GroupPrivateMessage.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: GNU social\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:43+0000\n"
  12. "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
  13. "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/uk/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: uk\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  19. #. TRANS: Form legend for sending private message to group %s.
  20. #: forms/groupmessage.php:89
  21. #, php-format
  22. msgid "Message to %s"
  23. msgstr "Повідомлення для %s"
  24. #. TRANS: Field label for private group message to group %s.
  25. #: forms/groupmessage.php:128
  26. #, php-format
  27. msgid "Direct message to %s"
  28. msgstr "Пряме повідомлення для %s"
  29. #. TRANS: Indicator for number of chatacters still available for notice.
  30. #: forms/groupmessage.php:141
  31. msgid "Available characters"
  32. msgstr "Залишилось символів"
  33. #. TRANS: Send button text for sending private group notice.
  34. #: forms/groupmessage.php:162
  35. msgctxt "Send button for sending notice"
  36. msgid "Send"
  37. msgstr "Надіслати"
  38. #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not
  39. #. logged in.
  40. #: actions/groupinbox.php:66
  41. msgid "Only for logged-in users."
  42. msgstr "Лише користувачам, що знаходяться в системі."
  43. #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox for non-
  44. #. existing group.
  45. #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message
  46. #. to a non-existing group.
  47. #: actions/groupinbox.php:82 actions/groupinbox.php:89
  48. #: actions/newgroupmessage.php:90 actions/newgroupmessage.php:97
  49. msgid "No such group."
  50. msgstr "Такої спільноти немає."
  51. #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not a
  52. #. member.
  53. #: actions/groupinbox.php:94
  54. msgid "Only for members."
  55. msgstr "Лише учасникам."
  56. #. TRANS: Text of group inbox if no private messages were sent to it.
  57. #: actions/groupinbox.php:128
  58. msgid "This group has not received any private messages."
  59. msgstr "До цієї спільноти не надходило ніяких приватних повідомлень."
  60. #. TRANS: Title of inbox for group %s.
  61. #: actions/groupinbox.php:174
  62. #, php-format
  63. msgid "%s group inbox"
  64. msgstr "Вхідні спільноти %s"
  65. #. TRANS: Page title for any but first group page.
  66. #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
  67. #: actions/groupinbox.php:178
  68. #, php-format
  69. msgid "%1$s group inbox, page %2$d"
  70. msgstr "Вхідні спільноти %1$s, сторінка %2$d"
  71. #. TRANS: Instructions for user inbox page.
  72. #: actions/groupinbox.php:209
  73. msgid ""
  74. "This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
  75. "group."
  76. msgstr "Тут містяться всі вхідні повідомлення цієї спільноти, надіслані приватно."
  77. #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message
  78. #. while not logged in.
  79. #: actions/newgroupmessage.php:68
  80. msgid "Must be logged in."
  81. msgstr "Мусите увійти до системи."
  82. #. TRANS: Exception thrown when user %s is not allowed to send a private group
  83. #. message.
  84. #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without
  85. #. having the right to do that.
  86. #. TRANS: %s is a user nickname.
  87. #: actions/newgroupmessage.php:73 classes/Group_message.php:96
  88. #, php-format
  89. msgid "User %s is not allowed to send private messages."
  90. msgstr "Користувач %s заборонив надсилання приватних повідомлень."
  91. #. TRANS: Title after sending a private group message.
  92. #: actions/newgroupmessage.php:142
  93. msgid "Message sent"
  94. msgstr "Повідомлення надіслано"
  95. #. TRANS: Succes text after sending a direct message to group %s.
  96. #: actions/newgroupmessage.php:148
  97. #, php-format
  98. msgid "Direct message to %s sent."
  99. msgstr "Пряме повідомлення для %s надіслано."
  100. #. TRANS: Title of form for new private group message.
  101. #: actions/newgroupmessage.php:160
  102. #, php-format
  103. msgid "New message to group %s"
  104. msgstr "Нове повідомлення для спільноти %s"
  105. #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group private messages
  106. #. without being logged in.
  107. #: actions/showgroupmessage.php:69
  108. msgid "Only logged-in users can view private messages."
  109. msgstr "Лише користувачі, які знаходяться в системі, можуть читати приватні повідомлення."
  110. #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a non-existing group
  111. #. private message.
  112. #: actions/showgroupmessage.php:79
  113. msgid "No such message."
  114. msgstr "Немає такого повідомлення."
  115. #. TRANS: Server exception thrown when trying to view group private messages
  116. #. for a non-exsting group.
  117. #: actions/showgroupmessage.php:86
  118. msgid "Group not found."
  119. msgstr "Спільноту не знайдено."
  120. #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a group private message
  121. #. without being a group member.
  122. #: actions/showgroupmessage.php:91
  123. msgid "Cannot read message."
  124. msgstr "Не вдалося прочитати повідомлення."
  125. #. TRANS: Server exception thrown when trying to view a group private message
  126. #. without a sender.
  127. #: actions/showgroupmessage.php:98
  128. msgid "No sender found."
  129. msgstr "Відправника не знайдено."
  130. #. TRANS: Title for private group message.
  131. #. TRANS: %1$s is the sender name, %2$s is the group name, %3$s is a
  132. #. timestamp.
  133. #: actions/showgroupmessage.php:123
  134. #, php-format
  135. msgid "Message from %1$s to group %2$s on %3$s"
  136. msgstr "Повідомлення від %1$s до спільноти %2$s на %3$s"
  137. #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
  138. #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, %2$s is the group nickname.
  139. #: classes/Group_message_profile.php:114
  140. #, php-format
  141. msgid "New private message from %1$s to group %2$s"
  142. msgstr "Нове приватне повідомлення від %1$s до спільноти %2$s"
  143. #. TRANS: Body for direct-message notification email.
  144. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's
  145. #. nickname,
  146. #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
  147. #. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
  148. #: classes/Group_message_profile.php:120
  149. #, php-format
  150. msgid ""
  151. "%1$s (%2$s) sent a private message to group %3$s:\n"
  152. "\n"
  153. "------------------------------------------------------\n"
  154. "%4$s\n"
  155. "------------------------------------------------------\n"
  156. "\n"
  157. "You can reply to their message here:\n"
  158. "\n"
  159. "%5$s\n"
  160. "\n"
  161. "Do not reply to this email; it will not get to them.\n"
  162. "\n"
  163. "With kind regards,\n"
  164. "%6$s"
  165. msgstr "%1$s (%2$s) надіслав приватне повідомлення до спільноти %3$s:\n\n------------------------------------------------------\n%4$s\n------------------------------------------------------\n\nВи можете відповісти на це повідомлення тут:\n\n%5$s\n\nНе відповідайте на цей лист; вашої відповіді на нього ніхто не отримає.\n\nЗ найкращими побажаннями,\n%6$s"
  166. #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message that is
  167. #. too long.
  168. #. TRANS: %d is the maximum meggage length.
  169. #: classes/Group_message.php:109
  170. #, php-format
  171. msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
  172. msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
  173. msgstr[0] "Допис надто довгий. Максимальна довжина повідомлення — %d символ."
  174. msgstr[1] "Допис надто довгий. Максимальна довжина повідомлення — %d символів."
  175. msgstr[2] "Допис надто довгий. Максимальна довжина повідомлення — %d символів."
  176. #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message to a non-
  177. #. existing group.
  178. #: classes/Group_message.php:153
  179. msgid "No group for group message."
  180. msgstr "Не зазначено спільноти для для надсилання групового повідомлення."
  181. #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without
  182. #. having a sender.
  183. #: classes/Group_message.php:163
  184. msgid "No sender for group message."
  185. msgstr "Не зазначено відправника для групового повідомлення."
  186. #. TRANS: Exception thrown when trying to set group privacy setting if group
  187. #. %s does not allow private messages.
  188. #: classes/Group_privacy_settings.php:110
  189. #, php-format
  190. msgid "Group %s does not allow private messages."
  191. msgstr "До спільноти %s заборонено надсилати приватні повідомлення."
  192. #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while
  193. #. blocked from that group.
  194. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
  195. #: classes/Group_privacy_settings.php:120
  196. #, php-format
  197. msgid "User %1$s is blocked from group %2$s."
  198. msgstr "Користувача %1$s заблоковано у спільноті %2$s."
  199. #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not
  200. #. a member.
  201. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
  202. #: classes/Group_privacy_settings.php:129
  203. #, php-format
  204. msgid "User %1$s is not a member of group %2$s."
  205. msgstr "Користувач %1$s не є учасником спільноти %2$s."
  206. #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not
  207. #. a group administrator.
  208. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
  209. #: classes/Group_privacy_settings.php:138
  210. #, php-format
  211. msgid "User %1$s is not an administrator of group %2$s."
  212. msgstr "Користувач %1$s не є адміністратором спільноти %2$s."
  213. #. TRANS: Exception thrown when encountering undefined group privacy settings.
  214. #. TRANS: %s is a group nickname.
  215. #: classes/Group_privacy_settings.php:146
  216. #, php-format
  217. msgid "Unknown privacy settings for group %s."
  218. msgstr "Невідомі параметри конфіденційності для спільноти %s."
  219. #. TRANS: Succes message after sending private group message to group %s.
  220. #: lib/groupmessagecommand.php:79
  221. #, php-format
  222. msgid "Direct message to group %s sent."
  223. msgstr "Пряме повідомлення для спільноти %s надіслано."
  224. #. TRANS: Menu item in group page.
  225. #: GroupPrivateMessagePlugin.php:112
  226. msgctxt "MENU"
  227. msgid "Inbox"
  228. msgstr "Вхідні"
  229. #. TRANS: Menu title in group page.
  230. #: GroupPrivateMessagePlugin.php:114
  231. msgid "Private messages for this group."
  232. msgstr "Приватні повідомлення для цієї спільноти."
  233. #. TRANS: Dropdown label in group settings page for if group allows private
  234. #. messages.
  235. #: GroupPrivateMessagePlugin.php:160
  236. msgid "Private messages"
  237. msgstr "Приватні повідомлення"
  238. #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private
  239. #. messages.
  240. #: GroupPrivateMessagePlugin.php:162
  241. msgid "Sometimes"
  242. msgstr "Іноді"
  243. #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private
  244. #. messages.
  245. #: GroupPrivateMessagePlugin.php:164
  246. msgid "Always"
  247. msgstr "Завжди"
  248. #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private
  249. #. messages.
  250. #: GroupPrivateMessagePlugin.php:166
  251. msgid "Never"
  252. msgstr "Ніколи"
  253. #. TRANS: Dropdown title in group settings page for if group allows private
  254. #. messages.
  255. #: GroupPrivateMessagePlugin.php:168
  256. msgid "Whether to allow private messages to this group."
  257. msgstr "Чи дозволити надсилання приватних повідомлень до цієї спільноти."
  258. #. TRANS: Dropdown label in group settings page for who can send private
  259. #. messages to the group.
  260. #: GroupPrivateMessagePlugin.php:175
  261. msgid "Private senders"
  262. msgstr "Відправники приватних повідомлень"
  263. #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private
  264. #. messages.
  265. #: GroupPrivateMessagePlugin.php:177
  266. msgid "Everyone"
  267. msgstr "Всі"
  268. #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private
  269. #. messages.
  270. #: GroupPrivateMessagePlugin.php:179
  271. msgid "Member"
  272. msgstr "Учасники"
  273. #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private
  274. #. messages.
  275. #: GroupPrivateMessagePlugin.php:181
  276. msgid "Admin"
  277. msgstr "Адміністратор"
  278. #. TRANS: Dropdown title in group settings page for who can send private
  279. #. messages to the group.
  280. #: GroupPrivateMessagePlugin.php:183
  281. msgid "Who can send private messages to the group."
  282. msgstr "Хто може надсилати приватні повідомлення до спільноти."
  283. #. TRANS: Title for action in group actions list.
  284. #: GroupPrivateMessagePlugin.php:288
  285. msgid "Send a direct message to this group."
  286. msgstr "Надіслати пряме повідомлення до цієї спільноти."
  287. #. TRANS: Link text for action in group actions list to send a private message
  288. #. to a group.
  289. #: GroupPrivateMessagePlugin.php:290
  290. msgctxt "LINKTEXT"
  291. msgid "Message"
  292. msgstr "Повідомлення"
  293. #. TRANS: Client exception thrown when a private group message has to be
  294. #. forced.
  295. #: GroupPrivateMessagePlugin.php:368
  296. msgid "Forced notice to private group message."
  297. msgstr "Обов’язковий допис у приватному повідомленні до спільноти."
  298. #. TRANS: Indicator on the group page that the group is (essentially) private.
  299. #: GroupPrivateMessagePlugin.php:390
  300. msgid "Private"
  301. msgstr "Приватні"
  302. #. TRANS: Plugin description.
  303. #: GroupPrivateMessagePlugin.php:416
  304. msgid "Allow posting private messages to groups."
  305. msgstr "Дозволити надсилання приватних повідомлень до спільноти."