CasAuthentication.po 2.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172
  1. # Translation of StatusNet - CasAuthentication to Basque (euskara)
  2. # Exported from translatewiki.net
  3. #
  4. # Author: Artsuaga
  5. # --
  6. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:00+0000\n"
  14. "Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
  18. "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
  19. "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
  20. "X-Language-Code: eu\n"
  21. "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
  24. msgid "CAS"
  25. msgstr "AZZ"
  26. #. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
  27. msgid "Login or register with CAS."
  28. msgstr "AZZrekin izen eman."
  29. #. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
  30. #. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
  31. #. TRANS: These two elements may not be separated.
  32. #, php-format
  33. msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
  34. msgstr ""
  35. "(AZZrekin konturik bai? Saiatu gure [AZZ saio haserarekin](%%action.caslogin%"
  36. "%)!"
  37. #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
  38. msgid "Specifying a server is required."
  39. msgstr "Zerbitzari bat zehaztea beharrezkoa da."
  40. #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
  41. msgid "Specifying a port is required."
  42. msgstr "Portu bat zehaztea beharrezkoa da."
  43. #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
  44. msgid "Specifying a path is required."
  45. msgstr "Bide bat zehaztea beharrezkoa da."
  46. #. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
  47. msgid ""
  48. "The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
  49. "through CAS (Central Authentication Service)."
  50. msgstr ""
  51. "AZZ autentifikazio pluginak StatusNet-en AZZ (Autentifikazio Zerbitzu "
  52. "Zentrala) bidez autentifikatzea ahalbidetzen du."
  53. #. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged on.
  54. msgid "Already logged in."
  55. msgstr "Dagoeneko saioa hasita."
  56. #. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username or password.
  57. msgid "Incorrect username or password."
  58. msgstr "Erabiltzaile edo pasahitz okerra."
  59. #. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication plugin.
  60. msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
  61. msgstr "Akatsa erabiltzailea ezartzean. Ziurrenik ez zaude baimenduta."