1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950 |
- # Translation of StatusNet - EmailReminder to Italian (italiano)
- # Exported from translatewiki.net
- #
- # Author: Ximo17
- # --
- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:26+0000\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
- "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
- "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. TRANS: Plugin description.
- msgid "Send email reminders for various things."
- msgstr "Inviare e-mail promemoria per varie cose."
- #. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted into the database.
- msgid "Database error inserting reminder record."
- msgstr "Errore nel database nell'inserire i record di promemoria."
- #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
- msgid "Reminder - please confirm your registration!"
- msgstr "Promemoria - si prega di confermare la registrazione!"
- #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
- msgid "Second reminder - please confirm your registration!"
- msgstr "Secondo promemoria - si prega di confermare la registrazione!"
- #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
- msgid "Final reminder - please confirm your registration!"
- msgstr "Ultimo promemoria - si prega di confermare la registrazione!"
- #. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
- #, php-format
- msgid "Reminder - You have been invited to join %s!"
- msgstr "Promemoria - Sei stato invitato ad unirti a %s!"
- #. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
- #, php-format
- msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!"
- msgstr "Ultimo promemoria - Sei stato invitato ad unirti a %s!"
|