12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027 |
- # Persian (Iran) translations for .
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the project.
- #
- # Translators:
- # Aurora, 2018
- # d92c08ec808c392054abf37312c77481_5b152be
- # <f35b42cd6a58f8316d31e810229a558d_657277>, 2017
- # Mostafa Ahangarha <ahangarha@riseup.net>, 2018
- # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2020
- # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022, 2023.
- # Babak Ahari <babak.ahari@gmail.com>, 2022.
- # Parsa Ranjbar <parsa@disr.it>, 2023.
- # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
- # arashe22 <arashe22@proton.me>, 2023.
- # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
- # tegcope <tegcope@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
- # Thecode764 <Thecode764@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
- # MPBDev <MPBDev@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
- # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- # MPBDev <mpbdev@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- # Thecode764 <thecode764@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- # Parsa Ranjbar <parsa@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- # arashe22 <arashe22@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: searx\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
- "Last-Translator: arashe22 <arashe22@users.noreply.translate.codeberg.org>"
- "\n"
- "Language: fa_IR\n"
- "Language-Team: Persian "
- "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fa/>\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
- #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "without further subgrouping"
- msgstr "بدون زیر گروه بندی بیشتر"
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "other"
- msgstr "دیگر"
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "files"
- msgstr "فایلها"
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "general"
- msgstr "عمومی"
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "music"
- msgstr "موسیقی"
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "social media"
- msgstr "شبکهٔ اجتماعی"
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "images"
- msgstr "تصاویر"
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "videos"
- msgstr "ویدیوها"
- #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
- #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
- msgid "radio"
- msgstr "رادیو"
- #. CATEGORY_NAMES['TV']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "tv"
- msgstr "تلویزیون"
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "it"
- msgstr "فناوری اطلاعات"
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "news"
- msgstr "اخبار"
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "map"
- msgstr "نقشه"
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "onions"
- msgstr "پیازها"
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "science"
- msgstr "علم"
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "apps"
- msgstr "برنامه ها"
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dictionaries"
- msgstr "لغت نامه ها"
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "lyrics"
- msgstr "متن ترانه"
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "packages"
- msgstr "بستهها"
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "q&a"
- msgstr "پرسش و پاسخ"
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "repos"
- msgstr "مخازن"
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "software wikis"
- msgstr "ویکیهای نرمافزارها"
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "web"
- msgstr "وب"
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "scientific publications"
- msgstr "انتشارات علمی"
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "auto"
- msgstr "خودکار"
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "light"
- msgstr "روشن"
- #. STYLE_NAMES['DARK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dark"
- msgstr "تاریک"
- #. STYLE_NAMES['BLACK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "black"
- msgstr ""
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Uptime"
- msgstr "زمان به کار سرور"
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
- #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
- msgid "About"
- msgstr "درباره"
- #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
- #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
- msgid "Average temp."
- msgstr "میانگین دما"
- #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
- #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
- msgid "Cloud cover"
- msgstr "پوشش ابری"
- #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Condition"
- msgstr "وضعت"
- #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Current condition"
- msgstr "وضع کنونی"
- #. WEATHER_TERMS['EVENING']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Evening"
- msgstr "عصر"
- #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
- #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
- msgid "Feels like"
- msgstr "حس میدهد مانند"
- #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
- #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
- msgid "Humidity"
- msgstr "رطوبت"
- #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Max temp."
- msgstr "نهایت دما"
- #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Min temp."
- msgstr "حداقل دما"
- #. WEATHER_TERMS['MORNING']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Morning"
- msgstr "صبح"
- #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Night"
- msgstr "شب"
- #. WEATHER_TERMS['NOON']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Noon"
- msgstr "ظهر"
- #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
- #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
- msgid "Pressure"
- msgstr "فشار"
- #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Sunrise"
- msgstr "طلوع"
- #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Sunset"
- msgstr "غروب"
- #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
- #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
- msgid "Temperature"
- msgstr "دما"
- #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
- #: searx/searxng.msg
- #, fuzzy
- msgid "UV index"
- msgstr "مقدار اشعه UV"
- #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
- #: searx/searxng.msg
- #, fuzzy
- msgid "Visibility"
- msgstr "دید"
- #. WEATHER_TERMS['WIND']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
- #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
- msgid "Wind"
- msgstr "باد"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
- #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
- msgid "subscribers"
- msgstr "دنبال کنندهها"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
- #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
- msgid "posts"
- msgstr "پست ها"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
- #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
- msgid "active users"
- msgstr "کاربران فعال"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
- #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
- #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
- msgid "comments"
- msgstr "نظر ها"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
- #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
- msgid "user"
- msgstr "کاربر"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
- #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
- msgid "community"
- msgstr "جمعیت"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
- #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
- #, fuzzy
- msgid "points"
- msgstr "امتیازّا"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
- #: searx/searxng.msg
- #, fuzzy
- msgid "title"
- msgstr "موضوع"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
- #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
- msgid "author"
- msgstr "نگارنده"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
- #, fuzzy
- msgid "open"
- msgstr "باز"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
- #, fuzzy
- msgid "closed"
- msgstr "بسته شده"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
- #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
- #, fuzzy
- msgid "answered"
- msgstr "جواب داده شده"
- #: searx/webapp.py:323
- msgid "No item found"
- msgstr "چیزی پیدا نشد"
- #: searx/engines/qwant.py:288
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
- msgid "Source"
- msgstr "منبع"
- #: searx/webapp.py:327
- msgid "Error loading the next page"
- msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید"
- #: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
- msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید"
- #: searx/webapp.py:508
- msgid "Invalid settings"
- msgstr "تنظیمات نادرست"
- #: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
- msgid "search error"
- msgstr "خطای جستوجو"
- #: searx/webutils.py:36
- msgid "timeout"
- msgstr "مهلت پاسخدهی به پایان رسید"
- #: searx/webutils.py:37
- msgid "parsing error"
- msgstr "خطای تجزیه"
- #: searx/webutils.py:38
- msgid "HTTP protocol error"
- msgstr "خطای پروتکل HTTP"
- #: searx/webutils.py:39
- msgid "network error"
- msgstr "خطای شبکه"
- #: searx/webutils.py:40
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
- msgstr "ارور SSL:اعتبار سنجی گواهی امنیتی SSL ناموفق بود"
- #: searx/webutils.py:42
- msgid "unexpected crash"
- msgstr "مشکل غیرمنتظره"
- #: searx/webutils.py:49
- msgid "HTTP error"
- msgstr "خطای HTTP"
- #: searx/webutils.py:50
- msgid "HTTP connection error"
- msgstr "خطای اتصال HTTP"
- #: searx/webutils.py:56
- msgid "proxy error"
- msgstr "خطای پروکسی"
- #: searx/webutils.py:57
- msgid "CAPTCHA"
- msgstr "کپچا"
- #: searx/webutils.py:58
- msgid "too many requests"
- msgstr "درخواستهای زیاد"
- #: searx/webutils.py:59
- msgid "access denied"
- msgstr "دسترسی مجاز نیست"
- #: searx/webutils.py:60
- msgid "server API error"
- msgstr "خطای API سرور"
- #: searx/webutils.py:79
- msgid "Suspended"
- msgstr "تعلیقشده"
- #: searx/webutils.py:314
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
- #: searx/webutils.py:315
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:76
- msgid "Random value generator"
- msgstr "ایجادگر مقدار تصادفی"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:77
- msgid "Generate different random values"
- msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
- msgid "Statistics functions"
- msgstr "توابع آماری"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
- msgstr "پردازش {functions} از آرگومان ها"
- #: searx/engines/mozhi.py:57
- msgid "Synonyms"
- msgstr ""
- #: searx/engines/openstreetmap.py:159
- msgid "Get directions"
- msgstr "دستورهای دریافت"
- #: searx/engines/pdbe.py:96
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
- msgstr "{title} (منسوخ شده)"
- #: searx/engines/pdbe.py:103
- msgid "This entry has been superseded by"
- msgstr "این ورودی معلق شده است، توسط"
- #: searx/engines/qwant.py:290
- msgid "Channel"
- msgstr "کانال"
- #: searx/engines/radio_browser.py:105
- msgid "bitrate"
- msgstr "بیت ریت"
- #: searx/engines/radio_browser.py:106
- msgid "votes"
- msgstr "رای ها"
- #: searx/engines/radio_browser.py:107
- msgid "clicks"
- msgstr "کلیک ها"
- #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
- #: searx/engines/zlibrary.py:137
- msgid "Language"
- msgstr "زبان"
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
- msgid ""
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
- "{lastCitationVelocityYear}"
- msgstr ""
- "{numCitations} نقل قول از سال {firstCitationVelocityYear} تا "
- "{lastCitationVelocityYear}"
- #: searx/engines/tineye.py:45
- msgid ""
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
- " WebP."
- msgstr ""
- "نمیتوان آدرسِ URL تصویر را خواند. این ممکن است به دلیل فرمت فایل "
- "پشتیبانی نشده ای باشد. TinEye فقط تصویر های با فرمت JPEG، PNG، GIF، BMP، "
- "TIFF یا WebP را پشتیبانی میکند."
- #: searx/engines/tineye.py:51
- msgid ""
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
- " visual detail to successfully identify matches."
- msgstr ""
- "تصویر برای یافتن موارد منطبق بسیار ساده است. TinEye برای شناسایی موفق به "
- "سطح اولیه جزئیات بصری نیاز دارد."
- #: searx/engines/tineye.py:57
- msgid "The image could not be downloaded."
- msgstr "تصویر نمیتواند دانلود شود."
- #: searx/engines/zlibrary.py:138
- msgid "Book rating"
- msgstr "رتبه بندی کتاب"
- #: searx/engines/zlibrary.py:139
- msgid "File quality"
- msgstr "کیفیت فایل"
- #: searx/plugins/calculator.py:18
- #, fuzzy
- msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
- msgstr "محاسبه عبارتهای ریاضی در نوار جست و جو"
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
- msgid "Converts strings to different hash digests."
- msgstr "رشتهها را به چکیدههای هش تبدیل میکند."
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
- msgid "hash digest"
- msgstr "چکیدهٔ هش"
- #: searx/plugins/hostnames.py:103
- #, fuzzy
- msgid "Hostnames plugin"
- msgstr "افزونه های hostname"
- #: searx/plugins/hostnames.py:104
- #, fuzzy
- msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
- msgstr "باز نویسی hostname ها. حذفکردن نتایج یا مرتب کردن آنها بر اساس hostname"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
- msgid "Open Access DOI rewrite"
- msgstr "بازنویسی DOI Access را باز کنید"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
- msgid ""
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
- "when available"
- msgstr ""
- "با هدایت مجدد به نسخههای دسترسی آزاد انتشارات در صورت وجود، از دیوارهای "
- "پرداخت اجتناب کنید"
- #: searx/plugins/self_info.py:9
- msgid "Self Information"
- msgstr "اطلاعات شخصی"
- #: searx/plugins/self_info.py:10
- msgid ""
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
- "contains \"user agent\"."
- msgstr ""
- "اگر پرس و جو \"ip\" باشد IP شما و اگر پرس و جو حاوی \"عامل کاربر\" باشد، "
- "عامل کاربری شما را نشان می دهد."
- #: searx/plugins/self_info.py:28
- #, fuzzy
- msgid "Your IP is: "
- msgstr "آیپی شما: "
- #: searx/plugins/self_info.py:31
- #, fuzzy
- msgid "Your user-agent is: "
- msgstr "یوزر-ایجنت شما: "
- #: searx/plugins/tor_check.py:24
- msgid "Tor check plugin"
- msgstr "افزونه بررسی Tor"
- #: searx/plugins/tor_check.py:27
- msgid ""
- "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
- "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
- msgstr ""
- "این افزونه بررسی می کند که آیا آدرس درخواست یک گره خروجی Tor است یا خیر، "
- "و در صورت وجود آن به کاربر اطلاع می دهد. مانند check.torproject.org، اما "
- "از SearXNG."
- #: searx/plugins/tor_check.py:61
- msgid ""
- "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
- "https://check.torproject.org/exit-addresses"
- msgstr ""
- "نمی توان لیست گره های خروج Tor را از: https://check.torproject.org/exit-"
- "addresses دانلود کرد"
- #: searx/plugins/tor_check.py:77
- msgid ""
- "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
- "{ip_address}"
- msgstr ""
- "شما از Tor استفاده می کنید و به نظر می رسد این آدرس IP خارجی را دارید: "
- "{ip_address}"
- #: searx/plugins/tor_check.py:85
- msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
- msgstr "شما از Tor استفاده نمی کنید و این آدرس IP خارجی را دارید: {ip_address}"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
- msgid "Tracker URL remover"
- msgstr "حذف کننده URL ردیاب"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
- msgstr "آرگومان های ردیاب ها را از URL برگشتی حذف کنید"
- #: searx/plugins/unit_converter.py:29
- #, fuzzy
- msgid "Convert between units"
- msgstr "تبدیل بین واحدها"
- #: searx/templates/simple/404.html:4
- msgid "Page not found"
- msgstr "صفحه پیدا نشد"
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- #, python-format
- msgid "Go to %(search_page)s."
- msgstr "برو به %(search_page)s."
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- msgid "search page"
- msgstr "صفحهٔ جستوجو"
- #: searx/templates/simple/base.html:54
- msgid "Donate"
- msgstr "اهداء کردن"
- #: searx/templates/simple/base.html:58
- #: searx/templates/simple/preferences.html:156
- msgid "Preferences"
- msgstr "تنظیمات"
- #: searx/templates/simple/base.html:68
- msgid "Powered by"
- msgstr "قدرت گرفته از<br>"
- #: searx/templates/simple/base.html:68
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
- msgstr "یک موتور فراجستجوی آزاد که به حریم خصوصی احترام می گذارد"
- #: searx/templates/simple/base.html:69
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
- msgid "Source code"
- msgstr "کد منبع"
- #: searx/templates/simple/base.html:70
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "ردیاب مشکل"
- #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
- msgid "Engine stats"
- msgstr "آمار موتور"
- #: searx/templates/simple/base.html:73
- msgid "Public instances"
- msgstr "نمونههای عمومی"
- #: searx/templates/simple/base.html:76
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی"
- #: searx/templates/simple/base.html:79
- msgid "Contact instance maintainer"
- msgstr "تماس با مسئولنگهداری نمونه"
- #: searx/templates/simple/categories.html:26
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
- msgstr "برای انجام جستوجو روی ذرهبین کلیک کنید"
- #: searx/templates/simple/macros.html:40
- msgid "Length"
- msgstr "طول"
- #: searx/templates/simple/macros.html:41
- msgid "Views"
- msgstr "بازدیدها"
- #: searx/templates/simple/macros.html:42
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
- msgid "Author"
- msgstr "نویسنده"
- #: searx/templates/simple/macros.html:50
- msgid "cached"
- msgstr "جاسازیشده"
- #: searx/templates/simple/macros.html:50
- msgid "proxied"
- msgstr "پروکسیشده"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
- msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
- msgstr "شروع ارائه ی یک مشکل در گیتهاب"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
- msgstr "لطفاً اشکالات موجود در مورد این موتور جستجو را در گیتهاب بررسی کنید"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
- msgstr ""
- "من تأیید می کنم که هیچ اشکال گزارش شده مشابه مشکلی که با آن روبرو هستم "
- "وجود ندارد"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
- msgstr "اگر این یک نمونه عمومی است، لطفاً URL را در گزارش اشکال مشخص کنید"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
- msgstr "در گیتهاب مشکل جدید را با توجه به اطلاعات فوق ثبت نمایید"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:65
- msgid "No HTTPS"
- msgstr "بدون HTTPS"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
- #: searx/templates/simple/preferences.html:69
- #: searx/templates/simple/preferences.html:70
- msgid "View error logs and submit a bug report"
- msgstr "مشاهدهٔ رخدادهای خطا و ثبت یک گزارش اشکال"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:74
- msgid "!bang for this engine"
- msgstr "!بنگ برای این موتور"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:80
- msgid "!bang for its categories"
- msgstr "!بنگ برای دسته های آن"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:102
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
- msgid "Median"
- msgstr "میانه"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:103
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
- msgid "P80"
- msgstr "پی۸۰"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:104
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
- msgid "P95"
- msgstr "پی۹۵"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:136
- msgid "Failed checker test(s): "
- msgstr "آزمایش(های) بررسیگر شکستخورده: "
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
- msgid "Errors:"
- msgstr "خطاها:"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:162
- msgid "General"
- msgstr "کلی"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:165
- msgid "Default categories"
- msgstr "دستهبندیهای پیشگزیده"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:190
- msgid "User interface"
- msgstr "رابط کاربری"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:212
- msgid "Privacy"
- msgstr "حریم شخصی"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:225
- msgid "Engines"
- msgstr "موتورها"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:227
- msgid "Currently used search engines"
- msgstr "موتور جستجو های در حال استفاده"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:235
- msgid "Special Queries"
- msgstr "مقدارهای ویژه"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:241
- msgid "Cookies"
- msgstr "کلوچکها"
- #: searx/templates/simple/results.html:23
- msgid "Answers"
- msgstr "پاسخها"
- #: searx/templates/simple/results.html:42
- msgid "Number of results"
- msgstr "تعداد نتایج"
- #: searx/templates/simple/results.html:48
- msgid "Info"
- msgstr "اطلاعات"
- #: searx/templates/simple/results.html:75
- msgid "Try searching for:"
- msgstr "برای این جستوجو تلاش کنید:"
- #: searx/templates/simple/results.html:107
- msgid "Back to top"
- msgstr "برگشتن با بالا"
- #: searx/templates/simple/results.html:125
- msgid "Previous page"
- msgstr "صفحهٔ پیشین"
- #: searx/templates/simple/results.html:143
- msgid "Next page"
- msgstr "صفحهٔ بعدی"
- #: searx/templates/simple/search.html:3
- msgid "Display the front page"
- msgstr "نمایش صفحه جلویی"
- #: searx/templates/simple/search.html:9
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
- msgid "Search for..."
- msgstr "جستوجو برای..."
- #: searx/templates/simple/search.html:10
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
- msgid "clear"
- msgstr "پاکسازی"
- #: searx/templates/simple/search.html:11
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
- msgid "search"
- msgstr "جستوجو"
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
- msgid "There is currently no data available. "
- msgstr "در حال حاضر هیچ دادهای در دسترس نیست."
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
- msgid "Engine name"
- msgstr "نام موتور"
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
- msgid "Scores"
- msgstr "نمرهها"
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
- msgid "Result count"
- msgstr "تعداد نتیجه ها"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
- msgid "Response time"
- msgstr "زمان پاسخدهی"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
- msgid "Reliability"
- msgstr "اعتمادپذیری"
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
- msgid "Total"
- msgstr "همه"
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
- msgid "HTTP"
- msgstr "HTTP"
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
- msgid "Processing"
- msgstr "در حال پردازش"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Warnings"
- msgstr "اخطارها"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Errors and exceptions"
- msgstr "خطاها و استثناها"
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
- msgid "Exception"
- msgstr "استثنا"
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
- msgid "Message"
- msgstr "پیام"
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
- msgid "Percentage"
- msgstr "درصد"
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
- msgid "Parameter"
- msgstr "شاخص"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
- msgid "Filename"
- msgstr "نام پرونده"
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
- msgid "Function"
- msgstr "تابع"
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
- msgid "Code"
- msgstr "کد"
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
- msgid "Checker"
- msgstr "بررسیگر"
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
- msgid "Failed test"
- msgstr "آزمایش ناموفق"
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
- msgid "Comment(s)"
- msgstr "نظر(ها)"
- #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
- msgid "Download results"
- msgstr "نتایج بارگیری"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
- msgid "Messages from the search engines"
- msgstr "پیام های موتور جستجوها"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
- msgid "seconds"
- msgstr "ثانیهها"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
- msgid "Search URL"
- msgstr "URL جستوجو"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copied"
- msgstr "کپی شد"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copy"
- msgstr "رونوشت"
- #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
- msgid "Suggestions"
- msgstr "پیشنهادها"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
- msgid "Search language"
- msgstr "زبان جستوجو"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
- msgid "Default language"
- msgstr "زبان پیشگزیده"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
- msgid "Auto-detect"
- msgstr "انتخاب خودکار"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
- msgid "SafeSearch"
- msgstr "جستوجوی امن"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
- msgid "Strict"
- msgstr "سختگیر"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
- msgid "Moderate"
- msgstr "متعادل"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
- msgid "None"
- msgstr "هیچ"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
- msgid "Time range"
- msgstr "بازهٔ زمانی"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
- msgid "Anytime"
- msgstr "هر زمان"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
- msgid "Last day"
- msgstr "روز گذشته"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
- msgid "Last week"
- msgstr "هفتهٔ گذشته"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
- msgid "Last month"
- msgstr "ماه گذشته"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
- msgid "Last year"
- msgstr "سال گذشته"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
- msgid "Information!"
- msgstr "دانستنیها!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
- msgid "currently, there are no cookies defined."
- msgstr "در حال حاضر کلوچکی تعریف نشده است."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- msgid "Sorry!"
- msgstr "متاسف!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
- msgid "No results were found. You can try to:"
- msgstr "نتیجهای یافت نشد. میتوانید موارد زیر را امتحان کنید:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
- msgid "There are no more results. You can try to:"
- msgstr "نتیجه دیگری یافت نشد. میتونی امتحان کنی:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
- msgid "Refresh the page."
- msgstr "صفحه را تازه کنید."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
- msgid "Search for another query or select another category (above)."
- msgstr "جستوجو برای ورودی دیگر یا انتخاب دسته بندی دیگر(در بالا)."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
- msgid "Change the search engine used in the preferences:"
- msgstr "موتور جستوجو رو در تنظیمات تغییر دهید:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
- msgid "Switch to another instance:"
- msgstr "تغییر به نمونه ای دیگر:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
- msgid "Search for another query or select another category."
- msgstr "جستوجو برای ورودی دیگر یا انتخاب دسته بندی دیگر."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
- msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
- msgstr "برو به سفحه قبل، با استفاده از کلید رفتن به صفحه قبل."
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
- msgid "Allow"
- msgstr "اجازه"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
- msgid "Keywords"
- msgstr "کلیدواژهها"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
- msgid "Name"
- msgstr "نام"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
- msgid "Description"
- msgstr "توصیف"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
- msgid "Examples"
- msgstr "مثالها"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
- msgstr "این فهرست ماژولهای پاسخگوی فوری SearXNG است."
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
- msgid "This is the list of plugins."
- msgstr "این فهرست افزونههاست."
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
- msgid "Autocomplete"
- msgstr "تکمیل خودکار"
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
- msgid "Find stuff as you type"
- msgstr "یافتن مطالب هنگام نوشتن"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
- msgid "Center Alignment"
- msgstr "وسط چین"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- msgstr "نمایش نتایج در مرکز صفحه(طرح بندی اسکار)."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
- msgid ""
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
- "computer."
- msgstr "این فهرست کلوچکها و مقدارهایی است که SearXNG در رایانهٔ شما نگه میدارد."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
- msgstr "با این فهرست، میتوانید شفافیت SearXNG را بیازمایید."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
- msgid "Cookie name"
- msgstr "نام کلوچک"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
- msgid "Value"
- msgstr "مقدار"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
- msgstr "URL جستوجوی تنظیمات ذخیرهشدهٔ کنونی"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
- msgid ""
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
- "leaking data to the clicked result sites."
- msgstr ""
- "توجه: تعیین تنظیمات سفارشی در URL جستجو میتواند حریم خصوصی را با نشت "
- "دادهها به سایتهای نتیجه کلیک شده کاهش دهد."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
- msgstr "URL برای بازیابی تنظیمات مورد نظر خود در مرورگر دیگری"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
- msgid ""
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
- "preferences across devices."
- msgstr ""
- "تعیین تنظیمات سفارشی در URL تنظیمات برگزیده میتواند برای همگامسازی "
- "تنظیمات برگزیده در بین دستگاهها استفاده شود."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
- msgid "Copy preferences hash"
- msgstr "کپی هش تنظیمات"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
- msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
- msgstr "هش تنظیمات کپی شده را وارد کنید(بدون URL) برای بازیابی"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
- msgid "Preferences hash"
- msgstr "هش تنظیمات"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
- msgid "Open Access DOI resolver"
- msgstr "واگردان DOI دسترسی آزاد"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
- msgid "Select service used by DOI rewrite"
- msgstr "سرویس مورد استفاده توسط بازنویسی DOI را انتخاب کنید"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
- msgid ""
- "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
- "these engines by its !bangs."
- msgstr ""
- "این تب در رابط کاربری وجود ندارد، اما می توانید در این موتورها با !بنگ "
- "های آن جستجو کنید."
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
- msgid "Enable all"
- msgstr "فعالسازی همه"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
- msgid "Disable all"
- msgstr "غیرفعالسازی همه"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
- msgid "!bang"
- msgstr "!بنگ"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
- msgid "Supports selected language"
- msgstr "پشتیبانی از زبان انتخاب شده"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
- msgid "Weight"
- msgstr "وزن"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
- msgid "Max time"
- msgstr "زمان بیشینه"
- #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
- msgid "Favicon Resolver"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
- msgid "Display favicons near search results"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
- msgid ""
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
- "this data about you."
- msgstr ""
- "این تنظیمات در کلوچکهای شما ذخیره میشوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این "
- "دادهٔ مربوط به شما را نداریم."
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
- msgid ""
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
- "track you."
- msgstr ""
- "این کلوچکها تنها برای آسودگی شما هستند و ما از این کلوچکها برای ردیابی "
- "شما استفاده نمیکنیم."
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
- msgid "Save"
- msgstr "ذخیره"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
- msgid "Reset defaults"
- msgstr "بازنشانی پیشفرضها"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
- msgid "Back"
- msgstr "بازگشت"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
- msgid "Hotkeys"
- msgstr "کلید های میانبر"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
- msgid "Vim-like"
- msgstr "مانند-Vim"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
- msgid ""
- "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
- "key on main or result page to get help."
- msgstr ""
- "هدایت نتایج جستوجو با کلید های میانبر (نیازمند JavaScript). برای "
- "راهنمایی، کلید «h» را در صفحه اصلی یا صفحه نتایج فشار دهید."
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
- msgid "Image proxy"
- msgstr "پروکسی تصویر"
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
- msgstr "گذر تصویر از پروکسی بهوسیلهٔ SearXNG"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
- msgid "Infinite scroll"
- msgstr "پایین رفتن بیپایان"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
- msgstr "هنگام پیمایش به پایین صفحه فعلی، صفحه بعدی به صورت خودکار بارگیری می شود"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
- msgid "What language do you prefer for search?"
- msgstr "چه زبانی را برای جستوجو میپسندید؟"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
- msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
- msgstr "تشخیص خودکار را انتخاب کنید تا SearXNG زبان شما را تشخیص دهد."
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
- msgid "HTTP Method"
- msgstr "روش HTTP"
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
- msgid "Change how forms are submitted"
- msgstr "نحوه ارسال فرم ها را تغییر دهید"
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
- msgid "Query in the page's title"
- msgstr "ورودی در عنوان صفحه"
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
- msgid ""
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
- "can record this title"
- msgstr ""
- "هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر میگیرد. مرورگر "
- "شما میتواند این عنوان را ذخیره کند"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
- msgid "Results on new tabs"
- msgstr "نتایج در برگههای جدید"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
- msgid "Open result links on new browser tabs"
- msgstr "بازکردن پیوندهای نتیجه در زبانههای جدید مرورگر"
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
- msgid "Filter content"
- msgstr "فیلتر کردن محتوا"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
- msgid "Search on category select"
- msgstr "جستوجو در انتخاب دسته بندی"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
- msgid ""
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
- "multiple categories"
- msgstr ""
- "انجام دادن جستوجو درجا درصورت انتخاب یک دسته بندی. برای انتخاب بیش از یک"
- " دسته بندی غیر فعال کنید"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
- msgid "Theme"
- msgstr "پوسته"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
- msgid "Change SearXNG layout"
- msgstr "تغییر طرحبندی SearXNG"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
- msgid "Theme style"
- msgstr "شیوهٔ پوسته"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
- msgstr "برای پیروی از تنظیمات مرورگرتان خودکار را انتخاب کنید"
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
- msgid "Engine tokens"
- msgstr "توکنهای موتور"
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
- msgid "Access tokens for private engines"
- msgstr "توکنهای دسترسی برای موتورهای خصوصی"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
- msgid "Interface language"
- msgstr "زبان رابط کاربری"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
- msgid "Change the language of the layout"
- msgstr "تغییر زبان رابط کاربری"
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
- msgid "URL formatting"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
- msgid "Pretty"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
- msgid "Full"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
- msgid "Host"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
- msgid "Change result URL formatting"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
- msgid "repo"
- msgstr "مخازن"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
- msgid "show media"
- msgstr "نمایش رسانه"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- msgid "hide media"
- msgstr "پنهانسازی رسانه"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
- msgid "This site did not provide any description."
- msgstr "این سایت هیچ توصیفی ندارد."
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
- msgid "Filesize"
- msgstr "اندازهٔ پرونده"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
- msgid "Date"
- msgstr "تاریخ"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
- msgid "Type"
- msgstr "نوع"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
- msgid "Resolution"
- msgstr "رزولیشن"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
- msgid "Format"
- msgstr "قالب"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
- msgid "Engine"
- msgstr "موتور"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
- msgid "View source"
- msgstr "نمایش منبع"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
- msgid "address"
- msgstr "نشانی"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "show map"
- msgstr "نمایش نقشه"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "hide map"
- msgstr "پنهانسازی نقشه"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
- msgid "Version"
- msgstr "ورژن"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
- msgid "Maintainer"
- msgstr "مسئولنگهداری"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
- msgid "Updated at"
- msgstr "بارگذاریشده در"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
- msgid "Tags"
- msgstr "تگ ها"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
- msgid "Popularity"
- msgstr "محبوبیت"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
- msgid "License"
- msgstr "لایسنس"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
- msgid "Project"
- msgstr "پروژه"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
- msgid "Project homepage"
- msgstr "صفحه خانه پروژه"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
- msgid "Published date"
- msgstr "تاریخ انتشار"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
- msgid "Journal"
- msgstr "مجله"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
- msgid "Editor"
- msgstr "ویرایشگر"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
- msgid "Publisher"
- msgstr "ناشر"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
- msgid "DOI"
- msgstr "DOI"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
- msgid "ISSN"
- msgstr "ISSN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
- msgid "ISBN"
- msgstr "ISBN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
- msgid "PDF"
- msgstr "PDF"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
- msgid "HTML"
- msgstr "HTML"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
- msgid "magnet link"
- msgstr "پیوند مگنت"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
- msgid "torrent file"
- msgstr "پروندهٔ تورنت"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Seeder"
- msgstr "بذرپاش"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Leecher"
- msgstr "مکنده"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
- msgid "Number of Files"
- msgstr "تعداد پروندهها"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "show video"
- msgstr "نمایش ویدئو"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "hide video"
- msgstr "پنهانسازی ویدئو"
- #~ msgid "Engine time (sec)"
- #~ msgstr "زمان موتور(ثانیه)<br>"
- #~ msgid "Page loads (sec)"
- #~ msgstr "زمان بارگذاری صفحه (ثانیه)"
- #~ msgid "Errors"
- #~ msgstr "خطاها"
- #~ msgid "CAPTCHA required"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
- #~ msgstr "تغییر پیوند های HTTP به HTTPS در صورت امکان"
- #~ msgid ""
- #~ "Results are opened in the same "
- #~ "window by default. This plugin "
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
- #~ "required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "به طور پیشفرض، نتایج در پنجره ی"
- #~ " کنونی باز میشوند. این افزونه، رفتار"
- #~ " پیشفرض را برای بازشدن پیوند در "
- #~ "پنجره/برگه جدید تغییر میدهد. (نیازمند "
- #~ "جاوااسکریپت)"
- #~ msgid "Color"
- #~ msgstr "رنگ"
- #~ msgid "Blue (default)"
- #~ msgstr "آبی (پیشفرض)"
- #~ msgid "Violet"
- #~ msgstr "بنفش"
- #~ msgid "Green"
- #~ msgstr "سبز<br>"
- #~ msgid "Cyan"
- #~ msgstr "فیروزهای"
- #~ msgid "Orange"
- #~ msgstr "نارنجی"
- #~ msgid "Red"
- #~ msgstr "قرمز"
- #~ msgid "Category"
- #~ msgstr "دسته"
- #~ msgid "Block"
- #~ msgstr "انسداد<br>"
- #~ msgid "original context"
- #~ msgstr "متن اصلی<br>"
- #~ msgid "Plugins"
- #~ msgstr "افزونه ها"
- #~ msgid "Answerers"
- #~ msgstr "پاسخگو ها<br>"
- #~ msgid "Avg. time"
- #~ msgstr "زمان میانگین"
- #~ msgid "show details"
- #~ msgstr "نمایش جزئیات"
- #~ msgid "hide details"
- #~ msgstr "پنهانسازی جزئیات"
- #~ msgid "Load more..."
- #~ msgstr "بیشتر…<br>"
- #~ msgid "Loading..."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Change searx layout"
- #~ msgstr "رابط کاربری searx را تغییر دهید<br>"
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
- #~ msgstr "پراکسی کردن نتایج تصویری از طریق searx<br>"
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
- #~ msgstr "این، فهرست ماژولهای پاسخ بلادرنگ searx است."
- #~ msgid ""
- #~ "This is the list of cookies and"
- #~ " their values searx is storing on "
- #~ "your computer."
- #~ msgstr "این، لیست کوکیها و مقادیری است که searx روی دستگاه شما ذخیره میکند."
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
- #~ msgstr "با آن لیست، میتوانید شفافیت searx را ارزیابی کنید."
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
- #~ msgstr "به نظر میرسد اولین باری است که از searx استفاده میکنید."
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
- #~ msgstr ""
- #~ "لطفا بعدا دوباره تلاش کنید و یا"
- #~ " به دنبال نمونهای دیگری از searx "
- #~ "بگردید."
- #~ msgid "Themes"
- #~ msgstr "تم ها<br>"
- #~ msgid "Reliablity"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "When enabled, the result page's title"
- #~ " contains your query. Your browser "
- #~ "can record this title."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Method"
- #~ msgstr "روش"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Advanced settings"
- #~ msgstr "تنظیمات پیشرفته"
- #~ msgid "Close"
- #~ msgstr "بستن"
- #~ msgid "Language"
- #~ msgstr "زبان"
- #~ msgid "broken"
- #~ msgstr "خراب"
- #~ msgid "supported"
- #~ msgstr "پشتیبانی شده"
- #~ msgid "not supported"
- #~ msgstr "پشتیبانی نشده"
- #~ msgid "about"
- #~ msgstr "درباره"
- #~ msgid "Avg."
- #~ msgstr "فارسی"
- #~ msgid "User Interface"
- #~ msgstr "رابط کاربری"
- #~ msgid "Choose style for this theme"
- #~ msgstr "شیوه این پوسته را انتخاب کنید"
- #~ msgid "Style"
- #~ msgstr "شیوه"
- #~ msgid "Show advanced settings"
- #~ msgstr "نمایش تنظیمات پیشرفته"
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
- #~ msgstr "نمایش تختهٔ تنظیمات پیشرفته در صفحهٔ خانه بهصورت پیشفرض"
- #~ msgid "Allow all"
- #~ msgstr "اجازه به همه"
- #~ msgid "Disable all"
- #~ msgstr "غیرفعالسازی همه"
- #~ msgid "Selected language"
- #~ msgstr "زبان انتخابی"
- #~ msgid "Query"
- #~ msgstr "پرس و جو"
- #~ msgid "save"
- #~ msgstr "ذخیره"
- #~ msgid "back"
- #~ msgstr "قبلی"
- #~ msgid "Links"
- #~ msgstr "پیوندها"
- #~ msgid "RSS subscription"
- #~ msgstr "اشتراک RSS"
- #~ msgid "Search results"
- #~ msgstr "نتایج جستوجو"
- #~ msgid "next page"
- #~ msgstr "صفحهٔ بعدی"
- #~ msgid "previous page"
- #~ msgstr "صحهٔ پیشین"
- #~ msgid "Start search"
- #~ msgstr "آغاز جستوجو"
- #~ msgid "Clear search"
- #~ msgstr "پاکسازی جستوجو"
- #~ msgid "Clear"
- #~ msgstr "پاکسازی"
- #~ msgid "stats"
- #~ msgstr "آمار"
- #~ msgid "Heads up!"
- #~ msgstr "بالأخره!"
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
- #~ msgstr "بهنظر میرسید برای نخستین بار از SearXNG استفاده میکنید."
- #~ msgid "Well done!"
- #~ msgstr "آفرین!"
- #~ msgid "Settings saved successfully."
- #~ msgstr "تنظیمات با موفقیت ذخیره شد."
- #~ msgid "Oh snap!"
- #~ msgstr "گندش بزنن!"
- #~ msgid "Something went wrong."
- #~ msgstr "یک چیزی کار نکرد."
- #~ msgid "Date"
- #~ msgstr "تاریخ"
- #~ msgid "Type"
- #~ msgstr "گونه"
- #~ msgid "Get image"
- #~ msgstr "دریافت تصویر"
- #~ msgid "Center Alignment"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "preferences"
- #~ msgstr "پیشفرضها"
- #~ msgid "Scores per result"
- #~ msgstr "نمرههای هر نتیجهٔ"
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
- #~ msgstr "یک ابرموتور جستوجوی حافظ حریم شخصی"
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
- #~ msgstr "هیچ چکیدهای برای این انتشار در دسترس نیست."
- #~ msgid "Self Informations"
- #~ msgstr "اطلاعات خوداظهاری"
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submited, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "تغییر در چگونگی ارسال فرمها، <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">راجع به شیوههای درخواست "
- #~ "بیشتر بیاموزید.</a>"
- #~ msgid ""
- #~ "This plugin checks if the address "
- #~ "of the request is a TOR exit "
- #~ "node, and informs the user if it"
- #~ " is, like check.torproject.org but from "
- #~ "searxng."
- #~ msgstr ""
- #~ "این افزونه بررسی میکند که آیا "
- #~ "آدرس درخواست یک node خروجی TOR است"
- #~ " یا خیر، و به کاربر اطلاع "
- #~ "میدهد مانند check.torproject.org اما از "
- #~ "searxng."
- #~ msgid ""
- #~ "The TOR exit node list "
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
- #~ "unreachable."
- #~ msgstr "لیست گره خروجی TOR، غیر قابل دسترسی است."
- #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ "شما از TOR استفاده می کنید. به "
- #~ "نظر می رسد آدرس IP شما این "
- #~ "است: {ip_address}."
- #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ "شما از TOR استفاده نمی کنید. به"
- #~ " نظر می رسد آدرس IP شما این "
- #~ "است: {ip_address}."
- #~ msgid ""
- #~ "The could not download the list of"
- #~ " Tor exit-nodes from "
- #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "You are using Tor. It looks like"
- #~ " you have this external IP address:"
- #~ " {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Autodetect search language"
- #~ msgstr "تشخصیص خودکار زبان جستجو"
- #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
- #~ msgstr "تشخیص خودکار زبان کوئری جستجو و انتخاب کردن آن."
- #~ msgid "others"
- #~ msgstr "دیگر"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results, but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ "این برگه برای نتایج جستجو نمایش "
- #~ "داده نمی شود، اما می توانید "
- #~ "موتورهای فهرست شده در اینجا را از"
- #~ " طریق bangs جستجو کنید."
- #~ msgid "Shortcut"
- #~ msgstr "میانبر"
- #~ msgid "!bang"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "This tab dues not exists in the"
- #~ " user interface, but you can search"
- #~ " in these engines by its !bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
- #~ msgstr "موتورها نمیتوانند نتایج را دریافت کنند."
- #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
- #~ msgstr "لطفاً دوباره تلاش کنید یا شاهد SearXNG دیگری را بیابید."
- #~ msgid ""
- #~ "Redirect to open-access versions of "
- #~ "publications when available (plugin required)"
- #~ msgstr "هدایت به نسخههای دسترسی آزاد انشارات در صورت امکان (نیازمند افزونه)"
- #~ msgid "Bang"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submitted, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "نحوه ارسال فرم ها را تغییر دهید،"
- #~ " <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\"> در مورد روش های "
- #~ "درخواست بیشتر بیاموزید </a>"
- #~ msgid "On"
- #~ msgstr "روشن"
- #~ msgid "Off"
- #~ msgstr "خاموش"
- #~ msgid "Enabled"
- #~ msgstr "فعال"
- #~ msgid "Disabled"
- #~ msgstr "غیرفعال"
- #~ msgid ""
- #~ "Perform search immediately if a category"
- #~ " selected. Disable to select multiple "
- #~ "categories. (JavaScript required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "در صورت انتخاب یک دسته فورا جستجو"
- #~ " را انجام دهید. برای انتخاب چندین "
- #~ "دسته غیرفعال کنید. (جاوا اسکریپت مورد"
- #~ " نیاز است)"
- #~ msgid "Vim-like hotkeys"
- #~ msgstr "کلیدهای میانبر مانند vim"
- #~ msgid ""
- #~ "Navigate search results with Vim-like"
- #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
- #~ " key on main or result page to"
- #~ " get help."
- #~ msgstr ""
- #~ "جابجایی در نتایج با کلیدهای میانبر "
- #~ "مشابه Vim (نیازمند جاوااسکریپت). در صفحه"
- #~ " اصلی و یا صفحه نتیجه، دکمه h"
- #~ " را برای نمایش راهنما فشار دهید."
- #~ msgid ""
- #~ "we didn't find any results. Please "
- #~ "use another query or search in "
- #~ "more categories."
- #~ msgstr ""
- #~ "چیزی پیدا نشد. لطفاً ورودی دیگری "
- #~ "را بیازمایید یا در دستههای بیشتری "
- #~ "جستوجو کنید."
- #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
- #~ msgstr ""
- #~ "نام میزبان نتایج را بازنویسی کنید "
- #~ "یا نتایج را بر اساس نام میزبان "
- #~ "حذف کنید"
- #~ msgid "Bytes"
- #~ msgstr "بایت"
- #~ msgid "kiB"
- #~ msgstr "کیلوبایت"
- #~ msgid "MiB"
- #~ msgstr "مگابایت"
- #~ msgid "GiB"
- #~ msgstr "گیگابایت"
- #~ msgid "TiB"
- #~ msgstr "ترابایت"
- #~ msgid "Hostname replace"
- #~ msgstr "جایگزینی نام میزبان"
- #~ msgid "Error!"
- #~ msgstr "خطا!"
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
- #~ msgstr "موتورها توانایی دریافت نتایج را ندارند"
- #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
- #~ msgstr "شروع ارائه ی یک مشکل در گیتهاب"
- #~ msgid "dummy"
- #~ msgstr ""
|