AnonymousFave.po 2.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293
  1. # Translation of StatusNet - AnonymousFave to French (français)
  2. # Exported from translatewiki.net
  3. #
  4. # Author: Iketsi
  5. # Author: Peter17
  6. # Author: Verdy p
  7. # --
  8. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:36+0000\n"
  16. "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
  20. "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
  21. "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
  22. "X-Language-Code: fr\n"
  23. "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  25. #. TRANS: Server exception.
  26. #. TRANS: %d is the notice ID (number).
  27. #, php-format
  28. msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
  29. msgstr "Impossible de mettre à jour le score de préférence pour l’avis %d."
  30. #. TRANS: Server exception.
  31. #. TRANS: %d is the notice ID (number).
  32. #, php-format
  33. msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
  34. msgstr "Impossible de créer le score de préférence pour l’avis %d."
  35. #. TRANS: Client error.
  36. msgid ""
  37. "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
  38. msgstr ""
  39. "Impossible de marquer cet avis comme non favori ! Veuillez vous assurer que "
  40. "votre navigateur accepte les cookies."
  41. #. TRANS: Client error.
  42. msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
  43. msgstr ""
  44. "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
  45. "nouveau."
  46. #. TRANS: Client error.
  47. msgid "This notice is not a favorite!"
  48. msgstr "Cet avis n’est pas un favori !"
  49. #. TRANS: Server error.
  50. msgid "Could not delete favorite."
  51. msgstr "Impossible de supprimer le favori."
  52. #. TRANS: Title.
  53. msgid "Add to favorites"
  54. msgstr "Ajouter aux favoris"
  55. #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
  56. msgid "Favored"
  57. msgstr "Préféré"
  58. #. TRANS: Server exception.
  59. msgid "Could not create anonymous user session."
  60. msgstr "Impossible de créer une session d’utilisateur anonyme."
  61. #. TRANS: Plugin description.
  62. msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
  63. msgstr "Autoriser les utilisateurs anonymes à préférer des avis."
  64. #. TRANS: Client error.
  65. msgid ""
  66. "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
  67. msgstr ""
  68. "Impossible de marquer cet avis comme favori ! Veuillez vous assurer que "
  69. "votre navigateur accepte les cookies."
  70. #. TRANS: Client error.
  71. msgid "This notice is already a favorite!"
  72. msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
  73. #. TRANS: Server error.
  74. msgid "Could not create favorite."
  75. msgstr "Impossible de créer le favori."
  76. #. TRANS: Title.
  77. msgid "Disfavor favorite"
  78. msgstr "Retirer le favori"