123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176 |
- # translation of gu.po to Gujarati
- # Gujarati translation of network-manager-ssh.
- # Copyright (C) 2009 network-manager-ssh's COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the network-manager-ssh package.
- #
- # Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009, 2011.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: gu\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: ssh\n"
- "POT-Creation-Date: 2010-12-25 21:16+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2011-02-18 11:13+0530\n"
- "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
- "Language-Team: Gujarati\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
- #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:130
- msgid "_Password:"
- msgstr "પાસવર્ડ (_P):"
- #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:131
- msgid "_Secondary Password:"
- msgstr "ગૌણ પાસવર્ડ (_S):"
- #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:248
- msgid "_Username:"
- msgstr "વપરાશકર્તા નામ (_U):"
- #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:250
- msgid "_Domain:"
- msgstr "ડોમેઇન (_D):"
- #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:346
- msgid "Connect _anonymously"
- msgstr "અવ્યસ્થિત રીતે જોડાવો (_a)"
- #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:351
- msgid "Connect as _user:"
- msgstr "વપરાશકર્તા તરીકે જોડાવો (_u)"
- #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:456
- msgid "_Remember password for this session"
- msgstr "આ સત્ર માટે પાસવર્ડને યાદ રાખો (_R)"
- #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:458
- msgid "_Save password in keyring"
- msgstr "કિરીંગ માં પાસવર્ડને સંગ્રહો (_S)"
- #: ../auth-dialog/main.c:94
- #, c-format
- msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
- msgstr "વર્ચ્યુઅલ ખાનગી નેટવર્ક '%s' ને દાખલ કરવા માટે તમારે સત્તાધિકરણની જરૂર છે."
- #: ../auth-dialog/main.c:95
- msgid "Authenticate VPN"
- msgstr "સત્તાધિકરણ VPN"
- #: ../auth-dialog/main.c:116
- msgid "Certificate pass_word:"
- msgstr "પ્રમાણપત્ર પાસવર્ડ (_w):"
- #: ../auth-dialog/main.c:130
- msgid "Certificate password:"
- msgstr "પ્રમાણપત્ર પાસવર્ડ:"
- #: ../properties/auth-helpers.c:207
- msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
- msgstr "સત્તા પ્રમાણપત્રને પસંદ કરો..."
- #: ../properties/auth-helpers.c:226
- msgid "Choose your personal certificate..."
- msgstr "તમારા વ્યક્તિગત પ્રમાણપત્રને પસંદ કરો..."
- #: ../properties/auth-helpers.c:244
- msgid "Choose your private key..."
- msgstr "તમારી ખાનગી કીને પસંદ કરો..."
- #: ../properties/auth-helpers.c:302
- msgid "Choose an SSH static key..."
- msgstr "SSH સ્થિર કીને પસંદ કરો..."
- #: ../properties/auth-helpers.c:326 ../properties/auth-helpers.c:1078
- #: ../properties/auth-helpers.c:1451
- msgid "None"
- msgstr "કંઇ નહિં"
- #: ../properties/auth-helpers.c:775
- #| msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)"
- msgid "PEM or PKCS#12 certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer, *.p12)"
- msgstr "PEM અથવા PKCS#12 પ્રમાણપત્રો (*.pem, *.crt, *.key, *.cer, *.p12)"
- #: ../properties/auth-helpers.c:776
- msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)"
- msgstr "PEM પ્રમાણપત્રો (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)"
- #: ../properties/auth-helpers.c:836
- msgid "SSH Static Keys (*.key)"
- msgstr "SSH સ્ટેટીક કીઓ (*.key)"
- #: ../properties/auth-helpers.c:995 ../properties/auth-helpers.c:1070
- msgid "Default"
- msgstr "મૂળભૂત"
- #: ../properties/auth-helpers.c:1080
- msgid "MD-5"
- msgstr "MD-5"
- #: ../properties/auth-helpers.c:1082
- msgid "SHA-1"
- msgstr "SHA-1"
- #: ../properties/auth-helpers.c:1084
- #| msgid "SHA-1"
- msgid "SHA-224"
- msgstr "SHA-224"
- #: ../properties/auth-helpers.c:1086
- #| msgid "SHA-1"
- msgid "SHA-256"
- msgstr "SHA-256"
- #: ../properties/auth-helpers.c:1088
- #| msgid "SHA-1"
- msgid "SHA-384"
- msgstr "SHA-384"
- #: ../properties/auth-helpers.c:1090
- #| msgid "SHA-1"
- msgid "SHA-512"
- msgstr "SHA-512"
- #: ../properties/auth-helpers.c:1092
- msgid "RIPEMD-160"
- msgstr "RIPEMD-160"
- #: ../properties/auth-helpers.c:1253
- msgid "Not required"
- msgstr "જરૂરી નથી"
- #: ../properties/auth-helpers.c:1255
- msgid "HTTP"
- msgstr "HTTP"
- #: ../properties/auth-helpers.c:1257
- msgid "SOCKS"
- msgstr "SOCKS"
- #: ../properties/nm-ssh.c:52
- msgid "SSH"
- msgstr "SSH"
- #: ../properties/nm-ssh.c:53
- msgid "Compatible with the SSH server."
- msgstr "SSH સર્વર સાથે સુસંગત."
- #: ../properties/nm-ssh.c:321
- msgid "Certificates (TLS)"
- msgstr "પ્રમાણપત્રો (TLS)"
- #: ../properties/nm-ssh.c:335
- msgid "Password"
- msgstr "પાસવર્ડ"
- #: ../properties/nm-ssh.c:352
- msgid "Password with Certificates (TLS)"
- msgstr "પ્રમાણપત્રો સાથે પાસવર્ડ (TLS)"
- #: ../properties/nm-ssh.c:364
- msgid "Static Key"
- msgstr "સ્ટેટીક કી"
|