12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394 |
- # Translation file for GNU social - the free software social networking platform
- # Copyright (C) 2012 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
- # This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
- #
- # Translators:
- # Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>, 2015
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: GNU social\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2015-02-28 12:01+0000\n"
- "Last-Translator: Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/es/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: es\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. TRANS: Plugin description.
- #: RSSCloudPlugin.php:209
- msgid ""
- "The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
- "updates for profile RSS feeds using the <a "
- "href=\"http://rsscloud.org/\">RSSCloud protocol</a>."
- msgstr "El complemento RSSCloud permite a tu instancia GNU social publicar actualizaciones en tiempo real de fuentes web RSS de perfiles usando el <a href=\"http://rsscloud.org/\">protocolo RSSCloud</a>."
- #. TRANS: Form validation error displayed when a URL parameter is missing.
- #: actions/loggingaggregator.php:86
- msgid "A URL parameter is required."
- msgstr "Se requiere un parámetro URL."
- #. TRANS: Form validation error displayed when HTTP GET is not used.
- #: actions/loggingaggregator.php:94
- msgid "This resource requires an HTTP GET."
- msgstr "Este recurso requiere una petición HTTP GET."
- #. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
- #: actions/loggingaggregator.php:104
- msgid "This resource requires an HTTP POST."
- msgstr "Este recurso necesita una petición HTTP POST."
- #. TRANS: Form validation error displayed when POST is not used.
- #: actions/rsscloudrequestnotify.php:91
- msgid "Request must be POST."
- msgstr "Debe ser una petición POST."
- #. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
- #: actions/rsscloudrequestnotify.php:109
- msgid "Only HTTP POST notifications are supported at this time."
- msgstr "Por ahora sólo se soportan notificaciones HTTP POST."
- #. TRANS: List separator.
- #: actions/rsscloudrequestnotify.php:120
- msgctxt "SEPARATOR"
- msgid ", "
- msgstr ", "
- #. TRANS: Form validation error displayed when a request body is missing
- #. expected parameters.
- #. TRANS: %s is a list of parameters separated by a list separator (default:
- #. ", ").
- #: actions/rsscloudrequestnotify.php:123
- #, php-format
- msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
- msgstr "Faltan los siguientes parámetros en el cuerpo de la solicitud: %s ."
- #. TRANS: Form validation error displayed when not providing any valid profile
- #. feed URLs.
- #: actions/rsscloudrequestnotify.php:130
- msgid ""
- "You must provide at least one valid profile feed URL (url1, url2, url3 ... "
- "urlN)."
- msgstr "Debes proporcionar, al menos, un URL válido de la fuente web de un perfil (url1, url2, url3... urlN)."
- #. TRANS: Form validation error displayed when not providing a valid feed URL.
- #: actions/rsscloudrequestnotify.php:146
- msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
- msgstr "La suscripción a la fuente web falló: no es una fuente válida."
- #. TRANS: Form validation error displayed when feed subscription failed.
- #: actions/rsscloudrequestnotify.php:153
- msgid ""
- "Feed subscription failed: Notification handler does not respond correctly."
- msgstr "La suscripción a la fuente web falló: el controlador de notificaciones no responde correctamente."
- #. TRANS: Success message after subscribing to one or more feeds.
- #: actions/rsscloudrequestnotify.php:168
- msgid ""
- "Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
- "notified."
- msgstr "Gracias por tu suscripción (o suscripciones). Te avisaremos cuando se actualice la fuente (o fuentes) web."
|