EmailSummary.po 2.0 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758
  1. # Translation of StatusNet - EmailSummary to German (Deutsch)
  2. # Exported from translatewiki.net
  3. #
  4. # Author: ChrisiPK
  5. # Author: Fujnky
  6. # Author: Giftpflanze
  7. # Author: MF-Warburg
  8. # --
  9. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:26+0000\n"
  17. "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:18:46+0000\n"
  21. "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
  22. "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
  23. "X-Language-Code: de\n"
  24. "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  26. #. TRANS: Subject for e-mail.
  27. #, php-format
  28. msgid "Your latest updates from %s"
  29. msgstr "Deine neuesten Updates von %s"
  30. #. TRANS: Text in e-mail summary.
  31. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
  32. #, php-format
  33. msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
  34. msgstr "Letzte Aktualisierungen auf %1$s für %2$s:"
  35. #. TRANS: Link text for link to conversation view.
  36. msgid "in context"
  37. msgstr "im Kontext"
  38. #. TRANS: Link text for link to e-mail settings.
  39. #. TRANS: %1$s is a link to the e-mail settings, %2$s is the StatusNet sitename.
  40. #, php-format
  41. msgid "<a href=\"%1$s\">change your email settings for %2$s</a>"
  42. msgstr "<a href=\"%1$s\">E-Mail-Einstellungen für %2$s ändern</a>"
  43. #. TRANS: Plugin description.
  44. msgid "Send an email summary of the inbox to users."
  45. msgstr ""
  46. "Eine E-Mail mit der Zusammenfassung des Posteingangs an die Nutzer senden."
  47. #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
  48. msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
  49. msgstr ""
  50. "Schicke mir eine regelmäßige Zusammenfassung der Aktualisierungen auf meinem "
  51. "Netzwerk"