contributing.fr.texi 23 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525
  1. @node Contribuer
  2. @chapter Contribuer
  3. Ce projet est un effort coopératif et nous avons besoin de votre aide pour
  4. le faire grandir ! Contactez-nous sur @email{guix-devel@@gnu.org} et
  5. @code{#guix} sur le réseau IRC Freenode. Nous accueillons les idées, les
  6. rapports de bogues, les correctifs et tout ce qui pourrait aider le projet.
  7. Nous apprécions particulièrement toute aide sur la création de paquets
  8. (@pxref{Consignes d'empaquetage}).
  9. @cindex code de conduite, des contributeurs
  10. @cindex convention de contribution
  11. Nous souhaitons fournir un environnement chaleureux, amical et sans
  12. harcèlement pour que tout le monde puisse contribuer au mieux de ses
  13. capacités. Pour cela notre projet a une « Convention de contribution »
  14. adaptée de @url{http://contributor-covenant.org/}. Vous pouvez trouver une
  15. version locale dans le fichier @file{CODE-OF-CONDUCT} dans l'arborescence
  16. des sources.
  17. Les contributeurs n'ont pas besoin d'utiliser leur nom légal dans leurs
  18. correctifs et leurs communications en ligne ; ils peuvent utiliser n'importe
  19. quel nom ou pseudonyme de leur choix.
  20. @menu
  21. * Construire depuis Git:: toujours le plus récent.
  22. * Lancer Guix avant qu'il ne soit installé:: Astuces pour les hackers.
  23. * La configuration parfaite:: Les bons outils.
  24. * Style de code:: Hygiène du contributeur.
  25. * Envoyer des correctifs:: Partager votre travail.
  26. @end menu
  27. @node Construire depuis Git
  28. @section Construire depuis Git
  29. Si vous souhaitez travailler sur Guix lui-même, il est recommandé d'utiliser
  30. la dernière version du dépôt Git :
  31. @example
  32. git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git
  33. @end example
  34. Lors de la construction de Guix depuis un extrait, les paquets suivants sont
  35. requis en plus de ceux mentionnés dans les instructions d'installation
  36. (@pxref{Prérequis}).
  37. @itemize
  38. @item @url{http://gnu.org/software/autoconf/, GNU Autoconf};
  39. @item @url{http://gnu.org/software/automake/, GNU Automake};
  40. @item @url{http://gnu.org/software/gettext/, GNU Gettext};
  41. @item @url{http://gnu.org/software/texinfo/, GNU Texinfo};
  42. @item @url{http://www.graphviz.org/, Graphviz};
  43. @item @url{http://www.gnu.org/software/help2man/, GNU Help2man (facultatif)}.
  44. @end itemize
  45. La manière la plus simple de configurer un environnement de développement
  46. pour Guix est, bien sûr, d'utiliser Guix ! La commande suivante démarre un
  47. nouveau shell où toutes les dépendances et les variables d'environnements
  48. appropriées sont configurés pour travailler sur Guix :
  49. @example
  50. guix environment guix
  51. @end example
  52. @xref{Invoquer guix environment}, pour plus d'information sur cette
  53. commande. On peut ajouter des dépendances supplémentaires avec
  54. @option{--ad-hoc} :
  55. @example
  56. guix environment guix --ad-hoc help2man git strace
  57. @end example
  58. Lancez @command{./bootstrap} pour générer l'infrastructure du système de
  59. construction avec Autoconf et Automake. Si vous avez une erreur comme :
  60. @example
  61. configure.ac:46: error: possibly undefined macro: PKG_CHECK_MODULES
  62. @end example
  63. @noindent
  64. cela signifie probablement qu'Autoconf n'a pas pu trouver @file{pkg.m4} qui
  65. est fournit par pkg-config. Assurez-vous que @file{pkg.m4} est disponible.
  66. C'est aussi vrai pour l'ensemble de macros de @file{guile.m4} fournies par
  67. Guile. Par exemple, si vous avez installé Automake dans @file{/usr/local},
  68. il ne cherchera pas les fichiers @file{.m4} dans @file{/usr/share}. Dans ce
  69. case vous devez invoquer la commande suivante :
  70. @example
  71. export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal
  72. @end example
  73. @xref{Macro Search Path,,, automake, The GNU Automake Manual}, pour plus
  74. d'information.
  75. Ensuite, lancez @command{./configure} comme d'habitude. Assurez-vous de
  76. passer @code{--localstatedir=@var{directory}} où @var{directory} est la
  77. valeur @code{localstatedir} utilisée par votre installation actuelle
  78. (@pxref{Le dépôt} pour plus d'informations à ce propos).
  79. Finalement, vous devez invoquer @code{make check} pour lancer les tests
  80. (@pxref{Lancer la suite de tests}). Si quelque chose échoue, jetez un œil
  81. aux instructions d'installation (@pxref{Installation}) ou envoyez un message
  82. à la list @email{guix-devel@@gnu.org}.
  83. @node Lancer Guix avant qu'il ne soit installé
  84. @section Lancer Guix avant qu'il ne soit installé
  85. Pour garder un environnement de travail sain, il est utile de tester les
  86. changement localement sans les installer pour de vrai. Pour pouvoir
  87. distinguer votre rôle « d'utilisateur final » de celui parfois haut en
  88. couleur de « développeur ».
  89. Pour cela, tous les outils en ligne de commande sont utilisables même sans
  90. avoir lancé @code{make install}. Pour cela, vous devez d'abord avoir un
  91. environnement avec toutes les dépendances disponibles (@pxref{Construire depuis Git}), puis préfixer chaque commande par @command{./pre-inst-env} (le script
  92. @file{pre-inst-env} se trouve dans le répertoire de plus haut niveau de
  93. l'arborescence des sources de Guix ; il est généré par
  94. @command{./configure}) comme cela@footnote{L'option @option{-E} de
  95. @command{sudo} garantie que @code{GUILE_LOAD_PATH} est bien paramétré pour
  96. @command{guix-daemon} et pour que les outils qu'il utilise puissent trouver
  97. les modules Guile dont ils ont besoin.} :
  98. @example
  99. $ sudo -E ./pre-inst-env guix-daemon --build-users-group=guixbuild
  100. $ ./pre-inst-env guix build hello
  101. @end example
  102. @noindent
  103. De même, pour une session Guile qui utilise les modules Guix :
  104. @example
  105. $ ./pre-inst-env guile -c '(use-modules (guix utils)) (pk (%current-system))'
  106. ;;; ("x86_64-linux")
  107. @end example
  108. @noindent
  109. @cindex REPL
  110. @cindex read-eval-print loop
  111. @dots{} et pour un REPL (@pxref{Using Guile Interactively,,, guile, Guile
  112. Reference Manual})
  113. @example
  114. $ ./pre-inst-env guile
  115. scheme@@(guile-user)> ,use(guix)
  116. scheme@@(guile-user)> ,use(gnu)
  117. scheme@@(guile-user)> (define snakes
  118. (fold-packages
  119. (lambda (package lst)
  120. (if (string-prefix? "python"
  121. (package-name package))
  122. (cons package lst)
  123. lst))
  124. '()))
  125. scheme@@(guile-user)> (length snakes)
  126. $1 = 361
  127. @end example
  128. Le script @command{pre-inst-env} paramètre toutes les variables
  129. d'environnement nécessaires, dont @env{PATH} et @env{GUILE_LOAD_PATH}.
  130. Remarquez que @command{./pre-inst-env guix pull} ne met @emph{pas} à jour
  131. l'arborescence des sources locale ; cela met seulement à jour le lien
  132. symbolique de @file{~/.config/guix/current} (@pxref{Invoquer guix pull}).
  133. Lancez @command{git pull} à la place si vous voulez mettre à jour votre
  134. arborescence des source locale.
  135. @node La configuration parfaite
  136. @section La configuration parfaite
  137. La configuration parfaite pour travailler sur Guix est simplement la
  138. configuration parfaite pour travailler en Guile (@pxref{Using Guile in
  139. Emacs,,, guile, Guile Reference Manual}). Tout d'abord, vous avez besoin de
  140. mieux qu'un éditeur de texte, vous avez besoin de
  141. @url{http://www.gnu.org/software/emacs, Emacs}, amélioré par le superbe
  142. @url{http://nongnu.org/geiser/, Geiser}.
  143. Geiser permet le développement interactif et incrémental depuis Emacs : la
  144. compilation du code et son évaluation depuis les buffers, l'accès à la
  145. documentation en ligne (docstrings), la complétion sensible au contexte,
  146. @kbd{M-.} pour sauter à la définition d'un objet, un REPL pour tester votre
  147. code, et bien plus (@pxref{Introduction,,, geiser, Geiser User Manual}).
  148. Pour travailler confortablement sur Guix, assurez-vous de modifier le chemin
  149. de chargement de Guile pour qu'il trouve les fichiers source de votre dépôt
  150. :
  151. @lisp
  152. ;; @r{Si l'extrait est dans ~/src/guix.}
  153. (with-eval-after-load 'geiser-guile
  154. (add-to-list 'geiser-guile-load-path "~/src/guix"))
  155. @end lisp
  156. Pour effectivement éditer le code, Emacs a déjà un très bon mode Scheme.
  157. Mais en plus de ça, vous ne devez pas rater
  158. @url{http://www.emacswiki.org/emacs/ParEdit, Paredit}. Il fournit des
  159. fonctionnalités pour opérer directement sur l'arbre de syntaxe, comme
  160. relever une s-expression ou l'envelopper, absorber ou rejeter la
  161. s-expression suivante, etc.
  162. @cindex extraits de code
  163. @cindex modèles
  164. @cindex réduire la quantité de code commun
  165. Nous fournissons aussi des modèles pour les messages de commit git communs
  166. et les définitions de paquets dans le répertoire @file{etc/snippets}. Ces
  167. modèles s'utilisent avec @url{http://joaotavora.github.io/yasnippet/,
  168. YASnippet} pour développer des chaînes courtes de déclenchement en extraits
  169. de texte interactifs. Vous pouvez ajouter le répertoire des modèles dans la
  170. variables @var{yas-snippet-dirs} d'Emacs.
  171. @lisp
  172. ;; @r{Si l'extrait est dans ~/src/guix.}
  173. (with-eval-after-load 'yasnippet
  174. (add-to-list 'yas-snippet-dirs "~/src/guix/etc/snippets"))
  175. @end lisp
  176. Les extraits de messages de commit dépendent de @url{https://magit.vc/,
  177. Magit} pour afficher les fichiers sélectionnés. Lors de la modification
  178. d'un message de commit, tapez @code{add} suivi de @kbd{TAB} pour insérer un
  179. modèle de message de commit pour ajouter un paquet ; tapez @code{update}
  180. suivi de @kbd{TAB} pour insérer un modèle pour la mise à jour d'un paquet ;
  181. tapez @code{https} suivi de @kbd{TAB} pour insérer un modèle pour le
  182. changement à HTTPS de l'URI de la page d'accueil.
  183. L'extrait principal pour @code{scheme-mode} est lancé en tapant
  184. @code{package…} suivi par @kbd{TAB}. Cet extrait insère aussi la chaîne de
  185. déclenchement @code{origin…}, qui peut aussi être étendue. L'extrait
  186. @code{origin} lui-même peut aussi insérer des chaînes de déclenchement qui
  187. finissent sur @code{…}, qui peuvent aussi être étendues.
  188. @node Style de code
  189. @section Style de code
  190. En général notre code suit le Standard de Code GNU (@pxref{Top,,, standards,
  191. GNU Coding Standards}). Cependant, il ne parle pas beaucoup de Scheme, donc
  192. voici quelques règles supplémentaires.
  193. @menu
  194. * Paradigme de programmation:: Comment composer vos éléments.
  195. * Modules:: Où stocker votre code ?
  196. * Types de données et reconnaissance de motif:: Implémenter des
  197. structures de données.
  198. * Formatage du code:: Conventions d'écriture.
  199. @end menu
  200. @node Paradigme de programmation
  201. @subsection Paradigme de programmation
  202. Le code Scheme dans Guix est écrit dans un style purement fonctionnel. Le
  203. code qui s'occupe des entrées-sorties est une exception ainsi que les
  204. procédures qui implémentent des concepts bas-niveau comme la procédure
  205. @code{memoize}.
  206. @node Modules
  207. @subsection Modules
  208. Les modules Guile qui sont sensés être utilisés du côté de la construction
  209. doivent se trouver dans l'espace de nom @code{(guix build @dots{})}. Ils ne
  210. doivent pas se référer à d'autres modules Guix ou GNU@. Cependant il est
  211. correct pour un module « côté hôte » de dépendre d'un module coté
  212. construction.
  213. Les modules qui s'occupent du système GNU général devraient se trouver dans
  214. l'espace de nom @code{(gnu @dots{})} plutôt que @code{(guix @dots{})}.
  215. @node Types de données et reconnaissance de motif
  216. @subsection Types de données et reconnaissance de motif
  217. La tendance en Lisp classique est d'utiliser des listes pour tout
  218. représenter et de naviguer dedans « à la main ( avec @code{car}, @code{cdr},
  219. @code{cadr} et compagnie. Il y a plusieurs problèmes avec ce style,
  220. notamment le fait qu'il soit dur à lire, source d'erreur et un obstacle aux
  221. rapports d'erreur bien typés.
  222. Le code de Guix devrait définir des types de données appropriées (par
  223. exemple, avec @code{define-record-type*}) plutôt que d'abuser des listes.
  224. En plus, il devrait utiliser la recherche de motifs, via le module Guile
  225. @code{(ice-9 match)}, surtout pour rechercher dans des listes.
  226. @node Formatage du code
  227. @subsection Formatage du code
  228. @cindex formater le code
  229. @cindex style de code
  230. Lorsque nous écrivons du code Scheme, nous suivons la sagesse commune aux
  231. programmeurs Scheme. En général, nous suivons les
  232. @url{http://mumble.net/~campbell/scheme/style.txt, règles de style de
  233. Riastradh}. Ce document décrit aussi les conventions utilisées dans le code
  234. de Guile. Il est bien pensé et bien écrit, alors n'hésitez pas à le lire.
  235. Certaines formes spéciales introduites dans Guix comme la macro
  236. @code{substitute*} ont des règles d'indentation spécifiques. Elles sont
  237. définies dans le fichier @file{.dir-locals.el} qu'Emacs utilise
  238. automatiquement. Remarquez aussi qu'Emacs-Guix fournit le mode
  239. @code{guix-devel-mode} qui indente et colore le code Guix correctement
  240. (@pxref{Development,,, emacs-guix, The Emacs-Guix Reference Manual}).
  241. @cindex indentation, du code
  242. @cindex formatage, du code
  243. Si vous n'utilisez pas Emacs, assurez-vous que votre éditeur connaisse ces
  244. règles. Pour indenter automatiquement une définition de paquet, vous pouvez
  245. aussi lancer :
  246. @example
  247. ./etc/indent-code.el gnu/packages/@var{file}.scm @var{package}
  248. @end example
  249. @noindent
  250. Cela indente automatiquement la définition de @var{package} dans
  251. @file{gnu/packages/@var{file}.scm} en lançant Emacs en mode commande. Pour
  252. indenter un fichier complet, n'indiquez pas de second argument :
  253. @example
  254. ./etc/indent-code.el gnu/services/@var{file}.scm
  255. @end example
  256. @cindex Vim, édition de code Scheme
  257. Si vous éditez du code avec Vim, nous recommandons de lancer @code{:set
  258. autoindent} pour que votre code soit automatiquement indenté au moment où
  259. vous l'entrez. En plus,
  260. @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=3998,
  261. @code{paredit.vim}} peut vous aider à gérer toutes ces parenthèses.
  262. Nous demandons que toutes les procédure de premier niveau contiennent une
  263. chaîne de documentation. Ce pré-requis peut être relâché pour les
  264. procédures privées simples dans l'espace de nom @code{(guix build @dots{})}
  265. cependant.
  266. Les procédures ne devraient pas avoir plus de quatre paramètres
  267. positionnés. Utilisez des paramètres par mot-clefs pour les procédures qui
  268. prennent plus de quatre paramètres.
  269. @node Envoyer des correctifs
  270. @section Envoyer des correctifs
  271. Le développement se fait avec le système de contrôle de version Git. Ainsi,
  272. l'accès au dépôt n'est pas strictement nécessaire. Nous accueillons les
  273. contributions sous forme de correctifs produits par @code{git format-patch}
  274. envoyés sur la liste de diffusion @email{guix-patches@@gnu.org}.
  275. Cette liste de diffusion est gérée par une instance Debbugs accessible à
  276. l'adresse @uref{https://bugs.gnu.org/guix-patches}, qui nous permet de
  277. suivre les soumissions. Chaque message envoyé à cette liste se voit
  278. attribuer un numéro de suivi ; les gens peuvent ensuite répondre à cette
  279. soumission en envoyant un courriel à @code{@var{NNN}@@debbugs.gnu.org}, où
  280. @var{NNN} est le numéro de suivi (@pxref{Envoyer une série de correctifs}).
  281. Veuillez écrire les messages de commit dans le format ChangeLog
  282. (@pxref{Change Logs,,, standards, GNU Coding Standards}) ; vous pouvez
  283. regarder l'historique des commits pour trouver des exemples.
  284. Avant de soumettre un correctif qui ajoute ou modifie la définition d'un
  285. paquet, veuillez vérifier cette check-list :
  286. @enumerate
  287. @item
  288. Si les auteurs du paquet logiciel fournissent une signature cryptographique
  289. pour l'archive, faîtes un effort pour vérifier l'authenticité de l'archive.
  290. Pour un fichier de signature GPG détaché, cela se fait avec la commande
  291. @code{gpg --verify}.
  292. @item
  293. Prenez un peu de temps pour fournir un synopsis et une description adéquats
  294. pour le paquet. Voir @xref{Synopsis et descriptions} pour quelques lignes
  295. directrices.
  296. @item
  297. Lancez @code{guix lint @var{paquet}}, où @var{paquet} est le nom du nouveau
  298. paquet ou du paquet modifié, et corrigez les erreurs qu'il rapporte
  299. (@pxref{Invoquer guix lint}).
  300. @item
  301. Assurez-vous que le paquet se construise sur votre plate-forme avec
  302. @code{guix build @var{paquet}}.
  303. @item
  304. @cindex construction groupée
  305. Assurez-vous que le paquet n'utilise pas de copie groupée d'un logiciel déjà
  306. disponible dans un paquet séparé.
  307. Parfois, les paquets incluent des copie du code source de leurs dépendances
  308. pour le confort de leurs utilisateurs. Cependant, en tant que distribution,
  309. nous voulons nous assurer que ces paquets utilisent bien les copient que
  310. nous avons déjà dans la distribution si elles existent. Cela améliore
  311. l'utilisation des ressources (la dépendance n'est construite et stockée
  312. qu'une seule fois) et permet à la distribution de faire des changements
  313. transversaux comme appliquer des correctifs de sécurité pour un paquet donné
  314. depuis un unique emplacement et qu'ils affectent tout le système, ce
  315. qu'empêchent les copies groupées.
  316. @item
  317. Regardez le profile rapporté par @command{guix size} (@pxref{Invoquer guix size}). Cela vous permettra de remarquer des références à d'autres paquets
  318. qui ont été retenus. Il peut aussi aider à déterminer s'il faut découper le
  319. paquet (@pxref{Des paquets avec plusieurs résultats}) et quelle dépendance
  320. facultative utiliser.
  321. @item
  322. Pour les changements important, vérifiez que les paquets qui en dépendent
  323. (s'ils existent) ne sont pas affectés par le changement ; @code{guix refresh
  324. --list-dependant @var{paquet}} vous aidera (@pxref{Invoquer guix refresh}).
  325. @c ===========================================================================
  326. @c
  327. @c This file was generated with po4a. Translate the source file.
  328. @c
  329. @c ===========================================================================
  330. @c See <https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2016-10/msg00933.html>.
  331. @cindex stratégie de branche
  332. @cindex stratégie de planification des reconstructions
  333. Suivant le nombre de paquets dépendants et donc le nombre de reconstruction
  334. induites, les commits vont vers des branches différentes, suivant ces
  335. principes :
  336. @table @asis
  337. @item 300 paquets dépendants ou moins
  338. branche @code{master} (changements non-disruptifs).
  339. @item entre 300 et 1 200 paquets dépendants
  340. branche @code{staging} (changemets non-disruptifs). Cette branche devrait
  341. être fusionnées dans @code{master} tous les 3 semaines. Les changements par
  342. thèmes (par exemple une mise à jour de la pile GNOME) peuvent aller dans une
  343. branche spécifique (disons, @code{gnome-updates}).
  344. @item plus de 1 200 paquets dépendants
  345. branche @code{core-updates} (peut inclure des changements majeurs et
  346. potentiellement disruptifs). Cette branche devrait être fusionnée dans
  347. @code{master} tous les 2,5 mois environ.
  348. @end table
  349. Toutes ces branches sont @uref{https://hydra.gnu.org/project/gnu, gérées par
  350. notre ferme de construction} et fusionnées dans @code{master} une fois que
  351. tout a été construit correctement. Cela nous permet de corriger des
  352. problèmes avant qu'ils n'atteignent les utilisateurs et réduit la fenêtre
  353. pendant laquelle les binaires pré-construits ne sont pas disponibles.
  354. @c TODO: It would be good with badges on the website that tracks these
  355. @c branches. Or maybe even a status page.
  356. Généralement les autres branches que @code{master} sont considérées comme
  357. @emph{gelées} s'il y a eu une évaluation récente ou qu'il y a une branche
  358. @code{-next} correspondante. Demandez sur la liste de diffusion ou sur IRC
  359. si vous n'êtes pas sûr de savoir où pousser votre correctif.
  360. @item
  361. @cindex déterminisme, du processus de construction
  362. @cindex construction reproductibles, vérification
  363. Vérifiez si le processus de construction du paquet est déterministe. Cela
  364. signifie typiquement vérifier qu'une construction indépendante du paquet
  365. renvoie exactement le même résultat que vous avez obtenu, bit à bit.
  366. Une manière simple de le faire est de reconstruire le paquet plusieurs fois
  367. à la suite sur votre machine (@pxref{Invoquer guix build}) :
  368. @example
  369. guix build --rounds=2 mon-paquet
  370. @end example
  371. Cela est suffisant pour trouver une classe de non-déterminisme commune,
  372. comme l'horodatage ou des sorties générées aléatoirement dans le résultat de
  373. la construction.
  374. Une autre option consiste à utiliser @command{guix challenge}
  375. (@pxref{Invoquer guix challenge}). Vous pouvez lancer la commande une fois
  376. que les paquets ont été commités et construits par @code{hydra.gnu.org} pour
  377. vérifier s'il obtient le même résultat que vous. Mieux encore : trouvez une
  378. autre machine qui peut le construire et lancez @command{guix publish}. Puis
  379. la machine distante est sûrement différente de la vôtre, cela peut trouver
  380. des problèmes de non-déterminisme liés au matériel — par exemple utiliser
  381. une extension du jeu d'instruction — ou du noyau du système d'exploitation —
  382. par exemple se reposer sur @code{uname} ou les fichiers de @file{/proc}.
  383. @item
  384. Lorsque vous écrivez de la documentation, utilisez une formulation au genre
  385. neutre lorsque vous vous référez à des personnes, comme le
  386. @uref{https://fr.wikipedia.org/wiki/They_singulier, ``they''@comma{}
  387. ``their''@comma{} ``them'' singulier} (en anglais).
  388. @item
  389. Vérifiez que votre correctif contienne seulement un ensemble de changements
  390. liés. Grouper des changements non liés ensemble rend la revue plus
  391. difficile et plus lente.
  392. Ajouter plusieurs paquet ou une mise à jour d'un paquet avec des corrections
  393. dans ce paquet sont des exemples de changements sans rapport.
  394. @item
  395. Suivez nos règles de formatage de code, éventuellement en lançant le script
  396. @command{et/indent-code.el} pour le faire automatiquement (@pxref{Formatage
  397. du code}).
  398. @item
  399. Si possible, utilisez des miroirs dans l'URL des sources (@pxref{Invoquer guix download}). Utilisez des URL stable, pas des URL générées. Par
  400. exemple, les archives GitHub ne sont pas nécessairement identiques d'une
  401. génération à la suivante, donc il vaut mieux dans ce cas cloner le dépôt.
  402. N'utilisez pas le champ @command{name} dans l'URL : ce n'est pas très utile
  403. et si le nom change, l'URL sera probablement erronée.
  404. @end enumerate
  405. Lorsque vous envoyez un correctif à la liste de diffusion, utilisez
  406. @samp{[PATCH] @dots{}} comme sujet. Vous pouvez utiliser votre client de
  407. courriel ou la commande @command{git send-email} (@pxref{Envoyer une série
  408. de correctifs}). Nous préférons recevoir des correctifs en texte brut, soit
  409. en ligne, soit en pièce-jointe MIME@. Nous vous conseillons de faire
  410. attention si votre client de courriel change par exemple les retours à la
  411. ligne ou l'indentation, ce qui peut casser les correctifs.
  412. Lorsqu'un bogue est résolu, veuillez fermer le fil en envoyant un courriel à
  413. @email{@var{NNN}-done@@debbugs.gnu.org}.
  414. @unnumberedsubsec Envoyer une série de correctifs
  415. @anchor{Envoyer une série de correctifs}
  416. @cindex série de correctifs
  417. @cindex @code{git send-email}
  418. @cindex @code{git-send-email}
  419. @c Debbugs bug: https://debbugs.gnu.org/db/15/15361.html
  420. Lorsque vous envoyez une série de correctifs (p.@@:: ex.@: avec @code{git
  421. send-email}), envoyez d'abord une premier message à
  422. @email{guix-patches@@gnu.org} puis envoyez le reste des correctifs à
  423. @email{@var{NNN}@@debbugs.gnu.org} pour vous assurer qu'ils seront groupés
  424. ensemble. Voyez @uref{https://debbugs.gnu.org/Advanced.html, la
  425. documentation de Debbugs} pour plus d'informations.