123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106 |
- # Translation file for GNU social - the free software social networking platform
- # Copyright (C) 2011 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
- # This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
- #
- # Translators:
- # Vinilox <vinilox@vinilox.eu>, 2015
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: GNU social\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2015-04-30 19:34+0000\n"
- "Last-Translator: Vinilox <vinilox@vinilox.eu>\n"
- "Language-Team: French (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/fr/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: fr\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- #. TRANS: Plugin display name.
- #: XmppPlugin.php:62
- msgid "XMPP/Jabber"
- msgstr "XMPP/Jabber"
- #. TRANS: Exception thrown when using too many @ signs in a Jabber ID.
- #: XmppPlugin.php:123
- msgid "Invalid JID: too many @s."
- msgstr "JID non valide: trop de @s."
- #. TRANS: Exception thrown when using @ sign not followed by a Jabber ID.
- #: XmppPlugin.php:132
- msgid "Invalid JID: @ but no node"
- msgstr "JID non valide: @ mais sans nœud."
- #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber ID (>1023).
- #: XmppPlugin.php:140
- msgid "Invalid JID: node too long."
- msgstr "JID non valide: nœud trop long."
- #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber ID.
- #. TRANS: %s is the invalid Jabber ID.
- #: XmppPlugin.php:145
- #, php-format
- msgid "Invalid JID node \"%s\"."
- msgstr "Nœud JID \"%s\" non valide."
- #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber domain (>1023).
- #: XmppPlugin.php:151
- msgid "Invalid JID: domain too long."
- msgstr "JID non valide: domaine trop long."
- #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber domain name.
- #. TRANS: %s is the invalid domain name.
- #: XmppPlugin.php:156
- #, php-format
- msgid "Invalid JID domain name \"%s\"."
- msgstr "Nom de domaine JID \"%s\" non valide."
- #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber resource.
- #. TRANS: %s is the invalid resource.
- #: XmppPlugin.php:167
- #, php-format
- msgid "Invalid JID resource \"%s\"."
- msgstr "Ressource JID \"%s\" non valide."
- #. TRANS: Link description to notice in conversation.
- #. TRANS: %s is a notice ID.
- #: XmppPlugin.php:372
- #, php-format
- msgid "[%u]"
- msgstr ""
- #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
- #: XmppPlugin.php:410
- msgid "You must specify a server in the configuration."
- msgstr "Vous devez spécifier un serveur dans la configuration."
- #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
- #: XmppPlugin.php:414
- msgid "You must specify a port in the configuration."
- msgstr "Vous devez spécifier un port dans la configuration."
- #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
- #: XmppPlugin.php:418
- msgid "You must specify a user in the configuration."
- msgstr "Vous devez spécifier un utilisateur dans la configuration."
- #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
- #: XmppPlugin.php:422
- msgid "You must specify a password in the configuration."
- msgstr "Vous devez spécifier un mot de passe dans la configuration."
- #. TRANS: Plugin description.
- #: XmppPlugin.php:473
- msgid ""
- "The XMPP plugin allows users to send and receive notices over the "
- "XMPP/Jabber network."
- msgstr "Le plugin XMPP permet aux utilisateurs d’envoyer et de recevoir des messages depuis le réseau XMPP/Jabber."
- #. TRANS: Presence announcement for XMPP.
- #. TRANS: Message for XMPP reconnect.
- #: lib/xmppmanager.php:167 lib/xmppmanager.php:207
- msgid "Send me a message to post a notice"
- msgstr "M’envoyer un message pour afficher un avis."
|