123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214 |
- <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.1">
- <context>
- <name>BootInfoWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="69"/>
- <source>The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.</source>
- <translation><strong>Среда загрузки</strong> данной системы.<br><br>Старые системы x86 поддерживают только <strong>BIOS</strong>.<br>Современные системы обычно используют <strong>EFI</strong>, но также могут имитировать BIOS, если среда загрузки запущена в режиме совместимости.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="79"/>
- <source>This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
- <translation>Эта система использует среду загрузки <strong>EFI</strong>.<br><br>Чтобы настроить запуск из под среды EFI, установщик использует приложения загрузки, такое как <strong>GRUB</strong> или <strong>systemd-boot</strong> на <strong>системном разделе EFI</strong>. Процесс автоматизирован, но вы можете использовать ручной режим, где вы сами будете должны выбрать или создать его.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="91"/>
- <source>This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
- <translation>Эта система запущена в <strong>BIOS</strong> среде загрузки.<br><br> Чтобы настроить запуск из под среды BIOS, установщик должен установить загручик, такой как <strong>GRUB</strong>, либо в начале раздела, либо в <strong>Master Boot Record</strong>, находящийся в начале таблицы разделов (по умолчанию). Процесс автоматизирован, но вы можете выбрать ручной режим, где будете должны настроить его сами.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>BootLoaderModel</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="59"/>
- <source>Master Boot Record of %1</source>
- <translation>Главная загрузочная запись %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="76"/>
- <source>Boot Partition</source>
- <translation>Загрузочный раздел</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="81"/>
- <source>System Partition</source>
- <translation>Системный раздел</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="111"/>
- <source>Do not install a boot loader</source>
- <translation>Не устанавливать загрузчик</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="125"/>
- <source>%1 (%2)</source>
- <translation>%1 (%2)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Calamares::DebugWindow</name>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Форма</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
- <source>GlobalStorage</source>
- <translation>Глобальное хранилище</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
- <source>JobQueue</source>
- <translation>Очередь заданий</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
- <source>Modules</source>
- <translation>Модули</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="57"/>
- <source>Type:</source>
- <translation>Тип:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="64"/>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="78"/>
- <source>none</source>
- <translation>нет</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="71"/>
- <source>Interface:</source>
- <translation>Интерфейс:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="93"/>
- <source>Tools</source>
- <translation>Инструменты</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line="182"/>
- <source>Debug information</source>
- <translation>Отладочная информация</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Calamares::ExecutionViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="77"/>
- <source>Install</source>
- <translation>Установить</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Calamares::JobThread</name>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/JobQueue.cpp" line="89"/>
- <source>Done</source>
- <translation>Готово</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Calamares::ProcessJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="51"/>
- <source>Run command %1 %2</source>
- <translation>Выполнить команду %1 %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="60"/>
- <source>Running command %1 %2</source>
- <translation>Выполняется команда %1 %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="89"/>
- <source>External command crashed</source>
- <translation>Во внешней команде произошел сбой</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="90"/>
- <source>Command %1 crashed.
- Output:
- %2</source>
- <translation>В команде %1 произошел сбой.
- Вывод:
- %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="95"/>
- <source>External command failed to start</source>
- <translation>Невозможно запустить внешнюю команду</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="96"/>
- <source>Command %1 failed to start.</source>
- <translation>Невозможно запустить команду %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="100"/>
- <source>Internal error when starting command</source>
- <translation>Внутрення ошибка при запуске команды</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="101"/>
- <source>Bad parameters for process job call.</source>
- <translation>Неверные параметры для вызова процесса.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="104"/>
- <source>External command failed to finish</source>
- <translation>Невозможно завершить внешнюю команду</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="105"/>
- <source>Command %1 failed to finish in %2s.
- Output:
- %3</source>
- <translation>Команда %1 не завершилась за %2 с.
- Вывод:
- %3</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="111"/>
- <source>External command finished with errors</source>
- <translation>Внешняя команда завершилась с ошибками</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="112"/>
- <source>Command %1 finished with exit code %2.
- Output:
- %3</source>
- <translation>Команда %1 завершлась с кодом возврата %2.
- Вывод:
- %3</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Calamares::PythonJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="265"/>
- <source>Running %1 operation.</source>
- <translation>Выполняется действие %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="280"/>
- <source>Bad working directory path</source>
- <translation>Неверный путь к рабочему каталогу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="281"/>
- <source>Working directory %1 for python job %2 is not readable.</source>
- <translation>Рабочий каталог %1 для задачи python %2 недоступен для чтения.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="291"/>
- <source>Bad main script file</source>
- <translation>Ошибочный главный файл сценария</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="292"/>
- <source>Main script file %1 for python job %2 is not readable.</source>
- <translation>Главный файл сценария %1 для задачи python %2 недоступен для чтения.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="368"/>
- <source>Boost.Python error in job "%1".</source>
- <translation>Boost.Python ошибка в задаче "%1".</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Calamares::ViewManager</name>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="73"/>
- <source>&Back</source>
- <translation>&Назад</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="74"/>
- <source>&Next</source>
- <translation>&Далее</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="75"/>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="300"/>
- <source>&Cancel</source>
- <translation>О&тмена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="301"/>
- <source>Cancel installation without changing the system.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="99"/>
- <source>Cancel installation?</source>
- <translation>Отменить установку?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="100"/>
- <source>Do you really want to cancel the current install process?
- The installer will quit and all changes will be lost.</source>
- <translation>Действительно прервать процесс установки? Программа установки сразу прекратит работу, все изменения будут потеряны.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="105"/>
- <source>&Yes</source>
- <translation>&Да</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="106"/>
- <source>&No</source>
- <translation>&Нет</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="183"/>
- <source>&Close</source>
- <translation>&Закрыть</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="233"/>
- <source>Continue with setup?</source>
- <translation>Продолжить установку?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="234"/>
- <source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong></source>
- <translation>Программа установки %1 готова внести изменения на Ваш диск, чтобы установить %2.<br/><strong>Отменить эти изменения будет невозможно.</strong></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="239"/>
- <source>&Install now</source>
- <translation>Приступить к &установке</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="240"/>
- <source>Go &back</source>
- <translation>&Назад</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="269"/>
- <source>&Done</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="270"/>
- <source>The installation is complete. Close the installer.</source>
- <translation>Установка завершена. Закройте установщик. </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="180"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="181"/>
- <source>Installation Failed</source>
- <translation>Установка завершилась неудачей</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CalamaresPython::Helper</name>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
- <source>Unknown exception type</source>
- <translation>Неизвестный тип исключения</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="276"/>
- <source>unparseable Python error</source>
- <translation>неподдающаяся обработке ошибка Python</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="292"/>
- <source>unparseable Python traceback</source>
- <translation>неподдающийся обработке traceback Python</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="296"/>
- <source>Unfetchable Python error.</source>
- <translation>Неизвестная ошибка Python</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CalamaresWindow</name>
- <message>
- <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="45"/>
- <source>%1 Installer</source>
- <translation>Программа установки %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="112"/>
- <source>Show debug information</source>
- <translation>Показать отладочную информацию</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CheckerWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="96"/>
- <source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a></source>
- <translation>Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="113"/>
- <source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
- <translation>Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="151"/>
- <source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
- <translation>Эта программа задаст вам несколько вопросов и поможет установить %2 на ваш компьютер.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="174"/>
- <source>For best results, please ensure that this computer:</source>
- <translation>Для наилучших результатов, убедитесь, что этот компьютер:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="202"/>
- <source>System requirements</source>
- <translation>Системные требования</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ChoicePage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Форма</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/>
- <source>After:</source>
- <translation>После:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="235"/>
- <source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
- <translation><strong>Ручная разметка</strong><br/>Вы можете самостоятельно создавать разделы или изменять их размеры.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="978"/>
- <source>Boot loader location:</source>
- <translation>Расположение загрузчика:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="922"/>
- <source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
- <translation>%1 будет уменьшен до %2MB и новый раздел %3MB будет создан для %4.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
- <source>Select storage de&vice:</source>
- <translation>Выбрать устройство &хранения:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="904"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="950"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1029"/>
- <source>Current:</source>
- <translation>Текущий:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="775"/>
- <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
- <translation>Использовать %1 как домашний раздел для %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="905"/>
- <source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
- <translation><strong>Выберите раздел для уменьшения, затем двигайте ползунок, изменяя размер</strong></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1020"/>
- <source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
- <translation><strong>Выберите раздел для установки</strong></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1076"/>
- <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
- <translation>Не найдено системного раздела EFI. Пожалуйста, вернитесь назад и выполните ручную разметку %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1085"/>
- <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
- <translation>Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1093"/>
- <source>EFI system partition:</source>
- <translation>Системный раздел EFI:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1177"/>
- <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
- <translation>Видимо, на этом устройстве нет операционной системы. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1182"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1219"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1241"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
- <source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
- <translation><strong>Стереть диск</strong><br/>Это <font color="red">удалит</font> все данные, которые сейчас находятся на выбранном устройстве.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1209"/>
- <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
- <translation>На этом устройстве есть %1. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1186"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1215"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1237"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1261"/>
- <source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
- <translation><strong>Установить рядом</strong><br/>Программа установки уменьшит раздел, чтобы освободить место для %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1190"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1224"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1245"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1269"/>
- <source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
- <translation><strong>Заменить раздел</strong><br/>Меняет раздел на %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1232"/>
- <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
- <translation>На этом устройстве уже есть операционная система. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1256"/>
- <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
- <translation>На этом устройстве есть несколько операционных систем. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ClearMountsJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="45"/>
- <source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
- <translation>Освободить точки монтирования для выполнения разметки на %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="53"/>
- <source>Clearing mounts for partitioning operations on %1.</source>
- <translation>Освобождаются точки монтирования для выполнения разметки на %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="190"/>
- <source>Cleared all mounts for %1</source>
- <translation>Освобождены все точки монтирования для %1</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ClearTempMountsJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
- <source>Clear all temporary mounts.</source>
- <translation>Освободить все временные точки монтирования.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
- <source>Clearing all temporary mounts.</source>
- <translation>Освобождаются все временные точки монтирования.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
- <source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
- <translation>Не удалось получить список временных точек монтирования.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
- <source>Cleared all temporary mounts.</source>
- <translation>Освобождены все временные точки монтирования.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CreatePartitionDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="14"/>
- <source>Create a Partition</source>
- <translation>Создать раздел</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="48"/>
- <source> MiB</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="55"/>
- <source>Partition &Type:</source>
- <translation>&Тип раздела:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="67"/>
- <source>&Primary</source>
- <translation>&Основной</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="77"/>
- <source>E&xtended</source>
- <translation>&Расширенный</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="119"/>
- <source>Fi&le System:</source>
- <translation>&Файловая система:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="178"/>
- <source>Flags:</source>
- <translation>Флаги:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="151"/>
- <source>&Mount Point:</source>
- <translation>Точка &монтирования</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="38"/>
- <source>Si&ze:</source>
- <translation>Ра&змер:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="66"/>
- <source>En&crypt</source>
- <translation>Ши&фровать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="162"/>
- <source>Logical</source>
- <translation>Логический</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="167"/>
- <source>Primary</source>
- <translation>Основной</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="184"/>
- <source>GPT</source>
- <translation>GPT</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="269"/>
- <source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
- <translation>Точка монтирования уже занята. Пожалуйста, выберете другую.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CreatePartitionJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="50"/>
- <source>Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
- <translation>Создать новый раздел %2 MB на %4 (%3) с файловой системой %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="61"/>
- <source>Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Создать новый раздел <strong>%2 MB</strong> на <strong>%4</strong> (%3) с файловой системой <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="73"/>
- <source>Creating new %1 partition on %2.</source>
- <translation>Создается новый %1 раздел на %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="85"/>
- <source>The installer failed to create partition on disk '%1'.</source>
- <translation>Программа установки не смогла создать раздел на диске '%1'.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="94"/>
- <source>Could not open device '%1'.</source>
- <translation>Не удалось открыть устройство '%1'.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="104"/>
- <source>Could not open partition table.</source>
- <translation>Не удалось открыть таблицу разделов.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="128"/>
- <source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
- <translation>Программа установки не смогла создать файловую систему на разделе %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="136"/>
- <source>The installer failed to update partition table on disk '%1'.</source>
- <translation>Программа установки не смогла обновить таблицу разделов на диске '%1'.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CreatePartitionTableDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="20"/>
- <source>Create Partition Table</source>
- <translation>Создать таблицу разделов</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="39"/>
- <source>Creating a new partition table will delete all existing data on the disk.</source>
- <translation>При создании новой таблицы разделов будут удалены все данные на диске.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="65"/>
- <source>What kind of partition table do you want to create?</source>
- <translation>Какой тип таблицы разделов Вы желаете создать?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="72"/>
- <source>Master Boot Record (MBR)</source>
- <translation>Главная загрузочная запись (MBR)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="82"/>
- <source>GUID Partition Table (GPT)</source>
- <translation>Таблица разделов GUID (GPT)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CreatePartitionTableJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="50"/>
- <source>Create new %1 partition table on %2.</source>
- <translation>Создать новую таблицу разделов %1 на %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="57"/>
- <source>Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).</source>
- <translation>Создать новую таблицу разделов <strong>%1</strong> на <strong>%2</strong> (%3).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="67"/>
- <source>Creating new %1 partition table on %2.</source>
- <translation>Создается новая таблица разделов %1 на %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="77"/>
- <source>The installer failed to create a partition table on %1.</source>
- <translation>Программа установки не смогла создать таблицу разделов на %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="85"/>
- <source>Could not open device %1.</source>
- <translation>Не удалось открыть устройство %1.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CreateUserJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="50"/>
- <source>Create user %1</source>
- <translation>Создать учетную запись %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="57"/>
- <source>Create user <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Создать учетную запись <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="64"/>
- <source>Creating user %1.</source>
- <translation>Создается учетная запись %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="80"/>
- <source>Sudoers dir is not writable.</source>
- <translation>Каталог sudoers не доступен для записи.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
- <translation>Не удалось записать файл sudoers.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="92"/>
- <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
- <translation>Не удалось применить chmod к файлу sudoers.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="98"/>
- <source>Cannot open groups file for reading.</source>
- <translation>Не удалось открыть файл groups для чтения.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/>
- <source>Cannot create user %1.</source>
- <translation>Не удалось создать учетную запись пользователя %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="161"/>
- <source>useradd terminated with error code %1.</source>
- <translation>Команда useradd завершилась с кодом ошибки %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="170"/>
- <source>Cannot add user %1 to groups: %2.</source>
- <translation>Не удается добавить пользователя %1 в группы: %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="173"/>
- <source>usermod terminated with error code %1.</source>
- <translation>Команда usermod завершилась с кодом ошибки %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="183"/>
- <source>Cannot set home directory ownership for user %1.</source>
- <translation>Не удалось задать владельца домашней папки пользователя %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="185"/>
- <source>chown terminated with error code %1.</source>
- <translation>Команда chown завершилась с кодом ошибки %1.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DeletePartitionJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="43"/>
- <source>Delete partition %1.</source>
- <translation>Удалить раздел %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="51"/>
- <source>Delete partition <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Удалить раздел <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="59"/>
- <source>Deleting partition %1.</source>
- <translation>Удаляется раздел %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="68"/>
- <source>The installer failed to delete partition %1.</source>
- <translation>Программе установки не удалось удалить раздел %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="74"/>
- <source>Partition (%1) and device (%2) do not match.</source>
- <translation>Раздел (%1) и устройство (%2) не совпадают.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="86"/>
- <source>Could not open device %1.</source>
- <translation>Не удалось открыть устройство %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="95"/>
- <source>Could not open partition table.</source>
- <translation>Не удалось открыть таблицу разделов.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DeviceInfoWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="150"/>
- <source>The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.</source>
- <translation>Тип <strong>таблицы разделов</strong> на выбраном устройстве хранения.<br><br>Смена типа раздела возможна только путем удаления и пересоздания всей таблицы разделов, что уничтожит все данные на устройстве.<br>Этот установщик не затронет текущую таблицу разделов, кроме как вы сами решите иначе.<br>По умолчанию, современные системы используют GPT-разметку.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="107"/>
- <source>This device has a <strong>%1</strong> partition table.</source>
- <translation>На этом устройстве имеется <strong>%1</strong> таблица разделов.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="114"/>
- <source>This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.</source>
- <translation>Это <strong>loop</strong> устройство.<br><br>Это псевдо-устройство без таблицы разделов позволяет использовать обычный файл как блочное устройство. При таком виде подключения обычно имеется только одна файловая система.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="121"/>
- <source>This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.</source>
- <translation>Программа установки <strong>не обнаружила таблицы разделов</strong> на выбранном устройстве хранения.<br><br>На этом устройстве либо нет таблицы разделов, либо она повреждена, либо неизвестного типа.<br>Эта программа установки может создать для Вас новую таблицу разделов автоматически или через страницу ручной разметки.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="131"/>
- <source><br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.</source>
- <translation><br><br>Это рекомендуемый тип таблицы разделов для современных систем, которые используют окружение <strong>EFI</strong> для загрузки.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="137"/>
- <source><br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.</source>
- <translation><br><br>Этот тип таблицы разделов рекомендуется только для старых систем, запускаемых из среды загрузки <strong>BIOS</strong>. В большинстве случаев вместо этого лучше использовать GPT.<br><br><strong>Внимание:</strong> MBR стандарт таблицы разделов является устаревшим.<br>Он допускает максимум 4 <em>первичных</em> раздела, только один из них может быть <em>расширенным</em> и содержать много <em>логических</em> под-разделов.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DeviceModel</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="80"/>
- <source>%1 - %2 (%3)</source>
- <translation>%1 - %2 (%3)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DracutLuksCfgJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="131"/>
- <source>Write LUKS configuration for Dracut to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="133"/>
- <source>Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted</source>
- <translation>Пропустить сохранение LUKS настроек для Dracut: "/" раздел не зашифрован</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="149"/>
- <source>Failed to open %1</source>
- <translation>Не удалось открыть %1</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DummyCppJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/dummycpp/DummyCppJob.cpp" line="46"/>
- <source>Dummy C++ Job</source>
- <translation>Dummy C++ Job</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>EditExistingPartitionDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="20"/>
- <source>Edit Existing Partition</source>
- <translation>Редактировать существующий раздел</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="50"/>
- <source>Content:</source>
- <translation>Содержит:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="60"/>
- <source>&Keep</source>
- <translation>О&ставить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="70"/>
- <source>Format</source>
- <translation>Форматировать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="89"/>
- <source>Warning: Formatting the partition will erase all existing data.</source>
- <translation>Внимание: Форматирование раздела уничтожит все данные.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="99"/>
- <source>&Mount Point:</source>
- <translation>Точка &монтирования:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="119"/>
- <source>Si&ze:</source>
- <translation>Ра&змер:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
- <source> MiB</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="136"/>
- <source>Fi&le System:</source>
- <translation>&Файловая система:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="149"/>
- <source>Flags:</source>
- <translation>Флаги: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="307"/>
- <source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
- <translation>Точка монтирования уже занята. Пожалуйста, выберете другую.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>EncryptWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Форма</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/>
- <source>En&crypt system</source>
- <translation>Система &шифрования</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="42"/>
- <source>Passphrase</source>
- <translation>Пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="52"/>
- <source>Confirm passphrase</source>
- <translation>Подтвердите пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.cpp" line="151"/>
- <source>Please enter the same passphrase in both boxes.</source>
- <translation>Пожалуйста, введите один и тот же пароль в оба поля.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>FillGlobalStorageJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="167"/>
- <source>Set partition information</source>
- <translation>Установить сведения о разделе</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="191"/>
- <source>Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.</source>
- <translation>Установить %1 на <strong>новый</strong> системный раздел %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="195"/>
- <source>Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Настроить <strong>новый</strong> %2 раздел с точкой монтирования <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="203"/>
- <source>Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Установить %2 на %3 системный раздел <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="208"/>
- <source>Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.</source>
- <translation>Настроить %3 раздел <strong>%1</strong> с точкой монтирования <strong>%2</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="220"/>
- <source>Install boot loader on <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Установить загрузчик на <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="230"/>
- <source>Setting up mount points.</source>
- <translation>Настраиваются точки монтирования.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>FinishedPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Геометрия</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="77"/>
- <source>&Restart now</source>
- <translation>П&ерезагрузить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="52"/>
- <source><h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.</source>
- <translation><h1>Готово.</h1><br/>Система %1 установлена на Ваш компьютер.<br/>Вы можете перезагрузить компьютер и использовать Вашу новую систему или продолжить работу в Live окружении %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="110"/>
- <source><h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>FinishedViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="59"/>
- <source>Finish</source>
- <translation>Завершить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="124"/>
- <source>Installation Complete</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="125"/>
- <source>The installation of %1 is complete.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>FormatPartitionJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="49"/>
- <source>Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4.</source>
- <translation>Форматировать раздел %1 (файловая система: %2, размер: %3 МБ) на %4.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="60"/>
- <source>Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.</source>
- <translation>Форматировать раздел <strong>%1</strong> размером <strong>%3MB</strong> с файловой системой <strong>%2</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="71"/>
- <source>Formatting partition %1 with file system %2.</source>
- <translation>Форматируется раздел %1 под файловую систему %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="83"/>
- <source>The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.</source>
- <translation>Программе установки не удалось отформатировать раздел %1 на диске '%2'.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="91"/>
- <source>Could not open device '%1'.</source>
- <translation>Не удалось открыть устройство '%1'.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="100"/>
- <source>Could not open partition table.</source>
- <translation>Не удалось открыть таблицу разделов.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="124"/>
- <source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
- <translation>Программе установки не удалось создать файловую систему на разделе %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="133"/>
- <source>The installer failed to update partition table on disk '%1'.</source>
- <translation>Программе установки не удалось обновить таблицу разделов на диске '%1'.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>InteractiveTerminalPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="69"/>
- <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="84"/>
- <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="96"/>
- <source>Konsole not installed</source>
- <translation>Программа Konsole не установлена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="70"/>
- <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="85"/>
- <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="97"/>
- <source>Please install the kde konsole and try again!</source>
- <translation>Пожалуйста, установите программу Konsole и попробуйте еще раз!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="122"/>
- <source>Executing script: &nbsp;<code>%1</code></source>
- <translation>Выполняется сценарий: &nbsp;<code>%1</code></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>InteractiveTerminalViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.cpp" line="45"/>
- <source>Script</source>
- <translation>Скрипт</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>KeyboardPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="220"/>
- <source>Set keyboard model to %1.<br/></source>
- <translation>Установить модель клавиатуры на %1.<br/></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="222"/>
- <source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
- <translation>Установить раскладку клавиатуры на %1/%2.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>KeyboardViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="50"/>
- <source>Keyboard</source>
- <translation>Клавиатура</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>LCLocaleDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
- <source>System locale setting</source>
- <translation>Общие региональные настройки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
- <source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Общие региональные настройки влияют на язык и кодировку для отдельных элементов интерфейса командной строки.<br/>Текущий выбор <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
- <source>&Cancel</source>
- <translation>О&тмена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
- <source>&OK</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>LicensePage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Форма</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
- <source>I accept the terms and conditions above.</source>
- <translation>Я принимаю приведенные выше условия.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="115"/>
- <source><h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.</source>
- <translation><h1>Лицензионное соглашение</h1>На этом этапе будет установлено программное обеспечение с проприетарной лицензией.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="118"/>
- <source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
- <translation>Ознакомьтесь с приведенными выше Лицензионными соглашениями пользователя (EULA).<br/>Если не согласны с условиями, продолжение установки невозможно.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="124"/>
- <source><h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source>
- <translation><h1>Лицензионное соглашение</h1>На этом этапе можно установить программное обеспечение с проприетарной лицензией, дающее дополнительные возможности и повышающее удобство работы.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="129"/>
- <source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
- <translation>Ознакомьтесь выше, с Лицензионными соглашениями конечного пользователя (EULA).<br/>Если вы не согласны с условиями, проприетарное программное обеспечение будет заменено на альтернативное открытое программное обеспечение.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="159"/>
- <source><strong>%1 driver</strong><br/>by %2</source>
- <extracomment>%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver</extracomment>
- <translation><strong>драйвер %1</strong><br/>от %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="166"/>
- <source><strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
- <extracomment>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver</extracomment>
- <translation><strong>видео драйвер %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="172"/>
- <source><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
- <translation><strong>плагин браузера %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="178"/>
- <source><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
- <translation><strong>кодек %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="184"/>
- <source><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
- <translation><strong>пакет %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="190"/>
- <source><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
- <translation><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="202"/>
- <source><a href="%1">view license agreement</a></source>
- <translation><a href="%1">посмотреть лицензионное соглашение</a></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>LicenseViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/license/LicenseViewStep.cpp" line="51"/>
- <source>License</source>
- <translation>Лицензия</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>LocalePage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="387"/>
- <source>The system language will be set to %1.</source>
- <translation>Системным языком будет установлен %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="389"/>
- <source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
- <translation>Региональным форматом чисел и дат будет установлен %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="215"/>
- <source>Region:</source>
- <translation>Регион:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="216"/>
- <source>Zone:</source>
- <translation>Зона:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
- <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="221"/>
- <source>&Change...</source>
- <translation>И&зменить...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="398"/>
- <source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
- <translation>Установить часовой пояс на %1/%2.<br/></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="480"/>
- <source>%1 (%2)</source>
- <extracomment>Language (Country)</extracomment>
- <translation>%1 (%2)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>LocaleViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="52"/>
- <source>Loading location data...</source>
- <translation>Загружаю данные о местоположениях...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="169"/>
- <source>Location</source>
- <translation>Местоположение</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>NetInstallPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Имя</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Описание</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
- <source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
- <translation>Установка по сети. (Отключено: не удается получить список пакетов, проверьте сетевое подключение)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
- <source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>NetInstallViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
- <source>Package selection</source>
- <translation>Выбор пакетов</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Page_Keyboard</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Геометрия</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="70"/>
- <source>Keyboard Model:</source>
- <translation>Тип клавиатуры:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="131"/>
- <source>Type here to test your keyboard</source>
- <translation>Эта область - для тестирования клавиатуры</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Page_UserSetup</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Геометрия</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="36"/>
- <source>What is your name?</source>
- <translation>Как Вас зовут?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="117"/>
- <source>What name do you want to use to log in?</source>
- <translation>Какое имя Вы хотите использовать для входа?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
- <source>font-weight: normal</source>
- <translation>Гарнитура: обычная</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="200"/>
- <source><small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small></source>
- <translation><small>Если этот компьютер используется несколькими людьми, Вы сможете создать соответствующие учетные записи сразу после установки.</small></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="335"/>
- <source>Choose a password to keep your account safe.</source>
- <translation>Выберите пароль для защиты вашей учетной записи.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="440"/>
- <source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small></source>
- <translation><small>Введите одинаковый пароль дважды, это необходимо для исключения ошибок. Хороший пароль состоит из смеси букв, цифр и знаков пунктуации; должен иметь длину от 8 знаков и его стоит периодически изменять.</small></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="226"/>
- <source>What is the name of this computer?</source>
- <translation>Какое имя у компьютера?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="309"/>
- <source><small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small></source>
- <translation><small>Это имя будет использовано, если Вы сделаете этот компьютер видимым в сети.</small></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
- <source>Log in automatically without asking for the password.</source>
- <translation>Автоматический вход, без запроса пароля.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
- <source>Use the same password for the administrator account.</source>
- <translation>Использовать тот же пароль для аккаунта администратора.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
- <source>Choose a password for the administrator account.</source>
- <translation>Выберите пароль администратора</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
- <source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
- <translation><small>Введите пароль дважды, чтобы исключить ошибки ввода.</small></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PartitionLabelsView</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="193"/>
- <source>Root</source>
- <translation>Root</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="196"/>
- <source>Home</source>
- <translation>Home</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="198"/>
- <source>Boot</source>
- <translation>Boot</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="201"/>
- <source>EFI system</source>
- <translation>Система EFI</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="203"/>
- <source>Swap</source>
- <translation>Swap</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="205"/>
- <source>New partition for %1</source>
- <translation>Новый раздел для %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="207"/>
- <source>New partition</source>
- <translation>Новый раздел</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="224"/>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PartitionModel</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="137"/>
- <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="169"/>
- <source>Free Space</source>
- <translation>Доступное место</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="141"/>
- <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="173"/>
- <source>New partition</source>
- <translation>Новый раздел</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="257"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Имя</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="259"/>
- <source>File System</source>
- <translation>Файловая система</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="261"/>
- <source>Mount Point</source>
- <translation>Точка монтирования</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="263"/>
- <source>Size</source>
- <translation>Размер</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PartitionPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Геометрия</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
- <source>Storage de&vice:</source>
- <translation>&Устройство:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="51"/>
- <source>&Revert All Changes</source>
- <translation>&Отменить все изменения</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="87"/>
- <source>New Partition &Table</source>
- <translation>Новая &таблица разделов</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="107"/>
- <source>&Create</source>
- <translation>&Создать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="114"/>
- <source>&Edit</source>
- <translation>&Править</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="121"/>
- <source>&Delete</source>
- <translation>&Удалить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="148"/>
- <source>Install boot &loader on:</source>
- <translation>Установить &загрузчик в:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="161"/>
- <source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
- <translation>Вы уверены, что хотите создать новую таблицу разделов на %1?</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PartitionViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="70"/>
- <source>Gathering system information...</source>
- <translation>Сбор информации о системе...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="121"/>
- <source>Partitions</source>
- <translation>Разделы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="158"/>
- <source>Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.</source>
- <translation>Установить %1 <strong>параллельно</strong> к другой операционной системе.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="162"/>
- <source><strong>Erase</strong> disk and install %1.</source>
- <translation><strong>Очистить</strong> диск и установить %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="166"/>
- <source><strong>Replace</strong> a partition with %1.</source>
- <translation><strong>Заменить</strong> раздел на %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="171"/>
- <source><strong>Manual</strong> partitioning.</source>
- <translation><strong>Ручная</strong> разметка.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="184"/>
- <source>Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).</source>
- <translation>Установить %1 <strong>параллельно</strong> к другой операционной системе на диске <strong>%2</strong> (%3).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="190"/>
- <source><strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.</source>
- <translation><strong>Очистить</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) и установить %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="196"/>
- <source><strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.</source>
- <translation><strong>Заменить</strong> раздел на диске <strong>%2</strong> (%3) на %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="203"/>
- <source><strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).</source>
- <translation><strong>Ручная</strong> разметка диска <strong>%1</strong> (%2).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="211"/>
- <source>Disk <strong>%1</strong> (%2)</source>
- <translation>Диск <strong>%1</strong> (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="239"/>
- <source>Current:</source>
- <translation>Текущий:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="256"/>
- <source>After:</source>
- <translation>После:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="399"/>
- <source>No EFI system partition configured</source>
- <translation>Нет настроенного системного раздела EFI</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="400"/>
- <source>An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
- <translation>Чтобы начать, необходим системный раздел EFI %1.<br/><br/>Для настройки системного раздела EFI, вернитесь, выберите или создайте файловую систему FAT32 с установленным флагом <strong>esp</strong> и точкой монтирования <strong>%2</strong>.<br/><br/>Вы можете продолжить и без настройки системного раздела EFI, но Ваша система может не загрузиться.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="413"/>
- <source>EFI system partition flag not set</source>
- <translation>Не установлен флаг системного раздела EFI</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="414"/>
- <source>An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.</source>
- <translation>Чтобы начать, необходим системный раздел EFI %1.<br/><br/>Был настроен раздел с точкой монтирования <strong>%2</strong>, но его флаг <strong>esp</strong> не установлен.<br/>Для установки флага вернитесь и отредактируйте раздел.<br/><br/>Вы можете продолжить и без установки флага, но Ваша система может не загрузиться.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="448"/>
- <source>Boot partition not encrypted</source>
- <translation>Загрузочный раздел не зашифрован</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="449"/>
- <source>A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.</source>
- <translation>Включено шифрование корневого раздела, но использован отдельный загрузочный раздел без шифрования.<br/><br/>При такой конфигурации возникают проблемы с безопасностью, потому что важные системные файлы хранятся на разделе без шифрования.<br/>Если хотите, можете продолжить, но файловая система будет разблокирована позднее во время загрузки системы.<br/>Чтобы включить шифрование загрузочного раздела, вернитесь назад и снова создайте его, отметив <strong>Шифровать</strong> в окне создания раздела.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="82"/>
- <source>Default Keyboard Model</source>
- <translation>Модель клавиатуры по умолчанию</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="127"/>
- <location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="163"/>
- <source>Default</source>
- <translation>По умолчанию</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="210"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>неизвестный</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="212"/>
- <source>extended</source>
- <translation>расширенный</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="214"/>
- <source>unformatted</source>
- <translation>неформатированный</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="216"/>
- <source>swap</source>
- <translation>swap</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="49"/>
- <source>Unpartitioned space or unknown partition table</source>
- <translation>Неразмеченное место или неизвестная таблица разделов</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ReplaceWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Форма</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
- <source>Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.</source>
- <translation>Выберите, где установить %1.<br/><font color="red">Внимание: </font>это удалит все файлы на выбранном разделе.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="160"/>
- <source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
- <translation>Выбранный элемент, видимо, не является действующим разделом.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="168"/>
- <source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
- <translation>%1 не может быть установлен вне раздела. Пожалуйста выберите существующий раздел.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="178"/>
- <source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
- <translation>%1 не может быть установлен прямо в расширенный раздел. Выберите существующий основной или логический раздел.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="188"/>
- <source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
- <translation>%1 не может быть установлен в этот раздел.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="194"/>
- <source>Data partition (%1)</source>
- <translation>Раздел данных (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="211"/>
- <source>Unknown system partition (%1)</source>
- <translation>Неизвестный системный раздел (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="216"/>
- <source>%1 system partition (%2)</source>
- <translation>%1 системный раздел (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="227"/>
- <source><strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
- <translation><strong>%4</strong><br/><br/>Раздел %1 слишком мал для %2. Пожалуйста выберите раздел объемом не менее %3 Гиб.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="250"/>
- <source><strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
- <translation><strong>%2</strong><br/><br/>Не найден системный раздел EFI. Вернитесь назад и выполните ручную разметку для установки %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="261"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="278"/>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="302"/>
- <source><strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost.</source>
- <translation><strong>%3</strong><br/><br/>%1 будет установлен в %2.<br/><font color="red">Внимание: </font>все данные на разделе %2 будут потеряны.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="270"/>
- <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
- <translation>Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="286"/>
- <source>EFI system partition:</source>
- <translation>Системный раздел EFI:</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>RequirementsChecker</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
- <source>Gathering system information...</source>
- <translation>Сбор информации о системе...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
- <source>has at least %1 GB available drive space</source>
- <translation>доступно как минимум %1 ГБ свободного дискового пространства</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
- <source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
- <translation>Недостаточно места на дисках. Необходимо как минимум %1 ГБ.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
- <source>has at least %1 GB working memory</source>
- <translation>доступно как минимум %1 ГБ оперативной памяти</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
- <source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
- <translation>Недостаточно оперативной памяти. Необходимо как минимум %1 ГБ.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
- <source>is plugged in to a power source</source>
- <translation>подключено сетевое питание</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
- <source>The system is not plugged in to a power source.</source>
- <translation>Сетевое питание не подключено.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
- <source>is connected to the Internet</source>
- <translation>присутствует выход в сеть Интернет</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
- <source>The system is not connected to the Internet.</source>
- <translation>Отсутствует выход в Интернет.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
- <source>The installer is not running with administrator rights.</source>
- <translation>Программа установки не запущена с привилегиями администратора.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
- <source>The screen is too small to display the installer.</source>
- <translation>Слишком маленький экран для окна установщика.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ResizePartitionJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
- <source>Resize partition %1.</source>
- <translation>Изменить размер раздела %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
- <source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
- <translation>Изменить размер <strong>%2MB</strong> раздела <strong>%1</strong> на <strong>%3MB</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
- <source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
- <translation>Изменяю размер раздела %1 с %2MB на %3MB.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
- <source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
- <translation>Программе установки не удалось изменить размер раздела %1 на диске '%2'.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ScanningDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="84"/>
- <source>Scanning storage devices...</source>
- <translation>Сканируются устройства хранения...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="85"/>
- <source>Partitioning</source>
- <translation>Разметка</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SetHostNameJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/>
- <source>Set hostname %1</source>
- <translation>Задать имя компьютера в сети %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/>
- <source>Set hostname <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Задать имя компьютера в сети <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/>
- <source>Setting hostname %1.</source>
- <translation>Задаю имя компьютера в сети для %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="61"/>
- <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="68"/>
- <source>Internal Error</source>
- <translation>Внутренняя ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="75"/>
- <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write hostname to target system</source>
- <translation>Не возможно записать имя компьютера в целевую систему</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SetKeyboardLayoutJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="59"/>
- <source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
- <translation>Установить модель клавиатуры на %1, раскладку на %2-%3</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="320"/>
- <source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
- <translation>Не удалось записать параметры клавиатуры для виртуальной консоли.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="321"/>
- <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="325"/>
- <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="331"/>
- <source>Failed to write to %1</source>
- <translation>Не удалось записать на %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="324"/>
- <source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
- <translation>Не удалось записать параметры клавиатуры для X11.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="330"/>
- <source>Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory.</source>
- <translation>Не удалось записать параметры клавиатуры в существующий каталог /etc/default.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SetPartFlagsJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="48"/>
- <source>Set flags on partition %1.</source>
- <translation>Установить флаги на разделе %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="51"/>
- <source>Set flags on %1MB %2 partition.</source>
- <translation>Установить флаги %1MB раздела %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="55"/>
- <source>Set flags on new partition.</source>
- <translation>Установить флаги нового раздела.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="66"/>
- <source>Clear flags on partition <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Очистить флаги раздела <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="70"/>
- <source>Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition.</source>
- <translation>Очистить флаги %1MB раздела <strong>%2</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="74"/>
- <source>Clear flags on new partition.</source>
- <translation>Сбросить флаги нового раздела.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="78"/>
- <source>Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>.</source>
- <translation>Отметить раздел <strong>%1</strong> флагом как <strong>%2</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="84"/>
- <source>Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>.</source>
- <translation>Отметить %1MB раздел <strong>%2</strong> флагом как <strong>%3</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="90"/>
- <source>Flag new partition as <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Отметить новый раздел флагом как <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="102"/>
- <source>Clearing flags on partition <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Очистка флагов раздела <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="106"/>
- <source>Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition.</source>
- <translation>Очистка флагов %1MB раздела <strong>%2</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="110"/>
- <source>Clearing flags on new partition.</source>
- <translation>Сброс флагов нового раздела.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="114"/>
- <source>Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>.</source>
- <translation>Установка флагов <strong>%2</strong> на раздел <strong>%1</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="120"/>
- <source>Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition.</source>
- <translation>Установка флагов <strong>%3</strong> %1MB раздела <strong>%2</strong>.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="126"/>
- <source>Setting flags <strong>%1</strong> on new partition.</source>
- <translation>Установка флагов <strong>%1</strong> нового раздела.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="140"/>
- <source>The installer failed to set flags on partition %1.</source>
- <translation>Установщик не смог установить флаги на раздел %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="148"/>
- <source>Could not open device '%1'.</source>
- <translation>Не удалось открыть устройство '%1'.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="157"/>
- <source>Could not open partition table on device '%1'.</source>
- <translation>Не удалось открыть таблицу разделов устройства '%1'.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="169"/>
- <source>Could not find partition '%1'.</source>
- <translation>Не удалось найти раздел '%1'.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SetPasswordJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="48"/>
- <source>Set password for user %1</source>
- <translation>Задать пароль для пользователя %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="55"/>
- <source>Setting password for user %1.</source>
- <translation>Устанавливаю пароль для учетной записи %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="112"/>
- <source>Bad destination system path.</source>
- <translation>Неверный путь целевой системы.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="113"/>
- <source>rootMountPoint is %1</source>
- <translation>Точка монтирования корневого раздела %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="123"/>
- <source>Cannot disable root account.</source>
- <translation>Невозможно отключить учетную запись root</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="124"/>
- <source>passwd terminated with error code %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="139"/>
- <source>Cannot set password for user %1.</source>
- <translation>Не удалось задать пароль для пользователя %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="141"/>
- <source>usermod terminated with error code %1.</source>
- <translation>Команда usermod завершилась с кодом ошибки %1.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SetTimezoneJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="43"/>
- <source>Set timezone to %1/%2</source>
- <translation>Установить часовой пояс на %1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="71"/>
- <source>Cannot access selected timezone path.</source>
- <translation>Нет доступа к указанному часовому поясу.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="72"/>
- <source>Bad path: %1</source>
- <translation>Неправильный путь: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot set timezone.</source>
- <translation>Невозможно установить часовой пояс.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
- <source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
- <translation>Не удалось создать ссылку, цель: %1; имя ссылки: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
- <source>Cannot set timezone,</source>
- <translation>Часовой пояс не установлен,</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
- <source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
- <translation>Невозможно открыть /etc/timezone для записи</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SummaryPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="49"/>
- <source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
- <translation>Это обзор изменений, которые будут применены при запуске процедуры установки.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SummaryViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/summary/SummaryViewStep.cpp" line="43"/>
- <source>Summary</source>
- <translation>Итог</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UsersPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
- <source>Your username is too long.</source>
- <translation>Ваше имя пользователя слишком длинное.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="293"/>
- <source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
- <translation>Ваше имя пользователя содержит недопустимые символы. Допускаются только строчные буквы и цифры.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="331"/>
- <source>Your hostname is too short.</source>
- <translation>Имя вашего компьютера слишком коротко.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="337"/>
- <source>Your hostname is too long.</source>
- <translation>Имя вашего компьютера слишком длинное.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="343"/>
- <source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
- <translation>Имя вашего компьютера содержит недопустимые символы. Разрешены буквы, цифры и тире.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="371"/>
- <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="415"/>
- <source>Your passwords do not match!</source>
- <translation>Пароли не совпадают!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="494"/>
- <source>Password is too short</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="513"/>
- <source>Password is too long</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UsersViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
- <source>Users</source>
- <translation>Пользователи</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>WelcomePage</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Форма</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="75"/>
- <source>&Language:</source>
- <translation>&Язык:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
- <source>&Release notes</source>
- <translation>&Примечания к выпуску</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
- <source>&Known issues</source>
- <translation>&Известные проблемы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
- <source>&Support</source>
- <translation>П&оддержка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="146"/>
- <source>&About</source>
- <translation>&О</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="60"/>
- <source><h1>Welcome to the %1 installer.</h1></source>
- <translation><h1>Добро пожаловать в программу установки %1 .</h1></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="60"/>
- <source><h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1></source>
- <translation><h1>Добро пожаловать в установщик Calamares для %1 .</h1></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="73"/>
- <source>About %1 installer</source>
- <translation>О программе установки %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="75"/>
- <source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="201"/>
- <source>%1 support</source>
- <translation>%1 поддержка</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>WelcomeViewStep</name>
- <message>
- <location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="51"/>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Добро пожаловать</translation>
- </message>
- </context>
- </TS>
|