1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980 |
- # Translation file for GNU social - the free software social networking platform
- # Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
- # This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
- #
- # Translators:
- # Boris Konstantinovich Lissov <lissovbk@yandex.ru>, 2015
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: GNU social\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2015-07-12 20:00+0000\n"
- "Last-Translator: Boris Konstantinovich Lissov <lissovbk@yandex.ru>\n"
- "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ru/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: ru\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
- #. TRANS: Page title for sample plugin.
- #. TRANS: Menu item in sample plugin.
- #: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
- msgid "Hello"
- msgstr "Привет"
- #. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
- #: actions/hello.php:115
- #, php-format
- msgid "Hello, %s!"
- msgstr "Здравствуйте, %s!"
- #. TRANS: Message in sample plugin.
- #: actions/hello.php:136
- msgid "Hello, stranger!"
- msgstr "Привет, незнакомец!"
- #. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
- #: actions/hello.php:140
- #, php-format
- msgid "Hello, %s"
- msgstr "Здравствуйте,%s"
- #. TRANS: Message in sample plugin.
- #. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
- #: actions/hello.php:144
- #, php-format
- msgid "I have greeted you %d time."
- msgid_plural "I have greeted you %d times."
- msgstr[0] "Я вас попривестствовал %d раз."
- msgstr[1] "Я вас поприветствовал %d раза."
- msgstr[2] "Я вас попривестствовал %d раз."
- msgstr[3] "Я вас попривестствовал %d раз."
- #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
- #. the database.
- #. TRANS: %d is a user ID (number).
- #: classes/User_greeting_count.php:104
- #, php-format
- msgid "Could not save new greeting count for %d."
- msgstr "Не удалось сохранить новое приветствие для %d."
- #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
- #. the database.
- #. TRANS: %d is a user ID (number).
- #: classes/User_greeting_count.php:117
- #, php-format
- msgid "Could not increment greeting count for %d."
- msgstr "Не удалось увеличть счетчик приветствий для %d."
- #. TRANS: Menu item title in sample plugin.
- #: SamplePlugin.php:221
- msgid "A warm greeting"
- msgstr "Теплое приветствие"
- #. TRANS: Plugin description.
- #: SamplePlugin.php:233
- msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
- msgstr "Плагин для примера, призванный показать основы разработки для новоприбывших хакеров."
|