legal-info.html 30 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html lang="ru">
  3. <head>
  4. <meta charset="utf-8" />
  5. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
  6. <title>Правовая информация &#8212; Неофициальный FAQ по Fedora (версия 2023.05.30)</title>
  7. <link rel="stylesheet" type="text/css" href="_static/pygments.css" />
  8. <link rel="stylesheet" type="text/css" href="_static/alabaster.css" />
  9. <link rel="stylesheet" type="text/css" href="https://cdn.jsdelivr.net/npm/docsearch.js@2/dist/cdn/docsearch.min.css" />
  10. <script data-url_root="./" id="documentation_options" src="_static/documentation_options.js"></script>
  11. <script src="_static/doctools.js"></script>
  12. <script src="_static/sphinx_highlight.js"></script>
  13. <script src="_static/translations.js"></script>
  14. <script defer="defer" src="https://cdn.jsdelivr.net/npm/docsearch.js@2/dist/cdn/docsearch.min.js"></script>
  15. <script defer="defer" src="_static/search.js"></script>
  16. <link rel="icon" href="_static/faq-icon.ico"/>
  17. <link rel="index" title="Алфавитный указатель" href="genindex.html" />
  18. <link rel="search" title="Поиск" href="search.html" />
  19. <link rel="prev" title="Оптимизация и тонкая настройка" href="tips-and-tricks.html" />
  20. <link rel="stylesheet" href="_static/custom.css" type="text/css" />
  21. <link rel="apple-touch-icon" href="_static/faq-icon.png" />
  22. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=0.9, maximum-scale=0.9" />
  23. </head><body>
  24. <div class="document">
  25. <div class="documentwrapper">
  26. <div class="bodywrapper">
  27. <div class="body" role="main">
  28. <section id="legal-info">
  29. <span id="id1"></span><h1>Правовая информация<a class="headerlink" href="#legal-info" title="Permalink to this heading">¶</a></h1>
  30. <section id="about">
  31. <span id="index-0"></span><span id="id2"></span><h2>Общие сведения о проекте<a class="headerlink" href="#about" title="Permalink to this heading">¶</a></h2>
  32. <p>Данный FAQ является неофициальным, составлен и поддерживается независимой <a class="reference internal" href="#authors"><span class="std std-ref">командой участников</span></a> и никак не относится к Fedora Project.</p>
  33. </section>
  34. <section id="trademarks">
  35. <span id="index-1"></span><span id="id3"></span><h2>Используемые торговые знаки<a class="headerlink" href="#trademarks" title="Permalink to this heading">¶</a></h2>
  36. <p>«Fedora» является зарегистрированным товарным знаком компании Red Hat, Inc. в США и/или других странах.</p>
  37. <p>В тексте данного FAQ могут упоминаться и другие товарные марки, принадлежащие их законным владельцам. Все права сохранены.</p>
  38. </section>
  39. <section id="authors">
  40. <span id="index-2"></span><span id="id4"></span><h2>Авторы<a class="headerlink" href="#authors" title="Permalink to this heading">¶</a></h2>
  41. <p>Пользователи, принявшие участие в данном проекте:</p>
  42. <blockquote>
  43. <div><ul class="simple">
  44. <li><p><a class="reference external" href="https://github.com/xvitaly">&#64;xvitaly</a></p></li>
  45. <li><p><a class="reference external" href="https://github.com/tim77">&#64;tim77</a></p></li>
  46. <li><p><a class="reference external" href="https://github.com/Vascom">&#64;Vascom</a></p></li>
  47. <li><p><a class="reference external" href="https://github.com/sotnikov123">&#64;sotnikov123</a></p></li>
  48. <li><p><a class="reference external" href="https://github.com/ZaWertun">&#64;ZaWertun</a></p></li>
  49. <li><p><a class="reference external" href="https://github.com/krepver">&#64;krepver</a></p></li>
  50. <li><p><a class="reference external" href="https://github.com/jsonguard">&#64;jsonguard</a></p></li>
  51. <li><p><a class="reference external" href="https://github.com/callhimnow">&#64;callhimnow</a></p></li>
  52. <li><p><a class="reference external" href="https://github.com/bookwar">&#64;bookwar</a></p></li>
  53. <li><p><a class="reference external" href="https://github.com/ElXreno">&#64;ElXreno</a></p></li>
  54. <li><p><a class="reference external" href="https://github.com/crayxt">&#64;crayxt</a></p></li>
  55. <li><p><a class="reference external" href="https://github.com/and-semakin">&#64;and-semakin</a></p></li>
  56. <li><p><a class="reference external" href="https://github.com/fabius-bile">&#64;fabius-bile</a></p></li>
  57. <li><p><a class="reference external" href="https://github.com/rafaelrs">&#64;rafaelrs</a></p></li>
  58. <li><p><a class="reference external" href="https://github.com/turubanov">&#64;turubanov</a></p></li>
  59. <li><p><a class="reference external" href="https://github.com/cyberMe">&#64;cyberMe</a></p></li>
  60. <li><p><a class="reference external" href="https://github.com/leha-bot">&#64;leha-bot</a></p></li>
  61. <li><p><a class="reference external" href="https://github.com/punkrelique">&#64;punkrelique</a></p></li>
  62. <li><p><a class="reference external" href="https://github.com/solopasha">&#64;solopasha</a></p></li>
  63. </ul>
  64. </div></blockquote>
  65. <p>Полный список авторов и вклад каждого можно увидеть на странице <a class="reference external" href="https://github.com/RussianFedora/FAQ/graphs/contributors">Contributors</a>.</p>
  66. </section>
  67. <section id="contribution">
  68. <span id="index-3"></span><span id="id5"></span><h2>Участие в проекте<a class="headerlink" href="#contribution" title="Permalink to this heading">¶</a></h2>
  69. <p>Принять участие в проекте может любой желающий. Для этого нужно лишь следовать <a class="reference internal" href="development.html#git-pull-request"><span class="std std-ref">стандартной процедуре</span></a>, а именно:</p>
  70. <blockquote>
  71. <div><ol class="arabic simple">
  72. <li><p>зарегистрироваться, либо войти в свой аккаунт на GitHub;</p></li>
  73. <li><p>клонировать <a class="reference external" href="https://github.com/RussianFedora/FAQ">репозиторий проекта</a>;</p></li>
  74. <li><p>внести свои правки;</p></li>
  75. <li><p>отправить Pull Request.</p></li>
  76. </ol>
  77. </div></blockquote>
  78. </section>
  79. <section id="license">
  80. <span id="index-4"></span><span id="id6"></span><h2>Лицензионное соглашение<a class="headerlink" href="#license" title="Permalink to this heading">¶</a></h2>
  81. <p>Данный проект лицензируется под условиями Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International:</p>
  82. <pre class="literal-block">Attribution-ShareAlike 4.0 International
  83. =======================================================================
  84. Creative Commons Corporation (&quot;Creative Commons&quot;) is not a law firm and
  85. does not provide legal services or legal advice. Distribution of
  86. Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or
  87. other relationship. Creative Commons makes its licenses and related
  88. information available on an &quot;as-is&quot; basis. Creative Commons gives no
  89. warranties regarding its licenses, any material licensed under their
  90. terms and conditions, or any related information. Creative Commons
  91. disclaims all liability for damages resulting from their use to the
  92. fullest extent possible.
  93. Using Creative Commons Public Licenses
  94. Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and
  95. conditions that creators and other rights holders may use to share
  96. original works of authorship and other material subject to copyright
  97. and certain other rights specified in the public license below. The
  98. following considerations are for informational purposes only, are not
  99. exhaustive, and do not form part of our licenses.
  100. Considerations for licensors: Our public licenses are
  101. intended for use by those authorized to give the public
  102. permission to use material in ways otherwise restricted by
  103. copyright and certain other rights. Our licenses are
  104. irrevocable. Licensors should read and understand the terms
  105. and conditions of the license they choose before applying it.
  106. Licensors should also secure all rights necessary before
  107. applying our licenses so that the public can reuse the
  108. material as expected. Licensors should clearly mark any
  109. material not subject to the license. This includes other CC-
  110. licensed material, or material used under an exception or
  111. limitation to copyright. More considerations for licensors:
  112. wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors
  113. Considerations for the public: By using one of our public
  114. licenses, a licensor grants the public permission to use the
  115. licensed material under specified terms and conditions. If
  116. the licensor's permission is not necessary for any reason--for
  117. example, because of any applicable exception or limitation to
  118. copyright--then that use is not regulated by the license. Our
  119. licenses grant only permissions under copyright and certain
  120. other rights that a licensor has authority to grant. Use of
  121. the licensed material may still be restricted for other
  122. reasons, including because others have copyright or other
  123. rights in the material. A licensor may make special requests,
  124. such as asking that all changes be marked or described.
  125. Although not required by our licenses, you are encouraged to
  126. respect those requests where reasonable. More considerations
  127. for the public:
  128. wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensees
  129. =======================================================================
  130. Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public
  131. License
  132. By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree
  133. to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons
  134. Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License (&quot;Public
  135. License&quot;). To the extent this Public License may be interpreted as a
  136. contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your
  137. acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You
  138. such rights in consideration of benefits the Licensor receives from
  139. making the Licensed Material available under these terms and
  140. conditions.
  141. Section 1 -- Definitions.
  142. a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar
  143. Rights that is derived from or based upon the Licensed Material
  144. and in which the Licensed Material is translated, altered,
  145. arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring
  146. permission under the Copyright and Similar Rights held by the
  147. Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed
  148. Material is a musical work, performance, or sound recording,
  149. Adapted Material is always produced where the Licensed Material is
  150. synched in timed relation with a moving image.
  151. b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright
  152. and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in
  153. accordance with the terms and conditions of this Public License.
  154. c. BY-SA Compatible License means a license listed at
  155. creativecommons.org/compatiblelicenses, approved by Creative
  156. Commons as essentially the equivalent of this Public License.
  157. d. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights
  158. closely related to copyright including, without limitation,
  159. performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database
  160. Rights, without regard to how the rights are labeled or
  161. categorized. For purposes of this Public License, the rights
  162. specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar
  163. Rights.
  164. e. Effective Technological Measures means those measures that, in the
  165. absence of proper authority, may not be circumvented under laws
  166. fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright
  167. Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international
  168. agreements.
  169. f. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or
  170. any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights
  171. that applies to Your use of the Licensed Material.
  172. g. License Elements means the license attributes listed in the name
  173. of a Creative Commons Public License. The License Elements of this
  174. Public License are Attribution and ShareAlike.
  175. h. Licensed Material means the artistic or literary work, database,
  176. or other material to which the Licensor applied this Public
  177. License.
  178. i. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the
  179. terms and conditions of this Public License, which are limited to
  180. all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the
  181. Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
  182. j. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights
  183. under this Public License.
  184. k. Share means to provide material to the public by any means or
  185. process that requires permission under the Licensed Rights, such
  186. as reproduction, public display, public performance, distribution,
  187. dissemination, communication, or importation, and to make material
  188. available to the public including in ways that members of the
  189. public may access the material from a place and at a time
  190. individually chosen by them.
  191. l. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright
  192. resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of
  193. the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases,
  194. as amended and/or succeeded, as well as other essentially
  195. equivalent rights anywhere in the world.
  196. m. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights
  197. under this Public License. Your has a corresponding meaning.
  198. Section 2 -- Scope.
  199. a. License grant.
  200. 1. Subject to the terms and conditions of this Public License,
  201. the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free,
  202. non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to
  203. exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
  204. a. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or
  205. in part; and
  206. b. produce, reproduce, and Share Adapted Material.
  207. 2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where
  208. Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public
  209. License does not apply, and You do not need to comply with
  210. its terms and conditions.
  211. 3. Term. The term of this Public License is specified in Section
  212. 6(a).
  213. 4. Media and formats; technical modifications allowed. The
  214. Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in
  215. all media and formats whether now known or hereafter created,
  216. and to make technical modifications necessary to do so. The
  217. Licensor waives and/or agrees not to assert any right or
  218. authority to forbid You from making technical modifications
  219. necessary to exercise the Licensed Rights, including
  220. technical modifications necessary to circumvent Effective
  221. Technological Measures. For purposes of this Public License,
  222. simply making modifications authorized by this Section 2(a)
  223. (4) never produces Adapted Material.
  224. 5. Downstream recipients.
  225. a. Offer from the Licensor -- Licensed Material. Every
  226. recipient of the Licensed Material automatically
  227. receives an offer from the Licensor to exercise the
  228. Licensed Rights under the terms and conditions of this
  229. Public License.
  230. b. Additional offer from the Licensor -- Adapted Material.
  231. Every recipient of Adapted Material from You
  232. automatically receives an offer from the Licensor to
  233. exercise the Licensed Rights in the Adapted Material
  234. under the conditions of the Adapter's License You apply.
  235. c. No downstream restrictions. You may not offer or impose
  236. any additional or different terms or conditions on, or
  237. apply any Effective Technological Measures to, the
  238. Licensed Material if doing so restricts exercise of the
  239. Licensed Rights by any recipient of the Licensed
  240. Material.
  241. 6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or
  242. may be construed as permission to assert or imply that You
  243. are, or that Your use of the Licensed Material is, connected
  244. with, or sponsored, endorsed, or granted official status by,
  245. the Licensor or others designated to receive attribution as
  246. provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
  247. b. Other rights.
  248. 1. Moral rights, such as the right of integrity, are not
  249. licensed under this Public License, nor are publicity,
  250. privacy, and/or other similar personality rights; however, to
  251. the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to
  252. assert any such rights held by the Licensor to the limited
  253. extent necessary to allow You to exercise the Licensed
  254. Rights, but not otherwise.
  255. 2. Patent and trademark rights are not licensed under this
  256. Public License.
  257. 3. To the extent possible, the Licensor waives any right to
  258. collect royalties from You for the exercise of the Licensed
  259. Rights, whether directly or through a collecting society
  260. under any voluntary or waivable statutory or compulsory
  261. licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly
  262. reserves any right to collect such royalties.
  263. Section 3 -- License Conditions.
  264. Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the
  265. following conditions.
  266. a. Attribution.
  267. 1. If You Share the Licensed Material (including in modified
  268. form), You must:
  269. a. retain the following if it is supplied by the Licensor
  270. with the Licensed Material:
  271. i. identification of the creator(s) of the Licensed
  272. Material and any others designated to receive
  273. attribution, in any reasonable manner requested by
  274. the Licensor (including by pseudonym if
  275. designated);
  276. ii. a copyright notice;
  277. iii. a notice that refers to this Public License;
  278. iv. a notice that refers to the disclaimer of
  279. warranties;
  280. v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the
  281. extent reasonably practicable;
  282. b. indicate if You modified the Licensed Material and
  283. retain an indication of any previous modifications; and
  284. c. indicate the Licensed Material is licensed under this
  285. Public License, and include the text of, or the URI or
  286. hyperlink to, this Public License.
  287. 2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any
  288. reasonable manner based on the medium, means, and context in
  289. which You Share the Licensed Material. For example, it may be
  290. reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or
  291. hyperlink to a resource that includes the required
  292. information.
  293. 3. If requested by the Licensor, You must remove any of the
  294. information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent
  295. reasonably practicable.
  296. b. ShareAlike.
  297. In addition to the conditions in Section 3(a), if You Share
  298. Adapted Material You produce, the following conditions also apply.
  299. 1. The Adapter's License You apply must be a Creative Commons
  300. license with the same License Elements, this version or
  301. later, or a BY-SA Compatible License.
  302. 2. You must include the text of, or the URI or hyperlink to, the
  303. Adapter's License You apply. You may satisfy this condition
  304. in any reasonable manner based on the medium, means, and
  305. context in which You Share Adapted Material.
  306. 3. You may not offer or impose any additional or different terms
  307. or conditions on, or apply any Effective Technological
  308. Measures to, Adapted Material that restrict exercise of the
  309. rights granted under the Adapter's License You apply.
  310. Section 4 -- Sui Generis Database Rights.
  311. Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that
  312. apply to Your use of the Licensed Material:
  313. a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right
  314. to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial
  315. portion of the contents of the database;
  316. b. if You include all or a substantial portion of the database
  317. contents in a database in which You have Sui Generis Database
  318. Rights, then the database in which You have Sui Generis Database
  319. Rights (but not its individual contents) is Adapted Material,
  320. including for purposes of Section 3(b); and
  321. c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share
  322. all or a substantial portion of the contents of the database.
  323. For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not
  324. replace Your obligations under this Public License where the Licensed
  325. Rights include other Copyright and Similar Rights.
  326. Section 5 -- Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
  327. a. UNLESS OTHERWISE SEPARATELY UNDERTAKEN BY THE LICENSOR, TO THE
  328. EXTENT POSSIBLE, THE LICENSOR OFFERS THE LICENSED MATERIAL AS-IS
  329. AND AS-AVAILABLE, AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF
  330. ANY KIND CONCERNING THE LICENSED MATERIAL, WHETHER EXPRESS,
  331. IMPLIED, STATUTORY, OR OTHER. THIS INCLUDES, WITHOUT LIMITATION,
  332. WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
  333. PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS,
  334. ACCURACY, OR THE PRESENCE OR ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT
  335. KNOWN OR DISCOVERABLE. WHERE DISCLAIMERS OF WARRANTIES ARE NOT
  336. ALLOWED IN FULL OR IN PART, THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.
  337. b. TO THE EXTENT POSSIBLE, IN NO EVENT WILL THE LICENSOR BE LIABLE
  338. TO YOU ON ANY LEGAL THEORY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
  339. NEGLIGENCE) OR OTHERWISE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT,
  340. INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY, OR OTHER LOSSES,
  341. COSTS, EXPENSES, OR DAMAGES ARISING OUT OF THIS PUBLIC LICENSE OR
  342. USE OF THE LICENSED MATERIAL, EVEN IF THE LICENSOR HAS BEEN
  343. ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, COSTS, EXPENSES, OR
  344. DAMAGES. WHERE A LIMITATION OF LIABILITY IS NOT ALLOWED IN FULL OR
  345. IN PART, THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
  346. c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided
  347. above shall be interpreted in a manner that, to the extent
  348. possible, most closely approximates an absolute disclaimer and
  349. waiver of all liability.
  350. Section 6 -- Term and Termination.
  351. a. This Public License applies for the term of the Copyright and
  352. Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with
  353. this Public License, then Your rights under this Public License
  354. terminate automatically.
  355. b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under
  356. Section 6(a), it reinstates:
  357. 1. automatically as of the date the violation is cured, provided
  358. it is cured within 30 days of Your discovery of the
  359. violation; or
  360. 2. upon express reinstatement by the Licensor.
  361. For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any
  362. right the Licensor may have to seek remedies for Your violations
  363. of this Public License.
  364. c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the
  365. Licensed Material under separate terms or conditions or stop
  366. distributing the Licensed Material at any time; however, doing so
  367. will not terminate this Public License.
  368. d. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public
  369. License.
  370. Section 7 -- Other Terms and Conditions.
  371. a. The Licensor shall not be bound by any additional or different
  372. terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
  373. b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the
  374. Licensed Material not stated herein are separate from and
  375. independent of the terms and conditions of this Public License.
  376. Section 8 -- Interpretation.
  377. a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and
  378. shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose
  379. conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully
  380. be made without permission under this Public License.
  381. b. To the extent possible, if any provision of this Public License is
  382. deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the
  383. minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision
  384. cannot be reformed, it shall be severed from this Public License
  385. without affecting the enforceability of the remaining terms and
  386. conditions.
  387. c. No term or condition of this Public License will be waived and no
  388. failure to comply consented to unless expressly agreed to by the
  389. Licensor.
  390. d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted
  391. as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities
  392. that apply to the Licensor or You, including from the legal
  393. processes of any jurisdiction or authority.
  394. =======================================================================
  395. Creative Commons is not a party to its public
  396. licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of
  397. its public licenses to material it publishes and in those instances
  398. will be considered the “Licensor.” The text of the Creative Commons
  399. public licenses is dedicated to the public domain under the CC0 Public
  400. Domain Dedication. Except for the limited purpose of indicating that
  401. material is shared under a Creative Commons public license or as
  402. otherwise permitted by the Creative Commons policies published at
  403. creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the
  404. use of the trademark &quot;Creative Commons&quot; or any other trademark or logo
  405. of Creative Commons without its prior written consent including,
  406. without limitation, in connection with any unauthorized modifications
  407. to any of its public licenses or any other arrangements,
  408. understandings, or agreements concerning use of licensed material. For
  409. the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the
  410. public licenses.
  411. Creative Commons may be contacted at creativecommons.org.
  412. </pre>
  413. </section>
  414. </section>
  415. </div>
  416. </div>
  417. </div>
  418. <div class="sphinxsidebar" role="navigation" aria-label="main navigation">
  419. <div class="sphinxsidebarwrapper">
  420. <div id="searchbox" style="display: none" role="search">
  421. <h3 id="searchlabel">Быстрый поиск</h3>
  422. <div class="searchformwrapper">
  423. <form class="search" action="search.html" method="get">
  424. <input type="text" name="q" aria-labelledby="searchlabel" autocomplete="off" autocorrect="off" autocapitalize="off" spellcheck="false"/>
  425. <input type="submit" value="Искать" />
  426. </form>
  427. </div>
  428. </div>
  429. <script>document.getElementById('searchbox').style.display = "block"</script><h3>Навигация</h3>
  430. <ul class="current">
  431. <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="generic-info.html">Основная информация</a></li>
  432. <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="installation.html">Установка системы</a></li>
  433. <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="package-manager.html">Пакетный менеджер и установка пакетов</a></li>
  434. <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="administration.html">Системное администрирование</a></li>
  435. <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="networking.html">Сетевое администрирование</a></li>
  436. <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="virtualization.html">Виртуализация</a></li>
  437. <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="security.html">Безопасность</a></li>
  438. <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="using-system.html">Работа в системе</a></li>
  439. <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="using-applications.html">Сторонние приложения</a></li>
  440. <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="hardware.html">Оборудование</a></li>
  441. <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="development.html">Разработка и сборка пакетов</a></li>
  442. <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="tips-and-tricks.html">Оптимизация и тонкая настройка</a></li>
  443. <li class="toctree-l1 current"><a class="current reference internal" href="#">Правовая информация</a><ul>
  444. <li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="#about">Общие сведения о проекте</a></li>
  445. <li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="#trademarks">Используемые торговые знаки</a></li>
  446. <li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="#authors">Авторы</a></li>
  447. <li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="#contribution">Участие в проекте</a></li>
  448. <li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="#license">Лицензионное соглашение</a></li>
  449. </ul>
  450. </li>
  451. </ul>
  452. <div class="relations">
  453. <h3>Related Topics</h3>
  454. <ul>
  455. <li><a href="index.html">Documentation overview</a><ul>
  456. <li>Previous: <a href="tips-and-tricks.html" title="предыдущая глава">Оптимизация и тонкая настройка</a></li>
  457. </ul></li>
  458. </ul>
  459. </div>
  460. </div>
  461. </div>
  462. <div class="clearer"></div>
  463. </div>
  464. <div class="footer">
  465. &copy;2018 - 2023, EasyCoding Team and contributors.
  466. </div>
  467. <a href="https://github.com/RussianFedora/FAQ" class="github">
  468. <img style="position: absolute; top: 0; right: 0; border: 0;" src="_static/forkme_right_green.png" alt="Fork me on GitHub" class="github"/>
  469. </a>
  470. </body>
  471. </html>