ExtendedProfile.po 7.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235
  1. # Translation of StatusNet - ExtendedProfile to Japanese (日本語)
  2. # Exported from translatewiki.net
  3. #
  4. # Author: Miwa ka
  5. # Author: Shirayuki
  6. # --
  7. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:31+0000\n"
  15. "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
  19. "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
  20. "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
  21. "X-Language-Code: ja\n"
  22. "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  24. #. TRANS: Title for extended profile settings.
  25. msgid "Extended profile settings"
  26. msgstr "拡張プロファイルの設定"
  27. #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
  28. msgid ""
  29. "You can update your personal profile info here so people know more about you."
  30. msgstr ""
  31. "あなたのことについて知ってもらうために、ここで個人プロファイル情報を更新でき"
  32. "ます"
  33. #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
  34. msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
  35. msgstr "セッション トークンに問題がありました。もう一度試してください。"
  36. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action.
  37. msgid "Unexpected form submission."
  38. msgstr "予期しないフォーム送信です。"
  39. #. TRANS: Success message after saving extended profile details.
  40. msgid "Details saved."
  41. msgstr "詳細を保存しました"
  42. #. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field.
  43. #. TRANS: %s is the field name.
  44. #, php-format
  45. msgid "You must supply a date for \"%s\"."
  46. msgstr "\"%s\" の日付を指定する必要があります。"
  47. #. TRANS: Exception thrown on incorrect data input.
  48. #. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
  49. #, php-format
  50. msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
  51. msgstr "\"%1$s\" に正しくない日付を入力しました:%2$s。"
  52. #. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
  53. #. TRANS: %s is the invalid URL.
  54. #, php-format
  55. msgid "Invalid URL: %s."
  56. msgstr "正しくない URL です:%s。"
  57. #. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
  58. msgid "Could not save profile details."
  59. msgstr "プロファイルの詳細を保存できませんでした。"
  60. #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
  61. #. TRANS: %s is an invalid tag.
  62. #, php-format
  63. msgid "Invalid tag: \"%s\"."
  64. msgstr "正しくないタグです:\"%s\"。"
  65. #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
  66. msgid "Could not save profile."
  67. msgstr "プロファイルを保存できませんでした。"
  68. #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
  69. msgid "Could not save tags."
  70. msgstr "タグを保存できませんでした。"
  71. #. TRANS: Link title for link on user profile.
  72. msgid "Edit extended profile settings"
  73. msgstr "拡張プロファイル設定を編集"
  74. #. TRANS: Link text for link on user profile.
  75. msgid "Edit"
  76. msgstr "編集"
  77. #. TRANS: Plugin description.
  78. msgid "UI extensions for additional profile fields."
  79. msgstr "プロファイル項目を追加する UI 拡張機能です。"
  80. #. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
  81. msgid "More details..."
  82. msgstr "詳細..."
  83. #. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
  84. msgid "Confirmation Required"
  85. msgstr "確認が必要です"
  86. #. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
  87. msgid "Really delete this entry?"
  88. msgstr "本当にこのエントリを削除しますか?"
  89. #. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
  90. #, php-format
  91. msgid "(%s)"
  92. msgstr "(%s)"
  93. #. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
  94. #. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
  95. msgid "Company"
  96. msgstr "会社"
  97. #. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or education).
  98. msgid "Start"
  99. msgstr "開始"
  100. #. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or education).
  101. msgid "End"
  102. msgstr "終了"
  103. #. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position).
  104. msgid "(Current)"
  105. msgstr "(現在)"
  106. #. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company).
  107. msgid "Current"
  108. msgstr "現在"
  109. #. TRANS: Field label in education area of extended profile.
  110. #. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
  111. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  112. msgid "Institution"
  113. msgstr ""
  114. #. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree.
  115. msgid "Degree"
  116. msgstr ""
  117. #. TRANS: Field label in education area of extended profile.
  118. #. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
  119. msgid "Description"
  120. msgstr "説明"
  121. #. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element.
  122. msgid "Add another item"
  123. msgstr "別のアイテムを追加"
  124. #. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
  125. #, php-format
  126. msgid "TYPE: %s"
  127. msgstr ""
  128. #. TRANS: Button text for saving extended profile properties.
  129. msgctxt "BUTTON"
  130. msgid "Save"
  131. msgstr "保存"
  132. #. TRANS: .
  133. #. TRANS: Button title for saving extended profile properties.
  134. msgid "Save details"
  135. msgstr "詳細を保存"
  136. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  137. msgid "Phone"
  138. msgstr "電話"
  139. #. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
  140. msgid "IM"
  141. msgstr ""
  142. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  143. msgid "Website"
  144. msgstr "Webサイト"
  145. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  146. msgid "Employer"
  147. msgstr ""
  148. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  149. msgid "Personal"
  150. msgstr ""
  151. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  152. msgid "Full name"
  153. msgstr "フルネーム"
  154. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  155. msgid "Title"
  156. msgstr ""
  157. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  158. msgid "Manager"
  159. msgstr ""
  160. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  161. msgid "Location"
  162. msgstr "場所"
  163. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  164. msgid "Bio"
  165. msgstr "自己紹介"
  166. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  167. msgid "Tags"
  168. msgstr "タグ"
  169. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  170. msgid "Contact"
  171. msgstr "連絡先"
  172. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  173. msgid "Birthday"
  174. msgstr "誕生日"
  175. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  176. msgid "Spouse's name"
  177. msgstr "配偶者の名前"
  178. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  179. msgid "Kids' names"
  180. msgstr "子供の名前"
  181. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  182. msgid "Work experience"
  183. msgstr "仕事の経験"
  184. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  185. msgid "Education"
  186. msgstr "教育"