CasAuthentication.po 3.3 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273
  1. # Translation of StatusNet - CasAuthentication to Belarusian (Taraškievica orthography) (‪беларуская (тарашкевіца)‬)
  2. # Exported from translatewiki.net
  3. #
  4. # Author: EugeneZelenko
  5. # Author: Jim-by
  6. # --
  7. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:00+0000\n"
  15. "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
  16. "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
  20. "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
  21. "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
  22. "X-Language-Code: be-tarask\n"
  23. "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  25. #. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
  26. msgid "CAS"
  27. msgstr "CAS"
  28. #. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
  29. msgid "Login or register with CAS."
  30. msgstr "Увайсьці ці зарэгістравацца з CAS."
  31. #. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
  32. #. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
  33. #. TRANS: These two elements may not be separated.
  34. #, php-format
  35. msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
  36. msgstr ""
  37. "(Маеце рахунак з CAS? Паспрабуйце наш [уваход CAS](%%action.caslogin%%)!)"
  38. #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
  39. msgid "Specifying a server is required."
  40. msgstr "Неабходна пазначыць сэрвэр."
  41. #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
  42. msgid "Specifying a port is required."
  43. msgstr "Неабходна пазначыць порт."
  44. #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
  45. msgid "Specifying a path is required."
  46. msgstr "Неабходна пазначыць шлях."
  47. #. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
  48. msgid ""
  49. "The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
  50. "through CAS (Central Authentication Service)."
  51. msgstr ""
  52. "Дапаўненьне аўтэнтыфікацыі CAS дазваляе StatusNet апрацоўваць аўтэнтыфікацыю "
  53. "праз CAS (цэнтральны сэрвіс аўтэнтыфікацыі)."
  54. #. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged on.
  55. msgid "Already logged in."
  56. msgstr "Ужо ўвайшлі ў сыстэму."
  57. #. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username or password.
  58. msgid "Incorrect username or password."
  59. msgstr "Няслушнае імя карыстальніка ці пароль."
  60. #. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication plugin.
  61. msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
  62. msgstr "Памылка ўстаноўкі карыстальніка. Верагодна Вы не аўтарызаваны."