german-utf8.pl 56 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666
  1. # UTF-8 encoded German translation file for use with Oddmuse
  2. #
  3. # Copyright (c) 2003 Karl Loncarek <karl@loncarek.de>
  4. # Copyright (c) 2003-2015 Alex Schröder <alex@gnu.org>
  5. #
  6. # Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under
  7. # the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later
  8. # version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections,
  9. # no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license could be
  10. # found at: http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt .
  11. #
  12. # Installation:
  13. # =============
  14. #
  15. # Create a modules subdirectory in your data directory, and put the file in
  16. # there. It will be loaded automatically.
  17. #
  18. use utf8;
  19. use strict;
  20. AddModuleDescription('german-utf8.pl', 'German') if defined &AddModuleDescription;
  21. our %Translate = grep(!/^#/, split(/\n/,<<'END_OF_TRANSLATION'));
  22. ################################################################################
  23. # wiki.pl
  24. ################################################################################
  25. Reading not allowed: user, ip, or network is blocked.
  26. Lesen nicht erlaubt: Benutzer, IP oder Netzwerk ist gesperrt.
  27. Login
  28. Anmeldung
  29. Error
  30. Fehler
  31. %s calls
  32. %s Aufrufe
  33. Cannot create %s
  34. %s kann nicht erstellt werden
  35. Include normal pages
  36. Mit normalen Seiten
  37. Invalid UserName %s: not saved.
  38. Ungültiger Benutzername %s: nicht gespeichert.
  39. UserName must be 50 characters or less: not saved
  40. Länge des Benutzernamens maximal 50 Zeichen: nicht gespeichert.
  41. This page contains an uploaded file:
  42. Diese Seite enthält eine hochgeladene Datei:
  43. No summary was provided for this file.
  44. Es gibt keine Inhaltsangabe für diese Datei.
  45. Recursive include of %s!
  46. %s wird rekursiv eingelesen!
  47. Clear Cache
  48. Cache löschen
  49. Main lock obtained.
  50. Hauptsperre aktiviert.
  51. Main lock released.
  52. Hauptsperre aufgehoben.
  53. Journal
  54. Journal
  55. More...
  56. Weiterblättern...
  57. Comments on this page
  58. Kommentare zu dieser Seite
  59. XML::RSS is not available on this system.
  60. Das XML::RSS Modul ist auf diesem System nicht installiert.
  61. diff
  62. Unterschiede
  63. history
  64. alte Versionen
  65. %s returned no data, or LWP::UserAgent is not available.
  66. Entweder %s liefert keine Daten, oder das LWP::UserAgent Modul ist auf diesem System nicht installiert.
  67. RSS parsing failed for %s
  68. Die RSS Daten von %s sind ungültig; sie können nicht verarbeitet werden
  69. No items found in %s.
  70. %s liefert keine Artikel
  71. . . . .
  72. . . . .
  73. Click to edit this page
  74. Hier klicken um die Seite zu bearbeiten
  75. CGI Internal error: %s
  76. Interner CGI Fehler: %s
  77. Invalid action parameter %s
  78. Ungültiger action Parameter: %s
  79. Page name is missing
  80. Seitenname fehlt
  81. Page name is too long: %s
  82. Seitenname zu lang: %s
  83. Invalid Page %s (must not end with .db)
  84. Ungültige Seite %s (Darf nicht mit .db enden)
  85. Invalid Page %s (must not end with .lck)
  86. Ungültige Seite %s (Darf nicht mit .lck enden)
  87. Invalid Page %s
  88. Ungültige Seite %s
  89. There are no comments, yet. Be the first to leave a comment!
  90. Es gibt noch keine Kommentare, sei der Erste der einen hinterlässt!
  91. Welcome!
  92. Willkommen!
  93. This page does not exist, but you can %s.
  94. Diese Seite gibt es nicht, aber du kannst %s.
  95. create it now
  96. sie jetzt anlegen
  97. Too many redirections
  98. Sie wurden zu oft weitergeleitet
  99. No redirection for old revisions
  100. Alte Versionen werden nicht weitergeleitet
  101. Invalid link pattern for #REDIRECT
  102. Der Link für die Weiterleitung mittels #REDIRECT ist ungültig
  103. Please go on to %s.
  104. Bitte machen Sie weiter bei %s.
  105. Updates since %s
  106. Änderungen zwischen %s
  107. up to %s
  108. und %s
  109. Updates in the last %s days
  110. Änderungen der letzten %s Tage
  111. Updates in the last day
  112. Änderungen des letzten Tages
  113. for %s only
  114. nur für %s
  115. List latest change per page only
  116. Nur letzte Änderungen pro Seite
  117. List all changes
  118. Alle Änderungen
  119. Skip rollbacks
  120. Rückgängig gemachte Änderungen ausblenden
  121. Include rollbacks
  122. Rückgängig gemachte Änderungen trotzdem zeigen
  123. List only major changes
  124. Nur grössere Änderungen
  125. Include minor changes
  126. Inklusive kleinere Änderungen
  127. days
  128. Tage
  129. List later changes
  130. Spätere Änderungen
  131. RSS
  132. RSS
  133. RSS with pages
  134. RSS mit ganzen Seiten
  135. RSS with pages and diff
  136. RSS mit ganzen Seiten und Unterschieden zur Vorversion
  137. Filters
  138. Filter
  139. Title:
  140. Titel:
  141. Title and Body:
  142. Seitenname und Inhalt:
  143. Username:
  144. Benutzername:
  145. Host:
  146. Rechner:
  147. Follow up to:
  148. Antworten auf Benutzer:
  149. Language:
  150. Sprache:
  151. Go!
  152. Los!
  153. (minor)
  154. (Klein)
  155. rollback
  156. zurück setzen
  157. new
  158. Neue Seite
  159. All changes for %s
  160. Alle Änderungen für %s
  161. This page is too big to send over RSS.
  162. Diese Seite ist zu gross für RSS.
  163. History of %s
  164. Andere Versionen von %s
  165. Compare
  166. Vergleichen
  167. Deleted
  168. Gelöscht
  169. Mark this page for deletion
  170. Diese Seite als gelöscht markieren
  171. No other revisions available
  172. Keine andere Versionen vorhanden
  173. current
  174. aktuell
  175. Revision %s
  176. Version %s
  177. Contributors to %s
  178. Mitautoren für %s
  179. Missing target for rollback.
  180. Das Stichdatum fehlt.
  181. Target for rollback is too far back.
  182. Das Stichdatum liegt zu weit zurück.
  183. A username is required for ordinary users.
  184. Gewöhnliche Benutzer müssen einen Benutzername angeben.
  185. Rolling back changes
  186. Änderungen werden rückgängig gemacht
  187. Editing not allowed: %s is read-only.
  188. Bearbeitung nicht erlaubt: %s ist schreibgeschützt.
  189. Rollback of %s would restore banned content.
  190. %s rückgäng zu machen würde verbotenen Text wieder einführen.
  191. Rollback to %s
  192. Rückgängig gemacht auf den Stand vom %s
  193. %s rolled back
  194. Änderungen für %s rückgängig gemacht
  195. to %s
  196. auf den Stand von %s
  197. Index of all pages
  198. Index aller Seiten
  199. Wiki Version
  200. Wiki Version
  201. Password
  202. Passwort
  203. Run maintenance
  204. Wartungsarbeiten durchführen
  205. Unlock Wiki
  206. Aufheben der Sperren
  207. Unlock site
  208. Wiki entsperren
  209. Lock site
  210. Wiki sperren
  211. Unlock %s
  212. %s entsperren
  213. Lock %s
  214. %s sperren
  215. Administration
  216. Administration
  217. Actions:
  218. Aktionen:
  219. Important pages:
  220. Wichtige Seiten:
  221. To mark a page for deletion, put <strong>%s</strong> on the first line.
  222. Um eine Seite zu löschen, setzt man <strong>%s</strong> auf die erste Zeile.
  223. from %s
  224. von %s
  225. redirected from %s
  226. Umgeleitet von %s
  227. %s:
  228. %s:
  229. [Home]
  230. [Erste Seite]
  231. Click to search for references to this page
  232. Klicken um nach Verweisen auf diese Seite zu suchen
  233. Edit this page
  234. Diese Seite bearbeiten
  235. Preview:
  236. Vorschau:
  237. Preview only, not yet saved
  238. Vorschau, noch nicht gespeichert
  239. Warning
  240. Warnung
  241. Database is stored in temporary directory %s
  242. Datenbank wird im temporären Verzeichnis %s gespeichert
  243. %s seconds
  244. %s Sekunden
  245. Last edited
  246. Zuletzt geändert
  247. Edited
  248. Geändert
  249. by %s
  250. von %s
  251. (diff)
  252. (Unterschiede)
  253. a
  254. c
  255. Edit revision %s of this page
  256. Version %s dieser Seite bearbeiten
  257. e
  258. This page is read-only
  259. Diese Seite ist schreibgeschützt
  260. View other revisions
  261. Andere Versionen dieser Seite
  262. View current revision
  263. Zurück zur aktuellen Version
  264. View all changes
  265. Liste aller Änderungen, auch ohne vorhandener Version
  266. View contributors
  267. Liste aller Mitautoren
  268. Add your comment here:
  269. Ihr Kommentar:
  270. Homepage URL:
  271. Homepage URL:
  272. s
  273. s
  274. Save
  275. Speichern
  276. p
  277. p
  278. Preview
  279. Vorschau
  280. Search:
  281. Suchen:
  282. f
  283. f
  284. Replace:
  285. Ersetzen mit:
  286. Delete
  287. Löschen
  288. Filter:
  289. Filter:
  290. Last edit
  291. Letzte Änderung
  292. revision %s
  293. Version %s
  294. current revision
  295. aktuelle Version
  296. Difference between revision %1 and %2
  297. Unterschiede zwischen Version %1 und %2
  298. Last major edit (%s)
  299. Letzte grössere Änderung (%s)
  300. later minor edits
  301. spätere kleine Änderungen
  302. No diff available.
  303. Keine Unterschiede vorhanden.
  304. Summary:
  305. Zusammenfassung:
  306. Old revision:
  307. Alte Version:
  308. Changed:
  309. Geändert:
  310. Deleted:
  311. Gelöscht:
  312. Added:
  313. Eingefügt:
  314. to
  315. stattdessen:
  316. Revision %s not available
  317. Version %s nicht verfügbar
  318. showing current revision instead
  319. Stattdessen Anzeige der aktuellen Version
  320. Showing revision %s
  321. Anzeige der alten Version %s
  322. Cannot save a nameless page.
  323. Eine Seite ohne Namen kann nicht gespeichert werden.
  324. Cannot save a page without revision.
  325. Ohne Version kann die Seite nicht gespeichert werden.
  326. not deleted:
  327. konnte nicht gelöscht werden:
  328. deleted
  329. Datei gelöscht
  330. Cannot open %s
  331. %s kann nicht geöffnet werden
  332. Cannot write %s
  333. %s kann nicht geschrieben werden
  334. Could not get %s lock
  335. Die %s Sperre konnte nicht gesetzt werden
  336. The lock was created %s.
  337. Die Sperre wurde %s gesetzt.
  338. Maybe the user running this script is no longer allowed to remove the lock directory?
  339. Vielleicht darf der user, welcher dieses script ausführt, das Sperr-Verzeichnis nicht löschen?
  340. Sometimes locks are left behind if a job crashes.
  341. Manchmal bleiben Sperren erhalten, wenn ein Prozess abbricht.
  342. After ten minutes, you could try to unlock the wiki.
  343. Nach zehn Minuten kann versucht werden, das Wiki zu entsperren.
  344. This operation may take several seconds...
  345. Das könnte einige Sekunden dauern...
  346. Forced unlock of %s lock.
  347. Erzwungene Aufhebung der Sperre von %s.
  348. No unlock required.
  349. Aufhebung der Sperre nicht notwendig.
  350. %s hours ago
  351. vor %s Stunden
  352. 1 hour ago
  353. vor einer Stunde
  354. %s minutes ago
  355. vor %s Minuten
  356. 1 minute ago
  357. vor einer Minute
  358. %s seconds ago
  359. vor %s Sekunden
  360. 1 second ago
  361. vor einer Sekunde
  362. just now
  363. gerade eben
  364. Only administrators can upload files.
  365. Nur Administratoren dürfen Dateien hochladen.
  366. Editing revision %s of
  367. Bearbeiten der Version %s von
  368. Editing %s
  369. Bearbeiten von %s
  370. Editing old revision %s.
  371. Hiermit wird die alte Version %s bearbeitet.
  372. Saving this page will replace the latest revision with this text.
  373. Wird diese Änderung gespeichert, wird dies die aktuelle Version ersetzen. Damit werden die später gemachten Änderungen verloren gehen.
  374. This change is a minor edit.
  375. Dies ist eine kleinere Änderung.
  376. Cancel
  377. Abbrechen
  378. Replace this file with text
  379. Diese Datei durch Text ersetzen
  380. Replace this text with a file
  381. Datei hochladen und den Text durch diese Datei ersetzen
  382. File to upload:
  383. Hochzuladende Datei:
  384. Files of type %s are not allowed.
  385. Der Dateityp %s ist nicht erlaubt.
  386. Your password is saved in a cookie, if you have cookies enabled. Cookies may get lost if you connect from another machine, from another account, or using another software.
  387. Ihr Passwort wird in einem Cookie gespeichert, falls Sie Cookies eingeschaltet haben. Cookies können verloren gehen, wenn Sie die Verbindung von einer anderen Maschine, von einem anderen Account oder mit anderer Software herstellen.
  388. This site does not use admin or editor passwords.
  389. Diese Webseite verwendet keine Administrator- oder Redaktor-Passwörter.
  390. You are currently an administrator on this site.
  391. Sie sind momentan ein Administrator auf dieser Webseite.
  392. You are currently an editor on this site.
  393. Sie sind momentan ein Redaktor auf dieser Webseite.
  394. You are a normal user on this site.
  395. Sie sind ein normaler Benutzer auf dieser Webseite.
  396. You do not have a password set.
  397. Sie haben kein Passwort gesetzt
  398. Your password does not match any of the administrator or editor passwords.
  399. Ihr Passwort stimmt nicht mit einem Administrator- oder Redaktor-Passwort überein.
  400. Password:
  401. Passwort:
  402. Return to %s
  403. Zurück zu %s
  404. This operation is restricted to site editors only...
  405. Diese Aktion darf nur von Redaktoren durchgeführt werden...
  406. This operation is restricted to administrators only...
  407. Diese Aktion darf nur von Administratoren durchgeführt werden...
  408. Edit Denied
  409. Bearbeiten verboten
  410. Editing not allowed: user, ip, or network is blocked.
  411. Bearbeitung nicht erlaubt: Benutzer, IP oder Netzwerk ist gesperrt.
  412. Contact the wiki administrator for more information.
  413. Für weitere Informationen setzen Sie sich mit dem Wiki Administrator in Verbindung.
  414. The rule %s matched for you.
  415. Die Regel %s hat angesprochen.
  416. See %s for more information.
  417. Siehe %s für weitere Informationen.
  418. SampleUndefinedPage
  419. BeispielEinerUndefiniertenSeite
  420. Sample_Undefined_Page
  421. Beispiel_Einer_Undefinierten_Seite
  422. Rule "%1" matched "%2" on this page.
  423. Auf dieser Seite verstösst "%2" gegen die Regel "%1".
  424. Reason: %s.
  425. Grund: %s.
  426. Reason unknown.
  427. Grund unbekannt.
  428. (for %s)
  429. (für %s)
  430. %s pages found.
  431. %s Seiten gefunden.
  432. Preview: %s
  433. Vorschau: %s
  434. Replaced: %s
  435. Ersetzt: %s
  436. Search for: %s
  437. Suche nach: %s
  438. View changes for these pages
  439. Änderungen für diese Seiten
  440. last updated
  441. Zuletzt geändert
  442. by
  443. von
  444. Transfer Error: %s
  445. Transferfehler: %s
  446. Browser reports no file info.
  447. Der Browser hat keine Dateiinformationen geliefert.
  448. Browser reports no file type.
  449. Der Browser hat keinen Dateityp geliefert.
  450. The page contains banned text.
  451. Diese Seite enthält verbotenen Text.
  452. No changes to be saved.
  453. Es wurde nichts geändert.
  454. This page was changed by somebody else %s.
  455. Diese Seite wurde von einer anderen Person %s verändert.
  456. The changes conflict. Please check the page again.
  457. Die Änderungen beeinträchtigen sich gegenseitig. Bitte überprüfen Sie die Seite nochmals.
  458. Please check whether you overwrote those changes.
  459. Bitte überprüfen Sie, ob diese Änderungen überschrieben worden sind.
  460. Anonymous
  461. Unbekannt
  462. Cannot delete the index file %s.
  463. Die Index Datei %s kann nicht gelöscht werden.
  464. Please check the directory permissions.
  465. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen des Verzeichnisses.
  466. Your changes were not saved.
  467. Ihre Änderungen wurden nicht gespeichert.
  468. Could not get a lock to merge!
  469. Sperre zum automatischen Abgleichen zweier Versionen konnte nicht reserviert werden!
  470. you
  471. Sie
  472. ancestor
  473. Vorgänger
  474. other
  475. Andere Person
  476. Run Maintenance
  477. Wartungsarbeiten
  478. Maintenance not done.
  479. Wartungsarbeiten nicht erfolgt.
  480. (Maintenance can only be done once every 12 hours.)
  481. (Wartungsarbeiten können frühestens alle 12 Stunden durchgeführt werden.)
  482. Remove the "maintain" file or wait.
  483. Löschen Sie die Datei "maintain" oder warten Sie.
  484. Expiring keep files and deleting pages marked for deletion
  485. Alte Versionen werden aus dem Archiv entfernt und Seiten, die als gelöscht markiert wurden, werden gelöscht
  486. Moving part of the %s log file.
  487. Verschiebe einen Teil der Logdatei %s.
  488. Could not open %s log file
  489. Kann Logdatei %s nicht öffnen
  490. Error was
  491. Fehler war
  492. Note: This error is normal if no changes have been made.
  493. HINWEIS: Dieser Fehler ist normal, wenn keine Änderungen durchgeführt wurden.
  494. Moving %s log entries.
  495. Verschiebe %s Log-Einträge.
  496. Set or Remove global edit lock
  497. Erzeugen oder Aufheben der globalen Bearbeitungssperre
  498. Edit lock created.
  499. Bearbeitungssperre erzeugt.
  500. Edit lock removed.
  501. Bearbeitungssperre aufgehoben.
  502. Set or Remove page edit lock
  503. Erzeugen oder aufheben der Seiten-Bearbeitungssperre
  504. Lock for %s created.
  505. Sperre von %s erzeugt.
  506. Lock for %s removed.
  507. Sperre von %s aufheben.
  508. Displaying Wiki Version
  509. Anzeige der Wikiversion
  510. Debugging Information
  511. Informationen für die Fehlersuche
  512. Too many connections by %s
  513. Zu viele Verbindungen durch %s
  514. Please do not fetch more than %1 pages in %2 seconds.
  515. Bitte rufen Sie nicht mehr als %1 Seiten in %2 Sekunden auf.
  516. Check whether the web server can create the directory %s and whether it can create files in it.
  517. Vielleicht kann der Webserver das Verzeichnis %s nicht anlegen oder es wurde schon angelegt, aber der Webserver kann darin keine neuen Dateien anlegen.
  518. , see
  519. , siehe
  520. The two revisions are the same.
  521. Es gibt keinen Unterschied zwischen den beiden Versionen.
  522. ################################################################################
  523. # modules/admin.pl
  524. ################################################################################
  525. Deleting %s
  526. %s löschen
  527. Deleted %s
  528. %s wurde gelöscht
  529. Renaming %1 to %2.
  530. Die %1 Seite wird zu %2 umbenannt
  531. The page %s does not exist
  532. Die %s Seite gibt es nicht
  533. The page %s already exists
  534. Die %s Seite gibt es schon
  535. Cannot rename %1 to %2
  536. %1 kannn nicht zu %2 umbenannt werden
  537. Renamed to %s
  538. Wurde auf %s umbenannt
  539. Renamed from %s
  540. Ehemals %s
  541. Renamed %1 to %2.
  542. Die %1 Seite wurde zu %2 umbenannt
  543. Immediately delete %s
  544. %s sofort löschen
  545. Rename %s to:
  546. %s umbenennen zu:
  547. ################################################################################
  548. # modules/advanced-uploads.pl
  549. ################################################################################
  550. Attach file:
  551. File anhängen:
  552. Upload
  553. Hochladen
  554. ################################################################################
  555. # modules/aggregate.pl
  556. ################################################################################
  557. Learn more...
  558. Mehr dazu...
  559. ################################################################################
  560. # modules/all.pl
  561. ################################################################################
  562. Complete Content
  563. Vollständiger Inhalt
  564. The main page is %s.
  565. Die Hauptseite ist %s.
  566. ################################################################################
  567. # modules/archive.pl
  568. ################################################################################
  569. Archive:
  570. Archiv:
  571. ################################################################################
  572. # modules/backlinkage.pl
  573. ################################################################################
  574. Rebuild BackLink database
  575. Liste der Rückverweise neu erstellen
  576. Internal Page: %s
  577. Interne Seite: %s
  578. Pages that link to this page
  579. Seiten, die auf diese Seite verweisen
  580. ################################################################################
  581. # modules/backlinks.pl
  582. ################################################################################
  583. The search parameter is missing.
  584. Der Suchparameter fehlt.
  585. Pages link to %s
  586. Seiten mit Link auf %s
  587. ################################################################################
  588. # modules/ban-contributors.pl
  589. ################################################################################
  590. Ban contributors
  591. Mitautoren sperren
  592. Ban Contributors to %s
  593. Mitautorren von %s sperren
  594. Ban!
  595. Sperren!
  596. Regular expression:
  597. Regulärer Ausdruck:
  598. %s is banned
  599. %s ist schon gesperrt
  600. These URLs were rolled back. Perhaps you want to add a regular expression to %s?
  601. Diese URLs wurden rückgängig gemacht. Vielleicht wollen Sie einen passenden regulären Ausdruck zu %s hinzufügen?
  602. Consider banning the IP number as well:
  603. Überlegen Sie sich, ob Sie die IP Nummer ebenfalls sperren wollen:
  604. ################################################################################
  605. # modules/banned-regexps.pl
  606. ################################################################################
  607. Regular expression "%1" matched "%2" on this page.
  608. Regulärer Ausdruck "%1" passt zu "%2" auf dieser Seite.
  609. Regular expression "%s" matched on this page.
  610. Regulärer Ausdruck "%1" passt auf dieser Seite.
  611. ################################################################################
  612. # modules/big-brother.pl
  613. ################################################################################
  614. Recent Visitors
  615. Kürzliche Besucher
  616. some action
  617. Spezialaktion
  618. was here
  619. war hier
  620. and read
  621. und las
  622. ################################################################################
  623. # modules/calendar.pl
  624. ################################################################################
  625. Illegal year value: Use 0001-9999
  626. Nur Jahreszahlen im Bereich 0001-9999 sind hier erlaubt
  627. The match parameter is missing.
  628. Der 'match' Parameter fehlt noch.
  629. Page Collection for %s
  630. Seitensammlung für %s
  631. Previous
  632. Vorheriger
  633. Next
  634. Nächster
  635. Calendar %s
  636. Kalender %s
  637. Su
  638. So
  639. Mo
  640. Mo
  641. Tu
  642. Di
  643. We
  644. Mi
  645. Th
  646. Do
  647. Fr
  648. Fr
  649. Sa
  650. Sa
  651. January
  652. Januar
  653. February
  654. Februar
  655. March
  656. März
  657. April
  658. April
  659. May
  660. Mai
  661. June
  662. Juni
  663. July
  664. Juli
  665. August
  666. August
  667. September
  668. September
  669. October
  670. Oktober
  671. November
  672. November
  673. December
  674. Dezember
  675. ################################################################################
  676. # modules/checkbox.pl
  677. ################################################################################
  678. set %s
  679. %s setzen
  680. unset %s
  681. %s aufheben
  682. ################################################################################
  683. # modules/clustermap.pl
  684. ################################################################################
  685. Clustermap
  686. Clustermap
  687. Pages without a Cluster
  688. Seiten ohne Cluster
  689. ################################################################################
  690. # modules/comment-div-wrapper.pl
  691. ################################################################################
  692. Comments:
  693. Kommentare:
  694. ################################################################################
  695. # modules/commentcount.pl
  696. ################################################################################
  697. Comments on
  698. Kommentare zu
  699. Comment on
  700. Kommentar zu
  701. ################################################################################
  702. # modules/compilation.pl
  703. ################################################################################
  704. Compilation for %s
  705. Zusammenstellung für %s
  706. Compilation tag is missing a regular expression.
  707. Der tag für die Zusammenstellung benötigt noch ein Suchmuster.
  708. ################################################################################
  709. # modules/css-install.pl
  710. ################################################################################
  711. Install CSS
  712. CSS installieren
  713. Copy one of the following stylesheets to %s:
  714. Eines der folgenden Style Sheets kann auf die %s Seite kopiert werden:
  715. Reset
  716. Zurück setzen
  717. ################################################################################
  718. # modules/dates.pl
  719. ################################################################################
  720. Extract all dates from the database
  721. Alle Daten aus der Datenbank extrahieren
  722. Dates
  723. Daten
  724. No dates found.
  725. Keine Daten gefunden.
  726. ################################################################################
  727. # modules/despam.pl
  728. ################################################################################
  729. List spammed pages
  730. Liste der Seiten mit unerwünschter Werbung
  731. Despamming pages
  732. Spam entfernen
  733. Spammed pages
  734. Seiten mit unerwünschter Werbung
  735. Cannot find revision %s.
  736. Die Version %s ist verschwunden.
  737. Revert to revision %1: %2
  738. Auf Version %1 zurückgesetzt: %2
  739. Marked as %s.
  740. Mit %s markiert.
  741. Cannot find unspammed revision.
  742. Es gibt keine Version ohne Spam.
  743. ################################################################################
  744. # modules/diff.pl
  745. ################################################################################
  746. Page diff
  747. Seitenunterschiede
  748. Diff
  749. Unterschiede
  750. ################################################################################
  751. # modules/drafts.pl
  752. ################################################################################
  753. Recover Draft
  754. Entwurf weiter bearbeiten
  755. No text to save
  756. Es gibt keinen Text, der zu speichern wäre
  757. Draft saved
  758. Entwurf gespeichert
  759. Draft recovered
  760. Entwurf geladen
  761. No draft available to recover
  762. Es gibt keinen gespeicherten Entwurf, der weiter bearbeitet werden könnte
  763. Save Draft
  764. Entwurf speichern
  765. Draft Cleanup
  766. Alte Entwürfe löschen
  767. Unable to delete draft %s
  768. Der Entwurf %s konnte nicht gelöscht werden
  769. %1 was last modified %2 and was kept
  770. %1 wurde am %2 zuletzt gespeichert und nicht gelöscht
  771. %1 was last modified %2 and was deleted
  772. %1 wurde am %2 zuletzt gespeichert und deswegen gelöscht
  773. ################################################################################
  774. # modules/dynamic-comments.pl
  775. ################################################################################
  776. Add Comment
  777. Kommentar hinzufügen
  778. ################################################################################
  779. # modules/edit-cluster.pl
  780. ################################################################################
  781. ordinary changes
  782. normale Änderungen
  783. %s days
  784. %s Tage
  785. ################################################################################
  786. # modules/edit-paragraphs.pl
  787. ################################################################################
  788. Could not identify the paragraph you were editing
  789. Der bearbeitete Paragraph wurde nicht gefunden
  790. This is the section you edited:
  791. Diesen Abschnitt haben Sie bearbeitet:
  792. This is the current page:
  793. Das ist die aktuelle Seite:
  794. ################################################################################
  795. # modules/find.pl
  796. ################################################################################
  797. Matching page names:
  798. Übereinstimmende Seitennamen:
  799. ################################################################################
  800. # modules/fix-encoding.pl
  801. ################################################################################
  802. Fix character encoding
  803. Zeichenkodierung korrigieren
  804. Fix HTML escapes
  805. HTML Codierungen korrigieren
  806. ################################################################################
  807. # modules/form_timeout.pl
  808. ################################################################################
  809. Set $FormTimeoutSalt.
  810. $FormTimeoutSalt setzen.
  811. Form Timeout
  812. Zeitüberschreitung für Formulare
  813. ################################################################################
  814. # modules/gd_security_image.pl
  815. ################################################################################
  816. GD or Image::Magick modules not available.
  817. GD oder Image::Magick Modul wurde nicht gefunden.
  818. GD::SecurityImage module not available.
  819. GD::SecurityImage Modul wurde nicht gefunden.
  820. Image storing failed. (%s)
  821. Bild konnte nicht gespeichert werden. (%s)
  822. Bad gd_security_image_id.
  823. Fehlerhafte gd_security_image_id.
  824. Please type the six characters from the anti-spam image
  825. Bitte geben Sie die sechs Charaktere des Anti-Spam Bildes ein
  826. Submit
  827. Fertig
  828. CAPTCHA
  829. CAPTCHA
  830. You did not answer correctly.
  831. Die Antwort ist falsch.
  832. $GdSecurityImageFont is not set.
  833. $GdSecurityImageFont ist nicht gesetzt.
  834. ################################################################################
  835. # modules/git-another.pl
  836. ################################################################################
  837. No summary provided
  838. Keine Zusammenfassung gegeben
  839. ################################################################################
  840. # modules/git.pl
  841. ################################################################################
  842. no summary available
  843. keine Zusammenfassug vorhanden
  844. page was marked for deletion
  845. die Seite war zum Löschen freigegeben
  846. Oddmuse
  847. Oddmuse
  848. Cleaning up git repository
  849. Git Repo wird aufgeräumt
  850. ################################################################################
  851. # modules/google-plus-one.pl
  852. ################################################################################
  853. Google +1 Buttons
  854. Google +1 Schaltflächen
  855. All Pages +1
  856. Alle Seiten mit Google +1 Schaltflächen
  857. This page lists the twenty last diary entries and their +1 buttons.
  858. Diese Seite führt die letzten zwanzig Tagesseiten mit ihren +1 Schaltflächen auf.
  859. ################################################################################
  860. # modules/gravatar.pl
  861. ################################################################################
  862. Email:
  863. Email:
  864. ################################################################################
  865. # modules/header-and-footer-templates.pl
  866. ################################################################################
  867. Could not find %1.html template in %2
  868. Im Verzeichnis %2 gibt es kein %1.html Template
  869. ################################################################################
  870. # modules/hiddenpages.pl
  871. ################################################################################
  872. Only Editors are allowed to see this hidden page.
  873. Nur Editoren dürfen diese versteckte Seite sehen.
  874. Only Admins are allowed to see this hidden page.
  875. Nur Administratoren dürfen diese versteckte Seite sehen.
  876. ################################################################################
  877. # modules/index.pl
  878. ################################################################################
  879. Index
  880. Index
  881. ################################################################################
  882. # modules/joiner.pl
  883. ################################################################################
  884. The username %s already exists.
  885. Der Benutzername %s existiert bereits.
  886. The email address %s has already been used.
  887. Die Email Adresse %s wird schon verwendet.
  888. Wait %s minutes before try again.
  889. Bitte warten Sie %s Minuten, bevor Sie es noch einmal versuchen.
  890. Registration Confirmation
  891. Registrierungsbestätigung
  892. Visit the link below to confirm registration.
  893. Klicken Sie auf den untenstehenden Link, um ihre Registrierung zu bestätigen.
  894. Recover Account
  895. Konto zurückgewinnen
  896. You can login by following the link below. Then set new password.
  897. Melden Sie sich mit unten stehendem Link an. Dort können Sie ein neues Passwort wählen.
  898. Change Email Address
  899. Email Adresse ändern
  900. To confirm changing email address, follow the link below.
  901. Um die neue Email Adresse zu bestätigen, folgen Sie untenstehendem Link.
  902. To submit this form you must answer this question:
  903. Um dieses Formular abschicken zu können, müssen Sie folgende Frage beantworten:
  904. Question:
  905. Frage:
  906. CAPTCHA:
  907. CAPTCHA:
  908. Registration
  909. Anmeldung
  910. The username must be valid page name.
  911. Der Benutzername muss gleichzeitig ein gültiger Seitenname sein.
  912. Confirmation email will be sent to the email address.
  913. Die Bestätigungsemail wird an Ihre Email Adresse verschickt.
  914. Repeat Password:
  915. Passwort wiederholen:
  916. Bad email address format.
  917. Die Adresse ist verdächtig formatiert.
  918. Password needs to have at least %s characters.
  919. Das Passwort muss mindestens %s Charaktere lang sein.
  920. Passwords differ.
  921. Die Passwörter unterscheiden sich.
  922. Email Sent
  923. Email versendet
  924. Confirmation email has been sent to %s. Visit the link on the mail to confirm registration.
  925. Die Bestätigungsemail wurde an %s geschickt. Folgen Sie dem Link in dieser Email um ihre Registrierung zu bestätigen.
  926. Failed to Confirm Registration
  927. Die Registrierung wurde nicht bestätigt
  928. Invalid key.
  929. Ungültiger Schlüssel.
  930. The key expired.
  931. Der Schlüssel ist abgelaufen.
  932. Registration Confirmed
  933. Registrierung bestätigt
  934. Now, you can login by using username and password.
  935. Nun können Sie sich mit Benutzername und Passwort anmelden.
  936. Forgot your password?
  937. Passwort vergessen?
  938. Login failed.
  939. Login fehl geschlagen.
  940. You are banned.
  941. Sie sind gesperrt.
  942. You must confirm email address.
  943. Sie müssen ihre Email Adresse zuerst bestätigen.
  944. Logged in
  945. Angemeldet
  946. %s has logged in.
  947. %s hat sich angemeldet.
  948. You should set new password immediately.
  949. Sie sollten das neue Passwort sofort setzen.
  950. Change Password
  951. Passwort ändern
  952. Logged out
  953. Abgemeldet
  954. %s has logged out.
  955. %s hat sich abgemeldet.
  956. Account Settings
  957. Kontoeinstellungen
  958. Logout
  959. Abmeldung
  960. Current Password:
  961. Aktuelles Passwort:
  962. New Password:
  963. Neues Passwort:
  964. Repeat New Password:
  965. Neues Passwort wiederholen:
  966. Password is wrong.
  967. Das Passwort ist falsch.
  968. Password Changed
  969. Passwort geändert
  970. Your password has been changed.
  971. Das Passwort wurde geändert.
  972. Forgot Password
  973. Passwort vergessen
  974. Enter email address, and recovery login ticket will be sent.
  975. Geben Sie ihre Email Adresse an und es wird ihnen eine Email geschickt, mit der Sie ihr Passwort zurück setzen können.
  976. Not found.
  977. Nicht gefunden.
  978. The mail address is not valid anymore.
  979. Die Email Adresse ist nicht mehr gültig.
  980. An email has been sent to %s with further instructions.
  981. Eine Email mit Instruktionen wurde an %s geschickt.
  982. New Email Address:
  983. Neue Email Adresse:
  984. Failed to load account.
  985. Die Kontoinformationen konnten nicht geladen werden.
  986. An email has been sent to %s with a login ticket.
  987. Eine Email mit mit den Instruktionen wurde an %s geschickt.
  988. Confirmation Failed
  989. Bestätigung fehlgeschlagen
  990. Failed to confirm.
  991. Bestätigung fehlgeschlagen.
  992. Email Address Changed
  993. Email Adresse geändert
  994. Email address for %1 has been changed to %2.
  995. Email Adresse von %1 wurde auf %2 geändert.
  996. Account Management
  997. Kontoverwaltung
  998. Ban Account
  999. Konto sperren
  1000. Enter username of the account to ban:
  1001. Benutzername des Kontos, welches zu sperren ist:
  1002. Ban
  1003. Sperren
  1004. Enter username of the account to unban:
  1005. Benutzername des Kontos, welches zu entsperren ist:
  1006. Unban
  1007. Entsperren
  1008. %s is already banned.
  1009. %s ist schon gesperrt.
  1010. %s has been banned.
  1011. %s wurde gesperrt.
  1012. %s is not banned.
  1013. %s ist nicht gesperrt.
  1014. %s has been unbanned.
  1015. %s wurde entsperrt.
  1016. Register
  1017. Registrieren
  1018. ################################################################################
  1019. # modules/lang.pl
  1020. ################################################################################
  1021. Languages:
  1022. Sprachen:
  1023. Show!
  1024. Zeigen!
  1025. ################################################################################
  1026. # modules/like.pl
  1027. ################################################################################
  1028. ====(\d+) persons? liked this====
  1029. ====(\d+) Person(en)? liked this====
  1030. ====%d persons liked this====
  1031. ====%d Personen gefällt das====
  1032. ====1 person liked this====
  1033. ====1 Person gefällt das====
  1034. I like this!
  1035. Das gefällt mir!
  1036. ################################################################################
  1037. # modules/link-all.pl
  1038. ################################################################################
  1039. Define
  1040. Definieren
  1041. ################################################################################
  1042. # modules/links.pl
  1043. ################################################################################
  1044. Full Link List
  1045. Liste aller Verweise
  1046. ################################################################################
  1047. # modules/list-banned-content.pl
  1048. ################################################################################
  1049. Banned Content
  1050. Gesperrte Inhalte
  1051. Rule "%1" matched on this page.
  1052. Regel "%1" passt auf dieser Seite.
  1053. ################################################################################
  1054. # modules/listlocked.pl
  1055. ################################################################################
  1056. List of locked pages
  1057. Liste der gesperrten Seiten
  1058. ################################################################################
  1059. # modules/listtags.pl
  1060. ################################################################################
  1061. Pages tagged with %s
  1062. Mit %s markierte Seiten
  1063. ################################################################################
  1064. # modules/live-templates.pl
  1065. ################################################################################
  1066. Template without parameters
  1067. Vorlage ohne Parameter
  1068. The template %s is either empty or does not exist.
  1069. Die %s Vorlage ist entweder leer oder existiert gar nicht.
  1070. ################################################################################
  1071. # modules/localnames.pl
  1072. ################################################################################
  1073. Name:
  1074. Name:
  1075. URL:
  1076. URL:
  1077. Define Local Names
  1078. Lokalen Namen definieren
  1079. Define external redirect:
  1080. Umleitung auf eine externe Seite definieren:
  1081. -- defined on %s
  1082. -- definiert auf der Seite %s
  1083. Local names defined on %1: %2
  1084. Der lokale Namen %2 wurde auf der Seite %1 definiert
  1085. ################################################################################
  1086. # modules/logbannedcontent.pl
  1087. ################################################################################
  1088. IP number matched %s
  1089. IP Nummer passt auf %s
  1090. ################################################################################
  1091. # modules/login.pl
  1092. ################################################################################
  1093. Register for %s
  1094. Anmeldung für %s
  1095. Please choose a username of the form "FirstLast" using your real name.
  1096. Bitte verwenden Sie ihren Vorname und Nachname ohne Leerzeichen ("VornameNachname") als ihren Benutzernamen.
  1097. The passwords do not match.
  1098. Das Passwort stimmt nicht mit der Kopie überein.
  1099. The password must be at least %s characters.
  1100. Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein.
  1101. That email address is invalid.
  1102. Diese Email Adresse ist ungültig.
  1103. The username %s has already been registered.
  1104. Der Benutzername %s existiert bereits.
  1105. Your registration for %s has been submitted.
  1106. Ihre Anmeldung für den Benutzername %s wurde weitergeleitet.
  1107. Please allow time for the webmaster to approve your request.
  1108. Bitte geben Sie dem Webmaster etwas Zeit, um ihr Gesuch zu bewilligen.
  1109. An email has been sent to "%s" with further instructions.
  1110. Eine Email mit weiteren Instruktionen wurde an %s verschickt.
  1111. There was an error saving your registration.
  1112. Es gab einen Fehler beim Speichern ihrer Registrierung.
  1113. An account was created for %s.
  1114. Der Benutzername %s wurde angelegt.
  1115. Login to %s
  1116. Anmeldung für %s
  1117. Username and/or password are incorrect.
  1118. Benutzername und/oder Passwort sind falsch.
  1119. Logged in as %s.
  1120. %s wurde erfolgreich angemeldet.
  1121. Logout of %s
  1122. %s wurde erfolgreich abgemeldet.
  1123. Logout of %s?
  1124. Von %s abmelden?
  1125. Logged out of %s
  1126. %s wurde erfolgreich abgemeldet.
  1127. You are now logged out.
  1128. Sie sind nun abgemeldet.
  1129. Register a new account
  1130. Neue Anmeldung
  1131. Who am I?
  1132. Wer bin ich?
  1133. Change your password
  1134. Passwort ändern
  1135. Approve pending registrations
  1136. Die verbleibenden Gesuche bewilligen
  1137. Confirm Registration for %s
  1138. Die Registrierung für %s bestätigen
  1139. %s, your registration has been approved. You can now use your password to login and edit this wiki.
  1140. Ihr Gesuch wurde angenommen. Sie können nun mit ihrem Passwort einsteigen und das Wiki verändern.
  1141. Confirmation failed. Please email %s for help.
  1142. Die Bestätigung ist fehlgeschlagen. Senden sie eine Mail an %s um Hilfe zu erhalten.
  1143. Who Am I?
  1144. Wer bin ich?
  1145. You are logged in as %s.
  1146. Sie sind als %s angemeldet.
  1147. You are not logged in.
  1148. Sie sind nicht angemeldet.
  1149. Reset Password
  1150. Passwort zurücksetzen
  1151. The password for %s was reset. It has been emailed to the address on file.
  1152. Das Passwort für %s wurde zurückgesetzt. Eine entsprechende Email wurde an die dazugehörige Adresse geschickt.
  1153. There was an error resetting the password for %s.
  1154. Das Passwort konnte für %s wegen einem Fehler nicht gesetzt werden.
  1155. The username "%s" does not exist.
  1156. Der Benutzer "%s" existiert nicht.
  1157. Reset Password for %s
  1158. Passwort für %s zurücksetzen
  1159. Reset Password?
  1160. Passwort zurücksetzen?
  1161. Change Password for %s
  1162. Das Passwort für %s zurücksetzen
  1163. Change Password?
  1164. Passwort ändern
  1165. Your current password is incorrect.
  1166. Das aktuelle Passwort ist nicht korrekt.
  1167. Approve Pending Registrations for %s
  1168. Offene Gesuche für %s bestätigen
  1169. %s has been approved.
  1170. %s wurde bestätigt.
  1171. There was an error approving %s.
  1172. Bei der Bestätigung von %s ist ein Fehler aufgetreten.
  1173. There are no pending registrations.
  1174. Es gibt keine offenen Gesuche.
  1175. ################################################################################
  1176. # modules/mail.pl
  1177. ################################################################################
  1178. Invalid Mail %s: not saved.
  1179. %s ist keine gültige Email Adresse und wurde nicht gespeichert.
  1180. unsubscribe
  1181. abmelden
  1182. subscribe
  1183. abonnieren
  1184. %s appears to be an invalid mail address
  1185. %s scheint keine gültige Email Adresse zu sein
  1186. Your mail subscriptions
  1187. Meine Email Abonnements
  1188. All mail subscriptions
  1189. Alle Email Abonnements
  1190. Subscriptions
  1191. Abonnements
  1192. Email:
  1193. Show
  1194. Zeigen
  1195. Subscriptions for %s:
  1196. Abonnements für %s:
  1197. Unsubscribe
  1198. Abmeldung
  1199. There are no subscriptions for %s.
  1200. Es gibt keine Abonnements für %s.
  1201. Change email address
  1202. Email Adresse ändern
  1203. Mail addresses are linked to unsubscription links.
  1204. Die Links der Email Adressen führen zu Abmeldelinks.
  1205. Subscribe to %s.
  1206. %s abonnieren.
  1207. Subscribe
  1208. Abonnieren
  1209. Subscribed %s to the following pages:
  1210. %s hat folgende Seiten abonniert:
  1211. The remaining pages do not exist.
  1212. Die restlichen Seiten existieren nicht.
  1213. Unsubscribed %s from the following pages:
  1214. %s wurde von folgenden Seiten abgemeldet:
  1215. Migrating Subscriptions
  1216. Abonnements migrieren
  1217. No non-migrated email addresses found, migration not necessary.
  1218. Es wurden keine Email Adressen gefundne, die zu migrieren wären.
  1219. Migrated %s rows.
  1220. %s Zeilen wurden migriert.
  1221. ################################################################################
  1222. # modules/module-bisect.pl
  1223. ################################################################################
  1224. Bisect modules
  1225. Bisektion der Module
  1226. Module Bisect
  1227. Bisektion der Module
  1228. All modules enabled now!
  1229. Alle Module sind im Moment aktiv!
  1230. Go back
  1231. Zurück
  1232. Test / Always enabled / Always disabled
  1233. Test / Immer aktiv / Immer deaktiviert
  1234. Start
  1235. Start
  1236. Bisection proccess is already active.
  1237. Der Bisektionsprozess ist schon aktiv.
  1238. Stop
  1239. Stop
  1240. It seems like module %s is causing your problem.
  1241. Sieht so aus wie wenn Modul %s das Problem verursacht.
  1242. Please note that this module does not handle situations when your problem is caused by a combination of specific modules (which is rare anyway).
  1243. Bitte beachten Sie, dass dieses Module das Problem nicht isolieren kann, wenn es durch das gemeinsame Installieren mehrerer Module auftaucht.
  1244. Good luck fixing your problem! ;)
  1245. Viel Glück beim Beheben des Problems! ;)
  1246. Module count (only testable modules):
  1247. Anzahl Module, die getestet werden können:
  1248. Current module statuses:
  1249. Aktueller Status der Module:
  1250. Good
  1251. Gut
  1252. Bad
  1253. Schlecht
  1254. Enabling %s
  1255. %s aktivieren
  1256. ################################################################################
  1257. # modules/module-updater.pl
  1258. ################################################################################
  1259. Update modules
  1260. Module auf den neuesten Stand bringen
  1261. Module Updater
  1262. Modul Updater
  1263. Looks good. Update modules now!
  1264. Sieht gut aus. Module werden auf den neusten Stand gebracht!
  1265. ################################################################################
  1266. # modules/multi-url-spam-block.pl
  1267. ################################################################################
  1268. You linked more than %s times to the same domain. It would seem that only a spammer would do this. Your edit is refused.
  1269. Sie haben mehr als %s Links auf die selbe Domäne gesetzt. Normalerweise machen das nur Spammer. Die Änderung wird deswegen abgelehnt.
  1270. ################################################################################
  1271. # modules/namespaces.pl
  1272. ################################################################################
  1273. %s is not a legal name for a namespace
  1274. %s ist ein ungültiger Name für einen Namensraum
  1275. Namespaces
  1276. Namensräume
  1277. ################################################################################
  1278. # modules/near-links.pl
  1279. ################################################################################
  1280. Getting page index file for %s.
  1281. Hole den Seitenindex für %s.
  1282. Near links:
  1283. Nahe Links:
  1284. Search sites on the %s as well
  1285. Sites auf der %s auch durchsuchen
  1286. Fetching results from %s:
  1287. Resultate von %s:
  1288. Near pages:
  1289. Nahe Seiten:
  1290. Include near pages
  1291. Mit Seiten aus der Umgebung
  1292. EditNearLinks
  1293. Diese Seiten lokal erstellen
  1294. The same page on other sites:
  1295. Dieselbe Seite auf anderen Sites:
  1296. ################################################################################
  1297. # modules/nearlink-create.pl
  1298. ################################################################################
  1299. (create locally)
  1300. (lokal erstellt)
  1301. ################################################################################
  1302. # modules/no-question-mark.pl
  1303. ################################################################################
  1304. image
  1305. image
  1306. download
  1307. download
  1308. ################################################################################
  1309. # modules/nosearch.pl
  1310. ################################################################################
  1311. Backlinks
  1312. Links zurück
  1313. ################################################################################
  1314. # modules/not-found-handler.pl
  1315. ################################################################################
  1316. Clearing Cache
  1317. Cache wird geleert
  1318. Done.
  1319. Fertig.
  1320. Generating Link Database
  1321. Verweis Datenbank wird angelegt
  1322. The 404 handler extension requires the link data extension (links.pl).
  1323. Die 404 handler Erweiterung benötigt die Link Data Erweiterung (links.pl).
  1324. ################################################################################
  1325. # modules/offline.pl
  1326. ################################################################################
  1327. Make available offline
  1328. Offline zur Verfügung stellen
  1329. Offline
  1330. Offline
  1331. You are currently offline and what you requested is not part of the offline application. You need to be online to do this.
  1332. Sie sind im Moment offline und was Sie verlangt haben, ist nicht Teil der Offline Applikation. Hierfür müssen Sie online sein.
  1333. ################################################################################
  1334. # modules/olocalmap.pl
  1335. ################################################################################
  1336. LocalMap
  1337. LocalMap
  1338. No page id for action localmap
  1339. Es gibt keine Spezialseite für den localmap Befehle
  1340. Requested page %s does not exist
  1341. Die gewünschte Seite %s existiert nicht
  1342. Local Map for %s
  1343. LocalMap für %s
  1344. view
  1345. Link
  1346. ################################################################################
  1347. # modules/open-proxy.pl
  1348. ################################################################################
  1349. Self-ban by %s
  1350. %s hat sich selber verbannt.
  1351. You have banned your own IP.
  1352. Sie haben ihre eigene IP Nummer verbannt.
  1353. ################################################################################
  1354. # modules/orphans.pl
  1355. ################################################################################
  1356. Orphan List
  1357. Liste der Waisen
  1358. ################################################################################
  1359. # modules/page-trail.pl
  1360. ################################################################################
  1361. Trail:
  1362. Weg:
  1363. ################################################################################
  1364. # modules/page-type.pl
  1365. ################################################################################
  1366. None
  1367. Keiner
  1368. Type
  1369. Typ
  1370. ################################################################################
  1371. # modules/paragraph-link.pl
  1372. ################################################################################
  1373. Permalink to "%s"
  1374. Permalink für "%s"
  1375. anchor first defined here: %s
  1376. Der Anker wurde hier zuerst definiert: %s
  1377. the page %s also exists
  1378. die Seite %s existiert ebenfalls
  1379. ################################################################################
  1380. # modules/permanent-anchors.pl
  1381. ################################################################################
  1382. Click to search for references to this permanent anchor
  1383. Klicken um nach Verweisen auf diesen permanenten Anker zu suchen
  1384. Include permanent anchors
  1385. Mit permanenten Ankern
  1386. ################################################################################
  1387. # modules/portrait-support.pl
  1388. ################################################################################
  1389. Portrait
  1390. Portrait
  1391. ################################################################################
  1392. # modules/preview.pl
  1393. ################################################################################
  1394. Pages with changed HTML
  1395. Seiten mit geändertem HTML
  1396. Preview changes in HTML output
  1397. Vorschau der Änderungen der HTML-Ausgabe
  1398. ################################################################################
  1399. # modules/private-pages.pl
  1400. ################################################################################
  1401. This page is password protected. If you know the password, you can %s. Once you have done that, return and reload this page.
  1402. Diese Seite ist durch ein Passwort geschützt. Falls Sie das Passwort kennen, können Sie. Sobald Sie dies getan haben, kehren Sie hierher zurück und laden Sie die Seite erneut
  1403. supply the password now
  1404. dieses nun angeben
  1405. ################################################################################
  1406. # modules/private-wiki.pl
  1407. ################################################################################
  1408. This error should not happen. If your password is set correctly and you are still seeing this message, then it is a bug, please report it. If you are just a stranger and trying to get unsolicited access, then keep in mind that all of the data is encrypted with AES-256 and the key is not stored on the server, good luck.
  1409. Dieser Fehler sollte nicht passieren. Falls ihr Passwort korrekt gesetzt ist und diese Fehlermeldung trotzdem auftaucht, dann handelt es sich um einen Fehler. Bitte melden Sie den Fehler!
  1410. Attempt to read encrypted data without a password.
  1411. Die verschlüsselten Daten können ohne Passwort nicht gelesen werden.
  1412. Cannot refresh index.
  1413. Der Index kann nicht geschrieben werden.
  1414. ################################################################################
  1415. # modules/publish.pl
  1416. ################################################################################
  1417. Publish %s
  1418. %s publizieren
  1419. No target wiki was specified in the config file.
  1420. In der Konfigurationsdatei wurde kein Publikationsziel festgelegt.
  1421. The target wiki was misconfigured.
  1422. Das Publikationsziel wurde nicht korrekt konfiguriert.
  1423. ################################################################################
  1424. # modules/put.pl
  1425. ################################################################################
  1426. Upload is limited to %s bytes
  1427. Das Hochladen von Daten ist auf %s Bytes limitiert
  1428. ################################################################################
  1429. # modules/questionasker.pl
  1430. ################################################################################
  1431. To save this page you must answer this question:
  1432. Um diese Seite abzuspeichern, müssen Sie folgende Frage beantworten:
  1433. ################################################################################
  1434. # modules/recaptcha.pl
  1435. ################################################################################
  1436. Please type the following two words:
  1437. Bitte tippen Sie die folgenden zwei Worte ab:
  1438. Please answer this captcha:
  1439. Bitte beantworten Sie folgende Frage:
  1440. ################################################################################
  1441. # modules/referrer-rss.pl
  1442. ################################################################################
  1443. Referrers
  1444. Links auf diese Seite
  1445. ################################################################################
  1446. # modules/referrer-tracking.pl
  1447. ################################################################################
  1448. All Referrers
  1449. Alle Links auf diesen Wiki
  1450. ################################################################################
  1451. # modules/search-list.pl
  1452. ################################################################################
  1453. Page list for %s
  1454. Seitenliste für %s
  1455. ################################################################################
  1456. # modules/small.pl
  1457. ################################################################################
  1458. Index of all small pages
  1459. Verzeichnis aller kleinen Seiten
  1460. ################################################################################
  1461. # modules/static-copy.pl
  1462. ################################################################################
  1463. Static Copy
  1464. Statische Kopie
  1465. Back to %s
  1466. Zurück zu %s
  1467. ################################################################################
  1468. # modules/static-hybrid.pl
  1469. ################################################################################
  1470. Editing not allowed for %s.
  1471. Das bearbeiten von %s ist nicht erlaubt.
  1472. ################################################################################
  1473. # modules/svg-edit.pl
  1474. ################################################################################
  1475. Edit image in the browser
  1476. Bild im Browser bearbeiten
  1477. Summary of your changes:
  1478. Zusammenfassung der gemachten Änderungen:
  1479. ################################################################################
  1480. # modules/sync.pl
  1481. ################################################################################
  1482. Copy to %1 succeeded: %2.
  1483. Die %1 Kopie hat funktioniert: %2.
  1484. Copy to %1 failed: %2.
  1485. Die %1 Kopie ist fehlgeschlagen: %2.
  1486. ################################################################################
  1487. # modules/tags.pl
  1488. ################################################################################
  1489. Tag
  1490. Tag
  1491. Feed for this tag
  1492. Feed für diesen Tag
  1493. Tag Cloud
  1494. Tag Wolke
  1495. Rebuilding index not done.
  1496. Der Index für die Suche wurde noch nicht neu erstellt.
  1497. (Rebuilding the index can only be done once every 12 hours.)
  1498. (Der Index für die Suche kann nur einmal alle zwölf Stunden neu erstellt werden.)
  1499. Rebuild tag index
  1500. Tag Index neu erstellen
  1501. list tags
  1502. Tags auflisten
  1503. tag cloud
  1504. Tag Wolke
  1505. ################################################################################
  1506. # modules/templates.pl
  1507. ################################################################################
  1508. Alternatively, use one of the following templates:
  1509. Anderenfalls stehen auch folgende Vorlagen zur Verfügung:
  1510. ################################################################################
  1511. # modules/throttle.pl
  1512. ################################################################################
  1513. Too many instances. Only %s allowed.
  1514. Es laufen schon %s Wiki Prozesse gleichzeitig auf diesem Server. Mehr sind leider nicht erlaubt.
  1515. Please try again later. Perhaps somebody is running maintenance or doing a long search. Unfortunately the site has limited resources, and so we must ask you for a bit of patience.
  1516. Versuchen Sie es später nocheinmal. Vielleicht werden gerade Wartungsarbeiten durchgeführt, oder ein Suchbefehl nimmt gerade viel Zeit in Anspruch. Leider sind die Resourcen des Rechners limitiert; wir bitten Sie deshalb um etwas Geduld.
  1517. ################################################################################
  1518. # modules/thumbs.pl
  1519. ################################################################################
  1520. thumb
  1521. Vorschau
  1522. Error creating thumbnail from nonexisting page %s.
  1523. Die Vorschau für %s konnte nicht erstellt werden, da diese Seite nicht existiert.
  1524. Can not create thumbnail for file type %s.
  1525. Für Dateien vom Typ %s kann keine Vorschau erstellt werden.
  1526. Can not create thumbnail for a text document
  1527. Für ein Text Dokument kann keine Vorschau erstellt werden
  1528. Can not create path for thumbnail - %s
  1529. Der Pfad für die Vorschau konnte nicht erstellt werden: %s
  1530. Could not open %s for writing whilst trying to save image before creating thumbnail. Check write permissions.
  1531. %s konnte nicht geschrieben werden. Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen.
  1532. Failed to run %1 to create thumbnail: %2
  1533. %1 konnte nicht gestartet werden. Die Vorschau wurde nicht erstellt: %2
  1534. %s ran into an error
  1535. %s hat einen Fehler festgestellt
  1536. %s produced no output
  1537. %s hat nichts ausgegeben
  1538. Failed to parse %s.
  1539. Die Ausgabe von %s wurde nicht verstanden
  1540. ################################################################################
  1541. # modules/timezone.pl
  1542. ################################################################################
  1543. Timezone
  1544. Zeitzone
  1545. Pick your timezone:
  1546. Zeitzone wählen:
  1547. Set
  1548. Setzen
  1549. ################################################################################
  1550. # modules/toc-headers.pl
  1551. ################################################################################
  1552. Contents
  1553. Inhaltsverzeichnis
  1554. ################################################################################
  1555. # modules/today.pl
  1556. ################################################################################
  1557. Create a new page for today
  1558. Erstellen Sie eine neue Seite für den heutigen Tag
  1559. ################################################################################
  1560. # modules/translation-links.pl
  1561. ################################################################################
  1562. Add Translation
  1563. Übersetzung hinzufügen
  1564. Added translation: %1 (%2)
  1565. Übersetzung hinzugefügt: %1 (%2)
  1566. Translate %s
  1567. %s übersetzen
  1568. Thank you for writing a translation of %s.
  1569. Danke, dass Sie %s übersetzt haben.
  1570. Please indicate what language you will be using.
  1571. Bitte geben Sie an, welche Sprache Sie verwenden werden.
  1572. Language is missing
  1573. Die Sprache fehlt
  1574. Suggested languages:
  1575. Vorgeschlagene Sprachen:
  1576. Please indicate a page name for the translation of %s.
  1577. Bitte geben Sie einen Seitennamen für die Übersetzung von %s an.
  1578. More help may be available here: %s.
  1579. Möglicherweise finden Sie auf %s weitere Informationen.
  1580. Translated page:
  1581. Übersetzte Seite:
  1582. Please provide a different page name for the translation.
  1583. Die Übersetzung darf nicht gleich heissen.
  1584. ################################################################################
  1585. # modules/translations.pl
  1586. ################################################################################
  1587. This page is a translation of %s.
  1588. Diese Seite ist eine Übersetzung von %s.
  1589. The translation is up to date.
  1590. Die Übersetztung ist aktuell.
  1591. The translation is outdated.
  1592. Die Übersetzung ist veraltet.
  1593. The page does not exist.
  1594. Die Seite existiert nicht.
  1595. ################################################################################
  1596. # modules/upgrade.pl
  1597. ################################################################################
  1598. Upgrading Database
  1599. Datenbank wird auf den neuesten Stand gebracht
  1600. Did the previous upgrade end with an error? A lock was left behind.
  1601. Endete der vorhergehende Upgrade mit einem Fehler? Eine Sperre ist zurück geblieben.
  1602. Unlock wiki
  1603. Wiki entsprerren
  1604. Upgrade complete.
  1605. Datenbank ist auf dem neuesten Stand.
  1606. Upgrade complete. Please remove $ModuleDir/upgade.pl, now.
  1607. Datenbank ist auf dem neuesten Stand. Bitte entfernen Sie nun $ModuleDir/upgade.pl.
  1608. ################################################################################
  1609. # modules/usemod.pl
  1610. ################################################################################
  1611. http://search.barnesandnoble.com/booksearch/isbninquiry.asp?ISBN=%s
  1612. http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=%s
  1613. http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=%s
  1614. alternate
  1615. Alternativ
  1616. http://www.pricescan.com/books/BookDetail.asp?isbn=%s
  1617. http://de.bookbutler.info/vergleich/%s
  1618. search
  1619. Suchen
  1620. ################################################################################
  1621. # modules/wanted.pl
  1622. ################################################################################
  1623. Wanted Pages
  1624. Gewünschte Seiten
  1625. %s pages
  1626. %s Seiten
  1627. %s, referenced from:
  1628. %s, referenziert von:
  1629. ################################################################################
  1630. # modules/webapp.pl
  1631. ################################################################################
  1632. Web application for offline browsing
  1633. Offline Webapplikation
  1634. ################################################################################
  1635. # modules/webdav.pl
  1636. ################################################################################
  1637. Upload of %s file
  1638. Hochladen der %s Datei
  1639. ################################################################################
  1640. # modules/weblog-1.pl
  1641. ################################################################################
  1642. Blog
  1643. Blog
  1644. ################################################################################
  1645. # modules/weblog-3.pl
  1646. ################################################################################
  1647. Matching pages:
  1648. Passende Seiten:
  1649. New
  1650. Neu
  1651. Edit %s.
  1652. %s bearbeiten.
  1653. ################################################################################
  1654. # modules/weblog-4.pl
  1655. ################################################################################
  1656. Tags:
  1657. Tags:
  1658. END_OF_TRANSLATION