TwitterBridge.po 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530
  1. # Translation file for GNU social - the free software social networking platform
  2. # Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
  3. # This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ciencisto Dementa <maliktunga@users.noreply.github.com>, 2015
  7. # William <fxinkeo@mail.com>, 2015
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: GNU social\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2015-07-20 02:21+0000\n"
  14. "Last-Translator: Ciencisto Dementa <maliktunga@users.noreply.github.com>\n"
  15. "Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/io/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: io\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. TRANS: Client error displayed when trying to log in using Twitter while
  22. #. already logged in to StatusNet.
  23. #: actions/twitterlogin.php:57
  24. msgid "Already logged in."
  25. msgstr "Ja identifikita."
  26. #. TRANS: Title for login using Twitter page.
  27. #: actions/twitterlogin.php:66
  28. msgctxt "TITLE"
  29. msgid "Twitter Login"
  30. msgstr "Identifiko per Twitter"
  31. #. TRANS: Instructions for login using Twitter page.
  32. #: actions/twitterlogin.php:72
  33. msgid "Login with your Twitter account"
  34. msgstr "Identifikar per vua Twitter-konto"
  35. #. TRANS: Alternative text for "sign in with Twitter" image.
  36. #: actions/twitterlogin.php:91
  37. msgid "Sign in with Twitter"
  38. msgstr "Enirar per Twitter"
  39. #. TRANS: Page title for Twitter administration panel.
  40. #: actions/twitteradminpanel.php:53
  41. msgctxt "TITLE"
  42. msgid "Twitter"
  43. msgstr "Twitter"
  44. #. TRANS: Instructions for Twitter bridge administration page.
  45. #: actions/twitteradminpanel.php:64
  46. msgid "Twitter bridge settings"
  47. msgstr "Ajusti dil Twitter-ponto"
  48. #. TRANS: Client error displayed when a consumer key is invalid because it is
  49. #. too long.
  50. #: actions/twitteradminpanel.php:153
  51. msgid "Invalid consumer key. Maximum length is 255 characters."
  52. msgstr "Nevalida konsumero-klefo. La longeso maxima es de 255 signi."
  53. #. TRANS: Client error displayed when a consumer secret is invalid because it
  54. #. is too long.
  55. #: actions/twitteradminpanel.php:160
  56. msgid "Invalid consumer secret. Maximum length is 255 characters."
  57. msgstr "Nevalida konsumero-sekretajo. La longeso maxima es de 255 signi."
  58. #. TRANS: Fieldset legend for Twitter application settings.
  59. #: actions/twitteradminpanel.php:217
  60. msgid "Twitter application settings"
  61. msgstr "Ajusti dil Twitter-aplikilo"
  62. #. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer key.
  63. #: actions/twitteradminpanel.php:224
  64. msgid "Consumer key"
  65. msgstr "Konsumero-klefo"
  66. #. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer key.
  67. #: actions/twitteradminpanel.php:226
  68. msgid "The consumer key assigned by Twitter."
  69. msgstr "La konsumero-klefo atributita da Twitter."
  70. #. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer secret.
  71. #: actions/twitteradminpanel.php:235
  72. msgid "Consumer secret"
  73. msgstr "Konsumero-sekretajo"
  74. #. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer secret.
  75. #: actions/twitteradminpanel.php:237
  76. msgid "The consumer secret assigned by Twitter."
  77. msgstr "La konsumero-sekretajo atributita da Twitter."
  78. #. TRANS: Form guide displayed when two required fields have already been
  79. #. provided.
  80. #: actions/twitteradminpanel.php:248
  81. msgid "Note: A global consumer key and secret are set."
  82. msgstr "Notez: blokala konsumero-klefo e -sekretajo esas ajustita."
  83. #. TRANS: Field label for Twitter application name.
  84. #: actions/twitteradminpanel.php:256
  85. msgid "Integration source"
  86. msgstr "Origino dil adjunto"
  87. #. TRANS: Field title for Twitter application name.
  88. #: actions/twitteradminpanel.php:258
  89. msgid "The name of your Twitter application."
  90. msgstr "La nomo di vua Twitter-aplikilo."
  91. #. TRANS: Fieldset legend for Twitter integration options.
  92. #: actions/twitteradminpanel.php:271
  93. msgid "Options"
  94. msgstr "Ajusti"
  95. #. TRANS: Checkbox label for global setting.
  96. #: actions/twitteradminpanel.php:279
  97. msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
  98. msgstr "Posibligar \"Identifiko per Twitter\""
  99. #. TRANS: Checkbox title.
  100. #: actions/twitteradminpanel.php:282
  101. msgid "This allow users to login with their Twitter credentials."
  102. msgstr "Lu posibligas al uzanti identifikar su per lia Twitter-identifikili."
  103. #. TRANS: Checkbox label for global setting.
  104. #: actions/twitteradminpanel.php:290
  105. msgid "Enable Twitter import"
  106. msgstr "Posibligar Twitter-importaco"
  107. #. TRANS: Checkbox title for global setting.
  108. #: actions/twitteradminpanel.php:293
  109. msgid ""
  110. "Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
  111. "be manually configured."
  112. msgstr "Posibligar al uzanti importacar la tempolinei di lia Twitter-amiki. Lu bezonas ajustar \"daemons\" manuale."
  113. #. TRANS: Button text for saving the administrative Twitter bridge settings.
  114. #. TRANS: Button text for saving Twitter integration settings.
  115. #: actions/twitteradminpanel.php:311 actions/twittersettings.php:210
  116. msgctxt "BUTTON"
  117. msgid "Save"
  118. msgstr "Konservar"
  119. #. TRANS: Button title for saving the administrative Twitter bridge settings.
  120. #: actions/twitteradminpanel.php:313
  121. msgid "Save the Twitter bridge settings."
  122. msgstr "Konservar l'ajusti dil Twitter-ponto."
  123. #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
  124. #. not given.
  125. #: actions/twitterauthorization.php:121 actions/twittersettings.php:238
  126. msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
  127. msgstr "Esis problemo kun vua kunsido-ficho. Voluntez probar itere."
  128. #. TRANS: Form validation error displayed when the checkbox to agree to the
  129. #. license has not been checked.
  130. #: actions/twitterauthorization.php:128
  131. msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
  132. msgstr "Vu ne povas registragar su se vu ne konsentas a la permiso."
  133. #. TRANS: Form validation error displayed when an unhandled error occurs.
  134. #: actions/twitterauthorization.php:138
  135. msgid "Something weird happened."
  136. msgstr "Ulo stranja eventis."
  137. #. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails.
  138. #: actions/twitterauthorization.php:183 actions/twitterauthorization.php:233
  139. #: actions/twitterauthorization.php:305
  140. msgid "Could not link your Twitter account."
  141. msgstr "Lu ne povis ligar vua Twitter-konto."
  142. #. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails
  143. #. because of an incorrect oauth_token.
  144. #: actions/twitterauthorization.php:204
  145. msgid "Could not link your Twitter account: oauth_token mismatch."
  146. msgstr "Lu ne povis ligar vua Twitter-konto: \"oauth_token\"-nekorespondo."
  147. #. TRANS: Page instruction. %s is the StatusNet sitename.
  148. #: actions/twitterauthorization.php:318
  149. #, php-format
  150. msgid ""
  151. "This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
  152. "Twitter account to a local account. You can either create a new account, or "
  153. "connect with your existing account, if you have one."
  154. msgstr "Co es l'unesma foyo ke vu identifikis vu aden %s, do ni mustas konektar vua Twitter-konto a lokala konto. Vu povas sive krear nova konto, sive konektar vu per konto existanta, se vu havas un."
  155. #. TRANS: Page title.
  156. #: actions/twitterauthorization.php:325
  157. msgid "Twitter Account Setup"
  158. msgstr "Ajusto dil Twitter-konto"
  159. #. TRANS: Fieldset legend.
  160. #: actions/twitterauthorization.php:359
  161. msgid "Connection options"
  162. msgstr "Konekto-selekti"
  163. #. TRANS: Fieldset legend.
  164. #: actions/twitterauthorization.php:373
  165. msgid "Create new account"
  166. msgstr "Krear nova konto"
  167. #. TRANS: Sub form introduction text.
  168. #: actions/twitterauthorization.php:376
  169. msgid "Create a new user with this nickname."
  170. msgstr "Kreez nova uzanto kun ca uzantonomo."
  171. #. TRANS: Field label.
  172. #: actions/twitterauthorization.php:384
  173. msgid "New nickname"
  174. msgstr "Nova uzantonomo"
  175. #. TRANS: Field title for nickname field.
  176. #: actions/twitterauthorization.php:387
  177. msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
  178. msgstr "1-64 minuskuli o nombri, nula puntizosigno nek spaco."
  179. #. TRANS: Field label.
  180. #: actions/twitterauthorization.php:391
  181. msgctxt "LABEL"
  182. msgid "Email"
  183. msgstr "E-posto"
  184. #. TRANS: Field title for e-mail address field.
  185. #: actions/twitterauthorization.php:393
  186. msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
  187. msgstr "Uzata nur por aktualigi, anunci, e pasovorto-rekupero"
  188. #. TRANS: Button text for creating a new StatusNet account in the Twitter
  189. #. connect page.
  190. #: actions/twitterauthorization.php:402
  191. msgctxt "BUTTON"
  192. msgid "Create"
  193. msgstr "Krear"
  194. #. TRANS: Fieldset legend.
  195. #: actions/twitterauthorization.php:409
  196. msgid "Connect existing account"
  197. msgstr "Konektar existanta konto"
  198. #. TRANS: Sub form introduction text.
  199. #: actions/twitterauthorization.php:412
  200. msgid ""
  201. "If you already have an account, login with your username and password to "
  202. "connect it to your Twitter account."
  203. msgstr "Se vu ja havas konto, identifikez vu per vua uzantonomo e pasovorto por konektar ol a vua Twitter-konto."
  204. #. TRANS: Field label.
  205. #: actions/twitterauthorization.php:416
  206. msgid "Existing nickname"
  207. msgstr "Existanta uzantonomo"
  208. #. TRANS: Field label.
  209. #: actions/twitterauthorization.php:420
  210. msgid "Password"
  211. msgstr "Pasovorto"
  212. #. TRANS: Fieldset legend.
  213. #: actions/twitterauthorization.php:428
  214. msgid "License"
  215. msgstr "Licenco"
  216. #. TRANS: Text for license agreement checkbox.
  217. #. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
  218. #: actions/twitterauthorization.php:439
  219. #, php-format
  220. msgid ""
  221. "My text and files are available under %s except this private data: password,"
  222. " email address, IM address, and phone number."
  223. msgstr "Mea texti e dokumenti es disponebla per %s ecepte ca privata datumi: pasovorto, e-adreso, adreso dil instantala mesajilo, e telefonilo-nombro."
  224. #. TRANS: Button text for connecting an existing StatusNet account in the
  225. #. Twitter connect page..
  226. #: actions/twitterauthorization.php:453
  227. msgctxt "BUTTON"
  228. msgid "Connect"
  229. msgstr "Konektar"
  230. #. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user while
  231. #. creating new users is not allowed.
  232. #: actions/twitterauthorization.php:498 actions/twitterauthorization.php:507
  233. msgid "Registration not allowed."
  234. msgstr "La registrago ne permisesas."
  235. #. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user with an
  236. #. invalid invitation code.
  237. #: actions/twitterauthorization.php:514
  238. msgid "Not a valid invitation code."
  239. msgstr "Nevalida invito-kodexo."
  240. #. TRANS: Server error displayed when creating a new user has failed.
  241. #: actions/twitterauthorization.php:542
  242. msgid "Error registering user."
  243. msgstr "Eroro dum la registrago dil uzanto."
  244. #. TRANS: Server error displayed when connecting a user to a Twitter user has
  245. #. failed.
  246. #. TRANS: Server error displayed connecting a user to a Twitter user has
  247. #. failed.
  248. #: actions/twitterauthorization.php:553 actions/twitterauthorization.php:594
  249. #: actions/twitterauthorization.php:614
  250. msgid "Error connecting user to Twitter."
  251. msgstr "Eroro dum la konekto dil uzanto a Twitter."
  252. #. TRANS: Form validation error displayed when connecting an existing user to
  253. #. a Twitter user fails because
  254. #. TRANS: the provided username and/or password are incorrect.
  255. #: actions/twitterauthorization.php:575
  256. msgid "Invalid username or password."
  257. msgstr "Nevalida uzantonomo o pasovorto."
  258. #. TRANS: Title for page with Twitter integration settings.
  259. #: actions/twittersettings.php:58
  260. msgid "Twitter settings"
  261. msgstr "Ajusti di Twitter"
  262. #. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
  263. #: actions/twittersettings.php:70
  264. msgid ""
  265. "Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends"
  266. " and vice-versa."
  267. msgstr "Konektez vua Twitter-konto por partigar vua aktualigi kun vua Twitter-aviki ed inverse."
  268. #. TRANS: Fieldset legend.
  269. #: actions/twittersettings.php:119
  270. msgid "Twitter account"
  271. msgstr "Twitter-konto"
  272. #. TRANS: Form note when a Twitter account has been connected.
  273. #: actions/twittersettings.php:125
  274. msgid "Connected Twitter account"
  275. msgstr "Konektita Twitter-konto"
  276. #. TRANS: Fieldset legend.
  277. #: actions/twittersettings.php:131
  278. msgid "Disconnect my account from Twitter"
  279. msgstr "Deskonektar mea konto ek Twitter"
  280. #. TRANS: Form guide. %s is a URL to the password settings.
  281. #. TRANS: This message contains a Markdown link in the form
  282. #. [description](link).
  283. #: actions/twittersettings.php:137
  284. #, php-format
  285. msgid ""
  286. "Disconnecting your Twitter account could make it impossible to log in! "
  287. "Please [set a password](%s) first."
  288. msgstr "Deskonektar vua Twitter-konto neposibligus identifikar vu! Volontez [enskribar pasovorto](%s) unesme."
  289. #. TRANS: Form instructions. %1$s is the StatusNet sitename.
  290. #: actions/twittersettings.php:146
  291. #, php-format
  292. msgid ""
  293. "Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
  294. "password to log in."
  295. msgstr "Konservar vua %1$s-konto ma diskonektar vu ek Twitter. Vu uzos vua %1$s-pasovorto por identifikar vu."
  296. #. TRANS: Button text for disconnecting a Twitter account.
  297. #: actions/twittersettings.php:154
  298. msgctxt "BUTTON"
  299. msgid "Disconnect"
  300. msgstr "Deskonektar"
  301. #. TRANS: Fieldset legend.
  302. #: actions/twittersettings.php:162
  303. msgid "Preferences"
  304. msgstr "Preferi"
  305. #. TRANS: Checkbox label.
  306. #: actions/twittersettings.php:167
  307. msgid "Automatically send my notices to Twitter."
  308. msgstr "Automatale sendar mea avizi vers Twitter."
  309. #. TRANS: Checkbox label.
  310. #: actions/twittersettings.php:175
  311. msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
  312. msgstr "Sendar lokala \"@\"-respondi vers Twitter."
  313. #. TRANS: Checkbox label.
  314. #: actions/twittersettings.php:183
  315. msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
  316. msgstr "Abonar me a mea Twitter-amiki hike."
  317. #. TRANS: Checkbox label.
  318. #: actions/twittersettings.php:193
  319. msgid "Import my friends timeline."
  320. msgstr "Importacar la tempolineo di mea amiki."
  321. #. TRANS: Button text for adding Twitter integration.
  322. #: actions/twittersettings.php:213
  323. msgctxt "BUTTON"
  324. msgid "Add"
  325. msgstr "Adjuntar"
  326. #. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected
  327. #. data.
  328. #: actions/twittersettings.php:249
  329. msgid "Unexpected form submission."
  330. msgstr "Neexpektita formulario-sendajo."
  331. #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a connected Twitter
  332. #. account when there isn't one connected.
  333. #: actions/twittersettings.php:265
  334. msgid "No Twitter connection to remove."
  335. msgstr "Nula Twitter-konekto esez revokita."
  336. #. TRANS: Server error displayed when trying to remove a connected Twitter
  337. #. account fails.
  338. #: actions/twittersettings.php:273
  339. msgid "Could not remove Twitter user."
  340. msgstr "Lu ne povis revokar la Twitter-konto."
  341. #. TRANS: Success message displayed after disconnecting a Twitter account.
  342. #: actions/twittersettings.php:277
  343. msgid "Twitter account disconnected."
  344. msgstr "Twitter-konto deskonektita."
  345. #. TRANS: Server error displayed when saving Twitter integration preferences
  346. #. fails.
  347. #: actions/twittersettings.php:299 actions/twittersettings.php:312
  348. msgid "Could not save Twitter preferences."
  349. msgstr "Lu ne povis konservar la Twitter-preferi."
  350. #. TRANS: Success message after saving Twitter integration preferences.
  351. #: actions/twittersettings.php:321
  352. msgid "Twitter preferences saved."
  353. msgstr "Twitter-preferi konservata."
  354. #. TRANS: Menu item in login navigation.
  355. #. TRANS: Menu item in connection settings navigation.
  356. #: TwitterBridgePlugin.php:154 TwitterBridgePlugin.php:179
  357. msgctxt "MENU"
  358. msgid "Twitter"
  359. msgstr "Twitter"
  360. #. TRANS: Title for menu item in login navigation.
  361. #: TwitterBridgePlugin.php:156
  362. msgid "Login or register using Twitter."
  363. msgstr "Identifikez vu o registragez vu per Twitter."
  364. #. TRANS: Title for menu item in connection settings navigation.
  365. #: TwitterBridgePlugin.php:181
  366. msgid "Twitter integration options"
  367. msgstr "Opcioni dil Twitter-adjunto"
  368. #. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge
  369. #. configuration.
  370. #: TwitterBridgePlugin.php:282
  371. msgid "Twitter"
  372. msgstr "Twitter"
  373. #. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter
  374. #. bridge configuration.
  375. #: TwitterBridgePlugin.php:284
  376. msgid "Twitter bridge configuration page."
  377. msgstr "Pagino dil ajuto dil Twitter-ponto."
  378. #. TRANS: Plugin description.
  379. #: TwitterBridgePlugin.php:308
  380. msgid ""
  381. "The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
  382. "with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
  383. msgstr "L'extensilo Twitter-\"ponto\" posibligas juntar instaluro di GNU social kun <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
  384. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of
  385. #. 'retweet'.
  386. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
  387. #: lib/twitterimport.php:115
  388. #, php-format
  389. msgid "RT @%1$s %2$s"
  390. msgstr "RT @%1$s %2$s"
  391. #. TRANS: Server exception thrown when an invalid URL scheme is detected.
  392. #: lib/jsonstreamreader.php:67
  393. msgid "Invalid URL scheme for HTTP stream reader."
  394. msgstr "Nevalida URL-skemo por la fluo-lektanto HTTP."
  395. #. TRANS: Exception thrown when input from an inexpected socket is
  396. #. encountered.
  397. #: lib/jsonstreamreader.php:185
  398. msgid "Got input from unexpected socket!"
  399. msgstr "Lu obtenis enskribo da neexpektita tubo!"
  400. #. TRANS: Exception thrown when an invalid state is encountered in handleLine.
  401. #. TRANS: %s is the invalid state.
  402. #: lib/jsonstreamreader.php:217
  403. #, php-format
  404. msgid "Invalid state in handleLine: %s."
  405. msgstr "Nevalida stando en handleLine: %s."
  406. #. TRANS: Exception thrown when an invalid response line is encountered.
  407. #. TRANS: %s is the invalid line.
  408. #: lib/jsonstreamreader.php:231
  409. #, php-format
  410. msgid "Invalid HTTP response line: %s."
  411. msgstr "Nevalida respondo-lineo HTTP: %s."
  412. #. TRANS: Exception thrown when an invalid response line part is encountered.
  413. #. TRANS: %1$s is the chunk, %2$s is the line.
  414. #: lib/jsonstreamreader.php:238
  415. #, php-format
  416. msgid "Invalid HTTP response line chunk \"%1$s\": %2$s."
  417. msgstr "Nevalida respondo-linei HTTP \"%1$s\": %2$s."
  418. #. TRANS: Exception thrown when an invalid response code is encountered.
  419. #. TRANS: %1$s is the response code, %2$s is the line.
  420. #: lib/jsonstreamreader.php:243
  421. #, php-format
  422. msgid "Bad HTTP response code %1$s: %2$s."
  423. msgstr "Mala respondo-kodo HTTP %1$s: %2$s."
  424. #. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped
  425. #. working.
  426. #: twitter.php:439
  427. msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
  428. msgstr "Vua Twitter-ponto esis deskapabligita"
  429. #. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
  430. #. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to
  431. #. the
  432. #. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
  433. #: twitter.php:446
  434. #, php-format
  435. msgid ""
  436. "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
  437. "\n"
  438. "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings page:\n"
  439. "\n"
  440. "\t%2$s\n"
  441. "\n"
  442. "Regards,\n"
  443. "%3$s"
  444. msgstr "Hola, %1$s. Ni regretas informar vu ke vua ligilo a Twitter esis nekapabligita. Ni semblas ne havar permiso aktualigar vua Twitter-stando. Ka vu forsan revokis aceso di %3$s?\n\nVu povas ri-kapabligar vua Twitter-ponto da vizitas vua pagino di Twitter-ajusti:\n\n\t%2$s\n\nSaluto,\n%3$s"