123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE TS>
- <TS version="2.1" language="tr">
- <context>
- <name>ColorDialog</name>
- <message>
- <location filename="../ColorDialog.ui" line="14"/>
- <source>Customize Colors</source>
- <translation>Renkleri Özelleştir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../ColorDialog.ui" line="24"/>
- <source>Item Type</source>
- <translation>Öğe Türü</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../ColorDialog.ui" line="29"/>
- <source>Color</source>
- <translation>Renk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../ColorDialog.ui" line="34"/>
- <source>Sample</source>
- <translation>Örnek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../ColorDialog.ui" line="44"/>
- <location filename="../ColorDialog.cpp" line="55"/>
- <source>Select Color</source>
- <translation>Renk Seç</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../ColorDialog.ui" line="64"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>İptal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../ColorDialog.ui" line="71"/>
- <source>Apply</source>
- <translation>Uygula</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DnDTabBar</name>
- <message>
- <location filename="../DnDTabBar.h" line="43"/>
- <source>Detach Tab</source>
- <translation>Sekmeyi Ayır</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>MainUI</name>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="63"/>
- <source>Find the previous match</source>
- <translation>Önceki eşleşmeyi bul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="66"/>
- <location filename="../MainUI.ui" line="79"/>
- <location filename="../MainUI.ui" line="130"/>
- <location filename="../MainUI.ui" line="143"/>
- <location filename="../MainUI.ui" line="155"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="165"/>
- <source>Find:</source>
- <translation>Bul:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="76"/>
- <source>Find the next match</source>
- <translation>Sonraki eşleşmeyi bul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="86"/>
- <source>Replace:</source>
- <translation>Değiştir:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="105"/>
- <source>Match case</source>
- <translation>Büyük/küçük harf eşleştir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="127"/>
- <source>Replace next match</source>
- <translation>Sonraki eşleşmeyi değiştir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="140"/>
- <source>Replace all matches (to end of document)</source>
- <translation>Tüm eşleşmeleri değiştir (belgenin sonuna kadar)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="152"/>
- <source>Hide the find/replace options</source>
- <translation>Bul / değiştir seçeneklerini gizle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="211"/>
- <source>Syntax Highlighting</source>
- <translation>Sözdizimi Vurgulama</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="218"/>
- <source>Tabs Location</source>
- <translation>Sekmeler Konumu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="193"/>
- <source>&File</source>
- <translation>&Dosya</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="207"/>
- <source>&View</source>
- <translation>&Görünüm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="236"/>
- <source>&Edit</source>
- <translation>&Düzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="274"/>
- <source>Show Line Numbers</source>
- <translation>Satır Numaralarını Göster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="279"/>
- <source>None</source>
- <translation>Yok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="284"/>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="219"/>
- <source>New File</source>
- <translation>Yeni Dosya</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="287"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation>Ctrl+N</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="295"/>
- <source>Open File</source>
- <translation>Dosya Aç</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="298"/>
- <source>Ctrl+O</source>
- <translation>Ctrl+O</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="306"/>
- <source>Save File</source>
- <translation>Dosyayı Kaydet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="309"/>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation>Ctrl+S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="317"/>
- <source>Save File As</source>
- <translation>Dosyayı Farklı Kaydet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="322"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Kapat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="325"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Ctrl+Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="333"/>
- <source>Close File</source>
- <translation>Dosyayı Kapat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="336"/>
- <source>Ctrl+W</source>
- <translation>Ctrl+W</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="344"/>
- <source>Customize Colors</source>
- <translation>Renkleri Özelleştir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="355"/>
- <source>Wrap Lines</source>
- <translation>Satırları Kaydır</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="360"/>
- <source>Find</source>
- <translation>Bul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="363"/>
- <source>Ctrl+F</source>
- <translation>Ctrl+F</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="371"/>
- <source>Replace</source>
- <translation>Değiştir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="374"/>
- <source>Ctrl+R</source>
- <translation>Ctrl+R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="388"/>
- <source>Show Popup Warnings</source>
- <translation>Açılır Uyarıları Göster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="391"/>
- <location filename="../MainUI.ui" line="394"/>
- <source>Show warnings about unsaved changes</source>
- <translation>Kaydedilmemiş değişikliklerle ilgili uyarıları göster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="405"/>
- <source>Top</source>
- <translation>Üst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="413"/>
- <source>Bottom</source>
- <translation>Alt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="421"/>
- <source>Left</source>
- <translation>Sol</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="429"/>
- <source>Right</source>
- <translation>Sağ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="434"/>
- <source>Print</source>
- <translation>Yazdır</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="437"/>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="448"/>
- <source>Show Toolbar</source>
- <translation>Araç Çubuğunu Göster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="34"/>
- <source>Read-Only File</source>
- <translation>Salt Okunur Dosya</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="75"/>
- <source>Text Editor</source>
- <translation>Metin Düzenleyici</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="226"/>
- <source>Open File(s)</source>
- <translation>Dosya(ları) Aç</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="226"/>
- <source>Text Files (*)</source>
- <translation>Metin Dosyaları (*)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="290"/>
- <source>Print Content</source>
- <translation>İçeriği Yazdır</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="428"/>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="439"/>
- <source>Lose Unsaved Changes?</source>
- <translation>Kaydedilmemiş Değişiklikleri kaybedilsin mi?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="428"/>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="439"/>
- <source>This file has unsaved changes.
- Do you want to close it anyway?
- %1</source>
- <translation>Bu dosyada kaydedilmemiş değişiklikler var.
- Yine de kapatmak istiyor musun?
- %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="546"/>
- <source>Save Changes before closing?</source>
- <translation>Kapatmadan önce Değişiklikler Kaydedilsin mi?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="547"/>
- <source>There are unsaved changes.
- Do you want save them before you close the editor?
- %1</source>
- <translation>Kaydedilmemiş değişiklikler var.
- Düzenleyiciyi kapatmadan önce onları kaydetmek istiyor musunuz?
- %1</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PlainTextEditor</name>
- <message>
- <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="127"/>
- <source>Save File</source>
- <translation>Dosyayı Kaydet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="127"/>
- <source>Text File (*)</source>
- <translation>Metin Dosyası (*)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="346"/>
- <source>Row Number: %1, Column Number: %2</source>
- <translation>Satır Numarası:%1, Sütun Numarası:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="355"/>
- <source>The following file has been changed by some other utility. Do you want to re-load it?</source>
- <translation>Aşağıdaki dosya başka bir yardımcı program tarafından değiştirildi. Yeniden yüklemek ister misin?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="357"/>
- <source>(Note: You will lose all currently-unsaved changes)</source>
- <translation>(Not: Şu anda kaydedilmemiş tüm değişiklikleri kaybedeceksiniz)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="361"/>
- <source>File Modified</source>
- <translation>Dosya Değiştirildi</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>XDGDesktopList</name>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
- <source>Multimedia</source>
- <translation>Multimedya</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
- <source>Development</source>
- <translation>Geliştirme</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
- <source>Education</source>
- <translation>Eğitim</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
- <source>Games</source>
- <translation>Oyunlar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
- <source>Graphics</source>
- <translation>Grafikler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
- <source>Network</source>
- <translation>İnternet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
- <source>Office</source>
- <translation>Ofis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
- <source>Science</source>
- <translation>Bilim</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Ayarlar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/>
- <source>System</source>
- <translation>Sistem</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/>
- <source>Utility</source>
- <translation>Araçlar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/>
- <source>Wine</source>
- <translation>Wine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/>
- <source>Unsorted</source>
- <translation>Diğer</translation>
- </message>
- </context>
- </TS>
|