he.po 601 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194
  1. # Hebrew translation for claws mail.
  2. # Copyright (C) 1999-2014 The Claws Mail Team
  3. # This file is distributed under the same license as the claws mail package.
  4. # Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>, 2012 - 2014.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: claws-mail 3.10.0\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2014-06-13 03:15+0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2014-05-31 17:08+0200\n"
  12. "Last-Translator: Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>\n"
  13. "Language-Team: Rahut <translators@lists.claws-mail.org>\n"
  14. "Language: he\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
  20. "X-Language: en_US\n"
  21. "X-Source-Language: C\n"
  22. #: ../claws-mail.appdata.xml.in.h:1
  23. msgid "Claws Mail is a fast, powerful and very extensible email client."
  24. msgstr "โ€Claws Mail ื”ื™ื ื• ืœืงื•ื— ื“ื•ืืจ ืžื”ื™ืจ, ืขืฆืžืชื™ ื•ื’ื ื ื™ืชืŸ ืœื”ืจื—ื‘ื” ื‘ืื•ืคืŸ ื˜ื‘ืขื™."
  25. #: ../claws-mail.appdata.xml.in.h:2
  26. msgid ""
  27. "It is highly configurable and handles hundreds of thousands of emails "
  28. "easily. Messages are managed in an open format, and are easy to interact "
  29. "with."
  30. msgstr ""
  31. "ื”ื•ื ื ื™ืชืŸ ืœื”ื’ื“ืจื” ื‘ืื•ืคืŸ ืžืฉืžืขื•ืชื™ ื•ืžืกื•ื’ืœ ืœื˜ืคืœ ื‘ืžืื•ืช ืฉืœ ืืœืคื™ื ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื“ื•ืืดืœ "
  32. "ื‘ืงืœื•ืช. ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžื ื•ื”ืœื•ืช ื‘ืคื•ืจืžื˜ ืคืชื•ื—, ื•ื ืชื•ื ื•ืช ืœืคืขื™ืœื•ืช ื”ื“ื“ื™ืช ื‘ืงืœื•ืช."
  33. #: ../claws-mail.appdata.xml.in.h:3
  34. msgid ""
  35. "Lots of extra functionality is provided by plugins, such as PGP signatures "
  36. "and encryption, an RSS aggregator, a calendar, powerful spam filtering, Perl "
  37. "and Python interactions, HTML and PDF rendering, and more."
  38. msgstr ""
  39. "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ืจื‘ื•ืช ืœืคื•ื ืงืฆื™ื•ืืœื™ื•ืช ื ื•ืกืคืช ืžืกื•ืคืงื•ืช ื“ืจืš ืชื•ืกืคื•ืช, ื›ื’ื•ืŸ ื—ืชื™ืžื•ืช ื•ื”ืฆืคื ืช "
  40. "PGP, ืžืื’ื“ RSS, ืœื•ื— ืฉื ื”, ืกื™ื ื•ืŸ ืกืคืื ืขืฆืžืชื™, ืฉื™ืœื•ื‘ Perl ื•ื’ื Python, ืฉืจื˜ื•ื˜ HTML "
  41. "ื•ื’ื PDF, ื•ืขื•ื“."
  42. #: ../claws-mail.desktop.in.h:1
  43. msgid "E-mail client"
  44. msgstr "ืœืงื•ื— ื“ื•ืืดืœ"
  45. #: ../claws-mail.desktop.in.h:2
  46. msgid "Lightweight and Fast GTK+ based Mail Client"
  47. msgstr "ืœืงื•ื— ื“ื•ืืจ ืžื”ื™ืจ ื•ืงืœ ืžืฉืงืœ ืžื‘ื•ืกืก +GTK"
  48. #: ../src/account.c:392
  49. msgid ""
  50. "Some composing windows are open.\n"
  51. "Please close all the composing windows before editing the accounts."
  52. msgstr ""
  53. "ืงื™ื™ืžื™ื ื›ืžื” ื—ืœื•ื ื•ืช ื”ืœื—ื ื” ืคืชื•ื—ื™ื.\n"
  54. "ืกื’ื•ืจ ืืช ื›ืœ ื—ืœื•ื ื•ืช ื”ื”ืœื—ื ื” ืœืคื ื™ ืขืจื™ื›ืช ื”ื—ืฉื‘ื•ื ื•ืช."
  55. #: ../src/account.c:437
  56. msgid "Can't create folder."
  57. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ืฆื•ืจ ืชื™ืงื™ื™ื”."
  58. #: ../src/account.c:717
  59. msgid "Edit accounts"
  60. msgstr "ืขืจื™ื›ืช ื—ืฉื‘ื•ื ื•ืช"
  61. # ืžื—ื•ื•ื™ื ื”
  62. #: ../src/account.c:734
  63. msgid ""
  64. "Using 'Get Mail' will retrieve messages from your Accounts in the order "
  65. "given, the checkbox indicates which accounts will be included. Bold text "
  66. "indicates the default account."
  67. msgstr ""
  68. "ื‘ืืžืฆืขื•ืช 'ื”ืฉื’ ื“ื•ืืจ' ืชืื—ื–ืจื• ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžืชื•ืš ื—ืฉื‘ื•ื ื•ืช ื‘ืกื“ืจ ื ืชื•ืŸ, ืชื™ื‘ืช ื”ืกื™ืžื•ืŸ\n"
  69. "ืžืชื•ื•ื” ืื™ืœื• ื—ืฉื‘ื•ื ื•ืช ื™ื›ืœืœื•. ืชืžืœื™ืœ ื‘ื•ืœื˜ ืžืขื™ื“ ืขืœ ื”ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื”ืฉื’ืจืชื™."
  70. #: ../src/account.c:805
  71. msgid " _Set as default account "
  72. msgstr " ืงื‘ืข ื‘ืชื•ืจ ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืฉ_ื’ืจืชื™ "
  73. #: ../src/account.c:897
  74. msgid "Accounts with remote folders cannot be copied."
  75. msgstr "ื—ืฉื‘ื•ื ื•ืช ืขื ืชื™ืงื™ื•ืช ืžืจื•ื—ืงื•ืช ืœื ื ื™ืชื ื•ืช ืœื”ืขืชืงื”."
  76. #. copy fields
  77. #: ../src/account.c:904
  78. #, c-format
  79. msgid "Copy of %s"
  80. msgstr "ืขื•ืชืง ืฉืœ %s"
  81. #: ../src/account.c:1064
  82. #, c-format
  83. msgid "Do you really want to delete the account '%s'?"
  84. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืืช ื”ื—ืฉื‘ื•ืŸ '%s'?"
  85. #: ../src/account.c:1066
  86. msgid "(Untitled)"
  87. msgstr "(ืœืœื ื›ื•ืชืจืช)"
  88. #: ../src/account.c:1067
  89. msgid "Delete account"
  90. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ื—ืฉื‘ื•ืŸ"
  91. #: ../src/account.c:1537
  92. msgctxt "Accounts List Get Column Name"
  93. msgid "G"
  94. msgstr "ืง"
  95. #: ../src/account.c:1543
  96. msgid "'Get Mail' retrieves mail from the checked accounts"
  97. msgstr "'ื”ืฉื’ ื“ื•ืืจ' ืžืื—ื–ืจืช ื“ื•ืืจ ืžืชื•ืš ื”ื—ืฉื‘ื•ื ื•ืช ื”ื ื‘ื—ืจื™ื"
  98. #: ../src/account.c:1550 ../src/addrduplicates.c:471 ../src/addressadd.c:215
  99. #: ../src/addressbook.c:125 ../src/compose.c:7144 ../src/editaddress.c:1263
  100. #: ../src/editaddress.c:1320 ../src/editaddress.c:1340
  101. #: ../src/editaddress_other_attributes_ldap.c:302
  102. #: ../src/editaddress_other_attributes_ldap.c:350 ../src/editbook.c:170
  103. #: ../src/editgroup.c:288 ../src/editjpilot.c:257 ../src/editldap.c:428
  104. #: ../src/editvcard.c:173 ../src/importmutt.c:223 ../src/importpine.c:222
  105. #: ../src/mimeview.c:275 ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1797
  106. #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:396 ../src/prefs_filtering.c:384
  107. #: ../src/prefs_filtering.c:1866 ../src/prefs_template.c:78
  108. msgid "Name"
  109. msgstr "ืฉื"
  110. #: ../src/account.c:1558 ../src/prefs_account.c:1103 ../src/prefs_account.c:4058
  111. msgid "Protocol"
  112. msgstr "ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ"
  113. #: ../src/account.c:1566 ../src/ssl_manager.c:102
  114. msgid "Server"
  115. msgstr "ืฉืจืช"
  116. #: ../src/action.c:383
  117. #, c-format
  118. msgid "Could not get message file %d"
  119. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืงื‘ืœ ืงื•ื‘ืฅ ื”ื•ื“ืขื” %d"
  120. #: ../src/action.c:420
  121. msgid "Could not get message part."
  122. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืงื‘ืœ ืื–ื•ืจ ื”ื•ื“ืขื”."
  123. # multipartite
  124. #: ../src/action.c:437
  125. #, c-format
  126. msgid "Can't get part of multipart message: %s"
  127. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืฉื™ื’ ื—ืœืง ื‘ืชื•ืš ื”ื•ื“ืขื” ืžืจื•ื‘ืช ื—ืœืงื™ื: %s"
  128. #: ../src/action.c:609
  129. #, c-format
  130. msgid ""
  131. "The selected action cannot be used in the compose window\n"
  132. "because it contains %%f, %%F, %%as or %%p."
  133. msgstr ""
  134. "ื”ืคืขื•ืœื” ื”ื ื‘ื—ืจืช ืœื ื”ื™ืชื” ื ื™ืชื ืช ืœืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื—ืœื•ืŸ ื”ื”ืœื—ื ื”\n"
  135. "ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื–ื• ืžื›ื™ืœื” %%f, %%F, %%as ืื• %%p."
  136. #: ../src/action.c:721
  137. msgid "There is no filtering action set"
  138. msgstr "ืื™ืŸ ืคืขื•ืœืช ืกื™ื ื•ืŸ ืžื•ื’ื“ืจืช"
  139. # singular
  140. #: ../src/action.c:723
  141. #, c-format
  142. msgid ""
  143. "Invalid filtering action(s):\n"
  144. "%s"
  145. msgstr ""
  146. "ืคืขื•ืœืช ืกื™ื ื•ืŸ ืฉื’ื•ื™ื”:\n"
  147. "%s"
  148. #: ../src/action.c:988
  149. #, fuzzy, c-format
  150. msgid ""
  151. "Could not fork to execute the following command:\n"
  152. "%s\n"
  153. "%s"
  154. msgstr ""
  155. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื‘ืฆืข fork ื›ื“ื™ ืœื‘ืฆืข ืืช ื”ืคืงื•ื“ื” ื”ื‘ืื”:\n"
  156. "%s\n"
  157. "%s"
  158. #: ../src/action.c:990 ../src/ldaputil.c:326
  159. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:876 ../src/plugins/rssyl/feed.c:1739
  160. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1743 ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
  161. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1803
  162. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1807
  163. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1818
  164. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1821 ../src/privacy.c:62
  165. msgid "Unknown error"
  166. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ืœื ืžื•ื›ืจืช"
  167. #: ../src/action.c:1208 ../src/action.c:1373
  168. msgid "Completed"
  169. msgstr "ื”ื•ืฉืœืžื”"
  170. #: ../src/action.c:1244
  171. #, c-format
  172. msgid "--- Running: %s\n"
  173. msgstr "--- ืžื•ืคืขืœืช: %s\n"
  174. #: ../src/action.c:1248
  175. #, c-format
  176. msgid "--- Ended: %s\n"
  177. msgstr "--- ื”ืกืชื™ื™ืžื”: %s\n"
  178. #: ../src/action.c:1281
  179. msgid "Action's input/output"
  180. msgstr "ืงืœื˜/ืคืœื˜ ืฉืœ ืคืขื•ืœื”"
  181. #: ../src/action.c:1609
  182. #, c-format
  183. msgid ""
  184. "Enter the argument for the following action:\n"
  185. "('%%h' will be replaced with the argument)\n"
  186. " %s"
  187. msgstr ""
  188. "ื”ื–ืŸ ืืช ื”ืืจื’ื•ืžื ื˜ ืขื‘ื•ืจ ื”ืคืขื•ืœื” ื”ื‘ืื”:\n"
  189. "โ€('โ€Ž%%h' ื™ื•ื—ืœืฃ ืขื ื”ืืจื’ื•ืžื ื˜)\n"
  190. " %s"
  191. #: ../src/action.c:1614
  192. msgid "Action's hidden user argument"
  193. msgstr "ืืจื’ื•ืžื ื˜ ืžืฉืชืžืฉ ื ืกืชืจ ืฉืœ ืคืขื•ืœื”"
  194. #: ../src/action.c:1618
  195. #, c-format
  196. msgid ""
  197. "Enter the argument for the following action:\n"
  198. "('%%u' will be replaced with the argument)\n"
  199. " %s"
  200. msgstr ""
  201. "ื”ื–ืŸ ืืช ื”ืืจื’ื•ืžื ื˜ ืขื‘ื•ืจ ื”ืคืขื•ืœื” ื”ื‘ืื”:\n"
  202. "โ€('โ€Ž%%u' ื™ื•ื—ืœืฃ ืขื ื”ืืจื’ื•ืžื ื˜)\n"
  203. " %s"
  204. #: ../src/action.c:1623
  205. msgid "Action's user argument"
  206. msgstr "ืืจื’ื•ืžื ื˜ ืžืฉืชืžืฉ ืฉืœ ืคืขื•ืœื”"
  207. #: ../src/addrclip.c:479
  208. msgid "Cannot copy a folder to itself or to its sub-structure."
  209. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืขืชื™ืง ืชื™ืงื™ื™ื” ืืœ ืขืฆืžื” ืื• ืืœ ืื—ื“ ืžืŸ ืฆืืฆืื™ื”."
  210. #: ../src/addrclip.c:502
  211. msgid "Cannot copy an address book to itself."
  212. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืขืชื™ืง ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืืœ ืขืฆืžื•."
  213. #: ../src/addrclip.c:593
  214. msgid "Cannot move a folder to itself or to its sub-structure."
  215. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืขื‘ื™ืจ ืชื™ืงื™ื™ื” ืืœ ืขืฆืžื” ืื• ืืœ ืื—ื“ ืžืŸ ืฆืืฆืื™ื”."
  216. #. that's a group
  217. #: ../src/addr_compl.c:620 ../src/addressbook.c:4866
  218. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:308
  219. msgid "Group"
  220. msgstr "ืงื‘ื•ืฆื”"
  221. #: ../src/addrcustomattr.c:65
  222. msgid "date of birth"
  223. msgstr "ืชืืจื™ืš ืœื™ื“ื”"
  224. #: ../src/addrcustomattr.c:66
  225. msgid "address"
  226. msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช"
  227. #: ../src/addrcustomattr.c:67
  228. msgid "phone"
  229. msgstr "ื˜ืœืคื•ืŸ"
  230. #: ../src/addrcustomattr.c:68
  231. msgid "mobile phone"
  232. msgstr "ื˜ืœืคื•ืŸ ื ื™ื™ื“"
  233. #: ../src/addrcustomattr.c:69
  234. msgid "organization"
  235. msgstr "ืืจื’ื•ืŸ"
  236. #: ../src/addrcustomattr.c:70
  237. msgid "office address"
  238. msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช ืžืฉืจื“"
  239. #: ../src/addrcustomattr.c:71
  240. msgid "office phone"
  241. msgstr "ื˜ืœืคื•ืŸ ืžืฉืจื“"
  242. #: ../src/addrcustomattr.c:72
  243. msgid "fax"
  244. msgstr "ืคืงืก"
  245. #: ../src/addrcustomattr.c:73
  246. msgid "website"
  247. msgstr "ืืชืจ ืจืฉืช"
  248. #: ../src/addrcustomattr.c:141
  249. msgid "Attribute name"
  250. msgstr "ืฉื ืืคื™ื•ืŸ"
  251. #: ../src/addrcustomattr.c:156
  252. msgid "Delete all attribute names"
  253. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ื›ืœ ืฉืžื•ืช ืืคื™ื•ืŸ"
  254. #: ../src/addrcustomattr.c:157
  255. msgid "Do you really want to delete all attribute names?"
  256. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ื›ืœ ืฉื ืืคื™ื•ืŸ?"
  257. #: ../src/addrcustomattr.c:181
  258. msgid "Delete attribute name"
  259. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ืฉื ืืคื™ื•ืŸ"
  260. #: ../src/addrcustomattr.c:182
  261. msgid "Do you really want to delete this attribute name?"
  262. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืืช ืฉื ืืคื™ื•ืŸ ื–ื”?"
  263. #: ../src/addrcustomattr.c:191
  264. msgid "Reset to default"
  265. msgstr "ืื™ืคื•ืก ืืœ ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ"
  266. #: ../src/addrcustomattr.c:192
  267. msgid ""
  268. "Do you really want to replace all attribute names\n"
  269. "with the default set?"
  270. msgstr ""
  271. "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ื—ืœื™ืฃ ืืช ื›ืœ ืฉืžื•ืช ื”ืืคื™ื•ืŸ\n"
  272. "ืขื ื”ืžืขืจืš ื”ืฉื’ืจืชื™?"
  273. # CM (and GTK+ are) is running on Win too
  274. #: ../src/addrcustomattr.c:212 ../src/addressbook.c:435
  275. #: ../src/addressbook.c:463 ../src/addressbook.c:480 ../src/edittags.c:272
  276. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1193 ../src/prefs_actions.c:1090
  277. #: ../src/prefs_filtering.c:1693 ../src/prefs_template.c:1099
  278. msgid "_Delete"
  279. msgstr "_ืžื—ืง"
  280. # ืžื—ื™ืงื” ืžื•_ื—ืœื˜ืช
  281. #: ../src/addrcustomattr.c:213 ../src/edittags.c:273
  282. #: ../src/prefs_actions.c:1091 ../src/prefs_filtering.c:1694
  283. #: ../src/prefs_template.c:1100
  284. msgid "Delete _all"
  285. msgstr "ืž_ื—ืง ื”ื›ืœ"
  286. #: ../src/addrcustomattr.c:214
  287. msgid "_Reset to default"
  288. msgstr "_ืืคืก ืืœ ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ"
  289. #: ../src/addrcustomattr.c:403
  290. msgid "Attribute name is not set."
  291. msgstr "ืฉื ืืคื™ื•ืŸ ืื™ื ื• ืžื•ื’ื“ืจ."
  292. #: ../src/addrcustomattr.c:462
  293. msgctxt "Dialog title"
  294. msgid "Edit attribute names"
  295. msgstr "ืขืจื•ืš ืฉืžื•ืช ืืคื™ื•ืŸ"
  296. #: ../src/addrcustomattr.c:476
  297. msgid "New attribute name:"
  298. msgstr "ืฉื ืืคื™ื•ืŸ ื—ื“ืฉ:"
  299. #: ../src/addrcustomattr.c:513
  300. msgid ""
  301. "Adding or removing attribute names won't affect attributes already set for "
  302. "contacts."
  303. msgstr ""
  304. "ื”ื•ืกืคื” ืื• ื”ืกืจื” ืฉืœ ืฉืžื•ืช ืืคื™ื•ืŸ ืœื ืชืฉืคื™ืข ืขืœ ืืคื™ื•ื ื™ื ืืฉืจ ืžื•ื’ื“ืจื™ื ืขื‘ื•ืจ ืื ืฉื™ ืงืฉืจ ื–ื” "
  305. "ืžื›ื‘ืจ."
  306. #: ../src/addrduplicates.c:127
  307. msgid "Show duplicates in the same book"
  308. msgstr "ื”ืฆื’ ื›ืคื™ืœื•ื™ื•ืช ื‘ืชื•ืš ืื•ืชื• ื”ืกืคืจ"
  309. #: ../src/addrduplicates.c:133
  310. msgid "Show duplicates in different books"
  311. msgstr "ื”ืฆื’ ื›ืคื™ืœื•ื™ื•ืช ื‘ืชื•ืš ืกืคืจื™ื ืฉื•ื ื™ื"
  312. #: ../src/addrduplicates.c:144
  313. msgid "Find address book email duplicates"
  314. msgstr "ื—ื™ืคื•ืฉ ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื“ื•ืืดืœ ื›ืคื•ืœื•ืช ื‘ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  315. #: ../src/addrduplicates.c:145
  316. msgid ""
  317. "Claws Mail will now search for duplicate email addresses in the address book."
  318. msgstr "โ€ซClaws Mail ื™ื—ืคืฉ ื›ืขืช ืขื‘ื•ืจ ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื“ื•ืืดืœ ื›ืคื•ืœื•ืช ื‘ืชื•ืš ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช."
  319. #: ../src/addrduplicates.c:315
  320. msgid "No duplicate email addresses found in the address book"
  321. msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื“ื•ืืดืœ ื›ืคื•ืœื•ืช ื‘ืชื•ืš ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  322. #: ../src/addrduplicates.c:346
  323. msgid "Duplicate email addresses"
  324. msgstr "ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื“ื•ืืดืœ ื›ืคื•ืœื•ืช"
  325. #: ../src/addrduplicates.c:442 ../src/addressadd.c:227
  326. #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:397 ../src/toolbar.c:434
  327. msgid "Address"
  328. msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช"
  329. #: ../src/addrduplicates.c:464
  330. msgid "Address book path"
  331. msgstr "ื ืชื™ื‘ ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  332. #: ../src/addrduplicates.c:793 ../src/addressbook.c:1433
  333. #: ../src/addressbook.c:1486
  334. msgid "Delete address(es)"
  335. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ื›ืชื•ื‘(ื•)ืช"
  336. #: ../src/addrduplicates.c:794 ../src/addressbook.c:1487
  337. msgid "Really delete the address(es)?"
  338. msgstr "ื‘ืืžืช ืœืžื—ื•ืง ืืช ื”ื›ืชื•ื‘(ื•)ืช?"
  339. #: ../src/addrduplicates.c:842
  340. msgid "Delete address"
  341. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ื›ืชื•ื‘ืช"
  342. #: ../src/addrduplicates.c:843 ../src/addressbook.c:1434
  343. msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
  344. msgstr "ื ืชื•ืŸ ื›ืชื•ื‘ืช ื–ื” ื”ื™ื ื• ืงืจื™ืื”-ื‘ืœื‘ื“ ื•ืื™ื ื• ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ืžื—ืง."
  345. #: ../src/addressadd.c:185 ../src/prefs_filtering_action.c:201
  346. msgid "Add to address book"
  347. msgstr "ื”ื•ืกืคื” ืืœ ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  348. #: ../src/addressadd.c:207
  349. msgid "Contact"
  350. msgstr "ืื™ืฉ ืงืฉืจ"
  351. # ืœื”ื‘ื—ื™ืŸ
  352. #: ../src/addressadd.c:238 ../src/addressbook.c:127 ../src/editaddress.c:1055
  353. #: ../src/editaddress.c:1130 ../src/editgroup.c:290
  354. msgid "Remarks"
  355. msgstr "ื”ืขืจื”"
  356. #: ../src/addressadd.c:257 ../src/addressbook_foldersel.c:158
  357. msgid "Select Address Book Folder"
  358. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืชื™ืงื™ื™ืช ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  359. #: ../src/addressadd.c:485 ../src/editaddress.c:1582 ../src/headerview.c:281
  360. #: ../src/textview.c:2064
  361. #, c-format
  362. msgid ""
  363. "Failed to save image: \n"
  364. "%s"
  365. msgstr ""
  366. "ื›ืฉืœ ื‘ืฉืžื™ืจืช ืชืžื•ื ื”: \n"
  367. "%s"
  368. #: ../src/addressadd.c:535 ../src/addressbook.c:3209 ../src/addressbook.c:3260
  369. msgid "Add address(es)"
  370. msgstr "ื”ื•ืกืฃ ื›ืชื•ื‘(ื•)ืช"
  371. #: ../src/addressadd.c:536
  372. msgid "Can't add the specified address"
  373. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ื•ืกื™ืฃ ืืช ื”ื›ืชื•ื‘ืช ืฉืฆื•ื™ื ื”"
  374. #: ../src/addressbook.c:126 ../src/addressbook.c:4854 ../src/editaddress.c:1052
  375. #: ../src/editaddress.c:1113 ../src/editgroup.c:289 ../src/expldifdlg.c:517
  376. #: ../src/exporthtml.c:600 ../src/exporthtml.c:764 ../src/ldif.c:780
  377. msgid "Email Address"
  378. msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ืืดืœ"
  379. #. menus
  380. #: ../src/addressbook.c:402
  381. msgid "_Book"
  382. msgstr "ืคื ืง_ืก"
  383. #. {"Address/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  384. #: ../src/addressbook.c:403 ../src/addressbook.c:434 ../src/addressbook.c:462
  385. #: ../src/addressbook.c:479 ../src/compose.c:581 ../src/mainwindow.c:504
  386. #: ../src/messageview.c:210
  387. msgid "_Edit"
  388. msgstr "ืข_ืจื™ื›ื”"
  389. #: ../src/addressbook.c:404 ../src/compose.c:586 ../src/mainwindow.c:507
  390. #: ../src/messageview.c:213
  391. msgid "_Tools"
  392. msgstr "_ื›ืœื™ื"
  393. #: ../src/addressbook.c:405 ../src/compose.c:587 ../src/mainwindow.c:509
  394. #: ../src/messageview.c:214
  395. msgid "_Help"
  396. msgstr "_ืขื–ืจื”"
  397. #. Book menu
  398. #: ../src/addressbook.c:408 ../src/addressbook.c:465
  399. msgid "New _Book"
  400. msgstr "ืคื ืง_ืก ื—ื“ืฉ"
  401. #: ../src/addressbook.c:409 ../src/addressbook.c:466
  402. msgid "New _Folder"
  403. msgstr "_ืชื™ืงื™ื™ื” ื—ื“ืฉื”"
  404. #: ../src/addressbook.c:410
  405. msgid "New _vCard"
  406. msgstr "โ€_vCard ื—ื“ืฉ"
  407. #: ../src/addressbook.c:414
  408. msgid "New _JPilot"
  409. msgstr "โ€ซ_JPilot ื—ื“ืฉ"
  410. #: ../src/addressbook.c:417
  411. msgid "New LDAP _Server"
  412. msgstr "_ืฉืจืช LDAP ื—ื“ืฉ"
  413. #: ../src/addressbook.c:421
  414. msgid "_Edit book"
  415. msgstr "_ืขืจื•ืš ืกืคืจ"
  416. #: ../src/addressbook.c:422
  417. msgid "_Delete book"
  418. msgstr "_ืžื—ืง ืกืคืจ"
  419. #. {"Book/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  420. #. {"Message/---", NULL, "---" },
  421. #: ../src/addressbook.c:424 ../src/compose.c:598
  422. msgid "_Save"
  423. msgstr "ืฉ_ืžื•ืจ"
  424. #. {"Message/---", NULL, "---" },
  425. #: ../src/addressbook.c:425 ../src/compose.c:602 ../src/messageview.c:223
  426. msgid "_Close"
  427. msgstr "_ืกื’ื•ืจ"
  428. #. Adress menu
  429. #: ../src/addressbook.c:428 ../src/addressbook.c:477 ../src/messageview.c:227
  430. msgid "_Select all"
  431. msgstr "_ื‘ื—ืจ ื”ื›ืœ"
  432. #. {"ABTreePopup/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  433. #. {"ABListPopup/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  434. #: ../src/addressbook.c:430 ../src/addressbook.c:469 ../src/addressbook.c:485
  435. msgid "C_ut"
  436. msgstr "_ื’ื–ื•ืจ"
  437. #. Edit menu
  438. #: ../src/addressbook.c:431 ../src/addressbook.c:470 ../src/addressbook.c:486
  439. #: ../src/compose.c:610 ../src/mainwindow.c:538 ../src/messageview.c:226
  440. msgid "_Copy"
  441. msgstr "ื”ืข_ืชืง"
  442. #: ../src/addressbook.c:432 ../src/addressbook.c:471 ../src/addressbook.c:487
  443. #: ../src/compose.c:611
  444. msgid "_Paste"
  445. msgstr "ื”_ื“ื‘ืง"
  446. #. {"Address/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  447. #. {"ABListPopup/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  448. #: ../src/addressbook.c:437 ../src/addressbook.c:482
  449. msgid "New _Address"
  450. msgstr "_ื›ืชื•ื‘ืช ื—ื“ืฉื”"
  451. #: ../src/addressbook.c:438 ../src/addressbook.c:467 ../src/addressbook.c:483
  452. msgid "New _Group"
  453. msgstr "_ืงื‘ื•ืฆื” ื—ื“ืฉื”"
  454. #. {"Address/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  455. #. {"ABListPopup/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  456. #: ../src/addressbook.c:440 ../src/addressbook.c:489
  457. msgid "_Mail To"
  458. msgstr "_ื“ื•ื•ืจ ืืœ"
  459. #. Tools menu
  460. #: ../src/addressbook.c:444
  461. msgid "Import _LDIF file..."
  462. msgstr "ื™ื™ื‘ื•ื ืงื•ื‘ืฅ _LDIF..."
  463. #: ../src/addressbook.c:445
  464. msgid "Import M_utt file..."
  465. msgstr "ื™ื™ื‘ื•ื ืงื•ื‘ืฅ _Mutt..."
  466. #: ../src/addressbook.c:446
  467. msgid "Import _Pine file..."
  468. msgstr "ื™ื™ื‘ื•ื ืงื•ื‘ืฅ _Pine..."
  469. #: ../src/addressbook.c:448
  470. msgid "Export _HTML..."
  471. msgstr "ื™ื™ืฆื•ื _HTML..."
  472. #: ../src/addressbook.c:449
  473. msgid "Export LDI_F..."
  474. msgstr "ื™ื™ืฆื•ื LDI_F..."
  475. #. {"Tools/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  476. #: ../src/addressbook.c:451
  477. msgid "Find duplicates..."
  478. msgstr "ืžืฆื™ืืช ื›ืคื™ืœื•ื™ื•ืช..."
  479. #: ../src/addressbook.c:452
  480. msgid "Edit custom attributes..."
  481. msgstr "ืขืจื™ื›ืช ืืคื™ื•ื ื™ื ืžื•ืชืืžื™ื..."
  482. #. Help menu
  483. #: ../src/addressbook.c:455 ../src/compose.c:690 ../src/mainwindow.c:801
  484. #: ../src/messageview.c:339
  485. msgid "_About"
  486. msgstr "_ืื•ื“ื•ืช"
  487. # ืขื™ื™ืŸ ืขืจืš
  488. #: ../src/addressbook.c:491
  489. msgid "_Browse Entry"
  490. msgstr "_ืขื™ื™ืŸ ืจืฉื•ืžื”"
  491. # ืชืงืคื•ืช: ืœื ืžื•ื›ืจ
  492. #. then add the appointment
  493. #: ../src/addressbook.c:504 ../src/crash.c:454 ../src/crash.c:473
  494. #: ../src/importldif.c:115 ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:251
  495. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:140 ../src/plugins/vcalendar/day-view.c:402
  496. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:428 ../src/prefs_themes.c:707
  497. #: ../src/prefs_themes.c:739 ../src/prefs_themes.c:740
  498. msgid "Unknown"
  499. msgstr "ืœื ื™ื“ื•ืขื”"
  500. #: ../src/addressbook.c:511 ../src/addressbook.c:530 ../src/importldif.c:122
  501. msgid "Success"
  502. msgstr "ื”ืฆืœื—ื”"
  503. #: ../src/addressbook.c:512 ../src/importldif.c:123
  504. msgid "Bad arguments"
  505. msgstr "ืืจื’ื•ืžื ื˜ื™ื ืจืขื™ื"
  506. #: ../src/addressbook.c:513 ../src/importldif.c:124
  507. msgid "File not specified"
  508. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ืœื ืฆื•ื™ืŸ"
  509. #: ../src/addressbook.c:514 ../src/importldif.c:125
  510. msgid "Error opening file"
  511. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ืคืชื™ื—ืช ืงื•ื‘ืฅ"
  512. #: ../src/addressbook.c:515 ../src/importldif.c:126
  513. msgid "Error reading file"
  514. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ืงืจื™ืืช ืงื•ื‘ืฅ"
  515. #: ../src/addressbook.c:516 ../src/importldif.c:127
  516. msgid "End of file encountered"
  517. msgstr "ืกื•ืฃ ืฉืœ ืงื•ื‘ืฅ ื ื—ื•ื•ื”"
  518. #: ../src/addressbook.c:517 ../src/importldif.c:128
  519. msgid "Error allocating memory"
  520. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ื”ืงืฆืืช ื–ื™ื›ืจื•ืŸ"
  521. #: ../src/addressbook.c:518 ../src/importldif.c:129
  522. msgid "Bad file format"
  523. msgstr "ืคื•ืจืžื˜ ืงื•ื‘ืฅ ืจืข"
  524. #: ../src/addressbook.c:519 ../src/importldif.c:130
  525. msgid "Error writing to file"
  526. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ื›ืชื™ื‘ื” ืืœ ืงื•ื‘ืฅ"
  527. #: ../src/addressbook.c:520 ../src/importldif.c:131
  528. msgid "Error opening directory"
  529. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ืคืชื™ื—ืช ืžื“ื•ืจ"
  530. #: ../src/addressbook.c:521 ../src/importldif.c:132
  531. msgid "No path specified"
  532. msgstr "ืœื ืฆื•ื™ืŸ ื ืชื™ื‘"
  533. #: ../src/addressbook.c:531
  534. msgid "Error connecting to LDAP server"
  535. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ืืœ ืฉืจืช LDAP"
  536. #: ../src/addressbook.c:532
  537. msgid "Error initializing LDAP"
  538. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ืืชื—ื•ืœ LDAP"
  539. #: ../src/addressbook.c:533
  540. msgid "Error binding to LDAP server"
  541. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ืงืฉื™ืจื” ืืœ ืฉืจืช LDAP"
  542. #: ../src/addressbook.c:534
  543. msgid "Error searching LDAP database"
  544. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ื—ื™ืคื•ืฉ ืžืกื“ ื ืชื•ื ื™ื LDAP"
  545. #: ../src/addressbook.c:535
  546. msgid "Timeout performing LDAP operation"
  547. msgstr "ืคืงื™ืขืช ื–ืžืŸ ื‘ื™ืฆื•ืข ืžื‘ืฆืข LDAP"
  548. #: ../src/addressbook.c:536
  549. msgid "Error in LDAP search criteria"
  550. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ืงืจื™ื˜ืจื™ื•ืŸ ื—ื™ืคื•ืฉ LDAP"
  551. #: ../src/addressbook.c:537
  552. msgid "No LDAP entries found for search criteria"
  553. msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ืจืฉื•ืžื•ืช LDAP ืขื‘ื•ืจ ืงืจื™ื˜ืจื™ื•ืŸ ื—ื™ืคื•ืฉ"
  554. #: ../src/addressbook.c:538
  555. msgid "LDAP search terminated on request"
  556. msgstr "ื—ื™ืคื•ืฉ LDAP ืกื•ื™ื ืœืคื™ ื“ืจื™ืฉื”"
  557. #: ../src/addressbook.c:539
  558. msgid "Error starting TLS connection"
  559. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ื”ืชื—ืœืช ื—ื™ื‘ื•ืจ TLS"
  560. #: ../src/addressbook.c:540
  561. msgid "Distinguished Name (dn) is missing"
  562. msgstr "ืฉื ืžื‘ื—ื™ืŸ (dn) ื”ื™ื ื• ื—ืกืจ"
  563. #: ../src/addressbook.c:541
  564. msgid "Missing required information"
  565. msgstr "ืžื™ื“ืข ื ื“ืจืฉ ื—ืกืจ"
  566. # if it was this, it would be ืžืคืชื— ื–ื”
  567. #: ../src/addressbook.c:542
  568. msgid "Another contact exists with that key"
  569. msgstr "ืงื™ื™ื ืื™ืฉ ืงืฉืจ ืื—ืจ ืขื ื”ืžืคืชื— ื”ื–ื”"
  570. #: ../src/addressbook.c:543
  571. msgid "Strong(er) authentication required"
  572. msgstr "ืื™ืžื•ืช ื—ื–ืง (ื™ื•ืชืจ) ื ื“ืจืฉ"
  573. #: ../src/addressbook.c:910
  574. msgid "Sources"
  575. msgstr "ืžืงื•ืจื•ืช"
  576. #: ../src/addressbook.c:914 ../src/prefs_matcher.c:629 ../src/prefs_other.c:475
  577. #: ../src/toolbar.c:225 ../src/toolbar.c:2142
  578. msgid "Address book"
  579. msgstr "ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  580. #: ../src/addressbook.c:1109
  581. msgid "Lookup name:"
  582. msgstr "ื—ื™ืคื•ืฉ ืฉื:"
  583. #: ../src/addressbook.c:1478
  584. msgid "Delete group"
  585. msgstr "ืžื—ืง ืงื‘ื•ืฆื”"
  586. #: ../src/addressbook.c:1479
  587. msgid ""
  588. "Really delete the group(s)?\n"
  589. "The addresses it contains will not be lost."
  590. msgstr ""
  591. "ื‘ืืžืช ืœืžื—ื•ืง ืืช ื”ืงื‘ื•ืฆื”(ื•ืช)?\n"
  592. "ื”ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื”ืžื•ื›ืœื•ืช ื‘ืชื•ื›ื” ืœื ื™ืื‘ื“ื•."
  593. #: ../src/addressbook.c:2190
  594. msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
  595. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืขืชื™ืง. ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื™ืขื“ ืžื•ื’ื“ืจ ืœืงืจื™ืื” ื‘ืœื‘ื“."
  596. #: ../src/addressbook.c:2200
  597. msgid "Cannot paste into an address group."
  598. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ื“ื‘ื™ืง ืืœ ืชื•ืš ืงื‘ื•ืฆืช ื›ืชื•ื‘ืช."
  599. #: ../src/addressbook.c:2906
  600. #, c-format
  601. msgid "Do you want to delete the query results and addresses in '%s'?"
  602. msgstr "ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืืช ืชื•ืฆืื•ืช ื”ืฉืื™ืœืชื ื•ื’ื ืืช ื”ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื‘ืชื•ืš '%s'?"
  603. #: ../src/addressbook.c:2909 ../src/addressbook.c:2935
  604. #: ../src/addressbook.c:2942 ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:337
  605. #: ../src/prefs_filtering_action.c:177 ../src/toolbar.c:415
  606. msgid "Delete"
  607. msgstr "ืžื—ื™ืงื”"
  608. #: ../src/addressbook.c:2918
  609. #, c-format
  610. msgid ""
  611. "Do you want to delete '%s'? If you delete the folder only, the addresses it "
  612. "contains will be moved into the parent folder."
  613. msgstr ""
  614. "ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืืช '%s'? ืื ืชืžื—ืง ืืช ื”ืชื™ืงื™ื™ื” ื‘ืœื‘ื“, ื”ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืฉื–ื• ืžื›ื™ืœื” ื™ื•ืขื‘ืจื• "
  615. "ืืœ ืชื•ืš ืชื™ืงื™ื™ืช ื”ื”ื•ืจื”."
  616. #: ../src/addressbook.c:2921 ../src/imap_gtk.c:363 ../src/mh_gtk.c:202
  617. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:324
  618. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:236
  619. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1966
  620. msgid "Delete folder"
  621. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ืชื™ืงื™ื™ื”"
  622. #: ../src/addressbook.c:2922
  623. msgid "+Delete _folder only"
  624. msgstr "+ืžื—ืง _ืชื™ืงื™ื•ืช ื‘ืœื‘ื“"
  625. #: ../src/addressbook.c:2922
  626. msgid "Delete folder and _addresses"
  627. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ืชื™ืงื™ื•ืช ื•ื’ื _ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  628. #: ../src/addressbook.c:2933
  629. #, c-format
  630. msgid ""
  631. "Do you want to delete '%s'?\n"
  632. "The addresses it contains will not be lost."
  633. msgstr ""
  634. "ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืืช '%s'?\n"
  635. "ื”ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื”ืžื•ื›ืœื•ืช ื‘ืชื•ื›ื• ืœื ื™ืื‘ื“ื•."
  636. #: ../src/addressbook.c:2940
  637. #, c-format
  638. msgid ""
  639. "Do you want to delete '%s'?\n"
  640. "The addresses it contains will be lost."
  641. msgstr ""
  642. "ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืืช '%s'?\n"
  643. "ื”ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื”ืžื•ื›ืœื•ืช ื‘ืชื•ื›ื• ื™ืื‘ื“ื•."
  644. #. *
  645. #. * Label (a format string) that is used to name each folder.
  646. #.
  647. #: ../src/addressbook.c:3054
  648. #, c-format
  649. msgid "Search '%s'"
  650. msgstr "ื—ื™ืคื•ืฉ '%s'"
  651. #: ../src/addressbook.c:3192 ../src/addressbook.c:3241
  652. msgid "New Contacts"
  653. msgstr "ืื ืฉื™ ืงืฉืจ ื—ื“ืฉื™ื"
  654. #: ../src/addressbook.c:4022
  655. msgid "New user, could not save index file."
  656. msgstr "ืžืฉืชืžืฉ ื—ื“ืฉ, ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืฉืžื•ืจ ืงื•ื‘ืฅ ืžืคืชื—."
  657. #: ../src/addressbook.c:4026
  658. msgid "New user, could not save address book files."
  659. msgstr "ืžืฉืชืžืฉ ื—ื“ืฉ, ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืฉืžื•ืจ ืงื‘ืฆื™ ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช."
  660. #: ../src/addressbook.c:4036
  661. msgid "Old address book converted successfully."
  662. msgstr "ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื™ืฉืŸ ื”ื•ืžืจ ื‘ื”ืฆืœื—ื”."
  663. #: ../src/addressbook.c:4041
  664. msgid ""
  665. "Old address book converted,\n"
  666. "could not save new address index file."
  667. msgstr ""
  668. "ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื™ืฉืŸ ื”ื•ืžืจ,\n"
  669. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืฉืžื•ืจ ืงื•ื‘ืฅ ืžืคืชื— ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื—ื“ืฉ."
  670. #: ../src/addressbook.c:4054
  671. msgid ""
  672. "Could not convert address book,\n"
  673. "but created empty new address book files."
  674. msgstr ""
  675. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืžื™ืจ ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช,\n"
  676. "ืืš ื ื•ืฆืจื• ืงื‘ืฆื™ ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื—ื“ืฉื™ื ืจื™ืงื™ื."
  677. #: ../src/addressbook.c:4060
  678. msgid ""
  679. "Could not convert address book,\n"
  680. "could not save new address index file."
  681. msgstr ""
  682. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืžื™ืจ ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช,\n"
  683. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืฉืžื•ืจ ืงื•ื‘ืฅ ืžืคืชื— ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื—ื“ืฉ."
  684. #: ../src/addressbook.c:4065
  685. msgid ""
  686. "Could not convert address book\n"
  687. "and could not create new address book files."
  688. msgstr ""
  689. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืžื™ืจ ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช\n"
  690. "ื•ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ืฆื•ืจ ืงื‘ืฆื™ ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื—ื“ืฉื™ื."
  691. #: ../src/addressbook.c:4072 ../src/addressbook.c:4078
  692. msgid "Addressbook conversion error"
  693. msgstr "ืฉื’ื™ืืช ื”ืžืจืช ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  694. #: ../src/addressbook.c:4185
  695. msgid "Addressbook Error"
  696. msgstr "ืฉื’ื™ืืช ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  697. #: ../src/addressbook.c:4186
  698. msgid "Could not read address index"
  699. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืงืจื•ื ืžืคืชื— ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  700. #. *
  701. #. * Message that is displayed whilst a query is executing in a background
  702. #. * thread.
  703. #.
  704. #: ../src/addressbook.c:4517
  705. msgid "Busy searching..."
  706. msgstr "ื›ืขืช ืขืกื•ืง ื‘ื—ื™ืคื•ืฉ..."
  707. #: ../src/addressbook.c:4818
  708. msgid "Interface"
  709. msgstr "ืžืžืฉืง"
  710. #: ../src/addressbook.c:4830 ../src/addressbook_foldersel.c:182
  711. #: ../src/exphtmldlg.c:371 ../src/expldifdlg.c:388 ../src/exporthtml.c:984
  712. #: ../src/importldif.c:658
  713. msgid "Address Book"
  714. msgstr "ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  715. #: ../src/addressbook.c:4842
  716. msgid "Person"
  717. msgstr "ืื™ืฉื™ื•ืช"
  718. #. special folder setting (maybe these options are redundant)
  719. #: ../src/addressbook.c:4878 ../src/exporthtml.c:884 ../src/folderview.c:338
  720. #: ../src/folderview.c:426 ../src/prefs_account.c:2769
  721. #: ../src/prefs_folder_column.c:78
  722. msgid "Folder"
  723. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื”"
  724. #: ../src/addressbook.c:4890
  725. #, fuzzy
  726. msgid "vCard"
  727. msgstr "vCard"
  728. #: ../src/addressbook.c:4902 ../src/addressbook.c:4914
  729. #, fuzzy
  730. msgid "JPilot"
  731. msgstr "JPilot"
  732. #: ../src/addressbook.c:4926
  733. msgid "LDAP servers"
  734. msgstr "ืฉืจืชื™ LDAP"
  735. #: ../src/addressbook.c:4938
  736. msgid "LDAP Query"
  737. msgstr "ืฉืื™ืœืชืช LDAP"
  738. # ื‘ื›ืœืœ
  739. # ืชืงื•ืจื” = ื ืงื‘ื”
  740. # ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช = ื–ื›ืจ
  741. #. backward compatibility (when translated "Any" was stored)
  742. #. store UNtranslated "Any"
  743. #. backward compatibility (when translated "Any" was stored)
  744. #. store UNtranslated "Any"
  745. #. backward compatibility (when translated "Any" was stored)
  746. #. store UNtranslated "Any"
  747. #. book/folder value
  748. #: ../src/addressbook_foldersel.c:388
  749. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:107
  750. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:230
  751. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:306
  752. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:383
  753. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:107
  754. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:197
  755. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:266
  756. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:326
  757. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:117
  758. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:443
  759. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:490
  760. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:613
  761. #: ../src/prefs_matcher.c:672 ../src/prefs_matcher.c:707
  762. #: ../src/prefs_matcher.c:1607 ../src/prefs_matcher.c:1614
  763. #: ../src/prefs_matcher.c:1622 ../src/prefs_matcher.c:1624
  764. #: ../src/prefs_matcher.c:2504 ../src/prefs_matcher.c:2508
  765. msgid "Any"
  766. msgstr "ื›ืœ ืื—ืช"
  767. #: ../src/addrgather.c:172
  768. msgid "Please specify name for address book."
  769. msgstr "ืื ื ืฆื™ื™ืŸ ืฉื ืขื‘ื•ืจ ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช."
  770. #: ../src/addrgather.c:179
  771. msgid "No available address book."
  772. msgstr "ืื™ืŸ ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื–ืžื™ืŸ."
  773. #: ../src/addrgather.c:200
  774. msgid "Please select the mail headers to search."
  775. msgstr "ืื ื ื‘ื—ืจ ืืช ืชืงื•ืจื•ืช ื”ื“ื•ืืจ ืœื—ื™ืคื•ืฉ."
  776. #. Go fer it
  777. #: ../src/addrgather.c:207
  778. msgid "Collecting addresses..."
  779. msgstr "ื›ืขืช ืื•ืกืฃ ื›ืชื•ื‘ื•ืช..."
  780. #: ../src/addrgather.c:247
  781. msgid "address added by claws-mail"
  782. msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช ื”ื•ืกืคื” ืขืœ ื™ื“ื™ claws-mail"
  783. # ื ืืกืคื”
  784. #: ../src/addrgather.c:275
  785. msgid "Addresses collected successfully."
  786. msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช ืื•ืกืคื” ื‘ื”ืฆืœื—ื”."
  787. #: ../src/addrgather.c:357
  788. msgid "Current folder:"
  789. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ื ื•ื›ื—ื™ืช:"
  790. #: ../src/addrgather.c:368
  791. msgid "Address book name:"
  792. msgstr "ืฉื ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช:"
  793. #: ../src/addrgather.c:395
  794. msgid "Address book folder size:"
  795. msgstr "ื’ื•ื“ืœ ืชื™ืงื™ื™ืช ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช:"
  796. # ื‘ืžืกื’ืจืช ืกืคืจ
  797. #: ../src/addrgather.c:399 ../src/addrgather.c:409
  798. msgid ""
  799. "Maximum amount of entries per folder within the newly created address book"
  800. msgstr "ื›ืžื•ืช ืžืจื‘ื™ืช ืฉืœ ืจืฉื•ืžื•ืช ืœืชื™ืงื™ื™ื” ื‘ืชื•ืš ืคื ืงืก ื”ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื”ื—ื“ืฉ ืฉื ื•ืฆืจ"
  801. #: ../src/addrgather.c:413
  802. msgid "Process these mail header fields"
  803. msgstr "ืขื‘ื“ ืืช ืฉื“ื•ืช ืชืงื•ืจืช ื“ื•ืืจ ืืœื•"
  804. #: ../src/addrgather.c:432
  805. msgid "Include subfolders"
  806. msgstr "ื”ื›ืœืœ ืชื™ืงื™ื•ืช ืžืฉื ื”"
  807. #: ../src/addrgather.c:456 ../src/prefs_filtering_action.c:1425
  808. msgid "Header Name"
  809. msgstr "ืฉื ืชืงื•ืจื”"
  810. #: ../src/addrgather.c:457
  811. msgid "Address Count"
  812. msgstr "ืกืคื™ืจืช ื›ืชื•ื‘ืช"
  813. #. Create notebook pages
  814. #: ../src/addrgather.c:567
  815. msgid "Header Fields"
  816. msgstr "ืฉื“ื•ืช ืชืงื•ืจื”"
  817. #: ../src/addrgather.c:568 ../src/exphtmldlg.c:658 ../src/expldifdlg.c:722
  818. #: ../src/importldif.c:1023
  819. msgid "Finish"
  820. msgstr "ืกื™ื™ื"
  821. #: ../src/addrgather.c:626
  822. msgid "Collect email addresses from selected messages"
  823. msgstr "ืื™ืกื•ืฃ ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื“ื•ืืดืœ ื‘ืชื•ืš ื”ื•ื“ืขื•ืช ื ื‘ื—ืจื•ืช"
  824. #: ../src/addrgather.c:630
  825. msgid "Collect email addresses from folder"
  826. msgstr "ืื™ืกื•ืฃ ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื“ื•ืืดืœ ื‘ืชื•ืš ืชื™ืงื™ื™ื”"
  827. #: ../src/addrindex.c:123
  828. msgid "Common addresses"
  829. msgstr "ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื›ืœืœื™ื•ืช"
  830. #: ../src/addrindex.c:124
  831. msgid "Personal addresses"
  832. msgstr "ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืื™ืฉื™ื•ืช"
  833. #: ../src/addrindex.c:130
  834. msgid "Common address"
  835. msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช ื›ืœืœื™ืช"
  836. #: ../src/addrindex.c:131
  837. msgid "Personal address"
  838. msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช ืื™ืฉื™ืช"
  839. #: ../src/addrindex.c:1827
  840. msgid "Address(es) update"
  841. msgstr "ื›ืชื•ื‘(ื•)ืช ืขื•ื“ื›ื ื”(ื•)"
  842. #: ../src/addrindex.c:1828
  843. msgid "Update failed. Changes not written to Directory."
  844. msgstr "ืขื“ื›ื•ืŸ ื”ื›ืฉืœ. ืฉื™ื ื•ื™ื™ื ืœื ื ื›ืชื‘ื• ืืœ ืžื“ื•ืจ."
  845. #: ../src/alertpanel.c:146 ../src/compose.c:9293
  846. msgid "Notice"
  847. msgstr "ื”ืชืจืื”"
  848. #: ../src/alertpanel.c:159 ../src/compose.c:5656 ../src/compose.c:6133
  849. #: ../src/compose.c:11662 ../src/file_checker.c:78 ../src/file_checker.c:100
  850. #: ../src/messageview.c:853 ../src/messageview.c:866
  851. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:719 ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:125
  852. #: ../src/summaryview.c:4863
  853. msgid "Warning"
  854. msgstr "ืื–ื”ืจื”"
  855. #: ../src/alertpanel.c:172 ../src/alertpanel.c:195 ../src/compose.c:5597
  856. #: ../src/inc.c:669 ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:152
  857. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:249
  858. msgid "Error"
  859. msgstr "ืฉื’ื™ืื”"
  860. #: ../src/alertpanel.c:196 ../src/gtk/progressdialog.c:94
  861. msgid "_View log"
  862. msgstr "_ื”ืฆื’ ื™ื•ืžืŸ ืจืฉื•ืžื•ืช"
  863. #: ../src/alertpanel.c:347
  864. msgid "Show this message next time"
  865. msgstr "ื”ืฆื’ ื”ื•ื“ืขื” ื–ื• ื‘ืคืขื ื”ื‘ืื”"
  866. #: ../src/avatars.c:97
  867. msgid "Internal avatars rendering already initialized"
  868. msgstr " ืฉืจื˜ื•ื˜ ืคื ื™ืžื™ ืฉืœ ืื•ื•ื˜ืืจื™ื ื›ื‘ืจ ืื•ืชื—ืœ"
  869. #: ../src/avatars.c:102
  870. msgid "Failed to register avatars internal rendering hook"
  871. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ืฉืจื˜ื•ื˜ ืคื ื™ืžื™ ืฉืœ ืื•ื•ื˜ืืจื™ื"
  872. # ืขื™ื™ืŸ ืขืจืš
  873. #: ../src/browseldap.c:218
  874. msgid "Browse Directory Entry"
  875. msgstr "ืขื™ื™ืŸ ืจืฉื•ืžืช ืžื“ื•ืจ"
  876. #: ../src/browseldap.c:237
  877. msgid "Server Name :"
  878. msgstr "ืฉื ืฉืจืช :"
  879. #: ../src/browseldap.c:247
  880. msgid "Distinguished Name (dn) :"
  881. msgstr "ืฉื ืžื‘ื—ื™ืŸ (dn) :"
  882. #: ../src/browseldap.c:270
  883. msgid "LDAP Name"
  884. msgstr "ืฉื LDAP"
  885. #: ../src/browseldap.c:272
  886. msgid "Attribute Value"
  887. msgstr "ืขืจืš ืืคื™ื•ืŸ"
  888. #: ../src/common/plugin.c:65
  889. msgid "Nothing"
  890. msgstr "ื›ืœื•ื"
  891. #: ../src/common/plugin.c:66
  892. msgid "a viewer"
  893. msgstr "ืฆื•ืคื”"
  894. #: ../src/common/plugin.c:67
  895. msgid "a MIME parser"
  896. msgstr "ืžื ืชื— MIMEโ€"
  897. #: ../src/common/plugin.c:68
  898. msgid "folders"
  899. msgstr "ืชื™ืงื™ื•ืช"
  900. #: ../src/common/plugin.c:69
  901. msgid "filtering"
  902. msgstr "ืกื™ื ื•ืŸ"
  903. #: ../src/common/plugin.c:70
  904. msgid "a privacy interface"
  905. msgstr "ืžืžืฉืง ืคืจื˜ื™ื•ืช"
  906. #: ../src/common/plugin.c:71
  907. msgid "a notifier"
  908. msgstr "ืžืชืจื™ืข"
  909. # typo: an > a
  910. #: ../src/common/plugin.c:72
  911. msgid "an utility"
  912. msgstr "ื›ืœื™ ืขื–ืจ"
  913. #: ../src/common/plugin.c:73
  914. msgid "things"
  915. msgstr "ื“ื‘ืจื™ื"
  916. #: ../src/common/plugin.c:334
  917. #, c-format
  918. msgid ""
  919. "This plugin provides %s (%s), which is already provided by the %s plugin."
  920. msgstr "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืžืกืคืงืช %s โ€ซ(%s), ืฉื›ื‘ืจ ืžืกื•ืคืง ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืชื•ืกืคืช %s."
  921. #: ../src/common/plugin.c:436
  922. msgid "Plugin already loaded"
  923. msgstr "ืชื•ืกืคืช ื›ื‘ืจ ื˜ืขื•ื ื”"
  924. #: ../src/common/plugin.c:447
  925. msgid "Failed to allocate memory for Plugin"
  926. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ื”ืงืฆืืช ื–ื™ื›ืจื•ืŸ ืขื‘ื•ืจ ืชื•ืกืคืช"
  927. #: ../src/common/plugin.c:481
  928. msgid "This module is not licensed under a GPL v3 or later compatible license."
  929. msgstr "ืžื•ื“ื•ืœ ื–ื” ืื™ื ื• ืจืฉื•ื™ ืชื—ืช GPL v3 ืื• ืจืฉื™ื•ืŸ ื™ื•ืชืจ ืžืื•ื—ืจ ืชื•ืื."
  930. #: ../src/common/plugin.c:490
  931. msgid "This module is for Claws Mail GTK1."
  932. msgstr "ืžื•ื“ื•ืœ ื–ื” ืžื™ื•ืขื“ ืขื‘ื•ืจ Claws Mail GTK1."
  933. #: ../src/common/plugin.c:772
  934. #, c-format
  935. msgid ""
  936. "Your version of Claws Mail is newer than the version the '%s' plugin was "
  937. "built with."
  938. msgstr "ื”ื’ืจืกื ืฉืœ Claws Mail ืฉื‘ืจืฉื•ืชืš ื—ื“ืฉื” ื™ื•ืชืจ ืžืŸ ื”ื’ืจืกื ืฉื”ืชื•ืกืคืช '%s' ื ื‘ื ืชื” ืขืžื”."
  939. #: ../src/common/plugin.c:775
  940. msgid ""
  941. "Your version of Claws Mail is newer than the version the plugin was built "
  942. "with."
  943. msgstr "ื”ื’ืจืกื ืฉืœ Claws Mail ืฉื‘ืจืฉื•ืชืš ื—ื“ืฉื” ื™ื•ืชืจ ืžืŸ ื”ื’ืจืกื ืฉื”ืชื•ืกืคืช ื ื‘ื ืชื” ืขืžื”."
  944. #: ../src/common/plugin.c:784
  945. #, c-format
  946. msgid "Your version of Claws Mail is too old for the '%s' plugin."
  947. msgstr "ื”ื’ืจืกื ืฉืœ Claws Mail ืฉื‘ืจืฉื•ืชืš ื”ื™ื ื” ื™ืฉื ื” ืžื“ื™ ืขื‘ื•ืจ ื”ืชื•ืกืคืช '%s'."
  948. #: ../src/common/plugin.c:786
  949. msgid "Your version of Claws Mail is too old for the plugin."
  950. msgstr "ื”ื’ืจืกื ืฉืœ Claws Mail ืฉื‘ืจืฉื•ืชืš ื”ื™ื ื” ื™ืฉื ื” ืžื“ื™ ืขื‘ื•ืจ ื”ืชื•ืกืคืช."
  951. #: ../src/common/session.c:177 ../src/imap.c:1171
  952. msgid "SSL handshake failed\n"
  953. msgstr "ืœื—ื™ืฆืช ื™ื“ SSL ื ื›ืฉืœื”\n"
  954. #: ../src/common/smtp.c:180
  955. msgid "No SMTP AUTH method available\n"
  956. msgstr "ืื™ืŸ ืฉื™ื˜ืช SMTP AUTH ื–ืžื™ื ื”\n"
  957. #: ../src/common/smtp.c:183
  958. msgid "Selected SMTP AUTH method not available\n"
  959. msgstr "ืฉื™ื˜ืช SMTP AUTH ื ื‘ื—ืจืช ืœื ื–ืžื™ื ื”\n"
  960. #: ../src/common/smtp.c:525 ../src/common/smtp.c:579
  961. msgid "bad SMTP response\n"
  962. msgstr "ื”ื™ืขื ื•ืช SMTP ืจืขื”\n"
  963. #: ../src/common/smtp.c:550 ../src/common/smtp.c:568 ../src/common/smtp.c:682
  964. msgid "error occurred on SMTP session\n"
  965. msgstr "ืื™ืจืขื” ืฉื’ื™ืื” ื‘ืกืฉืŸ SMTP\n"
  966. #: ../src/common/smtp.c:559 ../src/pop.c:899
  967. msgid "error occurred on authentication\n"
  968. msgstr "ืื™ืจืขื” ืฉื’ื™ืื” ื‘ืื™ืžื•ืช\n"
  969. #: ../src/common/smtp.c:609
  970. #, c-format
  971. msgid "Message is too big (Maximum size is %s)\n"
  972. msgstr "ื”ื”ื•ื“ืขื” ื”ื™ื ื” ื’ื“ื•ืœื” ืžื“ื™ (ื’ื•ื“ืœ ืžืจื‘ื™ ื”ื™ื ื• %s)\n"
  973. #: ../src/common/smtp.c:641 ../src/pop.c:892
  974. msgid "couldn't start TLS session\n"
  975. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืชื—ื™ืœ ืกืฉืŸ TLS\n"
  976. #: ../src/common/socket.c:573
  977. msgid "Socket IO timeout.\n"
  978. msgstr "ืคืงื™ืขืช ื–ืžืŸ Socket IO.\n"
  979. #: ../src/common/socket.c:602
  980. msgid "Connection timed out.\n"
  981. msgstr "ื–ืžืŸ ื—ื™ื‘ื•ืจ ืคืงืข.\n"
  982. #: ../src/common/socket.c:630
  983. #, c-format
  984. msgid "%s: host lookup timed out.\n"
  985. msgstr "โ€ซ%s: ื–ืžืŸ ื—ื™ืคื•ืฉ ืžืื—ืจ ืคืงืข.\n"
  986. #: ../src/common/socket.c:643
  987. #, c-format
  988. msgid "%s: unknown host.\n"
  989. msgstr "โ€ซ%s: ืžืืจื— ืœื ืžื•ื›ืจ.\n"
  990. #: ../src/common/socket.c:831
  991. #, c-format
  992. msgid "%s:%d: connection failed (%s).\n"
  993. msgstr "โ€%s:%d: ื—ื™ื‘ื•ืจ ื ื›ืฉืœ (%s).\n"
  994. #: ../src/common/socket.c:1071
  995. #, c-format
  996. msgid "%s:%d: unknown host.\n"
  997. msgstr "โ€%s:%d: ืžืืจื— ืœื ืžื•ื›ืจ.\n"
  998. #: ../src/common/socket.c:1166
  999. #, c-format
  1000. msgid "%s:%s: host lookup failed (%s).\n"
  1001. msgstr "โ€ซ%s:%s: ื—ื™ืคื•ืฉ ืžืืจื— ื ื›ืฉืœ (%s).\n"
  1002. #: ../src/common/socket.c:1515
  1003. #, c-format
  1004. msgid "write on fd%d: %s\n"
  1005. msgstr "ืจืฉื•ื ืขืœ fd%d:โ€ %s\n"
  1006. #: ../src/common/ssl_certificate.c:328
  1007. #, c-format
  1008. msgid "Cannot stat P12 certificate file (%s)\n"
  1009. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืชื—ื™ืœ ืงื•ื‘ืฅ P12 โ€ซ(%s)\n"
  1010. #: ../src/common/ssl_certificate.c:336
  1011. #, c-format
  1012. msgid "Cannot read P12 certificate file (%s)\n"
  1013. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืงืจื•ื ืงื•ื‘ืฅ P12 โ€ซ(%s)\n"
  1014. #: ../src/common/ssl_certificate.c:345
  1015. #, c-format
  1016. msgid "Cannot import P12 certificate file (%s)\n"
  1017. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ื™ื‘ื ืงื•ื‘ืฅ P12 โ€ซ(%s)\n"
  1018. #: ../src/common/ssl_certificate.c:630
  1019. msgid "Internal error"
  1020. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ืคื ื™ืžื™ืช"
  1021. # ืœื ื ื™ืชื ืช ืœืกื™ืžื•ืŸ
  1022. # ืœื ื ื™ืชื ืช ืœื‘ื“ื™ืงื”
  1023. #: ../src/common/ssl_certificate.c:635
  1024. msgid "Uncheckable"
  1025. msgstr "ืœื ื‘ืจ ืกื™ืžื•ืŸ"
  1026. #: ../src/common/ssl_certificate.c:639
  1027. msgid "Self-signed certificate"
  1028. msgstr "ืชืขื•ื“ื” ื—ืชื•ืžื” ื‘ืื•ืคืŸ ืขืฆืžื™"
  1029. #: ../src/common/ssl_certificate.c:642
  1030. msgid "Revoked certificate"
  1031. msgstr "ืชืขื•ื“ื” ืคืกื•ืœื”"
  1032. #: ../src/common/ssl_certificate.c:644
  1033. msgid "No certificate issuer found"
  1034. msgstr "ืœื ื ืžืฆื ืžื ืคื™ืง ืชืขื•ื“ื”"
  1035. #: ../src/common/ssl_certificate.c:646
  1036. msgid "Certificate issuer is not a CA"
  1037. msgstr "ืžื ืคื™ืง ืชืขื•ื“ื” ืื™ื ื• CA"
  1038. #: ../src/common/ssl_certificate.c:871
  1039. #, c-format
  1040. msgid "Cannot open certificate file %s: %s\n"
  1041. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืคืชื•ื— ืงื•ื‘ืฅ ืชืขื•ื“ื” %s: โ€ซ%s\n"
  1042. #: ../src/common/ssl_certificate.c:875
  1043. #, c-format
  1044. msgid "Certificate file %s missing (%s)\n"
  1045. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ืชืขื•ื“ื” %s ื—ืกืจ (%s)\n"
  1046. #: ../src/common/ssl_certificate.c:894
  1047. #, c-format
  1048. msgid "Cannot open key file %s (%s)\n"
  1049. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืคืชื•ื— ืงื•ื‘ืฅ ืžืคืชื— %s โ€ซ(%s)\n"
  1050. #: ../src/common/ssl_certificate.c:898
  1051. #, c-format
  1052. msgid "Key file %s missing (%s)\n"
  1053. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ืžืคืชื— %s ื—ืกืจ (%s)\n"
  1054. #: ../src/common/ssl_certificate.c:1046
  1055. #, c-format
  1056. msgid "Failed to read P12 certificate file %s\n"
  1057. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืงืจื™ืืช ืงื•ื‘ืฅ ืชืขื•ื“ื” P12 โ€ซ%s\n"
  1058. #: ../src/common/ssl_certificate.c:1049
  1059. #, c-format
  1060. msgid "Cannot open P12 certificate file %s (%s)\n"
  1061. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืคืชื•ื— ืงื•ื‘ืฅ ืชืขื•ื“ื” P12 โ€ซ%s (%s)\n"
  1062. # ื ืขื“ืจ
  1063. #: ../src/common/ssl_certificate.c:1053
  1064. #, c-format
  1065. msgid "P12 Certificate file %s missing (%s)\n"
  1066. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ืชืขื•ื“ื”P12 %s ื—ืกืจ (%s)\n"
  1067. #: ../src/common/ssl_certificate.c:1078 ../src/gtk/sslcertwindow.c:85
  1068. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:92 ../src/gtk/sslcertwindow.c:107
  1069. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:112 ../src/gtk/sslcertwindow.c:119
  1070. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:134
  1071. msgid "<not in certificate>"
  1072. msgstr "<ืœื ื‘ืชืขื•ื“ื”>"
  1073. # ืขืœ ื™ื“ื™
  1074. #: ../src/common/string_match.c:83
  1075. msgid "(Subject cleared by RegExp)"
  1076. msgstr "(ื ื•ืฉื ื˜ื•ื”ืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช RegExp)"
  1077. #: ../src/common/utils.c:379
  1078. #, c-format
  1079. msgid "%dB"
  1080. msgstr "%d ื‘ืชื™ื"
  1081. #: ../src/common/utils.c:380
  1082. #, c-format
  1083. msgid "%d.%02dKB"
  1084. msgstr "%d.%02d ืงืดื‘"
  1085. #: ../src/common/utils.c:381
  1086. #, c-format
  1087. msgid "%d.%02dMB"
  1088. msgstr "%d.%02d ืžืดื‘"
  1089. #: ../src/common/utils.c:382
  1090. #, c-format
  1091. msgid "%.2fGB"
  1092. msgstr "%.2f ื’ืดื‘"
  1093. #: ../src/common/utils.c:4967
  1094. msgctxt "Complete day name for use by strftime"
  1095. msgid "Sunday"
  1096. msgstr "ืจืืฉื•ืŸ"
  1097. #: ../src/common/utils.c:4968
  1098. msgctxt "Complete day name for use by strftime"
  1099. msgid "Monday"
  1100. msgstr "ืฉื ื™"
  1101. #: ../src/common/utils.c:4969
  1102. msgctxt "Complete day name for use by strftime"
  1103. msgid "Tuesday"
  1104. msgstr "ืฉืœื™ืฉื™"
  1105. #: ../src/common/utils.c:4970
  1106. msgctxt "Complete day name for use by strftime"
  1107. msgid "Wednesday"
  1108. msgstr "ืจื‘ื™ืขื™"
  1109. #: ../src/common/utils.c:4971
  1110. msgctxt "Complete day name for use by strftime"
  1111. msgid "Thursday"
  1112. msgstr "ื—ืžื™ืฉื™"
  1113. #: ../src/common/utils.c:4972
  1114. msgctxt "Complete day name for use by strftime"
  1115. msgid "Friday"
  1116. msgstr "ืฉื™ืฉื™"
  1117. #: ../src/common/utils.c:4973
  1118. msgctxt "Complete day name for use by strftime"
  1119. msgid "Saturday"
  1120. msgstr "ืฉื‘ืช"
  1121. #: ../src/common/utils.c:4975
  1122. msgctxt "Complete month name for use by strftime"
  1123. msgid "January"
  1124. msgstr "ื™ื ื•ืืจ"
  1125. #: ../src/common/utils.c:4976
  1126. msgctxt "Complete month name for use by strftime"
  1127. msgid "February"
  1128. msgstr "ืคื‘ืจื•ืืจ"
  1129. #: ../src/common/utils.c:4977
  1130. msgctxt "Complete month name for use by strftime"
  1131. msgid "March"
  1132. msgstr "ืžืจืฅ"
  1133. #: ../src/common/utils.c:4978
  1134. msgctxt "Complete month name for use by strftime"
  1135. msgid "April"
  1136. msgstr "ืืคืจื™ืœ"
  1137. #: ../src/common/utils.c:4979
  1138. msgctxt "Complete month name for use by strftime"
  1139. msgid "May"
  1140. msgstr "ืžืื™"
  1141. #: ../src/common/utils.c:4980
  1142. msgctxt "Complete month name for use by strftime"
  1143. msgid "June"
  1144. msgstr "ื™ื•ื ื™"
  1145. #: ../src/common/utils.c:4981
  1146. msgctxt "Complete month name for use by strftime"
  1147. msgid "July"
  1148. msgstr "ื™ื•ืœื™"
  1149. #: ../src/common/utils.c:4982
  1150. msgctxt "Complete month name for use by strftime"
  1151. msgid "August"
  1152. msgstr "ืื•ื’ื•ืกื˜"
  1153. #: ../src/common/utils.c:4983
  1154. msgctxt "Complete month name for use by strftime"
  1155. msgid "September"
  1156. msgstr "ืกืคื˜ืžื‘ืจ"
  1157. #: ../src/common/utils.c:4984
  1158. msgctxt "Complete month name for use by strftime"
  1159. msgid "October"
  1160. msgstr "ืื•ืงื˜ื•ื‘ืจ"
  1161. #: ../src/common/utils.c:4985
  1162. msgctxt "Complete month name for use by strftime"
  1163. msgid "November"
  1164. msgstr "ื ื•ื‘ืžื‘ืจ"
  1165. #: ../src/common/utils.c:4986
  1166. msgctxt "Complete month name for use by strftime"
  1167. msgid "December"
  1168. msgstr "ื“ืฆืžื‘ืจ"
  1169. #: ../src/common/utils.c:4988
  1170. msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
  1171. msgid "Sun"
  1172. msgstr "ืืณ"
  1173. #: ../src/common/utils.c:4989
  1174. msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
  1175. msgid "Mon"
  1176. msgstr "ื‘ืณ"
  1177. #: ../src/common/utils.c:4990
  1178. msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
  1179. msgid "Tue"
  1180. msgstr "ื’ืณ"
  1181. #: ../src/common/utils.c:4991
  1182. msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
  1183. msgid "Wed"
  1184. msgstr "ื“ืณ"
  1185. #: ../src/common/utils.c:4992
  1186. msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
  1187. msgid "Thu"
  1188. msgstr "ื”ืณ"
  1189. #: ../src/common/utils.c:4993
  1190. msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
  1191. msgid "Fri"
  1192. msgstr "ื•ืณ"
  1193. #: ../src/common/utils.c:4994
  1194. msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
  1195. msgid "Sat"
  1196. msgstr "ืฉืณ"
  1197. #: ../src/common/utils.c:4996
  1198. msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
  1199. msgid "Jan"
  1200. msgstr "ื™ื ื•"
  1201. #: ../src/common/utils.c:4997
  1202. msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
  1203. msgid "Feb"
  1204. msgstr "ืคื‘ืจ"
  1205. #: ../src/common/utils.c:4998
  1206. msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
  1207. msgid "Mar"
  1208. msgstr "ืžืจืฅ"
  1209. #: ../src/common/utils.c:4999
  1210. msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
  1211. msgid "Apr"
  1212. msgstr "ืืคืจ"
  1213. #: ../src/common/utils.c:5000
  1214. msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
  1215. msgid "May"
  1216. msgstr "ืžืื™"
  1217. #: ../src/common/utils.c:5001
  1218. msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
  1219. msgid "Jun"
  1220. msgstr "ื™ื•ื "
  1221. #: ../src/common/utils.c:5002
  1222. msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
  1223. msgid "Jul"
  1224. msgstr "ื™ื•ืœ"
  1225. #: ../src/common/utils.c:5003
  1226. msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
  1227. msgid "Aug"
  1228. msgstr "ืื•ื’"
  1229. #: ../src/common/utils.c:5004
  1230. msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
  1231. msgid "Sep"
  1232. msgstr "ืกืคื˜"
  1233. #: ../src/common/utils.c:5005
  1234. msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
  1235. msgid "Oct"
  1236. msgstr "ืื•ืง"
  1237. #: ../src/common/utils.c:5006
  1238. msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
  1239. msgid "Nov"
  1240. msgstr "ื ื•ื‘"
  1241. #: ../src/common/utils.c:5007
  1242. msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
  1243. msgid "Dec"
  1244. msgstr "ื“ืฆืž"
  1245. #: ../src/common/utils.c:5018
  1246. msgctxt "For use by strftime (morning)"
  1247. msgid "AM"
  1248. msgstr "ื‘ื‘ื•ืงืจ"
  1249. #: ../src/common/utils.c:5019
  1250. msgctxt "For use by strftime (afternoon)"
  1251. msgid "PM"
  1252. msgstr "ืื—ื”ืดืฆ"
  1253. #: ../src/common/utils.c:5020
  1254. msgctxt "For use by strftime (morning, lowercase)"
  1255. msgid "am"
  1256. msgstr "ื‘ื‘ื•ืงืจ"
  1257. #: ../src/common/utils.c:5021
  1258. msgctxt "For use by strftime (afternoon, lowercase)"
  1259. msgid "pm"
  1260. msgstr "ืื—ื”ืดืฆ"
  1261. #: ../src/compose.c:570
  1262. msgid "_Add..."
  1263. msgstr "ื”ื•_ืกืคื”..."
  1264. #: ../src/compose.c:571 ../src/mh_gtk.c:361
  1265. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:293
  1266. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:140
  1267. msgid "_Remove"
  1268. msgstr "ื”ืก_ืจ"
  1269. #: ../src/compose.c:573 ../src/folderview.c:234
  1270. msgid "_Properties..."
  1271. msgstr "_ืžืืคื™ื™ื ื™ื..."
  1272. #. menus
  1273. #: ../src/compose.c:580 ../src/mainwindow.c:506 ../src/messageview.c:212
  1274. msgid "_Message"
  1275. msgstr "_ื”ื•ื“ืขื”"
  1276. #: ../src/compose.c:583
  1277. msgid "_Spelling"
  1278. msgstr "_ืื™ื•ืช"
  1279. #: ../src/compose.c:585 ../src/compose.c:652
  1280. msgid "_Options"
  1281. msgstr "ื_ืคืฉืจื•ื™ื•ืช"
  1282. #. Message menu
  1283. #: ../src/compose.c:589
  1284. msgid "S_end"
  1285. msgstr "_ืฉืœื—"
  1286. #: ../src/compose.c:590
  1287. msgid "Send _later"
  1288. msgstr "ืฉืœื— _ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ"
  1289. #: ../src/compose.c:593
  1290. msgid "_Attach file"
  1291. msgstr "ืก_ืคื— ืงื•ื‘ืฅ"
  1292. #: ../src/compose.c:594
  1293. msgid "_Insert file"
  1294. msgstr "ืฉ_ื‘ืฅ ืงื•ื‘ืฅ"
  1295. #: ../src/compose.c:595
  1296. msgid "Insert si_gnature"
  1297. msgstr "ืฉื‘ืฅ _ื—ืชื™ืžื”"
  1298. #: ../src/compose.c:596
  1299. msgid "_Replace signature"
  1300. msgstr "ื”ื—ืœืฃ ื—_ืชื™ืžื”"
  1301. #. COMPOSE_KEEP_EDITING
  1302. #. {"Message/---", NULL, "---" },
  1303. #: ../src/compose.c:600
  1304. msgid "_Print"
  1305. msgstr "ื”ื“_ืคืก"
  1306. #. Edit menu
  1307. #: ../src/compose.c:605
  1308. msgid "_Undo"
  1309. msgstr "ื‘ื˜_ืœ"
  1310. #: ../src/compose.c:606
  1311. msgid "_Redo"
  1312. msgstr "ื‘_ืฆืข ืฉื•ื‘"
  1313. #: ../src/compose.c:609
  1314. msgid "Cu_t"
  1315. msgstr "_ื’ื–ื•ืจ"
  1316. #: ../src/compose.c:613
  1317. msgid "_Special paste"
  1318. msgstr "ื”ื“ื‘ืงื” ืžื™ื•_ื—ื“ืช"
  1319. #: ../src/compose.c:614
  1320. msgid "As _quotation"
  1321. msgstr "ื‘ืชื•ืจ _ืฆื™ื˜ื˜ื”"
  1322. # _ื›ืจื•ืš
  1323. #: ../src/compose.c:615
  1324. msgid "_Wrapped"
  1325. msgstr "_ื›ืจื•ื›ื”"
  1326. # ื‘ื˜ืœ ื›ืจื™ื›ื”
  1327. #: ../src/compose.c:616
  1328. msgid "_Unwrapped"
  1329. msgstr "_ืœื ื›ืจื•ื›ื”"
  1330. #: ../src/compose.c:618 ../src/mainwindow.c:539
  1331. msgid "Select _all"
  1332. msgstr "ื‘ื—ืจ ื”_ื›ืœ"
  1333. #: ../src/compose.c:620
  1334. msgid "A_dvanced"
  1335. msgstr "ืž_ืชืงื“ื"
  1336. #: ../src/compose.c:621
  1337. msgid "Move a character backward"
  1338. msgstr "ื”ื–ื– ืชื• ืœืื—ื•ืจ"
  1339. #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_MOVE_BACKWARD_CHARACTER
  1340. #: ../src/compose.c:622
  1341. msgid "Move a character forward"
  1342. msgstr "ื”ื–ื– ืชื• ืœืคื ื™ื"
  1343. #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_MOVE_FORWARD_CHARACTER
  1344. #: ../src/compose.c:623
  1345. msgid "Move a word backward"
  1346. msgstr "ื”ื–ื– ืžื™ืœื” ืœืื—ื•ืจ"
  1347. #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_MOVE_BACKWARD_WORD
  1348. #: ../src/compose.c:624
  1349. msgid "Move a word forward"
  1350. msgstr "ื”ื–ื– ืžื™ืœื” ืœืคื ื™ื"
  1351. #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_MOVE_FORWARD_WORD
  1352. #: ../src/compose.c:625
  1353. msgid "Move to beginning of line"
  1354. msgstr "ื”ื–ื– ืืœ ืชื—ื™ืœืช ืฉื•ืจื”"
  1355. #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_MOVE_BEGINNING_OF_LINE
  1356. #: ../src/compose.c:626
  1357. msgid "Move to end of line"
  1358. msgstr "ื”ื–ื– ืืœ ืกื•ืฃ ืฉื•ืจื”"
  1359. #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_MOVE_END_OF_LINE
  1360. #: ../src/compose.c:627
  1361. msgid "Move to previous line"
  1362. msgstr "ื”ื–ื– ืืœ ืฉื•ืจื” ืงื•ื“ืžืช"
  1363. #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_MOVE_PREVIOUS_LINE
  1364. #: ../src/compose.c:628
  1365. msgid "Move to next line"
  1366. msgstr "ื”ื–ื– ืืœ ืฉื•ืจื” ื‘ืื”"
  1367. #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_MOVE_NEXT_LINE
  1368. #: ../src/compose.c:629
  1369. msgid "Delete a character backward"
  1370. msgstr "ืžื—ืง ืชื• ืœืื—ื•ืจ"
  1371. #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_DELETE_BACKWARD_CHARACTER
  1372. #: ../src/compose.c:630
  1373. msgid "Delete a character forward"
  1374. msgstr "ืžื—ืง ืชื• ืœืคื ื™ื"
  1375. #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_DELETE_FORWARD_CHARACTER
  1376. #: ../src/compose.c:631
  1377. msgid "Delete a word backward"
  1378. msgstr "ืžื—ืง ืžื™ืœื” ืœืื—ื•ืจ"
  1379. #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_DELETE_BACKWARD_WORD
  1380. #: ../src/compose.c:632
  1381. msgid "Delete a word forward"
  1382. msgstr "ืžื—ืง ืžื™ืœื” ืœืคื ื™ื"
  1383. #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_DELETE_FORWARD_WORD
  1384. #: ../src/compose.c:633
  1385. msgid "Delete line"
  1386. msgstr "ืžื—ืง ืฉื•ืจื”"
  1387. #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_DELETE_LINE
  1388. #: ../src/compose.c:634
  1389. msgid "Delete to end of line"
  1390. msgstr "ืžื—ืง ืืœ ืกื•ืฃ ืฉื•ืจื”"
  1391. #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_DELETE_TO_LINE_END
  1392. #. {"Edit/---", NULL, "---" },
  1393. #: ../src/compose.c:637 ../src/messageview.c:229
  1394. msgid "_Find"
  1395. msgstr "_ืžืฆื"
  1396. #. {"Edit/---", NULL, "---" },
  1397. #: ../src/compose.c:640
  1398. msgid "_Wrap current paragraph"
  1399. msgstr "_ื›ืจื•ืš ืคืกืงื” ื ื•ื›ื—ื™ืช"
  1400. #. 0
  1401. #: ../src/compose.c:641
  1402. msgid "Wrap all long _lines"
  1403. msgstr "ื›ืจื•ืš _ืฉื•ืจื•ืช ืืจื•ื›ื•ืช"
  1404. #. 1
  1405. #. {"Edit/---", NULL, "---" },
  1406. #: ../src/compose.c:643
  1407. msgid "Edit with e_xternal editor"
  1408. msgstr "ืขืจื•ืš ื‘ืขื–ืจืช ืขื•ืจืš ื—ื™_ืฆื•ื ื™"
  1409. #. Spelling menu
  1410. #: ../src/compose.c:646
  1411. msgid "_Check all or check selection"
  1412. msgstr "_ื‘ื“ื•ืง ื”ื›ืœ ืื• ื‘ื“ื•ืง ื‘ื—ื™ืจื”"
  1413. #: ../src/compose.c:647
  1414. msgid "_Highlight all misspelled words"
  1415. msgstr "_ื”ื“ื’ืฉ ืืช ื›ืœ ื”ืžื™ืœื™ื ืืฉืจ ืื•ื™ืชื• ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื’ื•ื™"
  1416. #: ../src/compose.c:648
  1417. msgid "Check _backwards misspelled word"
  1418. msgstr "ื‘_ื“ื•ืง ืื—ื•ืจื ื™ืช ืขื‘ื•ืจ ืžื™ืœื™ื ืืฉืจ ืื•ื™ืชื• ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื’ื•ื™"
  1419. #: ../src/compose.c:649
  1420. msgid "_Forward to next misspelled word"
  1421. msgstr "_ืขื‘ื•ืจ ื”ืœืื” ืืœ ื”ืžื™ืœื” ื”ื‘ืื” ืืฉืจ ืื•ื™ืชื” ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื’ื•ื™"
  1422. #. Options menu
  1423. #: ../src/compose.c:657
  1424. msgid "Reply _mode"
  1425. msgstr "_ืฆื•ืจืช ืžืขื ื”"
  1426. #: ../src/compose.c:659
  1427. msgid "Privacy _System"
  1428. msgstr "ืžืขืจื›ืช _ืคืจื˜ื™ื•ืช"
  1429. #. {"Options/---", NULL, "---" },
  1430. #: ../src/compose.c:664
  1431. msgid "_Priority"
  1432. msgstr "_ืขื“ื™ืคื•ืช"
  1433. #. {"View/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  1434. #. {"View/Scroll/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  1435. #: ../src/compose.c:666 ../src/mainwindow.c:603 ../src/messageview.c:265
  1436. msgid "Character _encoding"
  1437. msgstr "_ืงื™ื“ื•ื“ ืชื•ื•ื™ื"
  1438. #: ../src/compose.c:671 ../src/mainwindow.c:608 ../src/messageview.c:270
  1439. msgid "Western European"
  1440. msgstr "ืžืขืจื‘ ืื™ืจื•ืคืื™"
  1441. #: ../src/compose.c:672 ../src/mainwindow.c:609 ../src/messageview.c:271
  1442. msgid "Baltic"
  1443. msgstr "ื‘ืœื˜ื™"
  1444. #: ../src/compose.c:673 ../src/mainwindow.c:610 ../src/messageview.c:272
  1445. msgid "Hebrew"
  1446. msgstr "ืขื‘ืจื™"
  1447. #: ../src/compose.c:674 ../src/mainwindow.c:611 ../src/messageview.c:273
  1448. msgid "Arabic"
  1449. msgstr "ืขืจื‘ื™"
  1450. #: ../src/compose.c:675 ../src/mainwindow.c:612 ../src/messageview.c:274
  1451. msgid "Cyrillic"
  1452. msgstr "ืงื™ืจื™ืœื™"
  1453. #: ../src/compose.c:676 ../src/mainwindow.c:613 ../src/messageview.c:275
  1454. msgid "Japanese"
  1455. msgstr "ื™ืคื ื™"
  1456. #: ../src/compose.c:677 ../src/mainwindow.c:614 ../src/messageview.c:276
  1457. msgid "Chinese"
  1458. msgstr "ืกื™ื ื™"
  1459. #: ../src/compose.c:678 ../src/mainwindow.c:615 ../src/messageview.c:277
  1460. msgid "Korean"
  1461. msgstr "ืงื•ืจื™ืื ื™"
  1462. #: ../src/compose.c:679 ../src/mainwindow.c:616 ../src/messageview.c:278
  1463. msgid "Thai"
  1464. msgstr "ืชืื™ืœื ื“ื™"
  1465. #. Tools menu
  1466. #: ../src/compose.c:682 ../src/mainwindow.c:723 ../src/messageview.c:314
  1467. msgid "_Address book"
  1468. msgstr "_ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  1469. #: ../src/compose.c:684
  1470. msgid "_Template"
  1471. msgstr "_ืชื‘ื ื™ืช"
  1472. #. {"Tools/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  1473. #: ../src/compose.c:686 ../src/mainwindow.c:751 ../src/messageview.c:335
  1474. msgid "Actio_ns"
  1475. msgstr "ืค_ืขื•ืœื•ืช"
  1476. #: ../src/compose.c:695
  1477. msgid "Aut_o wrapping"
  1478. msgstr "ื›ืจื•ืš _ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช"
  1479. #. TOGGLE
  1480. #: ../src/compose.c:696
  1481. msgid "Auto _indent"
  1482. msgstr "ื”_ื–ื— ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช"
  1483. #. TOGGLE
  1484. #: ../src/compose.c:697
  1485. msgid "Si_gn"
  1486. msgstr "_ื—ืชื™ืžื”"
  1487. #. Toggle
  1488. #: ../src/compose.c:698
  1489. msgid "_Encrypt"
  1490. msgstr "_ื”ืฆืคืŸ"
  1491. #. Toggle
  1492. #: ../src/compose.c:699
  1493. msgid "_Request Return Receipt"
  1494. msgstr "_ื‘ืงืฉ ืงื‘ืœืช ืžืกื™ืจื”"
  1495. #. TOGGLE
  1496. #: ../src/compose.c:700
  1497. msgid "Remo_ve references"
  1498. msgstr "ื”ืกืจ _ืžืจืื™ ืžืงื•ื"
  1499. #. TOGGLE
  1500. #: ../src/compose.c:701
  1501. msgid "Show _ruler"
  1502. msgstr "_ื”ืฆื’ ืกืจื’ืœ"
  1503. #. RADIO compose_set_priority_cb
  1504. #: ../src/compose.c:706 ../src/compose.c:716
  1505. msgid "_Normal"
  1506. msgstr "_ืจื’ื™ืœื”"
  1507. #. RADIO compose_reply_change_mode_cb
  1508. #: ../src/compose.c:707 ../src/mainwindow.c:657 ../src/messageview.c:303
  1509. msgid "_All"
  1510. msgstr "_ื›ื•ืœื"
  1511. #. RADIO compose_reply_change_mode_cb
  1512. #. COMPOSE_REPLY_TO_ALL
  1513. #: ../src/compose.c:708 ../src/mainwindow.c:658 ../src/messageview.c:304
  1514. msgid "_Sender"
  1515. msgstr "_ืžืžืขืŸ"
  1516. #. RADIO compose_reply_change_mode_cb
  1517. #: ../src/compose.c:709
  1518. msgid "_Mailing-list"
  1519. msgstr "_ืจืฉื™ืžืช-ื“ื™ื•ื•ืจ"
  1520. #: ../src/compose.c:714
  1521. msgid "_Highest"
  1522. msgstr "_ื’ื‘ื•ื”ื” ื‘ื™ื•ืชืจ"
  1523. #. RADIO compose_set_priority_cb
  1524. #: ../src/compose.c:715
  1525. msgid "Hi_gh"
  1526. msgstr "ื’_ื‘ื•ื”ื”"
  1527. #. RADIO compose_set_priority_cb
  1528. #: ../src/compose.c:717
  1529. msgid "Lo_w"
  1530. msgstr "_ื ืžื•ื›ื”"
  1531. #. RADIO compose_set_priority_cb
  1532. #: ../src/compose.c:718
  1533. msgid "_Lowest"
  1534. msgstr "ื _ืžื•ื›ื” ื‘ื™ื•ืชืจ"
  1535. #: ../src/compose.c:723 ../src/mainwindow.c:865 ../src/messageview.c:352
  1536. msgid "_Automatic"
  1537. msgstr "_ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™"
  1538. #. RADIO compose_set_encoding_cb
  1539. #. RADIO set_charset_cb
  1540. #: ../src/compose.c:724 ../src/mainwindow.c:866 ../src/messageview.c:353
  1541. msgid "7bit ASCII (US-ASC_II)"
  1542. msgstr "โ€ซ7bit ASCII โ€ซ(US-ASC_II)"
  1543. #. RADIO compose_set_encoding_cb
  1544. #. RADIO set_charset_cb
  1545. #: ../src/compose.c:725 ../src/mainwindow.c:867 ../src/messageview.c:354
  1546. msgid "Unicode (_UTF-8)"
  1547. msgstr "ืงื™ื“ื•ื“ ืื•ื ื™ื‘ืจืกืœื™ (_UTF-8)"
  1548. #. RADIO compose_set_encoding_cb
  1549. #. RADIO compose_set_encoding_cb
  1550. #. RADIO compose_set_encoding_cb
  1551. #. RADIO compose_set_encoding_cb
  1552. #. RADIO set_charset_cb
  1553. #. RADIO set_charset_cb
  1554. #. RADIO set_charset_cb
  1555. #. RADIO set_charset_cb
  1556. #: ../src/compose.c:729 ../src/mainwindow.c:871 ../src/messageview.c:358
  1557. msgid "Central European (ISO-8859-_2)"
  1558. msgstr "ืžืจื›ื– ืื™ืจื•ืคืื™ (ISO-8859-_2)"
  1559. #. RADIO compose_set_encoding_cb
  1560. #. RADIO compose_set_encoding_cb
  1561. #. RADIO compose_set_encoding_cb
  1562. #. RADIO set_charset_cb
  1563. #. RADIO set_charset_cb
  1564. #. RADIO set_charset_cb
  1565. #: ../src/compose.c:732 ../src/mainwindow.c:874 ../src/messageview.c:361
  1566. msgid "Greek (ISO-8859-_7)"
  1567. msgstr "ื™ื•ื•ื ื™ (ISO-8859-_7)"
  1568. #. RADIO compose_set_encoding_cb
  1569. #. RADIO compose_set_encoding_cb
  1570. #. RADIO compose_set_encoding_cb
  1571. #. RADIO compose_set_encoding_cb
  1572. #. RADIO compose_set_encoding_cb
  1573. #. RADIO set_charset_cb
  1574. #. RADIO set_charset_cb
  1575. #. RADIO set_charset_cb
  1576. #. RADIO set_charset_cb
  1577. #. RADIO set_charset_cb
  1578. #: ../src/compose.c:737 ../src/mainwindow.c:879 ../src/messageview.c:366
  1579. msgid "Turkish (ISO-8859-_9)"
  1580. msgstr "ื˜ื•ืจืงื™ (ISO-8859-_9)"
  1581. #: ../src/compose.c:1065
  1582. msgid "New message From format error."
  1583. msgstr "ืฉื’ื™ืืช ืคื•ืจืžื˜ From ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื” ื—ื“ืฉื”."
  1584. #: ../src/compose.c:1157
  1585. msgid "New message subject format error."
  1586. msgstr "ืฉื’ื™ืืช ืคื•ืจืžื˜ ื ื•ืฉื ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื” ื—ื“ืฉื”."
  1587. #: ../src/compose.c:1188 ../src/quote_fmt.c:569
  1588. #, c-format
  1589. msgid "The body of the \"New message\" template has an error at line %d."
  1590. msgstr "ืœื’ื•ืฃ ืฉืœ ื”ืชื‘ื ื™ืช \"ื”ื•ื“ืขื” ื—ื“ืฉื”\" ื™ืฉ ืฉื’ื™ืื” ื‘ืฉื•ืจื” %d."
  1591. #: ../src/compose.c:1443
  1592. msgid "Unable to reply. The original email probably doesn't exist."
  1593. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืขื ื•ืช. ื”ื“ื•ืืดืœ ื”ืžืงื•ืจื™ ื›ืคื™ ื”ื ืจืื” ืœื ืงื™ื™ื."
  1594. #: ../src/compose.c:1626 ../src/quote_fmt.c:586
  1595. msgid ""
  1596. "The \"From\" field of the \"Reply\" template contains an invalid email "
  1597. "address."
  1598. msgstr "ื”ืฉื“ื” \"From\" ืฉืœ ื”ืชื‘ื ื™ืช \"Reply\" ืžื›ื™ืœ ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ืืดืœ ืฉื’ื•ื™ื”."
  1599. #: ../src/compose.c:1674 ../src/quote_fmt.c:589
  1600. #, c-format
  1601. msgid "The body of the \"Reply\" template has an error at line %d."
  1602. msgstr "ืœื’ื•ืฃ ืฉืœ ื”ืชื‘ื ื™ืช \"ืžืขื ื”\" ื™ืฉ ืฉื’ื™ืื” ื‘ืฉื•ืจื” %d."
  1603. #: ../src/compose.c:1810 ../src/compose.c:2002 ../src/quote_fmt.c:606
  1604. msgid ""
  1605. "The \"From\" field of the \"Forward\" template contains an invalid email "
  1606. "address."
  1607. msgstr "ื”ืฉื“ื” \"From\" ืฉืœ ื”ืชื‘ื ื™ืช \"Forward\" ืžื›ื™ืœ ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ืืดืœ ืฉื’ื•ื™ื”."
  1608. #: ../src/compose.c:1870 ../src/quote_fmt.c:609
  1609. #, c-format
  1610. msgid "The body of the \"Forward\" template has an error at line %d."
  1611. msgstr "ืœื’ื•ืฃ ืฉืœ ื”ืชื‘ื ื™ืช \"ืงื™ื“ื•ื\" ื™ืฉ ืฉื’ื™ืื” ื‘ืฉื•ืจื” %d."
  1612. #: ../src/compose.c:2044
  1613. msgid "Fw: multiple emails"
  1614. msgstr "Fw: ื”ื•ื“ืขื•ืช ื“ื•ืืจ ืžืจื•ื‘ื•ืช"
  1615. #: ../src/compose.c:2524
  1616. #, c-format
  1617. msgid "The body of the \"Redirect\" template has an error at line %d."
  1618. msgstr "ืœื’ื•ืฃ ืฉืœ ื”ืชื‘ื ื™ืช \"ื”ื›ื•ื•ื ื” ืžื—ื“ืฉ\" ื™ืฉ ืฉื’ื™ืื” ื‘ืฉื•ืจื” %d."
  1619. #: ../src/compose.c:2591 ../src/gtk/headers.h:13
  1620. msgid "Cc:"
  1621. msgstr "ืขื•ืชืง:"
  1622. #: ../src/compose.c:2594 ../src/gtk/headers.h:14
  1623. msgid "Bcc:"
  1624. msgstr "ืขื•ืชืง ืกืžื•ื™:"
  1625. #: ../src/compose.c:2597 ../src/gtk/headers.h:11
  1626. msgid "Reply-To:"
  1627. msgstr "ืžืขื ื”-ืืœ:"
  1628. #: ../src/compose.c:2600 ../src/compose.c:4911 ../src/compose.c:4913
  1629. #: ../src/gtk/headers.h:32
  1630. msgid "Newsgroups:"
  1631. msgstr "ืงื‘ื•ืฆื•ืช ื“ื™ื•ื ื™ื:"
  1632. #: ../src/compose.c:2603 ../src/gtk/headers.h:33
  1633. msgid "Followup-To:"
  1634. msgstr "ื”ืžืฉืš-ืืœ:"
  1635. #: ../src/compose.c:2606 ../src/gtk/headers.h:16
  1636. msgid "In-Reply-To:"
  1637. msgstr "ื‘-ืžืขื ื”-ืืœ:"
  1638. #: ../src/compose.c:2610 ../src/compose.c:4908 ../src/compose.c:4916
  1639. #: ../src/gtk/headers.h:12 ../src/summary_search.c:433
  1640. msgid "To:"
  1641. msgstr "ืœื›ื‘ื•ื“:"
  1642. # ื”ื™ืžื•ืจ
  1643. #: ../src/compose.c:2819
  1644. msgid "Couldn't attach a file (charset conversion failed)."
  1645. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืกืคื— ืงื•ื‘ืฅ (ื”ืžืจืช ืžืขืจืš ืชื•ื•ื™ื ื ื›ืฉืœื”)."
  1646. #: ../src/compose.c:2825
  1647. #, c-format
  1648. msgid ""
  1649. "The following file has been attached: \n"
  1650. "%s"
  1651. msgid_plural ""
  1652. "The following files have been attached: \n"
  1653. "%s"
  1654. msgstr[0] ""
  1655. "ื”ืงื•ื‘ืฅ ื”ื‘ื ืกื•ืคื—: \n"
  1656. "%s"
  1657. msgstr[1] ""
  1658. "ื”ืงื‘ืฆื™ื ื”ื‘ืื™ื ืกื•ืคื—ื•: \n"
  1659. "%s"
  1660. #: ../src/compose.c:3098
  1661. msgid "The \"Quotation mark\" of the template is invalid."
  1662. msgstr "\"ืกื™ืžืŸ ืžืจื›ืื•ืช\" ืฉืœ ื”ืชื‘ื ื™ืช ื”ื™ื ื• ืฉื’ื•ื™."
  1663. #: ../src/compose.c:3588
  1664. #, c-format
  1665. msgid "Could not get size of file '%s'."
  1666. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืฉื™ื’ ื’ื•ื“ืœ ืฉืœ ืงื•ื‘ืฅ '%s'."
  1667. #: ../src/compose.c:3599
  1668. #, c-format
  1669. msgid ""
  1670. "You are about to insert a file of %s in the message body. Are you sure you "
  1671. "want to do that?"
  1672. msgstr ""
  1673. "ื‘ื—ืจืช ืœืฉื‘ืฅ ืงื•ื‘ืฅ ืฉืœ %s ื‘ืชื•ืš ื’ื•ืฃ ื”ื”ื•ื“ืขื”. ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช?"
  1674. #: ../src/compose.c:3602
  1675. msgid "Are you sure?"
  1676. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื—?"
  1677. #: ../src/compose.c:3603 ../src/compose.c:11144
  1678. msgid "+_Insert"
  1679. msgstr "+_ืฉื‘ืฅ"
  1680. #: ../src/compose.c:3717
  1681. #, c-format
  1682. msgid "File %s is empty."
  1683. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ %s ื”ื™ื ื• ืจื™ืง."
  1684. #: ../src/compose.c:3718
  1685. msgid "Empty file"
  1686. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ืจื™ืง"
  1687. # ืกื™ืคื•ื—
  1688. #: ../src/compose.c:3719
  1689. msgid "+_Attach anyway"
  1690. msgstr "+_ืกืคื— ืœืžืจื•ืช ื–ืืช"
  1691. #: ../src/compose.c:3728
  1692. #, c-format
  1693. msgid "Can't read %s."
  1694. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืงืจื•ื %s."
  1695. #: ../src/compose.c:3755
  1696. #, c-format
  1697. msgid "Message: %s"
  1698. msgstr "ื”ื•ื“ืขื”: %s"
  1699. #: ../src/compose.c:4748 ../src/plugins/python/composewindowtype.c:432
  1700. msgid " [Edited]"
  1701. msgstr " [ืขืจื•ื›ื”]"
  1702. #: ../src/compose.c:4755 ../src/plugins/python/composewindowtype.c:435
  1703. #, c-format
  1704. msgid "%s - Compose message%s"
  1705. msgstr "โ€ซ%s - ื”ืœื—ื ืช ื”ื•ื“ืขื”%s"
  1706. #: ../src/compose.c:4758 ../src/plugins/python/composewindowtype.c:438
  1707. #, c-format
  1708. msgid "[no subject] - Compose message%s"
  1709. msgstr "[ืื™ืŸ ื ื•ืฉื] - ื”ืœื—ื ืช ื”ื•ื“ืขื”%s"
  1710. #. If the modified state changed, rewrite window title.
  1711. #. * This partly duplicates functionality in compose.c::compose_set_title().
  1712. #. * While it's nice to not have to modify Claws Mail for this to work,
  1713. #. * it would be cleaner to export that function in Claws Mail.
  1714. #: ../src/compose.c:4760 ../src/plugins/python/composewindowtype.c:426
  1715. msgid "Compose message"
  1716. msgstr "ื”ืœื—ื ืช ื”ื•ื“ืขื”"
  1717. #: ../src/compose.c:4787 ../src/messageview.c:888
  1718. msgid ""
  1719. "Account for sending mail is not specified.\n"
  1720. "Please select a mail account before sending."
  1721. msgstr ""
  1722. "ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืœืฉืœื™ื—ืช ื“ื•ืืจ ืื™ื ื• ืžืฆื•ื™ืŸ.\n"
  1723. "ืื ื ื‘ื—ืจ ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื“ื•ืืจ ืœืคื ื™ ืฉืœื™ื—ื”."
  1724. #: ../src/compose.c:5007 ../src/compose.c:5039 ../src/compose.c:5081
  1725. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:219 ../src/prefs_account.c:3270
  1726. #: ../src/toolbar.c:406 ../src/toolbar.c:424
  1727. msgid "Send"
  1728. msgstr "ืฉืœื—"
  1729. #: ../src/compose.c:5008
  1730. msgid "The only recipient is the default CC address. Send anyway?"
  1731. msgstr "ื”ื ืžืขืŸ ื”ื™ื—ื™ื“ ื”ื™ื ื• ื›ืชื•ื‘ืช CC ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ. ืœืฉืœื•ื— ื‘ื›ืœ ื–ืืช?"
  1732. #: ../src/compose.c:5009 ../src/compose.c:5041 ../src/compose.c:5074
  1733. #: ../src/compose.c:5597 ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:211
  1734. msgid "+_Send"
  1735. msgstr "+_ืฉืœื—"
  1736. #: ../src/compose.c:5040
  1737. msgid "The only recipient is the default BCC address. Send anyway?"
  1738. msgstr "ื”ื ืžืขืŸ ื”ื™ื—ื™ื“ ื”ื™ื ื• ื›ืชื•ื‘ืช BCC ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ. ืœืฉืœื•ื— ื‘ื›ืœ ื–ืืช?"
  1739. #: ../src/compose.c:5057
  1740. msgid "Recipient is not specified."
  1741. msgstr "ื ืžืขืŸ ืื™ื ื• ืžืฆื•ื™ืŸ."
  1742. #: ../src/compose.c:5076 ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:213
  1743. msgid "+_Queue"
  1744. msgstr "+_ืชื•ืจ"
  1745. #: ../src/compose.c:5077
  1746. #, c-format
  1747. msgid "Subject is empty. %s"
  1748. msgstr "ื”ื ื•ืฉื ื”ื™ื ื• ืจื™ืง. %s"
  1749. #: ../src/compose.c:5078
  1750. msgid "Send it anyway?"
  1751. msgstr "ืœืฉืœื•ื— ืœืžืจื•ืช ื–ืืช?"
  1752. # ืœื”ืขืžื™ื“ ื‘ืชื•ืจ
  1753. #: ../src/compose.c:5079
  1754. msgid "Queue it anyway?"
  1755. msgstr "ืœื”ืฉื™ื ื‘ืชื•ืจ ืœืžืจื•ืช ื–ืืช?"
  1756. #: ../src/compose.c:5081 ../src/toolbar.c:425
  1757. msgid "Send later"
  1758. msgstr "ืฉืœื— ืื—ืดื›"
  1759. #: ../src/compose.c:5134 ../src/compose.c:9719
  1760. msgid ""
  1761. "Could not queue message for sending:\n"
  1762. "\n"
  1763. "Charset conversion failed."
  1764. msgstr ""
  1765. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืฉื™ื ื”ื•ื“ืขื” ื‘ืชื•ืจ ืœืฉืœื™ื—ื”:\n"
  1766. "\n"
  1767. "ื”ืžืจืช ืžืขืจืš ืชื•ื•ื™ื ื ื›ืฉืœื”."
  1768. #: ../src/compose.c:5137 ../src/compose.c:9722
  1769. msgid ""
  1770. "Could not queue message for sending:\n"
  1771. "\n"
  1772. "Couldn't get recipient encryption key."
  1773. msgstr ""
  1774. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืฉื™ื ื”ื•ื“ืขื” ื‘ืชื•ืจ ืœืฉืœื™ื—ื”:\n"
  1775. "\n"
  1776. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืฉื™ื’ ืžืคืชื— ื”ืฆืคื ื” ืฉืœ ื ืžืขืŸ."
  1777. #: ../src/compose.c:5143 ../src/compose.c:9716
  1778. #, c-format
  1779. msgid ""
  1780. "Could not queue message for sending:\n"
  1781. "\n"
  1782. "Signature failed: %s"
  1783. msgstr ""
  1784. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืฉื™ื ื”ื•ื“ืขื” ื‘ืชื•ืจ ืœืฉืœื™ื—ื”:\n"
  1785. "\n"
  1786. "ื—ืชื™ืžื” ื ื›ืฉืœื”: %s"
  1787. #: ../src/compose.c:5146
  1788. #, c-format
  1789. msgid ""
  1790. "Could not queue message for sending:\n"
  1791. "\n"
  1792. "%s."
  1793. msgstr ""
  1794. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืฉื™ื ื”ื•ื“ืขื” ื‘ืชื•ืจ ืœืฉืœื™ื—ื”:\n"
  1795. "\n"
  1796. "%s."
  1797. #: ../src/compose.c:5148
  1798. msgid "Could not queue message for sending."
  1799. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืฉื™ื ื”ื•ื“ืขื” ื‘ืชื•ืจ ืœืฉืœื™ื—ื”."
  1800. #: ../src/compose.c:5163 ../src/compose.c:5223
  1801. msgid ""
  1802. "The message was queued but could not be sent.\n"
  1803. "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry."
  1804. msgstr ""
  1805. "ื”ื”ื•ื“ืขื” ื”ื•ื›ื ืกื” ืœืชื•ืจ ืืš ืœื ื”ื™ืชื” ื ื™ืชื ืช ืœืฉืœื™ื—ื”.\n"
  1806. "ื ืกื” ืืช \"ืฉืœื— ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ื”ืžืชื ื”\" ืžืชื•ืš ื”ืชืคืจื™ื˜ ื”ืจืืฉื™ ื•ื ืกื” ืฉื•ื‘."
  1807. # ื ืฆืœ
  1808. #: ../src/compose.c:5219
  1809. #, c-format
  1810. msgid ""
  1811. "%s\n"
  1812. "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry."
  1813. msgstr ""
  1814. "%s\n"
  1815. "ื ืกื” ืืช \"ืฉืœื— ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ื”ืžืชื ื”\" ืžืชื•ืš ื”ืชืคืจื™ื˜ ื”ืจืืฉื™ ื•ื ืกื” ืฉื•ื‘."
  1816. #: ../src/compose.c:5594
  1817. #, c-format
  1818. msgid ""
  1819. "Can't convert the character encoding of the message \n"
  1820. "to the specified %s charset.\n"
  1821. "Send it as %s?"
  1822. msgstr ""
  1823. "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืžื™ืจ ืืช ืงื™ื“ื•ื“ ืžืขืจืš ื”ืชื•ื•ื™ื ืฉืœ ื”ื”ื•ื“ืขื” \n"
  1824. "ืืœ ืžืขืจืš ื”ืชื•ื•ื™ื %s ื”ืžืฆื•ื™ืŸ.\n"
  1825. "ืฉืœื— ื–ืืช ื‘ืชื•ืจ ื”ื•ื“ืขื” %s?"
  1826. #: ../src/compose.c:5652
  1827. #, c-format
  1828. msgid ""
  1829. "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
  1830. "The contents of the message might be broken on the way to the delivery.\n"
  1831. "\n"
  1832. "Send it anyway?"
  1833. msgstr ""
  1834. "ืฉื•ืจื” %d ื—ื•ืฆื” ืืช ืื•ืจืš ื’ื‘ื•ืœ ื”ื•ื“ืขื” (998 ื‘ืชื™ื).\n"
  1835. "ื”ืชื›ื•ืœื•ืช ืฉืœ ื”ื”ื•ื“ืขื” ืขืฉื•ื™ื•ืช ืœื”ื™ื ืชืง ื‘ืขื™ืฆื•ืžื” ืืœ ื”ืžืกื™ืจื”.\n"
  1836. "\n"
  1837. "ืœืฉืœื•ื— ืœืžืจื•ืช ื–ืืช?"
  1838. #: ../src/compose.c:5836
  1839. msgid "Encryption warning"
  1840. msgstr "ืื–ื”ืจืช ื”ืฆืคื ื”"
  1841. #: ../src/compose.c:5837
  1842. msgid "+C_ontinue"
  1843. msgstr "+ื”_ืžืฉืš"
  1844. #: ../src/compose.c:5886
  1845. msgid "No account for sending mails available!"
  1846. msgstr "ืื™ืŸ ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื–ืžื™ืŸ ืœืฉื ืฉืœื™ื—ืช ื“ื•ืืจ!"
  1847. #: ../src/compose.c:5895
  1848. msgid "Selected account isn't NNTP: Posting is impossible."
  1849. msgstr "ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื ื‘ื—ืจ ืื™ื ื• NNTP: ืคืจืกื•ื ื”ื™ื ื• ื‘ืœืชื™ ืืคืฉืจื™."
  1850. #: ../src/compose.c:6132
  1851. #, c-format
  1852. msgid "Attachment %s doesn't exist anymore. Ignore?"
  1853. msgstr "ืชืฆืจื™ืฃ %s ืœื ืงื™ื™ื ื›ื‘ืจ. ืœื”ืชืขืœื?"
  1854. #: ../src/compose.c:6133 ../src/mainwindow.c:648 ../src/toolbar.c:231
  1855. #: ../src/toolbar.c:2167
  1856. msgid "Cancel sending"
  1857. msgstr "ื‘ื˜ืœ ืฉืœื™ื—ื”"
  1858. # check
  1859. #: ../src/compose.c:6133
  1860. msgid "Ignore attachment"
  1861. msgstr "ื”ืชืขืœื ืžืŸ ืชืฆืจื™ืฃ"
  1862. #: ../src/compose.c:6173
  1863. #, c-format
  1864. msgid "Original %s part"
  1865. msgstr "ืื–ื•ืจ %s ืžืงื•ืจื™"
  1866. #: ../src/compose.c:6755
  1867. msgid "Add to address _book"
  1868. msgstr "ื”ื•ืกืฃ ืืœ ืคื ืง_ืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  1869. #: ../src/compose.c:6908
  1870. msgid "Delete entry contents"
  1871. msgstr "ืžื—ืง ืชื›ื•ืœื•ืช ืจืฉื•ืžื”"
  1872. #: ../src/compose.c:6912 ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:289
  1873. msgid "Use <tab> to autocomplete from addressbook"
  1874. msgstr "ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœื”ืงื™ืฉ ืขืœ <tab> ืœื”ืฉืœืžื” ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช ืžืชื•ืš ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  1875. #: ../src/compose.c:7132
  1876. msgid "Mime type"
  1877. msgstr "ื˜ื™ืคื•ืก Mime"
  1878. #. S_COL_DATE
  1879. #: ../src/compose.c:7138 ../src/mimeview.c:274
  1880. #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:394 ../src/prefs_matcher.c:627
  1881. #: ../src/prefs_summary_column.c:85 ../src/summaryview.c:445
  1882. msgid "Size"
  1883. msgstr "ื’ื•ื“ืœ"
  1884. #. Save Message to folder
  1885. #: ../src/compose.c:7201
  1886. msgid "Save Message to "
  1887. msgstr "ืฉืžื•ืจ ื”ื•ื“ืขื” ืืœ "
  1888. #: ../src/compose.c:7238 ../src/editjpilot.c:276 ../src/editldap.c:520
  1889. #: ../src/editvcard.c:192 ../src/export.c:164 ../src/import.c:163
  1890. #: ../src/importmutt.c:239 ../src/importpine.c:238
  1891. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1028
  1892. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:188
  1893. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:208
  1894. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:181
  1895. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:297
  1896. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:418
  1897. msgid "_Browse"
  1898. msgstr " _ืขื™ื•ืŸ "
  1899. #: ../src/compose.c:7710
  1900. msgid "Hea_der"
  1901. msgstr "_ืชืงื•ืจื”"
  1902. #: ../src/compose.c:7715
  1903. msgid "_Attachments"
  1904. msgstr "ืช_ืฆืจื™ืคื™ื"
  1905. #: ../src/compose.c:7729
  1906. msgid "Othe_rs"
  1907. msgstr "ื_ื—ืจื™ื"
  1908. #: ../src/compose.c:7744 ../src/gtk/headers.h:18
  1909. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:702 ../src/summary_search.c:440
  1910. msgid "Subject:"
  1911. msgstr "ื ื•ืฉื:"
  1912. #: ../src/compose.c:7966
  1913. #, c-format
  1914. msgid ""
  1915. "Spell checker could not be started.\n"
  1916. "%s"
  1917. msgstr ""
  1918. "ื‘ื•ื“ืง ืื™ื•ืช ืœื ื™ื›ื•ืœ ื”ื™ื” ืœื”ืชื—ื™ืœ.\n"
  1919. "%s"
  1920. #: ../src/compose.c:8072
  1921. #, c-format
  1922. msgid "From: <i>%s</i>"
  1923. msgstr "ืžืืช: <i>%s</i>"
  1924. #: ../src/compose.c:8106
  1925. msgid "Account to use for this email"
  1926. msgstr "ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืœืฉื™ืžื•ืฉ ืขื‘ื•ืจ ื“ื•ืืดืœ ื–ื”"
  1927. #: ../src/compose.c:8108
  1928. msgid "Sender address to be used"
  1929. msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช ืžืžืขืŸ ืœืฉื™ืžื•ืฉ"
  1930. #: ../src/compose.c:8272
  1931. #, c-format
  1932. msgid ""
  1933. "The privacy system '%s' cannot be loaded. You will not be able to sign or "
  1934. "encrypt this message."
  1935. msgstr ""
  1936. "ืžืขืจื›ืช ื”ืคืจื˜ื™ื•ืช '%s' ืœื ื ื™ืชื ืช ื”ื™ืชื” ืœื”ื™ื˜ืขืŸ. ืœื ืชื”ื™ื” ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœื—ืชื•ื ืื• ืœื”ืฆืคื™ืŸ ืืช "
  1937. "ื”ื•ื“ืขื” ื–ื•."
  1938. #: ../src/compose.c:8372 ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1082
  1939. msgid "_None"
  1940. msgstr "_ืœืœื"
  1941. #: ../src/compose.c:8473 ../src/prefs_template.c:753
  1942. #, c-format
  1943. msgid "The body of the template has an error at line %d."
  1944. msgstr "ื’ื•ืฃ ื”ืชื‘ื ื™ืช ืžื›ื™ืœ ืฉื’ื™ืื” ื‘ืฉื•ืจื” %d."
  1945. #: ../src/compose.c:8589
  1946. msgid "Template From format error."
  1947. msgstr "ืฉื’ื™ืืช ืคื•ืจืžื˜ From ืฉืœ ืชื‘ื ื™ืช."
  1948. #: ../src/compose.c:8607
  1949. msgid "Template To format error."
  1950. msgstr "ืฉื’ื™ืืช ืคื•ืจืžื˜ To ืฉืœ ืชื‘ื ื™ืช."
  1951. #: ../src/compose.c:8625
  1952. msgid "Template Cc format error."
  1953. msgstr "ืฉื’ื™ืืช ืคื•ืจืžื˜ Cc ืฉืœ ืชื‘ื ื™ืช."
  1954. #: ../src/compose.c:8643
  1955. msgid "Template Bcc format error."
  1956. msgstr "ืฉื’ื™ืืช ืคื•ืจืžื˜ Bcc ืฉืœ ืชื‘ื ื™ืช."
  1957. #: ../src/compose.c:8662
  1958. msgid "Template subject format error."
  1959. msgstr "ืฉื’ื™ืืช ืคื•ืจืžื˜ ื ื•ืฉื ืฉืœ ืชื‘ื ื™ืช."
  1960. #: ../src/compose.c:8930
  1961. msgid "Invalid MIME type."
  1962. msgstr "ื˜ื™ืคื•ืก MIME ืฉื’ื•ื™."
  1963. #: ../src/compose.c:8945
  1964. msgid "File doesn't exist or is empty."
  1965. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ืื™ื ื• ืงื™ื™ื ืื• ืฉื”ื™ื ื• ืจื™ืง."
  1966. #: ../src/compose.c:9019
  1967. msgid "Properties"
  1968. msgstr "ืžืืคื™ื™ื ื™ื"
  1969. #: ../src/compose.c:9036
  1970. msgid "MIME type"
  1971. msgstr "ื˜ื™ืคื•ืก MIME"
  1972. #: ../src/compose.c:9077
  1973. msgid "Encoding"
  1974. msgstr "ืงื™ื“ื•ื“"
  1975. #: ../src/compose.c:9097
  1976. msgid "Path"
  1977. msgstr "ื ืชื™ื‘"
  1978. #: ../src/compose.c:9098
  1979. msgid "File name"
  1980. msgstr "ืฉื ืงื•ื‘ืฅ"
  1981. #: ../src/compose.c:9290
  1982. #, c-format
  1983. msgid ""
  1984. "The external editor is still working.\n"
  1985. "Force terminating the process?\n"
  1986. "process group id: %d"
  1987. msgstr ""
  1988. "ื”ืขื•ืจืš ื”ื—ื™ืฆื•ื ื™ ืขื“ื™ื™ืŸ ืขื•ื‘ื“.\n"
  1989. "ืœื›ืคื•ืช ืืช ืกื™ื•ื ื”ืชื”ืœื™ืš?\n"
  1990. "process group id: %d"
  1991. #: ../src/compose.c:9685 ../src/messageview.c:1095
  1992. msgid "Claws Mail needs network access in order to send this email."
  1993. msgstr "โ€Claws Mail ื–ืงื•ืง ืœื’ื™ืฉืช ืจืฉืช ืชืงืฉื•ืจืช ืขืœ ืžื ืช ืœืฉืœื•ื— ืืช ื“ื•ืืดืœ ื–ื”."
  1994. #: ../src/compose.c:9711
  1995. msgid "Could not queue message."
  1996. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืฉื™ื ื”ื•ื“ืขื” ื‘ืชื•ืจ."
  1997. #: ../src/compose.c:9713
  1998. #, c-format
  1999. msgid ""
  2000. "Could not queue message:\n"
  2001. "\n"
  2002. "%s."
  2003. msgstr ""
  2004. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืฉื™ื ื”ื•ื“ืขื” ื‘ืชื•ืจ:\n"
  2005. "\n"
  2006. "%s."
  2007. #: ../src/compose.c:9891
  2008. msgid "Could not save draft."
  2009. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืฉืžื•ืจ ื˜ื™ื•ื˜ื”."
  2010. #: ../src/compose.c:9895
  2011. msgid "Could not save draft"
  2012. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืฉืžื•ืจ ื˜ื™ื•ื˜ื”"
  2013. #: ../src/compose.c:9896
  2014. msgid ""
  2015. "Could not save draft.\n"
  2016. "Do you want to cancel exit or discard this email?"
  2017. msgstr ""
  2018. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืฉืžื•ืจ ื˜ื™ื•ื˜ื”.\n"
  2019. "ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื‘ื˜ืœ ื™ืฆื™ืื” ืื• ืœืกืœืง ืืช ื“ื•ืืจ ื–ื”?"
  2020. #: ../src/compose.c:9898
  2021. msgid "_Cancel exit"
  2022. msgstr "_ื‘ื™ื˜ื•ืœ ื™ืฆื™ืื”"
  2023. #: ../src/compose.c:9898
  2024. msgid "_Discard email"
  2025. msgstr "_ืกืœืง ื“ื•ืืจ"
  2026. #: ../src/compose.c:10058 ../src/compose.c:10072
  2027. msgid "Select file"
  2028. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืงื•ื‘ืฅ"
  2029. #: ../src/compose.c:10086
  2030. #, c-format
  2031. msgid "File '%s' could not be read."
  2032. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ '%s' ืœื ื”ื™ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ืงืจื."
  2033. #: ../src/compose.c:10088
  2034. #, c-format
  2035. msgid ""
  2036. "File '%s' contained invalid characters\n"
  2037. "for the current encoding, insertion may be incorrect."
  2038. msgstr ""
  2039. "ืงื•ื‘ืฅ '%s' ืžื›ื™ืœ ืชื•ื•ื™ื ืฉื’ื•ื™ื™ื\n"
  2040. "ืขื‘ื•ืจ ื”ืงื™ื“ื•ื“ ื”ื ื•ื›ื—ื™, ืฉื™ื‘ื•ืฅ ืขืฉื•ื™ ืœื”ื™ื•ืช ืœื ืžื“ื•ื™ืง."
  2041. #: ../src/compose.c:10175
  2042. msgid "Discard message"
  2043. msgstr "ืกื™ืœื•ืง ื”ื•ื“ืขื”"
  2044. # ืขื‘ืจื” ืฉื™ื ื•ื™. ื”ืื ืœืกืœืงื”
  2045. #: ../src/compose.c:10176
  2046. msgid "This message has been modified. Discard it?"
  2047. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื–ื• ืฉื•ื ืชื”. ืœืกืœืง ืื•ืชื”?"
  2048. #: ../src/compose.c:10177
  2049. msgid "_Discard"
  2050. msgstr "_ืกืœืง"
  2051. #: ../src/compose.c:10177
  2052. msgid "_Save to Drafts"
  2053. msgstr "_ืฉืžื•ืจ ืืœ ื˜ื™ื•ื˜ื•ืช"
  2054. #: ../src/compose.c:10179
  2055. msgid "Save changes"
  2056. msgstr "ืฉืžื™ืจืช ืฉื™ื ื•ื™ื™ื"
  2057. #: ../src/compose.c:10180
  2058. msgid "This message has been modified. Save the latest changes?"
  2059. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื–ื• ืฉื•ื ืชื”. ืœืฉืžื•ืจ ืฉื™ื ื•ื™ื™ื ืื—ืจื•ื ื™ื?"
  2060. #: ../src/compose.c:10181
  2061. msgid "_Don't save"
  2062. msgstr "_ืืœ ืชืฉืžื•ืจ"
  2063. #: ../src/compose.c:10181
  2064. msgid "+_Save to Drafts"
  2065. msgstr "+_ืฉืžื•ืจ ืืœ ื˜ื™ื•ื˜ื•ืช"
  2066. #: ../src/compose.c:10251
  2067. #, c-format
  2068. msgid "Do you want to apply the template '%s'?"
  2069. msgstr "ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ื—ื™ืœ ืืช ื”ืชื‘ื ื™ืช '%s'?"
  2070. #: ../src/compose.c:10253
  2071. msgid "Apply template"
  2072. msgstr "ื”ื—ืœืช ืชื‘ื ื™ืช"
  2073. #: ../src/compose.c:10254 ../src/prefs_actions.c:329
  2074. #: ../src/prefs_filtering_action.c:610 ../src/prefs_filtering.c:477
  2075. #: ../src/prefs_matcher.c:772 ../src/prefs_template.c:309
  2076. #: ../src/prefs_toolbar.c:1050
  2077. msgid "_Replace"
  2078. msgstr "_ื”ื—ืœืฃ"
  2079. #: ../src/compose.c:10254
  2080. msgid "_Insert"
  2081. msgstr "_ืฉื‘ืฅ"
  2082. #: ../src/compose.c:11141
  2083. msgid "Insert or attach?"
  2084. msgstr "ืœืฉื‘ืฅ ืื• ืœืกืคื—?"
  2085. #: ../src/compose.c:11142
  2086. msgid ""
  2087. "Do you want to insert the contents of the file(s) into the message body, or "
  2088. "attach it to the email?"
  2089. msgstr ""
  2090. "ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืฉื‘ืฅ ืืช ื”ืชื›ื•ืœื•ืช ืฉืœ ื”ืงื•ื‘ืฅ/ื”ืงื‘ืฆื™ื ืืœ ืชื•ืš ื’ื•ืฃ ื”ื”ื•ื“ืขื”, ืื• ืœืกืคื—ืŸ ืืœ "
  2091. "ื”ื“ื•ืืดืœ?"
  2092. #: ../src/compose.c:11144
  2093. msgid "_Attach"
  2094. msgstr "_ืกืคื—"
  2095. #: ../src/compose.c:11361
  2096. #, c-format
  2097. msgid "Quote format error at line %d."
  2098. msgstr "ืฉื’ื™ืืช ืคื•ืจืžื˜ ืฆื™ื˜ื˜ื” ื‘ืฉื•ืจื” %d."
  2099. #: ../src/compose.c:11656
  2100. #, c-format
  2101. msgid ""
  2102. "You are about to reply to %d messages. Opening the windows could take some "
  2103. "time. Do you want to continue?"
  2104. msgstr ""
  2105. "ื‘ื—ืจืช ืœืขื ื•ืช ืœืžืกืคืจ ืฉืœ %d ื”ื•ื“ืขื•ืช. ืคืชื™ื—ืช ื”ื—ืœื•ื ื•ืช ืขืฉื•ื™ื” ืœืงื—ืช ื–ืžืŸ ืžื”. ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš "
  2106. "ืœื”ืžืฉื™ืš?"
  2107. #: ../src/crash.c:141
  2108. #, c-format
  2109. msgid "Claws Mail process (%ld) received signal %ld"
  2110. msgstr "ืชื”ืœื™ืš Claws Mail โ€ซ(%ld) ืงื™ื‘ืœ ืื•ืช %ld"
  2111. #: ../src/crash.c:187
  2112. msgid "Claws Mail has crashed"
  2113. msgstr "โ€ซClaws Mail ืงืจืก"
  2114. #: ../src/crash.c:203
  2115. #, c-format
  2116. msgid ""
  2117. "%s.\n"
  2118. "Please file a bug report and include the information below."
  2119. msgstr ""
  2120. "%s.\n"
  2121. "ืื ื ืžืœื ื“ื•ืดื— bug ื•ื”ื›ืœืœ ืืช ื”ืžื™ื“ืข ืžื˜ื”."
  2122. #: ../src/crash.c:208
  2123. msgid "Debug log"
  2124. msgstr "ื™ื•ืžืŸ ื“ื™ื‘ืื’"
  2125. #: ../src/crash.c:252 ../src/toolbar.c:422
  2126. msgid "Close"
  2127. msgstr "ืกื’ื•ืจ"
  2128. #: ../src/crash.c:257
  2129. msgid "Save..."
  2130. msgstr "ืฉืžื™ืจื”..."
  2131. #: ../src/crash.c:262
  2132. msgid "Create bug report"
  2133. msgstr "ืฆื•ืจ ื“ื•ืดื— bug"
  2134. # ืฉืžื™ืจืช
  2135. #: ../src/crash.c:312
  2136. msgid "Save crash information"
  2137. msgstr "ืฉืžื•ืจ ืžื™ื“ืข ืงืจื™ืกื”"
  2138. #: ../src/editaddress.c:156 ../src/editaddress.c:232
  2139. msgid "Add New Person"
  2140. msgstr "ื”ื•ืกืคืช ืื™ืฉื™ื•ืช ื—ื“ืฉื”"
  2141. #: ../src/editaddress.c:158
  2142. msgid ""
  2143. "Adding a new person requires at least one of the\n"
  2144. "following values to be set:\n"
  2145. " - Display Name\n"
  2146. " - First Name\n"
  2147. " - Last Name\n"
  2148. " - Nickname\n"
  2149. " - any email address\n"
  2150. " - any additional attribute\n"
  2151. "\n"
  2152. "Click OK to keep editing this contact.\n"
  2153. "Click Cancel to close without saving."
  2154. msgstr ""
  2155. "ื”ื•ืกืคื” ืฉืœ ืื™ืฉื™ื•ืช ื—ื“ืฉื” ืžืฆืจื™ื›ื” ืœืคื—ื•ืช ืืช ืื—ื“ ืžืŸ\n"
  2156. "ื”ืขืจื›ื™ื ื”ื‘ืื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ื’ื“ืจ:\n"
  2157. " - ืฉื ืฆื’\n"
  2158. " - ืฉื ืคืจื˜ื™\n"
  2159. " - ืฉื ืžืฉืคื—ื”\n"
  2160. " - ืฉื ื›ื™ื ื•ื™\n"
  2161. " - ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ืืดืœ ื›ืœืฉื”ื™\n"
  2162. " - ื›ืœ ืืคื™ื•ืŸ ื ื•ืกืฃ ืฉื”ื•ื\n"
  2163. "\n"
  2164. "ื”ืงืœืง ืื™ืฉื•ืจ ื›ื“ื™ ืœื”ืžืฉื™ืš ืœืขืจื•ืš ืืช ืื™ืฉ ืงืฉืจ ื–ื”.\n"
  2165. "ื”ืงืœืง ืขืœ ื‘ื™ื˜ื•ืœ ื›ื“ื™ ืœืกื’ื•ืจ ื‘ืœื™ ืœืฉืžื•ืจ."
  2166. #: ../src/editaddress.c:169
  2167. msgid ""
  2168. "Adding a new person requires at least one of the\n"
  2169. "following values to be set:\n"
  2170. " - First Name\n"
  2171. " - Last Name\n"
  2172. " - any email address\n"
  2173. " - any additional attribute\n"
  2174. "\n"
  2175. "Click OK to keep editing this contact.\n"
  2176. "Click Cancel to close without saving."
  2177. msgstr ""
  2178. "ื”ื•ืกืคื” ืฉืœ ืื™ืฉื™ื•ืช ื—ื“ืฉื” ืžืฆืจื™ื›ื” ืœืคื—ื•ืช ืืช ืื—ื“ ืžืŸ\n"
  2179. "ื”ืขืจื›ื™ื ื”ื‘ืื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ื’ื“ืจ:\n"
  2180. " - ืฉื ืคืจื˜ื™\n"
  2181. " - ืฉื ืžืฉืคื—ื”\n"
  2182. " - ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ืืดืœ ื›ืœืฉื”ื™\n"
  2183. " - ื›ืœ ืืคื™ื•ืŸ ื ื•ืกืฃ ืฉื”ื•ื\n"
  2184. "\n"
  2185. "ื”ืงืœืง ืื™ืฉื•ืจ ื›ื“ื™ ืœื”ืžืฉื™ืš ืœืขืจื•ืš ืืช ืื™ืฉ ืงืฉืจ ื–ื”.\n"
  2186. "ื”ืงืœืง ืขืœ ื‘ื™ื˜ื•ืœ ื›ื“ื™ ืœืกื’ื•ืจ ื‘ืœื™ ืœืฉืžื•ืจ."
  2187. #: ../src/editaddress.c:233
  2188. msgid "Edit Person Details"
  2189. msgstr "ืขืจื™ื›ืช ืคืจื˜ื™ ืื™ืฉื™ื•ืช"
  2190. #: ../src/editaddress.c:411
  2191. msgid "An Email address must be supplied."
  2192. msgstr "ื™ืฉ ืœืกืคืง ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ืืดืœ."
  2193. #: ../src/editaddress.c:587 ../src/editaddress_other_attributes_ldap.c:198
  2194. msgid "A Name and Value must be supplied."
  2195. msgstr "ื™ืฉ ืœืกืคืง ืฉื ื•ืขืจืš."
  2196. #: ../src/editaddress.c:676
  2197. msgid "Discard"
  2198. msgstr "ืกื™ืœื•ืง"
  2199. #: ../src/editaddress.c:677
  2200. msgid "Apply"
  2201. msgstr "ื”ื—ืœ"
  2202. #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0);
  2203. #: ../src/editaddress.c:707 ../src/editaddress.c:756
  2204. msgid "Edit Person Data"
  2205. msgstr "ืขืจื™ื›ืช ื ืชื•ื ื™ ืื™ืฉื™ื•ืช"
  2206. #: ../src/editaddress.c:785
  2207. msgid "Choose a picture"
  2208. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืชืžื•ื ื”"
  2209. #: ../src/editaddress.c:804
  2210. #, c-format
  2211. msgid ""
  2212. "Failed to import image: \n"
  2213. "%s"
  2214. msgstr ""
  2215. "ื›ืฉืœ ื‘ื™ื™ื‘ื•ื ืชืžื•ื ื”: \n"
  2216. "%s"
  2217. #: ../src/editaddress.c:846
  2218. msgid "_Set picture"
  2219. msgstr "_ืงื‘ืข ืชืžื•ื ื”"
  2220. #: ../src/editaddress.c:847
  2221. msgid "_Unset picture"
  2222. msgstr "_ืืคืก ืชืžื•ื ื”"
  2223. #: ../src/editaddress.c:905
  2224. msgid "Photo"
  2225. msgstr "ืชืฆืœื•ื"
  2226. #: ../src/editaddress.c:952 ../src/editaddress.c:954 ../src/expldifdlg.c:516
  2227. #: ../src/exporthtml.c:761 ../src/ldif.c:764
  2228. msgid "Display Name"
  2229. msgstr "ืฉื ืฆื’"
  2230. #: ../src/editaddress.c:961 ../src/editaddress.c:965 ../src/ldif.c:772
  2231. msgid "Last Name"
  2232. msgstr "ืฉื ืžืฉืคื—ื”"
  2233. #: ../src/editaddress.c:962 ../src/editaddress.c:964 ../src/ldif.c:768
  2234. msgid "First Name"
  2235. msgstr "ืฉื ืคืจื˜ื™"
  2236. #: ../src/editaddress.c:968 ../src/editaddress.c:970
  2237. msgid "Nickname"
  2238. msgstr "ืฉื ื›ื™ื ื•ื™"
  2239. #: ../src/editaddress.c:1054 ../src/editaddress.c:1122
  2240. msgid "Alias"
  2241. msgstr "ืฉื ื ื•ืกืฃ"
  2242. #: ../src/editaddress.c:1264 ../src/editaddress.c:1333
  2243. #: ../src/editaddress.c:1353 ../src/editaddress_other_attributes_ldap.c:303
  2244. #: ../src/editaddress_other_attributes_ldap.c:371
  2245. #: ../src/prefs_customheader.c:223
  2246. msgid "Value"
  2247. msgstr "ืขืจืš"
  2248. #: ../src/editaddress.c:1424
  2249. msgid "_User Data"
  2250. msgstr "ืžื™ื“ืข _ืžืฉืชืžืฉ"
  2251. #: ../src/editaddress.c:1425
  2252. msgid "_Email Addresses"
  2253. msgstr "_ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื“ื•ืืดืœ"
  2254. #: ../src/editaddress.c:1428 ../src/editaddress.c:1431
  2255. msgid "O_ther Attributes"
  2256. msgstr "ื_ืคื™ื•ื ื™ื ืื—ืจื™ื"
  2257. #: ../src/editbook.c:109
  2258. msgid "File appears to be OK."
  2259. msgstr "ื”ืงื•ื‘ืฅ ื ืจืื” ื‘ืกื“ืจ."
  2260. #: ../src/editbook.c:112
  2261. msgid "File does not appear to be a valid address book format."
  2262. msgstr "ื ืจืื” ืฉืงื•ื‘ืฅ ืื™ื ื ื• ืคื•ืจืžื˜ ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืชืงืฃ."
  2263. #: ../src/editbook.c:115 ../src/editjpilot.c:191 ../src/editvcard.c:98
  2264. msgid "Could not read file."
  2265. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืงืจื•ื ืืช ื”ืงื•ื‘ืฅ."
  2266. #: ../src/editbook.c:149 ../src/editbook.c:262
  2267. msgid "Edit Addressbook"
  2268. msgstr "ืขืจื™ื›ืช ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  2269. #: ../src/editbook.c:177 ../src/editjpilot.c:264 ../src/editvcard.c:180
  2270. msgid " Check File "
  2271. msgstr " ื‘ื“ื•ืง ืงื•ื‘ืฅ "
  2272. #: ../src/editbook.c:182 ../src/editjpilot.c:269 ../src/editvcard.c:185
  2273. #: ../src/importmutt.c:232 ../src/importpine.c:231 ../src/prefs_account.c:1959
  2274. #: ../src/wizard.c:1187 ../src/wizard.c:1601
  2275. msgid "File"
  2276. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ"
  2277. #: ../src/editbook.c:281
  2278. msgid "Add New Addressbook"
  2279. msgstr "ื”ื•ืกืคืช ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื—ื“ืฉ"
  2280. #: ../src/editgroup.c:101
  2281. msgid "A Group Name must be supplied."
  2282. msgstr "ื™ืฉ ืœืกืคืง ืฉื ืงื‘ื•ืฆื”."
  2283. #: ../src/editgroup.c:294
  2284. msgid "Edit Group Data"
  2285. msgstr "ืขืจื™ื›ืช ืžื™ื“ืข ืงื‘ื•ืฆื”"
  2286. #: ../src/editgroup.c:323 ../src/exporthtml.c:597
  2287. msgid "Group Name"
  2288. msgstr "ืฉื ืงื‘ื•ืฆื”"
  2289. #: ../src/editgroup.c:342
  2290. msgid "Addresses in Group"
  2291. msgstr "ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื‘ืงื‘ื•ืฆื”"
  2292. #: ../src/editgroup.c:377
  2293. msgid "Available Addresses"
  2294. msgstr "ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื–ืžื™ื ื•ืช"
  2295. #: ../src/editgroup.c:452
  2296. msgid "Move Email Addresses to or from Group with arrow buttons"
  2297. msgstr "ื”ืขื‘ืจ ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ืืดืœ ืœืชื•ืš ืื• ืžืชื•ืš ืงื‘ื•ืฆื” ื‘ืขื–ืจืช ืœื—ืฆื ื™ ื—ื™ืฆื™ื"
  2298. #: ../src/editgroup.c:500
  2299. msgid "Edit Group Details"
  2300. msgstr "ืขืจื™ื›ืช ืคืจื˜ื™ ืงื‘ื•ืฆื”"
  2301. #: ../src/editgroup.c:503
  2302. msgid "Add New Group"
  2303. msgstr "ื”ื•ืกืคืช ืงื‘ื•ืฆื” ื—ื“ืฉื”"
  2304. #: ../src/editgroup.c:553
  2305. msgid "Edit folder"
  2306. msgstr "ืขืจื•ืš ืชื™ืงื™ื™ื”"
  2307. #: ../src/editgroup.c:553
  2308. msgid "Input the new name of folder:"
  2309. msgstr "ื”ื–ืŸ ืืช ื”ืฉื ื”ื—ื“ืฉ ืฉืœ ืชื™ืงื™ื™ื”:"
  2310. #: ../src/editgroup.c:556 ../src/foldersel.c:581 ../src/imap_gtk.c:195
  2311. #: ../src/mh_gtk.c:145 ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:239
  2312. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:89
  2313. msgid "New folder"
  2314. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ื—ื“ืฉื”"
  2315. #: ../src/editgroup.c:557 ../src/foldersel.c:582 ../src/mh_gtk.c:146
  2316. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:240
  2317. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:90
  2318. msgid "Input the name of new folder:"
  2319. msgstr "ื”ื–ืŸ ืืช ื”ืฉื ืฉืœ ืชื™ืงื™ื™ื” ื—ื“ืฉื”:"
  2320. #: ../src/editjpilot.c:188
  2321. msgid "File does not appear to be JPilot format."
  2322. msgstr "ื ืจืื” ืฉืคื•ืจืžื˜ ื”ืงื•ื‘ืฅ ืื™ื ื ื• JPilot."
  2323. #: ../src/editjpilot.c:200
  2324. msgid "Select JPilot File"
  2325. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืงื•ื‘ืฅ JPilot"
  2326. #: ../src/editjpilot.c:236 ../src/editjpilot.c:365
  2327. msgid "Edit JPilot Entry"
  2328. msgstr "ืขืจื™ื›ืช ืจืฉื•ืžืช JPilot"
  2329. #: ../src/editjpilot.c:281
  2330. msgid "Additional e-Mail address item(s)"
  2331. msgstr "ืคืจื™ื˜(ื™) ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ืืดืœ ื ื•ืกืฃ(ื™ื)"
  2332. #: ../src/editjpilot.c:372
  2333. msgid "Add New JPilot Entry"
  2334. msgstr "ื”ื•ืกืคืช ืจืฉื•ืžืช JPilot ื—ื“ืฉื”"
  2335. #: ../src/editldap_basedn.c:138
  2336. msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
  2337. msgstr "ืขืจื™ื›ืช LDAP - ื‘ื—ื™ืจืช ื‘ืกื™ืก ื—ื™ืคื•ืฉ"
  2338. #: ../src/editldap_basedn.c:157 ../src/editldap.c:441
  2339. msgid "Hostname"
  2340. msgstr "ืฉื ืžืืจื—"
  2341. #: ../src/editldap_basedn.c:167 ../src/editldap.c:458
  2342. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:387 ../src/ssl_manager.c:110
  2343. msgid "Port"
  2344. msgstr "ืคื•ืจื˜"
  2345. #: ../src/editldap_basedn.c:177 ../src/editldap.c:504
  2346. msgid "Search Base"
  2347. msgstr "ื‘ืกื™ืก ื—ื™ืคื•ืฉ"
  2348. #: ../src/editldap_basedn.c:198
  2349. msgid "Available Search Base(s)"
  2350. msgstr "ื‘ืกื™ืก(ื™) ื—ื™ืคื•ืฉ ื–ืžื™ื ื™ื"
  2351. #: ../src/editldap_basedn.c:288
  2352. msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
  2353. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืงืจื•ื ื‘ืกื™ืก(ื™) ื—ื™ืคื•ืฉ ืžืชื•ืš ืฉืจืช - ืื ื ืงื‘ืข ื™ื“ื ื™ืช"
  2354. #: ../src/editldap_basedn.c:292 ../src/editldap.c:281
  2355. msgid "Could not connect to server"
  2356. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืงืฉืจ ืืœ ืฉืจืช"
  2357. #: ../src/editldap.c:152
  2358. msgid "A Name must be supplied."
  2359. msgstr "ืงื™ื™ื ื”ื›ืจื— ืœืกืคืง ืฉื."
  2360. #: ../src/editldap.c:164
  2361. msgid "A Hostname must be supplied for the server."
  2362. msgstr "ืงื™ื™ื ื”ื›ืจื— ืœืกืคืง ืฉื ืžืืจื— ืขื‘ื•ืจ ื”ืฉืจืช."
  2363. #: ../src/editldap.c:177
  2364. msgid "At least one LDAP search attribute should be supplied."
  2365. msgstr "ืงื™ื™ื ืฆื•ืจืš ืฉืœืคื—ื•ืช ืืคื™ื•ืŸ ื—ื™ืคื•ืฉ LDAP ืื—ื“ ื™ืกื•ืคืง."
  2366. # Connected to server successfully
  2367. # ื—ื•ื‘ืจ ืืœ ืฉืจืช ื‘ื”ืฆืœื—ื”
  2368. #: ../src/editldap.c:278
  2369. msgid "Connected successfully to server"
  2370. msgstr "ื—ื•ื‘ืจ ื‘ื”ืฆืœื—ื” ืืœ ืฉืจืช"
  2371. #: ../src/editldap.c:336 ../src/editldap.c:976
  2372. msgid "Edit LDAP Server"
  2373. msgstr "ืขืจื•ืš ืฉืจืช LDAP"
  2374. #: ../src/editldap.c:437
  2375. msgid "A name that you wish to call the server."
  2376. msgstr "ืฉื ืžื™ื•ื—ืœ ืขื‘ื•ืจ ื”ืฉืจืช."
  2377. #: ../src/editldap.c:450
  2378. msgid ""
  2379. "This is the hostname of the server. For example, \"ldap.mydomain.com\" may "
  2380. "be appropriate for the \"mydomain.com\" organization. An IP address may also "
  2381. "be used. You may specify \"localhost\" if running an LDAP server on the same "
  2382. "computer as Claws Mail."
  2383. msgstr ""
  2384. "ื–ื”ื• ืฉื ื”ืžืืจื— ืฉืœ ื”ืฉืจืช. ืœื“ื•ื’ืžื, \"ldap.mydomain.com\" ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื”ื•ืœื ืขื‘ื•ืจ "
  2385. "ื”ืืจื’ื•ืŸ \"mydomain.com\". ื›ืชื•ื‘ืช IP ื’ื ื›ืŸ ื ื™ืชื ืช ืœืฉื™ืžื•ืฉ. ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœืฆื™ื™ืŸ "
  2386. "\"localhost\" ืื ืฉืจืช LDAP ืžื•ืจืฅ ืขืœ ืื•ืชื• ืžื—ืฉื‘ ื‘ื• Claws Mail ืขืœื™ื• ืžื•ืจืฅ."
  2387. #: ../src/editldap.c:470
  2388. msgid "TLS"
  2389. msgstr "TLS"
  2390. #: ../src/editldap.c:471 ../src/prefs_account.c:3343
  2391. msgid "SSL"
  2392. msgstr "SSL"
  2393. #: ../src/editldap.c:475
  2394. msgid ""
  2395. "Enable secure connection to the LDAP server via TLS. If connection fails, be "
  2396. "sure to check the correct configuration in ldap.conf (TLS_CACERTDIR and "
  2397. "TLS_REQCERT fields)."
  2398. msgstr ""
  2399. "ืืคืฉืจ ื—ื™ื‘ื•ืจ ืžืื•ื‘ื˜ื— ืืœ ืฉืจืช LDAP ืžื‘ืขื“ ืืœ TLS. ืื ื—ื™ื‘ื•ืจ ื ื›ืฉืœ, ื”ื™ื” ื‘ื˜ื•ื— ืœื‘ื“ื•ืง ืืช "
  2400. "ื”ืชืฆื•ืจื” ื”ืžื“ื•ื™ืงืช ื‘ืชื•ืš ldap.conf (ืฉื“ื•ืช TLS_CACERTDIR ื•ื’ื TLS_REQCERT)."
  2401. #: ../src/editldap.c:479
  2402. msgid ""
  2403. "Enable secure connection to the LDAP server via SSL. If connection fails, be "
  2404. "sure to check the correct configuration in ldap.conf (TLS_CACERTDIR and "
  2405. "TLS_REQCERT fields)."
  2406. msgstr ""
  2407. "ืืคืฉืจ ื—ื™ื‘ื•ืจ ืžืื•ื‘ื˜ื— ืืœ ืฉืจืช LDAP ืžื‘ืขื“ ืืœ SSL. ืื ื—ื™ื‘ื•ืจ ื ื›ืฉืœ, ื”ื™ื” ื‘ื˜ื•ื— ืœื‘ื“ื•ืง ืืช "
  2408. "ื”ืชืฆื•ืจื” ื”ืžื“ื•ื™ืงืช ื‘ืชื•ืš ldap.conf (ืฉื“ื•ืช TLS_CACERTDIR ื•ื’ื TLS_REQCERT)."
  2409. #: ../src/editldap.c:493
  2410. msgid "The port number that the server listens on. Port 389 is the default."
  2411. msgstr "ืžืกืคืจ ื”ืคื•ืจื˜ ืฉื”ืฉืจืช ืžืื–ื™ืŸ ืขืœื™ื•. ื”ืคื•ืจื˜ 389 ื”ื•ื ืคื•ืจื˜ ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ."
  2412. #: ../src/editldap.c:496
  2413. msgid " Check Server "
  2414. msgstr " ื‘ื“ื•ืง ืฉืจืช "
  2415. #: ../src/editldap.c:500
  2416. msgid "Press this button to test the connection to the server."
  2417. msgstr "ืœื—ืฅ ืขืœ ืœื—ืฆืŸ ื–ื” ื›ื“ื™ ืœื‘ื—ื•ืŸ ืืช ื”ื—ื™ื‘ื•ืจ ืืœ ื”ืฉืจืช."
  2418. #: ../src/editldap.c:513
  2419. msgid ""
  2420. "This specifies the name of the directory to be searched on the server. "
  2421. "Examples include:\n"
  2422. " dc=claws-mail,dc=org\n"
  2423. " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
  2424. " o=Organization Name,c=Country\n"
  2425. msgstr ""
  2426. "ื–ื” ืžืฆื™ื™ืŸ ืืช ื”ืฉื ืฉืœ ื”ืžื•ืจ ืœื—ื™ืคื•ืฉ ืขืœ ื”ืฉืจืช. ื“ื•ื’ืžืื•ืช ื›ื•ืœืœื•ืช:\n"
  2427. " dc=claws-mail,dc=org\n"
  2428. " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
  2429. " o=ืฉื ืืจื’ื•ืŸ,c=ืืจืฅ\n"
  2430. #: ../src/editldap.c:524
  2431. msgid ""
  2432. "Press this button to lookup the name of available directory names on the "
  2433. "server."
  2434. msgstr "ืœื—ืฅ ืขืœ ืœื—ืฆืŸ ื–ื” ื›ื“ื™ ืœื—ืคืฉ ืืช ื”ืฉื ืฉืœ ืฉืžื•ืช ื”ืžื“ื•ืจ ื”ื–ืžื™ื ื™ื ืขืœ ื”ืฉืจืช."
  2435. #: ../src/editldap.c:580
  2436. msgid "Search Attributes"
  2437. msgstr "ืืคื™ื•ื ื™ ื—ื™ืคื•ืฉ"
  2438. #: ../src/editldap.c:589
  2439. msgid ""
  2440. "A list of LDAP attribute names that should be searched when attempting to "
  2441. "find a name or address."
  2442. msgstr "ืจืฉื™ืžื” ืฉืœ ืฉืžื•ืช ืืคื™ื•ืŸ LDAP ืืฉืจ ืฆืจื™ืš ืœื—ืคืฉื ื›ืืฉืจ ืžื ืกื™ื ืœืžืฆื•ื ืฉื ืื• ื›ืชื•ื‘ืช."
  2443. #: ../src/editldap.c:592
  2444. msgid " Defaults "
  2445. msgstr " ืžืฉืชืžื˜ื™ื "
  2446. #: ../src/editldap.c:596
  2447. msgid ""
  2448. "This resets the attribute names to a default value that should find most "
  2449. "names and addresses during a name or address search process."
  2450. msgstr ""
  2451. "ื–ื” ืžืืคืก ืืช ืฉืžื•ืช ื”ืืคื™ื•ืŸ ืืœ ืขืจืš ืฉื’ืจืชื™ ืฉืืžื•ืจ ืœืžืฆื•ื ืืช ืจื•ื‘ ื”ืฉืžื•ืช ื•ื”ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื‘ืžื”ืœืš "
  2452. "ืชื”ืœื™ืš ื—ื™ืคื•ืฉ ืฉืœ ืฉื ืื• ื›ืชื•ื‘ืช."
  2453. #: ../src/editldap.c:602
  2454. msgid "Max Query Age (secs)"
  2455. msgstr "ื’ื™ืœ ืฉืื™ืœืชื ืžืจื‘ื™ (ืฉื ื™ื•ืช)"
  2456. #: ../src/editldap.c:617
  2457. msgid ""
  2458. "This defines the maximum period of time (in seconds) that an address search "
  2459. "result is valid for address completion purposes. Search results are stored "
  2460. "in a cache until this period of time has passed and then retired. This will "
  2461. "improve the response time when attempting to search for the same name or "
  2462. "address on subsequent address completion requests. The cache will be "
  2463. "searched in preference to performing a new server search request. The "
  2464. "default value of 600 seconds (10 minutes), should be sufficient for most "
  2465. "servers. A larger value will reduce the search time for subsequent searches. "
  2466. "This is useful for servers that have slow response times at the expense of "
  2467. "more memory to cache results."
  2468. msgstr ""
  2469. "ื–ื” ืžื’ื“ื™ืจ ืืช ืžืฉืš ื”ื–ืžืŸ ื”ืžืจื‘ื™ (ื‘ืฉื ื™ื•ืช) ืฉื›ืชื•ื‘ืช ืชื•ืฆืืช ื—ื™ืคื•ืฉ ื”ื™ื ื” ืชืงืคื” ืœืžื˜ืจืช ื”ืฉืœืžืช "
  2470. "ื›ืชื•ื‘ื•ืช. ืชื•ืฆืื•ืช ื—ื™ืคื•ืฉ ืžืื•ื—ืกื ื•ืช ื‘ืชื•ืš ืžื˜ืžื•ืŸ ืขื“ ืฉืžืฉืš ื–ืžืŸ ื–ื” ืขื•ื‘ืจ ื•ืื– ื–ื• ืชืกื•ืœืง. "
  2471. "ื–ื” ื™ืฉืคืจ ืืช ื–ืžืŸ ื”ืชื’ื•ื‘ื” ื‘ืขืช ื ื™ืกื™ื•ืŸ ืœื—ืคืฉ ืขื‘ื•ืจ ืื•ืชื• ื”ืฉื ืื• ื”ื›ืชื•ื‘ืช ืขื•ื‘ืจ ื‘ืงืฉื•ืช "
  2472. "ื”ืฉืœืžืช ื›ืชื•ื‘ืช. ื”ืžื˜ืžื•ืŸ ื™ื”ื™ื” ื ืชื•ืŸ ืœื—ื™ืคื•ืฉ ื‘ืขื“ื™ืคื•ืช ื›ื“ื™ ืœืขืจื•ืš ื‘ืงืฉืช ื—ื™ืคื•ืฉ ืฉืจืช ื—ื“ืฉื”. "
  2473. "ื”ืขืจืš ื”ืžืฉืชืžื˜ ืฉืœ 600 ืฉื ื™ื•ืช (10 ื“ืงื•ืช), ืฆืจื™ืš ืœื”ืกืคื™ืง ืขื‘ื•ืจ ืจื•ื‘ ื”ืฉืจืชื™ื. ืขืจืš ื’ื‘ื•ื” "
  2474. "ื™ื•ืชืจ ื™ืคื—ื™ืช ืืช ื–ืžืŸ ื”ื—ื™ืคื•ืฉ ืขื‘ื•ืจ ื—ื™ืคื•ืฉื™ื ืขื•ืงื‘ื™ื. ื–ื” ืฉื™ืžื•ืฉื™ ืขื‘ื•ืจ ืฉืจืชื™ื ืœื”ื ื–ืžื ื™ "
  2475. "ืชื’ื•ื‘ื” ืื˜ื™ื™ื ืขืœ ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืฉืœ ืขื•ื“ ื–ื™ื›ืจื•ืŸ ืœื”ื˜ืžื ืช ืชื•ืฆืื•ืช."
  2476. #: ../src/editldap.c:634
  2477. msgid "Include server in dynamic search"
  2478. msgstr "ื›ืœื•ืœ ืฉืจืช ื‘ื—ื™ืคื•ืฉ ื“ื™ื ืžื™"
  2479. #: ../src/editldap.c:639
  2480. msgid ""
  2481. "Check this option to include this server for dynamic searches when using "
  2482. "address completion."
  2483. msgstr ""
  2484. "ืกืžืŸ ืืช ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื”ื›ืœื™ืœ ืืช ืฉืจืช ื–ื” ืขื‘ื•ืจ ื—ื™ืคื•ืฉื™ื ื“ื™ื ืžื™ื™ื ื‘ืขืช ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื”ืฉืœืžืช "
  2485. "ื›ืชื•ื‘ืช."
  2486. #: ../src/editldap.c:645
  2487. msgid "Match names 'containing' search term"
  2488. msgstr "ื”ืชืื ืฉืžื•ืช 'ืžื›ื™ืœื™ื' ืžื•ื ื—ื™ ื—ื™ืคื•ืฉ"
  2489. #: ../src/editldap.c:650
  2490. msgid ""
  2491. "Searches for names and addresses can be performed either using "
  2492. "\"begins-with\" or \"contains\" search term. Check this option to perform a "
  2493. "\"contains\" search; this type of search usually takes longer to complete. "
  2494. "Note that for performance reasons, address completion uses \"begins-with\" "
  2495. "for all searches against other address interfaces."
  2496. msgstr ""
  2497. "ื—ื™ืคื•ืฉื™ื ืขื‘ื•ืจ ืฉืžื•ืช ื•ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื ื™ืชื ื™ื ืœื”ืชื‘ืฆืข ื‘ื™ืŸ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืžื•ื ื— ื—ื™ืคื•ืฉ "
  2498. "\"begins-with\" ืื• ื‘ืืžืฆืขื•ืช \"contains\". ืกืžืŸ ืืช ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœืงื™ื™ื ื—ื™ืคื•ืฉ "
  2499. "\"contains\"; ื˜ื™ืคื•ืก ื—ื™ืคื•ืฉ ื–ื” ืœื•ืงื— ืœืจื•ื‘ ื™ื•ืชืจ ื–ืžืŸ ืœื”ืฉืœืžื”. ืฉื™ื ืœื‘ ืฉืžืฉื•ื ื˜ืขืžื™ื "
  2500. "ืฉืœ ื‘ื™ืฆื•ืข, ื”ืฉืœืžืช ื›ืชื•ื‘ืช ืžืฉืชืžืฉืช ื‘ืžื•ื ื— \"begins-with\" ืขื‘ื•ืจ ื›ืœ ื”ื—ื™ืคื•ืฉื™ื ืœื ื’ื“ "
  2501. "ืžืžืฉืงื™ ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืื—ืจื™ื."
  2502. #: ../src/editldap.c:703
  2503. msgid "Bind DN"
  2504. msgstr "โ€DN ืงืฉื•ืจ"
  2505. #: ../src/editldap.c:712
  2506. msgid ""
  2507. "The LDAP user account name to be used to connect to the server. This is "
  2508. "usually only used for protected servers. This name is typically formatted "
  2509. "as: \"cn=user,dc=claws-mail,dc=org\". This is usually left empty when "
  2510. "performing a search."
  2511. msgstr ""
  2512. "ืฉื ืžืฉืชืžืฉ ืฉืœ ื—ืฉื‘ื•ืŸ LDAP ืœืฉื™ืžื•ืฉ ืœื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ืืœ ื”ืฉืจืช. ื–ื• ืœืจื•ื‘ ื‘ืฉื™ืžื•ืฉ ืจืง ื‘ืฉื‘ื™ืœ "
  2513. "ืฉืจืชื™ื ืžื•ื’ื ื™ื. ื‘ืื•ืคืŸ ืื•ืคื™ื™ื ื™ ืฉื ื–ื” ืžืขื•ืฆื‘ ื›ืš: "
  2514. "\"cn=user,dc=claws-mail,dc=org\". ื–ื” ื ืฉืืจ ืœืจื•ื‘ ืจื™ืง ื‘ืขืช ื‘ื™ืฆื•ืข ื—ื™ืคื•ืฉ."
  2515. #: ../src/editldap.c:719
  2516. msgid "Bind Password"
  2517. msgstr "ืกื™ืกืžืช ืงืฉื™ืจื”"
  2518. #: ../src/editldap.c:729
  2519. msgid "The password to be used when connecting as the \"Bind DN\" user."
  2520. msgstr "ื”ืกื™ืกืžื” ืœืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืขืช ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ื‘ืชื•ืจ ืžืฉืชืžืฉ \"DN ืงืฉื•ืจ\"."
  2521. #: ../src/editldap.c:734
  2522. msgid "Timeout (secs)"
  2523. msgstr "ืคืงื™ืขืช ื–ืžืŸ (ืฉื ื™ื•ืช)"
  2524. #: ../src/editldap.c:748
  2525. msgid "The timeout period in seconds."
  2526. msgstr "ืžืฉืš ื–ืžืŸ ืคืงื™ืขืช ื–ืžืŸ ื‘ืฉื ื™ื•ืช."
  2527. #: ../src/editldap.c:752
  2528. msgid "Maximum Entries"
  2529. msgstr "ืจืฉื•ืžื•ืช ืžืจื‘ื™ื•ืช"
  2530. #: ../src/editldap.c:766
  2531. msgid ""
  2532. "The maximum number of entries that should be returned in the search result."
  2533. msgstr "ื”ืžืกืคืจ ื”ืžืงืกื™ืžืœื™ ืฉืœ ืจืฉื•ืžื•ืช ืฉื™ื•ื—ื–ืจื• ื‘ืชื•ืฆืื•ืช ื—ื™ืคื•ืฉ."
  2534. #: ../src/editldap.c:781 ../src/prefs_account.c:3234
  2535. msgid "Basic"
  2536. msgstr "ื‘ืกื™ืกื™"
  2537. #: ../src/editldap.c:782
  2538. msgid "Search"
  2539. msgstr "ื—ื™ืคื•ืฉ"
  2540. #: ../src/editldap.c:783 ../src/gtk/quicksearch.c:680
  2541. msgid "Extended"
  2542. msgstr "ืžื•ืจื—ื‘"
  2543. #: ../src/editldap.c:981
  2544. msgid "Add New LDAP Server"
  2545. msgstr "ื”ื•ืกืคืช ืฉืจืช LDAP ื—ื“ืฉ"
  2546. #: ../src/edittags.c:187 ../src/prefs_filtering_action.c:1446
  2547. msgid "Tag"
  2548. msgstr "ืชื’ื™ืช"
  2549. #: ../src/edittags.c:216
  2550. msgid "Delete tag"
  2551. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ืชื’ื™ืช"
  2552. #: ../src/edittags.c:217
  2553. msgid "Do you really want to delete this tag?"
  2554. msgstr "ื”ืื ืื›ืŸ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืืช ืชื’ื™ืช ื–ื•?"
  2555. #: ../src/edittags.c:244
  2556. msgid "Delete all tags"
  2557. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ื›ืœ ื”ืชื’ื™ื•ืช"
  2558. #: ../src/edittags.c:245
  2559. msgid "Do you really want to delete all tags?"
  2560. msgstr "ื”ืื ืื›ืŸ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืืช ื›ืœ ื”ืชื’ื™ื•ืช?"
  2561. #: ../src/edittags.c:416
  2562. msgid "You entered a reserved tag name, please choose another instead."
  2563. msgstr "ื”ื–ื ืช ืฉื ืชื’ื™ืช ื”ืคื•ืš, ืื ื ื‘ื—ืจ ืื—ืจ ื‘ืžืงื•ื."
  2564. #: ../src/edittags.c:458
  2565. msgid "Tag is not set."
  2566. msgstr "ืชื’ื™ืช ืื™ื ื” ืžื•ื’ื“ืจืช."
  2567. #: ../src/edittags.c:523
  2568. msgctxt "Dialog title"
  2569. msgid "Apply tags"
  2570. msgstr "ื”ื—ืœ ืชื’ื™ื•ืช"
  2571. #: ../src/edittags.c:537
  2572. msgid "New tag:"
  2573. msgstr "ืชื’ื™ืช ื—ื“ืฉื”:"
  2574. #: ../src/edittags.c:570
  2575. msgid "Please select tags to apply/remove. Changes are immediate."
  2576. msgstr "ืื ื ื‘ื—ืจ ืชื’ื™ื•ืช ืœื”ื—ืœื”/ืœื”ืกืจื”. ืฉื™ื ื•ื™ื™ื ื”ื™ื ื ืžื™ื“ื™ื™ื."
  2577. #: ../src/editvcard.c:95
  2578. msgid "File does not appear to be vCard format."
  2579. msgstr "ื ืจืื” ืฉืคื•ืจืžื˜ ื”ืงื•ื‘ืฅ ืื™ื ื ื• vCard."
  2580. #: ../src/editvcard.c:107
  2581. msgid "Select vCard File"
  2582. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืงื•ื‘ืฅ vCard"
  2583. #: ../src/editvcard.c:152 ../src/editvcard.c:256
  2584. msgid "Edit vCard Entry"
  2585. msgstr "ืขืจื™ื›ืช ืจืฉื•ืžืช vCard"
  2586. #: ../src/editvcard.c:261
  2587. msgid "Add New vCard Entry"
  2588. msgstr "ื”ื•ืกืคืช ืจืฉื•ืžืช vCard ื—ื“ืฉื”"
  2589. #: ../src/etpan/etpan-ssl.c:167
  2590. msgid "Impossible to set the client certificate.\n"
  2591. msgstr "ื‘ืœืชื™ ืืคืฉืจื™ ืœืงื‘ื•ืข ืชืขื•ื“ืช ืœืงื•ื—.\n"
  2592. #: ../src/exphtmldlg.c:106
  2593. msgid "Please specify output directory and file to create."
  2594. msgstr "ืื ื ืฆื™ื™ืŸ ืžื“ื•ืจ ื•ืงื•ื‘ืฅ ืคืœื˜ ืœื™ืฆื™ืจื”."
  2595. #: ../src/exphtmldlg.c:109
  2596. msgid "Select stylesheet and formatting."
  2597. msgstr "ื‘ื—ืจ ื’ื™ืœื™ื•ืŸ ืกื’ื ื•ืŸ ื•ืขื™ืฆื•ื‘."
  2598. #: ../src/exphtmldlg.c:112 ../src/expldifdlg.c:114
  2599. msgid "File exported successfully."
  2600. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ื™ื•ืฆื ื‘ื”ืฆืœื—ื”."
  2601. #: ../src/exphtmldlg.c:177
  2602. #, c-format
  2603. msgid ""
  2604. "The HTML output directory '%s'\n"
  2605. "does not exist. Do you want to create it?"
  2606. msgstr ""
  2607. "ืžื“ื•ืจ ืคืœื˜ HTML โ€ซ'%s'\n"
  2608. "ืœื ืงื™ื™ื. ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื™ืฆื•ืจ ืื•ืชื•?"
  2609. #: ../src/exphtmldlg.c:180
  2610. msgid "Create directory"
  2611. msgstr "ืฆื•ืจ ืžื“ื•ืจ"
  2612. #: ../src/exphtmldlg.c:189
  2613. #, c-format
  2614. msgid ""
  2615. "Could not create output directory for HTML file:\n"
  2616. "%s"
  2617. msgstr ""
  2618. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ืฆื•ืจ ืžื“ื•ืจ ืคืœื˜ ืœืฉื ืงื•ื‘ืฅ HTML:\n"
  2619. "%s"
  2620. #: ../src/exphtmldlg.c:191 ../src/expldifdlg.c:201
  2621. msgid "Failed to Create Directory"
  2622. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ื™ืฆื™ืจืช ืžื“ื•ืจ"
  2623. #: ../src/exphtmldlg.c:233
  2624. msgid "Error creating HTML file"
  2625. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ื™ืฆื™ืจืช ืงื•ื‘ืฅ HTML"
  2626. #: ../src/exphtmldlg.c:319
  2627. msgid "Select HTML output file"
  2628. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืงื•ื‘ืฅ ืคืœื˜ HTML"
  2629. #: ../src/exphtmldlg.c:383
  2630. msgid "HTML Output File"
  2631. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ืคืœื˜ HTML"
  2632. #: ../src/exphtmldlg.c:392 ../src/expldifdlg.c:409 ../src/export.c:171
  2633. #: ../src/import.c:170 ../src/importldif.c:685
  2634. msgid "B_rowse"
  2635. msgstr " _ืขื™ื•ืŸ "
  2636. #: ../src/exphtmldlg.c:445
  2637. msgid "Stylesheet"
  2638. msgstr "ื™ืจื™ืขืช ืกื’ื ื•ืŸ"
  2639. #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
  2640. #. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
  2641. #. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
  2642. #. * can always get back the Mainwindow pointer.
  2643. #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
  2644. #. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
  2645. #. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
  2646. #. * can always get back the SummaryView pointer.
  2647. #: ../src/exphtmldlg.c:453 ../src/gtk/colorlabel.c:406
  2648. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1571 ../src/gtk/gtkaspell.c:2231
  2649. #: ../src/gtk/menu.c:125 ../src/mainwindow.c:1174
  2650. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:241
  2651. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:187 ../src/prefs_account.c:949
  2652. #: ../src/prefs_toolbar.c:780 ../src/prefs_toolbar.c:1465
  2653. #: ../src/summaryview.c:6008
  2654. msgid "None"
  2655. msgstr "ืœืœื"
  2656. #: ../src/exphtmldlg.c:454 ../src/prefs_folder_item.c:512
  2657. #: ../src/prefs_other.c:116 ../src/prefs_other.c:408
  2658. msgid "Default"
  2659. msgstr "ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ"
  2660. #: ../src/exphtmldlg.c:455 ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:244
  2661. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:148
  2662. msgid "Full"
  2663. msgstr "ืžืœื"
  2664. #: ../src/exphtmldlg.c:456
  2665. msgid "Custom"
  2666. msgstr "ืžื•ืชืื"
  2667. #: ../src/exphtmldlg.c:457
  2668. msgid "Custom-2"
  2669. msgstr "ืžื•ืชืื-2"
  2670. #: ../src/exphtmldlg.c:458
  2671. msgid "Custom-3"
  2672. msgstr "ืžื•ืชืื-3"
  2673. #: ../src/exphtmldlg.c:459
  2674. msgid "Custom-4"
  2675. msgstr "ืžื•ืชืื-4"
  2676. #: ../src/exphtmldlg.c:466
  2677. msgid "Full Name Format"
  2678. msgstr "ืคื•ืจืžื˜ ืฉื ืžืœื"
  2679. #: ../src/exphtmldlg.c:474
  2680. msgid "First Name, Last Name"
  2681. msgstr "ืฉื ืคืจื˜ื™, ืฉื ืžืฉืคื—ื”"
  2682. #: ../src/exphtmldlg.c:475
  2683. msgid "Last Name, First Name"
  2684. msgstr "ืฉื ืžืฉืคื—ื”, ืฉื ืคืจื˜ื™"
  2685. #: ../src/exphtmldlg.c:482
  2686. msgid "Color Banding"
  2687. msgstr "ืงื™ื‘ื•ืข ืฆื‘ืข"
  2688. #: ../src/exphtmldlg.c:488
  2689. msgid "Format Email Links"
  2690. msgstr "ืขืฆื‘ ืงื™ืฉื•ืจื™ ื“ื•ืืดืœ"
  2691. #: ../src/exphtmldlg.c:494
  2692. msgid "Format User Attributes"
  2693. msgstr "ืขืฆื‘ ืืคื™ื•ื ื™ ืžืฉืชืžืฉ"
  2694. #: ../src/exphtmldlg.c:539 ../src/expldifdlg.c:612 ../src/importldif.c:892
  2695. msgid "Address Book :"
  2696. msgstr "ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช :"
  2697. #: ../src/exphtmldlg.c:549 ../src/expldifdlg.c:622 ../src/importldif.c:902
  2698. msgid "File Name :"
  2699. msgstr "ืฉื ืงื•ื‘ืฅ :"
  2700. #: ../src/exphtmldlg.c:559
  2701. msgid "Open with Web Browser"
  2702. msgstr "ืคืชื— ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื“ืคื“ืคืŸ ืจืฉืช"
  2703. #: ../src/exphtmldlg.c:591
  2704. msgid "Export Address Book to HTML File"
  2705. msgstr "ื™ื™ืฆื•ื ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืืœ ืงื•ื‘ืฅ HTML"
  2706. #: ../src/exphtmldlg.c:656 ../src/expldifdlg.c:720 ../src/importldif.c:1021
  2707. msgid "File Info"
  2708. msgstr "ืžื™ื“ืข ืงื•ื‘ืฅ"
  2709. #: ../src/exphtmldlg.c:657
  2710. msgid "Format"
  2711. msgstr "ืคื•ืจืžื˜"
  2712. #: ../src/expldifdlg.c:108
  2713. msgid "Please specify output directory and LDIF filename to create."
  2714. msgstr "ืื ื ืฆื™ื™ืŸ ืžื“ื•ืจ ืคืœื˜ ื•ื’ื ืฉื ืงื•ื‘ืฅ LDIF ืœื™ืฆื™ืจื”."
  2715. #: ../src/expldifdlg.c:111
  2716. msgid "Specify parameters to format distinguished name."
  2717. msgstr "ืฆื™ื™ืŸ ืคืจืžื˜ืจื™ื ื›ื“ื™ ืœืกื“ืจ ืฉืžื•ืช ืžื•ื‘ื—ื ื™ื."
  2718. #: ../src/expldifdlg.c:187
  2719. #, c-format
  2720. msgid ""
  2721. "LDIF Output Directory '%s'\n"
  2722. "does not exist. OK to create new directory?"
  2723. msgstr ""
  2724. "ืžื“ื•ืจ ืคืœื˜ LDIF โ€'%s'\n"
  2725. "ืœื ืงื™ื™ื. ืื™ืฉื•ืจ ืœื™ืฆื™ืจืช ืžื“ื•ืจ ื—ื“ืฉ?"
  2726. #: ../src/expldifdlg.c:190
  2727. msgid "Create Directory"
  2728. msgstr "ื™ืฆื™ืจืช ืžื“ื•ืจ"
  2729. #: ../src/expldifdlg.c:199
  2730. #, c-format
  2731. msgid ""
  2732. "Could not create output directory for LDIF file:\n"
  2733. "%s"
  2734. msgstr ""
  2735. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ื™ืฆืจ ืชื™ืงื™ื™ืช ืคืœื˜ ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืงื•ื‘ืฅ LDIF:\n"
  2736. "%s"
  2737. #: ../src/expldifdlg.c:241
  2738. msgid "Suffix was not supplied"
  2739. msgstr "ืœื ืกื•ืคืงื” ืกื™ื•ืžืช"
  2740. #: ../src/expldifdlg.c:243
  2741. msgid ""
  2742. "A suffix is required if data is to be used for an LDAP server. Are you sure "
  2743. "you wish to proceed without a suffix?"
  2744. msgstr ""
  2745. "ืกื™ื•ืžืช ื ื“ืจืฉืช ื‘ืžื™ื“ื” ื•ื ืชื•ื ื™ื ื™ื ื•ืฆืœื• ืขื‘ื•ืจ ืฉืจืช LDAP. ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš "
  2746. "ืœื”ืžืฉื™ืš ื‘ืœื™ ืกื™ื•ืžืช?"
  2747. #: ../src/expldifdlg.c:261
  2748. msgid "Error creating LDIF file"
  2749. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ื™ืฆื™ืจืช ืงื•ื‘ืฅ LDIF"
  2750. #: ../src/expldifdlg.c:336
  2751. msgid "Select LDIF output file"
  2752. msgstr "ื‘ื—ืจ ืงื•ื‘ืฅ ืคืœื˜ LDIF"
  2753. #: ../src/expldifdlg.c:400
  2754. msgid "LDIF Output File"
  2755. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ืคืœื˜ LDIF"
  2756. #: ../src/expldifdlg.c:431
  2757. msgid ""
  2758. "The address book Unique ID is used to create a DN that is formatted similar "
  2759. "to:\n"
  2760. " uid=102376,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
  2761. msgstr ""
  2762. "ื”ืžื–ื”ื” ื”ื™ื™ื—ื•ื“ื™ ืฉืœ ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืžืฉืžืฉ ืœื™ืฆื™ืจืช DN ืืฉืจ ืžืขื•ืฆื‘ ื‘ืื•ืคืŸ ื“ื•ืžื” ืœื–ื”:\n"
  2763. " uid=102376,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
  2764. #: ../src/expldifdlg.c:437
  2765. msgid ""
  2766. "The address book Display Name is used to create a DN that is formatted "
  2767. "similar to:\n"
  2768. " cn=John Doe,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
  2769. msgstr ""
  2770. "ืฉื ื”ืฆื’ ืฉืœ ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืžืฉืžืฉ ืœื™ืฆื™ืจืช DN ืฉืžืขื•ืฆื‘ ื‘ืื•ืคืŸ ื“ื•ืžื” ืœื–ื”:\n"
  2771. " cn=John Doe,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
  2772. # ืคืœื•ื ื™ ืืœืžื•ื ื™
  2773. # prisoner x of israel mossad
  2774. #: ../src/expldifdlg.c:443
  2775. msgid ""
  2776. "The first Email Address belonging to a person is used to create a DN that is "
  2777. "formatted similar to:\n"
  2778. " mail=john.doe@domain.com,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
  2779. msgstr ""
  2780. "ื›ืชื•ื‘ืช ื”ื“ื•ืืดืœ ื”ืจืืฉื•ื ื” ื”ืฉื™ื™ื›ืช ืœืื™ืฉื™ื•ืช ืžืฉืžืฉืช ืœื™ืฆื™ืจืช DN ืืฉืจ ืžืขื•ืฆื‘ ื‘ื“ื•ืžื” ืœื–ื”:\n"
  2781. " mail=john.doe@domain.com,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
  2782. #: ../src/expldifdlg.c:489
  2783. msgid "Suffix"
  2784. msgstr "ืกื™ื•ืžืช"
  2785. #: ../src/expldifdlg.c:499
  2786. msgid ""
  2787. "The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP "
  2788. "entry. Examples include:\n"
  2789. " dc=claws-mail,dc=org\n"
  2790. " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
  2791. " o=Organization Name,c=Country\n"
  2792. msgstr ""
  2793. "ื”ืกื™ื•ืžืช ืžื ื•ืฆืœืช ืœื™ืฆื™ืจืช \"ืฉื ืžื‘ื—ื™ืŸ\" (ืื• DN) ืขื‘ื•ืจ ืจืฉื•ืžืช LDAP. ื“ื•ื’ืžืื•ืช ื›ื•ืœืœื•ืช:\n"
  2794. " dc=claws-mail,dc=org\n"
  2795. " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
  2796. " o=ืฉื ืืจื’ื•ืŸ,c=ืืจืฅ\n"
  2797. #: ../src/expldifdlg.c:507
  2798. msgid "Relative DN"
  2799. msgstr "โ€DN ื™ื—ืกื™"
  2800. #: ../src/expldifdlg.c:515
  2801. msgid "Unique ID"
  2802. msgstr "ืžื–ื”ื” ื™ื™ื—ื•ื“ื™"
  2803. #: ../src/expldifdlg.c:523
  2804. msgid ""
  2805. "The LDIF file contains several data records that are usually loaded into an "
  2806. "LDAP server. Each data record in the LDIF file is uniquely identified by a "
  2807. "\"Distinguished Name\" (or DN). The suffix is appended to the \"Relative "
  2808. "Distinguished Name\" (or RDN) to create the DN. Please select one of the "
  2809. "available RDN options that will be used to create the DN."
  2810. msgstr ""
  2811. "ืงื•ื‘ืฅ LDIF ืžื›ื™ืœ ืžืกืคืจ ืจืฉื•ืžื•ืช ื ืชื•ื ื™ื ืฉื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ื ื˜ืขื ื™ื ืืœ ืชื•ืš ืฉืจืช LDAP. ื›ืœ ืจืฉื•ืžืช "
  2812. "ื ืชื•ื ื™ื ื‘ืชื•ืš ืงื•ื‘ืฅ LDIF ืžื–ื•ื”ื” ื‘ืื•ืคืŸ ื™ื™ื—ื•ื“ื™ ืขืœ ื™ื“ื™ \"ืฉื ืžื‘ื—ื™ืŸ\" (ืื• DN). ื”ืกื™ื•ืžืช "
  2813. "ืžืฆื•ืจืคืช ืืœ \"ืฉื ืžื‘ื—ื™ืŸ ื™ื—ืกื™\" (ืื• RDN) ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ DN. ืื ื ื‘ื—ืจ ืื—ืช ืžืŸ ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช "
  2814. "RDN ื”ื–ืžื™ื ื•ืช ืฉื™ืฉืžืฉื• ืœื™ืฆื™ืจืช DN."
  2815. #: ../src/expldifdlg.c:543
  2816. msgid "Use DN attribute if present in data"
  2817. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืืคื™ื•ืŸ DN ืื ืงื™ื™ื ื‘ืชื•ืš ื ืชื•ื ื™ื"
  2818. #: ../src/expldifdlg.c:548
  2819. msgid ""
  2820. "The addressbook may contain entries that were previously imported from an "
  2821. "LDIF file. The \"Distinguished Name\" (DN) user attribute, if present in the "
  2822. "address book data, may be used in the exported LDIF file. The RDN selected "
  2823. "above will be used if the DN user attribute is not found."
  2824. msgstr ""
  2825. "ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืขืฉื•ื™ ืœื”ื›ื™ืœ ืจืฉื•ืžื•ืช ืืฉืจ ื™ื•ื‘ืื• ื–ื” ืžื›ื‘ืจ ืžืชื•ืš ืงื•ื‘ืฅ LDIF. ืืคื™ื•ืŸ ืžืฉืชืžืฉ "
  2826. "\"ืฉื ืžื‘ื—ื™ืŸ\" (DN), ืื ืงื™ื™ื ื‘ืชื•ืš ื ืชื•ื ื™ื ืฉืœ ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช, ื™ื›ื•ืœ ืฉื™ืฉืžืฉ ื‘ืชื•ืš ืงื•ื‘ืฅ "
  2827. "LDIF. RDN ืฉื ื‘ื—ืจ ืœืขื™ืœ ื™ื ื•ืฆืœ ื›ืืฉืจ ืืคื™ื•ืŸ ืžืฉืชืžืฉ DN ืื™ื ื• ื ืžืฆื."
  2828. #: ../src/expldifdlg.c:558
  2829. msgid "Exclude record if no Email Address"
  2830. msgstr "ื”ื•ืฆื ืจืฉื•ืžื” ืื ืื™ืŸ ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ืืดืœ"
  2831. #: ../src/expldifdlg.c:563
  2832. msgid ""
  2833. "An addressbook may contain entries without Email Addresses. Check this "
  2834. "option to ignore these records."
  2835. msgstr ""
  2836. "ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืขืฉื•ื™ ืœื”ื›ื™ืœ ืขืจื›ื™ื ืœืœื ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื“ื•ืืดืœ. ืกืžืŸ ืืช ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื”ืชืขืœื "
  2837. "ืžืŸ ืจืฉื•ืžื•ืช ืืœื”."
  2838. #: ../src/expldifdlg.c:655
  2839. msgid "Export Address Book to LDIF File"
  2840. msgstr "ื™ื™ืฆื•ื ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืืœ ืงื•ื‘ืฅ LDIF"
  2841. # ื™ื™ื—ื•ื“ื™ ืžื–ื”ื” ืžื•ื‘ื“ืœ
  2842. #: ../src/expldifdlg.c:721
  2843. msgid "Distinguished Name"
  2844. msgstr "ืฉื ืžื•ื‘ื—ืŸ"
  2845. #: ../src/export.c:113 ../src/summaryview.c:8117
  2846. msgid "Export to mbox file"
  2847. msgstr "ื™ื™ืฆื•ื ืืœ ืงื•ื‘ืฅ mbox"
  2848. #: ../src/export.c:131
  2849. msgid "Locate the folder to export and specify the mbox file."
  2850. msgstr "ืืชืจ ืืช ื”ืชื™ืงื™ื™ื” ืœื™ื™ืฆื•ื ื•ืฆื™ื™ืŸ ืงื•ื‘ืฅ mbox ืžื‘ื•ืงืฉ."
  2851. #: ../src/export.c:142
  2852. msgid "Source folder:"
  2853. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ืช ืžืงื•ืจ:"
  2854. #: ../src/export.c:148 ../src/import.c:142
  2855. msgid "Mbox file:"
  2856. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ mbox:"
  2857. #: ../src/export.c:203
  2858. msgid "Target mbox filename can't be left empty."
  2859. msgstr "ื™ืขื“ ืฉื ืงื•ื‘ืฅ mbox ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ืฉืืจ ืงื™ืจ."
  2860. #: ../src/export.c:208
  2861. msgid "Source folder can't be left empty."
  2862. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ืช ืžืงื•ืจ ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ืฉืืจ ืจื™ืงื”."
  2863. #: ../src/export.c:221
  2864. msgid "Couldn't find the source folder."
  2865. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืžืฆื•ื ืืช ืชื™ืงื™ื™ืช ื”ืžืงื•ืจ."
  2866. #: ../src/export.c:245
  2867. msgid "Select exporting file"
  2868. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืงื•ื‘ืฅ ื™ื™ืฆื•ื"
  2869. #: ../src/exporthtml.c:767
  2870. msgid "Full Name"
  2871. msgstr "ืฉื ืžืœื"
  2872. #: ../src/exporthtml.c:771 ../src/importldif.c:1022
  2873. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:736
  2874. msgid "Attributes"
  2875. msgstr "ืืคื™ื•ื ื™ื"
  2876. #: ../src/exporthtml.c:974
  2877. msgid "Claws Mail Address Book"
  2878. msgstr "ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช โ€ซClaws Mail"
  2879. #: ../src/exporthtml.c:1088 ../src/exportldif.c:623
  2880. msgid "Name already exists but is not a directory."
  2881. msgstr "ืฉื ื›ื‘ืจ ืงื™ื™ื ืืš ืื™ื ื• ืžื“ื•ืจ."
  2882. #: ../src/exporthtml.c:1091 ../src/exportldif.c:626
  2883. msgid "No permissions to create directory."
  2884. msgstr "ืื™ืŸ ื”ืจืฉืื•ืช ืœื™ืฆื•ืจ ืžื“ื•ืจ."
  2885. #: ../src/exporthtml.c:1094 ../src/exportldif.c:629
  2886. msgid "Name is too long."
  2887. msgstr "ืฉื ืืจื•ืš ืžื“ื™."
  2888. #: ../src/exporthtml.c:1097 ../src/exportldif.c:632
  2889. msgid "Not specified."
  2890. msgstr "ืœื ืžืฆื•ื™ืŸ."
  2891. #: ../src/file_checker.c:76
  2892. #, c-format
  2893. msgid "The file %s is missing! Do you want to use the backup file from %s?"
  2894. msgstr "ื”ืงื•ื‘ืฅ %s ื ืขื“ืจ! ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืงื•ื‘ืฅ ื’ื™ื‘ื•ื™ ืžืชื•ืš %s?"
  2895. #: ../src/file_checker.c:84 ../src/file_checker.c:106
  2896. #, c-format
  2897. msgid "Could not copy %s to %s"
  2898. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืขืชื™ืง ืืช %s ืืœ %s"
  2899. #: ../src/file_checker.c:98
  2900. #, c-format
  2901. msgid ""
  2902. "The file %s is empty or corrupted! Do you want to use the backup file from "
  2903. "%s?"
  2904. msgstr "ื”ืงื•ื‘ืฅ %s ื”ื™ื ื• ืจื™ืง ืื• ืžื•ืฉื—ืช! ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืงื•ื‘ืฅ ื’ื™ื‘ื•ื™ ืžืชื•ืš %s?"
  2905. #: ../src/filtering.c:619 ../src/filtering.c:694 ../src/filtering.c:723
  2906. #, fuzzy
  2907. msgid "rule is not account-based\n"
  2908. msgstr "ื—ื•ืง ืื™ื ื• ืžื‘ื•ืกืก-ื—ืฉื‘ื•ืŸ\n"
  2909. #: ../src/filtering.c:623
  2910. #, fuzzy, c-format
  2911. msgid ""
  2912. "rule is account-based [id=%d, name='%s'], matching the account currently "
  2913. "used to retrieve messages\n"
  2914. msgstr ""
  2915. "ื—ื•ืง ื”ื™ื ื• ืžื‘ื•ืกืก-ื—ืฉื‘ื•ืŸ [ืžื–ื”ื”=%d, ืฉื='%s'], ืชื•ืื ืืช ื”ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืืฉืจ ื›ืขืช ืžืฆื•ื™ ืชื—ืช "
  2916. "ืฉื™ืžื•ืฉ ื›ื“ื™ ืœืื—ื–ืจ ื”ื•ื“ืขื•ืช"
  2917. #: ../src/filtering.c:625 ../src/filtering.c:642 ../src/filtering.c:643
  2918. #: ../src/filtering.c:667 ../src/filtering.c:685 ../src/filtering.c:712
  2919. #: ../src/filtering.c:713 ../src/filtering.c:730 ../src/filtering.c:731
  2920. msgid "NON_EXISTENT"
  2921. msgstr ""
  2922. #: ../src/filtering.c:633
  2923. msgid ""
  2924. "rule is account-based, not matching the account currently used to retrieve "
  2925. "messages\n"
  2926. msgstr ""
  2927. #: ../src/filtering.c:640
  2928. #, c-format
  2929. msgid ""
  2930. "rule is account-based [id=%d, name='%s'], not matching the account currently "
  2931. "used to retrieve messages [id=%d, name='%s']\n"
  2932. msgstr ""
  2933. #: ../src/filtering.c:659
  2934. msgid ""
  2935. "rule is not account-based, all rules are applied on user request anyway\n"
  2936. msgstr ""
  2937. #: ../src/filtering.c:665
  2938. #, c-format
  2939. msgid ""
  2940. "rule is account-based [id=%d, name='%s'], but all rules are applied on user "
  2941. "request\n"
  2942. msgstr ""
  2943. #: ../src/filtering.c:683
  2944. #, c-format
  2945. msgid "rule is account-based [id=%d, name='%s'], skipped on user request\n"
  2946. msgstr ""
  2947. #: ../src/filtering.c:688
  2948. msgid "rule is account-based, skipped on user request\n"
  2949. msgstr ""
  2950. #: ../src/filtering.c:710
  2951. #, c-format
  2952. msgid ""
  2953. "rule is account-based [id=%d, name='%s'], not matching current account "
  2954. "[id=%d, name='%s']\n"
  2955. msgstr ""
  2956. #: ../src/filtering.c:716
  2957. msgid "rule is account-based, not matching current account\n"
  2958. msgstr ""
  2959. #: ../src/filtering.c:728
  2960. #, c-format
  2961. msgid ""
  2962. "rule is account-based [id=%d, name='%s'], current account [id=%d, "
  2963. "name='%s']\n"
  2964. msgstr ""
  2965. #: ../src/filtering.c:768
  2966. #, c-format
  2967. msgid "applying action [ %s ]\n"
  2968. msgstr ""
  2969. #: ../src/filtering.c:773
  2970. msgid "action could not apply\n"
  2971. msgstr ""
  2972. #: ../src/filtering.c:775
  2973. #, c-format
  2974. msgid "no further processing after action [ %s ]\n"
  2975. msgstr ""
  2976. #: ../src/filtering.c:826
  2977. #, c-format
  2978. msgid "processing rule '%s' [ %s ]\n"
  2979. msgstr ""
  2980. #: ../src/filtering.c:830
  2981. #, c-format
  2982. msgid "processing rule <unnamed> [ %s ]\n"
  2983. msgstr ""
  2984. #: ../src/filtering.c:848
  2985. #, c-format
  2986. msgid "disabled rule '%s' [ %s ]\n"
  2987. msgstr ""
  2988. #: ../src/filtering.c:852
  2989. #, c-format
  2990. msgid "disabled rule <unnamed> [ %s ]\n"
  2991. msgstr ""
  2992. #: ../src/filtering.c:890
  2993. msgid "undetermined"
  2994. msgstr ""
  2995. #: ../src/filtering.c:894
  2996. msgid "incorporation"
  2997. msgstr ""
  2998. #: ../src/filtering.c:898
  2999. msgid "manually"
  3000. msgstr ""
  3001. #: ../src/filtering.c:902
  3002. msgid "folder processing"
  3003. msgstr ""
  3004. #: ../src/filtering.c:906
  3005. msgid "pre-processing"
  3006. msgstr ""
  3007. #: ../src/filtering.c:910
  3008. msgid "post-processing"
  3009. msgstr ""
  3010. #: ../src/filtering.c:927
  3011. #, c-format
  3012. msgid ""
  3013. "filtering message (%s%s%s)\n"
  3014. "%smessage file: %s\n"
  3015. "%s%s %s\n"
  3016. "%s%s %s\n"
  3017. "%s%s %s\n"
  3018. "%s%s %s\n"
  3019. msgstr ""
  3020. #: ../src/filtering.c:929 ../src/filtering.c:938
  3021. msgid ": "
  3022. msgstr ""
  3023. #: ../src/filtering.c:936
  3024. #, c-format
  3025. msgid ""
  3026. "filtering message (%s%s%s)\n"
  3027. "%smessage file: %s\n"
  3028. msgstr ""
  3029. # ื ื›ื ืกื•ืช
  3030. #: ../src/folder.c:1564 ../src/foldersel.c:403 ../src/prefs_folder_item.c:306
  3031. msgid "Inbox"
  3032. msgstr "ื“ื•ืืจ ื ื›ื ืก"
  3033. # ื ืฉืœื—ื•
  3034. #: ../src/folder.c:1568 ../src/foldersel.c:407
  3035. msgid "Sent"
  3036. msgstr "ื“ื•ืืจ ื™ื•ืฆื"
  3037. #: ../src/folder.c:1572 ../src/foldersel.c:411
  3038. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:219 ../src/prefs_folder_item.c:309
  3039. msgid "Queue"
  3040. msgstr "ืชื•ืจ"
  3041. #: ../src/folder.c:1576 ../src/foldersel.c:415 ../src/prefs_folder_item.c:310
  3042. msgid "Trash"
  3043. msgstr "ืืฉืคื”"
  3044. #: ../src/folder.c:1580 ../src/foldersel.c:419 ../src/prefs_folder_item.c:308
  3045. msgid "Drafts"
  3046. msgstr "ื˜ื™ื•ื˜ื•ืช"
  3047. #: ../src/folder.c:2010
  3048. #, c-format
  3049. msgid "Processing (%s)...\n"
  3050. msgstr "ื›ืขืช ืžืขื‘ื“ (%s)...\n"
  3051. #. move messages
  3052. #: ../src/folder.c:3255
  3053. #, c-format
  3054. msgid "Copying %s to %s...\n"
  3055. msgstr "ื›ืขืช ืžืขืชื™ืง ืืช %s ืืœ %s...\n"
  3056. #: ../src/folder.c:3255
  3057. #, c-format
  3058. msgid "Moving %s to %s...\n"
  3059. msgstr "ื›ืขืช ืžืขื‘ื™ืจ ืืช %s ืืœ %s...\n"
  3060. #: ../src/folder.c:3563
  3061. #, c-format
  3062. msgid "Updating cache for %s..."
  3063. msgstr "ื›ืขืช ืžืขื“ื›ืŸ ืžื˜ืžื•ืŸ ืขื‘ื•ืจ %s..."
  3064. #: ../src/folder.c:4426
  3065. msgid "Processing messages..."
  3066. msgstr "ื›ืขืช ืžืขื‘ื“ ื”ื•ื“ืขื•ืช..."
  3067. #: ../src/folder.c:4562
  3068. #, c-format
  3069. msgid "Synchronising %s for offline use...\n"
  3070. msgstr "ื›ืขืช ืžืกื ื›ืจืŸ ืืช %s ืขื‘ื•ืจ ืฉื™ืžื•ืฉ ืœืึพืžืงื•ื•ืŸ...\n"
  3071. #: ../src/foldersel.c:247
  3072. msgid "Select folder"
  3073. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืชื™ืงื™ื™ื”"
  3074. #: ../src/foldersel.c:583 ../src/imap_gtk.c:199 ../src/mh_gtk.c:147
  3075. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:241
  3076. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:91
  3077. msgid "NewFolder"
  3078. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื”_ื—ื“ืฉื”"
  3079. #: ../src/foldersel.c:591 ../src/imap_gtk.c:210 ../src/imap_gtk.c:216
  3080. #: ../src/imap_gtk.c:272 ../src/imap_gtk.c:277 ../src/mh_gtk.c:155
  3081. #: ../src/mh_gtk.c:259 ../src/news_gtk.c:315
  3082. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:249
  3083. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:416
  3084. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:97
  3085. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:339
  3086. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:2040
  3087. #, c-format
  3088. msgid "'%c' can't be included in folder name."
  3089. msgstr "โ€ซ'%c' ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื›ืœืœ ื‘ืฉื ืชื™ืงื™ื™ื”."
  3090. #: ../src/foldersel.c:601 ../src/imap_gtk.c:226 ../src/imap_gtk.c:284
  3091. #: ../src/mh_gtk.c:165 ../src/mh_gtk.c:266 ../src/news_gtk.c:322
  3092. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:261
  3093. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:425
  3094. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:107
  3095. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:346
  3096. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:2047
  3097. #, c-format
  3098. msgid "The folder '%s' already exists."
  3099. msgstr "ื”ืชื™ืงื™ื™ื” '%s' ื›ื‘ืจ ืงื™ื™ืžืช."
  3100. #: ../src/foldersel.c:608 ../src/imap_gtk.c:232 ../src/mh_gtk.c:171
  3101. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:268
  3102. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:113
  3103. #, c-format
  3104. msgid "Can't create the folder '%s'."
  3105. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ืฆื•ืจ ืืช ื”ืชื™ืงื™ื™ื” '%s'."
  3106. #: ../src/folderview.c:230
  3107. msgid "Mark all re_ad"
  3108. msgstr "ืกืžืŸ ืืช ื›ื•ืœืŸ ื‘ืชื•ืจ ื _ืงืจืื•"
  3109. #: ../src/folderview.c:232
  3110. msgid "R_un processing rules"
  3111. msgstr "ื”_ืจืฅ ื—ื•ืงื™ ืขื™ื‘ื•ื“"
  3112. #: ../src/folderview.c:233 ../src/mainwindow.c:544
  3113. msgid "_Search folder..."
  3114. msgstr "_ื—ื™ืคื•ืฉ ืชื™ืงื™ื™ื”..."
  3115. #: ../src/folderview.c:235
  3116. msgid "Process_ing..."
  3117. msgstr "_ืขื™ื‘ื•ื“..."
  3118. #: ../src/folderview.c:236
  3119. msgid "Empty _trash..."
  3120. msgstr "ืจื™ืงื•ืŸ _ืืฉืคื”..."
  3121. #: ../src/folderview.c:237
  3122. msgid "Send _queue..."
  3123. msgstr "ืฉืœื™ื—ืช _ืชื•ืจ..."
  3124. # ื—ื“ืฉื”
  3125. #. F_COL_FOLDER
  3126. #: ../src/folderview.c:380 ../src/folderview.c:427
  3127. #: ../src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
  3128. #: ../src/prefs_folder_column.c:79 ../src/prefs_matcher.c:388
  3129. #: ../src/summaryview.c:6284
  3130. msgid "New"
  3131. msgstr "ื—ื“ืฉื•ืช"
  3132. #. F_COL_NEW
  3133. #: ../src/folderview.c:381 ../src/folderview.c:428
  3134. #: ../src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
  3135. #: ../src/prefs_folder_column.c:80 ../src/prefs_matcher.c:387
  3136. #: ../src/summaryview.c:6286
  3137. msgid "Unread"
  3138. msgstr "ืœื ื ืงืจืื•"
  3139. #. F_COL_UNREAD
  3140. #: ../src/folderview.c:382
  3141. #: ../src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
  3142. #: ../src/prefs_folder_column.c:81
  3143. msgid "Total"
  3144. msgstr "ืกืš ื”ื›ืœ"
  3145. #. TRANSLATORS: This in Number sign in American style
  3146. #. S_COL_SIZE
  3147. #: ../src/folderview.c:430 ../src/summaryview.c:446
  3148. msgid "#"
  3149. msgstr "ืžืกืณ"
  3150. #: ../src/folderview.c:760
  3151. msgid "Setting folder info..."
  3152. msgstr "ื›ืขืช ืžื’ื“ื™ืจ ืžื™ื“ืข ืชื™ืงื™ื™ื”..."
  3153. #: ../src/folderview.c:823 ../src/summaryview.c:4117 ../src/summaryview.c:4119
  3154. msgid "Mark all as read"
  3155. msgstr "ืกืžืŸ ืืช ื›ื•ืœืŸ ื›ื›ืืœื” ืฉื ืงืจืื•"
  3156. #: ../src/folderview.c:824 ../src/summaryview.c:4118
  3157. msgid "Do you really want to mark all mails in this folder as read?"
  3158. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืกืžืŸ ืืช ื›ืœ ื”ื“ื•ืืจ ื‘ืชื™ืงื™ื™ื” ื–ื• ื›ื›ื–ื” ื ืงืจื?"
  3159. #: ../src/folderview.c:982 ../src/imap.c:4528 ../src/mainwindow.c:5134
  3160. #: ../src/setup.c:91
  3161. #, c-format
  3162. msgid "Scanning folder %s%c%s..."
  3163. msgstr "ื›ืขืช ืกื•ืจืง ืชื™ืงื™ื™ื” %s%c%s..."
  3164. #: ../src/folderview.c:986 ../src/imap.c:4533 ../src/mainwindow.c:5139
  3165. #: ../src/setup.c:96
  3166. #, c-format
  3167. msgid "Scanning folder %s..."
  3168. msgstr "ื›ืขืช ืกื•ืจืง ืชื™ืงื™ื™ื” %s..."
  3169. #: ../src/folderview.c:1017
  3170. msgid "Rebuild folder tree"
  3171. msgstr "ื‘ื ื” ืžื—ื“ืฉ ืขืฅ ืชื™ืงื™ื™ื”"
  3172. #: ../src/folderview.c:1018
  3173. msgid ""
  3174. "Rebuilding the folder tree will remove local caches. Do you want to continue?"
  3175. msgstr ""
  3176. "ื‘ื ื™ื™ื” ืžื—ื•ื“ืฉืช ืฉืœ ืขืฅ ื”ืชื™ืงื™ื™ื” ืชืกื™ืจ ืจืง ืืช ื”ืžื˜ืžื•ื ื™ื ื”ืžืงื•ืžื™ื™ื. ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืžืฉื™ืš?"
  3177. #: ../src/folderview.c:1028
  3178. msgid "Rebuilding folder tree..."
  3179. msgstr "ื›ืขืช ื‘ื•ื ื” ืžื—ื“ืฉ ืขืฅ ืชื™ืงื™ื™ื”..."
  3180. #: ../src/folderview.c:1030
  3181. msgid "Scanning folder tree..."
  3182. msgstr "ื›ืขืช ืกื•ืจืง ืขืฅ ืชื™ืงื™ื™ื”..."
  3183. #: ../src/folderview.c:1121
  3184. #, c-format
  3185. msgid "Couldn't scan folder %s\n"
  3186. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืกืจื•ืง ืชื™ืงื™ื™ื” %s\n"
  3187. #: ../src/folderview.c:1175
  3188. msgid "Checking for new messages in all folders..."
  3189. msgstr "ื›ืขืช ื‘ื•ื“ืง ืขื‘ื•ืจ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช ื‘ื›ืœ ื”ืชื™ืงื™ื•ืช..."
  3190. #: ../src/folderview.c:2005
  3191. #, c-format
  3192. msgid "Closing folder %s..."
  3193. msgstr "ื›ืขืช ืกื•ื’ืจ ืชื™ืงื™ื™ื” %s..."
  3194. #. Open Folder
  3195. #. TODO: wwp: avoid displaying (null) in the status bar
  3196. #: ../src/folderview.c:2100
  3197. #, c-format
  3198. msgid "Opening folder %s..."
  3199. msgstr "ื›ืขืช ืคื•ืชื— ืชื™ืงื™ื™ื” %s..."
  3200. #: ../src/folderview.c:2118
  3201. msgid "Folder could not be opened."
  3202. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ืœื ื”ื™ืชื” ื ื™ืชื ืช ืœื”ื™ืคืชื—."
  3203. #: ../src/folderview.c:2261 ../src/mainwindow.c:2877 ../src/mainwindow.c:2881
  3204. msgid "Empty trash"
  3205. msgstr "ืจื™ืงื•ืŸ ืืฉืคื”"
  3206. #: ../src/folderview.c:2262
  3207. msgid "Delete all messages in trash?"
  3208. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ื›ืœ ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ืืฉืคื”?"
  3209. #: ../src/folderview.c:2263
  3210. msgid "+_Empty trash"
  3211. msgstr "+_ืจืงืŸ ืืฉืคื”"
  3212. #: ../src/folderview.c:2307 ../src/inc.c:1540 ../src/toolbar.c:2607
  3213. msgid "Offline warning"
  3214. msgstr "ืื–ื”ืจืช ืœืึพืžืงื•ื•ืŸ"
  3215. #: ../src/folderview.c:2308 ../src/toolbar.c:2608
  3216. msgid "You're working offline. Override?"
  3217. msgstr "ืืชื” ืขื•ื‘ื“ ื‘ืžืฆื‘ ืœืึพืžืงื•ื•ืŸ. ืœืขืงื•ืฃ?"
  3218. #: ../src/folderview.c:2319 ../src/toolbar.c:2627
  3219. msgid "Send queued messages"
  3220. msgstr "ืฉืœื™ื—ืช ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ื”ืžืชื ื”"
  3221. #: ../src/folderview.c:2320 ../src/toolbar.c:2628
  3222. msgid "Send all queued messages?"
  3223. msgstr "ืฉืœื™ื—ืช ื›ืœ ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉื‘ื”ืžืชื ื”?"
  3224. #: ../src/folderview.c:2321 ../src/messageview.c:854 ../src/messageview.c:871
  3225. #: ../src/toolbar.c:2629
  3226. msgid "_Send"
  3227. msgstr "_ืฉืœื—"
  3228. #: ../src/folderview.c:2329 ../src/toolbar.c:2647
  3229. msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
  3230. msgstr "ืื™ืจืขื• ืฉื’ื™ืื•ืช ืžืกื•ื™ืžื•ืช ื‘ืžื”ืœืš ืฉืœื™ื—ืช ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ื”ืžืชื ื”."
  3231. #: ../src/folderview.c:2332 ../src/main.c:2714 ../src/toolbar.c:2650
  3232. #, c-format
  3233. msgid ""
  3234. "Some errors occurred while sending queued messages:\n"
  3235. "%s"
  3236. msgstr ""
  3237. "ืื™ืจืขื• ืฉื’ื™ืื•ืช ืžืกื•ื™ืžื•ืช ื‘ืžื”ืœืš ืฉืœื™ื—ืช ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ื”ืžืชื ื”:\n"
  3238. "%s"
  3239. #: ../src/folderview.c:2409
  3240. #, c-format
  3241. msgid "Do you really want to copy folder '%s' in '%s'?"
  3242. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืขืชื™ืง ืืช ืชื™ืงื™ื™ื” '%s' ื‘ืชื•ืš '%s'?"
  3243. #: ../src/folderview.c:2410
  3244. #, c-format
  3245. msgid "Do you really want to make folder '%s' a subfolder of '%s'?"
  3246. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืคื•ืš ืืช ืชื™ืงื™ื™ื” '%s' ืืœ ืชื™ืงื™ื™ืช ืžืฉื ื” ืฉืœ '%s'?"
  3247. #: ../src/folderview.c:2412
  3248. msgid "Copy folder"
  3249. msgstr "ื”ืขืชืงืช ืชื™ืงื™ื™ื”"
  3250. #: ../src/folderview.c:2412
  3251. msgid "Move folder"
  3252. msgstr "ื”ืขื‘ืจืช ืชื™ืงื™ื™ื”"
  3253. #: ../src/folderview.c:2423
  3254. #, c-format
  3255. msgid "Copying %s to %s..."
  3256. msgstr "ื›ืขืช ืžืขืชื™ืง ืืช %s ืืœ %s..."
  3257. #: ../src/folderview.c:2423
  3258. #, c-format
  3259. msgid "Moving %s to %s..."
  3260. msgstr "ื›ืขืช ืžืขื‘ื™ืจ ืืช %s ืืœ %s..."
  3261. #: ../src/folderview.c:2454
  3262. msgid "Source and destination are the same."
  3263. msgstr "ืžืงื•ืจ ื•ื™ืขื“ ื”ื™ื ื ื–ื”ื™ื."
  3264. #: ../src/folderview.c:2457
  3265. msgid "Can't copy a folder to one of its children."
  3266. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืขืชื™ืง ืชื™ืงื™ื™ื” ืืœ ืื—ื“ ืžืŸ ืฆืืฆืื™ื”."
  3267. #: ../src/folderview.c:2458
  3268. msgid "Can't move a folder to one of its children."
  3269. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืขื‘ื™ืจ ืชื™ืงื™ื™ื” ืืœ ืื—ื“ ืžืŸ ืฆืืฆืื™ื”."
  3270. #: ../src/folderview.c:2461
  3271. msgid "A folder cannot be moved between different mailboxes."
  3272. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ืœื ื ื™ืชื ืช ืœื”ืขื‘ืจื” ื‘ื™ืŸ ืชื™ื‘ื•ืช ื“ื•ืืจ ืฉื•ื ื•ืช."
  3273. #: ../src/folderview.c:2464
  3274. msgid "Copy failed!"
  3275. msgstr "ื”ืขืชืงื” ื ื›ืฉืœื”!"
  3276. #: ../src/folderview.c:2464
  3277. msgid "Move failed!"
  3278. msgstr "ื”ืขื‘ืจื” ื ื›ืฉืœื”!"
  3279. #: ../src/folderview.c:2515
  3280. #, c-format
  3281. msgid "Processing configuration for folder %s"
  3282. msgstr "ืชืฆื•ืจืช ืขื™ื‘ื•ื“ ืขื‘ื•ืจ ืชื™ืงื™ื™ื” %s"
  3283. #: ../src/folderview.c:2943 ../src/summaryview.c:4558 ../src/summaryview.c:4657
  3284. msgid "The destination folder can only be used to store subfolders."
  3285. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ืช ื”ื™ืขื“ ื ื™ืชื ืช ืœืฉื™ืžื•ืฉ ืจืง ืœืื—ืกื•ืŸ ืชื™ืงื™ื•ืช ืžืฉื ื”."
  3286. #: ../src/grouplistdialog.c:161
  3287. msgid "Newsgroup subscription"
  3288. msgstr "ื”ืจืฉืžืช ืงื‘ื•ืฆืช ื“ื™ื•ื ื™ื"
  3289. #: ../src/grouplistdialog.c:178
  3290. msgid "Select newsgroups for subscription:"
  3291. msgstr "ื‘ื—ืจ ืงื‘ื•ืฆืช ื“ื™ื•ื ื™ื ืœื”ืจืฉืžื”:"
  3292. #: ../src/grouplistdialog.c:184
  3293. msgid "Find groups:"
  3294. msgstr "ืžืฆื™ืืช ืงื‘ื•ืฆื•ืช:"
  3295. #: ../src/grouplistdialog.c:192
  3296. msgid " Search "
  3297. msgstr " ื—ื™ืคื•ืฉ "
  3298. #: ../src/grouplistdialog.c:204
  3299. msgid "Newsgroup name"
  3300. msgstr "ืฉื ืงื‘ื•ืฆืช ื“ื™ื•ื ื™ื"
  3301. #: ../src/grouplistdialog.c:205
  3302. msgid "Messages"
  3303. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช"
  3304. #: ../src/grouplistdialog.c:206
  3305. msgid "Type"
  3306. msgstr "ื˜ื™ืคื•ืก"
  3307. #: ../src/grouplistdialog.c:347
  3308. msgid "moderated"
  3309. msgstr "ืžื‘ื•ืงืจ"
  3310. #: ../src/grouplistdialog.c:349
  3311. msgid "readonly"
  3312. msgstr "ืงืจื™ืื” ื‘ืœื‘ื“"
  3313. #: ../src/grouplistdialog.c:351 ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:297
  3314. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:113
  3315. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:146
  3316. msgid "unknown"
  3317. msgstr "ืœื ืžื•ื›ืจ"
  3318. #: ../src/grouplistdialog.c:422
  3319. msgid "Can't retrieve newsgroup list."
  3320. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืื—ื–ืจ ืจืฉื™ืžืช ืงื‘ื•ืฆืช ื“ื™ื•ื ื™ื."
  3321. #: ../src/grouplistdialog.c:459 ../src/gtk/gtkutils.c:1905
  3322. #: ../src/summaryview.c:1579
  3323. msgid "Done."
  3324. msgstr "ืกื™ื™ื."
  3325. #: ../src/grouplistdialog.c:492
  3326. #, c-format
  3327. msgid "%d newsgroups received (%s read)"
  3328. msgstr "โ€ซ%d ืงื‘ื•ืฆื•ืช ื“ื™ื•ื ื™ื ื”ืชืงื‘ืœื• (%s ื ืงืจืื•)"
  3329. #: ../src/gtk/about.c:132
  3330. msgid ""
  3331. "Claws Mail is a lightweight, fast and highly-configurable email client.\n"
  3332. "\n"
  3333. "For further information visit the Claws Mail website:\n"
  3334. msgstr ""
  3335. "โ€ซClaws Mail ื”ื™ื ื• ืœืงื•ื— ื“ื•ืืดืœ ืงืœ ืžืฉืงืœ, ืžื”ื™ืจ ื•ืฉื ื™ืชืŸ ืœื”ืชืืžื” ื‘ืžื™ื“ื” ื’ื‘ื•ื”ื” ื‘ื™ื•ืชืจ.\n"
  3336. "\n"
  3337. "ื ื™ืชืŸ ืœื‘ืงืจ ื‘ืืชืจ ื”ืจืฉืช ืฉืœ Claws Mail ืœืžื™ื“ืข ื ื•ืกืฃ:\n"
  3338. #: ../src/gtk/about.c:138
  3339. msgid ""
  3340. "\n"
  3341. "\n"
  3342. "For support and discussion subscribe to the Claws Mail users' mailing list:\n"
  3343. msgstr ""
  3344. "\n"
  3345. "\n"
  3346. "ืœืฉื ืชืžื™ื›ื” ื•ื“ื™ื•ืŸ ื”ื™ืจืฉื ืืœ ืจืฉื™ืžืช ื”ื“ื™ื•ื•ืจ ืฉืœ Claws Mail users:\n"
  3347. # ื”ื™ื ื” ืชื•ื›ื ื” ื—ื•ืคืฉื™ืช ื”ืžืฉื•ื—ืจืจืช
  3348. #: ../src/gtk/about.c:143
  3349. msgid ""
  3350. "\n"
  3351. "\n"
  3352. "Claws Mail is free software released under the GPL. If you wish to donate to "
  3353. "the Claws Mail project you can do so at:\n"
  3354. msgstr ""
  3355. "\n"
  3356. "\n"
  3357. "โ€ซClaws Mail ื”ื™ื ื• ืชื•ื›ื ื” ื—ื•ืคืฉื™ืช ื”ืžืฉื•ื—ืจืจ ืชื—ืช ื”ืจืฉื™ื•ืŸ GPL. ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืชืจื•ื "
  3358. "ืœืคืจื•ื™ืงื˜ Claws Mail ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœืขืฉื•ืช ื›ืŸ ื‘ื›ืชื•ื‘ืช:\n"
  3359. #: ../src/gtk/about.c:159
  3360. msgid ""
  3361. "\n"
  3362. "\n"
  3363. "Copyright (C) 1999-2014\n"
  3364. "The Claws Mail Team\n"
  3365. " and Hiroyuki Yamamoto"
  3366. msgstr ""
  3367. "\n"
  3368. "\n"
  3369. "ื–ื›ื•ื™ื•ืช ื™ื•ืฆืจื™ื (C) โ€1999-2014\\nื ื‘ื—ืจืช Claws Mail\n"
  3370. " ื•ื’ื Hiroyuki Yamamoto"
  3371. #: ../src/gtk/about.c:162
  3372. msgid ""
  3373. "\n"
  3374. "\n"
  3375. "System Information\n"
  3376. msgstr ""
  3377. "\n"
  3378. "\n"
  3379. "ืžื™ื“ืข ืžืขืจื›ืช\n"
  3380. #: ../src/gtk/about.c:168
  3381. #, c-format
  3382. msgid ""
  3383. "GTK+ %d.%d.%d / GLib %d.%d.%d\n"
  3384. "Locale: %s (charset: %s)\n"
  3385. "Operating System: %s %s (%s)"
  3386. msgstr ""
  3387. "โ€ซโ€ญGTK+ %d.%d.%d / GLib %d.%d.%d\n"
  3388. "ืžืงื•ืžื™ื•ืช: %s (ืžืขืจืš ืชื•ื•ื™ื: %s)\n"
  3389. "ืžืขืจื›ืช ื”ืคืขืœื”: โ€ญ%s %s (%s)"
  3390. #: ../src/gtk/about.c:177
  3391. #, c-format
  3392. msgid ""
  3393. "GTK+ %d.%d.%d / GLib %d.%d.%d\n"
  3394. "Locale: %s (charset: %s)\n"
  3395. "Operating System: %s"
  3396. msgstr ""
  3397. "โ€ซโ€ญGTK+ %d.%d.%d / GLib %d.%d.%d\n"
  3398. "ืžืงื•ืžื™ื•ืช: %s (ืžืขืจืš ืชื•ื•ื™ื: %s)\n"
  3399. "ืžืขืจื›ืช ื”ืคืขืœื”: %s"
  3400. #: ../src/gtk/about.c:186
  3401. #, c-format
  3402. msgid ""
  3403. "GTK+ %d.%d.%d / GLib %d.%d.%d\n"
  3404. "Locale: %s (charset: %s)\n"
  3405. "Operating System: unknown"
  3406. msgstr ""
  3407. "โ€ซโ€ญGTK+ %d.%d.%d / GLib %d.%d.%d\n"
  3408. "ืžืงื•ืžื™ื•ืช: %s (ืžืขืจืš ืชื•ื•ื™ื: %s)\n"
  3409. "ืžืขืจื›ืช ื”ืคืขืœื”: ืœื ื™ื“ื•ืขื”"
  3410. #: ../src/gtk/about.c:243 ../src/prefs_themes.c:730 ../src/wizard.c:527
  3411. msgid "The Claws Mail Team"
  3412. msgstr "โ€ชื ื‘ื—ืจืช โ€ซClaws Mail"
  3413. #: ../src/gtk/about.c:262
  3414. msgid "Previous team members"
  3415. msgstr "โ€ชื—ื‘ืจื™ ื ื‘ื—ืจืช ืงื•ื“ืžื™ื"
  3416. #: ../src/gtk/about.c:281
  3417. msgid "The translation team"
  3418. msgstr "โ€ชื ื‘ื—ืจืช ื”ืชืจื’ื•ื"
  3419. #: ../src/gtk/about.c:300
  3420. msgid "Documentation team"
  3421. msgstr "โ€ชื ื‘ื—ืจืช ืชื™ืขื•ื“"
  3422. #: ../src/gtk/about.c:319
  3423. msgid "Logo"
  3424. msgstr "โ€ชืกืžืœ ืžืกื—ืจื™"
  3425. #: ../src/gtk/about.c:338
  3426. msgid "Icons"
  3427. msgstr "โ€ชืฆืœืžื™ื•ืช"
  3428. #: ../src/gtk/about.c:357
  3429. msgid "Contributors"
  3430. msgstr "โ€ชืชื•ืจืžื™ื"
  3431. #: ../src/gtk/about.c:405
  3432. msgid "Compiled-in Features\n"
  3433. msgstr "โ€Žืชื›ื•ื ื•ืช โ€ซCompiled-in\n"
  3434. #: ../src/gtk/about.c:421
  3435. msgctxt "compface"
  3436. msgid "adds support for the X-Face header\n"
  3437. msgstr "ืžื•ืกื™ืคื” ืชืžื™ื›ื” ืขื‘ื•ืจ ืชืงื•ืจืช โ€ซX-Face\n"
  3438. #: ../src/gtk/about.c:431
  3439. msgctxt "Enchant"
  3440. msgid "adds support for spell checking\n"
  3441. msgstr "ืžื•ืกื™ืคื” ืชืžื™ื›ื” ืขื‘ื•ืจ ื‘ื“ื™ืงืช ืื™ื•ืช\n"
  3442. #: ../src/gtk/about.c:441
  3443. msgctxt "GnuTLS"
  3444. msgid "adds support for encrypted connections to servers\n"
  3445. msgstr "ืžื•ืกื™ืคื” ืชืžื™ื›ื” ืขื‘ื•ืจ ื—ื™ื‘ื•ืจื™ื ืžื•ืฆืคื ื™ื ืœืฉืจืช\n"
  3446. #: ../src/gtk/about.c:451
  3447. msgctxt "IPv6"
  3448. msgid "adds support for IPv6 addresses, the new Internet addressing protocol\n"
  3449. msgstr "ืžื•ืกื™ืคื” ืชืžื™ื›ื” ืขื‘ื•ืจ ื›ืชื•ื‘ื•ืช โ€ซIPv6, ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ ื”ืžื™ืขื•ืŸ ื”ื—ื“ืฉ\n"
  3450. # ืœืชื•ืš
  3451. #: ../src/gtk/about.c:462
  3452. msgctxt "iconv"
  3453. msgid "allows converting to and from different character sets\n"
  3454. msgstr "ืžืชื™ืจื” ื”ืžืจื” ืืœ ื•ื’ื ืžืชื•ืš ืžืขืจื›ื™ ืชื•ื•ื™ื ืฉื•ื ื™ื\n"
  3455. #: ../src/gtk/about.c:472
  3456. msgctxt "JPilot"
  3457. msgid "adds support for PalmOS addressbooks\n"
  3458. msgstr "ืžื•ืกื™ืคื” ืชืžื™ื›ื” ืขื‘ื•ืจ ืกืคืจื™ ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืฉืœ โ€ซPalmOS\n"
  3459. #: ../src/gtk/about.c:482
  3460. msgctxt "LDAP"
  3461. msgid "adds support for LDAP shared addressbooks\n"
  3462. msgstr "ืžื•ืกื™ืคื” ืชืžื™ื›ื” ืขื‘ื•ืจ ืกืคืจื™ ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืžืฉื•ืชืคื™ื ืžื˜ื™ืคื•ืก โ€ซLDAP\n"
  3463. #: ../src/gtk/about.c:492
  3464. msgctxt "libetpan"
  3465. msgid "adds support for IMAP and NNTP servers\n"
  3466. msgstr "ืžื•ืกื™ืคื” ืชืžื™ื›ื” ืขื‘ื•ืจ ืฉืจืชื™ โ€ซIMAP ื•ืฉืจืชื™ โ€ซNNTP\n"
  3467. #: ../src/gtk/about.c:502
  3468. msgctxt "libSM"
  3469. msgid "adds support for session handling\n"
  3470. msgstr "ืžื•ืกื™ืคื” ืชืžื™ื›ื” ืขื‘ื•ืจ ื ื™ื”ื•ืœ ืกืฉืŸ\n"
  3471. #: ../src/gtk/about.c:512
  3472. msgctxt "NetworkManager"
  3473. msgid "adds support for detection of network connection changes\n"
  3474. msgstr "ืžื•ืกื™ืคื” ืชืžื™ื›ื” ืขื‘ื•ืจ ืื™ืชื•ืจ ืฉื™ื ื•ื™ื™ื ื‘ื—ื™ื‘ื•ืจ ืจืฉืช ืชืงืฉื•ืจืช\n"
  3475. #: ../src/gtk/about.c:544
  3476. msgid ""
  3477. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
  3478. "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
  3479. "Software Foundation; either version 3, or (at your option) any later "
  3480. "version.\n"
  3481. "\n"
  3482. msgstr ""
  3483. "ืชื•ื›ื ื™ืช ื–ื• ื”ื™ื ื” ืชื›ื ื” ื—ื•ืคืฉื™ืช; ื–ื›ื•ืชื›ื ืœื”ืคื™ืฆื” ื•\\ืื• ืœืฉื ื•ืชื” ื‘ื›ืคื•ืฃ ืœืชื ืื™ ื”ืจืฉื™ื•ืŸ "
  3484. "GNU General Public License, ื›ืคื™ ืฉื–ื” ืคื•ืจืกื ืขืดื™ Free Software Foundation; ืื "
  3485. "ื‘ื’ืจืกื 3 ืฉืœ ื”ืจืฉื™ื•ืŸ, ื•ืื (ื›ืื•ืคืฆื™ื” ื”ืฉืžื•ืจื” ืœื›ื) ื‘ื›ืœ ื’ืจืกื ืžืื•ื—ืจืช ื™ื•ืชืจ.\n"
  3486. "\n"
  3487. #: ../src/gtk/about.c:550
  3488. msgid ""
  3489. "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
  3490. "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
  3491. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
  3492. "more details.\n"
  3493. "\n"
  3494. msgstr ""
  3495. "ืชื•ื›ื ื™ืช ื–ื• ืžื•ืคืฆืช ืžืชื•ืš ืชืงื•ื•ื” ืฉื”ื™ื ืชื‘ื™ื ืชื•ืขืœืช, ืื•ืœื ืœืœื ื›ืœ ื›ืชื‘ ืื—ืจื™ื•ืช; ืืคื™ืœื• ืœื "
  3496. "ืื—ืจื™ื•ืชึพื‘ืžืฉืชืžืข ืฉืœ ืกื—ื™ืจื•ืช ืื• ื”ืชืืžื” ืœืื™ื–ื• ืชื›ืœื™ืช ืžืกื•ื™ืžืช. ืœืคืจื˜ื™ื, ืื ื ืขื™ื™ื ื• "
  3497. "ื‘ืจืฉื™ื•ืŸ GNU General Public License.\n"
  3498. "\n"
  3499. #: ../src/gtk/about.c:568
  3500. msgid ""
  3501. "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
  3502. "this program. If not, see <"
  3503. msgstr ""
  3504. "ืชื•ื›ื ื™ืช ื–ื• ืืžื•ืจื” ืœื”ื™ื•ืช ืžืœื•ื•ื” ื‘ืขื•ืชืง ืฉืœ ื”ืจืฉื™ื•ืŸ GNU General Public License; ืื "
  3505. "ืœื ืงื™ื‘ืœืชื ืื•ืชื•, ืชื•ื›ืœื• ืœืžืฆื•ื ืื•ืชื• ืืฆืœ <โ€ญ"
  3506. #: ../src/gtk/about.c:573
  3507. msgid ""
  3508. ">. \n"
  3509. "\n"
  3510. msgstr ""
  3511. "โ€ฌ>. \n"
  3512. "\n"
  3513. #: ../src/gtk/about.c:699 ../src/main.c:2538
  3514. #, c-format
  3515. msgid "Session statistics\n"
  3516. msgstr "ืกื˜ื˜ื™ืกื˜ื™ืงื•ืช ืกืฉืŸ\n"
  3517. #: ../src/gtk/about.c:709 ../src/gtk/about.c:712 ../src/main.c:2548
  3518. #: ../src/main.c:2551
  3519. #, c-format
  3520. msgid "Started: %s\n"
  3521. msgstr "ืื•ืชื—ืœ: %s\n"
  3522. #: ../src/gtk/about.c:719 ../src/main.c:2557
  3523. #, c-format
  3524. msgid "Incoming traffic\n"
  3525. msgstr "ืชืขื‘ื•ืจื” ื ื›ื ืกืช\n"
  3526. #: ../src/gtk/about.c:722 ../src/main.c:2560
  3527. #, c-format
  3528. msgid "Received messages: %d\n"
  3529. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืืฉืจ ื ืชืงื‘ืœื•: %d\n"
  3530. #: ../src/gtk/about.c:729 ../src/main.c:2566
  3531. #, c-format
  3532. msgid "Outgoing traffic\n"
  3533. msgstr "ืชืขื‘ื•ืจื” ื™ื•ืฆืืช\n"
  3534. #: ../src/gtk/about.c:732 ../src/main.c:2569
  3535. #, c-format
  3536. msgid "New/redirected messages: %d\n"
  3537. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช/ืฉื›ื•ื•ื ื• ืžื—ื“ืฉ: %d\n"
  3538. #: ../src/gtk/about.c:737 ../src/main.c:2573
  3539. #, c-format
  3540. msgid "Replied messages: %d\n"
  3541. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืืฉืจ ื ืขื ื•: %d\n"
  3542. #: ../src/gtk/about.c:742 ../src/main.c:2577
  3543. #, c-format
  3544. msgid "Forwarded messages: %d\n"
  3545. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืืฉืจ ืงื•ื“ืžื•: %d\n"
  3546. #: ../src/gtk/about.c:747 ../src/main.c:2581
  3547. #, c-format
  3548. msgid "Total outgoing messages: %d\n"
  3549. msgstr "ืกืš ื›ืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื™ื•ืฆืื•ืช: %d\n"
  3550. #: ../src/gtk/about.c:774
  3551. msgid "About Claws Mail"
  3552. msgstr "ืื•ื“ื•ืช Claws Mail"
  3553. #: ../src/gtk/about.c:832
  3554. msgid ""
  3555. "Copyright (C) 1999-2014\n"
  3556. "The Claws Mail Team\n"
  3557. "and Hiroyuki Yamamoto"
  3558. msgstr ""
  3559. "ื–ื›ื•ื™ื•ืช ื™ื•ืฆืจื™ื (C) โ€1999-2014\n"
  3560. "ื ื‘ื—ืจืช Claws Mail\n"
  3561. "ื•ื’ื Hiroyuki Yamamoto"
  3562. #: ../src/gtk/about.c:846
  3563. msgid "_Info"
  3564. msgstr "_ืžื™ื“ืข"
  3565. #: ../src/gtk/about.c:852
  3566. msgid "_Authors"
  3567. msgstr "ืž_ื—ื‘ืจื™ื"
  3568. #: ../src/gtk/about.c:858
  3569. msgid "_Features"
  3570. msgstr "_ืชื›ื•ื ื•ืช"
  3571. #: ../src/gtk/about.c:864
  3572. msgid "_License"
  3573. msgstr "_ืจืฉื™ื•ืŸ"
  3574. #: ../src/gtk/about.c:872
  3575. msgid "_Release Notes"
  3576. msgstr "_ื”ืขืจื•ืช ืฉื—ืจื•ืจ"
  3577. #: ../src/gtk/about.c:878
  3578. msgid "_Statistics"
  3579. msgstr "ืก_ื˜ื˜ื™ืกื˜ื™ืงื•ืช"
  3580. #: ../src/gtk/colorlabel.c:38 ../src/prefs_common.c:360
  3581. msgid "Orange"
  3582. msgstr "ื›ืชื•ื"
  3583. #: ../src/gtk/colorlabel.c:39 ../src/prefs_common.c:364
  3584. msgid "Red"
  3585. msgstr "ืื“ื•ื"
  3586. #: ../src/gtk/colorlabel.c:40 ../src/prefs_common.c:368
  3587. msgid "Pink"
  3588. msgstr "ื•ืจื•ื“"
  3589. #: ../src/gtk/colorlabel.c:41 ../src/prefs_common.c:372
  3590. msgid "Sky blue"
  3591. msgstr "ื›ื—ื•ืœ ืฉืžื™ื"
  3592. #: ../src/gtk/colorlabel.c:42 ../src/prefs_common.c:376
  3593. msgid "Blue"
  3594. msgstr "ื›ื—ื•ืœ"
  3595. #: ../src/gtk/colorlabel.c:43 ../src/prefs_common.c:380
  3596. msgid "Green"
  3597. msgstr "ื™ืจื•ืง"
  3598. #: ../src/gtk/colorlabel.c:44 ../src/prefs_common.c:384
  3599. msgid "Brown"
  3600. msgstr "ื—ื•ื"
  3601. #: ../src/gtk/colorlabel.c:45 ../src/prefs_common.c:388
  3602. msgid "Grey"
  3603. msgstr "ืืคื•ืจ"
  3604. #: ../src/gtk/colorlabel.c:46 ../src/prefs_common.c:392
  3605. msgid "Light brown"
  3606. msgstr "ื—ื•ื ื‘ื”ื™ืจ"
  3607. #: ../src/gtk/colorlabel.c:47 ../src/prefs_common.c:396
  3608. msgid "Dark red"
  3609. msgstr "ืื“ื•ื ื›ื”ื”"
  3610. #: ../src/gtk/colorlabel.c:48 ../src/prefs_common.c:400
  3611. msgid "Dark pink"
  3612. msgstr "ื•ืจื•ื“ ื›ื”ื”"
  3613. #: ../src/gtk/colorlabel.c:49 ../src/prefs_common.c:404
  3614. msgid "Steel blue"
  3615. msgstr "ื›ื—ื•ืœ ืคืœื“ื”"
  3616. #: ../src/gtk/colorlabel.c:50 ../src/prefs_common.c:408
  3617. msgid "Gold"
  3618. msgstr "ื–ื”ื‘"
  3619. #: ../src/gtk/colorlabel.c:51 ../src/prefs_common.c:412
  3620. msgid "Bright green"
  3621. msgstr "ื™ืจื•ืง ื‘ื”ื™ืจ"
  3622. #: ../src/gtk/colorlabel.c:52 ../src/prefs_common.c:416
  3623. msgid "Magenta"
  3624. msgstr "ืืจื’ืžืŸ"
  3625. #: ../src/gtk/foldersort.c:156
  3626. msgid "Set mailbox order"
  3627. msgstr "ืงื‘ื™ืขืช ืกื“ืจ ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ"
  3628. #: ../src/gtk/foldersort.c:190
  3629. msgid "Move mailboxes up or down to change the sort order in the Folder list."
  3630. msgstr "ื”ืขื‘ืจ ืชื™ื‘ื•ืช ื“ื•ืืจ ืžืขืœื” ืื• ืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœืฉื ื•ืช ืืช ืกื“ืจ ื”ืžื™ื•ืŸ ื‘ืจืฉื™ืžืช ืชื™ืงื™ื™ื”."
  3631. #: ../src/gtk/foldersort.c:216
  3632. msgid "Mailboxes"
  3633. msgstr "ืชื™ื‘ื•ืช ื“ื•ืืจ"
  3634. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:341 ../src/gtk/gtkaspell.c:660
  3635. msgid "No dictionary selected."
  3636. msgstr "ืœื ื ื‘ื—ืจ ืžื™ืœื•ืŸ."
  3637. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:365 ../src/gtk/gtkaspell.c:395
  3638. #, c-format
  3639. msgid "Couldn't initialize %s speller."
  3640. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืืชื—ืœ ืžืื™ื™ืช %s."
  3641. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:707
  3642. msgid "Couldn't initialize Enchant broker."
  3643. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืืชื—ืœ Enchant broker."
  3644. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:713
  3645. #, c-format
  3646. msgid "Couldn't initialize %s dictionary:"
  3647. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืืชื—ืœ ืžื™ืœื•ืŸ %s:"
  3648. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1070
  3649. msgid "No misspelled word found."
  3650. msgstr "ืœื ื ืžืฆืื” ืžื™ืœื” ืฉืื•ื™ืชื” ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื’ื•ื™."
  3651. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1443
  3652. msgid "Replace unknown word"
  3653. msgstr "ื”ื—ืœืฃ ืžื™ืœื” ืœื ืžื•ื›ืจืช"
  3654. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1459
  3655. #, c-format
  3656. msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Replace \"%s\" with: </span>"
  3657. msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ื”ื—ืœืฃ ืืช \"%s\" ืขื: </span>"
  3658. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1503
  3659. msgid ""
  3660. "Holding down Control key while pressing Enter\n"
  3661. "will learn from mistake.\n"
  3662. msgstr ""
  3663. "ื”ื—ื–ืงืช ื”ืžืงืฉ Control ื‘ื–ืžืŸ ืœื—ื™ืฆื” ืขืœ Enter\n"
  3664. "ื™ืœืžื“ ืžื˜ืขื•ืช.\n"
  3665. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1800
  3666. msgid "Change to..."
  3667. msgstr "ืฉื™ื ื•ื™ ืืœ..."
  3668. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1811 ../src/gtk/gtkaspell.c:1949
  3669. msgid "More..."
  3670. msgstr "ืขื•ื“..."
  3671. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1867
  3672. #, c-format
  3673. msgid "\"%s\" unknown in dictionary '%s'"
  3674. msgstr "โ€\"%s\" ืœื ืžื•ื›ืจ ื‘ืžื™ืœื•ืŸ '%s'"
  3675. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1883
  3676. msgid "Accept in this session"
  3677. msgstr "ื”ืกื›ื ื‘ืกืฉืŸ ื–ื”"
  3678. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1893
  3679. msgid "Add to personal dictionary"
  3680. msgstr "ื”ื•ืกืฃ ืœืžื™ืœื•ืŸ ืื™ืฉื™"
  3681. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1903
  3682. msgid "Replace with..."
  3683. msgstr "ื”ื—ืœืคื” ืขื..."
  3684. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1916
  3685. #, c-format
  3686. msgid "Check with %s"
  3687. msgstr "ื‘ื“ื•ืง ื‘ืขื–ืจืช %s"
  3688. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1938
  3689. msgid "(no suggestions)"
  3690. msgstr "(ืื™ืŸ ื”ืฆืขื•ืช)"
  3691. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:2012
  3692. #, c-format
  3693. msgid "Dictionary: %s"
  3694. msgstr "ืžื™ืœื•ืŸ: %s"
  3695. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:2027
  3696. #, c-format
  3697. msgid "Use alternate (%s)"
  3698. msgstr "ื ืฆืœ ืžื™ืœื•ืŸ ื—ืœื•ืคื™ (%s)"
  3699. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:2038
  3700. msgid "Use both dictionaries"
  3701. msgstr "ื ืฆืœ ืฉื ื™ ืžื™ืœื•ื ื™ื"
  3702. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:2054 ../src/prefs_spelling.c:144
  3703. msgid "Check while typing"
  3704. msgstr "ื‘ื“ื•ืง ื‘ื–ืžืŸ ื”ืงืœื“ื”"
  3705. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:2153
  3706. #, c-format
  3707. msgid ""
  3708. "The spell checker could not change dictionary.\n"
  3709. "%s"
  3710. msgstr ""
  3711. "ื‘ื•ื“ืง ืื™ื•ืช ืœื ื™ื›ื•ืœ ื”ื™ื” ืœื”ื—ืœื™ืฃ ืžื™ืœื•ืŸ.\n"
  3712. "%s"
  3713. #: ../src/gtk/gtkaspell.c:2209
  3714. #, c-format
  3715. msgid ""
  3716. "The spell checker could not change the alternate dictionary.\n"
  3717. "%s"
  3718. msgstr ""
  3719. "ื‘ื•ื“ืง ืื™ื•ืช ืœื ื™ื›ื•ืœ ื”ื™ื” ืœื”ื—ืœื™ืฃ ืืช ื”ืžื™ืœื•ืŸ ื”ื—ืœื•ืคื™.\n"
  3720. "%s"
  3721. #: ../src/gtk/gtkutils.c:1907
  3722. msgid "Failed."
  3723. msgstr "ื ื›ืฉืœ."
  3724. #: ../src/gtk/gtkutils.c:1970
  3725. msgid "Configuring..."
  3726. msgstr "ื›ืขืช ืงื•ื‘ืข ืชืฆื•ืจื”..."
  3727. #. RFC2822
  3728. #. S_COL_TO
  3729. #. date expression
  3730. #. S_COL_TO
  3731. #: ../src/gtk/headers.h:8 ../src/prefs_filtering_action.c:1259
  3732. #: ../src/prefs_matcher.c:2158 ../src/prefs_summary_column.c:84
  3733. #: ../src/quote_fmt.c:49 ../src/summaryview.c:444
  3734. msgid "Date"
  3735. msgstr "โ€Žืชืืจื™ืšโ€Ž"
  3736. #: ../src/gtk/headers.h:8
  3737. msgid "Date:"
  3738. msgstr "ืชืืจื™ืš:"
  3739. #. S_COL_SUBJECT
  3740. #. date
  3741. #. S_COL_SUBJECT
  3742. #: ../src/gtk/headers.h:9 ../src/prefs_filtering_action.c:1256
  3743. #: ../src/prefs_matcher.c:2155 ../src/prefs_summary_column.c:82
  3744. #: ../src/quote_fmt.c:50 ../src/summaryview.c:442
  3745. msgid "From"
  3746. msgstr "โ€Žืžืืชโ€Ž"
  3747. #: ../src/gtk/headers.h:9 ../src/summary_search.c:426
  3748. msgid "From:"
  3749. msgstr "ืžืืช:"
  3750. #: ../src/gtk/headers.h:10
  3751. msgid "Sender"
  3752. msgstr "โ€ŽืžืžืขืŸโ€Ž"
  3753. #: ../src/gtk/headers.h:10
  3754. msgid "Sender:"
  3755. msgstr "ืžืžืขืŸ:"
  3756. #: ../src/gtk/headers.h:11
  3757. msgid "Reply-To"
  3758. msgstr "โ€Žืžืขื ื”-ืืœโ€Ž"
  3759. #. S_COL_FROM
  3760. #. subject
  3761. #. S_COL_FROM
  3762. #: ../src/gtk/headers.h:12 ../src/prefs_filtering_action.c:1257
  3763. #: ../src/prefs_matcher.c:2156 ../src/prefs_summary_column.c:83
  3764. #: ../src/quote_fmt.c:57 ../src/summaryview.c:443
  3765. msgid "To"
  3766. msgstr "โ€Žืœื›ื‘ื•ื“"
  3767. #. to
  3768. #: ../src/gtk/headers.h:13 ../src/prefs_filtering_action.c:1258
  3769. #: ../src/prefs_matcher.c:2157 ../src/quote_fmt.c:58
  3770. msgid "Cc"
  3771. msgstr "โ€Žืขื•ืชืงโ€Ž"
  3772. #: ../src/gtk/headers.h:14
  3773. msgid "Bcc"
  3774. msgstr "โ€Žืขื•ืชืง-ืกืžื•ื™โ€Ž"
  3775. #. references
  3776. #: ../src/gtk/headers.h:15 ../src/prefs_filtering_action.c:1260
  3777. #: ../src/prefs_matcher.c:2159 ../src/quote_fmt.c:61
  3778. msgid "Message-ID"
  3779. msgstr "โ€Žืžื–ื”ื”-ื”ื•ื“ืขื”"
  3780. #: ../src/gtk/headers.h:15
  3781. msgid "Message-ID:"
  3782. msgstr "ืžื–ื”ื”-ื”ื•ื“ืขื”:"
  3783. #: ../src/gtk/headers.h:16
  3784. msgid "In-Reply-To"
  3785. msgstr "โ€Žื‘-ืžืขื ื”-ืืœโ€Ž"
  3786. #. newsgroups
  3787. #: ../src/gtk/headers.h:17 ../src/prefs_filtering_action.c:1262
  3788. #: ../src/prefs_matcher.c:2161 ../src/quote_fmt.c:60
  3789. msgid "References"
  3790. msgstr "โ€Žืžืจืื™ ืžืงื•ืโ€Ž"
  3791. # ืื–ื›ื•ืจื™ื
  3792. #: ../src/gtk/headers.h:17
  3793. msgid "References:"
  3794. msgstr "ืžืจืื™ ืžืงื•ื:"
  3795. #. S_COL_MIME
  3796. #. initial of sender
  3797. #. S_COL_STATUS
  3798. #. S_COL_MIME
  3799. #: ../src/gtk/headers.h:18 ../src/prefs_filtering_action.c:1255
  3800. #: ../src/prefs_matcher.c:2154 ../src/prefs_summary_column.c:81
  3801. #: ../src/quote_fmt.c:56 ../src/summaryview.c:441
  3802. msgid "Subject"
  3803. msgstr "โ€Žื ื•ืฉืโ€Ž"
  3804. #: ../src/gtk/headers.h:19
  3805. msgid "Comments"
  3806. msgstr "โ€Žื”ืขืจื•ืชโ€Ž"
  3807. #: ../src/gtk/headers.h:19
  3808. msgid "Comments:"
  3809. msgstr "ื”ืขืจื•ืช:"
  3810. #: ../src/gtk/headers.h:20
  3811. msgid "Keywords"
  3812. msgstr "โ€Žืžื™ืœื•ืช ืžืคืชื—โ€Ž"
  3813. #: ../src/gtk/headers.h:20 ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:704
  3814. msgid "Keywords:"
  3815. msgstr "ืžื™ืœื•ืช ืžืคืชื—:"
  3816. #: ../src/gtk/headers.h:21
  3817. msgid "Resent-Date"
  3818. msgstr "โ€Žืฉืœื™ื—ื”-ื—ื•ื–ืจืช-ืชืืจื™ืš"
  3819. #: ../src/gtk/headers.h:21
  3820. msgid "Resent-Date:"
  3821. msgstr "ืฉืœื™ื—ื”-ื—ื•ื–ืจืช-ืชืืจื™ืš:"
  3822. #: ../src/gtk/headers.h:22
  3823. msgid "Resent-From"
  3824. msgstr "โ€Žืฉืœื™ื—ื”-ื—ื•ื–ืจืช-ืžืืช"
  3825. #: ../src/gtk/headers.h:22
  3826. msgid "Resent-From:"
  3827. msgstr "ืฉืœื™ื—ื”-ื—ื•ื–ืจืช-ืžืืช:"
  3828. #: ../src/gtk/headers.h:23
  3829. msgid "Resent-Sender"
  3830. msgstr "โ€Žืฉืœื™ื—ื”-ื—ื•ื–ืจืช-ืžืžืขืŸ"
  3831. #: ../src/gtk/headers.h:23
  3832. msgid "Resent-Sender:"
  3833. msgstr "ืฉืœื™ื—ื”-ื—ื•ื–ืจืช-ืžืžืขืŸ:"
  3834. #: ../src/gtk/headers.h:24
  3835. msgid "Resent-To"
  3836. msgstr "โ€Žืฉืœื™ื—ื”-ื—ื•ื–ืจืช-ืืœ"
  3837. #: ../src/gtk/headers.h:24
  3838. msgid "Resent-To:"
  3839. msgstr "ืฉืœื™ื—ื”-ื—ื•ื–ืจืช-ืืœ:"
  3840. #: ../src/gtk/headers.h:25
  3841. msgid "Resent-Cc"
  3842. msgstr "โ€Žืฉืœื™ื—ื”-ื—ื•ื–ืจืช-ืขื•ืชืง"
  3843. #: ../src/gtk/headers.h:25
  3844. msgid "Resent-Cc:"
  3845. msgstr "ืฉืœื™ื—ื”-ื—ื•ื–ืจืช-ืขื•ืชืง:"
  3846. #: ../src/gtk/headers.h:26
  3847. msgid "Resent-Bcc"
  3848. msgstr "โ€Žืฉืœื™ื—ื”-ื—ื•ื–ืจืช-ืขื•ืชืง-ืกืžื•ื™"
  3849. #: ../src/gtk/headers.h:26
  3850. msgid "Resent-Bcc:"
  3851. msgstr "ืฉืœื™ื—ื”-ื—ื•ื–ืจืช-ืขื•ืชืง-ืกืžื•ื™:"
  3852. #: ../src/gtk/headers.h:27
  3853. msgid "Resent-Message-ID"
  3854. msgstr "โ€Žืฉืœื™ื—ื”-ื—ื•ื–ืจืช-ืžื–ื”ื”-ื”ื•ื“ืขื”"
  3855. #: ../src/gtk/headers.h:27
  3856. msgid "Resent-Message-ID:"
  3857. msgstr "ืฉืœื™ื—ื”-ื—ื•ื–ืจืช-ืžื–ื”ื”-ื”ื•ื“ืขื”:"
  3858. # ืฉื‘ื™ืœ
  3859. #: ../src/gtk/headers.h:28
  3860. msgid "Return-Path"
  3861. msgstr "โ€Žื ืชื™ื‘-ื—ื–ืจื”โ€Ž"
  3862. #: ../src/gtk/headers.h:28
  3863. msgid "Return-Path:"
  3864. msgstr "ื ืชื™ื‘-ื—ื–ืจื”:"
  3865. #: ../src/gtk/headers.h:29
  3866. msgid "Received"
  3867. msgstr "โ€Žื”ืชืงื‘ืœื”โ€Ž"
  3868. #: ../src/gtk/headers.h:29
  3869. msgid "Received:"
  3870. msgstr "ื”ืชืงื‘ืœื”:"
  3871. # ืงื‘ื•ืฆื•ืช (ืฉืœ) ื—ื“ืฉื•ืช
  3872. #. more
  3873. #. cc
  3874. #: ../src/gtk/headers.h:32 ../src/prefs_filtering_action.c:1261
  3875. #: ../src/prefs_matcher.c:2160 ../src/quote_fmt.c:59
  3876. msgid "Newsgroups"
  3877. msgstr "โ€Žืงื‘ื•ืฆื•ืช ื“ื™ื•ื ื™ืโ€Ž"
  3878. # ืขื•ืงื‘-ืืช
  3879. #: ../src/gtk/headers.h:33
  3880. msgid "Followup-To"
  3881. msgstr "โ€Žื”ืžืฉืš-ืืœโ€Ž"
  3882. #: ../src/gtk/headers.h:34
  3883. msgid "Delivered-To"
  3884. msgstr "โ€Žื ืžืกืจื”-ืืœโ€Ž"
  3885. #: ../src/gtk/headers.h:34
  3886. msgid "Delivered-To:"
  3887. msgstr "ื ืžืกืจื”-ืืœ:"
  3888. #: ../src/gtk/headers.h:35
  3889. msgid "Seen"
  3890. msgstr "โ€Žื ืจืืชื”โ€Ž"
  3891. #: ../src/gtk/headers.h:35
  3892. msgid "Seen:"
  3893. msgstr "ื ืจืืชื”:"
  3894. #. S_COL_MARK
  3895. #: ../src/gtk/headers.h:36 ../src/gtk/progressdialog.c:149
  3896. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:164 ../src/prefs_summary_column.c:79
  3897. #: ../src/summaryview.c:2793
  3898. msgid "Status"
  3899. msgstr "โ€Žืžืฆื‘โ€Ž"
  3900. #: ../src/gtk/headers.h:36 ../src/prefs_themes.c:906
  3901. msgid "Status:"
  3902. msgstr "ืžืฆื‘:"
  3903. #: ../src/gtk/headers.h:37
  3904. msgid "Face"
  3905. msgstr "โ€Žืคื ื™ืโ€Ž"
  3906. #: ../src/gtk/headers.h:37
  3907. msgid "Face:"
  3908. msgstr "ืคื ื™ื:"
  3909. #: ../src/gtk/headers.h:38
  3910. msgid "Disposition-Notification-To"
  3911. msgstr "โ€Žื ื˜ื™ื™ืช-ื”ื•ื“ืขื”-ืืœโ€Ž"
  3912. #: ../src/gtk/headers.h:38
  3913. msgid "Disposition-Notification-To:"
  3914. msgstr "ื ื˜ื™ื™ืช-ื”ื•ื“ืขื”-ืืœ:"
  3915. #: ../src/gtk/headers.h:39
  3916. msgid "Return-Receipt-To"
  3917. msgstr "โ€Žืงื‘ืœืช-ืžืกื™ืจื”-ืืœโ€Ž"
  3918. #: ../src/gtk/headers.h:39
  3919. msgid "Return-Receipt-To:"
  3920. msgstr "ืงื‘ืœืช-ืžืกื™ืจื”-ืืœ:"
  3921. # ื ืฆื™ื’
  3922. #: ../src/gtk/headers.h:40
  3923. msgid "User-Agent"
  3924. msgstr "โ€Žืกื•ื›ืŸ-ืžืฉืชืžืฉโ€Ž"
  3925. #: ../src/gtk/headers.h:40
  3926. msgid "User-Agent:"
  3927. msgstr "ืกื•ื›ืŸ-ืžืฉืชืžืฉ:"
  3928. #: ../src/gtk/headers.h:41
  3929. msgid "Content-Type"
  3930. msgstr "โ€Žื˜ื™ืคื•ืก-ืชื•ื›ืŸโ€Ž"
  3931. #: ../src/gtk/headers.h:41 ../src/image_viewer.c:327
  3932. msgid "Content-Type:"
  3933. msgstr "ื˜ื™ืคื•ืก-ืชื•ื›ืŸ:"
  3934. #: ../src/gtk/headers.h:42
  3935. msgid "Content-Transfer-Encoding"
  3936. msgstr "โ€Žืงื™ื“ื•ื“-ื”ืขื‘ืจืช-ืชื•ื›ืŸโ€Ž"
  3937. #: ../src/gtk/headers.h:42
  3938. msgid "Content-Transfer-Encoding:"
  3939. msgstr "ืงื™ื“ื•ื“-ื”ืขื‘ืจืช-ืชื•ื›ืŸ:"
  3940. #: ../src/gtk/headers.h:43
  3941. msgid "MIME-Version"
  3942. msgstr "MIME-ื’ืจืกืชโ€Ž"
  3943. #: ../src/gtk/headers.h:43
  3944. msgid "MIME-Version:"
  3945. msgstr "ื’ืจืกืช-MIME:"
  3946. #: ../src/gtk/headers.h:44
  3947. msgid "Precedence"
  3948. msgstr "โ€Žืงื“ื™ืžื•ืชโ€Ž"
  3949. #: ../src/gtk/headers.h:44
  3950. msgid "Precedence:"
  3951. msgstr "ืงื“ื™ืžื•ืช:"
  3952. #: ../src/gtk/headers.h:45 ../src/prefs_account.c:1073
  3953. msgid "Organization"
  3954. msgstr "โ€Žืืจื’ื•ืŸโ€Ž"
  3955. #: ../src/gtk/headers.h:45
  3956. msgid "Organization:"
  3957. msgstr "ืืจื’ื•ืŸ:"
  3958. #: ../src/gtk/headers.h:47
  3959. msgid "Mailing-List"
  3960. msgstr "โ€Žืจืฉื™ืžืช-ื“ื™ื•ื•ืจโ€Ž"
  3961. #: ../src/gtk/headers.h:47
  3962. msgid "Mailing-List:"
  3963. msgstr "ืจืฉื™ืžืช-ื“ื™ื•ื•ืจ:"
  3964. #: ../src/gtk/headers.h:48
  3965. msgid "List-Post"
  3966. msgstr "โ€Žืจืฉื™ืžื”-ืคืจืกื•ืโ€Ž"
  3967. #: ../src/gtk/headers.h:48
  3968. msgid "List-Post:"
  3969. msgstr "ืจืฉื™ืžื”-ืคืจืกื•ื:"
  3970. #: ../src/gtk/headers.h:49
  3971. msgid "List-Subscribe"
  3972. msgstr "โ€Žืจืฉื™ืžื”-ื”ืจืฉืžื”โ€Ž"
  3973. #: ../src/gtk/headers.h:49
  3974. msgid "List-Subscribe:"
  3975. msgstr "ืจืฉื™ืžื”-ื”ืจืฉืžื”:"
  3976. #: ../src/gtk/headers.h:50
  3977. msgid "List-Unsubscribe"
  3978. msgstr "โ€Žืจืฉื™ืžื”-ื ืกื™ื’ื”โ€Ž"
  3979. #: ../src/gtk/headers.h:50
  3980. msgid "List-Unsubscribe:"
  3981. msgstr "ืจืฉื™ืžื”-ื ืกื™ื’ื”:"
  3982. #: ../src/gtk/headers.h:51
  3983. msgid "List-Help"
  3984. msgstr "โ€Žืจืฉื™ืžื”-ืขื–ืจื”โ€Ž"
  3985. #: ../src/gtk/headers.h:51
  3986. msgid "List-Help:"
  3987. msgstr "ืจืฉื™ืžื”-ืขื–ืจื”:"
  3988. #: ../src/gtk/headers.h:52
  3989. msgid "List-Archive"
  3990. msgstr "โ€Žืจืฉื™ืžื”-ืืจื›ื™ื•ืŸโ€Ž"
  3991. #: ../src/gtk/headers.h:52
  3992. msgid "List-Archive:"
  3993. msgstr "ืจืฉื™ืžื”-ืืจื›ื™ื•ืŸ:"
  3994. #: ../src/gtk/headers.h:53
  3995. msgid "List-Owner"
  3996. msgstr "โ€Žืจืฉื™ืžื”-ื‘ืขืœื™ืโ€Ž"
  3997. #: ../src/gtk/headers.h:53
  3998. msgid "List-Owner:"
  3999. msgstr "ืจืฉื™ืžื”-ื‘ืขืœื™ื:"
  4000. #: ../src/gtk/headers.h:55
  4001. msgid "X-Label"
  4002. msgstr "โ€ŽX-ืกื™ื•ื•ื’โ€Ž"
  4003. #: ../src/gtk/headers.h:55
  4004. msgid "X-Label:"
  4005. msgstr "โ€X-ืกื™ื•ื•ื’:"
  4006. #: ../src/gtk/headers.h:56
  4007. msgid "X-Mailer"
  4008. msgstr "โ€Žืžื“ื•ื•ืจ-X"
  4009. #: ../src/gtk/headers.h:56
  4010. msgid "X-Mailer:"
  4011. msgstr "โ€X-ืžื“ื•ื•ืจ:"
  4012. #: ../src/gtk/headers.h:57
  4013. msgid "X-Status"
  4014. msgstr "โ€Žืกื˜ื˜ื•ืก-X"
  4015. #: ../src/gtk/headers.h:57
  4016. msgid "X-Status:"
  4017. msgstr "โ€X-ืกื˜ื˜ื•ืก:"
  4018. #: ../src/gtk/headers.h:58
  4019. msgid "X-Face"
  4020. msgstr "โ€Žืคื ื™ื-X"
  4021. #: ../src/gtk/headers.h:58
  4022. msgid "X-Face:"
  4023. msgstr "โ€X-ืคื ื™ื:"
  4024. #: ../src/gtk/headers.h:59
  4025. msgid "X-No-Archive"
  4026. msgstr "โ€Žืื™ืŸ-ืืจื›ื™ื•ืŸ-X"
  4027. #: ../src/gtk/headers.h:59
  4028. msgid "X-No-Archive:"
  4029. msgstr "โ€X-ืื™ืŸ-ืืจื›ื™ื•ืŸ:"
  4030. #. some common logical names referring to real header names
  4031. #: ../src/gtk/headers.h:62
  4032. msgid "In reply to"
  4033. msgstr "โ€Žื‘ ืžืขื ื” ืืœโ€Ž"
  4034. #: ../src/gtk/headers.h:62
  4035. msgid "In reply to:"
  4036. msgstr "ื‘ ืžืขื ื” ืืœ:"
  4037. #: ../src/gtk/headers.h:63
  4038. msgid "To or Cc"
  4039. msgstr "โ€Žืืœ ืื• ืขื•ืชืงโ€Ž"
  4040. #: ../src/gtk/headers.h:63
  4041. msgid "To or Cc:"
  4042. msgstr "ืืœ ืื• ืขื•ืชืง:"
  4043. #: ../src/gtk/headers.h:64
  4044. msgid "From, To or Subject"
  4045. msgstr "โ€Žืžืืช, ืœื›ื‘ื•ื“ ืื• ื ื•ืฉืโ€Ž"
  4046. #: ../src/gtk/headers.h:64
  4047. msgid "From, To or Subject:"
  4048. msgstr "ืžืืช, ืœื›ื‘ื•ื“ ืื• ื ื•ืฉื:"
  4049. #. status column
  4050. #: ../src/gtk/icon_legend.c:64
  4051. msgid "New message"
  4052. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื—ื“ืฉื”"
  4053. #: ../src/gtk/icon_legend.c:65
  4054. msgid "Unread message"
  4055. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืœื ื ืงืจืื”"
  4056. #: ../src/gtk/icon_legend.c:66
  4057. msgid "Message has been replied to"
  4058. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื ืขื ืชื”"
  4059. #: ../src/gtk/icon_legend.c:67
  4060. msgid "Message has been forwarded"
  4061. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืงื•ื“ืžื”"
  4062. #: ../src/gtk/icon_legend.c:68
  4063. msgid "Message has been forwarded and replied to"
  4064. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืงื•ื“ืžื” ื•ื ืขื ืชื”"
  4065. # ืคืชื™ืœ
  4066. #: ../src/gtk/icon_legend.c:69
  4067. msgid "Message is in an ignored thread"
  4068. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื‘ืชื•ืš ืฉืจืฉื•ืจ ืžื ื•ื›ืจ"
  4069. #: ../src/gtk/icon_legend.c:70
  4070. msgid "Message is in a watched thread"
  4071. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื‘ืชื•ืš ืฉืจืฉื•ืจ ืžืคื•ืงื—"
  4072. #: ../src/gtk/icon_legend.c:71
  4073. msgid "Message is spam"
  4074. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื”ื™ื ื” ืกืคืื"
  4075. #. attachment column
  4076. #: ../src/gtk/icon_legend.c:73
  4077. msgid "Message has attachment(s)"
  4078. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืžื›ื™ืœื” ืชืฆืจื™ืฃ(ื™ื)"
  4079. # ืžื•ื—ืชืžืช ื‘ืื•ืคืŸ ื“ื™ื’ื™ื˜ืœื™
  4080. #: ../src/gtk/icon_legend.c:74
  4081. msgid "Digitally signed message"
  4082. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื—ืชื•ืžื” ื“ื™ื’ื™ื˜ืœื™ืช"
  4083. #: ../src/gtk/icon_legend.c:75
  4084. msgid "Encrypted message"
  4085. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืžื•ืฆืคื ืช"
  4086. #: ../src/gtk/icon_legend.c:76
  4087. msgid "Message is signed and has attachment(s)"
  4088. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื”ื™ื ื” ื—ืชื•ืžื” ื•ืžื›ื™ืœื” ืชืฆืจื™ืฃ(ื™ื)"
  4089. #: ../src/gtk/icon_legend.c:77
  4090. msgid "Message is encrypted and has attachment(s)"
  4091. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื”ื™ื ื” ืžื•ืฆืคื ืช ื•ืžื›ื™ืœื” ืชืฆืจื™ืฃ(ื™ื)"
  4092. #. mark column
  4093. #: ../src/gtk/icon_legend.c:79
  4094. msgid "Marked message"
  4095. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืžืกื•ืžื ืช"
  4096. #: ../src/gtk/icon_legend.c:80
  4097. msgid "Message is marked for deletion"
  4098. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืžืกื•ืžื ืช ืœืžื—ื™ืงื”"
  4099. #: ../src/gtk/icon_legend.c:81
  4100. msgid "Message is marked for moving"
  4101. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืžืกื•ืžื ืช ืœื”ืขื‘ืจื”"
  4102. #: ../src/gtk/icon_legend.c:82
  4103. msgid "Message is marked for copying"
  4104. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืžืกื•ืžื ืช ืœื”ืขืชืงื”"
  4105. #. locked column
  4106. #: ../src/gtk/icon_legend.c:84
  4107. msgid "Locked message"
  4108. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื ืขื•ืœื”"
  4109. #. others
  4110. #: ../src/gtk/icon_legend.c:86
  4111. msgid "Folder (normal, opened)"
  4112. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” (ืจื’ื™ืœื”, ืคืชื•ื—ื”)"
  4113. #: ../src/gtk/icon_legend.c:87
  4114. msgid "Folder with read messages hidden"
  4115. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ืขื ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื‘ื•ื™ื•ืช ืฉื ืงืจืื•"
  4116. #: ../src/gtk/icon_legend.c:88
  4117. msgid "Folder contains marked messages"
  4118. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ืžื›ื™ืœื” ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžืกื•ืžื ื•ืช"
  4119. #: ../src/gtk/icon_legend.c:122
  4120. msgid "Icon Legend"
  4121. msgstr "ืžืงืจื ืฆืœืžื™ืช"
  4122. #: ../src/gtk/icon_legend.c:140
  4123. msgid ""
  4124. "<span weight=\"bold\">The following icons are used to show the status of "
  4125. "messages and folders:</span>"
  4126. msgstr ""
  4127. "<span weight=\"bold\">ื”ืฆืœืžื™ื•ืช ื”ื‘ืื•ืช ืžืฉืžืฉื•ืช ืœื”ืฆื’ืช ื”ืžืฆื‘ ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช "
  4128. "ื•ืชื™ืงื™ื•ืช:</span>"
  4129. # check
  4130. #: ../src/gtk/inputdialog.c:233 ../src/gtk/inputdialog.c:255
  4131. #, c-format
  4132. msgid "Input password for %s on %s:"
  4133. msgstr "ืงืœื˜ ืกื™ืกืžื” ืขื‘ื•ืจ %s ืืฆืœ %s:"
  4134. #: ../src/gtk/inputdialog.c:236 ../src/gtk/inputdialog.c:239
  4135. #: ../src/gtk/inputdialog.c:258 ../src/gtk/inputdialog.c:261
  4136. #, c-format
  4137. msgid "Input password for %s:"
  4138. msgstr "ืงืœื˜ ืกื™ืกืžื” ืขื‘ื•ืจ %s:"
  4139. #: ../src/gtk/inputdialog.c:242 ../src/gtk/inputdialog.c:264
  4140. #, c-format
  4141. msgid "Input password:"
  4142. msgstr "ืงืœื˜ ืกื™ืกืžื”:"
  4143. #: ../src/gtk/inputdialog.c:243 ../src/gtk/inputdialog.c:271
  4144. #: ../src/gtk/inputdialog.c:283
  4145. msgid "Input password"
  4146. msgstr "ืงืœื˜ ืกื™ืกืžื”"
  4147. # this > current
  4148. #: ../src/gtk/inputdialog.c:273
  4149. msgid "Remember password for this session"
  4150. msgstr "ื–ื›ื•ืจ ืกื™ืกืžื” ืขื‘ื•ืจ ืกืฉืŸ ื–ื”"
  4151. #: ../src/gtk/inputdialog.c:372 ../src/gtk/inputdialog.c:419
  4152. msgid "Remember this"
  4153. msgstr "ื–ื›ื•ืจ ืืช ื‘ื—ื™ืจืชื™"
  4154. #: ../src/gtk/logwindow.c:447
  4155. msgid "Clear _Log"
  4156. msgstr "_ื˜ื”ืจ ื™ื•ืžืŸ"
  4157. #: ../src/gtk/menu.c:137
  4158. msgid ""
  4159. "<span><b>Warning:</b> This URL was too long for displaying and\n"
  4160. "has been truncated for safety. This message could be\n"
  4161. "corrupted, malformed or part of some DoS attempt.</span>"
  4162. msgstr ""
  4163. "<span><b>ืื–ื”ืจื”:</b> ื›ืชื•ื‘ืช URL ื–ื• ื”ื™ืชื” ืืจื•ื›ื” ืžื“ื™ ืœืชืฆื•ื’ื”\n"
  4164. "ื•ื ืงื˜ืขื” ืœืฉื ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช. ื”ื•ื“ืขื” ื–ื• ืขืฉื•ื™ื” ืœื”ื™ื•ืช\n"
  4165. "ืžื•ืฉื—ืชืช, ืคื’ื•ืžื” ืื• ื—ืœืง ืžืชื•ืš ื ื™ืกื™ื•ืŸ ืžืชืงืคืช DoS.</span>"
  4166. #: ../src/gtk/pluginwindow.c:164 ../src/gtk/pluginwindow.c:169
  4167. msgid ""
  4168. "\n"
  4169. "\n"
  4170. "Version: "
  4171. msgstr ""
  4172. "\n"
  4173. "\n"
  4174. "ื’ืจืกื: "
  4175. #: ../src/gtk/pluginwindow.c:167
  4176. msgid "Error: "
  4177. msgstr "ืฉื’ื™ืื”: "
  4178. #: ../src/gtk/pluginwindow.c:168
  4179. msgid "Plugin is not functional."
  4180. msgstr "ืชื•ืกืคืช ืื™ื ื” ืคื•ื ืงืฆื™ื•ื ืœื™ืช."
  4181. #: ../src/gtk/pluginwindow.c:201
  4182. msgid "Select the Plugins to load"
  4183. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ื”ืชื•ืกืคืช ืœื˜ืขื™ื ื”"
  4184. #: ../src/gtk/pluginwindow.c:216
  4185. #, c-format
  4186. msgid ""
  4187. "The following error occurred while loading %s :\n"
  4188. "\n"
  4189. "%s\n"
  4190. msgstr ""
  4191. "ื”ืฉื’ื™ืื” ื”ื‘ืื” ืื™ืจืขื” ื‘ืžื”ืœืš ื˜ืขื™ื ืช %s :\n"
  4192. "\n"
  4193. "%s\n"
  4194. #: ../src/gtk/pluginwindow.c:304
  4195. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:790
  4196. #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:248
  4197. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:92
  4198. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:228
  4199. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:457
  4200. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:400
  4201. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:550
  4202. #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:109
  4203. #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
  4204. #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
  4205. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:399
  4206. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
  4207. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
  4208. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
  4209. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
  4210. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
  4211. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
  4212. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
  4213. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
  4214. #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:569 ../src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:65
  4215. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
  4216. #: ../src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
  4217. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:680 ../src/prefs_toolbar.c:944
  4218. msgid "Plugins"
  4219. msgstr "ืชื•ืกืคื•ืช"
  4220. #: ../src/gtk/pluginwindow.c:337
  4221. msgid "Load..."
  4222. msgstr "ื˜ืขื™ื ื”..."
  4223. #: ../src/gtk/pluginwindow.c:338
  4224. msgid "Unload"
  4225. msgstr "ืคืจื™ืงื”"
  4226. #: ../src/gtk/pluginwindow.c:351 ../src/prefs_summaries.c:221
  4227. msgid "Description"
  4228. msgstr "ืชื™ืื•ืจ"
  4229. #: ../src/gtk/pluginwindow.c:374
  4230. #, c-format
  4231. msgid ""
  4232. "For more information about plugins see the <a href=\"%s\"><span "
  4233. "underline=\"none\">Claws Mail website</span></a>."
  4234. msgstr ""
  4235. "ืœืžื™ื“ืข ื ื•ืกืฃ ืื•ื“ื•ืช ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืจืื” <a href=\"%s\"><span underline=\"none\">ืืชืจ "
  4236. "ืื™ื ื˜ืจื ื˜ Claws Mail</span></a>."
  4237. #: ../src/gtk/pluginwindow.c:414
  4238. msgid "Click here to load one or more plugins"
  4239. msgstr "ืœื—ืฅ ื›ืืŸ ื›ื“ื™ ืœื˜ืขื•ืŸ ืชื•ืกืคืช ืื—ืช ืื• ื™ื•ืชืจ"
  4240. #: ../src/gtk/pluginwindow.c:417
  4241. msgid "Unload the selected plugin"
  4242. msgstr "ืคืจื™ืงืช ื”ืชื•ืกืคืช ื”ื ื‘ื—ืจืช"
  4243. #: ../src/gtk/pluginwindow.c:482
  4244. msgid "Loaded plugins"
  4245. msgstr "ืชื•ืกืคื•ืช ืžื•ื˜ืขื ื•ืช"
  4246. #: ../src/gtk/prefswindow.c:674
  4247. msgid "Page Index"
  4248. msgstr "ืžืคืชื— ืขืžื•ื“"
  4249. #: ../src/gtk/progressdialog.c:91 ../src/mainwindow.c:828
  4250. msgid "_Hide"
  4251. msgstr "ื”ืก_ืชืจ"
  4252. #: ../src/gtk/progressdialog.c:141 ../src/prefs_account.c:3233
  4253. #: ../src/prefs_account.c:3251 ../src/prefs_account.c:3269
  4254. #: ../src/prefs_account.c:3287 ../src/prefs_account.c:3305
  4255. #: ../src/prefs_account.c:3323 ../src/prefs_account.c:3342
  4256. #: ../src/prefs_account.c:3434 ../src/prefs_filtering_action.c:1421
  4257. #: ../src/prefs_filtering.c:397 ../src/prefs_filtering.c:1875
  4258. msgid "Account"
  4259. msgstr "ื—ืฉื‘ื•ืŸ"
  4260. #: ../src/gtk/quicksearch.c:452
  4261. msgid "all messages"
  4262. msgstr "ื›ืœ ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช"
  4263. #: ../src/gtk/quicksearch.c:453
  4264. msgid "messages whose age is greater than # days"
  4265. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืฉื’ื™ืœื” ื”ื™ื ื• ื’ื“ื•ืœ ื™ื•ืชืจ ืžืŸ # ื™ืžื™ื"
  4266. #: ../src/gtk/quicksearch.c:454
  4267. msgid "messages whose age is less than # days"
  4268. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืฉื’ื™ืœื” ื”ื™ื ื• ืงื˜ืŸ ื™ื•ืชืจ ืžืŸ # ื™ืžื™ื"
  4269. #: ../src/gtk/quicksearch.c:455
  4270. msgid "messages whose age is greater than # hours"
  4271. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืฉื’ื™ืœื” ื”ื™ื ื• ื’ื“ื•ืœ ื™ื•ืชืจ ืžืŸ # ืฉืขื•ืช"
  4272. #: ../src/gtk/quicksearch.c:456
  4273. msgid "messages whose age is less than # hours"
  4274. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืฉื’ื™ืœื” ื”ื™ื ื• ืงื˜ืŸ ื™ื•ืชืจ ืžืŸ # ืฉืขื•ืช"
  4275. #: ../src/gtk/quicksearch.c:457
  4276. msgid "messages which contain S in the message body"
  4277. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืžื›ื™ืœื•ืช S ื‘ืชื•ืš ื’ื•ืฃ ื”ื”ื•ื“ืขื”"
  4278. # ื‘ื›ืœ
  4279. #: ../src/gtk/quicksearch.c:458
  4280. msgid "messages which contain S in the whole message"
  4281. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืžื›ื™ืœื•ืช S ื‘ืชื•ืš ื›ืœ ื”ื”ื•ื“ืขื”"
  4282. #: ../src/gtk/quicksearch.c:459
  4283. msgid "messages carbon-copied to S"
  4284. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉื”ื•ืขืชืงื• (โ€ชcc:โ€ฌ) ืืœ S"
  4285. #: ../src/gtk/quicksearch.c:460
  4286. msgid "message is either to: or cc: to S"
  4287. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื”ื™ื ื” ืื—ื“ ืžืฉื ื™ื™ื ืื• โ€ชto:โ€ฌ ืื• โ€ชcc:โ€ฌ ืืœ S"
  4288. #: ../src/gtk/quicksearch.c:461
  4289. msgid "deleted messages"
  4290. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉื ืžื—ืงื•"
  4291. #. * how I can filter deleted messages *
  4292. #: ../src/gtk/quicksearch.c:462
  4293. msgid "messages which contain S in the Sender field"
  4294. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืžื›ื™ืœื•ืช S ื‘ืฉื“ื” ืžืžืขืŸ"
  4295. #: ../src/gtk/quicksearch.c:463
  4296. msgid "true if execute \"S\" succeeds"
  4297. msgstr "โ€true ื›ืืฉืจ ื”ืจืฆืช \"S\" ืžืฆืœื™ื—ื”"
  4298. #: ../src/gtk/quicksearch.c:464
  4299. msgid "messages originating from user S"
  4300. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืžืงื•ืจืŸ ืžืืช ืžืฉืชืžืฉ S"
  4301. #: ../src/gtk/quicksearch.c:465
  4302. msgid "forwarded messages"
  4303. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืงื•ื“ืžื•"
  4304. # ืฉืžื›ื™ืœื•ืช
  4305. #: ../src/gtk/quicksearch.c:466
  4306. msgid "messages which have attachments"
  4307. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืœื”ืŸ ืžืกื•ืคื—ื™ื ืชืฆืจื™ืคื™ื"
  4308. #: ../src/gtk/quicksearch.c:467
  4309. msgid "messages which contain header S"
  4310. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืžื›ื™ืœื•ืช ืชืงื•ืจืช S"
  4311. #: ../src/gtk/quicksearch.c:468
  4312. msgid "messages which contain S in Message-ID header"
  4313. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืžื›ื™ืœื•ืช S ื‘ืชื•ืš ืชืงื•ืจืช Message-ID"
  4314. # ื‘-ืžืขื ื”-ืืœ
  4315. #: ../src/gtk/quicksearch.c:469
  4316. msgid "messages which contain S in In-Reply-To header"
  4317. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืžื›ื™ืœื•ืช S ื‘ืชื•ืš ืชืงื•ืจืช In-Reply-To"
  4318. #: ../src/gtk/quicksearch.c:470
  4319. msgid "messages which are marked with color #"
  4320. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืžืกื•ืžื ื•ืช ืขื ืฆื‘ืข #"
  4321. #: ../src/gtk/quicksearch.c:471
  4322. msgid "locked messages"
  4323. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ื ืขื•ืœื•ืช"
  4324. #: ../src/gtk/quicksearch.c:472
  4325. msgid "messages which are in newsgroup S"
  4326. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืžืฆื•ื™ื•ืช ื‘ืชื•ืš ืงื‘ื•ืฆืช ื“ื™ื•ื ื™ื S"
  4327. #: ../src/gtk/quicksearch.c:473
  4328. msgid "new messages"
  4329. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช"
  4330. #: ../src/gtk/quicksearch.c:474
  4331. msgid "old messages"
  4332. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ื™ืฉื ื•ืช"
  4333. #: ../src/gtk/quicksearch.c:475
  4334. msgid "incomplete messages (not entirely downloaded)"
  4335. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืœื•ืงื•ืช ื‘ื—ืกืจ (ืœื ืžื•ึผืจื“ื•ืช ื‘ืื•ืคืŸ ืžื•ื—ืœื˜)"
  4336. #: ../src/gtk/quicksearch.c:476
  4337. msgid "messages which you have replied to"
  4338. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืืฉืจ ื ืขื ื™ืช ืœื”ืŸ"
  4339. #: ../src/gtk/quicksearch.c:477
  4340. msgid "read messages"
  4341. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ื ืงืจืื•ืช"
  4342. #: ../src/gtk/quicksearch.c:478
  4343. msgid "messages which contain S in subject"
  4344. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืืฉืจ ืžื›ื™ืœื•ืช S ื‘ืชื•ืš ื ื•ืฉื"
  4345. #: ../src/gtk/quicksearch.c:479
  4346. msgid "messages whose score is equal to # points"
  4347. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืืฉืจ ื ื™ืงื•ื“ืŸ ื”ื™ื ื• ืฉืงื•ืœ ืืœ # ื ืงื•ื“ื•ืช"
  4348. #: ../src/gtk/quicksearch.c:480
  4349. msgid "messages whose score is greater than # points"
  4350. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืืฉืจ ื ื™ืงื•ื“ืŸ ื”ื™ื ื• ื’ื“ื•ืœ ื™ื•ืชืจ ืžืŸ # ื ืงื•ื“ื•ืช"
  4351. #: ../src/gtk/quicksearch.c:481
  4352. msgid "messages whose score is lower than # points"
  4353. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืืฉืจ ื ื™ืงื•ื“ืŸ ื”ื™ื ื• ืงื˜ืŸ ื™ื•ืชืจ ืžืŸ # ื ืงื•ื“ื•ืช"
  4354. #: ../src/gtk/quicksearch.c:482
  4355. msgid "messages whose size is equal to # bytes"
  4356. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืืฉืจ ื’ื•ื“ืœืŸ ื”ื™ื ื• ืฉืงื•ืœ ืืœ # ื‘ืชื™ื"
  4357. #: ../src/gtk/quicksearch.c:483
  4358. msgid "messages whose size is greater than # bytes"
  4359. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืืฉืจ ื’ื•ื“ืœืŸ ื”ื™ื ื• ื’ื“ื•ืœ ื™ื•ืชืจ ืžืŸ # ื‘ืชื™ื"
  4360. #: ../src/gtk/quicksearch.c:484
  4361. msgid "messages whose size is smaller than # bytes"
  4362. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืืฉืจ ื’ื•ื“ืœืŸ ื”ื™ื ื• ืงื˜ืŸ ื™ื•ืชืจ ืžืŸ # ื‘ืชื™ื"
  4363. #: ../src/gtk/quicksearch.c:485
  4364. msgid "messages which have been sent to S"
  4365. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืืฉืจ ื ืฉืœื—ื• ืืœ S"
  4366. #: ../src/gtk/quicksearch.c:486
  4367. msgid "messages which tags contain S"
  4368. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืืฉืจ ืชื’ื™ื•ืชืŸ ืžื›ื™ืœื•ืช S"
  4369. #: ../src/gtk/quicksearch.c:487
  4370. msgid "messages which have tag(s)"
  4371. msgstr "ื”ื•ื“ืขื”(ื•ืช) ืœื”(ืŸ) ื™ืฉ ืชื’ื™(ื•)ืช"
  4372. #: ../src/gtk/quicksearch.c:488
  4373. msgid "marked messages"
  4374. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžืกื•ืžื ื•ืช"
  4375. #: ../src/gtk/quicksearch.c:489
  4376. msgid "unread messages"
  4377. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืœื ื ืงืจืื•ืช"
  4378. #: ../src/gtk/quicksearch.c:490
  4379. msgid "messages which contain S in References header"
  4380. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืืฉืจ ืžื›ื™ืœื•ืช S ื‘ืชื•ืš ืชืงื•ืจืช References"
  4381. #: ../src/gtk/quicksearch.c:491
  4382. #, c-format
  4383. msgid "messages returning 0 when passed to command - %F is message file"
  4384. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžื—ื–ื™ืจื•ืช 0 ื›ืืฉืจ ืžื•ืขื‘ืจืช ืคืงื•ื“ื” - %F ื”ื™ื ื” ื”ื•ื“ืขืช ืงื•ื‘ืฅ"
  4385. #: ../src/gtk/quicksearch.c:492
  4386. msgid "messages which contain S in X-Label header"
  4387. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืืฉืจ ืžื›ื™ืœื•ืช S ื‘ืชื•ืš ืชืงื•ืจืช X-Label"
  4388. #: ../src/gtk/quicksearch.c:494
  4389. msgid "logical AND operator"
  4390. msgstr "ืœื•ื’ื™ ื•ื’ื ืื•ืคืจื˜ื•ืจ"
  4391. #: ../src/gtk/quicksearch.c:495
  4392. msgid "logical OR operator"
  4393. msgstr "ืœื•ื’ื™ ืื• ืื•ืคืจื˜ื•ืจ"
  4394. #: ../src/gtk/quicksearch.c:496
  4395. msgid "logical NOT operator"
  4396. msgstr "ืœื•ื’ื™ ืœื ืื•ืคืจื˜ื•ืจ"
  4397. #: ../src/gtk/quicksearch.c:497
  4398. msgid "case sensitive search"
  4399. msgstr "ื—ื™ืคื•ืฉ ืชื•ืื ืจื™ืฉื™ื•ืช"
  4400. #: ../src/gtk/quicksearch.c:498
  4401. msgid "match using regular expressions instead of substring search"
  4402. msgstr "ื”ืชืื ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ืจื’ื•ืœืจื™ื™ื ื‘ืžืงื•ื ื—ื™ืคื•ืฉ ืžื—ืจื•ื–ืช ืžืฉื ื”"
  4403. #: ../src/gtk/quicksearch.c:500
  4404. msgid "all filtering expressions are allowed"
  4405. msgstr "ื›ืœ ื‘ื™ื˜ื•ื™ ืกื™ื ื•ืŸ ื”ื™ื ื• ืžื•ืชืจ"
  4406. #: ../src/gtk/quicksearch.c:509 ../src/summary_search.c:471
  4407. msgid "Extended Search"
  4408. msgstr "ื—ื™ืคื•ืฉ ืžื•ืจื—ื‘"
  4409. # ื‘ื›ื“ื™ ืœื”ืชืื™ื
  4410. #: ../src/gtk/quicksearch.c:510
  4411. msgid ""
  4412. "Extended Search allows the user to define criteria that messages must have "
  4413. "in order to match and be displayed in the message list.\n"
  4414. "The following symbols can be used:"
  4415. msgstr ""
  4416. "ื—ื™ืคื•ืฉ ืžื•ืจื—ื‘ ืžืชื™ืจ ืœืžืฉืชืžืฉ ืœื”ื’ื“ื™ืจ ืงืจื™ื˜ืจื™ื•ืŸ ืฉื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื™ื™ื‘ื•ืช ืœื”ื›ื™ืœ ืœื›ื“ื™ ื”ืชืืžื” ื•ืืœื• "
  4417. "ื™ื•ืฆื’ื• ื‘ืจืฉื™ืžืช ื”ื”ื•ื“ืขื”.\n"
  4418. "ื”ืกืžืœื™ื ื”ื‘ืื™ื ื ื™ืชื ื™ื ืœืฉื™ืžื•ืฉ:"
  4419. #: ../src/gtk/quicksearch.c:610
  4420. msgid "Something went wrong during search. Please check your logs."
  4421. msgstr "ืžืฉื”ื• ื”ืฉืชื‘ืฉ ื‘ืžื”ืœืš ื—ื™ืคื•ืฉ. ืื ื ื‘ื“ื•ืง ืจืฉื•ืžื•ืช ื™ื•ืžืŸ."
  4422. #: ../src/gtk/quicksearch.c:676
  4423. msgid "From/To/Subject/Tag"
  4424. msgstr "ืžืืช/ืœื›ื‘ื•ื“/ื ื•ืฉื/ืชื’ื™ืช"
  4425. #: ../src/gtk/quicksearch.c:687 ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:322
  4426. msgid "Recursive"
  4427. msgstr "ืจืงื•ืจืกื™ื‘ื™"
  4428. #: ../src/gtk/quicksearch.c:696
  4429. msgid "Sticky"
  4430. msgstr "ื“ื‘ื™ืง"
  4431. #: ../src/gtk/quicksearch.c:706
  4432. msgid "Type-ahead"
  4433. msgstr "ื”ืงืœื“-ืžืจืืฉ"
  4434. #: ../src/gtk/quicksearch.c:718
  4435. msgid "Run on select"
  4436. msgstr "ื”ืจืฅ ืขืœ ื‘ื—ื™ืจื”"
  4437. #: ../src/gtk/quicksearch.c:760
  4438. msgid "Clear the current search"
  4439. msgstr "ื˜ื™ื”ื•ืจ ื—ื™ืคื•ืฉ ื ื•ื›ื—ื™"
  4440. #: ../src/gtk/quicksearch.c:770 ../src/summary_search.c:424
  4441. msgid "Edit search criteria"
  4442. msgstr "ืขืจื™ื›ืช ืงืจื™ื˜ืจื™ื•ืŸ ื—ื™ืคื•ืฉ"
  4443. #: ../src/gtk/quicksearch.c:779
  4444. msgid "Information about extended symbols"
  4445. msgstr "ืžื™ื“ืข ืื•ื“ื•ืช ืกืžืœื™ื ืžื•ืจื—ื‘ื™ื"
  4446. #: ../src/gtk/quicksearch.c:817 ../src/gtk/quicksearch.c:832
  4447. msgid "_Information"
  4448. msgstr "_ืžื™ื“ืข"
  4449. #: ../src/gtk/quicksearch.c:818 ../src/gtk/quicksearch.c:833
  4450. msgid "E_dit"
  4451. msgstr "ืข_ืจื•ืš"
  4452. #: ../src/gtk/quicksearch.c:819 ../src/gtk/quicksearch.c:834
  4453. #: ../src/prefs_actions.c:347 ../src/prefs_filtering.c:495
  4454. #: ../src/prefs_template.c:328
  4455. msgid "C_lear"
  4456. msgstr "_ื˜ื”ืจ"
  4457. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:157 ../src/gtk/sslcertwindow.c:348
  4458. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:398 ../src/gtk/sslcertwindow.c:462
  4459. msgid "Correct"
  4460. msgstr "ืžื“ื•ื™ืง"
  4461. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:162
  4462. msgid "Owner"
  4463. msgstr "ื‘ืขืœื™ื"
  4464. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:163
  4465. msgid "Signer"
  4466. msgstr "ื—๏ญ‹ืชื"
  4467. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:170 ../src/gtk/sslcertwindow.c:194
  4468. #: ../src/prefs_themes.c:862
  4469. msgid "Name: "
  4470. msgstr "ืฉื: "
  4471. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:178 ../src/gtk/sslcertwindow.c:202
  4472. msgid "Organization: "
  4473. msgstr "ืืจื’ื•ืŸ: "
  4474. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:186 ../src/gtk/sslcertwindow.c:210
  4475. msgid "Location: "
  4476. msgstr "ืžื™ืงื•ื: "
  4477. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:218
  4478. msgid "Fingerprint: \n"
  4479. msgstr "ื˜ื‘ื™ืขืช ืืฆื‘ืข: \n"
  4480. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:228
  4481. msgid "Signature status: "
  4482. msgstr "ืžืฆื‘ ื—ืชื™ืžื”: "
  4483. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:235
  4484. msgid "Expires on: "
  4485. msgstr "ืคื•ืงืขืช ื‘ืชืืจื™ืš: "
  4486. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:302
  4487. #, c-format
  4488. msgid "SSL certificate for %s"
  4489. msgstr "ืชืขื•ื“ืช SSL ืขื‘ื•ืจ %s"
  4490. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:318
  4491. #, c-format
  4492. msgid ""
  4493. "Certificate is for %s, but connection is to %s.\n"
  4494. "You may be connecting to a rogue server.\n"
  4495. "\n"
  4496. msgstr ""
  4497. "ืชืขื•ื“ื” ืžื™ื•ืขื“ืช ืขื‘ื•ืจ %s, ืืš ื”ื—ื™ื‘ื•ืจ ืžื›ื•ื•ืŸ ืืœ %s.\n"
  4498. "ืืชื” ืขืœื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืžื—ื•ื‘ืจ ื›ืขืช ืืœ ืฉืจืช ื ื•ื›ืœ.\n"
  4499. "\n"
  4500. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:338
  4501. #, c-format
  4502. msgid ""
  4503. "Certificate for %s is unknown.\n"
  4504. "%sDo you want to accept it?"
  4505. msgstr ""
  4506. "ืชืขื•ื“ื” ืขื‘ื•ืจ %s ืื™ื ื” ื™ื“ื•ืขื”.\n"
  4507. "%sื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืงื‘ืœื”?"
  4508. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:350 ../src/gtk/sslcertwindow.c:400
  4509. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:464
  4510. #, c-format
  4511. msgid "Signature status: %s"
  4512. msgstr "ืžืฆื‘ ื—ืชื™ืžื”: %s"
  4513. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:358 ../src/gtk/sslcertwindow.c:408
  4514. msgid "_View certificate"
  4515. msgstr "_ื”ืฆื’ ืชืขื•ื“ื”"
  4516. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:364
  4517. msgid "SSL certificate is invalid"
  4518. msgstr "ืชืขื•ื“ืช SSL ื”ื™ื ื” ื—ืกืจืช ืชื•ืงืฃ"
  4519. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:366
  4520. msgid "SSL certificate is unknown"
  4521. msgstr "ืชืขื•ื“ืช SSL ืื™ื ื” ืžื•ื›ืจืช"
  4522. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:369 ../src/gtk/sslcertwindow.c:419
  4523. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:481
  4524. msgid "_Cancel connection"
  4525. msgstr "_ื‘ื™ื˜ื•ืœ ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช"
  4526. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:369 ../src/gtk/sslcertwindow.c:481
  4527. msgid "_Accept and save"
  4528. msgstr "_ืงื‘ืœ ื•ืฉืžื•ืจ"
  4529. # ืคืงืขื”
  4530. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:387
  4531. #, c-format
  4532. msgid ""
  4533. "Certificate for %s is expired.\n"
  4534. "%sDo you want to continue?"
  4535. msgstr ""
  4536. "ืชืขื•ื“ื” ืขื‘ื•ืจ %s ื”ื™ื ื” ืคืงื•ืขื”.\n"
  4537. "%sื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืžืฉื™ืš?"
  4538. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:414
  4539. msgid "SSL certificate is invalid and expired"
  4540. msgstr "ืชืขื•ื“ืช SSL ื”ื™ื ื” ื—ืกืจืช ืชื•ืงืฃ ื•ืคืงื•ืขื”"
  4541. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:416
  4542. msgid "SSL certificate is expired"
  4543. msgstr "ืชืขื•ื“ืช SSL ื”ื™ื ื” ืคืงื•ืขื”"
  4544. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:419
  4545. msgid "_Accept"
  4546. msgstr "_ืงื‘ืœ"
  4547. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:439
  4548. msgid "New certificate:"
  4549. msgstr "ืชืขื•ื“ื” ื—ื“ืฉื”:"
  4550. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:444
  4551. msgid "Known certificate:"
  4552. msgstr "ืชืขื•ื“ื” ืžื•ื›ืจืช:"
  4553. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:451
  4554. #, c-format
  4555. msgid ""
  4556. "Certificate for %s has changed.\n"
  4557. "%sDo you want to accept it?"
  4558. msgstr ""
  4559. "ืชืขื•ื“ื” ืขื‘ื•ืจ %s ืฉื•ื ืชื”.\n"
  4560. "%sื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืงื‘ืœื”?"
  4561. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:472
  4562. msgid "_View certificates"
  4563. msgstr "_ื”ืฆื’ ืชืขื•ื“ื”"
  4564. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:477
  4565. msgid "SSL certificate changed and is invalid"
  4566. msgstr "ืชืขื•ื“ืช SSL ืฉื•ื ืชื” ื•ื”ื™ื ื” ื—ืกืจืช ืชื•ืงืฃ"
  4567. #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:479
  4568. msgid "SSL certificate changed"
  4569. msgstr "ืชืขื•ื“ืช SSL ืฉื•ื ืชื”"
  4570. #: ../src/headerview.c:96
  4571. msgid "Tags:"
  4572. msgstr "ืชื’ื™ื•ืช:"
  4573. #: ../src/headerview.c:194 ../src/plugins/notification/notification_popup.c:316
  4574. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:621
  4575. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851
  4576. #: ../src/summaryview.c:3351 ../src/summaryview.c:3369 ../src/summaryview.c:3390
  4577. msgid "(No From)"
  4578. msgstr "(ืื™ืŸ ืžืžืขืŸ)"
  4579. #: ../src/headerview.c:209 ../src/plugins/notification/notification_popup.c:318
  4580. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:625
  4581. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854
  4582. #: ../src/summaryview.c:3403 ../src/summaryview.c:3407
  4583. msgid "(No Subject)"
  4584. msgstr "(ืื™ืŸ ื ื•ืฉื)"
  4585. #: ../src/image_viewer.c:100
  4586. msgid "Error:"
  4587. msgstr "ืฉื’ื™ืื”:"
  4588. #: ../src/image_viewer.c:299 ../src/mimeview.c:2544
  4589. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:698
  4590. msgid "Filename:"
  4591. msgstr "ืฉื ืงื•ื‘ืฅ:"
  4592. #: ../src/image_viewer.c:306
  4593. msgid "Filesize:"
  4594. msgstr "ื’ื•ื“ืœ ืงื•ื‘ืฅ:"
  4595. #: ../src/image_viewer.c:355
  4596. msgid "Load Image"
  4597. msgstr "ื˜ืขื™ื ืช ืชืžื•ื ื”"
  4598. # ืฉื‘ื•ืจ
  4599. #: ../src/imap.c:577
  4600. msgid "IMAP4 connection broken\n"
  4601. msgstr "ื—ื™ื‘ื•ืจ IMAP4 ืจืฆื•ืฅ\n"
  4602. #: ../src/imap.c:616
  4603. #, c-format
  4604. msgid "IMAP error on %s: authenticated\n"
  4605. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืžืื•ืžืชืช\n"
  4606. #: ../src/imap.c:619
  4607. #, c-format
  4608. msgid "IMAP error on %s: not authenticated\n"
  4609. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืœื ืžืื•ืžืชืช\n"
  4610. #: ../src/imap.c:622
  4611. #, c-format
  4612. msgid "IMAP error on %s: bad state\n"
  4613. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืžืฆื‘ ืจืข\n"
  4614. #: ../src/imap.c:625
  4615. #, c-format
  4616. msgid "IMAP error on %s: stream error\n"
  4617. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช ื–ืจื\n"
  4618. #: ../src/imap.c:628
  4619. #, c-format
  4620. msgid ""
  4621. "IMAP error on %s: parse error (very probably non-RFC compliance from the "
  4622. "server)\n"
  4623. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช ื ื™ืชื•ื— (ืงืจื•ื‘ ืœื•ื•ื“ืื™ ืื™ ืชืื™ืžื•ืช RFC ืžืชื•ืš ื”ืฉืจืช)\n"
  4624. #: ../src/imap.c:632
  4625. #, c-format
  4626. msgid "IMAP error on %s: connection refused\n"
  4627. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ื—ื™ื‘ื•ืจ ืกื•ืจื‘\n"
  4628. #: ../src/imap.c:635
  4629. #, c-format
  4630. msgid "IMAP error on %s: memory error\n"
  4631. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช ื–ื™ื›ืจื•ืŸ\n"
  4632. #: ../src/imap.c:638
  4633. #, c-format
  4634. msgid "IMAP error on %s: fatal error\n"
  4635. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืื” ืคื˜ืืœื™ืช\n"
  4636. # BUG: space (
  4637. #: ../src/imap.c:641
  4638. #, c-format
  4639. msgid ""
  4640. "IMAP error on %s: protocol error(very probably non-RFC compliance from the "
  4641. "server)\n"
  4642. msgstr ""
  4643. "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ (ืงืจื•ื‘ ืœื•ื•ื“ืื™ ืื™ ืชืื™ืžื•ืช RFC ืžืชื•ืš ื”ืฉืจืช)\n"
  4644. # ื”ืชืงื‘ืœ
  4645. #: ../src/imap.c:645
  4646. #, c-format
  4647. msgid "IMAP error on %s: connection not accepted\n"
  4648. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ื—ื™ื‘ื•ืจ ืœื ืžืงื•ื‘ืœ\n"
  4649. #: ../src/imap.c:648
  4650. #, c-format
  4651. msgid "IMAP error on %s: APPEND error\n"
  4652. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช APPEND\n"
  4653. #: ../src/imap.c:651
  4654. #, c-format
  4655. msgid "IMAP error on %s: NOOP error\n"
  4656. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช NOOP\n"
  4657. #: ../src/imap.c:654
  4658. #, c-format
  4659. msgid "IMAP error on %s: LOGOUT error\n"
  4660. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช LOGOUT\n"
  4661. #: ../src/imap.c:657
  4662. #, c-format
  4663. msgid "IMAP error on %s: CAPABILITY error\n"
  4664. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช CAPABILITY\n"
  4665. #: ../src/imap.c:660
  4666. #, c-format
  4667. msgid "IMAP error on %s: CHECK error\n"
  4668. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช CHECK\n"
  4669. #: ../src/imap.c:663
  4670. #, c-format
  4671. msgid "IMAP error on %s: CLOSE error\n"
  4672. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช CLOSE\n"
  4673. #: ../src/imap.c:666
  4674. #, c-format
  4675. msgid "IMAP error on %s: EXPUNGE error\n"
  4676. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช EXPUNGE\n"
  4677. #: ../src/imap.c:669
  4678. #, c-format
  4679. msgid "IMAP error on %s: COPY error\n"
  4680. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช COPY\n"
  4681. #: ../src/imap.c:672
  4682. #, c-format
  4683. msgid "IMAP error on %s: UID COPY error\n"
  4684. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช UID COPY\n"
  4685. #: ../src/imap.c:675
  4686. #, c-format
  4687. msgid "IMAP error on %s: CREATE error\n"
  4688. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช CREATE\n"
  4689. #: ../src/imap.c:678
  4690. #, c-format
  4691. msgid "IMAP error on %s: DELETE error\n"
  4692. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช DELETE\n"
  4693. #: ../src/imap.c:681
  4694. #, c-format
  4695. msgid "IMAP error on %s: EXAMINE error\n"
  4696. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช EXAMINE\n"
  4697. #: ../src/imap.c:684
  4698. #, c-format
  4699. msgid "IMAP error on %s: FETCH error\n"
  4700. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช FETCH\n"
  4701. #: ../src/imap.c:687
  4702. #, c-format
  4703. msgid "IMAP error on %s: UID FETCH error\n"
  4704. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช UID FETCH\n"
  4705. #: ../src/imap.c:690
  4706. #, c-format
  4707. msgid "IMAP error on %s: LIST error\n"
  4708. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช LIST\n"
  4709. #: ../src/imap.c:693
  4710. #, c-format
  4711. msgid "IMAP error on %s: LOGIN error\n"
  4712. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช LOGIN\n"
  4713. #: ../src/imap.c:696
  4714. #, c-format
  4715. msgid "IMAP error on %s: LSUB error\n"
  4716. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช LSUB\n"
  4717. #: ../src/imap.c:699
  4718. #, c-format
  4719. msgid "IMAP error on %s: RENAME error\n"
  4720. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช SEARCH\n"
  4721. #: ../src/imap.c:702
  4722. #, c-format
  4723. msgid "IMAP error on %s: SEARCH error\n"
  4724. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช SEARCH\n"
  4725. #: ../src/imap.c:705
  4726. #, c-format
  4727. msgid "IMAP error on %s: UID SEARCH error\n"
  4728. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช UID SEARCH\n"
  4729. #: ../src/imap.c:708
  4730. #, c-format
  4731. msgid "IMAP error on %s: SELECT error\n"
  4732. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช SELECT\n"
  4733. #: ../src/imap.c:711
  4734. #, c-format
  4735. msgid "IMAP error on %s: STATUS error\n"
  4736. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช STATUS\n"
  4737. #: ../src/imap.c:714
  4738. #, c-format
  4739. msgid "IMAP error on %s: STORE error\n"
  4740. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช STORE\n"
  4741. #: ../src/imap.c:717
  4742. #, c-format
  4743. msgid "IMAP error on %s: UID STORE error\n"
  4744. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช UID STORE\n"
  4745. #: ../src/imap.c:720
  4746. #, c-format
  4747. msgid "IMAP error on %s: SUBSCRIBE error\n"
  4748. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช SUBSCRIBE\n"
  4749. #: ../src/imap.c:723
  4750. #, c-format
  4751. msgid "IMAP error on %s: UNSUBSCRIBE error\n"
  4752. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช UNSUBSCRIBE\n"
  4753. #: ../src/imap.c:726
  4754. #, c-format
  4755. msgid "IMAP error on %s: STARTTLS error\n"
  4756. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช STARTTLS\n"
  4757. #: ../src/imap.c:729
  4758. #, c-format
  4759. msgid "IMAP error on %s: INVAL error\n"
  4760. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช INVAL\n"
  4761. #: ../src/imap.c:732
  4762. #, c-format
  4763. msgid "IMAP error on %s: EXTENSION error\n"
  4764. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช EXTENSION\n"
  4765. #: ../src/imap.c:735
  4766. #, c-format
  4767. msgid "IMAP error on %s: SASL error\n"
  4768. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช SASL\n"
  4769. #: ../src/imap.c:739
  4770. #, c-format
  4771. msgid "IMAP error on %s: SSL error\n"
  4772. msgstr "ืฉื’ื™ืืช IMAP ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืืช SSL\n"
  4773. #: ../src/imap.c:743
  4774. #, c-format
  4775. msgid "IMAP error on %s: Unknown error [%d]\n"
  4776. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ืืฆืœ %s: ืฉื’ื™ืื” ืœื ืžื•ื›ืจืช [%d]\n"
  4777. #: ../src/imap.c:928
  4778. msgid ""
  4779. "\n"
  4780. "\n"
  4781. "CRAM-MD5 logins only work if libetpan has been compiled with SASL support "
  4782. "and the CRAM-MD5 SASL plugin is installed."
  4783. msgstr ""
  4784. "\n"
  4785. "\n"
  4786. "ื”ืชื—ื‘ืจื•ื™ื•ืช CRAM-MD5 ืขื•ื‘ื“ื•ืช ืจืง ืื libetpan ื”ื•ื“ืจ ืขื ืชืžื™ื›ืช SASL ื•ื”ืชื•ืกืคืช CRAM-MD5 "
  4787. "SASL ื”ื™ื ื” ืžื•ืชืงื ืช."
  4788. #: ../src/imap.c:934
  4789. msgid ""
  4790. "\n"
  4791. "\n"
  4792. "DIGEST-MD5 logins only work if libetpan has been compiled with SASL support "
  4793. "and the DIGEST-MD5 SASL plugin is installed."
  4794. msgstr ""
  4795. "\n"
  4796. "\n"
  4797. "ื”ืชื—ื‘ืจื•ื™ื•ืช DIGEST-MD5 ืขื•ื‘ื“ื•ืช ืจืง ืื libetpan ื”ื•ื“ืจ ืขื ืชืžื™ื›ืช SASL ื•ื”ืชื•ืกืคืช "
  4798. "DIGEST-MD5 SASL ื”ื™ื ื” ืžื•ืชืงื ืช."
  4799. #: ../src/imap.c:941
  4800. #, c-format
  4801. msgid "Connection to %s failed: login refused.%s"
  4802. msgstr "ื—ื™ื‘ื•ืจ %s ื ื›ืฉืœ: ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ืกื•ืจื‘ื”.%s"
  4803. #: ../src/imap.c:945
  4804. #, c-format
  4805. msgid "Connection to %s failed: login refused.%s\n"
  4806. msgstr "ื—ื™ื‘ื•ืจ %s ื ื›ืฉืœ: ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ืกื•ืจื‘ื”.%s\n"
  4807. #: ../src/imap.c:963
  4808. #, c-format
  4809. msgid "Connecting to %s failed"
  4810. msgstr "ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ืืœ %s ื ื›ืฉืœื”"
  4811. # ืžื—ื“ืฉ ื—ื™ื‘ื•ืจ ื›ืขืช
  4812. #: ../src/imap.c:970 ../src/imap.c:973
  4813. #, c-format
  4814. msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n"
  4815. msgstr "ื—ื™ื‘ื•ืจ IMAP4 ืืœ %s ื”ืชื ืชืง. ื›ืขืช ืžื—ื“ืฉ ื—ื™ื‘ื•ืจ...\n"
  4816. #: ../src/imap.c:1003 ../src/imap.c:3583 ../src/imap.c:4242 ../src/imap.c:4339
  4817. #: ../src/imap.c:4517 ../src/imap.c:5314
  4818. msgid "Claws Mail needs network access in order to access the IMAP server."
  4819. msgstr "โ€Claws Mail ื–ืงื•ืง ืœื’ื™ืฉืช ืจืฉืช ืชืงืฉื•ืจืช ืขืœ ืžื ืช ืœื’ืฉืช ืืœ ืฉืจืช IMAP."
  4820. #: ../src/imap.c:1112 ../src/inc.c:818 ../src/news.c:387
  4821. #: ../src/send_message.c:278
  4822. msgid "Insecure connection"
  4823. msgstr "ื—ื™ื‘ื•ืจ ืœื ืžืื•ื‘ื˜ื—"
  4824. #: ../src/imap.c:1113 ../src/inc.c:819 ../src/news.c:388
  4825. #: ../src/send_message.c:279
  4826. msgid ""
  4827. "This connection is configured to be secured using SSL, but SSL is not "
  4828. "available in this build of Claws Mail. \n"
  4829. "\n"
  4830. "Do you want to continue connecting to this server? The communication would "
  4831. "not be secure."
  4832. msgstr ""
  4833. "ื—ื™ื‘ื•ืจ ื–ื” ื”ื•ื’ื“ืจ ืœื”ื™ื•ืช ืžืื•ื‘ื˜ื— ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื”ืฆืคื ืช SSL, ืืš SSL ืื™ื ื• ื–ืžื™ืŸ ืืฆืœ build ื–ื” "
  4834. "ืฉืœ Claws Mail. \n"
  4835. "\n"
  4836. "ื”ืื ื™ืฉ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืžืฉื™ืš ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืืœ ืฉืจืช ื–ื”? ื”ื”ืชืงืฉืจื•ืช ืœื ืชื”ื™ื” ืžืื•ื‘ื˜ื—ืช."
  4837. #: ../src/imap.c:1119 ../src/inc.c:825 ../src/news.c:394
  4838. #: ../src/send_message.c:285
  4839. msgid "Con_tinue connecting"
  4840. msgstr "ื”_ืžืฉืš ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช"
  4841. #: ../src/imap.c:1129
  4842. #, c-format
  4843. msgid "Account '%s': Connecting to IMAP4 server: %s:%d..."
  4844. msgstr "ื—ืฉื‘ื•ืŸ '%s': ื›ืขืช ืžืชื—ื‘ืจ ืืœ ืฉืจืช IMAP4: โ€%s:%d..."
  4845. #: ../src/imap.c:1177
  4846. #, c-format
  4847. msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d"
  4848. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืงืฉืจ ืืœ ืฉืจืช IMAP4: โ€ซ%s:%d"
  4849. #: ../src/imap.c:1180
  4850. #, c-format
  4851. msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
  4852. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืงืฉืจ ืืœ ืฉืจืช IMAP4: โ€ซ%s:%d\n"
  4853. #: ../src/imap.c:1213 ../src/imap.c:4004
  4854. msgid "Can't start TLS session.\n"
  4855. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืชื—ื™ืœ ืกืฉืŸ TLS.\n"
  4856. #: ../src/imap.c:1276
  4857. #, c-format
  4858. msgid "Couldn't login to IMAP server %s.\n"
  4859. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืืœ ืฉืจืช IMAP โ€ซ%s.\n"
  4860. #: ../src/imap.c:1279
  4861. #, c-format
  4862. msgid "Couldn't login to IMAP server %s."
  4863. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืืœ ืฉืจืช IMAP โ€ซ%s."
  4864. #: ../src/imap.c:1679
  4865. msgid "Adding messages..."
  4866. msgstr "ื›ืขืช ืžื•ืกื™ืฃ ื”ื•ื“ืขื•ืช..."
  4867. #: ../src/imap.c:1883 ../src/mh.c:520
  4868. msgid "Copying messages..."
  4869. msgstr "ื›ืขืช ืžืขืชื™ืง ื”ื•ื“ืขื•ืช..."
  4870. #: ../src/imap.c:2465
  4871. msgid "can't set deleted flags\n"
  4872. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืงื‘ื•ืข ื“ื’ืœื™ื ืฉืœ ืžื—ื™ืงื”\n"
  4873. #: ../src/imap.c:2472 ../src/imap.c:4944
  4874. msgid "can't expunge\n"
  4875. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืกื™ืจ ื‘ืื•ืคืŸ ืžื•ื—ืœื˜\n"
  4876. #: ../src/imap.c:2823
  4877. #, c-format
  4878. msgid "Looking for unsubscribed folders in %s..."
  4879. msgstr "ื›ืขืช ืžื—ืคืฉ ืขื‘ื•ืจ ืชื™ืงื™ื•ืช ืœื ืจืฉื•ืžื•ืช ืืฆืœ %s..."
  4880. #: ../src/imap.c:2826
  4881. #, c-format
  4882. msgid "Looking for subfolders of %s..."
  4883. msgstr "ื›ืขืช ืžื—ืคืฉ ืขื‘ื•ืจ ืชื™ืงื™ื•ืช ืžืฉื ื” ืฉืœ %s..."
  4884. #: ../src/imap.c:3123
  4885. msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
  4886. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ืฆื•ืจ ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ: LIST ื ื›ืฉืœ\n"
  4887. #: ../src/imap.c:3138
  4888. msgid "can't create mailbox\n"
  4889. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ืฆื•ืจ ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ\n"
  4890. #: ../src/imap.c:3229
  4891. msgid "New folder name must not contain the namespace path separator"
  4892. msgstr "ืฉื ืชื™ืงื™ื™ื” ื—ื“ืฉื” ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื›ื™ืœ ื ืชื™ื‘ namespace ืžืคืจื™ื“"
  4893. #: ../src/imap.c:3269
  4894. #, c-format
  4895. msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
  4896. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืฉื ื•ืช ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ: %s ืืœ %s\n"
  4897. #: ../src/imap.c:3382
  4898. msgid "can't delete mailbox\n"
  4899. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืžื—ื•ืง ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ\n"
  4900. #: ../src/imap.c:3661
  4901. msgid "LIST failed\n"
  4902. msgstr "LIST ื ื›ืฉืœ\n"
  4903. #: ../src/imap.c:3746
  4904. msgid "Flagging messages..."
  4905. msgstr "ื›ืขืช ืžื“ื’ืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช..."
  4906. #: ../src/imap.c:3849
  4907. #, c-format
  4908. msgid "can't select folder: %s\n"
  4909. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื‘ื—ื•ืจ ืชื™ืงื™ื™ื”: %s\n"
  4910. #: ../src/imap.c:4001
  4911. msgid "Server requires TLS to log in.\n"
  4912. msgstr "ืฉืจืช ืžืฆืจื™ืš TLS ื›ื“ื™ ืœื”ืชื—ื‘ืจ.\n"
  4913. #: ../src/imap.c:4011
  4914. msgid "Can't refresh capabilities.\n"
  4915. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืจืขื ืŸ ื™ื›ื•ืœื•ืช.\n"
  4916. #: ../src/imap.c:4016
  4917. #, c-format
  4918. msgid ""
  4919. "Connection to %s failed: server requires TLS, but Claws Mail has been "
  4920. "compiled without OpenSSL support.\n"
  4921. msgstr ""
  4922. "ื—ื™ื‘ื•ืจ ืืœ %s ื ื›ืฉืœ: ืฉืจืช ืžืฆืจื™ืš TLS, ืืš Claws Mail ื”ื•ื“ืจ ืœืœื ืชืžื™ื›ืช OpenSSL.\n"
  4923. #: ../src/imap.c:4024
  4924. msgid "Server logins are disabled.\n"
  4925. msgstr "ื”ืชื—ื‘ืจื•ื™ื•ืช ืฉืจืช ื”ื™ื ืŸ ืžื ื•ื˜ืจืœื•ืช.\n"
  4926. #: ../src/imap.c:4247
  4927. msgid "Fetching message..."
  4928. msgstr "ื›ืขืช ืžื•ืฉืš ื”ื•ื“ืขื•ืช..."
  4929. #: ../src/imap.c:4937
  4930. #, c-format
  4931. msgid "can't set deleted flags: %d\n"
  4932. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืงื‘ื•ืข ื“ื’ืœื™ื ืฉืœ ืžื—ื™ืงื”: %d\n"
  4933. #: ../src/imap.c:5973
  4934. msgid ""
  4935. "You have one or more IMAP accounts defined. However this version of Claws "
  4936. "Mail has been built without IMAP support; your IMAP account(s) are "
  4937. "disabled.\n"
  4938. "\n"
  4939. "You probably need to install libetpan and recompile Claws Mail."
  4940. msgstr ""
  4941. "ื™ืฉ ืœืš ื—ืฉื‘ื•ืŸ IMAP ืื—ื“ ืื• ื™ื•ืชืจ ืžื•ื’ื“ืจื™ื. ื‘ื›ืœ ืื•ืคืŸ ื’ืจืกื ื–ื• ืฉืœ Claws Mail ื ื‘ื ืชื” "
  4942. "ืœืœื ืชืžื™ื›ืช IMAP; ื—ืฉื‘ื•ืŸ(ื•ืช) IMAP ืžื ื•ื˜ืจืœื•ืช.\n"
  4943. "\n"
  4944. "ื›ื ืจืื” ืฉืขืœื™ืš ืœื”ืชืงื™ืŸ libetpan ื•ืœื”ื“ืจ ืžื—ื“ืฉ ืืช Claws Mail."
  4945. #: ../src/imap_gtk.c:63 ../src/mh_gtk.c:55
  4946. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:59
  4947. msgid "Create _new folder..."
  4948. msgstr "ื™ืฆื™ืจืช ืชื™ืงื™ื™ืช _ื—ื“ืฉื”..."
  4949. #: ../src/imap_gtk.c:65 ../src/mh_gtk.c:56 ../src/news_gtk.c:61
  4950. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:60
  4951. msgid "_Rename folder..."
  4952. msgstr "_ืฉื™ื ื•ื™ ืฉื ืชื™ืงื™ื™ื”..."
  4953. #: ../src/imap_gtk.c:66 ../src/mh_gtk.c:57
  4954. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:61
  4955. msgid "M_ove folder..."
  4956. msgstr "ื”_ืขื‘ืจืช ืชื™ืงื™ื™ื”..."
  4957. #: ../src/imap_gtk.c:67 ../src/mh_gtk.c:58
  4958. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:62
  4959. msgid "Cop_y folder..."
  4960. msgstr "ื”_ืขืชืงืช ืชื™ืงื™ื™ื”..."
  4961. #: ../src/imap_gtk.c:69 ../src/mh_gtk.c:59
  4962. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:63 ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:61
  4963. msgid "_Delete folder..."
  4964. msgstr "_ืžื—ื™ืงืช ืชื™ืงื™ื™ื”..."
  4965. #: ../src/imap_gtk.c:71 ../src/news_gtk.c:59
  4966. msgid "Synchronise"
  4967. msgstr "ืกื ื›ืจืŸ"
  4968. #: ../src/imap_gtk.c:72 ../src/news_gtk.c:60
  4969. msgid "Down_load messages"
  4970. msgstr "ื”ื•_ืจื“ ื”ื•ื“ืขื•ืช"
  4971. #: ../src/imap_gtk.c:75
  4972. msgid "S_ubscriptions"
  4973. msgstr "ื”_ืจืฉืžื•ืช"
  4974. #: ../src/imap_gtk.c:77
  4975. msgid "_Subscribe..."
  4976. msgstr "_ื”ืจืฉืžื”..."
  4977. #: ../src/imap_gtk.c:78 ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:168
  4978. msgid "_Unsubscribe..."
  4979. msgstr "_ื‘ื™ื˜ื•ืœ ื”ืจืฉืžื”..."
  4980. #: ../src/imap_gtk.c:80 ../src/mh_gtk.c:60 ../src/news_gtk.c:63
  4981. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:64
  4982. msgid "_Check for new messages"
  4983. msgstr "ื‘ื“ื•ืง ืขื‘ื•ืจ _ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช"
  4984. #. 0
  4985. #: ../src/imap_gtk.c:81 ../src/mh_gtk.c:61
  4986. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:65
  4987. msgid "C_heck for new folders"
  4988. msgstr "ื‘ื“ื•ืง ืขื‘ื•ืจ _ืชื™ืงื™ื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช"
  4989. #. 1
  4990. #: ../src/imap_gtk.c:82 ../src/mh_gtk.c:62
  4991. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:66
  4992. msgid "R_ebuild folder tree"
  4993. msgstr "_ื‘ื ื” ืžื—ื“ืฉ ืขืฅ ืชื™ืงื™ื™ื”"
  4994. #: ../src/imap_gtk.c:87
  4995. msgid "Show only subscribed _folders"
  4996. msgstr "ื”ืฆื’ ืชื™ืงื™ื•ืช _ืจืฉื•ืžื•ืช ื‘ืœื‘ื“"
  4997. #: ../src/imap_gtk.c:196
  4998. msgid ""
  4999. "Input the name of new folder:\n"
  5000. "(if you want to create a folder to store subfolders\n"
  5001. "only and no mail, append '/' to the folder name)"
  5002. msgstr ""
  5003. "ื”ื–ืŸ ืืช ื”ืฉื ืฉืœ ืชื™ืงื™ื™ื” ื—ื“ืฉื”:\n"
  5004. "(ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื™ืฆื•ืจ ืชื™ืงื™ื™ื” ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืชื™ืงื™ื•ืช ืžืฉื ื”\n"
  5005. "ื‘ืœื‘ื“ ื•ืœืœื ื“ื•ืืจ, ื”ื•ืกืฃ '/' ืืœ ืฉื ื”ืชื™ืงื™ื™ื”)"
  5006. #: ../src/imap_gtk.c:200 ../src/mh_gtk.c:148
  5007. msgid "Inherit properties from parent folder"
  5008. msgstr "ื”ื•ืจืฉ ืžืืคื™ื™ื ื™ื ืžืชื•ืš ืชื™ืงื™ื™ืช ื”ื•ืจื”"
  5009. #: ../src/imap_gtk.c:261 ../src/mh_gtk.c:249 ../src/news_gtk.c:306
  5010. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:405
  5011. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:331
  5012. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:2032
  5013. #, c-format
  5014. msgid "Input new name for '%s':"
  5015. msgstr "ื”ื–ืŸ ืฉื ื—ื“ืฉ ืขื‘ื•ืจ '%s':"
  5016. #: ../src/imap_gtk.c:263 ../src/mh_gtk.c:251
  5017. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:406
  5018. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:332
  5019. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:2033
  5020. msgid "Rename folder"
  5021. msgstr "ืฉื ื” ืฉื ืชื™ืงื™ื™ื”"
  5022. #: ../src/imap_gtk.c:292 ../src/mh_gtk.c:274 ../src/news_gtk.c:328
  5023. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:433
  5024. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:352
  5025. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:2053
  5026. msgid ""
  5027. "The folder could not be renamed.\n"
  5028. "The new folder name is not allowed."
  5029. msgstr ""
  5030. "ืฉื ืชื™ืงื™ื™ื” ืœื ื”ื™ื” ื ื™ืชืŸ ืœืฉื™ื ื•ื™.\n"
  5031. "ืฉื ืชื™ืงื™ื™ื” ื—ื“ืฉื” ืื™ื ื• ืžื•ืชืจ."
  5032. #: ../src/imap_gtk.c:360 ../src/mh_gtk.c:199
  5033. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:233
  5034. #, c-format
  5035. msgid ""
  5036. "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted. Recovery "
  5037. "will not be possible.\n"
  5038. "\n"
  5039. "Do you really want to delete?"
  5040. msgstr ""
  5041. "ื›ืœ ื”ืชื™ืงื™ื•ืช ื•ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช ืชื—ืช '%s' ื™ืžื—ืงื• ืœืฆืžื™ืชื•ืช. ื”ืฉื‘ื” ืœื ืชื”ื™ื” ืืคืฉืจื™ืช.\n"
  5042. "\n"
  5043. "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง?"
  5044. #: ../src/imap_gtk.c:381 ../src/mh_gtk.c:220 ../src/news_gtk.c:281
  5045. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:341
  5046. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:254
  5047. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1986
  5048. #, c-format
  5049. msgid "Can't remove the folder '%s'."
  5050. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืกื™ืจ ืืช ื”ืชื™ืงื™ื™ื” '%s'."
  5051. # ืชื—ืช
  5052. #: ../src/imap_gtk.c:507
  5053. #, c-format
  5054. msgid "Do you want to search for unsubscribed subfolders of '%s'?"
  5055. msgstr "ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื—ืคืฉ ืขื‘ื•ืจ ืชื™ืงื™ื•ืช ืžืฉื ื” ืœื ืจืฉื•ืžื•ืช ืฉืœ '%s'?"
  5056. #: ../src/imap_gtk.c:510
  5057. msgid "Search recursively"
  5058. msgstr "ื—ืคืฉ ื‘ืื•ืคืŸ ืจืงื•ืจืกื™ื‘ื™ืช"
  5059. #: ../src/imap_gtk.c:515 ../src/imap_gtk.c:574
  5060. msgid "Subscriptions"
  5061. msgstr "ื”ืจืฉืžื•ืช"
  5062. #: ../src/imap_gtk.c:516
  5063. msgid "+_Search"
  5064. msgstr "+_ื—ืคืฉ"
  5065. #: ../src/imap_gtk.c:526
  5066. #, c-format
  5067. msgid "Choose a subfolder of %s to subscribe to: "
  5068. msgstr "ื‘ื—ืจ ืชื™ืงื™ื™ืช ืžืฉื ื” ืฉืœ %s ืœื”ื™ืจืฉื ืืœ: "
  5069. #: ../src/imap_gtk.c:537 ../src/mainwindow.c:672
  5070. msgid "Subscribe"
  5071. msgstr "ื”ืจืฉืžื”"
  5072. #: ../src/imap_gtk.c:539 ../src/imap_gtk.c:541
  5073. msgid "All of them"
  5074. msgstr "ื›ื•ืœืŸ"
  5075. #: ../src/imap_gtk.c:557
  5076. msgid ""
  5077. "This folder is already subscribed and has no unsubscribed subfolders.\n"
  5078. "\n"
  5079. "If there are new folders, created and subscribed to from another client, use "
  5080. "\"Check for new folders\" at the mailbox's root folder."
  5081. msgstr ""
  5082. "ืชื™ืงื™ื™ื” ื–ื• ื›ื‘ืจ ืจืฉื•ืžื” ื•ืื™ืŸ ื‘ื” ืชื™ืงื™ื•ืช ืžืฉื ื” ืœื ืจืฉื•ืžื•ืช.\n"
  5083. "\n"
  5084. "ื›ืืฉืจ ืงื™ื™ืžื•ืช ืชื™ืงื™ื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช, ืฉื ื•ืฆืจื• ื•ื ืจืฉืžื• ืืœ ืžืชื•ืš ืœืงื•ื— ืื—ืจ, ื ื™ืชืŸ ืœืขืฉื•ืช ืฉื™ืžื•ืฉ "
  5085. "ื‘ืคืขื•ืœื” \"ื‘ื“ื•ืง ืขื‘ื•ืจ ืชื™ืงื™ื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช\" ื‘ืชื™ืงื™ื™ืช ื”ืฉื•ืจืฉ ืฉืœ ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ."
  5086. #: ../src/imap_gtk.c:566
  5087. #, c-format
  5088. msgid "Do you want to %s the '%s' folder?"
  5089. msgstr "ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš %s ืืช ื”ืชื™ืงื™ื™ื” '%s'?"
  5090. #: ../src/imap_gtk.c:567
  5091. msgid "subscribe"
  5092. msgstr "ืœื™ืจืฉื•ื"
  5093. #: ../src/imap_gtk.c:567
  5094. msgid "unsubscribe"
  5095. msgstr "ืœื‘ื˜ืœ ืืช ืจื™ืฉื•ื"
  5096. #: ../src/imap_gtk.c:569 ../src/prefs_folder_item.c:1439
  5097. #: ../src/prefs_folder_item.c:1467 ../src/prefs_folder_item.c:1495
  5098. msgid "Apply to subfolders"
  5099. msgstr "ื”ื—ืœ ืขืœ ืชื™ืงื™ื•ืช ืžืฉื ื”"
  5100. #: ../src/imap_gtk.c:575
  5101. msgid "+_Subscribe"
  5102. msgstr "+_ื”ื™ืจืฉื"
  5103. #: ../src/imap_gtk.c:575
  5104. msgid "+_Unsubscribe"
  5105. msgstr "+_ื‘ื˜ืœ ื”ืจืฉืžื”"
  5106. #: ../src/import.c:113 ../src/import.c:207
  5107. msgid "Import mbox file"
  5108. msgstr "ื™ื™ื‘ื•ื ืงื•ื‘ืฅ mbox"
  5109. #: ../src/import.c:131
  5110. msgid "Locate the mbox file and specify the destination folder."
  5111. msgstr "ืืชืจ ืงื•ื‘ืฅ mbox ื•ืฆื™ื™ืŸ ืืช ืชื™ืงื™ื™ืช ื”ื™ืขื“."
  5112. #: ../src/import.c:148
  5113. msgid "Destination folder:"
  5114. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ืช ื™ืขื“:"
  5115. #: ../src/import.c:202
  5116. msgid "Source mbox filename can't be left empty."
  5117. msgstr "ืฉื ืงื•ื‘ืฅ ืžืงื•ืจ mbox ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ืฉืืจ ืจื™ืง."
  5118. #: ../src/import.c:207
  5119. msgid ""
  5120. "Destination folder is not set.\n"
  5121. "Import mbox file to the Inbox folder?"
  5122. msgstr ""
  5123. "ืชื™ืงื™ื™ืช ื™ืขื“ ืื™ื ื” ืžื•ื’ื“ืจืช.\n"
  5124. "ื”ืื ืœื™ื™ื‘ื ืงื•ื‘ืฅ mbox ืืœ ืชื™ืงื™ื™ืช 'ื“ื•ืืจ ื ื›ื ืก'?"
  5125. #: ../src/import.c:229
  5126. msgid "Can't find the destination folder."
  5127. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืžืฆื•ื ืืช ืชื™ืงื™ื™ืช ื”ื™ืขื“."
  5128. #: ../src/import.c:254
  5129. msgid "Select importing file"
  5130. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืงื•ื‘ืฅ ื™ื™ื‘ื•ื"
  5131. #: ../src/importldif.c:186
  5132. msgid "Please specify address book name and file to import."
  5133. msgstr "ืื ื ืฆื™ื™ืŸ ืฉื ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื•ืงื•ื‘ืฅ ืœื™ื™ื‘ื•ื."
  5134. #: ../src/importldif.c:189
  5135. msgid "Select and rename LDIF field names to import."
  5136. msgstr "ื‘ื—ืจ ื•ืฉื ื” ืฉื ืฉืœ ืฉืžื•ืช ืฉื“ื•ืช LDIF ืœื™ื™ื‘ื•ื."
  5137. #: ../src/importldif.c:192
  5138. msgid "File imported."
  5139. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ื™ื•ื‘ื."
  5140. #: ../src/importldif.c:451 ../src/importmutt.c:123 ../src/importpine.c:122
  5141. msgid "Please select a file."
  5142. msgstr "ืื ื ื‘ื—ืจ ืงื•ื‘ืฅ."
  5143. #: ../src/importldif.c:457 ../src/importmutt.c:128 ../src/importpine.c:127
  5144. msgid "Address book name must be supplied."
  5145. msgstr "ื™ืฉ ืœืกืคืง ืฉื ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช."
  5146. #: ../src/importldif.c:497
  5147. msgid "LDIF file imported successfully."
  5148. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ LDIF ื™ื•ื‘ื ื‘ื”ืฆืœื—ื”."
  5149. #: ../src/importldif.c:582
  5150. msgid "Select LDIF File"
  5151. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืงื•ื‘ืฅ LDIF"
  5152. #: ../src/importldif.c:668
  5153. msgid ""
  5154. "Specify the name for the address book that will be created from the LDIF "
  5155. "file data."
  5156. msgstr "ืฆื™ื™ืŸ ืืช ื”ืฉื ืขื‘ื•ืจ ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืืฉืจ ื™ื•ืคืง ืžืชื•ืš ืงื•ื‘ืฅ ื”ื ืชื•ื ื™ื ืฉืœ LDIF."
  5157. #: ../src/importldif.c:673
  5158. msgid "File Name"
  5159. msgstr "ืฉื ืงื•ื‘ืฅ"
  5160. #: ../src/importldif.c:683
  5161. msgid "The full file specification of the LDIF file to import."
  5162. msgstr "ืžืคืจื˜ ืงื•ื‘ืฅ ืžืœื ืฉืœ ืงื•ื‘ืฅ LDIF ืœื™ื™ื‘ื•ื."
  5163. #: ../src/importldif.c:690
  5164. msgid "Select the LDIF file to import."
  5165. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืงื•ื‘ืฅ LDIF ืœื™ื™ื‘ื•ื."
  5166. #: ../src/importldif.c:726
  5167. msgid "R"
  5168. msgstr "ืฉ"
  5169. # ื‘
  5170. #. S_COL_MARK
  5171. #: ../src/importldif.c:727 ../src/summaryview.c:439
  5172. msgid "S"
  5173. msgstr "ืž"
  5174. #: ../src/importldif.c:728
  5175. msgid "LDIF Field Name"
  5176. msgstr "ืฉื ืฉื“ื” LDIF"
  5177. #: ../src/importldif.c:729
  5178. msgid "Attribute Name"
  5179. msgstr "ืฉื ืืคื™ื•ืŸ"
  5180. #: ../src/importldif.c:784
  5181. msgid "LDIF Field"
  5182. msgstr "ืฉื“ื” LDIF"
  5183. #: ../src/importldif.c:796
  5184. msgid "Attribute"
  5185. msgstr "ืืคื™ื•ืŸ"
  5186. # ื‘ื—ื™ืจื” (ื‘)
  5187. # ืžื‘ื—ืจ
  5188. #: ../src/importldif.c:808
  5189. msgid ""
  5190. "Choose the LDIF field that will be renamed or selected for import in the "
  5191. "list above. Reserved fields (marked with a tick in the \"R\" column), are "
  5192. "automatically imported and cannot be renamed. A single click in the Select "
  5193. "(\"S\") column will select the field for import with a tick. A single click "
  5194. "anywhere in the row will select that field for rename in the input area "
  5195. "below the list. A double click anywhere in the row will also select the "
  5196. "field for import."
  5197. msgstr ""
  5198. "ื‘ื—ืจ ืฉื“ื” LDIF ืฉืฉืžื• ื™ืฉื•ื ื” ืื• ื™ื™ื‘ื—ืจ ืœื™ื™ื‘ื•ื ื‘ืจืฉื™ืžื” ืžืขืœื”. ืฉื“ื•ืช ืฉืžื•ืจื™ื (ืžืกื•ืžืŸ ืขื "
  5199. "ืกื™ืžืŸ ื‘ื™ืงื•ืจืช ื‘ืชื•ืš ื”ื˜ื•ืจ \"ืฉ\"), ืžื™ื•ื‘ืื™ื ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช ื•ืœื ื ื™ืชื ื™ื ืœืฉื™ื ื•ื™ ืฉื. ื”ืงืœืงื” "
  5200. "ื‘ื•ื“ื“ืช ื‘ื˜ื•ืจ ื‘ื—ื™ืจื” (\"ืž\") ืชื‘ื—ืจ ืืช ื”ืฉื“ื” ืœื™ื™ื‘ื•ื ืขื ืกื™ืžืŸ ื”ื‘ื™ืงื•ืจืช. ื”ืงืœืงื” ื‘ื•ื“ื“ืช "
  5201. "ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ืฉื”ื•ื ื‘ืฉื•ืจื” ืชื‘ื—ืจ ืืช ื”ืฉื“ื” ื”ื–ื” ืœืฉื™ื ื•ื™ ืฉื ื‘ืื–ื•ืจ ื”ืงืœื˜ ืชื—ืช ื”ืจืฉื™ืžื”. ื”ืงืœืงื” "
  5202. "ื›ืคื•ืœื” ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ืฉื”ื•ื ื‘ืฉื•ืจื” ื’ื ืชื‘ื—ืจ ืืช ื”ืฉื“ื” ืœื™ื™ื‘ื•ื."
  5203. #: ../src/importldif.c:823
  5204. msgid "The LDIF field can be renamed to the User Attribute name."
  5205. msgstr "ืฉื“ื” LDIF ื ื™ืชืŸ ืœืฉื™ื ื•ื™ ืขื ืขื ืฉื ืืคื™ื•ืŸ ืžืฉืชืžืฉ."
  5206. #: ../src/importldif.c:828
  5207. msgid "Select for Import"
  5208. msgstr "ื‘ื—ื™ืจื” ืœื™ื™ื‘ื•ื"
  5209. #: ../src/importldif.c:833
  5210. msgid "Select the LDIF field for import into the address book."
  5211. msgstr "ื‘ื—ืจ ืฉื“ื” LDIF ืœื™ื™ื‘ื•ื ืืœ ืชื•ืš ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช."
  5212. #: ../src/importldif.c:835
  5213. msgid " Modify "
  5214. msgstr " ื”ืชืื "
  5215. #: ../src/importldif.c:840
  5216. msgid "This button will update the list above with the data supplied."
  5217. msgstr "ืœื—ืฆืŸ ื–ื” ื™ืขื“ื›ืŸ ืืช ื”ืจืฉื™ืžื” ืžืขืœื” ืขื ื”ื ืชื•ื ื™ื ืฉืกื•ืคืงื•."
  5218. #: ../src/importldif.c:912
  5219. msgid "Records Imported :"
  5220. msgstr "ืจืฉื•ืžื•ืช ื™ื•ื‘ืื• :"
  5221. #: ../src/importldif.c:944
  5222. msgid "Import LDIF file into Address Book"
  5223. msgstr "ื™ื™ื‘ื•ื ืงื•ื‘ืฅ LDIF ืœืชื•ืš ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  5224. #: ../src/importldif.c:981
  5225. msgid "Proceed"
  5226. msgstr "ื”ืžืฉืš"
  5227. #: ../src/importmutt.c:142
  5228. msgid "Error importing MUTT file."
  5229. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ื™ื™ื‘ื•ื ืงื•ื‘ืฅ MUTT."
  5230. #: ../src/importmutt.c:157
  5231. msgid "Select MUTT File"
  5232. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืงื•ื‘ืฅ MUTT"
  5233. #: ../src/importmutt.c:204
  5234. msgid "Import MUTT file into Address Book"
  5235. msgstr "ื™ื™ื‘ื•ื ืงื•ื‘ืฅ MUTT ืืœ ืชื•ืš ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  5236. #: ../src/importmutt.c:289 ../src/importpine.c:289
  5237. msgid "Please select a file to import."
  5238. msgstr "ืื ื ื‘ื—ืจ ืงื•ื‘ืฅ ืœื™ื™ื‘ื•ื."
  5239. #: ../src/importpine.c:141
  5240. msgid "Error importing Pine file."
  5241. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ื™ื™ื‘ื•ื ืงื•ื‘ืฅ Pine."
  5242. #: ../src/importpine.c:156
  5243. msgid "Select Pine File"
  5244. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืงื•ื‘ืฅ Pine"
  5245. #: ../src/importpine.c:203
  5246. msgid "Import Pine file into Address Book"
  5247. msgstr "ื™ื™ื‘ื•ื ืงื•ื‘ืฅ Pine ืืœ ืชื•ืš ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  5248. #: ../src/inc.c:186 ../src/inc.c:295 ../src/inc.c:322
  5249. msgid "Claws Mail needs network access in order to get mails."
  5250. msgstr "โ€Claws Mail ื–ืงื•ืง ืœื’ื™ืฉืช ืจืฉืช ืชืงืฉื•ืจืช ืขืœ ืžื ืช ืœื”ืฉื™ื’ ื“ื•ืืจ."
  5251. #: ../src/inc.c:344
  5252. #, c-format
  5253. msgid "%s failed\n"
  5254. msgstr "โ€%s ื ื›ืฉืœื”\n"
  5255. #: ../src/inc.c:417
  5256. msgid "Retrieving new messages"
  5257. msgstr "ืžืื—ื–ืจ ื›ืขืช ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช"
  5258. #: ../src/inc.c:478
  5259. #, fuzzy
  5260. msgid "Standby"
  5261. msgstr "ื›ื•ื ื ื•ืช"
  5262. #: ../src/inc.c:621 ../src/inc.c:675
  5263. msgid "Cancelled"
  5264. msgstr "ื‘ื•ื˜ืœื”"
  5265. #: ../src/inc.c:632
  5266. msgid "Retrieving"
  5267. msgstr "ืื—ื–ื•ืจ"
  5268. #: ../src/inc.c:641
  5269. #, c-format
  5270. msgid "Done (%d message (%s) received)"
  5271. msgid_plural "Done (%d messages (%s) received)"
  5272. msgstr[0] "ืกื™ื™ื (ื”ื•ื“ืขื” %d โ€ซ(%s) ื”ืชืงื‘ืœื”)"
  5273. msgstr[1] "ืกื™ื™ื (%d ื”ื•ื“ืขื•ืช (%s) ื”ืชืงื‘ืœื•)"
  5274. #: ../src/inc.c:647
  5275. #, c-format
  5276. msgid "Done (no new messages)"
  5277. msgstr "ืกื•ื™ื (ืื™ืŸ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช)"
  5278. #: ../src/inc.c:652
  5279. msgid "Connection failed"
  5280. msgstr "ื—ื™ื‘ื•ืจ ื ื›ืฉืœ"
  5281. #: ../src/inc.c:655
  5282. msgid "Auth failed"
  5283. msgstr "ืื™ืžื•ืช ื ื›ืฉืœ"
  5284. #. S_COL_SCORE
  5285. #: ../src/inc.c:662 ../src/prefs_matcher.c:393 ../src/prefs_summary_column.c:88
  5286. #: ../src/summaryview.c:2789 ../src/summaryview.c:6310
  5287. msgid "Locked"
  5288. msgstr "ื ืขื•ืœื”"
  5289. #: ../src/inc.c:672 ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:378
  5290. msgid "Timeout"
  5291. msgstr "ืคืงื™ืขืช ื–ืžืŸ"
  5292. #: ../src/inc.c:759
  5293. #, c-format
  5294. msgid "Finished (%d new message)"
  5295. msgid_plural "Finished (%d new messages)"
  5296. msgstr[0] "ื”ื•ื’ืžืจ (ื”ื•ื“ืขื” ื—ื“ืฉื” %d)"
  5297. msgstr[1] "ื”ื•ื’ืžืจ (%d ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช)"
  5298. #: ../src/inc.c:763
  5299. #, c-format
  5300. msgid "Finished (no new messages)"
  5301. msgstr "ื”ื•ื’ืžืจ (ืื™ืŸ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช)"
  5302. #: ../src/inc.c:802
  5303. #, c-format
  5304. msgid "%s: Retrieving new messages"
  5305. msgstr "โ€ซ%s: ืžืื—ื–ืจ ื›ืขืช ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช"
  5306. #: ../src/inc.c:832
  5307. #, c-format
  5308. msgid "Account '%s': Connecting to POP3 server: %s:%d..."
  5309. msgstr "ื—ืฉื‘ื•ืŸ '%s': ื›ืขืช ืžืชื—ื‘ืจ ืืœ ืฉืจืช POP3: โ€ซ%s:%d..."
  5310. #: ../src/inc.c:850
  5311. #, c-format
  5312. msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
  5313. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืืœ ืฉืจืช POP3: โ€ซ%s:%d"
  5314. #: ../src/inc.c:854
  5315. #, c-format
  5316. msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
  5317. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืืœ ืฉืจืช POP3: โ€ซ%s:%d\n"
  5318. #: ../src/inc.c:934 ../src/send_message.c:494
  5319. #, c-format
  5320. msgid "Authenticating..."
  5321. msgstr "ื›ืขืช ืžืืžืช..."
  5322. #: ../src/inc.c:936
  5323. #, c-format
  5324. msgid "Retrieving messages from %s (%s)..."
  5325. msgstr "ื›ืขืช ืžืื—ื–ืจ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžืชื•ืš %s โ€(%s)..."
  5326. #: ../src/inc.c:942
  5327. msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
  5328. msgstr "ื›ืขืช ืžืฉื™ื’ ืืช ื”ืžืกืคืจ ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช (STAT)..."
  5329. #: ../src/inc.c:946
  5330. msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
  5331. msgstr "ื›ืขืช ืžืฉื™ื’ ืืช ื”ืžืกืคืจ ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช (LAST)..."
  5332. #: ../src/inc.c:950
  5333. msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
  5334. msgstr "ื›ืขืช ืžืฉื™ื’ ืืช ื”ืžืกืคืจ ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช (UIDL)..."
  5335. #: ../src/inc.c:954
  5336. msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
  5337. msgstr "ื›ืขืช ืžืฉื™ื’ ืืช ื”ื’ื•ื“ืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช (LIST)..."
  5338. #: ../src/inc.c:961 ../src/send_message.c:512
  5339. msgid "Quitting"
  5340. msgstr "ื›ืขืช ื™ื•ืฆื"
  5341. #: ../src/inc.c:986
  5342. #, c-format
  5343. msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
  5344. msgstr "ื›ืขืช ืžืื—ื–ืจ ื”ื•ื“ืขื” (%d / %d) โ€ซ(%s / %s)"
  5345. #: ../src/inc.c:999
  5346. #, c-format
  5347. msgid "Retrieving (%d message (%s) received)"
  5348. msgid_plural "Retrieving (%d messages (%s) received)"
  5349. msgstr[0] "ื›ืขืช ืžืื—ื–ืจ (ื”ื•ื“ืขื” %d โ€ซ(%s) ื”ืชืงื‘ืœื”)"
  5350. msgstr[1] "ื›ืขืช ืžืื—ื–ืจ (%d ื”ื•ื“ืขื•ืช (%s) ื”ืชืงื‘ืœื•)"
  5351. #: ../src/inc.c:1158
  5352. #, c-format
  5353. msgid "Connection to %s:%d failed."
  5354. msgstr "ื—ื™ื‘ื•ืจ ืืœ %s:%d ื ื›ืฉืœ."
  5355. #: ../src/inc.c:1163
  5356. msgid "Error occurred while processing mail."
  5357. msgstr "ืื™ืจืขื” ืฉื’ื™ืื” ื‘ืžื”ืœืš ืขื™ื‘ื•ื“ ื“ื•ืืจ."
  5358. #: ../src/inc.c:1169
  5359. #, c-format
  5360. msgid ""
  5361. "Error occurred while processing mail:\n"
  5362. "%s"
  5363. msgstr ""
  5364. "ืื™ืจืขื” ืฉื’ื™ืื” ื‘ืžื”ืœืš ืขื™ื‘ื•ื“ ื“ื•ืืจ:\n"
  5365. "%s"
  5366. # ื ื•ืชืจ
  5367. #: ../src/inc.c:1175
  5368. msgid "No disk space left."
  5369. msgstr "ืœื ื ืฉืืจ ืฉื˜ื— ื›ื•ื ืŸ."
  5370. #: ../src/inc.c:1180
  5371. msgid "Can't write file."
  5372. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื›ืชื•ื‘ ืงื•ื‘ืฅ."
  5373. #: ../src/inc.c:1185
  5374. msgid "Socket error."
  5375. msgstr "ืฉื’ื™ืืช Socket."
  5376. #: ../src/inc.c:1188
  5377. #, c-format
  5378. msgid "Socket error on connection to %s:%d."
  5379. msgstr "ืฉื’ื™ืืช Socket ื‘ืขืช ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ืืœ %s:%d."
  5380. #. consider EOF right after QUIT successful
  5381. #: ../src/inc.c:1193 ../src/send_message.c:423 ../src/send_message.c:686
  5382. msgid "Connection closed by the remote host."
  5383. msgstr "ื—ื™ื‘ื•ืจ ื ืกื’ืจ ืขืœ ื™ื“ื™ ืžืืจื— ืžืจื•ื—ืง."
  5384. #: ../src/inc.c:1196
  5385. #, c-format
  5386. msgid "Connection to %s:%d closed by the remote host."
  5387. msgstr "ื—ื™ื‘ื•ืจ ืืœ %s:%d ื ืกื’ืจ ืขืœ ื™ื“ื™ ืžืืจื— ืžืจื•ื—ืง."
  5388. #: ../src/inc.c:1201
  5389. msgid "Mailbox is locked."
  5390. msgstr "ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ ื”ื™ื ื” ื ืขื•ืœื”."
  5391. #: ../src/inc.c:1205
  5392. #, c-format
  5393. msgid ""
  5394. "Mailbox is locked:\n"
  5395. "%s"
  5396. msgstr ""
  5397. "ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ ื”ื™ื ื” ื ืขื•ืœื”:\n"
  5398. "%s"
  5399. #: ../src/inc.c:1211 ../src/send_message.c:671
  5400. msgid "Authentication failed."
  5401. msgstr "ืื™ืžื•ืช ื ื›ืฉืœ."
  5402. #: ../src/inc.c:1217 ../src/send_message.c:674
  5403. #, c-format
  5404. msgid ""
  5405. "Authentication failed:\n"
  5406. "%s"
  5407. msgstr ""
  5408. "ืื™ืžื•ืช ื ื›ืฉืœ:\n"
  5409. "%s"
  5410. # ื”ื™ื ืš ืขืฉื•ื™ ืœื”ืฉื™ื‘
  5411. #: ../src/inc.c:1222 ../src/send_message.c:690
  5412. msgid ""
  5413. "Session timed out. You may be able to recover by increasing the timeout "
  5414. "value in Preferences/Other/Miscellaneous."
  5415. msgstr ""
  5416. "ื–ืžืŸ ืกืฉืŸ ืคืงืข. ื ื™ืชืŸ ืื•ืœื™ ืœื”ืฉื™ื‘ ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื’ื‘ืจืช ืขืจืš ืชืคื•ื’ืช ื–ืžืŸ ื‘ืชื•ืš "
  5417. "ื”ืขื“ืคื•ืช/ืื—ืจื•ืช/ืฉื•ื ื•ืช."
  5418. #: ../src/inc.c:1227
  5419. #, c-format
  5420. msgid "Connection to %s:%d timed out."
  5421. msgstr "ื–ืžืŸ ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ืืœ %s:%d ืคืงืข."
  5422. #: ../src/inc.c:1265
  5423. msgid "Incorporation cancelled\n"
  5424. msgstr "ืื™ื—ื•ื“ ื‘ื•ื˜ืœ\n"
  5425. #: ../src/inc.c:1530
  5426. #, c-format
  5427. msgid "%s%sYou're working offline. Override for %d minutes?"
  5428. msgstr "%s%sืืชื” ืขื•ื‘ื“ ื‘ืžืฆื‘ ืžืงื•ื•ืŸ. ืœืขืงื•ืฃ ืœืžืฉืš %d ื“ืงื•ืช?"
  5429. #: ../src/inc.c:1536
  5430. #, c-format
  5431. msgid "%s%sYou're working offline. Override?"
  5432. msgstr "%s%sืืชื” ืขื•ื‘ื“ ื‘ืžืฆื‘ ืžืงื•ื•ืŸ. ืœืขืงื•ืฃ?"
  5433. #: ../src/inc.c:1543
  5434. msgid "On_ly once"
  5435. msgstr "_ืจืง ืคืขื ืื—ืช"
  5436. #: ../src/ldapupdate.c:189
  5437. #, fuzzy, c-format
  5438. msgid "ldapsvr_retrieve_item_person->Unknown status: %d"
  5439. msgstr "โ€ldapsvr_retrieve_item_person->ืžืฆื‘ ืœื ื™ื“ื•ืข: %d"
  5440. #: ../src/ldapupdate.c:472
  5441. #, fuzzy
  5442. msgid "ldapsvr_update_book: Could not clean cache\n"
  5443. msgstr "โ€ldapsvr_update_book: ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื ืงื•ืช ืžื˜ืžื•ืŸ"
  5444. #: ../src/ldapupdate.c:1056
  5445. #, fuzzy
  5446. msgid "Some SN"
  5447. msgstr "โ€SN ืžืกื•ื™ื"
  5448. #: ../src/ldapupdate.c:1440
  5449. #, fuzzy, c-format
  5450. msgid "ldapsvr_update_book->Unknown status: %s\n"
  5451. msgstr "โ€ldapsvr_update_book->ืžืฆื‘ ืœื ื™ื“ื•ืข: %s\n"
  5452. #: ../src/ldif.c:776
  5453. msgid "Nick Name"
  5454. msgstr "ืฉื ื›ื™ื ื•ื™"
  5455. #: ../src/main.c:242
  5456. #, c-format
  5457. msgid ""
  5458. "File '%s' already exists.\n"
  5459. "Can't create folder."
  5460. msgstr ""
  5461. "ืงื•ื‘ืฅ '%s' ื›ื‘ืจ ืงื™ื™ื.\n"
  5462. "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ืฆื•ืจ ืชื™ืงื™ื™ื”."
  5463. # ืœื”ื’ืจ
  5464. #: ../src/main.c:363
  5465. #, c-format
  5466. msgid ""
  5467. "Configuration for %s found.\n"
  5468. "Do you want to migrate this configuration?"
  5469. msgstr ""
  5470. "ืชืฆื•ืจื” ืขื‘ื•ืจ %s ื ืžืฆืื”.\n"
  5471. "ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื–ื’ ืืช ืชืฆื•ืจื” ื–ื•?"
  5472. #: ../src/main.c:365
  5473. #, c-format
  5474. msgid ""
  5475. "\n"
  5476. "\n"
  5477. "Your Sylpheed filtering rules can be converted by a\n"
  5478. "script available at %s."
  5479. msgstr ""
  5480. "\n"
  5481. "\n"
  5482. "ื ื™ืชืŸ ืœื”ืžื™ืจ ื—ื•ืงื™ ืกื™ื ื•ืŸ ืฉืœ Sylpheed ืขื\n"
  5483. "ืชืกืจื™ื˜ ืฉื–ืžื™ืŸ ืืฆืœ %s."
  5484. #: ../src/main.c:377
  5485. msgid "Keep old configuration"
  5486. msgstr "ืฉืžื•ืจ ืชืฆื•ืจื” ื™ืฉื ื”"
  5487. #: ../src/main.c:380
  5488. msgid ""
  5489. "Keeping a backup will allow you to go back to an older version, but may take "
  5490. "a while if you have cached IMAP or News data, and will take some extra room "
  5491. "on your disk."
  5492. msgstr ""
  5493. "ืฉืžื™ืจืช ื’ื™ื‘ื•ื™ ืชืชื™ืจ ืœืš ืœื—ื–ื•ืจ ืืœ ื’ืจืกื ื™ืฉื ื” ื™ื•ืชืจ, ืืš ื–ื• ืขืฉื•ื™ื” ืœืงื—ืช ืคืจืง ื–ืžืŸ ืžืกื•ื™ื "
  5494. "ืื ื™ืฉ ืœืš IMAP ืžื•ื˜ืžืŸ ืื• ื ืชื•ื ื™ื ืฉืœ News, ื•ื™ื™ืงื— ืžืงื•ื ื ื•ืกืฃ ืžืกื•ื™ื ื‘ื›ื•ื ืŸ ืฉืœืš."
  5495. #: ../src/main.c:388
  5496. msgid "Migration of configuration"
  5497. msgstr "ืžื™ื–ื•ื’ ืฉืœ ืชืฆื•ืจื”"
  5498. #: ../src/main.c:399
  5499. msgid "Copying configuration... This may take a while..."
  5500. msgstr "ื›ืขืช ืžืขืชื™ืง ืชืฆื•ืจื”... ืคืขื•ืœื” ื–ื• ืขืฉื•ื™ื” ืœืงื—ืช ื–ืžืŸ ืžื”..."
  5501. #: ../src/main.c:408
  5502. msgid "Migration failed!"
  5503. msgstr "ืžื™ื–ื•ื’ ื ื›ืฉืœ!"
  5504. #: ../src/main.c:417
  5505. msgid "Migrating configuration..."
  5506. msgstr "ื›ืขืช ืžื”ื’ืจ ืชืฆื•ืจื”..."
  5507. #: ../src/main.c:937
  5508. msgid "Failed to register folder item update hook"
  5509. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ืขื“ื›ื•ืŸ ืคืจื™ื˜ ืชื™ืงื™ื™ื”"
  5510. #: ../src/main.c:944
  5511. msgid "Failed to register folder update hook"
  5512. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ืชื™ืงื™ื™ื”"
  5513. #: ../src/main.c:1117
  5514. msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
  5515. msgstr "โ€g_thread ืื™ื ื• ื ืชืžืš ืขืœ ื™ื“ื™ glib.\n"
  5516. #: ../src/main.c:1136
  5517. msgid "Sylpheed-Claws 2.6.0 (or older)"
  5518. msgstr ""
  5519. #: ../src/main.c:1139
  5520. msgid "Sylpheed-Claws 1.9.15 (or older)"
  5521. msgstr ""
  5522. #: ../src/main.c:1142
  5523. msgid "Sylpheed-Claws 1.0.5 (or older)"
  5524. msgstr ""
  5525. #: ../src/main.c:1442
  5526. #, c-format
  5527. msgid ""
  5528. "The following plugin failed to load. Check the Plugins configuration for "
  5529. "more information:\n"
  5530. "%s"
  5531. msgid_plural ""
  5532. "The following plugins failed to load. Check the Plugins configuration for "
  5533. "more information:\n"
  5534. "%s"
  5535. msgstr[0] ""
  5536. "ื”ืชื•ืกืคืช ื”ื‘ืื” ื›ืฉืœื” ืžืœื”ื™ื˜ืขืŸ. ื‘ื“ื•ืง ืืช ืชืฆื•ืจืช ื”ืชื•ืกืคื•ืช ืœืžื™ื“ืข ื ื•ืกืฃ:\n"
  5537. "%s"
  5538. msgstr[1] ""
  5539. "ื”ืชื•ืกืคื•ืช ื”ื‘ืื•ืช ื›ืฉืœื• ืžืœื”ื™ื˜ืขืŸ. ื‘ื“ื•ืง ืืช ืชืฆื•ืจืช ื”ืชื•ืกืคื•ืช ืœืžื™ื“ืข ื ื•ืกืฃ:\n"
  5540. "%s"
  5541. #: ../src/main.c:1470
  5542. msgid ""
  5543. "Claws Mail has detected a configured mailbox, but it is incomplete. It is "
  5544. "possibly due to a failing IMAP account. Use \"Rebuild folder tree\" on the "
  5545. "mailbox parent folder's context menu to try to fix it."
  5546. msgstr ""
  5547. "โ€Claws Mail ืื™ืชืจ ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ ืžื•ื’ื“ืจืช, ืืš ื–ื• ืœื•ืงื” ื‘ื—ืกืจ. ื™ื™ืชื›ืŸ ื›ื™ ื–ื” ืขืงื‘ ื—ืฉื‘ื•ืŸ "
  5548. "IMAP ื ื›ืฉืœ. ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืืคืฉืจื•ืช \"ื‘ื ื” ืžื—ื“ืฉ ืขืฅ ืชื™ืงื™ื™ื”\" ื‘ืชืคืจื™ื˜ ื”ื”ืงืฉืจ ืฉืœ ืชื™ืงื™ื™ืช ื”ื”ื•ืจื” "
  5549. "ื‘ืชื™ื‘ืช ื”ื“ื•ืืจ ื›ื“ื™ ืœืชืงื ื”."
  5550. #: ../src/main.c:1476
  5551. msgid ""
  5552. "Claws Mail has detected a configured mailbox, but could not load it. It is "
  5553. "probably provided by an out-of-date external plugin. Please reinstall the "
  5554. "plugin and try again."
  5555. msgstr ""
  5556. "โ€Claws Mail ืื™ืชืจ ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ ืžื•ื’ื“ืจืช, ืืš ืœื ื™ื›ืœ ืœื˜ืขื•ื ื”. ื™ื™ืชื›ืŸ ื›ื™ ื–ื• ืžืกื•ืคืงืช ืขืœ "
  5557. "ื™ื“ื™ ืชื•ืกืคืช ื—ื™ืฆื•ื ื™ืช ืžื™ื•ืฉื ืช. ืื ื ื”ืชืงืŸ ืžื—ื“ืฉ ืืช ื”ืชื•ืกืคืช ื•ื ืกื” ืฉื•ื‘."
  5558. #: ../src/main.c:1726
  5559. msgid "Missing filename\n"
  5560. msgstr "ืฉื ืงื•ื‘ืฅ ื—ืกืจ\n"
  5561. # filename or file?
  5562. #: ../src/main.c:1733
  5563. msgid "Cannot open filename for reading\n"
  5564. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืคืชื•ื— ืฉื ืงื•ื‘ืฅ ืœืงืจื™ืื”\n"
  5565. #: ../src/main.c:1744
  5566. msgid "Malformed header\n"
  5567. msgstr "ืชืงื•ืจื” ืคื’ื•ืžื”\n"
  5568. #: ../src/main.c:1751
  5569. msgid "Duplicated 'To:' header\n"
  5570. msgstr "ืชืงื•ืจืช 'To:' ื›ืคื•ืœื”\n"
  5571. #: ../src/main.c:1762
  5572. msgid "Missing required 'To:' header\n"
  5573. msgstr "ืชืงื•ืจืช 'To:' ื ื“ืจืฉืช ื—ืกืจื”\n"
  5574. #: ../src/main.c:1905
  5575. #, fuzzy, c-format
  5576. msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
  5577. msgstr "cli"
  5578. #: ../src/main.c:1907
  5579. #, fuzzy
  5580. msgid " --compose [address] open composition window"
  5581. msgstr "cli"
  5582. #: ../src/main.c:1908
  5583. #, fuzzy
  5584. msgid ""
  5585. " --compose-from-file file\n"
  5586. " open composition window with data from given file;\n"
  5587. " use - as file name for reading from standard "
  5588. "input;\n"
  5589. " content format: headers first (To: required) until "
  5590. "an\n"
  5591. " empty line, then mail body until end of file."
  5592. msgstr "cli"
  5593. #: ../src/main.c:1913
  5594. #, fuzzy
  5595. msgid " --subscribe [uri] subscribe to the given URI if possible"
  5596. msgstr "cli"
  5597. #: ../src/main.c:1914
  5598. #, fuzzy
  5599. msgid ""
  5600. " --attach file1 [file2]...\n"
  5601. " open composition window with specified files\n"
  5602. " attached"
  5603. msgstr "cli"
  5604. #: ../src/main.c:1917
  5605. #, fuzzy
  5606. msgid " --receive receive new messages"
  5607. msgstr "cli"
  5608. #: ../src/main.c:1918
  5609. #, fuzzy
  5610. msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
  5611. msgstr "cli"
  5612. #: ../src/main.c:1919
  5613. #, fuzzy
  5614. msgid " --cancel-receiving cancel receiving of messages"
  5615. msgstr "cli"
  5616. #: ../src/main.c:1920
  5617. #, fuzzy
  5618. msgid " --cancel-sending cancel sending of messages"
  5619. msgstr "cli"
  5620. #: ../src/main.c:1921
  5621. #, fuzzy
  5622. msgid ""
  5623. " --search folder type request [recursive]\n"
  5624. " searches mail\n"
  5625. " folder ex.: \"#mh/Mailbox/inbox\" or \"Mail\"\n"
  5626. " type: s[ubject],f[rom],t[o],e[xtended],m[ixed] or "
  5627. "g: tag\n"
  5628. " request: search string\n"
  5629. " recursive: false if arg. starts with 0, n, N, f or F"
  5630. msgstr "cli"
  5631. #: ../src/main.c:1928
  5632. #, fuzzy
  5633. msgid " --send send all queued messages"
  5634. msgstr "cli"
  5635. #: ../src/main.c:1929
  5636. #, fuzzy
  5637. msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
  5638. msgstr "cli"
  5639. #: ../src/main.c:1930
  5640. #, fuzzy
  5641. msgid ""
  5642. " --status-full [folder]...\n"
  5643. " show the status of each folder"
  5644. msgstr "cli"
  5645. #: ../src/main.c:1932
  5646. #, fuzzy
  5647. msgid " --statistics show session statistics"
  5648. msgstr "cli"
  5649. #: ../src/main.c:1933
  5650. #, fuzzy
  5651. msgid " --reset-statistics reset session statistics"
  5652. msgstr "cli"
  5653. #: ../src/main.c:1934
  5654. #, fuzzy
  5655. msgid ""
  5656. " --select folder[/msg] jumps to the specified folder/message\n"
  5657. " folder is a folder id like 'folder/sub_folder'"
  5658. msgstr "cli"
  5659. #: ../src/main.c:1936
  5660. #, fuzzy
  5661. msgid " --online switch to online mode"
  5662. msgstr "cli"
  5663. #: ../src/main.c:1937
  5664. #, fuzzy
  5665. msgid " --offline switch to offline mode"
  5666. msgstr "cli"
  5667. #: ../src/main.c:1938
  5668. #, fuzzy
  5669. msgid " --exit --quit -q exit Claws Mail"
  5670. msgstr "cli"
  5671. #: ../src/main.c:1939
  5672. #, fuzzy
  5673. msgid " --debug debug mode"
  5674. msgstr "cli"
  5675. #: ../src/main.c:1940
  5676. #, fuzzy
  5677. msgid " --toggle-debug toggle debug mode"
  5678. msgstr "cli"
  5679. #: ../src/main.c:1941
  5680. #, fuzzy
  5681. msgid " --help -h display this help and exit"
  5682. msgstr "cli"
  5683. #: ../src/main.c:1942
  5684. #, fuzzy
  5685. msgid " --version -v output version information and exit"
  5686. msgstr "cli"
  5687. #: ../src/main.c:1943
  5688. #, fuzzy
  5689. msgid ""
  5690. " --version-full -V output version and built-in features information "
  5691. "and exit"
  5692. msgstr "cli"
  5693. #: ../src/main.c:1944
  5694. #, fuzzy
  5695. msgid " --config-dir output configuration directory"
  5696. msgstr "cli"
  5697. #: ../src/main.c:1945
  5698. #, fuzzy
  5699. msgid ""
  5700. " --alternate-config-dir [dir]\n"
  5701. " use specified configuration directory"
  5702. msgstr "cli"
  5703. #: ../src/main.c:1995
  5704. #, c-format
  5705. msgid "Unknown option\n"
  5706. msgstr "ืืคืฉืจื•ืช ืœื ืžื•ื›ืจืช\n"
  5707. #: ../src/main.c:2013
  5708. #, c-format
  5709. msgid "Processing (%s)..."
  5710. msgstr "ื›ืขืช ืžืขื‘ื“ (%s)..."
  5711. #: ../src/main.c:2016
  5712. msgid "top level folder"
  5713. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ืขื™ืœื™ืช"
  5714. #: ../src/main.c:2099
  5715. msgid "Queued messages"
  5716. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ื”ืžืชื ื”"
  5717. #: ../src/main.c:2100
  5718. msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
  5719. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžืกื•ื™ืžื•ืช ืฉืœื ื ืฉืœื—ื• ืžืฆื•ื™ื•ืช ื‘ื”ืžืชื ื” ื‘ืชื•ืจ. ืœืฆืืช ืขื›ืฉื™ื•?"
  5720. #: ../src/main.c:2843
  5721. msgid "NetworkManager: network is online.\n"
  5722. msgstr "โ€NetworkManager: ืจืฉืช ืชืงืฉื•ืจืช ื”ื™ื ื” ืžืงื•ื•ื ื•ืช.\n"
  5723. #: ../src/main.c:2849
  5724. msgid "NetworkManager: network is offline.\n"
  5725. msgstr "โ€NetworkManager: ืจืฉืช ืชืงืฉื•ืจืช ืื™ื ื” ืžืงื•ื•ื ื•ืช.\n"
  5726. #. menus
  5727. #: ../src/mainwindow.c:503 ../src/messageview.c:209
  5728. msgid "_File"
  5729. msgstr "_ืงื•ื‘ืฅ"
  5730. #: ../src/mainwindow.c:505 ../src/messageview.c:211 ../src/summaryview.c:434
  5731. msgid "_View"
  5732. msgstr "_ืชืฆื•ื’ื”"
  5733. #: ../src/mainwindow.c:508
  5734. msgid "_Configuration"
  5735. msgstr "ืช_ืฆื•ืจื”"
  5736. #. File menu
  5737. #: ../src/mainwindow.c:512
  5738. msgid "_Add mailbox"
  5739. msgstr "_ื”ื•ืกืฃ ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ"
  5740. #: ../src/mainwindow.c:513
  5741. msgid "MH..."
  5742. msgstr "โ€MH..."
  5743. #: ../src/mainwindow.c:516
  5744. msgid "Change mailbox order..."
  5745. msgstr "ืฉื™ื ื•ื™ ืกื“ืจ ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ..."
  5746. #. {"File/---", NULL, "---" },
  5747. #: ../src/mainwindow.c:519
  5748. msgid "_Import mbox file..."
  5749. msgstr "ื™ื™_ื‘ื•ื ืงื•ื‘ืฅ mbox..."
  5750. #: ../src/mainwindow.c:520
  5751. msgid "_Export to mbox file..."
  5752. msgstr "ื™ื™ืฆื•_ื ืืœ ืงื•ื‘ืฅ mbox..."
  5753. #: ../src/mainwindow.c:521
  5754. msgid "_Export selected to mbox file..."
  5755. msgstr "ื™ื™ืฆื•ื ื”_ื ื‘ื—ืจ(ื•)ืช ืืœ ืงื•ื‘ืฅ mbox..."
  5756. #. {"File/---", NULL, "---" },
  5757. #: ../src/mainwindow.c:523
  5758. msgid "Empty all _Trash folders"
  5759. msgstr "ืจื•ืงืŸ ื›ืœ ืชื™ืงื™ื•ืช _ืืฉืคื”"
  5760. #. {"File/---", NULL, "---" },
  5761. #. File menu
  5762. #: ../src/mainwindow.c:526 ../src/messageview.c:218
  5763. msgid "_Save email as..."
  5764. msgstr "_ืฉืžื™ืจืช ื“ื•ืืดืœ ื‘ืฉื..."
  5765. #: ../src/mainwindow.c:527 ../src/messageview.c:219
  5766. msgid "_Save part as..."
  5767. msgstr "_ืฉืžื™ืจืช ืื–ื•ืจ ื‘ืฉื..."
  5768. #. {"File/---", NULL, "---" },
  5769. #: ../src/mainwindow.c:530 ../src/messageview.c:220
  5770. msgid "Page setup..."
  5771. msgstr "ืžื‘ื ื” ืขืžื•ื“..."
  5772. #: ../src/mainwindow.c:531 ../src/messageview.c:221
  5773. msgid "_Print..."
  5774. msgstr "_ื”ื“ืคืกื”..."
  5775. #. {"File/---", NULL, "---" },
  5776. #: ../src/mainwindow.c:533
  5777. msgid "Synchronise folders"
  5778. msgstr "ืกื ื›ืจืŸ ืชื™ืงื™ื•ืช"
  5779. #. {"File/---", NULL, "---" },
  5780. #: ../src/mainwindow.c:535
  5781. msgid "E_xit"
  5782. msgstr "ื™_ืฆื™ืื”"
  5783. #: ../src/mainwindow.c:540
  5784. msgid "Select _thread"
  5785. msgstr "ื‘ื—ืจ _ืฉืจืฉื•ืจ"
  5786. #: ../src/mainwindow.c:541
  5787. msgid "_Delete thread"
  5788. msgstr "_ืžื—ืง ืฉืจืฉื•ืจ"
  5789. #: ../src/mainwindow.c:543
  5790. msgid "_Find in current message..."
  5791. msgstr "_ื—ื™ืคื•ืฉ ื‘ืชื•ืš ื”ื•ื“ืขื” ื ื•ื›ื—ื™ืช..."
  5792. #: ../src/mainwindow.c:545
  5793. msgid "_Quick search"
  5794. msgstr "_ื—ื™ืคื•ืฉ ืžื”ื™ืจ"
  5795. #. View menu
  5796. #: ../src/mainwindow.c:548
  5797. msgid "Show or hi_de"
  5798. msgstr "ื”ืฆื’ ืื• ื”_ืกืชืจ"
  5799. #: ../src/mainwindow.c:549
  5800. msgid "_Toolbar"
  5801. msgstr "_ืกืจื’ืœ ื›ืœื™ื"
  5802. #: ../src/mainwindow.c:551
  5803. msgid "Set displayed _columns"
  5804. msgstr "ื”ื’ื“ืจ _ื˜ื•ืจื™ื ืžื•ืฆื’ื™ื"
  5805. #: ../src/mainwindow.c:552
  5806. msgid "In _folder list..."
  5807. msgstr "ื‘ืชื•ืš ืจืฉื™ืžืช _ืชื™ืงื™ื™ื”..."
  5808. #: ../src/mainwindow.c:553
  5809. msgid "In _message list..."
  5810. msgstr "ื‘ืชื•ืš ืจืฉื™ืžืช _ื”ื•ื“ืขื”..."
  5811. #: ../src/mainwindow.c:558
  5812. msgid "La_yout"
  5813. msgstr "ืž_ืขืจืš ืžืžืฉืง"
  5814. #: ../src/mainwindow.c:561
  5815. msgid "_Sort"
  5816. msgstr "_ืžื™ื•ืŸ"
  5817. #: ../src/mainwindow.c:563
  5818. msgid "_Attract by subject"
  5819. msgstr "ืž_ืฉื•ืš ืœืคื™ ื ื•ืฉื"
  5820. #: ../src/mainwindow.c:565
  5821. msgid "E_xpand all threads"
  5822. msgstr "ื”_ืจื—ื‘ ืืช ื›ืœ ื”ืฉืจืฉื•ืจื™ื"
  5823. #: ../src/mainwindow.c:566
  5824. msgid "Co_llapse all threads"
  5825. msgstr "_ืฆืžืฆื ืืช ื›ืœ ื”ืฉืจืฉื•ืจื™ื"
  5826. #. View menu
  5827. #: ../src/mainwindow.c:568 ../src/messageview.c:232
  5828. msgid "_Go to"
  5829. msgstr "_ืขื‘ื•ืจ ืืœ"
  5830. #: ../src/mainwindow.c:569 ../src/messageview.c:233
  5831. msgid "_Previous message"
  5832. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” _ืงื•ื“ืžืช"
  5833. #: ../src/mainwindow.c:570 ../src/messageview.c:234
  5834. msgid "_Next message"
  5835. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” _ื‘ืื”"
  5836. #: ../src/mainwindow.c:572 ../src/messageview.c:236
  5837. msgid "P_revious unread message"
  5838. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืงื•_ื“ืžืช ืฉืœื ื ืงืจืื”"
  5839. #: ../src/mainwindow.c:573 ../src/messageview.c:237
  5840. msgid "N_ext unread message"
  5841. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื‘_ืื” ืฉืœื ื ืงืจืื”"
  5842. #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  5843. #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  5844. #: ../src/mainwindow.c:575 ../src/messageview.c:239
  5845. msgid "Previous ne_w message"
  5846. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” _ื—ื“ืฉื” ืงื•ื“ืžืช"
  5847. #: ../src/mainwindow.c:576 ../src/messageview.c:240
  5848. msgid "Ne_xt new message"
  5849. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื—_ื“ืฉื” ื‘ืื”"
  5850. #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  5851. #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  5852. #: ../src/mainwindow.c:578 ../src/messageview.c:242
  5853. msgid "Previous _marked message"
  5854. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” _ืžืกื•ืžื ืช ืงื•ื“ืžืช"
  5855. #: ../src/mainwindow.c:579 ../src/messageview.c:243
  5856. msgid "Next m_arked message"
  5857. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืž_ืกื•ืžื ืช ื‘ืื”"
  5858. #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  5859. #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  5860. #: ../src/mainwindow.c:581 ../src/messageview.c:245
  5861. msgid "Previous _labeled message"
  5862. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืžืกื•ื•_ื’ืช ืงื•ื“ืžืช"
  5863. #: ../src/mainwindow.c:582 ../src/messageview.c:246
  5864. msgid "Next la_beled message"
  5865. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืžืกื•ื•ื’_ืช ื‘ืื”"
  5866. #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  5867. #: ../src/mainwindow.c:584 ../src/messageview.c:248
  5868. msgid "Previous opened message"
  5869. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืคืชื•ื—ื” ืงื•ื“ืžืช"
  5870. #: ../src/mainwindow.c:585 ../src/messageview.c:249
  5871. msgid "Next opened message"
  5872. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืคืชื•ื—ื” ื‘ืื”"
  5873. #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  5874. #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  5875. #: ../src/mainwindow.c:587 ../src/messageview.c:251
  5876. msgid "Parent message"
  5877. msgstr "ื”ื•ื“ืขืช ื”ื•ืจื”"
  5878. #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  5879. #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  5880. #: ../src/mainwindow.c:589 ../src/messageview.c:253
  5881. msgid "Next unread _folder"
  5882. msgstr "_ืชื™ืงื™ื™ื” ื‘ืื” ืฉืœื ื ืงืจืื”"
  5883. #: ../src/mainwindow.c:590 ../src/messageview.c:254
  5884. msgid "_Other folder..."
  5885. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” _ืื—ืจืช..."
  5886. #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  5887. #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  5888. #: ../src/mainwindow.c:592 ../src/messageview.c:256 ../src/mimeview.c:201
  5889. msgid "Next part"
  5890. msgstr "ื—ืœืง ื‘ื"
  5891. #: ../src/mainwindow.c:593 ../src/messageview.c:257 ../src/mimeview.c:202
  5892. msgid "Previous part"
  5893. msgstr "ื—ืœืง ืงื•ื“ื"
  5894. #. {"View/Scroll/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  5895. #: ../src/mainwindow.c:596 ../src/messageview.c:258
  5896. msgid "Message scroll"
  5897. msgstr "ื’ืœื™ืœืช ื”ื•ื“ืขื”"
  5898. #: ../src/mainwindow.c:597 ../src/messageview.c:259
  5899. msgid "Previous line"
  5900. msgstr "ืฉื•ืจื” ืงื•ื“ืžืช"
  5901. #: ../src/mainwindow.c:598 ../src/messageview.c:260
  5902. msgid "Next line"
  5903. msgstr "ืฉื•ืจื” ื‘ืื”"
  5904. #: ../src/mainwindow.c:599 ../src/messageview.c:261 ../src/printing.c:481
  5905. msgid "Previous page"
  5906. msgstr "ืขืžื•ื“ ืงื•ื“ื"
  5907. #: ../src/mainwindow.c:600 ../src/messageview.c:262 ../src/printing.c:488
  5908. msgid "Next page"
  5909. msgstr "ืขืžื•ื“ ื‘ื"
  5910. #: ../src/mainwindow.c:618 ../src/messageview.c:280
  5911. msgid "Decode"
  5912. msgstr "ืคืขื ื•ื— ืงื•ื“"
  5913. #. {"View/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  5914. #: ../src/mainwindow.c:625
  5915. msgid "Open in new _window"
  5916. msgstr "ืคืชื— ื‘ื—ืœื•ืŸ _ื—ื“ืฉ"
  5917. #: ../src/mainwindow.c:626 ../src/messageview.c:287
  5918. msgid "Mess_age source"
  5919. msgstr "ืž_ืงื•ืจ ื”ื•ื“ืขื”"
  5920. #. {"View/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  5921. #: ../src/mainwindow.c:628 ../src/messageview.c:288
  5922. msgid "Message part"
  5923. msgstr "ืื–ื•ืจ ื”ื•ื“ืขื”"
  5924. #: ../src/mainwindow.c:629 ../src/messageview.c:289
  5925. msgid "View as text"
  5926. msgstr "ื”ืฆื’ ื‘ืชื•ืจ ืชืžืœื™ืœ"
  5927. #: ../src/mainwindow.c:630 ../src/messageview.c:290 ../src/toolbar.c:403
  5928. msgid "Open"
  5929. msgstr "ืคืชื—"
  5930. #: ../src/mainwindow.c:632 ../src/messageview.c:292
  5931. msgid "Open with..."
  5932. msgstr "ืคืชื™ื—ื” ื‘ืืžืฆืขื•ืช..."
  5933. #. {"View/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  5934. #: ../src/mainwindow.c:636 ../src/messageview.c:295
  5935. msgid "Quotes"
  5936. msgstr "ืฆื™ื˜ื˜ื•ืช"
  5937. # ืกื™ื›ื•ื
  5938. #. {"View/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  5939. #: ../src/mainwindow.c:638
  5940. msgid "_Update summary"
  5941. msgstr "_ืขื“ื›ืŸ ืชืžืฆื™ืช"
  5942. #. Message menu
  5943. #: ../src/mainwindow.c:641
  5944. msgid "Recei_ve"
  5945. msgstr "ืง_ื‘ืœื”"
  5946. #: ../src/mainwindow.c:642
  5947. msgid "Get from _current account"
  5948. msgstr "ื”ืฉื’ ืžืชื•ืš ื—ืฉื‘ื•ืŸ _ื ื•ื›ื—ื™"
  5949. #: ../src/mainwindow.c:643
  5950. msgid "Get from _all accounts"
  5951. msgstr "ื”ืฉื’ ืžืชื•ืš _ื›ืœ ื”ื—ืฉื‘ื•ื ื•ืช"
  5952. #: ../src/mainwindow.c:644
  5953. msgid "Cancel receivin_g"
  5954. msgstr "_ื‘ื˜ืœ ืงื‘ืœื”"
  5955. #: ../src/mainwindow.c:647
  5956. msgid "_Send queued messages"
  5957. msgstr "_ืฉืœื— ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ื”ืžืชื ื”"
  5958. #: ../src/mainwindow.c:652
  5959. msgid "Compose a_n email message"
  5960. msgstr "ื”ืœื—ืŸ _ื”ื•ื“ืขืช ื“ื•ืืดืœ"
  5961. #: ../src/mainwindow.c:653
  5962. msgid "Compose a news message"
  5963. msgstr "ื”ืœื—ืŸ ื”ื•ื“ืขืช ื—ื“ืฉื•ืช"
  5964. #: ../src/mainwindow.c:655 ../src/messageview.c:301
  5965. #: ../src/plugins/notification/notification_banner.c:95
  5966. msgid "_Reply"
  5967. msgstr "ื”_ืฉื‘"
  5968. #. COMPOSE_REPLY
  5969. #: ../src/mainwindow.c:656 ../src/messageview.c:302 ../src/summaryview.c:426
  5970. msgid "Repl_y to"
  5971. msgstr "ื”ืฉื‘ _ืืœ"
  5972. #. COMPOSE_REPLY_TO_SENDER
  5973. #: ../src/mainwindow.c:659 ../src/messageview.c:305
  5974. msgid "Mailing _list"
  5975. msgstr "_ืจืฉื™ืžืช ื“ื™ื•ื•ืจ"
  5976. # ื”ืžืฉืš-ืืœ ื•ืžืขื ื” ืืœ
  5977. #. COMPOSE_REPLY_TO_LIST
  5978. #: ../src/mainwindow.c:660
  5979. msgid "Follow-up and reply to"
  5980. msgstr "ื”ืžืฉืš-ืืœ ื•ืžืขื ื” ืขื‘ื•ืจ"
  5981. #. COMPOSE_FOLLOWUP_AND_REPLY_TO
  5982. #. {"Message/---", NULL, "---" },
  5983. #. COMPOSE_REPLY_TO_LIST
  5984. #. {"Message/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  5985. #: ../src/mainwindow.c:663 ../src/messageview.c:308 ../src/toolbar.c:2069
  5986. msgid "_Forward"
  5987. msgstr "_ืงื“ื"
  5988. #. COMPOSE_FORWARD_INLINE
  5989. #: ../src/mainwindow.c:664 ../src/messageview.c:309 ../src/toolbar.c:2070
  5990. msgid "For_ward as attachment"
  5991. msgstr "ืงื“ื ื‘ืชื•ืจ _ืชืฆืจื™ืฃ"
  5992. # ื”ืคื ื” ืžื—ื“ืฉ
  5993. #. COMPOSE_FORWARD_AS_ATTACH
  5994. #: ../src/mainwindow.c:665 ../src/messageview.c:310 ../src/toolbar.c:2071
  5995. msgid "Redirec_t"
  5996. msgstr "ื”_ื›ื•ื•ืŸ ืžื—ื“ืฉ"
  5997. #. COMPOSE_REDIRECT
  5998. #: ../src/mainwindow.c:667
  5999. msgid "Mailing-_List"
  6000. msgstr "ืจืฉื™ืžืช-_ื“ื™ื•ื•ืจ"
  6001. #: ../src/mainwindow.c:668
  6002. msgid "Post"
  6003. msgstr "ืคืจืกื•ื ื”ื•ื“ืขื”"
  6004. #: ../src/mainwindow.c:670
  6005. msgid "Help"
  6006. msgstr "ืขื–ืจื”"
  6007. #: ../src/mainwindow.c:674
  6008. msgid "Unsubscribe"
  6009. msgstr "ื‘ื™ื˜ื•ืœ ื”ืจืฉืžื”"
  6010. #: ../src/mainwindow.c:676
  6011. msgid "View archive"
  6012. msgstr "ืขื™ื•ืŸ ื‘ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  6013. # ื™ืฆื™ืจืช ืžื’ืข ืขื ื‘ืขืœื™ื
  6014. #: ../src/mainwindow.c:678
  6015. msgid "Contact owner"
  6016. msgstr "ื”ืชืงืฉืจื•ืช ืขื ื‘ืขืœื™ื"
  6017. #. separation
  6018. #: ../src/mainwindow.c:682
  6019. msgid "M_ove..."
  6020. msgstr "ื”_ืขื‘ืจื”..."
  6021. #: ../src/mainwindow.c:683
  6022. msgid "_Copy..."
  6023. msgstr "ื”ืข_ืชืงื”..."
  6024. #: ../src/mainwindow.c:684
  6025. msgid "Move to _trash"
  6026. msgstr "ื”ืขื‘ืจ ืืœ _ืืฉืคื”"
  6027. #: ../src/mainwindow.c:685
  6028. msgid "_Delete..."
  6029. msgstr "_ืžื—ื™ืงื”..."
  6030. #: ../src/mainwindow.c:686
  6031. msgid "Cancel a news message"
  6032. msgstr "ื‘ื™ื˜ื•ืœ ื”ื•ื“ืขืช ื—ื“ืฉื•ืช"
  6033. #. separation
  6034. #: ../src/mainwindow.c:689 ../src/mainwindow.c:690 ../src/summaryview.c:427
  6035. msgid "_Mark"
  6036. msgstr "_ืกืžืŸ"
  6037. #: ../src/mainwindow.c:691
  6038. msgid "_Unmark"
  6039. msgstr "_ื‘ื˜ืœ ืกื™ืžื•ืŸ"
  6040. #: ../src/mainwindow.c:694
  6041. msgid "Mark as unr_ead"
  6042. msgstr "ืกืžืŸ ื‘ืชื•ืจ ืœื _ื ืงืจืื”"
  6043. #: ../src/mainwindow.c:695
  6044. msgid "Mark as rea_d"
  6045. msgstr "ืกืžืŸ ื‘ืชื•ืจ ื ืงืจ_ืื”"
  6046. #. separation
  6047. #: ../src/mainwindow.c:697
  6048. msgid "Mark all read"
  6049. msgstr "ืกืžืŸ ืืช ื›ื•ืœืŸ ื›ื›ืืœื” ืฉื ืงืจืื•"
  6050. # ื ื›ืจ ืคืชื™ืœ ื“ื™ื•ืŸ
  6051. #. separation
  6052. #: ../src/mainwindow.c:699 ../src/prefs_filtering_action.c:199
  6053. #: ../src/toolbar.c:208 ../src/toolbar.c:419
  6054. msgid "Ignore thread"
  6055. msgstr "ืฉืจืฉื•ืจ ืžื ื•ื›ืจ"
  6056. #: ../src/mainwindow.c:700
  6057. msgid "Unignore thread"
  6058. msgstr "ืฉืจืฉื•ืจ ืœื ืžื ื•ื›ืจ"
  6059. #: ../src/mainwindow.c:701 ../src/prefs_filtering_action.c:200
  6060. #: ../src/toolbar.c:209 ../src/toolbar.c:420
  6061. msgid "Watch thread"
  6062. msgstr "ืฉืจืฉื•ืจ ืžืคื•ืงื—"
  6063. #: ../src/mainwindow.c:702
  6064. msgid "Unwatch thread"
  6065. msgstr "ืฉืจืฉื•ืจ ืœื ืžืคื•ืงื—"
  6066. #. separation
  6067. #: ../src/mainwindow.c:705
  6068. msgid "Mark as _spam"
  6069. msgstr "ืกืžืŸ ื‘ืชื•ืจ _ืกืคืื"
  6070. #: ../src/mainwindow.c:706
  6071. msgid "Mark as _ham"
  6072. msgstr "ืกืžืŸ ื‘ืชื•ืจ _ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ืช"
  6073. #. separation
  6074. #: ../src/mainwindow.c:709 ../src/prefs_filtering_action.c:181
  6075. msgid "Lock"
  6076. msgstr "ื ืขื•ืœื”"
  6077. #: ../src/mainwindow.c:710 ../src/prefs_filtering_action.c:182
  6078. msgid "Unlock"
  6079. msgstr "ืœื ื ืขื•ืœื”"
  6080. #: ../src/mainwindow.c:712 ../src/summaryview.c:428
  6081. msgid "Color la_bel"
  6082. msgstr "ืฆื‘ืข _ืชื•ื•ื™ืช"
  6083. #: ../src/mainwindow.c:713 ../src/summaryview.c:429
  6084. msgid "Ta_gs"
  6085. msgstr "_ืชื’ื™ื•ืช"
  6086. #. {"Message/---", NULL, "---" },
  6087. #: ../src/mainwindow.c:716
  6088. msgid "Re-_edit"
  6089. msgstr "ืขืจื™ื›ื”-_ืžื—ื•ื“ืฉืช"
  6090. #. {"Message/---", NULL, "---" },
  6091. #. COMPOSE_REDIRECT
  6092. #: ../src/mainwindow.c:719 ../src/messageview.c:311 ../src/mimeview.c:1027
  6093. msgid "Check signature"
  6094. msgstr "ื‘ื™ื“ื•ืง ื—ืชื™ืžื”"
  6095. #: ../src/mainwindow.c:724 ../src/messageview.c:315
  6096. msgid "Add sender to address boo_k"
  6097. msgstr "ื”ื•ืกืฃ ืžืžืขืŸ ืืœ ืคื ืงืก _ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  6098. #: ../src/mainwindow.c:726
  6099. msgid "C_ollect addresses"
  6100. msgstr "_ืืกื•ืฃ ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  6101. #: ../src/mainwindow.c:727
  6102. msgid "From current _folder..."
  6103. msgstr "ืžืชื•ืš _ืชื™ืงื™ื™ื” ื ื•ื›ื—ื™ืช..."
  6104. #: ../src/mainwindow.c:728
  6105. msgid "From selected _messages..."
  6106. msgstr "ืžืชื•ืš _ื”ื•ื“ืขื•ืช ื ื•ื›ื—ื™ื•ืช..."
  6107. #: ../src/mainwindow.c:731
  6108. msgid "_Filter all messages in folder"
  6109. msgstr "_ืกื ืŸ ืืช ื›ืœ ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ืชื™ืงื™ื™ื”"
  6110. #: ../src/mainwindow.c:732
  6111. msgid "Filter _selected messages"
  6112. msgstr "ืกื ืŸ ื”ื•ื“ืขื•ืช _ื ื‘ื—ืจื•ืช"
  6113. #: ../src/mainwindow.c:733
  6114. msgid "Run folder pr_ocessing rules"
  6115. msgstr "ื”ืจืฅ ื—ื•ืงื™ _ืขื™ื‘ื•ื“ ืฉืœ ืชื™ืงื™ื™ื”"
  6116. #: ../src/mainwindow.c:735 ../src/messageview.c:318
  6117. msgid "_Create filter rule"
  6118. msgstr "_ืฆื•ืจ ื—ื•ืง ืกื™ื ื•ืŸ"
  6119. #: ../src/mainwindow.c:736 ../src/mainwindow.c:742 ../src/messageview.c:319
  6120. #: ../src/messageview.c:325
  6121. msgid "_Automatically"
  6122. msgstr "_ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช"
  6123. # ืžืืช
  6124. #. FILTER_BY_AUTO
  6125. #. radio SORT_BY_THREAD_DATE
  6126. #. FILTER_BY_AUTO
  6127. #: ../src/mainwindow.c:737 ../src/mainwindow.c:743 ../src/mainwindow.c:845
  6128. #: ../src/messageview.c:320 ../src/messageview.c:326
  6129. msgid "By _From"
  6130. msgstr "ืœืคื™ _From"
  6131. # ืœื›ื‘ื•ื“
  6132. #. FILTER_BY_FROM
  6133. #. radio SORT_BY_FROM
  6134. #. FILTER_BY_FROM
  6135. #: ../src/mainwindow.c:738 ../src/mainwindow.c:744 ../src/mainwindow.c:846
  6136. #: ../src/messageview.c:321 ../src/messageview.c:327
  6137. msgid "By _To"
  6138. msgstr "ืœืคื™ _To"
  6139. # ื ื•ืฉื
  6140. #. FILTER_BY_TO
  6141. #: ../src/mainwindow.c:739 ../src/mainwindow.c:745 ../src/messageview.c:322
  6142. #: ../src/messageview.c:328
  6143. msgid "By _Subject"
  6144. msgstr "ืœืคื™ _Subject"
  6145. #. FILTER_BY_SUBJECT
  6146. #: ../src/mainwindow.c:741 ../src/messageview.c:324 ../src/summaryview.c:432
  6147. msgid "Create processing rule"
  6148. msgstr "ืฆื•ืจ ื—ื•ืง ืขื™ื‘ื•ื“"
  6149. # ืžื ื” ืžืกื“ืจ
  6150. #. {"Tools/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  6151. #: ../src/mainwindow.c:748 ../src/messageview.c:332
  6152. msgid "List _URLs..."
  6153. msgstr "ืกืคื™ืจืช ื›ืชื•ื‘ื•ืช _URL..."
  6154. #. {"Tools/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  6155. #: ../src/mainwindow.c:755
  6156. msgid "Ch_eck for new messages in all folders"
  6157. msgstr "ื‘_ื“ื•ืง ืขื‘ื•ืจ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช ื‘ื›ืœ ื”ืชื™ืงื™ื•ืช"
  6158. #: ../src/mainwindow.c:756
  6159. msgid "Delete du_plicated messages"
  6160. msgstr "ืžื—ืง ื”ื•ื“ืขื•ืช ื›_ืคื•ืœื•ืช"
  6161. #: ../src/mainwindow.c:757
  6162. msgid "In selected folder"
  6163. msgstr "ื‘ืชื™ืงื™ื™ื” ื ื•ื›ื—ื™ืช"
  6164. #: ../src/mainwindow.c:758
  6165. msgid "In all folders"
  6166. msgstr "ื‘ื›ืœ ื”ืชื™ืงื™ื•ืช"
  6167. # ื”ื•ืฆืื” ืืœ ื”ืคื•ืขืœ
  6168. # ื”ืจ_ืฅ
  6169. #. {"Tools/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  6170. #: ../src/mainwindow.c:761
  6171. msgid "E_xecute"
  6172. msgstr "ื”ื•_ืฆื ืืœ ื”ืคื•ืขืœ"
  6173. # ื”ืกืจื” ืžื•ื—ืœื˜ืช ื’ืžื•ืจื”
  6174. #: ../src/mainwindow.c:762
  6175. msgid "Exp_unge"
  6176. msgstr "ื”ืกืจ ื‘ืื•ืคืŸ ืžื•ื—ืœ_ื˜"
  6177. #. {"Tools/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  6178. #: ../src/mainwindow.c:765
  6179. msgid "SSL cer_tificates"
  6180. msgstr "ืชืขื•ื“ื•ืช _SSL"
  6181. #: ../src/mainwindow.c:769
  6182. msgid "Filtering Lo_g"
  6183. msgstr "ืจ_ืฉื•ืžื•ืช ืกื™ื ื•ืŸ"
  6184. #: ../src/mainwindow.c:771
  6185. msgid "Network _Log"
  6186. msgstr "_ืจืฉื•ืžื•ืช ืจืฉืช ืชืงืฉื•ืจืช"
  6187. #. {"Tools/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  6188. #: ../src/mainwindow.c:773
  6189. msgid "_Forget all session passwords"
  6190. msgstr "_ืฉื›ื— ืืช ื›ืœ ืกื™ืกืžืื•ืช ื”ืกืฉืŸ"
  6191. #. Configuration menu
  6192. #: ../src/mainwindow.c:776
  6193. msgid "C_hange current account"
  6194. msgstr "_ืฉื ื” ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื ื•ื›ื—ื™"
  6195. #: ../src/mainwindow.c:778
  6196. msgid "_Preferences for current account..."
  6197. msgstr "_ื”ืขื“ืคื•ืช ืขื‘ื•ืจ ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื ื•ื›ื—ื™..."
  6198. #: ../src/mainwindow.c:779
  6199. msgid "Create _new account..."
  6200. msgstr "ื™ืฆื™ืจืช ื—ืฉื‘ื•ืŸ _ื—ื“ืฉ..."
  6201. #: ../src/mainwindow.c:780
  6202. msgid "_Edit accounts..."
  6203. msgstr "_ืขืจื™ื›ืช ื—ืฉื‘ื•ื ื•ืช..."
  6204. #: ../src/mainwindow.c:783
  6205. msgid "P_references..."
  6206. msgstr "ื”ืข_ื“ืคื•ืช..."
  6207. #: ../src/mainwindow.c:784
  6208. msgid "Pre-pr_ocessing..."
  6209. msgstr "_ื˜ืจื•ื-ืขื™ื‘ื•ื“..."
  6210. #: ../src/mainwindow.c:785
  6211. msgid "Post-pro_cessing..."
  6212. msgstr "ืขื•_ื‘ืจ-ืขื™ื‘ื•ื“..."
  6213. #: ../src/mainwindow.c:786
  6214. msgid "_Filtering..."
  6215. msgstr "_ืกื™ื ื•ืŸ..."
  6216. #: ../src/mainwindow.c:787
  6217. msgid "_Templates..."
  6218. msgstr "ืช_ื‘ื ื™ื•ืช..."
  6219. #: ../src/mainwindow.c:788
  6220. msgid "_Actions..."
  6221. msgstr "_ืคืขื•ืœื•ืช..."
  6222. #: ../src/mainwindow.c:789
  6223. msgid "Tag_s..."
  6224. msgstr "ืช_ื’ื™ื•ืช..."
  6225. #. {"Configuration/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
  6226. #: ../src/mainwindow.c:791
  6227. msgid "Plu_gins..."
  6228. msgstr "_ืชื•ืกืคื•ืช..."
  6229. #. Help menu
  6230. #: ../src/mainwindow.c:794
  6231. msgid "_Manual"
  6232. msgstr "_ืžื“ืจื™ืš"
  6233. # ืฉื ืชืจื ืขืดื™ ืžืฉืชืžืฉื™ื
  6234. #: ../src/mainwindow.c:795
  6235. msgid "_Online User-contributed FAQ"
  6236. msgstr "_ืฉื•ืดืช ืžืงื•ื•ื ื•ืช (ืงื”ื™ืœืชื™)"
  6237. #: ../src/mainwindow.c:796
  6238. msgid "Icon _Legend"
  6239. msgstr "_ืžืงืจื ืฆืœืžื™ืช"
  6240. #: ../src/mainwindow.c:798
  6241. msgid "Set as default client"
  6242. msgstr "ื”ื’ื“ืจ ื‘ืชื•ืจ ืœืงื•ื— ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ"
  6243. #: ../src/mainwindow.c:805
  6244. msgid "Offline _mode"
  6245. msgstr "ืžืฆื‘ _ืœืึพืžืงื•ื•ืŸ"
  6246. #. toggle
  6247. #: ../src/mainwindow.c:806
  6248. msgid "_Message view"
  6249. msgstr "ืชืฆื•ื’ืช _ื”ื•ื“ืขื”"
  6250. #: ../src/mainwindow.c:808
  6251. msgid "Status _bar"
  6252. msgstr "ืฉื•ืจืช _ืžืฆื‘"
  6253. # Column bar
  6254. #: ../src/mainwindow.c:810
  6255. msgid "Column headers"
  6256. msgstr "ื˜ื•ืจ ืชืงื•ืจื•ืช"
  6257. #. toggle
  6258. #: ../src/mainwindow.c:811
  6259. msgid "Th_read view"
  6260. msgstr "ืชืฆื•ื’ืช ืฉ_ืจืฉื•ืจ"
  6261. #. toggle
  6262. #: ../src/mainwindow.c:812
  6263. msgid "Hide read threads"
  6264. msgstr "ื”ืกืชืจ ืฉืจืฉื•ืจื™ื ืฉื ืงืจืื•"
  6265. #. toggle
  6266. #: ../src/mainwindow.c:813
  6267. msgid "_Hide read messages"
  6268. msgstr "_ื”ืกืชืจ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉื ืงืจืื•"
  6269. #. toggle
  6270. #: ../src/mainwindow.c:814
  6271. msgid "Hide deleted messages"
  6272. msgstr "ื”ืกืชืจ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉื ืžื—ืงื•"
  6273. #. toggle
  6274. #: ../src/mainwindow.c:815
  6275. msgid "_Fullscreen"
  6276. msgstr "_ืžืกืš ืžืœื"
  6277. #. toggle
  6278. #: ../src/mainwindow.c:816 ../src/messageview.c:344
  6279. msgid "Show all _headers"
  6280. msgstr "ื”ืฆื’ ืืช ื›ืœ ื”_ืชืงื•ืจื•ืช"
  6281. #. toggle
  6282. #: ../src/mainwindow.c:817 ../src/messageview.c:345
  6283. msgid "_Collapse all"
  6284. msgstr "_ืฆืžืฆื ื”ื›ืœ"
  6285. #. 1 toggle
  6286. #: ../src/mainwindow.c:818 ../src/messageview.c:346
  6287. msgid "Collapse from level _2"
  6288. msgstr "ืฆืžืฆื ืžืŸ ืจืžื” _2"
  6289. #. 2 toggle
  6290. #: ../src/mainwindow.c:819 ../src/messageview.c:347
  6291. msgid "Collapse from level _3"
  6292. msgstr "ืฆืžืฆื ืžืŸ ืจืžื” _3"
  6293. #. toggle_toolbar_cb
  6294. #: ../src/mainwindow.c:823
  6295. msgid "Text _below icons"
  6296. msgstr "ืชืžืœื™ืœ ืชื—ืช _ืฆืœืžื™ื•ืช"
  6297. #. radio TOOLBAR_BOTH
  6298. #: ../src/mainwindow.c:824
  6299. msgid "Text be_side icons"
  6300. msgstr "ืชืžืœื™ืœ ืœ_ืฆื“ ืฆืœืžื™ื•ืช"
  6301. #. radio TOOLBAR_BOTH_HORIZ
  6302. #: ../src/mainwindow.c:825
  6303. msgid "_Icons only"
  6304. msgstr "_ืฆืœืžื™ื•ืช ื‘ืœื‘ื“"
  6305. #. radio TOOLBAR_ICON
  6306. #: ../src/mainwindow.c:826
  6307. msgid "_Text only"
  6308. msgstr "_ืชืžืœื™ืœ ื‘ืœื‘ื“"
  6309. #. set_layout_cb
  6310. #: ../src/mainwindow.c:833
  6311. msgid "_Standard"
  6312. msgstr "_ืกื˜ื ื“ืจื˜ื™"
  6313. # ืฉืœื•ืฉ ืขืžื•ื“ื•ืช
  6314. #. radio NORMAL_LAYOUT
  6315. #: ../src/mainwindow.c:834
  6316. msgid "_Three columns"
  6317. msgstr "_ืฉืœื•ืฉื” ื˜ื•ืจื™ื"
  6318. #. radio VERTICAL_LAYOUT
  6319. #: ../src/mainwindow.c:835
  6320. msgid "_Wide message"
  6321. msgstr "_ื”ื•ื“ืขื” ืจื—ื‘ื”"
  6322. #. radio WIDE_LAYOUT
  6323. #: ../src/mainwindow.c:836
  6324. msgid "W_ide message list"
  6325. msgstr "ืจืฉื™ืžืช ื”ื•ื“ืขื•ืช _ืจื—ื‘ื”"
  6326. #. radio WIDE_MSGLIST_LAYOUT
  6327. #: ../src/mainwindow.c:837
  6328. msgid "S_mall screen"
  6329. msgstr "ืžืกืš _ืงื˜ืŸ"
  6330. #. sort_summary_cb
  6331. #: ../src/mainwindow.c:841
  6332. msgid "By _number"
  6333. msgstr "ืœืคื™ ืž_ืกืคืจ"
  6334. #. radio SORT_BY_NUMBER
  6335. #: ../src/mainwindow.c:842
  6336. msgid "By s_ize"
  6337. msgstr "ืœืคื™ _ื’ื•ื“ืœ"
  6338. #. radio SORT_BY_SIZE
  6339. #: ../src/mainwindow.c:843
  6340. msgid "By _date"
  6341. msgstr "ืœืคื™ _ืชืืจื™ืš"
  6342. #. radio SORT_BY_DATE
  6343. #: ../src/mainwindow.c:844
  6344. msgid "By thread date"
  6345. msgstr "ืœืคื™ ืชืืจื™ืš ืฉืจืฉื•ืจ"
  6346. #. radio SORT_BY_TO
  6347. #: ../src/mainwindow.c:847
  6348. msgid "By s_ubject"
  6349. msgstr "ืœืคื™ _ื ื•ืฉื"
  6350. #. radio SORT_BY_SUBJECT
  6351. #: ../src/mainwindow.c:848
  6352. msgid "By _color label"
  6353. msgstr "ืœืคื™ _ืฆื‘ืข ืชื•ื•ื™ืช"
  6354. # BUG: underline is missing
  6355. #. radio SORT_BY_LABEL
  6356. #: ../src/mainwindow.c:849
  6357. msgid "By tag"
  6358. msgstr "ืœืคื™ ืชื’ื™ืช"
  6359. #. radio SORT_BY_TAGS
  6360. #: ../src/mainwindow.c:850
  6361. msgid "By _mark"
  6362. msgstr "ืœืคื™ ืกื™ืžื•_ืŸ"
  6363. #. radio SORT_BY_MARK
  6364. #: ../src/mainwindow.c:851
  6365. msgid "By _status"
  6366. msgstr "ืœืคื™ ืžืฆ_ื‘"
  6367. #. radio SORT_BY_STATUS
  6368. #: ../src/mainwindow.c:852
  6369. msgid "By a_ttachment"
  6370. msgstr "ืœืคื™ ืชืฆ_ืจื™ืฃ"
  6371. #. radio SORT_BY_MIME
  6372. #: ../src/mainwindow.c:853
  6373. msgid "By score"
  6374. msgstr "ืœืคื™ ื ื™ืงื•ื“"
  6375. #. radio SORT_BY_SCORE
  6376. #: ../src/mainwindow.c:854
  6377. msgid "By locked"
  6378. msgstr "ืœืคื™ ื ืขื•ืœื”"
  6379. #. radio SORT_BY_LOCKED
  6380. #: ../src/mainwindow.c:855
  6381. msgid "D_on't sort"
  6382. msgstr "_ืืœ ืชืžื™ื™ืŸ"
  6383. #. sort_summary_type_cb
  6384. #: ../src/mainwindow.c:859
  6385. msgid "Ascending"
  6386. msgstr "ืกื“ืจ ืขื•ืœื”"
  6387. #. radio SORT_ASCENDING
  6388. #: ../src/mainwindow.c:860
  6389. msgid "Descending"
  6390. msgstr "ืกื“ืจ ื™ื•ืจื“"
  6391. #: ../src/mainwindow.c:901 ../src/messageview.c:388
  6392. msgid "_Auto detect"
  6393. msgstr "_ืื™ืชื•ืจ ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™"
  6394. #: ../src/mainwindow.c:1298 ../src/summaryview.c:6236
  6395. msgid "Apply tags..."
  6396. msgstr "ื”ื—ืœืช ืชื’ื™ื•ืช..."
  6397. #: ../src/mainwindow.c:1936
  6398. msgid "Some error(s) happened. Click here to view log."
  6399. msgstr "ืื™ืจืขื• ืฉื’ื™ืื•ืช ืžืกื•ื™ืžื•ืช. ื”ืงืœืง ื›ืืŸ ืœืฆืคื™ื™ื” ื‘ื™ื•ืžืŸ."
  6400. # ื”ืงืœืงื” ืขืœ ื”ืฆืœืžื™ืช ืชื•ื‘ื™ืœืš ืืœ ืžืฆื‘ ืœื ืžืงื•ื•ืŸ
  6401. #: ../src/mainwindow.c:1951
  6402. msgid "You are online. Click the icon to go offline"
  6403. msgstr "ืžืฆื‘ ืžืงื•ื•ืŸ. ื”ืงืœืง ืขืœ ื”ืฆืœืžื™ืช ื›ื“ื™ ืœืขื‘ื•ืจ ืœืžืฆื‘ ืœืึพืžืงื•ื•ืŸ"
  6404. # ื”ืงืœืงื” ืขืœ ื”ืฆืœืžื™ืช ืชื•ื‘ื™ืœืš ืืœ ืžืฆื‘ ืžืงื•ื•ืŸ
  6405. #: ../src/mainwindow.c:1954
  6406. msgid "You are offline. Click the icon to go online"
  6407. msgstr "ืžืฆื‘ ืœืึพืžืงื•ื•ืŸ. ื”ืงืœืง ืขืœ ื”ืฆืœืžื™ืช ื›ื“ื™ ืœืขื‘ื•ืจ ืœืžืฆื‘ ืžืงื•ื•ืŸ"
  6408. #: ../src/mainwindow.c:1968
  6409. msgid "Select account"
  6410. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ื—ืฉื‘ื•ืŸ"
  6411. #. init log instances data before creating log views
  6412. #. Protocol log
  6413. #: ../src/mainwindow.c:1995 ../src/prefs_logging.c:140
  6414. msgid "Network log"
  6415. msgstr "ื™ื•ืžืŸ ืจืฉืช ืชืงืฉื•ืจืช"
  6416. #: ../src/mainwindow.c:1999
  6417. msgid "Filtering/Processing debug log"
  6418. msgstr "ื™ื•ืžืŸ ื“ื™ื‘ืื’ ืกื™ื ื•ืŸ/ืขื™ื‘ื•ื“"
  6419. #: ../src/mainwindow.c:2018 ../src/prefs_logging.c:392
  6420. msgid "filtering log enabled\n"
  6421. msgstr "ื™ื•ืžืŸ ืกื™ื ื•ืŸ ืžืื•ืคืฉืจ\n"
  6422. #: ../src/mainwindow.c:2020 ../src/prefs_logging.c:394
  6423. msgid "filtering log disabled\n"
  6424. msgstr "ื™ื•ืžืŸ ืกื™ื ื•ืŸ ืžื ื•ื˜ืจืœ\n"
  6425. #: ../src/mainwindow.c:2460 ../src/mainwindow.c:2467 ../src/mainwindow.c:2510
  6426. #: ../src/mainwindow.c:2543 ../src/mainwindow.c:2575 ../src/mainwindow.c:2620
  6427. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:360
  6428. #: ../src/prefs_folder_item.c:1065
  6429. msgid "Untitled"
  6430. msgstr "ืœืœื ื›ื•ืชืจืช"
  6431. #: ../src/mainwindow.c:2621 ../src/prefs_summary_open.c:114
  6432. msgid "none"
  6433. msgstr "ื›ืœื•ื"
  6434. #: ../src/mainwindow.c:2878 ../src/mainwindow.c:2882
  6435. msgid "Delete all messages in trash folders?"
  6436. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ื›ืœ ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ืชื™ืงื™ื•ืช ืืฉืคื”?"
  6437. #: ../src/mainwindow.c:2879
  6438. msgid "Don't quit"
  6439. msgstr "ืืœ ืชืฆื"
  6440. #: ../src/mainwindow.c:2908 ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:189
  6441. msgid "Add mailbox"
  6442. msgstr "ื”ื•ืกืคืช ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ"
  6443. # ืžืฆื•ื™ื ืช
  6444. #: ../src/mainwindow.c:2909
  6445. msgid ""
  6446. "Input the location of mailbox.\n"
  6447. "If an existing mailbox is specified, it will be\n"
  6448. "scanned automatically."
  6449. msgstr ""
  6450. "ื”ื–ืŸ ืžื™ืงื•ื ืฉืœ ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ.\n"
  6451. "ื›ืืฉืจ ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ ืงื™ื™ืžืช ืชืฆื•ื™ืŸ, ื–ื•\n"
  6452. "ืชื™ืกืจืง ื‘ืื•ืคืŸ ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™."
  6453. #: ../src/mainwindow.c:2915 ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:196
  6454. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:158
  6455. #, c-format
  6456. msgid "The mailbox '%s' already exists."
  6457. msgstr "ืชื™ื‘ืช ื”ื“ื•ืืจ '%s' ื›ื‘ืจ ืงื™ื™ืžืช."
  6458. #: ../src/mainwindow.c:2920 ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:202
  6459. #: ../src/setup.c:52 ../src/wizard.c:741
  6460. msgid "Mailbox"
  6461. msgstr "ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ"
  6462. #: ../src/mainwindow.c:2925 ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:209
  6463. #: ../src/setup.c:55
  6464. msgid ""
  6465. "Creation of the mailbox failed.\n"
  6466. "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
  6467. "there."
  6468. msgstr ""
  6469. "ื™ืฆื™ืจื” ืฉืœ ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ ื ื›ืฉืœื”.\n"
  6470. "ื™ื™ืชื›ืŸ ื›ื™ ืงื‘ืฆื™ื ืžืกื•ื™ืžื™ื ื›ื‘ืจ ืงื™ื™ืžื™ื, ืื• ืฉืœื ืขื•ืžื“ืช ืœืจืฉื•ืชืš ื”ื”ืจืฉืื” ืœื›ืชื•ื‘ ื›ืื."
  6471. # ืœื ืžื•ืชืจ ืœืคืจืกื
  6472. #: ../src/mainwindow.c:3377
  6473. msgid "No posting allowed"
  6474. msgstr "ืคืจืกื•ื ืœื ืžื•ืชืจ"
  6475. #: ../src/mainwindow.c:3955
  6476. msgid "Mbox import has failed."
  6477. msgstr "ื™ื™ื‘ื•ื mbox ื ื›ืฉืœ."
  6478. #: ../src/mainwindow.c:3964 ../src/mainwindow.c:3973
  6479. msgid "Export to mbox has failed."
  6480. msgstr "ื™ื™ืฆื•ื ืืœ mbox ื ื›ืฉืœ."
  6481. #: ../src/mainwindow.c:4014
  6482. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:515
  6483. msgid "Exit"
  6484. msgstr "ื™ืฆื™ืื”"
  6485. #: ../src/mainwindow.c:4014
  6486. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:515
  6487. msgid "Exit Claws Mail?"
  6488. msgstr "ื‘ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืฆืืช ืžืชื•ืš Claws Mail?"
  6489. #: ../src/mainwindow.c:4205
  6490. msgid "Folder synchronisation"
  6491. msgstr "ืกื ื›ืจื•ืŸ ืชื™ืงื™ื™ื”"
  6492. #: ../src/mainwindow.c:4206
  6493. msgid "Do you want to synchronise your folders now?"
  6494. msgstr "ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืกื ื›ืจืŸ ืืช ืชื™ืงื™ื•ืชื™ื™ืš ื›ืขืช?"
  6495. #: ../src/mainwindow.c:4207
  6496. msgid "+_Synchronise"
  6497. msgstr "+_ืกื ื›ืจืŸ"
  6498. #: ../src/mainwindow.c:4636
  6499. msgid "Deleting duplicated messages..."
  6500. msgstr "ื›ืขืช ืžื•ื—ืง ื”ื•ื“ืขื•ืช ื›ืคื•ืœื•ืช..."
  6501. #: ../src/mainwindow.c:4673
  6502. #, c-format
  6503. msgid "Deleted %d duplicate message in %d folders.\n"
  6504. msgid_plural "Deleted %d duplicate messages in %d folders.\n"
  6505. msgstr[0] "ื ืžื—ืงื” ื”ื•ื“ืขื” ื›ืคื•ืœื” %d ื‘ืชื™ืงื™ื™ื” %d.\n"
  6506. msgstr[1] "ื ืžื—ืงื• %d ื”ื•ื“ืขื•ืช ื›ืคื•ืœื•ืช ื‘ืชื™ืงื™ื™ื” %d.\n"
  6507. #: ../src/mainwindow.c:4928 ../src/summaryview.c:5725
  6508. msgid "Processing rules to apply before folder rules"
  6509. msgstr "ื—ื•ืงื™ ืขื™ื‘ื•ื“ ืœื”ื—ืœื” ืœืคื ื™ ื—ื•ืงื™ ืชื™ืงื™ื™ื”"
  6510. #: ../src/mainwindow.c:4936
  6511. msgid "Processing rules to apply after folder rules"
  6512. msgstr "ื—ื•ืงื™ ืขื™ื‘ื•ื“ ืœื”ื—ืœื” ืขื•ื‘ืจ ื—ื•ืงื™ ืชื™ืงื™ื™ื”"
  6513. #: ../src/mainwindow.c:4944 ../src/summaryview.c:5736
  6514. msgid "Filtering configuration"
  6515. msgstr "ืชืฆื•ืจืช ืกื™ื ื•ืŸ"
  6516. #: ../src/mainwindow.c:5059
  6517. msgid "Can not register as default client: impossible to get executable path."
  6518. msgstr ""
  6519. "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ื™ืจืฉื ื‘ืชื•ืจ ืœืงื•ื— ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ: ื‘ืœืชื™ ืืคืฉืจื™ ืœื”ืฉื™ื’ ื ืชื™ื‘ ืฉืœ ืงื•ื‘ืฅ ื‘ืจ "
  6520. "ื™ื™ืฉื•ื."
  6521. #: ../src/mainwindow.c:5118
  6522. msgid "Claws Mail has been registered as default client."
  6523. msgstr "โ€ซClaws Mail ื ืจืฉื ื‘ืชื•ืจ ืœืงื•ื— ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ."
  6524. #: ../src/mainwindow.c:5120
  6525. msgid ""
  6526. "Can not register as default client: impossible to write to the registry."
  6527. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ื™ืจืฉื ื‘ืชื•ืจ ืœืงื•ื— ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ: ื‘ืœืชื™ ืืคืฉืจื™ ืœืจืฉื•ื ืืœ registry."
  6528. #: ../src/mainwindow.c:5278
  6529. #, c-format
  6530. msgid "Forgotten %d password in %d accounts.\n"
  6531. msgid_plural "Forgotten %d passwords in %d accounts.\n"
  6532. msgstr[0] "ื ืฉื›ื—ื” ืกื™ืกืžื” %d ื‘ืชื•ืš %d ื—ืฉื‘ื•ื ื•ืช.\n"
  6533. msgstr[1] "ื ืฉื›ื—ื• %d ืกื™ืกืžืื•ืช ื‘ืชื•ืš %d ื—ืฉื‘ื•ื ื•ืช.\n"
  6534. #: ../src/matcher.c:209 ../src/matcher.c:210 ../src/matcher.c:211
  6535. #: ../src/matcher.c:212 ../src/matcher.c:213 ../src/matcher.c:214
  6536. #: ../src/matcher.c:215
  6537. #, c-format
  6538. msgid "%s header"
  6539. msgstr "ืชืงื•ืจื” %s"
  6540. #: ../src/matcher.c:216
  6541. msgid "header"
  6542. msgstr "ืชืงื•ืจื”"
  6543. #: ../src/matcher.c:217
  6544. msgid "header line"
  6545. msgstr "ืชืงื•ืจืช ืฉื•ืจื”"
  6546. #: ../src/matcher.c:218
  6547. msgid "body line"
  6548. msgstr "ื’ื•ืฃ ืฉื•ืจื”"
  6549. #: ../src/matcher.c:219
  6550. msgid "tag"
  6551. msgstr "ืชื’"
  6552. #: ../src/matcher.c:523 ../src/matcher.c:528 ../src/matcher.c:548
  6553. #: ../src/matcher.c:553 ../src/message_search.c:205 ../src/prefs_matcher.c:739
  6554. #: ../src/summary_search.c:466
  6555. msgid "Case sensitive"
  6556. msgstr "ื”ืชืื ืจื™ืฉื™ื•ืช"
  6557. #: ../src/matcher.c:523 ../src/matcher.c:528 ../src/matcher.c:548
  6558. #: ../src/matcher.c:553
  6559. msgid "Case insensitive"
  6560. msgstr "ื”ืชืขืœื ืžืŸ ื”ื‘ื“ืœื™ ืื•ืชื™ื•ืช"
  6561. #: ../src/matcher.c:1818
  6562. #, c-format
  6563. msgid "checking if message matches [ %s ]\n"
  6564. msgstr "ื‘ื•ื“ืง ื›ืขืช ืื ื”ื•ื“ืขื” ืชื•ืืžืช [ %s ]\n"
  6565. #: ../src/matcher.c:1887 ../src/matcher.c:1906 ../src/matcher.c:1919
  6566. msgid "message matches\n"
  6567. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืชื•ืืžืช\n"
  6568. #: ../src/matcher.c:1894 ../src/matcher.c:1912 ../src/matcher.c:1921
  6569. msgid "message does not match\n"
  6570. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืœื ืชื•ืืžืช\n"
  6571. #: ../src/matcher.c:2184 ../src/matcher.c:2185 ../src/matcher.c:2186
  6572. #: ../src/matcher.c:2187 ../src/matcher.c:2188 ../src/matcher.c:2189
  6573. #: ../src/matcher.c:2190 ../src/matcher.c:2191
  6574. msgid "(none)"
  6575. msgstr "(ื›ืœื•ื)"
  6576. #: ../src/mbox.c:107
  6577. #, c-format
  6578. msgid ""
  6579. "Could not open mbox file:\n"
  6580. "%s\n"
  6581. msgstr ""
  6582. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืคืชื•ื— ืงื•ื‘ืฅ mbox:\n"
  6583. "%s\n"
  6584. # ืžื™ื™ื‘ื ื›ืขืช ืžืชื•ืš ืงื•ื‘ืฅ mbox... (%d ื”ื•ื“ืขื•ืช ื“ื•ืืจ ื™ื•ื‘ืื•)
  6585. #: ../src/mbox.c:144
  6586. #, c-format
  6587. msgid "Importing from mbox... (%d mail imported)"
  6588. msgid_plural "Importing from mbox... (%d mails imported)"
  6589. msgstr[0] "ื›ืขืช ืžื™ื™ื‘ื ืžืชื•ืš mboxโ€... (ื”ื•ื“ืขื•ืช ื“ื•ืืจ %d ื™ื•ื‘ืื”)"
  6590. msgstr[1] "ื›ืขืช ืžื™ื™ื‘ื ืžืชื•ืš mboxโ€... (%d ื”ื•ื“ืขื•ืช ื“ื•ืืจ ื™ื•ื‘ืื•)"
  6591. #: ../src/mbox.c:554
  6592. msgid "Overwrite mbox file"
  6593. msgstr "ื›ืชื™ื‘ื” ืขืœ ืงื•ื‘ืฅ mbox"
  6594. #: ../src/mbox.c:555
  6595. msgid "This file already exists. Do you want to overwrite it?"
  6596. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ื–ื” ื›ื‘ืจ ืงื™ื™ื. ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ื—ืœื™ืคื•?"
  6597. #: ../src/mbox.c:556 ../src/messageview.c:1846 ../src/mimeview.c:1843
  6598. #: ../src/prefs_themes.c:555 ../src/textview.c:3075
  6599. msgid "Overwrite"
  6600. msgstr "ื›ืชื™ื‘ื” ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘"
  6601. #: ../src/mbox.c:565
  6602. #, c-format
  6603. msgid ""
  6604. "Could not create mbox file:\n"
  6605. "%s\n"
  6606. msgstr ""
  6607. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ืฆื•ืจ ืงื•ื‘ืฅ mbox:\n"
  6608. "%s\n"
  6609. #: ../src/mbox.c:573
  6610. msgid "Exporting to mbox..."
  6611. msgstr "ื›ืขืช ืžื™ื™ืฆื ืืœ mbox..."
  6612. #: ../src/message_search.c:155
  6613. msgid "Find in current message"
  6614. msgstr "ืžืฆื™ืื” ื‘ืชื•ืš ื”ื•ื“ืขื” ื ื•ื›ื—ื™ืช"
  6615. #: ../src/message_search.c:173
  6616. msgid "Find text:"
  6617. msgstr "ืžืฆื ืชืžืœื™ืœ:"
  6618. #: ../src/message_search.c:334 ../src/summary_search.c:779
  6619. msgid "Search failed"
  6620. msgstr "ื—ื™ืคื•ืฉ ื ื›ืฉืœ"
  6621. #: ../src/message_search.c:335 ../src/summary_search.c:780
  6622. msgid "Search string not found."
  6623. msgstr "ืžื—ืจื•ื–ืช ื—ื™ืคื•ืฉ ืœื ื ืžืฆืื”."
  6624. #: ../src/message_search.c:344
  6625. msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
  6626. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืžื•ืฆืชื” ืขื“ ืชื—ื™ืœืชื”; ื”ืื ืœื”ืžืฉื™ืš ืžืŸ ื”ืกื•ืฃ?"
  6627. #: ../src/message_search.c:347
  6628. msgid "End of message reached; continue from beginning?"
  6629. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืžื•ืฆืชื” ืขื“ ืกื•ืคื”; ื”ืื ืœื”ืžืฉื™ืš ืžืŸ ื”ื”ืชื—ืœื”?"
  6630. #: ../src/message_search.c:350 ../src/summary_search.c:791
  6631. msgid "Search finished"
  6632. msgstr "ื—ื™ืคื•ืฉ ืกื•ื™ื"
  6633. #. Message menu
  6634. #: ../src/messageview.c:298 ../src/textview.c:240
  6635. msgid "Compose _new message"
  6636. msgstr "ื”ืœื—ืŸ ื”ื•ื“ืขื” ื—ื“ืฉื”"
  6637. #: ../src/messageview.c:712 ../src/messageview.c:1391 ../src/messageview.c:1588
  6638. msgid "Claws Mail - Message View"
  6639. msgstr "โ€ซClaws Mail - ืชืฆื•ื’ืช ื”ื•ื“ืขื”"
  6640. #: ../src/messageview.c:839
  6641. msgid "<No Return-Path found>"
  6642. msgstr "<ืœื ื ืžืฆื ื ืชื™ื‘-ื—ื–ืจื”>"
  6643. #: ../src/messageview.c:847
  6644. #, c-format
  6645. msgid ""
  6646. "The notification address to which the return receipt is\n"
  6647. "to be sent does not correspond to the return path:\n"
  6648. "Notification address: %s\n"
  6649. "Return path: %s\n"
  6650. "It is advised to not to send the return receipt."
  6651. msgstr ""
  6652. "ื›ืชื•ื‘ืช ื”ืชืจืื” ืืœื™ื” ื ืฉืœื—ืช ืงื‘ืœืช\n"
  6653. "ืžืกื™ืจื” ืœื ืชื•ืืžืช ืœื ืชื™ื‘ ื—ื–ืจื”:\n"
  6654. "ื›ืชื•ื‘ืช ื”ืชืจืื”: %s\n"
  6655. "ื ืชื™ื‘ ื—ื–ืจื”: %s\n"
  6656. "ืžื•ื˜ื‘ ืฉืœื ืœืฉืœื•ื— ืื™ืฉื•ืจ ืžืกื™ืจื”."
  6657. #: ../src/messageview.c:854 ../src/messageview.c:871
  6658. msgid "_Don't Send"
  6659. msgstr "_ืืœ ืชืฉืœื—"
  6660. #: ../src/messageview.c:867
  6661. msgid ""
  6662. "This message is asking for a return receipt notification\n"
  6663. "but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n"
  6664. "officially addressed to you.\n"
  6665. "It is advised to not to send the return receipt."
  6666. msgstr ""
  6667. "ื”ื•ื“ืขื” ื–ื• ืžื‘ืงืฉืช ืฉืœื™ื—ืช ืื™ืฉื•ืจ ืžืกื™ืจื”\n"
  6668. "ืืš ืœืคื™ ืชืงื•ืจื•ืช 'To:' ื•ื’ื 'CC:' ื–ื• ืœื\n"
  6669. "ืžื•ึผืขื ื” ืืœื™ืš ื‘ืื•ืคืŸ ืจืฉืžื™.\n"
  6670. "ืžื•ื˜ื‘ ืฉืœื ืœืฉืœื•ื— ืื™ืฉื•ืจ ืžืกื™ืจื”."
  6671. #: ../src/messageview.c:1321
  6672. #, c-format
  6673. msgid "Fetching message (%s)..."
  6674. msgstr "ื›ืขืช ืžื•ืฉืš ื”ื•ื“ืขื•ืช (%s)..."
  6675. #: ../src/messageview.c:1357 ../src/procmime.c:1004
  6676. #, c-format
  6677. msgid "Couldn't decrypt: %s"
  6678. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืคืขื ื— ืฆื•ืคืŸ: %s"
  6679. #: ../src/messageview.c:1438 ../src/messageview.c:1446
  6680. msgid "Message doesn't conform to MIME standard. It may render wrongly."
  6681. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืœื ืชื•ืืžืช ืชืงืŸ MIME. ื–ื• ืขืฉื•ื™ื” ืœื”ืฆื˜ื™ื™ืจ ื‘ืื•ืคืŸ ืžื•ื˜ืขื”."
  6682. #: ../src/messageview.c:1838 ../src/messageview.c:1841 ../src/mimeview.c:1996
  6683. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:667 ../src/summaryview.c:4808
  6684. #: ../src/summaryview.c:4811 ../src/textview.c:3063
  6685. msgid "Save as"
  6686. msgstr "ืฉืžื•ืจ ื‘ืฉื"
  6687. #: ../src/messageview.c:1847
  6688. msgid "Overwrite existing file?"
  6689. msgstr "ืœื”ื—ืœื™ืฃ ืงื•ื‘ืฅ ืงื™ื™ื?"
  6690. #: ../src/messageview.c:1855 ../src/summaryview.c:4828
  6691. #: ../src/summaryview.c:4831 ../src/summaryview.c:4846
  6692. #, c-format
  6693. msgid "Couldn't save the file '%s'."
  6694. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืฉืžื•ืจ ืืช ื”ืงื•ื‘ืฅ '%s'."
  6695. #: ../src/messageview.c:1908
  6696. #, c-format
  6697. msgid "Show all %s."
  6698. msgstr "ื”ืฆื’ %s ื ื•ืชืจื™ื."
  6699. #: ../src/messageview.c:1910
  6700. msgid "Only the first megabyte of text is shown."
  6701. msgstr "ืจืง ื”ืžื’ื” ื‘ื™ื™ื˜ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœ ืชืžืœื™ืœ ื”ื™ื ื• ืžื•ืฆื’."
  6702. #: ../src/messageview.c:1941
  6703. msgid ""
  6704. "You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
  6705. "recipient."
  6706. msgstr "ืงื™ื‘ืœืช ืงื‘ืœืช ืžืกื™ืจื” ืขื‘ื•ืจ ื”ื•ื“ืขื” ื–ื• : ื–ื• ื”ื•ืฆื’ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื ืžืขืŸ."
  6707. #: ../src/messageview.c:1944
  6708. msgid "You asked for a return receipt in this message."
  6709. msgstr "ื‘ื™ืงืฉืช ืงื‘ืœืช ืžืกื™ืจื” ื‘ื”ื•ื“ืขื” ื–ื•."
  6710. #: ../src/messageview.c:1950
  6711. msgid "This message asks for a return receipt."
  6712. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื–ื• ืžื‘ืงืฉืช ืงื‘ืœืช ืžืกื™ืจื”."
  6713. #: ../src/messageview.c:1951
  6714. msgid "Send receipt"
  6715. msgstr "ืฉืœื— ืงื‘ืœื”"
  6716. #: ../src/messageview.c:1994
  6717. #, c-format
  6718. msgid ""
  6719. "This message has been partially retrieved,\n"
  6720. "and has been deleted from the server."
  6721. msgstr ""
  6722. "ื”ื•ื“ืขื” ื–ื• ืื•ื—ื–ืจื” ื‘ืื•ืคืŸ ื—ืœืงื™,\n"
  6723. "ื•ื ืžื—ืงื” ืžืชื•ืš ื”ืฉืจืช."
  6724. #: ../src/messageview.c:2000
  6725. #, c-format
  6726. msgid ""
  6727. "This message has been partially retrieved;\n"
  6728. "it is %s."
  6729. msgstr ""
  6730. "ื”ื•ื“ืขื” ื–ื• ืื•ื—ื–ืจื” ื‘ืื•ืคืŸ ื—ืœืงื™;\n"
  6731. "ื–ื• ื›ืขืช %s."
  6732. #: ../src/messageview.c:2004 ../src/messageview.c:2026
  6733. msgid "Mark for download"
  6734. msgstr "ืกืžืŸ ืœื”ื•ืจื“ื”"
  6735. #: ../src/messageview.c:2005 ../src/messageview.c:2017
  6736. msgid "Mark for deletion"
  6737. msgstr "ืกืžืŸ ืœืžื—ื™ืงื”"
  6738. #: ../src/messageview.c:2010
  6739. #, c-format
  6740. msgid ""
  6741. "This message has been partially retrieved;\n"
  6742. "it is %s and will be downloaded."
  6743. msgstr ""
  6744. "ื”ื•ื“ืขื” ื–ื• ืื•ื—ื–ืจื” ื‘ืื•ืคืŸ ื—ืœืงื™;\n"
  6745. "ื–ื• ื›ืขืช %s ื•ืชื•ืจื“ ื‘ืขืชื™ื“."
  6746. #: ../src/messageview.c:2015 ../src/messageview.c:2028
  6747. #: ../src/prefs_filtering_action.c:180
  6748. msgid "Unmark"
  6749. msgstr "ืื™ ืกื™ืžื•ืŸ"
  6750. #: ../src/messageview.c:2021
  6751. #, c-format
  6752. msgid ""
  6753. "This message has been partially retrieved;\n"
  6754. "it is %s and will be deleted."
  6755. msgstr ""
  6756. "ื”ื•ื“ืขื” ื–ื• ืื•ื—ื–ืจื” ื‘ืื•ืคืŸ ื—ืœืงื™;\n"
  6757. "ื–ื• ื›ืขืช %s ื•ืชื™ืžื—ืง ื‘ืขืชื™ื“."
  6758. # ื”ืชืจืืช ืงื‘ืœืช ืžืกื™ืจื”
  6759. #: ../src/messageview.c:2094
  6760. msgid "Return Receipt Notification"
  6761. msgstr "ืฉืœื— ืื™ืฉื•ืจ ืžืกื™ืจื”"
  6762. # ื”ื”ื•ื“ืขื” ื ืฉืœื—ื” ืืœ ืžืกืคืจ ื—ืฉื‘ื•ื ื•ืช ืืฉืจ ืžืฆื•ื™ื™ื ื‘ืจืฉื•ืชืš
  6763. #: ../src/messageview.c:2095
  6764. msgid ""
  6765. "More than one of your accounts uses the address that this message was sent "
  6766. "to.\n"
  6767. "Please choose which account you want to use for sending the receipt "
  6768. "notification:"
  6769. msgstr ""
  6770. "ื”ื›ืชื•ื‘ืช ืืฉืจ ืืœื™ื” ื ืฉืœื—ื” ื”ื•ื“ืขื” ื–ื• ืžืฆื•ื™ื” ื‘ืฉื™ืžื•ืฉ ืขืœ ื™ื“ื™ ื›ืžื” ืžื—ืฉื‘ื•ื ื•ืชื™ืš.\n"
  6771. "ืื ื ื‘ื—ืจ ื‘ืื™ื–ื” ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืฉืชืžืฉ ืœืฉื ืฉืœื™ื—ืช ื”ืชืจืืช ืื™ืฉื•ืจ ืžืกื™ืจื”:"
  6772. #: ../src/messageview.c:2099 ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:494
  6773. msgid "_Cancel"
  6774. msgstr "_ื‘ื™ื˜ื•ืœ"
  6775. #: ../src/messageview.c:2099
  6776. msgid "_Send Notification"
  6777. msgstr "_ืฉืœื— ื”ืชืจืื”"
  6778. #: ../src/messageview.c:2166
  6779. msgid "Cannot print: the message doesn't contain text."
  6780. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ื“ืคื™ืก: ื”ื”ื•ื“ืขื” ืœื ืžื›ื™ืœื” ืชืžืœื™ืœ."
  6781. #: ../src/messageview.c:2929
  6782. msgid ""
  6783. "\n"
  6784. " There are no messages in this folder"
  6785. msgstr ""
  6786. "\n"
  6787. " ืื™ืŸ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ืชื™ืงื™ื™ื” ื–ื•"
  6788. #: ../src/messageview.c:2937
  6789. msgid ""
  6790. "\n"
  6791. " Message has been deleted"
  6792. msgstr ""
  6793. "\n"
  6794. " ื”ื•ื“ืขื” ื ืžื—ืงื”"
  6795. #: ../src/messageview.c:2938
  6796. msgid ""
  6797. "\n"
  6798. " Message has been deleted or moved to another folder"
  6799. msgstr ""
  6800. "\n"
  6801. " ื”ื•ื“ืขื” ื ืžื—ืงื” ืื• ื”ื•ืขื‘ืจื” ืืœ ืชื™ืงื™ื™ื” ืื—ืจืช"
  6802. #: ../src/messageview.c:2971 ../src/messageview.c:2977
  6803. #: ../src/summaryview.c:4191 ../src/summaryview.c:6964
  6804. msgid "An error happened while learning.\n"
  6805. msgstr "ืื™ืจืขื” ืฉื’ื™ืื” ื‘ืžื”ืœืš ืœืžื™ื“ื”.\n"
  6806. #: ../src/mh.c:432
  6807. #, c-format
  6808. msgid "can't copy message %s to %s\n"
  6809. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืขืชื™ืง ื”ื•ื“ืขื” %s ืืœ %s\n"
  6810. #: ../src/mh.c:518
  6811. msgid "Moving messages..."
  6812. msgstr "ื›ืขืช ืžืขื‘ื™ืจ ื”ื•ื“ืขื•ืช..."
  6813. #: ../src/mh.c:662 ../src/plugins/mailmbox/mailmbox_folder.c:839
  6814. msgid "Deleting messages..."
  6815. msgstr "ื›ืขืช ืžื•ื—ืง ื”ื•ื“ืขื•ืช..."
  6816. #. 2
  6817. #: ../src/mh_gtk.c:63 ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:67
  6818. msgid "Remove _mailbox..."
  6819. msgstr "ื”ืกืจืช _ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ..."
  6820. # ืœื ื™ื™ืžื—ืงื•
  6821. #: ../src/mh_gtk.c:358 ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:290
  6822. #, c-format
  6823. msgid ""
  6824. "Really remove the mailbox '%s'?\n"
  6825. "(The messages are NOT deleted from the disk)"
  6826. msgstr ""
  6827. "ื‘ืืžืช ืœื”ืกื™ืจ ืืช ืชื™ื‘ืช ื”ื“ื•ืืจ '%s'?\n"
  6828. "(ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช ืื™ื ืŸ ื ืžื—ืงื•ืช ืžืชื•ืš ื”ื›ื•ื ืŸ)"
  6829. #: ../src/mh_gtk.c:360 ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:292
  6830. msgid "Remove mailbox"
  6831. msgstr "ื”ืกืจืช ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ"
  6832. #: ../src/mimeview.c:193
  6833. msgid "_Open"
  6834. msgstr "_ืคืชื—"
  6835. #: ../src/mimeview.c:195
  6836. msgid "Open _with..."
  6837. msgstr "ืคืชื™ื—ื” ื‘ืขื–ืจืช..."
  6838. #: ../src/mimeview.c:197
  6839. msgid "Send to..."
  6840. msgstr "ืฉืœื™ื—ื” ืืœ..."
  6841. #: ../src/mimeview.c:198
  6842. msgid "_Display as text"
  6843. msgstr "_ื”ืฆื’ ื‘ืชื•ืจ ืชืžืœื™ืœ"
  6844. #: ../src/mimeview.c:199
  6845. msgid "_Save as..."
  6846. msgstr "_ืฉืžื™ืจื” ื‘ืฉื..."
  6847. #: ../src/mimeview.c:200
  6848. msgid "Save _all..."
  6849. msgstr "ืฉืžื™ืจื” _ืžื•ื—ืœื˜ืช..."
  6850. #: ../src/mimeview.c:273
  6851. msgid "MIME Type"
  6852. msgstr "ื˜ื™ืคื•ืก MIME"
  6853. #: ../src/mimeview.c:1032 ../src/mimeview.c:1037 ../src/mimeview.c:1042
  6854. #: ../src/mimeview.c:1047
  6855. msgid "View full information"
  6856. msgstr "ื”ืฆื’ ืžื™ื“ืข ืžืœื"
  6857. # ื‘ื“ื•ืง ืฉื•ื‘
  6858. #: ../src/mimeview.c:1053
  6859. msgid "Check again"
  6860. msgstr "ื‘ื™ื“ื•ืง ื—ื•ื–ืจ"
  6861. # ื ื™ืชืŸ ืœื”ืงืœื™ืง ืขืœ ื”ืฆืœืžื™ืช
  6862. #: ../src/mimeview.c:1065
  6863. #, c-format
  6864. msgid "%s Click the icon to check it."
  6865. msgstr "โ€%s ืœื—ืฅ ืขืœ ื”ืฆืœืžื™ืช ื›ื“ื™ ืœื‘ื“ื•ืงื”."
  6866. #: ../src/mimeview.c:1067
  6867. #, c-format
  6868. msgid "%s Click the icon or hit '%s' to check it."
  6869. msgstr "โ€%s ืœื—ืฅ ืขืœ ื”ืฆืœืžื™ืช ืื• ื”ืงืฉ '%s' ื›ื“ื™ ืœื‘ื“ื•ืงื”."
  6870. #: ../src/mimeview.c:1077
  6871. msgid "Timeout checking the signature. Click the icon to try again."
  6872. msgstr "ืคืงื™ืขืช ื–ืžืŸ ื‘ื™ื“ื•ืง ื—ืชื™ืžื”. ืœื—ืฅ ืขืœ ื”ืฆืœืžื™ืช ื›ื“ื™ ืœื ืกื•ืช ืฉื•ื‘."
  6873. #: ../src/mimeview.c:1079
  6874. #, c-format
  6875. msgid ""
  6876. "Timeout checking the signature. Click the icon or hit '%s' to try again."
  6877. msgstr "ืคืงื™ืขืช ื–ืžืŸ ื‘ื™ื“ื•ืง ื—ืชื™ืžื”. ืœื—ืฅ ืขืœ ื”ืฆืœืžื™ืช ืื• ื”ืงืฉ '%s' ื›ื“ื™ ืœื ืกื•ืช ืฉื•ื‘."
  6878. #: ../src/mimeview.c:1319
  6879. msgid "Checking signature..."
  6880. msgstr "ื›ืขืช ื‘ื•ื“ืง ื—ืชื™ืžื”..."
  6881. #: ../src/mimeview.c:1360
  6882. msgid "Go back to email"
  6883. msgstr "ื—ื–ื•ืจ ืืœ ื“ื•ืืดืœ"
  6884. #: ../src/mimeview.c:1762 ../src/mimeview.c:1851 ../src/mimeview.c:2043
  6885. #: ../src/mimeview.c:2079 ../src/mimeview.c:2191
  6886. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:420
  6887. #, c-format
  6888. msgid "Couldn't save the part of multipart message: %s"
  6889. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืฉืžื•ืจ ืื–ื•ืจ ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื” ืžืจื•ื‘ืช ื—ืœืงื™ื: %s"
  6890. #: ../src/mimeview.c:1840 ../src/textview.c:3073
  6891. #, c-format
  6892. msgid "Overwrite existing file '%s'?"
  6893. msgstr "ื”ื—ืœืฃ ืงื•ื‘ืฅ ืงื™ื™ื '%s'?"
  6894. #: ../src/mimeview.c:1882 ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:128
  6895. msgid "Select destination folder"
  6896. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืชื™ืงื™ื™ืช ื™ืขื“"
  6897. #: ../src/mimeview.c:1889 ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:134
  6898. #, c-format
  6899. msgid "'%s' is not a directory."
  6900. msgstr "โ€ซ'%s' ืื™ื ื• ืžื“ื•ืจ."
  6901. #: ../src/mimeview.c:2126 ../src/mimeview.c:2133 ../src/textview.c:2994
  6902. msgid "Open with"
  6903. msgstr "ืคืชื™ื—ื” ื‘ืืžืฆืขื•ืช"
  6904. #: ../src/mimeview.c:2127 ../src/mimeview.c:2134 ../src/textview.c:2995
  6905. #, c-format
  6906. msgid ""
  6907. "Enter the command-line to open file:\n"
  6908. "('%s' will be replaced with file name)"
  6909. msgstr ""
  6910. "ื”ื›ื ืก ืคืงื•ื“ื” ืœืคืชื™ื—ืช ืงื•ื‘ืฅ:\n"
  6911. "โ€ซ('โ€Ž%s' ื™ื•ื—ืœืฃ ืขื ืฉื ืงื•ื‘ืฅ)"
  6912. #: ../src/mimeview.c:2225
  6913. msgid "Execute untrusted binary?"
  6914. msgstr "ืœื”ื•ืฆื™ื ืืœ ื”ืคื•ืขืœ ื‘ื™ื ืืจื™ ืœื ืžื”ื™ืžืŸ?"
  6915. # BUG: Delete the word (could) probably. It could, not probably could
  6916. # compromission (French?)
  6917. #: ../src/mimeview.c:2226
  6918. msgid ""
  6919. "This attachment is an executable file. Executing untrusted binaries is "
  6920. "dangerous and could probably lead to compromission of your computer.\n"
  6921. "\n"
  6922. "Do you want to run this file?"
  6923. msgstr ""
  6924. "ืชืฆืจื™ืฃ ื–ื” ื”ื™ื ื• ืงื•ื‘ืฅ ื‘ืจ ื™ื™ืฉื•ื (executable). ื”ื•ืฆืื” ืืœ ื”ืคื•ืขืœ ืฉืœ ื‘ื™ื ืืจื™ื ืœื "
  6925. "ืžื”ื™ืžื ื™ื ื”ื™ื ื” ืžืกื•ื›ื ืช ื•ืขืœื•ืœื” ืœืกื›ืŸ ืืช ืžื—ืฉื‘ืš.\n"
  6926. "\n"
  6927. "ื”ืื ืขื“ื™ื™ืŸ ื™ืฉ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืจื™ืฅ ืืช ืงื•ื‘ืฅ ื–ื”?"
  6928. #: ../src/mimeview.c:2230
  6929. msgid "Run binary"
  6930. msgstr "ื”ืจืฆืช ื‘ื™ื ืืจื™"
  6931. #: ../src/mimeview.c:2529
  6932. msgid "Type:"
  6933. msgstr "ื˜ื™ืคื•ืก:"
  6934. #: ../src/mimeview.c:2530 ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:699
  6935. msgid "Size:"
  6936. msgstr "ื’ื•ื“ืœ:"
  6937. #: ../src/mimeview.c:2544 ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1271
  6938. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1722
  6939. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1732
  6940. msgid "Description:"
  6941. msgstr "ืชื™ืื•ืจ:"
  6942. #: ../src/news.c:302
  6943. #, c-format
  6944. msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected.\n"
  6945. msgstr "ื—ื™ื‘ื•ืจ NNTP ืืœ %s:%d ื”ืชื ืชืง.\n"
  6946. #: ../src/news.c:335
  6947. #, c-format
  6948. msgid "Account '%s': Connecting to NNTP server: %s:%d...\n"
  6949. msgstr "ื—ืฉื‘ื•ืŸ '%s': ื›ืขืช ืžืชื—ื‘ืจ ืืœ ืฉืจืช NNTP: โ€ซ%s:%d...\n"
  6950. #: ../src/news.c:356
  6951. #, c-format
  6952. msgid "Error logging in to %s:%d...\n"
  6953. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ืืœ %s:%d...\n"
  6954. #.
  6955. #. FIX ME when libetpan implements 480 to indicate authorization
  6956. #. is required to use this capability. Libetpan treats a 480 as a
  6957. #. 381 which is clearly wrong.
  6958. #. RFC 4643 section 2.
  6959. #. Response code 480
  6960. #. Generic response
  6961. #. Meaning: command unavailable until the client
  6962. #. has authenticated itself.
  6963. #.
  6964. #. if the server does not advertise the capability MODE-READER,
  6965. #. we normally should not send MODE READER. However this can't
  6966. #. hurt: a transit-only server returns 502 and closes the cnx.
  6967. #. Ref.: http://tools.ietf.org/html/rfc3977#section-5.3
  6968. #.
  6969. #: ../src/news.c:437
  6970. msgid ""
  6971. "Libetpan does not support return code 480 so for now we choose to continue\n"
  6972. msgstr "โ€ซLibetpan ืœื ืชื•ืžื›ืช return code 480 ื•ื ื›ื•ืŸ ืœืขื›ืฉื™ื• ืื ื—ื ื• ื‘ื•ื—ืจื™ื ืœื”ืžืฉื™ืš\n"
  6973. #. if the server does not advertise the capability MODE-READER,
  6974. #. we normally should not send MODE READER. However this can't
  6975. #. hurt: a transit-only server returns 502 and closes the cnx.
  6976. #. Ref.: http://tools.ietf.org/html/rfc3977#section-5.3
  6977. #.
  6978. #: ../src/news.c:446
  6979. msgid "Mode reader failed, continuing nevertheless\n"
  6980. msgstr "ืงื•ืจื ืžืฆื‘ ื ื›ืฉืœ, ืžืžืฉื™ืš ื‘ื›ืœ ื–ืืช\n"
  6981. #. An error state bail out
  6982. #: ../src/news.c:450
  6983. #, c-format
  6984. msgid "Error creating session with %s:%d\n"
  6985. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ื™ืฆื™ืจืช ืกืฉืŸ ืขื %s:%d\n"
  6986. #: ../src/news.c:465
  6987. #, c-format
  6988. msgid "Error authenticating to %s:%d...\n"
  6989. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ืื™ืžื•ืช ืืœ %s:%d...\n"
  6990. #: ../src/news.c:490
  6991. msgid "Claws Mail needs network access in order to access the News server."
  6992. msgstr "โ€Claws Mail ื–ืงื•ืง ืœื’ื™ืฉืช ืจืฉืช ืชืงืฉื•ืจืช ืขืœ ืžื ืช ืœื’ืฉืช ืืœ ืฉืจืช ื—ื“ืฉื•ืช."
  6993. #: ../src/news.c:861
  6994. #, c-format
  6995. msgid "couldn't select group: %s\n"
  6996. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื‘ื—ื•ืจ ืงื‘ื•ืฆื”: %s\n"
  6997. #: ../src/news.c:1050 ../src/news.c:1220
  6998. #, c-format
  6999. msgid "couldn't set group: %s\n"
  7000. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ื’ื“ื™ืจ ืงื‘ื•ืฆื”: %s\n"
  7001. # ืคืจื™ื˜ื™ื
  7002. #: ../src/news.c:1059
  7003. #, c-format
  7004. msgid "invalid article range: %d - %d\n"
  7005. msgstr "ื˜ื•ื•ื— ืžืืžืจื™ื ืฉื’ื•ื™: %d - %d\n"
  7006. #: ../src/news.c:1129 ../src/news.c:1153 ../src/news.c:1177
  7007. msgid "couldn't get xhdr\n"
  7008. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืฉื™ื’ xhdr\n"
  7009. #: ../src/news.c:1213
  7010. #, c-format
  7011. msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
  7012. msgstr "ื›ืขืช ืžืฉื™ื’ xover โ€ซ%d - %d ื‘ืชื•ืš %s...\n"
  7013. #: ../src/news.c:1228
  7014. msgid "couldn't get xover\n"
  7015. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืฉื™ื’ xover\n"
  7016. #: ../src/news.c:1243
  7017. msgid "invalid xover line\n"
  7018. msgstr "ืฉื•ืจืช xover ืฉื’ื•ื™ื”\n"
  7019. #: ../src/news.c:1445
  7020. msgid ""
  7021. "You have one or more News accounts defined. However this version of Claws "
  7022. "Mail has been built without News support; your News account(s) are "
  7023. "disabled.\n"
  7024. "\n"
  7025. "You probably need to install libetpan and recompile Claws Mail."
  7026. msgstr ""
  7027. "ื™ืฉ ืœืš ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื—ื“ืฉื•ืช ืื—ื“ ืื• ื™ื•ืชืจ ืžื•ื’ื“ืจื™ื. ื‘ื›ืœ ืื•ืคืŸ ื’ืจืกื ื–ื• ืฉืœ Claws Mail ื ื‘ื ืชื” "
  7028. "ืœืœื ืชืžื™ื›ืช ื—ื“ืฉื•ืช; ื—ืฉื‘ื•ืŸ(ื•ืช) ื—ื“ืฉื•ืช ืžื ื•ื˜ืจืœื•ืช.\n"
  7029. "\n"
  7030. "ื›ื ืจืื” ืฉืขืœื™ืš ืœื”ืชืงื™ืŸ libetpan ื•ืœื”ื“ืจ ืžื—ื“ืฉ ืืช Claws Mail."
  7031. #: ../src/news_gtk.c:56
  7032. msgid "_Subscribe to newsgroup..."
  7033. msgstr "_ื”ืจืฉืžื” ืืœ ืงื‘ื•ืฆืช ื“ื™ื•ืŸ..."
  7034. #: ../src/news_gtk.c:57
  7035. msgid "_Unsubscribe newsgroup"
  7036. msgstr "_ื‘ื˜ืœ ื”ืจืฉืžืช ืงื‘ื•ืฆืช ื“ื™ื•ืŸ"
  7037. #: ../src/news_gtk.c:266
  7038. #, c-format
  7039. msgid "Really unsubscribe newsgroup '%s'?"
  7040. msgstr "ื‘ืืžืช ืœื‘ื˜ืœ ื”ืจืฉืžื” ืœืงื‘ื•ืฆืช ื“ื™ื•ื ื™ื '%s'?"
  7041. #: ../src/news_gtk.c:267
  7042. msgid "Unsubscribe newsgroup"
  7043. msgstr "ื‘ื™ื˜ื•ืœ ื”ืจืฉืžื” ืœืงื‘ื•ืฆืช ื“ื™ื•ื ื™ื"
  7044. #: ../src/news_gtk.c:268 ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:695
  7045. msgid "_Unsubscribe"
  7046. msgstr "_ื‘ื˜ืœ ื”ืจืฉืžื”"
  7047. #: ../src/news_gtk.c:307
  7048. msgid "Rename newsgroup folder"
  7049. msgstr "ืฉื ื” ืฉื ืชื™ืงื™ื™ืช ืงื‘ื•ืฆืช ื“ื™ื•ื ื™ื"
  7050. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:51
  7051. msgid "Acpi Notifier"
  7052. msgstr "ืžืชืจื™ืข Acpi"
  7053. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:67
  7054. msgid ""
  7055. "Make sure that the kernel module 'acerhk' is loaded.\n"
  7056. "You can get it from http://www.cakey.de/acerhk/"
  7057. msgstr ""
  7058. "ื•ื“ื ื›ื™ ืžื•ื“ื•ืœ ืœื™ื‘ื” 'acerhk' ื”ื™ื ื• ืžื•ื˜ืขืŸ.\n"
  7059. "ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœื”ืฉื™ื’ื• ืžืชื•ืš http://www.cakey.de/acerhk/"
  7060. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:69
  7061. msgid ""
  7062. "Make sure that the kernel module 'acer_acpi' is loaded.\n"
  7063. "You can get it from http://code.google.com/p/aceracpi/"
  7064. msgstr ""
  7065. "ื•ื“ื ื›ื™ ืžื•ื“ื•ืœ ืœื™ื‘ื” 'acer_acpi' ื”ื™ื ื• ืžื•ื˜ืขืŸ.\n"
  7066. "ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœื”ืฉื™ื’ื• ืžืชื•ืš http://code.google.com/p/aceracpi/"
  7067. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:71
  7068. msgid "Make sure that the kernel module 'asus_laptop' is loaded."
  7069. msgstr "ื•ื“ื ื›ื™ ืžื•ื“ื•ืœ ืœื™ื‘ื” 'asus_laptop' ื”ื™ื ื• ืžื•ื˜ืขืŸ."
  7070. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:72
  7071. msgid "Make sure that the kernel module 'asus_acpi' is loaded."
  7072. msgstr "ื•ื“ื ื›ื™ ืžื•ื“ื•ืœ ืœื™ื‘ื” 'asus_acpi' ื”ื™ื ื• ืžื•ื˜ืขืŸ."
  7073. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:73
  7074. msgid "Make sure that the kernel module 'ibm_acpi' is loaded."
  7075. msgstr "ื•ื“ื ื›ื™ ืžื•ื“ื•ืœ ืœื™ื‘ื” 'ibm_acpi' ื”ื™ื ื• ืžื•ื˜ืขืŸ."
  7076. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:74
  7077. msgid ""
  7078. "Make sure that you have apanelc installed.\n"
  7079. "You can get it from http://apanel.sourceforge.net/"
  7080. msgstr ""
  7081. "ื•ื“ื ื›ื™ ื™ืฉ ืœืš ืืช apanelc ืžื•ืชืงืŸ.\n"
  7082. "ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœื”ืฉื™ื’ื• ืžืชื•ืš http://apanel.sourceforge.net/"
  7083. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:207
  7084. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:213
  7085. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:425
  7086. msgid "Control file doesn't exist."
  7087. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ื‘ืงืจื” ืœื ืงื™ื™ื."
  7088. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:305
  7089. msgid " : no new or unread mail"
  7090. msgstr " : ืื™ืŸ ื“ื•ืืจ ื—ื“ืฉ ืื• ืฉืœื ื ืงืจื"
  7091. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:306
  7092. msgid " : unread mail"
  7093. msgstr " : ื“ื•ืืจ ืฉืœื ื ืงืจื"
  7094. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:307
  7095. msgid " : new mail"
  7096. msgstr " : ื“ื•ืืจ ื—ื“ืฉ"
  7097. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:309
  7098. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:315
  7099. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:321
  7100. msgid "off"
  7101. msgstr "ื›ื‘ื•ื™"
  7102. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:311
  7103. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:317
  7104. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:323
  7105. msgid "blinking"
  7106. msgstr "ืžื”ื‘ื”ื‘"
  7107. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:313
  7108. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:319
  7109. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:325
  7110. msgid "on"
  7111. msgstr "ืคื•ืขืœ"
  7112. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:347
  7113. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:356
  7114. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:371
  7115. msgid "LED "
  7116. msgstr "LED "
  7117. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:386
  7118. msgid "ACPI type: "
  7119. msgstr "ื˜ื™ืคื•ืก ACPI: "
  7120. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:395
  7121. msgid "ACPI file: "
  7122. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ACPI: "
  7123. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:406
  7124. msgid "values - On: "
  7125. msgstr "ืขืจื›ื™ื - ืคื•ืขืœ: "
  7126. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:411
  7127. msgid " - Off: "
  7128. msgstr " - ื›ื‘ื•ื™: "
  7129. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:433
  7130. msgid "Blink when user interaction is required"
  7131. msgstr "ื”ื‘ื”ื‘ ื›ืืฉืจ ื ื“ืจืฉืช ื”ื™ื“ื‘ืจื•ืช ืžืฉืชืžืฉ"
  7132. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:866
  7133. msgid "This plugin handles various ACPI mail LEDs."
  7134. msgstr "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืžื˜ืคืœืช ื‘ืชืฆื•ื’ื•ืช ื“ื•ืืจ LED ืžื’ื•ื•ื ื•ืช ืฉืœ ACPI."
  7135. #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:887
  7136. msgid "Laptop LED"
  7137. msgstr "โ€LED ืžื—ืฉื‘ ื ื™ื™ื“"
  7138. #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper.c:254
  7139. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:252
  7140. msgid "Failed to register check before send hook"
  7141. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ื‘ื“ื™ืงื” ื˜ืจื ืฉืœื™ื—ื”"
  7142. #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper.c:294
  7143. msgid "Keeps all recipient addresses in an addressbook folder."
  7144. msgstr "ืฉืžื•ืจ ืืœ ื›ืœ ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื”ื ืžืขืŸ ื‘ืชื™ืงื™ื™ืช ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช."
  7145. #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper.c:335
  7146. #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper.h:34
  7147. #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:249
  7148. msgid "Address Keeper"
  7149. msgstr "ืฉื•ืžืจ ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  7150. #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:104
  7151. msgid "Keep to folder"
  7152. msgstr "ืฉืžื•ืจ ืืœ ืชื™ืงื™ื™ื”"
  7153. #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:112
  7154. msgid "Address book path where addresses are kept"
  7155. msgstr "ื ืชื™ื‘ ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื”ื™ื›ืŸ ืฉื›ืชื•ื‘ื•ืช ื ืฉืžืจื•ืช"
  7156. #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:114
  7157. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:234
  7158. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:201
  7159. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:447
  7160. #: ../src/prefs_filtering_action.c:573 ../src/prefs_filtering_action.c:580
  7161. #: ../src/prefs_matcher.c:676
  7162. msgid "Select..."
  7163. msgstr "ื‘ื—ื™ืจื”..."
  7164. #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:130
  7165. msgid "Keep 'To' addresses"
  7166. msgstr "ืฉืžื•ืจ ื›ืชื•ื‘ื•ืช 'To'"
  7167. #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:135
  7168. msgid "Keep addresses which appear in 'To' headers"
  7169. msgstr "ืฉืžื•ืจ ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืฉืžื•ืคื™ืขื•ืช ื‘ืชื•ืš ืชืงื•ืจื•ืช 'To'"
  7170. #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:140
  7171. msgid "Keep 'Cc' addresses"
  7172. msgstr "ืฉืžื•ืจ ื›ืชื•ื‘ื•ืช 'Cc'"
  7173. #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:145
  7174. msgid "Keep addresses which appear in 'Cc' headers"
  7175. msgstr "ืฉืžื•ืจ ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืฉืžื•ืคื™ืขื•ืช ื‘ืชื•ืš ืชืงื•ืจื•ืช 'Cc'"
  7176. #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:150
  7177. msgid "Keep 'Bcc' addresses"
  7178. msgstr "ืฉืžื•ืจ ื›ืชื•ื‘ื•ืช 'Bcc'"
  7179. #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:155
  7180. msgid "Keep addresses which appear in 'Bcc' headers"
  7181. msgstr "ืฉืžื•ืจ ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืฉืžื•ืคื™ืขื•ืช ื‘ืชื•ืš ืชืงื•ืจื•ืช 'Bcc'"
  7182. #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:160
  7183. msgid ""
  7184. "Exclude addresses matching the following regular expressions (one per line):"
  7185. msgstr "ื”ื•ืฆื ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื”ืชื•ืืžื•ืช ืืช ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ื”ืจื’ื•ืœืจื™ื™ื ื”ื‘ืื™ื: (ืื—ื“ ืœื›ืœ ืฉื•ืจื”):"
  7186. #: ../src/plugins/archive/archiver.c:43
  7187. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:93
  7188. msgid "Mail Archiver"
  7189. msgstr "ืืจื›ื™ื‘ืจ ื“ื•ืืจ"
  7190. #: ../src/plugins/archive/archiver.c:54
  7191. msgid "Create Archive..."
  7192. msgstr "ื™ืฆื™ืจืช ืืจื›ื™ื•ืŸ..."
  7193. #: ../src/plugins/archive/archiver.c:126
  7194. #, c-format
  7195. msgid ""
  7196. "This plugin adds archiving features to Claws Mail.\n"
  7197. "\n"
  7198. "It enables you to select a mail folder that you want to be archived, and "
  7199. "then choose a name, format and location for the archive. Subfolders can be "
  7200. "included and MD5 checksums can be added for each file in the archive. "
  7201. "Several archiving options are also available.\n"
  7202. "\n"
  7203. "The archive can be stored as:\n"
  7204. "\tTAR\n"
  7205. "\tPAX\n"
  7206. "\tSHAR\n"
  7207. "\tCPIO\n"
  7208. "\n"
  7209. "The archive can be compressed using:\n"
  7210. "%s\n"
  7211. "The archives can be restored with any standard tool that supports the chosen "
  7212. "format and compression.\n"
  7213. "\n"
  7214. "The supported folder types are MH, IMAP, RSSyl and vCalendar.\n"
  7215. "\n"
  7216. "To activate the archiving feature go to /Tools/Create Archive\n"
  7217. "\n"
  7218. "Default options can be set in /Configuration/Preferences/Plugins/Mail "
  7219. "Archiver"
  7220. msgstr ""
  7221. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืžื•ืกื™ืคื” ืชื›ื•ื ื•ืช ืืจื›ื™ื•ื ืื•ืช ืืœ Claws Mail.\n"
  7222. "\n"
  7223. "ื–ื• ืžืืคืฉืจืช ืœืš ืœื‘ื—ื•ืจ ืชื™ืงื™ื™ืช ื“ื•ืืจ ืฉื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืฉื™ื ื‘ืืจื›ื™ื•ืŸ, ื•ืื– ืœื‘ื—ื•ืจ ืฉื, ืคื•ืจืžื˜ "
  7224. "ื•ืžื™ืงื•ื ืขื‘ื•ืจ ื”ืืจื›ื™ื•ืŸ. ืชื™ืงื™ื•ืช ืžืฉื ื” ื ื™ืชื ื•ืช ืœื”ื›ืœืœื” ื•ื’ื ืกื›ื•ืžื™ ื‘ื™ืงื•ืจืช MD5 ื ื™ืชื ื™ื "
  7225. "ืœื”ื•ืกืคื” ืขื‘ื•ืจ ื›ืœ ืงื•ื‘ืฅ ื‘ืชื•ืš ื”ืืจื›ื™ื•ืŸ. ืžืกืคืจ ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ืืจื›ื™ื‘ ื”ื™ื ืŸ ื–ืžื™ื ื•ืช ื’ื ื›ืŸ.\n"
  7226. "\n"
  7227. "ื”ืืจื›ื™ื•ืŸ ื ื™ืชืŸ ืœืื—ืกื•ืŸ ื‘ืคื•ืจืžื˜ ืฉืœ:\n"
  7228. "\tTAR\n"
  7229. "\tPAX\n"
  7230. "\tSHAR\n"
  7231. "\tCPIO\n"
  7232. "\n"
  7233. "ื”ืืจื›ื™ื•ืŸ ื ื™ืชืŸ ืœื“ื—ื™ืกื” ื‘ืืžืฆืขื•ืช:\n"
  7234. "%s\n"
  7235. "ื”ืืจื›ื™ื•ื ื™ื ื ื™ืชื ื™ื ืœืฉื—ื–ื•ืจ ื‘ืขื–ืจืช ื›ืœ ื›ืœื™ ืกื˜ื ื“ืจื˜ื™ ืฉืชื•ืžืš ื‘ืคื•ืจืžื˜ ื•ื‘ื“ื—ื™ืกื” ื”ื ื‘ื—ืจื™ื.\n"
  7236. "\n"
  7237. "ื˜ื™ืคื•ืกื™ ืชื™ืงื™ื™ื” ื ืชืžื›ื™ื ื”ื MH, โ€IMAP, โ€RSSyl ื•ื’ื vCalendar.\n"
  7238. "\n"
  7239. "ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ืชื›ื•ื ืช ื”ืืจื›ื™ื•ื ืื•ืช ืขื‘ื•ืจ ืืœ /ื›ืœื™ื/ืฆื•ืจ ืืจื›ื™ื•ืŸ\n"
  7240. "\n"
  7241. "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ืฉื’ืจืชื™ื•ืช ื ื™ืชื ื•ืช ืœืงื™ื‘ื•ืข ื‘ืชื•ืš /ืชืฆื•ืจื”/ื”ืขื“ืคื•ืช/ืชื•ืกืคื•ืช/ืืจื›ื™ื‘ืจ ื“ื•ืืจ"
  7242. #: ../src/plugins/archive/archiver.c:156
  7243. msgid "Archiver"
  7244. msgstr "ืืจื›ื™ื‘ืจ"
  7245. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:104
  7246. msgid "Archiving"
  7247. msgstr "ืืจื›ื™ื•ื ืื•ืช"
  7248. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:122
  7249. msgid "Press Cancel button to stop archiving"
  7250. msgstr "ืœื—ืฅ ื‘ื™ื˜ื•ืœ ื›ื“ื™ ืœื”ืคืกื™ืง ื”ืฉืžื” ื‘ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7251. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:138
  7252. msgid "Archiving:"
  7253. msgstr "ืืจื›ื™ื•ื ืื•ืช:"
  7254. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:506
  7255. msgid "Folder and archive must be selected"
  7256. msgstr "ื™ืฉ ืœื‘ื—ื•ืจ ืชื™ืงื™ื™ื” ื•ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7257. # ืžื›ืœ ืžืงื•ื
  7258. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:515
  7259. #, c-format
  7260. msgid "%s: Exists. Continue anyway?"
  7261. msgstr "โ€ซ%s: ืงื™ื™ื. ืœื”ืžืฉื™ืš ืœืžืจื•ืช ื–ืืช?"
  7262. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:518
  7263. #, c-format
  7264. msgid "%s: Is a link. Cannot continue"
  7265. msgstr "โ€ซ%s: ื”ื™ื ื• ืงื™ืฉื•ืจ. ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืžืฉื™ืš"
  7266. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:521
  7267. #, c-format
  7268. msgid "%s: Is a directory. Cannot continue"
  7269. msgstr "โ€ซ%s: ื”ื™ื ื• ืžื“ื•ืจ. ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืžืฉื™ืš"
  7270. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:524
  7271. #, c-format
  7272. msgid "%s: Missing permissions. Cannot continue"
  7273. msgstr "โ€ซ%s: ื”ืจืฉืื•ืช ื—ืกืจื•ืช. ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืžืฉื™ืš"
  7274. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:527
  7275. #, c-format
  7276. msgid "%s: Unknown error. Cannot continue"
  7277. msgstr "โ€ซ%s: ืฉื’ื™ืื” ืœื ืžื•ื›ืจืช. ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืžืฉื™ืš"
  7278. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:564
  7279. #, c-format
  7280. msgid ""
  7281. "Not a valid file name:\n"
  7282. "%s."
  7283. msgstr ""
  7284. "ืฉื ืงื•ื‘ืฅ ืœื ืชืงื ื™:\n"
  7285. "%s."
  7286. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:577
  7287. #, c-format
  7288. msgid ""
  7289. "Not a valid Claws Mail folder:\n"
  7290. "%s."
  7291. msgstr ""
  7292. "ืชื™ืงื™ื™ืช Claws Mail ืœื ืชืงื ื™ืช:\n"
  7293. "%s."
  7294. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:606
  7295. #, c-format
  7296. msgid ""
  7297. "Adding files in folder failed\n"
  7298. "Files in folder: %d\n"
  7299. "Files in list: %d\n"
  7300. "\n"
  7301. "Continue anyway?"
  7302. msgstr ""
  7303. "ื”ื•ืกืคืช ืงื‘ืฆื™ื ื‘ืชื™ืงื™ื™ื” ื ื›ืฉืœื”\n"
  7304. "ืงื‘ืฆื™ื ื‘ืชื™ืงื™ื™ื”: %d\n"
  7305. "ืงื‘ืฆื™ื ื‘ืจืฉื™ืžื”: %d\n"
  7306. "\n"
  7307. "ืœื”ืžืฉื™ืš ืœืžืจื•ืช ื–ืืช?"
  7308. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:710
  7309. msgid "Archive result"
  7310. msgstr "ืชื ื•ื‘ืช ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7311. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:740
  7312. msgid "Values"
  7313. msgstr "ืขืจื›ื™ื"
  7314. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:749
  7315. msgid "Archive"
  7316. msgstr "ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7317. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:755
  7318. msgid "Archive format"
  7319. msgstr "ืคื•ืจืžื˜ ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7320. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:762
  7321. msgid "Compression method"
  7322. msgstr "ืฉื™ื˜ืช ื“ื—ื™ืกื”"
  7323. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:770
  7324. msgid "Number of files"
  7325. msgstr "ืžืกืคืจ ืฉืœ ืงื‘ืฆื™ื"
  7326. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:778
  7327. msgid "Archive Size"
  7328. msgstr "ื’ื•ื“ืœ ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7329. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:786
  7330. msgid "Folder Size"
  7331. msgstr "ื’ื•ื“ืœ ืชื™ืงื™ื”"
  7332. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:795
  7333. msgid "Compression level"
  7334. msgstr "ืจืžืช ื“ื—ื™ืกื”"
  7335. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:800
  7336. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:808
  7337. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:816
  7338. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:718 ../src/prefs_folder_item.c:514
  7339. msgid "Yes"
  7340. msgstr "ื›ืŸ"
  7341. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:800
  7342. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:808
  7343. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:816
  7344. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:721
  7345. #: ../src/prefs_folder_item.c:513 ../src/prefs_summaries.c:369
  7346. msgid "No"
  7347. msgstr "ืœื"
  7348. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:803
  7349. msgid "MD5 checksum"
  7350. msgstr "ืกื›ื•ื ื‘ื™ืงื•ืจืช MD5"
  7351. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:811
  7352. msgid "Descriptive names"
  7353. msgstr "ืฉืžื•ืช ืชื™ืื•ืจื™ื™ื"
  7354. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:819
  7355. msgid "Delete selected files"
  7356. msgstr "ืžื—ืง ืงื‘ืฆื™ื ื ื‘ื—ืจื™ื"
  7357. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:828
  7358. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1210
  7359. msgid "Select mails before"
  7360. msgstr "ื‘ื—ืจ ื“ื•ืืจ ืœืคื ื™"
  7361. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:904
  7362. msgid "Select file name for archive [suffix should reflect archive like .tgz]"
  7363. msgstr "ื‘ื—ืจ ืฉื ืงื•ื‘ืฅ ืขื‘ื•ืจ ืืจื›ื™ื•ืŸ [ืขืœ ืกื™ื•ืžืช ืœืฉืงืฃ ืืจื›ื™ื•ืŸ ื›ืžื• โ€ช.tgzโ€ฌ]"
  7364. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:952
  7365. #, c-format
  7366. msgid "%ld of %ld"
  7367. msgstr "%ld ืžืชื•ืš %ld"
  7368. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:991
  7369. msgid "Create Archive"
  7370. msgstr "ื™ืฆื™ืจืช ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7371. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1006
  7372. msgid "Enter Archiver arguments"
  7373. msgstr "ื”ื–ืŸ ืืจื’ื•ืžื ื˜ื™ื ืฉืœ Archiver"
  7374. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1019
  7375. msgid "Folder to archive"
  7376. msgstr "ืชื™ืงื™ื” ืœื”ืฉืžื” ื‘ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7377. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1026
  7378. msgid "Folder which is the root of the archive"
  7379. msgstr "ืชื™ืงื™ื” ืฉื”ื™ื ื”ืฉื•ืจืฉ ืฉืœ ื”ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7380. # ืฉืชืฉืžืฉ
  7381. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1031
  7382. msgid "Click this button to select a folder which is to be root of the archive"
  7383. msgstr "ื”ืงืœืง ืขืœ ืœื—ืฆืŸ ื–ื” ื›ื“ื™ ืœื‘ื—ื•ืจ ืชื™ืงื™ื” ืฉืชื”ื™ื” ืฉื•ืจืฉ ื”ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7384. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1037
  7385. msgid "Name for archive"
  7386. msgstr "ืฉื ืขื‘ื•ืจ ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7387. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1043
  7388. msgid "Archive location and name"
  7389. msgstr "ืžื™ืงื•ื ื•ืฉื ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7390. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1045
  7391. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:198
  7392. #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:422
  7393. msgid "_Select"
  7394. msgstr "_ื‘ื—ืจ"
  7395. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1048
  7396. msgid "Click this button to select a name and location for the archive"
  7397. msgstr "ื”ืงืœืง ืขืœ ืœื—ืฆืŸ ื–ื” ื›ื“ื™ ืœื‘ื—ื•ืจ ืฉื ื•ืžื™ืงื•ื ืขื‘ื•ืจ ื”ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7398. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1050
  7399. msgid "Choose compression"
  7400. msgstr "ื˜ื™ืคื•ืก ื“ื—ื™ืกื”"
  7401. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1063
  7402. msgid "Choose this option to use ZIP compression for the archive"
  7403. msgstr "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื“ื—ื™ืกืช ZIP ืขื‘ื•ืจ ื”ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7404. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1070
  7405. msgid "Choose this option to use BZIP2 compression for the archive"
  7406. msgstr "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื“ื—ื™ืกืช BZIP2 ืขื‘ื•ืจ ื”ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7407. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1078
  7408. msgid "Choose this to use Compress compression for your archive"
  7409. msgstr "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื“ื—ื™ืกืช Compress ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื’ืจืชื™"
  7410. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1086
  7411. msgid "Choose this option to disable compression for the archive"
  7412. msgstr "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื ื˜ืจืœ ื“ื—ื™ืกื” ืขื‘ื•ืจ ื”ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7413. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1108
  7414. msgid "Choose format"
  7415. msgstr "ืคื•ืจืžื˜ ืื—ืกื•ืŸ"
  7416. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1121
  7417. msgid "Choose this option to use TAR as format for the archive"
  7418. msgstr "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืคื•ืจืžื˜ TAR ื‘ืชื•ืจ ืคื•ืจืžื˜ ืขื‘ื•ืจ ื”ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7419. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1128
  7420. msgid "Choose this to use SHAR as format for the archive"
  7421. msgstr "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืคื•ืจืžื˜ SHAR ื‘ืชื•ืจ ืคื•ืจืžื˜ ืขื‘ื•ืจ ื”ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7422. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1135
  7423. msgid "Choose this option to use CPIO as format for the archive"
  7424. msgstr "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืคื•ืจืžื˜ CPIO ื‘ืชื•ืจ ืคื•ืจืžื˜ ืขื‘ื•ืจ ื”ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7425. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1142
  7426. msgid "Choose this option to use PAX as format for the archive"
  7427. msgstr "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืคื•ืจืžื˜ PAX ื‘ืชื•ืจ ืคื•ืจืžื˜ ืขื‘ื•ืจ ื”ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7428. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1162
  7429. msgid "Miscellaneous options"
  7430. msgstr "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ืฉื•ื ื•ืช"
  7431. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1171
  7432. msgid "_Recursive"
  7433. msgstr "_ืจืงื•ืจืกื™ื‘ื™"
  7434. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1175
  7435. msgid "Choose this option to include subfolders in the archive"
  7436. msgstr "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื›ืœื•ืœ ืชื™ืงื™ื•ืช ืžืฉื ื” ื‘ืชื•ืš ื”ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7437. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1177
  7438. msgid "_MD5sum"
  7439. msgstr "_MD5sum"
  7440. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1181
  7441. msgid ""
  7442. "Choose this option to add MD5 checksums for each file in the archive.\n"
  7443. "Be aware though, that this dramatically increases the time it\n"
  7444. "will take to create the archive"
  7445. msgstr ""
  7446. "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื”ื•ืกื™ืฃ ืกื›ื•ืžื™ ื‘ื™ืงื•ืจืช MD5 ืขื‘ื•ืจ ื›ืœ ืงื•ื‘ืฅ ื‘ืืจื›ื™ื•ืŸ.\n"
  7447. "ื”ื™ื” ืžื•ื“ืข ื‘ื›ืœ ื–ืืช, ืฉื–ื• ืžื’ื‘ื™ืจื” ืืช ื”ื–ืžืŸ ืืฉืจ ื™ื™ืงื— ืœื™ืฆื•ืจ ืืช ื”ืืจื›ื™ื•ืŸ\n"
  7448. "ื‘ืื•ืคืŸ ื“ืจืžืชื™"
  7449. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1185
  7450. msgid "R_ename"
  7451. msgstr "_ืฉื ื” ืฉื"
  7452. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1189
  7453. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:333
  7454. msgid ""
  7455. "Choose this option to use descriptive names for each file in the archive.\n"
  7456. "The naming scheme: date_from@to@subject.\n"
  7457. "Names will be truncated to max 96 characters"
  7458. msgstr ""
  7459. "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืฉืžื•ืช ืชื™ืื•ืจื™ื™ื ืขื‘ื•ืจ ื›ืœ ืงื•ื‘ืฅ ื‘ืชื•ืš ื”ืืจื›ื™ื•ืŸ.\n"
  7460. "ืฉื™ื˜ืช ืžื™ื ื•ื™ ืฉืžื•ืช: ืชืืจื™ืš_ืžืŸ@ืœื›ื‘ื•ื“@ื ื•ืฉื.\n"
  7461. "ืฉืžื•ืช ื™ืงื˜ืขื• ืืœ ืžืงืกื™ืžื•ื ืฉืœ 96 ืชื•ื•ื™ื"
  7462. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1197
  7463. msgid ""
  7464. "Choose this option to delete mails after archiving\n"
  7465. "At this point only handles IMAP4, Local mbox and POP3"
  7466. msgstr ""
  7467. "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœืžื—ื•ืง ื“ื•ืืจ ืœืื—ืจ ื”ืฉืžื” ื‘ืืจื›ื™ื•ืŸ\n"
  7468. "ื‘ื ืงื•ื“ื” ื–ื• ื”ืชื•ืกืคืช ืžื˜ืคืœืช ื‘ืืœื•: IMAP4,โ€ mbox ืžืงื•ืžื™ ื•ื’ื POP3"
  7469. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1201
  7470. msgid "Selection options"
  7471. msgstr "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ื‘ื—ื™ืจื”"
  7472. #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1217
  7473. msgid ""
  7474. "Select emails before a certain date\n"
  7475. "Date must comply to ISO-8601 [YYYY-MM-DD]"
  7476. msgstr ""
  7477. "ื‘ื—ืจ ื“ื•ืืจ ืœืคื ื™ ืชืืจื™ืš ืžืกื•ื™ื\n"
  7478. "ืชืืจื™ืš ืžื•ื›ืจื— ืœื”ืชืื™ื ืืช ISO-8601 โ€[YYYY-MM-DD]"
  7479. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:190
  7480. msgid "Default save folder"
  7481. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ืช ืฉืžื™ืจื” ืฉื’ืจืชื™ืช"
  7482. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:202
  7483. msgid "Click this button to select the default location for saving archives"
  7484. msgstr "ื”ืงืœืง ืขืœ ืœื—ืฆืŸ ื–ื” ื›ื“ื™ ืœื‘ืจื•ืจ ืืช ื”ืžื™ืงื•ื ื”ืฉื’ืจืชื™ ืขื‘ื•ืจ ืฉืžื™ืจืช ืืจื›ื™ื•ื ื™ื"
  7485. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:211
  7486. msgid "Default compression"
  7487. msgstr "ื“ื—ื™ืกื” ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ"
  7488. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:223
  7489. msgid "Choose this option to use ZIP compression by default"
  7490. msgstr "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื“ื—ื™ืกืช ZIP ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื’ืจืชื™"
  7491. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:230
  7492. msgid "Choose this option to use BZIP2 compression by default"
  7493. msgstr "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื“ื—ื™ืกืช BZIP2 ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื’ืจืชื™"
  7494. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:238
  7495. msgid "Choose this option to use COMPRESS compression by default"
  7496. msgstr "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื“ื—ื™ืกืช COMPRESS ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื’ืจืชื™"
  7497. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:246
  7498. msgid "Choose this option to disable compression by default"
  7499. msgstr "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื ื˜ืจืœ ื“ื—ื™ืกื” ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื’ืจืชื™"
  7500. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:265
  7501. msgid "Default format"
  7502. msgstr "ืคื•ืจืžื˜ ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ"
  7503. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:277
  7504. msgid "Choose this option to use the TAR format by default"
  7505. msgstr "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืคื•ืจืžื˜ TAR ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื’ืจืชื™"
  7506. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:284
  7507. msgid "Choose this option to use the SHAR format by default"
  7508. msgstr "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืคื•ืจืžื˜ SHAR ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื’ืจืชื™"
  7509. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:291
  7510. msgid "Choose this option to use the CPIO format by default"
  7511. msgstr "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืคื•ืจืžื˜ CPIO ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื’ืจืชื™"
  7512. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:298
  7513. msgid "Choose this option to use the PAX format by default"
  7514. msgstr "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืคื•ืจืžื˜ PAX ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื’ืจืชื™"
  7515. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:315
  7516. msgid "Default miscellaneous options"
  7517. msgstr "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ืฉื•ื ื•ืช ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ"
  7518. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:324
  7519. msgid "Choose this option to include subfolders in the archives by default"
  7520. msgstr "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื›ืœื•ืœ ืชื™ืงื™ื•ืช ืžืฉื ื” ื‘ืชื•ืš ื”ืืจื›ื™ื•ื ื™ื ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื’ืจืชื™"
  7521. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:325
  7522. msgid "MD5sum"
  7523. msgstr "MD5sum"
  7524. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:327
  7525. msgid ""
  7526. "Choose this option to add MD5 checksums for each file in the archives by "
  7527. "default.\n"
  7528. "Be aware though, that this dramatically increases the time it\n"
  7529. "will take to create the archives"
  7530. msgstr ""
  7531. "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœื”ื•ืกื™ืฃ ืกื›ื•ืžื™ ื‘ื™ืงื•ืจืช MD5 ืขื‘ื•ืจ ื›ืœ ืงื•ื‘ืฅ ื‘ืืจื›ื™ื•ื ื™ื ื‘ืื•ืคืŸ "
  7532. "ืฉื’ืจืชื™.\n"
  7533. "ื”ื™ื” ืžื•ื“ืข ื‘ื›ืœ ื–ืืช, ื›ื™ ื–ื• ืžื’ื‘ื™ืจื” ืืช ื”ื–ืžืŸ ืืฉืจ ื™ื™ืงื—\n"
  7534. "ืœื™ืฆื•ืจ ืืช ื”ืืจื›ื™ื•ื ื™ื ื‘ืื•ืคืŸ ื“ืจืžืชื™"
  7535. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:331
  7536. msgid "Rename"
  7537. msgstr "ืฉื ื” ืฉื"
  7538. # ื”ืฉืžื”
  7539. # ืฉื™ืžื”
  7540. #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:339
  7541. msgid "Choose this option to delete mails after archiving"
  7542. msgstr "ื‘ื—ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื›ื“ื™ ืœืžื—ื•ืง ื“ื•ืืจ ืœืื—ืจ ื”ืฉืžื” ื‘ืืจื›ื™ื•ืŸ"
  7543. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:216
  7544. #, c-format
  7545. msgid ""
  7546. "An attachment is mentioned in the mail you're sending, but no file was "
  7547. "attached. Mention appears on line %d, which begins with text: <span "
  7548. "weight=\"bold\">%.20s</span>...\n"
  7549. "\n"
  7550. "%s it anyway?"
  7551. msgstr ""
  7552. "ืชืฆืจื™ืฃ ืžื•ื–ื›ืจ ื‘ื“ื•ืืจ ืฉืืชื” ืฉื•ืœื—, ืืš ืื™ืŸ ืงื•ื‘ืฅ ืžืกื•ืคื—. ืื–ื›ื•ืจ ืžื•ืคื™ืข ื‘ืฉื•ืจื” %d, "
  7553. "ืฉืžืชื—ื™ืœื” ืขื ืชืžืœื™ืœ: <span weight=\"bold\">%.20s</span>...\n"
  7554. "\n"
  7555. "โ€%s ืœืžืจื•ืช ื–ืืช?"
  7556. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:220
  7557. msgid "Attachment warning"
  7558. msgstr "ืื–ื”ืจืช ืชืฆืจื™ืฃ"
  7559. # ืกื™ืคื•ื—
  7560. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:245
  7561. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:282
  7562. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:334
  7563. msgid "Attach warner"
  7564. msgstr "ืžืชืจื” ืชืฆืจื™ืฃ"
  7565. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:292
  7566. msgid ""
  7567. "Warns user if some reference to attachments is found in the message text and "
  7568. "no file is attached."
  7569. msgstr ""
  7570. "ืžืชืจื” ืžืฉืชืžืฉ ื›ืืฉืจ ื”ืคื ื™ื™ื” ืžืกื•ื™ืžืช ืืœ ืชืฆืจื™ืฃ ื ืžืฆืื” ื‘ืชืžืœื™ืœ ื”ื•ื“ืขื” ื•ืื™ืŸ ืงื•ื‘ืฅ ืžืกื•ืคื—."
  7571. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:54
  7572. msgid "attach"
  7573. msgstr "ืกืคื—"
  7574. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:85
  7575. msgid "One of the following regular expressions is matched (one per line):"
  7576. msgstr "ืื—ื“ ืžืชื•ืš ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ื”ืจื’ื•ืœืจื™ื™ื ื”ื‘ืื™ื ื”ื™ื ื• ืžืชืื™ื (ืื—ื“ ืœื›ืœ ืฉื•ืจื”):"
  7577. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:89
  7578. msgid "Expressions are case sensitive"
  7579. msgstr "ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ื”ื™ื ื ืชืœื•ื™ื™ ืจื™ืฉื™ื•ืช"
  7580. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:96
  7581. msgid "Case sensitive when matching for the regular expressions in the list"
  7582. msgstr ""
  7583. "ื”ืชืื ืจื™ืฉื™ื•ืช ื›ืืฉืจ ืงื™ื™ืžืช ื”ืชืืžื” ืœื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ื”ืจื’ื•ืœืจื™ื™ื ื‘ืชื•ืš ื”ืจืฉื™ืžื” (ืื—ื“ ืœื›ืœ ืฉื•ืจื”)"
  7584. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:114
  7585. msgid "Lines starting with quotation marks"
  7586. msgstr "ืฉื•ืจื•ืช ืžืชื—ื™ืœื•ืช ืขื ืžืจื›ืื•ืช"
  7587. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:121
  7588. msgid ""
  7589. "Exclude quoted lines from checking for the regular expressions above. Note "
  7590. "that handmade quotes cannot be distinguished from quotes generated by "
  7591. "replying."
  7592. msgstr ""
  7593. "ื”ื•ืฆื ืฉื•ืจื•ืช ืžืฆื•ื˜ื˜ื•ืช ืžื‘ื“ื™ืงื” ืขื‘ื•ืจ ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ื”ืจื’ื•ืœืจื™ื™ื ืžืขืœื”. ืœืชืฉื•ืžืช ืœื‘ืš ืžืจื›ืื•ืช "
  7594. "ื™ื“ื ื™ื•ืช ืœื ื ื™ืชื ื•ืช ืœื”ื‘ื“ืœื” ืžืžืจื›ืื•ืช ืืฉืจ ื ื•ืฆืจื• ืขืœ ื™ื“ื™ ืžืขื ื”."
  7595. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:124
  7596. msgid "Forwarded or redirected messages"
  7597. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืงื•ื“ืžื• ืื• ืฉื”ื•ื›ื•ื•ื ื• ืžื—ื“ืฉ"
  7598. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:131
  7599. msgid ""
  7600. "Don't check for missing attachments when forwarding or redirecting messages"
  7601. msgstr "ืืœ ืชื‘ื“ื•ืง ืชืฆืจื™ืคื™ื ื—ืกืจื™ื ืขื‘ื•ืจ ืงื™ื“ื•ื ืื• ื”ื›ื•ื•ื ื” ืžื—ื“ืฉ ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช"
  7602. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:134
  7603. #: ../src/prefs_msg_colors.c:362
  7604. msgid "Signatures"
  7605. msgstr "ื—ืชื™ืžื•ืช"
  7606. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:141
  7607. msgid ""
  7608. "Exclude lines from the first signature-separator onwards from checking for "
  7609. "the regular expressions above"
  7610. msgstr "ื”ื•ืฆื ืฉื•ืจื•ืช ืžืชื•ืš ืžืคืจื™ื“-ื—ืชื™ืžื” ื•ืื™ืœืš ืžื‘ื“ื™ืงื” ืขื‘ื•ืจ ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ื”ืจื’ื•ืœืจื™ื™ื ืžืขืœื”"
  7611. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:147
  7612. msgid "Warn when"
  7613. msgstr "ื”ื–ื”ืจ ื›ืืฉืจ"
  7614. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:151
  7615. msgid "Excluding"
  7616. msgstr "ื”ื•ืฆืื”"
  7617. #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:229
  7618. msgid "Attach Warner"
  7619. msgstr "ืžืชืจื” ืชืฆืจื™ืฃ"
  7620. #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:299
  7621. msgid "<b>Type: </b>"
  7622. msgstr "<b>ื˜ื™ืคื•ืก: </b>"
  7623. #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:300
  7624. msgid "<b>Size: </b>"
  7625. msgstr "<b>ื’ื•ื“ืœ: </b>"
  7626. #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:301
  7627. msgid "<b>Filename: </b>"
  7628. msgstr "<b>ืฉื ืงื•ื‘ืฅ: </b>"
  7629. #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:332
  7630. msgid "Remove attachments"
  7631. msgstr "ื”ืกืจ ืชืฆืจื™ืคื™ื"
  7632. #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:357
  7633. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:324 ../src/prefs_themes.c:975
  7634. msgid "Remove"
  7635. msgstr "ื”ืกืจ"
  7636. #. S_COL_STATUS
  7637. #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:365
  7638. #: ../src/prefs_summary_column.c:80 ../src/summaryview.c:2777
  7639. msgid "Attachment"
  7640. msgstr "ืชืฆืจื™ืฃ"
  7641. #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:417
  7642. msgid "Destroy attachments"
  7643. msgstr "ื”ื—ืจื‘ ืชืฆืจื™ืคื™ื"
  7644. #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:418
  7645. msgid ""
  7646. "Do you really want to remove all attachments from the selected messages?\n"
  7647. "\n"
  7648. "The deleted data will be unrecoverable."
  7649. msgstr ""
  7650. "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืกื™ืจ ืืช ื›ืœ ื”ืชืฆืจื™ืคื™ื ืžืชื•ืš ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช ื”ื ื‘ื—ืจื•ืช?\n"
  7651. "\n"
  7652. "ื”ืžื™ื“ืข ื”ืžื—ื•ืง ืœื ื™ื”ื™ื” ื‘ืจ ืฉื‘ื”."
  7653. #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:479
  7654. msgid "This message doesn't have any attachments."
  7655. msgstr "ืœื”ื•ื“ืขื” ื–ื• ืื™ืŸ ืฉื•ื ืชืฆืจื™ืฃ."
  7656. #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:494
  7657. msgid "Remove attachments..."
  7658. msgstr "ื”ืกืจืช ืชืฆืจื™ืคื™ื..."
  7659. #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:506
  7660. #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:566
  7661. msgid "AttRemover"
  7662. msgstr "ืžืกื™ืจ ืชืฆืจื™ืฃ"
  7663. # ืžื‘ืฆืข
  7664. #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:571
  7665. msgid ""
  7666. "This plugin removes attachments from mails.\n"
  7667. "\n"
  7668. "Warning: this operation will be completely un-cancellable and the deleted "
  7669. "attachments will be lost forever, and ever, and ever."
  7670. msgstr ""
  7671. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืžืกื™ืจื” ืชืฆืจื™ืคื™ื ืžืชื•ืš ื”ื•ื“ืขื•ืช ื“ื•ืืจ.\n"
  7672. "\n"
  7673. "ืื–ื”ืจื”: ืคืขื•ืœื” ื–ื• ืชื”ื™ื” ืœื’ืžืจื™ ื—ืกืจืช ืืคืฉืจื•ืช ื‘ื™ื˜ื•ืœ ื•ื”ืชืฆืจื™ืคื™ื ื”ืžื—ื•ืงื™ื ื™ืื‘ื“ื• ืœืขื“, "
  7674. "ื•ืœืขื•ืœื, ื•ืœืขื•ืœื."
  7675. #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:595
  7676. msgid "Attachment handling"
  7677. msgstr "ื ื™ื”ื•ืœ ืชืฆืจื™ืฃ"
  7678. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:81
  7679. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:458
  7680. msgid "Bogofilter"
  7681. msgstr "โ€Bogofilter"
  7682. # What are bodies?
  7683. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:476
  7684. msgid "Bogofilter: fetching bodies..."
  7685. msgstr "โ€ซBogofilter: ื›ืขืช ืžื•ืฉืš ื’ื•ืคื™ื..."
  7686. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:489
  7687. msgid "Bogofilter: filtering messages..."
  7688. msgstr "โ€ซBogofilter: ื›ืขืช ืžืกื ืŸ ื”ื•ื“ืขื•ืช..."
  7689. # ืžืฉื•ื ื“ื•ืืจ
  7690. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:604
  7691. #, c-format
  7692. msgid ""
  7693. "The Bogofilter plugin couldn't filter a message. The probable cause of the "
  7694. "error is that it didn't learn from any mail.\n"
  7695. "Use \"/Mark/Mark as spam\" and \"/Mark/Mark as ham\" to train Bogofilter "
  7696. "with a few hundred spam and ham messages."
  7697. msgstr ""
  7698. "ื”ืชื•ืกืคืช Bogofilter ืœื ื™ื›ืœื” ืœืกื ืŸ ื”ื•ื“ืขื”. ื”ื’ื•ืจื ื”ืžืกืชื‘ืจ ืฉืœ ื”ืฉื’ื™ืื” ื”ื•ื ืฉื–ื• ืœื ืœืžื“ื” "
  7699. "ืžืืฃ ื“ื•ืืจ.\n"
  7700. "ืขืœื™ืš ืœืขืฉื•ืช ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืคืขื•ืœื•ืช \"/ืกืžืŸ/ืกืžืŸ ื‘ืชื•ืจ ืกืคืื\" ื•ื’ื \"/ืกืžืŸ/ืกืžืŸ ื‘ืชื•ืจ "
  7701. "ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ืช\" ื‘ื›ื“ื™ ืœืืžืŸ ืืช Bogofilter ืขื ื›ืžื” ืžืื•ืช ื”ื•ื“ืขื•ืช ืกืคืื ื•ื”ื•ื“ืขื•ืช ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ื•ืช."
  7702. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:611
  7703. #, c-format
  7704. msgid ""
  7705. "The Bogofilter plugin couldn't filter a message. The command `%s %s %s` "
  7706. "couldn't be run."
  7707. msgstr ""
  7708. "ื”ืชื•ืกืคืช Bogofilter ืœื ื™ื›ืœื” ืœืกื ืŸ ื”ื•ื“ืขื”. ื”ืคืงื•ื“ื” `%s %s %s` ืœื ื”ื™ืชื” ื ื™ืชื ืช ืœื”ืจืฆื”."
  7709. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:758
  7710. msgid "Bogofilter: learning from message..."
  7711. msgstr "โ€ซBogofilter: ื›ืขืช ืœื•ืžื“ ืžืชื•ืš ื”ื•ื“ืขื”..."
  7712. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:771
  7713. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:818
  7714. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:511
  7715. #, c-format
  7716. msgid "Learning failed; `%s` returned with status %d."
  7717. msgstr "ืœืžื™ื“ื” ืžื›ืฉืœื”; `%s` ื”ื•ื—ื–ืจื” ืขื ืžืฆื‘ %d."
  7718. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:786
  7719. msgid "Bogofilter: learning from messages..."
  7720. msgstr "โ€ซBogofilter: ื›ืขืช ืœื•ืžื“ ืžืชื•ืš ื”ื•ื“ืขื•ืช..."
  7721. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:874
  7722. #, c-format
  7723. msgid ""
  7724. "Learning failed; `%s %s %s` returned with error:\n"
  7725. "%s"
  7726. msgstr ""
  7727. "ืœืžื™ื“ื” ื ื›ืฉืœื”; `%s %s %s` ื”ื•ื—ื–ืจื” ืขื ืฉื’ื™ืื•ืช:\n"
  7728. "%s"
  7729. # ื‘ื˜ืจื Bogofilter ืชื•ื›ืœ
  7730. # ื”ืชื•ื•ื™ืช ื›ืžื” ืžืื•ืช
  7731. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:1002
  7732. msgid ""
  7733. "This plugin can check all messages that are received from an IMAP, LOCAL or "
  7734. "POP account for spam using Bogofilter. You will need Bogofilter installed "
  7735. "locally.\n"
  7736. "\n"
  7737. "Before Bogofilter can recognize spam messages, you have to train it by "
  7738. "marking a few hundred spam and ham messages with the use of \"/Mark/Mark as "
  7739. "spam\" and \"/Mark/Mark as ham\".\n"
  7740. "\n"
  7741. "When a message is identified as spam it can be deleted or saved in a "
  7742. "specially designated folder.\n"
  7743. "\n"
  7744. "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/Bogofilter"
  7745. msgstr ""
  7746. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ื™ื›ื•ืœื” ืœื‘ื“ื•ืง ืืช ื›ืœ ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืžืชืงื‘ืœื•ืช ืžืŸ ื—ืฉื‘ื•ืŸ IMAP, LOCAL ืื• POP ืขื‘ื•ืจ "
  7747. "ืกืคืื ื‘ืืžืฆืขื•ืช Bogofilter. ืขืœื™ืš ืœื”ืชืงื™ืŸ Bogofilter ื‘ืื•ืคืŸ ืžืงื•ืžื™.\n"
  7748. "\n"
  7749. "ื‘ื˜ืจื ืชื”ื™ื” ื‘ื™ื›ื•ืœืชื” ืฉืœ Bogofilter ืœื–ื”ื•ืช ื”ื•ื“ืขื•ืช ืกืคืื, ืขืœื™ืš ืœืืžื ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ืกื™ื•ื•ื’ "
  7750. "ื›ืžื” ืžืื•ืช ื”ื•ื“ืขื•ืช ืกืคืื ื•ื”ื•ื“ืขื•ืช ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ื•ืช ื‘ืขื–ืจืช ื”ืคืขื•ืœื•ืช \"/ืกืžืŸ/ืกืžืŸ ื‘ืชื•ืจ ืกืคืื\" "
  7751. "ื•ื’ื \"/ืกืžืŸ/ืกืžืŸ ื‘ืชื•ืจ ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ืช\".\n"
  7752. "\n"
  7753. "ื›ืืฉืจ ื”ื•ื“ืขื” ืžื–ื•ื”ื” ื‘ืชื•ืจ ืกืคืื ื–ื• ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ืžื—ืง ืื• ืœื”ื™ืฉืžืจ ื‘ืชื™ืงื™ื™ื” ืžื™ื•ืขื“ืช ื‘ืื•ืคืŸ "
  7754. "ืžื™ื•ื—ื“.\n"
  7755. "\n"
  7756. "ื ื™ืชืŸ ืœืžืฆื•ื ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ื‘ืชื•ืš /ืชืฆื•ืจื”/ื”ืขื“ืคื•ืช/ืชื•ืกืคื•ืช/Bogofilter"
  7757. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:1035
  7758. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:674
  7759. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:651
  7760. msgid "Spam detection"
  7761. msgstr "ืื™ืชื•ืจ ืกืคืื"
  7762. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:1036
  7763. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:675
  7764. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:652
  7765. msgid "Spam learning"
  7766. msgstr "ืœืžื™ื“ืช ืกืคืื"
  7767. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:150
  7768. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:143
  7769. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:400
  7770. msgid "Process messages on receiving"
  7771. msgstr "ืขื‘ื“ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ืขืช ืงื‘ืœื”"
  7772. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:158
  7773. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:151
  7774. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:358
  7775. msgid "Maximum size"
  7776. msgstr "ื’ื•ื“ืœ ืžืจื‘ื™"
  7777. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:167
  7778. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:160
  7779. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:367
  7780. msgid "Messages larger than this will not be checked"
  7781. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉื’ื“ื•ืœื•ืช ื™ื•ืชืจ ืžื–ื” ืœื ื™ื‘ื“ืงื•"
  7782. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:170
  7783. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:163
  7784. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:370
  7785. #: ../src/prefs_account.c:1508
  7786. msgid "KB"
  7787. msgstr "ืงืดื‘"
  7788. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:178
  7789. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:171
  7790. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:408
  7791. msgid "Save spam in"
  7792. msgstr "ืฉืžื•ืจ ืกืคืื ื‘ืชื•ืš"
  7793. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:186
  7794. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:179
  7795. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:416
  7796. msgid ""
  7797. "Folder for storing identified spam. Leave empty to use the trash folder."
  7798. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ืœืื—ืกื•ืŸ ืกืคืื ืžื–ื•ื”ื”. ื”ืฉืืจ ืจื™ืง ืœืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืชื™ืงื™ื™ืช ื”ืืฉืคื”."
  7799. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:192
  7800. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:185
  7801. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:422
  7802. msgid "Click this button to select a folder for storing spam"
  7803. msgstr "ืœื—ืฅ ืขืœ ืœื—ืฆืŸ ื–ื” ื›ื“ื™ ืœื‘ื—ื•ืจ ืชื™ืงื™ื™ื” ืœืื—ืกื•ืŸ ืกืคืื"
  7804. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:198
  7805. msgid "When unsure, move to"
  7806. msgstr "ื›ืืฉืจ ืงื™ื™ืžืช ืื™ ื•ื“ืื•ืช, ื”ืขื‘ืจ ืืœ"
  7807. # ื”ื•ื“ืขื•ืช ื ื›ื ืกื•ืช
  7808. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:206
  7809. msgid ""
  7810. "Folder for storing mail for which spam status is Unsure. Leave empty to use "
  7811. "the Inbox folder."
  7812. msgstr ""
  7813. "ืชื™ืงื™ื™ื” ืœืื—ืกื•ืŸ ื“ื•ืืจ ืฉื’ื“ืจ ื”ืกืคืื ืฉืœื”ื ืžื•ืชื ื” ื‘ืฉืืœื”. ื”ืฉืืจ ืจื™ืง ื›ื“ื™ ืœืขืฉื•ืช ืฉื™ืžื•ืฉ "
  7814. "ื‘ืชื™ืงื™ื™ืช ื“ื•ืืจ ื ื›ื ืก."
  7815. # ืœืื’ื™ืจืช
  7816. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:212
  7817. msgid "Click this button to select a folder for storing Unsure mails."
  7818. msgstr "ืœื—ืฅ ืขืœ ืœื—ืฆืŸ ื–ื” ื›ื“ื™ ืœื‘ื—ื•ืจ ืชื™ืงื™ื™ื” ืœืื—ืกื•ืŸ ื“ื•ืืจ ืžืคื•ืงืคืง."
  7819. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:214
  7820. msgid "Insert X-Bogosity header"
  7821. msgstr "ืฉื‘ืฅ ืชืงื•ืจืช X-Bogosity"
  7822. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:218
  7823. msgid "Only done for messages in MH folders"
  7824. msgstr "ื ืขืฉื” ืจืง ืขื‘ื•ืจ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ืชื™ืงื™ื•ืช MH"
  7825. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:224
  7826. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:191
  7827. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:437
  7828. msgid "Whitelist senders found in address book/folder"
  7829. msgstr "ื”ื›ืฉืจ ืžืžืขื ื™ื ืฉืžืฆื•ื™ื™ื ื‘ืชื•ืš ืกืคืจ/ืชื™ืงื™ื™ืช ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  7830. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:228
  7831. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:195
  7832. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:441
  7833. msgid ""
  7834. "Messages coming from your address book contacts will be received in the "
  7835. "normal folder even if detected as spam"
  7836. msgstr ""
  7837. "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืืฉืจ ืžื’ื™ืขื•ืช ืžืืช ืื ืฉื™ ืงืฉืจ ืฉืžืฆื•ื™ื™ื ื‘ืชื•ืš ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื™ืชืงื‘ืœื• ื‘ืชื•ืš ื”ืชื™ืงื™ื™ื” "
  7838. "ื”ืจื’ื™ืœื” ืืคื™ืœื• ืื ืืœื• ื”ื•ื‘ื—ื ื• ื‘ืชื•ืจ ืกืคืื"
  7839. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:238
  7840. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:205
  7841. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:451
  7842. msgid "Click this button to select a book or folder in the address book"
  7843. msgstr "ื”ืงืœืง ืขืœ ืœื—ืฆืŸ ื–ื” ื›ื“ื™ ืœื‘ื—ื•ืจ ืคื ืงืก ืื• ืชื™ืงื™ื™ื” ื‘ืชื•ืš ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  7844. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:240
  7845. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:207
  7846. msgid "Learn whitelisted emails as ham"
  7847. msgstr "ืœืžื“ ื“ื•ืืดืœ ื‘ืจืฉื™ืžื” ืœื‘ื ื” ื‘ืชื•ืจ ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ื•ืช"
  7848. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:242
  7849. msgid ""
  7850. "If Bogofilter thought an email was spam or unsure, but it was whitelisted, "
  7851. "learn it as ham."
  7852. msgstr ""
  7853. "ืื Bogofilter ื—ืฉื‘ื” ืฉื“ื•ืืดืœ ืžืกื•ื™ื ื”ื™ื” ืกืคืื ืื• ืžืคื•ืงืคืง, ืื•ืœื ื–ื” ื”ื•ืฉื ื‘ืจืฉื™ืžื” "
  7854. "ืœื‘ื ื”, ืœืžื“ ืื•ืชื• ื‘ืชื•ืจ ื”ื•ื“ืขื” ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ืช."
  7855. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:251
  7856. msgid "Bogofilter call"
  7857. msgstr "ืงืจื™ืืช Bogofilter"
  7858. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:259
  7859. msgid "Path to bogofilter executable"
  7860. msgstr "ื ืชื™ื‘ ืืœ ืงื•ื‘ืฅ ื‘ืจ ื™ื™ืฉื•ื ืฉืœ bogofilter"
  7861. #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:265
  7862. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:232
  7863. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:429
  7864. msgid "Mark spam as read"
  7865. msgstr "ืกืžืŸ ืกืคืื ื›ื›ื–ื• ืฉื ืงืจืื”"
  7866. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:82
  7867. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:401
  7868. msgid "Bsfilter"
  7869. msgstr "โ€Bsfilter"
  7870. # What are bodies?
  7871. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:299
  7872. msgid "Bsfilter: fetching body..."
  7873. msgstr "โ€ซBsfilter: ื›ืขืช ืžื•ืฉืš ื’ื•ืคื™ื..."
  7874. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:308
  7875. msgid "Bsfilter: filtering message..."
  7876. msgstr "โ€ซBsfilter: ื›ืขืช ืžืกื ืŸ ื”ื•ื“ืขื•ืช..."
  7877. # ืžืฉื•ื ื“ื•ืืจ
  7878. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:393
  7879. #, c-format
  7880. msgid ""
  7881. "The Bsfilter plugin couldn't filter a message. The probable cause of the "
  7882. "error is that it didn't learn from any mail.\n"
  7883. "Use \"/Mark/Mark as spam\" and \"/Mark/Mark as ham\" to train Bsfilter with "
  7884. "a few hundred spam and ham messages."
  7885. msgstr ""
  7886. "ื”ืชื•ืกืคืช Bsfilter ืœื ื™ื›ืœื” ืœืกื ืŸ ื”ื•ื“ืขื”. ื”ื’ื•ืจื ื”ืžืกืชื‘ืจ ืฉืœ ื”ืฉื’ื™ืื” ื”ื•ื ืฉื–ื• ืœื ืœืžื“ื” "
  7887. "ืžืืฃ ื“ื•ืืจ.\n"
  7888. "ืขืœื™ืš ืœืขืฉื•ืช ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืคืขื•ืœื•ืช \"/ืกืžืŸ/ืกืžืŸ ื‘ืชื•ืจ ืกืคืื\" ื•ื’ื \"/ืกืžืŸ/ืกืžืŸ ื‘ืชื•ืจ "
  7889. "ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ืช\" ื‘ื›ื“ื™ ืœืืžืŸ ืืช Bsfilter ืขื ื›ืžื” ืžืื•ืช ื”ื•ื“ืขื•ืช ืกืคืื ื•ื”ื•ื“ืขื•ืช ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ื•ืช."
  7890. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:400
  7891. #, c-format
  7892. msgid ""
  7893. "The Bsfilter plugin couldn't filter a message. The command `%s` couldn't be "
  7894. "run."
  7895. msgstr "ื”ืชื•ืกืคืช Bsfilter ืœื ื™ื›ืœื” ืœืกื ืŸ ื”ื•ื“ืขื”. ื”ืคืงื•ื“ื” `%s` ืœื ื”ื™ืชื” ื ื™ืชื ืช ืœื”ืจืฆื”."
  7896. # (ื”ืชื•ืกืคืช) ืœื•ืžื“ืช(?)
  7897. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:501
  7898. msgid "Bsfilter: learning from message..."
  7899. msgstr "โ€ซBsfilter: ื›ืขืช ืœื•ืžื“ ืžืชื•ืš ื”ื•ื“ืขื”..."
  7900. # ื‘ื˜ืจื Bogofilter ืชื•ื›ืœ
  7901. # ื”ืชื•ื•ื™ืช ื›ืžื” ืžืื•ืช
  7902. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:641
  7903. msgid ""
  7904. "This plugin can check all messages that are received from an IMAP, LOCAL or "
  7905. "POP account for spam using Bsfilter. You will need Bsfilter installed "
  7906. "locally.\n"
  7907. "\n"
  7908. "Before Bsfilter can recognize spam messages, you have to train it by marking "
  7909. "a few hundred spam and ham messages with the use of \"/Mark/Mark as spam\" "
  7910. "and \"/Mark/Mark as ham\".\n"
  7911. "\n"
  7912. "When a message is identified as spam it can be deleted or saved in a "
  7913. "specially designated folder.\n"
  7914. "\n"
  7915. "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/Bsfilter"
  7916. msgstr ""
  7917. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ื™ื›ื•ืœื” ืœื‘ื“ื•ืง ืืช ื›ืœ ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืžืชืงื‘ืœื•ืช ืžืŸ ื—ืฉื‘ื•ืŸ IMAP, LOCAL ืื• POP ืขื‘ื•ืจ "
  7918. "ืกืคืื ื‘ืืžืฆืขื•ืช Bsfilter. ืขืœื™ืš ืœื”ืชืงื™ืŸ Bsfilter ื‘ืื•ืคืŸ ืžืงื•ืžื™.\n"
  7919. "\n"
  7920. "ื‘ื˜ืจื ืชื”ื™ื” ื‘ื™ื›ื•ืœืชื” ืฉืœ Bsfilter ืœื–ื”ื•ืช ื”ื•ื“ืขื•ืช ืกืคืื, ืขืœื™ืš ืœืืžื ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ืกื™ื•ื•ื’ ื›ืžื” "
  7921. "ืžืื•ืช ื”ื•ื“ืขื•ืช ืกืคืื ื•ื”ื•ื“ืขื•ืช ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ื•ืช ื‘ืขื–ืจืช ื”ืคืขื•ืœื•ืช \"/ืกืžืŸ/ืกืžืŸ ื‘ืชืจ ืกืคืื\" ื•ื’ื "
  7922. "\"/ืกืžืŸ/ืกืžืŸ ื‘ืชื•ืจ ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ืช\".\n"
  7923. "\n"
  7924. "ื›ืืฉืจ ื”ื•ื“ืขื” ืžื–ื•ื”ื” ื‘ืชื•ืจ ืกืคืื ื–ื• ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ืžื—ืง ืื• ืœื”ื™ืฉืžืจ ื‘ืชื™ืงื™ื™ื” ืžื™ื•ืขื“ืช ื‘ืื•ืคืŸ "
  7925. "ืžื™ื•ื—ื“.\n"
  7926. "\n"
  7927. "ื ื™ืชืŸ ืœืžืฆื•ื ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ื‘ืชื•ืš /ืชืฆื•ืจื”/ื”ืขื“ืคื•ืช/ืชื•ืกืคื•ืช/Bsfilter"
  7928. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:209
  7929. msgid ""
  7930. "If Bsfilter thought an email was spam or unsure, but it was whitelisted, "
  7931. "learn it as ham."
  7932. msgstr ""
  7933. "ืื Bsfilter ื—ืฉื‘ื” ืฉื“ื•ืืดืœ ืžืกื•ื™ื ื”ื™ื” ืกืคืื ืื• ืžืคื•ืงืคืง, ืื•ืœื ื–ื” ื”ื•ืฉื ื‘ืจืฉื™ืžื” ืœื‘ื ื”, "
  7934. "ืœืžื“ ืื•ืชื• ื‘ืชื•ืจ ื”ื•ื“ืขื” ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ืช."
  7935. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:218
  7936. msgid "Bsfilter call"
  7937. msgstr "ืงืจื™ืืช Bsfilter"
  7938. #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:226
  7939. msgid "Path to bsfilter executable"
  7940. msgstr "ื ืชื™ื‘ ืืœ ืงื•ื‘ืฅ ื‘ืจ ื™ื™ืฉื•ื ืฉืœ bsfilter"
  7941. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:47
  7942. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:551
  7943. msgid "Clam AntiVirus"
  7944. msgstr "โ€Clam ืื ื˜ื™ ื•ื™ืจื•ืก"
  7945. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:107
  7946. msgid ""
  7947. "Scanning\n"
  7948. "No socket information.\n"
  7949. "Antivirus disabled."
  7950. msgstr ""
  7951. "ืกื•ืจืง ื›ืขืช\n"
  7952. "ืื™ืŸ ืžื™ื“ืข socket.\n"
  7953. "ืื ื˜ื™ ื•ื™ืจื•ืก ืžื ื•ื˜ืจืœ."
  7954. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:114
  7955. msgid ""
  7956. "Scanning\n"
  7957. "Clamd does not respond to ping.\n"
  7958. "Is clamd running?"
  7959. msgstr ""
  7960. "ืกื•ืจืง ื›ืขืช\n"
  7961. "โ€Clamd ืœื ืžื’ื™ื‘ ืœืงืจื™ืืช ืคื™ื ื’.\n"
  7962. "ื”ืื clamd ืจืฅ ื›ืขืช?"
  7963. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:119
  7964. #, c-format
  7965. msgid "Detected %s virus."
  7966. msgstr "ืื•ืชื•ืจื• %s ื•ื™ืจื•ืกื™ื."
  7967. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:135
  7968. #, c-format
  7969. msgid ""
  7970. "Scanning error:\n"
  7971. "%s"
  7972. msgstr ""
  7973. "ืฉื’ื™ืืช ืกืจื™ืงื”:\n"
  7974. "%s"
  7975. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:146
  7976. #, c-format
  7977. msgid "File: %s. Size (%d) greater than limit (%d)\n"
  7978. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ: %s. ื’ื•ื“ืœ (%d) ื’ื“ื•ืœ ืžืŸ ื”ื”ื’ื‘ืœื” (%d)\n"
  7979. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:174
  7980. msgid "ClamAV: scanning message..."
  7981. msgstr "โ€ClamAV: ื›ืขืช ืกื•ืจืง ื”ื•ื“ืขื”..."
  7982. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:275
  7983. msgid "Failed to register mail filtering hook"
  7984. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ืกื™ื ื•ืŸ ื“ื•ืืจ"
  7985. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:293
  7986. msgid ""
  7987. "Init\n"
  7988. "No socket information.\n"
  7989. "Antivirus disabled."
  7990. msgstr ""
  7991. "ืžืชื—ื™ืœ\n"
  7992. "ืื™ืŸ ืžื™ื“ืข socket.\n"
  7993. "ืื ื˜ื™ ื•ื™ืจื•ืก ืžื ื•ื˜ืจืœ."
  7994. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:297
  7995. msgid ""
  7996. "Init\n"
  7997. "Clamd does not respond to ping.\n"
  7998. "Is clamd running?"
  7999. msgstr ""
  8000. "ืžืชื—ื™ืœ\n"
  8001. "โ€Clamd ืœื ืžื’ื™ื‘ ืœืงืจื™ืืช ืคื™ื ื’.\n"
  8002. "ื”ืื clamd ืจืฅ ื›ืขืช?"
  8003. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:328
  8004. msgid ""
  8005. "This plugin uses Clam AntiVirus to scan all messages that are received from "
  8006. "an IMAP, LOCAL or POP account.\n"
  8007. "\n"
  8008. "When a message attachment is found to contain a virus it can be deleted or "
  8009. "saved in a specially designated folder.\n"
  8010. "\n"
  8011. "Because this plugin communicates with clamd via a\n"
  8012. "socket then there are some minimum requirements to\n"
  8013. "the permissions for your home folder and the\n"
  8014. ".claws-mail folder provided the clamav-daemon is\n"
  8015. "configured to communicate via a unix socket. All\n"
  8016. "users at least need to be given execute permissions\n"
  8017. "on these folders.\n"
  8018. "\n"
  8019. "To avoid changing permissions you could configure\n"
  8020. "the clamav-daemon to communicate via a TCP socket\n"
  8021. "and choose manual configuration for clamd.\n"
  8022. "\n"
  8023. "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/Clam AntiVirus"
  8024. msgstr ""
  8025. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืžืชืขืœืช ืืช Clam ืื ื˜ื™ ื•ื™ืจื•ืก ื›ื“ื™ ืœืกืจื•ืง ืืช ื›ืœ ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืžืชืงื‘ืœื•ืช ืžื—ืฉื‘ื•ืŸ "
  8026. "IMAP, โ€LOCAL ืื• POP.\n"
  8027. "\n"
  8028. "ื›ืืฉืจ ื ืžืฆื ืฉืชืฆืจื™ืฃ ื”ื•ื“ืขื” ืžื›ื™ืœ ื•ื™ืจื•ืก ื–ื• ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ืžื—ืง ืื• ืœื”ื™ืฉืžืจ ืืœ ืชื•ืš ืชื™ืงื™ื™ืช ื™ืขื“ "
  8029. "ื™ื™ื—ื•ื“ื™ืช.\n"
  8030. "\n"
  8031. "ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉืชื•ืกืคืช ื–ื• ืžืชืงืฉืจืช ืขื clamd ื“ืจืš a\n"
  8032. "โ€socket ืื– ื™ืฉ ื“ืจื™ืฉื•ืช ืžื™ื ื™ืžืœื™ื•ืช ืœื”ืจืฉืื•ืช\n"
  8033. "ืขื‘ื•ืจ ืชื™ืงื™ื™ืช ื”ื‘ื™ืช ื•ืชื™ืงื™ื™ืช .claws-mail\n"
  8034. "ื‘ืชื ืื™ ืฉื”ืฉื“ื•ืŸ clamav-daemon ื”ื™ื ื• ืžื•ื’ื“ืจ\n"
  8035. "ืœืชืงืฉืจ ื“ืจืš unix socket. ื›ืœ ื”ืžืฉืชืžืฉื™ื\n"
  8036. "ืœืคื—ื•ืช ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืชืช ื”ืจืฉืื•ืช ื”ื•ืฆืื” ืœืคื•ืขืœ\n"
  8037. "ื‘ืชื™ืงื™ื•ืช ืืœื•.\n"
  8038. "\n"
  8039. "ื›ื“ื™ ืœื”ื™ืžื ืข ืžืฉื™ื ื•ื™ ื”ืจืฉืื•ืช ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœื”ื’ื“ื™ืจ ืืช\n"
  8040. "ื”ืฉื“ื•ืŸ clamav-daemon ืœืชืงืฉืจ ื“ืจืš socket\n"
  8041. "ืฉืœ TCP ื•ืœื‘ื—ื•ืจ ืชืฆื•ืจื” ื™ื“ื ื™ืช ืขื‘ื•ืจ clamd.\n"
  8042. "\n"
  8043. "ื ื™ืชืŸ ืœืžืฆื•ื ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ื‘ืชื•ืš /ืชืฆื•ืจื”/ื”ืขื“ืคื•ืช/ืชื•ืกืคื•ืช/Clam ืื ื˜ื™ ื•ื™ืจื•ืก"
  8044. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:367
  8045. msgid "Virus detection"
  8046. msgstr "ืื™ืชื•ืจ ื•ื™ืจื•ืก"
  8047. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:247
  8048. msgid "Enable virus scanning"
  8049. msgstr "ืืคืฉืจ ืกืจื™ืงืช ื•ื™ืจื•ืก"
  8050. #. SET_TOGGLE_SENSITIVITY (enable_arc, hbox1);
  8051. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:257
  8052. msgid "Maximum attachment size"
  8053. msgstr "ื’ื•ื“ืœ ืชืฆืจื™ืฃ ืžืจื‘ื™"
  8054. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:268
  8055. msgid "Message attachments larger than this will not be scanned"
  8056. msgstr "ืชืฆืจื™ืคื™ ื”ื•ื“ืขื” ื’ื“ื•ืœื™ื ืžื–ื” ืœื ื™ื™ืกืจืงื•"
  8057. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:272
  8058. msgid "MB"
  8059. msgstr "ืžืดื‘"
  8060. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:281
  8061. msgid "Save infected mail in"
  8062. msgstr "ืฉืžื•ืจ ื“ื•ืืจ ื ื’ื•ืข ื‘ืชื•ืš"
  8063. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:285
  8064. msgid "Save mail that contains viruses"
  8065. msgstr "ืฉืžื•ืจ ื“ื•ืืจ ืฉืžื›ื™ืœ ื•ื™ืจื•ืกื™ื"
  8066. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:293
  8067. msgid ""
  8068. "Folder for storing infected mail. Leave empty to use the default trash folder"
  8069. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ืœืื—ืกื•ืŸ ื“ื•ืืจ ื ื’ื•ืข. ื”ืฉืืจ ืจื™ืง ืœืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืชื™ืงื™ื™ืช ื”ืืฉืคื” ื”ืฉื’ืจืชื™ืช"
  8070. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:301
  8071. msgid "Click this button to select a folder for storing infected mail"
  8072. msgstr "ื”ืงืœืง ืขืœ ืœื—ืฆืŸ ื–ื” ื›ื“ื™ ืœื‘ื—ื•ืจ ืชื™ืงื™ื™ื” ืœืื—ืกื•ืŸ ื“ื•ืืจ ื ื’ื•ืข"
  8073. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:309
  8074. msgid "Automatic configuration"
  8075. msgstr "ืชืฆื•ืจื” ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช"
  8076. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:314
  8077. msgid "Should configuration be done automatic or manual"
  8078. msgstr "ื”ืื ืขืœ ืชืฆื•ืจื” ืœื”ื™ืขืฉื•ืช ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช ืื• ื™ื“ื ื™ืช"
  8079. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:322
  8080. msgid "Where is clamd.conf"
  8081. msgstr "ื”ื™ื›ืŸ clamd.conf"
  8082. # improve needed
  8083. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:330
  8084. msgid ""
  8085. "Full path to clamd.conf. If this field is not empty then the plugin has been "
  8086. "able to locate the file automatically"
  8087. msgstr ""
  8088. "ื ืชื™ื‘ ืžืœื ืืœ clamd.conf. ื›ืืฉืจ ื ืชื™ื‘ ื–ื” ืื™ื ื• ืจื™ืง ืื–ื™ ื”ืชืืคืฉืจ ืœืชื•ืกืคืช ืœืืชืจ ืืช "
  8089. "ื”ืงื•ื‘ืฅ ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช"
  8090. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:334
  8091. msgid "Br_owse"
  8092. msgstr "_ืขื™ื•ืŸ"
  8093. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:338
  8094. msgid "Click this button to select full path to clamd.conf"
  8095. msgstr "ื”ืงืœืง ืขืœ ืœื—ืฆืŸ ื–ื” ื›ื“ื™ ืœื‘ืจื•ืจ ื ืชื™ื‘ ืžืœื ืืœ clamd.conf"
  8096. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:346
  8097. msgid "Check permission for folders and adjust if necessary"
  8098. msgstr "ื‘ื“ื•ืง ื”ืจืฉืื•ืช ืขื‘ื•ืจ ืชื™ืงื™ื•ืช ื•ื”ืชืื ื›ืืฉืจ ืงื™ื™ื ื”ืฆื•ืจืš"
  8099. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:359
  8100. msgid "Click this button to check and adjust folder permissions"
  8101. msgstr "ื”ืงืœืง ืขืœ ืœื—ืฆืŸ ื–ื” ื›ื“ื™ ืœื‘ื“ื•ืง ื•ืœื”ืชืื™ื ื”ืจืฉืื•ืช ืชื™ืงื™ื™ื”"
  8102. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:367
  8103. msgid "Remote Host"
  8104. msgstr "ืžืืจื— ืžืจื•ื—ืง"
  8105. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:375
  8106. msgid "Hostname or IP for remote host running clamav daemon"
  8107. msgstr "ืฉื ืžืืจื— ืื• IP ืขื‘ื•ืจ ืžืืจื— ืžืจื•ื—ืง ืฉืžืจื™ืฅ ืฉื“ื•ืŸ clamav"
  8108. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:397
  8109. msgid "Port number where clamav daemon is listening"
  8110. msgstr "ืžืกืคืจ ืคื•ืจื˜ ื‘ื• ืฉื“ื•ืŸ clamav ืžืื–ื™ืŸ"
  8111. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:526
  8112. msgid ""
  8113. "New config\n"
  8114. "No socket information.\n"
  8115. "Antivirus disabled."
  8116. msgstr ""
  8117. "ืชืฆื•ืจื” ื—ื“ืฉื”\n"
  8118. "ืื™ืŸ ืžื™ื“ืข socket.\n"
  8119. "ืื ื˜ื™ ื•ื™ืจื•ืก ืžื ื•ื˜ืจืœ."
  8120. #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:530
  8121. msgid ""
  8122. "New config\n"
  8123. "Clamd does not respond to ping.\n"
  8124. "Is clamd running?"
  8125. msgstr ""
  8126. "ืชืฆื•ืจื” ื—ื“ืฉื”\n"
  8127. "โ€Clamd ืœื ืžื’ื™ื‘ ืœืงืจื™ืืช ืคื™ื ื’.\n"
  8128. "ื”ืื clamd ืจืฅ ื›ืขืช?"
  8129. #. g_error("%s: Unable to open", path);
  8130. #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:117
  8131. #, c-format
  8132. msgid ""
  8133. "%s: Unable to open\n"
  8134. "clamd will be disabled"
  8135. msgstr ""
  8136. "โ€%s: ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืคืชื•ื—\n"
  8137. "โ€clamd ื™ื ื•ื˜ืจืœ"
  8138. #. g_error("%s: Not able to find required information", path);
  8139. #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:215
  8140. #, c-format
  8141. msgid ""
  8142. "%s: Not able to find required information\n"
  8143. "clamd will be disabled"
  8144. msgstr ""
  8145. "โ€%s: ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืžืฆื•ื ืžื™ื“ืข ืžื‘ื•ืงืฉ\n"
  8146. "โ€clamd ื™ื ื•ื˜ืจืœ"
  8147. #. g_error("%s: Not able to find required information", path);
  8148. #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:249
  8149. msgid "Could not create socket"
  8150. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ืฆื•ืจ socket"
  8151. #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:421
  8152. msgid ": File does not exist"
  8153. msgstr ": ืงื•ื‘ืฅ ืœื ืงื™ื™ื"
  8154. #. g_error("%s: Unable to open", path);
  8155. #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:434
  8156. msgid ": Unable to open"
  8157. msgstr ": ืœื ืžืกื•ื’ืœ ืœืคืชื•ื—"
  8158. #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:454
  8159. #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:459
  8160. #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:473
  8161. msgid "Socket write error"
  8162. msgstr "ืฉื’ื™ืืช ื›ืชื™ื‘ืช Socket"
  8163. #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:466
  8164. #, c-format
  8165. msgid "%s: Error reading"
  8166. msgstr "โ€ซ%s: ืฉื’ื™ืื” ื‘ืงืจื™ืื”"
  8167. #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:480
  8168. msgid "Socket read error"
  8169. msgstr "ืฉื’ื™ืืช ืงืจื™ืืช Socket"
  8170. #: ../src/plugins/demo/demo.c:31 ../src/plugins/demo/demo.c:100
  8171. msgid "Demo"
  8172. msgstr "ื”ื“ื’ืžื”"
  8173. #: ../src/plugins/demo/demo.c:52
  8174. msgid "Failed to register log text hook"
  8175. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ื™ื•ืžืŸ ื˜ืงืกื˜"
  8176. #: ../src/plugins/demo/demo.c:76
  8177. msgid ""
  8178. "This Plugin is only a demo of how to write plugins for Claws Mail. It "
  8179. "installs a hook for new log output and writes it to stdout.\n"
  8180. "\n"
  8181. "It is not really useful."
  8182. msgstr ""
  8183. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ื”ื™ื ื” ื‘ื’ื“ืจ ื”ื“ื’ืžื” ื’ืจื™ื“ื ืฉืœ ื›ื™ืฆื“ ืœื—ื‘ืจ ืชื•ืกืคืช ืขื‘ื•ืจ Claws Mail. ื–ื• ืžืชืงื™ื ื” "
  8184. "ื•ื• (hook) ืขื‘ื•ืจ ื™ื•ืžืŸ ืคืœื˜ ื•ืจืฉืžืช ืื•ืชื• ืืœ stdout.\n"
  8185. "\n"
  8186. "ื–ื• ืœื ื‘ืืžืช ืฉื™ืžื•ืฉื™ืช."
  8187. #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:141
  8188. msgid "Display images"
  8189. msgstr "ื”ืฆื’ ืชืžื•ื ื•ืช"
  8190. #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:142
  8191. msgid "Display embedded images"
  8192. msgstr "ื”ืฆื’ ืชืžื•ื ื•ืช ืžื•ื˜ืžืขื•ืช"
  8193. #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:146
  8194. msgid "Execute javascript"
  8195. msgstr "ื”ืจืฅ Javascript"
  8196. #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:147
  8197. msgid "Execute embedded javascript"
  8198. msgstr "ื”ืจืฅ javascript ืžื•ื˜ืžืข"
  8199. #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:151
  8200. msgid "Execute Java applets"
  8201. msgstr "ื”ืจืฅ ื™ื™ืฉื•ืžื•ื ื™ Java"
  8202. #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:152
  8203. msgid "Execute embedded Java applets"
  8204. msgstr "ื”ืจืฅ ื™ื™ืฉื•ืžื•ื ื™ Java ืžื•ื˜ืžืขื™ื"
  8205. #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:156
  8206. msgid "Render objects using plugins"
  8207. msgstr "ืฆื™ื™ืจ ืื•ื‘ื™ื™ืงื˜ื™ื ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืชื•ืกืคื•ืช"
  8208. #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:157
  8209. msgid "Render embedded objects using plugins"
  8210. msgstr "ืฆื™ื™ืจ ืื•ื‘ื™ื™ืงื˜ื™ื ืžื•ื˜ืžืขื™ื ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืชื•ืกืคื•ืช"
  8211. #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:164
  8212. msgid "Open in viewer (remote content is enabled)"
  8213. msgstr "ืคืชื— ื‘ืชื•ืš ืฆื•ืคื” (ืชื•ื›ืŸ ืžืจื•ื—ืง ื”ื™ื ื• ืžืื•ืคืฉืจ)"
  8214. #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:167
  8215. msgid "Do nothing (remote content is disabled)"
  8216. msgstr "ืืœ ืชืขืฉื” ื“ื‘ืจ (ื˜ืขื™ื ืช ืชื•ื›ืŸ ืžืจื•ื—ืง ื”ื™ื ื” ืžื ื•ื˜ืจืœืช)"
  8217. #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:200
  8218. msgid "Proxy"
  8219. msgstr "ืคืจื•ืงืกื™"
  8220. #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:202
  8221. msgid "Use GNOME's proxy settings"
  8222. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื”ื’ื“ืจื•ืช ืคืจื•ืงืกื™ ืฉืœ GNOME"
  8223. #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:210
  8224. msgid "Use proxy:"
  8225. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืคืจื•ืงืกื™:"
  8226. #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:228
  8227. msgid "Remote resources"
  8228. msgstr "ืžืฉืื‘ื™ื ืžืจื•ื—ืงื™ื"
  8229. #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:229
  8230. msgid ""
  8231. "Loading remote resources can lead to some privacy issues.\n"
  8232. "When remote content loading is disabled, nothing will be requested\n"
  8233. "from the network. Rendering of images, scripts, plugin objects or\n"
  8234. "Java applets can still be enabled for content that is attached\n"
  8235. "in the email."
  8236. msgstr ""
  8237. "ื˜ืขื™ื ืช ืชื•ื›ืŸ ืžืจื•ื—ืง ืขืœื•ืœื” ืœื”ื•ื‘ื™ืœ ืœื‘ืขื™ื•ืช ืคืจื˜ื™ื•ืช ืžืกื•ื™ืžื•ืช.\n"
  8238. "ื›ืืฉืจ ื˜ืขื™ื ืช ืชื•ื›ืŸ ืžืจื•ื—ืง ื”ื™ื ื” ืžื ื•ื˜ืจืœืช, ืœื ื™ืชื‘ืงืฉ ืฉื•ื ื“ื‘ืจ\n"
  8239. "ืžืชื•ืš ื”ืจืฉืช. ืฆื™ื•ืจ ืฉืœ ืชืžื•ื ื•ืช, ืชืกืจื™ื˜ื™ื, ืื•ื‘ื™ื™ืงื˜ื™ ืชื•ืกืคื•ืช ืื•\n"
  8240. "ื™ื™ืฉื•ืžื•ื ื™ Java ืขื“ื™ื™ืŸ ื ื™ืชื ื™ื ืœื”ืคืขืœื” ืขื‘ื•ืจ ืชื•ื›ืŸ ืฉื”ื™ื ื• ืžืกื•ืคื—\n"
  8241. "ื‘ืชื•ืš ื”ื“ื•ืืดืœ."
  8242. #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:235
  8243. msgid "Enable loading of remote content"
  8244. msgstr "ืืคืฉืจ ื˜ืขื™ื ื” ืฉืœ ืชื•ื›ืŸ ืžืจื•ื—ืง"
  8245. #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:267
  8246. msgid "When clicking on a link, by default:"
  8247. msgstr "ื›ืืฉืจ ืœื•ื—ืฆื™ื ืขืœ ืงื™ืฉื•ืจ, ื‘ืื•ืคืŸ ืจื’ื™ืœ:"
  8248. #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:275
  8249. msgid "Open in external browser"
  8250. msgstr "ืคืชื— ื‘ืชื•ืš ื“ืคื“ืคืŸ ื—ื™ืฆื•ื ื™"
  8251. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:391
  8252. msgid "Remote content loading is disabled."
  8253. msgstr "ื˜ืขื™ื ืช ืชื•ื›ืŸ ืžืจื•ื—ืง ื”ื™ื ื” ืžื ื•ื˜ืจืœืช."
  8254. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:468
  8255. msgid "Load images"
  8256. msgstr "ื”ื˜ืขืŸ ืชืžื•ื ื•ืช"
  8257. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:470
  8258. msgid "Enable remote content"
  8259. msgstr "ืืคืฉืจ ืชื•ื›ืŸ ืžืจื•ื—ืง"
  8260. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:472
  8261. msgid "Enable Javascript"
  8262. msgstr "ืืคืฉืจ Javascript"
  8263. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:474
  8264. msgid "Enable Plugins"
  8265. msgstr "ืืคืฉืจ ืชื•ืกืคื•ืช"
  8266. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:476
  8267. msgid "Enable Java"
  8268. msgstr "ืืคืฉืจ Java"
  8269. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:478
  8270. msgid "Open links with external browser"
  8271. msgstr "ืคืชื— ืงื™ืฉื•ืจื™ื ื‘ื“ืคื“ืคืŸ ื—ื™ืฆื•ื ื™"
  8272. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:647
  8273. #, c-format
  8274. msgid "An error occurred: %d\n"
  8275. msgstr "ืื™ืจืขื” ืฉื’ื™ืื”: %d\n"
  8276. # ื”ื–ื ื”
  8277. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:703
  8278. #, c-format
  8279. msgid "%s is a malformed or not supported feed"
  8280. msgstr "โ€%s ื”ื™ื ื• ืขืจื•ืฅ ืคื’ื•ื ืื• ืฉืื™ื ื• ื ืชืžืš"
  8281. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:714
  8282. msgid "Search the Web"
  8283. msgstr "ื—ืคืฉ ื‘ืจืฉืช"
  8284. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:726
  8285. msgid "Open in Viewer"
  8286. msgstr "ืคืชื— ื‘ืชื•ืš ืฆื•ืคื”"
  8287. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:728
  8288. msgid "Open in Viewer (enable remote content)"
  8289. msgstr "ืคืชื— ื‘ืชื•ืš ืฆื•ืคื” (ืืคืฉืจ ืชื•ื›ืŸ ืžืจื•ื—ืง)"
  8290. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:737
  8291. msgid "Open in Browser"
  8292. msgstr "ืคืชื— ื‘ืชื•ืš ื“ืคื“ืคืŸ"
  8293. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:747
  8294. msgid "Open Image"
  8295. msgstr "ืคืชื— ืชืžื•ื ื”"
  8296. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:756
  8297. msgid "Copy Link"
  8298. msgstr "ื”ืขืชืง ืงื™ืฉื•ืจ"
  8299. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:760
  8300. msgid "Download Link"
  8301. msgstr "ื”ื•ืจื“ ืงื™ืฉื•ืจ"
  8302. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:771
  8303. msgid "Save Image As"
  8304. msgstr "ืฉืžื•ืจ ืชืžื•ื ื” ื‘ืฉื"
  8305. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:781
  8306. msgid "Copy Image"
  8307. msgstr "ื”ืขืชืง ืชืžื•ื ื”"
  8308. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:799
  8309. msgid "Import feed"
  8310. msgstr "ื™ื‘ื ืขืจื•ืฅ"
  8311. # ืžื’ื•ื ื“ืจ
  8312. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:1012
  8313. msgid "Fancy"
  8314. msgstr "ืžื”ื•ื“ืจ"
  8315. #. i18n: 'Fancy' here is name of the plugin, not the english word.
  8316. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:1040
  8317. msgid "Fancy HTML Viewer"
  8318. msgstr "โ€Fancy ืฆื•ืคื” HTML"
  8319. #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:1045
  8320. #, c-format
  8321. msgid ""
  8322. "This plugin renders HTML mail using the WebKit %d.%d.%d library.\n"
  8323. "By default all remote content is blocked. Options can be found in "
  8324. "/Configuration/Preferences/Plugins/Fancy"
  8325. msgstr ""
  8326. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืžืฆื™ื™ืจืช ื“ื•ืืจ HTML ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื”ืกืคืจื™ื™ื” WebKit %d.%d.%d library.\n"
  8327. "ื‘ืื•ืคืŸ ืจื’ื™ืœ ื›ืœ ืชื•ื›ืŸ ืžืจื•ื—ืง ื”ื™ื ื• ื—ืกื•ื. ื ื™ืชืŸ ืœืžืฆื•ื ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ื‘ืชื•ืš "
  8328. "/ืชืฆื•ืจื”/ื”ืขื“ืคื•ืช/ืชื•ืกืคื•ืช/Fancy"
  8329. #. i18n: Possible error message during plugin load
  8330. #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin.c:151
  8331. msgid "failed to write Fetchinfo configuration to file\n"
  8332. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ื›ืชื™ื‘ืช ืชืฆื•ืจืช Fetchinfo ืืœ ืงื•ื‘ืฅ\n"
  8333. #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin.c:167
  8334. #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin.c:200
  8335. #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:179
  8336. msgid "Fetchinfo"
  8337. msgstr "โ€Fetchinfo"
  8338. #. i18n: Possible error message during plugin load
  8339. #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin.c:173
  8340. msgid "Failed to register mail receive hook"
  8341. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ืงื‘ืœืช ื“ื•ืืจ"
  8342. #. i18n: Description seen in plugins dialog.
  8343. #. * Translation of "Plugins" part of preferences path should to be
  8344. #. * the same as translation of "Plugins" string in Claws Mail message
  8345. #. * catalog.
  8346. #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin.c:209
  8347. msgid ""
  8348. "This plugin modifies the downloaded messages. It inserts headers containing "
  8349. "some download information: UIDL, Claws Mail account name, POP server, user "
  8350. "ID and retrieval time.\n"
  8351. "\n"
  8352. "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/Fetchinfo"
  8353. msgstr ""
  8354. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืžืฉื ื” ืืช ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช ื”ืžื•ืจื“ื•ืช. ื–ื• ืžืฉื‘ืฆืช ืชืงื•ืจื•ืช ืฉืžื›ื™ืœื•ืช ืžื™ื“ืข ืžื•ึผืจื“ ืžืกื•ื™ื: "
  8355. "UIDL, ืฉื ื—ืฉื‘ื•ืŸ Claws Mail, ืฉืจืช POP, ืžื–ื”ื” ืžืฉืชืžืฉ ื•ื’ื ื–ืžืŸ ืื—ื–ื•ืจ.\n"
  8356. "\n"
  8357. "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ื ื™ืชื ื•ืช ืœืžืฆื™ืื” ื‘ืชื•ืš /ืชืฆื•ืจื”/ื”ืขื“ืคื•ืช/ืชื•ืกืคื•ืช/Fetchinfo"
  8358. #. i18n: Description of functionality added by this plugin
  8359. #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin.c:236
  8360. msgid "Mail marking"
  8361. msgstr "ืกื™ืžื•ืŸ ื“ื•ืืจ"
  8362. #. i18n: Heading of a preferences section determining which headers to add
  8363. #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:94
  8364. msgid "Add fetchinfo headers"
  8365. msgstr "ื”ื•ืกืฃ ืชืงื•ืจื•ืช fetchinfo"
  8366. #. i18n: Description of a header to be added
  8367. #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:101
  8368. msgid "UIDL"
  8369. msgstr "UIDL"
  8370. #. i18n: Description of a header to be added
  8371. #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:103
  8372. msgid "Account name"
  8373. msgstr "ืฉื ื—ืฉื‘ื•ืŸ"
  8374. # ื ืžืขืŸ
  8375. #. i18n: Description of a header to be added
  8376. #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:105
  8377. msgid "Receive server"
  8378. msgstr "ืฉืจืช ืžืงื‘ืœ"
  8379. #. i18n: Description of a header to be added
  8380. #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:107
  8381. msgid "UserID"
  8382. msgstr "ืžื–ื”ื” ืžืฉืชืžืฉ"
  8383. #. i18n: Description of a header to be added
  8384. #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:109
  8385. msgid "Fetch time"
  8386. msgstr "ื–ืžืŸ ืชืคื™ืกื”"
  8387. #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:188
  8388. #, c-format
  8389. msgid "GData plugin: Error querying for contacts: %s\n"
  8390. msgstr "ืชื•ืกืคืช GData: ืฉื’ื™ืื” ื‘ืชื—ืงื•ืจ ืขื‘ื•ืจ ืื ืฉื™ ืงืฉืจ: %s\n"
  8391. # improve
  8392. #. i18n: First part of "Added X of Y contacts to cache"
  8393. #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:204
  8394. #, c-format
  8395. msgid "Added %d of"
  8396. msgid_plural "Added %d of"
  8397. msgstr[0] "ื”ื•ืกืฃ %d ืฉืœ"
  8398. msgstr[1] "ื”ื•ืกืคื• %d ืฉืœ"
  8399. #. i18n: Second part of "Added X of Y contacts to cache"
  8400. #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:206
  8401. #, c-format
  8402. msgid "1 contact to the cache"
  8403. msgid_plural "%d contacts to the cache"
  8404. msgstr[0] "ืื™ืฉ ืงืฉืจ 1 ืืœ ื”ืžื˜ืžื•ืŸ"
  8405. msgstr[1] "%d ืื ืฉื™ ืงืฉืจ ืืœ ื”ืžื˜ืžื•ืŸ"
  8406. #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:216
  8407. msgid "GData plugin: Starting async contacts query\n"
  8408. msgstr "ืชื•ืกืคืช GData: ืžืชื—ื™ืœ ื›ืขืช ืฉืื™ืœืชืช ืื™ืฉ ืงืฉืจ async\n"
  8409. #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:241
  8410. #, c-format
  8411. msgid "GData plugin: Error querying for groups: %s\n"
  8412. msgstr "ืชื•ืกืคืช GData: ืฉื’ื™ืื” ื‘ืชื—ืงื•ืจ ืขื‘ื•ืจ ืงื‘ื•ืฆื•ืช: %s\n"
  8413. #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:278
  8414. msgid "GData plugin: Groups received\n"
  8415. msgstr "ืชื•ืกืคืช GData: ืงื‘ื•ืฆื•ืช ื”ืชืงื‘ืœื•\n"
  8416. #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:290
  8417. msgid "GData plugin: Starting async groups query\n"
  8418. msgstr "ืชื•ืกืคืช GData: ืžืชื—ื™ืœ ื›ืขืช ืฉืื™ืœืชืช ืงื‘ื•ืฆื•ืช async\n"
  8419. #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:308
  8420. #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:334
  8421. #, c-format
  8422. msgid "GData plugin: Authentication error: %s\n"
  8423. msgstr "ืชื•ืกืคืช GData: ืฉื’ื™ืืช ืื™ืžื•ืช: %s\n"
  8424. #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:314
  8425. #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:340
  8426. msgid "GData plugin: Authenticated\n"
  8427. msgstr "ืชื•ืกืคืช GData: ืžืื•ืžืช\n"
  8428. #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:360
  8429. msgid "GData plugin: Starting async authentication\n"
  8430. msgstr "ืชื•ืกืคืช GData: ืžืชื—ื™ืœ ื›ืขืช ืื™ืžื•ืช async\n"
  8431. #. auth frame
  8432. #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:78 ../src/prefs_account.c:1745
  8433. msgid "Authentication"
  8434. msgstr "ืื™ืžื•ืช"
  8435. #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
  8436. #: ../src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
  8437. msgid "Username:"
  8438. msgstr "ืฉื ืžืฉืชืžืฉ:"
  8439. #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
  8440. #: ../src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 ../src/wizard.c:1557
  8441. msgid "Password:"
  8442. msgstr "ืกื™ืกืžื”:"
  8443. #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:103
  8444. msgid "Polling interval (seconds):"
  8445. msgstr "ืชื“ื™ืจื•ืช ืงื‘ืœื” (ืฉื ื™ื•ืช):"
  8446. # ืชื ื•ื‘ื•ืช
  8447. #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:110
  8448. msgid "Maximum number of results:"
  8449. msgstr "ืžืกืคืจ ืžืจื‘ื™ ืฉืœ ืชื•ืฆืื•ืช:"
  8450. #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:146
  8451. #: ../src/plugins/gdata/gdata_plugin.c:101
  8452. #: ../src/plugins/gdata/gdata_plugin.c:156
  8453. msgid "GData"
  8454. msgstr "โ€GData"
  8455. #: ../src/plugins/gdata/gdata_plugin.c:75
  8456. msgid ""
  8457. "\n"
  8458. "GData Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
  8459. msgstr ""
  8460. "\n"
  8461. "ืชื•ืกืคืช GData: ื›ืฉืœ ื‘ื›ืชื™ื‘ืช ืชืฆื•ืจืช ืชื•ืกืคืช ืืœ ืงื•ื‘ืฅ\n"
  8462. #: ../src/plugins/gdata/gdata_plugin.c:107
  8463. msgid "Failed to register address completion hook in the GData plugin"
  8464. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ื”ืฉืœืžืช ื›ืชื•ื‘ืช ื‘ืชื•ืกืคืช GData"
  8465. #: ../src/plugins/gdata/gdata_plugin.c:114
  8466. msgid "Failed to register offline switch hook in the GData plugin"
  8467. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ืžืชื’ ืœืึพืžืงื•ื•ืŸ ื‘ืชื•ืกืคืช GData"
  8468. #: ../src/plugins/gdata/gdata_plugin.c:161
  8469. msgid ""
  8470. "This plugin provides access to the GData protocol for Claws Mail.\n"
  8471. "\n"
  8472. "The GData protocol is an interface to Google services.\n"
  8473. "Currently, the only implemented functionality is to include Google Contacts "
  8474. "into the Tab-address completion.\n"
  8475. "\n"
  8476. "Feedback to <berndth@gmx.de> is welcome."
  8477. msgstr ""
  8478. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืžืกืคืงืช ื’ื™ืฉื” ืืœ ื”ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ GData ืขื‘ื•ืจ Claws Mail.\n"
  8479. "\n"
  8480. "ื”ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ GData ืžื”ื•ื•ื” ืžืžืฉืง ืœืฉื™ืจื•ืชื™ Google.\n"
  8481. "ื ื›ื•ืŸ ืœื”ื™ื•ื, ื”ืชืคืงื•ื“ื™ื•ืช ื”ื™ื—ื™ื“ื” ื”ื™ื ืœื”ื›ืœื™ืœ ืื ืฉื™ ืงืฉืจ Google ืืœ ืชื•ืš ื›ืจื˜ื™ืกื™ื™ืช "
  8482. "ื”ืฉืœืžืช ื›ืชื•ื‘ืช.\n"
  8483. "\n"
  8484. "ืžืฉื•ื‘ ืืœ <berndth@gmx.de> ืžืงื•ื“ื ื‘ื‘ืจื›ื”."
  8485. # ืื™ื ื˜ื’ืจืฆื™ื™ืช GeoLocation
  8486. #: ../src/plugins/gdata/gdata_plugin.c:187
  8487. msgid "GData integration"
  8488. msgstr "ืฉื™ืœื•ื‘ GData"
  8489. #. TRANSLATORS: The two numbers are latitude and longitude coordinates
  8490. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:349
  8491. #, c-format
  8492. msgid "Found location: (%.2f,%.2f)"
  8493. msgstr "ื ืžืฆื ืžื™ืงื•ื: (โ€ญ%.2f,%.2fโ€ฌ)"
  8494. #. TRANSLATORS: The country name is appended to the string
  8495. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:369
  8496. msgid "Alleged country of origin: "
  8497. msgstr "ืืจืฅ ืžื•ืฆื ืœื›ืื•ืจื™ืช: "
  8498. #. TRANSLATORS: The IP address is appended to the string
  8499. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:373
  8500. msgid "Could not resolve location of IP address "
  8501. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืคืขื ื— ืžื™ืงื•ื ืฉืœ ื›ืชื•ื‘ืช IPโ€ "
  8502. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:512
  8503. msgid "Try to locate sender"
  8504. msgstr "ื ืกื” ืœืืชืจ ืžืžืขืŸ"
  8505. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:528
  8506. msgid "Andorra"
  8507. msgstr "ื ืกื™ื›ื•ืช ืื ื“ื•ืจื”"
  8508. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:529
  8509. msgid "United Arab Emirates"
  8510. msgstr "ืื™ื—ื•ื“ ื”ื ืกื™ื›ื•ื™ื•ืช ื”ืขืจื‘ื™ื•ืช"
  8511. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:530
  8512. msgid "Afghanistan"
  8513. msgstr "ืืคื’ื ื™ืกื˜ืŸ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืื™ืกืœืืžื™ืช ืฉืœ"
  8514. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:531
  8515. msgid "Antigua And Barbuda"
  8516. msgstr "ืื ื˜ื™ื’ื•ืื” ื•ื‘ืจื‘ื•ื“ื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8517. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:532
  8518. msgid "Anguilla"
  8519. msgstr "ืื ื’ื•ื•ื™ืœื” (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8520. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:533
  8521. msgid "Albania"
  8522. msgstr "ืืœื‘ื ื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8523. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:534
  8524. msgid "Armenia"
  8525. msgstr "ืืจืžื ื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8526. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:535
  8527. msgid "Netherlands Antilles"
  8528. msgstr "ื”ืื ื˜ื™ืœื™ื ื”ื”ื•ืœื ื“ื™ื™ื (ืžืžืœื›ืช ืืจืฆื•ืช ื”ืฉืคืœื”)"
  8529. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:536
  8530. msgid "Angola"
  8531. msgstr "ืื ื’ื•ืœื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8532. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:537
  8533. msgid "Antarctica"
  8534. msgstr "ืื ื˜ืืจืงื˜ื™ืงื”"
  8535. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:538
  8536. msgid "Argentina"
  8537. msgstr "ืืจื’ื ื˜ื™ื ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8538. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:539
  8539. msgid "American Samoa"
  8540. msgstr "ืกืžื•ืื” ื”ืืžืจื™ืงื ื™ืช (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืืจื”ืดื‘)"
  8541. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:540
  8542. msgid "Austria"
  8543. msgstr "ืื•ืกื˜ืจื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8544. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:541
  8545. msgid "Australia"
  8546. msgstr "ืงื”ื™ืœื™ื™ืช ืื•ืกื˜ืจืœื™ื” (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8547. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:542
  8548. msgid "Aruba"
  8549. msgstr "ืืจื•ื‘ื” (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื”ื•ืœื ื“; ืžืžืœื›ืช ืืจืฆื•ืช ื”ืฉืคืœื”)"
  8550. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:543
  8551. msgid "Azerbaijan"
  8552. msgstr "ืื–ืจื‘ื™ื™ื’ืณืŸ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8553. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:544
  8554. msgid "Bosnia And Herzegovina"
  8555. msgstr "ื‘ื•ืกื ื™ื” ื•ื”ืจืฆื’ื•ื‘ื™ื ื”"
  8556. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:545
  8557. msgid "Barbados"
  8558. msgstr "ื‘ืจื‘ื“ื•ืก (ืื™; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8559. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:546
  8560. msgid "Bangladesh"
  8561. msgstr "ื‘ื ื’ืœื“ืฉ (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืขืžืžื™ืช ืฉืœ"
  8562. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:547
  8563. msgid "Belgium"
  8564. msgstr "ืžืžืœื›ืช ื‘ืœื’ื™ื”"
  8565. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:548
  8566. msgid "Burkina Faso"
  8567. msgstr "ื‘ื•ืจืงื™ื ื” ืคืืกื•"
  8568. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:549
  8569. msgid "Bulgaria"
  8570. msgstr "ื‘ื•ืœื’ืจื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8571. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:550
  8572. msgid "Bahrain"
  8573. msgstr "ืžืžืœื›ืช ื‘ื—ืจื™ื™ืŸ"
  8574. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:551
  8575. msgid "Burundi"
  8576. msgstr "ื‘ื•ืจื•ื ื“ื™, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8577. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:552
  8578. msgid "Benin"
  8579. msgstr "ื‘ื ื™ืŸ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8580. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:553
  8581. msgid "Bermuda"
  8582. msgstr "ืื™ื™ ื‘ืจืžื•ื“ื” (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8583. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:554
  8584. msgid "Brunei Darussalam"
  8585. msgstr "ื‘ืจื•ื ื™ื™ ื“ืืจื•ืกืœืื (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8586. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:555
  8587. msgid "Bolivia"
  8588. msgstr "ื‘ื•ืœื™ื‘ื™ื”, ืžื“ื™ื ื” ืจื‘ ืœืื•ืžื™ืช ืฉืœ"
  8589. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:556
  8590. msgid "Brazil"
  8591. msgstr "ื‘ืจื–ื™ืœ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืคื“ืจืฆื™ืช ืฉืœ"
  8592. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:557
  8593. msgid "Bahamas"
  8594. msgstr "ืื™ื™ ื‘ื”ืืžื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8595. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:558
  8596. msgid "Bhutan"
  8597. msgstr "ืžืžืœื›ืช ื‘ื”ื•ื˜ืŸ"
  8598. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:559
  8599. msgid "Bouvet Island"
  8600. msgstr "ื‘ึผื•ึผื‘ึถื” (ืื™; ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื ื•ืจื‘ื’ื™ื”)"
  8601. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:560
  8602. msgid "Botswana"
  8603. msgstr "ื‘ื•ึนื˜ึฐืกึฐื•ึธืื ึธื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8604. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:561
  8605. msgid "Belarus"
  8606. msgstr "ื‘ืœืืจื•ืก"
  8607. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:562
  8608. msgid "Belize"
  8609. msgstr "ื‘ืœื™ื– (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8610. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:563
  8611. msgid "Canada"
  8612. msgstr "ืงื ื“ื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8613. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:564
  8614. msgid "Cocos (Keeling) Islands"
  8615. msgstr "ืื™ื™ ืงื•ืงื•ืก (ืงื™ืœื™ื ื’) (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืื•ืกื˜ืจืœื™ื”; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8616. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:565
  8617. msgid "Central African Republic"
  8618. msgstr "ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืžืจื›ื– ืืคืจื™ืงื ื™ืช"
  8619. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:566
  8620. msgid "Congo"
  8621. msgstr "ื”ืงื•ื ื’ื•, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8622. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:567
  8623. msgid "Switzerland"
  8624. msgstr "ืฉื•ื•ื™ื™ืฆืจื™ื”"
  8625. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:568
  8626. msgid "Cote D'Ivoire"
  8627. msgstr "ื—ื•ืฃ ื”ืฉื ื”ื‘, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8628. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:569
  8629. msgid "Cook Islands"
  8630. msgstr "ืื™ื™ ืงื•ืง (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื ื™ื• ื–ื™ืœื ื“; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8631. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:570
  8632. msgid "Chile"
  8633. msgstr "ืฆืณื™ืœื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8634. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:571
  8635. msgid "Cameroon"
  8636. msgstr "ืงืžืจื•ืŸ (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8637. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:572
  8638. msgid "China"
  8639. msgstr "ืกื™ืŸ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืขืžืžื™ืช ืฉืœ"
  8640. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:573
  8641. msgid "Colombia"
  8642. msgstr "ืงื•ืœื•ืžื‘ื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8643. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:574
  8644. msgid "Costa Rica"
  8645. msgstr "ืงื•ืกื˜ื” ืจื™ืงื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8646. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:575
  8647. msgid "Cuba"
  8648. msgstr "ืงื•ื‘ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8649. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:576
  8650. msgid "Cape Verde"
  8651. msgstr "ืื™ื™ ื›ึตึผืฃ ื•ึถืจึฐื“ึถึผื”"
  8652. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:577
  8653. msgid "Christmas Island"
  8654. msgstr "ื›ืจื™ืกื˜ืžืก (ืื™; ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืื•ืกื˜ืจืœื™ื”; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8655. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:578
  8656. msgid "Cyprus"
  8657. msgstr "ืงืคืจื™ืกื™ืŸ (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8658. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:579
  8659. msgid "Czech Republic"
  8660. msgstr "ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืฆืณื›ื™ืช"
  8661. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:580
  8662. msgid "Germany"
  8663. msgstr "ื’ืจืžื ื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืคื“ืจืœื™ืช ืฉืœ"
  8664. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:581
  8665. msgid "Djibouti"
  8666. msgstr "ื“ื’ืณื™ื‘ื•ื˜ื™, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8667. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:582
  8668. msgid "Denmark"
  8669. msgstr "ืžืžืœื›ืช ื“ื ืžืจืง"
  8670. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:583
  8671. msgid "Dominica"
  8672. msgstr "ื“ื•ืžื™ื ื™ืงื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืงื”ื™ืœื™ื™ื” ืฉืœ"
  8673. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:584
  8674. msgid "Dominican Republic"
  8675. msgstr "ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ื“ื•ืžื™ื ื™ืงื ื™ืช"
  8676. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:585
  8677. msgid "Algeria"
  8678. msgstr "ืืœื’ืณื™ืจื™ื” (ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืืœื’ืณื™ืจืื™ืช ื”ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ืช ื”ืขืžืžื™ืช)"
  8679. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:586
  8680. msgid "Ecuador"
  8681. msgstr "ืืงื•ื•ื“ื•ืจ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8682. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:587
  8683. msgid "Estonia"
  8684. msgstr "ืืกื˜ื•ื ื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8685. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:588
  8686. msgid "Egypt"
  8687. msgstr "ืžืฆืจื™ื, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8688. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:589
  8689. msgid "Western Sahara"
  8690. msgstr "ืกื”ืจื” ื”ืžืขืจื‘ื™ืช (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืžืจื•ืงื•)"
  8691. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:590
  8692. msgid "Eritrea"
  8693. msgstr "ืžื“ื™ื ืช ืืจื™ืชืจื™ืื”"
  8694. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:591
  8695. msgid "Spain"
  8696. msgstr "ืžืžืœื›ืช ืกืคืจื“"
  8697. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:592
  8698. msgid "Ethiopia"
  8699. msgstr "ืืชื™ื•ืคื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ืช ื”ืคื“ืจืœื™ืช ืฉืœ"
  8700. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:593
  8701. msgid "Finland"
  8702. msgstr "ืคื™ื ืœื ื“, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8703. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:594
  8704. msgid "Fiji"
  8705. msgstr "ืื™ื™ ืคื™ื’ืณื™ (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8706. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:595
  8707. msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
  8708. msgstr "ืื™ื™ ืคื•ืงืœื ื“ (ืžืœื•ื•ื™ื ืก) (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8709. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:596
  8710. msgid "Micronesia, Federated States Of"
  8711. msgstr "ืžื™ืงืจื•ื ื–ื™ื”, ืžื“ื™ื ื•ืช ืคื“ืจืœื™ื•ืช ืฉืœ"
  8712. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:597
  8713. msgid "Faroe Islands"
  8714. msgstr "ืื™ื™ ืคืืจื• (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื“ื ืžืจืง)"
  8715. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:598
  8716. msgid "France"
  8717. msgstr "ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืฆืจืคืชื™ืช"
  8718. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:599
  8719. msgid "France, Metropolitan"
  8720. msgstr "ืฆืจืคืช, ืžื˜ืจื•ืคื•ืœื™ืŸ"
  8721. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:600
  8722. msgid "Gabon"
  8723. msgstr "ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ื’ื‘ื•ื ื™ืช"
  8724. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:601
  8725. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:747
  8726. msgid "United Kingdom"
  8727. msgstr "ื”ืžืžืœื›ื” ื”ืžืื•ื—ื“ืช ืฉืœ ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื” ื”ื’ื“ื•ืœื” ื•ืฆืคื•ืŸ ืื™ืจืœื ื“ (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8728. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:602
  8729. msgid "Grenada"
  8730. msgstr "ื’ืจื ื“ื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8731. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:603
  8732. msgid "Georgia"
  8733. msgstr "ื’ืจื•ื–ื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8734. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:604
  8735. msgid "French Guiana"
  8736. msgstr "ื’ื™ืื ื” ื”ืฆืจืคืชื™ืช (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืฆืจืคืช)"
  8737. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:605
  8738. msgid "Ghana"
  8739. msgstr "ื’ืื ื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8740. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:606
  8741. msgid "Gibraltar"
  8742. msgstr "ื’ืณื™ื‘ืจืœื˜ืจ (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8743. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:607
  8744. msgid "Greenland"
  8745. msgstr "ื’ืจื™ื ืœื ื“ (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื“ื ืžืจืง)"
  8746. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:608
  8747. msgid "Gambia"
  8748. msgstr "ื”ื’ืžื‘ื™ื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8749. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:609
  8750. msgid "Guinea"
  8751. msgstr "ื’ื™ื ืื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8752. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:610
  8753. msgid "Guadeloupe"
  8754. msgstr "ืื™ื™ ื’ื•ื•ืื“ืœื•ืค (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืฆืจืคืช)"
  8755. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:611
  8756. msgid "Equatorial Guinea"
  8757. msgstr "ื’ื™ื ืื” ื”ืžืฉื•ื•ื ื™ืช, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8758. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:612
  8759. msgid "Greece"
  8760. msgstr "ื™ื•ื•ืŸ (ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ื”ืœื ื™ืช)"
  8761. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:613
  8762. msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
  8763. msgstr "ื“ืจื•ื ื’ืณื•ืจื’ื™ื” ื•ืื™ื™ ื“ืจื•ื ืกื ื“ื‘ื™ืฅ' (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8764. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:614
  8765. msgid "Guatemala"
  8766. msgstr "ื’ื•ืื˜ืžืœื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8767. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:615
  8768. msgid "Guam"
  8769. msgstr "ื’ื•ืื (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืืจื”ืดื‘)"
  8770. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:616
  8771. msgid "Guinea-Bissau"
  8772. msgstr "ื’ื™ื ืื”-ื‘ื™ืกืื•, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8773. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:617
  8774. msgid "Guyana"
  8775. msgstr "ื’ื™ืื ื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืฉื™ืชื•ืคื™ืช ืฉืœ"
  8776. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:618
  8777. msgid "Hong Kong"
  8778. msgstr "ื”ื•ื ื’ ืงื•ื ื’ (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืกื™ืŸ)"
  8779. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:619
  8780. msgid "Heard Island And Mcdonald Islands"
  8781. msgstr "ื”ืจื“ (ืื™) ื•ืื™ื™ ืžืงื“ื•ื ืœื“ (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืื•ืกื˜ืจืœื™ื”; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8782. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:620
  8783. msgid "Honduras"
  8784. msgstr "ื”ื•ื ื“ื•ืจืก, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8785. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:621
  8786. msgid "Croatia"
  8787. msgstr "ืงืจื•ืื˜ื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8788. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:622
  8789. msgid "Haiti"
  8790. msgstr "ื”ืื™ื˜ื™, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8791. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:623
  8792. msgid "Hungary"
  8793. msgstr "ื”ื•ื ื’ืจื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8794. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:624
  8795. msgid "Indonesia"
  8796. msgstr "ืื™ื ื“ื•ื ื–ื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8797. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:625
  8798. msgid "Ireland"
  8799. msgstr "ืื™ืจืœื ื“ (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8800. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:626
  8801. msgid "Israel"
  8802. msgstr "ืžื“ื™ื ืช ื™ืฉืจืืœ"
  8803. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:627
  8804. msgid "India"
  8805. msgstr "ื”ื•ื“ื• (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8806. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:628
  8807. msgid "British Indian Ocean Territory"
  8808. msgstr ""
  8809. "ื”ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื” ื”ื‘ืจื™ื˜ื™ืช ื‘ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ื”ื”ื•ื“ื™ (ืื™ื™ ืฆืณื’ื•ืก) (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื "
  8810. "ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8811. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:629
  8812. msgid "Iraq"
  8813. msgstr "ืขื™ืจืืง, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8814. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:630
  8815. msgid "Iran, Islamic Republic Of"
  8816. msgstr "ืื™ืจืืŸ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืื™ืกืœืืžื™ืช ืฉืœ"
  8817. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:631
  8818. msgid "Iceland"
  8819. msgstr "ืื™ืกืœื ื“, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8820. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:632
  8821. msgid "Italy"
  8822. msgstr "ืื™ื˜ืœื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8823. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:633
  8824. msgid "Jamaica"
  8825. msgstr "ื’ืณืžื™ื™ืงื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8826. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:634
  8827. msgid "Jordan"
  8828. msgstr "ื™ืจื“ืŸ, ื”ืžืžืœื›ื” ื”ื”ืืฉืžื™ืช ืฉืœ"
  8829. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:635
  8830. msgid "Japan"
  8831. msgstr "ืžืžืœื›ืช ื™ืคืŸ"
  8832. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:636
  8833. msgid "Kenya"
  8834. msgstr "ืงื ื™ื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8835. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:637
  8836. msgid "Kyrgyzstan"
  8837. msgstr "ืงื™ืจื’ื™ืกื˜ืŸ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8838. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:638
  8839. msgid "Cambodia"
  8840. msgstr "ืžืžืœื›ืช ืงืžื‘ื•ื“ื™ื”"
  8841. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:639
  8842. msgid "Kiribati"
  8843. msgstr "ืงื™ืจื™ื‘ืื˜ื™ (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8844. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:640
  8845. msgid "Comoros"
  8846. msgstr "ืื™ื™ ืงื•ืžื•ืจื•, ืื™ื—ื•ื“ ืฉืœ"
  8847. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:641
  8848. msgid "Saint Kitts And Nevis"
  8849. msgstr "ืกื™ื™ื ื˜ ืงื™ื˜ืก ื•ื ื‘ื™ืก (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8850. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:642
  8851. msgid "Korea, Democratic People'S Republic Of"
  8852. msgstr "ืงื•ืจื™ืื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืขืžืžื™ืช ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ืช ืฉืœ"
  8853. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:643
  8854. msgid "Korea, Republic Of"
  8855. msgstr "ืงื•ืจื™ืื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8856. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:644
  8857. msgid "Kuwait"
  8858. msgstr "ืžื“ื™ื ืช ื›ื•ื•ื™ืช"
  8859. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:645
  8860. msgid "Cayman Islands"
  8861. msgstr "ืื™ื™ ืงื™ืžืŸ (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8862. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:646
  8863. msgid "Kazakhstan"
  8864. msgstr "ืงื–ื—ืกื˜ืŸ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8865. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:647
  8866. msgid "Lao People'S Democratic Republic"
  8867. msgstr "ืœืื•ืก, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ืช ื”ืขืžืžื™ืช ืฉืœ"
  8868. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:648
  8869. msgid "Lebanon"
  8870. msgstr "ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืœื‘ื ื•ื ื™ืช"
  8871. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:649
  8872. msgid "Saint Lucia"
  8873. msgstr "ืกื™ื™ื ื˜ ืœื•ืกื™ื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8874. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:650
  8875. msgid "Liechtenstein"
  8876. msgstr "ื ืกื™ื›ื•ืช ืœื™ื›ื˜ื ืฉื˜ื™ื™ืŸ"
  8877. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:651
  8878. msgid "Sri Lanka"
  8879. msgstr "ืกืจื™ ืœื ืงื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ืช ื”ืกื•ืฆื™ืืœื™ืกื˜ื™ืช ืฉืœ"
  8880. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:652
  8881. msgid "Liberia"
  8882. msgstr "ืœื™ื‘ืจื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8883. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:653
  8884. msgid "Lesotho"
  8885. msgstr "ืžืžืœื›ืช ืœืกื•ื˜ื• (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8886. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:654
  8887. msgid "Lithuania"
  8888. msgstr "ืœื™ื˜ื, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8889. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:655
  8890. msgid "Luxembourg"
  8891. msgstr "ืœื•ืงืกืžื‘ื•ืจื’, ื”ื“ื•ื›ืกื•ืช ื”ื’ื“ื•ืœื” ืฉืœ"
  8892. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:656
  8893. msgid "Latvia"
  8894. msgstr "ืœื˜ื•ื•ื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8895. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:657
  8896. msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
  8897. msgstr "ืœื•ื‘, ื”ื’ืณืžื”ื™ืจื™ื” ื”ืœื•ื‘ื™ืช ืขืจื‘ื™ืช"
  8898. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:658
  8899. msgid "Morocco"
  8900. msgstr "ืžืžืœื›ืช ืจื•ืงื•"
  8901. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:659
  8902. msgid "Monaco"
  8903. msgstr "ื ืกื™ื›ื•ืช ืžื•ื ืงื•"
  8904. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:660
  8905. msgid "Moldova, Republic Of"
  8906. msgstr "ืžื•ืœื“ื•ื‘ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8907. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:661
  8908. msgid "Madagascar"
  8909. msgstr "ืžื“ื’ืกืงืจ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8910. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:662
  8911. msgid "Marshall Islands"
  8912. msgstr "ืื™ื™ ืžืจืฉืœ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8913. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:663
  8914. msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic Of"
  8915. msgstr "ืžืงื“ื•ื ื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ื™ื•ื’ื•ืกืœื‘ื™ืช ืœืฉืขื‘ืจ ืฉืœ"
  8916. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:664
  8917. msgid "Mali"
  8918. msgstr "ืžืืœื™, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8919. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:665
  8920. msgid "Myanmar"
  8921. msgstr "ืื™ื—ื•ื“ ืžื™ืื ืžืจ (ืœืฉืขื‘ืจ ื‘ื•ืจืžื”)"
  8922. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:666
  8923. msgid "Mongolia"
  8924. msgstr "ืžื•ื ื’ื•ืœื™ื”"
  8925. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:667
  8926. msgid "Macao"
  8927. msgstr "ืžืงืื• (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืกื™ืŸ)"
  8928. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:668
  8929. msgid "Northern Mariana Islands"
  8930. msgstr "ืื™ื™ ืžืจื™ื ื” ื”ืฆืคื•ื ื™ื (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืืจื”ืดื‘), ื”ืงื”ื™ืœื™ื™ื” ืฉืœ"
  8931. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:669
  8932. msgid "Martinique"
  8933. msgstr "ืžืจื˜ื™ื ื™ืง (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืฆืจืคืช)"
  8934. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:670
  8935. msgid "Mauritania"
  8936. msgstr "ืžืื•ืจื™ื˜ื ื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืื™ืกืœืืžื™ืช ืฉืœ"
  8937. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:671
  8938. msgid "Montserrat"
  8939. msgstr "ืžื•ื ื˜ืกืจืื˜ (ืื™; ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8940. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:672
  8941. msgid "Malta"
  8942. msgstr "ืžืœื˜ื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8943. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:673
  8944. msgid "Mauritius"
  8945. msgstr "ืžืื•ืจื™ืฆื™ื•ืก (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8946. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:674
  8947. msgid "Maldives"
  8948. msgstr "ื”ืžืœื“ื™ื‘ื™ื™ื (ื”ืื™ื™ื ื”ืžืœื“ื™ื‘ื™ื™ื; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8949. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:675
  8950. msgid "Malawi"
  8951. msgstr "ืžืœืื•ื•ื™ (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8952. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:676
  8953. msgid "Mexico"
  8954. msgstr "ื”ืžื“ื™ื ื•ืช ื”ืžืงืกื™ืงื ื™ื•ืช ื”ืžืื•ื—ื“ื•ืช"
  8955. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:677
  8956. msgid "Malaysia"
  8957. msgstr "ืžืœื–ื™ื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8958. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:678
  8959. msgid "Mozambique"
  8960. msgstr "ืžื•ื–ืžื‘ื™ืง (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8961. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:679
  8962. msgid "Namibia"
  8963. msgstr "ื ืžื™ื‘ื™ื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8964. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:680
  8965. msgid "New Caledonia"
  8966. msgstr "ืงืœื“ื•ื ื™ื” ื”ื—ื“ืฉื” (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืฆืจืคืช)"
  8967. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:681
  8968. msgid "Niger"
  8969. msgstr "ื ื™ื–ืณืจ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8970. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:682
  8971. msgid "Norfolk Island"
  8972. msgstr "ื ื•ืจืคื•ืœืง (ืื™; ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืื•ืกื˜ืจืœื™ื”; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8973. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:683
  8974. msgid "Nigeria"
  8975. msgstr "ื ื™ื’ืจื™ื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืคื“ืจืœื™ืช ืฉืœ"
  8976. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:684
  8977. msgid "Nicaragua"
  8978. msgstr "ื ื™ืงืจื’ื•ืื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8979. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:685
  8980. msgid "Netherlands"
  8981. msgstr "ื”ื•ืœื ื“ (ืžืžืœื›ืช ืืจืฆื•ืช ื”ืฉืคืœื”)"
  8982. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:686
  8983. msgid "Norway"
  8984. msgstr "ืžืžืœื›ืช ื ื•ืจื‘ื’ื™ื”"
  8985. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:687
  8986. msgid "Nepal"
  8987. msgstr "ื ืคืืœ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืคื“ืจืœื™ืช ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ืช ืฉืœ"
  8988. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:688
  8989. msgid "Nauru"
  8990. msgstr "ื ืื•ืจื• (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  8991. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:689
  8992. msgid "Niue"
  8993. msgstr "ื ื™ื•ื•ื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8994. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:690
  8995. msgid "New Zealand"
  8996. msgstr "ื ื™ื• ื–ื™ืœื ื“ (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  8997. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:691
  8998. msgid "Oman"
  8999. msgstr "ืกื•ืœื˜ื ื•ืช ืขื•ืžืืŸ"
  9000. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:692
  9001. msgid "Panama"
  9002. msgstr "ืคื ืžื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9003. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:693
  9004. msgid "Peru"
  9005. msgstr "ืคืจื•, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9006. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:694
  9007. msgid "French Polynesia"
  9008. msgstr "ืคื•ืœื™ื ื–ื™ื” ื”ืฆืจืคืชื™ืช (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืฆืจืคืช)"
  9009. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:695
  9010. msgid "Papua New Guinea"
  9011. msgstr "ืคืืคื•ืื” ื’ื™ื ืื” ื”ื—ื“ืฉื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืžื“ื™ื ื” ื”ืขืฆืžืื™ืช ืฉืœ"
  9012. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:696
  9013. msgid "Philippines"
  9014. msgstr "ื”ืคื™ืœื™ืคื™ื ื™ื, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9015. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:697
  9016. msgid "Pakistan"
  9017. msgstr "ืคืงื™ืกื˜ืŸ (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืื™ืกืœืืžื™ืช ืฉืœ"
  9018. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:698
  9019. msgid "Poland"
  9020. msgstr "ืคื•ืœื™ืŸ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9021. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:699
  9022. msgid "Saint Pierre And Miquelon"
  9023. msgstr "ืกื™ื™ื ื˜ ืคื™ื™ืจ ื•ืžื™ืงืœื•ืŸ (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืฆืจืคืช)"
  9024. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:700
  9025. msgid "Pitcairn"
  9026. msgstr ""
  9027. "ื”ืื™ื™ื ืคื™ื˜ืงืจืŸ, ื”ื ื“ืจืกื•ืŸ, ื“ื•ืฆืณื™, ื•ืื•ืื ื• (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  9028. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:701
  9029. msgid "Puerto Rico"
  9030. msgstr "ืงื”ื™ืœื™ื™ืช ืคื•ืืจื˜ื• ืจื™ืงื• (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืืจื”ืดื‘)"
  9031. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:702
  9032. msgid "Portugal"
  9033. msgstr "ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืคื•ืจื˜ื•ื’ื–ื™ืช"
  9034. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:703
  9035. msgid "Palau"
  9036. msgstr "ืคึธึผืœึธืื•, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9037. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:704
  9038. msgid "Paraguay"
  9039. msgstr "ืคืจื’ื•ื•ืื™, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9040. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:705
  9041. msgid "Qatar"
  9042. msgstr "ื ืกื™ื›ื•ืช ืงื˜ืืจ"
  9043. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:706
  9044. msgid "Reunion"
  9045. msgstr "ืจืื•ื ื™ื•ืŸ (ืื™; ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืฆืจืคืช)"
  9046. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:707
  9047. msgid "Romania"
  9048. msgstr "ืจื•ืžื ื™ื”"
  9049. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:708
  9050. msgid "Russian Federation"
  9051. msgstr "ื”ืคื“ืจืฆื™ื” ื”ืจื•ืกื™ืช"
  9052. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:709
  9053. msgid "Rwanda"
  9054. msgstr "ืจื•ืื ื“ื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9055. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:710
  9056. msgid "Saudi Arabia"
  9057. msgstr "ืžืžืœื›ืช ืขืจื‘ ื”ืกืขื•ื“ื™ืช"
  9058. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:711
  9059. msgid "Solomon Islands"
  9060. msgstr "ืื™ื™ ืฉืœืžื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  9061. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:712
  9062. msgid "Seychelles"
  9063. msgstr "ืื™ื™ ืกื™ื™ืฉืœ (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  9064. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:713
  9065. msgid "Sudan"
  9066. msgstr "ื”ืกื•ื“ืืŸ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9067. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:714
  9068. msgid "Sweden"
  9069. msgstr "ืžืžืœื›ืช ืฉืื‘ื“ื™ื”"
  9070. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:715
  9071. msgid "Singapore"
  9072. msgstr "ืกื™ื ื’ืคื•ืจ (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9073. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:716
  9074. msgid "Saint Helena"
  9075. msgstr "ืกื™ื™ื ื˜ ื”ืœื ื” (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  9076. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:717
  9077. msgid "Slovenia"
  9078. msgstr "ืกืœื•ื‘ื ื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9079. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:718
  9080. msgid "Svalbard And Jan Mayen"
  9081. msgstr "ืกื•ื•ืœื‘ืจื“ ื•ื™ืืŸ ืžืื™ืŸ"
  9082. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:719
  9083. msgid "Slovakia"
  9084. msgstr "ืกืœื•ื‘ืงื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9085. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:720
  9086. msgid "Sierra Leone"
  9087. msgstr "ืกื™ื™ืจื” ืœื™ืื•ืŸ (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9088. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:721
  9089. msgid "San Marino"
  9090. msgstr "ืกืืŸ ืžืืจื™ื ื•, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืžืจื•ืžืžืช ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืœ"
  9091. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:722
  9092. msgid "Senegal"
  9093. msgstr "ืกื ื’ืœ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9094. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:723
  9095. msgid "Somalia"
  9096. msgstr "ืกื•ืžืœื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9097. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:724
  9098. msgid "Suriname"
  9099. msgstr "ืกื•ืจื™ื ืื, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9100. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:725
  9101. msgid "Sao Tome And Principe"
  9102. msgstr "ืกืื• ืชื•ืžื” ื•ืคืจื™ื ืกื™ืคื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ืช ืฉืœ"
  9103. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:726
  9104. msgid "El Salvador"
  9105. msgstr "ืืœ ืกืœื‘ื“ื•ืจ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9106. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:727
  9107. msgid "Syrian Arab Republic"
  9108. msgstr "ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืกื•ืจื™ืช ืขืจื‘ื™ืช"
  9109. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:728
  9110. msgid "Swaziland"
  9111. msgstr "ืžืžืœื›ืช ืกึฐื•ึธื•ื–ึดื™ืœึทื ึฐื“ (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  9112. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:729
  9113. msgid "Turks And Caicos Islands"
  9114. msgstr "ืื™ื™ ื˜ื•ืจืง ื•ืงื™ื™ืงื•ืก (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  9115. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:730
  9116. msgid "Chad"
  9117. msgstr "ืฆืณืื“, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9118. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:731
  9119. msgid "French Southern Territories"
  9120. msgstr "ื”ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื•ืช ื”ื“ืจื•ืžื™ื•ืช ืฉืœ ืฆืจืคืช"
  9121. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:732
  9122. msgid "Togo"
  9123. msgstr "ื˜ื•ื’ื•, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9124. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:733
  9125. msgid "Thailand"
  9126. msgstr "ืžืžืœื›ืช ืชืื™ืœื ื“"
  9127. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:734
  9128. msgid "Tajikistan"
  9129. msgstr "ื˜ื’ืณื™ืงื™ืกื˜ืŸ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9130. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:735
  9131. msgid "Tokelau"
  9132. msgstr "ื˜ื•ืงืœืื• (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื ื™ื• ื–ื™ืœื ื“; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  9133. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:736
  9134. msgid "Turkmenistan"
  9135. msgstr "ื˜ื•ืจืงืžื ื™ืกื˜ืŸ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9136. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:737
  9137. msgid "Tunisia"
  9138. msgstr "ื˜ื•ื ื™ืกื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9139. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:738
  9140. msgid "Tonga"
  9141. msgstr "ืžืžืœื›ืช ื˜ื•ื ื’ื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  9142. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:739
  9143. msgid "East Timor"
  9144. msgstr "ืžื–ืจื— ื˜ื™ืžื•ืจ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ืช ืฉืœ"
  9145. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:740
  9146. msgid "Turkey"
  9147. msgstr "ื˜ื•ืจืงื™ื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9148. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:741
  9149. msgid "Trinidad And Tobago"
  9150. msgstr "ื˜ืจื™ื ื™ื“ื“ ื•ื˜ื•ื‘ื’ื• (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9151. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:742
  9152. msgid "Tuvalu"
  9153. msgstr "ื˜ื•ื‘ืืœื• (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  9154. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:743
  9155. msgid "Taiwan, Province Of China"
  9156. msgstr "ื˜ืื™ื™ื•ืืŸ, ืžื—ื•ื– ืฉืœ ืกื™ืŸ"
  9157. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:744
  9158. msgid "Tanzania, United Republic Of"
  9159. msgstr "ื˜ื ื–ื ื™ื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืžืื•ื—ื“ืช ืฉืœ"
  9160. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:745
  9161. msgid "Ukraine"
  9162. msgstr "ืื•ืงืจืื™ื ื”"
  9163. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:746
  9164. msgid "Uganda"
  9165. msgstr "ืื•ื’ื ื“ื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9166. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:748
  9167. msgid "United States Minor Outlying Islands"
  9168. msgstr "ืื™ื™ื ื—ื™ืฆื•ื ื™ื™ื ื–ื•ื˜ืจื™ื ืฉืœ ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช"
  9169. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:749
  9170. msgid "United States"
  9171. msgstr "ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช ืฉืœ ืืžืจื™ืงื”"
  9172. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:750
  9173. msgid "Uruguay"
  9174. msgstr "ืื•ืจื•ื’ื•ื•ืื™, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืžื–ืจื—ื™ืช ืฉืœ"
  9175. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:751
  9176. msgid "Uzbekistan"
  9177. msgstr "ืื•ื–ื‘ืงื™ืกื˜ืŸ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9178. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:752
  9179. msgid "Holy See (Vatican City State)"
  9180. msgstr "ื‘ื™ืฉื•ืคื•ืช ืงื“ื•ืฉื•ืช (ืขื™ืจ ืžื“ื™ื ื” ืฉืœ ื”ื•ื•ืชื™ืงืŸ)"
  9181. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:753
  9182. msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
  9183. msgstr "ืกื™ื™ื ื˜ ื•ื™ื ืกื ื˜ ื•ื”ื’ืจื ื“ื™ื ื™ื (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  9184. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:754
  9185. msgid "Venezuela"
  9186. msgstr "ื•ื ืฆื•ืืœื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ื‘ื•ืœื™ื‘ืจื™ืช ืฉืœ"
  9187. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:755
  9188. msgid "Virgin Islands, British"
  9189. msgstr "ืื™ื™ ื”ื‘ืชื•ืœื”, ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื” (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”; ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  9190. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:756
  9191. msgid "Virgin Islands, U.S."
  9192. msgstr "ืื™ื™ ื”ื‘ืชื•ืœื”, ืืจื”ืดื‘ (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืืจื”ืดื‘)"
  9193. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:757
  9194. msgid "Viet Nam"
  9195. msgstr "ื•ื™ื™ื˜ ื ืื, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ืกื•ืฆื™ืืœื™ืกื˜ื™ืช ืฉืœ"
  9196. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:758
  9197. msgid "Vanuatu"
  9198. msgstr "ื•ื ื•ืื˜ื• (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9199. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:759
  9200. msgid "Wallis And Futuna"
  9201. msgstr "ื•ืืœื™ืก ื•ืคื•ื˜ื•ื ื” (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืฆืจืคืช), ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื” ืฉืœ ื”ืื™ื™ื ืฉืœ"
  9202. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:760
  9203. msgid "Samoa"
  9204. msgstr "ืžื“ื™ื ืช ืกืžื•ืื” ื”ืขืฆืžืื™ืช (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™)"
  9205. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:761
  9206. msgid "Yemen"
  9207. msgstr "ืชื™ืžืŸ, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9208. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:762
  9209. msgid "Mayotte"
  9210. msgstr "ืžืื™ื•ื˜ (ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื™ืช ืฆืจืคืช)"
  9211. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:763
  9212. msgid "Serbia And Montenegro"
  9213. msgstr "ืกืจื‘ื™ื” ื•ืžื•ื ื˜ื ื’ืจื•, ืžื“ื™ื ืช ืื™ื—ื•ื“ ืฉืœ"
  9214. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:764
  9215. msgid "South Africa"
  9216. msgstr "ื“ืจื•ื ืืคืจื™ืงื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9217. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:765
  9218. msgid "Zambia"
  9219. msgstr "ื–ืžื‘ื™ื” (ื—ื‘ืจ ื”ืขืžื™ื ื”ื‘ืจื™ื˜ื™), ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9220. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:766
  9221. msgid "Democratic Republic Of The Congo"
  9222. msgstr "ื”ืงื•ื ื’ื•, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ืช ืฉืœ"
  9223. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:767
  9224. msgid "Zimbabwe"
  9225. msgstr "ื–ื™ืžื‘ื‘ื•ืื”, ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ืฉืœ"
  9226. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:777
  9227. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:862
  9228. msgid "GeoLocation"
  9229. msgstr "ืžื™ืงื•ื ื’ืื•ื’ืจืคื™"
  9230. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:782
  9231. #, c-format
  9232. msgid "Could not initialize clutter"
  9233. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืืชื—ืœ clutter"
  9234. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:788
  9235. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:795
  9236. #, c-format
  9237. msgid "Could not create regular expression: %s\n"
  9238. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืชืŸ ืœื™ืฆื•ืจ ื‘ื™ื˜ื•ื™ ืจื’ื•ืœืจื™: %s\n"
  9239. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:803
  9240. msgid "Failed to register messageview_show hook in the GeoLocation plugin"
  9241. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ืฉืœ messageview_show ื‘ืชื•ืกืคืช GeoLocation"
  9242. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:867
  9243. msgid ""
  9244. "This plugin provides GeoLocation functionality for Claws Mail.\n"
  9245. "\n"
  9246. "Warning: It is technically impossible to derive the geographic location of "
  9247. "senders from their E-Mails with any amount of certainty. The results "
  9248. "presented by this plugin are only rough estimates. In particular, mailing "
  9249. "list managers often strip sender information from the mails, so mails from "
  9250. "mailing lists may be assigned to the location of the mailing list server "
  9251. "instead of the mail sender.\n"
  9252. "When in doubt, don't trust the results of this plugin, and don't rely on "
  9253. "this information to divorce your spouse.\n"
  9254. "\n"
  9255. "Feedback to <berndth@gmx.de> is welcome (but only if it's not about marital "
  9256. "quarrels)."
  9257. msgstr ""
  9258. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืžืกืคืงืช ืคื•ื ืงืฆื™ื•ื ืœื™ื•ืช ืฉืœ GeoLocation ืขื‘ื•ืจ Claws Mail.\n"
  9259. "\n"
  9260. "ืื–ื”ืจื”: ื˜ื›ื ื™ืช ื–ื” ื‘ืœืชื™ ืืคืฉืจื™ ืœืฉืื•ื‘ ื ืชื•ื ื™ื ืฉืœ ืžื™ืงื•ื ื’ื™ืื•ื’ืจืคื™ ืฉืœ ืžืžืขืŸ ืžืชื•ืš "
  9261. "ื”ื•ื“ืขื•ืช ื”ื“ื•ืืดืœ ืฉืœื”ื ืขื ื›ืœ ื›ืžื•ืช ืฉืœ ื•ื“ืื•ืช. ื”ืชื•ืฆืื•ืช ืืฉืจ ืžื•ืฆื’ื•ืช ืขืœ ื™ื“ื™ ืชื•ืกืคืช ื–ื• "
  9262. "ื”ื™ื ืŸ ื‘ื’ื“ืจ ืฉืœ ื”ืขืจื›ื•ืช ื’ืกื•ืช. ื‘ื™ื™ื—ื•ื“, ืžื ื”ืœื™ ืจืฉื™ืžื•ืช ื“ื™ื•ื•ืจ ืœืขื™ืชื™ื ืžืกื™ืจื™ื ืžื™ื“ืข ืžืžืขืŸ "
  9263. "ืžืชื•ืš ื”ื•ื“ืขื•ืช ื“ื•ืืจ, ื›ืš ืฉื“ื•ืืจ ืžืชื•ืš ืจืฉื™ืžื•ืช ื“ื™ื•ื•ืจ ืขืฉื•ื™ ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ืงืฆื” ืœืžืงื•ื ืฉืœ ื”ืฉืจืช "
  9264. "ืฉืœ ืจืฉื™ืžืช ื”ื“ื™ื•ื•ืจ ื‘ืžืงื•ื ื–ื” ืฉืœ ืฉื•ืœื— ื”ื“ื•ืืจ.\n"
  9265. "ื›ืืฉืจ ืงื™ื™ื ืกืคืง, ืื ื ืืœ ืชืกืžื›ื• ื‘ืชื•ืฆืื•ืช ืฉืœ ืชื•ืกืคืช ื–ื•, ื•ืืœ ืชืกืžื›ื• ืขืœ ืžื™ื“ืข ื–ื” ื›ื“ื™ "
  9266. "ืœื”ืชื’ืจืฉ ืžืŸ ื‘ืŸ/ื‘ืช ื”ื–ื•ื’ ืฉืœืš.\n"
  9267. "\n"
  9268. "ืžืฉื•ื‘ ืืœ <berndth@gmx.de> ืžืงื•ื“ื ื‘ื‘ืจื›ื” (ืจืง ื›ืืฉืจ ื”ืขื ื™ื™ืŸ ืื™ื ื• ื‘ืกื›ืกื•ื›ื™ื ืฉืœ "
  9269. "ื ื™ืฉื•ืื™ืŸ)."
  9270. #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:900
  9271. msgid "GeoLocation integration"
  9272. msgstr "ืฉื™ืœื•ื‘ GeoLocation"
  9273. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar.c:374
  9274. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar.c:445
  9275. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar.c:505
  9276. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:400
  9277. msgid "Libravatar"
  9278. msgstr "Libravatar"
  9279. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar.c:381
  9280. msgid "Failed to register avatar header update hook"
  9281. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ืขื“ื›ื•ืŸ ืชืงื•ืจืช ืื•ื•ื˜ืืจ"
  9282. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar.c:389
  9283. msgid "Failed to register avatar image render hook"
  9284. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ืฆื™ื™ืจ ืชืžื•ื ืช ืื•ื•ื˜ืืจ"
  9285. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar.c:394
  9286. msgid "Failed to create avatar image cache directory"
  9287. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ื™ืฆื™ืจืช ืžื“ื•ืจ ืžื˜ืžื•ืŸ ืชืžื•ื ื•ืช ืื•ื•ื˜ืืจ"
  9288. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar.c:403
  9289. msgid "Failed to load missing items cache"
  9290. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ื˜ืขื™ื ืช ืžื˜ืžื•ืŸ ืคืจื™ื˜ื™ื ื—ืกืจื™ื"
  9291. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar.c:455
  9292. msgid ""
  9293. "Display libravatar profiles' images for mail messages. More\n"
  9294. "info about libravatar at http://www.libravatar.org/. If you have\n"
  9295. "a gravatar.com profile but not a libravatar one, those will also\n"
  9296. "be retrieved (when redirections are allowed in plugin config).\n"
  9297. "Plugin config page is available from main window at:\n"
  9298. "/Configuration/Preferences/Plugins/Libravatar.\n"
  9299. "\n"
  9300. "This plugin uses libcurl to retrieve images, so if you're behind a\n"
  9301. "proxy please refer to curl(1) manpage for details on 'http_proxy'\n"
  9302. "configuration. More details about this and others on README file.\n"
  9303. "\n"
  9304. "Feedback to <ricardo@mones.org> is welcome.\n"
  9305. msgstr ""
  9306. "ื”ืฆื’ืช ืชืžื•ื ื•ืช ื“ื™ื•ืงื ื™ libravatar ืขื‘ื•ืจ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื“ื•ืืจ. ืžื™ื“ืข ื ื•ืกืฃ\n"
  9307. "ืื•ื“ื•ืช libravatar ื‘ื›ืชื•ื‘ืช http://www.libravatar.org/. ื‘ืžื™ื“ื”\n"
  9308. "ื•ื™ืฉ ืœืš ื“ื™ื•ืงืŸ gravatar.com ืืš ืœื ื“ื™ื•ืงืŸ libravatar one, ืืœื• ื’ื\n"
  9309. "ื™ืื•ื—ื–ืจื• (ื›ืืฉืจ ื”ื›ื•ื•ื ื•ืช ืžื—ื•ื“ืฉื•ืช ื”ื™ื ืŸ ืžื•ืชืจื•ืช ื‘ืชืฆื•ืจืช ืชื•ืกืคืช).\n"
  9310. "ืขืžื•ื“ ืชืฆื•ืจืช ืชื•ืกืคืช ื–ืžื™ืŸ ืžืชื•ืš ื—ืœื•ืŸ ืจืืฉื™:\n"
  9311. "/ืชืฆื•ืจื”/ื”ืขื“ืคื•ืช/ืชื•ืกืคื•ืช/Libravatar.\n"
  9312. "\n"
  9313. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืžืฉืชืžืฉืช ื‘ืกืคืจื™ื™ืช ืชื›ื ื” libcurl ื›ื“ื™ ืœืื—ื–ืจ ืชืžื•ื ื•ืช, ื›ืš ืฉืื\n"
  9314. "ืืชื ืžืื—ื•ืจื™ ืคืจื•ืงืกื™ ืื ื ืคื ื• ืืœ ืขืžื•ื“ ื”ื“ืจื›ื” curl(1) ืœืฉื ืคืจื˜ื™ื ืขืœ\n"
  9315. "ืชืฆื•ืจืช 'http_proxy'. ืžื™ื“ืข ื ื•ืกืฃ ืื•ื“ื•ืช ื–ืืช ื•ืื—ืจื™ื ื‘ืงื•ื‘ืฅ README.\n"
  9316. "\n"
  9317. "ืžืฉื•ื‘ ืืœ <ricardo@mones.org> ืžืงื•ื“ื ื‘ื‘ืจื›ื”.\n"
  9318. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:112
  9319. msgid "_Use cached icons"
  9320. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืฆืœืžื™ื•ืช ืžื•_ื˜ืžื ื•ืช"
  9321. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:113
  9322. msgid ""
  9323. "Keep icons on disk for reusing instead of making another network request"
  9324. msgstr "ืฉืžื•ืจ ืฆืœืžื™ื•ืช ื‘ื›ื•ื ืŸ ืœืฉื ืฉื™ืžื•ืฉ ื—ื•ื–ืจ ื‘ืžืงื•ื ืœืงื™ื™ื ื‘ืงืฉืช ืจืฉืช ืื—ืจืช"
  9325. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:121
  9326. msgid "Cache refresh interval"
  9327. msgstr "ืชื“ื™ืจื•ืช ืจืขื ื•ืŸ ืžื˜ืžื•ืŸ"
  9328. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:123 ../src/prefs_account.c:1487
  9329. #: ../src/prefs_matcher.c:333
  9330. msgid "hours"
  9331. msgstr "ืฉืขื•ืช"
  9332. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:188
  9333. msgid "Mystery man"
  9334. msgstr "ืื™ืฉ ืžืกืชื•ืจื™ืŸ"
  9335. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:189
  9336. msgid "Identicon"
  9337. msgstr "ืฆืœืžื™ืช-ื–ื™ื”ื•ื™"
  9338. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:190
  9339. msgid "MonsterID"
  9340. msgstr "ืžื–ื”ื” ืžืคืœืฆืช"
  9341. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:191
  9342. msgid "Wavatar"
  9343. msgstr "Wavatar"
  9344. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:192
  9345. msgid "Retro"
  9346. msgstr "ืจื˜ืจื•"
  9347. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:193
  9348. msgid "Custom URL"
  9349. msgstr "โ€URL ืžื•ืชืื"
  9350. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:196
  9351. msgid "A blank image"
  9352. msgstr "ืชืžื•ื ื” ืจื™ืงื”"
  9353. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:197
  9354. msgid "The unobtrusive low-contrast greyish silhouette"
  9355. msgstr "ืฆืœืœื™ืช ืืคืจืคืจื” ื‘ื—ื“ื•ืช-ื ืžื•ื›ื” ืœื ื‘ื•ืœื˜ืช"
  9356. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:198
  9357. msgid "A generated geometric pattern"
  9358. msgstr "ืชื‘ื ื™ืช ื’ื™ืื•ืžื˜ืจื™ืช ืžื•ืคืงืช"
  9359. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:199
  9360. msgid "A generated full-body monster"
  9361. msgstr "ืžืคืœืฆืช ืžืœืืช-ื’ื•ืฃ ืžื•ืคืงืช"
  9362. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:200
  9363. msgid "A generated almost unique face"
  9364. msgstr "ืคื ื™ื ื›ืžืขื˜ ื™ื™ื—ื•ื“ื™ื•ืช ืžื•ืคืงื•ืช"
  9365. # ืžืคื•ืงืกืœืช
  9366. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:201
  9367. msgid "A generated 8-bit arcade-style pixelated image"
  9368. msgstr "ืชืžื•ื ื” ืžื‘ื•ืกืกืช ืคื™ืงืกืœ ืกื’ื ื•ืŸ-ืืจืงื™ื™ื“ 8-ื‘ื™ื˜ ืžื•ืคืงืช"
  9369. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:202
  9370. msgid "Redirect to a user provided URL"
  9371. msgstr "ื”ื›ื•ื•ืŸ ืžื—ื“ืฉ ืืœ URL ืืฉืจ ืžืกื•ืคืง ืขืœ ื™ื“ื™ ืžืฉืชืžืฉ"
  9372. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:229 ../src/prefs_themes.c:878
  9373. msgid "URL:"
  9374. msgstr "โ€ซURL:"
  9375. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:256
  9376. msgid "_Allow redirects to other sites"
  9377. msgstr "_ื”ืชืจ ื”ื›ื•ื•ื ื” ืžื—ื•ื“ืฉืช ืืœ ืืชืจื™ื ืื—ืจื™ื"
  9378. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:257
  9379. msgid ""
  9380. "Follow redirect responses received from libravatar server to other avatar "
  9381. "services like gravatar.com"
  9382. msgstr ""
  9383. "ืขืงื•ื‘ ืื—ืจ ืชื’ื•ื‘ื•ืช ื”ื›ื•ื•ื ื” ืžื—ื•ื“ืฉืช ืžืชื•ืš ืฉืจืช libravatar ืืœ ืฉื™ืจื•ืชื™ ืื•ื•ื˜ืืจ ืื—ืจื™ื "
  9384. "ื›ื’ื•ืŸ gravatar.com"
  9385. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:266
  9386. msgid "_Enable federated servers"
  9387. msgstr "_ืืคืฉืจ ืื™ื—ื•ื“ ืคื“ืจื˜ื™ื‘ื™ ืฉืœ ืฉืจืชื™ื"
  9388. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:267
  9389. msgid "Try to get avatar from sender's domain libravatar server"
  9390. msgstr "ื ืกื” ืœื”ืฉื™ื’ ืื•ื•ื˜ืืจ ืžืชื•ืš ืฉืจืช ืžืชื—ื libravatar ืฉืœ ืฉื•ืœื—"
  9391. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:312
  9392. msgid "Icon cache"
  9393. msgstr "ืžื˜ืžื•ืŸ ืฆืœืžื™ืช"
  9394. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:316
  9395. msgid "Default missing icon mode"
  9396. msgstr "ืžืฆื‘ ืฆืœืžื™ืช ื—ืกืจื” ืฉื’ืจืชื™"
  9397. #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:320
  9398. msgid "Network"
  9399. msgstr "ืจืฉืช ืชืงืฉื•ืจืช"
  9400. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin.c:58
  9401. msgid "mailmbox folder (etPan!)"
  9402. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ืช ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ (!etPan)"
  9403. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin.c:63
  9404. msgid "This is a plugin to handle mailboxes in mbox format."
  9405. msgstr "ื–ื•ื”ื™ ืชื•ืกืคืช ืฉืžื˜ืคืœืช ื‘ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ ื‘ืคื•ืจืžื˜ ืฉืœ mbox."
  9406. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin.c:84
  9407. msgid "MBOX"
  9408. msgstr "MBOX"
  9409. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:86
  9410. msgid "mbox (etPan!)..."
  9411. msgstr "โ€mbox โ€(!etPan)..."
  9412. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:190
  9413. msgid ""
  9414. "Input the location of mailbox.\n"
  9415. "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
  9416. "scanned automatically."
  9417. msgstr ""
  9418. "ื”ื–ืŸ ืžื™ืงื•ื ืฉืœ ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ.\n"
  9419. "ื›ืืฉืจ ืชื™ื‘ืช ื”ื“ื•ืืจ ื”ืงื™ื™ืžืช ืชืฆื•ื™ืŸ, ื–ื•\n"
  9420. "ืชื™ืกืจืง ื‘ืื•ืคืŸ ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™."
  9421. #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:322
  9422. #, c-format
  9423. msgid ""
  9424. "All folder(s) and message(s) under '%s' will be deleted.\n"
  9425. "Do you really want to delete?"
  9426. msgstr ""
  9427. "ื›ืœ ืชื™ืงื™ื™ื” ื•ื›ืœ ื”ื•ื“ืขื” ืชื—ืช '%s' ืชื™ืžื—ืง.\n"
  9428. "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง?"
  9429. #: ../src/plugins/newmail/newmail.c:111 ../src/plugins/newmail/newmail.c:162
  9430. msgid "NewMail"
  9431. msgstr "โ€NewMail"
  9432. # ื“ื•ืืจ ื—ื“ืฉ
  9433. #: ../src/plugins/newmail/newmail.c:116
  9434. msgid "Failed to register newmail hook"
  9435. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ื“ื•ืืจ ื—ื“ืฉ"
  9436. #: ../src/plugins/newmail/newmail.c:137 ../src/plugins/newmail/newmail.c:140
  9437. #, c-format
  9438. msgid "Could not open log file %s: %s\n"
  9439. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืคืชื•ื— ืงื•ื‘ืฅ ื™ื•ืžืŸ %s: %s\n"
  9440. #: ../src/plugins/newmail/newmail.c:154
  9441. #, c-format
  9442. msgid ""
  9443. "This plugin writes a header summary to a log file for each mail received "
  9444. "after sorting.\n"
  9445. "\n"
  9446. "Default is ~/Mail/NewLog\n"
  9447. "\n"
  9448. "Current log is %s"
  9449. msgstr ""
  9450. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืจื•ืฉืžืช ืชืงื•ืจืช ืชืžืฆื™ืช ืืœ ืงื•ื‘ืฅ ื™ื•ืžืŸ ืขื‘ื•ืจ ื›ืœ ื“ื•ืืจ ืžืชืงื‘ืœ ืขื•ื‘ืจ ืžื™ื•ืŸ.\n"
  9451. "\n"
  9452. "ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ ื”ื™ื โ€Ž~/Mail/NewLog\n"
  9453. "\n"
  9454. "ื™ื•ืžืŸ ื ื•ื›ื—ื™ %s"
  9455. #: ../src/plugins/newmail/newmail.c:188
  9456. msgid "Log file"
  9457. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ื™ื•ืžืŸ"
  9458. #: ../src/plugins/notification/notification_banner.c:356
  9459. msgid "Folder:"
  9460. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื”:"
  9461. #: ../src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:478
  9462. msgid "Select folder(s)"
  9463. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืชื™ืงื™ื•ืช"
  9464. #. recursive
  9465. #: ../src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:579
  9466. msgid "select recursively"
  9467. msgstr "ื‘ื—ืจ ืจืงื•ืจืกื™ื‘ื™ืช"
  9468. #: ../src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
  9469. msgid "No new messages"
  9470. msgstr "ืื™ืŸ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช"
  9471. #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:216
  9472. #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:417
  9473. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
  9474. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
  9475. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
  9476. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
  9477. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
  9478. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
  9479. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
  9480. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
  9481. msgid "Notification"
  9482. msgstr "ื”ืชืจืื”"
  9483. #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:221
  9484. msgid "The Notification plugin needs threading support."
  9485. msgstr "ืชื•ืกืคืช ื”ืชืจืื” ื–ืงื•ืงื” ืœืชืžื™ื›ืช ื”ืฉื—ืœื”."
  9486. #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:228
  9487. msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
  9488. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ืขื“ื›ื•ืŸ ืคืจื™ื˜ ืชื™ืงื™ื™ื” ื‘ืชื•ืกืคืช ื”ืชืจืื”"
  9489. #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:236
  9490. msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
  9491. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ืขื“ื›ื•ืŸ ืชื™ืงื™ื™ื” ื‘ืชื•ืกืคืช ื”ืชืจืื”"
  9492. #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:246
  9493. msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
  9494. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ืขื“ื›ื•ืŸ msginfo ื‘ืชื•ืกืคืช ื”ืชืจืื”"
  9495. #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:256
  9496. msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
  9497. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ืขื“ื›ื•ืŸ ืžืชื’ ืœืึพืžืงื•ื•ืŸ ื‘ืชื•ืกืคืช ื”ืชืจืื”"
  9498. #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:267
  9499. msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
  9500. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ืกื’ื™ืจืช ื—ืœื•ืŸ ืจืืฉื™ ื‘ืชื•ืกืคืช ื”ืชืจืื”"
  9501. #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:280
  9502. msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
  9503. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ืžืฆื‘ ืžืžื•ื–ืขืจ ื‘ืชื•ืกืคืช ื”ืชืจืื”"
  9504. #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:293
  9505. msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
  9506. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ืฉื™ื ื•ื™ ืจืฉื™ืžืช ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื‘ืชื•ืกืคืช ื”ืชืจืื”"
  9507. #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:306
  9508. msgid "Failed to register theme change hook in the Notification plugin"
  9509. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ืฉื™ื ื•ื™ ืžื•ื˜ื™ื‘ ื‘ืชื•ืกืคืช ื”ืชืจืื”"
  9510. #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:422
  9511. msgid ""
  9512. "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
  9513. "email.\n"
  9514. "The plugin is extensively configurable in the plugins section of the "
  9515. "preferences dialog.\n"
  9516. "\n"
  9517. "Feedback to <berndth@gmx.de> is welcome."
  9518. msgstr ""
  9519. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืžืกืคืงืช ื“ืจื›ื™ื ืžื’ื•ื•ื ื•ืช ืœื”ืชืจืืช ื”ืžืฉืชืžืฉ ืœื“ื•ืืจ ื—ื“ืฉ ื•ืœื ื ืงืจื.\n"
  9520. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ื ื™ืชื ืช ืœืชืฆื•ืจื” ื‘ืื•ืคืŸ ื ืจื—ื‘ ื‘ืชื•ืš ืคืœื’ ื”ืชื•ืกืคื•ืช ืฉืœ ื“ื• ืฉื™ื— ื”ืขื“ืคื•ืช.\n"
  9521. "\n"
  9522. "ืžืฉื•ื‘ ืืœ <berndth@gmx.de> ืžืงื•ื“ื ื‘ื‘ืจื›ื”."
  9523. #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:447
  9524. msgid "Various tools"
  9525. msgstr "ื›ืœื™ื ืฉื•ื ื™ื"
  9526. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:314
  9527. msgid "New Mail message"
  9528. msgstr "ื”ื•ื“ืขืช ื“ื•ืืจ ื—ื“ืฉื”"
  9529. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:335
  9530. msgid "New News post"
  9531. msgstr "ืคืจืกื•ื ื—ื“ืฉื•ืช ื—ื“ืฉ"
  9532. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:336
  9533. msgid "A new message arrived"
  9534. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื—ื“ืฉื” ื”ื’ื™ืข"
  9535. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:339
  9536. msgid "New Calendar message"
  9537. msgstr "ื”ื•ื“ืขืช ืœื•ื— ืฉื ื” ื—ื“ืฉื”"
  9538. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:340
  9539. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
  9540. msgid "A new calendar message arrived"
  9541. msgstr "ื”ื•ื“ืขืช ืœื•ื— ืฉื ื” ื—ื“ืฉื” ื”ื’ื™ืขื”"
  9542. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:343
  9543. msgid "New RSS feed article"
  9544. msgstr "ืžืืžืจ ืขืจื•ืฅ RSS ื—ื“ืฉ"
  9545. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:344
  9546. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
  9547. msgid "A new article in a RSS feed arrived"
  9548. msgstr "ืžืืžืจ ื—ื“ืฉ ื‘ืชื•ืš ืขืจื•ืฅ RSS ื”ื’ื™ืขื”"
  9549. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:347
  9550. msgid "New unknown message"
  9551. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืœื ืžื•ื›ืจืช ื—ื“ืฉื”"
  9552. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:348
  9553. msgid "Unknown message type arrived"
  9554. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืžื˜ื™ืคื•ืก ืœื ืžื•ื›ืจ ื”ื’ื™ืขื”"
  9555. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:381
  9556. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:644
  9557. msgid "Present main window"
  9558. msgstr "ื”ืฆื’ ื—ืœื•ืŸ ืจืืฉื™"
  9559. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:491
  9560. msgid "Mail message"
  9561. msgstr "ื”ื•ื“ืขืช ื“ื•ืืจ"
  9562. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:492
  9563. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:498
  9564. #, c-format
  9565. msgid "%d new message arrived"
  9566. msgid_plural "%d new messages arrived"
  9567. msgstr[0] "ื”ื•ื“ืขื” ื—ื“ืฉื” %d ื”ื’ื™ืขื”"
  9568. msgstr[1] "%d ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช ื”ื’ื™ืขื•"
  9569. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:497
  9570. msgid "News message"
  9571. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช"
  9572. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:503
  9573. msgid "Calendar message"
  9574. msgstr "ื”ื•ื“ืขืช ืœื•ื— ืฉื ื”"
  9575. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:504
  9576. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:909
  9577. #, c-format
  9578. msgid "%d new calendar message arrived"
  9579. msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
  9580. msgstr[0] "ื”ื•ื“ืขืช ืœื•ื— ืฉื ื” ื—ื“ืฉื” %d ื”ื’ื™ืขื”"
  9581. msgstr[1] "%d ื”ื•ื“ืขื•ืช ืœื•ื— ืฉื ื” ื—ื“ืฉื•ืช ื”ื’ื™ืขื•"
  9582. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:509
  9583. msgid "RSS news feed"
  9584. msgstr "ืขืจื•ืฅ ื—ื“ืฉื•ืช RSS"
  9585. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:510
  9586. #, c-format
  9587. msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
  9588. msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
  9589. msgstr[0] "ืžืืžืจ ื—ื“ืฉ %d ื‘ืชื•ืš ืขืจื•ืฅ RSS ื”ื’ื™ืข"
  9590. msgstr[1] "%d ืžืืžืจื™ื ื—ื“ืฉื™ื ื‘ืชื•ืš ืขืจื•ืฅ RSS ื”ื’ื™ืขื•"
  9591. #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:572
  9592. #, c-format
  9593. msgid "%d new message"
  9594. msgid_plural "%d new messages"
  9595. msgstr[0] "ื”ื•ื“ืขื” ื—ื“ืฉื” %d"
  9596. msgstr[1] "%d ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช"
  9597. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
  9598. msgid "Hotkeys"
  9599. msgstr "ืžืงืฉื™ื ื—ืžื™ื"
  9600. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
  9601. msgid "Banner"
  9602. msgstr "ื›ืจื–ื”"
  9603. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
  9604. msgid "Popup"
  9605. msgstr "ืชื™ื‘ื” ืžื•ืงืคืฆืช"
  9606. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:464
  9607. #: ../src/prefs_actions.c:263 ../src/prefs_receive.c:133
  9608. msgid "Command"
  9609. msgstr "ืคืงื•ื“ื”"
  9610. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
  9611. msgid "LCD"
  9612. msgstr "LCD"
  9613. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
  9614. msgid "SysTrayicon"
  9615. msgstr "ืกืžืœ ืžื’ืฉ ืžืขืจื›ืช"
  9616. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
  9617. msgid "Indicator"
  9618. msgstr "ืžื—ื•ื•ืŸ"
  9619. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
  9620. msgid ""
  9621. "\n"
  9622. "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
  9623. msgstr ""
  9624. "\n"
  9625. "ืชื•ืกืคืช ื”ืชืจืื”: ื›ืฉืœ ื‘ื›ืชื™ื‘ืช ืชืฆื•ืจืช ืชื•ืกืคืช ืืœ ืงื•ื‘ืฅ\n"
  9626. #. Frame
  9627. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
  9628. msgid "Include folder types"
  9629. msgstr "ื”ื›ืœืœืช ื˜ื™ืคื•ืกื™ ืชื™ืงื™ื™ื”"
  9630. #. Include mail folders
  9631. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
  9632. msgid "Mail folders"
  9633. msgstr "ืชื™ืงื™ื•ืช ื“ื•ืืจ"
  9634. #. Include news folders
  9635. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
  9636. msgid "News folders"
  9637. msgstr "ืชื™ืงื™ื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช"
  9638. #. Include RSS folders
  9639. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
  9640. msgid "RSS folders"
  9641. msgstr "ืชื™ืงื™ื•ืช RSS"
  9642. #. Include calendar folders
  9643. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
  9644. msgid "Calendar folders"
  9645. msgstr "ืชื™ืงื™ื•ืช ืœื•ื— ืฉื ื”"
  9646. #. Warning-Label
  9647. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
  9648. msgid "These settings override folder-specific selections."
  9649. msgstr "ื”ื’ื“ืจื•ืช ืืœื• ืขื•ืงืคื•ืช ื‘ื—ื™ืจื•ืช ืชื™ืงื™ื™ื” ืกื’ื•ืœื™ื•ืช."
  9650. #. Frame
  9651. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
  9652. msgid "Global notification settings"
  9653. msgstr "ื”ื’ื“ืจื•ืช ื”ืชืจืื•ืช ื’ืœื•ื‘ืœื™ื•ืช"
  9654. #. urgency hint new
  9655. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
  9656. msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
  9657. msgstr "ื”ื’ื“ืจ ืจืžื™ื–ืช ื“ื—ื™ืคื•ืช ืฉืœ ืžื ื”ืœ ื—ืœื•ื ื•ืช ื›ืืฉืจ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช ืงื™ื™ืžื•ืช"
  9658. #. urgency hint new
  9659. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
  9660. msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
  9661. msgstr "ื”ื’ื“ืจ ืจืžื™ื–ืช ื“ื—ื™ืคื•ืช ืฉืœ ืžื ื”ืœ ื—ืœื•ื ื•ืช ื›ืืฉืจ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืœื ื ืงืจืื•ืช ืงื™ื™ืžื•ืช"
  9662. #. canberra
  9663. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
  9664. msgid "Use sound theme"
  9665. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื•ื˜ื™ื‘ ืฆืœื™ืœ"
  9666. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
  9667. msgid "Show banner"
  9668. msgstr "ื”ืฆื’ ื›ืจื–ื”"
  9669. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
  9670. #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:238 ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
  9671. #: ../src/prefs_receive.c:183 ../src/prefs_summaries.c:462
  9672. msgid "Never"
  9673. msgstr "ืืฃ ืคืขื"
  9674. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:748
  9675. #: ../src/prefs_receive.c:181 ../src/prefs_summaries.c:444
  9676. #: ../src/prefs_summaries.c:463
  9677. msgid "Always"
  9678. msgstr "ืชืžื™ื“"
  9679. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
  9680. msgid "Only when not empty"
  9681. msgstr "ืจืง ื›ืืฉืจ ืœื ืจื™ืงื”"
  9682. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
  9683. msgid "slow"
  9684. msgstr "ืื™ื˜ื™ืช"
  9685. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
  9686. msgid "fast"
  9687. msgstr "ืžื”ื™ืจื”"
  9688. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
  9689. msgid "Banner speed"
  9690. msgstr "ืžื”ื™ืจื•ืช ื›ืจื–ื”"
  9691. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
  9692. msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
  9693. msgstr "ืžืกืคืจ ืžืจื‘ื™ ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช (0 ืžืกืžืœ ืœืœื ื”ื’ื‘ืœื”)"
  9694. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
  9695. msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
  9696. msgstr "ืจื•ื—ื‘ ื›ืจื–ื” ื‘ืคื™ืงืกืœื™ื (0 ืžืกืžืœ ืžื™ื“ืช ืžืจืงืข)"
  9697. #. Include unread
  9698. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
  9699. msgid "Include unread mails in banner"
  9700. msgstr "ื›ืœื•ืœ ื“ื•ืืจ ืฉืœื ื ืงืจืื” ื‘ื›ืจื–ื”"
  9701. #. Check button sticky
  9702. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
  9703. msgid "Make banner sticky"
  9704. msgstr "ื”ืคื•ืš ื›ืจื–ื” ืœื“ื‘ื™ืงื”"
  9705. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
  9706. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
  9707. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
  9708. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
  9709. msgid "Only include selected folders"
  9710. msgstr "ื›ืœื•ืœ ืจืง ืชื™ืงื™ื•ืช ื ื‘ื—ืจื•ืช"
  9711. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
  9712. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
  9713. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
  9714. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
  9715. msgid "Select folders..."
  9716. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืชื™ืงื™ื•ืช..."
  9717. #. Check box for enabling custom colors
  9718. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
  9719. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
  9720. msgid "Use custom colors"
  9721. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืฆื‘ืขื™ื ืžื•ืชืืžื™ื"
  9722. #. foreground
  9723. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
  9724. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
  9725. msgid "Foreground"
  9726. msgstr "ืจืงืข ืงื“ืžื™"
  9727. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
  9728. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
  9729. msgid "Foreground color"
  9730. msgstr "ืฆื‘ืข ืจืงืข ืงื“ืžื™"
  9731. #. background
  9732. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
  9733. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
  9734. #: ../src/prefs_msg_colors.c:281 ../src/prefs_msg_colors.c:302
  9735. #: ../src/prefs_msg_colors.c:323
  9736. msgid "Background"
  9737. msgstr "ืจืงืข ืื—ื•ืจื™"
  9738. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
  9739. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
  9740. msgid "Background color"
  9741. msgstr "ืฆื‘ืข ืจืงืข ืื—ื•ืจื™"
  9742. #. Enable popup
  9743. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
  9744. msgid "Enable popup"
  9745. msgstr "ืืคืฉืจ ืชื™ื‘ื” ืžื•ืงืคืฆืช"
  9746. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
  9747. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
  9748. msgid "Popup timeout:"
  9749. msgstr "ืคืงื™ืขืช ื–ืžืŸ ืชื™ื‘ื” ืžื•ืงืคืฆืช:"
  9750. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
  9751. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
  9752. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
  9753. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 ../src/prefs_other.c:558
  9754. #: ../src/prefs_summaries.c:496
  9755. msgid "seconds"
  9756. msgstr "ืฉื ื™ื•ืช"
  9757. #. Sticky check button
  9758. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
  9759. msgid "Make popup sticky"
  9760. msgstr "ื”ืคื•ืš ืชื™ื‘ื” ืžื•ืงืคืฆืช ืœื“ื‘ื™ืงื”"
  9761. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
  9762. msgid "Set popup window width and position"
  9763. msgstr "ื”ื’ื“ืจ ืจื•ื—ื‘ ื—ืœื•ืŸ ืชื™ื‘ื” ืžื•ืงืคืฆืช ื•ืžื™ืงื•ื"
  9764. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
  9765. msgid "(the window manager is free to ignore this)"
  9766. msgstr "(ืžื ื”ืœ ื”ื—ืœื•ื ื•ืช ื”ื™ื ื• ื—ื•ืคืฉื™ ืžืœื”ืชืขืœื ืžื–ื”)"
  9767. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
  9768. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
  9769. msgid "Display folder name"
  9770. msgstr "ื”ืฆื’ ืฉื ืชื™ืงื™ื™ื”"
  9771. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
  9772. msgid "Sample popup window"
  9773. msgstr "ื“ื•ื’ืžื™ืช ื—ืœื•ืŸ ืžื•ืงืคืฅ"
  9774. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
  9775. msgid "Done"
  9776. msgstr "ืกื™ื•ื"
  9777. #. Enable command
  9778. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
  9779. msgid "Enable command"
  9780. msgstr "ืืคืฉืจ ืคืงื•ื“ื”"
  9781. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
  9782. msgid "Command to execute:"
  9783. msgstr "ืคืงื•ื“ื” ืœื”ืจืฆื”:"
  9784. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
  9785. msgid "Block command after execution for"
  9786. msgstr "ื—ืกื•ื ืคืงื•ื“ื” ืœืื—ืจ ื”ืคืขืœืชื” ืœืžืฉืš"
  9787. #. Enable lcdproc
  9788. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
  9789. msgid "Enable LCD"
  9790. msgstr "ืืคืฉืจ LCD"
  9791. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
  9792. msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
  9793. msgstr "ืฉื ืžืืจื—:ืคื•ืจื˜ ืฉืœ ืฉืจืช LCDd:"
  9794. #. Enable trayicon
  9795. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
  9796. msgid "Enable Trayicon"
  9797. msgstr "ืืคืฉืจ ืกืžืœ ืžื’ืฉ"
  9798. #. Hide at startup
  9799. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
  9800. msgid "Hide at start-up"
  9801. msgstr "ื”ืกืชืจ ื‘ืขืช ื”ืคืขืœื”"
  9802. #. Close to tray
  9803. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
  9804. msgid "Close to tray"
  9805. msgstr "ืกื’ื•ืจ ืืœ ืžื’ืฉ"
  9806. #. Hide when iconified
  9807. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
  9808. msgid "Hide when iconified"
  9809. msgstr "ื”ืกืชืจ ื›ืืฉืจ ืžืžื•ื–ืขืจ"
  9810. #. Frame for trayicon popup stuff
  9811. #. TRANSLATORS: "Toaster" does not refer to the kitchen appliance.
  9812. #. A toast is a small passive (non-focus-stealing)
  9813. #. notification bubble. If your language does not have a word
  9814. #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
  9815. #. instead.See also
  9816. #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
  9817. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
  9818. msgid "Passive toaster popup"
  9819. msgstr "ืชื™ื‘ื” ืžื•ืงืคืฆืช ืคืกื™ื‘ื™ืช"
  9820. #. Enable popup for the tray icon
  9821. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
  9822. msgid "Enable Popup"
  9823. msgstr "ืืคืฉืจ ืชื™ื‘ื” ืžื•ืงืคืฆืช"
  9824. #. Enable indicator
  9825. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
  9826. msgid "Add to Indicator Applet"
  9827. msgstr "ื”ื•ืกืฃ ืืœ ื™ื™ืฉื•ืžื•ืŸ ืžื—ื•ื•ืŸ"
  9828. #. hide when minimized
  9829. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
  9830. msgid "Hide mainwindow when minimized"
  9831. msgstr "ื”ืกืชืจ ื—ืœื•ืŸ ืจืืฉื™ ื›ืืฉืจ ืžืžื•ื–ืขืจ"
  9832. #. register
  9833. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
  9834. msgid "Register Claws Mail"
  9835. msgstr "ืจื™ืฉื•ื Claws Mail"
  9836. #. Enable hotkeys
  9837. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
  9838. msgid "Enable global hotkeys"
  9839. msgstr "ืืคืฉืจ ืžืงืฉื™ื ื—ืžื™ื ื’ืœื•ื‘ืœื™ื™ื"
  9840. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
  9841. #, c-format
  9842. msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
  9843. msgstr "ื“ื•ื’ืžืื•ืช ืœืžืงืฉื™ื ื—ืžื™ื ื›ื•ืœืœื•ืช โ€ช<b>%s</b>โ€ฌ ื•ื’ื โ€ช<b>%s</b>โ€ฌ"
  9844. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
  9845. msgid "<control><shift>F11"
  9846. msgstr "<control><shift>F11"
  9847. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
  9848. msgid "<alt>N"
  9849. msgstr "<alt>N"
  9850. # ืืคืฉืจ/ื ื˜ืจืœ
  9851. # ื”ืคืขืœ/ื ื˜ืจืœ
  9852. #. toggle mainwindow
  9853. #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
  9854. msgid "Toggle minimize:"
  9855. msgstr "ืฉื™ื ื•ื™ ืžืฆื‘ ืžืžื•ื–ืขืจ:"
  9856. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
  9857. msgid "_Get Mail"
  9858. msgstr "_ื”ืฉื’ ื“ื•ืืจ"
  9859. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
  9860. msgid "_Email"
  9861. msgstr "_ื“ื•ืืดืœ"
  9862. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
  9863. msgid "E_mail from account"
  9864. msgstr "ื“ื•_ืืดืœ ืžืชื•ืš ื—ืฉื‘ื•ืŸ"
  9865. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
  9866. msgid "Open A_ddressbook"
  9867. msgstr "ืคืชื— ืคื ืงืก ื›_ืชื•ื‘ื•ืช"
  9868. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
  9869. msgid "E_xit Claws Mail"
  9870. msgstr "_ืฆื ืžืชื•ืš Claws Mail"
  9871. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
  9872. msgid "_Work Offline"
  9873. msgstr "_ืขื‘ื•ื“ ืœืึพืžืงื•ื•ืŸ"
  9874. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
  9875. msgid "Show Trayicon Notifications"
  9876. msgstr "ื”ืฆื’ ื”ืชืจืื•ืช ืกืžืœ ืžื’ืฉ"
  9877. #. Tooltip
  9878. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
  9879. #, c-format
  9880. msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
  9881. msgstr "ื—ื“ืฉื•ืช %d, ืœื ื ืงืจืื•: %d, ืกืš ื”ื›ืœ: %d"
  9882. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:822
  9883. msgid "New mail message"
  9884. msgstr "ื”ื•ื“ืขืช ื“ื•ืืจ ื—ื“ืฉื”"
  9885. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:824
  9886. msgid "New news post"
  9887. msgstr "ืคืจืกื•ื ื—ื“ืฉื•ืช ื—ื“ืฉ"
  9888. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:826
  9889. msgid "New calendar message"
  9890. msgstr "ื”ื•ื“ืขืช ืœื•ื— ืฉื ื” ื—ื“ืฉื”"
  9891. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
  9892. msgid "New article in RSS feed"
  9893. msgstr "ืคืจื™ื˜ ื—ื“ืฉ ื‘ืชื•ืš ืขืจื•ืฅ RSS"
  9894. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
  9895. msgid "New messages arrived"
  9896. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช ื”ื’ื™ืขื•"
  9897. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:887
  9898. #, c-format
  9899. msgid "%d new mail message arrived"
  9900. msgid_plural "%d new mail messages arrived"
  9901. msgstr[0] "ื”ื•ื“ืขืช ื“ื•ืืจ ื—ื“ืฉื” %d ื”ื’ื™ืขื”"
  9902. msgstr[1] "%d ื”ื•ื“ืขื•ืช ื“ื•ืืจ ื—ื“ืฉื•ืช ื”ื’ื™ืขื•"
  9903. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:898
  9904. #, c-format
  9905. msgid "%d new news post arrived"
  9906. msgid_plural "%d new news posts arrived"
  9907. msgstr[0] "ืคืจืกื•ื ื—ื“ืฉื•ืช ื—ื“ืฉ %d ื”ื’ื™ืข"
  9908. msgstr[1] "%d ืคืจืกื•ืžื™ ื—ื“ืฉื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช ื”ื’ื™ืขื•"
  9909. #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:920
  9910. #, c-format
  9911. msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
  9912. msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
  9913. msgstr[0] "ืžืืžืจ ื—ื“ืฉ %d ื‘ืชื•ืš ืขืจื•ืฆื™ RSS ื”ื’ื™ืข"
  9914. msgstr[1] "%d ืžืืžืจื™ื ื—ื“ืฉื™ื ื‘ืชื•ืš ืขืจื•ืฆื™ RSS ื”ื’ื™ืขื•"
  9915. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:701
  9916. msgid "Title:"
  9917. msgstr "ื›ื•ืชืจืช:"
  9918. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:703
  9919. msgid "Author:"
  9920. msgstr "โ€ืžื—ื‘ืจ:"
  9921. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:705
  9922. msgid "Creator:"
  9923. msgstr "ื™ื•ืฆืจ:"
  9924. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:706
  9925. msgid "Producer:"
  9926. msgstr "ืžืคื™ืง:"
  9927. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:709
  9928. msgid "Created:"
  9929. msgstr "ื ื•ืฆืจ:"
  9930. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:713
  9931. msgid "Modified:"
  9932. msgstr "ืฉื•ื ื”:"
  9933. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:716
  9934. msgid "Format:"
  9935. msgstr "ืคื•ืจืžื˜:"
  9936. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:718
  9937. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:721
  9938. msgid "Optimized:"
  9939. msgstr "ืžื™ื•ืขืœ:"
  9940. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1179
  9941. msgid "PDF properties"
  9942. msgstr "ืžืืคื™ื™ื ื™ PDF"
  9943. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1277
  9944. msgid "Loading..."
  9945. msgstr "ื›ืขืช ื˜ื•ืขืŸ..."
  9946. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1336
  9947. #, c-format
  9948. msgid "%s Document"
  9949. msgstr "%s ืžืกืžืš"
  9950. # typo: out of
  9951. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1342
  9952. #, c-format
  9953. msgid "of %d"
  9954. msgstr "ืžืชื•ืš %d"
  9955. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1359
  9956. msgid "PDF rendering failed for an unknown reason."
  9957. msgstr "ืฉืจื˜ื•ื˜ PDF ื ื›ืฉืœ ืžืฉื•ื ืกื™ื‘ื” ืœื ื™ื“ื•ืขื”."
  9958. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1722
  9959. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1940
  9960. msgid "Document Index"
  9961. msgstr "ืื™ื ื“ืงืก ืžืกืžืš"
  9962. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1908
  9963. msgid "First Page"
  9964. msgstr "ืขืžื•ื“ ืจืืฉื•ืŸ"
  9965. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1911
  9966. msgid "Previous Page"
  9967. msgstr "ืขืžื•ื“ ืงื•ื“ื"
  9968. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1914
  9969. msgid "Next Page"
  9970. msgstr "ืขืžื•ื“ ื‘ื"
  9971. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1917
  9972. msgid "Last Page"
  9973. msgstr "ืขืžื•ื“ ืื—ืจื•ืŸ"
  9974. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1920
  9975. msgid "Zoom In"
  9976. msgstr "ื–ื•ื ืคื ื™ืžื”"
  9977. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1922
  9978. msgid "Zoom Out"
  9979. msgstr "ื–ื•ื ื”ื—ื•ืฆื”"
  9980. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1925
  9981. msgid "Fit Page"
  9982. msgstr "ื”ืชืืžื” ืœืขืžื•ื“"
  9983. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1928
  9984. msgid "Fit Page Width"
  9985. msgstr "ื”ืชืืžื” ืœืจื•ื—ื‘ ืขืžื•ื“"
  9986. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1931
  9987. msgid "Rotate Left"
  9988. msgstr "ืกื™ื‘ื•ื‘ ืœืฉืžืืœ"
  9989. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1934
  9990. msgid "Rotate Right"
  9991. msgstr "ืกื™ื‘ื•ื‘ ืœื™ืžื™ืŸ"
  9992. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1937
  9993. msgid "Document Info"
  9994. msgstr "ืžื™ื“ืข ืžืกืžืš"
  9995. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1942
  9996. msgid "Page Number"
  9997. msgstr "ืžืกืคืจ ืขืžื•ื“"
  9998. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1944
  9999. msgid "Zoom Factor"
  10000. msgstr "ื–ื•ื"
  10001. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:2049
  10002. #, c-format
  10003. msgid ""
  10004. "This plugin enables the viewing of PDF and PostScript attachments using the "
  10005. "Poppler %s Lib and the gs tool.\n"
  10006. "\n"
  10007. "Any feedback is welcome: iwkse@claws-mail.org"
  10008. msgstr ""
  10009. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืžืืคืฉืจืช ื”ืฆื’ืช ืชืฆืจื™ืคื™ื ืฉืœ ืฉืœ PDF ื•ื’ื PostScript ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื”ืกืคืจื™ื™ื” "
  10010. "Poppler %s ื•ื’ื ื‘ืขื–ืจืช ื”ื›ืœื™ gs.\n"
  10011. "\n"
  10012. "ื›ืœ ืžืฉื•ื‘ ื™ืชืงื‘ืœ ื‘ื‘ืจื›ื”: iwkse@claws-mail.org"
  10013. # ืงื•ืจื
  10014. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:2055
  10015. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:2063
  10016. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:2083
  10017. msgid "PDF Viewer"
  10018. msgstr "ืžืฆื™ื’ PDF"
  10019. #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:2059
  10020. #, c-format
  10021. msgid ""
  10022. "Warning: could not find ghostscript binary (gs) required for %s plugin to "
  10023. "process PostScript attachments, only PDF attachments will be displayed. To "
  10024. "enable PostScript support please install gs program.\n"
  10025. "\n"
  10026. "%s"
  10027. msgstr ""
  10028. "ืื–ื”ืจื”: ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืžืฆื•ื ื‘ื™ื ืืจื™ ghostscript โ€(gs) ื”ื ื“ืจืฉ ืขื‘ื•ืจ ืชื•ืกืคืช %s ื›ื“ื™ "
  10029. "ืœืขื‘ื“ ืชืฆืจื™ืคื™ PostScript, ืจืง ืชืฆืจื™ืคื™ PDF ื™ื•ืฆื’ื•. ื›ื“ื™ ืœืืคืฉืจ ืชืžื™ื›ืช PostScript ื ื "
  10030. "ืœื”ืชืงื™ืŸ ืชื•ื›ื ื™ืช gs.\n"
  10031. "\n"
  10032. "%s"
  10033. #: ../src/plugins/perl/perl_gtk.c:50
  10034. msgid "Edit perl filter rules (ext)..."
  10035. msgstr "ืขืจื™ื›ืช ื—ื•ืงื™ ืกื™ื ื•ืŸ Perlโ€ (ext)..."
  10036. #: ../src/plugins/pgpcore/autocompletion.c:125
  10037. msgid "Failed to register PGP address autocompletion hook"
  10038. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื hook ื”ืฉืœืžื” ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช ืฉืœ ื›ืชื•ื‘ืช PGP"
  10039. #: ../src/plugins/pgpcore/passphrase.c:86 ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:116
  10040. msgid "Passphrase"
  10041. msgstr "ืžื™ืžืจืช ืกื™ืกืžื”"
  10042. #: ../src/plugins/pgpcore/passphrase.c:249
  10043. msgid "[no user id]"
  10044. msgstr "[ืื™ืŸ ืžื–ื”ื” ืžืฉืชืžืฉ]"
  10045. #: ../src/plugins/pgpcore/passphrase.c:260
  10046. #, c-format
  10047. msgid ""
  10048. "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%sPlease enter the passphrase for the "
  10049. "new key:</span>\n"
  10050. "\n"
  10051. "%.*s\n"
  10052. msgstr ""
  10053. "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%sืื ื ื”ื–ืŸ ืืช ืžื™ืžืจืช ื”ืกื™ืกืžื” ืขื‘ื•ืจ ื”ืžืคืชื— "
  10054. "ื”ื—ื“ืฉ:</span>\n"
  10055. "\n"
  10056. "%.*s\n"
  10057. #: ../src/plugins/pgpcore/passphrase.c:263
  10058. msgid "Passphrases did not match.\n"
  10059. msgstr "ืžื™ืžืจื•ืช ืกื™ืกืžื” ืœื ืชืืžื•.\n"
  10060. #: ../src/plugins/pgpcore/passphrase.c:266
  10061. #, c-format
  10062. msgid ""
  10063. "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Please re-enter the passphrase for the "
  10064. "new key:</span>\n"
  10065. "\n"
  10066. "%.*s\n"
  10067. msgstr ""
  10068. "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ืื ื ื”ื–ืŸ ืžื—ื“ืฉ ืืช ืžื™ืžืจืช ื”ืกื™ืกืžื” ืขื‘ื•ืจ "
  10069. "ื”ืžืคืชื— ื”ื—ื“ืฉ:</span>\n"
  10070. "\n"
  10071. "%.*s\n"
  10072. #: ../src/plugins/pgpcore/passphrase.c:270
  10073. #, c-format
  10074. msgid ""
  10075. "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%sPlease enter the passphrase "
  10076. "for:</span>\n"
  10077. "\n"
  10078. "%.*s\n"
  10079. msgstr ""
  10080. "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%sืื ื ื”ื–ืŸ ืืช ืžื™ืžืจืช ื”ืกื™ืกืžื” "
  10081. "ืขื‘ื•ืจ:</span>\n"
  10082. "\n"
  10083. "%.*s\n"
  10084. #: ../src/plugins/pgpcore/passphrase.c:273
  10085. msgid "Bad passphrase.\n"
  10086. msgstr "ืžื™ืžืจืชึพืกื™ืกืžื” ืจืขื”.\n"
  10087. #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:121
  10088. msgid "Key import"
  10089. msgstr "ื™ื™ื‘ื•ื ืžืคืชื—"
  10090. # ื˜ื‘ืขืช ืžืคืชื—ื•ืช key-ring
  10091. #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:122
  10092. msgid ""
  10093. "This key is not in your keyring. Do you want Claws Mail to try and import it "
  10094. "from a keyserver?"
  10095. msgstr ""
  10096. "ืžืคืชื— ื–ื” ืื™ื ื• ืžืฆื•ื™ ื‘ืชื•ืš ืžื—ื–ื™ืง ื”ืžืคืชื—ื•ืช ืฉืœืš. ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืžืŸ Claws Mail ืœื ืกื•ืช "
  10097. "ืœื™ื™ื‘ื ืื•ืชื• ืžืชื•ืš ืฉืจืช ืžืคืชื—ื•ืช?"
  10098. #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:129
  10099. #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:201
  10100. msgid ""
  10101. "\n"
  10102. " Key ID "
  10103. msgstr ""
  10104. "\n"
  10105. " ืžื–ื”ื” ืžืคืชื— "
  10106. #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:132
  10107. #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:194
  10108. msgid " This key is not in your keyring.\n"
  10109. msgstr " ืžืคืชื— ื–ื” ืื™ื ื• ืžืฆื•ื™ ื‘ืชื•ืš ืžื—ื–ื™ืง ื”ืžืคืชื—ื•ืช ืฉืœืš.\n"
  10110. #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:133
  10111. msgid " It should be possible to import it "
  10112. msgstr " ื–ื” ืืคืฉืจื™ ืœื™ื™ื‘ื•ื "
  10113. #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:135
  10114. msgid ""
  10115. "when working online,\n"
  10116. " or "
  10117. msgstr ""
  10118. "ื‘ืขืช ืชืคืขื•ืœ ืžืงื•ื•ืŸ,\n"
  10119. " ืื• "
  10120. #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:136
  10121. msgid ""
  10122. "with the following command: \n"
  10123. "\n"
  10124. " "
  10125. msgstr ""
  10126. "ื‘ืขื–ืจืช ื”ืคืงื•ื“ื” ื”ื‘ืื”: \n"
  10127. "\n"
  10128. " "
  10129. #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:143
  10130. msgid ""
  10131. "\n"
  10132. " Importing key ID "
  10133. msgstr ""
  10134. "\n"
  10135. " ื™ื™ื‘ื•ื ืžื–ื”ื” ืžืคืชื— "
  10136. #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:186
  10137. msgid " This key has been imported to your keyring.\n"
  10138. msgstr " ืžืคืชื— ื–ื” ื™ื•ื‘ื ืืœ ืžื—ื–ื™ืง ื”ืžืคืชื—ื•ืช ืฉืœืš.\n"
  10139. #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:188
  10140. msgid " This key couldn't be imported to your keyring.\n"
  10141. msgstr " ืžืคืชื— ื–ื” ืœื ื”ื™ื” ืืคืฉืจื™ ืœื™ื™ื‘ื•ื ืืœ ืžื—ื–ื™ืง ื”ืžืคืชื—ื•ืช ืฉืœืš.\n"
  10142. #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:189
  10143. msgid " Key servers are sometimes slow.\n"
  10144. msgstr " ืฉืจืชื™ ืžืคืชื—ื•ืช ื”ื™ื ื ืื™ื˜ื™ื™ื ืžืขืช ืœืขืช.\n"
  10145. #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:190
  10146. msgid ""
  10147. " You can try to import it manually with the command:\n"
  10148. "\n"
  10149. " "
  10150. msgstr ""
  10151. " ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœื ืกื•ืช ืœื™ื™ื‘ื ืื•ืชื• ื™ื“ื ื™ืช ื‘ืขื–ืจืช ื”ืคืงื•ื“ื”:\n"
  10152. "\n"
  10153. " "
  10154. #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:195
  10155. msgid " Key import isn't implemented in Windows.\n"
  10156. msgstr " ื™ื™ื‘ื•ื ืžืคืชื— ืื™ื ื• ืžื™ื•ืฉื ืชื—ืช Windows.\n"
  10157. #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:204
  10158. msgid " This key is in your keyring.\n"
  10159. msgstr " ืžืคืชื— ื–ื” ืžืฆื•ื™ ื‘ืชื•ืš ืžื—ื–ื™ืง ื”ืžืคืชื—ื•ืช ืฉืœืš.\n"
  10160. #: ../src/plugins/pgpcore/plugin.c:37
  10161. msgid "PGP/Core"
  10162. msgstr "โ€PGP/Core"
  10163. # ื’ืจืขื™ืŸ
  10164. # ื›ืžืขื˜ืคืช
  10165. # and > or
  10166. #: ../src/plugins/pgpcore/plugin.c:71
  10167. msgid ""
  10168. "This plugin handles PGP core operations and provides address autocompletion "
  10169. "from the GPG keyring. It is used by other plugins, like PGP/Mime.\n"
  10170. "\n"
  10171. "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/GPG and "
  10172. "/Configuration/[Account Preferences]/Plugins/GPG\n"
  10173. "\n"
  10174. "The plugin uses the GPGME library as a wrapper for GnuPG.\n"
  10175. "\n"
  10176. "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
  10177. msgstr ""
  10178. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืžื˜ืคืœืช ื‘ืžื‘ืฆืขื™ ืœื™ื‘ื” PGP ื•ืžืกืคืงืช ื”ืฉืœืžืช ื›ืชื•ื‘ืช ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช ืžืชื•ืš ืžื—ื–ื™ืง ืžืคืชื—ื•ืช "
  10179. "GPG, ื–ื• ืžื ื•ืฆืœืช ืขืœ ื™ื“ื™ ืชื•ืกืคืช ืื—ืจืช, ื›ืžื• PGP/Mime.\n"
  10180. "\n"
  10181. "ื ื™ืชืŸ ืœืžืฆื•ื ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ื‘ืชื•ืš /ืชืฆื•ืจื”/ื”ืขื“ืคื•ืช/ืชื•ืกืคื•ืช/GPG ื•ื’ื /ืชืฆื•ืจื”/[ื”ืขื“ืคื•ืช "
  10182. "ื—ืฉื‘ื•ืŸ]/ืชื•ืกืคื•ืช/GPG\n"
  10183. "\n"
  10184. "ื”ืชื•ืกืคืช ืขื•ืฉื” ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืกืคืจื™ื™ื” GPGME ื‘ืชื•ืจ ืžืขื˜ืคืช ืขื‘ื•ืจ GnuPG.\n"
  10185. "\n"
  10186. "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
  10187. #: ../src/plugins/pgpcore/plugin.c:101
  10188. msgid "Core operations"
  10189. msgstr "ืžื‘ืฆืขื™ ืœื™ื‘ื”"
  10190. #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:111
  10191. msgid "Automatically check signatures"
  10192. msgstr "ื‘ื“ื•ืง ื—ืชื™ืžื•ืช ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช"
  10193. #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:114
  10194. msgid "Use keyring for address autocompletion"
  10195. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื—ื–ื™ืง ืžืคืชื—ื•ืช ืœืฉื ื”ืฉืœืžืช ื›ืชื•ื‘ืช ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช"
  10196. # ื ื™ืฆื•ืœ ืชื™ืขื•ืœ
  10197. #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:119
  10198. msgid "Use gpg-agent to manage passwords"
  10199. msgstr "ืชืขืœ gpg-agent ืœื ื™ื”ื•ืœ ืกื™ืกืžืื•ืช"
  10200. #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:124
  10201. msgid "Store passphrase in memory"
  10202. msgstr "ืื—ืกืŸ ืžื™ืžืจืชึพืกื™ืกืžื” ื‘ื–ื™ื›ืจื•ืŸ"
  10203. #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:134
  10204. msgid "Expire after"
  10205. msgstr "ืคื•ืงืขืช ืœืื—ืจ"
  10206. #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:149
  10207. msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session"
  10208. msgstr "ื”ื’ื“ืจื” ืืœ '0' ืชืื—ืกืŸ ืืช ืžื™ืžืจืช ื”ืกื™ืกืžื” ืœื›ืœ ื”ืกืฉืŸ"
  10209. #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:153 ../src/prefs_receive.c:159
  10210. msgid "minute(s)"
  10211. msgstr "ื“ืงื”(ื•ืช)"
  10212. # ืื—ื•ื–
  10213. #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:163
  10214. msgid "Grab input while entering a passphrase"
  10215. msgstr "ืชืคื•ืก ืคืœื˜ ื‘ืžื”ืœืš ื”ื–ื ืช ืžื™ืžืจืชึพืกื™ืกืžื”"
  10216. #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:170
  10217. msgid "Display warning on start-up if GnuPG doesn't work"
  10218. msgstr "ื”ืฆื’ ืื–ื”ืจื” ื‘ืขืช ื”ืคืขืœื” ืื GnuPG ืœื ืขื•ื‘ื“"
  10219. #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:308
  10220. msgid "Sign key"
  10221. msgstr "ื”ื—ืชืžืช ืžืคืชื—"
  10222. #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:316
  10223. msgid "Use default GnuPG key"
  10224. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžืคืชื— GnuPG ืฉื’ืจืชื™"
  10225. #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:327
  10226. msgid "Select key by your email address"
  10227. msgstr "ื‘ื—ืจ ืžืคืชื— ืœืคื™ ื›ืชื•ื‘ืช ื”ื“ื•ืืดืœ ืฉืœืš"
  10228. #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:338
  10229. msgid "Specify key manually"
  10230. msgstr "ืฆื™ื™ืŸ ืžืคืชื— ื™ื“ื ื™ืช"
  10231. #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:348
  10232. msgid "User or key ID:"
  10233. msgstr "ืžืฉืชืžืฉ ืื• ืžื–ื”ื” ืžืคืชื—:"
  10234. #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:389
  10235. msgid "No secret key found."
  10236. msgstr "ืœื ื ืžืฆื ืžืคืชื— ืกื•ื“ื™."
  10237. #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:392
  10238. msgid "Generate a new key pair"
  10239. msgstr "ื”ืœื—ืŸ ืฆืžื“ ืžืคืชื—ื•ืช ื—ื“ืฉ"
  10240. #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:570
  10241. msgid "GPG"
  10242. msgstr "GPG"
  10243. #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:95
  10244. #, c-format
  10245. msgid "No exact match for '%s'; please select the key."
  10246. msgstr "ืื™ืŸ ืชื™ืื•ื ืžื“ื•ื™ืง ืขื‘ื•ืจ '%s'; ืื ื ื‘ื—ืจ ืืช ื”ืžืคืชื—."
  10247. #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:98
  10248. #, c-format
  10249. msgid "Collecting info for '%s' ... %c"
  10250. msgstr "ื›ืขืช ืื•ืกืฃ ืžื™ื“ืข ืขื‘ื•ืจ '%s' ... %c"
  10251. #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:235 ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:142
  10252. msgid "Undefined"
  10253. msgstr "ืœื ืžื•ื’ื“ืจ"
  10254. #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:241 ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:146
  10255. msgid "Marginal"
  10256. msgstr "ืฉื•ืœื™"
  10257. #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:247 ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:150
  10258. msgid "Ultimate"
  10259. msgstr "ืกื•ืคื™"
  10260. #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:368
  10261. msgid "Select Keys"
  10262. msgstr "ื‘ื—ืจ ืžืคืชื—ื•ืช"
  10263. #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:395
  10264. msgid "Key ID"
  10265. msgstr "ืžื–ื”ื” ืžืคืชื—"
  10266. #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:398
  10267. msgid "Trust"
  10268. msgstr "ื‘ื˜ื—"
  10269. #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:423
  10270. msgid "_Other"
  10271. msgstr "_ืื—ืจ"
  10272. #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:424
  10273. msgid "Do_n't encrypt"
  10274. msgstr "ื_ืœ ืชืฆืคื™ืŸ"
  10275. #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:583
  10276. msgid "Add key"
  10277. msgstr "ื”ื•ืกืฃ ืžืคืชื—"
  10278. #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:584
  10279. msgid "Enter another user or key ID:"
  10280. msgstr "ื”ื–ืŸ ืžืฉืชืžืฉ ืื• ืžื–ื”ื” ืžืคืชื— ืื—ืจ:"
  10281. #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:606
  10282. #, c-format
  10283. msgid "Encrypt to %s <%s>"
  10284. msgstr "ื”ืฆืคืŸ ืืœ %s โ€<%s>"
  10285. # ืœื ืฆืœื•
  10286. #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:607
  10287. #, c-format
  10288. msgid ""
  10289. "This encryption key is not fully trusted.\n"
  10290. "If you choose to encrypt the message with this key, you don't\n"
  10291. "know for sure that it will go to the person you mean it to.\n"
  10292. "\n"
  10293. "Key details: ID %s, primary identity %s &lt;%s&gt;\n"
  10294. "\n"
  10295. "Do you trust this key enough to use it anyway?"
  10296. msgstr ""
  10297. "ืžืคืชื— ื”ืฆืคื ื” ื–ื” ืื™ื ื• ืžื”ื™ืžืŸ ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ.\n"
  10298. "ืื ืชื‘ื—ืจ ืœื”ืฆืคื™ืŸ ืืช ื”ื”ื•ื“ืขื” ื‘ืขื–ืจืช ืžืคืชื— ื–ื”, ืื™ื ืš\n"
  10299. "ื™ื•ื“ืข ื‘ื•ื•ื“ืื•ืช ืฉื–ื• ืชื’ื™ืข ืืœ ื”ืื™ืฉื™ื•ืช ืืœื™ื” ื”ืชื›ื•ื•ื ืช ืœืฉืœื•ื—.\n"
  10300. "\n"
  10301. "ืคืจื˜ื™ ืžืคืชื—: ืžื–ื”ื” โ€ซ%s, ื–ื”ื•ืช ืขื™ืงืจื™ืช %s &lt;%s&gt;\n"
  10302. "\n"
  10303. "ื”ืื ื”ื™ื ืš ื‘ื•ื˜ื— ืžืกืคื™ืง ื‘ืžืคืชื— ื–ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื• ืœืžืจื•ืช ื–ืืช?"
  10304. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:80 ../src/privacy.c:249 ../src/privacy.c:253
  10305. #: ../src/privacy.c:270 ../src/privacy.c:274
  10306. msgid "No signature found"
  10307. msgstr "ืœื ื ืžืฆืื” ื—ืชื™ืžื”"
  10308. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:184 ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:203
  10309. #, c-format
  10310. msgid "The signature can't be checked - %s"
  10311. msgstr "ื”ื—ืชื™ืžื” ืœื ื ื™ืชื ืช ืœื‘ื“ื™ืงื” - %s"
  10312. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:188 ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:192
  10313. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:245
  10314. msgid "The signature has not been checked."
  10315. msgstr "ื”ื—ืชื™ืžื” ืœื ื ื‘ื“ืงื”."
  10316. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:198 ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:200
  10317. msgid "PGP Core: Can't get key - no gpg-agent running."
  10318. msgstr "โ€ซPGP Core: ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืฉื™ื’ ืžืคืชื— - ืื™ืŸ ืกื•ื›ืŸ gpg-agent ืฉืžื•ืจืฅ ื›ืขืช."
  10319. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:215
  10320. #, c-format
  10321. msgid "Good signature from %s."
  10322. msgstr "ื—ืชื™ืžื” ื˜ื•ื‘ื” ืžืืช %s."
  10323. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:222
  10324. #, c-format
  10325. msgid "Good signature (untrusted) from %s."
  10326. msgstr "ื—ืชื™ืžื” ื˜ื•ื‘ื” (ืœื ืžื”ื™ืžื ื”) ืžืืช %s."
  10327. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:227
  10328. #, c-format
  10329. msgid "Expired signature from %s."
  10330. msgstr "ื—ืชื™ืžื” ืคืงื•ืขื” ืžืืช %s."
  10331. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:230
  10332. #, c-format
  10333. msgid "Good signature from %s, but the key has expired."
  10334. msgstr "ื—ืชื™ืžื” ื˜ื•ื‘ื” ืžืืช %s ืืš ื”ืžืคืชื— ืคืงืข."
  10335. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:233
  10336. #, c-format
  10337. msgid "Good signature from %s, but the key has been revoked."
  10338. msgstr "ื—ืชื™ืžื” ื˜ื•ื‘ื” ืžืืช %s ืืš ื”ืžืคืชื— ื ืฉืœืœ."
  10339. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:236
  10340. #, c-format
  10341. msgid "Bad signature from %s."
  10342. msgstr "ื—ืชื™ืžื” ืจืขื” ืžืืช %s."
  10343. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:240
  10344. #, c-format
  10345. msgid "Key 0x%s not available to verify this signature."
  10346. msgstr "ืžืคืชื— 0x%s ืœื ื–ืžื™ืŸ ืœืื™ืžื•ืช ื—ืชื™ืžื” ื–ื•."
  10347. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:264
  10348. #, c-format
  10349. msgid "Error checking signature: no status\n"
  10350. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ื‘ื“ื™ืงืช ื—ืชื™ืžื”: ืื™ืŸ ืžืฆื‘\n"
  10351. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:283
  10352. #, c-format
  10353. msgid "Error checking signature: %s\n"
  10354. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ื‘ื“ื™ืงืช ื—ืชื™ืžื”: %s\n"
  10355. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:302
  10356. #, c-format
  10357. msgid "Signature made on %s using %s key ID %s\n"
  10358. msgstr "ื—ืชื™ืžื” ื ื•ืฆืจื” ื‘ื™ื•ื %s ื‘ืืžืฆืขื•ืช %s ืžื–ื”ื” ืžืคืชื— %s\n"
  10359. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:308
  10360. #, c-format
  10361. msgid "Good signature from uid \"%s\" (Validity: %s)\n"
  10362. msgstr "ื—ืชื™ืžื” ื˜ื•ื‘ื” ืžืืช ืžื–ื”ื” ืžืฉืชืžืฉ (uid) โ€ซ\"%s\" (ืชืงืคื•ืช: %s)\n"
  10363. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:313
  10364. #, c-format
  10365. msgid "Expired key uid \"%s\"\n"
  10366. msgstr "ืžืคืชื— ืžื–ื”ื” ืžืฉืชืžืฉ (uid) ืคืงื•ืข \"%s\"\n"
  10367. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:318
  10368. #, c-format
  10369. msgid "Expired signature from uid \"%s\" (Validity: %s)\n"
  10370. msgstr "ื—ืชื™ืžื” ืคืงื•ืขื” ืžืืช ืžื–ื”ื” ืžืฉืชืžืฉ (uid) โ€ซ\"%s\" (ืชืงืคื•ืช: %s)\n"
  10371. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:323
  10372. #, c-format
  10373. msgid "Revoked key uid \"%s\"\n"
  10374. msgstr "ืžืคืชื— ืžื–ื”ื” ืžืฉืชืžืฉ (uid) ืคืกื•ืœ \"%s\"\n"
  10375. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:328
  10376. #, c-format
  10377. msgid "BAD signature from \"%s\"\n"
  10378. msgstr "ื—ืชื™ืžื” ืจืขื” ืžืืช \"%s\"\n"
  10379. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:339
  10380. #, c-format
  10381. msgid " uid \"%s\" (Validity: %s)\n"
  10382. msgstr " โ€ืžื–ื”ื” ืžืฉืชืžืฉ (uid) โ€ซ\"%s\" (ืชืงืคื•ืช: %s)\n"
  10383. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:346
  10384. msgid "Primary key fingerprint:"
  10385. msgstr "ื˜ื‘ื™ืขืช ืืฆื‘ืข ืฉืœ ืžืคืชื— ืขื™ืงืจื™:"
  10386. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:364
  10387. #, c-format
  10388. msgid "WARNING: Signer's address \"%s\" does not match DNS entry\n"
  10389. msgstr "ืื–ื”ืจื”: ื›ืชื•ื‘ืช ื—ื•ืชื \"%s\" ืœื ืชื•ืืžืช ืจืฉื•ืžืช DNS\n"
  10390. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:370
  10391. #, c-format
  10392. msgid "Verified signer's address is \"%s\"\n"
  10393. msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช ื—ื•ืชื ืžืื•ืžืช ื”ื™ื ื” \"%s\"\n"
  10394. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:412
  10395. #, c-format
  10396. msgid "Couldn't get data from message, %s"
  10397. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืงื‘ืœ ืžื™ื“ืข ืžืชื•ืš ื”ื•ื“ืขื”, %s"
  10398. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:428
  10399. #, c-format
  10400. msgid "Couldn't initialize data, %s"
  10401. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืืชื—ืœ ื ืชื•ื ื™ื, %s"
  10402. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:583
  10403. msgid "Secret key specification is ambiguous"
  10404. msgstr "ืžืคืจื˜ ืžืคืชื— ืกื•ื“ื™ ื”ื™ื ื• ืžืขื•ืจืคืœ"
  10405. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:593
  10406. #, c-format
  10407. msgid "Secret key not found (%s)"
  10408. msgstr "ืžืคืชื— ืกื•ื“ื™ ืœื ื ืžืฆื (%s)"
  10409. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:606
  10410. #, c-format
  10411. msgid "Error setting secret key: %s"
  10412. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ื”ื’ื“ืจืช ืžืคืชื— ืกื•ื“ื™: %s"
  10413. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:690
  10414. #, c-format
  10415. msgid "Gpgme protocol '%s' is unusable: Engine '%s' isn't installed properly."
  10416. msgstr "ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ Gpgme โ€'%s' ืื™ื ื• ืฉืžื™ืฉ: ืžื ื•ืข '%s' ืื™ื ื• ืžื•ืชืงืŸ ื›ื™ืื•ืช."
  10417. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:696
  10418. #, c-format
  10419. msgid ""
  10420. "Gpgme protocol '%s' is unusable: Engine '%s' version %s is installed, but "
  10421. "version %s is required.\n"
  10422. msgstr ""
  10423. "ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ Gpgme โ€'%s' ืื™ื ื• ืฉืžื™ืฉ: ืžื ื•ืข '%s' ื’ืจืกื %s ืื›ืŸ ืžื•ืชืงืŸ, ืื•ืœื ื’ืจืกื %s "
  10424. "ื ื“ืจืฉืช.\n"
  10425. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:704
  10426. #, c-format
  10427. msgid "Gpgme protocol '%s' is unusable (unknown problem)"
  10428. msgstr "ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ Gpgme โ€'%s' ืื™ื ื• ืฉืžื™ืฉ (ื‘ืขื™ื” ืœื ืžื•ื›ืจืช)"
  10429. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:720
  10430. msgid ""
  10431. "GnuPG is not installed properly, or needs to be upgraded.\n"
  10432. "OpenPGP support disabled."
  10433. msgstr ""
  10434. "โ€GnuPG ืื™ื ื• ืžื•ืชืงืŸ ื›ื™ืื•ืช, ืื• ืฉื–ื” ืฆืจื™ืš ืฉื“ืจื•ื’.\n"
  10435. "ืชืžื™ื›ืช OpenPGP ืžื ื•ื˜ืจืœืช."
  10436. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:754
  10437. msgid ""
  10438. "You have to save the account's information with \"OK\" before being able to "
  10439. "generate a key pair.\n"
  10440. msgstr ""
  10441. "ืขืœื™ืš ืœืฉืžื•ืจ ืžื™ื“ืข ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื‘ืขื–ืจืช \"ืื™ืฉื•ืจ\" ืœืคื ื™ ืฉืชืขืžื•ื“ ืœืš ื”ื™ื›ื•ืœืช ืœื”ืœื—ื™ืŸ ืžืคืชื—.\n"
  10442. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:759
  10443. msgid "No PGP key found"
  10444. msgstr "ืœื ื ืžืฆื ืžืคืชื— PGP"
  10445. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:760
  10446. msgid ""
  10447. "Claws Mail did not find a secret PGP key, which means that you won't be able "
  10448. "to sign emails or receive encrypted emails.\n"
  10449. "Do you want to create a new key pair now?"
  10450. msgstr ""
  10451. "โ€Claws Mail ืœื ืžืฆื ืžืคืชื— PGP ืกื•ื“ื™, ื“ื‘ืจ ืฉืื•ืžืจ ืฉืœื˜ ืชื”ื™ื” ืœืš ื”ื™ื›ื•ืœืช ืœื—ืชื•ื ืืช "
  10452. "ื”ื•ื“ืขื•ืช ื“ื•ืืจ ืื• ืœืงื‘ืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื“ื•ืืจ ืžื•ืฆืคื ื•ืช.\n"
  10453. "ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื™ืฆื•ืจ ื›ืขืช ืฆืžื“ ืžืคืชื—ื•ืช ื—ื“ืฉ?"
  10454. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:830 ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:846
  10455. #, c-format
  10456. msgid "Couldn't generate a new key pair: %s"
  10457. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื—ื•ืœืœ ืฆืžื“ ืžืคืชื—ื•ืช ื—ื“ืฉ: %s"
  10458. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:837
  10459. msgid ""
  10460. "Generating your new key pair... Please move the mouse around to help "
  10461. "generate entropy..."
  10462. msgstr ""
  10463. "ื›ืขืช ืžื—ื•ืœืœ ืืช ืฆืžื“ ื”ืžืคืชื—ื•ืช ื”ื—ื“ืฉ ืฉืœืš... ืื ื ื”ื–ื– ืืช ื”ืขื›ื‘ืจ ืกื‘ื™ื‘ ื›ื“ื™ ืœืกื™ื™ืข ืœื—ื•ืœืœ "
  10464. "ืื ื˜ืจื•ืคื™ื”..."
  10465. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:852
  10466. msgid "Couldn't generate a new key pair: unknown error"
  10467. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื—ื•ืœืœ ืฆืžื“ ืžืคืชื—ื•ืช ื—ื“ืฉ: ืฉื’ื™ืื” ืœื ืžื•ื›ืจืช"
  10468. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:856
  10469. #, c-format
  10470. msgid ""
  10471. "Your new key pair has been generated. Its fingerprint is:\n"
  10472. "%s\n"
  10473. "\n"
  10474. "Do you want to export it to a keyserver?"
  10475. msgstr ""
  10476. "ืฆืžื“ ื”ืžืคืชื—ื•ืช ื”ื—ื“ืฉ ืฉืœืš ื”ืชื—ื•ืœืœ. ื˜ื‘ื™ืขืช ื”ืืฆื‘ืข ืฉืœื• ื”ื™ื:\n"
  10477. "%s\n"
  10478. "\n"
  10479. "ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื™ื™ืฆืื• ืืœ ืฉืจืช ืžืคืชื—ื•ืช?"
  10480. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:860
  10481. msgid "Key generated"
  10482. msgstr "ืžืคืชื— ื”ืชื—ื•ืœืœ"
  10483. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:899
  10484. msgid "Key exported."
  10485. msgstr "ืžืคืชื— ื™ื•ืฆื."
  10486. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:901
  10487. msgid "Couldn't export key."
  10488. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ื™ืฆื ืžืคืชื—."
  10489. #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:905
  10490. msgid "Key export isn't implemented in Windows."
  10491. msgstr "ื™ื™ืฆื•ื ืžืคืชื— ืื™ื ื• ืžื™ื•ืฉื ืชื—ืช Windows."
  10492. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:158
  10493. msgid "Incorrect part"
  10494. msgstr "ืื–ื•ืจ ืฉื’ื•ื™"
  10495. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:162
  10496. msgid "Not a text part"
  10497. msgstr "ืœื ืื–ื•ืจ ืชืžืœื™ืœ"
  10498. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:173
  10499. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:325
  10500. msgid "Couldn't get text data."
  10501. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืฉื™ื’ ื ืชื•ื ื™ ืชืžืœื™ืœ."
  10502. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:191
  10503. msgid "Couldn't convert text data to any sane charset."
  10504. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืžื™ืจ ืžื™ื“ืข ืชืžืœื™ืœ ืืช ื›ืœ ืžืขืจืš ืชื•ื•ื™ื ื”ื’ื™ื•ื ื™ ื›ืœืฉื”ื•."
  10505. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:199
  10506. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:521
  10507. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:660
  10508. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:716 ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:74
  10509. #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:184 ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:330
  10510. #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:510 ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:655
  10511. #: ../src/plugins/smime/smime.c:415
  10512. #, c-format
  10513. msgid "Couldn't initialize GPG context, %s"
  10514. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืืชื—ืœ ื”ืงืฉืจ GPG, โ€%s"
  10515. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:318
  10516. msgid "Couldn't parse mime part."
  10517. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื ืชื— ืื–ื•ืจ mime."
  10518. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:348 ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:353
  10519. #, c-format
  10520. msgid "Couldn't open decrypted file %s"
  10521. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืคืชื•ื— ืงื•ื‘ืฅ ืžืคื•ืขื ื— %s"
  10522. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:365
  10523. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:374
  10524. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:383
  10525. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:391
  10526. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:401
  10527. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:410
  10528. #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:364 ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:378
  10529. #, c-format
  10530. msgid "Couldn't write to decrypted file %s"
  10531. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื›ืชื•ื‘ ืืœ ืงื•ื‘ืฅ ืžืคื•ืขื ื— %s"
  10532. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:379
  10533. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:380
  10534. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:381
  10535. msgid ""
  10536. "\n"
  10537. "--- Start of PGP/Inline encrypted data ---\n"
  10538. msgstr ""
  10539. "\n"
  10540. "--- ื”ืชื—ืœื” ืฉืœ ืžื™ื“ืข PGP/Inline ืžื•ืฆืคืŸ ---\n"
  10541. #. Store any part after encrypted text
  10542. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:397
  10543. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:398
  10544. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:399
  10545. msgid "--- End of PGP/Inline encrypted data ---\n"
  10546. msgstr "--- ืกื•ืฃ ืฉืœ ืžื™ื“ืข PGP/Inline ืžื•ืฆืคืŸ ---\n"
  10547. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:418 ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:390
  10548. #, c-format
  10549. msgid "Couldn't close decrypted file %s"
  10550. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืกื’ื•ืจ ืงื•ื‘ืฅ ืžืคื•ืขื ื— %s"
  10551. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:430
  10552. msgid "Couldn't scan decrypted file."
  10553. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื ืชื— ืงื•ื‘ืฅ ืžืคื•ืขื ื—."
  10554. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:438
  10555. msgid "Couldn't scan decrypted file parts."
  10556. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืกืจื•ืง ื—ืœืงื™ ืงื•ื‘ืฅ ืžืคื•ืขื ื—."
  10557. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:495
  10558. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:687
  10559. msgid "Malformed message"
  10560. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืคื’ื•ืžื”"
  10561. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:506
  10562. msgid "Couldn't create temporary file."
  10563. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ืฆื•ืจ ืงื•ื‘ืฅ ื–ืžื ื™."
  10564. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:545 ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:537
  10565. #, c-format
  10566. msgid "Data signing failed, %s"
  10567. msgstr "ื—ืชื™ืžืช ื ืชื•ื ื™ื ื ื›ืฉืœื”, %s"
  10568. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:563 ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:562
  10569. #, c-format
  10570. msgid "Data signing failed due to invalid signer: %s"
  10571. msgstr "ื—ืชื™ืžืช ื ืชื•ื ื™ื ื ื›ืฉืœื” ืขืงื‘ ื—ื•ืชื ืฉื’ื•ื™: %s"
  10572. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:572 ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:571
  10573. msgid "Data signing failed, no results."
  10574. msgstr "ื—ืชื™ืžืช ื ืชื•ื ื™ื ื ื›ืฉืœื”, ืื™ืŸ ืชื•ืฆืื•ืช."
  10575. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:582 ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:582
  10576. msgid "Data signing failed, no contents."
  10577. msgstr "ื—ืชื™ืžืช ื ืชื•ื ื™ื ื ื›ืฉืœื”, ืื™ืŸ ืชื›ื•ืœื•ืช."
  10578. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:626
  10579. msgid ""
  10580. "Please note that attachments are not encrypted by the PGP/Inline system, nor "
  10581. "are email headers, like Subject."
  10582. msgstr ""
  10583. "ืœืชืฉื•ืžืช ืœื‘ืš: ืชืฆืจื™ืคื™ื ืื™ื ื ืžื•ืฆืคื ื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืžืขืจื›ืช PGP/Inline, ื•ื’ื ืœื ืชืงื•ืจื•ืช ืฉืœ "
  10584. "ื“ื•ืืดืœ, ื›ื’ื•ืŸ ื ื•ืฉื."
  10585. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:670 ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:665
  10586. #, c-format
  10587. msgid "Couldn't add GPG key %s, %s"
  10588. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ื•ืกื™ืฃ ืžืคืชื— GPG โ€ซ%s, โ€ซ%s"
  10589. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:698 ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:694
  10590. #, c-format
  10591. msgid "Couldn't create temporary file, %s"
  10592. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ืฆื•ืจ ืงื•ื‘ืฅ ื–ืžื ื™, %s"
  10593. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:729 ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:721
  10594. #, c-format
  10595. msgid "Encryption failed, %s"
  10596. msgstr "ื”ืฆืคื ื” ื ื›ืฉืœื”, %s"
  10597. #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:798
  10598. msgid "PGP/Inline"
  10599. msgstr "โ€PGP/Inline"
  10600. #: ../src/plugins/pgpinline/plugin.c:34
  10601. msgid "PGP/inline"
  10602. msgstr "โ€PGP/inline"
  10603. # BUG: copyrighted
  10604. #: ../src/plugins/pgpinline/plugin.c:60
  10605. msgid ""
  10606. "This plugin handles the deprecated Inline method of signing and/or "
  10607. "encrypting mails. You can decrypt mails, verify signatures or sign and "
  10608. "encrypt your own mails.\n"
  10609. "\n"
  10610. "It can be selected as the Default Privacy System in /Configuration/[Account "
  10611. "Preferences]/Privacy and when composing a message from /Options/Privacy "
  10612. "System\n"
  10613. "\n"
  10614. "The plugin uses the GPGME library as a wrapper for GnuPG.\n"
  10615. "\n"
  10616. "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
  10617. msgstr ""
  10618. "ื”ืชื•ืกืคืช ืžื˜ืคืœืช ื‘ืฉื™ื˜ืช Inline ื”ืžืกื•ื™ื’ืช ืฉืœ ื”ื—ืชืžืช ื•/ืื• ื”ืฆืคื ืช ื“ื•ืืจ. ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœืคืขื ื— "
  10619. "ื“ื•ืืจ ืžื•ืฆืคืŸ, ืœืืžืช ื—ืชื™ืžื•ืช ืื• ืœื—ืชื•ื ื•ืœื”ืฆืคื™ืŸ ืืช ื”ื“ื•ืืจ ืฉืœืš.\n"
  10620. "\n"
  10621. "ื–ื• ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ื‘ื—ืจ ื›ืžืขืจื›ืช ืคืจื˜ื™ื•ืช ืฉื’ืจืชื™ืช ื‘ืชื•ืš /ืชืฆื•ืจื”/[ื”ืขื“ืคื•ืช ื—ืฉื‘ื•ืŸ]/ืคืจื˜ื™ื•ืช ื•ื‘ืขืช "
  10622. "ื”ืœื—ื ืช ื”ื•ื“ืขื” ืžืชื•ืš /ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช/ืžืขืจื›ืช ืคืจื˜ื™ื•ืช\n"
  10623. "\n"
  10624. "ื”ืชื•ืกืคืช ืขื•ืฉื” ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืกืคืจื™ื™ื” GPGME ื‘ืชื•ืจ ืžืขื˜ืคืช ืขื‘ื•ืจ GnuPG.\n"
  10625. "\n"
  10626. "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
  10627. #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:204
  10628. msgid "Signature boundary not found."
  10629. msgstr "ื’ื‘ื•ืœ ื—ืชื™ืžื” ืœื ื ืžืฆื."
  10630. #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:402 ../src/plugins/smime/smime.c:496
  10631. msgid "Couldn't parse decrypted file."
  10632. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื ืชื— ืงื•ื‘ืฅ ืžืคื•ืขื ื—."
  10633. #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:408 ../src/plugins/smime/smime.c:503
  10634. msgid "Couldn't parse decrypted file parts."
  10635. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื ืชื— ื—ืœืงื™ ืงื•ื‘ืฅ ืžืคื•ืขื ื—."
  10636. #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:456 ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:495
  10637. #, c-format
  10638. msgid "Couldn't create temporary file: %s"
  10639. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ืฆื•ืจ ืงื•ื‘ืฅ ื–ืžื ื™: %s"
  10640. #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:621
  10641. msgid ""
  10642. "Please note that email headers, like Subject, are not encrypted by the "
  10643. "PGP/Mime system."
  10644. msgstr ""
  10645. "ืœืฆื•ืžืช ืœื‘ืš: ืชืงื•ืจื•ืช ืฉืœ ื“ื•ืืดืœ, ื›ื’ื•ืŸ ื ื•ืฉื, ืื™ื ืŸ ืžื•ืฆืคื ื•ืช ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืžืขืจื›ืช PGP/Mime."
  10646. #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:793
  10647. msgid "PGP/Mime"
  10648. msgstr "โ€PGP/Mime"
  10649. #: ../src/plugins/pgpmime/plugin.c:34
  10650. msgid "PGP/MIME"
  10651. msgstr "โ€PGP/MIME"
  10652. # ืœื”ื™ื‘ืจืจ
  10653. #: ../src/plugins/pgpmime/plugin.c:60
  10654. msgid ""
  10655. "This plugin handles PGP/MIME signed and/or encrypted mails. You can decrypt "
  10656. "mails, verify signatures or sign and encrypt your own mails.\n"
  10657. "\n"
  10658. "It can be selected as the Default Privacy System in /Configuration/[Account "
  10659. "Preferences]/Privacy and when composing a message from /Options/Privacy "
  10660. "System\n"
  10661. "\n"
  10662. "The plugin uses the GPGME library as a wrapper for GnuPG.\n"
  10663. "\n"
  10664. "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
  10665. msgstr ""
  10666. "ื”ืชื•ืกืคืช ืžื˜ืคืœืช ื‘ื“ื•ืืจ PGP/MIME ื—ืชื•ื ื•/ืื• ืžื•ืฆืคืŸ. ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœืคืขื ื— ื“ื•ืืจ ืžื•ืฆืคืŸ, ืœืืžืช "
  10667. "ื—ืชื™ืžื•ืช ืื• ืœื—ืชื•ื ื•ืœื”ืฆืคื™ืŸ ืืช ื”ื“ื•ืืจ ืฉืœืš.\n"
  10668. "\n"
  10669. "ื–ื• ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ื‘ื—ืจ ื›ืžืขืจื›ืช ืคืจื˜ื™ื•ืช ืฉื’ืจืชื™ืช ื‘ืชื•ืš /ืชืฆื•ืจื”/[ื”ืขื“ืคื•ืช ื—ืฉื‘ื•ืŸ]/ืคืจื˜ื™ื•ืช ื•ื‘ืขืช "
  10670. "ื”ืœื—ื ืช ื”ื•ื“ืขื” ืžืชื•ืš /ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช/ืžืขืจื›ืช ืคืจื˜ื™ื•ืช\n"
  10671. "\n"
  10672. "ื”ืชื•ืกืคืช ืขื•ืฉื” ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืกืคืจื™ื™ื” GPGME ื‘ืชื•ืจ ืžืขื˜ืคืช ืขื‘ื•ืจ GnuPG.\n"
  10673. "\n"
  10674. "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
  10675. #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:358
  10676. #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:502
  10677. msgid "Python scripts"
  10678. msgstr "ืชืกืจื™ื˜ื™ Python"
  10679. #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:497
  10680. msgid "Show Python console..."
  10681. msgstr "ื”ืฆื’ืช ืžืกื•ืฃ Python..."
  10682. #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:503
  10683. msgid "Refresh"
  10684. msgstr "ืจืขื ื•ืŸ"
  10685. #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:505 ../src/prefs_account.c:2506
  10686. #: ../src/prefs_account.c:2528 ../src/prefs_account.c:2792 ../src/wizard.c:1195
  10687. #: ../src/wizard.c:1609
  10688. msgid "Browse"
  10689. msgstr " ืขื™ื•ืŸ "
  10690. #. Version check
  10691. #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:646
  10692. #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:725
  10693. msgid "Python"
  10694. msgstr "Python"
  10695. #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:652
  10696. msgid "Failed to register \"compose create hook\" in the Python plugin"
  10697. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจื™ืฉื•ื \"hook ื”ืœื—ื ื” ื™ืฆื™ืจื”\" ื‘ืชื•ืกืคืช Python"
  10698. #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:730
  10699. msgid ""
  10700. "This plugin provides Python integration features.\n"
  10701. "Python code can be entered interactively into an embedded Python console, "
  10702. "under Tools -> Show Python console, or stored in scripts.\n"
  10703. "\n"
  10704. "These scripts are then available via the menu. You can assign keyboard "
  10705. "shortcuts to them just like it is done with other menu items. You can also "
  10706. "put buttons for script invokation into the toolbars using Claws Mail's "
  10707. "builtin toolbar editor.\n"
  10708. "\n"
  10709. "You can provide scripts working on the main window by placing files into "
  10710. "~/.claws-mail/python-scripts/main.\n"
  10711. "\n"
  10712. "You can also provide scripts working on an open compose window by placing "
  10713. "files into ~/.claws-mail/python-scripts/compose.\n"
  10714. "\n"
  10715. "The folder ~/.claws-mail/python-scripts/auto/ may contain some scripts that "
  10716. "are automatically executed when certain events occur. Currently, the "
  10717. "following files in this directory are recognised:\n"
  10718. "\n"
  10719. "compose_any\n"
  10720. "Gets executed whenever a compose window is opened, no matterif that opening "
  10721. "happened as a result of composing a new message,replying or forwarding a "
  10722. "message.\n"
  10723. "\n"
  10724. "startup\n"
  10725. "Executed at plugin load\n"
  10726. "\n"
  10727. "shutdown\n"
  10728. "Executed at plugin unload\n"
  10729. "\n"
  10730. "\n"
  10731. "For the most up-to-date API documentation, type\n"
  10732. "\n"
  10733. " help(clawsmail)\n"
  10734. "\n"
  10735. "in the interactive Python console.\n"
  10736. "\n"
  10737. "The source distribution of this plugin comes with various example scripts in "
  10738. "the \"examples\" subdirectory. If you wrote a script that you would be "
  10739. "interested in sharing, feel free to send it to me to have it considered for "
  10740. "inclusion in the examples.\n"
  10741. "\n"
  10742. "Feedback to <berndth@gmx.de> is welcome."
  10743. msgstr ""
  10744. #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:781
  10745. msgid "Python integration"
  10746. msgstr "ืฉื™ืœื•ื‘ Python"
  10747. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:126
  10748. msgid "Cannot open temporary file"
  10749. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืคืชื•ื— ืงื•ื‘ืฅ ื–ืžื ื™"
  10750. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:137
  10751. msgid "Cannot init libCURL"
  10752. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืืชื—ืœ libCURL"
  10753. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:234 ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1596
  10754. msgid "401 (Authorisation required)"
  10755. msgstr "401 (ื ื“ืจืฉืช ื”ืจืฉืื”)"
  10756. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:237 ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1599
  10757. msgid "403 (Unauthorised)"
  10758. msgstr "403 (ืœื ืžื•ืจืฉื”)"
  10759. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:240 ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1602
  10760. msgid "404 (Not found)"
  10761. msgstr "404 (ืœื ื ืžืฆื)"
  10762. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:243 ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1605
  10763. #, c-format
  10764. msgid "Error %ld"
  10765. msgstr "ืฉื’ื™ืื” %ld"
  10766. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:328
  10767. #, c-format
  10768. msgid "Fetching '%s'..."
  10769. msgstr "ื›ืขืช ืžื•ืฉืš '%s'..."
  10770. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:387
  10771. msgid "Malformed feed"
  10772. msgstr "ืขืจื•ืฅ ืคื’ื•ื"
  10773. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1203
  10774. #, c-format
  10775. msgid "Refreshing feed '%s'..."
  10776. msgstr "ื›ืขืช ืžืจืขื ืŸ ืขืจื•ืฅ '%s'..."
  10777. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1218
  10778. #, c-format
  10779. msgid ""
  10780. "RSSyl: Fetching comments is not supported for RDF feeds. Cannot fetch "
  10781. "comments of '%s'"
  10782. msgstr ""
  10783. "โ€RSSyl: ืชืคื™ืกืช ืชื’ื•ื‘ื•ืช ืื™ื ื” ื ืชืžื›ืช ืขื‘ื•ืจ ืขืจื•ืฆื™ื ืžื˜ื™ืคื•ืก ืฉืœ RDF. ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืชืคื•ืก "
  10784. "ืชื’ื•ื‘ื•ืช ืฉืœ '%s'"
  10785. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1227
  10786. msgid "This feed format is not supported yet."
  10787. msgstr "ืคื•ืจืžื˜ ืขืจื•ืฅ ื–ื” ืื™ื ื• ื ืชืžืš ืขื“ื™ื™ืŸ."
  10788. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1258
  10789. msgid "N/A"
  10790. msgstr "ืœ\\/ื–"
  10791. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1378
  10792. #, c-format
  10793. msgid "%ld byte"
  10794. msgid_plural "%ld bytes"
  10795. msgstr[0] "%ld ื‘ื™ืช"
  10796. msgstr[1] "%ld ื‘ืชื™ื"
  10797. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1381
  10798. msgid "size unknown"
  10799. msgstr "ื’ื•ื“ืœ ืœื ื™ื“ื•ืข"
  10800. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1555
  10801. #, c-format
  10802. msgid ""
  10803. "RSSyl: Cannot update feed %s:\n"
  10804. "%s\n"
  10805. msgstr ""
  10806. "โ€ซRSSyl: ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืขื“ื›ืŸ ืขืจื•ืฅ %s:\n"
  10807. "%s\n"
  10808. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1727
  10809. msgid "You are already subscribed to this feed."
  10810. msgstr "ืืชื” ื›ื‘ืจ ืจืฉื•ื ืืœ ืขืจื•ืฅ ื–ื”."
  10811. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1738
  10812. #, c-format
  10813. msgid ""
  10814. "Couldn't fetch URL '%s':\n"
  10815. "%s"
  10816. msgstr ""
  10817. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืชืคื•ืก URL โ€ซ'%s':\n"
  10818. "%s"
  10819. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1743
  10820. #, c-format
  10821. msgid ""
  10822. "Couldn't fetch URL '%s':\n"
  10823. "%s\n"
  10824. msgstr ""
  10825. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืชืคื•ืก URL โ€ซ'%s':\n"
  10826. "%s\n"
  10827. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1759
  10828. #, c-format
  10829. msgid "Can't subscribe feed '%s'."
  10830. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ื™ืจืฉื ืืœ ืขืจื•ืฅ '%s'."
  10831. #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1861 ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:281
  10832. msgid "Claws Mail needs network access in order to update the feed."
  10833. msgid_plural "Claws Mail needs network access in order to update the feeds."
  10834. msgstr[0] "โ€Claws Mail ื–ืงื•ืง ืœื’ื™ืฉืช ืจืฉืช ืชืงืฉื•ืจืช ืขืœ ืžื ืช ืœืขื“ื›ืŸ ืืช ื”ืขืจื•ืฅ."
  10835. msgstr[1] "โ€Claws Mail ื–ืงื•ืง ืœื’ื™ืฉืช ืจืฉืช ืชืงืฉื•ืจืช ืขืœ ืžื ืช ืœืขื“ื›ืŸ ืืช ื”ืขืจื•ืฆื™ื."
  10836. #: ../src/plugins/rssyl/feed.h:20
  10837. #, c-format
  10838. msgid "Time out connecting to URL %s\n"
  10839. msgstr "ืชื ื”ื–ืžืŸ ื‘ื”ืชืงืฉืจื•ืช ืืœ ื›ืชื•ื‘ืช %s\n"
  10840. #: ../src/plugins/rssyl/feed.h:21
  10841. #, c-format
  10842. msgid "Couldn't fetch URL %s\n"
  10843. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืชืคื•ืก URL โ€ซ%s\n"
  10844. #: ../src/plugins/rssyl/feed.h:22
  10845. #, c-format
  10846. msgid "Error parsing feed from URL %s\n"
  10847. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ื ื™ืชื•ื— ืขืจื•ืฅ ืžื›ืชื•ื‘ืช %s\n"
  10848. #: ../src/plugins/rssyl/feed.h:23
  10849. #, c-format
  10850. msgid "Unsupported feed type at URL %s\n"
  10851. msgstr "ื˜ื™ืคื•ืก ืขืจื•ืฅ ืœื ื ืชืžืš ื‘ื›ืชื•ื‘ืช %s\n"
  10852. #: ../src/plugins/rssyl/feed.h:25
  10853. #, c-format
  10854. msgid "RSSyl: Updating feed %s\n"
  10855. msgstr "โ€ซRSSyl: ืžืขื“ื›ืŸ ื›ืขืช ืขืจื•ืฅ %s\n"
  10856. #: ../src/plugins/rssyl/feed.h:26
  10857. #, c-format
  10858. msgid "RSSyl: Feed update finished: %s\n"
  10859. msgstr "โ€ซRSSyl: ืขื“ื›ื•ืŸ ืขืจื•ืฅ ื”ืกืชื™ื™ื: %s\n"
  10860. #: ../src/plugins/rssyl/feed.h:27
  10861. msgid "RSSyl: Feed update aborted, application is exiting.\n"
  10862. msgstr "โ€RSSyl: ืขื“ื›ื•ืŸ ืขืจื•ืฅ ื”ื•ืคืกืง, ื™ื™ืฉื•ื ื™ื•ืฆื ื›ืขืช.\n"
  10863. # ืžื˜ื™ืคื•ืก
  10864. #: ../src/plugins/rssyl/plugin.c:63
  10865. msgid ""
  10866. "This plugin allows you to create a mailbox tree where you can add newsfeeds "
  10867. "in RSS 1.0, RSS 2.0 or Atom format.\n"
  10868. "\n"
  10869. "Each newsfeed will create a folder with appropriate entries, fetched from "
  10870. "the web. You can read them, and delete or keep old entries."
  10871. msgstr ""
  10872. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืžืชื™ืจื” ืœืš ืœื™ืฆื•ืจ ืขืฅ ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ ืžืงื•ื ื‘ื• ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœื”ื•ืกื™ืฃ ืขืจื•ืฆื™ ื—ื“ืฉื•ืช "
  10873. "ื‘ืคื•ืจืžื˜ ืฉืœ RSS 1.0, โ€RSS 2.0 ืื• Atom.\n"
  10874. "\n"
  10875. "ื›ืœ ืขืจื•ืฅ ื—ื“ืฉื•ืช ื™ื™ืฆื•ืจ ืชื™ืงื™ื” ืขื ื”ืจืฉื•ืžื•ืช ื”ืžืชืื™ืžื•ืช, ืืฉืจ ื ืฉืื‘ื• ืžืชื•ืš ื”ืจืฉืช. ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš "
  10876. "ืœืงื•ืจืืŸ, ื•ื’ื ืœืžื—ื•ืง ืื• ืœืฉืžื•ืจ ืจืฉื•ืžื•ืช ื™ืฉื ื•ืช."
  10877. #: ../src/plugins/rssyl/plugin.c:87
  10878. msgid "RSS feed"
  10879. msgstr "ืขืจื•ืฅ RSS"
  10880. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl.c:133 ../src/plugins/rssyl/rssyl.c:145
  10881. msgid "Refresh all feeds"
  10882. msgstr "ืจืขื ื•ืŸ ื›ืœ ื”ืขืจื•ืฆื™ื"
  10883. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:62
  10884. msgid "Subscribe feed"
  10885. msgstr "ื”ืจืฉืžื” ืœืขืจื•ืฅ"
  10886. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:63
  10887. msgid "Input the URL of the news feed you wish to subscribe:"
  10888. msgstr "ื”ื–ืŸ ื›ืชื•ื‘ืช URL ืฉืœ ืขืจื•ืฅ ื”ื—ื“ืฉื•ืช ืืœื™ื• ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ื™ืจืฉื:"
  10889. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:138
  10890. #, c-format
  10891. msgid "Really remove the folder tree '%s'?\n"
  10892. msgstr "ื‘ืืžืช ืœื”ืกื™ืจ ืืช ืขืฅ ื”ืชื™ืงื™ื” '%s'?\n"
  10893. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:139
  10894. msgid "Remove folder tree"
  10895. msgstr "ื”ืกืจ ืขืฅ ืชื™ืงื™ื”"
  10896. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:204
  10897. #, c-format
  10898. msgid "Can't remove feed '%s'."
  10899. msgstr "ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืกื™ืจ ืขืจื•ืฅ '%s'."
  10900. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:374
  10901. msgid "Select a .opml file"
  10902. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืงื•ื‘ืฅ โ€Ž.opml"
  10903. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:53
  10904. msgid "_Refresh feed"
  10905. msgstr "_ืจืขื ืŸ ืขืจื•ืฅ"
  10906. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:54
  10907. msgid "Refresh _all feeds"
  10908. msgstr "ืจืขื ืŸ ืืช _ื›ืœ ื”ืขืจื•ืฆื™ื"
  10909. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:55
  10910. msgid "Subscribe _new feed..."
  10911. msgstr "ื”ืจืฉืžื” ืืœ ืขืจื•ืฅ _ื—ื“ืฉ..."
  10912. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:56
  10913. msgid "_Unsubscribe feed..."
  10914. msgstr "_ื‘ื™ื˜ื•ืœ ื”ืจืฉืžื” ืœืขืจื•ืฅ..."
  10915. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:57
  10916. msgid "Feed pr_operties..."
  10917. msgstr "ืž_ืืคื™ื™ื ื™ ืขืจื•ืฅ..."
  10918. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:58
  10919. msgid "Import feed list..."
  10920. msgstr "ื™ื™ื‘ื•ื ืจืฉื™ืžืช ืขืจื•ืฆื™ื..."
  10921. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:59
  10922. msgid "Rena_me..."
  10923. msgstr "_ืฉื™ื ื•ื™ ืฉื..."
  10924. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:60
  10925. msgid "_Create new folder..."
  10926. msgstr "ื™_ืฆื™ืจืช ืชื™ืงื™ื” ื—ื“ืฉื”..."
  10927. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:62
  10928. msgid "Remove folder _tree..."
  10929. msgstr "ื”ืกืจืช _ืขืฅ ืชื™ืงื™ื”..."
  10930. # ืชื™ืงื™ื™ืช
  10931. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:152
  10932. msgid "Add RSS folder tree"
  10933. msgstr "ื”ื•ืกืคืช ืขืฅ ืชื™ืงื™ื” RSS"
  10934. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:153
  10935. msgid "Enter name for a new RSS folder tree."
  10936. msgstr "ื”ื–ืŸ ืฉื ืขื‘ื•ืจ ืขืฅ ืชื™ืงื™ื” RSS."
  10937. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:169
  10938. msgid ""
  10939. "Creation of folder tree failed.\n"
  10940. "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
  10941. "there?"
  10942. msgstr ""
  10943. "ื™ืฆื™ืจื” ืฉืœ ืขืฅ ืชื™ืงื™ื” ื ื›ืฉืœื”.\n"
  10944. "ื™ื™ืชื›ืŸ ื›ื™ ื—ืœืง ืžืŸ ื”ืงื‘ืฆื™ื ื›ื‘ืจ ืงื™ื™ืžื™ื, ืื• ืฉืื™ืŸ ืœืš ืืช ื”ื”ืจืฉืื•ืช ืœื›ืชื•ื‘ ืฉื?"
  10945. # Neither RLM nor RLE work. Order has been reveresed, manually. Edit: This is still not working.
  10946. # *try again with claws > 3.8.1
  10947. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:184
  10948. msgid "RSSyl..."
  10949. msgstr "โ€RSSyl..."
  10950. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:257
  10951. msgid "Use default refresh interval"
  10952. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืชื“ื™ืจื•ืช ืจืขื ื•ืŸ ืฉื’ืจืชื™ืช"
  10953. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:269
  10954. msgid "Keep default number of expired entries"
  10955. msgstr "ืฉืžื•ืจ ืžืกืคืจ ืžืฉืชืžื˜ ืฉืœ ืจืฉื•ืžื•ืช ืฉืคืงืขื•"
  10956. # ืื ื ื™ืชืŸ
  10957. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:275
  10958. msgid "Fetch comments if possible"
  10959. msgstr "ืชืคื•ืก ืชื’ื•ื‘ื•ืช ื‘ืžื™ื“ืช ื”ืืคืฉืจ"
  10960. #. Label for URL frame
  10961. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:308
  10962. msgid "<b>Source URL:</b>"
  10963. msgstr "<b>โ€URL ืžืงื•ืจ:</b>"
  10964. #. Fetch comments for - label
  10965. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:336
  10966. msgid ""
  10967. "<b>Fetch comments on posts aged less than:</b>\n"
  10968. "<small>(In days; set to -1 to fetch all comments)</small>"
  10969. msgstr ""
  10970. "<b>ืชืคื•ืก ืชื’ื•ื‘ื•ืช ืขืœ ืคืจืกื•ืžื™ื ืฉื’ื™ืœื ืงื˜ืŸ ืžืŸ:</b>\n"
  10971. "<small>(ื‘ื™ืžื™ื; ื”ื’ื“ืจ ืืœ 1- ื›ื“ื™ ืœืชืคื•ืก ื›ืœ ืชื’ื•ื‘ื”)</small>"
  10972. #. Refresh interval - label
  10973. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:370
  10974. msgid ""
  10975. "<b>Refresh interval in minutes:</b>\n"
  10976. "<small>(Set to 0 to disable automatic refreshing for this feed)</small>"
  10977. msgstr ""
  10978. "<b>ืชื“ื™ืจื•ืช ืจืขื ื•ืŸ ื‘ื“ืงื•ืช:</b>\n"
  10979. "<small>(ื”ื’ื“ืจ ืืœ 0 ื›ื“ื™ ืœื ื˜ืจืœ ืจืขื ื•ืŸ ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ ืขื‘ื•ื“ ืขืจื•ืฅ ื–ื”)</small>"
  10980. #. Expired items - label
  10981. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:403
  10982. msgid ""
  10983. "<b>Number of expired entries to keep:</b>\n"
  10984. "<small>(Set to -1 if you want to keep expired entries)</small>"
  10985. msgstr ""
  10986. "<b>ืžืกืคืจ ืฉืœ ืจืฉื•ืžื•ืช ืฉืคืงืขื• ืœืฉืžื™ืจื”:</b>\n"
  10987. "<small>(ื”ื’ื“ืจ ืืœ 1- ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืฉืžื•ืจ ืจืฉื•ืžื•ืช ืฉืคืงืขื•)</small>"
  10988. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:429
  10989. msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
  10990. msgstr "<b>ืื ืคืจื™ื˜ ืžืฉืชื ื”, ืืœ ืชืกืžื ื• ื‘ืชื•ืจ ืœื ื ืงืจื:</b>"
  10991. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
  10992. msgid "Always mark as unread"
  10993. msgstr "ืกืžืŸ ืชืžื™ื“ ื‘ืชื•ืจ ืœื ื ืงืจื"
  10994. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:441
  10995. msgid "If only its text has changed"
  10996. msgstr "ืจืง ืื ืชืžืœื™ืœื• ืฉื•ื ื”"
  10997. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
  10998. msgid "Never mark as unread"
  10999. msgstr "ืœืขื•ืœื ืืœ ืชืกืžืŸ ื‘ืชื•ืจ ืœื ื ืงืจื"
  11000. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:459
  11001. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:518
  11002. msgid "Verify SSL certificate validity"
  11003. msgstr "ืืžืช ืชื•ืงืฃ ืชืขื•ื“ืช SSL"
  11004. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:515
  11005. msgid "_OK"
  11006. msgstr "_ืื™ืฉื•ืจ"
  11007. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:523
  11008. msgid "Set feed properties"
  11009. msgstr "ื”ื’ื“ืจืช ืžืืคื™ื™ื ื™ ืขืจื•ืฅ"
  11010. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:651 ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:675
  11011. msgid "Unsubscribe feed"
  11012. msgstr "ื‘ื™ื˜ื•ืœ ื”ืจืฉืžื” ืœืขืจื•ืฅ"
  11013. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:676
  11014. msgid "Do you really want to remove feed"
  11015. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืกื™ืจ ืขืจื•ืฅ"
  11016. #. Remove cache checkbutton
  11017. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:682
  11018. msgid "Remove cached entries"
  11019. msgstr "ื”ืกืจ ืจืฉื•ืžื•ืช ืžื•ื˜ืžื ื•ืช"
  11020. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl.h:8
  11021. msgid "RSSyl"
  11022. msgstr "โ€RSSyl"
  11023. #. Default RSSyl mailbox name
  11024. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl.h:14
  11025. msgid "My Feeds"
  11026. msgstr "ื”ืขืจื•ืฆื™ื ืฉืœื™"
  11027. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:106
  11028. msgid "Default refresh interval in minutes"
  11029. msgstr "ืชื“ื™ืจื•ืช ืจืขื ื•ืŸ ืฉื’ืจืชื™ืช ื‘ื“ืงื•ืช"
  11030. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:117
  11031. msgid "Set to 0 to disable automatic refreshing"
  11032. msgstr "ื”ื’ื“ืจ ืืœ 0 ื›ื“ื™ ืœื ื˜ืจืœ ืจืขื ื•ืŸ ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™"
  11033. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:119
  11034. msgid "Default number of expired items to keep"
  11035. msgstr "ืžืกืคืจ ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ ืœืฉื ืฉืžื™ืจื” ืฉืœ ืคืจื™ื˜ื™ื ืฉืคืงืขื•"
  11036. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:130
  11037. msgid "Set to -1 to keep expired items"
  11038. msgstr "ื”ื’ื“ืจ ืืช โ€ช-1โ€ฌ ื›ื“ื™ ืœืฉืžื•ืจ ืคืจื™ื˜ื™ื ืฉืคืงืขื•"
  11039. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:133
  11040. msgid "Refresh all feeds on application start"
  11041. msgstr "ืจืขื ืŸ ืืช ืขืœ ื”ืขืจื•ืฆื™ื ื‘ืขืช ื”ืคืขืœื”"
  11042. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:139
  11043. msgid "Path to cookies file"
  11044. msgstr "ื ืชื™ื‘ ืืœ ืงื•ื‘ืฅ ืขื•ื’ื™ื•ืช"
  11045. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:149
  11046. msgid "Path to Netscape-style cookies.txt file containing your cookies"
  11047. msgstr "ื ืชื™ื‘ ืืœ ืงื•ื‘ืฅ cookies.txt ืกื’ื ื•ืŸ-Netscape ืืฉืจ ืžื›ื™ืœ ืขื•ื’ื™ื•ืช"
  11048. #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:152
  11049. msgid "Verify SSL certificate validity for new feeds"
  11050. msgstr "ืืžืช ืชื•ืงืฃ ืชืขื•ื“ืช SSL ืœืขืจื•ืฆื™ื ื—ื“ืฉื™ื"
  11051. #: ../src/plugins/smime/plugin.c:38 ../src/plugins/smime/plugin.c:54
  11052. #: ../src/plugins/smime/smime.c:911
  11053. msgid "S/MIME"
  11054. msgstr "โ€S/MIME"
  11055. # This plugin uses > The plugin uses
  11056. #: ../src/plugins/smime/plugin.c:59
  11057. msgid ""
  11058. "This plugin handles S/MIME signed and/or encrypted mails. You can decrypt "
  11059. "mails, verify signatures or sign and encrypt your own mails.\n"
  11060. "\n"
  11061. "It can be selected as the Default Privacy System in /Configuration/[Account "
  11062. "Preferences]/Privacy and when composing a message from /Options/Privacy "
  11063. "System\n"
  11064. "\n"
  11065. "This plugin uses the GPGME library as a wrapper for GnuPG.\n"
  11066. "This plugin also needs gpgsm, gnupg-agent and dirmngr installed and "
  11067. "configured.\n"
  11068. "\n"
  11069. "Information about how to get S/MIME certificates working with GPGSM can be "
  11070. "found at:\n"
  11071. "http://www.claws-mail.org/faq/index.php/S/MIME_howto\n"
  11072. "\n"
  11073. "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
  11074. msgstr ""
  11075. "ื”ืชื•ืกืคืช ืžื˜ืคืœืช ื‘ื“ื•ืืจ S/MIME ื—ืชื•ื ื•/ืื• ืžื•ืฆืคืŸ. ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœืคืขื ื— ื“ื•ืืจ ืžื•ืฆืคืŸ, ืœืืžืช "
  11076. "ื—ืชื™ืžื•ืช ืื• ืœื—ืชื•ื ื•ืœื”ืฆืคื™ืŸ ืืช ื”ื“ื•ืืจ ืฉืœืš.\n"
  11077. "\n"
  11078. "ื–ื• ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ื‘ื—ืจ ื›ืžืขืจื›ืช ืคืจื˜ื™ื•ืช ืฉื’ืจืชื™ืช ื‘ืชื•ืš /ืชืฆื•ืจื”/[ื”ืขื“ืคื•ืช ื—ืฉื‘ื•ืŸ]/ืคืจื˜ื™ื•ืช ื•ื‘ืขืช "
  11079. "ื”ืœื—ื ืช ื”ื•ื“ืขื” ืžืชื•ืš /ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช/ืžืขืจื›ืช ืคืจื˜ื™ื•ืช\n"
  11080. "\n"
  11081. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืขื•ืฉื” ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืกืคืจื™ื™ื” GPGME ื‘ืชื•ืจ ืžืขื˜ืคืช ืขื‘ื•ืจ.\n"
  11082. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืฆืจื™ื›ื” ืืช gpgsm, โ€ซgnupg-agent ื•ืืช dirmngr ืžื•ืชืงื ื™ื ื•ืžื•ื’ื“ืจื™ื.\n"
  11083. "\n"
  11084. "ืžื™ื“ืข ืื•ื“ื•ืช ื›ื™ืฆื“ ื ื™ืชืŸ ืœื”ืฉื™ื’ ืชืขื•ื“ื•ืช S/MIME ืฉืขื•ื‘ื“ื•ืช ืขื GPGSM ื ื™ืชืŸ ืœืžืฆื™ืื” ืืฆืœ:\n"
  11085. "http://www.claws-mail.org/faq/index.php/S/MIME_howto\n"
  11086. "\n"
  11087. "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
  11088. #: ../src/plugins/smime/smime.c:423
  11089. #, c-format
  11090. msgid "Couldn't set GPG protocol, %s"
  11091. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ื’ื“ื™ืจ ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ GPG, โ€ซ%s"
  11092. #: ../src/plugins/smime/smime.c:451
  11093. msgid "Couldn't open temporary file"
  11094. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืคืชื•ื— ืงื•ื‘ืฅ ื–ืžื ื™"
  11095. #: ../src/plugins/smime/smime.c:462 ../src/plugins/smime/smime.c:477
  11096. msgid "Couldn't write to temporary file"
  11097. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื›ืชื•ื‘ ืืœ ืงื•ื‘ืฅ ื–ืžื ื™"
  11098. #: ../src/plugins/smime/smime.c:488
  11099. msgid "Couldn't close temporary file"
  11100. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืกื’ื•ืจ ืงื•ื‘ืฅ ื–ืžื ื™"
  11101. #: ../src/plugins/smime/smime.c:708
  11102. msgid ""
  11103. "Please note that email headers, like Subject, are not encrypted by the "
  11104. "S/MIME system."
  11105. msgstr ""
  11106. "ืœืฆื•ืžืช ืœื‘ืš: ืชืงื•ืจื•ืช ืฉืœ ื“ื•ืืดืœ, ื›ื’ื•ืŸ ื ื•ืฉื, ืื™ื ืŸ ืžื•ืฆืคื ื•ืช ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืžืขืจื›ืช S/MIME."
  11107. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
  11108. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
  11109. msgid "SpamAssassin"
  11110. msgstr "โ€SpamAssassin"
  11111. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:169
  11112. msgid "SpamAssassin plugin couldn't connect to spamd.\n"
  11113. msgstr "ื”ืชื•ืกืคืช SpamAssassin ืœื ื™ื›ืœื” ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืืœ spamd.\n"
  11114. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:185
  11115. msgid "SpamAssassin plugin filtering failed.\n"
  11116. msgstr "ืกื™ื ื•ืŸ ืฉืœ ืชื•ืกืคืช SpamAssassin ื ื›ืฉืœ.\n"
  11117. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:238
  11118. msgid "SpamAssassin plugin is disabled by its preferences.\n"
  11119. msgstr "ื”ืชื•ืกืคืช SpamAssassin ืžื ื•ื˜ืจืœืช ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืขื“ืคื•ืชื™ื”.\n"
  11120. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:243
  11121. msgid "SpamAssassin: filtering message..."
  11122. msgstr "โ€ซSpamAssassin: ื›ืขืช ืžืกื ืŸ ื”ื•ื“ืขื”..."
  11123. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:372
  11124. msgid ""
  11125. "The SpamAssassin plugin couldn't filter a message. The probable cause of the "
  11126. "error is an unreachable spamd daemon. Please make sure spamd is running and "
  11127. "accessible."
  11128. msgstr ""
  11129. "ื”ืชื•ืกืคืช SpamAssassin ืœื ื™ื›ืœื” ืœืกื ืŸ ื”ื•ื“ืขื”. ื”ื’ื•ืจื ื”ืžืกืชื‘ืจ ืฉืœ ื”ืฉื’ื™ืื” ื”ื•ื ืžืฉื•ื ืฉื“ื•ืŸ "
  11130. "spamd ืฉืื™ื ื• ื ื™ืชืŸ ืœื”ืฉื’ื”. ืื ื ื‘ื“ื•ืง ื”ื™ื˜ื‘ ื›ื™ ื”ืฉื“ื•ืŸ spamd ื”ื™ื ื• ืžื•ืจืฅ ื•ื ื’ื™ืฉ."
  11131. # BUG: from the remote learner? to > from
  11132. # remote learning server
  11133. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:429
  11134. msgid ""
  11135. "Claws Mail needs network access in order to feed this mail(s) to the remote "
  11136. "learner."
  11137. msgstr ""
  11138. "โ€ซClaws Mail ื–ืงื•ืง ืœื’ื™ืฉืช ืจืฉืช ืชืงืฉื•ืจืช ืขืœ ืžื ืช ืœืกืคืง ื ืชื•ื ื™ื ืœื“ื•ืืจ ื–ื” ืœืฉืจืช ื”ืžืจื•ื—ืง "
  11139. "ื”ืœื•ืžื“."
  11140. # ื‘ื”ืฉื™ื’
  11141. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:574
  11142. msgid "Failed to get username"
  11143. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ื”ืฉื’ืช ืฉื ืžืฉืชืžืฉ"
  11144. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:586
  11145. msgid "SpamAssassin plugin is loaded but disabled by its preferences.\n"
  11146. msgstr "ืชื•ืกืคืช SpamAssassin ื˜ืขื•ื ื” ืืš ืžื ื•ื˜ืจืœืช ื‘ื”ืขื“ืคื•ืชื™ื”.\n"
  11147. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:620
  11148. msgid ""
  11149. "This plugin can check all messages that are received from an IMAP, LOCAL or "
  11150. "POP account for spam using a SpamAssassin server. You will need a "
  11151. "SpamAssassin Server (spamd) running somewhere.\n"
  11152. "\n"
  11153. "It can also be used for marking messages as Ham or Spam.\n"
  11154. "\n"
  11155. "When a message is identified as spam it can be deleted or saved in a "
  11156. "specially designated folder.\n"
  11157. "\n"
  11158. "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/SpamAssassin"
  11159. msgstr ""
  11160. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ื™ื›ื•ืœื” ืœื‘ื“ื•ืง ืืช ื›ืœ ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืžืชืงื‘ืœื•ืช ืžืชื•ืš ื—ืฉื‘ื•ืŸ IMAP, LOCAL ืื• POP "
  11161. "ืขื‘ื•ืจ ืกืคืื ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืฉืจืช SpamAssassin. ืขืœ ืฉืจืช SpamAssassin โ€ซ(spamd) ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ืจืฅ "
  11162. "ืื™ืคื” ืฉื”ื•ื.\n"
  11163. "\n"
  11164. "ื ื™ืชืŸ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืœืกื™ืžื•ืŸ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ืชื•ืจ ืกืคืื ืื• ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ื•ืช.\n"
  11165. "\n"
  11166. "ื›ืืฉืจ ื”ื•ื“ืขื” ืžื–ื•ื”ื” ืกืคืื ื–ื• ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ืžื—ืง ืื• ืœื”ื™ืฉืžืจ ื‘ืชื™ืงื™ื™ื” ืžื™ื•ืขื“ืช ื‘ืื•ืคืŸ ืžื™ื•ื—ื“.\n"
  11167. "\n"
  11168. "ื ื™ืชืŸ ืœืžืฆื•ื ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ื‘ืชื•ืš /ืชืฆื•ืจื”/ื”ืขื“ืคื•ืช/ืชื•ืกืคื•ืช/SpamAssassin"
  11169. #. { N_("Disabled"), SPAMASSASSIN_DISABLED, PAGE_DISABLED, 0 },
  11170. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:91
  11171. msgid "Localhost"
  11172. msgstr "ืžืืจื— ืžืงื•ืžื™"
  11173. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:92
  11174. msgid "TCP"
  11175. msgstr "TCP"
  11176. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:93
  11177. msgid "Unix Socket"
  11178. msgstr "Unix Socket"
  11179. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:269
  11180. msgid "Enable SpamAssassin plugin"
  11181. msgstr "ืืคืฉืจ ืชื•ืกืคืช SpamAssassin"
  11182. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:273
  11183. msgid "Transport"
  11184. msgstr "ืžื•ื‘ื™ืœ"
  11185. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:281
  11186. msgid "Type of transport"
  11187. msgstr "ื˜ื™ืคื•ืก ืฉืœ ืžื•ื‘ื™ืœ"
  11188. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:302
  11189. msgid "User"
  11190. msgstr "ืžืฉืชืžืฉ"
  11191. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:315
  11192. msgid "User to use with spamd server"
  11193. msgstr "ืžืฉืชืžืฉ ืœืฉื™ืžื•ืฉ ืขื ืฉืจืช spamd"
  11194. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:317
  11195. msgid "spamd"
  11196. msgstr "โ€spamd"
  11197. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:335
  11198. msgid "Hostname or IP address of spamd server"
  11199. msgstr "ืฉื ืžืืจื— ืื• ื›ืชื•ื‘ืช IP ืฉืœ ืฉืจืช spamd"
  11200. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:346
  11201. msgid "Port of spamd server"
  11202. msgstr "ืคื•ืจื˜ ืฉืœ ืฉืจืช spamd"
  11203. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:352
  11204. msgid "Path of Unix socket"
  11205. msgstr "ื ืชื™ื‘ ืฉืœ Unix socket"
  11206. #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:387
  11207. msgid ""
  11208. "Maximum time allowed for checking. If the check takes longer it will be "
  11209. "aborted."
  11210. msgstr "ื–ืžืŸ ืžืจื‘ื™ ืฉืžื•ืชืจ ืœื‘ื“ื™ืงื”. ืื ื”ื‘ื“ื™ืงื” ืœื•ืงื—ืช ื™ื•ืชืจ ื–ืžืŸ ืื– ื–ื• ืชื‘ื•ื˜ืœ."
  11211. #: ../src/plugins/spam_report/spam_report.c:293
  11212. msgid "Reporting spam..."
  11213. msgstr "ื›ืขืช ืžื“ื•ื•ื— ืขืœ ืกืคืื..."
  11214. #: ../src/plugins/spam_report/spam_report.c:328
  11215. msgid "Report spam online..."
  11216. msgstr "ื›ืขืช ืžื“ื•ื•ื— ืกืคืื ื‘ืื•ืคืŸ ืžืงื•ื•ืŸ..."
  11217. #: ../src/plugins/spam_report/spam_report.c:339
  11218. #: ../src/plugins/spam_report/spam_report.c:377
  11219. #: ../src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
  11220. msgid "SpamReport"
  11221. msgstr "โ€SpamReport"
  11222. #: ../src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
  11223. msgid ""
  11224. "This plugin reports spam to various places.\n"
  11225. "Currently the following sites or methods are supported:\n"
  11226. "\n"
  11227. " * spam-signal.fr\n"
  11228. " * spamcop.net\n"
  11229. " * lists.debian.org nomination system"
  11230. msgstr ""
  11231. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืžื“ื•ื•ื—ืช ืขืœ ืกืคืื ืืœ ืžื’ื•ื•ืŸ ืžืงื•ืžื•ืช.\n"
  11232. "ื”ืืชืจื™ื ืื• ื”ืฉื™ื˜ื•ืช ื”ื‘ืื™ื ื ืชืžื›ื™ื ื›ืขืช:\n"
  11233. "\n"
  11234. " * spam-signal.fr\n"
  11235. " * spamcop.net\n"
  11236. " * lists.debian.org nomination system"
  11237. #: ../src/plugins/spam_report/spam_report.c:407
  11238. msgid "Spam reporting"
  11239. msgstr "ื“ื™ื•ื•ื— ืกืคืื"
  11240. #: ../src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
  11241. msgid "Enabled"
  11242. msgstr "ืืคืฉืจ"
  11243. #: ../src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
  11244. msgid "Forward to:"
  11245. msgstr "ืงื“ื ืืœ:"
  11246. #: ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
  11247. #, c-format
  11248. msgid ""
  11249. "\n"
  11250. "Claws Mail TNEF parser:\n"
  11251. "\n"
  11252. "%s\n"
  11253. msgstr ""
  11254. "\n"
  11255. "ืžื ืชื— TNEF โ€Claws Mail:\n"
  11256. "\n"
  11257. "%s\n"
  11258. #: ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:122
  11259. #: ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:129
  11260. msgid "Failed to write the part data."
  11261. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืจืฉื™ืžืช ื ืชื•ืŸ ืื–ื•ืจ."
  11262. #: ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:174
  11263. msgid "Failed to parse VCalendar data."
  11264. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ื ื™ืชื•ื— ื ืชื•ืŸ VCalendar."
  11265. #: ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:213
  11266. msgid "Failed to parse VTask data."
  11267. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ื ื™ืชื•ื— ื ืชื•ืŸ VTask."
  11268. #: ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:263
  11269. msgid "Failed to parse VCard data."
  11270. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ื ื™ืชื•ื— ื ืชื•ืŸ VCard."
  11271. #: ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:399
  11272. #: ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:423
  11273. msgid "TNEF Parser"
  11274. msgstr "ืžื ืชื— TNEF"
  11275. #: ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:428
  11276. msgid ""
  11277. "This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
  11278. "\n"
  11279. "The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
  11280. "Hand <yerase@yerot.com>"
  11281. msgstr ""
  11282. "ืชื•ืกืคืช Claws Mail ื–ื• ืžืชื™ืจื” ืœืš ืœืงืจื•ื ืชืฆืจื™ืคื™ application/ms-tnef.\n"
  11283. "\n"
  11284. "The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
  11285. "Hand <yerase@yerot.com>"
  11286. #: ../src/plugins/vcalendar/common-views.c:62
  11287. msgid "_Edit this meeting..."
  11288. msgstr "ืข_ืจื™ื›ืช ืžืคื’ืฉ ื–ื”..."
  11289. #: ../src/plugins/vcalendar/common-views.c:63
  11290. msgid "_Cancel this meeting..."
  11291. msgstr "_ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืžืคื’ืฉ ื–ื”..."
  11292. #: ../src/plugins/vcalendar/common-views.c:65
  11293. msgid "_Create new meeting..."
  11294. msgstr "ื™_ืฆื™ืจืช ืžืคื’ืฉ ื—ื“ืฉ..."
  11295. #: ../src/plugins/vcalendar/common-views.c:67
  11296. msgid "_Go to today"
  11297. msgstr "_ืœืš ืืœ ื”ื™ื•ื"
  11298. #: ../src/plugins/vcalendar/day-view.c:593
  11299. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:690
  11300. msgid "Start"
  11301. msgstr "ื”ืชื—ืœื”"
  11302. #: ../src/plugins/vcalendar/day-view.c:606
  11303. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:703
  11304. msgid "Show"
  11305. msgstr "ื”ืฆื’"
  11306. #: ../src/plugins/vcalendar/day-view.c:614
  11307. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:711 ../src/prefs_account.c:1477
  11308. #: ../src/prefs_folder_item.c:560 ../src/prefs_matcher.c:334
  11309. msgid "days"
  11310. msgstr "ื™ืžื™ื"
  11311. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:109
  11312. msgid "Monday"
  11313. msgstr "ืฉื ื™"
  11314. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:110
  11315. msgid "Tuesday"
  11316. msgstr "ืฉืœื™ืฉื™"
  11317. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:111
  11318. msgid "Wednesday"
  11319. msgstr "ืจื‘ื™ืขื™"
  11320. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:112
  11321. msgid "Thursday"
  11322. msgstr "ื—ืžื™ืฉื™"
  11323. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:113
  11324. msgid "Friday"
  11325. msgstr "ืฉื™ืฉื™"
  11326. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:114
  11327. msgid "Saturday"
  11328. msgstr "ืฉื‘ืช"
  11329. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:115
  11330. msgid "Sunday"
  11331. msgstr "ืจืืฉื•ืŸ"
  11332. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:118
  11333. msgid "January"
  11334. msgstr "ื™ื ื•ืืจ"
  11335. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:119
  11336. msgid "February"
  11337. msgstr "ืคื‘ืจื•ืืจ"
  11338. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:120
  11339. msgid "March"
  11340. msgstr "ืžืจืฅ"
  11341. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:121
  11342. msgid "April"
  11343. msgstr "ืืคืจื™ืœ"
  11344. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:122
  11345. msgid "May"
  11346. msgstr "ืžืื™"
  11347. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:123
  11348. msgid "June"
  11349. msgstr "ื™ื•ื ื™"
  11350. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:124
  11351. msgid "July"
  11352. msgstr "ื™ื•ืœื™"
  11353. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:125
  11354. msgid "August"
  11355. msgstr "ืื•ื’ื•ืกื˜"
  11356. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:126
  11357. msgid "September"
  11358. msgstr "ืกืคื˜ืžื‘ืจ"
  11359. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:127
  11360. msgid "October"
  11361. msgstr "ืื•ืงื˜ื•ื‘ืจ"
  11362. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:128
  11363. msgid "November"
  11364. msgstr "ื ื•ื‘ืžื‘ืจ"
  11365. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:129
  11366. msgid "December"
  11367. msgstr "ื“ืฆืžื‘ืจ"
  11368. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:795
  11369. msgid "Week number"
  11370. msgstr "ืฉื‘ื•ืข ืžืกืคืจ"
  11371. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:886
  11372. msgid "Previous month"
  11373. msgstr "ื—ื•ื“ืฉ ืงื•ื“ื"
  11374. #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:906
  11375. msgid "Next month"
  11376. msgstr "ื—ื•ื“ืฉ ื‘ื"
  11377. #: ../src/plugins/vcalendar/plugin.c:43 ../src/plugins/vcalendar/plugin.c:64
  11378. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:681
  11379. msgid "vCalendar"
  11380. msgstr "โ€vCalendar"
  11381. # ืžืชืื™ื
  11382. #: ../src/plugins/vcalendar/plugin.c:69
  11383. msgid ""
  11384. "This plugin enables vCalendar message handling like that produced by "
  11385. "Evolution or Outlook.\n"
  11386. "\n"
  11387. "When loaded, it will create a vCalendar mailbox in the Folder List, which "
  11388. "will be populated by meetings that you have accepted or created.\n"
  11389. "Meeting requests that you receive will be presented in an appropriate form "
  11390. "and you will be able to accept or decline them.\n"
  11391. "To create a meeting right-click on the vCalendar or Meetings folder and "
  11392. "choose \"New meeting...\".\n"
  11393. "\n"
  11394. "You will also be able to subscribe to remote webCal feeds,export your "
  11395. "meetings and calendars, publish your free/busy information and retrieve that "
  11396. "information from others."
  11397. msgstr ""
  11398. "ืชื•ืกืคืช ื–ื• ืžืืคืฉืจืช ื˜ื™ืคื•ืœ ื‘ื”ื•ื“ืขื•ืช vCalendar ื›ืžื• ืืœื• ืฉืžื•ืคืงื•ืช ืขืœ ื™ื“ื™ Evolution ืื• "
  11399. "Outlook.\n"
  11400. "\n"
  11401. "ื›ืืฉืจ ื–ื• ื˜ืขื•ื ื”, ื–ื• ืชื™ืฆื•ืจ ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ vCalendar ื‘ืชื•ืš ืจืฉื™ืžืช ืชื™ืงื™ื™ื”, ืืฉืจ ืชืื•ื›ืœืก "
  11402. "ื‘ืžืคื’ืฉื™ื ืœื”ื ื”ืกื›ืžืช ืื• ืฉืื•ืชื ื™ืฆืจืช.\n"
  11403. "ื‘ืงืฉื•ืช ืžืคื’ืฉ ืฉื™ืชืงื‘ืœื• ื™ื•ืฆื’ื• ื‘ื˜ื•ืคืก ื”ื•ืœื ื•ืชื”ื™ื” ืœืš ื”ื™ื›ื•ืœืช ืœืงื‘ืœืŸ ืื• ืœื“ื—ื•ืชืŸ.\n"
  11404. "ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืžืคื’ืฉ ืงืœื™ืง-ื™ืžื ื™ ืขืœ ืชื™ืงื™ื™ืช vCalendar ืื• ืชื™ืงื™ื™ืช ืคื’ื™ืฉื•ืช ื•ื‘ื—ืจ \"ืžืคื’ืฉ "
  11405. "ื—ื“ืฉ...\".\n"
  11406. "\n"
  11407. "ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ื™ื”ื™ื” ื ื™ืชืŸ ื’ื ืœื”ื™ืจืฉื ืืœ ืขืจื•ืฆื™ webCal,ืœื™ื™ืฆื ืืช ื”ืžืคื’ืฉื™ื ืฉืœืš ื•ื’ื ืœื•ื— "
  11408. "ืฉื ื”, ืœืคืจืกื ืžื™ื“ืข ื—ื•ืคืฉื™/ืขืกื•ืง ื•ืœืื—ื–ืจ ืืช ืžื™ื“ืข ื–ื” ืžืื—ืจื™ื."
  11409. #: ../src/plugins/vcalendar/plugin.c:102
  11410. msgid "Calendar"
  11411. msgstr "ืœื•ื— ืฉื ื”"
  11412. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:100
  11413. msgid "Create meeting from message..."
  11414. msgstr "ื™ืฆื™ืจืช ืžืคื’ืฉ ืžืชื•ืš ื”ื•ื“ืขื”..."
  11415. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:120
  11416. #, c-format
  11417. msgid ""
  11418. "You are about to create %d meetings, one by one. Do you want to continue?"
  11419. msgstr "ื‘ื—ืจืช ืœื™ืฆื•ืจ %d ืžืคื’ืฉื™ื, ื‘ื–ื” ืื—ืจ ื–ื”. ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืžืฉื™ืš?"
  11420. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:139
  11421. msgid "Creating meeting..."
  11422. msgstr "ื›ืขืช ื™ื•ืฆืจ ืžืคื’ืฉ..."
  11423. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:158
  11424. msgid "no subject"
  11425. msgstr "ืื™ืŸ ื ื•ืฉื"
  11426. # ืืฉืจ
  11427. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:393
  11428. msgid "Accept"
  11429. msgstr "ื”ืกื›ื"
  11430. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:394
  11431. msgid "Tentatively accept"
  11432. msgstr "ืืฉืจ ื‘ืื•ืคืŸ ื–ืžื ื™"
  11433. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:395
  11434. msgid "Decline"
  11435. msgstr "ื“ื—ื”"
  11436. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:482
  11437. msgid "You have a Todo item."
  11438. msgstr "ื™ืฉ ืœืš ืคืจื™ื˜ Todo."
  11439. # ืคืจื˜ื™ื ื›ื“ืœืงืžืŸ
  11440. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:483
  11441. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:490
  11442. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:495
  11443. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:503
  11444. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:512
  11445. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:750
  11446. msgid "Details follow:"
  11447. msgstr "ื”ื ื” ืคื™ืจื•ื˜:"
  11448. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:489
  11449. msgid "You have created a meeting."
  11450. msgstr "ื™ืฆืจืช ืžืคื’ืฉ."
  11451. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:494
  11452. msgid "You have been invited to a meeting."
  11453. msgstr "ื”ื•ื–ืžื ืช ืืœ ืžืคื’ืฉ."
  11454. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:502
  11455. msgid "A meeting to which you had been invited has been cancelled."
  11456. msgstr "ืžืคื’ืฉ ืฉืืœื™ื• ื”ื•ื–ืžื ืช ื‘ื•ื˜ืœ."
  11457. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:511
  11458. msgid "You have been forwarded an appointment."
  11459. msgstr "ืงื™ื“ืžืช ืคื’ื™ืฉื”."
  11460. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:564
  11461. #, c-format
  11462. msgid "%s <span weight=\"bold\">(this event recurs)</span>"
  11463. msgstr "%s <span weight=\"bold\">(ืžืื•ืจืข ื–ื” ื ืฉื ื”)</span>"
  11464. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:570
  11465. #, c-format
  11466. msgid ""
  11467. "%s <span weight=\"bold\">(this event is part of a recurring event)</span>"
  11468. msgstr "%s <span weight=\"bold\">(ืžืื•ืจืข ื–ื” ื”ื™ื ื• ื—ืœืง ืžืื™ืจื•ืข ื ืฉื ื”)</span>"
  11469. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:749
  11470. msgid "You have received an answer to an unknown meeting proposal."
  11471. msgstr "ืงื™ื‘ืœืช ืžืขื ื” ืœื”ืฆืขืช ืžืคื’ืฉ ืœื ื™ื“ื•ืขื”."
  11472. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:753
  11473. #, c-format
  11474. msgid ""
  11475. "You have received an answer to a meeting proposal.\n"
  11476. "%s has %s the invitation whose details follow:"
  11477. msgstr ""
  11478. "ืงื™ื‘ืœืช ืžืขื ื” ืœื”ืฆืขืช ืžืคื’ืฉ.\n"
  11479. "โ€%s โ€%s ืืช ื”ื”ื–ืžื ื” ืฉืคืจื˜ื™ื” ื”ืŸ ื›ื“ืœืงืžืŸ:"
  11480. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:832
  11481. msgid "Error - could not get the calendar MIME part."
  11482. msgstr "ืฉื’ื™ืื” - ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืฉื™ื’ ืื–ื•ืจ MIME ืฉืœ ืœื•ื— ืฉื ื”."
  11483. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:839
  11484. msgid "Error - no calendar part found."
  11485. msgstr "ืฉื’ื™ืื” - ืœื ื ืžืฆื ืื–ื•ืจ ืœื•ื— ืฉื ื”."
  11486. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:853
  11487. msgid "Error - Unknown calendar component type."
  11488. msgstr "ืฉื’ื™ืื” - ื˜ื™ืคื•ืก ืœื ืžื•ื›ืจ ืฉืœ ืจื›ื™ื‘ ืœื•ื— ืฉื ื”."
  11489. # ืชื™ื–ื›ื•ืจืช ืžื–ื›ืจ
  11490. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:982
  11491. msgid "Send a notification to the attendees"
  11492. msgstr "ืฉืœื— ื”ืชืจืื” ืืœ ื”ื ื•ื›ื—ื™ื"
  11493. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:991
  11494. msgid "Cancel meeting"
  11495. msgstr "ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืžืคื’ืฉ"
  11496. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:992
  11497. msgid "Are you sure you want to cancel this meeting?"
  11498. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื‘ื˜ืœ ืืช ืžืคื’ืฉ ื–ื”?"
  11499. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1087
  11500. msgid "No account found"
  11501. msgstr "ืœื ื ืžืฆื ื—ืฉื‘ื•ืŸ"
  11502. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1088
  11503. msgid ""
  11504. "You have no account matching any attendee.\n"
  11505. "Do you want to reply anyway?"
  11506. msgstr ""
  11507. "ืื™ืŸ ืœืš ืฉื•ื ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืฉืชื•ืื ืื™ื–ืฉื”ื• ื ื•ื›ื—.\n"
  11508. "ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืขื ื•ืช ื‘ื›ืœ ื–ืืช?"
  11509. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1090
  11510. msgid "+Reply anyway"
  11511. msgstr "+ืขื ื” ื‘ื›ืœ ื–ืืช"
  11512. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1219
  11513. msgid "Answer"
  11514. msgstr "ืžืขื ื”"
  11515. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1220
  11516. msgid "Edit meeting..."
  11517. msgstr "ืขืจื™ื›ืช ืžืคื’ืฉ..."
  11518. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1221
  11519. msgid "Cancel meeting..."
  11520. msgstr "ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืžืคื’ืฉ..."
  11521. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1222
  11522. msgid "Launch website"
  11523. msgstr "ืฉื’ืจ ืืชืจ ืจืฉืช"
  11524. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1226
  11525. msgid "You are already busy at this time."
  11526. msgstr "ื›ื‘ืจ ื™ืฉ ืœืš ืขื™ืกื•ืง ื‘ืขืช ื–ื•."
  11527. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1265
  11528. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1740
  11529. msgid "Event:"
  11530. msgstr "ืื™ืจื•ืข:"
  11531. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1266
  11532. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1718
  11533. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1729
  11534. msgid "Organizer:"
  11535. msgstr "ืžืืจื’ืŸ:"
  11536. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1267
  11537. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1721
  11538. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1731
  11539. msgid "Location:"
  11540. msgstr "ืžื™ืงื•ื:"
  11541. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1268
  11542. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1719
  11543. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1730
  11544. msgid "Summary:"
  11545. msgstr "ืชืžืฆื™ืช:"
  11546. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1269
  11547. msgid "Starting:"
  11548. msgstr "ืžืชื—ื™ืœ:"
  11549. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1270
  11550. msgid "Ending:"
  11551. msgstr "ืžืกืชื™ื™ื:"
  11552. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1272
  11553. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1723
  11554. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1733
  11555. msgid "Attendees:"
  11556. msgstr "ื ื•ื›ื—ื™ื:"
  11557. #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1274
  11558. msgid "Action:"
  11559. msgstr "ืคืขื•ืœื”:"
  11560. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:165
  11561. msgid "_New meeting..."
  11562. msgstr "ืžืคื’ืฉ _ื—ื“ืฉ..."
  11563. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:166
  11564. msgid "_Export calendar..."
  11565. msgstr "ื™ื™_ืฆื•ื ืœื•ื— ืฉื ื”..."
  11566. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:167
  11567. msgid "_Subscribe to webCal..."
  11568. msgstr "_ื”ืจืฉืžื” ืืœ webCal..."
  11569. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:169
  11570. msgid "_Rename..."
  11571. msgstr "_ืฉื™ื ื•ื™ ืฉื..."
  11572. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:170
  11573. msgid "U_pdate subscriptions"
  11574. msgstr "_ืขื“ื›ืŸ ื”ืจืฉืžื•ืช"
  11575. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:171
  11576. msgid "_List view"
  11577. msgstr "ืชืฆื•ื’ืช _ืจืฉื™ืžื”"
  11578. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:172
  11579. msgid "_Week view"
  11580. msgstr "ืชืฆื•ื’ืช _ืฉื‘ื•ืข"
  11581. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:173
  11582. msgid "_Month view"
  11583. msgstr "ืชืฆื•ื’ืช _ื—ื•ื“ืฉ"
  11584. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1092
  11585. msgid "Meetings"
  11586. msgstr "ืžืคื’ืฉื™ื"
  11587. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1476
  11588. msgid "in the past"
  11589. msgstr "ื‘ืขื‘ืจ"
  11590. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1479
  11591. msgid "today"
  11592. msgstr "ื”ื™ื•ื"
  11593. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1482
  11594. msgid "tomorrow"
  11595. msgstr "ืžื—ืจ"
  11596. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1485
  11597. msgid "this week"
  11598. msgstr "ืฉื‘ื•ืข ื–ื”"
  11599. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1488
  11600. msgid "later"
  11601. msgstr "ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ"
  11602. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1492
  11603. #, c-format
  11604. msgid ""
  11605. "\n"
  11606. "These are the events planned %s:\n"
  11607. msgstr ""
  11608. "\n"
  11609. "ืืœื• ื”ืื™ืจื•ืขื™ื ืฉืžืชื•ื›ื ื ื™ื %s:\n"
  11610. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1587
  11611. #, c-format
  11612. msgid "Timeout (%d seconds) connecting to %s\n"
  11613. msgstr "ืคืงื™ืขืช ื–ืžืŸ (%d ืฉื ื™ื•ืช) ื‘ืขืช ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ืืœ %s\n"
  11614. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1802
  11615. #, c-format
  11616. msgid ""
  11617. "Could not retrieve the Webcal URL:\n"
  11618. "%s:\n"
  11619. "\n"
  11620. "%s"
  11621. msgstr ""
  11622. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืื—ื–ืจ ื›ืชื•ื‘ืช URL ืฉืœ WebCal:\n"
  11623. "%s:\n"
  11624. "\n"
  11625. "%s"
  11626. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1806
  11627. #, c-format
  11628. msgid ""
  11629. "Could not retrieve the Webcal URL:\n"
  11630. "%s:\n"
  11631. "\n"
  11632. "%s\n"
  11633. msgstr ""
  11634. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืื—ื–ืจ ื›ืชื•ื‘ืช URL ืฉืœ WebCal:\n"
  11635. "%s:\n"
  11636. "\n"
  11637. "%s\n"
  11638. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1817
  11639. #, c-format
  11640. msgid ""
  11641. "This URL does not look like a WebCal URL:\n"
  11642. "%s\n"
  11643. "%s"
  11644. msgstr ""
  11645. "ื›ืชื•ื‘ืช URL ื–ื• ืœื ื ืจืื™ืช ื›ืžื• ื›ืชื•ื‘ืช URL ืฉืœ WebCal:\n"
  11646. "%s\n"
  11647. "%s"
  11648. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1820
  11649. #, c-format
  11650. msgid ""
  11651. "This URL does not look like a WebCal URL:\n"
  11652. "%s\n"
  11653. "%s\n"
  11654. msgstr ""
  11655. "ื›ืชื•ื‘ืช URL ื–ื• ืœื ื ืจืื™ืช ื›ืžื• ื›ืชื•ื‘ืช URL ืฉืœ WebCal:\n"
  11656. "%s\n"
  11657. "%s\n"
  11658. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1849
  11659. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1852
  11660. #, c-format
  11661. msgid "Could not create directory %s"
  11662. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ืฆื•ืจ ืžื“ื•ืจ %s"
  11663. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1890
  11664. msgid "Claws Mail needs network access in order to update the Webcal feed."
  11665. msgstr "โ€Claws Mail ื–ืงื•ืง ืœื’ื™ืฉืช ืจืฉืช ืชืงืฉื•ืจืช ืขืœ ืžื ืช ืœืขื“ื›ืŸ ืขืจื•ืฅ Webcal."
  11666. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1901
  11667. #, c-format
  11668. msgid "Fetching calendar for %s..."
  11669. msgstr "ื›ืขืช ืžื•ืฉืš ืœื•ื— ืฉื ื” ืขื‘ื•ืจ %s..."
  11670. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1902
  11671. msgid "new subscription"
  11672. msgstr "ื”ืจืฉืžื” ื—ื“ืฉื”"
  11673. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1913
  11674. msgid "Claws Mail needs network access in order to update the subscription."
  11675. msgstr "โ€Claws Mail ื–ืงื•ืง ืœื’ื™ืฉืช ืจืฉืช ืชืงืฉื•ืจืช ืขืœ ืžื ืช ืœืขื“ื›ืŸ ืืช ื”ื”ืจืฉืžื”."
  11676. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1925
  11677. msgid "Subscribe to WebCal"
  11678. msgstr "ื”ืจืฉืžื” ืืœ WebCal"
  11679. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1925
  11680. msgid "Enter the WebCal URL:"
  11681. msgstr "ื”ื–ืŸ ื›ืชื•ื‘ืช WebCal:"
  11682. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1937
  11683. msgid "Could not parse the URL."
  11684. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื ืชื— ื›ืชื•ื‘ืช URL."
  11685. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1965
  11686. #, c-format
  11687. msgid "Do you really want to unsubscribe?"
  11688. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื‘ื˜ืœ ื”ืจืฉืžื”?"
  11689. # ื”ื‘ื™ืข ื”ืกื›ืžื”
  11690. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:109
  11691. msgid "accepted"
  11692. msgstr "ื”ื‘ื™ืข ื”ืกื›ืžื”"
  11693. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:110
  11694. msgid "tentatively accepted"
  11695. msgstr "ื”ื‘ื™ืข ื”ืกื›ืžื” ื–ืžื ื™ืช"
  11696. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:111
  11697. msgid "declined"
  11698. msgstr "ื“ื—ื”"
  11699. # ืœื ืขื ื”
  11700. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:112
  11701. msgid "did not answer"
  11702. msgstr "ื˜ืจื ื ืขื ื”"
  11703. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:142
  11704. msgid "individual"
  11705. msgstr "ื™ื—ื™ื“"
  11706. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:143
  11707. msgid "group"
  11708. msgstr "ืงื‘ื•ืฆื”"
  11709. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:144
  11710. msgid "resource"
  11711. msgstr "ืžืฉืื‘"
  11712. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:145
  11713. msgid "room"
  11714. msgstr "ื—ื“ืจ"
  11715. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:556
  11716. msgid "Past"
  11717. msgstr "ืขื‘ืจ"
  11718. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:559
  11719. msgid "Today"
  11720. msgstr "ื”ื™ื•ื"
  11721. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:562
  11722. msgid "Tomorrow"
  11723. msgstr "ืžื—ืจ"
  11724. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:565
  11725. msgid "This week"
  11726. msgstr "ืฉื‘ื•ืข ื–ื”"
  11727. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:568
  11728. msgid "Later"
  11729. msgstr "ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ"
  11730. # ืžื•ืกื›ื
  11731. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:1242
  11732. msgid "Accepted: "
  11733. msgstr "ืžืื•ืฉืจ: "
  11734. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:1244
  11735. msgid "Declined: "
  11736. msgstr "ืกื•ืจื‘: "
  11737. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:1246
  11738. msgid "Tentatively Accepted: "
  11739. msgstr "ืžืื•ืฉืจ ื‘ืื•ืคืŸ ื–ืžื ื™: "
  11740. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:307
  11741. msgid "Individual"
  11742. msgstr "ื™ื—ื™ื“"
  11743. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:309
  11744. msgid "Resource"
  11745. msgstr "ืžืฉืื‘"
  11746. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:310
  11747. msgid "Room"
  11748. msgstr "ื—ื“ืจ"
  11749. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:323
  11750. msgid "Add..."
  11751. msgstr "ื”ื•ืกืคื”..."
  11752. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:779
  11753. msgid ""
  11754. "The following person(s) are busy at the time of your planned meeting:\n"
  11755. "- "
  11756. msgstr ""
  11757. "ื”ืื™ืฉื™ื•ื™ื•ืช ื”ื‘ืื•ืช ืขืกื•ืงื•ืช ื‘ื–ืžืŸ ืฉืœ ืžืคื’ืฉืš ื”ืžืชื•ื›ื ืŸ:\n"
  11758. "- "
  11759. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:780
  11760. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:869
  11761. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:955
  11762. msgid "You"
  11763. msgstr "ืขืฆืžืš"
  11764. # ืื™ื ืš ื–ืžื™ืŸ
  11765. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:781
  11766. msgid "You are busy at the time of your planned meeting"
  11767. msgstr "ืืชื” ืขืกื•ืง ื‘ื–ืžืŸ ืฉืœ ืžืคื’ืฉืš ื”ืžืชื•ื›ื ืŸ"
  11768. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:783
  11769. #, c-format
  11770. msgid "%s is busy at the time of your planned meeting"
  11771. msgstr "โ€%s ืขืกื•ืง ื‘ื–ืžืŸ ืฉืœ ืžืคื’ืฉืš ื”ืžืชื•ื›ื ืŸ"
  11772. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:785
  11773. #, c-format
  11774. msgid "%d hour sooner"
  11775. msgstr "ืฉืขื” %d ืžื•ืงื“ื ื™ื•ืชืจ"
  11776. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:787
  11777. #, c-format
  11778. msgid "%d hours sooner"
  11779. msgstr "%d ืฉืขื•ืช ืžื•ืงื“ื ื™ื•ืชืจ"
  11780. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:789
  11781. #, c-format
  11782. msgid "%d hours and %d minutes sooner"
  11783. msgstr "%d ืฉืขื•ืช %d ื“ืงื•ืช ืžื•ืงื“ื ื™ื•ืชืจ"
  11784. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:791
  11785. #, c-format
  11786. msgid "%d minutes sooner"
  11787. msgstr "%d ื“ืงื•ืช ืžื•ืงื“ื ื™ื•ืชืจ"
  11788. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:796
  11789. #, c-format
  11790. msgid "%d hour later"
  11791. msgstr "ืฉืขื” %d ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ"
  11792. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:798
  11793. #, c-format
  11794. msgid "%d hours later"
  11795. msgstr "%d ืฉืขื•ืช ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ"
  11796. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:800
  11797. #, c-format
  11798. msgid "%d hours and %d minutes later"
  11799. msgstr "%d ืฉืขื•ืช %d ื“ืงื•ืช ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ"
  11800. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:802
  11801. #, c-format
  11802. msgid "%d minutes later"
  11803. msgstr "%d ื“ืงื•ืช ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ"
  11804. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:808
  11805. #, c-format
  11806. msgid ""
  11807. "\n"
  11808. "\n"
  11809. "Everyone would be available %s or %s."
  11810. msgstr ""
  11811. "\n"
  11812. "\n"
  11813. "ื›ื•ืœื ื™ื”ื™ื• ื–ืžื™ื ื™ื %s ืื• %s."
  11814. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:810
  11815. #, c-format
  11816. msgid ""
  11817. "\n"
  11818. "\n"
  11819. "Everyone would be available %s."
  11820. msgstr ""
  11821. "\n"
  11822. "\n"
  11823. "ื›ื•ืœื ื™ื”ื™ื• ื–ืžื™ื ื™ื %s."
  11824. # Is "previous" in present relevant?
  11825. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:812
  11826. #, c-format
  11827. msgid ""
  11828. "\n"
  11829. "\n"
  11830. "It isn't possible to have this meeting with everyone in the previous or next "
  11831. "6 hours."
  11832. msgstr ""
  11833. "\n"
  11834. "\n"
  11835. "ืื™ืŸ ื–ื” ืืคืฉืจื™ ืœืงื™ื™ื ืืช ืžืคื’ืฉ ื–ื” ืขื ื›ื•ืœื ื‘ืฉืฉืช (6) ื”ืฉืขื•ืช ื”ืงื•ื“ืžื•ืช ืื• ื”ื‘ืื•ืช."
  11836. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:817
  11837. #, c-format
  11838. msgid "would be available %s or %s"
  11839. msgstr "ื™ื”ื™ื” ื–ืžื™ืŸ %s ืื• %s"
  11840. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:819
  11841. #, c-format
  11842. msgid "would be available %s"
  11843. msgstr "ื™ื”ื™ื” ื–ืžื™ืŸ %s"
  11844. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:821
  11845. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:882
  11846. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:952
  11847. #, c-format
  11848. msgid "not available"
  11849. msgstr "ืœื ื–ืžื™ืŸ"
  11850. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:824
  11851. #, c-format
  11852. msgid ", but would be available %s or %s."
  11853. msgstr ", ืื•ืœื ื™ื”ื™ื” ื–ืžื™ืŸ %s ืื• %s."
  11854. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:826
  11855. #, c-format
  11856. msgid ", but would be available %s."
  11857. msgstr ", ืื•ืœื ื™ื”ื™ื” ื–ืžื™ืŸ %s."
  11858. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:828
  11859. #, c-format
  11860. msgid ", and isn't available in the previous or next 6 hours."
  11861. msgstr ", ื•ืื™ื ื• ื–ืžื™ืŸ ื‘ืฉืฉืช (6) ื”ืฉืขื•ืช ื”ืงื•ื“ืžื•ืช ืื• ื”ื‘ืื•ืช."
  11862. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:885
  11863. msgid "available"
  11864. msgstr "ื–ืžื™ืŸ"
  11865. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:887
  11866. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1136
  11867. msgid "Free/busy retrieval failed"
  11868. msgstr "ืื—ื–ื•ืจ ืžื™ื“ืข ื—ื•ืคืฉื™/ืขืกื•ืง ื ื›ืฉืœ"
  11869. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:969
  11870. msgid "Not everyone is available"
  11871. msgstr "ืœื ื›ืœ ืื—ื“ ื–ืžื™ืŸ"
  11872. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:970
  11873. msgid "Send anyway"
  11874. msgstr "ืฉืœื— ื‘ื›ืœ ื–ืืช"
  11875. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:981
  11876. msgid "Not everyone is available. See tooltips for more info..."
  11877. msgstr "ืœื ื›ืœ ืื—ื“ ื–ืžื™ืŸ. ืœืžื™ื“ืข ื ื•ืกืฃ ืจืื” ืชื™ื‘ื•ืช ืขื–ืจ..."
  11878. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1118
  11879. #, c-format
  11880. msgid "Fetching planning for %s..."
  11881. msgstr "ื›ืขืช ืžื•ืฉืš ืชื›ื ื•ืŸ ืขื‘ื•ืจ %s..."
  11882. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1145
  11883. msgid "Available"
  11884. msgstr "ื–ืžื™ืŸ"
  11885. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1158
  11886. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1165
  11887. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1173
  11888. msgid "Everyone is available."
  11889. msgstr "ื›ื•ืœื ื–ืžื™ื ื™ื."
  11890. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1174
  11891. msgid ""
  11892. "Everyone seems available, but some free/busy information failed to be "
  11893. "retrieved."
  11894. msgstr "ื ืจืื” ื›ื™ ื›ื•ืœื ื–ืžื™ื ื™ื, ืืš ืžื™ื“ืข ื—ื•ืคืฉื™/ืขืกื•ืง ืžืกื•ื™ื ื ื›ืฉืœ ืžืœื”ืชืื—ื–ืจ."
  11895. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1353
  11896. msgid ""
  11897. "Could not send the meeting invitation.\n"
  11898. "Check the recipients."
  11899. msgstr ""
  11900. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืฉืœื•ื— ื”ื–ืžื ืช ืžืคื’ืฉ.\n"
  11901. "ื‘ื“ื•ืง ืืช ื”ื ืžืขื ื™ื."
  11902. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1474
  11903. msgid "Save & Send"
  11904. msgstr "ืฉืžื•ืจ ื•ืฉืœื—"
  11905. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1475
  11906. msgid "Check availability"
  11907. msgstr "ื‘ื“ื•ืง ื–ืžื™ื ื•ืช"
  11908. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1598
  11909. msgid "<b>Starts at:</b> "
  11910. msgstr "<b>ืžืชื—ื™ืœ ื‘ืฉืขื”:</b> "
  11911. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1604
  11912. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1628
  11913. msgid "<b> on:</b>"
  11914. msgstr "<b> ื‘ื™ื•ื:</b>"
  11915. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1622
  11916. msgid "<b>Ends at:</b> "
  11917. msgstr "<b>ืžืกืชื™ื™ื ื‘ืฉืขื”:</b> "
  11918. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1663
  11919. msgid "New meeting"
  11920. msgstr "ืžืคื’ืฉ ื—ื“ืฉ"
  11921. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1665
  11922. #, c-format
  11923. msgid "%s - Edit meeting"
  11924. msgstr "%s - ืขืจื™ื›ืช ืžืคื’ืฉ"
  11925. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1720
  11926. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1744
  11927. msgid "Time:"
  11928. msgstr "ื–ืžืŸ:"
  11929. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1877
  11930. #, c-format
  11931. msgid "%d hour"
  11932. msgid_plural "%d hours"
  11933. msgstr[0] "ืฉืขื” %d"
  11934. msgstr[1] "%d ืฉืขื•ืช"
  11935. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1880
  11936. #, c-format
  11937. msgid "%d minute"
  11938. msgid_plural "%d minutes"
  11939. msgstr[0] "%d ื“ืงื”"
  11940. msgstr[1] "%d ื“ืงื•ืช"
  11941. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1891
  11942. #, c-format
  11943. msgid "Upcoming event: %s"
  11944. msgstr "ืื™ืจื•ืข ืžืžืฉืžืฉ: %s"
  11945. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1892
  11946. #, c-format
  11947. msgid ""
  11948. "You have a meeting or event soon.\n"
  11949. "It starts at %s and ends %s later.\n"
  11950. "Location: %s\n"
  11951. "More information:\n"
  11952. "\n"
  11953. "%s"
  11954. msgstr ""
  11955. "ื™ืฉ ืœืš ืžืคื’ืฉ ืื• ืื™ืจื•ืข ื‘ืงืจื•ื‘.\n"
  11956. "ื–ื” ืžืชื—ื™ืœ ื‘ืฉืขื” %s ื•ืžืกืชื™ื™ื ื‘ืฉืขื” %s ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ.\n"
  11957. "ืžื™ืงื•ื: %s\n"
  11958. "ืžื™ื“ืข ื ื•ืกืฃ:\n"
  11959. "\n"
  11960. "%s"
  11961. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1909
  11962. #, c-format
  11963. msgid "Remind me in %d minute"
  11964. msgid_plural "Remind me in %d minutes"
  11965. msgstr[0] "ื”ื–ื›ืจ ืœื™ ื‘ืขื•ื“ ื“ืงื” %d"
  11966. msgstr[1] "ื”ื–ื›ืจ ืœื™ ื‘ืขื•ื“ %d ื“ืงื•ืช"
  11967. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:2034
  11968. msgid "Empty calendar"
  11969. msgstr "ืจื•ืงืŸ ืœื•ื— ืฉื ื”"
  11970. # ืื™ืŸ ื“ื‘ืจ ืœื™ื™ืฆื.
  11971. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:2035
  11972. msgid "There is nothing to export."
  11973. msgstr "ืื™ืŸ ืžื” ืœื™ื™ืฆื."
  11974. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:2075
  11975. msgid "Could not export the calendar."
  11976. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ื™ืฆื ืœื•ื— ืฉื ื”."
  11977. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:2092
  11978. msgid "Export calendar to ICS"
  11979. msgstr "ื™ืฆื ืœื•ื— ืฉื ื” ืืœ ICS"
  11980. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:2115
  11981. #, c-format
  11982. msgid "Couldn't export calendar to '%s'\n"
  11983. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ื™ืฆื ืœื•ื— ืฉื ื” ืืœ '%s'\n"
  11984. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:2231
  11985. msgid "Could not export the freebusy info."
  11986. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ื™ืฆื ืืช ื”ืžื™ื“ืข ื—ื•ืคืฉื™/ืขืกื•ืง."
  11987. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:2263
  11988. #, c-format
  11989. msgid "Couldn't export free/busy to '%s'\n"
  11990. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ื™ืฆื ื—ื•ืคืฉื™/ืขืกื•ืง ืืœ '%s'\n"
  11991. #. alert stuff
  11992. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:266
  11993. msgid "Reminders"
  11994. msgstr "ืชื–ื›ื•ืจื•ืช"
  11995. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:275
  11996. msgid "Alert me"
  11997. msgstr "ื”ืชืจืข ืื•ืชื™"
  11998. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:287
  11999. msgid "minutes before an event"
  12000. msgstr "ื“ืงื•ืช ืœืคื ื™ ืื™ืจื•ืข"
  12001. #. calendar export
  12002. #. export enable + path stuff
  12003. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:299
  12004. msgid "Calendar export"
  12005. msgstr "ื™ื™ืฆื•ื ืœื•ื— ืฉื ื”"
  12006. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:310
  12007. msgid "Automatically export calendar to"
  12008. msgstr "ื™ืฆื ืœื•ื— ืฉื ื” ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช ืืœ"
  12009. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:319
  12010. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:425
  12011. msgid "You can export to a local file or URL"
  12012. msgstr "ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœื™ื™ืฆื ืืœ ืงื•ื‘ืฅ ืžืงื•ืžื™ ืื• ื›ืชื•ื‘ืช URL"
  12013. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:321
  12014. msgid "Specify a local file or URL (http://server/path/file.ics)"
  12015. msgstr "ืฆื™ื™ืŸ ืงื•ื‘ืฅ ืžืงื•ืžื™ ืื• ื›ืชื•ื‘ืช URL โ€(http://server/path/file.ics)"
  12016. #. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
  12017. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:329
  12018. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:435 ../src/prefs_account.c:1281
  12019. #: ../src/prefs_account.c:1791
  12020. msgid "User ID"
  12021. msgstr "ืžื–ื”ื” ืžืฉืชืžืฉ"
  12022. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:337
  12023. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:443 ../src/prefs_account.c:1287
  12024. #: ../src/prefs_account.c:1811 ../src/prefs_account.c:2517
  12025. #: ../src/prefs_account.c:2539 ../src/wizard.c:1205 ../src/wizard.c:1619
  12026. msgid "Password"
  12027. msgstr "ืกื™ืกืžื”"
  12028. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:351
  12029. msgid "Include webcal subscriptions in export"
  12030. msgstr "ื›ืœื•ืœ ื”ืจืฉืžื•ืช webcal ื‘ืชื•ืš ื™ื™ืฆื•ื"
  12031. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:361
  12032. msgid "Command to run after calendar export"
  12033. msgstr "ืคืงื•ื“ื” ืœื”ืจืฆื” ืขื•ื‘ืจ ื™ื™ืฆื•ื ืœื•ื— ืฉื ื”"
  12034. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:390
  12035. msgid "Register Claws' calendar in XFCE's Orage clock"
  12036. msgstr "ืจืฉื•ื ืืช ืœื•ื— ืฉื ื” Claws ื‘ืชื•ืš ืฉืขื•ืŸ Orage ืฉืœ XFCE"
  12037. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:392
  12038. msgid "Allows Orage (version greater than 4.4) to see Claws Mail's calendar"
  12039. msgstr ""
  12040. "ืžืขื ื™ืงื” ื”ื™ืชืจ ืขื‘ื•ืจ Orage (ื’ืจืกื ืฉื”ื™ื ื” ืžืขืœ 4.4) ืœืจืื•ืช ืืช ืœื•ื— ืฉื ื” Claws Mail"
  12041. #. freebusy export
  12042. #. export enable + path stuff
  12043. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:404
  12044. msgid "Free/Busy information"
  12045. msgstr "ืžื™ื“ืข ื—ื•ืคืฉื™/ืขืกื•ืง"
  12046. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:416
  12047. msgid "Automatically export free/busy status to"
  12048. msgstr "ื™ืฆื ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช ืžืฆื‘ ื—ื•ืคืฉื™/ืขืกื•ืง ืืœ"
  12049. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:427
  12050. msgid "Specify a local file or URL (http://server/path/file.ifb)"
  12051. msgstr "ืฆื™ื™ืŸ ืงื•ื‘ืฅ ืžืงื•ืžื™ ืื• ื›ืชื•ื‘ืช URL โ€(http://server/path/file.ifb)"
  12052. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:457
  12053. msgid "Command to run after free/busy status export"
  12054. msgstr "ืคืงื•ื“ื” ืœื”ืจืฆื” ืขื•ื‘ืจ ื™ื™ืฆื•ื ืžืฆื‘ ื—ื•ืคืฉื™/ืขืกื•ืง"
  12055. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:484
  12056. msgid "Get free/busy status of others from"
  12057. msgstr "ื”ืฉื’ ืžืฆื‘ ื—ื•ืคืฉื™/ืขืกื•ืง ืฉืœ ืื—ืจื™ื ืžืชื•ืš"
  12058. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:492
  12059. #, c-format
  12060. msgid ""
  12061. "Specify a local file or URL (http://server/path/file.ifb). Use %u for the "
  12062. "left part of the email address, %d for the domain"
  12063. msgstr ""
  12064. "ืฆื™ื™ืŸ ืงื•ื‘ืฅ ืžืงื•ืžื™ ืื• ื›ืชื•ื‘ืช URL โ€(http://server/path/file.ifb).\n"
  12065. "โ€ซโ€Ž%u ืขื‘ื•ืจ ื”ื—ืœืง ื”ืฉืžืืœื™ ืฉืœ ื›ืชื•ื‘ืช ื”ื“ื•ืืดืœ, โ€Ž%d ืขื‘ื•ืจ ื”ืžืชื—ื"
  12066. #. SSL frame
  12067. #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:506
  12068. msgid "SSL options"
  12069. msgstr "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช SSL"
  12070. #: ../src/pop.c:152
  12071. msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
  12072. msgstr "ื—ื•ืชืžืช ื–ืžืŸ APOP ื ื“ืจืฉืช ืœื ื ืžืฆืื” ื‘ืชื•ืš ื‘ืžื›ืชื‘\n"
  12073. #: ../src/pop.c:159
  12074. msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
  12075. msgstr "ืฉื’ื™ืืช ืชื—ื‘ื™ืจ ื‘ืชื•ืš ืžื›ืชื‘\n"
  12076. #: ../src/pop.c:166
  12077. msgid "Timestamp syntax error in greeting (not ASCII)\n"
  12078. msgstr "ืฉื’ื™ืืช ืชื—ื‘ื™ืจ ื‘ืชื•ืš ืžื›ืชื‘ (ืœื ASCII)\n"
  12079. #: ../src/pop.c:190 ../src/pop.c:217
  12080. msgid "POP3 protocol error\n"
  12081. msgstr "ืฉื’ื™ืืช ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ POP3\n"
  12082. #: ../src/pop.c:263
  12083. #, c-format
  12084. msgid "invalid UIDL response: %s\n"
  12085. msgstr "ื”ื™ืขื ื•ืช UIDL ืฉื’ื•ื™ื”: %s\n"
  12086. #: ../src/pop.c:835
  12087. #, c-format
  12088. msgid "POP3: Deleting expired message %d [%s]\n"
  12089. msgstr "โ€ซPOP3: ืžื•ื—ืง ื›ืขืช ื”ื•ื“ืขื•ืช ืคืงื•ืขื•ืช %d [%s]\n"
  12090. #: ../src/pop.c:851
  12091. #, c-format
  12092. msgid "POP3: Skipping message %d [%s] (%d bytes)\n"
  12093. msgstr "โ€ซPOP3: ืžื“ืœื’ ื›ืขืช ืขืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช %d [%s] (%d ื‘ืชื™ื)\n"
  12094. #: ../src/pop.c:883
  12095. msgid "mailbox is locked\n"
  12096. msgstr "ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ ื”ื™ื ื” ื ืขื•ืœื”\n"
  12097. #: ../src/pop.c:886
  12098. msgid "Session timeout\n"
  12099. msgstr "ืคืงื™ืขืช ื–ืžืŸ ืกืฉืŸ\n"
  12100. #: ../src/pop.c:905
  12101. msgid "command not supported\n"
  12102. msgstr "ืคืงื•ื“ื” ืœื ื ืชืžื›ืช\n"
  12103. #: ../src/pop.c:910
  12104. msgid "error occurred on POP3 session\n"
  12105. msgstr "ืื™ืจืขื” ืฉื’ื™ืื” ื‘ืกืฉืŸ POP3\n"
  12106. #: ../src/pop.c:1105
  12107. msgid "TOP command unsupported\n"
  12108. msgstr "ืคืงื•ื“ืช TOP ืœื ื ืชืžื›ืช\n"
  12109. #: ../src/prefs_account.c:336 ../src/prefs_account.c:1451
  12110. #: ../src/prefs_account.c:2434 ../src/wizard.c:1505
  12111. msgid "POP3"
  12112. msgstr "POP3"
  12113. #. APOP, deprecated
  12114. #. RPOP, deprecated
  12115. #: ../src/prefs_account.c:339 ../src/prefs_account.c:1564
  12116. #: ../src/prefs_account.c:2449
  12117. msgid "IMAP4"
  12118. msgstr "IMAP4"
  12119. #: ../src/prefs_account.c:340
  12120. msgid "News (NNTP)"
  12121. msgstr "ื—ื“ืฉื•ืช (NNTP)"
  12122. #: ../src/prefs_account.c:341 ../src/wizard.c:1507
  12123. msgid "Local mbox file"
  12124. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ mbox ืžืงื•ืžื™"
  12125. #: ../src/prefs_account.c:342
  12126. msgid "None (SMTP only)"
  12127. msgstr "ืœืœื (SMTP ื‘ืœื‘ื“)"
  12128. #: ../src/prefs_account.c:1035
  12129. msgid "Name of account"
  12130. msgstr "ืฉื ื—ืฉื‘ื•ืŸ"
  12131. #: ../src/prefs_account.c:1044
  12132. msgid "Set as default"
  12133. msgstr "ื”ื’ื“ืจ ื›ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืฉื’ืจืชื™"
  12134. #: ../src/prefs_account.c:1052
  12135. msgid "Personal information"
  12136. msgstr "ืžื™ื“ืข ืื™ืฉื™"
  12137. #: ../src/prefs_account.c:1061
  12138. msgid "Full name"
  12139. msgstr "ืฉื ืžืœื"
  12140. #: ../src/prefs_account.c:1067
  12141. msgid "Mail address"
  12142. msgstr "ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื“ื•ืืจ"
  12143. #: ../src/prefs_account.c:1097
  12144. msgid "Server information"
  12145. msgstr "ืžื™ื“ืข ืฉืจืช"
  12146. # ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช
  12147. #: ../src/prefs_account.c:1130 ../src/wizard.c:1474
  12148. msgid "Auto-configure"
  12149. msgstr "ืชืฆื•ืจื”-ืขืฆืžื™ืช"
  12150. #: ../src/prefs_account.c:1132 ../src/wizard.c:1476
  12151. msgid "Cancel"
  12152. msgstr "ื‘ื™ื˜ื•ืœ"
  12153. #: ../src/prefs_account.c:1148
  12154. msgid ""
  12155. "<span weight=\"bold\">Warning: this version of Claws Mail\n"
  12156. "has been built without IMAP and News support.</span>"
  12157. msgstr ""
  12158. "<span weight=\"bold\">ืื–ื”ืจื”: ื’ืจืกื ื–ื• ืฉืœ Claws Mail\n"
  12159. "ื ื‘ื ืชื” ื‘ืœื™ ืชืžื™ื›ื” ื”ืŸ ืขื‘ื•ืจ IMAP ื•ื”ืŸ ืขื‘ื•ืจ ื—ื“ืฉื•ืช.</span>"
  12160. #: ../src/prefs_account.c:1177
  12161. msgid "This server requires authentication"
  12162. msgstr "ืฉืจืช ื–ื” ืžืฆืจื™ืš ืื™ืžื•ืช"
  12163. #: ../src/prefs_account.c:1184
  12164. msgid "Authenticate on connect"
  12165. msgstr "ืืžืช ื‘ืขืช ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช"
  12166. #: ../src/prefs_account.c:1238
  12167. msgid "News server"
  12168. msgstr "ืฉืจืช ื—ื“ืฉื•ืช"
  12169. #: ../src/prefs_account.c:1244
  12170. msgid "Server for receiving"
  12171. msgstr "ืฉืจืช ืœืงื‘ืœื”"
  12172. #: ../src/prefs_account.c:1250
  12173. msgid "Local mailbox"
  12174. msgstr "ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ ืžืงื•ืžื™ืช"
  12175. #. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
  12176. #: ../src/prefs_account.c:1257
  12177. msgid "SMTP server (send)"
  12178. msgstr "ืฉืจืช SMTP (ืฉืœื™ื—ื”)"
  12179. #: ../src/prefs_account.c:1265
  12180. msgid "Use mail command rather than SMTP server"
  12181. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืคืงื•ื“ืช ื“ื•ืืจ ื‘ืžืงื•ื ืฉืจืช SMTP"
  12182. #: ../src/prefs_account.c:1274
  12183. msgid "command to send mails"
  12184. msgstr "ืคืงื•ื“ื” ืœืฉืœื™ื—ืช ื“ื•ืืจ"
  12185. #: ../src/prefs_account.c:1339
  12186. #, c-format
  12187. msgid "Account%d"
  12188. msgstr "ื—ืฉื‘ื•ืŸ%d"
  12189. #: ../src/prefs_account.c:1425
  12190. msgid "Local"
  12191. msgstr "ืžืงื•ืžื™"
  12192. #: ../src/prefs_account.c:1431 ../src/prefs_account.c:1520
  12193. msgid "Default Inbox"
  12194. msgstr "ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ ื ื›ื ืก ืฉื’ืจืชื™ืช"
  12195. #: ../src/prefs_account.c:1438 ../src/prefs_account.c:1445
  12196. #: ../src/prefs_account.c:1527 ../src/prefs_account.c:1534
  12197. msgid "Unfiltered messages will be stored in this folder"
  12198. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืœื ืžืกื•ื ื ื•ืช ื™ืื•ื—ืกื ื• ื‘ืชื™ืงื™ื™ื” ื–ื•"
  12199. #: ../src/prefs_account.c:1442 ../src/prefs_account.c:1531
  12200. #: ../src/prefs_account.c:1991 ../src/prefs_customheader.c:237
  12201. msgid "Bro_wse"
  12202. msgstr " _ืขื™ื•ืŸ "
  12203. #: ../src/prefs_account.c:1453
  12204. msgid "Use secure authentication (APOP)"
  12205. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืื™ืžื•ืช ืžืื•ื‘ื˜ื— (APOP)"
  12206. # ื‘ืขืช ื‘ืžื•ืขื“ ืงื‘ืœื”
  12207. #: ../src/prefs_account.c:1456
  12208. msgid "Remove messages on server when received"
  12209. msgstr "ื”ืกืจ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืขืœ ืฉืจืช ืœืื—ืจ ืงื‘ืœื”"
  12210. #: ../src/prefs_account.c:1467
  12211. msgid "Remove after"
  12212. msgstr "ื”ืกืจ ื›ืขื‘ื•ืจ"
  12213. #: ../src/prefs_account.c:1474 ../src/prefs_account.c:1484
  12214. msgid "0 days and 0 hours : remove immediately"
  12215. msgstr "0 ื™ืžื™ื ื•ื’ื 0 ืฉืขื•ืช : ื”ืกืจื” ืžื™ื“ื™ืช"
  12216. #: ../src/prefs_account.c:1497
  12217. msgid "Receive size limit"
  12218. msgstr "ืžื’ื‘ืœืช ื’ื•ื“ืœ ืœืงื‘ืœื”"
  12219. #: ../src/prefs_account.c:1500
  12220. msgid ""
  12221. "Messages over this limit will be partially retrieved. When selecting them "
  12222. "you will be able to download them fully or delete them."
  12223. msgstr ""
  12224. "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžืขืœ ืœื’ื•ื“ืœ ื–ื” ื™ืื•ื—ื–ืจื• ื‘ืื•ืคืŸ ื—ืœืงื™. ื‘ืขืช ื‘ื—ื™ืจื” ืชืขืžื•ื“ ืœืš ื”ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ื•ืจื™ื“ืŸ "
  12225. "ื‘ืžืœื•ืืŸ ืื• ืœืžื•ื—ืงืŸ."
  12226. #: ../src/prefs_account.c:1540 ../src/prefs_account.c:2464
  12227. msgid "NNTP"
  12228. msgstr "NNTP"
  12229. # ืคืจื™ื˜ื™ื
  12230. #: ../src/prefs_account.c:1547
  12231. msgid "Maximum number of articles to download"
  12232. msgstr "ืžืกืคืจ ืžืจื‘ื™ ืฉืœ ืžืืžืจื™ื ืœื”ื•ืจื“ื”"
  12233. #: ../src/prefs_account.c:1557
  12234. msgid "unlimited if 0 is specified"
  12235. msgstr "ื‘ืœื™ ื”ื’ื‘ืœื” ืื 0 ืžืฆื•ื™ืŸ"
  12236. #: ../src/prefs_account.c:1570 ../src/prefs_account.c:1763
  12237. msgid "Authentication method"
  12238. msgstr "ืฉื™ื˜ืช ืื™ืžื•ืช"
  12239. #: ../src/prefs_account.c:1580 ../src/prefs_account.c:1772
  12240. #: ../src/prefs_send.c:290
  12241. msgid "Automatic"
  12242. msgstr "ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช"
  12243. #: ../src/prefs_account.c:1592
  12244. msgid "IMAP server directory"
  12245. msgstr "ืžื“ื•ืจ ืฉืจืช IMAP"
  12246. #: ../src/prefs_account.c:1596
  12247. msgid "(usually empty)"
  12248. msgstr "(ืœืจื•ื‘ ืจื™ืง)"
  12249. # ืžื•ืจืฉืžื•ืช
  12250. #: ../src/prefs_account.c:1610
  12251. msgid "Show subscribed folders only"
  12252. msgstr "ื”ืฆื’ ืชื™ืงื™ื•ืช ืจืฉื•ืžื•ืช ื‘ืœื‘ื“"
  12253. #: ../src/prefs_account.c:1617
  12254. msgid "Bandwidth-efficient mode (prevents retrieving remote tags)"
  12255. msgstr "ืžืฆื‘ ืจื•ื—ื‘-ืคืก-ืชื•ืขืœืชื™ (ืžื•ื ืข ืื—ื–ื•ืจ ืฉืœ ืชื’ื™ื•ืช ืžืจื•ื—ืงื•ืช)"
  12256. #: ../src/prefs_account.c:1619
  12257. msgid "This mode uses less bandwidth, but can be slower with some servers."
  12258. msgstr ""
  12259. "ืžืฆื‘ ื–ื” ืขื•ืฉื” ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืคื—ื•ืช ืจื•ื—ื‘ ืคืก, ืืš ืขืฉื•ื™ ืœื”ื™ื•ืช ืื˜ื™ ื™ื•ืชืจ ืขื ืฉืจืชื™ื ืžืกื•ื™ืžื™ื."
  12260. #: ../src/prefs_account.c:1626
  12261. msgid "Filter messages on receiving"
  12262. msgstr "ืกื ืŸ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ืขืช ืงื‘ืœื”"
  12263. #: ../src/prefs_account.c:1633
  12264. msgid "Allow filtering using plugins on receiving"
  12265. msgstr "ื”ืชืจ ืกื™ื ื•ืŸ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืชื•ืกืคื•ืช ื‘ืขืช ืงื‘ืœื”"
  12266. #: ../src/prefs_account.c:1637
  12267. msgid "'Get Mail' checks for new messages on this account"
  12268. msgstr "'ื”ืฉื’ ื“ื•ืืจ' ื‘ื•ื“ืงืช ืขื‘ื•ืจ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช ื‘ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื–ื”"
  12269. # ื›ื•ืชืจ
  12270. #: ../src/prefs_account.c:1718 ../src/prefs_customheader.c:209
  12271. #: ../src/prefs_matcher.c:620 ../src/prefs_matcher.c:1958
  12272. #: ../src/prefs_matcher.c:1980
  12273. msgid "Header"
  12274. msgstr "ืชืงื•ืจื”"
  12275. #: ../src/prefs_account.c:1720
  12276. msgid "Generate Message-ID"
  12277. msgstr "ื”ืœื—ืŸ Message-ID"
  12278. #: ../src/prefs_account.c:1723
  12279. msgid "Send account mail address in Message-ID"
  12280. msgstr "ืฉืœื— ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ืืจ ืฉืœ ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื‘ืชื•ืš Message-ID"
  12281. #: ../src/prefs_account.c:1726
  12282. msgid "Add user agent header"
  12283. msgstr "ื”ื•ืกืฃ ืชืงื•ืจืช ืกื•ื›ืŸ ืžืฉืชืžืฉ"
  12284. # ืฉืžื•ื’ื“ืจืช ืœืคื™ ืžืฉืชืžืฉ
  12285. #: ../src/prefs_account.c:1733
  12286. msgid "Add user-defined header"
  12287. msgstr "ื”ื•ืกืฃ ืชืงื•ืจื” ืžื•ื’ื“ืจืช-ืžืฉืชืžืฉ"
  12288. #: ../src/prefs_account.c:1748
  12289. msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
  12290. msgstr "ืื™ืžื•ืช SMTP โ€ซ(SMTP AUTH)"
  12291. #: ../src/prefs_account.c:1833
  12292. msgid ""
  12293. "If you leave these entries empty, the same user ID and password as receiving "
  12294. "will be used."
  12295. msgstr ""
  12296. "ื›ืืฉืจ ืขืจื›ื™ื ืืœื• ื™ื™ืฉืืจื• ืจื™ืงื™ื, ื™ื™ืขืฉื” ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืื•ืชื• ืžื–ื”ื” ืžืฉืชืžืฉ ื•ื‘ืื•ืชื” ืกื™ืกืžื” ืืฉืจ "
  12297. "ืžืฉืžืฉื™ื ืœืฉื ืงื‘ืœื”."
  12298. #: ../src/prefs_account.c:1844
  12299. msgid "Authenticate with POP3 before sending"
  12300. msgstr "ืืžืช ืขื POP3 ื˜ืจื ืฉืœื™ื—ื”"
  12301. #: ../src/prefs_account.c:1859
  12302. msgid "POP authentication timeout: "
  12303. msgstr "ืคืงื™ืขืช ื–ืžืŸ ืื™ืžื•ืช POP: "
  12304. #: ../src/prefs_account.c:1867
  12305. msgid "minutes"
  12306. msgstr "ื“ืงื•ืช"
  12307. #: ../src/prefs_account.c:1937 ../src/prefs_account.c:1983
  12308. msgid "Signature"
  12309. msgstr "ื—ืชื™ืžื”"
  12310. # ืฉื™ื‘ื•ืฅ ื—ืชื™ืžื” ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™
  12311. #: ../src/prefs_account.c:1940
  12312. msgid "Automatically insert signature"
  12313. msgstr "ืฉื‘ืฅ ื—ืชื™ืžื” ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช"
  12314. #: ../src/prefs_account.c:1945
  12315. msgid "Signature separator"
  12316. msgstr "ืžืคืจื™ื“ ื—ืชื™ืžื”"
  12317. #: ../src/prefs_account.c:1970
  12318. msgid "Command output"
  12319. msgstr "ืคืœื˜ ืคืงื•ื“ื”"
  12320. #: ../src/prefs_account.c:2003
  12321. msgid "Automatically set the following addresses"
  12322. msgstr "ื”ื’ื“ืจ ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช ืืช ื”ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื”ื‘ืื•ืช"
  12323. #: ../src/prefs_account.c:2055
  12324. msgid "Spell check dictionaries"
  12325. msgstr "ืžื™ืœื•ื ื™ื ืœืฉื ื‘ื“ื™ืงืช ืื™ื•ืช"
  12326. #. Default dictionary
  12327. #: ../src/prefs_account.c:2065 ../src/prefs_folder_item.c:1092
  12328. #: ../src/prefs_spelling.c:163
  12329. msgid "Default dictionary"
  12330. msgstr "ืžื™ืœื•ืŸ ืฉื’ืจืชื™"
  12331. #. Default dictionary
  12332. #: ../src/prefs_account.c:2078 ../src/prefs_folder_item.c:1126
  12333. #: ../src/prefs_spelling.c:176
  12334. msgid "Default alternate dictionary"
  12335. msgstr "ืžื™ืœื•ืŸ ื—ืœื•ืคื™ ืฉื’ืจืชื™"
  12336. #: ../src/prefs_account.c:2164 ../src/prefs_account.c:3288
  12337. #: ../src/prefs_compose_writing.c:370 ../src/prefs_folder_item.c:1441
  12338. #: ../src/prefs_folder_item.c:1832 ../src/prefs_quote.c:119
  12339. #: ../src/prefs_quote.c:237 ../src/prefs_spelling.c:336
  12340. #: ../src/prefs_wrapping.c:153
  12341. msgid "Compose"
  12342. msgstr "ื”ืœื—ื ื”"
  12343. #: ../src/prefs_account.c:2179 ../src/prefs_folder_item.c:1469
  12344. #: ../src/prefs_quote.c:134 ../src/toolbar.c:409
  12345. msgid "Reply"
  12346. msgstr "ืžืขื ื”"
  12347. #: ../src/prefs_account.c:2194 ../src/prefs_filtering_action.c:191
  12348. #: ../src/prefs_folder_item.c:1497 ../src/prefs_quote.c:149 ../src/toolbar.c:413
  12349. msgid "Forward"
  12350. msgstr "ืงื™ื“ื•ื"
  12351. #: ../src/prefs_account.c:2241
  12352. msgid "Default privacy system"
  12353. msgstr "ืžืขืจื›ืช ืคืจื˜ื™ื•ืช ืฉื’ืจืชื™ืช"
  12354. #: ../src/prefs_account.c:2270
  12355. msgid "Always sign messages"
  12356. msgstr "ื—ืชื•ื ื”ื•ื“ืขื•ืช ืชืžื™ื“"
  12357. #: ../src/prefs_account.c:2272
  12358. msgid "Always encrypt messages"
  12359. msgstr "ื”ืฆืคืŸ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืชืžื™ื“"
  12360. #: ../src/prefs_account.c:2274
  12361. msgid "Always sign messages when replying to a signed message"
  12362. msgstr "ื—ืชื•ื ื”ื•ื“ืขื•ืช ืชืžื™ื“ ื‘ืขืช ืžืขื ื” ืืœ ื”ื•ื“ืขื” ื—ืชื•ืžื”"
  12363. #: ../src/prefs_account.c:2277
  12364. msgid "Always encrypt messages when replying to an encrypted message"
  12365. msgstr "ื”ืฆืคืŸ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืชืžื™ื“ ื‘ืขืช ืžืขื ื” ืืœ ื”ื•ื“ืขื” ืžื•ืฆืคื ืช"
  12366. #: ../src/prefs_account.c:2280
  12367. msgid "Encrypt sent messages with your own key in addition to recipient's"
  12368. msgstr "ื”ืฆืคืŸ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื ืฉืœื—ื•ืช ืขื ื”ืžืคืชื— ื”ืขืฆืžื™ ืฉืœืš ื‘ื ื•ืกืฃ ืœื–ื” ืฉืœ ื ืžืขืŸ"
  12369. # ื‘ืจื•ืจ ื’ืœื•ื™
  12370. #: ../src/prefs_account.c:2282
  12371. msgid "Save sent encrypted messages as clear text"
  12372. msgstr "ืฉืžื•ืจ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžื•ืฆืคื ื•ืช ืืฉืจ ื ืฉืœื—ื• ื‘ืชื•ืจ ืชืžืœื™ืœ ืฆืœื•ืœ"
  12373. # ืœื ืœืขืฉื•ืช ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื”ืฆืคื ืช
  12374. #: ../src/prefs_account.c:2438 ../src/prefs_account.c:2453
  12375. #: ../src/prefs_account.c:2467
  12376. msgid "Don't use SSL"
  12377. msgstr "ืืœ ืชืฉืชืžืฉ ื‘ื”ืฆืคื ืช SSL"
  12378. #: ../src/prefs_account.c:2441
  12379. msgid "Use SSL for POP3 connection"
  12380. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื”ืฆืคื ืช SSL ืขื‘ื•ืจ ื—ื™ื‘ื•ืจ POP3"
  12381. #: ../src/prefs_account.c:2444 ../src/prefs_account.c:2459
  12382. #: ../src/prefs_account.c:2490
  12383. msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
  12384. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืคืงื•ื“ืช STARTTLS ื›ื“ื™ ืœื”ืชื—ื™ืœ ืกืฉืŸ SSL"
  12385. #: ../src/prefs_account.c:2456
  12386. msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
  12387. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื”ืฆืคื ืช SSL ืขื‘ื•ืจ ื—ื™ื‘ื•ืจ IMAP4"
  12388. #: ../src/prefs_account.c:2476
  12389. msgid "Use SSL for NNTP connection"
  12390. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื”ืฆืคื ืช SSL ืขื‘ื•ืจ ื—ื™ื‘ื•ืจ NNTP"
  12391. #: ../src/prefs_account.c:2480
  12392. msgid "Send (SMTP)"
  12393. msgstr "ืฉืœื™ื—ื” (SMTP)"
  12394. #: ../src/prefs_account.c:2484
  12395. msgid "Don't use SSL (but, if necessary, use STARTTLS)"
  12396. msgstr "ืืœ ืชืฉืชืžืฉ ื‘ื”ืฆืคื ืช SSL (ืื•ืœื, ื‘ืžื™ื“ืช ื•ืงื™ื™ื ื”ืฆื•ืจืš, ืชืชืขืœ ืืช STARTTLS)"
  12397. #: ../src/prefs_account.c:2487
  12398. msgid "Use SSL for SMTP connection"
  12399. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื”ืฆืคื ืช SSL ืขื‘ื•ืจ ื—ื™ื‘ื•ืจ SMTP"
  12400. #: ../src/prefs_account.c:2495
  12401. msgid "Client certificates"
  12402. msgstr "ืชืขื•ื“ื•ืช ืœืงื•ื—"
  12403. #: ../src/prefs_account.c:2503
  12404. msgid "Certificate for receiving"
  12405. msgstr "ืชืขื•ื“ื” ืขื‘ื•ืจ ืงื‘ืœื”"
  12406. #: ../src/prefs_account.c:2508 ../src/prefs_account.c:2510
  12407. #: ../src/prefs_account.c:2530 ../src/prefs_account.c:2532
  12408. msgid "Client certificate file as a PKCS12 or PEM file"
  12409. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ืชืขื•ื“ืช ืœืงื•ื— ื›ืงื•ื‘ืฅ PKCS12 ืื• PEM"
  12410. #: ../src/prefs_account.c:2525
  12411. msgid "Certificate for sending"
  12412. msgstr "ืชืขื•ื“ื” ืขื‘ื•ืจ ืฉืœื™ื—ื”"
  12413. #: ../src/prefs_account.c:2558
  12414. msgid "Automatically accept unknown valid SSL certificates"
  12415. msgstr "ืงื‘ืœ ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช ืชืขื•ื“ื•ืช SSL ืœื ืžื•ื›ืจื•ืช ื‘ืจื•ืช ืชื•ืงืฃ"
  12416. #: ../src/prefs_account.c:2561
  12417. msgid "Use non-blocking SSL"
  12418. msgstr "ื ืฆืœ SSL ืฉืื™ื ื• ื—ื•ืกื (non-blocking)"
  12419. #: ../src/prefs_account.c:2573
  12420. msgid "Turn this off if you have SSL connection problems"
  12421. msgstr "ื›ื‘ื” ืืช ื”ืขื“ืคื” ื–ื• ืื ืงื™ื™ืžื•ืช ืืฆืœืš ื‘ืขื™ื•ืช ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ืืฉืจ ืงืฉื•ืจื•ืช ืืœ SSL"
  12422. #: ../src/prefs_account.c:2691
  12423. msgid "SMTP port"
  12424. msgstr "ืคื•ืจื˜ SMTP"
  12425. #: ../src/prefs_account.c:2698
  12426. msgid "POP3 port"
  12427. msgstr "ืคื•ืจื˜ POP3"
  12428. #: ../src/prefs_account.c:2705
  12429. msgid "IMAP4 port"
  12430. msgstr "ืคื•ืจื˜ IMAP4"
  12431. #: ../src/prefs_account.c:2712
  12432. msgid "NNTP port"
  12433. msgstr "ืคื•ืจื˜ NNTP"
  12434. #: ../src/prefs_account.c:2718
  12435. msgid "Domain name"
  12436. msgstr "ืฉื ืžืชื—ื"
  12437. #: ../src/prefs_account.c:2721
  12438. msgid ""
  12439. "The domain name will be used in the generated Message-ID, and when "
  12440. "connecting to SMTP servers."
  12441. msgstr "ืฉื ื”ืžืชื—ื ื™ื ื•ืฆืœ ื‘ืชื•ืš Message-ID ื”ืžื•ืœื—ื ืช, ื•ื‘ืขืช ื”ืชืงืฉืจื•ืช ืขื ืฉืจืชื™ SMTP."
  12442. #: ../src/prefs_account.c:2735
  12443. msgid "Use command to communicate with server"
  12444. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืคืงื•ื“ื” ืœืชืงืฉื•ืจ ืขื ืฉืจืช"
  12445. # ืžื•ืกืจ
  12446. #: ../src/prefs_account.c:2743
  12447. msgid "Move deleted mails to trash and expunge immediately"
  12448. msgstr "ื”ืขื‘ืจ ื“ื•ืืจ ืžื—ื•ืง ืืœ ืืฉืคื” ื•ื”ืกื™ืจื• ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ ืœืืœืชืจ"
  12449. #: ../src/prefs_account.c:2745
  12450. msgid ""
  12451. "Moves deleted mails to trash instead of using the \\Deleted flag without "
  12452. "expunging."
  12453. msgstr ""
  12454. "ื”ืขื‘ืจ ื“ื•ืืจ ืžื—ื•ืง ืืœ ืืฉืคื” ื‘ืžืงื•ื ืœืขืฉื•ืช ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื“ื’ืœ โ€ช\\Deletedโ€ฌ ืœืœื ื”ืกืจื” ืžื•ื—ืœื˜ืช."
  12455. #: ../src/prefs_account.c:2749
  12456. msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
  12457. msgstr "ืกืžืŸ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืคืจืกื•ื-ืฆื•ืœื‘ ื›ื›ืืœื” ืฉื ืงืจืื• ื•ืฆื‘ืข:"
  12458. # ื”ืฉืžืช
  12459. #: ../src/prefs_account.c:2805
  12460. msgid "Put sent messages in"
  12461. msgstr "ื”ืฉื ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉื ืฉืœื—ื• ื‘ืชื•ืš"
  12462. #: ../src/prefs_account.c:2807
  12463. msgid "Put queued messages in"
  12464. msgstr "ื”ืฉื ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ื”ืžืชื ื” ื‘ืชื•ืš"
  12465. #: ../src/prefs_account.c:2809
  12466. msgid "Put draft messages in"
  12467. msgstr "ื”ืฉื ื”ื•ื“ืขื•ืช ื˜ื™ื•ื˜ื” ื‘ืชื•ืš"
  12468. #: ../src/prefs_account.c:2811
  12469. msgid "Put deleted messages in"
  12470. msgstr "ื”ืฉื ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžื—ื•ืงื•ืช ื‘ืชื•ืš"
  12471. #: ../src/prefs_account.c:2871
  12472. msgid "Account name is not entered."
  12473. msgstr "ืฉื ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืื™ื ื• ืžื•ื–ืŸ."
  12474. #: ../src/prefs_account.c:2875
  12475. msgid "Mail address is not entered."
  12476. msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ืืจ ืื™ื ื” ืžื•ื–ื ืช."
  12477. #: ../src/prefs_account.c:2882
  12478. msgid "SMTP server is not entered."
  12479. msgstr "ืฉืจืช SMTP ืื™ื ื• ืžื•ื–ืŸ."
  12480. #: ../src/prefs_account.c:2887
  12481. msgid "User ID is not entered."
  12482. msgstr "ืžื–ื”ื” ืžืฉืชืžืฉ ืœื ืžื•ื–ืŸ."
  12483. #: ../src/prefs_account.c:2892
  12484. msgid "POP3 server is not entered."
  12485. msgstr "ืฉืจืชPOP3 ืื™ื ื• ืžื•ื–ืŸ."
  12486. #: ../src/prefs_account.c:2912
  12487. msgid "The default Inbox folder doesn't exist."
  12488. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ืช ื“ื•ืืจ ื ื›ื ืก ืฉื’ืจืชื™ืช ืœื ืงื™ื™ืžืช."
  12489. #: ../src/prefs_account.c:2918
  12490. msgid "IMAP4 server is not entered."
  12491. msgstr "ืฉืจืช IMAP4 ืื™ื ื• ืžื•ื–ืŸ."
  12492. #: ../src/prefs_account.c:2923
  12493. msgid "NNTP server is not entered."
  12494. msgstr "ืฉืจืช NNTP ืื™ื ื• ืžื•ื–ืŸ."
  12495. #: ../src/prefs_account.c:2929
  12496. msgid "local mailbox filename is not entered."
  12497. msgstr "ืฉื ืงื•ื‘ืฅ ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ ืžืงื•ืžื™ืช ืื™ื ื• ืžื•ื–ืŸ."
  12498. #: ../src/prefs_account.c:2935
  12499. msgid "mail command is not entered."
  12500. msgstr "ืคืงื•ื“ืช ื“ื•ืืจ ืื™ื ื” ืžื•ื–ื ืช."
  12501. #: ../src/prefs_account.c:3252
  12502. msgid "Receive"
  12503. msgstr "ืงื‘ืœื”"
  12504. #: ../src/prefs_account.c:3306 ../src/prefs_folder_item.c:1848
  12505. #: ../src/prefs_quote.c:238
  12506. msgid "Templates"
  12507. msgstr "ืชื‘ื ื™ื•ืช"
  12508. #: ../src/prefs_account.c:3324
  12509. msgid "Privacy"
  12510. msgstr "ืคืจื˜ื™ื•ืช"
  12511. #: ../src/prefs_account.c:3435
  12512. msgid "Advanced"
  12513. msgstr "ืžืชืงื“ื"
  12514. #: ../src/prefs_account.c:3725
  12515. msgid "Preferences for new account"
  12516. msgstr "ื”ืขื“ืคื•ืช ืขื‘ื•ืจ ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื—ื“ืฉ"
  12517. #: ../src/prefs_account.c:3727
  12518. #, c-format
  12519. msgid "%s - Account preferences"
  12520. msgstr "โ€ซ%s - ื”ืขื“ืคื•ืช ื—ืฉื‘ื•ืŸ"
  12521. #: ../src/prefs_account.c:3849 ../src/wizard.c:1374
  12522. msgid "Failed (wrong address)"
  12523. msgstr "ื ื›ืฉืœ (ื›ืชื•ื‘ืช ืฉื’ื•ื™ื”)"
  12524. #: ../src/prefs_account.c:3931
  12525. msgid "Select signature file"
  12526. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืงื•ื‘ืฅ ื—ืชื™ืžื”"
  12527. #: ../src/prefs_account.c:3949 ../src/prefs_account.c:3966 ../src/wizard.c:1057
  12528. msgid "Select certificate file"
  12529. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืงื•ื‘ืฅ ืชืขื•ื“ื”"
  12530. #: ../src/prefs_account.c:4062
  12531. msgid "Protocol:"
  12532. msgstr "ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ:"
  12533. #: ../src/prefs_account.c:4202
  12534. #, c-format
  12535. msgid "%s (plugin not loaded)"
  12536. msgstr "%s (ืชื•ืกืคืช ืœื ื˜ืขื•ื ื”)"
  12537. #: ../src/prefs_actions.c:223
  12538. msgid "Actions configuration"
  12539. msgstr "ืชืฆื•ืจืช ืคืขื•ืœื•ืช"
  12540. #: ../src/prefs_actions.c:250
  12541. msgid "Menu name"
  12542. msgstr "ืฉื ืชืคืจื™ื˜"
  12543. #: ../src/prefs_actions.c:283
  12544. msgid "Shell command"
  12545. msgstr "ืคืงื•ื“ืช ืžืขื˜ืคืช"
  12546. #: ../src/prefs_actions.c:293
  12547. msgid "Filter action"
  12548. msgstr "ืคืขื•ืœืช ืžืกื ื ืช"
  12549. # missing _underline
  12550. #: ../src/prefs_actions.c:299
  12551. msgid "Edit filter action"
  12552. msgstr "ืขืจื•ืš ืคืขื•ืœืช ืกื™ื ื•ืŸ"
  12553. #: ../src/prefs_actions.c:327
  12554. msgid "Append the new action above to the list"
  12555. msgstr "ืฆืจืฃ ืืช ื”ืคืขื•ืœื” ืžืขืœื” ืืœ ื”ืจืฉื™ืžื”"
  12556. # ื”ื—ืœืคืช ื”ืคืขื•ืœื”
  12557. #: ../src/prefs_actions.c:335
  12558. msgid "Replace the selected action in list with the action above"
  12559. msgstr "ื”ื—ืœืฃ ืคืขื•ืœื” ื ื‘ื—ืจืช ื‘ืจืฉื™ืžื” ืขื ื”ืคืขื•ืœื” ืžืขืœื”"
  12560. #: ../src/prefs_actions.c:337 ../src/prefs_filtering_action.c:616
  12561. #: ../src/prefs_filtering.c:486 ../src/prefs_matcher.c:778
  12562. #: ../src/prefs_template.c:318 ../src/prefs_toolbar.c:1056
  12563. msgid "Re_move"
  12564. msgstr "ื”ืก_ืจ"
  12565. #: ../src/prefs_actions.c:345
  12566. msgid "Delete the selected action from the list"
  12567. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ื”ืคืงื•ื“ื” ื”ื ื‘ื—ืจืช ืžืชื•ืš ื”ืจืฉื™ืžื”"
  12568. #: ../src/prefs_actions.c:355 ../src/prefs_filtering.c:503
  12569. #: ../src/prefs_template.c:336
  12570. msgid "Clear all the input fields in the dialog"
  12571. msgstr "ื˜ื”ืจ ืืช ื›ืœ ืฉื“ื•ืช ื”ืงืœื˜ ื‘ื“ื• ื”ืฉื™ื—"
  12572. #: ../src/prefs_actions.c:363
  12573. msgid "Show information on configuring actions"
  12574. msgstr "ื”ืฆื’ ืžื™ื“ืข ืขืœ ืชืฆื•ืจืช ืคืขื•ืœื•ืช"
  12575. # should we have "the"?
  12576. # See: Move selected action down
  12577. #: ../src/prefs_actions.c:394
  12578. msgid "Move the selected action up"
  12579. msgstr "ื”ื–ื–ืช ื”ืคืขื•ืœื” ื”ื ื‘ื—ืจืช ืžืขืœื”"
  12580. #: ../src/prefs_actions.c:402
  12581. msgid "Move selected action down"
  12582. msgstr "ื”ื–ื–ืช ืคืขื•ืœื” ื ื‘ื—ืจืช ืžื˜ื”"
  12583. #. FIXME: this strcmp() is bogus: "(New)" should never
  12584. #. * be inserted in the storage
  12585. #: ../src/prefs_actions.c:535 ../src/prefs_filtering_action.c:704
  12586. #: ../src/prefs_filtering.c:836 ../src/prefs_filtering.c:838
  12587. #: ../src/prefs_filtering.c:839 ../src/prefs_filtering.c:949
  12588. #: ../src/prefs_matcher.c:897 ../src/prefs_template.c:469
  12589. msgid "(New)"
  12590. msgstr "(ื—ื“ืฉ)"
  12591. #: ../src/prefs_actions.c:600
  12592. msgid "Menu name is not set."
  12593. msgstr "ืฉื ืชืคืจื™ื˜ ืื™ื ื• ืžื•ื’ื“ืจ."
  12594. #: ../src/prefs_actions.c:605
  12595. msgid "A leading '/' is not allowed in the menu name."
  12596. msgstr "ืชื• ืœื•ื›ืกืŸ '/' ืžื ื—ื” ืื™ื ื• ืžื•ืชืจ ื‘ืฉื ื”ืชืคืจื™ื˜."
  12597. #: ../src/prefs_actions.c:610
  12598. msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
  12599. msgstr "ืชื• ื ืงื•ื“ืชื™ื™ื ':' ืื™ื ื• ืžื•ืชืจ ื‘ืฉื ื”ืชืคืจื™ื˜."
  12600. #: ../src/prefs_actions.c:616
  12601. msgid "There is an action with this name already."
  12602. msgstr "ื›ื‘ืจ ืงื™ื™ืžืช ืคืขื•ืœื” ืขื ืฉื ื–ื”."
  12603. #: ../src/prefs_actions.c:635
  12604. msgid "Menu name is too long."
  12605. msgstr "ืฉื ืชืคืจื™ื˜ ืืจื•ืš ืžื“ื™."
  12606. #: ../src/prefs_actions.c:644
  12607. msgid "Command-line not set."
  12608. msgstr "ืฉื•ืจืช-ืคืงื•ื“ื” ืœื ืžื•ื’ื“ืจืช."
  12609. #: ../src/prefs_actions.c:649
  12610. msgid "Menu name and command are too long."
  12611. msgstr "ืฉื ืชืคืจื™ื˜ ื•ืคืงื•ื“ื” ืืจื•ื›ื™ื ืžื“ื™."
  12612. #: ../src/prefs_actions.c:655
  12613. #, c-format
  12614. msgid ""
  12615. "The command\n"
  12616. "%s\n"
  12617. "has a syntax error."
  12618. msgstr ""
  12619. "ืœืคืงื•ื“ื”\n"
  12620. "%s\n"
  12621. "ืื™ืŸ ืฉื’ื™ืืช ืชื—ื‘ื™ืจ."
  12622. #: ../src/prefs_actions.c:713
  12623. msgid "Delete action"
  12624. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ืคืขื•ืœื”"
  12625. #: ../src/prefs_actions.c:714
  12626. msgid "Do you really want to delete this action?"
  12627. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืืช ืคืขื•ืœื” ื–ื•?"
  12628. #: ../src/prefs_actions.c:734
  12629. msgid "Delete all actions"
  12630. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ื›ืœ ื”ืคืขื•ืœื•ืช"
  12631. #: ../src/prefs_actions.c:735
  12632. msgid "Do you really want to delete all the actions?"
  12633. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืืช ื›ืœ ื”ืคืขื•ืœื•ืช?"
  12634. #: ../src/prefs_actions.c:898 ../src/prefs_actions.c:929
  12635. #: ../src/prefs_filtering.c:1497 ../src/prefs_filtering.c:1519
  12636. #: ../src/prefs_matcher.c:2109 ../src/prefs_template.c:569
  12637. #: ../src/prefs_template.c:594
  12638. msgid "Entry not saved"
  12639. msgstr "ืจืฉื•ืžื” ืœื ื ืฉืžืจื”"
  12640. #: ../src/prefs_actions.c:899 ../src/prefs_actions.c:930
  12641. #: ../src/prefs_filtering.c:1498 ../src/prefs_filtering.c:1520
  12642. #: ../src/prefs_template.c:570 ../src/prefs_template.c:595
  12643. msgid "The entry was not saved. Close anyway?"
  12644. msgstr "ืจืฉื•ืžื” ืœื ื ืฉืžืจื”. ืœืกื’ื•ืจ ืœืžืจื•ืช ื–ืืช?"
  12645. #: ../src/prefs_actions.c:900 ../src/prefs_actions.c:905
  12646. #: ../src/prefs_actions.c:931 ../src/prefs_filtering.c:1477
  12647. #: ../src/prefs_filtering.c:1499 ../src/prefs_filtering.c:1521
  12648. #: ../src/prefs_matcher.c:2111 ../src/prefs_template.c:571
  12649. #: ../src/prefs_template.c:596 ../src/prefs_template.c:601
  12650. msgid "+_Continue editing"
  12651. msgstr "+ื”ืžืฉืš _ืขืจื™ื›ื”"
  12652. #: ../src/prefs_actions.c:903
  12653. msgid "Actions list not saved"
  12654. msgstr "ืจืฉื™ืžืช ืคืงื•ื“ื•ืช ืœื ื ืฉืžืจื”"
  12655. #: ../src/prefs_actions.c:904
  12656. msgid "The actions list has been modified. Close anyway?"
  12657. msgstr "ืจืฉื™ืžืช ืคืงื•ื“ื•ืช ืฉื•ื ืชื”. ืœืกื’ื•ืจ ืœืžืจื•ืช ื–ืืช?"
  12658. #: ../src/prefs_actions.c:974
  12659. msgid "<span weight=\"bold\" underline=\"single\">Menu name:</span>"
  12660. msgstr "<span weight=\"bold\" underline=\"single\">ืฉื ืชืคืจื™ื˜:</span>"
  12661. #: ../src/prefs_actions.c:975
  12662. msgid "Use / in menu name to make submenus."
  12663. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืชื• / ื‘ืฉื ืชืคืจื™ื˜ ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืชืคืจื™ื˜ ืžืฉื ื”."
  12664. #: ../src/prefs_actions.c:977
  12665. msgid "<span weight=\"bold\" underline=\"single\">Command-line:</span>"
  12666. msgstr "<span weight=\"bold\" underline=\"single\">ืฉื•ืจืช-ืคืงื•ื“ื”:</span>"
  12667. #: ../src/prefs_actions.c:978
  12668. msgid "<span weight=\"bold\">Begin with:</span>"
  12669. msgstr "<span weight=\"bold\">ืžืชื—ื™ืœื” ืขื:</span>"
  12670. #: ../src/prefs_actions.c:979
  12671. msgid "to send message body or selection to command's standard input"
  12672. msgstr "ืœืฉืœื™ื—ืช ื’ื•ืฃ ื”ื•ื“ืขื” ืื• ื‘ื—ื™ืจื” ืืœ ืงืœื˜ ืจื’ื™ืœ ืฉืœ ืคืงื•ื“ื”"
  12673. #: ../src/prefs_actions.c:980
  12674. msgid "to send user provided text to command's standard input"
  12675. msgstr "ืœืฉืœื™ื—ืช ืชืžืœื™ืœ ืžืกื•ืคืง ืžืฉืชืžืฉ ืืœ ืงืœื˜ ืจื’ื™ืœ ืฉืœ ืคืงื•ื“ื”"
  12676. #: ../src/prefs_actions.c:981
  12677. msgid "to send user provided hidden text to command's standard input"
  12678. msgstr "ืœืฉืœื™ื—ืช ืชืžืœื™ืœ ืžื•ืกืชืจ ืžืกื•ืคืง ืžืฉืชืžืฉ ืืœ ืงืœื˜ ืจื’ื™ืœ ืฉืœ ืคืงื•ื“ื”"
  12679. #: ../src/prefs_actions.c:982
  12680. msgid "<span weight=\"bold\">End with:</span>"
  12681. msgstr "<span weight=\"bold\">ืžืกืชื™ื™ืžืช ืขื:</span>"
  12682. #: ../src/prefs_actions.c:983
  12683. msgid "to replace message body or selection with command's standard output"
  12684. msgstr "ืœื”ื—ืœื™ืฃ ื’ื•ืฃ ื”ื•ื“ืขื” ืื• ื‘ื—ื™ืจื” ืขื ืคืœื˜ ืจื’ื™ืœ ืฉืœ ืคืงื•ื“ื”"
  12685. #: ../src/prefs_actions.c:984
  12686. msgid "to insert command's standard output without replacing old text"
  12687. msgstr "ืœืฉื‘ืฅ ืคืœื˜ ืจื’ื™ืœ ืฉืœ ืคืงื•ื“ื” ืœืœื ื”ื—ืœืคืช ืชืžืœื™ืœ ื™ืฉืŸ"
  12688. # ืœื ืžืงื‘ื™ืœ
  12689. #: ../src/prefs_actions.c:985
  12690. msgid "to run command asynchronously"
  12691. msgstr "ืœื”ืจื™ืฅ ืคืงื•ื“ื” ื‘ืื•ืคืŸ ืœื ืกื™ื ื›ืจื•ื ื™"
  12692. #: ../src/prefs_actions.c:986
  12693. msgid "<span weight=\"bold\">Use:</span>"
  12694. msgstr "<span weight=\"bold\">ืฉื™ืžื•ืฉ:</span>"
  12695. #: ../src/prefs_actions.c:987
  12696. msgid "for the file of the selected message in RFC822/2822 format "
  12697. msgstr "ืขื‘ื•ืจ ื”ืงื•ื‘ืฅ ืฉืœ ื”ืชืžืœื™ืœ ื”ื ื‘ื—ืจ ื‘ืคื•ืจืžื˜ RFC822/2822 "
  12698. #: ../src/prefs_actions.c:988
  12699. msgid ""
  12700. "for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format"
  12701. msgstr "ืขื‘ื•ืจ ื”ืจืฉื™ืžื” ืฉืœ ื”ืงื‘ืฆื™ื ืฉืœ ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช ื”ื ื‘ื—ืจื•ืช ื‘ืคื•ืจืžื˜ RFC822/2822"
  12702. #: ../src/prefs_actions.c:989
  12703. msgid "for the file of the selected decoded message MIME part"
  12704. msgstr "ืขื‘ื•ืจ ื”ืงื•ื‘ืฅ ืฉืœ ืื–ื•ืจ MIME ืฉืœ ื”ื”ื•ื“ืขื” ื”ืžืคื•ืขื ื—ืช ื”ื ื‘ื—ืจืช"
  12705. #: ../src/prefs_actions.c:990
  12706. msgid "for a user provided argument"
  12707. msgstr "ืขื‘ื•ืจ ืืจื’ื•ืžื ื˜ ืžืกื•ืคืง ืžืฉืชืžืฉ"
  12708. #: ../src/prefs_actions.c:991
  12709. msgid "for a user provided hidden argument (e.g. password)"
  12710. msgstr "ืขื‘ื•ืจ ืืจื’ื•ืžื ื˜ ืžื•ืกืชืจ ืžืกื•ืคืง ืžืฉืชืžืฉ (ืœืžืฉืœ ืกื™ืกืžื”)"
  12711. #: ../src/prefs_actions.c:992
  12712. msgid "for the text selection"
  12713. msgstr "ืขื‘ื•ืจ ื‘ื—ื™ืจืช ื”ืชืžืœื™ืœ"
  12714. #: ../src/prefs_actions.c:993
  12715. msgid "apply filtering actions between {} to selected messages"
  12716. msgstr "ื”ื—ืœ ืกื™ื ื•ืŸ ืคืขื•ืœื•ืช ื‘ื™ืŸ {} ืืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื ื‘ื—ืจื•ืช"
  12717. # ื ืชื•ื ื™ื ื™ื‘ืฉื™ื
  12718. # Ready for literal data
  12719. #: ../src/prefs_actions.c:994
  12720. msgid "for a literal %"
  12721. msgstr "ืขื‘ื•ืจ % ืžื™ืœื•ืœื™"
  12722. #: ../src/prefs_actions.c:1004 ../src/prefs_themes.c:961
  12723. msgid "Actions"
  12724. msgstr "ืคืขื•ืœื•ืช"
  12725. #: ../src/prefs_actions.c:1005
  12726. msgid ""
  12727. "The Actions feature is a way for the user to launch external commands to "
  12728. "process a complete message file or just one of its parts."
  12729. msgstr ""
  12730. "ืชื›ื•ื ืช ื”ืคืขื•ืœื•ืช ื”ื™ื ื” ื“ืจืš ืขื‘ื•ืจ ื”ืžืฉืชืžืฉ ืœืฉื’ืจ ืคืงื•ื“ื•ืช ื—ื™ืฆื•ื ื™ื•ืช ื›ื“ื™ ืœืขื‘ื“ ืงื•ื‘ืฅ ื”ื•ื“ืขื” "
  12731. "ืฉืœืžื” ืื• ืจืง ื—ืœืง ืื—ื“ ืžืื–ื•ืจื™ื”."
  12732. #: ../src/prefs_actions.c:1092 ../src/prefs_filtering.c:1695
  12733. #: ../src/prefs_template.c:1101
  12734. msgid "D_uplicate"
  12735. msgstr "ื›_ืคื™ืœื•ืช"
  12736. #: ../src/prefs_actions.c:1212
  12737. msgid "Current actions"
  12738. msgstr "ืคืขื•ืœื•ืช ื ื•ื›ื—ื™ื•ืช"
  12739. #: ../src/prefs_actions.c:1311 ../src/prefs_filtering.c:1074
  12740. #: ../src/prefs_filtering.c:1132
  12741. msgid "Action string is not valid."
  12742. msgstr "ืžื—ืจื•ื–ืช ืคืขื•ืœื” ืื™ื ื” ืชืงืคื”."
  12743. #: ../src/prefs_common.c:220 ../src/prefs_quote.c:69
  12744. msgid "Hello,\\n"
  12745. msgstr "ืฉืœื•ื,\\n"
  12746. # ื‘ื™ื•ื %d ื ื›ืชื‘\\n
  12747. # ืขืดื™ %f ื›ื“ืœืงืžืŸ:\\n
  12748. #: ../src/prefs_common.c:296
  12749. msgid "On %d\\n%f wrote:\\n\\n%q\\n%X"
  12750. msgstr "ื‘ื™ื•ื %d\\nื ื›ืชื‘ ืขืœ ื™ื“ื™ %f ื›ื“ืœืงืžืŸ:\\n\\n%q\\n%X"
  12751. #: ../src/prefs_common.c:302 ../src/prefs_quote.c:85
  12752. #, qt-format
  12753. msgid ""
  12754. "\\n\\nBegin forwarded message:\\n\\n?d{Date: %d\\n}?f{From: %f\\n}?t{To: "
  12755. "%t\\n}?c{Cc: %c\\n}?n{Newsgroups: %n\\n}?s{Subject: %s\\n}\\n\\n%M"
  12756. msgstr ""
  12757. "\\n\\nืžืชื—ื™ืœ ื”ื•ื“ืขื” ืžืงื•ื“ืžืช:\\n\\n?d{ืชืืจื™ืš: %d\\n}?f{ืžืืช: %f\\n}?t{ืืœ: "
  12758. "%t\\n}?c{ืขื•ืชืง: %c\\n}?n{ืงื‘ื•ืฆื•ืช ื“ื™ื•ื ื™ื: %n\\n}?s{ื ื•ืฉื: %s\\n}\\n\\n%M"
  12759. #: ../src/prefs_common.c:442
  12760. msgid "%x(%a) %H:%M"
  12761. msgstr ""
  12762. # ื‘ื—ื™ืจืช ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช
  12763. #. Account autoselection
  12764. #: ../src/prefs_compose_writing.c:125
  12765. msgid "Automatic account selection"
  12766. msgstr "ื‘ื—ื™ืจื” ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช ืฉืœ ื—ืฉื‘ื•ืŸ"
  12767. #: ../src/prefs_compose_writing.c:133
  12768. msgid "when replying"
  12769. msgstr "ื‘ืขืช ืžืขื ื”"
  12770. #: ../src/prefs_compose_writing.c:135
  12771. msgid "when forwarding"
  12772. msgstr "ื‘ืขืช ืงื™ื“ื•ื"
  12773. #: ../src/prefs_compose_writing.c:137
  12774. msgid "when re-editing"
  12775. msgstr "ื‘ืขืช ืขืจื™ื›ื” ืžื—ื•ื“ืฉืช"
  12776. #. Editing
  12777. #: ../src/prefs_compose_writing.c:140
  12778. msgid "Editing"
  12779. msgstr "ืขืจื™ื›ื”"
  12780. #: ../src/prefs_compose_writing.c:144
  12781. msgid "Automatically launch the external editor"
  12782. msgstr "ืฉื’ืจ ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช ืขื•ืจืš ืชืžืœื™ืœื™ื ื—ื™ืฆื•ื ื™"
  12783. #: ../src/prefs_compose_writing.c:152
  12784. msgid "Automatically save message to Drafts folder every"
  12785. msgstr "ืฉืžื•ืจ ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืืœ ืชื™ืงื™ื™ืช ื˜ื™ื•ื˜ื•ืช"
  12786. #: ../src/prefs_compose_writing.c:162 ../src/prefs_wrapping.c:101
  12787. msgid "characters"
  12788. msgstr "ืชื•ื•ื™ื"
  12789. #: ../src/prefs_compose_writing.c:173
  12790. msgid "Even if message is to be encrypted"
  12791. msgstr "ืืคื™ืœื• ื›ืืฉืจ ื”ื•ื“ืขื” ืžื•ืขื“ืช ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ืฆืคื ืช"
  12792. # ืฉืœื‘ ื‘ื™ื˜ื•ืœ ื‘ื™ืฆื•ืข
  12793. #: ../src/prefs_compose_writing.c:180
  12794. msgid "Undo level"
  12795. msgstr "ืจืžืช ื‘ื™ื˜ื•ืœ"
  12796. #: ../src/prefs_compose_writing.c:198
  12797. msgid "Warn when inserting a file larger than"
  12798. msgstr "ื”ื–ื”ืจ ืื•ืชื™ ื›ืืฉืจ ืžืฉื•ื‘ืฅ ืงื•ื‘ืฅ ื’ื“ื•ืœ ื™ื•ืชืจ ืžืŸ"
  12799. #: ../src/prefs_compose_writing.c:210
  12800. msgid "KB into message body "
  12801. msgstr "ืงืดื‘ ืœืชื•ืš ื’ื•ืฃ ื”ื•ื“ืขื” "
  12802. #. Replying
  12803. #: ../src/prefs_compose_writing.c:216
  12804. msgid "Replying"
  12805. msgstr "ืžืขื ื”"
  12806. #: ../src/prefs_compose_writing.c:219
  12807. msgid "Reply will quote by default"
  12808. msgstr "ืžืขื ื” ื™ืฆื•ื˜ื˜ ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื’ืจืชื™"
  12809. #: ../src/prefs_compose_writing.c:222
  12810. msgid "Reply button invokes mailing list reply"
  12811. msgstr "ืœื—ืฆืŸ ืžืขื ื” ืžืคืขื™ืœ ืžืขื ื” ืฉืœ ืจืฉื™ืžืช ื“ื™ื•ื•ืจ"
  12812. # ืžืงื“ื ื›ืขืช
  12813. #: ../src/prefs_compose_writing.c:224
  12814. msgid "Forwarding"
  12815. msgstr "ืงื™ื“ื•ื"
  12816. #: ../src/prefs_compose_writing.c:227 ../src/prefs_filtering_action.c:192
  12817. msgid "Forward as attachment"
  12818. msgstr "ืงื“ื ื‘ืชื•ืจ ืชืฆืจื™ืฃ"
  12819. #: ../src/prefs_compose_writing.c:230
  12820. msgid "Keep the original 'From' header when redirecting"
  12821. msgstr "ืฉืžื•ืจ ืขืœ ืชืงื•ืจืช 'From' ื‘ืขืช ื”ื›ื•ื•ื ื” ืžื—ื“ืฉ"
  12822. # ื”ืฉืœื›ืช
  12823. #. dnd insert or attach
  12824. #: ../src/prefs_compose_writing.c:233
  12825. msgid "When dropping files into the Compose window"
  12826. msgstr "ื‘ืขืช ืฉื—ืจื•ืจ ืงื‘ืฆื™ื ืืœ ืชื•ืš ื—ืœื•ืŸ ื”ื”ืœื—ื ื”"
  12827. #: ../src/prefs_compose_writing.c:242
  12828. msgid "Ask"
  12829. msgstr "ืฉืืœ"
  12830. #: ../src/prefs_compose_writing.c:243 ../src/toolbar.c:427
  12831. msgid "Insert"
  12832. msgstr "ืฉื™ื‘ื•ืฅ"
  12833. #: ../src/prefs_compose_writing.c:244 ../src/toolbar.c:428
  12834. msgid "Attach"
  12835. msgstr "ืกื™ืคื•ื—"
  12836. #: ../src/prefs_compose_writing.c:371
  12837. msgid "Writing"
  12838. msgstr "ื›ืชื™ื‘ื”"
  12839. #: ../src/prefs_customheader.c:184
  12840. msgid "Custom header configuration"
  12841. msgstr "ืชืฆื•ืจืช ืชืงื•ืจื” ืžื•ืชืืžืช"
  12842. #: ../src/prefs_customheader.c:507 ../src/prefs_display_header.c:599
  12843. #: ../src/prefs_matcher.c:1583 ../src/prefs_matcher.c:1598
  12844. msgid "Header name is not set."
  12845. msgstr "ืฉื ืชืงื•ืจื” ืื™ื ื• ืžื•ื’ื“ืจ."
  12846. #: ../src/prefs_customheader.c:517
  12847. msgid "This Header name is not allowed as a custom header."
  12848. msgstr "ืฉื ืชืงื•ืจื” ื–ื• ืื™ื ื• ืžื•ืชืจ ื›ืชืงื•ืจื” ืžื•ืชืืžืช."
  12849. #: ../src/prefs_customheader.c:564
  12850. msgid "Choose a PNG file"
  12851. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืงื•ื‘ืฅ PNG"
  12852. #: ../src/prefs_customheader.c:566
  12853. msgid "Choose an XBM file"
  12854. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืงื•ื‘ืฅ XBM"
  12855. #: ../src/prefs_customheader.c:568
  12856. msgid "Choose a text file"
  12857. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืงื•ื‘ืฅ ืชืžืœื™ืœ"
  12858. #: ../src/prefs_customheader.c:581
  12859. msgid "This file isn't an image."
  12860. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ื–ื” ืื™ื ื• ืชืžื•ื ื”."
  12861. #: ../src/prefs_customheader.c:586
  12862. msgid "The chosen image isn't the correct size (48x48)."
  12863. msgstr "ื”ืชืžื•ื ื” ื”ื ื‘ื—ืจืช ืื™ื ื” ื”ืžืžื“ ื”ื ื›ื•ืŸ (48x48)."
  12864. #: ../src/prefs_customheader.c:592
  12865. msgid "The image is too big; it must be maximum 725 bytes."
  12866. msgstr "ื”ืชืžื•ื ื” ื’ื“ื•ืœื” ืžื“ื™; ืขืœ ื’ื•ื“ืœ ื”ืชืžื•ื ื” ืœื”ื™ื•ืช 725 ื‘ืชื™ื ืœื›ืœ ื”ื™ื•ืชืจ."
  12867. #: ../src/prefs_customheader.c:597
  12868. msgid "The image isn't in the correct format (PNG)."
  12869. msgstr "ื”ืชืžื•ื ื” ืื™ื ื” ื‘ืคื•ืจืžื˜ ื”ื ื›ื•ืŸ (PNG)."
  12870. #: ../src/prefs_customheader.c:606
  12871. msgid "The image isn't in the correct format (XBM)."
  12872. msgstr "ื”ืชืžื•ื ื” ืื™ื ื” ื‘ืคื•ืจืžื˜ ื”ื ื›ื•ืŸ (XBM)."
  12873. #: ../src/prefs_customheader.c:615
  12874. msgid "Couldn't call `compface`. Make sure it's in your $PATH."
  12875. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืงืจื•ื ืœื™ื™ืฉื•ื `compface`. ื•ื“ื ื›ื™ ื–ื” ื ืžืฆื ื‘ืชื•ืš $PATH."
  12876. #: ../src/prefs_customheader.c:621
  12877. #, c-format
  12878. msgid "Compface error: %s"
  12879. msgstr "ืฉื’ื™ืืช Compface: โ€ซ%s"
  12880. # typo: newlines (space) new lines
  12881. #: ../src/prefs_customheader.c:672
  12882. msgid "This file contains newlines."
  12883. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ื–ื” ืžื›ื™ืœ ืฉื•ืจื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช."
  12884. #: ../src/prefs_customheader.c:702
  12885. msgid "Delete header"
  12886. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ืชืงื•ืจื”"
  12887. #: ../src/prefs_customheader.c:703
  12888. msgid "Do you really want to delete this header?"
  12889. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืืช ืชืงื•ืจื” ื–ื•?"
  12890. #: ../src/prefs_customheader.c:876
  12891. msgid "Current custom headers"
  12892. msgstr "ืชืงื•ืจื•ืช ืžื•ืชืืžื•ืช ื ื•ื›ื—ื™ื•ืช"
  12893. #: ../src/prefs_display_header.c:250
  12894. msgid "Displayed header configuration"
  12895. msgstr "ืชืฆื•ืจืช ืชืงื•ืจื•ืช ืžื•ืฆื’ื•ืช"
  12896. #: ../src/prefs_display_header.c:274
  12897. msgid "Header name"
  12898. msgstr "ืฉื ืชืงื•ืจื”"
  12899. #: ../src/prefs_display_header.c:317
  12900. msgid "Displayed Headers"
  12901. msgstr "ืชืงื•ืจื•ืช ืžื•ืฆื’ื•ืช"
  12902. #: ../src/prefs_display_header.c:379
  12903. msgid "Hidden headers"
  12904. msgstr "ืชืงื•ืจื•ืช ื—ื‘ื•ื™ื•ืช"
  12905. # ื”ืฆื’ืช ื›ืœ ื”ืชืงื•ืจื•ืช ืฉืœื ืฆื•ื™ื ื•
  12906. #: ../src/prefs_display_header.c:405
  12907. msgid "Show all unspecified headers"
  12908. msgstr "ื”ืฆื’ ืชืงื•ืจื•ืช ืœื ืžืฆื•ื™ื ื•ืช"
  12909. #: ../src/prefs_display_header.c:609
  12910. msgid "This header is already in the list."
  12911. msgstr "ืชืงื•ืจื” ื–ื• ื›ื‘ืจ ืžืฆื•ื™ื” ื‘ืจืฉื™ืžื”."
  12912. #: ../src/prefs_ext_prog.c:102
  12913. #, c-format
  12914. msgid "%s will be replaced with file name / URI"
  12915. msgstr "โ€ซโ€Ž%s ื™ื•ื—ืœืฃ ืขื ืฉื ืงื•ื‘ืฅ / URI"
  12916. # ื‘ืžื™ื“ืช ื”ืืคืฉืจ
  12917. #: ../src/prefs_ext_prog.c:120
  12918. msgid "Use system defaults when possible"
  12919. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื™ื™ืฉื•ืžื™ ืžืขืจื›ืช ืฉื’ืจืชื™ื™ื ื›ืืฉืจ ื ื™ืชืŸ"
  12920. #: ../src/prefs_ext_prog.c:141
  12921. msgid "Web browser"
  12922. msgstr "ื“ืคื“ืคืŸ ืจืฉืช"
  12923. #: ../src/prefs_ext_prog.c:169
  12924. msgid "Text editor"
  12925. msgstr "ืขื•ืจืš ืชืžืœื™ืœื™ื"
  12926. #: ../src/prefs_ext_prog.c:197
  12927. msgid "Command for 'Display as text'"
  12928. msgstr "ืคืงื•ื“ื” ืขื‘ื•ืจ 'ื”ืฆื’ ื‘ืชื•ืจ ืชืžืœื™ืœ'"
  12929. #: ../src/prefs_ext_prog.c:210
  12930. msgid ""
  12931. "This option enables MIME parts to be displayed in the message view via a "
  12932. "script when using the 'Display as text' contextual menu item"
  12933. msgstr ""
  12934. "ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ืžืชื™ืจื” ืœื—ืœืงื™ MIME ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ืฆื’ื™ื ื‘ืชื•ืš ืชืฆื•ื’ืช ื”ื•ื“ืขื” ืžื‘ืขื“ ืœืชืกืจื™ื˜ ื›ืืฉืจ "
  12935. "ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ืคืจื™ื˜ ื”ืชืคืจื™ื˜ ื”ื”ืงืฉืจื™ 'ื”ืฆื’ ื‘ืชื•ืจ ืชืžืœื™ืœ'"
  12936. #: ../src/prefs_ext_prog.c:269 ../src/prefs_image_viewer.c:138
  12937. #: ../src/prefs_message.c:354
  12938. msgid "Message View"
  12939. msgstr "ืชืฆื•ื’ืช ื”ื•ื“ืขื”"
  12940. #: ../src/prefs_ext_prog.c:270
  12941. msgid "External Programs"
  12942. msgstr "ืชื›ื ื•ืช ื—ื™ืฆื•ื ื™ื•ืช"
  12943. #: ../src/prefs_filtering_action.c:175
  12944. msgid "Move"
  12945. msgstr "ื”ืขื‘ืจื”"
  12946. #: ../src/prefs_filtering_action.c:176
  12947. msgid "Copy"
  12948. msgstr "ื”ืขืชืงื”"
  12949. #: ../src/prefs_filtering_action.c:178
  12950. msgid "Hide"
  12951. msgstr "ื”ืกืชืจื”"
  12952. #: ../src/prefs_filtering_action.c:179 ../src/prefs_filtering_action.c:180
  12953. #: ../src/prefs_filtering_action.c:181 ../src/prefs_filtering_action.c:182
  12954. #: ../src/prefs_filtering_action.c:183 ../src/prefs_filtering_action.c:184
  12955. #: ../src/prefs_filtering_action.c:185 ../src/prefs_filtering_action.c:186
  12956. msgid "Message flags"
  12957. msgstr "ื“ื’ืœื™ ื”ื•ื“ืขื”"
  12958. #: ../src/prefs_filtering_action.c:179 ../src/prefs_summary_column.c:78
  12959. #: ../src/summaryview.c:2783
  12960. msgid "Mark"
  12961. msgstr "ืกื™ืžื•ืŸ"
  12962. #: ../src/prefs_filtering_action.c:183
  12963. msgid "Mark as read"
  12964. msgstr "ืกื™ืžื•ืŸ ื‘ืชื•ืจ ื ืงืจืื”"
  12965. #: ../src/prefs_filtering_action.c:184
  12966. msgid "Mark as unread"
  12967. msgstr "ืกื™ืžื•ืŸ ื‘ืชื•ืจ ืœื ื ืงืจืื”"
  12968. #: ../src/prefs_filtering_action.c:185
  12969. msgid "Mark as spam"
  12970. msgstr "ืกื™ืžื•ืŸ ื‘ืชื•ืจ ืกืคืื"
  12971. #: ../src/prefs_filtering_action.c:186
  12972. msgid "Mark as ham"
  12973. msgstr "ืกื™ืžื•ืŸ ื‘ืชื•ืจ ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ืช"
  12974. # ื”ื•ืฆืื” ืœืคื•ืขืœ
  12975. #: ../src/prefs_filtering_action.c:187 ../src/prefs_filtering_action.c:1438
  12976. #: ../src/toolbar.c:205 ../src/toolbar.c:438 ../src/toolbar.c:2088
  12977. msgid "Execute"
  12978. msgstr "ื™ื™ืฉื•ื"
  12979. #: ../src/prefs_filtering_action.c:189
  12980. msgid "Color label"
  12981. msgstr "ืฆื‘ืข ืชื•ื•ื™ืช"
  12982. #: ../src/prefs_filtering_action.c:191 ../src/prefs_filtering_action.c:192
  12983. #: ../src/prefs_filtering_action.c:193
  12984. msgid "Resend"
  12985. msgstr "ืฉืœื™ื—ื” ืžื—ื•ื“ืฉืช"
  12986. #: ../src/prefs_filtering_action.c:193
  12987. msgid "Redirect"
  12988. msgstr "ื”ื›ื•ื•ื ื” ืžื—ื“ืฉ"
  12989. #. S_COL_NUMBER
  12990. #: ../src/prefs_filtering_action.c:194 ../src/prefs_filtering_action.c:195
  12991. #: ../src/prefs_filtering_action.c:1442 ../src/prefs_matcher.c:626
  12992. #: ../src/prefs_summary_column.c:87 ../src/summaryview.c:447
  12993. msgid "Score"
  12994. msgstr "ื ื™ืงื•ื“"
  12995. #: ../src/prefs_filtering_action.c:194
  12996. msgid "Change score"
  12997. msgstr "ืฉื™ื ื•ื™ ื ื™ืงื•ื“"
  12998. #: ../src/prefs_filtering_action.c:195
  12999. msgid "Set score"
  13000. msgstr "ื”ื’ื“ืจืช ื ื™ืงื•ื“"
  13001. #. S_COL_LOCKED
  13002. #. S_COL_SCORE
  13003. #. S_COL_LOCKED
  13004. #: ../src/prefs_filtering_action.c:196 ../src/prefs_filtering_action.c:197
  13005. #: ../src/prefs_filtering_action.c:198 ../src/prefs_matcher.c:630
  13006. #: ../src/prefs_summary_column.c:89 ../src/summaryview.c:449
  13007. msgid "Tags"
  13008. msgstr "ืชื’ื™ื•ืช"
  13009. #: ../src/prefs_filtering_action.c:196
  13010. msgid "Apply tag"
  13011. msgstr "ื”ื—ืœืช ืชื’ื™ืช"
  13012. #: ../src/prefs_filtering_action.c:197
  13013. msgid "Unset tag"
  13014. msgstr "ืื™ืคื•ืก ืชื’ื™ืช"
  13015. #: ../src/prefs_filtering_action.c:198
  13016. msgid "Clear tags"
  13017. msgstr "ื˜ื™ื”ื•ืจ ืชื’ื™ืช"
  13018. # ืคืชื™ืœื™ื
  13019. #: ../src/prefs_filtering_action.c:199 ../src/prefs_filtering_action.c:200
  13020. msgid "Threads"
  13021. msgstr "ืฉืจืฉื•ืจื™ื"
  13022. #: ../src/prefs_filtering_action.c:202
  13023. msgid "Stop filter"
  13024. msgstr "ื”ืคืกืงืช ืžืกื ื ืช"
  13025. #: ../src/prefs_filtering_action.c:410
  13026. msgid "Action configuration"
  13027. msgstr "ืชืฆื•ืจืช ืคืขื•ืœื”"
  13028. #: ../src/prefs_filtering_action.c:427 ../src/prefs_filtering.c:1886
  13029. #: ../src/prefs_matcher.c:583
  13030. msgid "Rule"
  13031. msgstr "ื—ื•ืง"
  13032. #. first row labels
  13033. #: ../src/prefs_filtering_action.c:440 ../src/prefs_filtering.c:433
  13034. msgid "Action"
  13035. msgstr "ืคืขื•ืœื”"
  13036. #: ../src/prefs_filtering_action.c:935
  13037. msgid "Command-line not set"
  13038. msgstr "ืฉื•ืจืช-ืคืงื•ื“ื” ืœื ืžื•ื’ื“ืจืช"
  13039. #: ../src/prefs_filtering_action.c:936
  13040. msgid "Destination is not set."
  13041. msgstr "ื™ืขื“ ืื™ื ื• ืžื•ื’ื“ืจ."
  13042. #: ../src/prefs_filtering_action.c:947
  13043. msgid "Recipient is not set."
  13044. msgstr "ื ืžืขืŸ ืื™ื ื• ืžื•ื’ื“ืจ."
  13045. #: ../src/prefs_filtering_action.c:965
  13046. msgid "Score is not set"
  13047. msgstr "ื ื™ืงื•ื“ ืื™ื ื• ืžื•ื’ื“ืจ"
  13048. #: ../src/prefs_filtering_action.c:973
  13049. msgid "Header is not set."
  13050. msgstr "ืชืงื•ืจื” ืื™ื ื” ืžื•ื’ื“ืจืช."
  13051. # ืชื™ืงื™ื™ืช ื™ืขื“
  13052. #: ../src/prefs_filtering_action.c:980
  13053. msgid "Target addressbook/folder is not set."
  13054. msgstr "ืกืคืจ/ืชื™ืงื™ื™ืช ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืžื™ื•ืขื“ื™ื ืื™ื ื ืžื•ื’ื“ืจื™ื."
  13055. #: ../src/prefs_filtering_action.c:994
  13056. msgid "Tag name is empty."
  13057. msgstr "ืฉื ืชื’ื™ืช ื”ื™ื ื• ืจื™ืง."
  13058. #: ../src/prefs_filtering_action.c:1216
  13059. msgid "No action was defined."
  13060. msgstr "ืืฃ ืคืขื•ืœื” ืœื ื”ื•ื’ื“ืจื”."
  13061. #. completion of 'To' from address book
  13062. #: ../src/prefs_filtering_action.c:1254 ../src/prefs_matcher.c:2153
  13063. #: ../src/quote_fmt.c:79
  13064. msgid "literal %"
  13065. msgstr "% ืžื™ืœื•ืœื™"
  13066. #: ../src/prefs_filtering_action.c:1263 ../src/prefs_matcher.c:2162
  13067. msgid "filename (should not be modified)"
  13068. msgstr "ืฉื ืงื•ื‘ืฅ (ืœื ืืžื•ืจ ืœื”ื™ื•ืช ื ืชื•ืŸ ืœืฉื™ื ื•ื™)"
  13069. #: ../src/prefs_filtering_action.c:1264 ../src/prefs_matcher.c:2163
  13070. #: ../src/quote_fmt.c:87
  13071. msgid "new line"
  13072. msgstr "ืฉื•ืจื” ื—ื“ืฉื”"
  13073. # ื“ืœื™ืคื”
  13074. #: ../src/prefs_filtering_action.c:1265 ../src/prefs_matcher.c:2164
  13075. msgid "escape character for quotes"
  13076. msgstr "ืชื• escape ืขื‘ื•ืจ ืฆื™ื˜ื˜ื•ืช"
  13077. #: ../src/prefs_filtering_action.c:1266 ../src/prefs_matcher.c:2165
  13078. msgid "quote character"
  13079. msgstr "ืชื• ืฆื™ื˜ื˜ื”"
  13080. #: ../src/prefs_filtering_action.c:1275
  13081. msgid "Filtering Action: 'Execute'"
  13082. msgstr "ืคืขื•ืœืช ืกื™ื ื•ืŸ: 'Execute'"
  13083. #: ../src/prefs_filtering_action.c:1276
  13084. msgid ""
  13085. "'Execute' allows you to send a message or message element to an external "
  13086. "program or script.\n"
  13087. "The following symbols can be used:"
  13088. msgstr ""
  13089. "โ€ซ'Execute' ืžืชื™ืจ ืœืš ืœืฉืœื•ื— ื”ื•ื“ืขื” ืื• ืืœืžื ื˜ ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื” ืืœ ืชื•ื›ื ื™ืช ื—ื™ืฆื•ื ื™ืช ืื• "
  13090. "ืชืกืจื™ื˜.\n"
  13091. "ื”ืกืžืœื™ื ื”ื‘ืื™ื ื ื™ืชื ื™ื ืœืฉื™ืžื•ืฉ:"
  13092. #: ../src/prefs_filtering_action.c:1422
  13093. msgid "Recipient"
  13094. msgstr "ื ืžืขืŸ"
  13095. #: ../src/prefs_filtering_action.c:1426
  13096. msgid "Book/Folder"
  13097. msgstr "ืกืคืจ/ืชื™ืงื™ื™ื”"
  13098. #: ../src/prefs_filtering_action.c:1430
  13099. msgid "Destination"
  13100. msgstr "ื™ืขื“"
  13101. #: ../src/prefs_filtering_action.c:1434
  13102. msgid "Color"
  13103. msgstr "ืฆื‘ืข"
  13104. #: ../src/prefs_filtering_action.c:1520
  13105. msgid "Current action list"
  13106. msgstr "ืจืฉื™ืžืช ืคืขื•ืœื” ื ื•ื›ื—ื™ืช"
  13107. #: ../src/prefs_filtering.c:197 ../src/prefs_filtering.c:359
  13108. msgid "Filtering/Processing configuration"
  13109. msgstr "ืชืฆื•ืจืช ืกื™ื ื•ืŸ/ืขื™ื‘ื•ื“"
  13110. #: ../src/prefs_filtering.c:266 ../src/prefs_filtering.c:867
  13111. #: ../src/prefs_filtering.c:981
  13112. msgctxt "Filtering Account Menu"
  13113. msgid "All"
  13114. msgstr "ื›ื•ืœื"
  13115. #: ../src/prefs_filtering.c:411
  13116. msgid "Condition"
  13117. msgstr "ืชื ืื™"
  13118. #: ../src/prefs_filtering.c:424
  13119. msgid " D_efine... "
  13120. msgstr " ื”_ื’ื“ืจื”... "
  13121. #: ../src/prefs_filtering.c:446
  13122. msgid " De_fine... "
  13123. msgstr " ื”ื’_ื“ืจื”... "
  13124. #: ../src/prefs_filtering.c:475
  13125. msgid "Append the new rule above to the list"
  13126. msgstr "ืฆืจืฃ ืืช ื”ื—ื•ืง ืžืขืœื” ืืœ ื”ืจืฉื™ืžื”"
  13127. #: ../src/prefs_filtering.c:484
  13128. msgid "Replace the selected rule in list with the rule above"
  13129. msgstr "ื”ื—ืœืฃ ื—ื•ืง ื ื‘ื—ืจ ื‘ืจืฉื™ืžื” ืขื ื”ื—ื•ืง ืžืขืœื”"
  13130. #: ../src/prefs_filtering.c:493
  13131. msgid "Delete the selected rule from the list"
  13132. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ื”ื—ื•ืง ื”ื ื‘ื—ืจ ืžืชื•ืš ื”ืจืฉื™ืžื”"
  13133. #: ../src/prefs_filtering.c:532
  13134. msgid "Move the selected rule to the top"
  13135. msgstr "ื”ื–ื–ืช ื”ื—ื•ืง ื”ื ื‘ื—ืจ ืืœ ื”ืจืืฉ"
  13136. #: ../src/prefs_filtering.c:535
  13137. msgid "Page u_p"
  13138. msgstr "ืขืžื•ื“ ืž_ืขืœื”"
  13139. #: ../src/prefs_filtering.c:543
  13140. msgid "Move the selected rule one page up"
  13141. msgstr "ื”ื–ื–ืช ื”ื—ื•ืง ื”ื ื‘ื—ืจ ืขืžื•ื“ ืื—ื“ ืžืขืœื”"
  13142. #: ../src/prefs_filtering.c:552
  13143. msgid "Move the selected rule up"
  13144. msgstr "ื”ื–ื–ืช ื”ื—ื•ืง ื”ื ื‘ื—ืจ ืžืขืœื”"
  13145. #: ../src/prefs_filtering.c:560
  13146. msgid "Move the selected rule down"
  13147. msgstr "ื”ื–ื–ืช ื”ื—ื•ืง ื”ื ื‘ื—ืจ ืžื˜ื”"
  13148. #: ../src/prefs_filtering.c:563
  13149. msgid "Page dow_n"
  13150. msgstr "ืขืžื•ื“ ืž_ื˜ื”"
  13151. #: ../src/prefs_filtering.c:571
  13152. msgid "Move the selected rule one page down"
  13153. msgstr "ื”ื–ื–ืช ื”ื—ื•ืง ื”ื ื‘ื—ืจ ืขืžื•ื“ ืื—ื“ ืžื˜ื”"
  13154. #: ../src/prefs_filtering.c:580
  13155. msgid "Move the selected rule to the bottom"
  13156. msgstr "ื”ื–ื–ืช ื”ื—ื•ืง ื”ื ื‘ื—ืจ ืืœ ื”ืชื—ืชื™ืช"
  13157. #: ../src/prefs_filtering.c:1038 ../src/prefs_filtering.c:1124
  13158. msgid "Condition string is not valid."
  13159. msgstr "ืžื—ืจื•ื–ืช ืชื ืื™ ืื™ื ื” ืชืงืคื”."
  13160. #: ../src/prefs_filtering.c:1111
  13161. msgid "Condition string is empty."
  13162. msgstr "ืžื—ืจื•ื–ืช ืชื ืื™ ื”ื™ื ื” ืจื™ืงื”."
  13163. #: ../src/prefs_filtering.c:1117
  13164. msgid "Action string is empty."
  13165. msgstr "ืžื—ืจื•ื–ืช ืคืขื•ืœื” ื”ื™ื ื” ืจื™ืงื”."
  13166. #: ../src/prefs_filtering.c:1205
  13167. msgid "Delete rule"
  13168. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ื—ื•ืง"
  13169. #: ../src/prefs_filtering.c:1206
  13170. msgid "Do you really want to delete this rule?"
  13171. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืืช ื—ื•ืง ื–ื”?"
  13172. #: ../src/prefs_filtering.c:1224
  13173. msgid "Delete all rules"
  13174. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ื›ืœ ื”ื—ื•ืงื™ื"
  13175. #: ../src/prefs_filtering.c:1225
  13176. msgid "Do you really want to delete all the rules?"
  13177. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืืช ื›ืœ ื”ื—ื•ืงื™ื?"
  13178. #: ../src/prefs_filtering.c:1475
  13179. msgid "Filtering rules not saved"
  13180. msgstr "ื—ื•ืงื™ ืกื™ื ื•ืŸ ืœื ื ืฉืžืจื•"
  13181. #: ../src/prefs_filtering.c:1476
  13182. msgid "The list of filtering rules have been modified. Close anyway?"
  13183. msgstr "ื”ืจืฉื™ืžื” ืฉืœ ื—ื•ืงื™ ืกื™ื ื•ืŸ ืฉื•ื ืชื”. ืœืกื’ื•ืจ ืœืžืจื•ืช ื–ืืช?"
  13184. #: ../src/prefs_filtering.c:1698
  13185. msgid "Move one page up"
  13186. msgstr "ื”ื–ื– ืขืžื•ื“ ืื—ื“ ืžืขืœื”"
  13187. #: ../src/prefs_filtering.c:1699
  13188. msgid "Move one page down"
  13189. msgstr "ื”ื–ื– ืขืžื•ื“ ืื—ื“ ืžื˜ื”"
  13190. #: ../src/prefs_filtering.c:1854
  13191. msgid "Enable"
  13192. msgstr "ืืคืฉืจ"
  13193. #: ../src/prefs_folder_column.c:212
  13194. msgid "Folder list columns configuration"
  13195. msgstr "ืชืฆื•ืจืช ื˜ื•ืจื™ื™ ืจืฉื™ืžืช ืชื™ืงื™ื™ื”"
  13196. #: ../src/prefs_folder_column.c:229
  13197. msgid ""
  13198. "Select columns to be displayed in the folder list. You can modify\n"
  13199. "the order by using the Up / Down buttons or by dragging the items."
  13200. msgstr ""
  13201. "ื‘ื—ืจ ื˜ื•ืจื™ื ืฉื™ื•ืฆื’ื• ื‘ืจืฉื™ืžืช ืชื™ืงื™ื™ื”. ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœื”ืชืื™ื ืืช ื”ืกื“ืจ\n"
  13202. "ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื”ืœื—ืฆื ื™ื ืžืขืœื” / ืžื˜ื” ืื• ืขืœ ื™ื“ื™ ื’ืจื™ืจืช ื”ืคืจื™ื˜ื™ื."
  13203. #: ../src/prefs_folder_column.c:258 ../src/prefs_summary_column.c:272
  13204. msgid "Hidden columns"
  13205. msgstr "ื˜ื•ืจื™ื ืžื•ืกืชืจื™ื"
  13206. #: ../src/prefs_folder_column.c:290 ../src/prefs_summaries.c:406
  13207. #: ../src/prefs_summaries.c:545 ../src/prefs_summary_column.c:304
  13208. msgid "Displayed columns"
  13209. msgstr "ื˜ื•ืจื™ื ืžื•ืฆื’ื™ื"
  13210. #: ../src/prefs_folder_column.c:329 ../src/prefs_msg_colors.c:494
  13211. #: ../src/prefs_summary_column.c:343 ../src/prefs_toolbar.c:1064
  13212. msgid " Use default "
  13213. msgstr " ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ "
  13214. #: ../src/prefs_folder_item.c:268 ../src/prefs_folder_item.c:876
  13215. #: ../src/prefs_folder_item.c:1401
  13216. msgid ""
  13217. "<i>These preferences will not be saved as this folder is a top-level folder. "
  13218. "However, you can set them for the whole mailbox tree by using \"Apply to "
  13219. "subfolders\".</i>"
  13220. msgstr ""
  13221. "<i>ื”ืขื“ืคื•ืช ืืœื• ืœื ืชื™ืฉืžืจื ื” ื›ืฉื ื–ื• ืชื™ืงื™ื™ืช ืจืžืช-ืฉื™ื. ื‘ื›ืœ ืื•ืคืŸ, ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœื”ืกื“ื™ืจืŸ "
  13222. "ืขื‘ื•ืจ ื›ืœ ืขืฅ ืชื™ื‘ืช ื”ื“ื•ืืจ ื‘ืขื–ืจืช \"ื”ื—ืœ ืขืœ ืชื™ืงื™ื•ืช ืžืฉื ื”\".</i>"
  13223. #. Apply to subfolders
  13224. #: ../src/prefs_folder_item.c:280 ../src/prefs_folder_item.c:888
  13225. msgid ""
  13226. "Apply to\n"
  13227. "subfolders"
  13228. msgstr ""
  13229. "ื”ื—ืœ ืขืœ\n"
  13230. "ืชื™ืงื™ื•ืช ืžืฉื ื”"
  13231. #: ../src/prefs_folder_item.c:305
  13232. msgid "Normal"
  13233. msgstr "ืจื’ื™ืœ"
  13234. # ื“ื•ืืจ ื™ื•ืฆื
  13235. #: ../src/prefs_folder_item.c:307
  13236. msgid "Outbox"
  13237. msgstr "ื™ื•ืฆืื•ืช"
  13238. #: ../src/prefs_folder_item.c:323
  13239. msgid "Folder type"
  13240. msgstr "ื˜ื™ืคื•ืก ืชื™ืงื™ื™ื”"
  13241. #. Simplify Subject
  13242. #: ../src/prefs_folder_item.c:336
  13243. msgid "Simplify Subject RegExp"
  13244. msgstr "ืคื™ืฉื•ื˜ RegExp ื ื•ืฉื"
  13245. #. Test string
  13246. #: ../src/prefs_folder_item.c:362
  13247. msgid "Test string:"
  13248. msgstr "ืžื—ืจื•ื–ืช ื‘ื—ื™ื ื”:"
  13249. #. Test result
  13250. #: ../src/prefs_folder_item.c:379
  13251. msgid "Result:"
  13252. msgstr "ืชื ื•ื‘ื”:"
  13253. #. Folder chmod
  13254. #: ../src/prefs_folder_item.c:394
  13255. msgid "Folder chmod"
  13256. msgstr "chmod ืชื™ืงื™ื™ื”"
  13257. #. Folder color
  13258. #: ../src/prefs_folder_item.c:420
  13259. msgid "Folder color"
  13260. msgstr "ืฆื‘ืข ืชื™ืงื™ื™ื”"
  13261. #: ../src/prefs_folder_item.c:433 ../src/prefs_folder_item.c:1670
  13262. msgid "Pick color for folder"
  13263. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ืชื™ืงื™ื™ื”"
  13264. #: ../src/prefs_folder_item.c:451
  13265. msgid "Run Processing rules at start-up"
  13266. msgstr "ื”ืจืฅ ื—ื•ืงื™ ืขื™ื‘ื•ื“ ื‘ืขืช ื”ืคืขืœื”"
  13267. #: ../src/prefs_folder_item.c:466
  13268. msgid "Run Processing rules when opening"
  13269. msgstr "ื”ืจืฅ ื—ื•ืงื™ ืขื™ื‘ื•ื“ ื‘ืขืช ืคืชื™ื—ื”"
  13270. #. Check folder for new mail
  13271. #: ../src/prefs_folder_item.c:480
  13272. msgid "Scan for new mail"
  13273. msgstr "ืกืจื•ืง ืขื‘ื•ืจ ื“ื•ืืจ ื—ื“ืฉ"
  13274. #: ../src/prefs_folder_item.c:482
  13275. msgid ""
  13276. "Turn this option on if mail is delivered directly to this folder by server "
  13277. "side filtering on IMAP or by an external application"
  13278. msgstr ""
  13279. "ื”ื“ืœืง ืืช ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ืื ื“ื•ืืจ ื ืฉืœื— ื™ืฉื™ืจื•ืช ืืœ ืชื™ืงื™ื™ื” ื–ื• ืขืœ ื™ื“ื™ ืกื™ื ื•ืŸ ืžืฆื“ ืฉืจืช ืขืœ "
  13280. "IMAP ืื• ืขืœ ื™ื“ื™ ื™ื™ืฉื•ื ื—ื™ืฆื•ื ื™"
  13281. #: ../src/prefs_folder_item.c:502
  13282. msgid "Select the HTML part of multipart messages"
  13283. msgstr "ื‘ื—ืจ ืื–ื•ืจ HTML ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžืจื•ื‘ื•ืช ื—ืœืงื™ื"
  13284. #: ../src/prefs_folder_item.c:519
  13285. msgid ""
  13286. "\"Default\" will follow global preference (found in /Preferences/Message "
  13287. "View/Text Options)"
  13288. msgstr ""
  13289. "\"ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ\" ืชืขืงื•ื‘ ืื—ืจ ื”ืขื“ืคื” ื’ืœื•ื‘ืœื™ืช (ืžืฆื•ื™ื” ื‘ืชื•ืš /ื”ืขื“ืคื•ืช/ืชืฆื•ื’ืช "
  13290. "ื”ื•ื“ืขื”/ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ืชืžืœื™ืœ)"
  13291. #. Synchronise folder for offline use
  13292. #: ../src/prefs_folder_item.c:529
  13293. msgid "Synchronise for offline use"
  13294. msgstr "ืกื ื›ืจืŸ ืขื‘ื•ืจ ืฉื™ืžื•ืฉ ืœื ืžืงื•ื•ืŸ"
  13295. # ืžืŸ x ื™ืžื™ื ืื—ืจื•ื ื™ื
  13296. #: ../src/prefs_folder_item.c:550
  13297. msgid "Fetch message bodies from the last"
  13298. msgstr "ืชืคื•ืก ื’ื•ืคื™ื ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื” ืžืœืคื ื™"
  13299. #: ../src/prefs_folder_item.c:557
  13300. msgid "0: all bodies"
  13301. msgstr "0: ื›ืœ ื”ื’ื•ืคื™ื"
  13302. #: ../src/prefs_folder_item.c:565
  13303. msgid "Remove older messages bodies"
  13304. msgstr "ื”ืกืจ ื’ื•ืคื™ื ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื™ืฉื ื•ืช ื™ื•ืชืจ"
  13305. #: ../src/prefs_folder_item.c:582
  13306. msgid "Discard folder cache"
  13307. msgstr "ืกืœืง ืžื˜ืžื•ืŸ ืชื™ืงื™ื™ื”"
  13308. #: ../src/prefs_folder_item.c:897
  13309. msgid "Request Return Receipt"
  13310. msgstr "ื‘ืงืฉ ืงื‘ืœืช ืžืกื™ืจื”"
  13311. #: ../src/prefs_folder_item.c:912
  13312. msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
  13313. msgstr "ืฉืžื•ืจ ืขื•ืชืง ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื™ื•ืฆืื•ืช ืืœ ืชื™ืงื™ื™ื” ื–ื• ื‘ืžืงื•ื ื“ื•ืืจ ื™ื•ืฆื"
  13314. #. Default To
  13315. #. Default address to reply to
  13316. #. Default Cc
  13317. #. Default Bcc
  13318. #. Default Reply-to
  13319. #: ../src/prefs_folder_item.c:925 ../src/prefs_folder_item.c:948
  13320. #: ../src/prefs_folder_item.c:972 ../src/prefs_folder_item.c:995
  13321. #: ../src/prefs_folder_item.c:1018
  13322. msgid "Default "
  13323. msgstr "ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ "
  13324. #: ../src/prefs_folder_item.c:949
  13325. msgid " for replies"
  13326. msgstr " ืขื‘ื•ืจ ืžืขื ื”"
  13327. #. Default account
  13328. #: ../src/prefs_folder_item.c:1041
  13329. msgid "Default account"
  13330. msgstr "ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืฉื’ืจืชื™"
  13331. #: ../src/prefs_folder_item.c:1683
  13332. msgid "Discard cache"
  13333. msgstr "ืกื™ืœื•ืง ืžื˜ืžื•ืŸ"
  13334. #: ../src/prefs_folder_item.c:1684
  13335. msgid "Do you really want to discard the local cached data for this folder?"
  13336. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืกืœืง ืืช ื”ื ืชื•ื ื™ื ื”ืžื•ื˜ืžื ื™ื ืžืงื•ืžื™ืช ืขื‘ื•ืจ ืชื™ืงื™ื™ื” ื–ื•?"
  13337. #: ../src/prefs_folder_item.c:1686
  13338. msgid "+Discard"
  13339. msgstr "+ืกืœืง"
  13340. #: ../src/prefs_folder_item.c:1815
  13341. msgid "General"
  13342. msgstr "ื›ืœืœื™"
  13343. #: ../src/prefs_folder_item.c:1894
  13344. #, c-format
  13345. msgid "Properties for folder %s"
  13346. msgstr "ืžืืคื™ื™ื ื™ื ืขื‘ื•ืจ ืชื™ืงื™ื™ื” %s"
  13347. #. normal font label
  13348. #: ../src/prefs_fonts.c:79
  13349. msgid "Folder and Message Lists"
  13350. msgstr "ืจืฉื™ืžืช ืชื™ืงื™ื•ืช ื•ื”ื•ื“ืขื•ืช"
  13351. #. message font label
  13352. #: ../src/prefs_fonts.c:99 ../src/prefs_matcher.c:2030
  13353. msgid "Message"
  13354. msgstr "ื”ื•ื“ืขื”"
  13355. #. derive from normal font check button
  13356. #: ../src/prefs_fonts.c:126
  13357. msgid "Derive small and bold fonts from Folder and Message Lists font"
  13358. msgstr "ืฉืื‘ ื’ื•ืคื ื™ื ืงื˜ื ื™ื ื•ื‘ื•ืœื˜ื™ื ืžืชื•ืš ื’ื•ืคื ื™ ืจืฉื™ืžืช ืชื™ืงื™ื™ื” ื•ื”ื•ื“ืขื”"
  13359. #. small font label
  13360. #: ../src/prefs_fonts.c:136
  13361. msgid "Small"
  13362. msgstr "ืงื˜ืŸ"
  13363. #. bold font label
  13364. #: ../src/prefs_fonts.c:158
  13365. msgid "Bold"
  13366. msgstr "ื‘ื•ืœื˜"
  13367. #. print check button
  13368. #: ../src/prefs_fonts.c:180
  13369. msgid "Use different font for printing"
  13370. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื’ื•ืคืŸ ืื—ืจ ืขื‘ื•ืจ ื”ื“ืคืกื”"
  13371. #. print font label
  13372. #: ../src/prefs_fonts.c:190
  13373. msgid "Message Printing"
  13374. msgstr "ื”ื“ืคืกืช ื”ื•ื“ืขื”"
  13375. #: ../src/prefs_fonts.c:268 ../src/prefs_msg_colors.c:839
  13376. #: ../src/prefs_summaries.c:678 ../src/prefs_themes.c:369
  13377. msgid "Display"
  13378. msgstr "ืชืฆื•ื’ื”"
  13379. #: ../src/prefs_fonts.c:269
  13380. msgid "Fonts"
  13381. msgstr "ื’ื•ืคื ื™ื"
  13382. #: ../src/prefs_gtk.c:938 ../src/toolbar.c:213 ../src/toolbar.c:423
  13383. msgid "Preferences"
  13384. msgstr "ื”ืขื“ืคื•ืช"
  13385. #: ../src/prefs_image_viewer.c:69
  13386. msgid "Automatically display attached images"
  13387. msgstr "ื”ืฆื’ ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช ืชืžื•ื ื•ืช ืžืกื•ืคื—ื•ืช"
  13388. #: ../src/prefs_image_viewer.c:75
  13389. msgid "Resize attached images by default"
  13390. msgstr "ืฉื ื” ืžืžื“ ืชืžื•ื ื•ืช ืžืกื•ืคื—ื•ืช ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื’ืจืชื™"
  13391. #: ../src/prefs_image_viewer.c:78
  13392. msgid "Clicking image toggles scaling"
  13393. msgstr "ืœื—ื™ืฆืช ืชืžื•ื ื” ืžืฉื ื” ืงื ื” ืžื™ื“ื”"
  13394. #: ../src/prefs_image_viewer.c:83
  13395. msgid "Display images inline"
  13396. msgstr "ื”ืฆื’ ืชืžื•ื ื•ืช ื‘ืื•ืคืŸ ืจืฆื™ืฃ"
  13397. #: ../src/prefs_image_viewer.c:89
  13398. msgid "Print images"
  13399. msgstr "ื”ื“ืคืก ืชืžื•ื ื•ืช"
  13400. #: ../src/prefs_image_viewer.c:139
  13401. msgid "Image Viewer"
  13402. msgstr "ื”ืฆื’ืช ืชืžื•ื ื”"
  13403. #: ../src/prefs_logging.c:147 ../src/prefs_logging.c:254
  13404. msgid "Restrict the log window to"
  13405. msgstr "ื”ื’ื‘ืœ ืืช ื—ืœื•ืŸ ื”ื™ื•ืžืŸ ืœืžืกืคืจ ืฉืœ"
  13406. #: ../src/prefs_logging.c:159 ../src/prefs_logging.c:266
  13407. msgid "0 to stop logging in the log window"
  13408. msgstr "0 ื›ื“ื™ ืœื”ืคืกื™ืง ืจื™ืฉื•ื ื‘ืชื•ืš ื—ืœื•ืŸ ื”ื™ื•ืžืŸ"
  13409. #: ../src/prefs_logging.c:161 ../src/prefs_logging.c:268
  13410. msgid "lines"
  13411. msgstr "ืฉื•ืจื•ืช"
  13412. #: ../src/prefs_logging.c:171
  13413. msgid "Filtering/processing log"
  13414. msgstr "ื™ื•ืžืŸ ืกื™ื ื•ืŸ/ืขื™ื‘ื•ื“"
  13415. #: ../src/prefs_logging.c:174
  13416. msgid "Enable logging of filtering/processing rules"
  13417. msgstr "ืืคืฉืจ ืจื™ืฉื•ื ืฉืœ ื›ืœืœื™ ืกื™ื ื•ืŸ/ืขื™ื‘ื•ื“"
  13418. #: ../src/prefs_logging.c:180
  13419. msgid ""
  13420. "If checked, turns on logging of filtering and processing rules.\n"
  13421. "The log is accessible from 'Tools/Filtering log'.\n"
  13422. "Caution: enabling this option will slow down the filtering/processing, this "
  13423. "might be critical when applying many rules upon thousands of messages."
  13424. msgstr ""
  13425. "ื›ืืฉืจ ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ืžืกื•ืžื ืช, ื”ืคืขืœ ืจื™ืฉื•ื ืฉืœ ื—ื•ืงื™ ืกื™ื ื•ืŸ ื•ืขื™ื‘ื•ื“.\n"
  13426. "ื”ื™ื•ืžืŸ ื ื’ื™ืฉ ืžืŸ 'ื›ืœื™ื/ืงืฉื•ืžื•ืช ื™ื•ืžืŸ ืกื™ื ื•ืŸ'.\n"
  13427. "ื–ื”ื™ืจื•ืช: ืืคืฉื•ืจ ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ื™ืื˜ ืืช ื”ืชื”ืœื™ืš ืฉืœ ืกื™ื ื•ืŸ/ืขื™ื‘ื•ื“, ื•ืขืฉื•ื™ ืœื”ื™ื•ืช ื’ื•ืจืœื™ ื‘ืขืช "
  13428. "ื”ื—ืœื” ืฉืœ ื—ื•ืงื™ื ืจื‘ื™ื ืขืœ ื’ื‘ื™ ืืœืคื™ื ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช."
  13429. #: ../src/prefs_logging.c:187
  13430. msgid "Log filtering/processing when..."
  13431. msgstr "ืจืฉื•ื ื™ื•ืžืŸ ืกื™ื ื•ืŸ/ืขื™ื‘ื•ื“ ื›ืืฉืจ... "
  13432. #: ../src/prefs_logging.c:191
  13433. msgid "filtering at incorporation"
  13434. msgstr "ืกื™ื ื•ืŸ ื‘ืขืช ืื™ื—ื•ื“"
  13435. #: ../src/prefs_logging.c:193
  13436. msgid "pre-processing folders"
  13437. msgstr "ืชื™ืงื™ื•ืช ื˜ืจื•ื-ืขื™ื‘ื•ื“"
  13438. #: ../src/prefs_logging.c:198
  13439. msgid "manually filtering"
  13440. msgstr "ืกื™ื ื•ืŸ ื™ื“ื ื™"
  13441. #: ../src/prefs_logging.c:200
  13442. msgid "post-processing folders"
  13443. msgstr "ืชื™ืงื™ื•ืช ืขื•ื‘ืจ-ืขื™ื‘ื•ื“"
  13444. #: ../src/prefs_logging.c:207
  13445. msgid "processing folders"
  13446. msgstr "ืขื™ื‘ื•ื“ ืชื™ืงื™ื•ืช"
  13447. #: ../src/prefs_logging.c:222
  13448. msgid "Log level"
  13449. msgstr "ืจืžืช ืจื™ืฉื•ื"
  13450. #: ../src/prefs_logging.c:231
  13451. msgid "Low"
  13452. msgstr "ื ืžื•ื›ื”"
  13453. #: ../src/prefs_logging.c:232
  13454. msgid "Medium"
  13455. msgstr "ื‘ื™ื ื•ื ื™ืช"
  13456. #: ../src/prefs_logging.c:233
  13457. msgid "High"
  13458. msgstr "ื’ื‘ื•ื”ื”"
  13459. #: ../src/prefs_logging.c:238
  13460. msgid ""
  13461. "Select the level of detail of the logging.\n"
  13462. "Choose Low to see when rules are applied, which conditions match or don't "
  13463. "match and what actions are performed.\n"
  13464. "Choose Medium to see more details about the message that is being processed, "
  13465. "and why rules are skipped.\n"
  13466. "Choose High to explicitly show the reason why all rules are processed or "
  13467. "skipped, and why all conditions are matched or not matched.\n"
  13468. "Caution: the higher the level, the greater the impact on performance."
  13469. msgstr ""
  13470. "ื‘ื—ืจ ืืช ืืžืช ื”ืคื™ืจื•ื˜ ืฉืœ ื”ืจื™ืฉื•ื.\n"
  13471. "ื‘ื—ืจ ื ืžื•ื›ื” ื›ื“ื™ ืœืจืื•ืช ืžืชื™ ื—ื•ืงื™ื ื—ืœื™ื, ืื™ืœื• ืชื ืื™ื ืชื•ืืžื™ื ืื• ืœื ืชื•ืืžื™ื ื•ืื™ืœื• "
  13472. "ืคืขื•ืœื•ืช ืžืชื‘ืฆืขื•ืช.\n"
  13473. "ื‘ื—ืจ ื‘ื™ื ื•ื ื™ืช ื›ื“ื™ ืœืจืื•ืช ืขื•ื“ ืคืจื˜ื™ื ืื•ื“ื•ืช ื”ื”ื•ื“ืขื” ืฉืžืชืขื‘ื“ืช, ื•ืœืžื” ื—ื•ืงื™ื ืžื•ืฉืžื˜ื™ื.\n"
  13474. "ื‘ื—ืจ ื’ื‘ื•ื”ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืฆื™ื’ ื‘ืžืคื•ืจืฉ ืืช ื”ืกื™ื‘ื” ืœืžื” ื›ืœ ื”ื—ื•ืงื™ื ืžืชืขื‘ื“ื™ื ืื• ืžื•ืฉืžื˜ื™ื, ื•ืœืžื” "
  13475. "ื›ืœ ื”ืชื ืื™ื ืชื•ืืžื™ื ืื• ืœื ืชื•ืืžื™ื.\n"
  13476. "ื–ื”ื™ืจื•ืช: ื›ื›ืœ ืฉื”ืืžื” ื’ื‘ื•ื”ื” ื™ื•ืชืจ, ื”ื”ืฉืคืขื” ืขืœ ื‘ื™ืฆื•ืขื™ื ื’ื“ื•ืœื” ื™ื•ืชืจ."
  13477. #. disk log
  13478. #: ../src/prefs_logging.c:280
  13479. msgid "Disk log"
  13480. msgstr "ืจืฉื•ืžื•ืช ื™ื•ืžืŸ ื›ื•ื ืŸ"
  13481. #: ../src/prefs_logging.c:282
  13482. msgid "Write the following information to disk..."
  13483. msgstr "ืจืฉื•ื ืืช ื”ืžื™ื“ืข ื”ื‘ื ืขืœ ื›ื•ื ืŸ..."
  13484. #: ../src/prefs_logging.c:290
  13485. msgid "Warning messages"
  13486. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืื–ื”ืจื”"
  13487. #: ../src/prefs_logging.c:291
  13488. msgid "Network protocol messages"
  13489. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ ืจืฉืช ืชืงืฉื•ืจืช"
  13490. #: ../src/prefs_logging.c:295
  13491. msgid "Error messages"
  13492. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉื’ื™ืื”"
  13493. #: ../src/prefs_logging.c:296
  13494. msgid "Status messages for filtering/processing log"
  13495. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžืฆื‘ ืขื‘ื•ืจ ื™ื•ืžืŸ ืจืฉื•ืžื•ืช ืกื™ื ื•ืŸ/ืขื™ื‘ื•ื“"
  13496. #: ../src/prefs_logging.c:427 ../src/prefs_msg_colors.c:145
  13497. #: ../src/prefs_other.c:689
  13498. msgid "Other"
  13499. msgstr "ืื—ืจื•ืช"
  13500. #: ../src/prefs_logging.c:428
  13501. msgid "Logging"
  13502. msgstr "ืจื™ืฉื•ื"
  13503. # ื™ื•ืชืจ ืžืŸ
  13504. #: ../src/prefs_matcher.c:328
  13505. msgid "more than"
  13506. msgstr "ืžืขืœ ืœื’ื™ืœ ืฉืœ"
  13507. #: ../src/prefs_matcher.c:329
  13508. msgid "less than"
  13509. msgstr "ืžืชื—ืช ืœื’ื™ืœ ืฉืœ"
  13510. #: ../src/prefs_matcher.c:335
  13511. msgid "weeks"
  13512. msgstr "ืฉื‘ื•ืขื•ืช"
  13513. #: ../src/prefs_matcher.c:339
  13514. msgid "higher than"
  13515. msgstr "ื’ื‘ื•ื” ื™ื•ืชืจ ืžืŸ"
  13516. #: ../src/prefs_matcher.c:340
  13517. msgid "lower than"
  13518. msgstr "ื ืžื•ืš ื™ื•ืชืจ ืžืŸ"
  13519. #: ../src/prefs_matcher.c:341 ../src/prefs_matcher.c:347
  13520. msgid "exactly"
  13521. msgstr "ื”ื•ื ื‘ื“ื™ื•ืง"
  13522. # ื’ื“ื•ืœ ื™ื•ืชืจ ืžืŸ
  13523. #: ../src/prefs_matcher.c:345
  13524. msgid "greater than"
  13525. msgstr "ื’ื“ื•ืœ ืžืŸ"
  13526. #: ../src/prefs_matcher.c:346
  13527. msgid "smaller than"
  13528. msgstr "ืงื˜ืŸ ืžืŸ"
  13529. #: ../src/prefs_matcher.c:351
  13530. msgid "bytes"
  13531. msgstr "ื‘ื™ื™ื˜ื™ื"
  13532. #: ../src/prefs_matcher.c:352
  13533. msgid "kilobytes"
  13534. msgstr "ืงื™ืœื•ื‘ื™ื™ื˜ื™ื"
  13535. #: ../src/prefs_matcher.c:353
  13536. msgid "megabytes"
  13537. msgstr "ืžื’ื‘ื™ื™ื˜ื™ื"
  13538. #: ../src/prefs_matcher.c:357
  13539. msgid "contains"
  13540. msgstr "ืžื›ื™ืœื”"
  13541. #: ../src/prefs_matcher.c:358
  13542. msgid "doesn't contain"
  13543. msgstr "ืœื ืžื›ื™ืœื”"
  13544. #: ../src/prefs_matcher.c:381
  13545. msgid "headers part"
  13546. msgstr "ืื–ื•ืจ ืชืงื•ืจื•ืช"
  13547. #: ../src/prefs_matcher.c:382
  13548. msgid "body part"
  13549. msgstr "ืื–ื•ืจ ื’ื•ืฃ"
  13550. #: ../src/prefs_matcher.c:383
  13551. msgid "whole message"
  13552. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื‘ืฉืœืžื•ืชื”"
  13553. #: ../src/prefs_matcher.c:389 ../src/summaryview.c:6300
  13554. msgid "Marked"
  13555. msgstr "ืžืกื•ืžื ืช"
  13556. #: ../src/prefs_matcher.c:390 ../src/summaryview.c:6298
  13557. msgid "Deleted"
  13558. msgstr "ืžื—ื•ืงื”"
  13559. #: ../src/prefs_matcher.c:391
  13560. msgid "Replied"
  13561. msgstr "ื ืขื ืชื”"
  13562. #: ../src/prefs_matcher.c:392 ../src/summaryview.c:6292
  13563. msgid "Forwarded"
  13564. msgstr "ืงื•ื“ืžื”"
  13565. # ื“ื•ืืจ ื–ื‘ืœ
  13566. #: ../src/prefs_matcher.c:394 ../src/summaryview.c:6282 ../src/toolbar.c:416
  13567. #: ../src/toolbar.c:934 ../src/toolbar.c:1978
  13568. msgid "Spam"
  13569. msgstr "ืกืคืื"
  13570. #: ../src/prefs_matcher.c:395
  13571. msgid "Has attachment"
  13572. msgstr "ืžื›ื™ืœื” ืชืฆืจื™ืฃ"
  13573. #: ../src/prefs_matcher.c:396 ../src/summaryview.c:6318
  13574. msgid "Signed"
  13575. msgstr "ื—ืชื•ืžื”"
  13576. #: ../src/prefs_matcher.c:400
  13577. msgid "set"
  13578. msgstr "ืžื•ื’ื“ืจ"
  13579. #: ../src/prefs_matcher.c:401
  13580. msgid "not set"
  13581. msgstr "ืœื ืžื•ื’ื“ืจ"
  13582. #: ../src/prefs_matcher.c:405
  13583. msgid "yes"
  13584. msgstr "ื›ืŸ"
  13585. #: ../src/prefs_matcher.c:406
  13586. msgid "no"
  13587. msgstr "ืœื"
  13588. # tags > tag
  13589. #: ../src/prefs_matcher.c:410
  13590. msgid "Any tags"
  13591. msgstr "ื›ืœ ืชื’ื™ืช"
  13592. #: ../src/prefs_matcher.c:411
  13593. msgid "Specific tag"
  13594. msgstr "ืชื’ื™ืช ืžืกื•ื™ืžืช"
  13595. #: ../src/prefs_matcher.c:415
  13596. msgid "ignored"
  13597. msgstr "ืžื ื•ื›ืจ"
  13598. #: ../src/prefs_matcher.c:416
  13599. msgid "not ignored"
  13600. msgstr "ืœื ืžื ื•ื›ืจ"
  13601. #: ../src/prefs_matcher.c:417
  13602. msgid "watched"
  13603. msgstr "ืžืคื•ืงื—"
  13604. #: ../src/prefs_matcher.c:418
  13605. msgid "not watched"
  13606. msgstr "ืœื ืžืคื•ืงื—"
  13607. #: ../src/prefs_matcher.c:422
  13608. msgid "found"
  13609. msgstr "ื ืžืฆื"
  13610. #: ../src/prefs_matcher.c:423
  13611. msgid "not found"
  13612. msgstr "ืœื ื ืžืฆื"
  13613. #: ../src/prefs_matcher.c:427
  13614. msgid "0 (Passed)"
  13615. msgstr "0 (ืขื‘ืจ)"
  13616. #: ../src/prefs_matcher.c:428
  13617. msgid "non-0 (Failed)"
  13618. msgstr "ืœื-0 (ื ื›ืฉืœ)"
  13619. #: ../src/prefs_matcher.c:566
  13620. msgid "Condition configuration"
  13621. msgstr "ืชืฆื•ืจืช ืชื ืื™"
  13622. #. criteria combo box
  13623. #: ../src/prefs_matcher.c:610
  13624. msgid "Match criteria:"
  13625. msgstr "ื”ืชืืžืช ืงืจื™ื˜ืจื™ื•ืŸ:"
  13626. #: ../src/prefs_matcher.c:619
  13627. msgid "All messages"
  13628. msgstr "ืœื›ืœ ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช"
  13629. #: ../src/prefs_matcher.c:621
  13630. msgid "Age"
  13631. msgstr "ืœื’ื™ืœ"
  13632. #: ../src/prefs_matcher.c:622
  13633. msgid "Phrase"
  13634. msgstr "ืœื ื™ื‘"
  13635. #: ../src/prefs_matcher.c:623
  13636. msgid "Flags"
  13637. msgstr "ืœื“ื’ืœื™ื"
  13638. #: ../src/prefs_matcher.c:624 ../src/prefs_msg_colors.c:410
  13639. msgid "Color labels"
  13640. msgstr "ืœืฆื‘ืขื™ ืชื•ื•ื™ื•ืช"
  13641. #: ../src/prefs_matcher.c:625
  13642. msgid "Thread"
  13643. msgstr "ืœืฉืจืฉื•ืจ"
  13644. #: ../src/prefs_matcher.c:628
  13645. msgid "Partially downloaded"
  13646. msgstr "ืœืžื•ึผืจื“ ืœืžื—ืฆื”"
  13647. #: ../src/prefs_matcher.c:631
  13648. msgid "External program test"
  13649. msgstr "ืœื‘ื—ื™ื ืช ืชื•ื›ื ื™ืช ื—ื™ืฆื•ื ื™ืช"
  13650. #. store UNtranslated "Any"/"All" in matcher expressions
  13651. #: ../src/prefs_matcher.c:707 ../src/prefs_matcher.c:1604
  13652. #: ../src/prefs_matcher.c:1619 ../src/prefs_matcher.c:2501
  13653. msgctxt "Filtering Matcher Menu"
  13654. msgid "All"
  13655. msgstr "ื›ื•ืœืŸ"
  13656. #: ../src/prefs_matcher.c:741
  13657. msgid "Use regexp"
  13658. msgstr "ื ืฆืœ regexp"
  13659. # ืœื”ื™ื•ืช ืฉืงื•ืœื”
  13660. #: ../src/prefs_matcher.c:818
  13661. msgid "Message must match"
  13662. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื—ื™ื™ื‘ืช ืœื”ืชืื™ื"
  13663. # ืžื‘ื™ืŸ
  13664. #: ../src/prefs_matcher.c:822
  13665. msgid "at least one"
  13666. msgstr "ืœืคื—ื•ืช ืื—ื“ ืžืชื•ืš"
  13667. #: ../src/prefs_matcher.c:823
  13668. msgid "all"
  13669. msgstr "ืืช ื›ืœ"
  13670. #: ../src/prefs_matcher.c:826
  13671. msgid "of above rules"
  13672. msgstr "ื”ื—ื•ืงื™ื ืžืขืœื”"
  13673. #: ../src/prefs_matcher.c:1522 ../src/prefs_matcher.c:1588
  13674. msgid "Search pattern is not set."
  13675. msgstr "ืชื‘ื ื™ืช ื—ื™ืคื•ืฉ ืื™ื ื” ืžื•ื’ื“ืจืช."
  13676. #: ../src/prefs_matcher.c:1531
  13677. msgid "Test command is not set."
  13678. msgstr "ืคืงื•ื“ืช ืžื‘ื—ืŸ ืื™ื ื” ืžื•ื’ื“ืจืช."
  13679. #: ../src/prefs_matcher.c:1605
  13680. msgid "all addresses in all headers"
  13681. msgstr "ื›ืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื‘ื›ืœ ื”ืชืงื•ืจื•ืช"
  13682. #: ../src/prefs_matcher.c:1608
  13683. msgid "any address in any header"
  13684. msgstr "ื›ืœ ื›ืชื•ื‘ืช ื‘ื›ืœ ืชืงื•ืจื”"
  13685. #: ../src/prefs_matcher.c:1610
  13686. #, c-format
  13687. msgid "the address(es) in header '%s'"
  13688. msgstr "ื”ื›ืชื•ื‘(ื•)ืช ื‘ืชื•ืš ืชืงื•ืจืช '%s'"
  13689. #: ../src/prefs_matcher.c:1611
  13690. #, c-format
  13691. msgid ""
  13692. "Book/folder path is not set.\n"
  13693. "\n"
  13694. "If you want to match %s against the whole address book, you have to select "
  13695. "'%s' from the book/folder drop-down list."
  13696. msgstr ""
  13697. "ื ืชื™ื‘ ืกืคืจ/ืชื™ืงื™ื™ื” ืื™ื ื• ืžื•ื’ื“ืจ.\n"
  13698. "\n"
  13699. "ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืชืื™ื %s ืืœ ื ื’ื“ ื›ืœ ืคื ืงืก ื”ื›ืชื•ื‘ื•ืช, ืขืœื™ืš ืœื‘ื—ื•ืจ '%s' ืžืชื•ืš ื”ืจืฉื™ืžื” "
  13700. "ืžืฉื•ืœื‘ืช ืฉืœ ืกืคืจ/ืชื™ืงื™ื™ื”."
  13701. #: ../src/prefs_matcher.c:1830
  13702. msgid "Headers part"
  13703. msgstr "ืื–ื•ืจ ืชืงื•ืจื•ืช"
  13704. #: ../src/prefs_matcher.c:1834
  13705. msgid "Body part"
  13706. msgstr "ืื–ื•ืจ ื’ื•ืฃ"
  13707. #: ../src/prefs_matcher.c:1838
  13708. msgid "Whole message"
  13709. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื‘ืฉืœืžื•ืชื”"
  13710. #: ../src/prefs_matcher.c:1957 ../src/prefs_matcher.c:2001
  13711. msgid "in"
  13712. msgstr "ื‘ืชื•ืš"
  13713. # ืชื›ื•ืœื”
  13714. #: ../src/prefs_matcher.c:1959
  13715. msgid "content is"
  13716. msgstr "ืชื•ื›ืŸ ื”ื™ื ื•"
  13717. #: ../src/prefs_matcher.c:1968
  13718. msgid "Age is"
  13719. msgstr "ื”ื’ื™ืœ ื”ื•ื"
  13720. #: ../src/prefs_matcher.c:1973
  13721. msgid "Flag"
  13722. msgstr "ื“ื’ืœื™ื"
  13723. #: ../src/prefs_matcher.c:1974 ../src/prefs_matcher.c:1991
  13724. msgid "is"
  13725. msgstr "ื”ื™ื ื•"
  13726. #: ../src/prefs_matcher.c:1979
  13727. msgid "Name:"
  13728. msgstr "ืฉื:"
  13729. #: ../src/prefs_matcher.c:1990
  13730. msgid "Label"
  13731. msgstr "ืฆื‘ืข ืชื•ื•ื™ืช"
  13732. #: ../src/prefs_matcher.c:1996
  13733. msgid "Value:"
  13734. msgstr "ืขืจืš:"
  13735. #: ../src/prefs_matcher.c:2013
  13736. msgid "Score is"
  13737. msgstr "ื”ื ื™ืงื•ื“ ื”ื•ื"
  13738. #: ../src/prefs_matcher.c:2014
  13739. msgid "points"
  13740. msgstr "ื ืงื•ื“ื•ืช"
  13741. #: ../src/prefs_matcher.c:2024
  13742. msgid "Size is"
  13743. msgstr "ื”ื’ื•ื“ืœ ื”ื•ื"
  13744. # ื˜ื•ื•ื—
  13745. #: ../src/prefs_matcher.c:2029
  13746. msgid "Scope:"
  13747. msgstr "ื”ื™ืงืฃ:"
  13748. #: ../src/prefs_matcher.c:2031
  13749. msgid "tags"
  13750. msgstr "ืชื’ื™ื•ืช"
  13751. # ื˜ื™ืคื•ืก ื”ื™ื ื•
  13752. #: ../src/prefs_matcher.c:2036
  13753. msgid "type is"
  13754. msgstr "ืžืŸ ื˜ื™ืคื•ืก"
  13755. #: ../src/prefs_matcher.c:2040
  13756. msgid "Program returns"
  13757. msgstr "ืชื•ื›ื ื™ืช ืžื—ื–ื™ืจื”"
  13758. #: ../src/prefs_matcher.c:2110
  13759. msgid ""
  13760. "The entry was not saved.\n"
  13761. "Close anyway?"
  13762. msgstr ""
  13763. "ืจืฉื•ืžื” ืœื ื ืฉืžืจื”.\n"
  13764. "ืœืกื’ื•ืจ ืœืžืจื•ืช ื–ืืช?"
  13765. #: ../src/prefs_matcher.c:2174
  13766. msgid "Match Type: 'Test'"
  13767. msgstr "ื”ืงื‘ืœืช ื˜ื™ืคื•ืก: 'Test'"
  13768. #: ../src/prefs_matcher.c:2175
  13769. msgid ""
  13770. "'Test' allows you to test a message or message element using an external "
  13771. "program or script. The program will return either 0 or 1.\n"
  13772. "\n"
  13773. "The following symbols can be used:"
  13774. msgstr ""
  13775. "โ€ซ'Test' ืžืชื™ืจ ืœืš ืœื‘ื—ื•ืŸ ื”ื•ื“ืขื” ืื• ืืœืžื ื˜ ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื” ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืชื›ื ื™ืช ื—ื™ืฆื•ื ื™ืช ืื• "
  13776. "ืชืกืจื™ื˜. ื”ืชื•ื›ื ื™ืช ืชื—ื–ื™ืจ 0 ืื• 1.\n"
  13777. "\n"
  13778. "ื”ืกืžืœื™ื ื”ื‘ืื™ื ื ื™ืชื ื™ื ืœืฉื™ืžื•ืฉ:"
  13779. # ืชื ืื™ ื—ื•ืง
  13780. #: ../src/prefs_matcher.c:2274
  13781. msgid "Current condition rules"
  13782. msgstr "ื—ื•ืงื™ ืชื ืื™ ื ื•ื›ื—ื™ื™ื"
  13783. #: ../src/prefs_message.c:120
  13784. msgid "Headers"
  13785. msgstr "ืชืงื•ืจื•ืช"
  13786. #: ../src/prefs_message.c:123
  13787. msgid "Display header pane above message view"
  13788. msgstr "ื”ืฆื’ ืœื•ื— ืชืงื•ืจื” ืžืขืœ ืชืฆื•ื’ืช ื”ื•ื“ืขื”"
  13789. #: ../src/prefs_message.c:127
  13790. msgid "Display (X-)Face in message view"
  13791. msgstr "ื”ืฆื’ โ€ช(โ€ฌX-)Face ื‘ืชื•ืš ืชืฆื•ื’ืช ื”ื•ื“ืขื”"
  13792. #: ../src/prefs_message.c:130
  13793. msgid "Display Face in message view"
  13794. msgstr "ื”ืฆื’ Face ื‘ืชื•ืš ืชืฆื•ื’ืช ื”ื•ื“ืขื”"
  13795. #: ../src/prefs_message.c:144
  13796. msgid "Display headers in message view"
  13797. msgstr "ื”ืฆื’ ืชืงื•ืจื•ืช ื‘ืชื•ืš ืชืฆื•ื’ืช ื”ื•ื“ืขื”"
  13798. #: ../src/prefs_message.c:156
  13799. msgid "HTML messages"
  13800. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช HTML"
  13801. #: ../src/prefs_message.c:159
  13802. msgid "Render HTML messages as text"
  13803. msgstr "ืฆื™ื™ืจ ื”ื•ื“ืขื•ืช HTML ื‘ืชื•ืจ ืชืžืœื™ืœ"
  13804. #: ../src/prefs_message.c:162
  13805. msgid "Render HTML-only messages with plugin if possible"
  13806. msgstr "ืฆื™ื™ืจ ื”ื•ื“ืขื•ืช HTML-ื‘ืœื‘ื“ ื‘ืขื–ืจืช ืชื•ืกืคืช ื›ืืฉืจ ืืคืฉืจื™"
  13807. #: ../src/prefs_message.c:165
  13808. msgid "Select the HTML part of multipart/alternative messages"
  13809. msgstr "ื‘ื—ืจ ืื–ื•ืจ HTML ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ืœื•ืคื™ื•ืช ืื• ืžืจื•ื‘ื•ืช ื—ืœืงื™ื"
  13810. #: ../src/prefs_message.c:175
  13811. msgid "Line space"
  13812. msgstr "ืจื™ื•ื•ื— ืฉื•ืจื”"
  13813. #: ../src/prefs_message.c:189 ../src/prefs_message.c:223
  13814. msgid "pixel(s)"
  13815. msgstr "ืคื™ืงืกืœ(ื™ื)"
  13816. #: ../src/prefs_message.c:195
  13817. msgid "Scroll"
  13818. msgstr "ื’ืœื™ืœื”"
  13819. #: ../src/prefs_message.c:197
  13820. msgid "Half page"
  13821. msgstr "ื—ืฆื™ ืขืžื•ื“"
  13822. #: ../src/prefs_message.c:203
  13823. msgid "Smooth scroll"
  13824. msgstr "ื’ืœื™ืœื” ื—ืœืงื”"
  13825. #: ../src/prefs_message.c:209
  13826. msgid "Step"
  13827. msgstr "ืฆืขื“"
  13828. #: ../src/prefs_message.c:230
  13829. msgid "Show attachment descriptions (rather than names)"
  13830. msgstr "ื”ืฆื’ ืชื™ืื•ืจื™ ืชืฆืจื™ืฃ (ื‘ืžืงื•ื ืฉืžื•ืช)"
  13831. #. quote chars
  13832. #: ../src/prefs_message.c:233
  13833. msgid "Quotation"
  13834. msgstr "ืฆื™ื˜ื˜ื”"
  13835. #: ../src/prefs_message.c:242
  13836. msgid "Collapse quoted text on double click"
  13837. msgstr "ืฆืžืฆื ืชืžืœื™ืœ ืžืฆื•ื˜ื˜ ื‘ืœื—ื™ืฆื” ื›ืคื•ืœื”"
  13838. #: ../src/prefs_message.c:249
  13839. msgid "Treat these characters as quotation marks: "
  13840. msgstr "ื”ืชื™ื™ื—ืก ืืœ ืชื•ื•ื™ื ืืœื• ื‘ืชื•ืจ ืกื™ืžื ื™ ืฆื™ื˜ื˜ื”: "
  13841. #: ../src/prefs_message.c:355
  13842. msgid "Text Options"
  13843. msgstr "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ืชืžืœื™ืœ"
  13844. #: ../src/prefs_msg_colors.c:147
  13845. msgid "Message view"
  13846. msgstr "ืชืฆื•ื’ืช ื”ื•ื“ืขื”"
  13847. #: ../src/prefs_msg_colors.c:154
  13848. msgid "Enable coloration of message text"
  13849. msgstr "ืืคืฉืจ ืฆื‘ื™ืขื” ืฉืœ ืชืžืœื™ืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช"
  13850. #: ../src/prefs_msg_colors.c:162
  13851. msgid "Quote"
  13852. msgstr "ืฆื™ื˜ื•ื˜"
  13853. #: ../src/prefs_msg_colors.c:174
  13854. msgid "Cycle quote colors"
  13855. msgstr "ืฆื‘ืข ืžื—ื–ื•ืจ ืฆื™ื˜ื˜ื”"
  13856. #: ../src/prefs_msg_colors.c:178
  13857. msgid "If there are more than 3 quote levels, the colors will be reused"
  13858. msgstr "ืื ืงื™ื™ืžื•ืช ื™ื•ืชืจ ืžืŸ 3 ืจืžื•ืช ืฆื™ื˜ื˜ื”, ื”ืฆื‘ืขื™ื ื™ื ื•ืฆืœื• ืฉื•ื‘"
  13859. #: ../src/prefs_msg_colors.c:184
  13860. msgid "1st Level"
  13861. msgstr "ืจืžื” ืจืืฉื•ื ื”"
  13862. #: ../src/prefs_msg_colors.c:190 ../src/prefs_msg_colors.c:216
  13863. #: ../src/prefs_msg_colors.c:242
  13864. msgid "Text"
  13865. msgstr "ืชืžืœื™ืœ"
  13866. #: ../src/prefs_msg_colors.c:204
  13867. msgctxt "Tooltip"
  13868. msgid "Pick color for 1st level text"
  13869. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ื˜ืงืกื˜ ืจืžื” ืจืืฉื•ื ื”"
  13870. #: ../src/prefs_msg_colors.c:210
  13871. msgid "2nd Level"
  13872. msgstr "ืจืžื” ืฉื ื™ื”"
  13873. #: ../src/prefs_msg_colors.c:230
  13874. msgctxt "Tooltip"
  13875. msgid "Pick color for 2nd level text"
  13876. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ื˜ืงืกื˜ ืจืžื” ืฉื ื™ื”"
  13877. #: ../src/prefs_msg_colors.c:236
  13878. msgid "3rd Level"
  13879. msgstr "ืจืžื” ืฉืœื™ืฉื™ืช"
  13880. #: ../src/prefs_msg_colors.c:256
  13881. msgctxt "Tooltip"
  13882. msgid "Pick color for 3rd level text"
  13883. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ื˜ืงืกื˜ ืจืžื” ืฉืœื™ืฉื™ืช"
  13884. #: ../src/prefs_msg_colors.c:263
  13885. msgid "Enable coloration of text background"
  13886. msgstr "ืืคืฉืจ ืฆื‘ื™ืขื” ืฉืœ ืจืงืข ืื—ื•ืจื™ ืฉืœ ืชืžืœื™ืœ"
  13887. #: ../src/prefs_msg_colors.c:279
  13888. msgctxt "Tooltip"
  13889. msgid "Pick color for 1st level text background"
  13890. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ื˜ืงืกื˜ ืจืงืข ืจืžื” ืจืืฉื•ื ื”"
  13891. #: ../src/prefs_msg_colors.c:300
  13892. msgctxt "Tooltip"
  13893. msgid "Pick color for 2nd level text background"
  13894. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ื˜ืงืกื˜ ืจืงืข ืจืžื” ืฉื ื™ื”"
  13895. #: ../src/prefs_msg_colors.c:321
  13896. msgctxt "Tooltip"
  13897. msgid "Pick color for 3rd level text background"
  13898. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ื˜ืงืกื˜ ืจืงืข ืจืžื” ืฉืœื™ืฉื™ืช"
  13899. #: ../src/prefs_msg_colors.c:341
  13900. msgctxt "Tooltip"
  13901. msgid "Pick color for links"
  13902. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ืงื™ืฉื•ืจื™ื"
  13903. #: ../src/prefs_msg_colors.c:343
  13904. msgid "URI link"
  13905. msgstr "ืงื™ืฉื•ืจ URI"
  13906. #: ../src/prefs_msg_colors.c:360
  13907. msgctxt "Tooltip"
  13908. msgid "Pick color for signatures"
  13909. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ื—ืชื™ืžื•ืช"
  13910. #: ../src/prefs_msg_colors.c:367 ../src/prefs_summaries.c:354
  13911. msgid "Folder list"
  13912. msgstr "ืจืฉื™ืžืช ืชื™ืงื™ื™ื”"
  13913. #: ../src/prefs_msg_colors.c:380
  13914. msgid ""
  13915. "Pick color for Target folder. Target folder is used when the option 'Execute "
  13916. "immediately when moving or deleting messages' is turned off"
  13917. msgstr ""
  13918. "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ืชื™ืงื™ื™ืช ื™ืขื“. ืชื™ืงื™ื™ืช ื™ืขื“ ื”ื™ื ื” ื‘ืฉื™ืžื•ืฉ ื›ืืฉืจ ื”ืืคืฉืจื•ืช 'ื™ื™ืฉื•ื ืžื™ื™ื“ื™ "
  13919. "ื‘ืขืช ื”ืขื‘ืจื” ืื• ืžื—ื™ืงื” ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช' ื”ื™ื ื” ื›ื‘ื•ื™ื”"
  13920. #: ../src/prefs_msg_colors.c:384
  13921. msgid "Target folder"
  13922. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ืช ื™ืขื“"
  13923. #: ../src/prefs_msg_colors.c:399
  13924. msgid "Pick color for folders containing new messages"
  13925. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ืชื™ืงื™ื•ืช ืฉืžื›ื™ืœื•ืช ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช"
  13926. #: ../src/prefs_msg_colors.c:401
  13927. msgid "Folder containing new messages"
  13928. msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ืžื›ื™ืœื” ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช"
  13929. #. TRANSLATORS: 'color %d' refers to the filtering/processing
  13930. #. rule name and should not be translated
  13931. #: ../src/prefs_msg_colors.c:428 ../src/prefs_msg_colors.c:459
  13932. #, c-format
  13933. msgctxt "Tooltip"
  13934. msgid "Pick color for 'color %d'"
  13935. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ 'color %d'"
  13936. #. TRANSLATORS: 'color %d' refers to the filtering/processing
  13937. #. rule name and should not be translated
  13938. #: ../src/prefs_msg_colors.c:432 ../src/prefs_msg_colors.c:463
  13939. #, c-format
  13940. msgid "Set label for 'color %d'"
  13941. msgstr "ื”ื’ื“ืจืช ืชื•ื•ื™ืช ืขื‘ื•ืจ 'color %d'"
  13942. #. TRANSLATORS: 'color %d' refers to the filtering/processing
  13943. #. rule name and should not be translated
  13944. #: ../src/prefs_msg_colors.c:592
  13945. #, c-format
  13946. msgctxt "Dialog title"
  13947. msgid "Pick color for 'color %d'"
  13948. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ 'color %d'"
  13949. #: ../src/prefs_msg_colors.c:600
  13950. msgctxt "Dialog title"
  13951. msgid "Pick color for 1st level text"
  13952. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ื˜ืงืกื˜ ืจืžื” ืจืืฉื•ื ื”"
  13953. #: ../src/prefs_msg_colors.c:603
  13954. msgctxt "Dialog title"
  13955. msgid "Pick color for 2nd level text"
  13956. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ื˜ืงืกื˜ ืจืžื” ืฉื ื™ื”"
  13957. #: ../src/prefs_msg_colors.c:606
  13958. msgctxt "Dialog title"
  13959. msgid "Pick color for 3rd level text"
  13960. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ื˜ืงืกื˜ ืจืžื” ืฉืœื™ืฉื™ืช"
  13961. #: ../src/prefs_msg_colors.c:609
  13962. msgctxt "Dialog title"
  13963. msgid "Pick color for 1st level text background"
  13964. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ื˜ืงืกื˜ ืจืงืข ืจืžื” ืจืืฉื•ื ื”"
  13965. #: ../src/prefs_msg_colors.c:612
  13966. msgctxt "Dialog title"
  13967. msgid "Pick color for 2nd level text background"
  13968. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ื˜ืงืกื˜ ืจืงืข ืจืžื” ืฉื ื™ื”"
  13969. #: ../src/prefs_msg_colors.c:615
  13970. msgctxt "Dialog title"
  13971. msgid "Pick color for 3rd level text background"
  13972. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ื˜ืงืกื˜ ืจืงืข ืจืžื” ืฉืœื™ืฉื™ืช"
  13973. #: ../src/prefs_msg_colors.c:618
  13974. msgctxt "Dialog title"
  13975. msgid "Pick color for links"
  13976. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ืงื™ืฉื•ืจื™ื"
  13977. #: ../src/prefs_msg_colors.c:621
  13978. msgctxt "Dialog title"
  13979. msgid "Pick color for target folder"
  13980. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ืชื™ืงื™ื™ืช ื™ืขื“"
  13981. #: ../src/prefs_msg_colors.c:624
  13982. msgctxt "Dialog title"
  13983. msgid "Pick color for signatures"
  13984. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ื—ืชื™ืžื•ืช"
  13985. #: ../src/prefs_msg_colors.c:627
  13986. msgctxt "Dialog title"
  13987. msgid "Pick color for folder"
  13988. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ืชื™ืงื™ื™ื”"
  13989. #: ../src/prefs_msg_colors.c:840
  13990. msgid "Colors"
  13991. msgstr "ืฆื‘ืขื™ื"
  13992. #: ../src/prefs_other.c:97
  13993. msgid "Choose preset keyboard shortcuts"
  13994. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืงื™ืฆื•ืจื™ ื“ืจืš ืžืงืœื“ืช ืžื•ื’ื“ืจื™ื ืžืจืืฉ"
  13995. #: ../src/prefs_other.c:111
  13996. msgid "Select preset:"
  13997. msgstr "ื‘ื—ืจ ืงื™ืฆื•ืจ ืžื•ื’ื“ืจ:"
  13998. #: ../src/prefs_other.c:126
  13999. msgid ""
  14000. "You can also modify each menu shortcut by pressing\n"
  14001. "any key(s) when focusing the mouse pointer on the item."
  14002. msgstr ""
  14003. "ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ื’ื ืœื”ืชืื™ื ื›ืœ ืงื™ืฆื•ืจ ื“ืจืš ืชืคืจื™ื˜ ืขืœ ื™ื“ื™ ืœื—ื™ืฆื”\n"
  14004. "ืขืœ ื›ืœ ืžืงืฉ(ื™ื) ื‘ืขืช ืžื™ืงื•ื“ ืกืžืŸ ื”ืขื›ื‘ืจ ืขืœ ื”ืคืจื™ื˜."
  14005. #: ../src/prefs_other.c:479
  14006. msgid "Add address to destination when double-clicked"
  14007. msgstr "ื”ื•ืกืฃ ื›ืชื•ื‘ืช ืืœ ื™ืขื“ ื‘ืœื—ื™ืฆื”-ื›ืคื•ืœื”"
  14008. #. On Exit
  14009. #: ../src/prefs_other.c:482
  14010. msgid "On exit"
  14011. msgstr "ื‘ืขืช ื™ืฆื™ืื”"
  14012. #: ../src/prefs_other.c:485
  14013. msgid "Confirm on exit"
  14014. msgstr "ื•ื“ื ื‘ืขืช ื™ืฆื™ืื”"
  14015. #: ../src/prefs_other.c:492
  14016. msgid "Empty trash on exit"
  14017. msgstr "ืจื•ืงืŸ ืืฉืคื” ื‘ืขืช ื™ืฆื™ืื”"
  14018. # ืงื™ื™ืžื•ืช
  14019. #: ../src/prefs_other.c:495
  14020. msgid "Warn if there are queued messages"
  14021. msgstr "ื”ื–ื”ืจ ืื ื™ืฉ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ื”ืžืชื ื”"
  14022. #: ../src/prefs_other.c:497
  14023. msgid "Keyboard shortcuts"
  14024. msgstr "ืงื™ืฆื•ืจื™ ื“ืจืš ืžืงืœื“ืช"
  14025. #: ../src/prefs_other.c:500
  14026. msgid "Enable customisable keyboard shortcuts"
  14027. msgstr "ืืคืฉืจ ืงื™ืฆื•ืจื™ ื“ืจืš ืžืงืœื“ืช ืžื•ืชืืžื™ื"
  14028. # ื›ืืฉืจ ื”ืขื“ืคื” ื–ื• ืžืกื•ืžื ืช
  14029. #: ../src/prefs_other.c:503
  14030. msgid ""
  14031. "If checked, you can change the keyboard shortcuts of most of the menu items "
  14032. "by focusing on the menu item and pressing a key combination.\n"
  14033. "Uncheck this option if you want to lock all existing keyboard shortcuts."
  14034. msgstr ""
  14035. "ื›ืืฉืจ ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ืžืกื•ืžื ืช, ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœืฉื ื•ืช ืงื™ืฆื•ืจื™ ื“ืจืš ืžืงืœื“ืช ืฉืœ ืจื•ื‘ ืคืจื™ื˜ื™ ื”ืชืคืจื™ื˜ "
  14036. "ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืชืžืงื“ื•ืช ืขืœ ืคื™ืจื˜ื™ ืชืคืจื™ื˜ ื•ืœื—ื™ืฆื” ืขืœ ืฆื™ืจื•ืฃ ืžืงืฉื™ื.\n"
  14037. "ืืœ ืชืกืžืŸ ืืช ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื ืขื•ืœ ืืช ื›ืœ ืงื™ืฆื•ืจื™ ื“ืจืš ืžืงืœื“ืช ื”ืงื™ื™ืžื™ื."
  14038. #: ../src/prefs_other.c:510
  14039. msgid " Choose preset keyboard shortcuts... "
  14040. msgstr " ื‘ื—ืจ ืงื™ืฆื•ืจื™ ื“ืจืš ืžืงืœื“ืช ืžื•ื’ื“ืจื™ื ืžืจืืฉ... "
  14041. #: ../src/prefs_other.c:520
  14042. msgid "Metadata handling"
  14043. msgstr "ื ื™ื”ื•ืœ Metadata"
  14044. #: ../src/prefs_other.c:521
  14045. msgid ""
  14046. "Safer mode asks the OS to write metadata to disk directly;\n"
  14047. "it avoids data loss after crashes but can take some time."
  14048. msgstr ""
  14049. "ืžืฆื‘ ื‘ื˜ื•ื— ื™ื•ืชืจ ืฉื•ืืœ ืืช ืžืขืจื›ืช ื”ื”ืคืขืœื” ืœืจืฉื•ื ืžื™ื“ืข-ืžื•ืฆืžื“ ื™ืฉื™ืจื•ืช\n"
  14050. "ืืœ ื”ื›ื•ื ืŸ; ื–ื” ื ืžื ืข ืžืื™ื‘ื•ื“ ืžื™ื“ืข ืœืื—ืจ ืงืจื™ืกื•ืช ืืš ืœื•ืงื— ื–ืžืŸ ืžื”."
  14051. #: ../src/prefs_other.c:525
  14052. msgid "Safer"
  14053. msgstr "ื‘ื˜ื•ื— ื™ื•ืชืจ"
  14054. #: ../src/prefs_other.c:527
  14055. msgid "Faster"
  14056. msgstr "ืžื”ื™ืจ ื™ื•ืชืจ"
  14057. #: ../src/prefs_other.c:545
  14058. msgid "Socket I/O timeout"
  14059. msgstr "ืคืงื™ืขืช ื–ืžืŸ Socket I/O"
  14060. #: ../src/prefs_other.c:567
  14061. msgid "Ask before emptying trash"
  14062. msgstr "ืฉืืœ ืœืคื ื™ ืจื™ืงื•ืŸ ืืฉืคื”"
  14063. #: ../src/prefs_other.c:569
  14064. msgid "Ask about account specific filtering rules when filtering manually"
  14065. msgstr "ืฉืืœ ืื•ื“ื•ืช ื—ื•ืงื™ ืกื™ื ื•ืŸ ืฉืœ ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืžืกื•ื™ื ื‘ืขืช ืกื™ื ืŸ ื™ื“ื ื™"
  14066. #: ../src/prefs_other.c:574
  14067. msgid "Use secure file deletion if possible"
  14068. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื—ื™ืงืช ืงื•ื‘ืฅ ืžืื•ื‘ื˜ื—ืช ื‘ืžื™ื“ืช ื”ืืคืฉืจ"
  14069. #: ../src/prefs_other.c:578
  14070. msgid ""
  14071. "Use secure file deletion if possible\n"
  14072. "(the 'shred' program is not available)"
  14073. msgstr ""
  14074. "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื—ื™ืงืช ืงื•ื‘ืฅ ืžืื•ื‘ื˜ื—ืช ื‘ืžื™ื“ืช ื”ืืคืฉืจ\n"
  14075. "(ื”ืชื•ื›ื ื™ืช 'shred' ืื™ื ื” ื–ืžื™ื ื”)"
  14076. #: ../src/prefs_other.c:583
  14077. msgid ""
  14078. "Use the 'shred' program to overwrite files with random data before deleting "
  14079. "them. This slows down deletion. Be sure to read shred's man page for caveats."
  14080. msgstr ""
  14081. "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืชื•ื›ื ื™ืช 'shred' ื›ื“ื™ ืœื”ื—ืœื™ืฃ ืงื‘ืฆื™ื ืขื ื ืชื•ื ื™ื ืืงืจืื™ื™ื ืœืคื ื™ ืžื—ื™ืงืชื. ื–ื” ืžืื˜ "
  14082. "ืžื—ื™ืงื”. ื”ื™ื” ื‘ื˜ื•ื— ืœืขื™ื™ืŸ ื‘ืขืžื•ื“ man shred ืœืื–ื”ืจื•ืช."
  14083. #: ../src/prefs_other.c:587
  14084. msgid "Synchronise offline folders as soon as possible"
  14085. msgstr "ืกื ื›ืจืŸ ืชื™ืงื™ื•ืช ืœื ืžืงื•ื•ื ื•ืช ื‘ื”ืงื“ื ื”ืืคืฉืจื™"
  14086. #: ../src/prefs_other.c:690
  14087. msgid "Miscellaneous"
  14088. msgstr "ืฉื•ื ื•ืช"
  14089. # ื‘ื™ื•ื %d ื ื›ืชื‘\\n
  14090. # ืขืดื™ %f ื›ื“ืœืงืžืŸ:\\n
  14091. #: ../src/prefs_quote.c:77
  14092. msgid "On %d\\n%f wrote:\\n\\n%q"
  14093. msgstr "ื‘ื™ื•ื %d\\nื ื›ืชื‘ ืขืœ ื™ื“ื™ %f ื›ื“ืœืงืžืŸ:\\n\\n%q"
  14094. #. Use of external incorporation program
  14095. #: ../src/prefs_receive.c:123
  14096. msgid "External incorporation program"
  14097. msgstr "ืชื•ื›ื ื™ืช ืžืื•ื—ื“ืช ื—ื™ืฆื•ื ื™ืช"
  14098. #: ../src/prefs_receive.c:126
  14099. msgid "Use external program for receiving mail"
  14100. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืชื•ื›ื ื™ืช ื—ื™ืฆื•ื ื™ืช ืœืฉื ืงื‘ืœืช ื“ื•ืืจ"
  14101. #. Auto-checking
  14102. #: ../src/prefs_receive.c:142
  14103. msgid "Automatic checking"
  14104. msgstr "ื‘ื“ื™ืงื” ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช"
  14105. #: ../src/prefs_receive.c:149
  14106. msgid "Check for new mail every"
  14107. msgstr "ื‘ื“ื•ืง ืขื‘ื•ืจ ื“ื•ืืจ ื—ื“ืฉ ื›ืœ"
  14108. #: ../src/prefs_receive.c:167
  14109. msgid "Check for new mail on start-up"
  14110. msgstr "ื‘ื“ื•ืง ืขื‘ื•ืจ ื“ื•ืืจ ื—ื“ืฉ ื‘ืขืช ื”ืคืขืœื”"
  14111. #. receive dialog
  14112. #: ../src/prefs_receive.c:170
  14113. msgid "Dialogs"
  14114. msgstr "ื“ื• ืฉื™ื—"
  14115. #: ../src/prefs_receive.c:172
  14116. msgid "Show receive dialog"
  14117. msgstr "ื”ืฆื’ ื“ื• ืฉื™ื— ืงื‘ืœื”"
  14118. #: ../src/prefs_receive.c:182
  14119. msgid "Only on manual receiving"
  14120. msgstr "ืจืง ื‘ืขืช ืงื‘ืœื” ื™ื“ื ื™ืช"
  14121. #: ../src/prefs_receive.c:193
  14122. msgid "Close receive dialog when finished"
  14123. msgstr "ืกื’ื•ืจ ื“ื• ืฉื™ื— ืงื‘ืœื” ื‘ืขืช ืกื™ื•ื"
  14124. #: ../src/prefs_receive.c:196
  14125. msgid "Don't popup error dialog on receive error"
  14126. msgstr "ืืœ ืชืงืคื™ืฅ ื“ื• ืฉื™ื— ืฉื’ื™ืื” ื‘ืขืช ืฉื’ื™ืืช ืงื‘ืœื”"
  14127. #: ../src/prefs_receive.c:199
  14128. msgid "After receiving new mail"
  14129. msgstr "ื›ืขื‘ื•ืจ ืงื‘ืœืช ื“ื•ืืจ ื—ื“ืฉ"
  14130. # ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉื ื›ื ืกื•
  14131. #: ../src/prefs_receive.c:201
  14132. msgid "Go to Inbox"
  14133. msgstr "ืขื‘ื•ืจ ืืœ ืชื™ืงื™ื™ืช ื“ื•ืืจ ื ื›ื ืก"
  14134. # ืขื“ื›ืŸ ื›ืœ ืชื™ืงื™ื•ืช ืžืงื•ืžื™ื•ืช
  14135. #: ../src/prefs_receive.c:203
  14136. msgid "Update all local folders"
  14137. msgstr "ืขื“ื›ืŸ ืืช ื›ืœ ื”ืชื™ืงื™ื•ืช ื”ืžืงื•ืžื™ื•ืช"
  14138. #: ../src/prefs_receive.c:205
  14139. msgid "Run command"
  14140. msgstr "ื”ืจืฅ ืคืงื•ื“ื”"
  14141. #: ../src/prefs_receive.c:210
  14142. msgid "after automatic check"
  14143. msgstr "ื›ืขื‘ื•ืจ ื‘ื™ื“ื•ืง ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™"
  14144. #: ../src/prefs_receive.c:212
  14145. msgid "after manual check"
  14146. msgstr "ื›ืขื‘ื•ืจ ื‘ื“ื™ืงื” ื™ื“ื ื™ืช"
  14147. #: ../src/prefs_receive.c:220
  14148. #, c-format
  14149. msgid ""
  14150. "Command to execute:\n"
  14151. "(use %d as number of new mails)"
  14152. msgstr ""
  14153. "ืคืงื•ื“ื” ืœื”ืจืฆื”:\n"
  14154. "(ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžืฉืชื ื” โ€Ž%d ื‘ืชื•ืจ ืžืกืคืจ ืฉืœ ื“ื•ืืจ ื—ื“ืฉ)"
  14155. # ื˜ื™ืคื•ืœ ื‘ื“ื•ืืจ
  14156. #: ../src/prefs_receive.c:343 ../src/prefs_send.c:357
  14157. msgid "Mail Handling"
  14158. msgstr "ื ื™ื”ื•ืœ ื“ื•ืืจ"
  14159. #: ../src/prefs_receive.c:344
  14160. msgid "Receiving"
  14161. msgstr "ืงื‘ืœื”"
  14162. #: ../src/prefs_send.c:161
  14163. msgid "Save sent messages to Sent folder"
  14164. msgstr "ืฉืžื•ืจ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉื ืฉืœื—ื• ืืœ ืชื™ืงื™ื™ืช ื“ื•ืืจ ื™ื•ืฆื"
  14165. #: ../src/prefs_send.c:164
  14166. msgid "Confirm before sending queued messages"
  14167. msgstr "ื•ื“ื ื˜ืจื ืฉืœื™ื—ืช ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ื”ืžืชื ื”"
  14168. #: ../src/prefs_send.c:167
  14169. msgid "Never send Return Receipts"
  14170. msgstr "ืืœ ืชืฉืœื— ืืฃ ืคืขื ืงื‘ืœืช ืžืกื™ืจื”"
  14171. #: ../src/prefs_send.c:170
  14172. msgid "Show send dialog"
  14173. msgstr "ื”ืฆื’ ื“ื• ืฉื™ื— ืฉืœื™ื—ื”"
  14174. #: ../src/prefs_send.c:172
  14175. msgid "Warn when Subject is empty"
  14176. msgstr "ื”ื–ื”ืจ ื›ืืฉืจ Subject (ื ื•ืฉื) ื”ื™ื ื• ืจื™ืง"
  14177. #: ../src/prefs_send.c:180
  14178. msgid "Outgoing encoding"
  14179. msgstr "ืงื™ื“ื•ื“ ื™ื•ืฆื"
  14180. #: ../src/prefs_send.c:205
  14181. msgid ""
  14182. "If 'Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
  14183. "be used"
  14184. msgstr "ืื 'ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™' ื ื‘ื—ืจืช, ื™ืขืฉื” ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืงื™ื“ื•ื“ ื”ืื•ืคื˜ื™ืžืœื™ ืขื‘ื•ืจ ืžืงื•ืžื™ื•ืช ื ื•ื›ื—ื™ืช"
  14185. #: ../src/prefs_send.c:220
  14186. msgid "Automatic (Recommended)"
  14187. msgstr "ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ (ืžื•ืžืœืฆืช)"
  14188. #: ../src/prefs_send.c:222
  14189. msgid "7bit ASCII (US-ASCII)"
  14190. msgstr "โ€ซ7bit ASCII โ€ซ(US-ASCII)"
  14191. #: ../src/prefs_send.c:223
  14192. msgid "Unicode (UTF-8)"
  14193. msgstr "ืงื™ื“ื•ื“ ืื•ื ื™ื‘ืจืกืœื™ (UTF-8)"
  14194. #: ../src/prefs_send.c:225
  14195. msgid "Western European (ISO-8859-1)"
  14196. msgstr "ืžืขืจื‘ ืื™ืจื•ืคืื™ (ISO-8859-1)"
  14197. #: ../src/prefs_send.c:226
  14198. msgid "Western European (ISO-8859-15)"
  14199. msgstr "ืžืขืจื‘ ืื™ืจื•ืคืื™ (ISO-8859-15)"
  14200. #: ../src/prefs_send.c:228
  14201. msgid "Central European (ISO-8859-2)"
  14202. msgstr "ืžืจื›ื– ืื™ืจื•ืคืื™ (ISO-8859-2)"
  14203. #: ../src/prefs_send.c:230
  14204. msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
  14205. msgstr "ื‘ืœื˜ื™ (ISO-8859-13)"
  14206. #: ../src/prefs_send.c:231
  14207. msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
  14208. msgstr "ื‘ืœื˜ื™ (ISO-8859-4)"
  14209. #: ../src/prefs_send.c:233
  14210. msgid "Greek (ISO-8859-7)"
  14211. msgstr "ื™ื•ื•ื ื™ (ISO-8859-7)"
  14212. #: ../src/prefs_send.c:235
  14213. msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
  14214. msgstr "ืขื‘ืจื™ (ISO-8859-8)"
  14215. #: ../src/prefs_send.c:236
  14216. msgid "Hebrew (Windows-1255)"
  14217. msgstr "ืขื‘ืจื™ (Windows-1255)"
  14218. #: ../src/prefs_send.c:238
  14219. msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
  14220. msgstr "ืขืจื‘ื™ (ISO-8859-6)"
  14221. #: ../src/prefs_send.c:239
  14222. msgid "Arabic (Windows-1256)"
  14223. msgstr "ืขืจื‘ื™ (Windows-1256)"
  14224. #: ../src/prefs_send.c:241
  14225. msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
  14226. msgstr "ื˜ื•ืจืงื™ (ISO-8859-9)"
  14227. #: ../src/prefs_send.c:243
  14228. msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
  14229. msgstr "ืงื™ืจื™ืœื™ (ISO-8859-5)"
  14230. #: ../src/prefs_send.c:244
  14231. msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
  14232. msgstr "ืงื™ืจื™ืœื™ (KOI8-R)"
  14233. #: ../src/prefs_send.c:245
  14234. msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
  14235. msgstr "ืงื™ืจื™ืœื™ (KOI8-U)"
  14236. #: ../src/prefs_send.c:246
  14237. msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
  14238. msgstr "ืงื™ืจื™ืœื™ (Windows-1251)"
  14239. #: ../src/prefs_send.c:248
  14240. msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
  14241. msgstr "ื™ืคื ื™ (ISO-2022-JP)"
  14242. #: ../src/prefs_send.c:250
  14243. msgid "Japanese (EUC-JP)"
  14244. msgstr "ื™ืคื ื™ (EUC-JP)"
  14245. #: ../src/prefs_send.c:251
  14246. msgid "Japanese (Shift_JIS)"
  14247. msgstr "ื™ืคื ื™ (Shift_JIS)"
  14248. #: ../src/prefs_send.c:254
  14249. msgid "Simplified Chinese (GB18030)"
  14250. msgstr "ืกื™ื ื™ืช ืžืคื•ืฉื˜ืช (GB18030)"
  14251. #: ../src/prefs_send.c:255
  14252. msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
  14253. msgstr "ืกื™ื ื™ืช ืžืคื•ืฉื˜ืช (GB2312)"
  14254. #: ../src/prefs_send.c:256
  14255. msgid "Simplified Chinese (GBK)"
  14256. msgstr "ืกื™ื ื™ืช ืžืคื•ืฉื˜ืช (GBK)"
  14257. #: ../src/prefs_send.c:257
  14258. msgid "Traditional Chinese (Big5)"
  14259. msgstr "ืกื™ื ื™ืช ืžืกื•ืจืชื™ืช (Big5)"
  14260. #: ../src/prefs_send.c:259
  14261. msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
  14262. msgstr "ืกื™ื ื™ืช ืžืกื•ืจืชื™ืช (EUC-TW)"
  14263. #: ../src/prefs_send.c:260
  14264. msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
  14265. msgstr "ืกื™ื ื™ (ISO-2022-CN)"
  14266. #: ../src/prefs_send.c:263
  14267. msgid "Korean (EUC-KR)"
  14268. msgstr "ืงื•ืจื™ืื ื™ (EUC-KR)"
  14269. #: ../src/prefs_send.c:265
  14270. msgid "Thai (TIS-620)"
  14271. msgstr "ืชืื™ (TIS-620)"
  14272. #: ../src/prefs_send.c:266
  14273. msgid "Thai (Windows-874)"
  14274. msgstr "ืชืื™ (Windows-874)"
  14275. #: ../src/prefs_send.c:270
  14276. msgid "Transfer encoding"
  14277. msgstr "ื”ืžืจืช ืงื™ื“ื•ื“"
  14278. #: ../src/prefs_send.c:281
  14279. msgid ""
  14280. "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
  14281. "characters"
  14282. msgstr "ืฆื™ื™ืŸ ืงื™ื“ื•ื“-ื”ืขื‘ืจืช-ืชื•ื›ืŸ ื‘ืฉื™ืžื•ืฉ ื›ืืฉืจ ื’ื•ืฃ ื”ื•ื“ืขื” ืžื›ื™ืœ ืชื•ื•ื™ื ืฉืื™ื ื ASCII"
  14283. # ืฉื•ืœื— ื›ืขืช
  14284. #: ../src/prefs_send.c:358 ../src/send_message.c:499 ../src/send_message.c:503
  14285. #: ../src/send_message.c:508
  14286. msgid "Sending"
  14287. msgstr "ืฉืœื™ื—ื”"
  14288. #: ../src/prefs_spelling.c:81
  14289. msgid "Pick color for misspelled word"
  14290. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ืžื™ืœื” ืฉืื•ื™ืชื” ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื’ื•ื™"
  14291. #: ../src/prefs_spelling.c:129
  14292. msgid "Enable spell checker"
  14293. msgstr "ืืคืฉืจ ื‘ื•ื“ืง ืื™ื•ืช"
  14294. #: ../src/prefs_spelling.c:134
  14295. msgid "Enable alternate dictionary"
  14296. msgstr "ืืคืฉืจ ืžื™ืœื•ืŸ ื—ืœื•ืคื™"
  14297. #: ../src/prefs_spelling.c:139
  14298. msgid "Faster switching with last used dictionary"
  14299. msgstr "ื”ื—ืœืคื” ืžื”ื™ืจื” ื™ื•ืชืจ ื‘ืขื–ืจืช ืžื™ืœื•ืŸ ืฉื‘ืฉื™ืžื•ืฉ ืื—ืจื•ืŸ"
  14300. #: ../src/prefs_spelling.c:141
  14301. msgid "Automatic spell checking"
  14302. msgstr "ื‘ื“ื™ืงืช ืื™ื•ืช ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช"
  14303. #: ../src/prefs_spelling.c:149
  14304. msgid "Re-check message when changing dictionary"
  14305. msgstr "ื‘ื“ื•ืง ืฉื•ื‘ ื”ื•ื“ืขื” ื‘ืขืช ื”ื—ืœืคืช ืžื™ืœื•ื ื™ื"
  14306. #: ../src/prefs_spelling.c:153
  14307. msgid "Dictionary"
  14308. msgstr "ืžื™ืœื•ืŸ"
  14309. #: ../src/prefs_spelling.c:190
  14310. msgid "Check with both dictionaries"
  14311. msgstr "ื‘ื“ื•ืง ื‘ืขื–ืจืช ืฉื ื™ ืžื™ืœื•ื ื™ื"
  14312. #: ../src/prefs_spelling.c:197
  14313. msgid "Get more dictionaries..."
  14314. msgstr "ื”ืฉื’ ืขื•ื“ ืžื™ืœื•ื ื™ื..."
  14315. #: ../src/prefs_spelling.c:207
  14316. msgid "Misspelled word color"
  14317. msgstr "ืฆื‘ืข ืžื™ืœื” ืฉืื•ื™ืชื” ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื’ื•ื™"
  14318. #: ../src/prefs_spelling.c:220
  14319. msgid "Pick color for misspelled word. Use black to underline"
  14320. msgstr "ืงื˜ื•ืฃ ืฆื‘ืข ืขื‘ื•ืจ ืžื™ืœื” ืฉืื•ื™ืชื” ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื’ื•ื™. ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืฉื—ื•ืจ ืœืงื• ืชื—ืชื•ืŸ"
  14321. #: ../src/prefs_spelling.c:337
  14322. msgid "Spell Checking"
  14323. msgstr "ื‘ื“ื™ืงืช ืื™ื•ืช"
  14324. #: ../src/prefs_summaries.c:152
  14325. msgid "the abbreviated weekday name"
  14326. msgstr "ืฉื ืžืงื•ืฆืจ ืฉืœ ื™ื•ื ืฉื’ืจืชื™ ื‘ืฉื‘ื•ืข"
  14327. #: ../src/prefs_summaries.c:153
  14328. msgid "the full weekday name"
  14329. msgstr "ืฉื ืžืœื ืฉืœ ื™ื•ื ืฉื’ืจืชื™ ื‘ืฉื‘ื•ืข"
  14330. # ืฉื ื—ื•ื“ืฉ ื”ืžืงื•ืฆืจ
  14331. #: ../src/prefs_summaries.c:154
  14332. msgid "the abbreviated month name"
  14333. msgstr "ืฉื ืžืงื•ืฆืจ ืฉืœ ื—ื•ื“ืฉ"
  14334. #: ../src/prefs_summaries.c:155
  14335. msgid "the full month name"
  14336. msgstr "ืฉื ื—ื•ื“ืฉ ืžืœื"
  14337. #: ../src/prefs_summaries.c:156
  14338. msgid "the preferred date and time for the current locale"
  14339. msgstr "ื”ืชืืจื™ืš ื•ื”ื–ืžืŸ ื”ืžื•ืขื“ืคื™ื ืขื‘ื•ืจ ื”ืžืงื•ืžื™ื•ืช ื”ื ื•ื›ื—ื™ืช"
  14340. # not sure about the order
  14341. #: ../src/prefs_summaries.c:157
  14342. msgid "the century number (year/100)"
  14343. msgstr "ืžืกืคืจ ื”ืžืื” (ืฉื ื”/100)"
  14344. #: ../src/prefs_summaries.c:158
  14345. msgid "the day of the month as a decimal number"
  14346. msgstr "ื”ื™ื•ื ืฉืœ ืฉืœ ื”ื—ื•ื“ืฉ ื‘ืชื•ืจ ืžืกืคืจ ืขืฉืจื•ื ื™"
  14347. #: ../src/prefs_summaries.c:159
  14348. msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
  14349. msgstr "ื”ืฉืขื” ื‘ืชื•ืจ ืžืกืคืจ ืขืฉืจื•ื ื™ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืฉืขื•ืŸ 24-ืฉืขื•ืช"
  14350. #: ../src/prefs_summaries.c:160
  14351. msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
  14352. msgstr "ื”ืฉืขื” ื‘ืชื•ืจ ืžืกืคืจ ืขืฉืจื•ื ื™ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืฉืขื•ืŸ 12-ืฉืขื•ืช"
  14353. #: ../src/prefs_summaries.c:161
  14354. msgid "the day of the year as a decimal number"
  14355. msgstr "ื”ื™ื•ื ืฉืœ ืฉืœ ื”ืฉื ื” ื‘ืชื•ืจ ืžืกืคืจ ืขืฉืจื•ื ื™"
  14356. #: ../src/prefs_summaries.c:162
  14357. msgid "the month as a decimal number"
  14358. msgstr "ื”ื—ื•ื“ืฉ ื‘ืชื•ืจ ืžืกืคืจ ืขืฉืจื•ื ื™"
  14359. #: ../src/prefs_summaries.c:163
  14360. msgid "the minute as a decimal number"
  14361. msgstr "ื”ื“ืงื” ื‘ืชื•ืจ ืžืกืคืจ ืขืฉืจื•ื ื™"
  14362. #: ../src/prefs_summaries.c:164
  14363. msgid "either AM or PM"
  14364. msgstr "ืื• AM ืื• PM"
  14365. #: ../src/prefs_summaries.c:165
  14366. msgid "the second as a decimal number"
  14367. msgstr "ื”ืฉื ื™ื” ื‘ืชื•ืจ ืžืกืคืจ ืขืฉืจื•ื ื™"
  14368. #: ../src/prefs_summaries.c:166
  14369. msgid "the day of the week as a decimal number"
  14370. msgstr "ื”ื™ื•ื ืฉืœ ืฉืœ ื”ืฉื‘ื•ืข ื‘ืชื•ืจ ืžืกืคืจ ืขืฉืจื•ื ื™"
  14371. #: ../src/prefs_summaries.c:167
  14372. msgid "the preferred date for the current locale"
  14373. msgstr "ื”ืชืืจื™ืš ื”ืžื•ืขื“ืฃ ืขื‘ื•ืจ ื”ืžืงื•ืžื™ื•ืช ื”ื ื•ื›ื—ื™ืช"
  14374. #: ../src/prefs_summaries.c:168
  14375. msgid "the last two digits of a year"
  14376. msgstr "ืฉืชื™ ื”ืกืคืจื•ืช ื”ืื—ืจื•ื ื•ืช ืฉืœ ื”ืฉื ื”"
  14377. #: ../src/prefs_summaries.c:169
  14378. msgid "the year as a decimal number"
  14379. msgstr "ื”ืฉื ื” ื‘ืชื•ืจ ืžืกืคืจ ืขืฉืจื•ื ื™"
  14380. #: ../src/prefs_summaries.c:170
  14381. msgid "the time zone or name or abbreviation"
  14382. msgstr "ืื–ื•ืจ ื”ื–ืžืŸ ืื• ืงื™ืฆื•ืจ"
  14383. #: ../src/prefs_summaries.c:191 ../src/prefs_summaries.c:239
  14384. #: ../src/prefs_summaries.c:519
  14385. msgid "Date format"
  14386. msgstr "ืคื•ืจืžื˜ ืชืืจื™ืš"
  14387. # ืžืคืจื˜
  14388. #: ../src/prefs_summaries.c:215
  14389. msgid "Specifier"
  14390. msgstr "ืžืฆื™ื™ืŸ"
  14391. #: ../src/prefs_summaries.c:257
  14392. msgid "Example"
  14393. msgstr "ื“ื•ื’ืžื"
  14394. #: ../src/prefs_summaries.c:360
  14395. msgid "Display message number next to folder name"
  14396. msgstr "ื”ืฆื’ ืžืกืคืจ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืœื™ื“ ืฉื ืชื™ืงื™ื™ื”"
  14397. #: ../src/prefs_summaries.c:370
  14398. msgid "Unread messages"
  14399. msgstr "ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืœื ื ืงืจืื•"
  14400. #: ../src/prefs_summaries.c:371
  14401. msgid "Unread and Total messages"
  14402. msgstr "ืฉืœื ื ืงืจืื• ื•ืกืš ื”ื›ืœ"
  14403. #: ../src/prefs_summaries.c:381
  14404. msgid "Open last opened folder at start-up"
  14405. msgstr "ืคืชื— ืชื™ืงื™ื™ื” ืื—ืจื•ื ื” ืฉื ืคืชื—ื” ื‘ืขืช ื”ืคืขืœื”"
  14406. #: ../src/prefs_summaries.c:384
  14407. msgid "Abbreviate newsgroup names longer than"
  14408. msgstr "ืงืฆืจ ืฉืžื•ืช ืฉืœ ืงื‘ื•ืฆืช ื“ื™ื•ื ื™ื ืฉืืจื•ื›ื™ื ื™ื•ืชืจ ืžืŸ"
  14409. #: ../src/prefs_summaries.c:398
  14410. msgid "letters"
  14411. msgstr "ืื•ืชื™ื•ืช"
  14412. #: ../src/prefs_summaries.c:416
  14413. msgid "Message list"
  14414. msgstr "ืจืฉื™ืžืช ื”ื•ื“ืขื”"
  14415. #: ../src/prefs_summaries.c:422
  14416. msgid "Set default selection when entering a folder"
  14417. msgstr "ื”ื’ื“ืจ ื‘ื—ื™ืจื•ืช ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ ื‘ืขืช ื›ื ื™ืกื” ืœืชื™ืงื™ื™ื”"
  14418. #: ../src/prefs_summaries.c:435
  14419. msgid "Show \"no unread (or new) message\" dialog"
  14420. msgstr "ื”ืฆื’ ื“ื• ืฉื™ื— \"ืื™ืŸ ื”ื•ื“ืขื” ืฉืœื ื ืงืจืื” (ืื• ื—ื“ืฉื”)\""
  14421. #: ../src/prefs_summaries.c:445
  14422. msgid "Assume 'Yes'"
  14423. msgstr "ื”ื ื— 'ื›ืŸ'"
  14424. #: ../src/prefs_summaries.c:446
  14425. msgid "Assume 'No'"
  14426. msgstr "ื”ื ื— 'ืœื'"
  14427. #: ../src/prefs_summaries.c:454
  14428. msgid "Open message when selected"
  14429. msgstr "ืคืชื— ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ืขืช ื‘ื—ื™ืจื”"
  14430. # ื”ื™ื ื” ื ืจืื™ืช
  14431. #: ../src/prefs_summaries.c:464
  14432. msgid "When message view is visible"
  14433. msgstr "ื›ืืฉืจ ืชืฆื•ื’ืช ื”ื•ื“ืขื” ื ืจืื™ืช ืœืขื™ืŸ"
  14434. #: ../src/prefs_summaries.c:470
  14435. msgid "Thread using subject in addition to standard headers"
  14436. msgstr "ื‘ื ื” ืฉืจืฉื•ืจ ื‘ืขื–ืจืช ื ื•ืฉื ื‘ื ื•ืกืฃ ืœืชืงื•ืจื•ืช ืกื˜ื ื“ืจื˜ื™ื•ืช"
  14437. # ื™ื™ืฉื•ื ืžื™ื™ื“ื™
  14438. #: ../src/prefs_summaries.c:474
  14439. msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
  14440. msgstr "ื™ื™ืฉื•ื ืžื™ื™ื“ื™ ื‘ืขืช ื”ืขื‘ืจื” ืื• ืžื—ื™ืงื” ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช"
  14441. #: ../src/prefs_summaries.c:476
  14442. msgid ""
  14443. "Defers moving, copying and deleting of messages until you choose "
  14444. "'Tools/Execute'"
  14445. msgstr "ืขื™ื›ื•ื‘ ื”ืขื‘ืจื”, ื”ืขืชืงื” ื•ืžื—ื™ืงื” ืฉืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืขื“ ืฉืชื‘ื—ืจ 'ื›ืœื™ื/ื”ื•ืฆื ืืœ ื”ืคื•ืขืœ'"
  14446. #: ../src/prefs_summaries.c:479
  14447. msgid "Mark message as read"
  14448. msgstr "ืกืžืŸ ื”ื•ื“ืขื” ื›ื›ื–ื• ืฉื ืงืจืื”"
  14449. #: ../src/prefs_summaries.c:482
  14450. msgid "when selected, after"
  14451. msgstr "ื›ืืฉืจ ื ื‘ื—ืจืช, ืœืื—ืจ"
  14452. # ืื• ื›ืืฉืจ ื–ื• ื ืขื ื™ืช
  14453. #: ../src/prefs_summaries.c:502
  14454. msgid "only when opened in a new window, or replied to"
  14455. msgstr "ืจืง ื‘ืขืช ืคืชื™ื—ืชื” ื‘ื—ืœื•ืŸ ื—ื“ืฉ, ืื• ื›ืฉื–ื• ื ืขื ื™ืช"
  14456. #: ../src/prefs_summaries.c:509
  14457. msgid "Display sender using address book"
  14458. msgstr "ื”ืฆื’ ืžืžืขืŸ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  14459. #: ../src/prefs_summaries.c:513
  14460. msgid "Show tooltips"
  14461. msgstr "ื”ืฆื’ ืชื™ื‘ื•ืช ืขื–ืจ"
  14462. #: ../src/prefs_summaries.c:539
  14463. msgid "Date format help"
  14464. msgstr "ืขื–ืจืช ืคื•ืจืžื˜ ืชืืจื™ืš"
  14465. #: ../src/prefs_summaries.c:557
  14466. msgid "Confirm before marking all messages in a folder as read"
  14467. msgstr "ื•ื“ื ื˜ืจื ื”ืคื™ื›ืช ื›ืœ ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ืชื•ืš ืชื™ืงื™ื™ื” ืœื›ืืœื” ืฉื ืงืจืื•"
  14468. #: ../src/prefs_summaries.c:560
  14469. msgid "Translate header names"
  14470. msgstr "ืชืจื’ื ืฉืžื•ืช ืชืงื•ืจื•ืช"
  14471. #: ../src/prefs_summaries.c:562
  14472. msgid ""
  14473. "The display of standard headers (such as 'From:', 'Subject:') will be "
  14474. "translated into your language."
  14475. msgstr "ื”ืชืฆื•ื’ื” ืฉืœ ืชืงื•ืจื•ืช ืกื˜ื ื“ืจื˜ื™ื•ืช (ื›ื’ื•ืŸ ':From', โ€ซ':Subject') ืชืชื•ืจื’ื ืืœ ืฉืคืชืš."
  14476. #: ../src/prefs_summaries.c:679
  14477. msgid "Summaries"
  14478. msgstr "ืกื™ื›ื•ืžื™ื"
  14479. #. S_COL_SIZE
  14480. #: ../src/prefs_summary_column.c:86
  14481. msgid "Number"
  14482. msgstr "ืžืกืคืจ"
  14483. #: ../src/prefs_summary_column.c:226
  14484. msgid "Message list columns configuration"
  14485. msgstr "ืชืฆื•ืจืช ื˜ื•ืจื™ ืจืฉื™ืžืช ื”ื•ื“ืขื”"
  14486. #: ../src/prefs_summary_column.c:243
  14487. msgid ""
  14488. "Select columns to be displayed in the message list. You can modify\n"
  14489. "the order by using the Up / Down buttons or by dragging the items."
  14490. msgstr ""
  14491. "ื‘ื—ืจ ื˜ื•ืจื™ื ืฉื™ื•ืฆื’ื• ื‘ืจืฉื™ืžืช ื”ื•ื“ืขื”. ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœื”ืชืื™ื ืืช ื”ืกื“ืจ\n"
  14492. "ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื”ืœื—ืฆื ื™ื ืžืขืœื” / ืžื˜ื” ืื• ืขืœ ื™ื“ื™ ื’ืจื™ืจืช ื”ืคืจื™ื˜ื™ื."
  14493. #: ../src/prefs_summary_open.c:109
  14494. msgid "first marked email"
  14495. msgstr "ื“ื•ืืดืœ ืžืกื•ืžืŸ ืจืืฉื•ืŸ"
  14496. #: ../src/prefs_summary_open.c:110
  14497. msgid "first new email"
  14498. msgstr "ื“ื•ืืดืœ ื—ื“ืฉ ืจืืฉื•ืŸ"
  14499. #: ../src/prefs_summary_open.c:111
  14500. msgid "first unread email"
  14501. msgstr "ื“ื•ืืดืœ ืฉืœื ื ืงืจื ืจืืฉื•ืŸ"
  14502. #: ../src/prefs_summary_open.c:112
  14503. msgid "last opened email"
  14504. msgstr "ื“ื•ืืดืœ ืฉื ืคืชื— ืื—ืจื•ืŸ"
  14505. #: ../src/prefs_summary_open.c:113
  14506. msgid "last email in the list"
  14507. msgstr "ื“ื•ืืดืœ ืื—ืจื•ืŸ ื‘ืจืฉื™ืžื”"
  14508. #: ../src/prefs_summary_open.c:115
  14509. msgid "first email in the list"
  14510. msgstr "ื“ื•ืืดืœ ืจืืฉื•ืŸ ื‘ืจืฉื™ืžื”"
  14511. # ืžื‘ื—ืจ
  14512. #: ../src/prefs_summary_open.c:184
  14513. msgid " Selection when entering a folder"
  14514. msgstr " ื‘ื—ื™ืจื” ื‘ืขืช ื›ื ื™ืกื” ืœืชื™ืงื™ื™ื”"
  14515. #: ../src/prefs_summary_open.c:230
  14516. msgid "Possible selections"
  14517. msgstr "ื‘ื—ื™ืจื•ืช ืืคืฉืจื™ื•ืช"
  14518. #: ../src/prefs_summary_open.c:266
  14519. msgid "Selection on folder opening"
  14520. msgstr "ื‘ื—ื™ืจื” ื‘ืคืชื™ื—ืช ืชื™ืงื™ื™ื”"
  14521. #: ../src/prefs_template.c:79
  14522. msgid "This name is used as the Menu item"
  14523. msgstr "ืฉื ื–ื” ื”ื™ื ื• ืžืฉืžืฉ ื‘ืชื•ืš ืคืจื™ื˜ ืชืคืจื™ื˜"
  14524. #: ../src/prefs_template.c:81
  14525. msgid ""
  14526. "Override composing account's From header. This doesn't change the composing "
  14527. "account."
  14528. msgstr "ืขืงื•ืฃ ืชืงื•ืจืช ืžืืช ืฉืœ ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื”ืœื—ื ื”. ืฉื“ื” ื–ื” ืœื ืžืฉื ื” ืืช ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื”ื”ืœื—ื ื”."
  14529. #: ../src/prefs_template.c:307
  14530. msgid "Append the new template above to the list"
  14531. msgstr "ืฆืจืฃ ืืช ื”ืชื‘ื ื™ืช ืžืขืœื” ืืœ ื”ืจืฉื™ืžื”"
  14532. #: ../src/prefs_template.c:316
  14533. msgid "Replace the selected template in list with the template above"
  14534. msgstr "ื”ื—ืœืฃ ืชื‘ื ื™ืช ื ื‘ื—ืจืช ื‘ืจืฉื™ืžื” ืขื ื”ืคืขื•ืœื” ืžืขืœื”"
  14535. #: ../src/prefs_template.c:326
  14536. msgid "Delete the selected template from the list"
  14537. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ื”ืชื‘ื ื™ืช ื”ื ื‘ื—ืจืช ืžืชื•ืš ื”ืจืฉื™ืžื”"
  14538. #: ../src/prefs_template.c:344
  14539. msgid "Show information on configuring templates"
  14540. msgstr "ื”ืฆื’ ืžื™ื“ืข ืขืœ ืชืฆื•ืจืช ืชื‘ื ื™ื•ืช"
  14541. #: ../src/prefs_template.c:368
  14542. msgid "Move the selected template to the top"
  14543. msgstr "ื”ื–ื–ืช ื”ืชื‘ื ื™ืช ื”ื ื‘ื—ืจืช ืืœ ื”ืจืืฉ"
  14544. #: ../src/prefs_template.c:378
  14545. msgid "Move the selected template up"
  14546. msgstr "ื”ื–ื–ืช ื”ืชื‘ื ื™ืช ื”ื ื‘ื—ืจืช ืžืขืœื”"
  14547. #: ../src/prefs_template.c:386
  14548. msgid "Move the selected template down"
  14549. msgstr "ื”ื–ื–ืช ื”ืชื‘ื ื™ืช ื”ื ื‘ื—ืจืช ืžื˜ื”"
  14550. #: ../src/prefs_template.c:396
  14551. msgid "Move the selected template to the bottom"
  14552. msgstr "ื”ื–ื–ืช ื”ืชื‘ื ื™ืช ื”ื ื‘ื—ืจืช ื”ืชื—ืชื™ืช"
  14553. #: ../src/prefs_template.c:412
  14554. msgid "Template configuration"
  14555. msgstr "ืชืฆื•ืจืช ืชื‘ื ื™ืช"
  14556. # typo: Template list
  14557. #: ../src/prefs_template.c:599
  14558. msgid "Templates list not saved"
  14559. msgstr "ืจืฉื™ืžืช ืชื‘ื ื™ื•ืช ืœื ืฉืžื•ืจื”"
  14560. #: ../src/prefs_template.c:600
  14561. msgid "The templates list has been modified. Close anyway?"
  14562. msgstr "ืจืฉื™ืžืช ืชื‘ื ื™ืช ืฉื•ื ืชื”. ืœืกื’ื•ืจ ืœืžืจื•ืช ื–ืืช?"
  14563. #: ../src/prefs_template.c:761
  14564. msgid "The template's name is not set."
  14565. msgstr "ืฉื ื”ืชื‘ื ื™ืช ืื™ื ื• ืžื•ื’ื“ืจ."
  14566. #: ../src/prefs_template.c:798
  14567. msgid "The \"From\" field of the template contains an invalid email address."
  14568. msgstr "ื”ืฉื“ื” \"From\" ืฉืœ ื”ืชื‘ื ื™ืช ืžื›ื™ืœ ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ืืดืœ ืฉื’ื•ื™ื”."
  14569. #: ../src/prefs_template.c:804
  14570. msgid "The \"To\" field of the template contains an invalid email address."
  14571. msgstr "ื”ืฉื“ื” \"To\" ืฉืœ ื”ืชื‘ื ื™ืช ืžื›ื™ืœ ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ืืดืœ ืฉื’ื•ื™ื”."
  14572. #: ../src/prefs_template.c:810
  14573. msgid "The \"Cc\" field of the template contains an invalid email address."
  14574. msgstr "ื”ืฉื“ื” \"Cc\" ืฉืœ ื”ืชื‘ื ื™ืช ืžื›ื™ืœ ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ืืดืœ ืฉื’ื•ื™ื”."
  14575. #: ../src/prefs_template.c:816
  14576. msgid "The \"Bcc\" field of the template contains an invalid email address."
  14577. msgstr "ื”ืฉื“ื” \"Bcc\" ืฉืœ ื”ืชื‘ื ื™ืช ืžื›ื™ืœ ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ืืดืœ ืฉื’ื•ื™ื”."
  14578. #: ../src/prefs_template.c:822
  14579. msgid "The \"Subject\" field of the template is invalid."
  14580. msgstr "ื”ืฉื“ื” \"Subject\" ืฉืœ ื”ืชื‘ื ื™ืช ื”ื™ื ื• ืฉื’ื•ื™."
  14581. #: ../src/prefs_template.c:892
  14582. msgid "Delete template"
  14583. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ืชื‘ื ื™ืช"
  14584. #: ../src/prefs_template.c:893
  14585. msgid "Do you really want to delete this template?"
  14586. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืืช ืชื‘ื ื™ืช ื–ื•?"
  14587. #: ../src/prefs_template.c:905
  14588. msgid "Delete all templates"
  14589. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ื›ืœ ื”ืชื‘ื ื™ื•ืช"
  14590. #: ../src/prefs_template.c:906
  14591. msgid "Do you really want to delete all the templates?"
  14592. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืืช ื›ืœ ื”ืชื‘ื ื™ื•ืช?"
  14593. #: ../src/prefs_template.c:1221
  14594. msgid "Current templates"
  14595. msgstr "ืชื‘ื ื™ื•ืช ื ื•ื›ื—ื™ื•ืช"
  14596. #: ../src/prefs_template.c:1249
  14597. msgid "Template"
  14598. msgstr "ืชื‘ื ื™ืช"
  14599. #: ../src/prefs_themes.c:348 ../src/prefs_themes.c:729
  14600. msgid "Default internal theme"
  14601. msgstr "ืžื•ื˜ื™ื‘ ืคื ื™ืžื™ ืฉื’ืจืชื™"
  14602. #: ../src/prefs_themes.c:370
  14603. msgid "Themes"
  14604. msgstr "ืžื•ื˜ื™ื‘ื™ื"
  14605. #: ../src/prefs_themes.c:458
  14606. msgid "Only root can remove system themes"
  14607. msgstr "ืจืง ืฉื•ืจืฉ ืžืกื•ื’ืœ ืœื”ืกื™ืจ ืžื•ื˜ื™ื‘ื™ ืžืขืจื›ืช"
  14608. #: ../src/prefs_themes.c:461
  14609. #, c-format
  14610. msgid "Remove system theme '%s'"
  14611. msgstr "ื”ืกืจ ืžื•ื˜ื™ื‘ ืžืขืจื›ืช '%s'"
  14612. #: ../src/prefs_themes.c:464
  14613. #, c-format
  14614. msgid "Remove theme '%s'"
  14615. msgstr "ื”ืกืจ ืžื•ื˜ื™ื‘ '%s'"
  14616. #: ../src/prefs_themes.c:470
  14617. msgid "Are you sure you want to remove this theme?"
  14618. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืกื™ืจ ืืช ืžื•ื˜ื™ื‘ ื–ื”?"
  14619. #: ../src/prefs_themes.c:480
  14620. #, c-format
  14621. msgid ""
  14622. "File %s failed\n"
  14623. "while removing theme."
  14624. msgstr ""
  14625. "ืงื•ื‘ืฅ %s ื ื›ืฉืœ\n"
  14626. "ื‘ืžื”ืœืš ื”ืกืจืช ืžื•ื˜ื™ื‘."
  14627. #: ../src/prefs_themes.c:484
  14628. msgid "Removing theme directory failed."
  14629. msgstr "ื”ืกืจื” ืฉืœ ืžื“ื•ืจ ืžื•ื˜ื™ื‘ ื ื›ืฉืœื”."
  14630. #: ../src/prefs_themes.c:487
  14631. msgid "Theme removed successfully"
  14632. msgstr "ืžื•ื˜ื™ื‘ ื”ื•ืกืจ ื‘ื”ืฆืœื—ื”"
  14633. #: ../src/prefs_themes.c:507
  14634. msgid "Select theme folder"
  14635. msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืชื™ืงื™ื™ืช ืžื•ื˜ื™ื‘"
  14636. #: ../src/prefs_themes.c:522
  14637. #, c-format
  14638. msgid "Install theme '%s'"
  14639. msgstr "ื”ืชืงืŸ ืžื•ื˜ื™ื‘ '%s'"
  14640. #: ../src/prefs_themes.c:525
  14641. msgid ""
  14642. "This folder doesn't seem to be a theme folder.\n"
  14643. "Install anyway?"
  14644. msgstr ""
  14645. "ืชื™ืงื™ื™ื” ื–ื• ืœื ื ืจืื™ืช ื›ืžื• ืชื™ืงื™ื™ืช ืžื•ื˜ื™ื‘.\n"
  14646. "ื”ืื ืœื”ืชืงื™ืŸ ื‘ื›ืœ ื–ืืช?"
  14647. #: ../src/prefs_themes.c:532
  14648. msgid "Do you want to install theme for all users?"
  14649. msgstr "ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืชืงื™ืŸ ืžื•ื˜ื™ื‘ ืขื‘ื•ืจ ื›ืœ ื”ืžืฉืชืžืฉื™ื?"
  14650. #: ../src/prefs_themes.c:552
  14651. msgid "Theme exists"
  14652. msgstr "ืžื•ื˜ื™ื‘ ืงื™ื™ื"
  14653. #: ../src/prefs_themes.c:553
  14654. msgid ""
  14655. "A theme with the same name is\n"
  14656. "already installed in this location.\n"
  14657. "\n"
  14658. "Do you want to replace it?"
  14659. msgstr ""
  14660. "ืžื•ื˜ื™ื‘ ืขื ืฉื ื–ื”ื” ื›ื‘ืจ\n"
  14661. "ืžื•ืชืงืŸ ื‘ืชื•ืš ืžื™ืงื•ื ื–ื”.\n"
  14662. "\n"
  14663. "ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ื—ืœื™ืคื•?"
  14664. #: ../src/prefs_themes.c:559
  14665. #, c-format
  14666. msgid "Couldn't delete the old theme in %s."
  14667. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืžื—ื•ืง ืืช ื”ืžื•ื˜ื™ื‘ ื”ืงื•ื“ื ื‘ืชื•ืš %s."
  14668. #: ../src/prefs_themes.c:567
  14669. #, c-format
  14670. msgid "Couldn't create destination directory %s."
  14671. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ืฆื•ืจ ืžื“ื•ืจ ื™ืขื“ %s."
  14672. #: ../src/prefs_themes.c:580
  14673. msgid "Theme installed successfully."
  14674. msgstr "ืžื•ื˜ื™ื‘ ื”ื•ืชืงืŸ ื‘ื”ืฆืœื—ื”."
  14675. #: ../src/prefs_themes.c:587
  14676. msgid "Failed installing theme"
  14677. msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ื”ืชืงื ืช ืžื•ื˜ื™ื‘"
  14678. #: ../src/prefs_themes.c:590
  14679. #, c-format
  14680. msgid ""
  14681. "File %s failed\n"
  14682. "while installing theme."
  14683. msgstr ""
  14684. "ืงื•ื‘ืฅ %s ื ื›ืฉืœ\n"
  14685. "ื‘ืžื”ืœืš ื”ืชืงื ืช ืžื•ื˜ื™ื‘."
  14686. #: ../src/prefs_themes.c:691
  14687. #, c-format
  14688. msgid "%d themes available (%d user, %d system, 1 internal)"
  14689. msgstr "%d ืžื•ื˜ื™ื‘ื™ื ื–ืžื™ื ื™ื (%d ืžืฉืชืžืฉ, %d ืžืขืจื›ืช, 1 ืคื ื™ืžื™)"
  14690. #: ../src/prefs_themes.c:732
  14691. #, c-format
  14692. msgid "Internal theme has %d icons"
  14693. msgstr "ืžื•ื˜ื™ื‘ ืคื ื™ืžื™ ืžื•ื ื” %d ืฆืœืžื™ื•ืช"
  14694. #: ../src/prefs_themes.c:738
  14695. msgid "No info file available for this theme"
  14696. msgstr "ืื™ืŸ ืงื•ื‘ืฅ ืžื™ื“ืข ื–ืžื™ืŸ ืขื‘ื•ืจ ืžื•ื˜ื™ื‘ ื–ื”"
  14697. #: ../src/prefs_themes.c:756
  14698. msgid "Error: couldn't get theme status"
  14699. msgstr "ืฉื’ื™ืื”: ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืฉื™ื’ ืžืฆื‘ ืžื•ื˜ื™ื‘"
  14700. #: ../src/prefs_themes.c:780
  14701. #, c-format
  14702. msgid "%d files (%d icons), size: %s"
  14703. msgstr "%d ืงื‘ืฆื™ื (%d ืฆืœืžื™ื•ืช), ื’ื•ื“ืœ: %s"
  14704. #: ../src/prefs_themes.c:829
  14705. msgid "Selector"
  14706. msgstr "ื‘ื•ืจืจ"
  14707. #: ../src/prefs_themes.c:840
  14708. msgid "Install new..."
  14709. msgstr "ื”ืชืงืŸ ื—ื“ืฉ..."
  14710. #: ../src/prefs_themes.c:845
  14711. msgid "Get more..."
  14712. msgstr "ื”ืฉื’ ืขื•ื“..."
  14713. #: ../src/prefs_themes.c:856
  14714. msgid "Information"
  14715. msgstr "ืžื™ื“ืข"
  14716. #: ../src/prefs_themes.c:870
  14717. msgid "Author: "
  14718. msgstr "ืžื—ื‘ืจ: "
  14719. #: ../src/prefs_themes.c:920
  14720. msgid "Preview"
  14721. msgstr "ื”ืฆื’ื” ืžื•ืงื“ืžืช"
  14722. # ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื–ื”
  14723. #: ../src/prefs_themes.c:970
  14724. msgid "Use this"
  14725. msgstr "ื‘ื—ืจ ืืช ื–ื”"
  14726. #: ../src/prefs_toolbar.c:176
  14727. msgid ""
  14728. "Selected Action already set.\n"
  14729. "Please choose another Action from List"
  14730. msgstr ""
  14731. "ืคืขื•ืœื” ื ื‘ื—ืจืช ื›ื‘ืจ ืžื•ื’ื“ืจืช.\n"
  14732. "ืื ื ื‘ื—ืจ ืคืขื•ืœื” ืื—ืจืช ืžืชื•ืš ืจืฉื™ืžื”"
  14733. #: ../src/prefs_toolbar.c:177
  14734. msgid "Item has no icon defined."
  14735. msgstr "ืœืคืจื™ื˜ ืื™ืŸ ืฆืœืžื™ืช ืžื•ื’ื“ืจืช."
  14736. #: ../src/prefs_toolbar.c:178
  14737. msgid "Item has no text defined."
  14738. msgstr "ืœืคืจื™ื˜ ืื™ืŸ ืชืžืœื™ืœ ืžื•ื’ื“ืจ."
  14739. #: ../src/prefs_toolbar.c:916
  14740. msgid "Toolbar item"
  14741. msgstr "ืคืจื™ื˜ ืกืจื’ืœ ื›ืœื™ื"
  14742. #. toolbar item type
  14743. #: ../src/prefs_toolbar.c:932
  14744. msgid "Item type"
  14745. msgstr "ื˜ื™ืคื•ืก ืคืจื™ื˜"
  14746. #: ../src/prefs_toolbar.c:942
  14747. msgid "Internal Function"
  14748. msgstr "ืคื•ื ืงืฆื™ื” ืคื ื™ืžื™ืช"
  14749. #: ../src/prefs_toolbar.c:943
  14750. msgid "User Action"
  14751. msgstr "ืคืขื•ืœืช ืžืฉืชืžืฉ"
  14752. #: ../src/prefs_toolbar.c:945 ../src/toolbar.c:234
  14753. msgid "Separator"
  14754. msgstr "ื—ื•ืฆืฅ"
  14755. #. available actions
  14756. #: ../src/prefs_toolbar.c:952
  14757. msgid "Event executed on click"
  14758. msgstr "ืžืื•ืจืข ืฉืžืชืจื—ืฉ ื‘ืงืœื™ืง"
  14759. #. toolbar item description
  14760. #: ../src/prefs_toolbar.c:991
  14761. msgid "Toolbar text"
  14762. msgstr "ืชืžืœื™ืœ ืกืจื’ืœ ื›ืœื™ื"
  14763. #: ../src/prefs_toolbar.c:1006 ../src/prefs_toolbar.c:1381
  14764. msgid "Icon"
  14765. msgstr "ืฆืœืžื™ืช"
  14766. #: ../src/prefs_toolbar.c:1042
  14767. msgid "A_dd"
  14768. msgstr "ื”ื•_ืกืฃ"
  14769. #: ../src/prefs_toolbar.c:1261 ../src/prefs_toolbar.c:1275
  14770. #: ../src/prefs_toolbar.c:1289
  14771. msgid "Toolbars"
  14772. msgstr "ืกืจื’ืœื™ ื›ืœื™ื"
  14773. #: ../src/prefs_toolbar.c:1262
  14774. msgid "Main Window"
  14775. msgstr "ื—ืœื•ืŸ ืจืืฉื™"
  14776. #: ../src/prefs_toolbar.c:1276
  14777. msgid "Message Window"
  14778. msgstr "ื—ืœื•ืŸ ื”ื•ื“ืขื”"
  14779. #: ../src/prefs_toolbar.c:1290
  14780. msgid "Compose Window"
  14781. msgstr "ื—ืœื•ืŸ ื”ืœื—ื ื”"
  14782. #: ../src/prefs_toolbar.c:1404
  14783. msgid "Icon text"
  14784. msgstr "ืชืžืœื™ืœ ืฆืœืžื™ืช"
  14785. #: ../src/prefs_toolbar.c:1413
  14786. msgid "Mapped event"
  14787. msgstr "ืžืื•ืจืข ืžืžื•ืคื”"
  14788. #: ../src/prefs_toolbar.c:1710
  14789. msgid "Toolbar item icon"
  14790. msgstr "ืฆืœืžื™ืช ืคืจื™ื˜ ืกืจื’ืœ ื›ืœื™ื"
  14791. #: ../src/prefs_wrapping.c:80
  14792. msgid "Auto wrapping"
  14793. msgstr "ื›ืจื•ืš ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช"
  14794. #: ../src/prefs_wrapping.c:81
  14795. msgid "Wrap quotation"
  14796. msgstr "ื›ืจื•ืš ืฆื™ื˜ื˜ื”"
  14797. #: ../src/prefs_wrapping.c:82
  14798. msgid "Wrap pasted text"
  14799. msgstr "ื›ืจื•ืš ืชืžืœื™ืœ ืžื•ื“ื‘ืง"
  14800. #: ../src/prefs_wrapping.c:83
  14801. msgid "Auto indent"
  14802. msgstr "ื”ื–ื— ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช"
  14803. #: ../src/prefs_wrapping.c:89
  14804. msgid "Wrap text at"
  14805. msgstr "ื›ืจื•ืš ืชืžืœื™ืœ ื‘ื”ื’ื™ืข ืืœ"
  14806. #: ../src/prefs_wrapping.c:154
  14807. msgid "Wrapping"
  14808. msgstr "ื›ืจื™ื›ื”"
  14809. # ืชืฆื•ื’ื” ืžืงื“ื™ืžื” (ื”ื“ืคืกื”)
  14810. #: ../src/printing.c:436
  14811. msgid "Print preview"
  14812. msgstr "ืชืฆื•ื’ืช ื”ื“ืคืกื”"
  14813. #: ../src/printing.c:479
  14814. msgid "First page"
  14815. msgstr "ืขืžื•ื“ ืจืืฉื•ืŸ"
  14816. #: ../src/printing.c:490
  14817. msgid "Last page"
  14818. msgstr "ืขืžื•ื“ ืื—ืจื•ืŸ"
  14819. #: ../src/printing.c:496
  14820. msgid "Zoom 100%"
  14821. msgstr "ื–ื•ื 100%"
  14822. #: ../src/printing.c:498
  14823. msgid "Zoom fit"
  14824. msgstr "ื”ืชืืžืช ื–ื•ื"
  14825. #: ../src/printing.c:500
  14826. msgid "Zoom in"
  14827. msgstr "ื–ื•ื ืคื ื™ืžื”"
  14828. #: ../src/printing.c:502
  14829. msgid "Zoom out"
  14830. msgstr "ื–ื•ื ื”ื—ื•ืฆื”"
  14831. #: ../src/printing.c:701
  14832. #, c-format
  14833. msgid "Page %d"
  14834. msgstr "ืขืžื•ื“ %d"
  14835. #: ../src/privacy.c:255 ../src/privacy.c:276
  14836. msgid "No information available"
  14837. msgstr "ืื™ืŸ ืžื™ื“ืข ื–ืžื™ืŸ"
  14838. #: ../src/privacy.c:490
  14839. msgid "No recipient keys defined."
  14840. msgstr "ืื™ืŸ ืžืคืชื—ื•ืช ื ืžืขืŸ ืžื•ื’ื“ืจื™ื."
  14841. #: ../src/procmime.c:430 ../src/procmime.c:432 ../src/procmime.c:433
  14842. msgid "[Error decoding BASE64]\n"
  14843. msgstr "[ืฉื’ื™ืื” ื‘ืคืขื ื•ื— BASE64]\n"
  14844. #. Avoid having to translate two similar strings
  14845. #: ../src/procmsg.c:945 ../src/procmsg.c:948
  14846. #, c-format
  14847. msgid "Already trying to send."
  14848. msgstr "ื›ื‘ืจ ืžื ืกื” ืœืฉืœื•ื—."
  14849. #: ../src/procmsg.c:1560 ../src/procmsg.c:1629
  14850. #, c-format
  14851. msgid "Couldn't open file %s."
  14852. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืคืชื•ื— ืงื•ื‘ืฅ %s."
  14853. #: ../src/procmsg.c:1664
  14854. #, c-format
  14855. msgid "Couldn't encrypt the email: %s"
  14856. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืฆืคื™ืŸ ืืช ื”ื“ื•ืืดืœ: %s"
  14857. #: ../src/procmsg.c:1697
  14858. #, c-format
  14859. msgid "Queued message header is broken."
  14860. msgstr "ืชืงื•ืจืช ื”ื•ื“ืขื” ื‘ื”ืžืชื ื” ื”ื™ื ื” ืจืฆื•ืฆื”."
  14861. # occur?
  14862. # ื‘ืžืฉืš
  14863. #: ../src/procmsg.c:1717
  14864. #, c-format
  14865. msgid "An error happened during SMTP session."
  14866. msgstr "ื”ืชืจื—ืฉื” ืฉื’ื™ืื” ื‘ืžื”ืœืš ืกืฉืŸ SMTP."
  14867. #: ../src/procmsg.c:1731
  14868. #, c-format
  14869. msgid ""
  14870. "No specific account has been found to send, and an error happened during "
  14871. "SMTP session."
  14872. msgstr "ืœื ื ืžืฆื ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืžืกื•ื™ื ืœืฉืœื™ื—ื”, ื•ื”ืชืจื—ืฉื” ืฉื’ื™ืื” ื‘ืžื”ืœืš ืกืฉืŸ SMTP."
  14873. #: ../src/procmsg.c:1739
  14874. msgid ""
  14875. "Couldn't determine sending information. Maybe the email hasn't been "
  14876. "generated by Claws Mail."
  14877. msgstr ""
  14878. "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœืงื‘ื•ืข ืžื™ื“ืข ืฉืœื™ื—ื”. ื™ื™ืชื›ืŸ ื›ื™ ื”ื“ื•ืืดืœ ืœื ื”ืชื—ื•ืœืœ ื‘ืืžืฆืขื•ืช Claws "
  14879. "Mail."
  14880. #: ../src/procmsg.c:1761
  14881. msgid "Couldn't create temporary file for news sending."
  14882. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื™ืฆื•ืจ ืงื•ื‘ืฅ ื–ืžื ื™ ืœืฉืœื™ื—ืช ื—ื“ืฉื•ืช."
  14883. #: ../src/procmsg.c:1774
  14884. #, c-format
  14885. msgid "Error when writing temporary file for news sending."
  14886. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ืขืช ื›ืชื™ื‘ืช ืงื•ื‘ืฅ ื–ืžื ื™ ืœืฉืœื™ื—ืช ื—ื“ืฉื•ืช."
  14887. #: ../src/procmsg.c:1788
  14888. #, c-format
  14889. msgid "Error occurred while posting the message to %s."
  14890. msgstr "ืื™ืจืขื” ืฉื’ื™ืื” ื‘ืžื”ืœืš ืคืจืกื•ื ื”ื”ื•ื“ืขื” ืืฆืœ %s."
  14891. #: ../src/procmsg.c:2352
  14892. msgid "Filtering messages...\n"
  14893. msgstr "ื›ืขืช ืžืกื ืŸ ื”ื•ื“ืขื•ืช...\n"
  14894. #: ../src/quote_fmt.c:47
  14895. msgid "<span weight=\"bold\">symbols:</span>"
  14896. msgstr "<span weight=\"bold\">ืกืžืœื™ื:</span>"
  14897. #: ../src/quote_fmt.c:48
  14898. msgid "customized date format (see 'man strftime')"
  14899. msgstr "ืคื•ืจืžื˜ ืชืืจื™ืš ืžื•ืชืื (ืจืื” 'man strftime')"
  14900. #. from
  14901. #: ../src/quote_fmt.c:51
  14902. msgid "email address of sender"
  14903. msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ืืดืœ ืฉืœ ืžืžืขืŸ"
  14904. #. email address
  14905. #: ../src/quote_fmt.c:52
  14906. msgid "full name of sender"
  14907. msgstr "ืฉื ืžืœื ืฉืœ ืžืžืขืŸ"
  14908. #. full name
  14909. #: ../src/quote_fmt.c:53
  14910. msgid "first name of sender"
  14911. msgstr "ืฉื ืคืจื˜ื™ ืฉืœ ืžืžืขืŸ"
  14912. #. first name
  14913. #: ../src/quote_fmt.c:54
  14914. msgid "last name of sender"
  14915. msgstr "ืฉื ืžืฉืคื—ื” ืฉืœ ืžืžืขืŸ"
  14916. #. last name
  14917. #: ../src/quote_fmt.c:55
  14918. msgid "initials of sender"
  14919. msgstr "ืจืืฉื™ ืชื™ื‘ื•ืช ืฉืœ ืžืžืขืŸ"
  14920. #. message-id
  14921. #: ../src/quote_fmt.c:62
  14922. msgid "message body"
  14923. msgstr "ื’ื•ืฃ ื”ื•ื“ืขื”"
  14924. #. message
  14925. #: ../src/quote_fmt.c:63
  14926. msgid "quoted message body"
  14927. msgstr "ื’ื•ืฃ ื”ื•ื“ืขื” ืžืฆื•ื˜ื˜"
  14928. #. quoted message
  14929. #: ../src/quote_fmt.c:64
  14930. msgid "message body without signature"
  14931. msgstr "ื’ื•ืฃ ื”ื•ื“ืขื” ื‘ืœื™ ื—ืชื™ืžื”"
  14932. #. message with no signature
  14933. #: ../src/quote_fmt.c:65
  14934. msgid "quoted message body without signature"
  14935. msgstr "ื’ื•ืฃ ื”ื•ื“ืขื” ืžืฆื•ื˜ื˜ ื‘ืœื™ ื—ืชื™ืžื”"
  14936. #. quoted message with no signature
  14937. #: ../src/quote_fmt.c:66
  14938. msgid "message tags"
  14939. msgstr "ืชื’ื™ื•ืช ื”ื•ื“ืขื”"
  14940. #. message tags
  14941. #: ../src/quote_fmt.c:67
  14942. msgid "current dictionary"
  14943. msgstr "ืžื“ื•ืจ ื ื•ื›ื—ื™"
  14944. #. current dictionary
  14945. #: ../src/quote_fmt.c:68
  14946. msgid "cursor position"
  14947. msgstr "ืžื™ืงื•ื ืกืžืŸ"
  14948. #. X marks the cursor spot
  14949. #: ../src/quote_fmt.c:69
  14950. msgid "account property: your name"
  14951. msgstr "ืžืืคื™ื™ื ื™ ื—ืฉื‘ื•ืŸ: ืฉืžืš"
  14952. #. full name in compose account
  14953. #: ../src/quote_fmt.c:70
  14954. msgid "account property: your email address"
  14955. msgstr "ืžืืคื™ื™ื ื™ ื—ืฉื‘ื•ืŸ: ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ืืดืœ ืฉืœืš"
  14956. #. mail address in compose account
  14957. #: ../src/quote_fmt.c:71
  14958. msgid "account property: account name"
  14959. msgstr "ืžืืคื™ื™ื ื™ ื—ืฉื‘ื•ืŸ: ืฉื ื—ืฉื‘ื•ืŸ"
  14960. #. compose account name itself
  14961. #: ../src/quote_fmt.c:72
  14962. msgid "account property: organization"
  14963. msgstr "ืžืืคื™ื™ื ื™ ื—ืฉื‘ื•ืŸ: ืืจื’ื•ืŸ"
  14964. #. organization in compose account
  14965. #: ../src/quote_fmt.c:73
  14966. msgid "account property: signature"
  14967. msgstr "ืžืืคื™ื™ื ื™ ื—ืฉื‘ื•ืŸ: ื—ืชื™ืžื”"
  14968. #. signature set in account prefs
  14969. #: ../src/quote_fmt.c:74
  14970. msgid "account property: signature path"
  14971. msgstr "ืžืืคื™ื™ื ื™ ื—ืฉื‘ื•ืŸ: ื ืชื™ื‘ ื—ืชื™ืžื”"
  14972. #. signature path set in account prefs
  14973. #: ../src/quote_fmt.c:75
  14974. msgid "account property: default dictionary"
  14975. msgstr "ืžืืคื™ื™ื ื™ ื—ืฉื‘ื•ืŸ: ืžื™ืœื•ืŸ ืฉื’ืจืชื™"
  14976. #. main dict (if enabled) in account
  14977. #: ../src/quote_fmt.c:76
  14978. msgid "address book <span style=\"oblique\">completion</span>: Cc"
  14979. msgstr "<span style=\"oblique\">ื”ืฉืœืžืช</span> ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช: Cc"
  14980. #. completion of 'Cc' from address book
  14981. #: ../src/quote_fmt.c:77
  14982. msgid "address book <span style=\"oblique\">completion</span>: From"
  14983. msgstr "<span style=\"oblique\">ื”ืฉืœืžืช</span> ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช: From"
  14984. #. completion of 'From' from address book
  14985. #: ../src/quote_fmt.c:78
  14986. msgid "address book <span style=\"oblique\">completion</span>: To"
  14987. msgstr "<span style=\"oblique\">ื”ืฉืœืžืช</span> ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช: To"
  14988. #: ../src/quote_fmt.c:80
  14989. msgid "literal backslash"
  14990. msgstr "ืชื• ืœื•ื›ืกืŸ ืื—ื•ืจื™ ืžื™ืœื•ืœื™"
  14991. #: ../src/quote_fmt.c:81
  14992. msgid "literal question mark"
  14993. msgstr "ืกื™ืžืŸ ืฉืืœื” ืžื™ืœื•ืœื™"
  14994. #: ../src/quote_fmt.c:82
  14995. msgid "literal exclamation mark"
  14996. msgstr "ืกื™ืžืŸ ืงืจื™ืื” ืžื™ืœื•ืœื™"
  14997. #: ../src/quote_fmt.c:83
  14998. msgid "literal pipe"
  14999. msgstr "ืฆื™ื ื•ืจ ืžื™ืœื•ืœื™"
  15000. #: ../src/quote_fmt.c:84
  15001. msgid "literal opening curly brace"
  15002. msgstr "ืกื•ื’ืจ ืคืชื™ื—ื” ืžืกื•ืœืกืœ ืžื™ืœื•ืœื™"
  15003. #: ../src/quote_fmt.c:85
  15004. msgid "literal closing curly brace"
  15005. msgstr "ืกื•ื’ืจ ืกื’ื™ืจื” ืžืกื•ืœืกืœ ืžื™ืœื•ืœื™"
  15006. #: ../src/quote_fmt.c:86
  15007. msgid "tab"
  15008. msgstr "ืœืฉื•ื ื™ืช"
  15009. #: ../src/quote_fmt.c:89
  15010. msgid "<span weight=\"bold\">commands:</span>"
  15011. msgstr "<span weight=\"bold\">ืคืงื•ื“ื•ืช:</span>"
  15012. #: ../src/quote_fmt.c:90
  15013. msgid ""
  15014. "insert <span style=\"oblique\">expr</span> if x is set, where x is one of\n"
  15015. "the [dfNFLIstcnriT, ad, af, ao, as, asp, aT, ABc, ABf, ABt]\n"
  15016. "symbols (or their long equivalent)"
  15017. msgstr ""
  15018. "ืฉื‘ืฅ <span style=\"oblique\">expr</span> ืื x ื”ื™ื ื• ืžื•ื’ื“ืจ, ืžืงื•ื ื‘ื• x ื”ื™ื ื• ืื—ื“ "
  15019. "ืžืŸ\n"
  15020. "ื”ืกืžืœื™ื [dfNFLIstcnriT, ad, af, ao, as, asp, aT, ABc, ABf, ABt]\n"
  15021. "(ืื• ื”ืืจื•ื›ื™ื ื”ืฉืงื•ืœื™ื ืœื”ื)"
  15022. #: ../src/quote_fmt.c:91
  15023. msgid ""
  15024. "insert <span style=\"oblique\">expr</span> if x is not set, where x is one "
  15025. "of\n"
  15026. "the [dfNFLIstcnriT, ad, af, ao, as, asp, aT, ABc, ABf, ABt]\n"
  15027. "symbols (or their long equivalent)"
  15028. msgstr ""
  15029. "ืฉื‘ืฅ <span style=\"oblique\">expr</span> ืื x ืื™ื ื• ืžื•ื’ื“ืจ, ืžืงื•ื ื‘ื• x ื”ื™ื ื• ืื—ื“ "
  15030. "ืžืŸ\n"
  15031. "ื”ืกืžืœื™ื [dfNFLIstcnriT, ad, af, ao, as, asp, aT, ABc, ABf, ABt]\n"
  15032. "(ืื• ื”ืืจื•ื›ื™ื ื”ืฉืงื•ืœื™ื ืœื”ื)"
  15033. #: ../src/quote_fmt.c:92
  15034. msgid ""
  15035. "insert file:\n"
  15036. "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> is evaluated as the path of the file "
  15037. "to insert"
  15038. msgstr ""
  15039. "ืฉื‘ืฅ ืงื•ื‘ืฅ:\n"
  15040. "โ€<span style=\"oblique\">โ€sub_expr</span> ื”ื™ื ื• ืžื•ืขืจืš ื‘ืชื•ืจ ื”ื ืชื™ื‘ ืฉืœ ื”ืงื•ื‘ืฅ "
  15041. "ืœืฉื™ื‘ื•ืฅ"
  15042. # ืœื”ืฉื™ื’ ืืช ื”ืงืœื˜
  15043. #. insert file
  15044. #: ../src/quote_fmt.c:93
  15045. msgid ""
  15046. "insert program output:\n"
  15047. "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> is evaluated as a command-line to "
  15048. "get\n"
  15049. "the output from"
  15050. msgstr ""
  15051. "ืฉื‘ืฅ ืคืœื˜ ืชื•ื›ื ื™ืช:\n"
  15052. "โ€<span style=\"oblique\">โ€sub_expr</span> ื”ื™ื ื• ืžื•ืขืจืš ื‘ืชื•ืจ ืฉื•ืจืช ืคืงื•ื“ื” ืœื”ืฉื’ืช\n"
  15053. "ื”ืคืœื˜ ืžืžื ื”"
  15054. #. insert program output
  15055. #: ../src/quote_fmt.c:94
  15056. msgid ""
  15057. "insert user input:\n"
  15058. "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> is a variable to be replaced by\n"
  15059. "user-entered text"
  15060. msgstr ""
  15061. "ืฉื‘ืฅ ืงืœื˜ ืžืฉืชืžืฉ:\n"
  15062. "โ€<span style=\"oblique\">โ€sub_expr</span> ื”ื™ื ื• ืžืฉืชื ื” ืœื”ื—ืœืคื” ืขื\n"
  15063. "ืชืžืœื™ืœ ืžื•ื–ืŸ-ืžืฉืชืžืฉ"
  15064. #. insert user input
  15065. #: ../src/quote_fmt.c:95
  15066. msgid ""
  15067. "attach file:\n"
  15068. "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> is evaluated as the path of the file "
  15069. "to attach"
  15070. msgstr ""
  15071. "ืกืคื— ืงื•ื‘ืฅ:\n"
  15072. "<span style=\"oblique\">โ€sub_expr</span> ื”ื™ื ื• ืžื•ืขืจืš ื‘ืชื•ืจ ื”ื ืชื™ื‘ ืฉืœ ื”ืงื•ื‘ืฅ "
  15073. "ืœืกื™ืคื•ื—"
  15074. #: ../src/quote_fmt.c:97
  15075. msgid "<span weight=\"bold\">definition of terms:</span>"
  15076. msgstr "<span weight=\"bold\">ื”ื’ื“ืจื” ืฉืœ ืžื•ื ื—ื™ื:</span>"
  15077. #: ../src/quote_fmt.c:98
  15078. msgid ""
  15079. "text that can contain any of the symbols or\n"
  15080. "commands above"
  15081. msgstr ""
  15082. "ืชืžืœื™ืœ ืืฉืจ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื›ื™ืœ ื›ืœ ืื—ื“ ืžืŸ ื”ืกืžืœื™ื ืื•\n"
  15083. "ื”ืคืงื•ื“ื•ืช ืžืขืœื”"
  15084. #: ../src/quote_fmt.c:99
  15085. msgid ""
  15086. "text that can contain any of the symbols (no\n"
  15087. "commands) above"
  15088. msgstr ""
  15089. "ืชืžืœื™ืœ ืืฉืจ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื›ื™ืœ ื›ืœ ืื—ื“ ืžืŸ ื”ืกืžืœื™ื (ืœื\n"
  15090. "ืคืงื•ื“ื•ืช) ืžืขืœื”"
  15091. #: ../src/quote_fmt.c:100
  15092. msgid ""
  15093. "completion from address book only works with the first\n"
  15094. "address of the header, it outputs the full name\n"
  15095. "of the contact if that address matches exactly\n"
  15096. "one contact in the address book"
  15097. msgstr ""
  15098. "ื”ืฉืœืžื” ืžืชื•ืš ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืขื•ื‘ื“ืช ืจืง ืขื ื”ื›ืชื•ื‘ืช ื”ืจืืฉื•ื ื”\n"
  15099. "ืฉืœ ื”ืชืงื•ืจื”, ื–ื• ืคื•ืœื˜ืช ืืช ื”ืฉื ื”ืžืœื ืฉืœ ืื™ืฉ ื”ืงืฉืจ\n"
  15100. "ืื ื”ื›ืชื•ื‘ืช ื”ื–ื• ืชื•ืืžืช ืื™ืฉ ืงืฉืจ ืื—ื“ ื‘ื“ื™ื•ืง ื‘ืกืคืจ\n"
  15101. "ื”ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  15102. #: ../src/quote_fmt.c:109
  15103. msgid "Description of symbols"
  15104. msgstr "ืชื™ืื•ืจ ืฉืœ ืกืžืœื™ื"
  15105. #: ../src/quote_fmt.c:110
  15106. msgid "The following symbols and commands can be used:"
  15107. msgstr "ื”ืกืžืœื™ื ื•ื”ืคืงื•ื“ื•ืช ื”ื‘ืื•ืช ื ื™ืชื ื™ื ืœืฉื™ืžื•ืฉ:"
  15108. #: ../src/quote_fmt.c:173
  15109. msgid "Use template when composing new messages"
  15110. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืชื‘ื ื™ืช ื‘ืขืช ื”ืœื—ื ืช ื”ื•ื“ืขื” ื—ื“ืฉื”"
  15111. #: ../src/quote_fmt.c:197
  15112. msgid ""
  15113. "Override From header. This doesn't change the account used to compose the "
  15114. "new message."
  15115. msgstr "ืขืงื•ืฃ ืชืงื•ืจืช ืžืืช. ื–ื• ืœื ืžืฉื ื” ืืช ื”ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืฉื‘ืฉื™ืžื•ืฉ ืœื”ืœื—ื ืช ื”ื”ื•ื“ืขื” ื”ื—ื“ืฉื”."
  15116. #: ../src/quote_fmt.c:299
  15117. msgid "Use template when replying to messages"
  15118. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืชื‘ื ื™ืช ื‘ืขืช ืžืขื ื” ืœื”ื•ื“ืขื”"
  15119. #: ../src/quote_fmt.c:323
  15120. msgid "Override From header. This doesn't change the account used to reply."
  15121. msgstr "ืขืงื•ืฃ ืชืงื•ืจืช ืžืืช. ื–ื• ืœื ืžืฉื ื” ืืช ื”ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืฉื‘ืฉื™ืžื•ืฉ ืœืžืขื ื”."
  15122. #: ../src/quote_fmt.c:334 ../src/quote_fmt.c:464
  15123. msgid "Quotation mark"
  15124. msgstr "ืžืจื›ืื•ืช"
  15125. #: ../src/quote_fmt.c:429
  15126. msgid "Use template when forwarding messages"
  15127. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืชื‘ื ื™ืช ื‘ืขืช ืงื™ื“ื•ื ื”ื•ื“ืขื•ืช"
  15128. #: ../src/quote_fmt.c:453
  15129. msgid "Override From header. This doesn't change the account used to forward."
  15130. msgstr "ืขืงื•ืฃ ืชืงื•ืจืช ืžืืช. ื–ื• ืœื ืžืฉื ื” ืืช ื”ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืฉื‘ืฉื™ืžื•ืฉ ืœืงื™ื“ื•ื."
  15131. #: ../src/quote_fmt.c:545
  15132. msgid "Defaults"
  15133. msgstr "ื‘ืจื™ืจื•ืช ืžื—ื“ืœ"
  15134. #: ../src/quote_fmt.c:563
  15135. msgid ""
  15136. "The \"From\" field of the \"New message\" template contains an invalid email "
  15137. "address."
  15138. msgstr "ื”ืฉื“ื” \"ืžืืช\" ืฉืœ ื”ืชื‘ื ื™ืช \"ื”ื•ื“ืขื” ื—ื“ืฉื”\" ืžื›ื™ืœ ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ืืดืœ ืฉื’ื•ื™ื”."
  15139. #: ../src/quote_fmt.c:566
  15140. msgid "The \"Subject\" field of the \"New message\" template is invalid."
  15141. msgstr "ื”ืฉื“ื” \"ื ื•ืฉื\" ืฉืœ ื”ืชื‘ื ื™ืช \"ื”ื•ื“ืขื” ื—ื“ืฉื”\" ื”ื™ื ื• ืฉื’ื•ื™."
  15142. #: ../src/quote_fmt.c:583
  15143. msgid "The \"Quotation mark\" field of the \"Reply\" template is invalid."
  15144. msgstr "ื”ืฉื“ื” \"ืกื™ืžืŸ ืžืจื›ืื•ืช\" ืฉืœ ื”ืชื‘ื ื™ืช \"ืžืขื ื”\" ื”ื™ื ื• ืฉื’ื•ื™."
  15145. #: ../src/quote_fmt.c:603
  15146. msgid "The \"Quotation mark\" field of the \"Forward\" template is invalid."
  15147. msgstr "ื”ืฉื“ื” \"ืกื™ืžืŸ ืžืจื›ืื•ืช\" ืฉืœ ื”ืชื‘ื ื™ืช \"ืงื™ื“ื•ื\" ื”ื™ื ื• ืฉื’ื•ื™."
  15148. #: ../src/quote_fmt_parse.y:509
  15149. #, c-format
  15150. msgid "Enter text to replace '%s'"
  15151. msgstr "ื”ื–ืŸ ืชืžืœื™ืœ ืœื”ื—ืœืคื” '%s'"
  15152. #: ../src/quote_fmt_parse.y:510
  15153. msgid "Enter variable"
  15154. msgstr "ื”ื–ืŸ ืžืฉืชื ื”"
  15155. #: ../src/send_message.c:152
  15156. #, c-format
  15157. msgid "Sending message using command: %s\n"
  15158. msgstr "ืฉื•ืœื— ื›ืขืช ื”ื•ื“ืขื” ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืคืงื•ื“ื”: %s\n"
  15159. #: ../src/send_message.c:166
  15160. #, c-format
  15161. msgid "Couldn't execute command: %s"
  15162. msgstr "ืœื ื”ื™ืชื” ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ื•ืฆื™ื ืคืงื•ื“ื” ืืœ ื”ืคื•ืขืœ: %s"
  15163. #: ../src/send_message.c:201
  15164. #, c-format
  15165. msgid "Error occurred while executing command: %s"
  15166. msgstr "ืื™ืจืขื” ืฉื’ื™ืื” ื‘ืžื”ืœืš ื”ื•ืฆืืช ืคืงื•ื“ื” ืืœ ื”ืคื•ืขืœ: %s"
  15167. #: ../src/send_message.c:348
  15168. msgid "Connecting"
  15169. msgstr "ืžืชื—ื‘ืจ ื›ืขืช"
  15170. # ืžืงื™ื™ื ืžื™ื™ืฉื ืžื‘ืฆืข
  15171. #: ../src/send_message.c:353
  15172. #, c-format
  15173. msgid "Doing POP before SMTP..."
  15174. msgstr "ืงื™ื™ื POP ืœืคื ื™ SMTP..."
  15175. #: ../src/send_message.c:356
  15176. msgid "POP before SMTP"
  15177. msgstr "POP ืœืคื ื™ SMTP"
  15178. #: ../src/send_message.c:361
  15179. #, c-format
  15180. msgid "Account '%s': Connecting to SMTP server: %s:%d..."
  15181. msgstr "ื—ืฉื‘ื•ืŸ '%s': ื›ืขืช ืžืชื—ื‘ืจ ืืœ ืฉืจืช SMTP: โ€ซ%s:%d..."
  15182. #: ../src/send_message.c:418
  15183. msgid "Mail sent successfully."
  15184. msgstr "ื“ื•ืืจ ื ืฉืœื— ื‘ื”ืฆืœื—ื”."
  15185. #: ../src/send_message.c:484
  15186. #, c-format
  15187. msgid "Sending HELO..."
  15188. msgstr "ื›ืขืช ืฉื•ืœื— HELO..."
  15189. #: ../src/send_message.c:485 ../src/send_message.c:490 ../src/send_message.c:495
  15190. msgid "Authenticating"
  15191. msgstr "ืžืืžืช ื›ืขืช"
  15192. #: ../src/send_message.c:486 ../src/send_message.c:491
  15193. msgid "Sending message..."
  15194. msgstr "ื›ืขืช ืฉื•ืœื— ื”ื•ื“ืขื”..."
  15195. #: ../src/send_message.c:489
  15196. #, c-format
  15197. msgid "Sending EHLO..."
  15198. msgstr "ื›ืขืช ืฉื•ืœื— EHLO..."
  15199. #: ../src/send_message.c:498
  15200. #, c-format
  15201. msgid "Sending MAIL FROM..."
  15202. msgstr "ื›ืขืช ืฉื•ืœื— MAIL FROM..."
  15203. #: ../src/send_message.c:502
  15204. #, c-format
  15205. msgid "Sending RCPT TO..."
  15206. msgstr "ื›ืขืช ืฉื•ืœื— RCPT TO..."
  15207. #: ../src/send_message.c:507
  15208. #, c-format
  15209. msgid "Sending DATA..."
  15210. msgstr "ื›ืขืช ืฉื•ืœื— DATA..."
  15211. #: ../src/send_message.c:511
  15212. #, c-format
  15213. msgid "Quitting..."
  15214. msgstr "ื›ืขืช ื™ื•ืฆื..."
  15215. #: ../src/send_message.c:540
  15216. #, c-format
  15217. msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
  15218. msgstr "ื›ืขืช ืฉื•ืœื— ื”ื•ื“ืขื” (%d / %d ื‘ืชื™ื)"
  15219. #: ../src/send_message.c:593
  15220. msgid "Sending message"
  15221. msgstr "ื›ืขืช ืฉื•ืœื— ื”ื•ื“ืขื”"
  15222. #: ../src/send_message.c:662 ../src/send_message.c:682
  15223. msgid "Error occurred while sending the message."
  15224. msgstr "ืื™ืจืขื” ืฉื’ื™ืื” ื‘ืžื”ืœืš ืฉืœื™ื—ืช ื”ื”ื•ื“ืขื”."
  15225. #: ../src/send_message.c:665
  15226. #, c-format
  15227. msgid ""
  15228. "Error occurred while sending the message:\n"
  15229. "%s"
  15230. msgstr ""
  15231. "ืื™ืจืขื” ืฉื’ื™ืื” ื‘ืžื”ืœืš ืฉืœื™ื—ืช ื”ื”ื•ื“ืขื”:\n"
  15232. "%s"
  15233. #: ../src/setup.c:75
  15234. msgid "Mailbox setting"
  15235. msgstr "ื”ื’ื“ืจืช ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ"
  15236. # if you have the one what?
  15237. #: ../src/setup.c:76
  15238. msgid ""
  15239. "First, you have to set the location of mailbox.\n"
  15240. "You can use existing mailbox in MH format\n"
  15241. "if you have the one.\n"
  15242. "If you're not sure, just select OK."
  15243. msgstr ""
  15244. "ืจืืฉื™ืช, ืขืœื™ืš ืœื”ื’ื“ื™ืจ ืžื™ืงื•ื ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ.\n"
  15245. "ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœืขืฉื•ืช ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ ืงื™ื™ืžืช ื‘ืคื•ืจืžื˜ MH\n"
  15246. "ืื ื™ืฉ ืœืš ืืช ื”ืื—ื“.\n"
  15247. "ืื ืื™ื ืš ื‘ื˜ื•ื—, ื‘ื—ืจ ืื™ืฉื•ืจ."
  15248. #: ../src/sourcewindow.c:64
  15249. msgid "Source of the message"
  15250. msgstr "ืžืงื•ืจ ืฉืœ ื”ื”ื•ื“ืขื”"
  15251. #: ../src/sourcewindow.c:159
  15252. #, c-format
  15253. msgid "%s - Source"
  15254. msgstr "%s - ืžืงื•ืจ"
  15255. #: ../src/ssl_manager.c:157
  15256. msgid "Saved SSL certificates"
  15257. msgstr "ืชืขื•ื“ื•ืช SSL ืฉืžื•ืจื•ืช"
  15258. #: ../src/ssl_manager.c:428
  15259. msgid "Delete certificate"
  15260. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ืชืขื•ื“ื”"
  15261. #: ../src/ssl_manager.c:429
  15262. msgid "Do you really want to delete this certificate?"
  15263. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืืช ืชืขื•ื“ื” ื–ื•?"
  15264. #: ../src/summary_search.c:259
  15265. msgid "Search messages"
  15266. msgstr "ื—ื™ืคื•ืฉ ื”ื•ื“ืขื•ืช"
  15267. #: ../src/summary_search.c:281
  15268. msgid "Match any of the following"
  15269. msgstr "ื”ืชืื ืืช ื›ืœ ืื—ื“ ืžื”ื‘ืื™ื"
  15270. #: ../src/summary_search.c:283
  15271. msgid "Match all of the following"
  15272. msgstr "ื”ืชืื ืืช ื›ืœ ื”ื‘ืื™ื"
  15273. #: ../src/summary_search.c:447
  15274. msgid "Body:"
  15275. msgstr "ื’ื•ืฃ:"
  15276. #: ../src/summary_search.c:454
  15277. msgid "Condition:"
  15278. msgstr "ืชื ืื™:"
  15279. #: ../src/summary_search.c:484
  15280. msgid "Find _all"
  15281. msgstr "ืžืฆื _ื”ื›ืœ"
  15282. #: ../src/summary_search.c:690 ../src/summaryview.c:1100
  15283. #: ../src/summaryview.c:1361
  15284. #, c-format
  15285. msgid "Searching in %s... \n"
  15286. msgstr "ื›ืขืช ืžื—ืคืฉ ื‘ืชื•ืš %s... \n"
  15287. #: ../src/summary_search.c:787
  15288. msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
  15289. msgstr "ืจืฉื™ืžื” ืžื•ืฆืชื” ืขื“ ืชื—ื™ืœืชื”; ื”ืื ืœื”ืžืฉื™ืš ืžืŸ ื”ืกื•ืฃ?"
  15290. #: ../src/summary_search.c:789
  15291. msgid "End of list reached; continue from beginning?"
  15292. msgstr "ืจืฉื™ืžื” ืžื•ืฆืชื” ืขื“ ืกื•ืคื”; ื”ืื ืœื”ืžืฉื™ืš ืžืŸ ื”ื”ืชื—ืœื”?"
  15293. #: ../src/summaryview.c:430
  15294. msgid "Create _filter rule"
  15295. msgstr "ืฆื•ืจ ื—ื•ืง _ืกื™ื ื•ืŸ"
  15296. #: ../src/summaryview.c:550
  15297. msgid "Toggle quick search bar"
  15298. msgstr "ื”ืฆื’/ื”ืกืชืจ ืฉื•ืจืช ื—ื™ืคื•ืฉ ืžื”ื™ืจ"
  15299. #: ../src/summaryview.c:587
  15300. msgid "Toggle multiple selection"
  15301. msgstr "ื”ื—ืœืฃ ื‘ื—ื™ืจื” ืžืจื•ื‘ื”"
  15302. #: ../src/summaryview.c:1289
  15303. msgid "Process mark"
  15304. msgstr "ืกื™ืžืŸ ืขื™ื‘ื•ื“"
  15305. #: ../src/summaryview.c:1290
  15306. msgid "Some marks are left. Process them?"
  15307. msgstr "ื ืฉืืจื• ื›ืžื” ืกื™ืžื•ื ื™ื. ืœืขื‘ื“ื?"
  15308. #: ../src/summaryview.c:1340
  15309. #, c-format
  15310. msgid "Scanning folder (%s)..."
  15311. msgstr "ื›ืขืช ืกื•ืจืง ืชื™ืงื™ื™ื” (%s)..."
  15312. #: ../src/summaryview.c:1837 ../src/summaryview.c:1889
  15313. msgid "No more unread messages"
  15314. msgstr "ืื™ืŸ ืขื•ื“ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืœื ื ืงืจืื•"
  15315. #: ../src/summaryview.c:1838
  15316. msgid "No unread message found. Search from the end?"
  15317. msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืœื ื ืงืจืื•. ืœื—ืคืฉ ืžืŸ ื”ืกื•ืฃ?"
  15318. #: ../src/summaryview.c:1850 ../src/summaryview.c:1902
  15319. #: ../src/summaryview.c:1945 ../src/summaryview.c:1997 ../src/summaryview.c:2076
  15320. msgid ""
  15321. "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
  15322. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ืคื ื™ืžื™ืช: ืขืจืš ืœื ืฆืคื•ื™ ืขื‘ื•ืจ prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
  15323. #: ../src/summaryview.c:1858
  15324. msgid "No unread messages."
  15325. msgstr "ืื™ืŸ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืœื ื ืงืจืื•."
  15326. #: ../src/summaryview.c:1890
  15327. msgid "No unread message found. Go to next folder?"
  15328. msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืœื ื ืงืจืื•. ืœืขื‘ื•ืจ ืืœ ืชื™ืงื™ื™ื” ื‘ืื”?"
  15329. #: ../src/summaryview.c:1932 ../src/summaryview.c:1984
  15330. msgid "No more new messages"
  15331. msgstr "ืื™ืŸ ืขื•ื“ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช"
  15332. #: ../src/summaryview.c:1933
  15333. msgid "No new message found. Search from the end?"
  15334. msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช. ืœื—ืคืฉ ืžืŸ ื”ืกื•ืฃ?"
  15335. #: ../src/summaryview.c:1953
  15336. msgid "No new messages."
  15337. msgstr "ืื™ืŸ ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช."
  15338. #: ../src/summaryview.c:1985
  15339. msgid "No new message found. Go to next folder?"
  15340. msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ื”ื•ื“ืขื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช. ืœืขื‘ื•ืจ ืืœ ืชื™ืงื™ื™ื” ื‘ืื”?"
  15341. #: ../src/summaryview.c:2022 ../src/summaryview.c:2063
  15342. msgid "No more marked messages"
  15343. msgstr "ืื™ืŸ ืขื•ื“ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžืกื•ืžื ื•ืช"
  15344. #: ../src/summaryview.c:2023
  15345. msgid "No marked message found. Search from the end?"
  15346. msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžืกื•ืžื ื•ืช. ืœื—ืคืฉ ืžืŸ ื”ืกื•ืฃ?"
  15347. #: ../src/summaryview.c:2032
  15348. msgid "No marked messages."
  15349. msgstr "ืื™ืŸ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžืกื•ืžื ื•ืช."
  15350. #: ../src/summaryview.c:2064
  15351. msgid "No marked message found. Go to next folder?"
  15352. msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžืกื•ืžื ื•ืช. ืœืขื‘ื•ืจ ืืœ ืชื™ืงื™ื™ื” ื‘ืื”?"
  15353. #: ../src/summaryview.c:2101 ../src/summaryview.c:2126
  15354. msgid "No more labeled messages"
  15355. msgstr "ืื™ืŸ ืขื•ื“ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžืกื•ื•ื’ื•ืช"
  15356. #: ../src/summaryview.c:2102
  15357. msgid "No labeled message found. Search from the end?"
  15358. msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžืกื•ื•ื’ื•ืช. ืœื—ืคืฉ ืžืŸ ื”ืกื•ืฃ?"
  15359. #: ../src/summaryview.c:2111 ../src/summaryview.c:2136
  15360. msgid "No labeled messages."
  15361. msgstr "ืื™ืŸ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžืกื•ื•ื’ื•ืช."
  15362. #: ../src/summaryview.c:2127
  15363. msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
  15364. msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ื”ื•ื“ืขื•ืช ืžืกื•ื•ื’ื•ืช. ืœื—ืคืฉ ืžืŸ ื”ื”ืชื—ืœื”?"
  15365. #: ../src/summaryview.c:2441
  15366. msgid "Attracting messages by subject..."
  15367. msgstr "ื›ืขืช ืžื•ืฉืš ื”ื•ื“ืขื•ืช ืœืคื™ ื ื•ืฉื..."
  15368. #: ../src/summaryview.c:2626
  15369. #, c-format
  15370. msgid "%d deleted"
  15371. msgstr "%d ื ืžื—ืงื•"
  15372. #: ../src/summaryview.c:2630
  15373. #, c-format
  15374. msgid "%s%d moved"
  15375. msgstr "%s%d ื”ื•ืขื‘ืจื•"
  15376. #: ../src/summaryview.c:2631 ../src/summaryview.c:2638
  15377. msgid ", "
  15378. msgstr ""
  15379. #: ../src/summaryview.c:2636
  15380. #, c-format
  15381. msgid "%s%d copied"
  15382. msgstr "%s%d ื”ื•ืขืชืงื•"
  15383. #: ../src/summaryview.c:2650
  15384. #, c-format
  15385. msgid " item selected"
  15386. msgid_plural " items selected"
  15387. msgstr[0] " ืคืจื™ื˜ ื ื‘ื—ืจ"
  15388. msgstr[1] " ืคืจื™ื˜ื™ื ื ื‘ื—ืจื•"
  15389. #: ../src/summaryview.c:2668 ../src/summaryview.c:2704
  15390. #, c-format
  15391. msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
  15392. msgstr "%d ื—ื“ืฉื•ืช, %d ืœื ื ืงืจืื•, %d ืกืš ื”ื›ืœ (%s)"
  15393. #: ../src/summaryview.c:2675
  15394. #, c-format
  15395. msgid ""
  15396. "<b>Message summary</b>\n"
  15397. "<b>New:</b> %d\n"
  15398. "<b>Unread:</b> %d\n"
  15399. "<b>Total:</b> %d\n"
  15400. "<b>Size:</b> %s\n"
  15401. "\n"
  15402. "<b>Marked:</b> %d\n"
  15403. "<b>Replied:</b> %d\n"
  15404. "<b>Forwarded:</b> %d\n"
  15405. "<b>Locked:</b> %d\n"
  15406. "<b>Ignored:</b> %d\n"
  15407. "<b>Watched:</b> %d"
  15408. msgstr ""
  15409. "<b>ืชืžืฆื™ืช ื”ื•ื“ืขื”</b>\n"
  15410. "<b>ื—ื“ืฉื•ืช:</b> %d\n"
  15411. "<b>ืœื ื ืงืจืื•:</b> %d\n"
  15412. "<b>ืกืš ื”ื›ืœ:</b> %d\n"
  15413. "<b>ื’ื•ื“ืœ:</b> %s\n"
  15414. "\n"
  15415. "<b>ืžืกื•ืžื ื•ืช:</b> %d\n"
  15416. "<b>ืฉื ืขื ื•:</b> %d\n"
  15417. "<b>ืฉืงื•ื“ืžื•:</b> %d\n"
  15418. "<b>ื ืขื•ืœื•ืช:</b> %d\n"
  15419. "<b>ืžื ื•ื›ืจื•ืช:</b> %d\n"
  15420. "<b>ืžืคื•ืงื—ื•ืช:</b> %d"
  15421. #: ../src/summaryview.c:2699
  15422. #, c-format
  15423. msgid "%d/%d selected (%s/%s), %d unread"
  15424. msgstr "%d/%d ื ื‘ื—ืจื• (%s/%s), %d ืœื ื ืงืจืื•"
  15425. #: ../src/summaryview.c:2979
  15426. msgid "Sorting summary..."
  15427. msgstr "ื›ืขืช ืžืžื™ื™ืŸ ืชืžืฆื™ืช..."
  15428. #: ../src/summaryview.c:3118
  15429. msgid "Setting summary from message data..."
  15430. msgstr "ื›ืขืช ืžืžื™ื™ืŸ ืชืžืฆื™ืช ืžืชื•ืš ื ืชื•ื ื™ ื”ื•ื“ืขื”..."
  15431. #: ../src/summaryview.c:3323
  15432. msgid "(No Date)"
  15433. msgstr "(ืื™ืŸ ืชืืจื™ืš)"
  15434. #: ../src/summaryview.c:3375
  15435. msgid "(No Recipient)"
  15436. msgstr "(ืื™ืŸ ื ืžืขืŸ)"
  15437. #: ../src/summaryview.c:3410
  15438. #, c-format
  15439. msgid ""
  15440. "%s\n"
  15441. "<span color='%s' style='italic'>From: %s, on %s</span>"
  15442. msgstr ""
  15443. "%s\n"
  15444. "<span color='%s' style='italic'>ืžืืช: %s, ื‘ืชืืจื™ืš %s</span>"
  15445. #: ../src/summaryview.c:3417
  15446. #, c-format
  15447. msgid ""
  15448. "%s\n"
  15449. "<span color='%s' style='italic'>To: %s, on %s</span>"
  15450. msgstr ""
  15451. "%s\n"
  15452. "<span color='%s' style='italic'>ืืœ: %s, ื‘ืชืืจื™ืš %s</span>"
  15453. #: ../src/summaryview.c:4294
  15454. msgid "You're not the author of the article.\n"
  15455. msgstr "ืื™ื ืš ื”ืžื—ื‘ืจ ืฉืœ ื”ืžืืžืจ.\n"
  15456. #: ../src/summaryview.c:4387
  15457. #, c-format
  15458. msgid "Do you really want to delete the selected message?"
  15459. msgid_plural "Do you really want to delete the %d selected messages?"
  15460. msgstr[0] "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืืช ื”ื”ื•ื“ืขื” ื”ื ื‘ื—ืจืช?"
  15461. msgstr[1] "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืืช %d ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช ื”ื ื‘ื—ืจื•ืช?"
  15462. #: ../src/summaryview.c:4390
  15463. msgid "Delete message(s)"
  15464. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ื”ื•ื“ืขื”(ื•ืช)"
  15465. #: ../src/summaryview.c:4553
  15466. msgid "Destination is same as current folder."
  15467. msgstr "ื”ื™ืขื“ ื”ื™ื ื• ื–ื”ื” ืœื–ื” ืฉืœ ื”ืชื™ืงื™ื™ื” ื”ื ื•ื›ื—ื™ืช."
  15468. #: ../src/summaryview.c:4652
  15469. msgid "Destination to copy is same as current folder."
  15470. msgstr "ื”ื™ืขื“ ืœื”ืขืชืงื” ื”ื™ื ื• ื–ื”ื” ืœื–ื” ืฉืœ ื”ืชื™ืงื™ื™ื” ื”ื ื•ื›ื—ื™ืช."
  15471. #: ../src/summaryview.c:4815
  15472. msgid "Append or Overwrite"
  15473. msgstr "ื”ื•ืกืคื” ืขืœ ืื• ื”ื—ืœืคื”"
  15474. #: ../src/summaryview.c:4816
  15475. msgid "Append or overwrite existing file?"
  15476. msgstr "ื”ื•ืกืฃ ืขืœ ืื• ื”ื—ืœืฃ ืงื•ื‘ืฅ ืงื™ื™ื?"
  15477. #: ../src/summaryview.c:4817
  15478. msgid "_Append"
  15479. msgstr "ืœ_ืฆืจืฃ"
  15480. #: ../src/summaryview.c:4817
  15481. msgid "_Overwrite"
  15482. msgstr "_ื”ื—ืœืฃ"
  15483. #: ../src/summaryview.c:4858
  15484. #, c-format
  15485. msgid ""
  15486. "You are about to print %d messages, one by one. Do you want to continue?"
  15487. msgstr "ื‘ื—ืจืช ืœื”ื“ืคื™ืก %d ื”ื•ื“ืขื•ืช, ื‘ื–ื• ืื—ืจ ื–ื•. ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืžืฉื™ืš?"
  15488. #: ../src/summaryview.c:5337
  15489. msgid "Building threads..."
  15490. msgstr "ื›ืขืช ื‘ื•ื ื” ืฉืจืฉื•ืจื™ื..."
  15491. #: ../src/summaryview.c:5585
  15492. msgid "Skip these rules"
  15493. msgstr "ื“ืœื’ ืขืœ ื—ื•ืงื™ื ืืœื•"
  15494. #: ../src/summaryview.c:5588
  15495. msgid "Apply these rules regardless of the account they belong to"
  15496. msgstr "ื”ื—ืœ ืืช ื—ื•ืงื™ื ืืœื• ื‘ืœื™ ืœื”ืชื—ืฉื‘ ื‘ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืœื• ื”ื ืฉื™ื™ื›ื™ื"
  15497. #: ../src/summaryview.c:5591
  15498. msgid "Apply these rules if they apply to the current account"
  15499. msgstr "ื”ื—ืœ ืืช ื—ื•ืงื™ื ืื ื”ื ื—ืœื™ื ืœื—ืฉื‘ื•ืŸ ื”ื ื•ื›ื—ื™"
  15500. #: ../src/summaryview.c:5620
  15501. msgid "Filtering"
  15502. msgstr "ืกื™ื ื•ืŸ"
  15503. #: ../src/summaryview.c:5621
  15504. msgid ""
  15505. "There are some filtering rules that belong to an account.\n"
  15506. "Please choose what to do with these rules:"
  15507. msgstr ""
  15508. "ืงื™ื™ืžื™ื ื—ื•ืงื™ื ืžืกื•ื™ืžื™ื ืืฉืจ ืฉื™ื™ื›ื™ื ืœื—ืฉื‘ื•ืŸ.\n"
  15509. "ืื ื ื‘ื—ืจ ืžื” ืœืขืฉื•ืช ืขื ื—ื•ืงื™ื ืืœื•:"
  15510. #: ../src/summaryview.c:5623
  15511. msgid "_Filter"
  15512. msgstr "_ืกื ืŸ"
  15513. #: ../src/summaryview.c:5651
  15514. msgid "Filtering..."
  15515. msgstr "ื›ืขืช ืžืกื ืŸ..."
  15516. #: ../src/summaryview.c:5730
  15517. msgid "Processing configuration"
  15518. msgstr "ืชืฆื•ืจืช ืขื™ื‘ื•ื“"
  15519. #: ../src/summaryview.c:6278
  15520. msgid "Ignored thread"
  15521. msgstr "ืฉืจืฉื•ืจ ืžื ื•ื›ืจ"
  15522. #: ../src/summaryview.c:6280
  15523. msgid "Watched thread"
  15524. msgstr "ืฉืจืฉื•ืจ ืžืคื•ืงื—"
  15525. #: ../src/summaryview.c:6288
  15526. msgid "Replied but also forwarded - click to see reply"
  15527. msgstr "ื ืขื ืชื” ืืš ื’ื ืงื•ื“ืžื” - ื”ืงืœืง ื›ื“ื™ ืœืจืื•ืช ืžืขื ื”"
  15528. #: ../src/summaryview.c:6290
  15529. msgid "Replied - click to see reply"
  15530. msgstr "ื ืขื ืชื” - ื”ืงืœืง ื›ื“ื™ ืœืจืื•ืช ืžืขื ื”"
  15531. #: ../src/summaryview.c:6302
  15532. msgid "To be moved"
  15533. msgstr "ืœื”ืขื‘ืจื”"
  15534. #: ../src/summaryview.c:6304
  15535. msgid "To be copied"
  15536. msgstr "ืœื”ืขืชืงื”"
  15537. #: ../src/summaryview.c:6316
  15538. msgid "Signed, has attachment(s)"
  15539. msgstr "ื—ืชื•ืžื”, ืžื›ื™ืœื” ืชืฆืจื™ืฃ(ื™ื)"
  15540. #: ../src/summaryview.c:6320
  15541. msgid "Encrypted, has attachment(s)"
  15542. msgstr "ืžื•ืฆืคื ืช, ืžื›ื™ืœื” ืชืฆืจื™ืฃ(ื™ื)"
  15543. #: ../src/summaryview.c:6322
  15544. msgid "Encrypted"
  15545. msgstr "ืžื•ืฆืคื ืช"
  15546. #: ../src/summaryview.c:6324
  15547. msgid "Has attachment(s)"
  15548. msgstr "ืžื›ื™ืœื” ืชืฆืจื™ืฃ(ื™ื)"
  15549. #: ../src/summaryview.c:7929
  15550. #, c-format
  15551. msgid ""
  15552. "Regular expression (regexp) error:\n"
  15553. "%s"
  15554. msgstr ""
  15555. "ืฉื’ื™ืืช ื‘ื™ื˜ื•ื™ ืจื’ื•ืœืจื™ (regexp):\n"
  15556. "%s"
  15557. #: ../src/summaryview.c:8034
  15558. msgid "Go back to the folder list (You have unread messages)"
  15559. msgstr "ื—ื–ื•ืจ ืืœ ืจืฉื™ืžืช ื”ืชื™ืงื™ื™ื” (ื™ืฉ ืœืš ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืœื ื ืงืจืื•)"
  15560. #: ../src/summaryview.c:8039
  15561. msgid "Go back to the folder list"
  15562. msgstr "ื—ื–ื•ืจ ืืœ ืจืฉื™ืžืช ื”ืชื™ืงื™ื™ื”"
  15563. #: ../src/textview.c:233
  15564. msgid "_Open in web browser"
  15565. msgstr "_ืคืชื— ื‘ื“ืคื“ืคืŸ ืจืฉืช"
  15566. #: ../src/textview.c:234
  15567. msgid "Copy this _link"
  15568. msgstr "ื”ืขืชืง _ืงื™ืฉื•ืจ ื–ื”"
  15569. #: ../src/textview.c:241
  15570. msgid "_Reply to this address"
  15571. msgstr "_ืžืขื ื” ืืœ ื›ืชื•ื‘ืช ื–ื•"
  15572. #: ../src/textview.c:242
  15573. msgid "Add to _Address book"
  15574. msgstr "ื”ื•ืกืฃ ืืœ ืคื ืง_ืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
  15575. #: ../src/textview.c:243
  15576. msgid "Copy this add_ress"
  15577. msgstr "ื”ืขืชืง _ื›ืชื•ื‘ืช ื–ื•"
  15578. #: ../src/textview.c:249
  15579. msgid "_Open image"
  15580. msgstr "_ืคืชื— ืชืžื•ื ื”"
  15581. #: ../src/textview.c:250
  15582. msgid "_Save image..."
  15583. msgstr "_ืฉืžื™ืจืช ืชืžื•ื ื”..."
  15584. #: ../src/textview.c:723
  15585. #, c-format
  15586. msgid "[%s %s (%d bytes)]"
  15587. msgstr "[โ€ซ%s โ€ซ%s (โ€ซ%d ื‘ืชื™ืโ€ฌ)]"
  15588. #: ../src/textview.c:726
  15589. #, c-format
  15590. msgid "[%s (%d bytes)]"
  15591. msgstr "[โ€ซ%s (โ€ซ%d ื‘ืชื™ืโ€ฌ)]"
  15592. # ืœื ืžืื•ืคืฉืจืช ืœื”ืฆื’ื”
  15593. # ืงืจื•ื‘ ืœื•ื•ื“ืื™
  15594. # ืกื‘ื™ืจ ืœื”ื ื™ื—
  15595. #: ../src/textview.c:905
  15596. msgid ""
  15597. "\n"
  15598. " This message can't be displayed.\n"
  15599. " This is probably due to a network error.\n"
  15600. "\n"
  15601. " Use "
  15602. msgstr ""
  15603. "\n"
  15604. " ื”ื•ื“ืขื” ื–ื• ืœื ื ื™ืชื ืช ืœื”ืฆื’ื”.\n"
  15605. " ืกื‘ื™ืจ ืฉื–ื” ืขืงื‘ ืฉื’ื™ืืช ืจืฉืช ืชืงืฉื•ืจืช.\n"
  15606. "\n"
  15607. " ื ืกื” ืืช "
  15608. #: ../src/textview.c:910
  15609. msgid "'Network Log'"
  15610. msgstr "'ืจืฉื•ืžื•ืช ืจืฉืช ืชืงืฉื•ืจืช'"
  15611. #: ../src/textview.c:911
  15612. msgid " in the Tools menu for more information."
  15613. msgstr " ื‘ืชืคืจื™ื˜ ื›ืœื™ื ืœืžื™ื“ืข ื ื•ืกืฃ."
  15614. #: ../src/textview.c:974
  15615. msgid " The following can be performed on this part\n"
  15616. msgstr " ื”ืคืขื•ืœื•ืช ื”ื‘ืื•ืช ื ื™ืชื ื•ืช ืœื‘ื™ืฆื•ืข ืขืœ ื—ืœืง ื–ื”\n"
  15617. # ืจืฉื™ืžืช ืคืจื™ื˜ื™ื
  15618. #: ../src/textview.c:976
  15619. msgid " by right-clicking the icon or list item:"
  15620. msgstr " ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืงืœืงื”-ื™ืžื ื™ืช ืขืœ ื”ืฆืœืžื™ืช ืื• ืคืจื™ื˜ื™ื ืžื ื•ื™ื™ื:"
  15621. #: ../src/textview.c:980
  15622. msgid " - To save, select "
  15623. msgstr " - ืœืฉืžื™ืจื”, ื‘ื—ืจ "
  15624. #: ../src/textview.c:981
  15625. msgid "'Save as...'"
  15626. msgstr "'ืฉืžื™ืจื” ื‘ืฉื...'"
  15627. #: ../src/textview.c:983 ../src/textview.c:995 ../src/textview.c:1007
  15628. #: ../src/textview.c:1017
  15629. msgid " (Shortcut key: '"
  15630. msgstr " (ืžืงืฉ ืงื™ืฆื•ืจ ื“ืจืš: '"
  15631. #: ../src/textview.c:991
  15632. msgid " - To display as text, select "
  15633. msgstr " - ืœื”ืฆื’ื” ื‘ืชื•ืจ ืชืžืœื™ืœ, ื‘ื—ืจ "
  15634. #: ../src/textview.c:992
  15635. msgid "'Display as text'"
  15636. msgstr "'ื”ืฆื’ ื‘ืชื•ืจ ืชืžืœื™ืœ'"
  15637. #: ../src/textview.c:1003
  15638. msgid " - To open with an external program, select "
  15639. msgstr " - ื›ื“ื™ ืœืคืชื•ื— ื‘ืขื–ืจืช ืชื•ื›ื ื™ืช ื—ื™ืฆื•ื ื™ืช, ื‘ื—ืจ "
  15640. #: ../src/textview.c:1004
  15641. msgid "'Open'"
  15642. msgstr "'ืคืชื—'"
  15643. #: ../src/textview.c:1012
  15644. msgid " (alternately double-click, or click the middle "
  15645. msgstr " (ืœื—ืœื•ืคื™ืŸ ืงืœื™ืง-ื›ืคื•ืœ, ืื• ืงืœื™ืง ืขืœ ืžืงืฉ "
  15646. #: ../src/textview.c:1013
  15647. msgid "mouse button)\n"
  15648. msgstr "ืขื›ื‘ืจ ืืžืฆืขื™)\n"
  15649. #: ../src/textview.c:1015
  15650. msgid " - Or use "
  15651. msgstr " - ืื• "
  15652. #: ../src/textview.c:1016
  15653. msgid "'Open with...'"
  15654. msgstr "'ืคืชื™ื—ื” ื‘ืืžืฆืขื•ืช...'"
  15655. #: ../src/textview.c:1128
  15656. #, c-format
  15657. msgid ""
  15658. "The command to view attachment as text failed:\n"
  15659. " %s\n"
  15660. "Exit code %d\n"
  15661. msgstr ""
  15662. "ื”ืคืงื•ื“ื” ืœืฆืคื™ื™ื” ื‘ืชืฆืจื™ืคื™ื ื‘ืชื•ืจ ืชืžืœื™ืœ ื ื›ืฉืœื”:\n"
  15663. " %s\n"
  15664. "ืงื•ื“ ื™ืฆื™ืื” %d\n"
  15665. #: ../src/textview.c:2194
  15666. msgid "Tags: "
  15667. msgstr "ืชื’ื™ื•ืช: "
  15668. #: ../src/textview.c:2896
  15669. #, c-format
  15670. msgid ""
  15671. "The real URL is different from the displayed URL.\n"
  15672. "\n"
  15673. "<b>Displayed URL:</b> %s\n"
  15674. "\n"
  15675. "<b>Real URL:</b> %s\n"
  15676. "\n"
  15677. "Open it anyway?"
  15678. msgstr ""
  15679. "ื›ืชื•ื‘ืช URL ืžืžืฉื™ืช ื”ื™ื ื” ืฉื•ื ื” ืžื›ืชื•ื‘ืช URL ืžื•ืฆื’ืช.\n"
  15680. "\n"
  15681. "<b>ื›ืชื•ื‘ืช URL ืžื•ืฆื’ืช:</b> %s\n"
  15682. "\n"
  15683. "<b>ื›ืชื•ื‘ืช URL ืžืžืฉื™ืช:</b> %s\n"
  15684. "\n"
  15685. "ืœืคืชื•ื— ืœืžืจื•ืช ื–ืืช?"
  15686. #: ../src/textview.c:2905
  15687. msgid "Phishing attempt warning"
  15688. msgstr "ืื–ื”ืจืช ื ื™ืกื™ื•ืŸ ืคื™ืฉื™ื ื’ (Phishing)"
  15689. #: ../src/textview.c:2906
  15690. msgid "_Open URL"
  15691. msgstr "_ืคืชื— URL"
  15692. #: ../src/toolbar.c:192 ../src/toolbar.c:1930
  15693. msgid "Receive Mail from all Accounts"
  15694. msgstr "ืงื‘ืœืช ื“ื•ืืจ ืžื›ืœ ื”ื—ืฉื‘ื•ื ื•ืช"
  15695. #: ../src/toolbar.c:193 ../src/toolbar.c:1935
  15696. msgid "Receive Mail from current Account"
  15697. msgstr "ืงื‘ืœืช ื“ื•ืืจ ืžืชื•ืš ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื ื•ื›ื—ื™"
  15698. #: ../src/toolbar.c:194 ../src/toolbar.c:1939
  15699. msgid "Send Queued Messages"
  15700. msgstr "ืฉืœื™ื—ืช ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ื”ืžืชื ื”"
  15701. #: ../src/toolbar.c:195 ../src/toolbar.c:905 ../src/toolbar.c:1957
  15702. #: ../src/toolbar.c:1968
  15703. msgid "Compose Email"
  15704. msgstr "ื”ืœื—ื ืช ื“ื•ืืดืœ"
  15705. #: ../src/toolbar.c:196
  15706. msgid "Compose News"
  15707. msgstr "ื”ืœื—ื ืช ื—ื“ืฉื•ืช"
  15708. #: ../src/toolbar.c:197 ../src/toolbar.c:1996 ../src/toolbar.c:2006
  15709. msgid "Reply to Message"
  15710. msgstr "ืžืขื ื” ืœื”ื•ื“ืขื”"
  15711. #: ../src/toolbar.c:198 ../src/toolbar.c:2013 ../src/toolbar.c:2023
  15712. msgid "Reply to Sender"
  15713. msgstr "ืžืขื ื” ืœืžืžืขืŸ"
  15714. #: ../src/toolbar.c:199 ../src/toolbar.c:2030 ../src/toolbar.c:2040
  15715. msgid "Reply to All"
  15716. msgstr "ืžืขื ื” ืœื›ื•ืœื"
  15717. #: ../src/toolbar.c:200 ../src/toolbar.c:2047 ../src/toolbar.c:2057
  15718. msgid "Reply to Mailing-list"
  15719. msgstr "ืžืขื ื” ืœืจืฉื™ืžืช-ื“ื™ื•ื•ืจ"
  15720. #: ../src/toolbar.c:201 ../src/toolbar.c:1951
  15721. msgid "Open email"
  15722. msgstr "ืคืชื— ื“ื•ืืดืœ"
  15723. #: ../src/toolbar.c:202 ../src/toolbar.c:2064 ../src/toolbar.c:2075
  15724. msgid "Forward Message"
  15725. msgstr "ืงื™ื“ื•ื ื”ื•ื“ืขื”"
  15726. #: ../src/toolbar.c:203 ../src/toolbar.c:2080
  15727. msgid "Trash Message"
  15728. msgstr "ื–ืจื™ืงืช ื”ื•ื“ืขื”"
  15729. #: ../src/toolbar.c:204 ../src/toolbar.c:2084
  15730. msgid "Delete Message"
  15731. msgstr "ืžื—ื™ืงืช ื”ื•ื“ืขื”"
  15732. # ืขื‘ื•ืจ ืืœ
  15733. #: ../src/toolbar.c:206 ../src/toolbar.c:2092
  15734. msgid "Go to Previous Unread Message"
  15735. msgstr "ืžืขื‘ืจ ืืœ ื”ื•ื“ืขื” ืงื•ื“ืžืช ืฉืœื ื ืงืจืื”"
  15736. #: ../src/toolbar.c:207 ../src/toolbar.c:2096
  15737. msgid "Go to Next Unread Message"
  15738. msgstr "ืžืขื‘ืจ ืืœ ื”ื•ื“ืขื” ื‘ืื” ืฉืœื ื ืงืจืื”"
  15739. #: ../src/toolbar.c:210 ../src/toolbar.c:421
  15740. msgid "Print"
  15741. msgstr "ื”ื“ืคืกื”"
  15742. #: ../src/toolbar.c:211
  15743. msgid "Learn Spam or Ham"
  15744. msgstr "ืœืžื™ื“ื” ื‘ืชื•ืจ ืกืคืื ืื• ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ืช"
  15745. #: ../src/toolbar.c:212
  15746. msgid "Open folder/Go to folder list"
  15747. msgstr "ืคืชื™ื—ืช ืชื™ืงื™ื™ื”/ืžืขื‘ืจ ืืœ ืจืฉื™ืžืช ืชื™ืงื™ื™ื”"
  15748. #: ../src/toolbar.c:215 ../src/toolbar.c:2102
  15749. msgid "Send Message"
  15750. msgstr "ืฉืœื™ื—ืช ื”ื•ื“ืขื”"
  15751. #: ../src/toolbar.c:216 ../src/toolbar.c:2106
  15752. msgid "Put into queue folder and send later"
  15753. msgstr "ื”ืฉืžื” ื‘ืชื•ืš ืชื™ืงื™ื™ืช ืชื•ืจ ื•ืฉืœื™ื—ื” ื›ืขื‘ื•ืจ"
  15754. #: ../src/toolbar.c:217 ../src/toolbar.c:2110
  15755. msgid "Save to draft folder"
  15756. msgstr "ืฉืžื™ืจื” ืืœ ืชื™ืงื™ื™ืช ื˜ื™ื•ื˜ื”"
  15757. # ืฉื™ืœื•ื‘
  15758. #: ../src/toolbar.c:218 ../src/toolbar.c:2114
  15759. msgid "Insert file"
  15760. msgstr "ืฉื™ื‘ื•ืฅ ืงื•ื‘ืฅ"
  15761. #: ../src/toolbar.c:219 ../src/toolbar.c:2118
  15762. msgid "Attach file"
  15763. msgstr "ืกื™ืคื•ื— ืงื•ื‘ืฅ"
  15764. #: ../src/toolbar.c:220 ../src/toolbar.c:2122
  15765. msgid "Insert signature"
  15766. msgstr "ืฉื™ื‘ื•ืฅ ื—ืชื™ืžื”"
  15767. #: ../src/toolbar.c:221 ../src/toolbar.c:2126
  15768. msgid "Replace signature"
  15769. msgstr "ื”ื—ืœืคืช ื—ืชื™ืžื”"
  15770. #: ../src/toolbar.c:222 ../src/toolbar.c:2130
  15771. msgid "Edit with external editor"
  15772. msgstr "ืขืจื™ื›ื” ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืขื•ืจืš ื—ื™ืฆื•ื ื™"
  15773. #: ../src/toolbar.c:223 ../src/toolbar.c:2134
  15774. msgid "Wrap long lines of current paragraph"
  15775. msgstr "ื›ืจื™ื›ืช ืฉื•ืจื•ืช ืืจื•ื›ื•ืช ืฉืœ ืคืกืงื” ื ื•ื›ื—ื™ืช"
  15776. #: ../src/toolbar.c:224 ../src/toolbar.c:2138
  15777. msgid "Wrap all long lines"
  15778. msgstr "ื›ืจื™ื›ืช ื›ืœ ื”ืฉื•ืจื•ืช ื”ืืจื•ื›ื•ืช"
  15779. #: ../src/toolbar.c:227 ../src/toolbar.c:440 ../src/toolbar.c:2147
  15780. msgid "Check spelling"
  15781. msgstr "ื‘ื“ื™ืงืช ืื™ื•ืช"
  15782. #: ../src/toolbar.c:229
  15783. msgid "Claws Mail Actions Feature"
  15784. msgstr "ืชื›ื•ื ืช ืคืขื•ืœื•ืช Claws Mail"
  15785. #: ../src/toolbar.c:230 ../src/toolbar.c:2163
  15786. msgid "Cancel receiving"
  15787. msgstr "ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืงื‘ืœื”"
  15788. #: ../src/toolbar.c:232 ../src/toolbar.c:2171
  15789. msgid "Cancel receiving/sending"
  15790. msgstr "ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืงื‘ืœื”/ืฉืœื™ื—ื”"
  15791. #: ../src/toolbar.c:233 ../src/toolbar.c:1943
  15792. msgid "Close window"
  15793. msgstr "ืกื’ื™ืจืช ื—ืœื•ืŸ"
  15794. #: ../src/toolbar.c:235
  15795. msgid "Claws Mail Plugins"
  15796. msgstr "ืชื•ืกืคื•ืช Claws Mail"
  15797. #: ../src/toolbar.c:379 ../src/toolbar.c:414
  15798. msgctxt "Toolbar"
  15799. msgid "Trash"
  15800. msgstr "ืืฉืคื”"
  15801. #: ../src/toolbar.c:402
  15802. msgid "Folders"
  15803. msgstr "ืชื™ืงื™ื•ืช"
  15804. # ื”ืฉื’
  15805. #: ../src/toolbar.c:404
  15806. msgid "Get Mail"
  15807. msgstr "ื”ืฉื’ ื“ื•ืืจ"
  15808. #: ../src/toolbar.c:405
  15809. msgid "Get"
  15810. msgstr "ื”ืฉื’"
  15811. #: ../src/toolbar.c:407 ../src/toolbar.c:408
  15812. msgctxt "Toolbar"
  15813. msgid "Compose"
  15814. msgstr "ื”ืœื—ืŸ"
  15815. #: ../src/toolbar.c:410
  15816. msgid "All"
  15817. msgstr "ื›ื•ืœื"
  15818. #: ../src/toolbar.c:411
  15819. msgctxt "Toolbar"
  15820. msgid "Sender"
  15821. msgstr "ืžืžืขืŸ"
  15822. #: ../src/toolbar.c:412
  15823. msgid "List"
  15824. msgstr "ืจืฉื™ืžื”"
  15825. #: ../src/toolbar.c:417
  15826. msgid "Prev"
  15827. msgstr "ืงื•ื“ืžืช"
  15828. #: ../src/toolbar.c:418
  15829. msgid "Next"
  15830. msgstr "ื”ืœืื”"
  15831. #: ../src/toolbar.c:426
  15832. msgid "Draft"
  15833. msgstr "ื˜ื™ื•ื˜ื”"
  15834. #: ../src/toolbar.c:429
  15835. msgid "Insert sig."
  15836. msgstr "ืฉื‘ืฅ ื—ืช."
  15837. #: ../src/toolbar.c:430
  15838. msgid "Replace sig."
  15839. msgstr "ื”ื—ืœืฃ ื—ืชื™ืžื”"
  15840. #: ../src/toolbar.c:431
  15841. msgid "Edit"
  15842. msgstr "ืขืจื•ืš"
  15843. #: ../src/toolbar.c:432
  15844. msgid "Wrap para."
  15845. msgstr "ื›ืจื•ืš ืคืก."
  15846. #: ../src/toolbar.c:433
  15847. msgid "Wrap all"
  15848. msgstr "ื›ืจื•ืš ื”ื›ืœ"
  15849. #: ../src/toolbar.c:435 ../src/toolbar.c:436
  15850. msgid "Stop"
  15851. msgstr "ื”ืคืกืง"
  15852. #: ../src/toolbar.c:437
  15853. msgid "Stop all"
  15854. msgstr "ื”ืคืกืง ื”ื›ืœ"
  15855. #: ../src/toolbar.c:897
  15856. msgid "Compose News message"
  15857. msgstr "ื”ืœื—ืŸ ื”ื•ื“ืขืช ื—ื“ืฉื•ืช"
  15858. #: ../src/toolbar.c:936
  15859. msgid "Learn spam"
  15860. msgstr "ืœืžื“ ืกืคืื"
  15861. #: ../src/toolbar.c:945
  15862. msgid "Ham"
  15863. msgstr "ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ืช"
  15864. #: ../src/toolbar.c:947
  15865. msgid "Learn ham"
  15866. msgstr "ืœืžื“ ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ืช"
  15867. #: ../src/toolbar.c:1925
  15868. msgid "Go to folder list"
  15869. msgstr "ืžืขื‘ืจ ืืœ ืจืฉื™ืžืช ืชื™ืงื™ื™ื”"
  15870. #: ../src/toolbar.c:1931
  15871. msgid "Receive Mail from selected Account"
  15872. msgstr "ืงื‘ืœืช ื“ื•ืืจ ืžืชื•ืš ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื ื‘ื—ืจ"
  15873. #: ../src/toolbar.c:1947
  15874. msgid "Open preferences"
  15875. msgstr "ืคืชื— ื”ืขื“ืคื•ืช"
  15876. #: ../src/toolbar.c:1958
  15877. msgid "Compose with selected Account"
  15878. msgstr "ื”ืœื—ื ื” ืขื ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื ื‘ื—ืจ"
  15879. #: ../src/toolbar.c:1979
  15880. msgid "Learn as..."
  15881. msgstr "ืœืžื“ ื‘ืชื•ืจ..."
  15882. #: ../src/toolbar.c:1989
  15883. msgid "Learn as _Spam"
  15884. msgstr "ืœืžื“ ื‘ืชื•ืจ _ืกืคืื"
  15885. #: ../src/toolbar.c:1990
  15886. msgid "Learn as _Ham"
  15887. msgstr "ืœืžื“ ื‘ืชื•ืจ _ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ืช"
  15888. #: ../src/toolbar.c:1997
  15889. msgid "Reply to Message options"
  15890. msgstr "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ืžืขื ื” ืืœ ื”ื•ื“ืขื”"
  15891. #: ../src/toolbar.c:2001 ../src/toolbar.c:2018 ../src/toolbar.c:2035
  15892. #: ../src/toolbar.c:2052
  15893. msgid "_Reply with quote"
  15894. msgstr "_ืžืขื ื” ืขื ืฆื™ื˜ื•ื˜"
  15895. #: ../src/toolbar.c:2002 ../src/toolbar.c:2019 ../src/toolbar.c:2036
  15896. #: ../src/toolbar.c:2053
  15897. msgid "Reply without _quote"
  15898. msgstr "ืžืขื ื” ืœืœื _ืฆื™ื˜ื•ื˜"
  15899. #: ../src/toolbar.c:2014
  15900. msgid "Reply to Sender options"
  15901. msgstr "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ืžืขื ื” ืืœ ืžืžืขืŸ"
  15902. #: ../src/toolbar.c:2031
  15903. msgid "Reply to All options"
  15904. msgstr "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ืžืขื ื” ืืœ ื›ื•ืœื"
  15905. #: ../src/toolbar.c:2048
  15906. msgid "Reply to Mailing-list options"
  15907. msgstr "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ืžืขื ื” ืืœ ืจืฉื™ืžืช-ื“ื™ื•ื•ืจ"
  15908. #: ../src/toolbar.c:2065
  15909. msgid "Forward Message options"
  15910. msgstr "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ืงื™ื“ื•ื ื”ื•ื“ืขื”"
  15911. #: ../src/uri_opener.c:88
  15912. msgid "There are no URLs in this email."
  15913. msgstr "ืื™ืŸ ื›ืชื•ื‘ื•ืช URL ื‘ืชื•ืš ื“ื•ืืดืœ ื–ื”."
  15914. #: ../src/uri_opener.c:116
  15915. msgid "Available URLs:"
  15916. msgstr "ื›ืชื•ื‘ื•ืช URL ื–ืžื™ื ื•ืช:"
  15917. #: ../src/uri_opener.c:181
  15918. msgctxt "Dialog title"
  15919. msgid "Open URLs"
  15920. msgstr "ืคืชื— ื›ืชื•ื‘ื•ืช URL"
  15921. #: ../src/uri_opener.c:206
  15922. msgid "Please select the URL to open."
  15923. msgstr "ืื ื ื‘ื—ืจ ื›ืชื•ื‘ืช URL ืœืคืชื™ื—ื”."
  15924. #: ../src/uri_opener.c:214
  15925. msgid "Select All"
  15926. msgstr "ื‘ื—ืจ ื”ื›ืœ"
  15927. #: ../src/wizard.c:521
  15928. msgctxt "Welcome Mail Subject"
  15929. msgid "Welcome to Claws Mail"
  15930. msgstr "ื‘ืจื•ืš ื‘ื•ืืš ืืœ Claws Mail"
  15931. # ื›ืขืช ืฉ
  15932. # ื•ื‘ื›ืŸ ืžืฉ
  15933. #: ../src/wizard.c:544
  15934. #, c-format
  15935. msgid ""
  15936. "\n"
  15937. "Welcome to Claws Mail\n"
  15938. "---------------------\n"
  15939. "\n"
  15940. "Now that you have set up your account you can fetch your\n"
  15941. "mail by clicking the 'Get Mail' button at the left of the\n"
  15942. "toolbar.\n"
  15943. "\n"
  15944. "Claws Mail has lots of extra features accessible via plugins,\n"
  15945. "like anti-spam filtering and learning (via the Bogofilter or\n"
  15946. "SpamAssassin plugins), privacy protection (via PGP/Mime), an RSS\n"
  15947. "aggregator, a calendar, and much more. You can load them from\n"
  15948. "the menu entry '/Configuration/Plugins'.\n"
  15949. "\n"
  15950. "You can change your Account Preferences by using the menu\n"
  15951. "entry '/Configuration/Preferences for current account'\n"
  15952. "and change the general Preferences by using\n"
  15953. "'/Configuration/Preferences'.\n"
  15954. "\n"
  15955. "You can find further information in the Claws Mail manual,\n"
  15956. "which can be accessed by using the menu entry '/Help/Manual'\n"
  15957. "or online at the URL given below.\n"
  15958. "\n"
  15959. "Useful URLs\n"
  15960. "-----------\n"
  15961. "Homepage: <%s>\n"
  15962. "Manual: <%s>\n"
  15963. "FAQ:\t <%s>\n"
  15964. "Themes: <%s>\n"
  15965. "Mailing Lists: <%s>\n"
  15966. "\n"
  15967. "LICENSE\n"
  15968. "-------\n"
  15969. "Claws Mail is free software, released under the terms\n"
  15970. "of the GNU General Public License, version 3 or later, as\n"
  15971. "published by the Free Software Foundation, 51 Franklin Street,\n"
  15972. "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. The license can be\n"
  15973. "found at <%s>.\n"
  15974. "\n"
  15975. "DONATIONS\n"
  15976. "---------\n"
  15977. "If you wish to donate to the Claws Mail project you can do\n"
  15978. "so at <%s>.\n"
  15979. "\n"
  15980. msgstr ""
  15981. "\n"
  15982. "ื‘ืจื•ืš ื‘ื•ืืš ืืœ Claws Mail\n"
  15983. "-----------------------\n"
  15984. "\n"
  15985. "ืขืชื” ืžืฉื”ืกื“ืจืช ืืช ื—ืฉื‘ื•ื ืš ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœืชืคื•ืก ื“ื•ืืจ ืขืœ ื™ื“ ื”ืงืœืงื” ืขืœ\n"
  15986. "ื”ืœื—ืฆืŸ 'ื”ืฉื’ ื“ื•ืืจ' ื‘ื™ืžื™ืŸ ืกืจื’ืœ ื”ื›ืœื™ื.\n"
  15987. "\n"
  15988. "โ€ซClaws Mail ืžื›ื™ืœ ืชื›ื•ื ื•ืช ื ื•ืกืคื•ืช ืจื‘ื•ืช ื”ื ื’ื™ืฉื•ืช ื“ืจืš ืชื•ืกืคื•ืช,\n"
  15989. "ื›ื’ื•ืŸ ืื ื˜ื™-ืกืคืื ืกื™ื ื•ืŸ ื•ืœืžื™ื“ื” (ื“ืจืš ื”ืชื•ืกืคื•ืช Bogofilter ืื•\n"
  15990. "โ€ซSpamAssassin), ื”ื’ื ื” ืขืœ ืคืจื˜ื™ื•ืช (ื“ืจืš PGP/Mime), ืžืื’ื“\n"
  15991. "โ€ซRSS, ืœื•ื— ืฉื ื”, ื•ืขื•ื“ ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ. ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœื”ื˜ืขื™ื ืŸ ืžืชื•ืš\n"
  15992. "ื”ืชืคืจื™ื˜ '/ืชืฆื•ืจื”/ืชื•ืกืคื•ืช'.\n"
  15993. "\n"
  15994. "ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ืขื“ืคื•ืช ื—ืฉื‘ื•ื ืš ื‘ืืžืฆืขื•ืช\n"
  15995. "ื”ืชืคืจื™ื˜ '/ืชืฆื•ืจื”/ื”ืขื“ืคื•ืช ืขื‘ื•ืจ ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื ื•ื›ื—ื™' ื•ืœืฉื ื•ืช\n"
  15996. "ืืช ื”ื”ืขื“ืคื•ืช ื”ื›ืœืœื™ื•ืช ื‘ืืžืฆืขื•ืช '/ืชืฆื•ืจื”/ื”ืขื“ืคื•ืช'.\n"
  15997. "\n"
  15998. "ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœืžืฆื•ื ืžื™ื“ืข ื ื•ืกืฃ ื‘ืžื“ืจื™ืš ืฉืœ Claws Mail,\n"
  15999. "ืฉื ื™ืชืš ืœื’ื™ืฉื” ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืจืฉื•ืžืช ืชืคืจื™ื˜ '/ืขื–ืจื”/ืžื“ืจื™ืš'\n"
  16000. "ืื• ื‘ืื•ืคืŸ ืžืงื•ื•ืŸ ื‘ื›ืชื•ื‘ืช ื”ื ืชื•ื ื” ืžื˜ื”.\n"
  16001. "\n"
  16002. "ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืฉื™ืžื•ืฉื™ื•ืช\n"
  16003. "---------------\n"
  16004. "ืขืžื•ื“ ื‘ื™ืช: <%s>\n"
  16005. "ืžื“ืจื™ืš: <%s>\n"
  16006. "ืฉื•ืดืช: <%s>\n"
  16007. "ืžื•ื˜ื™ื‘ื™ื: <%s>\n"
  16008. "ืจืฉื™ืžื•ืช ื“ื™ื•ื•ืจ: <%s>\n"
  16009. "\n"
  16010. "ืจืฉื™ื•ืŸ\n"
  16011. "-----\n"
  16012. "โ€ซClaws Mail ื”ื™ื ื• ืชื›ื ื” ื—ื•ืคืฉื™ืช, ืžืฉื•ื—ืจืจ ืชื—ืช ื”ืชื ืื™ื ืฉืœ ื”ืจืฉื™ื•ืŸ\n"
  16013. "โ€GNU General Public License, ื’ืจืกื 3 ืื• ืžืื•ื—ืจืช ื™ื•ืชืจ, ื›ืคื™\n"
  16014. "ืฉืคื•ืจืกื ืขืœ ื™ื“ื™ Free Software Foundation, ืจื—ื•ื‘ ืคืจื ืงืœื™ืŸ 51,\n"
  16015. "ืงื•ืžื” ื—ืžืฉ, ื‘ื•ืกื˜ื•ืŸ, ืžืกืฆืณื•ืกื˜ืก 02110-1301, ืืจื”ืดื‘. ื”ืจืฉื™ื•ืŸ\n"
  16016. "ื ื™ืชืŸ ืœืžืฆื™ืื” ืืฆืœ <%s>.\n"
  16017. "\n"
  16018. "ืชืจื•ืžื•ืช\n"
  16019. "------\n"
  16020. "ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืชืจื•ื ืœืคืจื•ื™ืงื˜ Claws Mail ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœืขืฉื•ืช\n"
  16021. "ื›ืŸ ื‘ื›ืชื•ื‘ืช <%s>.\n"
  16022. "\n"
  16023. #: ../src/wizard.c:620
  16024. msgid "Please enter the mailbox name."
  16025. msgstr "ืื ื ื”ื–ืŸ ืืช ืฉื ืชื™ื‘ืช ื”ื“ื•ืืจ."
  16026. #: ../src/wizard.c:648
  16027. msgid "Please enter your name and email address."
  16028. msgstr "ืื ื ื”ื–ืŸ ืืช ืฉืžืš ื•ืืช ื›ืชื•ื‘ืช ื”ื“ื•ืืดืœ ืฉืœืš."
  16029. #: ../src/wizard.c:659
  16030. msgid "Please enter your receiving server and username."
  16031. msgstr "ืื ื ื”ื–ืŸ ืืช ื”ืฉืจืช ื”ืžืงื‘ืœ ืฉืœืš ื•ืฉื ืžืฉืชืžืฉ."
  16032. #: ../src/wizard.c:669
  16033. msgid "Please enter your username."
  16034. msgstr "ืื ื ื”ื–ืŸ ืืช ืฉื ื”ืžืฉืชืžืฉ ืฉืœืš."
  16035. #: ../src/wizard.c:679
  16036. msgid "Please enter your SMTP server."
  16037. msgstr "ืื ื ื”ื–ืŸ ืฉืจืช SMTP."
  16038. #: ../src/wizard.c:690
  16039. msgid "Please enter your SMTP username."
  16040. msgstr "ืื ื ื”ื–ืŸ ืฉื ืžืฉืชืžืฉ SMTP."
  16041. #: ../src/wizard.c:969
  16042. msgid "<span weight=\"bold\">Your name:</span>"
  16043. msgstr "<span weight=\"bold\">ืฉืžืš:</span>"
  16044. #: ../src/wizard.c:979
  16045. msgid "<span weight=\"bold\">Your email address:</span>"
  16046. msgstr "<span weight=\"bold\">ื›ืชื•ื‘ืช ื”ื“ื•ืืดืœ ืฉืœืš:</span>"
  16047. #: ../src/wizard.c:989
  16048. msgid "Your organization:"
  16049. msgstr "ืืจื’ื•ื ืš:"
  16050. #: ../src/wizard.c:1022
  16051. msgid "<span weight=\"bold\">Mailbox name:</span>"
  16052. msgstr "<span weight=\"bold\">ืฉื ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ:</span>"
  16053. #: ../src/wizard.c:1030
  16054. msgid ""
  16055. "You can also specify an absolute path, for example: "
  16056. "\"/home/john/Documents/Mail\""
  16057. msgstr ""
  16058. "ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ื’ื ืœืฆื™ื™ืŸ ืืช ื”ื ืชื™ื‘ ื”ืžื•ื—ืœื˜, ืœื“ื•ื’ืžื: \"/home/john/Documents/Mail\""
  16059. #: ../src/wizard.c:1101
  16060. msgid ""
  16061. "You can specify the port number by appending it at the end: "
  16062. "\"mail.example.com:25\""
  16063. msgstr "ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœืฆื™ื™ืŸ ืžืกืคืจ ืคื•ืจื˜ ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื•ืกืคืชื• ื‘ืกื•ืฃ: \"mail.example.com:25\""
  16064. #: ../src/wizard.c:1104
  16065. msgid "<span weight=\"bold\">SMTP server address:</span>"
  16066. msgstr "<span weight=\"bold\">ื›ืชื•ื‘ืช ืฉืจืช SMTP:</span>"
  16067. #: ../src/wizard.c:1110
  16068. msgid "Use authentication"
  16069. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืื™ืžื•ืช"
  16070. # ื‘ื–ื” ืฉืœ
  16071. #: ../src/wizard.c:1118
  16072. msgid "<span size=\"small\">(empty to use the same as receive)</span>"
  16073. msgstr ""
  16074. "<span size=\"small\">(ืจื™ืง ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืื•ืชื• ืžื™ื“ืข ืืฉืจ ืžืฉืžืฉ ืœืฆื•ืจืš ืงื‘ืœื”)</span>"
  16075. #: ../src/wizard.c:1132
  16076. msgid "SMTP username:"
  16077. msgstr "ืฉื ืžืฉืชืžืฉ SMTP:"
  16078. #: ../src/wizard.c:1143
  16079. msgid "SMTP password:"
  16080. msgstr "ืกื™ืกืžืช SMTP:"
  16081. #: ../src/wizard.c:1156
  16082. msgid "Use SSL to connect to SMTP server"
  16083. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื”ืฆืคื ืช SSL ืœื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ืืœ ืฉืจืช SMTP"
  16084. #: ../src/wizard.c:1167 ../src/wizard.c:1581
  16085. msgid "Use SSL via STARTTLS"
  16086. msgstr "SSL ื“ืจืš STARTTLS"
  16087. #: ../src/wizard.c:1179 ../src/wizard.c:1593
  16088. msgid "Client SSL certificate (optional)"
  16089. msgstr "ืชืขื•ื“ืช ืœืงื•ื— SSL (ืจืฉื•ืช)"
  16090. #: ../src/wizard.c:1246 ../src/wizard.c:1276 ../src/wizard.c:1529
  16091. msgid "<span weight=\"bold\">Server address:</span>"
  16092. msgstr "<span weight=\"bold\">ื›ืชื•ื‘ืช ืฉืจืช:</span>"
  16093. #: ../src/wizard.c:1306
  16094. msgid "<span weight=\"bold\">Local mailbox:</span>"
  16095. msgstr "<span weight=\"bold\">ืชื™ื‘ืช ื“ื•ืืจ ืžืงื•ืžื™ืช:</span>"
  16096. #: ../src/wizard.c:1496
  16097. msgid "<span weight=\"bold\">Server type:</span>"
  16098. msgstr "<span weight=\"bold\">ื˜ื™ืคื•ืก ืฉืจืช:</span>"
  16099. #: ../src/wizard.c:1506
  16100. msgid "IMAP"
  16101. msgstr "IMAP"
  16102. #: ../src/wizard.c:1540
  16103. msgid ""
  16104. "You can specify the port number by appending it at the end: "
  16105. "\"mail.example.com:110\""
  16106. msgstr ""
  16107. "ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœืฆื™ื™ืŸ ืืช ืžืกืคืจ ื”ืคื•ืจื˜ ืขืœ ื™ื“ื™ ืฆื™ืจื•ืคื• ื‘ืงืฆื”: \"mail.example.com:110\""
  16108. #: ../src/wizard.c:1545
  16109. msgid "<span weight=\"bold\">Username:</span>"
  16110. msgstr "<span weight=\"bold\">ืฉื ืžืฉืชืžืฉ:</span>"
  16111. #: ../src/wizard.c:1570
  16112. msgid "Use SSL to connect to receiving server"
  16113. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื”ืฆืคื ืช SSL ื›ื“ื™ ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืืœ ืฉืจืช ืงื‘ืœื”"
  16114. #: ../src/wizard.c:1635
  16115. msgid "IMAP server directory:"
  16116. msgstr "ืžื“ื•ืจ ืฉืจืช IMAP:"
  16117. #: ../src/wizard.c:1646
  16118. msgid "Show only subscribed folders"
  16119. msgstr "ื”ืฆื’ ืชื™ืงื™ื•ืช ืจืฉื•ืžื•ืช ื‘ืœื‘ื“"
  16120. #: ../src/wizard.c:1654
  16121. msgid ""
  16122. "<span weight=\"bold\">Warning: this version of Claws Mail\n"
  16123. "has been built without IMAP support.</span>"
  16124. msgstr ""
  16125. "<span weight=\"bold\">ืื–ื”ืจื”: ื’ืจืกื ื–ื• ืฉืœ Claws Mail\n"
  16126. "ื ื‘ื ืชื” ื‘ืœื™ ืชืžื™ื›ื” ืขื‘ื•ืจ IMAP.</span>"
  16127. #: ../src/wizard.c:1772
  16128. msgid "Claws Mail Setup Wizard"
  16129. msgstr "ืืฉืฃ ื”ื‘ื ื™ื™ืช Claws Mail"
  16130. #: ../src/wizard.c:1806
  16131. msgid "Welcome to Claws Mail"
  16132. msgstr "ื‘ืจื•ืš ื‘ื•ืืš ืืœ Claws Mail"
  16133. #: ../src/wizard.c:1814
  16134. msgid ""
  16135. "Welcome to the Claws Mail setup wizard.\n"
  16136. "\n"
  16137. "We will begin by defining some basic information about you and your most "
  16138. "common mail options so that you can start to use Claws Mail in less than "
  16139. "five minutes."
  16140. msgstr ""
  16141. "ื‘ืจื•ืš ื‘ื•ืืš ืืœ ืืฉืฃ ื”ื‘ื ื™ื™ืช Claws Mail.\n"
  16142. "\n"
  16143. "ืื ื—ื ื• ื ืชื—ื™ืœ ื‘ื”ื’ื“ืจืช ืžื™ื“ืข ื‘ืกื™ืกื™ ืื•ื“ื•ืชื™ื™ืš ื•ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ื“ื•ืืจ ืฉื”ื›ื™ ื ืคื•ืฆื•ืช ืขื‘ื•ืจืš ื›ื“ื™ "
  16144. "ืฉืชืขืžื•ื“ ืœืจืฉื•ืชืš ื”ื™ื›ื•ืœืช ืœื”ืชื—ื™ืœ ืืช Claws Mail ื‘ืชื•ืš ืคื—ื•ืช ืžื—ืžืฉ ื“ืงื•ืช."
  16145. #: ../src/wizard.c:1827
  16146. msgid "About You"
  16147. msgstr "ืื•ื“ื•ืชื™ื™ืš"
  16148. #: ../src/wizard.c:1835 ../src/wizard.c:1850 ../src/wizard.c:1865
  16149. #: ../src/wizard.c:1881
  16150. msgid "Bold fields must be completed"
  16151. msgstr "ืขืœ ืฉื“ื•ืช ื‘ื•ืœื˜ื•ืช ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ืฉืœืžื•ืช"
  16152. #: ../src/wizard.c:1842
  16153. msgid "Receiving mail"
  16154. msgstr "ืงื‘ืœืช ื“ื•ืืจ"
  16155. #: ../src/wizard.c:1857
  16156. msgid "Sending mail"
  16157. msgstr "ืฉืœื™ื—ืช ื“ื•ืืจ"
  16158. #: ../src/wizard.c:1873
  16159. msgid "Saving mail on disk"
  16160. msgstr "ืฉืžื™ืจืช ื“ื•ืืจ ื‘ื›ื•ื ืŸ"
  16161. #: ../src/wizard.c:1889
  16162. msgid "Configuration finished"
  16163. msgstr "ืชืฆื•ืจื” ื”ื•ืฉืœืžื”"
  16164. #: ../src/wizard.c:1897
  16165. msgid ""
  16166. "Claws Mail is now ready.\n"
  16167. "Click Save to start."
  16168. msgstr ""
  16169. "โ€Claws Mail ื”ื™ื ื• ืžื•ื›ืŸ ื›ืขืช.\n"
  16170. "ืœื”ืชื—ืœื”, ืœื—ืฅ ืขืœ ืฉืžื•ืจ."