184
  6617. msgid ""
  6618. "\n"
  6619. " --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
  6620. msgstr ""
  6621. #: guix/scripts/refresh.scm:277
  6622. #, fuzzy, scheme-format
  6623. msgid "~a: no such updater~%"
  6624. msgstr "~a: Není číslo~%"
  6625. #: guix/scripts/refresh.scm:281
  6626. #, scheme-format
  6627. msgid "Available updaters:~%"
  6628. msgstr ""
  6629. #. TRANSLATORS: The parenthetical expression here is rendered
  6630. #. like "(42% coverage)" and denotes the fraction of packages
  6631. #. covered by the given updater.
  6632. #: guix/scripts/refresh.scm:293
  6633. #, scheme-format
  6634. msgid " - ~a: ~a (~2,1f% coverage)~%"
  6635. msgstr ""
  6636. #: guix/scripts/refresh.scm:302
  6637. #, scheme-format
  6638. msgid "~2,1f% of the packages are covered by these updaters.~%"
  6639. msgstr ""
  6640. #: guix/scripts/refresh.scm:308
  6641. #, fuzzy, scheme-format
  6642. msgid "no updater for ~a~%"
  6643. msgstr "Žádný záznam o sestavení pro »~a«~%"
  6644. #: guix/scripts/refresh.scm:328
  6645. #, fuzzy, scheme-format
  6646. msgid "~a: updating from version ~a to version ~a...~%"
  6647. msgstr "~A: Balíček nenalezen pro verzi ~a~%"
  6648. #: guix/scripts/refresh.scm:349
  6649. #, scheme-format
  6650. msgid "~a: consider adding this input: ~a~%"
  6651. msgstr ""
  6652. #: guix/scripts/refresh.scm:352
  6653. #, scheme-format
  6654. msgid "~a: consider adding this native input: ~a~%"
  6655. msgstr ""
  6656. #: guix/scripts/refresh.scm:355
  6657. #, scheme-format
  6658. msgid "~a: consider adding this propagated input: ~a~%"
  6659. msgstr ""
  6660. #: guix/scripts/refresh.scm:358
  6661. #, scheme-format
  6662. msgid "~a: consider removing this input: ~a~%"
  6663. msgstr ""
  6664. #: guix/scripts/refresh.scm:361
  6665. #, scheme-format
  6666. msgid "~a: consider removing this native input: ~a~%"
  6667. msgstr ""
  6668. #: guix/scripts/refresh.scm:364
  6669. #, scheme-format
  6670. msgid "~a: consider removing this propagated input: ~a~%"
  6671. msgstr ""
  6672. #: guix/scripts/refresh.scm:369
  6673. #, scheme-format
  6674. msgid "~a: version ~a could not be downloaded and authenticated; not updating~%"
  6675. msgstr ""
  6676. #: guix/scripts/refresh.scm:386
  6677. #, scheme-format
  6678. msgid "~a would be upgraded from ~a to ~a~%"
  6679. msgstr ""
  6680. #: guix/scripts/refresh.scm:392
  6681. #, scheme-format
  6682. msgid "~a is already the latest version of ~a~%"
  6683. msgstr ""
  6684. #: guix/scripts/refresh.scm:398
  6685. #, scheme-format
  6686. msgid "~a is greater than the latest known version of ~a (~a)~%"
  6687. msgstr ""
  6688. #: guix/scripts/refresh.scm:409
  6689. #, scheme-format
  6690. msgid "'~a' updater failed to determine available releases for ~a~%"
  6691. msgstr ""
  6692. #: guix/scripts/refresh.scm:448
  6693. #, scheme-format
  6694. msgid "No dependents other than itself: ~{~a~}~%"
  6695. msgid_plural "No dependents other than themselves: ~{~a~^ ~}~%"
  6696. msgstr[0] ""
  6697. msgstr[1] ""
  6698. #: guix/scripts/refresh.scm:455
  6699. #, scheme-format
  6700. msgid "A single dependent package: ~a~%"
  6701. msgstr ""
  6702. #: guix/scripts/refresh.scm:459
  6703. #, scheme-format
  6704. msgid "Building the following ~d package would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
  6705. msgid_plural "Building the following ~d packages would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
  6706. msgstr[0] ""
  6707. msgstr[1] ""
  6708. #: guix/scripts/refresh.scm:483
  6709. #, scheme-format
  6710. msgid "~a depends on the following ~d packages: ~{~a~^ ~}~%."
  6711. msgstr ""
  6712. #: guix/scripts/refresh.scm:487
  6713. #, fuzzy, scheme-format
  6714. msgid "The following ~d packages all are dependent packages: ~{~a~^ ~}~%"
  6715. msgstr "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  6716. #: guix/scripts/repl.scm:70
  6717. msgid ""
  6718. "Usage: guix repl [OPTIONS...] [-- FILE ARGS...]\n"
  6719. "In the Guix execution environment, run FILE as a Guile script with\n"
  6720. "command-line arguments ARGS. If no FILE is given, start a Guile REPL.\n"
  6721. msgstr ""
  6722. #: guix/scripts/repl.scm:73
  6723. msgid ""
  6724. "\n"
  6725. " -t, --type=TYPE start a REPL of the given TYPE"
  6726. msgstr ""
  6727. #: guix/scripts/repl.scm:75
  6728. msgid ""
  6729. "\n"
  6730. " --listen=ENDPOINT listen to ENDPOINT instead of standard input"
  6731. msgstr ""
  6732. #: guix/scripts/repl.scm:77
  6733. #, scheme-format
  6734. msgid ""
  6735. "\n"
  6736. " -q inhibit loading of ~/.guile"
  6737. msgstr ""
  6738. #: guix/scripts/repl.scm:106
  6739. #, scheme-format
  6740. msgid "~A: invalid listen specification~%"
  6741. msgstr ""
  6742. #: guix/scripts/repl.scm:117
  6743. #, scheme-format
  6744. msgid "~A: unsupported protocol family~%"
  6745. msgstr ""
  6746. #: guix/scripts/repl.scm:125
  6747. #, scheme-format
  6748. msgid "accepted connection~%"
  6749. msgstr ""
  6750. #: guix/scripts/repl.scm:126
  6751. #, fuzzy, scheme-format
  6752. msgid "accepted connection from ~a~%"
  6753. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  6754. #: guix/scripts/repl.scm:137
  6755. #, scheme-format
  6756. msgid "connection closed~%"
  6757. msgstr ""
  6758. #: guix/scripts/repl.scm:210
  6759. #, fuzzy, scheme-format
  6760. msgid "~a: unknown type of REPL~%"
  6761. msgstr "~a: Neznámá činnost~%"
  6762. #: guix/scripts/shell.scm:48
  6763. msgid ""
  6764. "Usage: guix shell [OPTION] PACKAGES... [-- COMMAND...]\n"
  6765. "Build an environment that includes PACKAGES and execute COMMAND or an\n"
  6766. "interactive shell in that environment.\n"
  6767. msgstr ""
  6768. #: guix/scripts/shell.scm:54
  6769. msgid ""
  6770. "\n"
  6771. " -D, --development include the development inputs of the next package"
  6772. msgstr ""
  6773. #: guix/scripts/shell.scm:56
  6774. msgid ""
  6775. "\n"
  6776. " -f, --file=FILE add to the environment the package FILE evaluates to"
  6777. msgstr ""
  6778. #: guix/scripts/shell.scm:58
  6779. msgid ""
  6780. "\n"
  6781. " -q inhibit loading of 'guix.scm' and 'manifest.scm'"
  6782. msgstr ""
  6783. #: guix/scripts/shell.scm:60
  6784. msgid ""
  6785. "\n"
  6786. " --rebuild-cache rebuild cached environment, if any"
  6787. msgstr ""
  6788. #: guix/scripts/shell.scm:201
  6789. #, fuzzy, scheme-format
  6790. msgid "ignoring invalid file name: '~a'~%"
  6791. msgstr "Neplatné číslo: ~a~%"
  6792. #: guix/scripts/shell.scm:266
  6793. #, fuzzy, scheme-format
  6794. msgid "loading environment from '~a'...~%"
  6795. msgstr "Stahuje se. Počkejte, prosím …~%"
  6796. #: guix/scripts/shell.scm:272
  6797. #, scheme-format
  6798. msgid "not loading '~a' because not authorized to do so~%"
  6799. msgstr ""
  6800. #: guix/scripts/shell.scm:274
  6801. #, scheme-format
  6802. msgid ""
  6803. "To allow automatic loading of\n"
  6804. "@file{~a} when running @command{guix shell}, you must explicitly authorize its\n"
  6805. "directory, like so:\n"
  6806. "\n"
  6807. "@example\n"
  6808. "echo ~a >> ~a\n"
  6809. "@end example\n"
  6810. msgstr ""
  6811. #: guix/scripts/shell.scm:435
  6812. msgid ""
  6813. "Consider passing the @option{--check} option once\n"
  6814. "to make sure your shell does not clobber environment variables."
  6815. msgstr ""
  6816. #: guix/scripts/style.scm:499
  6817. #, fuzzy, scheme-format
  6818. msgid "~a: complex expression, bailing out~%"
  6819. msgstr "Podpis není platný s-výraz"
  6820. #: guix/scripts/style.scm:517
  6821. #, scheme-format
  6822. msgid "~a: input label '~a' does not match package name, bailing out~%"
  6823. msgstr ""
  6824. #: guix/scripts/style.scm:522
  6825. #, scheme-format
  6826. msgid "~a: non-trivial input, bailing out~%"
  6827. msgstr ""
  6828. #: guix/scripts/style.scm:546
  6829. #, fuzzy, scheme-format
  6830. msgid "~a: input expression is too short~%"
  6831. msgstr "Podpis není platný s-výraz"
  6832. #: guix/scripts/style.scm:638
  6833. #, fuzzy, scheme-format
  6834. msgid "~a: unsupported input style, bailing out~%"
  6835. msgstr "Nepodporovaný formát kontrolního součtu: ~a~%"
  6836. #: guix/scripts/style.scm:650
  6837. #, scheme-format
  6838. msgid "would be edited~%"
  6839. msgstr ""
  6840. #: guix/scripts/style.scm:721
  6841. #, fuzzy, scheme-format
  6842. msgid "no definition location for package ~a~%"
  6843. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  6844. #: guix/scripts/style.scm:767
  6845. #, fuzzy, scheme-format
  6846. #| msgid "~a: unknown action~%"
  6847. msgid "~a: unknown styling~%"
  6848. msgstr "~a: Neznámá činnost~%"
  6849. #: guix/scripts/style.scm:774
  6850. #, fuzzy, scheme-format
  6851. msgid "~a: invalid input simplification policy~%"
  6852. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  6853. #: guix/scripts/style.scm:788
  6854. msgid ""
  6855. "Usage: guix style [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
  6856. "Update package definitions to the latest style.\n"
  6857. msgstr ""
  6858. #: guix/scripts/style.scm:790
  6859. msgid ""
  6860. "\n"
  6861. " -S, --styling=RULE apply RULE, a styling rule"
  6862. msgstr ""
  6863. #: guix/scripts/style.scm:793
  6864. msgid ""
  6865. "\n"
  6866. " -n, --dry-run display files that would be edited but do nothing"
  6867. msgstr ""
  6868. #: guix/scripts/style.scm:799
  6869. msgid ""
  6870. "\n"
  6871. " --input-simplification=POLICY\n"
  6872. " follow POLICY for package input simplification, one\n"
  6873. " of 'silent', 'safe', or 'always'"
  6874. msgstr ""
  6875. #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:317
  6876. #, scheme-format
  6877. msgid "aborting reconfiguration because commit ~a of channel '~a' is not a descendant of ~a"
  6878. msgstr ""
  6879. #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:377
  6880. #, scheme-format
  6881. msgid "cannot determine provenance for current system~%"
  6882. msgstr ""
  6883. #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:379
  6884. #, scheme-format
  6885. msgid "cannot determine provenance of ~a~%"
  6886. msgstr ""
  6887. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:66
  6888. msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses"
  6889. msgstr ""
  6890. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:68
  6891. msgid "This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds derivations on behalf of its clients."
  6892. msgstr ""
  6893. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96
  6894. msgid "SYSTEM"
  6895. msgstr ""
  6896. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97
  6897. msgid "assume SYSTEM as the current system type"
  6898. msgstr ""
  6899. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101
  6900. msgid "N"
  6901. msgstr ""
  6902. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:99
  6903. msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available"
  6904. msgstr ""
  6905. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102
  6906. msgid "allow at most N build jobs"
  6907. msgstr ""
  6908. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:105
  6909. msgid "SECONDS"
  6910. msgstr ""
  6911. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104
  6912. msgid "mark builds as failed after SECONDS of activity"
  6913. msgstr ""
  6914. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106
  6915. msgid "mark builds as failed after SECONDS of silence"
  6916. msgstr ""
  6917. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108
  6918. msgid "disable chroot builds"
  6919. msgstr ""
  6920. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:109
  6921. msgid "DIR"
  6922. msgstr ""
  6923. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110
  6924. msgid "add DIR to the build chroot"
  6925. msgstr ""
  6926. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:111
  6927. msgid "GROUP"
  6928. msgstr ""
  6929. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:112
  6930. msgid "perform builds as a user of GROUP"
  6931. msgstr ""
  6932. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:114
  6933. msgid "do not use substitutes"
  6934. msgstr ""
  6935. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115
  6936. msgid "URLS"
  6937. msgstr ""
  6938. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:116
  6939. msgid "use URLS as the default list of substitute providers"
  6940. msgstr ""
  6941. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:118 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:121
  6942. msgid "do not attempt to offload builds"
  6943. msgstr ""
  6944. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:123
  6945. msgid "cache build failures"
  6946. msgstr ""
  6947. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125
  6948. msgid "build each derivation N times in a row"
  6949. msgstr ""
  6950. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:127
  6951. msgid "do not keep build logs"
  6952. msgstr ""
  6953. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:130
  6954. msgid "disable compression of the build logs"
  6955. msgstr ""
  6956. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132
  6957. msgid "use the specified compression type for build logs"
  6958. msgstr ""
  6959. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:134
  6960. msgid "use substitute servers discovered on the local network"
  6961. msgstr ""
  6962. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:139
  6963. msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store"
  6964. msgstr ""
  6965. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:149
  6966. msgid "impersonate Linux 2.6"
  6967. msgstr ""
  6968. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:153
  6969. msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations"
  6970. msgstr ""
  6971. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:156
  6972. msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs"
  6973. msgstr ""
  6974. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:159
  6975. msgid "SOCKET"
  6976. msgstr ""
  6977. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:160
  6978. msgid "listen for connections on SOCKET"
  6979. msgstr ""
  6980. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:162
  6981. msgid "produce debugging output"
  6982. msgstr ""
  6983. #, fuzzy
  6984. #~ msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  6985. #~ msgstr "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  6986. #, fuzzy
  6987. #~ msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  6988. #~ msgstr "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  6989. #, fuzzy
  6990. #~ msgid ""
  6991. #~ "Failed to import package ~s.\n"
  6992. #~ "reason: ~s.~%"
  6993. #~ msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  6994. #, fuzzy
  6995. #~ msgid "Package not found in opam repository: ~a~%"
  6996. #~ msgstr "~A: Balíček nenalezen pro verzi ~a~%"
  6997. #~ msgid "unrecognized option: ~a~%"
  6998. #~ msgstr "Nerozpoznaná volba: ~a~%"
  6999. #~ msgid "Guix already up to date\n"
  7000. #~ msgstr "Guix je již aktuální\n"
  7001. #~ msgid "error: invalid signature: ~a~%"
  7002. #~ msgstr "Chyba: Neplatný podpis: ~a~%"
  7003. #~ msgid "error: unauthorized public key: ~a~%"
  7004. #~ msgstr "Chyba: Neautorizovaný veřejný klíč: ~a~%"
  7005. #~ msgid "error: corrupt signature data: ~a~%"
  7006. #~ msgstr "Chyba: Data podpisu poškozena: ~a~%"
  7007. #~ msgid "download failed; use a newer Guile~%"
  7008. #~ msgstr "Stažení se nezdařilo. Použijte novější Guile~%"
  7009. #~ msgid "download failed"
  7010. #~ msgstr "Stažení se nezdařilo"