ExtendedProfile.po 6.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232
  1. # Translation of StatusNet - ExtendedProfile to Breton (brezhoneg)
  2. # Exported from translatewiki.net
  3. #
  4. # Author: Y-M D
  5. # --
  6. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:30+0000\n"
  14. "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
  18. "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
  19. "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
  20. "X-Language-Code: br\n"
  21. "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  23. #. TRANS: Title for extended profile settings.
  24. msgid "Extended profile settings"
  25. msgstr "Arventennoù ledanet ar profil"
  26. #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
  27. msgid ""
  28. "You can update your personal profile info here so people know more about you."
  29. msgstr ""
  30. #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
  31. msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
  32. msgstr ""
  33. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action.
  34. msgid "Unexpected form submission."
  35. msgstr ""
  36. #. TRANS: Success message after saving extended profile details.
  37. msgid "Details saved."
  38. msgstr "Munudoù bet enrollet."
  39. #. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field.
  40. #. TRANS: %s is the field name.
  41. #, php-format
  42. msgid "You must supply a date for \"%s\"."
  43. msgstr ""
  44. #. TRANS: Exception thrown on incorrect data input.
  45. #. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
  46. #, php-format
  47. msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
  48. msgstr ""
  49. #. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
  50. #. TRANS: %s is the invalid URL.
  51. #, php-format
  52. msgid "Invalid URL: %s."
  53. msgstr "URL direizh : %s."
  54. #. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
  55. msgid "Could not save profile details."
  56. msgstr ""
  57. #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
  58. #. TRANS: %s is an invalid tag.
  59. #, php-format
  60. msgid "Invalid tag: \"%s\"."
  61. msgstr ""
  62. #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
  63. msgid "Could not save profile."
  64. msgstr ""
  65. #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
  66. msgid "Could not save tags."
  67. msgstr ""
  68. #. TRANS: Link title for link on user profile.
  69. msgid "Edit extended profile settings"
  70. msgstr "Aozañ arventennoù ledanet ar profil"
  71. #. TRANS: Link text for link on user profile.
  72. msgid "Edit"
  73. msgstr "Aozañ"
  74. #. TRANS: Plugin description.
  75. msgid "UI extensions for additional profile fields."
  76. msgstr ""
  77. #. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
  78. msgid "More details..."
  79. msgstr "Muoic'h a vunudoù..."
  80. #. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
  81. msgid "Confirmation Required"
  82. msgstr ""
  83. #. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
  84. msgid "Really delete this entry?"
  85. msgstr ""
  86. #. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
  87. #, php-format
  88. msgid "(%s)"
  89. msgstr "(%s)"
  90. #. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
  91. #. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
  92. msgid "Company"
  93. msgstr "Embregerezh"
  94. #. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or education).
  95. msgid "Start"
  96. msgstr "Deroù"
  97. #. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or education).
  98. msgid "End"
  99. msgstr "Fin"
  100. #. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position).
  101. msgid "(Current)"
  102. msgstr "(Red)"
  103. #. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company).
  104. msgid "Current"
  105. msgstr "Red"
  106. #. TRANS: Field label in education area of extended profile.
  107. #. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
  108. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  109. msgid "Institution"
  110. msgstr "Ensavadur"
  111. #. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree.
  112. msgid "Degree"
  113. msgstr "Diplom"
  114. #. TRANS: Field label in education area of extended profile.
  115. #. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
  116. msgid "Description"
  117. msgstr "Deskrivadur"
  118. #. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element.
  119. msgid "Add another item"
  120. msgstr "Ouzhpennañ un elfenn all"
  121. #. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
  122. #, php-format
  123. msgid "TYPE: %s"
  124. msgstr "SEURT : %s"
  125. #. TRANS: Button text for saving extended profile properties.
  126. msgctxt "BUTTON"
  127. msgid "Save"
  128. msgstr "Enrollañ"
  129. #. TRANS: .
  130. #. TRANS: Button title for saving extended profile properties.
  131. msgid "Save details"
  132. msgstr "Enrollañ ar munudoù"
  133. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  134. msgid "Phone"
  135. msgstr "Pellgomz"
  136. #. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
  137. msgid "IM"
  138. msgstr "IM"
  139. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  140. msgid "Website"
  141. msgstr "Lec'hienn internet"
  142. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  143. msgid "Employer"
  144. msgstr "Implijer"
  145. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  146. msgid "Personal"
  147. msgstr "Personel"
  148. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  149. msgid "Full name"
  150. msgstr "Anv klok"
  151. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  152. msgid "Title"
  153. msgstr "Titl"
  154. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  155. msgid "Manager"
  156. msgstr "Merour"
  157. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  158. msgid "Location"
  159. msgstr "Lec'hiadur"
  160. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  161. msgid "Bio"
  162. msgstr "Buhezskrid"
  163. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  164. msgid "Tags"
  165. msgstr "Balizennoù"
  166. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  167. msgid "Contact"
  168. msgstr "Darempred"
  169. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  170. msgid "Birthday"
  171. msgstr "Deiz-ha-bloaz"
  172. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  173. msgid "Spouse's name"
  174. msgstr ""
  175. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  176. msgid "Kids' names"
  177. msgstr "Anv ar vugale"
  178. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  179. msgid "Work experience"
  180. msgstr "Skiant-prenet"
  181. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  182. msgid "Education"
  183. msgstr "Deskadurezh"