OpenX.po 2.7 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192
  1. # Translation of StatusNet - OpenX to Basque (euskara)
  2. # Exported from translatewiki.net
  3. #
  4. # Author: Artsuaga
  5. # --
  6. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:09:28+0000\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
  17. "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
  18. "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. TRANS: Menu item title.
  21. msgid "OpenX configuration."
  22. msgstr "OpenX aukerak."
  23. #. TRANS: Menu item for site administration
  24. msgid "OpenX"
  25. msgstr "OpenX"
  26. #. TRANS: Plugin description.
  27. msgid "Plugin for <a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Ad Server</a>."
  28. msgstr ""
  29. "<a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Iragarki Zerbitzaria</a> erabiltzeko "
  30. "plugina."
  31. #. TRANS: Page title for OpenX admin panel.
  32. msgctxt "TITLE"
  33. msgid "OpenX"
  34. msgstr "OpenX"
  35. #. TRANS: Instructions for OpenX admin panel.
  36. msgid "OpenX settings for this StatusNet site"
  37. msgstr "OpenX aukerak StatusNet gune honentzako."
  38. #. TRANS: Form label in OpenX admin panel.
  39. msgid "Ad script URL"
  40. msgstr "Iragarkiaren eskriptaren URLa"
  41. #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel.
  42. msgid "Script URL"
  43. msgstr "Eskriptaren URLa"
  44. #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
  45. msgid "Medium rectangle"
  46. msgstr "Laukizuzen ertaina"
  47. #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
  48. msgid "Medium rectangle zone"
  49. msgstr "Laukizuzen ertainaren gunea"
  50. #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
  51. msgid "Rectangle"
  52. msgstr "Laukizuzena"
  53. #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
  54. msgid "Rectangle zone"
  55. msgstr "Laukizuzenaren gunea"
  56. #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
  57. msgid "Leaderboard"
  58. msgstr "Sailkapena"
  59. #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
  60. msgid "Leaderboard zone"
  61. msgstr "Sailkapen itxuraren gunea"
  62. #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
  63. msgid "Skyscraper"
  64. msgstr "Lauki bertikala"
  65. #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
  66. msgid "Wide skyscraper zone"
  67. msgstr "Lauki bertikalaren gunea"
  68. #. TRANS: Submit button text in OpenX admin panel.
  69. msgctxt "BUTTON"
  70. msgid "Save"
  71. msgstr "Gorde"
  72. #. TRANS: Submit button title in OpenX admin panel.
  73. msgid "Save OpenX settings."
  74. msgstr "Gorde Open X aukerak."