123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185 |
- # Translation file for GNU social - the free software social networking platform
- # Copyright (C) 2011 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
- # This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
- #
- # Translators:
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: GNU social\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2015-05-09 18:23+0000\n"
- "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
- "Language-Team: French (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/fr/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: fr\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- #. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number.
- #: actions/userdirectory.php:95
- #, php-format
- msgid "User Directory, page %d"
- msgstr "Annuaire des utilisateurs, page %d"
- #. TRANS: Page title for user directory.
- #: actions/userdirectory.php:98
- msgid "User directory"
- msgstr "Annuaire des utilisateurs"
- #. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter.
- #: actions/userdirectory.php:102
- #, php-format
- msgid "User directory - %s"
- msgstr "Annuaire des utilisateurs - %s"
- #. TRANS: Page title for user directory.
- #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
- #: actions/userdirectory.php:109
- #, php-format
- msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
- msgstr "Annuaire des utilisateurs - %1$s, page %2$d"
- #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
- #: actions/userdirectory.php:124
- #, php-format
- msgid ""
- "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
- "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
- msgstr "Recherche de personnes sur %%site.name%% par leur nom, leur emplacement ou leurs intérêts. Séparez les termes par des espaces ; ils doivent être composés de 3 caractères ou plus."
- #. TRANS: Fieldset legend.
- #: actions/userdirectory.php:271
- msgid "Search site"
- msgstr "Rechercher sur le site"
- #. TRANS: Field label for user directory filter.
- #. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
- #: actions/userdirectory.php:276 actions/groupdirectory.php:288
- msgid "Keyword(s)"
- msgstr "Mot(s) clé(s)"
- #. TRANS: Button text.
- #. TRANS: Button text for searching group directory.
- #: actions/userdirectory.php:279 actions/groupdirectory.php:291
- msgctxt "BUTTON"
- msgid "Search"
- msgstr "Recherche"
- #. TRANS: Empty list message for user directory.
- #: actions/userdirectory.php:385
- #, php-format
- msgid "No users starting with %s"
- msgstr "Aucun utilisateur ne commence par %s"
- #. TRANS: Empty list message for user directory.
- #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
- #: actions/userdirectory.php:391 actions/groupdirectory.php:414
- msgid "No results."
- msgstr "Aucun résultat."
- #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any
- #. results.
- #. TRANS: Help text for searching group directory.
- #: actions/userdirectory.php:393 actions/groupdirectory.php:416
- msgid ""
- "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
- "* Try different keywords.\n"
- "* Try more general keywords.\n"
- "* Try fewer keywords."
- msgstr "* Assurez-vous que tous les mots sont correctement orthographiés.\n* Essayez d'autres mots-clés.\n* Utilisez des mots plus généraux.\n* Essayez avec moins de mots-clés."
- #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
- #: actions/groupdirectory.php:95
- #, php-format
- msgid "Group Directory, page %d"
- msgstr "Annuaire des groupes, page %d"
- #. TRANS: Title for group directory page.
- #: actions/groupdirectory.php:98
- msgid "Group directory"
- msgstr "Annuaire des groupes"
- #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
- #. TRANS: %s is the filter string.
- #: actions/groupdirectory.php:103
- #, php-format
- msgid "Group directory - %s"
- msgstr "Annuaire des groupes - %s"
- #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
- #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
- #: actions/groupdirectory.php:110
- #, php-format
- msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
- msgstr "Annuaire des groupes - %1$s, page %2$d"
- #. TRANS: Page instructions.
- #: actions/groupdirectory.php:125
- msgid ""
- "After you join a group you can send messages to all other members\n"
- "using the syntax \"!groupname\".\n"
- "\n"
- "Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
- "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
- msgstr "Après avoir rejoint un groupe, vous pouvez envoyer des messages à tous les autres membres\nen utilisant la syntaxe \"!NomDeGroupe\".\nParcourez les groupes, ou recherchez des groupes par leur nom, leur emplacement ou leur sujet.\nSéparez les termes par des espaces ; ils doivent être constitués de trois caractères ou plus."
- #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
- #: actions/groupdirectory.php:218
- msgid "Create a new group"
- msgstr "Créer un nouveau groupe"
- #. TRANS: Fieldset legend.
- #: actions/groupdirectory.php:283
- msgid "Search groups"
- msgstr "Recherche de groupes."
- #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
- #. TRANS: %s is the search string.
- #: actions/groupdirectory.php:408
- #, php-format
- msgid "No groups starting with %s."
- msgstr "Aucun groupe ne commence par %s."
- #. TRANS: Menu item text for user directory.
- #: DirectoryPlugin.php:241
- msgctxt "MENU"
- msgid "Directory"
- msgstr "Répertoire"
- #. TRANS: Menu item title for user directory.
- #: DirectoryPlugin.php:243
- msgid "User Directory."
- msgstr "Annuaire des utilisateurs."
- #. TRANS: Plugin description.
- #: DirectoryPlugin.php:262
- msgid "Add a user directory."
- msgstr "Ajouter un annuaire utilisateur."
- #. TRANS: Column header in table for user nickname.
- #: lib/sortablegrouplist.php:65 lib/sortablesubscriptionlist.php:65
- msgid "Nickname"
- msgstr "Surnom"
- #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
- #: lib/sortablegrouplist.php:67 lib/sortablesubscriptionlist.php:67
- msgid "Created"
- msgstr "Créé"
- #. TRANS: Column header in table for members of a group.
- #: lib/sortablegrouplist.php:113
- msgid "Members"
- msgstr "Membres"
- #. TRANS: Column header for number of subscriptions.
- #: lib/sortablesubscriptionlist.php:114
- msgid "Subscriptions"
- msgstr "Abonnements"
- #. TRANS: Column header for number of notices.
- #: lib/sortablesubscriptionlist.php:116
- msgid "Notices"
- msgstr "Notifications"
|