ja.po 260 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR the authors of Guix (msgids) and the following authors (msgstr)
  3. # This file is distributed under the same license as the GNU guix package.
  4. # ROCKTAKEY <rocktakey@gmail.com>, 2022, 2023.
  5. # Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>, 2023.
  6. #: guix/diagnostics.scm:158
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: GNU guix\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2023-04-09 03:18+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2023-05-28 18:20+0000\n"
  13. "Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
  14. "Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/ja/>\n"
  15. "Language: ja\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.17\n"
  21. #: gnu.scm:81
  22. #, scheme-format
  23. msgid "module ~a not found"
  24. msgstr "モジュール ~a は見つかりませんでした"
  25. #: gnu.scm:99
  26. msgid ""
  27. "You may use @command{guix package --show=foo | grep location} to search\n"
  28. "for the location of package @code{foo}.\n"
  29. "If you get the line @code{location: gnu/packages/bar.scm:174:2},\n"
  30. "add @code{bar} to the @code{use-package-modules} form."
  31. msgstr ""
  32. "@command{guix package --show=foo | grep location}を使うことで、\n"
  33. "パッケージ@code{foo}の場所を検索することができます。\n"
  34. "たとえば@code{location: gnu/packages/bar.scm:174:2}の行が得られた場合、\n"
  35. "@code{bar}を@code{use-package-modules}式に追加してください。"
  36. #: gnu.scm:107
  37. #, scheme-format
  38. msgid "Try adding @code{(use-package-modules ~a)}."
  39. msgstr "@code{(use-package-modules ~a)} を追加してみてください。"
  40. #: gnu.scm:122
  41. #, scheme-format
  42. msgid ""
  43. "You may use @command{guix system search ~a} to search for a service\n"
  44. "matching @code{~a}.\n"
  45. "If you get the line @code{location: gnu/services/foo.scm:188:2},\n"
  46. "add @code{foo} to the @code{use-service-modules} form."
  47. msgstr ""
  48. "@command{guix system search ~a}を使うことで、\n"
  49. "@code{~a}に一致するサービスを検索することができます。\n"
  50. "たとえば@code{location: gnu/services/foo.scm:188:2}の行が得られた場合、\n"
  51. "@code{foo}を@code{use-service-modules}式に追加してください。"
  52. #: gnu.scm:131
  53. #, scheme-format
  54. msgid "Try adding @code{(use-service-modules ~a)}."
  55. msgstr "@code{(use-package-modules ~a)} を追加してみてください。"
  56. #: gnu/packages.scm:102
  57. #, scheme-format
  58. msgid "~a: patch not found"
  59. msgstr "~a: パッチが見つかりませんでした"
  60. #: gnu/packages.scm:488 gnu/packages.scm:529
  61. #, scheme-format
  62. msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
  63. msgstr "`~a'はパッケージ特定するには曖昧です~%"
  64. #: gnu/packages.scm:489 gnu/packages.scm:530
  65. #, scheme-format
  66. msgid "choosing ~a@~a from ~a~%"
  67. msgstr "~2@*~aの中から~@*~a@~aを選びました~%"
  68. #: gnu/packages.scm:494 guix/scripts/package.scm:221
  69. #, scheme-format
  70. msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%"
  71. msgstr "パッケージ'~a'は'~a'に取って代わられました~%"
  72. #: gnu/packages.scm:501 gnu/packages.scm:518
  73. #, scheme-format
  74. msgid "~A: package not found for version ~a~%"
  75. msgstr "~A: バージョン~aのパッケージはみつかりませんでした~%"
  76. #: gnu/packages.scm:502 gnu/packages.scm:519
  77. #, scheme-format
  78. msgid "~A: unknown package~%"
  79. msgstr "~A: 不明なパッケージ~%"
  80. #: gnu/packages.scm:558
  81. #, scheme-format
  82. msgid "package `~a' lacks output `~a'~%"
  83. msgstr "パッケージ`~a'は`~a'という出力を持っていません~%"
  84. #: gnu/services.scm:266
  85. #, scheme-format
  86. msgid "~a: no value specified for service of type '~a'"
  87. msgstr "~a: '~a'型のサービスに値が指定されていません"
  88. #: gnu/services.scm:296
  89. msgid "This is a simple service."
  90. msgstr "これは単純なサービスです。"
  91. #: gnu/services.scm:377
  92. msgid ""
  93. "Build the operating system top-level directory, which in\n"
  94. "turn refers to everything the operating system needs: its kernel, initrd,\n"
  95. "system profile, boot script, and so on."
  96. msgstr ""
  97. "オペレーティングシステムをトップレベルディレクトリでビルドします。\n"
  98. "これにより、カーネル、initrd、システムプロファイル、ブートスクリプトなど、\n"
  99. "オペレーティングシステムが必要とする全てのものが参照されます。"
  100. #: gnu/services.scm:407
  101. msgid ""
  102. "Produce the operating system's boot script, which is spawned\n"
  103. "by the initrd once the root file system is mounted."
  104. msgstr ""
  105. "オペレーティングシステムのブートスクリプトを作成します。\n"
  106. "これはルートファイルシステムがマウントされるとinitrdから生成されます。"
  107. #: gnu/services.scm:520
  108. msgid ""
  109. "Store provenance information about the system in the system\n"
  110. "itself: the channels used when building the system, and its configuration\n"
  111. "file, when available."
  112. msgstr ""
  113. "ビルドしたときに利用したチャンネルや設定ファイルといった\n"
  114. "システムの出自の情報があれば、\n"
  115. "それをシステム自身に保存します。"
  116. #: gnu/services.scm:603
  117. msgid ""
  118. "Delete files from @file{/tmp}, @file{/var/run}, and other\n"
  119. "temporary locations at boot time."
  120. msgstr ""
  121. "@file{/tmp}、@file{/var/run}などの、ブート時における\n"
  122. "一時的なファイル置き場にあるファイルを削除します。"
  123. #: gnu/services.scm:665
  124. msgid ""
  125. "Run @dfn{activation} code at boot time and upon\n"
  126. "@command{guix system reconfigure} completion."
  127. msgstr ""
  128. "ブート時と@command{guix system reconfigure}の完了時には、\n"
  129. "@dfn{アクティベーション}コードを実行します。"
  130. #: gnu/services.scm:737
  131. msgid ""
  132. "This service creates an @file{rc} script in the\n"
  133. "system; that script is responsible for booting the Hurd."
  134. msgstr ""
  135. "このサービスは@file{rc}スクリプトをシステムに作成します。\n"
  136. "このスクリプトはHurdを立ち上げる責務を負います。"
  137. #: gnu/services.scm:755
  138. msgid ""
  139. "Add special files to the root file system---e.g.,\n"
  140. "@file{/usr/bin/env}."
  141. msgstr ""
  142. "特別なファイルをルートファイルシステムに追加します。\n"
  143. "たとえば@file{/usr/bin/env}などです。"
  144. #: gnu/services.scm:778
  145. #, scheme-format
  146. msgid "duplicate '~a' entry for /etc"
  147. msgstr ""
  148. #: gnu/services.scm:806
  149. msgid "Populate the @file{/etc} directory."
  150. msgstr "@file{/etc}ディレクトリを追加します。"
  151. #: gnu/services.scm:847
  152. #, fuzzy
  153. msgid ""
  154. "Populate @file{/run/setuid-programs} with the specified\n"
  155. "executables, making them setuid and/or setgid."
  156. msgstr ""
  157. "@file{/run/setuid-programs}に指定した実行ファイルを入力し、\n"
  158. "setuidやsetgidを付与します。"
  159. #: gnu/services.scm:873
  160. msgid ""
  161. "This is the @dfn{system profile}, available as\n"
  162. "@file{/run/current-system/profile}. It contains packages that the sysadmin\n"
  163. "wants to be globally available to all the system users."
  164. msgstr ""
  165. "これは@dfn{システムプロファイル}で、@file{/run/current-system/profile}にあります。\n"
  166. "このプロファイルには、全てのシステムユーザーにグローバルに利用可能になっていて欲しいと\n"
  167. "sysadminが考えているパッケージが含まれています。"
  168. #: gnu/services.scm:893
  169. msgid ""
  170. "Make ``firmware'' files loadable by the operating system\n"
  171. "kernel. Firmware may then be uploaded to some of the machine's devices, such\n"
  172. "as Wifi cards."
  173. msgstr ""
  174. "オペレーションシステムのカーネルからファームウェアをロード可能にします。\n"
  175. "ファームウェアはWi-Fiカードなどのデバイスへアップロードされるかもしれません。"
  176. #: gnu/services.scm:924
  177. msgid ""
  178. "Register garbage-collector roots---i.e., store items that\n"
  179. "will not be reclaimed by the garbage collector."
  180. msgstr ""
  181. "ガベージコレクタのルートを登録します。\n"
  182. "つまり、ガベージコレクタによって回収されないであろうアイテムを保存します。"
  183. #: gnu/services.scm:982
  184. msgid ""
  185. "Builds the linux-libre kernel profile, containing\n"
  186. "the kernel itself and any linux-loadable kernel modules. This can be extended\n"
  187. "with a function that accepts the current configuration and returns a new\n"
  188. "configuration."
  189. msgstr ""
  190. "linux-libreカーネルプロファイルをビルドします。\n"
  191. "これはカーネル自身とあらゆるlinux-loadableなカーネルモジュールを含みます。\n"
  192. "現在の設定を受け取って新しい設定を返す関数を使って、\n"
  193. "これを拡張することができます。"
  194. #: gnu/services.scm:1004
  195. msgid ""
  196. "Adds packages and package outputs as modules\n"
  197. "included in the booted linux-libre profile. Other services can extend this\n"
  198. "service type to add particular modules to the set of linux-loadable modules."
  199. msgstr ""
  200. "ブートされたlinux-libreプロファイルに含まれるモジュールとして、パッケージとパッケージの出力を追加します。\n"
  201. "他のサービスがlinux-loadableなモジュール群に特定のモジュールを追加するには、\n"
  202. "このサービス型を拡張する必要があります。"
  203. #: gnu/services.scm:1031
  204. #, scheme-format
  205. msgid "no target of type '~a' for service '~a'"
  206. msgstr "サービス型'~a'のターゲットはサービス'~a'には存在しません"
  207. #: gnu/services.scm:1057 gnu/services.scm:1176
  208. #, scheme-format
  209. msgid "more than one target service of type '~a'"
  210. msgstr "サービス型'~a'のサービスがターゲットに複数あります"
  211. #: gnu/services.scm:1166
  212. #, scheme-format
  213. msgid "service of type '~a' not found"
  214. msgstr "サービス型'~a'のサービスがみつかりません"
  215. #: gnu/system.scm:217
  216. #, scheme-format
  217. msgid "the 'hosts-file' field is deprecated, please use 'hosts-service-type' instead~%"
  218. msgstr ""
  219. #: gnu/system.scm:397
  220. #, scheme-format
  221. msgid "unrecognized uuid ~a at '~a'~%"
  222. msgstr "~aというuuidは'~a'において認識できません~%"
  223. #: gnu/system.scm:485
  224. #, scheme-format
  225. msgid "unrecognized crypto-devices ~S at '~a'~%"
  226. msgstr "~Sというcrypto-devicesは'~a'において認識できません~%"
  227. #: gnu/system.scm:505
  228. #, scheme-format
  229. msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%"
  230. msgstr "ブートパラメータが'~a'において認識できません~%"
  231. #: gnu/system.scm:508
  232. #, scheme-format
  233. msgid ""
  234. "This probably means that this version\n"
  235. "of Guix is older than the one that created @file{~a}. To address this, you\n"
  236. "need to update Guix:\n"
  237. "\n"
  238. "@example\n"
  239. "guix pull\n"
  240. "@end example"
  241. msgstr ""
  242. "もしかすると、このバージョンのGuixは@file{~a}を生成するには古すぎるのかもしれません。\n"
  243. "この問題に対処するには、Guixを以下のようにアップデートする必要があります。\n"
  244. "\n"
  245. "@example\n"
  246. "guix pull\n"
  247. "@end example"
  248. #: gnu/system.scm:645
  249. #, scheme-format
  250. msgid "mapped device '~a' may be ignored by bootloader~%"
  251. msgstr "マッピングされたデバイス'~a' はブートローダに無視されるかもしれません~%"
  252. #: gnu/system.scm:665
  253. #, scheme-format
  254. msgid "List elements of the field 'swap-devices' should now use the <swap-space> record, as the old method is deprecated. See \"(guix) operating-system Reference\" for more details.~%"
  255. msgstr "古い方法は非推奨となったため、'swap-devices'フィールドのリストの要素は<swap-space>レコードでなければなりません。詳細は\"(guix) operating-system Reference\"をご覧ください。~%"
  256. #: gnu/system.scm:1155
  257. #, scheme-format
  258. msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
  259. msgstr "'~a'ファイルに対する文字列の使用は非推奨です。代わりに'plain-file'を使用してください。~%"
  260. #: gnu/system.scm:1171
  261. #, scheme-format
  262. msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
  263. msgstr "'~a'にモナド値を使用するのは非推奨です。代わりに'plain-file'を使用してください。~%"
  264. #: gnu/system.scm:1217
  265. #, scheme-format
  266. msgid "representing setuid programs with file-like objects is deprecated; use 'setuid-program' instead~%"
  267. msgstr "setuidプログラムをファイル様オブジェクトで表現するのは非推奨です。代わりに'setuid-program'を使用してください。~%"
  268. #: gnu/system.scm:1319
  269. msgid "missing root file system"
  270. msgstr "ルートファイルシステムがありません"
  271. #: gnu/system.scm:1395
  272. #, scheme-format
  273. msgid "~a: invalid locale name"
  274. msgstr "~a: ロケール名が無効です"
  275. #: gnu/services/base.scm:313
  276. msgid ""
  277. "Populate the @file{/etc/fstab} based on the given file\n"
  278. "system objects."
  279. msgstr ""
  280. "与えられたファイルシステムオブジェクトに基づき、\n"
  281. "@file{/etc/fstab}を追加します。"
  282. #: gnu/services/base.scm:360
  283. #, fuzzy
  284. msgid ""
  285. "Take care of syncing the root file\n"
  286. "system and of remounting it read-only when the system shuts down."
  287. msgstr ""
  288. "システムをシャットダウンすると、\n"
  289. "ルートファイルシステムの同期と読取専用の再マウントが起こることに注意してください。"
  290. #: gnu/services/base.scm:554
  291. #, fuzzy
  292. msgid ""
  293. "Provide Shepherd services to mount and unmount the given\n"
  294. "file systems, as well as corresponding @file{/etc/fstab} entries."
  295. msgstr ""
  296. "@file{/etc/fstab}エントリに対応するファイルシステムに加え、\n"
  297. "与えられたファイルシステムのマウントとアンマウントを行うShepherdサービスを提供します。"
  298. #: gnu/services/base.scm:652
  299. msgid ""
  300. "Seed the @file{/dev/urandom} pseudo-random number\n"
  301. "generator (RNG) with the value recorded when the system was last shut\n"
  302. "down."
  303. msgstr ""
  304. "@file{/dev/urandom}により提供される疑似乱数生成器(RNG)のシードを、\n"
  305. "システムが最後にシャットダウンしたときに記録した値に設定します。"
  306. #: gnu/services/base.scm:687
  307. msgid ""
  308. "Run the @command{rngd} random number generation daemon to\n"
  309. "supply entropy to the kernel's pool."
  310. msgstr ""
  311. "乱数生成器デーモンである@command{rngd}を実行し、\n"
  312. "カーネルプールにエントロピーを供給します。"
  313. #: gnu/services/base.scm:716
  314. #, scheme-format
  315. msgid "host name '~a' contains invalid characters"
  316. msgstr ""
  317. #: gnu/services/base.scm:766
  318. #, fuzzy
  319. #| msgid "Populate the @file{/etc} directory."
  320. msgid "Populate the @file{/etc/hosts} file."
  321. msgstr "@file{/etc}ディレクトリを追加します。"
  322. #: gnu/services/base.scm:783
  323. msgid "Initialize the machine's host name."
  324. msgstr "マシンのホスト名を初期化します。"
  325. #: gnu/services/base.scm:814
  326. msgid "Ensure the Linux virtual terminals run in UTF-8 mode."
  327. msgstr "Linux仮想端末がUTF-8モードで実行されていることを保証します。"
  328. #: gnu/services/base.scm:873
  329. msgid ""
  330. "Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per\n"
  331. "virtual console on GNU/Linux). The value of this service is a list of\n"
  332. "tty/font pairs. The font can be the name of a font provided by the @code{kbd}\n"
  333. "package or any valid argument to @command{setfont}, as in this example:\n"
  334. "\n"
  335. "@example\n"
  336. "`((\"tty1\" . \"LatGrkCyr-8x16\")\n"
  337. " (\"tty2\" . ,(file-append\n"
  338. " font-tamzen\n"
  339. " \"/share/kbd/consolefonts/TamzenForPowerline10x20.psf\"))\n"
  340. " (\"tty3\" . ,(file-append\n"
  341. " font-terminus\n"
  342. " \"/share/consolefonts/ter-132n\"))) ; for HDPI\n"
  343. "@end example\n"
  344. msgstr ""
  345. "与えられたフォントを指定したttyにインストールします(GNU/Linuxではフォントは仮想コンソール毎に管理されます)。\n"
  346. "このサービスの値はttyとフォントのペアのリストです。\n"
  347. "以下の例にあるように、フォントとしては@code{kbd}パッケージによって提供される名前、\n"
  348. "もしくは@command{setfont}にとって有効なあらゆる引数を与えることができます。\n"
  349. "\n"
  350. "@example\n"
  351. "`((\"tty1\" . \"LatGrkCyr-8x16\")\n"
  352. " (\"tty2\" . ,(file-append\n"
  353. " font-tamzen\n"
  354. " \"/share/kbd/consolefonts/TamzenForPowerline10x20.psf\"))\n"
  355. " (\"tty3\" . ,(file-append\n"
  356. " font-terminus\n"
  357. " \"/share/consolefonts/ter-132n\"))) ; for HDPI\n"
  358. "@end example\n"
  359. #: gnu/services/base.scm:917
  360. msgid ""
  361. "Provide a console log-in service as specified by its\n"
  362. "configuration value, a @code{login-configuration} object."
  363. msgstr ""
  364. "設定値、すなわち@code{login-configuration}オブジェクトによって指定された通りに\n"
  365. "コンソールログインサービスを提供します。"
  366. #: gnu/services/base.scm:1190
  367. msgid ""
  368. "Provide console login using the @command{agetty}\n"
  369. "program."
  370. msgstr "@command{agetty}プログラムを用いてコンソールログインを提供します。"
  371. #: gnu/services/base.scm:1256
  372. msgid ""
  373. "Provide console login using the @command{mingetty}\n"
  374. "program."
  375. msgstr "@command{mingetty}プログラムを用いてコンソールログインを提供します。"
  376. #: gnu/services/base.scm:1483
  377. msgid ""
  378. "Runs libc's @dfn{name service cache daemon} (nscd) with the\n"
  379. "given configuration---an @code{<nscd-configuration>} object. @xref{Name\n"
  380. "Service Switch}, for an example."
  381. msgstr ""
  382. "@code{<nscd-configuration>}オブジェクトによって与えられた設定を元に、\n"
  383. "libcの@dfn{name service cache daemon} (nscd)を実行します。\n"
  384. "例としては@xref{Name Service Switch}ご覧ください。"
  385. #: gnu/services/base.scm:1553
  386. msgid ""
  387. "Run the syslog daemon, @command{syslogd}, which is\n"
  388. "responsible for logging system messages."
  389. msgstr ""
  390. "syslogデーモン、つまり@command{syslogd}を実行します。\n"
  391. "このデーモンの責務はシステムメッセージのログを取ることです。"
  392. #: gnu/services/base.scm:1590
  393. #, scheme-format
  394. msgid "Using file-like value for 'pam-limits-service-type' is deprecated~%"
  395. msgstr ""
  396. #: gnu/services/base.scm:1600
  397. #, scheme-format
  398. msgid "invalid input for 'pam-limits-service-type'~%"
  399. msgstr ""
  400. #: gnu/services/base.scm:1609
  401. msgid ""
  402. "Install the specified resource usage limits by populating\n"
  403. "@file{/etc/security/limits.conf} and using the @code{pam_limits}\n"
  404. "authentication module."
  405. msgstr ""
  406. "指定したリソースの使用制限をインストールします。\n"
  407. "これは@file{/etc/security/limits.conf}の追加と\n"
  408. "@code{pam_limits}認証モジュールの使用によって行われます。"
  409. #: gnu/services/base.scm:1972
  410. msgid "Run the build daemon of GNU@tie{}Guix, aka. @command{guix-daemon}."
  411. msgstr "GNU@tie{}Guixのビルドデーモン、別名@command{guix-daemon}を実行します。"
  412. #: gnu/services/base.scm:2133
  413. msgid ""
  414. "Add a Shepherd service running @command{guix publish}, a\n"
  415. "command that allows you to share pre-built binaries with others over HTTP."
  416. msgstr ""
  417. "@command{guix publish}を実行するShepherdサービスを追加します。\n"
  418. "このコマンドはHTTPを通してビルド済みバイナリを他の人に共有できるようにします。"
  419. #: gnu/services/base.scm:2337
  420. msgid ""
  421. "Run @command{udev}, which populates the @file{/dev}\n"
  422. "directory dynamically. Get extra rules from the packages listed in the\n"
  423. "@code{rules} field of its value, @code{udev-configuration} object."
  424. msgstr ""
  425. "@command{udev}を実行します。このコマンドは@file{/dev}ディレクトリを動的に配置します。\n"
  426. " @code{udev-configuration}オブジェクトの@code{rules}フィールドに列挙されているパッケージから、\n"
  427. "追加のルールを取得します。"
  428. #: gnu/services/base.scm:2366
  429. msgid "This service adds udev rules."
  430. msgstr "このサービスはudevルールを追加します。"
  431. #: gnu/services/base.scm:2456
  432. msgid "Turn on the virtual memory swap area."
  433. msgstr "仮想メモリスワップ領域を有効にします。"
  434. #: gnu/services/base.scm:2498
  435. msgid ""
  436. "Run GPM, the general-purpose mouse daemon, with the given\n"
  437. "command-line options. GPM allows users to use the mouse in the console,\n"
  438. "notably to select, copy, and paste text. The default options use the\n"
  439. "@code{ps2} protocol, which works for both USB and PS/2 mice."
  440. msgstr ""
  441. "GPM(汎用マウスデーモン; general-purpose mouse daemon)を、与えられたコマンドラインオプションで実行します。\n"
  442. "GPMにより、ユーザーはコンソールにおいてテキストの選択、コピー、貼り付けをはじめとしたマウス操作を\n"
  443. "行うことができるようになります。\n"
  444. "デフォルトのオプションでは@code{ps2} protocolを用います。これはUSBマウスとPS/2マウスの両方で動作します。"
  445. #: gnu/services/base.scm:2579
  446. msgid ""
  447. "Start the @command{kmscon} virtual terminal emulator for the\n"
  448. "Linux @dfn{kernel mode setting} (KMS)."
  449. msgstr ""
  450. "Linux@dfn{カーネルモード設定} (kernel mode setting; KMS)用の\n"
  451. "仮想端末エミュレータである@command{kmscon}を始動します。"
  452. #: gnu/services/base.scm:2596
  453. #, scheme-format
  454. msgid "address '~a' lacks a network mask"
  455. msgstr "アドレス'~a'にはネットワークマスクがありません"
  456. #: gnu/services/base.scm:2602
  457. #, scheme-format
  458. msgid "Write, say, @samp{\"~a/24\"} for a 24-bit network mask."
  459. msgstr "例えば24-bitのネットワークマスクならば、@samp{\"~a/24\"}と書いてください。"
  460. #: gnu/services/base.scm:2683
  461. #, scheme-format
  462. msgid "network links are currently ignored on GNU/Hurd~%"
  463. msgstr "ネットワークリンクは現在GNU/Hurdにおいて無視されています~%"
  464. #: gnu/services/base.scm:2708
  465. #, scheme-format
  466. msgid "ignoring network route for '~a'~%"
  467. msgstr "'~a'のためのネットワークルートを無視します~%"
  468. #: gnu/services/base.scm:2891
  469. msgid ""
  470. "Turn up the specified network interfaces upon startup,\n"
  471. "with the given IP address, gateway, netmask, and so on. The value for\n"
  472. "services of this type is a list of @code{static-networking} objects, one per\n"
  473. "network interface."
  474. msgstr ""
  475. "与えられたIPアドレス、ゲートウェイ、ネットマスクなどの情報を用い、\n"
  476. "指定のネットワークインターフェースを有効化します。\n"
  477. "この型のサービスの値は@code{static-networking}オブジェクトのリストで、\n"
  478. "1つの要素が1つのネットワークインターフェースに対応します。"
  479. #: gnu/services/base.scm:3263
  480. msgid ""
  481. "Provides necessary infrastructure for logging into the\n"
  482. "system including @code{greetd} PAM service, @code{pam-mount} module to\n"
  483. "mount/unmount /run/user/<uid> directory for user and @code{greetd}\n"
  484. "login manager daemon."
  485. msgstr ""
  486. "システムにログインするために必要な基盤を提供します。\n"
  487. "これには @code{greetd} PAMサービスが含まれます。\n"
  488. " @code{greetd} PAMサービスは、ユーザー及び@code{greetd}ログインマネージャデーモンのために\n"
  489. "/run/user/<uid>ディレクトリをマウント・アンマウントする@code{pam-mount}モジュールです。"
  490. #: gnu/services/certbot.scm:159
  491. #, scheme-format
  492. msgid "~a may need to be run~%"
  493. msgstr "~aを実行する必要があるかもしれません~%"
  494. #: gnu/services/certbot.scm:209
  495. msgid ""
  496. "Automatically renew @url{https://letsencrypt.org, Let's\n"
  497. "Encrypt} HTTPS certificates by adjusting the nginx web server configuration\n"
  498. "and periodically invoking @command{certbot}."
  499. msgstr ""
  500. "nginxウェブサーバーの設定を変更し、\n"
  501. "定期的に@command{certbot}を呼び出すことで、\n"
  502. "自動で@url{https://letsencrypt.org, Let's Encrypt}のHTTPS証明書を更新します。"
  503. #: gnu/services/configuration.scm:101
  504. #, scheme-format
  505. msgid "invalid value ~s for field '~a'"
  506. msgstr "~sはフィールド'~a'の値として無効です"
  507. #: gnu/services/configuration.scm:216
  508. #, scheme-format
  509. msgid "specifying serializers after documentation is deprecated, use (serializer ~a) instead~%"
  510. msgstr ""
  511. #: gnu/services/configuration.scm:466
  512. #, scheme-format
  513. msgid "The GRAMMAR value must be 'infix or 'suffix, but ~a provided."
  514. msgstr ""
  515. #: gnu/services/file-sharing.scm:74
  516. #, scheme-format
  517. msgid "salt value must be a string of ~d characters"
  518. msgstr "ソルトの値は~d文字の文字列でなければなりません"
  519. #: gnu/services/file-sharing.scm:670
  520. #, scheme-format
  521. msgid "Wait period expired; killing transmission-daemon (pid ~a).~%"
  522. msgstr "待機時間が終わりました。transmission-daemon(pid: ~a)をキルします。~%"
  523. #: gnu/services/file-sharing.scm:673
  524. msgid ""
  525. "(If you see this message regularly, you may need to increase the value\n"
  526. "of 'stop-wait-period' in the service configuration.)\n"
  527. msgstr ""
  528. "(もしこのメッセージを定期的に目にするようなら、\n"
  529. "サービス設定の'stop-wait-period'の値を増やす必要があるかもしれません。)\n"
  530. #: gnu/services/file-sharing.scm:687
  531. #, fuzzy
  532. msgid "Service transmission-daemon has been asked to reload its settings file."
  533. msgstr "transmission-daemonサービスは設定ファイルをリロードするよう要求されています"
  534. #: gnu/services/file-sharing.scm:689
  535. msgid "Service transmission-daemon is not running."
  536. msgstr "transmission-daemonサービスが実行されていません。"
  537. #: gnu/services/file-sharing.scm:793
  538. msgid "Share files using the BitTorrent protocol."
  539. msgstr "BitTorrentプロトコルを利用してファイルを共有します。"
  540. #: gnu/services/networking.scm:275
  541. msgid "Add a list of known Facebook hosts to @file{/etc/hosts}"
  542. msgstr ""
  543. #: gnu/services/networking.scm:334
  544. #, scheme-format
  545. msgid "'dhcp-client' service now expects a 'dhcp-client-configuration' record~%"
  546. msgstr "'dhcp-client'サービスは今や'dhcp-client-configuration'レコードを期待します。~%"
  547. #: gnu/services/networking.scm:336
  548. msgid ""
  549. "The value associated with instances of\n"
  550. "@code{dhcp-client-service-type} must now be a @code{dhcp-client-configuration}\n"
  551. "record instead of a package. Please adjust your configuration accordingly."
  552. msgstr ""
  553. "@code{dhcp-client-service-type}のインスタンスに紐付けられる値は\n"
  554. "今やパッケージではなく@code{dhcp-client-configuration}レコードでなければなりません。\n"
  555. "それに伴い、設定を適切に変更してください。"
  556. #: gnu/services/networking.scm:349
  557. msgid ""
  558. "Run @command{dhcp}, a Dynamic Host Configuration\n"
  559. "Protocol (DHCP) client, on all the non-loopback network interfaces."
  560. msgstr ""
  561. "ループバックでない全てのインターフェースで、動的ホスト構成プロトコル\n"
  562. "(Dynamic Host Configuration Protocol; DHCP)のクライアントである@command{dhcp}を実行します。"
  563. #: gnu/services/networking.scm:418
  564. msgid ""
  565. "Run a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) daemon. The\n"
  566. "daemon is responsible for allocating IP addresses to its client."
  567. msgstr ""
  568. "DHCP(動的ホスト構成プロトコル)デーモンを実行します。\n"
  569. "このデーモンはIPアドレスをクライアントに割り当てる役割があります。"
  570. #: gnu/services/networking.scm:566
  571. msgid ""
  572. "Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n"
  573. "daemon of the @uref{http://www.ntp.org, Network Time Foundation}. The daemon\n"
  574. "will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
  575. msgstr ""
  576. "@uref{http://www.ntp.org, Network Time Foundation}が公開している\n"
  577. "Network Time Protocol(NTP)デーモンである@command{ntpd}を実行します。\n"
  578. "このデーモンは、システムクロックを与えられたサーバーと同期し続けます。"
  579. #: gnu/services/networking.scm:678
  580. msgid ""
  581. "Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n"
  582. "daemon, as implemented by @uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD}. The\n"
  583. "daemon will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
  584. msgstr ""
  585. "@uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD}の実装した\n"
  586. "Network Time Protocol(NTP)デーモンである@command{ntpd}を実行します。\n"
  587. "このデーモンは、システムクロックを与えられたサーバーと同期し続けます。"
  588. #: gnu/services/networking.scm:766
  589. msgid ""
  590. "Start @command{inetd}, the @dfn{Internet superserver}. It is responsible\n"
  591. "for listening on Internet sockets and spawning the corresponding services on\n"
  592. "demand."
  593. msgstr ""
  594. "@dfn{インターネットスーパーサーバ}である@command{inetd}を始動します。\n"
  595. "これはインターネットソケットをリッスンし、必要に応じて対応するサービスを\n"
  596. "生成します。"
  597. #: gnu/services/networking.scm:888
  598. msgid ""
  599. "Run the OpenDHT @command{dhtnode} command that allows\n"
  600. "participating in the distributed hash table based OpenDHT network. The\n"
  601. "service can be configured to act as a proxy to the distributed network, which\n"
  602. "can be useful for portable devices where minimizing energy consumption is\n"
  603. "paramount. OpenDHT was originally based on Kademlia and adapted for\n"
  604. "applications in communication. It is used by Jami, for example."
  605. msgstr ""
  606. "OpenDHTの@command{dhtnode}コマンドを実行し、\n"
  607. "ハッシュテーブルに基づいたOpenDHTの分散ネットワークに参加します。\n"
  608. "サービスは分散ネットワークへのプロキシとして振舞うように設定されます。\n"
  609. "これはエネルギー消費を最小化することが最も重要であるポータブルデバイスにおいて有用です。\n"
  610. "OpenDHT は元々Kademliaに基づいていて、コミュニケーションアプリに適合します。\n"
  611. "例えば、Jamiに使われています。"
  612. #: gnu/services/networking.scm:1079
  613. msgid ""
  614. "Run the @uref{https://torproject.org, Tor} anonymous\n"
  615. "networking daemon."
  616. msgstr "@uref{https://torproject.org, Tor}匿名ネットワークデーモンを実行します。"
  617. #: gnu/services/networking.scm:1088
  618. msgid "Define a new Tor @dfn{hidden service}."
  619. msgstr "新しいTor@dfn{隠しサービス}を定義します。"
  620. #: gnu/services/networking.scm:1132
  621. #, scheme-format
  622. msgid "the 'iwd?' field is deprecated, please use 'shepherd-requirement' field instead~%"
  623. msgstr ""
  624. #: gnu/services/networking.scm:1280
  625. msgid ""
  626. "Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager,\n"
  627. "NetworkManager}, a network management daemon that aims to simplify wired and\n"
  628. "wireless networking."
  629. msgstr ""
  630. "@uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager, NetworkManager}を実行します。\n"
  631. "これは有線及び無線ネットワークの構築を単純化することを目的とするネットワーク管理デーモンです。"
  632. #: gnu/services/networking.scm:1364
  633. msgid ""
  634. "Run @url{https://01.org/connman,Connman},\n"
  635. "a network connection manager."
  636. msgstr "ネットワーク接続マネージャである@url{https://01.org/connman,Connman}を実行します。"
  637. #: gnu/services/networking.scm:1386
  638. msgid ""
  639. "Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager,\n"
  640. "ModemManager}, a modem management daemon that aims to simplify dialup\n"
  641. "networking."
  642. msgstr ""
  643. "@uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager, ModemManager}を実行します。\n"
  644. "これはダイアルアップ接続ネットワーク構築を単純化することを目的とするモデム管理デーモンです。"
  645. #: gnu/services/networking.scm:1477
  646. msgid ""
  647. "Run @uref{http://www.draisberghof.de/usb_modeswitch/,\n"
  648. "USB_ModeSwitch}, a mode switching tool for controlling USB devices with\n"
  649. "multiple @dfn{modes}. When plugged in for the first time many USB\n"
  650. "devices (primarily high-speed WAN modems) act like a flash storage containing\n"
  651. "installers for Windows drivers. USB_ModeSwitch replays the sequence the\n"
  652. "Windows drivers would send to switch their mode from storage to modem (or\n"
  653. "whatever the thing is supposed to do)."
  654. msgstr ""
  655. "@uref{http://www.draisberghof.de/usb_modeswitch/, USB_ModeSwitch}を実行します。\n"
  656. "これは複数の@dfn{モード}があるUSBデバイスを制御するための、モード切り替えツールです。\n"
  657. "かなりの数のUSBデバイス(主に高速なWANモデム)は、初めて差し込んだとき、\n"
  658. "Windowsドライバのインストーラを含むフラッシュストレージのように振舞います。\n"
  659. "USB_ModeSwitchは、Windowsドライバーがモード切り替えのために\n"
  660. "ストレージからモデムに送るであろうシーケンス(及び行われるであろうあらゆる操作)を\n"
  661. "再生します。"
  662. #: gnu/services/networking.scm:1547
  663. msgid ""
  664. "Run the WPA Supplicant daemon, a service that\n"
  665. "implements authentication, key negotiation and more for wireless networks."
  666. msgstr ""
  667. "WPAのサプリカントデーモンを実行します。\n"
  668. "これは認証、鍵のネゴシエーションなどの無線ネットワークのための機能を有しています。"
  669. #: gnu/services/networking.scm:1615
  670. msgid ""
  671. "Run the @uref{https://w1.fi/hostapd/, hostapd} daemon for Wi-Fi access\n"
  672. "points and authentication servers."
  673. msgstr ""
  674. "Wi-Fiアクセスポイントと認証サーバのための\n"
  675. "@uref{https://w1.fi/hostapd/, hostapd}デーモンを実行します。"
  676. #: gnu/services/networking.scm:1649
  677. msgid "Run hostapd to simulate WiFi connectivity."
  678. msgstr "Wi-Fi接続性をシミュレーションするためにhostapdを実行します。"
  679. #: gnu/services/networking.scm:1706
  680. msgid ""
  681. "Run @uref{http://www.openvswitch.org, Open vSwitch}, a multilayer virtual\n"
  682. "switch designed to enable massive network automation through programmatic\n"
  683. "extension."
  684. msgstr ""
  685. "@uref{http://www.openvswitch.org, Open vSwitch}を実行します。\n"
  686. "これはプログラム可能な拡張を通して巨大なネットワークの自動化を可能にする、\n"
  687. "マルチレイヤな仮想スイッチです。"
  688. #: gnu/services/networking.scm:1752
  689. msgid "Run @command{iptables-restore}, setting up the specified rules."
  690. msgstr "@command{iptables-restore}を実行し、指定したルールを設定します。"
  691. #: gnu/services/networking.scm:1821
  692. msgid "Run @command{nft}, setting up the specified ruleset."
  693. msgstr "@command{nft}を実行し、指定したルールセットを設定します。"
  694. #: gnu/services/networking.scm:1928
  695. msgid ""
  696. "Run @url{https://pagekite.net/,PageKite}, a tunneling solution to make\n"
  697. "local servers publicly accessible on the web, even behind NATs and firewalls."
  698. msgstr ""
  699. "@url{https://pagekite.net/,PageKite}を実行します。\n"
  700. "これはNATやファイアウォールの内側にあるかどうかにかかわらず、\n"
  701. "ローカルサーバがウェブからパブリックにアクセスできるようにトンネルするソリューションです。"
  702. #: gnu/services/networking.scm:2028
  703. msgid ""
  704. "Connect to the Yggdrasil mesh network.\n"
  705. "See @command{yggdrasil -genconf} for config options."
  706. msgstr ""
  707. "Yggdrasilのメッシュネットワークに接続します。\n"
  708. "設定項目を確認するには@command{yggdrasil -genconf}を実行してください。"
  709. #: gnu/services/networking.scm:2172
  710. msgid ""
  711. "Run @command{ipfs daemon}, the reference implementation\n"
  712. "of the IPFS peer-to-peer storage network."
  713. msgstr ""
  714. "@command{ipfs daemon}を実行します。\n"
  715. "これはIPFSのピアツーピアストレージネットワークのリファレンス実装です。"
  716. #: gnu/services/networking.scm:2216
  717. msgid ""
  718. "Run @uref{https://www.keepalived.org/, Keepalived}\n"
  719. "routing software."
  720. msgstr ""
  721. "@uref{https://www.keepalived.org/, Keepalived}を実行します。\n"
  722. "これはルーティングを行うソフトウェアです。"
  723. #: gnu/services/shepherd.scm:147
  724. msgid ""
  725. "Run the GNU Shepherd as PID 1---i.e., the operating system's first\n"
  726. "process. The Shepherd takes care of managing services such as daemons by\n"
  727. "ensuring they are started and stopped in the right order."
  728. msgstr ""
  729. "GNU ShepherdをPID 1で(つまりオペレーティングシステムの第一プロセスとして)実行します。\n"
  730. "Shepherdはデーモンのような管理サービスを受け持っており、\n"
  731. "管理サービスが適切な順序で始動や停止されることを保証します。"
  732. #: gnu/services/shepherd.scm:239
  733. #, scheme-format
  734. msgid "service '~a' provided more than once"
  735. msgstr "サービス'~a'が複数回提供されています"
  736. #: gnu/services/shepherd.scm:254
  737. #, scheme-format
  738. msgid "service '~a' requires '~a', which is not provided by any service"
  739. msgstr "サービス'~a'は'~a'を必要としますが、どのサービスもそれを提供していません"
  740. #: gnu/services/shepherd.scm:637
  741. msgid ""
  742. "The @code{user-processes} service is responsible for\n"
  743. "terminating all the processes so that the root file system can be re-mounted\n"
  744. "read-only, just before rebooting/halting. Processes still running after a few\n"
  745. "seconds after @code{SIGTERM} has been sent are terminated with\n"
  746. "@code{SIGKILL}."
  747. msgstr ""
  748. "@code{user-processes}サービスは全てのプロセスを終了させる役割を持ちます。\n"
  749. "これは再起動やシステム停止の前に、\n"
  750. "ルートファイルシステムを読み取り専用で再マウントできるようにするためです。\n"
  751. "@code{SIGTERM}を受け取ってから数秒経ってもなお実行されているプロセスは、\n"
  752. "@code{SIGKILL}で終了されます。"
  753. #: gnu/services/samba.scm:161
  754. msgid ""
  755. "Run @uref{https://www.samba.org/, Samba}, a network file and\n"
  756. "print service for all clients using the SMB/CIFS protocol. Samba is an\n"
  757. "important component to seamlessly integrate Linux/Unix Servers and Desktops\n"
  758. "into Active Directory environments. It can function both as a domain\n"
  759. "controller or as a regular domain member."
  760. msgstr ""
  761. "@uref{https://www.samba.org/, Samba}を実行します。これは SMB/CIFSプロトコルを\n"
  762. "利用する全てのクライアントのための、ネットワークファイルと印刷のサービスです。\n"
  763. "Linux/UnixサーバとデスクトップをActive Directory環境へシームレスに統合するにあたって、\n"
  764. "Sambaは重要な要素です。これはドメインコントローラとドメインメンバーの\n"
  765. "どちらとしても働くことができます。"
  766. #: gnu/services/samba.scm:266
  767. msgid "Web Service Discovery Daemon"
  768. msgstr "ウェブサービス検出デーモン"
  769. #: gnu/services/version-control.scm:178
  770. msgid ""
  771. "Expose Git repositories over the insecure @code{git://} TCP-based\n"
  772. "protocol."
  773. msgstr ""
  774. "Gitリポジトリを安全でない@code{git://}のTCP-basedプロトコルで\n"
  775. "公開します。"
  776. #: gnu/services/version-control.scm:416
  777. msgid ""
  778. "Set up @command{gitolite}, a Git hosting tool providing access over SSH.\n"
  779. "By default, the @code{git} user is used, but this is configurable.\n"
  780. "Additionally, Gitolite can integrate with with tools like gitweb or cgit to\n"
  781. "provide a web interface to view selected repositories."
  782. msgstr ""
  783. "@command{gitolite}(SSH経由のアクセスを提供するGitのホスティングツール)を設定します。\n"
  784. "既定では@code{git}ユーザーを使用しますが、設定で変更することが可能です。\n"
  785. "さらにGitoliteは、gitwebやcgitのような、リポジトリを閲覧するウェブインターフェースを\n"
  786. "提供するツールと統合が可能です。"
  787. #: gnu/services/version-control.scm:522
  788. msgid ""
  789. "Run Gitile, a small Git forge. Expose public repositories\n"
  790. "on the web."
  791. msgstr ""
  792. "Gitile(小さなGitのforge)を実行します。\n"
  793. "ウェブ上に公開リポジトリを公開します。"
  794. #: gnu/home/services.scm:144
  795. msgid ""
  796. "Build the home environment top-level directory,\n"
  797. "which in turn refers to everything the home environment needs: its\n"
  798. "packages, configuration files, activation script, and so on."
  799. msgstr ""
  800. "ホーム環境のトップレベルのディレクトリをビルドします。\n"
  801. "これにはパッケージ、設定ファイル、アクティベーションスクリプトなど、\n"
  802. "ホーム環境に必要な全てが含まれています。"
  803. #: gnu/home/services.scm:175
  804. #, scheme-format
  805. msgid ""
  806. "This is the @dfn{home profile} and can be found in\n"
  807. "@file{~/.guix-home/profile}. It contains packages and\n"
  808. "configuration files that the user has declared in their\n"
  809. "@code{home-environment} record."
  810. msgstr ""
  811. "これが@dfn{ホームプロファイル}(home profile)であり、\n"
  812. "@file{~/.guix-home/profile}にあります。\n"
  813. "このファイルには、ユーザーが@code{home-environment}レコードで宣言した\n"
  814. "パッケージと設定ファイルが含まれています。"
  815. #: gnu/home/services.scm:245
  816. #, scheme-format
  817. msgid "duplicate definition for `~a' environment variable ~%"
  818. msgstr "環境変数`~a'の定義が重複しています~%"
  819. #: gnu/home/services.scm:303
  820. msgid "Set the environment variables."
  821. msgstr "環境変数を設定する。"
  822. #: gnu/home/services.scm:314
  823. #, scheme-format
  824. msgid "duplicate '~a' entry for files/"
  825. msgstr ""
  826. #: gnu/home/services.scm:341
  827. #, scheme-format
  828. msgid ""
  829. "Files that will be put in\n"
  830. "@file{~/.guix-home/files}, and further processed during activation."
  831. msgstr ""
  832. "@file{~/.guix-home/files}に配置され、\n"
  833. "さらにアクティベーションの際に処理されるファイル。"
  834. #: gnu/home/services.scm:362
  835. #, scheme-format
  836. msgid ""
  837. "Files that will be put in\n"
  838. "@file{~/.guix-home/files/.config}, and further processed during activation."
  839. msgstr ""
  840. "@file{~/.guix-home/files/.config}に配置され、\n"
  841. "さらにアクティベーションの際に処理されるファイル。"
  842. #: gnu/home/services.scm:383
  843. #, scheme-format
  844. msgid ""
  845. "Files that will be put in\n"
  846. "@file{~/.guix-home/files/.local/share}, and further processed during\n"
  847. "activation."
  848. msgstr ""
  849. "@file{~/.guix-home/files/.local/share}に配置され、\n"
  850. "さらにアクティベーションの際に処理されるファイル。"
  851. #. TRANSLATORS: 'on-first-login' is the name of a service and
  852. #. shouldn't be translated
  853. #: gnu/home/services.scm:418
  854. msgid ""
  855. "XDG_RUNTIME_DIR doesn't exists, on-first-login script\n"
  856. "won't execute anything. You can check if xdg runtime directory exists,\n"
  857. "XDG_RUNTIME_DIR variable is set to appropriate value and manually execute the\n"
  858. "script by running '$HOME/.guix-home/on-first-login'"
  859. msgstr ""
  860. "XDG_RUNTIME_DIRが存在しない場合、on-first-loginスクリプトはなにも実行しません。\n"
  861. "xdgランタイムディレクトリが存在し、\n"
  862. "XDG_RUNTIME_DIR変数が適切な値に設定されているかを確認したあと、\n"
  863. " '$HOME/.guix-home/on-first-login'を実行することで手動でスクリプトを実行することができます。"
  864. #: gnu/home/services.scm:438
  865. msgid ""
  866. "Run gexps on first user login. Can be\n"
  867. "extended with one gexp."
  868. msgstr ""
  869. "初めてユーザーがログインしたとき、複数のgexpを実行します。\n"
  870. "単一のgexpで拡張できます。"
  871. #: gnu/home/services.scm:503
  872. msgid ""
  873. "Run gexps to activate the current\n"
  874. "generation of home environment and update the state of the home\n"
  875. "directory. @command{activate} script automatically called during\n"
  876. "reconfiguration or generation switching. This service can be extended\n"
  877. "with one gexp, but many times, and all gexps must be idempotent."
  878. msgstr ""
  879. "現在の世代のホーム環境をアクティベーションするためにgexpを実行し、\n"
  880. "ホーム環境のディレクトリの状態を更新します。\n"
  881. "再設定や世代の切り替えの際に、@command{activate}スクリプトは自動で実行されます。\n"
  882. "このサービスは単一のgexpで何度も拡張することができます。\n"
  883. "従って、全てのgexpは羃等である必要があります。"
  884. #: gnu/home/services.scm:585
  885. #, scheme-format
  886. msgid ""
  887. "Comparing ~a and\n"
  888. "~10t~a..."
  889. msgstr ""
  890. "~aと\n"
  891. "~aを比較しています..."
  892. #: gnu/home/services.scm:587
  893. #, scheme-format
  894. msgid " done (~a)\n"
  895. msgstr " 完了(~a)\n"
  896. #. TRANSLATORS: 'on-change' is the name of a service type, it
  897. #. probably shouldn't be translated.
  898. #: gnu/home/services.scm:596
  899. msgid ""
  900. "Evaluating on-change gexps.\n"
  901. "\n"
  902. msgstr ""
  903. "on-changeなgexpを評価しています。\n"
  904. "\n"
  905. #: gnu/home/services.scm:598
  906. msgid ""
  907. "On-change gexps evaluation finished.\n"
  908. "\n"
  909. msgstr ""
  910. "on-changeなgexpの評価が完了しました。\n"
  911. "\n"
  912. #: gnu/home/services.scm:612
  913. msgid ""
  914. "G-expressions to run if the specified files have changed since the\n"
  915. "last generation. The extension should be a list of lists where the\n"
  916. "first element is the pattern for file or directory that expected to be\n"
  917. "changed, and the second element is the G-expression to be evaluated."
  918. msgstr ""
  919. "指定したファイルに直近の世代から変更があった場合に実行するG式。\n"
  920. "この拡張は長さ2のリストを要素とするリストである必要があります。\n"
  921. "1つ目の要素は変更されるであろうファイルかディレクトリを表すパターン、\n"
  922. "2つ目の要素は変更時に評価されるG式です。"
  923. #: gnu/home/services.scm:632
  924. msgid ""
  925. "Store provenance information about the home environment in the home\n"
  926. "environment itself: the channels used when building the home\n"
  927. "environment, and its configuration file, when available."
  928. msgstr ""
  929. "ビルドしたときに利用したチャンネルや設定ファイルといった\n"
  930. "ホーム環境の出自の情報があれば、\n"
  931. "それをホーム環境自身に保存します。"
  932. #: gnu/home/services/desktop.scm:187
  933. msgid ""
  934. "Run Redshift, a program that adjusts the color temperature of display\n"
  935. "according to time of day."
  936. msgstr ""
  937. #: gnu/home/services/desktop.scm:237
  938. msgid "Run the session-specific D-Bus inter-process message bus."
  939. msgstr ""
  940. #: gnu/home/services/desktop.scm:280
  941. msgid ""
  942. "Run the @code{unclutter} daemon, which, on systems using the\n"
  943. "Xorg graphical display server, automatically hides the cursor after a\n"
  944. "user-defined timeout has expired."
  945. msgstr ""
  946. #: gnu/home/services/desktop.scm:337
  947. msgid ""
  948. "Run the @code{xmodmap} utility to modify keymaps and pointer\n"
  949. "buttons under the Xorg display server via user-defined expressions."
  950. msgstr ""
  951. #: gnu/home/services/fontutils.scm:70
  952. msgid ""
  953. "Provides configuration file for fontconfig and make\n"
  954. "fc-* utilities aware of font packages installed in Guix Home's profile."
  955. msgstr ""
  956. #: gnu/home/services/gnupg.scm:147
  957. msgid ""
  958. "Configure GnuPG's agent, @command{gpg-agent}, which is responsible for\n"
  959. "managing OpenPGP and optionally SSH private keys. When SSH support is\n"
  960. "enabled, @command{gpg-agent} acts as a drop-in replacement for OpenSSH's\n"
  961. "@command{ssh-agent}."
  962. msgstr ""
  963. #: gnu/home/services/guix.scm:44
  964. msgid "Manages the per-user Guix channels specification."
  965. msgstr ""
  966. #: gnu/home/services/mcron.scm:131
  967. msgid "Install and configure the GNU mcron cron job manager."
  968. msgstr ""
  969. #: gnu/home/services/media.scm:67
  970. msgid ""
  971. "Install and configure the Kodi media center so that it runs as a Shepherd\n"
  972. "service."
  973. msgstr ""
  974. "Shepherdサービスとして実行するため、\n"
  975. "Kodiメディアセンターをインストール及び設定します。"
  976. #: gnu/home/services/messaging.scm:65
  977. msgid ""
  978. "Install and configure @command{znc}, an @acronym{IRC, Internet Relay\n"
  979. "Chat} bouncer, as a Shepherd service."
  980. msgstr ""
  981. "@acronym{IRC, Internet Relay Chat}バウンサーである@command{znc}を、\n"
  982. "Shepherdサービスとしてインストール及び設定します。"
  983. #: gnu/home/services/pm.scm:145
  984. msgid "Run batsignal, a battery watching and notification daemon."
  985. msgstr ""
  986. #: gnu/home/services/shells.scm:110
  987. #, scheme-format
  988. msgid ""
  989. "Create @file{~/.profile}, which is used\n"
  990. "for environment initialization of POSIX compliant login shells. This\n"
  991. "service type can be extended with a list of file-like objects."
  992. msgstr ""
  993. #: gnu/home/services/shells.scm:304
  994. msgid "Install and configure Zsh."
  995. msgstr ""
  996. #: gnu/home/services/shells.scm:494
  997. msgid "Install and configure GNU Bash."
  998. msgstr ""
  999. #: gnu/home/services/shells.scm:626
  1000. msgid "Install and configure Fish, the friendly interactive shell."
  1001. msgstr ""
  1002. #: gnu/home/services/shepherd.scm:168
  1003. msgid "Configure and install userland Shepherd."
  1004. msgstr ""
  1005. #: gnu/home/services/sound.scm:114
  1006. msgid ""
  1007. "Define a PulseAudio sink to broadcast audio output over RTP, which can\n"
  1008. "then by played by another PulseAudio instance."
  1009. msgstr ""
  1010. #: gnu/home/services/sound.scm:149
  1011. msgid ""
  1012. "Define a PulseAudio source to receive audio broadcasted over RTP by\n"
  1013. "another PulseAudio instance."
  1014. msgstr ""
  1015. #: gnu/home/services/ssh.scm:258
  1016. #, scheme-format
  1017. msgid ""
  1018. "Configure the OpenSSH @acronym{SSH, secure shell} client\n"
  1019. "by providing a @file{~/.ssh/config} file, which is honored by the OpenSSH\n"
  1020. "client,@command{ssh}, and by other tools such as @command{guix deploy}."
  1021. msgstr ""
  1022. "OpenSSHの@acronym{SSH, secure shell}クライアントを設定します。\n"
  1023. "OpenSSHクライアント@command{ssh}や\n"
  1024. "それ以外のツール(@command{guix deploy}など)に尊重される@file{~/.ssh/config}を提供します。"
  1025. #: gnu/home/services/ssh.scm:312
  1026. msgid "Install and configure @command{ssh-agent} as a Shepherd service."
  1027. msgstr "@command{ssh-agent}をShepherdサービスとしてインストール及び設定します。"
  1028. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:106
  1029. #, scheme-format
  1030. msgid "Backing up ~a..."
  1031. msgstr "~aをバックアップしています…"
  1032. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:109
  1033. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:138
  1034. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:195
  1035. msgid " done\n"
  1036. msgstr " 完了。\n"
  1037. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:122
  1038. #, scheme-format
  1039. msgid "Cleaning up symlinks from previous home at ~a.~%"
  1040. msgstr "~aにある以前のホームからシンボリックリンクをクリーンアップします。~%"
  1041. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:136
  1042. #, scheme-format
  1043. msgid "Removing ~a..."
  1044. msgstr "~aを削除しています…"
  1045. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:141
  1046. #, scheme-format
  1047. msgid "Skipping ~a (not a symlink to store)... done\n"
  1048. msgstr "~a(保存すべきでないシンボリックリンク)をスキップしています… 完了\n"
  1049. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:151
  1050. #, scheme-format
  1051. msgid "Removed ~a.\n"
  1052. msgstr "~aを削除しました。\n"
  1053. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:158
  1054. #, scheme-format
  1055. msgid "Skipping ~a (not an empty directory)... done\n"
  1056. msgstr "~a(空でないディレクトリ)をスキップしています…完了\n"
  1057. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:170
  1058. msgid ""
  1059. "Cleanup finished.\n"
  1060. "\n"
  1061. msgstr ""
  1062. "クリーンアップが完了しました\n"
  1063. "\n"
  1064. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:192
  1065. #, scheme-format
  1066. msgid "Symlinking ~a -> ~a..."
  1067. msgstr "~aから~aへのシンボリックリンクを張っています…"
  1068. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:209
  1069. #, scheme-format
  1070. msgid "failed to create directory ~a: ~s~%"
  1071. msgstr "ディレクトリ~aの作成に失敗しました: ~s~%"
  1072. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:232
  1073. msgid ""
  1074. " done\n"
  1075. "Finished updating symlinks.\n"
  1076. "\n"
  1077. msgstr ""
  1078. " 完了\n"
  1079. "シンボリックリンクの更新が完了しました\n"
  1080. "\n"
  1081. #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:245
  1082. msgid ""
  1083. "Provide an @code{update-symlinks}\n"
  1084. "script, which creates symlinks to configuration files and directories\n"
  1085. "on every activation. If an existing file would be overwritten by a\n"
  1086. "symlink, backs up that file first."
  1087. msgstr ""
  1088. "@code{update-symlinks}スクリプトを提供します。\n"
  1089. "これはアクティベーションごとの設定ファイルや設定ディレクトリへの\n"
  1090. "シンボリックリンクを作成します。ファイルが存在している場合は、\n"
  1091. "シンボリックリンクによって上書きされてしまうため、先にバックアップを取っておいてください。"
  1092. #: gnu/home/services/xdg.scm:160
  1093. msgid ""
  1094. "Configure XDG base directories. This\n"
  1095. "service introduces an additional @env{XDG_LOG_HOME} variable. It's not\n"
  1096. "a part of XDG specification, at least yet, but are convenient to have,\n"
  1097. "it improves the consistency between different home services. The\n"
  1098. "services of this service-type is instantiated by default, to provide\n"
  1099. "non-default value, extend the service-type (using @code{simple-service}\n"
  1100. "for example)."
  1101. msgstr ""
  1102. #: gnu/home/services/xdg.scm:253
  1103. msgid ""
  1104. "Configure XDG user directories. To\n"
  1105. "disable a directory, point it to the $HOME."
  1106. msgstr ""
  1107. #: gnu/home/services/xdg.scm:305
  1108. #, scheme-format
  1109. msgid "The value of an XDG MIME entry must be a list, string or symbol, was given ~a"
  1110. msgstr ""
  1111. #: gnu/home/services/xdg.scm:356
  1112. #, scheme-format
  1113. msgid "XDG desktop type must be of of ~a, was given: ~a"
  1114. msgstr ""
  1115. #: gnu/home/services/xdg.scm:507
  1116. msgid "Configure XDG MIME applications, and XDG desktop entries."
  1117. msgstr ""
  1118. #: gnu/system/file-systems.scm:137
  1119. #, scheme-format
  1120. msgid "invalid file system mount flag:~{ ~s~}~%"
  1121. msgid_plural "invalid file system mount flags:~{ ~s~}~%"
  1122. msgstr[0] "ファイルシステムのマウントフラグが無効です: ~{~s~}~%"
  1123. #: gnu/system/file-systems.scm:658
  1124. msgid "The store is on a Btrfs subvolume, but the subvolume name is unknown."
  1125. msgstr ""
  1126. #: gnu/system/file-systems.scm:662
  1127. msgid "Use the @code{subvol} Btrfs file system option."
  1128. msgstr ""
  1129. #: gnu/system/image.scm:316
  1130. msgid "image lacks a partition with the 'boot' flag"
  1131. msgstr ""
  1132. #: gnu/system/image.scm:360
  1133. #, scheme-format
  1134. msgid "unsupported image type: ~a"
  1135. msgstr ""
  1136. #: gnu/system/image.scm:378 gnu/system/image.scm:397
  1137. #, scheme-format
  1138. msgid "unsupported partition type: ~a"
  1139. msgstr ""
  1140. #: gnu/system/image.scm:975
  1141. #, scheme-format
  1142. msgid "~a: unsupported image format"
  1143. msgstr ""
  1144. #: gnu/system/image.scm:1005
  1145. #, scheme-format
  1146. msgid "~a: no such image type"
  1147. msgstr ""
  1148. #: gnu/system/linux-container.scm:85
  1149. msgid ""
  1150. "Provide loopback and networking without actually doing\n"
  1151. "anything. This service is used by guest systems running in containers, where\n"
  1152. "networking support is provided by the host."
  1153. msgstr ""
  1154. #: gnu/system/linux-container.scm:213
  1155. msgid ""
  1156. "Usage: run-container [OPTION ...]\n"
  1157. "Run the container with the given options."
  1158. msgstr ""
  1159. #: gnu/system/linux-container.scm:216
  1160. msgid ""
  1161. "\n"
  1162. " --share=SPEC share host file system with read/write access\n"
  1163. " according to SPEC"
  1164. msgstr ""
  1165. #: gnu/system/linux-container.scm:219
  1166. msgid ""
  1167. "\n"
  1168. " --expose=SPEC expose host file system directory as read-only\n"
  1169. " according to SPEC"
  1170. msgstr ""
  1171. #: gnu/system/linux-container.scm:223 guix/scripts/build.scm:469
  1172. #: guix/scripts/download.scm:101 guix/scripts/package.scm:493
  1173. #: guix/scripts/install.scm:44 guix/scripts/remove.scm:41
  1174. #: guix/scripts/upgrade.scm:48 guix/scripts/search.scm:36
  1175. #: guix/scripts/show.scm:35 guix/scripts/gc.scm:95 guix/scripts/git.scm:34
  1176. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:110 guix/scripts/hash.scm:94
  1177. #: guix/scripts/import.scm:65 guix/scripts/import/minetest.scm:46
  1178. #: guix/scripts/import/cran.scm:49 guix/scripts/pull.scm:124
  1179. #: guix/scripts/substitute.scm:246 guix/scripts/system.scm:1055
  1180. #: guix/scripts/lint.scm:117 guix/scripts/publish.scm:114
  1181. #: guix/scripts/edit.scm:53 guix/scripts/size.scm:246
  1182. #: guix/scripts/graph.scm:547 guix/scripts/challenge.scm:460
  1183. #: guix/scripts/copy.scm:127 guix/scripts/pack.scm:1566
  1184. #: guix/scripts/weather.scm:351 guix/scripts/describe.scm:97
  1185. #: guix/scripts/processes.scm:301 guix/scripts/deploy.scm:56
  1186. #: guix/scripts/container.scm:35 guix/scripts/container/exec.scm:43
  1187. #: guix/scripts/archive.scm:104 guix/scripts/environment.scm:161
  1188. #: guix/scripts/home.scm:148 guix/scripts/time-machine.scm:66
  1189. #: guix/scripts/import/cpan.scm:44 guix/scripts/import/crate.scm:50
  1190. #: guix/scripts/import/egg.scm:45 guix/scripts/import/gem.scm:50
  1191. #: guix/scripts/import/gnu.scm:50 guix/scripts/import/go.scm:50
  1192. #: guix/scripts/import/json.scm:52 guix/scripts/import/opam.scm:45
  1193. #: guix/scripts/import/pypi.scm:46 guix/scripts/import/texlive.scm:47
  1194. #: guix/scripts/refresh.scm:176 guix/scripts/repl.scm:93
  1195. #: guix/scripts/shell.scm:84 guix/scripts/style.scm:423
  1196. msgid ""
  1197. "\n"
  1198. " -h, --help display this help and exit"
  1199. msgstr ""
  1200. "\n"
  1201. " -h, --help このヘルプを表示して終了します"
  1202. #: gnu/system/linux-container.scm:247 guix/scripts.scm:164
  1203. #: guix/scripts/import/minetest.scm:92
  1204. #, scheme-format
  1205. msgid "~A: unrecognized option~%"
  1206. msgstr "~A: 認識できないオプションです~%"
  1207. #: gnu/system/linux-container.scm:258
  1208. #, scheme-format
  1209. msgid "system container is running as PID ~a~%"
  1210. msgstr "システムコンテナはPID ~aで実行されています~%"
  1211. #: gnu/system/linux-container.scm:259
  1212. #, scheme-format
  1213. msgid "Run 'sudo guix container exec ~a /run/current-system/profile/bin/bash --login'\n"
  1214. msgstr "'sudo guix container exec ~a /run/current-system/profile/bin/bash --login'を実行してください。\n"
  1215. #: gnu/system/linux-container.scm:261
  1216. #, scheme-format
  1217. msgid "or run 'sudo nsenter -a -t ~a' to get a shell into it.~%"
  1218. msgstr "もしくは'sudo nsenter -a -t ~a'を実行し、シェルに取り込んでください。~%"
  1219. #: gnu/system/mapped-devices.scm:134
  1220. msgid "Map a device node using Linux's device mapper."
  1221. msgstr ""
  1222. #: gnu/system/mapped-devices.scm:163
  1223. #, scheme-format
  1224. msgid "you may need these modules in the initrd for ~a:~{ ~a~}"
  1225. msgstr "~aを利用するには、initrdに以下のモジュールが必要かもしれません:~{ ~a~}"
  1226. #: gnu/system/mapped-devices.scm:168
  1227. #, scheme-format
  1228. msgid ""
  1229. "Try adding them to the\n"
  1230. "@code{initrd-modules} field of your @code{operating-system} declaration, along\n"
  1231. "these lines:\n"
  1232. "\n"
  1233. "@example\n"
  1234. " (operating-system\n"
  1235. " ;; @dots{}\n"
  1236. " (initrd-modules (append (list~{ ~s~})\n"
  1237. " %base-initrd-modules)))\n"
  1238. "@end example\n"
  1239. "\n"
  1240. "If you think this diagnostic is inaccurate, use the @option{--skip-checks}\n"
  1241. "option of @command{guix system}.\n"
  1242. msgstr ""
  1243. #: gnu/system/mapped-devices.scm:262
  1244. #, scheme-format
  1245. msgid "no LUKS partition with UUID '~a'"
  1246. msgstr "UUIDが'~a'であるLUKSパーティションがありません"
  1247. #: gnu/system/shadow.scm:271
  1248. #, scheme-format
  1249. msgid "the following accounts appear more than once:~{ ~a~}~%"
  1250. msgstr "以下のアカウントが複数回出現しています:~{ ~a~}~%"
  1251. #: gnu/system/shadow.scm:279
  1252. #, scheme-format
  1253. msgid "the following groups appear more than once:~{ ~a~}~%"
  1254. msgstr "以下のグループが複数回出現しています:~{ ~a~}~%"
  1255. #: gnu/system/shadow.scm:290
  1256. #, scheme-format
  1257. msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared"
  1258. msgstr "ユーザー'~*~a'の補助グループ'~@*~a'が宣言されていません"
  1259. #: gnu/system/shadow.scm:300
  1260. #, scheme-format
  1261. msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared"
  1262. msgstr "ユーザー'~*~a'のプライマリグループ'~@*~a'が宣言されていません"
  1263. #: gnu/system/shadow.scm:442
  1264. msgid ""
  1265. "Ensure the specified user accounts and groups exist, as well\n"
  1266. "as each account home directory."
  1267. msgstr ""
  1268. "指定したユーザーアカウント、グループ、\n"
  1269. "及びそれぞれのアカウントのホームディレクトリが存在することを保証します。"
  1270. #: guix/import/egg.scm:348
  1271. msgid "Updater for CHICKEN egg packages"
  1272. msgstr "CHICKENのeggパッケージのupdater"
  1273. #: guix/import/cpan.scm:316 guix/import/elpa.scm:411
  1274. #: guix/import/minetest.scm:498 guix/import/opam.scm:422
  1275. #, scheme-format
  1276. msgid "~a updater doesn't support updating to a specific version, sorry."
  1277. msgstr "申し訳ありませんが、~aのupdaterは特定のバージョンへのアップデートをサポートしていません。"
  1278. #: guix/import/cpan.scm:335
  1279. #, scheme-format
  1280. msgid "input '~a' of ~a is in Perl core~%"
  1281. msgstr ""
  1282. #: guix/import/cpan.scm:348
  1283. msgid "Updater for CPAN packages"
  1284. msgstr "CPANのパッケージのupdater"
  1285. #: guix/import/cran.scm:208
  1286. #, scheme-format
  1287. msgid "failed to retrieve list of packages from ~a: ~a (~a)~%"
  1288. msgstr "パッケージリストを~aから取得できませんでした: ~a (~a)~%"
  1289. #: guix/import/cran.scm:243
  1290. #, scheme-format
  1291. msgid "~A: hg download failed~%"
  1292. msgstr "~A: hgでのダウンロードに失敗しました~%"
  1293. #: guix/import/cran.scm:287
  1294. #, scheme-format
  1295. msgid "failed to retrieve package information from ~a: ~a (~a)~%"
  1296. msgstr "パッケージの情報を~aから取得できませんでした: ~a (~a)~%"
  1297. #: guix/import/cran.scm:745 guix/import/cran.scm:770
  1298. #, scheme-format
  1299. msgid "~a provides only the latest version of each package, sorry."
  1300. msgstr "申し訳ありませんが、~aは各パッケージについて最新のバージョンしか提供していません。"
  1301. #: guix/import/cran.scm:831
  1302. msgid "Updater for CRAN packages"
  1303. msgstr "CRANパッケージのupdater"
  1304. #: guix/import/cran.scm:838
  1305. msgid "Updater for Bioconductor packages"
  1306. msgstr "Bioconductorパッケージのupdater"
  1307. #: guix/import/elpa.scm:104
  1308. #, scheme-format
  1309. msgid "~A: currently not supported~%"
  1310. msgstr "~A: 現在サポートされていません~%"
  1311. #: guix/import/elpa.scm:116
  1312. #, scheme-format
  1313. msgid "~A: download failed~%"
  1314. msgstr "~A: ダウンロードに失敗しました~%"
  1315. #: guix/import/elpa.scm:271
  1316. #, scheme-format
  1317. msgid "Unsupported MELPA fetcher: ~a, falling back to unstable MELPA source.~%"
  1318. msgstr "サポートされていないMELPAのfetcher: ~a。非安定版のMELPAソースにフォールバックします。~%"
  1319. #: guix/import/elpa.scm:450
  1320. msgid "Updater for ELPA packages"
  1321. msgstr "ELPAパッケージのupdater"
  1322. #: guix/import/github.scm:159
  1323. #, scheme-format
  1324. msgid "GitHub HTTP response lacks 'X-RateLimit-Reset' header~%"
  1325. msgstr "GitHubのHTTPレスポンスは'X-RateLimit-Reset'ヘッダを欠いています。~%"
  1326. #: guix/import/github.scm:204
  1327. #, scheme-format
  1328. msgid "~a is unreachable (~a)~%"
  1329. msgstr "~aに到達できません (~a)~%"
  1330. #: guix/import/github.scm:219
  1331. #, scheme-format
  1332. msgid "GitHub rate limit exceeded; disallowing requests for ~a seconds~%"
  1333. msgstr "GitHubのレート制限を超過しました。~a秒間リクエストを受け付けません~%"
  1334. #: guix/import/github.scm:222
  1335. msgid ""
  1336. "You can raise the rate limit by\n"
  1337. "setting the @env{GUIX_GITHUB_TOKEN} environment variable to a token obtained\n"
  1338. "from @url{https://github.com/settings/tokens} with your GitHub account.\n"
  1339. "\n"
  1340. "Alternatively, you can wait until your rate limit is reset, or use the\n"
  1341. "@code{generic-git} updater instead."
  1342. msgstr ""
  1343. "レート制限を緩和するには、GitHubアカウントでログインして\n"
  1344. "@url{https://github.com/settings/tokens}にあるトークンを\n"
  1345. "@env{GUIX_GITHUB_TOKEN}環境変数に設定してください。\n"
  1346. "\n"
  1347. "また、レート制限がリセットされるまで待つか、\n"
  1348. "代わりに@code{generic-git}のupdaterを利用することも可能です。"
  1349. #: guix/import/github.scm:341
  1350. msgid "Updater for GitHub packages"
  1351. msgstr "GitHubパッケージのupdater"
  1352. #: guix/import/git.scm:68
  1353. msgid "no valid tags found"
  1354. msgstr "有効なタグがみつかりません"
  1355. #: guix/import/git.scm:75
  1356. msgid "no tags were found"
  1357. msgstr "タグがみつかりません"
  1358. #: guix/import/git.scm:191
  1359. #, scheme-format
  1360. msgid "~a for ~a~%"
  1361. msgstr ""
  1362. #: guix/import/git.scm:198
  1363. #, scheme-format
  1364. msgid "failed to fetch Git repository for ~a~%"
  1365. msgstr "~aのGitリポジトリのフェチに失敗しました~%"
  1366. #: guix/import/git.scm:239
  1367. msgid "Updater for packages hosted on Git repositories"
  1368. msgstr "Gitリポジトリとしてホストされているパッケージのupdater"
  1369. #: guix/import/gnu.scm:116
  1370. #, scheme-format
  1371. msgid "no GNU package found for ~a"
  1372. msgstr "~aというGNUのパッケージがみつかりません"
  1373. #: guix/import/gnu.scm:124
  1374. #, scheme-format
  1375. msgid "failed to determine latest release of GNU ~a"
  1376. msgstr "GNU ~aの最新のリリースを特定できません"
  1377. #: guix/import/go.scm:563
  1378. #, scheme-format
  1379. msgid "unsupported vcs type '~a' for package '~a'"
  1380. msgstr "パッケージ'~*~a'に利用されている'~@*~a'はサポートされていないVCSです"
  1381. #: guix/import/go.scm:586
  1382. #, scheme-format
  1383. msgid "version ~a of ~a is not available~%"
  1384. msgstr "バージョン~aの~aは利用できません~%"
  1385. #: guix/import/go.scm:589
  1386. #, scheme-format
  1387. msgid "Pick one of the following available versions:~{ ~a~}."
  1388. msgstr "利用可能な以下のバージョンから選んでください:~{ ~a~}。"
  1389. #: guix/import/go.scm:664
  1390. #, scheme-format
  1391. msgid ""
  1392. "Failed to import package ~s.\n"
  1393. "reason: ~s could not be fetched: HTTP error ~a (~s).\n"
  1394. "This package and its dependencies won't be imported.~%"
  1395. msgstr ""
  1396. "パッケージ~sをインポートできません。\n"
  1397. "原因:以下の理由により ~sをフェチできませんでした: HTTPエラー ~a (~s)。\n"
  1398. "このパッケージ及びその依存はインポートされません。~%"
  1399. #: guix/import/minetest.scm:174
  1400. #, scheme-format
  1401. msgid "In ~a: author names must consist of at least a single character.~%"
  1402. msgstr "~a: 著者の名前は1文字以上でなければなりません。~%"
  1403. #: guix/import/minetest.scm:178
  1404. #, scheme-format
  1405. msgid "In ~a: mod names must consist of at least a single character.~%"
  1406. msgstr "~a: modの名前は1文字以上でなければなりません。~%"
  1407. #: guix/import/minetest.scm:183
  1408. #, scheme-format
  1409. msgid "In ~a: author names and mod names may not contain forward slashes.~%"
  1410. msgstr "~a: 著者の名前及びmodの名前はスラッシュを含んではなりません。~%"
  1411. #: guix/import/minetest.scm:187
  1412. #, scheme-format
  1413. msgid "mod names may not be empty.~%"
  1414. msgstr "modの名前は空であってはいけません。~%"
  1415. #: guix/import/minetest.scm:188
  1416. #, scheme-format
  1417. msgid "The name of the author is missing in ~a.~%"
  1418. msgstr "~aに筆者の名前が含まれていません。~%"
  1419. #: guix/import/minetest.scm:209
  1420. #, scheme-format
  1421. msgid "~a is ambiguous, presuming ~a (other options include: ~a)~%"
  1422. msgstr "~aは曖昧なため、~aと推定されました (他には次のようなオプションがあります: ~a)~%"
  1423. #: guix/import/minetest.scm:214
  1424. #, scheme-format
  1425. msgid "No mods with name ~a were found.~%"
  1426. msgstr "~aという名前のmodがみつかりません。~%"
  1427. #: guix/import/minetest.scm:276
  1428. #, scheme-format
  1429. msgid "The package search API doesn't exist anymore.~%"
  1430. msgstr "パッケージ検索APIはもう存在しません。~%"
  1431. #: guix/import/minetest.scm:419
  1432. #, scheme-format
  1433. msgid "The dependency ~a of ~a has multiple different implementations ~a.~%"
  1434. msgstr "~*~aの依存~0@*~aには複数の異なる実装~*~aが存在します。~%"
  1435. #: guix/import/minetest.scm:426
  1436. #, scheme-format
  1437. msgid "The implementation with the highest score will be chosen!~%"
  1438. msgstr "最もスコアの高い実装が選択されます!~%"
  1439. #: guix/import/minetest.scm:429
  1440. #, scheme-format
  1441. msgid "The implementation that has been downloaded the most will be chosen!~%"
  1442. msgstr "最もダウンロードされた実装が選択されます!~%"
  1443. #: guix/import/minetest.scm:433
  1444. #, scheme-format
  1445. msgid "The dependency ~a of ~a does not have any implementation. It will be ignored!~%"
  1446. msgstr "~*~aの依存~@*~aには実装がありません。無視されます!~%"
  1447. #: guix/import/minetest.scm:448
  1448. #, scheme-format
  1449. msgid "no package metadata for ~a on ContentDB~%"
  1450. msgstr "~aのパッケージのメタデータがContentDBに存在しません~%"
  1451. #: guix/import/minetest.scm:451
  1452. #, scheme-format
  1453. msgid "no dependency information for ~a on ContentDB~%"
  1454. msgstr "~aの依存関係の情報がContentDBに存在しません~%"
  1455. #: guix/import/minetest.scm:454
  1456. #, scheme-format
  1457. msgid "no release of ~a on ContentDB~%"
  1458. msgstr "~aのリリースがContentDBに存在しません~%"
  1459. #: guix/import/minetest.scm:517
  1460. msgid "Updater for Minetest packages on ContentDB"
  1461. msgstr "ContentDBにあるMinetestのパッケージのupdater"
  1462. #: guix/import/opam.scm:146
  1463. #, scheme-format
  1464. msgid "'~a' is not a valid URI~%"
  1465. msgstr "'~a'は無効なURIです~%"
  1466. #: guix/import/opam.scm:323
  1467. #, scheme-format
  1468. msgid "opam: package '~a' not found~%"
  1469. msgstr "opam: パッケージ'~a'がみつかりません~%"
  1470. #: guix/import/opam.scm:438
  1471. msgid "Updater for OPAM packages"
  1472. msgstr "OPAMパッケージのupdater"
  1473. #: guix/import/pypi.scm:234
  1474. msgid "Could not extract requirement name in spec:"
  1475. msgstr ""
  1476. #: guix/import/pypi.scm:294
  1477. #, scheme-format
  1478. msgid "parse-requires.txt reached an unexpected condition on line ~a~%"
  1479. msgstr ""
  1480. #: guix/import/pypi.scm:360
  1481. #, scheme-format
  1482. msgid "Failed to extract file: ~a from wheel.~%"
  1483. msgstr ""
  1484. #: guix/import/pypi.scm:389
  1485. #, scheme-format
  1486. msgid "Cannot guess requirements from source archive: no requires.txt file found.~%"
  1487. msgstr ""
  1488. #: guix/import/pypi.scm:394
  1489. #, scheme-format
  1490. msgid "Unsupported archive format; cannot determine package dependencies from source archive: ~a~%"
  1491. msgstr ""
  1492. #: guix/import/pypi.scm:435
  1493. #, scheme-format
  1494. msgid "project name ~a does not appear verbatim in the PyPI URI~%"
  1495. msgstr ""
  1496. #: guix/import/pypi.scm:438
  1497. #, scheme-format
  1498. msgid ""
  1499. "The PyPI URI is: @url{~a}. You should review the\n"
  1500. "pypi-uri declaration in the generated package. You may need to replace ~s with\n"
  1501. "a substring of the PyPI URI that identifies the package."
  1502. msgstr ""
  1503. #: guix/import/pypi.scm:505
  1504. #, scheme-format
  1505. msgid "no source release for pypi package ~a ~a~%"
  1506. msgstr ""
  1507. #: guix/import/pypi.scm:513
  1508. #, scheme-format
  1509. msgid ""
  1510. "This indicates that the\n"
  1511. "package is available on PyPI, but only as a \"wheel\" containing binaries, not\n"
  1512. "source. To build it from source, refer to the upstream repository at\n"
  1513. "@uref{~a}."
  1514. msgstr ""
  1515. #: guix/import/pypi.scm:583
  1516. msgid "Updater for PyPI packages"
  1517. msgstr ""
  1518. #: gnu/installer.scm:222
  1519. msgid "Locale"
  1520. msgstr "ロケール"
  1521. #: gnu/installer.scm:240 gnu/installer/newt/timezone.scm:58
  1522. msgid "Timezone"
  1523. msgstr "タイムゾーン"
  1524. #: gnu/installer.scm:257
  1525. msgid "Keyboard mapping selection"
  1526. msgstr ""
  1527. #: gnu/installer.scm:266 gnu/installer/newt/hostname.scm:26
  1528. msgid "Hostname"
  1529. msgstr "ホスト名"
  1530. #: gnu/installer.scm:275
  1531. msgid "Network selection"
  1532. msgstr "ネットワークの選択"
  1533. #: gnu/installer.scm:282 gnu/installer/newt/substitutes.scm:31
  1534. msgid "Substitute server discovery"
  1535. msgstr ""
  1536. #: gnu/installer.scm:289 gnu/installer/newt/user.scm:70
  1537. #: gnu/installer/newt/user.scm:217
  1538. msgid "User creation"
  1539. msgstr "ユーザー作成"
  1540. #: gnu/installer.scm:297
  1541. msgid "Services"
  1542. msgstr "サービス"
  1543. #: gnu/installer.scm:308
  1544. msgid "Partitioning"
  1545. msgstr "パーティション構成"
  1546. #: gnu/installer.scm:315 gnu/installer/newt/final.scm:53
  1547. msgid "Configuration file"
  1548. msgstr "設定ファイル"
  1549. #: gnu/installer.scm:329
  1550. #, scheme-format
  1551. msgid "cannot determine installer provenance~%"
  1552. msgstr ""
  1553. #: gnu/installer/connman.scm:196
  1554. msgid "Could not determine the state of connman."
  1555. msgstr ""
  1556. #: gnu/installer/connman.scm:322
  1557. msgid "Unable to find expected regexp."
  1558. msgstr ""
  1559. #. TRANSLATORS: The two placeholders are the manufacturer
  1560. #. and name of a PCI device.
  1561. #: gnu/installer/hardware.scm:88
  1562. #, scheme-format
  1563. msgid "~a ~a (networking device)"
  1564. msgstr ""
  1565. #: gnu/installer/newt.scm:58
  1566. msgid "Press <F1> for installation parameters."
  1567. msgstr ""
  1568. #: gnu/installer/newt.scm:71
  1569. msgid "The installer has encountered an unexpected problem. The backtrace is displayed below. You may choose to exit or create a dump archive."
  1570. msgstr ""
  1571. #: gnu/installer/newt.scm:74
  1572. msgid "Unexpected problem"
  1573. msgstr ""
  1574. #: gnu/installer/newt.scm:78
  1575. msgid "Dump"
  1576. msgstr ""
  1577. #: gnu/installer/newt.scm:79 gnu/installer/newt/ethernet.scm:79
  1578. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:56 gnu/installer/newt/locale.scm:43
  1579. #: gnu/installer/newt/network.scm:65 gnu/installer/newt/network.scm:82
  1580. #: gnu/installer/newt/page.scm:315 gnu/installer/newt/page.scm:679
  1581. #: gnu/installer/newt/page.scm:763 gnu/installer/newt/page.scm:828
  1582. #: gnu/installer/newt/partition.scm:54 gnu/installer/newt/partition.scm:90
  1583. #: gnu/installer/newt/partition.scm:139 gnu/installer/newt/partition.scm:154
  1584. #: gnu/installer/newt/partition.scm:651 gnu/installer/newt/partition.scm:674
  1585. #: gnu/installer/newt/partition.scm:720 gnu/installer/newt/partition.scm:778
  1586. #: gnu/installer/newt/partition.scm:789 gnu/installer/newt/services.scm:122
  1587. #: gnu/installer/newt/timezone.scm:63 gnu/installer/newt/user.scm:216
  1588. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:206
  1589. msgid "Exit"
  1590. msgstr "終了"
  1591. #: gnu/installer/newt.scm:85
  1592. #, scheme-format
  1593. msgid "The dump archive was created as ~a. Would you like to send this archive to the Guix servers?"
  1594. msgstr ""
  1595. #: gnu/installer/newt.scm:87
  1596. msgid "Dump archive created"
  1597. msgstr ""
  1598. #: gnu/installer/newt.scm:91
  1599. #, scheme-format
  1600. msgid "The dump was uploaded as ~a. Please report it by email to ~a."
  1601. msgstr ""
  1602. #: gnu/installer/newt.scm:93
  1603. msgid "The dump could not be uploaded."
  1604. msgstr ""
  1605. #: gnu/installer/newt.scm:96
  1606. msgid "Dump upload result"
  1607. msgstr ""
  1608. #: gnu/installer/newt.scm:131
  1609. #, scheme-format
  1610. msgid "External command ~s exited with code ~a"
  1611. msgstr ""
  1612. #: gnu/installer/newt.scm:134
  1613. #, scheme-format
  1614. msgid "External command ~s terminated by signal ~a"
  1615. msgstr ""
  1616. #: gnu/installer/newt.scm:137
  1617. #, scheme-format
  1618. msgid "External command ~s stopped by signal ~a"
  1619. msgstr ""
  1620. #: gnu/installer/newt.scm:139
  1621. msgid "External command error"
  1622. msgstr ""
  1623. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:66
  1624. msgid "No ethernet service available, please try again."
  1625. msgstr ""
  1626. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:67
  1627. msgid "No service"
  1628. msgstr ""
  1629. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:74
  1630. msgid "Please select an ethernet network."
  1631. msgstr ""
  1632. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:75
  1633. msgid "Ethernet connection"
  1634. msgstr ""
  1635. #: gnu/installer/newt/final.scm:46
  1636. #, scheme-format
  1637. msgid "We're now ready to proceed with the installation! A system configuration file has been generated, it is displayed below. This file will be available as '~a' on the installed system. The new system will be created from this file once you've pressed OK. This will take a few minutes."
  1638. msgstr ""
  1639. #: gnu/installer/newt/final.scm:68
  1640. msgid "Installation complete"
  1641. msgstr "インストールが完了しました"
  1642. #: gnu/installer/newt/final.scm:69 gnu/installer/newt/parameters.scm:45
  1643. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:197
  1644. msgid "Reboot"
  1645. msgstr "再起動"
  1646. #: gnu/installer/newt/final.scm:70
  1647. msgid "Congratulations! Installation is now complete. You may remove the device containing the installation image and press the button to reboot."
  1648. msgstr ""
  1649. #: gnu/installer/newt/final.scm:84
  1650. msgid "Installation failed"
  1651. msgstr "インストールに失敗しました"
  1652. #: gnu/installer/newt/final.scm:85
  1653. msgid "Resume"
  1654. msgstr "再開"
  1655. #: gnu/installer/newt/final.scm:86
  1656. msgid "Restart the installer"
  1657. msgstr ""
  1658. #: gnu/installer/newt/final.scm:87 gnu/installer/newt/welcome.scm:165
  1659. msgid "Report the failure"
  1660. msgstr ""
  1661. #: gnu/installer/newt/final.scm:88
  1662. msgid "The final system installation step failed. You can resume from a specific step, or restart the installer."
  1663. msgstr ""
  1664. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:31
  1665. msgid "Please enter the HTTP proxy URL. If you enter an empty string, proxy usage will be disabled."
  1666. msgstr ""
  1667. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:33
  1668. msgid "HTTP proxy configuration"
  1669. msgstr ""
  1670. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:43
  1671. msgid "Change keyboard layout"
  1672. msgstr ""
  1673. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:44
  1674. msgid "Configure HTTP proxy"
  1675. msgstr ""
  1676. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:48
  1677. msgid "Please choose one of the following parameters or press ‘Back’ to go back to the installation process."
  1678. msgstr ""
  1679. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:50
  1680. msgid "Installation parameters"
  1681. msgstr ""
  1682. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:55 gnu/installer/newt/keymap.scm:72
  1683. #: gnu/installer/newt/locale.scm:61 gnu/installer/newt/locale.scm:74
  1684. #: gnu/installer/newt/locale.scm:88 gnu/installer/newt/partition.scm:608
  1685. #: gnu/installer/newt/timezone.scm:64
  1686. msgid "Back"
  1687. msgstr "戻る"
  1688. #: gnu/installer/newt/hostname.scm:25
  1689. msgid "Please enter the system hostname."
  1690. msgstr ""
  1691. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:38
  1692. msgid "Layout"
  1693. msgstr "レイアウト"
  1694. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:43
  1695. msgid "Please choose your keyboard layout. It will only be used during the installation process. Non-Latin layouts can be toggled with Alt+Shift."
  1696. msgstr ""
  1697. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:46
  1698. msgid "Please choose your keyboard layout. It will be used during the install process, and for the installed system. Non-Latin layouts can be toggled with Alt+Shift. You can switch to a different layout at any time from the parameters menu."
  1699. msgstr ""
  1700. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:55 gnu/installer/newt/network.scm:64
  1701. #: gnu/installer/newt/page.scm:314 gnu/installer/newt/welcome.scm:164
  1702. msgid "Continue"
  1703. msgstr "続行"
  1704. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:65
  1705. msgid "Variant"
  1706. msgstr ""
  1707. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:68
  1708. msgid "Please choose a variant for your keyboard layout."
  1709. msgstr ""
  1710. #: gnu/installer/newt/locale.scm:36
  1711. msgid "Locale language"
  1712. msgstr ""
  1713. #: gnu/installer/newt/locale.scm:37
  1714. msgid "Choose the language to use for the installation process and for the installed system."
  1715. msgstr ""
  1716. #: gnu/installer/newt/locale.scm:55
  1717. msgid "Locale location"
  1718. msgstr ""
  1719. #: gnu/installer/newt/locale.scm:58
  1720. msgid "Choose a territory for this language."
  1721. msgstr ""
  1722. #: gnu/installer/newt/locale.scm:67
  1723. msgid "Locale codeset"
  1724. msgstr ""
  1725. #: gnu/installer/newt/locale.scm:70
  1726. msgid "Choose the locale encoding."
  1727. msgstr ""
  1728. #: gnu/installer/newt/locale.scm:80
  1729. msgid "Locale modifier"
  1730. msgstr ""
  1731. #: gnu/installer/newt/locale.scm:83
  1732. msgid "Choose your locale's modifier. The most frequent modifier is euro. It indicates that you want to use Euro as the currency symbol."
  1733. msgstr ""
  1734. #: gnu/installer/newt/locale.scm:181
  1735. msgid "No location"
  1736. msgstr ""
  1737. #: gnu/installer/newt/locale.scm:208
  1738. msgid "No modifier"
  1739. msgstr ""
  1740. #: gnu/installer/newt/menu.scm:35
  1741. msgid "Choose where you want to resume the install. You can also abort the installation by pressing the Abort button."
  1742. msgstr ""
  1743. #: gnu/installer/newt/menu.scm:37
  1744. msgid "Installation menu"
  1745. msgstr ""
  1746. #: gnu/installer/newt/menu.scm:41
  1747. msgid "Abort"
  1748. msgstr ""
  1749. #: gnu/installer/newt/network.scm:63 gnu/installer/newt/network.scm:78
  1750. msgid "Internet access"
  1751. msgstr ""
  1752. #: gnu/installer/newt/network.scm:66
  1753. msgid "The install process requires Internet access but no network devices were found. Do you want to continue anyway?"
  1754. msgstr ""
  1755. #: gnu/installer/newt/network.scm:76
  1756. msgid "The install process requires Internet access. Please select a network device."
  1757. msgstr ""
  1758. #: gnu/installer/newt/network.scm:99
  1759. msgid "Powering technology"
  1760. msgstr ""
  1761. #: gnu/installer/newt/network.scm:100
  1762. #, scheme-format
  1763. msgid "Waiting for technology ~a to be powered."
  1764. msgstr ""
  1765. #: gnu/installer/newt/network.scm:142
  1766. msgid "Checking connectivity"
  1767. msgstr ""
  1768. #: gnu/installer/newt/network.scm:143
  1769. msgid "Waiting for Internet access establishment..."
  1770. msgstr ""
  1771. #: gnu/installer/newt/network.scm:153
  1772. msgid "The selected network does not provide access to the Internet and the Guix substitute server, please try again."
  1773. msgstr ""
  1774. #: gnu/installer/newt/network.scm:155 gnu/installer/newt/wifi.scm:108
  1775. msgid "Connection error"
  1776. msgstr "接続エラー"
  1777. #: gnu/installer/newt/page.scm:204
  1778. #, scheme-format
  1779. msgid "Connecting to ~a, please wait."
  1780. msgstr ""
  1781. #: gnu/installer/newt/page.scm:205
  1782. msgid "Connection in progress"
  1783. msgstr ""
  1784. #: gnu/installer/newt/page.scm:224 gnu/installer/newt/user.scm:62
  1785. msgid "Show"
  1786. msgstr "表示"
  1787. #: gnu/installer/newt/page.scm:231 gnu/installer/newt/page.scm:678
  1788. #: gnu/installer/newt/page.scm:762 gnu/installer/newt/partition.scm:471
  1789. #: gnu/installer/newt/partition.scm:650 gnu/installer/newt/partition.scm:673
  1790. #: gnu/installer/newt/partition.scm:712 gnu/installer/newt/user.scm:68
  1791. #: gnu/installer/newt/user.scm:215
  1792. msgid "OK"
  1793. msgstr "OK"
  1794. #: gnu/installer/newt/page.scm:257
  1795. msgid "Please enter a non empty input."
  1796. msgstr ""
  1797. #: gnu/installer/newt/page.scm:258 gnu/installer/newt/user.scm:125
  1798. msgid "Empty input"
  1799. msgstr ""
  1800. #: gnu/installer/newt/page.scm:765
  1801. msgid "Edit"
  1802. msgstr "編集"
  1803. #: gnu/installer/newt/page.scm:825
  1804. msgid "Ok"
  1805. msgstr "Ok"
  1806. #: gnu/installer/newt/partition.scm:45
  1807. msgid "Everything is one partition"
  1808. msgstr ""
  1809. #: gnu/installer/newt/partition.scm:46
  1810. msgid "Separate /home partition"
  1811. msgstr ""
  1812. #: gnu/installer/newt/partition.scm:48
  1813. msgid "Please select a partitioning scheme."
  1814. msgstr ""
  1815. #: gnu/installer/newt/partition.scm:49
  1816. msgid "Partition scheme"
  1817. msgstr ""
  1818. #. TRANSLATORS: The ~{ and ~} format specifiers are used to iterate the list
  1819. #. of device names of the user partitions that will be formatted.
  1820. #: gnu/installer/newt/partition.scm:63
  1821. #, scheme-format
  1822. msgid "We are about to write the configured partition table to the disk and format the partitions listed below. Their data will be lost. Do you wish to continue?~%~%~{ - ~a~%~}"
  1823. msgstr ""
  1824. #: gnu/installer/newt/partition.scm:69 gnu/installer/newt/partition.scm:102
  1825. msgid "Format disk?"
  1826. msgstr ""
  1827. #: gnu/installer/newt/partition.scm:72
  1828. msgid "Partition formatting is in progress, please wait."
  1829. msgstr ""
  1830. #: gnu/installer/newt/partition.scm:73
  1831. msgid "Preparing partitions"
  1832. msgstr ""
  1833. #: gnu/installer/newt/partition.scm:84
  1834. msgid "Please select a disk. The installation device as well as the small devices are filtered."
  1835. msgstr ""
  1836. #: gnu/installer/newt/partition.scm:86
  1837. msgid "Disk"
  1838. msgstr "ディスク"
  1839. #: gnu/installer/newt/partition.scm:100
  1840. #, scheme-format
  1841. msgid "This will create a new ~a partition table, all data on disk will be lost, are you sure you want to proceed?"
  1842. msgstr ""
  1843. #: gnu/installer/newt/partition.scm:113
  1844. msgid "Select a new partition table type. Be careful, all data on the disk will be lost."
  1845. msgstr ""
  1846. #: gnu/installer/newt/partition.scm:115
  1847. msgid "Partition table"
  1848. msgstr "パーティションテーブル"
  1849. #: gnu/installer/newt/partition.scm:134
  1850. msgid "Please select a partition type."
  1851. msgstr ""
  1852. #: gnu/installer/newt/partition.scm:135
  1853. msgid "Partition type"
  1854. msgstr ""
  1855. #: gnu/installer/newt/partition.scm:145
  1856. msgid "Please select the file-system type for this partition."
  1857. msgstr ""
  1858. #: gnu/installer/newt/partition.scm:146
  1859. msgid "File-system type"
  1860. msgstr ""
  1861. #: gnu/installer/newt/partition.scm:163
  1862. msgid "Primary partitions count exceeded."
  1863. msgstr ""
  1864. #: gnu/installer/newt/partition.scm:164 gnu/installer/newt/partition.scm:169
  1865. #: gnu/installer/newt/partition.scm:174
  1866. msgid "Creation error"
  1867. msgstr ""
  1868. #: gnu/installer/newt/partition.scm:168
  1869. msgid "Extended partition creation error."
  1870. msgstr ""
  1871. #: gnu/installer/newt/partition.scm:173
  1872. msgid "Logical partition creation error."
  1873. msgstr ""
  1874. #: gnu/installer/newt/partition.scm:187
  1875. #, scheme-format
  1876. msgid "Please enter the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)."
  1877. msgstr ""
  1878. #: gnu/installer/newt/partition.scm:189 gnu/installer/newt/wifi.scm:92
  1879. msgid "Password required"
  1880. msgstr ""
  1881. #: gnu/installer/newt/partition.scm:194
  1882. #, scheme-format
  1883. msgid "Please confirm the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)."
  1884. msgstr ""
  1885. #: gnu/installer/newt/partition.scm:196 gnu/installer/newt/user.scm:172
  1886. msgid "Password confirmation required"
  1887. msgstr ""
  1888. #: gnu/installer/newt/partition.scm:208 gnu/installer/newt/user.scm:180
  1889. msgid "Password mismatch, please try again."
  1890. msgstr ""
  1891. #: gnu/installer/newt/partition.scm:209 gnu/installer/newt/user.scm:181
  1892. msgid "Password error"
  1893. msgstr ""
  1894. #: gnu/installer/newt/partition.scm:295
  1895. msgid "Please enter the partition gpt name."
  1896. msgstr ""
  1897. #: gnu/installer/newt/partition.scm:296
  1898. msgid "Partition name"
  1899. msgstr ""
  1900. #: gnu/installer/newt/partition.scm:326
  1901. msgid "Please enter the encrypted label"
  1902. msgstr ""
  1903. #: gnu/installer/newt/partition.scm:327
  1904. msgid "Encryption label"
  1905. msgstr ""
  1906. #: gnu/installer/newt/partition.scm:344
  1907. #, scheme-format
  1908. msgid "Please enter the size of the partition. The maximum size is ~a."
  1909. msgstr ""
  1910. #: gnu/installer/newt/partition.scm:346
  1911. msgid "Partition size"
  1912. msgstr ""
  1913. #: gnu/installer/newt/partition.scm:364
  1914. msgid "The percentage can not be superior to 100."
  1915. msgstr ""
  1916. #: gnu/installer/newt/partition.scm:365 gnu/installer/newt/partition.scm:370
  1917. #: gnu/installer/newt/partition.scm:375
  1918. msgid "Size error"
  1919. msgstr ""
  1920. #: gnu/installer/newt/partition.scm:369
  1921. msgid "The requested size is incorrectly formatted, or too large."
  1922. msgstr ""
  1923. #: gnu/installer/newt/partition.scm:374
  1924. msgid "The request size is superior to the maximum size."
  1925. msgstr ""
  1926. #: gnu/installer/newt/partition.scm:394
  1927. msgid "Please enter the desired mounting point for this partition. Leave this field empty if you don't want to set a mounting point."
  1928. msgstr ""
  1929. #: gnu/installer/newt/partition.scm:396
  1930. msgid "Mounting point"
  1931. msgstr ""
  1932. #: gnu/installer/newt/partition.scm:460
  1933. #, scheme-format
  1934. msgid "Creating ~a partition starting at ~a of ~a."
  1935. msgstr ""
  1936. #: gnu/installer/newt/partition.scm:462
  1937. #, scheme-format
  1938. msgid "You are currently editing partition ~a."
  1939. msgstr ""
  1940. #: gnu/installer/newt/partition.scm:465
  1941. msgid "Partition creation"
  1942. msgstr ""
  1943. #: gnu/installer/newt/partition.scm:466
  1944. msgid "Partition edit"
  1945. msgstr ""
  1946. #: gnu/installer/newt/partition.scm:647
  1947. #, scheme-format
  1948. msgid "Are you sure you want to delete everything on disk ~a?"
  1949. msgstr ""
  1950. #: gnu/installer/newt/partition.scm:649
  1951. msgid "Delete disk"
  1952. msgstr ""
  1953. #: gnu/installer/newt/partition.scm:664
  1954. msgid "You cannot delete a free space area."
  1955. msgstr ""
  1956. #: gnu/installer/newt/partition.scm:665 gnu/installer/newt/partition.scm:672
  1957. msgid "Delete partition"
  1958. msgstr ""
  1959. #: gnu/installer/newt/partition.scm:670
  1960. #, scheme-format
  1961. msgid "Are you sure you want to delete partition ~a?"
  1962. msgstr ""
  1963. #: gnu/installer/newt/partition.scm:687
  1964. msgid ""
  1965. "You can change a disk's partition table by selecting it and pressing ENTER. You can also edit a partition by selecting it and pressing ENTER, or remove it by pressing DELETE. To create a new partition, select a free space area and press ENTER.\n"
  1966. "\n"
  1967. "At least one partition must have its mounting point set to '/'."
  1968. msgstr ""
  1969. #: gnu/installer/newt/partition.scm:693
  1970. #, scheme-format
  1971. msgid "This is the proposed partitioning. It is still possible to edit it or to go back to install menu by pressing the Exit button.~%~%"
  1972. msgstr ""
  1973. #: gnu/installer/newt/partition.scm:703
  1974. msgid "Guided partitioning"
  1975. msgstr ""
  1976. #: gnu/installer/newt/partition.scm:704
  1977. msgid "Manual partitioning"
  1978. msgstr ""
  1979. #: gnu/installer/newt/partition.scm:729
  1980. msgid "No root mount point found."
  1981. msgstr ""
  1982. #: gnu/installer/newt/partition.scm:730
  1983. msgid "Missing mount point"
  1984. msgstr ""
  1985. #: gnu/installer/newt/partition.scm:734
  1986. #, scheme-format
  1987. msgid "Cannot read the ~a partition UUID. You may need to format it."
  1988. msgstr ""
  1989. #: gnu/installer/newt/partition.scm:737
  1990. msgid "Wrong partition format"
  1991. msgstr ""
  1992. #: gnu/installer/newt/partition.scm:768
  1993. msgid "Guided - using the entire disk"
  1994. msgstr ""
  1995. #: gnu/installer/newt/partition.scm:769
  1996. msgid "Guided - using the entire disk with encryption"
  1997. msgstr ""
  1998. #: gnu/installer/newt/partition.scm:770
  1999. msgid "Manual"
  2000. msgstr ""
  2001. #: gnu/installer/newt/partition.scm:772
  2002. msgid "Please select a partitioning method."
  2003. msgstr ""
  2004. #: gnu/installer/newt/partition.scm:773
  2005. msgid "Partitioning method"
  2006. msgstr ""
  2007. #: gnu/installer/newt/services.scm:39
  2008. msgid "Please select the desktop environment(s) you wish to install. If you select multiple desktop environments here, you will be able to choose from them later when you log in."
  2009. msgstr ""
  2010. #: gnu/installer/newt/services.scm:42
  2011. msgid "Desktop environment"
  2012. msgstr ""
  2013. #: gnu/installer/newt/services.scm:57
  2014. msgid "You can now select networking services to run on your system."
  2015. msgstr ""
  2016. #: gnu/installer/newt/services.scm:59
  2017. msgid "Network service"
  2018. msgstr ""
  2019. #: gnu/installer/newt/services.scm:75
  2020. msgid "You can now select the CUPS printing service to run on your system."
  2021. msgstr ""
  2022. #: gnu/installer/newt/services.scm:77
  2023. msgid "Printing and document services"
  2024. msgstr ""
  2025. #: gnu/installer/newt/services.scm:94
  2026. msgid "Console services"
  2027. msgstr ""
  2028. #: gnu/installer/newt/services.scm:95
  2029. msgid "Select miscellaneous services to run on your non-graphical system."
  2030. msgstr ""
  2031. #: gnu/installer/newt/services.scm:107
  2032. msgid "Network management"
  2033. msgstr ""
  2034. #: gnu/installer/newt/services.scm:110
  2035. msgid ""
  2036. "Choose the method to manage network connections.\n"
  2037. "\n"
  2038. "We recommend NetworkManager or Connman for a WiFi-capable laptop; the DHCP client may be enough for a server."
  2039. msgstr ""
  2040. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
  2041. msgid "Enable"
  2042. msgstr ""
  2043. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
  2044. msgid "Disable"
  2045. msgstr ""
  2046. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:33
  2047. msgid ""
  2048. " By turning this option on, you allow Guix to fetch substitutes (pre-built binaries) during installation from servers discovered on your local area network (LAN) in addition to the official server. This can increase download throughput.\n"
  2049. "\n"
  2050. " There are no security risks: only genuine substitutes may be retrieved from those servers. However, eavesdroppers on your LAN may be able to see what software you are installing."
  2051. msgstr ""
  2052. #: gnu/installer/newt/timezone.scm:59
  2053. msgid "Please select a timezone."
  2054. msgstr ""
  2055. #: gnu/installer/newt/user.scm:47
  2056. msgid "Name"
  2057. msgstr ""
  2058. #: gnu/installer/newt/user.scm:49
  2059. msgid "Real name"
  2060. msgstr ""
  2061. #: gnu/installer/newt/user.scm:51
  2062. msgid "Home directory"
  2063. msgstr ""
  2064. #: gnu/installer/newt/user.scm:53
  2065. msgid "Password"
  2066. msgstr ""
  2067. #: gnu/installer/newt/user.scm:124
  2068. msgid "Empty inputs are not allowed."
  2069. msgstr ""
  2070. #: gnu/installer/newt/user.scm:128
  2071. msgid "Root account is automatically created."
  2072. msgstr ""
  2073. #: gnu/installer/newt/user.scm:129
  2074. msgid "Root account"
  2075. msgstr ""
  2076. #: gnu/installer/newt/user.scm:171
  2077. msgid "Please confirm the password."
  2078. msgstr ""
  2079. #. TRANSLATORS: Leave "root" untranslated: it refers to the name of the
  2080. #. system administrator account.
  2081. #: gnu/installer/newt/user.scm:188
  2082. msgid "Please choose a password for the system administrator (\"root\")."
  2083. msgstr ""
  2084. #: gnu/installer/newt/user.scm:190
  2085. msgid "System administrator password"
  2086. msgstr ""
  2087. #: gnu/installer/newt/user.scm:203
  2088. msgid "Please add at least one user to system using the 'Add' button."
  2089. msgstr ""
  2090. #: gnu/installer/newt/user.scm:206
  2091. msgid "Add"
  2092. msgstr ""
  2093. #: gnu/installer/newt/user.scm:207
  2094. msgid "Delete"
  2095. msgstr ""
  2096. #: gnu/installer/newt/user.scm:267
  2097. msgid "Please create at least one user."
  2098. msgstr ""
  2099. #: gnu/installer/newt/user.scm:268
  2100. msgid "No user"
  2101. msgstr ""
  2102. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:131
  2103. msgid ""
  2104. "This may be a false alarm, but possibly your graphics hardware does not\n"
  2105. "work well with only free software. Expect trouble. If after installation,\n"
  2106. "the system does not boot, perhaps you will need to add nomodeset to the\n"
  2107. "kernel arguments and need to configure the uvesafb kernel module."
  2108. msgstr ""
  2109. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:136
  2110. msgid "Pre-install warning"
  2111. msgstr ""
  2112. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:143
  2113. #, scheme-format
  2114. msgid ""
  2115. "Devices not supported by free software were found on your computer:\n"
  2116. "\n"
  2117. "~{ - ~a~%~}\n"
  2118. "Unfortunately, it means those devices will not be usable.\n"
  2119. "\n"
  2120. "To address it, we recommend choosing hardware that respects your freedom as a user--hardware for which free drivers and firmware exist. See \"Hardware Considerations\" in the manual for more information."
  2121. msgstr ""
  2122. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:154
  2123. msgid "Hardware support warning"
  2124. msgstr ""
  2125. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:163
  2126. msgid "Previous installation failed"
  2127. msgstr ""
  2128. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:166
  2129. msgid "It seems that the previous installation exited unexpectedly and generated a core dump. Do you want to continue or to report the failure first?"
  2130. msgstr ""
  2131. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:175
  2132. msgid "GNU Guix install"
  2133. msgstr ""
  2134. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:176
  2135. msgid ""
  2136. "Welcome to GNU Guix system installer!\n"
  2137. "\n"
  2138. "You will be guided through a graphical installation program.\n"
  2139. "\n"
  2140. "If you are familiar with GNU/Linux and you want tight control over the installation process, you can instead choose manual installation. Documentation is accessible at any time by pressing Ctrl-Alt-F2."
  2141. msgstr ""
  2142. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:185
  2143. msgid "Graphical install using a terminal based interface"
  2144. msgstr ""
  2145. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:189
  2146. msgid "Install using the shell based process"
  2147. msgstr ""
  2148. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:82
  2149. msgid "Unable to find a wifi technology"
  2150. msgstr ""
  2151. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:86
  2152. msgid "Scanning wifi for available networks, please wait."
  2153. msgstr ""
  2154. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:87
  2155. msgid "Scan in progress"
  2156. msgstr ""
  2157. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:91
  2158. msgid "Please enter the wifi password."
  2159. msgstr ""
  2160. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:98
  2161. #, scheme-format
  2162. msgid "The password you entered for ~a is incorrect."
  2163. msgstr ""
  2164. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:100
  2165. msgid "Wrong password"
  2166. msgstr ""
  2167. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:106
  2168. #, scheme-format
  2169. msgid "An error occurred while trying to connect to ~a, please retry."
  2170. msgstr ""
  2171. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:201
  2172. msgid "Please select a wifi network."
  2173. msgstr ""
  2174. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:207
  2175. msgid "Scan"
  2176. msgstr ""
  2177. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:212
  2178. msgid "No wifi detected"
  2179. msgstr ""
  2180. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:227
  2181. msgid "Wifi"
  2182. msgstr ""
  2183. #: gnu/installer/parted.scm:338
  2184. #, scheme-format
  2185. msgid "Could not open ~a after ~a retries~%."
  2186. msgstr ""
  2187. #: gnu/installer/parted.scm:507 gnu/installer/parted.scm:544
  2188. msgid "Free space"
  2189. msgstr ""
  2190. #: gnu/installer/parted.scm:633
  2191. #, scheme-format
  2192. msgid "Name: ~a"
  2193. msgstr ""
  2194. #: gnu/installer/parted.scm:634 gnu/installer/parted.scm:680
  2195. msgid "None"
  2196. msgstr ""
  2197. #: gnu/installer/parted.scm:639
  2198. #, scheme-format
  2199. msgid "Type: ~a"
  2200. msgstr ""
  2201. #: gnu/installer/parted.scm:643
  2202. #, scheme-format
  2203. msgid "File system type: ~a"
  2204. msgstr ""
  2205. #: gnu/installer/parted.scm:649
  2206. #, scheme-format
  2207. msgid "Bootable flag: ~:[off~;on~]"
  2208. msgstr ""
  2209. #: gnu/installer/parted.scm:653
  2210. #, scheme-format
  2211. msgid "ESP flag: ~:[off~;on~]"
  2212. msgstr ""
  2213. #: gnu/installer/parted.scm:659
  2214. #, scheme-format
  2215. msgid "Size: ~a"
  2216. msgstr ""
  2217. #: gnu/installer/parted.scm:665
  2218. #, scheme-format
  2219. msgid "Encryption: ~:[No~a~;Yes (label '~a')~]"
  2220. msgstr ""
  2221. #: gnu/installer/parted.scm:671
  2222. #, scheme-format
  2223. msgid "Format the partition? ~:[No~;Yes~]"
  2224. msgstr ""
  2225. #: gnu/installer/parted.scm:677
  2226. #, scheme-format
  2227. msgid "Mount point: ~a"
  2228. msgstr ""
  2229. #: gnu/installer/parted.scm:1522
  2230. msgid ""
  2231. ";; The list of file systems that get \"mounted\". The unique\n"
  2232. ";; file system identifiers there (\"UUIDs\") can be obtained\n"
  2233. ";; by running 'blkid' in a terminal.\n"
  2234. msgstr ""
  2235. #: gnu/installer/parted.scm:1561
  2236. #, scheme-format
  2237. msgid "Device ~a is still in use."
  2238. msgstr ""
  2239. #: gnu/installer/services.scm:99
  2240. msgid "OpenSSH secure shell daemon (sshd)"
  2241. msgstr ""
  2242. #: gnu/installer/services.scm:103
  2243. msgid ""
  2244. ";; To configure OpenSSH, pass an 'openssh-configuration'\n"
  2245. ";; record as a second argument to 'service' below.\n"
  2246. msgstr ""
  2247. #: gnu/installer/services.scm:108
  2248. msgid "Tor anonymous network router"
  2249. msgstr ""
  2250. #: gnu/installer/services.scm:112
  2251. msgid "Mozilla NSS certificates, for HTTPS access"
  2252. msgstr ""
  2253. #: gnu/installer/services.scm:119
  2254. msgid "Network time service (NTP), to set the clock automatically"
  2255. msgstr ""
  2256. #: gnu/installer/services.scm:124
  2257. msgid "GPM mouse daemon, to use the mouse on the console"
  2258. msgstr ""
  2259. #: gnu/installer/services.scm:130
  2260. msgid "NetworkManager network connection manager"
  2261. msgstr ""
  2262. #: gnu/installer/services.scm:135
  2263. msgid "Connman network connection manager"
  2264. msgstr ""
  2265. #: gnu/installer/services.scm:140
  2266. msgid "DHCP client (dynamic IP address assignment)"
  2267. msgstr ""
  2268. #: gnu/installer/services.scm:146
  2269. msgid "CUPS printing system (no Web interface by default)"
  2270. msgstr ""
  2271. #: gnu/installer/services.scm:163
  2272. msgid ""
  2273. ";; Below is the list of system services. To search for available\n"
  2274. ";; services, run 'guix system search KEYWORD' in a terminal.\n"
  2275. msgstr ""
  2276. #: gnu/installer/services.scm:167
  2277. msgid ""
  2278. ";; Packages installed system-wide. Users can also install packages\n"
  2279. ";; under their own account: use 'guix search KEYWORD' to search\n"
  2280. ";; for packages and 'guix install PACKAGE' to install a package.\n"
  2281. msgstr ""
  2282. #: gnu/installer/services.scm:199
  2283. msgid ""
  2284. ";; This is the default list of services we\n"
  2285. ";; are appending to.\n"
  2286. msgstr ""
  2287. #: gnu/installer/steps.scm:234
  2288. msgid ""
  2289. ";; Indicate which modules to import to access the variables\n"
  2290. ";; used in this configuration.\n"
  2291. msgstr ""
  2292. #. TRANSLATORS: This is a comment within a Scheme file. Each line must
  2293. #. start with ";; " (two semicolons and a space). Please keep line
  2294. #. length below 60 characters.
  2295. #: gnu/installer/steps.scm:252
  2296. msgid ""
  2297. ";; This is an operating system configuration generated\n"
  2298. ";; by the graphical installer.\n"
  2299. ";;\n"
  2300. ";; Once installation is complete, you can learn and modify\n"
  2301. ";; this file to tweak the system configuration, and pass it\n"
  2302. ";; to the 'guix system reconfigure' command to effect your\n"
  2303. ";; changes.\n"
  2304. msgstr ""
  2305. #: gnu/installer/timezone.scm:110
  2306. #, scheme-format
  2307. msgid "Unable to locate path: ~a."
  2308. msgstr ""
  2309. #: gnu/installer/user.scm:62
  2310. msgid ";; The list of user accounts ('root' is implicit).\n"
  2311. msgstr ""
  2312. #: gnu/installer/utils.scm:182
  2313. #, scheme-format
  2314. msgid "Press Enter to continue.~%"
  2315. msgstr ""
  2316. #: gnu/installer/utils.scm:201
  2317. #, scheme-format
  2318. msgid "Command ~s exited with value ~a"
  2319. msgstr ""
  2320. #: gnu/installer/utils.scm:207
  2321. #, scheme-format
  2322. msgid "Command ~s killed by signal ~a"
  2323. msgstr ""
  2324. #: gnu/installer/utils.scm:213
  2325. #, scheme-format
  2326. msgid "Command ~s stopped by signal ~a"
  2327. msgstr ""
  2328. #: gnu/installer/utils.scm:218
  2329. #, scheme-format
  2330. msgid "Command ~s succeeded"
  2331. msgstr ""
  2332. #: gnu/installer/utils.scm:230
  2333. msgid "run-command-in-installer not set"
  2334. msgstr ""
  2335. #: gnu/machine/ssh.scm:122
  2336. #, scheme-format
  2337. msgid "~a: invalid system type; must be a string"
  2338. msgstr ""
  2339. #: gnu/machine/ssh.scm:129
  2340. #, scheme-format
  2341. msgid "~a: unknown system type"
  2342. msgstr ""
  2343. #: gnu/machine/ssh.scm:135 guix/ui.scm:2251
  2344. #, scheme-format
  2345. msgid "Did you mean @code{~a}?"
  2346. msgstr ""
  2347. #: gnu/machine/ssh.scm:148
  2348. #, scheme-format
  2349. msgid "<machine-ssh-configuration> without a 'host-key' is deprecated~%"
  2350. msgstr ""
  2351. #: gnu/machine/ssh.scm:236
  2352. #, scheme-format
  2353. msgid "device '~a' not found: ~a"
  2354. msgstr ""
  2355. #: gnu/machine/ssh.scm:251
  2356. #, scheme-format
  2357. msgid "no file system with label '~a'"
  2358. msgstr ""
  2359. #: gnu/machine/ssh.scm:270
  2360. #, scheme-format
  2361. msgid "no file system with UUID '~a'"
  2362. msgstr ""
  2363. #: gnu/machine/ssh.scm:323
  2364. #, scheme-format
  2365. msgid "missing modules for ~a:~{ ~a~}~%"
  2366. msgstr ""
  2367. #: gnu/machine/ssh.scm:361
  2368. #, scheme-format
  2369. msgid "incorrect target system ('~a' was given, while the system reports that it is '~a')~%"
  2370. msgstr ""
  2371. #: gnu/machine/ssh.scm:496
  2372. #, scheme-format
  2373. msgid "no signing key '~a'. Have you run 'guix archive --generate-key'?"
  2374. msgstr ""
  2375. #: gnu/machine/ssh.scm:532
  2376. #, scheme-format
  2377. msgid "failed to switch systems while deploying '~a':~%~{~s ~}"
  2378. msgstr ""
  2379. #: gnu/machine/ssh.scm:540
  2380. #, scheme-format
  2381. msgid "an error occurred while upgrading services on '~a':~%~{~s ~}~%"
  2382. msgstr ""
  2383. #: gnu/machine/ssh.scm:548
  2384. #, scheme-format
  2385. msgid "failed to install bootloader on '~a':~%~{~s ~}~%"
  2386. msgstr ""
  2387. #: gnu/machine/ssh.scm:581
  2388. msgid "could not roll-back machine"
  2389. msgstr ""
  2390. #: gnu/machine/ssh.scm:622
  2391. msgid ""
  2392. "Provisioning for machines that are accessible over SSH\n"
  2393. "and have a known host-name. This entails little more than maintaining an SSH\n"
  2394. "connection to the host."
  2395. msgstr ""
  2396. #: gnu/machine/ssh.scm:632
  2397. #, scheme-format
  2398. msgid ""
  2399. "unsupported machine configuration '~a'\n"
  2400. "for environment of type '~a'"
  2401. msgstr ""
  2402. #: gnu/packages/bootstrap.scm:188
  2403. #, scheme-format
  2404. msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'"
  2405. msgstr ""
  2406. #: gnu/packages/bootstrap.scm:575
  2407. msgid "Raw build system with direct store access"
  2408. msgstr ""
  2409. #: gnu/packages/bootstrap.scm:582
  2410. msgid "Bootstrap Guile"
  2411. msgstr ""
  2412. #: gnu/packages/bootstrap.scm:583
  2413. msgid "Pre-built Guile for bootstrapping purposes."
  2414. msgstr ""
  2415. #: gnu/packages/bootstrap.scm:811
  2416. msgid "Bootstrap binaries and headers of the GNU C Library"
  2417. msgstr ""
  2418. #: gnu/packages/bootstrap.scm:927
  2419. msgid "Bootstrap binaries of the GNU Compiler Collection"
  2420. msgstr ""
  2421. #: gnu/packages/bootstrap.scm:975
  2422. msgid "Bootstrap binaries of MesCC Tools"
  2423. msgstr ""
  2424. #: gnu/packages/bootstrap.scm:1025
  2425. msgid "Bootstrap binaries of Mes"
  2426. msgstr ""
  2427. #: guix/build/utils.scm:823
  2428. #, scheme-format
  2429. msgid "'~a~{ ~a~}' exited with status ~a; output follows:~%~%~{ ~a~%~}"
  2430. msgstr ""
  2431. #: guix/scripts.scm:85
  2432. msgid "main commands"
  2433. msgstr ""
  2434. #: guix/scripts.scm:86
  2435. msgid "software development commands"
  2436. msgstr ""
  2437. #: guix/scripts.scm:87
  2438. msgid "packaging commands"
  2439. msgstr ""
  2440. #: guix/scripts.scm:88
  2441. msgid "plumbing commands"
  2442. msgstr ""
  2443. #: guix/scripts.scm:89
  2444. msgid "internal commands"
  2445. msgstr ""
  2446. #: guix/scripts.scm:90
  2447. msgid "extension commands"
  2448. msgstr ""
  2449. #: guix/scripts.scm:135
  2450. #, scheme-format
  2451. msgid "invalid argument: ~a~%"
  2452. msgstr ""
  2453. #: guix/scripts.scm:167 guix/scripts/import.scm:106
  2454. #: guix/scripts/system.scm:1413 guix/scripts/system/edit.scm:42
  2455. #: guix/scripts/home/edit.scm:43
  2456. #, scheme-format
  2457. msgid "Did you mean @code{~a}?~%"
  2458. msgstr ""
  2459. #: guix/scripts.scm:251
  2460. #, scheme-format
  2461. msgid "Your Guix installation is ~a day old.\n"
  2462. msgid_plural "Your Guix installation is ~a days old.\n"
  2463. msgstr[0] ""
  2464. msgstr[1] ""
  2465. #: guix/scripts.scm:257
  2466. #, scheme-format
  2467. msgid ""
  2468. "Consider running 'guix pull' followed by\n"
  2469. "'~a' to get up-to-date packages and security updates.\n"
  2470. msgstr ""
  2471. #: guix/scripts.scm:321
  2472. #, scheme-format
  2473. msgid "only ~,1f GiB of free space available on ~a~%"
  2474. msgstr ""
  2475. #: guix/scripts.scm:323
  2476. msgid ""
  2477. "Consider deleting old profile\n"
  2478. "generations and collecting garbage, along these lines:\n"
  2479. "\n"
  2480. "@example\n"
  2481. "guix gc --delete-generations=1m\n"
  2482. "@end example\n"
  2483. msgstr ""
  2484. #: guix/scripts/build.scm:87
  2485. #, scheme-format
  2486. msgid "cannot access build log at '~a':~%"
  2487. msgstr ""
  2488. #: guix/scripts/build.scm:141
  2489. #, scheme-format
  2490. msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
  2491. msgstr ""
  2492. #: guix/scripts/build.scm:156 guix/scripts/search.scm:41
  2493. #: guix/scripts/show.scm:40 guix/scripts/lint.scm:114 guix/scripts/edit.scm:50
  2494. #: guix/scripts/size.scm:243 guix/scripts/graph.scm:542
  2495. #: guix/scripts/refresh.scm:173 guix/scripts/repl.scm:90
  2496. #: guix/scripts/style.scm:411
  2497. msgid ""
  2498. "\n"
  2499. " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
  2500. msgstr ""
  2501. #: guix/scripts/build.scm:158
  2502. msgid ""
  2503. "\n"
  2504. " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds"
  2505. msgstr ""
  2506. #: guix/scripts/build.scm:160
  2507. msgid ""
  2508. "\n"
  2509. " -k, --keep-going keep going when some of the derivations fail"
  2510. msgstr ""
  2511. #: guix/scripts/build.scm:162
  2512. msgid ""
  2513. "\n"
  2514. " -n, --dry-run do not build the derivations"
  2515. msgstr ""
  2516. #: guix/scripts/build.scm:164
  2517. msgid ""
  2518. "\n"
  2519. " --fallback fall back to building when the substituter fails"
  2520. msgstr ""
  2521. #: guix/scripts/build.scm:166
  2522. msgid ""
  2523. "\n"
  2524. " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes"
  2525. msgstr ""
  2526. #: guix/scripts/build.scm:168 guix/scripts/size.scm:234
  2527. msgid ""
  2528. "\n"
  2529. " --substitute-urls=URLS\n"
  2530. " fetch substitute from URLS if they are authorized"
  2531. msgstr ""
  2532. #: guix/scripts/build.scm:171
  2533. msgid ""
  2534. "\n"
  2535. " --no-grafts do not graft packages"
  2536. msgstr ""
  2537. #: guix/scripts/build.scm:173
  2538. msgid ""
  2539. "\n"
  2540. " --no-offload do not attempt to offload builds"
  2541. msgstr ""
  2542. #: guix/scripts/build.scm:175
  2543. msgid ""
  2544. "\n"
  2545. " --max-silent-time=SECONDS\n"
  2546. " mark the build as failed after SECONDS of silence"
  2547. msgstr ""
  2548. #: guix/scripts/build.scm:178
  2549. msgid ""
  2550. "\n"
  2551. " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity"
  2552. msgstr ""
  2553. #: guix/scripts/build.scm:180
  2554. msgid ""
  2555. "\n"
  2556. " --rounds=N build N times in a row to detect non-determinism"
  2557. msgstr ""
  2558. #: guix/scripts/build.scm:182
  2559. msgid ""
  2560. "\n"
  2561. " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build"
  2562. msgstr ""
  2563. #: guix/scripts/build.scm:184
  2564. msgid ""
  2565. "\n"
  2566. " -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs"
  2567. msgstr ""
  2568. #: guix/scripts/build.scm:186
  2569. msgid ""
  2570. "\n"
  2571. " --debug=LEVEL produce debugging output at LEVEL"
  2572. msgstr ""
  2573. #: guix/scripts/build.scm:190
  2574. msgid ""
  2575. "\n"
  2576. " --list-targets list available targets"
  2577. msgstr ""
  2578. #: guix/scripts/build.scm:192
  2579. msgid ""
  2580. "\n"
  2581. " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"aarch64-linux-gnu\""
  2582. msgstr ""
  2583. #: guix/scripts/build.scm:196
  2584. msgid ""
  2585. "\n"
  2586. " --list-systems list available systems"
  2587. msgstr ""
  2588. #: guix/scripts/build.scm:198
  2589. msgid ""
  2590. "\n"
  2591. " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  2592. msgstr ""
  2593. #: guix/scripts/build.scm:215
  2594. msgid "'--keep-failed' ignored since you are talking to a remote daemon\n"
  2595. msgstr ""
  2596. #: guix/scripts/build.scm:296
  2597. #, scheme-format
  2598. msgid "'--no-build-hook' is deprecated; use '--no-offload' instead~%"
  2599. msgstr ""
  2600. #: guix/scripts/build.scm:326 guix/scripts/build.scm:333
  2601. #, scheme-format
  2602. msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%"
  2603. msgstr ""
  2604. #: guix/scripts/build.scm:338
  2605. msgid "The available systems are:\n"
  2606. msgstr ""
  2607. #: guix/scripts/build.scm:352
  2608. msgid "The available targets are:\n"
  2609. msgstr ""
  2610. #: guix/scripts/build.scm:373
  2611. #, scheme-format
  2612. msgid "'~a' is not a supported cross-compilation target~%"
  2613. msgstr ""
  2614. #: guix/scripts/build.scm:377
  2615. #, scheme-format
  2616. msgid ""
  2617. "Did you mean @code{~a}?\n"
  2618. "Try @option{--list-targets} to view available targets.~%"
  2619. msgstr ""
  2620. #: guix/scripts/build.scm:381
  2621. #, scheme-format
  2622. msgid "Try @option{--list-targets} to view available targets.~%"
  2623. msgstr ""
  2624. #: guix/scripts/build.scm:400
  2625. #, scheme-format
  2626. msgid "'~a' is not a supported system~%"
  2627. msgstr ""
  2628. #: guix/scripts/build.scm:404
  2629. #, scheme-format
  2630. msgid ""
  2631. "Did you mean @code{~a}?\n"
  2632. "Try @option{--list-systems} to view available system types.~%"
  2633. msgstr ""
  2634. #: guix/scripts/build.scm:408
  2635. #, scheme-format
  2636. msgid "Try @option{--list-systems} to view available system types.~%"
  2637. msgstr ""
  2638. #: guix/scripts/build.scm:430
  2639. msgid ""
  2640. "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n"
  2641. "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n"
  2642. msgstr ""
  2643. #: guix/scripts/build.scm:432 guix/scripts/archive.scm:89
  2644. msgid ""
  2645. "\n"
  2646. " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to"
  2647. msgstr ""
  2648. #: guix/scripts/build.scm:434
  2649. msgid ""
  2650. "\n"
  2651. " -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n"
  2652. " FILE evaluates to"
  2653. msgstr ""
  2654. #: guix/scripts/build.scm:437
  2655. msgid ""
  2656. "\n"
  2657. " -m, --manifest=FILE build the packages that the manifest given in FILE\n"
  2658. " evaluates to"
  2659. msgstr ""
  2660. #: guix/scripts/build.scm:440 guix/scripts/archive.scm:91
  2661. msgid ""
  2662. "\n"
  2663. " -S, --source build the packages' source derivations"
  2664. msgstr ""
  2665. #: guix/scripts/build.scm:442
  2666. msgid ""
  2667. "\n"
  2668. " --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be one\n"
  2669. " of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\""
  2670. msgstr ""
  2671. #: guix/scripts/build.scm:445
  2672. msgid ""
  2673. "\n"
  2674. " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages"
  2675. msgstr ""
  2676. #: guix/scripts/build.scm:447
  2677. msgid ""
  2678. "\n"
  2679. " --check rebuild items to check for non-determinism issues"
  2680. msgstr ""
  2681. #: guix/scripts/build.scm:449
  2682. msgid ""
  2683. "\n"
  2684. " --repair repair the specified items"
  2685. msgstr ""
  2686. #: guix/scripts/build.scm:451 guix/scripts/pack.scm:1556
  2687. #: guix/scripts/environment.scm:104
  2688. msgid ""
  2689. "\n"
  2690. " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n"
  2691. " as a garbage collector root"
  2692. msgstr ""
  2693. #: guix/scripts/build.scm:454 guix/scripts/package.scm:475
  2694. #: guix/scripts/install.scm:37 guix/scripts/remove.scm:36
  2695. #: guix/scripts/upgrade.scm:39 guix/scripts/pull.scm:115
  2696. #: guix/scripts/system.scm:1039 guix/scripts/copy.scm:122
  2697. #: guix/scripts/pack.scm:1561 guix/scripts/deploy.scm:64
  2698. #: guix/scripts/archive.scm:93 guix/scripts/environment.scm:133
  2699. #: guix/scripts/home.scm:137
  2700. msgid ""
  2701. "\n"
  2702. " -v, --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL"
  2703. msgstr ""
  2704. "\n"
  2705. " -v, --verbosity=LEVEL LEVELで指定された詳細度を利用します"
  2706. #: guix/scripts/build.scm:456
  2707. msgid ""
  2708. "\n"
  2709. " -q, --quiet do not show the build log"
  2710. msgstr ""
  2711. #: guix/scripts/build.scm:458
  2712. msgid ""
  2713. "\n"
  2714. " --log-file return the log file names for the given derivations"
  2715. msgstr ""
  2716. #: guix/scripts/build.scm:471 guix/scripts/download.scm:103
  2717. #: guix/scripts/package.scm:495 guix/scripts/install.scm:46
  2718. #: guix/scripts/remove.scm:43 guix/scripts/upgrade.scm:50
  2719. #: guix/scripts/search.scm:38 guix/scripts/show.scm:37 guix/scripts/gc.scm:97
  2720. #: guix/scripts/git.scm:36 guix/scripts/git/authenticate.scm:112
  2721. #: guix/scripts/hash.scm:96 guix/scripts/import.scm:67
  2722. #: guix/scripts/import/minetest.scm:50 guix/scripts/import/cran.scm:58
  2723. #: guix/scripts/pull.scm:126 guix/scripts/substitute.scm:248
  2724. #: guix/scripts/system.scm:1057 guix/scripts/lint.scm:121
  2725. #: guix/scripts/publish.scm:116 guix/scripts/edit.scm:55
  2726. #: guix/scripts/size.scm:248 guix/scripts/graph.scm:549
  2727. #: guix/scripts/challenge.scm:462 guix/scripts/copy.scm:129
  2728. #: guix/scripts/pack.scm:1568 guix/scripts/weather.scm:353
  2729. #: guix/scripts/describe.scm:99 guix/scripts/processes.scm:303
  2730. #: guix/scripts/deploy.scm:58 guix/scripts/container.scm:37
  2731. #: guix/scripts/container/exec.scm:45 guix/scripts/archive.scm:106
  2732. #: guix/scripts/environment.scm:163 guix/scripts/home.scm:150
  2733. #: guix/scripts/time-machine.scm:68 guix/scripts/import/cpan.scm:46
  2734. #: guix/scripts/import/crate.scm:52 guix/scripts/import/egg.scm:49
  2735. #: guix/scripts/import/gem.scm:52 guix/scripts/import/gnu.scm:52
  2736. #: guix/scripts/import/json.scm:54 guix/scripts/import/opam.scm:52
  2737. #: guix/scripts/import/pypi.scm:50 guix/scripts/import/texlive.scm:49
  2738. #: guix/scripts/refresh.scm:178 guix/scripts/repl.scm:95
  2739. #: guix/scripts/shell.scm:86 guix/scripts/style.scm:425
  2740. msgid ""
  2741. "\n"
  2742. " -V, --version display version information and exit"
  2743. msgstr ""
  2744. "\n"
  2745. " -V, --version バージョン情報を表示して終了します"
  2746. #: guix/scripts/build.scm:498
  2747. #, scheme-format
  2748. msgid ""
  2749. "invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n"
  2750. "must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%"
  2751. msgstr ""
  2752. #: guix/scripts/build.scm:555
  2753. #, scheme-format
  2754. msgid "~s: not something we can build~%"
  2755. msgstr ""
  2756. #: guix/scripts/build.scm:560
  2757. msgid ""
  2758. "If you build from a file, make sure the last Scheme\n"
  2759. "expression returns a package value. @code{define-public} defines a variable,\n"
  2760. "but returns @code{#<unspecified>}. To fix this, add a Scheme expression at\n"
  2761. "the end of the file that consists only of the package's variable name you\n"
  2762. "defined, as in this example:\n"
  2763. "\n"
  2764. "@example\n"
  2765. "(define-public my-package\n"
  2766. " (package\n"
  2767. " ...))\n"
  2768. "\n"
  2769. "my-package\n"
  2770. "@end example"
  2771. msgstr ""
  2772. #: guix/scripts/build.scm:573
  2773. msgid ""
  2774. "If you build from a file, make sure the last\n"
  2775. "Scheme expression returns a package, gexp, derivation or a list of such\n"
  2776. "values."
  2777. msgstr ""
  2778. #: guix/scripts/build.scm:658
  2779. #, scheme-format
  2780. msgid "package ~a does not support ~a~%"
  2781. msgstr ""
  2782. #: guix/scripts/build.scm:677
  2783. #, scheme-format
  2784. msgid "package '~a' has no source~%"
  2785. msgstr ""
  2786. #: guix/scripts/build.scm:725
  2787. #, scheme-format
  2788. msgid "no build log for '~a'~%"
  2789. msgstr ""
  2790. #: guix/scripts/build.scm:734
  2791. msgid "build packages or derivations without installing them"
  2792. msgstr ""
  2793. #: guix/scripts/build.scm:786 guix/scripts/challenge.scm:539
  2794. #, scheme-format
  2795. msgid "no arguments specified, nothing to do~%"
  2796. msgstr ""
  2797. #. TRANSLATORS: The goal is to emit "warning:" followed by a short phrase;
  2798. #. "~a" is a placeholder for that phrase.
  2799. #: guix/diagnostics.scm:157
  2800. msgid "warning: "
  2801. msgstr ""
  2802. #: guix/diagnostics.scm:159
  2803. msgid "error: "
  2804. msgstr ""
  2805. #: guix/diagnostics.scm:262
  2806. msgid "<unknown location>"
  2807. msgstr ""
  2808. #: guix/diagnostics.scm:324
  2809. #, scheme-format
  2810. msgid "format string got ~a arguments, expected ~a~%"
  2811. msgstr ""
  2812. #: guix/discovery.scm:95
  2813. #, scheme-format
  2814. msgid "cannot access `~a': ~a~%"
  2815. msgstr ""
  2816. #: guix/ci.scm:332
  2817. #, scheme-format
  2818. msgid "could not find available substitutes at ~a~%"
  2819. msgstr ""
  2820. #: guix/cve.scm:200
  2821. msgid "invalid CVE feed"
  2822. msgstr ""
  2823. #: guix/cve.scm:202
  2824. #, scheme-format
  2825. msgid "unsupported CVE format: '~a'"
  2826. msgstr ""
  2827. #: guix/cve.scm:205
  2828. #, scheme-format
  2829. msgid "unsupported CVE data version: '~a'"
  2830. msgstr ""
  2831. #: guix/git-authenticate.scm:112
  2832. #, scheme-format
  2833. msgid "commit ~a lacks a signature"
  2834. msgstr ""
  2835. #: guix/git-authenticate.scm:120
  2836. #, scheme-format
  2837. msgid "commit ~a has a ~a signature, which is not permitted"
  2838. msgstr ""
  2839. #: guix/git-authenticate.scm:138
  2840. #, scheme-format
  2841. msgid "signature verification failed for commit ~a"
  2842. msgstr ""
  2843. #: guix/git-authenticate.scm:145
  2844. #, scheme-format
  2845. msgid "could not authenticate commit ~a: key ~a is missing"
  2846. msgstr ""
  2847. #: guix/git-authenticate.scm:185
  2848. #, scheme-format
  2849. msgid "commit ~a attempts to remove '.guix-authorizations' file"
  2850. msgstr ""
  2851. #: guix/git-authenticate.scm:240
  2852. #, scheme-format
  2853. msgid "commit ~a not signed by an authorized key: ~a"
  2854. msgstr ""
  2855. #: guix/git-authenticate.scm:368
  2856. #, scheme-format
  2857. msgid "initial commit ~a is signed by '~a' instead of '~a'"
  2858. msgstr ""
  2859. #: guix/git-authenticate.scm:437
  2860. #, scheme-format
  2861. msgid "commit ~a is not a descendant of introductory commit ~a"
  2862. msgstr ""
  2863. #: guix/gnupg.scm:236
  2864. #, scheme-format
  2865. msgid "Would you like to add this key to keyring '~a'?~%"
  2866. msgstr ""
  2867. #: guix/graph.scm:347
  2868. #, scheme-format
  2869. msgid "~a: unknown graph backend"
  2870. msgstr ""
  2871. #. TRANSLATORS: 'modify-phases' is a Scheme syntax
  2872. #. and should not be translated.
  2873. #: guix/lint.scm:200
  2874. msgid "incorrect call to ‘modify-phases’"
  2875. msgstr ""
  2876. #. TRANSLATORS: See ‘modify-phases’ in the manual.
  2877. #: guix/lint.scm:228
  2878. msgid "invalid phase clause"
  2879. msgstr ""
  2880. #: guix/lint.scm:275
  2881. msgid "name should be longer than a single character"
  2882. msgstr ""
  2883. #: guix/lint.scm:280
  2884. msgid "name should use hyphens instead of underscores"
  2885. msgstr ""
  2886. #. TRANSLATORS: #:tests? and #t are Scheme constants
  2887. #. and must not be translated.
  2888. #: guix/lint.scm:310
  2889. msgid "#:tests? must not be explicitly set to #t"
  2890. msgstr ""
  2891. #: guix/lint.scm:331
  2892. msgid "description should not be empty"
  2893. msgstr ""
  2894. #: guix/lint.scm:342
  2895. msgid "Texinfo markup in description is invalid"
  2896. msgstr ""
  2897. #: guix/lint.scm:367
  2898. #, scheme-format
  2899. msgid ""
  2900. "description should not contain ~\n"
  2901. "trademark sign '~a' at ~d"
  2902. msgstr ""
  2903. #. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept
  2904. #. as is.
  2905. #: guix/lint.scm:380
  2906. msgid "use @code or similar ornament instead of quotes"
  2907. msgstr ""
  2908. #: guix/lint.scm:392
  2909. msgid "description should start with an upper-case letter or digit"
  2910. msgstr ""
  2911. #: guix/lint.scm:410
  2912. #, scheme-format
  2913. msgid ""
  2914. "sentences in description should be followed ~\n"
  2915. "by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}"
  2916. msgstr ""
  2917. #: guix/lint.scm:421
  2918. msgid "description contains leading whitespace"
  2919. msgstr ""
  2920. #: guix/lint.scm:430
  2921. msgid "description contains trailing whitespace"
  2922. msgstr ""
  2923. #: guix/lint.scm:455
  2924. #, scheme-format
  2925. msgid "invalid description: ~s"
  2926. msgstr ""
  2927. #: guix/lint.scm:526
  2928. #, scheme-format
  2929. msgid "'~a' should probably be a native input"
  2930. msgstr ""
  2931. #: guix/lint.scm:540
  2932. #, scheme-format
  2933. msgid "'~a' should probably not be an input at all"
  2934. msgstr ""
  2935. #: guix/lint.scm:551
  2936. #, scheme-format
  2937. msgid "label '~a' does not match package name '~a'"
  2938. msgstr ""
  2939. #: guix/lint.scm:581
  2940. #, scheme-format
  2941. msgid "\"bash-minimal\" should be in 'inputs' when '~a' is used"
  2942. msgstr ""
  2943. #: guix/lint.scm:633
  2944. msgid "no period allowed at the end of the synopsis"
  2945. msgstr ""
  2946. #: guix/lint.scm:647
  2947. msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis"
  2948. msgstr ""
  2949. #: guix/lint.scm:656
  2950. msgid "synopsis should be less than 80 characters long"
  2951. msgstr ""
  2952. #: guix/lint.scm:665
  2953. msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit"
  2954. msgstr ""
  2955. #: guix/lint.scm:673
  2956. msgid "synopsis should not start with the package name"
  2957. msgstr ""
  2958. #: guix/lint.scm:687
  2959. msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid"
  2960. msgstr ""
  2961. #: guix/lint.scm:695
  2962. msgid "synopsis contains trailing whitespace"
  2963. msgstr ""
  2964. #: guix/lint.scm:712
  2965. msgid "synopsis should not be empty"
  2966. msgstr ""
  2967. #: guix/lint.scm:722
  2968. #, scheme-format
  2969. msgid "invalid synopsis: ~s"
  2970. msgstr ""
  2971. #: guix/lint.scm:828
  2972. #, scheme-format
  2973. msgid "~a: HTTP GET error for ~a: ~a (~s)~%"
  2974. msgstr ""
  2975. #: guix/lint.scm:838
  2976. #, scheme-format
  2977. msgid "~a: host lookup failure: ~a~%"
  2978. msgstr ""
  2979. #: guix/lint.scm:843
  2980. #, scheme-format
  2981. msgid "~a: TLS certificate error: ~a"
  2982. msgstr ""
  2983. #: guix/lint.scm:848
  2984. #, scheme-format
  2985. msgid "~a: TLS error in '~a': ~a~%"
  2986. msgstr ""
  2987. #: guix/lint.scm:859 guix/ui.scm:842 guix/scripts/offload.scm:194
  2988. #, scheme-format
  2989. msgid "~a: ~a~%"
  2990. msgstr ""
  2991. #: guix/lint.scm:891
  2992. #, scheme-format
  2993. msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)"
  2994. msgstr ""
  2995. #: guix/lint.scm:900
  2996. #, scheme-format
  2997. msgid "permanent redirect from ~a to ~a"
  2998. msgstr ""
  2999. #: guix/lint.scm:906
  3000. #, scheme-format
  3001. msgid "invalid permanent redirect from ~a"
  3002. msgstr ""
  3003. #: guix/lint.scm:912 guix/lint.scm:922
  3004. #, scheme-format
  3005. msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)"
  3006. msgstr ""
  3007. #: guix/lint.scm:928
  3008. #, scheme-format
  3009. msgid "URI ~a domain not found: ~a"
  3010. msgstr ""
  3011. #: guix/lint.scm:934
  3012. #, scheme-format
  3013. msgid "URI ~a unreachable: ~a"
  3014. msgstr ""
  3015. #: guix/lint.scm:942
  3016. #, scheme-format
  3017. msgid "TLS certificate error: ~a"
  3018. msgstr ""
  3019. #: guix/lint.scm:969
  3020. msgid "invalid value for home page"
  3021. msgstr ""
  3022. #: guix/lint.scm:974
  3023. #, scheme-format
  3024. msgid "invalid home page URL: ~s"
  3025. msgstr ""
  3026. #: guix/lint.scm:1011
  3027. msgid "file names of patches should start with the package name"
  3028. msgstr ""
  3029. #: guix/lint.scm:1031
  3030. #, scheme-format
  3031. msgid "~a: file name is too long, which may break 'make dist'"
  3032. msgstr ""
  3033. #: guix/lint.scm:1052
  3034. #, scheme-format
  3035. msgid "~a: empty patch"
  3036. msgstr ""
  3037. #: guix/lint.scm:1061
  3038. #, scheme-format
  3039. msgid "~a: patch lacks comment and upstream status"
  3040. msgstr ""
  3041. #: guix/lint.scm:1122
  3042. #, scheme-format
  3043. msgid "proposed synopsis: ~s~%"
  3044. msgstr ""
  3045. #: guix/lint.scm:1136
  3046. #, scheme-format
  3047. msgid "proposed description:~% \"~a\"~%"
  3048. msgstr ""
  3049. #: guix/lint.scm:1221
  3050. msgid "all the source URIs are unreachable:"
  3051. msgstr ""
  3052. #: guix/lint.scm:1256
  3053. msgid "the source file name should contain the package name"
  3054. msgstr ""
  3055. #: guix/lint.scm:1268
  3056. msgid "the source URI should not be an autogenerated tarball"
  3057. msgstr ""
  3058. #: guix/lint.scm:1286 guix/lint.scm:1331
  3059. #, scheme-format
  3060. msgid "URL should be '~a'"
  3061. msgstr ""
  3062. #: guix/lint.scm:1324
  3063. #, scheme-format
  3064. msgid "while accessing '~a'"
  3065. msgstr ""
  3066. #. TRANSLATORS: check and #:tests? are a
  3067. #. Scheme symbol and keyword respectively
  3068. #. and should not be translated.
  3069. #: guix/lint.scm:1359
  3070. msgid "the 'check' phase should respect #:tests?"
  3071. msgstr ""
  3072. #: guix/lint.scm:1377 guix/lint.scm:1388 guix/lint.scm:1396 guix/lint.scm:1400
  3073. #, scheme-format
  3074. msgid "failed to create ~a derivation: ~a"
  3075. msgstr ""
  3076. #: guix/lint.scm:1382
  3077. #, scheme-format
  3078. msgid "failed to create ~a derivation: ~s"
  3079. msgstr ""
  3080. #: guix/lint.scm:1438
  3081. #, scheme-format
  3082. msgid "propagated inputs ~a and ~a collide"
  3083. msgstr ""
  3084. #: guix/lint.scm:1462
  3085. msgid "invalid license field"
  3086. msgstr ""
  3087. #: guix/lint.scm:1469
  3088. msgid "while retrieving CVE vulnerabilities"
  3089. msgstr ""
  3090. #: guix/lint.scm:1515
  3091. #, scheme-format
  3092. msgid "probably vulnerable to ~a"
  3093. msgstr ""
  3094. #: guix/lint.scm:1523
  3095. #, scheme-format
  3096. msgid "no updater for ~a"
  3097. msgstr ""
  3098. #: guix/lint.scm:1528 guix/lint.scm:1703
  3099. #, scheme-format
  3100. msgid "while retrieving upstream info for '~a'"
  3101. msgstr ""
  3102. #: guix/lint.scm:1537
  3103. #, scheme-format
  3104. msgid "can be upgraded to ~a"
  3105. msgstr ""
  3106. #: guix/lint.scm:1543
  3107. #, scheme-format
  3108. msgid "updater '~a' failed to find upstream releases"
  3109. msgstr ""
  3110. #: guix/lint.scm:1570
  3111. #, scheme-format
  3112. msgid "failed to access Disarchive database at ~a"
  3113. msgstr ""
  3114. #: guix/lint.scm:1597
  3115. msgid "Software Heritage rate limit reached; try again later"
  3116. msgstr ""
  3117. #: guix/lint.scm:1601
  3118. #, scheme-format
  3119. msgid "'~a' returned ~a"
  3120. msgstr ""
  3121. #. TRANSLATORS: "Software Heritage" is a proper noun
  3122. #. that must remain untranslated. See
  3123. #. <https://www.softwareheritage.org>.
  3124. #: guix/lint.scm:1640
  3125. msgid "scheduled Software Heritage archival"
  3126. msgstr ""
  3127. #: guix/lint.scm:1646
  3128. msgid "archival rate limit exceeded; try again later"
  3129. msgstr ""
  3130. #: guix/lint.scm:1667
  3131. msgid "source not archived on Software Heritage and missing from the Disarchive database"
  3132. msgstr ""
  3133. #: guix/lint.scm:1677
  3134. #, scheme-format
  3135. msgid "Disarchive entry refers to non-existent SWH directory '~a'"
  3136. msgstr ""
  3137. #: guix/lint.scm:1686
  3138. msgid "unsupported source type"
  3139. msgstr ""
  3140. #: guix/lint.scm:1695
  3141. msgid "while connecting to Software Heritage"
  3142. msgstr ""
  3143. #: guix/lint.scm:1712
  3144. #, scheme-format
  3145. msgid "ahead of Stackage LTS version ~a"
  3146. msgstr ""
  3147. #: guix/lint.scm:1729
  3148. #, scheme-format
  3149. msgid "tabulation on line ~a, column ~a"
  3150. msgstr ""
  3151. #: guix/lint.scm:1741
  3152. #, scheme-format
  3153. msgid "trailing white space on line ~a"
  3154. msgstr ""
  3155. #: guix/lint.scm:1755
  3156. #, scheme-format
  3157. msgid "line ~a is way too long (~a characters)"
  3158. msgstr ""
  3159. #: guix/lint.scm:1769
  3160. msgid "parentheses feel lonely, move to the previous or next line"
  3161. msgstr ""
  3162. #: guix/lint.scm:1846
  3163. msgid "source file not found"
  3164. msgstr ""
  3165. #: guix/lint.scm:1858
  3166. msgid "Validate package names"
  3167. msgstr ""
  3168. #: guix/lint.scm:1862
  3169. msgid "Check if tests are explicitly enabled"
  3170. msgstr ""
  3171. #: guix/lint.scm:1866
  3172. msgid "Validate package descriptions"
  3173. msgstr ""
  3174. #: guix/lint.scm:1870
  3175. msgid "Validate package synopses"
  3176. msgstr ""
  3177. #: guix/lint.scm:1874
  3178. msgid "Identify inputs that should be native inputs"
  3179. msgstr ""
  3180. #: guix/lint.scm:1878
  3181. msgid "Identify inputs that shouldn't be inputs at all"
  3182. msgstr ""
  3183. #: guix/lint.scm:1882
  3184. msgid "Identify input labels that do not match package names"
  3185. msgstr ""
  3186. #: guix/lint.scm:1886
  3187. msgid "Make sure 'wrap-program' can finds its interpreter."
  3188. msgstr ""
  3189. #. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be
  3190. #. translated.
  3191. #: guix/lint.scm:1892
  3192. msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof"
  3193. msgstr ""
  3194. #: guix/lint.scm:1897
  3195. msgid "Make sure tests are only run when requested"
  3196. msgstr ""
  3197. #: guix/lint.scm:1901
  3198. msgid "Suggest 'mirror://' URLs"
  3199. msgstr ""
  3200. #: guix/lint.scm:1905
  3201. msgid "Validate file names of sources"
  3202. msgstr ""
  3203. #: guix/lint.scm:1909
  3204. msgid "Check for autogenerated tarballs"
  3205. msgstr ""
  3206. #: guix/lint.scm:1913
  3207. msgid "Report failure to compile a package to a derivation"
  3208. msgstr ""
  3209. #: guix/lint.scm:1918
  3210. msgid "Report collisions that would occur due to propagated inputs"
  3211. msgstr ""
  3212. #: guix/lint.scm:1923
  3213. msgid "Validate file names and availability of patches"
  3214. msgstr ""
  3215. #: guix/lint.scm:1927
  3216. msgid "Validate patch headers"
  3217. msgstr ""
  3218. #: guix/lint.scm:1931
  3219. msgid "Look for formatting issues in the source"
  3220. msgstr ""
  3221. #: guix/lint.scm:1939
  3222. msgid "Validate synopsis & description of GNU packages"
  3223. msgstr ""
  3224. #: guix/lint.scm:1943
  3225. msgid "Validate home-page URLs"
  3226. msgstr ""
  3227. #: guix/lint.scm:1947
  3228. msgid "Validate source URLs"
  3229. msgstr ""
  3230. #: guix/lint.scm:1951
  3231. msgid "Suggest GitHub URLs"
  3232. msgstr ""
  3233. #: guix/lint.scm:1955
  3234. msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database"
  3235. msgstr ""
  3236. #: guix/lint.scm:1960
  3237. msgid "Check the package for new upstream releases"
  3238. msgstr ""
  3239. #: guix/lint.scm:1964
  3240. msgid "Ensure source code archival on Software Heritage"
  3241. msgstr ""
  3242. #: guix/lint.scm:1968
  3243. msgid "Ensure Haskell packages use Stackage LTS versions"
  3244. msgstr ""
  3245. #: guix/scripts/download.scm:84
  3246. msgid ""
  3247. "Usage: guix download [OPTION] URL\n"
  3248. "Download the file at URL to the store or to the given file, and print its\n"
  3249. "file name and the hash of its contents.\n"
  3250. msgstr ""
  3251. #: guix/scripts/download.scm:88 guix/scripts/hash.scm:82
  3252. msgid ""
  3253. "Supported formats: 'base64', 'nix-base32' (default), 'base32',\n"
  3254. "and 'base16' ('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n"
  3255. msgstr ""
  3256. #: guix/scripts/download.scm:91 guix/scripts/hash.scm:89
  3257. msgid ""
  3258. "\n"
  3259. " -f, --format=FMT write the hash in the given format"
  3260. msgstr ""
  3261. #: guix/scripts/download.scm:93 guix/scripts/hash.scm:87
  3262. msgid ""
  3263. "\n"
  3264. " -H, --hash=ALGORITHM use the given hash ALGORITHM"
  3265. msgstr ""
  3266. #: guix/scripts/download.scm:95
  3267. msgid ""
  3268. "\n"
  3269. " --no-check-certificate\n"
  3270. " do not validate the certificate of HTTPS servers "
  3271. msgstr ""
  3272. #: guix/scripts/download.scm:98
  3273. msgid ""
  3274. "\n"
  3275. " -o, --output=FILE download to FILE"
  3276. msgstr ""
  3277. #: guix/scripts/download.scm:123 guix/scripts/hash.scm:126
  3278. #, scheme-format
  3279. msgid "unsupported hash format: ~a~%"
  3280. msgstr ""
  3281. #: guix/scripts/download.scm:131 guix/scripts/hash.scm:110
  3282. #, scheme-format
  3283. msgid "~a: unknown hash algorithm~%"
  3284. msgstr ""
  3285. #: guix/scripts/download.scm:159
  3286. msgid "download a file to the store and print its hash"
  3287. msgstr ""
  3288. #: guix/scripts/download.scm:168 guix/scripts/package.scm:1070
  3289. #: guix/scripts/pull.scm:824 guix/scripts/publish.scm:1236
  3290. #: guix/scripts/discover.scm:135 guix/scripts/time-machine.scm:122
  3291. #, scheme-format
  3292. msgid "~A: extraneous argument~%"
  3293. msgstr "~A: 不要な引数が与えられています~%"
  3294. #: guix/scripts/download.scm:174
  3295. #, scheme-format
  3296. msgid "no download URI was specified~%"
  3297. msgstr ""
  3298. #: guix/scripts/download.scm:179
  3299. #, scheme-format
  3300. msgid "~a: failed to parse URI~%"
  3301. msgstr ""
  3302. #: guix/scripts/download.scm:189
  3303. #, scheme-format
  3304. msgid "~a: download failed~%"
  3305. msgstr ""
  3306. #: guix/scripts/package.scm:127
  3307. #, scheme-format
  3308. msgid "not removing generation ~a, which is current~%"
  3309. msgstr ""
  3310. #: guix/scripts/package.scm:134
  3311. #, scheme-format
  3312. msgid "no matching generation~%"
  3313. msgstr ""
  3314. #: guix/scripts/package.scm:160
  3315. #, scheme-format
  3316. msgid "nothing to be done~%"
  3317. msgstr ""
  3318. #: guix/scripts/package.scm:265
  3319. #, scheme-format
  3320. msgid "package '~a' no longer exists~%"
  3321. msgstr ""
  3322. #: guix/scripts/package.scm:320
  3323. #, scheme-format
  3324. msgid ""
  3325. "Consider setting the necessary environment\n"
  3326. "variables by running:\n"
  3327. "\n"
  3328. "@example\n"
  3329. "GUIX_PROFILE=\"~a\"\n"
  3330. ". \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
  3331. "@end example\n"
  3332. "\n"
  3333. "Alternately, see @command{guix package --search-paths -p ~s}."
  3334. msgstr ""
  3335. #: guix/scripts/package.scm:350
  3336. msgid ""
  3337. ";; This \"manifest\" file can be passed to 'guix package -m' to reproduce\n"
  3338. ";; the content of your profile. This is \"symbolic\": it only specifies\n"
  3339. ";; package names. To reproduce the exact same profile, you also need to\n"
  3340. ";; capture the channels being used, as returned by \"guix describe\".\n"
  3341. ";; See the \"Replicating Guix\" section in the manual.\n"
  3342. msgstr ""
  3343. #: guix/scripts/package.scm:382
  3344. #, scheme-format
  3345. msgid "no provenance information for this profile~%"
  3346. msgstr ""
  3347. #: guix/scripts/package.scm:384
  3348. msgid ""
  3349. ";; This channel file can be passed to 'guix pull -C' or to\n"
  3350. ";; 'guix time-machine -C' to obtain the Guix revision that was\n"
  3351. ";; used to populate this profile.\n"
  3352. msgstr ""
  3353. #: guix/scripts/package.scm:396
  3354. #, scheme-format
  3355. msgid ";; Note: these other commits were also used to install some of the packages in this profile:~%"
  3356. msgstr ""
  3357. #: guix/scripts/package.scm:426
  3358. msgid ""
  3359. "Usage: guix package [OPTION]...\n"
  3360. "Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n"
  3361. msgstr ""
  3362. #: guix/scripts/package.scm:428
  3363. msgid ""
  3364. "\n"
  3365. " -i, --install PACKAGE ...\n"
  3366. " install PACKAGEs"
  3367. msgstr ""
  3368. #: guix/scripts/package.scm:431
  3369. msgid ""
  3370. "\n"
  3371. " -e, --install-from-expression=EXP\n"
  3372. " install the package EXP evaluates to"
  3373. msgstr ""
  3374. #: guix/scripts/package.scm:434
  3375. msgid ""
  3376. "\n"
  3377. " -f, --install-from-file=FILE\n"
  3378. " install the package that the code within FILE\n"
  3379. " evaluates to"
  3380. msgstr ""
  3381. #: guix/scripts/package.scm:438
  3382. msgid ""
  3383. "\n"
  3384. " -r, --remove PACKAGE ...\n"
  3385. " remove PACKAGEs"
  3386. msgstr ""
  3387. #: guix/scripts/package.scm:441
  3388. msgid ""
  3389. "\n"
  3390. " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP"
  3391. msgstr ""
  3392. #: guix/scripts/package.scm:443
  3393. msgid ""
  3394. "\n"
  3395. " -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n"
  3396. " from FILE"
  3397. msgstr ""
  3398. #: guix/scripts/package.scm:446 guix/scripts/upgrade.scm:41
  3399. msgid ""
  3400. "\n"
  3401. " --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP"
  3402. msgstr ""
  3403. #: guix/scripts/package.scm:448 guix/scripts/pull.scm:105
  3404. msgid ""
  3405. "\n"
  3406. " --roll-back roll back to the previous generation"
  3407. msgstr ""
  3408. "\n"
  3409. " --roll-back 以前の世代へロールバックします"
  3410. #: guix/scripts/package.scm:450
  3411. msgid ""
  3412. "\n"
  3413. " --search-paths[=KIND]\n"
  3414. " display needed environment variable definitions"
  3415. msgstr ""
  3416. #: guix/scripts/package.scm:453 guix/scripts/pull.scm:100
  3417. msgid ""
  3418. "\n"
  3419. " -l, --list-generations[=PATTERN]\n"
  3420. " list generations matching PATTERN"
  3421. msgstr ""
  3422. "\n"
  3423. " -l, --list-generations[=PATTERN]\n"
  3424. " PATTERNにマッチする世代を一覧します"
  3425. #: guix/scripts/package.scm:456 guix/scripts/pull.scm:107
  3426. msgid ""
  3427. "\n"
  3428. " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
  3429. " delete generations matching PATTERN"
  3430. msgstr ""
  3431. "\n"
  3432. " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
  3433. " PATTERNに一致する世代を削除します"
  3434. #: guix/scripts/package.scm:459 guix/scripts/pull.scm:110
  3435. msgid ""
  3436. "\n"
  3437. " -S, --switch-generation=PATTERN\n"
  3438. " switch to a generation matching PATTERN"
  3439. msgstr ""
  3440. "\n"
  3441. " -S, --switch-generation=PATTERN\n"
  3442. " PATTERNに一致する世代に切り替えます"
  3443. #: guix/scripts/package.scm:462
  3444. msgid ""
  3445. "\n"
  3446. " --export-manifest print a manifest for the chosen profile"
  3447. msgstr ""
  3448. #: guix/scripts/package.scm:464
  3449. msgid ""
  3450. "\n"
  3451. " --export-channels print channels for the chosen profile"
  3452. msgstr ""
  3453. #: guix/scripts/package.scm:466 guix/scripts/install.scm:34
  3454. #: guix/scripts/remove.scm:33 guix/scripts/upgrade.scm:37
  3455. msgid ""
  3456. "\n"
  3457. " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile"
  3458. msgstr ""
  3459. #: guix/scripts/package.scm:468
  3460. msgid ""
  3461. "\n"
  3462. " --list-profiles list the user's profiles"
  3463. msgstr ""
  3464. #: guix/scripts/package.scm:471
  3465. msgid ""
  3466. "\n"
  3467. " --allow-collisions do not treat collisions in the profile as an error"
  3468. msgstr ""
  3469. #: guix/scripts/package.scm:473
  3470. msgid ""
  3471. "\n"
  3472. " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile"
  3473. msgstr ""
  3474. #: guix/scripts/package.scm:478
  3475. msgid ""
  3476. "\n"
  3477. " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP"
  3478. msgstr ""
  3479. #: guix/scripts/package.scm:480
  3480. msgid ""
  3481. "\n"
  3482. " -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
  3483. " list installed packages matching REGEXP"
  3484. msgstr ""
  3485. #: guix/scripts/package.scm:483
  3486. msgid ""
  3487. "\n"
  3488. " -A, --list-available[=REGEXP]\n"
  3489. " list available packages matching REGEXP"
  3490. msgstr ""
  3491. #: guix/scripts/package.scm:486
  3492. msgid ""
  3493. "\n"
  3494. " --show=PACKAGE show details about PACKAGE"
  3495. msgstr ""
  3496. #: guix/scripts/package.scm:541
  3497. #, scheme-format
  3498. msgid "upgrade regexp '~a' looks like a command-line option~%"
  3499. msgstr ""
  3500. #: guix/scripts/package.scm:544
  3501. #, scheme-format
  3502. msgid "is this intended?~%"
  3503. msgstr ""
  3504. #: guix/scripts/package.scm:594
  3505. #, scheme-format
  3506. msgid "~a: unsupported kind of search path~%"
  3507. msgstr ""
  3508. #: guix/scripts/package.scm:729
  3509. #, scheme-format
  3510. msgid "cannot install non-package object: ~s~%"
  3511. msgstr ""
  3512. #: guix/scripts/package.scm:914
  3513. #, scheme-format
  3514. msgid "~a~@[@~a~]: package not found~%"
  3515. msgstr ""
  3516. #: guix/scripts/package.scm:961 guix/scripts/pull.scm:724
  3517. #, scheme-format
  3518. msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
  3519. msgstr "世代'~a'に切り替えることができません~%"
  3520. #: guix/scripts/package.scm:1042
  3521. #, scheme-format
  3522. msgid "nothing to do~%"
  3523. msgstr ""
  3524. #: guix/scripts/package.scm:1064
  3525. msgid "manage packages and profiles"
  3526. msgstr ""
  3527. #: guix/scripts/install.scm:31
  3528. msgid ""
  3529. "Usage: guix install [OPTION] PACKAGES...\n"
  3530. "Install the given PACKAGES.\n"
  3531. "This is an alias for 'guix package -i'.\n"
  3532. msgstr ""
  3533. #: guix/scripts/install.scm:71
  3534. msgid "install packages"
  3535. msgstr ""
  3536. #: guix/scripts/remove.scm:30
  3537. msgid ""
  3538. "Usage: guix remove [OPTION] PACKAGES...\n"
  3539. "Remove the given PACKAGES.\n"
  3540. "This is an alias for 'guix package -r'.\n"
  3541. msgstr ""
  3542. #: guix/scripts/remove.scm:67
  3543. msgid "remove installed packages"
  3544. msgstr ""
  3545. #: guix/scripts/upgrade.scm:34
  3546. msgid ""
  3547. "Usage: guix upgrade [OPTION] [REGEXP]\n"
  3548. "Upgrade packages that match REGEXP.\n"
  3549. "This is an alias for 'guix package -u'.\n"
  3550. msgstr ""
  3551. #: guix/scripts/upgrade.scm:75
  3552. msgid "upgrade packages to their latest version"
  3553. msgstr ""
  3554. #: guix/scripts/search.scm:31
  3555. msgid ""
  3556. "Usage: guix search [OPTION] REGEXPS...\n"
  3557. "Search for packages matching REGEXPS."
  3558. msgstr ""
  3559. #: guix/scripts/search.scm:33
  3560. msgid ""
  3561. "\n"
  3562. "This is an alias for 'guix package -s'.\n"
  3563. msgstr ""
  3564. #: guix/scripts/search.scm:61
  3565. msgid "search for packages"
  3566. msgstr ""
  3567. #: guix/scripts/search.scm:74
  3568. #, scheme-format
  3569. msgid "missing arguments: no regular expressions to search for~%"
  3570. msgstr ""
  3571. #: guix/scripts/show.scm:30
  3572. msgid ""
  3573. "Usage: guix show [OPTION] PACKAGE...\n"
  3574. "Show details about PACKAGE."
  3575. msgstr ""
  3576. #: guix/scripts/show.scm:32
  3577. msgid ""
  3578. "\n"
  3579. "This is an alias for 'guix package --show='.\n"
  3580. msgstr ""
  3581. #: guix/scripts/show.scm:60
  3582. msgid "show information about packages"
  3583. msgstr ""
  3584. #: guix/scripts/show.scm:73
  3585. #, scheme-format
  3586. msgid "missing arguments: no package to show~%"
  3587. msgstr ""
  3588. #: guix/scripts/gc.scm:50
  3589. msgid ""
  3590. "Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n"
  3591. "Invoke the garbage collector.\n"
  3592. msgstr ""
  3593. #: guix/scripts/gc.scm:52
  3594. msgid ""
  3595. "\n"
  3596. " -C, --collect-garbage[=MIN]\n"
  3597. " collect at least MIN bytes of garbage"
  3598. msgstr ""
  3599. #: guix/scripts/gc.scm:55
  3600. msgid ""
  3601. "\n"
  3602. " -F, --free-space=FREE attempt to reach FREE available space in the store"
  3603. msgstr ""
  3604. #: guix/scripts/gc.scm:57
  3605. msgid ""
  3606. "\n"
  3607. " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
  3608. " delete profile generations matching PATTERN"
  3609. msgstr ""
  3610. #: guix/scripts/gc.scm:60
  3611. msgid ""
  3612. "\n"
  3613. " -D, --delete attempt to delete PATHS"
  3614. msgstr ""
  3615. #: guix/scripts/gc.scm:62
  3616. msgid ""
  3617. "\n"
  3618. " --list-roots list the user's garbage collector roots"
  3619. msgstr ""
  3620. #: guix/scripts/gc.scm:64
  3621. msgid ""
  3622. "\n"
  3623. " --list-busy list store items used by running processes"
  3624. msgstr ""
  3625. #: guix/scripts/gc.scm:66
  3626. msgid ""
  3627. "\n"
  3628. " --optimize optimize the store by deduplicating identical files"
  3629. msgstr ""
  3630. #: guix/scripts/gc.scm:68
  3631. msgid ""
  3632. "\n"
  3633. " --list-dead list dead paths"
  3634. msgstr ""
  3635. #: guix/scripts/gc.scm:70
  3636. msgid ""
  3637. "\n"
  3638. " --list-live list live paths"
  3639. msgstr ""
  3640. #: guix/scripts/gc.scm:73
  3641. msgid ""
  3642. "\n"
  3643. " --references list the references of PATHS"
  3644. msgstr ""
  3645. #: guix/scripts/gc.scm:75
  3646. msgid ""
  3647. "\n"
  3648. " -R, --requisites list the requisites of PATHS"
  3649. msgstr ""
  3650. #: guix/scripts/gc.scm:77
  3651. msgid ""
  3652. "\n"
  3653. " --referrers list the referrers of PATHS"
  3654. msgstr ""
  3655. #: guix/scripts/gc.scm:79
  3656. msgid ""
  3657. "\n"
  3658. " --derivers list the derivers of PATHS"
  3659. msgstr ""
  3660. #: guix/scripts/gc.scm:82
  3661. msgid ""
  3662. "\n"
  3663. " --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n"
  3664. " comma-separated combination of 'repair' and\n"
  3665. " 'contents'"
  3666. msgstr ""
  3667. #: guix/scripts/gc.scm:86
  3668. msgid ""
  3669. "\n"
  3670. " --list-failures list cached build failures"
  3671. msgstr ""
  3672. #: guix/scripts/gc.scm:88
  3673. msgid ""
  3674. "\n"
  3675. " --clear-failures remove PATHS from the set of cached failures"
  3676. msgstr ""
  3677. #: guix/scripts/gc.scm:91
  3678. msgid ""
  3679. "\n"
  3680. " --vacuum-database repack the sqlite database tracking the store\n"
  3681. " using less space"
  3682. msgstr ""
  3683. #: guix/scripts/gc.scm:106
  3684. #, scheme-format
  3685. msgid "~a: invalid '--verify' option~%"
  3686. msgstr ""
  3687. #: guix/scripts/gc.scm:154
  3688. #, scheme-format
  3689. msgid "invalid amount of storage: ~a~%"
  3690. msgstr ""
  3691. #: guix/scripts/gc.scm:168
  3692. #, scheme-format
  3693. msgid "'-d' as an alias for '--delete' is deprecated; use '-D'~%"
  3694. msgstr ""
  3695. #: guix/scripts/gc.scm:175
  3696. #, scheme-format
  3697. msgid "~s does not denote a duration~%"
  3698. msgstr ""
  3699. #: guix/scripts/gc.scm:236
  3700. msgid "invoke the garbage collector"
  3701. msgstr ""
  3702. #: guix/scripts/gc.scm:263
  3703. msgid "already ~,2h MiBs available on ~a, nothing to do~%"
  3704. msgstr ""
  3705. #: guix/scripts/gc.scm:266
  3706. msgid "freeing ~,2h MiBs~%"
  3707. msgstr ""
  3708. #: guix/scripts/gc.scm:306
  3709. #, scheme-format
  3710. msgid "extraneous arguments: ~{~a ~}~%"
  3711. msgstr ""
  3712. #: guix/scripts/gc.scm:330 guix/scripts/gc.scm:333
  3713. msgid "freed ~,2h MiBs~%"
  3714. msgstr ""
  3715. #: guix/scripts/git.scm:26
  3716. msgid ""
  3717. "Usage: guix git COMMAND ARGS...\n"
  3718. "Operate on Git repositories.\n"
  3719. msgstr ""
  3720. #: guix/scripts/git.scm:29 guix/scripts/system.scm:955
  3721. #: guix/scripts/container.scm:30 guix/scripts/home.scm:91
  3722. msgid "The valid values for ACTION are:\n"
  3723. msgstr ""
  3724. #: guix/scripts/git.scm:31
  3725. msgid " authenticate verify commit signatures and authorizations\n"
  3726. msgstr ""
  3727. #: guix/scripts/git.scm:51
  3728. msgid "operate on Git repositories"
  3729. msgstr ""
  3730. #: guix/scripts/git.scm:57
  3731. #, scheme-format
  3732. msgid "guix git: missing sub-command~%"
  3733. msgstr ""
  3734. #: guix/scripts/git.scm:67
  3735. #, scheme-format
  3736. msgid "guix git: invalid sub-command~%"
  3737. msgstr ""
  3738. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:81
  3739. #, scheme-format
  3740. msgid "Signing statistics:~%"
  3741. msgstr ""
  3742. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:94
  3743. msgid ""
  3744. "Usage: guix git authenticate COMMIT SIGNER [OPTIONS...]\n"
  3745. "Authenticate the given Git checkout using COMMIT/SIGNER as its introduction.\n"
  3746. msgstr ""
  3747. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:96
  3748. msgid ""
  3749. "\n"
  3750. " -r, --repository=DIRECTORY\n"
  3751. " open the Git repository at DIRECTORY"
  3752. msgstr ""
  3753. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:99
  3754. msgid ""
  3755. "\n"
  3756. " -k, --keyring=REFERENCE\n"
  3757. " load keyring from REFERENCE, a Git branch"
  3758. msgstr ""
  3759. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:102
  3760. msgid ""
  3761. "\n"
  3762. " --stats display commit signing statistics upon completion"
  3763. msgstr ""
  3764. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:104
  3765. msgid ""
  3766. "\n"
  3767. " --cache-key=KEY cache authenticated commits under KEY"
  3768. msgstr ""
  3769. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:106
  3770. msgid ""
  3771. "\n"
  3772. " --historical-authorizations=FILE\n"
  3773. " read historical authorizations from FILE"
  3774. msgstr ""
  3775. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:138
  3776. msgid "Authenticating commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
  3777. msgstr ""
  3778. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:178
  3779. #, scheme-format
  3780. msgid "wrong number of arguments; expected COMMIT and SIGNER~%"
  3781. msgstr ""
  3782. #: guix/scripts/hash.scm:79
  3783. msgid ""
  3784. "Usage: guix hash [OPTION] FILE\n"
  3785. "Return the cryptographic hash of FILE.\n"
  3786. msgstr ""
  3787. #: guix/scripts/hash.scm:85
  3788. msgid ""
  3789. "\n"
  3790. " -x, --exclude-vcs exclude version control directories"
  3791. msgstr ""
  3792. #: guix/scripts/hash.scm:91
  3793. msgid ""
  3794. "\n"
  3795. " -S, --serializer=TYPE compute the hash on FILE according to TYPE serialization"
  3796. msgstr ""
  3797. #: guix/scripts/hash.scm:134
  3798. #, scheme-format
  3799. msgid "'--recursive' is deprecated, use '--serializer=nar' instead~%"
  3800. msgstr ""
  3801. #: guix/scripts/hash.scm:149
  3802. #, scheme-format
  3803. msgid "unsupported serializer type: ~a~%"
  3804. msgstr ""
  3805. #: guix/scripts/hash.scm:170
  3806. msgid "compute the cryptographic hash of a file"
  3807. msgstr ""
  3808. #: guix/scripts/hash.scm:198
  3809. #, scheme-format
  3810. msgid "~a ~a~%"
  3811. msgstr ""
  3812. #: guix/scripts/hash.scm:207
  3813. #, scheme-format
  3814. msgid "no arguments specified~%"
  3815. msgstr ""
  3816. #: guix/scripts/import.scm:59
  3817. msgid ""
  3818. "Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n"
  3819. "Run IMPORTER with ARGS.\n"
  3820. msgstr ""
  3821. #: guix/scripts/import.scm:62
  3822. msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n"
  3823. msgstr ""
  3824. #: guix/scripts/import.scm:74
  3825. msgid "import a package definition from an external repository"
  3826. msgstr ""
  3827. #: guix/scripts/import.scm:79
  3828. #, scheme-format
  3829. msgid "guix import: missing importer name~%"
  3830. msgstr ""
  3831. #: guix/scripts/import.scm:102
  3832. #, scheme-format
  3833. msgid "'~a' import failed~%"
  3834. msgstr ""
  3835. #: guix/scripts/import.scm:104
  3836. #, scheme-format
  3837. msgid "~a: invalid importer~%"
  3838. msgstr ""
  3839. #: guix/scripts/import/minetest.scm:44
  3840. msgid ""
  3841. "Usage: guix import minetest AUTHOR/NAME\n"
  3842. "Import and convert the Minetest mod NAME by AUTHOR from ContentDB.\n"
  3843. msgstr ""
  3844. #: guix/scripts/import/minetest.scm:48 guix/scripts/import/cran.scm:51
  3845. #: guix/scripts/import/crate.scm:47 guix/scripts/import/egg.scm:47
  3846. #: guix/scripts/import/opam.scm:47 guix/scripts/import/pypi.scm:48
  3847. msgid ""
  3848. "\n"
  3849. " -r, --recursive import packages recursively"
  3850. msgstr ""
  3851. #: guix/scripts/import/minetest.scm:52
  3852. msgid ""
  3853. "\n"
  3854. " --sort=KEY when choosing between multiple implementations,\n"
  3855. " choose the one with the highest value for KEY\n"
  3856. " (one of \"score\" (standard) or \"downloads\")"
  3857. msgstr ""
  3858. #: guix/scripts/import/minetest.scm:62
  3859. #, scheme-format
  3860. msgid "~a: not a valid key to sort by~%"
  3861. msgstr ""
  3862. #: guix/scripts/import/minetest.scm:115 guix/scripts/import/cran.scm:135
  3863. #: guix/scripts/import/elpa.scm:110 guix/scripts/import/cpan.scm:87
  3864. #: guix/scripts/import/crate.scm:103 guix/scripts/import/egg.scm:106
  3865. #: guix/scripts/import/gem.scm:110 guix/scripts/import/go.scm:122
  3866. #: guix/scripts/import/hackage.scm:158 guix/scripts/import/json.scm:97
  3867. #: guix/scripts/import/opam.scm:111 guix/scripts/import/pypi.scm:105
  3868. #: guix/scripts/import/stackage.scm:130 guix/scripts/import/texlive.scm:101
  3869. #, scheme-format
  3870. msgid "too few arguments~%"
  3871. msgstr ""
  3872. #: guix/scripts/import/minetest.scm:117 guix/scripts/import/cran.scm:137
  3873. #: guix/scripts/import/elpa.scm:112 guix/scripts/import/cpan.scm:89
  3874. #: guix/scripts/import/crate.scm:105 guix/scripts/import/egg.scm:108
  3875. #: guix/scripts/import/gem.scm:112 guix/scripts/import/go.scm:124
  3876. #: guix/scripts/import/hackage.scm:149 guix/scripts/import/hackage.scm:160
  3877. #: guix/scripts/import/json.scm:99 guix/scripts/import/opam.scm:113
  3878. #: guix/scripts/import/pypi.scm:107 guix/scripts/import/stackage.scm:132
  3879. #: guix/scripts/import/texlive.scm:103
  3880. #, scheme-format
  3881. msgid "too many arguments~%"
  3882. msgstr ""
  3883. #: guix/scripts/import/cran.scm:45
  3884. msgid ""
  3885. "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n"
  3886. "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n"
  3887. msgstr ""
  3888. #: guix/scripts/import/cran.scm:47
  3889. msgid ""
  3890. "\n"
  3891. " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
  3892. msgstr ""
  3893. #: guix/scripts/import/cran.scm:53
  3894. msgid ""
  3895. "\n"
  3896. " -s, --style=STYLE choose output style, either specification or variable"
  3897. msgstr ""
  3898. #: guix/scripts/import/cran.scm:55
  3899. msgid ""
  3900. "\n"
  3901. " -p, --license-prefix=PREFIX\n"
  3902. " add custom prefix to licenses"
  3903. msgstr ""
  3904. #: guix/scripts/import/cran.scm:131 guix/scripts/import/texlive.scm:97
  3905. #, scheme-format
  3906. msgid "failed to download description for package '~a'~%"
  3907. msgstr ""
  3908. #: guix/scripts/import/elpa.scm:45
  3909. msgid ""
  3910. "Usage: guix import elpa PACKAGE-NAME\n"
  3911. "Import the latest package named PACKAGE-NAME from an ELPA repository.\n"
  3912. msgstr ""
  3913. #: guix/scripts/import/elpa.scm:47
  3914. msgid ""
  3915. "\n"
  3916. " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
  3917. msgstr ""
  3918. #: guix/scripts/import/elpa.scm:49
  3919. msgid ""
  3920. "\n"
  3921. " -h, --help display this help and exit"
  3922. msgstr ""
  3923. #: guix/scripts/import/elpa.scm:51
  3924. msgid ""
  3925. "\n"
  3926. " -r, --recursive generate package expressions for all Emacs packages that are not yet in Guix"
  3927. msgstr ""
  3928. #: guix/scripts/import/elpa.scm:53
  3929. msgid ""
  3930. "\n"
  3931. " -V, --version display version information and exit"
  3932. msgstr ""
  3933. #: guix/scripts/import/elpa.scm:107
  3934. #, scheme-format
  3935. msgid "failed to download package '~a'~%"
  3936. msgstr ""
  3937. #: guix/scripts/pull.scm:83
  3938. msgid ""
  3939. "Usage: guix pull [OPTION]...\n"
  3940. "Download and deploy the latest version of Guix.\n"
  3941. msgstr ""
  3942. "使い方: guix pull [OPTION]...\n"
  3943. "最新版のGuixをダウンロードし、デプロイします。\n"
  3944. #: guix/scripts/pull.scm:85 guix/scripts/time-machine.scm:52
  3945. msgid ""
  3946. "\n"
  3947. " -C, --channels=FILE deploy the channels defined in FILE"
  3948. msgstr ""
  3949. "\n"
  3950. " -C, --channels=FILE FILEで定義されたチャンネルをデプロイします"
  3951. #: guix/scripts/pull.scm:87
  3952. msgid ""
  3953. "\n"
  3954. " --url=URL download \"guix\" channel from the Git repository at URL"
  3955. msgstr ""
  3956. "\n"
  3957. " --url=URL URLで指定したGitリポジトリから\"guix\"チャンネルをダウンロードします"
  3958. #: guix/scripts/pull.scm:89
  3959. msgid ""
  3960. "\n"
  3961. " --commit=COMMIT download the specified \"guix\" channel COMMIT"
  3962. msgstr ""
  3963. "\n"
  3964. " --commit=COMMIT \"guix\"チャンネルのうち特定のコミットCOMMITをダウンロードします"
  3965. #: guix/scripts/pull.scm:91
  3966. msgid ""
  3967. "\n"
  3968. " --branch=BRANCH download the tip of the specified \"guix\" channel BRANCH"
  3969. msgstr ""
  3970. #: guix/scripts/pull.scm:93
  3971. msgid ""
  3972. "\n"
  3973. " --allow-downgrades allow downgrades to earlier channel revisions"
  3974. msgstr ""
  3975. #: guix/scripts/pull.scm:95 guix/scripts/time-machine.scm:60
  3976. msgid ""
  3977. "\n"
  3978. " --disable-authentication\n"
  3979. " disable channel authentication"
  3980. msgstr ""
  3981. "\n"
  3982. " --disable-authentication\n"
  3983. " チャンネルの認証を無効にします"
  3984. #: guix/scripts/pull.scm:98
  3985. msgid ""
  3986. "\n"
  3987. " -N, --news display news compared to the previous generation"
  3988. msgstr ""
  3989. "\n"
  3990. " -N, --news 以前の世代から新しく得られたニュースを表示します"
  3991. #: guix/scripts/pull.scm:103
  3992. msgid ""
  3993. "\n"
  3994. " --details show details when listing generations"
  3995. msgstr ""
  3996. "\n"
  3997. " --details 世代の一覧を表示するときに詳細に表示します"
  3998. #: guix/scripts/pull.scm:113
  3999. #, scheme-format
  4000. msgid ""
  4001. "\n"
  4002. " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of ~/.config/guix/current"
  4003. msgstr ""
  4004. "\n"
  4005. " -p, --profile=PROFILE ~/.config/guix/currentの代わりにPROFILEを使用します"
  4006. #: guix/scripts/pull.scm:117
  4007. msgid ""
  4008. "\n"
  4009. " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix"
  4010. msgstr ""
  4011. #: guix/scripts/pull.scm:214 guix/scripts/system/reconfigure.scm:334
  4012. #, scheme-format
  4013. msgid "rolling back channel '~a' from ~a to ~a~%"
  4014. msgstr "チャンネル'~a'を~aから~aへロールバックします~%"
  4015. #: guix/scripts/pull.scm:217 guix/scripts/system/reconfigure.scm:337
  4016. #, fuzzy, scheme-format
  4017. msgid "moving channel '~a' from ~a to unrelated commit ~a~%"
  4018. msgstr "チャンネル'~a'を~aから無関係な~aへと移動します~%"
  4019. #: guix/scripts/pull.scm:246
  4020. msgid "New in this revision:\n"
  4021. msgstr ""
  4022. #. TRANSLATORS: This describes a "channel"; the first placeholder is
  4023. #. the channel name (e.g., "guix") and the second placeholder is its
  4024. #. URL.
  4025. #: guix/scripts/pull.scm:255
  4026. #, scheme-format
  4027. msgid " ~a at ~a~%"
  4028. msgstr " ~a (~a)~%"
  4029. #: guix/scripts/pull.scm:294
  4030. #, scheme-format
  4031. msgid " commit ~a~%"
  4032. msgstr " コミット~a~%"
  4033. #: guix/scripts/pull.scm:332
  4034. #, scheme-format
  4035. msgid "News for channel '~a'~%"
  4036. msgstr "チャンネル'~a'のニュース~%"
  4037. #: guix/scripts/pull.scm:359
  4038. #, scheme-format
  4039. msgid " ~a new channel:~%"
  4040. msgid_plural " ~a new channels:~%"
  4041. msgstr[0] ""
  4042. msgstr[1] ""
  4043. #: guix/scripts/pull.scm:369
  4044. #, scheme-format
  4045. msgid " ~a channel removed:~%"
  4046. msgid_plural " ~a channels removed:~%"
  4047. msgstr[0] ""
  4048. msgstr[1] ""
  4049. #: guix/scripts/pull.scm:433
  4050. #, scheme-format
  4051. msgid "no channel news since generation ~a~%"
  4052. msgstr "世代~aからのニュースはありません~%"
  4053. #: guix/scripts/pull.scm:434
  4054. msgid ""
  4055. "Run @command{guix pull -l} to view the\n"
  4056. "news for earlier generations."
  4057. msgstr ""
  4058. "より以前の世代のニュースを閲覧するには、\n"
  4059. "@command{guix pull -l}を実行してください。"
  4060. #: guix/scripts/pull.scm:436
  4061. #, scheme-format
  4062. msgid "profile ~a does not have a previous generation~%"
  4063. msgstr "プロファイル~aは以前の世代を含んでいません~%"
  4064. #: guix/scripts/pull.scm:462
  4065. msgid "Run @command{guix pull --news} to read all the news."
  4066. msgstr "ニュースをすべて読むには、@command{guix pull --news}を実行してください。"
  4067. #: guix/scripts/pull.scm:470
  4068. #, scheme-format
  4069. msgid ""
  4070. "After setting @code{PATH}, run\n"
  4071. "@command{hash guix} to make sure your shell refers to @file{~a}."
  4072. msgstr ""
  4073. "シェルが@file{~a}を参照できるよう、\n"
  4074. "@code{PATH}を設定した後は@command{hash guix}を実行してください。"
  4075. #: guix/scripts/pull.scm:505
  4076. #, scheme-format
  4077. msgid "Migrating profile generations to '~a'...~%"
  4078. msgstr "プロファイルの世代を'~a'へと以降しています…~%"
  4079. #: guix/scripts/pull.scm:549
  4080. #, scheme-format
  4081. msgid "while creating symlink '~a': ~a~%"
  4082. msgstr "シンボリックリンク'~a'の作成中: ~a~%"
  4083. #: guix/scripts/pull.scm:638
  4084. msgid " ~h new package: ~a~%"
  4085. msgid_plural " ~h new packages: ~a~%"
  4086. msgstr[0] " 新しいパッケージが~hあります: ~a~%"
  4087. #: guix/scripts/pull.scm:646
  4088. msgid " ~h package upgraded: ~a~%"
  4089. msgid_plural " ~h packages upgraded: ~a~%"
  4090. msgstr[0] " ~hのパッケージが更新されます: ~a~%"
  4091. #: guix/scripts/pull.scm:748
  4092. #, scheme-format
  4093. msgid "'~a' did not return a list of channels~%"
  4094. msgstr "'~a'がチャンネルのリストを返しませんでした~%"
  4095. #: guix/scripts/pull.scm:764
  4096. #, scheme-format
  4097. msgid ""
  4098. "The 'GUIX_PULL_URL' environment variable is deprecated.\n"
  4099. "Use '~/.config/guix/channels.scm' instead."
  4100. msgstr ""
  4101. "環境変数'GUIX_PULL_URL'は非推奨です。\n"
  4102. "代わりに'~/.config/guix/channels.scm'を使用してください。"
  4103. #: guix/scripts/pull.scm:810
  4104. #, scheme-format
  4105. msgid "directory '~a' is not owned by user ~a"
  4106. msgstr "ディレクトリ'~a'はユーザー~aに所有されていません"
  4107. #: guix/scripts/pull.scm:815
  4108. #, scheme-format
  4109. msgid "You should run this command as ~a; use @command{sudo -i} or equivalent if you really want to pull as ~a."
  4110. msgstr ""
  4111. "このコマンドは~aとして実行するべきです。\n"
  4112. "本当に~aとしてpullしたいのであれば、@command{sudo -i}や等価な他のコマンドを使用してください。"
  4113. #: guix/scripts/pull.scm:821
  4114. msgid "pull the latest revision of Guix"
  4115. msgstr "最新リビジョンのGuixをpullします"
  4116. #: guix/scripts/pull.scm:870
  4117. #, scheme-format
  4118. msgid "Building from this channel:~%"
  4119. msgid_plural "Building from these channels:~%"
  4120. msgstr[0] "次のチャンネルからビルドします:~%"
  4121. #: guix/scripts/substitute.scm:83
  4122. #, scheme-format
  4123. msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%"
  4124. msgstr ""
  4125. #: guix/scripts/substitute.scm:220
  4126. #, scheme-format
  4127. msgid "host name lookup error: ~a~%"
  4128. msgstr "ホスト名の探索エラー: ~a~%"
  4129. #: guix/scripts/substitute.scm:225
  4130. #, scheme-format
  4131. msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%"
  4132. msgstr "手順'~a'におけるTLSエラー: ~a~%"
  4133. #: guix/scripts/substitute.scm:236
  4134. msgid ""
  4135. "Usage: guix substitute OPTION [ARGUMENT]...\n"
  4136. "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n"
  4137. msgstr ""
  4138. #: guix/scripts/substitute.scm:238
  4139. msgid ""
  4140. "\n"
  4141. " --query report on the availability of substitutes for the\n"
  4142. " store file names passed on the standard input"
  4143. msgstr ""
  4144. #: guix/scripts/substitute.scm:241
  4145. msgid ""
  4146. "\n"
  4147. " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n"
  4148. " download STORE-FILE and store it as a Nar in file\n"
  4149. " DESTINATION"
  4150. msgstr ""
  4151. #: guix/scripts/substitute.scm:321
  4152. #, scheme-format
  4153. msgid "updating substitutes from '~a'... ~5,1f%"
  4154. msgstr ""
  4155. #: guix/scripts/substitute.scm:465
  4156. #, scheme-format
  4157. msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%"
  4158. msgstr ""
  4159. #: guix/scripts/substitute.scm:467
  4160. #, scheme-format
  4161. msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%"
  4162. msgstr "問題が解決しない場合は、`--no-substitutes'をお試しください~%"
  4163. #: guix/scripts/substitute.scm:474
  4164. #, scheme-format
  4165. msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%"
  4166. msgstr ""
  4167. #: guix/scripts/substitute.scm:483
  4168. #, scheme-format
  4169. msgid "Downloading ~a...~%"
  4170. msgstr "~aをダウンロードしています…~%"
  4171. #: guix/scripts/substitute.scm:588
  4172. #, scheme-format
  4173. msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
  4174. msgstr "'~a'からのダウンロードに失敗しました: ~a, ~s~%"
  4175. #: guix/scripts/substitute.scm:608
  4176. #, scheme-format
  4177. msgid "failed to find alternative substitute for '~a'~%"
  4178. msgstr ""
  4179. #: guix/scripts/substitute.scm:643
  4180. #, scheme-format
  4181. msgid "no valid substitute for '~a'~%"
  4182. msgstr ""
  4183. #: guix/scripts/substitute.scm:648
  4184. #, scheme-format
  4185. msgid "retrying download of '~a' with other substitute URLs...~%"
  4186. msgstr ""
  4187. #: guix/scripts/substitute.scm:683
  4188. msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n"
  4189. msgstr ""
  4190. #: guix/scripts/substitute.scm:771
  4191. #, scheme-format
  4192. msgid "~a: invalid URI~%"
  4193. msgstr ""
  4194. #: guix/scripts/substitute.scm:780
  4195. msgid "implement the build daemon's substituter protocol"
  4196. msgstr ""
  4197. #: guix/scripts/substitute.scm:862
  4198. #, scheme-format
  4199. msgid "~a: unrecognized options~%"
  4200. msgstr ""
  4201. #: guix/scripts/authenticate.scm:64
  4202. #, scheme-format
  4203. msgid "failed to load key pair at '~a': ~a~%"
  4204. msgstr ""
  4205. #: guix/scripts/authenticate.scm:86
  4206. #, scheme-format
  4207. msgid "invalid signature: ~a"
  4208. msgstr ""
  4209. #: guix/scripts/authenticate.scm:89
  4210. #, scheme-format
  4211. msgid "unauthorized public key: ~a"
  4212. msgstr ""
  4213. #: guix/scripts/authenticate.scm:92
  4214. #, scheme-format
  4215. msgid "corrupt signature data: ~a"
  4216. msgstr ""
  4217. #: guix/scripts/authenticate.scm:151
  4218. msgid "sign or verify signatures on normalized archives (nars)"
  4219. msgstr ""
  4220. #: guix/scripts/authenticate.scm:184
  4221. msgid ""
  4222. "Usage: guix authenticate OPTION...\n"
  4223. "Sign data or verify signatures. This tool is meant to be used internally by\n"
  4224. "'guix-daemon'.\n"
  4225. msgstr ""
  4226. #: guix/scripts/authenticate.scm:218
  4227. #, scheme-format
  4228. msgid "~s: invalid command; ignoring~%"
  4229. msgstr ""
  4230. #: guix/scripts/authenticate.scm:223
  4231. #, scheme-format
  4232. msgid "wrong arguments~%"
  4233. msgstr ""
  4234. #: guix/scripts/system.scm:178
  4235. #, scheme-format
  4236. msgid "copying to '~a'..."
  4237. msgstr ""
  4238. #: guix/scripts/system.scm:214
  4239. #, scheme-format
  4240. msgid "initializing the current root file system~%"
  4241. msgstr ""
  4242. #: guix/scripts/system.scm:228
  4243. #, scheme-format
  4244. msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%"
  4245. msgstr ""
  4246. #: guix/scripts/system.scm:258
  4247. #, scheme-format
  4248. msgid "bootloader successfully installed on~{ ~a~}~%"
  4249. msgstr ""
  4250. #: guix/scripts/system.scm:281
  4251. #, scheme-format
  4252. msgid "while talking to shepherd: ~a~%"
  4253. msgstr ""
  4254. #: guix/scripts/system.scm:289
  4255. #, scheme-format
  4256. msgid "service '~a' could not be found~%"
  4257. msgstr ""
  4258. #: guix/scripts/system.scm:292
  4259. #, scheme-format
  4260. msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%"
  4261. msgstr ""
  4262. #: guix/scripts/system.scm:296
  4263. #, scheme-format
  4264. msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%"
  4265. msgstr ""
  4266. #: guix/scripts/system.scm:304
  4267. #, scheme-format
  4268. msgid "something went wrong: ~s~%"
  4269. msgstr ""
  4270. #: guix/scripts/system.scm:307
  4271. #, scheme-format
  4272. msgid "shepherd error~%"
  4273. msgstr ""
  4274. #: guix/scripts/system.scm:311
  4275. #, scheme-format
  4276. msgid "some services could not be upgraded~%"
  4277. msgstr ""
  4278. #: guix/scripts/system.scm:312
  4279. msgid ""
  4280. "To allow changes to all the system services to take\n"
  4281. "effect, you will need to reboot."
  4282. msgstr ""
  4283. #: guix/scripts/system.scm:378
  4284. #, scheme-format
  4285. msgid "cannot switch to system generation '~a'~%"
  4286. msgstr ""
  4287. #: guix/scripts/system.scm:454
  4288. msgid "the DAG of services"
  4289. msgstr ""
  4290. #: guix/scripts/system.scm:467
  4291. msgid "the dependency graph of shepherd services"
  4292. msgstr ""
  4293. #: guix/scripts/system.scm:484 guix/scripts/home.scm:767
  4294. #, scheme-format
  4295. msgid " repository URL: ~a~%"
  4296. msgstr ""
  4297. #: guix/scripts/system.scm:486 guix/scripts/home.scm:769
  4298. #, scheme-format
  4299. msgid " branch: ~a~%"
  4300. msgstr ""
  4301. #: guix/scripts/system.scm:487 guix/scripts/home.scm:770
  4302. #, scheme-format
  4303. msgid " commit: ~a~%"
  4304. msgstr ""
  4305. #: guix/scripts/system.scm:507 guix/scripts/home.scm:783
  4306. #, scheme-format
  4307. msgid " file name: ~a~%"
  4308. msgstr ""
  4309. #: guix/scripts/system.scm:508 guix/scripts/home.scm:784
  4310. #, scheme-format
  4311. msgid " canonical file name: ~a~%"
  4312. msgstr ""
  4313. #. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation.
  4314. #: guix/scripts/system.scm:510
  4315. #, scheme-format
  4316. msgid " label: ~a~%"
  4317. msgstr ""
  4318. #: guix/scripts/system.scm:511
  4319. #, scheme-format
  4320. msgid " bootloader: ~a~%"
  4321. msgstr ""
  4322. #. TRANSLATORS: The '~[', '~;', and '~]' sequences in this string must
  4323. #. be preserved. They denote conditionals, such that the result will
  4324. #. look like:
  4325. #. root device: UUID: 12345-678
  4326. #. or:
  4327. #. root device: label: "my-root"
  4328. #. or just:
  4329. #. root device: /dev/sda3
  4330. #: guix/scripts/system.scm:521
  4331. #, scheme-format
  4332. msgid " root device: ~[UUID: ~a~;label: ~s~;~a~]~%"
  4333. msgstr ""
  4334. #: guix/scripts/system.scm:527
  4335. #, scheme-format
  4336. msgid " kernel: ~a~%"
  4337. msgstr ""
  4338. #: guix/scripts/system.scm:532
  4339. #, scheme-format
  4340. msgid " multiboot: ~a~%"
  4341. msgstr ""
  4342. #. TRANSLATORS: Here "channel" is the same terminology as used in
  4343. #. "guix describe" and "guix pull --channels".
  4344. #: guix/scripts/system.scm:538 guix/scripts/home.scm:790
  4345. #, scheme-format
  4346. msgid " channels:~%"
  4347. msgstr ""
  4348. #: guix/scripts/system.scm:541 guix/scripts/home.scm:793
  4349. #, scheme-format
  4350. msgid " configuration file: ~a~%"
  4351. msgstr ""
  4352. #: guix/scripts/system.scm:546 guix/scripts/home.scm:798
  4353. msgid " packages:\n"
  4354. msgstr ""
  4355. #: guix/scripts/system.scm:626
  4356. #, scheme-format
  4357. msgid "device '~a' not found: ~a~%"
  4358. msgstr ""
  4359. #: guix/scripts/system.scm:629
  4360. #, scheme-format
  4361. msgid ""
  4362. "If '~a' is a file system\n"
  4363. "label, write @code{(file-system-label ~s)} in your @code{device} field."
  4364. msgstr ""
  4365. #: guix/scripts/system.scm:638
  4366. #, scheme-format
  4367. msgid "file system with label '~a' not found~%"
  4368. msgstr ""
  4369. #: guix/scripts/system.scm:644
  4370. #, scheme-format
  4371. msgid "file system with UUID '~a' not found~%"
  4372. msgstr ""
  4373. #: guix/scripts/system.scm:732
  4374. #, scheme-format
  4375. msgid "'disk-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
  4376. msgstr ""
  4377. #: guix/scripts/system.scm:734
  4378. #, scheme-format
  4379. msgid "'vm-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
  4380. msgstr ""
  4381. #: guix/scripts/system.scm:736
  4382. #, scheme-format
  4383. msgid "'docker-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
  4384. msgstr ""
  4385. #: guix/scripts/system.scm:746
  4386. #, scheme-format
  4387. msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%"
  4388. msgstr ""
  4389. #: guix/scripts/system.scm:747
  4390. #, scheme-format
  4391. msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%"
  4392. msgstr ""
  4393. #: guix/scripts/system.scm:768 guix/scripts/system.scm:880
  4394. #, scheme-format
  4395. msgid "bootloader successfully installed on '~a'~%"
  4396. msgstr ""
  4397. #: guix/scripts/system.scm:873
  4398. #, scheme-format
  4399. msgid "activating system...~%"
  4400. msgstr ""
  4401. #: guix/scripts/system.scm:884
  4402. msgid ""
  4403. "To complete the upgrade, run 'herd restart SERVICE' to stop,\n"
  4404. "upgrade, and restart each service that was not automatically restarted.\n"
  4405. msgstr ""
  4406. #: guix/scripts/system.scm:887
  4407. msgid "Run 'herd status' to view the list of services on your system.\n"
  4408. msgstr ""
  4409. #: guix/scripts/system.scm:891
  4410. #, scheme-format
  4411. msgid "initializing operating system under '~a'...~%"
  4412. msgstr ""
  4413. #: guix/scripts/system.scm:941
  4414. msgid "The available image types are:\n"
  4415. msgstr ""
  4416. #: guix/scripts/system.scm:951
  4417. msgid ""
  4418. "Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
  4419. "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n"
  4420. "Some ACTIONS support additional ARGS.\n"
  4421. msgstr ""
  4422. #: guix/scripts/system.scm:957
  4423. msgid " search search for existing service types\n"
  4424. msgstr ""
  4425. #: guix/scripts/system.scm:959
  4426. msgid " edit edit the definition of an existing service type\n"
  4427. msgstr ""
  4428. #: guix/scripts/system.scm:961
  4429. msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n"
  4430. msgstr ""
  4431. #: guix/scripts/system.scm:963
  4432. msgid " roll-back switch to the previous operating system configuration\n"
  4433. msgstr ""
  4434. #: guix/scripts/system.scm:965
  4435. msgid " describe describe the current system\n"
  4436. msgstr ""
  4437. #: guix/scripts/system.scm:967
  4438. msgid " list-generations list the system generations\n"
  4439. msgstr ""
  4440. #: guix/scripts/system.scm:969
  4441. msgid " switch-generation switch to an existing operating system configuration\n"
  4442. msgstr ""
  4443. #: guix/scripts/system.scm:971
  4444. msgid " delete-generations delete old system generations\n"
  4445. msgstr ""
  4446. #: guix/scripts/system.scm:973
  4447. msgid " build build the operating system without installing anything\n"
  4448. msgstr ""
  4449. #: guix/scripts/system.scm:975
  4450. msgid " container build a container that shares the host's store\n"
  4451. msgstr ""
  4452. #: guix/scripts/system.scm:977
  4453. msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n"
  4454. msgstr ""
  4455. #: guix/scripts/system.scm:979
  4456. msgid " image build a Guix System image\n"
  4457. msgstr ""
  4458. #: guix/scripts/system.scm:981
  4459. msgid " docker-image build a Docker image\n"
  4460. msgstr ""
  4461. #: guix/scripts/system.scm:983
  4462. msgid " init initialize a root file system to run GNU\n"
  4463. msgstr ""
  4464. #: guix/scripts/system.scm:985
  4465. msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n"
  4466. msgstr ""
  4467. #: guix/scripts/system.scm:987
  4468. msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n"
  4469. msgstr ""
  4470. #: guix/scripts/system.scm:991
  4471. msgid ""
  4472. "\n"
  4473. " -d, --derivation return the derivation of the given system"
  4474. msgstr ""
  4475. #: guix/scripts/system.scm:993
  4476. msgid ""
  4477. "\n"
  4478. " -e, --expression=EXPR consider the operating-system EXPR evaluates to\n"
  4479. " instead of reading FILE, when applicable"
  4480. msgstr ""
  4481. #: guix/scripts/system.scm:996 guix/scripts/home.scm:124
  4482. msgid ""
  4483. "\n"
  4484. " --allow-downgrades for 'reconfigure', allow downgrades to earlier\n"
  4485. " channel revisions"
  4486. msgstr ""
  4487. #: guix/scripts/system.scm:999
  4488. msgid ""
  4489. "\n"
  4490. " --on-error=STRATEGY\n"
  4491. " apply STRATEGY (one of nothing-special, backtrace,\n"
  4492. " or debug) when an error occurs while reading FILE"
  4493. msgstr ""
  4494. #: guix/scripts/system.scm:1003
  4495. msgid ""
  4496. "\n"
  4497. " --list-image-types list available image types"
  4498. msgstr ""
  4499. #: guix/scripts/system.scm:1005
  4500. msgid ""
  4501. "\n"
  4502. " -t, --image-type=TYPE for 'image', produce an image of TYPE"
  4503. msgstr ""
  4504. #: guix/scripts/system.scm:1007
  4505. msgid ""
  4506. "\n"
  4507. " --image-size=SIZE for 'image', produce an image of SIZE"
  4508. msgstr ""
  4509. #: guix/scripts/system.scm:1009
  4510. msgid ""
  4511. "\n"
  4512. " --no-bootloader for 'init', do not install a bootloader"
  4513. msgstr ""
  4514. #: guix/scripts/system.scm:1011
  4515. msgid ""
  4516. "\n"
  4517. " --volatile for 'image', make the root file system volatile"
  4518. msgstr ""
  4519. #: guix/scripts/system.scm:1013
  4520. msgid ""
  4521. "\n"
  4522. " --persistent for 'vm', make the root file system persistent"
  4523. msgstr ""
  4524. #: guix/scripts/system.scm:1015
  4525. msgid ""
  4526. "\n"
  4527. " --label=LABEL for 'image', label disk image with LABEL"
  4528. msgstr ""
  4529. #: guix/scripts/system.scm:1017 guix/scripts/pack.scm:1549
  4530. msgid ""
  4531. "\n"
  4532. " --save-provenance save provenance information"
  4533. msgstr ""
  4534. #: guix/scripts/system.scm:1019
  4535. msgid ""
  4536. "\n"
  4537. " --share=SPEC for 'vm' and 'container', share host file system with\n"
  4538. " read/write access according to SPEC"
  4539. msgstr ""
  4540. #: guix/scripts/system.scm:1022
  4541. msgid ""
  4542. "\n"
  4543. " --expose=SPEC for 'vm' and 'container', expose host file system\n"
  4544. " directory as read-only according to SPEC"
  4545. msgstr ""
  4546. #: guix/scripts/system.scm:1025
  4547. msgid ""
  4548. "\n"
  4549. " -N, --network for 'container', allow containers to access the network"
  4550. msgstr ""
  4551. #: guix/scripts/system.scm:1027
  4552. msgid ""
  4553. "\n"
  4554. " -r, --root=FILE for 'vm', 'image', 'container' and 'build',\n"
  4555. " make FILE a symlink to the result, and\n"
  4556. " register it as a garbage collector root"
  4557. msgstr ""
  4558. #: guix/scripts/system.scm:1031
  4559. msgid ""
  4560. "\n"
  4561. " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence"
  4562. msgstr ""
  4563. #: guix/scripts/system.scm:1033
  4564. msgid ""
  4565. "\n"
  4566. " --no-graphic for 'vm', use the tty that we are started in for IO"
  4567. msgstr ""
  4568. #: guix/scripts/system.scm:1035
  4569. msgid ""
  4570. "\n"
  4571. " --skip-checks skip file system and initrd module safety checks"
  4572. msgstr ""
  4573. #: guix/scripts/system.scm:1037
  4574. msgid ""
  4575. "\n"
  4576. " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\""
  4577. msgstr ""
  4578. #: guix/scripts/system.scm:1042 guix/scripts/home.scm:139
  4579. msgid ""
  4580. "\n"
  4581. " --graph-backend=BACKEND\n"
  4582. " use BACKEND for 'extension-graph' and 'shepherd-graph'"
  4583. msgstr ""
  4584. #: guix/scripts/system.scm:1046
  4585. msgid ""
  4586. "\n"
  4587. " -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
  4588. " for 'describe' and 'list-generations', list installed\n"
  4589. " packages matching REGEXP"
  4590. msgstr ""
  4591. #: guix/scripts/system.scm:1205
  4592. #, scheme-format
  4593. msgid "'~a' does not return an operating system or an image~%"
  4594. msgstr ""
  4595. #: guix/scripts/system.scm:1229 guix/scripts/home.scm:496
  4596. #, scheme-format
  4597. msgid "both file and expression cannot be specified~%"
  4598. msgstr ""
  4599. #: guix/scripts/system.scm:1236 guix/scripts/home.scm:503
  4600. #, scheme-format
  4601. msgid "no configuration specified~%"
  4602. msgstr ""
  4603. #: guix/scripts/system.scm:1265
  4604. msgid "image lacks an operating-system"
  4605. msgstr ""
  4606. #: guix/scripts/system.scm:1350 guix/scripts/system.scm:1379
  4607. #: guix/scripts/system.scm:1386 guix/scripts/system.scm:1392
  4608. #: guix/scripts/home.scm:565 guix/scripts/home.scm:590
  4609. #: guix/scripts/home.scm:595 guix/scripts/home.scm:601
  4610. #: guix/scripts/home.scm:608 guix/scripts/import/gnu.scm:100
  4611. #: guix/scripts/offload.scm:854 guix/scripts/offload.scm:866
  4612. #, scheme-format
  4613. msgid "wrong number of arguments~%"
  4614. msgstr ""
  4615. #: guix/scripts/system.scm:1362
  4616. #, scheme-format
  4617. msgid "no system generation, nothing to describe~%"
  4618. msgstr ""
  4619. #: guix/scripts/system.scm:1400
  4620. msgid "build and deploy full operating systems"
  4621. msgstr ""
  4622. #: guix/scripts/system.scm:1411 guix/scripts/home.scm:631
  4623. #, scheme-format
  4624. msgid "~a: unknown action~%"
  4625. msgstr ""
  4626. #: guix/scripts/system.scm:1430 guix/scripts/home.scm:647
  4627. #, scheme-format
  4628. msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%"
  4629. msgstr ""
  4630. #: guix/scripts/system.scm:1435
  4631. #, scheme-format
  4632. msgid "guix system: missing command name~%"
  4633. msgstr ""
  4634. #: guix/scripts/system.scm:1437
  4635. #, scheme-format
  4636. msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%"
  4637. msgstr ""
  4638. #: guix/scripts/system/edit.scm:32 guix/scripts/home/edit.scm:33
  4639. #, scheme-format
  4640. msgid "~a: no such service type~%"
  4641. msgstr ""
  4642. #: guix/scripts/system/edit.scm:50 guix/scripts/home/edit.scm:51
  4643. #, scheme-format
  4644. msgid "no service types specified, nothing to edit~%"
  4645. msgstr ""
  4646. #: guix/scripts/system/edit.scm:58 guix/scripts/home/edit.scm:60
  4647. #, scheme-format
  4648. msgid "~a: ~a matching service type~%"
  4649. msgid_plural "~a: ~a matching service types~%"
  4650. msgstr[0] ""
  4651. #: guix/scripts/system/search.scm:107 guix/ui.scm:1598 guix/ui.scm:1616
  4652. msgid "unknown"
  4653. msgstr ""
  4654. #: guix/scripts/lint.scm:58
  4655. #, scheme-format
  4656. msgid "~a@~a: ~a~%"
  4657. msgstr ""
  4658. #: guix/scripts/lint.scm:82
  4659. #, scheme-format
  4660. msgid "Available checkers:~%"
  4661. msgstr ""
  4662. #: guix/scripts/lint.scm:100
  4663. msgid ""
  4664. "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
  4665. "Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n"
  4666. "run the checkers on all packages.\n"
  4667. msgstr ""
  4668. #: guix/scripts/lint.scm:103
  4669. msgid ""
  4670. "\n"
  4671. " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n"
  4672. " only run the specified checkers"
  4673. msgstr ""
  4674. #: guix/scripts/lint.scm:106
  4675. msgid ""
  4676. "\n"
  4677. " -x, --exclude=CHECKER1,CHECKER2...\n"
  4678. " exclude the specified checkers"
  4679. msgstr ""
  4680. #: guix/scripts/lint.scm:109
  4681. msgid ""
  4682. "\n"
  4683. " -n, --no-network only run checkers that do not access the network"
  4684. msgstr ""
  4685. #: guix/scripts/lint.scm:111 guix/scripts/graph.scm:539
  4686. #: guix/scripts/pack.scm:1538 guix/scripts/refresh.scm:139
  4687. #: guix/scripts/style.scm:413
  4688. msgid ""
  4689. "\n"
  4690. " -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to"
  4691. msgstr ""
  4692. #: guix/scripts/lint.scm:119
  4693. msgid ""
  4694. "\n"
  4695. " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers"
  4696. msgstr ""
  4697. #: guix/scripts/lint.scm:138
  4698. #, scheme-format
  4699. msgid "~a: invalid checker~%"
  4700. msgstr ""
  4701. #: guix/scripts/lint.scm:182
  4702. msgid "validate package definitions"
  4703. msgstr ""
  4704. #: guix/scripts/publish.scm:81
  4705. #, scheme-format
  4706. msgid ""
  4707. "Usage: guix publish [OPTION]...\n"
  4708. "Publish ~a over HTTP.\n"
  4709. msgstr ""
  4710. #: guix/scripts/publish.scm:83
  4711. msgid ""
  4712. "\n"
  4713. " -p, --port=PORT listen on PORT"
  4714. msgstr ""
  4715. #: guix/scripts/publish.scm:85
  4716. msgid ""
  4717. "\n"
  4718. " --listen=HOST listen on the network interface for HOST"
  4719. msgstr ""
  4720. #: guix/scripts/publish.scm:87
  4721. msgid ""
  4722. "\n"
  4723. " -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible"
  4724. msgstr ""
  4725. #: guix/scripts/publish.scm:89
  4726. msgid ""
  4727. "\n"
  4728. " -a, --advertise advertise on the local network"
  4729. msgstr ""
  4730. #: guix/scripts/publish.scm:91
  4731. msgid ""
  4732. "\n"
  4733. " -C, --compression[=METHOD:LEVEL]\n"
  4734. " compress archives with METHOD at LEVEL"
  4735. msgstr ""
  4736. #: guix/scripts/publish.scm:94
  4737. msgid ""
  4738. "\n"
  4739. " -c, --cache=DIRECTORY cache published items to DIRECTORY"
  4740. msgstr ""
  4741. #: guix/scripts/publish.scm:96
  4742. msgid ""
  4743. "\n"
  4744. " --cache-bypass-threshold=SIZE\n"
  4745. " serve store items below SIZE even when not cached"
  4746. msgstr ""
  4747. #: guix/scripts/publish.scm:99
  4748. msgid ""
  4749. "\n"
  4750. " --workers=N use N workers to bake items"
  4751. msgstr ""
  4752. #: guix/scripts/publish.scm:101
  4753. msgid ""
  4754. "\n"
  4755. " --ttl=TTL announce narinfos can be cached for TTL seconds"
  4756. msgstr ""
  4757. #: guix/scripts/publish.scm:103
  4758. msgid ""
  4759. "\n"
  4760. " --negative-ttl=TTL announce missing narinfos can be cached for TTL seconds"
  4761. msgstr ""
  4762. #: guix/scripts/publish.scm:105
  4763. msgid ""
  4764. "\n"
  4765. " --nar-path=PATH use PATH as the prefix for nar URLs"
  4766. msgstr ""
  4767. #: guix/scripts/publish.scm:107
  4768. msgid ""
  4769. "\n"
  4770. " --public-key=FILE use FILE as the public key for signatures"
  4771. msgstr ""
  4772. #: guix/scripts/publish.scm:109
  4773. msgid ""
  4774. "\n"
  4775. " --private-key=FILE use FILE as the private key for signatures"
  4776. msgstr ""
  4777. #: guix/scripts/publish.scm:111
  4778. msgid ""
  4779. "\n"
  4780. " -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT"
  4781. msgstr ""
  4782. #: guix/scripts/publish.scm:127
  4783. #, scheme-format
  4784. msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%"
  4785. msgstr ""
  4786. #: guix/scripts/publish.scm:184
  4787. #, scheme-format
  4788. msgid "lookup of host '~a' returned nothing"
  4789. msgstr ""
  4790. #: guix/scripts/publish.scm:207
  4791. #, scheme-format
  4792. msgid "~a: unsupported compression type~%"
  4793. msgstr ""
  4794. #: guix/scripts/publish.scm:225 guix/scripts/publish.scm:232
  4795. #, scheme-format
  4796. msgid "~a: invalid duration~%"
  4797. msgstr ""
  4798. #: guix/scripts/publish.scm:1170
  4799. #, scheme-format
  4800. msgid "Advertising ~a~%."
  4801. msgstr ""
  4802. #: guix/scripts/publish.scm:1205
  4803. #, scheme-format
  4804. msgid "~a: unexpected number of startup file descriptors"
  4805. msgstr ""
  4806. #: guix/scripts/publish.scm:1219
  4807. #, scheme-format
  4808. msgid "user '~a' not found: ~a~%"
  4809. msgstr ""
  4810. #: guix/scripts/publish.scm:1229
  4811. msgid "publish build results over HTTP"
  4812. msgstr ""
  4813. #: guix/scripts/publish.scm:1277
  4814. #, scheme-format
  4815. msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%"
  4816. msgstr ""
  4817. #: guix/scripts/publish.scm:1286
  4818. #, scheme-format
  4819. msgid "publishing (started via socket activation)~%"
  4820. msgstr ""
  4821. #: guix/scripts/publish.scm:1287
  4822. #, scheme-format
  4823. msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%"
  4824. msgstr ""
  4825. #: guix/scripts/publish.scm:1293
  4826. #, scheme-format
  4827. msgid "using '~a' compression method, level ~a~%"
  4828. msgstr ""
  4829. #: guix/scripts/edit.scm:47
  4830. msgid ""
  4831. "Usage: guix edit PACKAGE...\n"
  4832. "Start $VISUAL or $EDITOR to edit the definitions of PACKAGE...\n"
  4833. msgstr ""
  4834. #: guix/scripts/edit.scm:70
  4835. #, scheme-format
  4836. msgid "file '~a' not found in search path ~s~%"
  4837. msgstr ""
  4838. #: guix/scripts/edit.scm:94
  4839. #, scheme-format
  4840. msgid "failed to launch '~a': ~a~%"
  4841. msgstr ""
  4842. #: guix/scripts/edit.scm:100
  4843. msgid "view and edit package definitions"
  4844. msgstr ""
  4845. #: guix/scripts/edit.scm:112
  4846. #, scheme-format
  4847. msgid "no packages specified, nothing to edit~%"
  4848. msgstr ""
  4849. #: guix/scripts/size.scm:70
  4850. #, scheme-format
  4851. msgid "no available substitute information for '~a'~%"
  4852. msgstr ""
  4853. #: guix/scripts/size.scm:92
  4854. msgid "store item"
  4855. msgstr ""
  4856. #: guix/scripts/size.scm:92
  4857. msgid "total"
  4858. msgstr ""
  4859. #: guix/scripts/size.scm:92
  4860. msgid "self"
  4861. msgstr ""
  4862. #: guix/scripts/size.scm:100
  4863. #, scheme-format
  4864. msgid "total: ~,1f MiB~%"
  4865. msgstr ""
  4866. #. TRANSLATORS: This is the title of a graph, meaning that the graph
  4867. #. represents a profile of the store (the "store" being the place where
  4868. #. packages are stored.)
  4869. #: guix/scripts/size.scm:223
  4870. msgid "store profile"
  4871. msgstr ""
  4872. #: guix/scripts/size.scm:232
  4873. msgid ""
  4874. "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE|STORE-ITEM\n"
  4875. "Report the size of the PACKAGE or STORE-ITEM, with its dependencies.\n"
  4876. msgstr ""
  4877. #. TRANSLATORS: "closure" and "self" must not be translated.
  4878. #: guix/scripts/size.scm:238
  4879. msgid ""
  4880. "\n"
  4881. " --sort=KEY sort according to KEY--\"closure\" or \"self\""
  4882. msgstr ""
  4883. #: guix/scripts/size.scm:240
  4884. msgid ""
  4885. "\n"
  4886. " -m, --map-file=FILE write to FILE a graphical map of disk usage"
  4887. msgstr ""
  4888. #: guix/scripts/size.scm:272
  4889. #, scheme-format
  4890. msgid "~a: invalid sorting key~%"
  4891. msgstr ""
  4892. #: guix/scripts/size.scm:299
  4893. msgid "profile the on-disk size of packages"
  4894. msgstr ""
  4895. #: guix/scripts/size.scm:314
  4896. msgid "missing store item argument\n"
  4897. msgstr ""
  4898. #: guix/scripts/graph.scm:96
  4899. #, scheme-format
  4900. msgid "~a: invalid argument (package name expected)"
  4901. msgstr ""
  4902. #: guix/scripts/graph.scm:107
  4903. msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs"
  4904. msgstr ""
  4905. #: guix/scripts/graph.scm:143
  4906. msgid "the reverse DAG of packages"
  4907. msgstr ""
  4908. #: guix/scripts/graph.scm:193
  4909. msgid "the DAG of packages, including implicit inputs"
  4910. msgstr ""
  4911. #: guix/scripts/graph.scm:203
  4912. msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs"
  4913. msgstr ""
  4914. #: guix/scripts/graph.scm:233
  4915. msgid "same as 'bag', but without the bootstrap nodes"
  4916. msgstr ""
  4917. #: guix/scripts/graph.scm:250
  4918. msgid "the reverse DAG of packages, including implicit inputs"
  4919. msgstr ""
  4920. #: guix/scripts/graph.scm:289
  4921. msgid "the DAG of derivations"
  4922. msgstr ""
  4923. #: guix/scripts/graph.scm:301
  4924. msgid "unsupported argument for derivation graph"
  4925. msgstr ""
  4926. #: guix/scripts/graph.scm:335
  4927. msgid "unsupported argument for this type of graph"
  4928. msgstr ""
  4929. #: guix/scripts/graph.scm:349
  4930. #, scheme-format
  4931. msgid "references for '~a' are not known~%"
  4932. msgstr ""
  4933. #: guix/scripts/graph.scm:356
  4934. msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)"
  4935. msgstr ""
  4936. #: guix/scripts/graph.scm:372
  4937. msgid "the DAG of referrers in the store"
  4938. msgstr ""
  4939. #: guix/scripts/graph.scm:402
  4940. msgid "the graph of package modules"
  4941. msgstr ""
  4942. #: guix/scripts/graph.scm:431
  4943. #, scheme-format
  4944. msgid "~a: unknown node type~%"
  4945. msgstr ""
  4946. #: guix/scripts/graph.scm:435
  4947. msgid "The available node types are:\n"
  4948. msgstr ""
  4949. #: guix/scripts/graph.scm:445
  4950. msgid "The available backend types are:\n"
  4951. msgstr ""
  4952. #: guix/scripts/graph.scm:472
  4953. #, scheme-format
  4954. msgid "no path from '~a' to '~a'~%"
  4955. msgstr ""
  4956. #. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be
  4957. #. translated.
  4958. #: guix/scripts/graph.scm:525
  4959. msgid ""
  4960. "Usage: guix graph PACKAGE...\n"
  4961. "Emit a representation of the dependency graph of PACKAGE...\n"
  4962. msgstr ""
  4963. #: guix/scripts/graph.scm:527
  4964. msgid ""
  4965. "\n"
  4966. " -b, --backend=TYPE produce a graph with the given backend TYPE"
  4967. msgstr ""
  4968. #: guix/scripts/graph.scm:529
  4969. msgid ""
  4970. "\n"
  4971. " --list-backends list the available graph backends"
  4972. msgstr ""
  4973. #: guix/scripts/graph.scm:531
  4974. msgid ""
  4975. "\n"
  4976. " -t, --type=TYPE represent nodes of the given TYPE"
  4977. msgstr ""
  4978. #: guix/scripts/graph.scm:533
  4979. msgid ""
  4980. "\n"
  4981. " --list-types list the available graph types"
  4982. msgstr ""
  4983. #: guix/scripts/graph.scm:535
  4984. msgid ""
  4985. "\n"
  4986. " -M, --max-depth=DEPTH limit to nodes within distance DEPTH"
  4987. msgstr ""
  4988. #: guix/scripts/graph.scm:537
  4989. msgid ""
  4990. "\n"
  4991. " --path display the shortest path between the given nodes"
  4992. msgstr ""
  4993. #: guix/scripts/graph.scm:569
  4994. msgid "view and query package dependency graphs"
  4995. msgstr ""
  4996. #: guix/scripts/graph.scm:602
  4997. #, scheme-format
  4998. msgid "no arguments specified; creating an empty graph~%"
  4999. msgstr ""
  5000. #: guix/scripts/graph.scm:619
  5001. #, scheme-format
  5002. msgid "'--path' option requires exactly two nodes (given ~a)~%"
  5003. msgstr ""
  5004. #: guix/scripts/challenge.scm:308
  5005. #, scheme-format
  5006. msgid " differing file:~%"
  5007. msgid_plural " differing files:~%"
  5008. msgstr[0] ""
  5009. msgstr[1] ""
  5010. #: guix/scripts/challenge.scm:325
  5011. #, scheme-format
  5012. msgid "failed to delete '~a': ~a~%"
  5013. msgstr ""
  5014. #: guix/scripts/challenge.scm:406
  5015. #, scheme-format
  5016. msgid " local hash: ~a~%"
  5017. msgstr ""
  5018. #: guix/scripts/challenge.scm:407
  5019. #, scheme-format
  5020. msgid " no local build for '~a'~%"
  5021. msgstr ""
  5022. #: guix/scripts/challenge.scm:409
  5023. #, scheme-format
  5024. msgid " ~50a: ~a~%"
  5025. msgstr ""
  5026. #: guix/scripts/challenge.scm:417
  5027. #, scheme-format
  5028. msgid "~a contents differ:~%"
  5029. msgstr ""
  5030. #: guix/scripts/challenge.scm:421
  5031. #, scheme-format
  5032. msgid "could not challenge '~a': no local build~%"
  5033. msgstr ""
  5034. #: guix/scripts/challenge.scm:423
  5035. #, scheme-format
  5036. msgid "could not challenge '~a': no substitutes~%"
  5037. msgstr ""
  5038. #: guix/scripts/challenge.scm:426
  5039. #, scheme-format
  5040. msgid "~a contents match:~%"
  5041. msgstr ""
  5042. #: guix/scripts/challenge.scm:435
  5043. msgid "~h store items were analyzed:~%"
  5044. msgstr ""
  5045. #: guix/scripts/challenge.scm:436
  5046. msgid " - ~h (~,1f%) were identical~%"
  5047. msgstr ""
  5048. #: guix/scripts/challenge.scm:439
  5049. msgid " - ~h (~,1f%) differed~%"
  5050. msgstr ""
  5051. #: guix/scripts/challenge.scm:441
  5052. msgid " - ~h (~,1f%) were inconclusive~%"
  5053. msgstr ""
  5054. #: guix/scripts/challenge.scm:450
  5055. msgid ""
  5056. "Usage: guix challenge [PACKAGE...]\n"
  5057. "Challenge the substitutes for PACKAGE... provided by one or more servers.\n"
  5058. msgstr ""
  5059. #: guix/scripts/challenge.scm:452
  5060. msgid ""
  5061. "\n"
  5062. " --substitute-urls=URLS\n"
  5063. " compare build results with those at URLS"
  5064. msgstr ""
  5065. #: guix/scripts/challenge.scm:455
  5066. msgid ""
  5067. "\n"
  5068. " -v, --verbose show details about successful comparisons"
  5069. msgstr ""
  5070. #: guix/scripts/challenge.scm:457
  5071. msgid ""
  5072. "\n"
  5073. " --diff=MODE show differences according to MODE"
  5074. msgstr ""
  5075. #: guix/scripts/challenge.scm:486
  5076. #, scheme-format
  5077. msgid "~a: unknown diff mode~%"
  5078. msgstr ""
  5079. #: guix/scripts/challenge.scm:517
  5080. msgid "challenge substitute servers, comparing their binaries"
  5081. msgstr ""
  5082. #: guix/scripts/copy.scm:61
  5083. #, scheme-format
  5084. msgid "~a: invalid TCP port number~%"
  5085. msgstr ""
  5086. #: guix/scripts/copy.scm:63
  5087. #, scheme-format
  5088. msgid "~a: invalid SSH specification~%"
  5089. msgstr ""
  5090. #: guix/scripts/copy.scm:67
  5091. #, scheme-format
  5092. msgid "no arguments specified, nothing to copy~%"
  5093. msgstr ""
  5094. #: guix/scripts/copy.scm:116
  5095. msgid ""
  5096. "Usage: guix copy [OPTION]... ITEMS...\n"
  5097. "Copy ITEMS to or from the specified host over SSH.\n"
  5098. msgstr ""
  5099. #: guix/scripts/copy.scm:118
  5100. msgid ""
  5101. "\n"
  5102. " --to=HOST send ITEMS to HOST"
  5103. msgstr ""
  5104. #: guix/scripts/copy.scm:120
  5105. msgid ""
  5106. "\n"
  5107. " --from=HOST receive ITEMS from HOST"
  5108. msgstr ""
  5109. #: guix/scripts/copy.scm:182
  5110. msgid "copy store items remotely over SSH"
  5111. msgstr ""
  5112. #: guix/scripts/copy.scm:199
  5113. #, scheme-format
  5114. msgid "use '--to' or '--from'~%"
  5115. msgstr ""
  5116. #: guix/scripts/pack.scm:178
  5117. #, scheme-format
  5118. msgid "symlink target is absolute: '~a'~%"
  5119. msgstr ""
  5120. #: guix/scripts/pack.scm:180
  5121. msgid ""
  5122. "The target of the symlink must be\n"
  5123. "relative rather than absolute, as it is relative to the profile created.\n"
  5124. "Perhaps the source and target components of the symlink spec were inverted?\n"
  5125. "Below is a valid example, where the @file{/usr/bin/env} symbolic link is to\n"
  5126. "target the profile's @file{bin/env} file:\n"
  5127. "@example\n"
  5128. "--symlink=/usr/bin/env=bin/env\n"
  5129. "@end example"
  5130. msgstr ""
  5131. #: guix/scripts/pack.scm:193
  5132. #, scheme-format
  5133. msgid "~a: invalid symlink specification~%"
  5134. msgstr ""
  5135. #: guix/scripts/pack.scm:365 guix/scripts/pack.scm:719
  5136. #: guix/scripts/pack.scm:882
  5137. #, scheme-format
  5138. msgid "entry point not supported in the '~a' format~%"
  5139. msgstr ""
  5140. #: guix/scripts/pack.scm:715
  5141. #, scheme-format
  5142. msgid "~a is not a valid Debian archive compressor. Valid compressors are: ~a~%"
  5143. msgstr ""
  5144. #: guix/scripts/pack.scm:1101
  5145. #, scheme-format
  5146. msgid ""
  5147. "cross-compilation not implemented here;\n"
  5148. "please email '~a'~%"
  5149. msgstr ""
  5150. #: guix/scripts/pack.scm:1361
  5151. msgid "The supported formats for 'guix pack' are:"
  5152. msgstr ""
  5153. #: guix/scripts/pack.scm:1363
  5154. msgid ""
  5155. "\n"
  5156. " tarball Self-contained tarball, ready to run on another machine"
  5157. msgstr ""
  5158. #: guix/scripts/pack.scm:1365
  5159. msgid ""
  5160. "\n"
  5161. " squashfs Squashfs image suitable for Singularity"
  5162. msgstr ""
  5163. #: guix/scripts/pack.scm:1367
  5164. msgid ""
  5165. "\n"
  5166. " docker Tarball ready for 'docker load'"
  5167. msgstr ""
  5168. #: guix/scripts/pack.scm:1369
  5169. msgid ""
  5170. "\n"
  5171. " deb Debian archive installable via dpkg/apt"
  5172. msgstr ""
  5173. #: guix/scripts/pack.scm:1371
  5174. msgid ""
  5175. "\n"
  5176. " rpm RPM archive installable via rpm/yum"
  5177. msgstr ""
  5178. #: guix/scripts/pack.scm:1389
  5179. msgid ""
  5180. "\n"
  5181. " --help-deb-format list options specific to the deb format"
  5182. msgstr ""
  5183. #: guix/scripts/pack.scm:1393
  5184. msgid ""
  5185. "\n"
  5186. " --control-file=FILE\n"
  5187. " Embed the provided control FILE"
  5188. msgstr ""
  5189. #: guix/scripts/pack.scm:1396
  5190. msgid ""
  5191. "\n"
  5192. " --postinst-file=FILE\n"
  5193. " Embed the provided postinst script"
  5194. msgstr ""
  5195. #: guix/scripts/pack.scm:1399
  5196. msgid ""
  5197. "\n"
  5198. " --triggers-file=FILE\n"
  5199. " Embed the provided triggers FILE"
  5200. msgstr ""
  5201. #: guix/scripts/pack.scm:1412
  5202. msgid ""
  5203. "\n"
  5204. " --help-rpm-format list options specific to the RPM format"
  5205. msgstr ""
  5206. #: guix/scripts/pack.scm:1416
  5207. msgid ""
  5208. "\n"
  5209. " --prein-file=FILE\n"
  5210. " Embed the provided prein script"
  5211. msgstr ""
  5212. #: guix/scripts/pack.scm:1419
  5213. msgid ""
  5214. "\n"
  5215. " --postin-file=FILE\n"
  5216. " Embed the provided postin script"
  5217. msgstr ""
  5218. #: guix/scripts/pack.scm:1422
  5219. msgid ""
  5220. "\n"
  5221. " --preun-file=FILE\n"
  5222. " Embed the provided preun script"
  5223. msgstr ""
  5224. #: guix/scripts/pack.scm:1425
  5225. msgid ""
  5226. "\n"
  5227. " --postun-file=FILE\n"
  5228. " Embed the provided postun script"
  5229. msgstr ""
  5230. #: guix/scripts/pack.scm:1489
  5231. #, scheme-format
  5232. msgid "~a: unsupported profile name~%"
  5233. msgstr ""
  5234. #: guix/scripts/pack.scm:1519
  5235. msgid ""
  5236. "Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n"
  5237. "Create a bundle of PACKAGE.\n"
  5238. msgstr ""
  5239. #: guix/scripts/pack.scm:1532
  5240. msgid ""
  5241. "\n"
  5242. " -f, --format=FORMAT build a pack in the given FORMAT"
  5243. msgstr ""
  5244. #: guix/scripts/pack.scm:1534
  5245. msgid ""
  5246. "\n"
  5247. " --list-formats list the formats available"
  5248. msgstr ""
  5249. #: guix/scripts/pack.scm:1536
  5250. msgid ""
  5251. "\n"
  5252. " -R, --relocatable produce relocatable executables"
  5253. msgstr ""
  5254. #: guix/scripts/pack.scm:1540
  5255. msgid ""
  5256. "\n"
  5257. " -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\""
  5258. msgstr ""
  5259. #: guix/scripts/pack.scm:1542
  5260. msgid ""
  5261. "\n"
  5262. " -S, --symlink=SPEC create symlinks to the profile according to SPEC"
  5263. msgstr ""
  5264. #: guix/scripts/pack.scm:1544
  5265. msgid ""
  5266. "\n"
  5267. " -m, --manifest=FILE create a pack with the manifest from FILE"
  5268. msgstr ""
  5269. #: guix/scripts/pack.scm:1546
  5270. msgid ""
  5271. "\n"
  5272. " --entry-point=PROGRAM\n"
  5273. " use PROGRAM as the entry point of the pack"
  5274. msgstr ""
  5275. #: guix/scripts/pack.scm:1551
  5276. msgid ""
  5277. "\n"
  5278. " --localstatedir include /var/guix in the resulting pack"
  5279. msgstr ""
  5280. #: guix/scripts/pack.scm:1553
  5281. msgid ""
  5282. "\n"
  5283. " --profile-name=NAME\n"
  5284. " populate /var/guix/profiles/.../NAME"
  5285. msgstr ""
  5286. #: guix/scripts/pack.scm:1559
  5287. msgid ""
  5288. "\n"
  5289. " -d, --derivation return the derivation of the pack"
  5290. msgstr ""
  5291. #: guix/scripts/pack.scm:1563
  5292. msgid ""
  5293. "\n"
  5294. " --bootstrap use the bootstrap binaries to build the pack"
  5295. msgstr ""
  5296. #: guix/scripts/pack.scm:1580
  5297. msgid "create application bundles"
  5298. msgstr ""
  5299. #: guix/scripts/pack.scm:1618
  5300. #, scheme-format
  5301. msgid "could not determine provenance of package ~a~%"
  5302. msgstr ""
  5303. #: guix/scripts/pack.scm:1627
  5304. #, scheme-format
  5305. msgid "both a manifest and a package list were given~%"
  5306. msgstr ""
  5307. #: guix/scripts/pack.scm:1644
  5308. #, scheme-format
  5309. msgid "file provided with option ~a does not exist: ~a~%"
  5310. msgstr ""
  5311. #: guix/scripts/pack.scm:1714
  5312. #, scheme-format
  5313. msgid "~a: unknown pack format~%"
  5314. msgstr ""
  5315. #: guix/scripts/pack.scm:1741
  5316. #, scheme-format
  5317. msgid "no packages specified; building an empty pack~%"
  5318. msgstr ""
  5319. #: guix/scripts/pack.scm:1745
  5320. #, scheme-format
  5321. msgid "Singularity requires you to provide a shell~%"
  5322. msgstr ""
  5323. #: guix/scripts/pack.scm:1746
  5324. msgid "Add @code{bash} or @code{bash-minimal} to your package list."
  5325. msgstr ""
  5326. #: guix/scripts/weather.scm:97
  5327. msgid "computing ~h package derivations for ~a...~%"
  5328. msgstr ""
  5329. #. TRANSLATORS: it is quite possible zero store items are
  5330. #. looked for.
  5331. #: guix/scripts/weather.scm:198
  5332. msgid "looking for ~h store items on ~a...~%"
  5333. msgstr ""
  5334. #: guix/scripts/weather.scm:235
  5335. msgid " ~,1f% substitutes available (~h out of ~h)~%"
  5336. msgstr ""
  5337. #: guix/scripts/weather.scm:241
  5338. #, scheme-format
  5339. msgid " unknown substitute sizes~%"
  5340. msgstr ""
  5341. #: guix/scripts/weather.scm:244
  5342. msgid " ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
  5343. msgstr ""
  5344. #: guix/scripts/weather.scm:245
  5345. msgid " at least ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
  5346. msgstr ""
  5347. #: guix/scripts/weather.scm:247
  5348. msgid " ~,1h MiB on disk (uncompressed)~%"
  5349. msgstr ""
  5350. #: guix/scripts/weather.scm:250
  5351. msgid " ~,3h seconds per request (~,1h seconds in total)~%"
  5352. msgstr ""
  5353. #: guix/scripts/weather.scm:252
  5354. msgid " ~,1h requests per second~%"
  5355. msgstr ""
  5356. #: guix/scripts/weather.scm:258
  5357. #, scheme-format
  5358. msgid " (continuous integration information unavailable)~%"
  5359. msgstr ""
  5360. #: guix/scripts/weather.scm:261
  5361. #, scheme-format
  5362. msgid " '~a' returned ~a (~s)~%"
  5363. msgstr ""
  5364. #: guix/scripts/weather.scm:278
  5365. msgid " ~,1f% (~h out of ~h) of the missing items are queued~%"
  5366. msgstr ""
  5367. #: guix/scripts/weather.scm:284
  5368. msgid " at least ~h queued builds~%"
  5369. msgstr ""
  5370. #: guix/scripts/weather.scm:285
  5371. msgid " ~h queued builds~%"
  5372. msgstr ""
  5373. #: guix/scripts/weather.scm:288
  5374. #, scheme-format
  5375. msgid " ~a: ~a (~0,1f%)~%"
  5376. msgstr ""
  5377. #: guix/scripts/weather.scm:294
  5378. #, scheme-format
  5379. msgid " build rate: ~1,2f builds per hour~%"
  5380. msgstr ""
  5381. #: guix/scripts/weather.scm:298
  5382. #, scheme-format
  5383. msgid " ~a: ~,2f builds per hour~%"
  5384. msgstr ""
  5385. #: guix/scripts/weather.scm:306
  5386. #, scheme-format
  5387. msgid "Substitutes are missing for the following items:~%"
  5388. msgstr ""
  5389. #: guix/scripts/weather.scm:321
  5390. msgid "unknown system"
  5391. msgstr ""
  5392. #: guix/scripts/weather.scm:336
  5393. msgid ""
  5394. "Usage: guix weather [OPTIONS] [PACKAGES ...]\n"
  5395. "Report the availability of substitutes.\n"
  5396. msgstr ""
  5397. #: guix/scripts/weather.scm:338
  5398. msgid ""
  5399. "\n"
  5400. " --substitute-urls=URLS\n"
  5401. " check for available substitutes at URLS"
  5402. msgstr ""
  5403. #: guix/scripts/weather.scm:341
  5404. msgid ""
  5405. "\n"
  5406. " -m, --manifest=MANIFEST\n"
  5407. " look up substitutes for packages specified in MANIFEST"
  5408. msgstr ""
  5409. #: guix/scripts/weather.scm:344
  5410. msgid ""
  5411. "\n"
  5412. " -c, --coverage[=COUNT]\n"
  5413. " show substitute coverage for packages with at least\n"
  5414. " COUNT dependents"
  5415. msgstr ""
  5416. #: guix/scripts/weather.scm:348
  5417. msgid ""
  5418. "\n"
  5419. " --display-missing display the list of missing substitutes"
  5420. msgstr ""
  5421. #: guix/scripts/weather.scm:374
  5422. #, scheme-format
  5423. msgid "~a: invalid URL~%"
  5424. msgstr ""
  5425. #: guix/scripts/weather.scm:505
  5426. #, scheme-format
  5427. msgid "The following ~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
  5428. msgid_plural "The following ~a packages are missing from '~a' for '~a':~%"
  5429. msgstr[0] ""
  5430. msgstr[1] ""
  5431. #: guix/scripts/weather.scm:511
  5432. #, scheme-format
  5433. msgid "~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
  5434. msgid_plural "~a packages are missing from '~a' for '~a', among which:~%"
  5435. msgstr[0] ""
  5436. msgstr[1] ""
  5437. #: guix/scripts/weather.scm:557
  5438. msgid "report on the availability of pre-built package binaries"
  5439. msgstr ""
  5440. #: guix/scripts/describe.scm:54 guix/scripts/processes.scm:291
  5441. msgid "The available formats are:\n"
  5442. msgstr ""
  5443. #: guix/scripts/describe.scm:65 guix/scripts/processes.scm:324
  5444. #, scheme-format
  5445. msgid "~a: unsupported output format~%"
  5446. msgstr ""
  5447. #: guix/scripts/describe.scm:88
  5448. msgid ""
  5449. "Usage: guix describe [OPTION]...\n"
  5450. "Display information about the channels currently in use.\n"
  5451. msgstr ""
  5452. #: guix/scripts/describe.scm:90
  5453. msgid ""
  5454. "\n"
  5455. " -f, --format=FORMAT display information in the given FORMAT"
  5456. msgstr ""
  5457. #: guix/scripts/describe.scm:92 guix/scripts/processes.scm:308
  5458. msgid ""
  5459. "\n"
  5460. " --list-formats display available formats"
  5461. msgstr ""
  5462. #: guix/scripts/describe.scm:94
  5463. msgid ""
  5464. "\n"
  5465. " -p, --profile=PROFILE display information about PROFILE"
  5466. msgstr ""
  5467. #: guix/scripts/describe.scm:113
  5468. #, scheme-format
  5469. msgid "~%;; warning: GUIX_PACKAGE_PATH=\"~a\"~%"
  5470. msgstr ""
  5471. #: guix/scripts/describe.scm:116
  5472. #, scheme-format
  5473. msgid "'GUIX_PACKAGE_PATH' is set but it is not captured~%"
  5474. msgstr ""
  5475. #: guix/scripts/describe.scm:156
  5476. #, scheme-format
  5477. msgid "failed to determine origin~%"
  5478. msgstr ""
  5479. #: guix/scripts/describe.scm:157
  5480. #, scheme-format
  5481. msgid ""
  5482. "Perhaps this\n"
  5483. "@command{guix} command was not obtained with @command{guix pull}? Its version\n"
  5484. "string is ~a.~%"
  5485. msgstr ""
  5486. #: guix/scripts/describe.scm:165
  5487. #, scheme-format
  5488. msgid "Git checkout:~%"
  5489. msgstr ""
  5490. #: guix/scripts/describe.scm:166
  5491. #, scheme-format
  5492. msgid " repository: ~a~%"
  5493. msgstr ""
  5494. #: guix/scripts/describe.scm:167
  5495. #, scheme-format
  5496. msgid " branch: ~a~%"
  5497. msgstr ""
  5498. #: guix/scripts/describe.scm:168
  5499. #, scheme-format
  5500. msgid " commit: ~a~%"
  5501. msgstr ""
  5502. #: guix/scripts/describe.scm:228
  5503. #, scheme-format
  5504. msgid " repository URL: ~a~%"
  5505. msgstr ""
  5506. #: guix/scripts/describe.scm:231
  5507. #, scheme-format
  5508. msgid " branch: ~a~%"
  5509. msgstr ""
  5510. #: guix/scripts/describe.scm:233
  5511. #, scheme-format
  5512. msgid " commit: ~a~%"
  5513. msgstr ""
  5514. #: guix/scripts/describe.scm:281
  5515. msgid "describe the channel revisions currently used"
  5516. msgstr ""
  5517. #: guix/scripts/processes.scm:298
  5518. msgid ""
  5519. "Usage: guix processes\n"
  5520. "List the current Guix sessions and their processes."
  5521. msgstr ""
  5522. #: guix/scripts/processes.scm:306
  5523. msgid ""
  5524. "\n"
  5525. " -f, --format=FORMAT display results as normalized record sets"
  5526. msgstr ""
  5527. #: guix/scripts/processes.scm:340
  5528. msgid "list currently running sessions"
  5529. msgstr ""
  5530. #: guix/scripts/deploy.scm:52
  5531. msgid ""
  5532. "Usage: guix deploy [OPTION] FILE...\n"
  5533. "Perform the deployment specified by FILE.\n"
  5534. msgstr ""
  5535. #: guix/scripts/deploy.scm:61
  5536. msgid ""
  5537. "\n"
  5538. " -x, --execute execute the following command on all the machines"
  5539. msgstr ""
  5540. #: guix/scripts/deploy.scm:119
  5541. #, scheme-format
  5542. msgid "The following ~d machine would be deployed:~%"
  5543. msgid_plural "The following ~d machines would be deployed:~%"
  5544. msgstr[0] ""
  5545. #: guix/scripts/deploy.scm:124
  5546. #, scheme-format
  5547. msgid "The following ~d machine will be deployed:~%"
  5548. msgid_plural "The following ~d machines will be deployed:~%"
  5549. msgstr[0] ""
  5550. msgstr[1] ""
  5551. #: guix/scripts/deploy.scm:138
  5552. #, scheme-format
  5553. msgid "deploying to ~a...~%"
  5554. msgstr ""
  5555. #: guix/scripts/deploy.scm:150 guix/scripts/deploy.scm:154
  5556. #, scheme-format
  5557. msgid "failed to deploy ~a: ~a~%"
  5558. msgstr ""
  5559. #: guix/scripts/deploy.scm:162
  5560. #, scheme-format
  5561. msgid "rolling back ~a...~%"
  5562. msgstr ""
  5563. #: guix/scripts/deploy.scm:168
  5564. #, scheme-format
  5565. msgid "successfully deployed ~a~%"
  5566. msgstr ""
  5567. #: guix/scripts/deploy.scm:219
  5568. #, scheme-format
  5569. msgid "~a: command succeeded~%"
  5570. msgstr ""
  5571. #: guix/scripts/deploy.scm:222
  5572. #, scheme-format
  5573. msgid "~a: command exited with code ~a~%"
  5574. msgstr ""
  5575. #: guix/scripts/deploy.scm:225
  5576. #, scheme-format
  5577. msgid "~a: command stopped with signal ~a~%"
  5578. msgstr ""
  5579. #: guix/scripts/deploy.scm:228
  5580. #, scheme-format
  5581. msgid "~a: command terminated with signal ~a~%"
  5582. msgstr ""
  5583. #: guix/scripts/deploy.scm:232
  5584. #, scheme-format
  5585. msgid "command output on ~a:~%"
  5586. msgstr ""
  5587. #: guix/scripts/deploy.scm:241
  5588. msgid "deploy operating systems on a set of machines"
  5589. msgstr ""
  5590. #: guix/scripts/deploy.scm:254
  5591. #, scheme-format
  5592. msgid "missing deployment file argument~%"
  5593. msgstr ""
  5594. #: guix/scripts/deploy.scm:257
  5595. #, scheme-format
  5596. msgid "'--' was used, but '-x' was not specified~%"
  5597. msgstr ""
  5598. #: guix/scripts/deploy.scm:280
  5599. #, scheme-format
  5600. msgid "'-x' specified but no command given~%"
  5601. msgstr ""
  5602. #: guix/gexp.scm:468
  5603. #, scheme-format
  5604. msgid "resolving '~a' relative to current directory~%"
  5605. msgstr ""
  5606. #: guix/gexp.scm:858
  5607. #, scheme-format
  5608. msgid "importing module~{ ~a~} from the host~%"
  5609. msgid_plural "importing modules~{ ~a~} from the host~%"
  5610. msgstr[0] ""
  5611. msgstr[1] ""
  5612. #: guix/gnu-maintenance.scm:757
  5613. #, scheme-format
  5614. msgid "Updating to a specific version is not yet implemented for ~a, sorry."
  5615. msgstr ""
  5616. #: guix/gnu-maintenance.scm:882
  5617. msgid "Updater for GNU packages"
  5618. msgstr ""
  5619. #: guix/gnu-maintenance.scm:892
  5620. msgid "Updater for GNU packages only available via FTP"
  5621. msgstr ""
  5622. #: guix/gnu-maintenance.scm:902
  5623. msgid "Updater for packages hosted on savannah.gnu.org"
  5624. msgstr ""
  5625. #: guix/gnu-maintenance.scm:909
  5626. msgid "Updater for packages hosted on sourceforge.net"
  5627. msgstr ""
  5628. #: guix/gnu-maintenance.scm:916
  5629. msgid "Updater for X.org packages"
  5630. msgstr ""
  5631. #: guix/gnu-maintenance.scm:923
  5632. msgid "Updater for packages hosted on kernel.org"
  5633. msgstr ""
  5634. #: guix/gnu-maintenance.scm:930
  5635. msgid "Updater that crawls HTML pages."
  5636. msgstr ""
  5637. #: guix/scripts/container.scm:27
  5638. msgid ""
  5639. "Usage: guix container ACTION ARGS...\n"
  5640. "Build and manipulate Linux containers.\n"
  5641. msgstr ""
  5642. #: guix/scripts/container.scm:32
  5643. msgid " exec execute a command inside of an existing container\n"
  5644. msgstr ""
  5645. #: guix/scripts/container.scm:52
  5646. msgid "run code in containers created by 'guix environment -C'"
  5647. msgstr ""
  5648. #: guix/scripts/container.scm:58
  5649. #, scheme-format
  5650. msgid "guix container: missing action~%"
  5651. msgstr ""
  5652. #: guix/scripts/container.scm:68
  5653. #, scheme-format
  5654. msgid "guix container: invalid action~%"
  5655. msgstr ""
  5656. #: guix/scripts/container/exec.scm:40
  5657. msgid ""
  5658. "Usage: guix container exec PID COMMAND [ARGS...]\n"
  5659. "Execute COMMAND within the container process PID.\n"
  5660. msgstr ""
  5661. #: guix/scripts/container/exec.scm:69
  5662. #, scheme-format
  5663. msgid "~a: extraneous argument~%"
  5664. msgstr ""
  5665. #: guix/scripts/container/exec.scm:87
  5666. #, scheme-format
  5667. msgid "no pid specified~%"
  5668. msgstr ""
  5669. #: guix/scripts/container/exec.scm:90
  5670. #, scheme-format
  5671. msgid "no command specified~%"
  5672. msgstr ""
  5673. #: guix/scripts/container/exec.scm:93
  5674. #, scheme-format
  5675. msgid "no such process ~d~%"
  5676. msgstr ""
  5677. #: guix/scripts/container/exec.scm:108 guix/scripts/home.scm:461
  5678. #, scheme-format
  5679. msgid "process terminated with signal ~a~%"
  5680. msgstr ""
  5681. #: guix/scripts/container/exec.scm:110 guix/scripts/home.scm:463
  5682. #, scheme-format
  5683. msgid "process stopped with signal ~a~%"
  5684. msgstr ""
  5685. #: guix/scripts/container/exec.scm:113
  5686. #, scheme-format
  5687. msgid "process exited with status ~d~%"
  5688. msgstr ""
  5689. #: guix/transformations.scm:157
  5690. #, scheme-format
  5691. msgid "invalid source replacement specification: ~s"
  5692. msgstr ""
  5693. #: guix/transformations.scm:189 guix/transformations.scm:257
  5694. #, scheme-format
  5695. msgid "invalid replacement specification: ~s"
  5696. msgstr ""
  5697. #: guix/transformations.scm:238
  5698. #, scheme-format
  5699. msgid "the source of ~a is not a Git reference"
  5700. msgstr ""
  5701. #: guix/transformations.scm:341
  5702. #, scheme-format
  5703. msgid "~a: invalid Git URL replacement specification"
  5704. msgstr ""
  5705. #: guix/transformations.scm:419
  5706. #, scheme-format
  5707. msgid "~a: invalid toolchain replacement specification"
  5708. msgstr ""
  5709. #: guix/transformations.scm:521
  5710. msgid "failed to determine which compiler is used"
  5711. msgstr ""
  5712. #: guix/transformations.scm:527
  5713. #, scheme-format
  5714. msgid "failed to determine whether ~a supports ~a"
  5715. msgstr ""
  5716. #: guix/transformations.scm:535
  5717. #, scheme-format
  5718. msgid "compiler ~a does not support micro-architecture ~a"
  5719. msgstr ""
  5720. #: guix/transformations.scm:541
  5721. #, scheme-format
  5722. msgid ""
  5723. "Compiler ~a does not support\n"
  5724. "micro-architectures of ~a."
  5725. msgstr ""
  5726. #: guix/transformations.scm:546
  5727. #, scheme-format
  5728. msgid ""
  5729. "Compiler ~a supports the following ~a\n"
  5730. "micro-architectures:\n"
  5731. "\n"
  5732. "@quotation\n"
  5733. "~a\n"
  5734. "@end quotation"
  5735. msgstr ""
  5736. #: guix/transformations.scm:604
  5737. #, scheme-format
  5738. msgid "tuning ~a for CPU ~a~%"
  5739. msgstr ""
  5740. #: guix/transformations.scm:744
  5741. #, scheme-format
  5742. msgid "~a: invalid package patch specification"
  5743. msgstr ""
  5744. #: guix/transformations.scm:767
  5745. #, scheme-format
  5746. msgid "could not find version ~a of '~a' upstream~%"
  5747. msgstr ""
  5748. #: guix/transformations.scm:770
  5749. #, scheme-format
  5750. msgid "could not determine latest upstream release of '~a'~%"
  5751. msgstr ""
  5752. #: guix/transformations.scm:776
  5753. #, scheme-format
  5754. msgid "~a is already the latest version of '~a'~%"
  5755. msgstr ""
  5756. #: guix/transformations.scm:782
  5757. #, scheme-format
  5758. msgid "using ~a ~a, which is older than the packaged version (~a)~%"
  5759. msgstr ""
  5760. #: guix/transformations.scm:789
  5761. #, scheme-format
  5762. msgid "cannot authenticate source of '~a', version ~a~%"
  5763. msgstr ""
  5764. #: guix/transformations.scm:824
  5765. #, scheme-format
  5766. msgid "~a: invalid upstream version specification"
  5767. msgstr ""
  5768. #: guix/transformations.scm:900
  5769. #, scheme-format
  5770. msgid "building for ~a instead of ~a, so tuning cannot be guessed~%"
  5771. msgstr ""
  5772. #: guix/transformations.scm:928
  5773. #, scheme-format
  5774. msgid "Available package transformation options:~%"
  5775. msgstr ""
  5776. #: guix/transformations.scm:934
  5777. msgid ""
  5778. "\n"
  5779. " --with-source=[PACKAGE=]SOURCE\n"
  5780. " use SOURCE when building the corresponding package"
  5781. msgstr ""
  5782. #: guix/transformations.scm:937
  5783. msgid ""
  5784. "\n"
  5785. " --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
  5786. " replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT"
  5787. msgstr ""
  5788. #: guix/transformations.scm:940
  5789. msgid ""
  5790. "\n"
  5791. " --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
  5792. " graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE"
  5793. msgstr ""
  5794. #: guix/transformations.scm:943
  5795. msgid ""
  5796. "\n"
  5797. " --with-branch=PACKAGE=BRANCH\n"
  5798. " build PACKAGE from the latest commit of BRANCH"
  5799. msgstr ""
  5800. #: guix/transformations.scm:946
  5801. msgid ""
  5802. "\n"
  5803. " --with-commit=PACKAGE=COMMIT\n"
  5804. " build PACKAGE from COMMIT"
  5805. msgstr ""
  5806. #: guix/transformations.scm:949
  5807. msgid ""
  5808. "\n"
  5809. " --with-git-url=PACKAGE=URL\n"
  5810. " build PACKAGE from the repository at URL"
  5811. msgstr ""
  5812. #: guix/transformations.scm:952
  5813. msgid ""
  5814. "\n"
  5815. " --with-patch=PACKAGE=FILE\n"
  5816. " add FILE to the list of patches of PACKAGE"
  5817. msgstr ""
  5818. #: guix/transformations.scm:955
  5819. msgid ""
  5820. "\n"
  5821. " --with-latest=PACKAGE\n"
  5822. " use the latest upstream release of PACKAGE"
  5823. msgstr ""
  5824. #: guix/transformations.scm:958
  5825. msgid ""
  5826. "\n"
  5827. " --with-version=PACKAGE=VERSION\n"
  5828. " use the given upstream VERSION of PACKAGE"
  5829. msgstr ""
  5830. #: guix/transformations.scm:961
  5831. msgid ""
  5832. "\n"
  5833. " --with-c-toolchain=PACKAGE=TOOLCHAIN\n"
  5834. " build PACKAGE and its dependents with TOOLCHAIN"
  5835. msgstr ""
  5836. #: guix/transformations.scm:964
  5837. msgid ""
  5838. "\n"
  5839. " --with-debug-info=PACKAGE\n"
  5840. " build PACKAGE and preserve its debug info"
  5841. msgstr ""
  5842. #: guix/transformations.scm:967
  5843. msgid ""
  5844. "\n"
  5845. " --without-tests=PACKAGE\n"
  5846. " build PACKAGE without running its tests"
  5847. msgstr ""
  5848. #: guix/transformations.scm:973
  5849. msgid ""
  5850. "\n"
  5851. " --help-transform list package transformation options not shown here"
  5852. msgstr ""
  5853. #: guix/transformations.scm:1022
  5854. #, scheme-format
  5855. msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%"
  5856. msgstr ""
  5857. #: guix/upstream.scm:365
  5858. #, scheme-format
  5859. msgid "failed to download detached signature from ~a~%"
  5860. msgstr ""
  5861. #: guix/upstream.scm:369
  5862. #, scheme-format
  5863. msgid "signature verification failed for '~a' (key: ~a)~%"
  5864. msgstr ""
  5865. #: guix/upstream.scm:373
  5866. #, scheme-format
  5867. msgid "missing public key ~a for '~a'~%"
  5868. msgstr ""
  5869. #: guix/upstream.scm:386
  5870. #, scheme-format
  5871. msgid "failed to fetch source from '~a'"
  5872. msgstr ""
  5873. #: guix/upstream.scm:514
  5874. #, scheme-format
  5875. msgid "downgrading '~a' from ~a to ~a~%"
  5876. msgstr "'~a'を~aから~aへダウングレードしています~%"
  5877. #: guix/upstream.scm:527
  5878. #, scheme-format
  5879. msgid "cannot download for this method: ~s"
  5880. msgstr ""
  5881. #: guix/upstream.scm:540
  5882. #, scheme-format
  5883. msgid "updater failed to find release ~a@~a~%"
  5884. msgstr ""
  5885. #: guix/upstream.scm:542
  5886. #, scheme-format
  5887. msgid "updater failed to determine available releases for ~a~%"
  5888. msgstr ""
  5889. #: guix/upstream.scm:615
  5890. #, scheme-format
  5891. msgid "~a: could not locate source file"
  5892. msgstr ""
  5893. #: guix/upstream.scm:619
  5894. #, scheme-format
  5895. msgid "~a: no `version' field in source; skipping~%"
  5896. msgstr ""
  5897. #: guix/ui.scm:159
  5898. #, scheme-format
  5899. msgid "error: ~a: unbound variable"
  5900. msgstr ""
  5901. #: guix/ui.scm:250
  5902. msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n"
  5903. msgstr ""
  5904. #: guix/ui.scm:321
  5905. msgid "hint: "
  5906. msgstr ""
  5907. #: guix/ui.scm:347
  5908. msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?"
  5909. msgstr ""
  5910. #: guix/ui.scm:349
  5911. #, scheme-format
  5912. msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?"
  5913. msgstr ""
  5914. #: guix/ui.scm:359
  5915. #, scheme-format
  5916. msgid ""
  5917. "File @file{~a} should probably start with:\n"
  5918. "\n"
  5919. "@example\n"
  5920. "(define-module ~a)\n"
  5921. "@end example"
  5922. msgstr ""
  5923. #: guix/ui.scm:373
  5924. #, scheme-format
  5925. msgid "module name ~a does not match file name '~a'~%"
  5926. msgstr ""
  5927. #: guix/ui.scm:377
  5928. #, scheme-format
  5929. msgid "~a: file is empty~%"
  5930. msgstr ""
  5931. #: guix/ui.scm:388 guix/ui.scm:439 guix/ui.scm:447 guix/ui.scm:451
  5932. #, scheme-format
  5933. msgid "failed to load '~a': ~a~%"
  5934. msgstr ""
  5935. #: guix/ui.scm:397
  5936. #, scheme-format
  5937. msgid "~amissing closing parenthesis~%"
  5938. msgstr ""
  5939. #: guix/ui.scm:399
  5940. #, scheme-format
  5941. msgid "read error while loading '~a': ~a~%"
  5942. msgstr ""
  5943. #: guix/ui.scm:403
  5944. #, scheme-format
  5945. msgid "~s: ~a~%"
  5946. msgstr ""
  5947. #: guix/ui.scm:411 guix/ui.scm:442 guix/ui.scm:799 guix/ui.scm:849
  5948. #: guix/ui.scm:900
  5949. #, scheme-format
  5950. msgid "~a~%"
  5951. msgstr ""
  5952. #: guix/ui.scm:419 guix/ui.scm:909
  5953. #, scheme-format
  5954. msgid "exception thrown: ~s~%"
  5955. msgstr ""
  5956. #: guix/ui.scm:423 guix/ui.scm:461
  5957. #, scheme-format
  5958. msgid "failed to load '~a':~%"
  5959. msgstr ""
  5960. #: guix/ui.scm:458
  5961. #, scheme-format
  5962. msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%"
  5963. msgstr ""
  5964. #: guix/ui.scm:506
  5965. msgid ""
  5966. "Consider installing the @code{glibc-locales} package\n"
  5967. "and defining @code{GUIX_LOCPATH}, along these lines:\n"
  5968. "\n"
  5969. "@example\n"
  5970. "guix install glibc-locales\n"
  5971. "export GUIX_LOCPATH=\"$HOME/.guix-profile/lib/locale\"\n"
  5972. "@end example\n"
  5973. "\n"
  5974. "See the \"Application Setup\" section in the manual, for more info.\n"
  5975. msgstr ""
  5976. #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
  5977. #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
  5978. #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */
  5979. #: guix/ui.scm:547
  5980. msgid "(C)"
  5981. msgstr ""
  5982. #: guix/ui.scm:548
  5983. msgid "the Guix authors\n"
  5984. msgstr ""
  5985. #: guix/ui.scm:549
  5986. msgid ""
  5987. "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
  5988. "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
  5989. "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
  5990. msgstr ""
  5991. #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address for this
  5992. #. package. Please add another line saying "Report translation bugs to
  5993. #. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation
  5994. #. team's web or email address).
  5995. #: guix/ui.scm:561
  5996. #, scheme-format
  5997. msgid ""
  5998. "\n"
  5999. "Report bugs to: ~a."
  6000. msgstr ""
  6001. #: guix/ui.scm:563
  6002. #, scheme-format
  6003. msgid ""
  6004. "\n"
  6005. "~a home page: <~a>"
  6006. msgstr ""
  6007. #: guix/ui.scm:565
  6008. #, scheme-format
  6009. msgid ""
  6010. "\n"
  6011. "General help using Guix and GNU software: <~a>"
  6012. msgstr ""
  6013. #. TRANSLATORS: Change the "/en" bit of this URL appropriately if
  6014. #. the web site is translated in your language.
  6015. #: guix/ui.scm:569
  6016. msgid "https://guix.gnu.org/en/help/"
  6017. msgstr ""
  6018. #: guix/ui.scm:626
  6019. #, scheme-format
  6020. msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%"
  6021. msgstr ""
  6022. #: guix/ui.scm:632
  6023. #, scheme-format
  6024. msgid "~a: invalid number~%"
  6025. msgstr ""
  6026. #: guix/ui.scm:650
  6027. #, scheme-format
  6028. msgid "invalid number: ~a~%"
  6029. msgstr ""
  6030. #: guix/ui.scm:673
  6031. #, scheme-format
  6032. msgid "unknown unit: ~a~%"
  6033. msgstr ""
  6034. #: guix/ui.scm:688
  6035. #, scheme-format
  6036. msgid ""
  6037. "You cannot have two different versions\n"
  6038. "or variants of @code{~a} in the same profile."
  6039. msgstr ""
  6040. #: guix/ui.scm:691
  6041. #, scheme-format
  6042. msgid ""
  6043. "Try upgrading both @code{~a} and @code{~a},\n"
  6044. "or remove one of them from the profile."
  6045. msgstr ""
  6046. #: guix/ui.scm:722
  6047. #, scheme-format
  6048. msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%"
  6049. msgstr ""
  6050. #: guix/ui.scm:729
  6051. #, scheme-format
  6052. msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%"
  6053. msgstr ""
  6054. #: guix/ui.scm:735
  6055. #, scheme-format
  6056. msgid "~s: invalid G-expression input~%"
  6057. msgstr ""
  6058. #: guix/ui.scm:738
  6059. #, scheme-format
  6060. msgid "profile '~a' does not exist~%"
  6061. msgstr ""
  6062. #: guix/ui.scm:741
  6063. #, scheme-format
  6064. msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%"
  6065. msgstr ""
  6066. #: guix/ui.scm:746
  6067. #, scheme-format
  6068. msgid "package '~a~@[@~a~]~@[:~a~]' not found in profile~%"
  6069. msgstr ""
  6070. #: guix/ui.scm:758
  6071. #, scheme-format
  6072. msgid " ... propagated from ~a@~a~%"
  6073. msgstr ""
  6074. #: guix/ui.scm:768
  6075. #, scheme-format
  6076. msgid "profile contains conflicting entries for ~a~a~%"
  6077. msgstr ""
  6078. #: guix/ui.scm:771
  6079. #, scheme-format
  6080. msgid " first entry: ~a@~a~a ~a~%"
  6081. msgstr ""
  6082. #: guix/ui.scm:777
  6083. #, scheme-format
  6084. msgid " second entry: ~a@~a~a ~a~%"
  6085. msgstr ""
  6086. #: guix/ui.scm:789
  6087. #, scheme-format
  6088. msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%"
  6089. msgstr ""
  6090. #: guix/ui.scm:791
  6091. #, scheme-format
  6092. msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%"
  6093. msgstr ""
  6094. #: guix/ui.scm:794
  6095. #, scheme-format
  6096. msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  6097. msgstr ""
  6098. #: guix/ui.scm:802
  6099. #, scheme-format
  6100. msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%"
  6101. msgstr ""
  6102. #: guix/ui.scm:806
  6103. #, scheme-format
  6104. msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%"
  6105. msgstr ""
  6106. #: guix/ui.scm:811
  6107. #, scheme-format
  6108. msgid "program exited~@[ with non-zero exit status ~a~]~@[ terminated by signal ~a~]~@[ stopped by signal ~a~]: ~s~%"
  6109. msgstr ""
  6110. #: guix/ui.scm:888
  6111. #, scheme-format
  6112. msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
  6113. msgstr ""
  6114. #: guix/ui.scm:894
  6115. #, scheme-format
  6116. msgid "failed to evaluate expression '~a':~%"
  6117. msgstr ""
  6118. #: guix/ui.scm:897
  6119. #, scheme-format
  6120. msgid "syntax error: ~a~%"
  6121. msgstr ""
  6122. #: guix/ui.scm:921
  6123. #, scheme-format
  6124. msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%"
  6125. msgstr ""
  6126. #: guix/ui.scm:948
  6127. msgid "at least ~,1h MB needed but only ~,1h MB available in ~a~%"
  6128. msgstr ""
  6129. #: guix/ui.scm:1058
  6130. #, scheme-format
  6131. msgid "The following derivation would be built:~%"
  6132. msgid_plural "The following derivations would be built:~%"
  6133. msgstr[0] ""
  6134. msgstr[1] ""
  6135. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it
  6136. #. should be translated to the corresponding
  6137. #. abbreviation.
  6138. #: guix/ui.scm:1071
  6139. msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~;~]"
  6140. msgstr ""
  6141. #: guix/ui.scm:1080
  6142. #, scheme-format
  6143. msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~;~]"
  6144. msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~;~]"
  6145. msgstr[0] ""
  6146. msgstr[1] ""
  6147. #: guix/ui.scm:1088
  6148. #, scheme-format
  6149. msgid "~:[The following graft would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  6150. msgid_plural "~:[The following grafts would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  6151. msgstr[0] ""
  6152. msgstr[1] ""
  6153. #: guix/ui.scm:1093
  6154. #, scheme-format
  6155. msgid "~:[The following profile hook would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  6156. msgid_plural "~:[The following profile hooks would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  6157. msgstr[0] ""
  6158. msgstr[1] ""
  6159. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
  6160. #. translated to the corresponding abbreviation.
  6161. #: guix/ui.scm:1105
  6162. msgid "~:[~,1h MB would be downloaded~%~;~]"
  6163. msgstr ""
  6164. #: guix/ui.scm:1109
  6165. msgid "~:[~h item would be downloaded~%~;~]"
  6166. msgid_plural "~:[~h items would be downloaded~%~;~]"
  6167. msgstr[0] ""
  6168. msgstr[1] ""
  6169. #: guix/ui.scm:1118
  6170. #, scheme-format
  6171. msgid "The following derivation will be built:~%"
  6172. msgid_plural "The following derivations will be built:~%"
  6173. msgstr[0] ""
  6174. msgstr[1] ""
  6175. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it
  6176. #. should be translated to the corresponding
  6177. #. abbreviation.
  6178. #: guix/ui.scm:1131
  6179. msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~;~]"
  6180. msgstr ""
  6181. #: guix/ui.scm:1140
  6182. #, scheme-format
  6183. msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~;~]"
  6184. msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~;~]"
  6185. msgstr[0] ""
  6186. msgstr[1] ""
  6187. #: guix/ui.scm:1148
  6188. #, scheme-format
  6189. msgid "~:[The following graft will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  6190. msgid_plural "~:[The following grafts will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  6191. msgstr[0] ""
  6192. msgstr[1] ""
  6193. #: guix/ui.scm:1153
  6194. #, scheme-format
  6195. msgid "~:[The following profile hook will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  6196. msgid_plural "~:[The following profile hooks will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  6197. msgstr[0] ""
  6198. msgstr[1] ""
  6199. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
  6200. #. translated to the corresponding abbreviation.
  6201. #: guix/ui.scm:1165
  6202. msgid "~:[~,1h MB will be downloaded~%~;~]"
  6203. msgstr ""
  6204. #: guix/ui.scm:1169
  6205. msgid "~:[~h item will be downloaded~%~;~]"
  6206. msgid_plural "~:[~h items will be downloaded~%~;~]"
  6207. msgstr[0] ""
  6208. msgstr[1] ""
  6209. #: guix/ui.scm:1288
  6210. msgid "(dependencies or package changed)"
  6211. msgstr ""
  6212. #: guix/ui.scm:1307
  6213. #, scheme-format
  6214. msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
  6215. msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%"
  6216. msgstr[0] ""
  6217. msgstr[1] ""
  6218. #: guix/ui.scm:1312
  6219. #, scheme-format
  6220. msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%"
  6221. msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%"
  6222. msgstr[0] ""
  6223. msgstr[1] ""
  6224. #: guix/ui.scm:1325
  6225. #, scheme-format
  6226. msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  6227. msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  6228. msgstr[0] ""
  6229. msgstr[1] ""
  6230. #: guix/ui.scm:1330
  6231. #, scheme-format
  6232. msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  6233. msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  6234. msgstr[0] ""
  6235. msgstr[1] ""
  6236. #: guix/ui.scm:1343
  6237. #, scheme-format
  6238. msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  6239. msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  6240. msgstr[0] ""
  6241. msgstr[1] ""
  6242. #: guix/ui.scm:1348
  6243. #, scheme-format
  6244. msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  6245. msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  6246. msgstr[0] ""
  6247. msgstr[1] ""
  6248. #: guix/ui.scm:1359
  6249. #, scheme-format
  6250. msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%"
  6251. msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%"
  6252. msgstr[0] ""
  6253. msgstr[1] ""
  6254. #: guix/ui.scm:1364
  6255. #, scheme-format
  6256. msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  6257. msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  6258. msgstr[0] ""
  6259. msgstr[1] ""
  6260. #: guix/ui.scm:1482
  6261. #, scheme-format
  6262. msgid "~a: invalid Texinfo markup~%"
  6263. msgstr ""
  6264. #: guix/ui.scm:1541
  6265. msgid "executable programs and scripts"
  6266. msgstr ""
  6267. #: guix/ui.scm:1542
  6268. msgid "debug information"
  6269. msgstr ""
  6270. #: guix/ui.scm:1543
  6271. msgid "documentation"
  6272. msgstr "ドキュメント"
  6273. #: guix/ui.scm:1544
  6274. msgid "shared libraries"
  6275. msgstr ""
  6276. #: guix/ui.scm:1545
  6277. msgid "static libraries"
  6278. msgstr ""
  6279. #: guix/ui.scm:1546
  6280. msgid "everything else"
  6281. msgstr ""
  6282. #: guix/ui.scm:1560
  6283. msgid "[description missing]"
  6284. msgstr ""
  6285. #: guix/ui.scm:1582
  6286. msgid "everything"
  6287. msgstr ""
  6288. #: guix/ui.scm:1966
  6289. #, scheme-format
  6290. msgid "invalid syntax: ~a~%"
  6291. msgstr ""
  6292. #: guix/ui.scm:1975
  6293. #, scheme-format
  6294. msgid "Generation ~a\t~a"
  6295. msgstr ""
  6296. #. TRANSLATORS: This is a format-string for date->string.
  6297. #. Please choose a format that corresponds to the
  6298. #. usual way of presenting dates in your locale.
  6299. #. See https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SRFI_002d19-Date-to-string.html
  6300. #. for details.
  6301. #: guix/ui.scm:1987
  6302. #, scheme-format
  6303. msgid "~b ~d ~Y ~T"
  6304. msgstr ""
  6305. #. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for
  6306. #. "Generation", as in "current generation". Use the appropriate
  6307. #. gender where applicable.
  6308. #: guix/ui.scm:1993
  6309. #, scheme-format
  6310. msgid "~a\t(current)~%"
  6311. msgstr ""
  6312. #: guix/ui.scm:2027
  6313. #, scheme-format
  6314. msgid "cannot lock profile ~a: ~a~%"
  6315. msgstr ""
  6316. #: guix/ui.scm:2029
  6317. #, scheme-format
  6318. msgid "profile ~a is locked by another process~%"
  6319. msgstr ""
  6320. #: guix/ui.scm:2058
  6321. #, scheme-format
  6322. msgid "switched from generation ~a to ~a~%"
  6323. msgstr ""
  6324. #: guix/ui.scm:2074
  6325. #, scheme-format
  6326. msgid "deleting ~a~%"
  6327. msgstr ""
  6328. #: guix/ui.scm:2105
  6329. #, scheme-format
  6330. msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
  6331. msgstr ""
  6332. #: guix/ui.scm:2197
  6333. msgid ""
  6334. "Usage: guix OPTION | COMMAND ARGS...\n"
  6335. "Run COMMAND with ARGS, if given.\n"
  6336. msgstr ""
  6337. #: guix/ui.scm:2200
  6338. msgid ""
  6339. "\n"
  6340. " -h, --help display this helpful text again and exit"
  6341. msgstr ""
  6342. #: guix/ui.scm:2202
  6343. msgid ""
  6344. "\n"
  6345. " -V, --version display version and copyright information and exit"
  6346. msgstr ""
  6347. #: guix/ui.scm:2207
  6348. msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n"
  6349. msgstr ""
  6350. #: guix/ui.scm:2249
  6351. #, scheme-format
  6352. msgid "guix: ~a: command not found~%"
  6353. msgstr ""
  6354. #: guix/ui.scm:2284
  6355. #, scheme-format
  6356. msgid "guix: missing command name~%"
  6357. msgstr ""
  6358. #: guix/ui.scm:2292
  6359. #, scheme-format
  6360. msgid "guix: unrecognized option '~a'~%"
  6361. msgstr ""
  6362. #. TRANSLATORS: The word "phase" here denotes a "build phase";
  6363. #. "~a" is a placeholder for the untranslated name of the current
  6364. #. build phase--e.g., 'configure' or 'build'.
  6365. #: guix/status.scm:357
  6366. #, scheme-format
  6367. msgid "'~a' phase"
  6368. msgstr ""
  6369. #: guix/status.scm:377
  6370. msgid "building directory of Info manuals..."
  6371. msgstr ""
  6372. #: guix/status.scm:379
  6373. msgid "building GHC package cache..."
  6374. msgstr ""
  6375. #: guix/status.scm:381
  6376. msgid "building CA certificate bundle..."
  6377. msgstr ""
  6378. #: guix/status.scm:383
  6379. msgid "listing Emacs sub-directories..."
  6380. msgstr ""
  6381. #: guix/status.scm:385
  6382. msgid "generating GdkPixbuf loaders cache..."
  6383. msgstr ""
  6384. #: guix/status.scm:387
  6385. msgid "generating GLib schema cache..."
  6386. msgstr ""
  6387. #: guix/status.scm:389
  6388. msgid "creating GTK+ icon theme cache..."
  6389. msgstr ""
  6390. #: guix/status.scm:391
  6391. msgid "building cache files for GTK+ input methods..."
  6392. msgstr ""
  6393. #: guix/status.scm:393
  6394. msgid "building XDG desktop file cache..."
  6395. msgstr ""
  6396. #: guix/status.scm:395
  6397. msgid "building XDG MIME database..."
  6398. msgstr ""
  6399. #: guix/status.scm:397
  6400. msgid "building fonts directory..."
  6401. msgstr ""
  6402. #: guix/status.scm:399
  6403. msgid "building TeX Live font maps..."
  6404. msgstr ""
  6405. #: guix/status.scm:401
  6406. msgid "building database for manual pages..."
  6407. msgstr ""
  6408. #: guix/status.scm:403
  6409. msgid "building package cache..."
  6410. msgstr ""
  6411. #: guix/status.scm:488
  6412. #, scheme-format
  6413. msgid "applying ~a graft for ~a ..."
  6414. msgid_plural "applying ~a grafts for ~a ..."
  6415. msgstr[0] ""
  6416. msgstr[1] ""
  6417. #: guix/status.scm:498
  6418. #, scheme-format
  6419. msgid "building profile with ~a package..."
  6420. msgid_plural "building profile with ~a packages..."
  6421. msgstr[0] ""
  6422. msgstr[1] ""
  6423. #: guix/status.scm:507
  6424. #, scheme-format
  6425. msgid "running profile hook of type '~a'..."
  6426. msgstr ""
  6427. #: guix/status.scm:510
  6428. #, scheme-format
  6429. msgid "building ~a..."
  6430. msgstr ""
  6431. #: guix/status.scm:515
  6432. #, scheme-format
  6433. msgid "successfully built ~a"
  6434. msgstr ""
  6435. #: guix/status.scm:521
  6436. #, scheme-format
  6437. msgid "The following build is still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
  6438. msgid_plural "The following builds are still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
  6439. msgstr[0] ""
  6440. msgstr[1] ""
  6441. #: guix/status.scm:527
  6442. #, scheme-format
  6443. msgid "build of ~a failed"
  6444. msgstr ""
  6445. #: guix/status.scm:535
  6446. #, scheme-format
  6447. msgid ""
  6448. "This usually indicates a bug in one of\n"
  6449. "the channels you are pulling from, or some incompatibility among them. You\n"
  6450. "can check the build log and report the issue to the channel developers.\n"
  6451. "\n"
  6452. "The channels you are pulling from are: ~a."
  6453. msgstr ""
  6454. #: guix/status.scm:546
  6455. #, scheme-format
  6456. msgid "Could not find build log for '~a'."
  6457. msgstr ""
  6458. #: guix/status.scm:549
  6459. #, scheme-format
  6460. msgid "View build log at '~a'."
  6461. msgstr ""
  6462. #: guix/status.scm:554
  6463. #, scheme-format
  6464. msgid "substituting ~a..."
  6465. msgstr ""
  6466. #: guix/status.scm:559
  6467. #, scheme-format
  6468. msgid "downloading from ~a ..."
  6469. msgstr ""
  6470. #: guix/status.scm:585
  6471. #, scheme-format
  6472. msgid "substitution of ~a complete"
  6473. msgstr ""
  6474. #: guix/status.scm:593
  6475. #, scheme-format
  6476. msgid "substitution of ~a failed"
  6477. msgstr ""
  6478. #. TRANSLATORS: The final string looks like "sha256 hash mismatch for
  6479. #. /gnu/store/…-sth:", where "sha256" is the hash algorithm.
  6480. #: guix/status.scm:598
  6481. #, scheme-format
  6482. msgid "~a hash mismatch for ~a:"
  6483. msgstr ""
  6484. #: guix/status.scm:600
  6485. #, scheme-format
  6486. msgid ""
  6487. " expected hash: ~a\n"
  6488. " actual hash: ~a~%"
  6489. msgstr ""
  6490. #: guix/status.scm:605
  6491. #, scheme-format
  6492. msgid "offloading build of ~a to '~a'"
  6493. msgstr ""
  6494. #: guix/http-client.scm:141
  6495. #, scheme-format
  6496. msgid "following redirection to `~a'...~%"
  6497. msgstr ""
  6498. #: guix/http-client.scm:162
  6499. #, scheme-format
  6500. msgid "~a: HTTP download failed: ~a (~s)"
  6501. msgstr ""
  6502. #: guix/nar.scm:173
  6503. msgid "signature is not a valid s-expression"
  6504. msgstr ""
  6505. #: guix/nar.scm:182
  6506. msgid "invalid signature"
  6507. msgstr ""
  6508. #: guix/nar.scm:186
  6509. msgid "invalid hash"
  6510. msgstr ""
  6511. #: guix/nar.scm:194
  6512. msgid "unauthorized public key"
  6513. msgstr ""
  6514. #: guix/nar.scm:199
  6515. msgid "corrupt signature data"
  6516. msgstr ""
  6517. #: guix/nar.scm:220
  6518. msgid "corrupt file set archive"
  6519. msgstr ""
  6520. #: guix/nar.scm:230
  6521. #, scheme-format
  6522. msgid "importing file or directory '~a'...~%"
  6523. msgstr ""
  6524. #: guix/nar.scm:241
  6525. #, scheme-format
  6526. msgid "found valid signature for '~a'~%"
  6527. msgstr ""
  6528. #: guix/nar.scm:248
  6529. msgid "imported file lacks a signature"
  6530. msgstr ""
  6531. #: guix/nar.scm:287
  6532. msgid "invalid inter-file archive mark"
  6533. msgstr ""
  6534. #: guix/narinfo.scm:102
  6535. #, scheme-format
  6536. msgid "invalid narinfo hash: ~s"
  6537. msgstr ""
  6538. #: guix/narinfo.scm:116
  6539. #, scheme-format
  6540. msgid "signature version must be a number: ~s~%"
  6541. msgstr ""
  6542. #: guix/narinfo.scm:120
  6543. #, scheme-format
  6544. msgid "unsupported signature version: ~a~%"
  6545. msgstr ""
  6546. #: guix/narinfo.scm:128
  6547. #, scheme-format
  6548. msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
  6549. msgstr ""
  6550. #: guix/narinfo.scm:132
  6551. #, scheme-format
  6552. msgid "invalid format of the signature field: ~a~%"
  6553. msgstr ""
  6554. #: guix/channels.scm:293
  6555. msgid "unsupported '.guix-channel' version"
  6556. msgstr ""
  6557. #: guix/channels.scm:299
  6558. msgid "invalid '.guix-channel' file"
  6559. msgstr ""
  6560. #: guix/channels.scm:358
  6561. msgid "Authenticating channel '~a', commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
  6562. msgstr ""
  6563. #: guix/channels.scm:423
  6564. #, scheme-format
  6565. msgid "channel '~a' lacks 'introduction' field but '.guix-authorizations' found\n"
  6566. msgstr ""
  6567. #: guix/channels.scm:431
  6568. #, scheme-format
  6569. msgid "channel '~a' lacks an introduction and cannot be authenticated~%"
  6570. msgstr ""
  6571. #: guix/channels.scm:436
  6572. msgid ""
  6573. "Add the missing introduction to your\n"
  6574. "channels file to address the issue. Alternatively, you can pass\n"
  6575. "@option{--disable-authentication}, at the risk of running unauthenticated and\n"
  6576. "thus potentially malicious code."
  6577. msgstr ""
  6578. #: guix/channels.scm:440
  6579. #, scheme-format
  6580. msgid "channel authentication disabled~%"
  6581. msgstr ""
  6582. #: guix/channels.scm:465
  6583. #, scheme-format
  6584. msgid "aborting update of channel '~a' to commit ~a, which is not a descendant of ~a"
  6585. msgstr ""
  6586. #: guix/channels.scm:476 guix/scripts/system/reconfigure.scm:324
  6587. msgid ""
  6588. "Use @option{--allow-downgrades} to force\n"
  6589. "this downgrade."
  6590. msgstr ""
  6591. #: guix/channels.scm:480
  6592. msgid ""
  6593. "This could indicate that the channel has\n"
  6594. "been tampered with and is trying to force a roll-back, preventing you from\n"
  6595. "getting the latest updates. If you think this is not the case, explicitly\n"
  6596. "allow non-forward updates."
  6597. msgstr ""
  6598. #: guix/channels.scm:533
  6599. #, scheme-format
  6600. msgid "Updating channel '~a' from Git repository at '~a'...~%"
  6601. msgstr ""
  6602. #: guix/channels.scm:554
  6603. #, scheme-format
  6604. msgid "pulled channel '~a' from a mirror of ~a, which might be stale~%"
  6605. msgstr ""
  6606. #: guix/channels.scm:806
  6607. msgid "'guix' channel is lacking"
  6608. msgstr ""
  6609. #: guix/channels.scm:808
  6610. msgid ""
  6611. "Make sure your list of channels\n"
  6612. "contains one channel named @code{guix} providing the core of Guix."
  6613. msgstr ""
  6614. #: guix/channels.scm:1109
  6615. msgid "invalid channel news entry"
  6616. msgstr ""
  6617. #: guix/channels.scm:1127
  6618. msgid "syntactically invalid channel news file"
  6619. msgstr ""
  6620. #: guix/channels.scm:1130
  6621. msgid "invalid channel news file"
  6622. msgstr ""
  6623. #: guix/packages.scm:560
  6624. #, scheme-format
  6625. msgid "~s: invalid package license~%"
  6626. msgstr ""
  6627. #: guix/profiles.scm:518
  6628. #, scheme-format
  6629. msgid "cannot emit manifests formatted as version ~a"
  6630. msgstr ""
  6631. #: guix/profiles.scm:586
  6632. #, scheme-format
  6633. msgid "invalid repeated entry in profile: ~s"
  6634. msgstr ""
  6635. #: guix/profiles.scm:654
  6636. msgid "unsupported manifest format"
  6637. msgstr ""
  6638. #: guix/profiles.scm:1931
  6639. #, scheme-format
  6640. msgid "package ~a does not support ~a"
  6641. msgstr ""
  6642. #: guix/profiles.scm:2311
  6643. #, scheme-format
  6644. msgid "while creating directory `~a': ~a"
  6645. msgstr ""
  6646. #: guix/profiles.scm:2316
  6647. #, scheme-format
  6648. msgid "Please create the @file{~a} directory, with you as the owner."
  6649. msgstr ""
  6650. #: guix/profiles.scm:2325
  6651. #, scheme-format
  6652. msgid "directory `~a' is not owned by you"
  6653. msgstr ""
  6654. #: guix/profiles.scm:2329
  6655. #, scheme-format
  6656. msgid "Please change the owner of @file{~a} to user ~s."
  6657. msgstr ""
  6658. #: guix/read-print.scm:123
  6659. msgid "invalid comment string"
  6660. msgstr ""
  6661. #: guix/read-print.scm:164
  6662. msgid "unexpected end of file"
  6663. msgstr ""
  6664. #: guix/read-print.scm:173
  6665. msgid "Did you forget a closing parenthesis?"
  6666. msgstr ""
  6667. #: guix/remote.scm:74 guix/ssh.scm:194
  6668. #, scheme-format
  6669. msgid "remote command '~{~a~^ ~}' failed with status ~a"
  6670. msgstr ""
  6671. #: guix/ssh.scm:95
  6672. #, scheme-format
  6673. msgid "server at '~a' returned host key '~a' of type '~a' instead of '~a' of type '~a'~%"
  6674. msgstr ""
  6675. #: guix/ssh.scm:155
  6676. #, scheme-format
  6677. msgid "failed to authenticate server at '~a': ~a"
  6678. msgstr ""
  6679. #: guix/ssh.scm:166
  6680. #, scheme-format
  6681. msgid "timeout while connecting to SSH server at '~a'"
  6682. msgstr ""
  6683. #: guix/ssh.scm:178
  6684. #, scheme-format
  6685. msgid "SSH authentication failed for '~a': ~a~%"
  6686. msgstr ""
  6687. #: guix/ssh.scm:182
  6688. #, scheme-format
  6689. msgid "SSH connection to '~a' failed: ~a~%"
  6690. msgstr ""
  6691. #: guix/ssh.scm:231
  6692. #, scheme-format
  6693. msgid "failed to start 'guix repl' on '~a'"
  6694. msgstr ""
  6695. #: guix/ssh.scm:327
  6696. #, scheme-format
  6697. msgid "failed to connect over SSH to daemon at '~a', socket ~a"
  6698. msgstr ""
  6699. #: guix/ssh.scm:466
  6700. msgid "sending ~a store item (~h MiB) to '~a'...~%"
  6701. msgid_plural "sending ~a store items (~h MiB) to '~a'...~%"
  6702. msgstr[0] ""
  6703. msgstr[1] ""
  6704. #: guix/ssh.scm:562
  6705. msgid "unknown error while sending files over SSH"
  6706. msgstr ""
  6707. #: guix/ssh.scm:607
  6708. #, scheme-format
  6709. msgid "failed to connect to '~A' on remote host '~A': ~a"
  6710. msgstr ""
  6711. #: guix/ssh.scm:610
  6712. #, scheme-format
  6713. msgid "no such item on remote host '~A':~{ ~a~}"
  6714. msgid_plural "no such items on remote host '~A':~{ ~a~}"
  6715. msgstr[0] ""
  6716. msgstr[1] ""
  6717. #: guix/ssh.scm:615
  6718. #, scheme-format
  6719. msgid "protocol error on remote host '~A': ~a"
  6720. msgstr ""
  6721. #: guix/ssh.scm:618
  6722. #, scheme-format
  6723. msgid "failed to retrieve store items from '~a'"
  6724. msgstr ""
  6725. #: guix/ssh.scm:631
  6726. #, scheme-format
  6727. msgid "retrieving ~a store item from '~a'...~%"
  6728. msgid_plural "retrieving ~a store items from '~a'...~%"
  6729. msgstr[0] ""
  6730. msgstr[1] ""
  6731. #: guix/ssh.scm:661
  6732. #, scheme-format
  6733. msgid "failed to start Guile on remote host '~A'"
  6734. msgstr ""
  6735. #: guix/ssh.scm:662
  6736. #, scheme-format
  6737. msgid ""
  6738. "Make sure @command{guile} can be found in\n"
  6739. "@code{$PATH} on the remote host. Run @command{ssh ~A guile --version} to\n"
  6740. "check."
  6741. msgstr ""
  6742. #: guix/ssh.scm:669
  6743. #, scheme-format
  6744. msgid "exception occurred on remote host '~A': ~s"
  6745. msgstr ""
  6746. #: guix/git.scm:146
  6747. msgid "receiving objects"
  6748. msgstr ""
  6749. #: guix/git.scm:148
  6750. msgid "indexing objects"
  6751. msgstr ""
  6752. #: guix/git.scm:318
  6753. #, scheme-format
  6754. msgid "Git error ~a~%"
  6755. msgstr ""
  6756. #: guix/git.scm:320 guix/git.scm:580
  6757. #, scheme-format
  6758. msgid "Git error: ~a~%"
  6759. msgstr ""
  6760. #: guix/git.scm:335
  6761. #, scheme-format
  6762. msgid "updating submodule '~a'...~%"
  6763. msgstr ""
  6764. #: guix/git.scm:404
  6765. #, scheme-format
  6766. msgid "revision ~a of ~a could not be fetched from Software Heritage~%"
  6767. msgstr ""
  6768. #: guix/git.scm:740
  6769. #, scheme-format
  6770. msgid "cannot fetch commit ~a from ~a: ~a"
  6771. msgstr ""
  6772. #: guix/git.scm:743
  6773. #, scheme-format
  6774. msgid "cannot fetch branch '~a' from ~a: ~a"
  6775. msgstr ""
  6776. #: guix/git.scm:746
  6777. #, scheme-format
  6778. msgid "Git failure while fetching ~a: ~a"
  6779. msgstr ""
  6780. #: guix/substitutes.scm:102
  6781. #, scheme-format
  6782. msgid "'~a' does not name a store item~%"
  6783. msgstr ""
  6784. #: guix/substitutes.scm:146
  6785. #, scheme-format
  6786. msgid "~a: host not found: ~a~%"
  6787. msgstr ""
  6788. #: guix/substitutes.scm:152
  6789. #, scheme-format
  6790. msgid "~a: connection failed: ~a~%"
  6791. msgstr ""
  6792. #: guix/substitutes.scm:159
  6793. #, scheme-format
  6794. msgid "~a: TLS connection failed: in ~a: ~a~%"
  6795. msgstr ""
  6796. #: guix/substitutes.scm:278
  6797. #, scheme-format
  6798. msgid "~s: unsupported server URI scheme~%"
  6799. msgstr ""
  6800. #: guix/deprecation.scm:40
  6801. #, scheme-format
  6802. msgid ""
  6803. "Your Guix daemon is severely outdated, and will soon cease to\n"
  6804. "be able to download binary substitutes. To upgrade it, refer to the\n"
  6805. "'Upgrading Guix' section in the manual.~%"
  6806. msgstr ""
  6807. #: guix/deprecation.scm:48
  6808. #, scheme-format
  6809. msgid "'~a' is deprecated, use '~a' instead~%"
  6810. msgstr ""
  6811. #: guix/deprecation.scm:50
  6812. #, scheme-format
  6813. msgid "'~a' is deprecated~%"
  6814. msgstr ""
  6815. #. TRANSLATORS: 'derivation' must not be translated; it refers to the
  6816. #. 'derivation' procedure.
  6817. #: guix/derivations.scm:782
  6818. #, scheme-format
  6819. msgid "in '~a': deprecated 'derivation' calling convention used~%"
  6820. msgstr ""
  6821. #: guix/scripts/archive.scm:68
  6822. msgid ""
  6823. "Usage: guix archive [OPTION]... PACKAGE...\n"
  6824. "Export/import one or more packages from/to the store.\n"
  6825. msgstr ""
  6826. #: guix/scripts/archive.scm:70
  6827. msgid ""
  6828. "\n"
  6829. " --export export the specified files/packages to stdout"
  6830. msgstr ""
  6831. #: guix/scripts/archive.scm:72
  6832. msgid ""
  6833. "\n"
  6834. " -r, --recursive combined with '--export', include dependencies"
  6835. msgstr ""
  6836. #: guix/scripts/archive.scm:74
  6837. msgid ""
  6838. "\n"
  6839. " --import import from the archive passed on stdin"
  6840. msgstr ""
  6841. #: guix/scripts/archive.scm:76
  6842. msgid ""
  6843. "\n"
  6844. " --missing print the files from stdin that are missing"
  6845. msgstr ""
  6846. #: guix/scripts/archive.scm:78
  6847. msgid ""
  6848. "\n"
  6849. " -x, --extract=DIR extract the archive on stdin to DIR"
  6850. msgstr ""
  6851. #: guix/scripts/archive.scm:80
  6852. msgid ""
  6853. "\n"
  6854. " -t, --list list the files in the archive on stdin"
  6855. msgstr ""
  6856. #: guix/scripts/archive.scm:83
  6857. msgid ""
  6858. "\n"
  6859. " --generate-key[=PARAMETERS]\n"
  6860. " generate a key pair with the given parameters"
  6861. msgstr ""
  6862. #: guix/scripts/archive.scm:86
  6863. msgid ""
  6864. "\n"
  6865. " --authorize authorize imports signed by the public key on stdin"
  6866. msgstr ""
  6867. #: guix/scripts/archive.scm:157
  6868. #, scheme-format
  6869. msgid "invalid key generation parameters: ~a: ~a~%"
  6870. msgstr ""
  6871. #: guix/scripts/archive.scm:195
  6872. #, scheme-format
  6873. msgid "package `~a' has no source~%"
  6874. msgstr ""
  6875. #: guix/scripts/archive.scm:256
  6876. #, scheme-format
  6877. msgid "no arguments specified; creating an empty archive~%"
  6878. msgstr ""
  6879. #: guix/scripts/archive.scm:261
  6880. #, scheme-format
  6881. msgid "unable to export the given packages~%"
  6882. msgstr ""
  6883. #: guix/scripts/archive.scm:268
  6884. #, scheme-format
  6885. msgid "key pair exists under '~a'; remove it first~%"
  6886. msgstr ""
  6887. #: guix/scripts/archive.scm:272
  6888. #, scheme-format
  6889. msgid ""
  6890. "Please wait while gathering entropy to generate the key pair;\n"
  6891. "this may take time...~%"
  6892. msgstr ""
  6893. #: guix/scripts/archive.scm:279
  6894. #, scheme-format
  6895. msgid "key generation failed: ~a: ~a~%"
  6896. msgstr ""
  6897. #: guix/scripts/archive.scm:306
  6898. #, scheme-format
  6899. msgid "failed to read public key: ~a: ~a~%"
  6900. msgstr ""
  6901. #: guix/scripts/archive.scm:313
  6902. #, scheme-format
  6903. msgid "replacing symbolic link ~a with a regular file~%"
  6904. msgstr ""
  6905. #: guix/scripts/archive.scm:316
  6906. msgid ""
  6907. "On Guix System, add all @code{authorized-keys} to the\n"
  6908. "@code{guix-service-type} service of your @code{operating-system} instead."
  6909. msgstr ""
  6910. #: guix/scripts/archive.scm:322
  6911. #, scheme-format
  6912. msgid "s-expression does not denote a public key~%"
  6913. msgstr ""
  6914. #: guix/scripts/archive.scm:368
  6915. msgid "manipulate, export, and import normalized archives (nars)"
  6916. msgstr ""
  6917. #: guix/scripts/archive.scm:415
  6918. #, scheme-format
  6919. msgid "either '--export' or '--import' must be specified~%"
  6920. msgstr ""
  6921. #: guix/scripts/discover.scm:36
  6922. msgid ""
  6923. "Usage: guix discover [OPTION]...\n"
  6924. "Discover Guix related services using Avahi.\n"
  6925. msgstr ""
  6926. #: guix/scripts/discover.scm:38
  6927. msgid ""
  6928. "\n"
  6929. " -c, --cache=DIRECTORY cache discovery results in DIRECTORY"
  6930. msgstr ""
  6931. #: guix/scripts/discover.scm:40
  6932. msgid ""
  6933. "\n"
  6934. " -h, --help display this help and exit"
  6935. msgstr ""
  6936. #: guix/scripts/discover.scm:42
  6937. msgid ""
  6938. "\n"
  6939. " -V, --version display version information and exit"
  6940. msgstr ""
  6941. #: guix/scripts/discover.scm:128
  6942. msgid "discover Guix related services using Avahi"
  6943. msgstr ""
  6944. #: guix/scripts/discover.scm:148
  6945. #, scheme-format
  6946. msgid "Avahi daemon is not running, cannot auto-discover substitutes servers.~%"
  6947. msgstr ""
  6948. #: guix/scripts/discover.scm:151
  6949. #, scheme-format
  6950. msgid "an Avahi error was raised by `~a': ~a~%"
  6951. msgstr ""
  6952. #: guix/scripts/environment.scm:89
  6953. msgid ""
  6954. "\n"
  6955. " -e, --expression=EXPR create environment for the package that EXPR\n"
  6956. " evaluates to"
  6957. msgstr ""
  6958. #: guix/scripts/environment.scm:92
  6959. msgid ""
  6960. "\n"
  6961. " -m, --manifest=FILE create environment with the manifest from FILE"
  6962. msgstr ""
  6963. #: guix/scripts/environment.scm:94
  6964. msgid ""
  6965. "\n"
  6966. " -p, --profile=PATH create environment from profile at PATH"
  6967. msgstr ""
  6968. #: guix/scripts/environment.scm:96
  6969. msgid ""
  6970. "\n"
  6971. " --check check if the shell clobbers environment variables"
  6972. msgstr ""
  6973. #: guix/scripts/environment.scm:98
  6974. msgid ""
  6975. "\n"
  6976. " --pure unset existing environment variables"
  6977. msgstr ""
  6978. #: guix/scripts/environment.scm:100
  6979. msgid ""
  6980. "\n"
  6981. " -E, --preserve=REGEXP preserve environment variables that match REGEXP"
  6982. msgstr ""
  6983. #: guix/scripts/environment.scm:102
  6984. msgid ""
  6985. "\n"
  6986. " --search-paths display needed environment variable definitions"
  6987. msgstr ""
  6988. #: guix/scripts/environment.scm:107
  6989. msgid ""
  6990. "\n"
  6991. " -C, --container run command within an isolated container"
  6992. msgstr ""
  6993. #: guix/scripts/environment.scm:109 guix/scripts/home.scm:128
  6994. msgid ""
  6995. "\n"
  6996. " -N, --network allow containers to access the network"
  6997. msgstr ""
  6998. #: guix/scripts/environment.scm:111
  6999. #, scheme-format
  7000. msgid ""
  7001. "\n"
  7002. " -P, --link-profile link environment profile to ~/.guix-profile within\n"
  7003. " an isolated container"
  7004. msgstr ""
  7005. #: guix/scripts/environment.scm:114
  7006. msgid ""
  7007. "\n"
  7008. " -W, --nesting make Guix available within the container"
  7009. msgstr ""
  7010. #: guix/scripts/environment.scm:116
  7011. msgid ""
  7012. "\n"
  7013. " -u, --user=USER instead of copying the name and home of the current\n"
  7014. " user into an isolated container, use the name USER\n"
  7015. " with home directory /home/USER"
  7016. msgstr ""
  7017. #: guix/scripts/environment.scm:120
  7018. msgid ""
  7019. "\n"
  7020. " --no-cwd do not share current working directory with an\n"
  7021. " isolated container"
  7022. msgstr ""
  7023. #: guix/scripts/environment.scm:124 guix/scripts/home.scm:130
  7024. msgid ""
  7025. "\n"
  7026. " --share=SPEC for containers, share writable host file system\n"
  7027. " according to SPEC"
  7028. msgstr ""
  7029. #: guix/scripts/environment.scm:127 guix/scripts/home.scm:133
  7030. msgid ""
  7031. "\n"
  7032. " --expose=SPEC for containers, expose read-only host file system\n"
  7033. " according to SPEC"
  7034. msgstr ""
  7035. #: guix/scripts/environment.scm:130
  7036. msgid ""
  7037. "\n"
  7038. " -S, --symlink=SPEC for containers, add symlinks to the profile according\n"
  7039. " to SPEC, e.g. \"/usr/bin/env=bin/env\"."
  7040. msgstr ""
  7041. #: guix/scripts/environment.scm:135
  7042. msgid ""
  7043. "\n"
  7044. " --bootstrap use bootstrap binaries to build the environment"
  7045. msgstr ""
  7046. #: guix/scripts/environment.scm:139
  7047. msgid ""
  7048. "Usage: guix environment [OPTION]... PACKAGE... [-- COMMAND...]\n"
  7049. "Build an environment that includes the dependencies of PACKAGE and execute\n"
  7050. "COMMAND or an interactive shell in that environment.\n"
  7051. msgstr ""
  7052. #: guix/scripts/environment.scm:142
  7053. msgid "This command is deprecated in favor of 'guix shell'.\n"
  7054. msgstr ""
  7055. #: guix/scripts/environment.scm:146
  7056. msgid ""
  7057. "\n"
  7058. " -l, --load=FILE create environment for the package that the code within\n"
  7059. " FILE evaluates to"
  7060. msgstr ""
  7061. #: guix/scripts/environment.scm:149
  7062. msgid ""
  7063. "\n"
  7064. " --ad-hoc include all specified packages in the environment instead\n"
  7065. " of only their inputs"
  7066. msgstr ""
  7067. #: guix/scripts/environment.scm:212
  7068. #, scheme-format
  7069. msgid "'--inherit' is deprecated, use '--preserve' instead~%"
  7070. msgstr ""
  7071. #: guix/scripts/environment.scm:360
  7072. #, scheme-format
  7073. msgid "could not add current Guix to the profile~%"
  7074. msgstr ""
  7075. #: guix/scripts/environment.scm:520
  7076. #, scheme-format
  7077. msgid "~a: command not found~%"
  7078. msgstr ""
  7079. #: guix/scripts/environment.scm:598
  7080. #, scheme-format
  7081. msgid "checking the environment variables visible from shell '~a'...~%"
  7082. msgstr ""
  7083. #: guix/scripts/environment.scm:602
  7084. #, scheme-format
  7085. msgid "failed to determine environment of shell '~a'~%"
  7086. msgstr ""
  7087. #: guix/scripts/environment.scm:609
  7088. #, scheme-format
  7089. msgid "variable '~a' is missing from shell environment~%"
  7090. msgstr ""
  7091. #: guix/scripts/environment.scm:616
  7092. #, scheme-format
  7093. msgid "variable '~a' has unexpected suffix '~a'~%"
  7094. msgstr ""
  7095. #: guix/scripts/environment.scm:622
  7096. #, scheme-format
  7097. msgid "variable '~a' is clobbered: '~a'~%"
  7098. msgstr ""
  7099. #: guix/scripts/environment.scm:629
  7100. #, scheme-format
  7101. msgid "'GUIX_ENVIRONMENT' is missing from the shell environment~%"
  7102. msgstr ""
  7103. #: guix/scripts/environment.scm:633
  7104. #, scheme-format
  7105. msgid "'GUIX_ENVIRONMENT' is set to '~a' instead of '~a'~%"
  7106. msgstr ""
  7107. #: guix/scripts/environment.scm:647
  7108. #, scheme-format
  7109. msgid "'PS1' is the same in sub-shell~%"
  7110. msgstr ""
  7111. #: guix/scripts/environment.scm:648
  7112. #, scheme-format
  7113. msgid ""
  7114. "Consider setting a different prompt for\n"
  7115. "environment shells to make them distinguishable.\n"
  7116. "\n"
  7117. "If you are using Bash, you can do that by adding these lines to\n"
  7118. "@file{~/.bashrc}:\n"
  7119. "\n"
  7120. "@example\n"
  7121. "PS1='\\u@@\\h \\w${GUIX_ENVIRONMENT:+ [env]}\\$ '\n"
  7122. "@end example\n"
  7123. msgstr ""
  7124. #: guix/scripts/environment.scm:661
  7125. #, scheme-format
  7126. msgid ""
  7127. "One or more environment variables have a\n"
  7128. "different value in the shell than the one we set. This means that you may\n"
  7129. "find yourself running code in an environment different from the one you asked\n"
  7130. "Guix to prepare.\n"
  7131. "\n"
  7132. "This usually indicates that your shell startup files are unexpectedly\n"
  7133. "modifying those environment variables. For example, if you are using Bash,\n"
  7134. "make sure that environment variables are set or modified in\n"
  7135. "@file{~/.bash_profile} and @emph{not} in @file{~/.bashrc}. For more\n"
  7136. "information on Bash startup files, run:\n"
  7137. "\n"
  7138. "@example\n"
  7139. "info \"(bash) Bash Startup Files\"\n"
  7140. "@end example\n"
  7141. "\n"
  7142. "Alternatively, you can avoid the problem by passing the @option{--container}\n"
  7143. "or @option{-C} option. That will give you a fully isolated environment\n"
  7144. "running in a \"container\", immune to the issue described above."
  7145. msgstr ""
  7146. #: guix/scripts/environment.scm:680
  7147. #, scheme-format
  7148. msgid "All is good! The shell gets correct environment variables.~%"
  7149. msgstr ""
  7150. #: guix/scripts/environment.scm:701
  7151. #, scheme-format
  7152. msgid "Did you mean '~a'?~%"
  7153. msgstr ""
  7154. #: guix/scripts/environment.scm:982
  7155. #, scheme-format
  7156. msgid "cannot link profile: '~a' already exists within container~%"
  7157. msgstr ""
  7158. #: guix/scripts/environment.scm:1020
  7159. msgid "cannot create container: user namespaces unavailable\n"
  7160. msgstr ""
  7161. #: guix/scripts/environment.scm:1021
  7162. msgid "is your kernel version < 3.10?\n"
  7163. msgstr ""
  7164. #: guix/scripts/environment.scm:1024
  7165. msgid "cannot create container: unprivileged user cannot create user namespaces\n"
  7166. msgstr ""
  7167. #: guix/scripts/environment.scm:1025
  7168. msgid "please set /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone to \"1\"\n"
  7169. msgstr ""
  7170. #: guix/scripts/environment.scm:1028
  7171. msgid "cannot create container: /proc/self/setgroups does not exist\n"
  7172. msgstr ""
  7173. #: guix/scripts/environment.scm:1029
  7174. msgid "is your kernel version < 3.19?\n"
  7175. msgstr ""
  7176. #: guix/scripts/environment.scm:1055
  7177. msgid "spawn one-off software environments (deprecated)"
  7178. msgstr ""
  7179. #: guix/scripts/environment.scm:1110
  7180. #, scheme-format
  7181. msgid "'--link-profile' cannot be used without '--container'~%"
  7182. msgstr ""
  7183. #: guix/scripts/environment.scm:1112
  7184. #, scheme-format
  7185. msgid "'--user' cannot be used without '--container'~%"
  7186. msgstr ""
  7187. #: guix/scripts/environment.scm:1114
  7188. #, scheme-format
  7189. msgid "--no-cwd cannot be used without '--container'~%"
  7190. msgstr ""
  7191. #: guix/scripts/environment.scm:1116
  7192. #, scheme-format
  7193. msgid "'--emulate-fhs' cannot be used without '--container~%'"
  7194. msgstr ""
  7195. #: guix/scripts/environment.scm:1118
  7196. #, scheme-format
  7197. msgid "'--nesting' cannot be used without '--container~%'"
  7198. msgstr ""
  7199. #: guix/scripts/environment.scm:1120
  7200. #, scheme-format
  7201. msgid "'--symlink' cannot be used without '--container~%'"
  7202. msgstr ""
  7203. #: guix/scripts/environment.scm:1134
  7204. #, scheme-format
  7205. msgid "'--profile' cannot be used with package options~%"
  7206. msgstr ""
  7207. #: guix/scripts/environment.scm:1137 guix/scripts/shell.scm:295
  7208. #, scheme-format
  7209. msgid "no packages specified; creating an empty environment~%"
  7210. msgstr ""
  7211. #: guix/scripts/environment.scm:1176
  7212. #, scheme-format
  7213. msgid "'--check' is unnecessary when using '--container'; doing nothing~%"
  7214. msgstr ""
  7215. #: guix/scripts/home/import.scm:176
  7216. #, scheme-format
  7217. msgid ""
  7218. ";; Below is the list of packages that will show up in your\n"
  7219. ";; Home profile, under ~/.guix-home/profile.\n"
  7220. msgstr ""
  7221. #: guix/scripts/home/import.scm:183
  7222. msgid ""
  7223. ";; Below is the list of Home services. To search for available\n"
  7224. ";; services, run 'guix home search KEYWORD' in a terminal.\n"
  7225. msgstr ""
  7226. #: guix/scripts/home/import.scm:195
  7227. msgid ""
  7228. ";; This \"home-environment\" file can be passed to 'guix home reconfigure'\n"
  7229. ";; to reproduce the content of your profile. This is \"symbolic\": it only\n"
  7230. ";; specifies package names. To reproduce the exact same profile, you also\n"
  7231. ";; need to capture the channels being used, as returned by \"guix describe\".\n"
  7232. ";; See the \"Replicating Guix\" section in the manual.\n"
  7233. msgstr ""
  7234. #: guix/scripts/home.scm:87
  7235. msgid ""
  7236. "Usage: guix home [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
  7237. "Build the home environment declared in FILE according to ACTION.\n"
  7238. "Some ACTIONS support additional ARGS.\n"
  7239. msgstr ""
  7240. #: guix/scripts/home.scm:93
  7241. msgid " search search for existing service types\n"
  7242. msgstr ""
  7243. #: guix/scripts/home.scm:95
  7244. msgid " edit edit the definition of an existing service type\n"
  7245. msgstr ""
  7246. #: guix/scripts/home.scm:97
  7247. msgid ""
  7248. "\n"
  7249. " container run the home environment configuration in a container\n"
  7250. msgstr ""
  7251. #: guix/scripts/home.scm:99
  7252. msgid " reconfigure switch to a new home environment configuration\n"
  7253. msgstr ""
  7254. #: guix/scripts/home.scm:101
  7255. msgid " roll-back switch to the previous home environment configuration\n"
  7256. msgstr ""
  7257. #: guix/scripts/home.scm:103
  7258. msgid " describe describe the current home environment\n"
  7259. msgstr ""
  7260. #: guix/scripts/home.scm:105
  7261. msgid " list-generations list the home environment generations\n"
  7262. msgstr ""
  7263. #: guix/scripts/home.scm:107
  7264. msgid " switch-generation switch to an existing home environment configuration\n"
  7265. msgstr ""
  7266. #: guix/scripts/home.scm:109
  7267. msgid " delete-generations delete old home environment generations\n"
  7268. msgstr ""
  7269. #: guix/scripts/home.scm:111
  7270. msgid " build build the home environment without installing anything\n"
  7271. msgstr ""
  7272. #: guix/scripts/home.scm:113
  7273. msgid " import generates a home environment definition from dotfiles\n"
  7274. msgstr ""
  7275. #: guix/scripts/home.scm:115
  7276. msgid " extension-graph emit the service extension graph\n"
  7277. msgstr ""
  7278. #: guix/scripts/home.scm:117
  7279. msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services\n"
  7280. msgstr ""
  7281. #: guix/scripts/home.scm:121
  7282. msgid ""
  7283. "\n"
  7284. " -e, --expression=EXPR consider the home-environment EXPR evaluates to\n"
  7285. " instead of reading FILE, when applicable"
  7286. msgstr ""
  7287. #: guix/scripts/home.scm:143
  7288. msgid ""
  7289. "\n"
  7290. " -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
  7291. " for 'describe' or 'list-generations', list installed\n"
  7292. " packages matching REGEXP"
  7293. msgstr ""
  7294. #: guix/scripts/home.scm:476
  7295. #, scheme-format
  7296. msgid "'~a' does not return a home environment~%"
  7297. msgstr ""
  7298. #: guix/scripts/home.scm:571
  7299. #, scheme-format
  7300. msgid "'~a' populated with all the Home configuration files~%"
  7301. msgstr ""
  7302. #: guix/scripts/home.scm:573
  7303. #, scheme-format
  7304. msgid ""
  7305. "Run @command{guix home reconfigure ~a/home-configuration.scm} to effectively\n"
  7306. "deploy the home environment described by these files.\n"
  7307. msgstr ""
  7308. #: guix/scripts/home.scm:581
  7309. #, scheme-format
  7310. msgid "no home environment generation, nothing to describe~%"
  7311. msgstr ""
  7312. #: guix/scripts/home.scm:615
  7313. msgid "build and deploy home environments"
  7314. msgstr ""
  7315. #: guix/scripts/home.scm:652
  7316. #, scheme-format
  7317. msgid "guix home: missing command name~%"
  7318. msgstr ""
  7319. #: guix/scripts/home.scm:654
  7320. #, scheme-format
  7321. msgid "Try 'guix home --help' for more information.~%"
  7322. msgstr ""
  7323. #: guix/scripts/home.scm:684
  7324. #, scheme-format
  7325. msgid "~a: extraneous command~%"
  7326. msgstr ""
  7327. #: guix/scripts/home.scm:854
  7328. #, scheme-format
  7329. msgid "cannot switch to home environment generation '~a'~%"
  7330. msgstr ""
  7331. #: guix/scripts/time-machine.scm:50
  7332. msgid ""
  7333. "Usage: guix time-machine [OPTION] -- COMMAND ARGS...\n"
  7334. "Execute COMMAND ARGS... in an older version of Guix.\n"
  7335. msgstr ""
  7336. #: guix/scripts/time-machine.scm:54
  7337. msgid ""
  7338. "\n"
  7339. " --url=URL use the Git repository at URL"
  7340. msgstr ""
  7341. #: guix/scripts/time-machine.scm:56
  7342. msgid ""
  7343. "\n"
  7344. " --commit=COMMIT use the specified COMMIT"
  7345. msgstr ""
  7346. #: guix/scripts/time-machine.scm:58
  7347. msgid ""
  7348. "\n"
  7349. " --branch=BRANCH use the tip of the specified BRANCH"
  7350. msgstr ""
  7351. #: guix/scripts/time-machine.scm:136
  7352. msgid "run commands from a different revision"
  7353. msgstr ""
  7354. #: guix/scripts/import/cpan.scm:42
  7355. msgid ""
  7356. "Usage: guix import cpan PACKAGE-NAME\n"
  7357. "Import and convert the CPAN package for PACKAGE-NAME.\n"
  7358. msgstr ""
  7359. #: guix/scripts/import/cpan.scm:83 guix/scripts/import/crate.scm:97
  7360. #: guix/scripts/import/egg.scm:100 guix/scripts/import/gem.scm:106
  7361. #: guix/scripts/import/opam.scm:107 guix/scripts/import/pypi.scm:101
  7362. #, scheme-format
  7363. msgid "failed to download meta-data for package '~a'~%"
  7364. msgstr ""
  7365. #: guix/scripts/import/crate.scm:45
  7366. msgid ""
  7367. "Usage: guix import crate PACKAGE-NAME\n"
  7368. "Import and convert the crates.io package for PACKAGE-NAME.\n"
  7369. msgstr ""
  7370. #: guix/scripts/import/egg.scm:43
  7371. msgid ""
  7372. "Usage: guix import egg PACKAGE-NAME\n"
  7373. "Import and convert the egg package for PACKAGE-NAME.\n"
  7374. msgstr ""
  7375. #: guix/scripts/import/gem.scm:47
  7376. msgid ""
  7377. "Usage: guix import gem PACKAGE-NAME[@VERSION] Import and\n"
  7378. "convert the RubyGems package for PACKAGE-NAME. Optionally, a version can be\n"
  7379. "specified after the at-sign (@) character.\n"
  7380. msgstr ""
  7381. #: guix/scripts/import/gem.scm:54
  7382. msgid ""
  7383. "\n"
  7384. " -r, --recursive generate package expressions for all Gem packages that are not yet in Guix"
  7385. msgstr ""
  7386. #: guix/scripts/import/gnu.scm:41
  7387. msgid ""
  7388. "Usage: guix import gnu [OPTION...] PACKAGE\n"
  7389. "Return a package declaration template for PACKAGE, a GNU package.\n"
  7390. msgstr ""
  7391. #: guix/scripts/import/gnu.scm:44 guix/scripts/refresh.scm:167
  7392. msgid ""
  7393. "\n"
  7394. " --key-download=POLICY\n"
  7395. " handle missing OpenPGP keys according to POLICY:\n"
  7396. " 'always', 'never', and 'interactive', which is also\n"
  7397. " used when 'key-download' is not specified"
  7398. msgstr ""
  7399. #: guix/scripts/import/gnu.scm:73 guix/scripts/refresh.scm:121
  7400. #, scheme-format
  7401. msgid "unsupported policy: ~a~%"
  7402. msgstr ""
  7403. #: guix/scripts/import/go.scm:47
  7404. msgid ""
  7405. "Usage: guix import go PACKAGE-PATH[@VERSION]\n"
  7406. "Import and convert the Go module for PACKAGE-PATH. Optionally, a version\n"
  7407. "can be specified after the arobas (@) character.\n"
  7408. msgstr ""
  7409. #: guix/scripts/import/go.scm:52
  7410. msgid ""
  7411. "\n"
  7412. " -r, --recursive generate package expressions for all Go modules\n"
  7413. "that are not yet in Guix"
  7414. msgstr ""
  7415. #: guix/scripts/import/go.scm:55
  7416. msgid ""
  7417. "\n"
  7418. " -p, --goproxy=GOPROXY specify which goproxy server to use"
  7419. msgstr ""
  7420. #: guix/scripts/import/go.scm:57
  7421. msgid ""
  7422. "\n"
  7423. " --pin-versions use the exact versions of a module's dependencies"
  7424. msgstr ""
  7425. #: guix/scripts/import/go.scm:118
  7426. #, scheme-format
  7427. msgid "failed to download meta-data for module '~a'.~%"
  7428. msgstr ""
  7429. #: guix/scripts/import/hackage.scm:49
  7430. msgid ""
  7431. "Usage: guix import hackage PACKAGE-NAME\n"
  7432. "Import and convert the Hackage package for PACKAGE-NAME. If PACKAGE-NAME\n"
  7433. "includes a suffix constituted by a at-sign followed by a numerical version (as\n"
  7434. "used with Guix packages), then a definition for the specified version of the\n"
  7435. "package will be generated. If no version suffix is specified, then the\n"
  7436. "generated package definition will correspond to the latest available\n"
  7437. "version.\n"
  7438. msgstr ""
  7439. #: guix/scripts/import/hackage.scm:56
  7440. msgid ""
  7441. "\n"
  7442. " -e ALIST, --cabal-environment=ALIST\n"
  7443. " specify environment for Cabal evaluation"
  7444. msgstr ""
  7445. #: guix/scripts/import/hackage.scm:59 guix/scripts/import/stackage.scm:50
  7446. msgid ""
  7447. "\n"
  7448. " -h, --help display this help and exit"
  7449. msgstr ""
  7450. #: guix/scripts/import/hackage.scm:61 guix/scripts/import/stackage.scm:52
  7451. msgid ""
  7452. "\n"
  7453. " -r, --recursive import packages recursively"
  7454. msgstr ""
  7455. #: guix/scripts/import/hackage.scm:63
  7456. msgid ""
  7457. "\n"
  7458. " -s, --stdin read from standard input"
  7459. msgstr ""
  7460. #: guix/scripts/import/hackage.scm:65 guix/scripts/import/stackage.scm:54
  7461. msgid ""
  7462. "\n"
  7463. " -t, --no-test-dependencies don't include test-only dependencies"
  7464. msgstr ""
  7465. #: guix/scripts/import/hackage.scm:67 guix/scripts/import/stackage.scm:56
  7466. msgid ""
  7467. "\n"
  7468. " -V, --version display version information and exit"
  7469. msgstr ""
  7470. #: guix/scripts/import/hackage.scm:146
  7471. #, scheme-format
  7472. msgid "failed to import cabal file from standard input~%"
  7473. msgstr ""
  7474. #: guix/scripts/import/hackage.scm:154 guix/scripts/import/stackage.scm:126
  7475. #, scheme-format
  7476. msgid "failed to download cabal file for package '~a'~%"
  7477. msgstr ""
  7478. #: guix/scripts/import/json.scm:50
  7479. msgid ""
  7480. "Usage: guix import json PACKAGE-FILE\n"
  7481. "Import and convert the JSON package definition in PACKAGE-FILE.\n"
  7482. msgstr ""
  7483. #: guix/scripts/import/json.scm:92
  7484. #, scheme-format
  7485. msgid "invalid JSON in file '~a'~%"
  7486. msgstr ""
  7487. #: guix/scripts/import/json.scm:94
  7488. #, scheme-format
  7489. msgid "failed to access '~a': ~a~%"
  7490. msgstr ""
  7491. #: guix/scripts/import/opam.scm:43
  7492. msgid ""
  7493. "Usage: guix import opam PACKAGE-NAME\n"
  7494. "Import and convert the opam package for PACKAGE-NAME.\n"
  7495. msgstr ""
  7496. #: guix/scripts/import/opam.scm:49
  7497. msgid ""
  7498. "\n"
  7499. " --repo=REPOSITORY import packages from REPOSITORY (name, URL, or\n"
  7500. " file name); can be used more than once"
  7501. msgstr ""
  7502. #: guix/scripts/import/pypi.scm:44
  7503. msgid ""
  7504. "Usage: guix import pypi PACKAGE-NAME\n"
  7505. "Import and convert the PyPI package for PACKAGE-NAME.\n"
  7506. msgstr ""
  7507. #: guix/scripts/import/stackage.scm:45
  7508. msgid ""
  7509. "Usage: guix import stackage PACKAGE-NAME\n"
  7510. "Import and convert the LTS Stackage package for PACKAGE-NAME.\n"
  7511. msgstr ""
  7512. #: guix/scripts/import/stackage.scm:47
  7513. msgid ""
  7514. "\n"
  7515. " -l VERSION, --lts-version=VERSION\n"
  7516. " specify the LTS version to use"
  7517. msgstr ""
  7518. #: guix/scripts/import/texlive.scm:45
  7519. msgid ""
  7520. "Usage: guix import texlive PACKAGE-NAME\n"
  7521. "Import and convert the Texlive package for PACKAGE-NAME.\n"
  7522. msgstr ""
  7523. #: guix/scripts/offload.scm:130
  7524. #, scheme-format
  7525. msgid "The 'system' field is deprecated, please use 'systems' instead.~%"
  7526. msgstr ""
  7527. #: guix/scripts/offload.scm:138
  7528. msgid ""
  7529. "The build-machine object lacks a value for its 'systems'\n"
  7530. "field."
  7531. msgstr ""
  7532. #: guix/scripts/offload.scm:179
  7533. #, scheme-format
  7534. msgid "'~a' did not return a list of build machines; ignoring it~%"
  7535. msgstr ""
  7536. #: guix/scripts/offload.scm:190
  7537. #, scheme-format
  7538. msgid "failed to open machine file '~a': ~a~%"
  7539. msgstr ""
  7540. #: guix/scripts/offload.scm:197
  7541. #, scheme-format
  7542. msgid "failed to load machine file '~a': ~s~%"
  7543. msgstr ""
  7544. #: guix/scripts/offload.scm:207
  7545. #, scheme-format
  7546. msgid "failed to load SSH private key from '~a': ~a"
  7547. msgstr ""
  7548. #: guix/scripts/offload.scm:256
  7549. #, scheme-format
  7550. msgid "SSH public key authentication failed for '~a': ~a~%"
  7551. msgstr ""
  7552. #: guix/scripts/offload.scm:267
  7553. #, scheme-format
  7554. msgid "failed to connect to '~a': ~a~%"
  7555. msgstr ""
  7556. #: guix/scripts/offload.scm:376
  7557. #, scheme-format
  7558. msgid "derivation '~a' offloaded to '~a' failed: ~a~%"
  7559. msgstr ""
  7560. #: guix/scripts/offload.scm:392
  7561. #, scheme-format
  7562. msgid "build failure may have been caused by lack of free disk space on '~a'~%"
  7563. msgstr ""
  7564. #: guix/scripts/offload.scm:486
  7565. #, scheme-format
  7566. msgid "failed to run 'guix repl' on machine '~a'~%"
  7567. msgstr ""
  7568. #: guix/scripts/offload.scm:570
  7569. #, scheme-format
  7570. msgid "timeout expired while offloading '~a'~%"
  7571. msgstr ""
  7572. #: guix/scripts/offload.scm:588
  7573. msgid "Guile-SSH lacks zlib support"
  7574. msgstr ""
  7575. #: guix/scripts/offload.scm:589
  7576. msgid "data transfers will *not* be compressed!"
  7577. msgstr ""
  7578. #: guix/scripts/offload.scm:654
  7579. #, scheme-format
  7580. msgid "'~a' is running GNU Guile ~a~%"
  7581. msgstr ""
  7582. #: guix/scripts/offload.scm:661
  7583. #, scheme-format
  7584. msgid "failed to run 'guix repl' on '~a'~%"
  7585. msgstr ""
  7586. #: guix/scripts/offload.scm:668
  7587. #, scheme-format
  7588. msgid "(guix) module not usable on remote host '~a'"
  7589. msgstr ""
  7590. #: guix/scripts/offload.scm:678
  7591. #, scheme-format
  7592. msgid "Guix is usable on '~a' (test returned ~s)~%"
  7593. msgstr ""
  7594. #: guix/scripts/offload.scm:681
  7595. #, scheme-format
  7596. msgid "failed to talk to guix-daemon on '~a' (test returned ~s)~%"
  7597. msgstr ""
  7598. #: guix/scripts/offload.scm:701
  7599. #, scheme-format
  7600. msgid "'~a' successfully imported '~a'~%"
  7601. msgstr ""
  7602. #: guix/scripts/offload.scm:703
  7603. #, scheme-format
  7604. msgid "'~a' was not properly imported on '~a'~%"
  7605. msgstr ""
  7606. #: guix/scripts/offload.scm:713
  7607. #, scheme-format
  7608. msgid "successfully imported '~a' from '~a'~%"
  7609. msgstr ""
  7610. #: guix/scripts/offload.scm:715
  7611. #, scheme-format
  7612. msgid "failed to import '~a' from '~a'~%"
  7613. msgstr ""
  7614. #: guix/scripts/offload.scm:735
  7615. #, scheme-format
  7616. msgid "testing ~a build machines defined in '~a'...~%"
  7617. msgstr ""
  7618. #: guix/scripts/offload.scm:759
  7619. #, scheme-format
  7620. msgid "getting status of ~a build machines defined in '~a'...~%"
  7621. msgstr ""
  7622. #: guix/scripts/offload.scm:777
  7623. #, scheme-format
  7624. msgid "machine '~a' is ~a seconds behind~%"
  7625. msgstr ""
  7626. #: guix/scripts/offload.scm:805
  7627. msgid "set up and operate build offloading"
  7628. msgstr ""
  7629. #: guix/scripts/offload.scm:842
  7630. #, scheme-format
  7631. msgid "invalid request line: ~s~%"
  7632. msgstr ""
  7633. #: guix/scripts/offload.scm:871
  7634. #, scheme-format
  7635. msgid ""
  7636. "Usage: guix offload SYSTEM MAX-SILENT-TIME PRINT-BUILD-TRACE? BUILD-TIMEOUT\n"
  7637. "Process build offload requests written on the standard input, possibly\n"
  7638. "offloading builds to the machines listed in '~a'.~%"
  7639. msgstr ""
  7640. #: guix/scripts/offload.scm:876
  7641. msgid ""
  7642. "\n"
  7643. "This tool is meant to be used internally by 'guix-daemon'.\n"
  7644. msgstr ""
  7645. #: guix/scripts/offload.scm:880
  7646. #, scheme-format
  7647. msgid "invalid arguments: ~{~s ~}~%"
  7648. msgstr ""
  7649. #: guix/scripts/perform-download.scm:60
  7650. #, scheme-format
  7651. msgid "~a: missing URL~%"
  7652. msgstr ""
  7653. #: guix/scripts/perform-download.scm:68
  7654. #, scheme-format
  7655. msgid "~a is not a fixed-output derivation~%"
  7656. msgstr ""
  7657. #: guix/scripts/perform-download.scm:97
  7658. #, scheme-format
  7659. msgid "refusing to run with elevated privileges (UID ~a)~%"
  7660. msgstr ""
  7661. #: guix/scripts/perform-download.scm:102
  7662. msgid "perform download described by fixed-output derivations"
  7663. msgstr ""
  7664. #: guix/scripts/perform-download.scm:134
  7665. #, scheme-format
  7666. msgid "fixed-output derivation and output file name expected~%"
  7667. msgstr ""
  7668. #: guix/scripts/refresh.scm:75
  7669. #, scheme-format
  7670. msgid "~a: invalid selection; expected `core' or `non-core'~%"
  7671. msgstr ""
  7672. #: guix/scripts/refresh.scm:133
  7673. msgid ""
  7674. "Usage: guix refresh [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
  7675. "Update package definitions to match the latest upstream version.\n"
  7676. "\n"
  7677. "When PACKAGE... is given, update only the specified packages. Otherwise\n"
  7678. "update all the packages of the distribution, or the subset thereof\n"
  7679. "specified with `--select'.\n"
  7680. msgstr ""
  7681. #: guix/scripts/refresh.scm:141
  7682. msgid ""
  7683. "\n"
  7684. " -u, --update update source files in place"
  7685. msgstr ""
  7686. #: guix/scripts/refresh.scm:143
  7687. msgid ""
  7688. "\n"
  7689. " -s, --select=SUBSET select all the packages in SUBSET, one of\n"
  7690. " `core' or `non-core'"
  7691. msgstr ""
  7692. #: guix/scripts/refresh.scm:146
  7693. msgid ""
  7694. "\n"
  7695. " -m, --manifest=FILE select all the packages from the manifest in FILE"
  7696. msgstr ""
  7697. #: guix/scripts/refresh.scm:148
  7698. msgid ""
  7699. "\n"
  7700. " -t, --type=UPDATER,... restrict to updates from the specified updaters\n"
  7701. " (e.g., 'gnu')"
  7702. msgstr ""
  7703. #: guix/scripts/refresh.scm:151
  7704. msgid ""
  7705. "\n"
  7706. " --list-updaters list available updaters and exit"
  7707. msgstr ""
  7708. #: guix/scripts/refresh.scm:153
  7709. msgid ""
  7710. "\n"
  7711. " -l, --list-dependent list top-level dependent packages that would need to\n"
  7712. " be rebuilt as a result of upgrading PACKAGE..."
  7713. msgstr ""
  7714. #: guix/scripts/refresh.scm:156
  7715. msgid ""
  7716. "\n"
  7717. " -r, --recursive check the PACKAGE and its inputs for upgrades"
  7718. msgstr ""
  7719. #: guix/scripts/refresh.scm:158
  7720. msgid ""
  7721. "\n"
  7722. " -T, --list-transitive list all the packages that PACKAGE depends on"
  7723. msgstr ""
  7724. #: guix/scripts/refresh.scm:161
  7725. msgid ""
  7726. "\n"
  7727. " --keyring=FILE use FILE as the keyring of upstream OpenPGP keys"
  7728. msgstr ""
  7729. #: guix/scripts/refresh.scm:163
  7730. msgid ""
  7731. "\n"
  7732. " --key-server=HOST use HOST as the OpenPGP key server"
  7733. msgstr ""
  7734. #: guix/scripts/refresh.scm:165
  7735. msgid ""
  7736. "\n"
  7737. " --gpg=COMMAND use COMMAND as the GnuPG 2.x command"
  7738. msgstr ""
  7739. #: guix/scripts/refresh.scm:290
  7740. #, scheme-format
  7741. msgid "~a: no such updater~%"
  7742. msgstr ""
  7743. #: guix/scripts/refresh.scm:294
  7744. #, scheme-format
  7745. msgid "Available updaters:~%"
  7746. msgstr ""
  7747. #. TRANSLATORS: The parenthetical expression here is rendered
  7748. #. like "(42% coverage)" and denotes the fraction of packages
  7749. #. covered by the given updater.
  7750. #: guix/scripts/refresh.scm:306
  7751. #, scheme-format
  7752. msgid " - ~a: ~a (~2,1f% coverage)~%"
  7753. msgstr ""
  7754. #: guix/scripts/refresh.scm:315
  7755. #, scheme-format
  7756. msgid "~2,1f% of the packages are covered by these updaters.~%"
  7757. msgstr ""
  7758. #: guix/scripts/refresh.scm:321
  7759. #, scheme-format
  7760. msgid "no updater for ~a~%"
  7761. msgstr ""
  7762. #: guix/scripts/refresh.scm:340
  7763. #, scheme-format
  7764. msgid "~a: updating from version ~a to version ~a...~%"
  7765. msgstr ""
  7766. #: guix/scripts/refresh.scm:361
  7767. #, scheme-format
  7768. msgid "~a: consider adding this input: ~a~%"
  7769. msgstr ""
  7770. #: guix/scripts/refresh.scm:364
  7771. #, scheme-format
  7772. msgid "~a: consider adding this native input: ~a~%"
  7773. msgstr ""
  7774. #: guix/scripts/refresh.scm:367
  7775. #, scheme-format
  7776. msgid "~a: consider adding this propagated input: ~a~%"
  7777. msgstr ""
  7778. #: guix/scripts/refresh.scm:370
  7779. #, scheme-format
  7780. msgid "~a: consider removing this input: ~a~%"
  7781. msgstr ""
  7782. #: guix/scripts/refresh.scm:373
  7783. #, scheme-format
  7784. msgid "~a: consider removing this native input: ~a~%"
  7785. msgstr ""
  7786. #: guix/scripts/refresh.scm:376
  7787. #, scheme-format
  7788. msgid "~a: consider removing this propagated input: ~a~%"
  7789. msgstr ""
  7790. #: guix/scripts/refresh.scm:381
  7791. #, scheme-format
  7792. msgid "~a: version ~a could not be downloaded and authenticated; not updating~%"
  7793. msgstr ""
  7794. #: guix/scripts/refresh.scm:403
  7795. #, scheme-format
  7796. msgid "~a would be upgraded from ~a to ~a~%"
  7797. msgstr ""
  7798. #: guix/scripts/refresh.scm:409
  7799. #, scheme-format
  7800. msgid "~a is already the latest version of ~a~%"
  7801. msgstr ""
  7802. #: guix/scripts/refresh.scm:415
  7803. #, scheme-format
  7804. msgid "~a would be downgraded from ~a to ~a~%"
  7805. msgstr ""
  7806. #: guix/scripts/refresh.scm:421
  7807. #, scheme-format
  7808. msgid "~a is greater than the latest known version of ~a (~a)~%"
  7809. msgstr ""
  7810. #: guix/scripts/refresh.scm:432
  7811. #, scheme-format
  7812. msgid "'~a' updater failed to find version ~a of '~a'~%"
  7813. msgstr ""
  7814. #: guix/scripts/refresh.scm:437
  7815. #, scheme-format
  7816. msgid "'~a' updater failed to determine available releases for ~a~%"
  7817. msgstr ""
  7818. #: guix/scripts/refresh.scm:476
  7819. #, scheme-format
  7820. msgid "No dependents other than itself: ~{~a~}~%"
  7821. msgid_plural "No dependents other than themselves: ~{~a~^ ~}~%"
  7822. msgstr[0] ""
  7823. msgstr[1] ""
  7824. #: guix/scripts/refresh.scm:483
  7825. #, scheme-format
  7826. msgid "A single dependent package: ~a~%"
  7827. msgstr ""
  7828. #: guix/scripts/refresh.scm:487
  7829. #, scheme-format
  7830. msgid "Building the following ~d package would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
  7831. msgid_plural "Building the following ~d packages would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
  7832. msgstr[0] ""
  7833. msgstr[1] ""
  7834. #: guix/scripts/refresh.scm:511
  7835. #, scheme-format
  7836. msgid "~a depends on the following ~d packages: ~{~a~^ ~}~%."
  7837. msgstr ""
  7838. #: guix/scripts/refresh.scm:515
  7839. #, scheme-format
  7840. msgid "The following ~d packages all are dependent packages: ~{~a~^ ~}~%"
  7841. msgstr ""
  7842. #: guix/scripts/refresh.scm:545
  7843. msgid "update existing package definitions"
  7844. msgstr ""
  7845. #: guix/scripts/repl.scm:75
  7846. msgid ""
  7847. "Usage: guix repl [OPTIONS...] [-- FILE ARGS...]\n"
  7848. "In the Guix execution environment, run FILE as a Guile script with\n"
  7849. "command-line arguments ARGS. If no FILE is given, start a Guile REPL.\n"
  7850. msgstr ""
  7851. #: guix/scripts/repl.scm:78
  7852. msgid ""
  7853. "\n"
  7854. " --list-types display REPL types and exit"
  7855. msgstr ""
  7856. #: guix/scripts/repl.scm:80
  7857. msgid ""
  7858. "\n"
  7859. " -t, --type=TYPE start a REPL of the given TYPE"
  7860. msgstr ""
  7861. #: guix/scripts/repl.scm:82
  7862. msgid ""
  7863. "\n"
  7864. " --listen=ENDPOINT listen to ENDPOINT instead of standard input"
  7865. msgstr ""
  7866. #: guix/scripts/repl.scm:84
  7867. #, scheme-format
  7868. msgid ""
  7869. "\n"
  7870. " -q inhibit loading of ~/.guile"
  7871. msgstr ""
  7872. #: guix/scripts/repl.scm:87
  7873. msgid ""
  7874. "\n"
  7875. " -i, --interactive launch REPL after evaluating FILE"
  7876. msgstr ""
  7877. #: guix/scripts/repl.scm:116
  7878. #, scheme-format
  7879. msgid "~A: invalid listen specification~%"
  7880. msgstr ""
  7881. #: guix/scripts/repl.scm:127
  7882. #, scheme-format
  7883. msgid "~A: unsupported protocol family~%"
  7884. msgstr ""
  7885. #: guix/scripts/repl.scm:135
  7886. #, scheme-format
  7887. msgid "accepted connection~%"
  7888. msgstr ""
  7889. #: guix/scripts/repl.scm:136
  7890. #, scheme-format
  7891. msgid "accepted connection from ~a~%"
  7892. msgstr ""
  7893. #: guix/scripts/repl.scm:147
  7894. #, scheme-format
  7895. msgid "connection closed~%"
  7896. msgstr ""
  7897. #: guix/scripts/repl.scm:153
  7898. msgid "read-eval-print loop (REPL) for interactive programming"
  7899. msgstr ""
  7900. #: guix/scripts/repl.scm:221
  7901. #, scheme-format
  7902. msgid "~a: unknown type of REPL~%"
  7903. msgstr ""
  7904. #: guix/scripts/shell.scm:55
  7905. msgid ""
  7906. "Usage: guix shell [OPTION] PACKAGES... [-- COMMAND...]\n"
  7907. "Build an environment that includes PACKAGES and execute COMMAND or an\n"
  7908. "interactive shell in that environment.\n"
  7909. msgstr ""
  7910. #: guix/scripts/shell.scm:61
  7911. msgid ""
  7912. "\n"
  7913. " -D, --development include the development inputs of the next package"
  7914. msgstr ""
  7915. #: guix/scripts/shell.scm:63
  7916. msgid ""
  7917. "\n"
  7918. " -f, --file=FILE add to the environment the package FILE evaluates to"
  7919. msgstr ""
  7920. #: guix/scripts/shell.scm:66
  7921. msgid ""
  7922. "\n"
  7923. " -q inhibit loading of 'guix.scm' and 'manifest.scm'"
  7924. msgstr ""
  7925. #: guix/scripts/shell.scm:68
  7926. msgid ""
  7927. "\n"
  7928. " --rebuild-cache rebuild cached environment, if any"
  7929. msgstr ""
  7930. #: guix/scripts/shell.scm:70
  7931. msgid ""
  7932. "\n"
  7933. " --export-manifest print a manifest for the given options"
  7934. msgstr ""
  7935. #: guix/scripts/shell.scm:72
  7936. msgid ""
  7937. "\n"
  7938. " -F, --emulate-fhs for containers, emulate the Filesystem Hierarchy\n"
  7939. " Standard (FHS)"
  7940. msgstr ""
  7941. #: guix/scripts/shell.scm:234
  7942. #, scheme-format
  7943. msgid "ignoring invalid file name: '~a'~%"
  7944. msgstr ""
  7945. #: guix/scripts/shell.scm:300
  7946. #, scheme-format
  7947. msgid "loading environment from '~a'...~%"
  7948. msgstr ""
  7949. #: guix/scripts/shell.scm:306
  7950. #, scheme-format
  7951. msgid "not loading '~a' because not authorized to do so~%"
  7952. msgstr ""
  7953. #: guix/scripts/shell.scm:308
  7954. #, scheme-format
  7955. msgid ""
  7956. "To allow automatic loading of\n"
  7957. "@file{~a} when running @command{guix shell}, you must explicitly authorize its\n"
  7958. "directory, like so:\n"
  7959. "\n"
  7960. "@example\n"
  7961. "echo ~a >> ~a\n"
  7962. "@end example\n"
  7963. msgstr ""
  7964. #: guix/scripts/shell.scm:500
  7965. msgid ""
  7966. ";; What follows is a \"manifest\" equivalent to the command line you gave.\n"
  7967. ";; You can store it in a file that you may then pass to any 'guix' command\n"
  7968. ";; that accepts a '--manifest' (or '-m') option.\n"
  7969. msgstr ""
  7970. #: guix/scripts/shell.scm:540
  7971. msgid "spawn one-off software environments"
  7972. msgstr ""
  7973. #: guix/scripts/shell.scm:567
  7974. msgid ""
  7975. "Consider passing the @option{--check} option once\n"
  7976. "to make sure your shell does not clobber environment variables."
  7977. msgstr ""
  7978. #: guix/scripts/style.scm:74
  7979. #, scheme-format
  7980. msgid "~a: complex expression, bailing out~%"
  7981. msgstr ""
  7982. #: guix/scripts/style.scm:92
  7983. #, scheme-format
  7984. msgid "~a: input label '~a' does not match package name, bailing out~%"
  7985. msgstr ""
  7986. #: guix/scripts/style.scm:97
  7987. #, scheme-format
  7988. msgid "~a: non-trivial input, bailing out~%"
  7989. msgstr ""
  7990. #: guix/scripts/style.scm:121
  7991. #, scheme-format
  7992. msgid "~a: input expression is too short~%"
  7993. msgstr ""
  7994. #: guix/scripts/style.scm:213
  7995. #, scheme-format
  7996. msgid "~a: unsupported input style, bailing out~%"
  7997. msgstr ""
  7998. #: guix/scripts/style.scm:225
  7999. #, scheme-format
  8000. msgid "would be edited~%"
  8001. msgstr ""
  8002. #: guix/scripts/style.scm:239
  8003. #, scheme-format
  8004. msgid "file '~a' not found on load path"
  8005. msgstr ""
  8006. #: guix/scripts/style.scm:305
  8007. #, scheme-format
  8008. msgid "no definition location for package ~a~%"
  8009. msgstr ""
  8010. #: guix/scripts/style.scm:372
  8011. #, scheme-format
  8012. msgid "~a: unknown styling~%"
  8013. msgstr ""
  8014. #: guix/scripts/style.scm:379
  8015. #, scheme-format
  8016. msgid "~a: invalid input simplification policy~%"
  8017. msgstr ""
  8018. #: guix/scripts/style.scm:397
  8019. msgid "Available styling rules:\n"
  8020. msgstr ""
  8021. #: guix/scripts/style.scm:398
  8022. msgid "- format: Format the given package definition(s)\n"
  8023. msgstr ""
  8024. #: guix/scripts/style.scm:399
  8025. msgid "- inputs: Rewrite package inputs to the “new style”\n"
  8026. msgstr ""
  8027. #: guix/scripts/style.scm:402
  8028. msgid ""
  8029. "Usage: guix style [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
  8030. "Update package definitions to the latest style.\n"
  8031. msgstr ""
  8032. #: guix/scripts/style.scm:404
  8033. msgid ""
  8034. "\n"
  8035. " -S, --styling=RULE apply RULE, a styling rule"
  8036. msgstr ""
  8037. #: guix/scripts/style.scm:406
  8038. msgid ""
  8039. "\n"
  8040. " -l, --list-stylings display the list of available style rules"
  8041. msgstr ""
  8042. #: guix/scripts/style.scm:409
  8043. msgid ""
  8044. "\n"
  8045. " -n, --dry-run display files that would be edited but do nothing"
  8046. msgstr ""
  8047. #: guix/scripts/style.scm:415
  8048. msgid ""
  8049. "\n"
  8050. " --input-simplification=POLICY\n"
  8051. " follow POLICY for package input simplification, one\n"
  8052. " of 'silent', 'safe', or 'always'"
  8053. msgstr ""
  8054. #: guix/scripts/style.scm:420
  8055. msgid ""
  8056. "\n"
  8057. " -f, --whole-file format the entire contents of the given file(s)"
  8058. msgstr ""
  8059. #: guix/scripts/style.scm:442
  8060. msgid "update the style of package definitions"
  8061. msgstr ""
  8062. #: guix/scripts/style.scm:462
  8063. #, scheme-format
  8064. msgid "'--styling' option has no effect in whole-file mode~%"
  8065. msgstr ""
  8066. #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:318
  8067. #, scheme-format
  8068. msgid "aborting reconfiguration because commit ~a of channel '~a' is not a descendant of ~a"
  8069. msgstr ""
  8070. #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:375
  8071. #, scheme-format
  8072. msgid "cannot determine provenance for current system~%"
  8073. msgstr ""
  8074. #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:377
  8075. #, scheme-format
  8076. msgid "cannot determine provenance of ~a~%"
  8077. msgstr ""
  8078. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:66
  8079. msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses"
  8080. msgstr ""
  8081. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:68
  8082. msgid "This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds derivations on behalf of its clients."
  8083. msgstr ""
  8084. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96
  8085. msgid "SYSTEM"
  8086. msgstr ""
  8087. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97
  8088. msgid "assume SYSTEM as the current system type"
  8089. msgstr ""
  8090. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101
  8091. msgid "N"
  8092. msgstr ""
  8093. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:99
  8094. msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available"
  8095. msgstr ""
  8096. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102
  8097. msgid "allow at most N build jobs"
  8098. msgstr ""
  8099. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:105
  8100. msgid "SECONDS"
  8101. msgstr ""
  8102. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104
  8103. msgid "mark builds as failed after SECONDS of activity"
  8104. msgstr ""
  8105. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106
  8106. msgid "mark builds as failed after SECONDS of silence"
  8107. msgstr ""
  8108. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108
  8109. msgid "disable chroot builds"
  8110. msgstr ""
  8111. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:109
  8112. msgid "DIR"
  8113. msgstr ""
  8114. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110
  8115. msgid "add DIR to the build chroot"
  8116. msgstr ""
  8117. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:111
  8118. msgid "GROUP"
  8119. msgstr ""
  8120. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:112
  8121. msgid "perform builds as a user of GROUP"
  8122. msgstr ""
  8123. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:114
  8124. msgid "do not use substitutes"
  8125. msgstr ""
  8126. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115
  8127. msgid "URLS"
  8128. msgstr ""
  8129. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:116
  8130. msgid "use URLS as the default list of substitute providers"
  8131. msgstr ""
  8132. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:118 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:121
  8133. msgid "do not attempt to offload builds"
  8134. msgstr ""
  8135. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:123
  8136. msgid "cache build failures"
  8137. msgstr ""
  8138. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125
  8139. msgid "build each derivation N times in a row"
  8140. msgstr ""
  8141. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:127
  8142. msgid "do not keep build logs"
  8143. msgstr ""
  8144. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:130
  8145. msgid "disable compression of the build logs"
  8146. msgstr ""
  8147. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132
  8148. msgid "use the specified compression type for build logs"
  8149. msgstr ""
  8150. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:134
  8151. msgid "use substitute servers discovered on the local network"
  8152. msgstr ""
  8153. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:139
  8154. msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store"
  8155. msgstr ""
  8156. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:149
  8157. msgid "impersonate Linux 2.6"
  8158. msgstr ""
  8159. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:153
  8160. msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations"
  8161. msgstr ""
  8162. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:156
  8163. msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs"
  8164. msgstr ""
  8165. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:159
  8166. msgid "SOCKET"
  8167. msgstr ""
  8168. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:160
  8169. msgid "listen for connections on SOCKET"
  8170. msgstr ""
  8171. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:162
  8172. msgid "produce debugging output"
  8173. msgstr ""
  8174. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:529
  8175. msgid "socket-activated with %1% socket"
  8176. msgid_plural "socket-activated with %1% sockets"
  8177. msgstr[0] ""
  8178. msgstr[1] ""
  8179. #~ msgid ""
  8180. #~ "@emph{This service is deprecated in favor of the\n"
  8181. #~ "@code{keyboard-layout} field of @code{operating-system}.} Load the given list\n"
  8182. #~ "of console keymaps with @command{loadkeys}."
  8183. #~ msgstr ""
  8184. #~ "@emph{@code{operating-system}の@code{keyboard-layout}フィールドに伴い、\n"
  8185. #~ "このサービスは非推奨になりました。} @command{loadkeys}を使うことで、\n"
  8186. #~ "与えたコンソールキーマップのリストをロードすることができます。"