12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273 |
- # Translation of StatusNet - Sample to French (français)
- # Exported from translatewiki.net
- #
- # Author: Verdy p
- # --
- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:09:54+0000\n"
- "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
- "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
- "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
- "X-Language-Code: fr\n"
- "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- #. TRANS: Page title for sample plugin.
- #. TRANS: Menu item in sample plugin.
- msgid "Hello"
- msgstr "Bonjour"
- #. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
- #, php-format
- msgid "Hello, %s!"
- msgstr "Bonjour, %s !"
- #. TRANS: Message in sample plugin.
- msgid "Hello, stranger!"
- msgstr "Bonjour, étranger !"
- #. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
- #, php-format
- msgid "Hello, %s"
- msgstr "Bonjour, %s"
- #. TRANS: Message in sample plugin.
- #. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
- #, php-format
- msgid "I have greeted you %d time."
- msgid_plural "I have greeted you %d times."
- msgstr[0] "une"
- msgstr[1] "%d"
- #. TRANS: Menu item title in sample plugin.
- msgid "A warm greeting"
- msgstr "Un accueil chaleureux"
- #. TRANS: Plugin description.
- msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
- msgstr ""
- "Un exemple de greffon pour montrer les bases de développement pour les "
- "nouveaux codeurs."
- #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
- #. TRANS: %d is a user ID (number).
- #, php-format
- msgid "Could not save new greeting count for %d."
- msgstr ""
- "Impossible de sauvegarder le nouveau compte de vœux pour l’utilisateur %d."
- #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
- #. TRANS: %d is a user ID (number).
- #, php-format
- msgid "Could not increment greeting count for %d."
- msgstr "Impossible d’incrémenter le compte de vœux pour l’utilisateur %d."
|