Sample.po 2.4 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: GNU social\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
  12. "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
  13. "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/nl/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: nl\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. #. TRANS: Page title for sample plugin.
  20. #. TRANS: Menu item in sample plugin.
  21. #: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
  22. msgid "Hello"
  23. msgstr "Hallo"
  24. #. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
  25. #: actions/hello.php:115
  26. #, php-format
  27. msgid "Hello, %s!"
  28. msgstr "Hallo, %s!"
  29. #. TRANS: Message in sample plugin.
  30. #: actions/hello.php:136
  31. msgid "Hello, stranger!"
  32. msgstr "Hallo vreemdeling!"
  33. #. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
  34. #: actions/hello.php:140
  35. #, php-format
  36. msgid "Hello, %s"
  37. msgstr "Hallo, %s"
  38. #. TRANS: Message in sample plugin.
  39. #. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
  40. #: actions/hello.php:144
  41. #, php-format
  42. msgid "I have greeted you %d time."
  43. msgid_plural "I have greeted you %d times."
  44. msgstr[0] "Ik heb u voor de eerste keer gegroet."
  45. msgstr[1] "Ik heb u %d keer gegroet."
  46. #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
  47. #. the database.
  48. #. TRANS: %d is a user ID (number).
  49. #: classes/User_greeting_count.php:104
  50. #, php-format
  51. msgid "Could not save new greeting count for %d."
  52. msgstr "Het was niet mogelijk het aantal begroetingen op te slaan voor %d."
  53. #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
  54. #. the database.
  55. #. TRANS: %d is a user ID (number).
  56. #: classes/User_greeting_count.php:117
  57. #, php-format
  58. msgid "Could not increment greeting count for %d."
  59. msgstr "Het was niet mogelijk het aantal begroetingen op te hogen voor %d."
  60. #. TRANS: Menu item title in sample plugin.
  61. #: SamplePlugin.php:221
  62. msgid "A warm greeting"
  63. msgstr "Een warme begroeting"
  64. #. TRANS: Plugin description.
  65. #: SamplePlugin.php:233
  66. msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
  67. msgstr "Een voorbeeldplug-in om de basisprogrammeertechnieken te demonstreren aan nieuwe ontwikkelaars."