EmailReminder.po 2.0 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253
  1. # Translation of StatusNet - EmailReminder to Portuguese (português)
  2. # Exported from translatewiki.net
  3. #
  4. # Author: Analuisa
  5. # --
  6. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:26+0000\n"
  14. "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
  18. "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
  19. "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
  20. "X-Language-Code: pt\n"
  21. "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailreminder\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #. TRANS: Plugin description.
  24. msgid "Send email reminders for various things."
  25. msgstr "Enviar lembretes de e-mail para várias coisas."
  26. #. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted into the database.
  27. msgid "Database error inserting reminder record."
  28. msgstr "Erro na base de dados ao inserir o registo de lembretes."
  29. #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
  30. msgid "Reminder - please confirm your registration!"
  31. msgstr "Lembrete- por favor confirme a sua inscrição!"
  32. #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
  33. msgid "Second reminder - please confirm your registration!"
  34. msgstr "Segundo lembrete - por favor confirme a sua inscrição!"
  35. #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
  36. msgid "Final reminder - please confirm your registration!"
  37. msgstr "Último lembrete - por favor confirme a sua inscrição!"
  38. #. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
  39. #, php-format
  40. msgid "Reminder - You have been invited to join %s!"
  41. msgstr "Lembrete - Foi convidado(a) para se juntar %s"
  42. #. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
  43. #, php-format
  44. msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!"
  45. msgstr "Último lembrete - foi convidado(a) para se juntar %s!"