ar.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359
  1. # translation of apt-listchanges.po to Arabic
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. #
  4. # Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2008.
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: apt-listchanges\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: apt-listchanges@packages.debian.org\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2016-08-15 00:20+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2008-10-09 08:45+0300\n"
  11. "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
  12. "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
  13. "Language: ar\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  18. "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
  19. #: ../apt-listchanges.py:65
  20. #, python-format
  21. msgid "Cannot reopen /dev/tty for stdin: %s"
  22. msgstr ""
  23. #: ../apt-listchanges.py:74
  24. #, python-format
  25. msgid "Unknown frontend: %s"
  26. msgstr "واجهة مجهولة: %s"
  27. #: ../apt-listchanges.py:121
  28. #, python-format
  29. msgid "%s: will be newly installed"
  30. msgstr "%s: سيتم تثبيتها إضافة"
  31. #: ../apt-listchanges.py:137
  32. #, python-format
  33. msgid "%(pkg)s: Version %(version)s has already been seen"
  34. msgstr "%(pkg)s: النسخة %(version)s لوحظت من قبل"
  35. #: ../apt-listchanges.py:178
  36. #, python-format
  37. msgid "News for %s"
  38. msgstr "أخبار %s"
  39. #: ../apt-listchanges.py:189
  40. #, python-format
  41. msgid "Changes for %s"
  42. msgstr "تغييرات %s"
  43. #: ../apt-listchanges.py:199
  44. msgid "Informational notes"
  45. msgstr "ملاحظات إعلامية"
  46. #: ../apt-listchanges.py:202
  47. msgid "apt-listchanges: News"
  48. msgstr "apt-listchanges: الأخبار"
  49. #: ../apt-listchanges.py:206
  50. msgid "apt-listchanges: Changelogs"
  51. msgstr "apt-listchanges: سجلات التغيير"
  52. #: ../apt-listchanges.py:216
  53. #, python-format
  54. msgid "apt-listchanges: changelogs for %s"
  55. msgstr "apt-listchanges: سجلات تغيير %s"
  56. #: ../apt-listchanges.py:220
  57. #, python-format
  58. msgid "apt-listchanges: news for %s"
  59. msgstr "apt-listchanges: أخبار %s"
  60. #: ../apt-listchanges.py:227
  61. #, fuzzy
  62. #| msgid "didn't find any valid .deb archives"
  63. msgid "Didn't find any valid .deb archives"
  64. msgstr "لم يُعثر على أية أرشيفات .deb صالحة"
  65. #: ../apt-listchanges.py:233
  66. #, python-format
  67. msgid "Received signal %d, exiting"
  68. msgstr ""
  69. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:54
  70. msgid "Aborting"
  71. msgstr "جاري الإلغاء"
  72. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:59
  73. #, fuzzy, python-format
  74. msgid "Confirmation failed: %s"
  75. msgstr "ملاحظات إعلامية"
  76. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:63
  77. #, python-format
  78. msgid "Mailing %(address)s: %(subject)s"
  79. msgstr "مراسلة %(address)s: %(subject)s"
  80. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:86
  81. #, fuzzy, python-format
  82. msgid "The mail frontend needs an installed 'sendmail', using %s"
  83. msgstr "واجهة البريد بحاجة إلى 'sendmail'، سيتم استخدام المُصفّح"
  84. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:92
  85. #, fuzzy, python-format
  86. msgid "The mail frontend needs an e-mail address to be configured, using %s"
  87. msgstr "واجهة البريد بحاجة إلى 'sendmail'، سيتم استخدام المُصفّح"
  88. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:105
  89. #, fuzzy
  90. msgid "Available apt-listchanges frontends:"
  91. msgstr "apt-listchanges: الأخبار"
  92. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:107
  93. msgid "Choose a frontend by entering its number: "
  94. msgstr ""
  95. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:116
  96. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:396
  97. #, python-format
  98. msgid "Error: %s"
  99. msgstr ""
  100. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:118
  101. #, fuzzy, python-format
  102. msgid "Using default frontend: %s"
  103. msgstr "واجهة مجهولة: %s\n"
  104. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:161
  105. #, python-format
  106. msgid "$DISPLAY is not set, falling back to %s"
  107. msgstr ""
  108. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:172
  109. #, fuzzy, python-format
  110. #| msgid ""
  111. #| "The gtk frontend needs a working python-gtk2 and python-glade2.\n"
  112. #| "Those imports can not be found. Falling back to pager.\n"
  113. #| "The error is: %s"
  114. msgid ""
  115. "The gtk frontend needs a working python3-gi.\n"
  116. "Those imports can not be found. Falling back to pager.\n"
  117. "The error is: %s"
  118. msgstr ""
  119. "واجهة gtk تحتاج إلى python-gtk2 و python-glade2.\n"
  120. "تعذر العثور على تلك المكتبات. العودة لاستخدام المُصفّح.\n"
  121. "الخطأ هو: %s"
  122. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:271
  123. #, fuzzy
  124. msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
  125. msgstr "هل تريد الاستمرار؟ [Y/n]؟"
  126. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:282
  127. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:307
  128. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:315
  129. msgid "Reading changelogs"
  130. msgstr "قراءة سجلات التغيير"
  131. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:315
  132. msgid "Done"
  133. msgstr "تم"
  134. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:344
  135. #, python-format
  136. msgid "Command %(cmd)s exited with status %(status)d"
  137. msgstr ""
  138. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:378
  139. #, python-format
  140. msgid "Found user: %(user)s, temporary directory: %(dir)s"
  141. msgstr ""
  142. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:424
  143. #, python-format
  144. msgid "Error getting user from variable '%(envvar)s': %(errmsg)s"
  145. msgstr ""
  146. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:430
  147. msgid "Cannot find suitable user to drop root privileges"
  148. msgstr ""
  149. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:456
  150. #, python-format
  151. msgid ""
  152. "None of the following directories is accessible by user %(user)s: %(dirs)s"
  153. msgstr ""
  154. #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:478
  155. msgid "press q to quit"
  156. msgstr ""
  157. #: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:80
  158. #, fuzzy, python-format
  159. msgid "Unknown configuration file option: %s"
  160. msgstr "ملاحظات إعلامية"
  161. #: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:93
  162. msgid "Usage: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}\n"
  163. msgstr "الاستخدام: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}\n"
  164. #: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:99
  165. #, fuzzy, python-format
  166. #| msgid "Unknown option %s for %s. Allowed are: %s."
  167. msgid "Unknown argument %(arg)s for option %(opt)s. Allowed are: %(allowed)s."
  168. msgstr "الخيار %s التابع للخيار %s مجهول. الخيارات المتاحة: %s."
  169. #: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:111
  170. #, python-format
  171. msgid "%(deb)s does not have '.deb' extension"
  172. msgstr ""
  173. #: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:114
  174. #, fuzzy, python-format
  175. msgid "%(deb)s does not exist or is not a file"
  176. msgstr "apt-listchanges: أخبار %s"
  177. #: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:117
  178. #, fuzzy, python-format
  179. msgid "%(deb)s is not readable"
  180. msgstr "apt-listchanges: أخبار %s"
  181. #: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:203
  182. msgid "--since=<version> expects a only path to a .deb"
  183. msgstr ""
  184. #: ../apt-listchanges/DebianFiles.py:118 ../apt-listchanges/DebianFiles.py:127
  185. #, python-format
  186. msgid "Error processing '%(what)s': %(errmsg)s"
  187. msgstr ""
  188. #: ../apt-listchanges/DebianFiles.py:277
  189. #, fuzzy, python-format
  190. msgid "Ignoring `%s' (seems to be a directory!)"
  191. msgstr "تجاهل `%s' (يبدو أنه دليل!)"
  192. #: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:42
  193. #, fuzzy
  194. #| msgid "apt-listchanges: Changelogs"
  195. msgid "apt-listchanges: Reading changelogs"
  196. msgstr "apt-listchanges: سجلات التغيير"
  197. #: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:43
  198. #, fuzzy
  199. msgid "Reading changelogs. Please wait."
  200. msgstr "قراءة سجلات التغيير"
  201. #: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:73
  202. msgid "Continue Installation?"
  203. msgstr "تريد الاستمرار بالتثبيت؟"
  204. #: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:73
  205. msgid "You can abort the installation if you select 'no'."
  206. msgstr "يمكنك إيقاف التثبيت إن اخترت 'لا'."
  207. #: ../apt-listchanges/ALCApt.py:59
  208. msgid "APT pipeline messages:"
  209. msgstr ""
  210. #: ../apt-listchanges/ALCApt.py:66
  211. msgid "Packages list:"
  212. msgstr ""
  213. #: ../apt-listchanges/ALCApt.py:74
  214. #, fuzzy
  215. #| msgid ""
  216. #| "Wrong or missing VERSION from apt pipeline\n"
  217. #| "(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version set to 2?)"
  218. msgid ""
  219. "APT_HOOK_INFO_FD environment variable is not defined\n"
  220. "(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::InfoFD set to 20?)"
  221. msgstr ""
  222. "قيمة VERSION خطأ أو مفقودة من apt pipeline\n"
  223. "(هل تم تعيين النسخة 2 إلى Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::"
  224. "Version؟)"
  225. #: ../apt-listchanges/ALCApt.py:80
  226. msgid "Invalid (non-numeric) value of APT_HOOK_INFO_FD environment variable"
  227. msgstr ""
  228. #: ../apt-listchanges/ALCApt.py:83
  229. #, python-format
  230. msgid "Will read apt pipeline messages from file descriptor %d"
  231. msgstr ""
  232. #: ../apt-listchanges/ALCApt.py:86
  233. #, fuzzy
  234. #| msgid ""
  235. #| "Wrong or missing VERSION from apt pipeline\n"
  236. #| "(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version set to 2?)"
  237. msgid ""
  238. "APT_HOOK_INFO_FD environment variable is incorrectly defined\n"
  239. "(Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::InfoFD should be greater "
  240. "than 2)."
  241. msgstr ""
  242. "قيمة VERSION خطأ أو مفقودة من apt pipeline\n"
  243. "(هل تم تعيين النسخة 2 إلى Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::"
  244. "Version؟)"
  245. #: ../apt-listchanges/ALCApt.py:92
  246. #, python-format
  247. msgid "Cannot read from file descriptor %(fd)d: %(errmsg)s"
  248. msgstr ""
  249. #: ../apt-listchanges/ALCApt.py:98
  250. msgid ""
  251. "Wrong or missing VERSION from apt pipeline\n"
  252. "(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version set to 2?)"
  253. msgstr ""
  254. "قيمة VERSION خطأ أو مفقودة من apt pipeline\n"
  255. "(هل تم تعيين النسخة 2 إلى Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::"
  256. "Version؟)"
  257. #: ../apt-listchanges/ALCLog.py:30 ../apt-listchanges/ALCLog.py:36
  258. #, fuzzy, python-format
  259. #| msgid "apt-listchanges: News"
  260. msgid "apt-listchanges: %(msg)s"
  261. msgstr "apt-listchanges: الأخبار"
  262. #: ../apt-listchanges/ALCLog.py:33
  263. #, fuzzy, python-format
  264. #| msgid "apt-listchanges: Changelogs"
  265. msgid "apt-listchanges warning: %(msg)s"
  266. msgstr "apt-listchanges: سجلات التغيير"
  267. #: ../apt-listchanges/ALCSeenDb.py:56
  268. msgid ""
  269. "Path to the seen database is unknown.\n"
  270. "Please either specify it with --save-seen option\n"
  271. "or pass --profile=apt to have it read from the configuration file."
  272. msgstr ""
  273. #: ../apt-listchanges/ALCSeenDb.py:67
  274. #, python-format
  275. msgid "Database %(db)s does not end with %(ext)s"
  276. msgstr ""
  277. #: ../apt-listchanges/ALCSeenDb.py:76
  278. #, fuzzy, python-format
  279. #| msgid "database %s failed to load."
  280. msgid "Database %(db)s failed to load: %(errmsg)s"
  281. msgstr "فشل تحميل قاعدة البيانات %s."
  282. #: ../apt-listchanges/apt-listchanges.ui:13
  283. msgid "List the changes"
  284. msgstr ""
  285. #: ../apt-listchanges/apt-listchanges.ui:43
  286. msgid ""
  287. "The following changes are found in the packages you are about to install:"
  288. msgstr ""
  289. #~ msgid "The %s frontend is deprecated, using pager"
  290. #~ msgstr "الواجهة %s مُلغاة، سيتم استخدام المُصفّح"
  291. #~ msgid "Confirmation failed, don't save seen state"
  292. #~ msgstr "فشل التأكيد، لا تحفظ وضع الملاحظة"
  293. #~ msgid "Can't set locale; make sure $LC_* and $LANG are correct!\n"
  294. #~ msgstr "تعذر تعيين المحليّة؛ تأكد من أن $LC_* و $LANG صحيحة!\n"