123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217 |
- newtab_page_title=Nauja kortelė
- header_top_sites=Lankomiausios svetainės
- header_highlights=Akcentai
- # LOCALIZATION NOTE(header_recommended_by): This is followed by the name
- # of the corresponding content provider.
- header_recommended_by=Rekomendavo „{provider}“
- # LOCALIZATION NOTE(context_menu_button_sr): This is for screen readers when
- # the context menu button is focused/active. Title is the label or hostname of
- # the site.
- context_menu_button_sr=Atverti kontekstinį {title} meniu
- # LOCALIZATION NOTE(section_context_menu_button_sr): This is for screen readers when
- # the section edit context menu button is focused/active.
- section_context_menu_button_sr=Atverti skilties kontekstinį meniu
- # LOCALIZATION NOTE (type_label_*): These labels are associated to pages to give
- # context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
- # the page is bookmarked, or is currently open on another device
- type_label_visited=Lankytasi
- type_label_bookmarked=Iš adresyno
- type_label_recommended=Populiaru
- type_label_pocket=Įrašyta į „Pocket“
- type_label_downloaded=Atsiųsta
- # LOCALIZATION NOTE (menu_action_*): These strings are displayed in a context
- # menu and are meant as a call to action for a given page.
- # LOCALIZATION NOTE (menu_action_bookmark): Bookmark is a verb, as in "Add to
- # bookmarks"
- menu_action_bookmark=Įrašyti į adresyną
- menu_action_remove_bookmark=Pašalinti iš adresyno
- menu_action_open_new_window=Atverti naujame lange
- menu_action_open_private_window=Atverti naujame privačiajame lange
- menu_action_dismiss=Paslėpti
- menu_action_delete=Pašalinti iš istorijos
- menu_action_pin=Įsegti
- menu_action_unpin=Išsegti
- confirm_history_delete_p1=Ar tikrai norite pašalinti visus šio tinklalapio įrašus iš savo naršymo žurnalo?
- # LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
- # the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
- # page from history.
- confirm_history_delete_notice_p2=Atlikus šį veiksmą, jo atšaukti neįmanoma.
- menu_action_save_to_pocket=Įrašyti į „Pocket“
- menu_action_delete_pocket=Trinti iš „Pocket“
- menu_action_archive_pocket=Archyvuoti per „Pocket“
- # LOCALIZATION NOTE (menu_action_show_file_*): These are platform specific strings
- # found in the context menu of an item that has been downloaded. The intention behind
- # "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file system
- # for each operating system.
- menu_action_show_file_mac_os=Rodyti per „Finder“
- menu_action_show_file_windows=Atverti aplanką
- menu_action_show_file_linux=Atverti aplanką
- menu_action_show_file_default=Rodyti failą
- menu_action_open_file=Atverti failą
- # LOCALIZATION NOTE (menu_action_copy_download_link, menu_action_go_to_download_page):
- # "Download" here, in both cases, is not a verb, it is a noun. As in, "Copy the
- # link that belongs to this downloaded item"
- menu_action_copy_download_link=Kopijuoti šaltinio adresą
- menu_action_go_to_download_page=Eiti į atsisiuntimo tinklalapį
- menu_action_remove_download=Pašalinti iš žurnalo
- # LOCALIZATION NOTE (search_button): This is screenreader only text for the
- # search button.
- search_button=Ieškoti
- # LOCALIZATION NOTE (search_header): Displayed at the top of the panel
- # showing search suggestions. {search_engine_name} is replaced with the name of
- # the current default search engine. e.g. 'Google Search'
- search_header={search_engine_name} paieška
- # LOCALIZATION NOTE (search_web_placeholder): This is shown in the searchbox when
- # the user hasn't typed anything yet.
- search_web_placeholder=Ieškokite saityne
- # LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories): This is shown below
- # the topstories section title to provide additional information about
- # how the stories are selected.
- section_disclaimer_topstories=Įdomiausi saityno straipsniai, parinkti pagal jūsų skaitymo įpročius. Iš „Pocket“, kuri dabar priklauso „Mozillai“.
- section_disclaimer_topstories_linktext=Sužinokite, kaip tai veikia.
- # LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories_buttontext): The text of
- # the button used to acknowledge, and hide this disclaimer in the future.
- section_disclaimer_topstories_buttontext=Gerai, supratau
- # LOCALIZATION NOTE (prefs_*, settings_*): These are shown in about:preferences
- # for a "Firefox Home" section. "Firefox" should be treated as a brand and kept
- # in English, while "Home" should be localized matching the about:preferences
- # sidebar mozilla-central string for the panel that has preferences related to
- # what is shown for the homepage, new windows, and new tabs.
- prefs_home_header=„Firefox“ pradžios turinys
- prefs_home_description=Pasirinkite, kokį turinį norite matyti „Firefox“ pradžios ekrane
- prefs_content_discovery_header=„Firefox“ pradžios tinklalapis
- prefs_content_discovery_description=„Firefox“ turinio atradimas pradžios tinklalapyje leidžia atrasti aukštos kokybės ir jums galimai įdomius straipsnius iš interneto.
- prefs_content_discovery_button=Išjungti turinio atradimą
- # LOCALIZATION NOTE (prefs_section_rows_option): This is a semi-colon list of
- # plural forms used in a drop down of multiple row options (1 row, 2 rows).
- # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
- prefs_section_rows_option={num} eilutė;{num} eilutės;{num} eilučių
- prefs_search_header=Paieška internete
- prefs_topsites_description=Dažniausiai lankomos svetainės
- prefs_topstories_description2=Puikus turinys iš viso saityno, parinktas specialiai jums
- prefs_topstories_options_sponsored_label=Rėmėjų straipsniai
- prefs_topstories_sponsored_learn_more=Sužinoti daugiau
- prefs_highlights_description=Aplankytų bei išsaugotų svetainių rinkinys
- prefs_highlights_options_visited_label=Aplankyti tinklalapiai
- prefs_highlights_options_download_label=Paskiausias atsisiuntimas
- prefs_highlights_options_pocket_label=Į „Pocket“ įrašyti tinklalapiai
- prefs_snippets_description=Naujienos iš „Mozillos“ ir „Firefox“
- settings_pane_button_label=Tinkinkite savo naujos kortelės puslapį
- settings_pane_topsites_header=Lankomiausios svetainės
- settings_pane_highlights_header=Akcentai
- settings_pane_highlights_options_bookmarks=Adresynas
- # LOCALIZATION NOTE(settings_pane_snippets_header): For the "Snippets" feature
- # traditionally on about:home. Alternative translation options: "Small Note" or
- # something that expresses the idea of "a small message, shortened from
- # something else, and non-essential but also not entirely trivial and useless."
- settings_pane_snippets_header=Iškarpos
- # LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
- # dialog.
- edit_topsites_button_text=Keisti
- edit_topsites_edit_button=Redaguoti šią svetainę
- # LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*): This is shown in the New/Edit Topsite modal.
- topsites_form_add_header=Nauja mėgstama svetainė
- topsites_form_edit_header=Redaguoti mėgstamą svetainę
- topsites_form_title_label=Pavadinimas
- topsites_form_title_placeholder=Įveskite pavadinimą
- topsites_form_url_label=URL
- topsites_form_image_url_label=Kitoks paveikslo URL
- topsites_form_url_placeholder=Įveskite arba įklijuokite URL
- topsites_form_use_image_link=Naudoti kitą paveikslą…
- # LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*_button): These are verbs/actions.
- topsites_form_preview_button=Peržiūrėti
- topsites_form_add_button=Pridėti
- topsites_form_save_button=Įrašyti
- topsites_form_cancel_button=Atsisakyti
- topsites_form_url_validation=Reikalingas tinkamas URL
- topsites_form_image_validation=Nepavyko įkelti paveikslo. Pabandykite kitokį URL.
- # LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the
- # trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
- pocket_read_more=Populiarios temos:
- # LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
- # end of the list of popular topic links.
- pocket_read_even_more=Rodyti daugiau straipsnių
- pocket_more_reccommendations=Daugiau rekomendacijų
- pocket_how_it_works=Kaip tai veikia
- pocket_cta_button=Gauti „Pocket“
- pocket_cta_text=Išsaugokite patinkančius straipsnius į „Pocket“, bei sužadinkite savo mintis stulbinančiomis istorijomis.
- highlights_empty_state=Pradėkite naršyti, o mes čia pateiksime puikių straipsnių, vaizdo įrašų bei kitų tinklalapių, kuriuose neseniai lankėtės ar įtraukėte į adresyną.
- # LOCALIZATION NOTE (topstories_empty_state): When there are no recommendations,
- # in the space that would have shown a few stories, this is shown instead.
- # {provider} is replaced by the name of the content provider for this section.
- topstories_empty_state=Viską perskaitėte. Užsukite vėliau, norėdami rasti daugiau gerų straipsnių iš „{provider}“. Nekantraujate? Pasirinkite populiarią temą, norėdami rasti daugiau puikių straipsnių saityne.
- # LOCALIZATION NOTE (manual_migration_explanation2): This message is shown to encourage users to
- # import their browser profile from another browser they might be using.
- manual_migration_explanation2=Išbandykite „Firefox“ su adresynu, žurnalu bei slaptažodžiais iš kitos naršyklės.
- # LOCALIZATION NOTE (manual_migration_cancel_button): This message is shown on a button that cancels the
- # process of importing another browser’s profile into Firefox.
- manual_migration_cancel_button=Ačiū, ne
- # LOCALIZATION NOTE (manual_migration_import_button): This message is shown on a button that starts the process
- # of importing another browser’s profile profile into Firefox.
- manual_migration_import_button=Importuoti dabar
- # LOCALIZATION NOTE (error_fallback_default_*): This message and suggested
- # action link are shown in each section of UI that fails to render
- error_fallback_default_info=Ups, įkeliant šį turinį įvyko klaida.
- error_fallback_default_refresh_suggestion=Pabandykite iš naujo įkelti tinklalapį.
- # LOCALIZATION NOTE (section_menu_action_*). These strings are displayed in the section
- # context menu and are meant as a call to action for the given section.
- section_menu_action_remove_section=Pašalinti skiltį
- section_menu_action_collapse_section=Suskleisti skiltį
- section_menu_action_expand_section=Išplėsti skiltį
- section_menu_action_manage_section=Tvarkyti skiltį
- section_menu_action_manage_webext=Tvarkyti priedą
- section_menu_action_add_topsite=Pridėti lankomą svetainę
- section_menu_action_add_search_engine=Pridėti ieškyklę
- section_menu_action_move_up=Pakelti
- section_menu_action_move_down=Nuleisti
- section_menu_action_privacy_notice=Privatumo pranešimas
- # LOCALIZATION NOTE (firstrun_*). These strings are displayed only once, on the
- # firstrun of the browser, they give an introduction to Firefox and Sync.
- firstrun_title=Pasiimkite „Firefox“ su savimi
- firstrun_content=Turėkite savo adresyną, žurnalą, slaptažodžius ir kitas nuostatas visuose savo įrenginiuose.
- firstrun_learn_more_link=Sužinokite apie „Firefox“ paskyras daugiau
- # LOCALIZATION NOTE (firstrun_form_header and firstrun_form_sub_header):
- # firstrun_form_sub_header is a continuation of firstrun_form_header, they are one sentence.
- # firstrun_form_header is displayed more boldly as the call to action.
- firstrun_form_header=Įveskite savo el. paštą
- firstrun_form_sub_header=norėdami tęsti su „Firefox Sync“.
- firstrun_email_input_placeholder=El. paštas
- firstrun_invalid_input=Reikalingas galiojantis el. pašto adresas
- # LOCALIZATION NOTE (firstrun_extra_legal_links): {terms} is equal to firstrun_terms_of_service, and
- # {privacy} is equal to firstrun_privacy_notice. {terms} and {privacy} are clickable links.
- firstrun_extra_legal_links=Tęsdami sutinkate su {terms} ir {privacy}.
- firstrun_terms_of_service=paslaugos teikimo nuostatais
- firstrun_privacy_notice=Privatumo pranešimu
- firstrun_continue_to_login=Tęsti
- firstrun_skip_login=Praleisti šį žingsnį
- # LOCALIZATION NOTE (context_menu_title): Action tooltip to open a context menu
- context_menu_title=Atverti meniu
|