ko.po 227 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957
  1. # korean po file for sylpheed mailer
  2. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
  3. # ChiDeok, Hwang <hwang@mizi.co.kr>, 2001
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: sylpheed-claws 1.9.11\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: twb@users.sourceforge.net\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2005-06-22 16:11+0900\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2005-06-22 20:21+0900\n"
  11. "Last-Translator: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>\n"
  12. "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  17. #: src/account.c:369
  18. msgid ""
  19. "Some composing windows are open.\n"
  20. "Please close all the composing windows before editing the accounts."
  21. msgstr ""
  22. "๋‹ค๋ฅธ ํŽธ์ง‘ ์ฐฝ์ด ์—ด๋ ค์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  23. "๊ณ„์ •์„ ํŽธ์ง‘ํ•˜๊ธฐ์ „์— ๋ชจ๋“  ํŽธ์ง‘์ฐฝ๋“ค์„ ๋‹ซ์•„์ฃผ์„ธ์š”."
  24. #: src/account.c:625
  25. msgid "Edit accounts"
  26. msgstr "๊ณ„์ • ํŽธ์ง‘"
  27. #: src/account.c:643
  28. msgid ""
  29. "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
  30. "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
  31. msgstr ""
  32. "์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋Š” ์ด ์ˆœ์„œ๋Œ€๋กœ ํ™•์ธ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. `๋ชจ๋‘ ๋ฐ›๊ธฐ'๋กœ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ\n"
  33. "๋ฐ›์œผ๋ ค๋ฉด `G' ์ปฌ๋Ÿผ ์ƒ์ž๋ฅผ ์„ ํƒํ•˜์„ธ์š”."
  34. #: src/account.c:717
  35. msgid " Set as default account "
  36. msgstr " ๊ธฐ๋ณธ ๊ณ„์ •์œผ๋กœ ์„ค์ • "
  37. #: src/account.c:794
  38. msgid "Accounts with remote folders cannot be cloned"
  39. msgstr ""
  40. #. copy fields
  41. #: src/account.c:800
  42. #, c-format
  43. msgid "Cloned %s"
  44. msgstr "%s์„(๋ฅผ) ๋ณต์ œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  45. #: src/account.c:937
  46. msgid "Delete account"
  47. msgstr "๊ณ„์ • ์ง€์šฐ๊ธฐ"
  48. #: src/account.c:938
  49. msgid "Do you really want to delete this account?"
  50. msgstr "์ •๋ง๋กœ ์ด ๊ณ„์ •์„ ์ง€์šฐ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  51. #: src/account.c:939 src/compose.c:2523 src/compose.c:3564 src/compose.c:6027
  52. #: src/compose.c:6323 src/exphtmldlg.c:186 src/expldifdlg.c:193
  53. #: src/expldifdlg.c:251 src/folderview.c:1800 src/folderview.c:1885
  54. #: src/imap_gtk.c:271 src/imap_gtk.c:319 src/imap_gtk.c:414 src/inc.c:179
  55. #: src/inc.c:284 src/inc.c:310 src/messageview.c:692 src/mh_gtk.c:171
  56. #: src/mh_gtk.c:314 src/news_gtk.c:206 src/news_gtk.c:255 src/news_gtk.c:310
  57. #: src/prefs_actions.c:693 src/prefs_actions.c:712 src/prefs_filtering.c:878
  58. #: src/prefs_filtering.c:1035 src/prefs_matcher.c:1605
  59. #: src/prefs_template.c:371 src/prefs_template.c:387 src/prefs_themes.c:434
  60. #: src/prefs_themes.c:489 src/prefs_themes.c:496 src/ssl_manager.c:373
  61. #: src/toolbar.c:1864
  62. msgid "Yes"
  63. msgstr "ํ™•์ธ"
  64. #: src/account.c:939 src/compose.c:3564 src/compose.c:6027 src/imap_gtk.c:271
  65. #: src/imap_gtk.c:319 src/mh_gtk.c:171 src/mh_gtk.c:314 src/news_gtk.c:206
  66. #: src/news_gtk.c:255 src/ssl_manager.c:373
  67. msgid "+No"
  68. msgstr "์•„๋‹ˆ์š”"
  69. #: src/account.c:1377 src/addressadd.c:185 src/addressbook.c:675
  70. #: src/compose.c:4604 src/compose.c:4769 src/editaddress.c:776
  71. #: src/editaddress.c:825 src/editbook.c:175 src/editgroup.c:260
  72. #: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:398 src/editvcard.c:211
  73. #: src/importmutt.c:262 src/importpine.c:262 src/mimeview.c:198
  74. #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:315
  75. msgid "Name"
  76. msgstr "์ด๋ฆ„"
  77. #: src/account.c:1384 src/prefs_account.c:1127
  78. msgid "Protocol"
  79. msgstr "ํ”„๋กœํ† ์ฝœ"
  80. #: src/account.c:1391 src/ssl_manager.c:98
  81. msgid "Server"
  82. msgstr "์„œ๋ฒ„"
  83. #: src/action.c:346
  84. #, c-format
  85. msgid "Could not get message file %d"
  86. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€ ํŒŒ์ผ %d์„(๋ฅผ) ๊ฐ€์ ธ์˜ฌ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  87. #: src/action.c:377
  88. msgid "Could not get message part."
  89. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ถ€๋ถ„์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ฌ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  90. #: src/action.c:394
  91. msgid "Can't get part of multipart message"
  92. msgstr "multipart ๋ฉ”์‹œ์ง€์˜ ๋ถ€๋ถ„์„ ์–ป์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  93. #: src/action.c:507
  94. #, c-format
  95. msgid ""
  96. "The selected action cannot be used in the compose window\n"
  97. "because it contains %%f, %%F, %%as or %%p."
  98. msgstr ""
  99. "์„ ํƒ๋œ ๋™์ž‘์€ ํŽธ์ง€ ์ž‘์„ฑ ์ฐฝ์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  100. "์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด %%f, %%F, %%as ํ˜น์€ %%p๋ฅผ ํฌํ•จํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
  101. #: src/action.c:782
  102. #, c-format
  103. msgid ""
  104. "Command could not be started. Pipe creation failed.\n"
  105. "%s"
  106. msgstr ""
  107. "๋ช…๋ น์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŒŒ์ดํ”„ ์ƒ์„ฑ์ด ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  108. "%s"
  109. #. Fork error
  110. #: src/action.c:877
  111. #, c-format
  112. msgid ""
  113. "Could not fork to execute the following command:\n"
  114. "%s\n"
  115. "%s"
  116. msgstr ""
  117. "๋‹ค์Œ ๋ช…๋ น์„ ์‹คํ–‰ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค:\n"
  118. "%s\n"
  119. "%s"
  120. #: src/action.c:1082 src/action.c:1232
  121. msgid "Completed"
  122. msgstr "๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  123. #: src/action.c:1118
  124. #, c-format
  125. msgid "--- Running: %s\n"
  126. msgstr "--- ์‹คํ–‰์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค: %s\n"
  127. #: src/action.c:1122
  128. #, c-format
  129. msgid "--- Ended: %s\n"
  130. msgstr "--- ๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค: %s\n"
  131. #: src/action.c:1155
  132. msgid "Action's input/output"
  133. msgstr "๋™์ž‘ ์ž…์ถœ๋ ฅ"
  134. #: src/action.c:1420
  135. #, c-format
  136. msgid ""
  137. "Enter the argument for the following action:\n"
  138. "(`%%h' will be replaced with the argument)\n"
  139. " %s"
  140. msgstr ""
  141. "๋‹ค์Œ ๋™์ž‘์— ๋Œ€ํ•œ ์ธ์ž๋ฅผ ์ž…๋ ฅํ•˜์„ธ์š”:\n"
  142. "(`%%h'๋Š” ์ธ์ž๋กœ ๋Œ€์ฒด๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค) %s"
  143. #: src/action.c:1425
  144. msgid "Action's hidden user argument"
  145. msgstr "๋™์ž‘์˜ ์ˆจ๊ฒจ์ง„ ์‚ฌ์šฉ์ž ์ธ์ž"
  146. #: src/action.c:1429
  147. #, c-format
  148. msgid ""
  149. "Enter the argument for the following action:\n"
  150. "(`%%u' will be replaced with the argument)\n"
  151. " %s"
  152. msgstr ""
  153. "๋‹ค์Œ ๋™์ž‘์— ๋Œ€ํ•œ ์ธ์ž๋ฅผ ์ž…๋ ฅํ•˜์„ธ์š”:\n"
  154. "(`%%u'๋Š” ์ธ์ž๋กœ ๋Œ€์ฒด๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค)\n"
  155. " %s"
  156. #: src/action.c:1434
  157. msgid "Action's user argument"
  158. msgstr "๋™์ž‘์˜ ์‚ฌ์šฉ์ž ์ธ์ž"
  159. #: src/addressadd.c:165
  160. msgid "Add to address book"
  161. msgstr "์ฃผ์†Œ๋ก์— ๋”ํ•˜๊ธฐ"
  162. #: src/addressadd.c:197 src/plugins/pgpmime/select-keys.c:316
  163. #: src/toolbar.c:434
  164. msgid "Address"
  165. msgstr "์ฃผ์†Œ"
  166. #: src/addressadd.c:207 src/addressbook.c:677 src/editaddress.c:630
  167. #: src/editaddress.c:694 src/editgroup.c:262
  168. msgid "Remarks"
  169. msgstr "๋ฉ”๋ชจ"
  170. #: src/addressadd.c:229
  171. msgid "Select Address Book Folder"
  172. msgstr "์ฃผ์†Œ๋ก ํด๋” ์„ ํƒ"
  173. #: src/addressbook.c:400 src/mainwindow.c:439 src/messageview.c:154
  174. msgid "/_File"
  175. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)"
  176. #: src/addressbook.c:401
  177. msgid "/_File/New _Book"
  178. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/์ƒˆ ์ฃผ์†Œ๋ก(_B)"
  179. #: src/addressbook.c:402
  180. msgid "/_File/New _vCard"
  181. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/์ƒˆ vCard(_V)"
  182. #: src/addressbook.c:404
  183. msgid "/_File/New _JPilot"
  184. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/์ƒˆ JPilot(_J)"
  185. #: src/addressbook.c:407
  186. msgid "/_File/New _Server"
  187. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/์ƒˆ ์„œ๋ฒ„(_S)"
  188. #: src/addressbook.c:409 src/addressbook.c:412 src/mainwindow.c:442
  189. #: src/mainwindow.c:444 src/mainwindow.c:449 src/mainwindow.c:451
  190. #: src/mainwindow.c:454 src/mainwindow.c:456 src/messageview.c:157
  191. msgid "/_File/---"
  192. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/---"
  193. #: src/addressbook.c:410
  194. msgid "/_File/_Edit"
  195. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/ํŽธ์ง‘(_E)"
  196. #: src/addressbook.c:411
  197. msgid "/_File/_Delete"
  198. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/์ง€์šฐ๊ธฐ(_D)"
  199. #: src/addressbook.c:413
  200. msgid "/_File/_Save"
  201. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/์ €์žฅ(_S)"
  202. #: src/addressbook.c:414 src/messageview.c:158
  203. msgid "/_File/_Close"
  204. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/๋‹ซ๊ธฐ(_C)"
  205. #: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:443 src/addressbook.c:457
  206. #: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:460 src/messageview.c:160
  207. msgid "/_Edit"
  208. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)"
  209. #: src/addressbook.c:416
  210. msgid "/_Edit/C_ut"
  211. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/์ž˜๋ผ๋‚ด๊ธฐ(_U)"
  212. #: src/addressbook.c:417 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:461
  213. #: src/messageview.c:161
  214. msgid "/_Edit/_Copy"
  215. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๋ณต์‚ฌ(_C)"
  216. #: src/addressbook.c:418 src/compose.c:561
  217. msgid "/_Edit/_Paste"
  218. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๋ถ™์—ฌ๋„ฃ๊ธฐ(_P)"
  219. #: src/addressbook.c:419 src/compose.c:558 src/compose.c:641 src/compose.c:647
  220. #: src/mainwindow.c:464 src/messageview.c:163
  221. msgid "/_Edit/---"
  222. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/---"
  223. #: src/addressbook.c:420
  224. msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
  225. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/์ฃผ์†Œ ๋ถ™์—ฌ๋„ฃ๊ธฐ(_S)"
  226. #: src/addressbook.c:421
  227. msgid "/_Address"
  228. msgstr "/์ฃผ์†Œ(_A)"
  229. #: src/addressbook.c:422
  230. msgid "/_Address/New _Address"
  231. msgstr "/์ฃผ์†Œ(_A)/์ƒˆ ์ฃผ์†Œ(_A)"
  232. #: src/addressbook.c:423
  233. msgid "/_Address/New _Group"
  234. msgstr "/์ฃผ์†Œ(_A)/์ƒˆ ๊ทธ๋ฃน(_G)"
  235. #: src/addressbook.c:424
  236. msgid "/_Address/New _Folder"
  237. msgstr "/์ฃผ์†Œ(_A)/์ƒˆ ํด๋”(_F)"
  238. #: src/addressbook.c:425 src/addressbook.c:428
  239. msgid "/_Address/---"
  240. msgstr "/์ฃผ์†Œ(_A)/---"
  241. #: src/addressbook.c:426
  242. msgid "/_Address/_Edit"
  243. msgstr "/์ฃผ์†Œ(_A)/ํŽธ์ง‘(_E)"
  244. #: src/addressbook.c:427
  245. msgid "/_Address/_Delete"
  246. msgstr "/์ฃผ์†Œ(_A)/์ง€์šฐ๊ธฐ(_D)"
  247. #: src/addressbook.c:429
  248. msgid "/_Address/_Mail To"
  249. msgstr "/์ฃผ์†Œ(_A)/Mail To(_M)"
  250. #: src/addressbook.c:430 src/addressbook.c:434 src/mainwindow.c:707
  251. #: src/mainwindow.c:730 src/mainwindow.c:732 src/mainwindow.c:741
  252. #: src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:293
  253. #: src/messageview.c:314
  254. msgid "/_Tools/---"
  255. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/---"
  256. #: src/addressbook.c:431
  257. msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
  258. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/LDIF ํŒŒ์ผ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ธฐ(_L)..."
  259. #: src/addressbook.c:432
  260. msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
  261. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/Mutt ํŒŒ์ผ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ธฐ(_U)..."
  262. #: src/addressbook.c:433
  263. msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
  264. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/Pine ํŒŒ์ผ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ธฐ(_P)..."
  265. #: src/addressbook.c:435
  266. msgid "/_Tools/Export _HTML..."
  267. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/HTML ํŒŒ์ผ๋กœ ๋‚ด๋ณด๋‚ด๊ธฐ(_H)..."
  268. #: src/addressbook.c:436
  269. msgid "/_Tools/Export LDI_F..."
  270. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/LDIF ํŒŒ์ผ๋กœ ๋‚ด๋ณด๋‚ด๊ธฐ(_F)..."
  271. #: src/addressbook.c:437 src/compose.c:765 src/mainwindow.c:773
  272. #: src/messageview.c:317
  273. msgid "/_Help"
  274. msgstr "/๋„์›€๋ง(_H)"
  275. #: src/addressbook.c:438 src/compose.c:766 src/mainwindow.c:783
  276. #: src/messageview.c:318
  277. msgid "/_Help/_About"
  278. msgstr "/๋„์›€๋ง(_H)/sylpheed ์ •๋ณด(_A)"
  279. #: src/addressbook.c:444 src/addressbook.c:458 src/summaryview.c:407
  280. msgid "/_Delete"
  281. msgstr "/์ง€์šฐ๊ธฐ(_D)"
  282. #: src/addressbook.c:445 src/addressbook.c:449 src/addressbook.c:459
  283. #: src/addressbook.c:463 src/addressbook.c:467 src/compose.c:534
  284. #: src/imap_gtk.c:60 src/imap_gtk.c:62 src/imap_gtk.c:65 src/imap_gtk.c:68
  285. #: src/mh_gtk.c:54 src/mh_gtk.c:57 src/mh_gtk.c:59 src/news_gtk.c:52
  286. #: src/news_gtk.c:54 src/news_gtk.c:56 src/news_gtk.c:59
  287. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:93 src/plugins/trayicon/trayicon.c:96
  288. #: src/summaryview.c:401 src/summaryview.c:404 src/summaryview.c:409
  289. #: src/summaryview.c:423 src/summaryview.c:425 src/summaryview.c:446
  290. msgid "/---"
  291. msgstr "/---"
  292. #: src/addressbook.c:446 src/addressbook.c:460
  293. msgid "/New _Address"
  294. msgstr "/์ƒˆ ์ฃผ์†Œ(_A)"
  295. #: src/addressbook.c:447 src/addressbook.c:461
  296. msgid "/New _Group"
  297. msgstr "/์ƒˆ ๊ทธ๋ฃน(_G)"
  298. #: src/addressbook.c:448 src/addressbook.c:462
  299. msgid "/New _Folder"
  300. msgstr "/์ƒˆ ํด๋”(_F)"
  301. #: src/addressbook.c:450 src/addressbook.c:464
  302. msgid "/C_ut"
  303. msgstr "/์ž˜๋ผ๋‚ด๊ธฐ(_U)"
  304. #: src/addressbook.c:451 src/addressbook.c:465 src/textview.c:222
  305. msgid "/_Copy"
  306. msgstr "/๋ณต์‚ฌ(_C)"
  307. #: src/addressbook.c:452 src/addressbook.c:466
  308. msgid "/_Paste"
  309. msgstr "/๋ถ™์—ฌ๋„ฃ๊ธฐ(_P)"
  310. #: src/addressbook.c:468
  311. msgid "/Pa_ste Address"
  312. msgstr "/์ฃผ์†Œ ๋ถ™์—ฌ๋„ฃ๊ธฐ(_S)"
  313. #: src/addressbook.c:469
  314. msgid "/_Mail To"
  315. msgstr "/Mail To(_M)"
  316. #: src/addressbook.c:471
  317. msgid "/_Browse Entry"
  318. msgstr "/ํ•ญ๋ชฉ ๋ธŒ๋ผ์šฐ์ฆˆ(_B)"
  319. #: src/addressbook.c:484 src/crash.c:433 src/crash.c:452 src/importldif.c:118
  320. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:98 src/prefs_themes.c:660
  321. #: src/prefs_themes.c:692 src/prefs_themes.c:693
  322. msgid "Unknown"
  323. msgstr "๋ชจ๋ฆ„"
  324. #: src/addressbook.c:491 src/addressbook.c:510 src/importldif.c:125
  325. msgid "Success"
  326. msgstr "์„ฑ๊ณต"
  327. #: src/addressbook.c:492 src/importldif.c:126
  328. msgid "Bad arguments"
  329. msgstr "์ž˜๋ชป๋œ ์ธ์ž"
  330. #: src/addressbook.c:493 src/importldif.c:127
  331. msgid "File not specified"
  332. msgstr "ํŒŒ์ผ์ด ์ง€์ •๋˜์ง€์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  333. #: src/addressbook.c:494 src/importldif.c:128
  334. msgid "Error opening file"
  335. msgstr "ํŒŒ์ผ์„ ์—ด๋‹ค๊ฐ€ ์—๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  336. #: src/addressbook.c:495 src/importldif.c:129
  337. msgid "Error reading file"
  338. msgstr "ํŒŒ์ผ์„ ์ฝ๋‹ค๊ฐ€ ์—๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  339. #: src/addressbook.c:496 src/importldif.c:130
  340. msgid "End of file encountered"
  341. msgstr "ํŒŒ์ผ ๋์ž…๋‹ˆ๋‹ค"
  342. #: src/addressbook.c:497 src/importldif.c:131
  343. msgid "Error allocating memory"
  344. msgstr "๋ฉ”๋ชจ๋ฆฌ ํ• ๋‹น ์—๋Ÿฌ"
  345. #: src/addressbook.c:498 src/importldif.c:132
  346. msgid "Bad file format"
  347. msgstr "๋‚˜์œ ํŒŒ์ผ ํ˜•์‹"
  348. #: src/addressbook.c:499 src/importldif.c:133
  349. msgid "Error writing to file"
  350. msgstr "ํŒŒ์ผ์— ์“ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  351. #: src/addressbook.c:500 src/importldif.c:134
  352. msgid "Error opening directory"
  353. msgstr "๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ ์—ด๊ธฐ ์—๋Ÿฌ"
  354. #: src/addressbook.c:501 src/importldif.c:135
  355. msgid "No path specified"
  356. msgstr "๊ฒฝ๋กœ๊ฐ€ ์ฃผ์–ด์ง€์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  357. #: src/addressbook.c:511
  358. msgid "Error connecting to LDAP server"
  359. msgstr "LDAP ์„œ๋ฒ„์— ์—ฐ๊ฒฐ ์ค‘ ์—๋Ÿฌ"
  360. #: src/addressbook.c:512
  361. msgid "Error initializing LDAP"
  362. msgstr "LDAP ์ดˆ๊ธฐํ™” ์ค‘ ์—๋Ÿฌ"
  363. #: src/addressbook.c:513
  364. msgid "Error binding to LDAP server"
  365. msgstr "LDAP ์„œ๋ฒ„์— ๋ฐ”์ธ๋”ฉ ์ค‘ ์—๋Ÿฌ"
  366. #: src/addressbook.c:514
  367. msgid "Error searching LDAP database"
  368. msgstr "LDAP ๋ฐ์ดํƒ€๋ฒ ์ด์Šค ์ฐพ๋Š” ์ค‘ ์—๋Ÿฌ"
  369. #: src/addressbook.c:515
  370. msgid "Timeout performing LDAP operation"
  371. msgstr "LDAP ๋™์ž‘ ์ˆ˜ํ–‰ ์ค‘ ์‹œ๊ฐ„ ์ดˆ๊ณผ"
  372. #: src/addressbook.c:516
  373. msgid "Error in LDAP search criteria"
  374. msgstr "LDAP ์ฐพ๊ธฐ ๊ธฐ์ค€์— ์—๋Ÿฌ"
  375. #: src/addressbook.c:517
  376. msgid "No LDAP entries found for search criteria"
  377. msgstr "์ฐพ๊ธฐ ๊ธฐ์ค€์—์„œ LDAP ํ•ญ๋ชฉ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  378. #: src/addressbook.c:518
  379. msgid "LDAP search terminated on request"
  380. msgstr "์š”์ฒญ์— ์˜ํ•ด LDAP ์ฐพ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฉˆ์ถ”์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  381. #: src/addressbook.c:519
  382. msgid "Error starting TLS connection"
  383. msgstr "TLS ์—ฐ๊ฒฐ ์‹œ์ž‘ ์ค‘ ์—๋Ÿฌ"
  384. #: src/addressbook.c:676
  385. msgid "E-Mail address"
  386. msgstr "์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ"
  387. #: src/addressbook.c:681 src/prefs_other.c:94 src/toolbar.c:180
  388. #: src/toolbar.c:1529
  389. msgid "Address book"
  390. msgstr "์ฃผ์†Œ๋ก"
  391. #: src/addressbook.c:796
  392. msgid "Name:"
  393. msgstr "์ด๋ฆ„:"
  394. #. Buttons
  395. #: src/addressbook.c:828 src/addressbook.c:2369 src/addressbook.c:2383
  396. #: src/addressbook.c:2398 src/editaddress.c:718 src/editaddress.c:852
  397. #: src/prefs_filtering_action.c:151 src/toolbar.c:383 src/toolbar.c:476
  398. msgid "Delete"
  399. msgstr "์ง€์šฐ๊ธฐ"
  400. #: src/addressbook.c:831 src/editaddress.c:724 src/editaddress.c:858
  401. msgid "Add"
  402. msgstr "๋”ํ•˜๊ธฐ"
  403. #: src/addressbook.c:834
  404. msgid "Lookup"
  405. msgstr "์ฐพ๊ธฐ"
  406. #: src/addressbook.c:846 src/compose.c:1537 src/compose.c:3315
  407. #: src/compose.c:4369 src/compose.c:5075 src/headerview.c:53
  408. #: src/prefs_template.c:190 src/summary_search.c:218
  409. msgid "To:"
  410. msgstr "๋ฐ›๋Š” ์‚ฌ๋žŒ:"
  411. #: src/addressbook.c:850 src/compose.c:1521 src/compose.c:3314
  412. #: src/prefs_template.c:192
  413. msgid "Cc:"
  414. msgstr "์ฐธ์กฐ:"
  415. #: src/addressbook.c:854 src/compose.c:1524 src/prefs_template.c:193
  416. msgid "Bcc:"
  417. msgstr "์ˆจ์€ ์ฐธ์กฐ:"
  418. #. Confirm deletion
  419. #: src/addressbook.c:1065 src/addressbook.c:1088
  420. msgid "Delete address(es)"
  421. msgstr "์ฃผ์†Œ๋ฅผ ์ง€์šฐ๊ธฐ"
  422. #: src/addressbook.c:1066
  423. msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
  424. msgstr "์ด ์ฃผ์†Œ ์ž๋ฃŒ๋Š” ์ฝ๊ธฐ์ „์šฉ์ด์–ด์„œ ์ง€์šธ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  425. #: src/addressbook.c:1089
  426. msgid "Really delete the address(es)?"
  427. msgstr "์ •๋ง๋กœ ์ฃผ์†Œ๋ฅผ ์ง€์šฐ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  428. #: src/addressbook.c:1631 src/addressbook.c:1704
  429. msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
  430. msgstr "๋ถ™์—ฌ๋„ฃ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ€์ƒ ์ฃผ์†Œ๋ก์€ ์ฝ๊ธฐ์ „์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
  431. #: src/addressbook.c:1642
  432. msgid "Cannot paste into an address group."
  433. msgstr "์ฃผ์†Œ ๊ทธ๋ฃน์— ๋ถ™์—ฌ๋„ฃ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  434. #: src/addressbook.c:2366
  435. #, c-format
  436. msgid "Do you want to delete the query results and addresses in `%s' ?"
  437. msgstr ""
  438. #: src/addressbook.c:2378
  439. #, c-format
  440. msgid ""
  441. "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
  442. "If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
  443. msgstr ""
  444. "`%s'์˜ ๋ชจ๋“  ์ฃผ์†Œ์™€ ํด๋”๋ฅผ ์ง€์šธ๊นŒ์š” ? \n"
  445. "ํด๋”๋งŒ ์ง€์šธ ๊ฒฝ์šฐ ์ฃผ์†Œ๋Š” ๊ทธ ์ƒ์œ„ ํด๋”๋กœ ์˜ฎ๊ฒจ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค."
  446. #: src/addressbook.c:2384
  447. msgid "Folder only"
  448. msgstr "ํด๋”๋งŒ"
  449. #: src/addressbook.c:2385
  450. msgid "Folder and Addresses"
  451. msgstr "ํด๋”์™€ ์ฃผ์†Œ"
  452. #: src/addressbook.c:2397
  453. #, c-format
  454. msgid "Really delete `%s' ?"
  455. msgstr "์ •๋ง๋กœ `%s'์„(๋ฅผ) ์ง€์šฐ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  456. #: src/addressbook.c:3192
  457. msgid "New user, could not save index file."
  458. msgstr "์ƒˆ ์‚ฌ์šฉ์ž, ์ƒ‰์ธ ํŒŒ์ผ์„ ์ €์žฅํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  459. #: src/addressbook.c:3196
  460. msgid "New user, could not save address book files."
  461. msgstr "์ƒˆ ์‚ฌ์šฉ์ž, ์ฃผ์†Œ๋ก ํŒŒ์ผ์„ ์ €์žฅํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  462. #: src/addressbook.c:3206
  463. msgid "Old address book converted successfully."
  464. msgstr "์˜ˆ์ „ ์ฃผ์†Œ๋ก์„ ์„ฑ๊ณต์ ์œผ๋กœ ๋ณ€ํ™˜ํ•˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  465. #: src/addressbook.c:3211
  466. msgid ""
  467. "Old address book converted,\n"
  468. "could not save new address index file"
  469. msgstr ""
  470. "์˜ˆ์ „ ์ฃผ์†Œ๋ก์ด ๋ณ€ํ™˜๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค,\n"
  471. "์ƒˆ ์ฃผ์†Œ๋ก์˜ ์ƒ‰์ธ ํŒŒ์ผ์„ ์ €์žฅํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  472. #: src/addressbook.c:3224
  473. msgid ""
  474. "Could not convert address book,\n"
  475. "but created empty new address book files."
  476. msgstr ""
  477. "์ฃผ์†Œ๋ก์„ ๋ณ€ํ™˜ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค,\n"
  478. "๋Œ€์‹ ์— ๋นˆ ์ƒˆ ์ฃผ์†Œ๋ก ํŒŒ์ผ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  479. #: src/addressbook.c:3230
  480. msgid ""
  481. "Could not convert address book,\n"
  482. "could not create new address book files."
  483. msgstr ""
  484. "์ฃผ์†Œ๋ก์„ ๋ณ€ํ™˜ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค,\n"
  485. "์ƒˆ ์ฃผ์†Œ๋ก ํŒŒ์ผ์„ ๋งŒ๋“ค์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  486. #: src/addressbook.c:3235
  487. msgid ""
  488. "Could not convert address book\n"
  489. "and could not create new address book files."
  490. msgstr ""
  491. "์ฃผ์†Œ๋ก์„ ๋ณ€ํ™˜ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๊ณ \n"
  492. "์ƒˆ ์ฃผ์†Œ๋ก ํŒŒ์ผ๋„ ๋งŒ๋“ค์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  493. #: src/addressbook.c:3242
  494. msgid "Addressbook conversion error"
  495. msgstr "์ฃผ์†Œ๋ก ๋ณ€ํ™˜ ์—๋Ÿฌ"
  496. #: src/addressbook.c:3247
  497. msgid "Addressbook conversion"
  498. msgstr "์ฃผ์†Œ๋ก ๋ณ€ํ™˜"
  499. #: src/addressbook.c:3284
  500. msgid "Addressbook Error"
  501. msgstr "์ฃผ์†Œ๋ก ์—๋Ÿฌ"
  502. #: src/addressbook.c:3285
  503. msgid "Could not read address index"
  504. msgstr "์ฃผ์†Œ ์ƒ‰์ธ์„ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  505. #. *
  506. #. * Message that is displayed whilst a query is executing in a background
  507. #. * thread.
  508. #.
  509. #: src/addressbook.c:3644
  510. msgid "Busy searching..."
  511. msgstr "์ฐพ๋Š” ์ค‘..."
  512. #. *
  513. #. * Label (a format string) that is used to name each folder.
  514. #.
  515. #: src/addressbook.c:3715
  516. #, c-format
  517. msgid "Search '%s'"
  518. msgstr "'%s' ์ฐพ๊ธฐ"
  519. #: src/addressbook.c:3935
  520. msgid "Interface"
  521. msgstr "์ธํ„ฐํŽ˜์ด์Šค"
  522. #: src/addressbook.c:3951 src/exphtmldlg.c:426 src/expldifdlg.c:438
  523. #: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:692
  524. msgid "Address Book"
  525. msgstr "์ฃผ์†Œ๋ก"
  526. #: src/addressbook.c:3967
  527. msgid "Person"
  528. msgstr "์‚ฌ๋žŒ"
  529. #: src/addressbook.c:3983
  530. msgid "EMail Address"
  531. msgstr "์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ"
  532. #: src/addressbook.c:3999
  533. msgid "Group"
  534. msgstr "๊ทธ๋ฃน"
  535. #. special folder setting (maybe these options are redundant)
  536. #: src/addressbook.c:4015 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:329
  537. #: src/prefs_account.c:2266
  538. msgid "Folder"
  539. msgstr "ํด๋”"
  540. #: src/addressbook.c:4031
  541. msgid "vCard"
  542. msgstr "vCard"
  543. #: src/addressbook.c:4047 src/addressbook.c:4063
  544. msgid "JPilot"
  545. msgstr "JPilot"
  546. #: src/addressbook.c:4079
  547. msgid "LDAP Server"
  548. msgstr "LDAP ์„œ๋ฒ„"
  549. #: src/addressbook.c:4095
  550. msgid "LDAP Query"
  551. msgstr "LDAP ์กฐํšŒ"
  552. #: src/addrgather.c:157
  553. msgid "Please specify name for address book."
  554. msgstr "์ฃผ์†Œ๋ก ์ด๋ฆ„์„ ์ง€์ •ํ•˜์„ธ์š”."
  555. #: src/addrgather.c:177
  556. msgid "Please select the mail headers to search."
  557. msgstr "์ฐพ์„ ๋ฉ”์ผ ํ—ค๋”๋ฅผ ์„ ํƒํ•˜์„ธ์š”."
  558. #. Go fer it
  559. #: src/addrgather.c:184
  560. msgid "Busy harvesting addresses..."
  561. msgstr "์ฃผ์†Œ๋ฅผ ์–ป๋Š” ์ค‘..."
  562. #: src/addrgather.c:222
  563. msgid "Addresses gathered successfully."
  564. msgstr "์ฃผ์†Œ๋ฅผ ์„ฑ๊ณต์ ์œผ๋กœ ์ฑ„์ง‘ํ•˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  565. #: src/addrgather.c:286
  566. msgid "No folder or message was selected."
  567. msgstr "์„ ํƒ๋œ ํด๋”๋‚˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  568. #: src/addrgather.c:294
  569. msgid ""
  570. "Please select a folder to process from the folder\n"
  571. "list. Alternatively, select one or messages from\n"
  572. "the message list."
  573. msgstr ""
  574. "ํด๋” ๋ชฉ๋ก์—์„œ ํด๋”๋ฅผ ์„ ํƒํ•˜์„ธ์š”.\n"
  575. "์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ชฉ๋ก์—์„œ ํ•˜๋‚˜ ํ˜น์€\n"
  576. "๊ทธ ์ด์ƒ์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์„ ํƒํ•˜์„ธ์š”."
  577. #: src/addrgather.c:346
  578. msgid "Folder :"
  579. msgstr "ํด๋” :"
  580. #: src/addrgather.c:357 src/exphtmldlg.c:640 src/expldifdlg.c:670
  581. #: src/importldif.c:950
  582. msgid "Address Book :"
  583. msgstr "์ฃผ์†Œ๋ก :"
  584. #: src/addrgather.c:367
  585. msgid "Folder Size :"
  586. msgstr "ํด๋” ํฌ๊ธฐ :"
  587. #: src/addrgather.c:382
  588. msgid "Process these mail header fields"
  589. msgstr "์ด ๋ฉ”์ผ ํ—ค๋” ํ•ญ๋ชฉ๋“ค ์ฒ˜๋ฆฌ"
  590. #: src/addrgather.c:400
  591. msgid "Include sub-folders"
  592. msgstr "ํ•˜์œ„ ํด๋” ํฌํ•จ"
  593. #: src/addrgather.c:423
  594. msgid "Header Name"
  595. msgstr "ํ—ค๋” ์ด๋ฆ„"
  596. #: src/addrgather.c:424
  597. msgid "Address Count"
  598. msgstr "์ฃผ์†Œ ๊ฐฏ์ˆ˜"
  599. #. Create notebook pages
  600. #: src/addrgather.c:529 src/alertpanel.c:167 src/messageview.c:551
  601. #: src/messageview.c:563 src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:353 src/textview.c:2208
  602. msgid "Warning"
  603. msgstr "๊ฒฝ๊ณ "
  604. #: src/addrgather.c:530
  605. msgid "Header Fields"
  606. msgstr "ํ—ค๋” ํ•ญ๋ชฉ"
  607. #: src/addrgather.c:531 src/exphtmldlg.c:760 src/expldifdlg.c:781
  608. #: src/importldif.c:1069
  609. msgid "Finish"
  610. msgstr "๋๋ƒ„"
  611. #: src/addrgather.c:590
  612. msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages"
  613. msgstr "์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ ์–ป๊ธฐ - ์„ ํƒ๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€์—์„œ"
  614. #: src/addrgather.c:598
  615. msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
  616. msgstr "์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ ์–ป๊ธฐ - ํด๋”์—์„œ"
  617. #: src/addrindex.c:113 src/addrindex.c:117 src/addrindex.c:124
  618. msgid "Common address"
  619. msgstr "๊ณตํ†ต ์ฃผ์†Œ๋ก"
  620. #: src/addrindex.c:114 src/addrindex.c:118 src/addrindex.c:125
  621. msgid "Personal address"
  622. msgstr "๊ฐœ์ธ ์ฃผ์†Œ๋ก"
  623. #: src/alertpanel.c:154 src/compose.c:6027
  624. msgid "Notice"
  625. msgstr "์•Œ๋ฆผ"
  626. #: src/alertpanel.c:180 src/alertpanel.c:202 src/compose.c:3564 src/inc.c:599
  627. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:110 src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:123
  628. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:149
  629. msgid "Error"
  630. msgstr "์—๋Ÿฌ"
  631. #: src/alertpanel.c:202 src/gtk/sslcertwindow.c:231
  632. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:343
  633. msgid "OK"
  634. msgstr "ํ™•์ธ"
  635. #: src/alertpanel.c:202
  636. msgid "View log"
  637. msgstr "๋กœ๊ทธ ๋ณด๊ธฐ"
  638. #: src/alertpanel.c:335
  639. msgid "Show this message next time"
  640. msgstr "๋‹ค์Œ๋ฒˆ์— ์ด ๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ณด๊ธฐ"
  641. #: src/browseldap.c:238
  642. msgid "Browse Directory Entry"
  643. msgstr "๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ ํ•ญ๋ชฉ ๋ธŒ๋ผ์šฐ์ฆˆ"
  644. #: src/browseldap.c:258
  645. msgid "Server Name :"
  646. msgstr "์„œ๋ฒ„ ์ด๋ฆ„ :"
  647. #: src/browseldap.c:268
  648. msgid "Distinguished Name (dn) :"
  649. msgstr "๋ถ„๋ฅ˜ ์ด๋ฆ„ (dn) :"
  650. #: src/browseldap.c:291
  651. msgid "LDAP Name"
  652. msgstr "LDAP ์ด๋ฆ„"
  653. #: src/browseldap.c:293
  654. msgid "Attribute Value"
  655. msgstr "์†์„ฑ ๊ฐ’"
  656. #: src/common/nntp.c:68
  657. #, c-format
  658. msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
  659. msgstr "%s:%d NNTP ์„œ๋ฒ„์— ์—ฐ๊ฒฐํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  660. #: src/common/nntp.c:176 src/common/nntp.c:239
  661. #, c-format
  662. msgid "protocol error: %s\n"
  663. msgstr "ํ”„๋กœํ† ์ฝœ ์—๋Ÿฌ: %s\n"
  664. #: src/common/nntp.c:199 src/common/nntp.c:245
  665. msgid "protocol error\n"
  666. msgstr "ํ”„๋กœํ† ์ฝœ ์—๋Ÿฌ\n"
  667. #: src/common/nntp.c:295
  668. msgid "Error occurred while posting\n"
  669. msgstr "๊ธ€์„ ์˜ฌ๋ฆฌ๋Š” ๋„์ค‘ ์—๋Ÿฌ ๋ฐœ์ƒ\n"
  670. #: src/common/nntp.c:375
  671. msgid "Error occurred while sending command\n"
  672. msgstr "๋ช…๋ น์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๋„์ค‘ ์—๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  673. #: src/common/plugin.c:114
  674. msgid "Plugin already loaded"
  675. msgstr "ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ์ธ์ด ์ด๋ฏธ ๋กœ๋“œ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  676. #: src/common/plugin.c:120
  677. msgid "Failed to allocate memory for Plugin"
  678. msgstr "ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ์ธ์˜ ๋ฉ”๋ชจ๋ฆฌ๋ฅผ ํ• ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  679. #: src/common/plugin.c:142
  680. msgid "This module is for Sylpheed-Claws GTK1."
  681. msgstr "์ด ๋ชจ๋“ˆ์€ Sylpheed-Claws GTK1์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
  682. #: src/common/smtp.c:168
  683. msgid "SMTP AUTH not available\n"
  684. msgstr "SMTP ์ธ์ฆ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  685. #: src/common/smtp.c:503 src/common/smtp.c:553
  686. msgid "bad SMTP response\n"
  687. msgstr "์ž˜๋ชป๋œ SMTP ์‘๋‹ต\n"
  688. #: src/common/smtp.c:524 src/common/smtp.c:542 src/common/smtp.c:661
  689. msgid "error occurred on SMTP session\n"
  690. msgstr "SMTP ์„ธ์…˜์—์„œ ์—๋Ÿฌ ๋ฐœ์ƒ\n"
  691. #: src/common/smtp.c:533 src/pop.c:840
  692. msgid "error occurred on authentication\n"
  693. msgstr "์ธ์ฆ ๋„์ค‘ ์—๋Ÿฌ ๋ฐœ์ƒ\n"
  694. #: src/common/smtp.c:588
  695. #, c-format
  696. msgid "Message is too big (Maximum size is %s)\n"
  697. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ํฝ๋‹ˆ๋‹ค (์ตœ๋Œ€ ํฌ๊ธฐ๋Š” %s)\n"
  698. #: src/common/smtp.c:620 src/pop.c:833
  699. msgid "can't start TLS session\n"
  700. msgstr "TLS ์„ธ์…˜์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  701. #: src/common/ssl.c:136
  702. msgid "Error creating ssl context\n"
  703. msgstr "ssl ๋ฌธ๋งฅ ์ƒ์„ฑ ์—๋Ÿฌ\n"
  704. #: src/common/ssl.c:155
  705. #, c-format
  706. msgid "SSL connect failed (%s)\n"
  707. msgstr "SSL ์—ฐ๊ฒฐ์ด ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค(%s)\n"
  708. #: src/common/ssl_certificate.c:140 src/common/ssl_certificate.c:151
  709. #: src/common/ssl_certificate.c:157 src/common/ssl_certificate.c:164
  710. #: src/common/ssl_certificate.c:175 src/common/ssl_certificate.c:181
  711. #: src/gtk/sslcertwindow.c:64 src/gtk/sslcertwindow.c:75
  712. #: src/gtk/sslcertwindow.c:81 src/gtk/sslcertwindow.c:88
  713. #: src/gtk/sslcertwindow.c:99 src/gtk/sslcertwindow.c:105
  714. msgid "<not in certificate>"
  715. msgstr "<์ฆ๋ช…์„œ์— ์—†์Œ>"
  716. #: src/common/ssl_certificate.c:190
  717. #, c-format
  718. msgid ""
  719. " Owner: %s (%s) in %s\n"
  720. " Signed by: %s (%s) in %s\n"
  721. " Fingerprint: %s\n"
  722. " Signature status: %s"
  723. msgstr ""
  724. " ์†Œ์œ ์ž: %s (%s) in %s\n"
  725. " Signed by: %s (%s) in %s\n"
  726. " Fingerprint: %s\n"
  727. " Signature ์ƒํƒœ: %s"
  728. #: src/common/ssl_certificate.c:308
  729. msgid "Can't load X509 default paths"
  730. msgstr "X509 ๊ธฐ๋ณธ ๊ฒฝ๋กœ๋ฅผ ๋กœ๋“œํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  731. #: src/common/ssl_certificate.c:363
  732. #, c-format
  733. msgid ""
  734. "%s presented an unknown SSL certificate:\n"
  735. "%s"
  736. msgstr ""
  737. "%s์€(๋Š”) ๋ชจ๋ฅด๋Š” SSL ์ฆ๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค:\n"
  738. "%s"
  739. #: src/common/ssl_certificate.c:370 src/common/ssl_certificate.c:408
  740. #, c-format
  741. msgid ""
  742. "%s\n"
  743. "\n"
  744. "Mail won't be retrieved on this account until you save the certificate.\n"
  745. "(Uncheck the \"%s\" preference).\n"
  746. msgstr ""
  747. "%s\n"
  748. "\n"
  749. "์ฆ๋ช…์„ ์ €์žฅํ•  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์ด ๊ณ„์ •์˜ ํŽธ์ง€๋Š” ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  750. "(\"%s\" ์†์„ฑ ์„ ํƒ์„ ํ•ด์ œํ•˜์„ธ์š”).\n"
  751. #: src/common/ssl_certificate.c:372 src/common/ssl_certificate.c:410
  752. #: src/prefs_receive.c:206
  753. msgid "Don't popup error dialog on receive error"
  754. msgstr "๋ฐ›๊ธฐ ์—๋Ÿฌ ๋ฐœ์ƒ์‹œ ์—๋Ÿฌ ์ƒ์ž ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์Œ"
  755. #: src/common/ssl_certificate.c:399
  756. #, c-format
  757. msgid ""
  758. "%s's SSL certificate changed !\n"
  759. "We have saved this one:\n"
  760. "%s\n"
  761. "\n"
  762. "It is now:\n"
  763. "%s\n"
  764. "\n"
  765. "This could mean the server answering is not the known one."
  766. msgstr ""
  767. "%s์˜ SSL ์ฆ๋ช…์„œ๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค !\n"
  768. "์›๋ž˜๋Š” ๋‹ค์Œ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค:\n"
  769. "%s\n"
  770. "\n"
  771. "์ง€๊ธˆ์€ ๋‹ค์Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค:\n"
  772. "%s\n"
  773. "\n"
  774. "์ด๊ฒƒ์€ ์„œ๋ฒ„์˜ ์‘๋‹ต์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
  775. #: src/common/string_match.c:74
  776. msgid "(Subject cleared by RegExp)"
  777. msgstr "(์ œ๋ชฉ์ด RegExp์— ์˜ํ•ด ์ง€์›Œ์ง)"
  778. #: src/common/utils.c:200
  779. #, c-format
  780. msgid "%dB"
  781. msgstr "%dB"
  782. #: src/common/utils.c:202
  783. #, c-format
  784. msgid "%.1fKB"
  785. msgstr "%.1fKB"
  786. #: src/common/utils.c:204
  787. #, c-format
  788. msgid "%.2fMB"
  789. msgstr "%.2fMB"
  790. #: src/common/utils.c:206
  791. #, c-format
  792. msgid "%.2fGB"
  793. msgstr "%.2fGB"
  794. #: src/compose.c:532
  795. msgid "/_Add..."
  796. msgstr "/๋”ํ•˜๊ธฐ(_A)..."
  797. #: src/compose.c:533
  798. msgid "/_Remove"
  799. msgstr "/์‚ญ์ œ(_R)"
  800. #: src/compose.c:535 src/folderview.c:244
  801. msgid "/_Properties..."
  802. msgstr "/ํŠน์„ฑ(_P)..."
  803. #: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:270
  804. msgid "/_Message"
  805. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)"
  806. #: src/compose.c:541
  807. msgid "/_Message/_Send"
  808. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/๋ณด๋‚ด๊ธฐ(_S)"
  809. #: src/compose.c:543
  810. msgid "/_Message/Send _later"
  811. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/๋‚˜์ค‘์— ๋ณด๋‚ด๊ธฐ(_L)"
  812. #: src/compose.c:545 src/compose.c:549 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:668
  813. #: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:681 src/mainwindow.c:686
  814. #: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:273 src/messageview.c:281
  815. #: src/messageview.c:286
  816. msgid "/_Message/---"
  817. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/---"
  818. #: src/compose.c:546
  819. msgid "/_Message/_Attach file"
  820. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/ํŒŒ์ผ ์ฒจ๋ถ€(_A)"
  821. #: src/compose.c:547
  822. msgid "/_Message/_Insert file"
  823. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/ํŒŒ์ผ ์‚ฝ์ž…(_I)"
  824. #: src/compose.c:548
  825. msgid "/_Message/Insert si_gnature"
  826. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/์„œ๋ช… ์‚ฝ์ž…(_G)"
  827. #: src/compose.c:550
  828. msgid "/_Message/_Save"
  829. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/์ €์žฅ(_S)"
  830. #: src/compose.c:553
  831. msgid "/_Message/_Close"
  832. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/๋‹ซ๊ธฐ(_C)"
  833. #: src/compose.c:556
  834. msgid "/_Edit/_Undo"
  835. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/์‹คํ–‰์ทจ์†Œ(_U)"
  836. #: src/compose.c:557
  837. msgid "/_Edit/_Redo"
  838. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๋‹ค์‹œ ์‹คํ–‰(_R)"
  839. #: src/compose.c:559
  840. msgid "/_Edit/Cu_t"
  841. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/์ž˜๋ผ๋‚ด๊ธฐ(_T)"
  842. #: src/compose.c:562
  843. msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
  844. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/quotation์œผ๋กœ ๋ถ™์—ฌ๋„ฃ๊ธฐ(_Q)"
  845. #: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:462 src/messageview.c:162
  846. msgid "/_Edit/Select _all"
  847. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๋ชจ๋‘ ์„ ํƒ(_A)"
  848. #: src/compose.c:565
  849. msgid "/_Edit/A_dvanced"
  850. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๊ณ ๊ธ‰(_D)"
  851. #: src/compose.c:566
  852. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
  853. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๊ณ ๊ธ‰(_D)/๋ฌธ์ž๋ฅผ ๋’ค๋กœ ์ด๋™"
  854. #: src/compose.c:571
  855. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
  856. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๊ณ ๊ธ‰(_D)/๋ฌธ์ž๋ฅผ ์•ž์œผ๋กœ ์ด๋™"
  857. #: src/compose.c:576
  858. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
  859. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๊ณ ๊ธ‰(_D)/๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋’ค๋กœ ์ด๋™"
  860. #: src/compose.c:581
  861. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
  862. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๊ณ ๊ธ‰(_D)/๋‹จ์–ด๋ฅผ ์•ž์œผ๋กœ ์ด๋™"
  863. #: src/compose.c:586
  864. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
  865. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๊ณ ๊ธ‰(_D)/๋ผ์ธ์˜ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์ด๋™"
  866. #: src/compose.c:591
  867. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
  868. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๊ณ ๊ธ‰(_D)/๋ผ์ธ์˜ ๋์œผ๋กœ ์ด๋™"
  869. #: src/compose.c:596
  870. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
  871. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๊ณ ๊ธ‰(_D)/์ด์ „ ๋ผ์ธ์œผ๋กœ ์ด๋™"
  872. #: src/compose.c:601
  873. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
  874. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๊ณ ๊ธ‰(_D)/๋‹ค์Œ ๋ผ์ธ์œผ๋กœ ์ด๋™"
  875. #: src/compose.c:606
  876. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
  877. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๊ณ ๊ธ‰(_D)/๋ฌธ์ž๋ฅผ ๋’ค๋กœ ์ง€์šฐ๊ธฐ"
  878. #: src/compose.c:611
  879. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
  880. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๊ณ ๊ธ‰(_D)/๋ฌธ์ž๋ฅผ ์•ž์œผ๋กœ ์ง€์šฐ๊ธฐ"
  881. #: src/compose.c:616
  882. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
  883. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๊ณ ๊ธ‰(_D)/๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋’ค๋กœ ์ง€์šฐ๊ธฐ"
  884. #: src/compose.c:621
  885. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
  886. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๊ณ ๊ธ‰(_D)/๋‹จ์–ด๋ฅผ ์•ž์œผ๋กœ ์ง€์šฐ๊ธฐ"
  887. #: src/compose.c:626
  888. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
  889. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๊ณ ๊ธ‰(_D)/๋ผ์ธ ์ง€์šฐ๊ธฐ"
  890. #: src/compose.c:631
  891. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
  892. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๊ณ ๊ธ‰(_D)/์ „์ฒด ๋ผ์ธ ์ง€์šฐ๊ธฐ"
  893. #: src/compose.c:636
  894. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
  895. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๊ณ ๊ธ‰(_D)/๋ผ์ธ ๋๊นŒ์ง€ ์ง€์šฐ๊ธฐ"
  896. #: src/compose.c:642
  897. msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
  898. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/ํ˜„์žฌ ๋‹จ๋ฝ ์ž๋™ ์ค„๋ฐ”๊ฟˆ(_W)"
  899. #: src/compose.c:644
  900. msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
  901. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/๋ชจ๋“  ๊ธด ๋ผ์ธ ์ž๋™ ์ค„๋ฐ”๊ฟˆ(_L)"
  902. #: src/compose.c:646
  903. msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
  904. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/์ž๋™ ์ค„๋ฐ”๊ฟˆ(_O)"
  905. #: src/compose.c:648
  906. msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
  907. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/์™ธ๋ถ€ ํŽธ์ง‘๊ธฐ๋กœ ํŽธ์ง‘(_X)"
  908. #: src/compose.c:651
  909. msgid "/_Spelling"
  910. msgstr "/๋งž์ถค๋ฒ•(_S)"
  911. #: src/compose.c:652
  912. msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
  913. msgstr "/๋งž์ถค๋ฒ•(_S)/๋ชจ๋‘ ํ˜น์€ ์„ ํƒ๋œ ๊ฒƒ ํ™•์ธ(_C)"
  914. #: src/compose.c:654
  915. msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
  916. msgstr "/๋งž์ถค๋ฒ•(_S)/๋งž์ถค๋ฒ•์ด ํ‹€๋ฆฐ ๋ชจ๋“  ๋‹จ์–ด ๊ฐ•์กฐ(_H)"
  917. #: src/compose.c:656
  918. msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
  919. msgstr "/๋งž์ถค๋ฒ•(_S)/๋งž์ถค๋ฒ•์ด ํ‹€๋ฆญ ๋‹จ์–ด ๋’ค๋กœ ๊ฒ€์ƒ‰(_B)"
  920. #: src/compose.c:658
  921. msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
  922. msgstr "/๋งž์ถค๋ฒ•(_S)/๋งž์ถค๋ฒ•์ด ํ‹€๋ฆญ ๋‹จ์–ด ์•ž์œผ๋กœ ๊ฒ€์ƒ‰(_B)"
  923. #: src/compose.c:660
  924. msgid "/_Spelling/---"
  925. msgstr "/๋งž์ถค๋ฒ•(_S)/---"
  926. #: src/compose.c:661
  927. msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
  928. msgstr "/๋งž์ถค๋ฒ•(_S)/์„ค์ •(_S)"
  929. #: src/compose.c:664
  930. msgid "/_Options"
  931. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)"
  932. #: src/compose.c:665
  933. msgid "/_Options/Privacy System"
  934. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/ํ”„๋ผ์ด๋ฒ„์‹œ ์‹œ์Šคํ…œ"
  935. #: src/compose.c:666
  936. msgid "/_Options/Privacy System/None"
  937. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/ํ”„๋ผ์ด๋ฒ„์‹œ ์‹œ์Šคํ…œ/์—†์Œ"
  938. #: src/compose.c:667
  939. msgid "/_Options/Si_gn"
  940. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/์‹ธ์ธ(_G)"
  941. #: src/compose.c:668
  942. msgid "/_Options/_Encrypt"
  943. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/์•”ํ˜ธํ™”(_E)"
  944. #: src/compose.c:669 src/compose.c:676 src/compose.c:678 src/compose.c:680
  945. msgid "/_Options/---"
  946. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/---"
  947. #: src/compose.c:670
  948. msgid "/_Options/_Priority"
  949. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/์šฐ์„ ์ˆœ์œ„(_P)"
  950. #: src/compose.c:671
  951. msgid "/_Options/Priority/_Highest"
  952. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/์šฐ์„ ์ˆœ์œ„(_P)/๊ฐ€์žฅ ๋†’๊ฒŒ(_H)"
  953. #: src/compose.c:672
  954. msgid "/_Options/Priority/Hi_gh"
  955. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/์šฐ์„ ์ˆœ์œ„(_P)/๋†’๊ฒŒ(_G)"
  956. #: src/compose.c:673
  957. msgid "/_Options/Priority/_Normal"
  958. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/์šฐ์„ ์ˆœ์œ„(_P)/๋ณดํ†ต(_N)"
  959. #: src/compose.c:674
  960. msgid "/_Options/Priority/Lo_w"
  961. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/์šฐ์„ ์ˆœ์œ„(_P)/๋‚ฎ๊ฒŒ(_W)"
  962. #: src/compose.c:675
  963. msgid "/_Options/Priority/_Lowest"
  964. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/์šฐ์„ ์ˆœ์œ„(_P)/๊ฐ€์žฅ ๋‚ฎ๊ฒŒ(_L)"
  965. #: src/compose.c:677
  966. msgid "/_Options/_Request Return Receipt"
  967. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/์ˆ˜์‹  ํ™•์ธ ์š”์ฒญ(_R)"
  968. #: src/compose.c:679
  969. msgid "/_Options/Remo_ve references"
  970. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/์ฐธ์กฐ ์ง€์šฐ๊ธฐ(_V)"
  971. #: src/compose.c:686
  972. msgid "/_Options/Character _encoding"
  973. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)"
  974. #: src/compose.c:687
  975. msgid "/_Options/Character _encoding/_Automatic"
  976. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/์ž๋™(_A)"
  977. #: src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/compose.c:701 src/compose.c:705
  978. #: src/compose.c:711 src/compose.c:715 src/compose.c:721 src/compose.c:725
  979. #: src/compose.c:735 src/compose.c:739 src/compose.c:749 src/compose.c:753
  980. msgid "/_Options/Character _encoding/---"
  981. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/---"
  982. #: src/compose.c:691
  983. msgid "/_Options/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
  984. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/7bit ์•„์Šคํ‚ค (US-ASC_II)"
  985. #: src/compose.c:693
  986. msgid "/_Options/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
  987. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/์œ ๋‹ˆ์ฝ”๋“œ (_UTF-8)"
  988. #: src/compose.c:697
  989. msgid "/_Options/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
  990. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/์„œ๋ถ€ ์œ ๋Ÿฝ (ISO-8859-_1)"
  991. #: src/compose.c:699
  992. msgid "/_Options/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
  993. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/์„œ๋ถ€ ์œ ๋Ÿฝ (ISO-8859-15)"
  994. #: src/compose.c:703
  995. msgid "/_Options/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
  996. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/์ค‘์•™ ์œ ๋Ÿฝ (ISO-8859-_2)"
  997. #: src/compose.c:707
  998. msgid "/_Options/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
  999. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/_Baltic (ISO-8859-13)"
  1000. #: src/compose.c:709
  1001. msgid "/_Options/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
  1002. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Baltic (ISO-8859-_4)"
  1003. #: src/compose.c:713
  1004. msgid "/_Options/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
  1005. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/๊ทธ๋ฆฌ์Šค (ISO-8859-_7)"
  1006. #: src/compose.c:717
  1007. msgid "/_Options/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
  1008. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Hebrew (ISO-8859-_8)"
  1009. #: src/compose.c:719
  1010. msgid "/_Options/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
  1011. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Hebrew (Windows-1255)"
  1012. #: src/compose.c:723
  1013. msgid "/_Options/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
  1014. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/ํ„ฐ๊ธฐ (ISO-8859-_9)"
  1015. #: src/compose.c:727
  1016. msgid "/_Options/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
  1017. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
  1018. #: src/compose.c:729
  1019. msgid "/_Options/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
  1020. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Cyrillic (KOI8-_R)"
  1021. #: src/compose.c:731
  1022. msgid "/_Options/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
  1023. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Cyrillic (KOI8-U)"
  1024. #: src/compose.c:733
  1025. msgid "/_Options/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
  1026. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Cyrillic (Windows-1251)"
  1027. #: src/compose.c:737
  1028. msgid "/_Options/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
  1029. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/์ผ๋ณธ (ISO-2022-_JP)"
  1030. #: src/compose.c:741
  1031. msgid "/_Options/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
  1032. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Simplified Chinese (_GB2312)"
  1033. #: src/compose.c:743
  1034. msgid "/_Options/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
  1035. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Simplified Chinese (GBK)"
  1036. #: src/compose.c:745
  1037. msgid "/_Options/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
  1038. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Traditional Chinese (_Big5)"
  1039. #: src/compose.c:747
  1040. msgid "/_Options/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
  1041. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
  1042. #: src/compose.c:751
  1043. msgid "/_Options/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
  1044. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/ํ•œ๊ตญ (EUC-_KR)"
  1045. #: src/compose.c:755
  1046. msgid "/_Options/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
  1047. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Thai (TIS-620)"
  1048. #: src/compose.c:757
  1049. msgid "/_Options/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
  1050. msgstr "/์˜ต์…˜(_O)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Thai (Windows-874)"
  1051. #: src/compose.c:760 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:289
  1052. msgid "/_Tools"
  1053. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)"
  1054. #: src/compose.c:761
  1055. msgid "/_Tools/Show _ruler"
  1056. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/๋ˆˆ๊ธˆ์ž ๋ณด์ด๊ธฐ(_R)"
  1057. #: src/compose.c:762 src/messageview.c:290
  1058. msgid "/_Tools/_Address book"
  1059. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์ฃผ์†Œ๋ก(_A)"
  1060. #: src/compose.c:763
  1061. msgid "/_Tools/_Template"
  1062. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/ํ…œํ”Œ๋ฆฟ(_T)"
  1063. #: src/compose.c:764 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:315
  1064. msgid "/_Tools/Actio_ns"
  1065. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/๋™์ž‘(_N)"
  1066. #: src/compose.c:1527
  1067. msgid "Reply-To:"
  1068. msgstr "ํšŒ์‹ ์ฃผ์†Œ:"
  1069. #: src/compose.c:1530 src/compose.c:4366 src/compose.c:5077
  1070. #: src/headerview.c:54
  1071. msgid "Newsgroups:"
  1072. msgstr "๋‰ด์Šค๊ทธ๋ฃน:"
  1073. #: src/compose.c:1533
  1074. msgid "Followup-To:"
  1075. msgstr "๋”ฐ๋ผ์˜ฌ๋ฆฌ๊ธฐ:"
  1076. #: src/compose.c:1925
  1077. msgid "Quote mark format error."
  1078. msgstr "์ธ์šฉ ๋ถ€ํ˜ธ ํ˜•์‹ ์—๋Ÿฌ."
  1079. #: src/compose.c:1941
  1080. msgid "Message reply/forward format error."
  1081. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€ ํšŒ์‹ /์ „๋‹ฌ ํ˜•์‹ ์—๋Ÿฌ."
  1082. #: src/compose.c:2365
  1083. #, c-format
  1084. msgid "File %s is empty."
  1085. msgstr "%s ํŒŒ์ผ์ด ๋นˆ ํŒŒ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
  1086. #: src/compose.c:2369
  1087. #, c-format
  1088. msgid "Can't read %s."
  1089. msgstr "%s์„(๋ฅผ) ์ฝ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  1090. #: src/compose.c:2404
  1091. #, c-format
  1092. msgid "Message: %s"
  1093. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€: %s"
  1094. #: src/compose.c:2520
  1095. msgid "Encrypted message"
  1096. msgstr "์•”ํ˜ธํ™”๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  1097. #: src/compose.c:2521
  1098. msgid ""
  1099. "Cannot re-edit an encrypted message. \n"
  1100. "Discard encrypted part?"
  1101. msgstr ""
  1102. "์•”ํ˜ธํ™”๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋Š” ๋‹ค์‹œ ํŽธ์ง‘ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  1103. "์•”ํ˜ธํ™”๋œ ๋ถ€๋ถ„์„ ๋ฒ„๋ฆด๊นŒ์š”?"
  1104. #: src/compose.c:2523 src/compose.c:6323 src/exphtmldlg.c:186
  1105. #: src/expldifdlg.c:193 src/expldifdlg.c:251 src/folderview.c:1800
  1106. #: src/folderview.c:1885 src/imap_gtk.c:414 src/inc.c:179 src/inc.c:284
  1107. #: src/inc.c:310 src/messageview.c:692 src/news_gtk.c:310
  1108. #: src/prefs_actions.c:693 src/prefs_actions.c:712 src/prefs_filtering.c:878
  1109. #: src/prefs_filtering.c:1035 src/prefs_matcher.c:1605
  1110. #: src/prefs_template.c:371 src/prefs_template.c:387 src/prefs_themes.c:434
  1111. #: src/prefs_themes.c:489 src/prefs_themes.c:496 src/toolbar.c:1864
  1112. msgid "No"
  1113. msgstr "์•„๋‹ˆ์˜ค"
  1114. #: src/compose.c:3036
  1115. msgid " [Edited]"
  1116. msgstr " [์ˆ˜์ •๋จ]"
  1117. #: src/compose.c:3038
  1118. #, c-format
  1119. msgid "%s - Compose message%s"
  1120. msgstr "%s - ๋ฉ”์‹œ์ง€ ํŽธ์ง‘%s "
  1121. #: src/compose.c:3041
  1122. #, c-format
  1123. msgid "Compose message%s"
  1124. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€%s ํŽธ์ง‘"
  1125. #: src/compose.c:3065 src/messageview.c:586
  1126. msgid ""
  1127. "Account for sending mail is not specified.\n"
  1128. "Please select a mail account before sending."
  1129. msgstr ""
  1130. "๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ์œ„ํ•œ ๊ณ„์ •์ด ์ง€์ •๋˜์–ด์žˆ์ง€์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  1131. "๋ณด๋‚ด๊ธฐ ์ „์— ๋ฉ”์ผ ๊ณ„์ •์„ ์„ ํƒํ•˜์„ธ์š”."
  1132. #: src/compose.c:3196
  1133. msgid "Recipient is not specified."
  1134. msgstr "๋ฐ›๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ง€์ •๋˜์ง€์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  1135. #: src/compose.c:3204 src/messageview.c:551 src/messageview.c:571
  1136. #: src/prefs_account.c:969 src/prefs_send.c:322 src/toolbar.c:375
  1137. #: src/toolbar.c:422
  1138. msgid "Send"
  1139. msgstr "๋ฉ”์ผ ๋ฐœ์†ก"
  1140. #: src/compose.c:3205
  1141. msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
  1142. msgstr "์ œ๋ชฉ์ด ๋น„์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜๋„ ๋ณด๋‚ผ๊นŒ์š”?"
  1143. #: src/compose.c:3230
  1144. msgid "Could not queue message for sending."
  1145. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ ํ์— ์ €์žฅํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  1146. #: src/compose.c:3244 src/compose.c:3273
  1147. msgid ""
  1148. "The message was queued but could not be sent.\n"
  1149. "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry."
  1150. msgstr ""
  1151. "๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ํ์— ์ €์žฅ๋˜์—ˆ์ง€๋งŒ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  1152. "๋‹ค์‹œ ์‹œ๋„ํ•˜์‹œ๋ ค๋ฉด ๋ฉ”์ธ ์ฐฝ์—์„œ \"์ž„์‹œ ๋ณด๊ด€๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ฐœ์†ก\"๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์„ธ์š”."
  1153. #: src/compose.c:3560
  1154. #, c-format
  1155. msgid ""
  1156. "Can't convert the character encoding of the message from\n"
  1157. "%s to %s.\n"
  1158. "Send it anyway?"
  1159. msgstr ""
  1160. "๋ฉ”์‹œ์ง€์˜ ๋ฌธ์ž์…‹์„ %s์—์„œ %s(์œผ)๋กœ ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜\n"
  1161. "์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  1162. "๊ทธ๋ž˜๋„ ๋ณด๋‚ผ๊นŒ์š”?"
  1163. #: src/compose.c:3764
  1164. msgid "No account for sending mails available!"
  1165. msgstr "ํŽธ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณ„์ •์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค!"
  1166. #: src/compose.c:3774
  1167. msgid "No account for posting news available!"
  1168. msgstr "๋‰ด์Šค๋ฅผ ์˜ฌ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณ„์ •์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค!"
  1169. #: src/compose.c:4465 src/headerview.c:52 src/summary_search.c:211
  1170. msgid "From:"
  1171. msgstr "๋ณด๋‚ธ ์‚ฌ๋žŒ:"
  1172. #: src/compose.c:4592
  1173. msgid "Mime type"
  1174. msgstr "๋งˆ์ž„ ํ˜•์‹"
  1175. #. S_COL_DATE
  1176. #: src/compose.c:4598 src/compose.c:4768 src/mimeview.c:197
  1177. #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:313 src/prefs_summary_column.c:85
  1178. #: src/summaryview.c:461
  1179. msgid "Size"
  1180. msgstr "ํฌ๊ธฐ"
  1181. #. Save Message to folder
  1182. #: src/compose.c:4658
  1183. msgid "Save Message to "
  1184. msgstr ""
  1185. #: src/compose.c:4680 src/prefs_filtering_action.c:435
  1186. msgid "Select ..."
  1187. msgstr "๊ณ ๋ฅด๊ธฐ ..."
  1188. #: src/compose.c:4767 src/compose.c:5785
  1189. msgid "MIME type"
  1190. msgstr "๋งˆ์ž„ ํƒ€์ž…"
  1191. #. header labels and entries
  1192. #: src/compose.c:4823 src/prefs_account.c:1563 src/prefs_customheader.c:201
  1193. #: src/prefs_matcher.c:154
  1194. msgid "Header"
  1195. msgstr "ํ—ค๋”"
  1196. #. attachment list
  1197. #: src/compose.c:4825
  1198. msgid "Attachments"
  1199. msgstr "์ฒจ๋ถ€"
  1200. #. Others Tab
  1201. #: src/compose.c:4827
  1202. msgid "Others"
  1203. msgstr "๊ธฐํƒ€"
  1204. #: src/compose.c:4842 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:194
  1205. #: src/summary_search.c:225
  1206. msgid "Subject:"
  1207. msgstr "์ œ๋ชฉ:"
  1208. #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
  1209. #. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
  1210. #. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
  1211. #. * can always get back the SummaryView pointer.
  1212. #: src/compose.c:5025 src/exphtmldlg.c:506 src/gtk/colorlabel.c:280
  1213. #: src/gtk/gtkaspell.c:1595 src/gtk/gtkaspell.c:2337 src/prefs_account.c:596
  1214. #: src/summaryview.c:4199
  1215. msgid "None"
  1216. msgstr "์—†์Œ"
  1217. #: src/compose.c:5035
  1218. #, c-format
  1219. msgid ""
  1220. "Spell checker could not be started.\n"
  1221. "%s"
  1222. msgstr ""
  1223. "๋งž์ถค๋ฒ• ํ™•์ธ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  1224. "%s"
  1225. #: src/compose.c:5676
  1226. msgid "Invalid MIME type."
  1227. msgstr "์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด์ง€์•Š์€ ๋งˆ์ž„ ํƒ€์ž…."
  1228. #: src/compose.c:5694
  1229. msgid "File doesn't exist or is empty."
  1230. msgstr "ํŒŒ์ผ์ด ์—†๊ฑฐ๋‚˜ ๋น„์—ฌ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  1231. #: src/compose.c:5767
  1232. msgid "Properties"
  1233. msgstr "๋“ฑ๋ก ์ •๋ณด"
  1234. #: src/compose.c:5812
  1235. msgid "Encoding"
  1236. msgstr "์ธ์ฝ”๋”ฉ"
  1237. #: src/compose.c:5843
  1238. msgid "Path"
  1239. msgstr "๊ฒฝ๋กœ"
  1240. #: src/compose.c:5844 src/prefs_toolbar.c:1058
  1241. msgid "File name"
  1242. msgstr "ํŒŒ์ผ ์ด๋ฆ„"
  1243. #: src/compose.c:6024
  1244. #, c-format
  1245. msgid ""
  1246. "The external editor is still working.\n"
  1247. "Force terminating the process?\n"
  1248. "process group id: %d"
  1249. msgstr ""
  1250. "์™ธ๋ถ€ ํŽธ์ง‘๊ธฐ๊ฐ€ ์—ฌ์ „ํžˆ ์‚ด์•„์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  1251. "์ด ํ”„๋กœ์„ธ์Šค๋ฅผ ๊ฐ•์ œ๋กœ ์ข…๋ฃŒ์‹œํ‚ฌ๊นŒ์š”?\n"
  1252. "ํ”„๋กœ์„ธ์Šค ๊ทธ๋ฃน ์•„์ด๋””: %d"
  1253. #: src/compose.c:6321 src/imap_gtk.c:412 src/inc.c:177 src/inc.c:282
  1254. #: src/inc.c:308 src/messageview.c:690 src/toolbar.c:1862
  1255. msgid "Offline warning"
  1256. msgstr "์˜คํ”„๋ผ์ธ ๊ฒฝ๊ณ "
  1257. #: src/compose.c:6322 src/inc.c:178 src/inc.c:283 src/inc.c:309
  1258. #: src/messageview.c:691 src/toolbar.c:1863
  1259. msgid "You're working offline. Override?"
  1260. msgstr "ํ˜„์žฌ ์˜คํ”„๋ผ์ธ ์ƒํƒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜จ๋ผ์ธ ์ƒํƒœ๋กœ ๋ฐ”๊ฟ€๊นŒ์š”?"
  1261. #: src/compose.c:6474 src/compose.c:6497
  1262. msgid "Select file"
  1263. msgstr "ํŒŒ์ผ ์„ ํƒ"
  1264. #: src/compose.c:6510
  1265. #, c-format
  1266. msgid "File '%s' could not be read."
  1267. msgstr "'%s' ํŒŒ์ผ์„ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  1268. #: src/compose.c:6512
  1269. #, c-format
  1270. msgid ""
  1271. "File '%s' contained invalid characters\n"
  1272. "for the current encoding, insertion may be incorrect."
  1273. msgstr ""
  1274. "'%s' ํŒŒ์ผ์ด ์ž˜๋ชป๋œ ๋ฌธ์ž๋ฅผ ํฌํ•จํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  1275. "ํ˜„์žฌ ์ธ์ฝ”๋”ฉ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ์‚ฝ์ž…์‹œ ์ž˜๋ชป๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  1276. #: src/compose.c:6558
  1277. msgid "Discard message"
  1278. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ฒ„๋ฆฌ๊ธฐ"
  1279. #: src/compose.c:6559
  1280. msgid "This message has been modified. discard it?"
  1281. msgstr "์ด ๋ฉ”์‹œ์ง€๋Š” ์ˆ˜์ •๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณ€๊ฒฝ์‚ฌํ•ญ์„ ๋ฒ„๋ฆด๊นŒ์š”?"
  1282. #: src/compose.c:6560
  1283. msgid "Discard"
  1284. msgstr "๋ฒ„๋ฆฌ๊ธฐ"
  1285. #: src/compose.c:6560
  1286. msgid "to Draft"
  1287. msgstr "์ž„์‹œ ๋ณด๊ด€ํ•จ์œผ๋กœ"
  1288. #: src/compose.c:6604
  1289. #, c-format
  1290. msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
  1291. msgstr "`%s' ํ…œํ”Œ๋ฆฟ์„ ์ ์šฉํ• ๊นŒ์š”?"
  1292. #: src/compose.c:6606
  1293. msgid "Apply template"
  1294. msgstr "ํ…œํ”Œ๋ฆฟ์„ ์ ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
  1295. #: src/compose.c:6607
  1296. msgid "Replace"
  1297. msgstr "๋Œ€์ฒด"
  1298. #: src/compose.c:6607 src/toolbar.c:426
  1299. msgid "Insert"
  1300. msgstr "์‚ฝ์ž…"
  1301. #: src/crash.c:142
  1302. #, c-format
  1303. msgid "Sylpheed process (%ld) received signal %ld"
  1304. msgstr "Sylpheed ํ”„๋กœ์„ธ์Šค(%ld)๊ฐ€ %ld ์‹œ๊ทธ๋„์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  1305. #: src/crash.c:186
  1306. msgid "Sylpheed has crashed"
  1307. msgstr "Sylpheed๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  1308. #: src/crash.c:202
  1309. #, c-format
  1310. msgid ""
  1311. "%s.\n"
  1312. "Please file a bug report and include the information below."
  1313. msgstr ""
  1314. "%s.\n"
  1315. "๋ฐ‘์˜ ์ •๋ณด๋ฅผ ํฌํ•จํ•ด์„œ ๋ฒ„๊ทธ ๋ ˆํฌํŠธ๋ฅผ ํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค."
  1316. #: src/crash.c:207
  1317. msgid "Debug log"
  1318. msgstr "๋””๋ฒ„๊ทธ ๋กœ๊ทธ"
  1319. #: src/crash.c:242 src/exphtmldlg.c:197 src/expldifdlg.c:204
  1320. msgid "Close"
  1321. msgstr "๋‹ซ๊ธฐ"
  1322. #: src/crash.c:247
  1323. msgid "Save..."
  1324. msgstr "์ €์žฅ..."
  1325. #: src/crash.c:252
  1326. msgid "Create bug report"
  1327. msgstr "๋ฒ„๊ทธ ๋ ˆํฌํŠธ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ"
  1328. #: src/crash.c:299
  1329. msgid "Save crash information"
  1330. msgstr "ํฌ๋ž˜์‰ฌ ์ •๋ณด ์ €์žฅ"
  1331. #: src/editaddress.c:144
  1332. msgid "Add New Person"
  1333. msgstr "์ƒˆ ์ธ๋ฌผ ๋”ํ•˜๊ธฐ"
  1334. #: src/editaddress.c:145
  1335. msgid "Edit Person Details"
  1336. msgstr "์ธ๋ฌผ ์ƒ์„ธ๋‚ด์—ญ ํŽธ์ง‘"
  1337. #: src/editaddress.c:286
  1338. msgid "An E-Mail address must be supplied."
  1339. msgstr "๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๊ฐ€ ์ง€์ •๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  1340. #: src/editaddress.c:423
  1341. msgid "A Name and Value must be supplied."
  1342. msgstr "์ด๋ฆ„๊ณผ ๊ฐ’์ด ์ง€์ •๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  1343. #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0);
  1344. #: src/editaddress.c:481
  1345. msgid "Edit Person Data"
  1346. msgstr "์ธ๋ฌผ ์ž๋ฃŒ ํŽธ์ง‘"
  1347. #: src/editaddress.c:579 src/expldifdlg.c:552 src/exporthtml.c:790
  1348. #: src/ldif.c:826
  1349. msgid "Display Name"
  1350. msgstr "ํ‘œ์‹œ ๋ช…"
  1351. #: src/editaddress.c:585 src/editaddress.c:589 src/ldif.c:834
  1352. msgid "Last Name"
  1353. msgstr "๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ด๋ฆ„"
  1354. #: src/editaddress.c:586 src/editaddress.c:588 src/ldif.c:830
  1355. msgid "First Name"
  1356. msgstr "์ฒ˜์Œ ์ด๋ฆ„"
  1357. #: src/editaddress.c:591
  1358. msgid "Nickname"
  1359. msgstr "๊ฐ€๋ช…"
  1360. #: src/editaddress.c:628 src/editaddress.c:676 src/editaddress.c:886
  1361. #: src/editgroup.c:261 src/expldifdlg.c:565 src/exporthtml.c:629
  1362. #: src/exporthtml.c:793 src/ldif.c:842
  1363. msgid "E-Mail Address"
  1364. msgstr "์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ"
  1365. #: src/editaddress.c:629 src/editaddress.c:685
  1366. msgid "Alias"
  1367. msgstr "๋ณ„๋ช…"
  1368. #. Buttons
  1369. #: src/editaddress.c:712
  1370. msgid "Move Up"
  1371. msgstr "์œ„๋กœ ์ด๋™"
  1372. #: src/editaddress.c:715
  1373. msgid "Move Down"
  1374. msgstr "์•„๋ž˜๋กœ ์ด๋™"
  1375. #: src/editaddress.c:721 src/editaddress.c:855
  1376. msgid "Modify"
  1377. msgstr "์ˆ˜์ •"
  1378. #: src/editaddress.c:727 src/editaddress.c:861 src/gtk/quicksearch.c:349
  1379. msgid "Clear"
  1380. msgstr "์ง€์›€"
  1381. #. value
  1382. #: src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:834 src/prefs_customheader.c:218
  1383. #: src/prefs_matcher.c:475
  1384. msgid "Value"
  1385. msgstr "๊ฐ’"
  1386. #: src/editaddress.c:885
  1387. msgid "Basic Data"
  1388. msgstr "๊ธฐ๋ณธ ์ž๋ฃŒ"
  1389. #: src/editaddress.c:887
  1390. msgid "User Attributes"
  1391. msgstr "์‚ฌ์šฉ์ž ์†์„ฑ"
  1392. #: src/editbook.c:113
  1393. msgid "File appears to be Ok."
  1394. msgstr "ํŒŒ์ผ์ด ์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
  1395. #: src/editbook.c:116
  1396. msgid "File does not appear to be a valid address book format."
  1397. msgstr "ํŒŒ์ผ์ด ์ •์ƒ์ ์ธ ์ฃผ์†Œ๋ก ํ˜•์‹์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค."
  1398. #: src/editbook.c:119 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99
  1399. msgid "Could not read file."
  1400. msgstr "ํŒŒ์ผ์„ ์ฝ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  1401. #: src/editbook.c:153 src/editbook.c:266
  1402. msgid "Edit Addressbook"
  1403. msgstr "์ฃผ์†Œ๋ก ํŽธ์ง‘"
  1404. #: src/editbook.c:182 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218
  1405. msgid " Check File "
  1406. msgstr " ํŒŒ์ผ ํ™•์ธ "
  1407. #: src/editbook.c:187 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223
  1408. #: src/importmutt.c:271 src/importpine.c:271 src/prefs_account.c:1783
  1409. msgid "File"
  1410. msgstr "ํŒŒ์ผ"
  1411. #: src/editbook.c:285
  1412. msgid "Add New Addressbook"
  1413. msgstr "์ƒˆ ์ฃผ์†Œ๋ก ๋”ํ•˜๊ธฐ"
  1414. #: src/editgroup.c:103
  1415. msgid "A Group Name must be supplied."
  1416. msgstr "๊ทธ๋ฃน๋ช…์ด ์ง€์ •๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  1417. #: src/editgroup.c:267
  1418. msgid "Edit Group Data"
  1419. msgstr "๊ทธ๋ฃน ์ž๋ฃŒ ํŽธ์ง‘"
  1420. #: src/editgroup.c:295 src/exporthtml.c:626
  1421. msgid "Group Name"
  1422. msgstr "๊ทธ๋ฃน๋ช…"
  1423. #: src/editgroup.c:314
  1424. msgid "Addresses in Group"
  1425. msgstr "๊ทธ๋ฃน์˜ ์ฃผ์†Œ"
  1426. #: src/editgroup.c:316
  1427. msgid " -> "
  1428. msgstr " -> "
  1429. #: src/editgroup.c:343
  1430. msgid " <- "
  1431. msgstr " <- "
  1432. #: src/editgroup.c:345
  1433. msgid "Available Addresses"
  1434. msgstr "์‚ฌ์šฉ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ์ฃผ์†Œ"
  1435. #: src/editgroup.c:406
  1436. msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
  1437. msgstr "ํ™”์‚ดํ‘œ ๋‹จ์ถ”๋กœ ๊ทธ๋ฃน์—์„œ ํ˜น์€ ๊ทธ๋ฃน์œผ๋กœ ์ „์ž์šฐํŽธ ์ฃผ์†Œ ์ด๋™"
  1438. #: src/editgroup.c:454
  1439. msgid "Edit Group Details"
  1440. msgstr "๊ทธ๋ฃน ์ƒ์„ธ๋‚ด์šฉ ํŽธ์ง‘"
  1441. #: src/editgroup.c:457
  1442. msgid "Add New Group"
  1443. msgstr "์ƒˆ ๊ทธ๋ฃน ๋”ํ•˜๊ธฐ"
  1444. #: src/editgroup.c:507
  1445. msgid "Edit folder"
  1446. msgstr "ํด๋” ํŽธ์ง‘"
  1447. #: src/editgroup.c:507
  1448. msgid "Input the new name of folder:"
  1449. msgstr "์ƒˆ ํด๋”์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋„ฃ์œผ์„ธ์š”:"
  1450. #: src/editgroup.c:510 src/foldersel.c:499 src/imap_gtk.c:129 src/mh_gtk.c:118
  1451. msgid "New folder"
  1452. msgstr "์ƒˆ ํด๋”"
  1453. #: src/editgroup.c:511 src/foldersel.c:500 src/mh_gtk.c:119
  1454. msgid "Input the name of new folder:"
  1455. msgstr "์ƒˆ ํด๋”์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋„ฃ์œผ์„ธ์š”:"
  1456. #: src/editjpilot.c:190
  1457. msgid "File does not appear to be JPilot format."
  1458. msgstr "ํŒŒ์ผ์ด JPilot ํ˜•์‹์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค."
  1459. #: src/editjpilot.c:226
  1460. msgid "Select JPilot File"
  1461. msgstr "JPilot ํŒŒ์ผ ์„ ํƒ"
  1462. #: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:403
  1463. msgid "Edit JPilot Entry"
  1464. msgstr "JPilot ํ•ญ๋ชฉ ํŽธ์ง‘"
  1465. #: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:479 src/editvcard.c:230
  1466. #: src/exphtmldlg.c:447 src/expldifdlg.c:459 src/importldif.c:723
  1467. #: src/importmutt.c:278 src/importpine.c:278 src/prefs_account.c:2294
  1468. #: src/prefs_spelling.c:244
  1469. msgid " ... "
  1470. msgstr " ... "
  1471. #: src/editjpilot.c:320
  1472. msgid "Additional e-Mail address item(s)"
  1473. msgstr "์ถ”๊ฐ€์ ์ธ ์ „์ž์šฐํŽธ ์ฃผ์†Œ ํ•ญ๋ชฉ(๋“ค)"
  1474. #: src/editjpilot.c:410
  1475. msgid "Add New JPilot Entry"
  1476. msgstr "์ƒˆ JPilot ํ•ญ๋ชฉ ๋”ํ•˜๊ธฐ"
  1477. #: src/editldap_basedn.c:143
  1478. msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
  1479. msgstr "LDAP ํŽธ์ง‘ - ๊ธฐ๋ณธ ์ฐพ๊ธฐ ์„ ํƒ"
  1480. #: src/editldap_basedn.c:163 src/editldap.c:413
  1481. msgid "Hostname"
  1482. msgstr "ํ˜ธ์ŠคํŠธ๋ช…"
  1483. #: src/editldap_basedn.c:173 src/editldap.c:432 src/ssl_manager.c:106
  1484. msgid "Port"
  1485. msgstr "ํฌํŠธ"
  1486. #: src/editldap_basedn.c:183 src/editldap.c:461
  1487. msgid "Search Base"
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/editldap_basedn.c:204
  1490. msgid "Available Search Base(s)"
  1491. msgstr "๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๊ธฐ๋ณธ ์ฐพ๊ธฐ(๋“ค)"
  1492. #: src/editldap_basedn.c:294
  1493. msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
  1494. msgstr "์„œ๋ฒ„์—์„œ ๊ธฐ๋ณธ ์ฐพ๊ธฐ(๋“ค)์„ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค - ์ˆ˜๋™์œผ๋กœ ์„ค์ •ํ•˜์„ธ์š”"
  1495. #: src/editldap_basedn.c:298 src/editldap.c:267
  1496. msgid "Could not connect to server"
  1497. msgstr "์„œ๋ฒ„์— ์—ฐ๊ฒฐํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  1498. #: src/editldap.c:148
  1499. msgid "A Name must be supplied."
  1500. msgstr "์ด๋ฆ„์ด ์ œ๊ณต๋˜์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
  1501. #: src/editldap.c:160
  1502. msgid "A Hostname must be supplied for the server."
  1503. msgstr "์„œ๋ฒ„์— ๋Œ€ํ•œ ํ˜ธ์ŠคํŠธ๋ช…์ด ์ œ๊ณต๋˜์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
  1504. #: src/editldap.c:173
  1505. msgid "At least one LDAP search attribute should be supplied."
  1506. msgstr "์ ์–ด๋„ ํ•˜๋‚˜์˜ LDAP ์ฐพ๊ธฐ ์†์„ฑ์ด ์ฃผ์–ด์ ธ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
  1507. #: src/editldap.c:264
  1508. msgid "Connected successfully to server"
  1509. msgstr "์„œ๋ฒ„์— ์„ฑ๊ณต์ ์œผ๋กœ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  1510. #: src/editldap.c:315 src/editldap.c:966
  1511. msgid "Edit LDAP Server"
  1512. msgstr "LDAP ์„œ๋ฒ„ ํŽธ์ง‘"
  1513. #: src/editldap.c:408
  1514. msgid "A name that you wish to call the server."
  1515. msgstr "์„œ๋ฒ„ ์ด๋ฆ„."
  1516. #: src/editldap.c:423
  1517. msgid ""
  1518. "This is the hostname of the server. For example, \"ldap.mydomain.com\" may "
  1519. "be appropriate for the \"mydomain.com\" organization. An IP address may also "
  1520. "be used. You may specify \"localhost\" if running an LDAP server on the same "
  1521. "computer as Sylpheed."
  1522. msgstr ""
  1523. "์ด๊ฒƒ์€ ์„œ๋ฒ„์˜ ํ˜ธ์ŠคํŠธ๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€๋ น, \"mydomain.com\"์— ๋Œ€ํ•ด "
  1524. "\"ldap.mydomain.com\"์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. IP ์ฃผ์†Œ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ค ์ˆ˜๋„ "
  1525. "์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŒ์ผ Sylpheed๊ฐ€ LDAP ์„œ๋ฒ„๊ฐ€ ์‹คํ–‰์ค‘์ธ ์ปดํ“จํ„ฐ์— ์žˆ๋‹ค๋ฉด "
  1526. "\"localhost\"๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  1527. #: src/editldap.c:447
  1528. msgid "The port number that the server listens on. Port 389 is the default."
  1529. msgstr "์„œ๋ฒ„์˜ ํฌํŠธ ๋ฒˆํ˜ธ. ํฌํŠธ 389๊ฐ€ ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
  1530. #: src/editldap.c:451
  1531. msgid " Check Server "
  1532. msgstr " ์„œ๋ฒ„ ํ™•์ธ "
  1533. #: src/editldap.c:456
  1534. msgid "Press this button to test the connection to the server."
  1535. msgstr "์„œ๋ฒ„๋กœ์˜ ์—ฐ๊ฒฐ์„ ์‹œํ—˜ํ•˜๋ ค๋ฉด ์ด ๋‹จ์ถ”๋ฅผ ๋ˆ„๋ฅด์„ธ์š”."
  1536. #: src/editldap.c:471
  1537. msgid ""
  1538. "This specifies the name of the directory to be searched on the server. "
  1539. "Examples include:\n"
  1540. " dc=sylpheed,dc=org\n"
  1541. " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
  1542. " o=Organization Name,c=Country\n"
  1543. msgstr ""
  1544. "์„œ๋ฒ„์—์„œ ์ฐพ์„ ๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ๋“ค์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "
  1545. "๊ฐ€๋ น:\n"
  1546. " dc=sylpheed,dc=org\n"
  1547. " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
  1548. " o=Organization Name,c=Country\n"
  1549. #: src/editldap.c:484
  1550. msgid ""
  1551. "Press this button to lookup the name of available directory names on the "
  1552. "server."
  1553. msgstr ""
  1554. "์„œ๋ฒ„์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ๋“ค์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹œ๋ฉด ์ด ๋‹จ์ถ”๋ฅผ "
  1555. "๋ˆ„๋ฅด์„ธ์š”."
  1556. #: src/editldap.c:535
  1557. msgid "Search Attributes"
  1558. msgstr "์†์„ฑ ์ฐพ๊ธฐ"
  1559. #: src/editldap.c:545
  1560. msgid ""
  1561. "A list of LDAP attribute names that should be searched when attempting to "
  1562. "find a name or address."
  1563. msgstr ""
  1564. "์ด๋ฆ„์ด๋‚˜ ์ฃผ์†Œ๋ฅผ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ํ•  ๋•Œ ์ฐพ์•„์•ผ ๋˜๋Š” LDAP ์†์„ฑ ์ด๋ฆ„ ๋ชฉ๋ก."
  1565. #: src/editldap.c:549
  1566. msgid " Defaults "
  1567. msgstr " ๊ธฐ๋ณธ "
  1568. #: src/editldap.c:554
  1569. msgid ""
  1570. "This resets the attribute names to a default value that should find most "
  1571. "names and addresses during a name or address search process."
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/editldap.c:561
  1574. msgid "Max Query Age (secs)"
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/editldap.c:577
  1577. msgid ""
  1578. "This defines the maximum period of time (in seconds) that an address search "
  1579. "result is valid for address completion purposes. Search results are stored "
  1580. "in a cache until this period of time has passed and then retired. This will "
  1581. "improve the response time when attempting to search for the same name or "
  1582. "address on subsequent address completion requests. The cache will be "
  1583. "searched in preference to performing a new server search request. The "
  1584. "default value of 600 seconds (10 minutes), should be sufficient for most "
  1585. "servers. A larger value will reduce the search time for subsequent searches. "
  1586. "This is useful for servers that have slow response times at the expense of "
  1587. "more memory to cache results."
  1588. msgstr ""
  1589. #: src/editldap.c:595
  1590. msgid "Include server in dynamic search"
  1591. msgstr ""
  1592. #: src/editldap.c:601
  1593. msgid ""
  1594. "Check this option to include this server for dynamic searches when using "
  1595. "address completion."
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/editldap.c:608
  1598. msgid "Match names 'containing' search term"
  1599. msgstr ""
  1600. #: src/editldap.c:614
  1601. msgid ""
  1602. "Searches for names and addresses can be performed either using \"begins-with"
  1603. "\" or \"contains\" search term. Check this option to perform a \"contains\" "
  1604. "search; this type of search usually takes longer to complete. Note that for "
  1605. "performance reasons, address completion uses \"begins-with\" for all "
  1606. "searches against other address interfaces."
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/editldap.c:669
  1609. msgid "Bind DN"
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/editldap.c:679
  1612. msgid ""
  1613. "The LDAP user account name to be used to connect to the server. This is "
  1614. "usually only used for protected servers. This name is typically formatted "
  1615. "as: \"cn=user,dc=sylpheed,dc=com\". This is usually left empty when "
  1616. "performing a search."
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/editldap.c:687
  1619. msgid "Bind Password"
  1620. msgstr ""
  1621. #: src/editldap.c:697
  1622. msgid "The password to be used when connecting as the \"Bind DN\" user."
  1623. msgstr ""
  1624. #: src/editldap.c:703
  1625. msgid "Timeout (secs)"
  1626. msgstr "ํƒ€์ž„์•„์›ƒ (์ดˆ)"
  1627. #: src/editldap.c:718
  1628. msgid "The timeout period in seconds."
  1629. msgstr "์ดˆ ๋‹จ์œ„์˜ ํƒ€์ž„์•„์›ƒ ์‹œ๊ฐ„."
  1630. #: src/editldap.c:722
  1631. msgid "Maximum Entries"
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/editldap.c:737
  1634. msgid ""
  1635. "The maximum number of entries that should be returned in the search result."
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/editldap.c:753 src/prefs_account.c:965
  1638. msgid "Basic"
  1639. msgstr "๊ธฐ๋ณธ"
  1640. #: src/editldap.c:754
  1641. msgid "Search"
  1642. msgstr "์ฐพ๊ธฐ"
  1643. #: src/editldap.c:755 src/gtk/quicksearch.c:309
  1644. msgid "Extended"
  1645. msgstr "ํ™•์žฅ"
  1646. #: src/editldap.c:971
  1647. msgid "Add New LDAP Server"
  1648. msgstr "์ƒˆ LDAP ์„œ๋ฒ„ ๋”ํ•˜๊ธฐ"
  1649. #: src/editvcard.c:96
  1650. msgid "File does not appear to be vCard format."
  1651. msgstr "ํŒŒ์ผ์ด vCard ํ˜•์‹์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค."
  1652. #: src/editvcard.c:132
  1653. msgid "Select vCard File"
  1654. msgstr "vCard ํŒŒ์ผ ์„ ํƒ"
  1655. #: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293
  1656. msgid "Edit vCard Entry"
  1657. msgstr "vCard ํ•ญ๋ชฉ ํŽธ์ง‘"
  1658. #: src/editvcard.c:298
  1659. msgid "Add New vCard Entry"
  1660. msgstr "์ƒˆ vCard ํ•ญ๋ชฉ ๋”ํ•˜๊ธฐ"
  1661. #: src/exphtmldlg.c:111
  1662. msgid "Please specify output directory and file to create."
  1663. msgstr "๋งŒ๋“ค ์ถœ๋ ฅ ๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ์™€ ํŒŒ์ผ์„ ์ง€์ •ํ•˜์„ธ์š”."
  1664. #: src/exphtmldlg.c:114
  1665. msgid "Select stylesheet and formatting."
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/exphtmldlg.c:117 src/expldifdlg.c:116
  1668. msgid "File exported successfully."
  1669. msgstr "ํŒŒ์ผ์„ ์„ฑ๊ณต์ ์œผ๋กœ ๋‚ด๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  1670. #: src/exphtmldlg.c:182
  1671. #, c-format
  1672. msgid ""
  1673. "HTML Output Directory '%s'\n"
  1674. "does not exist. OK to create new directory?"
  1675. msgstr ""
  1676. "HTML ์ถœ๋ ฅ ๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ '%s'์ด(๊ฐ€) ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  1677. "์ƒˆ ๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊นŒ์š”?"
  1678. #: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192
  1679. msgid "Create Directory"
  1680. msgstr "๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ"
  1681. #: src/exphtmldlg.c:194
  1682. #, c-format
  1683. msgid ""
  1684. "Could not create output directory for HTML file:\n"
  1685. "%s"
  1686. msgstr ""
  1687. "HTML ํŒŒ์ผ์˜ ์ถœ๋ ฅ ๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค:\n"
  1688. "%s"
  1689. #: src/exphtmldlg.c:196 src/expldifdlg.c:203
  1690. msgid "Failed to Create Directory"
  1691. msgstr "๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ๊ฐ€ ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  1692. #: src/exphtmldlg.c:242
  1693. msgid "Error creating HTML file"
  1694. msgstr "HTML ํŒŒ์ผ์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์ค‘ ์—๋Ÿฌ"
  1695. #: src/exphtmldlg.c:362
  1696. msgid "Select HTML Output File"
  1697. msgstr "HTML ์ถœ๋ ฅ ํŒŒ์ผ ์„ ํƒ"
  1698. #: src/exphtmldlg.c:438
  1699. msgid "HTML Output File"
  1700. msgstr "HTML ์ถœ๋ ฅ ํŒŒ์ผ"
  1701. #: src/exphtmldlg.c:499
  1702. msgid "Stylesheet"
  1703. msgstr "์Šคํƒ€์ผ์‰ฌํŠธ"
  1704. #: src/exphtmldlg.c:512 src/prefs_summaries.c:352 src/prefs_summaries.c:662
  1705. msgid "Default"
  1706. msgstr "๊ธฐ๋ณธ"
  1707. #: src/exphtmldlg.c:518 src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:106
  1708. msgid "Full"
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/exphtmldlg.c:524
  1711. msgid "Custom"
  1712. msgstr "์‚ฌ์šฉ์ž"
  1713. #: src/exphtmldlg.c:530
  1714. msgid "Custom-2"
  1715. msgstr "์‚ฌ์šฉ์ž-2"
  1716. #: src/exphtmldlg.c:536
  1717. msgid "Custom-3"
  1718. msgstr "์‚ฌ์šฉ์ž-3"
  1719. #: src/exphtmldlg.c:542
  1720. msgid "Custom-4"
  1721. msgstr "์‚ฌ์šฉ์ž-4"
  1722. #: src/exphtmldlg.c:556
  1723. msgid "Full Name Format"
  1724. msgstr "์ „์ฒด ์ด๋ฆ„ ํ˜•์‹"
  1725. #: src/exphtmldlg.c:563
  1726. msgid "First Name, Last Name"
  1727. msgstr "์ฒ˜์Œ ์ด๋ฆ„, ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ด๋ฆ„"
  1728. #: src/exphtmldlg.c:569
  1729. msgid "Last Name, First Name"
  1730. msgstr "๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ด๋ฆ„, ์ฒ˜์Œ ์ด๋ฆ„"
  1731. #: src/exphtmldlg.c:583
  1732. msgid "Color Banding"
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/exphtmldlg.c:589
  1735. msgid "Format E-Mail Links"
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/exphtmldlg.c:595
  1738. msgid "Format User Attributes"
  1739. msgstr "์‚ฌ์šฉ์ž ์†์„ฑ ํ˜•์‹"
  1740. #: src/exphtmldlg.c:650 src/expldifdlg.c:680 src/importldif.c:960
  1741. msgid "File Name :"
  1742. msgstr "ํŒŒ์ผ ์ด๋ฆ„ :"
  1743. #: src/exphtmldlg.c:660
  1744. msgid "Open with Web Browser"
  1745. msgstr "์›น ํƒ์ƒ‰๊ธฐ๋กœ ์—ด๊ธฐ"
  1746. #: src/exphtmldlg.c:692
  1747. msgid "Export Address Book to HTML File"
  1748. msgstr "์ฃผ์†Œ๋ก๋ฅผ HTML ํ˜•์‹์œผ๋กœ ์ €์žฅ"
  1749. #: src/exphtmldlg.c:758 src/expldifdlg.c:779 src/importldif.c:1067
  1750. msgid "File Info"
  1751. msgstr "ํŒŒ์ผ ์ •๋ณด"
  1752. #: src/exphtmldlg.c:759
  1753. msgid "Format"
  1754. msgstr "ํ˜•์‹"
  1755. #: src/expldifdlg.c:110
  1756. msgid "Please specify output directory and LDIF filename to create."
  1757. msgstr "๋งŒ๋“ค ์ถœ๋ ฅ ๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ์™€ LDIF ํŒŒ์ผ๋ช…์„ ์ž…๋ ฅํ•˜์„ธ์š”."
  1758. #: src/expldifdlg.c:113
  1759. msgid "Specify parameters to format distinguished name."
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/expldifdlg.c:189
  1762. #, c-format
  1763. msgid ""
  1764. "LDIF Output Directory '%s'\n"
  1765. "does not exist. OK to create new directory?"
  1766. msgstr ""
  1767. "LDIF ์ถœ๋ ฅ ๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ '%s'์ด(๊ฐ€) ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  1768. "์ƒˆ ๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ๋“ค ๋งŒ๋“ค๊นŒ์š”?"
  1769. #: src/expldifdlg.c:201
  1770. #, c-format
  1771. msgid ""
  1772. "Could not create output directory for LDIF file:\n"
  1773. "%s"
  1774. msgstr ""
  1775. "LDIF ํŒŒ์ผ์„ ์ €์žฅํ•  ๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค:\n"
  1776. "%s"
  1777. #: src/expldifdlg.c:245
  1778. msgid "Suffix was not supplied"
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/expldifdlg.c:247
  1781. msgid ""
  1782. "A suffix is required if data is to be used for an LDAP server. Are you sure "
  1783. "you wish to proceed without a suffix?"
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/expldifdlg.c:265
  1786. msgid "Error creating LDIF file"
  1787. msgstr "LDIF ํŒŒ์ผ์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์ค‘ ์—๋Ÿฌ"
  1788. #: src/expldifdlg.c:374
  1789. msgid "Select LDIF Output File"
  1790. msgstr "LDIF ์ถœ๋ ฅ ํŒŒ์ผ ์„ ํƒ"
  1791. #: src/expldifdlg.c:450
  1792. msgid "LDIF Output File"
  1793. msgstr "LDIF ์ถœ๋ ฅ ํŒŒ์ผ"
  1794. #: src/expldifdlg.c:511
  1795. msgid "Suffix"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/expldifdlg.c:523
  1798. msgid ""
  1799. "The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP "
  1800. "entry. Examples include:\n"
  1801. " dc=sylpheed,dc=org\n"
  1802. " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
  1803. " o=Organization Name,c=Country\n"
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/expldifdlg.c:532
  1806. msgid "Relative DN"
  1807. msgstr "์ƒ๋Œ€์ ์ธ DN"
  1808. #: src/expldifdlg.c:539
  1809. msgid "Unique ID"
  1810. msgstr "์œ ์ผํ•œ ID"
  1811. #: src/expldifdlg.c:547
  1812. msgid ""
  1813. "The address book Unique ID is used to create a DN that is formatted similar "
  1814. "to:\n"
  1815. " uid=102376,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/expldifdlg.c:560
  1818. msgid ""
  1819. "The address book Display Name is used to create a DN that is formatted "
  1820. "similar to:\n"
  1821. " cn=John Doe,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
  1822. msgstr ""
  1823. #: src/expldifdlg.c:573
  1824. msgid ""
  1825. "The first E-Mail Address belonging to a person is used to create a DN that "
  1826. "is formatted similar to:\n"
  1827. " mail=john.doe@domain.com,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/expldifdlg.c:587
  1830. msgid ""
  1831. "The LDIF file contains several data records that are usually loaded into an "
  1832. "LDAP server. Each data record in the LDIF file is uniquely identified by a "
  1833. "\"Distinguished Name\" (or DN). The suffix is appended to the \"Relative "
  1834. "Distinguished Name\" (or RDN) to create the DN. Please select one of the "
  1835. "available RDN options that will be used to create the DN."
  1836. msgstr ""
  1837. #: src/expldifdlg.c:600
  1838. msgid "Use DN attribute if present in data"
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/expldifdlg.c:607
  1841. msgid ""
  1842. "The addressbook may contain entries that were previously imported from an "
  1843. "LDIF file. The \"Distinguished Name\" (DN) user attribute, if present in the "
  1844. "address book data, may be used in the exported LDIF file. The RDN selected "
  1845. "above will be used if the DN user attribute is not found."
  1846. msgstr ""
  1847. #: src/expldifdlg.c:618
  1848. msgid "Exclude record if no E-Mail Address"
  1849. msgstr "์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๊ฐ€ ์—†๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๊ธฐ๋ก์—์„œ ์ œ์™ธ"
  1850. #: src/expldifdlg.c:625
  1851. msgid ""
  1852. "An addressbook may contain entries without E-Mail Addresses. Check this "
  1853. "option to ignore these records."
  1854. msgstr ""
  1855. "์ฃผ์†Œ๋ก์ด ์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๊ฐ€ ์—†๋Š” ํ•ญ๋ชฉ์„ ํฌํ•จํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ๊ธฐ๋ก๋“ค์„ ๋ฌด์‹œํ•˜"
  1856. "๋ ค๋ฉด ์ด ์˜ต์…˜์„ ์„ ํƒํ•˜์„ธ์š”."
  1857. #: src/expldifdlg.c:713
  1858. msgid "Export Address Book to LDIF File"
  1859. msgstr "์ฃผ์†Œ๋ก์„ LDIF ํŒŒ์ผ๋กœ ์ €์žฅ"
  1860. #: src/expldifdlg.c:780
  1861. msgid "Distguished Name"
  1862. msgstr ""
  1863. #: src/export.c:140
  1864. msgid "Export"
  1865. msgstr "๋‚ด๋ณด๋‚ด๊ธฐ"
  1866. #: src/export.c:159
  1867. msgid "Specify target folder and mbox file."
  1868. msgstr "๋Œ€์ƒ ํด๋”์™€ mbox ํŒŒ์ผ์„ ์ง€์ •ํ•˜์„ธ์š”."
  1869. #: src/export.c:169
  1870. msgid "Source dir:"
  1871. msgstr "์›๋ณธ ๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ:"
  1872. #: src/export.c:174
  1873. msgid "Exporting file:"
  1874. msgstr "๋‚ด๋ณด๋‚ผ ํŒŒ์ผ:"
  1875. #: src/export.c:232
  1876. msgid "Select exporting file"
  1877. msgstr "๋‚ด๋ณด๋‚ผ ํŒŒ์ผ์„ ์„ ํƒ"
  1878. #: src/exporthtml.c:796
  1879. msgid "Full Name"
  1880. msgstr "์ „์ฒด ์ด๋ฆ„"
  1881. #: src/exporthtml.c:800 src/importldif.c:1068
  1882. msgid "Attributes"
  1883. msgstr "์†์„ฑ"
  1884. #: src/exporthtml.c:1001
  1885. msgid "Sylpheed Address Book"
  1886. msgstr "Sylpheed ์ฃผ์†Œ๋ก"
  1887. #: src/exporthtml.c:1115 src/exportldif.c:592
  1888. msgid "Name already exists but is not a directory."
  1889. msgstr "์ด๋ฆ„์ด ์ด๋ฏธ ์žˆ๋Š” ๋ฐ ๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค."
  1890. #: src/exporthtml.c:1118 src/exportldif.c:595
  1891. msgid "No permissions to create directory."
  1892. msgstr "๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ถŒํ•œ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  1893. #: src/exporthtml.c:1121 src/exportldif.c:598
  1894. msgid "Name is too long."
  1895. msgstr "์ด๋ฆ„์ด ๋„ˆ๋ฌด ๊น๋‹ˆ๋‹ค."
  1896. #: src/exporthtml.c:1124 src/exportldif.c:601
  1897. msgid "Not specified."
  1898. msgstr "์ง€์ •๋˜์ง€์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  1899. #: src/folder.c:1183 src/foldersel.c:339
  1900. msgid "Inbox"
  1901. msgstr "๋ฐ›์€ ํŽธ์ง€ํ•จ"
  1902. #: src/folder.c:1187 src/foldersel.c:343
  1903. msgid "Sent"
  1904. msgstr "๋ฐœ์†ก ํŽธ์ง€ํ•จ"
  1905. #: src/folder.c:1191 src/foldersel.c:347
  1906. msgid "Queue"
  1907. msgstr "๋ณด๋‚ผ ํŽธ์ง€ํ•จ"
  1908. #: src/folder.c:1195 src/foldersel.c:351
  1909. msgid "Trash"
  1910. msgstr "์ง€์šด ํŽธ์ง€ํ•จ"
  1911. #: src/folder.c:1199 src/foldersel.c:355
  1912. msgid "Drafts"
  1913. msgstr "์ž„์‹œ ๋ณด๊ด€ํ•จ"
  1914. #. Processing
  1915. #: src/folder.c:1453
  1916. #, c-format
  1917. msgid "Processing (%s)...\n"
  1918. msgstr "์ฒ˜๋ฆฌ์ค‘ (%s)...\n"
  1919. #: src/folder.c:2223
  1920. #, c-format
  1921. msgid "Fetching all messages in %s ...\n"
  1922. msgstr "%s์˜ ๋ชจ๋“  ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๋Š” ์ค‘...\n"
  1923. #. move messages
  1924. #: src/folder.c:2519
  1925. #, c-format
  1926. msgid "Moving %s to %s...\n"
  1927. msgstr "%s์„(๋ฅผ) %s(์œผ)๋กœ ์˜ฎ๊ธฐ๋Š” ์ค‘...\n"
  1928. #: src/folder.c:3403
  1929. msgid "Processing messages..."
  1930. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€ ์ฒ˜๋ฆฌ ์ค‘..."
  1931. #: src/foldersel.c:217
  1932. msgid "Select folder"
  1933. msgstr "ํด๋” ์„ ํƒ"
  1934. #: src/foldersel.c:501 src/imap_gtk.c:133 src/mh_gtk.c:120
  1935. msgid "NewFolder"
  1936. msgstr "์ƒˆ ํด๋”"
  1937. #: src/foldersel.c:509 src/imap_gtk.c:139 src/mh_gtk.c:126 src/mh_gtk.c:228
  1938. #, c-format
  1939. msgid "`%c' can't be included in folder name."
  1940. msgstr "`%c'์€(๋Š”) ํด๋” ์ด๋ฆ„์— ํฌํ•จ๋  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  1941. #: src/foldersel.c:519 src/imap_gtk.c:149 src/imap_gtk.c:198 src/mh_gtk.c:136
  1942. #: src/mh_gtk.c:235
  1943. #, c-format
  1944. msgid "The folder `%s' already exists."
  1945. msgstr "`%s' ํด๋”๊ฐ€ ์ด๋ฏธ ์กด์žฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
  1946. #: src/foldersel.c:526 src/imap_gtk.c:155 src/mh_gtk.c:142
  1947. #, c-format
  1948. msgid "Can't create the folder `%s'."
  1949. msgstr "`%s' ํด๋”๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  1950. #: src/folderview.c:242
  1951. msgid "/Mark all re_ad"
  1952. msgstr "/๋ชจ๋‘ ์ฝ์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ํ‘œ์‹œ(_A)"
  1953. #: src/folderview.c:243
  1954. msgid "/_Search folder..."
  1955. msgstr "/ํด๋” ์ฐพ๊ธฐ(_S)..."
  1956. #: src/folderview.c:245
  1957. msgid "/Process_ing..."
  1958. msgstr "/์ฒ˜๋ฆฌ(_I)..."
  1959. #: src/folderview.c:249
  1960. msgid "/------"
  1961. msgstr "/------"
  1962. #: src/folderview.c:250
  1963. msgid "/Empty _trash..."
  1964. msgstr "/์ง€์šด ํŽธ์ง€ํ•จ ๋น„์šฐ๊ธฐ(_T)..."
  1965. #: src/folderview.c:330 src/prefs_actions.c:416
  1966. #: src/prefs_filtering_action.c:552 src/prefs_matcher.c:698
  1967. msgid "New"
  1968. msgstr "์ƒˆ๊ฒƒ"
  1969. #: src/folderview.c:331
  1970. msgid "Unread"
  1971. msgstr "์•ˆ์ฝ์Œ"
  1972. #: src/folderview.c:332
  1973. msgid "#"
  1974. msgstr "์ „์ฒด"
  1975. #: src/folderview.c:548
  1976. msgid "Setting folder info..."
  1977. msgstr "ํด๋” ์ •๋ณด๋ฅผ ์„ค์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค..."
  1978. #: src/folderview.c:771 src/mainwindow.c:3095 src/setup.c:90
  1979. #, c-format
  1980. msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
  1981. msgstr "%s%c%s์„(๋ฅผ) ์Šค์บ”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค..."
  1982. #: src/folderview.c:775 src/mainwindow.c:3100 src/setup.c:95
  1983. #, c-format
  1984. msgid "Scanning folder %s ..."
  1985. msgstr "%s ํด๋”๋ฅผ ์Šค์บ”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค..."
  1986. #: src/folderview.c:816
  1987. msgid "Rebuilding folder tree..."
  1988. msgstr "ํด๋” ํŠธ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐฑ์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค..."
  1989. #: src/folderview.c:902
  1990. msgid "Checking for new messages in all folders..."
  1991. msgstr "๋ชจ๋“  ํด๋”์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค..."
  1992. #. Open Folder
  1993. #: src/folderview.c:1641
  1994. #, c-format
  1995. msgid "Opening Folder %s..."
  1996. msgstr "%s ํด๋”๋ฅผ ์—ฝ๋‹ˆ๋‹ค..."
  1997. #: src/folderview.c:1653
  1998. msgid "Folder could not be opened."
  1999. msgstr "ํด๋”๋ฅผ ์—ด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2000. #: src/folderview.c:1798 src/mainwindow.c:1632
  2001. msgid "Empty trash"
  2002. msgstr "์ง€์šด ํŽธ์ง€ํ•จ ๋น„์šฐ๊ธฐ"
  2003. #: src/folderview.c:1799 src/mainwindow.c:1633
  2004. msgid "Empty all messages in trash?"
  2005. msgstr "์ง€์šด ํŽธ์ง€ํ•จ์—์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋น„์šธ๊นŒ์š”?"
  2006. #: src/folderview.c:1881
  2007. #, c-format
  2008. msgid "Do you really want to move folder `%s' to a sub-folder of `%s' ?"
  2009. msgstr "์ •๋ง๋กœ `%s' ํด๋”๋ฅผ `%s'์˜ ํ•˜์œ„ ํด๋”๋กœ ์˜ฎ๊ธฐ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  2010. #: src/folderview.c:1884
  2011. msgid "Move folder"
  2012. msgstr "ํด๋” ์˜ฎ๊ธฐ๊ธฐ"
  2013. #: src/folderview.c:1895
  2014. #, c-format
  2015. msgid "Moving %s to %s..."
  2016. msgstr "%s์„(๋ฅผ) %s(์œผ)๋กœ ์˜ฎ๊ธฐ๋Š” ์ค‘..."
  2017. #: src/folderview.c:1924
  2018. msgid "Source and destination are the same."
  2019. msgstr "์›๋ณธ๊ณผ ๋Œ€์ƒ์ด ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2020. #: src/folderview.c:1927
  2021. msgid "Can't move a folder to one of its children."
  2022. msgstr "ํด๋”๋ฅผ ๊ทธ ํด๋”์˜ ์ž์‹ ํด๋”๋กœ ์˜ฎ๊ธธ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2023. #: src/folderview.c:1930
  2024. msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes."
  2025. msgstr "๋‹ค๋ฅธ ์šฐํŽธํ•จ ๊ฐ„์—๋Š” ํด๋”๋ฅผ ์˜ฎ๊ธธ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2026. #: src/folderview.c:1933
  2027. msgid "Move failed!"
  2028. msgstr "์˜ฎ๊ธฐ๊ธฐ ์‹คํŒจ!"
  2029. #: src/folderview.c:1968 src/summaryview.c:4003
  2030. msgid "Processing configuration"
  2031. msgstr "์„ค์ • ์ž‘์—…์ค‘"
  2032. #: src/grouplistdialog.c:172
  2033. msgid "Newsgroup subscription"
  2034. msgstr "๋‰ด์Šค๊ทธ๋ฃน ๊ตฌ๋…"
  2035. #: src/grouplistdialog.c:188
  2036. msgid "Select newsgroups for subscription:"
  2037. msgstr "๊ตฌ๋…ํ•  ๋‰ด์Šค๊ทธ๋ฃน ์„ ํƒ:"
  2038. #: src/grouplistdialog.c:194
  2039. msgid "Find groups:"
  2040. msgstr "๊ทธ๋ฃน ์ฐพ๊ธฐ:"
  2041. #: src/grouplistdialog.c:202
  2042. msgid " Search "
  2043. msgstr " ์ฐพ๊ธฐ "
  2044. #: src/grouplistdialog.c:214
  2045. msgid "Newsgroup name"
  2046. msgstr "๋‰ด์Šค๊ทธ๋ฃน ์ด๋ฆ„"
  2047. #: src/grouplistdialog.c:215
  2048. msgid "Messages"
  2049. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2050. #: src/grouplistdialog.c:216
  2051. msgid "Type"
  2052. msgstr "ํ˜•์‹"
  2053. #: src/grouplistdialog.c:345
  2054. msgid "moderated"
  2055. msgstr ""
  2056. #: src/grouplistdialog.c:347
  2057. msgid "readonly"
  2058. msgstr "์ฝ๊ธฐ์ „์šฉ"
  2059. #: src/grouplistdialog.c:349
  2060. msgid "unknown"
  2061. msgstr "๋ชจ๋ฆ„"
  2062. #: src/grouplistdialog.c:411
  2063. msgid "Can't retrieve newsgroup list."
  2064. msgstr "๋‰ด์Šค๊ทธ๋ฃน ๋ชฉ๋ก์„ ์–ป์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2065. #: src/grouplistdialog.c:446 src/summaryview.c:1042
  2066. msgid "Done."
  2067. msgstr "์™„๋ฃŒ."
  2068. #: src/grouplistdialog.c:476
  2069. #, c-format
  2070. msgid "%d newsgroups received (%s read)"
  2071. msgstr "%d๊ฐœ์˜ ๋‰ด์Šค๊ทธ๋ฃน์ด ๋ฐ›์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค (%s ์ฝ์Œ)"
  2072. #: src/gtk/about.c:91
  2073. msgid "About"
  2074. msgstr "์ •๋ณด"
  2075. #: src/gtk/about.c:151
  2076. #, c-format
  2077. msgid ""
  2078. "GTK+ version %d.%d.%d\n"
  2079. "Operating System: %s %s (%s)"
  2080. msgstr ""
  2081. "GTK+ ๋ฒ„์ „ %d.%d.%d\n"
  2082. "์šด์˜ ์ฒด๊ณ„: %s %s (%s)"
  2083. #: src/gtk/about.c:169
  2084. #, c-format
  2085. msgid "Compiled-in features:%s"
  2086. msgstr "์ปดํŒŒ์ผ๋œ ๊ธฐ๋Šฅ:%s"
  2087. #: src/gtk/about.c:226
  2088. msgid ""
  2089. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
  2090. "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
  2091. "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
  2092. "version.\n"
  2093. "\n"
  2094. msgstr ""
  2095. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
  2096. "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
  2097. "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
  2098. "version.\n"
  2099. "\n"
  2100. #: src/gtk/about.c:232
  2101. msgid ""
  2102. "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
  2103. "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
  2104. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
  2105. "more details.\n"
  2106. "\n"
  2107. msgstr ""
  2108. "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
  2109. "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
  2110. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
  2111. "more details.\n"
  2112. "\n"
  2113. #: src/gtk/about.c:238
  2114. msgid ""
  2115. "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
  2116. "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
  2117. "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
  2118. msgstr ""
  2119. "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
  2120. "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
  2121. "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
  2122. #: src/gtk/colorlabel.c:46
  2123. msgid "Orange"
  2124. msgstr "์˜ค๋ Œ์ง€์ƒ‰"
  2125. #: src/gtk/colorlabel.c:47
  2126. msgid "Red"
  2127. msgstr "์ ์ƒ‰"
  2128. #: src/gtk/colorlabel.c:48
  2129. msgid "Pink"
  2130. msgstr "๋ถ„ํ™์ƒ‰"
  2131. #: src/gtk/colorlabel.c:49
  2132. msgid "Sky blue"
  2133. msgstr "ํ•˜๋Š˜์ƒ‰"
  2134. #: src/gtk/colorlabel.c:50
  2135. msgid "Blue"
  2136. msgstr "์ฒญ์ƒ‰"
  2137. #: src/gtk/colorlabel.c:51
  2138. msgid "Green"
  2139. msgstr "๋…น์ƒ‰"
  2140. #: src/gtk/colorlabel.c:52
  2141. msgid "Brown"
  2142. msgstr "๊ฐˆ์ƒ‰"
  2143. #: src/gtk/foldersort.c:143
  2144. msgid "Set folder sortorder"
  2145. msgstr "ํด๋” ์ •๋ ฌ ์ˆœ์„œ ์„ค์ •"
  2146. #: src/gtk/foldersort.c:155
  2147. msgid ""
  2148. "Move folders up or down to change\n"
  2149. "the sort order in the folderview"
  2150. msgstr ""
  2151. "ํด๋”๋ทฐ์—์„œ์˜ ์ˆœ์„œ๋ฅผ ๋ฐ”๊พธ๋ ค๋ฉด\n"
  2152. "ํด๋”๋ฅผ ์œ„ ํ˜น์€ ์•„๋ž˜๋กœ ์˜ฎ๊ธฐ์„ธ์š”"
  2153. #: src/gtk/foldersort.c:175
  2154. msgid "Ok"
  2155. msgstr "ํ™•์ธ"
  2156. #: src/gtk/foldersort.c:180 src/plugins/trayicon/trayicon.c:343
  2157. #: src/prefs_themes.c:434 src/prefs_themes.c:489 src/prefs_themes.c:496
  2158. msgid "Cancel"
  2159. msgstr "์ทจ์†Œ"
  2160. #: src/gtk/foldersort.c:223
  2161. msgid "Folders"
  2162. msgstr "ํด๋”"
  2163. #: src/gtk/gtkaspell.c:605
  2164. msgid "No dictionary selected."
  2165. msgstr "์„ ํƒ๋œ ์‚ฌ์ „์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2166. #: src/gtk/gtkaspell.c:827 src/gtk/gtkaspell.c:1776 src/gtk/gtkaspell.c:2101
  2167. msgid "Normal Mode"
  2168. msgstr "๋ณดํ†ต ๋ชจ๋“œ"
  2169. #: src/gtk/gtkaspell.c:829 src/gtk/gtkaspell.c:1782 src/gtk/gtkaspell.c:2112
  2170. msgid "Bad Spellers Mode"
  2171. msgstr ""
  2172. #: src/gtk/gtkaspell.c:868
  2173. msgid "Unknown suggestion mode."
  2174. msgstr ""
  2175. #: src/gtk/gtkaspell.c:1126
  2176. msgid "No misspelled word found."
  2177. msgstr "๋งž์ถค๋ฒ•์ด ํ‹€๋ฆฐ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2178. #: src/gtk/gtkaspell.c:1464
  2179. msgid "Replace unknown word"
  2180. msgstr "๋ชจ๋ฅด๋Š” ๋‹จ์–ด ๊ต์ฒด"
  2181. #: src/gtk/gtkaspell.c:1479
  2182. #, c-format
  2183. msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Replace \"%s\" with: </span>"
  2184. msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Replace \"%s\" with: </span>"
  2185. #: src/gtk/gtkaspell.c:1524
  2186. msgid ""
  2187. "Holding down Control key while pressing Enter\n"
  2188. "will learn from mistake.\n"
  2189. msgstr ""
  2190. #: src/gtk/gtkaspell.c:1770 src/gtk/gtkaspell.c:2090
  2191. msgid "Fast Mode"
  2192. msgstr "๊ณ ์† ๋ชจ๋“œ"
  2193. #: src/gtk/gtkaspell.c:1923
  2194. #, c-format
  2195. msgid "\"%s\" unknown in %s"
  2196. msgstr ""
  2197. #: src/gtk/gtkaspell.c:1936
  2198. msgid "Accept in this session"
  2199. msgstr ""
  2200. #: src/gtk/gtkaspell.c:1946
  2201. msgid "Add to personal dictionary"
  2202. msgstr "๊ฐœ์ธ ์‚ฌ์ „์— ๋”ํ•˜๊ธฐ"
  2203. #: src/gtk/gtkaspell.c:1956
  2204. msgid "Replace with..."
  2205. msgstr "๋ฐ”๊พธ๊ธฐ..."
  2206. #: src/gtk/gtkaspell.c:1969
  2207. #, c-format
  2208. msgid "Check with %s"
  2209. msgstr "%s(์œผ)๋กœ ํ™•์ธ"
  2210. #: src/gtk/gtkaspell.c:1991
  2211. msgid "(no suggestions)"
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/gtk/gtkaspell.c:2002 src/gtk/gtkaspell.c:2164
  2214. msgid "More..."
  2215. msgstr "๋”..."
  2216. #: src/gtk/gtkaspell.c:2066
  2217. #, c-format
  2218. msgid "Dictionary: %s"
  2219. msgstr "์‚ฌ์ „: %s"
  2220. #: src/gtk/gtkaspell.c:2079
  2221. #, c-format
  2222. msgid "Use alternate (%s)"
  2223. msgstr ""
  2224. #: src/gtk/gtkaspell.c:2127 src/prefs_spelling.c:172
  2225. msgid "Check while typing"
  2226. msgstr "์ž…๋ ฅํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ๊ฒ€์‚ฌ"
  2227. #: src/gtk/gtkaspell.c:2143
  2228. msgid "Change dictionary"
  2229. msgstr "์‚ฌ์ „ ๋ฐ”๊พธ๊ธฐ"
  2230. #: src/gtk/gtkaspell.c:2305
  2231. #, c-format
  2232. msgid ""
  2233. "The spell checker could not change dictionary.\n"
  2234. "%s"
  2235. msgstr ""
  2236. "๋งž์ถค๋ฒ• ๊ฒ€์‚ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์‚ฌ์ „์„ ๋ฐ”๊พธ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  2237. "%s"
  2238. #: src/gtk/inputdialog.c:155
  2239. #, c-format
  2240. msgid "Input password for %s on %s:"
  2241. msgstr "%s์˜ %s์—์„œ์˜ ์—ด์‡ ๊ธ€ ์ž…๋ ฅ:"
  2242. #: src/gtk/inputdialog.c:157
  2243. msgid "Input password"
  2244. msgstr "์—ด์‡ ๊ธ€ ์ž…๋ ฅ"
  2245. #: src/gtk/logwindow.c:63
  2246. msgid "Protocol log"
  2247. msgstr "ํ”„๋กœํ† ์ฝœ ๋กœ๊ทธ"
  2248. #: src/gtk/pluginwindow.c:154
  2249. msgid "Select Plugin to load"
  2250. msgstr "๋กœ๋“œํ•  ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ์ธ ์„ ํƒ"
  2251. #: src/gtk/pluginwindow.c:221 src/gtk/pluginwindow.c:355
  2252. msgid "Plugins"
  2253. msgstr "ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ์ธ"
  2254. #: src/gtk/pluginwindow.c:252 src/prefs_summaries.c:210
  2255. msgid "Description"
  2256. msgstr "์„ค๋ช…"
  2257. #: src/gtk/pluginwindow.c:276
  2258. msgid "Load Plugin"
  2259. msgstr "ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ์ธ ๋กœ๋“œ"
  2260. #: src/gtk/pluginwindow.c:281
  2261. msgid "Unload Plugin"
  2262. msgstr "ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ์ธ ์–ธ๋กœ๋“œ"
  2263. #: src/gtk/prefswindow.c:469
  2264. msgid "Page Index"
  2265. msgstr "ํŽ˜์ด์ง€ ์ƒ‰์ธ"
  2266. #: src/gtk/progressdialog.c:140 src/prefs_account.c:701
  2267. #: src/prefs_filtering_action.c:359
  2268. msgid "Account"
  2269. msgstr "๊ณ„์ •"
  2270. #. S_COL_MARK
  2271. #: src/gtk/progressdialog.c:148 src/gtk/sslcertwindow.c:122
  2272. #: src/prefs_summary_column.c:80
  2273. msgid "Status"
  2274. msgstr "์ƒํƒœ"
  2275. #: src/gtk/quicksearch.c:107
  2276. msgid "Extended symbols"
  2277. msgstr "ํ™•์žฅ ์‹ฌ๋ณผ"
  2278. #: src/gtk/quicksearch.c:208
  2279. msgid "all messages"
  2280. msgstr "๋ชจ๋“  ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2281. #: src/gtk/quicksearch.c:209
  2282. msgid "messages whose age is greater than #"
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/gtk/quicksearch.c:210
  2285. msgid "messages whose age is less than #"
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/gtk/quicksearch.c:211
  2288. msgid "messages which contain S in the message body"
  2289. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ณธ๋ฌธ์— S๋ฅผ ํฌํ•จํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2290. #: src/gtk/quicksearch.c:212
  2291. msgid "messages which contain S in the whole message"
  2292. msgstr "์ „์ฒด ๋ฉ”์‹œ์ง€์—์„œ S๋ฅผ ํฌํ•จํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2293. #: src/gtk/quicksearch.c:213
  2294. msgid "messages carbon-copied to S"
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/gtk/quicksearch.c:214
  2297. msgid "message is either to: or cc: to S"
  2298. msgstr ""
  2299. #: src/gtk/quicksearch.c:215
  2300. msgid "deleted messages"
  2301. msgstr "์ง€์›Œ์ง„ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2302. #. * how I can filter deleted messages *
  2303. #: src/gtk/quicksearch.c:216
  2304. msgid "messages which contain S in the Sender field"
  2305. msgstr "Sender ํ•ญ๋ชฉ์— S๋ฅผ ํฌํ•จํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2306. #: src/gtk/quicksearch.c:217
  2307. msgid "true if execute \"S\" succeeds"
  2308. msgstr ""
  2309. #: src/gtk/quicksearch.c:218
  2310. msgid "messages originating from user S"
  2311. msgstr "์‚ฌ์šฉ์ž S๊ฐ€ ๋ณด๋‚ธ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2312. #: src/gtk/quicksearch.c:219
  2313. msgid "forwarded messages"
  2314. msgstr "๋ฐฐ๋‹ฌํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2315. #: src/gtk/quicksearch.c:220
  2316. msgid "messages which contain header S"
  2317. msgstr "ํ—ค๋” S๋ฅผ ํฌํ•จํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2318. #: src/gtk/quicksearch.c:221
  2319. msgid "messages which contain S in Message-ID header"
  2320. msgstr "Message-ID ํ—ค๋”์— S๋ฅผ ํฌํ•จํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2321. #: src/gtk/quicksearch.c:222
  2322. msgid "messages which contain S in inreplyto header"
  2323. msgstr "inreplyto ํ—ค๋”์— S๋ฅผ ํฌํ•จํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2324. #: src/gtk/quicksearch.c:223
  2325. msgid "locked messages"
  2326. msgstr "์ž ๊ธด ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2327. #: src/gtk/quicksearch.c:224
  2328. msgid "messages which are in newsgroup S"
  2329. msgstr "๋‰ด์Šค๊ทธ๋ฃน S์— ์œ„์น˜ํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2330. #: src/gtk/quicksearch.c:225
  2331. msgid "new messages"
  2332. msgstr "์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2333. #: src/gtk/quicksearch.c:226
  2334. msgid "old messages"
  2335. msgstr "์˜ค๋ž˜๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2336. #: src/gtk/quicksearch.c:227
  2337. msgid "incomplete messages (not entirely downloaded)"
  2338. msgstr "๋ถˆ์™„์ „ํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€ (๋ถ€๋ถ„์ ์œผ๋กœ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œ๋จ)"
  2339. #: src/gtk/quicksearch.c:228
  2340. msgid "messages which have been replied to"
  2341. msgstr "์‘๋‹ต์„ ๋ณด๋ƒˆ๋˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2342. #: src/gtk/quicksearch.c:229
  2343. msgid "read messages"
  2344. msgstr "์ฝ์€ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2345. #: src/gtk/quicksearch.c:230
  2346. msgid "messages which contain S in subject"
  2347. msgstr "์ œ๋ชฉ์— S๋ฅผ ํฌํ•จํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2348. #: src/gtk/quicksearch.c:231
  2349. msgid "messages whose score is equal to #"
  2350. msgstr "์ ์ˆ˜๊ฐ€ #๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2351. #: src/gtk/quicksearch.c:232
  2352. msgid "messages whose score is greater than #"
  2353. msgstr "์ ์ˆ˜๊ฐ€ #๋ณด๋‹ค ํฐ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2354. #: src/gtk/quicksearch.c:233
  2355. msgid "messages whose score is lower than #"
  2356. msgstr "์ ์ˆ˜๊ฐ€ #๋ณด๋‹ค ์ž‘์€ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2357. #: src/gtk/quicksearch.c:234
  2358. msgid "messages whose size is equal to #"
  2359. msgstr "ํฌ๊ธฐ๊ฐ€ #๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2360. #: src/gtk/quicksearch.c:235
  2361. msgid "messages whose size is greater than #"
  2362. msgstr "ํฌ๊ธฐ๊ฐ€ #๋ณด๋‹ค ํฐ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2363. #: src/gtk/quicksearch.c:236
  2364. msgid "messages whose size is smaller than #"
  2365. msgstr "ํฌ๊ธฐ๊ฐ€ #๋ณด๋‹ค ์ž‘์€ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2366. #: src/gtk/quicksearch.c:237
  2367. msgid "messages which have been sent to S"
  2368. msgstr "S์—๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด์ง„ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2369. #: src/gtk/quicksearch.c:238
  2370. msgid "marked messages"
  2371. msgstr "ํ‘œ์‹œ๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2372. #: src/gtk/quicksearch.c:239
  2373. msgid "unread messages"
  2374. msgstr "์•ˆ ์ฝ์€ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2375. #: src/gtk/quicksearch.c:240
  2376. msgid "messages which contain S in References header"
  2377. msgstr "References ํ—ค๋”์— S๋ฅผ ํฌํ•จํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2378. #: src/gtk/quicksearch.c:241
  2379. msgid "messages returning 0 when passed to command"
  2380. msgstr "๋ช…๋ น ์‹คํ–‰ ๊ฒฐ๊ณผ๊ฐ€ 0์ธ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2381. #: src/gtk/quicksearch.c:242
  2382. msgid "messages which contain S in X-Label header"
  2383. msgstr "X-Label ํ—ค๋”์— S๋ฅผ ํฌํ•จํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  2384. #: src/gtk/quicksearch.c:244
  2385. msgid "logical AND operator"
  2386. msgstr "๋…ผ๋ฆฌ AND ์—ฐ์‚ฐ์ž"
  2387. #: src/gtk/quicksearch.c:245
  2388. msgid "logical OR operator"
  2389. msgstr "๋…ผ๋ฆฌ OR ์—ฐ์‚ฐ์ž"
  2390. #: src/gtk/quicksearch.c:246
  2391. msgid "logical NOT operator"
  2392. msgstr "๋…ผ๋ฆฌ NOT ์—ฐ์‚ฐ์ž"
  2393. #: src/gtk/quicksearch.c:247
  2394. msgid "case sensitive search"
  2395. msgstr "๋Œ€์†Œ ๋ฌธ์ž ๊ตฌ๋ณ„ํ•˜์—ฌ ์ฐพ๊ธฐ"
  2396. #: src/gtk/quicksearch.c:249
  2397. msgid "all filtering expressions are allowed"
  2398. msgstr "๋ชจ๋“  ํ•„ํ„ฐ ํ‘œํ˜„์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  2399. #: src/gtk/quicksearch.c:256
  2400. msgid "Extended Search symbols"
  2401. msgstr ""
  2402. #. S_COL_MIME
  2403. #. initial of sender
  2404. #. S_COL_STATUS
  2405. #. S_COL_MIME
  2406. #: src/gtk/quicksearch.c:297 src/prefs_filtering_action.c:1042
  2407. #: src/prefs_matcher.c:150 src/prefs_matcher.c:1651
  2408. #: src/prefs_summary_column.c:82 src/quote_fmt.c:47 src/summaryview.c:458
  2409. msgid "Subject"
  2410. msgstr "์ œ๋ชฉ"
  2411. #. S_COL_SUBJECT
  2412. #. date
  2413. #. S_COL_SUBJECT
  2414. #: src/gtk/quicksearch.c:301 src/prefs_filtering_action.c:1043
  2415. #: src/prefs_matcher.c:151 src/prefs_matcher.c:1652
  2416. #: src/prefs_summary_column.c:83 src/quote_fmt.c:42 src/summaryview.c:459
  2417. msgid "From"
  2418. msgstr "๋ณด๋‚ธ ์‚ฌ๋žŒ"
  2419. #. subject
  2420. #: src/gtk/quicksearch.c:305 src/prefs_filtering_action.c:1044
  2421. #: src/prefs_matcher.c:151 src/prefs_matcher.c:1653 src/quote_fmt.c:48
  2422. msgid "To"
  2423. msgstr "๋ฐ›๋Š” ์‚ฌ๋žŒ"
  2424. #: src/gtk/quicksearch.c:316
  2425. msgid "Recursive"
  2426. msgstr ""
  2427. #: src/gtk/quicksearch.c:358
  2428. msgid "Extended Symbols"
  2429. msgstr "ํ™•์žฅ ์‹ฌ๋ณผ"
  2430. #: src/gtk/sslcertwindow.c:115 src/gtk/sslcertwindow.c:269
  2431. #: src/gtk/sslcertwindow.c:322
  2432. msgid "correct"
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/gtk/sslcertwindow.c:120
  2435. msgid "Owner"
  2436. msgstr "์†Œ์œ ์ž"
  2437. #: src/gtk/sslcertwindow.c:121
  2438. msgid "Signer"
  2439. msgstr "์„œ๋ช…์ž"
  2440. #: src/gtk/sslcertwindow.c:128 src/gtk/sslcertwindow.c:149
  2441. #: src/prefs_themes.c:886
  2442. msgid "Name: "
  2443. msgstr "์ด๋ฆ„: "
  2444. #: src/gtk/sslcertwindow.c:135 src/gtk/sslcertwindow.c:156
  2445. msgid "Organization: "
  2446. msgstr "๊ธฐ๊ด€: "
  2447. #: src/gtk/sslcertwindow.c:142 src/gtk/sslcertwindow.c:163
  2448. msgid "Location: "
  2449. msgstr "์œ„์น˜: "
  2450. #: src/gtk/sslcertwindow.c:170
  2451. msgid "Fingerprint: "
  2452. msgstr "์ง€๋ฌธ: "
  2453. #: src/gtk/sslcertwindow.c:176
  2454. msgid "Signature status: "
  2455. msgstr "์„œ๋ช… ์ƒํƒœ: "
  2456. #: src/gtk/sslcertwindow.c:230
  2457. #, c-format
  2458. msgid "SSL certificate for %s"
  2459. msgstr "%s์— ๋Œ€ํ•œ SSL ์ธ์ฆ"
  2460. #: src/gtk/sslcertwindow.c:260
  2461. #, c-format
  2462. msgid "Certificate for %s is unknown. Do you want to accept it?"
  2463. msgstr "%s์— ๋Œ€ํ•œ ์ฆ๋ช…์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ—ˆ์šฉํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  2464. #: src/gtk/sslcertwindow.c:271 src/gtk/sslcertwindow.c:324
  2465. #, c-format
  2466. msgid "Signature status: %s"
  2467. msgstr "์„œ๋ช… ์ƒํƒœ: %s"
  2468. #: src/gtk/sslcertwindow.c:278
  2469. msgid "View certificate"
  2470. msgstr "์ธ์ฆ ๋ณด๊ธฐ"
  2471. #: src/gtk/sslcertwindow.c:284
  2472. msgid "Unknown SSL Certificate"
  2473. msgstr "๋ชจ๋ฅด๋Š” SSL ์ฆ๋ช…"
  2474. #: src/gtk/sslcertwindow.c:284 src/gtk/sslcertwindow.c:336
  2475. msgid "Accept and save"
  2476. msgstr "ํ—ˆ์šฉํ•˜๊ณ  ์ €์žฅ"
  2477. #: src/gtk/sslcertwindow.c:284 src/gtk/sslcertwindow.c:336
  2478. msgid "Cancel connection"
  2479. msgstr "์—ฐ๊ฒฐ์„ ์ทจ์†Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค"
  2480. #: src/gtk/sslcertwindow.c:301
  2481. msgid "New certificate:"
  2482. msgstr "์ƒˆ ์ธ์ฆ:"
  2483. #: src/gtk/sslcertwindow.c:306
  2484. msgid "Known certificate:"
  2485. msgstr "์•Œ๋ ค์ง„ ์ธ์ฆ:"
  2486. #: src/gtk/sslcertwindow.c:313
  2487. #, c-format
  2488. msgid "Certificate for %s has changed. Do you want to accept it?"
  2489. msgstr "%s์— ๋Œ€ํ•œ ์ฆ๋ช…์„œ๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ—ˆ์šฉํ• ๊นŒ์š”?"
  2490. #: src/gtk/sslcertwindow.c:331
  2491. msgid "View certificates"
  2492. msgstr "์ธ์ฆ ๋ณด๊ธฐ"
  2493. #: src/gtk/sslcertwindow.c:336
  2494. msgid "Changed SSL Certificate"
  2495. msgstr "SSL ์ฆ๋ช…์ด ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  2496. #: src/headerview.c:176 src/summaryview.c:2311
  2497. msgid "(No From)"
  2498. msgstr "(From ์—†์Œ)"
  2499. #: src/headerview.c:191 src/summaryview.c:2356 src/summaryview.c:2359
  2500. msgid "(No Subject)"
  2501. msgstr "(์ œ๋ชฉ ์—†์Œ)"
  2502. #: src/image_viewer.c:284
  2503. msgid "Filename:"
  2504. msgstr "ํŒŒ์ผ์ด๋ฆ„:"
  2505. #: src/image_viewer.c:291
  2506. msgid "Filesize:"
  2507. msgstr "ํŒŒ์ผํฌ๊ธฐ:"
  2508. #: src/image_viewer.c:312
  2509. msgid "Load Image"
  2510. msgstr "์ด๋ฏธ์ง€ ๋กœ๋“œ"
  2511. #: src/image_viewer.c:318
  2512. msgid "Content-Type:"
  2513. msgstr "Content-Type:"
  2514. #: src/imap.c:830
  2515. #, c-format
  2516. msgid "Connecting to %s failed"
  2517. msgstr "%s๋กœ์˜ ์—ฐ๊ฒฐ์ด ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  2518. #: src/imap.c:835 src/imap.c:838
  2519. #, c-format
  2520. msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n"
  2521. msgstr "%s์— ๋Œ€ํ•œ IMAP4 ์ ‘์†์ด ๋Š์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ์ ‘์†...\n"
  2522. #: src/imap.c:877
  2523. msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/imap.c:890
  2526. #, c-format
  2527. msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
  2528. msgstr "%s:%d์— ๋Œ€ํ•œ IMAP4 ์ ‘์†์„ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค ...\n"
  2529. #: src/imap.c:929
  2530. msgid "Can't start TLS session.\n"
  2531. msgstr "TLS ์„ธ์…˜์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  2532. #: src/imap.c:972
  2533. #, c-format
  2534. msgid "Connecting to IMAP4 server %s...\n"
  2535. msgstr "IMAP4 ์„œ๋ฒ„ %s์— ์—ฐ๊ฒฐํ•˜๋Š” ์ค‘...\n"
  2536. #: src/imap.c:1353
  2537. msgid "can't set deleted flags\n"
  2538. msgstr "์ง€์›Œ์ง„ ํ”Œ๋ž˜๊ทธ๋ฅผ ์„ค์ •ํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  2539. #: src/imap.c:1359 src/imap.c:4833
  2540. msgid "can't expunge\n"
  2541. msgstr "์ง€์šธ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  2542. #: src/imap.c:1424
  2543. msgid "can't close folder\n"
  2544. msgstr "ํด๋”๋ฅผ ๋‹ซ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  2545. #: src/imap.c:1480
  2546. #, c-format
  2547. msgid "root folder %s does not exist\n"
  2548. msgstr "๋ฃจํŠธ ํด๋” %s์ด(๊ฐ€) ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  2549. #: src/imap.c:1662 src/imap.c:1670
  2550. msgid "error occurred while getting LIST.\n"
  2551. msgstr "LIST๋ฅผ ์–ป๋Š” ๋„์ค‘ ์—๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒ.\n"
  2552. #: src/imap.c:1908
  2553. msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
  2554. msgstr "์šฐํŽธํ•จ์„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค: LIST ์‹คํŒจ\n"
  2555. #: src/imap.c:1931
  2556. msgid "can't create mailbox\n"
  2557. msgstr "์šฐํŽธํ•จ์„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  2558. #: src/imap.c:1978
  2559. msgid "New folder name must not contain the namespace path separator"
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/imap.c:2014
  2562. #, c-format
  2563. msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
  2564. msgstr "์šฐํŽธํ•จ๋ช…์„ ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค: %s์—์„œ %s(์œผ)๋กœ\n"
  2565. #: src/imap.c:2083
  2566. msgid "can't delete mailbox\n"
  2567. msgstr "์šฐํŽธํ•จ์„ ์ง€์šธ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  2568. #: src/imap.c:2165
  2569. msgid "can't get envelope\n"
  2570. msgstr "envelope๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  2571. #: src/imap.c:2173
  2572. msgid "error occurred while getting envelope.\n"
  2573. msgstr "envelope๋ฅผ ์–ป๋Š” ์ค‘ ์—๋Ÿฌ ๋ฐœ์ƒ.\n"
  2574. #: src/imap.c:2198
  2575. #, c-format
  2576. msgid "can't parse envelope: %s\n"
  2577. msgstr "envelope๋ฅผ ํŒŒ์‹ฑํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค: %s\n"
  2578. #: src/imap.c:2260
  2579. msgid "IMAP4 Fetching uncached short headers..."
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/imap.c:2324
  2582. #, c-format
  2583. msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
  2584. msgstr "IMAP4 ์„ธ์…˜์„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค: %s\n"
  2585. #: src/imap.c:2340
  2586. #, c-format
  2587. msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
  2588. msgstr "%s:%d IMAP4 ์„œ๋ฒ„์— ์—ฐ๊ฒฐํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  2589. #: src/imap.c:2370
  2590. #, c-format
  2591. msgid "Connecting to IMAP4 server: %s..."
  2592. msgstr "IMAP4 ์„œ๋ฒ„์— ์—ฐ๊ฒฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค: %s..."
  2593. #: src/imap.c:2392
  2594. #, c-format
  2595. msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
  2596. msgstr "IMAP4 ์„ธ์…˜์„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค: %s:%d\n"
  2597. #: src/imap.c:2406
  2598. #, c-format
  2599. msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d"
  2600. msgstr "IMAP4 ์„œ๋ฒ„์— ์—ฐ๊ฒฐํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค: %s:%d"
  2601. #: src/imap.c:2494
  2602. msgid "can't get namespace\n"
  2603. msgstr "namespace๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  2604. #: src/imap.c:2994
  2605. #, c-format
  2606. msgid "can't select folder: %s\n"
  2607. msgstr "ํด๋”๋ฅผ ์„ ํƒํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค: %s\n"
  2608. #: src/imap.c:3134
  2609. msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
  2610. msgstr "IMAP4 ์ธ์ฆ์ด ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  2611. #: src/imap.c:3163
  2612. msgid "IMAP4 login failed.\n"
  2613. msgstr "IMAP4 ๋กœ๊ทธ์ธ์„ ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  2614. #: src/imap.c:3558
  2615. #, c-format
  2616. msgid "can't append %s to %s\n"
  2617. msgstr "%s์„(๋ฅผ) %s์— ๋ถ™์ผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  2618. #: src/imap.c:3607
  2619. #, c-format
  2620. msgid "can't append message to %s\n"
  2621. msgstr "%s์— ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  2622. #: src/imap.c:3688
  2623. #, c-format
  2624. msgid "can't copy %s to %s\n"
  2625. msgstr "%s์„(๋ฅผ) %s(์œผ)๋กœ ๋ณต์‚ฌํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  2626. #: src/imap.c:3713
  2627. #, c-format
  2628. msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
  2629. msgstr "imap ๋ช…๋ น์–ด ์‹คํ–‰์ค‘ ์—๋Ÿฌ: STORE %s %s\n"
  2630. #: src/imap.c:3740
  2631. msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
  2632. msgstr "imap ๋ช…๋ น์–ด ์‹คํ–‰์ค‘ ์—๋Ÿฌ: EXPUNGE\n"
  2633. #: src/imap.c:3796
  2634. msgid "error while imap command: CLOSE\n"
  2635. msgstr "imap ๋ช…๋ น์–ด ์‹คํ–‰์ค‘ ์—๋Ÿฌ: CLOSE\n"
  2636. #: src/imap.c:4055
  2637. #, c-format
  2638. msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
  2639. msgstr "iconv๊ฐ€ UTF-7์„ %s(์œผ)๋กœ ๋ณ€ํ™˜ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  2640. #: src/imap.c:4085
  2641. #, c-format
  2642. msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
  2643. msgstr "iconv๊ฐ€ %s์„(๋ฅผ) UTF-7๋กœ ๋ณ€ํ™˜ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  2644. #: src/imap.c:4129
  2645. msgid "iconv cannot convert UTF-8 to UTF-7\n"
  2646. msgstr "iconv๊ฐ€ UTF-8์„ UTF-7๋กœ ๋ณ€ํ™˜ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  2647. #: src/imap.c:4819
  2648. #, c-format
  2649. msgid "can't set deleted flags: %d\n"
  2650. msgstr "์ง€์›Œ์ง„ ํ”Œ๋ž˜๊ทธ๋ฅผ ์„ค์ •ํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค: %d\n"
  2651. #: src/imap_gtk.c:56 src/mh_gtk.c:50
  2652. msgid "/Create _new folder..."
  2653. msgstr "/์ƒˆ ํด๋” ๋งŒ๋“ค๊ธฐ(_N)..."
  2654. #: src/imap_gtk.c:57 src/mh_gtk.c:51
  2655. msgid "/_Rename folder..."
  2656. msgstr "/ํด๋” ์ด๋ฆ„ ๋ฐ”๊พธ๊ธฐ(_R)..."
  2657. #: src/imap_gtk.c:58 src/mh_gtk.c:52
  2658. msgid "/M_ove folder..."
  2659. msgstr "/ํด๋” ์˜ฎ๊ธฐ๊ธฐ(_O)..."
  2660. #: src/imap_gtk.c:59 src/mh_gtk.c:53
  2661. msgid "/_Delete folder"
  2662. msgstr "/ํด๋” ์ง€์šฐ๊ธฐ(_D)"
  2663. #: src/imap_gtk.c:61
  2664. msgid "/Down_load messages"
  2665. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋‚ด๋ ค๋ฐ›๊ธฐ(_L)"
  2666. #: src/imap_gtk.c:63 src/mh_gtk.c:55 src/news_gtk.c:55
  2667. msgid "/_Check for new messages"
  2668. msgstr "/์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ํ™•์ธ(_C)"
  2669. #: src/imap_gtk.c:64 src/mh_gtk.c:56
  2670. msgid "/R_ebuild folder tree"
  2671. msgstr "/ํด๋” ํŠธ๋ฆฌ ๊ฐฑ์‹ (_E)"
  2672. #: src/imap_gtk.c:66
  2673. msgid "/IMAP4 _account settings"
  2674. msgstr "/IMAP4 ๊ณ„์ • ์„ค์ •(_A)"
  2675. #: src/imap_gtk.c:67
  2676. msgid "/Remove _IMAP4 account"
  2677. msgstr "/IMAP4 ๊ณ„์ • ์‚ญ์ œ(_I)"
  2678. #: src/imap_gtk.c:130
  2679. msgid ""
  2680. "Input the name of new folder:\n"
  2681. "(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
  2682. " append `/' at the end of the name)"
  2683. msgstr ""
  2684. "์ƒˆ ํด๋”์˜ ์ด๋ฆ„ ์ž…๋ ฅ:\n"
  2685. "(๋งŒ์ผ ํ•˜์œ„ํด๋”๋ฅผ ์ €์žฅํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ํด๋”๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๋ ค๋ฉด,\n"
  2686. "์ด๋ฆ„์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰์— `/'๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜์„ธ์š”)"
  2687. #: src/imap_gtk.c:179 src/mh_gtk.c:218
  2688. #, c-format
  2689. msgid "Input new name for `%s':"
  2690. msgstr "`%s'์—๋Œ€ํ•œ ์ƒˆ ์ด๋ฆ„์„ ๋„ฃ์œผ์„ธ์š”:"
  2691. #: src/imap_gtk.c:181 src/mh_gtk.c:220
  2692. msgid "Rename folder"
  2693. msgstr "ํด๋” ์ด๋ฆ„ ๋ณ€๊ฒฝ"
  2694. #: src/imap_gtk.c:208 src/mh_gtk.c:245
  2695. msgid ""
  2696. "The folder could not be renamed.\n"
  2697. "The new folder name is not allowed."
  2698. msgstr ""
  2699. "ํด๋” ์ด๋ฆ„์„ ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  2700. "์ƒˆ๋กœ์šด ํด๋” ์ด๋ฆ„์€ ํ—ˆ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2701. #: src/imap_gtk.c:269
  2702. #, c-format
  2703. msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
  2704. msgstr "์ •๋ง๋กœ `%s' IMAP4 ๊ณ„์ •์„ ์ง€์šฐ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  2705. #: src/imap_gtk.c:270
  2706. msgid "Delete IMAP4 account"
  2707. msgstr "IMAP4 ๊ณ„์ • ์ง€์šฐ๊ธฐ"
  2708. #: src/imap_gtk.c:316
  2709. #, c-format
  2710. msgid ""
  2711. "All folders and messages under `%s' will be deleted.\n"
  2712. "Do you really want to delete?"
  2713. msgstr ""
  2714. "`%s'์•„๋ž˜์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ํด๋”์™€ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์ง€์›Œ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  2715. "์ •๋ง๋กœ ์ง€์šฐ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  2716. #: src/imap_gtk.c:318 src/mh_gtk.c:170
  2717. msgid "Delete folder"
  2718. msgstr "ํด๋” ์ง€์šฐ๊ธฐ"
  2719. #: src/imap_gtk.c:336 src/mh_gtk.c:188
  2720. #, c-format
  2721. msgid "Can't remove the folder `%s'."
  2722. msgstr "`%s' ํด๋”๋ฅผ ์ง€์šธ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2723. #: src/imap_gtk.c:389 src/news_gtk.c:326
  2724. #, c-format
  2725. msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
  2726. msgstr "%s์— ์žˆ๋Š” ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋‚ด๋ ค๋ฐ›๋Š” ์ค‘ ์—๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2727. #: src/imap_gtk.c:413
  2728. msgid "You're working offline. Override during 10 minutes?"
  2729. msgstr "ํ˜„์žฌ ์˜คํ”„๋ผ์ธ ์ƒํƒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 10๋ถ„๋™์•ˆ ์˜จ๋ผ์ธ ์ƒํƒœ๋กœ ๋ฐ”๊ฟ€๊นŒ์š”?"
  2730. #: src/import.c:142
  2731. msgid "Import"
  2732. msgstr "๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ธฐ"
  2733. #: src/import.c:161
  2734. msgid "Specify target mbox file and destination folder."
  2735. msgstr "๋Œ€์ƒ mbox ํŒŒ์ผ๊ณผ ๋Œ€์ƒ ํด๋”๋ฅผ ์ง€์ •ํ•˜์„ธ์š”."
  2736. #: src/import.c:171
  2737. msgid "Importing file:"
  2738. msgstr "๊ฐ€์ ธ์˜ฌ ํŒŒ์ผ:"
  2739. #: src/import.c:176
  2740. msgid "Destination dir:"
  2741. msgstr "์ €์žฅํ•  ํด๋”:"
  2742. #: src/import.c:236
  2743. msgid "Select importing file"
  2744. msgstr "๋ถˆ๋Ÿฌ์˜ฌ ํŒŒ์ผ์„ ์„ ํƒ"
  2745. #: src/importldif.c:189
  2746. msgid "Please specify address book name and file to import."
  2747. msgstr "๊ฐ€์ ธ์˜ฌ ์ฃผ์†Œ๋ก ์ด๋ฆ„๊ณผ ํŒŒ์ผ์„ ์ง€์ •ํ•˜์„ธ์š”."
  2748. #: src/importldif.c:192
  2749. msgid "Select and rename LDIF field names to import."
  2750. msgstr "๊ฐ€์ ธ์˜ฌ LDIF ํ•ญ๋ชฉ์„ ์„ ํƒํ•˜๊ณ  ๋ฐ”๊พธ์„ธ์š”."
  2751. #: src/importldif.c:195
  2752. msgid "File imported."
  2753. msgstr "ํŒŒ์ผ์„ ๊ฐ€์ ธ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2754. #: src/importldif.c:450 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
  2755. msgid "Please select a file."
  2756. msgstr "ํŒŒ์ผ์„ ์„ ํƒํ•˜์„ธ์š”."
  2757. #: src/importldif.c:456 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
  2758. msgid "Address book name must be supplied."
  2759. msgstr "์ฃผ์†Œ๋ก ์ด๋ฆ„์ด ์ง€์ •๋˜์ง€์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2760. #: src/importldif.c:471
  2761. msgid "Error reading LDIF fields."
  2762. msgstr "LDIF field๋ฅผ ์ฝ๋‹ค๊ฐ€ ์—๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2763. #: src/importldif.c:494
  2764. msgid "LDIF file imported successfully."
  2765. msgstr "LDIF ํŒŒ์ผ์„ ์„ฑ๊ณต์ ์œผ๋กœ ๊ฐ€์ ธ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2766. #: src/importldif.c:606
  2767. msgid "Select LDIF File"
  2768. msgstr "LDIF ํŒŒ์ผ ์„ ํƒ"
  2769. #: src/importldif.c:703
  2770. msgid ""
  2771. "Specify the name for the address book that will be created from the LDIF "
  2772. "file data."
  2773. msgstr "LDIF ํŒŒ์ผ ๋ฐ์ดํƒ€๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋งŒ๋“ค์–ด์งˆ ์ฃผ์†Œ๋ก ์ด๋ฆ„์„ ์ ์œผ์„ธ์š”."
  2774. #: src/importldif.c:709
  2775. msgid "File Name"
  2776. msgstr "ํŒŒ์ผ ์ด๋ฆ„"
  2777. #: src/importldif.c:720
  2778. msgid "The full file specification of the LDIF file to import."
  2779. msgstr ""
  2780. #: src/importldif.c:729
  2781. msgid "Select the LDIF file to import."
  2782. msgstr "๊ฐ€์ ธ์˜ฌ LDIF ํŒŒ์ผ์„ ์„ ํƒํ•˜์„ธ์š”."
  2783. #: src/importldif.c:766
  2784. msgid "R"
  2785. msgstr "R"
  2786. #. S_COL_MARK
  2787. #: src/importldif.c:767 src/summaryview.c:456
  2788. msgid "S"
  2789. msgstr "S"
  2790. #: src/importldif.c:768
  2791. msgid "LDIF Field Name"
  2792. msgstr "LDIF ํ•„๋“œ ์ด๋ฆ„"
  2793. #: src/importldif.c:769
  2794. msgid "Attribute Name"
  2795. msgstr "์†์„ฑ ์ด๋ฆ„"
  2796. #: src/importldif.c:824
  2797. msgid "LDIF Field"
  2798. msgstr "LDIF Field"
  2799. #: src/importldif.c:836
  2800. msgid "Attribute"
  2801. msgstr "์†์„ฑ"
  2802. #: src/importldif.c:847
  2803. msgid "The LDIF field can be renamed to the User Attribute name."
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/importldif.c:852
  2806. msgid "???"
  2807. msgstr "???"
  2808. #: src/importldif.c:870
  2809. msgid ""
  2810. "Choose the LDIF field that will be renamed or selected for import in the "
  2811. "list above. Reserved fields (marked with a tick in the \"R\" column), are "
  2812. "automatically imported and cannot be renamed. A single click in the Select "
  2813. "(\"S\") column will select the field for import with a tick. A single click "
  2814. "anywhere in the row will select that field for rename in the input area "
  2815. "below the list. A double click anywhere in the row will also select the "
  2816. "field for import."
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/importldif.c:882
  2819. msgid "Select for Import"
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/importldif.c:888
  2822. msgid "Select the LDIF field for import into the address book."
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/importldif.c:891
  2825. msgid " Modify "
  2826. msgstr " ์ˆ˜์ • "
  2827. #: src/importldif.c:897
  2828. msgid "This button will update the list above with the data supplied."
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/importldif.c:970
  2831. msgid "Records Imported :"
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/importldif.c:1001
  2834. msgid "Import LDIF file into Address Book"
  2835. msgstr "LDIF ํŒŒ์ผ์„ ์ฃผ์†Œ๋ก์œผ๋กœ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ธฐ"
  2836. #. Button panel
  2837. #: src/importldif.c:1034
  2838. msgid "Prev"
  2839. msgstr "์ด์ „"
  2840. #: src/importldif.c:1035 src/toolbar.c:385 src/toolbar.c:477
  2841. msgid "Next"
  2842. msgstr "๋‹ค์Œ"
  2843. #: src/importmutt.c:143
  2844. msgid "Error importing MUTT file."
  2845. msgstr "MUTT ํŒŒ์ผ์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๋Š” ์ค‘ ์—๋Ÿฌ."
  2846. #: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:330 src/importpine.c:171
  2847. #: src/importpine.c:331
  2848. msgid "Please select a file to import."
  2849. msgstr "๊ฐ€์ ธ์˜ฌ ํŒŒ์ผ์„ ์„ ํƒํ•˜์„ธ์š”."
  2850. #: src/importmutt.c:185
  2851. msgid "Select MUTT File"
  2852. msgstr "MUTT ํŒŒ์ผ ์„ ํƒ"
  2853. #: src/importmutt.c:242
  2854. msgid "Import MUTT file into Address Book"
  2855. msgstr "MUTT ํŒŒ์ผ์„ ์ฃผ์†Œ๋ก์œผ๋กœ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ธฐ"
  2856. #: src/importpine.c:143
  2857. msgid "Error importing Pine file."
  2858. msgstr "Pine ํŒŒ์ผ์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๋Š” ์ค‘ ์—๋Ÿฌ."
  2859. #: src/importpine.c:185
  2860. msgid "Select Pine File"
  2861. msgstr "Pine ํŒŒ์ผ ์„ ํƒ"
  2862. #: src/importpine.c:242
  2863. msgid "Import Pine file into Address Book"
  2864. msgstr "Pine ํŒŒ์ผ์„ ์ฃผ์†Œ๋ก์œผ๋กœ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ธฐ"
  2865. #: src/inc.c:379
  2866. msgid "Retrieving new messages"
  2867. msgstr "์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ด"
  2868. #: src/inc.c:426
  2869. msgid "Standby"
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/inc.c:555 src/inc.c:605
  2872. msgid "Cancelled"
  2873. msgstr "์ทจ์†Œ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  2874. #: src/inc.c:566
  2875. msgid "Retrieving"
  2876. msgstr "๋ฐ›๋Š” ์ค‘"
  2877. #: src/inc.c:575
  2878. #, c-format
  2879. msgid "Done (%d message (%s) received)"
  2880. msgid_plural "Done (%d messages (%s) received)"
  2881. msgstr[0] "์™„๋ฃŒ (%d ๋ฉ”์‹œ์ง€ (%s)๊ฐ€ ๋ฐ›์•„์ง)"
  2882. msgstr[1] "์™„๋ฃŒ (%d ๋ฉ”์‹œ์ง€ (%s)๊ฐ€ ๋ฐ›์•„์ง)"
  2883. #: src/inc.c:581
  2884. msgid "Done (no new messages)"
  2885. msgstr "์™„๋ฃŒ (์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ์—†์Œ)"
  2886. #: src/inc.c:586
  2887. msgid "Connection failed"
  2888. msgstr "์—ฐ๊ฒฐ์ด ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  2889. #: src/inc.c:589
  2890. msgid "Auth failed"
  2891. msgstr "์ธ์ฆ์ด ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2892. #. S_COL_SCORE
  2893. #: src/inc.c:592 src/prefs_summary_column.c:88
  2894. msgid "Locked"
  2895. msgstr "์ž ๊น€"
  2896. #: src/inc.c:602 src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:245
  2897. msgid "Timeout"
  2898. msgstr "์‹œ๊ฐ„์ดˆ๊ณผ"
  2899. #: src/inc.c:687
  2900. #, c-format
  2901. msgid "Finished (%d new message)"
  2902. msgid_plural "Finished (%d new messages)"
  2903. msgstr[0] "๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค (%d๊ฐœ์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฉ”์‹œ์ง€)"
  2904. msgstr[1] "๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค (%d๊ฐœ์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฉ”์‹œ์ง€)"
  2905. #: src/inc.c:691
  2906. msgid "Finished (no new messages)"
  2907. msgstr "๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค (์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ์—†์Œ)"
  2908. #: src/inc.c:700
  2909. msgid "Some errors occurred while getting mail."
  2910. msgstr "ํŽธ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›๋‹ค๊ฐ€ ์—๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2911. #: src/inc.c:741
  2912. #, c-format
  2913. msgid "%s: Retrieving new messages"
  2914. msgstr "%s: ์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ด"
  2915. #: src/inc.c:760
  2916. #, c-format
  2917. msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
  2918. msgstr "POP3 ์„œ๋ฒ„์— ์—ฐ๊ฒฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค: %s..."
  2919. #: src/inc.c:770
  2920. #, c-format
  2921. msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
  2922. msgstr "%s:%d POP3 ์„œ๋ฒ„์— ์—ฐ๊ฒฐํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  2923. #: src/inc.c:777
  2924. #, c-format
  2925. msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
  2926. msgstr "POP3 ์„œ๋ฒ„์— ์—ฐ๊ฒฐํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค: %s:%d"
  2927. #: src/inc.c:858 src/send_message.c:398
  2928. msgid "Authenticating..."
  2929. msgstr "์ธ์ฆ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค..."
  2930. #: src/inc.c:859
  2931. #, c-format
  2932. msgid "Retrieving messages from %s (%s) ..."
  2933. msgstr "%s (%s)์—์„œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค ..."
  2934. #: src/inc.c:865
  2935. msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
  2936. msgstr "์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€์˜ ๊ฐฏ์ˆ˜๋ฅผ ์–ป๋Š” ์ค‘ (STAT)..."
  2937. #: src/inc.c:869
  2938. msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
  2939. msgstr "์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€์˜ ๊ฐฏ์ˆ˜๋ฅผ ์–ป๋Š” ์ค‘ (LAST)..."
  2940. #: src/inc.c:873
  2941. msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
  2942. msgstr "์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€์˜ ๊ฐฏ์ˆ˜๋ฅผ ์–ป๋Š” ์ค‘ (UIDL)..."
  2943. #: src/inc.c:877
  2944. msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
  2945. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€์˜ ํฌ๊ธฐ๋ฅผ ์–ป๋Š” ์ค‘ (LIST)..."
  2946. #: src/inc.c:887
  2947. #, c-format
  2948. msgid "Deleting message %d"
  2949. msgstr "%d ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์‚ญ์ œํ•˜๋Š” ์ค‘"
  2950. #: src/inc.c:894 src/send_message.c:416
  2951. msgid "Quitting"
  2952. msgstr "๋๋งˆ์น˜๋Š” ์ค‘"
  2953. #: src/inc.c:919
  2954. #, c-format
  2955. msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
  2956. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€ (%d / %d)์„(๋ฅผ) ๊ฐ€์ ธ์˜ค๋Š” ์ค‘ (%s / %s)"
  2957. #: src/inc.c:938
  2958. #, c-format
  2959. msgid "Retrieving (%d message (%s) received)"
  2960. msgid_plural "Retrieving (%d messages (%s) received)"
  2961. msgstr[0] "์ˆ˜์‹  (%d ๋ฉ”์‹œ์ง€ (%s)๊ฐ€ ๋ฐ›์•„์ง)"
  2962. msgstr[1] "์ˆ˜์‹  (%d ๋ฉ”์‹œ์ง€ (%s)๊ฐ€ ๋ฐ›์•„์ง)"
  2963. #: src/inc.c:1094
  2964. msgid "Connection failed."
  2965. msgstr "์—ฐ๊ฒฐ์ด ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2966. #: src/inc.c:1097
  2967. #, c-format
  2968. msgid "Connection to %s:%d failed."
  2969. msgstr "%s:%d๋กœ์˜ ์—ฐ๊ฒฐ์ด ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2970. #: src/inc.c:1102
  2971. msgid "Error occurred while processing mail."
  2972. msgstr "๋ฉ”์ผ์„ ์ฒ˜๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋„์ค‘ ์—๋Ÿฌ."
  2973. #: src/inc.c:1107
  2974. #, c-format
  2975. msgid ""
  2976. "Error occurred while processing mail:\n"
  2977. "%s"
  2978. msgstr ""
  2979. "๋ฉ”์ผ์„ ์ฒ˜๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋„์ค‘ ์—๋Ÿฌ ๋ฐœ์ƒ:\n"
  2980. "%s"
  2981. #: src/inc.c:1113
  2982. msgid "No disk space left."
  2983. msgstr "๋””์Šคํฌ์— ๋‚จ์€ ๊ณต๊ฐ„์ด ์—†์Œ."
  2984. #: src/inc.c:1118
  2985. msgid "Can't write file."
  2986. msgstr "ํŒŒ์ผ์— ์“ธ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2987. #: src/inc.c:1123
  2988. msgid "Socket error."
  2989. msgstr "์†Œ์ผ“ ์—๋Ÿฌ."
  2990. #: src/inc.c:1126
  2991. #, c-format
  2992. msgid "Socket error on connection to %s:%d."
  2993. msgstr "%s:%d(์œผ)๋กœ ์—ฐ๊ฒฐํ•˜๋Š” ์ค‘ ์†Œ์ผ“ ์—๋Ÿฌ."
  2994. #. consider EOF right after QUIT successful
  2995. #: src/inc.c:1131 src/send_message.c:329 src/send_message.c:541
  2996. msgid "Connection closed by the remote host."
  2997. msgstr "์›๊ฒฉ ํ˜ธ์ŠคํŠธ์— ์˜ํ•ด ์—ฐ๊ฒฐ์ด ๋Š๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  2998. #: src/inc.c:1134
  2999. #, c-format
  3000. msgid "Connection to %s:%d closed by the remote host."
  3001. msgstr "์›๊ฒฉ ํ˜ธ์ŠคํŠธ์— ์˜ํ•ด %s:%d์— ๋Œ€ํ•œ ์—ฐ๊ฒฐ์ด ๋Š๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  3002. #: src/inc.c:1139
  3003. msgid "Mailbox is locked."
  3004. msgstr "๋ฉ”์ผ๋ฐ•์Šค๊ฐ€ ์ž ๊ฒจ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  3005. #: src/inc.c:1143
  3006. #, c-format
  3007. msgid ""
  3008. "Mailbox is locked:\n"
  3009. "%s"
  3010. msgstr ""
  3011. "๋ฉ”์ผ๋ฐ•์Šค๊ฐ€ ์ž ๊ฒจ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค:\n"
  3012. "%s"
  3013. #: src/inc.c:1149 src/send_message.c:526
  3014. msgid "Authentication failed."
  3015. msgstr "์ธ์ฆ์ด ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  3016. #: src/inc.c:1154 src/send_message.c:529
  3017. #, c-format
  3018. msgid ""
  3019. "Authentication failed:\n"
  3020. "%s"
  3021. msgstr ""
  3022. "์ธ์ฆ์ด ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค:\n"
  3023. "%s"
  3024. #: src/inc.c:1159 src/send_message.c:545
  3025. msgid "Session timed out."
  3026. msgstr "์„ธ์…˜ ์‹œ๊ฐ„ ์ดˆ๊ณผ."
  3027. #: src/inc.c:1162
  3028. #, c-format
  3029. msgid "Connection to %s:%d timed out."
  3030. msgstr "%s:%d์— ๋Œ€ํ•œ ์—ฐ๊ฒฐ์ด ์‹œ๊ฐ„์ด ์ดˆ๊ณผ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  3031. #: src/inc.c:1197
  3032. msgid "Incorporation cancelled\n"
  3033. msgstr "๋ณ‘ํ•ฉ์ด ์ทจ์†Œ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  3034. #: src/ldif.c:838
  3035. msgid "Nick Name"
  3036. msgstr "๊ฐ€๋ช…"
  3037. #: src/main.c:165
  3038. #, c-format
  3039. msgid ""
  3040. "File `%s' already exists.\n"
  3041. "Can't create folder."
  3042. msgstr ""
  3043. "ํŒŒ์ผ `%s'์ด(๊ฐ€) ์ด๋ฏธ ์กด์žฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  3044. "ํด๋”๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  3045. #: src/main.c:280
  3046. msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
  3047. msgstr "g_thread๊ฐ€ glib์—์˜ํ•ด ์ง€์›๋˜์ง€์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  3048. #: src/main.c:619
  3049. #, c-format
  3050. msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
  3051. msgstr "์‚ฌ์šฉ๋ฒ•: %s [์˜ต์…˜]...\n"
  3052. #: src/main.c:621
  3053. msgid " --compose [address] open composition window"
  3054. msgstr " --compose [์ฃผ์†Œ] ํŽธ์ง‘ ์ฐฝ์„ ์—ฝ๋‹ˆ๋‹ค"
  3055. #: src/main.c:622
  3056. msgid ""
  3057. " --attach file1 [file2]...\n"
  3058. " open composition window with specified files\n"
  3059. " attached"
  3060. msgstr ""
  3061. " --attach file1 [file2]...\n"
  3062. " ์ง€์ •๋œ ํŒŒ์ผ์„ ์ฒจ๋ถ€ํ•ด์„œ ํŽธ์ง€ ์ž‘์„ฑ ์ฐฝ\n"
  3063. " attached"
  3064. #: src/main.c:625
  3065. msgid " --receive receive new messages"
  3066. msgstr " --receive ์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  3067. #: src/main.c:626
  3068. msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
  3069. msgstr " --receive-all ๋ชจ๋“  ๊ณ„์ •์—์„œ ์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  3070. #: src/main.c:627
  3071. msgid " --send send all queued messages"
  3072. msgstr " --send ํ์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค"
  3073. #: src/main.c:628
  3074. msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
  3075. msgstr " --status [ํด๋”]... ์ด ๋ฉ”์‹œ์ง€ ๊ฐฏ์ˆ˜๋ฅผ ์•Œ๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค"
  3076. #: src/main.c:629
  3077. msgid ""
  3078. " --status-full [folder]...\n"
  3079. " show the status of each folder"
  3080. msgstr ""
  3081. " --status-full [ํด๋”]...\n"
  3082. " ๊ฐ ํด๋”์˜ ์ƒํƒœ๋ฅผ ์•Œ๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค"
  3083. #: src/main.c:631
  3084. msgid " --online switch to online mode"
  3085. msgstr " --online ์˜จ๋ผ์ธ ๋ชจ๋“œ"
  3086. #: src/main.c:632
  3087. msgid " --offline switch to offline mode"
  3088. msgstr " --offline ์˜คํ”„๋ผ์ธ ๋ชจ๋“œ"
  3089. #: src/main.c:633
  3090. msgid " --debug debug mode"
  3091. msgstr " --debug ๋””๋ฒ„๊น… ๋ชจ๋“œ"
  3092. #: src/main.c:634
  3093. msgid " --help display this help and exit"
  3094. msgstr " --help ์ด ๋„์›€๋ง์„ ํ‘œ์‹œํ•˜๊ณ  ๋๋งˆ์นจ๋‹ˆ๋‹ค"
  3095. #: src/main.c:635
  3096. msgid " --version output version information and exit"
  3097. msgstr " --version ๋ฒ„์ ผ ์ •๋ณด ์ถœ๋ ฅํ•˜๊ณ  ๋๋‚ด๊ธฐ"
  3098. #: src/main.c:636
  3099. msgid " --config-dir output configuration directory"
  3100. msgstr " --config-dir ์„ค์ • ๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ ์ถœ๋ ฅ"
  3101. #: src/main.c:674 src/summaryview.c:5188
  3102. #, c-format
  3103. msgid "Processing (%s)..."
  3104. msgstr "์ฒ˜๋ฆฌ์ค‘ (%s)..."
  3105. #: src/main.c:677
  3106. msgid "top level folder"
  3107. msgstr "์ตœ์ƒ์œ„ ํด๋”"
  3108. #: src/main.c:735
  3109. msgid "Really quit?"
  3110. msgstr "์ •๋ง๋กœ ๋๋งˆ์น ๊นŒ์š”?"
  3111. #: src/main.c:736
  3112. msgid "Composing message exists."
  3113. msgstr "ํŽธ์ง‘ํ•˜๋˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  3114. #: src/main.c:737
  3115. msgid "Draft them"
  3116. msgstr "์ž„์‹œ ๋ณด๊ด€"
  3117. #: src/main.c:737
  3118. msgid "Discard them"
  3119. msgstr "๋ฒ„๋ฆฌ๊ธฐ"
  3120. #: src/main.c:737
  3121. msgid "Don't quit"
  3122. msgstr "๋๋‚ด์ง€ ์•Š์Œ"
  3123. #: src/main.c:751
  3124. msgid "Queued messages"
  3125. msgstr "๋ณด๊ด€"
  3126. #: src/main.c:752
  3127. msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
  3128. msgstr "๋ณด๋‚ด์ง€์ง€ ์•Š์€ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ํ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ ๋งˆ์น ๊นŒ์š”?"
  3129. #: src/main.c:998 src/toolbar.c:1873
  3130. msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
  3131. msgstr "๋ณด๊ด€๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š”๋ฐ ์—๋Ÿฌ ๋ฐœ์ƒ."
  3132. #: src/mainwindow.c:440
  3133. msgid "/_File/_Add mailbox"
  3134. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/๋ฉ”์ผ๋ฐ•์Šค ๋”ํ•˜๊ธฐ(_A)"
  3135. #: src/mainwindow.c:441
  3136. msgid "/_File/_Add mailbox/MH..."
  3137. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/๋ฉ”์ผ๋ฐ•์Šค ๋”ํ•˜๊ธฐ(_A)/MH..."
  3138. #: src/mainwindow.c:443
  3139. msgid "/_File/Change folder order"
  3140. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/ํด๋” ์ˆœ์„œ ๋ฐ”๊พธ๊ธฐ"
  3141. #: src/mainwindow.c:445
  3142. msgid "/_File/_Import mbox file..."
  3143. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/mbox ํŒŒ์ผ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ธฐ(_I)..."
  3144. #: src/mainwindow.c:446
  3145. msgid "/_File/_Export to mbox file..."
  3146. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/mbox ํŒŒ์ผ๋กœ ์ €์žฅ(_E)..."
  3147. #: src/mainwindow.c:447
  3148. msgid "/_File/Exp_ort selected to mbox file..."
  3149. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/์„ ํƒ๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ mbox ํŒŒ์ผ๋กœ ์ €์žฅ(_O)..."
  3150. #: src/mainwindow.c:450
  3151. msgid "/_File/Empty all _Trash folders"
  3152. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/๋ชจ๋“  ์ง€์šด ํŽธ์ง€ํ•จ ๋น„์šฐ๊ธฐ(_T)"
  3153. #: src/mainwindow.c:452 src/messageview.c:155
  3154. msgid "/_File/_Save as..."
  3155. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/์ƒˆ ์ด๋ฆ„์œผ๋กœ(_S)..."
  3156. #: src/mainwindow.c:453 src/messageview.c:156
  3157. msgid "/_File/_Print..."
  3158. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/์ธ์‡„(_P)..."
  3159. #: src/mainwindow.c:455
  3160. msgid "/_File/_Work offline"
  3161. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/์˜คํ”„๋ผ์ธ์œผ๋กœ ์ž‘์—…(_W)"
  3162. #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
  3163. #: src/mainwindow.c:458
  3164. msgid "/_File/E_xit"
  3165. msgstr "/ํŒŒ์ผ(_F)/๋๋‚ด๊ธฐ(_X)"
  3166. #: src/mainwindow.c:463
  3167. msgid "/_Edit/Select _thread"
  3168. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/์“ฐ๋ ˆ๋“œ ์„ ํƒ(_T)"
  3169. #: src/mainwindow.c:465 src/messageview.c:164
  3170. msgid "/_Edit/_Find in current message..."
  3171. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/ํ˜„์žฌ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ์ฐพ๊ธฐ(_F)..."
  3172. #: src/mainwindow.c:467
  3173. msgid "/_Edit/_Search folder..."
  3174. msgstr "/ํŽธ์ง‘(_E)/ํด๋” ์ฐพ๊ธฐ(_S)..."
  3175. #: src/mainwindow.c:468 src/messageview.c:167 src/summaryview.c:447
  3176. msgid "/_View"
  3177. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)"
  3178. #: src/mainwindow.c:469
  3179. msgid "/_View/Show or hi_de"
  3180. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ณด์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ์ถ”๊ธฐ(_D)"
  3181. #: src/mainwindow.c:470
  3182. msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
  3183. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ณด์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ์ถ”๊ธฐ(d)/ํด๋” ํŠธ๋ฆฌ(_F)"
  3184. #: src/mainwindow.c:472
  3185. msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
  3186. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ณด์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ์ถ”๊ธฐ(_D)/๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ณด๊ธฐ(_M)"
  3187. #: src/mainwindow.c:474
  3188. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
  3189. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ณด์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ์ถ”๊ธฐ(_D)/ํˆด๋ฐ”(_T)"
  3190. #: src/mainwindow.c:476
  3191. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
  3192. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ณด์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ์ถ”๊ธฐ(_D)/ํˆด๋ฐ”(_T)/์•„์ด์ฝ˜๊ณผ ํ…์ŠคํŠธ(_A)"
  3193. #: src/mainwindow.c:478
  3194. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
  3195. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ณด์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ์ถ”๊ธฐ(_D)/ํˆด๋ฐ”(_T)/์•„์ด์ฝ˜(_I)"
  3196. #: src/mainwindow.c:480
  3197. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
  3198. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ณด์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ์ถ”๊ธฐ(_D)/ํˆด๋ฐ”(_T)/ํ…์ŠคํŠธ(_T)"
  3199. #: src/mainwindow.c:482
  3200. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
  3201. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ณด์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ์ถ”๊ธฐ(_D)/ํˆด๋ฐ”(_T)/์—†์Œ(_N)"
  3202. #: src/mainwindow.c:484
  3203. msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
  3204. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ณด์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ์ถ”๊ธฐ(_D)/์ƒํƒœ๋ฐ”(_B)"
  3205. #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489 src/mainwindow.c:518
  3206. #: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:655
  3207. #: src/messageview.c:266
  3208. msgid "/_View/---"
  3209. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/---"
  3210. #: src/mainwindow.c:487
  3211. msgid "/_View/Separate f_older tree"
  3212. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ณ„๋„์˜ ํด๋” ํŠธ๋ฆฌ ์ฐฝ(_O)"
  3213. #: src/mainwindow.c:488
  3214. msgid "/_View/Separate _message view"
  3215. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ณ„๋„์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ์ฐฝ(_M)"
  3216. #: src/mainwindow.c:490
  3217. msgid "/_View/_Sort"
  3218. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์ •๋ ฌ(_S)"
  3219. #: src/mainwindow.c:491
  3220. msgid "/_View/_Sort/by _number"
  3221. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์ •๋ ฌ(_S)/๋ฒˆํ˜ธ(_N)"
  3222. #: src/mainwindow.c:492
  3223. msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
  3224. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์ •๋ ฌ(_S)/ํฌ๊ธฐ(_I)"
  3225. #: src/mainwindow.c:493
  3226. msgid "/_View/_Sort/by _date"
  3227. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์ •๋ ฌ(_S)/๋‚ ์งœ(_D)"
  3228. #: src/mainwindow.c:494
  3229. msgid "/_View/_Sort/by _from"
  3230. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์ •๋ ฌ(_S)/๋ณด๋‚ธ ์‚ฌ๋žŒ(_F)"
  3231. #: src/mainwindow.c:495
  3232. msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
  3233. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์ •๋ ฌ(_S)/์ˆ˜์‹ ์ž(_R)"
  3234. #: src/mainwindow.c:496
  3235. msgid "/_View/_Sort/by _subject"
  3236. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์ •๋ ฌ(_S)/์ œ๋ชฉ(_S)"
  3237. #: src/mainwindow.c:497
  3238. msgid "/_View/_Sort/by _color label"
  3239. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์ •๋ ฌ(_S)/์ƒ‰ ๋ผ๋ฒจ(_C)"
  3240. #: src/mainwindow.c:499
  3241. msgid "/_View/_Sort/by _mark"
  3242. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์ •๋ ฌ(_S)/ํ‘œ์‹œ(_M)"
  3243. #: src/mainwindow.c:500
  3244. msgid "/_View/_Sort/by _status"
  3245. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์ •๋ ฌ(_S)/์ƒํƒœ(_S)"
  3246. #: src/mainwindow.c:501
  3247. msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
  3248. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์ •๋ ฌ(_S)/์ฒจ๋ถ€(_T)"
  3249. #: src/mainwindow.c:503
  3250. msgid "/_View/_Sort/by score"
  3251. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์ •๋ ฌ(_S)/์ ์ˆ˜(_I)"
  3252. #: src/mainwindow.c:504
  3253. msgid "/_View/_Sort/by locked"
  3254. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์ •๋ ฌ(_S)/์ž ๊ธˆ"
  3255. #: src/mainwindow.c:505
  3256. msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
  3257. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์ •๋ ฌ(_S)/์ •๋ ฌ ์•ˆํ•จ(_O)"
  3258. #: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
  3259. msgid "/_View/_Sort/---"
  3260. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์ •๋ ฌ(_S)/---"
  3261. #: src/mainwindow.c:507
  3262. msgid "/_View/_Sort/Ascending"
  3263. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์ •๋ ฌ(_S)/์˜ค๋ฆ„์ฐจ์ˆœ"
  3264. #: src/mainwindow.c:508
  3265. msgid "/_View/_Sort/Descending"
  3266. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์ •๋ ฌ(_S)/๋‚ด๋ฆผ์ฐจ์ˆœ"
  3267. #: src/mainwindow.c:510
  3268. msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
  3269. msgstr "/๋ช…๋ น(_S)/์ •๋ ฌ(_S)/์ œ๋ชฉ(_A)"
  3270. #: src/mainwindow.c:512
  3271. msgid "/_View/Th_read view"
  3272. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์“ฐ๋ ˆ๋“œ ๋ณด๊ธฐ(_R)"
  3273. #: src/mainwindow.c:513
  3274. msgid "/_View/E_xpand all threads"
  3275. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ชจ๋“  ์“ฐ๋ ˆ๋“œ ํŽด๊ธฐ(_X)"
  3276. #: src/mainwindow.c:514
  3277. msgid "/_View/Co_llapse all threads"
  3278. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ชจ๋“  ์“ฐ๋ ˆ๋“œ ์ ‘๊ธฐ(_L)"
  3279. #: src/mainwindow.c:515
  3280. msgid "/_View/_Hide read messages"
  3281. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์ฝ์€ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ์ˆจ๊ธฐ๊ธฐ(_H)"
  3282. #: src/mainwindow.c:516
  3283. msgid "/_View/Set displayed _items..."
  3284. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/ํ‘œ์‹œ ํ•ญ๋ชฉ ์„ค์ •(_I)..."
  3285. #: src/mainwindow.c:519
  3286. msgid "/_View/_Go to"
  3287. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๊ฐ€๊ธฐ(_G)"
  3288. #: src/mainwindow.c:520
  3289. msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
  3290. msgstr "/๋ช…๋ น(_S)/๊ฐ€๊ธฐ(_G)/์ด์ „ ๋ฉ”์‹œ์ง€(_P)"
  3291. #: src/mainwindow.c:521
  3292. msgid "/_View/_Go to/_Next message"
  3293. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๊ฐ€๊ธฐ(_G)/๋‹ค์Œ ๋ฉ”์‹œ์ง€(_N)"
  3294. #: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:530
  3295. #: src/mainwindow.c:535 src/mainwindow.c:540
  3296. msgid "/_View/_Go to/---"
  3297. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๊ฐ€๊ธฐ(_G)/---"
  3298. #: src/mainwindow.c:523
  3299. msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
  3300. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๊ฐ€๊ธฐ(_G)/์•ˆ์ฝ์€ ๋‹ค์Œ ๋ฉ”์‹œ์ง€(_E)"
  3301. #: src/mainwindow.c:525
  3302. msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
  3303. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๊ฐ€๊ธฐ(_G)/์•ˆ์ฝ์€ ๋‹ค์Œ ๋ฉ”์‹œ์ง€(_E)"
  3304. #: src/mainwindow.c:528
  3305. msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
  3306. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๊ฐ€๊ธฐ(_G)/์ด์ „ ์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€(_W)"
  3307. #: src/mainwindow.c:529
  3308. msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
  3309. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๊ฐ€๊ธฐ(_G)/๋‹ค์Œ ์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€(_X)"
  3310. #: src/mainwindow.c:531
  3311. msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
  3312. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๊ฐ€๊ธฐ(_G)/ํ‘œ์‹œ๋œ ์ด์ „ ๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)"
  3313. #: src/mainwindow.c:533
  3314. msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
  3315. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๊ฐ€๊ธฐ(_G)/ํ‘œ์‹œ๋œ ๋‹ค์Œ ๋ฉ”์‹œ์ง€(_A)"
  3316. #: src/mainwindow.c:536
  3317. msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
  3318. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๊ฐ€๊ธฐ(_G)/๊ผฌ๋ฆฌํ‘œ์žˆ๋Š” ์ด์ „ ๋ฉ”์‹œ์ง€(_L)"
  3319. #: src/mainwindow.c:538
  3320. msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
  3321. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๊ฐ€๊ธฐ(_G)/๊ผฌ๋ฆฌํ‘œ์žˆ๋Š” ๋‹ค์Œ ๋ฉ”์‹œ์ง€(_B)"
  3322. #: src/mainwindow.c:541
  3323. msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
  3324. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๊ฐ€๊ธฐ(_G)/๋‹ค๋ฅธ ํด๋”๋กœ(_F)..."
  3325. #: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:170
  3326. msgid "/_View/Character _encoding/---"
  3327. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/---"
  3328. #: src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:174
  3329. msgid "/_View/Character _encoding"
  3330. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)"
  3331. #: src/mainwindow.c:550 src/messageview.c:175
  3332. msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
  3333. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/์ž๋™ ์ธ์‹(_A)"
  3334. #: src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:178
  3335. msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
  3336. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/7bit ์•„์Šคํ‚ค (US-ASC_II)"
  3337. #: src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:181
  3338. msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
  3339. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/์œ ๋‹ˆ์ฝ”๋“œ (_UTF-8)"
  3340. #: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:184
  3341. msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
  3342. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/์„œ๋ถ€ ์œ ๋Ÿฝ (ISO-8859-_1)"
  3343. #: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:186
  3344. msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
  3345. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/์„œ๋ถ€ ์œ ๋Ÿฝ (ISO-8859-15)"
  3346. #: src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:189
  3347. msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
  3348. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/์ค‘์•™ ์œ ๋Ÿฝ (ISO-8859-_2)"
  3349. #: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:192
  3350. msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
  3351. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/_Baltic (ISO-8859-13)"
  3352. #: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:194
  3353. msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
  3354. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Baltic (ISO-8859-_4)"
  3355. #: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:197
  3356. msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
  3357. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/๊ทธ๋ฆฌ์Šค (ISO-8859-_7)"
  3358. #: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:200
  3359. msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
  3360. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Hebrew (ISO-8859-_8)"
  3361. #: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:202
  3362. msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
  3363. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Hebrew (Windows-1255)"
  3364. #: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:205
  3365. msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
  3366. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/ํ„ฐ๊ธฐ (ISO-8859-_9)"
  3367. #: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:208
  3368. msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
  3369. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
  3370. #: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:210
  3371. msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
  3372. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Cyrillic (KOI8-_R)"
  3373. #: src/mainwindow.c:593 src/messageview.c:212
  3374. msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
  3375. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Cyrillic (KOI8-U)"
  3376. #: src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:214
  3377. msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
  3378. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Cyrillic (Windows-1251)"
  3379. #: src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:217
  3380. msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
  3381. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/์ผ๋ณธ (ISO-2022-_JP)"
  3382. #: src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:219
  3383. msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
  3384. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/์ผ๋ณธ (ISO-2022-JP-2)"
  3385. #: src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:221
  3386. msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
  3387. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/์ผ๋ณธ (_EUC-JP)"
  3388. #: src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:223
  3389. msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
  3390. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/์ผ๋ณธ (_Shift__JIS)"
  3391. #: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:226
  3392. msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
  3393. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Simplified Chinese (_GB2312)"
  3394. #: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:228
  3395. msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
  3396. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Simplified Chinese (GBK)"
  3397. #: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:230
  3398. msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
  3399. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Traditional Chinese (_Big5)"
  3400. #: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:232
  3401. msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
  3402. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
  3403. #: src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:234
  3404. msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
  3405. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
  3406. #: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:237
  3407. msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
  3408. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/ํ•œ๊ตญ (EUC-_KR)"
  3409. #: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:239
  3410. msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
  3411. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/ํ•œ๊ตญ (ISO-2022-KR)"
  3412. #: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:242
  3413. msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
  3414. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Thai (TIS-620)"
  3415. #: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:244
  3416. msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
  3417. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฌธ์ž ์ธ์ฝ”๋”ฉ(_E)/Thai (Windows-874)"
  3418. #: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:251
  3419. #: src/messageview.c:257
  3420. msgid "/_View/Decode/---"
  3421. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋””์ฝ”๋“œ/---"
  3422. #: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:254
  3423. msgid "/_View/Decode"
  3424. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋””์ฝ”๋“œ"
  3425. #: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:255
  3426. msgid "/_View/Decode/_Auto detect"
  3427. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋””์ฝ”๋“œ/์ž๋™(_A)"
  3428. #: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:258
  3429. msgid "/_View/Decode/_8bit"
  3430. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋””์ฝ”๋“œ/8bit(_8)"
  3431. #: src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:259
  3432. msgid "/_View/Decode/_Quoted printable"
  3433. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋””์ฝ”๋“œ/Quoted printable(_Q)"
  3434. #: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:260
  3435. msgid "/_View/Decode/_Base64"
  3436. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋””์ฝ”๋“œ/Base64(_B)"
  3437. #: src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:261
  3438. msgid "/_View/Decode/_Uuencode"
  3439. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋””์ฝ”๋“œ/Uuencode(_U)"
  3440. #: src/mainwindow.c:652 src/summaryview.c:448
  3441. msgid "/_View/Open in new _window"
  3442. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์ƒˆ ์ฐฝ์œผ๋กœ ์—ด๊ธฐ(_W)"
  3443. #: src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:267
  3444. msgid "/_View/Mess_age source"
  3445. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ฉ”์‹œ์ง€ ์†Œ์Šค(_A)"
  3446. #: src/mainwindow.c:654
  3447. msgid "/_View/Show all headers"
  3448. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ชจ๋“  ํ—ค๋”๋ณด๊ธฐ"
  3449. #: src/mainwindow.c:656
  3450. msgid "/_View/_Update summary"
  3451. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์š”์•ฝ ๊ฐฑ์‹ (_U)"
  3452. #: src/mainwindow.c:659
  3453. msgid "/_Message/Recei_ve"
  3454. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/๋ฐ›๊ธฐ(_V)"
  3455. #: src/mainwindow.c:660
  3456. msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
  3457. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/๋ฐ›๊ธฐ(_V)/ํ˜„์žฌ ๊ณ„์ •์—์„œ ๋ฐ›๊ธฐ(_C)"
  3458. #: src/mainwindow.c:662
  3459. msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
  3460. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/๋ฐ›๊ธฐ(_V)/๋ชจ๋“  ๊ณ„์ •์—์„œ ๋ฐ›๊ธฐ(_A)"
  3461. #: src/mainwindow.c:664
  3462. msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
  3463. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/๋ฐ›๊ธฐ(_V)/๋ฐ›๊ธฐ ์ทจ์†Œ(_G)"
  3464. #: src/mainwindow.c:666
  3465. msgid "/_Message/Recei_ve/---"
  3466. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/๋ฐ›๊ธฐ(_V)/---"
  3467. #: src/mainwindow.c:667
  3468. msgid "/_Message/_Send queued messages"
  3469. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/์ž„์‹œ ๋ณด๊ด€๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ฐœ์†ก(_S)"
  3470. #: src/mainwindow.c:669
  3471. msgid "/_Message/Compose a_n email message"
  3472. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/ํŽธ์ง€ ์ƒˆ๋กœ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ(_N)"
  3473. #: src/mainwindow.c:670
  3474. msgid "/_Message/Compose a news message"
  3475. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/๋‰ด์Šค ์ƒˆ๋กœ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ"
  3476. #: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:274
  3477. msgid "/_Message/_Reply"
  3478. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/ํšŒ์‹ (_R)"
  3479. #: src/mainwindow.c:672
  3480. msgid "/_Message/Repl_y to"
  3481. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/ํšŒ์‹ (_Y)"
  3482. #: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:275
  3483. msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
  3484. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/ํšŒ์‹ (_Y)/์ „์ฒด(_A)"
  3485. #: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:277
  3486. msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
  3487. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/ํšŒ์‹ (_Y)/๋ณด๋‚ธ์ด(_S)"
  3488. #: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:279
  3489. msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
  3490. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/ํšŒ์‹ (_Y)/๋ฉ”์ผ๋ง๋ฆฌ์ŠคํŠธ(_L)"
  3491. #: src/mainwindow.c:677
  3492. msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
  3493. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/๋”ฐ๋ผ์˜ฌ๋ฆฌ๊ณ  ํšŒ์‹ "
  3494. #: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:282
  3495. msgid "/_Message/_Forward"
  3496. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/์ „๋‹ฌ(_F)"
  3497. #: src/mainwindow.c:680
  3498. msgid "/_Message/Redirect"
  3499. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/Redirect"
  3500. #: src/mainwindow.c:682
  3501. msgid "/_Message/M_ove..."
  3502. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/์ด๋™(_O)..."
  3503. #: src/mainwindow.c:683
  3504. msgid "/_Message/_Copy..."
  3505. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/๋ณต์‚ฌ(_C)..."
  3506. #: src/mainwindow.c:684
  3507. msgid "/_Message/_Delete"
  3508. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/์ง€์šฐ๊ธฐ(_D)"
  3509. #: src/mainwindow.c:685
  3510. msgid "/_Message/Cancel a news message"
  3511. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/๋‰ด์Šค ๋ฉ”์‹œ์ง€ ์ทจ์†Œ"
  3512. #: src/mainwindow.c:687
  3513. msgid "/_Message/_Mark"
  3514. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/ํ‘œ์‹œ(_M)"
  3515. #: src/mainwindow.c:688
  3516. msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
  3517. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/ํ‘œ์‹œ(_M)/ํ‘œ์‹œ(_M)"
  3518. #: src/mainwindow.c:689
  3519. msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
  3520. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/ํ‘œ์‹œ(_M)/ํ‘œ์‹œ ์ง€์›€(_U)"
  3521. #: src/mainwindow.c:690
  3522. msgid "/_Message/_Mark/---"
  3523. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/ํ‘œ์‹œ(_M)/---"
  3524. #: src/mainwindow.c:691
  3525. msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
  3526. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/ํ‘œ์‹œ(_M)/์ฝ์ง€์•Š์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ํ‘œ์‹œ(_E)"
  3527. #: src/mainwindow.c:692
  3528. msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
  3529. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/ํ‘œ์‹œ(_M)/์ฝ์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ํ‘œ์‹œ(_D)"
  3530. #: src/mainwindow.c:694
  3531. msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
  3532. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/ํ‘œ์‹œ(_M)/๋ชจ๋‘ ์ฝ์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ํ‘œ์‹œ(_R)"
  3533. #: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:287
  3534. msgid "/_Message/Re-_edit"
  3535. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/๋‹ค์‹œ ํŽธ์ง‘(_E)"
  3536. #: src/mainwindow.c:699
  3537. msgid "/_Tools/_Address book..."
  3538. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์ฃผ์†Œ๋ก(_A)..."
  3539. #: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:291
  3540. msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
  3541. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์ฃผ์†Œ๋ก์— ๋ณด๋‚ธ์ด ๋”ํ•˜๊ธฐ(_K)"
  3542. #: src/mainwindow.c:702
  3543. msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
  3544. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์ฃผ์†Œ ์–ป๊ธฐ(_H)"
  3545. #: src/mainwindow.c:703
  3546. msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
  3547. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์ฃผ์†Œ ์–ป๊ธฐ(_H)/ํด๋”์—์„œ(_F)..."
  3548. #: src/mainwindow.c:705
  3549. msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
  3550. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์ฃผ์†Œ ์–ป๊ธฐ(_H)/๋ฉ”์‹œ์ง€์—์„œ(_M)..."
  3551. #: src/mainwindow.c:708
  3552. msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
  3553. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/ํด๋”์˜ ๋ชจ๋“  ๋ฉ”์‹œ์ง€ ํ•„ํ„ฐ(_F)"
  3554. #: src/mainwindow.c:710
  3555. msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
  3556. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์„ ํƒ๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ํ•„ํ„ฐ(_S)"
  3557. #: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:294
  3558. msgid "/_Tools/_Create filter rule"
  3559. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/ํ•„ํ„ฐ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ(_C)"
  3560. #: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:296
  3561. msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
  3562. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/ํ•„ํ„ฐ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ(_C)/์ž๋™(_A)"
  3563. #: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:298
  3564. msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
  3565. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/ํ•„ํ„ฐ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ(_C)/๋ณด๋‚ธ์ด๋กœ(_F)"
  3566. #: src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:300
  3567. msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
  3568. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/ํ•„ํ„ฐ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ(_C)/๋ฐ›๋Š”์ด๋กœ(_T)"
  3569. #: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:302
  3570. msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
  3571. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/ํ•„ํ„ฐ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ(_C)/์ œ๋ชฉ์œผ๋กœ(_S)"
  3572. #: src/mainwindow.c:721
  3573. msgid "/_Tools/C_reate processing rule"
  3574. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์ฒ˜๋ฆฌ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ(_R)"
  3575. #: src/mainwindow.c:722
  3576. msgid "/_Tools/C_reate processing rule/_Automatically"
  3577. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์ฒ˜๋ฆฌ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ(_R)/์ž๋™(_A)"
  3578. #: src/mainwindow.c:724
  3579. msgid "/_Tools/C_reate processing rule/by _From"
  3580. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์ฒ˜๋ฆฌ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ(_R)/๋ณด๋‚ธ์ด๋กœ(_F)"
  3581. #: src/mainwindow.c:726
  3582. msgid "/_Tools/C_reate processing rule/by _To"
  3583. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์ฒ˜๋ฆฌ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ(_R)/๋ฐ›๋Š”์ด๋กœ(_T)"
  3584. #: src/mainwindow.c:728
  3585. msgid "/_Tools/C_reate processing rule/by _Subject"
  3586. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์ฒ˜๋ฆฌ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ(_R)/์ œ๋ชฉ์œผ๋กœ(_S)"
  3587. #: src/mainwindow.c:733
  3588. msgid "/_Tools/Ch_eck for new messages in all folders"
  3589. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/๋ชจ๋“  ํด๋”์˜ ์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ํ™•์ธ(_E)"
  3590. #: src/mainwindow.c:735
  3591. msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
  3592. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์ค‘๋ณต๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ์ง€์šฐ๊ธฐ(_P)"
  3593. #: src/mainwindow.c:737
  3594. msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages/In selected folder"
  3595. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์ค‘๋ณต๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ์ง€์šฐ๊ธฐ(_P)/์„ ํƒ๋œ ํด๋”์—์„œ"
  3596. #: src/mainwindow.c:739
  3597. msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages/In all folders"
  3598. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์ค‘๋ณต๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ์ง€์šฐ๊ธฐ(_P)/๋ชจ๋“  ํด๋”์—์„œ"
  3599. #: src/mainwindow.c:742
  3600. msgid "/_Tools/E_xecute"
  3601. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์‹คํ–‰(_X)"
  3602. #: src/mainwindow.c:745
  3603. msgid "/_Tools/SSL cer_tificates..."
  3604. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/SSL ์ฆ๋ช…์„œ(_T)..."
  3605. #: src/mainwindow.c:749
  3606. msgid "/_Tools/_Log window"
  3607. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/๋กœ๊ทธ ์ฐฝ(_L)"
  3608. #: src/mainwindow.c:751
  3609. msgid "/_Configuration"
  3610. msgstr "/์„ค์ •(_C)"
  3611. #: src/mainwindow.c:752
  3612. msgid "/_Configuration/C_hange current account"
  3613. msgstr "/์„ค์ •(_C)/ํ˜„์žฌ ๊ณ„์ •์„ ๋ฐ”๊พธ๊ธฐ(_H)"
  3614. #: src/mainwindow.c:754
  3615. msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
  3616. msgstr "/์„ค์ •(_C)/๊ณ„์ •์— ๋”ฐ๋ฅธ ์„ค์ •(_P)..."
  3617. #: src/mainwindow.c:756
  3618. msgid "/_Configuration/Create _new account..."
  3619. msgstr "/์„ค์ •(_C)/์ƒˆ ๊ณ„์ • ๋งŒ๋“ค๊ธฐ(_N)..."
  3620. #: src/mainwindow.c:758
  3621. msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
  3622. msgstr "/์„ค์ •(_C)/๊ณ„์ • ํŽธ์ง‘(_E)..."
  3623. #: src/mainwindow.c:760
  3624. msgid "/_Configuration/---"
  3625. msgstr "/์„ค์ •(_C)/---"
  3626. #: src/mainwindow.c:761
  3627. msgid "/_Configuration/P_references..."
  3628. msgstr "/์„ค์ •(_C)/์†์„ฑ(_R)..."
  3629. #: src/mainwindow.c:763
  3630. msgid "/_Configuration/Pre-pr_ocessing..."
  3631. msgstr "/์„ค์ •(_C)/์ „์ฒ˜๋ฆฌ(_O)..."
  3632. #: src/mainwindow.c:765
  3633. msgid "/_Configuration/Post-pro_cessing..."
  3634. msgstr "/์„ค์ •(_C)/ํ›„์ฒ˜๋ฆฌ(_C)..."
  3635. #: src/mainwindow.c:767
  3636. msgid "/_Configuration/_Filtering..."
  3637. msgstr "/์„ค์ •(_C)/ํ•„ํ„ฐ(_F)..."
  3638. #: src/mainwindow.c:769
  3639. msgid "/_Configuration/_Templates..."
  3640. msgstr "/์„ค์ •(_C)/ํ…œํ”Œ๋ฆฟ(_T)..."
  3641. #: src/mainwindow.c:770
  3642. msgid "/_Configuration/_Actions..."
  3643. msgstr "/์„ค์ •(_C)/๋™์ž‘(_A)..."
  3644. #: src/mainwindow.c:771
  3645. msgid "/_Configuration/Plu_gins..."
  3646. msgstr "/์„ค์ •(_C)/ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ์ธ(_G)..."
  3647. #: src/mainwindow.c:774
  3648. msgid "/_Help/_Manual (Local)"
  3649. msgstr "/๋„์›€๋ง(_H)/์„ค๋ช…์„œ (์ง€์—ญ)(_M)"
  3650. #: src/mainwindow.c:775
  3651. msgid "/_Help/Ma_nual (Sylpheed Doc Homepage)"
  3652. msgstr "/๋„์›€๋ง(_H)/๋งค๋‰ด์–ผ (Sylpheed Doc ํ™ˆํŽ˜์ด์ง€)(_N)"
  3653. #: src/mainwindow.c:777
  3654. msgid "/_Help/_FAQ (Local)"
  3655. msgstr "/๋„์›€๋ง(_H)/FAQ (์ง€์—ญ)(_F)"
  3656. #: src/mainwindow.c:778
  3657. msgid "/_Help/FA_Q (Sylpheed Doc Homepage)"
  3658. msgstr "/๋„์›€๋ง(_H)/FAQ (Sylpheed Doc ํ™ˆํŽ˜์ด์ง€)(_Q)"
  3659. #: src/mainwindow.c:780
  3660. msgid "/_Help/_Claws FAQ (Claws Documentation)"
  3661. msgstr "/๋„์›€๋ง(_H)/Claws FAQ (Claws ๋ฌธ์„œ)(_C)"
  3662. #: src/mainwindow.c:782
  3663. msgid "/_Help/---"
  3664. msgstr "/๋„์›€๋ง(_H)/---"
  3665. #: src/mainwindow.c:923
  3666. msgid "You are online. Click the icon to go offline"
  3667. msgstr "ํ˜„์žฌ ์˜จ๋ผ์ธ ์ƒํƒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜คํ”„๋ผ์ธ์œผ๋กœ ๋ฐ”๊พธ๋ ค๋ฉด ์•„์ด์ฝ˜์„ ํด๋ฆญํ•˜์„ธ์š”."
  3668. #: src/mainwindow.c:927
  3669. msgid "You are offline. Click the icon to go online"
  3670. msgstr "ํ˜„์žฌ ์˜คํ”„๋ผ์ธ ์ƒํƒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜จ๋ผ์ธ์œผ๋กœ ๋ฐ”๊พธ๋ ค๋ฉด ์•„์ด์ฝ˜์„ ํด๋ฆญํ•˜์„ธ์š”."
  3671. #: src/mainwindow.c:944
  3672. msgid "Select account"
  3673. msgstr "๊ณ„์ • ์„ ํƒ"
  3674. #: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1357
  3675. #: src/prefs_folder_item.c:539
  3676. msgid "Untitled"
  3677. msgstr "์ œ๋ชฉ ์—†์Œ"
  3678. #: src/mainwindow.c:1358
  3679. msgid "none"
  3680. msgstr "์—†์Œ"
  3681. #: src/mainwindow.c:1652
  3682. msgid "Add mailbox"
  3683. msgstr "๋ฉ”์ผ๋ฐ•์Šค ๋”ํ•˜๊ธฐ"
  3684. #: src/mainwindow.c:1653
  3685. msgid ""
  3686. "Input the location of mailbox.\n"
  3687. "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
  3688. "scanned automatically."
  3689. msgstr ""
  3690. "๋ฉ”์ผ ๋ฐ•์Šค์˜ ์œ„์น˜๋ฅผ ์ž…๋ ฅํ•˜์„ธ์š”.\n"
  3691. "๊ธฐ์กด์˜ ๋ฉ”์ผ ๋ฐ•์Šค๊ฐ€ ์ง€์ •๋˜๋ฉด ์ž๋™์œผ๋กœ\n"
  3692. "์Šค์บ”๋ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
  3693. #: src/mainwindow.c:1659
  3694. #, c-format
  3695. msgid "The mailbox `%s' already exists."
  3696. msgstr "๋ฉ”์ผ ๋ฐ•์Šค `%s'์ด(๊ฐ€) ์ด๋ฏธ ์กด์žฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
  3697. #: src/mainwindow.c:1664 src/setup.c:51
  3698. msgid "Mailbox"
  3699. msgstr "๋ฉ”์ผ๋ฐ•์Šค"
  3700. #: src/mainwindow.c:1669 src/setup.c:54
  3701. msgid ""
  3702. "Creation of the mailbox failed.\n"
  3703. "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
  3704. "there."
  3705. msgstr ""
  3706. "๋ฉ”์ผ๋ฐ•์Šค ์ƒ์„ฑ์ด ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  3707. "์•„๋งˆ ์–ด๋–ค ํŒŒ์ผ์ด ์ด๋ฏธ ์กด์žฌํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ ๊ณณ์— ์“ฐ๊ธฐ ๊ถŒํ•œ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  3708. #: src/mainwindow.c:2021
  3709. msgid "Sylpheed - Folder View"
  3710. msgstr "Sylpheed - ํด๋” ๋ณด๊ธฐ"
  3711. #: src/mainwindow.c:2057 src/messageview.c:431
  3712. msgid "Sylpheed - Message View"
  3713. msgstr "Sylpheed - ๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ณด๊ธฐ"
  3714. #: src/mainwindow.c:2460 src/plugins/trayicon/trayicon.c:342
  3715. msgid "Exit"
  3716. msgstr "๋๋‚ด๊ธฐ"
  3717. #: src/mainwindow.c:2460 src/plugins/trayicon/trayicon.c:342
  3718. msgid "Exit this program?"
  3719. msgstr "์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋๋‚ด์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  3720. #: src/mainwindow.c:2829
  3721. msgid "Deleting duplicated messages..."
  3722. msgstr "์ค‘๋ณต๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ง€์›๋‹ˆ๋‹ค..."
  3723. #: src/mainwindow.c:2863
  3724. #, c-format
  3725. msgid "Deleted %d duplicate message in %d folders.\n"
  3726. msgid_plural "Deleted %d duplicate messages in %d folders.\n"
  3727. msgstr[0] "์ค‘๋ณต๋œ %d ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ %d ํด๋”์—์„œ ์ง€์›๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  3728. msgstr[1] "์ค‘๋ณต๋œ %d ๋ฉ”์‹œ์ง€๋“ค์„ %d ํด๋”์—์„œ ์ง€์›๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  3729. #: src/mainwindow.c:3004 src/summaryview.c:3999
  3730. msgid "Processing rules to apply before folder rules"
  3731. msgstr ""
  3732. #: src/mainwindow.c:3012
  3733. msgid "Processing rules to apply after folder rules"
  3734. msgstr ""
  3735. #: src/mainwindow.c:3020 src/summaryview.c:4008
  3736. msgid "Filtering configuration"
  3737. msgstr "ํ•„ํ„ฐ ์„ค์ •"
  3738. #: src/matcher.c:1239 src/matcher.c:1240 src/matcher.c:1241 src/matcher.c:1242
  3739. #: src/matcher.c:1243 src/matcher.c:1244 src/matcher.c:1245 src/matcher.c:1246
  3740. msgid "(none)"
  3741. msgstr "(์—†์Œ)"
  3742. #: src/message_search.c:108
  3743. msgid "Find in current message"
  3744. msgstr "ํ˜„์žฌ ๋ฉ”์‹œ์ง€์—์„œ ์ฐพ๊ธฐ"
  3745. #: src/message_search.c:126
  3746. msgid "Find text:"
  3747. msgstr "์ฐพ์„ ๋ฌธ์ž์—ด:"
  3748. #: src/message_search.c:141 src/prefs_matcher.c:559 src/summary_search.c:244
  3749. msgid "Case sensitive"
  3750. msgstr "๋Œ€์†Œ ๋ฌธ์ž ๊ตฌ๋ณ„"
  3751. #: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:378
  3752. msgid "Search failed"
  3753. msgstr "์ฐพ๊ธฐ๊ฐ€ ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  3754. #: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:379
  3755. msgid "Search string not found."
  3756. msgstr "์ฐพ๋Š” ๋ฌธ์ž์—ด์ด ๋ฐœ๊ฒฌ๋˜์ž์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  3757. #: src/message_search.c:211
  3758. msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
  3759. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€์˜ ๋งจ์•ž์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค; ๋์—์„œ ๊ณ„์†ํ• ๊นŒ์š”?"
  3760. #: src/message_search.c:214
  3761. msgid "End of message reached; continue from beginning?"
  3762. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€์˜ ๋์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค; ์‹œ์ž‘๋ถ€๋ถ„์—์„œ ๊ณ„์†ํ• ๊นŒ์š”?"
  3763. #: src/message_search.c:217 src/summary_search.c:390
  3764. msgid "Search finished"
  3765. msgstr "์ฐพ๊ธฐ๊ฐ€ ์™„๋ฃŒ"
  3766. #: src/messageview.c:268
  3767. msgid "/_View/Show all _headers"
  3768. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ชจ๋“  ํ—ค๋”๋ณด๊ธฐ(_H)"
  3769. #: src/messageview.c:271
  3770. msgid "/_Message/Compose _new message"
  3771. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/์ƒˆ๋กœ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ(_N)"
  3772. #: src/messageview.c:283
  3773. msgid "/_Message/For_ward as attachment"
  3774. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/์ฒจ๋ถ€ํŒŒ์ผ๋กœ ์ „๋‹ฌ(_W)"
  3775. #: src/messageview.c:285
  3776. msgid "/_Message/Redirec_t"
  3777. msgstr "/๋ฉ”์‹œ์ง€(_M)/Redirect(_T)"
  3778. #: src/messageview.c:304
  3779. msgid "/_Tools/Create processing rule"
  3780. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์ฒ˜๋ฆฌ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ"
  3781. #: src/messageview.c:306
  3782. msgid "/_Tools/Create processing rule/_Automatically"
  3783. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์ฒ˜๋ฆฌ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ/์ž๋™(_A)"
  3784. #: src/messageview.c:308
  3785. msgid "/_Tools/Create processing rule/by _From"
  3786. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์ฒ˜๋ฆฌ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ/๋ณด๋‚ธ์ด๋กœ(_F)"
  3787. #: src/messageview.c:310
  3788. msgid "/_Tools/Create processing rule/by _To"
  3789. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์ฒ˜๋ฆฌ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ/๋ฐ›๋Š”์ด๋กœ(_T)"
  3790. #: src/messageview.c:312
  3791. msgid "/_Tools/Create processing rule/by _Subject"
  3792. msgstr "/๋„๊ตฌ(_T)/์ฒ˜๋ฆฌ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ/์ œ๋ชฉ์œผ๋กœ(_S)"
  3793. #: src/messageview.c:536
  3794. msgid "<No Return-Path found>"
  3795. msgstr "<Return-Path ๋ฐœ๊ฒฌ๋˜์ง€์•Š์Œ>"
  3796. #: src/messageview.c:544
  3797. #, c-format
  3798. msgid ""
  3799. "The notification address to which the return receipt is to be sent\n"
  3800. "does not correspond to the return path:\n"
  3801. "Notification address: %s\n"
  3802. "Return path: %s\n"
  3803. "It is advised to not to send the return receipt."
  3804. msgstr ""
  3805. #: src/messageview.c:552 src/messageview.c:571
  3806. msgid "+Don't Send"
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/messageview.c:564
  3809. msgid ""
  3810. "This message is asking for a return receipt notification\n"
  3811. "but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n"
  3812. "officially addressed to you.\n"
  3813. "It is advised to not to send the return .receipt."
  3814. msgstr ""
  3815. #: src/messageview.c:1027 src/mimeview.c:1160 src/summaryview.c:3405
  3816. #: src/summaryview.c:3408 src/textview.c:2282
  3817. msgid "Save as"
  3818. msgstr "๋‹ค๋ฅธ ์ด๋ฆ„์œผ๋กœ ์ €์žฅ"
  3819. #: src/messageview.c:1032 src/mimeview.c:1033 src/summaryview.c:3414
  3820. #: src/textview.c:2294
  3821. msgid "Overwrite"
  3822. msgstr "๋ฎ์–ด์“ฐ๊ธฐ"
  3823. #: src/messageview.c:1033
  3824. msgid "Overwrite existing file?"
  3825. msgstr "๊ธฐ์กด ํŒŒ์ผ์„ ๋ฎ์–ด์“ฐ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  3826. #: src/messageview.c:1041 src/summaryview.c:3425 src/summaryview.c:3428
  3827. #: src/summaryview.c:3443
  3828. #, c-format
  3829. msgid "Can't save the file `%s'."
  3830. msgstr "`%s' ํŒŒ์ผ์„ ์ €์žฅํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  3831. #: src/messageview.c:1112
  3832. msgid "This message asks for a return receipt."
  3833. msgstr "์ˆ˜์‹  ํ™•์ธ์„ ์š”์ฒญํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
  3834. #: src/messageview.c:1113
  3835. msgid "Send receipt"
  3836. msgstr "์ˆ˜์‹ ํ™•์ธ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ"
  3837. #: src/messageview.c:1153
  3838. msgid ""
  3839. "This message has been partially retrieved,\n"
  3840. "and has been deleted from the server."
  3841. msgstr ""
  3842. "์ด ๋ฉ”์‹œ์ง€๋Š” ๋ถ€๋ถ„์ ์œผ๋กœ ๋ฐ›์•„์กŒ๊ณ ,\n"
  3843. "์„œ๋ฒ„์—์„œ๋Š” ์ง€์›Œ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  3844. #: src/messageview.c:1159
  3845. #, c-format
  3846. msgid ""
  3847. "This message has been partially retrieved;\n"
  3848. "it is %s."
  3849. msgstr ""
  3850. "์ด ๋ฉ”์‹œ์ง€๋Š” ๋ถ€๋ถ„์ ์œผ๋กœ ๋ฐ›์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค;\n"
  3851. "์ด๊ฒƒ์€ %s์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
  3852. #: src/messageview.c:1163 src/messageview.c:1185
  3853. msgid "Mark for download"
  3854. msgstr ""
  3855. #: src/messageview.c:1164 src/messageview.c:1176
  3856. msgid "Mark for deletion"
  3857. msgstr ""
  3858. #: src/messageview.c:1169
  3859. #, c-format
  3860. msgid ""
  3861. "This message has been partially retrieved;\n"
  3862. "it is %s and will be downloaded."
  3863. msgstr ""
  3864. "์ด ๋ฉ”์‹œ์ง€๋Š” ๋ถ€๋ถ„์ ์œผ๋กœ ๋ฐ›์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค;\n"
  3865. "์ด๊ฒƒ์€ %s์ด๊ณ  ๋‹ค์šด๋กœ๋“œ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
  3866. #: src/messageview.c:1174 src/messageview.c:1187
  3867. #: src/prefs_filtering_action.c:153
  3868. msgid "Unmark"
  3869. msgstr ""
  3870. #: src/messageview.c:1180
  3871. #, c-format
  3872. msgid ""
  3873. "This message has been partially retrieved;\n"
  3874. "it is %s and will be deleted."
  3875. msgstr ""
  3876. "์ด ๋ฉ”์‹œ์ง€๋Š” ๋ถ€๋ถ„์ ์œผ๋กœ ๋ฐ›์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค;\n"
  3877. "์ด๊ฒƒ์€ %s์ด๊ณ  ์ง€์›Œ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
  3878. #: src/messageview.c:1256
  3879. msgid "Return Receipt Notification"
  3880. msgstr "์ˆ˜์‹  ํ™•์ธ ์‘๋‹ต"
  3881. #: src/messageview.c:1257
  3882. msgid ""
  3883. "The message was sent to several of your accounts.\n"
  3884. "Please choose which account do you want to use for sending the receipt "
  3885. "notification:"
  3886. msgstr ""
  3887. #: src/messageview.c:1261
  3888. msgid "Send Notification"
  3889. msgstr "ํ™•์ธ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ"
  3890. #: src/messageview.c:1261
  3891. msgid "+Cancel"
  3892. msgstr "+์ทจ์†Œ"
  3893. #: src/messageview.c:1321 src/summaryview.c:3462 src/toolbar.c:169
  3894. msgid "Print"
  3895. msgstr "์ธ์‡„"
  3896. #: src/messageview.c:1322 src/summaryview.c:3463
  3897. #, c-format
  3898. msgid ""
  3899. "Enter the print command line:\n"
  3900. "(`%s' will be replaced with file name)"
  3901. msgstr ""
  3902. "์ธ์‡„ ๋ช…๋ น์–ด์„œ ์ž…๋ ฅํ•˜์„ธ์š”:\n"
  3903. "(`%s'์€(๋Š”) ํŒŒ์ผ์ด๋ฆ„์œผ๋กœ ๋Œ€์ฒด๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค)"
  3904. #: src/messageview.c:1328 src/summaryview.c:3469
  3905. #, c-format
  3906. msgid ""
  3907. "Print command line is invalid:\n"
  3908. "`%s'"
  3909. msgstr ""
  3910. "์ธ์‡„ ๋ช…๋ น์–ด๊ฐ€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด์ง€์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค:\n"
  3911. "`%s'"
  3912. #: src/mh.c:390
  3913. #, c-format
  3914. msgid "can't copy message %s to %s\n"
  3915. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€ %s์„(๋ฅผ) %s(์œผ)๋กœ ๋ณต์‚ฌํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  3916. #: src/mh_gtk.c:58
  3917. msgid "/Remove _mailbox"
  3918. msgstr "/๋ฉ”์ผ๋ฐ•์Šค๋ฅผ ์ง€์šฐ๊ธฐ(_M)"
  3919. #: src/mh_gtk.c:167
  3920. #, c-format
  3921. msgid ""
  3922. "All folders and messages under `%s' will be permanently deleted.\n"
  3923. "Recovery will not be possible.\n"
  3924. "\n"
  3925. "Do you really want to delete?"
  3926. msgstr ""
  3927. "`%s' ์•„๋ž˜์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ํด๋”์™€ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์˜์›ํžˆ ์ง€์›Œ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  3928. "๋ณต๊ตฌ๋Š” ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  3929. "\n"
  3930. "์ •๋ง๋กœ ์ง€์šฐ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  3931. #: src/mh_gtk.c:311
  3932. #, c-format
  3933. msgid ""
  3934. "Really remove the mailbox `%s' ?\n"
  3935. "(The messages are NOT deleted from the disk)"
  3936. msgstr ""
  3937. "`%s' ๋ฉ”์ผ๋ฐ•์Šค๋ฅผ ์ •๋ง๋กœ ์ง€์šฐ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?\n"
  3938. "(๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ๋””์Šคํฌ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์ง€์›Œ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค)"
  3939. #: src/mh_gtk.c:313
  3940. msgid "Remove mailbox"
  3941. msgstr "๋ฉ”์ผ๋ฐ•์Šค๋ฅผ ์ง€์›๋‹ˆ๋‹ค"
  3942. #: src/mimeview.c:153
  3943. msgid "/_Open"
  3944. msgstr "/์—ด๊ธฐ(_O)"
  3945. #: src/mimeview.c:154
  3946. msgid "/Open _with..."
  3947. msgstr "/์—ด๊ธฐ(_W)..."
  3948. #: src/mimeview.c:155
  3949. msgid "/_Display as text"
  3950. msgstr "/ํ…์ŠคํŠธ๋กœ ๋ณด๊ธฐ(_D)"
  3951. #: src/mimeview.c:156
  3952. msgid "/_Save as..."
  3953. msgstr "/์ƒˆ ์ด๋ฆ„์œผ๋กœ(_S)..."
  3954. #: src/mimeview.c:157
  3955. msgid "/Save _all..."
  3956. msgstr "/๋ชจ๋‘ ์ €์žฅ(_A)..."
  3957. #: src/mimeview.c:196
  3958. msgid "MIME Type"
  3959. msgstr "๋งˆ์ž„ ํƒ€์ž…"
  3960. #: src/mimeview.c:641
  3961. msgid "Check"
  3962. msgstr "ํ™•์ธ"
  3963. #: src/mimeview.c:646 src/mimeview.c:651 src/mimeview.c:656
  3964. msgid "Full info"
  3965. msgstr "์ „์ฒด ์ •๋ณด"
  3966. #: src/mimeview.c:661
  3967. msgid "Check again"
  3968. msgstr "๋‹ค์‹œ ํ™•์ธ"
  3969. #: src/mimeview.c:969 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1220
  3970. #: src/mimeview.c:1250
  3971. msgid "Can't save the part of multipart message."
  3972. msgstr "multipart ๋ฉ”์‹œ์ง€์˜ ๋ถ€๋ถ„์„ ์ €์žฅํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  3973. #: src/mimeview.c:1031 src/textview.c:2292
  3974. #, c-format
  3975. msgid "Overwrite existing file '%s'?"
  3976. msgstr "ํŒŒ์ผ '%s'์„(๋ฅผ) ๋ฎ์–ด์“ฐ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  3977. #: src/mimeview.c:1068
  3978. msgid "Select destination folder"
  3979. msgstr "๋Œ€์ƒ ํด๋” ์„ ํƒ"
  3980. #: src/mimeview.c:1075
  3981. #, c-format
  3982. msgid "`%s' is not a directory."
  3983. msgstr "`%s'์€(๋Š”) ๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค."
  3984. #: src/mimeview.c:1260
  3985. msgid "Open with"
  3986. msgstr "...๋กœ ์—ด๊ธฐ"
  3987. #: src/mimeview.c:1261
  3988. #, c-format
  3989. msgid ""
  3990. "Enter the command line to open file:\n"
  3991. "(`%s' will be replaced with file name)"
  3992. msgstr ""
  3993. "ํŒŒ์ผ์„ ์—ด ๋ช…๋ น์„ ์ž…๋ ฅํ•˜์„ธ์š”:\n"
  3994. "(`%s'์€(๋Š”) ํŒŒ์ผ์ด๋ฆ„์œผ๋กœ ๋Œ€์ฒด๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค)"
  3995. #: src/news.c:204
  3996. #, c-format
  3997. msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
  3998. msgstr "%s:%d(์œผ)๋กœ NNTP ์ ‘์†์„ ์ƒ์„ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค...\n"
  3999. #: src/news.c:277
  4000. #, c-format
  4001. msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
  4002. msgstr "%s:%d๋กœ์˜ NNTP ์—ฐ๊ฒฐ์ด ๋Š์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ์—ฐ๊ฒฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค...\n"
  4003. #: src/news.c:407
  4004. msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
  4005. msgstr "๋‰ด์Šค๊ทธ๋ฃน ๋ชฉ๋ก์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  4006. #: src/news.c:520
  4007. msgid "can't post article.\n"
  4008. msgstr "๊ธฐ์‚ฌ๋ฅผ ์˜ฌ๋ฆด ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  4009. #: src/news.c:546
  4010. #, c-format
  4011. msgid "can't retrieve article %d\n"
  4012. msgstr "๊ธฐ์‚ฌ %d์„(๋ฅผ) ๊ฐ€์ ธ์˜ฌ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  4013. #: src/news.c:595
  4014. #, c-format
  4015. msgid "can't select group: %s\n"
  4016. msgstr "๊ทธ๋ฃน์„ ์„ ํƒํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค: %s\n"
  4017. #: src/news.c:823
  4018. #, c-format
  4019. msgid "can't set group: %s\n"
  4020. msgstr "๊ทธ๋ฃน์„ ์„ค์ •ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค: %s\n"
  4021. #: src/news.c:831
  4022. #, c-format
  4023. msgid "invalid article range: %d - %d\n"
  4024. msgstr "์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด์ง€์•Š์€ ๊ธฐ์‚ฌ ๋ฒ”์œ„: %d - %d\n"
  4025. #: src/news.c:851
  4026. #, c-format
  4027. msgid "error occurred while getting %s.\n"
  4028. msgstr "%s์„(๋ฅผ) ์–ป๋Š” ๋„์ค‘ ์—๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒ.\n"
  4029. #: src/news.c:869
  4030. #, c-format
  4031. msgid "getting xover %d in %s...\n"
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/news.c:873 src/news.c:958
  4034. msgid "can't get xover\n"
  4035. msgstr "xover๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ฌ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  4036. #: src/news.c:882 src/news.c:968
  4037. msgid "error occurred while getting xover.\n"
  4038. msgstr "xover๋ฅผ ์–ป๋Š” ๋„์ค‘ ์—๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒ.\n"
  4039. #: src/news.c:888 src/news.c:981
  4040. #, c-format
  4041. msgid "invalid xover line: %s\n"
  4042. msgstr "์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด์ง€์•Š์€ xover line: %s\n"
  4043. #: src/news.c:903 src/news.c:922 src/news.c:1000 src/news.c:1035
  4044. msgid "can't get xhdr\n"
  4045. msgstr "xhdr์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ฌ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  4046. #: src/news.c:912 src/news.c:931 src/news.c:1012 src/news.c:1047
  4047. msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
  4048. msgstr "xhdr์„ ์–ป๋Š” ๋„์ค‘ ์—๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒ.\n"
  4049. #: src/news.c:954
  4050. #, c-format
  4051. msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
  4052. msgstr "%3$s์—์„œ %1$d - %2$d xover๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ด...\n"
  4053. #: src/news_gtk.c:50
  4054. msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
  4055. msgstr "/๋‰ด์Šค๊ทธ๋ฃน ๊ตฌ๋…(_S)..."
  4056. #: src/news_gtk.c:51
  4057. msgid "/_Unsubscribe newsgroup"
  4058. msgstr "/๋‰ด์Šค๊ทธ๋ฃน ๊ตฌ๋…์•ˆํ•จ(_U)"
  4059. #: src/news_gtk.c:53
  4060. msgid "/Down_load"
  4061. msgstr "/๋‚ด๋ ค๋ฐ›๊ธฐ(_L)"
  4062. #: src/news_gtk.c:57
  4063. msgid "/News _account settings"
  4064. msgstr "/๋‰ด์Šค ๊ณ„์ • ์„ค์ •(_A)"
  4065. #: src/news_gtk.c:58
  4066. msgid "/Remove _news account"
  4067. msgstr "/๋‰ด์Šค๊ทธ๋ฃน ๊ณ„์ • ์‚ญ์ œ(_N)"
  4068. #: src/news_gtk.c:204
  4069. #, c-format
  4070. msgid "Really unsubscribe newsgroup `%s'?"
  4071. msgstr "์ •๋ง๋กœ `%s' ๋‰ด์Šค๊ทธ๋ฃน ๊ตฌ๋…์„ ์•ˆํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  4072. #: src/news_gtk.c:205
  4073. msgid "Unsubscribe newsgroup"
  4074. msgstr "๋‰ด์Šค๊ทธ๋ฃน ๊ตฌ๋…์•ˆํ•จ"
  4075. #: src/news_gtk.c:253
  4076. #, c-format
  4077. msgid "Really delete news account `%s'?"
  4078. msgstr "์ •๋ง๋กœ `%s' ๋‰ด์Šค๊ทธ๋ฃน ๊ณ„์ •์„ ์ง€์šฐ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  4079. #: src/news_gtk.c:254
  4080. msgid "Delete news account"
  4081. msgstr "๋‰ด์Šค๊ทธ๋ฃน ๊ณ„์ • ์ง€์šฐ๊ธฐ"
  4082. #: src/news_gtk.c:308
  4083. msgid "Offline"
  4084. msgstr "์˜คํ”„๋ผ์ธ"
  4085. #: src/news_gtk.c:309
  4086. msgid "You are offline. Go online?"
  4087. msgstr "ํ˜„์žฌ ์˜คํ”„๋ผ์ธ ์ƒํƒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜จ๋ผ์ธ ์ƒํƒœ๋กœ ๋ฐ”๊ฟ€๊นŒ์š”?"
  4088. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:118
  4089. msgid "ClamAV: scanning message..."
  4090. msgstr "ClamAV: ๋ฉ”์‹œ์ง€ ๊ฒ€์‚ฌ์ค‘..."
  4091. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:237
  4092. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:250
  4093. msgid "Clam AntiVirus"
  4094. msgstr "Clam AntiVirus"
  4095. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:242
  4096. msgid ""
  4097. "This plugin uses Clam AntiVirus to scan all messages that are received from "
  4098. "an IMAP, LOCAL or POP account.\n"
  4099. "\n"
  4100. "When a message attachment is found to contain a virus it can be deleted or "
  4101. "saved in a specially designated folder.\n"
  4102. "\n"
  4103. "This plugin only contains the actual function for scanning and deleting or "
  4104. "moving the message. You probably want to load the Gtk+ User Interface plugin "
  4105. "too, otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n"
  4106. msgstr ""
  4107. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:94
  4108. msgid "Enable virus scanning"
  4109. msgstr "๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค ๊ฒ€์‚ฌ ์ˆ˜ํ–‰"
  4110. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:108
  4111. msgid "Scan archive contents"
  4112. msgstr "์••์ถ•ํŒŒ์ผ ๊ฒ€์‚ฌ"
  4113. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:121
  4114. msgid "Maximum attachment size"
  4115. msgstr "์ตœ๋Œ€ ์ฒจ๋ถ€ ํŒŒ์ผ ํฌ๊ธฐ"
  4116. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:139
  4117. msgid "MB"
  4118. msgstr "MB"
  4119. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:143
  4120. msgid "Save infected messages"
  4121. msgstr "๊ฐ์—ผ๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ์ €์žฅ"
  4122. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:156
  4123. msgid "Save folder"
  4124. msgstr "ํด๋” ์ €์žฅ"
  4125. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:170
  4126. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:179
  4127. msgid "Leave empty to use the default trash folder"
  4128. msgstr "๊ธฐ๋ณธ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ ค๋ฉด ๋น„์›Œ๋‘์„ธ์š”"
  4129. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:249
  4130. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:463
  4131. msgid "Filtering"
  4132. msgstr "ํ•„ํ„ฐ๋ง"
  4133. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:276
  4134. msgid "Clam AntiVirus GTK"
  4135. msgstr "Clam AntiVirus GTK"
  4136. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:281
  4137. msgid ""
  4138. "This plugin provides a Preferences page for the Clam AntiVirus plugin.\n"
  4139. "\n"
  4140. "You will find the options in the Other Preferences window under Filtering/"
  4141. "Clam AntiVirus.\n"
  4142. "\n"
  4143. "With this plugin you can enable the scanning, enable archive content "
  4144. "scanning, set the maximum size of an attachment to be checked, (if the "
  4145. "attachment is larger it will not be checked), configure whether infected "
  4146. "mail should be received (default: Yes) and select the folder where infected "
  4147. "mail will be saved.\n"
  4148. msgstr ""
  4149. #: src/plugins/demo/demo.c:74
  4150. msgid "Demo"
  4151. msgstr "๋ฐ๋ชจ"
  4152. #: src/plugins/demo/demo.c:79
  4153. msgid ""
  4154. "This Plugin is only a demo of how to write plugins for Sylpheed. It installs "
  4155. "a hook for new log output and writes it to stdout.\n"
  4156. "\n"
  4157. "It is not really useful"
  4158. msgstr ""
  4159. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:74 src/prefs_ext_prog.c:266
  4160. #: src/prefs_image_viewer.c:145 src/prefs_message.c:285
  4161. #: src/prefs_msg_colors.c:394
  4162. msgid "Message View"
  4163. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ณด๊ธฐ"
  4164. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:75
  4165. msgid "Dillo Browser"
  4166. msgstr "Dillo ๋ธŒ๋ผ์šฐ์ ธ"
  4167. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:115
  4168. msgid "Do not load remote links in mails"
  4169. msgstr "ํŽธ์ง€์˜ ์›๊ฒฉ ๋งํฌ๋Š” ๋กœ๋“œํ•˜์ง€ ์•Š์Œ"
  4170. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:121
  4171. msgid "Equivalent to Dillo's '--local' option"
  4172. msgstr "Dillo์˜ '--local' ์˜ต์…˜๊ณผ ๋™์ผ"
  4173. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:123
  4174. msgid "You can still load remote links by reloading the page"
  4175. msgstr "ํŽ˜์ด์ง€๋ฅผ ๋ฆฌ๋กœ๋”ฉํ•ด์„œ ์›๊ฒฉ ๋งํฌ๋ฅผ ๋กœ๋“œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  4176. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:130
  4177. msgid "Full window mode (hide controls)"
  4178. msgstr "์ „์ฒด ์ฐฝ ๋ชจ๋“œ (์ปจํŠธ๋กค ์ˆจ๊น€)"
  4179. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:136
  4180. msgid "Equivalent to Dillo's '--fullwindow' option"
  4181. msgstr "Dillo์˜ '--fullwindow' ์˜ต์…˜๊ณผ ๋™์ผ"
  4182. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:193
  4183. msgid "Dillo HTML Viewer"
  4184. msgstr "Dillo HTML ๋ทฐ์–ด"
  4185. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:198
  4186. msgid "This plugin renders HTML mail using the Dillo web browser."
  4187. msgstr "์ด ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ์ธ์€ HTML ํŽธ์ง€๋ฅผ Dillo ์›น ๋ธŒ๋ผ์šฐ์ ธ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค."
  4188. #: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:163
  4189. msgid "MathML Viewer"
  4190. msgstr "MathML ๋ทฐ์–ด"
  4191. #: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:168
  4192. msgid ""
  4193. "This plugin uses the GtkMathView widget to render MathML attachments "
  4194. "(Content-Type: text/mathml)"
  4195. msgstr ""
  4196. "์ด ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ์ธ์€ GtkMathView ์œ„์ ฏ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ MathML ์ฒจ๋ถ€๋ฅผ ํ‘œ์‹œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค "
  4197. "(Content-Type: text/mathml)"
  4198. #: src/plugins/pgpmime/passphrase.c:88
  4199. msgid "Passphrase"
  4200. msgstr "Passphrase"
  4201. #: src/plugins/pgpmime/passphrase.c:244
  4202. msgid "[no user id]"
  4203. msgstr "[์‚ฌ์šฉ์ž ์•„์ด๋”” ์—†์Œ]"
  4204. #: src/plugins/pgpmime/passphrase.c:248
  4205. #, c-format
  4206. msgid ""
  4207. "%sPlease enter the passphrase for:\n"
  4208. "\n"
  4209. " %.*s \n"
  4210. "(%.*s)\n"
  4211. msgstr ""
  4212. "%s passphrase๋ฅผ ์ž…๋ ฅํ•˜์„ธ์š”:\n"
  4213. "\n"
  4214. " %.*s \n"
  4215. "(%.*s)\n"
  4216. #: src/plugins/pgpmime/passphrase.c:252
  4217. msgid ""
  4218. "Bad passphrase! Try again...\n"
  4219. "\n"
  4220. msgstr ""
  4221. "Bad passphrase! ๋‹ค์‹œ ์‹œ๋„ํ•˜์„ธ์š”...\n"
  4222. "\n"
  4223. #: src/plugins/pgpmime/plugin.c:62
  4224. msgid "PGP/MIME"
  4225. msgstr "PGP/MIME"
  4226. #: src/plugins/pgpmime/plugin.c:67
  4227. msgid ""
  4228. "This plugin handles PGP/MIME signed and/or encrypted mails. You can decrypt "
  4229. "mails, verify signatures or sign and encrypt your own mails.\n"
  4230. "\n"
  4231. "The plugin uses the GPGME library as a wrapper for GnuPG.\n"
  4232. "\n"
  4233. "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
  4234. msgstr ""
  4235. "์ด ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ์ธ์€ PGP/MIME ์‹ธ์ธ, ์•”ํ˜ธํ™”๋œ ํŽธ์ง€๋“ฑ์„ ์ฒ˜๋ฆฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•”ํ˜ธํ™”๋œ ํŽธ์ง€๋ฅผ "
  4236. "ํ•ด๋…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ์‹ธ์ธ์„ ๊ฒ€์ฆํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์œผ๋ฉฐ, ๋‹น์‹ ์˜ ํŽธ์ง€์— ์‹ธ์ธ์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ "
  4237. "์•”ํ˜ธํ™”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  4238. #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:122
  4239. msgid "Store passphrase in memory"
  4240. msgstr "๋น„๋ฐ€๋ฒˆํ˜ธ๋ฅผ ๋ฉ”๋ชจ๋ฆฌ์— ๋ณด๊ด€"
  4241. #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:129
  4242. msgid "Automatically check signatures"
  4243. msgstr "์ž๋™์œผ๋กœ ์„œ๋ช… ํ™•์ธ"
  4244. #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:137
  4245. msgid "Grab input while entering a passphrase"
  4246. msgstr "passphrase๋ฅผ ์ž…๋ ฅํ•  ๋•Œ Grab input"
  4247. #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:146
  4248. msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
  4249. msgstr "GnuPG๊ฐ€ ๋™์ž‘ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒฝ์šฐ ์‹œ์ž‘์‹œ ๊ฒฝ๊ณ  ํ‘œ์‹œ"
  4250. #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:159
  4251. msgid "Expire after"
  4252. msgstr ""
  4253. #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:174
  4254. msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session"
  4255. msgstr ""
  4256. #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:179 src/prefs_receive.c:169
  4257. msgid "minute(s)"
  4258. msgstr "๋ถ„"
  4259. #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:275
  4260. msgid "Sign key"
  4261. msgstr "์‹ธ์ธ ํ‚ค"
  4262. #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:308
  4263. msgid "Use default GnuPG key"
  4264. msgstr "๊ธฐ๋ณธ GnuPG ํ‚ค ์‚ฌ์šฉ"
  4265. #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:315
  4266. msgid "Select key by your email address"
  4267. msgstr "๋‹น์‹ ์˜ ์ „์ž์šฐํŽธ ์ฃผ์†Œ๋กœ ํ‚ค ์„ ํƒ"
  4268. #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:322
  4269. msgid "Specify key manually"
  4270. msgstr "์ˆ˜๋™์œผ๋กœ ํ‚ค ์ง€์ •"
  4271. #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:329
  4272. msgid "User or key ID:"
  4273. msgstr "์‚ฌ์šฉ์ž ํ˜น์€ ํ‚ค ID:"
  4274. #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:503 src/prefs_account.c:973
  4275. msgid "Privacy"
  4276. msgstr "ํ”„๋ผ์ด๋ฒ„์‹œ"
  4277. #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:504
  4278. msgid "GPG"
  4279. msgstr "GPG"
  4280. #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:103
  4281. #, c-format
  4282. msgid "Please select key for `%s'"
  4283. msgstr "`%s'์— ๋Œ€ํ•œ ํ‚ค๋ฅผ ์„ ํƒํ•˜์„ธ์š”"
  4284. #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:106
  4285. #, c-format
  4286. msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
  4287. msgstr "`%s'์— ๋Œ€ํ•œ ์ •๋ณด ์ˆ˜์ง‘ ์ค‘ ... %c"
  4288. #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:287
  4289. msgid "Select Keys"
  4290. msgstr "ํ‚ค ์„ ํƒ"
  4291. #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:314
  4292. msgid "Key ID"
  4293. msgstr "ํ‚ค ID"
  4294. #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:317
  4295. msgid "Val"
  4296. msgstr "๊ฐ’"
  4297. #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:337
  4298. msgid " List all keys "
  4299. msgstr " ๋ชจ๋“  ํ‚ค ๋‚˜์—ด "
  4300. #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:345
  4301. msgid "Select"
  4302. msgstr "์„ ํƒ"
  4303. #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:347 src/prefs_other.c:255
  4304. msgid "Other"
  4305. msgstr "๊ธฐํƒ€"
  4306. #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:468
  4307. msgid "Add key"
  4308. msgstr "ํ‚ค ๋”ํ•˜๊ธฐ"
  4309. #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:469
  4310. msgid "Enter another user or key ID:"
  4311. msgstr "๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ์šฉ์ž ํ˜น์€ ํ‚ค ID ์ž…๋ ฅ:"
  4312. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:100
  4313. msgid "Undefined"
  4314. msgstr "์ •์˜์•ˆ๋จ"
  4315. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:102 src/prefs_receive.c:201
  4316. #: src/prefs_send.c:157
  4317. msgid "Never"
  4318. msgstr "๋ณด์ด์ง€ ์•Š์Œ"
  4319. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:104
  4320. msgid "Marginal"
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:108
  4323. msgid "Ultimate"
  4324. msgstr ""
  4325. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:128
  4326. #, c-format
  4327. msgid "Valid signature by %s (Trust: %s)"
  4328. msgstr "%s์— ์˜ํ•œ ์œ ํšจํ•œ ์„œ๋ช… (์‹ ๋ขฐ: %s)"
  4329. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:133
  4330. msgid "The signature has expired"
  4331. msgstr "์„œ๋ช…์ด ๋งŒ๋ฃŒ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  4332. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:135
  4333. msgid "The key that was used to sign this part has expired"
  4334. msgstr "์ด ๋ถ€๋ถ„์„ ์„œ๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋œ ํ‚ค๊ฐ€ ๋งŒ๋ฃŒ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  4335. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:137
  4336. msgid "Not all signatures are valid"
  4337. msgstr "์œ ํšจํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์„œ๋ช…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  4338. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:139
  4339. msgid "This signature is invalid"
  4340. msgstr "์ด ์„œ๋ช…์€ ๋ฌดํšจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค"
  4341. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:141
  4342. msgid "You have no key to verify this signature"
  4343. msgstr "์ด ์„œ๋ช…์„ ๊ฒ€์ฆํ•  ๊ณต๊ฐœํ‚ค๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  4344. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:143 src/privacy.c:150 src/privacy.c:169
  4345. msgid "No signature found"
  4346. msgstr "์„œ๋ช…์ด ๋ฐœ๊ฒฌ๋˜์ง€์•Š์Œ"
  4347. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:145
  4348. msgid "An error occured"
  4349. msgstr "์—๋Ÿฌ ๋ฐœ์ƒ"
  4350. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:147
  4351. msgid "The signature has not been checked"
  4352. msgstr "์‹ธ์ธ์ด ํ™•์ธ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  4353. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:171
  4354. #, c-format
  4355. msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
  4356. msgstr ""
  4357. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:180
  4358. #, c-format
  4359. msgid "Good signature from \"%s\"\n"
  4360. msgstr "\"%s\"์—์„œ ์œ ํšจํ•œ ์„œ๋ช…\n"
  4361. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:185
  4362. #, c-format
  4363. msgid "Expired signature from \"%s\"\n"
  4364. msgstr "\"%s\"๋กœ ๋ถ€ํ„ฐ ๋งŒ๋ฃŒ๋œ ์„œ๋ช…\n"
  4365. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:190
  4366. #, c-format
  4367. msgid "BAD signature from \"%s\"\n"
  4368. msgstr "\"%s\"์—์„œ ๋‚˜์œ ์„œ๋ช…\n"
  4369. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:201
  4370. #, c-format
  4371. msgid " aka \"%s\"\n"
  4372. msgstr " aka \"%s\"\n"
  4373. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:206
  4374. #, c-format
  4375. msgid "Primary key fingerprint: %s\n"
  4376. msgstr "์ผ์ˆœ์œ„ ํ‚ค ์ง€๋ฌธ: %s\n"
  4377. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:217
  4378. #, c-format
  4379. msgid "Signature expires %s\n"
  4380. msgstr "์„œ๋ช… ๋งŒ๋ฃŒ: %s\n"
  4381. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:219
  4382. #, c-format
  4383. msgid "Signature expired %s\n"
  4384. msgstr "์„œ๋ช… ๋งŒ๋ฃŒ: %s\n"
  4385. #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:354
  4386. msgid ""
  4387. "GnuPG is not installed properly, or needs to be upgraded.\n"
  4388. "OpenPGP support disabled."
  4389. msgstr ""
  4390. "GnuPG๊ฐ€ ์ ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ์ธ์Šคํ†จ๋˜์ง€ ์•Š์•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์—…๊ทธ๋ ˆ์ด๋“œ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  4391. "OpenPGP ์ง€์›๊ธฐ๋Šฅ์„ ๋•๋‹ˆ๋‹ค."
  4392. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:183
  4393. msgid "SpamAssassin: filtering message..."
  4394. msgstr "SpamAssassin: ๋ฉ”์‹œ์ง€์„ ํ•„ํ„ฐ๋ง..."
  4395. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:328
  4396. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:464
  4397. msgid "SpamAssassin"
  4398. msgstr "SpamAssassin"
  4399. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:333
  4400. msgid ""
  4401. "This plugin checks all messages that are received from an IMAP, LOCAL or POP "
  4402. "account for spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin "
  4403. "Server (spamd) running somewhere.\n"
  4404. "\n"
  4405. "When a message is identified as spam it can be deleted or saved into a "
  4406. "special folder.\n"
  4407. "\n"
  4408. "This plugin only contains the actual function for filtering and deleting or "
  4409. "moving the message. You probably want to load a User Interface plugin too, "
  4410. "otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n"
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:78
  4413. msgid "Disabled"
  4414. msgstr "์‚ฌ์šฉ์•Šํ•จ"
  4415. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:79
  4416. msgid "Localhost"
  4417. msgstr "๋กœ์ปฌํ˜ธ์ŠคํŠธ"
  4418. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:80
  4419. msgid "TCP"
  4420. msgstr "TCP"
  4421. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:81
  4422. msgid "Unix Socket"
  4423. msgstr "์œ ๋‹‰์Šค ์†Œ์ผ“"
  4424. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:178
  4425. msgid "Transport"
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:185
  4428. msgid "spamd "
  4429. msgstr ""
  4430. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:222
  4431. msgid "Hostname or IP address of spamd server"
  4432. msgstr "spamd ์„œ๋ฒ„์˜ ํ˜ธ์ŠคํŠธ๋ช…์ด๋‚˜ IP ์ฃผ์†Œ"
  4433. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:225
  4434. msgid ":"
  4435. msgstr ":"
  4436. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:235
  4437. msgid "Port of spamd server"
  4438. msgstr "spamd ์„œ๋ฒ„์˜ ํฌํŠธ"
  4439. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:242
  4440. msgid "Path of Unix socket"
  4441. msgstr "์œ ๋‹‰์Šค ์†Œ์ผ“ ๊ฒฝ๋กœ"
  4442. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:265
  4443. msgid ""
  4444. "Time that is allowed for checking. If the check takes longer the check will "
  4445. "be aborted and the message will be handled as not spam."
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:269
  4448. msgid "s"
  4449. msgstr "s"
  4450. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:276
  4451. msgid "Save Spam"
  4452. msgstr "์ŠคํŒธ ์ €์žฅ"
  4453. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:290
  4454. msgid "Save mails that where identified as spam to a folder"
  4455. msgstr "spam์œผ๋กœ ํŒ๋ช…๋œ ํŽธ์ง€๋ฅผ ์ €์žฅํ•  ํด๋”"
  4456. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:306
  4457. msgid "Maximum size a message is allowed to have to be checked"
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:310
  4460. msgid "kB"
  4461. msgstr "kB"
  4462. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:317
  4463. msgid "Save Folder"
  4464. msgstr "ํด๋” ์ €์žฅ"
  4465. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:332
  4466. msgid ""
  4467. "Folder that will be used to save spam. Leave empty to use the default trash "
  4468. "folder"
  4469. msgstr ""
  4470. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:335
  4471. msgid "..."
  4472. msgstr "..."
  4473. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:341
  4474. msgid "Maximum Size"
  4475. msgstr "์ตœ๋Œ€ ํฌ๊ธฐ"
  4476. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:490
  4477. msgid "SpamAssassin GTK"
  4478. msgstr "SpamAssassin GTK"
  4479. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:495
  4480. msgid ""
  4481. "This plugin provides a Preferences page for the SpamAssassin plugin.\n"
  4482. "\n"
  4483. "You will find the options in the Other Preferences window under Filtering/"
  4484. "SpamAssassin.\n"
  4485. "\n"
  4486. "With this plugin you can enable the filtering, change the SpamAssassin "
  4487. "server host and port, set the maximum size of messages to be checked, (if "
  4488. "the message is larger it will not be checked), configure whether spam mail "
  4489. "should be received (default: Yes) and select the folder where spam mail will "
  4490. "be saved.\n"
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:91
  4493. msgid "/_Get"
  4494. msgstr "/๋ฐ›๊ธฐ(_G)"
  4495. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:92
  4496. msgid "/Get _All"
  4497. msgstr "/์ „๋ถ€ ๋ฐ›๊ธฐ(_A)"
  4498. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:94 src/textview.c:221
  4499. msgid "/_Email"
  4500. msgstr "/ํŽธ์ง€(_E)"
  4501. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:95
  4502. msgid "/Open A_ddressbook"
  4503. msgstr "/์ฃผ์†Œ๋ก ์—ด๊ธฐ(_D)"
  4504. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
  4505. msgid "/E_xit Sylpheed"
  4506. msgstr "/Sylpheed ๋๋‚ด๊ธฐ(_X)"
  4507. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:144
  4508. #, c-format
  4509. msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
  4510. msgstr "%d ์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€, ์ฝ์ง€์•Š์Œ: %d, ์ด: %d"
  4511. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:297
  4512. msgid "Trayicon"
  4513. msgstr "ํŠธ๋ ˆ์ด์•„์ด์ฝ˜"
  4514. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:302
  4515. msgid ""
  4516. "This plugin places a mailbox icon in the system tray that indicates if you "
  4517. "have new or unread mail.\n"
  4518. "\n"
  4519. "The mailbox is empty if you have no unread mail, otherwise it contains a "
  4520. "letter. A tooltip shows new, unread and total number of messages."
  4521. msgstr ""
  4522. #: src/pop.c:150
  4523. msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
  4524. msgstr "greeting์—์„œ ๋ฐœ๊ฒฌ๋˜์ง€์•Š์€ APOP ํƒ€์ž„ ์Šคํƒฌํ”„๊ฐ€ ์š”๊ตฌ๋จ\n"
  4525. #: src/pop.c:157
  4526. msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
  4527. msgstr "greeting์—์„œ ํƒ€์ž„ ์Šคํƒฌํ”„์— ๋ฌธ๋ฒ• ์˜ค๋ฅ˜\n"
  4528. #: src/pop.c:183 src/pop.c:210
  4529. msgid "POP3 protocol error\n"
  4530. msgstr "POP3 ํ”„๋กœํ† ์ฝœ ์—๋Ÿฌ\n"
  4531. #: src/pop.c:256
  4532. #, c-format
  4533. msgid "invalid UIDL response: %s\n"
  4534. msgstr "์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด์ง€์•Š์€ UIDL ์‘๋‹ต: %s\n"
  4535. #: src/pop.c:777
  4536. #, c-format
  4537. msgid "POP3: Deleting expired message %d\n"
  4538. msgstr "POP3: ๋งŒ๋ฃŒ๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€ %d์„(๋ฅผ) ์‚ญ์ œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค\n"
  4539. #: src/pop.c:792
  4540. #, c-format
  4541. msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
  4542. msgstr "POP3: ๋ฉ”์‹œ์ง€ %d์„(๋ฅผ) ๊ฑด๋„ˆ๋œ๋‹ˆ๋‹ค (%d ๋ฐ”์ดํŠธ)\n"
  4543. #: src/pop.c:824
  4544. msgid "mailbox is locked\n"
  4545. msgstr "์šฐํŽธํ•จ์ด ์ž ๊ฒจ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  4546. #: src/pop.c:827
  4547. msgid "Session timeout\n"
  4548. msgstr "์„ธ์…˜ ์‹œ๊ฐ„ ์ดˆ๊ณผ\n"
  4549. #: src/pop.c:846
  4550. msgid "command not supported\n"
  4551. msgstr "์ง€์›๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋ช…๋ น์ž…๋‹ˆ๋‹ค\n"
  4552. #: src/pop.c:851
  4553. msgid "error occurred on POP3 session\n"
  4554. msgstr "POP3 ์„ธ์…˜์—์„œ ์—๋Ÿฌ ๋ฐœ์ƒ\n"
  4555. #: src/pop.c:1045
  4556. msgid "TOP command unsupported\n"
  4557. msgstr "TOP ๋ช…๋ น์€ ์ง€์›๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  4558. #: src/prefs_account.c:651
  4559. #, c-format
  4560. msgid "Account%d"
  4561. msgstr "๊ณ„์ •%d"
  4562. #: src/prefs_account.c:929
  4563. msgid "Preferences for new account"
  4564. msgstr "์ƒˆ ๊ณ„์ •์—๋Œ€ํ•œ ์„ค์ •"
  4565. #: src/prefs_account.c:931
  4566. #, c-format
  4567. msgid "%s - Account preferences"
  4568. msgstr "%s - ๊ณ„์ • ๊ธฐ๋ณธ ์„ค์ •"
  4569. #: src/prefs_account.c:967 src/prefs_receive.c:353
  4570. msgid "Receive"
  4571. msgstr "๋ฐ›๊ธฐ"
  4572. #: src/prefs_account.c:971 src/prefs_compose_writing.c:249
  4573. #: src/prefs_folder_item.c:789 src/prefs_quote.c:279 src/prefs_spelling.c:361
  4574. #: src/prefs_wrapping.c:155
  4575. msgid "Compose"
  4576. msgstr "์ž‘์„ฑ"
  4577. #: src/prefs_account.c:976
  4578. msgid "SSL"
  4579. msgstr "SSL"
  4580. #: src/prefs_account.c:979
  4581. msgid "Advanced"
  4582. msgstr "๊ณ ๊ธ‰"
  4583. #: src/prefs_account.c:1058
  4584. msgid "Name of account"
  4585. msgstr "๊ณ„์ •์˜ ์ด๋ฆ„"
  4586. #: src/prefs_account.c:1067
  4587. msgid "Set as default"
  4588. msgstr "๊ธฐ๋ณธ ๊ณ„์ •์œผ๋กœ ์„ค์ •"
  4589. #: src/prefs_account.c:1071
  4590. msgid "Personal information"
  4591. msgstr "์‹ ์ƒ ์ •๋ณด"
  4592. #: src/prefs_account.c:1080
  4593. msgid "Full name"
  4594. msgstr "์ •์‹ ์ด๋ฆ„"
  4595. #: src/prefs_account.c:1086
  4596. msgid "Mail address"
  4597. msgstr "๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ"
  4598. #: src/prefs_account.c:1092
  4599. msgid "Organization"
  4600. msgstr "๊ธฐ๊ด€"
  4601. #: src/prefs_account.c:1116
  4602. msgid "Server information"
  4603. msgstr "์„œ๋ฒ„ ์ •๋ณด"
  4604. #: src/prefs_account.c:1137 src/prefs_account.c:1343 src/prefs_account.c:1984
  4605. #: src/wizard.c:358
  4606. msgid "POP3"
  4607. msgstr "POP3"
  4608. #: src/prefs_account.c:1139 src/prefs_account.c:1478 src/prefs_account.c:2001
  4609. msgid "IMAP4"
  4610. msgstr "IMAP4"
  4611. #: src/prefs_account.c:1141
  4612. msgid "News (NNTP)"
  4613. msgstr "๋‰ด์Šค(NNTP)"
  4614. #: src/prefs_account.c:1143
  4615. msgid "Local mbox file"
  4616. msgstr "๋กœ์ปฌ mbox ํŒŒ์ผ"
  4617. #: src/prefs_account.c:1145
  4618. msgid "None (SMTP only)"
  4619. msgstr "None (SMTP๋งŒ)"
  4620. #: src/prefs_account.c:1165
  4621. msgid "This server requires authentication"
  4622. msgstr "์ด ์„œ๋ฒ„๋Š” ์ธ์ฆ์„ ํ•„์š”๋กœ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค"
  4623. #: src/prefs_account.c:1172
  4624. msgid "Authenticate on connect"
  4625. msgstr "์—ฐ๊ฒฐ์‹œ ์ธ์ฆ"
  4626. #: src/prefs_account.c:1217
  4627. msgid "News server"
  4628. msgstr "๋‰ด์Šค ์„œ๋ฒ„"
  4629. #: src/prefs_account.c:1223
  4630. msgid "Server for receiving"
  4631. msgstr "๋ฐ›๋Š” ์„œ๋ฒ„"
  4632. #: src/prefs_account.c:1229
  4633. msgid "Local mailbox"
  4634. msgstr "๋กœ์ปฌ ๋ฉ”์ผ๋ฐ•์Šค"
  4635. #. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
  4636. #: src/prefs_account.c:1236
  4637. msgid "SMTP server (send)"
  4638. msgstr "SMTP ์„œ๋ฒ„(๋ฐœ์†ก์šฉ)"
  4639. #: src/prefs_account.c:1244
  4640. msgid "Use mail command rather than SMTP server"
  4641. msgstr "SMTP ์„œ๋ฒ„ ๋Œ€์‹  ๋ฉ”์ผ ๋ช…๋ น ์‚ฌ์šฉ"
  4642. #: src/prefs_account.c:1253
  4643. msgid "command to send mails"
  4644. msgstr "ํŽธ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ ๋ช…๋ น"
  4645. #. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
  4646. #: src/prefs_account.c:1260 src/prefs_account.c:1643
  4647. msgid "User ID"
  4648. msgstr "์‚ฌ์šฉ์ž ๊ณ„์ •"
  4649. #: src/prefs_account.c:1266 src/prefs_account.c:1652
  4650. msgid "Password"
  4651. msgstr "์—ด์‡ ๊ธ€"
  4652. #: src/prefs_account.c:1351
  4653. msgid "Use secure authentication (APOP)"
  4654. msgstr "๋ณด์•ˆ ์ธ์ฆ ์‚ฌ์šฉ (APOP)"
  4655. #: src/prefs_account.c:1354
  4656. msgid "Remove messages on server when received"
  4657. msgstr "๋ฐ›์€ ํ›„ ์„œ๋ฒ„์—์„œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ง€์›€"
  4658. #: src/prefs_account.c:1365
  4659. msgid "Remove after"
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/prefs_account.c:1374
  4662. msgid "days"
  4663. msgstr ""
  4664. #: src/prefs_account.c:1391
  4665. msgid "(0 days: remove immediately)"
  4666. msgstr "(0 ์ผ: ์ฆ‰์‹œ ์‚ญ์ œ)"
  4667. #: src/prefs_account.c:1400
  4668. msgid "Download all messages on server"
  4669. msgstr "์„œ๋ฒ„์—์„œ ๋ชจ๋“  ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์Œ"
  4670. #: src/prefs_account.c:1406
  4671. msgid "Receive size limit"
  4672. msgstr "๋ฐ›์„ ํฌ๊ธฐ ํ•œ๋„"
  4673. #: src/prefs_account.c:1413
  4674. msgid "KB"
  4675. msgstr "KB"
  4676. #: src/prefs_account.c:1425
  4677. msgid "Default inbox"
  4678. msgstr "๊ธฐ๋ณธ ์šฐํŽธํ•จ"
  4679. #: src/prefs_account.c:1434
  4680. msgid " Select... "
  4681. msgstr "๊ณ ๋ฅด๊ธฐ..."
  4682. #: src/prefs_account.c:1448
  4683. msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
  4684. msgstr "(ํ•„ํ„ฐ๋ง ๋˜์ง€ ์•Š์€ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋Š” ์ด ํด๋”์— ์ €์žฅ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค)"
  4685. #: src/prefs_account.c:1454
  4686. msgid "Maximum number of articles to download"
  4687. msgstr "๋‚ด๋ ค๋ฐ›์„ ์ตœ๋Œ€ ๊ธฐ์‚ฌ ์ˆ˜"
  4688. #: src/prefs_account.c:1473
  4689. msgid "unlimited if 0 is specified"
  4690. msgstr "0์ด๋ฉด ์ œํ•œ ์—†์Œ"
  4691. #: src/prefs_account.c:1489 src/prefs_account.c:1613
  4692. msgid "Authentication method"
  4693. msgstr "์ธ์ฆ ๋ฐฉ๋ฒ•"
  4694. #: src/prefs_account.c:1499 src/prefs_account.c:1623 src/prefs_send.c:258
  4695. msgid "Automatic"
  4696. msgstr "์ž๋™"
  4697. #: src/prefs_account.c:1506
  4698. msgid "Filter messages on receiving"
  4699. msgstr "๋ฐ›์„๋•Œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ํ•„ํ„ฐ๋ง"
  4700. #: src/prefs_account.c:1510
  4701. msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/prefs_account.c:1570
  4704. msgid "Add Date"
  4705. msgstr "๋‚ ์งœ ๋”ํ•˜๊ธฐ"
  4706. #: src/prefs_account.c:1571
  4707. msgid "Generate Message-ID"
  4708. msgstr "Message-ID ์ƒ์„ฑ"
  4709. #: src/prefs_account.c:1578
  4710. msgid "Add user-defined header"
  4711. msgstr "์‚ฌ์šฉ์ž ์ •์˜๋œ ํ—ค๋” ๋”ํ•˜๊ธฐ"
  4712. #: src/prefs_account.c:1580 src/prefs_message.c:119
  4713. msgid " Edit... "
  4714. msgstr " ํŽธ์ง‘..."
  4715. #: src/prefs_account.c:1590
  4716. msgid "Authentication"
  4717. msgstr "์ธ์ฆ"
  4718. #: src/prefs_account.c:1598
  4719. msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
  4720. msgstr "SMTP ์ธ์ฆ(SMTP AUTH)"
  4721. #: src/prefs_account.c:1674
  4722. msgid ""
  4723. "If you leave these entries empty, the same user ID and password as receiving "
  4724. "will be used."
  4725. msgstr ""
  4726. "์ด ํ•ญ๋ชฉ๋“ค์„ ๋น„์›Œ๋†“์œผ๋ฉด ๋ฐ›๊ธฐ์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์‚ฌ์šฉ์ž"
  4727. "ID์™€ ์—ด์‡ ๊ธ€์ด ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
  4728. #: src/prefs_account.c:1685
  4729. msgid "Authenticate with POP3 before sending"
  4730. msgstr "๋ณด๋‚ด๊ธฐ์ „ POP3์™€ ์ธ์ฆ"
  4731. #: src/prefs_account.c:1700
  4732. msgid "POP authentication timeout: "
  4733. msgstr "POP ์ธ์ฆ ์‹œ๊ฐ„์ œํ•œ: "
  4734. #: src/prefs_account.c:1709
  4735. msgid "minutes"
  4736. msgstr "๋ถ„"
  4737. #: src/prefs_account.c:1756 src/prefs_account.c:1803 src/toolbar.c:428
  4738. msgid "Signature"
  4739. msgstr "์„œ๋ช…"
  4740. #: src/prefs_account.c:1764
  4741. msgid "Insert signature automatically"
  4742. msgstr "์ง€๋™์œผ๋กœ ์„œ๋ช… ์‚ฝ์ž…"
  4743. #: src/prefs_account.c:1769
  4744. msgid "Signature separator"
  4745. msgstr "์„œ๋ช… ๋ถ„๋ฆฌ์ž"
  4746. #: src/prefs_account.c:1792
  4747. msgid "Command output"
  4748. msgstr "๋ช…๋ น ์ถœ๋ ฅ"
  4749. #: src/prefs_account.c:1811
  4750. msgid "Automatically set the following addresses"
  4751. msgstr "๋‹ค์Œ ์ฃผ์†Œ๋ฅผ ์ž๋™์ ์œผ๋กœ ์ •ํ•จ"
  4752. #. to
  4753. #: src/prefs_account.c:1820 src/prefs_filtering_action.c:1045
  4754. #: src/prefs_matcher.c:151 src/prefs_matcher.c:1654 src/quote_fmt.c:49
  4755. msgid "Cc"
  4756. msgstr "์ฐธ์กฐ"
  4757. #: src/prefs_account.c:1833
  4758. msgid "Bcc"
  4759. msgstr "์ˆจ์€ ์ฐธ์กฐ"
  4760. #: src/prefs_account.c:1846
  4761. msgid "Reply-To"
  4762. msgstr "ํšŒ์‹ ์ฃผ์†Œ"
  4763. #: src/prefs_account.c:1896
  4764. msgid "Default privacy system"
  4765. msgstr "๊ธฐ๋ณธ ํ”„๋ผ์ด๋ฒ„์‹œ ์‹œ์Šคํ…œ"
  4766. #: src/prefs_account.c:1905
  4767. msgid "Encrypt message by default"
  4768. msgstr "๊ธฐ๋ณธ์œผ๋กœ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์•”ํ˜ธํ™”"
  4769. #: src/prefs_account.c:1907
  4770. msgid "Sign message by default"
  4771. msgstr "๊ธฐ๋ณธ์œผ๋กœ ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ์‚ฌ์ธ์„ ํ•จ"
  4772. #: src/prefs_account.c:1909
  4773. msgid "Save sent encrypted messages as clear text"
  4774. msgstr "์•”ํ˜ธํ™”ํ•ด์„œ ๋ณด๋‚ธ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ผ๋ฐ˜ ํ…์ŠคํŠธ๋กœ ์ €์žฅ"
  4775. #: src/prefs_account.c:1992 src/prefs_account.c:2009 src/prefs_account.c:2025
  4776. msgid "Don't use SSL"
  4777. msgstr "SSL์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  4778. #: src/prefs_account.c:1995
  4779. msgid "Use SSL for POP3 connection"
  4780. msgstr "POP3 ์—ฐ๊ฒฐ์— SSL์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค"
  4781. #: src/prefs_account.c:1998 src/prefs_account.c:2015 src/prefs_account.c:2050
  4782. msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
  4783. msgstr "SSL ์„ธ์…˜์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด STARTTLS ๋ช…๋ น์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค"
  4784. #: src/prefs_account.c:2012
  4785. msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
  4786. msgstr "IMAP4 ์—ฐ๊ฒฐ์— SSL์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค"
  4787. #: src/prefs_account.c:2018
  4788. msgid "NNTP"
  4789. msgstr "NNTP"
  4790. #: src/prefs_account.c:2034
  4791. msgid "Use SSL for NNTP connection"
  4792. msgstr "NNTP ์—ฐ๊ฒฐ์— SSL์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค"
  4793. #: src/prefs_account.c:2036
  4794. msgid "Send (SMTP)"
  4795. msgstr "๋ณด๋‚ด๊ธฐ (SMTP)"
  4796. #: src/prefs_account.c:2044
  4797. msgid "Don't use SSL (but, if necessary, use STARTTLS)"
  4798. msgstr "SSL ์‚ฌ์šฉ์•ˆํ•จ (ํ•„์š”ํ•˜๋ฉด STARTTLS ์‚ฌ์šฉ)"
  4799. #: src/prefs_account.c:2047
  4800. msgid "Use SSL for SMTP connection"
  4801. msgstr "SMTP ์—ฐ๊ฒฐ์— SSL์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค"
  4802. #: src/prefs_account.c:2058
  4803. msgid "Use non-blocking SSL"
  4804. msgstr "๋…ผ๋ธ”๋กํ‚น SSL ์‚ฌ์šฉ"
  4805. #: src/prefs_account.c:2070
  4806. msgid "(Turn this off if you have SSL connection problems)"
  4807. msgstr "(SSL ์—ฐ๊ฒฐ์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด๊ฑธ ๊บผ ๋ณด์„ธ์š”)"
  4808. #: src/prefs_account.c:2198
  4809. msgid "Specify SMTP port"
  4810. msgstr "SMTP ํฌํŠธ ๋ฒˆํ˜ธ"
  4811. #: src/prefs_account.c:2204
  4812. msgid "Specify POP3 port"
  4813. msgstr "POP3 ํฌํŠธ ๋ฒˆํ˜ธ"
  4814. #: src/prefs_account.c:2210
  4815. msgid "Specify IMAP4 port"
  4816. msgstr "IMAP4 ํฌํŠธ ์ง€์ •"
  4817. #: src/prefs_account.c:2216
  4818. msgid "Specify NNTP port"
  4819. msgstr "NNTP ํฌํŠธ ์ง€์ •"
  4820. #: src/prefs_account.c:2221
  4821. msgid "Specify domain name"
  4822. msgstr "๋„๋ฉ”์ธ ์ด๋ฆ„ ์ง€์ •"
  4823. #: src/prefs_account.c:2231
  4824. msgid "Use command to communicate with server"
  4825. msgstr "์„œ๋ฒ„์™€ ํ†ต์‹ ํ•  ๋•Œ ๋ช…๋ น ์‚ฌ์šฉ"
  4826. #: src/prefs_account.c:2239
  4827. msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
  4828. msgstr ""
  4829. #: src/prefs_account.c:2253
  4830. msgid "IMAP server directory"
  4831. msgstr "IMAP ์„œ๋ฒ„ ๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ"
  4832. #: src/prefs_account.c:2307
  4833. msgid "Put sent messages in"
  4834. msgstr "๋ณด๋‚ธ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ์ €์žฅ"
  4835. #: src/prefs_account.c:2309
  4836. msgid "Put queued messages in"
  4837. msgstr "์ž„์‹œ์ €์žฅ๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ์ €์žฅ"
  4838. #: src/prefs_account.c:2311
  4839. msgid "Put draft messages in"
  4840. msgstr "์ž„์‹œ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ์ €์žฅ"
  4841. #: src/prefs_account.c:2313
  4842. msgid "Put deleted messages in"
  4843. msgstr "์ง€์›Œ์ง„ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ์ €์žฅ"
  4844. #: src/prefs_account.c:2361
  4845. msgid "Account name is not entered."
  4846. msgstr "๊ณ„์ • ์ด๋ฆ„์ด ์ž…๋ ฅ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  4847. #: src/prefs_account.c:2365
  4848. msgid "Mail address is not entered."
  4849. msgstr "๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๊ฐ€ ์ง€์ •๋˜์ง€์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  4850. #: src/prefs_account.c:2372
  4851. msgid "SMTP server is not entered."
  4852. msgstr "SMTP ์„œ๋ฒ„๊ฐ€ ์ง€์ •๋˜์ง€์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  4853. #: src/prefs_account.c:2377
  4854. msgid "User ID is not entered."
  4855. msgstr "์‚ฌ์šฉ์ž ์•„์ด๋””๊ฐ€ ์ง€์ •๋˜์ง€์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  4856. #: src/prefs_account.c:2382
  4857. msgid "POP3 server is not entered."
  4858. msgstr "POP3 ์„œ๋ฒ„๊ฐ€ ์ง€์ •๋˜์ง€์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  4859. #: src/prefs_account.c:2387
  4860. msgid "IMAP4 server is not entered."
  4861. msgstr "IMAP4 ์„œ๋ฒ„๊ฐ€ ์ง€์ •๋˜์ง€์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  4862. #: src/prefs_account.c:2392
  4863. msgid "NNTP server is not entered."
  4864. msgstr "NNTP ์„œ๋ฒ„๊ฐ€ ์ง€์ •๋˜์ง€์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  4865. #: src/prefs_account.c:2398
  4866. msgid "local mailbox filename is not entered."
  4867. msgstr "๋กœ์ปฌ ๋ฉ”์ผ๋ฐ•์Šค ํŒŒ์ผ์ด๋ฆ„์ด ์ž…๋ ฅ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  4868. #: src/prefs_account.c:2404
  4869. msgid "mail command is not entered."
  4870. msgstr "๋ฉ”์ผ ๋ช…๋ น์ด ์ž…๋ ฅ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  4871. #: src/prefs_account.c:2652
  4872. #, c-format
  4873. msgid "Unsupported (%s)"
  4874. msgstr "์ง€์›์•ˆ๋จ (%s)"
  4875. #: src/prefs_actions.c:187
  4876. msgid "Actions configuration"
  4877. msgstr "๋™์ž‘ ์„ค์ •"
  4878. #: src/prefs_actions.c:209
  4879. msgid "Menu name:"
  4880. msgstr "๋ฉ”๋‰ด ์ด๋ฆ„:"
  4881. #: src/prefs_actions.c:218
  4882. msgid "Command line:"
  4883. msgstr "๋ช…๋ น์–ด:"
  4884. #: src/prefs_actions.c:247
  4885. msgid " Replace "
  4886. msgstr " ๋Œ€์ฒด "
  4887. #: src/prefs_actions.c:260
  4888. msgid " Syntax help "
  4889. msgstr ""
  4890. #: src/prefs_actions.c:481
  4891. msgid "Menu name is not set."
  4892. msgstr "๋ฉ”๋‰ด ์ด๋ฆ„์ด ์ง€์ •๋˜์ง€์•Š์Œ."
  4893. #: src/prefs_actions.c:486
  4894. msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
  4895. msgstr "๋ฉ”๋‰ด ์ด๋ฆ„์—์„œ ์ฝœ๋ก  ':'์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  4896. #: src/prefs_actions.c:496
  4897. msgid "Menu name is too long."
  4898. msgstr "๋ฉ”๋‰ด ์ด๋ฆ„์ด ๋„ˆ๋ฌด ๊น๋‹ˆ๋‹ค."
  4899. #: src/prefs_actions.c:505
  4900. msgid "Command line not set."
  4901. msgstr "๋ช…๋ น์ด ์ง€์ •๋˜์ง€์•Š์Œ."
  4902. #: src/prefs_actions.c:510
  4903. msgid "Menu name and command are too long."
  4904. msgstr "๋ฉ”๋‰ด ์ด๋ฆ„๊ณผ ๋ช…๋ น์ด ๋„ˆ๋ฌด ๊น๋‹ˆ๋‹ค."
  4905. #: src/prefs_actions.c:515
  4906. #, c-format
  4907. msgid ""
  4908. "The command\n"
  4909. "%s\n"
  4910. "has a syntax error."
  4911. msgstr ""
  4912. "๋ช…๋ น\n"
  4913. "%s\n"
  4914. "์— ํ˜•์‹์—๋Ÿฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  4915. #: src/prefs_actions.c:575
  4916. msgid "Delete action"
  4917. msgstr "๋™์ž‘ ์ง€์šฐ๊ธฐ"
  4918. #: src/prefs_actions.c:576
  4919. msgid "Do you really want to delete this action?"
  4920. msgstr "์ •๋ง๋กœ ์ด ๋™์ž‘์„ ์ง€์šฐ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  4921. #: src/prefs_actions.c:691 src/prefs_actions.c:710 src/prefs_filtering.c:1033
  4922. #: src/prefs_matcher.c:1603 src/prefs_template.c:369 src/prefs_template.c:385
  4923. msgid "Entry not saved"
  4924. msgstr "ํ•ญ๋ชฉ์ด ์ €์žฅ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  4925. #: src/prefs_actions.c:692 src/prefs_actions.c:711 src/prefs_filtering.c:1034
  4926. #: src/prefs_template.c:370 src/prefs_template.c:386
  4927. msgid "The entry was not saved. Close anyway?"
  4928. msgstr "ํ•ญ๋ชฉ์ด ์ €์žฅ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜๋„ ๋‹ซ์„๊นŒ์š”?"
  4929. #: src/prefs_actions.c:745
  4930. msgid "MENU NAME:"
  4931. msgstr "๋ฉ”๋‰ด ์ด๋ฆ„:"
  4932. #: src/prefs_actions.c:746
  4933. msgid "Use / in menu name to make submenus."
  4934. msgstr "ํ•˜์œ„๋ฉ”๋‰ด๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๋ ค๋ฉด ๋ฉ”๋‰ด์ด๋ฆ„์— / ์‚ฌ์šฉ."
  4935. #: src/prefs_actions.c:748
  4936. msgid "COMMAND LINE:"
  4937. msgstr "๋ช…๋ นํ–‰:"
  4938. #: src/prefs_actions.c:749
  4939. msgid "Begin with:"
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/prefs_actions.c:750
  4942. msgid "to send message body or selection to command's standard input"
  4943. msgstr ""
  4944. #: src/prefs_actions.c:751
  4945. msgid "to send user provided text to command's standard input"
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/prefs_actions.c:752
  4948. msgid "to send user provided hidden text to command's standard input"
  4949. msgstr ""
  4950. #: src/prefs_actions.c:753
  4951. msgid "End with:"
  4952. msgstr ""
  4953. #: src/prefs_actions.c:754
  4954. msgid "to replace message body or selection with command's standard output"
  4955. msgstr ""
  4956. #: src/prefs_actions.c:755
  4957. msgid "to insert command's standard output without replacing old text"
  4958. msgstr ""
  4959. #: src/prefs_actions.c:756
  4960. msgid "to run command asynchronously"
  4961. msgstr ""
  4962. #: src/prefs_actions.c:757
  4963. msgid "Use:"
  4964. msgstr "์‚ฌ์šฉ:"
  4965. #: src/prefs_actions.c:758
  4966. msgid "for the file of the selected message in RFC822/2822 format "
  4967. msgstr ""
  4968. #: src/prefs_actions.c:759
  4969. msgid ""
  4970. "for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format"
  4971. msgstr ""
  4972. #: src/prefs_actions.c:760
  4973. msgid "for the file of the selected decoded message MIME part"
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/prefs_actions.c:761
  4976. msgid "for a user provided argument"
  4977. msgstr ""
  4978. #: src/prefs_actions.c:762
  4979. msgid "for a user provided hidden argument (e.g. password)"
  4980. msgstr ""
  4981. #: src/prefs_actions.c:763
  4982. msgid "for the text selection"
  4983. msgstr ""
  4984. #: src/prefs_actions.c:764
  4985. msgid "apply filtering actions between {} to selected messages"
  4986. msgstr ""
  4987. #: src/prefs_actions.c:772 src/prefs_filtering_action.c:1060
  4988. #: src/quote_fmt.c:76
  4989. msgid "Description of symbols"
  4990. msgstr "๋ถ€ํ˜ธ ์„ค๋ช…"
  4991. #: src/prefs_actions.c:854
  4992. msgid "Current actions"
  4993. msgstr "ํ˜„์žฌ ๋™์ž‘"
  4994. #. Account autoselection
  4995. #: src/prefs_compose_writing.c:100
  4996. msgid "Automatic account selection"
  4997. msgstr "์ž๋™ ๊ณ„์ • ์„ ํƒ"
  4998. #: src/prefs_compose_writing.c:108
  4999. msgid "when replying"
  5000. msgstr "ํšŒ์‹ ํ•  ๋•Œ"
  5001. #: src/prefs_compose_writing.c:110
  5002. msgid "when forwarding"
  5003. msgstr "์ „๋‹ฌํ•  ๋•Œ"
  5004. #: src/prefs_compose_writing.c:112
  5005. msgid "when re-editing"
  5006. msgstr "๋‹ค์‹œ ํŽธ์ง‘ํ•  ๋•Œ"
  5007. #: src/prefs_compose_writing.c:119
  5008. msgid "Reply button invokes mailing list reply"
  5009. msgstr "ํšŒ์‹  ๋‹จ์ถ”๊ฐ€ ๋ฉ”์ผ๋ง๋ฆฌ์ŠคํŠธ์— ๋Œ€ํ•œ ํšŒ์‹ ์œผ๋กœ ๋™์ž‘"
  5010. #: src/prefs_compose_writing.c:122
  5011. msgid "Automatically launch the external editor"
  5012. msgstr "์ž๋™์œผ๋กœ ์™ธ๋ถ€ ํŽธ์ง‘๊ธฐ ์‚ฌ์šฉ"
  5013. #: src/prefs_compose_writing.c:129 src/prefs_filtering_action.c:159
  5014. msgid "Forward as attachment"
  5015. msgstr "์ฒจ๋ถ€๋กœ ์ „๋‹ฌ"
  5016. #: src/prefs_compose_writing.c:132
  5017. msgid "Keep the original 'From' header when redirecting"
  5018. msgstr ""
  5019. #: src/prefs_compose_writing.c:140
  5020. msgid "Autosave to Drafts folder every "
  5021. msgstr ""
  5022. #: src/prefs_compose_writing.c:150 src/prefs_wrapping.c:108
  5023. msgid "characters"
  5024. msgstr "๊ธ€์ž"
  5025. #: src/prefs_compose_writing.c:158
  5026. msgid "Undo level"
  5027. msgstr "์ทจ์†Œ ๋ ˆ๋ฒจ"
  5028. #: src/prefs_compose_writing.c:250
  5029. msgid "Writing"
  5030. msgstr "์“ฐ๊ธฐ"
  5031. #: src/prefs_customheader.c:176
  5032. msgid "Custom header configuration"
  5033. msgstr "์‚ฌ์šฉ์ž ํ—ค๋” ์„ค์ •"
  5034. #: src/prefs_customheader.c:492 src/prefs_display_header.c:560
  5035. #: src/prefs_matcher.c:1192
  5036. msgid "Header name is not set."
  5037. msgstr "ํ—ค๋” ์ด๋ฆ„์ด ์ง€์ •๋˜์ง€์•Š์Œ."
  5038. #: src/prefs_customheader.c:496
  5039. msgid "This Header name is not allowed as a custom header."
  5040. msgstr "์ด ํ—ค๋” ์ด๋ฆ„์€ ์‚ฌ์šฉ์ž ํ—ค๋”๋กœ ํ—ˆ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  5041. #: src/prefs_customheader.c:545
  5042. msgid "Delete header"
  5043. msgstr "ํ—ค๋” ์ง€์šฐ๊ธฐ"
  5044. #: src/prefs_customheader.c:546
  5045. msgid "Do you really want to delete this header?"
  5046. msgstr "์ •๋ง๋กœ ์ด ํ—ค๋”๋ฅผ ์ง€์šฐ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  5047. #: src/prefs_customheader.c:714
  5048. msgid "Current custom headers"
  5049. msgstr "ํ˜„์žฌ ์‚ฌ์šฉ์ž ํ—ค๋”"
  5050. #: src/prefs_display_header.c:227
  5051. msgid "Displayed header configuration"
  5052. msgstr "ํ‘œ์‹œ๋  ํ—ค๋” ์„ค์ •"
  5053. #. header name
  5054. #: src/prefs_display_header.c:251 src/prefs_matcher.c:454
  5055. msgid "Header name"
  5056. msgstr "ํ—ค๋” ์ด๋ฆ„"
  5057. #: src/prefs_display_header.c:284
  5058. msgid "Displayed Headers"
  5059. msgstr "ํ‘œ์‹œ๋  ํ—ค๋”"
  5060. #: src/prefs_display_header.c:348
  5061. msgid "Hidden headers"
  5062. msgstr "์ˆจ๊ธธ ํ—ค๋”"
  5063. #: src/prefs_display_header.c:372
  5064. msgid "Show all unspecified headers"
  5065. msgstr "์ง€์ •๋˜์ง€ ์•Š์€ ๋ชจ๋“  ํ—ค๋” ํ‘œ์‹œ"
  5066. #: src/prefs_display_header.c:570
  5067. msgid "This header is already in the list."
  5068. msgstr "์ด ํ—ค๋”๋Š” ๋ชฉ๋ก์— ์ด๋ฏธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  5069. #: src/prefs_ext_prog.c:102
  5070. #, c-format
  5071. msgid "%s will be replaced with file name / URI"
  5072. msgstr "%s์€(๋Š”) ํŒŒ์ผ๋ช…/URI๋กœ ๋ฐ”๋€” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค"
  5073. #: src/prefs_ext_prog.c:119
  5074. msgid "Web browser"
  5075. msgstr "์›น ํƒ์ƒ‰๊ธฐ"
  5076. #: src/prefs_ext_prog.c:148
  5077. msgid "Print command"
  5078. msgstr "์ธ์‡„ ์‹คํ–‰"
  5079. #: src/prefs_ext_prog.c:164
  5080. msgid "Text editor"
  5081. msgstr "ํ…์ŠคํŠธ ํŽธ์ง‘๊ธฐ"
  5082. #: src/prefs_ext_prog.c:191
  5083. msgid "Image viewer"
  5084. msgstr "์ด๋ฏธ์ง€ ๋ทฐ์–ด"
  5085. #: src/prefs_ext_prog.c:209
  5086. msgid "Audio player"
  5087. msgstr "์˜ค๋””์˜ค ํ”Œ๋ ˆ์ด์–ด"
  5088. #: src/prefs_ext_prog.c:267
  5089. msgid "External Programs"
  5090. msgstr "์™ธ๋ถ€ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ"
  5091. #: src/prefs_filtering_action.c:149
  5092. msgid "Move"
  5093. msgstr "์ด๋™"
  5094. #: src/prefs_filtering_action.c:150
  5095. msgid "Copy"
  5096. msgstr "๋ณต์‚ฌ"
  5097. #: src/prefs_filtering_action.c:152 src/prefs_summary_column.c:79
  5098. msgid "Mark"
  5099. msgstr "ํ‘œ์‹œ"
  5100. #: src/prefs_filtering_action.c:154
  5101. msgid "Lock"
  5102. msgstr "์ž ๊ธˆ"
  5103. #: src/prefs_filtering_action.c:155
  5104. msgid "Unlock"
  5105. msgstr "์ž ๊ธˆํ•ด์ œ"
  5106. #: src/prefs_filtering_action.c:156
  5107. msgid "Mark as read"
  5108. msgstr "์ฝ์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ํ‘œ์‹œ"
  5109. #: src/prefs_filtering_action.c:157
  5110. msgid "Mark as unread"
  5111. msgstr "์•ˆ์ฝ์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ํ‘œ์‹œ"
  5112. #: src/prefs_filtering_action.c:158 src/toolbar.c:381 src/toolbar.c:474
  5113. msgid "Forward"
  5114. msgstr "์ „๋‹ฌ"
  5115. #: src/prefs_filtering_action.c:160
  5116. msgid "Redirect"
  5117. msgstr ""
  5118. #: src/prefs_filtering_action.c:161 src/prefs_filtering_action.c:410
  5119. #: src/toolbar.c:166 src/toolbar.c:384 src/toolbar.c:1461
  5120. msgid "Execute"
  5121. msgstr "์‹คํ–‰"
  5122. #: src/prefs_filtering_action.c:162 src/prefs_filtering_action.c:415
  5123. msgid "Color"
  5124. msgstr "์ƒ‰"
  5125. #: src/prefs_filtering_action.c:163
  5126. msgid "Change score"
  5127. msgstr "์ ์ˆ˜ ๋ฐ”๊พธ๊ธฐ"
  5128. #: src/prefs_filtering_action.c:164
  5129. msgid "Set score"
  5130. msgstr "์ ์ˆ˜ ์„ค์ •"
  5131. #: src/prefs_filtering_action.c:165
  5132. msgid "Hide"
  5133. msgstr "์ˆจ๊น€"
  5134. #: src/prefs_filtering_action.c:166
  5135. msgid "Stop filter"
  5136. msgstr "ํ•„ํ„ฐ ์ค‘์ง€"
  5137. #: src/prefs_filtering_action.c:300
  5138. msgid "Filtering action configuration"
  5139. msgstr "ํ•„ํ„ฐ ๋™์ž‘ ์„ค์ •"
  5140. #: src/prefs_filtering_action.c:323 src/prefs_filtering.c:275
  5141. msgid "Action"
  5142. msgstr "๋™์ž‘"
  5143. #: src/prefs_filtering_action.c:400
  5144. msgid "Destination"
  5145. msgstr "๋Œ€์ƒ"
  5146. #: src/prefs_filtering_action.c:405
  5147. msgid "Recipient"
  5148. msgstr "์ˆ˜์‹ ์ž"
  5149. #. S_COL_NUMBER
  5150. #: src/prefs_filtering_action.c:420 src/prefs_summary_column.c:87
  5151. #: src/summaryview.c:463
  5152. msgid "Score"
  5153. msgstr "์ ์ˆ˜"
  5154. #: src/prefs_filtering_action.c:442 src/prefs_matcher.c:487
  5155. msgid "Info ..."
  5156. msgstr "์ •๋ณด ..."
  5157. #: src/prefs_filtering_action.c:470 src/prefs_filtering.c:317
  5158. #: src/prefs_matcher.c:583 src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:788
  5159. msgid " Replace "
  5160. msgstr " ๋Œ€์ฒด "
  5161. #: src/prefs_filtering_action.c:761
  5162. msgid "Command line not set"
  5163. msgstr "๋ช…๋ นํ–‰์ด ์ง€์ •๋˜์ง€ ์•Š์Œ"
  5164. #: src/prefs_filtering_action.c:762
  5165. msgid "Destination is not set."
  5166. msgstr "๋Œ€์ƒ์ด ์ง€์ •๋˜์ง€ ์•Š์Œ."
  5167. #: src/prefs_filtering_action.c:773
  5168. msgid "Recipient is not set."
  5169. msgstr "๋ฐ›๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ง€์ •๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  5170. #: src/prefs_filtering_action.c:788
  5171. msgid "Score is not set"
  5172. msgstr "์ ์ˆ˜๊ฐ€ ์ง€์ •๋˜์ง€ ์•Š์Œ."
  5173. #: src/prefs_filtering_action.c:1004
  5174. msgid "No action was defined."
  5175. msgstr "๋™์ž‘์ด ์ •์˜๋˜์ง€ ์•Š์Œ."
  5176. #. S_COL_FROM
  5177. #. date expression
  5178. #. S_COL_FROM
  5179. #: src/prefs_filtering_action.c:1046 src/prefs_matcher.c:1655
  5180. #: src/prefs_summary_column.c:84 src/quote_fmt.c:41 src/summaryview.c:460
  5181. msgid "Date"
  5182. msgstr "๋‚ ์งœ"
  5183. #. references
  5184. #: src/prefs_filtering_action.c:1047 src/prefs_matcher.c:1656
  5185. #: src/quote_fmt.c:52
  5186. msgid "Message-ID"
  5187. msgstr "Message-ID"
  5188. #. cc
  5189. #: src/prefs_filtering_action.c:1048 src/prefs_matcher.c:152
  5190. #: src/prefs_matcher.c:1657 src/quote_fmt.c:50
  5191. msgid "Newsgroups"
  5192. msgstr "๋‰ด์Šค๊ทธ๋ฃน"
  5193. #. newsgroups
  5194. #: src/prefs_filtering_action.c:1049 src/prefs_matcher.c:152
  5195. #: src/prefs_matcher.c:1658 src/quote_fmt.c:51
  5196. msgid "References"
  5197. msgstr "์ฐธ์กฐ"
  5198. #: src/prefs_filtering_action.c:1050 src/prefs_matcher.c:1659
  5199. msgid "Filename - should not be modified"
  5200. msgstr ""
  5201. #: src/prefs_filtering_action.c:1051 src/prefs_matcher.c:1660
  5202. msgid "new line"
  5203. msgstr ""
  5204. #: src/prefs_filtering_action.c:1052 src/prefs_matcher.c:1661
  5205. msgid "escape character for quotes"
  5206. msgstr ""
  5207. #: src/prefs_filtering_action.c:1053 src/prefs_matcher.c:1662
  5208. msgid "quote character"
  5209. msgstr "์ธ์šฉ ๋ฌธ์ž"
  5210. #: src/prefs_filtering_action.c:1361
  5211. msgid "Current action list"
  5212. msgstr "ํ˜„์žฌ ๋™์ž‘ ๋ชฉ๋ก"
  5213. #: src/prefs_filtering.c:150 src/prefs_filtering.c:235
  5214. msgid "Filtering/Processing configuration"
  5215. msgstr "ํ•„ํ„ฐ๋ง/์ฒ˜๋ฆฌ ์„ค์ •"
  5216. #: src/prefs_filtering.c:254
  5217. msgid "Condition"
  5218. msgstr "์กฐ๊ฑด"
  5219. #: src/prefs_filtering.c:268 src/prefs_filtering.c:289
  5220. msgid "Define ..."
  5221. msgstr "์ •์˜ ..."
  5222. #. FIXME: this strcmp() is bogus: "(New)" should never
  5223. #. * be inserted in the storage
  5224. #: src/prefs_filtering.c:620 src/prefs_filtering.c:679
  5225. #: src/prefs_template.c:319
  5226. msgid "(New)"
  5227. msgstr "(์ƒˆ ๊ทœ์น™)"
  5228. #: src/prefs_filtering.c:737 src/prefs_filtering.c:816
  5229. msgid "Condition string is not valid."
  5230. msgstr ""
  5231. #: src/prefs_filtering.c:773 src/prefs_filtering.c:824
  5232. msgid "Action string is not valid."
  5233. msgstr ""
  5234. #: src/prefs_filtering.c:803
  5235. msgid "Condition string is empty."
  5236. msgstr "์กฐ๊ฑด ๋ฌธ์ž์—ด์ด ๋น„์–ด์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  5237. #: src/prefs_filtering.c:809
  5238. msgid "Action string is empty."
  5239. msgstr "๋™์ž‘ ๋ฌธ์ž์—ด์ด ๋น„์–ด์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  5240. #: src/prefs_filtering.c:876
  5241. msgid "Delete rule"
  5242. msgstr "๊ทœ์น™ ์ง€์šฐ๊ธฐ"
  5243. #: src/prefs_filtering.c:877
  5244. msgid "Do you really want to delete this rule?"
  5245. msgstr "์ •๋ง๋กœ ์ด ๊ทœ์น™์„ ์ง€์šฐ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  5246. #: src/prefs_filtering.c:1165
  5247. msgid "Current filtering/processing rules"
  5248. msgstr ""
  5249. #. Apply to subfolders
  5250. #: src/prefs_folder_item.c:169 src/prefs_folder_item.c:446
  5251. msgid ""
  5252. "Apply to\n"
  5253. "subfolders"
  5254. msgstr ""
  5255. "ํ•˜์œ„ ํด๋”์—\n"
  5256. "์ ์šฉ"
  5257. #. Simplify Subject
  5258. #: src/prefs_folder_item.c:176
  5259. msgid "Simplify Subject RegExp: "
  5260. msgstr ""
  5261. #. Folder chmod
  5262. #: src/prefs_folder_item.c:196
  5263. msgid "Folder chmod: "
  5264. msgstr "ํด๋” chmod: "
  5265. #. Folder color
  5266. #: src/prefs_folder_item.c:222
  5267. msgid "Folder color: "
  5268. msgstr "ํด๋” ์ƒ‰: "
  5269. #. Enable processing at startup
  5270. #: src/prefs_folder_item.c:250
  5271. msgid "Process at startup"
  5272. msgstr "์‹œ์ž‘์‹œ ์ฒ˜๋ฆฌ"
  5273. #. Check folder for new mail
  5274. #: src/prefs_folder_item.c:264
  5275. msgid "Scan for new mail"
  5276. msgstr "์ƒˆ ๋ฉ”์ผ ํ™•์ธ"
  5277. #: src/prefs_folder_item.c:454
  5278. msgid "Request Return Receipt"
  5279. msgstr "์ˆ˜์‹  ํ™•์ธ ์š”์ฒญ"
  5280. #: src/prefs_folder_item.c:469
  5281. msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
  5282. msgstr "๋ณด๋‚ด๋Š” ๋ฉ”์‹œ์ง€์˜ ๋ณต์‚ฌ๋ณธ์„ ๋ฐœ์†ก ํŽธ์ง€ํ•จ ๋Œ€์‹  ์ด ํด๋”์— ์ €์žฅ"
  5283. #. Default To
  5284. #: src/prefs_folder_item.c:482
  5285. msgid "Default To: "
  5286. msgstr "๊ธฐ๋ณธ To: "
  5287. #. Default address to reply to
  5288. #: src/prefs_folder_item.c:502
  5289. msgid "Send replies to: "
  5290. msgstr ""
  5291. #. Default account
  5292. #: src/prefs_folder_item.c:522
  5293. msgid "Default account: "
  5294. msgstr "๊ธฐ๋ณธ ๊ณ„์ •: "
  5295. #. Default dictionary
  5296. #: src/prefs_folder_item.c:566
  5297. msgid "Default dictionary: "
  5298. msgstr "๊ธฐ๋ณธ ์‚ฌ์ „: "
  5299. #: src/prefs_folder_item.c:760
  5300. msgid "Pick color for folder"
  5301. msgstr "ํด๋” ์ƒ‰ ์„ ํƒ"
  5302. #: src/prefs_folder_item.c:772
  5303. msgid "General"
  5304. msgstr "์ผ๋ฐ˜"
  5305. #: src/prefs_folder_item.c:812
  5306. #, c-format
  5307. msgid "%s - Settings for folder"
  5308. msgstr "%s - ํด๋” ์„ค์ •"
  5309. #: src/prefs_fonts.c:69
  5310. msgid "Folder and Message Lists"
  5311. msgstr "ํด๋”์™€ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ชฉ๋ก"
  5312. #: src/prefs_fonts.c:86
  5313. msgid "Message"
  5314. msgstr "๋ณธ๋ฌธ"
  5315. #: src/prefs_fonts.c:103
  5316. msgid "Bold"
  5317. msgstr "๊ตต๊ฒŒ"
  5318. #: src/prefs_fonts.c:126
  5319. msgid "You will need to restart for the changes to take effect"
  5320. msgstr "์ˆ˜์ •์‚ฌํ•ญ์„ ์ ์šฉํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ๋Š” ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค"
  5321. #: src/prefs_fonts.c:177 src/prefs_summaries.c:994 src/prefs_themes.c:333
  5322. msgid "Display"
  5323. msgstr "ํ‘œ์‹œ"
  5324. #: src/prefs_fonts.c:178
  5325. msgid "Fonts"
  5326. msgstr "๊ธ€๊ผด"
  5327. #: src/prefs_gtk.c:848
  5328. msgid "Preferences"
  5329. msgstr "๊ธฐ๋ณธ ์„ค์ •"
  5330. #: src/prefs_image_viewer.c:68
  5331. msgid "Automatically display attached images"
  5332. msgstr "์ž๋™์œผ๋กœ ์ฒจ๋ถ€๋œ ์ด๋ฏธ์ง€ ํ‘œ์‹œ"
  5333. #: src/prefs_image_viewer.c:75
  5334. msgid ""
  5335. "Resize attached images by default\n"
  5336. "(Clicking image toggles scaling)"
  5337. msgstr ""
  5338. "๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์ฒจ๋ถ€๋œ ์ด๋ฏธ์ง€ ํฌ๊ธฐ ์กฐ์ •\n"
  5339. "(์ด๋ฏธ์ง€๋ฅผ ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ์›๋ž˜๋Œ€๋กœ)"
  5340. #: src/prefs_image_viewer.c:82
  5341. msgid "Display images inline"
  5342. msgstr "์ด๋ฏธ์ง€๋ฅผ ๊ฐ™์ด ํ‘œ์‹œ"
  5343. #: src/prefs_image_viewer.c:146
  5344. msgid "Image Viewer"
  5345. msgstr "์ด๋ฏธ์ง€ ๋ทฐ์–ด"
  5346. #: src/prefs_matcher.c:150
  5347. msgid "All messages"
  5348. msgstr "๋ชจ๋“  ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  5349. #: src/prefs_matcher.c:151
  5350. msgid "To or Cc"
  5351. msgstr "To ํ˜น์€ Cc"
  5352. #: src/prefs_matcher.c:152
  5353. msgid "In reply to"
  5354. msgstr ""
  5355. #: src/prefs_matcher.c:153
  5356. msgid "Age greater than"
  5357. msgstr ""
  5358. #: src/prefs_matcher.c:153
  5359. msgid "Age lower than"
  5360. msgstr ""
  5361. #: src/prefs_matcher.c:154
  5362. msgid "Headers part"
  5363. msgstr "ํ—ค๋” ๋ถ€๋ถ„"
  5364. #: src/prefs_matcher.c:155
  5365. msgid "Body part"
  5366. msgstr "๋ณธ๋ฌธ ๋ถ€๋ถ„"
  5367. #: src/prefs_matcher.c:155
  5368. msgid "Whole message"
  5369. msgstr "์ „์ฒด ๋ฉ”์‹œ์ง€"
  5370. #: src/prefs_matcher.c:156
  5371. msgid "Unread flag"
  5372. msgstr "์•ˆ์ฝ์Œ ํ”Œ๋ž˜๊ทธ"
  5373. #: src/prefs_matcher.c:156
  5374. msgid "New flag"
  5375. msgstr "์ƒˆ ํ”Œ๋ž˜๊ทธ"
  5376. #: src/prefs_matcher.c:157
  5377. msgid "Marked flag"
  5378. msgstr ""
  5379. #: src/prefs_matcher.c:157
  5380. msgid "Deleted flag"
  5381. msgstr "์ง€์›€ ํ”Œ๋ž˜๊ทธ"
  5382. #: src/prefs_matcher.c:158
  5383. msgid "Replied flag"
  5384. msgstr "ํšŒ์‹  ํ”Œ๋ž˜๊ทธ"
  5385. #: src/prefs_matcher.c:158
  5386. msgid "Forwarded flag"
  5387. msgstr "์ „๋‹ฌ ํ”Œ๋ž˜๊ทธ"
  5388. #: src/prefs_matcher.c:159
  5389. msgid "Locked flag"
  5390. msgstr "์ž ๊ธˆ ํ”Œ๋ž˜๊ทธ"
  5391. #: src/prefs_matcher.c:160
  5392. msgid "Color label"
  5393. msgstr "์ƒ‰ ๋ผ๋ฒจ"
  5394. #: src/prefs_matcher.c:161 src/toolbar.c:168
  5395. msgid "Ignore thread"
  5396. msgstr "์“ฐ๋ ˆ๋“œ ๋ฌด์‹œ"
  5397. #: src/prefs_matcher.c:162
  5398. msgid "Score greater than"
  5399. msgstr ""
  5400. #: src/prefs_matcher.c:162
  5401. msgid "Score lower than"
  5402. msgstr ""
  5403. #: src/prefs_matcher.c:163
  5404. msgid "Score equal to"
  5405. msgstr ""
  5406. #: src/prefs_matcher.c:164
  5407. msgid "Test"
  5408. msgstr ""
  5409. #: src/prefs_matcher.c:165
  5410. msgid "Size greater than"
  5411. msgstr ""
  5412. #: src/prefs_matcher.c:166
  5413. msgid "Size smaller than"
  5414. msgstr ""
  5415. #: src/prefs_matcher.c:167
  5416. msgid "Size exactly"
  5417. msgstr ""
  5418. #: src/prefs_matcher.c:168
  5419. msgid "Partially downloaded"
  5420. msgstr ""
  5421. #: src/prefs_matcher.c:185
  5422. msgid "or"
  5423. msgstr ""
  5424. #: src/prefs_matcher.c:185
  5425. msgid "and"
  5426. msgstr ""
  5427. #: src/prefs_matcher.c:202
  5428. msgid "contains"
  5429. msgstr ""
  5430. #: src/prefs_matcher.c:202
  5431. msgid "does not contain"
  5432. msgstr ""
  5433. #: src/prefs_matcher.c:219
  5434. msgid "yes"
  5435. msgstr "์˜ˆ"
  5436. #: src/prefs_matcher.c:219
  5437. msgid "no"
  5438. msgstr "์•„๋‹ˆ์˜ค"
  5439. #: src/prefs_matcher.c:397
  5440. msgid "Condition configuration"
  5441. msgstr "์กฐ๊ฑด ์„ค์ •"
  5442. #. criteria combo box
  5443. #: src/prefs_matcher.c:422
  5444. msgid "Match type"
  5445. msgstr ""
  5446. #: src/prefs_matcher.c:509
  5447. msgid "Predicate"
  5448. msgstr ""
  5449. #: src/prefs_matcher.c:560
  5450. msgid "Use regexp"
  5451. msgstr ""
  5452. #. boolean operation
  5453. #: src/prefs_matcher.c:598
  5454. msgid "Boolean Op"
  5455. msgstr ""
  5456. #: src/prefs_matcher.c:1172
  5457. msgid "Value is not set."
  5458. msgstr "๊ฐ’์ด ์ง€์ •๋˜์ง€ ์•Š์Œ."
  5459. #: src/prefs_matcher.c:1604
  5460. msgid ""
  5461. "The entry was not saved\n"
  5462. "Have you really finished?"
  5463. msgstr ""
  5464. "ํ•ญ๋ชฉ์ด ์ €์žฅ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  5465. "์ •๋ง๋กœ ๋๋‚ผ๊นŒ์š”?"
  5466. #: src/prefs_matcher.c:1646
  5467. msgid "'Test' allows you to test a message or message element"
  5468. msgstr ""
  5469. #: src/prefs_matcher.c:1647
  5470. msgid "using an external program or script. The program will"
  5471. msgstr ""
  5472. #: src/prefs_matcher.c:1648
  5473. msgid "return either 0 or 1"
  5474. msgstr ""
  5475. #: src/prefs_matcher.c:1649
  5476. msgid "The following symbols can be used:"
  5477. msgstr ""
  5478. #: src/prefs_matcher.c:1669
  5479. msgid "Match Type: 'Test'"
  5480. msgstr ""
  5481. #: src/prefs_matcher.c:1748
  5482. msgid "Current condition rules"
  5483. msgstr ""
  5484. #: src/prefs_message.c:104
  5485. msgid ""
  5486. "Display multi-byte alphanumeric as\n"
  5487. "ASCII character (Japanese only)"
  5488. msgstr ""
  5489. "๋‹ค์ค‘๋ฐ”์ดํŠธ ์•ŒํŒŒ๋ฒณ๊ณผ ์ˆซ์ž๋ฅผ ASCII ๋ฌธ์ž๋กœ\n"
  5490. "ํ‘œ์‹œ (์ผ๋ณธ์–ด์ธ ๊ฒฝ์šฐ์—๋งŒ)"
  5491. #: src/prefs_message.c:110
  5492. msgid "Display header pane above message view"
  5493. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ณด๊ธฐ ์œ„์— ํ—ค๋” ์ฐฝ ํ‘œ์‹œ"
  5494. #: src/prefs_message.c:117
  5495. msgid "Display short headers on message view"
  5496. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ํ—ค๋”๋งŒ ํ‘œ์‹œ"
  5497. #: src/prefs_message.c:130
  5498. msgid "Render HTML messages as text"
  5499. msgstr "HTML ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ํ…์ŠคํŠธ์ฒ˜๋Ÿผ ํ‘œ์‹œ"
  5500. #: src/prefs_message.c:133
  5501. msgid "Display cursor in message view"
  5502. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ทฐ์— ์ปค์„œ ํ‘œ์‹œ"
  5503. #: src/prefs_message.c:145
  5504. msgid "Line space"
  5505. msgstr "์ค„ ๊ฐ„๊ฒฉ"
  5506. #: src/prefs_message.c:159 src/prefs_message.c:197
  5507. msgid "pixel(s)"
  5508. msgstr "ํ”ฝ์…€"
  5509. #: src/prefs_message.c:164
  5510. msgid "Scroll"
  5511. msgstr "์Šคํฌ๋กค"
  5512. #: src/prefs_message.c:171
  5513. msgid "Half page"
  5514. msgstr "๋ฐ˜ ํŽ˜์ด์ง€"
  5515. #: src/prefs_message.c:177
  5516. msgid "Smooth scroll"
  5517. msgstr "๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ์Šคํฌ๋กค"
  5518. #: src/prefs_message.c:183
  5519. msgid "Step"
  5520. msgstr "์Šคํ…"
  5521. #: src/prefs_message.c:208
  5522. msgid "Show attachment descriptions (rather than names)"
  5523. msgstr "์ฒจ๋ถ€ ์„ค๋ช… ๋ณด๊ธฐ (์ด๋ฆ„๋Œ€์‹ )"
  5524. #: src/prefs_message.c:286
  5525. msgid "Text options"
  5526. msgstr "ํ…์ŠคํŠธ ์˜ต์…˜"
  5527. #: src/prefs_msg_colors.c:98
  5528. msgid "Enable coloration of message"
  5529. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€์— ์ƒ‰์„ ์ด์šฉํ•˜์—ฌ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ธฐ"
  5530. #: src/prefs_msg_colors.c:112
  5531. msgid "Quoted Text - First Level"
  5532. msgstr "์ธ์šฉ๋ฌธ - ์ฒซ๋ฒˆ์งธ ๋‹จ๊ณ„"
  5533. #: src/prefs_msg_colors.c:125
  5534. msgid "Quoted Text - Second Level"
  5535. msgstr "์ธ์šฉ๋ฌธ - ๋‘๋ฒˆ์งธ ๋‹จ๊ณ„"
  5536. #: src/prefs_msg_colors.c:138
  5537. msgid "Quoted Text - Third Level"
  5538. msgstr "์ธ์šฉ๋ฌธ - ์„ธ๋ฒˆ์งธ ๋‹จ๊ณ„"
  5539. #: src/prefs_msg_colors.c:151
  5540. msgid "URI link"
  5541. msgstr "URI ๋งํฌ"
  5542. #: src/prefs_msg_colors.c:163
  5543. msgid "Target folder"
  5544. msgstr "๋Œ€์ƒ ํด๋”"
  5545. #: src/prefs_msg_colors.c:175
  5546. msgid "Signatures"
  5547. msgstr "์„œ๋ช…"
  5548. #: src/prefs_msg_colors.c:179
  5549. msgid "Recycle quote colors"
  5550. msgstr "์ธ์šฉ ์ƒ‰ ๋ฐ˜๋ณต"
  5551. #: src/prefs_msg_colors.c:233
  5552. msgid "Pick color for quotation level 1"
  5553. msgstr "์ฒซ๋ฒˆ์งธ ๋‹จ๊ณ„ ์ธ์šฉ๋ฌธ ์ƒ‰ ์„ ํƒ"
  5554. #: src/prefs_msg_colors.c:236
  5555. msgid "Pick color for quotation level 2"
  5556. msgstr "๋‘๋ฒˆ์งธ ๋‹จ๊ณ„ ์ธ์šฉ๋ฌธ ์ƒ‰ ์„ ํƒ"
  5557. #: src/prefs_msg_colors.c:239
  5558. msgid "Pick color for quotation level 3"
  5559. msgstr "์„ธ๋ฒˆ์งธ ๋‹จ๊ณ„ ์ธ์šฉ๋ฌธ ์ƒ‰ ์„ ํƒ"
  5560. #: src/prefs_msg_colors.c:242
  5561. msgid "Pick color for URI"
  5562. msgstr "URI ์ƒ‰ ์„ ํƒ"
  5563. #: src/prefs_msg_colors.c:245
  5564. msgid "Pick color for target folder"
  5565. msgstr "๋Œ€์ƒ ํด๋”์˜ ์ƒ‰ ์„ ํƒ"
  5566. #: src/prefs_msg_colors.c:248
  5567. msgid "Pick color for signatures"
  5568. msgstr "์„œ๋ช…์˜ ์ƒ‰ ์„ ํƒ"
  5569. #: src/prefs_msg_colors.c:395
  5570. msgid "Colors"
  5571. msgstr "์ƒ‰"
  5572. #: src/prefs_other.c:103
  5573. msgid "Add address to destination when double-clicked"
  5574. msgstr "๋”๋ธ”ํด๋ฆญ์‹œ์— ๋Œ€์ƒ์— ์ฃผ์†Œ ๋”ํ•˜๊ธฐ"
  5575. #. Clip Log
  5576. #: src/prefs_other.c:106
  5577. msgid "Log Size"
  5578. msgstr "๋กœ๊ทธ ํฌ๊ธฐ"
  5579. #: src/prefs_other.c:113
  5580. msgid "Clip the log size"
  5581. msgstr ""
  5582. #: src/prefs_other.c:118
  5583. msgid "Log window length"
  5584. msgstr "๋กœ๊ทธ ์ฐฝ ๊ธธ์ด"
  5585. #: src/prefs_other.c:131
  5586. msgid "0 to stop logging in the log window"
  5587. msgstr "๋กœ๊ทธ ์ฐฝ์—์„œ ๋กœ๊ทธ ์ค‘์ง€ํ•˜๋ ค๋ฉด 0"
  5588. #. On Exit
  5589. #: src/prefs_other.c:136
  5590. msgid "On exit"
  5591. msgstr "๋๋‚ผ๋•Œ"
  5592. #: src/prefs_other.c:144
  5593. msgid "Confirm on exit"
  5594. msgstr "๋๋ƒˆ๋•Œ ํ™•์ธ"
  5595. #: src/prefs_other.c:151
  5596. msgid "Empty trash on exit"
  5597. msgstr "๋๋‚ผ๋•Œ ์ง€์šด ํŽธ์ง€ํ•จ ๋น„์šฐ๊ธฐ"
  5598. #: src/prefs_other.c:153
  5599. msgid "Ask before emptying"
  5600. msgstr "์ง€์šด ํŽธ์ง€ํ•จ ๋น„์šธ๋•Œ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ"
  5601. #: src/prefs_other.c:157
  5602. msgid "Warn if there are queued messages"
  5603. msgstr "ํ์— ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์žˆ์„ ๋•Œ ๊ฒฝ๊ณ "
  5604. #: src/prefs_other.c:163
  5605. msgid "Socket I/O timeout:"
  5606. msgstr "์†Œ์ผ“ ์ž…์ถœ๋ ฅ ์‹œ๊ฐ„์ œํ•œ:"
  5607. #: src/prefs_other.c:176
  5608. msgid "seconds"
  5609. msgstr "์ดˆ"
  5610. #. reply
  5611. #: src/prefs_quote.c:90
  5612. msgid "Reply will quote by default"
  5613. msgstr ""
  5614. #: src/prefs_quote.c:92
  5615. msgid "Reply format"
  5616. msgstr "ํšŒ์‹  ํ˜•์‹"
  5617. #: src/prefs_quote.c:107 src/prefs_quote.c:149
  5618. msgid "Quotation mark"
  5619. msgstr "์ธ์šฉ ๋ถ€ํ˜ธ"
  5620. #. forward
  5621. #: src/prefs_quote.c:134
  5622. msgid "Forward format"
  5623. msgstr "์ „๋‹ฌ ํ˜•์‹"
  5624. #: src/prefs_quote.c:181
  5625. msgid " Description of symbols "
  5626. msgstr " ๋ถ€ํ˜ธ ์„ค๋ช… "
  5627. #. quote chars
  5628. #: src/prefs_quote.c:189
  5629. msgid "Quotation characters"
  5630. msgstr "์ธ์šฉ ๋ถ€ํ˜ธ"
  5631. #: src/prefs_quote.c:204
  5632. msgid "Treat these characters as quotation marks: "
  5633. msgstr "์ด ๋ฌธ์ž๋“ค์„ ์ธ์šฉ ๋ถ€ํ˜ธ๋กœ ์ธ์‹: "
  5634. #: src/prefs_quote.c:280
  5635. msgid "Quoting"
  5636. msgstr "์ธ์šฉ"
  5637. #: src/prefs_receive.c:121
  5638. msgid "External program"
  5639. msgstr "์™ธ๋ถ€ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ"
  5640. #: src/prefs_receive.c:130
  5641. msgid "Use external program for incorporation"
  5642. msgstr "ํ•ฉ์ฒด์„ ์œ„ํ•ด ์™ธ๋ถ€ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์‚ฌ์šฉ"
  5643. #: src/prefs_receive.c:137
  5644. msgid "Command"
  5645. msgstr "๋ช…๋ น์–ด"
  5646. #: src/prefs_receive.c:155
  5647. msgid "Auto-check new mail"
  5648. msgstr "์ƒˆ ํŽธ์ง€๋ฅผ ์ž๋™ ๊ฒ€์‚ฌ"
  5649. #: src/prefs_receive.c:157
  5650. msgid "every"
  5651. msgstr ""
  5652. #: src/prefs_receive.c:178
  5653. msgid "Check new mail on startup"
  5654. msgstr "์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œ ์ƒˆ ํŽธ์ง€๋ฅผ ๊ฒ€์‚ฌ"
  5655. #: src/prefs_receive.c:180
  5656. msgid "Update all local folders after incorporation"
  5657. msgstr "๋ณ‘ํ•ฉ ํ›„์— ๋ชจ๋“  ์ง€์—ญ ํด๋” ๊ฐฑ์‹ "
  5658. #: src/prefs_receive.c:188
  5659. msgid "Show receive dialog"
  5660. msgstr "๋ฐ›๊ธฐ ๋Œ€ํ™”์ƒ์ž ๋ณด๊ธฐ"
  5661. #: src/prefs_receive.c:198 src/prefs_send.c:156 src/prefs_summaries.c:875
  5662. msgid "Always"
  5663. msgstr "ํ•ญ์ƒ"
  5664. #: src/prefs_receive.c:199
  5665. msgid "Only on manual receiving"
  5666. msgstr ""
  5667. #: src/prefs_receive.c:209
  5668. msgid "Close receive dialog when finished"
  5669. msgstr "๋๋‚ฌ์„ ๋•Œ ๋ฐ›๊ธฐ ๋Œ€ํ™”์ƒ์ž ๋‹ซ๊ธฐ"
  5670. #: src/prefs_receive.c:211
  5671. msgid "Run command when new mail arrives"
  5672. msgstr "์ƒˆ ํŽธ์ง€ ๋„์ฐฉ์‹œ ๋ช…๋ น ์‹คํ–‰"
  5673. #: src/prefs_receive.c:221
  5674. msgid "after autochecking"
  5675. msgstr "์ž๋™ ํ™•์ธ ํ›„"
  5676. #: src/prefs_receive.c:223
  5677. msgid "after manual checking"
  5678. msgstr "์ˆ˜๋™ ํ™•์ธ ํ›„"
  5679. #: src/prefs_receive.c:231
  5680. #, c-format
  5681. msgid ""
  5682. "Command to execute:\n"
  5683. "(use %d as number of new mails)"
  5684. msgstr ""
  5685. "์‹คํ–‰ํ•  ๋ช…๋ น:\n"
  5686. "(์ƒˆ ํŽธ์ง€์˜ ๋ฒˆํ˜ธ๋กœ %d์„(๋ฅผ) ์‚ฌ์šฉ)"
  5687. #: src/prefs_receive.c:352 src/prefs_send.c:321
  5688. msgid "Mail Handling"
  5689. msgstr ""
  5690. #: src/prefs_send.c:141
  5691. msgid "Save sent messages to Sent folder"
  5692. msgstr "๋ณด๋‚ธ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ธ ํŽธ์ง€ํ•จ์— ์ €์žฅ"
  5693. #: src/prefs_send.c:147
  5694. msgid "Show send dialog"
  5695. msgstr "๋ณด๋‚ด๊ธฐ ๋Œ€ํ™”์ƒ์ž ๋ณด๊ธฐ"
  5696. #: src/prefs_send.c:165
  5697. msgid "Outgoing encoding"
  5698. msgstr "๋ณด๋‚ด๋Š” ๋ฉ”์ผ์˜ ์ธ์ฝ”๋”ฉ"
  5699. #: src/prefs_send.c:174
  5700. msgid ""
  5701. "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
  5702. "be used"
  5703. msgstr "`์ž๋™'์ด ์„ ํƒ๋˜๋ฉด, ํ˜„์žฌ ๋กœ์ผ€์ผ์— ๋งž๋Š” ์ตœ์ ์˜์ธ์ฝ”๋”ฉ ๋ฐฉ์‹์ด ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
  5704. #: src/prefs_send.c:186
  5705. msgid "Automatic (Recommended)"
  5706. msgstr "์ž๋™ (์ถ”์ฒœ)"
  5707. #: src/prefs_send.c:188
  5708. msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
  5709. msgstr "7bit ์•„์Šคํ‚ค (US-ASCII)"
  5710. #: src/prefs_send.c:190
  5711. msgid "Unicode (UTF-8)"
  5712. msgstr "์œ ๋‹ˆ์ฝ”๋“œ (UTF-8)"
  5713. #: src/prefs_send.c:192
  5714. msgid "Western European (ISO-8859-1)"
  5715. msgstr "์„œ๋ถ€ ์œ ๋Ÿฝ(ISO-8859-1)"
  5716. #: src/prefs_send.c:193
  5717. msgid "Western European (ISO-8859-15)"
  5718. msgstr "์„œ๋ถ€ ์œ ๋Ÿฝ(ISO-8859-15)"
  5719. #: src/prefs_send.c:195
  5720. msgid "Central European (ISO-8859-2)"
  5721. msgstr "์ค‘๋ถ€ ์œ ๋Ÿฝ(ISO-8859-2)"
  5722. #: src/prefs_send.c:197
  5723. msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
  5724. msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
  5725. #: src/prefs_send.c:198
  5726. msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
  5727. msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
  5728. #: src/prefs_send.c:200
  5729. msgid "Greek (ISO-8859-7)"
  5730. msgstr "๊ทธ๋ฆฌ์Šค (ISO-8859-7)"
  5731. #: src/prefs_send.c:202
  5732. msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
  5733. msgstr "Hebrew (ISO-8859-8)"
  5734. #: src/prefs_send.c:203
  5735. msgid "Hebrew (Windows-1255)"
  5736. msgstr "Hebrew (Windows-1255)"
  5737. #: src/prefs_send.c:205
  5738. msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
  5739. msgstr "ํ„ฐํ‚ค (ISO-8859-9)"
  5740. #: src/prefs_send.c:207
  5741. msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
  5742. msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
  5743. #: src/prefs_send.c:208
  5744. msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
  5745. msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
  5746. #: src/prefs_send.c:209
  5747. msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
  5748. msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
  5749. #: src/prefs_send.c:210
  5750. msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
  5751. msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
  5752. #: src/prefs_send.c:212
  5753. msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
  5754. msgstr "์ผ๋ณธ (ISO-2022-JP)"
  5755. #: src/prefs_send.c:214
  5756. msgid "Japanese (EUC-JP)"
  5757. msgstr "์ผ๋ณธ (EUC-JP)"
  5758. #: src/prefs_send.c:215
  5759. msgid "Japanese (Shift_JIS)"
  5760. msgstr "์ผ๋ณธ (Shift_JIS)"
  5761. #: src/prefs_send.c:218
  5762. msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
  5763. msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
  5764. #: src/prefs_send.c:219
  5765. msgid "Simplified Chinese (GBK)"
  5766. msgstr "Simplified Chinese (GBK)"
  5767. #: src/prefs_send.c:220
  5768. msgid "Traditional Chinese (Big5)"
  5769. msgstr "Traditional Chinese (Big5)"
  5770. #: src/prefs_send.c:222
  5771. msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
  5772. msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)"
  5773. #: src/prefs_send.c:223
  5774. msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
  5775. msgstr "์ค‘๊ตญ (ISO-2022-CN)"
  5776. #: src/prefs_send.c:226
  5777. msgid "Korean (EUC-KR)"
  5778. msgstr "ํ•œ๊ตญ (EUC-KR)"
  5779. #: src/prefs_send.c:228
  5780. msgid "Thai (TIS-620)"
  5781. msgstr "Thai (TIS-620)"
  5782. #: src/prefs_send.c:229
  5783. msgid "Thai (Windows-874)"
  5784. msgstr "Thai (Windows-874)"
  5785. #: src/prefs_send.c:242
  5786. msgid "Transfer encoding"
  5787. msgstr "์ „์†ก ์ธ์ฝ”๋”ฉ"
  5788. #: src/prefs_send.c:251
  5789. msgid ""
  5790. "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
  5791. "characters"
  5792. msgstr ""
  5793. "๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ณธ๋ฌธ์— ์•„์Šคํ‚ค ์™ธ์˜ ๋ฌธ์ž๋“ค์ด ์žˆ์„ ๊ฒฝ์šฐ Content-Transfer-Encoding ์‚ฌ์šฉ"
  5794. #: src/prefs_spelling.c:95
  5795. msgid "Select dictionaries location"
  5796. msgstr "์‚ฌ์ „ ์œ„์น˜ ์„ ํƒ"
  5797. #: src/prefs_spelling.c:124
  5798. msgid "Pick color for misspelled word"
  5799. msgstr "๋งž์ถค๋ฒ•์ด ํ‹€๋ฆฐ ๋‹จ์–ด์˜ ์ƒ‰ ์„ ํƒ"
  5800. #: src/prefs_spelling.c:165
  5801. msgid "Enable spell checker"
  5802. msgstr "๋งž์ถค๋ฒ• ๊ฒ€์‚ฌ๊ธฐ ์‚ฌ์šฉ"
  5803. #: src/prefs_spelling.c:180
  5804. msgid "Enable alternate dictionary"
  5805. msgstr "๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ์ „ ์‚ฌ์šฉ"
  5806. #: src/prefs_spelling.c:186
  5807. msgid "Faster switching with last used dictionary"
  5808. msgstr "๋งˆ์ง€๋ง‰ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋˜ ์‚ฌ์ „์œผ๋กœ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ „ํ™˜"
  5809. #: src/prefs_spelling.c:188
  5810. msgid "Dictionaries path:"
  5811. msgstr "์‚ฌ์ „ ๊ฒฝ๋กœ:"
  5812. #: src/prefs_spelling.c:202
  5813. msgid "Default dictionary:"
  5814. msgstr "๊ธฐ๋ณธ ์‚ฌ์ „:"
  5815. #: src/prefs_spelling.c:219
  5816. msgid "Default suggestion mode:"
  5817. msgstr "๊ธฐ๋ณธ ์ œ์•ˆ ๋ชจ๋“œ:"
  5818. #: src/prefs_spelling.c:236
  5819. msgid "Misspelled word color:"
  5820. msgstr "๋งž์ถค๋ฒ• ํ‹€๋ฆฐ ๋‹จ์–ด ์ƒ‰:"
  5821. #: src/prefs_spelling.c:362
  5822. msgid "Spell Checker"
  5823. msgstr "๋งž์ถค๋ฒ• ๊ฒ€์‚ฌ๊ธฐ"
  5824. #: src/prefs_summaries.c:141
  5825. msgid "the full abbreviated weekday name"
  5826. msgstr ""
  5827. #: src/prefs_summaries.c:142
  5828. msgid "the full weekday name"
  5829. msgstr ""
  5830. #: src/prefs_summaries.c:143
  5831. msgid "the abbreviated month name"
  5832. msgstr ""
  5833. #: src/prefs_summaries.c:144
  5834. msgid "the full month name"
  5835. msgstr ""
  5836. #: src/prefs_summaries.c:145
  5837. msgid "the preferred date and time for the current locale"
  5838. msgstr "ํ˜„์žฌ ๋กœ์ผ€์ผ์— ์ ๋‹นํ•œ ๋‚ ์งœ์™€ ์‹œ๊ฐ„"
  5839. #: src/prefs_summaries.c:146
  5840. msgid "the century number (year/100)"
  5841. msgstr "๋…„๋„ (๋…„/100)"
  5842. #: src/prefs_summaries.c:147
  5843. msgid "the day of the month as a decimal number"
  5844. msgstr ""
  5845. #: src/prefs_summaries.c:148
  5846. msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
  5847. msgstr ""
  5848. #: src/prefs_summaries.c:149
  5849. msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
  5850. msgstr ""
  5851. #: src/prefs_summaries.c:150
  5852. msgid "the day of the year as a decimal number"
  5853. msgstr ""
  5854. #: src/prefs_summaries.c:151
  5855. msgid "the month as a decimal number"
  5856. msgstr ""
  5857. #: src/prefs_summaries.c:152
  5858. msgid "the minute as a decimal number"
  5859. msgstr ""
  5860. #: src/prefs_summaries.c:153
  5861. msgid "either AM or PM"
  5862. msgstr ""
  5863. #: src/prefs_summaries.c:154
  5864. msgid "the second as a decimal number"
  5865. msgstr ""
  5866. #: src/prefs_summaries.c:155
  5867. msgid "the day of the week as a decimal number"
  5868. msgstr ""
  5869. #: src/prefs_summaries.c:156
  5870. msgid "the preferred date for the current locale"
  5871. msgstr ""
  5872. #: src/prefs_summaries.c:157
  5873. msgid "the last two digits of a year"
  5874. msgstr ""
  5875. #: src/prefs_summaries.c:158
  5876. msgid "the year as a decimal number"
  5877. msgstr ""
  5878. #: src/prefs_summaries.c:159
  5879. msgid "the time zone or name or abbreviation"
  5880. msgstr ""
  5881. #: src/prefs_summaries.c:180 src/prefs_summaries.c:228
  5882. #: src/prefs_summaries.c:788
  5883. msgid "Date format"
  5884. msgstr "๋‚ ์งœ ํ˜•์‹"
  5885. #: src/prefs_summaries.c:204
  5886. msgid "Specifier"
  5887. msgstr ""
  5888. #: src/prefs_summaries.c:246
  5889. msgid "Example"
  5890. msgstr "์˜ˆ์ œ"
  5891. #: src/prefs_summaries.c:328
  5892. msgid "Key bindings"
  5893. msgstr "ํ‚ค ๋ฐ”์ธ๋”ฉ"
  5894. #: src/prefs_summaries.c:342
  5895. msgid "Select preset:"
  5896. msgstr ""
  5897. #: src/prefs_summaries.c:355 src/prefs_summaries.c:671
  5898. msgid "Old Sylpheed"
  5899. msgstr "์˜ˆ์ „ Sylpheed"
  5900. #: src/prefs_summaries.c:363
  5901. msgid ""
  5902. "You can also modify each menu shortcut by pressing\n"
  5903. "any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
  5904. msgstr ""
  5905. #: src/prefs_summaries.c:732
  5906. msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
  5907. msgstr "ํ—ค๋” ์ด๋ฆ„์„ ๋ฒˆ์—ญ(`From:', `Subject:' ๋“ฑ๋“ฑ)"
  5908. #: src/prefs_summaries.c:735
  5909. msgid "Display unread number next to folder name"
  5910. msgstr "ํด๋”์ด๋ฆ„์˜†์— ์ฝ์ง€์•Š์„ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ์ˆ˜๋ฅผ ํ‘œ์‹œ"
  5911. #: src/prefs_summaries.c:744
  5912. msgid "Abbreviate newsgroup names longer than"
  5913. msgstr ""
  5914. #: src/prefs_summaries.c:759
  5915. msgid "letters"
  5916. msgstr ""
  5917. #. ---- Summary ----
  5918. #: src/prefs_summaries.c:765
  5919. msgid "Summary View"
  5920. msgstr "์š”์•ฝ ๋ณด๊ธฐ"
  5921. #: src/prefs_summaries.c:774
  5922. msgid "Display recipient in `From' column if sender is yourself"
  5923. msgstr "๋ณด๋‚ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ณธ์ธ์ธ ๊ฒฝ์šฐ ๋ณด๋‚ธ ์‚ฌ๋žŒ ์นธ์— ๋ฐ›๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ํ‘œ์‹œ"
  5924. #: src/prefs_summaries.c:777
  5925. msgid "Display sender using address book"
  5926. msgstr "์ฃผ์†Œ๋ก์„ ์ด์šฉํ•˜์—ฌ ๋ณด๋‚ธ์ด ํ‘œ์‹œ"
  5927. #: src/prefs_summaries.c:780
  5928. msgid "Thread using subject in addition to standard headers"
  5929. msgstr ""
  5930. #: src/prefs_summaries.c:810
  5931. msgid " Set displayed items in summary... "
  5932. msgstr " ์š”์•ฝ์— ํ‘œ์‹œ๋  ํ•ญ๋ชฉ ์„ค์ •... "
  5933. #: src/prefs_summaries.c:829
  5934. msgid "Always open messages in summary when selected"
  5935. msgstr "์„ ํƒ๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ํ•ญ์ƒ ์š”์•ฝ์—์„œ ์—ด๊ธฐ"
  5936. #: src/prefs_summaries.c:833
  5937. msgid "Open first unread message when entering a folder"
  5938. msgstr "ํด๋”์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ฉด ์ฒซ๋ฒˆ์งธ ์•ˆ์ฝ์€ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ์—ด๊ธฐ"
  5939. #: src/prefs_summaries.c:837
  5940. msgid "Only mark message as read when opened in new window"
  5941. msgstr "์ƒˆ ์ฐฝ์—์„œ ์—ด๋ ธ์„ ๊ฒฝ์šฐ์—๋งŒ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ฝ์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ํ‘œ์‹œ"
  5942. #: src/prefs_summaries.c:841
  5943. msgid "Go to inbox after receiving new mail"
  5944. msgstr "์ƒˆ ํŽธ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์€ ํ›„ ๋ฐ›์€ ํŽธ์ง€ํ•จ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ธฐ"
  5945. #: src/prefs_summaries.c:851
  5946. msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
  5947. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ด๋™ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ง€์šธ ๋•Œ ์ฆ‰์‹œ ์‹คํ–‰"
  5948. #: src/prefs_summaries.c:853
  5949. msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off"
  5950. msgstr "์ด๊ฒƒ์ด ๊บผ์ ธ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋Š” ์‹คํ–‰๋•Œ๊นŒ์ง€๋‹จ์ง€ ํ‘œ์‹œ๋งŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค"
  5951. #: src/prefs_summaries.c:866
  5952. msgid "Show no-unread-message dialog"
  5953. msgstr "no-unread-message ๋Œ€ํ™”์ƒ์ž ๋ณด๊ธฐ"
  5954. #: src/prefs_summaries.c:876
  5955. msgid "Assume 'Yes'"
  5956. msgstr "'์˜ˆ' ๊ฐ€์ •"
  5957. #: src/prefs_summaries.c:878
  5958. msgid "Assume 'No'"
  5959. msgstr "'์•„๋‹ˆ์˜ค' ๊ฐ€์ •"
  5960. #: src/prefs_summaries.c:887
  5961. msgid " Set key bindings... "
  5962. msgstr " ํ‚ค ๋ฐ”์ธ๋”ฉ ์„ค์ •... "
  5963. #: src/prefs_summaries.c:995
  5964. msgid "Summaries"
  5965. msgstr "์š”์•ฝ"
  5966. #. S_COL_STATUS
  5967. #: src/prefs_summary_column.c:81
  5968. msgid "Attachment"
  5969. msgstr "์ฒจ๋ถ€"
  5970. #. S_COL_SIZE
  5971. #: src/prefs_summary_column.c:86
  5972. msgid "Number"
  5973. msgstr "์ˆซ์ž"
  5974. #: src/prefs_summary_column.c:218
  5975. msgid "Displayed items configuration"
  5976. msgstr "ํ‘œ์‹œ๋  ํ•ญ๋ชฉ ์„ค์ •"
  5977. #: src/prefs_summary_column.c:235
  5978. msgid ""
  5979. "Select items to be displayed in the summary view. You can modify\n"
  5980. "the order by using the Up / Down buttons or by dragging the items."
  5981. msgstr ""
  5982. #: src/prefs_summary_column.c:264
  5983. msgid "Available items"
  5984. msgstr "์‚ฌ์šฉ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•ญ๋ชฉ"
  5985. #: src/prefs_summary_column.c:277
  5986. msgid " -> "
  5987. msgstr " -> "
  5988. #: src/prefs_summary_column.c:281
  5989. msgid " <- "
  5990. msgstr " <- "
  5991. #: src/prefs_summary_column.c:303
  5992. msgid "Displayed items"
  5993. msgstr "ํ‘œ์‹œ๋  ํ•ญ๋ชฉ"
  5994. #: src/prefs_summary_column.c:337
  5995. msgid " Use default "
  5996. msgstr " ๊ธฐ๋ณธ ์‚ฌ์šฉ "
  5997. #: src/prefs_template.c:175
  5998. msgid "Template name"
  5999. msgstr "ํ…œํ”Œ๋ฆฟ ์ด๋ฆ„"
  6000. #: src/prefs_template.c:252
  6001. msgid " Symbols "
  6002. msgstr " ์‹ฌ๋ณผ "
  6003. #: src/prefs_template.c:278
  6004. msgid "Template configuration"
  6005. msgstr "ํ…œํ”Œ๋ฆฟ ์„ค์ •"
  6006. #: src/prefs_template.c:476
  6007. msgid "Template format error."
  6008. msgstr "ํ…œํ”Œ๋ฆฟ ํ˜•์‹ ์—๋Ÿฌ."
  6009. #: src/prefs_template.c:571
  6010. msgid "Delete template"
  6011. msgstr "ํ…œํ”Œ๋ฆฟ์„ ์ง€์›๋‹ˆ๋‹ค"
  6012. #: src/prefs_template.c:572
  6013. msgid "Do you really want to delete this template?"
  6014. msgstr "์ •๋ง๋กœ ์ด ํ…œํ”Œ๋ฆฟ์„ ์ง€์šฐ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  6015. #: src/prefs_template.c:648
  6016. msgid "Current templates"
  6017. msgstr "ํ˜„์žฌ ํ…œํ”Œ๋ฆฟ"
  6018. #: src/prefs_template.c:673
  6019. msgid "Template"
  6020. msgstr "ํ…œํ”Œ๋ฆฟ"
  6021. #: src/prefs_themes.c:315 src/prefs_themes.c:682
  6022. msgid "Default internal theme"
  6023. msgstr "๊ธฐ๋ณธ ๋‚ด๋ถ€ ํ…Œ๋งˆ"
  6024. #: src/prefs_themes.c:334
  6025. msgid "Themes"
  6026. msgstr "ํ…Œ๋งˆ"
  6027. #: src/prefs_themes.c:421
  6028. msgid "Only root can remove system themes"
  6029. msgstr "root๋งŒ์ด ์‹œ์Šคํ…œ ํ…Œ๋งˆ๋ฅผ ์ง€์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  6030. #: src/prefs_themes.c:424
  6031. #, c-format
  6032. msgid "Remove system theme '%s'"
  6033. msgstr "'%s' ์‹œ์Šคํ…œ ํ…Œ๋งˆ๋ฅผ ์ง€์›๋‹ˆ๋‹ค"
  6034. #: src/prefs_themes.c:427
  6035. #, c-format
  6036. msgid "Remove theme '%s'"
  6037. msgstr "ํ…Œ๋งˆ `%s'์„(๋ฅผ) ์ง€์›๋‹ˆ๋‹ค"
  6038. #: src/prefs_themes.c:433
  6039. msgid "Are you sure you want to remove this theme?"
  6040. msgstr "์ •๋ง๋กœ ์ด ํ…Œ๋งˆ๋ฅผ ์ง€์šฐ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  6041. #: src/prefs_themes.c:442
  6042. #, c-format
  6043. msgid ""
  6044. "File %s failed\n"
  6045. "while removing theme."
  6046. msgstr ""
  6047. #: src/prefs_themes.c:446
  6048. msgid "Removing theme directory failed."
  6049. msgstr "ํ…Œ๋งˆ ๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์šธ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  6050. #: src/prefs_themes.c:449
  6051. msgid "Theme removed succesfully"
  6052. msgstr "ํ…Œ๋งˆ๊ฐ€ ์„ฑ๊ณต์ ์œผ๋กœ ์ง€์›Œ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  6053. #: src/prefs_themes.c:470
  6054. msgid "Select theme folder"
  6055. msgstr "ํ…Œ๋งˆ ํด๋” ์„ ํƒ"
  6056. #: src/prefs_themes.c:485
  6057. #, c-format
  6058. msgid "Install theme '%s'"
  6059. msgstr "'%s' ํ…Œ๋งˆ๋ฅผ ์ธ์Šคํ†จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค"
  6060. #: src/prefs_themes.c:488
  6061. msgid ""
  6062. "This folder doesn't seem to be a theme folder.\n"
  6063. "Install anyway?"
  6064. msgstr ""
  6065. "์ด ํด๋”๋Š” ํ…Œ๋งˆ ํด๋”๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  6066. "๊ทธ๋ž˜๋„ ์ธ์Šคํ†จํ• ๊นŒ์š”?"
  6067. #: src/prefs_themes.c:495
  6068. msgid "Do you want to install theme for all users?"
  6069. msgstr "๋ชจ๋“  ์‚ฌ์šฉ์ž๋ฅผ ์œ„ํ•ด ํ…Œ๋งˆ๋ฅผ ์ธ์Šคํ†จํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  6070. #: src/prefs_themes.c:516
  6071. msgid ""
  6072. "A theme with the same name is\n"
  6073. "already installed in this location"
  6074. msgstr ""
  6075. "์ด ์œ„์น˜์— ๊ฐ™์€ ์ด๋ฆ„์˜ ํ…Œ๋งˆ๊ฐ€\n"
  6076. "์ด๋ฏธ ์ธ์Šคํ†จ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  6077. #: src/prefs_themes.c:520
  6078. msgid "Couldn't create destination directory"
  6079. msgstr "๋Œ€์ƒ ๋””๋ ‰ํ† ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  6080. #: src/prefs_themes.c:533
  6081. msgid "Theme installed succesfully"
  6082. msgstr "ํ…Œ๋งˆ๋ฅผ ์„ฑ๊ณต์ ์œผ๋กœ ์ธ์Šคํ†จํ•˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  6083. #: src/prefs_themes.c:540
  6084. msgid "Failed installing theme"
  6085. msgstr "ํ…Œ๋งˆ ์ธ์Šคํ†จ์ด ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  6086. #: src/prefs_themes.c:543
  6087. #, c-format
  6088. msgid ""
  6089. "File %s failed\n"
  6090. "while installing theme."
  6091. msgstr ""
  6092. "ํ…Œ๋งˆ๋ฅผ ์ธ์Šคํ†จํ•˜๋Š” ๋„์ค‘\n"
  6093. "%s ํŒŒ์ผ์—์„œ ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  6094. #: src/prefs_themes.c:643
  6095. #, c-format
  6096. msgid "%d themes available (%d user, %d system, 1 internal)"
  6097. msgstr "%d๊ฐœ์˜ ํ…Œ๋งˆ ์‚ฌ์šฉ๊ฐ€๋Šฅ (%d ์‚ฌ์šฉ์ž, %d ์‹œ์Šคํ…œ, 1 ๋‚ด์žฅ)"
  6098. #: src/prefs_themes.c:683
  6099. msgid "The Sylpheed Claws Team"
  6100. msgstr "Sylpheed Claws ํŒ€"
  6101. #: src/prefs_themes.c:685
  6102. #, c-format
  6103. msgid "Internal theme has %d icons"
  6104. msgstr "๋‚ด์žฅ ํ…Œ๋งˆ๊ฐ€ %d ์•„์ด์ฝ˜์„ ํฌํ•จํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  6105. #: src/prefs_themes.c:691
  6106. msgid "No info file available for this theme"
  6107. msgstr "์ด ํ…Œ๋งˆ์—๋Š” ์ •๋ณด ํŒŒ์ผ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  6108. #: src/prefs_themes.c:709
  6109. msgid "Error: can't get theme status"
  6110. msgstr "์—๋Ÿฌ: ํ…Œ๋งˆ ์ƒํƒœ๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์—†์Œ"
  6111. #: src/prefs_themes.c:733
  6112. #, c-format
  6113. msgid "%d files (%d icons), size: %s"
  6114. msgstr "%d ํŒŒ์ผ (%d ์•„์ด์ฝ˜), ํฌ๊ธฐ: %s"
  6115. #: src/prefs_themes.c:823
  6116. msgid "Selector"
  6117. msgstr "์„ ํƒ๊ธฐ"
  6118. #: src/prefs_themes.c:843
  6119. msgid "Install new..."
  6120. msgstr "์ƒˆ ํ…Œ๋งˆ ์ธ์Šคํ†จ..."
  6121. #: src/prefs_themes.c:848
  6122. msgid "Get more..."
  6123. msgstr "๋” ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ธฐ..."
  6124. #: src/prefs_themes.c:880
  6125. msgid "Information"
  6126. msgstr "์ •๋ณด"
  6127. #: src/prefs_themes.c:894
  6128. msgid "Author: "
  6129. msgstr "์ €์ž: "
  6130. #: src/prefs_themes.c:902
  6131. msgid "URL:"
  6132. msgstr "URL:"
  6133. #: src/prefs_themes.c:930
  6134. msgid "Status:"
  6135. msgstr "์ƒํƒœ:"
  6136. #: src/prefs_themes.c:944
  6137. msgid "Preview"
  6138. msgstr "๋ฏธ๋ฆฌ๋ณด๊ธฐ"
  6139. #: src/prefs_themes.c:985
  6140. msgid "Actions"
  6141. msgstr "๋™์ž‘"
  6142. #: src/prefs_themes.c:995
  6143. msgid "Use this"
  6144. msgstr "์ด ํ…Œ๋งˆ ์‚ฌ์šฉ"
  6145. #: src/prefs_themes.c:1000
  6146. msgid "Remove"
  6147. msgstr "์ง€์šฐ๊ธฐ"
  6148. #: src/prefs_toolbar.c:86
  6149. msgid ""
  6150. "Selected Action already set.\n"
  6151. "Please choose another Action from List"
  6152. msgstr ""
  6153. #: src/prefs_toolbar.c:131
  6154. msgid "Main toolbar configuration"
  6155. msgstr "์ฃผ ํˆด๋ฐ” ์„ค์ •"
  6156. #: src/prefs_toolbar.c:132
  6157. msgid "Compose toolbar configuration"
  6158. msgstr "ํˆด๋ฐ” ๊ตฌ์„ฑ ์„ค์ •"
  6159. #: src/prefs_toolbar.c:133
  6160. msgid "Message view toolbar configuration"
  6161. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ณด๊ธฐ ํˆด๋ฐ” ์„ค์ •"
  6162. #: src/prefs_toolbar.c:637
  6163. msgid "Sylpheed Action"
  6164. msgstr "Sylpheed ๋™์ž‘"
  6165. #: src/prefs_toolbar.c:646
  6166. msgid "Toolbar text"
  6167. msgstr "ํˆด๋ฐ” ํ…์ŠคํŠธ"
  6168. #: src/prefs_toolbar.c:697
  6169. msgid "Available toolbar icons"
  6170. msgstr "์‚ฌ์šฉ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํˆด๋ฐ” ์•„์ด์ฝ˜"
  6171. #. available actions
  6172. #: src/prefs_toolbar.c:750
  6173. msgid "Event executed on click"
  6174. msgstr ""
  6175. #: src/prefs_toolbar.c:800
  6176. msgid " Default "
  6177. msgstr " ๊ธฐ๋ณธ "
  6178. #. currently active toolbar items
  6179. #: src/prefs_toolbar.c:807
  6180. msgid "Displayed toolbar items"
  6181. msgstr "ํ‘œ์‹œ๋  ํˆด๋ฐ” ํ•ญ๋ชฉ"
  6182. #: src/prefs_toolbar.c:872 src/prefs_toolbar.c:886 src/prefs_toolbar.c:900
  6183. msgid "Customize Toolbars"
  6184. msgstr ""
  6185. #: src/prefs_toolbar.c:873
  6186. msgid "Main Window"
  6187. msgstr "๋ฉ”์ธ ์ฐฝ"
  6188. #: src/prefs_toolbar.c:887
  6189. msgid "Message Window"
  6190. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€ ์ฐฝ"
  6191. #: src/prefs_toolbar.c:901
  6192. msgid "Compose Window"
  6193. msgstr "์ž‘์„ฑ ์ฐฝ"
  6194. #: src/prefs_toolbar.c:1035
  6195. msgid "Icon"
  6196. msgstr "์•„์ด์ฝ˜"
  6197. #: src/prefs_toolbar.c:1068
  6198. msgid "Icon text"
  6199. msgstr "์•„์ด์ฝ˜ ๋ฌธ์ž์—ด"
  6200. #: src/prefs_toolbar.c:1077
  6201. msgid "Mapped event"
  6202. msgstr ""
  6203. #: src/prefs_wrapping.c:74
  6204. msgid "Wrap on input"
  6205. msgstr ""
  6206. #: src/prefs_wrapping.c:80
  6207. msgid "Wrap before sending"
  6208. msgstr "๋ณด๋‚ด๊ธฐ ์ „์— ์ค„ ๋ฐ”๊ฟˆ"
  6209. #: src/prefs_wrapping.c:86
  6210. msgid "Wrap quotation"
  6211. msgstr "์ธ์šฉ๋„ ์ค„ ๋ฐ”๊ฟˆ"
  6212. #: src/prefs_wrapping.c:98
  6213. msgid "Wrap messages at"
  6214. msgstr "์ค„ ๋ฐ”๊ฟˆ at"
  6215. #: src/prefs_wrapping.c:156
  6216. msgid "Message Wrapping"
  6217. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€ ์ค„๋ฐ”๊ฟˆ"
  6218. #: src/privacy.c:154 src/privacy.c:173
  6219. msgid "No information available"
  6220. msgstr "์ •๋ณด๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  6221. #: src/procmsg.c:1414
  6222. msgid "Could not create temporary file for news sending."
  6223. msgstr "๋‰ด์Šค๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•œ ์ž„์‹œ ํŒŒ์ผ์„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  6224. #: src/procmsg.c:1425
  6225. msgid "Error when writing temporary file for news sending."
  6226. msgstr "๋‰ด์Šค๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•œ ์ž„์‹œ ํŒŒ์ผ์„ ์“ฐ๋Š” ์ค‘์— ์—๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  6227. #: src/procmsg.c:1437
  6228. #, c-format
  6229. msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
  6230. msgstr "%s(์œผ)๋กœ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ์ค‘ ์—๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  6231. #: src/quote_fmt.c:40
  6232. msgid "Customize date format (see man strftime)"
  6233. msgstr "๋‚ ์งœ ํ˜•์‹ ๋ฐ”๊พธ๊ธฐ (strftime ๋งค๋‰ด์–ผ ์ฐธ๊ณ )"
  6234. #. from
  6235. #: src/quote_fmt.c:43
  6236. msgid "Full Name of Sender"
  6237. msgstr "๋ณด๋‚ธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ „์ฒด ์ด๋ฆ„"
  6238. #. full name
  6239. #: src/quote_fmt.c:44
  6240. msgid "First Name of Sender"
  6241. msgstr "๋ณด๋‚ธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ด๋ฆ„"
  6242. #. first name
  6243. #: src/quote_fmt.c:45
  6244. msgid "Last Name of Sender"
  6245. msgstr "๋ณด๋‚ธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์„ฑ"
  6246. #. last name
  6247. #: src/quote_fmt.c:46
  6248. msgid "Initials of Sender"
  6249. msgstr "๋ณด๋‚ธ์ด์˜ ์ด๋‹ˆ์…œ"
  6250. #. message-id
  6251. #: src/quote_fmt.c:53
  6252. msgid "Message body"
  6253. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ณธ๋ฌธ"
  6254. #. message
  6255. #: src/quote_fmt.c:54
  6256. msgid "Quoted message body"
  6257. msgstr "์ธ์šฉ๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ณธ๋ฌธ"
  6258. #. quoted message
  6259. #: src/quote_fmt.c:55
  6260. msgid "Message body without signature"
  6261. msgstr "์„œ๋ช…์„ ์ œ์™ธํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ณธ๋ฌธ"
  6262. #. message with no signature
  6263. #: src/quote_fmt.c:56
  6264. msgid "Quoted message body without signature"
  6265. msgstr "์„œ๋ช…์„ ์ œ์™ธํ•œ ์ธ์šฉ๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ณธ๋ฌธ"
  6266. #. quoted message with no signature
  6267. #: src/quote_fmt.c:57
  6268. msgid "Cursor position"
  6269. msgstr "์ปค์„œ ์œ„์น˜"
  6270. #: src/quote_fmt.c:59
  6271. msgid ""
  6272. "Insert expr if x is set\n"
  6273. "x is one of the characters above after %"
  6274. msgstr ""
  6275. #: src/quote_fmt.c:61
  6276. msgid "Literal %"
  6277. msgstr ""
  6278. #: src/quote_fmt.c:62
  6279. msgid "Literal backslash"
  6280. msgstr ""
  6281. #: src/quote_fmt.c:63
  6282. msgid "Literal question mark"
  6283. msgstr ""
  6284. #: src/quote_fmt.c:64
  6285. msgid "Literal pipe"
  6286. msgstr ""
  6287. #: src/quote_fmt.c:65
  6288. msgid "Literal opening curly brace"
  6289. msgstr ""
  6290. #: src/quote_fmt.c:66
  6291. msgid "Literal closing curly brace"
  6292. msgstr ""
  6293. #: src/quote_fmt.c:68
  6294. msgid "Insert File"
  6295. msgstr "ํŒŒ์ผ์„ ์‚ฝ์ž…"
  6296. #: src/quote_fmt.c:69
  6297. msgid "Insert program output"
  6298. msgstr "ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์˜ ์ถœ๋ ฅ ์‚ฝ์ž…"
  6299. #: src/send_message.c:129
  6300. #, c-format
  6301. msgid "Sending message using command: %s\n"
  6302. msgstr "๋‹ค์Œ ๋ช…๋ น์œผ๋กœ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ณด๋ƒ„: %s\n"
  6303. #: src/send_message.c:136
  6304. #, c-format
  6305. msgid "Can't execute command: %s"
  6306. msgstr "๋ช…๋ น์„ ์‹คํ–‰ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค: %s"
  6307. #: src/send_message.c:164
  6308. #, c-format
  6309. msgid "Error occurred while executing command: %s"
  6310. msgstr "๋ช…๋ น์„ ์‹คํ–‰ํ•˜๋Š” ๋„์ค‘ ์—๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค: %s"
  6311. #: src/send_message.c:257
  6312. msgid "Connecting"
  6313. msgstr "์—ฐ๊ฒฐ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค"
  6314. #: src/send_message.c:262
  6315. msgid "Doing POP before SMTP..."
  6316. msgstr "SMTP ์ „์— POP ์ˆ˜ํ–‰..."
  6317. #: src/send_message.c:265
  6318. msgid "POP before SMTP"
  6319. msgstr "SMTP ์ „์— POP"
  6320. #: src/send_message.c:270
  6321. #, c-format
  6322. msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
  6323. msgstr "SMTP ์„œ๋ฒ„์— ์—ฐ๊ฒฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค: %s ..."
  6324. #: src/send_message.c:324
  6325. msgid "Mail sent successfully."
  6326. msgstr "ํŽธ์ง€๋ฅผ ์„ฑ๊ณต์ ์œผ๋กœ ๋‚ด๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  6327. #: src/send_message.c:388
  6328. msgid "Sending HELO..."
  6329. msgstr "HELO๋ฅผ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค..."
  6330. #: src/send_message.c:389 src/send_message.c:394 src/send_message.c:399
  6331. msgid "Authenticating"
  6332. msgstr "์ธ์ฆ"
  6333. #: src/send_message.c:390 src/send_message.c:395
  6334. msgid "Sending message..."
  6335. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ์ค‘..."
  6336. #: src/send_message.c:393
  6337. msgid "Sending EHLO..."
  6338. msgstr "EHLO๋ฅผ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค..."
  6339. #: src/send_message.c:402
  6340. msgid "Sending MAIL FROM..."
  6341. msgstr "MAIL FROM์„ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค..."
  6342. #: src/send_message.c:403 src/send_message.c:407 src/send_message.c:412
  6343. msgid "Sending"
  6344. msgstr "๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค"
  6345. #: src/send_message.c:406
  6346. msgid "Sending RCPT TO..."
  6347. msgstr "RCPT TO๋ฅผ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค..."
  6348. #: src/send_message.c:411
  6349. msgid "Sending DATA..."
  6350. msgstr "DATA๋ฅผ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค..."
  6351. #: src/send_message.c:415
  6352. msgid "Quitting..."
  6353. msgstr "๋๋งˆ์น˜๋Š” ์ค‘..."
  6354. #: src/send_message.c:443
  6355. #, c-format
  6356. msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
  6357. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ์ค‘ (%d / %d ๋ฐ”์ดํŠธ)"
  6358. #: src/send_message.c:471
  6359. msgid "Sending message"
  6360. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ์ค‘"
  6361. #: src/send_message.c:517 src/send_message.c:537
  6362. msgid "Error occurred while sending the message."
  6363. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š”๋ฐ ์—๋Ÿฌ ๋ฐœ์ƒ."
  6364. #: src/send_message.c:520
  6365. #, c-format
  6366. msgid ""
  6367. "Error occurred while sending the message:\n"
  6368. "%s"
  6369. msgstr ""
  6370. "๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๋ฐ ์—๋Ÿฌ ๋ฐœ์ƒ:\n"
  6371. "%s"
  6372. #: src/setup.c:74
  6373. msgid "Mailbox setting"
  6374. msgstr "๋ฉ”์ผ๋ฐ•์Šค ์„ค์ •"
  6375. #: src/setup.c:75
  6376. msgid ""
  6377. "First, you have to set the location of mailbox.\n"
  6378. "You can use existing mailbox in MH format\n"
  6379. "if you have the one.\n"
  6380. "If you're not sure, just select OK."
  6381. msgstr ""
  6382. "๋จผ์ € ๋ฉ”์ผ๋ฐ•์Šค์˜ ์œ„์น˜๋ฅผ ์ง€์ •ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  6383. "๊ธฐ์กด์— ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ์‹œ๋ฉด MH ํฌ๋ฉง์˜ ๋ฉ”์ผ๋ฐ•์Šค๋ฅผ\n"
  6384. "์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค\n"
  6385. "์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์œผ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ํ™•์ธ์„ ๋ˆ„๋ฅด์„ธ์š”."
  6386. #: src/sourcewindow.c:66
  6387. msgid "Source of the message"
  6388. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€์˜ ์†Œ์Šค"
  6389. #: src/sourcewindow.c:147
  6390. #, c-format
  6391. msgid "%s - Source"
  6392. msgstr "%s - ์†Œ์Šค"
  6393. #: src/ssl_manager.c:151
  6394. msgid "Saved SSL Certificates"
  6395. msgstr "์ €์žฅ๋œ SSL ์ฆ๋ช…"
  6396. #: src/ssl_manager.c:371
  6397. msgid "Delete certificate"
  6398. msgstr "์ฆ๋ช… ์ง€์šฐ๊ธฐ"
  6399. #: src/ssl_manager.c:372
  6400. msgid "Do you really want to delete this certificate?"
  6401. msgstr "์ •๋ง๋กœ ์ด ์ฆ๋ช…์„ ์ง€์šฐ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  6402. #: src/summary_search.c:145
  6403. msgid "Search messages"
  6404. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€ ์ฐพ๊ธฐ"
  6405. #: src/summary_search.c:168
  6406. msgid "Match any of the following"
  6407. msgstr ""
  6408. #: src/summary_search.c:169
  6409. msgid "Match all of the following"
  6410. msgstr ""
  6411. #: src/summary_search.c:232
  6412. msgid "Body:"
  6413. msgstr "๋ณธ๋ฌธ:"
  6414. #: src/summary_search.c:255
  6415. msgid "Find all"
  6416. msgstr ""
  6417. #: src/summary_search.c:386
  6418. msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
  6419. msgstr "๋ฆฌ์ŠคํŠธ์˜ ๋งจ์•ž์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค; ๋์—์„œ ๊ณ„์†ํ• ๊นŒ์š”?"
  6420. #: src/summary_search.c:388
  6421. msgid "End of list reached; continue from beginning?"
  6422. msgstr "๋ฆฌ์ŠคํŠธ์˜ ๋์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค; ์‹œ์ž‘๋ถ€๋ถ„์—์„œ ๊ณ„์†ํ• ๊นŒ์š”?"
  6423. #: src/summaryview.c:394
  6424. msgid "/_Reply"
  6425. msgstr "/ํšŒ์‹ (_R)"
  6426. #: src/summaryview.c:395
  6427. msgid "/Repl_y to"
  6428. msgstr "/ํšŒ์‹ (_Y)"
  6429. #: src/summaryview.c:396
  6430. msgid "/Repl_y to/_all"
  6431. msgstr "/ํšŒ์‹ (_Y)/์ „์ฒด(_A)"
  6432. #: src/summaryview.c:397
  6433. msgid "/Repl_y to/_sender"
  6434. msgstr "/ํšŒ์‹ (_Y)/๋ณด๋‚ธ์ด(_S)"
  6435. #: src/summaryview.c:398
  6436. msgid "/Repl_y to/mailing _list"
  6437. msgstr "/ํšŒ์‹ (_Y)/๋ฉ”์ผ๋ง๋ฆฌ์ŠคํŠธ(_L)"
  6438. #: src/summaryview.c:400
  6439. msgid "/Follow-up and reply to"
  6440. msgstr ""
  6441. #: src/summaryview.c:402 src/toolbar.c:224
  6442. msgid "/_Forward"
  6443. msgstr "/์ „๋‹ฌ(_F)"
  6444. #: src/summaryview.c:403
  6445. msgid "/Redirect"
  6446. msgstr "/Redirect"
  6447. #: src/summaryview.c:405
  6448. msgid "/M_ove..."
  6449. msgstr "์ด๋™(_O)..."
  6450. #: src/summaryview.c:406
  6451. msgid "/_Copy..."
  6452. msgstr "/๋ณต์‚ฌ(_C)..."
  6453. #: src/summaryview.c:408
  6454. msgid "/Cancel a news message"
  6455. msgstr "/๋‰ด์Šค ๋ฉ”์‹œ์ง€ ์ทจ์†Œ"
  6456. #: src/summaryview.c:410
  6457. msgid "/_Mark"
  6458. msgstr "/ํ‘œ์‹œ(_M)"
  6459. #: src/summaryview.c:411
  6460. msgid "/_Mark/_Mark"
  6461. msgstr "/ํ‘œ์‹œ(_M)/ํ‘œ์‹œ(_U)"
  6462. #: src/summaryview.c:412
  6463. msgid "/_Mark/_Unmark"
  6464. msgstr "/ํ‘œ์‹œ(_M)/ํ‘œ์‹œ ์—†์•ฐ(_U)"
  6465. #: src/summaryview.c:413
  6466. msgid "/_Mark/---"
  6467. msgstr "/ํ‘œ์‹œ(_M)/---"
  6468. #: src/summaryview.c:414
  6469. msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
  6470. msgstr "/ํ‘œ์‹œ(_M)/์ฝ์ง€์•Š์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ํ‘œ์‹œ(_E)"
  6471. #: src/summaryview.c:415
  6472. msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
  6473. msgstr "/ํ‘œ์‹œ(_M)/์ฝ์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ํ‘œ์‹œ(_D)"
  6474. #: src/summaryview.c:416
  6475. msgid "/_Mark/Mark all read"
  6476. msgstr "/ํ‘œ์‹œ(_M)/๋ชจ๋‘ ์ฝ์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ํ‘œ์‹œ"
  6477. #: src/summaryview.c:417
  6478. msgid "/_Mark/Ignore thread"
  6479. msgstr "/ํ‘œ์‹œ(_M)/์“ฐ๋ ˆ๋“œ ๋ฌด์‹œ"
  6480. #: src/summaryview.c:418
  6481. msgid "/_Mark/Unignore thread"
  6482. msgstr "/ํ‘œ์‹œ(_M)/์“ฐ๋ ˆ๋“œ ๋ฌด์‹œ์•ˆํ•จ"
  6483. #: src/summaryview.c:419
  6484. msgid "/_Mark/Lock"
  6485. msgstr "/ํ‘œ์‹œ(_M)/์ž ๊ธˆ"
  6486. #: src/summaryview.c:420
  6487. msgid "/_Mark/Unlock"
  6488. msgstr "/ํ‘œ์‹œ(_M)/์ž ๊ธˆํ•ด์ œ"
  6489. #: src/summaryview.c:421
  6490. msgid "/Color la_bel"
  6491. msgstr "/์ƒ‰ ๋ผ๋ฒจ(_B)"
  6492. #: src/summaryview.c:424
  6493. msgid "/Re-_edit"
  6494. msgstr "/๋‹ค์‹œ ํŽธ์ง‘(_E)"
  6495. #: src/summaryview.c:426
  6496. msgid "/Add sender to address boo_k"
  6497. msgstr "/์ฃผ์†Œ๋ก์— ๋ณด๋‚ธ์ด ๋”ํ•˜๊ธฐ(_K)"
  6498. #: src/summaryview.c:428
  6499. msgid "/Create f_ilter rule"
  6500. msgstr "/ํ•„ํ„ฐ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ(_I)"
  6501. #: src/summaryview.c:429
  6502. msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
  6503. msgstr "/ํ•„ํ„ฐ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ(_I)/์ž๋™(_A)"
  6504. #: src/summaryview.c:431
  6505. msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
  6506. msgstr "/ํ•„ํ„ฐ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ(_I)/๋ณด๋‚ธ์ด๋กœ(_F)"
  6507. #: src/summaryview.c:433
  6508. msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
  6509. msgstr "/ํ•„ํ„ฐ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ(_I)/๋ฐ›๋Š”์ด๋กœ(_T)"
  6510. #: src/summaryview.c:435
  6511. msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
  6512. msgstr "/ํ•„ํ„ฐ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ(_I)/์ œ๋ชฉ์œผ๋กœ(_S)"
  6513. #: src/summaryview.c:437
  6514. msgid "/Create processing rule"
  6515. msgstr "/์ฒ˜๋ฆฌ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ"
  6516. #: src/summaryview.c:438
  6517. msgid "/Create processing rule/_Automatically"
  6518. msgstr "/์ฒ˜๋ฆฌ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ/์ž๋™(_A)"
  6519. #: src/summaryview.c:440
  6520. msgid "/Create processing rule/by _From"
  6521. msgstr "/์ฒ˜๋ฆฌ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ/From์œผ๋กœ(_F)"
  6522. #: src/summaryview.c:442
  6523. msgid "/Create processing rule/by _To"
  6524. msgstr "/์ฒ˜๋ฆฌ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ/To๋กœ(_T)"
  6525. #: src/summaryview.c:444
  6526. msgid "/Create processing rule/by _Subject"
  6527. msgstr "/์ฒ˜๋ฆฌ ๊ทœ์น™ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ/์ œ๋ชฉ์œผ๋กœ(_S)"
  6528. #: src/summaryview.c:450
  6529. msgid "/_View/_Source"
  6530. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/์†Œ์Šค(_S)"
  6531. #: src/summaryview.c:451
  6532. msgid "/_View/All _header"
  6533. msgstr "/๋ณด๊ธฐ(_V)/๋ชจ๋“  ํ—ค๋”(_H)"
  6534. #: src/summaryview.c:455
  6535. msgid "M"
  6536. msgstr "M"
  6537. #. S_COL_SIZE
  6538. #: src/summaryview.c:462
  6539. msgid "No."
  6540. msgstr "๋ฒˆํ˜ธ"
  6541. #. S_COL_SCORE
  6542. #: src/summaryview.c:464
  6543. msgid "L"
  6544. msgstr "L"
  6545. #: src/summaryview.c:521
  6546. msgid "Toggle quick-search bar"
  6547. msgstr ""
  6548. #: src/summaryview.c:829
  6549. msgid "Process mark"
  6550. msgstr "ํ‘œ์‹œ ์ฒ˜๋ฆฌ"
  6551. #: src/summaryview.c:830
  6552. msgid "Some marks are left. Process it?"
  6553. msgstr "ํ‘œ์‹œ๊ฐ€ ์—ฌ์ „ํžˆ ๋‚จ์•„์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ฒ˜๋ฆฌํ• ๊นŒ์š”?"
  6554. #: src/summaryview.c:882
  6555. #, c-format
  6556. msgid "Scanning folder (%s)..."
  6557. msgstr "ํด๋”(%s)๋ฅผ ์Šค์บ”..."
  6558. #: src/summaryview.c:1286 src/summaryview.c:1339
  6559. msgid "No more unread messages"
  6560. msgstr "์•ˆ ์ฝ์€ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์—†์Œ"
  6561. #: src/summaryview.c:1287
  6562. msgid "No unread message found. Search from the end?"
  6563. msgstr "์•ˆ ์ฝ์€ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋์—์„œ ๋ถ€ํ„ฐ ์ฐพ์„๊นŒ์š”?"
  6564. #: src/summaryview.c:1299 src/summaryview.c:1352
  6565. msgid ""
  6566. "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
  6567. msgstr ""
  6568. "๋‚ด๋ถ€ ์—๋Ÿฌ: prefs_common.next_unread_msg_dialog์˜ ์˜ˆ๊ธฐ์น˜ ๋ชปํ•œ ๊ฐ’\n"
  6569. #: src/summaryview.c:1307
  6570. msgid "No unread messages."
  6571. msgstr "์•ˆ ์ฝ์€ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  6572. #: src/summaryview.c:1340
  6573. msgid "No unread message found. Go to next folder?"
  6574. msgstr "์•ˆ ์ฝ์€ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ ํด๋”๋กœ ๊ฐˆ๊นŒ์š”?"
  6575. #: src/summaryview.c:1379 src/summaryview.c:1403
  6576. msgid "No more new messages"
  6577. msgstr "์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  6578. #: src/summaryview.c:1380
  6579. msgid "No new message found. Search from the end?"
  6580. msgstr "์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋์—์„œ ๋ถ€ํ„ฐ ์ฐพ์„๊นŒ์š”?"
  6581. #: src/summaryview.c:1389
  6582. msgid "No new messages."
  6583. msgstr "์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  6584. #: src/summaryview.c:1404
  6585. msgid "No new message found. Go to next folder?"
  6586. msgstr "์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ ํด๋”๋กœ ๊ฐˆ๊นŒ์š”?"
  6587. #: src/summaryview.c:1406
  6588. msgid "Search again"
  6589. msgstr "๋‹ค์‹œ ์ฐพ๊ธฐ"
  6590. #: src/summaryview.c:1432 src/summaryview.c:1457
  6591. msgid "No more marked messages"
  6592. msgstr "ํ‘œ์‹œ๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  6593. #: src/summaryview.c:1433
  6594. msgid "No marked message found. Search from the end?"
  6595. msgstr "ํ‘œ์‹œ๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋์—์„œ ๋ถ€ํ„ฐ ์ฐพ์„๊นŒ์š”?"
  6596. #: src/summaryview.c:1442 src/summaryview.c:1467
  6597. msgid "No marked messages."
  6598. msgstr "ํ‘œ์‹œ๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  6599. #: src/summaryview.c:1458
  6600. msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
  6601. msgstr "ํ‘œ์‹œ๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ ํด๋”๋กœ ๊ฐˆ๊นŒ์š”?"
  6602. #: src/summaryview.c:1482 src/summaryview.c:1507
  6603. msgid "No more labeled messages"
  6604. msgstr "๊ผฌ๋ฆฌํ‘œ์žˆ๋Š” ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  6605. #: src/summaryview.c:1483
  6606. msgid "No labeled message found. Search from the end?"
  6607. msgstr "๊ผฌ๋ฆฌํ‘œ์žˆ๋Š” ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋์—์„œ ๋ถ€ํ„ฐ ์ฐพ์„๊นŒ์š”?"
  6608. #: src/summaryview.c:1492 src/summaryview.c:1517
  6609. msgid "No labeled messages."
  6610. msgstr "๊ผฌ๋ฆฌํ‘œ์žˆ๋Š” ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  6611. #: src/summaryview.c:1508
  6612. msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
  6613. msgstr "๊ผฌ๋ฆฌํ‘œ์žˆ๋Š” ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒ˜์Œ๋ถ€ํ„ฐ ์ฐพ์„๊นŒ์š”?"
  6614. #: src/summaryview.c:1723
  6615. msgid "Attracting messages by subject..."
  6616. msgstr ""
  6617. #: src/summaryview.c:1870
  6618. #, c-format
  6619. msgid "%d deleted"
  6620. msgstr "%d๊ฐœ ์ง€์›Œ์ง"
  6621. #: src/summaryview.c:1874
  6622. #, c-format
  6623. msgid "%s%d moved"
  6624. msgstr "%s%d๊ฐœ ์ด๋™"
  6625. #: src/summaryview.c:1875 src/summaryview.c:1882
  6626. msgid ", "
  6627. msgstr ", "
  6628. #: src/summaryview.c:1880
  6629. #, c-format
  6630. msgid "%s%d copied"
  6631. msgstr ""
  6632. #: src/summaryview.c:1895
  6633. msgid " item selected"
  6634. msgstr " ์•„์ดํ…œ ์„ ํƒ"
  6635. #: src/summaryview.c:1897
  6636. msgid " items selected"
  6637. msgstr " ์•„์ดํ…œ ์„ ํƒ"
  6638. #: src/summaryview.c:1913
  6639. #, c-format
  6640. msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
  6641. msgstr "%d ์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€, %d ์•ˆ ์ฝ์Œ, %d๊ฐœ ๋ฉ”์‹œ์ง€(%s)"
  6642. #: src/summaryview.c:2087
  6643. msgid "Sorting summary..."
  6644. msgstr "์š”์•ฝ์„ ์ •๋ ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค..."
  6645. #: src/summaryview.c:2160
  6646. msgid "Setting summary from message data..."
  6647. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ฐ์ดํƒ€๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์š”์•ฝ์„ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค..."
  6648. #: src/summaryview.c:2308
  6649. msgid "(No Date)"
  6650. msgstr "(๋‚ ์งœ ์—†์Šด)"
  6651. #: src/summaryview.c:2990
  6652. msgid "You're not the author of the article\n"
  6653. msgstr "๋‹น์‹ ์€ ์ด ๊ธฐ์‚ฌ์˜ ์ €์ž๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค\n"
  6654. #: src/summaryview.c:3078
  6655. msgid "Delete message(s)"
  6656. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ง€์›๋‹ˆ๋‹ค"
  6657. #: src/summaryview.c:3079
  6658. msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
  6659. msgstr "์ •๋ง๋กœ ์ด ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ํœด์ง€ํ†ต์—์„œ ์ง€์šฐ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  6660. #: src/summaryview.c:3205
  6661. msgid "Destination is same as current folder."
  6662. msgstr "๋„์ฐฉ์ง€๊ฐ€ ํ˜„์žฌ ํด๋”์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  6663. #: src/summaryview.c:3285
  6664. msgid "Destination to copy is same as current folder."
  6665. msgstr "๋ณต์‚ฌํ•  ๋Œ€์ƒ์ด ํ˜„์žฌ ํด๋”์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
  6666. #: src/summaryview.c:3339
  6667. msgid "Selecting all messages..."
  6668. msgstr "๋ชจ๋“  ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์„ ํƒ..."
  6669. #: src/summaryview.c:3412
  6670. msgid "Append or Overwrite"
  6671. msgstr "์ฒจ๊ฐ€ ํ˜น์€ ๋ฎ์–ด์“ฐ๊ธฐ"
  6672. #: src/summaryview.c:3413
  6673. msgid "Append or overwrite existing file?"
  6674. msgstr "๊ธฐ์กด ํŒŒ์ผ์„ ๋ถ™์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฎ์–ด์“ฐ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
  6675. #: src/summaryview.c:3414
  6676. msgid "Append"
  6677. msgstr "์ฒจ๊ฐ€"
  6678. #: src/summaryview.c:3709
  6679. msgid "Building threads..."
  6680. msgstr "์“ฐ๋ ˆ๋“œ๋ฅผ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค..."
  6681. #: src/summaryview.c:3797
  6682. msgid "Unthreading..."
  6683. msgstr "์“ฐ๋ ˆ๋“œ๋ฅผ ์—†์•ฑ๋‹ˆ๋‹ค..."
  6684. #: src/summaryview.c:3940
  6685. msgid "Filtering..."
  6686. msgstr "ํ•„ํ„ฐ๋ง..."
  6687. #: src/summaryview.c:5322
  6688. #, c-format
  6689. msgid ""
  6690. "Regular expression (regexp) error:\n"
  6691. "%s"
  6692. msgstr ""
  6693. "์ •๊ทœ ํ‘œํ˜„์‹ (regexp) ์—๋Ÿฌ:\n"
  6694. "%s"
  6695. #: src/summaryview.c:5436
  6696. msgid "Export to mbox file"
  6697. msgstr "mbox ํŒŒ์ผ๋กœ ์ €์žฅ"
  6698. #: src/textview.c:214
  6699. msgid "/_Open link"
  6700. msgstr "/๋งํฌ ์—ด๊ธฐ(_O)"
  6701. #: src/textview.c:215
  6702. msgid "/_Copy link location"
  6703. msgstr "/๋งํฌ ์œ„์น˜ ๋ณต์‚ฌ(_C)"
  6704. #: src/textview.c:220
  6705. msgid "/_Add to addressbook"
  6706. msgstr "/์ฃผ์†Œ๋ก์— ๋”ํ•˜๊ธฐ(_A)"
  6707. #: src/textview.c:227
  6708. msgid "/_Save this image..."
  6709. msgstr "/์ด ์ด๋ฏธ์ง€ ์ €์žฅ(_S)..."
  6710. #: src/textview.c:679
  6711. msgid "This message can't be displayed.\n"
  6712. msgstr "์ด ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ํ‘œ์‹œํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  6713. #: src/textview.c:698
  6714. msgid "The following can be performed on this part by "
  6715. msgstr ""
  6716. #: src/textview.c:699
  6717. msgid "right-clicking the icon or list item:\n"
  6718. msgstr ""
  6719. #: src/textview.c:701
  6720. msgid " To save select 'Save as...' (Shortcut key: 'y')\n"
  6721. msgstr ""
  6722. #: src/textview.c:702
  6723. msgid " To display as text select 'Display as text' "
  6724. msgstr ""
  6725. #: src/textview.c:703
  6726. msgid "(Shortcut key: 't')\n"
  6727. msgstr ""
  6728. #: src/textview.c:704
  6729. msgid " To open with an external program select 'Open' "
  6730. msgstr ""
  6731. #: src/textview.c:705
  6732. msgid "(Shortcut key: 'l'),\n"
  6733. msgstr ""
  6734. #: src/textview.c:706
  6735. msgid " (alternately double-click, or click the middle "
  6736. msgstr ""
  6737. #: src/textview.c:707
  6738. msgid "mouse button),\n"
  6739. msgstr ""
  6740. #: src/textview.c:708
  6741. msgid " or 'Open with...' (Shortcut key: 'o')\n"
  6742. msgstr ""
  6743. #: src/textview.c:2204
  6744. #, c-format
  6745. msgid ""
  6746. "The real URL (%s) is different from\n"
  6747. "the apparent URL (%s).\n"
  6748. "Open it anyway?"
  6749. msgstr ""
  6750. #: src/toolbar.c:155 src/toolbar.c:1335
  6751. msgid "Receive Mail on all Accounts"
  6752. msgstr "๋ชจ๋“  ๊ณ„์ •์—์„œ ์ƒˆ ๋ฉ”์ผ์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค"
  6753. #: src/toolbar.c:156 src/toolbar.c:1341
  6754. msgid "Receive Mail on current Account"
  6755. msgstr "ํ˜„์žฌ ๊ณ„์ •์—์„œ ์ƒˆ ๋ฉ”์ผ์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค"
  6756. #: src/toolbar.c:157 src/toolbar.c:1347
  6757. msgid "Send Queued Messages"
  6758. msgstr "์ž„์‹œ ๋ณด๊ด€๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค"
  6759. #: src/toolbar.c:158 src/toolbar.c:1360
  6760. msgid "Compose Email"
  6761. msgstr "ํŽธ์ง€ ์ž‘์„ฑ"
  6762. #: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1364
  6763. msgid "Compose News"
  6764. msgstr "๋‰ด์Šค ์ž‘์„ฑ"
  6765. #: src/toolbar.c:160 src/toolbar.c:1370 src/toolbar.c:1380
  6766. msgid "Reply to Message"
  6767. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€์— ํšŒ์‹ ์„ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค"
  6768. #: src/toolbar.c:161 src/toolbar.c:1387 src/toolbar.c:1397
  6769. msgid "Reply to Sender"
  6770. msgstr "๋ณด๋‚ธ์ด์—๊ฒŒ ํšŒ์‹ "
  6771. #: src/toolbar.c:162 src/toolbar.c:1404 src/toolbar.c:1414
  6772. msgid "Reply to All"
  6773. msgstr "์ „๋ถ€์—๊ฒŒ ํšŒ์‹ "
  6774. #: src/toolbar.c:163 src/toolbar.c:1421 src/toolbar.c:1431
  6775. msgid "Reply to Mailing-list"
  6776. msgstr "๋ฉ”์ผ๋ง๋ฆฌ์ŠคํŠธ์— ํšŒ์‹ "
  6777. #: src/toolbar.c:164 src/toolbar.c:1438 src/toolbar.c:1448
  6778. msgid "Forward Message"
  6779. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ „๋‹ฌ"
  6780. #: src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:1455
  6781. msgid "Delete Message"
  6782. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ง€์šฐ๊ธฐ"
  6783. #: src/toolbar.c:167 src/toolbar.c:1467
  6784. msgid "Goto Next Message"
  6785. msgstr "๋‹ค์Œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋กœ ๊ฐ€๊ธฐ"
  6786. #: src/toolbar.c:171 src/toolbar.c:1475
  6787. msgid "Send Message"
  6788. msgstr "๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ"
  6789. #: src/toolbar.c:172 src/toolbar.c:1481
  6790. msgid "Put into queue folder and send later"
  6791. msgstr "๋ณด๋‚ผ ํŽธ์ง€ํ•จ์— ๋„ฃ์–ด์„œ ๋‚˜์ค‘์— ๋ณด๋‚ด๊ธฐ"
  6792. #: src/toolbar.c:173 src/toolbar.c:1487
  6793. msgid "Save to draft folder"
  6794. msgstr "์ž„์‹œ ๋ณด๊ด€ํ•จ์— ๋„ฃ๊ธฐ"
  6795. #: src/toolbar.c:174 src/toolbar.c:1493
  6796. msgid "Insert file"
  6797. msgstr "ํŒŒ์ผ์„ ์‚ฝ์ž…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค"
  6798. #: src/toolbar.c:175 src/toolbar.c:1499
  6799. msgid "Attach file"
  6800. msgstr "ํŒŒ์ผ ์ฒจ๋ถ€"
  6801. #: src/toolbar.c:176 src/toolbar.c:1505
  6802. msgid "Insert signature"
  6803. msgstr "์„œ๋ช… ํŒŒ์ผ์„ ๋ผ์›Œ๋„ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"
  6804. #: src/toolbar.c:177 src/toolbar.c:1511
  6805. msgid "Edit with external editor"
  6806. msgstr "์™ธ๋ถ€ ํŽธ์ง‘๊ธฐ๋กœ ํŽธ์ง‘"
  6807. #: src/toolbar.c:178 src/toolbar.c:1517
  6808. msgid "Wrap long lines of current paragraph"
  6809. msgstr "ํ˜„์žฌ ๋‹จ๋ฝ์˜ ๊ธด ์ค„ ์ค„๋ฐ”๊ฟˆ"
  6810. #: src/toolbar.c:179 src/toolbar.c:1523
  6811. msgid "Wrap all long lines"
  6812. msgstr "๊ธด ์ค„์—๋Œ€ํ•ด ์ž๋™ ์ค„๋ฐ”๊ฟˆ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค"
  6813. #: src/toolbar.c:182 src/toolbar.c:1536
  6814. msgid "Check spelling"
  6815. msgstr "๋งž์ถค๋ฒ• ๊ฒ€์‚ฌ"
  6816. #: src/toolbar.c:184
  6817. msgid "Sylpheed Actions Feature"
  6818. msgstr "Sylpheed ๋™์ž‘ ๊ธฐ๋Šฅ"
  6819. #: src/toolbar.c:204
  6820. msgid "/Reply with _quote"
  6821. msgstr "/์ธ์šฉํ•˜์—ฌ ํšŒ์‹ (_Q)"
  6822. #: src/toolbar.c:205
  6823. msgid "/_Reply without quote"
  6824. msgstr "/์ธ์šฉ์—†์ด ํšŒ์‹ (_R)"
  6825. #: src/toolbar.c:209
  6826. msgid "/Reply to all with _quote"
  6827. msgstr "/๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์ธ์šฉํ•˜์—ฌ ํšŒ์‹ (_Q)"
  6828. #: src/toolbar.c:210
  6829. msgid "/_Reply to all without quote"
  6830. msgstr "/๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์ธ์šฉ์—†์ด ํšŒ์‹ (_R)"
  6831. #: src/toolbar.c:214
  6832. msgid "/Reply to list with _quote"
  6833. msgstr "/๋ฉ”์ผ๋ง๋ฆฌ์ŠคํŠธ์— ์ธ์šฉํ•˜์—ฌ ํšŒ์‹ (_Q)"
  6834. #: src/toolbar.c:215
  6835. msgid "/_Reply to list without quote"
  6836. msgstr "/๋ฉ”์ผ๋ง๋ฆฌ์ŠคํŠธ์— ์ธ์šฉ์—†์ด ํšŒ์‹ (_R)"
  6837. #: src/toolbar.c:219
  6838. msgid "/Reply to sender with _quote"
  6839. msgstr "/๋ณด๋‚ธ์ด์—๊ฒŒ ์ธ์šฉํ•˜์—ฌ ํšŒ์‹ (_Q)"
  6840. #: src/toolbar.c:220
  6841. msgid "/_Reply to sender without quote"
  6842. msgstr "/๋ณด๋‚ธ์ด์—๊ฒŒ ์ธ์šฉ์—†์ด ํšŒ์‹ (_R)"
  6843. #: src/toolbar.c:225
  6844. msgid "/For_ward as attachment"
  6845. msgstr "/์ฒจ๋ถ€๋กœ ์ „๋‹ฌ(_W)"
  6846. #: src/toolbar.c:226
  6847. msgid "/Redirec_t"
  6848. msgstr "/Redirect(_T)"
  6849. #: src/toolbar.c:372
  6850. msgid "Get"
  6851. msgstr "๋ฐ›๊ธฐ"
  6852. #: src/toolbar.c:373
  6853. msgid "Get All"
  6854. msgstr "์ „๋ถ€ ๋ฐ›๊ธฐ"
  6855. #: src/toolbar.c:376
  6856. msgid "Email"
  6857. msgstr "ํŽธ์ง€"
  6858. #: src/toolbar.c:378 src/toolbar.c:471
  6859. msgid "Reply"
  6860. msgstr "ํšŒ์‹ "
  6861. #: src/toolbar.c:379 src/toolbar.c:472
  6862. msgid "All"
  6863. msgstr "๋ชจ๋‘"
  6864. #: src/toolbar.c:380 src/toolbar.c:473
  6865. msgid "Sender"
  6866. msgstr "๋ณด๋‚ธ์ด"
  6867. #: src/toolbar.c:423
  6868. msgid "Send later"
  6869. msgstr "๋‚˜์ค‘์— ๋ณด๋‚ด๊ธฐ"
  6870. #: src/toolbar.c:424
  6871. msgid "Draft"
  6872. msgstr "์ž„์‹œ ๋ณด๊ด€ํ•จ"
  6873. #: src/toolbar.c:427
  6874. msgid "Attach"
  6875. msgstr "์ฒจ๋ถ€"
  6876. #: src/toolbar.c:430
  6877. msgid "Editor"
  6878. msgstr "ํŽธ์ง‘๊ธฐ"
  6879. #: src/toolbar.c:431
  6880. msgid "Wrap paragraph"
  6881. msgstr "๋‹จ๋ฝ ์ค„๋ฐ”๊ฟˆ"
  6882. #: src/toolbar.c:432
  6883. msgid "Wrap all"
  6884. msgstr "๋ชจ๋‘ ์ค„๋ฐ”๊ฟˆ"
  6885. #: src/toolbar.c:1352
  6886. msgid "News"
  6887. msgstr "๋‰ด์Šค"
  6888. #: src/wizard.c:272
  6889. msgid "Your name:"
  6890. msgstr "์ด๋ฆ„:"
  6891. #: src/wizard.c:279
  6892. msgid "Your email address:"
  6893. msgstr "์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ:"
  6894. #: src/wizard.c:283
  6895. msgid "Your organization:"
  6896. msgstr "๊ธฐ๊ด€:"
  6897. #: src/wizard.c:302
  6898. msgid "Mailbox name:"
  6899. msgstr "์šฐํŽธํ•จ ์ด๋ฆ„:"
  6900. #: src/wizard.c:321
  6901. msgid "SMTP server address:"
  6902. msgstr "SMTP ์„œ๋ฒ„ ์ฃผ์†Œ:"
  6903. #: src/wizard.c:362
  6904. msgid "IMAP"
  6905. msgstr "IMAP"
  6906. #: src/wizard.c:367
  6907. msgid "Server type:"
  6908. msgstr "์„œ๋ฒ„ ํ˜•์‹:"
  6909. #: src/wizard.c:374
  6910. msgid "Server address:"
  6911. msgstr "์„œ๋ฒ„ ์ฃผ์†Œ:"
  6912. #: src/wizard.c:379
  6913. msgid "Username:"
  6914. msgstr "์‚ฌ์šฉ์ž์ด๋ฆ„:"
  6915. #: src/wizard.c:384
  6916. msgid "Password:"
  6917. msgstr "์—ด์‡ ๊ธ€:"
  6918. #: src/wizard.c:400
  6919. msgid "Use SSL to connect to SMTP server"
  6920. msgstr "SMTP ์„œ๋ฒ„์— ์—ฐ๊ฒฐํ•  ๋•Œ SSL ์‚ฌ์šฉ"
  6921. #: src/wizard.c:405
  6922. msgid "Use SSL to connect to receiving server"
  6923. msgstr "์ˆ˜์‹  ์„œ๋ฒ„์— ์—ฐ๊ฒฐํ•  ๋•Œ SSL ์‚ฌ์šฉ"
  6924. #: src/wizard.c:475
  6925. msgid "New User"
  6926. msgstr "์ƒˆ ์‚ฌ์šฉ์ž"
  6927. #. welcome page
  6928. #: src/wizard.c:506
  6929. msgid "Welcome to Sylpheed-Claws."
  6930. msgstr "ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค (Sylpheed-Claws)."
  6931. #: src/wizard.c:514
  6932. msgid ""
  6933. "Welcome to Sylpheed-Claws.\n"
  6934. "\n"
  6935. "It looks like it's the first time you use \n"
  6936. "Sylpheed-Claws. So, we'll now define some basic\n"
  6937. "information about yourself and your most common\n"
  6938. "mail parameters; so that you can begin to use\n"
  6939. "Sylpheed-Claws in less than five minutes."
  6940. msgstr ""
  6941. "ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  6942. "\n"
  6943. "Sylpheed-Claws๋ฅผ ์ฒ˜์Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  6944. "๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ธฐ๋ณธ์ ์ธ ์ •๋ณด๋“ค๊ณผ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜\n"
  6945. "๊ณตํ†ต์ ์ธ ์ด๋ฉ”์ผ ๊ด€๋ จ ๋‚ด์šฉ์„ ์„ค์ •ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.\n"
  6946. "๋‹น์‹ ์€ Sylpheed-Claws๋ฅผ 5๋ถ„ ์ด๋‚ด์— ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜\n"
  6947. "์žˆ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
  6948. #. user page
  6949. #: src/wizard.c:525
  6950. msgid "About You"
  6951. msgstr "๊ฐœ์ธ ์ •๋ณด"
  6952. #: src/wizard.c:531
  6953. msgid "Saving mail on disk"
  6954. msgstr "๋””์Šคํฌ์— ํŽธ์ง€ ์ €์žฅ"
  6955. #. smtp page
  6956. #: src/wizard.c:536
  6957. msgid "Sending mail"
  6958. msgstr "ํŽธ์ง€ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ"
  6959. #. recv+auth page
  6960. #: src/wizard.c:541
  6961. msgid "Receiving mail"
  6962. msgstr "ํŽธ์ง€ ๋ฐ›๊ธฐ"
  6963. #: src/wizard.c:547
  6964. msgid "Security"
  6965. msgstr "๋ณด์•ˆ"