12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697 |
- # Translation of StatusNet - RSSCloud to French (français)
- # Exported from translatewiki.net
- #
- # Author: Crochet.david
- # Author: Gomoko
- # Author: Od1n
- # Author: Valeryan 24
- # Author: Verdy p
- # --
- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:09:53+0000\n"
- "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:59:35+0000\n"
- "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
- "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
- "X-Language-Code: fr\n"
- "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- #. TRANS: Form validation error displayed when a URL parameter is missing.
- msgid "A URL parameter is required."
- msgstr "Un paramètre d’URL est requis."
- #. TRANS: Form validation error displayed when HTTP GET is not used.
- msgid "This resource requires an HTTP GET."
- msgstr "Cette ressource nécessite une requête HTTP GET."
- #. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
- msgid "This resource requires an HTTP POST."
- msgstr "Cette ressource nécessite une requête HTTP POST."
- #. TRANS: Form validation error displayed when POST is not used.
- msgid "Request must be POST."
- msgstr "La requête HTTP au nuage RSS doit être de type POST."
- #. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
- msgid "Only HTTP POST notifications are supported at this time."
- msgstr "Seuls les notifications HTTP POST sont pris en charge en ce moment."
- #. TRANS: List separator.
- msgctxt "SEPARATOR"
- msgid ", "
- msgstr ", "
- #. TRANS: Form validation error displayed when a request body is missing expected parameters.
- #. TRANS: %s is a list of parameters separated by a list separator (default: ", ").
- #, php-format
- msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
- msgstr ""
- "Les paramètres suivants étaient absents du corps de la requête au nuage "
- "RSS : %s."
- #. TRANS: Form validation error displayed when not providing any valid profile feed URLs.
- msgid ""
- "You must provide at least one valid profile feed URL (url1, url2, url3 ... "
- "urlN)."
- msgstr ""
- "Vous devez fournir au moins une URL de flux de profil valide (url1, url2, "
- "url3 ... urlN)."
- #. TRANS: Form validation error displayed when not providing a valid feed URL.
- msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
- msgstr "L’abonnement au flux a échoué : ce n’est pas un flux RSS valide."
- #. TRANS: Form validation error displayed when feed subscription failed.
- msgid ""
- "Feed subscription failed: Notification handler does not respond correctly."
- msgstr ""
- "L’abonnement au flux RSS a échoué : le gestionnaire de notifications ne "
- "répond pas correctement."
- #. TRANS: Success message after subscribing to one or more feeds.
- msgid ""
- "Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
- "notified."
- msgstr ""
- "Merci pour l’abonnement. Vous serez informé lors des mises à jour de ce(s) "
- "flux."
- #. TRANS: Plugin description.
- msgid ""
- "The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
- "updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"
- "\">RSSCloud protocol</a>."
- msgstr ""
- "L’extension RSSCloud permet à votre instance StatusNet de publier des mises "
- "à jour en temps réel sur des flux RSS en utilisant le protocole <a href="
- "\"http://rsscloud.org/\">RSSCloud</a>."
|