be.json 28 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232
  1. {
  2. "404.description": "Калі ласка, праверце URL у адрасным радку і паўтарыце спробу.",
  3. "404.go_back_home": "Вярнуцца на галоўную",
  4. "404.title": "Старонка не знойдзена",
  5. "apps.free": "Бясплатна",
  6. "apps.lead": "Лепшы спосаб пачаць працу з Mastodon – гэта нашы афіцыйныя праграмы для iOS і Android, але таксама даступныя і іншыя праграмы.",
  7. "apps.paid": "Платна",
  8. "apps.title": "Праграмы",
  9. "browse_apps.all": "Усе",
  10. "browse_apps.android": "Android",
  11. "browse_apps.api_docs": "Дакументацыя API",
  12. "browse_apps.desktop": "Камп'ютар",
  13. "browse_apps.get_started": "Пачніце карыстацца ўжо сёння",
  14. "browse_apps.ios": "iOS",
  15. "browse_apps.make_your_own": "Mastodon – праект з адкрытым зыходным кодам, які мае добра задакументаванае API, даступнае ўсім. Стварыце сваю праграму або выкарыстоўвайце адну з мноства праграм ад іншых распрацоўшчыкаў!",
  16. "browse_apps.open_api": "Адкрытае API",
  17. "browse_apps.page_description": "Прагледзець афіцыйныя і іншыя праграмы для дэцэнтралізаванай сацыяльнай сеткі Mastodon",
  18. "browse_apps.page_title": "Спампаваць праграму для Mastodon",
  19. "browse_apps.progressive_web_app": "Прагрэсіўная вэб-праграма",
  20. "browse_apps.pwa_feature.cta": "Далучыцца да сервера",
  21. "browse_apps.retro": "Рэтра",
  22. "browse_apps.sailfish": "SailfishOS",
  23. "browse_apps.title2": "Староннія праграмы",
  24. "browse_apps.web": "Вэб",
  25. "browse_apps.you_can_use_it_from_desktop": "Вы заўсёды можаце выкарыстоўваць Mastodon са свайго браўзера - на тэлефоне і на камп’ютары. Яго можна дадаць на галоўны экран, а некаторыя браўзеры дазваляюць падлучыць push-паведамленні, сапраўды як звычайную праграму!",
  26. "covenant.learn_more": "Усе пералічаныя тут серверы прытрымліваюцца <link>прынцыпаў сервераў Mastodon</link>.",
  27. "footer.follow_us_on_mastodon": "Сачыце за намі на Mastodon",
  28. "footer.quip": "Бясплатная, дэцэнтралізаваная платформа з адкрытым зыходным кодам.",
  29. "gold_sponsor": "Залаты спонсар",
  30. "home.additional_support_from": "Дадатковая падтрымка",
  31. "home.create_account": "Стварыць уліковы запіс",
  32. "home.features.audience.body": "Mastodon дае ўнікальную магчымасць кіраваць сваёй аўдыторыяй без пасрэднікаў. Маючы сервер Mastodon, разгорнуты на ўласнай інфраструктуры, яго карыстальнікі могуць узаемадзейнічаць з любым іншым серверам Mastodon, не аддаючы кантроль у чужыя рукі.",
  33. "home.features.audience.title": "Фармуйце сваю аўдыторыю з упэўненасцю",
  34. "home.features.button.find_a_server": "Знайсці сервер",
  35. "home.features.button.learn_more": "Даведацца больш",
  36. "home.features.moderation.body": "Mastodon вяртае прыняцце рашэнняў у вашыя рукі. У адрозненне ад сацыяльных сетак, якія належаць карпарацыям, якія спускаюць свае правілы зверху, кожны сервер Mastodon усталёўвае свае правілы і нормы, якія выконваюцца на мясцовым узроўні, што робіць іх найболей гнуткімі ў задавальненні запатрабаванняў розных груп людзей. Далучайцеся да сервера з правіламі, з якімі вы згодны, ці стварыце свой уласны.",
  37. "home.features.moderation.title": "Мадэрацыя, якой яна павінна быць",
  38. "home.features.self_expression.body": "Mastodon падтрымлівае публікацыі з аўдыя, відэа і малюнкамі, апісаннем даступнасці, апытаннямі, папярэджаннямі аб змесце, аніміраванымі аватарамі, карыстальніцкімі эмодзі, мініяцюрамі, элементамі кіравання абрэзкай мініяцюр і іншым. Незалежна ад таго, дзеліцеся вы сваім мастацтвам, музыкай або падкастам, Mastodon тут для вас.",
  39. "home.features.self_expression.title": "Неабмежаваны творчы патэнцыял",
  40. "home.features.timeline.body": "Толькі вы дакладна ведаеце, што хочаце бачыць на сваім серверы. Ніякіх алгарытмаў або рэкламы, якія марнуюць ваш час. Сачыце за любым серверам Mastodon з аднаго ўліковага запісу і атрымлівайце паведамленні ў храналагічным парадку, каб ваш куток Інтэрнэту быў крыху падобны на вас.",
  41. "home.features.timeline.title": "Кіруйце сваёй стужкай",
  42. "home.get_the_app": "Спампаваць праграму",
  43. "home.hero.body": "Ваша стужка павінна быць напоўнена тым, што для вас важна, а не тым, што карпарацыя лічыць мэтазгодным вам паказаць. Кардынальна іншая сацыяльная сетка - цалкам у руках людзей.",
  44. "home.hero.headline": "Сацыяльная сетка, якая не прадае.",
  45. "home.join_now": "Далучыцца да {domain}",
  46. "home.page_description": "Даведайцеся больш пра Mastodon, кардынальна іншую бясплатную дэцэнтралізаваную платформу сацыяльных сетак з адкрытым зыходным кодам.",
  47. "home.page_title": "Дэцэнтралізаваная сацыяльная сетка",
  48. "home.pick_another_server": "Выбраць сервер",
  49. "home.slider.go_to_slide": "Перайсці да слайду",
  50. "home.sponsors.body": "Mastodon - гэта бясплатнае праграмнае забеспячэнне з адкрытым зыходным кодам, распрацаванае некамерцыйнай арганізацыяй. Грамадская падтрымка непасрэдна ўплывае на дызайн і распрацоўку.",
  51. "home.sponsors.title": "Заўжды незалежны",
  52. "home.testimonials.title": "Што кажуць нашы карыстальнікі",
  53. "home.why.decentralized.copy": "Імгненная сувязь занадта важная, каб належаць адной кампаніі. Кожны сервер Mastodon - гэта цалкам незалежная сутнасць, здольная ўзаемадзейнічаць з іншымі, каб сфармаваць адну глабальную сацыяльную сетку.",
  54. "home.why.decentralized.title": "Дэцэнтралізавана",
  55. "home.why.interoperability.copy": "Пабудаваны на адкрытых вэб-пратаколах, Mastodon можа мець зносіны з любой іншай платформай, рэалізаванай з дапамогай ActivityPub. З адным уліковым запісам вы атрымліваеце доступ да цэлага сусвету сацыяльных сетак - Fediverse.",
  56. "home.why.interoperability.title": "Interoperable",
  57. "home.why.not_for_sale.copy": "Мы паважаем вашу прыватнасць. Ваша стужка кіруецца і ствараецца вамі. Мы ніколі не будзем паказваць рэкламу або прасоўваць профілі. Вашы дадзеныя належаць толькі вам.",
  58. "home.why.not_for_sale.title": "Не прадаецца",
  59. "home.why.opensource.copy": "Mastodon - бясплатнае праграмнае забеспячэнне з адкрытым зыходным кодам. Мы верым у ваша права выкарыстоўваць, капіяваць, даследаваць і мяняць Mastodon па сваім меркаванні. Падтрымка супольнасці дапамагае нам пастаянна развіваць Mastodon.",
  60. "home.why.opensource.title": "Адкрыты зыходны код",
  61. "home.why.title": "Чаму Mastodon?",
  62. "ios_and_android.download": "Спампаваць праграмы",
  63. "nav.about_us.title": "Пра нас",
  64. "nav.apps.title": "Праграмы",
  65. "nav.blog.description": "Атрымлівайце апошнія навіны аб платформе",
  66. "nav.blog.title": "Блог",
  67. "nav.branding.description": "Запампуйце нашы лагатыпы і даведайцеся, як іх выкарыстоўваць",
  68. "nav.branding.title": "Брэндынг",
  69. "nav.careers.title": "Вакансіі",
  70. "nav.code.action": "Глядзець код",
  71. "nav.code.description": "Mastodon - бясплатнае праграмнае забеспячэнне з адкрытым зыходным кодам",
  72. "nav.code.title": "Зыходны код",
  73. "nav.company.title": "Кампанія",
  74. "nav.docs.description": "Даведайцеся, як працуе Mastodon",
  75. "nav.docs.title": "Дакументацыя",
  76. "nav.impressum.title": "Impressum",
  77. "nav.privacy_policy.title": "Палітыка канфідэнцыяльнасці",
  78. "nav.product.title": "Прадукт",
  79. "nav.resources.title": "Рэсурсы",
  80. "nav.roadmap.title": "План развіцця",
  81. "nav.servers.title": "Серверы",
  82. "nav.sponsors.title": "Ахвяраваць",
  83. "nav.status.title": "Стан",
  84. "nav.support.description": "Атрымайце дапамогу або прапануеце функцыю на GitHub",
  85. "nav.support.title": "Падтрымка",
  86. "nav.toggle": "Пераключыць меню",
  87. "nav.trademark_policy.title": "Палітыка ў дачыненні да таварных знакаў",
  88. "nav.verification.title": "Верыфікацыя",
  89. "roadmap.all": "Усе",
  90. "roadmap.android": "Android",
  91. "roadmap.ios": "iOS",
  92. "roadmap.lead": "Гэта погляд на тое, над чым мы працуем і над чым плануем працаваць.",
  93. "roadmap.mastodon": "Вэб / API",
  94. "roadmap.page_description": "Даведайцеся, над чым мы працуем у Mastodon",
  95. "roadmap.page_title": "Публічная дарожная карта",
  96. "roadmap.state.backlog": "Агляд",
  97. "roadmap.state.completed": "Нядаўна завершана",
  98. "roadmap.state.started": "Выконваецца",
  99. "roadmap.state.unstarted": "Запланавана",
  100. "roadmap.suggest_a_feature": "Прапанаваць функцыю",
  101. "roadmap.title": "План развіцця",
  102. "server.category.academia": "Акадэмія",
  103. "server.category.activism": "Актывізм",
  104. "server.category.adult_content": "Змесціва для дарослых",
  105. "server.category.art": "Мастацтва",
  106. "server.category.books": "Кнігі",
  107. "server.category.food": "Ежа",
  108. "server.category.furry": "Furry",
  109. "server.category.gaming": "Гульні",
  110. "server.category.general": "Агульныя",
  111. "server.category.humor": "Гумар",
  112. "server.category.journalism": "Журналістыка",
  113. "server.category.lgbt": "ЛГБТК+",
  114. "server.category.music": "Музыка",
  115. "server.category.regional": "Рэгіянальныя",
  116. "server.category.religion": "Рэлігія",
  117. "server.category.sports": "Спорт",
  118. "server.category.technology": "Тэхналогіі",
  119. "server.filter_by.category": "Тэматыка",
  120. "server.filter_by.category.lead": "Некаторыя правайдары спецыялізуюцца на хостынгу ўліковых запісаў з канкрэтных супольнасцяў.",
  121. "server.filter_by.region": "Рэгіён",
  122. "server.filter_by.region.lead": "У тых выпадках, калі правайдар мае законную базу.",
  123. "server.regions.africa": "Афрыка",
  124. "server.regions.all": "Усе рэгіёны",
  125. "server.regions.asia": "Азія",
  126. "server.regions.europe": "Еўропа",
  127. "server.regions.north_america": "Паўночная Амерыка",
  128. "server.regions.oceania": "Акіянія",
  129. "server.regions.south_america": "Паўднёвая Амерыка",
  130. "server.safety": "Бяспека",
  131. "servers": "Серверы",
  132. "servers.apply_for_an_account": "Падаць заяўку на рэгістрацыю",
  133. "servers.approval_required": "Рэгістрацыя правяраецца ўручную",
  134. "servers.create_account": "Стварыць уліковы запіс",
  135. "servers.getting_started.feed.body": "Маючы ўліковы запіс на серверы, вы можаце сачыць за дзейнасцю чалавека ў Інтэрнэце незалежна ад таго, дзе знаходзіцца ўліковы запіс. Вы ўбачыце іх паведамленні пра сябе, і калі яны будуць сачыць за вамі, яны ўбачаць і вашы.",
  136. "servers.getting_started.feed.title": "Ваша стужка",
  137. "servers.getting_started.flexible.body": "Шукаеце класны сервер? З Mastodon вы можаце перанесці свой профіль на іншы сервер у любы час, не губляючы падпісчыкаў. Каб кантраляваць усё, вы можаце стварыць свой уласны сервер.",
  138. "servers.getting_started.flexible.title": "Гнуткі",
  139. "servers.getting_started.headline": "Пачаць працу з Mastodon вельмі проста",
  140. "servers.getting_started.safe_for_all.body": "Мы не можам кантраляваць серверы, але мы можам кантраляваць тое, што мы прасоўваем на гэтай старонцы. Наша арганізацыя пакажа вам толькі тыя серверы, якія паслядоўна імкнуцца да барацьбы з расізмам, сэксізмам і трансфобіяй.",
  141. "servers.getting_started.safe_for_all.title": "Бяспечна для ўсіх",
  142. "servers.getting_started.servers": "Першым крокам з'яўляецца выбар сервера, на якім вы хацелі б зарэгістравацца. Кожны сервер кіруецца незалежнай арганізацыяй ці асобнымі асобамі і можа адрознівацца правіламі карыстання.",
  143. "servers.hero.body": "Mastodon – гэта не асобны вэб-сайт. Каб выкарыстоўваць яго, вам трэба стварыць уліковы запіс у правайдара — мы завём іх <b>серверамі</b>, якія дазволяць вам мець зносіны з іншымі людзьмі ў Mastodon.",
  144. "servers.page_description": "Знайдзіце, дзе зарэгістравацца ў дэцэнтралізаванай сацыяльнай сетцы Mastodon.",
  145. "servers.page_title": "Серверы",
  146. "silver_sponsor": "Срэбраны фундатар",
  147. "sorting.alphabetical": "А-Я",
  148. "sorting.category": "Катэгорыя",
  149. "sorting.free": "Бясплатна",
  150. "sorting.name": "Па алфавіце",
  151. "sorting.recently_added": "Нядаўна даданыя",
  152. "sorting.sort_by": "Сартаваць",
  153. "sponsor": "Спонсар",
  154. "sponsors": "Спонсары",
  155. "sponsors.additional_thanks_to": "Дадатковыя падзякі",
  156. "sponsors.build_the_social_web.body": "Мы шукаем распрацоўшчыкаў, якія дапамогуць пабудаваць будучыню анлайн-супольнасцяў з дапамогай Mastodon. Нам шмат чаго трэба зрабіць - патрэбна дапамога ў стварэнні новых функцый, маштабаванні аперацый, паляпшэнні дакументацыі і многім іншым - але на гэтым работа не заканчваецца. Мы ўносім свой уклад у дэцэнтралізаваны пратакол сацыяльных сетак, які ляжыць у аснове Mastodon, ActivityPub, і супрацоўнічаем з супольнасцю сацыяльных сетак, якія яго выкарыстоўваюць. Далучайцеся да сацыяльнай вэб-рэвалюцыі!",
  157. "sponsors.build_the_social_web.title": "Пабудуйце сацыяльную сетку",
  158. "sponsors.cta.annual_reports": "Гадавая справаздача",
  159. "sponsors.cta.contribute_to_mastodon": "Уносіце свой уклад у Mastodon",
  160. "sponsors.donate.body": "Усе ахвяраванні ідуць непасрэдна на развіццё і функцыянаванне Mastodon. Пастаянныя ахвяраванні дапамагаюць нам планаваць доўгатэрміновую перспектыву. Мы бясконца ўдзячныя за кожны атрыманы долар. Дзякуй!",
  161. "sponsors.donate.corporate_matching.copy": "Ваша кампанія дае карпаратыўнае ўзнагароджанне? Калі так, то вы можаце выкарыстоўваць Benevity для ахвяраванняў!",
  162. "sponsors.donate.corporate_matching.cta": "Ахвяруйце на Benevity",
  163. "sponsors.donate.corporate_matching.title": "Карпаратыўнае адпаведнасць",
  164. "sponsors.donate.corporate_sponsorship.copy": "Запрашаем карпаратыўных спонсараў! Спонсарства ўключае лагатып вашай кампаніі са спасылкай на ваш сайт.",
  165. "sponsors.donate.corporate_sponsorship.cta": "Стаць спонсарам",
  166. "sponsors.donate.corporate_sponsorship.title": "Карпаратыўнае спонсарства",
  167. "sponsors.donate.footer.donor_policy": "To ensure you qualify to make a donation, please refer to our donor policies: <link_mastodon_inc>Mastodon, Inc</link_mastodon_inc> <middot></middot> <link_mastodon_ggmbh>Mastodon gGmbH</link_mastodon_ggmbh>",
  168. "sponsors.donate.github.copy": "Спонсары на GitHub атрымліваюць значок Mastodon у профіль арганізацыі або ў асабісты профіль. Акрамя таго, мы не плацім камісію!",
  169. "sponsors.donate.github.cta": "Ахвяраваць на GitHub",
  170. "sponsors.donate.github.title": "GitHub",
  171. "sponsors.donate.patreon.copy": "Спонсары на Patreon атрымліваюць доступ да <emphasis>Discord-серверу Mastodon</emphasis> для распрацоўшчыкаў, адміністратараў сервераў і прыхільнікаў сацыяльнай сеткі.",
  172. "sponsors.donate.patreon.cta": "Ахвяраваць на Patreon",
  173. "sponsors.donate.patreon.title": "Patreon",
  174. "sponsors.donate.title": "Ахвяруйце зараз",
  175. "sponsors.donate_direct.givebutter.copy": "Вы амерыканскі рэзідэнт? Калі так, вы можаце зрабіць ахвяраванне, якое не абкладаецца падаткам, выкарыстоўваючы Givebutter.",
  176. "sponsors.donate_direct.givebutter.cta": "Ахвяраваць напрамую",
  177. "sponsors.donate_direct.givebutter.title": "Напрамую",
  178. "sponsors.donate_direct.stripe.copy": "Прамыя ахвяраванні вельмі вітаюцца, і гэта лёгка зрабіць з дапамогай Stripe. Прамое ахвяраванне таксама стане выдатным падарункам.",
  179. "sponsors.donate_direct.stripe.cta": "Ахвяраваць напрамую",
  180. "sponsors.donate_direct.stripe.title": "Напрамую",
  181. "sponsors.donate_directly": "Ахвяраваць напрамую",
  182. "sponsors.donate_on_patreon": "Ахвяраваць на Patreon",
  183. "sponsors.hero.body": "Мы распрацоўваем і падтрымліваем праграмнае забеспячэнне для дэцэнтралізаванай сацыяльнай сеткі. Тут няма мільярдэраў і мегакарпарацый - мы поўнасцю належым на вашу падтрымку.",
  184. "sponsors.hero.cta.donate": "Ахвяраваць",
  185. "sponsors.hero.cta.view_sponsors": "Праглядзіце нашых спонсараў",
  186. "sponsors.hero.title": "Пераасэнсаванне анлайнавага дыскурсу",
  187. "sponsors.how_we_use_donations.body": "Ахвяраванні ідуць на распрацоўку праграмнага забеспячэння, аплату працы асноўных удзельнікаў, такіх як вэб-распрацоўшчыкі, распрацоўшчыкі мабільных праграм і дызайнеры. Вашы ахвяраванні таксама падтрымліваюць юрыдычныя і маркетынгавыя выдаткі, накіраваныя на абарону і павышэнне дасведчанасці аб сацыяльным інтэрнэце і Mastodon. Акрамя таго, мы кіруем двума найбуйнымі серверамі Mastodon, якія падтрымліваюцца за рахунак фінансавых і матэрыяльных ахвяраванняў. Каб даведацца падрабязнасці, азнаёмцеся з нашай апошняй гадавой справаздачай.",
  188. "sponsors.how_we_use_donations.title": "Як мы выкарыстоўваем ахвяраванні",
  189. "sponsors.learn_more": "Даведацца больш",
  190. "sponsors.page_description": "Ахвяруйце ці станьце спонсарам і дапамажыце нам стварыць сацыяльную сетку для ўсіх!",
  191. "sponsors.page_title": "Ахвяруйце Mastodon",
  192. "sponsors.sponsorship.statement": "Спонсарства не роўна ўплыву. Mastodon поўнасцю незалежны.",
  193. "sponsors.support_us.body": "Мы перабудоўваем сацыяльныя сеткі, каб кожны мог ствараць здаровыя супольнасці на мясцовым узроўні, размаўляць на глабальным узроўні і валодаць сваім становішчам у Інтэрнэце. Як некамерцыйная арганізацыя мы ўзначальваем распрацоўку Mastodon. Мы з'яўляемся часткай шырокай сеткі арганізацый, якія ствараюць сацыяльныя вэб-тэхналогіі. Разам мы адваёўваем лічбавую гарадскую плошчу для людзей. Дапамажыце нам пабудаваць сацыяльную сетку для ўсіх.",
  194. "sponsors.support_us.title": "Падтрымайце нас",
  195. "sponsors.supported_by": "Пры падтрымцы",
  196. "stats.disclaimer": "Дадзеныя, сабраныя з дапамогай сканавання ўсіх даступных сервераў Mastodon на момант {date}.",
  197. "stats.monthly_active_users": "Штомесяц актыўных карыстальнікаў",
  198. "stats.network": "Стан",
  199. "stats.servers": "Паднята сервераў",
  200. "translate_site": "文A, Перакласці сайт",
  201. "verification.examples.lead": "У Mastodon пацвердзіць сваю асобу можа кожны, вось некаторыя з найболей вядомых насельнікаў…",
  202. "verification.examples.title": "У дзікай прыродзе",
  203. "verification.feature_highlight": "Агляд магчымасцей",
  204. "verification.features.how_to.body": "Дадайце спасылку на свой профіль Mastodon на сваім сайце або вэб-старонцы. Важна адзначыць, што спасылка павінна мець атрыбут <code>rel=\"me\"</code>. Затым адрэдагуйце свой профіль Mastodon і змясціце адрас вэб-сайта або старонкі ў адно з чатырох палёў профілю. Захавайце змены, і ўсё гатова!",
  205. "verification.features.how_to.title": "Як гэта зрабіць",
  206. "verification.features.no_badge.body": "Ідэнтычнасць - гэта не пытанне \"так\" ці \"не\". У свеце ёсць некалькі сапраўды ўнікальных імёнаў, дык чаму толькі знакамітыя павінны адмаўляцца? У Mastodon мы не належым на юрыдычныя імёны і блакітныя значкі. Замест гэтага мы разлічваем на тое, што людзей можна ідэнтыфікаваць па іх афіцыйных сайтах.",
  207. "verification.features.no_badge.title": "Тут няма блакітнага значка",
  208. "verification.lead": "Пацвярджэнне ў Mastodon даступна кожнаму. Яно заснавана на адкрытых вэб-стандартах і бясплатна, зараз і назаўжды.",
  209. "verification.page_description": "Даведайцеся, як пацвердзіць сваю асобу ў Mastodon",
  210. "verification.page_title": "Верыфікацыя",
  211. "verification.title": "Пацвярджэнне на Mastodon",
  212. "verification.why.decentralization.body": "Ня трэба давяраць цэнтральнай уладзе. Пацвярджэнне можна зрабіць уручную ў любы час.",
  213. "verification.why.decentralization.title": "Дэцэнтралізавана",
  214. "verification.why.equality.body": "Каб пацвердзіць асобу, ня трэба быць знакамітасцю. Дастаткова мець вэб-сайт або вэб-старонку.",
  215. "verification.why.equality.title": "Для ўсіх",
  216. "verification.why.privacy.body": "Ня трэба нікуды адпраўляць ніякіх дакументаў. А значыць, ніякіх уцечак.",
  217. "verification.why.privacy.title": "Захоўвае прыватнасць",
  218. "wizard.error": "Ой, нешта пайшло не так. Паспрабуйце перазагрузіць старонку.",
  219. "wizard.filter.all_categories": "Усе тэмы",
  220. "wizard.filter.all_languages": "Усе мовы",
  221. "wizard.filter.ownership.all": "Усе",
  222. "wizard.filter.ownership.juridicial": "Грамадская арганізацыя",
  223. "wizard.filter.ownership.natural": "Фізічная асоба",
  224. "wizard.filter.sign_up.all": "Усе",
  225. "wizard.filter.sign_up.instant": "Імгненна",
  226. "wizard.filter.sign_up.manual": "Ручная праверка",
  227. "wizard.filter_by_language": "Мова",
  228. "wizard.filter_by_registrations": "Працэс рэгістрацыі",
  229. "wizard.filter_by_structure": "Прававая структура",
  230. "wizard.no_results": "Здаецца, на дадзены момант няма сервераў, якія адпавядаюць вашым крытэрыям пошуку. Майце на ўвазе, што мы паказваем толькі выбраны набор сервераў, якія ў зараз прымаюць новыя рэгістрацыі."
  231. }