Bookmark.po 4.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198
  1. # Translation of StatusNet - Bookmark to Breton (Brezhoneg)
  2. # Exported from translatewiki.net
  3. #
  4. # Author: Y-M D
  5. # --
  6. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:00+0000\n"
  14. "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:19+0000\n"
  18. "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
  19. "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
  20. "X-Language-Code: br\n"
  21. "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  23. msgid "Bad import file."
  24. msgstr ""
  25. msgid "No <A> tag in a <DT>."
  26. msgstr ""
  27. msgid "Skipping private bookmark."
  28. msgstr ""
  29. #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
  30. msgid "No such bookmark."
  31. msgstr ""
  32. #. TRANS: Title for bookmark.
  33. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
  34. #, php-format
  35. msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
  36. msgstr ""
  37. msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
  38. msgstr ""
  39. msgid "Import del.icio.us bookmarks"
  40. msgstr ""
  41. msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
  42. msgstr ""
  43. msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
  44. msgstr ""
  45. msgid "Bookmark"
  46. msgstr ""
  47. #, php-format
  48. msgid "Bookmark on %s"
  49. msgstr ""
  50. msgid "Bookmark already exists."
  51. msgstr ""
  52. #. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is a description,
  53. #. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
  54. #, php-format
  55. msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
  56. msgstr ""
  57. #, php-format
  58. msgid ""
  59. "<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
  60. "<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
  61. "span>"
  62. msgstr ""
  63. msgid "Unknown URL"
  64. msgstr ""
  65. #, php-format
  66. msgid "Notices linking to %s"
  67. msgstr ""
  68. msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
  69. msgstr ""
  70. msgid "You may not restore your account."
  71. msgstr ""
  72. msgid "No uploaded file."
  73. msgstr ""
  74. #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
  75. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
  76. msgstr ""
  77. #. TRANS: Client exception.
  78. msgid ""
  79. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  80. "the HTML form."
  81. msgstr ""
  82. #. TRANS: Client exception.
  83. msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
  84. msgstr ""
  85. #. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present
  86. msgid "Missing a temporary folder."
  87. msgstr ""
  88. #. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible
  89. msgid "Failed to write file to disk."
  90. msgstr ""
  91. #. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped
  92. msgid "File upload stopped by extension."
  93. msgstr ""
  94. #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed
  95. msgid "System error uploading file."
  96. msgstr ""
  97. #, php-format
  98. msgid "Getting backup from file '%s'."
  99. msgstr ""
  100. msgid ""
  101. "Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
  102. "your profile page."
  103. msgstr ""
  104. msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
  105. msgstr ""
  106. msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
  107. msgstr ""
  108. msgctxt "BUTTON"
  109. msgid "Upload"
  110. msgstr "Enporzhiañ"
  111. msgid "Upload the file"
  112. msgstr ""
  113. msgctxt "LABEL"
  114. msgid "Title"
  115. msgstr ""
  116. msgid "Title of the bookmark"
  117. msgstr ""
  118. msgctxt "LABEL"
  119. msgid "URL"
  120. msgstr ""
  121. msgid "URL to bookmark"
  122. msgstr ""
  123. msgctxt "LABEL"
  124. msgid "Tags"
  125. msgstr ""
  126. msgid "Comma- or space-separated list of tags"
  127. msgstr ""
  128. msgctxt "LABEL"
  129. msgid "Description"
  130. msgstr ""
  131. msgid "Description of the URL"
  132. msgstr ""
  133. msgctxt "BUTTON"
  134. msgid "Save"
  135. msgstr "Enrollañ"
  136. msgid "New bookmark"
  137. msgstr ""
  138. msgid "Must be logged in to post a bookmark."
  139. msgstr ""
  140. msgid "Bookmark must have a title."
  141. msgstr ""
  142. msgid "Bookmark must have an URL."
  143. msgstr ""
  144. #. TRANS: Page title after sending a notice.
  145. msgid "Notice posted"
  146. msgstr ""
  147. #. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
  148. #, php-format
  149. msgid "Getting backup from file \"%s\"."
  150. msgstr ""