el.po 204 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041
  1. # Hellenic translation of Sylpheed
  2. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
  3. # Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>, 2001.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: sylpheed 0.4.52\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2003-06-21 16:13+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2001-06-20 12:33+0200\n"
  11. "Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
  12. "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
  16. #: src/account.c:305
  17. msgid ""
  18. "Some composing windows are open.\n"
  19. "Please close all the composing windows before editing the accounts."
  20. msgstr ""
  21. "ÌåñéêÜ ðáñÜèõñá óýíèåóçò ìçíýìáôïò åßíáé áíïé÷ôÜ.\n"
  22. "Ðáñáêáëþ êëåßóôå üëá ôá ðáñÜèõñá óýíèåóçò ìçíýìáôïò ðñéí åðåîåñãáóôåßôå ôïõò "
  23. "ëïãáñéáóìïýò."
  24. #: src/account.c:555
  25. msgid "Edit accounts"
  26. msgstr "Åðåîåñãáóßá ëïãáñéáóìþí"
  27. #: src/account.c:573
  28. msgid ""
  29. "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
  30. "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
  31. msgstr ""
  32. #: src/account.c:593 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:612
  33. #: src/compose.c:4605 src/compose.c:4775 src/editaddress.c:774
  34. #: src/editaddress.c:823 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:257
  35. #: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
  36. #: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:155
  37. #: src/select-keys.c:301
  38. msgid "Name"
  39. msgstr "¼íïìá"
  40. #: src/account.c:594 src/prefs_account.c:908
  41. msgid "Protocol"
  42. msgstr "Ðñùôüêïëëï"
  43. #: src/account.c:595 src/ssl_manager.c:105
  44. msgid "Server"
  45. msgstr "ÅîõðçñÝôçò"
  46. #: src/account.c:624 src/addressbook.c:751 src/editaddress.c:722
  47. #: src/editaddress.c:856 src/prefs_actions.c:221 src/prefs_customheader.c:234
  48. #: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
  49. #: src/prefs_filtering.c:528 src/prefs_matcher.c:557 src/prefs_scoring.c:271
  50. #: src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769
  51. msgid "Add"
  52. msgstr "ÐñïóèÞêç"
  53. #: src/account.c:630
  54. msgid "Edit"
  55. msgstr "Åðåîåñãáóßá"
  56. #: src/account.c:636 src/prefs_customheader.c:241
  57. msgid " Delete "
  58. msgstr " ÄéáãñáöÞ"
  59. #: src/account.c:642 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289
  60. #: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering.c:582
  61. #: src/prefs_matcher.c:639 src/prefs_scoring.c:325
  62. #: src/prefs_summary_column.c:289 src/prefs_toolbar.c:830
  63. msgid "Down"
  64. msgstr "ÊÜôù"
  65. #: src/account.c:648 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283
  66. #: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering.c:576
  67. #: src/prefs_matcher.c:633 src/prefs_scoring.c:319
  68. #: src/prefs_summary_column.c:285 src/prefs_toolbar.c:826
  69. msgid "Up"
  70. msgstr "ÐÜíù"
  71. #: src/account.c:662
  72. #, fuzzy
  73. msgid " Set as default account "
  74. msgstr " ÈÝóå ùò óýíçèç ëïãáñéáóìü "
  75. #: src/account.c:668 src/addressbook.c:977 src/addressbook.c:2975
  76. #: src/addressbook.c:2979 src/addressbook.c:3016 src/crash.c:245
  77. #: src/exphtmldlg.c:169 src/gtk/pluginwindow.c:224 src/inc.c:684
  78. #: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:208
  79. msgid "Close"
  80. msgstr "Êëåßóéìï"
  81. #: src/account.c:736
  82. msgid "Delete account"
  83. msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
  84. #: src/account.c:737
  85. msgid "Do you really want to delete this account?"
  86. msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñÜøåôå áõôü ôï ëïãáñéáóìü;"
  87. #: src/account.c:738 src/addressbook.c:1000 src/addressbook.c:2176
  88. #: src/compose.c:2942 src/compose.c:3426 src/compose.c:5889 src/compose.c:6195
  89. #: src/exphtmldlg.c:158 src/folderview.c:2088 src/folderview.c:2147
  90. #: src/folderview.c:2239 src/folderview.c:2374 src/folderview.c:2413
  91. #: src/inc.c:175 src/inc.c:275 src/mainwindow.c:1363 src/message_search.c:198
  92. #: src/prefs_actions.c:525 src/prefs_customheader.c:543
  93. #: src/prefs_filtering.c:1070 src/prefs_filtering.c:1495
  94. #: src/prefs_matcher.c:1666 src/prefs_scoring.c:623 src/prefs_scoring.c:760
  95. #: src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 src/summary_search.c:324
  96. #: src/summaryview.c:913 src/summaryview.c:1377 src/summaryview.c:1421
  97. #: src/summaryview.c:1464 src/summaryview.c:1488 src/summaryview.c:1520
  98. #: src/summaryview.c:1545 src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1595
  99. #: src/summaryview.c:3111 src/toolbar.c:2050
  100. msgid "Yes"
  101. msgstr "Íáé"
  102. #: src/account.c:738 src/compose.c:3426 src/compose.c:5889
  103. #: src/folderview.c:2088 src/folderview.c:2147 src/folderview.c:2239
  104. #: src/folderview.c:2374 src/folderview.c:2413 src/ssl_manager.c:271
  105. msgid "+No"
  106. msgstr "+¼÷é"
  107. #: src/addressadd.c:162
  108. #, fuzzy
  109. msgid "Add to address book"
  110. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  111. #: src/addressadd.c:194 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:424
  112. msgid "Address"
  113. msgstr "Äéåýèõíóç"
  114. #: src/addressadd.c:204 src/addressbook.c:614 src/editaddress.c:628
  115. #: src/editaddress.c:692 src/editgroup.c:259
  116. msgid "Remarks"
  117. msgstr "Ó÷üëéá"
  118. #: src/addressadd.c:226
  119. #, fuzzy
  120. msgid "Select Address Book Folder"
  121. msgstr "ÅðéëïãÞ êáôáëüãïõ"
  122. #: src/addressadd.c:240 src/addrgather.c:506 src/alertpanel.c:190
  123. #: src/alertpanel.c:324 src/compose.c:3065 src/compose.c:5711
  124. #: src/editaddress.c:513 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:369
  125. #: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
  126. #: src/editvcard.c:239 src/export.c:188 src/foldersel.c:193
  127. #: src/grouplistdialog.c:241 src/gtk/about.c:233 src/gtk/prefswindow.c:276
  128. #: src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/gtk/gtkaspell.c:1412
  129. #: src/gtk/gtkaspell.c:2325 src/import.c:190 src/importmutt.c:287
  130. #: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:203 src/main.c:566
  131. #: src/mainwindow.c:2126 src/messageview.c:656 src/messageview.c:984
  132. #: src/mimeview.c:912 src/mimeview.c:961 src/passphrase.c:130
  133. #: src/prefs_gtk.c:449 src/prefs_actions.c:161 src/prefs_common.c:3294
  134. #: src/prefs_common.c:3463 src/prefs_common.c:3800
  135. #: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
  136. #: src/prefs_filtering.c:341 src/prefs_folder_item.c:499
  137. #: src/prefs_matcher.c:370 src/prefs_scoring.c:196
  138. #: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:263 src/sigstatus.c:134
  139. #: src/ssl_manager.c:98
  140. msgid "OK"
  141. msgstr "OK"
  142. #: src/addressadd.c:241 src/addressbook.c:2170 src/addrgather.c:507
  143. #: src/compose.c:3065 src/compose.c:5712 src/compose.c:6374 src/compose.c:6412
  144. #: src/editaddress.c:514 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:370
  145. #: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
  146. #: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:664 src/export.c:189
  147. #: src/foldersel.c:194 src/grouplistdialog.c:242 src/gtk/prefswindow.c:277
  148. #: src/gtk/gtkaspell.c:1421 src/import.c:191 src/importldif.c:825
  149. #: src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:204
  150. #: src/main.c:566 src/mainwindow.c:2126 src/messageview.c:656
  151. #: src/messageview.c:984 src/mimeview.c:913 src/mimeview.c:962
  152. #: src/passphrase.c:134 src/prefs_gtk.c:450 src/prefs_actions.c:162
  153. #: src/prefs_common.c:3295 src/prefs_common.c:3801
  154. #: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
  155. #: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_folder_item.c:500
  156. #: src/prefs_matcher.c:371 src/prefs_scoring.c:197
  157. #: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:264
  158. #: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:913
  159. #: src/summaryview.c:3449
  160. msgid "Cancel"
  161. msgstr "Áêýñùóç"
  162. #: src/addressbook.c:353 src/compose.c:496 src/mainwindow.c:408
  163. #: src/messageview.c:143
  164. msgid "/_File"
  165. msgstr "/Áñ÷åßï"
  166. #: src/addressbook.c:354
  167. #, fuzzy
  168. msgid "/_File/New _Book"
  169. msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝá ïìÜäá"
  170. #: src/addressbook.c:355
  171. #, fuzzy
  172. msgid "/_File/New _vCard"
  173. msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝá äéåýèõíóç"
  174. #: src/addressbook.c:357
  175. #, fuzzy
  176. msgid "/_File/New _JPilot"
  177. msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝá ïìÜäá"
  178. #: src/addressbook.c:360
  179. #, fuzzy
  180. msgid "/_File/New _Server"
  181. msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝïò êáôÜëïãïò"
  182. #: src/addressbook.c:362 src/addressbook.c:365 src/compose.c:500
  183. #: src/mainwindow.c:423 src/mainwindow.c:426 src/messageview.c:146
  184. msgid "/_File/---"
  185. msgstr "/Áñ÷åßï/---"
  186. #: src/addressbook.c:363
  187. msgid "/_File/_Edit"
  188. msgstr "/Áñ÷åßï/Åðåîåñãáóßá"
  189. #: src/addressbook.c:364
  190. msgid "/_File/_Delete"
  191. msgstr "/Áñ÷åßï/ÄéáãñáöÞ"
  192. #: src/addressbook.c:366
  193. #, fuzzy
  194. msgid "/_File/_Save"
  195. msgstr "/Áñ÷åßï/ÁðïèÞêåõóç ùò..."
  196. #: src/addressbook.c:367 src/compose.c:501 src/messageview.c:147
  197. msgid "/_File/_Close"
  198. msgstr "/Áñ÷åßï/Êëåßóéìï"
  199. #: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
  200. #: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:430 src/messageview.c:149
  201. msgid "/_Edit"
  202. msgstr "/Åðåîåñãáóßá"
  203. #: src/addressbook.c:369
  204. #, fuzzy
  205. msgid "/_Edit/C_ut"
  206. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÊïðÞ"
  207. #: src/addressbook.c:370 src/compose.c:508 src/mainwindow.c:431
  208. #: src/messageview.c:150
  209. msgid "/_Edit/_Copy"
  210. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÁíôéãñáöÞ"
  211. #: src/addressbook.c:371 src/compose.c:509
  212. msgid "/_Edit/_Paste"
  213. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Åðéêüëëçóç"
  214. #: src/addressbook.c:372 src/compose.c:506 src/compose.c:589
  215. #: src/mainwindow.c:434 src/messageview.c:152
  216. msgid "/_Edit/---"
  217. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/---"
  218. #: src/addressbook.c:373
  219. #, fuzzy
  220. msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
  221. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Åðéêüëëçóç"
  222. #: src/addressbook.c:374
  223. #, fuzzy
  224. msgid "/_Address"
  225. msgstr "Äéåýèõíóç"
  226. #: src/addressbook.c:375
  227. #, fuzzy
  228. msgid "/_Address/New _Address"
  229. msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝá äéåýèõíóç"
  230. #: src/addressbook.c:376
  231. #, fuzzy
  232. msgid "/_Address/New _Group"
  233. msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝá ïìÜäá"
  234. #: src/addressbook.c:377
  235. #, fuzzy
  236. msgid "/_Address/New _Folder"
  237. msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝïò êáôÜëïãïò"
  238. #: src/addressbook.c:378
  239. #, fuzzy
  240. msgid "/_Address/---"
  241. msgstr "Äéåýèõíóç"
  242. #: src/addressbook.c:379
  243. #, fuzzy
  244. msgid "/_Address/_Edit"
  245. msgstr "/Áñ÷åßï/Åðåîåñãáóßá"
  246. #: src/addressbook.c:380
  247. #, fuzzy
  248. msgid "/_Address/_Delete"
  249. msgstr "/ÌÞíõìá/ÄéáãñáöÞ"
  250. #: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:385 src/mainwindow.c:647
  251. #: src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:660 src/mainwindow.c:663
  252. #: src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:265
  253. #: src/messageview.c:276
  254. #, fuzzy
  255. msgid "/_Tools/---"
  256. msgstr "/Åñãáëåßá"
  257. #: src/addressbook.c:382
  258. #, fuzzy
  259. msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
  260. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ mbox..."
  261. #: src/addressbook.c:383
  262. #, fuzzy
  263. msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
  264. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ mbox..."
  265. #: src/addressbook.c:384
  266. #, fuzzy
  267. msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
  268. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ mbox..."
  269. #: src/addressbook.c:386
  270. msgid "/_Tools/Export _HTML..."
  271. msgstr ""
  272. #: src/addressbook.c:387 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:694
  273. #: src/messageview.c:279
  274. msgid "/_Help"
  275. msgstr "/ÂïÞèåéá"
  276. #: src/addressbook.c:388 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:702
  277. #: src/messageview.c:280
  278. msgid "/_Help/_About"
  279. msgstr "/ÂïÞèåéá/Ó÷åôéêÜ"
  280. #: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:407
  281. #, fuzzy
  282. msgid "/New _Address"
  283. msgstr "/ÍÝá äéåýèõíóç"
  284. #: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:408
  285. #, fuzzy
  286. msgid "/New _Group"
  287. msgstr "/ÍÝá ïìÜäá"
  288. #: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:409
  289. #, fuzzy
  290. msgid "/New _Folder"
  291. msgstr "/ÍÝïò êáôÜëïãïò"
  292. #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:410
  293. #: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:417 src/compose.c:490
  294. #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:286 src/folderview.c:295
  295. #: src/folderview.c:300 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306
  296. #: src/folderview.c:316 src/folderview.c:321 src/folderview.c:325
  297. #: src/folderview.c:327 src/folderview.c:337 src/folderview.c:341
  298. #: src/folderview.c:344 src/folderview.c:346 src/summaryview.c:411
  299. #: src/summaryview.c:414 src/summaryview.c:416 src/summaryview.c:422
  300. #: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:454
  301. #: src/summaryview.c:457
  302. msgid "/---"
  303. msgstr "/---"
  304. #: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:412 src/summaryview.c:419
  305. msgid "/_Delete"
  306. msgstr "/ÄéáãñáöÞ"
  307. #: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:414
  308. msgid "/C_ut"
  309. msgstr ""
  310. #: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:415
  311. #, fuzzy
  312. msgid "/_Copy"
  313. msgstr "/ÁíôéãñáöÞ..."
  314. #: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:416
  315. #, fuzzy
  316. msgid "/_Paste"
  317. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Åðéêüëëçóç"
  318. #: src/addressbook.c:418
  319. #, fuzzy
  320. msgid "/Pa_ste Address"
  321. msgstr "/ÍÝá äéåýèõíóç"
  322. #: src/addressbook.c:430 src/crash.c:448 src/crash.c:467 src/importldif.c:112
  323. msgid "Unknown"
  324. msgstr ""
  325. #: src/addressbook.c:437 src/addressbook.c:456 src/importldif.c:119
  326. msgid "Success"
  327. msgstr ""
  328. #: src/addressbook.c:438 src/importldif.c:120
  329. msgid "Bad arguments"
  330. msgstr ""
  331. #: src/addressbook.c:439 src/importldif.c:121
  332. #, fuzzy
  333. msgid "File not specified"
  334. msgstr "Ï ðáñáëÞðôçò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  335. #: src/addressbook.c:440 src/importldif.c:122
  336. #, fuzzy
  337. msgid "Error opening file"
  338. msgstr "ÅðÝëåîå áñ÷åßï åéóáãùãÞò"
  339. #: src/addressbook.c:441 src/importldif.c:123
  340. #, fuzzy
  341. msgid "Error reading file"
  342. msgstr "ÅðÝëåîå áñ÷åßï åéóáãùãÞò"
  343. #: src/addressbook.c:442 src/importldif.c:124
  344. msgid "End of file encountered"
  345. msgstr ""
  346. #: src/addressbook.c:443 src/importldif.c:125
  347. #, fuzzy
  348. msgid "Error allocating memory"
  349. msgstr "äåí ìðïñþ íá êáôáíåßìù ìíÞìç\n"
  350. #: src/addressbook.c:444 src/importldif.c:126
  351. #, fuzzy
  352. msgid "Bad file format"
  353. msgstr "Ìïñöïðïßçóç çìåñïìçíßáò"
  354. #: src/addressbook.c:445 src/importldif.c:127
  355. #, fuzzy
  356. msgid "Error writing to file"
  357. msgstr "ÅðÝëåîå áñ÷åßï åéóáãùãÞò"
  358. #: src/addressbook.c:446 src/importldif.c:128
  359. msgid "Error opening directory"
  360. msgstr ""
  361. #: src/addressbook.c:447 src/importldif.c:129
  362. #, fuzzy
  363. msgid "No path specified"
  364. msgstr "Ï ðáñáëÞðôçò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  365. #: src/addressbook.c:457
  366. #, fuzzy
  367. msgid "Error connecting to LDAP server"
  368. msgstr "ÓõíäÝïìáé óôïí POP3 server: %s ..."
  369. #: src/addressbook.c:458
  370. msgid "Error initializing LDAP"
  371. msgstr ""
  372. #: src/addressbook.c:459
  373. msgid "Error binding to LDAP server"
  374. msgstr ""
  375. #: src/addressbook.c:460
  376. msgid "Error searching LDAP database"
  377. msgstr ""
  378. #: src/addressbook.c:461
  379. msgid "Timeout performing LDAP operation"
  380. msgstr ""
  381. #: src/addressbook.c:462 src/addressbook.c:463
  382. msgid "Error in LDAP search criteria"
  383. msgstr ""
  384. #: src/addressbook.c:464
  385. msgid "No LDAP entries found for search criteria"
  386. msgstr ""
  387. #: src/addressbook.c:613
  388. msgid "E-Mail address"
  389. msgstr "Äéåýèõíóç e-mail"
  390. #: src/addressbook.c:617 src/prefs_common.c:2921 src/toolbar.c:178
  391. #: src/toolbar.c:1753
  392. msgid "Address book"
  393. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  394. #: src/addressbook.c:716
  395. msgid "Name:"
  396. msgstr "¼íïìá:"
  397. #: src/addressbook.c:748 src/addressbook.c:2169 src/addressbook.c:2176
  398. #: src/editaddress.c:716 src/editaddress.c:850 src/prefs_actions.c:234
  399. #: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337
  400. #: src/prefs_filtering.c:226 src/prefs_filtering.c:541 src/prefs_matcher.c:570
  401. #: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:781
  402. #: src/ssl_manager.c:92 src/toolbar.c:374 src/toolbar.c:466
  403. msgid "Delete"
  404. msgstr "ÄéáãñáöÞ"
  405. #: src/addressbook.c:754
  406. msgid "Lookup"
  407. msgstr "ÁíáæÞôçóç"
  408. #: src/addressbook.c:766 src/compose.c:1394 src/compose.c:3115
  409. #: src/compose.c:4422 src/compose.c:5128 src/headerview.c:55
  410. #: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:156
  411. msgid "To:"
  412. msgstr "Ðñïò:"
  413. #: src/addressbook.c:770 src/compose.c:1378 src/compose.c:3114
  414. #: src/prefs_template.c:175
  415. msgid "Cc:"
  416. msgstr "Êïéíïðïßçóç:"
  417. #: src/addressbook.c:774 src/compose.c:1381 src/prefs_template.c:176
  418. msgid "Bcc:"
  419. msgstr ""
  420. #: src/addressbook.c:975 src/addressbook.c:998
  421. msgid "Delete address(es)"
  422. msgstr "ÄéáãñáöÞ äéåýèõíóçò (äéåõèýíóåùí)"
  423. #: src/addressbook.c:976
  424. msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
  425. msgstr ""
  426. #: src/addressbook.c:999
  427. msgid "Really delete the address(es)?"
  428. msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñÜøù ôçí (ôéò) äéåýèõíóç (äéåõèýíóåéò);"
  429. #: src/addressbook.c:1000 src/addressbook.c:2176 src/compose.c:2942
  430. #: src/compose.c:6195 src/exphtmldlg.c:158 src/inc.c:175 src/inc.c:275
  431. #: src/mainwindow.c:1363 src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:525
  432. #: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:1070
  433. #: src/prefs_filtering.c:1495 src/prefs_matcher.c:1666 src/prefs_scoring.c:623
  434. #: src/prefs_scoring.c:760 src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:324
  435. #: src/summaryview.c:913 src/summaryview.c:1377 src/summaryview.c:1421
  436. #: src/summaryview.c:1464 src/summaryview.c:1488 src/summaryview.c:1520
  437. #: src/summaryview.c:1545 src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1595
  438. #: src/summaryview.c:3111 src/toolbar.c:2050
  439. msgid "No"
  440. msgstr "¼÷é"
  441. #: src/addressbook.c:1512 src/addressbook.c:1585
  442. msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
  443. msgstr ""
  444. #: src/addressbook.c:1523
  445. msgid "Cannot paste into an address group."
  446. msgstr ""
  447. #: src/addressbook.c:2166
  448. #, c-format
  449. msgid ""
  450. "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
  451. "If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
  452. msgstr ""
  453. #: src/addressbook.c:2170
  454. #, fuzzy
  455. msgid "Folder only"
  456. msgstr "ÊáôÜëïãïò"
  457. #: src/addressbook.c:2170
  458. #, fuzzy
  459. msgid "Folder and Addresses"
  460. msgstr "ÄéáãñáöÞ äéåýèõíóçò (äéåõèýíóåùí)"
  461. #: src/addressbook.c:2175
  462. #, c-format
  463. msgid "Really delete `%s' ?"
  464. msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ôï `%s' ;"
  465. #: src/addressbook.c:2925
  466. msgid "New user, could not save index file."
  467. msgstr ""
  468. #: src/addressbook.c:2929
  469. msgid "New user, could not save address book files."
  470. msgstr ""
  471. #: src/addressbook.c:2939
  472. msgid "Old address book converted successfully."
  473. msgstr ""
  474. #: src/addressbook.c:2944
  475. msgid ""
  476. "Old address book converted,\n"
  477. "could not save new address index file"
  478. msgstr ""
  479. #: src/addressbook.c:2957
  480. msgid ""
  481. "Could not convert address book,\n"
  482. "but created empty new address book files."
  483. msgstr ""
  484. #: src/addressbook.c:2963
  485. msgid ""
  486. "Could not convert address book,\n"
  487. "could not create new address book files."
  488. msgstr ""
  489. #: src/addressbook.c:2968
  490. msgid ""
  491. "Could not convert address book\n"
  492. "and could not create new address book files."
  493. msgstr ""
  494. #: src/addressbook.c:2975
  495. msgid "Addressbook conversion error"
  496. msgstr ""
  497. #: src/addressbook.c:2979
  498. #, fuzzy
  499. msgid "Addressbook conversion"
  500. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  501. #: src/addressbook.c:3014
  502. #, fuzzy
  503. msgid "Addressbook Error"
  504. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  505. #: src/addressbook.c:3015
  506. msgid "Could not read address index"
  507. msgstr ""
  508. #: src/addressbook.c:3508 src/prefs_common.c:1055
  509. msgid "Interface"
  510. msgstr "ÄéåðáöÞ"
  511. #: src/addressbook.c:3524 src/exphtmldlg.c:375 src/exphtmldlg.c:579
  512. #: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:560
  513. #, fuzzy
  514. msgid "Address Book"
  515. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  516. #: src/addressbook.c:3540
  517. msgid "Person"
  518. msgstr ""
  519. #: src/addressbook.c:3556
  520. #, fuzzy
  521. msgid "EMail Address"
  522. msgstr "Äéåýèõíóç e-mail"
  523. #: src/addressbook.c:3572
  524. #, fuzzy
  525. msgid "Group"
  526. msgstr "ÍÝáÏìÜäá"
  527. #: src/addressbook.c:3588 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:374
  528. #: src/prefs_account.c:2043
  529. msgid "Folder"
  530. msgstr "ÊáôÜëïãïò"
  531. #: src/addressbook.c:3604
  532. #, fuzzy
  533. msgid "vCard"
  534. msgstr "ÅêêáèÜñéóç"
  535. #: src/addressbook.c:3620 src/addressbook.c:3636
  536. msgid "JPilot"
  537. msgstr ""
  538. #: src/addressbook.c:3652
  539. #, fuzzy
  540. msgid "LDAP Server"
  541. msgstr "ÅîõðçñÝôçò"
  542. #: src/addrgather.c:156
  543. msgid "Please specify name for address book."
  544. msgstr ""
  545. #: src/addrgather.c:176
  546. msgid "Please select the mail headers to search."
  547. msgstr ""
  548. #: src/addrgather.c:183
  549. msgid "Busy harvesting addresses..."
  550. msgstr ""
  551. #: src/addrgather.c:221
  552. msgid "Addresses gathered successfully."
  553. msgstr ""
  554. #: src/addrgather.c:285
  555. #, fuzzy
  556. msgid "No folder or message was selected."
  557. msgstr "Ï êáôÜëïãïò %s åßíáé åðéëåãìÝíïò\n"
  558. #: src/addrgather.c:293
  559. msgid ""
  560. "Please select a folder to process from the folder\n"
  561. "list. Alternatively, select one or messages from\n"
  562. "the message list."
  563. msgstr ""
  564. #: src/addrgather.c:345
  565. #, fuzzy
  566. msgid "Folder :"
  567. msgstr "ÊáôÜëïãïò"
  568. #: src/addrgather.c:356 src/importldif.c:742
  569. #, fuzzy
  570. msgid "Address Book :"
  571. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  572. #: src/addrgather.c:366
  573. #, fuzzy
  574. msgid "Folder Size :"
  575. msgstr "ÊáôÜëïãïò"
  576. #: src/addrgather.c:381
  577. #, fuzzy
  578. msgid "Process these mail header fields"
  579. msgstr "ÐñïóèÞêç ðåäßïõ çìåñïìçíßáò óôçí êåöáëßäá"
  580. #: src/addrgather.c:399
  581. msgid "Include sub-folders"
  582. msgstr ""
  583. #: src/addrgather.c:422
  584. #, fuzzy
  585. msgid "Header Name"
  586. msgstr "¼íïìá êåöáëßäáò"
  587. #: src/addrgather.c:423
  588. #, fuzzy
  589. msgid "Address Count"
  590. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  591. #: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:155 src/main.c:256
  592. #: src/messageview.c:576
  593. msgid "Warning"
  594. msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
  595. #: src/addrgather.c:528
  596. #, fuzzy
  597. msgid "Header Fields"
  598. msgstr "¼íïìá êåöáëßäáò"
  599. #: src/addrgather.c:529 src/exphtmldlg.c:694 src/importldif.c:855
  600. msgid "Finish"
  601. msgstr ""
  602. #: src/addrgather.c:588
  603. msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages"
  604. msgstr ""
  605. #: src/addrgather.c:596
  606. msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
  607. msgstr ""
  608. #: src/addrindex.c:93 src/addrindex.c:97 src/addrindex.c:104
  609. msgid "Common address"
  610. msgstr "ÊïéíÝò äéåõèýíóåéò"
  611. #: src/addrindex.c:94 src/addrindex.c:98 src/addrindex.c:105
  612. msgid "Personal address"
  613. msgstr "ÐñïóùðéêÝò äéåõèýíóåéò"
  614. #: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5889 src/main.c:548
  615. msgid "Notice"
  616. msgstr "Óçìåßùóç"
  617. #: src/alertpanel.c:168 src/alertpanel.c:190 src/compose.c:3426 src/inc.c:568
  618. msgid "Error"
  619. msgstr "ÓöÜëìá"
  620. #: src/alertpanel.c:190
  621. #, fuzzy
  622. msgid "View log"
  623. msgstr "ÍÝïò êáôÜëïãïò"
  624. #: src/alertpanel.c:308
  625. msgid "Show this message next time"
  626. msgstr "Íá åìöáíéóôåß áõôü ôï ìÞíõìá ôçí åðüìåíç öïñÜ"
  627. #: src/common/nntp.c:68
  628. #, c-format
  629. msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
  630. msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí NNTP server: %s:%d\n"
  631. #: src/common/nntp.c:145 src/common/nntp.c:208
  632. #, c-format
  633. msgid "protocol error: %s\n"
  634. msgstr "óöÜëìá ðñùôïêüëëïõ: %s\n"
  635. #: src/common/nntp.c:168 src/common/nntp.c:214
  636. msgid "protocol error\n"
  637. msgstr "óöÜëìá ðñùôïêüëëïõ\n"
  638. #: src/common/nntp.c:264
  639. msgid "Error occurred while posting\n"
  640. msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ\n"
  641. #: src/common/smtp.c:154
  642. msgid "SMTP AUTH not available\n"
  643. msgstr ""
  644. #: src/common/smtp.c:419 src/common/smtp.c:468
  645. msgid "bad SMTP response\n"
  646. msgstr ""
  647. #: src/common/smtp.c:439 src/common/smtp.c:457 src/common/smtp.c:553
  648. #, fuzzy
  649. msgid "error occurred on SMTP session\n"
  650. msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá óôçí åîáêñßâùóç\n"
  651. #: src/common/smtp.c:448 src/pop.c:647
  652. #, fuzzy
  653. msgid "error occurred on authentication\n"
  654. msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá óôçí åîáêñßâùóç\n"
  655. #: src/common/smtp.c:513 src/pop.c:640
  656. #, fuzzy
  657. msgid "can't start TLS session\n"
  658. msgstr "äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï ìÞíõìá\n"
  659. #: src/common/ssl.c:78
  660. msgid "Error creating ssl context\n"
  661. msgstr ""
  662. #: src/common/ssl.c:97
  663. #, c-format
  664. msgid "SSL connect failed (%s)\n"
  665. msgstr ""
  666. #: src/common/ssl.c:105
  667. #, c-format
  668. msgid "SSL connection using %s\n"
  669. msgstr ""
  670. #: src/common/ssl_certificate.c:139 src/common/ssl_certificate.c:150
  671. #: src/common/ssl_certificate.c:156 src/common/ssl_certificate.c:163
  672. #: src/common/ssl_certificate.c:174 src/common/ssl_certificate.c:180
  673. #: src/gtk/sslcertwindow.c:63 src/gtk/sslcertwindow.c:74
  674. #: src/gtk/sslcertwindow.c:80 src/gtk/sslcertwindow.c:87
  675. #: src/gtk/sslcertwindow.c:98 src/gtk/sslcertwindow.c:104
  676. msgid "<not in certificate>"
  677. msgstr ""
  678. #: src/common/ssl_certificate.c:189
  679. #, c-format
  680. msgid ""
  681. " Owner: %s (%s) in %s\n"
  682. " Signed by: %s (%s) in %s\n"
  683. " Fingerprint: %s\n"
  684. " Signature status: %s"
  685. msgstr ""
  686. #: src/common/ssl_certificate.c:307
  687. msgid "Can't load X509 default paths"
  688. msgstr ""
  689. #: src/common/ssl_certificate.c:362
  690. #, c-format
  691. msgid ""
  692. "%s presented an unknown SSL certificate:\n"
  693. "%s"
  694. msgstr ""
  695. #: src/common/ssl_certificate.c:369 src/common/ssl_certificate.c:407
  696. #, c-format
  697. msgid ""
  698. "%s\n"
  699. "\n"
  700. "Mail won't be retrieved on this account until you save the certificate.\n"
  701. "(Uncheck the \"%s\" preference).\n"
  702. msgstr ""
  703. #: src/common/ssl_certificate.c:371 src/common/ssl_certificate.c:409
  704. #: src/prefs_common.c:1229
  705. msgid "Don't popup error dialog on receive error"
  706. msgstr ""
  707. #: src/common/ssl_certificate.c:398
  708. #, c-format
  709. msgid ""
  710. "%s's SSL certificate changed !\n"
  711. "We have saved this one:\n"
  712. "%s\n"
  713. "\n"
  714. "It is now:\n"
  715. "%s\n"
  716. "\n"
  717. "This could mean the server answering is not the known one."
  718. msgstr ""
  719. #: src/compose.c:488
  720. msgid "/_Add..."
  721. msgstr "/ÐñïóèÞêç..."
  722. #: src/compose.c:489
  723. msgid "/_Remove"
  724. msgstr "/ÄéáãñáöÞ"
  725. #: src/compose.c:491 src/folderview.c:287 src/folderview.c:308
  726. #: src/folderview.c:329 src/folderview.c:348
  727. #, fuzzy
  728. msgid "/_Properties..."
  729. msgstr "/Éäéüôçôåò..."
  730. #: src/compose.c:497
  731. msgid "/_File/_Attach file"
  732. msgstr "/Áñ÷åßï/ÐñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ"
  733. #: src/compose.c:498
  734. msgid "/_File/_Insert file"
  735. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ"
  736. #: src/compose.c:499
  737. msgid "/_File/Insert si_gnature"
  738. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ õðïãñáöÞò"
  739. #: src/compose.c:504
  740. msgid "/_Edit/_Undo"
  741. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Áíáßñåóç"
  742. #: src/compose.c:505
  743. msgid "/_Edit/_Redo"
  744. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÅðáíÜëçøç"
  745. #: src/compose.c:507
  746. msgid "/_Edit/Cu_t"
  747. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÊïðÞ"
  748. #: src/compose.c:510
  749. #, fuzzy
  750. msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
  751. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Åðéêüëëçóç"
  752. #: src/compose.c:512 src/mainwindow.c:432 src/messageview.c:151
  753. msgid "/_Edit/Select _all"
  754. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÅðéëïãÞ üëùí"
  755. #: src/compose.c:513
  756. #, fuzzy
  757. msgid "/_Edit/A_dvanced"
  758. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Áíáßñåóç"
  759. #: src/compose.c:514
  760. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
  761. msgstr ""
  762. #: src/compose.c:519
  763. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
  764. msgstr ""
  765. #: src/compose.c:524
  766. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
  767. msgstr ""
  768. #: src/compose.c:529
  769. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
  770. msgstr ""
  771. #: src/compose.c:534
  772. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
  773. msgstr ""
  774. #: src/compose.c:539
  775. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
  776. msgstr ""
  777. #: src/compose.c:544
  778. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
  779. msgstr ""
  780. #: src/compose.c:549
  781. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
  782. msgstr ""
  783. #: src/compose.c:554
  784. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
  785. msgstr ""
  786. #: src/compose.c:559
  787. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
  788. msgstr ""
  789. #: src/compose.c:564
  790. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
  791. msgstr ""
  792. #: src/compose.c:569
  793. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
  794. msgstr ""
  795. #: src/compose.c:574
  796. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
  797. msgstr ""
  798. #: src/compose.c:579
  799. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
  800. msgstr ""
  801. #: src/compose.c:584
  802. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
  803. msgstr ""
  804. #: src/compose.c:590
  805. msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
  806. msgstr ""
  807. #: src/compose.c:592
  808. #, fuzzy
  809. msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
  810. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Áíáäßðëùóç ìáêñéþí ãñáììþí"
  811. #: src/compose.c:594
  812. msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
  813. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Åðåîåñãáóßá ìå åîùôåñéêü ðñüãñáììá"
  814. #: src/compose.c:597
  815. #, fuzzy
  816. msgid "/_Spelling"
  817. msgstr "/¶íïéãìá"
  818. #: src/compose.c:598
  819. msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
  820. msgstr ""
  821. #: src/compose.c:600
  822. msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
  823. msgstr ""
  824. #: src/compose.c:602
  825. msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
  826. msgstr ""
  827. #: src/compose.c:604
  828. msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
  829. msgstr ""
  830. #: src/compose.c:606
  831. #, fuzzy
  832. msgid "/_Spelling/---"
  833. msgstr "/ÂïÞèåéá/---"
  834. #: src/compose.c:607
  835. #, fuzzy
  836. msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
  837. msgstr "/Ñõèìßóåéò"
  838. #: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:438 src/messageview.c:156
  839. #: src/summaryview.c:449
  840. msgid "/_View"
  841. msgstr "/Áðåéêüíéóç"
  842. #: src/compose.c:612
  843. #, fuzzy
  844. msgid "/_View/_To"
  845. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí"
  846. #: src/compose.c:613
  847. #, fuzzy
  848. msgid "/_View/_Cc"
  849. msgstr "/Áðåéêüíéóç"
  850. #: src/compose.c:614
  851. #, fuzzy
  852. msgid "/_View/_Bcc"
  853. msgstr "/Áðåéêüíéóç"
  854. #: src/compose.c:615
  855. #, fuzzy
  856. msgid "/_View/_Reply to"
  857. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óå"
  858. #: src/compose.c:616 src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:456
  859. #: src/mainwindow.c:459 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:512
  860. #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:238
  861. msgid "/_View/---"
  862. msgstr "/Áðåéêüíéóç/---"
  863. #: src/compose.c:617
  864. #, fuzzy
  865. msgid "/_View/_Followup to"
  866. msgstr "/ÌÞíõìá/ÓõíÝ÷åéá óå"
  867. #: src/compose.c:619
  868. #, fuzzy
  869. msgid "/_View/R_uler"
  870. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí"
  871. #: src/compose.c:621
  872. #, fuzzy
  873. msgid "/_View/_Attachment"
  874. msgstr "/Áñ÷åßï/ÐñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ"
  875. #: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:242
  876. msgid "/_Message"
  877. msgstr "/ÌÞíõìá"
  878. #: src/compose.c:624
  879. msgid "/_Message/_Send"
  880. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïóôïëÞ"
  881. #: src/compose.c:626
  882. msgid "/_Message/Send _later"
  883. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïóôïëÞ áñãüôåñá"
  884. #: src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:639 src/compose.c:641
  885. #: src/compose.c:645 src/compose.c:651 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:606
  886. #: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
  887. #: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:245
  888. #: src/messageview.c:253 src/messageview.c:258
  889. msgid "/_Message/---"
  890. msgstr "/ÌÞíõìá/---"
  891. #: src/compose.c:629
  892. msgid "/_Message/Save to _draft folder"
  893. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïèÞêåõóç óôïí êáôÜëïãï ðñï÷åßñùí"
  894. #: src/compose.c:631
  895. #, fuzzy
  896. msgid "/_Message/Save and _keep editing"
  897. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïóôïëÞ áñãüôåñá"
  898. #: src/compose.c:635
  899. msgid "/_Message/_To"
  900. msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïò"
  901. #: src/compose.c:636
  902. msgid "/_Message/_Cc"
  903. msgstr "/ÌÞíõìá/Êïéíïðïßçóç"
  904. #: src/compose.c:637
  905. msgid "/_Message/_Bcc"
  906. msgstr "/ÌÞíõìá/Bcc"
  907. #: src/compose.c:638
  908. msgid "/_Message/_Reply to"
  909. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óå"
  910. #: src/compose.c:640
  911. msgid "/_Message/_Followup to"
  912. msgstr "/ÌÞíõìá/ÓõíÝ÷åéá óå"
  913. #: src/compose.c:642
  914. msgid "/_Message/_Attach"
  915. msgstr "/ÌÞíõìá/ÐñïóÜñôçóç"
  916. #: src/compose.c:646
  917. msgid "/_Message/Si_gn"
  918. msgstr "/ÌÞíõìá/ÕðïãñáöÞ"
  919. #: src/compose.c:647
  920. msgid "/_Message/_Encrypt"
  921. msgstr "/ÌÞíõìá/ÊñõðôïãñÜöçóç"
  922. #: src/compose.c:648
  923. #, fuzzy
  924. msgid "/_Message/Mode/MIME"
  925. msgstr "/ÌÞíõìá/Ìåôáêßíçóç..."
  926. #: src/compose.c:649
  927. #, fuzzy
  928. msgid "/_Message/Mode/Inline"
  929. msgstr "/ÌÞíõìá/Bcc"
  930. #: src/compose.c:652
  931. #, fuzzy
  932. msgid "/_Message/_Priority"
  933. msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïò"
  934. #: src/compose.c:653
  935. #, fuzzy
  936. msgid "/_Message/Priority/_Highest"
  937. msgstr "/ÌÞíõìá/ÕðïãñáöÞ"
  938. #: src/compose.c:654
  939. #, fuzzy
  940. msgid "/_Message/Priority/Hi_gh"
  941. msgstr "/ÌÞíõìá/ÕðïãñáöÞ"
  942. #: src/compose.c:655
  943. #, fuzzy
  944. msgid "/_Message/Priority/_Normal"
  945. msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïþèçóç"
  946. #: src/compose.c:656
  947. #, fuzzy
  948. msgid "/_Message/Priority/Lo_w"
  949. msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïþèçóç"
  950. #: src/compose.c:657
  951. #, fuzzy
  952. msgid "/_Message/Priority/_Lowest"
  953. msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïþèçóç"
  954. #: src/compose.c:659
  955. #, fuzzy
  956. msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
  957. msgstr "/ÌÞíõìá/ÄéáãñáöÞ"
  958. #: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:261
  959. #, fuzzy
  960. msgid "/_Tools"
  961. msgstr "/Åñãáëåßá"
  962. #: src/compose.c:661
  963. #, fuzzy
  964. msgid "/_Tools/Show _ruler"
  965. msgstr "/Åñãáëåßá/ÅìöÜíéóç ÷Üñáêá"
  966. #: src/compose.c:662 src/messageview.c:262
  967. #, fuzzy
  968. msgid "/_Tools/_Address book"
  969. msgstr "/Åñãáëåßá/ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  970. #: src/compose.c:663
  971. msgid "/_Tools/_Template"
  972. msgstr ""
  973. #: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:277
  974. msgid "/_Tools/Actio_ns"
  975. msgstr ""
  976. #: src/compose.c:1384
  977. #, fuzzy
  978. msgid "Reply-To:"
  979. msgstr "ÁðÜíôçóç óå"
  980. #: src/compose.c:1387 src/compose.c:4419 src/compose.c:5130
  981. #: src/headerview.c:56
  982. msgid "Newsgroups:"
  983. msgstr "Newsgroups:"
  984. #: src/compose.c:1390
  985. msgid "Followup-To:"
  986. msgstr ""
  987. #: src/compose.c:1685
  988. msgid "Quote mark format error."
  989. msgstr ""
  990. #: src/compose.c:1701
  991. msgid "Message reply/forward format error."
  992. msgstr ""
  993. #: src/compose.c:2030
  994. #, fuzzy, c-format
  995. msgid "File %s is empty."
  996. msgstr "Ôï áñ÷åßï %s åßíáé Üäåéï\n"
  997. #: src/compose.c:2034
  998. #, fuzzy, c-format
  999. msgid "Can't read %s."
  1000. msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù %s\n"
  1001. #: src/compose.c:2062
  1002. #, c-format
  1003. msgid "Message: %s"
  1004. msgstr "ÌÞíõìá: %s"
  1005. #: src/compose.c:2756
  1006. msgid " [Edited]"
  1007. msgstr " [ÔñïðïðïéçìÝíï]"
  1008. #: src/compose.c:2758
  1009. #, c-format
  1010. msgid "%s - Compose message%s"
  1011. msgstr "%s - Óýíèåóç ìçíýìáôïò%s"
  1012. #: src/compose.c:2761
  1013. #, c-format
  1014. msgid "Compose message%s"
  1015. msgstr "Óýíèåóç ìçíýìáôïò%s"
  1016. #: src/compose.c:2785 src/compose.c:3032
  1017. msgid ""
  1018. "Account for sending mail is not specified.\n"
  1019. "Please select a mail account before sending."
  1020. msgstr ""
  1021. "Ï ëïãáñéáóìüò ãéá áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò äåí Ý÷åé ïñéóôåß.\n"
  1022. "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå Ýíá ëïãáñéáóìü ðñéí óôåßëåôå."
  1023. #: src/compose.c:2932
  1024. msgid "Recipient is not specified."
  1025. msgstr "Ï ðáñáëÞðôçò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  1026. #: src/compose.c:2940 src/messageview.c:576 src/prefs_account.c:748
  1027. #: src/prefs_common.c:1037 src/toolbar.c:366 src/toolbar.c:413
  1028. msgid "Send"
  1029. msgstr "ÁðïóôïëÞ"
  1030. #: src/compose.c:2941
  1031. msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
  1032. msgstr ""
  1033. #: src/compose.c:2962
  1034. #, fuzzy
  1035. msgid "Could not queue message for sending"
  1036. msgstr "Ç áðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí ïõñÜò áðÝôõ÷å."
  1037. #: src/compose.c:2967
  1038. msgid ""
  1039. "The message was queued but could not be sent.\n"
  1040. "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry."
  1041. msgstr ""
  1042. #: src/compose.c:3048 src/procmsg.c:1099 src/send_message.c:235
  1043. #, c-format
  1044. msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
  1045. msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò óå %s ."
  1046. #: src/compose.c:3062 src/messageview.c:653
  1047. msgid "Queueing"
  1048. msgstr "ÂÜæù óôçí ïõñÜ"
  1049. #: src/compose.c:3063
  1050. msgid ""
  1051. "Error occurred while sending the message.\n"
  1052. "Put this message into queue folder?"
  1053. msgstr ""
  1054. "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò.\n"
  1055. "Íá âÜëù ôï ìÞíõìá óôïí êáôÜëïãï ïõñÜò;"
  1056. #: src/compose.c:3069
  1057. msgid "Can't queue the message."
  1058. msgstr "Äåí ìðïñþ íá âÜëù óôçí ïõñÜ ôï ìÞíõìá."
  1059. #: src/compose.c:3072 src/send_message.c:582 src/send_message.c:594
  1060. msgid "Error occurred while sending the message."
  1061. msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
  1062. #: src/compose.c:3085
  1063. #, fuzzy
  1064. msgid "Can't save the message to Sent."
  1065. msgstr "Äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï ìÞíõìá óôá åîåñ÷üìåíá."
  1066. #: src/compose.c:3316
  1067. #, c-format
  1068. msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
  1069. msgstr ""
  1070. #: src/compose.c:3422
  1071. #, fuzzy, c-format
  1072. msgid ""
  1073. "Can't convert the character encoding of the message from\n"
  1074. "%s to %s.\n"
  1075. "Send it anyway?"
  1076. msgstr "Äåí ìðïñþ íá áëëÜîù ôï êùäéêïóýíïëï ôïõ ìçíýìáôïò."
  1077. #: src/compose.c:3681
  1078. msgid "No account for sending mails available!"
  1079. msgstr ""
  1080. #: src/compose.c:3691
  1081. msgid "No account for posting news available!"
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/compose.c:4499 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:149
  1084. msgid "From:"
  1085. msgstr "Áðü:"
  1086. #: src/compose.c:4603 src/compose.c:4773 src/compose.c:5650
  1087. msgid "MIME type"
  1088. msgstr "ôýðïò MIME"
  1089. #: src/compose.c:4604 src/compose.c:4774 src/mimeview.c:154
  1090. #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:469
  1091. msgid "Size"
  1092. msgstr "ÌÝãåèïò"
  1093. #: src/compose.c:4668
  1094. #, fuzzy
  1095. msgid "Save Message to "
  1096. msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôáëìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï outbox"
  1097. #: src/compose.c:4688 src/prefs_filtering.c:499
  1098. #, fuzzy
  1099. msgid "Select ..."
  1100. msgstr "ÅðéëïãÞ... "
  1101. #: src/compose.c:4824 src/prefs_account.c:1302 src/prefs_customheader.c:188
  1102. #: src/prefs_matcher.c:146
  1103. msgid "Header"
  1104. msgstr "Åðéêåöáëßäá"
  1105. #: src/compose.c:4826 src/mimeview.c:201
  1106. #, fuzzy
  1107. msgid "Attachments"
  1108. msgstr "ÐñïóÜñôçóç"
  1109. #: src/compose.c:4828
  1110. #, fuzzy
  1111. msgid "Others"
  1112. msgstr "¶ëëá"
  1113. #: src/compose.c:4843 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:177
  1114. #: src/summary_search.c:163
  1115. msgid "Subject:"
  1116. msgstr "ÈÝìá:"
  1117. #: src/compose.c:5077 src/exphtmldlg.c:450 src/gtk/colorlabel.c:279
  1118. #: src/gtk/gtkaspell.c:1486 src/gtk/gtkaspell.c:2083 src/summaryview.c:4217
  1119. #, fuzzy
  1120. msgid "None"
  1121. msgstr "ÔÝëïò"
  1122. #: src/compose.c:5086
  1123. #, c-format
  1124. msgid ""
  1125. "Spell checker could not be started.\n"
  1126. "%s"
  1127. msgstr ""
  1128. #: src/compose.c:5545
  1129. msgid "Invalid MIME type."
  1130. msgstr "Ìç Ýãêõñïò ôýðïò MIME"
  1131. #: src/compose.c:5563
  1132. msgid "File doesn't exist or is empty."
  1133. msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí õðÜñ÷åé, Þ åßíáé Üäåéï."
  1134. #: src/compose.c:5632
  1135. #, fuzzy
  1136. msgid "Properties"
  1137. msgstr "Éäéüôçôåò"
  1138. #: src/compose.c:5677
  1139. msgid "Encoding"
  1140. msgstr "Êùäéêïðïßçóç"
  1141. #: src/compose.c:5708
  1142. msgid "Path"
  1143. msgstr "ÄéÜäñïìïò"
  1144. #: src/compose.c:5709 src/prefs_toolbar.c:808
  1145. msgid "File name"
  1146. msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
  1147. #: src/compose.c:5886
  1148. #, c-format
  1149. msgid ""
  1150. "The external editor is still working.\n"
  1151. "Force terminating the process?\n"
  1152. "process group id: %d"
  1153. msgstr ""
  1154. "To åîùôåñéêü ðñüãñáììá åðåîåñãáóßáò ëåéôïõñãåß áêüìá.\n"
  1155. "Íá åðéâÜëëù ôåñìáôéóìü ôçò äéåñãáóßáò;\n"
  1156. "process group id: %d"
  1157. #: src/compose.c:6193 src/inc.c:173 src/inc.c:273 src/toolbar.c:2048
  1158. msgid "Offline warning"
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/compose.c:6194 src/inc.c:174 src/inc.c:274 src/toolbar.c:2049
  1161. msgid "You're working offline. Override?"
  1162. msgstr ""
  1163. #: src/compose.c:6308 src/compose.c:6329
  1164. msgid "Select file"
  1165. msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
  1166. #: src/compose.c:6372
  1167. msgid "Discard message"
  1168. msgstr "Áðüññéøç ìçíýìáôïò"
  1169. #: src/compose.c:6373
  1170. msgid "This message has been modified. discard it?"
  1171. msgstr "Áõôü ôï ìÞíõìá Ý÷åé ôñïðïðïéçèåß, íá áðïññéöèåß;"
  1172. #: src/compose.c:6374
  1173. msgid "Discard"
  1174. msgstr "Áðüññéøç"
  1175. #: src/compose.c:6374
  1176. msgid "to Draft"
  1177. msgstr "óôá ðñü÷åéñá"
  1178. #: src/compose.c:6409
  1179. #, c-format
  1180. msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
  1181. msgstr ""
  1182. #: src/compose.c:6411
  1183. msgid "Apply template"
  1184. msgstr ""
  1185. #: src/compose.c:6412
  1186. #, fuzzy
  1187. msgid "Replace"
  1188. msgstr "ÁðÜíôçóç"
  1189. #: src/compose.c:6412 src/toolbar.c:417
  1190. msgid "Insert"
  1191. msgstr "ÅéóáãùãÞ"
  1192. #: src/crash.c:144
  1193. #, c-format
  1194. msgid "Sylpheed process (%ld) received signal %ld"
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/crash.c:189
  1197. msgid "Sylpheed has crashed"
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/crash.c:205
  1200. #, c-format
  1201. msgid ""
  1202. "%s.\n"
  1203. "Please file a bug report and include the information below."
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/crash.c:210
  1206. msgid "Debug log"
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/crash.c:250
  1209. #, fuzzy
  1210. msgid "Save..."
  1211. msgstr "/ÁðïèÞêåõóç ùò..."
  1212. #: src/crash.c:255
  1213. msgid "Create bug report"
  1214. msgstr ""
  1215. #: src/crash.c:304
  1216. #, fuzzy
  1217. msgid "Save crash information"
  1218. msgstr "Ðëçñïöïñßåò åîõðçñÝôç"
  1219. #: src/editaddress.c:143
  1220. msgid "Add New Person"
  1221. msgstr ""
  1222. #: src/editaddress.c:144
  1223. msgid "Edit Person Details"
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/editaddress.c:285
  1226. #, fuzzy
  1227. msgid "An E-Mail address must be supplied."
  1228. msgstr "Ç äéåýèõíóç mail äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  1229. #: src/editaddress.c:422
  1230. msgid "A Name and Value must be supplied."
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/editaddress.c:480
  1233. msgid "Edit Person Data"
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/editaddress.c:577 src/exporthtml.c:790
  1236. #, fuzzy
  1237. msgid "Display Name"
  1238. msgstr "ÅìöÜíéóç"
  1239. #: src/editaddress.c:583 src/editaddress.c:587
  1240. #, fuzzy
  1241. msgid "Last Name"
  1242. msgstr "¼íïìá"
  1243. #: src/editaddress.c:584 src/editaddress.c:586
  1244. #, fuzzy
  1245. msgid "First Name"
  1246. msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
  1247. #: src/editaddress.c:589
  1248. #, fuzzy
  1249. msgid "Nickname"
  1250. msgstr "¼íïìá"
  1251. #: src/editaddress.c:626 src/editaddress.c:674 src/editaddress.c:884
  1252. #: src/editgroup.c:258 src/exporthtml.c:629 src/exporthtml.c:793
  1253. #, fuzzy
  1254. msgid "E-Mail Address"
  1255. msgstr "Äéåýèõíóç e-mail"
  1256. #: src/editaddress.c:627 src/editaddress.c:683
  1257. msgid "Alias"
  1258. msgstr ""
  1259. #: src/editaddress.c:710
  1260. msgid "Move Up"
  1261. msgstr ""
  1262. #: src/editaddress.c:713
  1263. #, fuzzy
  1264. msgid "Move Down"
  1265. msgstr "ÊÜôù"
  1266. #: src/editaddress.c:719 src/editaddress.c:853 src/importldif.c:694
  1267. msgid "Modify"
  1268. msgstr ""
  1269. #: src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 src/message_search.c:134
  1270. #: src/summary_search.c:207
  1271. msgid "Clear"
  1272. msgstr "ÅêêáèÜñéóç"
  1273. #: src/editaddress.c:775 src/editaddress.c:832 src/prefs_customheader.c:205
  1274. #: src/prefs_matcher.c:455
  1275. msgid "Value"
  1276. msgstr "ÔéìÞ"
  1277. #: src/editaddress.c:883
  1278. #, fuzzy
  1279. msgid "Basic Data"
  1280. msgstr "ÂáóéêÜ"
  1281. #: src/editaddress.c:885
  1282. msgid "User Attributes"
  1283. msgstr ""
  1284. #: src/editbook.c:112
  1285. msgid "File appears to be Ok."
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/editbook.c:115
  1288. msgid "File does not appear to be a valid address book format."
  1289. msgstr ""
  1290. #: src/editbook.c:118 src/editjpilot.c:192 src/editvcard.c:99
  1291. #, fuzzy
  1292. msgid "Could not read file."
  1293. msgstr "Äåí ìðüñåóá íá ãñÜøù óôï áñ÷åßï\n"
  1294. #: src/editbook.c:152 src/editbook.c:264
  1295. #, fuzzy
  1296. msgid "Edit Addressbook"
  1297. msgstr "Åðåîåñãáóßá äéåýèõíóçò"
  1298. #: src/editbook.c:181 src/editjpilot.c:302 src/editvcard.c:217
  1299. msgid " Check File "
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
  1302. #: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1519
  1303. #, fuzzy
  1304. msgid "File"
  1305. msgstr "/Áñ÷åßï"
  1306. #: src/editbook.c:283
  1307. #, fuzzy
  1308. msgid "Add New Addressbook"
  1309. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  1310. #: src/editgroup.c:103
  1311. msgid "A Group Name must be supplied."
  1312. msgstr ""
  1313. #: src/editgroup.c:264
  1314. #, fuzzy
  1315. msgid "Edit Group Data"
  1316. msgstr "Åðåîåñãáóßá ïìÜäáò"
  1317. #: src/editgroup.c:292 src/exporthtml.c:626
  1318. msgid "Group Name"
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/editgroup.c:311
  1321. #, fuzzy
  1322. msgid "Addresses in Group"
  1323. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  1324. #: src/editgroup.c:313
  1325. msgid " -> "
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/editgroup.c:340
  1328. msgid " <- "
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/editgroup.c:342
  1331. #, fuzzy
  1332. msgid "Available Addresses"
  1333. msgstr "Äéåýèõíóç mail"
  1334. #: src/editgroup.c:402
  1335. msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/editgroup.c:450
  1338. #, fuzzy
  1339. msgid "Edit Group Details"
  1340. msgstr "Åðåîåñãáóßá ïìÜäáò"
  1341. #: src/editgroup.c:453
  1342. #, fuzzy
  1343. msgid "Add New Group"
  1344. msgstr "ÍÝáÏìÜäá"
  1345. #: src/editgroup.c:503
  1346. msgid "Edit folder"
  1347. msgstr "Åðåîåñãáóßá êáôáëüãïõ"
  1348. #: src/editgroup.c:503
  1349. msgid "Input the new name of folder:"
  1350. msgstr "ÅéóÜãåôå ôï íÝï üíïìá ôïõ êáôáëüãïõ:"
  1351. #: src/editgroup.c:506 src/folderview.c:1852 src/folderview.c:1904
  1352. #: src/folderview.c:2177
  1353. msgid "New folder"
  1354. msgstr "ÍÝïò êáôÜëïãïò"
  1355. #: src/editgroup.c:507 src/folderview.c:1853 src/folderview.c:1905
  1356. msgid "Input the name of new folder:"
  1357. msgstr "ÅéóÜãåôå ôï üíïìá ôïõ íÝïõ êáôáëüãïõ:"
  1358. #: src/editjpilot.c:189
  1359. msgid "File does not appear to be JPilot format."
  1360. msgstr ""
  1361. #: src/editjpilot.c:225
  1362. #, fuzzy
  1363. msgid "Select JPilot File"
  1364. msgstr "ÅðÝëåîå áñ÷åßï åéóáãùãÞò"
  1365. #: src/editjpilot.c:273 src/editjpilot.c:401
  1366. msgid "Edit JPilot Entry"
  1367. msgstr ""
  1368. #: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
  1369. #: src/exphtmldlg.c:396 src/importldif.c:580 src/importmutt.c:277
  1370. #: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2071
  1371. #, fuzzy
  1372. msgid " ... "
  1373. msgstr "Åðåîåñãáóßá..."
  1374. #: src/editjpilot.c:319
  1375. msgid "Additional e-Mail address item(s)"
  1376. msgstr ""
  1377. #: src/editjpilot.c:408
  1378. msgid "Add New JPilot Entry"
  1379. msgstr ""
  1380. #: src/editldap.c:164
  1381. msgid "Connected successfully to server"
  1382. msgstr ""
  1383. #: src/editldap.c:167 src/editldap_basedn.c:290
  1384. #, fuzzy
  1385. msgid "Could not connect to server"
  1386. msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí POP3 server: %s:%d"
  1387. #: src/editldap.c:215 src/editldap.c:535
  1388. msgid "Edit LDAP Server"
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/editldap.c:307 src/editldap_basedn.c:161
  1391. msgid "Hostname"
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:171 src/ssl_manager.c:106
  1394. #, fuzzy
  1395. msgid "Port"
  1396. msgstr "Åêôýðùóç"
  1397. #: src/editldap.c:328
  1398. #, fuzzy
  1399. msgid " Check Server "
  1400. msgstr "ÅîõðçñÝôçò"
  1401. #: src/editldap.c:333 src/editldap_basedn.c:181
  1402. #, fuzzy
  1403. msgid "Search Base"
  1404. msgstr "Ç áíáæÞôçóç áðÝôõ÷å"
  1405. #: src/editldap.c:390
  1406. #, fuzzy
  1407. msgid "Search Criteria"
  1408. msgstr "Ç áíáæÞôçóç áðÝôõ÷å"
  1409. #: src/editldap.c:397
  1410. #, fuzzy
  1411. msgid " Reset "
  1412. msgstr " ÄéáãñáöÞ"
  1413. #: src/editldap.c:402
  1414. msgid "Bind DN"
  1415. msgstr ""
  1416. #: src/editldap.c:411
  1417. #, fuzzy
  1418. msgid "Bind Password"
  1419. msgstr "Êùäéêüò"
  1420. #: src/editldap.c:420
  1421. msgid "Timeout (secs)"
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/editldap.c:434
  1424. msgid "Maximum Entries"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/editldap.c:461 src/prefs_account.c:744
  1427. msgid "Basic"
  1428. msgstr "ÂáóéêÜ"
  1429. #: src/editldap.c:462 src/summaryview.c:643
  1430. msgid "Extended"
  1431. msgstr ""
  1432. #: src/editldap.c:547
  1433. #, fuzzy
  1434. msgid "Add New LDAP Server"
  1435. msgstr "ÅîõðçñÝôçò íÝùí"
  1436. #: src/editldap_basedn.c:141
  1437. msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/editldap_basedn.c:202
  1440. msgid "Available Search Base(s)"
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/editldap_basedn.c:286
  1443. msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/editvcard.c:96
  1446. msgid "File does not appear to be vCard format."
  1447. msgstr ""
  1448. #: src/editvcard.c:132
  1449. #, fuzzy
  1450. msgid "Select vCard File"
  1451. msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
  1452. #: src/editvcard.c:188 src/editvcard.c:291
  1453. msgid "Edit vCard Entry"
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/editvcard.c:296
  1456. msgid "Add New vCard Entry"
  1457. msgstr ""
  1458. #: src/exphtmldlg.c:101
  1459. msgid "Please specify output directory and file to create."
  1460. msgstr ""
  1461. #: src/exphtmldlg.c:104
  1462. msgid "Select stylesheet and formatting."
  1463. msgstr ""
  1464. #: src/exphtmldlg.c:107
  1465. msgid "File exported successfully."
  1466. msgstr ""
  1467. #: src/exphtmldlg.c:154
  1468. #, c-format
  1469. msgid ""
  1470. "HTML Output Directory '%s'\n"
  1471. "does not exist. OK to create new directory?"
  1472. msgstr ""
  1473. #: src/exphtmldlg.c:157
  1474. msgid "Create Directory"
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/exphtmldlg.c:166
  1477. #, c-format
  1478. msgid ""
  1479. "Could not create output directory for HTML file:\n"
  1480. "%s"
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/exphtmldlg.c:168
  1483. msgid "Failed to Create Directory"
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/exphtmldlg.c:318
  1486. msgid "Select HTML Output File"
  1487. msgstr ""
  1488. #: src/exphtmldlg.c:387
  1489. msgid "HTML Output File"
  1490. msgstr ""
  1491. #: src/exphtmldlg.c:443
  1492. msgid "Stylesheet"
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/exphtmldlg.c:456 src/prefs_common.c:3781 src/prefs_common.c:4063
  1495. #, fuzzy
  1496. msgid "Default"
  1497. msgstr "ÄéáãñáöÞ"
  1498. #: src/exphtmldlg.c:462
  1499. #, fuzzy
  1500. msgid "Full"
  1501. msgstr "ÐëÞñåò üíïìá"
  1502. #: src/exphtmldlg.c:468
  1503. #, fuzzy
  1504. msgid "Custom"
  1505. msgstr "ÅéäéêÞ êåöáëßäá"
  1506. #: src/exphtmldlg.c:474
  1507. msgid "Custom-2"
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/exphtmldlg.c:480
  1510. msgid "Custom-3"
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/exphtmldlg.c:486
  1513. msgid "Custom-4"
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/exphtmldlg.c:500
  1516. #, fuzzy
  1517. msgid "Full Name Format"
  1518. msgstr "ÐëÞñåò üíïìá"
  1519. #: src/exphtmldlg.c:507
  1520. msgid "First Name, Last Name"
  1521. msgstr ""
  1522. #: src/exphtmldlg.c:513
  1523. msgid "Last Name, First Name"
  1524. msgstr ""
  1525. #: src/exphtmldlg.c:527
  1526. msgid "Color Banding"
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/exphtmldlg.c:533
  1529. msgid "Format E-Mail Links"
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/exphtmldlg.c:539
  1532. msgid "Format User Attributes"
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/exphtmldlg.c:589 src/importldif.c:571
  1535. #, fuzzy
  1536. msgid "File Name"
  1537. msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
  1538. #: src/exphtmldlg.c:599
  1539. #, fuzzy
  1540. msgid "Open with Web Browser"
  1541. msgstr "¶íïéãìá ìå"
  1542. #: src/exphtmldlg.c:628
  1543. #, fuzzy
  1544. msgid "Export Address Book to HTML File"
  1545. msgstr "ÅîÜãù ôïí êáôÜëïãï äéåõèýíóåùí óå áñ÷åßï..."
  1546. #: src/exphtmldlg.c:662 src/importldif.c:823
  1547. #, fuzzy
  1548. msgid "Prev"
  1549. msgstr "ÅðéëïãÝò"
  1550. #: src/exphtmldlg.c:663 src/importldif.c:824 src/toolbar.c:376
  1551. #: src/toolbar.c:467
  1552. msgid "Next"
  1553. msgstr "Åðüìåíï"
  1554. #: src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:853
  1555. #, fuzzy
  1556. msgid "File Info"
  1557. msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
  1558. #: src/exphtmldlg.c:693
  1559. #, fuzzy
  1560. msgid "Format"
  1561. msgstr "Ðñïþèçóç"
  1562. #: src/export.c:128
  1563. msgid "Export"
  1564. msgstr "ÅîáãùãÞ"
  1565. #: src/export.c:147
  1566. msgid "Specify target folder and mbox file."
  1567. msgstr "Ïñßóåôå êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý êáé áñ÷åßï mbox."
  1568. #: src/export.c:157
  1569. msgid "Source dir:"
  1570. msgstr "Ðçãáßïò êáôÜëïãïò:"
  1571. #: src/export.c:162
  1572. msgid "Exporting file:"
  1573. msgstr "ÅîáãùãÞ áñ÷åßïõ:"
  1574. #: src/export.c:175 src/export.c:181 src/import.c:177 src/import.c:183
  1575. #: src/prefs_account.c:1205
  1576. msgid " Select... "
  1577. msgstr "ÅðéëïãÞ... "
  1578. #: src/export.c:220
  1579. msgid "Select exporting file"
  1580. msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ åîáãùãÞò"
  1581. #: src/exporthtml.c:796
  1582. #, fuzzy
  1583. msgid "Full Name"
  1584. msgstr "ÐëÞñåò üíïìá"
  1585. #: src/exporthtml.c:800 src/importldif.c:854
  1586. msgid "Attributes"
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/exporthtml.c:1001
  1589. #, fuzzy
  1590. msgid "Sylpheed Address Book"
  1591. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  1592. #: src/exporthtml.c:1113
  1593. msgid "Name already exists but is not a directory."
  1594. msgstr ""
  1595. #: src/exporthtml.c:1116
  1596. msgid "No permissions to create directory."
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/exporthtml.c:1119
  1599. msgid "Name is too long."
  1600. msgstr ""
  1601. #: src/exporthtml.c:1122
  1602. #, fuzzy
  1603. msgid "Not specified."
  1604. msgstr "Ï ðáñáëÞðôçò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  1605. #: src/folder.c:685
  1606. msgid "Inbox"
  1607. msgstr "Åéóåñ÷üìåíá"
  1608. #: src/folder.c:689
  1609. #, fuzzy
  1610. msgid "Sent"
  1611. msgstr "ÁðïóôïëÞ"
  1612. #: src/folder.c:693
  1613. msgid "Queue"
  1614. msgstr "ÏõñÜ"
  1615. #: src/folder.c:697
  1616. msgid "Trash"
  1617. msgstr "ÄéáãñáììÝíá"
  1618. #: src/folder.c:701
  1619. #, fuzzy
  1620. msgid "Drafts"
  1621. msgstr "Ðñü÷åéñá"
  1622. #: src/folder.c:982
  1623. #, fuzzy, c-format
  1624. msgid "Processing (%s)...\n"
  1625. msgstr "/Åêôýðùóç..."
  1626. #: src/folder.c:1693
  1627. #, fuzzy, c-format
  1628. msgid "Moving %s to %s...\n"
  1629. msgstr "Ìåôáêéíþ ôï ìÞíõìá %s%c%d óôï %s ...\n"
  1630. #: src/foldersel.c:148
  1631. msgid "Select folder"
  1632. msgstr "ÅðéëïãÞ êáôáëüãïõ"
  1633. #: src/folderview.c:280 src/folderview.c:296 src/folderview.c:317
  1634. msgid "/Create _new folder..."
  1635. msgstr "/Äçìéïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ..."
  1636. #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:297 src/folderview.c:318
  1637. msgid "/_Rename folder..."
  1638. msgstr "/Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ..."
  1639. #: src/folderview.c:282 src/folderview.c:298 src/folderview.c:319
  1640. #, fuzzy
  1641. msgid "/M_ove folder..."
  1642. msgstr "/Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ..."
  1643. #: src/folderview.c:283 src/folderview.c:299 src/folderview.c:320
  1644. msgid "/_Delete folder"
  1645. msgstr "/ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
  1646. #: src/folderview.c:285 src/folderview.c:305
  1647. msgid "/Remove _mailbox"
  1648. msgstr "/ÄéáãñáöÞ mailbox"
  1649. #: src/folderview.c:288 src/folderview.c:309 src/folderview.c:330
  1650. #: src/folderview.c:349
  1651. #, fuzzy
  1652. msgid "/_Processing..."
  1653. msgstr "/Åêôýðùóç..."
  1654. #: src/folderview.c:289
  1655. #, fuzzy
  1656. msgid "/_Scoring..."
  1657. msgstr "/Åêôýðùóç..."
  1658. #: src/folderview.c:294 src/folderview.c:315 src/folderview.c:336
  1659. #, fuzzy
  1660. msgid "/Mark all _read"
  1661. msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  1662. #: src/folderview.c:301 src/folderview.c:322 src/folderview.c:342
  1663. #, fuzzy
  1664. msgid "/_Check for new messages"
  1665. msgstr "Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
  1666. #: src/folderview.c:303 src/folderview.c:324
  1667. #, fuzzy
  1668. msgid "/R_ebuild folder tree"
  1669. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅíçìÝñùóç äïìÞò êáôáëüãùí"
  1670. #: src/folderview.c:307 src/folderview.c:328 src/folderview.c:347
  1671. #, fuzzy
  1672. msgid "/_Search folder..."
  1673. msgstr "/Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ..."
  1674. #: src/folderview.c:310 src/folderview.c:331 src/folderview.c:350
  1675. #, fuzzy
  1676. msgid "/S_coring..."
  1677. msgstr "/Åêôýðùóç..."
  1678. #: src/folderview.c:326
  1679. #, fuzzy
  1680. msgid "/Remove _IMAP4 account"
  1681. msgstr "/ÄéáãñáöÞ IMAP4 server"
  1682. #: src/folderview.c:338
  1683. msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
  1684. msgstr "/ÓõíäñïìÞ óå newsgroup..."
  1685. #: src/folderview.c:340
  1686. msgid "/_Remove newsgroup"
  1687. msgstr "/ÄéáãñáöÞ newsgroup"
  1688. #: src/folderview.c:345
  1689. #, fuzzy
  1690. msgid "/Remove _news account"
  1691. msgstr "/ÄéáãñáöÞ newsgroup"
  1692. #: src/folderview.c:375
  1693. msgid "New"
  1694. msgstr "ÍÝá"
  1695. #: src/folderview.c:376
  1696. msgid "Unread"
  1697. msgstr "ÁäéÜâáóôá"
  1698. #: src/folderview.c:377
  1699. msgid "#"
  1700. msgstr "áñ."
  1701. #: src/folderview.c:621
  1702. msgid "Setting folder info..."
  1703. msgstr "ÈÝôù ôéò ðëçñïöïñßåò êáôáëüãùí..."
  1704. #: src/folderview.c:780 src/mainwindow.c:2683 src/setup.c:79
  1705. #, c-format
  1706. msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
  1707. msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãùí %s%c%s ..."
  1708. #: src/folderview.c:784 src/mainwindow.c:2688 src/setup.c:84
  1709. #, c-format
  1710. msgid "Scanning folder %s ..."
  1711. msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãïõ %s ..."
  1712. #: src/folderview.c:825
  1713. #, fuzzy
  1714. msgid "Rebuilding folder tree..."
  1715. msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãïõ %s ..."
  1716. #: src/folderview.c:907
  1717. #, fuzzy
  1718. msgid "Checking for new messages in all folders..."
  1719. msgstr "Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
  1720. #: src/folderview.c:1657
  1721. #, fuzzy, c-format
  1722. msgid "Opening Folder %s..."
  1723. msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãïõ %s ..."
  1724. #: src/folderview.c:1669
  1725. msgid "Folder could not be opened."
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/folderview.c:1854 src/folderview.c:1906 src/folderview.c:2181
  1728. msgid "NewFolder"
  1729. msgstr "NewFolder"
  1730. #: src/folderview.c:1859 src/folderview.c:1955 src/folderview.c:2186
  1731. #, c-format
  1732. msgid "`%c' can't be included in folder name."
  1733. msgstr "ôï `%c' äåí ìðïñåß íá óõìðåñéëáìâÜíåôáé óå üíïìá êáôáëüãïõ."
  1734. #: src/folderview.c:1872 src/folderview.c:1911 src/folderview.c:1965
  1735. #: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2198
  1736. #, c-format
  1737. msgid "The folder `%s' already exists."
  1738. msgstr "Ï êáôÜëïãïò `%s' õðÜñ÷åé Þäç."
  1739. #: src/folderview.c:1879 src/folderview.c:2205
  1740. #, c-format
  1741. msgid "Can't create the folder `%s'."
  1742. msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôïí êáôÜëïãï `%s'."
  1743. #: src/folderview.c:1948 src/folderview.c:2025
  1744. #, c-format
  1745. msgid "Input new name for `%s':"
  1746. msgstr "Äþóôå íÝï üíïìá ãéá `%s':"
  1747. #: src/folderview.c:1949 src/folderview.c:2027
  1748. msgid "Rename folder"
  1749. msgstr "Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ"
  1750. #: src/folderview.c:2085
  1751. #, c-format
  1752. msgid ""
  1753. "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
  1754. "Do you really want to delete?"
  1755. msgstr ""
  1756. "¼ëïé ïé êáôÜëïãïé êáé ôá ìçíýìáôá êÜôù áðü ôï `%s' èá äéáãñáöïýí.\n"
  1757. "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöïýí;"
  1758. #: src/folderview.c:2087
  1759. msgid "Delete folder"
  1760. msgstr "ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
  1761. #: src/folderview.c:2096
  1762. #, c-format
  1763. msgid "Can't remove the folder `%s'."
  1764. msgstr "Äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôïí êáôÜëïãï `%s'."
  1765. #: src/folderview.c:2144
  1766. #, fuzzy, c-format
  1767. msgid ""
  1768. "Really remove the mailbox `%s' ?\n"
  1769. "(The messages are NOT deleted from the disk)"
  1770. msgstr ""
  1771. "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ôï mailbox `%s' ;\n"
  1772. "(Ôá ìçíýìáôá ÄÅÍ óâÞíïíôáé áðü ôïí äßóêï)"
  1773. #: src/folderview.c:2146
  1774. #, fuzzy
  1775. msgid "Remove mailbox"
  1776. msgstr "/ÄéáãñáöÞ mailbox"
  1777. #: src/folderview.c:2178
  1778. msgid ""
  1779. "Input the name of new folder:\n"
  1780. "(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
  1781. " append `/' at the end of the name)"
  1782. msgstr ""
  1783. "Äþóôå ôï üíïìá ôïõ íÝïõ êáôáëüãïõ:\n"
  1784. "(áí èÝëåôå íá äçìéïõñãÞóåôå Ýíá êáôÜëïãï ãéá íá âÜëåôå õðïêáôáëüãïõò\n"
  1785. " ðñïóèÝóôå ôï `/' óôï ôÝëïò ôïõ ïíüìáôïò)"
  1786. #: src/folderview.c:2237
  1787. #, fuzzy, c-format
  1788. msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
  1789. msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ï IMAP4 server `%s';"
  1790. #: src/folderview.c:2238
  1791. #, fuzzy
  1792. msgid "Delete IMAP4 account"
  1793. msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
  1794. #: src/folderview.c:2372
  1795. #, c-format
  1796. msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
  1797. msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ôï newsgroup `%s';"
  1798. #: src/folderview.c:2373
  1799. msgid "Delete newsgroup"
  1800. msgstr "ÄéáãñáöÞ newsgroup"
  1801. #: src/folderview.c:2411
  1802. #, fuzzy, c-format
  1803. msgid "Really delete news account `%s'?"
  1804. msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ôï newsgroup `%s';"
  1805. #: src/folderview.c:2412
  1806. #, fuzzy
  1807. msgid "Delete news account"
  1808. msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
  1809. #: src/folderview.c:2509
  1810. #, fuzzy, c-format
  1811. msgid "Moving %s to %s..."
  1812. msgstr "Ìåôáêéíþ ôï ìÞíõìá %s%c%d óôï %s ...\n"
  1813. #: src/folderview.c:2545
  1814. msgid "Source and destination are the same."
  1815. msgstr ""
  1816. #: src/folderview.c:2548
  1817. msgid "Can't move a folder to one of its children."
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/folderview.c:2551
  1820. msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes."
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/folderview.c:2554
  1823. #, fuzzy
  1824. msgid "Move failed!"
  1825. msgstr "Ç áíáæÞôçóç áðÝôõ÷å"
  1826. #: src/grouplistdialog.c:173
  1827. #, fuzzy
  1828. msgid "Newsgroup subscription"
  1829. msgstr "Newsgroups:"
  1830. #: src/grouplistdialog.c:189
  1831. msgid "Select newsgroups for subscription:"
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/grouplistdialog.c:195
  1834. #, fuzzy
  1835. msgid "Find groups:"
  1836. msgstr "Åðåîåñãáóßá ïìÜäáò"
  1837. #: src/grouplistdialog.c:203
  1838. #, fuzzy
  1839. msgid " Search "
  1840. msgstr "ÁíáæÞôçóç"
  1841. #: src/grouplistdialog.c:215
  1842. #, fuzzy
  1843. msgid "Newsgroup name"
  1844. msgstr "Newsgroups:"
  1845. #: src/grouplistdialog.c:216
  1846. #, fuzzy
  1847. msgid "Messages"
  1848. msgstr "ÌÞíõìá"
  1849. #: src/grouplistdialog.c:217
  1850. #, fuzzy
  1851. msgid "Type"
  1852. msgstr "Ôýðïò MIME"
  1853. #: src/grouplistdialog.c:243
  1854. msgid "Refresh"
  1855. msgstr ""
  1856. #: src/grouplistdialog.c:347
  1857. msgid "moderated"
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/grouplistdialog.c:349
  1860. msgid "readonly"
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/grouplistdialog.c:351
  1863. msgid "unknown"
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/grouplistdialog.c:398
  1866. #, fuzzy
  1867. msgid "Can't retrieve newsgroup list."
  1868. msgstr "äåí ìðïñþ íá ðÜñù ôçí ëßóôá ðáñáëçðôþí"
  1869. #: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:1154
  1870. #, fuzzy
  1871. msgid "Done."
  1872. msgstr "ÔÝëïò"
  1873. #: src/grouplistdialog.c:477
  1874. #, c-format
  1875. msgid "%d newsgroups received (%s read)"
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/gtk/about.c:89
  1878. msgid "About"
  1879. msgstr "Ó÷åôéêÜ"
  1880. #: src/gtk/about.c:111
  1881. #, c-format
  1882. msgid ""
  1883. "GTK+ version %d.%d.%d\n"
  1884. "Operating System: %s %s (%s)"
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/gtk/about.c:126
  1887. #, c-format
  1888. msgid "Compiled-in features:%s"
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/gtk/about.c:210
  1891. msgid ""
  1892. "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
  1893. "\n"
  1894. msgstr ""
  1895. "Ôï GPGME åßíáé copyright 2001 ôïõ Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
  1896. "\n"
  1897. #: src/gtk/about.c:214
  1898. msgid ""
  1899. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
  1900. "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
  1901. "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
  1902. "version.\n"
  1903. "\n"
  1904. msgstr ""
  1905. "Áõôü ôï ðñüãñáììá åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü ìðïñåßôå íá ôï åðáíáäéáíåßìåôå "
  1906. "êáé/Þ íá ôï ôñïðïðïéÞóåôå õðü ôïõò üñïõò ôçò ÃåíéêÞò Äçìüóéáò ¶äåéáò "
  1907. "×ñÞóåùò Ëïãéóìéêïý GNU (GNU General Public Licence) üðùò áõôÞ äçìïóéåýôçêå "
  1908. "áðü ôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý (Free Software Foundation), åßôå óôçí "
  1909. "Ýêäïóç 2, Þ (êáôÜ åðéëïãÞ óáò) ïðïéáäÞðïôå ìåôáãåíÝóôåñç Ýêäïóç.\n"
  1910. "\n"
  1911. #: src/gtk/about.c:220
  1912. msgid ""
  1913. "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
  1914. "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
  1915. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
  1916. "more details.\n"
  1917. "\n"
  1918. msgstr ""
  1919. "Áõôü ôï ðñüãñáììá äéáíÝìåôáé ìå ôçí åëðßäá üôé èá åßíáé ÷ñÞóéìï, áëëÜ ×ÙÑÉÓ "
  1920. "ÊÁÌÉÁ ÅÃÃÕÇÓÇ; ÷ùñßò ïýôå Ýììåóç åããýçóç ËÅÉÔÏÕÑÃÉÊÏÔÇÔÁÓ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ "
  1921. "ÃÉÁ ÅÍÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ. Áíáöåñèåßôå óôï GNU General Public License ãéá "
  1922. "ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò.\n"
  1923. "\n"
  1924. #: src/gtk/about.c:226
  1925. msgid ""
  1926. "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
  1927. "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
  1928. "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
  1929. msgstr ""
  1930. "Èá ðñÝðåé íá Ý÷åôå ëÜâåé Ýíá áíôßôõðï ôçò Üäåéáò áõôÞò ìáæß ìå áõôü ôï "
  1931. "ðñüãñáììá. ÅÜí ü÷é, ãñÜøôå óôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý (Free Software "
  1932. "Foundation) óôç äéåýèõíóç Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - "
  1933. "Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
  1934. #: src/gtk/colorlabel.c:46
  1935. msgid "Orange"
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/gtk/colorlabel.c:47
  1938. msgid "Red"
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/gtk/colorlabel.c:48
  1941. #, fuzzy
  1942. msgid "Pink"
  1943. msgstr "Åêôýðùóç"
  1944. #: src/gtk/colorlabel.c:49
  1945. msgid "Sky blue"
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/gtk/colorlabel.c:50
  1948. #, fuzzy
  1949. msgid "Blue"
  1950. msgstr "ÔéìÞ"
  1951. #: src/gtk/colorlabel.c:51
  1952. msgid "Green"
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/gtk/colorlabel.c:52
  1955. #, fuzzy
  1956. msgid "Brown"
  1957. msgstr "ÊÜôù"
  1958. #: src/gtk/gtkutils.c:60 src/gtk/gtkutils.c:76
  1959. msgid "Abcdef"
  1960. msgstr "Áâãäåæ"
  1961. #: src/gtk/pluginwindow.c:114
  1962. #, fuzzy
  1963. msgid "Select Plugin to load"
  1964. msgstr "ÅðéëïãÞ êáôáëüãïõ"
  1965. #: src/gtk/pluginwindow.c:150 src/gtk/pluginwindow.c:176
  1966. msgid "Plugins"
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/gtk/pluginwindow.c:190 src/prefs_common.c:3241
  1969. #, fuzzy
  1970. msgid "Description"
  1971. msgstr "Ðñïïñéóìüò"
  1972. #: src/gtk/pluginwindow.c:214
  1973. msgid "Load Plugin"
  1974. msgstr ""
  1975. #: src/gtk/pluginwindow.c:219
  1976. msgid "Unload Plugin"
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/gtk/prefswindow.c:194
  1979. msgid "Page Index"
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/gtk/prefswindow.c:202
  1982. #, fuzzy
  1983. msgid "Preferences"
  1984. msgstr "ÊïéíÝò åðéëïãÝò"
  1985. #: src/gtk/prefswindow.c:278 src/prefs_gtk.c:451
  1986. msgid "Apply"
  1987. msgstr "ÅöáñìïãÞ"
  1988. #: src/gtk/sslcertwindow.c:114 src/gtk/sslcertwindow.c:268
  1989. #: src/gtk/sslcertwindow.c:321
  1990. msgid "correct"
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/gtk/sslcertwindow.c:119
  1993. #, fuzzy
  1994. msgid "Owner"
  1995. msgstr "¶ëëá"
  1996. #: src/gtk/sslcertwindow.c:120
  1997. #, fuzzy
  1998. msgid "Signer"
  1999. msgstr "Êëåéäß õðïãñáöÞò"
  2000. #: src/gtk/sslcertwindow.c:121 src/prefs_summary_column.c:68
  2001. #: src/progressdialog.c:53
  2002. msgid "Status"
  2003. msgstr "ÊáôÜóôáóç"
  2004. #: src/gtk/sslcertwindow.c:127 src/gtk/sslcertwindow.c:148
  2005. #, fuzzy
  2006. msgid "Name: "
  2007. msgstr "¼íïìá:"
  2008. #: src/gtk/sslcertwindow.c:134 src/gtk/sslcertwindow.c:155
  2009. #, fuzzy
  2010. msgid "Organization: "
  2011. msgstr "Ïñãáíéóìüò"
  2012. #: src/gtk/sslcertwindow.c:141 src/gtk/sslcertwindow.c:162
  2013. #, fuzzy
  2014. msgid "Location: "
  2015. msgstr "Ëïã/óìüò"
  2016. #: src/gtk/sslcertwindow.c:169
  2017. #, fuzzy
  2018. msgid "Fingerprint: "
  2019. msgstr "Áðïôýðùìá êëåéäéïý: %s\n"
  2020. #: src/gtk/sslcertwindow.c:175
  2021. #, fuzzy
  2022. msgid "Signature status: "
  2023. msgstr "Äéá÷ùñéóìüò õðïãñáöÞò"
  2024. #: src/gtk/sslcertwindow.c:229
  2025. #, c-format
  2026. msgid "SSL certificate for %s"
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/gtk/sslcertwindow.c:259
  2029. #, c-format
  2030. msgid "Certificate for %s is unknown. Do you want to accept it?"
  2031. msgstr ""
  2032. #: src/gtk/sslcertwindow.c:270 src/gtk/sslcertwindow.c:323
  2033. #, fuzzy, c-format
  2034. msgid "Signature status: %s"
  2035. msgstr "ÕðïãñáöÞ äçìéïõñãÞèçêå %s\n"
  2036. #: src/gtk/sslcertwindow.c:277
  2037. msgid "View certificate"
  2038. msgstr ""
  2039. #: src/gtk/sslcertwindow.c:283
  2040. msgid "Unknown SSL Certificate"
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335
  2043. msgid "Accept and save"
  2044. msgstr ""
  2045. #: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335
  2046. #, fuzzy
  2047. msgid "Cancel connection"
  2048. msgstr "ÓõíäÝïìáé"
  2049. #: src/gtk/sslcertwindow.c:300
  2050. msgid "New certificate:"
  2051. msgstr ""
  2052. #: src/gtk/sslcertwindow.c:305
  2053. msgid "Known certificate:"
  2054. msgstr ""
  2055. #: src/gtk/sslcertwindow.c:312
  2056. #, c-format
  2057. msgid "Certificate for %s has changed. Do you want to accept it?"
  2058. msgstr ""
  2059. #: src/gtk/sslcertwindow.c:330
  2060. msgid "View certificates"
  2061. msgstr ""
  2062. #: src/gtk/sslcertwindow.c:335
  2063. msgid "Changed SSL Certificate"
  2064. msgstr ""
  2065. #: src/gtk/gtkaspell.c:545
  2066. #, fuzzy
  2067. msgid "No dictionary selected."
  2068. msgstr " ìÞíõìá(ôá) åðéëÝ÷èçêå(áí)"
  2069. #: src/gtk/gtkaspell.c:764 src/gtk/gtkaspell.c:1637 src/gtk/gtkaspell.c:1907
  2070. msgid "Normal Mode"
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/gtk/gtkaspell.c:766 src/gtk/gtkaspell.c:1642 src/gtk/gtkaspell.c:1918
  2073. msgid "Bad Spellers Mode"
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/gtk/gtkaspell.c:805
  2076. msgid "Unknown suggestion mode."
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/gtk/gtkaspell.c:1038
  2079. msgid "No misspelled word found."
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/gtk/gtkaspell.c:1372
  2082. msgid "Replace unknown word"
  2083. msgstr ""
  2084. #: src/gtk/gtkaspell.c:1382
  2085. #, c-format
  2086. msgid "Replace \"%s\" with: "
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/gtk/gtkaspell.c:1402
  2089. msgid ""
  2090. "Holding down MOD1 key while pressing Enter\n"
  2091. "will learn from mistake.\n"
  2092. msgstr ""
  2093. #: src/gtk/gtkaspell.c:1632 src/gtk/gtkaspell.c:1896
  2094. msgid "Fast Mode"
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/gtk/gtkaspell.c:1744
  2097. #, c-format
  2098. msgid "\"%s\" unknown in %s"
  2099. msgstr ""
  2100. #: src/gtk/gtkaspell.c:1757
  2101. msgid "Accept in this session"
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/gtk/gtkaspell.c:1767
  2104. msgid "Add to personal dictionary"
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/gtk/gtkaspell.c:1777
  2107. #, fuzzy
  2108. msgid "Replace with..."
  2109. msgstr "/¶íïéãìá ìå..."
  2110. #: src/gtk/gtkaspell.c:1787
  2111. #, c-format
  2112. msgid "Check with %s"
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/gtk/gtkaspell.c:1806
  2115. msgid "(no suggestions)"
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/gtk/gtkaspell.c:1817 src/gtk/gtkaspell.c:1970
  2118. #, fuzzy
  2119. msgid "More..."
  2120. msgstr "/Ìåôáêßíçóç..."
  2121. #: src/gtk/gtkaspell.c:1872
  2122. #, c-format
  2123. msgid "Dictionary: %s"
  2124. msgstr ""
  2125. #: src/gtk/gtkaspell.c:1885
  2126. #, c-format
  2127. msgid "Use alternate (%s)"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/gtk/gtkaspell.c:1933 src/prefs_common.c:1695
  2130. msgid "Check while typing"
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/gtk/gtkaspell.c:1949
  2133. msgid "Change dictionary"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/gtk/gtkaspell.c:2103
  2136. #, c-format
  2137. msgid ""
  2138. "The spell checker could not change dictionary.\n"
  2139. "%s"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2378
  2142. msgid "(No From)"
  2143. msgstr "(×ùñßò áðïóôïëÝá)"
  2144. #: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2420 src/summaryview.c:2423
  2145. msgid "(No Subject)"
  2146. msgstr "(×ùñßò ÈÝìá)"
  2147. #: src/imap.c:565
  2148. #, fuzzy, c-format
  2149. msgid "Connecting %s:%d failed"
  2150. msgstr "Ç ìåôáôñïðÞ ôïõ êþäéêá áðÝôõ÷å.\n"
  2151. #: src/imap.c:570
  2152. #, c-format
  2153. msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
  2154. msgstr "Ç IMAP4 óýíäåóç óôï %s:%d äéáêüðçêå. Åðáíáóýíäåóç...\n"
  2155. #: src/imap.c:610
  2156. #, fuzzy
  2157. msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
  2158. msgstr "äçìéïõñãßá IMAP4 óýíäåóçò óôï %s:%d ...\n"
  2159. #: src/imap.c:623
  2160. #, c-format
  2161. msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
  2162. msgstr "äçìéïõñãßá IMAP4 óýíäåóçò óôï %s:%d ...\n"
  2163. #: src/imap.c:661
  2164. msgid "Can't start TLS session.\n"
  2165. msgstr ""
  2166. #: src/imap.c:904
  2167. #, c-format
  2168. msgid "can't set deleted flags: %d\n"
  2169. msgstr "äåí ìðïñþ íá ôá óçìåéþóù ùò äéåãñáììÝíá: %d\n"
  2170. #: src/imap.c:910 src/imap.c:953
  2171. msgid "can't expunge\n"
  2172. msgstr "äåí ìðïñþ íá ôá áðáëåßøù\n"
  2173. #: src/imap.c:947
  2174. #, c-format
  2175. msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
  2176. msgstr "äåí ìðïñþ íá ôá óçìåéþóù ùò äéåãñáììÝíá: 1:%d\n"
  2177. #: src/imap.c:1109
  2178. #, fuzzy
  2179. msgid "error occurred while getting LIST.\n"
  2180. msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá xhdr.\n"
  2181. #: src/imap.c:1295
  2182. #, fuzzy
  2183. msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
  2184. msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï mailbox\n"
  2185. #: src/imap.c:1317
  2186. msgid "can't create mailbox\n"
  2187. msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï mailbox\n"
  2188. #: src/imap.c:1386
  2189. #, fuzzy, c-format
  2190. msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
  2191. msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï mailbox\n"
  2192. #: src/imap.c:1450
  2193. msgid "can't delete mailbox\n"
  2194. msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôï mailbox\n"
  2195. #: src/imap.c:1485
  2196. msgid "can't get envelope\n"
  2197. msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôïí öÜêåëï\n"
  2198. #: src/imap.c:1493
  2199. msgid "error occurred while getting envelope.\n"
  2200. msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá ôïí öÜêåëï.\n"
  2201. #: src/imap.c:1515
  2202. #, c-format
  2203. msgid "can't parse envelope: %s\n"
  2204. msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôïí öÜêåëï: %s\n"
  2205. #: src/imap.c:1571
  2206. #, c-format
  2207. msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/imap.c:1593
  2210. #, c-format
  2211. msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
  2212. msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí IMAP4 server: %s:%d\n"
  2213. #: src/imap.c:1600
  2214. #, fuzzy, c-format
  2215. msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
  2216. msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí IMAP4 server: %s:%d\n"
  2217. #: src/imap.c:1690
  2218. msgid "can't get namespace\n"
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/imap.c:2105
  2221. #, c-format
  2222. msgid "can't select folder: %s\n"
  2223. msgstr "äåí ìðïñþ íá åðéëÝîù ôïí êáôÜëïãï: %s\n"
  2224. #: src/imap.c:2197
  2225. msgid "IMAP4 login failed.\n"
  2226. msgstr "Ç åßóïäïò óôï IMAP4 áðÝôõ÷å.\n"
  2227. #: src/imap.c:2618
  2228. #, c-format
  2229. msgid "can't append %s to %s\n"
  2230. msgstr "äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù ôï %s óôï %s\n"
  2231. #: src/imap.c:2625
  2232. #, fuzzy
  2233. msgid "(sending file...)"
  2234. msgstr "ÓôÝëíù DATA..."
  2235. #: src/imap.c:2650
  2236. #, fuzzy, c-format
  2237. msgid "can't append message to %s\n"
  2238. msgstr "äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù ôï ìÞíõìá %s\n"
  2239. #: src/imap.c:2687
  2240. #, c-format
  2241. msgid "can't copy %d to %s\n"
  2242. msgstr "äåí ìðïñþ íá áíôéãñÜøù ôï %d óôï %s\n"
  2243. #: src/imap.c:2745
  2244. #, fuzzy, c-format
  2245. msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
  2246. msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí åíôïëÞ imap: STORE %d:%d %s\n"
  2247. #: src/imap.c:2759
  2248. msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
  2249. msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí åíôïëÞ imap: EXPUNGE\n"
  2250. #: src/imap.c:3016
  2251. #, c-format
  2252. msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
  2253. msgstr ""
  2254. #: src/import.c:130
  2255. msgid "Import"
  2256. msgstr "ÅéóáãùãÞ"
  2257. #: src/import.c:149
  2258. msgid "Specify target mbox file and destination folder."
  2259. msgstr "Ïñßóåôå mbox ðñïïñéóìïý êáé êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý"
  2260. #: src/import.c:159
  2261. msgid "Importing file:"
  2262. msgstr "ÅéóÜãù áñ÷åßï:"
  2263. #: src/import.c:164
  2264. msgid "Destination dir:"
  2265. msgstr "ÊáôÜëïãïò ðñïïñéóìïý:"
  2266. #: src/import.c:222
  2267. msgid "Select importing file"
  2268. msgstr "ÅðÝëåîå áñ÷åßï åéóáãùãÞò"
  2269. #: src/importldif.c:176
  2270. msgid "Please specify address book name and file to import."
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/importldif.c:179
  2273. msgid "Select and rename LDIF field names to import."
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/importldif.c:182
  2276. #, fuzzy
  2277. msgid "File imported."
  2278. msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
  2279. #: src/importldif.c:367 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
  2280. #, fuzzy
  2281. msgid "Please select a file."
  2282. msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå êëåéäß ãéá `%s'"
  2283. #: src/importldif.c:373 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
  2284. msgid "Address book name must be supplied."
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/importldif.c:388
  2287. msgid "Error reading LDIF fields."
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/importldif.c:411
  2290. msgid "LDIF file imported successfully."
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/importldif.c:496
  2293. #, fuzzy
  2294. msgid "Select LDIF File"
  2295. msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
  2296. #: src/importldif.c:612 src/summaryview.c:464
  2297. msgid "S"
  2298. msgstr ""
  2299. #: src/importldif.c:613 src/importldif.c:662
  2300. msgid "LDIF Field"
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/importldif.c:614
  2303. msgid "Attribute Name"
  2304. msgstr ""
  2305. #: src/importldif.c:674
  2306. msgid "Attribute"
  2307. msgstr ""
  2308. #: src/importldif.c:685 src/select-keys.c:331
  2309. msgid "Select"
  2310. msgstr "ÅðéëïãÞ"
  2311. #: src/importldif.c:752
  2312. #, fuzzy
  2313. msgid "File Name :"
  2314. msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
  2315. #: src/importldif.c:762
  2316. msgid "Records :"
  2317. msgstr ""
  2318. #: src/importldif.c:790
  2319. msgid "Import LDIF file into Address Book"
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/importmutt.c:143
  2322. #, fuzzy
  2323. msgid "Error importing MUTT file."
  2324. msgstr "ÅðÝëåîå áñ÷åßï åéóáãùãÞò"
  2325. #: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:328 src/importpine.c:171
  2326. #: src/importpine.c:329
  2327. #, fuzzy
  2328. msgid "Please select a file to import."
  2329. msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå êëåéäß ãéá `%s'"
  2330. #: src/importmutt.c:185
  2331. #, fuzzy
  2332. msgid "Select MUTT File"
  2333. msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
  2334. #: src/importmutt.c:239
  2335. msgid "Import MUTT file into Address Book"
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/importpine.c:143
  2338. #, fuzzy
  2339. msgid "Error importing Pine file."
  2340. msgstr "ÅðÝëåîå áñ÷åßï åéóáãùãÞò"
  2341. #: src/importpine.c:185
  2342. #, fuzzy
  2343. msgid "Select Pine File"
  2344. msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
  2345. #: src/importpine.c:239
  2346. msgid "Import Pine file into Address Book"
  2347. msgstr ""
  2348. #: src/inc.c:356
  2349. msgid "Retrieving new messages"
  2350. msgstr "ËáìâÜíù ôá íÝá ìçíýìáôá"
  2351. #: src/inc.c:400
  2352. msgid "Standby"
  2353. msgstr "ÐåñéìÝíù"
  2354. #: src/inc.c:515 src/inc.c:572
  2355. #, fuzzy
  2356. msgid "Cancelled"
  2357. msgstr "Áêýñùóç"
  2358. #: src/inc.c:526
  2359. msgid "Retrieving"
  2360. msgstr "ËáìâÜíù"
  2361. #: src/inc.c:542
  2362. #, c-format
  2363. msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/inc.c:546
  2366. #, fuzzy
  2367. msgid "Done (no new messages)"
  2368. msgstr "Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
  2369. #: src/inc.c:553
  2370. #, fuzzy
  2371. msgid "Connection failed"
  2372. msgstr "Ç ìåôáôñïðÞ ôïõ êþäéêá áðÝôõ÷å.\n"
  2373. #: src/inc.c:557
  2374. #, fuzzy
  2375. msgid "Auth failed"
  2376. msgstr "ÐñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ"
  2377. #: src/inc.c:561 src/prefs_summary_column.c:76
  2378. msgid "Locked"
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/inc.c:585
  2381. #, c-format
  2382. msgid "Authorization for %s on %s failed"
  2383. msgstr "Ç åîáêñßâùóç ãéá %s óôï %s áðÝôõ÷å"
  2384. #: src/inc.c:652
  2385. #, fuzzy, c-format
  2386. msgid "Finished (%d new message(s))"
  2387. msgstr "\t%d íÝï(á) ìÞíõìá(ìçíýìáôá)\n"
  2388. #: src/inc.c:655
  2389. #, fuzzy
  2390. msgid "Finished (no new messages)"
  2391. msgstr "Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
  2392. #: src/inc.c:664
  2393. #, fuzzy
  2394. msgid "Some errors occurred while getting mail."
  2395. msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá xhdr.\n"
  2396. #: src/inc.c:705
  2397. #, c-format
  2398. msgid "%s: Retrieving new messages"
  2399. msgstr "%s: ËáìâÜíù ôá íÝá ìçíýìáôá"
  2400. #: src/inc.c:722
  2401. #, c-format
  2402. msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
  2403. msgstr "ÓõíäÝïìáé óôïí POP3 server: %s ..."
  2404. #: src/inc.c:732
  2405. #, c-format
  2406. msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
  2407. msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí POP3 server: %s:%d\n"
  2408. #: src/inc.c:739
  2409. #, c-format
  2410. msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
  2411. msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí POP3 server: %s:%d"
  2412. #: src/inc.c:805 src/send_message.c:463
  2413. #, fuzzy
  2414. msgid "Authenticating..."
  2415. msgstr "Ðéóôïðïßçóç"
  2416. #: src/inc.c:809
  2417. msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
  2418. msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí (STAT)..."
  2419. #: src/inc.c:813
  2420. msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
  2421. msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí (LAST)..."
  2422. #: src/inc.c:817
  2423. msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
  2424. msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí (UIDL)..."
  2425. #: src/inc.c:821
  2426. msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
  2427. msgstr "ËáìâÜíù ôï ìÝãåèïò ôùí ìçíõìÜôùí (LIST)..."
  2428. #: src/inc.c:832
  2429. #, fuzzy, c-format
  2430. msgid "Deleting message %d"
  2431. msgstr "ÄéáãñÜöù ôï ìÞíõìá"
  2432. #: src/inc.c:838 src/send_message.c:481
  2433. msgid "Quitting"
  2434. msgstr "Êëåßíù ôç óýíäåóç"
  2435. #: src/inc.c:868
  2436. #, fuzzy, c-format
  2437. msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
  2438. msgstr "ËáìâÜíù ôï ìÞíõìá (%d / %d) (%d / %d bytes)"
  2439. #: src/inc.c:949
  2440. #, fuzzy, c-format
  2441. msgid ""
  2442. "Error occurred while processing mail:\n"
  2443. "%s"
  2444. msgstr "¸íá óöÜëìá óõíÝâç êáèþò åðåîåñãÜæïìáé ôï mail."
  2445. #: src/inc.c:951
  2446. msgid "Error occurred while processing mail."
  2447. msgstr "¸íá óöÜëìá óõíÝâç êáèþò åðåîåñãÜæïìáé ôï mail."
  2448. #: src/inc.c:954
  2449. msgid "No disk space left."
  2450. msgstr "Äåí õðÜñ÷åé Üëëïò ÷þñïò óôï äßóêï."
  2451. #: src/inc.c:957
  2452. #, fuzzy
  2453. msgid "Can't write file."
  2454. msgstr "Äåí ìðïñþ íá ãñÜøù óå áñ÷åßï.\n"
  2455. #: src/inc.c:962
  2456. msgid "Socket error."
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/inc.c:968
  2459. #, fuzzy, c-format
  2460. msgid ""
  2461. "Mailbox is locked:\n"
  2462. "%s"
  2463. msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå\n"
  2464. #: src/inc.c:970
  2465. #, fuzzy
  2466. msgid "Mailbox is locked."
  2467. msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå\n"
  2468. #: src/inc.c:976 src/send_message.c:587
  2469. #, fuzzy, c-format
  2470. msgid ""
  2471. "Authentication failed:\n"
  2472. "%s"
  2473. msgstr "Ðéóôïðïßçóç"
  2474. #: src/inc.c:979 src/send_message.c:590
  2475. #, fuzzy
  2476. msgid "Authentication failed."
  2477. msgstr "Ðéóôïðïßçóç"
  2478. #: src/inc.c:1001
  2479. #, fuzzy
  2480. msgid "Incorporation cancelled\n"
  2481. msgstr "ËÞøç íÝïõ mail"
  2482. #: src/inputdialog.c:152
  2483. #, c-format
  2484. msgid "Input password for %s on %s:"
  2485. msgstr "ÅéóÜãåôå êùäéêü ãéá %s óå %s:"
  2486. #: src/inputdialog.c:154
  2487. msgid "Input password"
  2488. msgstr "Äþóôå ôïí êùäéêü"
  2489. #: src/logwindow.c:61
  2490. msgid "Protocol log"
  2491. msgstr "ÊáôáãñáöÞ ðñùôïêüëëïõ"
  2492. #: src/main.c:139 src/main.c:148
  2493. #, c-format
  2494. msgid ""
  2495. "File `%s' already exists.\n"
  2496. "Can't create folder."
  2497. msgstr ""
  2498. "Ôï áñ÷åßï `%s' õðÜñ÷åé Þäç.\n"
  2499. "Äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôïí êáôÜëïãï."
  2500. #: src/main.c:207
  2501. msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
  2502. msgstr "ôï g_thread äåí õðïóôçñßæåôáé áðü ôçí glib.\n"
  2503. #: src/main.c:257
  2504. #, fuzzy
  2505. msgid ""
  2506. "GnuPG is not installed properly, or needs to be upgraded.\n"
  2507. "OpenPGP support disabled."
  2508. msgstr ""
  2509. "Ôï GnuPG äåí Ý÷åé åãêáôáóôáèåß óùóôÜ.\n"
  2510. "Áðåíåñãïðïéåßôáé ç õðïóôÞñéîç OpenPGP."
  2511. #: src/main.c:425
  2512. #, c-format
  2513. msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
  2514. msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]...\n"
  2515. #: src/main.c:428
  2516. msgid " --compose [address] open composition window"
  2517. msgstr " --compose [äéåýèõíóç] Üíïéãìá ðáñáèýñïõ óýíèåóçò"
  2518. #: src/main.c:429
  2519. msgid ""
  2520. " --attach file1 [file2]...\n"
  2521. " open composition window with specified files\n"
  2522. " attached"
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/main.c:432
  2525. msgid " --receive receive new messages"
  2526. msgstr " --receive ëÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí"
  2527. #: src/main.c:433
  2528. msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
  2529. msgstr " --receive-all ëÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí üëùí ôùí ëïãáñéáóìþí"
  2530. #: src/main.c:434
  2531. #, fuzzy
  2532. msgid " --send send all queued messages"
  2533. msgstr " --receive ëÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí"
  2534. #: src/main.c:435
  2535. #, fuzzy
  2536. msgid " --status show the total number of messages"
  2537. msgstr " --receive ëÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí"
  2538. #: src/main.c:436
  2539. #, fuzzy
  2540. msgid " --online switch to online mode"
  2541. msgstr " --debug debug mode"
  2542. #: src/main.c:437
  2543. #, fuzzy
  2544. msgid " --offline switch to offline mode"
  2545. msgstr " --debug debug mode"
  2546. #: src/main.c:438
  2547. msgid " --debug debug mode"
  2548. msgstr " --debug debug mode"
  2549. #: src/main.c:439
  2550. msgid " --help display this help and exit"
  2551. msgstr " --help åìöÜíéóç áõôïý ôïõ êåéìÝíïõ êáé Ýîïäïò"
  2552. #: src/main.c:440
  2553. msgid " --version output version information and exit"
  2554. msgstr " --version åìöÜíéóç ôçò Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò"
  2555. #: src/main.c:481 src/summaryview.c:5190
  2556. #, c-format
  2557. msgid "Processing (%s)..."
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/main.c:484
  2560. #, fuzzy
  2561. msgid "top level folder"
  2562. msgstr "ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
  2563. #: src/main.c:549
  2564. #, fuzzy
  2565. msgid "Composing message exists."
  2566. msgstr "ÕðÜñ÷åé ðáñÜèõñï óýíèåóçò ìçíýìáôïò. Íá êëåßóù;"
  2567. #: src/main.c:550
  2568. #, fuzzy
  2569. msgid "Draft them"
  2570. msgstr "Ðñü÷åéñá"
  2571. #: src/main.c:550
  2572. #, fuzzy
  2573. msgid "Discard them"
  2574. msgstr "Áðüññéøç"
  2575. #: src/main.c:550
  2576. #, fuzzy
  2577. msgid "Don't quit"
  2578. msgstr "Ìçí ðáñáëÜâåéò"
  2579. #: src/main.c:564
  2580. msgid "Queued messages"
  2581. msgstr "Ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ"
  2582. #: src/main.c:565
  2583. msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
  2584. msgstr "ÌåñéêÜ ìçíýìáôá äåí Ý÷ïõí óôáëåß êáé åßíáé óôçí ïõñÜ. Íá êëåßóù;"
  2585. #: src/main.c:819
  2586. #, fuzzy
  2587. msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
  2588. msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
  2589. #: src/mainwindow.c:409
  2590. msgid "/_File/_Folder"
  2591. msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò"
  2592. #: src/mainwindow.c:410
  2593. msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
  2594. msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò/Äçìéïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ..."
  2595. #: src/mainwindow.c:412
  2596. msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
  2597. msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò/Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ..."
  2598. #: src/mainwindow.c:413
  2599. msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
  2600. msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò/ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
  2601. #: src/mainwindow.c:414
  2602. #, fuzzy
  2603. msgid "/_File/_Folder/---"
  2604. msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò"
  2605. #: src/mainwindow.c:415
  2606. #, fuzzy
  2607. msgid "/_File/_Folder/_Check for new messages in all folders"
  2608. msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò/Äçìéïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ..."
  2609. #: src/mainwindow.c:417
  2610. msgid "/_File/_Add mailbox..."
  2611. msgstr "/Áñ÷åßï/ÐñïóèÞêç mailbox..."
  2612. #: src/mainwindow.c:418
  2613. #, fuzzy
  2614. msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
  2615. msgstr "/Áñ÷åßï/ÐñïóèÞêç mailbox..."
  2616. #: src/mainwindow.c:419
  2617. msgid "/_File/_Import mbox file..."
  2618. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ mbox..."
  2619. #: src/mainwindow.c:420
  2620. msgid "/_File/_Export to mbox file..."
  2621. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅîáãùãÞ óå áñ÷åßï mbox..."
  2622. #: src/mainwindow.c:421
  2623. msgid "/_File/Empty _trash"
  2624. msgstr "/Áñ÷åßï/¶äåéáóìá äéáãñáììÝíùí"
  2625. #: src/mainwindow.c:422
  2626. #, fuzzy
  2627. msgid "/_File/_Work offline"
  2628. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ"
  2629. #: src/mainwindow.c:424 src/messageview.c:144
  2630. msgid "/_File/_Save as..."
  2631. msgstr "/Áñ÷åßï/ÁðïèÞêåõóç ùò..."
  2632. #: src/mainwindow.c:425 src/messageview.c:145
  2633. msgid "/_File/_Print..."
  2634. msgstr "/Áñ÷åßï/Åêôýðùóç..."
  2635. #: src/mainwindow.c:428
  2636. msgid "/_File/E_xit"
  2637. msgstr "/Áñ÷åßï/¸îïäïò"
  2638. #: src/mainwindow.c:433
  2639. #, fuzzy
  2640. msgid "/_Edit/Select _thread"
  2641. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÅðéëïãÞ üëùí"
  2642. #: src/mainwindow.c:435 src/messageview.c:153
  2643. msgid "/_Edit/_Find in current message..."
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/mainwindow.c:437
  2646. #, fuzzy
  2647. msgid "/_Edit/_Search folder..."
  2648. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÁíáæÞôçóç"
  2649. #: src/mainwindow.c:439
  2650. msgid "/_View/Show or hi_de"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/mainwindow.c:440
  2653. #, fuzzy
  2654. msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
  2655. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí"
  2656. #: src/mainwindow.c:442
  2657. #, fuzzy
  2658. msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
  2659. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí"
  2660. #: src/mainwindow.c:444
  2661. #, fuzzy
  2662. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
  2663. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí"
  2664. #: src/mainwindow.c:446
  2665. #, fuzzy
  2666. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
  2667. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Åéêüíåò êáé êåßìåíï"
  2668. #: src/mainwindow.c:448
  2669. #, fuzzy
  2670. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
  2671. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Åéêüíåò"
  2672. #: src/mainwindow.c:450
  2673. #, fuzzy
  2674. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
  2675. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Êåßìåíï"
  2676. #: src/mainwindow.c:452
  2677. #, fuzzy
  2678. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
  2679. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Êáìßá"
  2680. #: src/mainwindow.c:454
  2681. #, fuzzy
  2682. msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
  2683. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò êáôÜóôáóçò"
  2684. #: src/mainwindow.c:457
  2685. #, fuzzy
  2686. msgid "/_View/Separate f_older tree"
  2687. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôü ðáñÜèõñï äïìÞò êáôáëüãùí"
  2688. #: src/mainwindow.c:458
  2689. #, fuzzy
  2690. msgid "/_View/Separate m_essage view"
  2691. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôÞ áðåéêüíéóç ìçíõìÜôùí"
  2692. #: src/mainwindow.c:460
  2693. #, fuzzy
  2694. msgid "/_View/_Sort"
  2695. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí"
  2696. #: src/mainwindow.c:461
  2697. #, fuzzy
  2698. msgid "/_View/_Sort/by _number"
  2699. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ áñéèìü"
  2700. #: src/mainwindow.c:462
  2701. #, fuzzy
  2702. msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
  2703. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ ìÝãåèïò"
  2704. #: src/mainwindow.c:463
  2705. #, fuzzy
  2706. msgid "/_View/_Sort/by _date"
  2707. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ çìåñïìçíßá"
  2708. #: src/mainwindow.c:464
  2709. #, fuzzy
  2710. msgid "/_View/_Sort/by _from"
  2711. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ áðïóôïëÝá"
  2712. #: src/mainwindow.c:465
  2713. #, fuzzy
  2714. msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
  2715. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ ìÝãåèïò"
  2716. #: src/mainwindow.c:466
  2717. #, fuzzy
  2718. msgid "/_View/_Sort/by _subject"
  2719. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ èÝìá"
  2720. #: src/mainwindow.c:467
  2721. #, fuzzy
  2722. msgid "/_View/_Sort/by _color label"
  2723. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôü ðáñÜèõñï äïìÞò êáôáëüãùí"
  2724. #: src/mainwindow.c:469
  2725. #, fuzzy
  2726. msgid "/_View/_Sort/by _mark"
  2727. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò êáôÜóôáóçò"
  2728. #: src/mainwindow.c:470
  2729. #, fuzzy
  2730. msgid "/_View/_Sort/by _status"
  2731. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ çìåñïìçíßá"
  2732. #: src/mainwindow.c:471
  2733. #, fuzzy
  2734. msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
  2735. msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïþèçóç óáí ðñïóÜñôçóç"
  2736. #: src/mainwindow.c:473
  2737. #, fuzzy
  2738. msgid "/_View/_Sort/by score"
  2739. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ ìÝãåèïò"
  2740. #: src/mainwindow.c:474
  2741. #, fuzzy
  2742. msgid "/_View/_Sort/by locked"
  2743. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Êáìßá"
  2744. #: src/mainwindow.c:475
  2745. #, fuzzy
  2746. msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
  2747. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Êáìßá"
  2748. #: src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
  2749. #, fuzzy
  2750. msgid "/_View/_Sort/---"
  2751. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/---"
  2752. #: src/mainwindow.c:477
  2753. #, fuzzy
  2754. msgid "/_View/_Sort/Ascending"
  2755. msgstr "/ÅìöÜíéóç ðçãáßïõ"
  2756. #: src/mainwindow.c:478
  2757. #, fuzzy
  2758. msgid "/_View/_Sort/Descending"
  2759. msgstr "/ÅìöÜíéóç ðçãáßïõ"
  2760. #: src/mainwindow.c:480
  2761. #, fuzzy
  2762. msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
  2763. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/_Attract by subject"
  2764. #: src/mainwindow.c:482
  2765. #, fuzzy
  2766. msgid "/_View/Th_read view"
  2767. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Áðåéêüíéóç ìçíõíÜôùí"
  2768. #: src/mainwindow.c:483
  2769. msgid "/_View/E_xpand all threads"
  2770. msgstr ""
  2771. #: src/mainwindow.c:484
  2772. msgid "/_View/Co_llapse all threads"
  2773. msgstr ""
  2774. #: src/mainwindow.c:485
  2775. #, fuzzy
  2776. msgid "/_View/_Hide read messages"
  2777. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôÞ áðåéêüíéóç ìçíõìÜôùí"
  2778. #: src/mainwindow.c:486
  2779. #, fuzzy
  2780. msgid "/_View/Set displayed _items..."
  2781. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí..."
  2782. #: src/mainwindow.c:489
  2783. #, fuzzy
  2784. msgid "/_View/_Go to"
  2785. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï"
  2786. #: src/mainwindow.c:490
  2787. #, fuzzy
  2788. msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
  2789. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ðñïçãïýìåíï ìÞíõìá"
  2790. #: src/mainwindow.c:491
  2791. #, fuzzy
  2792. msgid "/_View/_Go to/_Next message"
  2793. msgstr "/Ðåñßëçøç/Åðüìåíï ìÞíõìá"
  2794. #: src/mainwindow.c:492 src/mainwindow.c:497 src/mainwindow.c:500
  2795. #: src/mainwindow.c:505 src/mainwindow.c:510
  2796. #, fuzzy
  2797. msgid "/_View/_Go to/---"
  2798. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/---"
  2799. #: src/mainwindow.c:493
  2800. #, fuzzy
  2801. msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
  2802. msgstr "Åðüìåíï áäéÜâáóôï ìÞíõìá"
  2803. #: src/mainwindow.c:495
  2804. #, fuzzy
  2805. msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
  2806. msgstr "/Ðåñßëçøç/Åðüìåíï áäéÜâáóôï ìÞíõìá"
  2807. #: src/mainwindow.c:498
  2808. #, fuzzy
  2809. msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
  2810. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ðñïçãïýìåíï ìÞíõìá"
  2811. #: src/mainwindow.c:499
  2812. #, fuzzy
  2813. msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
  2814. msgstr "/Ðåñßëçøç/Åðüìåíï ìÞíõìá"
  2815. #: src/mainwindow.c:501
  2816. #, fuzzy
  2817. msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
  2818. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôÞ áðåéêüíéóç ìçíõìÜôùí"
  2819. #: src/mainwindow.c:503
  2820. #, fuzzy
  2821. msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
  2822. msgstr "Åðüìåíï áäéÜâáóôï ìÞíõìá"
  2823. #: src/mainwindow.c:506
  2824. msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/mainwindow.c:508
  2827. msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/mainwindow.c:511
  2830. #, fuzzy
  2831. msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
  2832. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ìåôáêßíçóç óå Üëëï êáôÜëïãï"
  2833. #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:159
  2834. msgid "/_View/_Code set/---"
  2835. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/---"
  2836. #: src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:163
  2837. msgid "/_View/_Code set"
  2838. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï"
  2839. #: src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:164
  2840. msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
  2841. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Áõôüìáôç áíáãíþñéóç"
  2842. #: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:167
  2843. msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
  2844. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/7bit ascii (US-ASC_II)"
  2845. #: src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:171
  2846. msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
  2847. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Unicode (_UTF-8)"
  2848. #: src/mainwindow.c:531 src/messageview.c:175
  2849. msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
  2850. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÄõôéêÞò Åõñþðçò (ISO-8859-_1)"
  2851. #: src/mainwindow.c:533 src/messageview.c:177
  2852. #, fuzzy
  2853. msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
  2854. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÄõôéêÞò Åõñþðçò (ISO-8859-_1)"
  2855. #: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:181
  2856. msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
  2857. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÊåíôñéêÞò Åõñþðçò (ISO-8859-_2)"
  2858. #: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:184
  2859. msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
  2860. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÂáëôéêÞò (ISO-8859-13)"
  2861. #: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:186
  2862. msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
  2863. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÂáëôéêÞò (ISO-8859-_4)"
  2864. #: src/mainwindow.c:545 src/messageview.c:189
  2865. msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
  2866. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Åëëçíéêü (ISO-8859-_7)"
  2867. #: src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:192
  2868. msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
  2869. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Ôïõñêéêü (ISO-8859-_9)"
  2870. #: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:195
  2871. msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
  2872. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êõñéëëéêü (ISO-8859-_5)"
  2873. #: src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:197
  2874. msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
  2875. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êõñéëëéêü (KOI8-_R)"
  2876. #: src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:199
  2877. msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
  2878. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êõñéëëéêü (Windows-1251)"
  2879. #: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:203
  2880. msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
  2881. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÉáðùíÝæéêï (ISO-2022-_JP)"
  2882. #: src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:206
  2883. msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
  2884. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÉáðùíÝæéêï (ISO-2022-JP-2)"
  2885. #: src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:209
  2886. msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
  2887. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÉáðùíÝæéêï (_EUC-JP)"
  2888. #: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:211
  2889. msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
  2890. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÉáðùíÝæéêï (_Shift__JIS)"
  2891. #: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:215
  2892. msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
  2893. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÁðëïðïéçìÝíï Êéíåæéêü (_GB2312)"
  2894. #: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:217
  2895. msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
  2896. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Ðáñáäïóéáêü Êéíåæéêü (_Big5)"
  2897. #: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:219
  2898. msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
  2899. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Ðáñáäïóéáêü Êéíåæéêü (EUC-_TW)"
  2900. #: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:221
  2901. msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
  2902. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êéíåæéêü (ISO-2022-_CN)"
  2903. #: src/mainwindow.c:580 src/messageview.c:224
  2904. msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
  2905. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÊïñåÜôéêï (EUC-_KR)"
  2906. #: src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:226
  2907. msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
  2908. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÊïñåÜôéêï (ISO-2022-KR)"
  2909. #: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:229
  2910. #, fuzzy
  2911. msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
  2912. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êéíåæéêü (ISO-2022-_CN)"
  2913. #: src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:231
  2914. #, fuzzy
  2915. msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
  2916. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êõñéëëéêü (Windows-1251)"
  2917. #: src/mainwindow.c:595 src/summaryview.c:450
  2918. #, fuzzy
  2919. msgid "/_View/Open in new _window"
  2920. msgstr "/¶íïéãìá óå íÝï ðáñÜèõñï"
  2921. #: src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:239
  2922. #, fuzzy
  2923. msgid "/_View/Mess_age source"
  2924. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Áðåéêüíéóç ìçíõíÜôùí"
  2925. #: src/mainwindow.c:597
  2926. #, fuzzy
  2927. msgid "/_View/Show all _headers"
  2928. msgstr "/ÅìöÜíéóç ôçò ðëÞñïõò êåöáëßäáò"
  2929. #: src/mainwindow.c:599
  2930. #, fuzzy
  2931. msgid "/_View/_Update summary"
  2932. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò êáôÜóôáóçò"
  2933. #: src/mainwindow.c:602
  2934. msgid "/_Message/Get new ma_il"
  2935. msgstr "/ÌÞíõìá/ËÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí"
  2936. #: src/mainwindow.c:603
  2937. msgid "/_Message/Get from _all accounts"
  2938. msgstr "/ÌÞíõìá/ËÞøç áðü üëïõò ôïõò ëïãáñéáóìïýò"
  2939. #: src/mainwindow.c:605
  2940. #, fuzzy
  2941. msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
  2942. msgstr "/ÌÞíõìá/ÄéáãñáöÞ"
  2943. #: src/mainwindow.c:607
  2944. #, fuzzy
  2945. msgid "/_Message/_Send queued messages"
  2946. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí áðü ôçí ïõñÜ"
  2947. #: src/mainwindow.c:609
  2948. #, fuzzy
  2949. msgid "/_Message/Compose a_n email message"
  2950. msgstr "/ÌÞíõìá/Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
  2951. #: src/mainwindow.c:610
  2952. #, fuzzy
  2953. msgid "/_Message/Compose a news message"
  2954. msgstr "/ÌÞíõìá/Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
  2955. #: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:246
  2956. msgid "/_Message/_Reply"
  2957. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç"
  2958. #: src/mainwindow.c:612
  2959. #, fuzzy
  2960. msgid "/_Message/Repl_y to"
  2961. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óå"
  2962. #: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:247
  2963. #, fuzzy
  2964. msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
  2965. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  2966. #: src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:249
  2967. #, fuzzy
  2968. msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
  2969. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óôïí áðïóôïëÝá"
  2970. #: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:251
  2971. #, fuzzy
  2972. msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
  2973. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  2974. #: src/mainwindow.c:617
  2975. #, fuzzy
  2976. msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
  2977. msgstr "/ÌÞíõìá/ÓõíÝ÷åéá óå"
  2978. #: src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:254
  2979. msgid "/_Message/_Forward"
  2980. msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïþèçóç"
  2981. #: src/mainwindow.c:620
  2982. #, fuzzy
  2983. msgid "/_Message/Redirect"
  2984. msgstr "/ÌÞíõìá/Åðáí-åðåîåñãáóßá"
  2985. #: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:259
  2986. msgid "/_Message/Re-_edit"
  2987. msgstr "/ÌÞíõìá/Åðáí-åðåîåñãáóßá"
  2988. #: src/mainwindow.c:624
  2989. msgid "/_Message/M_ove..."
  2990. msgstr "/ÌÞíõìá/Ìåôáêßíçóç..."
  2991. #: src/mainwindow.c:625
  2992. msgid "/_Message/_Copy..."
  2993. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁíôéãñáöÞ..."
  2994. #: src/mainwindow.c:626
  2995. msgid "/_Message/_Delete"
  2996. msgstr "/ÌÞíõìá/ÄéáãñáöÞ"
  2997. #: src/mainwindow.c:627
  2998. #, fuzzy
  2999. msgid "/_Message/Cancel a news message"
  3000. msgstr "/ÌÞíõìá/Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
  3001. #: src/mainwindow.c:629
  3002. msgid "/_Message/_Mark"
  3003. msgstr "/ÌÞíõìá/ÓÞìáíóç"
  3004. #: src/mainwindow.c:630
  3005. msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
  3006. msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç"
  3007. #: src/mainwindow.c:631
  3008. msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
  3009. msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/Áíáßñåóç óÞìáíóçò"
  3010. #: src/mainwindow.c:632
  3011. msgid "/_Message/_Mark/---"
  3012. msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/---"
  3013. #: src/mainwindow.c:633
  3014. msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
  3015. msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò áäéÜâáóôï"
  3016. #: src/mainwindow.c:634
  3017. msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
  3018. msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  3019. #: src/mainwindow.c:636
  3020. #, fuzzy
  3021. msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
  3022. msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  3023. #: src/mainwindow.c:639
  3024. #, fuzzy
  3025. msgid "/_Tools/_Address book..."
  3026. msgstr "/Åñãáëåßá/ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  3027. #: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:263
  3028. #, fuzzy
  3029. msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
  3030. msgstr "/Åñãáëåßá/ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  3031. #: src/mainwindow.c:642
  3032. #, fuzzy
  3033. msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
  3034. msgstr "/Åñãáëåßá/ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  3035. #: src/mainwindow.c:643
  3036. msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
  3037. msgstr ""
  3038. #: src/mainwindow.c:645
  3039. msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
  3040. msgstr ""
  3041. #: src/mainwindow.c:648
  3042. #, fuzzy
  3043. msgid "/_Tools/_Filter messages"
  3044. msgstr "/Ðåñßëçøç/ÖéëôñÜñéóìá ìçíõìÜôùí"
  3045. #: src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:266
  3046. #, fuzzy
  3047. msgid "/_Tools/_Create filter rule"
  3048. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅíçìÝñùóç äïìÞò êáôáëüãùí"
  3049. #: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:268
  3050. msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:270
  3053. msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:272
  3056. msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:274
  3059. msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/mainwindow.c:661
  3062. #, fuzzy
  3063. msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
  3064. msgstr "/Ðåñßëçøç/ÄéáãñáöÞ äéðëþí ìçíõìÜôùí"
  3065. #: src/mainwindow.c:664
  3066. #, fuzzy
  3067. msgid "/_Tools/E_xecute"
  3068. msgstr "/ÅêôÝëåóç"
  3069. #: src/mainwindow.c:667
  3070. #, fuzzy
  3071. msgid "/_Tools/SSL certi_ficates..."
  3072. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ mbox..."
  3073. #: src/mainwindow.c:671
  3074. #, fuzzy
  3075. msgid "/_Tools/_Log window"
  3076. msgstr "/Åñãáëåßá/ÐáñÜèõñï êáôáãñáöÞò"
  3077. #: src/mainwindow.c:673
  3078. msgid "/_Configuration"
  3079. msgstr "/Ñõèìßóåéò"
  3080. #: src/mainwindow.c:674
  3081. msgid "/_Configuration/C_hange current account"
  3082. msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÁëëáãÞ ôñÝ÷ïíôïò ëïãáñéáóìïý"
  3083. #: src/mainwindow.c:676
  3084. #, fuzzy
  3085. msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
  3086. msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÅðéëïãÝò áíÜ ëïãáñéáóìü..."
  3087. #: src/mainwindow.c:678
  3088. msgid "/_Configuration/Create _new account..."
  3089. msgstr "/Ñõèìßóåéò/Äçìéïõñãßá íÝïõ ëïãáñéáóìïý..."
  3090. #: src/mainwindow.c:680
  3091. msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
  3092. msgstr "/Ñõèìßóåéò/Åðåîåñãáóßá ëïãáñéáóìþí..."
  3093. #: src/mainwindow.c:682
  3094. msgid "/_Configuration/---"
  3095. msgstr "/Ñõèìßóåéò/---"
  3096. #: src/mainwindow.c:683
  3097. msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
  3098. msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÊïéíÝò åðéëïãÝò..."
  3099. #: src/mainwindow.c:685
  3100. #, fuzzy
  3101. msgid "/_Configuration/_Scoring..."
  3102. msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÅðéëïãÝò ößëôñùí..."
  3103. #: src/mainwindow.c:687
  3104. #, fuzzy
  3105. msgid "/_Configuration/_Filtering..."
  3106. msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÅðéëïãÝò ößëôñùí..."
  3107. #: src/mainwindow.c:689
  3108. #, fuzzy
  3109. msgid "/_Configuration/_Templates..."
  3110. msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÅðéëïãÝò ößëôñùí..."
  3111. #: src/mainwindow.c:690
  3112. #, fuzzy
  3113. msgid "/_Configuration/_Actions..."
  3114. msgstr "/Ñõèìßóåéò/Åðåîåñãáóßá ëïãáñéáóìþí..."
  3115. #: src/mainwindow.c:691
  3116. #, fuzzy
  3117. msgid "/_Configuration/_Other Preferences..."
  3118. msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÊïéíÝò åðéëïãÝò..."
  3119. #: src/mainwindow.c:692
  3120. #, fuzzy
  3121. msgid "/_Configuration/Plugins..."
  3122. msgstr "/Ñõèìßóåéò/Åðåîåñãáóßá ëïãáñéáóìþí..."
  3123. #: src/mainwindow.c:695
  3124. #, fuzzy
  3125. msgid "/_Help/_Manual (Local)"
  3126. msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual"
  3127. #: src/mainwindow.c:696
  3128. msgid "/_Help/_Manual (Sylpheed Doc Homepage)"
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/mainwindow.c:698
  3131. #, fuzzy
  3132. msgid "/_Help/_FAQ (Local)"
  3133. msgstr "/ÂïÞèåéá/Ó÷åôéêÜ"
  3134. #: src/mainwindow.c:699
  3135. msgid "/_Help/_FAQ (Sylpheed Doc Homepage)"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/mainwindow.c:701
  3138. msgid "/_Help/---"
  3139. msgstr "/ÂïÞèåéá/---"
  3140. #: src/mainwindow.c:820
  3141. #, fuzzy
  3142. msgid "Go offline"
  3143. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ"
  3144. #: src/mainwindow.c:824
  3145. #, fuzzy
  3146. msgid "Go online"
  3147. msgstr "äåí ðåñéÝ÷åé"
  3148. #: src/mainwindow.c:840
  3149. #, fuzzy
  3150. msgid "Select account"
  3151. msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
  3152. #: src/mainwindow.c:1165 src/mainwindow.c:1182 src/prefs_folder_item.c:450
  3153. msgid "Untitled"
  3154. msgstr "×ùñßò ôßôëï"
  3155. #: src/mainwindow.c:1183
  3156. msgid "none"
  3157. msgstr "êáíÝíá"
  3158. #: src/mainwindow.c:1361
  3159. msgid "Empty trash"
  3160. msgstr "¶äåéáóìá äéáãñáììÝíùí"
  3161. #: src/mainwindow.c:1362
  3162. msgid "Empty all messages in trash?"
  3163. msgstr "Íá áäåéÜóù üëá ôá äéáãñáììÝíá ìçíýìáôá"
  3164. #: src/mainwindow.c:1380
  3165. msgid "Add mailbox"
  3166. msgstr "ÐñïóèÞêç mailbox"
  3167. #: src/mainwindow.c:1381
  3168. msgid ""
  3169. "Input the location of mailbox.\n"
  3170. "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
  3171. "scanned automatically."
  3172. msgstr ""
  3173. "ÅéóÜãåôå ôçí ôïðïèåóßá ôïõ mailbox.\n"
  3174. "Áí ïñéóôåß ôï õðÜñ÷ïí mailbox, èá\n"
  3175. "óáñùèåß áõôüìáôá."
  3176. #: src/mainwindow.c:1387 src/mainwindow.c:1424
  3177. #, c-format
  3178. msgid "The mailbox `%s' already exists."
  3179. msgstr "Ôï mailbox `%s' õðÜñ÷åé Þäç"
  3180. #: src/mainwindow.c:1392 src/setup.c:57
  3181. msgid "Mailbox"
  3182. msgstr "Mailbox"
  3183. #: src/mainwindow.c:1397 src/setup.c:61
  3184. msgid ""
  3185. "Creation of the mailbox failed.\n"
  3186. "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
  3187. "there."
  3188. msgstr ""
  3189. "Ç äçìéïõñãßá ôïõ mailbox áðÝôõ÷å.\n"
  3190. "ºóùò êÜðïéá áñ÷åßá íá õðÜñ÷ïõí Þäç, Þ äåí Ý÷åôå äéêáßùìá íá ãñÜøåôå åêåß. "
  3191. #: src/mainwindow.c:1417
  3192. #, fuzzy
  3193. msgid "Add mbox mailbox"
  3194. msgstr "ÐñïóèÞêç mailbox"
  3195. #: src/mainwindow.c:1418
  3196. msgid "Input the location of mailbox."
  3197. msgstr ""
  3198. #: src/mainwindow.c:1434
  3199. msgid "Creation of the mailbox failed."
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/mainwindow.c:1748
  3202. msgid "Sylpheed - Folder View"
  3203. msgstr ""
  3204. #: src/mainwindow.c:1764 src/messageview.c:379
  3205. msgid "Sylpheed - Message View"
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/mainwindow.c:2125
  3208. msgid "Exit"
  3209. msgstr "¸îïäïò"
  3210. #: src/mainwindow.c:2125
  3211. msgid "Exit this program?"
  3212. msgstr "¸îïäïò áðü áõôü ôï ðñüãñáììá;"
  3213. #: src/matcher.c:1210 src/matcher.c:1211 src/matcher.c:1212 src/matcher.c:1213
  3214. #: src/matcher.c:1214 src/matcher.c:1215 src/matcher.c:1216 src/matcher.c:1217
  3215. msgid "(none)"
  3216. msgstr "(êáíÝíá)"
  3217. #: src/message_search.c:88
  3218. #, fuzzy
  3219. msgid "Find in current message"
  3220. msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
  3221. #: src/message_search.c:106
  3222. msgid "Find text:"
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:539 src/summary_search.c:182
  3225. msgid "Case sensitive"
  3226. msgstr "Äéá÷ùñéóìüò ðåæþí/êåöáëáßùí"
  3227. #: src/message_search.c:127 src/summary_search.c:188
  3228. msgid "Backward search"
  3229. msgstr "ÁíáæÞôçóç ðñïò ôá ðßóù"
  3230. #: src/message_search.c:133 src/summary_search.c:206
  3231. msgid "Search"
  3232. msgstr "ÁíáæÞôçóç"
  3233. #: src/message_search.c:183 src/summary_search.c:313
  3234. msgid "Search failed"
  3235. msgstr "Ç áíáæÞôçóç áðÝôõ÷å"
  3236. #: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:314
  3237. msgid "Search string not found."
  3238. msgstr "Ôï êåßìåíï áíáæÞôçóçò äåí âñÝèçêå."
  3239. #: src/message_search.c:191
  3240. #, fuzzy
  3241. msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
  3242. msgstr "¸öôáóá ôçí áñ÷Þ ôçò ëßóôáò. Íá óõíå÷ßóù áðü ôï ôÝëïò;"
  3243. #: src/message_search.c:194
  3244. #, fuzzy
  3245. msgid "End of message reached; continue from beginning?"
  3246. msgstr "¸öôáóá ôï ôÝëïò ôçò ëßóôáò. Íá óõíå÷ßóù áðü ôçí áñ÷Þ;"
  3247. #: src/message_search.c:197 src/summary_search.c:323
  3248. msgid "Search finished"
  3249. msgstr "Ç áíáæÞôçóç ôåëåßùóå"
  3250. #: src/messageview.c:240
  3251. #, fuzzy
  3252. msgid "/_View/Show all _header"
  3253. msgstr "/ÅìöÜíéóç ôçò ðëÞñïõò êåöáëßäáò"
  3254. #: src/messageview.c:243
  3255. #, fuzzy
  3256. msgid "/_Message/Compose _new message"
  3257. msgstr "/ÌÞíõìá/Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
  3258. #: src/messageview.c:255
  3259. #, fuzzy
  3260. msgid "/_Message/For_ward as attachment"
  3261. msgstr "/Ðñïþèçóç ùò ðñïóÜñôçóç"
  3262. #: src/messageview.c:257
  3263. #, fuzzy
  3264. msgid "/_Message/Redirec_t"
  3265. msgstr "/ÌÞíõìá/Åðáí-åðåîåñãáóßá"
  3266. #: src/messageview.c:561
  3267. #, fuzzy
  3268. msgid "<No Return-Path found>"
  3269. msgstr "Äåí âñÝèçêå õðïãñáöÞ"
  3270. #: src/messageview.c:569
  3271. #, c-format
  3272. msgid ""
  3273. "The notification address to which the return receipt is to be sent\n"
  3274. "does not correspond to the return path:\n"
  3275. "Notification address: %s\n"
  3276. "Return path: %s\n"
  3277. "It is advised to not to send the return receipt."
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/messageview.c:577
  3280. msgid "+Don't Send"
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/messageview.c:586
  3283. msgid ""
  3284. "This message is asking for a return receipt notification\n"
  3285. "but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n"
  3286. "officially addressed to you.\n"
  3287. "Receipt notification cancelled."
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/messageview.c:654
  3290. #, fuzzy
  3291. msgid ""
  3292. "Error occurred while sending the notification.\n"
  3293. "Put this notification into queue folder?"
  3294. msgstr ""
  3295. "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò.\n"
  3296. "Íá âÜëù ôï ìÞíõìá óôïí êáôÜëïãï ïõñÜò;"
  3297. #: src/messageview.c:660
  3298. #, fuzzy
  3299. msgid "Can't queue the notification."
  3300. msgstr "Äåí ìðïñþ íá âÜëù óôçí ïõñÜ ôï ìÞíõìá."
  3301. #: src/messageview.c:663
  3302. #, fuzzy
  3303. msgid "Error occurred while sending the notification."
  3304. msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
  3305. #: src/messageview.c:818
  3306. msgid "Message already removed from folder."
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/messageview.c:977 src/mimeview.c:882 src/mimeview.c:955
  3309. #: src/summaryview.c:3444
  3310. msgid "Save as"
  3311. msgstr "ÁðïèÞêåõóç ùò"
  3312. #: src/messageview.c:982 src/mimeview.c:912 src/mimeview.c:961
  3313. #: src/summaryview.c:3449
  3314. msgid "Overwrite"
  3315. msgstr "ÅããñáöÞ áðü ðÜíù"
  3316. #: src/messageview.c:983
  3317. msgid "Overwrite existing file?"
  3318. msgstr "ÅããñáöÞ ðÜíù áðü ôï õðÜñ÷ïí áñ÷åßï;"
  3319. #: src/messageview.c:990 src/summaryview.c:3457 src/summaryview.c:3461
  3320. #: src/summaryview.c:3478
  3321. #, fuzzy, c-format
  3322. msgid "Can't save the file `%s'."
  3323. msgstr "Äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôïí êáôÜëïãï `%s'."
  3324. #: src/messageview.c:1056
  3325. msgid "This message asks for a return receipt"
  3326. msgstr ""
  3327. #: src/messageview.c:1057
  3328. msgid "Send receipt"
  3329. msgstr ""
  3330. #: src/messageview.c:1110
  3331. #, fuzzy
  3332. msgid "Return Receipt Notification"
  3333. msgstr "Äåí ìðïñþ íá âÜëù óôçí ïõñÜ ôï ìÞíõìá."
  3334. #: src/messageview.c:1111
  3335. msgid ""
  3336. "The message was sent to several of your accounts.\n"
  3337. "Please choose which account do you want to use for sending the receipt "
  3338. "notification:"
  3339. msgstr ""
  3340. #: src/messageview.c:1115
  3341. #, fuzzy
  3342. msgid "Send Notification"
  3343. msgstr "Ðéóôïðïßçóç"
  3344. #: src/messageview.c:1115
  3345. #, fuzzy
  3346. msgid "+Cancel"
  3347. msgstr "Áêýñùóç"
  3348. #: src/messageview.c:1199 src/prefs_common.c:2889 src/summaryview.c:3496
  3349. #: src/toolbar.c:168
  3350. msgid "Print"
  3351. msgstr "Åêôýðùóç"
  3352. #: src/messageview.c:1200 src/summaryview.c:3497
  3353. #, c-format
  3354. msgid ""
  3355. "Enter the print command line:\n"
  3356. "(`%s' will be replaced with file name)"
  3357. msgstr ""
  3358. "ÅéóÜãåôå ôçí ãñáììÞ åíôïëÞò åêôýðùóçò:\n"
  3359. "(Ôï `%s' èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)"
  3360. #: src/messageview.c:1206 src/summaryview.c:3503
  3361. #, c-format
  3362. msgid ""
  3363. "Print command line is invalid:\n"
  3364. "`%s'"
  3365. msgstr ""
  3366. "Ç ãñáììÞ åíôïëÞò åêôýðùóçò åßíáé Üêõñç:\n"
  3367. "`%s'"
  3368. #: src/mimeview.c:115
  3369. msgid "/_Open"
  3370. msgstr "/¶íïéãìá"
  3371. #: src/mimeview.c:116
  3372. msgid "/Open _with..."
  3373. msgstr "/¶íïéãìá ìå..."
  3374. #: src/mimeview.c:117
  3375. msgid "/_Display as text"
  3376. msgstr "/ÅìöÜíéóç óáí êåßìåíï"
  3377. #: src/mimeview.c:118 src/summaryview.c:455
  3378. msgid "/_Save as..."
  3379. msgstr "/ÁðïèÞêåõóç ùò..."
  3380. #: src/mimeview.c:119
  3381. #, fuzzy
  3382. msgid "/Save _all..."
  3383. msgstr "/ÁðïèÞêåõóç ùò..."
  3384. #: src/mimeview.c:122
  3385. msgid "/_Check signature"
  3386. msgstr "/¸ëåã÷ïò õðïãñáöÞò"
  3387. #: src/mimeview.c:153
  3388. msgid "MIME Type"
  3389. msgstr "Ôýðïò MIME"
  3390. #: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:2198
  3391. msgid "Text"
  3392. msgstr "Êåßìåíï"
  3393. #: src/mimeview.c:274
  3394. #, fuzzy
  3395. msgid "Right-click here to verify the signature"
  3396. msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äçìüóéï êëåéäß ãéá íá åîáêñéâþóù áõôÞ ôçí õðïãñáöÞ"
  3397. #: src/mimeview.c:858 src/mimeview.c:919 src/mimeview.c:969 src/mimeview.c:987
  3398. #: src/mimeview.c:1010
  3399. msgid "Can't save the part of multipart message."
  3400. msgstr "Äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï ôìÞìá ôïõ ðïëõôìçìáôéêïý ìçíýìáôïò"
  3401. #: src/mimeview.c:910 src/mimeview.c:959
  3402. #, fuzzy, c-format
  3403. msgid "Overwrite existing file '%s'?"
  3404. msgstr "ÅããñáöÞ ðÜíù áðü ôï õðÜñ÷ïí áñ÷åßï;"
  3405. #: src/mimeview.c:1020
  3406. msgid "Open with"
  3407. msgstr "¶íïéãìá ìå"
  3408. #: src/mimeview.c:1021
  3409. #, c-format
  3410. msgid ""
  3411. "Enter the command line to open file:\n"
  3412. "(`%s' will be replaced with file name)"
  3413. msgstr ""
  3414. "ÅéóÜãåôå ôçí ãñáììÞ åíôïëÞò ãéá ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ:\n"
  3415. "(Ôï `%s' èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)"
  3416. #: src/news.c:200
  3417. #, c-format
  3418. msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
  3419. msgstr "äçìéïõñãþ NNTP óýíäåóç óôï %s:%d ...\n"
  3420. #: src/news.c:795
  3421. #, c-format
  3422. msgid "can't set group: %s\n"
  3423. msgstr "äåí ìðïñþ íá ïñßóù ôçí ïìÜäá: %s\n"
  3424. #: src/news.c:800
  3425. #, c-format
  3426. msgid "invalid article range: %d - %d\n"
  3427. msgstr "ìç Ýãêõñç áêïëïõèßá Üñèñùí: %d - %d\n"
  3428. #: src/news.c:821
  3429. #, fuzzy, c-format
  3430. msgid "error occurred while getting %s.\n"
  3431. msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá xhdr.\n"
  3432. #: src/news.c:838
  3433. #, fuzzy, c-format
  3434. msgid "getting xover %d in %s...\n"
  3435. msgstr "ëáìâÜíù xover %d - %d óôï %s...\n"
  3436. #: src/news.c:841 src/news.c:910
  3437. msgid "can't get xover\n"
  3438. msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù xover\n"
  3439. #: src/news.c:846 src/news.c:916
  3440. msgid "error occurred while getting xover.\n"
  3441. msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá xover.\n"
  3442. #: src/news.c:852 src/news.c:929
  3443. #, c-format
  3444. msgid "invalid xover line: %s\n"
  3445. msgstr "ìç Ýãêõñç ãñáììÞ xover: %s\n"
  3446. #: src/news.c:866 src/news.c:880 src/news.c:947 src/news.c:977
  3447. msgid "can't get xhdr\n"
  3448. msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù xhdr\n"
  3449. #: src/news.c:871 src/news.c:885 src/news.c:955 src/news.c:985
  3450. msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
  3451. msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá xhdr.\n"
  3452. #: src/news.c:907
  3453. #, c-format
  3454. msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
  3455. msgstr "ëáìâÜíù xover %d - %d óôï %s...\n"
  3456. #: src/passphrase.c:85
  3457. msgid "Passphrase"
  3458. msgstr "ÊùäéêÞ öñÜóç"
  3459. #: src/passphrase.c:253
  3460. msgid "[no user id]"
  3461. msgstr "[÷ùñßò user id]"
  3462. #: src/passphrase.c:257
  3463. #, c-format
  3464. msgid ""
  3465. "%sPlease enter the passphrase for:\n"
  3466. "\n"
  3467. " %.*s \n"
  3468. "(%.*s)\n"
  3469. msgstr ""
  3470. "%sÐáñáêáëþ åéóÜãåôå ôçí êùäéêÞ öñÜóç ãéá:\n"
  3471. "\n"
  3472. " %.*s \n"
  3473. "(%.*s)\n"
  3474. #: src/passphrase.c:261
  3475. msgid ""
  3476. "Bad passphrase! Try again...\n"
  3477. "\n"
  3478. msgstr ""
  3479. "ËÜèïò êùäéêÞ öñÜóç! ÎáíáðñïóðáèÞóôå...\n"
  3480. "\n"
  3481. #: src/pop.c:148
  3482. msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
  3483. msgstr "Ðñïáðáéôïýìåíç timestamp APOP äåí âñÝèçêå óôï ÷áéñåôéóìü\n"
  3484. #: src/pop.c:155
  3485. msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
  3486. msgstr "Óõíôáêôéêü óöÜëìá timestamp óôï ÷áéñåôéóìü\n"
  3487. #: src/pop.c:181 src/pop.c:208
  3488. msgid "POP3 protocol error\n"
  3489. msgstr "ÓöÜëìá ðñùôïêüëëïõ POP3\n"
  3490. #: src/pop.c:592
  3491. #, fuzzy, c-format
  3492. msgid "POP3: Deleting expired message %d\n"
  3493. msgstr "äéáãñÜöù ôï ìÞíõìá %d...\n"
  3494. #: src/pop.c:600
  3495. #, fuzzy, c-format
  3496. msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
  3497. msgstr "ÓôÝëíù ôï ìÞíõìá (%d / %d bytes)"
  3498. #: src/pop.c:631
  3499. #, fuzzy
  3500. msgid "mailbox is locked\n"
  3501. msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå\n"
  3502. #: src/pop.c:634
  3503. msgid "session timeout\n"
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/pop.c:652
  3506. #, fuzzy
  3507. msgid "command not supported\n"
  3508. msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3509. #: src/pop.c:656
  3510. #, fuzzy
  3511. msgid "error occurred on POP3 session\n"
  3512. msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá óôçí åîáêñßâùóç\n"
  3513. #: src/prefs_account.c:672
  3514. #, c-format
  3515. msgid "Account%d"
  3516. msgstr "Ëïãáñéáóìüò%d"
  3517. #: src/prefs_account.c:691
  3518. msgid "Preferences for new account"
  3519. msgstr "ÅðéëïãÝò ãéá ôï íÝï ëïãáñéáóìü"
  3520. #: src/prefs_account.c:696
  3521. #, fuzzy
  3522. msgid "Account preferences"
  3523. msgstr "ÊïéíÝò ÅðéëïãÝò"
  3524. #: src/prefs_account.c:746 src/prefs_common.c:1035
  3525. msgid "Receive"
  3526. msgstr "ËÞøç"
  3527. #: src/prefs_account.c:750 src/prefs_common.c:1039
  3528. msgid "Compose"
  3529. msgstr "Óýíèåóç"
  3530. #: src/prefs_account.c:753 src/prefs_common.c:1052
  3531. msgid "Privacy"
  3532. msgstr "Ìõóôéêüôçôá"
  3533. #: src/prefs_account.c:757
  3534. msgid "SSL"
  3535. msgstr ""
  3536. #: src/prefs_account.c:760
  3537. msgid "Advanced"
  3538. msgstr "Ðñï÷ùñçìÝíá"
  3539. #: src/prefs_account.c:839
  3540. #, fuzzy
  3541. msgid "Name of account"
  3542. msgstr "¼íïìá ôïõ ëïãáñéáóìïý"
  3543. #: src/prefs_account.c:848
  3544. msgid "Set as default"
  3545. msgstr ""
  3546. #: src/prefs_account.c:852
  3547. msgid "Personal information"
  3548. msgstr "ÐñïóùðéêÝò ðëçñïöïñßåò"
  3549. #: src/prefs_account.c:861
  3550. msgid "Full name"
  3551. msgstr "ÐëÞñåò üíïìá"
  3552. #: src/prefs_account.c:867
  3553. msgid "Mail address"
  3554. msgstr "Äéåýèõíóç mail"
  3555. #: src/prefs_account.c:873
  3556. msgid "Organization"
  3557. msgstr "Ïñãáíéóìüò"
  3558. #: src/prefs_account.c:897
  3559. msgid "Server information"
  3560. msgstr "Ðëçñïöïñßåò åîõðçñÝôç"
  3561. #: src/prefs_account.c:918
  3562. msgid "POP3 (normal)"
  3563. msgstr "POP3 (óýíçèåò)"
  3564. #: src/prefs_account.c:920
  3565. msgid "POP3 (APOP auth)"
  3566. msgstr "POP3 (ðéóôïðïßçóç APOP)"
  3567. #: src/prefs_account.c:922 src/prefs_account.c:1806
  3568. msgid "IMAP4"
  3569. msgstr "IMAP4"
  3570. #: src/prefs_account.c:924
  3571. msgid "News (NNTP)"
  3572. msgstr "ÍÝá (NNTP)"
  3573. #: src/prefs_account.c:926
  3574. msgid "None (local)"
  3575. msgstr "Ôßðïôá (ôïðéêü)"
  3576. #: src/prefs_account.c:946
  3577. msgid "This server requires authentication"
  3578. msgstr "Áõôüò ï åîõðçñÝôçò áðáéôåß ðéóôïðïßçóç"
  3579. #: src/prefs_account.c:953
  3580. #, fuzzy
  3581. msgid "Authenticate on connect"
  3582. msgstr "Ðéóôïðïßçóç"
  3583. #: src/prefs_account.c:998
  3584. msgid "News server"
  3585. msgstr "ÅîõðçñÝôçò íÝùí"
  3586. #: src/prefs_account.c:1004
  3587. msgid "Server for receiving"
  3588. msgstr "ÅîõðçñÝôçò ãéá ëÞøç"
  3589. #: src/prefs_account.c:1010
  3590. #, fuzzy
  3591. msgid "Local mailbox file"
  3592. msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôï áñ÷åßï mbox.\n"
  3593. #: src/prefs_account.c:1017
  3594. msgid "SMTP server (send)"
  3595. msgstr "ÅîõðçñÝôçò SMTP (áðïóôïëÞ)"
  3596. #: src/prefs_account.c:1025
  3597. msgid "Use mail command rather than SMTP server"
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/prefs_account.c:1034
  3600. msgid "command to send mails"
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/prefs_account.c:1041 src/prefs_account.c:1381
  3603. msgid "User ID"
  3604. msgstr "¼íïìá ÷ñÞóôç"
  3605. #: src/prefs_account.c:1047 src/prefs_account.c:1390
  3606. msgid "Password"
  3607. msgstr "Êùäéêüò"
  3608. #: src/prefs_account.c:1119 src/prefs_account.c:1789
  3609. msgid "POP3"
  3610. msgstr "POP3"
  3611. #: src/prefs_account.c:1127
  3612. #, fuzzy
  3613. msgid "Remove messages on server when received"
  3614. msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñÝôç üôáí ðáñáëçöèïýí"
  3615. #: src/prefs_account.c:1138
  3616. #, fuzzy
  3617. msgid "Remove after"
  3618. msgstr "Áöáßñåóç êáôáëüãïõ"
  3619. #: src/prefs_account.c:1147
  3620. msgid "days"
  3621. msgstr ""
  3622. #: src/prefs_account.c:1164
  3623. msgid "(0 days: remove immediately)"
  3624. msgstr ""
  3625. #: src/prefs_account.c:1171
  3626. msgid "Download all messages on server"
  3627. msgstr "ËÞøç üëùí ôùí ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñÝôç"
  3628. #: src/prefs_account.c:1177
  3629. msgid "Receive size limit"
  3630. msgstr ""
  3631. #: src/prefs_account.c:1184
  3632. msgid "KB"
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/prefs_account.c:1196
  3635. #, fuzzy
  3636. msgid "Default inbox"
  3637. msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
  3638. #: src/prefs_account.c:1219
  3639. #, fuzzy
  3640. msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
  3641. msgstr ""
  3642. "¶íïéãìá ôïõ ðñþôïõ áäéÜâáóôïõ ìçíýìáôïò êáôÜ ôç ìåôáêßíçóç óå Ýíá êáôÜëïãï"
  3643. #: src/prefs_account.c:1224
  3644. #, fuzzy
  3645. msgid "Maximum number of articles to download"
  3646. msgstr ""
  3647. "ÌÝãéóôïò áñéèìüò Üñèñùí ðïõ èá ëçöèïýí\n"
  3648. "(÷ùñßò üñéï áí èÝóåôå 0)"
  3649. #: src/prefs_account.c:1243
  3650. msgid "unlimited if 0 is specified"
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/prefs_account.c:1249
  3653. msgid "Filter messages on receiving"
  3654. msgstr "ÖéëôñÜñéóìá ìçíõìÜôùí êáôÜ ôçí ëÞøç"
  3655. #: src/prefs_account.c:1253
  3656. #, fuzzy
  3657. msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
  3658. msgstr "`ËÞøç üëùí' åëÝã÷åé ãéá íÝá ìçíýìáôá óå áõôü ôï ëïãáñéáóìü"
  3659. #: src/prefs_account.c:1309
  3660. #, fuzzy
  3661. msgid "Add Date"
  3662. msgstr "ÐñïóèÞêç êëåéäéïý"
  3663. #: src/prefs_account.c:1310
  3664. msgid "Generate Message-ID"
  3665. msgstr "Äçìéïõñãßá Message-ID"
  3666. #: src/prefs_account.c:1317
  3667. msgid "Add user-defined header"
  3668. msgstr "ÐñïóèÞêç êåöáëßäáò ïñéóìÝíçò áðü ôïí ÷ñÞóôç"
  3669. #: src/prefs_account.c:1319 src/prefs_common.c:2427 src/prefs_common.c:2452
  3670. msgid " Edit... "
  3671. msgstr "Åðåîåñãáóßá..."
  3672. #: src/prefs_account.c:1329
  3673. msgid "Authentication"
  3674. msgstr "Ðéóôïðïßçóç"
  3675. #: src/prefs_account.c:1337
  3676. msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
  3677. msgstr "Ðéóôïðïßçóç SMTP (SMTP AUTH)"
  3678. #: src/prefs_account.c:1352
  3679. #, fuzzy
  3680. msgid "Authentication method"
  3681. msgstr "Ðéóôïðïßçóç"
  3682. #: src/prefs_account.c:1362 src/prefs_common.c:1474
  3683. msgid "Automatic"
  3684. msgstr "Áõôüìáôç"
  3685. #: src/prefs_account.c:1412
  3686. msgid ""
  3687. "If you leave these entries empty, the same\n"
  3688. "user ID and password as receiving will be used."
  3689. msgstr ""
  3690. #: src/prefs_account.c:1421
  3691. msgid "Authenticate with POP3 before sending"
  3692. msgstr "Ðéóôïðïßçóç ìå POP3 ðñéí ôçí áðïóôïëÞ"
  3693. #: src/prefs_account.c:1436
  3694. #, fuzzy
  3695. msgid "POP authentication timeout: "
  3696. msgstr "Ðéóôïðïßçóç"
  3697. #: src/prefs_account.c:1445
  3698. #, fuzzy
  3699. msgid "minutes"
  3700. msgstr "ëåðôÜ"
  3701. #: src/prefs_account.c:1492 src/prefs_account.c:1537 src/toolbar.c:419
  3702. msgid "Signature"
  3703. msgstr "YðïãñáöÞ"
  3704. #: src/prefs_account.c:1500
  3705. msgid "Insert signature automatically"
  3706. msgstr "Áõôüìáôç åéóáãùãÞ õðïãñáöÞò"
  3707. #: src/prefs_account.c:1505
  3708. msgid "Signature separator"
  3709. msgstr "Äéá÷ùñéóìüò õðïãñáöÞò"
  3710. #: src/prefs_account.c:1527
  3711. #, fuzzy
  3712. msgid "Command output"
  3713. msgstr "ÅíôïëÞ"
  3714. #: src/prefs_account.c:1545
  3715. #, fuzzy
  3716. msgid "Automatically set the following addresses"
  3717. msgstr "Áõôüìáôïò ïñéóìüò áõôþí ôùí äéåõèýíóåùí"
  3718. #: src/prefs_account.c:1554 src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1709
  3719. #: src/quote_fmt.c:49
  3720. msgid "Cc"
  3721. msgstr "Êïéíïðïßçóç"
  3722. #: src/prefs_account.c:1567
  3723. msgid "Bcc"
  3724. msgstr "Bcc"
  3725. #: src/prefs_account.c:1580
  3726. msgid "Reply-To"
  3727. msgstr "ÁðÜíôçóç óå"
  3728. #: src/prefs_account.c:1635
  3729. msgid "Encrypt message by default"
  3730. msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç ìçíõìÜôùí åî ïñéóìïý"
  3731. #: src/prefs_account.c:1637
  3732. msgid "Sign message by default"
  3733. msgstr "ÕðïãñáöÞ ìçíõìÜôùí åî ïñéóìïý"
  3734. #: src/prefs_account.c:1639
  3735. #, fuzzy
  3736. msgid "Default mode"
  3737. msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
  3738. #: src/prefs_account.c:1647
  3739. msgid "Use PGP/MIME"
  3740. msgstr ""
  3741. #: src/prefs_account.c:1656
  3742. msgid "Use Inline"
  3743. msgstr ""
  3744. #: src/prefs_account.c:1666
  3745. msgid "Sign key"
  3746. msgstr "Êëåéäß õðïãñáöÞò"
  3747. #: src/prefs_account.c:1674
  3748. msgid "Use default GnuPG key"
  3749. msgstr "×Þóç ðñïêáèïñéóìÝíïõ êëåéäéïý GnuPG"
  3750. #: src/prefs_account.c:1683
  3751. msgid "Select key by your email address"
  3752. msgstr "ÅðéëïãÞ êëåéäéïý ìå âÜóç ôçí email äéåýèõíóç"
  3753. #: src/prefs_account.c:1692
  3754. msgid "Specify key manually"
  3755. msgstr "Ïñßóôå ìå ôï ÷Ýñé ôï êëåéäß"
  3756. #: src/prefs_account.c:1708
  3757. msgid "User or key ID:"
  3758. msgstr "×ñÞóôçò Þ key ID:"
  3759. #: src/prefs_account.c:1797 src/prefs_account.c:1814 src/prefs_account.c:1830
  3760. msgid "Don't use SSL"
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/prefs_account.c:1800
  3763. msgid "Use SSL for POP3 connection"
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/prefs_account.c:1803 src/prefs_account.c:1820 src/prefs_account.c:1854
  3766. msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/prefs_account.c:1817
  3769. msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/prefs_account.c:1823
  3772. msgid "NNTP"
  3773. msgstr ""
  3774. #: src/prefs_account.c:1838
  3775. msgid "Use SSL for NNTP connection"
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/prefs_account.c:1840
  3778. msgid "Send (SMTP)"
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/prefs_account.c:1848
  3781. msgid "Don't use SSL (but, if necessary, use STARTTLS)"
  3782. msgstr ""
  3783. #: src/prefs_account.c:1851
  3784. msgid "Use SSL for SMTP connection"
  3785. msgstr ""
  3786. #: src/prefs_account.c:1975
  3787. msgid "Specify SMTP port"
  3788. msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò èýñáò SMTP"
  3789. #: src/prefs_account.c:1981
  3790. msgid "Specify POP3 port"
  3791. msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò èýñáò POP3"
  3792. #: src/prefs_account.c:1987
  3793. #, fuzzy
  3794. msgid "Specify IMAP4 port"
  3795. msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò èýñáò SMTP"
  3796. #: src/prefs_account.c:1993
  3797. #, fuzzy
  3798. msgid "Specify NNTP port"
  3799. msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò èýñáò SMTP"
  3800. #: src/prefs_account.c:1998
  3801. msgid "Specify domain name"
  3802. msgstr "Ïñéóìüò ôïõ ïíüìáôïò ôïõ domain"
  3803. #: src/prefs_account.c:2008
  3804. msgid "Use command to communicate with server"
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/prefs_account.c:2016
  3807. msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/prefs_account.c:2030
  3810. #, fuzzy
  3811. msgid "IMAP server directory"
  3812. msgstr "Ï åîõðçñÝôçò IMAP4 äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3813. #: src/prefs_account.c:2084
  3814. #, fuzzy
  3815. msgid "Put sent messages in"
  3816. msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôáëìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï outbox"
  3817. #: src/prefs_account.c:2086
  3818. #, fuzzy
  3819. msgid "Put draft messages in"
  3820. msgstr "Ôýëéîç ìçíõìÜôùí óôïõò"
  3821. #: src/prefs_account.c:2088
  3822. #, fuzzy
  3823. msgid "Put deleted messages in"
  3824. msgstr "Ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ"
  3825. #: src/prefs_account.c:2152
  3826. #, fuzzy
  3827. msgid "Account name is not entered."
  3828. msgstr "Ç äéåýèõíóç mail äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3829. #: src/prefs_account.c:2156
  3830. msgid "Mail address is not entered."
  3831. msgstr "Ç äéåýèõíóç mail äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3832. #: src/prefs_account.c:2161
  3833. msgid "SMTP server is not entered."
  3834. msgstr "Ï åîõðçñÝôçò SMTP äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3835. #: src/prefs_account.c:2166
  3836. msgid "User ID is not entered."
  3837. msgstr "Ôï üíïìá ÷ñÞóôç äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3838. #: src/prefs_account.c:2171
  3839. msgid "POP3 server is not entered."
  3840. msgstr "Ï åîõðçñÝôçò POP3 äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3841. #: src/prefs_account.c:2176
  3842. msgid "IMAP4 server is not entered."
  3843. msgstr "Ï åîõðçñÝôçò IMAP4 äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3844. #: src/prefs_account.c:2181
  3845. msgid "NNTP server is not entered."
  3846. msgstr "Ï åîõðçñÝôçò NNTP äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3847. #: src/prefs_account.c:2187
  3848. #, fuzzy
  3849. msgid "local mailbox filename is not entered."
  3850. msgstr "Ç äéåýèõíóç mail äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3851. #: src/prefs_account.c:2193
  3852. #, fuzzy
  3853. msgid "mail command is not entered."
  3854. msgstr "Ç äéåýèõíóç mail äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3855. #: src/prefs_account.c:2277
  3856. msgid ""
  3857. "Its not recommended to use the old style Inline\n"
  3858. "mode for GnuPG messages. It doesn't comply with\n"
  3859. "RFC 3156 - MIME Security with OpenPGP."
  3860. msgstr ""
  3861. #: src/prefs_actions.c:167
  3862. #, fuzzy
  3863. msgid "Actions configuration"
  3864. msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
  3865. #: src/prefs_actions.c:189
  3866. #, fuzzy
  3867. msgid "Menu name:"
  3868. msgstr "ÐëÞñåò üíïìá"
  3869. #: src/prefs_actions.c:198
  3870. #, fuzzy
  3871. msgid "Command line:"
  3872. msgstr "ÅíôïëÞ"
  3873. #: src/prefs_actions.c:227
  3874. #, fuzzy
  3875. msgid " Replace "
  3876. msgstr "ÁðÜíôçóç"
  3877. #: src/prefs_actions.c:240
  3878. msgid " Syntax help "
  3879. msgstr ""
  3880. #: src/prefs_actions.c:259
  3881. #, fuzzy
  3882. msgid "Current actions"
  3883. msgstr "ÐáñÜèåóç"
  3884. #: src/prefs_actions.c:382 src/prefs_filtering.c:814 src/prefs_filtering.c:876
  3885. #: src/prefs_filtering.c:899 src/prefs_matcher.c:687 src/prefs_matcher.c:777
  3886. #: src/prefs_scoring.c:444 src/prefs_scoring.c:475 src/prefs_template.c:309
  3887. msgid "(New)"
  3888. msgstr "(ÍÝï)"
  3889. #: src/prefs_actions.c:428
  3890. #, fuzzy
  3891. msgid "Menu name is not set."
  3892. msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3893. #: src/prefs_actions.c:433
  3894. msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
  3895. msgstr ""
  3896. #: src/prefs_actions.c:443
  3897. msgid "Menu name is too long."
  3898. msgstr ""
  3899. #: src/prefs_actions.c:452
  3900. #, fuzzy
  3901. msgid "Command line not set."
  3902. msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3903. #: src/prefs_actions.c:457
  3904. msgid "Menu name and command are too long."
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/prefs_actions.c:462
  3907. #, c-format
  3908. msgid ""
  3909. "The command\n"
  3910. "%s\n"
  3911. "has a syntax error."
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/prefs_actions.c:523
  3914. #, fuzzy
  3915. msgid "Delete action"
  3916. msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
  3917. #: src/prefs_actions.c:524
  3918. #, fuzzy
  3919. msgid "Do you really want to delete this action?"
  3920. msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñÜøåôå áõôü ôï ëïãáñéáóìü;"
  3921. #: src/prefs_actions.c:638
  3922. msgid "MENU NAME:"
  3923. msgstr ""
  3924. #: src/prefs_actions.c:639
  3925. msgid "Use / in menu name to make submenus."
  3926. msgstr ""
  3927. #: src/prefs_actions.c:641
  3928. msgid "COMMAND LINE:"
  3929. msgstr ""
  3930. #: src/prefs_actions.c:642
  3931. #, fuzzy
  3932. msgid "Begin with:"
  3933. msgstr "¶íïéãìá ìå"
  3934. #: src/prefs_actions.c:643
  3935. msgid "to send message body or selection to command's standard input"
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/prefs_actions.c:644
  3938. msgid "to send user provided text to command's standard input"
  3939. msgstr ""
  3940. #: src/prefs_actions.c:645
  3941. msgid "to send user provided hidden text to command's standard input"
  3942. msgstr ""
  3943. #: src/prefs_actions.c:646
  3944. #, fuzzy
  3945. msgid "End with:"
  3946. msgstr "¶íïéãìá ìå"
  3947. #: src/prefs_actions.c:647
  3948. msgid "to replace message body or selection with command's standard output"
  3949. msgstr ""
  3950. #: src/prefs_actions.c:648
  3951. msgid "to insert command's standard output without replacing old text"
  3952. msgstr ""
  3953. #: src/prefs_actions.c:649
  3954. msgid "to run command asynchronously"
  3955. msgstr ""
  3956. #: src/prefs_actions.c:650
  3957. msgid "Use:"
  3958. msgstr ""
  3959. #: src/prefs_actions.c:651
  3960. msgid "for the file of the selected message in RFC822/2822 format "
  3961. msgstr ""
  3962. #: src/prefs_actions.c:652
  3963. msgid ""
  3964. "for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format"
  3965. msgstr ""
  3966. #: src/prefs_actions.c:653
  3967. msgid "for the file of the selected decoded message MIME part"
  3968. msgstr ""
  3969. #: src/prefs_actions.c:654
  3970. msgid "for a user provided argument"
  3971. msgstr ""
  3972. #: src/prefs_actions.c:655
  3973. msgid "for a user provided hidden argument (e.g. password)"
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/prefs_actions.c:656
  3976. #, fuzzy
  3977. msgid "for the text selection"
  3978. msgstr "ÅðéëïãÞ ãñáììáôïóåéñÜò"
  3979. #: src/prefs_actions.c:664 src/prefs_matcher.c:1724 src/quote_fmt.c:75
  3980. msgid "Description of symbols"
  3981. msgstr "ÐåñéãñáöÞ ôùí óõìâüëùí"
  3982. #: src/prefs_common.c:1018
  3983. msgid "Common Preferences"
  3984. msgstr "ÊïéíÝò åðéëïãÝò"
  3985. #: src/prefs_common.c:1042
  3986. #, fuzzy
  3987. msgid "Spell Checker"
  3988. msgstr "¼ëåò ïé êåöáëßäåò"
  3989. #: src/prefs_common.c:1045
  3990. #, fuzzy
  3991. msgid "Quote"
  3992. msgstr "ÏõñÜ"
  3993. #: src/prefs_common.c:1047
  3994. msgid "Display"
  3995. msgstr "ÅìöÜíéóç"
  3996. #: src/prefs_common.c:1049
  3997. msgid "Message"
  3998. msgstr "ÌÞíõìá"
  3999. #: src/prefs_common.c:1057 src/select-keys.c:333
  4000. msgid "Other"
  4001. msgstr "¶ëëá"
  4002. #: src/prefs_common.c:1109 src/prefs_common.c:1334
  4003. msgid "External program"
  4004. msgstr "Åîùôåñéêü ðñüãñáììá"
  4005. #: src/prefs_common.c:1118
  4006. msgid "Use external program for incorporation"
  4007. msgstr "×ñÞóç åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò ãéá ëÞøç ìçíõìÜôùí"
  4008. #: src/prefs_common.c:1125 src/prefs_common.c:1349
  4009. msgid "Command"
  4010. msgstr "ÅíôïëÞ"
  4011. #: src/prefs_common.c:1139
  4012. msgid "Local spool"
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/prefs_common.c:1150
  4015. msgid "Incorporate from spool"
  4016. msgstr ""
  4017. #: src/prefs_common.c:1152
  4018. msgid "Filter on incorporation"
  4019. msgstr "ÖéëôñÜñéóìá êáôÜ ôç ëÞøç"
  4020. #: src/prefs_common.c:1160
  4021. msgid "Spool directory"
  4022. msgstr ""
  4023. #: src/prefs_common.c:1178
  4024. msgid "Auto-check new mail"
  4025. msgstr "Áõôüìáôïò Ýëåã÷ïò ãéá íÝá mail"
  4026. #: src/prefs_common.c:1180
  4027. #, fuzzy
  4028. msgid "every"
  4029. msgstr "ÅîõðçñÝôçò"
  4030. #: src/prefs_common.c:1192
  4031. msgid "minute(s)"
  4032. msgstr "ëåðôÜ"
  4033. #: src/prefs_common.c:1201
  4034. msgid "Check new mail on startup"
  4035. msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝï mail óôçí áñ÷Þ"
  4036. #: src/prefs_common.c:1203
  4037. #, fuzzy
  4038. msgid "Update all local folders after incorporation"
  4039. msgstr "×ñÞóç åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò ãéá ëÞøç ìçíõìÜôùí"
  4040. #: src/prefs_common.c:1211
  4041. msgid "Show receive dialog"
  4042. msgstr ""
  4043. #: src/prefs_common.c:1221 src/prefs_common.c:1385 src/prefs_common.c:2754
  4044. msgid "Always"
  4045. msgstr ""
  4046. #: src/prefs_common.c:1222
  4047. msgid "Only if a window is active"
  4048. msgstr ""
  4049. #: src/prefs_common.c:1224 src/prefs_common.c:1386
  4050. #, fuzzy
  4051. msgid "Never"
  4052. msgstr "ÅîõðçñÝôçò"
  4053. #: src/prefs_common.c:1232
  4054. msgid "Close receive dialog when finished"
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/prefs_common.c:1234
  4057. msgid "Run command when new mail arrives"
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/prefs_common.c:1244
  4060. msgid "after autochecking"
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/prefs_common.c:1246
  4063. msgid "after manual checking"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/prefs_common.c:1260
  4066. #, c-format
  4067. msgid ""
  4068. "Command to execute:\n"
  4069. "(use %d as number of new mails)"
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/prefs_common.c:1342
  4072. msgid "Use external program for sending"
  4073. msgstr "×ñÞóç åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò ãéá áðïóôïëÞ"
  4074. #: src/prefs_common.c:1368
  4075. #, fuzzy
  4076. msgid "Save sent messages to Sent folder"
  4077. msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôáëìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï outbox"
  4078. #: src/prefs_common.c:1370
  4079. #, fuzzy
  4080. msgid "Queue messages that fail to send"
  4081. msgstr "ÔïðïèÝôçóç óôçí ïõñÜ ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ áðÝôõ÷å ç áðïóôïëÞ ôïõò"
  4082. #: src/prefs_common.c:1376
  4083. #, fuzzy
  4084. msgid "Show send dialog"
  4085. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  4086. #: src/prefs_common.c:1394
  4087. msgid "Outgoing codeset"
  4088. msgstr "Êùäéêïóåëßäá åîåñ÷ïìÝíùí"
  4089. #: src/prefs_common.c:1409
  4090. msgid "Automatic (Recommended)"
  4091. msgstr ""
  4092. #: src/prefs_common.c:1410
  4093. msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
  4094. msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
  4095. #: src/prefs_common.c:1412
  4096. msgid "Unicode (UTF-8)"
  4097. msgstr "Unicode (UTF-8)"
  4098. #: src/prefs_common.c:1414
  4099. msgid "Western European (ISO-8859-1)"
  4100. msgstr "ÄõôéêÞò Åõñþðçò (ISO-8859-1)"
  4101. #: src/prefs_common.c:1415
  4102. #, fuzzy
  4103. msgid "Western European (ISO-8859-15)"
  4104. msgstr "ÄõôéêÞò Åõñþðçò (ISO-8859-1)"
  4105. #: src/prefs_common.c:1416
  4106. msgid "Central European (ISO-8859-2)"
  4107. msgstr "ÊåíôñéêÞs Åõñþðçò (ISO-8859-2)"
  4108. #: src/prefs_common.c:1417
  4109. msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
  4110. msgstr "ÂáëôéêÞò (ISO-8859-13)"
  4111. #: src/prefs_common.c:1418
  4112. msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
  4113. msgstr "ÂáëôéêÞò (ISO-8859-4)"
  4114. #: src/prefs_common.c:1419
  4115. msgid "Greek (ISO-8859-7)"
  4116. msgstr "ÅëëçíéêÞ (ISO-8859-7)"
  4117. #: src/prefs_common.c:1420
  4118. msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
  4119. msgstr "ÔïõñêéêÞ (ISO-8859-9)"
  4120. #: src/prefs_common.c:1422
  4121. msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
  4122. msgstr "ÊõñéëëéêÞ (ISO-8859-5)"
  4123. #: src/prefs_common.c:1424
  4124. msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
  4125. msgstr "ÊõñéëëéêÞ (KOI8-R)"
  4126. #: src/prefs_common.c:1426
  4127. msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
  4128. msgstr "ÊõñéëëéêÞ (Windows-1251)"
  4129. #: src/prefs_common.c:1427
  4130. msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
  4131. msgstr "ÊõñéëëéêÞ (KOI8-U)"
  4132. #: src/prefs_common.c:1429
  4133. msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
  4134. msgstr "ÉáðùíÝæéêç (ISO-2022-JP)"
  4135. #: src/prefs_common.c:1431
  4136. msgid "Japanese (EUC-JP)"
  4137. msgstr "ÉáðùíÝæéêç (EUC-JP)"
  4138. #: src/prefs_common.c:1432
  4139. msgid "Japanese (Shift_JIS)"
  4140. msgstr "ÉáðùíÝæéêç (Shift_JIS)"
  4141. #: src/prefs_common.c:1434
  4142. msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
  4143. msgstr "ÁðëïðïéçìÝíç ÊéíåæéêÞ (GB2312)"
  4144. #: src/prefs_common.c:1435
  4145. msgid "Traditional Chinese (Big5)"
  4146. msgstr "ÐáñáäïóéáêÞ ÊéíåæéêÞ (Big5)"
  4147. #: src/prefs_common.c:1437
  4148. msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
  4149. msgstr "ÐáñáäïóéáêÞ ÊéíåæéêÞ (EUC-TW)"
  4150. #: src/prefs_common.c:1438
  4151. msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
  4152. msgstr "ÊéíåæéêÞ (ISO-2022-CN)"
  4153. #: src/prefs_common.c:1440
  4154. msgid "Korean (EUC-KR)"
  4155. msgstr "ÊïñåáôéêÞ (EUC-KR)"
  4156. #: src/prefs_common.c:1441
  4157. msgid "Thai (TIS-620)"
  4158. msgstr ""
  4159. #: src/prefs_common.c:1442
  4160. msgid "Thai (Windows-874)"
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/prefs_common.c:1452
  4163. msgid ""
  4164. "If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n"
  4165. "for the current locale will be used."
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/prefs_common.c:1464
  4168. #, fuzzy
  4169. msgid "Transfer encoding"
  4170. msgstr "Ôýëéîç ðñéí ôçí áðïóôïëÞ"
  4171. #: src/prefs_common.c:1487
  4172. msgid ""
  4173. "Specify Content-Transfer-Encoding used when\n"
  4174. "message body contains non-ASCII characters."
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/prefs_common.c:1617
  4177. msgid "Select dictionaries location"
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/prefs_common.c:1680
  4180. msgid "Global spelling checker settings"
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/prefs_common.c:1687
  4183. #, fuzzy
  4184. msgid "Enable spell checker"
  4185. msgstr "¼ëåò ïé êåöáëßäåò"
  4186. #: src/prefs_common.c:1698
  4187. msgid "Enable alternate dictionary"
  4188. msgstr ""
  4189. #: src/prefs_common.c:1700
  4190. msgid ""
  4191. "Enabling an alternate dictionary makes switching\n"
  4192. "with the last used dictionary faster."
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/prefs_common.c:1713
  4195. msgid "Dictionaries path:"
  4196. msgstr ""
  4197. #: src/prefs_common.c:1740
  4198. #, fuzzy
  4199. msgid "Default dictionary:"
  4200. msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
  4201. #: src/prefs_common.c:1756
  4202. #, fuzzy
  4203. msgid "Default suggestion mode"
  4204. msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
  4205. #: src/prefs_common.c:1771
  4206. msgid "Misspelled word color:"
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/prefs_common.c:1853
  4209. #, fuzzy
  4210. msgid "Automatic account selection"
  4211. msgstr "ÅðéëïãÞ ãñáììáôïóåéñÜò"
  4212. #: src/prefs_common.c:1861
  4213. #, fuzzy
  4214. msgid "when replying"
  4215. msgstr "ÐáñÜèåóç ôïõ ìçíýìáôïò üôáí áðáíôÜôå"
  4216. #: src/prefs_common.c:1863
  4217. msgid "when forwarding"
  4218. msgstr ""
  4219. #: src/prefs_common.c:1865
  4220. msgid "when re-editing"
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/prefs_common.c:1872
  4223. msgid "Reply button invokes mailing list reply"
  4224. msgstr ""
  4225. #: src/prefs_common.c:1875
  4226. #, fuzzy
  4227. msgid "Automatically launch the external editor"
  4228. msgstr "Áõôüìáôïò Ýëåã÷ïò õðïãñáöþí"
  4229. #: src/prefs_common.c:1882 src/prefs_filtering.c:232
  4230. #, fuzzy
  4231. msgid "Forward as attachment"
  4232. msgstr "/Ðñïþèçóç ùò ðñïóÜñôçóç"
  4233. #: src/prefs_common.c:1885
  4234. msgid "Block cursor"
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/prefs_common.c:1888
  4237. msgid "Keep the original 'From' header when redirecting"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/prefs_common.c:1896
  4240. #, fuzzy
  4241. msgid "Autosave to Drafts folder every "
  4242. msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôïí êáôÜëïãï ðñï÷åßñùí"
  4243. #: src/prefs_common.c:1903 src/prefs_common.c:1948
  4244. msgid "characters"
  4245. msgstr "÷áñáêôÞñåò"
  4246. #: src/prefs_common.c:1911
  4247. msgid "Undo level"
  4248. msgstr ""
  4249. #: src/prefs_common.c:1924
  4250. #, fuzzy
  4251. msgid "Message wrapping"
  4252. msgstr "ÌÞíõìá"
  4253. #: src/prefs_common.c:1936
  4254. msgid "Wrap messages at"
  4255. msgstr "Ôýëéîç ìçíõìÜôùí óôïõò"
  4256. #: src/prefs_common.c:1956
  4257. msgid "Wrap quotation"
  4258. msgstr "Ôýëéîç ðáñÜèåóçò"
  4259. #: src/prefs_common.c:1958
  4260. #, fuzzy
  4261. msgid "Wrap on input"
  4262. msgstr "Áíáäßðëùóç ãñáììþí"
  4263. #: src/prefs_common.c:1961
  4264. msgid "Wrap before sending"
  4265. msgstr "Ôýëéîç ðñéí ôçí áðïóôïëÞ"
  4266. #: src/prefs_common.c:1964
  4267. msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)"
  4268. msgstr ""
  4269. #: src/prefs_common.c:2030
  4270. msgid "Reply will quote by default"
  4271. msgstr ""
  4272. #: src/prefs_common.c:2032
  4273. #, fuzzy
  4274. msgid "Reply format"
  4275. msgstr "Ìïñöïðïßçóç çìåñïìçíßáò"
  4276. #: src/prefs_common.c:2047 src/prefs_common.c:2086
  4277. msgid "Quotation mark"
  4278. msgstr "ÓÞìá ðáñÜèåóçò"
  4279. #: src/prefs_common.c:2071
  4280. #, fuzzy
  4281. msgid "Forward format"
  4282. msgstr "Ðñïþèçóç"
  4283. #: src/prefs_common.c:2115
  4284. msgid " Description of symbols "
  4285. msgstr " ÐåñéãñáöÞ óõìâüëùí"
  4286. #: src/prefs_common.c:2123
  4287. #, fuzzy
  4288. msgid "Quotation characters"
  4289. msgstr "÷áñáêôÞñåò"
  4290. #: src/prefs_common.c:2138
  4291. msgid "Treat these characters as quotation marks: "
  4292. msgstr ""
  4293. #: src/prefs_common.c:2188
  4294. msgid "Font"
  4295. msgstr "ÃñáììáôïóåéñÜ"
  4296. #: src/prefs_common.c:2217
  4297. msgid "Small"
  4298. msgstr ""
  4299. #: src/prefs_common.c:2236
  4300. msgid "Normal"
  4301. msgstr ""
  4302. #: src/prefs_common.c:2255
  4303. #, fuzzy
  4304. msgid "Bold"
  4305. msgstr "ÊáôÜëïãïò"
  4306. #: src/prefs_common.c:2280
  4307. msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
  4308. msgstr ""
  4309. "ÌåôÝöñáóå ôá ïíüìáôá ôùí ðåäßùí ôçò åðéêåöáëßäáò (üðùò ôï `From:' óå `Áðü')"
  4310. #: src/prefs_common.c:2283
  4311. msgid "Display unread number next to folder name"
  4312. msgstr "ÅìöÜíéóç áñéèìïý áäéÜâáóôùí äßðëá óôï üíïìá ôïõ êáôáëüãïõ"
  4313. #: src/prefs_common.c:2292
  4314. msgid "Abbreviate newsgroup names longer than"
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/prefs_common.c:2307
  4317. #, fuzzy
  4318. msgid "letters"
  4319. msgstr "ÄéáãñáöÞ"
  4320. #: src/prefs_common.c:2313
  4321. msgid "Summary View"
  4322. msgstr "Áðåéêüíéóç Ðåñßëçøçò"
  4323. #: src/prefs_common.c:2322
  4324. #, fuzzy
  4325. msgid "Display recipient in `From' column if sender is yourself"
  4326. msgstr ""
  4327. "ÅìöÜíéóç ôïõ ðáñáëÞðôç óôç óôÞëç `ÁðïóôïëÝá' áí ï áðïóôïëÝáò åßóôå åóåßò"
  4328. #: src/prefs_common.c:2325
  4329. #, fuzzy
  4330. msgid "Display sender using address book"
  4331. msgstr "Ïñéóìüò åìöÜíéóçò êåöáëßäáò"
  4332. #: src/prefs_common.c:2328
  4333. msgid "Thread using subject in addition to standard headers"
  4334. msgstr ""
  4335. #: src/prefs_common.c:2336 src/prefs_common.c:3225 src/prefs_common.c:3263
  4336. msgid "Date format"
  4337. msgstr "Ìïñöïðïßçóç çìåñïìçíßáò"
  4338. #: src/prefs_common.c:2358
  4339. #, fuzzy
  4340. msgid " Set displayed items in summary... "
  4341. msgstr " Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí ðåñßëçøçò... "
  4342. #: src/prefs_common.c:2422
  4343. msgid "Enable coloration of message"
  4344. msgstr "Åíåñãïðïßçóç ÷ñùìáôéóìïý ôùí ìçíõìÜôùí"
  4345. #: src/prefs_common.c:2437
  4346. #, fuzzy
  4347. msgid ""
  4348. "Display multi-byte alphanumeric as\n"
  4349. "ASCII character (Japanese only)"
  4350. msgstr "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
  4351. #: src/prefs_common.c:2443
  4352. msgid "Display header pane above message view"
  4353. msgstr "ÅìöÜíéóç ôìÞìáôïò ìå ôçí êåöáëßäá ðÜíù áðü ôçí ðñïâïëÞ ìçíýìáôïò"
  4354. #: src/prefs_common.c:2450
  4355. msgid "Display short headers on message view"
  4356. msgstr "ÅìöÜíéóç âñá÷åßáò êåöáëßäáò óôçí áðåéêüíéóç ìçíýìáôïò"
  4357. #: src/prefs_common.c:2472
  4358. msgid "Line space"
  4359. msgstr "ÄéÜóôçìá ãñáììþí"
  4360. #: src/prefs_common.c:2486 src/prefs_common.c:2526
  4361. msgid "pixel(s)"
  4362. msgstr "pixel(s)"
  4363. #: src/prefs_common.c:2491
  4364. msgid "Leave space on head"
  4365. msgstr "Íá ìÝíåé äéÜóôçìá óôçí êåöáëßäá"
  4366. #: src/prefs_common.c:2493
  4367. msgid "Scroll"
  4368. msgstr "Êýëéóç"
  4369. #: src/prefs_common.c:2500
  4370. msgid "Half page"
  4371. msgstr "ÌéóÞ óåëßäá"
  4372. #: src/prefs_common.c:2506
  4373. msgid "Smooth scroll"
  4374. msgstr "ÏìáëÞ êýëéóç"
  4375. #: src/prefs_common.c:2512
  4376. msgid "Step"
  4377. msgstr "ÊáôÜ âÞìáôá"
  4378. #: src/prefs_common.c:2537
  4379. msgid "Show attachment descriptions (rather than names)"
  4380. msgstr ""
  4381. #: src/prefs_common.c:2583
  4382. msgid "Automatically check signatures"
  4383. msgstr "Áõôüìáôïò Ýëåã÷ïò õðïãñáöþí"
  4384. #: src/prefs_common.c:2586
  4385. msgid "Show signature check result in a popup window"
  4386. msgstr "ÅìöÜíéóç ôïõ áðïôåëÝóìáôïò ôïõ åëÝã÷ïõ óå îå÷ùñéóôü ðáñÜèõñï"
  4387. #: src/prefs_common.c:2589
  4388. msgid "Store passphrase in memory temporarily"
  4389. msgstr ""
  4390. #: src/prefs_common.c:2604
  4391. #, fuzzy
  4392. msgid "Expire after"
  4393. msgstr "Áöáßñåóç êáôáëüãïõ"
  4394. #: src/prefs_common.c:2617
  4395. #, fuzzy
  4396. msgid "minute(s) "
  4397. msgstr "ëåðôÜ"
  4398. #: src/prefs_common.c:2630
  4399. msgid ""
  4400. "(Setting to '0' will store the passphrase\n"
  4401. " for the whole session)"
  4402. msgstr ""
  4403. #: src/prefs_common.c:2640
  4404. msgid "Grab input while entering a passphrase"
  4405. msgstr "Grab input while entering a passphrase"
  4406. #: src/prefs_common.c:2645
  4407. msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
  4408. msgstr "ÅìöÜíéóç åéäïðïßçóçò êáôÜ ôçí åêêßíçóç áí ôï GnuPG äåí ëåéôïõñãåß"
  4409. #: src/prefs_common.c:2707
  4410. #, fuzzy
  4411. msgid "Always open messages in summary when selected"
  4412. msgstr "Ýíá ìÞíõìá äåí èá ðáñáëçöèåß\n"
  4413. #: src/prefs_common.c:2711
  4414. msgid "Open first unread message when entering a folder"
  4415. msgstr ""
  4416. "¶íïéãìá ôïõ ðñþôïõ áäéÜâáóôïõ ìçíýìáôïò êáôÜ ôç ìåôáêßíçóç óå Ýíá êáôÜëïãï"
  4417. #: src/prefs_common.c:2715
  4418. msgid "Only mark message as read when opened in new window"
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/prefs_common.c:2719
  4421. msgid "Go to inbox after receiving new mail"
  4422. msgstr "Ìåôáêßíçóç óôïí êáôÜëïãï åéóåñ÷ïìÝíùí ìåôÜ ôç ëÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí"
  4423. #: src/prefs_common.c:2727
  4424. msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
  4425. msgstr "Áõôüìáôç åêôÝëåóç ãéá ôç ìåôáöïñÜ êáé äéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí"
  4426. #: src/prefs_common.c:2734
  4427. #, fuzzy
  4428. msgid ""
  4429. "(Messages will be marked until execution\n"
  4430. " if this is turned off)"
  4431. msgstr ""
  4432. "(Ôá ìçíýìáôá áðëÜ èá óçìáíèïýí ìÝ÷ñé ôçí åêôÝëåóç\n"
  4433. "áí áõôü åßíáé áðåðéëåãìÝíï)"
  4434. #: src/prefs_common.c:2745
  4435. #, fuzzy
  4436. msgid "Show no-unread-message dialog"
  4437. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  4438. #: src/prefs_common.c:2755
  4439. msgid "Assume 'Yes'"
  4440. msgstr ""
  4441. #: src/prefs_common.c:2757
  4442. msgid "Assume 'No'"
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/prefs_common.c:2766
  4445. msgid " Set key bindings... "
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/prefs_common.c:2772
  4448. msgid "Icon theme"
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/prefs_common.c:2855
  4451. #, fuzzy, c-format
  4452. msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
  4453. msgstr ""
  4454. "Åîùôåñéêü ðñüãñáììá óýíèåóçò (ôï %s èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)"
  4455. #: src/prefs_common.c:2864
  4456. msgid "Web browser"
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/prefs_common.c:2900 src/toolbar.c:421
  4459. msgid "Editor"
  4460. msgstr "ÓõíèÝôçò"
  4461. #: src/prefs_common.c:2930
  4462. msgid "Add address to destination when double-clicked"
  4463. msgstr "ÐñïóèÞêç äéåýèõíóçò óôïí ðñïïñéóìü óå äéðëü êëéê"
  4464. #: src/prefs_common.c:2933
  4465. #, fuzzy
  4466. msgid "Log Size"
  4467. msgstr "ÌÝãåèïò"
  4468. #: src/prefs_common.c:2940
  4469. msgid "Clip the log size"
  4470. msgstr ""
  4471. #: src/prefs_common.c:2945
  4472. msgid "Log window length"
  4473. msgstr ""
  4474. #: src/prefs_common.c:2954
  4475. msgid "(0 to stop logging in the log window)"
  4476. msgstr ""
  4477. #: src/prefs_common.c:2962
  4478. msgid "Security"
  4479. msgstr ""
  4480. #: src/prefs_common.c:2969
  4481. #, fuzzy
  4482. msgid "Ask before accepting SSL certificates"
  4483. msgstr "Åðéâåâáßùóç ðñéí ôï Üäåéáóìá"
  4484. #: src/prefs_common.c:2977
  4485. msgid "On exit"
  4486. msgstr "ÊáôÜ ôçí Ýîïäï"
  4487. #: src/prefs_common.c:2985
  4488. msgid "Confirm on exit"
  4489. msgstr "Åðéâåâáßùóç åîüäïõ"
  4490. #: src/prefs_common.c:2992
  4491. msgid "Empty trash on exit"
  4492. msgstr "¶äåéáóìá ôùí äéáãñáììÝíùí óôçí Ýîïäï"
  4493. #: src/prefs_common.c:2994
  4494. msgid "Ask before emptying"
  4495. msgstr "Åðéâåâáßùóç ðñéí ôï Üäåéáóìá"
  4496. #: src/prefs_common.c:2998
  4497. msgid "Warn if there are queued messages"
  4498. msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç áí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ"
  4499. #: src/prefs_common.c:3004
  4500. msgid "Socket I/O timeout:"
  4501. msgstr ""
  4502. #: src/prefs_common.c:3017
  4503. msgid "second(s)"
  4504. msgstr ""
  4505. #: src/prefs_common.c:3201
  4506. msgid "the full abbreviated weekday name"
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/prefs_common.c:3202
  4509. msgid "the full weekday name"
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/prefs_common.c:3203
  4512. msgid "the abbreviated month name"
  4513. msgstr ""
  4514. #: src/prefs_common.c:3204
  4515. msgid "the full month name"
  4516. msgstr ""
  4517. #: src/prefs_common.c:3205
  4518. msgid "the preferred date and time for the current locale"
  4519. msgstr ""
  4520. #: src/prefs_common.c:3206
  4521. msgid "the century number (year/100)"
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/prefs_common.c:3207
  4524. msgid "the day of the month as a decimal number"
  4525. msgstr ""
  4526. #: src/prefs_common.c:3208
  4527. msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/prefs_common.c:3209
  4530. msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/prefs_common.c:3210
  4533. msgid "the day of the year as a decimal number"
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/prefs_common.c:3211
  4536. msgid "the month as a decimal number"
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/prefs_common.c:3212
  4539. msgid "the minute as a decimal number"
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/prefs_common.c:3213
  4542. msgid "either AM or PM"
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/prefs_common.c:3214
  4545. msgid "the second as a decimal number"
  4546. msgstr ""
  4547. #: src/prefs_common.c:3215
  4548. msgid "the day of the week as a decimal number"
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/prefs_common.c:3216
  4551. msgid "the preferred date for the current locale"
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/prefs_common.c:3217
  4554. msgid "the last two digits of a year"
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/prefs_common.c:3218
  4557. msgid "the year as a decimal number"
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/prefs_common.c:3219
  4560. msgid "the time zone or name or abbreviation"
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/prefs_common.c:3240
  4563. #, fuzzy
  4564. msgid "Specifier"
  4565. msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
  4566. #: src/prefs_common.c:3280
  4567. msgid "Example"
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/prefs_common.c:3369
  4570. msgid "Set message colors"
  4571. msgstr "¼ñéóìïò ÷ñùìÜôùí ìçíýìáôïò"
  4572. #: src/prefs_common.c:3377
  4573. msgid "Colors"
  4574. msgstr "×ñþìáôá"
  4575. #: src/prefs_common.c:3424
  4576. msgid "Quoted Text - First Level"
  4577. msgstr "ÐáñáôéèÝìåíï êåßìåíï - Ðñþôï åðßðåäï"
  4578. #: src/prefs_common.c:3430
  4579. msgid "Quoted Text - Second Level"
  4580. msgstr "ÐáñáôéèÝìåíï êåßìåíï - Äåýôåñï åðßðåäï"
  4581. #: src/prefs_common.c:3436
  4582. msgid "Quoted Text - Third Level"
  4583. msgstr "ÐáñáôéèÝìåíï êåßìåíï - Ôñßôï åðßðåäï"
  4584. #: src/prefs_common.c:3442
  4585. msgid "URI link"
  4586. msgstr "Óýíäåóìïò URI"
  4587. #: src/prefs_common.c:3448
  4588. #, fuzzy
  4589. msgid "Target folder"
  4590. msgstr "ÍÝïò êáôÜëïãïò"
  4591. #: src/prefs_common.c:3454
  4592. #, fuzzy
  4593. msgid "Signatures"
  4594. msgstr "YðïãñáöÞ"
  4595. #: src/prefs_common.c:3461
  4596. msgid "Recycle quote colors"
  4597. msgstr "Áíáêýêëùóç ÷ñùìÜôùí ðáñÜèåóçò"
  4598. #: src/prefs_common.c:3528
  4599. msgid "Pick color for quotation level 1"
  4600. msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ðñþôïõ åðéðÝäïõ ðáñÜèåóçò"
  4601. #: src/prefs_common.c:3531
  4602. msgid "Pick color for quotation level 2"
  4603. msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò äåýôåñïõ åðéðÝäïõ ðáñÜèåóçò"
  4604. #: src/prefs_common.c:3534
  4605. msgid "Pick color for quotation level 3"
  4606. msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ôñßôïõ åðéðÝäïõ ðáñÜèåóçò"
  4607. #: src/prefs_common.c:3537
  4608. msgid "Pick color for URI"
  4609. msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ãéá URI"
  4610. #: src/prefs_common.c:3540
  4611. #, fuzzy
  4612. msgid "Pick color for target folder"
  4613. msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ôñßôïõ åðéðÝäïõ ðáñÜèåóçò"
  4614. #: src/prefs_common.c:3543
  4615. #, fuzzy
  4616. msgid "Pick color for signatures"
  4617. msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ãéá URI"
  4618. #: src/prefs_common.c:3547
  4619. #, fuzzy
  4620. msgid "Pick color for misspelled word"
  4621. msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ãéá URI"
  4622. #: src/prefs_common.c:3683
  4623. msgid "Font selection"
  4624. msgstr "ÅðéëïãÞ ãñáììáôïóåéñÜò"
  4625. #: src/prefs_common.c:3757
  4626. #, fuzzy
  4627. msgid "Key bindings"
  4628. msgstr "ÓôÝëíù"
  4629. #: src/prefs_common.c:3771
  4630. #, fuzzy
  4631. msgid "Select preset:"
  4632. msgstr "ÅðÝëåîå êëåéäéÜ"
  4633. #: src/prefs_common.c:3784 src/prefs_common.c:4069
  4634. msgid "Old Sylpheed"
  4635. msgstr ""
  4636. #: src/prefs_common.c:3792
  4637. msgid ""
  4638. "You can also modify each menu shortcut by pressing\n"
  4639. "any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
  4640. msgstr ""
  4641. #: src/prefs_customheader.c:163
  4642. #, fuzzy
  4643. msgid "Custom header configuration"
  4644. msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôçò åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n"
  4645. #: src/prefs_customheader.c:261
  4646. #, fuzzy
  4647. msgid "Current custom headers"
  4648. msgstr "ÅéäéêÞ êåöáëßäá"
  4649. #: src/prefs_customheader.c:483 src/prefs_display_header.c:530
  4650. #: src/prefs_matcher.c:1175
  4651. msgid "Header name is not set."
  4652. msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  4653. #: src/prefs_customheader.c:541
  4654. msgid "Delete header"
  4655. msgstr "ÄéáãñáöÞ êåöáëßäáò"
  4656. #: src/prefs_customheader.c:542
  4657. msgid "Do you really want to delete this header?"
  4658. msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöåß áõôÞ ç êåöáëßäá;"
  4659. #: src/prefs_display_header.c:201
  4660. #, fuzzy
  4661. msgid "Displayed header configuration"
  4662. msgstr "Ôåëåßùóá ôï äéÜâáóìá ôùí ñõèìßóåùí.\n"
  4663. #: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:434
  4664. msgid "Header name"
  4665. msgstr "¼íïìá êåöáëßäáò"
  4666. #: src/prefs_display_header.c:257
  4667. msgid "Displayed Headers"
  4668. msgstr "Åìöáíéóèåßóåò êåöáëßäåò"
  4669. #: src/prefs_display_header.c:315
  4670. msgid "Hidden headers"
  4671. msgstr "ÊñõììÝíåò êåöáëßäåò"
  4672. #: src/prefs_display_header.c:345
  4673. msgid "Show all unspecified headers"
  4674. msgstr "ÅìöÜíéóç üëùí ôùí ìç ïñéóìÝíùí êåöáëßäùí"
  4675. #: src/prefs_display_header.c:540
  4676. msgid "This header is already in the list."
  4677. msgstr "ÁõôÞ ç êåöáëßäá åßíáé Þäç óôç ëßóôá."
  4678. #: src/prefs_filtering.c:224
  4679. #, fuzzy
  4680. msgid "Move"
  4681. msgstr "/Ìåôáêßíçóç..."
  4682. #: src/prefs_filtering.c:225
  4683. #, fuzzy
  4684. msgid "Copy"
  4685. msgstr "/ÁíôéãñáöÞ..."
  4686. #: src/prefs_filtering.c:227 src/prefs_summary_column.c:67
  4687. msgid "Mark"
  4688. msgstr "ÓÞìáíóç"
  4689. #: src/prefs_filtering.c:228
  4690. #, fuzzy
  4691. msgid "Unmark"
  4692. msgstr "Ó÷üëéá"
  4693. #: src/prefs_filtering.c:229
  4694. #, fuzzy
  4695. msgid "Mark as read"
  4696. msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  4697. #: src/prefs_filtering.c:230
  4698. #, fuzzy
  4699. msgid "Mark as unread"
  4700. msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò áäéÜâáóôï"
  4701. #: src/prefs_filtering.c:231 src/toolbar.c:372 src/toolbar.c:464
  4702. msgid "Forward"
  4703. msgstr "Ðñïþèçóç"
  4704. #: src/prefs_filtering.c:233
  4705. msgid "Redirect"
  4706. msgstr ""
  4707. #: src/prefs_filtering.c:234 src/prefs_filtering.c:480 src/prefs_matcher.c:156
  4708. #: src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:375 src/toolbar.c:1691
  4709. msgid "Execute"
  4710. msgstr "ÅêôÝëåóç"
  4711. #: src/prefs_filtering.c:235 src/prefs_filtering.c:485
  4712. #, fuzzy
  4713. msgid "Color"
  4714. msgstr "×ñþìáôá"
  4715. #: src/prefs_filtering.c:348
  4716. #, fuzzy
  4717. msgid "Filtering/Processing configuration"
  4718. msgstr "Ôåëåßùóá ôï äéÜâáóìá ôùí ñõèìßóåùí.\n"
  4719. #: src/prefs_filtering.c:365 src/prefs_scoring.c:219
  4720. #, fuzzy
  4721. msgid "Condition"
  4722. msgstr "/Ñõèìßóåéò"
  4723. #: src/prefs_filtering.c:379 src/prefs_scoring.c:234
  4724. msgid "Define ..."
  4725. msgstr ""
  4726. #: src/prefs_filtering.c:391
  4727. #, fuzzy
  4728. msgid "Action"
  4729. msgstr "Ëïã/óìüò"
  4730. #: src/prefs_filtering.c:430 src/progressdialog.c:52
  4731. msgid "Account"
  4732. msgstr "Ëïã/óìüò"
  4733. #: src/prefs_filtering.c:470
  4734. msgid "Destination"
  4735. msgstr "Ðñïïñéóìüò"
  4736. #: src/prefs_filtering.c:475
  4737. #, fuzzy
  4738. msgid "Recipient"
  4739. msgstr "ËÞøç"
  4740. #: src/prefs_filtering.c:506 src/prefs_matcher.c:467
  4741. msgid "Info ..."
  4742. msgstr ""
  4743. #: src/prefs_filtering.c:534 src/prefs_matcher.c:563 src/prefs_scoring.c:277
  4744. #: src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:775
  4745. #, fuzzy
  4746. msgid " Replace "
  4747. msgstr "ÁðÜíôçóç"
  4748. #: src/prefs_filtering.c:560
  4749. msgid "Current filtering/processing rules"
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/prefs_filtering.c:943 src/prefs_filtering.c:1014
  4752. #: src/prefs_scoring.c:555 src/prefs_scoring.c:599
  4753. #, fuzzy
  4754. msgid "Condition string is not valid."
  4755. msgstr "Ôï êåßìåíï áíáæÞôçóçò äåí âñÝèçêå."
  4756. #: src/prefs_filtering.c:971 src/prefs_scoring.c:541 src/prefs_scoring.c:585
  4757. #, fuzzy
  4758. msgid "Condition string is empty."
  4759. msgstr "Ñõèìßóåéò ëïãáñéáóìïý"
  4760. #: src/prefs_filtering.c:986
  4761. msgid "Destination is not set."
  4762. msgstr "Ï ðñïïñéóìüò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  4763. #: src/prefs_filtering.c:995
  4764. #, fuzzy
  4765. msgid "Recipient is not set."
  4766. msgstr "Ï ðáñáëÞðôçò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  4767. #: src/prefs_filtering.c:1068 src/prefs_scoring.c:621
  4768. msgid "Delete rule"
  4769. msgstr "ÄéáãñáöÞ êáíüíá"
  4770. #: src/prefs_filtering.c:1069 src/prefs_scoring.c:622
  4771. msgid "Do you really want to delete this rule?"
  4772. msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöåß áõôüò ï êáíüíáò;"
  4773. #: src/prefs_filtering.c:1493 src/prefs_matcher.c:1664 src/prefs_scoring.c:758
  4774. msgid "Entry not saved"
  4775. msgstr ""
  4776. #: src/prefs_filtering.c:1494
  4777. msgid "The entry was not saved. Close anyway?"
  4778. msgstr ""
  4779. #: src/prefs_folder_item.c:307
  4780. #, fuzzy
  4781. msgid "Folder Properties"
  4782. msgstr "Éäéüôçôåò"
  4783. #: src/prefs_folder_item.c:324
  4784. #, fuzzy
  4785. msgid "Folder Properties for "
  4786. msgstr "Éäéüôçôåò"
  4787. #: src/prefs_folder_item.c:333
  4788. msgid "Request Return Receipt"
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/prefs_folder_item.c:345
  4791. msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/prefs_folder_item.c:355
  4794. #, fuzzy
  4795. msgid "Default To: "
  4796. msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
  4797. #: src/prefs_folder_item.c:372
  4798. #, fuzzy
  4799. msgid "Send replies to: "
  4800. msgstr "ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  4801. #: src/prefs_folder_item.c:389
  4802. msgid "Simplify Subject RegExp: "
  4803. msgstr ""
  4804. #: src/prefs_folder_item.c:407
  4805. #, fuzzy
  4806. msgid "Folder chmod: "
  4807. msgstr "ÊáôÜëïãïò"
  4808. #: src/prefs_folder_item.c:431
  4809. #, fuzzy
  4810. msgid "Default account: "
  4811. msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
  4812. #: src/prefs_folder_item.c:474
  4813. #, fuzzy
  4814. msgid "Folder color: "
  4815. msgstr "ÊáôÜëïãïò"
  4816. #: src/prefs_folder_item.c:660
  4817. #, fuzzy
  4818. msgid "Pick color for folder"
  4819. msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ôñßôïõ åðéðÝäïõ ðáñÜèåóçò"
  4820. #: src/prefs_matcher.c:142
  4821. #, fuzzy
  4822. msgid "All messages"
  4823. msgstr "Ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ"
  4824. #: src/prefs_matcher.c:142 src/prefs_matcher.c:1706
  4825. #: src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47 src/summaryview.c:466
  4826. #: src/summaryview.c:631
  4827. msgid "Subject"
  4828. msgstr "ÈÝìá"
  4829. #: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1707
  4830. #: src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42 src/summaryview.c:467
  4831. #: src/summaryview.c:635
  4832. msgid "From"
  4833. msgstr "Áðü"
  4834. #: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1708 src/quote_fmt.c:48
  4835. #: src/summaryview.c:639
  4836. #, fuzzy
  4837. msgid "To"
  4838. msgstr "Ðñïò:"
  4839. #: src/prefs_matcher.c:143
  4840. msgid "To or Cc"
  4841. msgstr ""
  4842. #: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1712 src/quote_fmt.c:50
  4843. #, fuzzy
  4844. msgid "Newsgroups"
  4845. msgstr "Newsgroups:"
  4846. #: src/prefs_matcher.c:144
  4847. #, fuzzy
  4848. msgid "In reply to"
  4849. msgstr "ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  4850. #: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1713 src/quote_fmt.c:51
  4851. #, fuzzy
  4852. msgid "References"
  4853. msgstr "ÊïéíÝò åðéëïãÝò"
  4854. #: src/prefs_matcher.c:145
  4855. msgid "Age greater than"
  4856. msgstr ""
  4857. #: src/prefs_matcher.c:145
  4858. msgid "Age lower than"
  4859. msgstr ""
  4860. #: src/prefs_matcher.c:146
  4861. #, fuzzy
  4862. msgid "Headers part"
  4863. msgstr "¼íïìá êåöáëßäáò"
  4864. #: src/prefs_matcher.c:147
  4865. msgid "Body part"
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/prefs_matcher.c:147
  4868. #, fuzzy
  4869. msgid "Whole message"
  4870. msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
  4871. #: src/prefs_matcher.c:148
  4872. #, fuzzy
  4873. msgid "Unread flag"
  4874. msgstr "ÁäéÜâáóôá"
  4875. #: src/prefs_matcher.c:148
  4876. #, fuzzy
  4877. msgid "New flag"
  4878. msgstr "ÍÝïò êáôÜëïãïò"
  4879. #: src/prefs_matcher.c:149
  4880. msgid "Marked flag"
  4881. msgstr ""
  4882. #: src/prefs_matcher.c:149
  4883. #, fuzzy
  4884. msgid "Deleted flag"
  4885. msgstr "ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
  4886. #: src/prefs_matcher.c:150
  4887. msgid "Replied flag"
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/prefs_matcher.c:150
  4890. #, fuzzy
  4891. msgid "Forwarded flag"
  4892. msgstr "Ðñïþèçóç ìçíýìáôïò"
  4893. #: src/prefs_matcher.c:151
  4894. #, fuzzy
  4895. msgid "Locked flag"
  4896. msgstr "Ðñïþèçóç ìçíýìáôïò"
  4897. #: src/prefs_matcher.c:152
  4898. #, fuzzy
  4899. msgid "Color label"
  4900. msgstr "×ñþìáôá"
  4901. #: src/prefs_matcher.c:153 src/toolbar.c:167
  4902. #, fuzzy
  4903. msgid "Ignore thread"
  4904. msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  4905. #: src/prefs_matcher.c:154
  4906. msgid "Score greater than"
  4907. msgstr ""
  4908. #: src/prefs_matcher.c:154
  4909. msgid "Score lower than"
  4910. msgstr ""
  4911. #: src/prefs_matcher.c:155
  4912. msgid "Score equal to"
  4913. msgstr ""
  4914. #: src/prefs_matcher.c:157
  4915. msgid "Size greater than"
  4916. msgstr ""
  4917. #: src/prefs_matcher.c:158
  4918. msgid "Size smaller than"
  4919. msgstr ""
  4920. #: src/prefs_matcher.c:159
  4921. msgid "Size exactly"
  4922. msgstr ""
  4923. #: src/prefs_matcher.c:176
  4924. msgid "or"
  4925. msgstr ""
  4926. #: src/prefs_matcher.c:176
  4927. #, fuzzy
  4928. msgid "and"
  4929. msgstr "ÅíôïëÞ"
  4930. #: src/prefs_matcher.c:193
  4931. msgid "contains"
  4932. msgstr "ðåñéÝ÷åé"
  4933. #: src/prefs_matcher.c:193
  4934. #, fuzzy
  4935. msgid "does not contain"
  4936. msgstr "äåí ðåñéÝ÷åé"
  4937. #: src/prefs_matcher.c:210
  4938. #, fuzzy
  4939. msgid "yes"
  4940. msgstr "Íáé"
  4941. #: src/prefs_matcher.c:210
  4942. #, fuzzy
  4943. msgid "no"
  4944. msgstr "êáíÝíá"
  4945. #: src/prefs_matcher.c:377
  4946. #, fuzzy
  4947. msgid "Condition configuration"
  4948. msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò...\n"
  4949. #: src/prefs_matcher.c:402
  4950. #, fuzzy
  4951. msgid "Match type"
  4952. msgstr "ôýðïò MIME"
  4953. #: src/prefs_matcher.c:489
  4954. msgid "Predicate"
  4955. msgstr "ÊñéôÞñéï"
  4956. #: src/prefs_matcher.c:540
  4957. #, fuzzy
  4958. msgid "Use regexp"
  4959. msgstr "×ñÞóç regex"
  4960. #: src/prefs_matcher.c:578
  4961. msgid "Boolean Op"
  4962. msgstr ""
  4963. #: src/prefs_matcher.c:617
  4964. msgid "Current condition rules"
  4965. msgstr ""
  4966. #: src/prefs_matcher.c:1155
  4967. #, fuzzy
  4968. msgid "Value is not set."
  4969. msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  4970. #: src/prefs_matcher.c:1665 src/prefs_scoring.c:759
  4971. msgid ""
  4972. "The entry was not saved\n"
  4973. "Have you really finished?"
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/prefs_matcher.c:1710 src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:41
  4976. #: src/summaryview.c:468
  4977. msgid "Date"
  4978. msgstr "Çìåñïìçíßá"
  4979. #: src/prefs_matcher.c:1711 src/quote_fmt.c:52
  4980. #, fuzzy
  4981. msgid "Message-ID"
  4982. msgstr "ÌÞíõìá"
  4983. #: src/prefs_matcher.c:1714
  4984. msgid "Filename - should not be modified"
  4985. msgstr ""
  4986. #: src/prefs_matcher.c:1715
  4987. msgid "new line"
  4988. msgstr ""
  4989. #: src/prefs_matcher.c:1716
  4990. msgid "escape character for quotes"
  4991. msgstr ""
  4992. #: src/prefs_matcher.c:1717
  4993. #, fuzzy
  4994. msgid "quote character"
  4995. msgstr "÷áñáêôÞñåò"
  4996. #: src/prefs_scoring.c:203
  4997. #, fuzzy
  4998. msgid "Scoring configuration"
  4999. msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò...\n"
  5000. #: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:471
  5001. msgid "Score"
  5002. msgstr ""
  5003. #: src/prefs_scoring.c:303
  5004. #, fuzzy
  5005. msgid "Current scoring rules"
  5006. msgstr "Ï ôñÝ÷ïí êáôÜëïãïò åßíáé ôá ÄéáãñáììÝíá"
  5007. #: src/prefs_scoring.c:335
  5008. #, fuzzy
  5009. msgid "Hide score"
  5010. msgstr "ÄéÜóôçìá ãñáììþí"
  5011. #: src/prefs_scoring.c:347
  5012. #, fuzzy
  5013. msgid "Important score"
  5014. msgstr "ÅéóÜãù áñ÷åßï:"
  5015. #: src/prefs_scoring.c:519
  5016. #, fuzzy
  5017. msgid "Match string is not valid."
  5018. msgstr "Ôï êåßìåíï áíáæÞôçóçò äåí âñÝèçêå."
  5019. #: src/prefs_scoring.c:547 src/prefs_scoring.c:591
  5020. #, fuzzy
  5021. msgid "Score is not set."
  5022. msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  5023. #: src/prefs_summary_column.c:69
  5024. #, fuzzy
  5025. msgid "Attachment"
  5026. msgstr "ÐñïóÜñôçóç"
  5027. #: src/prefs_summary_column.c:74
  5028. msgid "Number"
  5029. msgstr "Áñéèìüò"
  5030. #: src/prefs_summary_column.c:178
  5031. #, fuzzy
  5032. msgid "Displayed items configuration"
  5033. msgstr "Åìöáíéóèåßóåò êåöáëßäåò"
  5034. #: src/prefs_summary_column.c:195
  5035. msgid ""
  5036. "Select items to be displayed in the summary view. You can modify\n"
  5037. "the order by using the Up / Down buttons or by dragging the items."
  5038. msgstr ""
  5039. #: src/prefs_summary_column.c:222
  5040. msgid "Available items"
  5041. msgstr ""
  5042. #: src/prefs_summary_column.c:240
  5043. msgid " -> "
  5044. msgstr ""
  5045. #: src/prefs_summary_column.c:244
  5046. msgid " <- "
  5047. msgstr ""
  5048. #: src/prefs_summary_column.c:265
  5049. #, fuzzy
  5050. msgid "Displayed items"
  5051. msgstr "Åìöáíéóèåßóåò êåöáëßäåò"
  5052. #: src/prefs_summary_column.c:306
  5053. #, fuzzy
  5054. msgid " Use default "
  5055. msgstr "×Þóç ðñïêáèïñéóìÝíïõ êëåéäéïý GnuPG"
  5056. #: src/prefs_template.c:158
  5057. #, fuzzy
  5058. msgid "Template name"
  5059. msgstr "¼íïìá êåöáëßäáò"
  5060. #: src/prefs_template.c:235
  5061. msgid " Symbols "
  5062. msgstr ""
  5063. #: src/prefs_template.c:249
  5064. #, fuzzy
  5065. msgid "Current templates"
  5066. msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíýìáôïò"
  5067. #: src/prefs_template.c:269
  5068. #, fuzzy
  5069. msgid "Template configuration"
  5070. msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò...\n"
  5071. #: src/prefs_template.c:380
  5072. msgid "Template"
  5073. msgstr ""
  5074. #: src/prefs_template.c:453
  5075. #, fuzzy
  5076. msgid "Template format error."
  5077. msgstr "Ìïñöïðïßçóç çìåñïìçíßáò"
  5078. #: src/prefs_template.c:542
  5079. #, fuzzy
  5080. msgid "Delete template"
  5081. msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíýìáôïò"
  5082. #: src/prefs_template.c:543
  5083. #, fuzzy
  5084. msgid "Do you really want to delete this template?"
  5085. msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöåß áõôÞ ç êåöáëßäá;"
  5086. #: src/prefs_toolbar.c:86
  5087. msgid ""
  5088. "Selected Action already set.\n"
  5089. "Please choose another Action from List"
  5090. msgstr ""
  5091. #: src/prefs_toolbar.c:127
  5092. #, fuzzy
  5093. msgid "Main toolbar configuration"
  5094. msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
  5095. #: src/prefs_toolbar.c:128
  5096. msgid "Compose toolbar configuration"
  5097. msgstr ""
  5098. #: src/prefs_toolbar.c:129
  5099. #, fuzzy
  5100. msgid "Message view toolbar configuration"
  5101. msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
  5102. #: src/prefs_toolbar.c:620
  5103. #, fuzzy
  5104. msgid "Sylpheed Action"
  5105. msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
  5106. #: src/prefs_toolbar.c:629
  5107. msgid "Toolbar text"
  5108. msgstr ""
  5109. #: src/prefs_toolbar.c:682
  5110. msgid "Available toolbar icons"
  5111. msgstr ""
  5112. #: src/prefs_toolbar.c:737
  5113. msgid "Event executed on click"
  5114. msgstr ""
  5115. #: src/prefs_toolbar.c:787
  5116. #, fuzzy
  5117. msgid " Default "
  5118. msgstr "ÄéáãñáöÞ"
  5119. #: src/prefs_toolbar.c:794
  5120. #, fuzzy
  5121. msgid "Displayed toolbar items"
  5122. msgstr "Åìöáíéóèåßóåò êåöáëßäåò"
  5123. #: src/prefs_toolbar.c:807
  5124. #, fuzzy
  5125. msgid "Icon"
  5126. msgstr "Ëïã/óìüò"
  5127. #: src/prefs_toolbar.c:809
  5128. #, fuzzy
  5129. msgid "Icon text"
  5130. msgstr "ÊáôÜ ôçí Ýîïäï"
  5131. #: src/prefs_toolbar.c:810
  5132. msgid "Mapped event"
  5133. msgstr ""
  5134. #: src/prefs_toolbar.c:873
  5135. msgid "Customize Toolbars/Main Window"
  5136. msgstr ""
  5137. #: src/prefs_toolbar.c:882
  5138. msgid "Customize Toolbars/Message Window"
  5139. msgstr ""
  5140. #: src/prefs_toolbar.c:891
  5141. msgid "Customize Toolbars/Compose Window"
  5142. msgstr ""
  5143. #: src/procmsg.c:1076
  5144. msgid "Could not create temporary file for news sending."
  5145. msgstr ""
  5146. #: src/procmsg.c:1087
  5147. msgid "Error when writing temporary file for news sending."
  5148. msgstr ""
  5149. #: src/quote_fmt.c:40
  5150. msgid "Customize date format (see man strftime)"
  5151. msgstr ""
  5152. #: src/quote_fmt.c:43
  5153. msgid "Full Name of Sender"
  5154. msgstr ""
  5155. #: src/quote_fmt.c:44
  5156. msgid "First Name of Sender"
  5157. msgstr ""
  5158. #: src/quote_fmt.c:45
  5159. msgid "Last Name of Sender"
  5160. msgstr ""
  5161. #: src/quote_fmt.c:46
  5162. msgid "Initials of Sender"
  5163. msgstr ""
  5164. #: src/quote_fmt.c:53
  5165. #, fuzzy
  5166. msgid "Message body"
  5167. msgstr "ÌÞíõìá"
  5168. #: src/quote_fmt.c:54
  5169. #, fuzzy
  5170. msgid "Quoted message body"
  5171. msgstr "Ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ"
  5172. #: src/quote_fmt.c:55
  5173. msgid "Message body without signature"
  5174. msgstr ""
  5175. #: src/quote_fmt.c:56
  5176. msgid "Quoted message body without signature"
  5177. msgstr ""
  5178. #: src/quote_fmt.c:58
  5179. msgid ""
  5180. "Insert expr if x is set\n"
  5181. "x is one of the characters above after %"
  5182. msgstr ""
  5183. #: src/quote_fmt.c:60
  5184. msgid "Literal %"
  5185. msgstr ""
  5186. #: src/quote_fmt.c:61
  5187. msgid "Literal backslash"
  5188. msgstr ""
  5189. #: src/quote_fmt.c:62
  5190. #, fuzzy
  5191. msgid "Literal question mark"
  5192. msgstr "ÓÞìá ðáñÜèåóçò"
  5193. #: src/quote_fmt.c:63
  5194. #, fuzzy
  5195. msgid "Literal pipe"
  5196. msgstr ""
  5197. "Ôýëéîç\n"
  5198. "ãñáììÞò"
  5199. #: src/quote_fmt.c:64
  5200. msgid "Literal opening curly brace"
  5201. msgstr ""
  5202. #: src/quote_fmt.c:65
  5203. msgid "Literal closing curly brace"
  5204. msgstr ""
  5205. #: src/quote_fmt.c:67
  5206. #, fuzzy
  5207. msgid "Insert File"
  5208. msgstr "ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ"
  5209. #: src/quote_fmt.c:68
  5210. msgid "Insert program output"
  5211. msgstr ""
  5212. #: src/rfc2015.c:145 src/rfc2015.c:186 src/sigstatus.c:219
  5213. msgid "Oops: Signature not verified"
  5214. msgstr "Ïõðò. Ç õðïãñáöÞ äåí åîáêñéâþèçêå"
  5215. #: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:189 src/sigstatus.c:222
  5216. msgid "No signature found"
  5217. msgstr "Äåí âñÝèçêå õðïãñáöÞ"
  5218. #: src/rfc2015.c:151 src/sigstatus.c:225
  5219. msgid "Good signature"
  5220. msgstr "ÁðïäåêôÞ õðïãñáöÞ"
  5221. #: src/rfc2015.c:154 src/sigstatus.c:228
  5222. msgid "Good signature but it has expired"
  5223. msgstr ""
  5224. #: src/rfc2015.c:157 src/sigstatus.c:231
  5225. msgid "Good signature but the key has expired"
  5226. msgstr ""
  5227. #: src/rfc2015.c:160 src/sigstatus.c:234
  5228. msgid "BAD signature"
  5229. msgstr "ËÜèïò õðïãñáöÞ"
  5230. #: src/rfc2015.c:163 src/rfc2015.c:204 src/sigstatus.c:237
  5231. msgid "No public key to verify the signature"
  5232. msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äçìüóéï êëåéäß ãéá íá åîáêñéâþóù áõôÞ ôçí õðïãñáöÞ"
  5233. #: src/rfc2015.c:166 src/rfc2015.c:207 src/sigstatus.c:240
  5234. msgid "Error verifying the signature"
  5235. msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åîáêñßâùóç ôçò õðïãñáöÞò"
  5236. #: src/rfc2015.c:169 src/rfc2015.c:210
  5237. msgid "Different results for signatures"
  5238. msgstr "ÄéáöïñåôéêÜ áðïôåëÝóìáôá ãéá ôéò õðïãñáöÝò"
  5239. #: src/rfc2015.c:172 src/rfc2015.c:213
  5240. msgid "Error: Unknown status"
  5241. msgstr "ÓöÜëìá: ¶ãíùóôç êáôÜóôáóç"
  5242. #: src/rfc2015.c:192
  5243. #, c-format
  5244. msgid "Good signature from \"%s\""
  5245. msgstr "ÁðïäåêôÞ õðïãñáöÞ áðü \"%s\""
  5246. #: src/rfc2015.c:195
  5247. #, fuzzy, c-format
  5248. msgid "Good signature from \"%s\" but it has expired"
  5249. msgstr "ÁðïäåêôÞ õðïãñáöÞ áðü \"%s\""
  5250. #: src/rfc2015.c:198
  5251. #, fuzzy, c-format
  5252. msgid "Good signature from \"%s\" but the key has expired"
  5253. msgstr "ÁðïäåêôÞ õðïãñáöÞ áðü \"%s\""
  5254. #: src/rfc2015.c:201
  5255. #, fuzzy, c-format
  5256. msgid "BAD signature from \"%s\""
  5257. msgstr "ËÜèïò õðïãñáöÞ áðü \"%s\""
  5258. #: src/rfc2015.c:233
  5259. msgid "Cannot find user ID for this key."
  5260. msgstr "Äåí ìðïñþ íá âñù user ID ãéá áõôü ôï êëåéäß"
  5261. #: src/rfc2015.c:245
  5262. #, c-format
  5263. msgid " aka \"%s\"\n"
  5264. msgstr "åðßóçò ãíùóôüò ùò \"%s\"\n"
  5265. #: src/rfc2015.c:266
  5266. #, fuzzy, c-format
  5267. msgid "Signature expired %s"
  5268. msgstr "ÕðïãñáöÞ äçìéïõñãÞèçêå %s\n"
  5269. #: src/rfc2015.c:274
  5270. #, c-format
  5271. msgid "Key expired %s"
  5272. msgstr ""
  5273. #: src/rfc2015.c:300
  5274. #, fuzzy, c-format
  5275. msgid "Signature made at %s\n"
  5276. msgstr "ÕðïãñáöÞ äçìéïõñãÞèçêå %s\n"
  5277. #: src/rfc2015.c:309
  5278. #, c-format
  5279. msgid "Key fingerprint: %s\n"
  5280. msgstr "Áðïôýðùìá êëåéäéïý: %s\n"
  5281. #: src/select-keys.c:103
  5282. #, c-format
  5283. msgid "Please select key for `%s'"
  5284. msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå êëåéäß ãéá `%s'"
  5285. #: src/select-keys.c:106
  5286. #, c-format
  5287. msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
  5288. msgstr "ÓõëëÝãù ðëçñïöïñßåò ãéá `%s' ... %c"
  5289. #: src/select-keys.c:273
  5290. msgid "Select Keys"
  5291. msgstr "ÅðÝëåîå êëåéäéÜ"
  5292. #: src/select-keys.c:300
  5293. msgid "Key ID"
  5294. msgstr "Key ID"
  5295. #: src/select-keys.c:303
  5296. msgid "Val"
  5297. msgstr "ÔéìÞ"
  5298. #: src/select-keys.c:323
  5299. msgid " List all keys "
  5300. msgstr ""
  5301. #: src/select-keys.c:453
  5302. msgid "Add key"
  5303. msgstr "ÐñïóèÞêç êëåéäéïý"
  5304. #: src/select-keys.c:454
  5305. #, fuzzy
  5306. msgid "Enter another user or key ID:"
  5307. msgstr "ÅéóáãùãÞ Üëëïõ ÷ñÞóôç Þ key ID\n"
  5308. #: src/send_message.c:377
  5309. msgid "Connecting"
  5310. msgstr "ÓõíäÝïìáé"
  5311. #: src/send_message.c:384
  5312. msgid "Doing POP before SMTP..."
  5313. msgstr ""
  5314. #: src/send_message.c:387
  5315. msgid "POP before SMTP"
  5316. msgstr ""
  5317. #: src/send_message.c:392
  5318. #, c-format
  5319. msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
  5320. msgstr "Óýíäåóç óôçí åîõðçñÝôç SMTP: %s ..."
  5321. #: src/send_message.c:455
  5322. #, fuzzy
  5323. msgid "Sending HELO..."
  5324. msgstr "ÓôÝëíù MAIL FROM..."
  5325. #: src/send_message.c:456 src/send_message.c:460 src/send_message.c:464
  5326. #, fuzzy
  5327. msgid "Authenticating"
  5328. msgstr "Ðéóôïðïßçóç"
  5329. #: src/send_message.c:459
  5330. #, fuzzy
  5331. msgid "Sending EHLO..."
  5332. msgstr "ÓôÝëíù MAIL FROM..."
  5333. #: src/send_message.c:467
  5334. msgid "Sending MAIL FROM..."
  5335. msgstr "ÓôÝëíù MAIL FROM..."
  5336. #: src/send_message.c:468 src/send_message.c:472 src/send_message.c:477
  5337. msgid "Sending"
  5338. msgstr "ÓôÝëíù"
  5339. #: src/send_message.c:471
  5340. msgid "Sending RCPT TO..."
  5341. msgstr "ÓôÝëíù RCPT TO..."
  5342. #: src/send_message.c:476
  5343. msgid "Sending DATA..."
  5344. msgstr "ÓôÝëíù DATA..."
  5345. #: src/send_message.c:480
  5346. msgid "Quitting..."
  5347. msgstr "Åãêáôáëåßðù..."
  5348. #: src/send_message.c:504
  5349. #, c-format
  5350. msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
  5351. msgstr "ÓôÝëíù ôï ìÞíõìá (%d / %d bytes)"
  5352. #: src/send_message.c:532
  5353. msgid "Sending message"
  5354. msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
  5355. #: src/send_message.c:578
  5356. #, fuzzy, c-format
  5357. msgid ""
  5358. "Error occurred while sending the message:\n"
  5359. "%s"
  5360. msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
  5361. #: src/setup.c:44
  5362. msgid "Mailbox setting"
  5363. msgstr "Ñõèìßóåéò Mailbox"
  5364. #: src/setup.c:45
  5365. msgid ""
  5366. "First, you have to set the location of mailbox.\n"
  5367. "You can use existing mailbox in MH format\n"
  5368. "if you have the one.\n"
  5369. "If you're not sure, just select OK."
  5370. msgstr ""
  5371. "Áñ÷éêÜ, ðñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôç èÝóç ôïõ mailbox.\n"
  5372. "Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå Ýíá õðÜñ÷ïí mailbox óå ìïñöÞ MH\n"
  5373. "Áí Ý÷åôå Ýíá ôÝôïéï.\n"
  5374. "Áí äåí åßóôå óßãïõñïò, áðëÜ åðéëÝîôå OK."
  5375. #: src/sigstatus.c:129
  5376. #, fuzzy
  5377. msgid "Checking signature"
  5378. msgstr "/¸ëåã÷ïò õðïãñáöÞò"
  5379. #: src/sigstatus.c:196
  5380. #, c-format
  5381. msgid "%s%s%s from \"%s\""
  5382. msgstr ""
  5383. #: src/sourcewindow.c:66
  5384. msgid "Source of the message"
  5385. msgstr "ÐçãÞ ôïõ ìçíýìáôïò"
  5386. #: src/sourcewindow.c:133
  5387. #, c-format
  5388. msgid "%s - Source"
  5389. msgstr "%s - ÐçãÞ"
  5390. #: src/ssl_manager.c:82
  5391. msgid "Saved SSL Certificates"
  5392. msgstr ""
  5393. #: src/ssl_manager.c:95
  5394. #, fuzzy
  5395. msgid "View"
  5396. msgstr "/Áðåéêüíéóç"
  5397. #: src/ssl_manager.c:269
  5398. #, fuzzy
  5399. msgid "Delete certificate"
  5400. msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíýìáôïò"
  5401. #: src/ssl_manager.c:270
  5402. #, fuzzy
  5403. msgid "Do you really want to delete this certificate?"
  5404. msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöåß áõôÞ ç êåöáëßäá;"
  5405. #: src/string_match.c:73
  5406. msgid "(Subject cleared by RegExp)"
  5407. msgstr ""
  5408. #: src/summary_search.c:100
  5409. #, fuzzy
  5410. msgid "Search messages"
  5411. msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
  5412. #: src/summary_search.c:170
  5413. msgid "Body:"
  5414. msgstr ""
  5415. #: src/summary_search.c:194
  5416. msgid "Select all matched"
  5417. msgstr "ÅðéëïãÞ üëùí ôùí ôáéñéáóìÝíùí"
  5418. #: src/summary_search.c:200
  5419. #, fuzzy
  5420. msgid "AND search"
  5421. msgstr "ÁíáæÞôçóç"
  5422. #: src/summary_search.c:319
  5423. msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
  5424. msgstr "¸öôáóá ôçí áñ÷Þ ôçò ëßóôáò. Íá óõíå÷ßóù áðü ôï ôÝëïò;"
  5425. #: src/summary_search.c:321
  5426. msgid "End of list reached; continue from beginning?"
  5427. msgstr "¸öôáóá ôï ôÝëïò ôçò ëßóôáò. Íá óõíå÷ßóù áðü ôçí áñ÷Þ;"
  5428. #: src/summaryview.c:404
  5429. msgid "/_Reply"
  5430. msgstr "/ÁðÜíôçóç"
  5431. #: src/summaryview.c:405
  5432. #, fuzzy
  5433. msgid "/Repl_y to"
  5434. msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  5435. #: src/summaryview.c:406
  5436. #, fuzzy
  5437. msgid "/Repl_y to/_all"
  5438. msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  5439. #: src/summaryview.c:407
  5440. #, fuzzy
  5441. msgid "/Repl_y to/_sender"
  5442. msgstr "/ÁðÜíôçóç óôïí áðïóôïëÝá"
  5443. #: src/summaryview.c:408
  5444. #, fuzzy
  5445. msgid "/Repl_y to/mailing _list"
  5446. msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  5447. #: src/summaryview.c:410
  5448. msgid "/Follow-up and reply to"
  5449. msgstr ""
  5450. #: src/summaryview.c:412
  5451. msgid "/_Forward"
  5452. msgstr "/Ðñïþèçóç"
  5453. #: src/summaryview.c:413
  5454. #, fuzzy
  5455. msgid "/Redirect"
  5456. msgstr "/Åðáí-åðåîåñãáóßá"
  5457. #: src/summaryview.c:415
  5458. msgid "/Re-_edit"
  5459. msgstr "/Åðáí-åðåîåñãáóßá"
  5460. #: src/summaryview.c:417
  5461. msgid "/M_ove..."
  5462. msgstr "/Ìåôáêßíçóç..."
  5463. #: src/summaryview.c:418
  5464. msgid "/_Copy..."
  5465. msgstr "/ÁíôéãñáöÞ..."
  5466. #: src/summaryview.c:420
  5467. #, fuzzy
  5468. msgid "/Cancel a news message"
  5469. msgstr "Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
  5470. #: src/summaryview.c:421
  5471. msgid "/E_xecute"
  5472. msgstr "/ÅêôÝëåóç"
  5473. #: src/summaryview.c:423
  5474. msgid "/_Mark"
  5475. msgstr "/ÓÞìáíóç"
  5476. #: src/summaryview.c:424
  5477. msgid "/_Mark/_Mark"
  5478. msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç"
  5479. #: src/summaryview.c:425
  5480. msgid "/_Mark/_Unmark"
  5481. msgstr "/ÓÞìáíóç/Áíáßñåóç óÞìáíóçò"
  5482. #: src/summaryview.c:426
  5483. msgid "/_Mark/---"
  5484. msgstr "/ÓÞìáíóç/---"
  5485. #: src/summaryview.c:427
  5486. msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
  5487. msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò áäéÜâáóôï"
  5488. #: src/summaryview.c:428
  5489. msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
  5490. msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  5491. #: src/summaryview.c:429
  5492. #, fuzzy
  5493. msgid "/_Mark/Mark all read"
  5494. msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  5495. #: src/summaryview.c:430
  5496. #, fuzzy
  5497. msgid "/_Mark/Ignore thread"
  5498. msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  5499. #: src/summaryview.c:431
  5500. #, fuzzy
  5501. msgid "/_Mark/Unignore thread"
  5502. msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  5503. #: src/summaryview.c:432
  5504. #, fuzzy
  5505. msgid "/_Mark/Lock"
  5506. msgstr "/ÓÞìáíóç"
  5507. #: src/summaryview.c:433
  5508. #, fuzzy
  5509. msgid "/_Mark/Unlock"
  5510. msgstr "/ÓÞìáíóç/Áíáßñåóç óÞìáíóçò"
  5511. #: src/summaryview.c:434
  5512. msgid "/Color la_bel"
  5513. msgstr ""
  5514. #: src/summaryview.c:437
  5515. #, fuzzy
  5516. msgid "/Add sender to address boo_k"
  5517. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  5518. #: src/summaryview.c:439
  5519. #, fuzzy
  5520. msgid "/Create f_ilter rule"
  5521. msgstr "/Äçìéïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ..."
  5522. #: src/summaryview.c:440
  5523. msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
  5524. msgstr ""
  5525. #: src/summaryview.c:442
  5526. msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
  5527. msgstr ""
  5528. #: src/summaryview.c:444
  5529. msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
  5530. msgstr ""
  5531. #: src/summaryview.c:446
  5532. msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
  5533. msgstr ""
  5534. #: src/summaryview.c:452
  5535. #, fuzzy
  5536. msgid "/_View/_Source"
  5537. msgstr "/ÅìöÜíéóç ðçãáßïõ"
  5538. #: src/summaryview.c:453
  5539. #, fuzzy
  5540. msgid "/_View/All _header"
  5541. msgstr "¼ëåò ïé êåöáëßäåò"
  5542. #: src/summaryview.c:456
  5543. msgid "/_Print..."
  5544. msgstr "/Åêôýðùóç..."
  5545. #: src/summaryview.c:458
  5546. msgid "/Select _all"
  5547. msgstr "/ÅðéëïãÞ üëùí"
  5548. #: src/summaryview.c:459
  5549. #, fuzzy
  5550. msgid "/Select t_hread"
  5551. msgstr "/ÅðéëïãÞ üëùí"
  5552. #: src/summaryview.c:463
  5553. msgid "M"
  5554. msgstr "M"
  5555. #: src/summaryview.c:470
  5556. msgid "No."
  5557. msgstr "Áñ."
  5558. #: src/summaryview.c:472
  5559. msgid "L"
  5560. msgstr ""
  5561. #: src/summaryview.c:481
  5562. #, fuzzy
  5563. msgid "all messages"
  5564. msgstr "Ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ"
  5565. #: src/summaryview.c:482 src/summaryview.c:483
  5566. msgid "messages whose age is greather than #"
  5567. msgstr ""
  5568. #: src/summaryview.c:484
  5569. msgid "messages which contain S in the message body"
  5570. msgstr ""
  5571. #: src/summaryview.c:485
  5572. msgid "messages which contain S in the whole message"
  5573. msgstr ""
  5574. #: src/summaryview.c:486
  5575. msgid "messages carbon-copied to S"
  5576. msgstr ""
  5577. #: src/summaryview.c:487
  5578. #, fuzzy
  5579. msgid "message is either to: or cc: to S"
  5580. msgstr "Ôï ìÞíõìá %d Ý÷åé ïñéóôåß ãéá ìåôáêßíçóç óôï %s\n"
  5581. #: src/summaryview.c:488
  5582. #, fuzzy
  5583. msgid "deleted messages"
  5584. msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíýìáôïò"
  5585. #: src/summaryview.c:489
  5586. msgid "messages which contain S in the Sender field"
  5587. msgstr ""
  5588. #: src/summaryview.c:490
  5589. msgid "true if execute \"S\" succeeds"
  5590. msgstr ""
  5591. #: src/summaryview.c:491
  5592. msgid "messages originating from user S"
  5593. msgstr ""
  5594. #: src/summaryview.c:492
  5595. #, fuzzy
  5596. msgid "forwarded messages"
  5597. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  5598. #: src/summaryview.c:493
  5599. msgid "messages which contain header S"
  5600. msgstr ""
  5601. #: src/summaryview.c:494
  5602. msgid "messages which contain S in Message-Id header"
  5603. msgstr ""
  5604. #: src/summaryview.c:495
  5605. msgid "messages which contain S in inreplyto header"
  5606. msgstr ""
  5607. #: src/summaryview.c:496
  5608. #, fuzzy
  5609. msgid "locked messages"
  5610. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  5611. #: src/summaryview.c:497
  5612. msgid "messages which are in newsgroup S"
  5613. msgstr ""
  5614. #: src/summaryview.c:498
  5615. #, fuzzy
  5616. msgid "new messages"
  5617. msgstr "\t%d íÝï(á) ìÞíõìá(ìçíýìáôá)\n"
  5618. #: src/summaryview.c:499
  5619. #, fuzzy
  5620. msgid "old messages"
  5621. msgstr "Ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ"
  5622. #: src/summaryview.c:500
  5623. msgid "messages which have been replied to"
  5624. msgstr ""
  5625. #: src/summaryview.c:501
  5626. #, fuzzy
  5627. msgid "read messages"
  5628. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  5629. #: src/summaryview.c:502
  5630. msgid "messages which contain S in subject"
  5631. msgstr ""
  5632. #: src/summaryview.c:503
  5633. msgid "messages whose score is equal to #"
  5634. msgstr ""
  5635. #: src/summaryview.c:504
  5636. msgid "messages whose score is greater than #"
  5637. msgstr ""
  5638. #: src/summaryview.c:505
  5639. msgid "messages whose score is lower than #"
  5640. msgstr ""
  5641. #: src/summaryview.c:506
  5642. msgid "messages whose size is equal to #"
  5643. msgstr ""
  5644. #: src/summaryview.c:507
  5645. msgid "messages whose size is greater than #"
  5646. msgstr ""
  5647. #: src/summaryview.c:508
  5648. msgid "messages whose size is smaller than #"
  5649. msgstr ""
  5650. #: src/summaryview.c:509
  5651. msgid "messages which have been sent to S"
  5652. msgstr ""
  5653. #: src/summaryview.c:510
  5654. #, fuzzy
  5655. msgid "marked messages"
  5656. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  5657. #: src/summaryview.c:511
  5658. #, fuzzy
  5659. msgid "unread messages"
  5660. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  5661. #: src/summaryview.c:512
  5662. msgid "messages which contain S in References header"
  5663. msgstr ""
  5664. #: src/summaryview.c:513
  5665. msgid "messages which contain S in X-Label header"
  5666. msgstr ""
  5667. #: src/summaryview.c:515
  5668. msgid "logical AND operator"
  5669. msgstr ""
  5670. #: src/summaryview.c:516
  5671. msgid "logical OR operator"
  5672. msgstr ""
  5673. #: src/summaryview.c:517
  5674. msgid "logical NOT operator"
  5675. msgstr ""
  5676. #: src/summaryview.c:518
  5677. #, fuzzy
  5678. msgid "case sensitive search"
  5679. msgstr "Äéá÷ùñéóìüò ðåæþí/êåöáëáßùí"
  5680. #: src/summaryview.c:525
  5681. msgid "Extended Search symbols"
  5682. msgstr ""
  5683. #: src/summaryview.c:574
  5684. msgid "Toggle quick-search bar"
  5685. msgstr ""
  5686. #: src/summaryview.c:658
  5687. msgid "Extended Symbols"
  5688. msgstr ""
  5689. #: src/summaryview.c:911
  5690. msgid "Process mark"
  5691. msgstr ""
  5692. #: src/summaryview.c:912
  5693. msgid "Some marks are left. Process it?"
  5694. msgstr "ÌåñéêÝò óçìÜíóåéò Ý÷ïõí áðïìåßíåé. Íá åðåîåñãáóôïýí;"
  5695. #: src/summaryview.c:956
  5696. #, c-format
  5697. msgid "Scanning folder (%s)..."
  5698. msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãïõ (%s)..."
  5699. #: src/summaryview.c:1374 src/summaryview.c:1418
  5700. #, fuzzy
  5701. msgid "No more unread messages"
  5702. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  5703. #: src/summaryview.c:1375
  5704. #, fuzzy
  5705. msgid "No unread message found. Search from the end?"
  5706. msgstr "Äåí âñÝèçêáí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá. Íá ðÜù óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï;"
  5707. #: src/summaryview.c:1387 src/summaryview.c:1431
  5708. msgid ""
  5709. "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
  5710. msgstr ""
  5711. #: src/summaryview.c:1395
  5712. #, fuzzy
  5713. msgid "No unread messages."
  5714. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  5715. #: src/summaryview.c:1419
  5716. msgid "No unread message found. Go to next folder?"
  5717. msgstr "Äåí âñÝèçêáí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá. Íá ðÜù óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï;"
  5718. #: src/summaryview.c:1461 src/summaryview.c:1485
  5719. #, fuzzy
  5720. msgid "No more new messages"
  5721. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  5722. #: src/summaryview.c:1462
  5723. #, fuzzy
  5724. msgid "No new message found. Search from the end?"
  5725. msgstr "Äåí âñÝèçêáí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá. Íá ðÜù óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï;"
  5726. #: src/summaryview.c:1471
  5727. #, fuzzy
  5728. msgid "No new messages."
  5729. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  5730. #: src/summaryview.c:1486
  5731. #, fuzzy
  5732. msgid "No new message found. Go to next folder?"
  5733. msgstr "Äåí âñÝèçêáí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá. Íá ðÜù óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï;"
  5734. #: src/summaryview.c:1488
  5735. #, fuzzy
  5736. msgid "Search again"
  5737. msgstr "Ç áíáæÞôçóç áðÝôõ÷å"
  5738. #: src/summaryview.c:1517 src/summaryview.c:1542
  5739. #, fuzzy
  5740. msgid "No more marked messages"
  5741. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  5742. #: src/summaryview.c:1518
  5743. #, fuzzy
  5744. msgid "No marked message found. Search from the end?"
  5745. msgstr "Äåí âñÝèçêáí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá. Íá ðÜù óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï;"
  5746. #: src/summaryview.c:1527 src/summaryview.c:1552
  5747. #, fuzzy
  5748. msgid "No marked messages."
  5749. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  5750. #: src/summaryview.c:1543
  5751. #, fuzzy
  5752. msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
  5753. msgstr "Äåí âñÝèçêáí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá. Íá ðÜù óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï;"
  5754. #: src/summaryview.c:1567 src/summaryview.c:1592
  5755. #, fuzzy
  5756. msgid "No more labeled messages"
  5757. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  5758. #: src/summaryview.c:1568
  5759. #, fuzzy
  5760. msgid "No labeled message found. Search from the end?"
  5761. msgstr "Äåí âñÝèçêáí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá. Íá ðÜù óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï;"
  5762. #: src/summaryview.c:1577 src/summaryview.c:1602
  5763. #, fuzzy
  5764. msgid "No labeled messages."
  5765. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  5766. #: src/summaryview.c:1593
  5767. msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
  5768. msgstr ""
  5769. #: src/summaryview.c:1806
  5770. msgid "Attracting messages by subject..."
  5771. msgstr ""
  5772. #: src/summaryview.c:1963
  5773. #, c-format
  5774. msgid "%d deleted"
  5775. msgstr "%d äéáãñÜöçêáí"
  5776. #: src/summaryview.c:1967
  5777. #, c-format
  5778. msgid "%s%d moved"
  5779. msgstr "%s%d ìåôáêéíÞèçêáí"
  5780. #: src/summaryview.c:1968 src/summaryview.c:1975
  5781. msgid ", "
  5782. msgstr ", "
  5783. #: src/summaryview.c:1973
  5784. #, c-format
  5785. msgid "%s%d copied"
  5786. msgstr "%s%d áíôéãñÜöçêáí"
  5787. #: src/summaryview.c:1988
  5788. #, fuzzy
  5789. msgid " item selected"
  5790. msgstr " ìÞíõìá(ôá) åðéëÝ÷èçêå(áí)"
  5791. #: src/summaryview.c:1990
  5792. #, fuzzy
  5793. msgid " items selected"
  5794. msgstr " ìÞíõìá(ôá) åðéëÝ÷èçêå(áí)"
  5795. #: src/summaryview.c:2006
  5796. #, c-format
  5797. msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
  5798. msgstr "%d íÝá, %d áäéÜâáóôá, %d óõíïëéêÜ (%s)"
  5799. #: src/summaryview.c:2176
  5800. msgid "Sorting summary..."
  5801. msgstr "Ðåñßëçøç ôáîéíüìçóçò..."
  5802. #: src/summaryview.c:2246
  5803. msgid "Setting summary from message data..."
  5804. msgstr "Ïñéóìüò ðåñßëçøçò áðü ôá äåäïìÝíá ôïõ ìçíýìáôïò..."
  5805. #: src/summaryview.c:2375
  5806. msgid "(No Date)"
  5807. msgstr "(×ùñßò çìåñïìçíßá)"
  5808. #: src/summaryview.c:3019
  5809. msgid "You're not the author of the article\n"
  5810. msgstr ""
  5811. #: src/summaryview.c:3109
  5812. #, fuzzy
  5813. msgid "Delete message(s)"
  5814. msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíýìáôïò"
  5815. #: src/summaryview.c:3110
  5816. #, fuzzy
  5817. msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
  5818. msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöåß áõôÞ ç êåöáëßäá;"
  5819. #: src/summaryview.c:3152
  5820. msgid "Deleting duplicated messages..."
  5821. msgstr "ÄéáãñÜöù ôá äéðëÜ ìçíýìáôá..."
  5822. #: src/summaryview.c:3264
  5823. msgid "Destination is same as current folder."
  5824. msgstr "Ï ðñïïñéóìüò åßíáé ßäéïò ìå ôïí ôñÝ÷ïíôá êáôÜëïãï."
  5825. #: src/summaryview.c:3341
  5826. msgid "Destination to copy is same as current folder."
  5827. msgstr "Ï ðñïïñéóìüò áíôéãñáöÞò åßíáé ßäéïò ìå ôïí ôñÝ÷ïíôá êáôÜëïãï."
  5828. #: src/summaryview.c:3389
  5829. msgid "Selecting all messages..."
  5830. msgstr "ÅðéëÝãù üëá ôá ìçíýìáôá..."
  5831. #: src/summaryview.c:3447
  5832. #, fuzzy
  5833. msgid "Append or Overwrite"
  5834. msgstr "ÅããñáöÞ áðü ðÜíù"
  5835. #: src/summaryview.c:3448
  5836. #, fuzzy
  5837. msgid "Append or overwrite existing file?"
  5838. msgstr "ÅããñáöÞ ðÜíù áðü ôï õðÜñ÷ïí áñ÷åßï;"
  5839. #: src/summaryview.c:3449
  5840. #, fuzzy
  5841. msgid "Append"
  5842. msgstr "ÁðïóôïëÞ"
  5843. #: src/summaryview.c:3739
  5844. msgid "Building threads..."
  5845. msgstr "Äçìéïõñãþ ôá íÞìáôá..."
  5846. #: src/summaryview.c:3837
  5847. msgid "Unthreading..."
  5848. msgstr ""
  5849. #: src/summaryview.c:3970
  5850. msgid "No filter rules defined."
  5851. msgstr ""
  5852. #: src/summaryview.c:3979
  5853. msgid "Filtering..."
  5854. msgstr "ÖéëôñÜñù..."
  5855. #: src/summaryview.c:5322
  5856. #, c-format
  5857. msgid ""
  5858. "Regular expression (regexp) error:\n"
  5859. "%s"
  5860. msgstr ""
  5861. #: src/toolbar.c:154 src/toolbar.c:1545
  5862. #, fuzzy
  5863. msgid "Receive Mail on all Accounts"
  5864. msgstr "ËÞøç íÝïõ mail áðü üëïõò ôïõò ëïãáñéáóìïýò"
  5865. #: src/toolbar.c:155 src/toolbar.c:1551
  5866. #, fuzzy
  5867. msgid "Receive Mail on current Account"
  5868. msgstr "`ËÞøç üëùí' åëÝã÷åé ãéá íÝá ìçíýìáôá óå áõôü ôï ëïãáñéáóìü"
  5869. #: src/toolbar.c:156 src/toolbar.c:1557
  5870. #, fuzzy
  5871. msgid "Send Queued Message(s)"
  5872. msgstr "ÁðïóôïëÞ üëùí ôùí ìçíõìÜôùí áðü ôçí ïõñÜ"
  5873. #: src/toolbar.c:157 src/toolbar.c:1570
  5874. #, fuzzy
  5875. msgid "Compose Email"
  5876. msgstr "Óýíèåóç"
  5877. #: src/toolbar.c:158 src/toolbar.c:1574
  5878. #, fuzzy
  5879. msgid "Compose News"
  5880. msgstr "Óýíèåóç"
  5881. #: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1580
  5882. #, fuzzy
  5883. msgid "Reply to Message"
  5884. msgstr "ÁðÜíôçóç óôï ìÞíõìá"
  5885. #: src/toolbar.c:160 src/toolbar.c:1601
  5886. #, fuzzy
  5887. msgid "Reply to Sender"
  5888. msgstr "/ÁðÜíôçóç óôïí áðïóôïëÝá"
  5889. #: src/toolbar.c:161 src/toolbar.c:1622
  5890. #, fuzzy
  5891. msgid "Reply to All"
  5892. msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  5893. #: src/toolbar.c:162 src/toolbar.c:1643
  5894. #, fuzzy
  5895. msgid "Reply to Mailing-list"
  5896. msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  5897. #: src/toolbar.c:163 src/toolbar.c:1664
  5898. #, fuzzy
  5899. msgid "Forward Message"
  5900. msgstr "Ðñïþèçóç ìçíýìáôïò"
  5901. #: src/toolbar.c:164 src/toolbar.c:1685
  5902. #, fuzzy
  5903. msgid "Delete Message"
  5904. msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíýìáôïò"
  5905. #: src/toolbar.c:166 src/toolbar.c:1697
  5906. #, fuzzy
  5907. msgid "Goto Next Message"
  5908. msgstr "/Ðåñßëçøç/Åðüìåíï ìÞíõìá"
  5909. #: src/toolbar.c:170 src/toolbar.c:1705
  5910. #, fuzzy
  5911. msgid "Send Message"
  5912. msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
  5913. #: src/toolbar.c:171 src/toolbar.c:1711
  5914. msgid "Put into queue folder and send later"
  5915. msgstr "ÔïðïèÝôçóç óôïí êáôÜëïãï ïõñÜò êáé áðïóôïëÞ áñãüôåñá"
  5916. #: src/toolbar.c:172 src/toolbar.c:1717
  5917. msgid "Save to draft folder"
  5918. msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôïí êáôÜëïãï ðñï÷åßñùí"
  5919. #: src/toolbar.c:173 src/toolbar.c:1723
  5920. msgid "Insert file"
  5921. msgstr "ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ"
  5922. #: src/toolbar.c:174 src/toolbar.c:1729
  5923. msgid "Attach file"
  5924. msgstr "ÐñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ"
  5925. #: src/toolbar.c:175 src/toolbar.c:1735
  5926. msgid "Insert signature"
  5927. msgstr "ÅéóáãùãÞ õðïãñáöÞò"
  5928. #: src/toolbar.c:176 src/toolbar.c:1741
  5929. msgid "Edit with external editor"
  5930. msgstr "Åðåîåñãáóßá ìå åîùôåñéêü ðñüãñáììá"
  5931. #: src/toolbar.c:177 src/toolbar.c:1747
  5932. #, fuzzy
  5933. msgid "Wrap all long lines"
  5934. msgstr "Áíáäßðëùóç ãñáììþí"
  5935. #: src/toolbar.c:180
  5936. msgid "Sylpheed Actions Feature"
  5937. msgstr ""
  5938. #: src/toolbar.c:200
  5939. #, fuzzy
  5940. msgid "/Reply with _quote"
  5941. msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  5942. #: src/toolbar.c:201
  5943. msgid "/_Reply without quote"
  5944. msgstr ""
  5945. #: src/toolbar.c:205
  5946. #, fuzzy
  5947. msgid "/Reply to all with _quote"
  5948. msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  5949. #: src/toolbar.c:206
  5950. #, fuzzy
  5951. msgid "/_Reply to all without quote"
  5952. msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  5953. #: src/toolbar.c:210
  5954. #, fuzzy
  5955. msgid "/Reply to list with _quote"
  5956. msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  5957. #: src/toolbar.c:211
  5958. #, fuzzy
  5959. msgid "/_Reply to list without quote"
  5960. msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  5961. #: src/toolbar.c:215
  5962. #, fuzzy
  5963. msgid "/Reply to sender with _quote"
  5964. msgstr "/ÁðÜíôçóç óôïí áðïóôïëÝá"
  5965. #: src/toolbar.c:216
  5966. #, fuzzy
  5967. msgid "/_Reply to sender without quote"
  5968. msgstr "/ÁðÜíôçóç óôïí áðïóôïëÝá"
  5969. #: src/toolbar.c:220
  5970. msgid "/_Forward message (inline style)"
  5971. msgstr ""
  5972. #: src/toolbar.c:221
  5973. #, fuzzy
  5974. msgid "/Forward message as _attachment"
  5975. msgstr "/Ðñïþèçóç ùò ðñïóÜñôçóç"
  5976. #: src/toolbar.c:363
  5977. msgid "Get"
  5978. msgstr "ËÞøç"
  5979. #: src/toolbar.c:364
  5980. #, fuzzy
  5981. msgid "Get All"
  5982. msgstr ""
  5983. "ËÞøç\n"
  5984. "üëùí"
  5985. #: src/toolbar.c:367
  5986. msgid "Email"
  5987. msgstr ""
  5988. #: src/toolbar.c:369 src/toolbar.c:461
  5989. msgid "Reply"
  5990. msgstr "ÁðÜíôçóç"
  5991. #: src/toolbar.c:370 src/toolbar.c:462
  5992. msgid "All"
  5993. msgstr ""
  5994. #: src/toolbar.c:371 src/toolbar.c:463
  5995. #, fuzzy
  5996. msgid "Sender"
  5997. msgstr "ÁðïóôïëÞ"
  5998. #: src/toolbar.c:414
  5999. msgid "Send later"
  6000. msgstr ""
  6001. "ÁðïóôïëÞ\n"
  6002. "áñãüôåñá"
  6003. #: src/toolbar.c:415
  6004. msgid "Draft"
  6005. msgstr "Ðñü÷åéñá"
  6006. #: src/toolbar.c:418
  6007. msgid "Attach"
  6008. msgstr "ÐñïóÜñôçóç"
  6009. #: src/toolbar.c:422
  6010. msgid "Linewrap"
  6011. msgstr ""
  6012. "Ôýëéîç\n"
  6013. "ãñáììÞò"
  6014. #: src/toolbar.c:1562
  6015. msgid "News"
  6016. msgstr "ÍÝá"
  6017. #: src/plugins/demo/demo.c:59
  6018. #, fuzzy
  6019. msgid "Demo"
  6020. msgstr "/ÄéáãñáöÞ"
  6021. #: src/plugins/demo/demo.c:64
  6022. msgid ""
  6023. "This Plugin is only a demo of how to write plugins for Sylpheed. It installs "
  6024. "a hook for new log output and writes it to stdout.\n"
  6025. "\n"
  6026. "It is not really useful"
  6027. msgstr ""
  6028. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:198
  6029. msgid "Trayicon"
  6030. msgstr ""
  6031. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:203
  6032. msgid ""
  6033. "This plugin places a mailbox icon in the system tray that indicates if you "
  6034. "have new or unread mail.\n"
  6035. "\n"
  6036. "The mailbox is empty if you have no unread mail, otherwise it contains a "
  6037. "letter. A tooltip shows new, unread and total number of messages."
  6038. msgstr ""
  6039. #: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:151
  6040. msgid "MathML Viewer"
  6041. msgstr ""
  6042. #: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:156
  6043. msgid ""
  6044. "This plugin uses the GtkMathView widget to render MathML attachments "
  6045. "(Content-Type: text/mathml)"
  6046. msgstr ""
  6047. #: src/plugins/image_viewer/viewerprefs.c:78
  6048. #, fuzzy
  6049. msgid "Automatically display attached images"
  6050. msgstr "Áõôüìáôïò Ýëåã÷ïò õðïãñáöþí"
  6051. #: src/plugins/image_viewer/viewerprefs.c:85
  6052. msgid "Resize attached images"
  6053. msgstr ""
  6054. #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:316
  6055. #, fuzzy
  6056. msgid "Filename:"
  6057. msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
  6058. #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:323
  6059. #, fuzzy
  6060. msgid "Filesize:"
  6061. msgstr "ÊáôÜëïãïò"
  6062. #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:344
  6063. msgid "Load Image"
  6064. msgstr ""
  6065. #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:350
  6066. msgid "Content-Type:"
  6067. msgstr ""
  6068. #: src/plugins/image_viewer/plugin.c:44
  6069. msgid "Image Viewer"
  6070. msgstr ""
  6071. #: src/plugins/image_viewer/plugin.c:49
  6072. msgid "This plugin uses either gdk-pixbuf or imlib to display attached images."
  6073. msgstr ""
  6074. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:183
  6075. msgid "Dillo HTML Viewer"
  6076. msgstr ""
  6077. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:188
  6078. msgid "This plugin renders HTML mail using the Dillo web browser."
  6079. msgstr ""
  6080. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:103
  6081. msgid "Don't Follow Links in Mails"
  6082. msgstr ""
  6083. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:109
  6084. msgid ""
  6085. "(You can still allow following links\n"
  6086. "by reloading the page)"
  6087. msgstr ""
  6088. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:115
  6089. msgid "Full Window Mode (Hide Controls)"
  6090. msgstr ""
  6091. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:91
  6092. msgid "Enable virus scanning"
  6093. msgstr ""
  6094. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:105
  6095. msgid "Enable archive content scanning"
  6096. msgstr ""
  6097. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:118
  6098. msgid "Maximum attachment size"
  6099. msgstr ""
  6100. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:136
  6101. #, fuzzy
  6102. msgid "MB"
  6103. msgstr "M"
  6104. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:140
  6105. #, fuzzy
  6106. msgid "Receive infected messages"
  6107. msgstr "ËáìâÜíù ôá íÝá ìçíýìáôá"
  6108. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:153
  6109. #, fuzzy
  6110. msgid "Save folder"
  6111. msgstr "ÍÝïò êáôÜëïãïò"
  6112. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:173
  6113. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:175
  6114. msgid "Leave empty to use the default trash folder"
  6115. msgstr ""
  6116. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:230
  6117. msgid "Filtering/Clam AntiVirus"
  6118. msgstr ""
  6119. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:250
  6120. msgid "Clam AntiVirus GTK"
  6121. msgstr ""
  6122. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:255
  6123. msgid ""
  6124. "This plugin provides a Preferences page for the Clam AntiVirus plugin.\n"
  6125. "\n"
  6126. "You will find the options in the Other Preferences window under Filtering/"
  6127. "Clam AntiVirus.\n"
  6128. "\n"
  6129. "With this plugin you can enable the scanning, enable archive content "
  6130. "scanning, set the maximum size of an attachment to be checked, (if the "
  6131. "attachment is larger it will not be checked), configure whether infected "
  6132. "mail should be received (default: Yes) and select the folder where infected "
  6133. "mail will be saved.\n"
  6134. msgstr ""
  6135. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:243
  6136. msgid "Clam AntiVirus"
  6137. msgstr ""
  6138. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:248
  6139. msgid ""
  6140. "This plugin uses Clam AntiVirus to scan all message attachments that are "
  6141. "received from a POP account.\n"
  6142. "\n"
  6143. "When a message attachment is found to contain a virus it can be deleted or "
  6144. "saved in a specially designated folder.\n"
  6145. "\n"
  6146. "This plugin only contains the actual function for scanning and deleting or "
  6147. "moving the message. You probably want to load the Gtk+ User Interface plugin "
  6148. "too, otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n"
  6149. msgstr ""
  6150. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:220
  6151. msgid "SpamAssassin"
  6152. msgstr ""
  6153. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:225
  6154. msgid ""
  6155. "This plugin checks all messages that are received from a POP account for "
  6156. "spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin Server "
  6157. "(spamd) running somewhere.\n"
  6158. "\n"
  6159. "When a message is identified as spam it can be deleted or saved into a "
  6160. "special folder.\n"
  6161. "\n"
  6162. "This plugin only contains the actual function for filtering and deleting or "
  6163. "moving the message. You probably want to load a User Interface plugin too, "
  6164. "otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n"
  6165. msgstr ""
  6166. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:103
  6167. msgid "Enable SpamAssassin Filtering"
  6168. msgstr ""
  6169. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:110
  6170. msgid "SpamAssassin Server (spamd)"
  6171. msgstr ""
  6172. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:117
  6173. msgid "Maximum Message Size"
  6174. msgstr ""
  6175. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:124
  6176. msgid "Folder for saved Spam"
  6177. msgstr ""
  6178. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:132
  6179. #, fuzzy
  6180. msgid "Receive Spam"
  6181. msgstr "ËÞøç"
  6182. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:149
  6183. msgid ":"
  6184. msgstr ""
  6185. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:189
  6186. #, fuzzy
  6187. msgid "..."
  6188. msgstr "Åðåîåñãáóßá..."
  6189. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:195
  6190. msgid "kB"
  6191. msgstr ""
  6192. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:302
  6193. msgid "SpamAssassin GTK"
  6194. msgstr ""
  6195. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:307
  6196. msgid ""
  6197. "This plugin provides a Preferences page for the SpamAssassin plugin.\n"
  6198. "\n"
  6199. "You will find the options in the Other Preferences window under Filtering/"
  6200. "SpamAssassin.\n"
  6201. "\n"
  6202. "With this plugin you can enable the filtering, change the SpamAssassin "
  6203. "server host and port, set the maximum size of messages to be checked, (if "
  6204. "the message is larger it will not be checked), configure whether spam mail "
  6205. "should be received (default: Yes) and select the folder where spam mail will "
  6206. "be saved.\n"
  6207. msgstr ""
  6208. #~ msgid ""
  6209. #~ "The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. "
  6210. #~ "Raymond. Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and "
  6211. #~ "1995. Copyright retained for the purpose of protecting free "
  6212. #~ "redistribution of source.\n"
  6213. #~ "\n"
  6214. #~ msgstr ""
  6215. #~ "Ôá ôìÞìáôá êþäéêá ðïõ åöáñìüóèçêáí áðü ôï fetchmail åßíáé Copyright 1997 "
  6216. #~ "by Eric S. Raymond. ÔìÞìáôá áõôïý åßíáé åðßóçò copyrighted by Carl "
  6217. #~ "Harris, 1993 and 1995. Ôï Copyright ôçñåßôáé ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôçò "
  6218. #~ "åëåýèåñçò áíáäéáíïìÞò ôïõ êþäéêá\n"
  6219. #~ "\n"
  6220. #~ msgid ""
  6221. #~ "Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
  6222. #~ "copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
  6223. #~ "\n"
  6224. #~ msgstr ""
  6225. #~ "Ôï Kcc åßíáé copyright ôïõ Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, êáé ôï "
  6226. #~ "libkcc åßíáé copyright ôïõ takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
  6227. #~ "\n"
  6228. #~ msgid "Reading all config for each account...\n"
  6229. #~ msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ãéá êÜèå ëïãáñéáóìü...\n"
  6230. #~ msgid "Found label: %s\n"
  6231. #~ msgstr "ÂñÝèçêå ôáìðÝëá: %s\n"
  6232. #~ msgid "Opening account edit window...\n"
  6233. #~ msgstr "Áíïßãù ôï ðáñÜèõñï åðåîåñãáóßáò ëïãáñéáóìïý...\n"
  6234. #~ msgid "Creating account edit window...\n"
  6235. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åðåîåñãáóßáò ëïãáñéáóìïý...\n"
  6236. #, fuzzy
  6237. #~ msgid "Add Address to Book"
  6238. #~ msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  6239. #~ msgid "Creating alert panel dialog...\n"
  6240. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï äéÜëïãï alert panel...\n"
  6241. #~ msgid "Can't get the part of multipart message."
  6242. #~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ôìÞìá ôïõ ðïëõôìçìáôéêïý ìçíýìáôïò"
  6243. #~ msgid "%s: file not exist\n"
  6244. #~ msgstr "%s: ôï áñ÷åßï äåí õðÜñ÷åé\n"
  6245. #~ msgid "Can't get text part\n"
  6246. #~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ôìÞìá êåéìÝíïõ\n"
  6247. #~ msgid "File %s doesn't exist\n"
  6248. #~ msgstr "Ôï áñ÷åßï %s äåí õðÜñ÷åé\n"
  6249. #~ msgid "Can't get file size of %s\n"
  6250. #~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá âñù ôï ìÝãåèïò ôïõ áñ÷åßïõ %s\n"
  6251. #~ msgid "can't get recipient list."
  6252. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá ðÜñù ôçí ëßóôá ðáñáëçðôþí"
  6253. #~ msgid "can't change file mode\n"
  6254. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá áëëÜîù ôï mode ôïõ áñ÷åßïõ\n"
  6255. #~ msgid "can't write headers\n"
  6256. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá ãñÜøù ôçí êåöáëßäá\n"
  6257. #, fuzzy
  6258. #~ msgid "can't remove the old message\n"
  6259. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá áöáéñÝóù ôï ðáëéü ðñü÷åéñï\n"
  6260. #~ msgid "queueing message...\n"
  6261. #~ msgstr "âÜæù ôï ìÞíõìá óôçí ïõñÜ...\n"
  6262. #, fuzzy
  6263. #~ msgid "can't find queue folder\n"
  6264. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá åðéëÝîù ôïí êáôÜëïãï: %s\n"
  6265. #~ msgid "can't queue the message\n"
  6266. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá âÜëù ôï ìÞíõìá óôçí ïõñÜ\n"
  6267. #~ msgid "Can't open file %s\n"
  6268. #~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï %s\n"
  6269. #, fuzzy
  6270. #~ msgid "Writing %s-header\n"
  6271. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôçí áðåéêüíéóç êåöáëßäáò...\n"
  6272. #~ msgid "generated Message-ID: %s\n"
  6273. #~ msgstr "generated Message-ID: %s\n"
  6274. #~ msgid "Creating compose window...\n"
  6275. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï óýíèåóçò...\n"
  6276. #~ msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
  6277. #~ msgstr "Ç åíôïëÞ ãéá ôï åîùôåñéêü ðñüãñáììá äåí åßíáé Ýãêõñç: `%s'\n"
  6278. #~ msgid "Terminated process group id: %d"
  6279. #~ msgstr "Ôåñìáôßóôçêå process group id: %d"
  6280. #~ msgid "Temporary file: %s"
  6281. #~ msgstr "Ðñïóùñéíü áñ÷åßï: %s"
  6282. #~ msgid "Compose: input from monitoring process\n"
  6283. #~ msgstr "Óýíèåóç: åéóáãùãÞ áðü ðáñáêïëïõèïýìåíç äéåñãáóßá\n"
  6284. #~ msgid "Couldn't exec external editor\n"
  6285. #~ msgstr "Äåí ìðüñåóá íá êáëÝóù ôï åîùôåñéêü ðñüãñáììá åðåîåñãáóßáò\n"
  6286. #~ msgid "Couldn't write to file\n"
  6287. #~ msgstr "Äåí ìðüñåóá íá ãñÜøù óôï áñ÷åßï\n"
  6288. #~ msgid "Pipe read failed\n"
  6289. #~ msgstr "Áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò áðü ôï pipe\n"
  6290. #, fuzzy
  6291. #~ msgid "Counting total number of messages...\n"
  6292. #~ msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí (UIDL)..."
  6293. #~ msgid "Creating folder view...\n"
  6294. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôçí áðåéêüíéóç êáôáëüãùí...\n"
  6295. #~ msgid "Setting folder info...\n"
  6296. #~ msgstr "ÈÝôù ôéò ðëçñïöïñßåò êáôáëüãùí...\n"
  6297. #, fuzzy
  6298. #~ msgid "Rescanning all folder trees..."
  6299. #~ msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãïõ %s ..."
  6300. #~ msgid "Folder %s is selected\n"
  6301. #~ msgstr "Ï êáôÜëïãïò %s åßíáé åðéëåãìÝíïò\n"
  6302. #~ msgid "Remove folder"
  6303. #~ msgstr "Áöáßñåóç êáôáëüãïõ"
  6304. #, fuzzy
  6305. #~ msgid "Subscribe to newsgroup"
  6306. #~ msgstr "ÓõíäñïìÞ óôï newsgroup"
  6307. #, fuzzy
  6308. #~ msgid "Others..."
  6309. #~ msgstr "¶ëëá"
  6310. #~ msgid "Creating header view...\n"
  6311. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôçí áðåéêüíéóç êåöáëßäáò...\n"
  6312. #~ msgid "Creating image view...\n"
  6313. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ áðåéêüíéóç åéêüíáò...\n"
  6314. #~ msgid "Can't load the image."
  6315. #~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá öïñôþóù ôçí åéêüíá."
  6316. #~ msgid "message %d has been already cached.\n"
  6317. #~ msgstr "ôï ìÞíõìá %d åßíáé Þäç óôç ìíÞìç.\n"
  6318. #, fuzzy
  6319. #~ msgid "can't select mailbox %s\n"
  6320. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôï mailbox\n"
  6321. #~ msgid "getting message %d...\n"
  6322. #~ msgstr "ëáìâÜíù ôï ìÞíõìá %d...\n"
  6323. #~ msgid "can't fetch message %d\n"
  6324. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ìÞíõìá %d\n"
  6325. #~ msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
  6326. #~ msgstr "ï ðçãáßïò êáôÜëïãïò åßíáé ßäéïò ìå ôïí êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý.\n"
  6327. #~ msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
  6328. #~ msgstr "ÁíôéãñÜöù ôï ìÞíõìá %s%c%d óôï %s ...\n"
  6329. #, fuzzy
  6330. #~ msgid "Can't create '%s'\n"
  6331. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù %s\n"
  6332. #, fuzzy
  6333. #~ msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
  6334. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù %s\n"
  6335. #~ msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
  6336. #~ msgstr "ÄéáãñÜöù ôá ðñïóðåëáóìÝíá ìçíýìáôá %d - %d ... "
  6337. #~ msgid "done.\n"
  6338. #~ msgstr "Ýãéíå.\n"
  6339. #~ msgid "Deleting all cached messages... "
  6340. #~ msgstr "ÄéáãñÜöù üëá ôá ìçíýìáôá áðü ôç ìíÞìç... "
  6341. #~ msgid "Done"
  6342. #~ msgstr "ÔÝëïò"
  6343. #~ msgid "getting new messages of account %s...\n"
  6344. #~ msgstr "ëáìâÜíù íÝá ìçíýìáôá ôïõ ëïãáñéáóìïý %s...\n"
  6345. #, fuzzy
  6346. #~ msgid "Retrieving header (%d / %d)"
  6347. #~ msgstr "ËáìâÜíù ôï ìÞíõìá (%d / %d) (%d / %d bytes)"
  6348. #~ msgid "a message won't be received\n"
  6349. #~ msgstr "Ýíá ìÞíõìá äåí èá ðáñáëçöèåß\n"
  6350. #~ msgid "no messages in local mailbox.\n"
  6351. #~ msgstr "äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óôï ôïðéêü mailbox.\n"
  6352. #~ msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
  6353. #~ msgstr "ËáìâÜíù íÝá ìçíýìáôá áðü ôï %s óôï %s...\n"
  6354. #~ msgid "Creating log window...\n"
  6355. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï êáôáãñáöÞò...\n"
  6356. #~ msgid "another Sylpheed is already running.\n"
  6357. #~ msgstr "Ýíá Üëëï Sylpheed ôñÝ÷åé Þäç.\n"
  6358. #, fuzzy
  6359. #~ msgid "/_File/_Rescan folder tree"
  6360. #~ msgstr "/Áñ÷åßï/ÅíçìÝñùóç äïìÞò êáôáëüãùí"
  6361. #, fuzzy
  6362. #~ msgid "/_View/E_xpand Summary View"
  6363. #~ msgstr "Áðåéêüíéóç Ðåñßëçøçò"
  6364. #, fuzzy
  6365. #~ msgid "/_View/Ex_pand Message View"
  6366. #~ msgstr "/Áðåéêüíéóç/Áðåéêüíéóç ìçíõíÜôùí"
  6367. #~ msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
  6368. #~ msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÅðéëïãÝò ößëôñùí..."
  6369. #~ msgid "/_Help/_Manual/_English"
  6370. #~ msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
  6371. #, fuzzy
  6372. #~ msgid "/_Help/_Manual/_German"
  6373. #~ msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/ÉáðùíÝæéêï"
  6374. #, fuzzy
  6375. #~ msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
  6376. #~ msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
  6377. #, fuzzy
  6378. #~ msgid "/_Help/_Manual/_French"
  6379. #~ msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
  6380. #~ msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
  6381. #~ msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/ÉáðùíÝæéêï"
  6382. #, fuzzy
  6383. #~ msgid "/_Help/_FAQ/_English"
  6384. #~ msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
  6385. #, fuzzy
  6386. #~ msgid "/_Help/_FAQ/_German"
  6387. #~ msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual"
  6388. #, fuzzy
  6389. #~ msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
  6390. #~ msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
  6391. #, fuzzy
  6392. #~ msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
  6393. #~ msgstr "/ÂïÞèåéá/Ó÷åôéêÜ"
  6394. #~ msgid "Creating main window...\n"
  6395. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï êõñßùò ðáñÜèõñï...\n"
  6396. #~ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
  6397. #~ msgstr "MainWindow: ç êáôáíïìÞ ÷ñùìÜôùí %d áðÝôõ÷å\n"
  6398. #~ msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
  6399. #~ msgstr "ÈÝóç ðáñáèýñïõ: x = %d, y = %d\n"
  6400. #~ msgid "Setting widgets..."
  6401. #~ msgstr "Ñõèìßóåéò widgets..."
  6402. #, fuzzy
  6403. #~ msgid "Compose an email message"
  6404. #~ msgstr "Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
  6405. #~ msgid "Delete the message"
  6406. #~ msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíýìáôïò"
  6407. #~ msgid "Execute marked process"
  6408. #~ msgstr "ÅêôÝëåóç óçìåéùìÝíçò åñãáóßáò"
  6409. #~ msgid "Next unread message"
  6410. #~ msgstr "Åðüìåíï áäéÜâáóôï ìÞíõìá"
  6411. #~ msgid "Prefs"
  6412. #~ msgstr "ÅðéëïãÝò"
  6413. #, fuzzy
  6414. #~ msgid "Common preferences"
  6415. #~ msgstr "ÊïéíÝò ÅðéëïãÝò"
  6416. #~ msgid "Account setting"
  6417. #~ msgstr "Ñõèìßóåéò ëïãáñéáóìïý"
  6418. #~ msgid "forced charset: %s\n"
  6419. #~ msgstr "åðéâëçèåßóá êùäéêïóåëßäá: %s\n"
  6420. #, fuzzy
  6421. #~ msgid "filename is not set"
  6422. #~ msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  6423. #, fuzzy
  6424. #~ msgid "Writing matcher configuration...\n"
  6425. #~ msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
  6426. #~ msgid "failed to write configuration to file\n"
  6427. #~ msgstr "áðÝôõ÷á íá ãñÜøù ôéò ñõèìßóåéò óôï áñ÷åßï\n"
  6428. #~ msgid "can't write to temporary file\n"
  6429. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá ãñÜøù óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï\n"
  6430. #~ msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
  6431. #~ msgstr "ËáìâÜíù ôá ìçíýìáôá áðü ôï %s óôï %s...\n"
  6432. #~ msgid "can't read mbox file.\n"
  6433. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôï áñ÷åßï mbox.\n"
  6434. #~ msgid "invalid mbox format: %s\n"
  6435. #~ msgstr "ìç Ýãêõñç ìïñöïðïßçóç mbox: %s\n"
  6436. #~ msgid "malformed mbox: %s\n"
  6437. #~ msgstr "êáêþò ìïñöïðïéçìÝíï mbox: %s\n"
  6438. #~ msgid "can't open temporary file\n"
  6439. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï\n"
  6440. #~ msgid "%d messages found.\n"
  6441. #~ msgstr "ÂñÝèçêáí %d ìçíýìáôá.\n"
  6442. #~ msgid "can't create lock file %s\n"
  6443. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï áñ÷åßï lock %s\n"
  6444. #~ msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
  6445. #~ msgstr "÷ñçóéìïðïéÞóôå ôçí 'flock' áíôß ãéá ôçí 'file' áí åßíáé äõíáôüí.\n"
  6446. #~ msgid "can't create %s\n"
  6447. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù %s\n"
  6448. #~ msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
  6449. #~ msgstr "ôï mailbox ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü Üëëç äéåñãáóßá, ðåñéìÝíù...\n"
  6450. #~ msgid "can't lock %s\n"
  6451. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá êëåéäþóù ôï %s\n"
  6452. #~ msgid "invalid lock type\n"
  6453. #~ msgstr "áðáñÜäåêôïò ôýðïò êëåéäþìáôïò\n"
  6454. #~ msgid "can't unlock %s\n"
  6455. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá îåêëåéäþóù ôï %s\n"
  6456. #~ msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
  6457. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá ìçäåíßóù ôï mailbox.\n"
  6458. #~ msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
  6459. #~ msgstr "ÅîáãùãÞ ìçíõìÜôùí áðü %s ðñïò %s...\n"
  6460. #, fuzzy
  6461. #~ msgid "could not lock read file %s\n"
  6462. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï áñ÷åßï lock %s\n"
  6463. #, fuzzy
  6464. #~ msgid "could not lock write file %s\n"
  6465. #~ msgstr "Äåí ìðüñåóá íá ãñÜøù óôï áñ÷åßï\n"
  6466. #, fuzzy
  6467. #~ msgid "read mbox - %s\n"
  6468. #~ msgstr "êáêþò ìïñöïðïéçìÝíï mbox: %s\n"
  6469. #, fuzzy
  6470. #~ msgid "read mbox from file - %s\n"
  6471. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôï áñ÷åßï mbox.\n"
  6472. #, fuzzy
  6473. #~ msgid "unvalid file - %s.\n"
  6474. #~ msgstr "ìç Ýãêõñç ãñáììÞ xover: %s\n"
  6475. #, fuzzy
  6476. #~ msgid "invalid file - %s.\n"
  6477. #~ msgstr "ìç Ýãêõñç ãñáììÞ xover: %s\n"
  6478. #~ msgid "writing to %s failed.\n"
  6479. #~ msgstr "áðÝôõ÷å ôï ãñÜøéìï óôï %s.\n"
  6480. #~ msgid "Last number in dir %s = %d\n"
  6481. #~ msgstr "Ôåëåõôáßïò áñéèìüò óôïí êáôÜëïãï %s = %d\n"
  6482. #, fuzzy
  6483. #~ msgid "can't rename %s to %s\n"
  6484. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù ôï %s óôï %s\n"
  6485. #, fuzzy
  6486. #~ msgid "no deleted messages - %s\n"
  6487. #~ msgstr "generated Message-ID: %s\n"
  6488. #, fuzzy
  6489. #~ msgid "purge deleted messages - %s\n"
  6490. #~ msgstr "generated Message-ID: %s\n"
  6491. #, fuzzy
  6492. #~ msgid "Cannot rename folder item"
  6493. #~ msgstr "Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ"
  6494. #~ msgid "Creating message view...\n"
  6495. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ áðåéêüíéóç ìçíýìáôïò...\n"
  6496. #~ msgid "can't open mark file\n"
  6497. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï mark\n"
  6498. #, fuzzy
  6499. #~ msgid "Error occurred while sending notification."
  6500. #~ msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
  6501. #~ msgid "can't copy message %s to %s\n"
  6502. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá áíôéãñÜøù ôï ìÞíõìá %s óôï %s\n"
  6503. #~ msgid "Can't open mark file.\n"
  6504. #~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù óçìåéùìÝíï áñ÷åßï.\n"
  6505. #~ msgid "\tSearching uncached messages... "
  6506. #~ msgstr "\tÁíáæÞôçóç óôá áðñïóðÝëáóôá ìçíýìáôá... "
  6507. #~ msgid "%d uncached message(s) found.\n"
  6508. #~ msgstr "%d áðñïóðÝëáóôï(á) ìÞíõìá(ôá) âñÝèçêå(áí)\n"
  6509. #~ msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
  6510. #~ msgstr "\tÔáîéíïìþ áñéèìçôéêÜ ôá áðñïóðÝëáóôá ìçíýìáôá... "
  6511. #, fuzzy
  6512. #~ msgid "/_Display image"
  6513. #~ msgstr "/ÅìöÜíéóç óáí êåßìåíï"
  6514. #~ msgid "Creating MIME view...\n"
  6515. #~ msgstr "Äçìéïõñãßá áðåéêüíéóçò MIME...\n"
  6516. #~ msgid "Select \"Check signature\" to check"
  6517. #~ msgstr "ÅðéëÝîôå \"¸ëåã÷ïò õðïãñáöÞò\" ãéá Ýëåã÷ï"
  6518. #~ msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
  6519. #~ msgstr "Ç ãñáììÞ åíôïëÞò ãéá áðåéêüíéóç MIME åßíáé ìç Ýãêõñç: `%s'"
  6520. #~ msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
  6521. #~ msgstr "Ç NNTP óýíäåóç óôï %s:%d äéáêüðçêå. Åðáíáóýíäåóç...\n"
  6522. #~ msgid "article %d has been already cached.\n"
  6523. #~ msgstr "ôï Üñèñï %d Ý÷åé ðñïóðåëáóôåß Þäç.\n"
  6524. #~ msgid "can't select group %s\n"
  6525. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá åðéëÝîù ôçí ïìÜäá %s\n"
  6526. #~ msgid "getting article %d...\n"
  6527. #~ msgstr "ëáìâÜíù ôï Üñèñï %d...\n"
  6528. #~ msgid "can't read article %d\n"
  6529. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôï Üñèñï %d\n"
  6530. #, fuzzy
  6531. #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
  6532. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá ïñßóù ôçí ïìÜäá: %s\n"
  6533. #~ msgid "can't post article.\n"
  6534. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá óôåßëù ôï Üñèñï.\n"
  6535. #~ msgid "can't retrieve article %d\n"
  6536. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï Üñèñï %d\n"
  6537. #~ msgid "no new articles.\n"
  6538. #~ msgstr "äåí õðÜñ÷ïõí íÝá Üñèñá.\n"
  6539. #~ msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
  6540. #~ msgstr "ÄéáãñÜöù ôá ðñïóðåëáóìÝíá Üñèñá 1 - %d... "
  6541. #~ msgid "\tDeleting all cached articles... "
  6542. #~ msgstr "\tÄéáãñÜöù üëá ôá ðñïóðåëáóìÝíá Üñèñá... "
  6543. #, fuzzy
  6544. #~ msgid "error occurred on DELE\n"
  6545. #~ msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá óôçí åîáêñßâùóç\n"
  6546. #, fuzzy
  6547. #~ msgid "next to delete %i\n"
  6548. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôï mailbox\n"
  6549. #~ msgid "Found %s\n"
  6550. #~ msgstr "ÂñÝèçêå %s\n"
  6551. #~ msgid "Configuration is saved.\n"
  6552. #~ msgstr "Ïé ñõèìßóåéò áðïèçêåýôçêáí.\n"
  6553. #~ msgid "Opening account preferences window...\n"
  6554. #~ msgstr "Áíïßãù ôï ðáñÜèõñï åðéëïãþí ôùí ëïãáñéáóìþí...\n"
  6555. #~ msgid "Creating account preferences window...\n"
  6556. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åðéëïãþí ôïõ ëïãáñéáóìïý...\n"
  6557. #~ msgid "Add Date header field"
  6558. #~ msgstr "ÐñïóèÞêç ðåäßïõ çìåñïìçíßáò óôçí êåöáëßäá"
  6559. #~ msgid "Signature file"
  6560. #~ msgstr "Áñ÷åßï õðïãñáöÞò"
  6561. #, fuzzy
  6562. #~ msgid "Default Actions"
  6563. #~ msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
  6564. #~ msgid "Creating common preferences window...\n"
  6565. #~ msgstr "Äçìéïõñãßá ðáñáèýñïõ êïéíþí åðéëïãþí...\n"
  6566. #~ msgid "Enable horizontal scroll bar"
  6567. #~ msgstr "Åíåñãïðïßçóç ïñéæüíôéáò ãñáììÞò êýëéóçò"
  6568. #, fuzzy
  6569. #~ msgid "Display unread messages with bold font"
  6570. #~ msgstr "ÅìöÜíéóç áñéèìïý áäéÜâáóôùí äßðëá óôï üíïìá ôïõ êáôáëüãïõ"
  6571. #~ msgid "Default Sign Key"
  6572. #~ msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
  6573. #~ msgid "Creating custom header setting window...\n"
  6574. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n"
  6575. #~ msgid "Custom header setting"
  6576. #~ msgstr "Ñõèìßóåéò åéäéêÞò êåöáëßäáò"
  6577. #~ msgid "Reading custom header configuration...\n"
  6578. #~ msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ôçò åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n"
  6579. #~ msgid "Creating display header setting window...\n"
  6580. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åìöÜíéóçò ñõèìßóåùí åðéêåöáëßäáò...\n"
  6581. #~ msgid "Display header setting"
  6582. #~ msgstr "Ïñéóìüò åìöÜíéóçò êåöáëßäáò"
  6583. #~ msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
  6584. #~ msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ãéá åìöÜíéóç êåöáëßäùí...\n"
  6585. #~ msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
  6586. #~ msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ãéá åìöÜíéóç êåöáëßäùí...\n"
  6587. #~ msgid "Creating filter setting window...\n"
  6588. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
  6589. #~ msgid "Filter setting"
  6590. #~ msgstr "Ñõèìßóåéò ößëôñùí"
  6591. #~ msgid "Keyword"
  6592. #~ msgstr "ËÝîç-êëåéäß"
  6593. #~ msgid "Use regex"
  6594. #~ msgstr "×ñÞóç regex"
  6595. #~ msgid "Register"
  6596. #~ msgstr "Êáôá÷þñçóç"
  6597. #~ msgid " Substitute "
  6598. #~ msgstr " ÁíôéêáôÜóôáóç"
  6599. #~ msgid "Registered rules"
  6600. #~ msgstr "ÏñéóìÝíïé êáíüíåò"
  6601. #~ msgid "Writing filter configuration...\n"
  6602. #~ msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
  6603. #, fuzzy
  6604. #~ msgid "Bounce"
  6605. #~ msgstr "êáíÝíá"
  6606. #, fuzzy
  6607. #~ msgid "Delete on Server"
  6608. #~ msgstr "ÄéáãñáöÞ news server"
  6609. #, fuzzy
  6610. #~ msgid "Creating filtering setting window...\n"
  6611. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
  6612. #, fuzzy
  6613. #~ msgid "Filtering setting"
  6614. #~ msgstr "Ñõèìßóåéò ößëôñùí"
  6615. #, fuzzy
  6616. #~ msgid "Creating matcher setting window...\n"
  6617. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
  6618. #, fuzzy
  6619. #~ msgid "Creating scoring setting window...\n"
  6620. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
  6621. #, fuzzy
  6622. #~ msgid "Scoring setting"
  6623. #~ msgstr "Ñõèìßóåéò ëïãáñéáóìïý"
  6624. #, fuzzy
  6625. #~ msgid "Match string is not set."
  6626. #~ msgstr "Ï ðñïïñéóìüò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  6627. #, fuzzy
  6628. #~ msgid "Creating actions setting window...\n"
  6629. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
  6630. #, fuzzy
  6631. #~ msgid "Actions setting"
  6632. #~ msgstr "Ñõèìßóåéò ëïãáñéáóìïý"
  6633. #, fuzzy
  6634. #~ msgid "Registered actions"
  6635. #~ msgstr "ÏñéóìÝíïé êáíüíåò"
  6636. #, fuzzy
  6637. #~ msgid "Reading actions configurations...\n"
  6638. #~ msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò...\n"
  6639. #, fuzzy
  6640. #~ msgid "Could not get message file."
  6641. #~ msgstr "Ç áðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí ïõñÜò áðÝôõ÷å."
  6642. #, fuzzy
  6643. #~ msgid "Can't get part of multipart message"
  6644. #~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ôìÞìá ôïõ ðïëõôìçìáôéêïý ìçíýìáôïò"
  6645. #, fuzzy
  6646. #~ msgid "Action command error\n"
  6647. #~ msgstr "óöÜëìá ðñùôïêüëëïõ\n"
  6648. #, fuzzy
  6649. #~ msgid "Creating actions dialog\n"
  6650. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ äéÜëïãï ðñïüäïõ...\n"
  6651. #, fuzzy
  6652. #~ msgid "Close window"
  6653. #~ msgstr "/Åñãáëåßá/ÐáñÜèõñï êáôáãñáöÞò"
  6654. #, fuzzy
  6655. #~ msgid "Creating summary column setting window...\n"
  6656. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n"
  6657. #, fuzzy
  6658. #~ msgid "Summary display item setting"
  6659. #~ msgstr "/Ðåñßëçøç/Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí..."
  6660. #, fuzzy
  6661. #~ msgid "Registered templates"
  6662. #~ msgstr "ÏñéóìÝíïé êáíüíåò"
  6663. #, fuzzy
  6664. #~ msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
  6665. #~ msgstr "Ç ìåôáôñïðÞ ôïõ êþäéêá áðÝôõ÷å.\n"
  6666. #~ msgid "Cache data is corrupted\n"
  6667. #~ msgstr "Cache data is corrupted\n"
  6668. #~ msgid "\tNo cache file\n"
  6669. #~ msgstr "\tNo cache file\n"
  6670. #, fuzzy
  6671. #~ msgid "\tReading summary cache...\n"
  6672. #~ msgstr "\tReading summary cache..."
  6673. #~ msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
  6674. #~ msgstr "Cache version is different. Discarding it.\n"
  6675. #, fuzzy
  6676. #~ msgid "\tMarking the messages...\n"
  6677. #~ msgstr "\tÓçìåéþíù ôá ìçíýìáôá..."
  6678. #~ msgid "Mark file not found.\n"
  6679. #~ msgstr "Ôï áñ÷åßï óçìÜíóåùí äåí âñÝèçêå.\n"
  6680. #~ msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
  6681. #~ msgstr "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
  6682. #~ msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
  6683. #~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï óçìÜíóåùí ãéá ðñüóèåóç óôï ôÝëïò.\n"
  6684. #~ msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
  6685. #~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï óçìÜíóåùí ãéá åããñáöÞ.\n"
  6686. #, fuzzy
  6687. #~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
  6688. #~ msgstr "Ç áðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí ïõñÜò áðÝôõ÷å.\n"
  6689. #~ msgid "saving sent message...\n"
  6690. #~ msgstr "áðïèÞêåõóç óôáëìÝíïõ ìçíýìáôïò...\n"
  6691. #~ msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
  6692. #~ msgstr "Ç åíôïëÞ åêôýðùóçò åßíáé Üêõñç: `%s'\n"
  6693. #, fuzzy
  6694. #~ msgid "Sending message by mail\n"
  6695. #~ msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
  6696. #~ msgid "Queued message header is broken.\n"
  6697. #~ msgstr "Ç êåöáëßäá ôïõ åí áíáìïíÞ ìçíýìáôïò äåí åßíáé ðëÝïí Ýãêõñç.\n"
  6698. #~ msgid "Account not found. Using current account...\n"
  6699. #~ msgstr "Ï ëïãáñéáóìüò äåí âñÝèçêå. ×ñçóéìïðïéþ ôïí ôñÝ÷ïí ëïãáñéáóìï...\n"
  6700. #~ msgid "Account not found.\n"
  6701. #~ msgstr "Ï ëïãáñéáóìüò äåí âñÝèçêå.\n"
  6702. #, fuzzy
  6703. #~ msgid "Error occurred while sending the message to `%s'."
  6704. #~ msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
  6705. #, fuzzy
  6706. #~ msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'."
  6707. #~ msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò óå %s ."
  6708. #, fuzzy
  6709. #~ msgid "Sending message by news\n"
  6710. #~ msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
  6711. #~ msgid "Creating progress dialog...\n"
  6712. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ äéÜëïãï ðñïüäïõ...\n"
  6713. #~ msgid "error occurred while retrieving data.\n"
  6714. #~ msgstr "ðñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí ëÞøç äåäïìÝíùí.\n"
  6715. #, fuzzy
  6716. #~ msgid "current Account:"
  6717. #~ msgstr "ÔñÝ÷ïí ëïãáñéáóìüò: %s"
  6718. #, fuzzy
  6719. #~ msgid "Can't execute external command: %s\n"
  6720. #~ msgstr "Äåí ìðüñåóá íá êáëÝóù ôï åîùôåñéêü ðñüãñáììá åðåîåñãáóßáò\n"
  6721. #, fuzzy
  6722. #~ msgid "external command `%s' failed with code `%i'\n"
  6723. #~ msgstr "Ç åíôïëÞ ãéá ôï åîùôåñéêü ðñüãñáììá äåí åßíáé Ýãêõñç: `%s'\n"
  6724. #, fuzzy
  6725. #~ msgid "Error occurred while sending QUIT\n"
  6726. #~ msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ HELO\n"
  6727. #~ msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
  6728. #~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí åîõðçñÝôç SMTP: %s:%d\n"
  6729. #, fuzzy
  6730. #~ msgid "SSL connection failed"
  6731. #~ msgstr "Ç ìåôáôñïðÞ ôïõ êþäéêá áðÝôõ÷å.\n"
  6732. #, fuzzy
  6733. #~ msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n"
  6734. #~ msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ\n"
  6735. #~ msgid "Error occurred while sending HELO\n"
  6736. #~ msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ HELO\n"
  6737. #, fuzzy
  6738. #~ msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n"
  6739. #~ msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ HELO\n"
  6740. #, fuzzy
  6741. #~ msgid "Error occurred while sending EHLO\n"
  6742. #~ msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ HELO\n"
  6743. #~ msgid "Creating source window...\n"
  6744. #~ msgstr "Äçìéïõñãßá ðáñáèýñïõ ðçãÞò...\n"
  6745. #~ msgid "Displaying the source of %s ...\n"
  6746. #~ msgstr "ÅìöÜíéóç ôçò ðçãÞò ôïõ %s ...\n"
  6747. #, fuzzy
  6748. #~ msgid " Subject: %s\n"
  6749. #~ msgstr "ÈÝìá:"
  6750. #~ msgid "U"
  6751. #~ msgstr "U"
  6752. #~ msgid "Creating summary view...\n"
  6753. #~ msgstr "Äçìéïõñãßá áðåéêüíéóçò ðåñßëçøçò...\n"
  6754. #~ msgid ""
  6755. #~ "empty folder\n"
  6756. #~ "\n"
  6757. #~ msgstr ""
  6758. #~ "Üäåéïò êáôÜëïãïò\n"
  6759. #~ "\n"
  6760. #~ msgid "%d new, %d unread, %d total"
  6761. #~ msgstr "%d íÝá, %d áäéÜâáóôá, %d óõíïëéêÜ"
  6762. #~ msgid "\tSetting summary from message data..."
  6763. #~ msgstr "\tÏñéóìüò ðåñßëçøçò áðü ôá äåäïìÝíá ôïõ ìçíýìáôïò..."
  6764. #, fuzzy
  6765. #~ msgid "Message %s/%d is marked\n"
  6766. #~ msgstr "Ôï ìÞíõìá %s/%d äåí Ý÷åé óçìåéùèåß\n"
  6767. #, fuzzy
  6768. #~ msgid "Message %d is marked as read\n"
  6769. #~ msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå ùò áäéÜâáóôï\n"
  6770. #~ msgid "Message %d is marked as unread\n"
  6771. #~ msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå ùò áäéÜâáóôï\n"
  6772. #~ msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
  6773. #~ msgstr "Ôï ìÞíõìá %s/%d Ý÷åé ïñéóôåß ãéá äéáãñáöÞ\n"
  6774. #~ msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
  6775. #~ msgstr "Ôï ìÞíõìá %s/%d äåí Ý÷åé óçìåéùèåß\n"
  6776. #~ msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
  6777. #~ msgstr "Ôï ìÞíõìá %d Ý÷åé ïñéóôåß íá áíôéãñáöåß óôï %s\n"
  6778. #~ msgid "filtering..."
  6779. #~ msgstr "öéëôñÜñù..."
  6780. #, fuzzy
  6781. #~ msgid "Message %d selected\n"
  6782. #~ msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå\n"
  6783. #, fuzzy
  6784. #~ msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
  6785. #~ msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå ùò äéáâáóìÝíï\n"
  6786. #, fuzzy
  6787. #~ msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
  6788. #~ msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå ùò áäéÜâáóôï\n"
  6789. #, fuzzy
  6790. #~ msgid "%s:%d found file %s\n"
  6791. #~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï %s\n"
  6792. #, fuzzy
  6793. #~ msgid "file %s already exists\n"
  6794. #~ msgstr "ôï %s õðÜñ÷åé Þäç"
  6795. #~ msgid "Creating text view...\n"
  6796. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ áðåéêüíéóç êåéìÝíïõ...\n"
  6797. #~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
  6798. #~ msgstr "Ãéá íá áðïèçêåýóåôå áõôü ôï ôìÞìá, åðéëÝîôå ôï ìåíïý ìå "
  6799. #~ msgid "right click and select `Save as...', "
  6800. #~ msgstr "äåîß êïõìðß êáé åðéëÝîôå `ÁðïèÞêåõóç ùò...', "
  6801. #~ msgid ""
  6802. #~ "or press `y' key.\n"
  6803. #~ "\n"
  6804. #~ msgstr ""
  6805. #~ "Þ ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï `y'.\n"
  6806. #~ "\n"
  6807. #~ msgid "To display this part as a text message, select "
  6808. #~ msgstr "Ãéá íá åìöáíßóåôå áõôü ôï ôìÞìá ùò ìÞíõìá êåéìÝíïõ, åðéëÝîôå"
  6809. #~ msgid ""
  6810. #~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
  6811. #~ "\n"
  6812. #~ msgstr ""
  6813. #~ "`ÅìöÜíéóç óáí êåßìåíï', Þ ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï `t'.\n"
  6814. #~ "\n"
  6815. #, fuzzy
  6816. #~ msgid "To display this part as an image, select "
  6817. #~ msgstr "Ãéá íá åìöáíßóåôå áõôü ôï ôìÞìá ùò ìÞíõìá êåéìÝíïõ, åðéëÝîôå"
  6818. #, fuzzy
  6819. #~ msgid ""
  6820. #~ "`Display image', or press `i' key.\n"
  6821. #~ "\n"
  6822. #~ msgstr ""
  6823. #~ "`ÅìöÜíéóç óáí êåßìåíï', Þ ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï `t'.\n"
  6824. #~ "\n"
  6825. #~ msgid "To open this part with external program, select "
  6826. #~ msgstr "Ãéá íá áíïßîåôå áõôü ôï ôìÞìá ìå åîùôåñéêü ðñüãñáììá, åðéëÝîôå "
  6827. #~ msgid "`Open' or `Open with...', "
  6828. #~ msgstr "`¶íïéãìá', Þ `¶íïéãìá ìå...', "
  6829. #~ msgid "or double-click, or click the center button, "
  6830. #~ msgstr "Þ êÜíôå äéðëü êëéê, Þ ðáôÞóôå ôï ìåóáßï êïõìðß, "
  6831. #~ msgid "or press `l' key."
  6832. #~ msgstr "Þ ðéÝóôå ôï ðëÞêôñï `l'."
  6833. #~ msgid "This signature has not been checked yet.\n"
  6834. #~ msgstr "ÁõôÞ ç õðïãñáöÞ äåí Ý÷åé Ýëåã÷èåß áêüìá.\n"
  6835. #~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
  6836. #~ msgstr "Ãéá íá ôçí åëÝãîåôå, åðéëÝîôå ôï ìåíïý ìå\n"
  6837. #~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
  6838. #~ msgstr "äåîß êïõìðß êáé åðéëÝîôå `¸ëåã÷ïò õðïãñáöÞò'.\n"
  6839. #~ msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
  6840. #~ msgstr "Ç áíôéãñáöÞ áñ÷åßïõ áðü ôï %s óôï %s áðÝôõ÷å.\n"
  6841. #~ msgid "move_file(): file %s already exists."
  6842. #~ msgstr "move_file(): ôï áñ÷åßï `%s' õðÜñ÷åé Þäç."
  6843. #~ msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
  6844. #~ msgstr "Ç åíôïëÞ áðåéêüíéóçò URI åßíáé Üêõñç: `%s'"
  6845. #~ msgid "The name already exists."
  6846. #~ msgstr "Ôï üíïìá õðÜñ÷åé Þäç."
  6847. #~ msgid "New group"
  6848. #~ msgstr "ÍÝá ïìÜäá"
  6849. #~ msgid "Input the name of new group:"
  6850. #~ msgstr "ÅéóÜãåôå ôï üíïìá ôçò íÝáò ïìÜäáò:"
  6851. #~ msgid "Input the new name of group:"
  6852. #~ msgstr "ÅéóÜãåôå ôï íÝï üíïìá ôçò ïìÜäáò:"
  6853. #~ msgid "Reading addressbook file..."
  6854. #~ msgstr "ÄéáâÜæù ôï áñ÷åßï êáôáëüãïõ äéåõèýíóåùí..."
  6855. #~ msgid "%s doesn't exist.\n"
  6856. #~ msgstr "%s äåí õðÜñ÷åé.\n"
  6857. #~ msgid "failed to write addressbook data.\n"
  6858. #~ msgstr "áðÝôõ÷á íá ãñÜøù ôá äåäïìÝíá ôïõ êáôáëüãïõ äéåõèýíóåùí.\n"
  6859. #~ msgid ""
  6860. #~ "\n"
  6861. #~ "\n"
  6862. #~ "Begin forwarded message:\n"
  6863. #~ "\n"
  6864. #~ msgstr ""
  6865. #~ "\n"
  6866. #~ "\n"
  6867. #~ "Áñ÷Þ ðñïùèçìÝíïõ ìçíýìáôïò:\n"
  6868. #~ "\n"
  6869. #~ msgid "/Remove _news server"
  6870. #~ msgstr "/ÄéáãñáöÞ news server"
  6871. #~ msgid "Updating all folders..."
  6872. #~ msgstr "ÅíçìÝñùóç üëùí ôùí êáôáëüãùí..."
  6873. #~ msgid "Outbox"
  6874. #~ msgstr "Åîåñ÷üìåíá"
  6875. #~ msgid "Really delete folder `%s'?"
  6876. #~ msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ï êáôÜëïãïò `%s';"
  6877. #~ msgid "Delete IMAP4 server"
  6878. #~ msgstr "ÄéáãñáöÞ IMAP4 server"
  6879. #~ msgid "Input subscribing newsgroup:"
  6880. #~ msgstr "ÅéóÜãåôå ôï newsgroup óôï ïðïßï åããñÜöåóôå:"
  6881. #~ msgid "The newsgroup `%s' already exists."
  6882. #~ msgstr "Ôï newsgroup `%s' õðÜñ÷åé Þäç."
  6883. #~ msgid "Really delete news server `%s'?"
  6884. #~ msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ï news server `%s';"
  6885. #~ msgid "Creating header window...\n"
  6886. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï êåöáëßäáò...\n"
  6887. #~ msgid "Displaying the header of %s ...\n"
  6888. #~ msgstr "ÅìöÜíéóç ôçò êåöáëßäáò ôïõ %s ...\n"
  6889. #~ msgid "%s - All header"
  6890. #~ msgstr "%s - ¼ëåò ïé êåöáëßäåò"
  6891. #~ msgid "can't get the next uid of folder: %s\n"
  6892. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôïí åðüìåíï êþäéêá ôïõ êáôáëüãïõ: %s\n"
  6893. #~ msgid "Authorizing..."
  6894. #~ msgstr "Åîáêñßâùóç..."
  6895. #~ msgid "/_View/_Folder tree"
  6896. #~ msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÄïìÞ êáôáëüãùí"
  6897. #~ msgid "/_Message/Open in new _window"
  6898. #~ msgstr "/ÌÞíõìá/¶íïéãìá óå íÝï ðáñÜèõñï"
  6899. #~ msgid "/_Message/View _source"
  6900. #~ msgstr "/ÌÞíõìá/ÅìöÜíéóç ôïõ ðçãáßïõ"
  6901. #~ msgid "/_Message/Show all _header"
  6902. #~ msgstr "/ÌÞíõìá/ÅìöÜíéóç üëçò ôçò êåöáëßäáò"
  6903. #~ msgid "/_Summary"
  6904. #~ msgstr "/Ðåñßëçøç"
  6905. #~ msgid "/_Summary/E_xecute"
  6906. #~ msgstr "/Ðåñßëçøç/ÅêôÝëåóç åñãáóéþí"
  6907. #~ msgid "/_Summary/_Update"
  6908. #~ msgstr "/Ðåñßëçøç/ÅíçìÝñùóç"
  6909. #~ msgid "/_Summary/---"
  6910. #~ msgstr "/Ðåñßëçøç/---"
  6911. #~ msgid "/_Summary/_Sort"
  6912. #~ msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç"
  6913. #~ msgid "/_Summary/_Sort/---"
  6914. #~ msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/---"
  6915. #~ msgid "/_Summary/_Thread view"
  6916. #~ msgstr "/Ðåñßëçøç/ÍçìáôéêÞ áðåéêüíéóç"
  6917. #~ msgid "/_Summary/Unt_hread view"
  6918. #~ msgstr "/Ðåñßëçøç/Unt_hread view"
  6919. #~ msgid "Reply all"
  6920. #~ msgstr ""
  6921. #~ "ÁðÜíôçóç\n"
  6922. #~ "üëùí"
  6923. #~ msgid "Preferences for each account"
  6924. #~ msgstr "ÅðéëïãÝò ãéá êÜèå ëïãáñéáóìü"
  6925. #~ msgid "Usually used"
  6926. #~ msgstr "ÓõíÞèùò ÷ñçóéìïðïéïýìåíïò"
  6927. #~ msgid "Program path"
  6928. #~ msgstr "ÄéáäñïìÞ ðñïãñÜììáôïò"
  6929. #~ msgid "each"
  6930. #~ msgstr "êÜèå"
  6931. #~ msgid "Quotation format:"
  6932. #~ msgstr "Ìïñöïðïßçóç ðáñÜèåóçò:"
  6933. #~ msgid ""
  6934. #~ "Ordinary characters placed in the format string are copied without "
  6935. #~ "conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and "
  6936. #~ "are replaced as follows:\n"
  6937. #~ "%a: the abbreviated weekday name\n"
  6938. #~ "%A: the full weekday name\n"
  6939. #~ "%b: the abbreviated month name\n"
  6940. #~ "%B: the full month name\n"
  6941. #~ "%c: the preferred date and time for the current locale\n"
  6942. #~ "%C: the century number (year/100)\n"
  6943. #~ "%d: the day of the month as a decimal number\n"
  6944. #~ "%H: the hour as a decimal number using a 24-hour clock\n"
  6945. #~ "%I: the hour as a decimal number using a 12-hour clock\n"
  6946. #~ "%j: the day of the year as a decimal number\n"
  6947. #~ "%m: the month as a decimal number\n"
  6948. #~ "%M: the minute as a decimal number\n"
  6949. #~ "%p: either AM or PM\n"
  6950. #~ "%S: the second as a decimal number\n"
  6951. #~ "%w: the day of the week as a decimal number\n"
  6952. #~ "%x: the preferred date for the current locale\n"
  6953. #~ "%y: the last two digits of a year\n"
  6954. #~ "%Y: the year as a decimal number\n"
  6955. #~ "%Z: the time zone or name or abbreviation"
  6956. #~ msgstr ""
  6957. #~ "Ïé ÷áñáêôÞñåò ðïõ ôïðïèåôïýíôáé óôï êåßìåíï ìïñöïðïéÞóçò áíôéãñÜöïíôáé "
  6958. #~ "÷ùñßò ìåôáôñïðÞ. Ãéá íá ìåôáôñáðåß Ýíáò ÷áñáêôÞñáò ðñÝðåé íá ðñïçãåßôáé "
  6959. #~ "ôï óýìâïëï % , êáé ïé ìåôáôñïðÝò ãßíïíôáé ùò åîÞò:\n"
  6960. #~ "%a: óõíôïìïãñáößá ôçò ìÝñáò ôçò åâäïìÜäáò\n"
  6961. #~ "%A: ðëÞñçò ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò\n"
  6962. #~ "%b: óõíôïìïãñáößá ôïõ ïíüìáôïò ôïõ ìÞíá\n"
  6963. #~ "%B: ðëÞñåò üíïìá ôïõ ìÞíá\n"
  6964. #~ "%c: ç ðñïôéìþìåíç çìåñïìçíßá êáé þñá ãéá ôï ïñéóìÝíï locale\n"
  6965. #~ "%C: ï áñéèìüò áéþíá (Ýôïò/100)\n"
  6966. #~ "%d: ç çìÝñá ôïõ ìÞíá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
  6967. #~ "%H: ç þñá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ñïëüé 24 ùñþí\n"
  6968. #~ "%I: ç þñá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ñïëüé 12 ùñþí\n"
  6969. #~ "%j: ç ìÝñá ôïõ Ýôïõò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
  6970. #~ "%m: ï ìÞíáò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
  6971. #~ "%M: ôï ëåðôü ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
  6972. #~ "%p: åßôå ÐÌ Þ ÌÌ\n"
  6973. #~ "%S: ôá äåõôåñüëåðôá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
  6974. #~ "%w: ç ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
  6975. #~ "%x: ç ðñïôéìþìåíç çìåñïìçíßá ãéá ôï ïñéóìÝíï locale\n"
  6976. #~ "%y: ôá ôåëåõôáßá äýï øçößá ôïõ Ýôïõò\n"
  6977. #~ "%Y: ôï Ýôïò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
  6978. #~ "%Z: ç æþíç þñáò, Þ üíïìá, Þ óõíôïìïãñáößá"
  6979. #~ msgid ""
  6980. #~ "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
  6981. #~ "Emacs-based mailer"
  6982. #~ msgstr ""
  6983. #~ "Ðñïóùìïßùóç ôçò óõìðåñéöïñÜò ôùí êéíÞóåùí ôïõ ðïíôéêéïý\n"
  6984. #~ "ôïõ Emacs-based ðñïãñÜììáôïò mail"
  6985. #~ msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
  6986. #~ msgstr "Åîùôåñéêüò Web browser (ôï %s èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï URI)"
  6987. #~ msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
  6988. #~ msgstr "Åêôýðùóç (ôï %s èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)"
  6989. #~ msgid ""
  6990. #~ "Date\n"
  6991. #~ "From\n"
  6992. #~ "Full Name of Sender\n"
  6993. #~ "First Name of Sender\n"
  6994. #~ "Initial of Sender\n"
  6995. #~ "Subject\n"
  6996. #~ "To\n"
  6997. #~ "Message-ID\n"
  6998. #~ "%"
  6999. #~ msgstr ""
  7000. #~ "Çìåñïìçíßá\n"
  7001. #~ "Áðü\n"
  7002. #~ "ÐëÞñåò üíïìá ôïõ áðïóôïëÝá\n"
  7003. #~ "Ìéêñü üíïìá ôïõ áðïóôïëÝá\n"
  7004. #~ "Áñ÷éêÜ ôïõ áðïóôïëÝá\n"
  7005. #~ "ÈÝìá\n"
  7006. #~ "Ðñïò\n"
  7007. #~ "Message-ID\n"
  7008. #~ "%"
  7009. #~ msgid "Set display item"
  7010. #~ msgstr "Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí"
  7011. #~ msgid "MIME"
  7012. #~ msgstr "MIME"
  7013. #~ msgid "Operator"
  7014. #~ msgstr "ÔåëåóôÞò"
  7015. #~ msgid "done."
  7016. #~ msgstr "ÔÝëïò."
  7017. #~ msgid "Go to %s\n"
  7018. #~ msgstr "Ìåôáêßíçóç óôï %s\n"
  7019. #~ msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display"
  7020. #~ msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÌðÜñá åñãáëåßùí/Íá ìçí åìöáíßæåôáé"
  7021. #~ msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read"
  7022. #~ msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  7023. #~ msgid "/_Mark/Make it as _being read"
  7024. #~ msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  7025. #~ msgid "Show other headers"
  7026. #~ msgstr "ÅìöÜíéóç Üëëùí êåöáëßäùí"
  7027. #~ msgid ""
  7028. #~ "The MD5 support is copyright by RSA Data Security, Inc. See the header "
  7029. #~ "comment of the md5.c module for license terms.\n"
  7030. #~ "\n"
  7031. #~ msgstr ""
  7032. #~ "Ç õðïóôÞñéîç MD5 åßíáé copyright ôçò RSA Data Security, Inc. Äåßôå ôï "
  7033. #~ "ó÷üëéï óôçí åðéêåöáëßäá ôïõ md5.c module ãéá ôïõò üñïõò ôçò Üäåéáò.\n"
  7034. #~ "\n"
  7035. #~ msgid "SunMonTueWedThuFriSat"
  7036. #~ msgstr "Êõ Äå Ôñ Ôå Ðå Ðá Óá "
  7037. #~ msgid "/_Summary/Select a_ll"
  7038. #~ msgstr "/Ðåñßëçøç/ÅðéëïãÞ üëùí"
  7039. #~ msgid "Clean trash"
  7040. #~ msgstr "ÊáèÜñéóìá ôïõ trash"
  7041. #~ msgid "/_Mark/Mark as _important"
  7042. #~ msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò óçìáíôéêü"
  7043. #~ msgid "TextView: color allocation failed\n"
  7044. #~ msgstr "TextView: ç êáôáíïìÞ ÷ñùìÜôùí áðÝôõ÷å\n"
  7045. #~ msgid "Invalid MIME type\n"
  7046. #~ msgstr "Ìç Ýãêõñïò ôýðïò MIME\n"