123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445 |
- # Translation of StatusNet - EmailSummary to Breton (Brezhoneg)
- # Exported from translatewiki.net
- #
- # Author: Fulup
- # --
- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:12+0000\n"
- "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:04+0000\n"
- "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
- "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
- "X-Language-Code: br\n"
- "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- #, php-format
- msgid "Recent updates from %1s for %2s:"
- msgstr ""
- msgid "in context"
- msgstr ""
- #, php-format
- msgid "<p><a href=\"%1s\">change your email settings for %2s</a></p>"
- msgstr ""
- msgid "Updates from your network"
- msgstr ""
- msgid "Send an email summary of the inbox to users."
- msgstr "Kas d'an implijerien, dre bostel, un diverrañ eus ar voest degemer."
- #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
- #, fuzzy
- msgid "Send me a periodic summary of updates from my network."
- msgstr "Kas d'an implijerien, dre bostel, un diverrañ eus ar voest degemer."
|