UserFlag.po 4.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: GNU social\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:34+0000\n"
  12. "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
  13. "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/uk/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: uk\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  19. #. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
  20. #: forms/flagprofile.php:78
  21. msgid "Flag"
  22. msgstr "Відмітити"
  23. #. TRANS: Form description.
  24. #: forms/flagprofile.php:89
  25. msgid "Flag profile for review."
  26. msgstr "Відмітити профіль для розгляду."
  27. #. TRANS: Form title for action on a profile.
  28. #: forms/clearflag.php:76
  29. msgid "Clear"
  30. msgstr "Зняти"
  31. #. TRANS: Form description for clearing flags from a profile.
  32. #: forms/clearflag.php:88
  33. msgid "Clear all flags"
  34. msgstr "Зняти всі позначки"
  35. #. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
  36. #: actions/flagprofile.php:123
  37. msgid "Flagged for review"
  38. msgstr "Відмічені для розгляду"
  39. #. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
  40. #. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review.
  41. #: actions/flagprofile.php:127 UserFlagPlugin.php:134
  42. msgid "Flagged"
  43. msgstr "Відмічені"
  44. #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
  45. #. requires a logged in user.
  46. #: actions/adminprofileflag.php:65
  47. msgid "Not logged in."
  48. msgstr "Не увійшли."
  49. #. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while
  50. #. not authorised.
  51. #: actions/adminprofileflag.php:89
  52. msgid "You cannot review profile flags."
  53. msgstr "Ви не можете переглянути профілі позначених користувачів."
  54. #. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
  55. #: actions/adminprofileflag.php:125
  56. msgid "Flagged profiles"
  57. msgstr "Відмічені профілі"
  58. #. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles
  59. #. (like 'sandbox', 'silence', ...).
  60. #: actions/adminprofileflag.php:242
  61. msgid "Moderate"
  62. msgstr "Модерувати"
  63. #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
  64. #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that
  65. #. flagged.
  66. #. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used
  67. #. for plural.
  68. #: actions/adminprofileflag.php:388
  69. #, php-format
  70. msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
  71. msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
  72. msgstr[0] "Відмічено %1$s та ще %2$d користувачем"
  73. msgstr[1] "Відмічено %1$s та ще %2$d користувачами"
  74. msgstr[2] "Відмічено %1$s та ще %2$d користувачами"
  75. #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
  76. #. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that
  77. #. flagged.
  78. #: actions/adminprofileflag.php:392
  79. #, php-format
  80. msgid "Flagged by %s"
  81. msgstr "Відмічено %s"
  82. #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
  83. #. TRANS: %s is a profile nickname.
  84. #: actions/clearflag.php:105
  85. #, php-format
  86. msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
  87. msgstr ""
  88. #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
  89. #: actions/clearflag.php:127
  90. msgid "Flags cleared"
  91. msgstr "Позначки знято"
  92. #. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
  93. #: actions/clearflag.php:131
  94. msgid "Cleared"
  95. msgstr "Знято"
  96. #. TRANS: Server exception.
  97. #. TRANS: %d is a profile ID (number).
  98. #: classes/User_flag_profile.php:115
  99. #, php-format
  100. msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
  101. msgstr ""
  102. #. TRANS: Plugin description.
  103. #: UserFlagPlugin.php:240
  104. msgid ""
  105. "This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
  106. "profiles."
  107. msgstr "Цей додаток дозволяє відмічати профілі користувачів для подальшого розгляду та аналізу відмічених профілів."