123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212 |
- newtab_page_title=Rakïj ñanj nakàa
- header_top_sites=Hiuj ni'iaj yitïnj rè'
- header_highlights=Sa ña'an
- # LOCALIZATION NOTE(header_recommended_by): This is followed by the name
- # of the corresponding content provider.
- header_recommended_by=Sa hua hue'e taj {provider}
- # LOCALIZATION NOTE(context_menu_button_sr): This is for screen readers when
- # the context menu button is focused/active. Title is the label or hostname of
- # the site.
- context_menu_button_sr=Na'ni' menu guenda {title}
- # LOCALIZATION NOTE(section_context_menu_button_sr): This is for screen readers when
- # the section edit context menu button is focused/active.
- section_context_menu_button_sr=Na'nïn' dukuán menu
- # LOCALIZATION NOTE (type_label_*): These labels are associated to pages to give
- # context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
- # the page is bookmarked, or is currently open on another device
- type_label_visited=Ga'anj ni'io'
- type_label_bookmarked=Sa arajsun nichrò' doj
- type_label_recommended=Chrej nìkoj hua
- type_label_pocket=Nanín sa'aj riña Pocket
- type_label_downloaded=Ngà nadunin'
- # LOCALIZATION NOTE (menu_action_*): These strings are displayed in a context
- # menu and are meant as a call to action for a given page.
- # LOCALIZATION NOTE (menu_action_bookmark): Bookmark is a verb, as in "Add to
- # bookmarks"
- menu_action_bookmark=Sa arajsun nichrò' doj
- menu_action_remove_bookmark=Durë' sa arajsun nichrò' doj
- menu_action_open_new_window=Na'nïn' riña a'ngô rakïj ñaj nakàa
- menu_action_open_private_window=Na'nïn' riña a'ngô rakïj ñaj huìi
- menu_action_dismiss=Si gui'iaj guendo'
- menu_action_delete=Dure' riña gaché nu'
- menu_action_pin=Gachrun'
- menu_action_unpin=Si gachrun'
- confirm_history_delete_p1=Yitinj àni ruat dure' daran' riña gaché nut riña pagina na anj?
- # LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
- # the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
- # page from history.
- confirm_history_delete_notice_p2=Si ga'ue dure' sa 'ngà gahuin na
- menu_action_save_to_pocket=Nanín sa'aj riña Pocket
- menu_action_delete_pocket=Dure' riña Pocket
- menu_action_archive_pocket=Nagi'iaj chre' riña Pocket
- # LOCALIZATION NOTE (menu_action_show_file_*): These are platform specific strings
- # found in the context menu of an item that has been downloaded. The intention behind
- # "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file system
- # for each operating system.
- menu_action_show_file_mac_os=Nadigun' ma riña Finder
- menu_action_show_file_windows=Nà'nin' riña nu ma
- menu_action_show_file_linux=Na'nïn' riña nu ma
- menu_action_show_file_default=Nadigân archivu
- menu_action_open_file=Na'nïn' chrû ñanj
- # LOCALIZATION NOTE (menu_action_copy_download_link, menu_action_go_to_download_page):
- # "Download" here, in both cases, is not a verb, it is a noun. As in, "Copy the
- # link that belongs to this downloaded item"
- menu_action_copy_download_link=Garasun' da'nga' da' naduni'
- menu_action_go_to_download_page=Gun' riña pagina naduninj
- menu_action_remove_download=Dure' riña gaché nun'
- # LOCALIZATION NOTE (search_button): This is screenreader only text for the
- # search button.
- search_button=Nana'uì'
- # LOCALIZATION NOTE (search_header): Displayed at the top of the panel
- # showing search suggestions. {search_engine_name} is replaced with the name of
- # the current default search engine. e.g. 'Google Search'
- search_header=Nana'ui' 'ngà {search_engine_name}
- # LOCALIZATION NOTE (search_web_placeholder): This is shown in the searchbox when
- # the user hasn't typed anything yet.
- search_web_placeholder=Nana'ui' riña web
- # LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories): This is shown below
- # the topstories section title to provide additional information about
- # how the stories are selected.
- section_disclaimer_topstories=Nej sa ña'ān doj ma riña web ni nahuin chre' ma daj ahiat. Asij riña Pocket, hiaj nī riña Mozilla
- section_disclaimer_topstories_linktext=Ni'iaj dà 'iaj sunj.
- # LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories_buttontext): The text of
- # the button used to acknowledge, and hide this disclaimer in the future.
- section_disclaimer_topstories_buttontext='Nga garaj da'nga ruaj
- # LOCALIZATION NOTE (prefs_*, settings_*): These are shown in about:preferences
- # for a "Firefox Home" section. "Firefox" should be treated as a brand and kept
- # in English, while "Home" should be localized matching the about:preferences
- # sidebar mozilla-central string for the panel that has preferences related to
- # what is shown for the homepage, new windows, and new tabs.
- prefs_home_header=Sa nū riña pagina ayi'ì Firefox
- prefs_home_description=Gini'iaj ahuin si ruat gini'iaj riña Firefox.
- # LOCALIZATION NOTE (prefs_section_rows_option): This is a semi-colon list of
- # plural forms used in a drop down of multiple row options (1 row, 2 rows).
- # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
- prefs_section_rows_option={num}dukuáan;{num}ga'ì dukuáan
- prefs_search_header=Nana'uì' web
- prefs_topsites_description=Riña gaché nu yitïnjt
- prefs_topstories_description2=Sa hua hue'e doj riña web, guendat huin
- prefs_topstories_options_sponsored_label=Nej sa du'uej
- prefs_topstories_sponsored_learn_more=Gahuin chrūn doj
- prefs_highlights_description=Riña gaché nut nej si na'nín sat
- prefs_highlights_options_visited_label=Nej ñanj ngà' ni'io'
- prefs_highlights_options_download_label=Hiàj naduninj ma
- prefs_highlights_options_pocket_label=Pagina nu sa riña Pocket
- prefs_snippets_description=Sa nakàa doj riña Mozilla nī Firefox
- settings_pane_button_label=Naduna dàj garan' ruhuât riña ñanj nakàa
- settings_pane_topsites_header=Hiuj ni'iaj yitïnj rè'
- settings_pane_highlights_header=Sa ña'an
- settings_pane_highlights_options_bookmarks=Sa raj sun nichrò' doj
- # LOCALIZATION NOTE(settings_pane_snippets_header): For the "Snippets" feature
- # traditionally on about:home. Alternative translation options: "Small Note" or
- # something that expresses the idea of "a small message, shortened from
- # something else, and non-essential but also not entirely trivial and useless."
- settings_pane_snippets_header='Ngò dajsu
- # LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
- # dialog.
- edit_topsites_button_text=Nagi'iô'
- edit_topsites_edit_button=Nagi'io' sitio na
- # LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*): This is shown in the New/Edit Topsite modal.
- topsites_form_add_header=A'ngo sitio yitïnj in
- topsites_form_edit_header=Nagi'io' sitio yitïnj in
- topsites_form_title_label=Rà ñanj
- topsites_form_title_placeholder=Gachrun' rà ñanj
- topsites_form_url_label=URL
- topsites_form_image_url_label=Si URL ña du'ua ma
- topsites_form_url_placeholder=Gachrun' 'ngo URL
- topsites_form_use_image_link=Garasun' sa nagi'iaj mu'un'...
- # LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*_button): These are verbs/actions.
- topsites_form_preview_button=Daj gá ma
- topsites_form_add_button=Nutà'
- topsites_form_save_button=Na'nïnj sà'
- topsites_form_cancel_button=Duyichin'
- topsites_form_url_validation='Ngo URL ni'ñanj an
- topsites_form_image_validation=Nu nadusij ma. Garahue 'ngà a'ngo URL.
- # LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the
- # trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
- pocket_read_more=Sa yitïnj doj:
- # LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
- # end of the list of popular topic links.
- pocket_read_even_more=Ni'io' doj sa gahuin
- pocket_more_reccommendations=A'ngô ne nuguan ni'ñanj huaa
- pocket_learn_more=Gahuin chrūn doj
- pocket_how_it_works=Dàj 'iaj sunj
- pocket_cta_button=Girì' pocket
- pocket_cta_text=Na'nïnj sà' nej nuguan' 'ï ruhuât riña pocked ni gataj ni'ñanj rát ngà nej sa gahiat.
- highlights_empty_state=Gayi’ì gachē nunt nī nadigân ñûnj nej sa huā hue’ê doj, gini’iājt nī a’ngô nej pajinâ ni’iāj nakàt doj hiūj nan.
- # LOCALIZATION NOTE (topstories_empty_state): When there are no recommendations,
- # in the space that would have shown a few stories, this is shown instead.
- # {provider} is replaced by the name of the content provider for this section.
- topstories_empty_state=Hua nakà ma. 'Ngà nanikaj ñunt ni nana'uit sa gahuin {provider}. Si ga'ue gana'uij 'ngà a'. Ganahui 'ngo sa yitïnj doj da' nahuin hue'e si web.
- # LOCALIZATION NOTE (manual_migration_explanation2): This message is shown to encourage users to
- # import their browser profile from another browser they might be using.
- manual_migration_explanation2=Garahue Firefox 'ngà markador, riña gaché nut nī da'nga' huìi riña a'ngo navegador.
- # LOCALIZATION NOTE (manual_migration_cancel_button): This message is shown on a button that cancels the
- # process of importing another browser’s profile into Firefox.
- manual_migration_cancel_button=Ruat naj ân
- # LOCALIZATION NOTE (manual_migration_import_button): This message is shown on a button that starts the process
- # of importing another browser’s profile profile into Firefox.
- manual_migration_import_button=Ga’nïnj gan’an a’ngô hiūj u…
- # LOCALIZATION NOTE (error_fallback_default_*): This message and suggested
- # action link are shown in each section of UI that fails to render
- error_fallback_default_info=Hua 'ngo sa nu gahui hue'e 'nga gayi'ij na'nïnj ma
- error_fallback_default_refresh_suggestion=Nagi'iaj nakà pagina nī garahue ñut
- # LOCALIZATION NOTE (section_menu_action_*). These strings are displayed in the section
- # context menu and are meant as a call to action for the given section.
- section_menu_action_remove_section=Dure' seksion
- section_menu_action_collapse_section=Guxun' seksion
- section_menu_action_expand_section=Nagi'iaj yachi' seksion
- section_menu_action_manage_section=Dugumin' seksion
- section_menu_action_manage_webext=Dugumin' ra'a ma
- section_menu_action_add_topsite=Nuto' sitio yitïnj doj
- section_menu_action_add_search_engine=Nutò' a'ngô sa ruguñu'unj ñù' nana'uì'
- section_menu_action_move_up=Dusiki' gan'an ne' yatá'a
- section_menu_action_move_down=Dusiki' gan'an ne' riki
- section_menu_action_privacy_notice=Notisia huìi
- # LOCALIZATION NOTE (firstrun_*). These strings are displayed only once, on the
- # firstrun of the browser, they give an introduction to Firefox and Sync.
- firstrun_title=Garasun Firefox guendâ gachē nunt
- firstrun_content=Gatu riña si markadot, riña gaché nut ni riña nagi'iát si ata't.
- firstrun_learn_more_link=Doj nuguan’ huā rayi’î nej si kuendâ Firefox
- # LOCALIZATION NOTE (firstrun_form_header and firstrun_form_sub_header):
- # firstrun_form_sub_header is a continuation of firstrun_form_header, they are one sentence.
- # firstrun_form_header is displayed more boldly as the call to action.
- firstrun_form_header=Gachrūn si korreot
- firstrun_form_sub_header=da' gatut riña Firefox Sync
- firstrun_email_input_placeholder=Korrêo
- firstrun_invalid_input='Ngo korrêo ni'ñanj an achín ma
- # LOCALIZATION NOTE (firstrun_extra_legal_links): {terms} is equal to firstrun_terms_of_service, and
- # {privacy} is equal to firstrun_privacy_notice. {terms} and {privacy} are clickable links.
- firstrun_extra_legal_links=Si gatut nī garayinat {terms} nī {privacy}
- firstrun_terms_of_service=Nuguan' da'uît gini'înt si ruhuât garasunt
- firstrun_privacy_notice=Notisia huìi
- firstrun_continue_to_login=Gun' ne' ñaan
- firstrun_skip_login=Gūej yichrá chrēj nan
- # LOCALIZATION NOTE (context_menu_title): Action tooltip to open a context menu
- context_menu_title=Na'nïn' menû
|