lumina-desktop_tr.ts 75 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="tr">
  4. <context>
  5. <name>AppLaunchButtonPlugin</name>
  6. <message>
  7. <location filename="../panel-plugins/applauncher/AppLaunchButton.cpp" line="37"/>
  8. <source>Click to assign an application</source>
  9. <translation>Bir uygulama atamak için tıkla</translation>
  10. </message>
  11. <message>
  12. <location filename="../panel-plugins/applauncher/AppLaunchButton.cpp" line="42"/>
  13. <source>Launch %1</source>
  14. <translation>%1 öğesini başlat</translation>
  15. </message>
  16. <message>
  17. <location filename="../panel-plugins/applauncher/AppLaunchButton.cpp" line="49"/>
  18. <source>Open %1</source>
  19. <translation>%1 öğesini aç</translation>
  20. </message>
  21. <message>
  22. <location filename="../panel-plugins/applauncher/AppLaunchButton.cpp" line="67"/>
  23. <source>Select Application</source>
  24. <translation>Uygulama Seç</translation>
  25. </message>
  26. <message>
  27. <location filename="../panel-plugins/applauncher/AppLaunchButton.cpp" line="67"/>
  28. <source>Name:</source>
  29. <translation>Ad:</translation>
  30. </message>
  31. </context>
  32. <context>
  33. <name>AppLauncherPlugin</name>
  34. <message>
  35. <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="63"/>
  36. <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="117"/>
  37. <source>Click to Set</source>
  38. <translation>Ayarlamak için Tıkla</translation>
  39. </message>
  40. <message>
  41. <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="74"/>
  42. <source>Launch %1</source>
  43. <translation>%1 öğesini başlat</translation>
  44. </message>
  45. <message>
  46. <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="135"/>
  47. <source>Open</source>
  48. <translation>Aç</translation>
  49. </message>
  50. <message>
  51. <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="137"/>
  52. <source>Open With</source>
  53. <translation>ile aç</translation>
  54. </message>
  55. <message>
  56. <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="140"/>
  57. <source>View Properties</source>
  58. <translation>Özellikleri Görüntüleri</translation>
  59. </message>
  60. <message>
  61. <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="142"/>
  62. <source>File Operations</source>
  63. <translation>Dosya İşlemleri</translation>
  64. </message>
  65. <message>
  66. <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="144"/>
  67. <source>Rename</source>
  68. <translation>Yeniden Adlandır</translation>
  69. </message>
  70. <message>
  71. <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="147"/>
  72. <source>Copy</source>
  73. <translation>Kopyala</translation>
  74. </message>
  75. <message>
  76. <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="150"/>
  77. <source>Cut</source>
  78. <translation>Kes</translation>
  79. </message>
  80. <message>
  81. <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="152"/>
  82. <source>Delete</source>
  83. <translation>Sil</translation>
  84. </message>
  85. <message>
  86. <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="214"/>
  87. <source>Select Application</source>
  88. <translation>Uygulama Seç</translation>
  89. </message>
  90. <message>
  91. <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="214"/>
  92. <source>Name:</source>
  93. <translation>Ad:</translation>
  94. </message>
  95. <message>
  96. <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="300"/>
  97. <source>New Filename</source>
  98. <translation>Yeni Dosya adı</translation>
  99. </message>
  100. </context>
  101. <context>
  102. <name>AppMenu</name>
  103. <message>
  104. <location filename="../AppMenu.cpp" line="48"/>
  105. <source>Desktop</source>
  106. <translation>Masaüstü</translation>
  107. </message>
  108. <message>
  109. <location filename="../AppMenu.cpp" line="85"/>
  110. <source>Manage Applications</source>
  111. <translation>Uygulamaları Yönet</translation>
  112. </message>
  113. <message>
  114. <location filename="../AppMenu.cpp" line="90"/>
  115. <source>Control Panel</source>
  116. <translation>Denetim Paneli</translation>
  117. </message>
  118. <message>
  119. <location filename="../AppMenu.cpp" line="100"/>
  120. <source>Multimedia</source>
  121. <translation>Multimedya</translation>
  122. </message>
  123. <message>
  124. <location filename="../AppMenu.cpp" line="101"/>
  125. <source>Development</source>
  126. <translation>Geliştirme</translation>
  127. </message>
  128. <message>
  129. <location filename="../AppMenu.cpp" line="102"/>
  130. <source>Education</source>
  131. <translation>Eğitim</translation>
  132. </message>
  133. <message>
  134. <location filename="../AppMenu.cpp" line="103"/>
  135. <source>Games</source>
  136. <translation>Oyunlar</translation>
  137. </message>
  138. <message>
  139. <location filename="../AppMenu.cpp" line="104"/>
  140. <source>Graphics</source>
  141. <translation>Grafik</translation>
  142. </message>
  143. <message>
  144. <location filename="../AppMenu.cpp" line="105"/>
  145. <source>Network</source>
  146. <translation>Ağ</translation>
  147. </message>
  148. <message>
  149. <location filename="../AppMenu.cpp" line="106"/>
  150. <source>Office</source>
  151. <translation>Ofis</translation>
  152. </message>
  153. <message>
  154. <location filename="../AppMenu.cpp" line="107"/>
  155. <source>Science</source>
  156. <translation>Bilim</translation>
  157. </message>
  158. <message>
  159. <location filename="../AppMenu.cpp" line="108"/>
  160. <source>Settings</source>
  161. <translation>Ayarlar</translation>
  162. </message>
  163. <message>
  164. <location filename="../AppMenu.cpp" line="109"/>
  165. <source>System</source>
  166. <translation>Sistem</translation>
  167. </message>
  168. <message>
  169. <location filename="../AppMenu.cpp" line="110"/>
  170. <source>Utility</source>
  171. <translation>Gereç</translation>
  172. </message>
  173. <message>
  174. <location filename="../AppMenu.cpp" line="111"/>
  175. <source>Wine</source>
  176. <translation>Wine</translation>
  177. </message>
  178. <message>
  179. <location filename="../AppMenu.cpp" line="112"/>
  180. <source>Unsorted</source>
  181. <translation>Sınıflandırılmamış</translation>
  182. </message>
  183. <message>
  184. <location filename="../AppMenu.cpp" line="41"/>
  185. <source>Applications</source>
  186. <translation>Uygulamalar</translation>
  187. </message>
  188. </context>
  189. <context>
  190. <name>BootSplash</name>
  191. <message>
  192. <location filename="../BootSplash.ui" line="14"/>
  193. <source>Form</source>
  194. <translation>Form</translation>
  195. </message>
  196. <message>
  197. <location filename="../BootSplash.ui" line="94"/>
  198. <source>Starting the Lumina Desktop...</source>
  199. <translation>Lumina Masaüstü Başlatılıyor...</translation>
  200. </message>
  201. <message>
  202. <location filename="../BootSplash.cpp" line="17"/>
  203. <source>Version %1</source>
  204. <translation>Sürüm: %1</translation>
  205. </message>
  206. <message>
  207. <location filename="../BootSplash.cpp" line="41"/>
  208. <source>This desktop is powered by coffee, coffee, and more coffee.</source>
  209. <translation>Bu masaüstü, kahve, kahve ve daha fazla kahve ile güçlendirilmiştir.</translation>
  210. </message>
  211. <message>
  212. <location filename="../BootSplash.cpp" line="43"/>
  213. <source>Keep up with desktop news!</source>
  214. <translation>Masaüstü haberlerini takip edin!</translation>
  215. </message>
  216. <message>
  217. <location filename="../BootSplash.cpp" line="45"/>
  218. <source>There is a full handbook of information about the desktop available online.</source>
  219. <translation>Masaüstüyle ilgili eksiksiz bir bilgi el kitabı çevrimiçi olarak mevcuttur.</translation>
  220. </message>
  221. <message>
  222. <location filename="../BootSplash.cpp" line="47"/>
  223. <source>Want to change the interface? Everything is customizable in the desktop configuration!</source>
  224. <translation>Arayüzü değiştirmek mi istiyorsunuz? Masaüstü yapılandırmasında her şey özelleştirilebilir!</translation>
  225. </message>
  226. <message>
  227. <location filename="../BootSplash.cpp" line="49"/>
  228. <source>Lumina can easily reproduce the interface from most other desktop environments.</source>
  229. <translation>Lumina, arayüzü diğer birçok masaüstü ortamından kolayca yeniden oluşturabilir.</translation>
  230. </message>
  231. <message>
  232. <location filename="../BootSplash.cpp" line="51"/>
  233. <source>This desktop is generously sponsored by iXsystems</source>
  234. <translation>Bu masaüstü, iXsystems tarafından cömertçe desteklenmektedir</translation>
  235. </message>
  236. <message>
  237. <location filename="../BootSplash.cpp" line="53"/>
  238. <source>I have never been hurt by what I have not said</source>
  239. <translation>Söylemediğim şeyden asla incinmedim</translation>
  240. </message>
  241. <message>
  242. <location filename="../BootSplash.cpp" line="55"/>
  243. <source>Gotta have more cowbell!</source>
  244. <translation>Daha çok çıngırak almalıyım!</translation>
  245. </message>
  246. <message>
  247. <location filename="../BootSplash.cpp" line="57"/>
  248. <source>Everything has its beauty but not everyone sees it.</source>
  249. <translation>Her şeyin bir güzelliği vardır ama onu herkes görmez.</translation>
  250. </message>
  251. <message>
  252. <location filename="../BootSplash.cpp" line="59"/>
  253. <source>Before God we are all equally wise - and equally foolish.</source>
  254. <translation>Tanrı&apos;nın önünde hepimiz eşit derecede bilge ve eşit derecede aptalız.</translation>
  255. </message>
  256. <message>
  257. <location filename="../BootSplash.cpp" line="61"/>
  258. <source>We cannot do everything at once, but we can do something at once.</source>
  259. <translation>Her şeyi aynı anda yapamayız ama bir seferde de yapabiliriz.</translation>
  260. </message>
  261. <message>
  262. <location filename="../BootSplash.cpp" line="63"/>
  263. <source>One with the law is a majority.</source>
  264. <translation>Kanunla bir çoğunluktur.</translation>
  265. </message>
  266. <message>
  267. <location filename="../BootSplash.cpp" line="65"/>
  268. <source>Don&apos;t expect to build up the weak by pulling down the strong.</source>
  269. <translation>Güçlü olanı aşağı çekerek zayıfı oluşturmayı beklemeyin.</translation>
  270. </message>
  271. <message>
  272. <location filename="../BootSplash.cpp" line="67"/>
  273. <source>You can&apos;t know too much, but you can say too much.</source>
  274. <translation>Çok şey bilemezsin ama çok şey söyleyebilirsin.</translation>
  275. </message>
  276. <message>
  277. <location filename="../BootSplash.cpp" line="69"/>
  278. <source>Duty is not collective; it is personal.</source>
  279. <translation>Görev kolektif değildir; kişiseldir.</translation>
  280. </message>
  281. <message>
  282. <location filename="../BootSplash.cpp" line="71"/>
  283. <source>Any society that would give up a little liberty to gain a little security will deserve neither and lose both.</source>
  284. <translation>Biraz güvenlik kazanmak için biraz özgürlüğünden vazgeçen herhangi bir toplum ikisini de hak etmeyecek ve ikisini de kaybedecektir.</translation>
  285. </message>
  286. <message>
  287. <location filename="../BootSplash.cpp" line="73"/>
  288. <source>Never trust a computer you can’t throw out a window.</source>
  289. <translation>Pencereden atamayacağınız bir bilgisayara asla güvenmeyin.</translation>
  290. </message>
  291. <message>
  292. <location filename="../BootSplash.cpp" line="75"/>
  293. <source>Study the past if you would define the future.</source>
  294. <translation>Geleceği tanımlarsanız geçmişi inceleyin.</translation>
  295. </message>
  296. <message>
  297. <location filename="../BootSplash.cpp" line="77"/>
  298. <source>The way to get started is to quit talking and begin doing.</source>
  299. <translation>Başlamanın yolu konuşmayı bırakmak ve yapmaya başlamaktır.</translation>
  300. </message>
  301. <message>
  302. <location filename="../BootSplash.cpp" line="79"/>
  303. <source>Ask and it will be given to you; search, and you will find; knock and the door will be opened for you.</source>
  304. <translation>Sor ve sana verilecek; ara ve bulacaksın; kapıyı çalın ve kapı sizin için açılacaktır.</translation>
  305. </message>
  306. <message>
  307. <location filename="../BootSplash.cpp" line="81"/>
  308. <source>Start where you are. Use what you have. Do what you can.</source>
  309. <translation>Olduğunuz yerden başlayın. Sahip olduklarınızı kullanın. Elinizden geleni yapın.</translation>
  310. </message>
  311. <message>
  312. <location filename="../BootSplash.cpp" line="83"/>
  313. <source>A person who never made a mistake never tried anything new.</source>
  314. <translation>Asla hata yapmayan bir kişi asla yeni bir şey denememiştir.</translation>
  315. </message>
  316. <message>
  317. <location filename="../BootSplash.cpp" line="85"/>
  318. <source>It does not matter how slowly you go as long as you do not stop.</source>
  319. <translation>Durmadığın sürece ne kadar yavaş gittiğin önemli değil.</translation>
  320. </message>
  321. <message>
  322. <location filename="../BootSplash.cpp" line="87"/>
  323. <source>Do what you can, where you are, with what you have.</source>
  324. <translation>Elinizden geleni, nerede olursanız olun, sahip olduklarınızla yapın.</translation>
  325. </message>
  326. <message>
  327. <location filename="../BootSplash.cpp" line="89"/>
  328. <source>Remember no one can make you feel inferior without your consent.</source>
  329. <translation>Rızanız olmadan kimsenin sizi aşağılık hissettiremeyeceğini unutmayın.</translation>
  330. </message>
  331. <message>
  332. <location filename="../BootSplash.cpp" line="91"/>
  333. <source>It’s not the years in your life that count. It’s the life in your years.</source>
  334. <translation>Önemli olan hayatınızdaki yıllar değil. Sizin yıllarınızdaki hayat budur.</translation>
  335. </message>
  336. <message>
  337. <location filename="../BootSplash.cpp" line="93"/>
  338. <source>Either write something worth reading or do something worth writing.</source>
  339. <translation>Ya okumaya değer bir şeyler yazın ya da yazmaya değer bir şeyler yapın.</translation>
  340. </message>
  341. <message>
  342. <location filename="../BootSplash.cpp" line="95"/>
  343. <source>The only way to do great work is to love what you do.</source>
  344. <translation>Harika bir iş çıkarmanın tek yolu, yaptığınız işi sevmektir.</translation>
  345. </message>
  346. <message>
  347. <location filename="../BootSplash.cpp" line="97"/>
  348. <source>Political correctness is tyranny with manners.</source>
  349. <translation>Politik doğruluk, görgü kurallarına dayalı tiranlıktır.</translation>
  350. </message>
  351. <message>
  352. <location filename="../BootSplash.cpp" line="99"/>
  353. <source>Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I&apos;m not sure about the former.</source>
  354. <translation>Sadece iki şey sonsuzdur, evren ve insan aptallığı ve ben ilkinden emin değilim.</translation>
  355. </message>
  356. <message>
  357. <location filename="../BootSplash.cpp" line="101"/>
  358. <source>I find that the harder I work, the more luck I seem to have.</source>
  359. <translation>Ne kadar çok çalışırsam o kadar şanslı olduğumu düşünüyorum.</translation>
  360. </message>
  361. <message>
  362. <location filename="../BootSplash.cpp" line="103"/>
  363. <source>Do, or do not. There is no &apos;try&apos;.</source>
  364. <translation>Yap ya da yapma. Burada deneme yok&apos;.</translation>
  365. </message>
  366. <message>
  367. <location filename="../BootSplash.cpp" line="105"/>
  368. <source>A mathematician is a device for turning coffee into theorems.</source>
  369. <translation>Matematikçi, kahveyi teoremlere dönüştürmek için kullanılan bir cihazdır.</translation>
  370. </message>
  371. <message>
  372. <location filename="../BootSplash.cpp" line="107"/>
  373. <source>Good people do not need laws to tell them to act responsibly, while bad people will find a way around the laws.</source>
  374. <translation>İyi insanlar, sorumlu davranmalarını söyleyen yasalara ihtiyaç duymazken, kötü insanlar yasaların etrafında bir yol bulacaktır.</translation>
  375. </message>
  376. <message>
  377. <location filename="../BootSplash.cpp" line="109"/>
  378. <source>Black holes are where God divided by zero.</source>
  379. <translation>Kara delikler, Tanrı&apos;nın gücünü gösteriyor.</translation>
  380. </message>
  381. <message>
  382. <location filename="../BootSplash.cpp" line="111"/>
  383. <source>It&apos;s kind of fun to do the impossible.</source>
  384. <translation>İmkansızı yapmak çok eğlenceli.</translation>
  385. </message>
  386. <message>
  387. <location filename="../BootSplash.cpp" line="113"/>
  388. <source>Knowledge speaks, but wisdom listens.</source>
  389. <translation>Bilgi konuşur ama bilgelik dinler.</translation>
  390. </message>
  391. <message>
  392. <location filename="../BootSplash.cpp" line="115"/>
  393. <source>A witty saying proves nothing.</source>
  394. <translation>Esprili bir söz hiçbir şeyi kanıtlamaz.</translation>
  395. </message>
  396. <message>
  397. <location filename="../BootSplash.cpp" line="117"/>
  398. <source>Success usually comes to those who are too busy to be looking for it.</source>
  399. <translation>Başarı genellikle onu arayamayacak kadar meşgul olanlara gelir.</translation>
  400. </message>
  401. <message>
  402. <location filename="../BootSplash.cpp" line="119"/>
  403. <source>Well-timed silence hath more eloquence than speech.</source>
  404. <translation>Doğru zamanlanmış sessizlik, konuşmadan daha etkili.</translation>
  405. </message>
  406. <message>
  407. <location filename="../BootSplash.cpp" line="121"/>
  408. <source>I have never let my schooling interfere with my education.</source>
  409. <translation>Okulumun eğitimimi etkilemesine asla izin vermedim.</translation>
  410. </message>
  411. <message>
  412. <location filename="../BootSplash.cpp" line="123"/>
  413. <source>The best way to predict the future is to invent it.</source>
  414. <translation>Geleceği tahmin etmenin en iyi yolu onu icat etmektir.</translation>
  415. </message>
  416. <message>
  417. <location filename="../BootSplash.cpp" line="125"/>
  418. <source>Well done is better than well said.</source>
  419. <translation>İyi yapılmış iyi söylenmişten iyidir.</translation>
  420. </message>
  421. <message>
  422. <location filename="../BootSplash.cpp" line="127"/>
  423. <source>Sometimes it is not enough that we do our best; we must do what is required.</source>
  424. <translation>Bazen elimizden gelenin en iyisini yapmamız yeterli değildir; ne gerekiyorsa yapmalıyız.</translation>
  425. </message>
  426. <message>
  427. <location filename="../BootSplash.cpp" line="129"/>
  428. <source>The truth is more important than the facts.</source>
  429. <translation>Gerçek, gerçeklerden daha önemlidir.</translation>
  430. </message>
  431. <message>
  432. <location filename="../BootSplash.cpp" line="131"/>
  433. <source>Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt.</source>
  434. <translation>Sessiz kalmak ve aptal olarak görülmek, konuşmaktan ve tüm şüpheleri ortadan kaldırmaktan daha iyidir.</translation>
  435. </message>
  436. <message>
  437. <location filename="../BootSplash.cpp" line="142"/>
  438. <source>Initializing Session …</source>
  439. <translation>Oturum Başlatılıyor …</translation>
  440. </message>
  441. <message>
  442. <location filename="../BootSplash.cpp" line="145"/>
  443. <source>Loading System Settings …</source>
  444. <translation>Sistem Ayarları Yükleniyor …</translation>
  445. </message>
  446. <message>
  447. <location filename="../BootSplash.cpp" line="148"/>
  448. <source>Loading User Preferences …</source>
  449. <translation>Kullanıcı Tercihleri Yükleniyor …</translation>
  450. </message>
  451. <message>
  452. <location filename="../BootSplash.cpp" line="151"/>
  453. <source>Preparing System Tray …</source>
  454. <translation>Bildirim Alanı Hazırlanıyor …</translation>
  455. </message>
  456. <message>
  457. <location filename="../BootSplash.cpp" line="154"/>
  458. <source>Starting Window Manager …</source>
  459. <translation>Pencere Yöneticisi Başlatılıyor …</translation>
  460. </message>
  461. <message>
  462. <location filename="../BootSplash.cpp" line="157"/>
  463. <source>Detecting Applications …</source>
  464. <translation>Uygulamalar Algılanıyor …</translation>
  465. </message>
  466. <message>
  467. <location filename="../BootSplash.cpp" line="160"/>
  468. <source>Preparing Menus …</source>
  469. <translation>Menüler Hazırlanıyor …</translation>
  470. </message>
  471. <message>
  472. <location filename="../BootSplash.cpp" line="163"/>
  473. <source>Preparing Workspace …</source>
  474. <translation>Çalışma Alanı Hazırlanıyor …</translation>
  475. </message>
  476. <message>
  477. <location filename="../BootSplash.cpp" line="166"/>
  478. <source>Finalizing …</source>
  479. <translation>Tamamlanıyor …</translation>
  480. </message>
  481. <message>
  482. <location filename="../BootSplash.cpp" line="169"/>
  483. <source>Starting App: %1</source>
  484. <translation>Uygulama Başlatılıyor: %1</translation>
  485. </message>
  486. </context>
  487. <context>
  488. <name>DesktopViewPlugin</name>
  489. <message>
  490. <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="28"/>
  491. <source>Open</source>
  492. <translation>Aç</translation>
  493. </message>
  494. <message>
  495. <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="30"/>
  496. <source>Cut</source>
  497. <translation>Kes</translation>
  498. </message>
  499. <message>
  500. <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="31"/>
  501. <source>Copy</source>
  502. <translation>Kopyala</translation>
  503. </message>
  504. <message>
  505. <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="33"/>
  506. <source>Increase Icons</source>
  507. <translation>Simge Boyutunu Artır</translation>
  508. </message>
  509. <message>
  510. <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="34"/>
  511. <source>Decrease Icons</source>
  512. <translation>Simge Boyutunu Azalt</translation>
  513. </message>
  514. <message>
  515. <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="36"/>
  516. <source>Delete</source>
  517. <translation>Sil</translation>
  518. </message>
  519. <message>
  520. <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="39"/>
  521. <source>Properties</source>
  522. <translation>Özellikler</translation>
  523. </message>
  524. </context>
  525. <context>
  526. <name>ItemWidget</name>
  527. <message>
  528. <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="44"/>
  529. <source>Go Back</source>
  530. <translation>Geri Git</translation>
  531. </message>
  532. <message>
  533. <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="190"/>
  534. <source>Pin to Desktop</source>
  535. <translation>Masaüstüne Sabitle</translation>
  536. </message>
  537. <message>
  538. <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="195"/>
  539. <source>Remove from Favorites</source>
  540. <translation>Sık Kullanılanlardan Kaldır</translation>
  541. </message>
  542. <message>
  543. <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="199"/>
  544. <source>Add to Favorites</source>
  545. <translation>Sık Kullanılanlara Ekle</translation>
  546. </message>
  547. <message>
  548. <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="204"/>
  549. <source>Remove from Quicklaunch</source>
  550. <translation>Hızlı Başlattan Kaldır</translation>
  551. </message>
  552. <message>
  553. <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="208"/>
  554. <source>Add to Quicklaunch</source>
  555. <translation>Hızlı Başlata Ekle</translation>
  556. </message>
  557. </context>
  558. <context>
  559. <name>JsonMenu</name>
  560. <message>
  561. <location filename="../JsonMenu.h" line="60"/>
  562. <source>Error parsing script output: %1</source>
  563. <translation>Betik çıktısı ayrıştırmada hata: %1</translation>
  564. </message>
  565. </context>
  566. <context>
  567. <name>LAppMenuPlugin</name>
  568. <message>
  569. <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="37"/>
  570. <source>Quickly launch applications or open files</source>
  571. <translation>Hızlı bir şekilde uygulama başlatın ya da dosya açın</translation>
  572. </message>
  573. <message>
  574. <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="38"/>
  575. <source>Applications</source>
  576. <translation>Uygulamalar</translation>
  577. </message>
  578. <message>
  579. <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="68"/>
  580. <source>Browse Files</source>
  581. <translation>Dosyalara Gözat</translation>
  582. </message>
  583. <message>
  584. <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="73"/>
  585. <source>Install Applications</source>
  586. <translation>Uygulama Yükle</translation>
  587. </message>
  588. <message>
  589. <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="79"/>
  590. <source>Control Panel</source>
  591. <translation>Denetim Paneli</translation>
  592. </message>
  593. <message>
  594. <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="90"/>
  595. <source>Multimedia</source>
  596. <translation>Multimedya</translation>
  597. </message>
  598. <message>
  599. <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="91"/>
  600. <source>Development</source>
  601. <translation>Geliştirme</translation>
  602. </message>
  603. <message>
  604. <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="92"/>
  605. <source>Education</source>
  606. <translation>Eğitim</translation>
  607. </message>
  608. <message>
  609. <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="93"/>
  610. <source>Games</source>
  611. <translation>Oyunlar</translation>
  612. </message>
  613. <message>
  614. <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="94"/>
  615. <source>Graphics</source>
  616. <translation>Grafik</translation>
  617. </message>
  618. <message>
  619. <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="95"/>
  620. <source>Network</source>
  621. <translation>Ağ</translation>
  622. </message>
  623. <message>
  624. <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="96"/>
  625. <source>Office</source>
  626. <translation>Ofis</translation>
  627. </message>
  628. <message>
  629. <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="97"/>
  630. <source>Science</source>
  631. <translation>Bilim</translation>
  632. </message>
  633. <message>
  634. <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="98"/>
  635. <source>Settings</source>
  636. <translation>Ayarlar</translation>
  637. </message>
  638. <message>
  639. <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="99"/>
  640. <source>System</source>
  641. <translation>Sistem</translation>
  642. </message>
  643. <message>
  644. <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="100"/>
  645. <source>Utility</source>
  646. <translation>Gereç</translation>
  647. </message>
  648. <message>
  649. <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="101"/>
  650. <source>Wine</source>
  651. <translation>Wine</translation>
  652. </message>
  653. <message>
  654. <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="102"/>
  655. <source>Unsorted</source>
  656. <translation>Sınıflandırılmamış</translation>
  657. </message>
  658. <message>
  659. <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="139"/>
  660. <source>Leave</source>
  661. <translation>Çık</translation>
  662. </message>
  663. </context>
  664. <context>
  665. <name>LBattery</name>
  666. <message>
  667. <location filename="../panel-plugins/battery/LBattery.cpp" line="98"/>
  668. <source>%1 % (Charging)</source>
  669. <translation>% %1 (Doluyor)</translation>
  670. </message>
  671. <message>
  672. <location filename="../panel-plugins/battery/LBattery.cpp" line="99"/>
  673. <source>%1 % (%2 Remaining)</source>
  674. <translation>% %1 (Kalan %2)</translation>
  675. </message>
  676. </context>
  677. <context>
  678. <name>LClock</name>
  679. <message>
  680. <location filename="../panel-plugins/clock/LClock.cpp" line="139"/>
  681. <source>Time Zone (%1)</source>
  682. <translation>Saat Dilimi (%1)</translation>
  683. </message>
  684. <message>
  685. <location filename="../panel-plugins/clock/LClock.cpp" line="161"/>
  686. <source>Use System Time</source>
  687. <translation>Sistem Saatini Kullan</translation>
  688. </message>
  689. </context>
  690. <context>
  691. <name>LDPlugin</name>
  692. <message>
  693. <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="37"/>
  694. <source>Modify Item</source>
  695. <translation>Öğeyi Değiştir</translation>
  696. </message>
  697. <message>
  698. <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="45"/>
  699. <source>Start Moving Item</source>
  700. <translation>Öğe Taşımayı Başlat</translation>
  701. </message>
  702. <message>
  703. <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="46"/>
  704. <source>Start Resizing Item</source>
  705. <translation>Öğe Yeniden Boyutlandırmayı Başlat</translation>
  706. </message>
  707. <message>
  708. <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="48"/>
  709. <source>Increase Item Sizes</source>
  710. <translation>Öğe Boyutlarını Büyüt</translation>
  711. </message>
  712. <message>
  713. <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="49"/>
  714. <source>Decrease Item Sizes</source>
  715. <translation>Öğe Boyutlarını Küçült</translation>
  716. </message>
  717. <message>
  718. <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="51"/>
  719. <source>Remove Item</source>
  720. <translation>Öğeyi Kaldır</translation>
  721. </message>
  722. </context>
  723. <context>
  724. <name>LDeskBarPlugin</name>
  725. <message>
  726. <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="192"/>
  727. <source>Favorite Applications</source>
  728. <translation>Sık Kullanılan Uygulamalar</translation>
  729. </message>
  730. <message>
  731. <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="194"/>
  732. <source>Favorite Folders</source>
  733. <translation>Sık Kullanılan Klasörler</translation>
  734. </message>
  735. <message>
  736. <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="195"/>
  737. <source>Audio</source>
  738. <translation>Ses</translation>
  739. </message>
  740. <message>
  741. <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="197"/>
  742. <source>Video</source>
  743. <translation>Video</translation>
  744. </message>
  745. <message>
  746. <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="199"/>
  747. <source>Pictures</source>
  748. <translation>Resimler</translation>
  749. </message>
  750. <message>
  751. <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="201"/>
  752. <source>Other Files</source>
  753. <translation>Diğer Dosyalar</translation>
  754. </message>
  755. <message>
  756. <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="203"/>
  757. <source>Documents</source>
  758. <translation>Belgeler</translation>
  759. </message>
  760. <message>
  761. <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="206"/>
  762. <source>Favorite Files</source>
  763. <translation>Sık Kullanılan Dosyalar</translation>
  764. </message>
  765. </context>
  766. <context>
  767. <name>LDesktop</name>
  768. <message>
  769. <location filename="../LDesktop.cpp" line="214"/>
  770. <source>Window List</source>
  771. <translation>Pencere Listesi</translation>
  772. </message>
  773. <message>
  774. <location filename="../LDesktop.cpp" line="255"/>
  775. <source>Desktop Actions</source>
  776. <translation>Masaüstü İşlemleri</translation>
  777. </message>
  778. <message>
  779. <location filename="../LDesktop.cpp" line="257"/>
  780. <location filename="../LDesktop.cpp" line="636"/>
  781. <source>New Folder</source>
  782. <translation>Yeni Klasör</translation>
  783. </message>
  784. <message>
  785. <location filename="../LDesktop.cpp" line="258"/>
  786. <location filename="../LDesktop.cpp" line="656"/>
  787. <source>New File</source>
  788. <translation>Yeni Dosya</translation>
  789. </message>
  790. <message>
  791. <location filename="../LDesktop.cpp" line="259"/>
  792. <source>Paste</source>
  793. <translation>Yapıştır</translation>
  794. </message>
  795. <message>
  796. <location filename="../LDesktop.cpp" line="291"/>
  797. <source>Lumina Desktop</source>
  798. <translation>Lumina Masaüstü</translation>
  799. </message>
  800. <message>
  801. <location filename="../LDesktop.cpp" line="292"/>
  802. <source>Workspace %1</source>
  803. <translation>Çalışma alanı %1</translation>
  804. </message>
  805. <message>
  806. <location filename="../LDesktop.cpp" line="302"/>
  807. <source>Terminal</source>
  808. <translation>Komut Satırı</translation>
  809. </message>
  810. <message>
  811. <location filename="../LDesktop.cpp" line="303"/>
  812. <source>Lock Session</source>
  813. <translation>Oturumu Kilitle</translation>
  814. </message>
  815. <message>
  816. <location filename="../LDesktop.cpp" line="304"/>
  817. <source>Browse Files</source>
  818. <translation>Dosyalara Gözat</translation>
  819. </message>
  820. <message>
  821. <location filename="../LDesktop.cpp" line="338"/>
  822. <source>Leave</source>
  823. <translation>Çık</translation>
  824. </message>
  825. <message>
  826. <location filename="../LDesktop.cpp" line="642"/>
  827. <location filename="../LDesktop.cpp" line="662"/>
  828. <location filename="../LDesktop.cpp" line="683"/>
  829. <source>Desktop</source>
  830. <translation>Masaüstü</translation>
  831. </message>
  832. </context>
  833. <context>
  834. <name>LDesktopSwitcher</name>
  835. <message>
  836. <location filename="../panel-plugins/desktopswitcher/LDesktopSwitcher.cpp" line="19"/>
  837. <source>Workspace 1</source>
  838. <translation>Çalışma alanı 1</translation>
  839. </message>
  840. <message>
  841. <location filename="../panel-plugins/desktopswitcher/LDesktopSwitcher.cpp" line="135"/>
  842. <location filename="../panel-plugins/desktopswitcher/LDesktopSwitcher.cpp" line="139"/>
  843. <source>Workspace %1</source>
  844. <translation>Çalışma alanı %1</translation>
  845. </message>
  846. </context>
  847. <context>
  848. <name>LQuickLaunchButton</name>
  849. <message>
  850. <location filename="../panel-plugins/systemstart/LStartButton.h" line="52"/>
  851. <source>Remove from Quicklaunch</source>
  852. <translation>Hızlı Başlattan Kaldır</translation>
  853. </message>
  854. </context>
  855. <context>
  856. <name>LSession</name>
  857. <message>
  858. <location filename="../LSession.cpp" line="166"/>
  859. <location filename="../LSession.cpp" line="355"/>
  860. <source>Desktop</source>
  861. <translation>Masaüstü</translation>
  862. </message>
  863. </context>
  864. <context>
  865. <name>LSysDashboard</name>
  866. <message>
  867. <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/LSysDashboard.cpp" line="43"/>
  868. <source>System Dashboard</source>
  869. <translation>Sistem Gösterge Paneli</translation>
  870. </message>
  871. </context>
  872. <context>
  873. <name>LSysMenuQuick</name>
  874. <message>
  875. <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="14"/>
  876. <source>Form</source>
  877. <translation>Form</translation>
  878. </message>
  879. <message>
  880. <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="50"/>
  881. <source>Volume</source>
  882. <translation>Ses</translation>
  883. </message>
  884. <message>
  885. <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="111"/>
  886. <source>Launch Audio Mixer</source>
  887. <translation>Ses Karıştırıcısını Başlat</translation>
  888. </message>
  889. <message>
  890. <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="156"/>
  891. <source>Screen Brightness</source>
  892. <translation>Ekran Parlaklığı</translation>
  893. </message>
  894. <message>
  895. <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="231"/>
  896. <source>Battery Status</source>
  897. <translation>Pil Durumu</translation>
  898. </message>
  899. <message>
  900. <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="296"/>
  901. <source>Workspace</source>
  902. <translation>Çalışma alanı</translation>
  903. </message>
  904. <message>
  905. <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="344"/>
  906. <source>Locale</source>
  907. <translation>Yerel ayar</translation>
  908. </message>
  909. <message>
  910. <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="378"/>
  911. <source>Log Out</source>
  912. <translation>Oturumu Kapat</translation>
  913. </message>
  914. <message>
  915. <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.cpp" line="102"/>
  916. <source>connected</source>
  917. <translation>fişe takılı</translation>
  918. </message>
  919. <message>
  920. <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.cpp" line="120"/>
  921. <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.cpp" line="167"/>
  922. <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.cpp" line="176"/>
  923. <source>%1 of %2</source>
  924. <translation>%1 / %2</translation>
  925. </message>
  926. </context>
  927. <context>
  928. <name>LTaskButton</name>
  929. <message>
  930. <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="148"/>
  931. <source>Activate Window</source>
  932. <translation>Pencereyi Etkinleştir</translation>
  933. </message>
  934. <message>
  935. <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="151"/>
  936. <source>Minimize Window</source>
  937. <translation>Pencereyi Küçült</translation>
  938. </message>
  939. <message>
  940. <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="153"/>
  941. <source>Restore Window</source>
  942. <translation>Pencereyi Geri Yükle</translation>
  943. </message>
  944. <message>
  945. <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="155"/>
  946. <source>Maximize Window</source>
  947. <translation>Pencereyi Büyüt</translation>
  948. </message>
  949. <message>
  950. <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="158"/>
  951. <source>Close Window</source>
  952. <translation>Pencereyi Kapat</translation>
  953. </message>
  954. <message>
  955. <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="161"/>
  956. <source>Show All Windows</source>
  957. <translation>Tüm Pencereleri Göster</translation>
  958. </message>
  959. <message>
  960. <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="162"/>
  961. <source>Minimize All Windows</source>
  962. <translation>Tüm Pencereleri Küçült</translation>
  963. </message>
  964. <message>
  965. <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="163"/>
  966. <source>Close All Windows</source>
  967. <translation>Tüm Pencereleri Kapat</translation>
  968. </message>
  969. </context>
  970. <context>
  971. <name>LUserButtonPlugin</name>
  972. <message>
  973. <location filename="../panel-plugins/userbutton/LUserButton.cpp" line="41"/>
  974. <source>Quickly launch applications or open files</source>
  975. <translation>Hızlı bir şekilde uygulama başlatın ya da dosya açın</translation>
  976. </message>
  977. </context>
  978. <context>
  979. <name>MonitorWidget</name>
  980. <message>
  981. <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="14"/>
  982. <source>Form</source>
  983. <translation>Form</translation>
  984. </message>
  985. <message>
  986. <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="36"/>
  987. <source>Summary</source>
  988. <translation>Özet</translation>
  989. </message>
  990. <message>
  991. <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="42"/>
  992. <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.cpp" line="20"/>
  993. <source>CPU Temp:</source>
  994. <translation>CPU Sıcaklığı:</translation>
  995. </message>
  996. <message>
  997. <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="56"/>
  998. <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.cpp" line="21"/>
  999. <source>CPU Usage:</source>
  1000. <translation>CPU Kullanımı:</translation>
  1001. </message>
  1002. <message>
  1003. <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="70"/>
  1004. <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.cpp" line="22"/>
  1005. <source>Mem Usage:</source>
  1006. <translation>Bellek Kullanımı:</translation>
  1007. </message>
  1008. <message>
  1009. <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="85"/>
  1010. <source>Disk I/O</source>
  1011. <translation>Disk I/O</translation>
  1012. </message>
  1013. </context>
  1014. <context>
  1015. <name>NotePadPlugin</name>
  1016. <message>
  1017. <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="100"/>
  1018. <source>Note Files (*.note)</source>
  1019. <translation>Not Dosyaları (*.note)</translation>
  1020. </message>
  1021. <message>
  1022. <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="100"/>
  1023. <source>Text Files (*)</source>
  1024. <translation>Metin Dosyaları (*)</translation>
  1025. </message>
  1026. <message>
  1027. <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="101"/>
  1028. <source>Open a note file</source>
  1029. <translation>Bir not dosyası aç</translation>
  1030. </message>
  1031. <message>
  1032. <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="138"/>
  1033. <source>Name:</source>
  1034. <translation>Ad:</translation>
  1035. </message>
  1036. <message>
  1037. <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="140"/>
  1038. <source>Invalid Note Name: Try Again</source>
  1039. <translation>Geçersiz Not Adı: Yeniden Dene</translation>
  1040. </message>
  1041. <message>
  1042. <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="141"/>
  1043. <source>Select a Note Name</source>
  1044. <translation>Bir Not Adı Seç</translation>
  1045. </message>
  1046. <message>
  1047. <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="168"/>
  1048. <source>Open Text File</source>
  1049. <translation>Metin Dosyasını Aç</translation>
  1050. </message>
  1051. <message>
  1052. <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="169"/>
  1053. <source>Create a Note</source>
  1054. <translation>Bir Not Oluştur</translation>
  1055. </message>
  1056. <message>
  1057. <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="172"/>
  1058. <source>Rename Note</source>
  1059. <translation>Notu Yeniden Adlandır</translation>
  1060. </message>
  1061. <message>
  1062. <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="173"/>
  1063. <source>Delete Note</source>
  1064. <translation>Notu Sil</translation>
  1065. </message>
  1066. </context>
  1067. <context>
  1068. <name>PPlayerWidget</name>
  1069. <message>
  1070. <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.ui" line="14"/>
  1071. <source>Form</source>
  1072. <translation>Form</translation>
  1073. </message>
  1074. <message>
  1075. <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="69"/>
  1076. <source>Clear Playlist</source>
  1077. <translation>Oynatma Listesini Temizle</translation>
  1078. </message>
  1079. <message>
  1080. <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="70"/>
  1081. <source>Shuffle Playlist</source>
  1082. <translation>Rastgele Oynat</translation>
  1083. </message>
  1084. <message>
  1085. <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="72"/>
  1086. <source>Add Files</source>
  1087. <translation>Dosya Ekle</translation>
  1088. </message>
  1089. <message>
  1090. <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="73"/>
  1091. <source>Add Directory</source>
  1092. <translation>Dizin Ekle</translation>
  1093. </message>
  1094. <message>
  1095. <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="74"/>
  1096. <source>Add URL</source>
  1097. <translation>URL Ekle</translation>
  1098. </message>
  1099. <message>
  1100. <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="102"/>
  1101. <source>Multimedia Files</source>
  1102. <translation>Multimedya Dosyaları</translation>
  1103. </message>
  1104. <message>
  1105. <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="103"/>
  1106. <source>Select Multimedia Files</source>
  1107. <translation>Multimedya Dosyaları Seç</translation>
  1108. </message>
  1109. <message>
  1110. <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="130"/>
  1111. <source>Select Multimedia Directory</source>
  1112. <translation>Multimedya Dizini Seç</translation>
  1113. </message>
  1114. <message>
  1115. <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="159"/>
  1116. <source>Enter a valid URL for a multimedia file or stream:</source>
  1117. <translation>Bir multimedya dosyası ya da akışı için geçerli bir URL girin:</translation>
  1118. </message>
  1119. <message>
  1120. <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="161"/>
  1121. <source>Multimedia URL</source>
  1122. <translation>Multimedya URL</translation>
  1123. </message>
  1124. </context>
  1125. <context>
  1126. <name>PlayerWidget</name>
  1127. <message>
  1128. <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.ui" line="14"/>
  1129. <source>Form</source>
  1130. <translation>Form</translation>
  1131. </message>
  1132. <message>
  1133. <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="69"/>
  1134. <source>Clear Playlist</source>
  1135. <translation>Oynatma Listesini Temizle</translation>
  1136. </message>
  1137. <message>
  1138. <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="70"/>
  1139. <source>Shuffle Playlist</source>
  1140. <translation>Rastgele Oynat</translation>
  1141. </message>
  1142. <message>
  1143. <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="72"/>
  1144. <source>Add Files</source>
  1145. <translation>Dosya Ekle</translation>
  1146. </message>
  1147. <message>
  1148. <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="73"/>
  1149. <source>Add Directory</source>
  1150. <translation>Dizin Ekle</translation>
  1151. </message>
  1152. <message>
  1153. <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="74"/>
  1154. <source>Add URL</source>
  1155. <translation>URL Ekle</translation>
  1156. </message>
  1157. <message>
  1158. <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="102"/>
  1159. <source>Multimedia Files</source>
  1160. <translation>Multimedya Dosyaları</translation>
  1161. </message>
  1162. <message>
  1163. <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="103"/>
  1164. <source>Select Multimedia Files</source>
  1165. <translation>Multimedya Dosyaları Seç</translation>
  1166. </message>
  1167. <message>
  1168. <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="130"/>
  1169. <source>Select Multimedia Directory</source>
  1170. <translation>Multimedya Dizini Seç</translation>
  1171. </message>
  1172. <message>
  1173. <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="159"/>
  1174. <source>Enter a valid URL for a multimedia file or stream:</source>
  1175. <translation>Bir multimedya dosyası ya da akışı için geçerli bir URL girin:</translation>
  1176. </message>
  1177. <message>
  1178. <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="161"/>
  1179. <source>Multimedia URL</source>
  1180. <translation>Multimedya URL</translation>
  1181. </message>
  1182. </context>
  1183. <context>
  1184. <name>RSSFeedPlugin</name>
  1185. <message>
  1186. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="14"/>
  1187. <source>Form</source>
  1188. <translation>Form</translation>
  1189. </message>
  1190. <message>
  1191. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="62"/>
  1192. <source>View Options</source>
  1193. <translation>Görünüm Seçenekleri</translation>
  1194. </message>
  1195. <message>
  1196. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="89"/>
  1197. <source>Open Website</source>
  1198. <translation>Web Sitesini Aç</translation>
  1199. </message>
  1200. <message>
  1201. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="92"/>
  1202. <source>More</source>
  1203. <translation>Daha fazla</translation>
  1204. </message>
  1205. <message>
  1206. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="154"/>
  1207. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="245"/>
  1208. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="391"/>
  1209. <source>Back to Feeds</source>
  1210. <translation>Akışlara Geri Dön</translation>
  1211. </message>
  1212. <message>
  1213. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="172"/>
  1214. <source>Feed Information</source>
  1215. <translation>Akış Bilgisi</translation>
  1216. </message>
  1217. <message>
  1218. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="212"/>
  1219. <source>Remove Feed</source>
  1220. <translation>Akışı Kaldır</translation>
  1221. </message>
  1222. <message>
  1223. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="263"/>
  1224. <source>New Feed Subscription</source>
  1225. <translation>Yeni Akış Aboneliği</translation>
  1226. </message>
  1227. <message>
  1228. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="287"/>
  1229. <source>RSS URL</source>
  1230. <translation>RSS URL</translation>
  1231. </message>
  1232. <message>
  1233. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="302"/>
  1234. <source>Load a preset RSS Feed</source>
  1235. <translation>Önceden tanımlı bir RSS Akışı yükle</translation>
  1236. </message>
  1237. <message>
  1238. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="332"/>
  1239. <source>Add to Feeds</source>
  1240. <translation>Akışlara Ekle</translation>
  1241. </message>
  1242. <message>
  1243. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="409"/>
  1244. <source>Feed Reader Settings</source>
  1245. <translation>Akış Okuyucu Ayarları</translation>
  1246. </message>
  1247. <message>
  1248. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="430"/>
  1249. <source>Manual Sync Only</source>
  1250. <translation>Salt Elle Eşitleme</translation>
  1251. </message>
  1252. <message>
  1253. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="437"/>
  1254. <source>Some RSS feeds may request custom update intervals instead of using this setting</source>
  1255. <translation>Bazı RSS akışları bu ayarı kullanmak yerine özel güncelleme aralıkları isteyebilir</translation>
  1256. </message>
  1257. <message>
  1258. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="440"/>
  1259. <source>Default Sync Interval</source>
  1260. <translation>Varsayılan Eşitleme Aralığı</translation>
  1261. </message>
  1262. <message>
  1263. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="471"/>
  1264. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="483"/>
  1265. <source>Hour(s)</source>
  1266. <translation>Saat</translation>
  1267. </message>
  1268. <message>
  1269. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="478"/>
  1270. <source>Minutes</source>
  1271. <translation>Dakika</translation>
  1272. </message>
  1273. <message>
  1274. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="522"/>
  1275. <source>Save Settings</source>
  1276. <translation>Ayarları Kaydet</translation>
  1277. </message>
  1278. <message>
  1279. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="70"/>
  1280. <source>Add RSS Feed</source>
  1281. <translation>RSS Akışı Ekle</translation>
  1282. </message>
  1283. <message>
  1284. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="71"/>
  1285. <source>View Feed Details</source>
  1286. <translation>Akış Ayrıntılarını Görüntüle</translation>
  1287. </message>
  1288. <message>
  1289. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="72"/>
  1290. <source>Settings</source>
  1291. <translation>Ayarlar</translation>
  1292. </message>
  1293. <message>
  1294. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="74"/>
  1295. <source>Update Feeds Now</source>
  1296. <translation>Akışları Şimdi Güncelle</translation>
  1297. </message>
  1298. <message>
  1299. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="78"/>
  1300. <source>Lumina Desktop RSS</source>
  1301. <translation>Lumina Masaüstü RSS</translation>
  1302. </message>
  1303. <message>
  1304. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="145"/>
  1305. <source>Feed URL: %1</source>
  1306. <translation>Akış URL: %1</translation>
  1307. </message>
  1308. <message>
  1309. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="146"/>
  1310. <source>Title: %1</source>
  1311. <translation>Başlık: %1</translation>
  1312. </message>
  1313. <message>
  1314. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="147"/>
  1315. <source>Description: %1</source>
  1316. <translation>Açıklama: %1</translation>
  1317. </message>
  1318. <message>
  1319. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="148"/>
  1320. <source>Website: %1</source>
  1321. <translation>Web sitesi: %1</translation>
  1322. </message>
  1323. <message>
  1324. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="149"/>
  1325. <source>Last Build Date: %1</source>
  1326. <translation>Son Oluşturma Tarihi: %1</translation>
  1327. </message>
  1328. <message>
  1329. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="150"/>
  1330. <source>Last Sync: %1</source>
  1331. <translation>Son Eşitleme: %1</translation>
  1332. </message>
  1333. <message>
  1334. <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="151"/>
  1335. <source>Next Sync: %1</source>
  1336. <translation>Sonraki Eşitleme: %1</translation>
  1337. </message>
  1338. </context>
  1339. <context>
  1340. <name>SettingsMenu</name>
  1341. <message>
  1342. <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="30"/>
  1343. <source>Screensaver</source>
  1344. <translation>Ekran koruyucu</translation>
  1345. </message>
  1346. <message>
  1347. <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="26"/>
  1348. <source>Preferences</source>
  1349. <translation>Tercihler</translation>
  1350. </message>
  1351. <message>
  1352. <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="33"/>
  1353. <source>Wallpaper</source>
  1354. <translation>Duvarkağıdı</translation>
  1355. </message>
  1356. <message>
  1357. <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="36"/>
  1358. <source>Display</source>
  1359. <translation>Görüntü</translation>
  1360. </message>
  1361. <message>
  1362. <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="39"/>
  1363. <source>All Desktop Settings</source>
  1364. <translation>Tüm Masaüstü Ayarları</translation>
  1365. </message>
  1366. <message>
  1367. <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="54"/>
  1368. <source>Control Panel</source>
  1369. <translation>Denetim Paneli</translation>
  1370. </message>
  1371. <message>
  1372. <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="59"/>
  1373. <source>About Lumina</source>
  1374. <translation>Lumina Hakkında</translation>
  1375. </message>
  1376. </context>
  1377. <context>
  1378. <name>StartMenu</name>
  1379. <message>
  1380. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="14"/>
  1381. <source>Form</source>
  1382. <translation>Form</translation>
  1383. </message>
  1384. <message>
  1385. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="38"/>
  1386. <source>Type to search</source>
  1387. <translation>Aramak için yaz</translation>
  1388. </message>
  1389. <message>
  1390. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="171"/>
  1391. <source>Browse Files</source>
  1392. <translation>Dosyalara Gözat</translation>
  1393. </message>
  1394. <message>
  1395. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="199"/>
  1396. <source>Browse Applications</source>
  1397. <translation>Uygulamalara Gözat</translation>
  1398. </message>
  1399. <message>
  1400. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="234"/>
  1401. <source>Control Panel</source>
  1402. <translation>Denetim Paneli</translation>
  1403. </message>
  1404. <message>
  1405. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="305"/>
  1406. <source>Leave</source>
  1407. <translation>Çık</translation>
  1408. </message>
  1409. <message>
  1410. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="379"/>
  1411. <source>Manage Applications</source>
  1412. <translation>Uygulamaları Yönet</translation>
  1413. </message>
  1414. <message>
  1415. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="408"/>
  1416. <source>Show Categories</source>
  1417. <translation>Kategorileri Göster</translation>
  1418. </message>
  1419. <message>
  1420. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="488"/>
  1421. <source>Configure Desktop</source>
  1422. <translation>Masaüstünü Yapılandır</translation>
  1423. </message>
  1424. <message>
  1425. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="924"/>
  1426. <source>Suspend</source>
  1427. <translation>Beklet</translation>
  1428. </message>
  1429. <message>
  1430. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="989"/>
  1431. <source>Restart</source>
  1432. <translation>Yeniden başlat</translation>
  1433. </message>
  1434. <message>
  1435. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1017"/>
  1436. <source>Update and Restart</source>
  1437. <translation>Güncelle ve yeniden başlat</translation>
  1438. </message>
  1439. <message>
  1440. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1042"/>
  1441. <source>Power Off</source>
  1442. <translation>Bilgisayarı Kapat</translation>
  1443. </message>
  1444. <message>
  1445. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1061"/>
  1446. <source>(System Preparing Updates)</source>
  1447. <translation>(Sistem Güncellemeleri Hazırlıyor)</translation>
  1448. </message>
  1449. <message>
  1450. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1090"/>
  1451. <source>Log Out</source>
  1452. <translation>Oturumu Kapat</translation>
  1453. </message>
  1454. <message>
  1455. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="262"/>
  1456. <source>Preferences</source>
  1457. <translation>Tercihler</translation>
  1458. </message>
  1459. <message>
  1460. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1150"/>
  1461. <source>Back</source>
  1462. <translation>Geri</translation>
  1463. </message>
  1464. <message>
  1465. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="290"/>
  1466. <source>Apply Updates?</source>
  1467. <translation>Güncellemeler Uygulansın mı?</translation>
  1468. </message>
  1469. <message>
  1470. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="290"/>
  1471. <source>You have system updates waiting to be applied! Do you wish to install them now?</source>
  1472. <translation>Uygulanmayı bekleyen sistem güncellemeleriniz var! Şimdi kurmak ister misiniz?</translation>
  1473. </message>
  1474. <message>
  1475. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="291"/>
  1476. <source>Yes</source>
  1477. <translation>Evet</translation>
  1478. </message>
  1479. <message>
  1480. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="292"/>
  1481. <source>No</source>
  1482. <translation>Hayır</translation>
  1483. </message>
  1484. <message>
  1485. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="293"/>
  1486. <source>Cancel</source>
  1487. <translation>İptal</translation>
  1488. </message>
  1489. <message>
  1490. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="477"/>
  1491. <source>%1% (Plugged In)</source>
  1492. <translation>%1% (Prize Takılı)</translation>
  1493. </message>
  1494. <message>
  1495. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="481"/>
  1496. <source>%1% (%2 Estimated)</source>
  1497. <translation>%1% (Tahmini %2)</translation>
  1498. </message>
  1499. <message>
  1500. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="482"/>
  1501. <source>%1% Remaining</source>
  1502. <translation>%1% Kaldı</translation>
  1503. </message>
  1504. <message>
  1505. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="498"/>
  1506. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="667"/>
  1507. <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="678"/>
  1508. <source>Workspace %1/%2</source>
  1509. <translation>Çalışma alanı %1/%2</translation>
  1510. </message>
  1511. </context>
  1512. <context>
  1513. <name>SystemWindow</name>
  1514. <message>
  1515. <location filename="../SystemWindow.ui" line="14"/>
  1516. <source>System Options</source>
  1517. <translation>Sistem Seçenekleri</translation>
  1518. </message>
  1519. <message>
  1520. <location filename="../SystemWindow.ui" line="68"/>
  1521. <source>Log Out</source>
  1522. <translation>Oturumu Kapat</translation>
  1523. </message>
  1524. <message>
  1525. <location filename="../SystemWindow.ui" line="84"/>
  1526. <source>Restart</source>
  1527. <translation>Yeniden başlat</translation>
  1528. </message>
  1529. <message>
  1530. <location filename="../SystemWindow.ui" line="100"/>
  1531. <source>Power Off</source>
  1532. <translation>Bilgisayarı Kapat</translation>
  1533. </message>
  1534. <message>
  1535. <location filename="../SystemWindow.ui" line="145"/>
  1536. <source>Update Now</source>
  1537. <translation>Şimdi Güncelle</translation>
  1538. </message>
  1539. <message>
  1540. <location filename="../SystemWindow.ui" line="167"/>
  1541. <source>Updates ready to install</source>
  1542. <translation>Yüklemeye hazır güncellemeler</translation>
  1543. </message>
  1544. <message>
  1545. <location filename="../SystemWindow.ui" line="205"/>
  1546. <location filename="../SystemWindow.cpp" line="63"/>
  1547. <source>Cancel</source>
  1548. <translation>İptal</translation>
  1549. </message>
  1550. <message>
  1551. <location filename="../SystemWindow.ui" line="234"/>
  1552. <source>Lock</source>
  1553. <translation>Kilitle</translation>
  1554. </message>
  1555. <message>
  1556. <location filename="../SystemWindow.ui" line="250"/>
  1557. <source>Suspend</source>
  1558. <translation>Beklet</translation>
  1559. </message>
  1560. <message>
  1561. <location filename="../SystemWindow.cpp" line="60"/>
  1562. <source>Apply Updates?</source>
  1563. <translation>Güncellemeler Uygulansın mı?</translation>
  1564. </message>
  1565. <message>
  1566. <location filename="../SystemWindow.cpp" line="60"/>
  1567. <source>You have system updates waiting to be applied! Do you wish to install them now?</source>
  1568. <translation>Uygulanmayı bekleyen sistem güncellemeleriniz var! Şimdi kurmak ister misiniz?</translation>
  1569. </message>
  1570. <message>
  1571. <location filename="../SystemWindow.cpp" line="61"/>
  1572. <source>Yes</source>
  1573. <translation>Evet</translation>
  1574. </message>
  1575. <message>
  1576. <location filename="../SystemWindow.cpp" line="62"/>
  1577. <source>No</source>
  1578. <translation>Hayır</translation>
  1579. </message>
  1580. </context>
  1581. <context>
  1582. <name>UserItemWidget</name>
  1583. <message>
  1584. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserItemWidget.cpp" line="33"/>
  1585. <source>Go Back</source>
  1586. <translation>Geri Git</translation>
  1587. </message>
  1588. <message>
  1589. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserItemWidget.cpp" line="134"/>
  1590. <source>Remove Shortcut</source>
  1591. <translation>Kısayolu Kaldır</translation>
  1592. </message>
  1593. <message>
  1594. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserItemWidget.cpp" line="139"/>
  1595. <source>Delete File</source>
  1596. <translation>Dosyayı Sil</translation>
  1597. </message>
  1598. <message>
  1599. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserItemWidget.cpp" line="145"/>
  1600. <source>Create Shortcut</source>
  1601. <translation>Kısayol Oluştur</translation>
  1602. </message>
  1603. </context>
  1604. <context>
  1605. <name>UserWidget</name>
  1606. <message>
  1607. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="14"/>
  1608. <source>UserWidget</source>
  1609. <translation>Kullanıcı Aracı</translation>
  1610. </message>
  1611. <message>
  1612. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="24"/>
  1613. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="27"/>
  1614. <source>Favorites</source>
  1615. <translation>Sık kullanılanlar</translation>
  1616. </message>
  1617. <message>
  1618. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="65"/>
  1619. <source>Favorite Applications</source>
  1620. <translation>Sık Kullanılan Uygulamalar</translation>
  1621. </message>
  1622. <message>
  1623. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="68"/>
  1624. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="187"/>
  1625. <source>Applications</source>
  1626. <translation>Uygulamalar</translation>
  1627. </message>
  1628. <message>
  1629. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="102"/>
  1630. <source>Favorite Directories</source>
  1631. <translation>Sık Kullanılan Dizinler</translation>
  1632. </message>
  1633. <message>
  1634. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="105"/>
  1635. <source>Places</source>
  1636. <translation>Yerler</translation>
  1637. </message>
  1638. <message>
  1639. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="139"/>
  1640. <source>Favorite FIles</source>
  1641. <translation>Sık Kullanılan Dosyalar</translation>
  1642. </message>
  1643. <message>
  1644. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="142"/>
  1645. <source>Files</source>
  1646. <translation>Dosyalar</translation>
  1647. </message>
  1648. <message>
  1649. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="184"/>
  1650. <source>Apps</source>
  1651. <translation>Uygulamalar</translation>
  1652. </message>
  1653. <message>
  1654. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="290"/>
  1655. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="330"/>
  1656. <source>Home</source>
  1657. <translation>Ev</translation>
  1658. </message>
  1659. <message>
  1660. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="293"/>
  1661. <source>Home Directory</source>
  1662. <translation>Ev Dizini</translation>
  1663. </message>
  1664. <message>
  1665. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="322"/>
  1666. <source>Search this Directory</source>
  1667. <translation>Bu Dizini Ara</translation>
  1668. </message>
  1669. <message>
  1670. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="375"/>
  1671. <source>Go back to home directory</source>
  1672. <translation>Ev dizinine geri git</translation>
  1673. </message>
  1674. <message>
  1675. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="350"/>
  1676. <source>Open Directory</source>
  1677. <translation>Dizin Aç</translation>
  1678. </message>
  1679. <message>
  1680. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="458"/>
  1681. <source>Config</source>
  1682. <translation>Yapılandırma</translation>
  1683. </message>
  1684. <message>
  1685. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="461"/>
  1686. <source>Desktop Preferences</source>
  1687. <translation>Masaüstü Tercihleri</translation>
  1688. </message>
  1689. <message>
  1690. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="473"/>
  1691. <source>Control Panel</source>
  1692. <translation>Denetim Paneli</translation>
  1693. </message>
  1694. <message>
  1695. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="495"/>
  1696. <source>Desktop Appearance/Plugins</source>
  1697. <translation>Masaüstü Görünümü/Eklentiler</translation>
  1698. </message>
  1699. <message>
  1700. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="517"/>
  1701. <source>Screen Configuration</source>
  1702. <translation>Ekran Yapılandırması</translation>
  1703. </message>
  1704. <message>
  1705. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="539"/>
  1706. <source>Screensaver Settings</source>
  1707. <translation>Ekran Koruyucu Ayarları</translation>
  1708. </message>
  1709. <message>
  1710. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="581"/>
  1711. <source>About the Lumina Desktop</source>
  1712. <translation>Lumina Masaüstü Hakkında</translation>
  1713. </message>
  1714. <message>
  1715. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="289"/>
  1716. <source>All</source>
  1717. <translation>Tümü</translation>
  1718. </message>
  1719. <message>
  1720. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="290"/>
  1721. <source>Multimedia</source>
  1722. <translation>Multimedya</translation>
  1723. </message>
  1724. <message>
  1725. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="291"/>
  1726. <source>Development</source>
  1727. <translation>Geliştirme</translation>
  1728. </message>
  1729. <message>
  1730. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="292"/>
  1731. <source>Education</source>
  1732. <translation>Eğitim</translation>
  1733. </message>
  1734. <message>
  1735. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="293"/>
  1736. <source>Games</source>
  1737. <translation>Oyunlar</translation>
  1738. </message>
  1739. <message>
  1740. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="294"/>
  1741. <source>Graphics</source>
  1742. <translation>Grafik</translation>
  1743. </message>
  1744. <message>
  1745. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="295"/>
  1746. <source>Network</source>
  1747. <translation>Ağ</translation>
  1748. </message>
  1749. <message>
  1750. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="296"/>
  1751. <source>Office</source>
  1752. <translation>Ofis</translation>
  1753. </message>
  1754. <message>
  1755. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="297"/>
  1756. <source>Science</source>
  1757. <translation>Bilim</translation>
  1758. </message>
  1759. <message>
  1760. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="298"/>
  1761. <source>Settings</source>
  1762. <translation>Ayarlar</translation>
  1763. </message>
  1764. <message>
  1765. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="299"/>
  1766. <source>System</source>
  1767. <translation>Sistem</translation>
  1768. </message>
  1769. <message>
  1770. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="300"/>
  1771. <source>Utilities</source>
  1772. <translation>Gereçler</translation>
  1773. </message>
  1774. <message>
  1775. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="301"/>
  1776. <source>Wine</source>
  1777. <translation>Wine</translation>
  1778. </message>
  1779. <message>
  1780. <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="302"/>
  1781. <source>Unsorted</source>
  1782. <translation>Sınıflandırılmamış</translation>
  1783. </message>
  1784. </context>
  1785. <context>
  1786. <name>XDGDesktopList</name>
  1787. <message>
  1788. <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
  1789. <source>Multimedia</source>
  1790. <translation>Multimedya</translation>
  1791. </message>
  1792. <message>
  1793. <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
  1794. <source>Development</source>
  1795. <translation>Geliştirme</translation>
  1796. </message>
  1797. <message>
  1798. <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
  1799. <source>Education</source>
  1800. <translation>Eğitim</translation>
  1801. </message>
  1802. <message>
  1803. <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
  1804. <source>Games</source>
  1805. <translation>Oyunlar</translation>
  1806. </message>
  1807. <message>
  1808. <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
  1809. <source>Graphics</source>
  1810. <translation>Grafik</translation>
  1811. </message>
  1812. <message>
  1813. <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
  1814. <source>Network</source>
  1815. <translation>Ağ</translation>
  1816. </message>
  1817. <message>
  1818. <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
  1819. <source>Office</source>
  1820. <translation>Ofis</translation>
  1821. </message>
  1822. <message>
  1823. <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
  1824. <source>Science</source>
  1825. <translation>Bilim</translation>
  1826. </message>
  1827. <message>
  1828. <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/>
  1829. <source>Settings</source>
  1830. <translation>Ayarlar</translation>
  1831. </message>
  1832. <message>
  1833. <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/>
  1834. <source>System</source>
  1835. <translation>Sistem</translation>
  1836. </message>
  1837. <message>
  1838. <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/>
  1839. <source>Utility</source>
  1840. <translation>Gereç</translation>
  1841. </message>
  1842. <message>
  1843. <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/>
  1844. <source>Wine</source>
  1845. <translation>Wine</translation>
  1846. </message>
  1847. <message>
  1848. <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/>
  1849. <source>Unsorted</source>
  1850. <translation>Sınıflandırılmamış</translation>
  1851. </message>
  1852. </context>
  1853. </TS>