Sample.po 2.4 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273
  1. # Translation of StatusNet - Sample to Russian (русский)
  2. # Exported from translatewiki.net
  3. #
  4. # Author: Eleferen
  5. # Author: MaxSem
  6. # --
  7. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:09:55+0000\n"
  15. "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
  19. "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
  20. "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
  21. "X-Language-Code: ru\n"
  22. "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
  24. "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
  25. #. TRANS: Page title for sample plugin.
  26. #. TRANS: Menu item in sample plugin.
  27. msgid "Hello"
  28. msgstr "Привет"
  29. #. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
  30. #, php-format
  31. msgid "Hello, %s!"
  32. msgstr "Здравствуйте, %s!"
  33. #. TRANS: Message in sample plugin.
  34. msgid "Hello, stranger!"
  35. msgstr "Привет, незнакомец!"
  36. #. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
  37. #, php-format
  38. msgid "Hello, %s"
  39. msgstr "Здравствуйте,%s"
  40. #. TRANS: Message in sample plugin.
  41. #. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
  42. #, php-format
  43. msgid "I have greeted you %d time."
  44. msgid_plural "I have greeted you %d times."
  45. msgstr[0] "Я вас попривестствовал %d раз."
  46. msgstr[1] "Я вас поприветствовал %d раза."
  47. msgstr[2] "Я вас попривестствовал %d раз."
  48. #. TRANS: Menu item title in sample plugin.
  49. msgid "A warm greeting"
  50. msgstr ""
  51. #. TRANS: Plugin description.
  52. msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
  53. msgstr ""
  54. #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
  55. #. TRANS: %d is a user ID (number).
  56. #, php-format
  57. msgid "Could not save new greeting count for %d."
  58. msgstr "Не удалось сохранить новое приветствие для %d."
  59. #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
  60. #. TRANS: %d is a user ID (number).
  61. #, php-format
  62. msgid "Could not increment greeting count for %d."
  63. msgstr ""