german-utf8.pl 58 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702
  1. # UTF-8 encoded German translation file for use with Oddmuse
  2. #
  3. # Copyright (c) 2003 Karl Loncarek <karl@loncarek.de>
  4. # Copyright (c) 2003-2015 Alex Schröder <alex@gnu.org>
  5. #
  6. # Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under
  7. # the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later
  8. # version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections,
  9. # no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license could be
  10. # found at: http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt .
  11. #
  12. # Installation:
  13. # =============
  14. #
  15. # Create a modules subdirectory in your data directory, and put the file in
  16. # there. It will be loaded automatically.
  17. #
  18. use utf8;
  19. use strict;
  20. AddModuleDescription('german-utf8.pl', 'German') if defined &AddModuleDescription;
  21. our %Translate = grep(!/^#/, split(/\n/,<<'END_OF_TRANSLATION'));
  22. ################################################################################
  23. # wiki.pl
  24. ################################################################################
  25. Reading not allowed: user, ip, or network is blocked.
  26. Lesen nicht erlaubt: Benutzer, IP oder Netzwerk ist gesperrt.
  27. Login
  28. Anmeldung
  29. Error
  30. Fehler
  31. %s calls
  32. %s Aufrufe
  33. Cannot create %s
  34. %s kann nicht erstellt werden
  35. Include normal pages
  36. Mit normalen Seiten
  37. Invalid UserName %s: not saved.
  38. Ungültiger Benutzername %s: nicht gespeichert.
  39. UserName must be 50 characters or less: not saved
  40. Länge des Benutzernamens maximal 50 Zeichen: nicht gespeichert.
  41. This page contains an uploaded file:
  42. Diese Seite enthält eine hochgeladene Datei:
  43. No summary was provided for this file.
  44. Es gibt keine Inhaltsangabe für diese Datei.
  45. Recursive include of %s!
  46. %s wird rekursiv eingelesen!
  47. Clear Cache
  48. Cache löschen
  49. Main lock obtained.
  50. Hauptsperre aktiviert.
  51. Main lock released.
  52. Hauptsperre aufgehoben.
  53. Journal
  54. Journal
  55. More...
  56. Weiterblättern...
  57. Comments on this page
  58. Kommentare zu dieser Seite
  59. XML::RSS is not available on this system.
  60. Das XML::RSS Modul ist auf diesem System nicht installiert.
  61. diff
  62. Unterschiede
  63. history
  64. alte Versionen
  65. %s returned no data, or LWP::UserAgent is not available.
  66. Entweder %s liefert keine Daten, oder das LWP::UserAgent Modul ist auf diesem System nicht installiert.
  67. RSS parsing failed for %s
  68. Die RSS Daten von %s sind ungültig; sie können nicht verarbeitet werden
  69. No items found in %s.
  70. %s liefert keine Artikel
  71. . . . .
  72. . . . .
  73. Click to edit this page
  74. Hier klicken um die Seite zu bearbeiten
  75. CGI Internal error: %s
  76. Interner CGI Fehler: %s
  77. Invalid action parameter %s
  78. Ungültiger action Parameter: %s
  79. Page name is missing
  80. Seitenname fehlt
  81. Page name is too long: %s
  82. Seitenname zu lang: %s
  83. Invalid Page %s (must not end with .db)
  84. Ungültige Seite %s (Darf nicht mit .db enden)
  85. Invalid Page %s (must not end with .lck)
  86. Ungültige Seite %s (Darf nicht mit .lck enden)
  87. Invalid Page %s
  88. Ungültige Seite %s
  89. There are no comments, yet. Be the first to leave a comment!
  90. Es gibt noch keine Kommentare, sei der Erste der einen hinterlässt!
  91. Welcome!
  92. Willkommen!
  93. This page does not exist, but you can %s.
  94. Diese Seite gibt es nicht, aber du kannst %s.
  95. create it now
  96. sie jetzt anlegen
  97. Too many redirections
  98. Sie wurden zu oft weitergeleitet
  99. No redirection for old revisions
  100. Alte Versionen werden nicht weitergeleitet
  101. Invalid link pattern for #REDIRECT
  102. Der Link für die Weiterleitung mittels #REDIRECT ist ungültig
  103. Please go on to %s.
  104. Bitte machen Sie weiter bei %s.
  105. Updates since %s
  106. Änderungen zwischen %s
  107. up to %s
  108. und %s
  109. Updates in the last %s days
  110. Änderungen der letzten %s Tage
  111. Updates in the last day
  112. Änderungen des letzten Tages
  113. for %s only
  114. nur für %s
  115. List latest change per page only
  116. Nur letzte Änderungen pro Seite
  117. List all changes
  118. Alle Änderungen
  119. Skip rollbacks
  120. Rückgängig gemachte Änderungen ausblenden
  121. Include rollbacks
  122. Rückgängig gemachte Änderungen trotzdem zeigen
  123. List only major changes
  124. Nur grössere Änderungen
  125. Include minor changes
  126. Inklusive kleinere Änderungen
  127. days
  128. Tage
  129. List later changes
  130. Spätere Änderungen
  131. RSS
  132. RSS
  133. RSS with pages
  134. RSS mit ganzen Seiten
  135. RSS with pages and diff
  136. RSS mit ganzen Seiten und Unterschieden zur Vorversion
  137. Using the 「rollback」 button on this page will reset the wiki to that particular point in time, undoing any later changes to all of the pages.
  138. Mit der Schaltfläche 「zurück setzen」 wird die gesamte Wiki auf den damals aktuellen Stand zurück gesetzt. Alle nachfolgenden Änderungen auf allen Seiten werden rückgängig gemacht.
  139. Filters
  140. Filter
  141. Title:
  142. Titel:
  143. Title and Body:
  144. Seitenname und Inhalt:
  145. Username:
  146. Benutzername:
  147. Host:
  148. Rechner:
  149. Follow up to:
  150. Antworten auf Benutzer:
  151. Language:
  152. Sprache:
  153. Go!
  154. Los!
  155. (minor)
  156. (Klein)
  157. rollback
  158. zurück setzen
  159. new
  160. Neue Seite
  161. All changes for %s
  162. Alle Änderungen für %s
  163. This page is too big to send over RSS.
  164. Diese Seite ist zu gross für RSS.
  165. History of %s
  166. Andere Versionen von %s
  167. Using the 「rollback」 button on this page will reset the page to that particular point in time, undoing any later changes to this page.
  168. Mit der Schaltfläche 「zurück setzen」 wird diese Seite auf den damals aktuellen Stand zurück gesetzt. Alle nachfolgenden Änderungen werden rückgängig gemacht.
  169. Compare
  170. Vergleichen
  171. Deleted
  172. Gelöscht
  173. Mark this page for deletion
  174. Diese Seite als gelöscht markieren
  175. No other revisions available
  176. Keine andere Versionen vorhanden
  177. current
  178. aktuell
  179. Revision %s
  180. Version %s
  181. Contributors to %s
  182. Mitautoren für %s
  183. Missing target for rollback.
  184. Das Stichdatum fehlt.
  185. Target for rollback is too far back.
  186. Das Stichdatum liegt zu weit zurück.
  187. A username is required for ordinary users.
  188. Gewöhnliche Benutzer müssen einen Benutzername angeben.
  189. Rolling back changes
  190. Änderungen werden rückgängig gemacht
  191. Editing not allowed: %s is read-only.
  192. Bearbeitung nicht erlaubt: %s ist schreibgeschützt.
  193. Rollback of %s would restore banned content.
  194. %s rückgäng zu machen würde verbotenen Text wieder einführen.
  195. Rollback to %s
  196. Rückgängig gemacht auf den Stand vom %s
  197. %s rolled back
  198. Änderungen für %s rückgängig gemacht
  199. to %s
  200. auf den Stand von %s
  201. Index of all pages
  202. Index aller Seiten
  203. Wiki Version
  204. Wiki Version
  205. Password
  206. Passwort
  207. Run maintenance
  208. Wartungsarbeiten durchführen
  209. Unlock Wiki
  210. Aufheben der Sperren
  211. Unlock site
  212. Wiki entsperren
  213. Lock site
  214. Wiki sperren
  215. Unlock %s
  216. %s entsperren
  217. Lock %s
  218. %s sperren
  219. Administration
  220. Administration
  221. Actions:
  222. Aktionen:
  223. Important pages:
  224. Wichtige Seiten:
  225. To mark a page for deletion, put <strong>%s</strong> on the first line.
  226. Um eine Seite zu löschen, setzt man <strong>%s</strong> auf die erste Zeile.
  227. Anonymous
  228. Unbekannt
  229. redirected from %s
  230. Umgeleitet von %s
  231. %s:
  232. %s:
  233. [Home]
  234. [Erste Seite]
  235. Click to search for references to this page
  236. Klicken um nach Verweisen auf diese Seite zu suchen
  237. Edit this page
  238. Diese Seite bearbeiten
  239. Preview:
  240. Vorschau:
  241. Preview only, not yet saved
  242. Vorschau, noch nicht gespeichert
  243. Warning
  244. Warnung
  245. Database is stored in temporary directory %s
  246. Datenbank wird im temporären Verzeichnis %s gespeichert
  247. %s seconds
  248. %s Sekunden
  249. Last edited
  250. Zuletzt geändert
  251. Edited
  252. Geändert
  253. by %s
  254. von %s
  255. (diff)
  256. (Unterschiede)
  257. a
  258. c
  259. Edit revision %s of this page
  260. Version %s dieser Seite bearbeiten
  261. e
  262. This page is read-only
  263. Diese Seite ist schreibgeschützt
  264. View other revisions
  265. Andere Versionen dieser Seite
  266. View current revision
  267. Zurück zur aktuellen Version
  268. View all changes
  269. Liste aller Änderungen, auch ohne vorhandener Version
  270. View contributors
  271. Liste aller Mitautoren
  272. Add your comment here:
  273. Ihr Kommentar:
  274. Homepage URL:
  275. Homepage URL:
  276. s
  277. s
  278. Save
  279. Speichern
  280. p
  281. p
  282. Preview
  283. Vorschau
  284. Search:
  285. Suchen:
  286. f
  287. f
  288. Replace:
  289. Ersetzen mit:
  290. Delete
  291. Löschen
  292. Filter:
  293. Filter:
  294. Last edit
  295. Letzte Änderung
  296. revision %s
  297. Version %s
  298. current revision
  299. aktuelle Version
  300. Difference between revision %1 and %2
  301. Unterschiede zwischen Version %1 und %2
  302. Last major edit (%s)
  303. Letzte grössere Änderung (%s)
  304. later minor edits
  305. spätere kleine Änderungen
  306. No diff available.
  307. Keine Unterschiede vorhanden.
  308. Summary:
  309. Zusammenfassung:
  310. Old revision:
  311. Alte Version:
  312. Changed:
  313. Geändert:
  314. Deleted:
  315. Gelöscht:
  316. Added:
  317. Eingefügt:
  318. to
  319. stattdessen:
  320. Revision %s not available
  321. Version %s nicht verfügbar
  322. showing current revision instead
  323. Stattdessen Anzeige der aktuellen Version
  324. Showing revision %s
  325. Anzeige der alten Version %s
  326. Cannot save a nameless page.
  327. Eine Seite ohne Namen kann nicht gespeichert werden.
  328. Cannot save a page without revision.
  329. Ohne Version kann die Seite nicht gespeichert werden.
  330. not deleted:
  331. konnte nicht gelöscht werden:
  332. deleted
  333. Datei gelöscht
  334. Cannot open %s
  335. %s kann nicht geöffnet werden
  336. Cannot write %s
  337. %s kann nicht geschrieben werden
  338. Could not get %s lock
  339. Die %s Sperre konnte nicht gesetzt werden
  340. The lock was created %s.
  341. Die Sperre wurde %s gesetzt.
  342. Maybe the user running this script is no longer allowed to remove the lock directory?
  343. Vielleicht darf der user, welcher dieses script ausführt, das Sperr-Verzeichnis nicht löschen?
  344. Sometimes locks are left behind if a job crashes.
  345. Manchmal bleiben Sperren erhalten, wenn ein Prozess abbricht.
  346. After ten minutes, you could try to unlock the wiki.
  347. Nach zehn Minuten kann versucht werden, das Wiki zu entsperren.
  348. This operation may take several seconds...
  349. Das könnte einige Sekunden dauern...
  350. Forced unlock of %s lock.
  351. Erzwungene Aufhebung der Sperre von %s.
  352. No unlock required.
  353. Aufhebung der Sperre nicht notwendig.
  354. %s hours ago
  355. vor %s Stunden
  356. 1 hour ago
  357. vor einer Stunde
  358. %s minutes ago
  359. vor %s Minuten
  360. 1 minute ago
  361. vor einer Minute
  362. %s seconds ago
  363. vor %s Sekunden
  364. 1 second ago
  365. vor einer Sekunde
  366. just now
  367. gerade eben
  368. Only administrators can upload files.
  369. Nur Administratoren dürfen Dateien hochladen.
  370. Editing revision %s of
  371. Bearbeiten der Version %s von
  372. Editing %s
  373. Bearbeiten von %s
  374. Editing old revision %s.
  375. Hiermit wird die alte Version %s bearbeitet.
  376. Saving this page will replace the latest revision with this text.
  377. Wird diese Änderung gespeichert, wird dies die aktuelle Version ersetzen. Damit werden die später gemachten Änderungen verloren gehen.
  378. This change is a minor edit.
  379. Dies ist eine kleinere Änderung.
  380. Cancel
  381. Abbrechen
  382. Replace this file with text
  383. Diese Datei durch Text ersetzen
  384. Replace this text with a file
  385. Datei hochladen und den Text durch diese Datei ersetzen
  386. File to upload:
  387. Hochzuladende Datei:
  388. Files of type %s are not allowed.
  389. Der Dateityp %s ist nicht erlaubt.
  390. Your password is saved in a cookie, if you have cookies enabled. Cookies may get lost if you connect from another machine, from another account, or using another software.
  391. Ihr Passwort wird in einem Cookie gespeichert, falls Sie Cookies eingeschaltet haben. Cookies können verloren gehen, wenn Sie die Verbindung von einer anderen Maschine, von einem anderen Account oder mit anderer Software herstellen.
  392. This site does not use admin or editor passwords.
  393. Diese Webseite verwendet keine Administrator- oder Redaktor-Passwörter.
  394. You are currently an administrator on this site.
  395. Sie sind momentan ein Administrator auf dieser Webseite.
  396. You are currently an editor on this site.
  397. Sie sind momentan ein Redaktor auf dieser Webseite.
  398. You are a normal user on this site.
  399. Sie sind ein normaler Benutzer auf dieser Webseite.
  400. You do not have a password set.
  401. Sie haben kein Passwort gesetzt
  402. Your password does not match any of the administrator or editor passwords.
  403. Ihr Passwort stimmt nicht mit einem Administrator- oder Redaktor-Passwort überein.
  404. Password:
  405. Passwort:
  406. Return to %s
  407. Zurück zu %s
  408. This operation is restricted to site editors only...
  409. Diese Aktion darf nur von Redaktoren durchgeführt werden...
  410. This operation is restricted to administrators only...
  411. Diese Aktion darf nur von Administratoren durchgeführt werden...
  412. Edit Denied
  413. Bearbeiten verboten
  414. Editing not allowed: user, ip, or network is blocked.
  415. Bearbeitung nicht erlaubt: Benutzer, IP oder Netzwerk ist gesperrt.
  416. Contact the wiki administrator for more information.
  417. Für weitere Informationen setzen Sie sich mit dem Wiki Administrator in Verbindung.
  418. The rule %s matched for you.
  419. Die Regel %s hat angesprochen.
  420. See %s for more information.
  421. Siehe %s für weitere Informationen.
  422. SampleUndefinedPage
  423. BeispielEinerUndefiniertenSeite
  424. Sample_Undefined_Page
  425. Beispiel_Einer_Undefinierten_Seite
  426. Rule "%1" matched "%2" on this page.
  427. Auf dieser Seite verstösst "%2" gegen die Regel "%1".
  428. Reason: %s.
  429. Grund: %s.
  430. Reason unknown.
  431. Grund unbekannt.
  432. (for %s)
  433. (für %s)
  434. %s pages found.
  435. %s Seiten gefunden.
  436. Preview: %s
  437. Vorschau: %s
  438. Replaced: %s
  439. Ersetzt: %s
  440. Search for: %s
  441. Suche nach: %s
  442. View changes for these pages
  443. Änderungen für diese Seiten
  444. last updated
  445. Zuletzt geändert
  446. by
  447. von
  448. Transfer Error: %s
  449. Transferfehler: %s
  450. Browser reports no file info.
  451. Der Browser hat keine Dateiinformationen geliefert.
  452. Browser reports no file type.
  453. Der Browser hat keinen Dateityp geliefert.
  454. The page contains banned text.
  455. Diese Seite enthält verbotenen Text.
  456. No changes to be saved.
  457. Es wurde nichts geändert.
  458. This page was changed by somebody else %s.
  459. Diese Seite wurde von einer anderen Person %s verändert.
  460. The changes conflict. Please check the page again.
  461. Die Änderungen beeinträchtigen sich gegenseitig. Bitte überprüfen Sie die Seite nochmals.
  462. Please check whether you overwrote those changes.
  463. Bitte überprüfen Sie, ob diese Änderungen überschrieben worden sind.
  464. Cannot delete the index file %s.
  465. Die Index Datei %s kann nicht gelöscht werden.
  466. Please check the directory permissions.
  467. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen des Verzeichnisses.
  468. Your changes were not saved.
  469. Ihre Änderungen wurden nicht gespeichert.
  470. Could not get a lock to merge!
  471. Sperre zum automatischen Abgleichen zweier Versionen konnte nicht reserviert werden!
  472. you
  473. Sie
  474. ancestor
  475. Vorgänger
  476. other
  477. Andere Person
  478. Run Maintenance
  479. Wartungsarbeiten
  480. Maintenance not done.
  481. Wartungsarbeiten nicht erfolgt.
  482. (Maintenance can only be done once every 12 hours.)
  483. (Wartungsarbeiten können frühestens alle 12 Stunden durchgeführt werden.)
  484. Remove the "maintain" file or wait.
  485. Löschen Sie die Datei "maintain" oder warten Sie.
  486. Expiring keep files and deleting pages marked for deletion
  487. Alte Versionen werden aus dem Archiv entfernt und Seiten, die als gelöscht markiert wurden, werden gelöscht
  488. Moving part of the %s log file.
  489. Verschiebe einen Teil der Logdatei %s.
  490. Could not open %s log file
  491. Kann Logdatei %s nicht öffnen
  492. Error was
  493. Fehler war
  494. Note: This error is normal if no changes have been made.
  495. HINWEIS: Dieser Fehler ist normal, wenn keine Änderungen durchgeführt wurden.
  496. Moving %s log entries.
  497. Verschiebe %s Log-Einträge.
  498. Removing IP numbers from %s log entries.
  499. IP Nummbern wurden as %s Log Einträgen entfernt.
  500. Set or Remove global edit lock
  501. Erzeugen oder Aufheben der globalen Bearbeitungssperre
  502. Edit lock created.
  503. Bearbeitungssperre erzeugt.
  504. Edit lock removed.
  505. Bearbeitungssperre aufgehoben.
  506. Set or Remove page edit lock
  507. Erzeugen oder aufheben der Seiten-Bearbeitungssperre
  508. Lock for %s created.
  509. Sperre von %s erzeugt.
  510. Lock for %s removed.
  511. Sperre von %s aufheben.
  512. Displaying Wiki Version
  513. Anzeige der Wikiversion
  514. Debugging Information
  515. Informationen für die Fehlersuche
  516. Too many connections by %s
  517. Zu viele Verbindungen durch %s
  518. Please do not fetch more than %1 pages in %2 seconds.
  519. Bitte rufen Sie nicht mehr als %1 Seiten in %2 Sekunden auf.
  520. Check whether the web server can create the directory %s and whether it can create files in it.
  521. Vielleicht kann der Webserver das Verzeichnis %s nicht anlegen oder es wurde schon angelegt, aber der Webserver kann darin keine neuen Dateien anlegen.
  522. , see
  523. , siehe
  524. The two revisions are the same.
  525. Es gibt keinen Unterschied zwischen den beiden Versionen.
  526. ################################################################################
  527. # modules/admin.pl
  528. ################################################################################
  529. Deleting %s
  530. %s löschen
  531. Deleted %s
  532. %s wurde gelöscht
  533. Renaming %1 to %2.
  534. Die %1 Seite wird zu %2 umbenannt
  535. The page %s does not exist
  536. Die %s Seite gibt es nicht
  537. The page %s already exists
  538. Die %s Seite gibt es schon
  539. Cannot rename %1 to %2
  540. %1 kannn nicht zu %2 umbenannt werden
  541. Renamed to %s
  542. Wurde auf %s umbenannt
  543. Renamed from %s
  544. Ehemals %s
  545. Renamed %1 to %2.
  546. Die %1 Seite wurde zu %2 umbenannt
  547. Immediately delete %s
  548. %s sofort löschen
  549. Rename %s to:
  550. %s umbenennen zu:
  551. ################################################################################
  552. # modules/advanced-uploads.pl
  553. ################################################################################
  554. Attach file:
  555. File anhängen:
  556. Upload
  557. Hochladen
  558. ################################################################################
  559. # modules/aggregate.pl
  560. ################################################################################
  561. Learn more...
  562. Mehr dazu...
  563. ################################################################################
  564. # modules/all.pl
  565. ################################################################################
  566. Complete Content
  567. Vollständiger Inhalt
  568. The main page is %s.
  569. Die Hauptseite ist %s.
  570. ################################################################################
  571. # modules/archive.pl
  572. ################################################################################
  573. Archive:
  574. Archiv:
  575. ################################################################################
  576. # modules/backlinkage.pl
  577. ################################################################################
  578. Rebuild BackLink database
  579. Liste der Rückverweise neu erstellen
  580. Internal Page: %s
  581. Interne Seite: %s
  582. Pages that link to this page
  583. Seiten, die auf diese Seite verweisen
  584. ################################################################################
  585. # modules/backlinks.pl
  586. ################################################################################
  587. The search parameter is missing.
  588. Der Suchparameter fehlt.
  589. Pages link to %s
  590. Seiten mit Link auf %s
  591. ################################################################################
  592. # modules/ban-contributors.pl
  593. ################################################################################
  594. Ban contributors
  595. Mitautoren sperren
  596. Ban Contributors to %s
  597. Mitautorren von %s sperren
  598. Ban!
  599. Sperren!
  600. Regular expression:
  601. Regulärer Ausdruck:
  602. %s is banned
  603. %s ist schon gesperrt
  604. These URLs were rolled back. Perhaps you want to add a regular expression to %s?
  605. Diese URLs wurden rückgängig gemacht. Vielleicht wollen Sie einen passenden regulären Ausdruck zu %s hinzufügen?
  606. Consider banning the IP number as well:
  607. Überlegen Sie sich, ob Sie die IP Nummer ebenfalls sperren wollen:
  608. ################################################################################
  609. # modules/banned-regexps.pl
  610. ################################################################################
  611. Regular expression "%1" matched "%2" on this page.
  612. Regulärer Ausdruck "%1" passt zu "%2" auf dieser Seite.
  613. Regular expression "%s" matched on this page.
  614. Regulärer Ausdruck "%1" passt auf dieser Seite.
  615. ################################################################################
  616. # modules/big-brother.pl
  617. ################################################################################
  618. Recent Visitors
  619. Kürzliche Besucher
  620. some action
  621. Spezialaktion
  622. was here
  623. war hier
  624. and read
  625. und las
  626. ################################################################################
  627. # modules/calendar.pl
  628. ################################################################################
  629. Illegal year value: Use 0001-9999
  630. Nur Jahreszahlen im Bereich 0001-9999 sind hier erlaubt
  631. The match parameter is missing.
  632. Der 'match' Parameter fehlt noch.
  633. Page Collection for %s
  634. Seitensammlung für %s
  635. Previous
  636. Vorheriger
  637. Next
  638. Nächster
  639. Calendar %s
  640. Kalender %s
  641. Su
  642. So
  643. Mo
  644. Mo
  645. Tu
  646. Di
  647. We
  648. Mi
  649. Th
  650. Do
  651. Fr
  652. Fr
  653. Sa
  654. Sa
  655. January
  656. Januar
  657. February
  658. Februar
  659. March
  660. März
  661. April
  662. April
  663. May
  664. Mai
  665. June
  666. Juni
  667. July
  668. Juli
  669. August
  670. August
  671. September
  672. September
  673. October
  674. Oktober
  675. November
  676. November
  677. December
  678. Dezember
  679. ################################################################################
  680. # modules/checkbox.pl
  681. ################################################################################
  682. set %s
  683. %s setzen
  684. unset %s
  685. %s aufheben
  686. ################################################################################
  687. # modules/clustermap.pl
  688. ################################################################################
  689. Clustermap
  690. Clustermap
  691. Pages without a Cluster
  692. Seiten ohne Cluster
  693. ################################################################################
  694. # modules/comment-div-wrapper.pl
  695. ################################################################################
  696. Comments:
  697. Kommentare:
  698. ################################################################################
  699. # modules/commentcount.pl
  700. ################################################################################
  701. Comments on
  702. Kommentare zu
  703. Comment on
  704. Kommentar zu
  705. ################################################################################
  706. # modules/compilation.pl
  707. ################################################################################
  708. Compilation for %s
  709. Zusammenstellung für %s
  710. Compilation tag is missing a regular expression.
  711. Der tag für die Zusammenstellung benötigt noch ein Suchmuster.
  712. ################################################################################
  713. # modules/creationdate.pl
  714. ################################################################################
  715. Add creation date to page files
  716. Erstellungsdatum zu den Seiten hinzufügen
  717. ################################################################################
  718. # modules/css-install.pl
  719. ################################################################################
  720. Install CSS
  721. CSS installieren
  722. Copy one of the following stylesheets to %s:
  723. Eines der folgenden Style Sheets kann auf die %s Seite kopiert werden:
  724. Reset
  725. Zurück setzen
  726. ################################################################################
  727. # modules/dates.pl
  728. ################################################################################
  729. Extract all dates from the database
  730. Alle Daten aus der Datenbank extrahieren
  731. Dates
  732. Daten
  733. No dates found.
  734. Keine Daten gefunden.
  735. ################################################################################
  736. # modules/despam.pl
  737. ################################################################################
  738. List spammed pages
  739. Liste der Seiten mit unerwünschter Werbung
  740. Despamming pages
  741. Spam entfernen
  742. Spammed pages
  743. Seiten mit unerwünschter Werbung
  744. Cannot find revision %s.
  745. Die Version %s ist verschwunden.
  746. Revert to revision %1: %2
  747. Auf Version %1 zurückgesetzt: %2
  748. Marked as %s.
  749. Mit %s markiert.
  750. Cannot find unspammed revision.
  751. Es gibt keine Version ohne Spam.
  752. ################################################################################
  753. # modules/diff.pl
  754. ################################################################################
  755. Page diff
  756. Seitenunterschiede
  757. Diff
  758. Unterschiede
  759. ################################################################################
  760. # modules/drafts.pl
  761. ################################################################################
  762. Recover Draft
  763. Entwurf weiter bearbeiten
  764. No text to save
  765. Es gibt keinen Text, der zu speichern wäre
  766. Draft saved
  767. Entwurf gespeichert
  768. Draft recovered
  769. Entwurf geladen
  770. No draft available to recover
  771. Es gibt keinen gespeicherten Entwurf, der weiter bearbeitet werden könnte
  772. Save Draft
  773. Entwurf speichern
  774. Draft Cleanup
  775. Alte Entwürfe löschen
  776. Unable to delete draft %s
  777. Der Entwurf %s konnte nicht gelöscht werden
  778. %1 was last modified %2 and was kept
  779. %1 wurde am %2 zuletzt gespeichert und nicht gelöscht
  780. %1 was last modified %2 and was deleted
  781. %1 wurde am %2 zuletzt gespeichert und deswegen gelöscht
  782. ################################################################################
  783. # modules/dynamic-comments.pl
  784. ################################################################################
  785. Add Comment
  786. Kommentar hinzufügen
  787. ################################################################################
  788. # modules/edit-cluster.pl
  789. ################################################################################
  790. ordinary changes
  791. normale Änderungen
  792. %s days
  793. %s Tage
  794. ################################################################################
  795. # modules/edit-paragraphs.pl
  796. ################################################################################
  797. Could not identify the paragraph you were editing
  798. Der bearbeitete Paragraph wurde nicht gefunden
  799. This is the section you edited:
  800. Diesen Abschnitt haben Sie bearbeitet:
  801. This is the current page:
  802. Das ist die aktuelle Seite:
  803. ################################################################################
  804. # modules/find.pl
  805. ################################################################################
  806. Matching page names:
  807. Übereinstimmende Seitennamen:
  808. ################################################################################
  809. # modules/fix-encoding.pl
  810. ################################################################################
  811. Fix character encoding
  812. Zeichenkodierung korrigieren
  813. Fix HTML escapes
  814. HTML Codierungen korrigieren
  815. ################################################################################
  816. # modules/form_timeout.pl
  817. ################################################################################
  818. Set $FormTimeoutSalt.
  819. $FormTimeoutSalt setzen.
  820. Form Timeout
  821. Zeitüberschreitung für Formulare
  822. ################################################################################
  823. # modules/gd_security_image.pl
  824. ################################################################################
  825. GD or Image::Magick modules not available.
  826. GD oder Image::Magick Modul wurde nicht gefunden.
  827. GD::SecurityImage module not available.
  828. GD::SecurityImage Modul wurde nicht gefunden.
  829. Image storing failed. (%s)
  830. Bild konnte nicht gespeichert werden. (%s)
  831. Bad gd_security_image_id.
  832. Fehlerhafte gd_security_image_id.
  833. Please type the six characters from the anti-spam image
  834. Bitte geben Sie die sechs Charaktere des Anti-Spam Bildes ein
  835. Submit
  836. Fertig
  837. CAPTCHA
  838. CAPTCHA
  839. You did not answer correctly.
  840. Die Antwort ist falsch.
  841. $GdSecurityImageFont is not set.
  842. $GdSecurityImageFont ist nicht gesetzt.
  843. ################################################################################
  844. # modules/git-another.pl
  845. ################################################################################
  846. No summary provided
  847. Keine Zusammenfassung gegeben
  848. ################################################################################
  849. # modules/git.pl
  850. ################################################################################
  851. no summary available
  852. keine Zusammenfassug vorhanden
  853. page was marked for deletion
  854. die Seite war zum Löschen freigegeben
  855. Oddmuse
  856. Oddmuse
  857. Cleaning up git repository
  858. Git Repo wird aufgeräumt
  859. ################################################################################
  860. # modules/google-plus-one.pl
  861. ################################################################################
  862. Google +1 Buttons
  863. Google +1 Schaltflächen
  864. All Pages +1
  865. Alle Seiten mit Google +1 Schaltflächen
  866. This page lists the twenty last diary entries and their +1 buttons.
  867. Diese Seite führt die letzten zwanzig Tagesseiten mit ihren +1 Schaltflächen auf.
  868. ################################################################################
  869. # modules/gravatar.pl
  870. ################################################################################
  871. Email:
  872. Email:
  873. ################################################################################
  874. # modules/header-and-footer-templates.pl
  875. ################################################################################
  876. Could not find %1.html template in %2
  877. Im Verzeichnis %2 gibt es kein %1.html Template
  878. ################################################################################
  879. # modules/hiddenpages.pl
  880. ################################################################################
  881. Only Editors are allowed to see this hidden page.
  882. Nur Editoren dürfen diese versteckte Seite sehen.
  883. Only Admins are allowed to see this hidden page.
  884. Nur Administratoren dürfen diese versteckte Seite sehen.
  885. ################################################################################
  886. # modules/index.pl
  887. ################################################################################
  888. Index
  889. Index
  890. ################################################################################
  891. # modules/joiner.pl
  892. ################################################################################
  893. The username %s already exists.
  894. Der Benutzername %s existiert bereits.
  895. The email address %s has already been used.
  896. Die Email Adresse %s wird schon verwendet.
  897. Wait %s minutes before try again.
  898. Bitte warten Sie %s Minuten, bevor Sie es noch einmal versuchen.
  899. Registration Confirmation
  900. Registrierungsbestätigung
  901. Visit the link below to confirm registration.
  902. Klicken Sie auf den untenstehenden Link, um ihre Registrierung zu bestätigen.
  903. Recover Account
  904. Konto zurückgewinnen
  905. You can login by following the link below. Then set new password.
  906. Melden Sie sich mit unten stehendem Link an. Dort können Sie ein neues Passwort wählen.
  907. Change Email Address
  908. Email Adresse ändern
  909. To confirm changing email address, follow the link below.
  910. Um die neue Email Adresse zu bestätigen, folgen Sie untenstehendem Link.
  911. To submit this form you must answer this question:
  912. Um dieses Formular abschicken zu können, müssen Sie folgende Frage beantworten:
  913. Question:
  914. Frage:
  915. CAPTCHA:
  916. CAPTCHA:
  917. Registration
  918. Anmeldung
  919. The username must be valid page name.
  920. Der Benutzername muss gleichzeitig ein gültiger Seitenname sein.
  921. Confirmation email will be sent to the email address.
  922. Die Bestätigungsemail wird an Ihre Email Adresse verschickt.
  923. Repeat Password:
  924. Passwort wiederholen:
  925. Bad email address format.
  926. Die Adresse ist verdächtig formatiert.
  927. Password needs to have at least %s characters.
  928. Das Passwort muss mindestens %s Charaktere lang sein.
  929. Passwords differ.
  930. Die Passwörter unterscheiden sich.
  931. Email Sent
  932. Email versendet
  933. Confirmation email has been sent to %s. Visit the link on the mail to confirm registration.
  934. Die Bestätigungsemail wurde an %s geschickt. Folgen Sie dem Link in dieser Email um ihre Registrierung zu bestätigen.
  935. Failed to Confirm Registration
  936. Die Registrierung wurde nicht bestätigt
  937. Invalid key.
  938. Ungültiger Schlüssel.
  939. The key expired.
  940. Der Schlüssel ist abgelaufen.
  941. Registration Confirmed
  942. Registrierung bestätigt
  943. Now, you can login by using username and password.
  944. Nun können Sie sich mit Benutzername und Passwort anmelden.
  945. Forgot your password?
  946. Passwort vergessen?
  947. Login failed.
  948. Login fehl geschlagen.
  949. You are banned.
  950. Sie sind gesperrt.
  951. You must confirm email address.
  952. Sie müssen ihre Email Adresse zuerst bestätigen.
  953. Logged in
  954. Angemeldet
  955. %s has logged in.
  956. %s hat sich angemeldet.
  957. You should set new password immediately.
  958. Sie sollten das neue Passwort sofort setzen.
  959. Change Password
  960. Passwort ändern
  961. Logged out
  962. Abgemeldet
  963. %s has logged out.
  964. %s hat sich abgemeldet.
  965. Account Settings
  966. Kontoeinstellungen
  967. Logout
  968. Abmeldung
  969. Current Password:
  970. Aktuelles Passwort:
  971. New Password:
  972. Neues Passwort:
  973. Repeat New Password:
  974. Neues Passwort wiederholen:
  975. Password is wrong.
  976. Das Passwort ist falsch.
  977. Password Changed
  978. Passwort geändert
  979. Your password has been changed.
  980. Das Passwort wurde geändert.
  981. Forgot Password
  982. Passwort vergessen
  983. Enter email address, and recovery login ticket will be sent.
  984. Geben Sie ihre Email Adresse an und es wird ihnen eine Email geschickt, mit der Sie ihr Passwort zurück setzen können.
  985. Not found.
  986. Nicht gefunden.
  987. The mail address is not valid anymore.
  988. Die Email Adresse ist nicht mehr gültig.
  989. An email has been sent to %s with further instructions.
  990. Eine Email mit Instruktionen wurde an %s geschickt.
  991. New Email Address:
  992. Neue Email Adresse:
  993. Failed to load account.
  994. Die Kontoinformationen konnten nicht geladen werden.
  995. An email has been sent to %s with a login ticket.
  996. Eine Email mit mit den Instruktionen wurde an %s geschickt.
  997. Confirmation Failed
  998. Bestätigung fehlgeschlagen
  999. Failed to confirm.
  1000. Bestätigung fehlgeschlagen.
  1001. Email Address Changed
  1002. Email Adresse geändert
  1003. Email address for %1 has been changed to %2.
  1004. Email Adresse von %1 wurde auf %2 geändert.
  1005. Account Management
  1006. Kontoverwaltung
  1007. Ban Account
  1008. Konto sperren
  1009. Enter username of the account to ban:
  1010. Benutzername des Kontos, welches zu sperren ist:
  1011. Ban
  1012. Sperren
  1013. Enter username of the account to unban:
  1014. Benutzername des Kontos, welches zu entsperren ist:
  1015. Unban
  1016. Entsperren
  1017. %s is already banned.
  1018. %s ist schon gesperrt.
  1019. %s has been banned.
  1020. %s wurde gesperrt.
  1021. %s is not banned.
  1022. %s ist nicht gesperrt.
  1023. %s has been unbanned.
  1024. %s wurde entsperrt.
  1025. Register
  1026. Registrieren
  1027. ################################################################################
  1028. # modules/lang.pl
  1029. ################################################################################
  1030. Languages:
  1031. Sprachen:
  1032. Show!
  1033. Zeigen!
  1034. ################################################################################
  1035. # modules/like.pl
  1036. ################################################################################
  1037. ====(\d+) persons? liked this====
  1038. ====(\d+) Person(en)? liked this====
  1039. ====%d persons liked this====
  1040. ====%d Personen gefällt das====
  1041. ====1 person liked this====
  1042. ====1 Person gefällt das====
  1043. I like this!
  1044. Das gefällt mir!
  1045. ################################################################################
  1046. # modules/link-all.pl
  1047. ################################################################################
  1048. Define
  1049. Definieren
  1050. ################################################################################
  1051. # modules/links.pl
  1052. ################################################################################
  1053. Full Link List
  1054. Liste aller Verweise
  1055. ################################################################################
  1056. # modules/list-banned-content.pl
  1057. ################################################################################
  1058. Banned Content
  1059. Gesperrte Inhalte
  1060. Rule "%1" matched on this page.
  1061. Regel "%1" passt auf dieser Seite.
  1062. ################################################################################
  1063. # modules/listlocked.pl
  1064. ################################################################################
  1065. List of locked pages
  1066. Liste der gesperrten Seiten
  1067. ################################################################################
  1068. # modules/listtags.pl
  1069. ################################################################################
  1070. Pages tagged with %s
  1071. Mit %s markierte Seiten
  1072. ################################################################################
  1073. # modules/live-templates.pl
  1074. ################################################################################
  1075. Template without parameters
  1076. Vorlage ohne Parameter
  1077. The template %s is either empty or does not exist.
  1078. Die %s Vorlage ist entweder leer oder existiert gar nicht.
  1079. ################################################################################
  1080. # modules/localnames.pl
  1081. ################################################################################
  1082. Name:
  1083. Name:
  1084. URL:
  1085. URL:
  1086. Define Local Names
  1087. Lokalen Namen definieren
  1088. Define external redirect:
  1089. Umleitung auf eine externe Seite definieren:
  1090. -- defined on %s
  1091. -- definiert auf der Seite %s
  1092. Local names defined on %1: %2
  1093. Der lokale Namen %2 wurde auf der Seite %1 definiert
  1094. ################################################################################
  1095. # modules/logbannedcontent.pl
  1096. ################################################################################
  1097. IP number matched %s
  1098. IP Nummer passt auf %s
  1099. ################################################################################
  1100. # modules/login.pl
  1101. ################################################################################
  1102. Register for %s
  1103. Anmeldung für %s
  1104. Please choose a username of the form "FirstLast" using your real name.
  1105. Bitte verwenden Sie ihren Vorname und Nachname ohne Leerzeichen ("VornameNachname") als ihren Benutzernamen.
  1106. The passwords do not match.
  1107. Das Passwort stimmt nicht mit der Kopie überein.
  1108. The password must be at least %s characters.
  1109. Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein.
  1110. That email address is invalid.
  1111. Diese Email Adresse ist ungültig.
  1112. The username %s has already been registered.
  1113. Der Benutzername %s existiert bereits.
  1114. Your registration for %s has been submitted.
  1115. Ihre Anmeldung für den Benutzername %s wurde weitergeleitet.
  1116. Please allow time for the webmaster to approve your request.
  1117. Bitte geben Sie dem Webmaster etwas Zeit, um ihr Gesuch zu bewilligen.
  1118. An email has been sent to "%s" with further instructions.
  1119. Eine Email mit weiteren Instruktionen wurde an %s verschickt.
  1120. There was an error saving your registration.
  1121. Es gab einen Fehler beim Speichern ihrer Registrierung.
  1122. An account was created for %s.
  1123. Der Benutzername %s wurde angelegt.
  1124. Login to %s
  1125. Anmeldung für %s
  1126. Username and/or password are incorrect.
  1127. Benutzername und/oder Passwort sind falsch.
  1128. Logged in as %s.
  1129. %s wurde erfolgreich angemeldet.
  1130. Logout of %s
  1131. %s wurde erfolgreich abgemeldet.
  1132. Logout of %s?
  1133. Von %s abmelden?
  1134. Logged out of %s
  1135. %s wurde erfolgreich abgemeldet.
  1136. You are now logged out.
  1137. Sie sind nun abgemeldet.
  1138. Register a new account
  1139. Neue Anmeldung
  1140. Who am I?
  1141. Wer bin ich?
  1142. Change your password
  1143. Passwort ändern
  1144. Approve pending registrations
  1145. Die verbleibenden Gesuche bewilligen
  1146. Confirm Registration for %s
  1147. Die Registrierung für %s bestätigen
  1148. %s, your registration has been approved. You can now use your password to login and edit this wiki.
  1149. Ihr Gesuch wurde angenommen. Sie können nun mit ihrem Passwort einsteigen und das Wiki verändern.
  1150. Confirmation failed. Please email %s for help.
  1151. Die Bestätigung ist fehlgeschlagen. Senden sie eine Mail an %s um Hilfe zu erhalten.
  1152. Who Am I?
  1153. Wer bin ich?
  1154. You are logged in as %s.
  1155. Sie sind als %s angemeldet.
  1156. You are not logged in.
  1157. Sie sind nicht angemeldet.
  1158. Reset Password
  1159. Passwort zurücksetzen
  1160. The password for %s was reset. It has been emailed to the address on file.
  1161. Das Passwort für %s wurde zurückgesetzt. Eine entsprechende Email wurde an die dazugehörige Adresse geschickt.
  1162. There was an error resetting the password for %s.
  1163. Das Passwort konnte für %s wegen einem Fehler nicht gesetzt werden.
  1164. The username "%s" does not exist.
  1165. Der Benutzer "%s" existiert nicht.
  1166. Reset Password for %s
  1167. Passwort für %s zurücksetzen
  1168. Reset Password?
  1169. Passwort zurücksetzen?
  1170. Change Password for %s
  1171. Das Passwort für %s zurücksetzen
  1172. Change Password?
  1173. Passwort ändern
  1174. Your current password is incorrect.
  1175. Das aktuelle Passwort ist nicht korrekt.
  1176. Approve Pending Registrations for %s
  1177. Offene Gesuche für %s bestätigen
  1178. %s has been approved.
  1179. %s wurde bestätigt.
  1180. There was an error approving %s.
  1181. Bei der Bestätigung von %s ist ein Fehler aufgetreten.
  1182. There are no pending registrations.
  1183. Es gibt keine offenen Gesuche.
  1184. ################################################################################
  1185. # modules/mail.pl
  1186. ################################################################################
  1187. Invalid Mail %s: not saved.
  1188. %s ist keine gültige Email Adresse und wurde nicht gespeichert.
  1189. unsubscribe
  1190. abmelden
  1191. subscribe
  1192. abonnieren
  1193. %s appears to be an invalid mail address
  1194. %s scheint keine gültige Email Adresse zu sein
  1195. Your mail subscriptions
  1196. Meine Email Abonnements
  1197. All mail subscriptions
  1198. Alle Email Abonnements
  1199. Subscriptions
  1200. Abonnements
  1201. Email:
  1202. E-Mail:
  1203. Show
  1204. Zeigen
  1205. Subscriptions for %s:
  1206. Abonnements für %s:
  1207. Unsubscribe
  1208. Abmeldung
  1209. There are no subscriptions for %s.
  1210. Es gibt keine Abonnements für %s.
  1211. Change email address
  1212. Email Adresse ändern
  1213. Mail addresses are linked to unsubscription links.
  1214. Die Links der Email Adressen führen zu Abmeldelinks.
  1215. Subscribe to %s.
  1216. %s abonnieren.
  1217. Subscribe
  1218. Abonnieren
  1219. Subscribed %s to the following pages:
  1220. %s hat folgende Seiten abonniert:
  1221. The remaining pages do not exist.
  1222. Die restlichen Seiten existieren nicht.
  1223. Unsubscribed %s from the following pages:
  1224. %s wurde von folgenden Seiten abgemeldet:
  1225. Migrating Subscriptions
  1226. Abonnements migrieren
  1227. No non-migrated email addresses found, migration not necessary.
  1228. Es wurden keine Email Adressen gefundne, die zu migrieren wären.
  1229. Migrated %s rows.
  1230. %s Zeilen wurden migriert.
  1231. ################################################################################
  1232. # modules/markdown-converter.pl
  1233. ################################################################################
  1234. Help convert %s to Markdown
  1235. %s zu Markdown convertieren
  1236. List all non-Markdown pages
  1237. Liste aller Seiten, die noch nicht zu Markdown konvertiert wurden
  1238. Converting %s
  1239. %s konvertieren
  1240. Candidates for Conversion to Markdown
  1241. Kandidaten für die Konvertierung zu Mardown
  1242. ################################################################################
  1243. # modules/module-bisect.pl
  1244. ################################################################################
  1245. Bisect modules
  1246. Bisektion der Module
  1247. Module Bisect
  1248. Bisektion der Module
  1249. All modules enabled now!
  1250. Alle Module sind im Moment aktiv!
  1251. Go back
  1252. Zurück
  1253. Test / Always enabled / Always disabled
  1254. Test / Immer aktiv / Immer deaktiviert
  1255. Start
  1256. Start
  1257. Bisecting proccess is already active.
  1258. Bisektion findet schon statt
  1259. Stop
  1260. Stop
  1261. It seems like module %s is causing your problem.
  1262. Sieht so aus wie wenn Modul %s das Problem verursacht.
  1263. Please note that this module does not handle situations when your problem is caused by a combination of specific modules (which is rare anyway).
  1264. Bitte beachten Sie, dass dieses Module das Problem nicht isolieren kann, wenn es durch das gemeinsame Installieren mehrerer Module auftaucht.
  1265. Good luck fixing your problem! ;)
  1266. Viel Glück beim Beheben des Problems! ;)
  1267. Module count (only testable modules):
  1268. Anzahl Module, die getestet werden können:
  1269. Current module statuses:
  1270. Aktueller Status der Module:
  1271. Good
  1272. Gut
  1273. Bad
  1274. Schlecht
  1275. Enabling %s
  1276. %s aktivieren
  1277. ################################################################################
  1278. # modules/module-updater.pl
  1279. ################################################################################
  1280. Update modules
  1281. Module auf den neuesten Stand bringen
  1282. Module Updater
  1283. Modul Updater
  1284. Looks good. Update modules now!
  1285. Sieht gut aus. Module werden auf den neusten Stand gebracht!
  1286. ################################################################################
  1287. # modules/multi-url-spam-block.pl
  1288. ################################################################################
  1289. You linked more than %s times to the same domain. It would seem that only a spammer would do this. Your edit is refused.
  1290. Sie haben mehr als %s Links auf die selbe Domäne gesetzt. Normalerweise machen das nur Spammer. Die Änderung wird deswegen abgelehnt.
  1291. ################################################################################
  1292. # modules/namespaces.pl
  1293. ################################################################################
  1294. %s is not a legal name for a namespace
  1295. %s ist ein ungültiger Name für einen Namensraum
  1296. Namespaces
  1297. Namensräume
  1298. ################################################################################
  1299. # modules/near-links.pl
  1300. ################################################################################
  1301. Getting page index file for %s.
  1302. Hole den Seitenindex für %s.
  1303. Near links:
  1304. Nahe Links:
  1305. Search sites on the %s as well
  1306. Sites auf der %s auch durchsuchen
  1307. Fetching results from %s:
  1308. Resultate von %s:
  1309. Near pages:
  1310. Nahe Seiten:
  1311. Include near pages
  1312. Mit Seiten aus der Umgebung
  1313. EditNearLinks
  1314. Diese Seiten lokal erstellen
  1315. The same page on other sites:
  1316. Dieselbe Seite auf anderen Sites:
  1317. ################################################################################
  1318. # modules/nearlink-create.pl
  1319. ################################################################################
  1320. (create locally)
  1321. (lokal erstellt)
  1322. ################################################################################
  1323. # modules/no-question-mark.pl
  1324. ################################################################################
  1325. image
  1326. image
  1327. download
  1328. download
  1329. ################################################################################
  1330. # modules/nosearch.pl
  1331. ################################################################################
  1332. Backlinks
  1333. Links zurück
  1334. ################################################################################
  1335. # modules/not-found-handler.pl
  1336. ################################################################################
  1337. Clearing Cache
  1338. Cache wird geleert
  1339. Done.
  1340. Fertig.
  1341. Generating Link Database
  1342. Verweis Datenbank wird angelegt
  1343. The 404 handler extension requires the link data extension (links.pl).
  1344. Die 404 handler Erweiterung benötigt die Link Data Erweiterung (links.pl).
  1345. ################################################################################
  1346. # modules/offline.pl
  1347. ################################################################################
  1348. Make available offline
  1349. Offline zur Verfügung stellen
  1350. Offline
  1351. Offline
  1352. You are currently offline and what you requested is not part of the offline application. You need to be online to do this.
  1353. Sie sind im Moment offline und was Sie verlangt haben, ist nicht Teil der Offline Applikation. Hierfür müssen Sie online sein.
  1354. ################################################################################
  1355. # modules/olocalmap.pl
  1356. ################################################################################
  1357. LocalMap
  1358. LocalMap
  1359. No page id for action localmap
  1360. Es gibt keine Spezialseite für den localmap Befehle
  1361. Requested page %s does not exist
  1362. Die gewünschte Seite %s existiert nicht
  1363. Local Map for %s
  1364. LocalMap für %s
  1365. view
  1366. Link
  1367. ################################################################################
  1368. # modules/open-proxy.pl
  1369. ################################################################################
  1370. Self-ban by %s
  1371. %s hat sich selber verbannt.
  1372. You have banned your own IP.
  1373. Sie haben ihre eigene IP Nummer verbannt.
  1374. ################################################################################
  1375. # modules/orphans.pl
  1376. ################################################################################
  1377. Orphan List
  1378. Liste der Waisen
  1379. ################################################################################
  1380. # modules/page-trail.pl
  1381. ################################################################################
  1382. Trail:
  1383. Weg:
  1384. ################################################################################
  1385. # modules/page-type.pl
  1386. ################################################################################
  1387. None
  1388. Keiner
  1389. Type
  1390. Typ
  1391. ################################################################################
  1392. # modules/paragraph-link.pl
  1393. ################################################################################
  1394. Permalink to "%s"
  1395. Permalink für "%s"
  1396. anchor first defined here: %s
  1397. Der Anker wurde hier zuerst definiert: %s
  1398. the page %s also exists
  1399. die Seite %s existiert ebenfalls
  1400. ################################################################################
  1401. # modules/permanent-anchors.pl
  1402. ################################################################################
  1403. Click to search for references to this permanent anchor
  1404. Klicken um nach Verweisen auf diesen permanenten Anker zu suchen
  1405. Include permanent anchors
  1406. Mit permanenten Ankern
  1407. ################################################################################
  1408. # modules/portrait-support.pl
  1409. ################################################################################
  1410. Portrait
  1411. Portrait
  1412. ################################################################################
  1413. # modules/preview.pl
  1414. ################################################################################
  1415. Pages with changed HTML
  1416. Seiten mit geändertem HTML
  1417. Preview changes in HTML output
  1418. Vorschau der Änderungen der HTML-Ausgabe
  1419. ################################################################################
  1420. # modules/private-pages.pl
  1421. ################################################################################
  1422. This page is password protected. If you know the password, you can %s. Once you have done that, return and reload this page.
  1423. Diese Seite ist durch ein Passwort geschützt. Falls Sie das Passwort kennen, können Sie. Sobald Sie dies getan haben, kehren Sie hierher zurück und laden Sie die Seite erneut
  1424. supply the password now
  1425. dieses nun angeben
  1426. ################################################################################
  1427. # modules/private-wiki.pl
  1428. ################################################################################
  1429. This error should not happen. If your password is set correctly and you are still seeing this message, then it is a bug, please report it. If you are just a stranger and trying to get unsolicited access, then keep in mind that all of the data is encrypted with AES-256 and the key is not stored on the server, good luck.
  1430. Dieser Fehler sollte nicht passieren. Falls ihr Passwort korrekt gesetzt ist und diese Fehlermeldung trotzdem auftaucht, dann handelt es sich um einen Fehler. Bitte melden Sie den Fehler!
  1431. Attempt to read encrypted data without a password.
  1432. Die verschlüsselten Daten können ohne Passwort nicht gelesen werden.
  1433. Cannot refresh index.
  1434. Der Index kann nicht geschrieben werden.
  1435. ################################################################################
  1436. # modules/publish.pl
  1437. ################################################################################
  1438. Publish %s
  1439. %s publizieren
  1440. No target wiki was specified in the config file.
  1441. In der Konfigurationsdatei wurde kein Publikationsziel festgelegt.
  1442. The target wiki was misconfigured.
  1443. Das Publikationsziel wurde nicht korrekt konfiguriert.
  1444. ################################################################################
  1445. # modules/put.pl
  1446. ################################################################################
  1447. Upload is limited to %s bytes
  1448. Das Hochladen von Daten ist auf %s Bytes limitiert
  1449. ################################################################################
  1450. # modules/questionasker.pl
  1451. ################################################################################
  1452. To save this page you must answer this question:
  1453. Um diese Seite abzuspeichern, müssen Sie folgende Frage beantworten:
  1454. ################################################################################
  1455. # modules/recaptcha.pl
  1456. ################################################################################
  1457. Please type the following two words:
  1458. Bitte tippen Sie die folgenden zwei Worte ab:
  1459. Please answer this captcha:
  1460. Bitte beantworten Sie folgende Frage:
  1461. ################################################################################
  1462. # modules/referrer-rss.pl
  1463. ################################################################################
  1464. Referrers
  1465. Links auf diese Seite
  1466. ################################################################################
  1467. # modules/referrer-tracking.pl
  1468. ################################################################################
  1469. All Referrers
  1470. Alle Links auf diesen Wiki
  1471. ################################################################################
  1472. # modules/search-list.pl
  1473. ################################################################################
  1474. Page list for %s
  1475. Seitenliste für %s
  1476. ################################################################################
  1477. # modules/small.pl
  1478. ################################################################################
  1479. Index of all small pages
  1480. Verzeichnis aller kleinen Seiten
  1481. ################################################################################
  1482. # modules/sort.pl
  1483. ################################################################################
  1484. Sort alphabetically
  1485. Alphabetisch sortieren
  1486. Sorted alphabetically
  1487. Alphabetisch sortiert
  1488. Sorted by last update first
  1489. Nach Änderungsdatum sortiert
  1490. Sort by last update
  1491. Nach Änderungsdatum sortieren
  1492. Sorted by creation date
  1493. Nach Erstellungsdatum sortiert
  1494. Sort by creation date
  1495. Nach Erstellungsdatum sortieren
  1496. ################################################################################
  1497. # modules/static-copy.pl
  1498. ################################################################################
  1499. Static Copy
  1500. Statische Kopie
  1501. Back to %s
  1502. Zurück zu %s
  1503. ################################################################################
  1504. # modules/static-hybrid.pl
  1505. ################################################################################
  1506. Editing not allowed for %s.
  1507. Das bearbeiten von %s ist nicht erlaubt.
  1508. ################################################################################
  1509. # modules/svg-edit.pl
  1510. ################################################################################
  1511. Edit image in the browser
  1512. Bild im Browser bearbeiten
  1513. Summary of your changes:
  1514. Zusammenfassung der gemachten Änderungen:
  1515. ################################################################################
  1516. # modules/sync.pl
  1517. ################################################################################
  1518. Copy to %1 succeeded: %2.
  1519. Die %1 Kopie hat funktioniert: %2.
  1520. Copy to %1 failed: %2.
  1521. Die %1 Kopie ist fehlgeschlagen: %2.
  1522. ################################################################################
  1523. # modules/tags.pl
  1524. ################################################################################
  1525. Tag
  1526. Tag
  1527. Feed for this tag
  1528. Feed für diesen Tag
  1529. Tag Cloud
  1530. Tag Wolke
  1531. Rebuilding index not done.
  1532. Der Index für die Suche wurde noch nicht neu erstellt.
  1533. (Rebuilding the index can only be done once every 12 hours.)
  1534. (Der Index für die Suche kann nur einmal alle zwölf Stunden neu erstellt werden.)
  1535. Rebuild tag index
  1536. Tag Index neu erstellen
  1537. list tags
  1538. Tags auflisten
  1539. tag cloud
  1540. Tag Wolke
  1541. ################################################################################
  1542. # modules/templates.pl
  1543. ################################################################################
  1544. Alternatively, use one of the following templates:
  1545. Anderenfalls stehen auch folgende Vorlagen zur Verfügung:
  1546. ################################################################################
  1547. # modules/throttle.pl
  1548. ################################################################################
  1549. Too many instances. Only %s allowed.
  1550. Es laufen schon %s Wiki Prozesse gleichzeitig auf diesem Server. Mehr sind leider nicht erlaubt.
  1551. Please try again later. Perhaps somebody is running maintenance or doing a long search. Unfortunately the site has limited resources, and so we must ask you for a bit of patience.
  1552. Versuchen Sie es später nocheinmal. Vielleicht werden gerade Wartungsarbeiten durchgeführt, oder ein Suchbefehl nimmt gerade viel Zeit in Anspruch. Leider sind die Resourcen des Rechners limitiert; wir bitten Sie deshalb um etwas Geduld.
  1553. ################################################################################
  1554. # modules/thumbs.pl
  1555. ################################################################################
  1556. thumb
  1557. Vorschau
  1558. Error creating thumbnail from nonexisting page %s.
  1559. Die Vorschau für %s konnte nicht erstellt werden, da diese Seite nicht existiert.
  1560. Can not create thumbnail for file type %s.
  1561. Für Dateien vom Typ %s kann keine Vorschau erstellt werden.
  1562. Can not create thumbnail for a text document
  1563. Für ein Text Dokument kann keine Vorschau erstellt werden
  1564. Can not create path for thumbnail - %s
  1565. Der Pfad für die Vorschau konnte nicht erstellt werden: %s
  1566. Could not open %s for writing whilst trying to save image before creating thumbnail. Check write permissions.
  1567. %s konnte nicht geschrieben werden. Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen.
  1568. Failed to run %1 to create thumbnail: %2
  1569. %1 konnte nicht gestartet werden. Die Vorschau wurde nicht erstellt: %2
  1570. %s ran into an error
  1571. %s hat einen Fehler festgestellt
  1572. %s produced no output
  1573. %s hat nichts ausgegeben
  1574. Failed to parse %s.
  1575. Die Ausgabe von %s wurde nicht verstanden
  1576. ################################################################################
  1577. # modules/timezone.pl
  1578. ################################################################################
  1579. Timezone
  1580. Zeitzone
  1581. Pick your timezone:
  1582. Zeitzone wählen:
  1583. Set
  1584. Setzen
  1585. ################################################################################
  1586. # modules/toc-headers.pl
  1587. ################################################################################
  1588. Contents
  1589. Inhaltsverzeichnis
  1590. ################################################################################
  1591. # modules/today.pl
  1592. ################################################################################
  1593. Create a new page for today
  1594. Erstellen Sie eine neue Seite für den heutigen Tag
  1595. ################################################################################
  1596. # modules/translation-links.pl
  1597. ################################################################################
  1598. Add Translation
  1599. Übersetzung hinzufügen
  1600. Added translation: %1 (%2)
  1601. Übersetzung hinzugefügt: %1 (%2)
  1602. Translate %s
  1603. %s übersetzen
  1604. Thank you for writing a translation of %s.
  1605. Danke, dass Sie %s übersetzt haben.
  1606. Please indicate what language you will be using.
  1607. Bitte geben Sie an, welche Sprache Sie verwenden werden.
  1608. Language is missing
  1609. Die Sprache fehlt
  1610. Suggested languages:
  1611. Vorgeschlagene Sprachen:
  1612. Please indicate a page name for the translation of %s.
  1613. Bitte geben Sie einen Seitennamen für die Übersetzung von %s an.
  1614. More help may be available here: %s.
  1615. Möglicherweise finden Sie auf %s weitere Informationen.
  1616. Translated page:
  1617. Übersetzte Seite:
  1618. Please provide a different page name for the translation.
  1619. Die Übersetzung darf nicht gleich heissen.
  1620. ################################################################################
  1621. # modules/translations.pl
  1622. ################################################################################
  1623. This page is a translation of %s.
  1624. Diese Seite ist eine Übersetzung von %s.
  1625. The translation is up to date.
  1626. Die Übersetztung ist aktuell.
  1627. The translation is outdated.
  1628. Die Übersetzung ist veraltet.
  1629. The page does not exist.
  1630. Die Seite existiert nicht.
  1631. ################################################################################
  1632. # modules/upgrade.pl
  1633. ################################################################################
  1634. Upgrading Database
  1635. Datenbank wird auf den neuesten Stand gebracht
  1636. Did the previous upgrade end with an error? A lock was left behind.
  1637. Endete der vorhergehende Upgrade mit einem Fehler? Eine Sperre ist zurück geblieben.
  1638. Unlock wiki
  1639. Wiki entsprerren
  1640. Upgrade complete.
  1641. Datenbank ist auf dem neuesten Stand.
  1642. Upgrade complete. Please remove $ModuleDir/upgade.pl, now.
  1643. Datenbank ist auf dem neuesten Stand. Bitte entfernen Sie nun $ModuleDir/upgade.pl.
  1644. ################################################################################
  1645. # modules/usemod.pl
  1646. ################################################################################
  1647. http://search.barnesandnoble.com/booksearch/isbninquiry.asp?ISBN=%s
  1648. http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=%s
  1649. http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=%s
  1650. alternate
  1651. Alternativ
  1652. http://www.pricescan.com/books/BookDetail.asp?isbn=%s
  1653. http://de.bookbutler.info/vergleich/%s
  1654. search
  1655. Suchen
  1656. ################################################################################
  1657. # modules/wanted.pl
  1658. ################################################################################
  1659. Wanted Pages
  1660. Gewünschte Seiten
  1661. %s pages
  1662. %s Seiten
  1663. %s, referenced from:
  1664. %s, referenziert von:
  1665. ################################################################################
  1666. # modules/webapp.pl
  1667. ################################################################################
  1668. Web application for offline browsing
  1669. Offline Webapplikation
  1670. ################################################################################
  1671. # modules/webdav.pl
  1672. ################################################################################
  1673. Upload of %s file
  1674. Hochladen der %s Datei
  1675. ################################################################################
  1676. # modules/weblog-1.pl
  1677. ################################################################################
  1678. Blog
  1679. Blog
  1680. ################################################################################
  1681. # modules/weblog-3.pl
  1682. ################################################################################
  1683. Matching pages:
  1684. Passende Seiten:
  1685. New
  1686. Neu
  1687. Edit %s.
  1688. %s bearbeiten.
  1689. ################################################################################
  1690. # modules/weblog-4.pl
  1691. ################################################################################
  1692. Tags:
  1693. Tags:
  1694. #
  1695. END_OF_TRANSLATION