1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215 |
- <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ro" version="2.1">
- <context>
- <name>BootInfoWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="69"/>
- <source>The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.</source>
- <translation><strong>Mediul de boot</strong> al acestui sistem.<br><br>Sisteme x86 mai vechi suportă numai <strong>BIOS</strong>.<br>Sisteme moderne folosesc de obicei <strong>EFI</strong>, dar ar putea fi afișate ca BIOS dacă au fost configurate în modul de compatibilitate.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="79"/>
- <source>This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
- <translation>Acest sistem a fost pornit într-un mediu de boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Pentru a configura pornirea dintr-un mediu EFI, acest program de instalare trebuie să creeze o aplicație pentru boot-are, cum ar fi <strong>GRUB</strong> sau <strong>systemd-boot</strong> pe o <strong>partiție de sistem EFI</strong>. Acest pas este automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționarea manuală.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="91"/>
- <source>This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
- <translation>Sistemul a fost pornit într-un mediu de boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Pentru a configura pornirea de la un mediu BIOS, programul de instalare trebuie să instaleze un mediu de boot, cum ar fi <strong>GRUB</strong> fie la începutul unei partiții sau pe <strong>Master Boot Record</strong> în partea de început a unei tabele de partiții (preferabil). Acesta este un pas automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționarea manuală.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>BootLoaderModel</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="59"/>
- <source>Master Boot Record of %1</source>
- <translation>Master boot record (MBR) al %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="76"/>
- <source>Boot Partition</source>
- <translation>Partiție de boot</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="81"/>
- <source>System Partition</source>
- <translation>Partiție de sistem</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="111"/>
- <source>Do not install a boot loader</source>
- <translation>Nu instala un bootloader</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="125"/>
- <source>%1 (%2)</source>
- <translation>%1 (%2)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Calamares::DebugWindow</name>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
- <source>GlobalStorage</source>
- <translation>Stocare globală</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
- <source>JobQueue</source>
- <translation>Coadă de sarcini</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
- <source>Modules</source>
- <translation>Module</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="57"/>
- <source>Type:</source>
- <translation>Tipul:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="64"/>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="78"/>
- <source>none</source>
- <translation>nimic</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="71"/>
- <source>Interface:</source>
- <translation>Interfața:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="93"/>
- <source>Tools</source>
- <translation>Unelte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line="182"/>
- <source>Debug information</source>
- <translation>Informație pentru depanare</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Calamares::ExecutionViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="77"/>
- <source>Install</source>
- <translation>Instalează</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Calamares::JobThread</name>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/JobQueue.cpp" line="89"/>
- <source>Done</source>
- <translation>Gata</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Calamares::ProcessJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="51"/>
- <source>Run command %1 %2</source>
- <translation>Rulează comanda %1 %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="60"/>
- <source>Running command %1 %2</source>
- <translation>Se rulează comanda %1 %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="89"/>
- <source>External command crashed</source>
- <translation>Comandă externă a avut o pană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="90"/>
- <source>Command %1 crashed.
- Output:
- %2</source>
- <translation>Comanda %1 în pană.
- Rezultat:
- %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="95"/>
- <source>External command failed to start</source>
- <translation>Comanda externă nu a pornit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="96"/>
- <source>Command %1 failed to start.</source>
- <translation>Comanda %1 nu a pornit.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="100"/>
- <source>Internal error when starting command</source>
- <translation>Eroare internă în pornirea comenzii</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="101"/>
- <source>Bad parameters for process job call.</source>
- <translation>Parametri proști pentru apelul sarcinii de proces.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="104"/>
- <source>External command failed to finish</source>
- <translation>Comanda externă nu s-a terminat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="105"/>
- <source>Command %1 failed to finish in %2s.
- Output:
- %3</source>
- <translation>Comanda %1 nu s-a terminat în %2s.
- Rezultat:
- %3</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="111"/>
- <source>External command finished with errors</source>
- <translation>Comanda externă s-a terminat cu erori</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="112"/>
- <source>Command %1 finished with exit code %2.
- Output:
- %3</source>
- <translation>Comanda %1 s-a terminat cu codul de ieșire %2.
- Rezultat:
- %3</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Calamares::PythonJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="265"/>
- <source>Running %1 operation.</source>
- <translation>Se rulează operațiunea %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="280"/>
- <source>Bad working directory path</source>
- <translation>Calea dosarului de lucru este proastă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="281"/>
- <source>Working directory %1 for python job %2 is not readable.</source>
- <translation>Dosarul de lucru %1 pentru sarcina python %2 nu este citibil.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="291"/>
- <source>Bad main script file</source>
- <translation>Fișierul script principal este prost</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="292"/>
- <source>Main script file %1 for python job %2 is not readable.</source>
- <translation>Fișierul script peincipal %1 pentru sarcina Python %2 nu este citibil.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="368"/>
- <source>Boost.Python error in job "%1".</source>
- <translation>Eroare Boost.Python în sarcina „%1”.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Calamares::ViewManager</name>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="73"/>
- <source>&Back</source>
- <translation>&Înapoi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="74"/>
- <source>&Next</source>
- <translation>&Următorul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="75"/>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="300"/>
- <source>&Cancel</source>
- <translation>&Anulează</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="301"/>
- <source>Cancel installation without changing the system.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="99"/>
- <source>Cancel installation?</source>
- <translation>Anulez instalarea?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="100"/>
- <source>Do you really want to cancel the current install process?
- The installer will quit and all changes will be lost.</source>
- <translation>Doriți să anulați procesul curent de instalare?
- Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="105"/>
- <source>&Yes</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="106"/>
- <source>&No</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="183"/>
- <source>&Close</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="233"/>
- <source>Continue with setup?</source>
- <translation>Continuați configurarea?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="234"/>
- <source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong></source>
- <translation>Programul de instalare %1 este pregătit să facă schimbări pe discul dumneavoastră pentru a instala %2.<br/><strong>Nu veți putea anula aceste schimbări.</strong></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="239"/>
- <source>&Install now</source>
- <translation>&Instalează acum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="240"/>
- <source>Go &back</source>
- <translation>Î&napoi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="269"/>
- <source>&Done</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="270"/>
- <source>The installation is complete. Close the installer.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="180"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Eroare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="181"/>
- <source>Installation Failed</source>
- <translation>Instalare eșuată</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CalamaresPython::Helper</name>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
- <source>Unknown exception type</source>
- <translation>Tip de excepție necunoscut</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="276"/>
- <source>unparseable Python error</source>
- <translation>Eroare Python neanalizabilă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="292"/>
- <source>unparseable Python traceback</source>
- <translation>Traceback Python neanalizabil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="296"/>
- <source>Unfetchable Python error.</source>
- <translation>Eroare Python nepreluabilă</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CalamaresWindow</name>
- <message>
- <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="45"/>
- <source>%1 Installer</source>
- <translation>Program de instalare %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="112"/>
- <source>Show debug information</source>
- <translation>Arată informația de depanare</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CheckerWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="96"/>
- <source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a></source>
- <translation>Acest calculator nu satisface cerințele minimale pentru instalarea %1.<br/>Instalarea nu poate continua. <a href="#details">Detalii...</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="113"/>
- <source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
- <translation>Acest calculator nu satisface unele din cerințele recomandate pentru instalarea %1.<br/>Instalarea poate continua, dar unele funcții ar putea fi dezactivate.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="151"/>
- <source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
- <translation>Acest program vă va pune mai multe întrebări și va seta %2 pe calculatorul dumneavoastră.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="174"/>
- <source>For best results, please ensure that this computer:</source>
- <translation>Pentru rezultate optime, asigurați-vă că acest calculator:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="202"/>
- <source>System requirements</source>
- <translation>Cerințe de sistem</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ChoicePage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/>
- <source>After:</source>
- <translation>După:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="235"/>
- <source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
- <translation><strong>Partiționare manuală</strong><br/>Puteți crea sau redimensiona partițiile.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="978"/>
- <source>Boot loader location:</source>
- <translation>Locație boot loader:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="922"/>
- <source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
- <translation>%1 va fi micșorată la %2MB și o nouă partiție %3MB va fi creată pentru %4.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
- <source>Select storage de&vice:</source>
- <translation>Selectează dispoziti&vul de stocare:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="904"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="950"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1029"/>
- <source>Current:</source>
- <translation>Actual:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="775"/>
- <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
- <translation>Reutilizează %1 ca partiție home pentru %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="905"/>
- <source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
- <translation><strong>Selectează o partiție de micșorat, apoi trageți bara din jos pentru a redimensiona</strong></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1020"/>
- <source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
- <translation><strong>Selectează o partiție pe care să se instaleze</strong></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1076"/>
- <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
- <translation>O partiție de sistem EFI nu poate fi găsită nicăieri în acest sistem. Vă rugăm să reveniți și să partiționați manual pentru a seta %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1085"/>
- <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
- <translation>Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1093"/>
- <source>EFI system partition:</source>
- <translation>Partiție de sistem EFI:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1177"/>
- <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
- <translation>Acest dispozitiv de stocare nu pare să aibă un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1182"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1219"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1241"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
- <source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
- <translation><strong>Șterge discul</strong><br/>Aceasta va <font color="red">șterge</font> toate datele prezente pe dispozitivul de stocare selectat.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1209"/>
- <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
- <translation>Acest dispozitiv de stocare are %1. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1186"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1215"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1237"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1261"/>
- <source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
- <translation><strong>Instalează laolaltă</strong><br/>Instalatorul va micșora o partiție pentru a face loc pentru %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1190"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1224"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1245"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1269"/>
- <source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
- <translation><strong>Înlocuiește o partiție</strong><br/>Înlocuiește o partiție cu %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1232"/>
- <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
- <translation>Acest dispozitiv de stocare are deja un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1256"/>
- <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
- <translation>Acest dispozitiv de stocare are mai multe sisteme de operare instalate. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de a se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ClearMountsJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="45"/>
- <source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
- <translation>Eliminați montările pentru operațiunea de partiționare pe %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="53"/>
- <source>Clearing mounts for partitioning operations on %1.</source>
- <translation>Se elimină montările pentru operațiunile de partiționare pe %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="190"/>
- <source>Cleared all mounts for %1</source>
- <translation>S-au eliminat toate punctele de montare pentru %1</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ClearTempMountsJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
- <source>Clear all temporary mounts.</source>
- <translation>Elimină toate montările temporare.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
- <source>Clearing all temporary mounts.</source>
- <translation>Se elimină toate montările temporare.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
- <source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
- <translation>Nu se poate obține o listă a montărilor temporare.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
- <source>Cleared all temporary mounts.</source>
- <translation>S-au eliminat toate montările temporare.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CreatePartitionDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="14"/>
- <source>Create a Partition</source>
- <translation>Creează o partiție</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="48"/>
- <source> MiB</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="55"/>
- <source>Partition &Type:</source>
- <translation>&Tip de partiție:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="67"/>
- <source>&Primary</source>
- <translation>&Primară</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="77"/>
- <source>E&xtended</source>
- <translation>E&xtinsă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="119"/>
- <source>Fi&le System:</source>
- <translation>Sis&tem de fișiere:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="178"/>
- <source>Flags:</source>
- <translation>Flags:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="151"/>
- <source>&Mount Point:</source>
- <translation>Punct de &Montare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="38"/>
- <source>Si&ze:</source>
- <translation>Mă&rime:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="66"/>
- <source>En&crypt</source>
- <translation>&Criptează</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="162"/>
- <source>Logical</source>
- <translation>Logică</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="167"/>
- <source>Primary</source>
- <translation>Primară</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="184"/>
- <source>GPT</source>
- <translation>GPT</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="269"/>
- <source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
- <translation>Punct de montare existent. Vă rugăm alegeţi altul.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CreatePartitionJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="50"/>
- <source>Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
- <translation>Creează o nouă partiție de %2MB pe %4 (3%) cu sistemul de operare %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="61"/>
- <source>Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Creează o nouă partiție de <strong>%2MB</strong> pe <strong>%4</strong> (%3) cu sistemul de fișiere <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="73"/>
- <source>Creating new %1 partition on %2.</source>
- <translation>Se creează nouă partiție %1 pe %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="85"/>
- <source>The installer failed to create partition on disk '%1'.</source>
- <translation>Programul de instalare nu a putut crea partiția pe discul „%1”.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="94"/>
- <source>Could not open device '%1'.</source>
- <translation>Nu se poate deschide dispozitivul „%1”.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="104"/>
- <source>Could not open partition table.</source>
- <translation>Nu se poate deschide tabela de partiții.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="128"/>
- <source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
- <translation>Programul de instalare nu a putut crea sistemul de fișiere pe partiția %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="136"/>
- <source>The installer failed to update partition table on disk '%1'.</source>
- <translation>Programul de instalare nu a putut actualiza tabela de partiții pe discul „%1”.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CreatePartitionTableDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="20"/>
- <source>Create Partition Table</source>
- <translation>Creează tabelă de partiții</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="39"/>
- <source>Creating a new partition table will delete all existing data on the disk.</source>
- <translation>Crearea unei tabele de partiții va șterge toate datele de pe disc.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="65"/>
- <source>What kind of partition table do you want to create?</source>
- <translation>Ce fel de tabelă de partiții doriți să creați?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="72"/>
- <source>Master Boot Record (MBR)</source>
- <translation>Înregistrare de boot principală (MBR)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="82"/>
- <source>GUID Partition Table (GPT)</source>
- <translation>Tabelă de partiții GUID (GPT)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CreatePartitionTableJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="50"/>
- <source>Create new %1 partition table on %2.</source>
- <translation>Creați o nouă tabelă de partiții %1 pe %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="57"/>
- <source>Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).</source>
- <translation>Creați o nouă tabelă de partiții <strong>%1</strong> pe <strong>%2</strong> (%3).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="67"/>
- <source>Creating new %1 partition table on %2.</source>
- <translation>Se creează o nouă tabelă de partiții %1 pe %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="77"/>
- <source>The installer failed to create a partition table on %1.</source>
- <translation>Programul de instalare nu a putut crea o tabelă de partiții pe %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="85"/>
- <source>Could not open device %1.</source>
- <translation>Nu se poate deschide dispozitivul %1.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CreateUserJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="50"/>
- <source>Create user %1</source>
- <translation>Creează utilizatorul %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="57"/>
- <source>Create user <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Creează utilizatorul <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="64"/>
- <source>Creating user %1.</source>
- <translation>Se creează utilizator %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="80"/>
- <source>Sudoers dir is not writable.</source>
- <translation>Nu se poate scrie în dosarul sudoers.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
- <translation>Nu se poate crea fișierul sudoers pentru scriere.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="92"/>
- <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
- <translation>Nu se poate chmoda fișierul sudoers.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="98"/>
- <source>Cannot open groups file for reading.</source>
- <translation>Nu se poate deschide fișierul groups pentru citire.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/>
- <source>Cannot create user %1.</source>
- <translation>Nu se poate crea utilizatorul %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="161"/>
- <source>useradd terminated with error code %1.</source>
- <translation>useradd s-a terminat cu codul de eroare %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="170"/>
- <source>Cannot add user %1 to groups: %2.</source>
- <translation>Nu s-a reușit adăugarea utilizatorului %1 la grupurile: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="173"/>
- <source>usermod terminated with error code %1.</source>
- <translation>usermod s-a terminat cu codul de eroare %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="183"/>
- <source>Cannot set home directory ownership for user %1.</source>
- <translation>Nu se poate seta apartenența dosarului home pentru utilizatorul %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="185"/>
- <source>chown terminated with error code %1.</source>
- <translation>chown s-a terminat cu codul de eroare %1.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DeletePartitionJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="43"/>
- <source>Delete partition %1.</source>
- <translation>Șterge partiția %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="51"/>
- <source>Delete partition <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Șterge partiția <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="59"/>
- <source>Deleting partition %1.</source>
- <translation>Se șterge partiția %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="68"/>
- <source>The installer failed to delete partition %1.</source>
- <translation>Programul de instalare nu a putut șterge partiția %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="74"/>
- <source>Partition (%1) and device (%2) do not match.</source>
- <translation>Partiția (%1) și dispozitivul (%2) nu se potrivesc.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="86"/>
- <source>Could not open device %1.</source>
- <translation>Nu se poate deschide dispozitivul %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="95"/>
- <source>Could not open partition table.</source>
- <translation>Nu se poate deschide tabela de partiții.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DeviceInfoWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="150"/>
- <source>The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.</source>
- <translation>Tipul de <strong>tabelă de partiții</strong> de pe dispozitivul de stocare selectat.<br><br>Singura metodă de a schimba tipul de tabelă de partiții este ștergerea și recrearea acesteia de la zero, ceea de distruge toate datele de pe dispozitivul de stocare.<br>Acest program de instalare va păstra tabela de partiții actuală cu excepția cazului în care alegeți altfel.<br>Dacă nu sunteți sigur, GPT este preferabil pentru sistemele moderne.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="107"/>
- <source>This device has a <strong>%1</strong> partition table.</source>
- <translation>Acest dispozitiv are o tabelă de partiții <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="114"/>
- <source>This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.</source>
- <translation>Acesta este un dispozitiv de tip <strong>loop</strong>.<br><br>Este un pseudo-dispozitiv fără tabelă de partiții care face un fișier accesibil ca un dispozitiv de tip bloc. Această schemă conține de obicei un singur sistem de fișiere.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="121"/>
- <source>This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.</source>
- <translation>Programul de instalare <strong>nu poate detecta o tabelă de partiții</strong> pe dispozitivul de stocare selectat.<br><br>Dispozitivul fie nu are o tabelă de partiții, sau tabela de partiții este coruptă sau de un tip necunoscut.<br>Acest program de instalare poate crea o nouă tabelă de partiție în mod automat sau prin intermediul paginii de partiționare manuală.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="131"/>
- <source><br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.</source>
- <translation><br><br>Acesta este tipul de tabelă de partiții recomandat pentru sisteme moderne ce pornesc de pe un mediu de boot <strong>EFI</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="137"/>
- <source><br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.</source>
- <translation><br><br>Această tabelă de partiții este recomandabilă doar pentru sisteme mai vechi care pornesc de la un mediu de boot <strong>BIOS</strong>. GPT este recomandabil în cele mai multe cazuri.<br><br><strong>Atenție:</strong> tabela de partiții MBR partition este un standard învechit din epoca MS-DOS.<br>Acesta permite doar 4 partiții <em>primare</em>, iar din acestea 4 doar una poate fi de tip <em>extins</em>, care la rândul ei mai poate conține un număr mare de partiții <em>logice</em>.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DeviceModel</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="80"/>
- <source>%1 - %2 (%3)</source>
- <translation>%1 - %2 (%3)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DracutLuksCfgJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="131"/>
- <source>Write LUKS configuration for Dracut to %1</source>
- <translation>Scrie configurația LUKS pentru Dracut pe %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="133"/>
- <source>Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted</source>
- <translation>Omite scrierea configurației LUKS pentru Dracut: partiția „/” nu este criptată</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="149"/>
- <source>Failed to open %1</source>
- <translation>Nu s-a reușit deschiderea %1</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DummyCppJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/dummycpp/DummyCppJob.cpp" line="46"/>
- <source>Dummy C++ Job</source>
- <translation>Dummy C++ Job</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>EditExistingPartitionDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="20"/>
- <source>Edit Existing Partition</source>
- <translation>Editează partiție existentă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="50"/>
- <source>Content:</source>
- <translation>Conținut:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="60"/>
- <source>&Keep</source>
- <translation>&Păstrează</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="70"/>
- <source>Format</source>
- <translation>Formatează</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="89"/>
- <source>Warning: Formatting the partition will erase all existing data.</source>
- <translation>Atenție: Formatarea partiției va șterge toate datele existente.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="99"/>
- <source>&Mount Point:</source>
- <translation>Punct de &Montare:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="119"/>
- <source>Si&ze:</source>
- <translation>Mă&rime</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
- <source> MiB</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="136"/>
- <source>Fi&le System:</source>
- <translation>Sis&tem de fișiere:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="149"/>
- <source>Flags:</source>
- <translation>Flags:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="307"/>
- <source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
- <translation>Punct de montare existent. Vă rugăm alegeţi altul.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>EncryptWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/>
- <source>En&crypt system</source>
- <translation>Sistem de &criptare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="42"/>
- <source>Passphrase</source>
- <translation>Frază secretă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="52"/>
- <source>Confirm passphrase</source>
- <translation>Confirmă fraza secretă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.cpp" line="151"/>
- <source>Please enter the same passphrase in both boxes.</source>
- <translation>Introduceți aceeași frază secretă în ambele căsuțe.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>FillGlobalStorageJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="167"/>
- <source>Set partition information</source>
- <translation>Setează informația pentru partiție</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="191"/>
- <source>Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.</source>
- <translation>Instalează %1 pe <strong>noua</strong> partiție de sistem %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="195"/>
- <source>Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Setează <strong>noua</strong> partiție %2 cu punctul de montare <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="203"/>
- <source>Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Instalează %2 pe partiția de sistem %3 <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="208"/>
- <source>Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.</source>
- <translation>Setează partiția %3 <strong>%1</strong> cu punctul de montare <strong>%2</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="220"/>
- <source>Install boot loader on <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Instalează bootloader-ul pe <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="230"/>
- <source>Setting up mount points.</source>
- <translation>Se setează puncte de montare.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>FinishedPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="77"/>
- <source>&Restart now</source>
- <translation>&Repornește acum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="52"/>
- <source><h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.</source>
- <translation><h1>Gata.</h1><br/>%1 a fost instalat pe calculatorul dumneavoastră.<br/>Puteți reporni noul sistem, sau puteți continua să folosiți sistemul de operare portabil %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="110"/>
- <source><h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>FinishedViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="59"/>
- <source>Finish</source>
- <translation>Termină</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="124"/>
- <source>Installation Complete</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="125"/>
- <source>The installation of %1 is complete.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>FormatPartitionJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="49"/>
- <source>Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4.</source>
- <translation>Formatează partiția %1 (sistem de fișiere: %2, mărime: %3 MB) pe %4.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="60"/>
- <source>Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.</source>
- <translation>Formatează partiția <strong>%1</strong>, de <strong>%3MB</strong> cu sistemul de fișiere <strong>%2</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="71"/>
- <source>Formatting partition %1 with file system %2.</source>
- <translation>Se formatează partiția %1 cu sistemul de fișiere %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="83"/>
- <source>The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.</source>
- <translation>Programul de instalare nu a putut formata partiția %1 pe discul „%2”.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="91"/>
- <source>Could not open device '%1'.</source>
- <translation>Nu se poate deschide dispozitivul „%1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="100"/>
- <source>Could not open partition table.</source>
- <translation>Nu se poate deschide tabela de partiții.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="124"/>
- <source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
- <translation>Programul de instalare nu a putut crea sistemul de fișiere pe partiția %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="133"/>
- <source>The installer failed to update partition table on disk '%1'.</source>
- <translation>Programul de instalare nu a putut actualiza tabela de partiții pe discul „%1”.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>InteractiveTerminalPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="69"/>
- <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="84"/>
- <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="96"/>
- <source>Konsole not installed</source>
- <translation>Konsole nu este instalat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="70"/>
- <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="85"/>
- <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="97"/>
- <source>Please install the kde konsole and try again!</source>
- <translation>Vă rugăm să instalați kde konsole și încercați din nou!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="122"/>
- <source>Executing script: &nbsp;<code>%1</code></source>
- <translation>Se execută scriptul: &nbsp;<code>%1</code></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>InteractiveTerminalViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.cpp" line="45"/>
- <source>Script</source>
- <translation>Script</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>KeyboardPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="220"/>
- <source>Set keyboard model to %1.<br/></source>
- <translation>Setează modelul tastaturii la %1.<br/></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="222"/>
- <source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
- <translation>Setează aranjamentul de tastatură la %1/%2.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>KeyboardViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="50"/>
- <source>Keyboard</source>
- <translation>Tastatură</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>LCLocaleDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
- <source>System locale setting</source>
- <translation>Setările de localizare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
- <source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Setările de localizare ale sistemului afectează limba și setul de caractere folosit pentru unele elemente de interfață la linia de comandă.<br/>Setările actuale sunt <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
- <source>&Cancel</source>
- <translation>&Anulează</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
- <source>&OK</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>LicensePage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
- <source>I accept the terms and conditions above.</source>
- <translation>Sunt de acord cu termenii și condițiile de mai sus.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="115"/>
- <source><h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.</source>
- <translation><h1>Acord de licențiere</h1>Această procedură va instala software proprietar supus unor termeni de licențiere.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="118"/>
- <source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
- <translation>Vă rugăm să citiți Licența de utilizare (EULA) de mai sus.<br>Dacă nu sunteți de acord cu termenii, procedura de instalare nu poate continua.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="124"/>
- <source><h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source>
- <translation><h1>Acord de licențiere</h1>Această procedură de instalare poate instala software proprietar supus unor termeni de licențiere, pentru a putea oferi funcții suplimentare și pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="129"/>
- <source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
- <translation>Vă rugăm să citiți Licența de utilizare (EULA) de mai sus.<br/>Dacă nu sunteți de acord cu termenii, softwareul proprietar nu va fi instalat și se vor folosi alternative open-source în loc.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="159"/>
- <source><strong>%1 driver</strong><br/>by %2</source>
- <extracomment>%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver</extracomment>
- <translation><strong>%1 driver</strong><br/>de %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="166"/>
- <source><strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
- <extracomment>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver</extracomment>
- <translation><strong>%1 driver grafic</strong><br/><font color="Grey">de %2</font></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="172"/>
- <source><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
- <translation><strong>%1 plugin de browser</strong><br/><font color="Grey">de %2</font></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="178"/>
- <source><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
- <translation><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">de %2</font></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="184"/>
- <source><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
- <translation><strong>%1 pachet</strong><br/><font color="Grey">de %2</font></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="190"/>
- <source><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
- <translation><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="202"/>
- <source><a href="%1">view license agreement</a></source>
- <translation><a href="%1">vezi acordul de licențiere</a></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>LicenseViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicenseViewStep.cpp" line="51"/>
- <source>License</source>
- <translation>Licență</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>LocalePage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="387"/>
- <source>The system language will be set to %1.</source>
- <translation>Limba sistemului va fi %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="389"/>
- <source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
- <translation>Formatul numerelor și datelor calendaristice va fi %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="215"/>
- <source>Region:</source>
- <translation>Regiune:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="216"/>
- <source>Zone:</source>
- <translation>Zonă:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
- <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="221"/>
- <source>&Change...</source>
- <translation>S&chimbă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="398"/>
- <source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
- <translation>Setează fusul orar la %1/%2.<br/></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="480"/>
- <source>%1 (%2)</source>
- <extracomment>Language (Country)</extracomment>
- <translation>%1 (%2)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>LocaleViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="52"/>
- <source>Loading location data...</source>
- <translation>Se încarcă datele locației...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="169"/>
- <source>Location</source>
- <translation>Locație</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>NetInstallPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Nume</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Despre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
- <source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
- <translation>Instalarea rețelei. (Dezactivat: Nu se pot obține listele de pachete, verificați conexiunea la rețea)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
- <source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>NetInstallViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
- <source>Package selection</source>
- <translation>Selecția pachetelor</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Page_Keyboard</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="70"/>
- <source>Keyboard Model:</source>
- <translation>Modelul tastaturii:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="131"/>
- <source>Type here to test your keyboard</source>
- <translation>Tastați aici pentru a testa tastatura</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Page_UserSetup</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="36"/>
- <source>What is your name?</source>
- <translation>Cum vă numiți?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="117"/>
- <source>What name do you want to use to log in?</source>
- <translation>Ce nume doriți să utilizați pentru logare?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
- <source>font-weight: normal</source>
- <translation>grosimea fontului: normală</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="200"/>
- <source><small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small></source>
- <translation><small>Dacă mai multe persoane vor utiliza acest calculator, puteți seta mai multe conturi după instalare.</small></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="335"/>
- <source>Choose a password to keep your account safe.</source>
- <translation>Alegeți o parolă pentru a menține contul în siguranță.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="440"/>
- <source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small></source>
- <translation><small>Introduceți parola de 2 ori pentru a se verifica greșelile de tipar. O parolă bună va conține o combinație de litere, numere și punctuație, ar trebui să aibă cel puțin 8 caractere și ar trebui schimbată la intervale regulate.</small></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="226"/>
- <source>What is the name of this computer?</source>
- <translation>Care este numele calculatorului?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="309"/>
- <source><small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small></source>
- <translation><small>Numele va fi folosit dacă faceți acest calculator vizibil pentru alții pe o rețea.</small></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
- <source>Log in automatically without asking for the password.</source>
- <translation>Autentifică-mă automat, fără a-mi cere parola.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
- <source>Use the same password for the administrator account.</source>
- <translation>Folosește aceeași parolă pentru contul de administrator.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
- <source>Choose a password for the administrator account.</source>
- <translation>Alege o parolă pentru contul de administrator.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
- <source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
- <translation><small>Introduceți parola de 2 ori pentru a se verifica greșelile de tipar.</small></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PartitionLabelsView</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="193"/>
- <source>Root</source>
- <translation>Root</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="196"/>
- <source>Home</source>
- <translation>Home</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="198"/>
- <source>Boot</source>
- <translation>Boot</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="201"/>
- <source>EFI system</source>
- <translation>Sistem EFI</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="203"/>
- <source>Swap</source>
- <translation>Swap</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="205"/>
- <source>New partition for %1</source>
- <translation>Noua partiție pentru %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="207"/>
- <source>New partition</source>
- <translation>Noua partiție</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="224"/>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PartitionModel</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="137"/>
- <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="169"/>
- <source>Free Space</source>
- <translation>Spațiu liber</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="141"/>
- <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="173"/>
- <source>New partition</source>
- <translation>Partiție nouă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="257"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Nume</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="259"/>
- <source>File System</source>
- <translation>Sistem de fișiere</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="261"/>
- <source>Mount Point</source>
- <translation>Punct de montare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="263"/>
- <source>Size</source>
- <translation>Mărime</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PartitionPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
- <source>Storage de&vice:</source>
- <translation>Dispoziti&v de stocare:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="51"/>
- <source>&Revert All Changes</source>
- <translation>&Retrage toate schimbările</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="87"/>
- <source>New Partition &Table</source>
- <translation>&Tabelă nouă de partiții</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="107"/>
- <source>&Create</source>
- <translation>&Crează</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="114"/>
- <source>&Edit</source>
- <translation>&Editează</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="121"/>
- <source>&Delete</source>
- <translation>&Șterge</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="148"/>
- <source>Install boot &loader on:</source>
- <translation>Instalează boot&loaderul pe:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="161"/>
- <source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
- <translation>Sigur doriți să creați o nouă tabelă de partiție pe %1?</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PartitionViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="70"/>
- <source>Gathering system information...</source>
- <translation>Se adună informații despre sistem...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="121"/>
- <source>Partitions</source>
- <translation>Partiții</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="158"/>
- <source>Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.</source>
- <translation>Instalează %1 <strong>laolaltă</strong> cu un alt sistem de operare.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="162"/>
- <source><strong>Erase</strong> disk and install %1.</source>
- <translation><strong>Șterge</strong> discul și instalează %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="166"/>
- <source><strong>Replace</strong> a partition with %1.</source>
- <translation><strong>Înlocuiește</strong> o partiție cu %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="171"/>
- <source><strong>Manual</strong> partitioning.</source>
- <translation>Partiționare <strong>manuală</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="184"/>
- <source>Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).</source>
- <translation>Instalează %1 <strong>laolaltă</strong> cu un alt sistem de operare pe discul <strong>%2</strong> (%3).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="190"/>
- <source><strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.</source>
- <translation><strong>Șterge</strong> discul <strong>%2</strong> (%3) și instalează %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="196"/>
- <source><strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.</source>
- <translation><strong>Înlocuiește</strong> o partiție pe discul <strong>%2</strong> (%3) cu %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="203"/>
- <source><strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).</source>
- <translation>Partiționare <strong>manuală</strong> a discului <strong>%1</strong> (%2).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="211"/>
- <source>Disk <strong>%1</strong> (%2)</source>
- <translation>Discul <strong>%1</strong> (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="239"/>
- <source>Current:</source>
- <translation>Actual:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="256"/>
- <source>After:</source>
- <translation>După:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="399"/>
- <source>No EFI system partition configured</source>
- <translation>Nicio partiție de sistem EFI nu a fost configurată</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="400"/>
- <source>An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
- <translation>Este necesară o partiție de sistem EFI pentru a porni %1.<br/><br/>Pentru a configura o partiție de sistem EFI, reveniți și selectați sau creați o partiție FAT32 cu flag-ul <strong>esp</strong> activat și montată la <strong>%2</strong>.<br/><br/>Puteți continua și fără configurarea unei partiții de sistem EFI, dar este posibil ca sistemul să nu pornească.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="413"/>
- <source>EFI system partition flag not set</source>
- <translation>Flag-ul de partiție de sistem pentru EFI nu a fost setat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="414"/>
- <source>An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.</source>
- <translation>O partiție de sistem EFI este necesară pentru a porni %1.<br/><br/>A fost configurată o partiție cu punct de montare la <strong>%2</strong> dar flag-ul <strong>esp</strong> al acesteia nu a fost setat.<br/>Pentru a seta flag-ul, reveniți și editați partiția.<br/><br/>Puteți continua și fără setarea flag-ului, dar este posibil ca sistemul să nu pornească.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="448"/>
- <source>Boot partition not encrypted</source>
- <translation>Partiția de boot nu este criptată</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="449"/>
- <source>A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.</source>
- <translation>A fost creată o partiție de boot împreună cu o partiție root criptată, dar partiția de boot nu este criptată.<br/><br/>Sunt potențiale probleme de securitate cu un astfel de aranjament deoarece importante fișiere de sistem sunt păstrate pe o partiție necriptată.<br/>Puteți continua dacă doriți, dar descuierea sistemului se va petrece mai târziu în timpul pornirii.<br/>Pentru a cripta partiția de boot, reveniți și recreați-o, alegând opțiunea <strong>Criptează</strong> din fereastra de creare de partiții.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="82"/>
- <source>Default Keyboard Model</source>
- <translation>Modelul tastaturii implicit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="127"/>
- <location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="163"/>
- <source>Default</source>
- <translation>Implicit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="210"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>necunoscut</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="212"/>
- <source>extended</source>
- <translation>extins</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="214"/>
- <source>unformatted</source>
- <translation>neformatat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="216"/>
- <source>swap</source>
- <translation>swap</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="49"/>
- <source>Unpartitioned space or unknown partition table</source>
- <translation>Spațiu nepartiționat sau tabelă de partiții necunoscută</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ReplaceWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
- <source>Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.</source>
- <translation>Selectați locul în care să instalați %1.<br/><font color="red">Atenție: </font>aceasta va șterge toate fișierele de pe partiția selectată.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="160"/>
- <source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
- <translation>Elementul selectat nu pare a fi o partiție validă.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="168"/>
- <source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
- <translation>%1 nu poate fi instalat în spațiul liber. Vă rugăm să alegeți o partiție existentă.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="178"/>
- <source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
- <translation>%1 nu poate fi instalat pe o partiție extinsă. Vă rugăm selectați o partiție primară existentă sau o partiție logică.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="188"/>
- <source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
- <translation>%1 nu poate fi instalat pe această partiție.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="194"/>
- <source>Data partition (%1)</source>
- <translation>Partiție de date (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="211"/>
- <source>Unknown system partition (%1)</source>
- <translation>Partiție de sistem necunoscută (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="216"/>
- <source>%1 system partition (%2)</source>
- <translation>%1 partiție de sistem (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="227"/>
- <source><strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
- <translation><strong>%4</strong><br/><br/>Partiția %1 este prea mică pentru %2. Vă rugăm selectați o partiție cu o capacitate de cel puțin %3 GiB.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="250"/>
- <source><strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
- <translation><strong>%2</strong><br/><br/>O partiție de sistem EFI nu a putut fi găsită nicăieri pe sistem. Vă rugăm să reveniți și să utilizați partiționarea manuală pentru a seta %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="261"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="278"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="302"/>
- <source><strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost.</source>
- <translation><strong>%3</strong><br/><br/>%1 va fi instalat pe %2.<br/><font color="red">Atenție: </font>toate datele de pe partiția %2 se vor pierde.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="270"/>
- <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
- <translation>Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="286"/>
- <source>EFI system partition:</source>
- <translation>Partiție de sistem EFI:</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>RequirementsChecker</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
- <source>Gathering system information...</source>
- <translation>Se adună informații despre sistem...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
- <source>has at least %1 GB available drive space</source>
- <translation>are cel puțin %1 spațiu disponibil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
- <source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
- <translation>Nu este suficient spațiu disponibil. Sunt necesari cel puțin %1 GB.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
- <source>has at least %1 GB working memory</source>
- <translation>are cel puțin %1 GB de memorie utilizabilă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
- <source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
- <translation>Sistemul nu are suficientă memorie utilizabilă. Sunt necesari cel puțin %1 GB.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
- <source>is plugged in to a power source</source>
- <translation>este alimentat cu curent</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
- <source>The system is not plugged in to a power source.</source>
- <translation>Sistemul nu este alimentat cu curent.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
- <source>is connected to the Internet</source>
- <translation>este conectat la Internet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
- <source>The system is not connected to the Internet.</source>
- <translation>Sistemul nu este conectat la Internet.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
- <source>The installer is not running with administrator rights.</source>
- <translation>Programul de instalare nu rulează cu privilegii de administrator.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
- <source>The screen is too small to display the installer.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ResizePartitionJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
- <source>Resize partition %1.</source>
- <translation>Redimensionează partiția %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
- <source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
- <translation>Redimensionează partiția <strong>%1</strong> de la<strong>%2MB</strong> la <strong>%3MB</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
- <source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
- <translation>Se redimensionează partiția %1 de la %2MG la %3MB.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
- <source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
- <translation>Programul de instalare nu a redimensionat partiția %1 pe discul „%2”.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ScanningDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="84"/>
- <source>Scanning storage devices...</source>
- <translation>Se scanează dispozitivele de stocare...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="85"/>
- <source>Partitioning</source>
- <translation>Partiționare</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SetHostNameJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/>
- <source>Set hostname %1</source>
- <translation>Setează hostname %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/>
- <source>Set hostname <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Setați un hostname <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/>
- <source>Setting hostname %1.</source>
- <translation>Se setează hostname %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="61"/>
- <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="68"/>
- <source>Internal Error</source>
- <translation>Eroare internă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="75"/>
- <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write hostname to target system</source>
- <translation>Nu se poate scrie hostname pe sistemul țintă</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SetKeyboardLayoutJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="59"/>
- <source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
- <translation>Setează modelul de tastatură la %1, cu aranjamentul %2-%3</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="320"/>
- <source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
- <translation>Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru consola virtuală.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="321"/>
- <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="325"/>
- <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="331"/>
- <source>Failed to write to %1</source>
- <translation>Nu s-a reușit scrierea %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="324"/>
- <source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
- <translation>Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru X11.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="330"/>
- <source>Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory.</source>
- <translation>Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură în directorul existent /etc/default.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SetPartFlagsJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="48"/>
- <source>Set flags on partition %1.</source>
- <translation>Setează flag-uri pentru partiția %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="51"/>
- <source>Set flags on %1MB %2 partition.</source>
- <translation>Setează flagurile pe partiția %2 de %1MB.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="55"/>
- <source>Set flags on new partition.</source>
- <translation>Setează flagurile pe noua partiție.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="66"/>
- <source>Clear flags on partition <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Șterge flag-urile partiției <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="70"/>
- <source>Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition.</source>
- <translation>Elimină flagurile pe partiția <strong>%2</strong> de %1MB.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="74"/>
- <source>Clear flags on new partition.</source>
- <translation>Elimină flagurile pentru noua partiție.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="78"/>
- <source>Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>.</source>
- <translation>Marchează partiția <strong>%1</strong> cu flag-ul <strong>%2</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="84"/>
- <source>Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>.</source>
- <translation>Marchează partiția <strong>%2</strong> de %1MB ca <strong>%3</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="90"/>
- <source>Flag new partition as <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Marchează noua partiție ca <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="102"/>
- <source>Clearing flags on partition <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Se șterg flag-urile pentru partiția <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="106"/>
- <source>Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition.</source>
- <translation>Se elimină flagurile pe partiția <strong>%2</strong> de %1MB.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="110"/>
- <source>Clearing flags on new partition.</source>
- <translation>Se elimină flagurile de pe noua partiție.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="114"/>
- <source>Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Se setează flag-urile <strong>%2</strong> pentru partiția <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="120"/>
- <source>Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition.</source>
- <translation>Se setează flagurile <strong>%3</strong> pe partiția <strong>%2</strong> de %1MB.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="126"/>
- <source>Setting flags <strong>%1</strong> on new partition.</source>
- <translation>Se setează flagurile <strong>%1</strong> pe noua partiție.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="140"/>
- <source>The installer failed to set flags on partition %1.</source>
- <translation>Programul de instalare a eșuat în setarea flag-urilor pentru partiția %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="148"/>
- <source>Could not open device '%1'.</source>
- <translation>Nu s-a putut deschide dispozitivul „%1”.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="157"/>
- <source>Could not open partition table on device '%1'.</source>
- <translation>Nu s-a putut deschide tabela de partiții pentru dispozitivul „%1”.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="169"/>
- <source>Could not find partition '%1'.</source>
- <translation>Nu a fost găsită partiția „%1”.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SetPasswordJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="48"/>
- <source>Set password for user %1</source>
- <translation>Setează parola pentru utilizatorul %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="55"/>
- <source>Setting password for user %1.</source>
- <translation>Se setează parola pentru utilizatorul %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="112"/>
- <source>Bad destination system path.</source>
- <translation>Cale de sistem destinație proastă.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="113"/>
- <source>rootMountPoint is %1</source>
- <translation>rootMountPoint este %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="123"/>
- <source>Cannot disable root account.</source>
- <translation>Nu pot dezactiva contul root</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="124"/>
- <source>passwd terminated with error code %1.</source>
- <translation>eroare la setarea parolei cod %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="139"/>
- <source>Cannot set password for user %1.</source>
- <translation>Nu se poate seta parola pentru utilizatorul %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="141"/>
- <source>usermod terminated with error code %1.</source>
- <translation>usermod s-a terminat cu codul de eroare %1.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SetTimezoneJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="43"/>
- <source>Set timezone to %1/%2</source>
- <translation>Setează fusul orar la %1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="71"/>
- <source>Cannot access selected timezone path.</source>
- <translation>Nu se poate accesa calea fusului selectat.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="72"/>
- <source>Bad path: %1</source>
- <translation>Cale proastă: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot set timezone.</source>
- <translation>Nu se poate seta fusul orar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
- <source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
- <translation>Crearea legăturii eșuată, ținta: %1; numele legăturii: 2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
- <source>Cannot set timezone,</source>
- <translation>Nu se poate seta fusul orar,</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
- <source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
- <translation>Nu se poate deschide /etc/timezone pentru scriere</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SummaryPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="49"/>
- <source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
- <translation>Acesta este un rezumat a ce se va întâmpla după ce începeți procedura de instalare.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SummaryViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/summary/SummaryViewStep.cpp" line="43"/>
- <source>Summary</source>
- <translation>Sumar</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UsersPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
- <source>Your username is too long.</source>
- <translation>Numele de utilizator este prea lung.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="293"/>
- <source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
- <translation>Numele de utilizator conține caractere invalide. Folosiți doar litere mici și numere.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="331"/>
- <source>Your hostname is too short.</source>
- <translation>Hostname este prea scurt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="337"/>
- <source>Your hostname is too long.</source>
- <translation>Hostname este prea lung.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="343"/>
- <source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
- <translation>Hostname conține caractere invalide. Folosiți doar litere, numere și cratime.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="371"/>
- <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="415"/>
- <source>Your passwords do not match!</source>
- <translation>Parolele nu se potrivesc!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="494"/>
- <source>Password is too short</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="513"/>
- <source>Password is too long</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UsersViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
- <source>Users</source>
- <translation>Utilizatori</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>WelcomePage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="75"/>
- <source>&Language:</source>
- <translation>&Limbă:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
- <source>&Release notes</source>
- <translation>&Note asupra ediției</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
- <source>&Known issues</source>
- <translation>&Probleme cunoscute</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
- <source>&Support</source>
- <translation>&Suport</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="146"/>
- <source>&About</source>
- <translation>&Despre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="60"/>
- <source><h1>Welcome to the %1 installer.</h1></source>
- <translation><h1>Bine ați venit la programul de instalare pentru %1.</h1></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="60"/>
- <source><h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1></source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="73"/>
- <source>About %1 installer</source>
- <translation>Despre programul de instalare %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="75"/>
- <source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="201"/>
- <source>%1 support</source>
- <translation>%1 suport</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>WelcomeViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="51"/>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Bine ați venit</translation>
- </message>
- </context>
- </TS>
|