ClientSideShorten.po 1.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536
  1. # Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Macedonian (македонски)
  2. # Exported from translatewiki.net
  3. #
  4. # Author: Bjankuloski06
  5. # --
  6. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:03+0000\n"
  14. "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
  18. "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
  19. "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
  20. "X-Language-Code: mk\n"
  21. "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
  23. #. TRANS: Plugin description.
  24. msgid ""
  25. "ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically "
  26. "shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted."
  27. msgstr ""
  28. "Со ClientSideShorten, образецот за забелешки во мрежниот посредник "
  29. "автоматски ги скратува URL-адресите при самото нивно внесување, и пред да се "
  30. "поднесе забелешката."
  31. #. TRANS: Client exception thrown when a text argument is not present.
  32. msgid "\"text\" argument must be specified."
  33. msgstr "Мора да се назначи аргументот „text“."