ExtendedProfile.po 6.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229
  1. # Translation of StatusNet - ExtendedProfile to Zazaki (Zazaki)
  2. # Exported from translatewiki.net
  3. #
  4. # Author: Erdemaslancan
  5. # --
  6. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:31+0000\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
  17. "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
  18. "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. TRANS: Title for extended profile settings.
  21. msgid "Extended profile settings"
  22. msgstr ""
  23. #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
  24. msgid ""
  25. "You can update your personal profile info here so people know more about you."
  26. msgstr ""
  27. #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
  28. msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
  29. msgstr ""
  30. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action.
  31. msgid "Unexpected form submission."
  32. msgstr ""
  33. #. TRANS: Success message after saving extended profile details.
  34. msgid "Details saved."
  35. msgstr ""
  36. #. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field.
  37. #. TRANS: %s is the field name.
  38. #, php-format
  39. msgid "You must supply a date for \"%s\"."
  40. msgstr ""
  41. #. TRANS: Exception thrown on incorrect data input.
  42. #. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
  43. #, php-format
  44. msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
  45. msgstr ""
  46. #. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
  47. #. TRANS: %s is the invalid URL.
  48. #, php-format
  49. msgid "Invalid URL: %s."
  50. msgstr ""
  51. #. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
  52. msgid "Could not save profile details."
  53. msgstr ""
  54. #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
  55. #. TRANS: %s is an invalid tag.
  56. #, php-format
  57. msgid "Invalid tag: \"%s\"."
  58. msgstr ""
  59. #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
  60. msgid "Could not save profile."
  61. msgstr ""
  62. #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
  63. msgid "Could not save tags."
  64. msgstr ""
  65. #. TRANS: Link title for link on user profile.
  66. msgid "Edit extended profile settings"
  67. msgstr ""
  68. #. TRANS: Link text for link on user profile.
  69. msgid "Edit"
  70. msgstr "Bıvurne"
  71. #. TRANS: Plugin description.
  72. msgid "UI extensions for additional profile fields."
  73. msgstr ""
  74. #. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
  75. msgid "More details..."
  76. msgstr ""
  77. #. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
  78. msgid "Confirmation Required"
  79. msgstr ""
  80. #. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
  81. msgid "Really delete this entry?"
  82. msgstr ""
  83. #. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
  84. #, php-format
  85. msgid "(%s)"
  86. msgstr "(%s)"
  87. #. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
  88. #. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
  89. msgid "Company"
  90. msgstr "Şirket"
  91. #. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or education).
  92. msgid "Start"
  93. msgstr "Dest pêkey"
  94. #. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or education).
  95. msgid "End"
  96. msgstr "Qedya"
  97. #. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position).
  98. msgid "(Current)"
  99. msgstr "(Nıkayên)"
  100. #. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company).
  101. msgid "Current"
  102. msgstr "Nıkayên"
  103. #. TRANS: Field label in education area of extended profile.
  104. #. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
  105. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  106. msgid "Institution"
  107. msgstr ""
  108. #. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree.
  109. msgid "Degree"
  110. msgstr ""
  111. #. TRANS: Field label in education area of extended profile.
  112. #. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
  113. msgid "Description"
  114. msgstr ""
  115. #. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element.
  116. msgid "Add another item"
  117. msgstr ""
  118. #. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
  119. #, php-format
  120. msgid "TYPE: %s"
  121. msgstr "Babet: %s"
  122. #. TRANS: Button text for saving extended profile properties.
  123. msgctxt "BUTTON"
  124. msgid "Save"
  125. msgstr "Star ke"
  126. #. TRANS: .
  127. #. TRANS: Button title for saving extended profile properties.
  128. msgid "Save details"
  129. msgstr ""
  130. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  131. msgid "Phone"
  132. msgstr "Telefun"
  133. #. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
  134. msgid "IM"
  135. msgstr "IM"
  136. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  137. msgid "Website"
  138. msgstr "Websita"
  139. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  140. msgid "Employer"
  141. msgstr ""
  142. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  143. msgid "Personal"
  144. msgstr "Personel"
  145. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  146. msgid "Full name"
  147. msgstr ""
  148. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  149. msgid "Title"
  150. msgstr "Sername"
  151. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  152. msgid "Manager"
  153. msgstr ""
  154. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  155. msgid "Location"
  156. msgstr "Lokasyon"
  157. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  158. msgid "Bio"
  159. msgstr "Bio"
  160. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  161. msgid "Tags"
  162. msgstr "Etiketi"
  163. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  164. msgid "Contact"
  165. msgstr "İrtibat"
  166. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  167. msgid "Birthday"
  168. msgstr "Rocbiyayış"
  169. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  170. msgid "Spouse's name"
  171. msgstr ""
  172. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  173. msgid "Kids' names"
  174. msgstr ""
  175. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  176. msgid "Work experience"
  177. msgstr ""
  178. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  179. msgid "Education"
  180. msgstr "Terbiyet"