12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667 |
- # Translation file for GNU social - the free software social networking platform
- # Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
- # This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
- #
- # Translators:
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: GNU social\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2015-02-07 09:02+0000\n"
- "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
- "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/zh_CN/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: zh_CN\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- #. TRANS: Title for map widget.
- #. TRANS: %s is a user name.
- #: actions/usermap.php:66
- #, php-format
- msgid "%s map"
- msgstr ""
- #. TRANS: Page title.
- #. TRANS: %s is a user nickname.
- #: actions/allmap.php:68
- #, php-format
- msgid "%s friends map"
- msgstr "%s 好友地图"
- #. TRANS: Page title.
- #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
- #: actions/allmap.php:74
- #, php-format
- msgid "%1$s friends map, page %2$d"
- msgstr "%1$s 好友地图,第 %2$d 页。"
- #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
- #: actions/map.php:72
- msgid "No such user."
- msgstr "没有这个用户。"
- #. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
- #: actions/map.php:79
- msgid "User has no profile."
- msgstr "用户没有个人信息。"
- #. TRANS: Header for Map widget that displays a map with geodata for notices.
- #: MapstractionPlugin.php:155
- msgid "Map"
- msgstr "地图"
- #. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
- #: MapstractionPlugin.php:167
- msgid "Full size"
- msgstr "完整尺寸"
- #. TRANS: Plugin description.
- #: MapstractionPlugin.php:180
- msgid ""
- "Show maps of users' and friends' notices with <a "
- "href=\"http://www.mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
- msgstr "使用 <a href=\"http://www.mapstraction.com/\">Mapstraction</a> 显示用户和好友的消息地图。"
|