AnonymousFave.po 2.7 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: GNU social\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-02-05 17:41+0000\n"
  12. "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
  13. "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/eu/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: eu\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. #. TRANS: Client error.
  20. #: actions/anonfavor.php:58
  21. msgid ""
  22. "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
  23. msgstr "Ezin izan da oharra gogoko gida gehitu! Mesedez ziurtatu zure nabigatzailean cookieak gaiturik dituzula."
  24. #. TRANS: Client error.
  25. #: actions/anonfavor.php:67
  26. msgid "This notice is already a favorite!"
  27. msgstr "Ohar hau dagoeneko gogokoa da!"
  28. #. TRANS: Server error.
  29. #: actions/anonfavor.php:73
  30. msgid "Could not create favorite."
  31. msgstr "Ezin da gogokoa sortu."
  32. #. TRANS: Title.
  33. #: actions/anonfavor.php:82
  34. msgid "Disfavor favorite"
  35. msgstr "Gogokoa kendu"
  36. #. TRANS: Client error.
  37. #: actions/anondisfavor.php:59
  38. msgid ""
  39. "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies "
  40. "enabled."
  41. msgstr "Ezin izan da oharra gogokoenetatik kendu! Mesedez ziurtatu zure nabigatzailean cookieak gaiturik dituzula."
  42. #. TRANS: Server error.
  43. #: actions/anondisfavor.php:80
  44. msgid "Could not delete favorite."
  45. msgstr "Ezin da gogokoa ezabatu."
  46. #. TRANS: Title.
  47. #: actions/anondisfavor.php:89
  48. msgid "Add to favorites"
  49. msgstr "Gehitu gogokoetara"
  50. #. TRANS: Server exception.
  51. #. TRANS: %d is the notice ID (number).
  52. #: classes/Fave_tally.php:96 classes/Fave_tally.php:125
  53. #, php-format
  54. msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
  55. msgstr "%d IDa daukan mezuarentzako gogoko kontua ezin izan da eguneratu."
  56. #. TRANS: Server exception.
  57. #. TRANS: %d is the notice ID (number).
  58. #: classes/Fave_tally.php:156
  59. #, php-format
  60. msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
  61. msgstr "%d IDa daukan mezuarentzako gogoko kontua ezin izan da sortu."
  62. #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
  63. #: AnonymousFavePlugin.php:165
  64. msgid "Favored"
  65. msgstr "Gogokoa"
  66. #. TRANS: Server exception.
  67. #: AnonymousFavePlugin.php:198 AnonymousFavePlugin.php:209
  68. msgid "Could not create anonymous user session."
  69. msgstr "Ezin izan da erabiltzaile anonimoarekin saioa hasi."
  70. #. TRANS: Plugin description.
  71. #: AnonymousFavePlugin.php:284
  72. msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
  73. msgstr "Utzi erabiltzaile anonimoei oharrak gogoko gisa markatzen."