pt.json 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236
  1. {
  2. "404.description": "Verifique o URL na barra de endereço e tente novamente.",
  3. "404.go_back_home": "Voltar à página inicial",
  4. "404.title": "Página não encontrada",
  5. "apps.free": "Grátis",
  6. "apps.lead": "A melhor forma de começar a utilizar o Mastodon é através das nossas aplicações oficiais para iOS e Android, mas muitas aplicações de terceiros também estão disponíveis abaixo.",
  7. "apps.paid": "Pago",
  8. "apps.title": "Aplicações",
  9. "browse_apps.all": "Tudo",
  10. "browse_apps.android": "Android",
  11. "browse_apps.api_docs": "Documentação da API",
  12. "browse_apps.desktop": "Computador",
  13. "browse_apps.get_started": "Começa agora",
  14. "browse_apps.ios": "iOS",
  15. "browse_apps.make_your_own": "O Mastodon é código aberto e tem uma API elegante e bem documentada disponível para todos. Faça a sua própria aplicação ou use umas das muitas aplicações de terceiros por outros programadores!",
  16. "browse_apps.open_api": "API aberta",
  17. "browse_apps.page_description": "Navegue por aplicações oficiais de terceiros para a rede social descentralizada do Mastodon",
  18. "browse_apps.page_title": "Obtenha uma aplicação para Mastodon",
  19. "browse_apps.progressive_web_app": "Aplicação web progressiva",
  20. "browse_apps.pwa_feature.cta": "Aderir a um servidor",
  21. "browse_apps.retro": "Computadores retro",
  22. "browse_apps.title2": "Procurar aplicações de terceiros",
  23. "browse_apps.web": "Web",
  24. "browse_apps.you_can_use_it_from_desktop": "Pode sempre utilizar o Mastodon a partir do navegador no seu computador ou telemóvel! Pode ser adicionado ao seu ecrã inicial e alguns navegadores até suportam notificações \"push\", tal como uma aplicação nativa!",
  25. "covenant.learn_more": "Todos os servidores listados aqui comprometeram-se com o <link>Convénio de servidores Mastodon</link>.",
  26. "footer.follow_us_on_mastodon": "Siga-nos no Mastodon",
  27. "footer.quip": "Plataforma de multimédia social descentralizada gratuita e de código aberto.",
  28. "gold_sponsor": "Patrocinador de ouro",
  29. "home.additional_support_from": "Suporte adicional de",
  30. "home.create_account": "Criar conta",
  31. "home.features.audience.body": "O Mastodon oferece-lhe uma possibilidade única de gerir a sua audiência sem intermediários. O Mastodon implantado na sua própria infraestrutura permite-lhe seguir e ser seguido a partir de qualquer outro servidor Mastodon online e não está sob o controlo de ninguém a não ser o seu.",
  32. "home.features.audience.title": "Construa o seu público com confiança",
  33. "home.features.button.find_a_server": "Encontrar servidor",
  34. "home.features.button.learn_more": "Saber mais",
  35. "home.features.moderation.body": "O Mastodon coloca a tomada de decisões de volta nas suas mãos. Cada servidor cria as suas próprias regras e regulamentos, que são aplicados localmente e não de cima para baixo como as redes sociais corporativas, tornando-o o mais flexível para responder às necessidades de diferentes grupos de pessoas. Junte-se a um servidor com as regras com as quais concorda ou aloje o seu próprio servidor.",
  36. "home.features.moderation.title": "Moderação como deve ser",
  37. "home.features.self_expression.body": "O Mastodon suporta publicações de áudio, vídeo e imagens, descrições de acessibilidade, sondagens, avisos de conteúdo, avatares animados, emojis personalizados, controlo de corte de miniaturas e muito mais, para o ajudar a expressar-se na Internet. Quer esteja a publicar a sua arte, a sua música ou o seu podcast, o Mastodon está aqui para si.",
  38. "home.features.self_expression.title": "Criatividade inigualável",
  39. "home.features.timeline.body": "O utilizador sabe melhor o que quer ver na sua página inicial. Não há algoritmos ou anúncios que o façam perder tempo. Siga qualquer pessoa em qualquer servidor Mastodon a partir de uma única conta e receba as suas mensagens por ordem cronológica, e torne o seu canto da Internet um pouco mais parecido consigo.",
  40. "home.features.timeline.title": "Mantenha o controlo da sua própria cronologia",
  41. "home.get_the_app": "Obtenha a aplicação",
  42. "home.hero.body": "A sua página inicial deve ser preenchida com o que mais lhe interessa, não com o que uma empresa acha que deva ver. Redes sociais radicalmente diferentes, de volta às mãos do povo.",
  43. "home.hero.headline": "A rede social que não está à venda.",
  44. "home.join_now": "Aderir a {domain}",
  45. "home.page_description": "Saiba mais sobre o Mastodon, a plataforma de multimédia social descentralizada e totalmente diferente, livre e de código aberto.",
  46. "home.page_title": "Rede social descentralizada",
  47. "home.pick_another_server": "Escolher outro servidor",
  48. "home.slider.go_to_slide": "Ir para o slide",
  49. "home.sponsors.body": "O Mastodon é um software livre e de código aberto desenvolvido por uma organização sem fins lucrativos. O suporte público sustenta diretamente o desenvolvimento e a evolução.",
  50. "home.sponsors.title": "Sempre independente",
  51. "home.testimonials.title": "O que os nossos utilizadores dizem",
  52. "home.why.decentralized.copy": "A comunicação global instantânea é demasiado importante para poder pertencer a uma empresa. Cada servidor Mastodon é uma entidade completamente independente, capaz de operar com as outras para formar uma rede social global.",
  53. "home.why.decentralized.title": "Descentralizado",
  54. "home.why.interoperability.copy": "Criado com protocolos web abertos, o Mastodon pode falar com qualquer outra plataforma que implemente o ActivityPub. Com uma conta, obtém acesso a um universo inteiro de aplicações sociais — o fediverso.",
  55. "home.why.interoperability.title": "Interoperável",
  56. "home.why.not_for_sale.copy": "Respeitamos a sua independência. A sua lista de publicações de outros é selecionada e criada por si. Nunca apresentaremos anúncios ou enviaremos perfis para que os veja. Isto significa que os seus dados e o seu tempo são seus e só seus.",
  57. "home.why.not_for_sale.title": "Não está à venda",
  58. "home.why.opensource.copy": "O Mastodon é um software livre e de código aberto. Acreditamos no seu direito de o usar, copiar, estudar e alterar o Mastodon conforme achar adequado e nós beneficiamos das contribuições da comunidade.",
  59. "home.why.opensource.title": "Código aberto",
  60. "home.why.title": "Porquê o Mastodon?",
  61. "ios_and_android.download": "Descarrega as aplicações",
  62. "nav.about_us.description": "Read about our story, the team, and recent media coverage",
  63. "nav.about_us.title": "Sobre nós",
  64. "nav.apps.title": "Aplicações",
  65. "nav.blog.description": "Receba as últimas notícias sobre a plataforma",
  66. "nav.blog.title": "Blogue",
  67. "nav.branding.description": "Descarregue os nossos logótipos e aprenda a usá-los",
  68. "nav.branding.title": "Identidade visual (branding)",
  69. "nav.code.action": "Visualizar código",
  70. "nav.code.description": "O Mastodon é um software livre e de código aberto",
  71. "nav.code.title": "Código-fonte",
  72. "nav.company.title": "Empresa",
  73. "nav.contact.description": "Get in touch for press, business, legal and other inquiries",
  74. "nav.contact.title": "Contact",
  75. "nav.docs.description": "Aprenda como o Mastodon funciona",
  76. "nav.docs.title": "Documentação",
  77. "nav.impressum.title": "Aviso legal",
  78. "nav.merch.title": "Merch",
  79. "nav.new": "New",
  80. "nav.privacy_policy.title": "Política de privacidade",
  81. "nav.product.title": "Produto",
  82. "nav.resources.title": "Recursos",
  83. "nav.roadmap.title": "Roadmap",
  84. "nav.servers.title": "Servidores",
  85. "nav.sponsors.title": "Doar",
  86. "nav.status.title": "Estado",
  87. "nav.support.description": "Obtenha ajuda ou sugira uma funcionalidade no GitHub",
  88. "nav.support.title": "Assistência",
  89. "nav.toggle": "Alternar menu",
  90. "nav.trademark_policy.title": "Política de marca comercial",
  91. "nav.verification.description": "Learn about verified profile links on Mastodon",
  92. "nav.verification.title": "Verificação",
  93. "roadmap.all": "Tudo",
  94. "roadmap.android": "Android",
  95. "roadmap.ios": "iOS",
  96. "roadmap.lead": "Esta é uma amostra no que estamos a trabalhar e no que estamos a planear fazer.",
  97. "roadmap.mastodon": "Web / API",
  98. "roadmap.page_description": "Saiba no que estamos a trabalhar no Mastodon",
  99. "roadmap.page_title": "Roadmap público",
  100. "roadmap.state.backlog": "Explorar",
  101. "roadmap.state.completed": "Recentemente concluído",
  102. "roadmap.state.started": "A decorrer",
  103. "roadmap.state.unstarted": "Planeado",
  104. "roadmap.suggest_a_feature": "Sugerir uma funcionalidade",
  105. "roadmap.title": "Roadmap",
  106. "server.category.academia": "Academia",
  107. "server.category.activism": "Ativismo",
  108. "server.category.adult_content": "Conteúdo para adultos",
  109. "server.category.art": "Arte",
  110. "server.category.books": "Livros",
  111. "server.category.food": "Comida",
  112. "server.category.furry": "Furry",
  113. "server.category.gaming": "Jogos",
  114. "server.category.general": "Geral",
  115. "server.category.humor": "Humor",
  116. "server.category.journalism": "Jornalismo",
  117. "server.category.lgbt": "LGBTQ+",
  118. "server.category.music": "Música",
  119. "server.category.regional": "Regional",
  120. "server.category.religion": "Religião",
  121. "server.category.sports": "Desporto",
  122. "server.category.technology": "Tecnologia",
  123. "server.filter_by.category": "Tópico",
  124. "server.filter_by.category.lead": "Alguns fornecedores especializam-se no alojamento de contas de comunidades específicas.",
  125. "server.filter_by.region": "Região",
  126. "server.filter_by.region.lead": "Onde o fornecedor está legalmente estabelecido.",
  127. "server.regions.africa": "África",
  128. "server.regions.all": "Todas as regiões",
  129. "server.regions.asia": "Ásia",
  130. "server.regions.europe": "Europa",
  131. "server.regions.north_america": "América do Norte",
  132. "server.regions.oceania": "Oceania",
  133. "server.regions.south_america": "América do Sul",
  134. "server.safety": "Segurança",
  135. "servers": "Servidores",
  136. "servers.apply_for_an_account": "Solicitar uma conta",
  137. "servers.approval_required": "Inscrições revistas manualmente",
  138. "servers.create_account": "Criar uma conta",
  139. "servers.getting_started.feed.body": "Com uma conta no seu servidor, pode seguir qualquer outra pessoa na rede, independentemente do local onde a sua conta está alojada. Verá as publicações dessa pessoa na sua página inicial e, se essa pessoa o seguir, verá as suas publicações na página inicial dela.",
  140. "servers.getting_started.feed.title": "A sua página inicial",
  141. "servers.getting_started.flexible.body": "Encontrou um servidor diferente que prefere? Com o Mastodon, pode facilmente mudar o seu perfil para um servidor diferente em qualquer altura sem perder nenhum seguidor. Para ter o controlo total, pode criar o seu próprio servidor.",
  142. "servers.getting_started.flexible.title": "Flexível",
  143. "servers.getting_started.headline": "Começar a utilizar o Mastodon é fácil",
  144. "servers.getting_started.safe_for_all.body": "Não podemos controlar os servidores, mas podemos controlar o que promovemos nesta página. A nossa organização só o indicará a servidores que estejam consistentemente empenhados na moderação contra o racismo, o sexismo e a transfobia.",
  145. "servers.getting_started.safe_for_all.title": "Seguro para todos",
  146. "servers.getting_started.servers": "O primeiro passo é decidir em que servidor pretende criar a sua conta. Cada servidor é gerido por uma organização ou indivíduo independente e pode diferir nas políticas de moderação.",
  147. "servers.hero.body": "O Mastodon não é um único site. Para o utilizar, é necessário criar uma conta num fornecedor - chamamos-lhes <b>servidores</b> - que lhe permite ligar-se a outras pessoas através do Mastodon.",
  148. "servers.page_description": "Saiba onde se inscrever na rede social descentralizada Mastodon.",
  149. "servers.page_title": "Servidores",
  150. "silver_sponsor": "Patrocinador de prata",
  151. "sorting.alphabetical": "A–Z",
  152. "sorting.category": "Categoria",
  153. "sorting.free": "Grátis",
  154. "sorting.name": "Alfabeticamente",
  155. "sorting.recently_added": "Adicionado recentemente",
  156. "sorting.sort_by": "Ordenar",
  157. "sponsor": "Patrocinador",
  158. "sponsors": "Patrocinadores",
  159. "sponsors.additional_thanks_to": "Agradecimentos adicionais a",
  160. "sponsors.build_the_social_web.body": "Estamos à procura de programadores para ajudar a construir o futuro das comunidades online com o Mastodon. Há muito o que fazer - precisamos de ajuda com novas funcionalidades, operações de escalonamento, melhorar a documentação e mais - mas o trabalho não pára por aqui. Nós contribuímos para o protocolo descentralizado de mídia social subjacente ao Mastodon, ActivityPub, e colaboramos com a comunidade da web social que o utiliza. Junte-se à revolução da web social!",
  161. "sponsors.build_the_social_web.title": "Construir a web social",
  162. "sponsors.cta.annual_reports": "Relatório anual",
  163. "sponsors.cta.contribute_to_mastodon": "Contribua para o Mastodon",
  164. "sponsors.donate.body": "Todos os donativos vão diretamente para o desenvolvimento e funcionamento do Mastodon. Os donativos recorrentes ajudam-nos a planear a longo prazo. Estamos sempre gratos por cada dólar que recebemos — Obrigado!",
  165. "sponsors.donate.corporate_matching.copy": "A sua empresa fornece correspondência corporativa? Em caso afirmativo, pode usar o Benevity para doar!",
  166. "sponsors.donate.corporate_matching.cta": "Doar no Benevity",
  167. "sponsors.donate.corporate_matching.title": "Correspondência corporativa",
  168. "sponsors.donate.corporate_sponsorship.copy": "Saudamos os patrocinadores corporativos! O patrocínio inclui o logótipo da sua empresa com uma hiperligação para o seu site.",
  169. "sponsors.donate.corporate_sponsorship.cta": "Torne-se um patrocinador",
  170. "sponsors.donate.corporate_sponsorship.title": "Patrocínio corporativo",
  171. "sponsors.donate.footer.donor_policy": "Para garantir que se qualifica para fazer um donativo, consulte as nossas políticas de doadores: <link_mastodon_inc>Mastodon, Inc</link_mastodon_inc> <middot></middot> <link_mastodon_ggmbh>Mastodon gGmbH</link_mastodon_ggmbh>",
  172. "sponsors.donate.github.copy": "Os patrocinadores do GitHub recebem um emblema Mastodon no seu perfil Org ou Pessoal. Além disso, não pagamos taxas!",
  173. "sponsors.donate.github.cta": "Doar no GitHub",
  174. "sponsors.donate.github.title": "GitHub",
  175. "sponsors.donate.patreon.copy": "Os doadores no Patreon têm acesso ao Discord <emphasis>Mastodon's</emphasis> para desenvolvedores, administradores de servidores e apoiantes da web social.",
  176. "sponsors.donate.patreon.cta": "Doar no Patreon",
  177. "sponsors.donate.patreon.title": "Patreon",
  178. "sponsors.donate.title": "Faça um donativo hoje",
  179. "sponsors.donate_direct.givebutter.copy": "É um residente americano? Em caso afirmativo, pode fazer um donativo dedutível através do Givebutter.",
  180. "sponsors.donate_direct.givebutter.cta": "Doar diretamente",
  181. "sponsors.donate_direct.givebutter.title": "Direto",
  182. "sponsors.donate_direct.stripe.copy": "Os donativos diretos são muito bem-vindos e é fácil usar o Stripe. Um donativo direto também contribui para um grande presente.",
  183. "sponsors.donate_direct.stripe.cta": "Doar diretamente",
  184. "sponsors.donate_direct.stripe.title": "Direto",
  185. "sponsors.donate_directly": "Doar diretamente",
  186. "sponsors.donate_on_patreon": "Doar no Patreon",
  187. "sponsors.hero.body": "Desenvolvemos e mantemos softwares para a rede social descentralizada. Sem bilionários ou mega-corporações aqui — contamos inteiramente com o seu apoio.",
  188. "sponsors.hero.cta.donate": "Doar",
  189. "sponsors.hero.cta.view_sponsors": "Ver os nossos patrocinadores",
  190. "sponsors.hero.title": "Tornando a imaginar o discurso on-line",
  191. "sponsors.how_we_use_donations.body": "Os donativos vão para o desenvolvimento de software, pagando colaboradores essenciais como programadores web, programadores de aplicações móveis e designers. Os seus donativos também suportam despesas legais e de marketing para defender e aumentar a consciencialização sobre a web social e o Mastodon. Adicionalmente, operamos os dois maiores servidores do Mastodon, mantidos através de contribuições financeiras e em espécie. Para mais detalhes, dê uma olhada no nosso último relatório anual.",
  192. "sponsors.how_we_use_donations.title": "Como usamos os donativos",
  193. "sponsors.learn_more": "Saber mais",
  194. "sponsors.page_description": "Faça um donativo ou torne-se um patrocinador e ajude-nos a construir a web social para todos!",
  195. "sponsors.page_title": "Doar para o Mastodon",
  196. "sponsors.sponsorship.statement": "O patrocínio não é sinónimo de influência. O Mastodon é totalmente independente.",
  197. "sponsors.support_us.body": "Estamos a reconstruir as redes sociais para que todos possam construir comunidades saudáveis a nível local, ligar-se globalmente e ser donos da sua presença online. Como uma organização sem fins lucrativos, lideramos o desenvolvimento do Mastodon. Fazemos parte de uma vasta rede de organizações que se baseiam na tecnologia da web social. Juntos, estamos a retomar a praça da cidade digital para as pessoas. Ajude-nos a construir a web social para todos.",
  198. "sponsors.support_us.title": "Apoie-nos",
  199. "sponsors.supported_by": "Apoiado por",
  200. "stats.disclaimer": "Dados recolhidos através do rastreio de todos os servidores Mastodon acessíveis em {date}.",
  201. "stats.monthly_active_users": "Utilizadores ativos mensalmente",
  202. "stats.network": "Estado da rede",
  203. "stats.servers": "Servidores ativos",
  204. "translate_site": "文A, Traduzir o site",
  205. "verification.examples.lead": "Anyone can use verification on Mastodon, but here are some of the well-known names that do…",
  206. "verification.examples.title": "Lá fora",
  207. "verification.feature_highlight": "Funcionalidades destacadas",
  208. "verification.features.how_to.body": "Coloque uma hiperligação para o seu perfil Mastodon no seu sítio web ou página web. A parte importante é que a hiperligação tem de ter o atributo <code>rel=\"me\"</code>. Em seguida, edite o seu perfil Mastodon e coloque o endereço do seu sítio web ou página web num dos quatro campos do seu perfil. Guarde o seu perfil e já está!",
  209. "verification.features.how_to.title": "Eis o que fazer",
  210. "verification.features.no_badge.body": "A identidade não é uma questão de “sim” ou “não”. Há poucos nomes verdadeiramente únicos no mundo, por isso, porque é que só os famosos hão-de receber um “sim”? No Mastodon, não nos baseamos em nomes legais e crachás azuis. Em vez disso, baseamo-nos no facto de as pessoas poderem ser identificadas pelos seus sítios web oficiais.",
  211. "verification.features.no_badge.title": "Não há um selo azul",
  212. "verification.lead": "Verificar a sua identidade no Mastodon é para todos. Baseado em normas web abertas, agora e para sempre gratuito.",
  213. "verification.page_description": "Saiba como ser verificado no Mastodon",
  214. "verification.page_title": "Verificação",
  215. "verification.title": "Verificação no Mastodon",
  216. "verification.why.decentralization.body": "Não é necessário confiar numa autoridade central. A verificação pode ser confirmada manualmente em qualquer altura.",
  217. "verification.why.decentralization.title": "Descentralizado",
  218. "verification.why.equality.body": "Não é necessário ser uma celebridade para verificar a sua identidade. Basta ter um sítio web ou uma página web.",
  219. "verification.why.equality.title": "Para todos",
  220. "verification.why.privacy.body": "Não precisa de apresentar os seus documentos em lado nenhum, pelo que não há qualquer possibilidade de fuga de informação.",
  221. "verification.why.privacy.title": "Respeita a sua privacidade",
  222. "wizard.error": "Oops, algo correu mal. Tente atualizar a página.",
  223. "wizard.filter.all_categories": "Todos os tópicos",
  224. "wizard.filter.all_languages": "Todos os idiomas",
  225. "wizard.filter.ownership.all": "Tudo",
  226. "wizard.filter.ownership.juridicial": "Organização pública",
  227. "wizard.filter.ownership.natural": "Particular",
  228. "wizard.filter.sign_up.all": "Tudo",
  229. "wizard.filter.sign_up.instant": "Instantâneo",
  230. "wizard.filter.sign_up.manual": "Revisão manual",
  231. "wizard.filter_by_language": "Idioma",
  232. "wizard.filter_by_registrations": "Processo de registo",
  233. "wizard.filter_by_structure": "Estrutura jurídica",
  234. "wizard.no_results": "Parece que não existem atualmente servidores que correspondam aos seus critérios de pesquisa. Tenha em atenção que apenas apresentamos um conjunto selecionado de servidores que aceitam atualmente novas inscrições."
  235. }