TUTORIAL.pt_BR 45 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081
  1. Tutorial do Emacs. Veja no fim as condições para cópia.
  2. Os comandos do Emacs geralmente envolvem a tecla CONTROL (algumas vezes
  3. nomeada CTRL ou CTL) ou a tecla META (algumas vezes nomeada EDIT ou
  4. ALT). Antes de escrever isso tudo toda vez, usaremos as seguintes
  5. abreviações:
  6. C-<chr> Significa pressionar a tecla CONTROL enquanto digitar o
  7. caractere <chr>.
  8. Assim, C-f seria: Pressionar a tecla CONTROL e digitar f.
  9. M-<chr> Significa pressionar a tecla META, EDIT ou ALT enquanto
  10. digitar <chr>.
  11. Se não tiver META, EDIT ou ALT, no lugar digite ESC e depois
  12. <chr>. Escrevemos <ESC> para tecla ESC.
  13. Nota importante: para terminar a sessão do Emacs, digite C-x C-c. (Dois
  14. caracteres.) Os caracteres ">>" na margem esquerda indicam direções para
  15. você tentar usar um comando. Por exemplo:
  16. <<Linhas vazias inseridas ao redor da linha seguinte por
  17. ajuda-com-tutorial>>
  18. [Metade da página em branco para propósitos didáticos. O texto continua
  19. abaixo]
  20. >> Agora digite C-v (Ver próxima tela) para ir para próxima tela.
  21. (vá em frente, faça isso pressionando a tecla CONTROL enquanto
  22. digitar v).
  23. De agora em diante, você deve fazer isso de novo sempre que você
  24. terminar de ler a tela.
  25. Note que tem uma sobreposição de duas linhas quando você move de tela em
  26. tela; isso fornece uma continuidade para que você continue lendo o
  27. texto.
  28. A primeira coisa que você precisa saber é como se mover de um lugar a
  29. outro no texto. Você já sabe como mover para próxima tela, com
  30. C-v. Para mover para trás uma tela, digite M-v (pressione a tecla
  31. META enquanto digita v, ou digite <ESC>v se o seu teclado não tiver a tecla
  32. META, EDIT ou ALT).
  33. >> Tente digitar M-v e depois C-v, algumas vezes.
  34. * SUMÁRIO
  35. ---------
  36. Os comandos a seguir são úteis para visualizar telas inteiras
  37. C-v Move para tela inteira posterior
  38. M-x Move para tela inteira anterior
  39. C-l Limpa a tela e re-mostrá todo o texto, movendo o texto ao
  40. redor do cursor para o centro da tela. (Isso é
  41. control-L, não control-1.)
  42. >> Encontre o cursor, e note o texto que está perto dele.
  43. Digite C-l.
  44. Encontre o cursor novamente e perceba que o mesmo texto continua
  45. perto do cursor.
  46. * CONTROLE BÁSICO DO CURSOR
  47. ---------------------------
  48. Movendo de uma tela inteira para outra tela cheia é útil, mas como você
  49. move para um lugar especifico com o mesmo texto na tela?
  50. Existem diversas maneiras para você poder fazer isso. A maneira mais
  51. básica é utilizar os comandos C-p, C-b, C-f e C-n. Cada um desses
  52. comandos movem o cursor uma linha ou coluna na tela em uma direção
  53. particular. Aqui está uma tabela mostrando esses quatro comandos e as
  54. direções que eles movem:
  55. Linha anterior, C-p
  56. :
  57. :
  58. Traz, C-b .... Posição corrente do cursor .... Frente, C-f
  59. :
  60. :
  61. Linha posterior, C-n
  62. >> Mova o cursor para a linha no meio do diagrama acima utilizando C-n
  63. ou C-p. Digite C-l para ver o diagrama inteiro centralizado na tela.
  64. Você provavelmente achará isso fácil pensando neles pela letra: P para
  65. Previous (anterior), N para Next (Posterior), B para Backward (trás) e F
  66. para Forward (frente). Estes são os comandos básicos de posicionamento
  67. de cursor e você os estará utilizando a TODO tempo, então seria ótimo
  68. se você os aprendesse agora.
  69. >> Faça alguns C-n's para trazer o cursor abaixo desta linha.
  70. >> Mova para a linha com C-f's e depois para cima com C-p's.
  71. Veja o que C-p faz quando o cursor está no meio da linha.
  72. Cada linha de texto termina com um caractere de nova linha, que serve
  73. para separar da próxima linha. No fim da última linha deve ter um
  74. caractere de nova linha (mas não é exigido pelo Emacs).
  75. >> Tente digitar C-b no começo da linha. O cursor deve mover para o fim
  76. da linha anterior. Isso acontece por que ele se moveu para trás
  77. através do caractere de nova linha.
  78. C-f pode mover o cursor através de uma Nova linha do mesmo jeito que
  79. C-b.
  80. >> Faça mais alguns C-b's, assim você percebe onde o está o cursor.
  81. Depois alguns C-f's para retornar para o fim da linha.
  82. Depois mais um C-f para mover para linha seguinte.
  83. Quando você move o cursor passando o topo ou o rodapé da tela, o próximo
  84. texto além da borda desloca-se na tela. Isso é chamado rolagem. Isso
  85. ativa o Emacs para mover o cursor para o lugar especificado no texto sem
  86. movê-lo fora da tela.
  87. >> Tente mover o cursor fora do rodapé da tela com C-n, e veja o que
  88. acontece.
  89. Se mover por caracteres é muito lento, você pode se mover por
  90. palavras. M-f (Meta-f) move uma palavra para frente e M-b uma palavra
  91. para trás.
  92. >> Digite alguns M-f's e M-b's
  93. Quando você está no meio de uma palavra, M-f move o cursor para o fim da
  94. mesma. Quando você está em um espaço em branco no meio de duas palavras,
  95. M-f move o cursor para o fim da palavra seguinte. M-b funciona do mesmo
  96. jeito na direção contraria.
  97. >> Digite M-f e M-b algumas vezes, intercalado com C-f's e C-b's assim
  98. você pode observar a ação do M-f e M-b de varias lugares dentro e no
  99. meio de palavras.
  100. Observe o paralelismo entre C-f e C-b por um lado, e M-f e M-b por outro
  101. lado. Muito freqüentemente os caracteres Meta são usados para operações
  102. relacionadas com as unidades definidas pela linguagem (palavras,
  103. sentenças, parágrafos), enquanto caracteres Control operam nas unidades
  104. básicas que são independente do que você está editando (caracteres,
  105. linhas, etc).
  106. Esse paralelismo aplica-se entre linhas e sentenças: C-a e C-e move o
  107. cursor para o começo ou fim da linha, e M-a e M-e move o cursor para o
  108. começo ou fim da sentença.
  109. >> Tente alguns C-a's, e depois alguns C-e's.
  110. Tente alguns M-a's, e depois alguns M-e's.
  111. Veja como repetidos C-a's fazem nada, mas repetidos M-a's mantém movendo
  112. mais uma sentença. Embora estes não sejam completamente análogos, cada
  113. um parece natural.
  114. A posição do cursor no texto é também chamado "ponto" (point). Para
  115. parafrasear, o cursor mostra na tela onde o ponto é encontrado no texto.
  116. Aqui está um simples sumário das operações de movimento de cursor,
  117. incluindo comandos de movimento de palavra e sentença.
  118. C-f Move o cursor um caractere para frente
  119. C-b Move o cursor um caractere para trás
  120. M-f Move o cursor uma palavra para frente
  121. M-b Move o cursor uma palavra para trás
  122. C-n Move o cursor para linha posterior
  123. C-p Move o cursor para linha anterior
  124. C-a Move o cursor para o começo da linha
  125. C-e Move o cursor para o fim da linha
  126. M-a Move o cursor para trás no começo da sentença
  127. M-e Move o cursor para frente no fim da sentença
  128. >> Tente agora todos estes comandos algumas vezes para praticar.
  129. Estes são os comandos mais utilizados.
  130. Outros dois comandos de movimento de cursor importantes são M-< (Meta
  131. Menor-que), o qual move o cursor para o começo de todo o texto, e M->
  132. (Meta Maior-que), o qual move para o fim de todo o texto.
  133. Na maioria dos terminais, o "<" é acima da vírgula, então você precisa
  134. utilizar a tecla shift para digitá-la. Nestes terminais você precisa
  135. utilizar a tecla shift para digitar M-< também; sem a tecla shift, você
  136. estaria teclando M-virgula.
  137. >> Tente agora M-<, para mover o cursor ao começo do tutorial.
  138. Use então C-v repetidamente para trazer o cursor novamente aqui.
  139. >> Tente agora M->, para mover o cursor ao fim do tutorial.
  140. Use então M-v repetidamente para trazer o cursor novamente aqui.
  141. Você também pode mover o cursor com as setas, se o seu terminal tem
  142. teclas com setas. Nós recomendamos aprender C-b, C-f, C-n e C-p por três
  143. razões. Primeira, elas funcionam em todos os terminais. Segunda, uma vez
  144. que você ganhar prática usando o Emacs, você descobrirá que digitar
  145. nestes caracteres Control é mais rápido do que digitar nas setas (porque
  146. você não tem que mover suas mãos tão longe da posição de
  147. digitação). Terceira, uma vez que você tiver o hábito de utilizar estes
  148. comandos de caracteres Control, você pode facilmente aprender como usar
  149. outros comandos avançados de movimentação do cursor.
  150. A maioria dos comandos do Emacs aceitam argumentos numéricos; para
  151. maioria dos comandos, isso serve como um fator de repetição. A maneira
  152. que você da a um comando uma repetição teclando C-u e depois os dígitos
  153. antes de digitar o comando. Se você tem o META (EDIT ou ALT), tem outra
  154. alternativa para digitar um argumento numérico: digite os dígitos
  155. enquanto pressionando a tecla META. Nós recomendamos aprender o método
  156. C-u porque funciona em todos os terminais. O argumento numérico também é
  157. chamado de "argumento prefixo", porque você digita o argumento antes do
  158. comando que ele se aplica.
  159. Por exemplo, C-u 8 C-f move o cursor oito caracteres para frente
  160. >> Tente usar C-n ou C-p com um argumento numérico, para mover o
  161. cursor para um linha perto dessa com um único comando.
  162. A maioria dos comandos usam o argumento numérico para um fator de
  163. repetição, mas alguns comandos usam isso de outra maneira. Diversos
  164. comandos (mas nenhum daqueles comandos que você tenha aprendido até
  165. agora) usam isso como uma marca -- a presença de um argumento prefixo,
  166. independente do seu valor, faz o comando fazer alguma coisa diferente.
  167. C-v e M-v são outro tipo de exceção. Quando você da um argumento, eles
  168. rolam a tela para cima ou para baixo por aquele número de linhas, de
  169. preferência com a tela cheia. Por exemplo, C-u 8 C-v rola a tela 8
  170. linhas.
  171. >> Tente agora digitar C-u 8 C-v.
  172. Isso deve ter rolado a tela para cima 8 linhas. Se você quiser rolar a
  173. tela para baixo novamente, você pode dar um argumento para o M-v.
  174. Se você está usando um display com janelas, como o X11 ou MS-Windows,
  175. deve ter uma área retangular alta chamada barra de rolagem na mão
  176. esquerda da janela do Emacs. Você pode rolar o texto clicando o mouse na
  177. barra de rolagem.
  178. >> Tente pressionar o botão do meio no topo da área destacada junto a
  179. barra de rolagem. Isso deve rolar o texto para uma determinada
  180. posição dependendo de quão alto ou baixo você clicar.
  181. >> Tente mover o mouse para cima e para baixo, enquanto pressionar o
  182. botão do meio. Você verá que o texto rolará para cima e baixo assim
  183. que você mover o mouse.
  184. * QUANDO O EMACS PARECE MORTO
  185. -----------------------------
  186. Se o Emacs parar de responder os seus comandos, você pode seguramente
  187. pará-lo digitando C-g. Você pode utilizar C-g para parar um comando que
  188. está levando muito tempo para executar.
  189. Você também pode utilizar C-g para interromper um argumento numérico ou
  190. o inicio de um comando que você não quer terminar.
  191. >> Digite C-u 100 para fazer um argumento numérico de 100, e depois
  192. digite C-g. Agora digite C-f. O Cursor deve mover apenas um
  193. caractere, porque você cancelou o argumento com C-g.
  194. Se você digitou um <ESC> por engano, você pode sair dele com um c-g.
  195. * COMANDOS DESABILITADOS
  196. ------------------------
  197. Alguns comandos do Emacs são "desabilitados" para que os usuários
  198. iniciantes não utilizem por acidente.
  199. Se você digita um dos comandos desabilitados, o Emacs mostrará uma
  200. mensagem dizendo qual comando foi, e pergunta se você quer seguir e
  201. executar o comando.
  202. Se você realmente quiser tentar o comando, digite Espaço na resposta da
  203. pergunta. Normalmente, se você não quer executar o comando desabilitado,
  204. responda a pergunta com "n".
  205. >> Digite C-x C-l (que é um comando desabilitado),
  206. e então digite n para responder a pergunta.
  207. * JANELAS
  208. ---------
  209. O Emacs pode ter diversas janelas, cada uma mostrando seu próprio
  210. texto. Nós vamos explicar mais tarde como utilizar estas múltiplas
  211. janelas. Neste momento nos queremos explicar como se livrar das janelas
  212. extras e voltar a edição básica em uma janela. É simples:
  213. C-x 1 Uma janela (mate todas as outras janelas).
  214. Isto é Control-x seguido pelo digito 1. C-x 1 expande a janela que está
  215. com o cursor, para ocupar a tela inteira. Ela remove todas as outras
  216. janelas.
  217. >> Mova o cursor para esta linha e digite C-u 0 C-l.
  218. >> Digite Control-h k Control-f.
  219. Veja como esta janela diminui, enquanto uma nova aparece para mostrar
  220. a documentação do comando Control-f.
  221. >> Digite C-x 1 e veja a listagem de documentação desaparecer.
  222. Este comando é diferente dos outros que você aprendeu por isso ele
  223. consiste em dois caracteres. Ele inicia com o caractere Control-x. Tem
  224. uma grande serie de comandos que iniciam com Control-x; a maioria deles
  225. tem a ver com janelas, arquivos, buffers, e coisas relacionadas. Estes
  226. comandos tem dois, três ou quatro caracteres de tamanho.
  227. * INSERINDO E REMOVENDO
  228. -----------------------
  229. Se você quiser inserir um texto, apenas digite o texto. Os caracteres
  230. que você verá, como A, 7, *, etc. são vistos pelo Emacs como texto e são
  231. inseridos imediatamente. Digite <Return> para inserir um caractere de
  232. nova linha.
  233. Você pode remover o último caractere que você inseriu digitando
  234. <Delete>. <Delete> é uma tecla no teclado, que está nomeado como
  235. "Del". Em algumas casos, a tecla "Backspace" serve como o <Delete>, mas
  236. nem sempre!
  237. Mas geralmente, <Delete> remove o caractere imediatamente anterior a
  238. posição corrente do cursor.
  239. >> Faça isso agora - Digite alguns caracteres, então remova-os
  240. digitando <Delete> algumas vezes. Não se preocupe em modificar este
  241. arquivo; você não alterará o arquivo principal. Esta é a sua cópia
  242. pessoal dele.
  243. Quando uma linha de texto fica muito grande na tela, a linha do texto é
  244. continuada na linha seguinte. Uma barra invertida ("\") na margem
  245. direita indica a linha que foi continuada.
  246. >> Insira texto até que você alcance a margem direita, e mantenha
  247. inserindo. Você verá a linha de continuação aparecer.
  248. >> Utilize <Delete> para remover o texto até a linha caber em uma linha
  249. novamente. A linha de continuação irá embora.
  250. Você pode remover o caractere de nova linha como qualquer outro
  251. caracter. Removendo o caractere de nova linha entre duas linhas você
  252. juntará as duas em uma única linha. Se o resultado for muito longo para
  253. acomodar na largura da tela, aparecerá um caractere de continuação.
  254. >> Mova o cursor para o inicio da linha e digite <Delete>. Isso juntará
  255. esta linha com a anterior.
  256. >> Digite <Return> para re-inserir a nova linha que você removeu.
  257. Lembre-se que a maioria dos comandos do Emacs podem receber um número de
  258. repetição; isso inclui texto de caracteres. Repetir um texto de
  259. caractere o insere algumas vezes.
  260. >> Tente isso agora -- digite C-u 8 * para inserir ********.
  261. Você acabou de aprender o jeito mais simples de digitar alguma coisa no
  262. Emacs e corrigir os erros. Você pode remover palavras ou linhas
  263. também. Aqui vai um sumário dos comandos de deleção:
  264. <Delete> remove o caractere imediatamente antes do cursor
  265. C-d remove o próximo caractere apos o cursor
  266. M-<Delete> Mata a palavra imediatamente antes do cursor
  267. M-d Mata a próxima palavra depois do cursor
  268. C-k Mata a posição do cursor até o fim da linha
  269. M-k Mata até o fim da sentença corrente
  270. Note que o <Delete> e o C-d vs M-<Delete> e M-d estende o paralelo
  271. iniciado por C-f e M-f (bem, <Delete> não é realmente um controle de
  272. caractere, mas não vamos nos preocupar com isso). C-k e M-k são como C-e
  273. e M-e, uma parte, nessas linhas são sentenças opostas.
  274. Você pode também matar parte de um buffer com um método uniforme. Mova
  275. para o fim dessa parte, e digite C-@ ou C-SPC (um ou outro). (SPC é a
  276. Barra de Espaço.) Mova para o outro fim dessa parte, e digite C-w. Isso
  277. matará todo o texto entre as duas posições.
  278. >> Mova o cursor para o V no inicio do parágrafo anterior.
  279. >> Digite C-SPC. Emacs vai mostrar a mensagem "Mark set" no rodapé da
  280. tela.
  281. >> Mova o cursor para o . (ponto) no "fim", na segunda linha do
  282. parágrafo.
  283. >> Digite C-w. Isso vai matar o texto iniciando no V, e terminando bem
  284. antes do . (ponto).
  285. A diferença entra "matar" e "remover" é que o texto "matado" pode ser
  286. re-inserido, onde os textos "removidos" não podem ser re-inseridos.
  287. Re-inserção de um texto matado chama-se colar (yanking). Geralmente, o
  288. comando que pode remover bastante texto mata o texto (eles fazem com que
  289. você possa colar (yank) o texto), enquanto os comandos que removem um
  290. caractere, ou apenas linhas brancas ou espaços, fazem deleção (para que
  291. você não possa colar esse texto).
  292. >> Mova o cursor para o inicio da linha que não esteja vazia.
  293. Agora digite C-k para matar o texto nessa linha.
  294. >> Digite C-k pela segunda vez. Você verá que a nova linha que segue a
  295. linha será matada.
  296. Note que um simples C-k mata o conteúdo de uma linha, é um segundo C-k
  297. mata a linha, e faz com que todas as outras linhas movam para cima. C-k
  298. trata um argumento numérico especialmente: ele mata tantas linhas E seus
  299. conteúdos. Isso não é uma simples repetição. C-u 2 C-k mata duas linhas
  300. e suas novas linhas; digitar C-k duas vezes não faria isso.
  301. Para trazer o texto matado novamente é chamado colar "yaking". (Pense
  302. nisso como colar, ou trazer de volta, algum texto que foi levado
  303. embora.) Você pode colar (yank) o texto matado no mesmo lugar onde ele
  304. foi matado, ou em qualquer outro lugar do buffer, ou ate em um arquivo
  305. diferente. Você pode colar o texto diversas vezes, o que fará diversas
  306. cópias dele.
  307. O comando para colar é C-y. Ele re-insere o último texto matado, na
  308. posição corrente do cursor.
  309. >> Tente; digite C-y para colar o texto novamente.
  310. Se você fizer diversos C-k's em uma linha, todo esse texto matado será
  311. salvo junto, então aquele C-y vai colar todas aquelas linhas de uma vez.
  312. >> Faca isso agora, digite C-k diversas vezes.
  313. Agora pegue o texto matado:
  314. Digite C-y. Então mova o cursor para baixo algumas linhas e digite C-y
  315. novamente. Agora você sabe como copiar determinado texto.
  316. O que você faria se você tivesse determinado texto que você gostaria de
  317. colar, e então você mata alguma outra coisa? C-y colará o kill mais
  318. recente. Mas o antigo texto ainda não foi perdido. Você pode tê-lo
  319. novamente usando o comando M-y. Depois que você der um C-y para pegar o
  320. kill mais recente, digitar M-y troca o que você colou pelo anterior a
  321. ele. Digitar M-y novamente e novamente traz kills anteriores e
  322. anteriores. Quando você tiver alcançado o texto que você que esta
  323. procurando, você não precisa fazer nada para mantê-lo. Apenas continue
  324. com a sua edição, deixando o texto onde ele esta.
  325. Se você digitar M-y o suficiente, você começará do inicio novamente (o
  326. kill mais recente).
  327. >> Mate uma linha, mova por ai, mate mais uma linha.
  328. Agora digite C-y para colar a segunda linha matada.
  329. Agora digite M-y e ele vai ser trocado pelo primeiro kill.
  330. Faca mais alguns M-y's e veja o que você tem. Faca isso ate que o
  331. segundo kill volte, e depois mais alguns.
  332. Se você preferir, você pode tentar dar argumentos positivos e
  333. negativos.
  334. * DESFAZENDO (UNDO)
  335. -------------------
  336. Se você fizer uma mudança no texto, e então decidir que isso foi um
  337. erro, você pode desfazer com o comando de desfazer (undo), C-x u.
  338. Normalmente, C-x u desfaz as mudanças feitas por um comando; se você
  339. repetir C-x u diversas vezes em uma linha, cada repetição desfará
  340. um comando adicional.
  341. Mas tem duas exceções: comandos que não trocam o texto não contam (isso
  342. inclui o movimento do cursor e a barra de rolagem), e caracteres
  343. auto-inseridos são usualmente cuidados em grupos de mais de 20 (Isso e
  344. para reduzir o numero de C-x u's que você deve digitar para desfazer a
  345. inserção de um texto.).
  346. >> Mate essa linha com C-k, então digite C-x u e isso vai re-aparecer.
  347. C-_ é um comando alternativo para desfazer; ele funciona exatamente como
  348. o C-x u, mas é mais fácil de digitar diversas vezes em uma linha. A
  349. desvantagem de C-_ é que alguns teclados ele não é tão obvio para
  350. digitar. É exatamente por isso que o C-x u é fornecido. Em alguns
  351. terminais, você pode digitar C-_ digitando / enquanto segurando o
  352. CONTROL.
  353. Um argumento numérico para C-_ ou C-x u age como um contador de
  354. repetição.
  355. Você pode desfazer a deleção de texto da mesma maneira que você pode
  356. desfazer o kill de um texto. A distinção entre matar e remover alguma
  357. coisa afeta se você pode colar com C-y; isso não faz diferença para o
  358. desfazer (undo).
  359. * ARQUIVOS
  360. ----------
  361. Para poder fazer o texto que você edita permanente, você precisa
  362. colocá-lo em um arquivo. Ou então, isso será perdido quando o seu Emacs
  363. for fechado. Para colocar seu texto em um arquivo, você precisa
  364. "encontrar" o arquivo antes de digitar o texto (Isso também é chamado
  365. "visitar" um arquivo.).
  366. Encontrando um arquivo significa que você verá o conteúdo de um arquivo
  367. com o Emacs. De diversas maneiras, isso é como se você estivesse
  368. editando o arquivo. De qualquer maneira, as mudanças que você fizer
  369. utilizando o Emacs não se tornarão permanente ate que você "salve" o
  370. arquivo. Isso e para que você evite deixar um arquivo meio-modificado no
  371. sistema enquanto você não quer isso. Mesmo quando você salva, o Emacs
  372. deixa o arquivo original sobre um arquivo de nome alterado no caso que
  373. você mais tarde decida que aquelas mudanças foram um erro.
  374. Se você olhar no rodapé da tela você verá a linha que começa e termina
  375. com traços e inicia com "--:-- TUTORIAL.pt_BR" ou algo parecido com
  376. isso. Essa parte da tela normalmente mostra o nome do arquivo que você
  377. esta visitando. Agora mesmo, você esta visitando um arquivo chamado
  378. "TUTORIAL.pt_BR" que é sua própria cópia do tutorial do Emacs. Quando
  379. você encontra um arquivo com o Emacs, o nome do arquivo aparecerá nesse
  380. lugar específico.
  381. Algo especial para se dizer sobre o comando de encontrar arquivo e que
  382. você tem que dizer qual nome do arquivo você quer. Dizemos que o comando
  383. "lê um argumento do terminal" (nesse caso, o argumento e o nome do
  384. arquivo). Depois que você digitar o comando
  385. C-x C-f Encontrar um arquivo
  386. O Emacs pede para você digitar o nome do arquivo. O nome do arquivo
  387. aparece no rodapé da tela. A linha de rodapé é chamada de minibuffer
  388. quando é utilizada para esse tipo de introdução de dados. Você pode
  389. utilizar os comandos padrões do Emacs para editar o nome do arquivo.
  390. Enquanto você estiver digitando o nome do arquivo (ou qualquer outro
  391. tipo de dado para o minibuffer), você pode cancelar o comando com a
  392. tecla C-g.
  393. >> Digite C-x C-f, então digite C-g. Isso cancelará o minibuffer, e
  394. também cancelará o comando C-x C-f que estava sendo utilizado no
  395. minibuffer. Para que você não procure nenhum arquivo.
  396. Quando você terminar de digitar o nome do arquivo, digite <Return> para
  397. terminar. Então o comando C-x C-f executará, e encontrará o arquivo
  398. que você escolheu. O minibuffer desaparece quando o comando C-x C-f e
  399. finalizado.
  400. Em pouco tempo o conteúdo do arquivo aparece na tela, e você poderá
  401. editar o conteúdo dele. Quando você terminar de fazer suas alterações
  402. permanentes digite o comando
  403. C-x C-s Salve o arquivo
  404. Isso copia o texto do Emacs para o arquivo. A primeira vez que você
  405. fizer isso, o Emacs vai renomear o arquivo original para um novo nome
  406. para que você não o perca. O nome novo e feito adicionando "~" no fim do
  407. nome original do arquivo.
  408. Quando o salvamento for concluído, Emacs imprimirá o nome do arquivo
  409. escrito. Você deve salvar o conteúdo do seu arquivo regularmente, para
  410. que você não perca muito trabalho caso o sistema caia por um algum
  411. motivo.
  412. >> Digite C-x C-s, salvará a cópia do seu tutorial.
  413. Isso imprimirá "Wrote ...TUTORIAL.pt_BR" no fim da tela.
  414. Você pode encontrar um arquivo já existente, para vê-lo ou editá-lo. Você
  415. também pode encontrar um arquivo que ainda não existe. Essa é a maneira
  416. de criar um arquivo com o Emacs: encontre o arquivo, que iniciará
  417. vazio, então começe a inserir o texto para o arquivo. Quando você pedir
  418. para "salvar" o arquivo, o Emacs perguntará se você realmente quer
  419. criar o arquivo com o texto que você acabou de inserir. De agora em
  420. diante, você pode considerar que esta editando um arquivo já existente.
  421. * BUFFERS
  422. ---------
  423. Se você encontrar um segundo arquivo com C-x C-f, o primeiro continuara
  424. dentro do Emacs. Você pode voltar para ele encontrando-o novamente com
  425. C-x C-f. Dessa maneira você pode ter um grande numero de arquivos dentro
  426. do Emacs.
  427. >> Crie um arquivo chamado "foo" digitando C-x C-f foo <Return>.
  428. Depois digite algum texto, edite-o, e salve "foo" digitando C-x C-s.
  429. Finalmente, digite C-x C-f TUTORIAL.pt_BR <Return> para voltar ao
  430. tutorial.
  431. O Emacs guarda cada texto de um arquivo em um objeto chamado
  432. "buffer". Encontrar um arquivo cria um novo buffer dentro do Emacs. Para
  433. ver uma lista dos buffers que existem no serviço do seu Emacs, digite
  434. C-x C-b Lista os buffers
  435. >> Tente C-x C-b agora.
  436. Veja como cada buffer tem um nome, e ele também pode ter um nome de
  437. arquivo para o conteúdo de arquivo que ele armazena. Alguns buffers não
  438. correspondem a arquivos. Por exemplo, o buffer chamado "*Buffer List*"
  439. não tem nenhum arquivo. Esse é o buffer que contem a lista de buffers
  440. que foi feito com C-x C-b. QUALQUER texto que você ver numa janela do
  441. Emacs e sempre parte de algum buffer.
  442. >> Digite C-x 1 para sair da lista dos buffers.
  443. Se você fizer mudanças no texto de um arquivo, então encontrar um novo
  444. arquivo, isso não salva o conteúdo do primeiro arquivo. As mudanças
  445. continuam dentro do Emacs, nos buffers de arquivo. A criação ou edição
  446. do buffer do segundo arquivo não tem nenhum efeito no buffer do primeiro
  447. arquivo. Isso é muito útil, mas também significa que você precisa de uma
  448. maneira conveniente de salvar o buffer do primeiro arquivo. Seria
  449. inconveniente ter que voltar para ele com C-x C-f para salvá-lo com C-x
  450. C-s. Por isso temos
  451. C-x s Salve alguns buffers
  452. C-x s pergunta a você sobre cada buffer que contem modificação e você
  453. não salvou. Ele te pergunta, para cada buffer, se você quer salvar.
  454. >> Insira uma linha de texto, então digite C-x s.
  455. Isso deve te perguntar se você quer salvar o buffer chamado
  456. TUTORIAL.pt_BR.
  457. Responda sim para a pergunta digitando "y".
  458. * ESTENDENDO O COMANDO SET
  459. --------------------------
  460. Existem mais, muito mais comandos que o Emacs poderia possivelmente ser
  461. colocado em todos os control e caracteres meta. O Emacs faz isso com o
  462. comando X (estender). Que vem em duas versões:
  463. C-x Extensor de caractere. Seguido por um caractere.
  464. M-x Extensor de nome de comando. Seguido por um longo nome.
  465. Esses comandos que são geralmente úteis mas pouco usados que os comandos
  466. que você já aprendeu. Você já viu dois deles: os comandos de arquivos
  467. C-x C-f para Encontrar e C-x C-s para Salvar. Outro exemplo de um
  468. comando para finalizar a sessão do Emacs - esse é o comando C-x C-c (Não
  469. se preocupe em perder as mudanças que você fez; C-x C-c oferece salvar
  470. cada arquivo modificado antes de matar o Emacs.).
  471. C-z é o comando para sair do Emacs *temporariamente* - então você pode
  472. voltar para a mesma seção do Emacs depois.
  473. Em sistemas que permitem isso, C-z "suspende" o Emacs; isso e, retorna
  474. ao shell mas não destrói o Emacs. Nos shells mais comum, você pode
  475. resumir o Emacs com o comando 'fg' ou com '%emacs'.
  476. Nos sistemas que não implementam suspensão, C-z cria um subshell rodando
  477. sobre o Emacs para dar a você a chance de rodar outros programas e
  478. retornar ao Emacs depois; isso não "sai" verdadeiramente do Emacs. Nesse
  479. caso, o comando shell 'exit' é o comando usual para voltar ao Emacs do
  480. subshell.
  481. A hora de usar o C-x C-c é quando você esta prestes a sair do sistema
  482. operacional. É também a maneira correta de sair do Emacs quando chamado
  483. através de um cliente de e-mail ou outros utilitários, porque eles não
  484. controlam a suspensão do Emacs. Em outras circunstâncias, se você não
  485. estiver saindo do sistema operacional, é melhor suspender o Emacs com
  486. C-z ao invés de sair do Emacs.
  487. Existem diversos comando C-x. Aqui esta uma lista dos que você aprendeu:
  488. C-x C-f Encontrar arquivo.
  489. C-x C-s Salvar arquivo.
  490. C-x C-b Listar buffers.
  491. C-x C-c Sair do Emacs.
  492. C-x 1 Remover todas menos a janela atual.
  493. C-x u Desfazer.
  494. O extensor de nome de comando é usado menos ainda, ou comandos que são
  495. usados apenas em alguns modos. Um exemplo é o comando replace-string,
  496. que globalmente troca uma string por outra. Quando você digita M-x, o
  497. Emacs te pergunta no rodapé da tela M-x e você deve digitar o nome do
  498. comando; nesse caso, "replace-string". Apenas digite "repl s<TAB>" e o
  499. Emacs completará o nome. (<TAB> é a tecla Tab, usualmente encontrando
  500. abaixo do CapsLock ou Shift bem na extremidade do teclado.). Termine o
  501. comando com <Return>.
  502. O comando replace-string requer dois argumentos - a string para ser
  503. trocada, e a string que a substituirá. Você precisa terminar cada
  504. argumento com <Return>.
  505. >> Mova o cursor para a linha branca duas linhas abaixo dessa.
  506. Digite então M-x repl s<Return>mudou<Return>alterado<Return>.
  507. Note como essa linha mudou: você substituiu a palavra m-u-d-o-u por
  508. "alterado" quando ocorreu, apos a posição inicial do cursor.
  509. * SALVAMENTO AUTOMÁTICO
  510. -----------------------
  511. Quando você fizer mudanças em um arquivo, mas você ainda não tiver
  512. salvo, elas podem ser perdidas se o seu computador der algum problema.
  513. Para proteger você disso, o Emacs periodicamente escreve um arquivo "auto
  514. salvo" para cada arquivo que você estiver editando. O nome do arquivo
  515. auto salvo tem um # no inicio e no fim; por exemplo, se o seu arquivo
  516. tiver o nome "ola.c", o nome do arquivo auto salvo dele será
  517. "#ola.c#". Quando você salvar o arquivo da maneira normal, o Emacs
  518. removerá os arquivos auto salvos.
  519. Se o computador der problema, você pode recuperar suas modificações auto
  520. salvas abrindo o arquivo normalmente (o arquivo que você estava
  521. editando, não o arquivo auto salvo) e então digitar M-x recover
  522. file<Return>. Quando for pedida a confirmação, digite yes<Return>
  523. para ir em frente e recuperar os dados auto salvos.
  524. * ÁREA DE SAÍDA (ECHO AREA)
  525. ---------------------------
  526. Se o Emacs ver que você esta digitando comandos multi-caractere
  527. lentamente, ele os mostrará para você no fim da tela numa área chamada
  528. Área de Saída ou Echo Area. A área de saída contem a linha de rodapé da
  529. tela.
  530. * MODE LINE
  531. -----------
  532. A linha imediatamente acima da área de saída é chamada de "mode line". O
  533. mode line diz algo algo mais ou menos assim:
  534. --:** TUTORIAL.pt_BR (Fundamental)--L670--58%----------------
  535. Essa linha da informações úteis sobre o status do Emacs e o texto que
  536. você esta editando.
  537. Você já sabe o que o nome do arquivo significa -- é o arquivo que você
  538. encontrou. -NN%-- indica sua posição no arquivo texto; significa que NN
  539. porcento do texto esta acima do topo da tela. Se o topo do arquivo
  540. estiver na tela, ele mostrará --Top-- ao invés de --00%--. Se o rodapé do
  541. texto estiver na tela, ele mostrará --Bot--. Se você estiver olhando um
  542. texto muito pequeno que cabe todo na tela, o mode line mostrará
  543. --All--.
  544. O L são dígitos e indicam a posição de uma outra maneira: eles mostram a
  545. linha corrente do ponto.
  546. Os asteriscos próximo ao inicio significam que você fez mudanças no
  547. texto. Logo após você visitar um arquivo ou salvar um arquivo, essa
  548. parte do mode line não mostrará asteriscos, apenas traços.
  549. A parte do mode line dentro do parênteses lhe diz quais modos você esta
  550. utilizando. O modo padrão é o Fundamental que é o que você esta
  551. utilizando agora. É um exemplo de um "modo majoritário".
  552. O Emacs tem diversos diferentes modos majoritários. Alguns deles são
  553. para edição de diferentes linguagens de programação e/ou tipos de texto,
  554. como modo Lisp, modo Texto, etc. Em qualquer momento um é apenas um modo
  555. majoritário e ativo, e seu nome pode ser encontrado no mode line
  556. exatamente onde o "Fundamental" esta agora.
  557. Cada modo majoritário faz com que alguns comandos operem de modo
  558. diferente. Por exemplo, existem comandos para criar comentários nos
  559. programas, e desde que cada linguagem de programação tem uma idéia
  560. diferente de como um comentário deve ser, cada modo majoritário tem que
  561. inserir seus comentários individualmente. Cada modo majoritário é o nome
  562. de um comando estendido, e é assim que você pode mudar para determinado
  563. modo. Por exemplo, M-x fundamental-mode é o comando para trocar para o
  564. modo Fundamental.
  565. Se você vai editar texto em Português, como neste arquivo, você pode
  566. utilizar o modo Texto.
  567. >> Digite M-x text mode<Return>.
  568. Não se preocupe, nenhum dos comandos do Emacs que você aprendeu
  569. mudarão. Mas você pode observar que o M-f e o M-b tratam os apóstrofos
  570. como parte das palavras. Anteriormente, no modo Fundamental, M-f e M-b
  571. trataram os apóstrofos como separadores de palavras.
  572. Modos majoritários fazem usualmente modificações como esta: a maioria
  573. dos comandos fazem "a mesma coisa" em cada modo majoritário, mas eles
  574. trabalham um pouquinho diferente.
  575. Para ver a documentação do seu modo majoritário, digite C-h m.
  576. >> Utilize C-u C-v uma ou mais para trazer essa linha próxima ao topo da
  577. tela.
  578. >> Digite C-h m, para ver como o modo texto difere do modo Fundamental.
  579. >> Digite C-x 1 para remover a documentação da tela.
  580. Modos majoritários são chamados de majoritários porque também existem
  581. modos minoritários. Modos minoritários não são alternativos aos modos
  582. majoritários, apenas uma modificação minoritária deles. Cada modo
  583. minoritário pode ser ligado ou desligado por ele mesmo, independente de
  584. todos os outros modos minoritários, é independente do modo
  585. majoritário. Então você pode não utilizar modos minoritários, ou um modo
  586. minoritário, ou qualquer combinação de modos minoritários.
  587. Um modo minoritário que é bastante útil, especialmente para editar texto
  588. em Português, é o modo Auto Fill. Quando ele esta ligado, o Emacs quebra
  589. a linha entre as palavras automaticamente quando você inserir um texto e
  590. criar uma linha muito comprida.
  591. Você pode ligar o modo Auto Fill fazendo M-x auto fill
  592. mode<Return>. Quando o modo estiver ligado, você pode desligá-lo
  593. novamente fazendo M-x auto fill mode<Return>. Se o modo estiver
  594. desligado, esse comando o liga, e se ele estiver ligado, este comando o
  595. desligara. Nos dizemos que o comando inverte seu status.
  596. >> Digite M-x auto fill mode<Return> agora. Então insira uma linha de
  597. "asdf " diversas vezes ate que você veja dividir em duas linhas. Você
  598. precisa colocar espaços entre as palavras porque o modo Auto Fill
  599. quebra apenas nos espaços.
  600. A margem é usualmente definida com 70 caracteres, mas você pode
  601. modificá-la com o comando C-x f. Você deve dar a margem que você quer
  602. como um argumento numérico.
  603. >> Digite C-x f com um argumento de 20. (C-u 20 C-x f).
  604. Então digite algum texto e veja o Emacs encher linhas com ate 20
  605. caracteres. Então, volte a definir a margem para 70 utilizando C-x f.
  606. Se você fizer uma mudança no meio de um parágrafo, o modo Auto Fill não
  607. re-preencherá para você. Para re-preencher o parágrafo, digite M-q
  608. (Meta-q) com o cursor dentro do parágrafo.
  609. >> Mova o cursor dentro do parágrafo anterior e digite M-q.
  610. * PESQUISANDO
  611. -------------
  612. O Emacs pode fazer pesquisas por strings (esses sao grupos de caracteres
  613. ligados ou palavras) tanto para frente do texto ou para traz. Pesquisar
  614. por uma string e um comando de movimento do cursor; ele move o cursor
  615. para o próximo lugar onde a string aparece.
  616. O comando de pesquisa do Emacs é diferente dos comandos de pesquisa da
  617. maioria dos editores, porque é uma pesquisa "incremental". Isso
  618. significa que a pesquisa acontece enquanto você digita uma string para
  619. pesquisar.
  620. O comando para iniciar a pesquisa é C-s para pesquisa para frente ou C-r
  621. para pesquisa inversa. MAS ESPERE! Não tente fazer agora.
  622. Quando você digitar C-s você percebera que uma string "I-search"
  623. aparecerá como prompt na área de saída. Isso diz para você que o Emacs
  624. esta no que chamamos de pesquisa incremental esperando que você digite o
  625. que você quer procurar. <Return> termina a pesquisa.
  626. >> Agora digite C-s para iniciar a pesquisa. DEVAGAR, uma letra por vez,
  627. digite o caractere 'cursor', pausando cada vez que você digitar um
  628. caractere, perceba o que acontece com o cursor. Agora que você
  629. pesquisou por "cursor", uma vez.
  630. >> Digite C-s novamente, para pesquisa a próxima ocorrência de "cursor".
  631. >> Agora digite <Delete> quatro vezes e veja como o cursor move.
  632. >> Digite <Return> para terminar a pesquisa.
  633. Você viu o que aconteceu? O Emacs, em uma pesquisa incremental, tenta ir
  634. para a ocorrência que você digitou ate o momento. Para ir para próxima
  635. ocorrência de 'cursor' apenas digite C-s novamente. Se nenhuma
  636. ocorrência existir, o Emacs bipa e te diz que a pesquisa atual
  637. falhou. C-g também termina a pesquisa.
  638. NOTA: Em alguns sistemas, digitar C-s trava a tela e você não verá a
  639. saída do Emacs. Isso indica que um "recurso" do sistema operacional
  640. chamado "controle de fluxo" (flow control) esta interceptando o C-s e
  641. não deixando que passe pelo Emacs. Para destravar a tela, digite
  642. C-q. Então, leia na seção "Spontaneous Entry to Incremental Search" no
  643. manual do Emacs para uma dica de como lhe dar com esse "recurso".
  644. Se você estiver no meio de uma pesquisa incremental e digitar <Delete>,
  645. você perceberá que o último caractere da pesquisa será apagado e a
  646. pesquisa voltará para o último lugar da pesquisa. Por exemplo, imagine
  647. que você tenha digitado "c", para pesquisar a primeira ocorrência de
  648. "c". Agora se você digitar "u", o cursor moverá para a primeira
  649. ocorrência de "cu". Agora digite <Delete>. Isso apagará o "u" da
  650. string de pesquisa, e o cursor moverá de volta para a primeira
  651. ocorrência de "c".
  652. Se você estiver no meio de uma pesquisa e digitar um caractere control
  653. ou meta (com algumas exceções--caracteres que são especiais em uma
  654. pesquisa, como C-s e C-r), a pesquisa é terminada.
  655. O C-s inicia uma pesquisa que procura por qualquer ocorrência da string
  656. de pesquisa APÓS a posição corrente do cursor. Se você quiser pesquisar
  657. por alguma coisa anterior no texto, digite C-r ao invés. Tudo que nos
  658. dissemos sobre C-s também implica para C-r, tirando a direção da
  659. pesquisa que é reversa.
  660. * MÚLTIPLAS JANELAS
  661. -------------------
  662. Um dos recursos mais interessantes do Emacs é que você pode mostrar mais
  663. de uma janela na tela ao mesmo tempo.
  664. >> Mova o cursor para essa linha e digite C-u 0 C-l (isso é control-L,
  665. não control-1).
  666. >> Agora digite C-x 2 que vai dividir a tela em duas janelas.
  667. As duas janelas vão mostrar esse tutorial. O cursor fica na janela
  668. do topo.
  669. >> Digite C-M-v para rolar para o fim da janela.
  670. (Se você não tiver uma tecla Meta de verdade, digite ESC C-v.).
  671. >> Digite C-x o ("o" para "outra") para mover o cursor para o rodapé
  672. da janela.
  673. >> Use C-v e M-v no rodapé da janela para rodá-la.
  674. Continue lendo essas direções na janela do topo.
  675. >> Digite C-x o novamente para mover o cursor de volta para a janela
  676. do topo.
  677. O cursor na janela do topo esta exatamente como estava antes.
  678. Você pode continuar usando C-x o para alternar entre as janelas. Cada
  679. janela tem sua própria posição de cursor, mas apenas uma janela mostra o
  680. cursor. Todos os comandos mais comuns de edição aplicam para a janela
  681. que o cursor esta. Chamamos isso de "janela selecionada".
  682. O comando C-M-v é muito útil para quando você estiver editando o texto
  683. em uma janela e utilizando a outra janela para referencia. Você pode
  684. manter o cursor sempre na janela que você estiver editando, e avançar
  685. pela outra janela seqüencialmente utilizando C-M-v.
  686. C-M-v é um exemplo de um caractere CONTROL-META. Se você tiver uma tecla
  687. META real, você pode digitar C-M-v segurando ambos CONTROL e META
  688. enquanto digitar v. Não importa se CONTROL ou META "vem primeiro,"
  689. porque ambas as teclas agem modificando o caractere que você digita.
  690. Se você não tiver um tecla META real, você pode utilizar ESC ao invés, a
  691. ordem não importa: você precisa digitar ESC seguido por Control-v,
  692. porque Control-ESC v não funcionará. Isso porque ESC é um caractere
  693. com seu próprio direito, não é uma tecla de modificação.
  694. >> Digite C-x 1 (na janela do topo) para fugir da janela do rodapé.
  695. (Se você tivesse digitado C-x 1 na janela do rodapé, você fugiria da
  696. janela do topo. Pense neste comando como "Mantenha apenas uma janela--a
  697. janela que estou dentro.")
  698. Você não precisa mostrar o mesmo buffer nas duas janelas. Se você
  699. utilizar C-x C-f para encontrar um arquivo em outra janela, a outra
  700. janela não mudara. Você pode encontrar um arquivo em cada janela
  701. independentemente.
  702. Aqui esta uma maneira de utilizar duas janelas para mostrar coisas
  703. diferentes:
  704. >> Digite C-x 4 C-f seguido pelo nome de um dos seus arquivos.
  705. Termine com <Return>. Veja o arquivo especificado aparece na janela
  706. do rodapé. O cursor irá para lá, também.
  707. >> Digite C-x o para voltar a janela do topo, e C-x1 para remover a
  708. janela de rodapé.
  709. * NÍVEIS RECURSIVOS DE EDIÇÃO
  710. -----------------------------
  711. Algumas vezes você entrará no que chamamos de "nível de edição
  712. recursiva". Isso é indicado por colchetes no mode line, envolvendo os
  713. parênteses em volta do nome do modo majoritário. Por exemplo, você pode
  714. ver [(Fundamental)] ao invés de (Fundamental).
  715. Para sair desses níveis recorríveis de edição, digite ESC ESC ESC. Isso
  716. e um comando de todos os propósitos "saia". Você pode também utilizar
  717. para eliminar janelas extras, e sair de um minibuffer.
  718. >> Digite M-x para entrar no minibuffer; então digite ESC ESC ESC para
  719. sair.
  720. Você não pode utilizar C-g para sair de um nível de edição
  721. recursiva. Isso porque o C-g é utilizado para cancelar comandos e
  722. argumentos COM o nível de edição recursiva.
  723. * CONSEGUINDO MAIS AJUDA
  724. ------------------------
  725. Neste tutorial nos tentamos suprimir informações suficientes para que
  726. você comece a utilizar o Emacs. Existe tanto disponível sobre Emacs que
  727. seria impossível explicar tudo aqui. De qualquer maneira, você pode
  728. querer aprender mais sobre Emacs mesmo porque ele tem muitos outros
  729. recursos úteis. O Emacs proporciona comandos para leitura de
  730. documentação sobre comandos do Emacs. Esses comandos de "ajuda" iniciam
  731. com o caractere Control-h, que é chamado de "o caractere de ajuda".
  732. Para utilizar os recursos de ajuda, digite o caractere C-h, e então um
  733. caractere dizendo que tipo de ajuda você quer. Se você REALMENTE estiver
  734. perdido, digite C-h ? e o Emacs lhe dirá que tipo de ajuda ele pode
  735. lhe dar. Se você digitar C-h e decidir que você não quer nenhuma ajuda,
  736. apenas digite C-g para cancelar.
  737. (Alguns sistemas mudam o significado do caractere C-h. Eles não deveriam
  738. fazer isso para todos os usuários, então você deve reclamar com o
  739. administrador do sistema. Enquanto isso, se C-h não mostrar a mensagem
  740. sobre ajuda no rodapé da tela, tente digitar a tecla F1 ou M-x help
  741. <Return>.)
  742. O recurso de ajuda mais básico é o C-h c. Digite C-h, e o caractere c, é
  743. um comando de caractere ou seqüência; então o Emacs mostrará uma breve
  744. descrição do comando.
  745. >> Digite C-h c C-p
  746. A mensagem deve ser algo assim
  747. C-p roda o comando linha-anterior
  748. Isso diz a você "o nome da função". Nome de funções são utilizados
  749. basicamente para personalizar o estender o Emacs. Mas desde que nomes de
  750. funções são utilizados para indicar que o que o comando faz, eles podem
  751. servir também como uma breve documentação--suficiente para lembrar você
  752. os comandos que você já aprendeu.
  753. Comandos multi-caractere como C-x C-s e (se você não tiver a tecla META
  754. ou EDIT ou ALT) <ESC>v é também permitido depois de C-h c.
  755. Para ter mais informação sobre um comando, utilize C-h k ao invés de C-h
  756. c.
  757. >> Digite C-h k C-p.
  758. Isso mostra a documentação da função, assim como seu nome, em uma janela
  759. do Emacs. Quando você terminar de ler a saída, digite C-x 1 para sair da
  760. saída do texto de ajuda. Você não precisa fazer isso imediatamente
  761. apos. Você pode fazer alguma edição enquanto utilizando como referencia
  762. o texto de ajuda, e então digite C-x 1.
  763. Aqui estão algumas outras opções úteis do comando C-h:
  764. C-h f Descreve a função. Digite o nome da função.
  765. >> Tente digitar C-h f previous-line<Return>
  766. Isso imprimirá toda informação que o Emacs tem sobre a função que
  767. implementa o comando C-p.
  768. C-h a Comando Apropos. Digite uma palavra chave e o Emacs
  769. listará todos os comandos que o nome contem essa
  770. palavra. Esses comandos podem ser chamados com
  771. Meta-x. Para alguns comandos, o comando Apropos
  772. também listará um ou dois caracteres de seqüência que
  773. roda o mesmo comando.
  774. >> Digite C-h a file<Return>.
  775. Isso mostra em uma outra janela a lista de todos os comandos M-x com
  776. "arquivo" em seus nomes. Você verá comandos-caractere como C-x C-f
  777. listados ao lado do comando correspondente assim como o find-file.
  778. >> Digite C-M-v para rolar a janela de ajuda. Faca isso algumas vezes.
  779. >> Digite C-x 1 para remover a janela de ajuda.
  780. * CONCLUSÃO
  781. -----------
  782. Lembre, para sair permanentemente do Emacs utilize C-x C-c. Para sair
  783. para um shell temporariamente, para que você possa voltar ao Emacs mais
  784. tarde, utilize C-z.
  785. Esse tutorial foi feito para ser entendível para todos os novos
  786. usuários, então se você encontrou algo que parece não estar claro, não
  787. sente e se culpe - reclame!
  788. * CÓPIA
  789. -------
  790. Esse tutorial descende de uma longa linha de tutoriais do Emacs
  791. iniciando com um escrito por Stuart Cracraft para o Emacs original.
  792. Essa versão do tutorial foi originalmente traduzida por Marcelo Toledo
  793. <marcelo@gnu.org> e como o GNU Emacs, tem um copyright, e vem
  794. com uma permissão de distribuição de cópias nas seguintes condições:
  795. Copyright (C) 2004-2012 Free Software Foundation, Inc.
  796. Permissão é garantida a qualquer um para fazer ou distribuir cópias
  797. integrais deste documento como recebido, em qualquer meio, deixando
  798. disponível e preservados o aviso de copyright e o aviso de permissão,
  799. e o distribuidor garante que a permissão para distribuições
  800. posteriores permitam o mesmo que esta nota.
  801. Permissão garantida para distribuir versões modificadas deste
  802. documento, ou partes dele, sobre as condições acima, sempre que elas
  803. tenham uma nota visível de quem foi o último a alterá-lo.
  804. As condições para copiar o Emacs especificamente são mais complexas, mas
  805. no mesmo espírito. Por favor, leia o arquivo COPYING e dê cópias do GNU
  806. Emacs para seus amigos. Ajude a erradicar o obstrucionismo de software
  807. ("proprietário") usando, escrevendo, e compartilhando software livre!
  808. ;;; Local Variables:
  809. ;;; coding: latin-1
  810. ;;; sentence-end-double-space: nil
  811. ;;; End: