12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091 |
- # Translation of StatusNet - AnonymousFave to Ukrainian (українська)
- # Exported from translatewiki.net
- #
- # Author: Boogie
- # --
- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:37+0000\n"
- "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
- "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
- "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
- "X-Language-Code: uk\n"
- "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
- "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
- #. TRANS: Server exception.
- #. TRANS: %d is the notice ID (number).
- #, php-format
- msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
- msgstr ""
- "Не вдалося оновити кількість позначок «обране» для допису за номером %d."
- #. TRANS: Server exception.
- #. TRANS: %d is the notice ID (number).
- #, php-format
- msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
- msgstr "Не вдалося створити позначку «обране» для допису за номером %d."
- #. TRANS: Client error.
- msgid ""
- "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
- msgstr ""
- "Не вдалося видалити повідомлення зі списку обраних! Будь ласка, "
- "переконайтеся, що у вашому браузері увімкнено кукі."
- #. TRANS: Client error.
- msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
- msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
- #. TRANS: Client error.
- msgid "This notice is not a favorite!"
- msgstr "Цей допис не є обраним!"
- #. TRANS: Server error.
- msgid "Could not delete favorite."
- msgstr "Не можу видалити допис зі списку обраних."
- #. TRANS: Title.
- msgid "Add to favorites"
- msgstr "Додати до обраних"
- #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
- msgid "Favored"
- msgstr "Обране"
- #. TRANS: Server exception.
- msgid "Could not create anonymous user session."
- msgstr "Не вдалося створити сесію анонімного користувача."
- #. TRANS: Plugin description.
- msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
- msgstr "Дозволити анонімнім користувачам позначати повідомлення як обрані."
- #. TRANS: Client error.
- msgid ""
- "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
- msgstr ""
- "Не вдалося позначити повідомлення як обране! Будь ласка, переконайтеся, що у "
- "вашому браузері увімкнено кукі."
- #. TRANS: Client error.
- msgid "This notice is already a favorite!"
- msgstr "Цей допис вже є обраним!"
- #. TRANS: Server error.
- msgid "Could not create favorite."
- msgstr "Не вдалося позначити як обране."
- #. TRANS: Title.
- msgid "Disfavor favorite"
- msgstr "Видалити з обраних"
|